A B C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  hitch 970 970 hit and miss         20000abc   abc image                    
1 hit (it)big (informal) to be very successful  Hit (it)big (informal) to be very successful  击中(它)大(非正式)非常成功 Jí zhòng (tā) dà (fēi zhèngshì) fēicháng chénggōng Hit (it)big (informal) to be very successful Hit (le grand) (informel) pour avoir beaucoup de succès Hit (it) grande (informal) para ser muito bem sucedido Hit (grande) (informal) para ser muy exitoso Hit (it) grande (informale) per avere molto successo ledo (eam) magna (informal) valde felix sit Hit (it) groß (informell), um sehr erfolgreich zu sein Χτυπήστε (μεγάλη) (άτυπη) να είναι πολύ επιτυχής Chtypíste (megáli) (átypi) na eínai polý epitychís Hit (it) big (nieformalne), aby odnieść sukces Хит (он) большой (неформальный), чтобы быть очень успешным Khit (on) bol'shoy (neformal'nyy), chtoby byt' ochen' uspeshnym hit (it)big (informal) to be very successful  Hit (le grand) (informel) pour avoir beaucoup de succès 非常に成功するために大きな(非公式な)ヒット(それ) ひじょう  せいこう する ため  おうきな ( ひこうしきな ) ヒット ( それ )  hijō ni seikō suru tame ni ōkina ( hikōshikina ) hitto (sore ) 
2 很成功 hěn chénggōng 很成功 hěn chénggōng very successful Très réussi Muito bem sucedido Muy exitoso Molto successo felix nimis Sehr erfolgreich Πολύ επιτυχής Polý epitychís Bardzo udany Очень успешный Ochen' uspeshnyy 很成功 Très réussi 非常  成功 した  ひじょう  せいこう した  hijō ni seikō shita 
3 The band has hit big in the US The band has hit big in the US 乐队在美国大受欢迎 yuèduì zài měiguó dà shòu huānyíng The band has hit big in the US Le groupe a frappé fort aux États-Unis A banda atingiu grande sucesso nos EUA La banda ha golpeado a lo grande en los Estados Unidos. La band ha colpito in grande negli Stati Uniti Cohors est magnus hit in US Die Band hat großen Erfolg in den USA Η μπάντα έχει χτυπήσει μεγάλη στις ΗΠΑ I bánta échei chtypísei megáli stis IPA Zespół mocno uderzył w USA Группа сильно пострадала в США Gruppa sil'no postradala v SSHA The band has hit big in the US Le groupe a frappé fort aux États-Unis バンド  米国  大きく ヒット した  バンド  べいこく  おうきく ヒット した  bando wa beikoku de ōkiku hitto shita 
4 余队在美国大获成功 yú duì zài měiguó dà huò chénggōng 余队在美国大获成功 yú duì zài měiguó dà huò chénggōng Yu team has been successful in the United States L'équipe Yu a eu du succès aux États-Unis Yu equipe tem sido bem sucedida nos Estados Unidos El equipo Yu ha tenido éxito en los Estados Unidos. La squadra di Yu ha avuto successo negli Stati Uniti Magna victoria quadrigis in in Civitatibus Foederatis Americae Yu-Team war erfolgreich in den Vereinigten Staaten Η ομάδα Yu ήταν επιτυχημένη στις Ηνωμένες Πολιτείες I omáda Yu ítan epitychiméni stis Inoménes Politeíes Zespół Yu odniósł sukces w Stanach Zjednoczonych Команда Юй была успешной в Соединенных Штатах Komanda Yuy byla uspeshnoy v Soyedinennykh Shtatakh 余队在美国大获成功 L'équipe Yu a eu du succès aux États-Unis Yu チーム  米国  成功 しています   チーム  べいこく  せいこう しています  Yu chīmu wa beikoku de seikō shiteimasu 
5 乐队在美国大受欢迎: yuèduì zài měiguó dà shòu huānyíng: 乐队在美国大受欢迎: yuèduì zài měiguó dà shòu huānyíng: The band is very popular in the United States: Le groupe est très populaire aux États-Unis: A banda é muito popular nos Estados Unidos: La banda es muy popular en los Estados Unidos: La band è molto popolare negli Stati Uniti: Cohors popularibus in Civitatibus Foederatis Americae; Die Band ist in den USA sehr beliebt: Η μπάντα είναι πολύ δημοφιλής στις Ηνωμένες Πολιτείες: I bánta eínai polý dimofilís stis Inoménes Politeíes: Zespół jest bardzo popularny w Stanach Zjednoczonych: Группа очень популярна в Соединенных Штатах: Gruppa ochen' populyarna v Soyedinennykh Shtatakh: 乐队在美国大受欢迎: Le groupe est très populaire aux États-Unis: バンド  米国  非常  人気  あります :  バンド  べいこく  ひじょう  にんき  あります :  bando wa beikoku de hijō ni ninki ga arimasu : 
6 hit the buffers (informal) if a plan, sb's career, etc. hits the buffers, it suddenly stops being successful  Hit the buffers (informal) if a plan, sb's career, etc. Hits the buffers, it suddenly stops being successful  如果计划,sb's职业等等击中缓冲区,它会突然停止成功 Rúguǒ jìhuà,sb's zhíyè děng děng jí zhòng huǎnchōng qū, tā huì túrán tíngzhǐ chénggōng Hit the buffers (informal) if a plan, sb's career, etc. hits the buffers, it suddenly stops being successful Frappez les tampons (informel) si un plan, la carrière de sb's, etc. touche les tampons, il cesse soudainement de réussir Acertar os buffers (informal) se um plano, a carreira do sb5, etc. atingir os buffers, de repente ele deixa de ser bem sucedido Golpee los buffers (informal) si un plan, la carrera de sb5s, etc. golpea los buffers, de repente deja de ser exitoso Colpire i buffer (informali) se un piano, la carriera di sb5s, ecc. Colpisce i buffer, improvvisamente cessa di avere successo ast buffers (tacitae) si consilium sb5s volutpat etc buffers ferit, statim desinit prospere Hit the buffers (informal), wenn ein Plan, sb5s Karriere, etc. die Puffer erreicht, es plötzlich aufhört, erfolgreich zu sein Χτυπήστε τα buffer (άτυπη) αν ένα σχέδιο, η σταδιοδρομία sb5s κλπ. Χτυπά τα buffer, ξαφνικά σταματά να είναι επιτυχής Chtypíste ta buffer (átypi) an éna schédio, i stadiodromía sb5s klp. Chtypá ta buffer, xafniká stamatá na eínai epitychís Uderz w bufory (nieformalne), jeśli plan, kariera sb5, itp. Trafi w bufory, nagle przestaje być udany Хит буферов (неформальный), если план, карьера sb5s и т. Д. Попадает в буферы, он внезапно перестает быть успешным Khit buferov (neformal'nyy), yesli plan, kar'yera sb5s i t. D. Popadayet v bufery, on vnezapno perestayet byt' uspeshnym hit the buffers (informal) if a plan, sb5s career, etc. hits the buffers, it suddenly stops being successful  Frappez les tampons (informel) si un plan, la carrière de sb5s, etc. touche les tampons, il cesse soudainement de réussir 計画 、 sb 5 s  キャリア など  バッファ  当たった場合 、 バッファ  打つ ( 非公式 ) 、 突然 成功しなく なる  けいかく 、 sb 5 s  キャリア など  バッファ  あたった ばあい 、 バッファ  うつ ( ひこうしき ) 、 とつぜん せいこう しなく なる  keikaku , sb 5 s no kyaria nado ga baffa ni atatta bāi , baffao utsu ( hikōshiki ) , totsuzen seikō shinaku naru 
7 (计划、事业等)突然受挫 (jìhuà, shìyè děng) túrán shòucuò (计划,事业等)突然受挫 (jìhuà, shìyè děng) túrán shòucuò (plan, career, etc.) suddenly frustrated (plan, carrière, etc.) soudain frustré (plano, carreira, etc.) repentinamente frustrado (plan, carrera, etc.) repentinamente frustrado (piano, carriera, ecc.) improvvisamente frustrati (Leo, utilitates, etc.) subito pudore cooperti (Plan, Karriere, etc.) plötzlich frustriert (σχέδιο, καριέρα, κ.λπ.) ξαφνικά απογοητευμένοι (schédio, kariéra, k.lp.) xafniká apogoitevménoi (plan, kariera, itp.) nagle sfrustrowany (план, карьера и т. д.) внезапно разочарованы (plan, kar'yera i t. d.) vnezapno razocharovany (计划、事业等)突然受挫 (plan, carrière, etc.) soudain frustré ( 計画 、 キャリア など )  突然 不満  募らせた  ( けいかく 、 キャリア など )  とつぜん ふまん  つのらせた  ( keikaku , kyaria nado ) ga totsuzen fuman otsunoraseta 
8 hit the ceiling roof (informal) to suddenly become very angry  hit the ceiling roof (informal) to suddenly become very angry  撞到天花板屋顶(非正式)突然变得非常生气 zhuàng dào tiānhuābǎn wūdǐng (fēi zhèngshì) túrán biàn dé fēicháng shēngqì Hit the ceiling roof (informal) to suddenly become very angry Frappez le toit du plafond (informel) pour devenir soudainement très en colère Bata no teto (informal) para de repente ficar muito irritado Golpea el techo del techo (informal) para enojarte repentinamente. Colpisca il tetto del soffitto (informale) per diventare improvvisamente molto arrabbiato ast laquearia tecti (tacitae) iratus est repente Schlage das Dach der Decke (informell), um plötzlich sehr wütend zu werden Χτυπήστε την οροφή οροφής (άτυπη) για να γίνει πολύ θυμωμένος Chtypíste tin orofí orofís (átypi) gia na gínei polý thymoménos Uderz w sufit (nieoficjalnie), aby nagle stać się bardzo rozgniewanym Хит крышу потолка (неформальный), чтобы внезапно стать очень сердитым Khit kryshu potolka (neformal'nyy), chtoby vnezapno stat' ochen' serditym hit the ceiling roof (informal) to suddenly become very angry  Frappez le toit du plafond (informel) pour devenir soudainement très en colère 突然 非常  怒っている 天井  屋根 ( 非公式 ) 打つ  とつぜん ひじょう  おこっている てんじょう  やね (ひこうしき )  うつ  totsuzen hijō ni okotteiru tenjō no yane ( hikōshiki ) outsu 
9 勃然大怒;怒气冲天 bórán dà nù; nùqì chōngtiān 勃然大怒;怒气冲天 bórán dà nù; nùqì chōngtiān Furious; angry Furieux Furioso, com raiva Furioso; enojado Furioso, arrabbiato Iram; ira Wütend, wütend Εξόργιος, θυμωμένος Exórgios, thymoménos Wściekły, zły Яростный, злой Yarostnyy, zloy 勃然大怒;怒气冲天 Furieux 怒っている 、 怒っている  おこっている 、 おこっている  okotteiru , okotteiru 
10 hit the deck (informal) to fall to the ground  hit the deck (informal) to fall to the ground  击中甲板(非正式)倒在地上 jí zhòng jiǎbǎn (fēi zhèngshì) dào zài dìshàng Hit the deck (informal) to fall to the ground Frapper le pont (informel) pour tomber au sol Bata no convés (informal) para cair no chão Golpea la cubierta (informal) para caer al suelo. Colpisca il mazzo (informale) per cadere a terra ledo in navi (informal) cadere ad terram Treffen Sie das Deck (informell), um auf den Boden zu fallen Χτυπήστε το κατάστρωμα (άτυπη) για να πέσει στο έδαφος Chtypíste to katástroma (átypi) gia na pései sto édafos Uderz talię (nieformalną), aby spaść na ziemię Поразите колоду (неофициальную), чтобы упасть на землю Porazite kolodu (neofitsial'nuyu), chtoby upast' na zemlyu hit the deck (informal) to fall to the ground  Frapper le pont (informel) pour tomber au sol デッキ ( 非公式 )  打って 地面  落ちる  デッキ ( ひこうしき )  うって じめん  おちる  dekki ( hikōshiki ) o utte jimen ni ochiru 
11 摔倒在地;落到地上 shuāi dǎo zài dì; luò dào dìshàng 摔倒在地;落到地上 shuāi dǎo zài dì; luò dào dìshàng Fall to the ground; fall to the ground Tombez par terre, tombez par terre Cair no chão, cair no chão Caer al suelo, caer al suelo Cadere a terra, cadere a terra In terram cadunt Fall auf den Boden, auf den Boden fallen Πτώση στο έδαφος · πτώση στο έδαφος Ptósi sto édafos : ptósi sto édafos Upaść na ziemię, upaść na ziemię Упасть на землю, упасть на землю Upast' na zemlyu, upast' na zemlyu 摔倒在地;落到地上 Tombez par terre, tombez par terre 地面  落ちる 、 地面  落ちる  じめん  おちる 、 じめん  おちる  jimen ni ochiru , jimen ni ochiru 
12 击中甲板(非正式)倒在地上 jí zhòng jiǎbǎn (fēi zhèngshì) dào zài dìshàng 击中甲板(非正式)倒在地上 jí zhòng jiǎbǎn (fēi zhèngshì) dào zài dìshàng Hit the deck (informal) and fall to the ground Frappez le pont (informel) et tombez au sol Bata no convés (informal) e caia no chão Golpea la cubierta (informal) y cae al suelo. Colpisca il mazzo (informale) e cada a terra Ornare hit (privata) ceciderunt Schlagen Sie das Deck (informell) und fallen auf den Boden Χτυπήστε το κατάστρωμα (άτυπη) και πέστε στο έδαφος Chtypíste to katástroma (átypi) kai péste sto édafos Uderz talię (nieformalną) i upaść na ziemię Хит колоду (неформальный) и упасть на землю Khit kolodu (neformal'nyy) i upast' na zemlyu 击中甲板(非正式)倒在地上 Frappez le pont (informel) et tombez au sol デッキ  打ち ( 非公式 ) 、 地面  落ちる  デッキ  うち ( ひこうしき ) 、 じめん  おちる  dekki o uchi ( hikōshiki ) , jimen ni ochiru 
13 hit the ground running (informal) to start doing sth and continue very quickly and successfully hit the ground running (informal) to start doing sth and continue very quickly and successfully 开始行动(非正式)开始做某事并继续非常迅速和成功 kāishǐ xíngdòng (fēi zhèngshì) kāishǐ zuò mǒu shì bìng jìxù fēicháng xùnsù hé chénggōng Hit the ground running (informal) to start doing sth and continue very quickly and successfully Déclenchez-vous rapidement et avec succès Acertar o chão correndo (informal) para começar a fazer e continuar muito rapidamente e com sucesso Empiece a correr (informal) para comenzar a hacer algo y continúe de manera muy rápida y exitosa Inizia a correre (informale) per iniziare a fare sth e continuare molto velocemente e con successo ledo terram currit (tacitae) Summa porro committitur facto celeriter feliciterque Los geht's (informell) um anzufangen, etw zu tun und sehr schnell und erfolgreich weiterzumachen Χτυπήστε το έδαφος να τρέχει (άτυπο) για να ξεκινήσετε να κάνετε sth και να συνεχίσετε πολύ γρήγορα και με επιτυχία Chtypíste to édafos na tréchei (átypo) gia na xekinísete na kánete sth kai na synechísete polý grígora kai me epitychía Uderz w ziemię (nieformalne), aby zacząć działać i kontynuować bardzo szybko i skutecznie Попади в землю (неформально), чтобы начать делать это и продолжать очень быстро и успешно Popadi v zemlyu (neformal'no), chtoby nachat' delat' eto i prodolzhat' ochen' bystro i uspeshno hit the ground running (informal) to start doing sth and continue very quickly and successfully Déclenchez-vous rapidement et avec succès 地面  突き当たり ( 非公式 ) 、 sth  やり方  開始 、 非常  迅速 かつ 成功裏  続きます 。  じめん  つきあたり ( ひこうしき ) 、 sth  やりかた かいし  、 ひじょう  じんそく かつ せいこうり つずきます 。  jimen ni tsukiatari ( hikōshiki ) , sth no yarikata o kaishishi , hijō ni jinsoku katsu seikōri ni tsuzukimasu . 
14 迅速而顺利地投入某事;一炮打;一举成功 xùnsù ér shùnlì dì tóurù mǒu shì; yīpàodǎxiǎng; yījǔ chénggōng 迅速而顺利地投入某事;一炮打响;一举成功 xùnsù ér shùnlì dì tóurù mǒu shì; yīpàodǎxiǎng; yījǔ chénggōng Investing in something quickly and smoothly; one shot; one success Investir dans quelque chose rapidement et en douceur, un coup, un succès Investindo em algo rapidamente e sem problemas, um tiro, um sucesso Invertir en algo de forma rápida y sin problemas, de un tiro, de un éxito Investire in qualcosa velocemente e senza intoppi, uno scatto, un successo Cito et teres, in aliquid; hit; velox victoria Schnell und reibungslos in etwas investieren, ein Schuss, ein Erfolg Επένδυση σε κάτι γρήγορα και ομαλά, μία βολή, μία επιτυχία Epéndysi se káti grígora kai omalá, mía volí, mía epitychía Inwestowanie w coś szybko i bezproblemowo, jeden strzał, jeden sukces Инвестирование в что-то быстро и плавно, один выстрел, один успех Investirovaniye v chto-to bystro i plavno, odin vystrel, odin uspekh 迅速而顺利地投入某事;一炮打;一举成功 Investir dans quelque chose rapidement et en douceur, un coup, un succès すばやく スムーズ     投資 する 、 ワンショット 、 成功  すばやく スムーズ  なに   とうし する 、 ワン ショット 、 せいこう  subayaku sumūzu ni nani ka ni tōshi suru , wan shotto ,seikō 
15 开始行动(非正式)开始做某事并继续非常迅速和成功 kāishǐ xíngdòng (fēi zhèngshì) kāishǐ zuò mǒu shì bìng jìxù fēicháng xùnsù hé chénggōng 开始行动(非正式)开始做某事并继续非常迅速和成功 kāishǐ xíngdòng (fēi zhèngshì) kāishǐ zuò mǒu shì bìng jìxù fēicháng xùnsù hé chénggōng Start acting (informal) to start doing something and continue very quickly and successfully Commencez à jouer (informel) pour commencer à faire quelque chose et continuez très rapidement et avec succès Comece a agir (informal) para começar a fazer algo e continuar muito rapidamente e com sucesso Comience a actuar (informal) para comenzar a hacer algo y continúe de manera muy rápida y exitosa Inizia a recitare (informale) per iniziare a fare qualcosa e continuare molto rapidamente e con successo In actio (unofficial) incipit esse aliquid et esse ipsum pergere celeri et felici Beginnen Sie zu handeln (informell), um etwas anzufangen und sehr schnell und erfolgreich fortzufahren Ξεκινήστε να ενεργείτε (άτυπη) για να ξεκινήσετε να κάνετε κάτι και να συνεχίσετε πολύ γρήγορα και με επιτυχία Xekiníste na energeíte (átypi) gia na xekinísete na kánete káti kai na synechísete polý grígora kai me epitychía Zacznij działać (nieformalnie), aby zacząć coś robić i kontynuować bardzo szybko i skutecznie Начните действовать (неформально), чтобы начать что-то делать и продолжать очень быстро и успешно Nachnite deystvovat' (neformal'no), chtoby nachat' chto-to delat' i prodolzhat' ochen' bystro i uspeshno 开始行动(非正式)开始做某事并继续非常迅速和成功 Commencez à jouer (informel) pour commencer à faire quelque chose et continuez très rapidement et avec succès 演技  開始 ( 非公式 ) して    始め 、 非常 迅速 かつ 成功裏  続行 する  えんぎ  かいし ( ひこうしき ) して なに   はじめ、 ひじょう  じんそく かつ せいこうり  ぞっこう する  engi o kaishi ( hikōshiki ) shite nani ka o hajime , hijō nijinsoku katsu seikōri ni zokkō suru 
16 hit the hay/sack (informal) to go to bed hit the hay/sack (informal) to go to bed 打干草/麻袋(非正式)去睡觉 dǎ gāncǎo/mádài (fēi zhèngshì) qù shuìjiào Hit the hay/sack (informal) to go to bed Frapper le foin / le sac (informel) pour aller au lit Bata o feno / saco (informal) para ir para a cama Golpea el heno / saco (informal) para ir a la cama. Colpisca il fieno / sacco (informale) per andare a letto ledo fenum / sacci (informal) cubitum ire Schlagen Sie das Heu / Sack (informell), um ins Bett zu gehen Χτυπήστε το σανό / σάκο (άτυπη) για να πάτε για ύπνο Chtypíste to sanó / sáko (átypi) gia na páte gia ýpno Uderz w siano / worek (nieformalne), aby iść spać Хит сена / мешок (неформальный), чтобы ложиться спать Khit sena / meshok (neformal'nyy), chtoby lozhit'sya spat' hit the hay/sack (informal) to go to bed Frapper le foin / le sac (informel) pour aller au lit 干し草 /袋 ( 非公式 )  寝る  ほしくさ ぶくろ ( ひこうしき )  ねる  hoshikusa bukuro ( hikōshiki ) de neru 
17 睡觉 shàngchuáng shuìjiào 上床睡觉 shàngchuáng shuìjiào go to bed Aller au lit Ir para a cama Ir a la cama Vai a letto Cubitum ire Geh ins Bett Πάμε στο κρεβάτι Páme sto kreváti Idź do łóżka Ложитесь спать Lozhites' spat' 睡觉 Aller au lit 寝る  ねる  neru 
18 打干草/麻袋(非正式)去睡觉 dǎ gāncǎo/mádài (fēi zhèngshì) qù shuìjiào 打干草/麻袋(非正式)去睡觉 dǎ gāncǎo/mádài (fēi zhèngshì) qù shuìjiào Hay/sack (informal) to sleep Foin / sac (informel) pour dormir Feno / saco (informal) para dormir Heno / saco (informal) para dormir. Fieno / sacco (informale) per dormire Aperta sunt prata et percute / sacci (informal) ad somnum Heu / Sack (informell) zum schlafen Σάκος / σάκος (άτυπος) για ύπνο Sákos / sákos (átypos) gia ýpno Siano / worek (nieformalny) do spania Хей / мешок (неформальный) для сна Khey / meshok (neformal'nyy) dlya sna 打干草/麻袋(非正式)去睡觉 Foin / sac (informel) pour dormir 干し草 /袋 ( 非公式 )  ほしくさ ぶくろ ( ひこうしき )  hoshikusa bukuro ( hikōshiki ) 
19 hit sb (straight/right) in the eye to be very obvious to sb  hit sb (straight/right) in the eye to be very obvious to sb  在某人眼中击中sb(直/右)对某人来说非常明显 zài mǒu rén yǎnzhōng jí zhòng sb(zhí/yòu) duì mǒu rén lái shuō fēicháng míngxiǎn Hit sb (straight/right) in the eye to be very obvious to sb Touchez sb (droite / droite) dans les yeux pour être très évident pour sb Hit sb (straight / right) no olho para ser muito óbvio para o sb Pulse sb (recto / derecho) en el ojo para ser muy obvio para sb. Colpisci sb (dritta / destra) nell'occhio per essere molto evidente a sb si hit (lineam / rectam) ut sint oculi admodum obvious ut sunt in sb Hit sb (gerade / rechts) in das Auge, um sehr offensichtlich zu sein Hit sb (ευθεία / δεξιά) στο μάτι για να είναι πολύ προφανές σε sb Hit sb (eftheía / dexiá) sto máti gia na eínai polý profanés se sb Uderz w sb (prosto / w prawo) w oko, aby być bardzo oczywistym dla sb Хит sb (прямой / правый) в глазу, чтобы быть очень очевидным для sb Khit sb (pryamoy / pravyy) v glazu, chtoby byt' ochen' ochevidnym dlya sb hit sb (straight/right) in the eye to be very obvious to sb  Touchez sb (droite / droite) dans les yeux pour être très évident pour sb     sb ( 直線 /  )  押して 、 sb  非常 明白  なる    なか  sb ( ちょくせん / みぎ )  おして 、 sb ひじょう  めいはく  なる  me no naka de sb ( chokusen / migi ) o oshite , sb ni hijōni meihaku ni naru 
20 很显然;一目了然 hěn xiǎnrán; yīmùliǎorán 很显然,一目了然 hěn xiǎnrán, yīmùliǎorán Obviously; at a glance Évidemment, en un coup d'œil Obviamente, num piscar de olhos Obviamente, de un vistazo Ovviamente, a colpo d'occhio Hoc patet, at in aspectu Offensichtlich, auf einen Blick Προφανώς, με μια ματιά Profanós, me mia matiá Oczywiście, na pierwszy rzut oka Очевидно, с первого взгляда Ochevidno, s pervogo vzglyada 很显然;一目了然 Évidemment, en un coup d'œil 明らか  、 一目   あきらか  、 いちもく   akiraka ni , ichimoku de 
21 在某人眼中击中sb(直/右)对某人来说非常明显 zài mǒu rén yǎnzhōng jí zhòng sb(zhí/yòu) duì mǒu rén lái shuō fēicháng míngxiǎn 在某人眼中击中SB(直/右)对某人来说非常明显 zài mǒu rén yǎnzhōng jí zhòng SB(zhí/yòu) duì mǒu rén lái shuō fēicháng míngxiǎn It is very obvious to someone to hit sb (straight/right) in someone’s eyes. Il est très évident pour quelqu'un de frapper qn (droite / droite) dans les yeux de quelqu'un. É muito óbvio que alguém acerte sb (direito / direito) nos olhos de alguém. Es muy obvio para alguien golpear sb (recto / derecho) en los ojos de alguien. È molto ovvio per qualcuno colpire sb (dritto / destra) negli occhi di qualcuno. Si apud aliquem feriendo (recta / ius) manifestum est eum Es ist sehr offensichtlich für jemanden, jemanden in die Augen zu jagen (gerade / richtig). Είναι πολύ προφανές σε κάποιον να χτυπήσει sb (ευθεία / δεξιά) στα μάτια κάποιου. Eínai polý profanés se kápoion na chtypísei sb (eftheía / dexiá) sta mátia kápoiou. Jest oczywiste, że ktoś trafił kogoś w oczy (prosto / w prawą stronę). Для кого-то очень очевидно, что кто-то попадает в чей-то глаз. Dlya kogo-to ochen' ochevidno, chto kto-to popadayet v chey-to glaz. 在某人眼中击中sb(直/右)对某人来说非常明显 Il est très évident pour quelqu'un de frapper qn (droite / droite) dans les yeux de quelqu'un.      sb ( ストレート /  )  打つ こと   にとって 非常  明白です 。  だれ     sb ( ストレート / みぎ )  うつ こと だれ  にとって ひじょう  めいはくです 。  dare ka no me de sb ( sutorēto / migi ) o utsu koto wadare ka nitotte hijō ni meihakudesu . 
22 hit it (informal) used to tell sb to start doing sth,such as playing music hit it (informal) used to tell sb to start doing sth,such as playing music 打它(非正式)用来告诉某人开始做某事,比如播放音乐 dǎ tā (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén kāishǐ zuò mǒu shì, bǐrú bòfàng yīnyuè Hit it (informal) used to tell sb to start doing sth,such as playing music Hit it (informel) avait l'habitude de dire à qn de commencer à faire ça, comme jouer de la musique Acertar (informal) costumava dizer ao sb para começar a fazer sth, como tocar música Hit (informal) solía decirle a sb que comience a hacer algo, como tocar música Hit it (informale) usato per dire a Sai Baba di iniziare a fare sth, come suonare la musica ledo eam (informal) si autem dices ad satus faciens Ynskt mál: ut musica ludens Hit it (informell) verwendet, um jdm zu sagen, dass sie anfangen sollen, etw zu tun, zum Beispiel Musik zu spielen Χτυπήστε το (άτυπη) που χρησιμοποιείται για να πει το sb να ξεκινήσει να κάνει sth, όπως η αναπαραγωγή μουσικής Chtypíste to (átypi) pou chrisimopoieítai gia na pei to sb na xekinísei na kánei sth, ópos i anaparagogí mousikís Hit to (nieformalne) używane do mówienia sb, by zacząć robić coś takiego, jak na przykład odtwarzanie muzyki Хит его (неофициальный), используемый, чтобы сказать sb, чтобы начать делать, например, играть музыку Khit yego (neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy, chtoby skazat' sb, chtoby nachat' delat', naprimer, igrat' muzyku hit it (informal) used to tell sb to start doing sth,such as playing music Hit it (informel) avait l'habitude de dire à qn de commencer à faire ça, comme jouer de la musique それ  打つ ( 非公式 ) 音楽  演奏 する など 、 sth やっている こと  sb  伝える ため  使用 される  それ  うつ ( ひこうしき ) おんがく  えんそう するなど 、 sth  やっている こと  sb  つたえる ため しよう される  sore o utsu ( hikōshiki ) ongaku o ensō suru nado , sth oyatteiru koto o sb ni tsutaeru tame ni shiyō sareru 
23 (要某人开始做某事, 如演奏音乐)开始吧 (yào mǒu rén kāishǐ zuò mǒu shì, rú yǎnzòu yīnyuè) kāishǐ ba (要某人开始做某事,如演奏音乐)开始吧 (yào mǒu rén kāishǐ zuò mǒu shì, rú yǎnzòu yīnyuè) kāishǐ ba (I want someone to start doing something, like playing music) Let's get started. (Je veux que quelqu'un commence à faire quelque chose, comme jouer de la musique) Commençons. (Eu quero que alguém comece a fazer algo, como tocar música) Vamos começar. (Quiero que alguien comience a hacer algo, como tocar música) Empecemos. (Voglio che qualcuno inizi a fare qualcosa, come suonare la musica) Iniziamo. (Si vis esse aliquis incipit aliquid, ut musica ludentem) started (Ich möchte, dass jemand anfängt, etwas zu tun, zum Beispiel Musik spielt) Lass uns anfangen. (Θέλω κάποιος να κάνει κάτι, σαν να παίζει μουσική) Ας ξεκινήσουμε. (Thélo kápoios na kánei káti, san na paízei mousikí) As xekinísoume. (Chcę, żeby ktoś zaczął coś robić, na przykład gra muzykę) Zacznijmy. (Я хочу, чтобы кто-то начал что-то делать, например, играл музыку) Давайте начнем. (YA khochu, chtoby kto-to nachal chto-to delat', naprimer, igral muzyku) Davayte nachnem. (要某人开始做某事, 如演奏音乐)开始吧 (Je veux que quelqu'un commence à faire quelque chose, comme jouer de la musique) Commençons. (      音楽  演奏 する ような   やりたい  思っています ) 始めましょう 。  ( わたし  だれ   おんがく  えんそう する ようななに   やりたい  おもっています ) はじめましょう。  ( watashi wa dare ka ga ongaku o ensō suru yōna nani kao yaritai to omotteimasu ) hajimemashō . 
24 Hit it, Louis! Hit it, Louis! 打它,路易斯! dǎ tā, lùyìsī! Hit it, Louis! Frappez, Louis! Acerte, Louis! ¡Dale, Louis! Colpiscilo, Louis! Ledo eam Ludovici! Schlag es, Louis! Χτύπησε, Λούη! Chtýpise, Loúi! Hit, Louis! Поразите, Луис! Porazite, Luis! Hit it, Louis! Frappez, Louis! ヒット 、 ルイ !  ヒット 、 ルイ !  hitto , rui ! 
25 开始吧,路易斯! Kāishǐ ba, lùyìsī! 开始吧,路易斯! Kāishǐ ba, lùyìsī! Let's get started, Louis! Commençons, Louis! Vamos começar, Louis! ¡Empecemos, Louis! Iniziamo, Louis! Parum videlicet Ludovici! Lass uns anfangen, Louis! Ας ξεκινήσουμε, Louis! As xekinísoume, Louis! Zacznijmy, Louis! Давайте начнем, Луис! Davayte nachnem, Luis! 开始吧,路易斯! Commençons, Louis! さあ 始めよう 、 ルイ !  さあ はじめよう 、 ルイ !  sā hajimeyō , rui ! 
26 hit it off (with sb) (informal) to have a good friendly relationship with sb (和某人):投缘 Hit it off (with sb) (informal) to have a good friendly relationship with sb (hé mǒu rén): Tóuyuán 与某人(和非人)保持良好的友好关系(和某人):投缘 Yǔ mǒu rén (hé fēi rén) bǎochí liánghǎo de yǒuhǎo guānxì (hé mǒu rén): Tóuyuán Hit it off (with sb) (informal) to have a good friendly relationship with sb (and someone): Coup de coeur (avec qn) (informel) pour avoir une bonne relation amicale avec qn (et quelqu'un): Bata fora (com sb) (informal) para ter um bom relacionamento amigável com sb (e alguém): Toca (con sb) (informal) para tener una buena relación amistosa con sb (y alguien): Colpiscilo (con sb) (informale) per avere una buona relazione amichevole con sb (e qualcuno): ledo is off (si sunt) (informal) si ad bonam necessitudinem cum amica (aliquis) convenientiam Schaffe es (mit jdm.) (Informell), eine gute, freundschaftliche Beziehung zu jdm (und jemandem) zu haben: Αποφύγετε (με sb) (άτυπη) να έχετε μια καλή φιλική σχέση με sb (και κάποιον): Apofýgete (me sb) (átypi) na échete mia kalí filikí schési me sb (kai kápoion): Uderz się (z sb) (nieformalne), aby mieć dobre przyjacielskie relacje z sb (i kimś): Хит его (с sb) (неофициальный), чтобы иметь хорошие дружеские отношения с sb (и кем-то): Khit yego (s sb) (neofitsial'nyy), chtoby imet' khoroshiye druzheskiye otnosheniya s sb (i kem-to): hit it off (with sb) (informal) to have a good friendly relationship with sb (和某人):投缘 Coup de coeur (avec qn) (informel) pour avoir une bonne relation amicale avec qn (et quelqu'un): sb (    )  良い 友好 関係  持つ ため  (非公式  ) sb  それ  打つ :  sb (  だれ  )  よい ゆうこう かんけい  もつ ため ( ひこうしき  ) sb  それ  うつ :  sb ( to dare ka ) to yoi yūkō kankei o motsu tame ni (hikōshiki no ) sb de sore o utsu : 
27 We hit it off straight away We hit it off straight away 我们马上就把它打了 wǒmen mǎshàng jiù bǎ tā dǎle We hit it off straight away On se tape tout de suite Nós nos demos bem imediatamente Nos pusimos manos a la obra de inmediato. L'abbiamo colpito subito Non ledo is off iam vado districte Wir haben uns sofort verstanden Τον χτύπησε αμέσως Ton chtýpise amésos Od razu to trafiliśmy Мы немедленно ударили его My nemedlenno udarili yego We hit it off straight away On se tape tout de suite 我々  すぐ  それ  打つ  われわれ  すぐ  それ  うつ  wareware wa sugu ni sore o utsu 
28 我们一见如故 wǒmen yījiànrúgù 我们一见如故 wǒmen yījiànrúgù We see it as it is Nous le voyons tel qu'il est Nós vemos como é Lo vemos como es. Lo vediamo così com'è Off ut nos ledo Wir sehen es so wie es ist Το βλέπουμε όπως είναι To vlépoume ópos eínai Widzimy to takim, jakie jest Мы видим, что это My vidim, chto eto 我们一见如故 Nous le voyons tel qu'il est 私たち  それ  そのまま 見る  わたしたち  それ  そのまま みる  watashitachi wa sore o sonomama miru 
29 hit the jackpot to make or win a lot of money quickly and unexpectedly hit the jackpot to make or win a lot of money quickly and unexpectedly 中奖很快就意外地赚了很多钱 zhòngjiǎng hěn kuài jiù yìwài dì zhuànle hěnduō qián Hit the jackpot to make or win a lot of money quickly and unexpectedly Gagnez ou gagnez beaucoup d'argent rapidement et de manière inattendue Acertar o jackpot para ganhar ou ganhar muito dinheiro de forma rápida e inesperada Golpee el premio gordo para ganar o ganar mucho dinero de forma rápida e inesperada Colpisci il jackpot per vincere o vincere molto denaro velocemente e inaspettatamente ledo jackpot ad vincendum aut opibus insperato repente Schlagen Sie den Jackpot, um schnell und unerwartet viel Geld zu machen oder zu gewinnen Χτυπήστε το τζάκποτ για να κάνετε ή να κερδίσετε πολλά χρήματα γρήγορα και απροσδόκητα Chtypíste to tzákpot gia na kánete í na kerdísete pollá chrímata grígora kai aprosdókita Zagraj w jackpota, aby szybko wygrać i wygrać dużo i niespodziewanie Хит джек-пот, чтобы быстро заработать или выиграть много денег Khit dzhek-pot, chtoby bystro zarabotat' ili vyigrat' mnogo deneg hit the jackpot to make or win a lot of money quickly and unexpectedly Gagnez ou gagnez beaucoup d'argent rapidement et de manière inattendue 大当たり  急いで そして 意外  たくさん 作る  、または 勝つ ため  大当たり  つけなさい  おうあたり  いそいで そして いがい  たくさん つくる 、 または かつ ため  おうあたり  つけなさい  ōatari o isoide soshite igai ni takusan tsukuru ka , matahakatsu tame ni ōatari o tsukenasai 
30 突然意外賺大钱(或贏大钱);发大财 túrán yìwài zhuàn dàqián (huò yíng dàqián); fā dà cái 突然意外赚大钱(或赢大钱);发大财 túrán yìwài zhuàn dàqián (huò yíng dàqián); fā dà cái Suddenly making big money (or winning big money); making a fortune Gagner soudainement beaucoup d'argent (ou gagner beaucoup d'argent); faire fortune De repente, ganhar muito dinheiro (ou ganhar muito dinheiro), fazer uma fortuna De repente, ganar mucho dinero (o ganar mucho dinero); hacer una fortuna Guadagnare improvvisamente un sacco di soldi (o vincere un sacco di soldi), fare una fortuna Insperato repente magna pecunia (aut vincere magnum pecuniam) rebus Plötzlich viel Geld verdienen (oder großes Geld gewinnen), ein Vermögen machen Ξαφνικά κάνοντας μεγάλα χρήματα (ή κερδίζοντας μεγάλα χρήματα), κάνοντας μια περιουσία Xafniká kánontas megála chrímata (í kerdízontas megála chrímata), kánontas mia periousía Nagle zarabiając duże pieniądze (lub wygrywając duże pieniądze), robiąc fortunę Внезапно зарабатывая большие деньги (или выигрывая большие деньги), зарабатывая деньги Vnezapno zarabatyvaya bol'shiye den'gi (ili vyigryvaya bol'shiye den'gi), zarabatyvaya den'gi 突然意外賺大钱(或贏大钱);发大财 Gagner soudainement beaucoup d'argent (ou gagner beaucoup d'argent); faire fortune 突然 大きな お金  稼ぐ ( または 大きな お金  稼ぐ) ;  とつぜん おうきな おかね  かせぐ ( または おうきな おかね  かせぐ ) ;  totsuzen ōkina okane o kasegu ( mataha ōkina okane okasegu ) ; 
31 中奖很快就意外地赚了很多钱 zhòngjiǎng hěn kuài jiù yìwài dì zhuànle hěnduō qián 中奖很快就意外地赚了很多钱 zhòngjiǎng hěn kuài jiù yìwài dì zhuànle hěnduō qián The winning soon made a lot of money unexpectedly. Le gagnant a rapidement fait beaucoup d’argent de façon inattendue. O vencedor logo ganhou muito dinheiro inesperadamente. El ganador pronto hizo mucho dinero inesperadamente. La vincita ha presto fatto un sacco di soldi inaspettatamente. Earn spem parta mox opibus Der Gewinner machte bald unerwartet viel Geld. Η νίκη σύντομα έκανε πολλά χρήματα απροσδόκητα. I níki sýntoma ékane pollá chrímata aprosdókita. Wygrana szybko przyniosła niespodziewane straty. Победа вскоре принесла много денег неожиданно. Pobeda vskore prinesla mnogo deneg neozhidanno. 中奖很快就意外地赚了很多钱 Le gagnant a rapidement fait beaucoup d’argent de façon inattendue. 勝利  すぐ  予期 せず  多く  お金  稼いだ 。  しょうり  すぐ  よき せず  おうく  おかね  かせいだ 。  shōri wa sugu ni yoki sezu ni ōku no okane o kaseida . 
32 hit the nail on the head to say sth that is exactly right  hit the nail on the head to say sth that is exactly right  敲了一下头上的钉子说,这是完全正确的 qiāole yīxià tou shàng de dīngzi shuō, zhè shì wánquán zhèngquè de Hit the nail on the head to say sth that is exactly right Frapper le clou sur la tête pour dire qc c'est tout à fait juste Bata o prego na cabeça para dizer sth que é exatamente certo Golpee el clavo en la cabeza para decir algo que es exactamente correcto Colpisci l'unghia sulla testa per dire che è esattamente giusto clavus in capite, quod est dicere quod ledo prorsus rectum Ynskt mál: Schlag den Nagel auf den Kopf, um zu sagen, dass das genau richtig ist Χτυπήστε το καρφί στο κεφάλι για να πείτε sth που είναι ακριβώς σωστό Chtypíste to karfí sto kefáli gia na peíte sth pou eínai akrivós sostó Uderz w gwóźdź w głowę, żeby powiedzieć, że to jest dokładnie w porządku Хит гвоздь на голове, чтобы сказать, что это точно Khit gvozd' na golove, chtoby skazat', chto eto tochno hit the nail on the head to say sth that is exactly right  Frapper le clou sur la tête pour dire qc c'est tout à fait juste       打って 、 正確  正しい 言ってください  あたま  うえ  くぎ  うって 、 せいかく  ただしい いってください  atama no ue no kugi o utte , seikaku ni tadashī toittekudasai 
33 说到点子上;正中要害 shuō dào diǎnzi shàng; zhèngzhòng yàohài 说到点子上;正中要害 shuō dào diǎnzi shàng; zhèngzhòng yàohài Speaking of ideas; En parlant d'idées; Falando de idéias; Hablando de ideas; A proposito di idee; Ad punctum, probabilitatem bonam domum. Apropos Ideen; Μιλώντας για ιδέες. Milóntas gia idées. Mówiąc o ideach; Говоря о идеях; Govorya o ideyakh; 说到点子上;正中要害 En parlant d'idées; アイデア  いえば 、  アイデア  いえば 、  aidea to ieba , 
34 hit the road/trail hit the road/trail 上路/小道 shànglù/xiǎodào Hit the road/trail Prendre la route / sentier Bata a estrada / trilha Golpear el camino / sendero Hit the road / trail ledo in via / trahentium Schlage die Straße / den Weg Χτυπήστε το δρόμο / μονοπάτι Chtypíste to drómo / monopáti Uderz w drogę / szlak Поймать дорогу / тропу Poymat' dorogu / tropu hit the road/trail Prendre la route / sentier   歩く / トレイル  みち  あるく / トレイル  michi o aruku / toreiru 
  to start a journey/trip  to start a journey/trip  开始旅行/旅行 kāishǐ lǚxíng/lǚxíng To start a journey/trip Pour commencer un voyage / voyage Para iniciar uma viagem / viagem Para iniciar un viaje / viaje Per iniziare un viaggio / viaggio incipere iter / trinus Um eine Reise / Reise zu beginnen Για να ξεκινήσετε ένα ταξίδι / ταξίδι Gia na xekinísete éna taxídi / taxídi Aby rozpocząć podróż / podróż Чтобы начать путешествие / поездку Chtoby nachat' puteshestviye / poyezdku to start a journey/trip  Pour commencer un voyage / voyage 旅行 / 旅行  始める    りょこう / りょこう  はじめる    ryokō / ryokō o hajimeru ni wa 
35 出发;上路 chūfā; shànglù 出发;上路 chūfā; shànglù Departure Départ Partida Salida Partenza; strada Decessu itinere Abfahrt Αναχώρηση Anachórisi Wyjazd Отправление; дорога Otpravleniye; doroga 出发;上路 Départ 出発  しゅっぱつ  shuppatsu 
36 hit the roof, go through the roof at roof hit the roof, go through the roof at roof 撞到屋顶,穿过屋顶的屋顶 zhuàng dào wūdǐng, chuānguò wūdǐng de wūdǐng Hit the roof, go through the roof at roof Frappez le toit, traversez le toit sur le toit Bata no telhado, atravesse o telhado no telhado Golpea el techo, ve por el techo al techo Colpisci il tetto, attraversa il tetto sul tetto ledo tectum, ut in tecto ad tectum Schlage das Dach, gehe durch das Dach am Dach Χτυπήστε την οροφή, περάστε από τη στέγη στην οροφή Chtypíste tin orofí, peráste apó ti stégi stin orofí Uderz w dach, przejdź przez dach na dachu Хит крышу, пройдите крышу на крыше Khit kryshu, proydite kryshu na kryshe hit the roof, go through the roof at roof Frappez le toit, traversez le toit sur le toit 屋根  当って 、 屋根  屋根  通り過ぎる  やね  あたって 、 やね  やね  とうりすぎる  yane ni atatte , yane no yane o tōrisugiru 
37 hit the spot (informal) if sth hits the spot it does exactly what it should do hit the spot (informal) if sth hits the spot it does exactly what it should do 点击(非正式),如果它到达现场它完全应该做的事情 diǎnjī (fēi zhèngshì), rúguǒ tā dàodá xiànchǎng tā wánquán yīnggāi zuò de shìqíng Hit the spot (informal) if sth hits the spot it does exactly what it should do Frappez l'endroit (informel) si qch touche l'endroit, il fait exactement ce qu'il devrait faire Acertar o ponto (informal) se o sth atingir o ponto em que ele faz exatamente o que deveria fazer Golpee el punto (informal) si algo golpea el lugar, hace exactamente lo que debería hacer Colpisca il punto (informale) se sth colpisce immediatamente fa esattamente che cosa dovrebbe fare ledo macula sunt (informal) Si percusserit Ynskt mál macula et prorsus non quod faceret Schlag auf den Punkt (informell) Wenn es auf den Punkt trifft, tut es genau das, was es tun soll Χτυπήστε το σημείο (άτυπη) αν sth χτυπά το σημείο που κάνει ακριβώς αυτό που πρέπει να κάνει Chtypíste to simeío (átypi) an sth chtypá to simeío pou kánei akrivós aftó pou prépei na kánei Uderz w miejscu (nieformalne), jeśli coś trafi w miejsce, w którym robi dokładnie to, co powinno Ударьте место (неформальное), если sth попадает туда, где он делает то, что он должен делать Udar'te mesto (neformal'noye), yesli sth popadayet tuda, gde on delayet to, chto on dolzhen delat' hit the spot (informal) if sth hits the spot it does exactly what it should do Frappez l'endroit (informel) si qch touche l'endroit, il fait exactement ce qu'il devrait faire もし sth  それ    すべき  正確 当てはまるならば 、 その 場所  打つ ( 非公式 )  もし sth  それ  なに  すべき  せいかく  あてはまるならば 、 その ばしょ  うつ ( ひこうしき )  moshi sth ga sore ga nani o subeki ka seikaku niatehamarunaraba , sono basho o utsu ( hikōshiki ) 
38 发挥正当作用;适得其*;恰到好处 fāhuī zhèngdàng zuòyòng; shì dé qí*; qiàdàohǎochù 发挥正当作用;适得其*;恰到好处 fāhuī zhèngdàng zuòyòng; shì dé qí*; qiàdàohǎochù Play a proper role; fit it*; just right Jouez un rôle approprié; faites-le *; juste ce qu'il faut Desempenhe um papel adequado, ajuste-o *; Juega un papel adecuado, encaja *, justo Gioca un ruolo appropriato, adattalo *, giusto Ludere recto partes suas, et obtinendae * oportet, iustum Spielen Sie eine richtige Rolle, passen Sie es * genau richtig Παίξτε τον σωστό ρόλο, τοποθετήστε τον *, σωστά Paíxte ton sostó rólo, topothetíste ton *, sostá Odegraj odpowiednią rolę, dopasuj *, w sam raz Играйте должную роль, приспосабливайте ее *, только вправо Igrayte dolzhnuyu rol', prisposablivayte yeye *, tol'ko vpravo 发挥正当作用;适得其*;恰到好处 Jouez un rôle approprié; faites-le *; juste ce qu'il faut 適切な 役割  果たす ; フィット する *; ちょうど 良い  てきせつな やくわり  はたす ; フィット する *; ちょうどよい  tekisetsuna yakuwari o hatasu ; fitto suru *; chōdo yoi 
39 点击(非正式),如果它到达现场它完全应该做的事情 diǎnjī (fēi zhèngshì), rúguǒ tā dàodá xiànchǎng tā wánquán yīnggāi zuò de shìqíng 点击(非正式),如果它到达现场它完全应该做的事情 diǎnjī (fēi zhèngshì), rúguǒ tā dàodá xiànchǎng tā wánquán yīnggāi zuò de shìqíng Click (informal), if it arrives at the scene it should be done exactly Cliquez (informel), s'il arrive à la scène, il doit être fait exactement Clique (informal), se chegar à cena, deve ser feito exatamente Haga clic (informal), si llega a la escena, debe hacerse exactamente Clicca (informale), se arriva sulla scena dovrebbe essere fatto esattamente Click (tacitae) si omnino fieri pervenit ad SCENA Klicke (informell), wenn es an der Szene ankommt, sollte es genau gemacht werden Κάντε κλικ (άτυπη), αν φτάσει στη σκηνή θα πρέπει να γίνει ακριβώς Kánte klik (átypi), an ftásei sti skiní tha prépei na gínei akrivós Kliknij (nieformalne), jeśli dotrze na miejsce, powinno się to zrobić dokładnie Нажмите (неформальный), если он прибывает на место происшествия, он должен быть выполнен точно Nazhmite (neformal'nyy), yesli on pribyvayet na mesto proisshestviya, on dolzhen byt' vypolnen tochno 点击(非正式),如果它到达现场它完全应该做的事情 Cliquez (informel), s'il arrive à la scène, il doit être fait exactement クリック すると ( 非公式 ) 、 シーン  到着 すれば正確  行われる はずです  クリック すると ( ひこうしき ) 、 シーン  とうちゃくすれば せいかく  おこなわれる はずです  kurikku suruto ( hikōshiki ) , shīn ni tōchaku surebaseikaku ni okonawareru hazudesu 
40 hit the streets /hit the shops/stores (informal) to become widely available for sale hit the streets/hit the shops/stores (informal) to become widely available for sale 上街/打到商店/商店(非正式),以便广泛出售 shàng jiē/dǎ dào shāngdiàn/shāngdiàn (fēi zhèngshì), yǐbiàn guǎngfàn chūshòu Hit the streets /hit the shops/stores (informal) to become widely available for sale Sortez dans les rues / dans les magasins / magasins (informels) pour devenir largement disponibles à la vente Vá para as ruas / visite as lojas / lojas (informais) para se tornar amplamente disponível para venda Salga a la calle / vaya a las tiendas / tiendas (informales) para estar ampliamente disponibles para la venta Colpisci le strade / colpisci i negozi / i negozi (informali) per diventare ampiamente disponibili per la vendita ledo per plateas / ledo tabernas / stores (informal) et facti sunt late available for sale Schlagen Sie die Straßen / schlagen Sie die Geschäfte / Geschäfte (informell), um überall zum Verkauf verfügbar zu sein Χτυπήστε στους δρόμους / χτυπήστε τα καταστήματα / καταστήματα (άτυπα) για να γίνουν ευρέως διαθέσιμα προς πώληση Chtypíste stous drómous / chtypíste ta katastímata / katastímata (átypa) gia na gínoun evréos diathésima pros pólisi Hit na ulicach / hit sklepów / sklepów (nieformalne), aby stać się powszechnie dostępne w sprzedaży Поймайте улицы / попадайте в магазины / магазины (неофициальные), чтобы стать широко доступными для продажи Poymayte ulitsy / popadayte v magaziny / magaziny (neofitsial'nyye), chtoby stat' shiroko dostupnymi dlya prodazhi hit the streets /hit the shops/stores (informal) to become widely available for sale Sortez dans les rues / dans les magasins / magasins (informels) pour devenir largement disponibles à la vente 通り  ぶつけ たり 、 店舗  店舗  訪れ たり (非公式 ) 、 広く 販売 される よう  なる  とうり  ぶつけ たり 、 てんぽ  てんぽ  おとずれ たり ( ひこうしき ) 、 ひろく はんばい される よう  なる  tōri ni butsuke tari , tenpo ya tenpo o otozure tari (hikōshiki ) , hiroku hanbai sareru  ni naru 
41 上市 dàliàng shàngshì 大量上市 dàliàng shàngshì Large number of listings Grand nombre d'annonces Grande número de listagens Gran cantidad de listados Gran numero di annunci A numerus enumerantur Große Anzahl von Angeboten Μεγάλος αριθμός καταχωρήσεων Megálos arithmós katachoríseon Duża liczba ofert Большое количество объявлений Bol'shoye kolichestvo ob"yavleniy 上市 Grand nombre d'annonces 多数 の リスティング  たすう  りすてぃんぐ  tasū no risutingu 
42 上街/打到商店/商店(非正式),以便广泛出售 shàng jiē/dǎ dào shāngdiàn/shāngdiàn (fēi zhèngshì), yǐbiàn guǎngfàn chūshòu 上街/打到商店/商店(非正式),以便广泛出售 shàng jiē/dǎ dào shāngdiàn/shāngdiàn (fēi zhèngshì), yǐbiàn guǎngfàn chūshòu Going to the street / hitting a store/shop (informal) for wide sale Aller dans la rue / se rendre dans un magasin / boutique (informel) pour une large vente Indo para a rua / bater uma loja / loja (informal) para venda ampla Ir a la calle / ir a una tienda / tienda (informal) para una venta amplia Andare in strada / colpire un negozio / negozio (informale) per un'ampia vendita Street / hit copia / tabernam (informal), ut a lateque de vendet Auf die Straße gehen / einen Laden / Geschäft (informell) für den breiten Verkauf treffen Πηγαίνοντας στο δρόμο / χτυπώντας ένα κατάστημα / κατάστημα (άτυπη) για ευρεία πώληση Pigaínontas sto drómo / chtypóntas éna katástima / katástima (átypi) gia evreía pólisi Idąc na ulicę / trafiając do sklepu / sklepu (nieformalnego) do szerokiej sprzedaży Переход на улицу / посещение магазина (неформального) для широкой продажи Perekhod na ulitsu / poseshcheniye magazina (neformal'nogo) dlya shirokoy prodazhi 上街/打到商店/商店(非正式),以便广泛出售 Aller dans la rue / se rendre dans un magasin / boutique (informel) pour une large vente 通り  行く /店  打つ / ショップ ( 非公式 ) 広い販売  とうり  いく てん  うつ / ショップ ( ひこうしき ) ひろい はんばい  tōri ni iku ten o utsu / shoppu ( hikōshiki ) hiroi hanbai 
43 the new magazine hits the streets tomorrow the new magazine hits the streets tomorrow 这本新杂志将于明天上映 zhè běn xīn zázhì jiāng yú míngtiān shàngyìng The new magazine hits the streets tomorrow Le nouveau magazine dans les rues demain A nova revista chega às ruas amanhã La nueva revista sale a la calle mañana. La nuova rivista colpisce per le strade domani novae viae cras percusserit magazine Das neue Magazin kommt morgen auf die Straße Το νέο περιοδικό θα χτυπήσει αύριο στους δρόμους To néo periodikó tha chtypísei ávrio stous drómous Nowy magazyn trafi jutro na ulice Завтра новый журнал выходит на улицы Zavtra novyy zhurnal vykhodit na ulitsy the new magazine hits the streets tomorrow Le nouveau magazine dans les rues demain 新しい 雑誌  明日通り  当たる  あたらしい ざっし  あしたどうり  あたる  atarashī zasshi wa ashitadōri ni ataru 
44 新的杂志明天发行 xīn de zázhì míngtiān fāxíng 新的杂志明天发行 xīn de zázhì míngtiān fāxíng New magazine will be released tomorrow Un nouveau magazine paraîtra demain Nova revista será lançada amanhã Mañana saldrá nueva revista La nuova rivista sarà rilasciata domani Nova exitus cras magazine Neues Magazin wird morgen veröffentlicht Νέο περιοδικό θα κυκλοφορήσει αύριο Néo periodikó tha kykloforísei ávrio Nowy magazyn ukaże się jutro Новый журнал будет выпущен завтра Novyy zhurnal budet vypushchen zavtra 新的杂志明天发行 Un nouveau magazine paraîtra demain 明日 新刊  発売 される  あした しんかん  はつばい される  ashita shinkan ga hatsubai sareru 
45 这本新杂志将于明天上映 zhè běn xīn zázhì jiāng yú míngtiān shàngyìng 这本新杂志将于明天上映 zhè běn xīn zázhì jiāng yú míngtiān shàngyìng This new magazine will be released tomorrow. Ce nouveau magazine sera publié demain. Esta nova revista será lançada amanhã. Esta nueva revista será lanzada mañana. Questa nuova rivista sarà rilasciata domani. Haec nova magazine et dimisit cras Dieses neue Magazin erscheint morgen. Αυτό το νέο περιοδικό θα κυκλοφορήσει αύριο. Aftó to néo periodikó tha kykloforísei ávrio. Nowy magazyn ukaże się jutro. Этот новый журнал выйдет завтра. Etot novyy zhurnal vyydet zavtra. 这本新杂志将于明天上映 Ce nouveau magazine sera publié demain. この 新しい 雑誌  明日 公開 される 予定です 。  この あたらしい ざっし  あした こうかい される よていです 。  kono atarashī zasshi wa ashita kōkai sareru yoteidesu . 
46 hit sb when they’re down to continue to hurt sb when they are already defeated  hit sb when they’re down to continue to hurt sb when they are already defeated  当他们已经被击败时,他们会继续伤害他们 dāng tāmen yǐjīng bèi jíbài shí, tāmen huì jìxù shānghài tāmen Hit sb when they’re down to continue to hurt sb when they are already defeated Frappez sb quand ils sont abattus pour continuer à blesser sb quand ils sont déjà vaincus Hit sb quando eles estão para baixo para continuar a doer sb quando eles já estão derrotados Golpea a sb cuando están abajo para continuar lastimando a sb cuando ya están derrotados. Colpisci quando sei giù per continuare a fare del male a Sai Baba quando sono già sconfitti si cum ledo es ad permanere iam dolet si quando victi sunt, Trifft sb, wenn sie unten sind, um jdm weiter zu verletzen, wenn sie bereits besiegt sind Hit sb όταν είναι κάτω για να συνεχίσουν να βλάψουν sb όταν έχουν ήδη νικήσει Hit sb ótan eínai káto gia na synechísoun na vlápsoun sb ótan échoun ídi nikísei Uderz w kogoś, kiedy są w dół, aby dalej ranić kogoś, gdy już są pokonani Ударьте sb, когда они будут продолжать болеть sb, когда они уже побеждены Udar'te sb, kogda oni budut prodolzhat' bolet' sb, kogda oni uzhe pobezhdeny hit sb when they’re down to continue to hurt sb when they are already defeated  Frappez sb quand ils sont abattus pour continuer à blesser sb quand ils sont déjà vaincus 彼ら  既に 敗北 している とき  sb  傷つけ続けるため  ダウン している とき  sb  打つ  かれら  すでに はいぼく している とき  sb  きずつけつずける ため  ダウン している とき  sb  うつ  karera ga sudeni haiboku shiteiru toki ni sb okizutsuketsuzukeru tame ni daun shiteiru toki ni sb o utsu 
47 落井下石;乘人之危 luòjǐngxiàshí; chéngrénzhīwēi 落井下石,乘人之危 luòjǐngxiàshí, chéngrénzhīwēi Falling down the stone; taking the risk Tomber sur la pierre, prendre le risque Caindo pela pedra, assumindo o risco Cayendo la piedra, arriesgándose. Cadendo giù dalla pietra, assumendosi il rischio Addita contumelia ad iniuriam situm passibilitatem Den Stein fallen lassen, das Risiko eingehen Πτώση της πέτρας ρίχνοντας τον κίνδυνο Ptósi tis pétras ríchnontas ton kíndyno Spadanie z kamienia, podejmowanie ryzyka Сваливая камень, рискуя Svalivaya kamen', riskuya 落井下石;乘人之危 Tomber sur la pierre, prendre le risque   落とす ; 危険  冒す  いし  おとす ; きけん  おかす  ishi o otosu ; kiken o okasu 
48 hit sb where it hurts to affect sb where they will feel it most hit sb where it hurts to affect sb where they will feel it most 击中某人会伤害到他们最感觉到的地方 jí zhòng mǒu rén huì shānghài dào tāmen zuì gǎnjué dào dì dìfāng Hit sb where it hurts to affect sb where they will feel it most Atteignez sb là où ça fait mal d'affecter sb là où ils se sentiront le plus Hit sb onde dói afetar sb onde eles vão se sentir mais Golpea a sb donde duele afectar a sb donde más lo sentirán. Colpisci sb dove fa male a colpire sb dove lo sentiranno di più ubi ledo si dolet et afficit, non autem sentio maxime ubi sb Hit sb, wo es weh tut, um jdn zu beeinflussen, wo sie es am meisten fühlen werden Hit sb όπου πονάει να επηρεάσει sb όπου θα το αισθάνονται περισσότερο Hit sb ópou ponáei na epireásei sb ópou tha to aisthánontai perissótero Hit sb tam, gdzie boli, aby dotknąć kogoś, gdzie będą go najbardziej odczuwać Hit sb, где больно влиять на sb, где они будут чувствовать себя наиболее Hit sb, gde bol'no vliyat' na sb, gde oni budut chuvstvovat' sebya naiboleye hit sb where it hurts to affect sb where they will feel it most Atteignez sb là où ça fait mal d'affecter sb là où ils se sentiront le plus 彼ら  最も 気分  感じる sb  影響  与える ため 痛い sb  打つ  かれら  もっとも きぶん  かんじる sb  えいきょう あたえる ため  いたい sb  うつ  karera ga mottomo kibun o kanjiru sb ni eikyō o ataeru tameni itai sb o utsu 
49 刺着某人痛处;击中要害 cìzhe mǒu rén tòngchù; jí zhòng yàohài 刺着某人痛处;击中要害 cìzhe mǒu rén tòngchù; jí zhòng yàohài Stinging someone's sore spot; hitting the key Cingler le point sensible de quelqu'un, appuyer sur la touche Picar o local dolorido de alguém, apertar a tecla Picar el punto doloroso de alguien, golpear la tecla Pungere il punto dolente di qualcuno, colpire la chiave Stab aliquis nocet, puniatur arbitrio magistratus Den wunden Punkt einer Person stechen, den Schlüssel schlagen Τσιμπήστε το πονεμένο σημείο του ατόμου, χτυπώντας το κλειδί Tsimpíste to poneméno simeío tou atómou, chtypóntas to kleidí Kłucie czyjegoś bólu, uderzenie w klucz Жалящий чье-то больное пятно, нажатие клавиши Zhalyashchiy ch'ye-to bol'noye pyatno, nazhatiye klavishi 刺着某人痛处;击中要害 Cingler le point sensible de quelqu'un, appuyer sur la touche    痛み  訴える ; キー  押す  だれ   いたみ  うったえる ; キー  おす  dare ka no itami o uttaeru ;  o osu 
50 more at  more at  更多 gèng duō More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore Mehr unter Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na more at  Plus à もっと 見る  もっと みる  motto miru 
51 headline headline 标题 biāotí Headline Titre Headline Titular titolo headline Überschrift Επικεφαλίδα Epikefalída Nagłówek заголовок zagolovok headline Titre 見出し  みだし  midashi 
52 home home jiā Home Accueil Home Inicio casa domum Zuhause Αρχική σελίδα Archikí selída Strona główna дома doma home Accueil ホーム  ホーム  hōmu 
53 know know 知道 zhīdào Know Savoir Saber Saber sapere scio Wissen Ξέρεις Xéreis Wiem знать znat' know Savoir 知っている  しっている  shitteiru 
54 mark mark 标记 biāojì Mark Mark Mark Marca contrassegno marcam Mark Mark Mark Mark знак znak mark Mark マーク  マーク  māku 
55 nerve nerve 神经 shénjīng Nen Nen Nen Nen nervo nervus Nen Νεν Nen Nen нерв nerv nerve Nen ネン  ねん  nen 
56 note note 注意 zhùyì Note Note Nota Nota nota nota Hinweis Σημείωση Simeíosi Uwaga примечание primechaniye note Note ノート  ノート  nōto 
57 pay dirt pay dirt 财源 cáiyuán Pay dirt Payer la saleté Pagar sujeira Pagar la suciedad Paga sporco stipendium lutum Zahlen Sie Schmutz Πληρώστε βρωμιά Pliróste vromiá Zapłać brud Оплатить Oplatit' pay dirt Payer la saleté 汚れ  払う  よごれ  はらう  yogore o harau 
58 shit shit 拉屎 lā shǐ Shit Merde Merda Mierda merda stercore Scheiße Σκατά Skatá Cholera дерьмо der'mo shit Merde たわごと  たわごと  tawagoto 
59 six  six  liù Six Six Seis Seis sei sex Sechs Έξι Éxi Sześć шесть shest' six  Six 6 人  6 にん  6 nin 
60 stride stride mài Stride Foulée Stride Zancada passo calcemque terit Schritt Stride Stride Stride шагать shagat' stride Foulée 歩幅  ほはば  hohaba 
61                
62 hit back (at sb/sth) to reply to attacks or criticism hit back (at sb/sth) to reply to attacks or criticism 回击(某某/某某)回复攻击或批评 huíjí (mǒu mǒu/mǒu mǒu) huífù gōngjí huò pīpíng Hit back (at sb/sth) to reply to attacks or criticism Répondez (à qn / qch) pour répondre aux attaques ou aux critiques Bater de volta (em sb / sth) para responder a ataques ou críticas Devuelve el golpe (a sb / sth) para responder a ataques o críticas. Hit back (at sb / sth) per rispondere ad attacchi o critiche ledo retro (at si / Ynskt mál) ad respondendum, ut impetus aut reprehensum Schlagen Sie (bei jdm / etw) zurück, um auf Angriffe oder Kritik zu antworten Αποκτήστε πίσω (σε sb / sth) για να απαντήσετε σε επιθέσεις ή κριτικές Apoktíste píso (se sb / sth) gia na apantísete se epithéseis í kritikés Odbij (w sb / sth), aby odpowiedzieć na ataki lub krytykę Хит назад (на sb / sth), чтобы ответить на атаки или критику Khit nazad (na sb / sth), chtoby otvetit' na ataki ili kritiku hit back (at sb/sth) to reply to attacks or criticism Répondez (à qn / qch) pour répondre aux attaques ou aux critiques 攻撃  批判  返答 する ため  戻って ( sb / sth )  こうげき  ひはん  へんとう する ため  もどって (sb / sth )  kōgeki ya hihan ni hentō suru tame ni modotte ( sb / sth )
63 回击;反击 huíjí; fǎnjí 回击;反击 huíjí; fǎnjí Counterattack Contre-attaque Contra-ataque Contraataque Combattere; contrattacco Pugnare retro, scopi Gegenangriff Αντίστροφα Antístrofa Kontratak Отыграйтесь; контратаку Otygraytes'; kontrataku 回击;反击 Contre-attaque 反撃  はんげき  hangeki 
64 In a TV interview she hit back at her critics In a TV interview she hit back at her critics 在一次电视采访中,她回击了她的评论家 zài yīcì diànshì cǎifǎng zhōng, tā huíjíle tā de pínglùn jiā In a TV interview she hit back at her critics Dans une interview télévisée, elle a riposté à ses critiques Em uma entrevista na TV, ela criticou seus críticos En una entrevista de televisión le devolvió el golpe a sus críticos. In un'intervista televisiva ha risposto ai suoi critici In a TV hit illa, retro ad colloquium eius criticis In einem Fernsehinterview schlug sie auf ihre Kritiker zurück Σε τηλεοπτική συνέντευξη επέστρεψε στους κριτικούς της Se tileoptikí synéntefxi epéstrepse stous kritikoús tis W wywiadzie telewizyjnym uderzyła w swoich krytyków В телевизионном интервью она набросилась на своих критиков V televizionnom interv'yu ona nabrosilas' na svoikh kritikov In a TV interview she hit back at her critics Dans une interview télévisée, elle a riposté à ses critiques テレビ インタビュー  彼女  彼女  批評家  ヒットした  テレビ インタビュー  かのじょ  かのじょ  ひひょうか  ヒット した  terebi intabyū de kanojo wa kanojo no hihyōka ni hitto shita 
65 她在电视采访中反驳了那些批评者 tā zài diànshì cǎifǎng zhōng fǎnbóle nàxiē pīpíng zhě 她在电视采访中反驳了那些批评者 tā zài diànshì cǎifǎng zhōng fǎnbóle nàxiē pīpíng zhě She refuted those critics in a television interview. Elle a réfuté ces critiques dans une interview télévisée. Ela refutou esses críticos em uma entrevista na televisão. Ella refutó a esos críticos en una entrevista televisiva. Ha confutato quei critici in un'intervista televisiva. A televisionem colloquium Et solutis critici Sie hat diese Kritiker in einem Fernsehinterview widerlegt. Αντέκρινε αυτούς τους κριτικούς σε τηλεοπτική συνέντευξη. Antékrine aftoús tous kritikoús se tileoptikí synéntefxi. Odrzuciła tych krytyków w wywiadzie telewizyjnym. Она опровергла этих критиков в телевизионном интервью. Ona oprovergla etikh kritikov v televizionnom interv'yu. 她在电视采访中反驳了那些批评者 Elle a réfuté ces critiques dans une interview télévisée. 彼女  テレビ  インタビュー  その 批評家  反駁した 。  かのじょ  テレビ  インタビュー  その ひひょうか はんばく した 。  kanojo wa terebi no intabyū de sono hihyōka o hanbakushita . 
66 synonym retaliate synonym retaliate 同义词报复 tóngyìcí bàofù Synonym retaliate Riposte synonyme Retaliação de sinônimo Sinónimo de represalia Sinonimo di ritorsione synonym cum indulgentiam praemisisset; Synonym revanchieren Συνώνυμο αντιποίνων Synónymo antipoínon Synonim odwzajemnia się Синоним возмездия Sinonim vozmezdiya synonym retaliate Riposte synonyme 同義語 報復  どうぎご ほうふく  dōgigo hōfuku 
67 hit on sb (slang) to start talking to sb to show them that you are sexually attracted to them hit on sb (slang) to start talking to sb to show them that you are sexually attracted to them 打击某人(俚语)开始与某人交谈,向他们表明你对他们有性吸引力 dǎjí mǒu rén (lǐyǔ) kāishǐ yǔ mǒu rén jiāotán, xiàng tāmen biǎomíng nǐ duì tāmen yǒu xìng xīyǐn lì Hit on sb (slang) to start talking to sb to show them that you are sexually attracted to them Frappez sur qn (argot) pour commencer à parler à qn pour leur montrer que vous êtes attiré sexuellement par eux Bata em sb (gíria) para começar a falar com sb para mostrar a eles que você é sexualmente atraído por eles Presiona sb (jerga) para comenzar a hablar con sb para mostrarles que te sientes sexualmente atraído por ellos. Hit su sb (slang) per iniziare a parlare con Sai Baba per mostrare loro che sei sessualmente attratto da loro Heros, si (latin) ut eos qui vos es satus ostendere sb loqueris ad eos inclinatur ad prosequendum ea fornicatur Schlag auf jdn (Slang), um mit jdm zu sprechen, um ihnen zu zeigen, dass du sexuell zu ihnen hingezogen bist Κάντε κλικ στο sb (slang) για να αρχίσετε να μιλάτε στο sb για να τους δείξετε ότι τους προσελκύετε σεξουαλικά Kánte klik sto sb (slang) gia na archísete na miláte sto sb gia na tous deíxete óti tous proselkýete sexoualiká Uderz w sb (slang), aby rozpocząć rozmowę z sb, aby pokazać im, że jesteś dla nich seksualnie pociągnięty Нажмите на sb (сленг), чтобы начать разговор с sb, чтобы показать им, что вы сексуально привлекаетесь к ним Nazhmite na sb (sleng), chtoby nachat' razgovor s sb, chtoby pokazat' im, chto vy seksual'no privlekayetes' k nim hit on sb (slang) to start talking to sb to show them that you are sexually attracted to them Frappez sur qn (argot) pour commencer à parler à qn pour leur montrer que vous êtes attiré sexuellement par eux sb ( スラング )  叩いて sb    して 、 あなた 性的  彼ら  魅了 されている こと  示す  sb ( スラング )  たたいて sb  はなし  して 、 あなた  せいてき  かれら  みりょう されている こと しめす  sb ( surangu ) o tataite sb to hanashi o shite , anata gaseiteki ni karera ni miryō sareteiru koto o shimesu 
68 开始与某人调情 kāishǐ yǔ mǒu rén tiáoqíng 开始与某人调情 kāishǐ yǔ mǒu rén tiáoqíng Start flirting with someone Commencez à flirter avec quelqu'un Comece a flertar com alguém Empieza a coquetear con alguien Inizia a flirtare con qualcuno In LUDO coepit aliquis Fangt an mit jemandem zu flirten Αρχίστε να φλερτάρετε με κάποιον Archíste na flertárete me kápoion Zacznij flirtować z kimś Начните флирт с кем-то Nachnite flirt s kem-to 开始与某人调情 Commencez à flirter avec quelqu'un    たずね始める  だれ   たずねはじめる  dare ka to tazunehajimeru 
69 hit on/upon sth  to think of a good idea suddenly or by chance  hit on/upon sth to think of a good idea suddenly or by chance  在某事上突然或偶然地想到一个好主意 zài mǒu shì shàng túrán huò ǒurán dì xiǎngdào yīgè hǎo zhǔyì Hit on/upon sth to think of a good idea suddenly or by chance Frapper sur / sur ça pour penser à une bonne idée soudainement ou par hasard Hit on / upon sth para pensar em uma boa idéia de repente ou por acaso Pulsa sobre / en algo para pensar en una buena idea de repente o por casualidad Hit on / upon sth per pensare ad una buona idea improvvisamente o per caso Heros, / subito in idea boni vel forte cogitare Ynskt mál: Schlagen Sie auf / auf, um plötzlich oder zufällig an eine gute Idee zu denken Πιέστε επάνω / στο sth για να σκεφτείτε μια καλή ιδέα ξαφνικά ή τυχαία Piéste epáno / sto sth gia na skefteíte mia kalí idéa xafniká í tychaía Uderzaj w coś, aby nagle pomyśleć o dobrym pomyśle lub przypadkiem Хит на / на sth, чтобы подумать о хорошей идее внезапно или случайно Khit na / na sth, chtoby podumat' o khoroshey ideye vnezapno ili sluchayno hit on/upon sth  to think of a good idea suddenly or by chance  Frapper sur / sur ça pour penser à une bonne idée soudainement ou par hasard 突然 または 偶然  良い 考え  考える ため  sth  / ヒット  とつぜん または ぐうぜん  よい かんがえ  かんがえるため  sth  /  ヒット  totsuzen mataha gūzen ni yoi kangae o kangaeru tame nisth ni / ni hitto 
70 突然有个好主意;偶然想到妙点子 túrán yǒu gè hǎo zhǔyì; ǒurán xiǎngdào miào diǎnzi 突然有个好主意;偶然想到妙点子 túrán yǒu gè hǎo zhǔyì; ǒurán xiǎngdào miào diǎnzi Suddenly there is a good idea; Soudain, il y a une bonne idée. De repente, há uma boa ideia; De repente hay una buena idea; All'improvviso c'è una buona idea; Subito bonus est idea: interdum ideas cogitare de mirifica Plötzlich gibt es eine gute Idee; Ξαφνικά υπάρχει μια καλή ιδέα. Xafniká ypárchei mia kalí idéa. Nagle pojawia się dobry pomysł; Внезапно есть хорошая идея; Vnezapno yest' khoroshaya ideya; 突然有个好主意;偶然想到妙点子 Soudain, il y a une bonne idée. 突然 良い アイデア  あります 。  とつぜん よい アイデア  あります 。  totsuzen yoi aidea ga arimasu . 
71 She hit upon the perfect title for her new novel She hit upon the perfect title for her new novel 她为她的新小说找到了完美的头衔 tā wèi tā de xīn xiǎoshuō zhǎodàole wánměi de tóuxián She hit upon the perfect title for her new novel Elle a trouvé le titre parfait pour son nouveau roman Ela encontrou o título perfeito para seu novo romance Ella golpeó el título perfecto para su nueva novela Ha raggiunto il titolo perfetto per il suo nuovo romanzo Et ledo perfectum in titulo pro ea novi Romanum Sie hat den perfekten Titel für ihren neuen Roman gefunden Έχει χτυπήσει τον τέλειο τίτλο για το νέο της μυθιστόρημα Échei chtypísei ton téleio títlo gia to néo tis mythistórima Uderzyła w doskonały tytuł swojej nowej powieści Она поразила идеальный титул для своего нового романа Ona porazila ideal'nyy titul dlya svoyego novogo romana She hit upon the perfect title for her new novel Elle a trouvé le titre parfait pour son nouveau roman 彼女  彼女  新しい 小説  完璧な タイトル  打つ  かのじょ  かのじょ  あたらしい しょうせつ  かんぺきな タイトル  うつ  kanojo wa kanojo no atarashī shōsetsu no kanpekina taitoruo utsu 
72 她灵机一动为自己的新小说找到了一个理想的书名 tā língjī yīdòng wèi zìjǐ de xīn xiǎoshuō zhǎodàole yīgè lǐxiǎng de shū míng 她灵机一动为自己的新小说找到了一个理想的书名 tā língjī yīdòng wèi zìjǐ de xīn xiǎoshuō zhǎodàole yīgè lǐxiǎng de shū míng She took the opportunity to find an ideal title for her new novel. Elle en a profité pour trouver un titre idéal pour son nouveau roman. Ela aproveitou a oportunidade para encontrar um título ideal para seu novo romance. Ella aprovechó la oportunidad para encontrar un título ideal para su nueva novela. Ha colto l'occasione per trovare un titolo ideale per il suo nuovo romanzo. Et erat titulus ob eam novam ideam invenire specimen novum Sie nutzte die Gelegenheit, um einen idealen Titel für ihren neuen Roman zu finden. Έλαβε την ευκαιρία να βρει έναν ιδανικό τίτλο για το νέο της μυθιστόρημα. Élave tin efkairía na vrei énan idanikó títlo gia to néo tis mythistórima. Wykorzystała okazję, by znaleźć idealny tytuł swojej nowej powieści. Она воспользовалась возможностью, чтобы найти идеальное название для своего нового романа. Ona vospol'zovalas' vozmozhnost'yu, chtoby nayti ideal'noye nazvaniye dlya svoyego novogo romana. 她灵机一动为自己的新小说找到了一个理想的书名 Elle en a profité pour trouver un titre idéal pour son nouveau roman. 彼女  彼女  新しい 小説 にとって 理想 的な タイトル 見つける 機会  得ました 。  かのじょ  かのじょ  あたらしい しょうせつ にとってりそう てきな タイトル  みつける きかい  えました 。  kanojo wa kanojo no atarashī shōsetsu nitotte risō tekinataitoru o mitsukeru kikai o emashita . 
73 hit out (at sb/sth) to attack sb/sth violently by fighting them or criticizing them  hit out (at sb/sth) to attack sb/sth violently by fighting them or criticizing them  通过打击或批评他们来猛烈地攻击某人/某人 tōngguò dǎjí huò pīpíng tāmen lái měngliè de gōngjí mǒu rén/mǒu rén Hit out (at sb/sth) to attack sb/sth violently by fighting them or criticizing them Frapper dehors (à qn / qch) pour attaquer qn / qh violemment en les combattant ou en les critiquant Bater para fora (em sb / sth) para atacar sb / sth violentamente combatendo-os ou criticando-os Bata (a sb / sth) para atacar a sb / sth violentamente luchando contra ellos o criticándolos Colpisci (a sb / sth) per attaccare sb / st violentemente combattendoli o criticandoli de hit (at si / Ynskt mál) ad pugnam si impetum / Summa theologiae, sive improbet fortiter se ipsos Tritt heraus (bei jdm / etw), um jdn / etw heftig anzugreifen, indem du sie bekämpfst oder kritisierst Χτυπήστε (σε sb / sth) για να επιτεθείτε σβ / sth βίαια, καταπολεώντας τους ή επικριτών τους Chtypíste (se sb / sth) gia na epitetheíte sv / sth víaia, katapoleóntas tous í epikritón tous Uderzaj (w sb / sth), aby gwałtownie zaatakować sb / sth, walcząc z nimi lub krytykując ich Ударьте (на sb / sth) атаковать sb / sth яростно, сражаясь с ними или критикуя их Udar'te (na sb / sth) atakovat' sb / sth yarostno, srazhayas' s nimi ili kritikuya ikh hit out (at sb/sth) to attack sb/sth violently by fighting them or criticizing them  Frapper dehors (à qn / qch) pour attaquer qn / qh violemment en les combattant ou en les critiquant ( sb / sth  ) それら  戦っ たり 批判  たり して激しく sb / sth  攻撃 する  ( sb / sth  ) それら  たたかっ たり ひはん  たり して はげしく sb / sth  こうげき する  ( sb / sth de ) sorera o tatakat tari hihan shi tari shitehageshiku sb / sth o kōgeki suru 
74 猛烈攻击;狠狠抨击 měngliè gōngjí; hěn hěn pēngjí 猛烈攻击;狠狠抨击 měngliè gōngjí; hěn hěn pēngjí Violent attack Attaque violente Ataque violento Ataque violento Attacco violento Impetus vehemens, graviter reprehendit Gewaltangriff Βίαιη επίθεση Víaii epíthesi Gwałtowny atak Насилие Nasiliye 猛烈攻击;狠狠抨击 Attaque violente 暴力 的な 攻撃  ぼうりょく てきな こうげき  bōryoku tekina kōgeki 
75 I just hit out blindly in all directions I just hit out blindly in all directions• 我只是盲目地向四面八方打出• wǒ zhǐshì mángmùdì xiàng sìmiànbāfāng dǎchū• I just hit out blindly in all directions• Je viens de frapper aveuglément dans toutes les directions • Acabei de bater cegamente em todas as direções Solo salgo a ciegas en todas direcciones Ho appena colpito alla cieca in tutte le direzioni • Ego iustus ledo temere ex omni • directiones Ich bin blind in alle Richtungen geschossen • Απλώς χτύπησα τυφλά προς όλες τις κατευθύνσεις • Aplós chtýpisa tyflá pros óles tis katefthýnseis • Po prostu uderzałem na oślep we wszystkie strony • Я просто ударил слепо во всех направлениях • YA prosto udaril slepo vo vsekh napravleniyakh • I just hit out blindly in all directions Je viens de frapper aveuglément dans toutes les directions •   ちょうど あらゆる 方向  盲目的  打ちました 。 わたし  ちょうど あらゆる ほうこう  もうもくてき うちました 。  watashi wa chōdo arayuru hōkō ni mōmokuteki niuchimashita . 
76 我只是无目的地四处出击 wǒ zhǐshì màn wú mùdì de sìchù chūjí 我只是漫无目的地四处出击 wǒ zhǐshì màn wú mù dì de sìchù chūjí I just went around aimlessly Je viens de faire le tour sans but Eu apenas fui sem rumo Solo anduve sin rumbo Sono andato in giro senza meta Seruilius consules fiunt sicut fui studio incassum videas Ich bin nur ziellos herumgelaufen Μόλις γύρισα άσκοπα Mólis gýrisa áskopa Po prostu chodziłem bez celu Я просто бесцельно обходил YA prosto bestsel'no obkhodil 我只是无目的地四处出击 Je viens de faire le tour sans but   ちょうど 周り  うまく 回った  わたし  ちょうど まわり  うまく まわった  watashi wa chōdo mawari o umaku mawatta 
77 我只是盲目地向四面八方打了个招呼 wǒ zhǐshì mángmù dì xiàng sìmiànbāfāng dǎle gè zhāohū 我只是盲目地向四面八方打了个招呼 wǒ zhǐshì mángmù dì xiàng sìmiànbāfāng dǎle gè zhāohū I just blindly said hello in all directions. Je viens de dire aveuglément bonjour dans toutes les directions. Eu apenas cegamente disse olá em todas as direções. Acabo de saludar a ciegas en todas direcciones. Ho appena detto ciecamente ciao in tutte le direzioni. Ut temere salve undique Ich sagte nur blind Hallo in alle Richtungen. Μόλις τυφλά είπα γεια σε όλες τις κατευθύνσεις. Mólis tyflá eípa geia se óles tis katefthýnseis. Po prostu na ślepo powiedziałem "cześć" we wszystkich kierunkach. Я просто слепо поздоровался во всех направлениях. YA prosto slepo pozdorovalsya vo vsekh napravleniyakh. 我只是盲目地向四面八方打了个招呼 Je viens de dire aveuglément bonjour dans toutes les directions.   ちょうど すべて  方向  盲目的  言った 。  わたし  ちょうど すべて  ほうこう  もうもくてき いった 。  watashi wa chōdo subete no hōkō de mōmokuteki ni itta . 
78 in a rousing speech the minister hit out at racism in the armed forces in a rousing speech the minister hit out at racism in the armed forces 部长在一次激动人心的讲话中抨击了武装部队的种族主义 bùzhǎng zài yīcì jīdòng rénxīn de jiǎnghuà zhōng pēngjíle wǔzhuāng bùduì de zhǒngzú zhǔyì In a rousing speech the minister hit out at racism in the armed forces Dans un discours éloquent, le ministre s'attaque au racisme dans les forces armées Em um discurso empolgante, o ministro criticou o racismo nas forças armadas En un discurso entusiasta, el ministro atacó el racismo en las fuerzas armadas. Con un discorso avvincente, il ministro ha colpito il razzismo nelle forze armate In vitae ministro sermonum concitans stirpis sunt in exercitu In einer mitreißenden Rede schlug der Minister Rassismus in den Streitkräften vor Σε μια ορμητική ομιλία ο υπουργός χτύπησε τον ρατσισμό στις ένοπλες δυνάμεις Se mia ormitikí omilía o ypourgós chtýpise ton ratsismó stis énoples dynámeis W porywającym przemówieniu minister walczył z rasizmem w siłach zbrojnych В разжигающей речи министр поразил расизм в вооруженных силах V razzhigayushchey rechi ministr porazil rasizm v vooruzhennykh silakh in a rousing speech the minister hit out at racism in the armed forces Dans un discours éloquent, le ministre s'attaque au racisme dans les forces armées 大統領  、 演説  、 軍隊  人種 差別  打ち負かした  だいとうりょう  、 えんぜつ  、 ぐんたい  じんしゅさべつ  うち まかした  daitōryō wa , enzetsu de , guntai no jinshu sabetsu o uchimakashita 
79 在一次激励人心的讲话中,部长严厉抨击了军中的种族主义 zài yīcì jīlì rénxīn de jiǎnghuà zhōng, bùzhǎng yánlì pēngjíle jūn zhōng de zhǒngzú zhǔyì 在一次激励人心的讲话中,部长严厉抨击了军中的种族主义 zài yīcì jīlì rénxīn de jiǎnghuà zhōng, bùzhǎng yánlì pēngjíle jūn zhōng de zhǒngzú zhǔyì In an inspiring speech, the minister severely criticized the racism in the military. Dans un discours inspirant, le ministre a sévèrement critiqué le racisme dans l'armée. Em um discurso inspirador, o ministro criticou severamente o racismo nas forças armadas. En un discurso inspirador, el ministro criticó severamente el racismo en el ejército. In un discorso ispiratore, il ministro ha criticato severamente il razzismo nei militari. In loquela inspirante, et ministrum acriter reprehendit exercitum vexationem phyleticam In einer inspirierenden Rede kritisierte der Minister scharf den Rassismus im Militär. Σε μια εμπνευσμένη ομιλία, ο υπουργός επέκρινε σοβαρά τον ρατσισμό στο στρατό. Se mia empnefsméni omilía, o ypourgós epékrine sovará ton ratsismó sto strató. W inspirującym przemówieniu minister ostro skrytykował rasizm w wojsku. В вдохновляющей речи министр серьезно критиковал расизм в вооруженных силах. V vdokhnovlyayushchey rechi ministr ser'yezno kritikoval rasizm v vooruzhennykh silakh. 在一次激励人心的讲话中,部长严厉抨击了军中的种族主义 Dans un discours inspirant, le ministre a sévèrement critiqué le racisme dans l'armée. 激しい 演説  、 大臣  軍事  人種 差別  ひどく批判 した 。  はげしい えんぜつ  、 だいじん  ぐんじ てき じんしゅさべつ  ひどく ひはん した 。  hageshī enzetsu de , daijin wa gunji teki jinshu sabetsu ohidoku hihan shita . 
80 部长在一次激动人心的讲话中抨击了武装部队的种族主义 bùzhǎng zài yīcì jīdòng rénxīn de jiǎnghuà zhōng pēngjíle wǔzhuāng bùduì de zhǒngzú zhǔyì 部长在一次激动人心的讲话中抨击了武装部队的种族主义 bùzhǎng zài yīcì jīdòng rénxīn de jiǎnghuà zhōng pēngjíle wǔzhuāng bùduì de zhǒngzú zhǔyì In an exciting speech, the Minister attacked the racism of the armed forces. Dans un discours passionnant, le ministre a attaqué le racisme des forces armées. Em um discurso emocionante, o ministro atacou o racismo das forças armadas. En un emocionante discurso, el ministro atacó el racismo de las fuerzas armadas. In un discorso entusiasmante, il ministro ha attaccato il razzismo delle forze armate. Sermones militum reprehendit discriminis stirpis ministerii in suscipit In einer spannenden Rede griff der Minister den Rassismus der Streitkräfte an. Σε μια συναρπαστική ομιλία, ο υπουργός επιτέθηκε στον ρατσισμό των ενόπλων δυνάμεων. Se mia synarpastikí omilía, o ypourgós epitéthike ston ratsismó ton enóplon dynámeon. W ekscytującym przemówieniu minister zaatakował rasizm sił zbrojnych. В захватывающей речи министр напал на расизм вооруженных сил. V zakhvatyvayushchey rechi ministr napal na rasizm vooruzhennykh sil. 部长在一次激动人心的讲话中抨击了武装部队的种族主义 Dans un discours passionnant, le ministre a attaqué le racisme des forces armées. エキサイティングな 演説  、 大臣  軍隊  人種 差別 攻撃 した 。  えきさいてぃんぐな えんぜつ  、 だいじん  ぐんたい じんしゅ さべつ  こうげき した 。  ekisaitinguna enzetsu de , daijin wa guntai no jinshusabetsu o kōgeki shita . 
81 hit sb‘up for sth/hit sb for sth (informal) to ask sb for money  hit sb‘up for sth/hit sb for sth (informal) to ask sb for money  为某某人(非正式)打了某事,要求某人用钱 wèi mǒu mǒu rén (fēi zhèngshì) dǎle mǒu shì, yāoqiú mǒu rén yòng qián Hit sb‘up for sth/hit sb for sth (informal) to ask sb for money Frapper qn pour qch / frapper qn pour qch (informel) pour demander de l'argent à qn Hit sb'up para sth / hit sb para sth (informal) para pedir sb por dinheiro Presiona sb’up por algo / golpea a sb por algo (informal) para pedir dinero a alguien Hit sb'up per sth / hit sb per sth (informale) per chiedere sb per soldi ledo sb'up Ynskt mál: nam / quia si ledo Ynskt mál (informal) si pecuniam quaerere Hit sb'up für etw / hit sb für etw. (Informell) um jdn um Geld zu bitten Hit sb'up για sth / hit sb για sth (άτυπη) για να ζητήσετε sb για χρήματα Hit sb'up gia sth / hit sb gia sth (átypi) gia na zitísete sb gia chrímata Hit sb'up dla sth / hit sb dla czegoś (nieformalnego) poprosić kogoś o pieniądze Хит sb'up для sth / hit sb для sth (неофициальный), чтобы спросить sb за деньги Khit sb'up dlya sth / hit sb dlya sth (neofitsial'nyy), chtoby sprosit' sb za den'gi hit sb‘up for sth/hit sb for sth (informal) to ask sb for money  Frapper qn pour qch / frapper qn pour qch (informel) pour demander de l'argent à qn sth  ため  sb ' up  打つ / sth  ため  sb  打つ( 非公式 ) お金  ため  sb  尋ねる  sth  ため  sb ' うp  うつ / sth  ため  sb  うつ (ひこうしき ) おかね  ため  sb  たずねる  sth no tame no sb ' up o utsu / sth no tame no sb o utsu (hikōshiki ) okane no tame ni sb ni tazuneru 
82 向某人要钱 xiàng mǒu rén yào qián 向某人要钱 xiàng mǒu rén yào qián Ask someone for money Demander de l'argent à quelqu'un Pergunte a alguém por dinheiro Pedirle dinero a alguien Chiedi a qualcuno per soldi Quaeris quis pecunia Fragen Sie jemanden nach Geld Ρωτήστε κάποιον για χρήματα Rotíste kápoion gia chrímata Zapytaj kogoś o pieniądze Спросите кого-нибудь за деньги Sprosite kogo-nibud' za den'gi 向某人要钱 Demander de l'argent à quelqu'un    お金  頼む  だれ   おかね  たのむ  dare ka ni okane o tanomu 
83 Does he always hit you up for cash when he wants new clothes? Does he always hit you up for cash when he wants new clothes? 当他想要新衣服时,他总是打你现金吗? dāng tā xiǎng yào xīn yīfú shí, tā zǒng shì dǎ nǐ xiànjīn ma? Does he always hit you up for cash when he wants new clothes? Est-ce qu'il te frappe toujours pour de l'argent quand il veut de nouveaux vêtements? Ele sempre lhe dá dinheiro quando ele quer roupas novas? ¿Él siempre te golpea por dinero cuando quiere ropa nueva? Ti colpisce sempre per soldi quando vuole dei vestiti nuovi? Non enim semper ledo vos cash ubi vult novum vestimenta sua? Schlägt er dich immer um Geld, wenn er neue Klamotten haben will? Μήπως σας χτύπησε πάντα για μετρητά όταν θέλει νέα ρούχα; Mípos sas chtýpise pánta gia metritá ótan thélei néa roúcha? Czy on zawsze uderza cię za gotówkę, kiedy chce nowych ubrań? Он всегда подбрасывает вас за наличные, когда ему нужна новая одежда? On vsegda podbrasyvayet vas za nalichnyye, kogda yemu nuzhna novaya odezhda? Does he always hit you up for cash when he wants new clothes? Est-ce qu'il te frappe toujours pour de l'argent quand il veut de nouveaux vêtements?   いつも 新しい   欲しい とき  現金  あなた 殴った のです  ?  かれ  いつも あたらしい ふく  ほしい とき  げんきん あなた  なぐった のです  ?  kare wa itsumo atarashī fuku ga hoshī toki ni genkin deanata o nagutta nodesu ka ? 
84 他要买新衣服时是不是总找你要钱? Tā yāomǎi xīn yīfú shí shì bùshì zǒng zhǎo nǐ yào qián? 他要买新衣服时是不是总找你要钱? Tā yāomǎi xīn yīfú shí shì bùshì zǒng zhǎo nǐ yào qián? Does he always ask for money when he wants to buy new clothes? Est-ce qu'il demande toujours de l'argent lorsqu'il veut acheter de nouveaux vêtements? Ele sempre pede dinheiro quando quer comprar roupas novas? ¿Siempre pide dinero cuando quiere comprar ropa nueva? Chiede sempre soldi quando vuole comprare vestiti nuovi? Et cum vult emere novum vestimenta sua semper sunt vultus pro pecunia? Fragt er immer nach Geld, wenn er neue Kleidung kaufen will? Ζητάει πάντα χρήματα όταν θέλει να αγοράσει νέα ρούχα; Zitáei pánta chrímata ótan thélei na agorásei néa roúcha? Czy zawsze prosi o pieniądze, gdy chce kupić nowe ubrania? Всегда ли он просит денег, когда хочет купить новую одежду? Vsegda li on prosit deneg, kogda khochet kupit' novuyu odezhdu? 他要买新衣服时是不是总找你要钱? Est-ce qu'il demande toujours de l'argent lorsqu'il veut acheter de nouveaux vêtements?   新しい   買おう  思っている とき  いつもお金  頼んでいます  ?  かれ  あたらしい ふく  かおう  おもっている とき いつも おかね  たのんでいます  ?  kare wa atarashī fuku o kaō to omotteiru toki ni itsumookane o tanondeimasu ka ? 
85 hit sb with sth (informal) to tell sb sth, especially sth that surprises or shocks them Hit sb with sth (informal) to tell sb sth, especially sth that surprises or shocks them 用某种(非正式的)告诉某人,特别是那令他们惊讶或震惊的人 Yòng mǒu zhǒng (fēi zhèngshì de) gàosù mǒu rén, tèbié shì nà lìng tāmen jīngyà huò zhènjīng de rén Hit sb with sth (informal) to tell sb sth, especially sth that surprises or shocks them Touchez qb avec qch (informel) pour dire à qc, surtout si ça les surprend ou les choque Hit sb com sth (informal) para dizer sb sth, especialmente sth que surpreende ou choca eles Golpee a sb con algo (informal) para decirle a algo, especialmente algo que les sorprenda o los sorprenda. Colpisci con sth (informale) per dire a Sai Baba, specialmente se sono sorprese o scosse si Ynskt mál: cum ledo (informal) dicere si Ynskt mál: Summa theologiae, praesertim eas, quae jam fruges, nec miror, Hit sb mit etw, um etwas zu sagen, besonders das, das sie überrascht oder schockiert Χτυπήστε sb με sth (άτυπη) για να πείτε sb sth, ειδικά sth που εκπλήσσει ή σοκ τους Chtypíste sb me sth (átypi) gia na peíte sb sth, eidiká sth pou ekplíssei í sok tous Hit sb z czymś (nieformalnym), aby powiedzieć sb sth, szczególnie coś, co zaskakuje lub szokuje ich Хит sb с sth (неформальным), чтобы сказать sb sth, особенно sth, что удивляет или шокирует их Khit sb s sth (neformal'nym), chtoby skazat' sb sth, osobenno sth, chto udivlyayet ili shokiruyet ikh hit sb with sth (informal) to tell sb sth, especially sth that surprises or shocks them Touchez qb avec qch (informel) pour dire à qc, surtout si ça les surprend ou les choque sb sth 、 特に sth  驚き  衝撃  与える sth (非公式 )  sb  叩く  sb sth 、 とくに sth  おどろき  しょうげき  あたえるsth ( ひこうしき )  sb  たたく  sb sth , tokuni sth ni odoroki ya shōgeki o ataeru sth (hikōshiki ) de sb o tataku 
86 (把吓人的事等)告诉某人 (bǎ xiàrén de shì děng) gàosù mǒu rén (把吓人的事等)告诉某人 (bǎ xiàrén de shì děng) gàosù mǒu rén Tell someone (to scare things, etc.) Dis à quelqu'un (pour faire peur, etc.) Diga a alguém (para assustar as coisas, etc.) Dile a alguien (para asustar cosas, etc.) Dillo a qualcuno (per spaventare le cose, ecc.) (Et sic est FORMIDULOSUS in a) aliquis dicere Sag es jemandem (um Dinge zu verschrecken, etc.) Ενημερώστε κάποιον (για να τρομάξετε τα πράγματα κ.λπ.) Enimeróste kápoion (gia na tromáxete ta prágmata k.lp.) Powiedz komuś (przestraszyć rzeczy itp.) Скажите кому-нибудь (чтобы напугать вещи и т. Д.) Skazhite komu-nibud' (chtoby napugat' veshchi i t. D.) (把吓人的事等)告诉某人 Dis à quelqu'un (pour faire peur, etc.)    告げる ( 物事  恐れる など )  だれ   つげる ( ものごと  おそれる など )  dare ka ni tsugeru ( monogoto o osoreru nado ) 
87 How much is it going to cost, then? Come on, hit me with it! How much is it going to cost, then? Come on, hit me with it! 那要花多少钱呢?来吧,用它来打我! nà yào huā duōshǎo qián ne? Lái ba, yòng tā lái dǎ wǒ! How much is it going to cost, then? Come on, hit me with it! Combien cela va-t-il coûter alors? Allez, frappe-moi! Quanto vai custar então Venha, me bata com isso! ¿Cuánto va a costar, entonces? ¡Vamos, golpéame con eso! Quanto costerà, quindi? Vieni, colpiscimi! Quid agis ut multa cost, deinde? Veni in, ledo me est? Wie viel kostet es dann? Komm, schlag mich damit! Πόσο κοστίζει, λοιπόν; Έλα, με χτυπήσει με αυτό! Póso kostízei, loipón? Éla, me chtypísei me aftó! Ile to będzie kosztowało, No dalej, uderz mnie! Сколько это будет стоить, тогда? Давай, удари меня! Skol'ko eto budet stoit', togda? Davay, udari menya! How much is it going to cost, then? Come on, hit me with it! Combien cela va-t-il coûter alors? Allez, frappe-moi! どれ くらい  費用  かかります  ? 是非 、  それ  打つ !  どれ くらい  ひよう  かかります  ? ぜひ 、 わたし それ  うつ !  dore kurai no hiyō ga kakarimasu ka ? zehi , watashi nisore o utsu ! 
88 那么它究竟要花费多少钱?快点告诉我吧! Nàme tā jiùjìng yào huāfèi duōshǎo qián? Kuài diǎn gàosù wǒ ba! 那么它究竟要花费多少钱?快点告诉我吧! Nàme tā jiùjìng yào huāfèi duōshǎo qián? Kuài diǎn gàosù wǒ ba! So how much does it cost? Tell me soon! Alors, combien ça coûte? Dis-moi bientôt! Então, quanto custa? Me diga logo! Entonces, ¿cuánto cuesta? ¡Dímelo pronto! Quindi quanto costa? Dimmi presto! Sic vere, quantum pecuniae? Age, dic mihi? Wie viel kostet es? Sag es mir bald! Πόσο κοστίζει; Πες μου σύντομα! Póso kostízei? Pes mou sýntoma! Ile to kosztuje? Powiedz mi wkrótce! Итак, сколько это стоит? Скажите мне скоро! Itak, skol'ko eto stoit? Skazhite mne skoro! 那么它究竟要花费多少钱?快点告诉我吧! Alors, combien ça coûte? Dis-moi bientôt! だから 、 どれ くらい  費用  かかります  ? すぐ 教えてください !  だから 、 どれ くらい  ひよう  かかります  ? すぐ おしえてください !  dakara , dore kurai no hiyō ga kakarimasu ka ? sugu nioshietekudasai ! 
89 act of hitting Act of hitting dǎ 打击的行为 Dǎjí de xíngwéi Act of hitting Acte de frapper Ato de bater Acto de golpear Atto di colpire proelio facto ictu Akt des Schlagens Πράξη χτυπήματος Práxi chtypímatos Akt uderzenia Акт удара Akt udara act of hitting Acte de frapper 打撃  行為  だげき  こうい  dageki no kōi 
90 an act of hitting sb/sth with your hand or with an object held in your hand  an act of hitting sb/sth with your hand or with an object held in your hand  用手或握在手中的物体击打某某人的行为 yòng shǒu huò wò zài shǒuzhōng de wùtǐ jī dǎ mǒu mǒu rén de xíngwéi An act of hitting sb/sth with your hand or with an object held in your hand Frapper qn / qn avec la main ou avec un objet dans la main Um acto de acertar sb / sth com a mão ou com um objecto na mão Un acto de golpear sb / sth con tu mano o con un objeto sostenido en tu mano Un atto di colpire sb / sth con la mano o con un oggetto tenuto in mano si actus ferendi / q aut aliquid in manu tua Ein Akt des Schlagens von jdm / etw mit der Hand oder mit einem Gegenstand in der Hand Μια πράξη χτυπήματος sb / sth με το χέρι σας ή με ένα αντικείμενο που κρατιέται στο χέρι σας Mia práxi chtypímatos sb / sth me to chéri sas í me éna antikeímeno pou kratiétai sto chéri sas Uderzenie sb / sth dłonią lub przedmiotem trzymanym w dłoni Акт удара sb / sth рукой или с предметом, удерживаемым в руке Akt udara sb / sth rukoy ili s predmetom, uderzhivayemym v ruke an act of hitting sb/sth with your hand or with an object held in your hand  Frapper qn / qn avec la main ou avec un objet dans la main あなた    、 または あなた    保持されている 物体  sb / sth  打つ 行為  あなた    、 または あなた    ほじ されているぶったい  sb / sth  うつ こうい  anata no te de , mataha anata no te ni hoji sareteiru buttaide sb / sth o utsu kōi 
91 打;击 dǎ; jī 打,击 dǎ, jī Hit Hit Acertar Golpear Hit; colpire Percute, percutiunt Hit Hit Hit Hit Хит, удар Khit, udar 打;击 Hit ヒット  ヒット  hitto 
92 Give it a good hit Give it a good hit 给它一个好评 gěi tā yīgè hǎopíng Give it a good hit Donne un bon coup Dê um bom golpe Dale un buen golpe Dagli un bel colpo Tribuo is a bonus hit Gib es einen guten Schlag Δώστε το ένα καλό χτύπημα Dóste to éna kaló chtýpima Daj mu dobry hit Дайте ему хороший удар Dayte yemu khoroshiy udar Give it a good hit Donne un bon coup それ  良い ヒット  与える  それ  よい ヒット  あたえる  sore wa yoi hitto o ataeru 
93 用力打它一下 yònglì dǎ tā yīxià 用力打它一下 yònglì dǎ tā yīxià Hit it hard Frapper fort Acertar com força Dale fuerte Colpiscilo forte Coactus est ludo est aliquantulus Schlag es hart Χτυπήστε σκληρά Chtypíste sklirá Uderz mocno Тяжело Tyazhelo 用力打它一下 Frapper fort それ  激しく 打つ  それ  はげしく うつ  sore o hageshiku utsu 
94 he made the winning hit  he made the winning hit  他取得了胜利 tā qǔdéle shènglì He made the winning hit Il a fait le hit gagnant Ele fez o sucesso vencedor Hizo el hit ganador. Ha fatto il colpo vincente et fecit winning hit Er hat den Gewinner getroffen Έκανε το νικηφόρο χτύπημα Ékane to nikifóro chtýpima Wygrał hit Он сделал победный удар On sdelal pobednyy udar he made the winning hit  Il a fait le hit gagnant   勝利  収めた  かれ  しょうり  おさめた  kare wa shōri o osameta 
95 他击出了致胜的一 tā jī chūle zhìshèng de yīxià 他击出了致胜的一下 tā jī chūle zhìshèng de yīxià He hit the winning one Il a frappé le gagnant Ele bateu o vencedor Él golpeó el ganador Ha colpito il vincitore Et conciliandos in vultus ledo Er traf den Sieger Έπληξε τη νικήτρια Éplixe ti nikítria Uderzył zwycięskiego Он ударил победителя On udaril pobeditelya 他击出了致胜的一 Il a frappé le gagnant   勝利 した  かれ  しょうり した  kare wa shōri shita 
96 他取得了胜利 tā qǔdéle shènglì 他取得了胜利 tā qǔdéle shènglì He won Il a gagné Ele ganhou El gano Ha vinto et vicit Er hat gewonnen Κέρδισε Kérdise Wygrał Он выиграл On vyigral 他取得了胜利 Il a gagné   勝った  かれ  かった  kare wa katta 
97 an occasion when sth that has been thrown, fired, etc. at an object reaches that object an occasion when sth that has been thrown, fired, etc. At an object reaches that object 某物体被抛出,射击等物体到达该物体的场合 mǒu wùtǐ bèi pāo chū, shèjí děng wùtǐ dàodá gāi wùtǐ de chǎnghé An occasion when sth that has been thrown, fired, etc. at an object reaches that object Une occasion où quelque chose qui a été jeté, tiré, etc. sur un objet atteint cet objet Uma ocasião em que sth foi lançado, disparado, etc. em um objeto atinge esse objeto Una ocasión cuando algo que ha sido lanzado, disparado, etc. a un objeto llega a ese objeto Un'occasione in cui sth che è stata lanciata, sparata, ecc. Su un oggetto raggiunge quell'oggetto Summa cum fuerit coniecta occasionem accensi, ad illud obiectum etc Eine Gelegenheit, wenn ein Objekt, das an einem Objekt geworfen, abgefeuert usw. wurde, dieses Objekt erreicht Μια περίπτωση κατά την οποία το αντικείμενο που έχει πεταχτεί, πυροβόλησε κλπ. Σε ένα αντικείμενο φτάνει εκείνο το αντικείμενο Mia períptosi katá tin opoía to antikeímeno pou échei petachteí, pyrovólise klp. Se éna antikeímeno ftánei ekeíno to antikeímeno Czas, w którym coś, co zostało rzucone, wystrzelone itp. Na obiekt, dociera do tego obiektu Случай, когда sth, который был выброшен, запущен и т. Д. У объекта, достигает этого объекта Sluchay, kogda sth, kotoryy byl vybroshen, zapushchen i t. D. U ob"yekta, dostigayet etogo ob"yekta an occasion when sth that has been thrown, fired, etc. at an object reaches that object Une occasion où quelque chose qui a été jeté, tiré, etc. sur un objet atteint cet objet ある オブジェクト  投げられ たり 、 放され たり したsth  その オブジェクト  到達 する 機会  ある オブジェクト  なげられ たり 、 はなされ たり したsth  その オブジェクト  とうたつ する きかい  aru obujekuto ni nagerare tari , hanasare tari shita sth gasono obujekuto ni tōtatsu suru kikai 
98 命中;击中 mìngzhòng; jí zhòng 命中,击中 mìngzhòng, jí zhòng Hit Hit Acertar Golpear Hit; colpire Percute, ledo Hit Hit Hit Hit Хит, хит Khit, khit 命中;击中 Hit ヒット  ヒット  hitto 
99 the bomber scored a direct hit on the bridge. the bomber scored a direct hit on the bridge. 轰炸机在桥上直接命中。 hōngzhàjī zài qiáo shàng zhíjiē mìngzhòng. The bomber scored a direct hit on the bridge. Le bombardier a reçu un coup direct sur le pont. O bombardeiro marcou um golpe direto na ponte. El bombardero anotó un golpe directo en el puente. Il bombardiere ha segnato un colpo diretto sul ponte. et laceratum a bomber recta hit in ponte. Der Bomber erzielte einen direkten Treffer auf der Brücke. Ο βομβιστής σημείωσε άμεσο χτύπημα στη γέφυρα. O vomvistís simeíose ámeso chtýpima sti géfyra. Bombowiec zdobył bezpośrednie trafienie na moście. Бомбардир получил прямой удар по мосту. Bombardir poluchil pryamoy udar po mostu. the bomber scored a direct hit on the bridge. Le bombardier a reçu un coup direct sur le pont. 爆撃機      直接 打撃  受けた 。  ばくげきき  はし  うえ  ちょくせつ だげき  うけた。  bakugekiki wa hashi no ue de chokusetsu dageki o uketa . 
100 轰炸机直接炸中了那座桥 Hōngzhàjī zhíjiē zhà zhōngle nà zuò qiáo 轰炸机直接炸中了那座桥 Hōngzhàjī zhíjiē zhà zhōngle nà zuò qiáo The bomber directly bombed the bridge Le bombardier a directement bombardé le pont O bombardeiro bombardeou diretamente a ponte El bombardero bombardeó directamente el puente. Il bombardiere ha bombardato direttamente il ponte Statim ponte bombed bombings Der Bomber bombardierte die Brücke direkt Ο βομβιστής βομβάρδισε απευθείας τη γέφυρα O vomvistís vomvárdise apeftheías ti géfyra Bombowiec bezpośrednio zbombardował most Бомбардировщик непосредственно бомбил мост Bombardirovshchik neposredstvenno bombil most 轰炸机直接炸中了那座桥 Le bombardier a directement bombardé le pont 爆撃機  直接橋  爆撃 した  ばくげきき  ちょくせつきょう  ばくげき した  bakugekiki wa chokusetsukyō o bakugeki shita 
  We finished the first round with a score of two hits and six misses. We finished the first round with a score of two hits and six misses. 我们以第一轮的成绩获得了两次安打和六次失误。 wǒmen yǐ dì yī lún de chéngjī huòdéle liǎng cì āndǎ hé liù cì shīwù. We finished the first round with a score of two hits and six misses. Nous avons terminé le premier tour avec un score de deux coups sûrs et six ratés. Terminamos o primeiro round com dois gols e seis faltas. Terminamos la primera ronda con una puntuación de dos hits y seis fallos. Abbiamo terminato il primo round con un punteggio di due colpi e sei mancati. Nos complevit primo et per score de duo et sex hits misses. Wir haben die erste Runde mit zwei Treffern und sechs Fehlern beendet. Ολοκληρώσαμε τον πρώτο γύρο με ένα σκορ δύο χτυπημάτων και έξι ατυχιών. Oloklirósame ton próto gýro me éna skor dýo chtypimáton kai éxi atychión. Skończyliśmy pierwszą rundę z wynikiem dwóch trafień i sześciu chybionych. Мы закончили первый раунд со счетом 2 удара и шесть промахов. My zakonchili pervyy raund so schetom 2 udara i shest' promakhov. We finished the first round with a score of two hits and six misses. Nous avons terminé le premier tour avec un score de deux coups sûrs et six ratés. 我々  2 ヒット  6 ミス  スコア   1 ラウンド 終了 した 。  われわれ  2 ヒット  6 ミス  スコア  だい 1 ラウンド  しゅうりょう した 。  wareware wa 2 hitto to 6 misu no sukoa de dai 1 raundo oshūryō shita . 
102 我们在第轮结束时的分数是两次击中,六次未中 Wǒmen zài dì lún jiéshù shí de fēnshù shì liǎng cì jí zhōng, liù cì wèi zhòng 我们在第轮结束时的分数是两次击中,六次未中 Wǒmen zài dì lún jiéshù shí de fēnshù shì liǎng cì jí zhōng, liù cì wèi zhòng Our score at the end of the first round was two hits, six missed Notre score à la fin du premier tour était de deux coups sûrs, six manqués Nossa pontuação no final da primeira rodada foi de dois hits, seis perdidos Nuestra puntuación al final de la primera ronda fue de dos hits, seis faltaron Il nostro punteggio alla fine del primo round era di due colpi, sei persi Nos ustulo in fine primi eram ledo per alterum, in sex non Unser Ergebnis am Ende der ersten Runde war zwei Treffer, sechs verpasst Το σκορ μας στο τέλος του πρώτου γύρου ήταν δύο χτυπήματα, έξι έχασε To skor mas sto télos tou prótou gýrou ítan dýo chtypímata, éxi échase Nasz wynik na koniec pierwszej rundy to dwa trafienia, sześć brakowało Наш счет в конце первого раунда был двумя хитами, шесть пропущенных Nash schet v kontse pervogo raunda byl dvumya khitami, shest' propushchennykh 我们在第轮结束时的分数是两次击中,六次未中 Notre score à la fin du premier tour était de deux coups sûrs, six manqués  1 ラウンド 終了   スコア  2 ヒット 、 6 ヒット  だい 1 ラウンド しゅうりょう   スコア  2 ヒット 、6 ヒット  dai 1 raundo shūryō ji no sukoa wa 2 hitto , 6 hitto 
103 我们以第一轮的成绩获得了两次安打和六次失误 wǒmen yǐ dì yī lún de chéngjī huòdéle liǎng cì āndǎ hé liù cì shīwù 我们以第一轮的成绩获得了两次安打和六次失误 wǒmen yǐ dì yī lún de chéngjī huòdéle liǎng cì āndǎ hé liù cì shīwù We scored two hits and six turnovers in the first round. Nous avons marqué deux coups sûrs et six revirements au premier tour. Marcamos dois hits e seis turnovers no primeiro round. Marcamos dos hits y seis pérdidas de balón en la primera ronda. Abbiamo segnato due colpi e sei palle perse nel primo turno. Nos duo lucratus hits in turnovers et sex primis per results Wir haben in der ersten Runde zwei Treffer und sechs Umsätze erzielt. Πραγματοποιήσαμε δύο χτυπήματα και έξι κύκλους εργασιών στον πρώτο γύρο. Pragmatopoiísame dýo chtypímata kai éxi kýklous ergasión ston próto gýro. W pierwszej rundzie zdobyliśmy dwa trafienia i sześć obrotów. Мы забили два удара и шесть оборотов в первом раунде. My zabili dva udara i shest' oborotov v pervom raunde. 我们以第一轮的成绩获得了两次安打和六次失误 Nous avons marqué deux coups sûrs et six revirements au premier tour.  1 ラウンド  2 ヒット  6 トゥーオーバー  記録した 。  だい 1 ラウンド  2 ヒット  6 tううおうばあ  きろくした 。  dai 1 raundo de 2 hitto to 6 tūōbā o kiroku shita . 
104 sth popular 受欢迎的事物 sth popular shòu huānyíng de shìwù 某事受欢迎的事物 mǒu shì shòu huānyíng de shìwù Sth popular popular things Les choses populaires populaires Sth coisas populares populares Cosas populares populares Sth cose popolari popolari popularibus res vulgaris Ynskt mál: Sth populäre populäre Sachen Δημοφιλή δημοφιλή πράγματα Dimofilí dimofilí prágmata Sth popularnych popularnych rzeczy Sth популярные популярные вещи Sth populyarnyye populyarnyye veshchi sth popular 受欢迎的事物 Les choses populaires populaires Sth 人気  ある もの  sth にんき  ある もの  Sth ninki no aru mono 
105 a person or thing that is very popular a person or thing that is very popular 一个非常受欢迎的人或事物 yīgè fēicháng shòu huānyíng de rén huò shìwù a person or thing that is very popular une personne ou une chose très populaire uma pessoa ou coisa que é muito popular una persona o cosa que es muy popular una persona o una cosa che è molto popolare hoc est hominem vel rem admodum vulgaris eine Person oder eine Sache, die sehr beliebt ist ένα πρόσωπο ή πράγμα που είναι πολύ δημοφιλές éna prósopo í prágma pou eínai polý dimofilés osoba lub rzecz, która jest bardzo popularna человек или вещь, которая очень популярна chelovek ili veshch', kotoraya ochen' populyarna a person or thing that is very popular une personne ou une chose très populaire 非常  普及 している 人物  ひじょう  ふきゅう している じんぶつ  hijō ni fukyū shiteiru jinbutsu 
106 很受欢迎的人(或事物) hěn shòu huānyíng de rén (huò shìwù) 很受欢迎的人(或事物) hěn shòu huānyíng de rén (huò shìwù) Very popular person (or thing) Personne très populaire (ou chose) Pessoa muito popular (ou coisa) Persona muy popular (o cosa) Persona molto popolare (o cosa) Ipsa popularis homo (vel est) Sehr beliebte Person (oder Sache) Πολύ δημοφιλές άτομο (ή πράγμα) Polý dimofilés átomo (í prágma) Bardzo popularna osoba (lub coś) Очень популярный человек (или вещь) Ochen' populyarnyy chelovek (ili veshch') 很受欢迎的人(或事物) Personne très populaire (ou chose) 非常  人気  ある  ( または もの )  ひじょう  にんき  ある ひと ( または もの )  hijō ni ninki no aru hito ( mataha mono ) 
107 the duo were a real hit in last year’s show the duo were a real hit in last year’s show 这对二人组在去年的节目中真正受到重创 zhè duì èr rén zǔ zài qùnián de jiémù zhōng zhēnzhèng shòudào zhòngchuāng The duo were a real hit in last year’s show Le duo a été un véritable succès dans le spectacle de l’année dernière A dupla foi um verdadeiro sucesso no show do ano passado El dúo fue un verdadero éxito en el show del año pasado. Il duo è stato un vero successo nello show dello scorso anno Duo fuerunt vera in ultimo anno hit show scriptor Das Duo war ein echter Hit in der letztjährigen Show Το δίδυμο ήταν ένα πραγματικό χτύπημα στο show του περασμένου έτους To dídymo ítan éna pragmatikó chtýpima sto show tou perasménou étous Duet był prawdziwym hitem w zeszłym roku Дуэт стал настоящим хитом в прошлогоднем шоу Duet stal nastoyashchim khitom v proshlogodnem shou the duo were a real hit in last year’s show Le duo a été un véritable succès dans le spectacle de l’année dernière デュオ  昨年  ショー  本当  ヒットだった  デュオ  さくねん  ショー  ほんとう  ひっとだった  duo wa sakunen no shō de hontō no hittodatta 
108 这一档在去年的演出中大受欢迎 zhè yī duì dādàng zài qùnián de yǎnchū zhōng dà shòu huānyíng 这一对搭档在去年的演出中大受欢迎 zhè yī duì dādàng zài qùnián de yǎnchū zhōng dà shòu huānyíng This pair of partners was very popular in last year’s performance. Cette paire de partenaires a été très populaire dans la performance de l’année dernière. Este par de parceiros foi muito popular no desempenho do ano passado. Este par de socios fue muy popular en el desempeño del año pasado. Questa coppia di partner è stata molto popolare nella performance dello scorso anno. Duo popularibus per annum ad spectaculum Dieses Partnerpaar war im letzten Jahr sehr beliebt. Αυτό το ζευγάρι των εταίρων ήταν πολύ δημοφιλές στις επιδόσεις του περασμένου έτους. Aftó to zevgári ton etaíron ítan polý dimofilés stis epidóseis tou perasménou étous. Ta para partnerów była bardzo popularna w zeszłorocznym występie. Эта пара партнеров была очень популярна в прошлогоднем исполнении. Eta para partnerov byla ochen' populyarna v proshlogodnem ispolnenii. 这一档在去年的演出中大受欢迎 Cette paire de partenaires a été très populaire dans la performance de l’année dernière. この ペア  パートナー  、 昨年  パフォーマンス 非常  人気  ありました 。  この ペア  パートナー  、 さくねん  パフォーマンス ひじょう  にんき  ありました 。  kono pea no pātonā wa , sakunen no pafōmansu de hijō nininki ga arimashita . 
109 这对二人组在去年的节目中真正受到重创 zhè duì èr rén zǔ zài qùnián de jiémù zhōng zhēnzhèng shòudào zhòngchuāng 这对二人组在去年的节目中真正受到重创 zhè duì èr rén zǔ zài qùnián de jiémù zhōng zhēnzhèng shòudào zhòngchuāng This pair of duo was really badly hit in last year’s show. Ce duo a été très durement touché l’année dernière. Este par de duplas foi muito mal atingido no show do ano passado. Este par de dúo fue realmente muy afectado en el show del año pasado. Questa coppia di due è stata duramente colpita nello show dello scorso anno. Haec duo in annum scriptor progressio est vere difficile ledo Dieses Paar wurde in der letztjährigen Show wirklich schwer getroffen. Αυτό το ζευγάρι του δίδυμου ήταν πραγματικά άσχημα χτύπησε στο show του περασμένου έτους. Aftó to zevgári tou dídymou ítan pragmatiká áschima chtýpise sto show tou perasménou étous. Ta para duetów została bardzo mocno uderzona w zeszłoroczny program. Эта пара дуэтов действительно сильно пострадала в прошлогоднем шоу. Eta para duetov deystvitel'no sil'no postradala v proshlogodnem shou. 这对二人组在去年的节目中真正受到重创 Ce duo a été très durement touché l’année dernière. この デュオ  ペア  、 昨年  ショー  本当にひどく 打たれました 。  この デュオ  ペア  、 さくねん  ショー  ほんとうに ひどく うたれました 。  kono duo no pea wa , sakunen no shō de hontōni hidokuutaremashita . 
110 a hit musical a hit musical 热门音乐剧 rèmén yīnyuè jù a hit musical une comédie musicale à succès um musical de sucesso un éxito musical un successo musicale musicis hit ein Hit-Musical ένα μουσικό χτύπημα éna mousikó chtýpima przebojowy musical хит-музыкальный khit-muzykal'nyy a hit musical une comédie musicale à succès ヒット ミュージカル  ヒット ミュージカル  hitto myūjikaru 
111 风靡一时的音乐 fēngmí yīshí de yīnyuè jù 风靡一时的音乐剧 fēngmí yīshí de yīnyuè jù a popular musical une comédie musicale populaire um musical popular un musical popular un musical popolare Blockbuster music ein beliebtes Musical ένα δημοφιλές μουσικό éna dimofilés mousikó popularny musical популярный музыкальный populyarnyy muzykal'nyy 风靡一时的音乐 une comédie musicale populaire 人気  ある ミュージカル  にんき  ある ミュージカル  ninki no aru myūjikaru 
112 热门音乐剧 Rèmén yīnyuè jù 热门音乐剧 Rèmén yīnyuè jù Popular musicals Musiques populaires Musicais populares Musicales populares Musical popolari musicis hit Beliebte Musicals Δημοφιλή μιούζικαλ Dimofilí mioúzikal Popularne musicale Популярные мюзиклы Populyarnyye myuzikly 热门音乐剧 Musiques populaires 人気 ミュージカル  にんき ミュージカル  ninki myūjikaru 
113 Her new series is a smash hit Her new series is a smash hit 她的新系列是一个红极一时 tā de xīn xìliè shì yīgè hóng jí yīshí Her new series is a smash hit Sa nouvelle série est un hit Sua nova série é um grande sucesso Su nueva serie es un éxito rotundo. La sua nuova serie è un grande successo Her novam seriem a has uolnerati Ihre neue Serie ist ein voller Erfolg Η νέα της σειρά είναι ένα χτύπημα I néa tis seirá eínai éna chtýpima Jej nowa seria to hit Ее новая серия - хит-парад Yeye novaya seriya - khit-parad Her new series is a smash hit Sa nouvelle série est un hit 彼女  新しい シリーズ   ヒットです  かのじょ  あたらしい シリーズ  だい ひっとです  kanojo no atarashī shirīzu wa dai hittodesu 
114 她的新系列节目极为成功,引起轰动 tā de xīn xìliè jiémù jíwéi chénggōng, yǐnqǐ hōngdòng 她的新系列节目极为成功,引起轰动 tā de xīn xìliè jiémù jíwéi chénggōng, yǐnqǐ hōngdòng Her new series was extremely successful and caused a sensation Sa nouvelle série connut un vif succès et fit sensation Sua nova série foi extremamente bem sucedida e causou sensação Su nueva serie fue extremadamente exitosa y causó sensación. La sua nuova serie ha avuto un grande successo e ha fatto scalpore Se cogères neu rebus felicis seriem novum progressio, mouit Ihre neue Serie war äußerst erfolgreich und sorgte für Aufsehen Η νέα της σειρά ήταν εξαιρετικά επιτυχημένη και προκάλεσε μια αίσθηση I néa tis seirá ítan exairetiká epitychiméni kai prokálese mia aísthisi Jej nowa seria była niezwykle udana i wywołała sensację Ее новая серия была чрезвычайно успешной и вызвала сенсацию Yeye novaya seriya byla chrezvychayno uspeshnoy i vyzvala sensatsiyu 她的新系列节目极为成功,引起轰动 Sa nouvelle série connut un vif succès et fit sensation 彼女  新しい シリーズ  非常  成功  、 感覚 引き起こした  かのじょ  あたらしい シリーズ  ひじょう  せいこう 、 かんかく  ひきおこした  kanojo no atarashī shirīzu wa hijō ni seikō shi , kankaku ohikiokoshita 
115 pop music 流行音乐 pop music liúxíng yīnyuè 流行音乐流行音乐 liúxíng yīnyuè liúxíng yīnyuè Pop music pop music Musique pop musique pop Música pop música pop Musica pop musica pop Musica pop musica pop pop musica pop musica Popmusik Popmusik Pop μουσική ποπ μουσική Pop mousikí pop mousikí Popowa muzyka pop Поп-музыка поп-музыки Pop-muzyka pop-muzyki pop music 流行音乐 Musique pop musique pop ポップミュージック ポップミュージック  ポップミュージック ポップミュージック  poppumyūjikku poppumyūjikku 
116 a successful pop song or record a successful pop song or record 一首成功的流行歌曲或唱片 yī shǒu chénggōng de liúxíng gēqǔ huò chàngpiàn a successful pop song or record une chanson pop ou un disque réussi uma música pop ou disco de sucesso una exitosa canción pop o disco una canzone pop o un disco di successo ad pop canticum felix aut record ein erfolgreicher Popsong oder eine Platte ένα επιτυχημένο ποπ τραγούδι ή ρεκόρ éna epitychiméno pop tragoúdi í rekór udana piosenka pop lub płyta успешная поп-песня или запись uspeshnaya pop-pesnya ili zapis' a successful pop song or record une chanson pop ou un disque réussi 成功 した ポップ ソング  レコード  せいこう した ポップ ソング  レコード  seikō shita poppu songu ya rekōdo 
117 风行一时的流行歌曲(或唱片) fēngxíng yīshí de liúxíng gēqǔ (huò chàngpiàn) 风行一时的流行歌曲(或唱片) fēngxíng yīshí de liúxíng gēqǔ (huò chàngpiàn) Popular pop songs (or albums) Pop chansons populaires (ou albums) Canções pop populares (ou álbuns) Pop populares canciones (o álbumes) Canzoni pop popolari (o album) De popularibus ira carmina (vel albums) Beliebte Popsongs (oder Alben) Δημοφιλή ποπ τραγούδια (ή άλμπουμ) Dimofilí pop tragoúdia (í álmpoum) Popularne piosenki pop (lub albumy) Популярные поп-песни (или альбомы) Populyarnyye pop-pesni (ili al'bomy) 风行一时的流行歌曲(或唱片) Pop chansons populaires (ou albums) 人気  ある ポップ ソング ( または アルバム )  にんき  ある ポップ ソング ( または アルバム )  ninki no aru poppu songu ( mataha arubamu ) 
118 they are about to release an album of their greatest hits they are about to release an album of their greatest hits 他们即将发行他们最热门的专辑 tāmen jíjiāng fāxíng tāmen zuì rèmén de zhuānjí They are about to release an album of their greatest hits Ils sont sur le point de sortir un album de leurs plus grands succès Eles estão prestes a lançar um álbum de seus maiores sucessos Están a punto de lanzar un álbum con sus grandes éxitos. Stanno per pubblicare un album dei loro più grandi successi Missa de suo solvere non album Sie sind dabei, ein Album ihrer größten Hits zu veröffentlichen Πρόκειται να κυκλοφορήσουν ένα άλμπουμ των μεγαλύτερων επιτυχιών τους Prókeitai na kykloforísoun éna álmpoum ton megalýteron epitychión tous Za chwilę wydadzą album swoich największych przebojów Они собираются выпустить альбом с их лучшими хитами Oni sobirayutsya vypustit' al'bom s ikh luchshimi khitami they are about to release an album of their greatest hits Ils sont sur le point de sortir un album de leurs plus grands succès 彼ら  最高  ヒット曲  リリース しよう しています  かれら  さいこう  ひっときょく  リリース しよう しています  karera wa saikō no hittokyoku o rirīsu shiyō to shiteimasu 
119                          
120 他们即将发行他们最热门歌曲的专辑 tāmen jíjiāng fāxíng shōulù tāmen zuì rèmén gēqǔ de zhuānjí 他们即将发行收录他们最热门歌曲的专辑 tāmen jíjiāng fāxíng shōulù tāmen zuì rèmén gēqǔ de zhuānjí They are about to release an album containing their most popular songs. Ils sont sur le point de sortir un album contenant leurs chansons les plus populaires. Eles estão prestes a lançar um álbum contendo suas músicas mais populares. Están a punto de lanzar un álbum que contiene sus canciones más populares. Stanno per pubblicare un album contenente le loro canzoni più popolari. Illi autem qui visum dimittere maxime popularibus suis carmina collectio est a album Sie werden gerade ein Album mit ihren beliebtesten Songs veröffentlichen. Πρόκειται να κυκλοφορήσουν ένα άλμπουμ με τα πιο δημοφιλή τραγούδια τους. Prókeitai na kykloforísoun éna álmpoum me ta pio dimofilí tragoúdia tous. Za chwilę wydadzą album zawierający najbardziej popularne piosenki. Они собираются выпустить альбом, содержащий их самые популярные песни. Oni sobirayutsya vypustit' al'bom, soderzhashchiy ikh samyye populyarnyye pesni. 他们即将发行他们最热门歌曲的专辑 Ils sont sur le point de sortir un album contenant leurs chansons les plus populaires. 彼ら  最も 人気  ある   含む アルバム リリース しよう  しています 。  かれら  もっとも にんき  ある きょく  ふくむ アルバム  リリース しよう  しています 。  karera wa mottomo ninki no aru kyoku o fukumu arubamu orirīsu shiyō to shiteimasu . 
121                          
122 他们即将发行他们最热门的专辑 tāmen jíjiāng fāxíng tāmen zuì rèmén de zhuānjí 他们即将发行他们最热门的专辑 tāmen jíjiāng fāxíng tāmen zuì rèmén de zhuānjí They are about to release their most popular albums Ils sont sur le point de sortir leurs albums les plus populaires Eles estão prestes a lançar seus álbuns mais populares Están a punto de lanzar sus discos más populares. Stanno per pubblicare i loro album più popolari Et eorum qui visum dimittere maxime popularibus album Sie werden ihre beliebtesten Alben veröffentlichen Πρόκειται να κυκλοφορήσουν τα πιο δημοφιλή άλμπουμ τους Prókeitai na kykloforísoun ta pio dimofilí álmpoum tous Niedługo wydadzą swoje najbardziej popularne albumy Они собираются выпустить свои самые популярные альбомы Oni sobirayutsya vypustit' svoi samyye populyarnyye al'bomy 他们即将发行他们最热门的专辑 Ils sont sur le point de sortir leurs albums les plus populaires 彼ら  最も 人気  ある アルバム  リリース しよう しています  かれら  もっとも にんき  ある アルバム  リリース しよう  しています  karera wa mottomo ninki no aru arubamu o rirīsu shiyō toshiteimasu 
123 She played all her old hits She played all her old hits 她演奏了她所有的老歌 tā yǎnzòule tā suǒyǒu de lǎo gē She played all her old hits Elle a joué tous ses vieux tubes Ela jogou todos os seus antigos sucessos Ella jugó todos sus viejos éxitos Ha suonato tutti i suoi vecchi successi Played omnia quæ ei senex hits Sie spielte all ihre alten Hits Έπαιξε όλα τα παλιά της χτυπήματα Épaixe óla ta paliá tis chtypímata Grała wszystkie swoje stare hity Она сыграла все свои старые хиты Ona sygrala vse svoi staryye khity She played all her old hits Elle a joué tous ses vieux tubes 彼女  すべて  彼女  古い ヒット  果たした  かのじょ  すべて  かのじょ  ふるい ヒット  はたした  kanojo wa subete no kanojo no furui hitto o hatashita 
124 她演奏了她所有曾轰动一时的老曲子 tā yǎnzòule tā suǒyǒu céng hōngdòng yīshí de lǎo qǔzi 她演奏了她所有曾轰动一时的老曲子 tā yǎnzòule tā suǒyǒu céng hōngdòng yīshí de lǎo qǔzi She played all her old sensational songs. Elle a joué toutes ses vieilles chansons sensationnelles. Ela tocou todas as suas antigas canções sensacionais. Ella jugó todas sus viejas canciones sensacionales. Ha suonato tutte le sue vecchie canzoni sensazionali. Et ledo eam psallebat omnis senex Canticum Sie spielte all ihre alten Sensationslieder. Έπαιξε όλα τα παλιά εντυπωσιακά τραγούδια της. Épaixe óla ta paliá entyposiaká tragoúdia tis. Grała wszystkie swoje stare sensacyjne piosenki. Она сыграла все свои старые сенсационные песни. Ona sygrala vse svoi staryye sensatsionnyye pesni. 她演奏了她所有曾轰动一时的老曲子 Elle a joué toutes ses vieilles chansons sensationnelles. 彼女  すべて  古い 旋律  演奏 した 。  かのじょ  すべて  ふるい せんりつ  えんそう した 。 kanojo wa subete no furui senritsu o ensō shita . 
125 a hit record/ single a hit record/ single 热门记录/单曲 rèmén jìlù/dān qū a hit record/ single un hit / single um registro de sucesso / único un hit / single un record di successo / singolo hit record / una ein Hit-Rekord / Single ένα ρεκόρ επιτυχίας / ενιαίο éna rekór epitychías / eniaío hit / singiel запись хита / сингл zapis' khita / singl a hit record/ single un hit / single ヒット レコード / シングル  ヒット レコード / シングル  hitto rekōdo / shinguru 
126 风靡一时的唱片/单曲唱片 fēngmí yīshí de chàngpiàn/dān qū chàngpiàn 风靡一时的唱片/单曲唱片 fēngmí yīshí de chàngpiàn/dān qū chàngpiàn Popular record/single record Enregistrement populaire / enregistrement unique Registro popular / único registro Registro popular / registro único Record popolare / singolo record In iram album / odio Populärer Rekord / einzelner Rekord Δημοφιλή ρεκόρ / ενιαία εγγραφή Dimofilí rekór / eniaía engrafí Popularny rekord / pojedynczy rekord Популярная запись / одиночная запись Populyarnaya zapis' / odinochnaya zapis' 风靡一时的唱片/单曲唱片 Enregistrement populaire / enregistrement unique 人気 レコード / シングル レコード  にんき レコード / シングル レコード  ninki rekōdo / shinguru rekōdo 
127 of drug 毒品 of drug dúpǐn 药品毒品 yàopǐn dúpǐn Drug Drogue Droga Droga di farmaco di droga de medicamento pharmacum Droge Drug Drug Lek лекарственный препарат lekarstvennyy preparat of drug 毒品 Drogue 薬物  やくぶつ  yakubutsu 
128 (slang) an amount of an illegal drug that is taken at one time  (slang) an amount of an illegal drug that is taken at one time  (俚语)一次服用一定数量的非法药物 (lǐyǔ) yīcì fúyòng yīdìng shùliàng de fēifǎ yàowù (slang) an amount of an illegal drug that is taken at one time (argot) une quantité d'une drogue illégale qui est prise en même temps (gíria) uma quantidade de uma droga ilegal que é tomada de uma só vez (argot) una cantidad de una droga ilegal que se toma a la vez (slang) una quantità di un farmaco illegale che viene preso in una volta (Latin) an illegal medicamento copia est quia capta est unum tempus, (Slang) eine Menge einer illegalen Droge, die zu einer Zeit genommen wird (αργκό) μια ποσότητα ενός παράνομου ναρκωτικού που λαμβάνεται ταυτόχρονα (arnkó) mia posótita enós paránomou narkotikoú pou lamvánetai taftóchrona (slang) ilość nielegalnego leku, która jest pobierana jednorazowo (сленг) количество незаконного наркотика, которое принимается за один раз (sleng) kolichestvo nezakonnogo narkotika, kotoroye prinimayetsya za odin raz (slang) an amount of an illegal drug that is taken at one time  (argot) une quantité d'une drogue illégale qui est prise en même temps ( スラング )    取られる 違法 薬物    ( スラング ) いち   とられる いほう やくぶつ  りょう  ( surangu ) ichi do ni torareru ihō yakubutsu no ryō 
129 毒品的一剂 dúpǐn de yī jì 毒品的一剂 dúpǐn de yī jì a dose of drugs une dose de drogue uma dose de drogas una dosis de drogas una dose di droghe A medicamento eine Dosis von Drogen μια δόση φαρμάκων mia dósi farmákon dawka leków доза лекарств doza lekarstv 毒品的一剂 une dose de drogue    回分  くすり  いち かいぶん  kusuri no ichi kaibun 
130 murder 凶杀 murder xiōngshā 谋杀凶杀 móushā xiōngshā Murder murder Meurtre assassiner Assassinato assassinato Asesinato asesinato Omicidio omicidio occidendum occidendum Mordmord Δολοφονία δολοφονίας Dolofonía dolofonías Morderstwo z morderstwa Убийство убийства Ubiystvo ubiystva murder 凶杀 Meurtre assassiner 殺人 殺人  さつじん さつじん  satsujin satsujin 
131 (slang) a violent crime or murder (slang) a violent crime or murder (俚语)暴力犯罪或谋杀 (lǐyǔ) bàolì fànzuì huò móushā (slang) a violent crime or murder (argot) un crime violent ou un meurtre (gíria) um crime violento ou assassinato (argot) un crimen violento o asesinato (slang) un crimine violento o omicidio (Latin) aut crimen ad occidendum vehementi (Slang) ein Gewaltverbrechen oder Mord (αργκό) ένα βίαιο έγκλημα ή δολοφονία (arnkó) éna víaio énklima í dolofonía (slang) brutalne przestępstwo lub morderstwo (сленг) насильственное преступление или убийство (sleng) nasil'stvennoye prestupleniye ili ubiystvo (slang) a violent crime or murder (argot) un crime violent ou un meurtre ( スラング ) 暴力 的な 犯罪  殺人  ( スラング ) ぼうりょく てきな はんざい  さつじん  ( surangu ) bōryoku tekina hanzai ya satsujin 
132 暴力犯罪;凶杀 bàolì fànzuì; xiōngshā 暴力犯罪,凶杀 bàolì fànzuì, xiōngshā Violent crime Crime violent Crime violento Crimen violento Crimine violento Vehementi sceleris, caedis Gewaltverbrechen Βίαιο έγκλημα Víaio énklima Brutalne przestępstwo Насилие Nasiliye 暴力犯罪;凶杀 Crime violent 暴力 犯罪  ぼうりょく はんざい  bōryoku hanzai 
133 see also hit man see also hit man 看也打了男人 kàn yě dǎle nánrén See also hit man Voir aussi hit man Veja também hit man Ver también hit man. Vedi anche Hitman et videte quis ledo Siehe auch Hitman Βλέπε επίσης χτύπησε τον άνθρωπο Vlépe epísis chtýpise ton ánthropo Zobacz także hit man См. Также hit man Sm. Takzhe hit man see also hit man Voir aussi hit man ヒット マン  見てください  ヒット マン  みてください  hitto man mo mitekudasai 
134 computing 计算机技术 computing jìsuànjī jìshù 计算机技术 jìsuànjī jìshù Computing computer technology Informatique informatique Computação Computacional Informática informática Tecnologia informatica informatica computing technology computatrum Computer-Computertechnologie Υπολογιστική τεχνολογία υπολογιστών Ypologistikí technología ypologistón Technologia komputerowa Вычислительная вычислительная техника Vychislitel'naya vychislitel'naya tekhnika computing 计算机技术 Informatique informatique コンピューティング 技術  こんぴゅうてぃんぐ ぎじゅつ  konpyūtingu gijutsu 
135 a result of a search on a computer, for example on the Internet a result of a search on a computer, for example on the Internet 在计算机上搜索的结果,例如在因特网上 zài jìsuànjī shàng sōusuǒ de jiéguǒ, lìrú zài yīntèwǎng shàng a result of a search on a computer, for example on the Internet résultat d'une recherche sur un ordinateur, par exemple sur Internet resultado de uma pesquisa em um computador, por exemplo, na Internet un resultado de una búsqueda en una computadora, por ejemplo en Internet un risultato di una ricerca su un computer, ad esempio su Internet et propter pergas in a computer est, exempli gratia in Internet ein Ergebnis einer Suche auf einem Computer, zum Beispiel im Internet αποτέλεσμα αναζήτησης σε υπολογιστή, για παράδειγμα στο Διαδίκτυο apotélesma anazítisis se ypologistí, gia parádeigma sto Diadíktyo wynik wyszukiwania na komputerze, na przykład w Internecie результат поиска на компьютере, например, в Интернете rezul'tat poiska na komp'yutere, naprimer, v Internete a result of a search on a computer, for example on the Internet résultat d'une recherche sur un ordinateur, par exemple sur Internet コンピュータ 上で 、 例えば インターネット   検索した 結果  コンピュータ じょうで 、 たとえば インターネット じょう けんさく した けっか  konpyūta jōde , tatoeba intānetto  de kensaku shita kekka 
136 (在计算机或互联网上搜索的)查询结果 (zài jìsuànjī huò hùliánwǎng shàng sōusuǒ de) cháxún jiéguǒ (在计算机或互联网上搜索的)查询结果 (zài jìsuànjī huò hùliánwǎng shàng sōusuǒ de) cháxún jiéguǒ Query results (searched on a computer or the Internet) Résultats de la recherche (recherche sur un ordinateur ou sur Internet) Resultados da consulta (pesquisados ​​em um computador ou na Internet) Resultados de la consulta (buscados en una computadora o en Internet) Risultati della ricerca (cercati su un computer o su Internet) Query eventus (in a computer et Internet search) Abfrageergebnisse (auf einem Computer oder im Internet gesucht) Αποτελέσματα ερωτήματος (αναζητήθηκαν σε έναν υπολογιστή ή στο Internet) Apotelésmata erotímatos (anazitíthikan se énan ypologistí í sto Internet) Wyniki zapytania (wyszukane na komputerze lub w Internecie) Результаты запроса (поиск на компьютере или в Интернете) Rezul'taty zaprosa (poisk na komp'yutere ili v Internete) (在计算机或互联网上搜索的)查询结果 Résultats de la recherche (recherche sur un ordinateur ou sur Internet) クエリ 結果 ( コンピュータ または インターネット  検索 )  くえり けっか ( コンピュータ または インターネット じょう  けんさく )  kueri kekka ( konpyūta mataha intānetto  de kensaku ) 
137 be/make a hit (with sb) to be liked very much by sb when they first meet you be/make a hit (with sb) to be liked very much by sb when they first meet you 是/击中(与某人) shì/jí zhòng (yǔ mǒu rén) Be/make a hit (with sb) to be liked very much by sb when they first meet you Être / faire un coup (avec qn) être très aimé par qn quand ils vous rencontrent pour la première fois Seja / faça um hit (com sb) para ser apreciado muito por sb quando eles te conhecerem Sé / haz un golpe (con sb) que te guste mucho cuando te conocen por primera vez Sii / fai un successo (con sb) per essere apprezzato molto da sb quando ti incontrano per la prima volta potest / facere hit (with) ac ut plurimum per probaverunt si cum primitus occurrit vobis Sei / machst einen Hit (mit jdm), um von jdm sehr gemocht zu werden, wenn sie dich das erste Mal treffen Να είστε / κάνετε ένα χτύπημα (με sb) που σας αρέσει πολύ από sb όταν σας συναντήσουν για πρώτη φορά Na eíste / kánete éna chtýpima (me sb) pou sas arései polý apó sb ótan sas synantísoun gia próti forá Be / make a hit (z sb) bardzo lubią gdy sami spotykają cię po raz pierwszy Be / make hit (with sb), который очень понравится sb, когда они впервые встречаются с вами Be / make hit (with sb), kotoryy ochen' ponravitsya sb, kogda oni vpervyye vstrechayutsya s vami be/make a hit (with sb) to be liked very much by sb when they first meet you Être / faire un coup (avec qn) être très aimé par qn quand ils vous rencontrent pour la première fois あなた  最初  あなた  会う   、 あなた  こと とても 好き  なる よう  命じてください  あなた  さいしょ  あなた  あう とき  、 あなた こと  とても すき  なる よう  めいじてください  anata ga saisho ni anata to au toki ni , anata no koto gatotemo suki ni naru  ni meijitekudasai 
138 给(某人)留下很好的第一印象;使(某人)一见钟  gěi (mǒu rén) liú xià hěn hǎo de dì yī yìnxiàng; shǐ (mǒu rén) yījiànzhōngqíng  给(某人)留下很好的第一印象;使(某人)一见钟情 gěi (mǒu rén) liú xià hěn hǎo de dì yī yìnxiàng; shǐ (mǒu rén) yījiànzhōngqíng Leave a good first impression on (someone); make (someone) fall in love at first sight Laissez une bonne première impression sur (quelqu'un); faites tomber quelqu'un à un coup de foudre Deixe uma boa primeira impressão em alguém, faça (alguém) se apaixonar à primeira vista Deja una buena primera impresión en (alguien); haz que (alguien) se enamore a primera vista Lascia una buona prima impressione su (qualcuno), fai (qualcuno) innamorarti a prima vista Da (aliquem) est primum relinquere bonum impressionem, ut (aliquem) amor primo aspectu Hinterlassen Sie einen guten ersten Eindruck (jemanden), machen Sie (jemanden) sich auf den ersten Blick zu verlieben Αφήστε μια καλή πρώτη εντύπωση στον (κάποιον), κάνετε (κάποιος) ερωτευμένος με την πρώτη ματιά Afíste mia kalí próti entýposi ston (kápoion), kánete (kápoios) erotevménos me tin próti matiá Pozostaw dobre pierwsze wrażenie na (kimś), spraw, aby (ktoś) zakochał się od pierwszego wejrzenia Оставьте хорошее первое впечатление на (кого-то), заставьте (кого-то) влюбиться с первого взгляда Ostav'te khorosheye pervoye vpechatleniye na (kogo-to), zastav'te (kogo-to) vlyubit'sya s pervogo vzglyada 给(某人)留下很好的第一印象;使(某人)一见钟  Laissez une bonne première impression sur (quelqu'un); faites tomber quelqu'un à un coup de foudre 最初  印象  残す (   ) 、 一目 惚れ  なる (  )  さいしょ  いんしょう  のこす ( だれ  ) 、 ひとめほれ  なる ( だれ  )  saisho no inshō o nokosu ( dare ka ) , hitome hore ninaru ( dare ka ) 
139 当他们第一次见到你时,被某人(和某人)打得很受欢迎 dāng tāmen dì yī cì jiàn dào nǐ shí, bèi mǒu rén (hé mǒu rén) dǎ dé hěn shòu huānyíng 当他们第一次见到你时,被某人(和某人)打得很受欢迎 dāng tāmen dì yīcì jiàn dào nǐ shí, bèi mǒu rén (hé mǒu rén) dǎ dé hěn shòu huānyíng When they first saw you, they were very popular with someone (and someone). Quand ils vous ont vu pour la première fois, ils étaient très populaires auprès de quelqu'un (et de quelqu'un). Quando eles viram você pela primeira vez, eles eram muito populares com alguém (e alguém). Cuando te vieron por primera vez, eran muy populares con alguien (y con alguien). Quando ti hanno visto per la prima volta, erano molto popolari con qualcuno (e qualcuno). Ubi primo occurrit vobis, aliquis in (aliquem) popularibus admodum played Als sie dich das erste Mal sahen, waren sie sehr beliebt bei jemandem (und jemandem). Όταν σας είδαν για πρώτη φορά, ήταν πολύ δημοφιλείς με κάποιον (και κάποιον). Ótan sas eídan gia próti forá, ítan polý dimofileís me kápoion (kai kápoion). Kiedy po raz pierwszy cię zobaczyli, byli bardzo popularni z kimś (i kimś). Когда они впервые увидели вас, они были очень популярны у кого-то (и у кого-то). Kogda oni vpervyye uvideli vas, oni byli ochen' populyarny u kogo-to (i u kogo-to). 当他们第一次见到你时,被某人(和某人)打得很受欢迎 Quand ils vous ont vu pour la première fois, ils étaient très populaires auprès de quelqu'un (et de quelqu'un). 彼ら  最初  あなた  見た とき 、 彼ら    (そして   )  非常  人気  ありました 。  かれら  さいしょ  あなた  みた とき 、 かれら  だれ  ( そして だれ  )  ひじょう  にんき  ありました 。  karera ga saisho ni anata o mita toki , karera wa dare ka (soshite dare ka ) to hijō ni ninki ga arimashita . 
140 take a hit to be damaged or badly affected by sth take a hit to be damaged or badly affected by sth 受到严重影响的打击或错过 shòudào yán chóng yǐngxiǎng de dǎjí huò cuòguò Take a hit to be damaged or badly affected by sth Prendre un coup pour être endommagé ou gravement touché par qc Tome um golpe para ser danificado ou seriamente afetado por sth Tome un golpe para ser dañado o gravemente afectado por algo Prendi un colpo per essere danneggiato o gravemente colpito da sth ut vel male leditur accipies hit affectus Ynskt mál: Nehmen Sie einen Treffer, um von etw. Beschädigt oder stark beeinträchtigt zu werden Πάρτε ένα χτύπημα για να υποστεί βλάβη ή να επηρεαστεί άσχημα από sth Párte éna chtýpima gia na yposteí vlávi í na epireasteí áschima apó sth Zrób trafienie, które może być uszkodzone lub źle dotknięte przez coś Возьмите удар, который будет поврежден или сильно затронут sth Voz'mite udar, kotoryy budet povrezhden ili sil'no zatronut sth take a hit to be damaged or badly affected by sth Prendre un coup pour être endommagé ou gravement touché par qc ダメージ  受け たり 、 sth  悪影響  受ける ヒット  ダメージ  うけ たり 、 sth  あくえいきょう  うけるヒット  damēji o uke tari , sth no akueikyō o ukeru hitto 
141 遭到破坏;受到严重影响 zāo dào pòhuài; shòudào yán chóng yǐngxiǎng 遭到破坏;受到严重影响 zāo dào pòhuài; shòudào yán chóng yǐngxiǎng Damaged; seriously affected Endommagé; gravement touché Danificado, seriamente afetado Dañado; seriamente afectado Danneggiato, gravemente colpito Exitium, graviter affectus Beschädigt, ernsthaft betroffen Κατεστραμμένο, επηρεασμένο σοβαρά Katestramméno, epireasméno sovará Uszkodzony, poważnie uszkodzony Поврежден, серьезно пострадал Povrezhden, ser'yezno postradal 遭到破坏;受到严重影响 Endommagé; gravement touché 損害  受け 、 深刻な 影響  受けた  そんがい  うけ 、 しんこくな えいきょう  うけた  songai o uke , shinkokuna eikyō o uketa 
142 The airline industry took a hit last year. The airline industry took a hit last year. 去年航空业受到了冲击。 qùnián hángkōng yè shòudàole chōngjí. The airline industry took a hit last year. L’industrie du transport aérien a été touchée l’année dernière. O setor de aviação teve um impacto no ano passado. La industria aérea tomó un golpe el año pasado. L'industria aerea ha avuto un successo l'anno scorso. Airline tulit de industria hit annum. Die Airline-Industrie hat im letzten Jahr einen Schlag erlitten. Η αεροπορική βιομηχανία πήρε ένα χτύπημα πέρυσι. I aeroporikí viomichanía píre éna chtýpima pérysi. Branża lotnicza odniosła wielki sukces w ubiegłym roku. Авиакомпания заняла последнее место в прошлом году. Aviakompaniya zanyala posledneye mesto v proshlom godu. The airline industry took a hit last year. L’industrie du transport aérien a été touchée l’année dernière. 昨年 、 航空 業界  打撃  受けました 。  さくねん 、 こうくう ぎょうかい  だげき  うけました。  sakunen , kōkū gyōkai wa dageki o ukemashita . 
143 去年航空业受到了严重冲击 Qùnián hángkōng yè shòudàole yánzhòng chōngjí 去年航空业受到了严重冲击 Qùnián hángkōng yè shòudàole yánzhòng chōngjí The aviation industry was seriously affected last year. L’industrie aéronautique a été sérieusement touchée l’année dernière. A indústria da aviação foi seriamente afetada no ano passado. La industria de la aviación se vio seriamente afectada el año pasado. L'industria aeronautica è stata gravemente colpita l'anno scorso. Last anno, in airline industria graviter fuisse impulsum Die Luftfahrtindustrie war im vergangenen Jahr stark betroffen. Η αεροπορική βιομηχανία επηρεάστηκε σοβαρά το περασμένο έτος. I aeroporikí viomichanía epireástike sovará to perasméno étos. W ubiegłym roku poważnie ucierpiał przemysł lotniczy. В прошлом году авиационная промышленность серьезно пострадала. V proshlom godu aviatsionnaya promyshlennost' ser'yezno postradala. 去年航空业受到了严重冲击 L’industrie aéronautique a été sérieusement touchée l’année dernière. 昨年 、 航空 業界  深刻な 影響  受けました 。  さくねん 、 こうくう ぎょうかい  しんこくな えいきょう  うけました 。  sakunen , kōkū gyōkai wa shinkokuna eikyō o ukemashita . 
144 去年航空业受到了冲击。。 qùnián hángkōng yè shòudàole chōngjí.. 去年航空业受到了冲击.. qùnián hángkōng yè shòudàole chōngjí.. The aviation industry was hit last year. . L’industrie aéronautique a été touchée l’année dernière. . A indústria da aviação foi atingida no ano passado. . La industria de la aviación se vio afectada el año pasado. . L'industria aeronautica è stata colpita l'anno scorso. . Last anno, in airline industria fuisse impulsum. . Die Luftfahrtindustrie wurde letztes Jahr getroffen. . Η αεροπορική βιομηχανία χτυπήθηκε πέρυσι. . I aeroporikí viomichanía chtypíthike pérysi. . Przemysł lotniczy został trafiony w zeszłym roku. . В прошлом году авиационная промышленность пострадала. , V proshlom godu aviatsionnaya promyshlennost' postradala. , 去年航空业受到了冲击。。 L’industrie aéronautique a été touchée l’année dernière. . 昨年 、 航空 業界  打撃  受けた 。 。  さくねん 、 こうくう ぎょうかい  だげき  うけた 。 。 sakunen , kōkū gyōkai wa dageki o uketa . . 
145 SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī 同义词同义词辨析 Tóngyìcí tóngyìcí biànxī Differentiation and Analysis of SYNONYMS Synonyms Différenciation et analyse des synonymes SYNONYMS Diferenciação e Análise de SINÔNIMOS Sinónimos Diferenciación y análisis de sinónimos de sinónimos. Differenziazione e analisi di SINONIMI Sinonimi SYNONYMS Definition Differenzierung und Analyse von SYNONYMEN Synonyme Διαφοροποίηση και ανάλυση των συνωνύμων SYNONYMS Diaforopoíisi kai análysi ton synonýmon SYNONYMS Różnicowanie i analiza synonimów synonimów Дифференциация и анализ синонимов SYNONYMS Differentsiatsiya i analiz sinonimov SYNONYMS SYNONYMS同义词辨析 Différenciation et analyse des synonymes SYNONYMS SYNONYMS シノニム  識別  分析  syのんyms シノニム  しきべつ  ぶんせき  SYNONYMS shinonimu no shikibetsu to bunseki 
146 hit hit 击中 jí zhòng Hit Hit Acertar Golpear colpire ledo Hit Hit Hit Hit хит khit hit Hit ヒット  ヒット  hitto 
147 knock knock qiāo Kn Kn Kn Kn battere pulsate Kn Kn Kn Kn постучать postuchat' knock Kn Kn  kん  Kn 
148 bang  bang  pēng Bang Bang Bang Bang scoppio bang Knall Bang Bang Bang бах bakh bang  Bang バング  ばんぐ  bangu 
149 strike strike 罢工 bàgōng Strik Strik Strik Strik sciopero percutiens Strik Strik Strik Strik забастовка zabastovka strike Strik ストライク  ストライク  sutoraiku 
150 bump bump zhuàng Bump Bosse Colisão Golpe urto gibba Beule Bump Bump Bump ударять udaryat' bump Bosse バンプ  バンプ  banpu 
151 bash bash 庆典 qìngdiǎn Bash Bash Festança Bash bash vercundus Bash Bash Bash Bash удар udar bash Bash バッシュ  ばっしゅ  basshu 
152 All these words mean to come against sth with a lot of force. All these words mean to come against sth with a lot of force. 所有这些词都意味着要反对很多力量。 suǒyǒu zhèxiē cí dōu yìwèizhe yào fǎnduì hěnduō lìliàng. All these words mean to come against sth with a lot of force. Tous ces mots signifient qu'il faut venir avec force avec force. Todas estas palavras significam vir contra o sth com muita força. Todas estas palabras significan venir contra algo con mucha fuerza. Tutte queste parole intendono venire contro sth con molta forza. Summa super cunctis sermonibus volunt multum valet. All diese Worte wollen mit viel Kraft gegen etw kommen. Όλα αυτά τα λόγια σημαίνουν να έρθουν εναντίον του sth με πολλή δύναμη. Óla aftá ta lógia simaínoun na érthoun enantíon tou sth me pollí dýnami. Wszystkie te słowa oznaczają walkę z dużą siłą. Все эти слова означают, что они придут с большой силой. Vse eti slova oznachayut, chto oni pridut s bol'shoy siloy. All these words mean to come against sth with a lot of force. Tous ces mots signifient qu'il faut venir avec force avec force. これら すべて  言葉  、 多く    sth に対して来る こと  意味 します 。  これら すべて  ことば  、 おうく  ちから  sth にたいして くる こと  いみ します 。  korera subete no kotoba wa , ōku no chikara de sthnitaishite kuru koto o imi shimasu . 
153 以上各词均含用力碰撞、撞击之义 Yǐshàng gè cí jūn hán yònglì pèngzhuàng, zhuàngjí zhī yì 以上各词均含用力碰撞,撞击之义 Yǐshàng gè cí jūn hán yònglì pèngzhuàng, zhuàngjí zhī yì All of the above words contain the meaning of force collision and impact. Tous les mots ci-dessus contiennent le sens de collision et d’impact de force. Todas as palavras acima contêm o significado de colisão de força e impacto. Todas las palabras anteriores contienen el significado de fuerza de colisión e impacto. Tutte le parole di cui sopra contengono il significato di collisione di forza e impatto. Et supra vi verborum inclusive, deferendam censuit, quam significatione Alle obigen Wörter enthalten die Bedeutung von Kraftkollision und -einwirkung. Όλες οι παραπάνω λέξεις περιέχουν την έννοια της σύγκρουσης δύναμης και της πρόσκρουσης. Óles oi parapáno léxeis periéchoun tin énnoia tis sýnkrousis dýnamis kai tis próskrousis. Wszystkie powyższe słowa zawierają znaczenie kolizji sił i wpływu. Все вышеперечисленные слова содержат смысл столкновения сил и воздействия. Vse vysheperechislennyye slova soderzhat smysl stolknoveniya sil i vozdeystviya. 以上各词均含用力碰撞、撞击之义 Tous les mots ci-dessus contiennent le sens de collision et d’impact de force. 上記  言葉   すべて 、   衝突  衝撃  意味 含まれています 。  じょうき  ことば   すべて 、 ちから  しょうとつ しょうげき  いみ  ふくまれています 。  jōki no kotoba ni wa subete , chikara no shōtotsu to shōgekino imi ga fukumareteimasu . 
154 hit to come against sth with force, especially causing damage or injury hit to come against sth with force, especially causing damage or injury 与...相遇 yǔ... Xiāngyù Hit to come against sth with force, especially causing damage or injury Frapper pour venir contre qch avec force, causant surtout des dommages ou des blessures Bata para vir contra sth com força, especialmente causando dano ou ferimento Golpee para golpear contra algo con fuerza, especialmente causando daño o lesión Colpire per venire contro lo sth con la forza, soprattutto causando danni o lesioni hit venire vi et adversus Summa theologiae, praesertim dampnum vel injuriam Schlagen Sie mit Gewalt gegen etw auf und verursachen Sie besonders Schaden oder Verletzungen Χτυπήστε για να έρθει εναντίον sth με τη δύναμη, ειδικά προκαλώντας ζημιά ή τραυματισμό Chtypíste gia na érthei enantíon sth me ti dýnami, eidiká prokalóntas zimiá í travmatismó Uderzaj w coś przeciwnego, używając siły, szczególnie powodując obrażenia lub obrażenia Ударьте против силы, особенно причиняя вред или травму Udar'te protiv sily, osobenno prichinyaya vred ili travmu hit to come against sth with force, especially causing damage or injury Frapper pour venir contre qch avec force, causant surtout des dommages ou des blessures   持って sth  向かって 襲います 。 特に 、 損傷 けが  引き起こします 。  ちから  もって sth  むかって おそいます 。 とくに 、そんしょう  けが  ひきおこします 。  chikara o motte sth ni mukatte osoimasu . tokuni , sonshōya kega o hikiokoshimasu . 
155 指碰撞、撞击,尤指造成损伤 zhǐ pèngzhuàng, zhuàngjí, yóu zhǐ zàochéng sǔnshāng 指碰撞,撞击,尤指造成损伤 zhǐ pèngzhuàng, zhuàngjí, yóu zhǐ zàochéng sǔnshāng Refers to collisions, impacts, especially damage Se réfère à des collisions, des impacts, en particulier des dommages Refere-se a colisões, impactos, especialmente danos Se refiere a colisiones, impactos, especialmente daños. Si riferisce a collisioni, impatti, soprattutto danni Refertur ad deferendam censuit, quam impulsum, praesertim damnum Bezeichnet Kollisionen, Stöße, insbesondere Schäden Αναφέρεται σε συγκρούσεις, επιπτώσεις, ιδιαίτερα ζημιές Anaféretai se synkroúseis, epiptóseis, idiaítera zimiés Odnosi się do kolizji, uderzeń, w szczególności obrażeń Относится к столкновениям, ударам, особенно к повреждениям Otnositsya k stolknoveniyam, udaram, osobenno k povrezhdeniyam 指碰撞、撞击,尤指造成损伤 Se réfère à des collisions, des impacts, en particulier des dommages 衝突 、 衝撃 、 特に 損傷  指す  しょうとつ 、 しょうげき 、 とくに そんしょう  さす  shōtotsu , shōgeki , tokuni sonshō o sasu 
156 the boy was hit by a speeding car. the boy was hit by a speeding car. 这个男孩被一辆超速驾驶的汽车击中。 zhège nánhái bèi yī liàng chāosù jiàshǐ de qìchē jí zhòng. The boy was hit by a speeding car. Le garçon a été heurté par une voiture à grande vitesse. O garoto foi atingido por um carro em alta velocidade. El niño fue atropellado por un auto en marcha. Il ragazzo fu investito da un'auto in corsa. puer ledo a properante car. Der Junge wurde von einem rasenden Auto angefahren. Το αγόρι χτυπήθηκε από ένα αυτοκίνητο με ταχύτητα. To agóri chtypíthike apó éna aftokínito me tachýtita. Chłopiec został potrącony przez pędzący samochód. Мальчик был поражен скоростью машины. Mal'chik byl porazhen skorost'yu mashiny. the boy was hit by a speeding car. Le garçon a été heurté par une voiture à grande vitesse. その 少年  スピード車  当たった 。  その しょうねん  すぴいどしゃ  あたった 。  sono shōnen wa supīdosha ni atatta . 
157 男孩被超速行驶的汽车撞倒了。 Nánhái bèi chāosù xíngshǐ de qìchē zhuàng dǎo le. 男孩被超速行驶的汽车撞倒了。 Nánhái bèi chāosù xíngshǐ de qìchē zhuàng dǎo le. The boy was knocked down by the speeding car. Le garçon a été renversé par la voiture à grande vitesse. O menino foi derrubado pelo carro em alta velocidade. El niño fue derribado por el coche a toda velocidad. Il ragazzo è stato abbattuto dalla macchina in corsa. Pulsante autem puer et inpellit properantibus per currus. Der Junge wurde von dem rasenden Auto umgeworfen. Το αγόρι χτυπήθηκε από το αυτοκίνητο με ταχύτητα. To agóri chtypíthike apó to aftokínito me tachýtita. Chłopiec został przewrócony przez pędzący samochód. Мальчик был сбит машиной с ускорением. Mal'chik byl sbit mashinoy s uskoreniyem. 男孩被超速行驶的汽车撞倒了。 Le garçon a été renversé par la voiture à grande vitesse. 少年  スピード車  ノック ダウン された 。  しょうねん  すぴいどしゃ  ノック ダウン された 。  shōnen wa supīdosha de nokku daun sareta . 
158 knock to hit sth so that it moves or breaks; to put sb/sth into a particular state or position by hitting them/it Knock to hit sth so that it moves or breaks; to put sb/sth into a particular state or position by hitting them/it 敲打,以便移动或打破;通过击中它们将sb / sth置于特定的状态或位置 Qiāodǎ, yǐbiàn yídòng huò dǎpò; tōngguò jí zhòng tāmen jiāng sb/ sth zhì yú tèdìng de zhuàngtài huò wèizhì Knock to hit sth so that it moves or breaks; to put sb/sth into a particular state or position by hitting them/it Frappez pour frapper qch de façon à ce qu'il bouge ou se casse; pour mettre qt / qh dans un état ou une position en le frappant Bata para acertar sth para que ele se mova ou quebre, para colocar sb / sth em um estado ou posição particular batendo neles Golpee para golpear algo para que se mueva o se rompa, para poner algo en algún estado o posición en particular golpeando / golpeando Bussa per colpire sth in modo che si muova o si rompa, per mettere sb / sth in uno stato o posizione particolare colpendoli Summa movet aut pello pulso ut aperturas ad SB / q dignitatis vel status in ambiguo ictu suis ae / Klopf, um etw zu schlagen, so dass es sich bewegt oder bricht, um jdm / etw in einen bestimmten Zustand oder eine bestimmte Position zu bringen, indem du sie / ihn triffst Κτυπήστε για να χτυπήσετε sth έτσι ώστε να κινείται ή να σπάσει, να βάλει sb / sth σε μια συγκεκριμένη κατάσταση ή θέση με το χτύπημα τους / αυτό Ktypíste gia na chtypísete sth étsi óste na kineítai í na spásei, na válei sb / sth se mia synkekriméni katástasi í thési me to chtýpima tous / aftó Stuknij, aby uderzyć w coś tak, aby się poruszał lub łamał, aby umieścić sb / sth w określonym stanie lub pozycji, uderzając w niego / to Постучите, чтобы ударить sth так, чтобы он двигался или ломался, чтобы положить sb / sth в определенное состояние или положение, нажав их / it Postuchite, chtoby udarit' sth tak, chtoby on dvigalsya ili lomalsya, chtoby polozhit' sb / sth v opredelennoye sostoyaniye ili polozheniye, nazhav ikh / it knock to hit sth so that it moves or breaks; to put sb/sth into a particular state or position by hitting them/it Frappez pour frapper qch de façon à ce qu'il bouge ou se casse; pour mettre qt / qh dans un état ou une position en le frappant sth  叩いて 動い たり 壊し たり する ; 特定  状態 位置  sb / sth  置く こと / それ  打つ こと  sth  たたいて うごい たり こわし たり する ; とくてい じょうたい  いち  sb / sth  おく こと / それ  うつこと  sth o tataite ugoi tari kowashi tari suru ; tokutei no jōtai yaichi ni sb / sth o oku koto / sore o utsu koto 
159 指打掉、敲动、打破、 zhǐ dǎ diào, qiāo dòng, dǎpò, zhuàng chéng 指打掉,敲动,打破,撞成 zhǐ dǎ diào, qiāo dòng, dǎpò, zhuàng chéng Means knocking, knocking, breaking, crashing into Signifie frapper, cogner, casser, s'écraser Significa bater, bater, quebrar, colidir Significa golpear, golpear, romper, chocar contra Significa bussare, bussare, rompersi, schiantarsi contro Ibi dissipavit pulsando movemur adspiret Knocked Mittel klopfen, klopfen, brechen, krachen ein Χτυπάει, χτυπάει, σπάει, συντρίβει Chtypáei, chtypáei, spáei, syntrívei Oznacza pukanie, pukanie, łamanie, rozbijanie się Способность стучать, стучать, ломаться, врезаться в Sposobnost' stuchat', stuchat', lomat'sya, vrezat'sya v 指打掉、敲动、打破、 Signifie frapper, cogner, casser, s'écraser ノッキング 、 ノッキング 、 破損 、 衝突 する こと 意味 する  ノッキング 、 ノッキング 、 はそん 、 しょうとつ する こと  いみ する  nokkingu , nokkingu , hason , shōtotsu suru koto o imi suru 
160 敲打,以便移动或打破; 通过击中它们将sb / sth置于特定的状态或位置 qiāodǎ, yǐbiàn yídòng huò dǎpò; tōngguò jí zhòng tāmen jiāng sb/ sth zhì yú tèdìng de zhuàngtài huò wèizhì 敲打,以便移动或打破;通过击击它们将将将将状态状态状态状态 qiāodǎ, yǐbiàn yídòng huò dǎpò; tōngguò jī jī tāmen jiāng jiāng jiāng jiāng zhuàngtài zhuàngtài zhuàngtài zhuàngtài Beat to move or break; put sb / sth in a specific state or position by hitting them Battre pour bouger ou se casser; mettre sb / sth dans un état ou une position en les frappant Bata para mover ou quebrar, coloque sb / sth em um estado ou posição específica, batendo neles Golpee para mover o romper, ponga sb / sth en un estado o posición específica al golpearlos Batti per muovere o spezzare, metti sb / sth in uno stato o posizione specifica colpendoli Percute inrumpere ita ut ipsi percelleretur sb / q status vel dignitatis intra Schlagen Sie, um sich zu bewegen oder zu brechen, bringen Sie jdm / etw in einen bestimmten Zustand oder eine bestimmte Position, indem Sie sie schlagen Κτυπήστε για να μετακινήσετε ή να σπάσετε, βάλτε sb / sth σε μια συγκεκριμένη κατάσταση ή θέση πιέζοντάς τα Ktypíste gia na metakinísete í na spásete, válte sb / sth se mia synkekriméni katástasi í thési piézontás ta Pokonaj, aby się poruszyć lub zepsuć, umieścić sb / sth w określonym stanie lub pozycji, uderzając w nie Beat для перемещения или разрыва, поместите sb / sth в определенное состояние или положение, ударив их Beat dlya peremeshcheniya ili razryva, pomestite sb / sth v opredelennoye sostoyaniye ili polozheniye, udariv ikh 敲打,以便移动或打破; 通过击中它们将sb / sth置于特定的状态或位置 Battre pour bouger ou se casser; mettre sb / sth dans un état ou une position en les frappant 動かす  打つ よう  動かす ; それら  打つ ことによって sb / sth  特定  状態 または 位置  置く  うごかす  うつ よう  うごかす ; それら  うつ こと によって sb / sth  とくてい  じょうたい または いち おく  ugokasu ka utsu  ni ugokasu ; sorera o utsu koto niyottesb / sth o tokutei no jōtai mataha ichi ni oku 
161 Someone had knocked.a hole in the wall Someone had knocked.A hole in the wall 有人撞了墙上的洞 yǒurén zhuàngle qiáng shàng de dòng Someone had knocked.a hole in the wall Quelqu'un avait frappé. Un trou dans le mur Alguém havia batido. Um buraco na parede Alguien había golpeado. Un agujero en la pared. Qualcuno aveva bussato. Un buco nel muro Siquis knocked.a parietem Jemand hatte ein Loch in die Wand geschlagen Κάποιος είχε χτυπήσει μια τρύπα στον τοίχο Kápoios eíche chtypísei mia trýpa ston toícho Ktoś zapukał. Dziura w ścianie Кто-то постучал.от отверстие в стене Kto-to postuchal.ot otverstiye v stene Someone had knocked.a hole in the wall Quelqu'un avait frappé. Un trou dans le mur 誰か  ノック していた 。     だれか  ノック していた 。 かべ  あな  dareka ga nokku shiteita . kabe no ana 
162 有人在墙上打了个洞。 yǒurén zài qiáng shàng dǎle gè dòng. 有人在墙上打了个洞。 yǒurén zài qiáng shàng dǎle gè dòng. Someone made a hole in the wall. Quelqu'un a fait un trou dans le mur. Alguém fez um buraco na parede. Alguien hizo un agujero en la pared. Qualcuno ha fatto un buco nel muro. Impugnamur aliquid fode parietem. Jemand hat ein Loch in die Wand gemacht. Κάποιος έκανε μια τρύπα στον τοίχο. Kápoios ékane mia trýpa ston toícho. Ktoś zrobił dziurę w ścianie. Кто-то сделал отверстие в стене. Kto-to sdelal otverstiye v stene. 有人在墙上打了个洞。 Quelqu'un a fait un trou dans le mur. 誰か      開けた 。  だれか  かべ  あな  あけた 。  dareka ga kabe ni ana o aketa . 
163 bang to hit sth in a way that makes a loud noise  Bang to hit sth in a way that makes a loud noise  砰的一声发出巨响 Pēng de yīshēng fāchū jù xiǎng Bang to hit sth in a way that makes a loud noise Bang pour frapper qch d'une manière qui fait un bruit fort Bang para bater sth de uma forma que faz um barulho alto Bang para golpear algo de una manera que hace un ruido fuerte Batti a colpire sth in un modo che fa un forte rumore Summa quodammodo ferire CREPITUS qua vociferatione Bang, um etw so zu schlagen, dass ein lautes Geräusch entsteht Μπάξτε να χτυπήσετε sth με έναν τρόπο που κάνει ένα δυνατό θόρυβο Báxte na chtypísete sth me énan trópo pou kánei éna dynató thóryvo Uderz w coś, co powoduje hałas Bang ударить sth таким образом, который делает громкий шум Bang udarit' sth takim obrazom, kotoryy delayet gromkiy shum bang to hit sth in a way that makes a loud noise  Bang pour frapper qch d'une manière qui fait un bruit fort 大きな   立てる よう  sth  叩く  おうきな おと  たてる よう  sth  たたく  ōkina oto o tateru  ni sth o tataku 
164 指大声地猛敲、砸 zhǐ dàshēng de měng qiāo, zá 指大声地猛敲,砸 zhǐ dàshēng de měng qiāo, zá Meanly banging, licking Cogner, lécher Batendo, lambendo Follando mal, lamiendo Sbattendo, leccando Indicat plagam magnam, et comminuit Hauptsächlich hämmern, lecken Μέσα που χτυπάει, γλείφει Mésa pou chtypáei, gleífei W zasadzie walenie, lizanie Вряд ли стучит, облизывая Vryad li stuchit, oblizyvaya 指大声地猛敲、砸 Cogner, lécher 意地悪な 、 舐める  いじわるな 、 なめる  ijiwaruna , nameru 
165 the baby was banging the table with his spoon the baby was banging the table with his spoon 宝宝正用勺子敲桌子 bǎobǎo zhèng yòng sháozi qiāo zhuōzi The baby was banging the table with his spoon Le bébé frappait la table avec sa cuillère O bebê estava batendo na mesa com a colher El bebé golpeaba la mesa con la cuchara. Il bambino stava sbattendo il tavolo con il suo cucchiaio mensamque cum cochleari infantem banging Das Baby schlug mit seinem Löffel auf den Tisch Το μωρό χτύπησε το τραπέζι με το κουτάλι του To moró chtýpise to trapézi me to koutáli tou Dziecko walił w stół łyżką Ребенок стучал по столу ложкой Rebenok stuchal po stolu lozhkoy the baby was banging the table with his spoon Le bébé frappait la table avec sa cuillère 赤ちゃん    スプーン  テーブル  叩いていた  あかちゃん  かれ  スプーン  テーブル  たたいていた  akachan wa kare no supūn de tēburu o tataiteita 
166 小孩用调羹敲打着桌子 xiǎohái yòng tiáogēng qiāodǎzhe zhuōzi 小孩用调羹敲打着桌子 xiǎohái yòng tiáogēng qiāodǎzhe zhuōzi The child beats the table with a spoon L'enfant bat la table avec une cuillère A criança bate na mesa com uma colher El niño golpea la mesa con una cuchara. Il bambino picchia il tavolo con un cucchiaio Beat in mensa filii cum cochleari Das Kind schlägt den Tisch mit einem Löffel Το παιδί κτυπά το τραπέζι με ένα κουτάλι To paidí ktypá to trapézi me éna koutáli Dziecko bije stół łyżką Ребенок бьет стол ложкой Rebenok b'yet stol lozhkoy 小孩用调羹敲打着桌子 L'enfant bat la table avec une cuillère 子供  スプーン  テーブル  打つ  こども  スプーン  テーブル  うつ  kodomo wa supūn de tēburu o utsu 
167 strike (formal) to hit sb/sth hard  strike (formal) to hit sb/sth hard  罢工(正式)努力 bàgōng (zhèngshì) nǔlì Strike (formal) to hit sb/sth hard Frappe (formelle) pour frapper qn / qch dur Strike (formal) para acertar sb / sth hard Huelga (formal) para golpear sb / algo fuerte Strike (formale) per colpire sb / sth difficile percutiens (ratio) est ad ledo si / difficile Ynskt mál: Strike (förmlich) um jdn / etw hart zu treffen Απεργία (επίσημη) να χτυπήσει sb / sth σκληρά Apergía (epísimi) na chtypísei sb / sth sklirá Uderzenie (formalne) uderzenie sb / sth mocno Удар (формальный), чтобы ударить sb / sth hard Udar (formal'nyy), chtoby udarit' sb / sth hard strike (formal) to hit sb/sth hard  Frappe (formelle) pour frapper qn / qch dur ストライク ( 正式 )  、 sb  打つ / sth ハード  ストライク ( せいしき )  、 sb  うつ / sth ハード  sutoraiku ( seishiki ) wa , sb o utsu / sth hādo 
168 指猛烈地撞、碰、撞 zhǐ měngliè de zhuàng, pèng, zhuàng 指猛烈地撞,碰,撞 zhǐ měngliè de zhuàng, pèng, zhuàng Means violently hitting, bumping, bumping Signifie violemment frapper, cogner, cogner Significa bater, bater, esbarrar violentamente Significa golpear violentamente, golpear, golpear Significa colpire violentemente, urtare, urtare Refertur ad vim inferentes hit, ferire, ledo Mittel heftig schlagen, stoßen, stoßen Σημαίνει βίαια, χτύπημα, χτύπημα Simaínei víaia, chtýpima, chtýpima Oznacza gwałtowne uderzenia, uderzenia, uderzenia Значительно бьется, натыкается, натыкается Znachitel'no b'yetsya, natykayetsya, natykayetsya 指猛烈地撞、碰、撞 Signifie violemment frapper, cogner, cogner 激しい 打撃 、 打撃 、 打撃  意味 する  はげしい だげき 、 だげき 、 だげき  いみ する  hageshī dageki , dageki , dageki o imi suru 
169 The ship struck a rock. The ship struck a rock. 这艘船击中了一块石头。 zhè sōu chuán jí zhòng le yīkuài shítou. The ship struck a rock. Le navire a heurté un rocher. O navio atingiu uma rocha. El barco golpeó una roca. La nave ha colpito una roccia. Navis autem percussit petram. Das Schiff schlug auf einen Felsen. Το πλοίο χτύπησε ένα βράχο. To ploío chtýpise éna vrácho. Statek uderzył w skałę. Корабль ударил по скале. Korabl' udaril po skale. The ship struck a rock. Le navire a heurté un rocher.     打った 。  ふね  いわ  うった 。  fune wa iwa o utta . 
171 这艘船击中了一块石头 Zhè sōu chuán jí zhòng le yīkuài shítou 这艘船击中了一块石头 Zhè sōu chuán jí zhòng le yīkuài shítou The ship hit a stone Le navire a heurté une pierre O navio bateu em uma pedra El barco chocó contra una piedra. La nave ha colpito una pietra Navis ledo a petram Das Schiff traf einen Stein Το πλοίο χτύπησε μια πέτρα To ploío chtýpise mia pétra Statek uderzył w kamień Корабль ударил камень Korabl' udaril kamen' 这艘船击中了一块石头 Le navire a heurté une pierre     打つ  ふね  いし  うつ  fune wa ishi o utsu 
172 chuán chùjiāole 船触礁了 chuán chùjiāole The ship hit the rocks Le navire a heurté les rochers O navio bateu nas rochas El barco chocó contra las rocas. La nave ha colpito le rocce Navis autem percussit petram Das Schiff traf die Felsen Το πλοίο χτύπησε τα βράχια To ploío chtýpise ta vráchia Statek uderzył w skały Корабль попал в скалы Korabl' popal v skaly Le navire a heurté les rochers     打つ  ふね  いわ  うつ  fune wa iwa o utsu 
173 bump to hit sb/sth accidentally  bump to hit sb/sth accidentally  不小心撞到了某人 bù xiǎoxīn zhuàng dàole mǒu rén Bump to hit sb/sth accidentally Bosse pour frapper qn / qh accidentellement Bata para acertar sb / sth acidentalmente Bump para golpear sb / sth accidentalmente Urtare per colpire sb / sth accidentalmente si in gibba ledo / accidens Summa theologiae, Stoßen Sie zufällig auf jdn / etw Κτυπήστε για να χτυπήσετε sb / sth κατά λάθος Ktypíste gia na chtypísete sb / sth katá láthos Bump uderzać sb / sth przypadkowo Удар ударить sb / sth случайно Udar udarit' sb / sth sluchayno bump to hit sb/sth accidentally  Bosse pour frapper qn / qh accidentellement 誤って sb / sth  衝突 する バンプ  あやまって sb / sth  しょうとつ する バンプ  ayamatte sb / sth ni shōtotsu suru banpu 
174 指无意地碰、撞 zhǐ wúyì dì pèng, zhuàng 指无意地碰,撞 zhǐ wúyì dì pèng, zhuàng Inadvertently hitting and hitting Frapper et frapper par inadvertance Inadvertidamente, batendo e batendo Inadvertidamente golpeando y golpeando Colpire e colpire inavvertitamente Tetigit anima per ignorantiam, ledo Versehentlich schlagen und schlagen Ατυχώς χτυπώντας και χτυπώντας Atychós chtypóntas kai chtypóntas Przypadkowe uderzenie i uderzenie Неблагоприятное попадание и удар Neblagopriyatnoye popadaniye i udar 指无意地碰、撞 Frapper et frapper par inadvertance 不意打ち  打撃  ふいうち  だげき  fuiuchi to dageki 
175 in the darkness I. bumped into a chair in the darkness I. Bumped into a chair 在黑暗中碰到了肉体 zài hēi'àn zhōng pèng dàole ròutǐ In the darkness I. bumped into a chair Dans l'obscurité, je tombai sur une chaise Na escuridão eu esbarrei em uma cadeira En la oscuridad me topé con una silla. Nell'oscurità, mi sono imbattuto in una sedia sella in tenebris censuit I. In der Dunkelheit stieß ich gegen einen Stuhl Στο σκοτάδι έφτασα σε μια καρέκλα Sto skotádi éftasa se mia karékla W ciemności wpadłem na krzesło В темноте я наткнулся на стул V temnote ya natknulsya na stul in the darkness I. bumped into a chair Dans l'obscurité, je tombai sur une chaise       椅子  衝突 した  やみ  なか  わたし  いす  しょうとつ した  yami no naka de watashi wa isu ni shōtotsu shita 
176 我在黑暗撞上了一把椅子 wǒ zài hēi'àn zhōng zhuàng shàngle yī bǎ yǐzi 我在黑暗中撞上了一把椅子 wǒ zài hēi'àn zhōng zhuàng shàngle yī bǎ yǐzi I ran into a chair in the dark Je suis tombé sur une chaise dans le noir Eu corri em uma cadeira no escuro Me encontré con una silla en la oscuridad Mi sono imbattuto in una sedia nel buio Ego ledo sellam in tenebris Ich bin im Dunkeln auf einen Stuhl gelaufen Έτρεξα σε μια καρέκλα στο σκοτάδι Étrexa se mia karékla sto skotádi Wpadłem na krzesło w ciemności Я наткнулся на стул в темноте YA natknulsya na stul v temnote 我在黑暗撞上了一把椅子 Je suis tombé sur une chaise dans le noir   暗闇    椅子  遭遇 した  わたし  くらやみ  なか  いす  そうぐう した  watashi wa kurayami no naka de isu ni sōgū shita 
177 在黑暗中我碰到了一把椅子。 zài hēi'àn zhōng wǒ pèng dàole yī bǎ yǐzi. 在黑暗中我碰到了一把椅子。 zài hēi'àn zhōng wǒ pèng dàole yī bǎ yǐzi. I met a chair in the dark. J'ai rencontré une chaise dans le noir. Eu encontrei uma cadeira no escuro. Me encontré con una silla en la oscuridad. Ho incontrato una sedia nel buio. Cucurrit in tenebris et in sella. Ich traf einen Stuhl im Dunkeln. Συνάντησα μια καρέκλα στο σκοτάδι. Synántisa mia karékla sto skotádi. Spotkałem krzesło w ciemności. Я встретил стул в темноте. YA vstretil stul v temnote. 在黑暗中我碰到了一把椅子。 J'ai rencontré une chaise dans le noir.   暗闇    椅子  会った 。  わたし  くらやみ  なか  いす  あった 。  watashi wa kurayami no naka de isu ni atta . 
178 bash (informal) to hit against sth..very.hard Bash (informal) to hit against sth..Very.Hard bash(资料性的)打击sth..very.hard Bash(zīliào xìng de) dǎjí sth..Very.Hard Bash (informal) to hit against sth..very.hard Bash (informel) à frapper contre qch..très.hard Bash (informal) para bater contra sth..very.hard Bash (informal) para golpear contra sth..very.hard Bash (informale) per colpire sth..very.hard vercundus (informal) ad ledo in sth..very.hard Bash (informell) gegen etw. Sehr hart zu schlagen Bash (άτυπη) να χτυπήσει εναντίον sth..very.hard Bash (átypi) na chtypísei enantíon sth..very.hard Bash (nieformalny), aby uderzyć na sth..very.hard Баш (неформальный), чтобы ударить против ... Bash (neformal'nyy), chtoby udarit' protiv ... bash (informal) to hit against sth..very.hard Bash (informel) à frapper contre qch..très.hard バッシュ ( 非公式 )  sth .. very . hard に対してヒット する  ばっしゅ ( ひこうしき )  sth 。。 べry  はrd にたいして ヒット する  basshu ( hikōshiki ) ga sth .. very . hard nitaishite hittosuru 
179 指猛击猛撞 zhǐ měng jī, měng zhuàng 指猛击,猛撞 zhǐ měng jī, měng zhuàng Slamming, slamming Claquant, claquant Batendo, batendo Slamming, slamming Sbattendo, sbattendo Refers Slam, slam Slamming, zuschlagen Σπάσιμο, χτύπημα Spásimo, chtýpima Trzaskanie, trzaskanie Захлопывание, хлопание Zakhlopyvaniye, khlopaniye 指猛击猛撞 Claquant, claquant スラミング 、 スラミング  すらみんぐ 、 すらみんぐ  suramingu , suramingu 
180 I braked too. late, bashing into the car in front. I braked too. Late, bashing into the car in front. 我也刹车了。很晚,闯入前面的车。 wǒ yě shāchēle. Hěn wǎn, chuǎng rù qiánmiàn de chē. I braked too. late, bashing into the car in front. J'ai aussi freiné trop tard, en descendant dans la voiture devant. Eu freei também, tarde, batendo no carro na frente. También frené, tarde, golpeando el auto en frente. Ho frenato troppo tardi, colpendo la macchina davanti. Braked sum nimis. Late, bashing currus in fronte. Ich bremste auch spät und schlug in das Auto vorne. Πέρασα αργά, βάζοντας στο αυτοκίνητο μπροστά. Pérasa argá, vázontas sto aftokínito brostá. Zahamowałem też, późno, waląc w samochód z przodu. Я тоже затормозил, поздно, вбежав в машину впереди. YA tozhe zatormozil, pozdno, vbezhav v mashinu vperedi. I braked too. late, bashing into the car in front. J'ai aussi freiné trop tard, en descendant dans la voiture devant. 遅く 、     ぶつかる 。  おそく 、 まえ  くるま  ぶつかる 。  osoku , mae ni kuruma ni butsukaru . 
181 我刹车太晚,撞上了前面的车 Wǒ shāchē tài wǎn, zhuàng shàngle qiánmiàn de chē 我刹车太晚,撞上了前面的车 Wǒ shāchē tài wǎn, zhuàng shàngle qiánmiàn de chē I brake too late and hit the car in front. Je freine trop tard et heurte la voiture devant. Eu freio tarde demais e bato o carro na frente. Freno demasiado tarde y golpeo el auto en frente. Freno troppo tardi e colpisco la macchina di fronte. Et fregit, et sera fronte ledo currus ad Ich bremse zu spät und schlage auf das Auto vor mir. Φρένα πολύ αργά και χτύπησα το αυτοκίνητο μπροστά. Fréna polý argá kai chtýpisa to aftokínito brostá. Zahamowałem za późno i uderzyłem w samochód z przodu. Я затормозил слишком поздно и ударил машину впереди. YA zatormozil slishkom pozdno i udaril mashinu vperedi. 我刹车太晚,撞上了前面的车 Je freine trop tard et heurte la voiture devant. あまりに  遅れて ブレーキ  かけ 、     打つ。  あまりに  おくれて ブレーキ  かけ 、 まえ  くるま うつ 。  amarini mo okurete burēki o kake , mae ni kuruma o utsu . 
182 patterns and collocations。 patterns and collocations. 模式和搭配。 móshì hé dāpèi. Patterns and collocations. Patterns et collocations. Padrões e colocações. Patrones y colocaciones. Modelli e collocazioni. collocations exemplaria. Muster und Kollokationen. Σχέδια και συνεγκαταστάσεις. Schédia kai synenkatastáseis. Wzory i kolokacje. Шаблоны и коллокации. Shablony i kollokatsii. patterns and collocations。 Patterns et collocations. パターン と コロケーション 。  パターン  ころけえしょん 。  patān to korokēshon . 
183 to hit/knock/bang/bump/bash against sb/sth To hit/knock/bang/bump/bash against sb/sth 击中/敲击/撞击/撞击/猛击某人/某事 Jí zhòng/qiāo jī/zhuàngjí/zhuàngjí/měng jī mǒu rén/mǒu shì To hit/knock/bang/bump/bash against sb/sth Frapper / frapper / cogner / heurter / frapper contre qn / qc Para acertar / bater / bang / bump / bash contra sb / sth Para golpear / golpear / golpear / golpear / golpear contra sb / algo Per colpire / bussare / bang / colpire / colpire / sbattere contro sb / sth ut ledo / pulsate / bang / gibba / si contra vercundus / Ynskt mál: Zu schlagen / klopfen / bang / bump / bash gegen jdn / etw Για να χτυπήσει / knock / bang / bump / bash εναντίον sb / sth Gia na chtypísei / knock / bang / bump / bash enantíon sb / sth Aby trafić / uderzyć / bang / uderzenie / bash przeciwko sb / sth Чтобы ударить / стук / удар / удар / баш против sb / sth Chtoby udarit' / stuk / udar / udar / bash protiv sb / sth to hit/knock/bang/bump/bash against sb/sth Frapper / frapper / cogner / heurter / frapper contre qn / qc ヒット / ノック / バング / バンプ / bash  bb / sth  ヒット / ノック / ばんぐ / バンプ / ばsh たい っb / sth  hitto / nokku / bangu / banpu / bash tai bb / sth 
184 to knock/bang/bump/bash into sb/sth to knock/bang/bump/bash into sb/sth 敲击/敲打/撞击/打击某人/某事 qiāo jī/qiāodǎ/zhuàngjí/dǎjí mǒu rén/mǒu shì To knock/bang/bump/bash into sb/sth Cogner / cogner / cogner / cogner en qc / qc Para bater / bang / bump / bash em sb / sth Para golpear / golpear / golpear / golpear en sb / algo Per bussare / bang / sbattere / colpire in sb / sth pulsate, ut / bang / gibba / vercundus si in / Ynskt mál: Klopfen / ballen / stoßen / in jdn / etw Για να χτυπήσετε / χτυπήσει / χτύπημα / bash σε sb / sth Gia na chtypísete / chtypísei / chtýpima / bash se sb / sth Aby uderzyć / bang / bump / bash w sb / sth Чтобы стук / удар / удар / удар в sb / sth Chtoby stuk / udar / udar / udar v sb / sth to knock/bang/bump/bash into sb/sth Cogner / cogner / cogner / cogner en qc / qc ノック / バン / バンプ / bash  bb / sth  する  ノック / バン / バンプ / ばsh  っb / sth  する  nokku / ban / banpu / bash o bb / sth ni suru 
185 to be hit/struck by a car/truck/bus to be hit/struck by a car/truck/bus 被汽车/卡车/公共汽车撞击/撞击 bèi qìchē/kǎchē/gōnggòng qìchē zhuàngjí/zhuàngjí To be hit/struck by a car/truck/bus Être frappé / heurté par une voiture / un camion / un bus Para ser atingido por um carro / caminhão / ônibus Para ser golpeado / golpeado por un coche / camión / autobús Essere colpiti / colpiti da un'auto / camion / autobus ut ledo / percussum a car / salsissimus vir vivens / bus Von einem Auto / LKW / Bus angefahren werden Να χτυπήσει / χτύπησε ένα αυτοκίνητο / φορτηγό / λεωφορείο Na chtypísei / chtýpise éna aftokínito / fortigó / leoforeío Bycie uderzonym / uderzonym przez samochód / ciężarówkę / autobus Чтобы попасть / поразить автомобиль / грузовик / автобус Chtoby popast' / porazit' avtomobil' / gruzovik / avtobus to be hit/struck by a car/truck/bus Être frappé / heurté par une voiture / un camion / un bus  / トラック / バス  殴られる / 殴られる  くるま / トラック / バス  なぐられる / なぐられる  kuruma / torakku / basu de nagurareru / nagurareru 
186 to hit/strike the ground/floor/walt to hit/strike the ground/floor/walt 击中/击打地面/地板/沃尔特 jí zhòng/jī dǎ dìmiàn/dìbǎn/wò'ērtè To hit/strike the ground/floor/walt Frapper / frapper le sol / sol / walt Para acertar / bater no chão / andar / walt Para golpear / golpear el suelo / piso / walt Per colpire / colpire il terreno / pavimento / walt ut ledo / rursus humum / area / walt Boden / Boden / Walt schlagen / schlagen Για να χτυπήσει / χτυπήσει το έδαφος / πάτωμα / walt Gia na chtypísei / chtypísei to édafos / pátoma / walt Aby uderzyć / uderzyć w ziemię / podłogę / walt Чтобы ударить / ударить по земле / полу / вальд Chtoby udarit' / udarit' po zemle / polu / val'd to hit/strike the ground/floor/walt Frapper / frapper le sol / sol / walt 地面 /  / ワルト  打つ / 打つ  じめん / ゆか / わると  うつ / うつ  jimen / yuka / waruto o utsu / utsu 
187 hit-and-miss (also hit-or-miss) not done in a careful or planned way and therefore not likely to be successful  hit-and-miss (also hit-or-miss) not done in a careful or planned way and therefore not likely to be successful  命中注定(也是命中注定)并非以谨慎或有计划的方式完成,因此不太可能成功 mìngzhòng zhùdìng (yěshì mìngzhòng zhùdìng) bìngfēi yǐ jǐnshèn huò yǒu jìhuà de fāngshì wánchéng, yīncǐ bù tài kěnéng chénggōng Hit-and-miss (also hit-or-miss) not done in a careful or planned way and therefore not likely to be successful Le hasard (ou le hasard) n'a pas été fait de manière prudente ou planifiée et n'est donc pas susceptible de réussir Hit-and-miss (também hit-ou-miss) não feito de forma cuidadosa ou planejada e, portanto, não é provável que seja bem-sucedido Hit and and miss (también hit-or-miss) no se realiza de forma cuidadosa o planificada y, por lo tanto, no es probable que tenga éxito Hit-e-miss (anche hit-or-miss) non fatto in modo attento o pianificato e quindi non è probabile che abbia successo percussit, et sine (etiam INCURIOSUS) non modo in consilio diligenter et ideo verisimile sit amet Hit-and-Miss (auch Hit-or-Miss), nicht auf sorgfältige oder geplante Weise und daher wahrscheinlich nicht erfolgreich Το hit-and-miss (επίσης χτύπημα-ή-miss) δεν γίνεται με προσεκτικό ή προγραμματισμένο τρόπο και ως εκ τούτου δεν είναι πιθανό να είναι επιτυχής To hit-and-miss (epísis chtýpima-í-miss) den gínetai me prosektikó í programmatisméno trópo kai os ek toútou den eínai pithanó na eínai epitychís Hit-and-miss (również hit-miss-miss) nie jest wykonany w sposób ostrożny lub zaplanowany, a zatem nie może odnieść sukcesu Hit-and-miss (также хитом или промах) не делается осторожным или планируемым образом и, следовательно, вряд ли будет успешным Hit-and-miss (takzhe khitom ili promakh) ne delayetsya ostorozhnym ili planiruyemym obrazom i, sledovatel'no, vryad li budet uspeshnym hit-and-miss (also hit-or-miss) not done in a careful or planned way and therefore not likely to be successful  Le hasard (ou le hasard) n'a pas été fait de manière prudente ou planifiée et n'est donc pas susceptible de réussir ヒット ・ アンド ・ ミス ( ヒット ・ アンド ・ ミス ) 注意深く 計画 された 方法  行われていない ため 、成功 する 可能性  低い  ヒット ・ アンド ・ ミス ( ヒット ・ アンド ・ ミス ) ちゅういぶかく けいかく された ほうほう  おこなわれていない ため 、 せいこう する かのうせい  ひくい  hitto ando misu ( hitto ando misu ) mo chūibukakukeikaku sareta hōhō de okonawareteinai tame , seikō surukanōsei wa hikui 
188 且制滥造的;时好时环的 qiě zhì làn zào de; shí hǎo shí huán de 且制滥造的;时好时环的 qiě zhì làn zào de; shí hǎo shí huán de And made up; Et maquillé; E feito para cima; Y confeccionado; E truccato; Fabricari et vituperatione anulo bonis Und gemacht; Και συνθέτουν? Kai synthétoun? I wymyślone; И составлен; I sostavlen; 且制滥造的;时好时环的 Et maquillé; そして 作り上げた 。  そして つくりあげた 。  soshite tsukuriageta . 
189 hit-and-run,of a road accident hit-and-run,of a road accident 一场交通事故的肇事逃逸 yī chǎng jiāotōng shìgù de zhàoshì táoyì Hit-and-run,of a road accident Hit-and-run, d'un accident de la route Hit-and-run, de um acidente de viação Hit-and-run, de un accidente de tráfico. Hit-and-run, di un incidente stradale et run-hit, qui est in via accidente Hit-and-run, eines Verkehrsunfalls Χτυπήστε και τρέξτε ένα τροχαίο ατύχημα Chtypíste kai tréxte éna trochaío atýchima Hit-and-run, wypadku drogowego ДТП, дорожно-транспортное происшествие DTP, dorozhno-transportnoye proisshestviye hit-and-run,of a road accident Hit-and-run, d'un accident de la route ヒットアンドラン 、 道路 事故  ひっとあんどらん 、 どうろ じこ  hittoandoran , dōro jiko 
190 交通 事故 jiāotōng shìgù 交通事故 jiāotōng shìgù Traffic accident Accident de la route Acidente de trânsito Accidente de tráfico Incidente stradale casus negotiationis Verkehrsunfall Αυτοκινητιστικό ατύχημα Aftokinitistikó atýchima Wypadek drogowy ДТП DTP 交通 事故 Accident de la route 交通 事故  こうつう じこ  kōtsū jiko 
191 caused by a driver who does not stop to help caused by a driver who does not stop to help 由一名不停下来帮助的司机造成的 yóu yī míng bù tíng xiàlái bāngzhù de sījī zàochéng de Cause by a driver who does not stop to help Cause d'un conducteur qui ne s'arrête pas pour aider Causa por um motorista que não pára para ajudar Causa por un conductor que no se detiene a ayudar. Causa di un autista che non si ferma ad aiutare qui fecit per coegi non prohibere auxiliari Ursache von einem Fahrer, der nicht aufhört zu helfen Αιτία από έναν οδηγό ο οποίος δεν σταματά να βοηθήσει Aitía apó énan odigó o opoíos den stamatá na voithísei Przyczyna ze strony kierowcy, który nie przestaje pomagać Причина водителя, который не останавливается, чтобы помочь Prichina voditelya, kotoryy ne ostanavlivayetsya, chtoby pomoch' caused by a driver who does not stop to help Cause d'un conducteur qui ne s'arrête pas pour aider 助け  止まらない 運転手  原因です  たすけ  とまらない うんてんしゅ  げにんです  tasuke ni tomaranai untenshu ga genindesu 
192 (驾驶人)肇事逃造的 (jiàshǐ rén) zhàoshì táo zào de (驾驶人)肇事逃造的 (jiàshǐ rén) zhàoshì táo zào de (driver) escaping (conducteur) s'échappant (motorista) escapando (conductor) escapando (driver) in fuga (Driver), casu factum est aufugit (Fahrer) entkommen (οδηγός) που διαφεύγουν (odigós) pou diafévgoun (kierowca) ucieka (водитель) (voditel') (驾驶人)肇事逃造的 (conducteur) s'échappant ( ドライバー )  エスケープ する  ( ドライバー )  エスケープ する  ( doraibā ) o esukēpu suru 
193 由一名不停下来帮助的司机造成的 yóu yī míng bù tíng xiàlái bāngzhù de sījī zàochéng de 由一名不停下来帮助的司机造成的 yóu yī míng bù tíng xiàlái bāngzhù de sījī zàochéng de Caused by a driver who does not stop to help Causée par un conducteur qui ne s'arrête pas pour aider Causado por um motorista que não pára para ajudar Causado por un conductor que no se detiene a ayudar. Causato da un autista che non si ferma per aiutare A stop, et auxiliatus coegi est fecit Verursacht von einem Fahrer, der nicht aufhört zu helfen Προκαλείται από έναν οδηγό ο οποίος δεν σταματά να βοηθήσει Prokaleítai apó énan odigó o opoíos den stamatá na voithísei Spowodowany przez kierowcę, który nie zatrzymuje się, aby pomóc Вызванный водителем, который не останавливается, чтобы помочь Vyzvannyy voditelem, kotoryy ne ostanavlivayetsya, chtoby pomoch' 由一名不停下来帮助的司机造成的 Causée par un conducteur qui ne s'arrête pas pour aider 助け  止まらない 運転手  せい   たすけ  とまらない うんてんしゅ  せい   tasuke ni tomaranai untenshu no sei de 
194 a hit and run accident/ death a hit and run accident/ death 撞击和奔跑坠毁/死亡 zhuàngjí hé bēnpǎo zhuìhuǐ/sǐwáng a hit and run accident/ death un accident et la mort um hit e executar acidente / morte un accidente y muerte / muerte un colpo mortale / incidente hit et casu currere / mortem ein Treffer und ein Laufunfall / Tod ένα χτύπημα και ένα ατύχημα / θάνατο éna chtýpima kai éna atýchima / thánato wypadek i śmierć хит и побег / смерть khit i pobeg / smert' a hit and run accident/ death un accident et la mort 打撃  死亡 事故 / 死亡  だげき  しぼう じこ / しぼう  dageki to shibō jiko / shibō 
195 肇事遍逸的交通事故/引起的死亡 zhàoshì biàn yì de jiāotōng shìgù/yǐnqǐ de sǐwáng 肇事遍逸的交通事故/引起的死亡 zhàoshì biàn yì de jiāotōng shìgù/yǐnqǐ de sǐwáng Traffic accident/cause caused by an accident Accident de la route / cause causée par un accident Acidente de trânsito / causa causada por um acidente Accidente de tráfico / causa causada por un accidente Incidente stradale / causa causata da un incidente Caedes casu accidente denudata in Plaza / fecit Verkehrsunfall / Unfallursache Τροχαίο ατύχημα / αιτία που προκλήθηκε από ατύχημα Trochaío atýchima / aitía pou proklíthike apó atýchima Wypadek drogowy / przyczyna spowodowana wypadkiem Дорожно-транспортное происшествие / причина, вызванная несчастным случаем Dorozhno-transportnoye proisshestviye / prichina, vyzvannaya neschastnym sluchayem 肇事遍逸的交通事故/引起的死亡 Accident de la route / cause causée par un accident 交通 事故 / 事故 による 原因  こうつう じこ / じこ による げにん  kōtsū jiko / jiko niyoru genin 
196 a hit-and-rim driver (one who causes an accident but drives away without helping) a hit-and-rim driver (one who causes an accident but drives away without helping) 一个碰撞的边缘司机(一个导致事故但在没有帮助的情况下离开的人) yīgè pèngzhuàng de biānyuán sījī (yīgè dǎozhì shìgù dàn zài méiyǒu bāngzhù de qíngkuàng xià líkāi de rén) a hit-and-rim driver (one who causes an accident but drives away without helping) un chauffeur de hit-and-jante (celui qui cause un accident mais part sans aide) um motorista de hit-and-rim (aquele que causa um acidente, mas se afasta sem ajudar) un conductor de golpe y llanta (uno que causa un accidente pero se aleja sin ayudar) un driver hit-and-rim (uno che causa un incidente ma si allontana senza aiutare) hit et coegi-rim (qui tamen casus abicit facit sine auxilio) ein hit-and-rim-Fahrer (einer, der einen Unfall verursacht, aber wegfährt, ohne zu helfen) ένας οδηγός hit-and-rim (αυτός που προκαλεί ατύχημα αλλά οδηγεί μακριά χωρίς βοήθεια) énas odigós hit-and-rim (aftós pou prokaleí atýchima allá odigeí makriá chorís voítheia) kierowca uderzający w obręcz (kto powoduje wypadek, ale odjeżdża bez pomocy) водитель удара и обода (тот, кто причиняет аварию, но уезжает, не помогая) voditel' udara i oboda (tot, kto prichinyayet avariyu, no uyezzhayet, ne pomogaya) a hit-and-rim driver (one who causes an accident but drives away without helping) un chauffeur de hit-and-jante (celui qui cause un accident mais part sans aide) ヒットアンドリム  運転手 ( 事故  引き起こしたが、 助け なし  運転 する  )  ひっとあんどりむ  うんてんしゅ ( じこ  ひきおこしたが 、 たすけ なし  うんてん する ひと )  hittoandorimu no untenshu ( jiko o hikiokoshitaga , tasukenashi ni unten suru hito ) 
197 肇事逃逸的驾驶人  zhàoshì táoyì de jiàshǐ rén  肇事逃逸的驾驶人 zhàoshì táoyì de jiàshǐ rén An escaped driver Un conducteur échappé Um motorista que escapou Un conductor escapado Un driver sfuggito In casu effugium exactoris Ein entflohener Fahrer Ένας διαφυλμένος οδηγός Énas diafylménos odigós Zbiegły sterownik Сбежавший водитель Sbezhavshiy voditel' 肇事逃逸的驾驶人  Un conducteur échappé エスケープ された ドライバー  エスケープ された ドライバー  esukēpu sareta doraibā 
198 (of a military attack,军事丧攻) (of a military attack, jūnshì sàng gōng) (军事攻击,军事丧袭) (jūnshì gōngjí, jūnshì sàng xí) (of a military attack) (d'une attaque militaire) (de um ataque militar) (de un ataque militar) (di un attacco militare) (De vir militaris impetus, impetus funus militare) (von einem militärischen Angriff) (μιας στρατιωτικής επίθεσης) (mias stratiotikís epíthesis) (ataku wojskowego) (военного нападения) (voyennogo napadeniya) (of a military attack,军事丧攻) (d'une attaque militaire) ( 軍事 攻撃  )  ( ぐんじ こうげき  )  ( gunji kōgeki no ) 
199 happening suddenly and unexpectedly so that the people attacking can leave quickly without being hurt happening suddenly and unexpectedly so that the people attacking can leave quickly without being hurt 突然发生意外地让人们进攻 túrán fāshēng yìwài dì ràng rénmen jìngōng Happening suddenly and unexpectedly so that the people attacking can leave quickly without being hurt Cela se produit soudainement et de manière inattendue afin que les personnes qui attaquent puissent partir rapidement sans être blessées Acontecendo repentina e inesperadamente para que as pessoas que atacam possam sair rapidamente sem se machucar Ocurre repentina e inesperadamente para que las personas que atacan puedan irse rápidamente sin ser lastimadas. Succede improvvisamente e inaspettatamente in modo che le persone che attaccano possano andarsene rapidamente senza farsi male improviso aggressus subito possit cito ad populum ut integro corpore euaserunt Es geschieht plötzlich und unerwartet, so dass die angreifenden Personen schnell gehen können, ohne verletzt zu werden Αυτό συμβαίνει ξαφνικά και απροσδόκητα, έτσι ώστε οι επιτιθέμενοι να μπορούν να φύγουν γρήγορα χωρίς να βλάψουν Aftó symvaínei xafniká kai aprosdókita, étsi óste oi epitithémenoi na boroún na fýgoun grígora chorís na vlápsoun Dzieje się to nagle i nieoczekiwanie, tak że atakujący ludzie mogą szybko wyjść bez obrażeń Неожиданно и неожиданно случается так, что люди, нападающие, могут быстро уйти, не пострадая Neozhidanno i neozhidanno sluchayetsya tak, chto lyudi, napadayushchiye, mogut bystro uyti, ne postradaya happening suddenly and unexpectedly so that the people attacking can leave quickly without being hurt Cela se produit soudainement et de manière inattendue afin que les personnes qui attaquent puissent partir rapidement sans être blessées 突然  突然 起こって 、 攻撃 する 人々  傷つけること なく 素早く 立ち去る こと  できる よう   とつぜん  とつぜん おこって 、 こうげき する ひとびと きずつける こと なく すばやく たちさる こと  できるよう   totsuzen to totsuzen okotte , kōgeki suru hitobito gakizutsukeru koto naku subayaku tachisaru koto ga dekiru ni 
200 突袭后迅速撤离的 túxí hòu xùnsù chèlí de 突袭后迅速撤离的 túxí hòu xùnsù chèlí de Rapid evacuation after the raid Evacuation rapide après le raid Evacuação rápida após o ataque Rápida evacuación después de la redada. Rapida evacuazione dopo il raid Post populationis Tarquiniensium fuit celeri evacuatione Schnelle Evakuierung nach dem Überfall Ταχεία εκκένωση μετά την επιδρομή Tacheía ekkénosi metá tin epidromí Szybka ewakuacja po nalocie Быстрая эвакуация после рейда Bystraya evakuatsiya posle reyda 突袭后迅速撤离的 Evacuation rapide après le raid 急襲   迅速な 避難  きゅうしゅう   じんそくな ひなん  kyūshū go no jinsokuna hinan 
201 hit-and-run raids hit-and-run raids 肇事逃逸 zhàoshì táoyì Hit-and-run raids Raids à la volée Ataques de batidas e corridas Incursiones de golpear y correr Hit-and-run raid et current hit populationibus fuit, Hit-and-run-Raids Επίσκεψη χτυπήματος και εκτέλεσης Epískepsi chtypímatos kai ektélesis Ataki typu "uciekaj i uciekaj" Хитроумные рейды Khitroumnyye reydy hit-and-run raids Raids à la volée ヒット・アンド・ラン・レイド  ひっと あんど らん れいど  hitto ando ran reido 
202 打了就撤的袭击 dǎle jiù chè de xíjí 打了就撤的袭击 dǎle jiù chè de xíjí Hit the attack Frapper l'attaque Bata no ataque Golpea el ataque Colpisci l'attacco Ludens impetus recedente Schlage den Angriff Χτυπήστε την επίθεση Chtypíste tin epíthesi Uderz w atak Ударьте атаку Udar'te ataku 打了就撤的袭击 Frapper l'attaque 攻撃  打つ  こうげき  うつ  kōgeki o utsu 
203 hit-and-run  hit-and-run  打了就跑 dǎle jiù pǎo Hit-and-run Hit-and-run Hit-and-run Golpear y correr hit-and-run et run-hit Hit-and-run Χτύπημα και εκτέλεση Chtýpima kai ektélesi Hit-and-run молниеносный molniyenosnyy hit-and-run  Hit-and-run ヒットアンドラン  ひっとあんどらん  hittoandoran 
204 he was killed in a hit and run he was killed in a hit and run 他在一次撞击中被击毙 tā zài yī cì zhuàngjí zhōng bèi jībì He was killed in a hit and run Il a été tué dans un délit de fuite Ele foi morto em um hit e executado Fue asesinado en un hit y correr È stato ucciso in un colpo e scappa et occisus est in current hit Er wurde bei einem Treffer getötet Σκοτώθηκε σε ένα χτύπημα και τρέχει Skotóthike se éna chtýpima kai tréchei Został zabity w wyniku trafienia i ucieczki Он был убит в результате удара и бега On byl ubit v rezul'tate udara i bega he was killed in a hit and run Il a été tué dans un délit de fuite   ヒット  殺され 、 走った  かれ  ヒット  ころされ 、 はしった  kare wa hitto de korosare , hashitta 
205 他被车撞死,车主肇事后逃逸了 tā bèi chē zhuàng sǐ, chēzhǔ zhàoshì hòu táoyìle 他被车撞死,车主肇事后逃逸了 tā bèi chē zhuàng sǐ, chēzhǔ zhàoshì hòu táoyìle He was killed by a car and the owner escaped after an accident. Il a été tué par une voiture et le propriétaire s'est échappé après un accident. Ele foi morto por um carro e o dono escapou depois de um acidente. Fue asesinado por un automóvil y el propietario escapó después de un accidente. È stato ucciso da un'auto e il proprietario è fuggito dopo un incidente. Qui occisus est ab currus, et effugium postquam dominus de accidente Er wurde von einem Auto getötet und der Besitzer entkam nach einem Unfall. Σκοτώθηκε από ένα αυτοκίνητο και ο ιδιοκτήτης δραπέτευσε μετά από ένα ατύχημα. Skotóthike apó éna aftokínito kai o idioktítis drapétefse metá apó éna atýchima. Został zabity przez samochód, a właściciel uciekł po wypadku. Он был убит машиной, и владелец сбежал после аварии. On byl ubit mashinoy, i vladelets sbezhal posle avarii. 他被车撞死,车主肇事后逃逸了 Il a été tué par une voiture et le propriétaire s'est échappé après un accident.     殺され 、 事故   、 オーナー 逃げ出しました 。  かれ  くるま  ころされ 、 じこ  のち 、 オーナー にげだしました 。  kare wa kuruma de korosare , jiko no nochi , ōnā wanigedashimashita . 
206 hitch  hitch  拴住 shuān zhù Hitch Attelage Engate Enganche intoppo Crispi Hitch Μίσος Mísos Hitch заминка zaminka hitch  Attelage ヒッチ  ひっち  hicchi 
207 to get a free ride in a person's car; to travel around in this way, by standing at the side of the road and trying to get passing cars to stop to get a free ride in a person's car; to travel around in this way, by standing at the side of the road and trying to get passing cars to stop 在一个人的车里免费乘车;以这种方式四处旅行 zài yīgè rén de chē lǐ miǎnfèi chéng chē; yǐ zhè zhǒng fāngshì sìchù lǚxíng To get a free ride in a person's car; to travel around in this way, by standing at the side of the road and trying to get passing cars to stop Se balader gratuitement dans la voiture d'une personne, se déplacer de cette manière en se tenant sur le bord de la route et en essayant de faire arrêter les voitures qui passaient Para pegar uma carona no carro de uma pessoa, viajar assim, ficar parado na beira da estrada e tentar deixar os carros que passam Para obtener un viaje gratis en el auto de una persona, para viajar de esta manera, parándose a un lado de la carretera y tratando de hacer que los carros pasen para detenerse Per ottenere un giro gratis in auto di una persona, per viaggiare in questo modo, stando in piedi sul ciglio della strada e cercando di far passare le macchine in transito ut adepto a liberum ride in persona est scriptor currus ad iter circa hoc modo, ex parte stabant in via, et conatur cars adepto transiens ad prohibere Um eine freie Fahrt im Auto einer Person zu erhalten, um auf diese Weise zu reisen, indem man an der Seite der Straße steht und versucht, vorbeifahrende Autos zu bekommen, um anzuhalten Για να πάρετε μια ελεύθερη βόλτα στο αυτοκίνητο ενός ατόμου · να ταξιδέψετε με αυτόν τον τρόπο, στέκεστε στο πλάι του δρόμου και προσπαθείτε να περάσετε τα αυτοκίνητα για να σταματήσετε Gia na párete mia eléftheri vólta sto aftokínito enós atómou : na taxidépsete me aftón ton trópo, stékeste sto plái tou drómou kai prospatheíte na perásete ta aftokínita gia na stamatísete Aby uzyskać bezpłatną przejażdżkę samochodem danej osoby, aby podróżować w ten sposób, stojąc z boku drogi i próbując zmusić mijające samochody do zatrzymania się Чтобы получить бесплатную поездку в машине человека, путешествовать таким образом, стоя на обочине дороги и пытаясь проехать мимо автомобилей, чтобы остановиться Chtoby poluchit' besplatnuyu poyezdku v mashine cheloveka, puteshestvovat' takim obrazom, stoya na obochine dorogi i pytayas' proyekhat' mimo avtomobiley, chtoby ostanovit'sya to get a free ride in a person's car; to travel around in this way, by standing at the side of the road and trying to get passing cars to stop Se balader gratuitement dans la voiture d'une personne, se déplacer de cette manière en se tenant sur le bord de la route et en essayant de faire arrêter les voitures qui passaient     フリーライド  取得 する   、 この よう 周り  旅行 する   、 道路    立って 、通過 する   停止 しよう  する  ひと  くるま  ふりいらいど  しゅとく する   、この よう  まわり  りょこう する   、 どうろ  がわ  たって 、 つうか する くるま  ていし しよう  する  hito no kuruma de furīraido o shutoku suru ni wa , kono ni mawari o ryokō suru ni wa , dōro no gawa ni tatte , tsūkasuru kuruma o teishi shiyō to suru 
208 免费搭车;搭便车 miǎnfèi dāchē; dābiàn chē 免费搭车;搭便车 miǎnfèi dāchē; dābiàn chē Free ride; hitchhiking Free Ride; l'auto-stop Passeio grátis; Paseo gratis; haciendo autostop Free ride, autostop Liberum ride; hitchhiking Freifahrt, Trampen Δωρεάν ποδηλασία Doreán podilasía Darmowa przejażdżka autostopem Бесплатная поездка, автостоп Besplatnaya poyezdka, avtostop 免费搭车;搭便车 Free Ride; l'auto-stop フリーライド ; ヒッチハイク  ふりいらいど ; ヒッチハイク  furīraido ; hicchihaiku 
209 hitched a ride in a truck hitched a ride in a truck• 搭乘卡车搭便车• dāchéng kǎchē dābiàn chē• Hitched a ride in a truck• En auto-stop dans un camion • Pegou carona em um caminhão Enganchado un paseo en un camión • Ha fatto un giro in un camion • a ride in lactabant vitulos • salsissimus vir vivens Eine Fahrt in einem Lastwagen gemacht • Χτύπησε μια βόλτα με ένα φορτηγό • Chtýpise mia vólta me éna fortigó • Przyczepiono przejażdżkę ciężarówką • Поехали в грузовик • Poyekhali v gruzovik • hitched a ride in a truck En auto-stop dans un camion • トラック  乗ってきた  トラック  のってきた  torakku de nottekita 
210 他们搭乘了一路过的货车 tāmen dāchéngle yī liàng lùguò de huòchē 他们搭乘了一辆路过的货车 tāmen dāchéngle yī liàng lùguò de huòchē They took a passing truck Ils ont pris un camion qui passe Eles pegaram um caminhão que passava Tomaron un camión de paso Hanno preso un camion che passa Et transeuntes ad navem salsissimus vir vivens Sie nahmen einen vorbeifahrenden Lastwagen Πήραν ένα περασμένο φορτηγό Píran éna perasméno fortigó Wzięli przejeżdżającą ciężarówkę Они взяли попутный грузовик Oni vzyali poputnyy gruzovik 他们搭乘了一路过的货车 Ils ont pris un camion qui passe 彼ら  渡す トラック  取った  かれら  わたす トラック  とった  karera wa watasu torakku o totta 
211 搭乘卡车搭便车 dāchéng kǎchē dābiàn chē 搭乘卡车搭便车 dāchéng kǎchē dābiàn chē Hitchhiking on a truck Faire de l'auto-stop sur un camion Pegando carona em um caminhão Haciendo autostop en un camión Autostop su un camion Take a ride salsissimus vir vivens Per Anhalter fahren auf einem LKW Πεζοπορία σε φορτηγό Pezoporía se fortigó Autostopem na ciężarówce Автостоп на грузовике Avtostop na gruzovike 搭乘卡车搭便车 Faire de l'auto-stop sur un camion トラック  ヒッチハイク する  トラック  ヒッチハイク する  torakku de hicchihaiku suru 
212 they hitched a lift they hitched a lift 他们搭了电梯 tāmen dāle diàntī They hitched a lift Ils ont attelé un ascenseur Eles pegaram um elevador Subieron un ascensor Hanno preso un passaggio cursus vitulos iunxerunt Sie haben einen Aufzug genommen Βρέθηκαν ένα ανελκυστήρα Vréthikan éna anelkystíra Podwieźli windę Они подняли подъем Oni podnyali pod"yem they hitched a lift Ils ont attelé un ascenseur 彼ら  リフト  つかんだ  かれら  リフト  つかんだ  karera wa rifuto o tsukanda 
213 他们搭了便车 tāmen dāle biàn chē 他们搭了便车 tāmen dāle biàn chē They took a ride Ils ont pris un tour Eles pegaram uma carona Tomaron un paseo Hanno fatto un giro Accipientes eros Sie nahmen eine Fahrt mit Πήραν μια βόλτα Píran mia vólta Pojechali Они поехали Oni poyekhali 他们搭了便车 Ils ont pris un tour 彼ら  乗っていた  かれら  のっていた  karera wa notteita 
214 We spent the summer hitching around Europe. We spent the summer hitching around Europe. 我们花了整个夏天在欧洲周围搭便车。 wǒmen huāle zhěnggè xiàtiān zài ōuzhōuzhōuwéi dābiàn chē. We spent the summer hitching around Europe. Nous avons passé l'été à faire du stop en Europe. Nós passamos o verão pegando a Europa. Pasamos el verano enganchando por toda Europa. Abbiamo passato l'estate facendo l'autostop in giro per l'Europa. Nos consumpta aestate hitching circa Europam. Wir verbrachten den Sommer in Europa. Περάσαμε το καλοκαίρι σε όλη την Ευρώπη. Perásame to kalokaíri se óli tin Evrópi. Spędziliśmy lato podróżując po Europie. Мы провели лето в Европе. My proveli leto v Yevrope. We spent the summer hitching around Europe. Nous avons passé l'été à faire du stop en Europe. 私たち    ヨーロッパ  周り  乗せて過ごしました 。  わたしたち  なつ  ヨーロッパ  まわり  のせて すごしました 。  watashitachi wa natsu o yōroppa no mawari ni nosetesugoshimashita . 
215 我们借搭便车在欧洲各地旅行了一个夏天 Wǒmen jiè dābiàn chē zài ōuzhōu gèdì lǚxíngle yīgè xiàtiān 我们借搭便车在欧洲各地旅行了一个夏天 Wǒmen jiè dābiàn chē zài ōu zhōu gèdì lǚxíngle yīgè xiàtiān We used our free ride to travel around Europe for a summer. Nous avons utilisé notre trajet gratuit pour voyager en Europe pendant un été. Nós usamos nosso passeio livre para viajar pela Europa por um verão. Usamos nuestro viaje gratis para viajar por Europa durante un verano. Abbiamo usato il nostro giro gratis per viaggiare in Europa per un'estate. Europa hitchhiking est aestas et nos mutuo acceperam Wir benutzten unsere freie Fahrt, um für einen Sommer durch Europa zu reisen. Χρησιμοποιήσαμε την ελεύθερη βόλτα μας για να ταξιδέψουμε στην Ευρώπη για ένα καλοκαίρι. Chrisimopoiísame tin eléftheri vólta mas gia na taxidépsoume stin Evrópi gia éna kalokaíri. Korzystaliśmy z naszej bezpłatnej jazdy, aby lecieć po Europie. Мы использовали нашу бесплатную поездку, чтобы путешествовать по Европе на лето. My ispol'zovali nashu besplatnuyu poyezdku, chtoby puteshestvovat' po Yevrope na leto. 我们借搭便车在欧洲各地旅行了一个夏天 Nous avons utilisé notre trajet gratuit pour voyager en Europe pendant un été. 私たち  フリーライド     ヨーロッパ  しました 。  わたしたち  ふりいらいど  なつ   ヨーロッパ  たび しました 。  watashitachi wa furīraido de natsu no ma yōroppa o tabishimashita . 
216 see also hitchhike see also hitchhike 另见hitchhike lìng jiàn hitchhike See also hitchhike Voir aussi auto-stop Veja também boleia Véase también autostop Vedi anche l'autostop vide etiam hitchhike Siehe auch Tramper Βλέπε επίσης φωτοστέφανο Vlépe epísis fotostéfano Zobacz także autostop См. Также автостоп Sm. Takzhe avtostop see also hitchhike Voir aussi auto-stop ヒッチハイク  見てください  ヒッチハイク  みてください  hicchihaiku mo mitekudasai 
217 sth (up) to pull up a piece of your clothing sth (up) to pull up a piece of your clothing ......(拉起)拉起你的一件衣服 ......(Lā qǐ) lā qǐ nǐ de yī jiàn yīfú Sth (up) to pull up a piece of your clothing Sth (en haut) pour remonter un vêtement Sth (para cima) para puxar um pedaço de sua roupa Sth (arriba) para sacar un pedazo de su ropa Sth (su) per tirare su un pezzo dei tuoi vestiti Ynskt mál (up) ad sursum trahendum fragmen indumentum tuum Sth (oben), um ein Stück deiner Kleidung hochzuziehen Sth (up) για να τραβήξετε ένα κομμάτι από τα ρούχα σας Sth (up) gia na travíxete éna kommáti apó ta roúcha sas Sth (w górę), aby podnieść kawałek twojej odzieży Sth (вверх), чтобы подтянуть кусок вашей одежды Sth (vverkh), chtoby podtyanut' kusok vashey odezhdy sth (up) to pull up a piece of your clothing Sth (en haut) pour remonter un vêtement あなた    引き上げる ため  Sth (  )  あなた  ふく  ひきあげる ため  sth ( うえ )  anata no fuku o hikiageru tame no Sth ( ue ) 
218 提起;拉起(表服 tíqǐ; lā qǐ (biǎo fú) 提起;拉起(表服) tíqǐ; lā qǐ (biǎo fú) Lift up Soulever Levante Levantar Sollevare Noctibus, trahere (mensa servitio) Anheben Ανυψώστε Anypsóste Podnieś Поднимите Podnimite 提起;拉起(表服 Soulever 持ち上げる  もちあげる  mochiageru 
219 synonym hike synonym hike 同义词加息 tóngyìcí jiā xī Synonym hike Randonnée synonyme Caminhada sinônima Caminata sinónimo Escursione al sinonimo species AMBULO Synonym Wanderung Σύντομη αύξηση Sýntomi áfxisi Podwyżka synonimów Синонимный поход Sinonimnyy pokhod synonym hike Randonnée synonyme 同義語 ハイキング  どうぎご ハイキング  dōgigo haikingu 
220 She hitched up her skirt and waded into the river. She hitched up her skirt and waded into the river. 她搭起裙子,趟到河里。 tā dā qǐ qúnzi, tàng dào hé lǐ. She hitched up her skirt and waded into the river. Elle remonta sa jupe et entra dans la rivière. Ela levantou a saia e entrou no rio. Se subió la falda y se metió en el río. Si tirò su la gonna e guadò il fiume. Summitatem pallii eius, quæ lactabant vitulos, et usque ad flumen sapien vehicula nonummy. Sie zog ihren Rock hoch und watete in den Fluss. Τράβηξε τη φούστα της και έσκυψε στον ποταμό. Trávixe ti foústa tis kai éskypse ston potamó. Podciągnęła spódnicę i weszła do rzeki. Она подтянула юбку и пошла в реку. Ona podtyanula yubku i poshla v reku. She hitched up her skirt and waded into the river. Elle remonta sa jupe et entra dans la rivière. 彼女  スカート  つかんで   歩き回った 。  かのじょ  スカート  つかんで かわ  あるきまわった。  kanojo wa sukāto o tsukande kawa ni arukimawatta . 
221 她提起裙子,蹚进河里。 Tā tíqǐ qúnzi, tāng jìn hé lǐ. 她提起裙子,趟进河里。 Tā tíqǐ qúnzi, tàng jìn hé lǐ. She lifted the skirt and broke into the river. Elle souleva la jupe et pénétra dans la rivière. Ela levantou a saia e arrombou o rio. Levantó la falda y se metió en el río. Sollevò la gonna e irruppe nel fiume. Et levavi oram, vestibulum in flumen. Sie hob den Rock und brach in den Fluss. Άκουσα τη φούστα και έσπασε στον ποταμό. Ákousa ti foústa kai éspase ston potamó. Podniosła spódnicę i wpadła do rzeki. Она подняла юбку и ворвалась в реку. Ona podnyala yubku i vorvalas' v reku. 她提起裙子,蹚进河里。 Elle souleva la jupe et pénétra dans la rivière. 彼女  スカート  持ち上げて   入り込んだ 。  かのじょ  スカート  もちあげて かわ  はいりこんだ。  kanojo wa sukāto o mochiagete kawa ni hairikonda . 
222 yourself (up, etc.) to lift yourself into a higher position, or the position mentioned  〜Yourself (up, etc.) To lift yourself into a higher position, or the position mentioned  〜你自己(向上等)将自己提升到更高的位置,或提到的位置 〜Nǐ zìjǐ (xiàngshàng děng) jiāng zìjǐ tíshēng dào gèng gāo de wèizhì, huò tí dào de wèizhì ~yselfself(up, etc.) to lift yourself into a higher position, or the position mentioned ~ vous-même (en haut, etc.) pour vous élever dans une position plus haute, ou la position mentionnée você mesmo (acima, etc.) para elevar-se a uma posição mais elevada, ou a posição mencionada ~ Sí mismo (arriba, etc.) para elevarse a una posición más alta, o la posición mencionada ~ yselfself (su, ecc.) per sollevare se stessi in una posizione più alta, o la posizione menzionata Ipsum ~ (sursum, etc.) ut suscitet te in loco superiore, seu quod praedicta positio Sich selbst (oben usw.) aufrichten, um sich in eine höhere Position oder die erwähnte Position zu heben Για να σηκώσετε τον εαυτό σας σε υψηλότερη θέση ή για τη θέση που αναφέρεται Gia na sikósete ton eaftó sas se ypsilóteri thési í gia ti thési pou anaféretai sam siebie (w górę itd.), aby podnieść się na wyższą pozycję lub pozycję, o której mowa (вверх и т. д.), чтобы подняться в более высокое положение, или указанное положение (vverkh i t. d.), chtoby podnyat'sya v boleye vysokoye polozheniye, ili ukazannoye polozheniye yourself (up, etc.) to lift yourself into a higher position, or the position mentioned  ~ vous-même (en haut, etc.) pour vous élever dans une position plus haute, ou la position mentionnée 〜 yselfself (  など ) 、 自分 自身  より 高いポジション  持ち上げ たり 、 言及 した ポジション  〜 yせrfせrf ( うえ など ) 、 じぶん じしん  より たかい ポジション  もちあげ たり 、 げんきゅう した ポジション  〜 yselfself ( ue nado ) , jibun jishin o yori takai pojishonni mochiage tari , genkyū shita pojishon 
223 攀上;跃土 pān shàng; yuè tǔ 攀上;跃土 pān shàng; yuè tǔ Climb up Grimper Subir Subir Salire Ad ascendere, soli Yue Klettere hoch Ανεβείτε Aneveíte Wspinaj się Поднимитесь вверх Podnimites' vverkh 攀上;跃土 Grimper 登る  のぼる  noboru 
224 She hitched herself up She hitched herself up 她把自己绑起来了 tā bǎ zìjǐ bǎng qǐláile She hitched herself up Elle s'est accrochée Ela se engatou Se enganchó Si è tirata su Quæ lactabant vitulos se sursum Sie hat sich hochgezogen Έχει χτυπήσει τον εαυτό της Échei chtypísei ton eaftó tis Podciągnęła się Она поднялась Ona podnyalas' She hitched herself up Elle s'est accrochée 彼女  自分 自身  打ちつけた  かのじょ  じぶん じしん  うちつけた  kanojo wa jibun jishin o uchitsuketa 
225 她把自己绑起来了 tā bǎ zìjǐ bǎng qǐláile 她把自己绑起来了 tā bǎ zìjǐ bǎng qǐláile She tied herself up Elle s'est attachée Ela se amarrou Ella se ató Si è legata In illa se mittit Sie hat sich zusammengebunden Έδεσε τον εαυτό της Édese ton eaftó tis Związała się Она связала себя Ona svyazala sebya 她把自己绑起来了 Elle s'est attachée 彼女  自分  縛った かのじょ  じぶん  しばった kanojo wa jibun o shibatta
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  hitch 970 970 hit and miss         20000abc   abc image