A B H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT rx
  hiss 968 968 hippopotamus abc image
1 hippopotamus (also informal hippo)  hippopotamuses;hippopotami  Hippopotamus (also informal hippo) hippopotamuses;hippopotami  hippopotamus(也是非正式的河马)河马; hippopotami Hippopotamus(yěshìfēi zhèngshì de hémǎ) hémǎ; hippopotami Hippopotamus (auch informelles Nilpferd) Hippopotamus; Nilpferd
2 a large heavy African animal with thick dark skin and short legs, that lives in rivers and lakes  a large heavy African animal with thick dark skin and short legs, that lives in rivers and lakes  非洲大型动物,皮肤粗,腿短,生活在河流和湖泊中 fēizhōu dàxíng dòngwù, pífū cū, tuǐ duǎn, shēnghuó zài héliú hé húbó zhōng ein großes, schweres afrikanisches Tier mit dicker dunkler Haut und kurzen Beinen, das in Flüssen und Seen lebt
3 河马 hémǎ 河马 hémǎ Flusspferd
4 hippy ,hippie hippy,hippie 嬉皮士,嬉皮士 xīpíshì, xīpíshì Hippie, Hippie
5 hipsters ,hip huggers trousers/pants that cover the hips but not the waist低腰长裤(腰低及臀部 hipsters,hip huggers trousers/pants that cover the hips but not the waist dī yāo cháng kù (kùyāo dī jí túnbù) 嬉皮士,臀部抱抱裤子/裤子,捂臀部而不是腰部低腰长裤(裤腰低及臀部) xīpíshì, túnbù bào bào kùzi/kùzi, wǔ túnbù ér bùshì yāobù dī yāo cháng kù (kùyāo dī jí túnbù) Hipster, hip huggers Hosen, die die Hüfte bedecken, aber nicht die Taille, die tiefe Taille (niedrige Taille und Hüften)
6 赶时髦的人,臀部拥抱裤子/裤子,覆盖臀部而不是腰部 gǎnshímáo de rén, túnbù yǒngbào kùzi/kùzi, fùgài túnbù ér bùshì yāobù 赶时髦的人,臀部拥抱裤子/裤子,覆盖臀部而不是腰部 gǎnshímáo de rén, túnbù yǒngbào kùzi/kùzi, fùgài túnbù ér bùshì yāobù Hipster, Hüften umarmen Hosen / Hosen und bedecken die Hüften statt der Taille
7 a pair of hipsters a pair of hipsters 一双赶时髦的人 yīshuāng gǎnshímáo de rén ein Paar Hipster
8 一条低腰长裤 yītiáo dī yāo cháng kù 一条低腰长裤 yītiáo dī yāo cháng kù eine niedrige Taillenhose
9 一双赶时髦的人 yīshuāng gǎnshímáo de rén 一双赶时髦的人 yīshuāng gǎnshímáo de rén ein Paar Hipster
10 hipster,hipster jeans hipster,hipster jeans 时髦,时髦牛仔裤 shímáo, shímáo niúzǎikù Hipster, hipster Jeans
11 祛腰牛仔 qū yāo niúzǎikù 祛腰牛仔裤 qū yāo niúzǎikù Taille Jeans
12 时髦时髦牛仔裤 shímáo, shímáo niúzǎikù 时髦,时髦牛仔裤 shímáo, shímáo niúzǎikù Trendige, trendige Jeans
13 hiragana(from Japanese) a set of symbols used in Japanese writing hiragana(from Japanese) a set of symbols used in Japanese writing 平假名(来自日语)日语写作中使用的一组符号 píng jiǎmíng (láizì rìyǔ) rìyǔ xiězuò zhōng shǐyòng de yī zǔ fúhào Hiragana (aus dem Japanischen) eine Reihe von Symbolen in der japanischen Schrift verwendet
14 (日语中的)平假名 (rìyǔ zhòng de) píng jiǎmíng (日语中的)平假名 (rìyǔ zhòng de) píng jiǎmíng Hiragana (auf Japanisch)
15 平假名(来自日语)日语写作中使用的一组符号 píng jiǎmíng (láizì rìyǔ) rìyǔ xiězuò zhōng shǐyòng de yī zǔ fúhào 平假名(来自日语)日语写作中使用的一组符号 píng jiǎmíng (láizì rìyǔ) rìyǔ xiězuò zhōng shǐyòng de yī zǔ fúhào Hiragana (aus dem Japanischen) Eine Reihe von Symbolen in der japanischen Schrift verwendet
16 compare katakana compare katakana 比较片假名 bǐjiào piàn jiǎmíng Vergleichen Sie Katakana
17 hire  hire  聘请 pìnqǐng Miete
18 to pay money to borrow sth for a short time to pay money to borrow sth for a short time 付钱借一小段时间 fù qián jiè yī xiǎoduàn shíjiān Geld zu zahlen, um sich für kurze Zeit etwas zu leihen
19 租用;租借 zūyòng; zūjiè 租用;租借 zūyòng; zūjiè Miete, Miete
20 to hire a car/room/video to hire a car/room/video 雇用汽车/房间/视频 gùyòng qìchē/fángjiān/shìpín Ein Auto / Zimmer / Video mieten
21 租汽车/房间/录像 zū qìchē/fángjiān/lùxiàngdài 租汽车/房间/录像带 zū qìchē/fángjiān/lùxiàngdài Mieten Sie ein Auto / Zimmer / Videoband
22 雇用汽车/房间/视频 gùyòng qìchē/fángjiān/shìpín 雇用汽车/房间/视频 gùyòng qìchē/fángjiān/shìpín Mieten Sie ein Auto / Zimmer / Video
23 note at rent note at rent 请注意租金 qǐng zhùyì zūjīn Hinweis zur Miete
24 to give sb a job to give sb a job 给某人一份工作 gěi mǒu rén yī fèn gōngzuò Jdm einen Job geben
25 福用;录用;雇用 fú yòng; lùyòng; gùyòng 福用;录用;雇用 fú yòng; lùyòng; gùyòng Segen, Beschäftigung, Beschäftigung
26 She was hired three years ago. She was hired three years ago. 她三年前被录用了。 tā sān nián qián bèi lùyòngle. Sie wurde vor drei Jahren eingestellt.
27 地是三年前录用的 De shì sān nián qián lùyòng de 地是三年前录用的 De shì sān nián qián lùyòng de Das Land wurde vor drei Jahren gemietet.
28 He does the hiring and firing in our company. He does the hiring and firing in our company. 他在我们公司招聘和解雇。 tā zài wǒmen gōngsī zhāopìn hé jiěgù. Er macht das Mieten und Schießen in unserer Firma.
29 地在我们公司负责员工的聘用和辞退 De zài wǒmen gōngsī fùzé yuángōng de pìnyòng hé cítuì 地在我们公司负责员工的聘用和辞退 De zài wǒmen gōngsī fùzé yuángōng de pìnyòng hé cítuì Die Einstellung und Entlassung von Mitarbeitern in unserer Firma
30 他在我们公司招聘和解雇 tā zài wǒmen gōngsī zhāopìn hé jiěgù 他在我们公司招聘和解雇 tā zài wǒmen gōngsī zhāopìn hé jiěgù Er rekrutierte und feuerte auf unsere Firma
31 to employ sb for a short time to do a particular job  to employ sb for a short time to do a particular job  雇用某人短时间从事某项工作 gùyòng mǒu rén duǎn shíjiān cóngshì mǒu xiàng gōngzuò Js. Für kurze Zeit eine bestimmte Aufgabe übernehmen
32 临时雇用 línshí gùyòng: 临时雇用: línshí gùyòng: Zeitarbeit:
33 to hire a lawyer  To hire a lawyer  聘请律师 Pìnqǐng lǜshī Einen Anwalt einstellen
34 聘请律师 pìnqǐng lǜshī 聘请律师 pìnqǐng lǜshī Einen Anwalt anstellen
35 They hired a firm of consultants to design the new system. They hired a firm of consultants to design the new system. 他们聘请了一个顾问公司来设计新系统。 tāmen pìnqǐngle yīgè gùwèn gōngsī lái shèjì xīn xìtǒng. Sie beauftragten eine Firma von Beratern, um das neue System zu entwerfen.
36 他们请了一家咨询公司来设计新的系统 Tāmen qǐngle yījiā zīxún gōngsī lái shèjì xīn de xìtǒng 他们请了一家咨询公司来设计新的系统 Tāmen qǐngle yījiā zīxún gōngsī lái shèjì xīn de xìtǒng Sie luden eine Beratungsfirma ein, ein neues System zu entwerfen.
37 hire sth out to let sb use sth for a short time, in return for payment  hire sth out to let sb use sth for a short time, in return for payment  雇用某人短时间内某人,以换取付款 gùyòng mǒu rén duǎn shíjiān nèi mǒu rén, yǐ huànqǔ fùkuǎn Bleiben Sie bereit, etw kurzzeitig gegen Bezahlung zu benutzen
38 出租某物 chūzū mǒu wù 出租某物 chūzū mǒu wù Etwas mieten
39 hire yourself out (to sb) to arrange to work for sb  hire yourself out (to sb) to arrange to work for sb  雇用自己(某人)安排为某人工作 gùyòng zìjǐ (mǒu rén) ānpái wèi mǒu réngōngzuò Stellen Sie sich aus (zu jdm.), Um sich für jdn. Arbeiten zu lassen
40 (某人)工作;受聘于;受雇于 wèi (mǒu rén) gōngzuò; shòupìn yú; shòu gù yú 为(某人)工作;受聘于;受雇于 wèi (mǒu rén) gōngzuò; shòupìn yú; shòu gù yú Arbeit für (jemanden), beschäftigt werden, beschäftigt
41 雇用自己(某人)安排为某人工作 gùyòng zìjǐ (mǒu rén) ānpái wèi mǒu rén gōngzuò 雇用自己(某人)安排为某人工作 gùyòng zìjǐ (mǒu rén) ānpái wèi mǒu rén gōngzuò Stellen Sie sich (jemanden) ein, um für jemanden zu arbeiten
42 He hired himself out to whoever needed his services. He hired himself out to whoever needed his services. 他雇佣了自己需要服务的人。 tā gùyōngle zìjǐ xūyào fúwù de rén. Er stellte sich an diejenigen, die seine Dienste brauchten.
43 他以前从事临时服务业 Tā yǐqián cóngshì línshí fúwù yè 他以前从事临时服务业 Tā yǐqián cóngshì línshí fúwù yè Er war in der Zeitarbeitsbranche tätig.
44 他雇佣了自己需要服务的人。 tā gùyōngle zìjǐ xūyào fúwù de rén. 他雇佣了自己需要服务的人。 tā gùyōngle zìjǐ xūyào fúwù de rén. Er stellt jemanden ein, den er bedienen muss.
45 the act of paying to use sth for a short time  The act of paying to use sth for a short time  支付短期使用费的行为 Zhīfù duǎnqí shǐyòng fèi de xíngwéi Der Akt des Zahlens, etw für eine kurze Zeit zu benutzen
46 租借;租用;租赁 zūjiè; zūyòng; zūlìn 租借;租用;租赁 zūjiè; zūyòng; zūlìn Leasing, Leasing, Leasing
47 bicycles for hire, £2 an hour bicycles for hire, £2 an hour 自行车出租,每小时2英镑 zìxíngchē chūzū, měi xiǎoshí 2 yīngbàng Fahrräder zu mieten, £ 2 pro Stunde
48 自行车出租,每小时2英镑 zìxíngchē chūzū, měi xiǎoshí 2 yīngbàng 自行车出租,每小时2英镑 zìxíngchē chūzū, měi xiǎoshí 2 yīngbàng Fahrradverleih, £ 2 pro Stunde
49 a hire car a hire car 租车 zūchē ein Mietauto
50 供租用的汽车 gōng zūyòng de qìchē 供租用的汽车 gōng zūyòng de qìchē Auto zu mieten
51 a car hire firm  a car hire firm  一家汽车租赁公司 yījiā qìchē zūlìn gōngsī eine Autovermietungsfirma
52 汽车出租公司 qìchē chūzū gōngsī 汽车出租公司 qìchē chūzū gōngsī Autovermietung
53 The price includes the hire of the hall The price includes the hire of the hall 价格包括大厅的租用 jiàgé bāokuò dàtīng de zūyòng Der Preis beinhaltet die Miete der Halle
54 费角包括礼堂租金 fèi jiǎo bāokuò lǐtáng zūjīn 费角包括礼堂租金 fèi jiǎo bāokuò lǐtáng zūjīn Fei Corner beinhaltet Auditorium Miete
55 价格包括大厅的租用 jiàgé bāokuò dàtīng de zūyòng 价格包括大厅的租用 jiàgé bāokuò dàtīng de zūyòng Der Preis beinhaltet die Miete der Halle
56 The costumes are on hire from the local theatre. The costumes are on hire from the local theatre. 这些服装是从当地剧院租用的。 zhèxiē fúzhuāng shì cóng dāngdì jùyuàn zūyòng de. Die Kostüme werden vom örtlichen Theater gemietet.
57 戏装可向本地剧院租用 Xìzhuāng kě xiàng běndì jùyuàn zūyòng 戏装可向本地剧院租用 Xìzhuāng kě xiàng běndì jùyuàn zūyòng Kostüme können von örtlichen Theatern gemietet werden
58 这些服装是从当地剧院租用的 zhèxiē fúzhuāng shì cóng dāngdì jùyuàn zūyòng de 这些服装是从当地剧院租用的 zhèxiē fúzhuāng shì cóng dāngdì jùyuàn zūyòng de Diese Kostüme werden von örtlichen Theatern gemietet.
59 note at rent note at rent 请注意租金 qǐng zhùyì zūjīn Hinweis zur Miete
60 a person who has recently been given a job by a company a person who has recently been given a job by a company 最近由公司获得工作的人 zuìjìn yóu gōngsī huòdé gōngzuò de rén eine Person, die kürzlich von einem Unternehmen eine Stelle bekommen hat
61 新雇员;新员工 xīn gùyuán; xīn yuángōng 新雇员;新员工 xīn gùyuán; xīn yuángōng Neuer Mitarbeiter
62 最近由公司获得工作的人 zuìjìn yóu gōngsī huòdé gōngzuò de rén 最近由公司获得工作的人 zuìjìn yóu gōngsī huòdé gōngzuò de rén Leute, die vor kurzem Jobs von der Firma bekommen haben
63 see ply see ply 看到一层 kàn dào yī céng Siehe Lage
64 hired hand a person who is paid to work on a farm hired hand a person who is paid to work on a farm 雇了一个有钱在农场工作的人 gùle yīgè yǒu qián zài nóngchǎng gōngzuò de rén Vermietete Hand eine Person, die bezahlt wird, um auf einer Farm zu arbeiten
65 农场雇工 nóngchǎng gùgōng 农场雇工 nóngchǎng gùgōng Landarbeiter
66 hire ling (disapproving) a person who is willing to do anything or work for anyone as long as they are paid hire ling (disapproving) a person who is willing to do anything or work for anyone as long as they are paid 雇用凌(不赞成)愿意做任何事情或为任何人工作的人,只要他们有报酬 gùyòng líng (bù zànchéng) yuànyì zuò rènhé shìqíng huò wèi rènhé rén gōngzuò de rén, zhǐyào tāmen yǒu bàochóu Ling (missbilligend) eine Person, die bereit ist, etwas zu tun oder für jedermann zu arbeiten, solange sie bezahlt werden
67 给钱就什么都干的人;有奶就叫娘的人 gěi qián jiù shénme dōu yuàn gàn de rén; yǒu nǎi jiù jiào niáng de rén 给钱就什么都愿干的人;有奶就叫娘的人 gěi qián jiù shénme dōu yuàn gàn de rén; yǒu nǎi jiù jiào niáng de rén Eine Person, die bereit ist, etwas für Geld zu tun, eine Person, die eine Mutter mit Milch genannt wird
68 雇用凌(不赞成)愿意做任何事情或为任何人工作的人,只要他们有报酬 gùyòng líng (bù zànchéng) yuànyì zuò rènhé shìqíng huò wèi rènhé rén gōngzuò de rén, zhǐyào tāmen yǒu bàochóu 雇用凌(不赞成)愿意做任何事情或为任何人工作的人,只要他们有报酬 gùyòng líng (bù zànchéng) yuànyì zuò rènhé shìqíng huò wèi rènhé rén gōng zuò de rén, zhǐyào tāmen yǒu bàochóu Hire Ling (missbilligt), die bereit sind, etwas zu tun oder für irgendjemanden zu arbeiten, solange sie bezahlt werden
69 hire purchase  (abbr. hp) hire purchase (abbr. Hp) 租购(缩写为hp) zū gòu (suōxiě wèi hp) Mietkauf (abgekürzt HP)
70 installment plan  a method of buying an article by making regular payments for it over several months or years. The article only belongs to the person who is buying it when all the payments have been made. installment plan a method of buying an article by making regular payments for it over several months or years. The article only belongs to the person who is buying it when all the payments have been made. 分期付款计划通过在几个月或几年内定期付款来购买商品的方法。该文章仅属于在完成所有付款后购买的人。 fēnqí fùkuǎn jìhuà tōngguò zài jǐ gè yuè huò jǐ niánnèi dìngqí fùkuǎn lái gòumǎi shāngpǐn de fāngfǎ. Gāi wénzhāng jǐn shǔyú zài wánchéng suǒyǒu fùkuǎn hòu gòumǎi de rén. Der Artikel gehört nur der Person, die ihn kauft, wenn alle Zahlungen geleistet wurden.
71 分期 付款购买 Fēnqí fùkuǎn gòumǎi 分期付款购买 Fēnqí fùkuǎn gòumǎi Ratenkauf
72 a hire purchase agreement a hire purchase agreement 租购协议 zū gòu xiéyì ein Mietkaufvertrag
73 分期付款协议 fēnqí fùkuǎn xiéyì 分期付款协议 fēnqí fùkuǎn xiéyì Ratenzahlung
74 We're buying a new cooker on hire purchase. We're buying a new cooker on hire purchase. 我们在租购时买了一个新的炊具。 wǒmen zài zū gòu shí mǎile yīgè xīn de chuījù. Wir kaufen einen neuen Kocher zum Kauf.
75 我们以分一付款方式购买一座新炉具 Wǒmen yǐ fēn yī fùkuǎn fāngshì gòumǎi yīzuò xīn lú jù 我们以分一付款方式购买一座新炉具 Wǒmen yǐ fēn yī fùkuǎn fāngshì gòumǎi yīzuò xīn lú jù Wir kaufen einen neuen Ofen mit einer einmaligen Zahlungsmethode.
76 我们在租购时买了一个新的炊具 wǒmen zài zū gòu shí mǎile yīgè xīn de chuījù 我们在租购时买了一个新的炊具 wǒmen zài zū gòu shí mǎile yīgè xīn de chuījù Wir haben ein neues Kochgeschirr gekauft, als wir es gemietet haben.
77 compare credit compare credit 比较信用 bǐjiào xìnyòng Vergleichen Sie den Kredit
78 hires (also highres) (informal)high resolution hires (also highres) (informal)high resolution 雇用(也是高分)(非正式)高分辨率 gùyòng (yě shì gāo fēn)(fēi zhèngshì) gāo fēnbiàn lǜ Hires (auch Highes) (informell) hohe Auflösung
79 hirsute (literary or humorous) (especially of a man男人 hirsute (literary or humorous) (especially of a man yóu zhǐ nánrén 粗毛(文学或幽默)(特别是男人尤指男人 cūmáo (wénxué huò yōumò)(tèbié shì nánrén yóu zhǐ nánrén Hirsute (literarisch oder humorvoll) (besonders eines Mannes
80 having a lot of hair on the face or body having a lot of hair on the face or body 脸上或身上有很多头发 liǎn shàng huò shēnshang yǒu hěnduō tóufǎ Eine Menge Haare im Gesicht oder am Körper haben
81 满脸须*的;体毛多的 mǎn liǎn xū*de; tǐmáo duō de 满脸须*的;体毛多的 mǎn liǎn xū*de; tǐmáo duō de Volles Gesicht *; Körper behaart
82 脸上或身上有很多头发 liǎn shàng huò shēnshang yǒu hěnduō tóufǎ 脸上或身上有很多头发 liǎn shàng huò shēnshang yǒu hěnduō tóufǎ Haben Sie eine Menge Haare auf Ihrem Gesicht oder Körper
83 synonym hairy同义词毛茸茸 synonym hairy tóngyìcí máoróngrōng 同义词hairy同义词毛茸茸 tóngyìcí hairy tóngyìcí máoróngrōng Synonym behaart auch haarig
84 his(the possessive form of he  his(the possessive form of he  他(他的占有形式) tā (tā de zhànyǒu xíngshì) Seine (die besitzergreifende Form von er
85 he 的斯有格形式 he de sī yǒu gé xíngshì 他的斯有格形式 tā de sī yǒu gé xíngshì Er ist Singularität
86 of or belonging to a man or boy who has already been mentioned or is easily identified  of or belonging to a man or boy who has already been mentioned or is easily identified  属于或属于已经被提及或易于识别的男人或男孩的人 shǔyú huò shǔyú yǐjīng bèi tí jí huò yìyú shìbié de nánrén huò nánhái de rén Von einem Mann oder einem Jungen, der bereits erwähnt wurde oder leicht identifiziert werden kann
87 他的 tā de 他的 tā de Seine
88 James has sold his car. James has sold his car. 詹姆斯卖掉了他的车。 zhānmǔsī mài diàole tā de chē. James hat sein Auto verkauft.
89 詹姆斯把他的车卖了 Zhānmǔsī bǎ tā de chē màile 詹姆斯把他的车卖了 Zhānmǔsī bǎ tā de chē màile James verkaufte sein Auto.
90 he broke his leg skiing he broke his leg skiing 他摔断了腿滑雪 tā shuāi duànle tuǐ huáxuě Er hat sich das Bein gebrochen
91 他滑雪时摔断了腿 tā huáxuě shí shuāi duànle tuǐ 他滑雪时摔断了腿 tā huáxuě shí shuāi duànle tuǐ Er hat sich beim Skifahren das Bein gebrochen
92 他摔断了腿滑雪 tā shuāi duànle tuǐ huáxuě 他摔断了腿滑雪 tā shuāi duànle tuǐ huáxuě Er hat sich das Bein gebrochen
93 His of or belonging to God His of or belonging to God 他属于或属于上帝 tā shǔyú huò shǔyú shàngdì Sein oder Zugehörigkeit zu Gott
94 上帝的;属于上帝的 shàngdì de; shǔyú shàngdì de 上帝的;属于上帝的 shàngdì de; shǔyú shàngdì de Gottes
95 of or belonging to him  of or belonging to him  属于或属于他的 shǔyú huò shǔyú tā de Von oder zu ihm gehörend
96 他的;属于他的 tā de; shǔyú tā de 他的;属于他的 tā de; shǔyú tā de Seine, gehören zu ihm
97 He took my hand in his. He took my hand in his. 他牵着他的手。 tā qiānzhe tā de shǒu. Er nahm meine Hand in seine.
98 他握住我的手 Tā wò zhù wǒ de shǒu 他握住我的手 Tā wò zhù wǒ de shǒu Er hält meine Hand
99 The choice was his The choice was his 选择是他的 xuǎnzé shì tā de Die Wahl war seine
100 选择由他作出 xuǎnzé yóu tā zuòchū 选择由他作出 xuǎnzé yóu tā zuòchū Wähle von ihm
  a friend of his a friend of his 他的朋友 tā de péngyǒu ein Freund von ihm
102 他的一位朋友 tā de yī wèi péngyǒu 他的一位朋友 tā de yī wèi péngyǒu Einer seiner Freunde
103  note at gender Note at gender 注意性别  zhùyì xìngbié Beachten Sie bei Geschlecht
104 Hispanic of or connected with Spain or Spanish-speaking countries, especially those of Latin America Hispanic of or connected with Spain or Spanish-speaking countries, especially those of Latin America 西班牙语或西班牙语或西班牙语国家,特别是拉丁美洲国家 xībānyá yǔ huò xībānyá yǔ huò xībānyá yǔ guójiā, tèbié shì lādīng měizhōu guójiā Hispanic oder verbunden mit Spanien oder Spanisch sprechenden Ländern, insbesondere denen Lateinamerikas
105 西班牙的; 西班牙语国家(尤指拉丁美洲)的 xībānyá de; xībānyá yǔ guójiā (yóu zhǐ lādīng měizhōu) de 西班牙的;西班牙语国家(尤指拉丁美洲)的 xībānyá de; xībānyá yǔ guójiā (yóu zhǐ lādīng měizhōu) de Spanisch, spanischsprachige Länder (insbesondere Lateinamerika)
106 西班牙语或西班牙语或西班牙语国家,特别是拉丁美洲国家 xībānyá yǔ huò xībānyá yǔ huò xībānyá yǔ guójiā, tèbié shì lādīng měizhōu guójiā 西班牙语或西班牙语或西班牙语国家,特别是拉丁美洲国家 xībānyá yǔ huò xībānyá yǔ huò xībānyá yǔ guójiā, tèbié shì lādīng měizhōu guójiā Spanisch oder Spanisch oder Spanisch, insbesondere lateinamerikanische Länder
107  a person whose first language is Spanish, especially one from a Latin American country living in the US or Canada a person whose first language is Spanish, especially one from a Latin American country living in the US or Canada  第一语言为西班牙语的人,尤指来自居住在美国或加拿大的拉丁美洲国家的人  dì yī yǔyán wéi xībānyá yǔ de rén, yóu zhǐ láizì jūzhù zài měiguó huò jiānádà de lādīng měizhōu guójiā de rén  eine Person, deren Muttersprache Spanisch ist, insbesondere eine aus einem lateinamerikanischen Land, das in den USA oder Kanada lebt
108 母语为西班牙语的人(尤指住在美国或加大的拉丁美洲人) mǔyǔ wèi xībānyá yǔ de rén (yóu zhǐ zhù zài měiguó huò jiānádà de lādīng měizhōu rén) 母语为西班牙语的人(尤指住在美国或加拿大的拉丁美洲人) mǔyǔ wèi xībānyá yǔ de rén (yóu zhǐ zhù zài měiguó huò jiānádà de lādīng měizhōu rén) ein spanischer Muttersprachler (besonders ein Latino lebt in den USA oder Kanada)
109 第一语言为西班牙语的人,尤指来自居住在美国或加拿大的拉丁美洲国家的人 dì yī yǔyán wéi xībānyá yǔ de rén, yóu zhǐ láizì jūzhù zài měiguó huò jiānádà de lādīng měizhōu guójiā de rén 第一语言为西班牙语的人,尤指来自居住在美国或加拿大的拉丁美洲国家的人 dì yī yǔyán wéi xībānyá yǔ de rén, yóu zhǐ láizì jūzhù zài měiguó huò jiānádà de lādīng měizhōu guójiā de rén eine Person, deren Muttersprache Spanisch ist, insbesondere aus einem lateinamerikanischen Land mit Wohnsitz in den Vereinigten Staaten oder Kanada.
110 Hispano combining form (in nouns and adjectives成名词和疮容词)Spanish Hispano combining form (in nouns and adjectives gòuchéng míngcí hé chuāng róng cí)Spanish Hispano结合形式(在名词和形容词构成名词和疮容词)西班牙语 Hispano jiéhé xíngshì (zài míngcí hé xíngróngcí gòuchéng míngcí hé chuāng róng cí) xībānyá yǔ Hispano kombiniert Form (in Substantiven und Adjektiven bildet Nomen und Wunden) Spanisch
111 Hispano结合形式(名词和形容词 Hispano jiéhé xíngshì (míngcí hé xíngróngcí 希斯潘诺结合形式(名词和形容词 xī sī pān nuò jiéhé xíngshì (míngcí hé xíngróngcí Hispano-Kombinationsform (Substantiv und Adjektiv)
112 西班牙的 xībānyá de 西班牙的 xībānyá de Spanisch
113 the Hispano French border the Hispano French border Hispano法国边境 Hispano fàguó biānjìng Die hispano-französische Grenze
114 西班牙法国边境 xībānyá yǔ fàguó biānjìng 西班牙与法国边境 xībānyá yǔ fàguó biānjìng Spanisch-französische Grenze
115 hispanophile hispanophile hispanophile hispanophile Hispanophil
116 亲西班牙的 qīn xībānyá de 亲西班牙的 qīn xībānyá de Pro-Spanisch
117 hiss ~ (at sb/sth) to make a sound like a long ‘s’  hiss ~ (at sb/sth) to make a sound like a long ‘s’  嘶嘶声〜(某人/某某人)发出的声音就像一个长长的's' sī sī shēng〜(mǒu rén/mǒu mǒu rén) fāchū de shēngyīn jiù xiàng yīgè zhǎng zhǎng de's' Hiss ~ (bei sb / etw) um ein Geräusch wie ein langes 's zu machen
118 发嘶嘶声: fā sī sī shēng: 发嘶嘶声: fā sī sī shēng: Piepton:
119 the steam escaped with a loud hissing noise The steam escaped with a loud hissing noise 蒸汽嘶嘶地发出嘶嘶声 Zhēngqì sī sī de fāchū sī sī shēng Der Dampf entwich mit einem lauten Zischen
120 蒸汽*大声地嘶嘶冒了出来 zhēngqì*dàshēng de sī sī màole chūlái 蒸汽*大声地嘶嘶冒了出来 zhēngqì*dàshēng de sī sī màole chūlái Steam * schrie laut auf
121 蒸汽嘶嘶地发出嘶嘶声 zhēngqì sī sī de fāchū sī sī shēng 蒸汽嘶嘶地发出嘶嘶声 zhēngqì sī sī de fāchū sī sī shēng Der Dampf summt
122 The snake lifted its head and hissed• The snake lifted its head and hissed• 蛇抬起头,发出嘶嘶声 shé tái qǐtóu, fāchū sī sī shēng Die Schlange hob den Kopf und zischte •
123 起头发出噺声 shé áng qǐtóu fǎ chū xīn shēng 蛇昻起头发出噺声 shé áng qǐtóu fǎ chū xīn shēng Die Schlange schrie und schnaubte
124 蛇抬起头,发出嘶嘶声 shé tái qǐtóu, fāchū sī sī shēng 蛇抬起头,发出嘶嘶声 shé tái qǐtóu, fāchū sī sī shēng Die Schlange hob den Kopf und schnarchte
125 to make a sound like a long ‘s’ to show disapproval of sb/sth, especially an actor or a speaker to make a sound like a long ‘s’ to show disapproval of sb/sth, especially an actor or a speaker 发出一声长长的声音表示不赞成某人,特别是演员或演说家 fāchū yīshēng zhǎng zhǎng de shēngyīn biǎoshì bù zànchéng mǒu rén, tèbié shì yǎnyuán huò yǎnshuō jiā Einen Ton wie ein langes "s" zu machen, um Missbilligung von jdm / etw zu zeigen, besonders einen Schauspieler oder einen Sprecher
126 声(表示不满,克指对演员或演讲人) fā xū shēng (biǎoshì bùmǎn, kè zhǐ duì yǎnyuán huò yǎnjiǎng rén) 发嘘声(表示不满,克指对演员或演讲人) fā xū shēng (biǎoshì bùmǎn, kè zhǐ duì yǎnyuán huò yǎnjiǎng rén) Beep (Unzufriedenheit, Gramm bedeutet für den Schauspieler oder Sprecher)
127 发出一声长长的声音表示不赞成某人,特别是演员或演说家 fāchū yīshēng zhǎng zhǎng de shēngyīn biǎoshì bù zànchéng mǒu rén, tèbié shì yǎnyuán huò yǎnshuō jiā 发出一声长长的声音表示不赞成某人,特别是演员或演说家 fāchū yīshēng zhǎng zhǎng de shēngyīn biǎoshì bù zànchéng mǒu rén, tèbié shì yǎnyuán huò yǎnshuō jiā Mache eine lange Stimme, die jemanden missbilligt, besonders einen Schauspieler oder Sprecher
128 he was booed and hissed of the stage. he was booed and hissed of the stage. 他被嘘声和嘘声的舞台。 tā bèi xū shēng hé xū shēng de wǔtái. Er wurde ausgepfiffen und zischte von der Bühne.
129 他在一片倒彩声和嘘声中被轰下台 Tā zài yīpiàn dào cǎi shēng hé xū shēng zhōng bèi hōng xiàtái 他在一片倒彩声和嘘声中被轰下台 Tā zài yīpiàn dào cǎi shēng hé xū shēng zhōng bèi hōng xiàtái Er wurde geschlagen und brutzelte
130 他被嘘声和嘘声的舞台 tā bèi xū shēng hé xū shēng de wǔtái 他被嘘声和嘘声的舞台 tā bèi xū shēng hé xū shēng de wǔtái Sein Stadium, in dem er ausgepfiffen und geschnarcht wird
131 〜(at sb) to say sth in a quiet angry voice 〜(at sb) to say sth in a quiet angry voice 〜(某某人)用安静的愤怒的声音说出某事 〜(mǒu mǒu rén) yòng ānjìng de fènnù de shēngyīn shuō chū mǒu shì ~ (zu jdm.), um es leise zu sagen
132 带怒气地低声说出(某事) dài nùqì de dī shēng shuō chū (mǒu shì) 带怒气地低声说出(某事) dài nùqì de dī shēng shuō chū (mǒu shì) Sprich mit Wut (etwas)
133 〜(某某人)用安静的愤怒的声音说出某事 〜(mǒu mǒu rén) yòng ānjìng de fènnù de shēngyīn shuō chū mǒu shì 〜(某某人)用安静的愤怒的声音说出某事 〜(mǒu mǒu rén) yòng ānjìng de fènnù de shēngyīn shuō chū mǒu shì ~ (jemand) erzählt etwas in einer ruhigen, wütenden Stimme
134 He hissed at them to be quiet. He hissed at them to be quiet. 他嘶声说他们要安静。 tā sī shēng shuō tāmen yào ānjìng. Er zischte sie an, um still zu sein.
135 他生气地低声要他们安静点 Tā shēngqì de dī shēng yào tāmen ānjìng diǎn 他生气地低声要他们安静点 Tā shēngqì de dī shēng yào tāmen ānjìng diǎn Flüsterte er zornig und bat sie, still zu sein.
136 leave me alone! she hissed. “ leave me alone! She hissed. “ 请别打扰我!她发出嘘声。 “ qǐng bié dǎrǎo wǒ! Tā fāchū xū shēng. “ Lass mich in Ruhe! ", Zischte sie.
137 别烦我!她生气地低声说 Bié fán wǒ! Tā shēngqì de dī shēng shuō 别烦我!她生气地低声说 Bié fán wǒ! Tā shēngqì de dī shēng shuō Stört mich nicht! Flüsterte sie wütend
138 a sound like a long 's';this sound used to show disapproval of sb  a sound like a long's';this sound used to show disapproval of sb  声音就像一个长的's;这个声音曾经表示不赞成某人 shēngyīn jiù xiàng yīgè zhǎng de's; zhège shēngyīn céngjīng biǎoshì bù zànchéng mǒu rén ein Klang wie ein langes "s"; dieser Sound zeigte, dass er jdm. Missbilligung zeigte
139 嘶嘶声;嘘声 sī sī shēng; xū shēng 嘶嘶声,嘘声 sī sī shēng, xū shēng Summen
140 the hiss of the air brakes the hiss of the air brakes 空气制动器的嘶嘶声 kōngqì zhìdòngqì de sī sī shēng Das Zischen der Luft bremst
141 气闸的嘶嘶声 qì zhá de sī sī shēng 气闸的嘶嘶声 qì zhá de sī sī shēng Luftbremse
142 the snake’s hiss the snake’s hiss 蛇的嘶嘶声 shé de sī sī shēng Das Zischen der Schlange
143 蛇发出的嘶嘶声 shé fāchū de sī sī shēng 蛇发出的嘶嘶声 shé fāchū de sī sī shēng Das Schnarchen der Schlange
144 The performance was met with boos and hisses. The performance was met with boos and hisses. 表演得到了嘘声和嘘声。 biǎoyǎn dédàole xū shēng hé xū shēng. Die Vorstellung wurde mit Buhrufen und Zischen beantwortet.
145 演出换来一片倒彩声和嘘声 Yǎnchū huàn lái yīpiàn dào cǎi shēng hé xū shēng 演出换来一片倒彩声和嘘声 Yǎnchū huàn lái yīpiàn dào cǎi shēng hé xū shēng Die Vorstellung wurde gegen einen Schlag und ein Zischen ausgetauscht
146 表演得到了嘘声和嘘声。 biǎoyǎn dédàole xū shēng hé xū shēng. 表演得到了嘘声和嘘声。 biǎoyǎn dédàole xū shēng hé xū shēng. Die Leistung schnarchte und schnarchte.
147 hissy fit (informal) a state of being bad-tempered and unreasonable Hissy fit (informal) a state of being bad-tempered and unreasonable 他的脾气暴躁(非正式)是一种脾气暴躁,不合理的状态 Tā de píqì bàozào (fēi zhèngshì) shì yī zhǒng píqì bàozào, bù hélǐ de zhuàngtài Hissy Fit (informell) ein Zustand des Seins schlecht gelaunt und unvernünftig
148 坏脾气 huài píqì 坏脾气 huài píqì Schlechte Laune
149 synonym tantrum synonym tantrum 同义词 tóngyìcí Synonym Wutanfall
150 She threw a hissy fit because her dressing room wasn’t painted blue She threw a hissy fit because her dressing room wasn’t painted blue 因为她的更衣室没有漆成蓝色,所以她很健康 yīnwèi tā de gēngyī shì méiyǒu qī chéng lán sè, suǒyǐ tā hěn jiànkāng Sie warf einen Zischanfall, weil ihre Garderobe nicht blau gestrichen war
151 她发脾气是因为她的梳妆室没有漆成蓝色 tā fā píqì shì yīnwèi tā de shūzhuāng shì méiyǒu qī chéng lán sè 她发脾气是因为她的梳妆室没有漆成蓝色 tā fā píqì shì yīnwèi tā de shūzhuāng shì méiyǒu qī chéng lán sè Sie verlor die Beherrschung, weil ihre Garderobe nicht blau gestrichen war.
152 因为她的更衣室没有漆成蓝色,所以她很健康。 yīnwèi tā de gēngyī shì méiyǒu qī chéng lán sè, suǒyǐ tā hěn jiànkāng.♦ 因为她的更衣室没有漆成蓝色,所以她很健康。♦ yīnwèi tā de gēngyī shì méiyǒu qī chéng lán sè, suǒyǐ tā hěn jiànkāng.♦ Da ihre Garderobe nicht blau gestrichen ist, ist sie sehr gesund. ♦
153 histamine (medical)a chemical substance that is given out in the body in response to an injury or an allergy Histamine (medical yī)a chemical substance that is given out in the body in response to an injury or an allergy 组胺(医疗医学)一种化学物质,在体内因受伤或过敏而发出 Zǔ àn (yīliáo yīxué) yī zhǒng huàxué wùzhí, zài tǐnèi yīn shòushāng huò guòmǐn ér fāchū Histamin (medizinisch) eine chemische Substanz, die im Körper als Antwort auf eine Verletzung oder eine Allergie ausgegeben wird
154 组(织)胺(遇组织受伤或过敏时释 zǔ (zhī) àn (yù zǔzhī shòushāng huò guòmǐn shí shìfàng 组(织)胺(遇组织受伤或过敏时释放 zǔ (zhī) àn (yù zǔzhī shòushāng huò guòmǐn shí shìfàng Gruppe von (gewebten) Aminen (freigesetzt, wenn Gewebe verletzt oder allergisch ist
155 组胺(医疗医学)一种化学物质,在体内因受伤或过敏而发出 zǔ àn (yīliáo yīxué) yī zhǒng huàxué wùzhí, zài tǐnèi yīn shòushāng huò guòmǐn ér fāchū 组胺(医疗医学)一种化学物质,在体内因受伤或过敏而发出 zǔ àn (yīliáo yīxué) yī zhǒng huàxué wùzhí, zài tǐnèi yīn shòushāng huò guòmǐn ér fāchū Histamin (medizinische Medizin) eine chemische Substanz, die aufgrund von Verletzungen oder Allergien im Körper emittiert wird.
156 see also antihistamine see also antihistamine 另见抗组胺药 lìng jiàn kàng zǔ àn yào Siehe auch Antihistaminikum
157 histogram (technical术语)bar chart histogram (technical shùyǔ)bar chart 直方图(技术术语)条形图 zhífāng tú (jìshù shùyǔ) tiáo xíng tú Histogramm (technischer Begriff) Balkendiagramm
158 histology the scientific study of the extremely small structures that form living tissue histology the scientific study of the extremely small structures that form living tissue 组织学对形成活组织的极小结构的科学研究 zǔzhī xué duì xíngchéng huó zǔzhī de jí xiǎo jiégòu de kēxué yánjiū Histologie die wissenschaftliche Untersuchung der extrem kleinen Strukturen, die lebendes Gewebe bilden
159 组织学 zǔzhī xué 组织学 zǔzhī xué Histologie
160 histologist histologist 组织学家 zǔzhī xué jiā Histologe
161 histopathology the study of changes in cells where disease is present  histopathology the study of changes in cells where disease is present  组织病理学研究疾病存在的细胞变化 zǔzhī bìng lǐxué yánjiū jíbìng cúnzài de xìbāo biànhuà Histopathologie die Untersuchung von Veränderungen in Zellen, in denen Krankheit vorhanden ist
162 组织病 zǔzhī bìng lǐxué 组织病理学 zǔzhī bìng lǐxué Histopathologie
163 组织学家 zǔzhī xué jiā 组织学家 zǔzhī xué jiā Histologe
164 组织病理学研究疾病存在的细胞变化 zǔzhī bìng lǐxué yánjiū jíbìng cúnzài de xìbāo biànhuà 组织病理学研究疾病存在的细胞变化 zǔzhī bìng lǐxué yánjiū jíbìng cúnzài de xìbāo biànhuà Histopathologische Untersuchung von Zellveränderungen bei Erkrankungen
165 historian a person who studies or writes about history;’an expert in history  historian a person who studies or writes about history;’an expert in history  历史学家,研究或写作历史的人;“历史专家 lìshǐxué jiā, yánjiū huò xiězuò lìshǐ de rén;“lìshǐ zhuānjiā Historiker eine Person, die über Geschichte studiert oder schreibt, "ein Experte in Geschichte
166 史学工作者; 历史学家 shǐxué gōngzuò zhě; lìshǐxué jiā 史学工作者;历史学家 shǐxué gōngzuò zhě; lìshǐxué jiā Historiker
167 Some speakers do not pronounce the ‘h’ at the beginning of historian and use ‘an’ instead of ‘a’ before it. This now sounds old-fashioned. Some speakers do not pronounce the ‘h’ at the beginning of historian and use ‘an’ instead of ‘a’ before it. This now sounds old-fashioned. 有些发言者不会在历史学家的开头发音'h',而是在它之前使用'an'而不是'a'。这听起来很老套。 yǒuxiē fāyán zhě bù huì zài lìshǐ xué jiā de kāitóu fǎ yīn'h', ér shì zài tā zhīqián shǐyòng'an'ér bùshì'a'. Zhè tīng qǐlái hěn lǎo tào. Einige Sprecher sprechen das "h" nicht am Anfang des Historikers aus und verwenden "ein" statt "a" davor. Das klingt jetzt altmodisch.
168 有人说 Yǒurén shuō 有人说 Yǒurén shuō Jemand hat gesagt
169 historian historian 历史学家 lìshǐ xué jiā Historiker
171 时不发h音,前面用an而不用a,现在听起来过时了。■ shí bù fā h yīn, qiánmiàn yòng an ér bùyòng a, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo.■ 时不发ħ音,前面用一个而不用一个,现在听起来过时了。■ shí bù fā ħ yīn, qiánmiàn yòng yīgè ér bùyòng yīgè, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo.■ Wenn Sie keinen h-Ton erzeugen, können Sie statt a einen verwenden, der jetzt veraltet klingt. ■
172 WHICH WORD?词语辨析 WHICH WORD? Cíyǔ biànxī 什么词?词语辨析 Shénme cí? Cíyǔ biànxī Analyse von welchem ​​Wort?
173 historic historic 历史性 lìshǐ xìng Sein historischer
174 historical historical 历史的 lìshǐ de Historisch
175 Historic is usually used to describe something that is so important that it is likely to be remembered, historic Historic is usually used to describe something that is so important that it is likely to be remembered, historic 历史通常被用来描述一些非常重要的东西,它可能被人们记住,具有历史意义 lìshǐ tōngcháng bèi yòng lái miáoshù yīxiē fēicháng zhòngyào de dōngxī, tā kěnéng bèi rénmen jì zhù, jùyǒu lìshǐ yìyì Historisch wird normalerweise verwendet, um etwas zu beschreiben, das so wichtig ist, dass es wahrscheinlich erinnert wird, historisch
176 通常用以表示具有重要历史意义 tōngcháng yòng yǐ biǎoshì jùyǒu zhòngyào lìshǐ yìyì 通常用以表示具有重要历史意义 tōngcháng yòng yǐ biǎoshì jùyǒu zhòngyào lìshǐ yìyì Normalerweise verwendet, um wichtige historische Bedeutung anzuzeigen
177 Today is a historic occasion for our country. Today is a historic occasion for our country. 今天对我们国家来说是一个历史性时刻。 jīntiān duì wǒmen guójiā lái shuō shì yīgè lìshǐ xìng shíkè. Heute ist eine historische Gelegenheit für unser Land.
178 今天是我国具有运史意义的日子 Jīntiān shì wǒguó jùyǒu yùn shǐ yìyì de rìzi 今天是我国具有运史意义的日子 Jīntiān shì wǒguó jùyǒu yùn shǐ yìyì de rìzi Heute ist der Tag, an dem China eine Transportgeschichte hat
179 今天对我们国家来说是一个历史性时刻 jīntiān duì wǒmen guójiā lái shuō shì yīgè lìshǐ xìng shíkè 今天对我们国家来说是一个历史性时刻 jīntiān duì wǒmen guójiā lái shuō shì yīgè lìshǐ xìng shíkè Heute ist ein historischer Moment für unser Land.
180 Historical usually describes something that is connected with the past or with the study of history, or something that really happened in the past. Historical usually describes something that is connected with the past or with the study of history, or something that really happened in the past. 历史通常描述与过去或历史研究有关的事物,或过去真实发生的事情。 lìshǐ tōngcháng miáoshù yǔ guòqù huò lìshǐ yánjiū yǒuguān de shìwù, huò guòqù zhēnshí fāshēng de shìqíng. Historisch beschreibt gewöhnlich etwas, das mit der Vergangenheit oder mit dem Studium der Geschichte verbunden ist, oder etwas, das wirklich in der Vergangenheit passiert ist.
181 historical Historical 历史的 Lìshǐ de Historisch
182 通常涉及历史、史学、过去的事实 tōngcháng shèjí lìshǐ, shǐxué, guòqù de shìshí 通常涉及历史,史学,过去的事实 tōngcháng shèjí lìshǐ, shǐ xué, guòqù de shìshí Meistens beinhaltet Geschichte, Geschichte, Fakten der Vergangenheit
183 I have been doing some historical research I have been doing some historical research 我一直在做一些历史研究 wǒ yīzhí zài zuò yīxiē lìshǐ yánjiū Ich habe einige historische Forschung betrieben
184 我一直在进行史学研究 wǒ yīzhí zài jìnxíng shǐ xué yánjiū 我一直在进行史学研究 wǒ yīzhí zài jìnxíng shǐ xué yánjiū Ich habe historische Forschung betrieben.
185 Was Robin Hood a historical figure? Was Robin Hood a historical figure? 罗宾汉是一个历史人物吗? luōbīnhàn shì yīgè lìshǐ rénwù ma? War Robin Hood eine historische Figur?
186 历史人物吗? Luōbīnhàn shì lìshǐ rénwù ma? 罗宾汉是历史人物吗? Luōbīnhàn shì lìshǐ rénwù ma? Ist Robin Hood eine historische Figur?
187 罗宾汉是一个历史人物吗 Luōbīnhàn shì yīgè lìshǐ rénwù ma? 罗宾汉是一个历史人物吗? Luōbīnhàn shì yīgè lìshǐ rénwù ma? Ist Robin Hood eine historische Figur?
188 historic important in history; likely to be thought of as important at some time in the future Historic important in history; likely to be thought of as important at some time in the future 历史上重要的历史;可能在未来的某个时候被认为是重要的 Lìshǐ shàng zhòngyào de lìshǐ; kěnéng zài wèilái de mǒu gè shíhòu bèi rènwéi shì zhòngyào de Historisch wichtig in der Geschichte, wird wahrscheinlich in der Zukunft als wichtig erachtet
189 历史上著名(或重要)的;可名垂青史的 lìshǐ shàng zhùmíng (huò zhòngyào) de; kě míngchuíqīngshǐ de 历史上著名(或重要)的;可名垂青史的 lìshǐ shàng zhùmíng (huò zhòngyào) de; kě míngchuíqīngshǐ de Berühmt (oder wichtig) in der Geschichte;
190 a historic building/monument a historic building/monument 一座历史建筑/纪念碑 yīzuò lìshǐ jiànzhú/jìniànbēi ein historisches Gebäude / Monument
191 有历史意义的建筑/纪念碑 yǒu lìshǐ yìyì de jiànzhú/jìniànbēi 有历史意义的建筑/纪念碑 yǒu lìshǐ yìyì de jiànzhú/jìniànbēi Historische Gebäude / Monumente
192 the area is of special historic interest. the area is of special historic interest. 该地区具有特殊的历史意义。 gāi dìqū jùyǒu tèshū de lìshǐ yìyì. Das Gebiet ist von besonderem historischem Interesse.
193 这个地区有特历史意义 Zhège dìqū yǒu tèbié lìshǐ yìyì 这个地区有特别历史意义 Zhège dìqū yǒu tèbié lìshǐ yìyì Dieses Gebiet hat eine besondere historische Bedeutung
194 地区具有特殊的史意。。 gāi dìqū jùyǒu tèshū de lìshǐ yìyì.. 该地区具有特殊的历史意义.. gāi dìqū jùyǒu tèshū de lìshǐ yìyì.. Das Gebiet hat eine besondere historische Bedeutung. .
195 a historic occasion/decision/day/visit/victory A historic occasion/decision/day/visit/victory 历史性的场合/决定/日/访问/胜利 Lìshǐ xìng de chǎnghé/juédìng/rì/fǎngwèn/shènglì ein historischer Anlass / Entscheidung / Tag / Besuch / Sieg
196 历史的时 刻/决定/日子/访问/胜利 Lìshǐ xìng de shíkè/juédìng/rìzi/fǎngwèn/shènglì 历史的时 刻/决定/日子/访问/胜利 Lìshǐ xìng de shíkè/juédìng/rìzi/fǎngwèn/shènglì Geschichte _ Momente / Entscheidungen / Tage / Besuche / Sieg
197 历史性的场合/决定/日/访问/胜利 lìshǐ xìng de chǎnghé/juédìng/rì/fǎngwèn/shènglì 历史性的场合/决定/日/访问/胜利 lìshǐ xìng de chǎnghé/juédìng/rì/fǎngwèn/shènglì Historische Anlässe / Entscheidungen / Tag / Besuch / Sieg
198 2 of a period during which history was recorded  2 of a period during which history was recorded  记录历史的2个时期 jìlù lìshǐ de 2 gè shíqí 2 eines Zeitraums, in dem die Geschichte aufgezeichnet wurde
199 有史时期的 yǒushǐ shíqí de 有史时期的 yǒushǐ shíqí de Historische Periode
200 in historic times  in historic times  在历史时期 zài lìshǐ shíqí In historischen Zeiten
201 在有史时期 zài yǒushǐ shíqí 在有史时期 zài yǒushǐ shíqí In der historischen Zeit
202 compare prehistoric compare prehistoric 比较史前 bǐjiào shǐqián Vergleichen Sie prähistorisch
203 Some speakers do not pronounce the 'h' at the beginning of historic and use ‘an,instead of ‘a’ before it. This now sounds old-fashioned Some speakers do not pronounce the'h' at the beginning of historic and use ‘an,instead of ‘a’ before it. This now sounds old-fashioned 有些发言者在历史的开头没有发音'h',而是在它之前使用'an,而不是'a'。这听起来很老套 yǒuxiē fāyán zhě zài lìshǐ de kāitóu méiyǒu fāyīn'h', ér shì zài tā zhīqián shǐyòng'an, ér bùshì'a'. Zhè tīng qǐlái hěn lǎo tào Einige Sprecher sprechen das "h" nicht am Anfang des Historischen aus und verwenden "ein" statt "a" davor. Das klingt jetzt altmodisch
204 有人说 historic时不发 h 音,前面 ,an而不用a,现在听起来过时了 yǒurén shuō historic shí bù fā h yīn, qiánmiàn,an ér bùyòng a, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo 有人说历史时不发h音,前面,an而不用a,现在听起来过时了 yǒurén shuō lìshǐ shí bù fā h yīn, qiánmiàn,an ér bùyòng a, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo Manche Leute sagen, dass sie, wenn sie historisch sind, keine H-Klänge machen. Vorne, ein statt eines, klingt jetzt obsolet.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT rx
  hiss 968 968 hippopotamus abc image