A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT    
  historical 969 969 hit    
1 historical Historical 历史的 Lìshǐ de Ιστορικό Istorikó
2 connected with the past connected with the past 与过去联系在一起 yǔ guòqù liánxì zài yīqǐ Συνδέεται με το παρελθόν Syndéetai me to parelthón
3 (有关)历史的 (yǒuguān) lìshǐ de (有关)历史的 (yǒuguān) lìshǐ de (σχετικές) ιστορικές (schetikés) istorikés
4 the historical background to the war the historical background to the war 战争的历史背景 zhànzhēng de lìshǐ bèijǐng Το ιστορικό υπόβαθρο του πολέμου To istorikó ypóvathro tou polémou
5 这次故争的历史背景 zhè cì gù zhēng de lìshǐ bèijǐng 这次故争的历史背景 zhè cì gù zhēng de lìshǐ bèijǐng Το ιστορικό υπόβαθρο αυτής της διαφοράς To istorikó ypóvathro aftís tis diaforás
6 you must place these events in their historical context you must place these events in their historical context 您必须将这些事件置于其历史背景中 nín bìxū jiāng zhèxiē shìjiàn zhì yú qí lìshǐ bèijǐng zhōng Πρέπει να τοποθετήσετε αυτά τα γεγονότα στο ιστορικό τους πλαίσιο Prépei na topothetísete aftá ta gegonóta sto istorikó tous plaísio
7 必须把这些事件同它们的历史环境联系起来看 bìxū bǎ zhèxiē shìjiàn tóng tāmen de lìshǐ huánjìng liánxì qǐlái kàn 必须把这些事件同它们的历史环境联系起来看 bìxū bǎ zhèxiē shìjiàn tóng tāmen de lìshǐ huánjìng liánxì qǐlái kàn Αυτά τα γεγονότα πρέπει να συνδέονται με το ιστορικό τους περιβάλλον. Aftá ta gegonóta prépei na syndéontai me to istorikó tous perivállon.
8 您必须将这些事件置于其历史背景中 nín bìxū jiāng zhèxiē shìjiàn zhì yú qí lìshǐ bèijǐng zhōng 您必须将这些事件置于其历史背景中 nín bìxū jiāng zhèxiē shìjiàn zhì yú qí lìshǐ bèijǐng zhōng Πρέπει να τοποθετήσετε αυτά τα γεγονότα στο ιστορικό τους πλαίσιο Prépei na topothetísete aftá ta gegonóta sto istorikó tous plaísio
9 connected with the study of history connected with the study of history 与历史研究有关 yǔ lìshǐ yánjiū yǒuguān Συνδέεται με τη μελέτη της ιστορίας Syndéetai me ti meléti tis istorías
10 有关历虫研究的;历史学的 yǒuguān lì chóng yánjiū de; lìshǐxué de 有关历虫研究的;历史学的 yǒuguān lì chóng yánjiū de; lìshǐxué de Έρευνα για σκουλήκια, ιστορία Érevna gia skoulíkia, istoría
11 historical documents/records/research historical documents/records/research 历史文件/记录/研究 lìshǐ wénjiàn/jìlù/yánjiū Ιστορικά έγγραφα / αρχεία / έρευνα Istoriká éngrafa / archeía / érevna
12 历史文件/记录/研究 lìshǐ wénjiàn/jìlù/yánjiū 历史文件/记录/研究 lìshǐ wénjiàn/jìlù/yánjiū Ιστορικά έγγραφα / αρχεία / έρευνα Istoriká éngrafa / archeía / érevna
13 */案 /研究 shǐ xué wén*/dǎng'àn/yánjiū 史学文* /档案/研究 shǐxué wén* /dǎng'àn/yánjiū Shi Xuewen * / Αρχεία / Έρευνα Shi Xuewen * / Archeía / Érevna
14 The building is of historical importance The building is of historical importance 该建筑具有历史意义 gāi jiànzhú jùyǒu lìshǐ yìyì Το κτίριο έχει ιστορική σημασία To ktírio échei istorikí simasía
15 这栋建筑有重要的历史研究价值 zhè dòng jiànzhú yǒu zhòngyào de lìshǐ yánjiū jiàzhí 这栋建筑有重要的历史研究价值 zhè dòng jiànzhú yǒu zhòngyào de lìshǐ yánjiū jiàzhí Το κτίριο αυτό έχει σημαντική ιστορική αξία έρευνας To ktírio aftó échei simantikí istorikí axía érevnas
16 (of a book, film/ movie, etc• (of a book, film/ movie, etc• (书,电影/电影等• (shū, diànyǐng/diànyǐng děng• (ενός βιβλίου, μιας ταινίας / ταινίας κ.λπ. (enós vivlíou, mias tainías / tainías k.lp.
17 书籍、电影等) shūjí, diànyǐng děng) 书籍,电影等) shūjí, diànyǐng děng) Βιβλία, ταινίες κ.λπ.) Vivlía, tainíes k.lp.)
18 about people and events in the past about people and events in the past 关于过去的人和事件 guānyú guòqù de rén hé shìjiàn Σχετικά με τους ανθρώπους και τα γεγονότα στο παρελθόν Schetiká me tous anthrópous kai ta gegonóta sto parelthón
19 历史题材的 lìshǐ tícái de 历史题材的 lìshǐ tícái de Ιστορικό θέμα Istorikó théma
20 a historical novel a historical novel 一部历史小说 yī bù lìshǐ xiǎoshuō ένα ιστορικό μυθιστόρημα éna istorikó mythistórima
21 历史小说 lìshǐ xiǎoshuō 历史小说 lìshǐ xiǎoshuō Ιστορικό μυθιστόρημα Istorikó mythistórima
22 一部历史小说 yī bù lìshǐ xiǎoshuō 一部历史小说 yī bù lìshǐ xiǎoshuō ένα ιστορικό μυθιστόρημα éna istorikó mythistórima
23 Some speakers do not pronounce the ‘h’ at the beginning of historical and use ‘an’ instead of ‘a’ before it. This now sounds old-fashioned. Some speakers do not pronounce the ‘h’ at the beginning of historical and use ‘an’ instead of ‘a’ before it. This now sounds old-fashioned. 有些发言者在历史开头没有发音'h',而是在它之前使用'an'而不是'a'。这听起来很老套。 yǒuxiē fāyán zhě zài lìshǐ kāitóu méiyǒu fāyīn'h', ér shì zài tā zhīqián shǐyòng'an'ér bùshì'a'. Zhè tīng qǐlái hěn lǎo tào. Ορισμένοι ομιλητές δεν προφέρουν το 'h' στην αρχή του ιστορικού και χρησιμοποιούν 'a' αντί για 'a' πριν από αυτό. Αυτό ακούγεται τώρα ντεμοντέ. Orisménoi omilités den proféroun to 'h' stin archí tou istorikoú kai chrisimopoioún 'a' antí gia 'a' prin apó aftó. Aftó akoúgetai tóra ntemonté.
24 有人说 Yǒurén shuō 有人说 Yǒurén shuō Κάποιος είπε Kápoios eípe
25 historical historical 历史的 lìshǐ de Ιστορικό Istorikó
26 时不发h音,前面用an而不用a,现在听起来过时了 shí bù fā h yīn, qiánmiàn yòng an ér bùyòng a, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo 时不发ħ音,前面用一个而不用一个,现在听起来过时了 shí bù fā ħ yīn, qiánmiàn yòng yīgè ér bùyòng yīgè, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo Δεν κάνω ήχους h, χρησιμοποιώ ένα αντί για ένα, και τώρα ακούγεται ξεπερασμένο. Den káno íchous h, chrisimopoió éna antí gia éna, kai tóra akoúgetai xeperasméno.
27 historically / historically/ 历史上/ lìshǐshàng/ Ιστορικά / Istoriká /
28 The book is historically inaccurate The book is historically inaccurate 这本书在历史上是不准确的 zhè běn shū zài lìshǐ shàng shì bù zhǔnquè de Το βιβλίο είναι ιστορικά ανακριβές To vivlío eínai istoriká anakrivés
29  
30 这本书与史不符 zhè běn shū yǔ shǐshí bùfú 这本书与史实不符 zhè běn shū yǔ shǐshí bùfú Αυτό το βιβλίο δεν ταιριάζει με τα ιστορικά γεγονότα. Aftó to vivlío den tairiázei me ta istoriká gegonóta.
31  
32 这本书在历史上是不准确的 zhè běn shū zài lìshǐshàng shì bù zhǔnquè de 这本书在历史上是不准确的 zhè běn shū zài lìshǐ shàng shì bù zhǔnquè de Αυτό το βιβλίο είναι ιστορικά ανακριβές Aftó to vivlío eínai istoriká anakrivés
33 historycally there has always been a great deal of rivalry between the two families historycally there has always been a great deal of rivalry between the two families 历史上,这两个家庭之间总是存在很大的竞争 lìshǐ shàng, zhè liǎng gè jiātíng zhī jiān zǒng shì cúnzài hěn dà de jìngzhēng Ιστορικά υπήρχε πάντα μια μεγάλη αντιπαλότητα μεταξύ των δύο οικογενειών Istoriká ypírche pánta mia megáli antipalótita metaxý ton dýo oikogeneión
34 这两个家族世世代代对立斗争 zhè liǎng gè jiāzú shì shìdài dài duìlì dòuzhēng 这两个家族世世代代对立斗争 zhè liǎng gè jiāzú shì shìdài dài duìlì dòuzhēng Αυτές οι δύο οικογένειες έχουν αγωνιστεί για τις επόμενες γενεές Aftés oi dýo oikogéneies échoun agonisteí gia tis epómenes geneés
35 historicism the theory that cultural and social events and situations can be explained by history historicism the theory that cultural and social events and situations can be explained by history 历史主义文化和社会事件和情况可以用历史来解释的理论 lìshǐ zhǔyì wénhuà hé shèhuì shìjiàn hé qíngkuàng kěyǐ yòng lìshǐ lái jiěshì de lǐlùn Ο ιστορικισμός θεωρεί ότι οι πολιτιστικές και κοινωνικές εκδηλώσεις και καταστάσεις μπορούν να εξηγηθούν από την ιστορία O istorikismós theoreí óti oi politistikés kai koinonikés ekdilóseis kai katastáseis boroún na exigithoún apó tin istoría
36 历史决定论;历史主义 lìshǐ juédìng lùn; lìshǐ zhǔyì 历史决定论;历史主义 lìshǐ juédìng lùn; lìshǐ zhǔyì Ιστορικός ντετερμινισμός Istorikós nteterminismós
37 the historic present  (grammar语法) the historic present (grammar yǔfǎ) 历史礼物(语法语法) lìshǐ lǐwù (yǔfǎ yǔfǎ) Το ιστορικό παρόν (γραμματική γραμματικής) To istorikó parón (grammatikí grammatikís)
38 the simple present tense used to describe events in the past in order to make the description more powerful  the simple present tense used to describe events in the past in order to make the description more powerful  用于描述过去事件的简单现在时,以使描述更加强大 yòng yú miáoshù guòqù shìjiàn de jiǎndān xiànzài shí, yǐ shǐ miáoshù gèngjiā qiángdà Η απλή παρούσα ένταση περιγράφει τα γεγονότα στο παρελθόν για να καταστήσει την περιγραφή πιο ισχυρή I aplí paroúsa éntasi perigráfei ta gegonóta sto parelthón gia na katastísei tin perigrafí pio ischyrí
39 历史现在时(为了表述更加生动,用一般现在时描述过去的事情) lìshǐ xiànzài shí (wèile biǎoshù gèngjiā shēngdòng, yòng yībān xiànzài shí miáoshù guòqù de shìqíng) 历史现在时(为了表述更加生动,用一般现在时描述过去的事情) lìshǐ xiànzài shí (wèile biǎoshù gèngjiā shēngdòng, yòng yībān xiànzài shí miáoshù guòqù de shìqíng) Ο σημερινός χρόνος της ιστορίας (για να εκφράσει κανείς το πιο ζωντανό, χρησιμοποιήστε τον σημερινό χρόνο για να περιγράψετε το παρελθόν) O simerinós chrónos tis istorías (gia na ekfrásei kaneís to pio zontanó, chrisimopoiíste ton simerinó chróno gia na perigrápsete to parelthón)
40 用于描述过去事件的简单现在时,以使描述更加强大 yòng yú miáoshù guòqù shìjiàn de jiǎndān xiànzài shí, yǐ shǐ miáoshù gèngjiā qiángdà 用于描述过去事件的简单现在时,以使描述更加强大 yòng yú miáoshù guòqù shìjiàn de jiǎndān xiànzài shí, yǐ shǐ miáoshù gèngjiā qiángdà Χρησιμοποιείται για να περιγράψει την απλή παρούσα εποχή των προηγούμενων γεγονότων για να καταστήσει την περιγραφή πιο ισχυρή Chrisimopoieítai gia na perigrápsei tin aplí paroúsa epochí ton proigoúmenon gegonóton gia na katastísei tin perigrafí pio ischyrí
41 historiography the study of writing about history historiography the study of writing about history 史学研究关于历史的写作 shǐxué yánjiū guānyú lìshǐ de xiězuò Ιστοριογραφία μελέτη της γραφής για την ιστορία Istoriografía meléti tis grafís gia tin istoría
42 史;撰史;历史编纂学 biān shǐ; zhuàn shǐ; lìshǐ biānzuǎn xué 编史;撰史;历史编纂学 biān shǐ; zhuàn shǐ; lìshǐ biānzuǎn xué Ιστορία, ιστορία, σύνταξη ιστορικού Istoría, istoría, sýntaxi istorikoú
43 historiographical historiographical 史学 shǐ xué Ιστοριογραφικό Istoriografikó
44 history history 历史 lìshǐ Ιστορία Istoría
45 all the events that happened in the past  all the events that happened in the past  过去发生的所有事件 guòqù fāshēng de suǒyǒu shìjiàn Όλα τα γεγονότα που συνέβησαν στο παρελθόν Óla ta gegonóta pou synévisan sto parelthón
46 历史(指过去发生的所有事情) lìshǐ (zhǐ guòqù fāshēng de suǒyǒu shìqíng) 历史(指过去发生的所有事情) lìshǐ (zhǐ guòqù fāshēng de suǒyǒu shìqíng) Ιστορία (αναφέρεται σε όλα όσα συνέβησαν στο παρελθόν) Istoría (anaféretai se óla ósa synévisan sto parelthón)
47 a turning point in human history a turning point in human history 人类历史的转折点 rénlèi lìshǐ de zhuǎnzhédiǎn ένα σημείο καμπής στην ανθρώπινη ιστορία éna simeío kampís stin anthrópini istoría
48 人类历史的一个转折点 rénlèi lìshǐ de yīgè zhuǎnzhédiǎn 人类历史的一个转折点 rénlèi lìshǐ de yīgè zhuǎnzhédiǎn ένα σημείο καμπής στην ανθρώπινη ιστορία éna simeío kampís stin anthrópini istoría
49 one of the worst disasters in recent history one of the worst disasters in recent history 近代历史上最严重的灾难之一 jìndài lìshǐ shàng zuì yánzhòng de zāinàn zhī yī Μια από τις χειρότερες καταστροφές στην πρόσφατη ιστορία Mia apó tis cheiróteres katastrofés stin prósfati istoría
50 近代史上最大的灾难之一 jìndài shǐ shàng zuìdà de zāinàn zhī yī 近代史上最大的灾难之一 jìndài shǐ shàng zuìdà de zāinàn zhī yī Μία από τις μεγαλύτερες καταστροφές στη σύγχρονη ιστορία Mía apó tis megalýteres katastrofés sti sýnchroni istoría
51 a people with no sense of history a people with no sense of history 一个没有历史感的人 yīgè méiyǒu lìshǐ gǎn de rén ένας λαός χωρίς νόημα της ιστορίας énas laós chorís nóima tis istorías
52 一个沒有历史感的民族 yīgè méiyǒu lìshǐ gǎn de mínzú 一个没有历史感的民族 yīgè méiyǒu lìshǐ gǎn de mínzú ένα έθνος χωρίς ιστορία éna éthnos chorís istoría
53 一个没有历史感的人 yīgè méiyǒu lìshǐ gǎn de rén 一个没有历史感的人 yīgè méiyǒu lìshǐ gǎn de rén ένα άτομο χωρίς αίσθηση ιστορίας éna átomo chorís aísthisi istorías
54 Many people throughout history have dreamt of a world without war Many people throughout history have dreamt of a world without war 历史上许多人都梦想着一个没有战争的世界 lìshǐ shàng xǔduō rén dōu mèngxiǎngzhe yīgè méiyǒu zhànzhēng de shìjiè Πολλοί άνθρωποι στην ιστορία έχουν ονειρευτεί έναν κόσμο χωρίς πόλεμο Polloí ánthropoi stin istoría échoun oneirefteí énan kósmo chorís pólemo
55 历史上有很多人梦想过没有战争的世界 lìshǐ shàng yǒu hěnduō rén mèngxiǎngguò méiyǒu zhànzhēng de shìjiè 历史上有很多人梦想过没有战争的世界 lìshǐ shàng yǒu hěnduō rén mèngxiǎngguò méiyǒu zhànzhēng de shìjiè Πολλοί άνθρωποι στην ιστορία έχουν ονειρευτεί έναν κόσμο χωρίς πολέμους. Polloí ánthropoi stin istoría échoun oneirefteí énan kósmo chorís polémous.
56 The area was inhabited long before the dawn of recorded history ( before people wrote about events) The area was inhabited long before the dawn of recorded history (before people wrote about events) 这个地区早在有记录的历史出现之前就有人居住(在人们写下事件之前) zhège dìqū zǎo zài yǒu jìlù de lìshǐ chūxiàn zhīqián jiù yǒurén jūzhù (zài rénmen xiě xià shìjiàn zhīqián) Η περιοχή κατοικήθηκε πολύ πριν από την αυγή της καταγεγραμμένης ιστορίας (πριν οι άνθρωποι έγραψαν για τα γεγονότα) I periochí katoikíthike polý prin apó tin avgí tis katagegramménis istorías (prin oi ánthropoi égrapsan gia ta gegonóta)
57 早在有历史记载之前很久这个地区就有人居住了 zǎo zài yǒu lìshǐ jìzǎi zhīqián hěnjiǔ zhège dìqū jiù yǒurén jūzhùle 早在有历史记载之前很久这个地区就有人居住了 zǎo zài yǒu lìshǐ jìzǎi zhīqián hěnjiǔ zhège dìqū jiù yǒurén jūzhùle Πολύ πριν από την ιστορική καταγραφή, υπήρχε μια θέση σε αυτόν τον τομέα. Polý prin apó tin istorikí katagrafí, ypírche mia thési se aftón ton toméa.
58 These events changed the course of history These events changed the course of history 这些事件改变了历史进程 zhèxiē shìjiàn gǎibiànle lìshǐ jìnchéng Αυτά τα γεγονότα άλλαξαν την πορεία της ιστορίας Aftá ta gegonóta állaxan tin poreía tis istorías
59 这些事件改变了历史的进程 zhèxiē shìjiàn gǎibiànle lìshǐ de jìnchéng 这些事件改变了历史的进程 zhèxiē shìjiàn gǎibiànle lìshǐ de jìnchéng Αυτά τα γεγονότα άλλαξαν την πορεία της ιστορίας Aftá ta gegonóta állaxan tin poreía tis istorías
60 the past events concerned in the development of a particular place, subject, etc. . the past events concerned in the development of a particular place, subject, etc. . 过去涉及特定地点,主题等发展的事件。 guòqù shèjí tèdìng dìdiǎn, zhǔtí děng fāzhǎn de shìjiàn. Τα γεγονότα του παρελθόντος αφορούσαν στην ανάπτυξη ενός συγκεκριμένου τόπου, θέματος κ.λπ. Ta gegonóta tou parelthóntos aforoúsan stin anáptyxi enós synkekriménou tópou, thématos k.lp.
61 (有历史个地方、主题等的)发展史,历史 (Yǒu lìshǐ gè dìfāng, zhǔtí děng de) fāzhǎn shǐ, lìshǐ (有历史个地方,主题等的)发展史,历史 (Yǒu lìshǐ gè dìfāng, zhǔtí děng de) fāzhǎn shǐ, lìshǐ Ιστορία της ιστορίας (με ιστορία, θέμα, κλπ.), Ιστορία Istoría tis istorías (me istoría, théma, klp.), Istoría
62 过去发生特定地点,主题等事件。 guòqù fāshēng tèdìng dìdiǎn, zhǔtí děng shìjiàn. 过去发生特定地点,主题等事件。 guòqù fāshēng tèdìng dìdiǎn, zhǔtí děng shìjiàn. Εκδηλώσεις όπως συγκεκριμένες τοποθεσίες, θέματα κλπ. Έχουν συμβεί στο παρελθόν. Ekdilóseis ópos synkekriménes topothesíes, thémata klp. Échoun symveí sto parelthón.
63 the history of Ireland/democracy/popular music The history of Ireland/democracy/popular music 爱尔兰/民主/流行音乐的历史 Ài'ěrlán/mínzhǔ/liúxíng yīnyuè de lìshǐ Η ιστορία της Ιρλανδίας / δημοκρατία / λαϊκή μουσική I istoría tis Irlandías / dimokratía / laïkí mousikí
64 爱尔兰/民主/流行音乐的历史 ài'ěrlán/mínzhǔ/liúxíng yīnyuè de lìshǐ 爱尔兰/民主/流行音乐的历史 ài'ěrlán/mínzhǔ/liúxíng yīnyuè de lìshǐ Ιρλανδία / Δημοκρατία / Ιστορία της μουσικής ποπ Irlandía / Dimokratía / Istoría tis mousikís pop
65 the local history of the area is fascinating. the local history of the area is fascinating. 该地区的当地历史令人着迷。 gāi dìqū dí dàng de lìshǐ lìng rén zháomí. Η τοπική ιστορία της περιοχής είναι συναρπαστική. I topikí istoría tis periochís eínai synarpastikí.
66 这个地区的历史很有意思 Zhège dìqū de lìshǐ hěn yǒuyìsi 这个地区的历史很有意思 Zhège dìqū de lìshǐ hěn yǒuyìsi Η ιστορία αυτής της περιοχής είναι πολύ ενδιαφέρουσα I istoría aftís tis periochís eínai polý endiaférousa
67 the school traces its history back to 1865 the school traces its history back to 1865 学校的历史可以追溯到1865年 xuéxiào de lìshǐ kěyǐ zhuīsù dào 1865 nián Το σχολείο εντοπίζει την ιστορία του πίσω στο 1865 To scholeío entopízei tin istoría tou píso sto 1865
68 这个学校的历史可以追溯到1865年 zhège xuéxiào de lìshǐ kěyǐ zhuīsù dào 1865 nián 这个学校的历史可以追溯到1865年年 zhège xuéxiào de lìshǐ kěyǐ zhuīsù dào 1865 nián nián Η ιστορία αυτού του σχολείου χρονολογείται από το 1865 I istoría aftoú tou scholeíou chronologeítai apó to 1865
69 the study of past events as a subject at school or university  the study of past events as a subject at school or university  将过去的事件作为学校或大学的学科进行研究 jiāng guòqù de shìjiàn zuòwéi xuéxiào huò dàxué de xuékē jìnxíng yánjiū Η μελέτη παρελθόντων γεγονότων ως θέμα στο σχολείο ή στο πανεπιστήμιο I meléti parelthónton gegonóton os théma sto scholeío í sto panepistímio
70 历史课;历史学 lìshǐ kè; lìshǐ xué 历史课;历史学 lìshǐ kè; lìshǐ xué Η τάξη ιστορίας I táxi istorías
71 a history teacher a history teacher 历史老师 lìshǐ lǎoshī ένας δάσκαλος ιστορίας énas dáskalos istorías
72 历史老师 lìshǐ lǎoshī 历史老师 lìshǐ lǎoshī Ιστορικός δάσκαλος Istorikós dáskalos
73 a degree in History  a degree in History  历史学位 lìshǐ xuéwèi ένα πτυχίο στην Ιστορία éna ptychío stin Istoría
74 历史学学位 lìshǐ xué xuéwèi 历史学学位 lìshǐ xué xuéwèi Βαθμός ιστορίας Vathmós istorías
75 social/economic/political history social/economic/political history 社会/经济/政治历史 shèhuì/jīngjì/zhèngzhì lìshǐ Κοινωνική / οικονομική / πολιτική ιστορία Koinonikí / oikonomikí / politikí istoría
76 社会/经济/政治史 shèhuì/jīngjì/zhèngzhì shǐ 社会/经济/政治史 shèhuì/jīngjì/zhèngzhì shǐ Κοινωνική / οικονομική / πολιτική ιστορία Koinonikí / oikonomikí / politikí istoría
77 ancient/medieval/modern history  ancient/medieval/modern history  古代/中世纪/现代历史 gǔdài/zhōngshìjì/xiàndài lìshǐ Αρχαία / μεσαιωνική / σύγχρονη ιστορία Archaía / mesaionikí / sýnchroni istoría
78 古代/中世纪/ 近代史 gǔdài/zhōngshìjì/ jìndài shǐ 古代/中世纪/近代史 gǔdài/zhōngshìjì/jìndài shǐ Αρχαία / μεσαιωνική / σύγχρονη ιστορία Archaía / mesaionikí / sýnchroni istoría
79 She’s 'studying art history. She’s'studying art history. 她正在研究艺术史。 tā zhèngzài yánjiū yìshù shǐ. Είναι «μελετώντας την ιστορία της τέχνης. Eínai «meletóntas tin istoría tis téchnis.
80 她正在研读艺术 Tā zhèngzài yándú yìshù 她正在研读艺术 Tā zhèngzài yándú yìshù Σπούδασε τέχνη Spoúdase téchni
81 see also natural history see also natural history 也看自然历史 yě kàn zìrán lìshǐ Δείτε επίσης τη φυσική ιστορία Deíte epísis ti fysikí istoría
82 a written or spoken account of past events a written or spoken account of past events 过去事件的书面或口头记录 guòqù shìjiàn de shūmiàn huò kǒutóu jìlù γραπτό ή προφορικό απολογισμό παρελθόντων γεγονότων graptó í proforikó apologismó parelthónton gegonóton
83 历史(指历史记载或历史传说) lìshǐ (zhǐ lìshǐ jìzǎi huò lìshǐ chuánshuō) 历史(指历史记载或历史传说) lìshǐ (zhǐ lìshǐ jìzǎi huò lìshǐ chuánshuō) Ιστορία (αναφέρεται σε ιστορικά αρχεία ή ιστορικούς θρύλους) Istoría (anaféretai se istoriká archeía í istorikoús thrýlous)
84 She’s writing a new history of Europe She’s writing a new history of Europe 她正在写一部关于欧洲的新历史 tā zhèngzài xiě yī bù guānyú ōuzhōu de xīn lìshǐ Γράφει μια νέα ιστορία της Ευρώπης Gráfei mia néa istoría tis Evrópis
85 她正在写一部新的欧洲史 tā zhèngzài xiě yī bù xīn de ōuzhōu shǐ 她正在写一部新的欧洲史 tā zhèngzài xiě yī bù xīn de ōuzhōu shǐ Γράφει μια νέα ευρωπαϊκή ιστορία Gráfei mia néa evropaïkí istoría
86 She went on to catalogue a long history of disasters She went on to catalogue a long history of disasters 她接着列出了长期的灾难历史 tā jiēzhe liè chūle chángqí de zāinànlìshǐ Συνέχισε να καταγράφει μια μακρά ιστορία καταστροφών Synéchise na katagráfei mia makrá istoría katastrofón
87 接下来她列举了一长串灾难 jiē xiàlái tā lièjǔle yī cháng chuàn zāinàn 接下来她列举了一长串灾难 jiē xiàlái tā lièjǔle yī cháng chuàn zāinàn Στη συνέχεια ανέφερε έναν μακρύ κατάλογο καταστροφών. Sti synécheia anéfere énan makrý katálogo katastrofón.
88 〜(of sth) a record of sth happening frequently in the past life of a person, family or place; the set of facts that are known about sb’s past life  〜(of sth) a record of sth happening frequently in the past life of a person, family or place; the set of facts that are known about sb’s past life  〜(某某人)在某人,某个家庭或地方的前世经常发生的记录;关于某人过去生活的一系列事实 〜(mǒu mǒu rén) zài mǒu rén, mǒu gè jiātíng huò dìfāng de qiánshì jīngcháng fāshēng de jìlù; guānyú mǒu rén guòqù shēnghuó de yī xìliè shìshí ~ (του sth) ένα αρχείο του sth που συμβαίνει συχνά στην προηγούμενη ζωή ενός ατόμου, οικογένειας ή τόπου, το σύνολο των γεγονότων που είναι γνωστά για την προηγούμενη ζωή sb του ~ (tou sth) éna archeío tou sth pou symvaínei sychná stin proigoúmeni zoí enós atómou, oikogéneias í tópou, to sýnolo ton gegonóton pou eínai gnostá gia tin proigoúmeni zoí sb tou
89 (某人的)履历,经历;家族史;(某地的)沿革 (mǒu rén de) lǚlì, jīnglì; jiāzú shǐ;(mǒu dì de) yángé (某人的)履历,经历;家族史;(某地的)沿革 (mǒu rén de) lǚlì, jīnglì; jiāzú shǐ;(mǒu dì de) yángé (κάποιου) βιογραφικό, εμπειρία, οικογενειακό ιστορικό, (κάπου) εξέλιξη (kápoiou) viografikó, empeiría, oikogeneiakó istorikó, (kápou) exélixi
90 He has a history of violent crime He has a history of violent crime 他有暴力犯罪史 tā yǒu bàolì fànzuì shǐ Έχει ιστορία βίαιου εγκλήματος Échei istoría víaiou enklímatos
91 他有暴力犯罪的前科 tā yǒu bàolì fànzuì de qiánkē 他有暴力犯罪的前科 tā yǒu bàolì fànzuì de qiánkē Έχει ποινικό μητρώο βίαιου εγκλήματος Échei poinikó mitróo víaiou enklímatos
92 There is a history of heart disease in my family• There is a history of heart disease in my family• 我家有心脏病史• wǒjiā yǒu xīnzàng bìngshǐ• Υπάρχει ιστορικό καρδιακής νόσου στην οικογένειά μου • Ypárchei istorikó kardiakís nósou stin oikogéneiá mou •
93 我家有家族心脏病史 wǒjiā yǒu jiāzú xīnzàng bìngshǐ 我家有家族心脏病史 wǒjiā yǒu jiāzú xīnzàng bìngshǐ Η οικογένειά μου έχει οικογενειακό ιστορικό καρδιακής νόσου I oikogéneiá mou échei oikogeneiakó istorikó kardiakís nósou
94 a patient’s medical history a patient’s medical history 病人的病史 bìngrén de bìngshǐ το ιατρικό ιστορικό του ασθενούς to iatrikó istorikó tou asthenoús
95 bìngrén 病人 bìngrén Ασθενής Asthenís
96 病人的病历 bìngrén de bìnglì 病人的病历 bìngrén de bìnglì Ιατρικό αρχείο ασθενούς Iatrikó archeío asthenoús
97 see also case history see also case history 另见案例历史 lìng jiàn àn lì lìshǐ Δείτε επίσης ιστορικό περιστατικών Deíte epísis istorikó peristatikón
98 life history life history 生活史 shēnghuó shǐ Ιστορικό ζωής Istorikó zoís
99 be history (informal) to be dead or no longer important be history (informal) to be dead or no longer important 是历史(非正式)死亡或不再重要 shì lìshǐ (fēi zhèngshì) sǐwáng huò bù zài zhòngyào Να είστε ιστορικοί (άτυποι) να είστε νεκροί ή όχι πλέον σημαντικοί Na eíste istorikoí (átypoi) na eíste nekroí í óchi pléon simantikoí
100 完蛋;已过去了;不再重要;成为历史 wándàn; yǐ guòqùle; bù zài zhòngyào; chéngwéi lìshǐ 完蛋;已过去了;不再重要;成为历史 wándàn; yǐ guòqùle; bù zài zhòngyào; chéngwéi lìshǐ Τελειωμένο, πάει, δεν είναι πλέον σημαντικό, γίνε ιστορία Teleioméno, páei, den eínai pléon simantikó, gíne istoría
  Another mistake like that and you’re history. Another mistake like that and you’re history. 这样的另一个错误,你是历史。 zhèyàng de lìng yī gè cuòwù, nǐ shì lìshǐ. Ένα άλλο τέτοιο λάθος και είστε ιστορία. Éna állo tétoio láthos kai eíste istoría.
102 要是再犯那种错误你就完了 Yàoshi zàifàn nà zhǒng cuòwù nǐ jiù wánliǎo 要是再犯那种错误你就完了 Yàoshi zàifàn nà zhǒng cuòwù nǐ jiù wánliǎo Εάν κάνετε το λάθος ξανά, τελειώσατε. Eán kánete to láthos xaná, teleiósate.
103 We won't talk about that, that’s history• We won't talk about that, that’s history• 我们不会谈论那个,那是历史• wǒmen bù huì tánlùn nàgè, nà shì lìshǐ• Δεν θα μιλήσουμε γι 'αυτό, αυτό είναι ιστορικό • Den tha milísoume gi 'aftó, aftó eínai istorikó •
104 我们不会谈论那件事的,那都已经过去了 wǒmen bù huì tánlùn nà jiàn shì de, nà dōu yǐjīng guòqùle 我们不会谈论那件事的,那都已经过去了 wǒmen bù huì tánlùn nà jiàn shì de, nà dōu yǐjīng guòqùle Δεν θα μιλήσουμε γι 'αυτό, έχει ήδη φύγει. Den tha milísoume gi 'aftó, échei ídi fýgei.
105 that’s past history now• that’s past history now• 那已经过去的历史了• nà yǐjīng guòqù de lìshǐle• Αυτό είναι παρελθόν ιστορικό τώρα • Aftó eínai parelthón istorikó tóra •
106 那是以芦的事了 nà shì yǐ lú de shìle 那是以芦的事了 nà shì yǐ lú de shìle Αυτό είναι το πράγμα του Lu Aftó eínai to prágma tou Lu
107 the history books the record of great achievements in history  the history books the record of great achievements in history  历史书记载了历史上的伟大成就 lìshǐ shū jìzǎile lìshǐ shàng de wěidà chéngjiù Τα ιστορικά βιβλία καταγράφουν τα μεγάλα επιτεύγματα στην ιστορία Ta istoriká vivlía katagráfoun ta megála epitévgmata stin istoría
108 历史上重大成就的记载 lìshǐ shàng zhòngdà chéngjiù de jìzǎi 历史上重大成就的记载 lìshǐ shàng zhòngdà chéngjiù de jìzǎi Καταγραφή σημαντικών επιτευγμάτων στην ιστορία Katagrafí simantikón epitevgmáton stin istoría
109 She has earned her place in the history books She has earned her place in the history books 她在历史书中赢得了她的位置 tā zài lìshǐ shū zhōng yíngdéle tā de wèizhì Έχει κερδίσει τη θέση της στα βιβλία ιστορίας Échei kerdísei ti thési tis sta vivlía istorías
110 她名垂青史 tā míngchuíqīngshǐ 她名垂青史 tā míngchuíqīngshǐ Το όνομά της είναι ιστορικό To ónomá tis eínai istorikó
111 history repeats itself used to say that things often happen later in the same way as before history repeats itself used to say that things often happen later in the same way as before 历史重演曾经说过事情经常发生在以后和以前一样 lìshǐ chóngyǎn céngjīng shuōguò shìqíng jīngcháng fāshēng zài yǐhòu hé yǐqián yīyàng Η ιστορία επαναλαμβάνει ότι συνήθως τα πράγματα συμβαίνουν αργότερα με τον ίδιο τρόπο όπως και πριν I istoría epanalamvánei óti syníthos ta prágmata symvaínoun argótera me ton ídio trópo ópos kai prin
112 历走时常重演  Lì zǒu shícháng chóngyǎn  历走时常重演 Lì zǒu shícháng chóngyǎn Επαναλαμβανόμενη επανάληψη Epanalamvanómeni epanálipsi
113 make history/go down in history to be or do sth so important that it will be recorded in history  make history/go down in history to be or do sth so important that it will be recorded in history  使历史/历史记录成为或做某事如此重要,以至于它将被记录在历史中 shǐ lìshǐ/lìshǐ jìlù chéngwéi huò zuò mǒu shì rúcǐ zhòngyào, yǐ zhìyú tā jiāng bèi jìlù zài lìshǐ zhōng Κάνε ιστορία / κατεβαίνεις στην ιστορία για να είσαι ή να κάνεις κάτι τόσο σημαντικό που θα καταγράφεται στην ιστορία Káne istoría / katevaíneis stin istoría gia na eísai í na káneis káti tóso simantikó pou tha katagráfetai stin istoría
114 载入史册;青史留名;创造历史 zài rù shǐcè; qīngshǐ liú míng; chuàngzào lìshǐ 载入史册;青史留名;创造历史 zài rù shǐcè; qīngshǐ liú míng; chuàngzào lìshǐ Στα βιβλία ιστορίας, ιστορία της ιστορίας, ιστορία Sta vivlía istorías, istoría tis istorías, istoría
115 a discovery that made medical history a discovery that made medical history 一项创造病史的发现 yī xiàng chuàngzào bìngshǐ de fǎ xiàn μια ανακάλυψη που έκανε ιατρικό ιστορικό mia anakálypsi pou ékane iatrikó istorikó
116 载入医学史册的一项重大发现 zài rù yīxué shǐcè de yī xiàng zhòngdà fāxiàn 载入医学史册的一项重大发现 zài rù yīxué shǐcè de yī xiàng zhòngdà fāxiàn Μια σημαντική ανακάλυψη στο ιατρικό ιστορικό Mia simantikí anakálypsi sto iatrikó istorikó
117 一项创造病史的发现 yī xiàng chuàngzào bìngshǐ de fǎ xiàn 一项创造病史的发现 yī xiàng chuàngzào bìngshǐ de fǎ xiàn μια ανακάλυψη που δημιουργεί ιατρικό ιστορικό mia anakálypsi pou dimiourgeí iatrikó istorikó
118 more at rest more at rest 更多的休息 gèng duō de xiūxí Περισσότερα σε ηρεμία Perissótera se iremía
119 histrionic(formal, disapproving) histrionic behaviour is very emotional and is intended to attract attention in a way that does not seem sincere histrionic(formal, disapproving) histrionic behaviour is very emotional and is intended to attract attention in a way that does not seem sincere 戏剧性的(正式的,不赞成的)戏剧行为是非常情绪化的,旨在以一种看似不真诚的方式吸引注意力 xìjùxìng de (zhèngshì de, bù zànchéng de) xìjù xíngwéi shì fēicháng qíngxù huà de, zhǐ zài yǐ yī zhǒng kàn shì bù zhēnchéng de fāngshì xīyǐn zhùyì lì Η ιστορική (τυπική, απογοητευτική) ιστορική συμπεριφορά είναι πολύ συναισθηματική και αποσκοπεί να προσελκύσει την προσοχή με τρόπο που δεν φαίνεται ειλικρινής I istorikí (typikí, apogoiteftikí) istorikí symperiforá eínai polý synaisthimatikí kai aposkopeí na proselkýsei tin prosochí me trópo pou den faínetai eilikrinís
120 矫揉造作的;装腔作势的 jiǎoróuzàozuò de; zhuāngqiāngzuòshì de 矫揉造作的;装腔作势的 jiǎoróuzàozuò de; zhuāngqiāngzuòshì de Επιληπτικό Epiliptikó
121 histrionically histrionically histrionically histrionically Ιστορικώς Istorikós
122 histrionics histrionics 表演 biǎoyǎn Ιστορία Istoría
123 She was used to her mother’s histrionics She was used to her mother’s histrionics 她习惯了母亲的戏剧 tā xíguànle mǔqīn de xìjù Ήταν συνηθισμένη στην ιστορία των μητέρων της Ítan synithisméni stin istoría ton mitéron tis
124 她习惯了母亲装腔作势的样子 tā xíguànle mǔqīn zhuāngqiāngzuòshì de yàngzi 她习惯了母亲装腔作势的样子 tā xíguànle mǔqīn zhuāngqiāngzuòshì de yàngzi Είναι συνηθισμένη στην εμφάνιση της μητέρας της. Eínai synithisméni stin emfánisi tis mitéras tis.
125 她习惯了母亲的戏剧。 tā xíguànle mǔqīn de xìjù. 她习惯了母亲的戏剧。 tā xíguànle mǔqīn de xìjù. Είναι συνηθισμένη στο δράμα της μητέρας. Eínai synithisméni sto dráma tis mitéras.
126 hit  (hitting,hit,hit) Hit (hitting,hit,hit) 击中(击中,击中,击中) Jí zhòng (jí zhòng, jí zhòng, jí zhòng) Hit (χτύπημα, χτύπημα, χτύπημα) Hit (chtýpima, chtýpima, chtýpima)
127 touch sb/sth with force touch sb/sth with force 用力触摸某人 yònglì chùmō mǒu rén Αγγίξτε sb / sth με δύναμη Angíxte sb / sth me dýnami
128 Hit Hit
129 sb/sth (with sth) to bring your hand, or an object you are holding, against sb/sth quickly and with force  〜sb/sth (with sth) to bring your hand, or an object you are holding, against sb/sth quickly and with force  〜sb / sth(带某事)带你的手,或你拿着的一个物体,快速地用力 〜sb/ sth(dài mǒu shì) dài nǐ de shǒu, huò nǐ názhe de yīgè wùtǐ, kuàisù de yònglì ~ sb / sth (με sth) για να φέρετε το χέρι σας ή ένα αντικείμενο που κρατάτε, εναντίον sb / sth γρήγορα και με δύναμη ~ sb / sth (me sth) gia na férete to chéri sas í éna antikeímeno pou kratáte, enantíon sb / sth grígora kai me dýnami
130 (用手或器具),打 (yòng shǒu huò qìjù) jī, dǎ (用手或器具)击,打 (yòng shǒu huò qìjù) jī, dǎ (χέρι ή συσκευή) χτύπημα, χτύπημα (chéri í syskeví) chtýpima, chtýpima
131 〜sb / sth(带某事)带你的手,或你拿着的一个物体,快速地用力 〜sb/ sth(dài mǒu shì) dài nǐ de shǒu, huò nǐ názhe de yīgè wùtǐ, kuàisù de yònglì 〜sb / sth(带某事)带你的手,或你拿着的一个物体,快速地用力 〜sb/ sth(dài mǒu shì) dài nǐ de shǒu, huò nǐ názhe de yīgè wùtǐ, kuàisù de yònglì ~ sb / sth (με κάτι) πάρτε το χέρι σας, ή ένα αντικείμενο που κρατάτε, εφαρμόστε γρήγορα ~ sb / sth (me káti) párte to chéri sas, í éna antikeímeno pou kratáte, efarmóste grígora
132 My parents never used to hit me. My parents never used to hit me. 我的父母从来没有打过我。 wǒ de fùmǔ cónglái méiyǒu dǎguò wǒ. Οι γονείς μου ποτέ δεν με χτύπησαν. Oi goneís mou poté den me chtýpisan.
133 我的父母以前从来不打我 Wǒ de fùmǔ yǐqián cónglái bu dǎ wǒ 我的父母以前从来不打我 Wǒ de fùmǔ yǐqián cónglái bu dǎ wǒ Οι γονείς μου δεν με χτύπησαν ποτέ πριν. Oi goneís mou den me chtýpisan poté prin.
134 He hit the nail squarely on the head with the hammer• He hit the nail squarely on the head with the hammer• 他用锤子将钉子钉在头上。 tā yòng chuízi jiāng dīngzi dīng zài tóu shàng. Έχει χτυπήσει το καρφί ακριβώς πάνω στο κεφάλι με το σφυρί • Échei chtypísei to karfí akrivós páno sto kefáli me to sfyrí •
135 他用锤子正对着钉子敲下去 tā yòng chuízi zhèng duìzhe dīngzi qiāo xiàqù 他用锤子正对着钉子敲下去 Tā yòng chuízi zhèng duìzhe dīngzi qiāo xiàqù Κτύπησε το νύχι με ένα σφυρί Ktýpise to nýchi me éna sfyrí
136 She hit him on the head with her umbrella She hit him on the head with her umbrella 她用雨伞打他的头 tā yòng yǔsǎn dǎ tā de tóu Τον χτύπησε στο κεφάλι με την ομπρέλα Ton chtýpise sto kefáli me tin ompréla
137 她用雨本打他的头 tā yòng yǔ běn dǎ tā de tóu 她用雨本打他的头 tā yòng yǔ běn dǎ tā de tóu Έχει χτυπήσει το κεφάλι του με τη βροχή Échei chtypísei to kefáli tou me ti vrochí
138 to come against sth/sb with force, especially causing damage or injury  to come against sth/sb with force, especially causing damage or injury  用武力抵抗某事,特别是造成伤害或伤害 yòng wǔlì dǐkàng mǒu shì, tèbié shì zàochéng shānghài huò shānghài Να έρθει εναντίον του sth / sb με δύναμη, ειδικά προκαλώντας ζημιά ή τραυματισμό Na érthei enantíon tou sth / sb me dýnami, eidiká prokalóntas zimiá í travmatismó
139 碰撞;撞击(造成损伤) pèngzhuàng; zhuàngjí (zàochéng sǔnshāng) 碰撞;撞击(造成损伤) pèngzhuàng; zhuàngjí (zàochéng sǔnshāng) Σύγκρουση, πρόσκρουση (προκαλώντας ζημιά) Sýnkrousi, próskrousi (prokalóntas zimiá)
140 the bus hit the bridge. the bus hit the bridge. 公共汽车撞上了桥。 gōnggòng qìchē zhuàng shàngle qiáo. Το λεωφορείο έπληξε τη γέφυρα To leoforeío éplixe ti géfyra
141 公共车撞到了桥上 Gōnggòng qìchē zhuàng dàole qiáo shàng 公共汽车撞到了桥上 Gōnggòng qìchē zhuàng dàole qiáo shàng Το λεωφορείο έπληξε τη γέφυρα To leoforeío éplixe ti géfyra
142 公共汽车撞上了桥。 gōnggòng qìchē zhuàng shàngle qiáo. 公共汽车撞上了桥。 gōnggòng qìchē zhuàng shàngle qiáo. Το λεωφορείο έπληξε τη γέφυρα To leoforeío éplixe ti géfyra
143 I was hit by a faling stone I was hit by a faling stone 我被一块小石头击中了 Wǒ bèi yīkuài xiǎo shítou jí zhòng le Μου έπληξε μια πέτρα Mou éplixe mia pétra
144 我被一块坠落的石头击中 wǒ bèi yīkuài zhuìluò de shítou jí zhòng 我被一块坠落的石头击中 wǒ bèi yīkuài zhuìluò de shítou jí zhòng Μου έπληξε μια πτώση πέτρα Mou éplixe mia ptósi pétra
145 〜sth (on/against sth) to knock a part of your body against sth 〜sth (on/against sth) to knock a part of your body against sth 〜sth(on / against sth)敲击你的身体的一部分...... 〜sth(on/ against sth) qiāo jī nǐ de shēntǐ de yībùfèn...... ~ sth (on / against sth) για να χτυπήσει ένα μέρος του σώματός σας εναντίον sth ~ sth (on / against sth) gia na chtypísei éna méros tou sómatós sas enantíon sth
146 使(身体部位)碰上(某) shǐ (shēntǐ bùwèi) pèng shàng (mǒu wù) 使(身体部位)碰上(某物) Shǐ (shēntǐ bùwèi) pèng shàng (mǒu wù) Αγγίξτε (κάτι) Angíxte (káti)
147 He hit his head on the low ceiling He hit his head on the low ceiling 他在低矮的天花板上低下头 tā zài dī ǎi de tiānhuābǎn shàng dīxià tou Έχει χτυπήσει το κεφάλι του στο χαμηλό ταβάνι Échei chtypísei to kefáli tou sto chamiló taváni
148 他的头碰了低矮的天花板 tā de tóu pèngle dī ǎi de tiānhuābǎn 他的头碰了低矮的天花板 tā de tóu pèngle dī ǎi de tiānhuābǎn Το κεφάλι του άγγιξε το χαμηλό ταβάνι To kefáli tou ángixe to chamiló taváni
149 (of a bullet, bomb, etc; or a person using them  (of a bullet, bomb, etc; or a person using them  (子弹,炸弹等;或使用它们的人 (zǐdàn, zhàdàn děng; huò shǐyòng tāmen de rén (μιας σφαίρας, μιας βόμβας κ.λπ. ή ενός ατόμου που τις χρησιμοποιεί (mias sfaíras, mias vómvas k.lp. í enós atómou pou tis chrisimopoieí
150 子弹、炸弹或射击者、拋掷者) zǐdàn, zhàdàn huò shèjí zhě, pāo zhì zhě) 子弹,炸弹或射击者,抛掷者) zǐdàn, zhàdàn huò shèjí zhě, pāozhì zhě) Bullet, βόμβα ή shooter, tosser) Bullet, vómva í shooter, tosser)
151 to reach and touch a person or thing suddenly .and with force to reach and touch a person or thing suddenly.And with force 用武力突然触及和接触某人或某物 yòng wǔlì túrán chùjí hé jiēchù mǒu rén huò mǒu wù Για να φτάσετε και να αγγίξετε ξαφνικά ένα άτομο ή κάτι και με δύναμη Gia na ftásete kai na angíxete xafniká éna átomo í káti kai me dýnami
152 击中;命中 jí zhòng; mìngzhòng 击中,命中 jí zhòng, mìngzhòng Hit Hit
153 The town was hit by bombs again last night The town was hit by bombs again last night 昨晚该镇再次遭到炸弹袭击 zuó wǎn gāi zhèn zàicì zāo dào zhàdàn xíjí Η πόλη χτυπήθηκε και πάλι από βόμβες χθες το βράδυ I póli chtypíthike kai páli apó vómves chthes to vrády
154 这个子昨晚又一次遭到了轰 zhège zhènzi zuó wǎn yòu yīcì zāo dàole hōngzhà 这个镇子昨晚又一次遭到了轰炸 zhège zhènzi zuó wǎn yòu yīcì zāo dàole hōngzhà Η πόλη βομβαρδίστηκε και πάλι χτες τη νύχτα. I póli vomvardístike kai páli chtes ti nýchta.
155 昨晚该镇再次遭到炸弹袭击 zuó wǎn gāi zhèn zàicì zāo dào zhàdàn xíjí 昨晚该镇再次遭到炸弹袭击 zuó wǎn gāi zhèn zàicì zāo dào zhàdàn xíjí Η πόλη βομβαρδίστηκε και πάλι χτες τη νύχτα. I póli vomvardístike kai páli chtes ti nýchta.
156 He was hit by a sniper He was hit by a sniper 他被一名狙击手击中 tā bèi yī míng jū jí shǒu jí zhōng Ήταν χτυπημένος από έναν ελεύθερο σκοπευτή Ítan chtypiménos apó énan eléfthero skopeftí
157 他被狙击手击中 tā bèi jū jí shǒu jí zhōng 他被狙击手击中 tā bèi jū jí shǒu jí zhōng Ήταν χτυπημένος από έναν ελεύθερο σκοπευτή Ítan chtypiménos apó énan eléfthero skopeftí
158 他被一名狙击手击中 tā bèi yī míng jū jí shǒu jí zhōng 他被一名狙击手击中 tā bèi yī míng jū jí shǒu jí zhōng Ήταν χτυπημένος από έναν ελεύθερο σκοπευτή Ítan chtypiménos apó énan eléfthero skopeftí
159 ball ball qiú 球球 qiú qiú Μπάλα Bála
160 to bring a bat, etc. against a ball and push it away with force  to bring a bat, etc. Against a ball and push it away with force  将蝙蝠等带到球上并用力将其推开 jiāng biānfú děng dài dào qiú shàng bìng yònglì jiāng qí tuī kāi Να φέρει ένα νυχτερίδα κλπ. Εναντίον μίας μπάλας και να το απομακρύνετε με δύναμη Na férei éna nychterída klp. Enantíon mías bálas kai na to apomakrýnete me dýnami
161 击(故) jī (gù) 击(故) jī (gù) Hit (de) Hit (de)
162 She hit the ball too hard and it went out of the court  She hit the ball too hard and it went out of the court  她用力击球,球出了球场 tā yònglì jí qiú, qiú chūle qiúchǎng Έριξε πολύ σκληρά την μπάλα και βγήκε από το γήπεδο Érixe polý sklirá tin bála kai vgíke apó to gípedo
163 她用力过猛;把球打出了场外 tā yònglìguò měng; bǎ qiú dǎchūle chǎng wài 她用力过猛;把球打出了场外 tā yònglìguò měng; bǎ qiú dǎchūle chǎng wài Χρησιμοποίησε υπερβολική δύναμη, πυροβόλησε την μπάλα από το γήπεδο. Chrisimopoíise ypervolikí dýnami, pyrovólise tin bála apó to gípedo.
164 她用力击球,球出了球场 tā yònglì jí qiú, qiú chūle qiúchǎng 她用力击球,球出了球场 tā yònglì jí qiú, qiú chūle qiúchǎng Η μπάλα χτύπησε σκληρά και η μπάλα έβγαλε έξω από το γήπεδο. I bála chtýpise sklirá kai i bála évgale éxo apó to gípedo.
165 We’ve hit our ball over, the fence! We’ve hit our ball over, the fence! 我们击球了,围栏! wǒmen jí qiúle, wéilán! Έχουμε χτυπήσει τη μπάλα πάνω μας, το φράχτη! Échoume chtypísei ti bála páno mas, to fráchti!
166 我们击过围去了! Wǒmen bǎ qiú jīguò wéilán qùle! 我们把球击过围栏去了! Wǒmen bǎ qiú jīguò wéilán qùle! Χτυπήσαμε την μπάλα πάνω από το φράχτη! Chtypísame tin bála páno apó to fráchti!
167 我们击球了,围栏! Wǒmen jí qiúle, wéilán! 我们击球了,围栏! Wǒmen jí qiúle, wéilán! Χτυπήσαμε την μπάλα, το φράχτη! Chtypísame tin bála, to fráchti!
168 (sport 体)to score points by hitting a ball (Sport tǐ)to score points by hitting a ball (运动体)通过击球得分 (Yùndòng tǐ) tōngguò jí qiú défēn (αθλητικό σώμα) να κερδίσει πόντους χτυπώντας μια μπάλα (athlitikó sóma) na kerdísei póntous chtypóntas mia bála
169 击球得分 jí qiú défēn 击球得分 jí qiú défēn Βαθμολογία Vathmología
171 (运动体)通过击球得分 (yùndòng tǐ) tōngguò jí qiú défēn (运动体)通过击球得分 (yùndòng tǐ) tōngguò jí qiú défēn (αθλητικό σώμα) σημείωσε το χτύπημα της μπάλας (athlitikó sóma) simeíose to chtýpima tis bálas
172 to hit a home rim to hit a home rim 打到家里 dǎ dào jiālǐ Να χτυπήσει ένα χείλος στο σπίτι Na chtypísei éna cheílos sto spíti
173 打出本垒打 dǎchū běn lěi dǎ 打出本垒打 dǎchū běn lěi dǎ Χτυπήστε το σπίτι τρέχει Chtypíste to spíti tréchei
174 have a bad effect有坏影响 have a bad effect yǒu huài yǐngxiǎng 有坏影响有坏影响 yǒu huài yǐngxiǎng yǒu huài yǐngxiǎng Έχετε ένα κακό αποτέλεσμα Échete éna kakó apotélesma
175 to have a bad effect on sb/sth to have a bad effect on sb/sth 对某人/某某人产生不良影响 duì mǒu rén/mǒu mǒu rén chǎnshēng bùliáng yǐngxiǎng Για να έχει κακό αποτέλεσμα στα sb / sth Gia na échei kakó apotélesma sta sb / sth
176 产生不良影响;打击;危害 chǎnshēng bùliáng yǐngxiǎng; dǎjí; wéihài 产生不良影响;打击;危害 chǎnshēng bùliáng yǐngxiǎng; dǎjí; wéihài Έχετε δυσμενείς επιπτώσεις. Échete dysmeneís epiptóseis.
177 the tax increases will certainly hit the poor. the tax increases will certainly hit the poor. 增税肯定会打击穷人。 zēng shuì kěndìng huì dǎjí qióngrén. Οι αυξήσεις των φόρων θα χτυπήσουν ασφαλώς τους φτωχούς. Oi afxíseis ton fóron tha chtypísoun asfalós tous ftochoús.
178 增税肯定会加重穷打到人的负担 Zēng shuì kěndìng huì jiāzhòng qióng dǎ dào rén de fùdān 增税肯定会加重穷打到人的负担 Zēng shuì kěndìng huì jiāzhòng qióng dǎ dào rén de fùdān Η αύξηση του φόρου θα αυξήσει σίγουρα το βάρος των φτωχών ανθρώπων I áfxisi tou fórou tha afxísei sígoura to város ton ftochón anthrópon
179 His death didn’t really hit me at first. His death didn’t really hit me at first. 他的死一开始并没有真正打击我。 tā de sǐ yī kāishǐ bìng méiyǒu zhēnzhèng dǎjí wǒ. Ο θάνατός του δεν με χτύπησε στην αρχή. O thánatós tou den me chtýpise stin archí.
180 他的死初并没有对我产生影响 Tā de sǐ zǒu chū bìng méiyǒu duì wǒ chǎnshēng yǐngxiǎng 他的死走初并没有对我产生影响 Tā de sǐ zǒu chū bìng méiyǒu duì wǒ chǎnshēng yǐngxiǎng Ο θάνατός του δεν με επηρέασε στην αρχή. O thánatós tou den me epiréase stin archí.
181 他的死一开始并没有真正打击我 tā de sǐ yī kāishǐ bìng méiyǒu zhēnzhèng dǎjí wǒ 他的死一开始并没有真正打击我 tā de sǐ yī kāishǐ bìng méiyǒu zhēnzhèng dǎjí wǒ Ο θάνατός του δεν με χτύπησε στην αρχή. O thánatós tou den me chtýpise stin archí.
182 rural areas have been worst hit by the strike rural areas have been worst hit by the strike 农村地区受罢工影响最严重 nóngcūn dìqū shòu bàgōng yǐngxiǎng zuì yánzhòng Οι αγροτικές περιοχές έχουν πληγεί περισσότερο από την απεργία Oi agrotikés periochés échoun pligeí perissótero apó tin apergía
183 这次罢工对农村地区的打击最沉重 zhè cì bàgōng duì nóngcūn dìqū de dǎjí zuì chénzhòng 这次罢工对农村地区的打击最沉重 zhè cì bàgōng duì nóngcūn dìqū de dǎjí zuì chénzhòng Αυτή η απεργία είναι το πιο σοβαρό πλήγμα στις αγροτικές περιοχές. Aftí i apergía eínai to pio sovaró plígma stis agrotikés periochés.
184 农村地区受罢工影响最严重。 nóngcūn dìqū shòu bàgōng yǐngxiǎng zuì yánzhòng. 农村地区受罢工影响最严重。 nóngcūn dìqū shòu bàgōng yǐngxiǎng zuì yánzhòng. Οι αγροτικές περιοχές πλήττονται περισσότερο από απεργίες. Oi agrotikés periochés plíttontai perissótero apó apergíes.
185 Spain was one of the hardest hit countries. Spain was one of the hardest hit countries. 西班牙是受灾最严重的国家之一。 Xībānyá shì shòuzāi zuì yánzhòng de guójiā zhī yī. Η Ισπανία ήταν μια από τις χώρες που επλήγησαν περισσότερο. I Ispanía ítan mia apó tis chóres pou eplígisan perissótero.
186 西班牙是遭受打击最严重的国家之一 Xībānyá shì zāoshòu dǎjí zuì yánzhòng de guójiā zhī yī 西班牙是遭受打击最严重的国家之一 Xībānyá shì zāoshòu dǎjí zuì yánzhòng de guójiā zhī yī Η Ισπανία είναι μια από τις χώρες που πλήττονται περισσότερο I Ispanía eínai mia apó tis chóres pou plíttontai perissótero
187 A tornado hit on tuesday night. A tornado hit on tuesday night. 龙卷风在星期二晚上袭来。 lóngjuǎnfēng zài xīngqí'èr wǎnshàng xí lái. Ένας ανεμοστρόβιλος χτύπησε το βράδυ της Τρίτης. Énas anemostróvilos chtýpise to vrády tis Trítis.
188 星期二晚上发生了一次龙卷风 Xīngqí'èr wǎnshàng fāshēngle yīcì lóngjuǎnfēng 星期二晚上发生了一次龙卷风 Xīngqí'èr wǎnshàng fāshēngle yīcì lóngjuǎnfēng Ένας ανεμοστρόβιλος συνέβη την Τρίτη το βράδυ. Énas anemostróvilos synévi tin Tríti to vrády.
189 attack 攻出 attack gōng chū 攻击攻击 gōngjí gōngjí Επίθεση Epíthesi
190 to attack sb/sth  to attack sb/sth  攻击sb / sth gōngjí sb/ sth Για να επιτεθεί sb / sth Gia na epitetheí sb / sth
191 攻击;进攻;袭击 gōngjí; jìngōng; xíjí 攻击;进攻;袭击 gōngjí; jìngōng; xíjí Επίθεση Epíthesi
192 We hit the enemy when they least expected it We hit the enemy when they least expected it 我们在他们最不期望的时候击中敌人 wǒmen zài tāmen zuì bù qīwàng de shíhòu jí zhòng dírén Χτυπήσαμε τον εχθρό όταν το περίμεναν λιγότερο Chtypísame ton echthró ótan to perímenan ligótero
193 们在人最意想不到的时候发动了进攻 wǒmen zài dírén zuì yì xiǎngbùdào de shíhòu fādòngle jìngōng 我们在敌人最意想不到的时候发动了进攻 wǒmen zài dírén zuì yì xiǎngbùdào de shíhòu fādòngle jìngōng Ξεκινήσαμε την επίθεση όταν ο εχθρός ήταν πιο απροσδόκητος. Xekinísame tin epíthesi ótan o echthrós ítan pio aprosdókitos.
194 我们在他们最不期望的时候击中敌人 wǒmen zài tāmen zuì bù qīwàng de shíhòu jí zhòng dírén 我们在他们最不期望的时候击中敌人 wǒmen zài tāmen zuì bù qīwàng de shíhòu jí zhòng dírén Χτυπάμε τον εχθρό όταν το περιμένουν λιγότερο. Chtypáme ton echthró ótan to periménoun ligótero.
195 reach到达  reach dàodá  到达到达 dàodádàodá Προσέγγιση προσέγγισης Proséngisi proséngisis
196 to reach a place  to reach a place  到达一个地方 dàodá yīgè dìfāng Για να φτάσετε σε μια θέση Gia na ftásete se mia thési
197 到达(某地) dàodá (mǒu dì) 到达(某地) dàodá (mǒu dì) Άφιξη (κάπου) Áfixi (kápou)
198 Follow this footpath and you'll eventually hit the road Follow this footpath and you'll eventually hit the road 沿着这条小径走,你最终会走上这条路 yánzhe zhè tiáo xiǎojìng zǒu, nǐ zuìzhōng huì zǒu shàng zhè tiáo lù Ακολουθήστε αυτό το μονοπάτι και πραγματικά θα χτυπήσετε το δρόμο Akolouthíste aftó to monopáti kai pragmatiká tha chtypísete to drómo
199 沿着这条小踗走,终会走上大路 yánzhe zhè tiáo xiǎo niè zǒu, zhōng huì zǒu shàng dàlù 沿着这条小踗走,终会走上大路 yánzhe zhè tiáo xiǎo niè zǒu, zhōng huì zǒu shàng dàlù Πηγαίνετε μαζί με αυτό το μικρό περίπατο και τελικά θα περπατήσετε στο δρόμο. Pigaínete mazí me aftó to mikró perípato kai teliká tha perpatísete sto drómo.
200 沿着这条小径走,你最终会走上这条路 yánzhe zhè tiáo xiǎojìng zǒu, nǐ zuìzhōng huì zǒu shàng zhè tiáo lù 沿着这条小径走,你最终会走上这条路 yánzhe zhè tiáo xiǎojìng zǒu, nǐ zuìzhōng huì zǒu shàng zhè tiáo lù Ακολουθήστε αυτή τη διαδρομή και τελικά θα ακολουθήσετε αυτή τη διαδρομή. Akolouthíste aftí ti diadromí kai teliká tha akolouthísete aftí ti diadromí.
201 the President hits town tomorrow. the President hits town tomorrow. 总统明天到镇上来。 zǒngtǒng míngtiān dào zhèn shànglái. Ο Πρόεδρος χτυπά την πόλη αύριο. O Próedros chtypá tin póli ávrio.
202 总统明天到镇子上来。 Zǒngtǒng míngtiān dào zhènzi shànglái. 总统明天到镇子上来。 Zǒngtǒng míngtiān dào zhènzi shànglái. Ο πρόεδρος θα έρθει αύριο στην πόλη. O próedros tha érthei ávrio stin póli.
203 to reach a particular level To reach a particular level 达到一个特定的水平 Dádào yīgè tèdìng de shuǐpíng Για να φτάσετε σε ένα συγκεκριμένο επίπεδο Gia na ftásete se éna synkekriméno epípedo
204 达到(某永平) dádào (mǒu yǒng píng) 达到(某永平) dádào (mǒu yǒng píng) Reach (ένα ορισμένο Yongping) Reach (éna orisméno Yongping)
205 达到一个特定的水平 dádào yīgè tèdìng de shuǐpíng 达到一个特定的水平 dádào yīgè tèdìng de shuǐpíng Φτάστε σε κάποιο επίπεδο Ftáste se kápoio epípedo
206 temperatures hit 40°yesterday. temperatures hit 40°yesterday. 昨天气温达到40°。 zuótiān qìwēn dádào 40°. Οι θερμοκρασίες χτυπήθηκαν 40 χθες. Oi thermokrasíes chtypíthikan 40 chthes.
207 昨天气温达到40° Zuótiān qìwēn dádào 40° 昨天气温达到40℃ Zuótiān qìwēn dá dào 40℃ Χθες, η θερμοκρασία έφθασε τις 40 ° Chthes, i thermokrasía éfthase tis 40 °
208 昨天气温高达40° zuótiān qìwēn gāodá 40° 昨天气温高达40° zuótiān qìwēn gāodá 40° Χθες, η θερμοκρασία ήταν τόσο υψηλή όσο 40 ° Chthes, i thermokrasía ítan tóso ypsilí óso 40 °
209 The euro hit a record low in trading today. The euro hit a record low in trading today. 欧元在今天的交易中创下历史新低。 ōuyuán zài jīntiān de jiāoyì zhōng chuàngxià lìshǐ xīndī. Το ευρώ έπληξε σήμερα ένα ρεκόρ χαμηλό στις συναλλαγές. To evró éplixe símera éna rekór chamiló stis synallagés.
210 今天欧元的兑换价降到了历史最低水平 Jīntiān ōuyuán de duìhuàn jià jiàng dàole lìshǐ zuìdī shuǐpíng 今天欧元的兑换价降到了历史最低水平 Jīntiān ōuyuán de duìhuàn jià jiàng dàole lìshǐ zuìdī shuǐpíng Σήμερα, η συναλλαγματική ισοτιμία του ευρώ έχει μειωθεί στο χαμηλότερο επίπεδο της ιστορίας. Símera, i synallagmatikí isotimía tou evró échei meiotheí sto chamilótero epípedo tis istorías.
211 problem/difficulty 问题;困难 problem/difficulty wèntí; kùnnán 问题/困难问题;困难 wèntí/kùnnán wèntí; kùnnán Πρόβλημα / πρόβλημα δυσκολίας, δυσκολία Próvlima / próvlima dyskolías, dyskolía
212 to experience sth difficult or unpleasant to experience sth difficult or unpleasant 体验困难或不愉快 tǐyàn kùnnán huò bùyúkuài Για να αντιμετωπίσετε το δύσκολο ή δυσάρεστο Gia na antimetopísete to dýskolo í dysáresto
213 遇到困难经房不愉快巧事情 yù dào kùnnán jīng fáng bùyúkuài qiǎo shìqíng 遇到困难经房不愉快巧事情 yù dào kùnnán jīng fáng bùyúkuài qiǎo shìqíng Έχω πρόβλημα με το σπίτι. Écho próvlima me to spíti.
214 体验困难或不愉快 tǐyàn kùnnán huò bùyúkuài 体验困难或不愉快 tǐyàn kùnnán huò bùyúkuài Ζήστε δυσκολία ή δυστυχία Zíste dyskolía í dystychía
215 we seem to have hit a problem.  we seem to have hit a problem.  我们好像遇到了问题。 wǒmen hǎoxiàng yù dàole wèntí. Φαίνεται ότι έχουμε πληγεί από ένα πρόβλημα. Faínetai óti échoume pligeí apó éna próvlima.
216 我们似遇到了问题 Wǒmen shì píng yù dàole wèntí 我们似平遇到了问题 Wǒmen shì píng yù dàole wèntí Φαίνεται ότι αντιμετωπίσαμε προβλήματα Faínetai óti antimetopísame provlímata
217 我们好像遇到了问题 wǒmen hǎoxiàng yù dàole wèntí 我们好像遇到了问题 wǒmen hǎoxiàng yù dàole wèntí Φαίνεται ότι έχουμε κάποιο πρόβλημα Faínetai óti échoume kápoio próvlima
218  Everything was going well but then we hit trouble Everything was going well but then we hit trouble  一切都进展顺利但我们遇到了麻烦  yīqiè dōu jìnzhǎn shùnlì dàn wǒmen yù dàole máfan  Όλα πάνε καλά, αλλά τότε χτυπήσαμε κόπο  Óla páne kalá, allá tóte chtypísame kópo
219 原本一切都进行得很顺利,但后来我们遇到了麻烦 yuánběn yīqiè dōu jìnxíng dé hěn shùnlì, dàn hòulái wǒmen yù dàole máfan 原本一切都进行得很顺利,但后来我们遇到了麻烦 yuánběn yīqiè dōu jìnxíng dé hěn shùnlì, dàn hòulái wǒmen yù dàole máfan Όλα πήγαν ομαλά, αλλά στη συνέχεια μπήκαμε σε προβλήματα. Óla pígan omalá, allá sti synécheia bíkame se provlímata.
220 Suddenly realize 突然意识到 Suddenly realize túrán yìshí dào 突然意识到突然意识到 túrán yìshí dào túrán yìshí dào Ξαφνικά συνειδητοποιούν ξαφνικά συνειδητοποίησε Xafniká syneiditopoioún xafniká syneiditopoíise
221 (informal) to come suddenly into your mind (informal) to come suddenly into your mind (非正式的)突然进入你的脑海 (fēi zhèngshì de) túrán jìnrù nǐ de nǎohǎi (άτυπη) να έρθουν ξαφνικά στο μυαλό σας (átypi) na érthoun xafniká sto myaló sas
222 使突然想起 shǐ túrán xiǎngqǐ 使突然想起 shǐ túrán xiǎngqǐ Ξαφνικά θυμήθηκε Xafniká thymíthike
223 (非正式的)突然进入你的脑海 (fēi zhèngshì de) túrán jìnrù nǐ de nǎohǎi (非正式的)突然进入你的脑海 (fēi zhèngshì de) túrán jìnrù nǐ de nǎohǎi (άτυπη) ξαφνικά εισέρχεστε στο μυαλό σας (átypi) xafniká eisércheste sto myaló sas
224 I couldn’t remember where I’d seen him before, and then it suddenly hit me. I couldn’t remember where I’d seen him before, and then it suddenly hit me. 我不记得以前在哪里见过他,然后突然袭击了我。 wǒ bù jìdé yǐqián zài nǎlǐ jiànguò tā, ránhòu túrán xíjíle wǒ. Δεν μπορούσα να θυμηθώ πού τον είχα δει ξανά, και τότε ξαφνικά χτύπησε. Den boroúsa na thymithó poú ton eícha dei xaná, kai tóte xafniká chtýpise.
225 起初我想不起以前在哪里见过他,后来猛然记起来了 Qǐchū wǒ xiǎng bù qǐ yǐqián zài nǎlǐ jiànguò tā, hòulái měngrán jì qǐláile 起初我想不起以前在哪里见过他,后来猛然记起来了 Qǐchū wǒ xiǎng bù qǐ yǐqián zài nǎlǐ jiànguò tā, hòulái měngrán jì qǐláile Στην αρχή δεν ήξερα που τον είχα δει ξανά, αλλά ξαφνικά το θυμήθηκα. Stin archí den íxera pou ton eícha dei xaná, allá xafniká to thymíthika.
226 Press button 按钮 Press button ànniǔ 按按钮按钮 àn ànniǔ ànniǔ Πατήστε το κουμπί κουμπιού Patíste to koumpí koumpioú
227 to press sth such as a button to operate a machine,etc. to press sth such as a button to operate a machine,etc. 按某个按钮来操作机器等。 àn mǒu gè ànniǔ lái cāozuò jīqì děng. Για να πατήσετε το sth, όπως ένα κουμπί για τη λειτουργία μιας μηχανής, κλπ. Gia na patísete to sth, ópos éna koumpí gia ti leitourgía mias michanís, klp.
228 按,压(按钮等) Àn, yā (ànniǔ děng) 按,压(按钮等) Àn, yā (ànniǔ děng) Πατήστε, πατήστε (κουμπί, κ.λπ.) Patíste, patíste (koumpí, k.lp.)
229 Hit  the brakes  Hit the brakes  踩刹车 cǎi shāchē Χτυπήστε τα φρένα Chtypíste ta fréna
230 踩刹车! cǎi shāchē! 踩刹车! cǎi shāchē! Βάλτε τα φρένα! Válte ta fréna!
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT    
  historical 969 969 hit