A | B | C | D | E | F | G | H | A | D | ||||||||||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | kana | romaji | |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||
honey dew melon | 983 | 983 | honour | 20000abc | abc image | ||||||||||||||||
1 | honeycombed~ (with sth) filled with holes, tunnels,etc | Honeycombed~ (with sth) filled with holes, tunnels,etc | 蜂窝状〜(带......)充满洞,隧道等 | Fēngwō zhuŕng〜(dŕi......) Chōngmǎn dňng, suědŕo děng | Honeycomed~ (with sth) filled with holes, tunnels,etc | Honeycomed ~ (avec qch) rempli de trous, tunnels, etc. | Honeycomed ~ (com sth) preenchido com buracos, túneis, etc | Honeycomed ~ (con algo) lleno de agujeros, túneles, etc. | Honeycomed ~ (con sth) pieno di buchi, gallerie, ecc | favus ~ (cum Ynskt mál) repleti adolevit igni, cuniculos, etc. | Mit Löchern, Tunneln usw. Gefüllt | Honeycomed ~ (με sth) γεμάτη με τρύπες, σήραγγες κλπ | Honeycomed ~ (me sth) gemáti me trýpes, síranges klp | Honeycomed ~ (ze sth) wypełniony dziurami, tunelami itp | Honeycomed ~ (с sth), заполненный отверстиями, туннелями и т. Д. | Honeycomed ~ (s sth), zapolnennyy otverstiyami, tunnelyami i t. D. | honeycombed~ (with sth) filled with holes, tunnels,etc | Honeycomed ~ (avec qch) rempli de trous, tunnels, etc. | ハニカム〜(sthで)穴、トンネルなどでいっぱい | はにかむ 〜 ( sth で ) あな 、 トンネル など で いっぱい |
hanikamu 〜 ( sth de ) ana , tonneru nado de ippai
|
2 | 蜂窝状的;多洞的;多孔道的 | fēngwō zhuŕng de; duō dňng de; duōkǒng dŕo de | 蜂窝状的;多洞的;多孔道的 | fēngwō zhuŕng de; duō dňng de; duōkǒng dŕo de | Honeycomb; multi-hole; porous | Nid d'abeille; multi-trou; poreux | Favo de mel; multi-orifício; poroso | Nido de abeja; multi-agujero; poroso | A nido d'ape, multi-foro, poroso | Favo apiario; holey, raro semita | Honeycomb, Multi-Loch, porös | Κηρήθρα, πολλαπλή τρύπα, πορώδης | Kiríthra, pollaplí trýpa, poródis | Honeycomb, multi-hole, porowaty | Сотовые, многоходовые, пористые | Sotovyye, mnogokhodovyye, poristyye | 蜂窝状的;多洞的;多孔道的 | Nid d'abeille; multi-trou; poreux | ハニカム ; 多 穴 ; 多孔質 | はにかむ ; た あな ; たこうしつ | hanikamu ; ta ana ; takōshitsu |
3 | 蜂窝状〜(带......)充满洞,隧道等 | fēngwō zhuŕng〜(dŕi......) Chōngmǎn dňng, suědŕo děng | 蜂窝状〜(带......)充满洞,隧道等 | fēngwō zhuŕng〜(dŕi......) Chōngmǎn dňng, suědŕo děng | Honeycomb ~ (with...) filled with holes, tunnels, etc. | Nid d'abeille ~ (avec ...) rempli de trous, tunnels, etc. | Favo de mel ~ (com ...) cheio de buracos, túneis, etc. | Panal ~ (con ...) lleno de agujeros, túneles, etc. | Honeycomb ~ (con ...) pieno di fori, gallerie, ecc. | Favo - (cum ......) foraminosa subterraneis, etc. | Honeycomb ~ (mit ...) gefüllt mit Löchern, Tunneln usw. | Honeycomb ~ (με ...) γεμάτη με τρύπες, σήραγγες κλπ. | Honeycomb ~ (me ...) gemáti me trýpes, síranges klp. | Honeycomb ~ (z ...) wypełniony dziurami, tunelami itp. | Соты ~ (с ...) заполнены отверстиями, туннелями и т. Д. | Soty ~ (s ...) zapolneny otverstiyami, tunnelyami i t. D. | 蜂窝状〜(带......)充满洞,隧道等 | Nid d'abeille ~ (avec ...) rempli de trous, tunnels, etc. | ハニカム 〜 (〜...) 穴 、 トンネル など で満たされています | はにかむ 〜 (〜。。。) あな 、 トンネル など で みたされています | hanikamu 〜 (〜...) ana , tonneru nado demitasareteimasu |
4 | honey.dew melon a type of melon with a pale skin and green flesh | honey.Dew melon a type of melon with a pale skin and green flesh | honey.dew melon是一种淡淡的皮肤和绿色的果肉 | honey.Dew melon shě yī zhǒng dŕndŕn de pífū hé lǜsč de guǒrňu | Honey.dew melon a type of melon with a pale skin and green flesh | Honey.dew melon un type de melon ŕ la peau pâle et ŕ la chair verte | Honey.dew melăo um tipo de melăo com uma pele pálida e carne verde | Honey.dew melon un tipo de melón con una piel pálida y pulpa verde | Honey.dew melone un tipo di melone con una pelle pallida e carne verde | a cucumis cutis pallet et honey.dew genus cucumis et viridi carnem | Honey.dew Melone eine Art Melone mit einer blassen Haut und grünem Fleisch | Το πεπόνι Honey.dew είναι ένα είδος πεπονιού με ανοιχτό δέρμα και πράσινη σάρκα | To pepóni Honey.dew eínai éna eídos peponioú me anoichtó dérma kai prásini sárka | Honey.dew melon to rodzaj melona o bladej skórze i zielonym miąższu | Honey.dew дыня типа дыни с бледной кожей и зеленой плотью | Honey.dew dynya tipa dyni s blednoy kozhey i zelenoy plot'yu | honey.dew melon a type of melon with a pale skin and green flesh | Honey.dew melon un type de melon ŕ la peau pâle et ŕ la chair verte | ハニー dew メロン メロン の 一種 、 薄い 肌 と 緑 の 肉 | はにい でw メロン メロン の いっしゅ 、 うすい はだ と みどり の にく | hanī dew meron meron no isshu , usui hada to midori noniku |
5 | 蜜瓜;白兰瓜 | mě guā; báilán guā | 蜜瓜,白兰瓜 | mě guā, báilán guā | Honeydew melon | Melon miel | Melăo | Melón dulce | Melone di melata | Cucumis, cucumis Bailan | Honigmelone | Πεπόνι μελιού | Pepóni melioú | Melon spadziowy | Медовая дыня | Medovaya dynya | 蜜瓜;白兰瓜 | Melon miel | 蜜 メロン | みつ メロン | mitsu meron |
6 | hon.eyed..(literary) (of words言* ) soft and intended to please,but often not sincere | hon.Eyed..(Literary) (of words yán* ) soft and intended to please,but often not sincere | hon.eyed ..(文学)(言语*)柔软且有意取悦,但往往不诚恳 | hon.Eyed..(Wénxué)(yányǔ*) róuruǎn qiě yǒuyě qǔyuč, dŕn wǎngwǎng bů chéngkěn | Hon.eyed..(literary) (of words*) soft and intended to please,but often not sincere | Hon.eyed .. (littéraire) (de mots *) doux et destiné ŕ plaire, mais souvent pas sincčre | Hon.eyed .. (literário) (de palavras *) suave e destina-se a por favor, mas muitas vezes năo é sincero | Hon.eyed .. (literario) (de palabras *) suave y con la intención de complacer, pero a menudo no sincero | Hon.eyed .. (letterario) (di parole *) morbido e destinato a soddisfare, ma spesso non sincero | hon.eyed .. (literary) (verborum sermo *) et mollis placent animo, sed saepe non ficta | Hon.eyed .. (literarisch) (von Wörtern *) weich und beabsichtigt zu gefallen, aber oft nicht aufrichtig | Hon.eyed .. (λογοτεχνικά) (των λέξεων *) μαλακό και προορίζεται να ευχαριστήσει, αλλά συχνά δεν είναι ειλικρινής | Hon.eyed .. (logotechniká) (ton léxeon *) malakó kai proorízetai na efcharistísei, allá sychná den eínai eilikrinís | Hon.eyed .. (literacki) (słów *) miękki i przeznaczony do zadowolenia, ale często nie szczery | Hon.eyed .. (литературный) (слов *) мягкий и предназначенный для удовлетворения, но часто не искренний | Hon.eyed .. (literaturnyy) (slov *) myagkiy i prednaznachennyy dlya udovletvoreniya, no chasto ne iskrenniy | hon.eyed..(literary) (of words言* ) soft and intended to please,but often not sincere | Hon.eyed .. (littéraire) (de mots *) doux et destiné ŕ plaire, mais souvent pas sincčre | Hon . eyed ..( 文章 ) ( 言葉 *) は 柔らかく 、喜ばせる こと を 意図 したが 、 しばしば 誠実で はない | ほん 。 えyえd 。。( ぶんしょう ) ( ことば *) わ やわらかく 、 よろこばせる こと お いと したが 、 しばしば せいじつで はない | Hon . eyed ..( bunshō ) ( kotoba *) wa yawarakaku ,yorokobaseru koto o ito shitaga , shibashiba seijitsudehanai |
7 | 柔顺讨好的;甜言蜜语的 | róushůn tǎohǎo de; tiányánměyǔ de | 柔顺讨好的;甜言蜜语的 | róushůn tǎohǎo de; tiányánměyǔ de | Soft and pleasing; sweet talk | Doux et agréable, doux discours | Suave e agradável, doce conversa | Suave y agradable; dulce charla | Dolce e piacevole, dolce parlare | Supplices ad placent, dulce | Weich und gefällig, süßes Gespräch | Μαλακό και ευχάριστο, γλυκιά συζήτηση | Malakó kai efcháristo, glykiá syzítisi | Miękka i przyjemna, słodka rozmowa | Мягкий и приятный, сладкий разговор | Myagkiy i priyatnyy, sladkiy razgovor | 柔顺讨好的;甜言蜜语的 | Doux et agréable, doux discours | 柔らかく 心地 良い ; 甘い 話 | やわらかく ここち よい ; あまい はなし | yawarakaku kokochi yoi ; amai hanashi |
8 | hon.eyed ..(文学)(言语)柔软且有意取悦,但往往不诚恳 | hon.Eyed..(Wénxué)(yányǔ) róuruǎn qiě yǒuyě qǔyuč, dŕn wǎngwǎng bů chéngkěn | hon.eyed ..(文学)(言语)柔软且有意取悦,但往往不诚恳 | hon.Eyed..(Wénxué)(yányǔ) róuruǎn qiě yǒuyě qǔyuč, dŕn wǎngwǎng bů chéngkěn | Hon.eyed .. (literature) (speech) soft and intentional to please, but often dishonest | Hon.eyed .. (littérature) (discours) doux et intentionnel pour plaire, mais souvent malhonnęte | Hon.eyed .. (literatura) (discurso) suave e intencional para agradar, mas muitas vezes desonesto | Hon.eyed .. (literatura) (discurso) suave e intencional para complacer, pero a menudo deshonesto | Hon.eyed .. (letteratura) (discorso) morbido e intenzionale a piacere, ma spesso disonesto | hon.eyed .. (litterae) (oratio) intentionally mollis et placitum est, sed saepe Cloelium Siculum inaugurarunt | Hon.eyed .. (Literatur) (Rede) weich und absichtlich zu bitte, aber oft unehrlich | Hon.eyed .. (λογοτεχνία) (ομιλία) μαλακό και σκόπιμο να παρακαλώ, αλλά συχνά ανέντιμο | Hon.eyed .. (logotechnía) (omilía) malakó kai skópimo na parakaló, allá sychná anéntimo | Hon.eyed .. (literatura) (mowa) miękkie i intencjonalne, aby zadowolić, ale często nieuczciwe | Hon.eyed .. (литература) (речь) мягкая и умышленная, чтобы угодить, но часто нечестная | Hon.eyed .. (literatura) (rech') myagkaya i umyshlennaya, chtoby ugodit', no chasto nechestnaya | hon.eyed ..(文学)(言语)柔软且有意取悦,但往往不诚恳 | Hon.eyed .. (littérature) (discours) doux et intentionnel pour plaire, mais souvent malhonnęte | Hon . eyed ..( 文学 ) ( 演説 ) 柔らかく 、 意図 的に してください 、 しかし しばしば 不正直です | ほん 。 えyえd 。。( ぶんがく ) ( えんぜつ ) やわらかく 、 いと てき に してください 、 しかし しばしば ふしょうじきです | Hon . eyed ..( bungaku ) ( enzetsu ) yawarakaku , itoteki ni shitekudasai , shikashi shibashiba fushōjikidesu |
9 | tasting or smelling like honey, or having the colour of honey | tasting or smelling like honey, or having the colour of honey | 品尝或闻起来像蜂蜜,或有蜂蜜的颜色 | pǐncháng huň wén qǐlái xiŕng fēngmě, huň yǒu fēngmě de yánsč | Tasting or smelling like honey, or having the colour of honey | Dégustation ou odeur de miel ou couleur de miel | Degustar ou cheirar a mel, ou ter a cor do mel | Saboreando u oliendo a miel, o teniendo el color de la miel. | Degustazione o odore come il miele o il colore del miele | odore et gustu mellis habens colorem mellis | Tasting oder riechen wie Honig oder die Farbe von Honig | Γευσιγνωσία ή μυρωδιά σαν μέλι ή το χρώμα του μελιού | Gefsignosía í myrodiá san méli í to chróma tou melioú | Smakuje lub pachnie jak miód lub ma kolor miodu | Дегустация или обоняние, как мед, или цвет меда | Degustatsiya ili obonyaniye, kak med, ili tsvet meda | tasting or smelling like honey, or having the colour of honey | Dégustation ou odeur de miel ou couleur de miel | 蜂蜜 の ような 試飲 や 匂い 、 または 蜂蜜 の 色 を 持つ | はちみつ の ような しいん や におい 、 または はちみつ のいろ お もつ | hachimitsu no yōna shīn ya nioi , mataha hachimitsu no iroo motsu |
10 | 蜂蜜味的;蜂蜜色的 | fēngmě wči de; fēngmě sč de | 蜂蜜味的;蜂蜜色的 | fēngmě wči de; fēngmě sč de | Honey-flavored | Au miel | Com sabor de mel | Con sabor a miel | sapore di miele; color miele | Mel saporem, color mel, | Honiggeschmack | Αρωματισμένο με μέλι | Aromatisméno me méli | O smaku miodu | Мед вкус; мед цвета | Med vkus; med tsveta | 蜂蜜味的;蜂蜜色的 | Au miel | ハニーフレーバー | はにいふれえばあ | hanīfurēbā |
11 | honeymoon a holiday/vacation taken by a couple who have just got married | honeymoon a holiday/vacation taken by a couple who have just got married | 蜜月度假/假期由一对刚刚结婚的夫妇带走 | měyuč důjiŕ/jiŕqī yóu yī duě gānggāng jiéhūn de fūfů dŕi zǒu | Honeymoon a holiday/vacation taken by a couple who have just got married | Lune de miel vacances / vacances prises par un couple qui vient de se marier | Lua de mel um feriado / férias tiradas por um casal que acabou de se casar | Luna de miel unas vacaciones / vacaciones tomadas por una pareja que acaba de casarse | Luna di miele una vacanza / vacanza presa da una coppia che si č appena sposata | honeymoon ad ferias / vacation capta a copulabis have iustus got duxit et | Flitterwochen Urlaub / Ferien von einem Paar, die gerade geheiratet haben | Μήνας του μέλιτος διακοπές / διακοπές που λαμβάνονται από ένα ζευγάρι που μόλις παντρεύτηκε | Mínas tou mélitos diakopés / diakopés pou lamvánontai apó éna zevgári pou mólis pantréftike | Miesiąc miodowy wakacje / wakacje zrobione przez parę, która dopiero się ożenił | Медовый месяц - отпуск / отпуск, сделанный парой, которые только что поженились | Medovyy mesyats - otpusk / otpusk, sdelannyy paroy, kotoryye tol'ko chto pozhenilis' | honeymoon a holiday/vacation taken by a couple who have just got married | Lune de miel vacances / vacances prises par un couple qui vient de se marier | ハネムーン 休暇 / 結婚 した ばかり の カップル が 撮影した 休暇 | ハネムーン きゅうか / けっこん した ばかり の カップル がさつえい した きゅうか | hanemūn kyūka / kekkon shita bakari no kappuru ga satsueishita kyūka |
12 | 蜜月 | měyuč | 蜜月 | měyuč | Honeymoon | Lune de miel | Lua de mel | Luna de miel | luna di miele | honeymoon | Flitterwochen | Μήνας του μέλιτος | Mínas tou mélitos | Miesiąc miodowy | медовый месяц | medovyy mesyats | 蜜月 | Lune de miel | ハネムーン | ハネムーン | hanemūn |
13 | We went to Venice for our honeymoon. | We went to Venice for our honeymoon. | 我们去威尼斯度蜜月。 | wǒmen qů wēinísī dů měyuč. | We went to Venice for our honeymoon. | Nous sommes allés ŕ Venise pour notre lune de miel. | Fomos a Veneza para nossa lua de mel. | Fuimos a Venecia para nuestra luna de miel. | Siamo andati a Venezia per la nostra luna di miele. | Venimus ad urbem nostram honeymoon. | Wir gingen nach Venedig für unsere Flitterwochen. | Πήγαμε στη Βενετία για το μήνα του μέλιτος. | Pígame sti Venetía gia to mína tou mélitos. | Pojechaliśmy do Wenecji na miesiąc miodowy. | Мы отправились в Венецию на наш медовый месяц. | My otpravilis' v Venetsiyu na nash medovyy mesyats. | We went to Venice for our honeymoon. | Nous sommes allés ŕ Venise pour notre lune de miel. | 私たち は 新婚 旅行 の ため に ヴェネツィア に行きました 。 | わたしたち わ しんこん りょこう の ため に べねtsいあ にいきました 。 | watashitachi wa shinkon ryokō no tame ni venetsia niikimashita . |
14 | 我们去威尼斯度的蜜月 | Wǒmen qů wēinísī dů de měyuč | 我们去威尼斯度的蜜月 | Wǒmen qů wēinísī dů de měyuč | We went to Venice for honeymoon | Nous sommes allés ŕ Venise pour lune de miel | Nós fomos a Veneza para lua de mel | Fuimos a Venecia por luna de miel. | Siamo andati a Venezia per la luna di miele | Nos ad urbem gradus ad honeymoon | Wir gingen nach Venedig für Flitterwochen | Πήγαμε στη Βενετία για μήνα του μέλιτος | Pígame sti Venetía gia mína tou mélitos | Pojechaliśmy do Wenecji na miesiąc miodowy | Мы отправились в Венецию для медового месяца | My otpravilis' v Venetsiyu dlya medovogo mesyatsa | 我们去威尼斯度的蜜月 | Nous sommes allés ŕ Venise pour lune de miel | 私たち は 新婚 旅行 の ため に ヴェネツィア に行きました | わたしたち わ しんこん りょこう の ため に べねtsいあ にいきました | watashitachi wa shinkon ryokō no tame ni venetsia niikimashita |
15 | 我们去威尼斯度蜜月 | wǒmen qů wēinísī dů měyuč | 我们去威尼斯度蜜月 | wǒmen qů wēinísī dů měyuč | Let's go to Venice for honeymoon | Allons ŕ Venise pour lune de miel | Vamos para Veneza para lua de mel | Vamos a Venecia por luna de miel | Andiamo a Venezia per la luna di miele | Venimus ad urbem honeymoon | Lass uns nach Flitterwochen in Venedig gehen | Ας πάμε στη Βενετία για μήνα του μέλιτος | As páme sti Venetía gia mína tou mélitos | Jedźmy do Wenecji na miesiąc miodowy | Поехали в Венецию для медового месяца | Poyekhali v Venetsiyu dlya medovogo mesyatsa | 我们去威尼斯度蜜月 | Allons ŕ Venise pour lune de miel | 新婚 旅行 の ため に ヴェネツィア に 行きましょう | しんこん りょこう の ため に べねtsいあ に いきましょう | shinkon ryokō no tame ni venetsia ni ikimashō |
16 | they're on their honeymoon. | they're on their honeymoon. | 他们正在度蜜月。 | tāmen zhčngzŕi dů měyuč. | They're on their honeymoon. | Ils sont en lune de miel. | Eles estăo em lua de mel. | Están en su luna de miel. | Sono in luna di miele. | ut sis in eorum honeymoon. | Sie sind auf Hochzeitsreise. | Είναι στο μήνα του μέλιτος. | Eínai sto mína tou mélitos. | Są w podróży poślubnej. | Они в медовом месяце. | Oni v medovom mesyatse. | they're on their honeymoon. | Ils sont en lune de miel. | 彼ら は 新婚 旅行 中です 。 | かれら わ しんこん りょこう ちゅうです 。 | karera wa shinkon ryokō chūdesu . |
17 | 他们正在度蜜月 | Tāmen zhčngzŕi dů měyuč | 他们正在度蜜月 | Tāmen zhčngzŕi dů měyuč | They are on their honeymoon | Ils sont en lune de miel | Eles estăo em lua de mel | Ellos estan en su luna de miel | Sono in luna di miele | Sunt in nuptiis | Sie sind auf Hochzeitsreise | Είναι στο μήνα του μέλιτος | Eínai sto mína tou mélitos | Są w podróży poślubnej | Они находятся на медовом месяце | Oni nakhodyatsya na medovom mesyatse | 他们正在度蜜月 | Ils sont en lune de miel | 彼ら は 新婚 旅行 中です | かれら わ しんこん りょこう ちゅうです | karera wa shinkon ryokō chūdesu |
18 | the period of time at the start of a new activity when nobody is criticized and people feel enthusiastic | the period of time at the start of a new activity when nobody is criticized and people feel enthusiastic | 新活动开始时的一段时间,没有人受到批评,人们也感到热情 | xīn huódňng kāishǐ shí de yīduŕn shíjiān, méiyǒu rén shňudŕo pīpíng, rénmen yě gǎndŕo rčqíng | The period of time at the start of a new activity when nobody is criticized and people feel enthusiastic | La période au début d'une nouvelle activité quand personne n'est critiqué et que les gens se sentent enthousiastes | O período de tempo no início de uma nova atividade quando ninguém é criticado e as pessoas se sentem entusiasmadas | El período de tiempo al comienzo de una nueva actividad cuando nadie es criticado y la gente se siente entusiasta. | Il periodo di tempo all'inizio di una nuova attivitŕ quando nessuno viene criticato e le persone si sentono entusiaste | tempus agendi initium novum studium quam nemo reprehendit sentire | Die Zeitspanne zu Beginn einer neuen Aktivität, wenn niemand kritisiert wird und die Leute sich enthusiastisch fühlen | Η χρονική περίοδος κατά την έναρξη μιας νέας δραστηριότητας όταν κανείς δεν επικρίνεται και οι άνθρωποι αισθάνονται ενθουσιασμένοι | I chronikí períodos katá tin énarxi mias néas drastiriótitas ótan kaneís den epikrínetai kai oi ánthropoi aisthánontai enthousiasménoi | Okres czasu na początku nowej działalności, gdy nikt nie jest krytykowany, a ludzie czują entuzjazm | Период времени в начале новой деятельности, когда никто не критикуется, и люди чувствуют энтузиазм | Period vremeni v nachale novoy deyatel'nosti, kogda nikto ne kritikuyetsya, i lyudi chuvstvuyut entuziazm | the period of time at the start of a new activity when nobody is criticized and people feel enthusiastic | La période au début d'une nouvelle activité quand personne n'est critiqué et que les gens se sentent enthousiastes | 誰 も 批判 されず 、 人々 が 熱心 に 感じる とき の新しい 活動 の 開始 時 の 時間 | だれ も ひはん されず 、 ひとびと が ねっしん に かんじるとき の あたらしい かつどう の かいし じ の じかん | dare mo hihan sarezu , hitobito ga nesshin ni kanjiru toki noatarashī katsudō no kaishi ji no jikan |
19 | (新活动之初的)和谐时期 | (xīn huódňng zhī chū de) héxié shíqí | (新活动之初的)和谐时期 | (xīn huódňng zhī chū de) héxié shíqí | a period of harmony (at the beginning of a new event) | une période d'harmonie (au début d'un nouvel événement) | um período de harmonia (no começo de um novo evento) | Un período de armonía (al comienzo de un nuevo evento). | un periodo di armonia (all'inizio di un nuovo evento) | Harmonia tempus (initium novi actio) | eine Periode der Harmonie (zu Beginn einer neuen Veranstaltung) | μια περίοδο αρμονίας (στην αρχή ενός νέου γεγονότος) | mia período armonías (stin archí enós néou gegonótos) | okres harmonii (na początku nowego wydarzenia) | период гармонии (в начале нового события) | period garmonii (v nachale novogo sobytiya) | (新活动之初的)和谐时期 | une période d'harmonie (au début d'un nouvel événement) | ハーモニー の 期間 ( 新しい イベント の 始め に ) | ハーモニー の きかん ( あたらしい イベント の はじめ に) | hāmonī no kikan ( atarashī ibento no hajime ni ) |
20 | 新活动开始时的一段时间,没有人受到批评,人们也感到热情 | xīn huódňng kāishǐ shí de yīduŕn shíjiān, méiyǒu rén shňudŕo pīpíng, rénmen yě gǎndŕo rčqíng | 新活动开始时的一段时间,没有人受到批评,人们也感到热情 | xīn huódňng kāishǐ shí de yīduŕn shíjiān, méiyǒu rén shňudŕo pīpíng, rénmen yě gǎndŕo rčqíng | For a while at the beginning of the new event, no one was criticized and people felt warm | Pendant un moment au début du nouvel événement, personne na été critiqué et les gens se sont sentis chauds. | Por um tempo no início do novo evento, ninguém foi criticado e as pessoas se sentiram aquecidas | Durante un tiempo, al comienzo del nuevo evento, nadie fue criticado y la gente se sintió cálida. | Per un po 'all'inizio del nuovo evento, nessuno č stato criticato e la gente si sentiva al caldo | Principium actionis ad novum nec vituperari sentire calida | Eine Zeit lang wurde zu Beginn der neuen Veranstaltung niemand kritisiert und die Menschen fühlten sich warm | Για λίγο στην αρχή του νέου γεγονότος, κανείς δεν επικρίθηκε και οι άνθρωποι αισθάνθηκαν ζεστοί | Gia lígo stin archí tou néou gegonótos, kaneís den epikríthike kai oi ánthropoi aisthánthikan zestoí | Przez jakiś czas na początku nowego wydarzenia nikt nie był krytykowany, a ludzie czuli się ciepło | Некоторое время в начале нового события никто не подвергался критике, и люди чувствовали себя теплыми | Nekotoroye vremya v nachale novogo sobytiya nikto ne podvergalsya kritike, i lyudi chuvstvovali sebya teplymi | 新活动开始时的一段时间,没有人受到批评,人们也感到热情 | Pendant un moment au début du nouvel événement, personne na été critiqué et les gens se sont sentis chauds. | 新しい イベント の 始め に しばらく の 間 、 誰 も 批判されず 、 人々 は 暖かく 感じた | あたらしい イベント の はじめ に しばらく の ま 、 だれも ひはん されず 、 ひとびと わ あたたかく かんじた | atarashī ibento no hajime ni shibaraku no ma , dare mohihan sarezu , hitobito wa atatakaku kanjita |
21 | The honeymoon period for the government is now over | The honeymoon period for the government is now over | 政府的蜜月期现已结束 | zhčngfǔ de měyuč qī xiŕn yǐ jiéshů | The honeymoon period for the government is now over | La période de lune de miel pour le gouvernement est maintenant terminée | O período de lua de mel para o governo acabou | El período de luna de miel para el gobierno ya ha terminado. | Il periodo della luna di miele per il governo č finito | Et nunc in honeymoon tempus ad imperium | Die Flitterwochen für die Regierung sind jetzt vorbei | Η περίοδος του μήνα του μέλιτος για την κυβέρνηση έχει τελειώσει | I períodos tou mína tou mélitos gia tin kyvérnisi échei teleiósei | Okres miesiąca miodowego dla rządu dobiegł końca | Период медового месяца для правительства | Period medovogo mesyatsa dlya pravitel'stva | The honeymoon period for the government is now over | La période de lune de miel pour le gouvernement est maintenant terminée | 政府 の 新婚 旅行 の 時期 は 終わった | せいふ の しんこん りょこう の じき わ おわった | seifu no shinkon ryokō no jiki wa owatta |
22 | 这届政府的蜜月期现在已经去了。 | zhč jič zhčngfǔ de měyuč qī xiŕnzŕi yǐjīng qůle. | 这届政府的蜜月期现在已经去了。 | zhč jič zhčngfǔ de měyuč qī xiŕnzŕi yǐjīng qůle. | The honeymoon period of this government has now gone. | La période de lune de miel de ce gouvernement est maintenant terminée. | O período de lua de mel deste governo já passou. | El período de luna de miel de este gobierno ya se ha ido. | Il periodo di luna di miele di questo governo č ormai finito. | Hoc autem regimen est scriptor honeymoon tempus abierunt. | Die Flitterwochen dieser Regierung sind jetzt vorbei. | Η περίοδος του μέλιτος της κυβέρνησης έχει πλέον φύγει. | I períodos tou mélitos tis kyvérnisis échei pléon fýgei. | Okres miodowy tego rządu już minął. | Медовый месяц этого правительства теперь ушел. | Medovyy mesyats etogo pravitel'stva teper' ushel. | 这届政府的蜜月期现在已经去了。 | La période de lune de miel de ce gouvernement est maintenant terminée. | この 政府 の 新婚 時代 が 終わりました 。 | この せいふ の しんこん じだい が おわりました 。 | kono seifu no shinkon jidai ga owarimashita . |
23 | to spend your honeymoon somewhere | To spend your honeymoon somewhere | 在某个地方度过你的蜜月 | Zŕi mǒu gč děfāng důguň nǐ de měyuč | To spend your honeymoon somewhere | Passer votre lune de miel quelque part | Para passar sua lua de mel em algum lugar | Para pasar tu luna de miel en algún lugar. | Per trascorrere la tua luna di miele da qualche parte | ut expendas vestri honeymoon somewhere | Um deine Flitterwochen irgendwo zu verbringen | Να περάσετε το μήνα του μέλιτος κάπου | Na perásete to mína tou mélitos kápou | Gdzieś spędzić miesiąc miodowy | Чтобы провести свой медовый месяц где-то | Chtoby provesti svoy medovyy mesyats gde-to | to spend your honeymoon somewhere | Passer votre lune de miel quelque part | あなた の 新婚 旅行 を どこ か で 過ごす ため に | あなた の しんこん りょこう お どこ か で すごす ため に | anata no shinkon ryokō o doko ka de sugosu tame ni |
24 | 在某个地方度过你的蜜月 | zŕi mǒu gč děfāng důguň nǐ de měyuč | 在某个地方度过你的蜜月 | zŕi mǒu gč děfāng důguň nǐ de měyuč | Spend your honeymoon somewhere | Passez votre lune de miel quelque part | Passe sua lua de mel em algum lugar | Pase su luna de miel en algún lugar | Trascorri la tua luna di miele da qualche parte | Expendas vestri honeymoon somewhere | Verbringe deine Flitterwochen irgendwo | Περάστε το μήνα του μέλιτος κάπου | Peráste to mína tou mélitos kápou | Spędzaj gdzieś swój miesiąc miodowy | Проведите свой медовый месяц где-нибудь | Provedite svoy medovyy mesyats gde-nibud' | 在某个地方度过你的蜜月 | Passez votre lune de miel quelque part | あなた の 新婚 旅行 を どこ か で 過ごす | あなた の しんこん りょこう お どこ か で すごす | anata no shinkon ryokō o doko ka de sugosu |
25 | (去某处)度蜜月 | (qů mǒu chů) dů měyuč | (去某处)度蜜月 | (qů mǒu chů) dů měyuč | (go somewhere) honeymoon | (aller quelque part) lune de miel | (ir a algum lugar) lua de mel | (ir a algún lugar) luna de miel | (vai da qualche parte) luna di miele | (Vade in quodam loco) honeymoon | (Geh irgendwohin) Flitterwochen | (πάμε κάπου) μήνα του μέλιτος | (páme kápou) mína tou mélitos | (idź gdzieś) miesiąc miodowy | (пойти куда-нибудь) медовый месяц | (poyti kuda-nibud') medovyy mesyats | (去某处)度蜜月 | (aller quelque part) lune de miel | ( どこ か に 行く ) ハネムーン | ( どこ か に いく ) ハネムーン | ( doko ka ni iku ) hanemūn |
26 | honeymooner蜜月 | honeymooner měyuč | 蜜月蜜月 | měyuč měyuč | Honeymooner honeymoon | Lune de miel de lune de miel | Lua de mel lua de mel | Luna de miel luna de miel | Luna di miele in luna di miele | honeymooner honeymoon | Flitterwochen Flitterwochen | Μήνας του μέλιτος μήνα του μέλιτος | Mínas tou mélitos mína tou mélitos | Miesiąc miodowy miesiąc miodowy | Медовый месяц для молодоженов | Medovyy mesyats dlya molodozhenov | honeymooner蜜月 | Lune de miel de lune de miel | ハネムーン ・ ハネムーン | ハネムーン ・ ハネムーン | hanemūn hanemūn |
27 | honeypot蜜罐a place, thing or person that a lot of people are attracted to | honeypot mě guŕn a place, thing or person that a lot of people are attracted to | 蜜罐蜜罐是很多人所吸引的地方,事物或人 | mě guŕn mě guŕn shě hěnduō rén suǒ xīyǐn dě děfāng, shěwů huň rén | Honeypot honeypot a place, thing or person that a lot of people are attracted to | Pot de miel Un lieu, une chose ou une personne qui attire de nombreuses personnes | Honeypot Honeypot um lugar, coisa ou pessoa que muitas pessoas săo atraídas para | Honeypot honeypot un lugar, cosa o persona que atrae a mucha gente | Honeypot honeypot č un luogo, una cosa o una persona a cui molte persone sono attratte | Honeypot Honeypot locus, aut homo, qui est multus of populus ad solum attrahuntur, | Honigtopf Honeypot Ein Ort, eine Sache oder eine Person, zu der sich viele Menschen hingezogen fühlen | Honeypot honeypot ένα μέρος, πράγμα ή πρόσωπο που πολλοί άνθρωποι προσελκύονται | Honeypot honeypot éna méros, prágma í prósopo pou polloí ánthropoi proselkýontai | Honeypot honeypot to miejsce, rzecz lub osoba, do której przyciąga wielu ludzi | Honeypot honeypot - место, вещь или человек, которых привлекают многие люди | Honeypot honeypot - mesto, veshch' ili chelovek, kotorykh privlekayut mnogiye lyudi | honeypot蜜罐a place, thing or person that a lot of people are attracted to | Pot de miel Un lieu, une chose ou une personne qui attire de nombreuses personnes | ハニーポットハニーポット 多く の 人々 が 魅了されている 場所 、 物 、 または 人 | はにいぽっとはにいぽっと おうく の ひとびと が みりょう されている ばしょ 、 もの 、 または ひと | hanīpottohanīpotto ōku no hitobito ga miryō sareteirubasho , mono , mataha hito |
28 | 富有吸引力的地方(或事物、人) | fůyǒu xīyǐn lě dě děfāng (huň shěwů, rén) | 富有吸引力的地方(或事物,人) | fůyǒu xīyǐn lě dě děfāng (huň shěwů, rén) | Attractive place (or things, people) | Lieu attrayant (ou des choses, des gens) | Lugar atraente (ou coisas, pessoas) | Lugar atractivo (o cosas, personas) | Posto attraente (o cose, persone) | Amabilissimum locus (vel rebus homines) | Attraktiver Ort (oder Dinge, Leute) | Ελκυστικό μέρος (ή πράγματα, άνθρωποι) | Elkystikó méros (í prágmata, ánthropoi) | Atrakcyjne miejsce (lub rzeczy, ludzie) | Привлекательное место (или вещи, люди) | Privlekatel'noye mesto (ili veshchi, lyudi) | 富有吸引力的地方(或事物、人) | Lieu attrayant (ou des choses, des gens) | 魅力 的な 場所 ( または もの 、 人々 ) | みりょく てきな ばしょ ( または もの 、 ひとびと ) | miryoku tekina basho ( mataha mono , hitobito ) |
29 | honey suckle a climbing plant with white, yellow or pink flowers with a sweet smell | honey suckle a climbing plant with white, yellow or pink flowers with a sweet smell | 蜂蜜是一种带有白色,黄色或粉红色花朵的带有甜味的攀缘植物 | fēngmě shě yī zhǒng dŕi yǒu báisč, huángsč huň fěnhóngsč huāduǒ de dŕi yǒu tián wči de pānyuán zhíwů | Honey suckle a climbing plant with white, yellow or pink flowers with a sweet smell | Honey allaite une plante grimpante ŕ fleurs blanches, jaunes ou roses ŕ odeur sucrée | Mel amamentar uma planta trepadeira com flores brancas, amarelas ou rosa com um cheiro doce | La miel amamanta una planta trepadora con flores blancas, amarillas o rosadas con olor dulce | Il miele allatta una pianta rampicante con fiori bianchi, gialli o rosa dall'odore dolce | plant darem lac et mel scandere in albis, flavis vel rosea flores et odor dulcis | Honig säugt eine Kletterpflanze mit weißen, gelben oder rosa Blüten mit süßem Geruch | Το μέλι θηλάζει ένα φυτό αναρρίχησης με λευκά, κίτρινα ή ροζ λουλούδια με γλυκιά μυρωδιά | To méli thilázei éna fytó anarríchisis me lefká, kítrina í roz louloúdia me glykiá myrodiá | Miód wysysa roślinę pnącą z białych, żółtych lub różowych kwiatów o słodkim zapachu | Мед сосать растение с белыми, желтыми или розовыми цветами со сладким запахом | Med sosat' rasteniye s belymi, zheltymi ili rozovymi tsvetami so sladkim zapakhom | honey suckle a climbing plant with white, yellow or pink flowers with a sweet smell | Honey allaite une plante grimpante ŕ fleurs blanches, jaunes ou roses ŕ odeur sucrée | 蜂蜜 は 白い 、 黄色 、 または ピンク の 花 と 甘い 香りの クライミング 植物 を 吸う | はちみつ わ しろい 、 きいろ 、 または ピンク の はな とあまい かおり の クライミング しょくぶつ お すう | hachimitsu wa shiroi , kīro , mataha pinku no hana to amaikaori no kuraimingu shokubutsu o sū |
30 | 忍冬(蔓生,开白色、黄色或粉红色花,气味芬芳) | rěndōng (mŕnshēng, kāi báisč, huángsč huň fěnhóng sč huā, qěwči fēnfāng) | 忍冬(蔓生,开白色,黄色或粉红色花,气味芬芳) | rěndōng (mŕnshēng, kāi báisč, huángsč huň fěnhóng sč huā, qěwči fēnfāng) | Honeysuckle (spray, open white, yellow or pink flowers, smells fragrant) | Chčvrefeuille (spray, fleurs blanches, jaunes ou roses ouvertes, odeur parfumée) | Madressilva (spray, branco aberto, flores amarelas ou rosa, cheiros perfumados) | Madreselva (spray, flores abiertas blancas, amarillas o rosadas, huele fragante) | Honeysuckle (spray, fiori bianchi, gialli o rosa aperti, odori fragranti) | CISSANTHEMOS (praecipitant, aperta albis, flavis vel rosea flores, fragrantia) | Honeysuckle (Spray, offene weiße, gelbe oder rosa Blüten, riecht duftend) | Αγιόκλημα (ψεκασμός, ανοιχτό λευκό, κίτρινο ή ροζ λουλούδια, μυρίζει αρωματικά) | Agióklima (psekasmós, anoichtó lefkó, kítrino í roz louloúdia, myrízei aromatiká) | Wiciokrzew (spray, otwarte białe, żółte lub różowe kwiaty, pachnące pachną) | Жимолость (спрей, белые, желтые или розовые цветы, запахи ароматные) | Zhimolost' (sprey, belyye, zheltyye ili rozovyye tsvety, zapakhi aromatnyye) | 忍冬(蔓生,开白色、黄色或粉红色花,气味芬芳) | Chčvrefeuille (spray, fleurs blanches, jaunes ou roses ouvertes, odeur parfumée) | ハニーサックル ( スプレー 、 白 、 黄色 、 ピンク色の 花 、 香り の 良い 香り ) | はにいさっくる ( スプレー 、 しろ 、 きいろ 、 ぴんくいろ の はな 、 かおり の よい かおり ) | hanīsakkuru ( supurē , shiro , kīro , pinkuiro no hana ,kaori no yoi kaori ) |
31 | hongi a traditional Maori greeting in which people press their noses together | hongi a traditional Maori greeting in which people press their noses together | 红色是一种传统的毛利语问候,人们将他们的鼻子放在一起 | hóng sč shě yī zhǒng chuántǒng de máolě yǔ wčnhňu, rénmen jiāng tāmen de bízi fŕng zŕi yīqǐ | Hongi a traditional Maori greeting in which people press their noses together | Hongi une salutation traditionnelle maorie dans laquelle les gens se pressent le nez | Hongi uma saudaçăo tradicional Maori em que as pessoas pressionam seus narizes juntos | Hongi, un saludo tradicional maorí en el que las personas presionan sus narices juntas. | Hongi un tradizionale saluto maori in cui le persone stringono il naso insieme | quibus Macri salutatio hongi traditam sibi instare naso | Hongi eine traditionelle Maori-Begrüßung, bei der die Menschen sich die Nase zusammen drücken | Hongi ένα παραδοσιακό χαιρετισμό των Μαορίων, όπου οι άνθρωποι πιέζουν τις μύτες τους μαζί | Hongi éna paradosiakó chairetismó ton Maoríon, ópou oi ánthropoi piézoun tis mýtes tous mazí | Hongi to tradycyjne maoryskie powitanie, w którym ludzie naciskają nosem | Hongi традиционное приветствие маори, в котором люди сжимают свои носы вместе | Hongi traditsionnoye privetstviye maori, v kotorom lyudi szhimayut svoi nosy vmeste | hongi a traditional Maori greeting in which people press their noses together | Hongi une salutation traditionnelle maorie dans laquelle les gens se pressent le nez | ホーイ は 人々 が 鼻 を 一緒 に 押す 伝統 的な マオリ の挨拶 | ほうい わ ひとびと が はな お いっしょ に おす でんとうてきな マオリ の あいさつ | hōi wa hitobito ga hana o issho ni osu dentō tekina maori noaisatsu |
32 | 碰鼻礼(毛利人表示欢迎的方式夂) | pčng bí lǐ (máolě rén biǎoshě huānyíng de fāngshě zhǐ) | 碰鼻礼(毛利人表示欢迎的方式夂) | pčng bí lǐ (máolě rén biǎoshě huānyíng de fāngshě zhǐ) | Hit the nose (the way Maori welcomes 夂) | Touchez le nez (comme les Maoris accueillent) | Bata no nariz (o caminho Maori acolhe 夂) | Golpear la nariz (la forma en que Maori da la bienvenida a) | Colpisci il naso (il modo in cui Maori dŕ il benvenuto 夂) | Frictio levat, nasum (Maorice modo grata Fan) | Schlag die Nase (wie Maori begrüßt 夂) | Χτυπήστε τη μύτη (τον τρόπο που ο Μαορί καλωσορίζει 夂) | Chtypíste ti mýti (ton trópo pou o Maorí kalosorízei zhǐ) | Uderz w nos (sposób w jaki Maori wita 夂) | Хит нос (как маори приветствует) | Khit nos (kak maori privetstvuyet) | 碰鼻礼(毛利人表示欢迎的方式夂) | Touchez le nez (comme les Maoris accueillent) | 鼻 を 叩く ( マオリ の 歓迎 の 道 ) | はな お たたく ( マオリ の かんげい の みち ) | hana o tataku ( maori no kangei no michi ) |
33 | honk the noise made by a goose | honk the noise made by a goose | 按一下鹅的声音 | ŕn yīxiŕ é de shēngyīn | Honk the noise made by a goose | Honk le bruit fait par une oie | Honk o barulho feito por um ganso | Toca el ruido de un ganso. | Suonare il rumore di un'oca | obstrepente adstrepo anser | Honk der Lärm von einer Gans gemacht | Χαράξτε το θόρυβο που προκαλείται από μια χήνα | Charáxte to thóryvo pou prokaleítai apó mia chína | Przestań hałasować gęsią skórkę | Хонк шумит от гуся | Khonk shumit ot gusya | honk the noise made by a goose | Honk le bruit fait par une oie | ホース は 鳥 の 鳴き声 | ホース わ とり の なきごえ | hōsu wa tori no nakigoe |
34 | 鹅叫声 | é jiŕo shēng | 鹅叫声 | é jiŕo shēng | Goose | Oie | Goose | Ganso | chiamate Goose | Anser vocat | Gans | Χήνα | Chína | Gęś | Гусиные звонки | Gusinyye zvonki | 鹅叫声 | Oie | グース | ぐうす | gūsu |
35 | the noise made by a car horn | the noise made by a car horn | 汽车喇叭发出的噪音 | qěchē lǎbā fāchū de zŕoyīn | The noise made by a car horn | Le bruit fait par un klaxon | O barulho feito por uma buzina de carro | El ruido que hace una bocina de coche. | Il rumore prodotto da un clacson | Athalia vocem currentis car cornu | Der Lärm von einer Autohupe gemacht | Ο θόρυβος από ένα κέρατο αυτοκινήτου | O thóryvos apó éna kérato aftokinítou | Hałas robiony przez klakson samochodu | Шум, создаваемый автомобильным звуковым сигналом | Shum, sozdavayemyy avtomobil'nym zvukovym signalom | the noise made by a car horn | Le bruit fait par un klaxon | 車 の 角 で 作られた 騒音 | くるま の かく で つくられた そうおん | kuruma no kaku de tsukurareta sōon |
36 | 汽车喇叭声 | qěchē lǎbā shēng | 汽车喇叭声 | qěchē lǎbā shēng | Car horn | Klaxon de voiture | Buzina do carro | Bocina de coche | Corno di auto | Car cornu | Autohupe | Κέρας αυτοκινήτου | Kéras aftokinítou | Róg samochodu | Автомобильный звуковой сигнал | Avtomobil'nyy zvukovoy signal | 汽车喇叭声 | Klaxon de voiture | 車 の 角 | くるま の かく | kuruma no kaku |
37 | 汽车喇叭发出的噪音 | qěchē lǎbā fāchū de zŕoyīn | 汽车喇叭发出的噪音 | qěchē lǎbā fāchū de zŕoyīn | Noise from car horn | Bruit du klaxon | Ruído da buzina do carro | El ruido de la bocina del coche | Rumore dal clacson | Car sonitus cornu ab emitti | Lärm von der Autohupe | Θόρυβος από το κέρατο του αυτοκινήτου | Thóryvos apó to kérato tou aftokinítou | Hałas z klaksonu samochodu | Шум от автомобильного звукового сигнала | Shum ot avtomobil'nogo zvukovogo signala | 汽车喇叭发出的噪音 | Bruit du klaxon | 車 の ホーン から の 騒音 | くるま の ホーン から の そうおん | kuruma no hōn kara no sōon |
38 | if a car horn honks or you honk or honk the horn,the horn makes a loud noise | if a car horn honks or you honk or honk the horn,the horn makes a loud noise | 如果一个汽车喇叭鸣喇叭或者你按喇叭或鸣喇叭,喇叭会发出巨响 | rúguǒ yīgč qěchē lǎbā míng lǎbā huňzhě nǐ ŕn lǎbā huň míng lǎbā, lǎbā huě fāchū jů xiǎng | If a car horn honks or you honk or honk the horn,the horn makes a loud noise | Si un klaxon de voiture klaxonne ou si vous klaxonnez ou klaxonnez, le klaxon fait un grand bruit | Se uma buzina de um carro buzinar ou vocę buzinar ou buzinar, a buzina faz um barulho alto | Si la bocina de un coche suena, o si toca la bocina o la bocina, la bocina hace un ruido fuerte | Se un clacson clacson o suoni il clacson o suoni il clacson, il corno emette un forte rumore | Si a car vel adstrepo aut cornu honks adstrepo buccina, et cornu fecerit Tumultum adduxit tempus | Wenn eine Autohupe hupt oder Sie hupen oder hupen, macht das Horn ein lautes Geräusch | Εάν ένα κέρατο αυτοκινήτου χτυπά ή χτυπάτε ή χτυπάτε το κέρατο, το κέρατο κάνει ένα δυνατό θόρυβο | Eán éna kérato aftokinítou chtypá í chtypáte í chtypáte to kérato, to kérato kánei éna dynató thóryvo | Jeśli klakson ucichnie, klakson lub klakson, klakson wydaje głośny dźwięk | Если звучит автомобильный звуковой сигнал или вы слышите гудок или гудок, звуковой сигнал звучит громко | Yesli zvuchit avtomobil'nyy zvukovoy signal ili vy slyshite gudok ili gudok, zvukovoy signal zvuchit gromko | if a car horn honks or you honk or honk the horn,the horn makes a loud noise | Si un klaxon de voiture klaxonne ou si vous klaxonnez ou klaxonnez, le klaxon fait un grand bruit | 車 の ホーン が ホーン を 鳴らし たり 、 ホーン をホック し たり ホーン を ホーン し たり すると 、ホーン は 大きな 音 を 出す | くるま の ホーン が ホーン お ならし たり 、 ホーン お ホック し たり ホーン お ホーン し たり すると 、 ホーン わおうきな おと お だす | kuruma no hōn ga hōn o narashi tari , hōn o hokku shi tarihōn o hōn shi tari suruto , hōn wa ōkina oto o dasu |
39 | (使汽车喇叭)鸣响 | (shǐ qěchē lǎbā) míng xiǎng | (使汽车喇叭)鸣响 | (shǐ qěchē lǎbā) míng xiǎng | (make the car horn) ring | (faire le klaxon de la voiture) | (faça a buzina do carro) tocar | anillo de bocina | (fai il clacson) | (Quod cornu car), altum | (mach die Autohupe) klingeln | (κάντε το κέρατο του αυτοκινήτου) | (kánte to kérato tou aftokinítou) | (rób klakson) | (сделайте вагон автомобиля) кольцо | (sdelayte vagon avtomobilya) kol'tso | (使汽车喇叭)鸣响 | (faire le klaxon de la voiture) | ( 車 の ホーン を 作る ) リング | ( くるま の ホーン お つくる ) リング | ( kuruma no hōn o tsukuru ) ringu |
40 | synonym hoot | synonym hoot | 同义词hoot | tóngyěcí hoot | Synonym hoot | Synonyme hoot | Sinônimo de piada | Hoot sinónimo | Sinonimo di fischio | species possessionem | Synonym Schrei | Συνώνυμο | Synónymo | Synonim Hoot | Синонимный гудок | Sinonimnyy gudok | synonym hoot | Synonyme hoot | 同義語 hoot | どうぎご ほうt | dōgigo hōt |
41 | honking taxis | honking taxis | 按下出租车 | ŕn xiŕ chūzū chē | Honking taxis | Prendre les taxis | Honking táxis | Tocando taxis | Honking taxi | honking taxis | Honkentaxis | Βαθιά ταξί | Vathiá taxí | Honking taksówki | Гонконгские такси | Gonkongskiye taksi | honking taxis | Prendre les taxis | タクシー を 礼拝 する | タクシー お れいはい する | takushī o reihai suru |
42 | 喇叭声大作的出租车 | lǎbā shēng dŕzuň de chūzū chē | 喇叭声大作的出租车 | lǎbā shēng dŕzuň de chūzū chē | Trumpet | Trompette | Trompete | La trompeta | Horn in taxi rang | Sonuit cornu taxi | Trompete | Τρομπέτα | Trompéta | Trąbka | Horn звенел такси | Horn zvenel taksi | 喇叭声大作的出租车 | Trompette | トランペット | トランペット | toranpetto |
43 | Why did he honk at me? | Why did he honk at me? | 他为什么跟我说话? | tā wčishéme gēn wǒ shuōhuŕ? | Why did he honk at me? | Pourquoi m'a-t-il klaxonné? | Por que ele me buzinou? | żPor qué me tocó la bocina? | Perché mi ha suonato il clacson? | Adstrepo Quid fecit mihi? | Warum hat er mich hupen? | Γιατί μου πέταξε; | Giatí mou pétaxe? | Dlaczego do mnie zadziera? | Почему он проклинал меня? | Pochemu on proklinal menya? | Why did he honk at me? | Pourquoi m'a-t-il klaxonné? | なぜ 彼 は 私 の こと を 聞いた のです か ? | なぜ かれ わ わたし の こと お きいた のです か ? | naze kare wa watashi no koto o kīta nodesu ka ? |
44 | 他为什么对我按喇叭? | Tā wčishéme duě wǒ ŕn lǎbā? | 他为什么对我按喇叭? | Tā wčishéme duě wǒ ŕn lǎbā? | Why did he honk me? | Pourquoi m'a-t-il klaxonné? | Por que ele me buzinou? | żPor qué me tocó la bocina? | Perché mi ha suonato il clacson? | Adstrepo Quid fecit mihi? | Warum hupte er mich? | Γιατί με χόρεψε; | Giatí me chórepse? | Dlaczego mnie ugryzł? | Почему он проклинал меня? | Pochemu on proklinal menya? | 他为什么对我按喇叭? | Pourquoi m'a-t-il klaxonné? | なぜ 彼 は 私 を 敬う のでした か ? | なぜ かれ わ わたし お うやまう のでした か ? | naze kare wa watashi o uyamau nodeshita ka ? |
45 | People honked their horns as they drove past. | People honked their horns as they drove past. | 当他们开车经过时,人们按喇叭鸣喇叭。 | Dāng tāmen kāichē jīngguň shí, rénmen ŕn lǎbā míng lǎbā. | People honked their horns as they drove past. | Les gens klaxonnaient quand ils passaient devant. | As pessoas buzinavam enquanto eles passavam. | La gente tocaba el claxon mientras pasaban. | La gente suonava il clacson mentre passavano. | Orant homines cornuti minavit ante. | Leute hupten, als sie vorbeifuhren. | Οι άνθρωποι χρέωναν τα κέρατά τους καθώς έτρεχαν στο παρελθόν. | Oi ánthropoi chréonan ta kératá tous kathós étrechan sto parelthón. | Ludzie trącili rogi, kiedy przejeżdżali obok. | Люди гуляли по своим рогам, когда они проезжали мимо. | Lyudi gulyali po svoim rogam, kogda oni proyezzhali mimo. | People honked their horns as they drove past. | Les gens klaxonnaient quand ils passaient devant. | 人々 は 過去 を 追いかけて 角笛 を 鳴らしました 。 | ひとびと わ かこ お おいかけて つのぶえ お ならしました。 | hitobito wa kako o oikakete tsunobue o narashimashita . |
46 | 人们开车经过时大桉喇叭 | Rénmen kāichē jīngguň shí dŕ ān lǎbā | 人们开车经过时大桉喇叭 | Rénmen kāichē jīngguň shí dŕ ān lǎbā | People screaming when driving | Les gens hurlent au volant | Pessoas gritando ao dirigir | La gente grita al conducir. | La gente che urla mentre guida | Populi cornu magnum, cum agitantem per eucalyptus | Menschen schreien beim Autofahren | Οι άνθρωποι φωνάζουν όταν οδηγούν | Oi ánthropoi fonázoun ótan odigoún | Ludzie krzyczą podczas jazdy | Люди кричат во время вождения | Lyudi krichat vo vremya vozhdeniya | 人们开车经过时大桉喇叭 | Les gens hurlent au volant | 運転 中 に 叫ぶ 人々 | うんてん ちゅう に さけぶ ひとびと | unten chū ni sakebu hitobito |
47 | 当他们开车经过时,人们按喇叭鸣喇叭 | dāng tāmen kāichē jīngguň shí, rénmen ŕn lǎbā míng lǎbā | 当他们开车经过时,人们按喇叭鸣喇叭 | dāng tāmen kāichē jīngguň shí, rénmen ŕn lǎbā míng lǎbā | When they drove past, people honked their horns | Quand ils passaient devant, les gens klaxonnaient | Quando eles passaram, as pessoas buzinaram | Cuando pasaron, la gente tocó el claxon. | Quando sono passati, la gente suonava il clacson | Et postquam creverant, eiecerunt praeteritum, honking cornu populi | Wenn sie vorbeifuhren, hupten die Leute ihre Hörner | Όταν έφευγαν, οι άνθρωποι χρέωναν τα κέρατα τους | Ótan éfevgan, oi ánthropoi chréonan ta kérata tous | Kiedy przejeżdżali obok, ludzie trąbili rogi | Когда они проезжали мимо, люди гуляли по своим рогам | Kogda oni proyezzhali mimo, lyudi gulyali po svoim rogam | 当他们开车经过时,人们按喇叭鸣喇叭 | Quand ils passaient devant, les gens klaxonnaient | 彼ら が 過去 に 駆けつけた とき 、 人々 は 彼ら の 角 を揺るがした | かれら が かこ に かけつけた とき 、 ひとびと わ かれらの かく お ゆるがした | karera ga kako ni kaketsuketa toki , hitobito wa karera nokaku o yurugashita |
48 | when a goose honks, it makes a loud noise | when a goose honks, it makes a loud noise | 当一只鹅鸣喇叭时,它发出巨响 | dāng yī zhǐ é míng lǎbā shí, tā fāchū jů xiǎng | When a goose honks, it makes a loud noise | Quand une oie klaxonne, elle fait du bruit | Quando um ganso buzina, faz um barulho alto | Cuando un ganso toca la bocina, hace un ruido fuerte. | Quando un'oca suona, emette un forte rumore | Cum anser honks facit vociferatione | Wenn eine Gans hupt, macht es ein lautes Geräusch | Όταν μια χήνα χτυπά, κάνει ένα δυνατό θόρυβο | Ótan mia chína chtypá, kánei éna dynató thóryvo | Kiedy grzechotka grucha, robi głośny hałas | Когда гусь гудит, он громко шумит | Kogda gus' gudit, on gromko shumit | when a goose honks, it makes a loud noise | Quand une oie klaxonne, elle fait du bruit | ガチョウ が 鳴ると 大きな 音 が する | ガチョウ が なると おうきな おと が する | gachō ga naruto ōkina oto ga suru |
49 | (鶴)叫 | (hč) jiŕo | (鹤)叫 | (hč) jiŕo | (he) | (il) | (ele) | (el) | (Gru) chiamato | (Cicero) vocavit | (er) | (he) | (he) | (on) | (Кран) называется | (Kran) nazyvayetsya | (鶴)叫 | (il) | ( 彼 ) | ( かれ ) | ( kare ) |
50 | honky;honkies) (slang) an offensive word for a white person, used by black people | honky;honkies) (slang) an offensive word for a white person, used by black people | honky; honkies)(俚语)黑人使用的一个白人的冒犯性词 | honky; honkies)(lǐyǔ) hēirén shǐyňng de yīgč báirén de mŕofŕn xěng cí | Honky;honkies) (slang) an offensive word for a white person, used by black people | Honky; honkies) (argot) un mot offensant pour un Blanc, utilisé par les Noirs | Honky; honkies) (gíria) uma palavra ofensiva para uma pessoa branca, usada por pessoas negras | Honky; honkies) (argot) una palabra ofensiva para una persona blanca, utilizada por los negros. | Honky; honkies) (slang) una parola offensiva per una persona bianca, usata dai neri | honky: honkies) (latin) Verbum saporis tetri coloris in personam, per usum nigrae populo | Honky; Honkies) (Slang) ein anstößiges Wort für eine weiße Person, von schwarzen Menschen verwendet | Honky, honkies) (λέξη) μια επίθεση λέξη για ένα λευκό άτομο, που χρησιμοποιείται από τους μαύρους ανθρώπους | Honky, honkies) (léxi) mia epíthesi léxi gia éna lefkó átomo, pou chrisimopoieítai apó tous mávrous anthrópous | Honky, honkies) (slang) obraźliwe słowo dla białej osoby, używane przez czarnych ludzi | Honky; honkies) (сленг) оскорбительное слово для белого человека, используемого черными людьми | Honky; honkies) (sleng) oskorbitel'noye slovo dlya belogo cheloveka, ispol'zuyemogo chernymi lyud'mi | honky;honkies) (slang) an offensive word for a white person, used by black people | Honky; honkies) (argot) un mot offensant pour un Blanc, utilisé par les Noirs | ホン キー ; honkies ) ( スラング ) 白人 の ため の攻撃 的な 言葉 、 黒人 によって 使用 される | ホン キー ; ほんきえs ) ( スラング ) はくじん の ための こうげき てきな ことば 、 こくじん によって しよう される | hon kī ; honkies ) ( surangu ) hakujin no tame no kōgekitekina kotoba , kokujin niyotte shiyō sareru |
51 | (黑人对白人的冒犯称呼)白鬼 | (hēirén duěbái rén de mŕofŕn chēnghu) bái guǐ | (黑人对白人的冒犯称呼)白鬼 | (hēirén duěbái rén de mŕofŕn chēnghu) bái guǐ | (black people are offensive to whites) white ghosts | (les Noirs sont offensants pour les Blancs) fantômes blancs | (os negros săo ofensivos aos brancos) fantasmas brancos | (los negros son ofensivos para los blancos) fantasmas blancos | (i neri sono offensivi per i bianchi) fantasmi bianchi | (Offend occaecat in album title) honky | (Schwarze Menschen sind beleidigend für Weiße) weiße Geister | (οι μαύροι άνθρωποι προσβάλλουν τα λευκά) λευκά φαντάσματα | (oi mávroi ánthropoi prosválloun ta lefká) lefká fantásmata | (czarni ludzie są obraźliwe dla białych) białe duchy | (черные люди оскорбительны для белых) белые призраки | (chernyye lyudi oskorbitel'ny dlya belykh) belyye prizraki | (黑人对白人的冒犯称呼)白鬼 | (les Noirs sont offensants pour les Blancs) fantômes blancs | ( 黒人 は 白人 に 不快です ) 白い 幽霊 | ( こくじん わ はくじん に ふかいです ) しろい ゆうれい | ( kokujin wa hakujin ni fukaidesu ) shiroi yūrei |
52 | honky tonk a cheap, noisy bar or dance hall | honky tonk a cheap, noisy bar or dance hall | 一个便宜,嘈杂的酒吧或舞厅 | yīgč piányí, cáozá de jiǔbā huň wǔtīng | Honky tonk a cheap, noisy bar or dance hall | Honky Tonk un bar branché ou une salle de danse bruyante | Honky tonk um bar barato, barulhento ou salăo de dança | Honky tonk, un bar barato y ruidoso o un salón de baile. | Honky tonk un bar economico o rumoroso o una sala da ballo | honky tonk vili, sonantis bar, aut chorus praetorium | Honky Tonk eine billige, laute Bar oder Tanzhalle | Το Honky χτυπά ένα φτηνό, θορυβώδες μπαρ ή αίθουσα χορού | To Honky chtypá éna ftinó, thoryvódes bar í aíthousa choroú | Honky tonk to tani, głośny bar lub sala taneczna | Honky tonk - дешевый, шумный бар или танцевальный зал | Honky tonk - deshevyy, shumnyy bar ili tantseval'nyy zal | honky tonk a cheap, noisy bar or dance hall | Honky Tonk un bar branché ou une salle de danse bruyante | Honky tonk 安くて 騒々しい バー や ダンスホール | ほんky とんk やすくて そうぞうしい バー や ダンスホール | Honky tonk yasukute sōzōshī bā ya dansuhōru |
53 | 低级嘈杂的酒吧(或舞厅) | dījí cáozá de jiǔbā (huň wǔtīng) | 低级嘈杂的酒吧(或舞厅) | dījí cáozá de jiǔbā (huň wǔtīng) | Low-level noisy bar (or ballroom) | Bar bruyant (ou salle de bal) | Barra barulhenta de baixo nível (ou salăo de festas) | Bar ruidoso de bajo nivel (o salón de baile) | Bar rumoroso di basso livello (o sala da ballo) | Humilis bar aes (vel chorus) | Low-Level-lärmende Bar (oder Ballsaal) | Χαλαρό μπαρ χαμηλού επιπέδου (ή αίθουσα χορού) | Chalaró bar chamiloú epipédou (í aíthousa choroú) | Niski poziom głośny pasek (lub sala balowa) | Низкоуровневый шумный (или бальный зал) | Nizkourovnevyy shumnyy (ili bal'nyy zal) | 低级嘈杂的酒吧(或舞厅) | Bar bruyant (ou salle de bal) | 低 レベル の ノイズ の 多い バー ( または ボールルーム ) | てい レベル の ノイズ の おうい バー ( または ボール ルーム ) | tei reberu no noizu no ōi bā ( mataha bōru rūmu ) |
54 | a type of lively jazz played on a piano | a type of lively jazz played on a piano | 钢琴上演奏的一种生动的爵士乐 | gāngqín shŕng yǎnzňu de yī zhǒng shēngdňng de juéshěyuč | a type of lively jazz played on a piano | un type de jazz animé joué sur un piano | um tipo de jazz animado tocado em um piano | Un tipo de jazz animado tocado en un piano. | un tipo di jazz vivace suonato su un pianoforte | est genus vitae in classical piano played | eine Art lebhaften Jazz, gespielt auf einem Klavier | ένας τύπος ζωντανής τζαζ που παίζει σε ένα πιάνο | énas týpos zontanís tzaz pou paízei se éna piáno | rodzaj żywego jazzu granego na fortepianie | тип живого джаза, играемого на фортепиано | tip zhivogo dzhaza, igrayemogo na fortepiano | a type of lively jazz played on a piano | un type de jazz animé joué sur un piano | ピアノ で 演奏 される 活発な ジャズ の 一種 | ピアノ で えんそう される かっぱつな ジャズ の いっしゅ | piano de ensō sareru kappatsuna jazu no isshu |
55 | 杭基汤克竞音乐,酒吧爵士乐(用钢琴演奏的活泼爵士乐) | Háng jī tāng kč jěng yīnyuč, jiǔbā juéshěyuč (yňng gāngqín yǎnzňu de huópō juéshěyuč) | 杭基汤克竞音乐,酒吧爵士乐(用钢琴演奏的活泼爵士乐) | Háng jī tāng kč jěng yīnyuč, jiǔbā juéshěyuč (yňng gāngqín yǎnzňu de huópō juéshěyuč) | Hangji Tongke competes in music, bar jazz (live jazz with piano) | Hangji Tongke concourt dans la musique, le bar jazz (jazz live avec piano) | Hangji Tongke compete em música, bar jazz (jazz ao vivo com piano) | Hangji Tangke compite, bar jazz (jazz en vivo con piano) | Hangji Tangke compete, bar jazz (live jazz con piano) | Hangzhou, * secundum pulmenti bagati music, music talea (ludens in piano lively jazz) | Hangji Tangke konkurriert, Bar Jazz (Live Jazz mit Klavier) | Hangji Tangke συναγωνίζεται, μπαρ τζαζ (ζωντανή τζαζ με πιάνο) | Hangji Tangke synagonízetai, bar tzaz (zontaní tzaz me piáno) | Hangji Tangke konkuruje, bar jazz (jazz na żywo z fortepianem) | Hangji Tangke конкурирует, джаз-бар (живой джаз с фортепиано) | Hangji Tangke konkuriruyet, dzhaz-bar (zhivoy dzhaz s fortepiano) | 杭基汤克竞*乐,酒吧爵士乐(用钢琴演奏的活泼爵士乐) | Hangji Tangke en compétition, bar jazz (jazz live avec piano) | Hangji Tangke が 競う 、 bar jazz ( ピアノ で ライブジャズ ) | はんgじ たんgけ が きそう 、 ばr じゃっz ( ピアノ で ライブ ジャズ ) | Hangji Tangke ga kisō , bar jazz ( piano de raibu jazu ) |
56 | 钢琴上演奏的一种生动的爵士乐 | gāngqín shŕng yǎnzňu de yī zhǒng shēngdňng de juéshěyuč | 钢琴上演奏的一种生动的爵士乐 | gāngqín shŕng yǎnzňu de yī zhǒng shēngdňng de juéshěyuč | a vivid jazz played on the piano | un jazz vif joué au piano | um jazz vívido tocado no piano | un jazz vivo tocado en el piano | un vivace jazz suonato al pianoforte | Ludens in piano, ex conprehensibili et Gothic | ein lebhafter Jazz spielte auf dem Klavier | μια ζωντανή τζαζ έπαιξε στο πιάνο | mia zontaní tzaz épaixe sto piáno | żywy jazz grany na fortepianie | яркий джаз, исполненный на фортепиано | yarkiy dzhaz, ispolnennyy na fortepiano | 钢琴上演奏的一种生动的爵士乐 | un jazz vif joué au piano | 鮮やかな ジャズ を ピアノ で 弾いた | あざやかな ジャズ お ピアノ で ひいた | azayakana jazu o piano de hīta |
57 | honor, honorable,honour, honourable | honor, honorable,honour, honourable | 荣誉,荣誉,荣誉,光荣 | róngyů, róngyů, róngyů, guāngróng | Honor, honorable,honour, honourable | Honneur, honorable, honorable, honorable | Honra, honra, honra e honra | Honor, honorable, honor, honorable | Onore, onorevole, onore, onorevole | honore gloriosus honore honestas | Ehre, ehrenhaft, Ehre, ehrenhaft | Τιμη, τιμη, τιμη, τιμη | Timi, timi, timi, timi | Honor, honor, honor, zaszczyt | Честь, почетная, почетная, почетная | Chest', pochetnaya, pochetnaya, pochetnaya | honor, honorable,honour, honourable | Honneur, honorable, honorable, honorable | 名誉 、 名誉 、 名誉 、 名誉 ある | めいよ 、 めいよ 、 めいよ 、 めいよ ある | meiyo , meiyo , meiyo , meiyo aru |
58 | honorarium, honoraria (formal) a payment made for sb's professional services | honorarium, honoraria (formal) a payment made for sb's professional services | 酬金,酬金(正式)为某人的专业服务付款 | chóujīn, chóujīn (zhčngshě) wči mǒu rén de zhuānyč fúwů fůkuǎn | Honorarium, honoraria (formal) a payment made for sb's professional services | Honoraires, honoraires (formels) paiement effectué pour les services professionnels de qn | Honorários, honorários (formais) um pagamento feito por serviços profissionais da sb | Honorarios, honorarios (formales) un pago realizado por los servicios profesionales de sb | Honorarium, honoraria (formale) un pagamento effettuato per i servizi professionali di Sai Baba | honorarium, honoraria (formalis) et mercedem, quia si factum est scriptor servicia professional | Honorar, Honorar (formell) eine Zahlung für professionelle Dienstleistungen von jdm | Honorarium, honoraria (επίσημη) πληρωμή για τις επαγγελματικές υπηρεσίες της sb | Honorarium, honoraria (epísimi) pliromí gia tis epangelmatikés ypiresíes tis sb | Honorarium, honoraria (formalne), płatność za usługi profesjonalne SB | Honorarium, honoraria (формальный) платеж за профессиональные услуги sb | Honorarium, honoraria (formal'nyy) platezh za professional'nyye uslugi sb | honorarium, honoraria (formal) a payment made for sb's professional services | Honoraires, honoraires (formels) paiement effectué pour les services professionnels de qn | Honorarium 、 honoraria ( 正式な ) sb の 専門サービス の 支払い | ほのらりうm 、 ほのらりあ ( せいしきな ) sb の せんもん サービス の しはらい | Honorarium , honoraria ( seishikina ) sb no senmonsābisu no shiharai |
59 | 酬余;谢礼 | chóu yú; xič lǐ | 酬余;谢礼 | chóu yú; xič lǐ | Reward; thank you | Récompense, merci | Recompensa, obrigado | Recompensa; gracias | Ricompensa, grazie | Ego damnum omne reddebam: honorariis | Belohnung, danke | Ανταμοιβή, ευχαριστώ | Antamoiví, efcharistó | Nagroda, dziękuję | Награда; | Nagrada; | 酬余;谢礼 | Récompense, merci | 報酬 ; ありがとう | ほうしゅう ; ありがとう | hōshū ; arigatō |
60 | Use an, not a, before honorarium | Use an, not a, before honorarium | 在酬金之前使用,而不是a | zŕi chóujīn zhīqián shǐyňng, ér bůshě a | Use an, not a, before honorarium | Utilisez un, pas un, avant les honoraires | Use um, năo um, antes do honorário | Usa un, no un, antes de los honorarios. | Usa un, non un, prima di un onorario | An uti, non prius honorario | Verwenden Sie ein, nicht ein, vor Honorar | Χρησιμοποιήστε ένα, όχι ένα, πριν από την αμοιβή | Chrisimopoiíste éna, óchi éna, prin apó tin amoiví | Użyj a, a nie a, przed honorarium | Используйте, а не, перед гонораром | Ispol'zuyte, a ne, pered gonorarom | Use an, not a, before honorarium | Utilisez un, pas un, avant les honoraires | honorarium の 前 に a を 使用 する | ほのらりうm の まえ に あ お しよう する | honorarium no mae ni a o shiyō suru |
61 | honorarium | honorarium | 酬金 | chóujīn | Honorarium | Honoraires | Honorário | Honorario | onorario | honorarium | Honorar | Honorarium | Honorarium | Honorarium | гонорар | gonorar | honorarium | Honoraires | 名誉 教会 | めいよ きょうかい | meiyo kyōkai |
62 | 之前用 an | zhīqián yňng an | 之前用 | zhīqián yňng | Before using an | Avant d'utiliser un | Antes de usar um | Antes de usar un | Prima di usare un | Antequam uti ad | Vor der Verwendung eines | Πριν χρησιμοποιήσετε ένα | Prin chrisimopoiísete éna | Przed użyciem | Перед использованием | Pered ispol'zovaniyem | 之前用 an | Avant d'utiliser un | 使用 する 前 に | しよう する まえ に | shiyō suru mae ni |
63 | 不用 a | bůyňng a | 不用的 | bůyňng de | No need a | Pas besoin d'un | Năo precisa de um | No necesita un | Non c'č bisogno di a | sine | Keine Notwendigkeit a | Δεν υπάρχει ανάγκη | Den ypárchei anánki | Nie ma potrzeby | Нет необходимости в | Net neobkhodimosti v | 不用 a | Pas besoin d'un | いいえ 必要 は ありません | いいえ ひつよう わ ありません | īe hitsuyō wa arimasen |
64 | honorary (abbr. Hon) (of a university degree, a rank, etc. | honorary (abbr. Hon) (of a university degree, a rank, etc. | 荣誉(简历)(大学学位,等级等) | róngyů (jiǎnlě)(dŕxué xuéwči, děngjí děng) | Honorary (abbr. Hon) (of a university degree, a rank, etc. | Honoraire (abbé Hon.) (Titulaire d'un grade universitaire, d'un grade, etc.) | Honorário (abr. Hon) (de um diploma universitário, um grau, etc. | Honorario (abbr. Hon) (de un título universitario, un rango, etc.) | Onorario (abbr. Hon) (di un titolo universitario, un grado, ecc. | honorarium (Abbr. Hon) (universitatem gradum dignitatis etc. | Ehren (abbr. Hon) (eines Universitätsabschlusses, eines Ranges usw.) | Επίτιμος (abbr Hon) (πανεπιστημιακού πτυχίου, βαθμού κλπ. | Epítimos (abbr Hon) (panepistimiakoú ptychíou, vathmoú klp. | Honorowy (skrót od Hon) (z wykształcenia wyższego, stopnia itp. | Почетный (почетный) (высшее образование, звание и т. Д.). | Pochetnyy (pochetnyy) (vyssheye obrazovaniye, zvaniye i t. D.). | honorary (abbr. Hon) (of a university degree, a rank, etc. | Honoraire (abbé Hon.) (Titulaire d'un grade universitaire, d'un grade, etc.) | 名誉 ( 略歴 ) ( 大学 学位 、 ランク など ) | めいよ ( りゃくれき ) ( だいがく がくい 、 ランク など) | meiyo ( ryakureki ) ( daigaku gakui , ranku nado ) |
65 | 大学学位,级别等) | Dŕxué xuéwči, jíbié děng) | 大学学位,级别等) | dŕxué xuéwči, jíbié děng) | University degree, grade, etc.) | Diplôme universitaire, grade, etc.) | Diploma universitário, grau, etc.) | Título universitario, grado, etc.) | Laurea, grado, ecc.) | Universitatis gradu campester, etc.) | Universitätsabschluss, Note usw.) | Πανεπιστημιακό πτυχίο, βαθμό, κ.λπ.) | Panepistimiakó ptychío, vathmó, k.lp.) | Dyplom uniwersytecki, ocena itp.) | Ученая степень, степень и т. Д.) | Uchenaya stepen', stepen' i t. D.) | 大学学位,级别等) | Diplôme universitaire, grade, etc.) | 大学 の 学位 、 等級 ) | だいがく の がくい 、 とうきゅう ) | daigaku no gakui , tōkyū ) |
66 | given as an honour, without the person having to have the usual qualifications | given as an honour, without the person having to have the usual qualifications | 作为荣誉,没有人必须具有通常的资格 | zuňwéi róngyů, méiyǒu rén běxū jůyǒu tōngcháng de zīgé | Given as an honour, without the person having to have the usual qualifications | Donné comme un honneur, sans que la personne ait les qualifications habituelles | Dado como uma honra, sem a pessoa ter que ter as qualificaçőes habituais | Dado como un honor, sin que la persona tenga que tener las calificaciones habituales | Dato come un onore, senza che la persona debba avere le solite qualifiche | honos datur extra habens qualitatem habere communem | Als eine Ehre gegeben, ohne dass die Person die üblichen Qualifikationen haben muss | Δίνεται ως τιμή, χωρίς το άτομο να έχει τα συνήθη προσόντα | Dínetai os timí, chorís to átomo na échei ta syníthi prosónta | Podany jako zaszczyt, bez konieczności posiadania zwykłych kwalifikacji | Учитывая как честь, без того, чтобы человек имел обычную квалификацию | Uchityvaya kak chest', bez togo, chtoby chelovek imel obychnuyu kvalifikatsiyu | given as an honour, without the person having to have the usual qualifications | Donné comme un honneur, sans que la personne ait les qualifications habituelles | 名誉 を 与えられ 、 通常 の 資格 を 持たなくて も | めいよ お あたえられ 、 つうじょう の しかく お もたなくて も | meiyo o ataerare , tsūjō no shikaku o motanakute mo |
67 | 荣誉的 | róngyů de | 荣誉的 | róngyů de | Honor | Honorer | Honra | Honor | onore | honoris | Ehre | Τιμη | Timi | Honor | честь | chest' | 荣誉的 | Honorer | 名誉 | めいよ | meiyo |
68 | an honorary doctorate/degree | an honorary doctorate/degree | 荣誉博士/学位 | róngyů bóshě/xuéwči | An honorary doctorate/degree | Un doctorat honorifique | Um doutorado / grau honorário | Un doctorado honorario | Un dottorato onorario / laurea | an honoris doctorali / gradus | Ein Ehrendoktorat / Grad | Επίτιμο διδακτορικό δίπλωμα | Epítimo didaktorikó díploma | Honorowy doktorat / stopień naukowy | Почетная докторская степень / степень | Pochetnaya doktorskaya stepen' / stepen' | an honorary doctorate/degree | Un doctorat honorifique | 名誉 博士号 / 学位 | めいよ はかせごう / がくい | meiyo hakasegō / gakui |
69 | 荣誉博士学位;荣誉学位 | róngyů bóshě xuéwči; róngyů xuéwči | 荣誉博士学位;荣誉学位 | róngyů bóshě xuéwči; róngyů xuéwči | Honorary Doctorate; Honorary Degree | Doctorat honorifique | Doutorado Honorário, Grau Honorário | Doctorado Honorario; Título Honorífico | Dottorato onorario, laurea honoris causa | Doctoratus honoris causa, honoris causa ad gradum | Ehrendoktorwürde, Ehrendoktorwürde | Επίτιμος Διδάκτωρ, Επίτιμο Δίπλωμα | Epítimos Didáktor, Epítimo Díploma | Doktorat honoris causa; | Почетная докторская степень; Почетная степень | Pochetnaya doktorskaya stepen'; Pochetnaya stepen' | 荣誉博士学位;荣誉学位 | Doctorat honorifique | 名誉 博士号 、 名誉 学位 | めいよ はかせごう 、 めいよ がくい | meiyo hakasegō , meiyo gakui |
70 | 荣誉博士/学位 | róngyů bóshě/xuéwči | 荣誉博士/学位 | róngyů bóshě/xuéwči | Honorary Doctor/degree | Docteur honoraire / diplôme | Doutor honorário / grau | Doctor honorario / grado | Dottore onorario / laurea | Doctor honoris causa / Degree | Ehrendoktor / Abschluss | Επίτιμος γιατρός / πτυχίο | Epítimos giatrós / ptychío | Honorary Doctor / degree | Почетный доктор / степень | Pochetnyy doktor / stepen' | 荣誉博士/学位 | Docteur honoraire / diplôme | 名誉 博士 / 学位 | めいよ はかせ / がくい | meiyo hakase / gakui |
71 | (of a position in an organization 机构中的职位) | (of a position in an organization jīgňu zhōng de zhíwči) | (在组织机构中的职位) | (zŕi zǔzhī jīgňu zhōng de zhíwči) | (of a position in an organization) | (d'un poste dans une organisation) | (de uma posiçăo em uma organizaçăo) | (de un puesto en una organización) | (di una posizione in un'organizzazione) | (De situ et forma regiminis est in institutions stipes) | (von einer Position in einer Organisation) | (μιας θέσης σε έναν οργανισμό) | (mias thésis se énan organismó) | (stanowiska w organizacji) | (позиции в организации) | (pozitsii v organizatsii) | (of a position in an organization 机构中的职位) | (d'un poste dans une organisation) | ( 組織内 の 役職 ) | ( そしきない の やくしょく ) | ( soshikinai no yakushoku ) |
72 | not paid 无报酬的;义务的 | not paid wú bŕochóu de; yěwů de | 没付款无报酬的;义务的 | méi fůkuǎn wú bŕochóu de; yěwů de | Not paid unpaid | Non payé impayé | Năo pago sem pagamento | No pagado sin pagar | Non pagato non pagato | nec pretium deberetur, onera Missarum | Nicht bezahlt unbezahlt | Δεν καταβλήθηκε αχρεωστήτως | Den katavlíthike achreostítos | Niezapłacone nieopłacone | Неплатежи | Neplatezhi | not paid 无报酬的;义务的 | Non payé impayé | 未払い で はない | みはらい で はない | miharai de hanai |
73 | the honorary president | the honorary president | 名誉主席 | míngyů zhǔxí | The honorary president | Le président d'honneur | O presidente honorário | El presidente honorario | Il presidente onorario | praeses honoris causa | Der Ehrenpräsident | Ο επίτιμος πρόεδρος | O epítimos próedros | Honorowy prezydent | Почетный президент | Pochetnyy prezident | the honorary president | Le président d'honneur | 名誉 大統領 | めいよ だいとうりょう | meiyo daitōryō |
74 | 名誉校长 | míngyů xiŕozhǎng | 名誉校长 | míngyů xiŕozhǎng | Honorary principal | Directeur honoraire | Principal honorário | Director honorario | Principale onorario | praeses honoris causa | Ehrenprinz | Επίτιμο κύριο | Epítimo kýrio | Honorowy dyrektor | Почетный директор | Pochetnyy direktor | 名誉校长 | Directeur honoraire | 名誉 元本 | めいよ がんぽん | meiyo ganpon |
75 | 名誉主席 | míngyů zhǔxí | 名誉主席 | míngyů zhǔxí | Honorary Chairman | Président d'honneur | Presidente honorário | Presidente honorario | Presidente onorario | honoris causa Chairman | Ehrenvorsitzender | Επίτιμος πρόεδρος | Epítimos próedros | Honorowy przewodniczący | Почетный председатель | Pochetnyy predsedatel' | 名誉主席 | Président d'honneur | 名誉 会長 | めいよ かいちょう | meiyo kaichō |
76 | the post of treasurer is a purely.honorary position | the post of treasurer is a purely.Honorary position | 财务主管的职位是一个纯粹的职位 | cáiwů zhǔguǎn de zhíwči shě yīgč chúncuě de zhíwči | The post of treasurer is a purely.honorary position | Le poste de trésorier est un poste purement honorifique. | O cargo de tesoureiro é uma posiçăo puramente homônima. | El puesto de tesorero es una posición puramente.honoraria | La carica di tesoriere č una posizione puramente onoraria | situm est thesaurarius frontem purely.honorary | Das Amt des Schatzmeisters ist eine reine Ehrenstelle | Η θέση του ταμία είναι μια καθαρά ορεινή θέση | I thési tou tamía eínai mia kathará oreiní thési | Stanowisko skarbnika jest pozycją czysto klasyczną | Должность казначея - чисто чистое словосочетание | Dolzhnost' kaznacheya - chisto chistoye slovosochetaniye | the post of treasurer is a purely.honorary position | Le poste de trésorier est un poste purement honorifique. | 会計 の 執行 は 純粋 に 正式な 立場です | かいけい の しっこう わ じゅんすい に せいしきな たちばです | kaikei no shikkō wa junsui ni seishikina tachibadesu |
77 | 司库的职位纯属义务性质 | sīků de zhíwči chún shǔ yěwů xěngzhě | 司库的职位纯属义务性质 | sīků de zhíwči chún shǔ yěwů xěngzhě | The position of the treasurer is purely voluntary | Le poste de trésorier est purement volontaire | A posiçăo do tesoureiro é puramente voluntária | La posición del tesorero es puramente voluntaria. | La posizione del tesoriere č puramente volontaria | Treasurer esse de voluntariis ex situ | Die Position des Schatzmeisters ist rein freiwillig | Η θέση του ταμία είναι καθαρά εθελοντική | I thési tou tamía eínai kathará ethelontikí | Pozycja skarbnika jest czysto dobrowolna | Позиция казначея носит чисто добровольный характер | Pozitsiya kaznacheya nosit chisto dobrovol'nyy kharakter | 司库的职位纯属义务性质 | Le poste de trésorier est purement volontaire | 会計 の 立場 は 純粋 に 任意である | かいけい の たちば わ じゅんすい に ににである | kaikei no tachiba wa junsui ni ninidearu |
78 | 财务主管的职位是一个纯粹的职位 | cáiwů zhǔguǎn de zhíwči shě yīgč chúncuě de zhíwči | 财务主管的职位是一个纯粹的职位 | cáiwů zhǔguǎn de zhíwči shě yīgč chúncuě de zhíwči | The position of finance director is a pure position | Le poste de directeur financier est un poste pur | A posiçăo do diretor financeiro é uma posiçăo pura | El puesto de director financiero es un puesto puro. | La posizione di direttore finanziario č una posizione pura | De officio thesaurarii est post pura | Die Position des Finanzdirektors ist eine reine Position | Η θέση του διευθυντή οικονομικών είναι μια καθαρή θέση | I thési tou diefthyntí oikonomikón eínai mia katharí thési | Pozycja dyrektora finansowego jest czystą pozycją | Позиция финансового директора - чистая позиция | Pozitsiya finansovogo direktora - chistaya pozitsiya | 财务主管的职位是一个纯粹的职位 | Le poste de directeur financier est un poste pur | 財務 監督 の 地位 は 純粋な 立場です | ざいむ かんとく の ちい わ じゅんすいな たちばです | zaimu kantoku no chī wa junsuina tachibadesu |
79 | treated like a member of group without actually belonging to it | treated like a member of group without actually belonging to it | 像一个群体成员一样对待,但实际上并不属于它 | xiŕng yīgč qúntǐ chéngyuán yīyŕng duědŕi, dŕn shíjě shang běng bů shǔyú tā | Treated like a member of group without actually belonging to it | Traitée comme un membre du groupe sans y appartenir réellement | Tratado como um membro do grupo sem realmente pertencer a ele | Tratada como un miembro de un grupo sin pertenecer realmente a él. | Trattata come un membro del gruppo senza esserne effettivamente appartenente | tractata est quasi membrum coetus, sed magis quod in eo est | Behandelt wie ein Mitglied der Gruppe, ohne ihm tatsächlich zu gehören | Αντιμετωπίζεται σαν μέλος της ομάδας χωρίς να ανήκει στην πραγματικότητα | Antimetopízetai san mélos tis omádas chorís na aníkei stin pragmatikótita | Traktowane jak członek grupy bez faktycznego przynależenia do niej | Рассматривается как член группы, фактически не принадлежащий ей | Rassmatrivayetsya kak chlen gruppy, fakticheski ne prinadlezhashchiy yey | treated like a member of group without actually belonging to it | Traitée comme un membre du groupe sans y appartenir réellement | 実際 に それ に 属していない グループ の メンバー のよう に 扱われる | じっさい に それ に ぞくしていない グループ の メンバーの よう に あつかわれる | jissai ni sore ni zokushiteinai gurūpu no menbā no yō niatsukawareru |
80 | 被待作 成员的 | bči dŕi zuň chéngyuán de | 被待作...成员的 | bči dŕi zuň... Chéngyuán de | Being treated as a member | Ętre traité comme un membre | Sendo tratado como um membro | Ser tratado como miembro | Essere trattati come membri | Factum est autem ut sodales ... | Als Mitglied behandelt werden | Εργάζεται ως μέλος | Ergázetai os mélos | Będąc traktowanym jako członek | Будучи участником | Buduchi uchastnikom | 被待作 成员的 | Ętre traité comme un membre | メンバー として 扱われる | メンバー として あつかわれる | menbā toshite atsukawareru |
81 | She was treated as an honorary man | She was treated as an honorary man | 她被视为名誉人物 | tā bči shě wéi míngyů rénwů | She was treated as an honorary man | Elle a été traitée comme un homme d'honneur | Ela foi tratada como um homem honorário | Ella fue tratada como un hombre honorario. | Č stata trattata come un uomo onorario | Et tractata est quod homo honorarium | Sie wurde als Ehrenmann behandelt | Θεωρήθηκε ως επίτιμος άνθρωπος | Theoríthike os epítimos ánthropos | Była traktowana jako człowiek honorowy | Ее рассматривали как почетного человека | Yeye rassmatrivali kak pochetnogo cheloveka | She was treated as an honorary man | Elle a été traitée comme un homme d'honneur | 彼女 は 名誉 の 男 として 扱われた | かのじょ わ めいよ の おとこ として あつかわれた | kanojo wa meiyo no otoko toshite atsukawareta |
82 | 她得到了男子般的待遇 | tā dédŕole nánzǐ bān de dŕiyů | 她得到了男子般的待遇 | tā dédŕole nánzǐ bān de dŕiyů | She got a manly treatment | Elle a eu un traitement viril | Ela recebeu um tratamento viril | Ella recibió un trato masculino | Ha ricevuto un trattamento virile | Et quis similis tractata | Sie bekam eine männliche Behandlung | Έχει μια ανδρική θεραπεία | Échei mia andrikí therapeía | Miała męskie traktowanie | Она получила мужественное обращение | Ona poluchila muzhestvennoye obrashcheniye | 她得到了男子般的待遇 | Elle a eu un traitement viril | 彼女 は 男らし さ の 治療 を 受けた | かのじょ わ おとこらし さ の ちりょう お うけた | kanojo wa otokorashi sa no chiryō o uketa |
83 | Use an, not a, before honorary. | Use an, not a, before honorary. | 在荣誉之前使用,而不是a。 | zŕi róngyů zhīqián shǐyňng, ér bůshě a. | Use an, not a, before honorary. | Utilisez un, pas un, avant honoraire. | Use um, năo um, antes honorário. | Usa un, no un, antes honorífico. | Usa un, non un, prima di onore. | An uti, non prius honorarium. | Verwenden Sie ein, nicht ein, vor Ehren. | Χρησιμοποιήστε ένα, όχι ένα, πριν τιμητικό. | Chrisimopoiíste éna, óchi éna, prin timitikó. | Użyj a, a nie a, przed honorowym. | Используйте, а не a, прежде чем почитать. | Ispol'zuyte, a ne a, prezhde chem pochitat'. | Use an, not a, before honorary. | Utilisez un, pas un, avant honoraire. | 名誉 の 前 に a を 使用 してください 。 | めいよ の まえ に あ お しよう してください 。 | meiyo no mae ni a o shiyō shitekudasai . |
84 | honorary 之也用an | Honorary zhī yě yňng an | 荣誉之也用一 | Róngyů zhī yě yňng yī | Honorary also uses an | Honorary utilise également un | Honorary também usa um | Honorario también usa un | Anche l'onorario usa un | et cum de honorarium | Honorary verwendet auch ein | Επίτιμο επίσης χρησιμοποιεί ένα | Epítimo epísis chrisimopoieí éna | Honorary używa również | Почетный также использует | Pochetnyy takzhe ispol'zuyet | honorary 之也用an | Honorary utilise également un | 名誉 は また 、 | めいよ わ また 、 | meiyo wa mata , |
85 | 不用a。 | bůyňng a. | 不用一个。 | bůyňng yīgč. | Don't need a. | Pas besoin d'un. | Năo precisa de um. | No necesita un | Non serve a. | Sine. | Brauche keine a. | Δεν χρειάζεστε ένα. | Den chreiázeste éna. | Nie potrzebujesz. | Не нужно. | Ne nuzhno. | 不用a。 | Pas besoin d'un. | a は 必要 ありません 。 | あ わ ひつよう ありません 。 | a wa hitsuyō arimasen . |
86 | honorific(formal) showing respect for the person you are speaking to | Honorific(formal) showing respect for the person you are speaking to | 敬意(正式)尊重你所说的人 | Jěngyě (zhčngshě) zūnzhňng nǐ suǒ shuō de rén | Honorific(formal) showing respect for the person you are speaking to | Honorifique (formel) faisant preuve de respect pour la personne ŕ qui vous vous adressez | Honorífico (formal) mostrando respeito pela pessoa com quem vocę está falando | Honorífico (formal) que muestra respeto por la persona con la que está hablando | Onorifico (formale) che mostra rispetto per la persona con cui stai parlando | sive honoris titulo (formalis) tu es homo in honore loquebatur | Ehrlich (formell) zeigt Respekt für die Person, mit der Sie sprechen | Επίσημο (επίσημο) που δείχνει σεβασμό για το πρόσωπο στο οποίο μιλάτε | Epísimo (epísimo) pou deíchnei sevasmó gia to prósopo sto opoío miláte | Honorowe (formalne) okazywanie szacunku osobie, z którą rozmawiasz | Почетный (формальный), демонстрирующий уважение к человеку, с которым вы говорите | Pochetnyy (formal'nyy), demonstriruyushchiy uvazheniye k cheloveku, s kotorym vy govorite | honorific(formal) showing respect for the person you are speaking to | Honorifique (formel) faisant preuve de respect pour la personne ŕ qui vous vous adressez | あなた に 話している 人 に対する 敬意 を 表する 敬意 を表する ( 正式な ) | あなた に はなしている ひと にたいする けいい お ひょうする けいい お ひょうする ( せいしきな ) | anata ni hanashiteiru hito nitaisuru keī o hyōsuru keī ohyōsuru ( seishikina ) |
87 | 表示尊敬的 | biǎoshě zūnjěng de | 表示尊敬的 | biǎoshě zūnjěng de | Respectful | Respectueux | Respeitoso | Respetuoso | rispettoso | reverentior | Respektvoll | Με σεβασμό | Me sevasmó | Szacunek | почтительный | pochtitel'nyy | 表示尊敬的 | Respectueux | 尊敬 する | そんけい する | sonkei suru |
88 | an honorific title | an honorific title | 尊敬的称号 | zūnjěng de chēnghŕo | An honorific title | Un titre honorifique | Um título honorífico | Un título honorífico | Un titolo onorifico | et titulus honoris, | Ein Ehrentitel | Ένας τιμητικός τίτλος | Énas timitikós títlos | Honorowy tytuł | Почетный титул | Pochetnyy titul | an honorific title | Un titre honorifique | 敬称 | けいしょう | keishō |
89 | 尊称 | zūnchēng | 尊称 | zūnchēng | Respect | Le respect | Respeito | Respeto | rispettosamente | reverenter | Respekt | Σεβαστείτε | Sevasteíte | Szacunek | почтительно | pochtitel'no | 尊称 | Le respect | 敬意 | けいい | keī |
90 | Use an, not a, before honorific. | Use an, not a, before honorific. | 在敬意之前使用,而不是a。 | zŕi jěngyě zhīqián shǐyňng, ér bůshě a. | Use an, not a, before honorific. | Utilisez un, pas un, avant honorifique. | Use um, năo um, antes honorífico. | Utilice un, no un, antes honorífico. | Usa un, non un, prima onorifico. | An uti, non prius honoris. | Benutze ein, nicht ein, vor dem Ehrentitel. | Χρησιμοποιήστε ένα, όχι ένα, πριν τιμητικό. | Chrisimopoiíste éna, óchi éna, prin timitikó. | Użyj a, a nie a, przed honorem. | Используйте, а не, до почетного. | Ispol'zuyte, a ne, do pochetnogo. | Use an, not a, before honorific. | Utilisez un, pas un, avant honorifique. | 尊敬 の 前 に 、 a を 使用 しないでください 。 | そんけい の まえ に 、 あ お しよう しないでください 。 | sonkei no mae ni , a o shiyō shinaidekudasai . |
91 | * honorific之前用 an,..不用 a | * Honorific zhīqián yňng an,.. Bůyňng a | * honorific之前用an,..不用a | * Honorific zhīqián yňng an,.. Bůyňng a | * honorific before using an,.. not a | * honorifique avant d'utiliser un, .. pas un | * honorífico antes de usar um, .. năo um | * honorífico antes de usar una, .. no una | * onorifico prima di usare un, .. non a | * Honorific antequam cum; non .. | * honorific vor der Verwendung eines, .. nicht a | * τιμητικό πριν χρησιμοποιήσετε ένα, .. όχι a | * timitikó prin chrisimopoiísete éna, .. óchi a | * honorowy przed użyciem, .. a nie | * Почетный перед использованием, .. не | * Pochetnyy pered ispol'zovaniyem, .. ne | * honorific之前用 an,..不用 a | * honorifique avant d'utiliser un, .. pas un | * 使用 前 の 名誉 ある 、 .. ない | * しよう まえ の めいよ ある 、 。。 ない | * shiyō mae no meiyo aru , .. nai |
92 | honoris causa (from Latin) (especially of a degree 尤指学位)given to a person as a sign of honour and respect, without their having to take an exam | honoris causa (from Latin) (especially of a degree yóu zhǐ xuéwči)given to a person as a sign of honour and respect, without their having to take an exam | honoris causa(来自拉丁语)(特别是一个学位尤指学位)给予一个人作为荣誉和尊重的标志,而不必参加考试 | honoris causa(láizě lādīng yǔ)(tčbié shě yīgč xuéwči yóu zhǐ xuéwči) jǐyǔ yīgč rén zuňwéi róngyů hé zūnzhňng de biāozhě, ér bůbě cānjiā kǎoshě | Honoris causa (from Latin) (especially of a degree), to a person as a sign of honour and respect, without their having to take an exam | Honoris causa (du latin) (en particulier d'un degré), ŕ une personne en signe d'honneur et de respect, sans qu'il soit nécessaire de passer un examen | Honoris causa (do latim) (especialmente de um grau), para uma pessoa como um sinal de honra e respeito, sem ter que fazer um exame | Honoris causa (del latín) (especialmente de un grado), a una persona como un signo de honor y respeto, sin tener que tomar un examen | Honoris causa (dal latino) (soprattutto di laurea), a una persona in segno di onore e rispetto, senza dover sostenere un esame | honoris causa (Latin) (ed aliquid maxime emendatus) honor signum datur alicui nisi accipere ipsum quod habent | Honoris causa (aus dem Lateinischen) (vor allem eines Grades), zu einer Person als Zeichen der Ehre und des Respekts, ohne dass sie eine Prüfung ablegen müssen | causa επίτιμος (από τα λατινικά) (κυρίως του βαθμού βαθμού ESP) δίνεται σε ένα πρόσωπο, ως ένδειξη τιμής και σεβασμού, χωρίς να χρειάζεται να λαμβάνουν μέρος σε εξετάσεις | causa epítimos (apó ta latiniká) (kyríos tou vathmoú vathmoú ESP) dínetai se éna prósopo, os éndeixi timís kai sevasmoú, chorís na chreiázetai na lamvánoun méros se exetáseis | Honoris causa (z łaciny) (zwłaszcza stopnia), dla osoby jako znaku honoru i szacunku, bez konieczności zdawania egzaminu | Honoris causa (от латыни) (особенно степени), к человеку как к знаку чести и уважения, без необходимости сдавать экзамен | Honoris causa (ot latyni) (osobenno stepeni), k cheloveku kak k znaku chesti i uvazheniya, bez neobkhodimosti sdavat' ekzamen | honoris causa (from Latin) (especially of a degree 尤指学位)given to a person as a sign of honour and respect, without their having to take an exam | Honoris causa (du latin) (en particulier d'un degré), ŕ une personne en signe d'honneur et de respect, sans qu'il soit nécessaire de passer un examen | Honoris causa ( ラテン語 から ) ( 特に 学位 ) 、試験 に 合格 する こと なく 、 名誉 と 尊敬 の 兆しとして 人 に | ほのりs cあうさ ( らてんご から ) ( とくに がくい )、 しけん に ごうかく する こと なく 、 めいよ と そんけい の きざし として ひと に | Honoris causa ( ratengo kara ) ( tokuni gakui ) ,shiken ni gōkaku suru koto naku , meiyo to sonkei nokizashi toshite hito ni |
93 | 作为荣誉;名誉上 | zuňwéi róngyů; míngyů shŕng | 作为荣誉;名誉上 | zuňwéi róngyů; míngyů shŕng | Honor; reputation | Honneur; réputation | Honra, reputaçăo | Honor; reputación | Onore, reputazione | Honori ad Emeritum | Ehre, Ansehen | Τιμητική φήμη | Timitikí fími | Honor, reputacja | Честь, репутация | Chest', reputatsiya | 作为荣誉;名誉上 | Honneur; réputation | 名誉 ; 評判 | めいよ ; ひょうばん | meiyo ; hyōban |
94 | She was awarded a degree honoris causa | She was awarded a degree honoris causa | 她被授予荣誉学位 | tā bči shňuyǔ róngyů xuéwči | She was awarded a degree honoris causa | Elle a reçu un diplôme honoris causa | Ela foi premiada com um diploma honoris causa | Ella fue galardonada con un título honoris causa | Ha ricevuto una laurea honoris causa | Et consideratum fuit per gradus honoris causa | Sie erhielt einen Grad honoris causa | Έλαβε το πτυχίο honoris causa | Élave to ptychío honoris causa | Otrzymała stopień naukowy honoris causa | Она получила степень honoris causa | Ona poluchila stepen' honoris causa | She was awarded a degree honoris causa | Elle a reçu un diplôme honoris causa | 彼女 は 学位 を 授与 された | かのじょ わ がくい お じゅよ された | kanojo wa gakui o juyo sareta |
95 | 她被授予荣誉学位 | tā bči shňuyǔ róngyů xuéwči | 她被授予荣誉学位 | tā bči shňuyǔ róngyů xuéwči | She was awarded an honorary degree | Elle a reçu un diplôme honorifique | Ela foi premiada com um grau honorário | Fue galardonada con un título honorífico. | Ha ricevuto una laurea ad honorem | Et consideratum fuit in gradibus conferendis | Sie wurde mit einem Ehrentitel ausgezeichnet | Της απονεμήθηκε τιμητικό δίπλωμα | Tis aponemíthike timitikó díploma | Otrzymała tytuł honorowy | Она получила почетную степень | Ona poluchila pochetnuyu stepen' | 她被授予荣誉学位 | Elle a reçu un diplôme honorifique | 彼女 は 名誉 学位 を 授与 された | かのじょ わ めいよ がくい お じゅよ された | kanojo wa meiyo gakui o juyo sareta |
96 | 她获授名誉学位 | tā huň shňu míngyů xuéwči | 她获授名誉学位 | tā huň shňu míngyů xuéwči | She received an honorary degree | Elle a reçu un diplôme honorifique | Ela recebeu um grau honorário | Ella recibió un título honorario | Ha ricevuto una laurea ad honorem | Et datum est gradum honoris causa | Sie erhielt einen Ehrentitel | Έλαβε επίτιμο πτυχίο | Élave epítimo ptychío | Otrzymała tytuł honorowy | Она получила почетную степень | Ona poluchila pochetnuyu stepen' | 她获授名誉学位 | Elle a reçu un diplôme honorifique | 彼女 は 名誉 学位 を 取得 した | かのじょ わ めいよ がくい お しゅとく した | kanojo wa meiyo gakui o shutoku shita |
97 | .honor roll ,roll of honour | .Honor roll ,roll of honour | .honor roll,荣誉卷 | .Honor roll, róngyů juǎn | .honor roll ,roll of honour | Rouleau d'honneur | Rolo de honra, rolo de honra | rollo de honor, rol de honor | . Onore, rotolo d'onore | .honor volumine, volumine honoris | .Honor Roll, Ehrenrolle | . roll, roll of honor | . roll, roll of honor | .honor roll, rolka honoru | .honor roll, рулон чести | .honor roll, rulon chesti | .honor roll ,roll of honour | Rouleau d'honneur | . honor ロール 、 名誉 ロール | 。 ほのr ロール 、 めいよ ロール | . honor rōru , meiyo rōru |
98 | a list of the best students in a college or high school | a list of the best students in a college or high school | 一个大学或高中最好的学生名单 | yīgč dŕxué huň gāozhōng zuě hǎo de xuéshēng míngdān | a list of the best students in a college or high school | une liste des meilleurs étudiants dans un collčge ou lycée | uma lista dos melhores alunos em uma faculdade ou escola | una lista de los mejores estudiantes en una universidad o escuela secundaria | una lista dei migliori studenti di un college o di una scuola superiore | a album of optimus in collegium alumni et alta schola | eine Liste der besten Studenten in einer Hochschule oder High School | μια λίστα με τους καλύτερους φοιτητές σε κολέγιο ή γυμνάσιο | mia lísta me tous kalýterous foitités se kolégio í gymnásio | lista najlepszych uczniów w college'u lub liceum | список лучших студентов в колледже или средней школе | spisok luchshikh studentov v kolledzhe ili sredney shkole | a list of the best students in a college or high school | une liste des meilleurs étudiants dans un collčge ou lycée | 大学 や 高等 学校 で 最高 の 学生 の リスト | だいがく や こうとう がっこう で さいこう の がくせいの リスト | daigaku ya kōtō gakkō de saikō no gakusei no risuto |
99 | (大中学的)优秀生名单,光荣榜 | (dŕ zhōngxué de) yōuxiů shēng míngdān, guāngróngbǎng | (大中学的)优秀生名单,光荣榜 | (dŕ zhōngxué de) yōuxiů shēng míngdān, guāngróngbǎng | List of outstanding students (big middle school), Hall of Fame | Liste des étudiants exceptionnels (grand collčge), Hall of Fame | Lista de estudantes excelentes (grande escola secundária), Hall of Fame | Lista de estudiantes sobresalientes (gran escuela intermedia), Salón de la Fama | Elenco degli studenti in sospeso (grande scuola media), Hall of Fame | Honorabilis album (magnus ludo), Hall de Fama | Liste der herausragenden Schüler (große Mittelschule), Hall of Fame | Κατάλογος εξαιρετικών μαθητών (μεγάλο γυμνάσιο), Hall of Fame | Katálogos exairetikón mathitón (megálo gymnásio), Hall of Fame | Lista wybitnych uczniów (duża szkoła średnia), Hall of Fame | Список выдающихся студентов (большая средняя школа), Зал славы | Spisok vydayushchikhsya studentov (bol'shaya srednyaya shkola), Zal slavy | (大中学的)优秀生名单,光荣榜 | Liste des étudiants exceptionnels (grand collčge), Hall of Fame | 優秀な 学生 の リスト ( 大きな 中学校 ) 、 名声 の殿堂 | ゆうしゅうな がくせい の リスト ( おうきな ちゅうがっこう ) 、 めいせい の でんどう | yūshūna gakusei no risuto ( ōkina chūgakkō ) , meisei nodendō |
100 | honor society (in the US) an organization for students with the best grades at school or college | honor society (in the US) an organization for students with the best grades at school or college | 荣誉学会(在美国)为学校或大学成绩最好的学生组织 | róngyů xuéhuě (zŕi měiguó) wéi xuéxiŕo huň dŕxué chéngjī zuě hǎo de xuéshēng zǔzhī | Honor society (in the US) an organization for students with the best grades at school or college | Honour Society (aux États-Unis), une organisation pour les étudiants ayant les meilleures notes ŕ l'école ou au collčge | Honra a sociedade (nos EUA) uma organizaçăo para alunos com as melhores notas na escola ou faculdade | Sociedad de honor (en los Estados Unidos) una organización para estudiantes con las mejores calificaciones en la escuela o la universidad | Honor Society (negli Stati Uniti) un'organizzazione per studenti con i migliori voti a scuola o all'universitŕ | honorem societatis (in Unitis Statibus) grades in schola optima forma regiminis, aut de alumni ad collegium | Honor Society (in den USA) eine Organisation für Studenten mit den besten Noten in der Schule oder Hochschule | Τιμητική κοινωνία (στις Η.Π.Α.) μια οργάνωση για σπουδαστές με τους καλύτερους βαθμούς στο σχολείο ή το κολέγιο | Timitikí koinonía (stis I.P.A.) mia orgánosi gia spoudastés me tous kalýterous vathmoús sto scholeío í to kolégio | Szanuj społeczeństwo (w USA) organizację dla uczniów z najlepszymi ocenami w szkole lub college'u | Общество чести (в США) - организация для студентов с лучшими классами в школе или колледже | Obshchestvo chesti (v SSHA) - organizatsiya dlya studentov s luchshimi klassami v shkole ili kolledzhe | honor society (in the US) an organization for students with the best grades at school or college | Honour Society (aux États-Unis), une organisation pour les étudiants ayant les meilleures notes ŕ l'école ou au collčge | 社会 ( 米国 ) を 学校 や カレッジ で 最高 の 成績 を収めた 学生 の ため の 組織 | しゃかい ( べいこく ) お がっこう や カレッジ で さいこう の せいせき お おさめた がくせい の ため の そしき | shakai ( beikoku ) o gakkō ya karejji de saikō no seisekio osameta gakusei no tame no soshiki |
(美国学校的)优等生联合会 | (měiguó xuéxiŕo de) yōuděng shēng liánhé huě | (美国学校的)优等生联合会 | (měiguó xuéxiŕo de) yōuděng shēng liánhé huě | Union of Students of the United States | Union des étudiants des États-Unis | Uniăo dos Estudantes dos Estados Unidos | Unión de Estudiantes de los Estados Unidos | Unione di studenti degli Stati Uniti | Honores Foederatio (American School) | Union der Studenten der Vereinigten Staaten | Ένωση Φοιτητών των Ηνωμένων Πολιτειών | Énosi Foititón ton Inoménon Politeión | Związek Studentów Stanów Zjednoczonych | Союз студентов США | Soyuz studentov SSHA | (美国学校的)优等生联合会 | Union des étudiants des États-Unis | 米国 学生 連合 | べいこく がくせい れんごう | beikoku gakusei rengō | |
102 | 荣誉学会(在美国)为学校或大学成绩最好的学生组织 | róngyů xuéhuě (zŕi měiguó) wéi xuéxiŕo huň dŕxué chéngjī zuě hǎo de xuéshēng zǔzhī | 荣誉学会(在美国)为学校或大学成绩最好的学生组织 | róngyů xuéhuě (zŕi měiguó) wéi xuéxiŕo huň dŕxué chéngjī zuě hǎo de xuéshēng zǔzhī | Honor Society (in the US) is the best student organization for a school or university | Honour Society (aux États-Unis) est la meilleure organisation étudiante pour une école ou une université | Honor Society (nos EUA) é a melhor organizaçăo estudantil para uma escola ou universidade | Honor Society (en los EE. UU.) Es la mejor organización estudiantil para una escuela o universidad | Honor Society (negli Stati Uniti) č la migliore organizzazione studentesca per una scuola o un'universitŕ | Societas honore (in Unitis Statibus) est optimus schola discipulus aut universitates factum organization | Honour Society (in den USA) ist die beste Studentenorganisation für eine Schule oder Universität | Η Honor Society (στις Η.Π.Α.) είναι η καλύτερη φοιτητική οργάνωση για ένα σχολείο ή ένα πανεπιστήμιο | I Honor Society (stis I.P.A.) eínai i kalýteri foititikí orgánosi gia éna scholeío í éna panepistímio | Honor Society (w USA) to najlepsza organizacja studencka dla szkoły lub uniwersytetu | Общество чести (в США) - лучшая студенческая организация для школы или университета | Obshchestvo chesti (v SSHA) - luchshaya studencheskaya organizatsiya dlya shkoly ili universiteta | 荣誉学会(在美国)为学校或大学成绩最好的学生组织 | Honour Society (aux États-Unis) est la meilleure organisation étudiante pour une école ou une université | 名誉 協会 ( 米国 ) は 、 学校 または 大学 の ため の最高 の 学生 組織です | めいよ きょうかい ( べいこく ) わ 、 がっこう または だいがく の ため の さいこう の がくせい そしきです | meiyo kyōkai ( beikoku ) wa , gakkō mataha daigaku notame no saikō no gakusei soshikidesu |
103 | honor system, an agreement in which people are trusted to obey rules | honor system, an agreement in which people are trusted to obey rules | 荣誉制度,一种人们被信任遵守规则的协议 | róngyů zhědů, yī zhǒng rénmen bči xěnrčn zūnshǒu guīzé de xiéyě | Honor system, an agreement in which people are trusted to obey rules | Systčme d'honneur, un accord dans lequel on fait confiance aux gens pour obéir aux rčgles | Honra sistema, um acordo em que as pessoas săo confiáveis para obedecer a regras | Sistema de honor, un acuerdo en el que se confía a las personas para obedecer las reglas. | Sistema d'onore, un accordo in cui le persone si fidano di obbedire alle regole | decus ratio, in qua convenit oboedire regulae veracium | Ehrensystem, eine Vereinbarung, in der Menschen vertraut werden, Regeln zu befolgen | Σύστημα τιμής, μια συμφωνία στην οποία οι άνθρωποι εμπιστεύονται τους κανόνες | Sýstima timís, mia symfonía stin opoía oi ánthropoi empistévontai tous kanónes | Honoruj system, porozumienie, w którym ludzie mają zaufanie do przestrzegania zasad | Система чести, соглашение, в котором людям доверяют соблюдать правила | Sistema chesti, soglasheniye, v kotorom lyudyam doveryayut soblyudat' pravila | honor system, an agreement in which people are trusted to obey rules | Systčme d'honneur, un accord dans lequel on fait confiance aux gens pour obéir aux rčgles | 栄誉 制度 、 人々 が 規則 に 従う こと を 信頼 する 合意 | えいよ せいど 、 ひとびと が きそく に したがう こと おしんらい する ごうい | eiyo seido , hitobito ga kisoku ni shitagau koto o shinrai surugōi |
104 | 诚信制度(信赖人能自动守规则的制度) | Chéngxěn zhědů (xěnlŕi rén néng zědňng shǒu guīzé de zhědů) | 诚信制度(信赖人能自动守规则的制度) | Chéngxěn zhědů (xěnlŕi rén néng zědňng shǒu guīzé de zhědů) | Integrity system (a system that relies on people to automatically follow the rules) | Systčme d'intégrité (un systčme qui repose sur le respect automatique des rčgles par les personnes) | Sistema de integridade (um sistema que depende de pessoas para seguir automaticamente as regras) | Sistema de integridad (un sistema que confía en que las personas sigan automáticamente las reglas) | Sistema di integritŕ (un sistema che si basa sulle persone per seguire automaticamente le regole) | (Quod ratio possit automatice confidunt homines conversatus fuerit secundum praecepta Domini) in integritas ratio | Integrity-System (ein System, das darauf angewiesen ist, dass Personen die Regeln automatisch befolgen) | Σύστημα ακεραιότητας (σύστημα που εξαρτάται από τους ανθρώπους να ακολουθούν αυτόματα τους κανόνες) | Sýstima akeraiótitas (sýstima pou exartátai apó tous anthrópous na akolouthoún aftómata tous kanónes) | System integralności (system, który polega na tym, że ludzie automatycznie przestrzegają zasad) | Система целостности (система, которая полагается на людей, чтобы автоматически следовать правилам) | Sistema tselostnosti (sistema, kotoraya polagayetsya na lyudey, chtoby avtomaticheski sledovat' pravilam) | 诚信制度(信赖人能自动守规则的制度) | Systčme d'intégrité (un systčme qui repose sur le respect automatique des rčgles par les personnes) | 整合性 システム ( 自動的 に ルール に 従う よう に 人に 依存 する システム ) | せいごうせい システム ( じどうてき に ルール に したがう よう に ひと に いぞん する システム ) | seigōsei shisutemu ( jidōteki ni rūru ni shitagau yō ni hitoni izon suru shisutemu ) |
105 | honour, honor | honour, honor | 荣誉,荣誉 | róngyů, róngyů | Honour, honor | Honneur | Honra, honra | Honor | Onore, onore | honorem honorem | Ehre, Ehre | Τιμη, τιμη | Timi, timi | Honor, honor | Честь, честь | Chest', chest' | honour, honor | Honneur | 名誉 、 名誉 | めいよ 、 めいよ | meiyo , meiyo |
106 | respect 尊敬 | respect zūnjěng | 尊重尊敬 | zūnzhňng zūnjěng | Respect | Le respect | Respeito | Respeto | il rispetto il rispetto | quantum quantum | Respekt | Σεβαστείτε | Sevasteíte | Szacunek | уважение уважение | uvazheniye uvazheniye | respect 尊敬 | Le respect | 敬意 | けいい | keī |
107 | great respect and admiration for sb | great respect and admiration for sb | 对某人的尊重和钦佩 | duě mǒu rén de zūnzhňng hé qīnpči | Great respect and admiration for sb | Grand respect et admiration pour qn | Grande respeito e admiraçăo por sb | Gran respeto y admiración por sb. | Grande rispetto e ammirazione per sb | permagni admirationeque sb | Großer Respekt und Bewunderung für jdn | Μεγάλος σεβασμός και θαυμασμός για sb | Megálos sevasmós kai thavmasmós gia sb | Wielki szacunek i podziw dla kogoś | Большое уважение и восхищение sb | Bol'shoye uvazheniye i voskhishcheniye sb | great respect and admiration for sb | Grand respect et admiration pour qn | sb に対する 敬意 と 尊敬 | sb にたいする けいい と そんけい | sb nitaisuru keī to sonkei |
108 | 尊敬;尊重;崇敬 | zūnjěng; zūnzhňng; chóngjěng | 尊敬;尊重;崇敬 | zūnjěng; zūnzhňng; chóngjěng | Respect; respect; reverence | Respect; respect; respect | Respeito, respeito, reveręncia | Respeto, respeto, reverencia | Rispetto, rispetto, riverenza | Timorem timorem timorem | Respekt, Respekt, Ehrfurcht | Σεβασμός, σεβασμός, σεβασμό | Sevasmós, sevasmós, sevasmó | Szacunek, szacunek, szacunek | Уважение, уважение, почтение | Uvazheniye, uvazheniye, pochteniye | 尊敬;尊重;崇敬 | Respect; respect; respect | 敬意 ; 敬意 ; 敬意 | けいい ; けいい ; けいい | keī ; keī ; keī |
109 | the guest of honour(the most important one) the seat/place of honour ,( given to the most important guest) | the guest of honour(the most important one) the seat/place of honour,(given to the most important guest) | 荣誉(最重要的)荣誉嘉宾(给予最重要的客人) | róngyů (zuě zhňngyŕo de) róngyů jiābīn (jǐyǔ zuě zhňngyŕo de kčrén) | The guest of honour(the most important one) the seat/place of honour , ( given to the most important guest) | L'invité d'honneur (le plus important) le sičge / la place d'honneur, (attribué ŕ l'invité le plus important) | O convidado de honra (o mais importante) o assento / lugar de honra, (dado ao hóspede mais importante) | El invitado de honor (el más importante) el asiento / lugar de honor, (otorgado al invitado más importante) | L'ospite d'onore (il piů importante) il posto / posto d'onore (dato all'ospite piů importante) | quod honoris causa (potissima) sedem / locus (hospitio datae maximis) | Der Ehrengast (der wichtigste) der Sitz / Ehrenplatz, (dem wichtigsten Gast gegeben) | Ο προσκεκλημένος (ο πιο σημαντικός) ο τόπος / τόπος τιμής, (που δόθηκε στον σημαντικότερο επισκέπτη) | O proskekliménos (o pio simantikós) o tópos / tópos timís, (pou dóthike ston simantikótero episképti) | Gość honorowy (najważniejszy) siedziba / miejsce honorowe (przekazane najważniejszemu gościowi) | Почетный гость (самый важный) место / место чести (данное самому важному гостю) | Pochetnyy gost' (samyy vazhnyy) mesto / mesto chesti (dannoye samomu vazhnomu gostyu) | the guest of honour(the most important one) the seat/place of honour ,( given to the most important guest) | L'invité d'honneur (le plus important) le sičge / la place d'honneur, (attribué ŕ l'invité le plus important) | 名誉 の ゲスト ( 最も 重要な もの ) / 名誉 の 席 / 場所( 最も 重要な ゲスト に 与えられる ) | めいよ の ゲスト ( もっとも じゅうような もの ) / めいよ の せき / ばしょ ( もっとも じゅうような ゲスト に あたえられる ) | meiyo no gesuto ( mottomo jūyōna mono ) / meiyo noseki / basho ( mottomo jūyōna gesuto ni ataerareru ) |
110 | 上座 /席 | shŕngzuň/xí | 上座/席 | shŕngzuň/xí | Upper seat / seat | Sičge supérieur / sičge | Assento superior / assento | Asiento superior / asiento | Sedile / sedile superiore | Theravada / sedes | Oberer Sitz / Sitz | Ανώτερο κάθισμα / κάθισμα | Anótero káthisma / káthisma | Górne siedzenie / siedzisko | Верхнее сиденье / сиденье | Verkhneye siden'ye / siden'ye | 上座 /席 | Sičge supérieur / sičge | アッパー シート / シート | アッパー シート / シート | appā shīto / shīto |
111 | They stood in silence as a mark of honour to her. | They stood in silence as a mark of honour to her. | 他们默默地站在她身边,作为荣誉的标志。 | tāmen mňmň de zhŕn zŕi tā shēnbiān, zuňwéi róngyů de biāozhě. | They stood in silence as a mark of honour to her. | Ils restčrent silencieux comme une marque d'honneur pour elle. | Eles ficaram em silęncio como uma marca de honra para ela. | Se quedaron en silencio como una marca de honor para ella. | Rimasero in silenzio come segno d'onore per lei. | Et stans in signum honoris sibi. | Sie standen schweigend als Ehrenzeichen für sie da. | Στέβωναν σιωπηλά ως σήμα της τιμής. | Stévonan siopilá os síma tis timís. | Stali w milczeniu jako znak honoru dla niej. | Они стояли в тишине, как знак чести для нее. | Oni stoyali v tishine, kak znak chesti dlya neye. | They stood in silence as a mark of honour to her. | Ils restčrent silencieux comme une marque d'honneur pour elle. | 彼ら は 彼女 に 名誉 の 象徴 として 沈黙 していた 。 | かれら わ かのじょ に めいよ の しょうちょう として ちんもく していた 。 | karera wa kanojo ni meiyo no shōchō toshite chinmokushiteita . |
112 | 他们录立以示对她的敬意 | Tāmen lů lě yǐ shě duě tā de jěngyě | 他们录立以示对她的敬意 | Tāmen lů lě yǐ shě duě tā de jěngyě | They recorded to show respect for her. | Ils ont enregistré pour montrer du respect pour elle. | Eles gravaram para mostrar respeito por ela. | Grabaron para mostrar respeto por ella. | Hanno registrato per mostrare rispetto per lei. | Et memoriae a sto ad reverentiam exhibendam eius | Sie haben aufgezeichnet, um Respekt für sie zu zeigen. | Καταγράφηκαν για να δείξουν σεβασμό γι 'αυτήν. | Katagráfikan gia na deíxoun sevasmó gi 'aftín. | Zapisali, by okazać jej szacunek. | Они записывались, чтобы проявлять уважение к ней. | Oni zapisyvalis', chtoby proyavlyat' uvazheniye k ney. | 他们录立以示对她的敬意 | Ils ont enregistré pour montrer du respect pour elle. | 彼ら は 彼女 に 敬意 を 表して 記録 した 。 | かれら わ かのじょ に けいい お あらわして きろく した 。 | karera wa kanojo ni keī o arawashite kiroku shita . |
113 | 他们默默地站在她身边,作为荣誉的标志 | tāmen mňmň de zhŕn zŕi tā shēnbiān, zuňwéi róngyů de biāozhě | 他们默默地站在她身边,作为荣誉的标志 | tāmen mňmň de zhŕn zŕi tā shēnbiān, zuňwéi róngyů de biāozhě | They stood silently beside her as a sign of honor | Ils se tenaient silencieusement ŕ côté d'elle en signe d'honneur | Eles ficaram em silęncio ao lado dela como um sinal de honra | Se quedaron en silencio junto a ella como una seńal de honor. | Rimasero in silenzio accanto a lei come un segno d'onore | Et stetit juxta illam tacite, sicut honoris signum | Sie standen schweigend neben ihr als Zeichen der Ehre | Άσκησαν σιωπηλά δίπλα της ως ένδειξη τιμής | Áskisan siopilá dípla tis os éndeixi timís | Stali w milczeniu obok niej jako znak honoru | Они молча стояли рядом с ней, как знак чести | Oni molcha stoyali ryadom s ney, kak znak chesti | 他们默默地站在她身边,作为荣誉的标志 | Ils se tenaient silencieusement ŕ côté d'elle en signe d'honneur | 彼ら は 彼女 の そば に 誉れ の 印 として 黙って立っていた | かれら わ かのじょ の そば に ほまれ の しるし として だまって たっていた | karera wa kanojo no soba ni homare no shirushi toshitedamatte tatteita |
114 | see also | see also | 也可以看看 | yě kěyǐ kŕn kŕn | See also | Voir aussi | Veja também | Ver tambien | Vedi anche | vide etiam | Siehe auch | Δείτε επίσης | Deíte epísis | Zobacz także | См. Также | Sm. Takzhe | see also | Voir aussi | も 参照 してください | も さんしょう してください | mo sanshō shitekudasai |
115 | maid of honour | maid of honour | 伴娘 | bŕnniáng | Maid of honour | Demoiselle d'honneur | Dama de honra | Dama de honor | Damigella d'onore | ancilla honoris | Trauzeugin | Καμαριέρα τιμής | Kamariéra timís | Maid of honor | Фрейлина | Freylina | maid of honour | Demoiselle d'honneur | メイド の 名誉 | メイド の めいよ | meido no meiyo |
116 | matron of honour | matron of honour | 荣誉护卫 | róngyů hůwči | Matron of honour | Matrone d'honneur | Matrona de honra | Matrona de honor | Matrona d'onore | matronale decus | Matrone der Ehre | Επίτροπος τιμής | Epítropos timís | Matrona honoru | Почетная грамота | Pochetnaya gramota | matron of honour | Matrone d'honneur | マトロン の 名誉 | まとろん の めいよ | matoron no meiyo |
117 | privilege特权, 荣幸 | privilege tčquán, róngxěng | 特权,荣幸 | tčquán, róngxěng | Privilege privilege, honored | Privilčge privilčge, honoré | Privilégio de privilégio, honrado | Privilegio privilegio, honrado | Privilegio privilegiato, onorato | Privilegium praerogativa honoris | Privileg Privileg, geehrt | Προνόμιο Privilege, τίμησε | Pronómio Privilege, tímise | Przywilej przywilejów, honorowany | Привилегированная привилегия, заслуженный | Privilegirovannaya privilegiya, zasluzhennyy | privilege特权, 荣幸 | Privilčge privilčge, honoré | 特典 特典 | とくてん とくてん | tokuten tokuten |
118 | ({formal) something that you are very pleased or proud to do because people are showing,you great respect | ({formal) something that you are very pleased or proud to do because people are showing,you great respect | ({正式的)你非常高兴或自豪的事情,因为人们在表现,你非常尊重 | ({zhčngshě de) nǐ fēicháng gāoxěng huň zěháo de shěqíng, yīn wéi rénmen zŕi biǎoxiŕn, nǐ fēicháng zūnzhňng | ({formal) something that you are very pleased or proud to do because people are showing,you great respect | ({formel) quelque chose que vous ętes trčs heureux ou fier de faire parce que les gens font preuve de votre respect | ({formal) algo que vocę está muito satisfeito ou orgulhoso de fazer porque as pessoas estăo mostrando, seu grande respeito | ({formal) algo por lo que estás muy contento o orgulloso de hacer porque la gente te muestra mucho respeto | ({formale) qualcosa che sei molto contento o orgoglioso di fare perché le persone stanno mostrando, grande rispetto | ({Formalis) aliquid quod es superbus aut admodum facere quod homines showing, respectu magni | (formell) etwas, worüber du sehr erfreut oder stolz bist, weil Leute zeigen, du großer Respekt | ({επίσημη) κάτι που είστε πολύ ευχαριστημένοι ή υπερήφανοι για να κάνετε επειδή οι άνθρωποι δείχνουν, θαυμάζεστε | ({epísimi) káti pou eíste polý efcharistiménoi í yperífanoi gia na kánete epeidí oi ánthropoi deíchnoun, thavmázeste | ({formalne) coś, z czego jesteś bardzo zadowolony lub dumny, ponieważ ludzie pokazują, wielki szacunek | ({формальный) то, что вам очень приятно или гордо делать, потому что люди показывают, вы очень уважаете | ({formal'nyy) to, chto vam ochen' priyatno ili gordo delat', potomu chto lyudi pokazyvayut, vy ochen' uvazhayete | ({formal) something that you are very pleased or proud to do because people are showing,you great respect | ({formel) quelque chose que vous ętes trčs heureux ou fier de faire parce que les gens font preuve de votre respect | ( あなた が 非常 に 喜んでいる 、 または 人々 が見せてくれる こと を 誇り に 思っている もの | ( あなた が ひじょう に よろこんでいる 、 または ひとびと が みせてくれる こと お ほこり に おもっている もの | ( anata ga hijō ni yorokondeiru , mataha hitobito gamisetekureru koto o hokori ni omotteiru mono |
119 | 荣幸;光荣 | róngxěng; guāngróng | 荣幸;光荣 | róngxěng; guāngróng | Honored; glorious | Honoré; glorieux | Honrado, glorioso | Honrado; glorioso | Onorato, glorioso | Honoris, gloriae | Geehrt, herrlich | Τιμημένος, ένδοξο | Timiménos, éndoxo | Czczony, chwalebny | Почетный, славный | Pochetnyy, slavnyy | 荣幸;光荣 | Honoré; glorieux | 名誉 ある 、 輝かしい | めいよ ある 、 かがやかしい | meiyo aru , kagayakashī |
120 | It was a great honour to be invited here today | It was a great honour to be invited here today | 能够今天在这里受到邀请,我感到非常荣幸 | nénggňu jīntiān zŕi zhčlǐ shňudŕo yāoqǐng, wǒ gǎndŕo fēicháng róngxěng | It was a great honour to be invited here today | Ce fut un grand honneur d'ętre invité ici aujourd'hui | Foi uma grande honra ser convidado aqui hoje | Fue un gran honor ser invitado hoy | Č stato un grande onore essere invitato qui oggi | Magna gloria invitentur hodie | Es war eine große Ehre, heute hier eingeladen zu werden | Ήταν μεγάλη τιμή να σας προσκαλέσω σήμερα | Ítan megáli timí na sas proskaléso símera | To był wielki zaszczyt być tu dzisiaj | Для меня было большой честью пригласить сюда сегодня | Dlya menya bylo bol'shoy chest'yu priglasit' syuda segodnya | It was a great honour to be invited here today | Ce fut un grand honneur d'ętre invité ici aujourd'hui | 今日 ここ に 招待 される こと は 大変 光栄です 。 | きょう ここ に しょうたい される こと わ たいへん こうえいです 。 | kyō koko ni shōtai sareru koto wa taihen kōeidesu . |
121 | 今天承蒙邀请到此,深感荣幸 | jīntiān chéngméng yāoqǐng dŕo cǐ, shēn gǎn róngxěng | 今天承蒙邀请到此,深感荣幸 | jīntiān chéngméng yāoqǐng dŕo cǐ, shēn gǎn róngxěng | I am very honored to be invited today. | Je suis trčs honoré d'ętre invité aujourd'hui. | Estou muito honrado em ser convidado hoje. | Me siento muy honrado de ser invitado hoy. | Sono molto onorato di essere invitato oggi. | Gratias ad hanc invitationem hodie honored | Ich fühle mich sehr geehrt, heute eingeladen zu sein. | Είμαι πολύ τίμημα να σας προσκαλέσω σήμερα. | Eímai polý tímima na sas proskaléso símera. | Jestem zaszczycony, że zostaliśmy dzisiaj zaproszeni. | Для меня большая честь быть приглашенным сегодня. | Dlya menya bol'shaya chest' byt' priglashennym segodnya. | 今天承蒙邀请到此,深感荣幸 | Je suis trčs honoré d'ętre invité aujourd'hui. | 今日 私 は 招待 されて 非常 に 光栄です 。 | きょう わたし わ しょうたい されて ひじょう に こうえいです 。 | kyō watashi wa shōtai sarete hijō ni kōeidesu . |
122 | 能够今天在这里受到邀请,我感到非常荣幸 | nénggňu jīntiān zŕi zhčlǐ shňudŕo yāoqǐng, wǒ gǎndŕo fēicháng róngxěng | 能够今天在这里受到邀请,我感到非常荣幸 | nénggňu jīntiān zŕi zhčlǐ shňudŕo yāoqǐng, wǒ gǎndŕo fēicháng róngxěng | I feel very honored to be invited here today. | Je suis trčs honoré d'ętre invité ici aujourd'hui. | Sinto-me muito honrado por ser convidado aqui hoje. | Me siento muy honrado de ser invitado aquí hoy. | Mi sento molto onorato di essere stato invitato qui oggi. | Invitari possunt hie hodie, ut sentiamus celeberrimus | Ich fühle mich sehr geehrt, heute hier eingeladen zu sein. | Αισθάνομαι πολύ μεγάλη τιμή να σας προσκαλέσω σήμερα. | Aisthánomai polý megáli timí na sas proskaléso símera. | Czuję się bardzo zaszczycony, że zostaliśmy tu dziś zaproszeni. | Мне очень приятно, что меня приглашают сюда сегодня. | Mne ochen' priyatno, chto menya priglashayut syuda segodnya. | 能够今天在这里受到邀请,我感到非常荣幸 | Je suis trčs honoré d'ętre invité ici aujourd'hui. | 私 は 今日 ここ に 招待 されて 非常 に 光栄です 。 | わたし わ きょう ここ に しょうたい されて ひじょう に こうえいです 。 | watashi wa kyō koko ni shōtai sarete hijō ni kōeidesu . |
123 | synonym privilege | synonym privilege | 同义词权限 | tóngyěcí quánxiŕn | Synonym privilege | Privilčge synonyme | Privilégio sinônimo | Privilegio de sinónimo | Privilegio sinonimo | species priuilegii | Synonym-Privileg | Προνόμιο συνωνύμων | Pronómio synonýmon | Przywilej synonimu | Синонимы | Sinonimy | synonym privilege | Privilčge synonyme | 同義語 特権 | どうぎご とっけん | dōgigo tokken |
124 | moral behaviour | moral behaviour | 道德行为 | dŕodé xíngwéi | Moral behaviour | Comportement moral | Comportamento moral | Comportamiento moral | Comportamento morale | moribus | Moralisches Verhalten | Ηθική συμπεριφορά | Ithikí symperiforá | Zachowanie moralne | Моральное поведение | Moral'noye povedeniye | moral behaviour | Comportement moral | 道徳 的 行動 | どうとく てき こうどう | dōtoku teki kōdō |
125 | 道德品行 the quality of knowing and doing what is morally right | dŕodé pǐnxíng the quality of knowing and doing what is morally right | 道德品行知道和做正确道德的品质 | dŕodé pǐnxíng zhīdŕo hé zuň zhčngquč dŕodé de pǐnzhí | The quality of knowing and doing what is morally right | La qualité de savoir et de faire ce qui est moralement juste | A qualidade de conhecer e fazer o que é moralmente correto | La calidad de saber y hacer lo que es moralmente correcto. | La qualitŕ di conoscere e fare ciň che č moralmente giusto | In qualitate morum scientiam facere honestum | Die Qualität zu wissen und zu tun, was moralisch richtig ist | Η ποιότητα της γνώσης και της άσκησης του δικαιώματος | I poiótita tis gnósis kai tis áskisis tou dikaiómatos | Jakość poznawania i robienia tego, co moralnie słuszne | Качество знания и действия, что является морально правильным | Kachestvo znaniya i deystviya, chto yavlyayetsya moral'no pravil'nym | 道德品行 the quality of knowing and doing what is morally right | La qualité de savoir et de faire ce qui est moralement juste | 道徳 的 に 正しい こと を 知り 、 それ を する こと の質 | どうとく てき に ただしい こと お しり 、 それ お する こと の しつ | dōtoku teki ni tadashī koto o shiri , sore o suru koto noshitsu |
126 | 正义感;道义;节操 | zhčngyě gǎn; dŕoyě; jiécāo | 正义感;道义;节操 | zhčngyě gǎn; dŕoyě; jiécāo | Sense of justice; morality; | Sens de la justice; moralité; | Sentido de justiça, moralidade; | Sentido de justicia; moral; | Senso di giustizia, moralitŕ; | Justitiam; moralis: Dies pompam | Sinn für Gerechtigkeit, Moral; | Αίσθηση της δικαιοσύνης ˇ ηθική ˇ | Aísthisi tis dikaiosýnis : ithikí : | Poczucie sprawiedliwości, moralność; | Чувство справедливости, нравственность; | Chuvstvo spravedlivosti, nravstvennost'; | 正义感;道义;节操 | Sens de la justice; moralité; | 正義感 ; 道徳性 ; | せいぎかん ; どうとくせい ; | seigikan ; dōtokusei ; |
127 | a man of honour | a man of honour | 一个有尊严的人 | yīgč yǒu zūnyán de rén | a man of honour | un homme d'honneur | um homem de honra | un hombre de honor | un uomo d'onore | vir honestus | ein Mann der Ehre | ένας άνθρωπος τιμής | énas ánthropos timís | człowiek honoru | человек чести | chelovek chesti | a man of honour | un homme d'honneur | 名誉 の 男 | めいよ の おとこ | meiyo no otoko |
128 | 品德高尚的人 | pǐndé gāoshŕng de rén | 品德高尚的人 | pǐndé gāoshŕng de rén | High moral character | Haute moralité | Alto caráter moral | Alto caracter moral | Alto carattere morale | A persona mores est | Hoher moralischer Charakter | Υψηλός ηθικός χαρακτήρας | Ypsilós ithikós charaktíras | Wysoki moralny charakter | Высокий нравственный характер | Vysokiy nravstvennyy kharakter | 品德高尚的人 | Haute moralité | 高い 道徳 的 性格 | たかい どうとく てき せいかく | takai dōtoku teki seikaku |
129 | Proving his innocence has become a matter of honour | Proving his innocence has become a matter of honour | 证明他的清白已成为一种荣誉问题 | zhčngmíng tā de qīngbái yǐ chéngwéi yī zhǒng róngyů wčntí | Proving his innocence has become a matter of honour | Prouver son innocence est devenu une question d'honneur | Provar sua inocęncia tornou-se uma questăo de honra | Demostrando su inocencia se ha convertido en una cuestión de honor. | Dimostrare la sua innocenza č diventata una questione d'onore | Ostendens se innocentem facta est honoris | Seine Unschuld zu beweisen, ist zu einer Ehrensache geworden | Η απόδειξη της αθωότητάς του έχει γίνει θέμα τιμής | I apódeixi tis athoótitás tou échei gínei théma timís | Udowodnienie swojej niewinności stało się kwestią honoru | Доказательство его невиновности стало делом чести | Dokazatel'stvo yego nevinovnosti stalo delom chesti | Proving his innocence has become a matter of honour | Prouver son innocence est devenu une question d'honneur | 彼 の 無実 を 証明 する こと は 名誉 の 問題 に なった | かれ の むじつ お しょうめい する こと わ めいよ の もんだい に なった | kare no mujitsu o shōmei suru koto wa meiyo no mondai ninatta |
130 | 证实他的清白已经成了一件道义上的事 | zhčngshí tā de qīngbái yǐjīng chéngle yī jiŕn dŕoyě shŕng de shě | 证实他的清白已经成了一件道义上的事 | zhčngshí tā de qīngbái yǐjīng chéngle yī jiŕn dŕoyě shŕng de shě | Confirming his innocence has become a moral thing | Confirmer son innocence est devenu une chose morale | Confirmando sua inocęncia tornou-se uma coisa moral | Confirmar su inocencia se ha convertido en algo moral. | Confermare la sua innocenza č diventata una cosa morale | Ad probandum innocentiam suam et facta est moralis | Die Bestätigung seiner Unschuld ist zu einer moralischen Sache geworden | Η επιβεβαίωση της αθωότητάς του έχει γίνει κάτι ηθικό | I epivevaíosi tis athoótitás tou échei gínei káti ithikó | Potwierdzenie jego niewinności stało się sprawą moralną | Подтверждение его невиновности стало морали | Podtverzhdeniye yego nevinovnosti stalo morali | 证实他的清白已经成了一件道义上的事 | Confirmer son innocence est devenu une chose morale | 彼 の 無実 を 確認 する こと は 道徳 的な もの に なった | かれ の むじつ お かくにん する こと わ どうとく てきなもの に なった | kare no mujitsu o kakunin suru koto wa dōtoku tekina mononi natta |
131 | 证明他的清白已成为一种荣誉问题 | zhčngmíng tā de qīngbái yǐ chéngwéi yī zhǒng róngyů wčntí | 证明他的清白已成为一种荣誉问题 | zhčngmíng tā de qīngbái yǐ chéngwéi yī zhǒng róngyů wčntí | Proving his innocence has become an honorary issue | Prouver son innocence est devenu une question d'honneur | Provar sua inocęncia tornou-se um assunto honorário | Probar su inocencia se ha convertido en un asunto honorífico. | Dimostrare la sua innocenza č diventata una questione onoraria | Ad comprobandum innocenciam suam facti quaestio est honoris | Seine Unschuld zu beweisen ist zu einem Ehrenproblem geworden | Η απόδειξη της αθωότητάς του έχει γίνει τίμημα | I apódeixi tis athoótitás tou échei gínei tímima | Udowodnienie swojej niewinności stało się kwestią honorową | Доказательство его невиновности стало почетным вопросом | Dokazatel'stvo yego nevinovnosti stalo pochetnym voprosom | 证明他的清白已成为一种荣誉问题 | Prouver son innocence est devenu une question d'honneur | 彼 の 無実 を 証明 する こと は 名誉 問題 と なった | かれ の むじつ お しょうめい する こと わ めいよ もんだいと なった | kare no mujitsu o shōmei suru koto wa meiyo mondai tonatta |
132 | reputation名誉 | reputation míngyů | 信誉名誉 | xěnyů míngyů | Reputation | La réputation | Reputaçăo | Reputación | reputazione Onorario | fama honoris causa | Ansehen | Φήμη | Fími | Reputacja | Почетная репутация | Pochetnaya reputatsiya | reputation名誉 | La réputation | 評判 | ひょうばん | hyōban |
133 | a good reputation; respect from other people | a good reputation; respect from other people | 良好的声誉;尊重他人 | liánghǎo de shēngyů; zūnzhňng tārén | a good reputation; respect from other people | une bonne réputation, le respect des autres | uma boa reputaçăo, respeito de outras pessoas | una buena reputación, respeto de otras personas | una buona reputazione, rispetto delle altre persone | bonae famae respectu aliorum | ein guter Ruf, Respekt von anderen Menschen | μια καλή φήμη, ο σεβασμός από άλλους ανθρώπους | mia kalí fími, o sevasmós apó állous anthrópous | dobra reputacja, szacunek innych ludzi | хорошая репутация, уважение от других людей | khoroshaya reputatsiya, uvazheniye ot drugikh lyudey | a good reputation; respect from other people | une bonne réputation, le respect des autres | 良い 評判 ; 他人 から の 尊敬 | よい ひょうばん ; たにん から の そんけい | yoi hyōban ; tanin kara no sonkei |
134 | 荣誉;名誉;他人的尊敬 | róngyů; míngyů; tārén de zūnjěng | 荣誉;名誉;他人的尊敬 | róngyů; míngyů; tārén de zūnjěng | Honor; reputation; respect of others | Honneur, réputation, respect des autres | Honra, reputaçăo, respeito aos outros | Honor, reputación, respeto a los demás. | Onore, reputazione, rispetto degli altri | Gloriam nominis alii viderint verebuntur | Ehre, Ansehen, Respekt für andere | Τιμητική διάκριση, σεβασμό προς τους άλλους | Timitikí diákrisi, sevasmó pros tous állous | Honor, reputacja, szacunek dla innych | Честь, репутация, уважение других | Chest', reputatsiya, uvazheniye drugikh | 荣誉;名誉;他人的尊敬 | Honneur, réputation, respect des autres | 名誉 ; 評判 ; 他人 の 敬意 | めいよ ; ひょうばん ; たにん の けいい | meiyo ; hyōban ; tanin no keī |
135 | upholding the honour of your country | upholding the honour of your country | 坚持贵国的荣誉 | jiānchí guě guó de róngyů | Upholding the honour of your country | Défendre l'honneur de votre pays | Defendendo a honra do seu país | Defendiendo el honor de tu país. | Sostenere l'onore del tuo paese | tuenda patria honorem | Die Ehre Ihres Landes aufrechterhalten | Υποστηρίζοντας την τιμή της χώρας σας | Ypostirízontas tin timí tis chóras sas | Podtrzymywanie honoru twojego kraju | Подкрепление чести вашей страны | Podkrepleniye chesti vashey strany | upholding the honour of your country | Défendre l'honneur de votre pays | あなた の 国 の 名誉 を 守る | あなた の くに の めいよ お まもる | anata no kuni no meiyo o mamoru |
136 | 捍卫祖国的荣誉 | hŕnwči zǔguó de róngyů | 捍卫祖国的荣誉 | hŕnwči zǔguó de róngyů | Defend the honor of the motherland | Défendre l'honneur de la patrie | Defenda a honra da pátria | Defender el honor de la patria. | Difendi l'onore della madrepatria | Incumbere patria | Verteidige die Ehre des Mutterlandes | Υπερασπίστε την τιμή της πατρίδας | Yperaspíste tin timí tis patrídas | Broń honoru ojczyzny | Защищать честь родины | Zashchishchat' chest' rodiny | 捍卫祖国的荣誉 | Défendre l'honneur de la patrie | 祖国 の 名誉 を 守る | そこく の めいよ お まもる | sokoku no meiyo o mamoru |
137 | The family honour is at stake. | The family honour is at stake. | 家庭荣誉受到威胁。 | jiātíng róngyů shňudŕo wēixié. | The family honour is at stake. | L'honneur de la famille est en jeu. | A honra da família está em jogo. | El honor familiar está en juego. | L'onore della famiglia č in gioco. | Familia est honos adfuturos speret. | Die Familienehre steht auf dem Spiel. | Η οικογενειακή τιμή διακυβεύεται. | I oikogeneiakí timí diakyvévetai. | Chodzi o honor rodziny. | На карту поставлена семейная честь. | Na kartu postavlena semeynaya chest'. | The family honour is at stake. | L'honneur de la famille est en jeu. | 家族 の 名誉 は 危険 に さらされています 。 | かぞく の めいよ わ きけん に さらされています 。 | kazoku no meiyo wa kiken ni sarasareteimasu . |
138 | 家族名声系宇一线 | Jiāzú míngshēng xě yǔ yīxiŕn | 家族名声系宇一线 | Jiāzú míngshēng xě yǔ yīxiŕn | Family reputation | La réputation de la famille | Reputaçăo da família | Reputación familiar | Reputazione della famiglia | Yu-line cognomen | Familienruf | Οικογενειακή φήμη | Oikogeneiakí fími | Rodzina reputacja | Семейная репутация | Semeynaya reputatsiya | 家族名声系宇一线 | La réputation de la famille | 家族 の 評判 | かぞく の ひょうばん | kazoku no hyōban |
139 | compare dishonour | compare dishonour | 比较羞辱 | bǐjiŕo xiūrů | Compare dishonour | Comparer le déshonneur | Comparar desonra | Comparar la deshonra | Confronta disonore | simile est ignominia eius | Vergleichen Sie Schande | Συγκρίνετε ατιμωτικό | Synkrínete atimotikó | Porównaj hańbę | Сравнить бесчестье | Sravnit' beschest'ye | compare dishonour | Comparer le déshonneur | 不名誉 を 比較 する | ふめいよ お ひかく する | fumeiyo o hikaku suru |
140 | something causing respect 引起尊敬的人/ 事物 | something causing respect yǐnqǐ zūnjěng de rén/ shěwů | 引起尊重的事引起尊敬的人/事物 | yǐnqǐ zūnzhňng de shě yǐnqǐ zūnjěng de rén/shěwů | Something causing respect | Quelque chose qui cause le respect | Algo causando respeito | Algo que causa respeto. | Qualcosa che causa rispetto | O fecit populus ab aliqua causa respectu / omnia | Etwas, das Respekt verursacht | Κάτι που προκαλεί σεβασμό | Káti pou prokaleí sevasmó | Coś, co powoduje szacunek | Что-то, вызывающее уважение | Chto-to, vyzyvayushcheye uvazheniye | something causing respect 引起尊敬的人/ 事物 | Quelque chose qui cause le respect | 尊敬 する 何 か | そんけい する なに か | sonkei suru nani ka |
141 | 〜to sth/sb a person or thing that causes others to respect and admire sth/sb | 〜to sth/sb a person or thing that causes others to respect and admire sth/sb | 〜某事或某事,导致他人尊重和钦佩某人的事情 | 〜mǒu shě huň mǒu shě, dǎozhě tārén zūnzhňng hé qīnpči mǒu rén de shěqíng | ~to sth/sb a person or thing that causes others to respect and admire sth/sb | ~ ŕ qn / qn une personne ou une chose qui fait que les autres respectent et admirent qn / qn | ~ para sth / sb uma pessoa ou coisa que faz com que os outros respeitem e admirem sth / sb | ~ a sth / sb una persona o cosa que hace que otros respeten y admiren sth / sb | ~ per sth / sb una persona o cosa che fa sě che gli altri rispettino e ammirino sth / sb | Sth ad ~ / si per hominem vel rem, quae causat, ut alii, & admiror Ynskt mál: / si | eine Person oder ein Ding, das andere dazu bringt, etw zu respektieren und zu bewundern | ~ να sth / sb ένα πρόσωπο ή πράγμα που προκαλεί τους άλλους να σεβαστούν και να θαυμάσουν το sth / sb | ~ na sth / sb éna prósopo í prágma pou prokaleí tous állous na sevastoún kai na thavmásoun to sth / sb | ~ sth / sb osobę lub rzecz, która powoduje, że inni szanują i podziwiają sth / sb | ~ to sth / sb человек или вещь, которая заставляет других уважать и восхищаться sth / sb | ~ to sth / sb chelovek ili veshch', kotoraya zastavlyayet drugikh uvazhat' i voskhishchat'sya sth / sb | 〜to sth/sb a person or thing that causes others to respect and admire sth/sb | ~ ŕ qn / qn une personne ou une chose qui fait que les autres respectent et admirent qn / qn | 〜 sth / sb 他人 に sth / sb を 尊敬 して 尊敬 する 人 や物 | 〜 sth / sb たにん に sth / sb お そんけい して そんけい する ひと や もの | 〜 sth / sb tanin ni sth / sb o sonkei shite sonkei suru hito yamono |
142 | 引起尊敬(或尊重、崇敬)的人(或 事物) | yǐnqǐ zūnjěng (huň zūnzhňng, chóngjěng) de rén (huň shěwů) | 引起尊敬(或尊重,崇敬)的人(或事物) | yǐnqǐ zūnjěng (huň zūnzhňng, chóngjěng) de rén (huň shěwů) | a person (or thing) that causes respect (or respect, reverence) | une personne (ou une chose) qui cause le respect (ou le respect, la révérence) | uma pessoa (ou coisa) que causa respeito (ou respeito, reveręncia) | una persona (o cosa) que causa respeto (o respeto, reverencia) | una persona (o cosa) che provoca rispetto (o rispetto, riverenza) | Dedi dilectam (vel parte putes) persona (vel est) | eine Person (oder Sache), die Respekt (oder Respekt, Ehrfurcht) verursacht | ένα άτομο (ή κάτι) που προκαλεί σεβασμό (ή σεβασμό, ευλάβεια) | éna átomo (í káti) pou prokaleí sevasmó (í sevasmó, evláveia) | osoba (lub rzecz), która powoduje szacunek (lub szacunek, szacunek) | лицо (или вещь), которое вызывает уважение (или уважение, почтение) | litso (ili veshch'), kotoroye vyzyvayet uvazheniye (ili uvazheniye, pochteniye) | 引起尊敬(或尊重、崇敬)的人(或 事物) | une personne (ou une chose) qui cause le respect (ou le respect, la révérence) | 尊敬 する ( または 尊敬 する 、 敬意 を 示す ) 人 (または 物 ) | そんけい する ( または そんけい する 、 けいい お しめす) にん ( または もの ) | sonkei suru ( mataha sonkei suru , keī o shimesu ) nin (mataha mono ) |
143 | She is an honour to the profession | She is an honour to the profession | 她是这个职业的荣誉 | tā shě zhčge zhíyč de róngyů | She is an honour to the profession | Elle est un honneur ŕ la profession | Ela é uma honra para a profissăo | Ella es un honor para la profesión. | Č un onore per la professione | Quć est in honore professionis | Sie ist eine Ehre für den Beruf | Είναι τιμή για το επάγγελμα | Eínai timí gia to epángelma | Jest zaszczytem dla tego zawodu | Она - честь для профессии | Ona - chest' dlya professii | She is an honour to the profession | Elle est un honneur ŕ la profession | 彼女 は 職業 の 名誉です | かのじょ わ しょくぎょう の めいよです | kanojo wa shokugyō no meiyodesu |
144 | 她是这一行业的光荣 | tā shě zhč yī hángyč de guāngróng | 她是这一行业的光荣 | tā shě zhč yī hángyč de guāngróng | She is the glory of this industry | Elle est la gloire de cette industrie | Ela é a glória desta indústria | Ella es la gloria de esta industria. | Lei č la gloria di questo settore | Quć est gloria industria scriptor | Sie ist der Ruhm dieser Industrie | Είναι η δόξα αυτής της βιομηχανίας | Eínai i dóxa aftís tis viomichanías | Jest chlubą tej branży | Она - слава этой индустрии | Ona - slava etoy industrii | 她是这一行业的光荣 | Elle est la gloire de cette industrie | 彼女 は この 業界 の 栄光です | かのじょ わ この ぎょうかい の えいこうです | kanojo wa kono gyōkai no eikōdesu |
145 | award奖励 | award jiǎnglě | 奖奖励 | jiǎng jiǎnglě | Award reward | Récompense récompense | Recompensa pręmio | Premio recompensa | Premio premio | award award | Belohnung | Βραβείο βραβείων | Vraveío vraveíon | Nagroda nagrody | Награда | Nagrada | award奖励 | Récompense récompense | 賞 の 報酬 | しょう の ほうしゅう | shō no hōshū |
146 | an award, official title, etc. given to sb as a reward for sth that they have done | an award, official title, etc. Given to sb as a reward for sth that they have done | 奖励,官方头衔等等,作为他们所做的奖励 | jiǎnglě, guānfāng tóuxián děng děng, zuňwéi tāmen suǒ zuň de jiǎnglě | An award, official title, etc. given to sb as a reward for sth that they have done | Un prix, un titre officiel, etc. attribué ŕ qn en guise de récompense pour ce qu'ils ont fait | Um pręmio, título oficial, etc. dado ao sb como recompensa por sth que eles fizeram | Un premio, título oficial, etc. otorgado a sb como recompensa por algo que haya hecho. | Un premio, un titolo ufficiale, ecc. Dato a sb come ricompensa per lo sth che hanno fatto | consideraverit, title, etc. SB Summa praemium quod fecerunt | Eine Auszeichnung, ein offizieller Titel usw., die jdm als Belohnung für das, was sie getan haben, gegeben wurde | Ένα βραβείο, επίσημο τίτλο κλπ. Που δίνεται σε sb ως ανταμοιβή για το sth που έχουν κάνει | Éna vraveío, epísimo títlo klp. Pou dínetai se sb os antamoiví gia to sth pou échoun kánei | Nagroda, oficjalny tytuł itd. Przyznane sb jako nagrodę za coś, co uczynili | Награда, официальное название и т. Д., Предоставленные sb в качестве награды за то, что они сделали | Nagrada, ofitsial'noye nazvaniye i t. D., Predostavlennyye sb v kachestve nagrady za to, chto oni sdelali | an award, official title, etc. given to sb as a reward for sth that they have done | Un prix, un titre officiel, etc. attribué ŕ qn en guise de récompense pour ce qu'ils ont fait | 彼ら が やった こと の 報酬 として sb に 与えられた 賞、 公式 タイトル など 。 | かれら が やった こと の ほうしゅう として sb に あたえられた しょう 、 こうしき タイトル など 。 | karera ga yatta koto no hōshū toshite sb ni ataerareta shō, kōshiki taitoru nado . |
147 | (为表扬某人的)奖励,荣誉称号,头衔 | (wči biǎoyáng mǒu rén de) jiǎnglě, róngyů chēnghŕo, tóuxián | (为表扬某人的)奖励,荣誉称号,头衔 | (wči biǎoyáng mǒu rén de) jiǎnglě, róngyů chēnghŕo, tóuxián | (in recognition of someone's reward), honorary title, title | (en reconnaissance de la récompense de quelqu'un), titre honorifique, titre | (em reconhecimento da recompensa de alguém), título honorário, título | (en reconocimiento de la recompensa de alguien), título honorífico, título | (in riconoscimento della ricompensa di qualcuno), titolo onorifico, titolo | (De notitia hominem) awards, honorarium titulum; titulus | (in Anerkennung der Belohnung), Ehrentitel, Titel | (σε αναγνώριση ανταμοιβής κάποιου), τιμητικό τίτλο, τίτλο | (se anagnórisi antamoivís kápoiou), timitikó títlo, títlo | (w uznaniu czyjejś nagrody), tytuł honorowy, tytuł | (в знак признания чьей-либо награды), почетного звания, титула | (v znak priznaniya ch'yey-libo nagrady), pochetnogo zvaniya, titula | (为表扬某人的)奖励,荣誉称号,头衔 | (en reconnaissance de la récompense de quelqu'un), titre honorifique, titre | ( 誰 か の 報酬 の 認識 で ) 、 名誉 の タイトル 、タイトル | ( だれ か の ほうしゅう の にんしき で ) 、 めいよ の タイトル 、 タイトル | ( dare ka no hōshū no ninshiki de ) , meiyo no taitoru ,taitoru |
148 | the New Years Honours list (in Britain, a list of awards and titles given on January l each year) | the New Years Honours list (in Britain, a list of awards and titles given on January l each year) | 新年荣誉榜(英国,每年1月1日颁发的奖项和头衔清单) | xīnnián róngyů bǎng (yīngguó, měinián 1 yuč 1 rě bānfā de jiǎngxiŕng hé tóuxián qīngdān) | The New Years Honours list (in Britain, a list of awards and titles given on January l each year) | La liste des honneurs du Nouvel An (en Grande-Bretagne, liste des récompenses et titres décernés le 1er janvier de chaque année) | Lista de Honras de Ano Novo (na Inglaterra, uma lista de pręmios e títulos concedidos em 1ş de janeiro de cada ano) | La lista de Honores de Ańo Nuevo (en Gran Bretańa, una lista de premios y títulos otorgados el 1 de enero de cada ańo) | La lista degli onori di capodanno (in Gran Bretagna, una lista di premi e titoli dati ogni anno a gennaio) | in anno novo honores album (in Britannia est, in awards list et datum titles in January cuiusque anni l) | Die New Year's Honours Liste (in Großbritannien, eine Liste der Auszeichnungen und Titel am 1. Januar jedes Jahres) | Ο κατάλογος τιμών του νέου έτους (στη Βρετανία, κατάλογος βραβείων και τίτλων που δόθηκαν τον Ιανουάριο l κάθε χρόνο) | O katálogos timón tou néou étous (sti Vretanía, katálogos vraveíon kai títlon pou dóthikan ton Ianouário l káthe chróno) | Lista noworocznych wyróżnień (w Wielkiej Brytanii, lista nagród i tytułów wydana każdego stycznia w styczniu) | Список новогодних праздников (в Великобритании, список наград и титулов, выпущенных в январе каждого года) | Spisok novogodnikh prazdnikov (v Velikobritanii, spisok nagrad i titulov, vypushchennykh v yanvare kazhdogo goda) | the New Years Honours list (in Britain, a list of awards and titles given on January l each year) | La liste des honneurs du Nouvel An (en Grande-Bretagne, liste des récompenses et titres décernés le 1er janvier de chaque année) | 新年 の 栄誉 リスト ( 英国 で は 毎年 1 月 1 日 に与えられた 賞 と タイトル の リスト ) | しんねん の えいよ リスト ( えいこく で わ まいとし 1 つき 1 にち に あたえられた しょう と タイトル の リスト ) | shinnen no eiyo risuto ( eikoku de wa maitoshi 1 tsuki 1nichi ni ataerareta shō to taitoru no risuto ) |
149 | (英国)、元旦受勋者名册勋 | (yīngguó), yuándŕn shňu xūn zhě míngcč xūn | (英国),元旦受勋者名册勋 | (yīngguó), yuándŕn shňu xūn zhě míngcč xūn | (UK), New Year's Day Honorary Register | (UK), registre honoraire du jour de l'an | (Reino Unido), Registro Honorário do Dia de Ano Novo | (Reino Unido), Registro Honorífico de Ańo Nuevo | (Regno Unito), registro onorario di capodanno | (United Kingdom) Novus Annus 'album honoribus roster Hoon | (Großbritannien), Neujahrs-Ehrenregister | (Ηνωμένο Βασίλειο), Επίτιμο Μητρώο Πρωτοχρονιάς | (Inoméno Vasíleio), Epítimo Mitróo Protochroniás | (Wielka Brytania), Nowy Rok Honorowy Rejestr | (Великобритания), Почетный реестр Нового года | (Velikobritaniya), Pochetnyy reyestr Novogo goda | (英国)、元旦受勋者名册勋 | (UK), registre honoraire du jour de l'an | ( 英国 ) 、 旧 正月 名誉 会員 | ( えいこく ) 、 きゅう しょうがつ めいよ かいいん | ( eikoku ) , kyū shōgatsu meiyo kaīn |
150 | 新年荣誉榜(英国,每年1月1日颁发的奖项和头衔清单) | xīnnián róngyů bǎng (yīngguó, měinián 1 yuč 1 rě bānfā de jiǎngxiŕng hé tóuxián qīngdān) | 新年荣誉榜(英国,每年1月1日颁发的奖项和头衔清单) | xīnnián róngyů bǎng (yīngguó, měinián 1 yuč 1 rě bānfā de jiǎngxiŕng hé tóuxián qīngdān) | New Year Honor Roll (UK, list of awards and titles issued on January 1 each year) | Tableau d'honneur du Nouvel An (Royaume-Uni, liste des récompenses et titres publiés le 1er janvier de chaque année) | Lista de Honra de Ano Novo (Reino Unido, lista de pręmios e títulos emitidos em 1 de janeiro de cada ano) | Cuadro de honor de ańo nuevo (Reino Unido, lista de premios y títulos emitidos el 1 de enero de cada ańo) | New Year Honor Roll (Regno Unito, elenco di premi e titoli emessi il 1 ° gennaio di ogni anno) | Novus Annus 'honores List (United Kingdom, I Ianuarii anno omnis denuntiationem et awards list of titles) | New Year Honor Roll (UK, Liste der Auszeichnungen und Titel, die am 1. Januar jedes Jahres vergeben werden) | Νέο Έτος Honor Roll (UK, κατάλογος βραβείων και τίτλων που εκδίδονται την 1η Ιανουαρίου κάθε έτους) | Néo Étos Honor Roll (UK, katálogos vraveíon kai títlon pou ekdídontai tin 1i Ianouaríou káthe étous) | New Year Honor Roll (Wielka Brytania, lista nagród i tytułów wydanych 1 stycznia każdego roku) | New Year Honor Roll (Великобритания, список наград и титулов, выпущенных 1 января каждого года) | New Year Honor Roll (Velikobritaniya, spisok nagrad i titulov, vypushchennykh 1 yanvarya kazhdogo goda) | 新年荣誉榜(英国,每年1月1日颁发的奖项和头衔清单) | Tableau d'honneur du Nouvel An (Royaume-Uni, liste des récompenses et titres publiés le 1er janvier de chaque année) | 新年 の 名誉 ロール ( 英国 、 毎年 1 月 1 日 に 発行された 賞 と タイトル の リスト ) | しんねん の めいよ ロール ( えいこく 、 まいとし 1 つき1 にち に はっこう された しょう と タイトル の リスト ) | shinnen no meiyo rōru ( eikoku , maitoshi 1 tsuki 1 nichi nihakkō sareta shō to taitoru no risuto ) |
151 | to win the highest honour | to win the highest honour | 赢得最高荣誉 | yíngdé zuěgāo róngyů | To win the highest honour | Gagner le plus grand honneur | Para ganhar a maior honra | Para ganar el más alto honor | Per vincere il piů alto onore | vincere honore | Um die höchste Ehre zu gewinnen | Για να κερδίσετε την υψηλότερη τιμή | Gia na kerdísete tin ypsilóteri timí | Aby zdobyć najwyższy zaszczyt | Чтобы завоевать высшую честь | Chtoby zavoyevat' vysshuyu chest' | to win the highest honour | Gagner le plus grand honneur | 最高 の 名誉 を 得る に は | さいこう の めいよ お える に わ | saikō no meiyo o eru ni wa |
152 | 赢得最高荣誉 | yíngdé zuěgāo róngyů | 赢得最高荣誉 | yíngdé zuěgāo róngyů | Win the highest honor | Gagne le plus grand honneur | Ganhe a maior honra | Gana el honor más alto | Vinci il piů alto onore | Vicit honore | Gewinnt die höchste Ehre | Κερδίστε την υψηλότερη τιμή | Kerdíste tin ypsilóteri timí | Wygraj najwyższy honor | Выиграйте высшую награду | Vyigrayte vysshuyu nagradu | 赢得最高荣誉 | Gagne le plus grand honneur | 最高 の 名誉 を 得る | さいこう の めいよ お える | saikō no meiyo o eru |
153 | he was buried with full military honours ( with a special military service as a sign of respect) | he was buried with full military honours (with a special military service as a sign of respect) | 他被完全的军事荣誉埋葬(作为尊重的标志,有特殊的军事服务) | tā bči wánquán de jūnshě róngyů máizŕng (zuňwéi zūnzhňng de biāozhě, yǒu tčshū de jūnshě fúwů) | He was buried with full military honours ( with a special military service as a sign of respect) | Il a été enterré avec tous les honneurs militaires (avec un service militaire spécial en signe de respect) | Ele foi enterrado com honras militares completas (com um serviço militar especial como sinal de respeito) | Fue enterrado con todos los honores militares (con un servicio militar especial como una seńal de respeto) | Fu sepolto con tutti gli onori militari (con un servizio militare speciale come segno di rispetto) | per buried esset plenus honoribus militum (militum officium quod peculiari respectu signum) | Er wurde mit vollen militärischen Ehren begraben (mit einem besonderen Militärdienst als Zeichen des Respekts) | Τον θάφτηκε με πλήρη στρατιωτική τιμητική διάκριση (με ειδική στρατιωτική θητεία ως ένδειξη σεβασμού) | Ton tháftike me plíri stratiotikí timitikí diákrisi (me eidikí stratiotikí thiteía os éndeixi sevasmoú) | Został pochowany z pełnymi wojskowymi honorami (ze specjalną służbą wojskową na znak szacunku) | Он был похоронен с полными воинскими почестями (с особой военной службой в знак уважения) | On byl pokhoronen s polnymi voinskimi pochestyami (s osoboy voyennoy sluzhboy v znak uvazheniya) | he was buried with full military honours ( with a special military service as a sign of respect) | Il a été enterré avec tous les honneurs militaires (avec un service militaire spécial en signe de respect) | 彼 は 完全な 軍事 栄誉 ( 尊敬 の 兆し として の 特別な軍事 サービス ) で 埋葬 され 、 | かれ わ かんぜんな ぐんじ えいよ ( そんけい の きざし として の とくべつな ぐんじ サービス ) で まいそう され 、 | kare wa kanzenna gunji eiyo ( sonkei no kizashi toshite notokubetsuna gunji sābisu ) de maisō sare , |
154 | 他受到了隆重的军葬礼 | tā shňudŕole lóngzhňng de jūn zŕnglǐ | 他受到了隆重的军葬礼 | tā shňudŕole lóngzhňng de jūn zŕnglǐ | He was given a grand military funeral | Il a été donné un grand enterrement militaire | Ele foi dado um grande funeral militar | Le dieron un gran funeral militar. | Ha ricevuto un grande funerale militare | Et erat magnificum funus militare | Ihm wurde eine große militärische Beerdigung gegeben | Του δόθηκε μεγάλη στρατιωτική κηδεία | Tou dóthike megáli stratiotikí kideía | Dostał wielki pogrzeb wojskowy | Ему дали великие военные похороны | Yemu dali velikiye voyennyye pokhorony | 他受到了隆重的军葬礼 | Il a été donné un grand enterrement militaire | 彼 は 壮大な 軍 の 葬儀 を 受けた | かれ わ そうだいな ぐん の そうぎ お うけた | kare wa sōdaina gun no sōgi o uketa |
155 | see also roll of honour | see also roll of honour | 另见荣誉 | lěng jiŕn róngyů | See also roll of honour | Voir aussi tableau d'honneur | Veja também rolo de honra | Ver también rol de honor. | Vedi anche il rotolo d'onore | et revelabitur gloria videbunt | Siehe auch Rolle der Ehre | Δείτε επίσης το ρολό τιμής | Deíte epísis to roló timís | Zobacz także roll of honor | См. Также рулон чести | Sm. Takzhe rulon chesti | see also roll of honour | Voir aussi tableau d'honneur | ロールオブオナー を 参照 | ろうるおぶおなあ お さんしょう | rōruobuonā o sanshō |
156 | at university /school 大学;学校 | at university/school dŕxué; xuéxiŕo | 在大学/学校大学;学校 | zŕi dŕxué/xuéxiŕo dŕxué; xuéxiŕo | At university /school university; school | A l'université / ŕ l'école | Na universidade / escola universidade; escola | En la universidad / escuela universitaria; escuela | All'universitŕ / scuola universitaria, scuola | apud universitates / schola universitates, scholae | An Universität / Schule Universität; Schule | Στο πανεπιστήμιο / σχολείο πανεπιστήμιο ˇ σχολείο | Sto panepistímio / scholeío panepistímio : scholeío | Na uniwersytecie / w szkole uniwersyteckiej; w szkole | В университете / школьном университете, школе | V universitete / shkol'nom universitete, shkole | at university /school 大学;学校 | A l'université / ŕ l'école | 大学 / 学校 の 大学 、 学校 | だいがく / がっこう の だいがく 、 がっこう | daigaku / gakkō no daigaku , gakkō |
157 | honours, honors | honours, honors | 荣誉,荣誉 | róngyů, róngyů | Honours, honors | Honneurs, honneurs | Honras, honras | Honores, honores | Onori, onori | honoribus, honoribus | Ehrungen, Ehrungen | Τιμητικές διακρίσεις | Timitikés diakríseis | Wyróżnienia, wyróżnienia | Награды, награды | Nagrady, nagrady | honours, honors | Honneurs, honneurs | 名誉 、 栄誉 | めいよ 、 えいよ | meiyo , eiyo |
158 | (abbr Hons) (often used as an adjective 常用作形容词)a university course that is of a higher level than a basic course (in the US also used to describe a class in school which is at a higher level than other classes) | (abbr Hons) (often used as an adjective chángyňng zuň xíngróngcí)a university course that is of a higher level than a basic course (in the US also used to describe a class in school which is at a higher level than other classes) | (abbr Hons)(通常用作形容词常用作形容词)一个比基础课程更高级别的大学课程(在美国也用来描述学校中比其他课程更高级别的课程) | (abbr Hons)(tōngchángyňng zuň xíngróngcí cháng yňng zuň xíngróngcí) yīgč bǐ jīchǔ kčchéng gčng gāo jíbié de dŕxué kčchéng (zŕi měiguó yě yňng lái miáoshů xuéxiŕo zhōng bǐ qítā kčchéng gčng gāo jíbié de kčchéng) | (abbr Hons) (often used as an adjective is often used as an adjective) a university course that is of a higher level than a basic course (in the US also used to describe a class in school which is at a higher level than other classes) | (abbr Hons) (souvent utilisé comme un adjectif est souvent utilisé comme un adjectif) un cours universitaire d'un niveau supérieur ŕ un cours de base (aux États-Unis, on décrivait également une classe ŕ un niveau plus élevé que les autres classes) | (Abbr Hons) (muitas vezes usado como um adjetivo muitas vezes usado como um adjetivo) um curso universitário que é de um nível mais elevado do que um curso básico (nos EUA também usado para descrever uma classe na escola que está em um nível mais elevado do que outras classes) | (abbr Hons) (a menudo utilizado como adjetivo a menudo se usa como adjetivo) un curso universitario que tiene un nivel más alto que un curso básico (en los EE. UU. también se usa para describir una clase en la escuela que está en un nivel más alto que otras clases) | (Abbr Hons) (spesso usato come aggettivo spesso usato come aggettivo) un corso universitario che č di un livello piů alto di un corso di base (negli Stati Uniti utilizzato anche per descrivere una classe a scuola, che č a un livello superiore rispetto alle altre classi) | (Abbr Vitae Mev) (saepe adiective usurpatur saepe adiective usurpatur), in universitate studiorum cursum, ut est in superiore gradu quam basic nempe (US etiam solebat describere a genere in ludo qui a superiore gradu quam alia classes) | (abbr Hons) (wird oft als Adjektiv verwendet, wird oft als Adjektiv verwendet) ein Universitätskurs, der höher ist als ein Grundkurs (in den USA wird auch eine Klasse in der Schule beschrieben, die auf einem höheren Niveau ist als andere Klassen) | (Σε σύντμηση Hons) (χρησιμοποιούνται συχνά ως επίθετο που χρησιμοποιείται συχνά ως επίθετο) πανεπιστημιακού κύκλου που είναι σε υψηλότερο επίπεδο από ό, τι ένα βασικό μάθημα (στις ΗΠΑ χρησιμοποιείται επίσης για να περιγράψει μια τάξη στο σχολείο που βρίσκεται σε υψηλότερο επίπεδο από ό, τι άλλες κατηγορίες) | (Se sýntmisi Hons) (chrisimopoioúntai sychná os epítheto pou chrisimopoieítai sychná os epítheto) panepistimiakoú kýklou pou eínai se ypsilótero epípedo apó ó, ti éna vasikó máthima (stis IPA chrisimopoieítai epísis gia na perigrápsei mia táxi sto scholeío pou vrísketai se ypsilótero epípedo apó ó, ti álles katigoríes) | (abbr Hons) (często używany jako przymiotnik jest często używany jako przymiotnik) kurs uniwersytecki o wyższym poziomie niż kurs podstawowy (w USA również używany do opisu klasy w szkole, która jest na wyższym poziomie niż inne klasy) | (abbr Hons) (часто используется в качестве прилагательного, часто используется в качестве прилагательного) университетский курс, который имеет более высокий уровень, чем базовый курс (в США также используется для описания класса в школе, который находится на более высоком уровне, чем другие классы) | (abbr Hons) (chasto ispol'zuyetsya v kachestve prilagatel'nogo, chasto ispol'zuyetsya v kachestve prilagatel'nogo) universitetskiy kurs, kotoryy imeyet boleye vysokiy uroven', chem bazovyy kurs (v SSHA takzhe ispol'zuyetsya dlya opisaniya klassa v shkole, kotoryy nakhoditsya na boleye vysokom urovne, chem drugiye klassy) | (abbr Hons) (often used as an adjective 常用作形容词)a university course that is of a higher level than a basic course (in the US also used to describe a class in school which is at a higher level than other classes) | (abbr Hons) (souvent utilisé comme un adjectif est souvent utilisé comme un adjectif) un cours universitaire d'un niveau supérieur ŕ un cours de base (aux États-Unis, on décrivait également une classe ŕ un niveau plus élevé que les autres classes) | 基本 的な コース ( 米国 で は 、 他 の クラス より も高い レベル の 学校 の クラス を 記述 する の に も 使用されていた ) より も 高い レベル の 大学 コースである( abbr Hons ) ( 形容詞 として しばしば 使用 される) | きほん てきな コース ( べいこく で わ 、 た の クラス より も たかい レベル の がっこう の クラス お きじゅつ する の に も しよう されていた ) より も たかい レベル のだいがく こうすである ( あっbr ほんs ) ( けいようし として しばしば しよう される ) | kihon tekina kōsu ( beikoku de wa , ta no kurasu yori motakai reberu no gakkō no kurasu o kijutsu suru no ni moshiyō sareteita ) yori mo takai reberu no daigakukōsudearu ( abbr Hons ) ( keiyōshi toshite shibashibashiyō sareru ) |
159 | 大学荣誉学位课程;(美国学校的)优等班 | dŕxué róngyů xuéwči kčchéng;(měiguó xuéxiŕo de) yōuděng bān | 大学荣誉学位课程;(美国学校的)优等班 | dŕxué róngyů xuéwči kčchéng;(měiguó xuéxiŕo de) yōuděng bān | University Honours Degree Program; (American School) Excellent Class | Programme de spécialisation universitaire (American School) Excellente classe | Programa de Licenciatura Universitária; (American School) Excellent Class | Programa de grado de honores universitarios; (American School) Excelente clase | Corso di Laurea per l'Universitŕ Honors (American School) | Honoribus Universitatis gradu cursus, (American School) Excellentia Paleonemertea Class | University Honours Degree Program (Amerikanische Schule) Excellent Class | Πρόγραμμα Πτυχίων Πανεπιστημίου (Αμερικανικό Σχολείο) Εξαιρετική Κατηγορία | Prógramma Ptychíon Panepistimíou (Amerikanikó Scholeío) Exairetikí Katigoría | Program Wyższych Uczelni (Szkoła Amerykańska) Doskonała klasa | Университетская программа степени отличия (Американская школа) Отличный класс | Universitetskaya programma stepeni otlichiya (Amerikanskaya shkola) Otlichnyy klass | 大学荣誉学位课程;(美国学校的)优等班 | Programme de spécialisation universitaire (American School) Excellente classe | 大学 名誉 プログラム ( アメリカンスクール ) 優秀なクラス | だいがく めいよ プログラム ( アメリカンスクール ) ゆうしゅうな クラス | daigaku meiyo puroguramu ( amerikansukūru ) yūshūnakurasu |
160 | an honours degree/course | an honours degree/course | 荣誉学位/课程 | róngyů xuéwči/kčchéng | An honours degree/course | Un baccalauréat spécialisé / cours | Uma licenciatura / curso | Un título / curso de honores | Una laurea / corso di laurea | in honoribus gradu / Scilicet | Ein Honours Degree / Kurs | Ένα πτυχίο / μάθημα | Éna ptychío / máthima | Dyplom z wyróżnieniem / kurs | Диплом / курс отличия | Diplom / kurs otlichiya | an honours degree/course | Un baccalauréat spécialisé / cours | 優等 学位 / コース | ゆうとう がくい / コース | yūtō gakui / kōsu |
161 | 荣誉学位/课程 | róngyů xuéwči/kčchéng | 荣誉学位/课程 | róngyů xuéwči/kčchéng | Honours degree / course | Diplôme / cours spécialisé | Licenciatura / curso de honra | Licenciatura / curso | Laurea / corso di laurea | Degree honores / cursus | Honours Degree / Kurs | Απονέμει πτυχίο / μάθημα | Aponémei ptychío / máthima | Tytuł / stopień honorowy | Ученая степень / курс | Uchenaya stepen' / kurs | 荣誉学位/课程 | Diplôme / cours spécialisé | 優等 学位 / コース | ゆうとう がくい / コース | yūtō gakui / kōsu |
162 | a first Class Honours degree | a first Class Honours degree | 一等荣誉学位 | yī děng róngyů xuéwči | a first Class Honours degree | un baccalauréat spécialisé de premičre classe | um primeiro grau de honra de classe | un grado de honores de primera clase | una prima laurea in lode | Primum gradum ad honores Paleonemertea Class | ein erster Klasse Honours Grad | ένα πτυχίο πρώτης τάξης | éna ptychío prótis táxis | dyplom z pierwszej klasy | степень отличия первого класса | stepen' otlichiya pervogo klassa | a first Class Honours degree | un baccalauréat spécialisé de premičre classe | ファースト クラス 優等 学位 | ファースト クラス ゆうとう がくい | fāsuto kurasu yūtō gakui |
163 | 一级荣誉学位 | yī jí róngyů xuéwči | 一级荣誉学位 | yī jí róngyů xuéwči | First class honours degree | Baccalauréat spécialisé | Licenciatura de primeira classe | Grado de honores de primera clase | Laurea con lode | Honores I Classis | Erster Klasse Honours Degree | Πτυχίο πρώτης τάξης | Ptychío prótis táxis | Pierwszy stopień z wyróżnieniem | Диплом первого класса | Diplom pervogo klassa | 一级荣誉学位 | Baccalauréat spécialisé | ファースト クラス の 優等 学位 | ファースト クラス の ゆうとう がくい | fāsuto kurasu no yūtō gakui |
164 | I took an honors class in English | I took an honors class in English | 我用英语参加了荣誉课 | wǒ yňng yīngyǔ cānjiāle róngyů kč | I took an honors class in English | J'ai suivi un cours spécialisé en anglais | Eu fiz uma aula de honra em inglęs | Tomé una clase de honores en inglés | Ho preso una lezione di lode in inglese | Et abstulit me in English classis honoribus | Ich nahm eine Honors-Klasse auf Englisch | Πήρα μια τάξη στα αγγλικά | Píra mia táxi sta angliká | Zająłem się klasą honoru po angielsku | Я поступил на почетный класс на английском языке | YA postupil na pochetnyy klass na angliyskom yazyke | I took an honors class in English | J'ai suivi un cours spécialisé en anglais | 私 は 英語 で 優秀な クラス を 受講 しました | わたし わ えいご で ゆうしゅうな クラス お じゅこう しました | watashi wa eigo de yūshūna kurasu o jukō shimashita |
165 | 我选了一个英语优等班课程 | wǒ xuǎnle yīgč yīngyǔ yōuděng bān kčchéng | 我选了一个英语优等班课程 | wǒ xuǎnle yīgč yīngyǔ yōuděng bān kčchéng | I chose an English class. | J'ai choisi un cours d'anglais. | Eu escolhi uma aula de inglęs. | Elegí una clase de inglés. | Ho scelto una lezione di inglese. | Et elegit de Anglis genere summus genus curriculum vitae | Ich entschied mich für einen Englischkurs. | Διάλεξα μια τάξη αγγλικών. | Diálexa mia táxi anglikón. | Wybrałem lekcje angielskiego. | Я выбрал английский класс. | YA vybral angliyskiy klass. | 我选了一个英语优等班课程 | J'ai choisi un cours d'anglais. | 私 は 英語 の クラス を 選んだ 。 | わたし わ えいご の クラス お えらんだ 。 | watashi wa eigo no kurasu o eranda . |
166 | honours,honors if you pass an exam or graduate from a university or school with honours, you receive a special mark/grade for having achieved a very high standard | honours,honors if you pass an exam or graduate from a university or school with honours, you receive a special mark/grade for having achieved a very high standard | 荣誉,荣誉,如果你通过考试或以优异的成绩从大学或学校毕业,你会获得一个特殊的标记/等级,因为它达到了很高的标准 | róngyů, róngyů, rúguǒ nǐ tōngguň kǎoshě huň yǐ yōuyě de chéngjī cóng dŕxué huň xuéxiŕo běyč, nǐ huě huňdé yīgč tčshū de biāojě/děngjí, yīnwči tā dádŕole hěn gāo de biāozhǔn | Honours,honors if you pass an exam or graduate from a university or school with honours, you receive a special mark/grade for having achieved a very high standard | Honneurs, si vous réussissez un examen ou si vous ętes diplômé d'une université ou d'une école, vous recevez une note spéciale pour avoir atteint un niveau trčs élevé. | Honras, honras se vocę passar em um exame ou se formar em uma universidade ou escola com honras, vocę recebe uma nota / nota especial por ter alcançado um padrăo muito alto | Honores, honores si pasa un examen o se gradúa de una universidad o escuela con honores, recibe una calificación / calificación especial por haber alcanzado un estándar muy alto | Onori, onori se superi un esame o ti diplomi in un'universitŕ o scuola con il massimo dei voti, riceverai un voto / voto speciale per aver raggiunto uno standard molto alto | honores et dignitates si consumendi amet ipsum a schola vel universitate honoribus specialiter destinatum / pro gradu signa rerum summamque | Ehrungen, Ehrungen, wenn Sie eine Prüfung bestehen oder einen Abschluss an einer Universität oder Schule mit Auszeichnung machen, erhalten Sie eine besondere Note / Note, um einen sehr hohen Standard erreicht zu haben | Τιμητικές διακρίσεις, τιμάτε αν περάσετε μια εξέταση ή έχετε αποφοιτήσει από ένα πανεπιστήμιο ή ένα σχολείο με τιμητικές διακρίσεις, λαμβάνετε ένα ειδικό σήμα / βαθμό για την επίτευξη ενός πολύ υψηλού επιπέδου | Timitikés diakríseis, timáte an perásete mia exétasi í échete apofoitísei apó éna panepistímio í éna scholeío me timitikés diakríseis, lamvánete éna eidikó síma / vathmó gia tin epítefxi enós polý ypsiloú epipédou | Wyróżnienia, wyróżnienia, jeśli zdasz egzamin lub ukończysz uniwersytet lub szkołę z wyróżnieniem, otrzymasz specjalny znak / ocenę za osiągnięcie bardzo wysokiego standardu | Честь, с отличием, если вы сдаете экзамен или окончите университет или школу с отличием, вы получаете специальную марку / класс за то, что достигли очень высокого уровня | Chest', s otlichiyem, yesli vy sdayete ekzamen ili okonchite universitet ili shkolu s otlichiyem, vy poluchayete spetsial'nuyu marku / klass za to, chto dostigli ochen' vysokogo urovnya | honours,honors if you pass an exam or graduate from a university or school with honours, you receive a special mark/grade for having achieved a very high standard | Honneurs, si vous réussissez un examen ou si vous ętes diplômé d'une université ou d'une école, vous recevez une note spéciale pour avoir atteint un niveau trčs élevé. | あなた が 試験 に 合格 し たり 、 優秀な 大学 または学校 から 卒業 した 場合 、 あなた は 非常 に 高い 基準を 達成 した ため に 特別な マーク / グレード を受け取ります | あなた が しけん に ごうかく し たり 、 ゆうしゅうな だいがく または がっこう から そつぎょう した ばあい 、 あなた わ ひじょう に たかい きじゅん お たっせい した ために とくべつな マーク / グレード お うけとります | anata ga shiken ni gōkaku shi tari , yūshūna daigakumataha gakkō kara sotsugyō shita bāi , anata wa hijō nitakai kijun o tassei shita tame ni tokubetsuna māku / gurēdoo uketorimasu |
167 | 优异成绩 | yōuyě chéngjī | 优异成绩 | yōuyě chéngjī | Excellent results | D'excellents résultats | Excelentes resultados | Excelentes resultados | Risultati eccellenti | honors | Ausgezeichnete Ergebnisse | Εξαιρετικά αποτελέσματα | Exairetiká apotelésmata | Doskonałe wyniki | Отличные результаты | Otlichnyye rezul'taty | 优异成绩 | D'excellents résultats | 優れた 結果 | すぐれた けっか | sugureta kekka |
168 | 荣誉,荣誉,如果你通过考试或以优异的成绩从大学或学校毕业,你会获得一个特殊的标记/等级,因为它达到了很高的标准 | róngyů, róngyů, rúguǒ nǐ tōngguň kǎoshě huň yǐ yōuyě de chéngjī cóng dŕxué huň xuéxiŕo běyč, nǐ huě huňdé yīgč tčshū de biāojě/děngjí, yīnwči tā dádŕole hěn gāo de biāozhǔn | 荣誉,荣誉,如果你通过考试或以优异的成绩从大学或学校毕业,你会获得一个特殊的标记/等级,因为它达到了很高的标准 | róngyů, róngyů, rúguǒ nǐ tōngguň kǎoshě huň yǐ yōuyě de chéngjī cóng dŕxué huň xuéxiŕo běyč, nǐ huě huňdé yīgč tčshū de biāojě/děngjí, yīnwči tā dádŕole hěn gāo de biāozhǔn | Honor, honor, if you pass the exam or graduate with honors from a university or school, you will receive a special mark/grade because it meets a high standard | Honneur, honneur, si vous passez l'examen ou le baccalauréat avec mention d'une université ou d'une école, vous recevrez une note / note spéciale car il répond ŕ des normes élevées | Honra, honra, se vocę passar no exame ou se formar com honras em uma universidade ou escola, receberá uma nota / nota especial porque atende a um alto padrăo | Honor, honor, si pasa el examen o se gradúa con honores de una universidad o escuela, recibirá una calificación / calificación especial porque cumple con un alto nivel | Onore, onore, se superi l'esame o ti si laurea con lode in un'universitŕ o scuola, riceverai un voto / voto speciale perché soddisfa uno standard elevato | Honoris, gloriae, si non transiet per nito vel lectus a collegium cum schola honoribus, tibi erit signum specialis / gradu, nam est admodum altus vexillum pervenit | Ehre, Ehre, wenn Sie die Prüfung bestehen oder mit Auszeichnung von einer Universität oder Schule abschließen, erhalten Sie eine spezielle Note / Note, weil sie einen hohen Standard erfüllt | Τιμή, τιμή, εάν περάσετε τις εξετάσεις ή αποφοίτητε με τιμές από πανεπιστήμιο ή σχολείο, θα λάβετε ένα ειδικό σήμα / βαθμό, επειδή πληροί ένα υψηλό επίπεδο | Timí, timí, eán perásete tis exetáseis í apofoítite me timés apó panepistímio í scholeío, tha lávete éna eidikó síma / vathmó, epeidí pliroí éna ypsiló epípedo | Honor, honor, jeśli zdasz egzamin lub uzyskasz dyplom z wyróżnieniem na uniwersytecie lub w szkole, otrzymasz specjalny znak / ocenę, ponieważ spełnia on wysokie standardy | Честь, честь, если вы сдадите экзамен или получите диплом с отличием в университете или школе, вы получите специальный знак / класс, потому что он соответствует высокому стандарту | Chest', chest', yesli vy sdadite ekzamen ili poluchite diplom s otlichiyem v universitete ili shkole, vy poluchite spetsial'nyy znak / klass, potomu chto on sootvetstvuyet vysokomu standartu | 荣誉,荣誉,如果你通过考试或以优异的成绩从大学或学校毕业,你会获得一个特殊的标记/等级,因为它达到了很高的标准 | Honneur, honneur, si vous passez l'examen ou le baccalauréat avec mention d'une université ou d'une école, vous recevrez une note / note spéciale car il répond ŕ des normes élevées | 名誉 、 栄誉 、 試験 に 合格 し たり 、 大学 や 学校から 優等 で 卒業 した 場合 は 、 高い 基準 を満たしている ため 、 特別な マーク / グレード を受け取ります | めいよ 、 えいよ 、 しけん に ごうかく し たり 、 だいがく や がっこう から ゆうとう で そつぎょう した ばあい わ、 たかい きじゅん お みたしている ため 、 とくべつな マーク / グレード お うけとります | meiyo , eiyo , shiken ni gōkaku shi tari , daigaku ya gakkōkara yūtō de sotsugyō shita bāi wa , takai kijun omitashiteiru tame , tokubetsuna māku / gurēdo ouketorimasu |
169 | judge/mayor 法官;市长 | judge/mayor fǎguān; shě zhǎng | 法官/市长法官;市长 | fǎguān/shě cháng fǎguān; shě zhǎng | Judge/mayor judge; mayor | Juge / maire juge, maire | Juiz / prefeito juiz, prefeito | Juez / alcalde juez; alcalde | Giudice giudice / sindaco, sindaco | iudex / maiori judex: Major | Richter / Bürgermeister Richter, Bürgermeister | Δικαστής / δήμαρχος, δήμαρχος | Dikastís / dímarchos, dímarchos | Sędzia / burmistrz, burmistrz | Судья / судья мэра, мэр | Sud'ya / sud'ya mera, mer | judge/mayor 法官;市长 | Juge / maire juge, maire | 裁判官 / 市長 裁判官 、 市長 | さいばんかん / しちょう さいばんかん 、 しちょう | saibankan / shichō saibankan , shichō |
171 | His/Her/Your Honour a title of respect used when talking to or about a judge or a US mayor | His/Her/Your Honour a title of respect used when talking to or about a judge or a US mayor | 他/她/你的荣誉是与法官或美国市长交谈时使用的尊重标题 | tā/tā/nǐ de róngyů shě yǔ fǎguān huň měiguó shě zhǎng jiāotán shí shǐyňng de zūnzhňng biāotí | His/Her/Your Honour a title of respect used when talking to or about a judge or a US mayor | Son honneur est un titre de respect utilisé lorsquil sagit de parler ŕ un juge ou ŕ un maire américain. | His / Her / Your Honor um título de respeito usado ao falar com ou sobre um juiz ou um prefeito dos EUA | Su / Su / Su Seńoría un título de respeto que se usa cuando se habla con o sobre un juez o un alcalde de los EE. | His / Her / Your Honor un titolo di rispetto usato quando si parla con o di un giudice o di un sindaco degli Stati Uniti | Eius / eius / a titulo et respectu usus uestram quando iudex loquitur vel de maiore et a US | Seine / Ihre / Ihre Ehre ist ein Titel des Respekts, der verwendet wird, wenn man mit oder über einen Richter oder einen US-Bürgermeister spricht | Την / Εαυτή / Τίμησή του έναν τίτλο σεβασμού που χρησιμοποιείται όταν μιλάτε σε έναν δικαστή ή έναν δήμαρχο των ΗΠΑ | Tin / Eaftí / Tímisí tou énan títlo sevasmoú pou chrisimopoieítai ótan miláte se énan dikastí í énan dímarcho ton IPA | Jego / jej / Twój Honor to tytuł szacunku używany podczas rozmowy z sędzią lub burmistrzem Stanów Zjednoczonych | Его / Ее / Ваша честь - титул уважения, используемый при разговоре или судье или мэре США | Yego / Yeye / Vasha chest' - titul uvazheniya, ispol'zuyemyy pri razgovore ili sud'ye ili mere SSHA | His/Her/Your Honour a title of respect used when talking to or about a judge or a US mayor | Son honneur est un titre de respect utilisé lorsquil sagit de parler ŕ un juge ou ŕ un maire américain. | 彼 / 彼女 / あなた の 名誉 裁判官 または 米国 市長 と話す とき に 使用 される 尊敬 の タイトル | かれ / かのじょ / あなた の めいよ さいばんかん または べいこく しちょう と はなす とき に しよう される そんけいの タイトル | kare / kanojo / anata no meiyo saibankan mataha beikokushichō to hanasu toki ni shiyō sareru sonkei no taitoru |
172 | 法官大人;(美国)市长阁下 | fǎguān dŕrén;(měiguó) shě zhǎng géxiŕ | 法官大人;(美国)市长阁下 | fǎguān dŕrén;(měiguó) shě zhǎng géxiŕ | Judge adult; (United States) Lord Mayor | Juge adulte (États-Unis) Lord Mayor | Juiz adulto; (Estados Unidos) Lord Mayor | Juez adulto; (Estados Unidos) seńor alcalde | Giudice adulto; (Stati Uniti) Lord Mayor | Uestram (USA), urbis praetor | Richter Erwachsener; (Vereinigte Staaten) Oberbürgermeister | Δικαστής ενηλίκων (Ηνωμένες Πολιτείες) Lord Mayor | Dikastís enilíkon (Inoménes Politeíes) Lord Mayor | Sędzia dorosły, (Stany Zjednoczone) Lord Burmistrz | Судья взрослый; (Соединенные Штаты) Лорд-мэр | Sud'ya vzroslyy; (Soyedinennyye Shtaty) Lord-mer | 法官大人;(美国)市长阁下 | Juge adulte (États-Unis) Lord Mayor | 裁判官 大人 ;( 米国 ) 主 市長 | さいばんかん おとな ;( べいこく ) しゅ しちょう | saibankan otona ;( beikoku ) shu shichō |
173 | no more questions, Your Honour | no more questions, Your Honour | 没有更多的问题,你的荣誉 | méiyǒu gčng duō de wčntí, nǐ de róngyů | No more questions, Your Honour | Plus de questions, Votre Honneur | Sem mais perguntas, meritíssimo | No más preguntas, Seńoría. | Niente piů domande, vostro onore | nihil amplius interrogavi, uestram | Keine weiteren Fragen, Euer Ehren | Δεν υπάρχουν άλλες ερωτήσεις, η τιμή σας | Den ypárchoun álles erotíseis, i timí sas | Nigdy więcej pytań, Wysoki Sądzie | Больше вопросов, Ваша честь | Bol'she voprosov, Vasha chest' | no more questions, Your Honour | Plus de questions, Votre Honneur | もう 質問 は ありません 、 あなた の 名誉 | もう しつもん わ ありません 、 あなた の めいよ | mō shitsumon wa arimasen , anata no meiyo |
174 | 没有真他问题了,法官大人 | méiyǒu zhēn tā wčntíle, fǎguān dŕrén | 没有真他问题了,法官大人 | méiyǒu zhēn tā wčntíle, fǎguān dŕrén | There is no real problem, the judge is an adult. | Il n'y a pas de réel problčme, le juge est un adulte. | Năo há problema real, o juiz é um adulto. | No hay problema real, el juez es un adulto. | Non c'č alcun problema reale, il giudice č un adulto. | Qui non est realiter a forsit, tibi Honor. | Es gibt kein wirkliches Problem, der Richter ist ein Erwachsener. | Δεν υπάρχει πραγματικό πρόβλημα, ο δικαστής είναι ενήλικας. | Den ypárchei pragmatikó próvlima, o dikastís eínai enílikas. | Nie ma prawdziwego problemu, sędzia jest dorosły. | Нет реальной проблемы, судья взрослый. | Net real'noy problemy, sud'ya vzroslyy. | 没有真他问题了,法官大人 | Il n'y a pas de réel problčme, le juge est un adulte. | 実際 の 問題 は ありません 、 裁判官 は 大人です 。 | じっさい の もんだい わ ありません 、 さいばんかん わ おとなです 。 | jissai no mondai wa arimasen , saibankan wa otonadesu . |
175 | in cards games 纸牌游戏 | in cards games zhǐpái yóuxě | 在纸牌游戏纸牌游戏 | zŕi zhǐpái yóuxě zhǐpái yóuxě | In cards games card games | Dans les jeux de cartes jeux de cartes | Em jogos de cartas jogos de cartas | En juegos de cartas juegos de cartas | Nei giochi di carte di carte da gioco | card ludos ludos in pecto | In Kartenspielen Kartenspiele | Στα παιχνίδια καρτών παιχνιδιών καρτών | Sta paichnídia kartón paichnidión kartón | W karty gry karciane | В карточных играх карточные игры | V kartochnykh igrakh kartochnyye igry | in cards games 纸牌游戏 | Dans les jeux de cartes jeux de cartes | カード ゲーム で の カード ゲーム | カード ゲーム で の カード ゲーム | kādo gēmu de no kādo gēmu |
176 | the cards that have the highest value | the cards that have the highest value | 具有最高价值的卡片 | jůyǒu zuěgāo jiŕzhí de kǎpiŕn | The cards that have the highest value | Les cartes qui ont la plus grande valeur | As cartas que possuem o maior valor | Las cartas que tienen el mayor valor. | Le carte che hanno il valore piů alto | et pecto, quod est summum valorem | Die Karten, die den höchsten Wert haben | Οι κάρτες που έχουν την υψηλότερη τιμή | Oi kártes pou échoun tin ypsilóteri timí | Karty, które mają najwyższą wartość | Карты, имеющие наибольшее значение | Karty, imeyushchiye naibol'sheye znacheniye | the cards that have the highest value | Les cartes qui ont la plus grande valeur | 最も 価値 の 高い カード | もっとも かち の たかい カード | mottomo kachi no takai kādo |
177 | 最大点数的牌 | zuědŕ diǎn shǔ de pái | 最大点数的牌 | zuědŕ diǎn shǔ de pái | Maximum number of cards | Nombre maximum de cartes | Número máximo de cartőes | Número máximo de tarjetas | Numero massimo di carte | A numerus maximus acceptorum puncta card | Maximale Anzahl an Karten | Μέγιστος αριθμός καρτών | Mégistos arithmós kartón | Maksymalna liczba kart | Максимальное количество карточек | Maksimal'noye kolichestvo kartochek | 最大点数的牌 | Nombre maximum de cartes | カード の 最大数 | カード の さいだいすう | kādo no saidaisū |
178 | 具有最高价值的卡片 | jůyǒu zuěgāo jiŕzhí de kǎpiŕn | 具有最高价值的卡片 | jůyǒu zuěgāo jiŕzhí de kǎpiŕn | The card with the highest value | La carte avec la plus grande valeur | O cartăo com o maior valor | La tarjeta con el mayor valor. | La carta con il valore piů alto | Quod summum valorem card | Die Karte mit dem höchsten Wert | Η κάρτα με την υψηλότερη τιμή | I kárta me tin ypsilóteri timí | Karta o największej wartości | Карта с наивысшим значением | Karta s naivysshim znacheniyem | 具有最高价值的卡片 | La carte avec la plus grande valeur | 最も 価値 の 高い カード | もっとも かち の たかい カード | mottomo kachi no takai kādo |
179 | do sb an honour/do sb the honour (of doing sth) (formal) to do sth to make sb feel very proud and pleased | do sb an honour/do sb the honour (of doing sth) (formal) to do sth to make sb feel very proud and pleased | 做一个荣誉/做某事(做某事)(正式)做某事让某人感到非常自豪和高兴 | zuň yīgč róngyů/zuň mǒu shě (zuň mǒu shě)(zhčngshě) zuň mǒu shě rŕng mǒu rén gǎndŕo fēicháng zěháo hé gāoxěng | Do sb an honour/do sb the honour (of doing sth) (formal) to do sth to make sb feel very proud and pleased | Faire un honneur ŕ qn / faire un honneur ŕ qn (de faire qch) (formel) de le faire pour que qn soit trčs fier et heureux | Fazer uma honra / fazer a honra (de fazer sth) (formal) para fazer sth para fazer sb sentir muito orgulho e prazer | Haz un honor / haz un honor (de hacer algo) (formal) para hacer algo para que alguien se sienta muy orgulloso y complacido | Fare un onore / fare l'onore (di fare sth) (formale) a fare sth per far sentire SB molto orgogliosa e contenta | et sb in honorem / si non in honore (Ynskt mál facere) (formal) Ynskt mál: ut si hoc facere sentire superbus et deliciae meae esse nimis | Tu ihm eine Ehre / tue die Ehre (etw zu tun), etw zu tun, damit er sich sehr stolz und erfreut fühlt | Κάνετε sb μια τιμή / κάνουμε sb την τιμή (να κάνουμε sth) (επίσημη) να κάνουμε sth για να κάνουμε sb αισθάνομαι πολύ περήφανος και ευχαριστημένος | Kánete sb mia timí / kánoume sb tin timí (na kánoume sth) (epísimi) na kánoume sth gia na kánoume sb aisthánomai polý perífanos kai efcharistiménos | Zróbcie honor / zróbcie honor za to, że czujecie się bardzo dumni i zadowoleni. | Сделайте sb честь / сделайте sb честь (делать sth) (формально), чтобы сделать sth, чтобы сделать sb очень гордым и довольным | Sdelayte sb chest' / sdelayte sb chest' (delat' sth) (formal'no), chtoby sdelat' sth, chtoby sdelat' sb ochen' gordym i dovol'nym | do sb an honour/do sb the honour (of doing sth) (formal) to do sth to make sb feel very proud and pleased | Faire un honneur ŕ qn / faire un honneur ŕ qn (de faire qch) (formel) de le faire pour que qn soit trčs fier et heureux | sb は 名誉 を 授かります / sb は 非常 に 誇り と 喜び を感じる ため に sth を 行う ため に ( sth を やって ) | sb わ めいよ お さずかります / sb わ ひじょう に ほこり とよろこび お かんじる ため に sth お おこなう ため に (sth お やって ) | sb wa meiyo o sazukarimasu / sb wa hijō ni hokori toyorokobi o kanjiru tame ni sth o okonau tame ni ( sth oyatte ) |
180 | 使增光;赏光;给 带来荣誉 | shǐ zēngguāng; shǎngguāng; gěi dŕi lái róngyů | 使增光;赏光;给...带来荣誉 | shǐ zēngguāng; shǎngguāng; gěi... Dŕi lái róngyů | Bring light up; enjoy light; bring honor to | Allumer la lumičre, profiter de la lumičre, faire honneur ŕ | Traga a luz, aproveite a luz, traga honra para | Enciende la luz, disfruta la luz, dale honor a | Dai luce, goditi la luce, rendi onore | In fidem; ut ostenderet usque ad honorem ... | Bring Licht, geniesse Licht, bringe Ehre | Φέρτε φως, απολαύστε φως, φέρτε τιμή | Férte fos, apoláfste fos, férte timí | Przynieś światło, ciesz się światłem, przynieś honor | Принесите свет, наслаждайтесь светом, приносите честь | Prinesite svet, naslazhdaytes' svetom, prinosite chest' | 使增光;赏光;给 带来荣誉 | Allumer la lumičre, profiter de la lumičre, faire honneur ŕ | ライトアップ 、 ライトアップ 、 名誉 を 捧げる | ライトアップ 、 ライトアップ 、 めいよ お ささげる | raitoappu , raitoappu , meiyo o sasageru |
181 | Would you do me the honour of dining with me? | Would you do me the honour of dining with me? | 你能帮我和我一起吃饭吗? | nǐ néng bāng wǒ hé wǒ yīqǐ chīfŕn ma? | Would you do me the honour of dining with me? | Me feriez-vous l'honneur de dîner avec moi? | Vocę me daria a honra de jantar comigo? | żMe harías el honor de cenar conmigo? | Mi faresti l'onore di cenare con me? | Honorem cenae me vultis mecum | Würdest du mir die Ehre erweisen, mit mir zu essen? | Θα μου έκανε την τιμή να φάτε μαζί μου; | Tha mou ékane tin timí na fáte mazí mou? | Czy zrobiłbyś mi zaszczyt zjeść ze mną obiad? | Не могли бы вы пообедать со мной? | Ne mogli by vy poobedat' so mnoy? | Would you do me the honour of dining with me? | Me feriez-vous l'honneur de dîner avec moi? | あなた は 私 と 一緒 に 食事 を する こと に 敬意 を表します か ? | あなた わ わたし と いっしょ に しょくじ お する こと にけいい お あらわします か ? | anata wa watashi to issho ni shokuji o suru koto ni keī oarawashimasu ka ? |
182 | 你能赏光和我一块吃饭吗? | Nǐ néng shǎngguāng hé wǒ yīkuŕi chīfŕn ma? | 你能赏光和我一块吃饭吗? | Nǐ néng shǎngguāng hé wǒ yīkuŕi chīfŕn ma? | Can you enjoy the light and eat with me? | Pouvez-vous profiter de la lumičre et manger avec moi? | Vocę pode aproveitar a luz e comer comigo? | żPuedes disfrutar de la luz y comer conmigo? | Puoi goderti la luce e mangiare con me? | Potes mihi in honore cenae? | Kannst du das Licht genießen und mit mir essen? | Μπορείτε να απολαύσετε το φως και να φάτε μαζί μου; | Boreíte na apoláfsete to fos kai na fáte mazí mou? | Czy możesz cieszyć się światłem i jeść ze mną? | Можете ли вы наслаждаться светом и есть со мной? | Mozhete li vy naslazhdat'sya svetom i yest' so mnoy? | 你能赏光和我一块吃饭吗? | Pouvez-vous profiter de la lumičre et manger avec moi? | あなた は 光 を 楽しんで 私 と 食べる こと が できますか ? | あなた わ ひかり お たのしんで わたし と たべる こと ができます か ? | anata wa hikari o tanoshinde watashi to taberu koto gadekimasu ka ? |
183 | do the 'honours to perform a social duty or ceremony, such as pouring drinks, making a speech, etc | Do the'honours to perform a social duty or ceremony, such as pouring drinks, making a speech, etc | 做'履行社会责任或仪式的荣誉,如倾吐饮料,发表演讲等 | Zuň'lǚxíng shčhuě zérčn huň yíshě de róngyů, rú qīngtǔ yǐnliŕo, fābiǎo yǎnjiǎng děng | Do the 'honours to perform a social duty or ceremony, such as pouring drinks, making a speech, etc | Faites les honneurs pour accomplir un devoir social ou une cérémonie, comme verser des boissons, faire un discours, etc. | Faça as honras para realizar um dever ou cerimônia social, como servir bebidas, fazer um discurso, etc. | Haga los 'honores de realizar un deber social o ceremonia, como servir bebidas, hacer un discurso, etc. | Fai l 'onore di svolgere un compito o cerimonia sociale, come versare bevande, fare un discorso, ecc | facere 'glorificare Ionathan sociale officium praestare, sive sit ceremonia, ut fundentes per ebrietatem facit orationem, etc. | Machen Sie die Ehrungen, um eine soziale Pflicht oder Zeremonie zu erfüllen, wie das Gießen von Getränken, Reden, etc | Κάνετε τις Ťτιμητικές διακρίσεις για να εκτελέσετε κοινωνικό καθήκον ή τελετή, όπως χύνοντας ποτά, κάνοντας μια ομιλία κλπ | Kánete tis Ťtimitikés diakríseis gia na ektelésete koinonikó kathíkon í teletí, ópos chýnontas potá, kánontas mia omilía klp | Czy "honory wykonać obowiązek społeczny lub uroczystości, takie jak wylewanie napojów, przemówienie, itp | Выполняйте Ťпочетные знаки для выполнения социального долга или церемонии, например, выливание напитков, выступление и т. Д. | Vypolnyayte Ťpochetnyye znaki dlya vypolneniya sotsial'nogo dolga ili tseremonii, naprimer, vylivaniye napitkov, vystupleniye i t. D. | do the 'honours to perform a social duty or ceremony, such as pouring drinks, making a speech, etc | Faites les honneurs pour accomplir un devoir social ou une cérémonie, comme verser des boissons, faire un discours, etc. | 飲み物 を 注ぐ 、 スピーチ を する など の 社会 的義務 や 儀式 を 行う ため に 「 優等 」 を 行う | のみもの お そそぐ 、 スピーチ お する など の しゃかいてき ぎむ や ぎしき お おこなう ため に 「 ゆうとう 」 おおこなう | nomimono o sosogu , supīchi o suru nado no shakai tekigimu ya gishiki o okonau tame ni " yūtō " o okonau |
184 | 履行社交责任;执行仪式 | lǚxíng shčjiāo zérčn; zhíxíng yíshě | 履行社交责任;执行仪式 | lǚxíng shčjiāo zérčn; zhíxíng yíshě | Fulfill social responsibility; execution ceremony | S'acquitter de la responsabilité sociale: cérémonie d'exécution | Cumprir a responsabilidade social, cerimônia de execuçăo | Cumplir con la responsabilidad social; ceremonia de ejecución. | Soddisfare la responsabilitŕ sociale, la cerimonia di esecuzione | Imple hebdomadam societate obtinent partes, cultum praestare | Soziale Verantwortung erfüllen, Vollstreckungszeremonie | Εκτέλεση της κοινωνικής ευθύνης, τελετή εκτέλεσης | Ektélesi tis koinonikís efthýnis, teletí ektélesis | Spełnij społeczną odpowiedzialność, ceremonia wykonania | Выполнять социальную ответственность, церемонию исполнения | Vypolnyat' sotsial'nuyu otvetstvennost', tseremoniyu ispolneniya | 履行社交责任;执行仪式 | S'acquitter de la responsabilité sociale: cérémonie d'exécution | 社会 的 責任 を 果たす ; 実行式 | しゃかい てき せきにん お はたす ; じっこうしき | shakai teki sekinin o hatasu ; jikkōshiki |
185 | WouW you do the honours and draw the winning ticket? | WouW you do the honours and draw the winning ticket? | 你是否能获得荣誉并获得中奖彩票? | nǐ shěfǒu néng huňdé róngyů běng huňdé zhňngjiǎng cǎipiŕo? | WouW you do the honours and draw the winning ticket? | Veux-tu faire les honneurs et tirer le billet gagnant? | Vocę faz as honras e compra o bilhete premiado? | żCómo haces los honores y robas el boleto ganador? | Vuoi fare gli onori e disegnare il biglietto vincente? | Hoc trahunt victricis praemia luzerne tesseram vobis? | Würdest du die Ehrungen machen und das Gewinnticket zeichnen? | Που κάνετε τις τιμές και κερδίστε το εισιτήριο νίκης; | Pou kánete tis timés kai kerdíste to eisitírio níkis? | Czy robisz honory i losujesz zwycięski bilet? | Вы выполняете почести и набираете выигрышный билет? | Vy vypolnyayete pochesti i nabirayete vyigryshnyy bilet? | WouW you do the honours and draw the winning ticket? | Veux-tu faire les honneurs et tirer le billet gagnant? | 優勝 し 、 勝利 の チケット を 引き出す の は 誰です か? | ゆうしょう し 、 しょうり の チケット お ひきだす の わだれです か ? | yūshō shi , shōri no chiketto o hikidasu no wa daredesu ka? |
186 | 能劳驾为我们抽出获奖的票吗? | Néng láojiŕ wči wǒmen chōuchū huňjiǎng de piŕo ma? | 能劳驾为我们抽出获奖的票吗? | Néng láojiŕ wči wǒmen chōuchū huňjiǎng de piŕo ma? | Can you give us an award-winning ticket? | Pouvez-vous nous donner un billet primé? | Vocę pode nos dar um ingresso premiado? | żPuedes darnos un boleto premiado? | Puoi darci un biglietto premio? | Veniam in me trahunt ex nobis poterit turpis bigarum victricum, quaeso? | Können Sie uns ein preisgekröntes Ticket geben? | Μπορείτε να μας δώσετε ένα βραβευμένο βραβείο; | Boreíte na mas dósete éna vravevméno vraveío? | Czy możesz dać nam nagradzany bilet? | Можете ли вы дать нам награжденный призом билет? | Mozhete li vy dat' nam nagrazhdennyy prizom bilet? | 能劳驾为我们抽出获奖的票吗? | Pouvez-vous nous donner un billet primé? | 受賞歴 の ある チケット を お 渡し できます か ? | じゅしょうれき の ある チケット お お わたし できます か? | jushōreki no aru chiketto o o watashi dekimasu ka ? |
187 | have the honour of sth/of doing sth (formal) to be given the opportunity to do sth that | Have the honour of sth/of doing sth (formal) to be given the opportunity to do sth that | 有幸做某事(正式),有机会做某事 | Yǒuxěng zuň mǒu shě (zhčngshě), yǒu jīhuě zuň mǒu shě | Have the honour of sth/of doing sth (formal) to be given the opportunity to do sth that | Avoir l'honneur de qch / de faire qch (formel) pour avoir l'occasion de le faire | Ter a honra de sth / of sth (formal) para ter a oportunidade de fazer sth que | Tener el honor de algo / hacer algo (formal) para tener la oportunidad de hacer algo que | Avere l'onore di sth / di fare sth (formale) per avere l'opportunitŕ di farlo | qui honos ad Ynskt mál / facere Ynskt mál (formalis) occasio est potestas ut facere Ynskt mál: | Habe die Ehre, etw. Zu tun, um die Möglichkeit zu bekommen, das zu tun | Έχουν την τιμή να δουν την τιμή του sth / of doing sth (formal) | Échoun tin timí na doun tin timí tou sth / of doing sth (formal) | Mieć zaszczyt tego, że wykonuję coś (formalnego), aby mieć możliwość zrobienia czegoś takiego | Имейте честь принять участие (формальный), чтобы получить возможность сделать это | Imeyte chest' prinyat' uchastiye (formal'nyy), chtoby poluchit' vozmozhnost' sdelat' eto | have the honour of sth/of doing sth (formal) to be given the opportunity to do sth that | Avoir l'honneur de qch / de faire qch (formel) pour avoir l'occasion de le faire | sth の 名誉 を 持っている / sth を 行う 機会 を与えられた ( 正式な ) sth を している | sth の めいよ お もっている / sth お おこなう きかい お あたえられた ( せいしきな ) sth お している | sth no meiyo o motteiru / sth o okonau kikai o ataerareta (seishikina ) sth o shiteiru |
188 | 有幸做某事(正式),有机会做某事 | yǒuxěng zuň mǒu shě (zhčngshě), yǒu jīhuě zuň mǒu shě | 有幸做某事(正式),有机会做某事 | yǒuxěng zuň mǒu shě (zhčngshě), yǒu jīhuě zuň mǒu shě | Fortunate enough to do something (formal), have the opportunity to do something | Assez chanceux pour faire quelque chose (formel), avoir la possibilité de faire quelque chose | A sorte de fazer algo (formal), tem a oportunidade de fazer algo | Afortunado de hacer algo (formal), tener la oportunidad de hacer algo | Abbastanza fortunato da fare qualcosa (formale), avere l'opportunitŕ di fare qualcosa | Occasionem habere aliquid (officialis), habes facultatem aliquid | Glücklich genug, etwas (formell) zu tun, die Möglichkeit zu haben, etwas zu tun | Φοβούνται αρκετά για να κάνουν κάτι (επίσημη), έχουν την ευκαιρία να κάνουν κάτι | Fovoúntai arketá gia na kánoun káti (epísimi), échoun tin efkairía na kánoun káti | Na szczęście wystarczy coś zrobić (formalne), mieć możliwość zrobienia czegoś | Достаточно удачные, чтобы сделать что-то (формальное), иметь возможность что-то сделать | Dostatochno udachnyye, chtoby sdelat' chto-to (formal'noye), imet' vozmozhnost' chto-to sdelat' | 有幸做某事(正式),有机会做某事 | Assez chanceux pour faire quelque chose (formel), avoir la possibilité de faire quelque chose | 幸運な こと に 何 か ( 正式な ) 、 何 か を する 機会が ある | こううんな こと に なに か ( せいしきな ) 、 なに か おする きかい が ある | koūnna koto ni nani ka ( seishikina ) , nani ka o suru kikaiga aru |
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | kana | romaji | |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||
honey dew melon | 983 | 983 | honour | 20000abc | abc image | ||||||||||||||||