A B G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT lexos
  hiss 968 968 hippopotamus 20000abc
1 hippopotamus (also informal hippo)  hippopotamuses;hippopotami  Hippopotamus (also informal hippo) hippopotamuses;hippopotami  hippopotamus(也是非正式的河马)河马; hippopotami Hippopotamus(yěshìfēi zhèngshì de hémǎ) hémǎ; hippopotami Ippopotami (anche ippopotamo informali) ippopotami, ippopotami
2 a large heavy African animal with thick dark skin and short legs, that lives in rivers and lakes  a large heavy African animal with thick dark skin and short legs, that lives in rivers and lakes  非洲大型动物,皮肤粗,腿短,生活在河流和湖泊中 fēizhōu dàxíng dòngwù, pífū cū, tuǐ duǎn, shēnghuó zài héliú hé húbó zhōng un grosso animale africano pesante con la pelle scura e le gambe corte, che vive in fiumi e laghi
3 河马 hémǎ 河马 hémǎ ippopotamo
4 hippy ,hippie hippy,hippie 嬉皮士,嬉皮士 xīpíshì, xīpíshì Hippy, hippy
5 hipsters ,hip huggers trousers/pants that cover the hips but not the waist低腰长裤(腰低及臀部 hipsters,hip huggers trousers/pants that cover the hips but not the waist dī yāo cháng kù (kùyāo dī jí túnbù) 嬉皮士,臀部抱抱裤子/裤子,捂臀部而不是腰部低腰长裤(裤腰低及臀部) xīpíshì, túnbù bào bào kùzi/kùzi, wǔ túnbù ér bùshì yāobù dī yāo cháng kù (kùyāo dī jí túnbù) Hipsters, pantaloni / pantaloni hip hop che coprono i fianchi ma non i pantaloni a vita bassa (vita bassa e fianchi)
6 赶时髦的人,臀部拥抱裤子/裤子,覆盖臀部而不是腰部 gǎnshímáo de rén, túnbù yǒngbào kùzi/kùzi, fùgài túnbù ér bùshì yāobù 赶时髦的人,臀部拥抱裤子/裤子,覆盖臀部而不是腰部 gǎnshímáo de rén, túnbù yǒngbào kùzi/kùzi, fùgài túnbù ér bùshì yāobù Pantaloni a vita bassa, pantaloni aderenti, pantaloni che coprono i fianchi anziché la vita
7 a pair of hipsters a pair of hipsters 一双赶时髦的人 yīshuāng gǎnshímáo de rén un paio di pantaloni a vita bassa
8 一条低腰长裤 yītiáo dī yāo cháng kù 一条低腰长裤 yītiáo dī yāo cháng kù un pantalone a vita bassa
9 一双赶时髦的人 yīshuāng gǎnshímáo de rén 一双赶时髦的人 yīshuāng gǎnshímáo de rén un paio di pantaloni a vita bassa
10 hipster,hipster jeans hipster,hipster jeans 时髦,时髦牛仔裤 shímáo, shímáo niúzǎikù Pantaloni a vita bassa, pantaloni a vita bassa
11 祛腰牛仔 qū yāo niúzǎikù 祛腰牛仔裤 qū yāo niúzǎikù Jeans a vita
12 时髦时髦牛仔裤 shímáo, shímáo niúzǎikù 时髦,时髦牛仔裤 shímáo, shímáo niúzǎikù Jeans trendy e alla moda
13 hiragana(from Japanese) a set of symbols used in Japanese writing hiragana(from Japanese) a set of symbols used in Japanese writing 平假名(来自日语)日语写作中使用的一组符号 píng jiǎmíng (láizì rìyǔ) rìyǔ xiězuò zhōng shǐyòng de yī zǔ fúhào Hiragana (dal giapponese) una serie di simboli usati nella scrittura giapponese
14 (日语中的)平假名 (rìyǔ zhòng de) píng jiǎmíng (日语中的)平假名 (rìyǔ zhòng de) píng jiǎmíng Hiragana (in giapponese)
15 平假名(来自日语)日语写作中使用的一组符号 píng jiǎmíng (láizì rìyǔ) rìyǔ xiězuò zhōng shǐyòng de yī zǔ fúhào 平假名(来自日语)日语写作中使用的一组符号 píng jiǎmíng (láizì rìyǔ) rìyǔ xiězuò zhōng shǐyòng de yī zǔ fúhào Hiragana (dal giapponese) Una serie di simboli usati nella scrittura giapponese
16 compare katakana compare katakana 比较片假名 bǐjiào piàn jiǎmíng Confronta katakana
17 hire  hire  聘请 pìnqǐng assumere
18 to pay money to borrow sth for a short time to pay money to borrow sth for a short time 付钱借一小段时间 fù qián jiè yī xiǎoduàn shíjiān Per pagare soldi per prendere in prestito sth per un breve periodo
19 租用;租借 zūyòng; zūjiè 租用;租借 zūyòng; zūjiè Affitto, affitto
20 to hire a car/room/video to hire a car/room/video 雇用汽车/房间/视频 gùyòng qìchē/fángjiān/shìpín Per noleggiare un'auto / camera / video
21 租汽车/房间/录像 zū qìchē/fángjiān/lùxiàngdài 租汽车/房间/录像带 zū qìchē/fángjiān/lùxiàngdài Noleggio auto / camera / videotape
22 雇用汽车/房间/视频 gùyòng qìchē/fángjiān/shìpín 雇用汽车/房间/视频 gùyòng qìchē/fángjiān/shìpín Noleggia un'auto / camera / video
23 note at rent note at rent 请注意租金 qǐng zhùyì zūjīn Nota in affitto
24 to give sb a job to give sb a job 给某人一份工作 gěi mǒu rén yī fèn gōngzuò Per dare un lavoro a Sai Baba
25 福用;录用;雇用 fú yòng; lùyòng; gùyòng 福用;录用;雇用 fú yòng; lùyòng; gùyòng Benedizione, occupazione, occupazione
26 She was hired three years ago. She was hired three years ago. 她三年前被录用了。 tā sān nián qián bèi lùyòngle. È stata assunta tre anni fa.
27 地是三年前录用的 De shì sān nián qián lùyòng de 地是三年前录用的 De shì sān nián qián lùyòng de Il terreno è stato assunto tre anni fa.
28 He does the hiring and firing in our company. He does the hiring and firing in our company. 他在我们公司招聘和解雇。 tā zài wǒmen gōngsī zhāopìn hé jiěgù. Assume le assunzioni e licenzia nella nostra azienda.
29 地在我们公司负责员工的聘用和辞退 De zài wǒmen gōngsī fùzé yuángōng de pìnyòng hé cítuì 地在我们公司负责员工的聘用和辞退 De zài wǒmen gōngsī fùzé yuángōng de pìnyòng hé cítuì Assunzione e licenziamento di dipendenti nella nostra azienda
30 他在我们公司招聘和解雇 tā zài wǒmen gōngsī zhāopìn hé jiěgù 他在我们公司招聘和解雇 tā zài wǒmen gōngsī zhāopìn hé jiěgù Ha reclutato e licenziato presso la nostra compagnia
31 to employ sb for a short time to do a particular job  to employ sb for a short time to do a particular job  雇用某人短时间从事某项工作 gùyòng mǒu rén duǎn shíjiān cóngshì mǒu xiàng gōngzuò Impiegare sb per un breve periodo per fare un particolare lavoro
32 临时雇用 línshí gùyòng: 临时雇用: línshí gùyòng: Lavoro temporaneo
33 to hire a lawyer  To hire a lawyer  聘请律师 Pìnqǐng lǜshī Assumere un avvocato
34 聘请律师 pìnqǐng lǜshī 聘请律师 pìnqǐng lǜshī Assumere un avvocato
35 They hired a firm of consultants to design the new system. They hired a firm of consultants to design the new system. 他们聘请了一个顾问公司来设计新系统。 tāmen pìnqǐngle yīgè gùwèn gōngsī lái shèjì xīn xìtǒng. Hanno assunto una ditta di consulenti per progettare il nuovo sistema.
36 他们请了一家咨询公司来设计新的系统 Tāmen qǐngle yījiā zīxún gōngsī lái shèjì xīn de xìtǒng 他们请了一家咨询公司来设计新的系统 Tāmen qǐngle yījiā zīxún gōngsī lái shèjì xīn de xìtǒng Hanno invitato una società di consulenza per progettare un nuovo sistema.
37 hire sth out to let sb use sth for a short time, in return for payment  hire sth out to let sb use sth for a short time, in return for payment  雇用某人短时间内某人,以换取付款 gùyòng mǒu rén duǎn shíjiān nèi mǒu rén, yǐ huànqǔ fùkuǎn Assumere sth per lasciare sb usare sth per un breve periodo, in cambio di un pagamento
38 出租某物 chūzū mǒu wù 出租某物 chūzū mǒu wù Noleggia qualcosa
39 hire yourself out (to sb) to arrange to work for sb  hire yourself out (to sb) to arrange to work for sb  雇用自己(某人)安排为某人工作 gùyòng zìjǐ (mǒu rén) ānpái wèi mǒu réngōngzuò Assumetevi (a sb) per organizzare a lavorare per sb
40 (某人)工作;受聘于;受雇于 wèi (mǒu rén) gōngzuò; shòupìn yú; shòu gù yú 为(某人)工作;受聘于;受雇于 wèi (mǒu rén) gōngzuò; shòupìn yú; shòu gù yú Lavorare per (qualcuno), essere impiegati, impiegati
41 雇用自己(某人)安排为某人工作 gùyòng zìjǐ (mǒu rén) ānpái wèi mǒu rén gōngzuò 雇用自己(某人)安排为某人工作 gùyòng zìjǐ (mǒu rén) ānpái wèi mǒu rén gōngzuò Assumi te stesso (qualcuno) a lavorare per qualcuno
42 He hired himself out to whoever needed his services. He hired himself out to whoever needed his services. 他雇佣了自己需要服务的人。 tā gùyōngle zìjǐ xūyào fúwù de rén. Si è assunto a chiunque avesse bisogno dei suoi servizi.
43 他以前从事临时服务业 Tā yǐqián cóngshì línshí fúwù yè 他以前从事临时服务业 Tā yǐqián cóngshì línshí fúwù yè Lavorava nel settore dei servizi temporanei.
44 他雇佣了自己需要服务的人。 tā gùyōngle zìjǐ xūyào fúwù de rén. 他雇佣了自己需要服务的人。 tā gùyōngle zìjǐ xūyào fúwù de rén. Assume qualcuno che deve servire.
45 the act of paying to use sth for a short time  The act of paying to use sth for a short time  支付短期使用费的行为 Zhīfù duǎnqí shǐyòng fèi de xíngwéi L'atto di pagare per usare sth per un breve periodo
46 租借;租用;租赁 zūjiè; zūyòng; zūlìn 租借;租用;租赁 zūjiè; zūyòng; zūlìn Contratto di locazione; contratto di locazione;
47 bicycles for hire, £2 an hour bicycles for hire, £2 an hour 自行车出租,每小时2英镑 zìxíngchē chūzū, měi xiǎoshí 2 yīngbàng Biciclette a noleggio, £ 2 all'ora
48 自行车出租,每小时2英镑 zìxíngchē chūzū, měi xiǎoshí 2 yīngbàng 自行车出租,每小时2英镑 zìxíngchē chūzū, měi xiǎoshí 2 yīngbàng Noleggio biciclette, £ 2 all'ora
49 a hire car a hire car 租车 zūchē un'auto a noleggio
50 供租用的汽车 gōng zūyòng de qìchē 供租用的汽车 gōng zūyòng de qìchē Auto a noleggio
51 a car hire firm  a car hire firm  一家汽车租赁公司 yījiā qìchē zūlìn gōngsī una società di noleggio auto
52 汽车出租公司 qìchē chūzū gōngsī 汽车出租公司 qìchē chūzū gōngsī Compagnia di autonoleggio
53 The price includes the hire of the hall The price includes the hire of the hall 价格包括大厅的租用 jiàgé bāokuò dàtīng de zūyòng Il prezzo include il noleggio della sala
54 费角包括礼堂租金 fèi jiǎo bāokuò lǐtáng zūjīn 费角包括礼堂租金 fèi jiǎo bāokuò lǐtáng zūjīn Fei Corner include affitto dell'auditorium
55 价格包括大厅的租用 jiàgé bāokuò dàtīng de zūyòng 价格包括大厅的租用 jiàgé bāokuò dàtīng de zūyòng Il prezzo include il noleggio della sala
56 The costumes are on hire from the local theatre. The costumes are on hire from the local theatre. 这些服装是从当地剧院租用的。 zhèxiē fúzhuāng shì cóng dāngdì jùyuàn zūyòng de. I costumi sono a noleggio dal teatro locale.
57 戏装可向本地剧院租用 Xìzhuāng kě xiàng běndì jùyuàn zūyòng 戏装可向本地剧院租用 Xìzhuāng kě xiàng běndì jùyuàn zūyòng I costumi possono essere noleggiati dai teatri locali
58 这些服装是从当地剧院租用的 zhèxiē fúzhuāng shì cóng dāngdì jùyuàn zūyòng de 这些服装是从当地剧院租用的 zhèxiē fúzhuāng shì cóng dāngdì jùyuàn zūyòng de Questi costumi sono affittati dai teatri locali.
59 note at rent note at rent 请注意租金 qǐng zhùyì zūjīn Nota in affitto
60 a person who has recently been given a job by a company a person who has recently been given a job by a company 最近由公司获得工作的人 zuìjìn yóu gōngsī huòdé gōngzuò de rén una persona a cui è stato recentemente assegnato un lavoro da un'azienda
61 新雇员;新员工 xīn gùyuán; xīn yuángōng 新雇员;新员工 xīn gùyuán; xīn yuángōng Nuovo dipendente
62 最近由公司获得工作的人 zuìjìn yóu gōngsī huòdé gōngzuò de rén 最近由公司获得工作的人 zuìjìn yóu gōngsī huòdé gōngzuò de rén Persone che hanno recentemente ottenuto un lavoro dalla compagnia
63 see ply see ply 看到一层 kàn dào yī céng Vedi piega
64 hired hand a person who is paid to work on a farm hired hand a person who is paid to work on a farm 雇了一个有钱在农场工作的人 gùle yīgè yǒu qián zài nóngchǎng gōngzuò de rén Mano assunta una persona che viene pagata per lavorare in una fattoria
65 农场雇工 nóngchǎng gùgōng 农场雇工 nóngchǎng gùgōng Dipendente agricolo
66 hire ling (disapproving) a person who is willing to do anything or work for anyone as long as they are paid hire ling (disapproving) a person who is willing to do anything or work for anyone as long as they are paid 雇用凌(不赞成)愿意做任何事情或为任何人工作的人,只要他们有报酬 gùyòng líng (bù zànchéng) yuànyì zuò rènhé shìqíng huò wèi rènhé rén gōngzuò de rén, zhǐyào tāmen yǒu bàochóu Assumere ling (disapprovazione) una persona che è disposta a fare qualsiasi cosa o lavorare per chiunque fintanto che sono pagati
67 给钱就什么都干的人;有奶就叫娘的人 gěi qián jiù shénme dōu yuàn gàn de rén; yǒu nǎi jiù jiào niáng de rén 给钱就什么都愿干的人;有奶就叫娘的人 gěi qián jiù shénme dōu yuàn gàn de rén; yǒu nǎi jiù jiào niáng de rén Una persona che è disposta a fare qualsiasi cosa per denaro, una persona che viene chiamata madre con latte
68 雇用凌(不赞成)愿意做任何事情或为任何人工作的人,只要他们有报酬 gùyòng líng (bù zànchéng) yuànyì zuò rènhé shìqíng huò wèi rènhé rén gōngzuò de rén, zhǐyào tāmen yǒu bàochóu 雇用凌(不赞成)愿意做任何事情或为任何人工作的人,只要他们有报酬 gùyòng líng (bù zànchéng) yuànyì zuò rènhé shìqíng huò wèi rènhé rén gōng zuò de rén, zhǐyào tāmen yǒu bàochóu Assumi Ling (disapprovato) che sono disposti a fare qualsiasi cosa o lavorare per chiunque, purché siano pagati
69 hire purchase  (abbr. hp) hire purchase (abbr. Hp) 租购(缩写为hp) zū gòu (suōxiě wèi hp) Acquisto di noleggio (abbr. Hp)
70 installment plan  a method of buying an article by making regular payments for it over several months or years. The article only belongs to the person who is buying it when all the payments have been made. installment plan a method of buying an article by making regular payments for it over several months or years. The article only belongs to the person who is buying it when all the payments have been made. 分期付款计划通过在几个月或几年内定期付款来购买商品的方法。该文章仅属于在完成所有付款后购买的人。 fēnqí fùkuǎn jìhuà tōngguò zài jǐ gè yuè huò jǐ niánnèi dìngqí fùkuǎn lái gòumǎi shāngpǐn de fāngfǎ. Gāi wénzhāng jǐn shǔyú zài wánchéng suǒyǒu fùkuǎn hòu gòumǎi de rén. L'articolo appartiene solo alla persona che lo sta acquistando quando tutti i pagamenti sono stati effettuati.
71 分期 付款购买 Fēnqí fùkuǎn gòumǎi 分期付款购买 Fēnqí fùkuǎn gòumǎi Acquisto rateale
72 a hire purchase agreement a hire purchase agreement 租购协议 zū gòu xiéyì un contratto di acquisto a noleggio
73 分期付款协议 fēnqí fùkuǎn xiéyì 分期付款协议 fēnqí fùkuǎn xiéyì Accordo di rata
74 We're buying a new cooker on hire purchase. We're buying a new cooker on hire purchase. 我们在租购时买了一个新的炊具。 wǒmen zài zū gòu shí mǎile yīgè xīn de chuījù. Stiamo acquistando un nuovo fornello a noleggio.
75 我们以分一付款方式购买一座新炉具 Wǒmen yǐ fēn yī fùkuǎn fāngshì gòumǎi yīzuò xīn lú jù 我们以分一付款方式购买一座新炉具 Wǒmen yǐ fēn yī fùkuǎn fāngshì gòumǎi yīzuò xīn lú jù Compriamo una nuova stufa con un metodo di pagamento unico.
76 我们在租购时买了一个新的炊具 wǒmen zài zū gòu shí mǎile yīgè xīn de chuījù 我们在租购时买了一个新的炊具 wǒmen zài zū gòu shí mǎile yīgè xīn de chuījù Abbiamo comprato una nuova pentola quando l'abbiamo affittata.
77 compare credit compare credit 比较信用 bǐjiào xìnyòng Confronta il credito
78 hires (also highres) (informal)high resolution hires (also highres) (informal)high resolution 雇用(也是高分)(非正式)高分辨率 gùyòng (yě shì gāo fēn)(fēi zhèngshì) gāo fēnbiàn lǜ Alta risoluzione di Hires (anche highres) (informale)
79 hirsute (literary or humorous) (especially of a man男人 hirsute (literary or humorous) (especially of a man yóu zhǐ nánrén 粗毛(文学或幽默)(特别是男人尤指男人 cūmáo (wénxué huò yōumò)(tèbié shì nánrén yóu zhǐ nánrén Irsuto (letterario o umoristico) (specialmente di un uomo
80 having a lot of hair on the face or body having a lot of hair on the face or body 脸上或身上有很多头发 liǎn shàng huò shēnshang yǒu hěnduō tóufǎ Avere molti capelli sul viso o sul corpo
81 满脸须*的;体毛多的 mǎn liǎn xū*de; tǐmáo duō de 满脸须*的;体毛多的 mǎn liǎn xū*de; tǐmáo duō de Faccia piena *, corpo peloso
82 脸上或身上有很多头发 liǎn shàng huò shēnshang yǒu hěnduō tóufǎ 脸上或身上有很多头发 liǎn shàng huò shēnshang yǒu hěnduō tóufǎ Avere un sacco di peli sul viso o sul corpo
83 synonym hairy同义词毛茸茸 synonym hairy tóngyìcí máoróngrōng 同义词hairy同义词毛茸茸 tóngyìcí hairy tóngyìcí máoróngrōng Sinonimo peloso sinonimo di peloso
84 his(the possessive form of he  his(the possessive form of he  他(他的占有形式) tā (tā de zhànyǒu xíngshì) La sua (la forma possessiva di lui
85 he 的斯有格形式 he de sī yǒu gé xíngshì 他的斯有格形式 tā de sī yǒu gé xíngshì È una forma singolare
86 of or belonging to a man or boy who has already been mentioned or is easily identified  of or belonging to a man or boy who has already been mentioned or is easily identified  属于或属于已经被提及或易于识别的男人或男孩的人 shǔyú huò shǔyú yǐjīng bèi tí jí huò yìyú shìbié de nánrén huò nánhái de rén Di o appartenente a un uomo o ragazzo che è già stato menzionato o facilmente identificabile
87 他的 tā de 他的 tā de suo
88 James has sold his car. James has sold his car. 詹姆斯卖掉了他的车。 zhānmǔsī mài diàole tā de chē. James ha venduto la sua macchina.
89 詹姆斯把他的车卖了 Zhānmǔsī bǎ tā de chē màile 詹姆斯把他的车卖了 Zhānmǔsī bǎ tā de chē màile James ha venduto la sua macchina.
90 he broke his leg skiing he broke his leg skiing 他摔断了腿滑雪 tā shuāi duànle tuǐ huáxuě Si è rotto una gamba sciando
91 他滑雪时摔断了腿 tā huáxuě shí shuāi duànle tuǐ 他滑雪时摔断了腿 tā huáxuě shí shuāi duànle tuǐ Si è rotto una gamba mentre sciava
92 他摔断了腿滑雪 tā shuāi duànle tuǐ huáxuě 他摔断了腿滑雪 tā shuāi duànle tuǐ huáxuě Si è rotto lo sci della gamba
93 His of or belonging to God His of or belonging to God 他属于或属于上帝 tā shǔyú huò shǔyú shàngdì Suo o appartenente a Dio
94 上帝的;属于上帝的 shàngdì de; shǔyú shàngdì de 上帝的;属于上帝的 shàngdì de; shǔyú shàngdì de Dio, che è di Dio
95 of or belonging to him  of or belonging to him  属于或属于他的 shǔyú huò shǔyú tā de Di o appartenente a lui
96 他的;属于他的 tā de; shǔyú tā de 他的;属于他的 tā de; shǔyú tā de Suo: appartiene a lui
97 He took my hand in his. He took my hand in his. 他牵着他的手。 tā qiānzhe tā de shǒu. Mi ha preso la mano tra le sue.
98 他握住我的手 Tā wò zhù wǒ de shǒu 他握住我的手 Tā wò zhù wǒ de shǒu Lui mi tiene per mano
99 The choice was his The choice was his 选择是他的 xuǎnzé shì tā de La scelta era sua
100 选择由他作出 xuǎnzé yóu tā zuòchū 选择由他作出 xuǎnzé yóu tā zuòchū Scegli da lui
  a friend of his a friend of his 他的朋友 tā de péngyǒu un suo amico
102 他的一位朋友 tā de yī wèi péngyǒu 他的一位朋友 tā de yī wèi péngyǒu Uno dei suoi amici
103  note at gender Note at gender 注意性别  zhùyì xìngbié Nota al genere
104 Hispanic of or connected with Spain or Spanish-speaking countries, especially those of Latin America Hispanic of or connected with Spain or Spanish-speaking countries, especially those of Latin America 西班牙语或西班牙语或西班牙语国家,特别是拉丁美洲国家 xībānyá yǔ huò xībānyá yǔ huò xībānyá yǔ guójiā, tèbié shì lādīng měizhōu guójiā Ispanico o collegato con la Spagna o paesi di lingua spagnola, in particolare quelli dell'America Latina
105 西班牙的; 西班牙语国家(尤指拉丁美洲)的 xībānyá de; xībānyá yǔ guójiā (yóu zhǐ lādīng měizhōu) de 西班牙的;西班牙语国家(尤指拉丁美洲)的 xībānyá de; xībānyá yǔ guójiā (yóu zhǐ lādīng měizhōu) de Spagnolo, paesi di lingua spagnola (in particolare l'America Latina)
106 西班牙语或西班牙语或西班牙语国家,特别是拉丁美洲国家 xībānyá yǔ huò xībānyá yǔ huò xībānyá yǔ guójiā, tèbié shì lādīng měizhōu guójiā 西班牙语或西班牙语或西班牙语国家,特别是拉丁美洲国家 xībānyá yǔ huò xībānyá yǔ huò xībānyá yǔ guójiā, tèbié shì lādīng měizhōu guójiā Spagnolo o spagnolo o spagnolo, in particolare paesi dell'America Latina
107  a person whose first language is Spanish, especially one from a Latin American country living in the US or Canada a person whose first language is Spanish, especially one from a Latin American country living in the US or Canada  第一语言为西班牙语的人,尤指来自居住在美国或加拿大的拉丁美洲国家的人  dì yī yǔyán wéi xībānyá yǔ de rén, yóu zhǐ láizì jūzhù zài měiguó huò jiānádà de lādīng měizhōu guójiā de rén  una persona la cui prima lingua è lo spagnolo, in particolare uno di un paese dell'America Latina che vive negli Stati Uniti o in Canada
108 母语为西班牙语的人(尤指住在美国或加大的拉丁美洲人) mǔyǔ wèi xībānyá yǔ de rén (yóu zhǐ zhù zài měiguó huò jiānádà de lādīng měizhōu rén) 母语为西班牙语的人(尤指住在美国或加拿大的拉丁美洲人) mǔyǔ wèi xībānyá yǔ de rén (yóu zhǐ zhù zài měiguó huò jiānádà de lādīng měizhōu rén) un madrelingua spagnolo (in particolare un latino che vive negli Stati Uniti o in Canada)
109 第一语言为西班牙语的人,尤指来自居住在美国或加拿大的拉丁美洲国家的人 dì yī yǔyán wéi xībānyá yǔ de rén, yóu zhǐ láizì jūzhù zài měiguó huò jiānádà de lādīng měizhōu guójiā de rén 第一语言为西班牙语的人,尤指来自居住在美国或加拿大的拉丁美洲国家的人 dì yī yǔyán wéi xībānyá yǔ de rén, yóu zhǐ láizì jūzhù zài měiguó huò jiānádà de lādīng měizhōu guójiā de rén una persona la cui prima lingua è lo spagnolo, in particolare da un paese latinoamericano residente negli Stati Uniti o in Canada.
110 Hispano combining form (in nouns and adjectives成名词和疮容词)Spanish Hispano combining form (in nouns and adjectives gòuchéng míngcí hé chuāng róng cí)Spanish Hispano结合形式(在名词和形容词构成名词和疮容词)西班牙语 Hispano jiéhé xíngshì (zài míngcí hé xíngróngcí gòuchéng míngcí hé chuāng róng cí) xībānyá yǔ Forma di combinazione di Hispano (in nomi e aggettivi costituisce nomi e piaghe) spagnolo
111 Hispano结合形式(名词和形容词 Hispano jiéhé xíngshì (míngcí hé xíngróngcí 希斯潘诺结合形式(名词和形容词 xī sī pān nuò jiéhé xíngshì (míngcí hé xíngróngcí Forma di combinazione Hispano (sostantivo e aggettivo)
112 西班牙的 xībānyá de 西班牙的 xībānyá de spagnolo
113 the Hispano French border the Hispano French border Hispano法国边境 Hispano fàguó biānjìng Il confine francese ispano
114 西班牙法国边境 xībānyá yǔ fàguó biānjìng 西班牙与法国边境 xībānyá yǔ fàguó biānjìng Confine franco-spagnolo
115 hispanophile hispanophile hispanophile hispanophile hispanophile
116 亲西班牙的 qīn xībānyá de 亲西班牙的 qīn xībānyá de Pro-Spagna
117 hiss ~ (at sb/sth) to make a sound like a long ‘s’  hiss ~ (at sb/sth) to make a sound like a long ‘s’  嘶嘶声〜(某人/某某人)发出的声音就像一个长长的's' sī sī shēng〜(mǒu rén/mǒu mǒu rén) fāchū de shēngyīn jiù xiàng yīgè zhǎng zhǎng de's' Sibilare ~ (a sb / sth) per emettere un suono simile a un lungo 's'
118 发嘶嘶声: fā sī sī shēng: 发嘶嘶声: fā sī sī shēng: sibilo:
119 the steam escaped with a loud hissing noise The steam escaped with a loud hissing noise 蒸汽嘶嘶地发出嘶嘶声 Zhēngqì sī sī de fāchū sī sī shēng Il vapore fuoriesce con un forte sibilo
120 蒸汽*大声地嘶嘶冒了出来 zhēngqì*dàshēng de sī sī màole chūlái 蒸汽*大声地嘶嘶冒了出来 zhēngqì*dàshēng de sī sī màole chūlái Steam * urlò forte
121 蒸汽嘶嘶地发出嘶嘶声 zhēngqì sī sī de fāchū sī sī shēng 蒸汽嘶嘶地发出嘶嘶声 zhēngqì sī sī de fāchū sī sī shēng Il vapore ronza
122 The snake lifted its head and hissed• The snake lifted its head and hissed• 蛇抬起头,发出嘶嘶声 shé tái qǐtóu, fāchū sī sī shēng Il serpente sollevò la testa e sibilò
123 起头发出噺声 shé áng qǐtóu fǎ chū xīn shēng 蛇昻起头发出噺声 shé áng qǐtóu fǎ chū xīn shēng Il serpente urlò e sbuffò
124 蛇抬起头,发出嘶嘶声 shé tái qǐtóu, fāchū sī sī shēng 蛇抬起头,发出嘶嘶声 shé tái qǐtóu, fāchū sī sī shēng Il serpente alzò la testa e fece un russare
125 to make a sound like a long ‘s’ to show disapproval of sb/sth, especially an actor or a speaker to make a sound like a long ‘s’ to show disapproval of sb/sth, especially an actor or a speaker 发出一声长长的声音表示不赞成某人,特别是演员或演说家 fāchū yīshēng zhǎng zhǎng de shēngyīn biǎoshì bù zànchéng mǒu rén, tèbié shì yǎnyuán huò yǎnshuō jiā Per emettere un suono simile a un lungo per mostrare la disapprovazione di sb / sth, specialmente un attore o un oratore
126 声(表示不满,克指对演员或演讲人) fā xū shēng (biǎoshì bùmǎn, kè zhǐ duì yǎnyuán huò yǎnjiǎng rén) 发嘘声(表示不满,克指对演员或演讲人) fā xū shēng (biǎoshì bùmǎn, kè zhǐ duì yǎnyuán huò yǎnjiǎng rén) Segnale acustico (che rappresenta insoddisfazione, grammo significa per l'attore o l'oratore)
127 发出一声长长的声音表示不赞成某人,特别是演员或演说家 fāchū yīshēng zhǎng zhǎng de shēngyīn biǎoshì bù zànchéng mǒu rén, tèbié shì yǎnyuán huò yǎnshuō jiā 发出一声长长的声音表示不赞成某人,特别是演员或演说家 fāchū yīshēng zhǎng zhǎng de shēngyīn biǎoshì bù zànchéng mǒu rén, tèbié shì yǎnyuán huò yǎnshuō jiā Fai una lunga voce che disapprova qualcuno, specialmente un attore o un oratore
128 he was booed and hissed of the stage. he was booed and hissed of the stage. 他被嘘声和嘘声的舞台。 tā bèi xū shēng hé xū shēng de wǔtái. Fu fischiato e sibilò sul palco.
129 他在一片倒彩声和嘘声中被轰下台 Tā zài yīpiàn dào cǎi shēng hé xū shēng zhōng bèi hōng xiàtái 他在一片倒彩声和嘘声中被轰下台 Tā zài yīpiàn dào cǎi shēng hé xū shēng zhōng bèi hōng xiàtái È stato sbattuto in uno schiaffo e uno sfrigolio
130 他被嘘声和嘘声的舞台 tā bèi xū shēng hé xū shēng de wǔtái 他被嘘声和嘘声的舞台 tā bèi xū shēng hé xū shēng de wǔtái Il suo stadio di essere fischiato e russare
131 〜(at sb) to say sth in a quiet angry voice 〜(at sb) to say sth in a quiet angry voice 〜(某某人)用安静的愤怒的声音说出某事 〜(mǒu mǒu rén) yòng ānjìng de fènnù de shēngyīn shuō chū mǒu shì ~ (a sb) per dire sth con voce calma e arrabbiata
132 带怒气地低声说出(某事) dài nùqì de dī shēng shuō chū (mǒu shì) 带怒气地低声说出(某事) dài nùqì de dī shēng shuō chū (mǒu shì) Parla con rabbia (qualcosa)
133 〜(某某人)用安静的愤怒的声音说出某事 〜(mǒu mǒu rén) yòng ānjìng de fènnù de shēngyīn shuō chū mǒu shì 〜(某某人)用安静的愤怒的声音说出某事 〜(mǒu mǒu rén) yòng ānjìng de fènnù de shēngyīn shuō chū mǒu shì ~ (qualcuno) che dice qualcosa con voce calma e arrabbiata
134 He hissed at them to be quiet. He hissed at them to be quiet. 他嘶声说他们要安静。 tā sī shēng shuō tāmen yào ānjìng. Sibilò loro di tacere.
135 他生气地低声要他们安静点 Tā shēngqì de dī shēng yào tāmen ānjìng diǎn 他生气地低声要他们安静点 Tā shēngqì de dī shēng yào tāmen ānjìng diǎn Ha sussurrato con rabbia e ha chiesto loro di stare zitti.
136 leave me alone! she hissed. “ leave me alone! She hissed. “ 请别打扰我!她发出嘘声。 “ qǐng bié dǎrǎo wǒ! Tā fāchū xū shēng. “ Lasciami in pace! Sibilò.
137 别烦我!她生气地低声说 Bié fán wǒ! Tā shēngqì de dī shēng shuō 别烦我!她生气地低声说 Bié fán wǒ! Tā shēngqì de dī shēng shuō Non disturbarmi! Lei sussurrò con rabbia
138 a sound like a long 's';this sound used to show disapproval of sb  a sound like a long's';this sound used to show disapproval of sb  声音就像一个长的's;这个声音曾经表示不赞成某人 shēngyīn jiù xiàng yīgè zhǎng de's; zhège shēngyīn céngjīng biǎoshì bù zànchéng mǒu rén un suono come un "lungo", questo suono mostrava disapprovazione di sb
139 嘶嘶声;嘘声 sī sī shēng; xū shēng 嘶嘶声,嘘声 sī sī shēng, xū shēng Sibilo; fischi
140 the hiss of the air brakes the hiss of the air brakes 空气制动器的嘶嘶声 kōngqì zhìdòngqì de sī sī shēng Il sibilo dei freni ad aria
141 气闸的嘶嘶声 qì zhá de sī sī shēng 气闸的嘶嘶声 qì zhá de sī sī shēng Freno pneumatico
142 the snake’s hiss the snake’s hiss 蛇的嘶嘶声 shé de sī sī shēng Il sibilo del serpente
143 蛇发出的嘶嘶声 shé fāchū de sī sī shēng 蛇发出的嘶嘶声 shé fāchū de sī sī shēng Il russare del serpente
144 The performance was met with boos and hisses. The performance was met with boos and hisses. 表演得到了嘘声和嘘声。 biǎoyǎn dédàole xū shēng hé xū shēng. La performance è stata accolta da fischi e fischi.
145 演出换来一片倒彩声和嘘声 Yǎnchū huàn lái yīpiàn dào cǎi shēng hé xū shēng 演出换来一片倒彩声和嘘声 Yǎnchū huàn lái yīpiàn dào cǎi shēng hé xū shēng La performance è stata scambiata per uno schiaffo e uno sfrigolio
146 表演得到了嘘声和嘘声。 biǎoyǎn dédàole xū shēng hé xū shēng. 表演得到了嘘声和嘘声。 biǎoyǎn dédàole xū shēng hé xū shēng. La performance era russare e russare.
147 hissy fit (informal) a state of being bad-tempered and unreasonable Hissy fit (informal) a state of being bad-tempered and unreasonable 他的脾气暴躁(非正式)是一种脾气暴躁,不合理的状态 Tā de píqì bàozào (fēi zhèngshì) shì yī zhǒng píqì bàozào, bù hélǐ de zhuàngtài Hissy si adatta (informale) allo stato di cattivo umore e irragionevolezza
148 坏脾气 huài píqì 坏脾气 huài píqì Cattivo umore
149 synonym tantrum synonym tantrum 同义词 tóngyìcí Sinonimo di tantrum
150 She threw a hissy fit because her dressing room wasn’t painted blue She threw a hissy fit because her dressing room wasn’t painted blue 因为她的更衣室没有漆成蓝色,所以她很健康 yīnwèi tā de gēngyī shì méiyǒu qī chéng lán sè, suǒyǐ tā hěn jiànkāng Tirò un sibilo perché il suo camerino non era dipinto di blu
151 她发脾气是因为她的梳妆室没有漆成蓝色 tā fā píqì shì yīnwèi tā de shūzhuāng shì méiyǒu qī chéng lán sè 她发脾气是因为她的梳妆室没有漆成蓝色 tā fā píqì shì yīnwèi tā de shūzhuāng shì méiyǒu qī chéng lán sè Ha perso la calma perché il suo camerino non era dipinto di blu.
152 因为她的更衣室没有漆成蓝色,所以她很健康。 yīnwèi tā de gēngyī shì méiyǒu qī chéng lán sè, suǒyǐ tā hěn jiànkāng.♦ 因为她的更衣室没有漆成蓝色,所以她很健康。♦ yīnwèi tā de gēngyī shì méiyǒu qī chéng lán sè, suǒyǐ tā hěn jiànkāng.♦ Poiché il suo camerino non è dipinto di blu, è molto sana. ♦
153 histamine (medical)a chemical substance that is given out in the body in response to an injury or an allergy Histamine (medical yī)a chemical substance that is given out in the body in response to an injury or an allergy 组胺(医疗医学)一种化学物质,在体内因受伤或过敏而发出 Zǔ àn (yīliáo yīxué) yī zhǒng huàxué wùzhí, zài tǐnèi yīn shòushāng huò guòmǐn ér fāchū Istamina (medica) una sostanza chimica che viene rilasciata nel corpo in risposta a una ferita o un'allergia
154 组(织)胺(遇组织受伤或过敏时释 zǔ (zhī) àn (yù zǔzhī shòushāng huò guòmǐn shí shìfàng 组(织)胺(遇组织受伤或过敏时释放 zǔ (zhī) àn (yù zǔzhī shòushāng huò guòmǐn shí shìfàng Gruppo di ammine (tessute) (rilasciato quando il tessuto è danneggiato o allergico
155 组胺(医疗医学)一种化学物质,在体内因受伤或过敏而发出 zǔ àn (yīliáo yīxué) yī zhǒng huàxué wùzhí, zài tǐnèi yīn shòushāng huò guòmǐn ér fāchū 组胺(医疗医学)一种化学物质,在体内因受伤或过敏而发出 zǔ àn (yīliáo yīxué) yī zhǒng huàxué wùzhí, zài tǐnèi yīn shòushāng huò guòmǐn ér fāchū Istamina (medicina) una sostanza chimica che viene emessa nel corpo a causa di lesioni o allergie.
156 see also antihistamine see also antihistamine 另见抗组胺药 lìng jiàn kàng zǔ àn yào Vedi anche antistaminico
157 histogram (technical术语)bar chart histogram (technical shùyǔ)bar chart 直方图(技术术语)条形图 zhífāng tú (jìshù shùyǔ) tiáo xíng tú Istogramma (termine tecnico) istogramma
158 histology the scientific study of the extremely small structures that form living tissue histology the scientific study of the extremely small structures that form living tissue 组织学对形成活组织的极小结构的科学研究 zǔzhī xué duì xíngchéng huó zǔzhī de jí xiǎo jiégòu de kēxué yánjiū Istologia lo studio scientifico delle strutture estremamente piccole che formano il tessuto vivente
159 组织学 zǔzhī xué 组织学 zǔzhī xué istologia
160 histologist histologist 组织学家 zǔzhī xué jiā histologist
161 histopathology the study of changes in cells where disease is present  histopathology the study of changes in cells where disease is present  组织病理学研究疾病存在的细胞变化 zǔzhī bìng lǐxué yánjiū jíbìng cúnzài de xìbāo biànhuà Istopatologia lo studio dei cambiamenti nelle cellule in cui è presente la malattia
162 组织病 zǔzhī bìng lǐxué 组织病理学 zǔzhī bìng lǐxué istopatologia
163 组织学家 zǔzhī xué jiā 组织学家 zǔzhī xué jiā istologi
164 组织病理学研究疾病存在的细胞变化 zǔzhī bìng lǐxué yánjiū jíbìng cúnzài de xìbāo biànhuà 组织病理学研究疾病存在的细胞变化 zǔzhī bìng lǐxué yánjiū jíbìng cúnzài de xìbāo biànhuà Studio istopatologico dei cambiamenti cellulari nella malattia
165 historian a person who studies or writes about history;’an expert in history  historian a person who studies or writes about history;’an expert in history  历史学家,研究或写作历史的人;“历史专家 lìshǐxué jiā, yánjiū huò xiězuò lìshǐ de rén;“lìshǐ zhuānjiā Storico, una persona che studia o scrive sulla storia: "un esperto di storia
166 史学工作者; 历史学家 shǐxué gōngzuò zhě; lìshǐxué jiā 史学工作者;历史学家 shǐxué gōngzuò zhě; lìshǐxué jiā Gli storici; lo storico
167 Some speakers do not pronounce the ‘h’ at the beginning of historian and use ‘an’ instead of ‘a’ before it. This now sounds old-fashioned. Some speakers do not pronounce the ‘h’ at the beginning of historian and use ‘an’ instead of ‘a’ before it. This now sounds old-fashioned. 有些发言者不会在历史学家的开头发音'h',而是在它之前使用'an'而不是'a'。这听起来很老套。 yǒuxiē fāyán zhě bù huì zài lìshǐ xué jiā de kāitóu fǎ yīn'h', ér shì zài tā zhīqián shǐyòng'an'ér bùshì'a'. Zhè tīng qǐlái hěn lǎo tào. Alcuni oratori non pronunciano la "h" all'inizio della storia e usano "an" invece di "a" prima di essa. Questo suona ora antiquato.
168 有人说 Yǒurén shuō 有人说 Yǒurén shuō Qualcuno ha detto
169 historian historian 历史学家 lìshǐ xué jiā storico
171 时不发h音,前面用an而不用a,现在听起来过时了。■ shí bù fā h yīn, qiánmiàn yòng an ér bùyòng a, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo.■ 时不发ħ音,前面用一个而不用一个,现在听起来过时了。■ shí bù fā ħ yīn, qiánmiàn yòng yīgè ér bùyòng yīgè, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo.■ Quando non emetti un suono h, puoi usare un invece di un, e ora sembra non aggiornato. ■
172 WHICH WORD?词语辨析 WHICH WORD? Cíyǔ biànxī 什么词?词语辨析 Shénme cí? Cíyǔ biànxī Analisi di QUALE PAROLA?
173 historic historic 历史性 lìshǐ xìng Il suo storico
174 historical historical 历史的 lìshǐ de storico
175 Historic is usually used to describe something that is so important that it is likely to be remembered, historic Historic is usually used to describe something that is so important that it is likely to be remembered, historic 历史通常被用来描述一些非常重要的东西,它可能被人们记住,具有历史意义 lìshǐ tōngcháng bèi yòng lái miáoshù yīxiē fēicháng zhòngyào de dōngxī, tā kěnéng bèi rénmen jì zhù, jùyǒu lìshǐ yìyì Storicamente viene solitamente usato per descrivere qualcosa che è così importante da essere probabilmente ricordato, storico
176 通常用以表示具有重要历史意义 tōngcháng yòng yǐ biǎoshì jùyǒu zhòngyào lìshǐ yìyì 通常用以表示具有重要历史意义 tōngcháng yòng yǐ biǎoshì jùyǒu zhòngyào lìshǐ yìyì Solitamente utilizzato per indicare un importante significato storico
177 Today is a historic occasion for our country. Today is a historic occasion for our country. 今天对我们国家来说是一个历史性时刻。 jīntiān duì wǒmen guójiā lái shuō shì yīgè lìshǐ xìng shíkè. Oggi è un'occasione storica per il nostro Paese.
178 今天是我国具有运史意义的日子 Jīntiān shì wǒguó jùyǒu yùn shǐ yìyì de rìzi 今天是我国具有运史意义的日子 Jīntiān shì wǒguó jùyǒu yùn shǐ yìyì de rìzi Oggi è il giorno in cui la Cina ha una storia di trasporti
179 今天对我们国家来说是一个历史性时刻 jīntiān duì wǒmen guójiā lái shuō shì yīgè lìshǐ xìng shíkè 今天对我们国家来说是一个历史性时刻 jīntiān duì wǒmen guójiā lái shuō shì yīgè lìshǐ xìng shíkè Oggi è un momento storico per il nostro paese.
180 Historical usually describes something that is connected with the past or with the study of history, or something that really happened in the past. Historical usually describes something that is connected with the past or with the study of history, or something that really happened in the past. 历史通常描述与过去或历史研究有关的事物,或过去真实发生的事情。 lìshǐ tōngcháng miáoshù yǔ guòqù huò lìshǐ yánjiū yǒuguān de shìwù, huò guòqù zhēnshí fāshēng de shìqíng. Storicamente descrive di solito qualcosa che è connesso con il passato o con lo studio della storia, o qualcosa che è realmente accaduto in passato.
181 historical Historical 历史的 Lìshǐ de storico
182 通常涉及历史、史学、过去的事实 tōngcháng shèjí lìshǐ, shǐxué, guòqù de shìshí 通常涉及历史,史学,过去的事实 tōngcháng shèjí lìshǐ, shǐ xué, guòqù de shìshí Di solito coinvolge la storia, la storia, i fatti passati
183 I have been doing some historical research I have been doing some historical research 我一直在做一些历史研究 wǒ yīzhí zài zuò yīxiē lìshǐ yánjiū Ho fatto delle ricerche storiche
184 我一直在进行史学研究 wǒ yīzhí zài jìnxíng shǐ xué yánjiū 我一直在进行史学研究 wǒ yīzhí zài jìnxíng shǐ xué yánjiū Ho condotto ricerche storiche.
185 Was Robin Hood a historical figure? Was Robin Hood a historical figure? 罗宾汉是一个历史人物吗? luōbīnhàn shì yīgè lìshǐ rénwù ma? Robin Hood era una figura storica?
186 历史人物吗? Luōbīnhàn shì lìshǐ rénwù ma? 罗宾汉是历史人物吗? Luōbīnhàn shì lìshǐ rénwù ma? Robin Hood è una figura storica?
187 罗宾汉是一个历史人物吗 Luōbīnhàn shì yīgè lìshǐ rénwù ma? 罗宾汉是一个历史人物吗? Luōbīnhàn shì yīgè lìshǐ rénwù ma? Robin Hood è una figura storica?
188 historic important in history; likely to be thought of as important at some time in the future Historic important in history; likely to be thought of as important at some time in the future 历史上重要的历史;可能在未来的某个时候被认为是重要的 Lìshǐ shàng zhòngyào de lìshǐ; kěnéng zài wèilái de mǒu gè shíhòu bèi rènwéi shì zhòngyào de Storici importanti nella storia, probabilmente pensati come importanti in futuro
189 历史上著名(或重要)的;可名垂青史的 lìshǐ shàng zhùmíng (huò zhòngyào) de; kě míngchuíqīngshǐ de 历史上著名(或重要)的;可名垂青史的 lìshǐ shàng zhùmíng (huò zhòngyào) de; kě míngchuíqīngshǐ de Famoso (o importante) nella storia;
190 a historic building/monument a historic building/monument 一座历史建筑/纪念碑 yīzuò lìshǐ jiànzhú/jìniànbēi un edificio storico / monumento
191 有历史意义的建筑/纪念碑 yǒu lìshǐ yìyì de jiànzhú/jìniànbēi 有历史意义的建筑/纪念碑 yǒu lìshǐ yìyì de jiànzhú/jìniànbēi Edifici storici / monumenti
192 the area is of special historic interest. the area is of special historic interest. 该地区具有特殊的历史意义。 gāi dìqū jùyǒu tèshū de lìshǐ yìyì. L'area è di speciale interesse storico.
193 这个地区有特历史意义 Zhège dìqū yǒu tèbié lìshǐ yìyì 这个地区有特别历史意义 Zhège dìqū yǒu tèbié lìshǐ yìyì Questa zona ha un significato storico speciale
194 地区具有特殊的史意。。 gāi dìqū jùyǒu tèshū de lìshǐ yìyì.. 该地区具有特殊的历史意义.. gāi dìqū jùyǒu tèshū de lìshǐ yìyì.. L'area ha un significato storico speciale. .
195 a historic occasion/decision/day/visit/victory A historic occasion/decision/day/visit/victory 历史性的场合/决定/日/访问/胜利 Lìshǐ xìng de chǎnghé/juédìng/rì/fǎngwèn/shènglì un'occasione storica / decisione / giorno / visita / vittoria
196 历史的时 刻/决定/日子/访问/胜利 Lìshǐ xìng de shíkè/juédìng/rìzi/fǎngwèn/shènglì 历史的时 刻/决定/日子/访问/胜利 Lìshǐ xìng de shíkè/juédìng/rìzi/fǎngwèn/shènglì Storia _ momenti / decisioni / giorni / visite / vittoria
197 历史性的场合/决定/日/访问/胜利 lìshǐ xìng de chǎnghé/juédìng/rì/fǎngwèn/shènglì 历史性的场合/决定/日/访问/胜利 lìshǐ xìng de chǎnghé/juédìng/rì/fǎngwèn/shènglì Occasioni storiche / decisioni / giorno / visita / vittoria
198 2 of a period during which history was recorded  2 of a period during which history was recorded  记录历史的2个时期 jìlù lìshǐ de 2 gè shíqí 2 di un periodo durante il quale è stata registrata la cronologia
199 有史时期的 yǒushǐ shíqí de 有史时期的 yǒushǐ shíqí de Periodo storico
200 in historic times  in historic times  在历史时期 zài lìshǐ shíqí In tempi storici
201 在有史时期 zài yǒushǐ shíqí 在有史时期 zài yǒushǐ shíqí Nel periodo storico
202 compare prehistoric compare prehistoric 比较史前 bǐjiào shǐqián Confronta preistorico
203 Some speakers do not pronounce the 'h' at the beginning of historic and use ‘an,instead of ‘a’ before it. This now sounds old-fashioned Some speakers do not pronounce the'h' at the beginning of historic and use ‘an,instead of ‘a’ before it. This now sounds old-fashioned 有些发言者在历史的开头没有发音'h',而是在它之前使用'an,而不是'a'。这听起来很老套 yǒuxiē fāyán zhě zài lìshǐ de kāitóu méiyǒu fāyīn'h', ér shì zài tā zhīqián shǐyòng'an, ér bùshì'a'. Zhè tīng qǐlái hěn lǎo tào Alcuni oratori non pronunciano la 'h' all'inizio della storia e usano 'an, invece' a 'prima di essa. Questo suona ora antiquato
204 有人说 historic时不发 h 音,前面 ,an而不用a,现在听起来过时了 yǒurén shuō historic shí bù fā h yīn, qiánmiàn,an ér bùyòng a, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo 有人说历史时不发h音,前面,an而不用a,现在听起来过时了 yǒurén shuō lìshǐ shí bù fā h yīn, qiánmiàn,an ér bùyòng a, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo Alcuni dicono che quando sono storici, non emettono suoni. Davanti, uno invece che uno, ora sembra obsoleto.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT lexos
  hiss 968 968 hippopotamus 20000abc