A B F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT ABC-index
  hind sight 967 967 hippodrome  
1 to sth/sb) a person or thing that makes it more difficult for sb to do sth or for sth to happen  (To sth/sb) a person or thing that makes it more difficult for sb to do sth or for sth to happen  (某某人或某事)某事或某事使某事或某事发生更为困难 (Mǒu mǒu rén huò mǒu shì) mǒu shì huò mǒu shì shǐ mǒu shì huò mǒu shì fāshēng gèng wèi kùnnán (a sth / sb) una persona o cosa que dificulta que sb haga algo o que algo suceda
2 造成妨碍的人(或事物) zàochéng fáng'ài de rén (huò shìwù) 造成妨碍的人(或事物) zàochéng fáng'ài de rén (huò shìwù) La persona (o cosa) que causó la obstrucción.
3 To be honest, she was more of a hindrance than a help To be honest, she was more of a hindrance than a help 说实话,她更多的是一个障碍而不是一个帮助 shuō shíhuà, tā gèng duō de shì yīgè zhàng'ài ér bùshì yīgè bāngzhù Para ser honesta, ella era más un obstáculo que una ayuda.
4 说实在的,她没帮上忙,反而成了累赘 shuō shízài de, tā méi bāng shàng máng, fǎn'ér chéngle léizhui 说实在的,她没帮上忙,反而成了累赘 shuō shízài de, tā méi bāng shàng máng, fǎn'ér chéngle léizhui Para ser honesta, no ayudó, sino que se convirtió en una carga.
5 the high price is a major hindrance to potential buyers. the high price is a major hindrance to potential buyers. 高价是潜在买家的主要障碍。 gāojià shì qiánzài mǎi jiā de zhǔyào zhàng'ài. El alto precio es un obstáculo importante para los compradores potenciales.
6 价格高是使潜在买主却步的主要因素 Jiàgé gāo shì shǐ qiánzài mǎizhǔ quèbù de zhǔyào yīnsù 价格高是使潜在买主却步的主要因素 Jiàgé gāo shì shǐ qiánzài mǎizhǔ quèbù de zhǔyào yīnsù Los precios altos son el principal factor que desalienta a los compradores potenciales
7 (formal) the act of making it more difficult for sb to do sth or for sth to happen  (formal) the act of making it more difficult for sb to do sth or for sth to happen  (正式的)使某人某事或某事发生更难的行为 (zhèngshì de) shǐ mǒu rén mǒu shì huò mǒu shì fāshēng gèng nán de xíngwéi (formal) el acto de hacer más difícil que algo suceda algo o que suceda algo
8 妨碍;阻烧 fáng'ài; zǔ shāo 妨碍;阻烧 fáng'ài; zǔ shāo Obstruccion
9 They were able to complete their journey withoutfurther hindrance They were able to complete their journey withoutfurther hindrance 他们能够完成他们的旅程而不会受到进一步的阻碍 tāmen nénggòu wánchéng tāmen de lǚchéng ér bù huì shòudào jìnyībù de zǔ'ài Pudieron completar su viaje sin más obstáculos.
10 剩下的旅程他们没再受到阻碍 shèng xià de lǚchéng tāmen méi zài shòudào zǔ'ài 剩下的旅程他们没再受到阻碍 shèng xià de lǚchéng tāmen méi zài shòudào zǔ'ài No se ven obstaculizados por el resto del viaje.
11 see also hinder see also hinder 看也有阻碍 kàn yěyǒu zǔ'ài Véase también
12 see let see let 看看吧 kàn kàn ba Ver dejar
13 hind-sight  the understanding that you have of a situation only after it has happened and that means you would have done things in a different way  hind-sight the understanding that you have of a situation only after it has happened and that means you would have done things in a different way  只有在事情发生之后,你才能理解你的情况,这意味着你会以不同的方式做事 zhǐyǒu zài shìqíng fāshēng zhīhòu, nǐ cáinéng lǐjiě nǐ de qíngkuàng, zhè yìwèizhe nǐ huì yǐ bùtóng de fāngshì zuòshì #NOME?
14 事后聪明;事后的领悟 shìhòu cōngmíng; shìhòu de lǐngwù 事后聪明;事后的领悟 shìhòu cōngmíng; shìhòu de lǐngwù Sé inteligente después; comprensión después del evento.
15 只有在事情发生之后,你才能理解你的情况,这意味着你会以不同的方式做事 zhǐyǒu zài shìqíng fāshēng zhīhòu, nǐ cáinéng lǐjiě nǐ de qíngkuàng, zhè yìwèizhe nǐ huì yǐ bùtóng de fāngshì zuòshì 只有在事情发生之后,你才能理解你的情况,这意味着你会以不同的方式做事 zhǐyǒu zài shìqíng fāshēng zhīhòu, nǐ cáinéng lǐjiě nǐ de qíngkuàng, zhè yìwèizhe nǐ huì yǐ bùtóng de fāngshì zuòshì Solo después de que las cosas sucedan, puedes entender tu situación, lo que significa que harás las cosas de manera diferente.
16 with hindsight it is easy to say they should not have released him. with hindsight it is easy to say they should not have released him. 后见之明很容易说他们不应该释放他。 hòu jiàn zhī míng hěn róngyì shuō tāmen bù yìng gāi shìfàng tā. En retrospectiva, es fácil decir que no deberían haberlo liberado.
17 事后才说他们本不应该释放他,这倒容易 Shìhòu cái shuō tāmen běn bù yìng gāi shìfàng tā, zhè dào róngyì 事后才说他们本不应该释放他,这倒容易 Shìhòu cái shuō tāmen běn bù yìng gāi shìfàng tā, zhè dào róngyì Es fácil decir que no deberían soltarlo después.
18 what looks obvious with hind-sight was not at all obvious at the time.事后一目了然的在当时根本看不清 what looks obvious with hind-sight was not at all obvious at the time. Shìhòu yīmùliǎorán de zài dāngshí gēnběn kàn bù qīng 那种后视看起来很明显的东西在当时并不明显。事后一目了然的在当时根本看不清 nà zhǒng hòu shì kàn qǐlái hěn míngxiǎn de dōngxī zài dāngshí bìng bù míngxiǎn. Shìhòu yīmùliǎorán de zài dāngshí gēnběn kàn bù qīng Lo que parece obvio con la visión retrospectiva no era en absoluto obvio en ese momento. Después, no estaba claro en ese momento.
19 it’s easy to criticize with the benefit of hindsight it’s easy to criticize with the benefit of hindsight 事后看来很容易批评 shìhòu kàn lái hěn róngyì pīpíng Es fácil criticar con el beneficio de la retrospectiva
20 事后明白了再评价,这自然容易 shìhòu míngbáile zài píngjià, zhè zìrán róngyì 事后明白了再评价,这自然容易 shìhòu míngbáile zài píngjià, zhè zìrán róngyì Después, entendí la reevaluación, que es naturalmente fácil.
21 compare foresight compare foresight 比较先见之明 bǐjiào xiānjiànzhīmíng Comparar previsión
22 Hindu a person whose religion is Hinduism  Hindu a person whose religion is Hinduism  印度教徒的宗教是印度教 yìndù jiàotú de zōngjiào shìyìndùjiào Hindú una persona cuya religión es el hinduismo.
23 印度教教徒 yìndùjiào jiàotú 印度教教徒 yìndùjiào jiàotú Hindu
24 印度教徒的宗教是印度教 yìndù jiàotú de zōngjiào shìyìndùjiào 印度教徒的宗教是印度教 yìndù jiàotú de zōngjiào shìyìndùjiào La religión hindú es el hinduismo.
25 Hindu a Hindu temple Hindu a Hindu temple 印度教的印度教寺庙 yìndùjiào de yìndùjiào sìmiào Hindu un templo hindu
26 印度教庙宇 yìndùjiào miàoyǔ 印度教庙宇 yìndùjiào miàoyǔ Templo hindu
27 Hinduism the main religion of India and Nepal which includes the worship of one or more gods and belief in reincarnation Hinduism the main religion of India and Nepal which includes the worship of one or more gods and belief in reincarnation 印度教是印度和尼泊尔的主要宗教,包括崇拜一个或多个神灵和信仰转世 yìndùjiào shì yìndù hé níbó'ěr de zhǔyào zōngjiào, bāokuò chóngbài yīgè huò duō gè shénlíng hé xìnyǎng zhuǎnshì El hinduismo es la religión principal de India y Nepal, que incluye la adoración de uno o más dioses y la creencia en la reencarnación.
28 印度教(印度和尼泊尔的主要宗教,敬拜一位或多位神祇,相信轮回转世) yìndùjiào (yìndù hé níbó'ěr de zhǔyào zōngjiào, jìng bài yī wèi huò duō wèi shénqí, xiāngxìn lúnhuí zhuǎnshì) 印度教(印度和尼泊尔的主要宗教,敬拜一位或多位神祇,相信轮回转世) yìndùjiào (yìndù hé níbó'ěr de zhǔyào zōngjiào, jìng bài yī wèi huò duō wèi shénqí, xiāngxìn lúnhuí zhuǎnshì) Hinduismo (la religión principal de India y Nepal, adorando a uno o más dioses, creyendo en la reencarnación)
29 hinge铰链 hinge jiǎoliàn 合页铰链 hé yè jiǎoliàn Bisagra bisagra
30 hinge  hinge  合页 hé yè Bisagra
31 a piece of metal, plastic, etc. on which a door, lid or gate moves freely as it opens or closes a piece of metal, plastic, etc. On which a door, lid or gate moves freely as it opens or closes 一块金属,塑料等,门,盖子或门在打开或关闭时可自由移动 yīkuài jīnshǔ, sùliào děng, mén, gàizi huò mén zài dǎkāi huò guānbì shí kě zìyóu yídòng una pieza de metal, plástico, etc. sobre la cual una puerta, tapa o portón se mueve libremente al abrirse o cerrarse
32 铰链;合 jiǎoliàn; hé yè 铰链;合叶 jiǎoliàn; hé yè Bisagra
33 一块金属,塑料等,门,盖子或门在打开或关闭时可自由移动 yīkuài jīnshǔ, sùliào děng, mén, gàizi huò mén zài dǎkāi huò guānbì shí kě zìyóu yídòng 一块金属,塑料等,门,盖子或门在打开或关闭时可自由移动 yīkuài jīnshǔ, sùliào děng, mén, gàizi huò mén zài dǎkāi huò guānbì shí kě zìyóu yídòng una pieza de metal, plástico, etc., la puerta, la tapa o la puerta pueden moverse libremente cuando se abren o cierran
34 the door had been pulled off his hinges the door had been pulled off his hinges 门被铰链拉开了 mén bèi jiǎoliàn lā kāile La puerta había sido arrancada de sus bisagras.
35 铰链上扯下来了 mén cóng jiǎoliàn shàng chě xiàláile 门从铰链上扯下来了 mén cóng jiǎoliàn shàng chě xiàláile La puerta fue arrancada de la bisagra.
36 门被铰链拉开了。 mén bèi jiǎoliàn lā kāile. 门被铰链拉开了。 mén bèi jiǎoliàn lā kāile. La puerta fue abierta por la bisagra.
37 to attach sth with a hinge  To attach sth with a hinge  用铰链连接...... Yòng jiǎoliàn liánjiē...... Para adjuntar algo con una bisagra
38 (某物)装铰链 gěi (mǒu wù) zhuāng jiǎoliàn 给(某物)装铰链 Gěi (mǒu wù) zhuāng jiǎoliàn Adjuntar una bisagra a algo
39 hinged hinged shū Con bisagras
40 a hinged door/lid a hinged door/lid 铰链门/盖子 jiǎoliàn mén/gàizi una puerta / tapa con bisagras
41 铰接的门/盖 jiǎojiē de mén/gài 铰接的门/盖 jiǎojiē de mén/gài Puerta batiente / tapa
42 hinge on/upon sth (of an action, a resultetc hinge on/upon sth (of an action, a result,etc (某事物,结果等) (mǒu shìwù, jiéguǒ děng) Bisagra en / sobre algo (de una acción, un resultado, etc.)
43 行动、结果等 xíngdòng, jiéguǒ děng) 行动,结果等) xíngdòng, jiéguǒ děng) Acción, resultado, etc.)
44 to depend on sth completely to depend on sth completely 完全依赖...... wánquán yīlài...... Depender completamente de algo
45 有赖;取决于 yǒulài; qǔjué yú 有赖;取决于 Yǒulài; qǔjué yú Confiar en
46 Everything hinges on the outcome of these talks Everything hinges on the outcome of these talks 一切都取决于这些会谈的结果 yīqiè dōu qǔjué yú zhèxiē huìtán de jiéguǒ Todo depende del resultado de estas conversaciones.
47 一切都取决于这些会谈的结罘 yīqiè dōu qǔjué yú zhèxiē huìtán de jié fú 一切都取决于这些会谈的结罘 yīqiè dōu qǔjué yú zhèxiē huìtán de jié fú Todo depende del balance de estas charlas.
48 His success hinges on how well he does at the interview. His success hinges on how well he does at the interview. 他的成功取决于他在面试中的表现。 tā de chénggōng qǔjué yú tā zài miànshì zhōng de biǎoxiàn. Su éxito depende de lo bien que lo haga en la entrevista.
49 他能否成功要看他在面试中的表现 Tā néng fǒu chénggōng yào kàn tā zài miànshì zhōng de biǎoxiàn 他能否成功要看他在面试中的表现 Tā néng fǒu chénggōng yào kàn tā zài miànshì zhōng de biǎoxiàn Si puede tener éxito depende de su desempeño en la entrevista.
50 他的成功取决于他在面试中的表现。 tā de chénggōng qǔjué yú tā zài miànshì zhōng de biǎoxiàn. 他的成功取决于他在面试中的表现。 tā de chénggōng qǔjué yú tā zài miànshì zhōng de biǎoxiàn. Su éxito depende de su desempeño en la entrevista.
51 hint something that you say or do in an indirect way in order to show sb what you are thinking Hint something that you say or do in an indirect way in order to show sb what you are thinking 提示您以间接方式说或做的事情,以便表明您的想法 Tíshì nín yǐ jiànjiē fāngshì shuō huò zuò de shìqíng, yǐbiàn biǎomíng nín de xiǎngfǎ Indica algo que dices o haces de manera indirecta para mostrar algo que estás pensando.
52 音示提示;示意 yīn shì; tíshì; shìyì 音示;提示;示意 yīn shì; tíshì; shì yì Indicación de sonido
53 提示您以间接方式说或做的事情,以便表明您的想法 tíshì nín yǐ jiànjiē fāngshì shuō huò zuò de shìqíng, yǐbiàn biǎomíng nín de xiǎngfǎ 提示您以间接方式说或做的事情,以便表明您的想法 tíshì nín yǐ jiànjiē fāngshì shuō huò zuò de shìqíng, yǐbiàn biǎomíng nín de xiǎngfǎ Le pedimos que diga o haga algo indirectamente para mostrar sus pensamientos
54 He gave a broad hint ( one that was obvious) that he was thinking of retiring. He gave a broad hint (one that was obvious) that he was thinking of retiring. 他给出了一个广泛的暗示(一个很明显的暗示),他正在考虑退休。 tā gěi chūle yīgè guǎngfàn de ànshì (yīgè hěn míngxiǎn de ànshì), tā zhèngzài kǎolǜ tuìxiū. Dio un amplio indicio (uno que era obvio) de que estaba pensando en retirarse.
55 平明示他正在考退休 Tā jǐ píng míngshì tā zhèngzài kǎo ▲tuìxiū 他几平明示他正在考▲退休 Tā jǐ píng míngshì tā zhèngzài kǎo ▲tuìxiū Él Pingping muestra claramente que está tomando un examen ▲ retiro
56 他给出了一个广泛的暗示(一个很明显的暗示),他正在考虑退休。 tā gěi chūle yīgè guǎngfàn de ànshì (yīgè hěn míngxiǎn de ànshì), tā zhèngzài kǎolǜ tuìxiū. 他给出了一个广泛的暗示(一个很明显的暗示),他正在考虑退休。 tā gěi chūle yīgè guǎngfàn de ànshì (yīgè hěn míngxiǎn de ànshì), tā zhèngzài kǎolǜ tuìxiū. Dio una pista amplia (una pista muy obvia) de que estaba considerando retirarse.
57 Should I drop a hint(give a hint) to Matt? Should I drop a hint(give a hint) to Matt? 我应该给马特一丝暗示(暗示)吗? Wǒ yīnggāi gěi mǎ tè yīsī ànshì (ànshì) ma? ¿Debo dejar una pista (dar una pista) a Matt?
58 我应该给马特一点暗示吗? Wǒ yīnggāi gěi mǎ tè yīdiǎn ànshì ma? 我应该给马特一点暗示吗? Wǒ yīnggāi gěi mǎ tè yīdiǎn ànshì ma? ¿Debo darle una pista a Matt?
59 我应该给马特一丝暗示(暗示)吗? Wǒ yīnggāi gěi mǎ tè yīsī ànshì (ànshì) ma? 我应该给马特一丝暗示(暗示)吗? Wǒ yīnggāi gěi mǎ tè yīsī ànshì (ànshì) ma? ¿Debo darle a Matt una pista?
60 something that suggests what will happen in the future  Something that suggests what will happen in the future  这表明将来会发生什么 Zhè biǎomíng jiānglái huì fāshēng shénme Algo que sugiere lo que sucederá en el futuro.
61 征兆;迹象 zhēngzhào; jīxiàng 征兆,迹象 zhēngzhào, jīxiàng Firmar
62 synonym sign  synonym sign  同义词符号 tóngyìcí fúhào Signo de sinónimo
63 At the hint of troublethey left At the hint of trouble,they left 遇到麻烦,他们离开了 yù dào máfan, tāmen líkāile Ante el indicio de problemas, se fueron
64 他们一发现有点不妙的迹就离开了 tāmen yī fà xiàn yǒudiǎn bù miào de jīxiàng jiù líkāile 他们一发现有点不妙的迹象就离开了 tāmen yī fà xiàn yǒudiǎn bù miào de jīxiàng jiù líkāile Se fueron tan pronto como encontraron una pequeña mala señal.
65 遇到麻烦,他们离开了 yù dào máfan, tāmen líkāile 遇到麻烦,他们离开了 yù dào máfan, tāmen líkāile En problemas, se fueron.
66 ~ (of sth) a small amount of sth  ~ (of sth) a small amount of sth  〜(某事)少量...... 〜(mǒu shì) shǎoliàng...... ~ (de algo) una pequeña cantidad de algo
67 少许;少量 shǎoxǔ; shǎoliàng 少许;少量 Shǎoxǔ; shǎoliàng un poco
68 synonym suggestion synonym suggestion 同义词建议 tóngyìcí jiànyì Sugerencia de sinónimo
69 trace trace 跟踪 gēnzōng Traza
70 a hint of a smile a hint of a smile 一丝微笑 yīsī wéixiào un toque de sonrisa
71 一丝笑意 yīsī xiào yì 一丝笑意 yīsī xiào yì una sonrisa
72 一丝微笑 yīsī wéixiào 一丝微笑 yīsī wéixiào una sonrisa
73 There was more than a hint of sadness in his voice. There was more than a hint of sadness in his voice. 他的声音中充满了一丝悲伤。 tā de shēngyīn zhōng chōngmǎnle yīsī bēishāng. Había más que un toque de tristeza en su voz.
74 他的声音中流露出了深切的悲伤 Tā de shēngyīn zhōngliú lùchūle shēnqiè de bēishāng 他的声音中流露出了深切的悲伤 Tā de shēngyīn zhōngliú lùchūle shēnqiè de bēishāng Hay profunda tristeza en su voz.
75 The walls were painted white with a hint of peach The walls were painted white with a hint of peach 墙壁涂成白色,带有一丝桃子 qiángbì tú chéng báisè, dài yǒu yīsī táozi Las paredes estaban pintadas de blanco con un toque de melocotón.
76 墙壁粉刷成了略呈桃红的白色 qiángbì fěnshuā chéngle lüè chéng táohóng de báisè 墙壁粉刷成了略呈桃红的白色 qiángbì fěnshuā chéngle lüè chéng táohóng de báisè Las paredes están pintadas en un blanco ligeramente rosado.
77 墙壁涂成白色,带有一丝桃子 qiángbì tú chéng báisè, dài yǒu yīsī táozi 墙壁涂成白色,带有一丝桃子 qiángbì tú chéng báisè, dài yǒu yīsī táozi Las paredes están pintadas de blanco con un toque de melocotón.
78 ~ (on sth) a small piece of practical information or advice ~ (on sth) a small piece of practical information or advice 〜(某事)一小段实用信息或建议 〜(mǒu shì) yī xiǎoduàn shíyòng xìnxī huò jiànyì ~ (en algo) una pequeña pieza de información práctica o consejo
79 秘诀;. mìjué; qiàomén. 秘诀,窍门。 mìjué, qiàomén. Secretos; consejos.
80 〜(某事)一小段实用信息或建议 〜(Mǒu shì) yī xiǎoduàn shíyòng xìnxī huò jiànyì 〜(某事)一小段实用信息或建议 〜(Mǒu shì) yī xiǎoduàn shíyòng xìnxī huò jiànyì ~ (algo) una breve información o consejo útil
81 synonym tip synonym tip 同义词提示 tóngyìcí tíshì Consejo de sinónimo
82 handy hints on saving money handy hints on saving money 方便省钱的提示 fāngbiàn shěng qián de tíshì Consejos prácticos para ahorrar dinero
83 shěng qián miàojué 省钱妙诀 shěng qián miàojué Ahorrar dinero
84 方便省钱的提示 fāngbiàn shěng qián de tíshì 方便省钱的提示 fāngbiàn shěng qián de tíshì Consejos fáciles de ahorrar dinero
85 take a/the hint to understand what sb wants you to do even though they tell you in an indirect way  take a/the hint to understand what sb wants you to do even though they tell you in an indirect way  采取/暗示,即使他们以间接方式告诉你,也要了解某人希望你做什么 cǎiqǔ/ànshì, jíshǐ tāmen yǐ jiànjiē fāngshì gàosù nǐ, yě yào liǎojiě mǒu rén xīwàng nǐ zuò shénme Acepte la sugerencia para comprender qué quiere que haga usted, aunque lo indiquen de manera indirecta.
86 领会某人的暗示 lǐnghuì mǒu rén de ànshì 领会某人的暗示 lǐnghuì mǒu rén de ànshì Comprender la sugerencia de alguien
87 I thought they’d never go,some people just can’t take a hint. I thought they’d never go,some people just can’t take a hint. 我以为他们永远不会去,有些人只是不能暗示。 wǒ yǐwéi tāmen yǒngyuǎn bù huì qù, yǒuxiē rén zhǐshì bùnéng ànshì. Pensé que nunca irían, algunas personas simplemente no pueden dar una pista.
88 我以为他们永远也不会走的,有些人就是不会看眼色 Wǒ yǐwéi tāmen yǒngyuǎn yě bù huì zǒu de, yǒuxiē rén jiùshì bù huì kàn yǎnsè 我以为他们永远也不会走的,有些人就是不会看眼色 Wǒ yǐwéi tāmen yǒngyuǎn yě bù huì zǒu de, yǒuxiē rén jiùshì bù huì kàn yǎnsè Pensé que nunca irían, algunas personas no los mirarían.
89 我以为他们永远不会去,有些人只是不能暗示。 wǒ yǐwéi tāmen yǒngyuǎn bù huì qù, yǒuxiē rén zhǐshì bùnéng ànshì. 我以为他们永远不会去,有些人只是不能暗示。 wǒ yǐwéi tāmen yǒngyuǎn bù huì qù, yǒuxiē rén zhǐshì bùnéng ànshì. Pensé que nunca irían, algunas personas simplemente no pueden hacer alusión.
90 Sarah hoped he’d take the hint and leave her alone Sarah hoped he’d take the hint and leave her alone 莎拉希望他能接受这个暗示并让她独自一人 Shā lā xīwàng tā néng jiēshòu zhège ànshì bìng ràng tā dúzì yīrén Sarah esperaba que tomara la indirecta y la dejara en paz.
91 萨拉希望他能白她的意思,不来打扰她 sà lā xīwàng tā néng míngbái tā de yìsi, bù lái dǎrǎo tā 萨拉希望他能明白她的意思,不来打扰她 sà lā xīwàng tā néng míngbái tā de yìsi, bù lái dǎrǎo tā Sarah espera que él pueda entender su significado, no molestarla.
92 at sth) to suggest sth in an indirect way  〜(at sth) to suggest sth in an indirect way  〜(某事)以间接的方式提出建议 〜(mǒu shì) yǐ jiànjiē de fāngshì tíchū jiànyì ~ (a sth) sugerir algo de manera indirecta
93 暗示;透露;示意 ànshì; tòulù; shì yì 暗示;透露;示意 ànshì; tòulù; shì yì Implícito
94 What are you hinting at? What are you hinting at? 你在暗示什么? nǐ zài ànshì shénme? ¿Qué estás insinuando?
95 你在暗示什么? Nǐ zài ànshì shénme? 你在暗示什么? Nǐ zài ànshì shénme? ¿Qué estás sugiriendo?
96 they hinted (that) there might be more job losses They hinted (that) there might be more job losses 他们暗示可能会有更多的失业 Tāmen ànshì kěnéng huì yǒu gèng duō de shīyè Insinuaron (que) que podría haber más pérdidas de empleos.
97 他们暗示说可能会有更多人失业 tāmen ànshì shuō kěnéng huì yǒu gèng duō rén shīyè 他们暗示说可能会有更多人失业 tāmen ànshì shuō kěnéng huì yǒu gèng duō rén shīyè Insinuaron que más personas pueden estar desempleadas.
98 他们暗示可能会有更多的失业 tāmen ànshì kěnéng huì yǒu gèng duō de shīyè 他们暗示可能会有更多的失业 tāmen ànshì kěnéng huì yǒu gèng duō de shīyè Sugieren que puede haber más desempleo.
99 hinterland the areas of a country that are away from the coast, from the banks of a large river or from the main cities  hinterland the areas of a country that are away from the coast, from the banks of a large river or from the main cities  腹地是一个远离海岸,从大河岸或主要城市的国家的地区 fùdì shì yīgè yuǎnlí hǎi'àn, cóng dàhé àn huò zhǔyào chéngshì de guójiā dì dìqū Hinterland las áreas de un país que están lejos de la costa, de las orillas de un gran río o de las principales ciudades.
100 内陆;腹地;内地 nèi lù; fùdì; nèidì 内陆;腹地;内地 nèi lù; fùdì; nèidì Interior, interior, interior
  the rural/agricultural hinterland the rural/agricultural hinterland 农村/农业腹地 nóngcūn/nóngyè fùdì El interior rural / agrícola
102 内陆乡下;内地农村 nèi lù xiāngxià; nèidì nóngcūn 内陆乡下;内地农村 nèi lù xiāngxià; nèidì nóngcūn Campo interior, campo interior
103 hip exclamation hip exclamation 嘻哈感叹 xīhā gǎntàn Exclamación de cadera
104 the area at either side of the body between the top of the leg and the waist; the joint at the top of the leg  the area at either side of the body between the top of the leg and the waist; the joint at the top of the leg  腿部和腰部之间身体两侧的区域;腿部顶部的关节 tuǐ bù hé yāobù zhī jiān shēntǐ liǎng cè de qūyù; tuǐ bù dǐngbù de guānjié El área a cada lado del cuerpo entre la parte superior de la pierna y la cintura, la articulación en la parte superior de la pierna
105 臀部;髋 túnbù; kuān 臀部,髋 túnbù, kuān Cadera
106 She stood with her hands on her hips She stood with her hands on her hips 她双手放在臀部上 Tā shuāngshǒu fàng zài túnbù shàng Se puso de pie con las manos en las caderas.
107 她双手腰站着 tā shuāngshǒu chāyāo zhànzhe 她双手叉腰站着 tā shuāngshǒu chāyāo zhànzhe Se puso de pie con las manos en las caderas.
108 她双手放在臀部上 tā shuāngshǒu fàng zài túnbù shàng 她双手放在臀部上 tā shuāngshǒu fàng zài túnbù shàng Sus manos en sus caderas
109 These jeans are too tight around the hips These jeans are too tight around the hips 这些牛仔裤在臀部周围太紧了 zhèxiē niúzǎikù zài túnbù zhōuwéi tài jǐnle Estos jeans son demasiado ajustados alrededor de las caderas
110 牛仔裤的臀部太 zhè tiáo niúzǎikù de túnbù tài zhǎi 这条牛仔裤的臀部太窄 zhè tiáo niúzǎikù de túnbù tài zhǎi Las caderas de este par de jeans son demasiado estrechas.
111 这些牛仔裤在臀部周围太紧了 zhèxiē niúzǎikù zài túnbù zhōuwéi tài jǐnle 这些牛仔裤在臀部周围太紧了 zhèxiē niúzǎikù zài túnbù zhōuwéi tài jǐnle Estos jeans son demasiado ajustados alrededor de las caderas.
112 a hip replacement operation  a hip replacement operation  髋关节置换术 kuān guānjié zhìhuàn shù una operación de reemplazo de cadera
113 髋部复每手术 kuān bù fù měi shǒushù 髋部复每手术 kuān bù fù měi shǒushù Rehabilitación de cadera
114 the hip bone  the hip bone  髋骨 kuān gǔ El hueso de la cadera
115 髋骨  kuān gǔ  髋骨 kuān gǔ Hueso de la cadera
116 She broke her hip in the fall She broke her hip in the fall 她在秋天打破了她的臀部 tā zài qiūtiān dǎpòle tā de túnbù Ella se rompió la cadera en el otoño
117 她摔倒时折断了髋骨 tā shuāi dǎo shí shé duàn le kuān gǔ 她摔倒时折断了髋骨 tā shuāi dǎo shí shé duàn le kuān gǔ Ella se rompió la cadera cuando cayó.
118 她在秋天打破了她的臀部 tā zài qiūtiān dǎpòle tā de túnbù 她在秋天打破了她的臀部 tā zài qiūtiān dǎpòle tā de túnbù Ella se rompió las caderas en el otoño
119 picture body picture body 图片体 túpiàn tǐ Cuerpo de la imagen
120 hipped  hipped  庑殿 wǔ diàn Saltado
121 (in adjectives 形容词) 在形容词中 (in adjectives gòuchéng xíngróngcí) zài xíngróngcí zhōng (在形容词构成形容词)在形容词中 (zài xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí) zài xíngróngcí zhōng (en adjetivos constituye un adjetivo) en un adjetivo
122 having hips of the size or shape mentioned  having hips of the size or shape mentioned  有所提到的大小或形状的臀部 yǒu suǒ tí dào de dàxiǎo huò xíngzhuàng de túnbù Tener caderas del tamaño o forma mencionadas.
123 臀部 túnbù…de 臀部...的 túnbù... De Las nalgas
124 臀部大小或形状 túnbù dàxiǎo huò xíngzhuàng 臀部大小或形状 túnbù dàxiǎo huò xíngzhuàng Tamaño o forma de la cadera
125 large-hipped  large-hipped  大臀 dà tún De grandes caderas
126 臀部 大的 túnbù dà de 臀部大的 túnbù dà de Las nalgas
127 slim-hipped  slim-hipped  超薄臀 chāo bó tún De cadera delgada
128 臀部窄的 túnbù zhǎi de 臀部窄的 túnbù zhǎi de Nalgas estrechas
129 (also rose hip) the red fruit that grows on some types of wild rose bush  (also rose hip) the red fruit that grows on some types of wild rose bush  (也是玫瑰果)生长在某些野生玫瑰丛上的红色水果 (yěshì méiguī guǒ) shēngzhǎng zài mǒu xiē yěshēng méiguī cóng shàng de hóngsè shuǐguǒ (también escaramujo) la fruta roja que crece en algunos tipos de rosal silvestre
130 野蔷薇果  yě qiángwēi guǒ  野蔷薇果 yě qiángwēi guǒ Escaramujo salvaje
131 see shoot see shoot 看拍 kàn pāi Ver disparar
132 (hipper, hippest) (informal) following or knowing what is fashionable in clothes, music, etc (hipper, hippest) (informal) following or knowing what is fashionable in clothes, music, etc (hipper,hippest)(非正式)跟随或了解衣服,音乐等时尚品 (hipper,hippest)(fēi zhèngshì) gēnsuí huò liǎojiě yīfú, yīnyuè děng shíshàng pǐn (hipper, hippest) (informal) siguiendo o conociendo lo que está de moda en ropa, música, etc.
133 (衣服;音乐等方面)时髦的,赶时髦的 (yīfú; yīnyuè děng fāngmiàn) shímáo de, gǎnshímáo de (衣服;音乐等方面)时髦的,赶时髦的 (yīfú; yīnyuè děng fāngmiàn) shímáo de, gǎnshímáo de (ropa; música, etc.) de moda, de moda
134 hipper,hippest)(非正式的)跟随或了解衣服,音乐等的时尚 hipper,hippest)(fēi zhèngshì de) gēnsuí huò liǎojiě yīfú, yīnyuè děng de shíshàng 时髦,最时尚)(非正式的)跟随或了解衣服,音乐等的时尚 shímáo, zuì shíshàng)(fēi zhèngshì de) gēnsuí huò liǎojiě yīfú, yīnyuè děng de shíshàng Hipper, hippest) (informal) siguen o entienden la moda de la ropa, la música, etc.
135 exclamation  exclamation  感叹 gǎntàn Exclamación
136 hip, hip, hooray! (also less frequent hip, hip, hooray! (Also less frequent 太好啦! (也不那么频繁了 tài hǎo la! (Yě bù nàme pínfánle Cadera, cadera, ¡hurra! (También menos frecuente
137 hip, hip, hurrah/hurray! used by a group of people to show tlieir approval of sb. One person in the group says ‘hip, hip’ and the others then shout hooray hip, hip, hurrah/hurray! Used by a group of people to show tlieir approval of sb. One person in the group says ‘hip, hip’ and the others then shout hooray 臀部,臀部,hurray / hurray!被一群人用来表示对某人的认可。小组中的一个人说“臀部,臀部”,然后其他人大声喊叫 túnbù, túnbù,hurray/ hurray! Bèi yīqún rén yòng lái biǎoshì duì mǒu rén de rènkě. Xiǎozǔ zhōng de yīgè rén shuō “túnbù, túnbù”, ránhòu qítā rén dàshēng hǎnjiào Cadera, cadera, ¡hurra / hurra! Utilizado por un grupo de personas para mostrar su aprobación de alguien. Una persona del grupo dice "cadera, cadera" y las demás gritan ¡hurra!
138 嘿,嘿,乌拉(或万岁)(集体欢呼声。其中一人说 hēi, hēi, wūlā (huò wànsuì)(jítǐ huānhū shēng. Qízhōng yīrén shuō 嘿,嘿,乌拉(或万岁)(集体欢呼声。其中一人说 hēi, hēi, wūlā (huò wànsuì)(jítǐ huānhū shēng. Qízhōng yīrén shuō Hey, hey, Ula (o Larga vida) (aplausos colectivos. Uno de ellos dijo
139 hiphip,其他人随后喊 hooray ) hip, hip, qítā rén suíhòu hǎn hooray) 臀部,臀部,其他人随后喊hooray) túnbù, túnbù, qítā rén suíhòu hǎn hooray) Cadera, cadera, luego otros gritaron ¡hurra!
140 Three cheers for the bride and groom: hiphip ;Hooray! Three cheers for the bride and groom: Hip,hip;Hooray! 为新娘和新郎欢呼三声:臀部,臀部;万岁! wèi xīnniáng hé xīnláng huānhū sān shēng: Túnbù, túnbù; wànsuì! Tres aplausos para los novios: cadera, cadera; ¡hurra!
141 向新娘和新郎欢呼声:嘿,嘿好啊! Xiàng xīnniáng hé xīnláng huānhū sān shēng: Hēi, hēi…hǎo a! 向新娘和新郎欢呼三声:嘿,嘿...好啊! Xiàng xīnniáng hé xīnláng huānhū sān shēng: Hēi, hēi... Hǎo a! Tres saludos a los novios: Oye, oye ... ¡Ok!
142 为新娘和新郎欢呼三声:臀部,臀部; Wèi xīnniáng hé xīnláng huānhū sān shēng: Túnbù, túnbù; wànsuì! 为新娘和新郎欢呼三声:臀部,臀部,万岁! Wèi xīnniáng hé xīnláng huānhū sān shēng: Túnbù, túnbù, wànsuì! Aclamaciones para la novia y el novio tres veces: caderas, nalgas, ¡viva!
143 hip bath a small bath/bathtub that you sit in rather than lie down in  Hip bath a small bath/bathtub that you sit in rather than lie down in  你可以坐在小浴缸/浴缸里而不是躺下来 Nǐ kěyǐ zuò zài xiǎo yùgāng/yùgāng lǐ ér bùshì tǎng xiàlái Baño de cadera un pequeño baño / bañera en el que te sientas en lugar de acostarte
144 坐式浴盆  zuò shì yùpén  坐式浴盆 zuò shì yùpén Bidet
145 hip flask (also flask)a small.flat bottle made of metal or glass and often covered with leather, used for carrying alcohol hip flask (also flask)a small.Flat bottle made of metal or glass and often covered with leather, used for carrying alcohol 酒壶(也是烧瓶)一种由金属或玻璃制成的小瓶子,通常用皮革覆盖,用于携带酒精 jiǔ hú (yěshì shāopíng) yī zhǒng yóu jīnshǔ huò bōlí zhì chéng de xiǎo píngzi, tōngcháng yòng pígé fùgài, yòng yú xiédài jiǔjīng Frasco de cadera (también frasco) Una pequeña botella plana hecha de metal o vidrio y, a menudo, cubierta con cuero, utilizada para transportar alcohol.
146 小扁酒瓶(用金属或玻璃制成,常带皮套,随身携带) xiǎo biǎn jiǔ píng (yòng jīnshǔ huò bōlí zhì chéng, cháng dài pí tào, suíshēn xiédài) 小扁酒瓶(用金属或玻璃制成,常带皮套,随身携带) xiǎo biǎn jiǔ píng (yòng jīnshǔ huò bōlí zhì chéng, cháng dài pí tào, suíshēn xiédài) Botella de vino pequeña y plana (hecha de metal o vidrio, a menudo con una funda, llévela con usted)
147 hip hop a type of modem dance music with spoken words and a steady beat played on electronic instruments, originally played by young African Americans hip hop a type of modem dance music with spoken words and a steady beat played on electronic instruments, originally played by young African Americans 嘻哈一种现代舞蹈音乐,带有口头语言和稳定的节拍,最初由年轻的非洲裔美国人演奏 xīhā yī zhǒng xiàndài wǔdǎo yīnyuè, dài yǒu kǒutóu yǔyán hé wěndìng de jiépāi, zuìchū yóu niánqīng de fēizhōu yì měiguó rén yǎnzòu Hip hop es un tipo de música de baile moderna con palabras habladas y un ritmo constante tocado en instrumentos electrónicos, originalmente interpretados por jóvenes afroamericanos.
148 嘻哈舞曲(由美国黑人兴起,包括说唱和电子乐器演奏) xīhā wǔqǔ (yóu měiguó hēirén xīngqǐ, bāokuò shuōchàng hè diànzǐ yuèqì yǎnzòu) 嘻哈舞曲(由美国黑人兴起,包括说唱和电子乐器演奏) xīhā wǔqǔ (yóu měiguó hēirén xīngqǐ, bāokuò shuōchàng hè diànzǐ yuèqì yǎnzòu) Hip-hop (desde el surgimiento de los afroamericanos, incluidos el rap y los instrumentos electrónicos)
149 the culture of the young African Americans and others who enjoy this type of music, including special styles of art, dancing, dress, etc. the culture of the young African Americans and others who enjoy this type of music, including special styles of art, dancing, dress, etc. 年轻的非裔美国人和其他喜欢这种音乐的人的文化,包括特殊的艺术风格,舞蹈,服饰等。 niánqīng de fēi yì měiguó rén hé qítā xǐhuān zhè zhǒng yīnyuè de rén de wénhuà, bāokuò tèshū de yìshù fēnggé, wǔdǎo, fúshì děng. La cultura de los jóvenes afroamericanos y otras personas que disfrutan de este tipo de música, incluidos estilos especiales de arte, baile, vestimenta, etc.
150 嘻哈文化(包括艺术、舞蹈、装束等) Xīhā wénhuà (bāokuò yìshù, wǔdǎo, zhuāngshù děng) 嘻哈文化(包括艺术,舞蹈,装束等) Xīhā wénhuà (bāokuò yìshù, wǔdǎo, zhuāngshù děng) Cultura hip-hop (incluyendo arte, danza, disfraces, etc.)
151 hip-huggers hipsters hip-huggers hipsters 嘻哈赶时髦的人 xīhā gǎnshímáo de rén Hip-huggers hipsters
152 hip joint  the joint that connects the leg to the body, at the top of the thigh bone hip joint the joint that connects the leg to the body, at the top of the thigh bone 髋关节连接腿与身体的关节,在大腿骨的顶部 kuān guānjié liánjiē tuǐ yǔ shēntǐ de guānjié, zài dàtuǐ gǔ de dǐngbù Articulación de la cadera la articulación que conecta la pierna con el cuerpo, en la parte superior del hueso del muslo.
153 髋关节 kuān guānjié 髋关节 kuān guānjié Articulación de la cadera
154 hippie (also hippy) hippies) a person who rejects the way that most people live in Western society, often having long hair, wearing brightly coloured clothes and taking illegal drugs. The hippie movement was most popular in the 1960s. hippie (also hippy) hippies) a person who rejects the way that most people live in Western society, often having long hair, wearing brightly coloured clothes and taking illegal drugs. The hippie movement was most popular in the 1960s. 嬉皮士(也是嬉皮士)嬉皮士)一个拒绝大多数人生活在西方社会中的人,通常有长头发,穿着色彩鲜艳的衣服和服用非法毒品。嬉皮运动在20世纪60年代最受欢迎。 xīpíshì (yěshì xīpíshì) xīpíshì) yīgè jùjué dà duōshù rén shēnghuó zài xīfāng shèhuì zhōng de rén, tōngcháng yǒu zhǎng tóufǎ, chuānzhuó sècǎi xiānyàn de yīfú hé fúyòng fēifǎ dúpǐn. Xī pí yùndòng zài 20 shìjì 60 niándài zuì shòu huānyíng. Hippie (también hippy), una persona que rechaza la forma en que la mayoría de las personas viven en la sociedad occidental, a menudo con el pelo largo, con ropa de colores brillantes y drogas ilegales. El movimiento hippie fue más popular en la década de los sesenta.
155 嬉皮士(拒绝西方生活方式的人,常留长发、衣着鲜艳、吸毒。嬉皮士运动在20世纪60年代最盛行) Xīpíshì (jùjué xīfāng shēnghuó fāngshì de rén, cháng liú zhǎng fā, yīzhuó xiānyàn, xīdú. Xīpíshì yùndòng zài 20 shìjì 60 niándài zuì shèngxíng) 嬉皮士(拒绝西方生活方式的人,常留长发,衣着鲜艳,吸毒嬉皮士。运动在20世纪60年代最盛行) Xīpíshì (jùjué xīfāng shēnghuó fāngshì de rén, cháng liú zhǎng fā, yīzhuó xiānyàn, xīdú xīpíshì. Yùndòng zài 20 shìjì 60 niándài zuì shèngxíng) Hippies (las personas que rechazan los estilos de vida occidentales a menudo tienen el pelo largo, ropa brillante y drogas. El movimiento hippie fue el más popular en la década de 1960)
156 hippo ,hippos (informal) hippo,hippos (informal) 河马,河马(非正式) hémǎ, hémǎ (fēi zhèngshì) Hipopótamo, hipopótamos (informal)
157 hippopotamus hippopotamus 河马 hémǎ Hipopótamo
158 hippocampus, hippocampi (anatomy) either of the two areas of the brain thought to be the centre of emotion and memory hippocampus, hippocampi (anatomy) either of the two areas of the brain thought to be the centre of emotion and memory 海马,海马(解剖学)大脑的两个区域中的任何一个被认为是情绪和记忆的中心 hǎimǎ, hǎimǎ (jiěpōu xué) dànǎo de liǎng gè qūyù zhōng de rènhé yīgè bèi rènwéi shì qíngxù hé jìyì de zhōngxīn Hipocampo, hipocampo (anatomía) cualquiera de las dos áreas del cerebro que se cree que son el centro de la emoción y la memoria
159 马(大脑中被认为是感情和记忆中心的部分 hǎimǎ (dànǎo zhōng bèi rènwéi shì gǎnqíng hé jìyì zhōngxīn de bùfèn) 海马(大脑中被认为是感情和记忆中心的部分) hǎimǎ (dànǎo zhōng bèi rènwéi shì gǎnqíng hé jìyì zhōngxīn de bùfèn) Hipocampo (la parte del cerebro que se considera el centro de la emoción y la memoria)
160 ,海(解剖学)大的两个区域中的任何一个被认为是情记忆的中心 hǎimǎ, hǎimǎ (jiěpōu xué) dànǎo de liǎng gè qūyù zhōng de rènhé yīgè bèi rènwéi shì qíngxù hé jìyì de zhōngxīn 海马,海马(解剖学)大脑的两个区域中的任何一个被认为是情绪和记忆的中心 hǎimǎ, hǎimǎ (jiěpōu xué) dànǎo de liǎng gè qūyù zhōng de rènhé yīgè bèi rènwéi shì qíngxù hé jìyì de zhōngxīn Hipocampo, hipocampo (anatomía) Se considera que cualquiera de las dos regiones del cerebro es el centro de la emoción y la memoria.
161 hip pocket a pocket at the back or the side of a pair of trousers/pants or a skirt hip pocket a pocket at the back or the side of a pair of trousers/pants or a skirt 臀部口袋一个裤子/裤子或裙子的背面或侧面的口袋 túnbù kǒudài yīgè kùzi/kùzi huò qúnzi de bèimiàn huò cèmiàn de kǒudài Bolsillo en la cadera un bolsillo en la parte posterior o en el costado de un par de pantalones o una falda
162 (裤子或裙子的)后口袋,侧口袋 (kùzi huò qúnzi de) hòu kǒudài, cè kǒudài (裤子或裙子的)后口袋,侧口袋 (kùzi huò qúnzi de) hòu kǒudài, cè kǒudài Bolsillo trasero (pantalón o falda), bolsillo lateral
163 the Hippocratic oath the promise that doctors make to keep to the principles of the medical profession  the Hippocratic oath the promise that doctors make to keep to the principles of the medical profession  希波克拉底誓言是医生为遵守医学专业原则所做的承诺 xī bō kèlā dǐ shìyán shì yīshēng wèi zūnshǒu yīxué zhuānyè yuánzé suǒ zuò de chéngnuò El juramento hipocrático es la promesa que los médicos hacen para cumplir con los principios de la profesión médica.
164 希波克拉底誓言 (医生保证遵守医生职业道德的誓言) xī bō kèlā dǐ shìyán (yīshēng bǎozhèng zūnshǒu yīshēng zhíyè dàodé de shìyán) 希波克拉底誓言(医生保证遵守医生职业道德的誓言) xī bō kèlā dǐ shìyán (yīshēng bǎozhèng zūnshǒu yīshēng zhíyè dàodé de shìyán) Juramento hipocrático (los médicos prometen respetar la ética profesional del médico)
165 hippodrome used in the names of some theatres and concert halls  hippodrome used in the names of some theatres and concert halls  赛马场用于一些剧院和音乐厅的名称 sàimǎ chǎng yòng yú yīxiē jùyuàn hé yīnyuè tīng de míngchēng Hipódromo utilizado en los nombres de algunos teatros y salas de conciertos.
166 (用于名称)剧院,音乐厅 (yòng yú míngchēng) jùyuàn, yīnyuè tīng (用于名称)剧院,音乐厅 (yòng yú míngchēng) jùyuàn, yīnyuè tīng (nombre) teatro, sala de conciertos
167 an arenaespecially one used for horse shows  an arena,especially one used for horse shows  竞技场,特别是用于马术表演的竞技场 jìngjì chǎng, tèbié shì yòng yú mǎshù biǎoyǎn de jìngjì chǎng Una arena, especialmente una utilizada para espectáculos de caballos.
168 竞技场(尤指)马术表演场  jìngjì chǎng (yóu zhǐ) mǎshù biǎoyǎn chǎng  竞技场(尤指)马术表演场 jìngjì chǎng (yóu zhǐ) mǎshù biǎoyǎn chǎng Arena (especialmente) espectáculo ecuestre.
169 3 a track in ancient Greece or Rome on which horse races or chariot races took place  3 a track in ancient Greece or Rome on which horse races or chariot races took place  3古代希腊或罗马的一条轨道,在那里进行了赛马或战车比赛 3 gǔdài xīlà huò luómǎ de yītiáo guǐdào, zài nàlǐ jìnxíngle sàimǎ huò zhàn chē bǐsài 3 una pista en la antigua Grecia o Roma en la que tuvieron lugar carreras de caballos o carreras de carros
171 (古希腊或罗 马的)赛马场,战车竞技场 (gǔ xīlà huò luómǎ de) sàimǎ chǎng, zhàn chē jìngjì chǎng (古希腊或罗马的)赛马场,战车竞技场 (gǔ xīlà huò luómǎ de) sàimǎ chǎng, zhàn chē jìngjì chǎng Hipódromo (antigua Grecia o Roma), Chariot Arena
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT ABC-index
  hind sight 967 967 hippodrome