A B C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  hill station 966 966 hijacker         20000abc   abc image           hill station        
1 hijacking (also hijack) There have been a series of hijackings recently in the area. Hijacking (also hijack) There have been a series of hijackings recently in the area. 劫持(也劫持)最近该地区发生了一系列劫持事件。 Jiéchí (yě jiéchí) zuìjìn gāi dìqū fāshēngle yī xìliè jiéchí shìjiàn. Hijacking (also hijack) There have been a series of hijackings recently in the area. Détournement (détournement également) Il y a eu récemment une série de détournements dans la région. Sequestro (também seqüestro) Houve uma série de seqüestros recentemente na área. Secuestro (también secuestrado) Ha habido una serie de secuestros recientemente en el área. Hijacking (anche hijack) Ci sono stati recentemente una serie di dirottamenti nell'area. RAPTUS (also hijack) Est a series de hijackings nuper fuerunt in area. Hijacking (auch Hijack) Kürzlich gab es eine Reihe von Entführungen in der Gegend. Η πειρατεία (επίσης αεροπειρατεία) Υπήρξε μια σειρά από κλοπές πρόσφατα στην περιοχή. I peirateía (epísis aeropeirateía) Ypírxe mia seirá apó klopés prósfata stin periochí. Hijacking (także hijack) Niedawno w okolicy odbyła się seria porwań. Угон (также захват) В последнее время в районе произошла серия угонов. Ugon (takzhe zakhvat) V posledneye vremya v rayone proizoshla seriya ugonov. hijacking (also hijack) There have been a series of hijackings recently in the area. Détournement (détournement également) Il y a eu récemment une série de détournements dans la région. ハイジャック(ハイジャック)最近、この地域で一連  ハイジャック  行われています 。  ハイジャック ( ハイジャック ) さいきん 、 この ちいき いちれん  ハイジャック  おこなわれています 。  haijakku ( haijakku ) saikin , kono chīki de ichiren nohaijakku ga okonawareteimasu . 
3 这个地区最近发生了一连串劫持事件是这地区 Zhège dìqū zuìjìn fāshēngle yīliánchuàn jiéchí shìjiàn shì zhè dìqū 这个地区最近发生了一连串劫持事件是这地区 Zhège dìqū zuìjìn fāshēngle yīliánchuàn jiéchí shìjiàn shì zhè dìqū A series of recent hijackings in this area are in the area. Une série de récents détournements d’avions dans cette région sont dans la région. Uma série de sequestros recentes nesta área estão na área. Una serie de secuestros recientes en esta área están en el área. Una serie di dirottamenti recenti in questa zona sono nella zona. Haec regio flexa sit quae nuper a serie in hoc area est hijackings Eine Reihe von jüngsten Entführungen in diesem Bereich sind in der Gegend. Μια σειρά πρόσφατων κλοπών σε αυτόν τον τομέα είναι στην περιοχή. Mia seirá prósfaton klopón se aftón ton toméa eínai stin periochí. Seria niedawnych porwań w tym obszarze jest w tym obszarze. Ряд недавних угонов в этой области находится в этом районе. Ryad nedavnikh ugonov v etoy oblasti nakhoditsya v etom rayone. 这个地区最近发生了一连串劫持事件是这地区 Une série de récents détournements d’avions dans cette région sont dans la région. この 地域   、 最近 起こった 一連  ハイジャック この 地域  あります 。  この ちいき   、 さいきん おこった いちれん  ハイジャック  この ちいき  あります 。  kono chīki ni wa , saikin okotta ichiren no haijakku ga konochīki ni arimasu . 
5 劫持(也劫持)最近该地区发生了一系列劫持事件 jiéchí (yě jiéchí) zuìjìn gāi dìqū fāshēngle yī xìliè jiéchí shìjiàn 劫持(也劫持)最近该地区发生了一系列劫持事件 jiéchí (yě jiéchí) zuìjìn gāi dìqū fāshēngle yī xìliè jiéchí shìjiàn Hijacking (also hijacking) a series of hijackings in the area recently Détournement (détournement) d'une série de détournements dans la région récemment Seqüestro (também seqüestro) uma série de seqüestros na área recentemente Secuestro (también secuestro) una serie de secuestros en el área recientemente Dirottando (anche dirottando) una serie di dirottamenti nell'area recentemente RAPTUS (also hijack) in regione nuper passus a series de hijackings Hijacking (auch Entführung) eine Reihe von Entführungen in der Gegend vor kurzem Η αεροπειρατεία (επίσης αεροπειρατεία) μια σειρά από αεροπειρατείες στην περιοχή πρόσφατα I aeropeirateía (epísis aeropeirateía) mia seirá apó aeropeirateíes stin periochí prósfata Przejmowanie (także porwanie) serii porwań w tym obszarze w ostatnim czasie Угон (также захват) серии угонов в районе в последнее время Ugon (takzhe zakhvat) serii ugonov v rayone v posledneye vremya 劫持(也劫持)最近该地区发生了一系列劫持事件 Détournement (détournement) d'une série de détournements dans la région récemment 最近 ハイジャック された ( ハイジャック )  さいきん ハイジャック された ( ハイジャック )  saikin haijakku sareta ( haijakku ) 
6 an unsuccessful hijack an unsuccessful hijack 不成功的劫持 bù chénggōng de jiéchí An unsuccessful hijack Un détournement infructueux Um seqüestro malsucedido Un secuestro fracasado Un dirottamento fallito male hijack Ein erfolgloser Hijack Μια ανεπιτυχής αεροπειρατεία Mia anepitychís aeropeirateía Nieudane próby porwania Неудачный захват Neudachnyy zakhvat an unsuccessful hijack Un détournement infructueux ハイジャック  失敗  ハイジャック  しっぱい  haijakku no shippai 
7 劫持未遂 jiéchí wèisuì 劫持未遂 jiéchí wèisuì Hijacking attempt Tentative de détournement Tentativa de seqüestro Intento de secuestro Tentativo di dirottamento conatus RAPTUS Entführungsversuch Απόπειρα πειρατείας Apópeira peirateías Próba przejęcia Убойная попытка Uboynaya popytka 劫持未遂 Tentative de détournement ハイジャック  試み  ハイジャック  こころみ  haijakku no kokoromi 
8 compare carjacking compare carjacking 比较劫车 bǐjiào jié chē Compare carjacking Comparez carjacking Comparar carjacking Comparar robo de auto Confronta il carjacking compare carjacking Vergleichen Sie Carjacking Συγκρίνετε τη μαρκίζα Synkrínete ti markíza Porównaj carjacking Сравнить автомобиль Sravnit' avtomobil' compare carjacking Comparez carjacking カー ジャック  比較  カー ジャック  ひかく   jakku no hikaku 
9 hijacker a person who hijacks a plane or other vehicle hijacker a person who hijacks a plane or other vehicle 劫机者劫持飞机或其他车辆的人 jiéjī zhě jiéchí fēijī huò qítā chēliàng de rén Hijacker a person who hijacks a plane or other vehicle Pirate une personne qui détourne un avion ou un autre véhicule Hijacker uma pessoa que seqüestra um avião ou outro veículo Secuestrador: una persona que secuestra un avión u otro vehículo. Dirottatore di una persona che dirotta un aereo o un altro veicolo vel augue Hijacker qui plane hijacks Hijacker eine Person, die ein Flugzeug oder ein anderes Fahrzeug entführt Αεροβόλο ένα άτομο που πειραματίζει ένα αεροπλάνο ή άλλο όχημα Aerovólo éna átomo pou peiramatízei éna aeropláno í állo óchima Porywacz - osoba, która przechwytuje samolot lub inny pojazd Hijacker человек, который захватывает самолет или другое транспортное средство Hijacker chelovek, kotoryy zakhvatyvayet samolet ili drugoye transportnoye sredstvo hijacker a person who hijacks a plane or other vehicle Pirate une personne qui détourne un avion ou un autre véhicule 飛行機    乗り物  乗っ取った   ひこうき    のりもの  のっとった もの  hikōki ya ta no norimono o nottotta mono 
10 劫机者;劫持交通工具者;劫持者  jiéjī zhě; jiéchí jiāotōng gōngjù zhě; jiéchí zhě  劫机者;劫持交通工具者;劫持者 jiéjī zhě; jiéchí jiāotōng gōngjù zhě; jiéchí zhě Hijacker; hijacker; hijacker Pirate, pirate de l'air, pirate de l'air Seqüestrador, seqüestrador, seqüestrador Secuestrador; secuestrador; secuestrador Dirottatore, dirottatore, dirottatore Hijackers: hijacked in vehiculo; raptoribus Hijacker, Hijacker, Hijacker Αεροπειρατή, αεροπειρατή, αεροπειρατή Aeropeiratí, aeropeiratí, aeropeiratí Porywacz, porywacz, porywacz Угонщик, угонщик, угонщик Ugonshchik, ugonshchik, ugonshchik 劫机者;劫持交通工具者;劫持者  Pirate, pirate de l'air, pirate de l'air ハイジャッカー 、 ハイジャッカー 、 ハイジャッカー  はいじゃっかあ 、 はいじゃっかあ 、 はいじゃっかあ  haijakkā , haijakkā , haijakkā 
11 hijinks hi jinks hijinks hi jinks hijinks hi jinks hijinks hi jinks Hijinks hi jinks Hijinks salut jinks Hijinks oi jinks Hijinks hi jinks Hijinks hi jinks Hi hijinks jinks Hijinks hallo jinks Χτυπάει γεια Chtypáei geia Hijinks hi jinks Hijinks hi jinks Hijinks hi jinks hijinks hi jinks Hijinks salut jinks ハイキング  ハイキング  haikingu 
12 Hijra hegira Hijra hegira Hijra hegira Hijra hegira Hijra hegira Hijra Hegira Hijra hegira Hijra hegira Hijra egira Hijra Hegira Hijra Hegira Hijra hegira Hijra hegira Hijra hegira Хиджра-гегира Khidzhra-gegira Hijra hegira Hijra Hegira ヒジュラヘジラ  ひじゅらへじら  hijurahejira 
13 hike hike 远足 yuǎnzú Hike Randonnée Caminhada Caminata escursione AMBULO Wanderung Πεζοπορία Pezoporía Wycieczka поход pokhod hike Randonnée ハイキング  ハイキング  haikingu 
14 a long walk in the country  a long walk in the country  在这个国家漫步 zài zhège guójiā mànbù a long walk in the country une longue promenade dans le pays uma longa caminhada pelo país un largo paseo por el campo una lunga passeggiata nel paese diu in regione deambulatio ein langer Spaziergang auf dem Land ένα μακρύ περίπατο στη χώρα éna makrý perípato sti chóra długi spacer po kraju долгая прогулка по стране dolgaya progulka po strane a long walk in the country  une longue promenade dans le pays   長い 散歩  くに  ながい さんぽ  kuni no nagai sanpo 
15 远足;徒步旅行 yuǎnzú; túbù lǚxíng 远足;徒步旅行 yuǎnzú; túbù lǚxíng Hiking Randonnée Caminhada Senderismo Escursionismo, Escursionismo Hiking, hiking Wandern Πεζοπορία Pezoporía Piesze wycieczki Туризм, Туризм Turizm, Turizm 远足;徒步旅行 Randonnée ハイキング  ハイキング  haikingu 
16 They went on a ten-mile hike through the forest. They went on a ten-mile hike through the forest. 他们穿过森林徒步10英里。 tāmen chuānguò sēnlín túbù 10 yīnglǐ. They went on a ten-mile hike through the forest. Ils ont fait une randonnée de dix milles à travers la forêt. Eles fizeram uma caminhada de dezesseis quilômetros pela floresta. Hicieron una caminata de diez millas por el bosque. Hanno fatto un'escursione di dieci miglia attraverso la foresta. Decem passuum per silvam hike irent. Sie machten eine zehn Meilen lange Wanderung durch den Wald. Πήγαν σε μια πεζοπορία δέκα μιλίων μέσα στο δάσος. Pígan se mia pezoporía déka milíon mésa sto dásos. Wyruszyli na dziesięciomilową wędrówkę przez las. Они отправились на десятимильный поход по лесу. Oni otpravilis' na desyatimil'nyy pokhod po lesu. They went on a ten-mile hike through the forest. Ils ont fait une randonnée de dix milles à travers la forêt. 彼ら    通って 10 マイル  ハイキング  行った。  かれら  もり  とうって 10 マイル  ハイキング  おこなった 。  karera wa mori o tōtte 10 mairu no haikingu o okonatta . 
17 他们做了一次穿越森林的十英里徒步旅行 Tāmen zuòle yīcì chuānyuè sēnlín de shí yīnglǐ túbù lǚxíng 他们做了一次穿越森林的十英里徒步旅行 Tāmen zuòle yīcì chuānyuè sēnlín de shí yīnglǐ túbù lǚxíng They made a ten-mile hike through the forest. Ils firent une randonnée de dix milles à travers la forêt. Eles fizeram uma caminhada de dezesseis quilômetros pela floresta. Hicieron una caminata de diez millas a través del bosque. Hanno fatto un'escursione di dieci miglia attraverso la foresta. AMBULO milibus ipsi silvis Sie machten eine zehn Meilen lange Wanderung durch den Wald. Έκαναν μια πεζοπορία δέκα μιλίων μέσα στο δάσος. Ékanan mia pezoporía déka milíon mésa sto dásos. Zrobili dziesięciomilową wędrówkę przez las. Они совершили десятимильный поход по лесу. Oni sovershili desyatimil'nyy pokhod po lesu. 他们做了一次穿越森林的十英里徒步旅行 Ils firent une randonnée de dix milles à travers la forêt. 彼ら    通って 10 マイル  ハイキング 行いました 。  かれら  もり  とうって 10 マイル  ハイキング  おこないました 。  karera wa mori o tōtte 10 mairu no haikingu ookonaimashita . 
18 他们穿过森林徒步10英里 tāmen chuānguò sēnlín túbù 10 yīnglǐ 他们穿过森林徒步10英里 tāmen chuānguò sēnlín túbù 10 yīnglǐ They walked 10 miles through the forest Ils ont marché 10 miles à travers la forêt Eles caminharam 10 milhas pela floresta Caminaron 10 millas por el bosque. Camminarono per 10 miglia attraverso la foresta Et ambulabunt X milia passuum per silvam Sie gingen 10 Meilen durch den Wald Περπατούσαν 10 μίλια μέσα στο δάσος Perpatoúsan 10 mília mésa sto dásos Szli 10 mil przez las Они шли 10 миль через лес Oni shli 10 mil' cherez les 他们穿过森林徒步10英里 Ils ont marché 10 miles à travers la forêt 彼ら    10 マイル 歩きました  かれら  もり  10 マイル あるきました  karera wa mori o 10 mairu arukimashita 
19 We could go into town but it's a real hike ( a long way) from here. We could go into town but it's a real hike (a long way) from here. 我们可以进城,但这是一次真正的徒步旅行(很长一段路)。 wǒmen kěyǐ jìn chéng, dàn zhè shì yīcì zhēnzhèng de túbù lǚxíng (hěn zhǎng yīduàn lù). We could go into town but it's a real hike ( a long way) from here. Nous pourrions aller en ville mais c'est une vraie randonnée (un long chemin) à partir d'ici. Nós poderíamos entrar na cidade mas é uma real caminhada (um modo longo) daqui. Podríamos ir a la ciudad pero es una caminata real (un largo camino) desde aquí. Potremmo andare in città ma è una vera escursione (una lunga strada) da qui. Non potuerunt ire in oppidum tamen suus 'a realis AMBULO (longum iter) hinc. Wir könnten in die Stadt gehen, aber es ist eine echte Wanderung (ein langer Weg) von hier. Θα μπορούσαμε να πάμε στην πόλη αλλά είναι μια πραγματική πεζοπορία (πολύ μακριά) από εδώ. Tha boroúsame na páme stin póli allá eínai mia pragmatikí pezoporía (polý makriá) apó edó. Moglibyśmy jechać do miasta, ale tutaj jest prawdziwa wędrówka (długa droga). Мы могли бы отправиться в город, но это настоящий поход (длинный путь) отсюда. My mogli by otpravit'sya v gorod, no eto nastoyashchiy pokhod (dlinnyy put') otsyuda. We could go into town but it's a real hike ( a long way) from here. Nous pourrions aller en ville mais c'est une vraie randonnée (un long chemin) à partir d'ici. 私たち    入る こと  できますが 、 ここ から 本当に ハイキング ( 遠く )です 。  わたしたち  まち  はいる こと  できますが 、 ここから  ほんとうに ハイキング ( とうく )です 。  watashitachi wa machi ni hairu koto ga dekimasuga , kokokara wa hontōni haikingu ( tōku )desu . 
20 我们本可以进城去,但走到那儿实在太远 Wǒmen běn kěyǐ jìn chéng qù, dàn zǒu dào nà'er shízài tài yuǎn 我们本可以进城去,但走到那儿实在太远 Wǒmen běn kěyǐ jìn chéng qù, dàn zǒu dào nà'er shízài tài yuǎn We could have gone to the city, but it was too far to get there. Nous aurions pu aller en ville, mais c'était trop loin pour y arriver. Poderíamos ter ido à cidade, mas era muito longe para chegar lá. Podríamos haber ido a la ciudad, pero estaba demasiado lejos para llegar allí. Avremmo potuto andare in città, ma era troppo lontano per arrivarci. Intrare oppidum posset, sed longius Wir hätten in die Stadt gehen können, aber es war zu weit, um dorthin zu gelangen. Θα μπορούσαμε να πάμε στην πόλη, αλλά ήταν πολύ μακριά για να φτάσουμε εκεί. Tha boroúsame na páme stin póli, allá ítan polý makriá gia na ftásoume ekeí. Mogliśmy pojechać do miasta, ale było zbyt daleko, aby się tam dostać. Мы могли бы отправиться в город, но было слишком далеко, чтобы добраться туда. My mogli by otpravit'sya v gorod, no bylo slishkom daleko, chtoby dobrat'sya tuda. 我们本可以进城去,但走到那儿实在太远 Nous aurions pu aller en ville, mais c'était trop loin pour y arriver. 私たち    行けた かも しれませんが 、 そこ 行く   遠すぎました 。  わたしたち  まち  いけた かも しれませんが 、 そこ いく   とうすぎました 。  watashitachi wa machi ni iketa kamo shiremasenga , sokoni iku ni wa tōsugimashita . 
21 我们可以进城,但这是一次真正的徒步旅行(很长一段路) wǒmen kěyǐ jìn chéng, dàn zhè shì yīcì zhēnzhèng de túbù lǚxíng (hěn zhǎng yīduàn lù) 我们可以进城,但这是一次真正的徒步旅行(很长一段路) wǒmen kěyǐ jìn chéng, dàn zhè shì yīcì zhēnzhèng de túbù lǚxíng (hěn zhǎng yīduàn lù) We can enter the city, but this is a real hike (a long way) On peut entrer dans la ville, mais c'est une vraie randonnée (un long chemin) Podemos entrar na cidade, mas esta é uma caminhada real (um longo caminho) Podemos ingresar a la ciudad, pero esta es una caminata real (un largo camino) Possiamo entrare in città, ma questa è una vera escursione (una lunga strada) Possumus in civitatem, sed est verus AMBULO (longum iter) Wir können die Stadt betreten, aber das ist eine echte Wanderung (ein langer Weg) Μπορούμε να εισέλθουμε στην πόλη, αλλά αυτό είναι μια πραγματική πεζοπορία (πολύ μακριά) Boroúme na eisélthoume stin póli, allá aftó eínai mia pragmatikí pezoporía (polý makriá) Możemy wejść do miasta, ale jest to prawdziwa wycieczka (długa droga) Мы можем войти в город, но это настоящий поход (длинный путь) My mozhem voyti v gorod, no eto nastoyashchiy pokhod (dlinnyy put') 我们可以进城,但这是一次真正的徒步旅行(很长一段路) On peut entrer dans la ville, mais c'est une vraie randonnée (un long chemin) 私たち    入る こと  できますが 、 これ  本当 ハイキング ( 長い 道のり )です 。  わたしたち  まち  はいる こと  できますが 、 これ ほんとう  ハイキング ( ながい みちのり )です 。  watashitachi wa machi ni hairu koto ga dekimasuga , korewa hontō no haikingu ( nagai michinori )desu . 
22 〜(in sth) (informal) a large or sudden increase in prices, costs, etc. 〜(in sth) (informal) a large or sudden increase in prices, costs, etc. 〜(某事)(非正式)价格,成本等大幅或突然增加 〜(mǒu shì)(fēi zhèngshì) jiàgé, chéngběn děng dàfú huò túrán zēngjiā ~ (in sth) (informal) a large or sudden increase in prices, costs, etc. ~ (en qh) (informel) une augmentation importante ou soudaine des prix, des coûts, etc. ~ (in sth) (informal) um aumento grande ou repentino nos preços, custos, etc. ~ (en algo) (informal) un aumento grande o repentino en los precios, costos, etc. ~ (in s) (informale) un aumento grande o improvviso di prezzi, costi, ecc. ~ (In Ynskt mál) (informal) magna et subito augmentum in pretium, costs, etc. ~ (in etw) (informell) ein großer oder plötzlicher Anstieg der Preise, Kosten usw. ~ (σε sth) (ανεπίσημη) μεγάλη ή απότομη αύξηση των τιμών, του κόστους κλπ. ~ (se sth) (anepísimi) megáli í apótomi áfxisi ton timón, tou kóstous klp. ~ (w czymś) (nieformalne) duży lub nagły wzrost cen, kosztów itp. ~ (in sth) (неофициальный) большой или внезапный рост цен, издержек и т. д. ~ (in sth) (neofitsial'nyy) bol'shoy ili vnezapnyy rost tsen, izderzhek i t. d. 〜(in sth) (informal) a large or sudden increase in prices, costs, etc. ~ (en qh) (informel) une augmentation importante ou soudaine des prix, des coûts, etc. 〜 ( sth ) ( 非公式 ) 価格  コスト など   規模または 急激な 増加  〜 ( sth ) ( ひこうしき ) かかく  コスト など  だい きぼ または きゅうげきな ぞうか  〜 ( sth ) ( hikōshiki ) kakaku ya kosuto nado no daikibo mataha kyūgekina zōka 
23 (价格、花费等的)大幅度提高, 猛增 (Jiàgé, huāfèi děng de) dàfúdù tígāo, měng zēng (价格,花费等的)大幅度提高,猛增 (jiàgé, huāfèi děng de) dàfúdù tígāo, měng zēng (price, cost, etc.) increased substantially, soared (prix, coût, etc.) a considérablement augmenté, a grimpé en flèche (preço, custo, etc.) aumentou substancialmente, subiram (precio, costo, etc.) aumentó sustancialmente, se elevó (prezzo, costo, ecc.) notevolmente aumentato, salito alle stelle (Price sit amet, etc.) melius vehementer egit (Preis, Kosten, etc.) deutlich erhöht, in die Höhe schnellen (τιμή, κόστος, κ.λπ.) αυξήθηκε σημαντικά και αυξήθηκε (timí, kóstos, k.lp.) afxíthike simantiká kai afxíthike (cena, koszt, itp.) znacznie wzrosły, wzrósł (цена, стоимость и т. д.) значительно возросла (tsena, stoimost' i t. d.) znachitel'no vozrosla (价格、花费等的)大幅度提高, 猛增 (prix, coût, etc.) a considérablement augmenté, a grimpé en flèche ( 価格 、 コスト など )  大幅  上昇 した  ( かかく 、 コスト など )  おうはば  じょうしょうした  ( kakaku , kosuto nado ) ga ōhaba ni jōshō shita 
24 a tax/price hike a tax/price hike 税收/价格上涨 shuìshōu/jiàgé shàngzhǎng a tax/price hike une hausse des taxes / prix uma subida de impostos / preços un aumento de impuestos / precios un aumento di tasse / prezzi a tributo / pretium AMBULO eine Steuer / Preissteigerung μια αύξηση φόρου / τιμής mia áfxisi fórou / timís podwyżka podatków / cen повышение налогов / цен povysheniye nalogov / tsen a tax/price hike une hausse des taxes / prix  / 価格  引き上げ  ぜい / かかく  ひきあげ  zei / kakaku no hikiage 
25 税额/价格的大幅度增长 shuì'é/jiàgé de dàfúdù zēngzhǎng 税额/价格的大幅度增长 shuì'é/jiàgé de dàfúdù zēngzhǎng Significant increase in tax/price Augmentation significative de la taxe / prix Aumento significativo no imposto / preço Aumento significativo en impuestos / precio. Incremento significativo della tassa / prezzo Tributum / pretium incrementum substantial Signifikante Erhöhung der Steuer / des Preises Σημαντική αύξηση του φόρου / της τιμής Simantikí áfxisi tou fórou / tis timís Znaczny wzrost podatku / ceny Значительное увеличение налога / цены Znachitel'noye uvelicheniye naloga / tseny 税额/价格的大幅度增长 Augmentation significative de la taxe / prix  / 価格  大幅な 増加  ぜい / かかく  おうはばな ぞうか  zei / kakaku no ōhabana zōka 
26 税收/价格上涨 shuìshōu/jiàgé shàngzhǎng 税收/价格上涨 shuìshōu/jiàgé shàngzhǎng Tax/price increase Augmentation des taxes / prix Aumento de impostos / preços Impuesto / aumento de precio Imposte / aumento dei prezzi Tributa / prices Steuer / Preiserhöhung Αύξηση φόρου / τιμής Áfxisi fórou / timís Podwyżka podatku / ceny Налог / повышение цен Nalog / povysheniye tsen 税收/价格上涨 Augmentation des taxes / prix 税金 / 価格  上昇  ぜいきん / かかく  じょうしょう  zeikin / kakaku no jōshō 
27 the latest hike in interest rates the latest hike in interest rates 最新的利率上调 zuìxīn de lìlǜ shàngdiào The latest hike in interest rates La dernière hausse des taux d'intérêt A mais recente alta nas taxas de juros La última subida en las tasas de interés. L'ultimo aumento dei tassi di interesse AMBULO in tardus autem interest rates Die jüngste Zinserhöhung Η τελευταία αύξηση στα επιτόκια I teleftaía áfxisi sta epitókia Ostatnia podwyżka stóp procentowych Последнее повышение процентных ставок Posledneye povysheniye protsentnykh stavok the latest hike in interest rates La dernière hausse des taux d'intérêt 最新  金利 引き上げ  さいしん  きんり ひきあげ  saishin no kinri hikiage 
28 新近利率的大幅上扬  xīnjìn lìlǜ de dà fú shàngyáng  新近利率的大幅上扬 xīnjìn lìlǜ de dà fú shàngyáng The recent rise in interest rates La récente hausse des taux d'intérêt O recente aumento nas taxas de juros El reciente aumento de las tasas de interés Il recente aumento dei tassi di interesse Recens acuta ortum in interest rates Der jüngste Anstieg der Zinssätze Η πρόσφατη αύξηση των επιτοκίων I prósfati áfxisi ton epitokíon Niedawny wzrost stóp procentowych Недавний рост процентных ставок Nedavniy rost protsentnykh stavok 新近利率的大幅上扬  La récente hausse des taux d'intérêt 最近  金利 上昇  さいきん  きんり じょうしょう  saikin no kinri jōshō 
29 take a hike (informal) a rude way of telling sb to go away take a hike (informal) a rude way of telling sb to go away 徒步(非正式)一种粗鲁的方式告诉某人离开 túbù (fēi zhèngshì) yī zhǒng cūlǔ de fāngshì gàosù mǒu rén líkāi Take a hike (informal) a rude way of telling sb to go away Faites une randonnée (informelle) comme un moyen impoli de dire à sb de partir Faça uma caminhada (informal) uma maneira grosseira de dizer ao sb para ir embora Haz una caminata (informal) una forma grosera de decirle a alguien que se vaya Fai una camminata (informale) in un modo brusco per dire a Sai Baba di andare via ut AMBULO (informal) ut auferat a rude si vera via Machen Sie eine Wanderung (informell) eine grobe Art zu sagen, dass jb weggehen Πάρτε μια πεζοπορία (άτυπη) έναν αγενή τρόπο να λέτε sb για να πάει μακριά Párte mia pezoporía (átypi) énan agení trópo na léte sb gia na páei makriá Wybierz się na wycieczkę (nieoficjalnie) na niegrzeczny sposób mówienia sb, aby odszedł Возьмите поход (неофициальный) грубый способ сказать sb уйти Voz'mite pokhod (neofitsial'nyy) grubyy sposob skazat' sb uyti take a hike (informal) a rude way of telling sb to go away Faites une randonnée (informelle) comme un moyen impoli de dire à sb de partir ハイキング ( インフォーマル )  して 、 sb  去るよう 伝える 無礼な 方法  取る  ハイキング ( いんふぉうまる )  して 、 sb  さる よう つたえる ぶれいな ほうほう  とる  haikingu ( infōmaru ) o shite , sb ni saru  tsutaerubureina hōhō o toru 
30 滚开;走开 gǔn kāi; zǒu kāi 滚开;走开 gǔn kāi; zǒu kāi Get out of the way Sors du chemin Saia do caminho Sal del camino Togliti di mezzo Ad auferetur: discedite Geh aus dem Weg Ξεφύγετε από το δρόμο Xefýgete apó to drómo Zejdź z drogi Убирайтесь с дороги Ubiraytes' s dorogi 滚开;走开 Sors du chemin 途中 出る  とちゅう でる  tochū deru 
31 to go for a long walk in the country, especially for pleasure to go for a long walk in the country, especially for pleasure 在乡下散步,特别是为了享乐 zài xiāngxià sànbù, tèbié shì wèile xiǎnglè To go for a long walk in the country, especially for pleasure Pour faire une longue promenade à la campagne, surtout pour le plaisir Para dar um longo passeio pelo país, especialmente por prazer Pasear por el país, especialmente por placer. Fare una lunga passeggiata in campagna, soprattutto per il piacere nam ut diu ambulandum in patria, maxime in voluptate Für einen langen Spaziergang auf dem Land, besonders zum Vergnügen Για να πάτε για μια μεγάλη βόλτα στη χώρα, ειδικά για ευχαρίστηση Gia na páte gia mia megáli vólta sti chóra, eidiká gia efcharístisi Aby przejść na długi spacer po kraju, szczególnie dla przyjemności Чтобы отправиться на прогулку по стране, особенно для удовольствия Chtoby otpravit'sya na progulku po strane, osobenno dlya udovol'stviya to go for a long walk in the country, especially for pleasure Pour faire une longue promenade à la campagne, surtout pour le plaisir 特に 喜び  ため  、   長い 散歩  行く  とくに よろこび  ため  、 くに  ながい さんぽ  いく  tokuni yorokobi no tame ni , kuni de nagai sanpo ni iku 
32 去…远足;做徒步旅行 qù…yuǎnzú; zuò túbù lǚxíng 去...远足,做徒步旅行 qù... Yuǎnzú, zuò túbù lǚxíng Go hiking... doing hiking Faire de la randonnée ... faire de la randonnée Vá caminhar ... fazendo caminhadas Ir de excursión ... haciendo senderismo Vai a fare escursioni ... facendo escursioni ... ire hiking, et Hiking Wandern gehen ... wandern Πηγαίνετε για πεζοπορία ... κάνετε πεζοπορία Pigaínete gia pezoporía ... kánete pezoporía Idź pieszo ... uprawiając turystykę Пойти в поход ... делать походы Poyti v pokhod ... delat' pokhody 去…远足;做徒步旅行 Faire de la randonnée ... faire de la randonnée ハイキング  行く ... ハイキング  する  ハイキング  いく 。。。 ハイキング  する  haikingu ni iku ... haikingu o suru 
33 strong boots for hiking over rough country strong boots for hiking over rough country 在粗野的国家徒步旅行的强大靴子 zài cūyě de guójiā túbù lǚxíng de qiángdà xuēzi Strong boots for hiking over rough country Bottes fortes pour la randonnée au pays accidenté Botas fortes para caminhadas ao longo do país áspero Botas fuertes para el senderismo sobre el país áspero Forti stivali per escursioni su terreni accidentati hiking tabernus fortes in aspretis Starke Stiefel zum Wandern über raues Land Ισχυρές μπότες για πεζοπορία πάνω σε τραχιά χώρα Ischyrés bótes gia pezoporía páno se trachiá chóra Mocne buty do wędrówek po trudnym kraju Сильные ботинки для походов по неровной стране Sil'nyye botinki dlya pokhodov po nerovnoy strane strong boots for hiking over rough country Bottes fortes pour la randonnée au pays accidenté 大まかな   越えて ハイキング する ため  強力なブーツ  おうまかな くに  こえて ハイキング する ため  きょうりょくな ブーツ  ōmakana kuni o koete haikingu suru tame no kyōryokunabūtsu 
34 适合在崎岖不平的山路徒步旅行用的结实靴子 shìhé zài qíqū bùpíng de shānlù túbù lǚxíng yòng de jiēshi xuēzi 适合在崎岖不平的山路徒步旅行用的结实靴子 shìhé zài qíqū bùpíng de shānlù túbù lǚxíng yòng de jiēshi xuēzi Sturdy boots for hiking on rugged mountain roads Bottes robustes pour la randonnée sur les routes de montagne accidentées Botas resistentes para caminhadas em estradas montanhosas escarpadas Botas resistentes para el senderismo en caminos escarpados de montaña Stivaletti robusti per l'escursionismo su aspre strade di montagna Montis asperos magnis apta hiking tabernus Robuste Stiefel zum Wandern auf schroffen Bergstraßen Ανθεκτικές μπότες για πεζοπορία σε τραχιά ορεινούς δρόμους Anthektikés bótes gia pezoporía se trachiá oreinoús drómous Wytrzymałe buty do uprawiania turystyki pieszej na trudnych górskich drogach Прочные ботинки для пеших прогулок по прочным горным дорогам Prochnyye botinki dlya peshikh progulok po prochnym gornym dorogam 适合在崎岖不平的山路徒步旅行用的结实靴子 Bottes robustes pour la randonnée sur les routes de montagne accidentées 険しい 山道   ハイキング用  頑丈な ブーツ  けわしい さんどう   はいきんぐよう  がんじょうなブーツ  kewashī sandō de no haikinguyō no ganjōna būtsu 
35 to hike the Rockies  to hike the Rockies  去远足落基山脉 qù yuǎnzú luò jī shānmài To hike the Rockies Randonnée dans les Rocheuses Para caminhar nas Montanhas Rochosas Caminar por las Rocosas Per fare un'escursione sulle Montagne Rocciose AMBULO in Silicis Die Rocky Mountains zu wandern Να πεζοπορίες στα βράχια Na pezoporíes sta vráchia Aby wędrować po Górach Skalistych Поход Скалистых гор Pokhod Skalistykh gor to hike the Rockies  Randonnée dans les Rocheuses ロッキー 山脈  ハイキング する  ロッキー さんみゃく  ハイキング する  rokkī sanmyaku o haikingu suru 
36 去落基 山脉徒步旅行 qù luò jī shānmài túbù lǚxíng 去落基山脉徒步旅行 qù luò jī shānmài túbù lǚxíng Going to the Rocky Mountains for hiking Aller dans les montagnes Rocheuses pour la randonnée Indo para as Montanhas Rochosas para caminhadas Ir a las montañas rocosas para practicar el senderismo. Andando alle Montagne Rocciose per le escursioni Ad quae Rocky Montes, Hiking In die Rocky Mountains zum Wandern gehen Πηγαίνοντας στα βραχώδη βουνά για πεζοπορία Pigaínontas sta vrachódi vouná gia pezoporía Idąc do Gór Skalistych na wędrówki Поездка в Скалистые горы для пеших прогулок Poyezdka v Skalistyye gory dlya peshikh progulok 去落基 山脉徒步旅行 Aller dans les montagnes Rocheuses pour la randonnée ロッキー 山脈   ハイキング  ロッキー さんみゃく   ハイキング  rokkī sanmyaku e no haikingu 
37 去远足落基山脉 qù yuǎnzú luò jī shānmài 去远足落基山脉 qù yuǎnzú luò jī shānmài Go hiking in the Rockies Faire de la randonnée dans les Rocheuses Faça caminhadas nas Montanhas Rochosas Ir de excursión en las montañas rocosas Fai delle escursioni sulle Montagne Rocciose CASUS in Rocky Montes ire hiking Wandern in den Rocky Mountains Πηγαίνετε πεζοπορία στα βράχια Pigaínete pezoporía sta vráchia Idź na wędrówkę po Górach Skalistych Поход в Скалистые горы Pokhod v Skalistyye gory 去远足落基山脉 Faire de la randonnée dans les Rocheuses ロッキー 山脈  ハイキング  する  ロッキー さんみゃく  ハイキング  する  rokkī sanmyaku de haikingu o suru 
38 go.hiking to spend time hiking for pleasure  go.Hiking to spend time hiking for pleasure  go.hiking花时间徒步旅行 go.Hiking huā shíjiān túbù lǚxíng Go.hiking to spend time hiking for pleasure Faire du vélo pour passer du temps à faire de la randonnée pour le plaisir Go.haking para passar o tempo caminhando por prazer Caminata para pasar el tiempo caminando por placer. Go.chiking per trascorrere il tempo escursionismo per piacere go.hiking tempus terere hiking quia voluptas Wandern, um Zeit zum Vergnügen zu verbringen Go.hiking για να περάσετε χρόνο για πεζοπορία για ευχαρίστηση Go.hiking gia na perásete chróno gia pezoporía gia efcharístisi Go.hiking, aby spędzić czas na wędrówkach dla przyjemności Go.hiking тратить время на походы для удовольствия Go.hiking tratit' vremya na pokhody dlya udovol'stviya go.hiking to spend time hiking for pleasure  Faire du vélo pour passer du temps à faire de la randonnée pour le plaisir 喜び  ため  ハイキング  する 時間  過ごす ため Go . hiking  よろこび  ため  ハイキング  する じかん  すごすため    ひきんg  yorokobi no tame ni haikingu o suru jikan o sugosu tame niGo . hiking 
39 远足, 徒步旅行 yuǎnzú, túbù lǚxíng 远足,徒步旅行 yuǎnzú, túbù lǚxíng Hiking, hiking Randonnée pédestre Caminhadas, Caminhadas Senderismo, senderismo Escursioni, escursioni Hiking, trekking Wandern, wandern Πεζοπορία, πεζοπορία Pezoporía, pezoporía Turystyka piesza Пеший туризм, туризм Peshiy turizm, turizm 远足, 徒步旅行 Randonnée pédestre ハイキング 、 ハイキング  ハイキング 、 ハイキング  haikingu , haikingu 
40 go.hiking花时间徒步旅行. go.Hiking huā shíjiān túbù lǚxíng. go.hiking花时间徒步旅行。 go.Hiking huā shíjiān túbù lǚxíng. Go.hiking spend time hiking. Faire du vélo passe du temps en randonnée. Go.haking passar o tempo a caminhar. Paseos de senderismo pasamos el tiempo caminando. Go.hiking spendere tempo escursioni. go.hiking terere hiking. Wandern gehen. Το Go.hiking ξοδεύει χρόνο για πεζοπορία. To Go.hiking xodévei chróno gia pezoporía. Go.hiking spędza czas na wędrówkach. Go.hiking тратят время на походы. Go.hiking tratyat vremya na pokhody. go.hiking花时间徒步旅行. Faire du vélo passe du temps en randonnée. Go . hiking  ハイキング 時間  過ごします 。    ひきんg  ハイキング じかん  すごします 。  Go . hiking wa haikingu jikan o sugoshimasu . 
41 If the weather's fine, we'll go hiking this weekend. If the weather's fine, we'll go hiking this weekend. 如果天气晴朗,我们本周末会去远足。 Rúguǒ tiānqì qínglǎng, wǒmen běn zhōumò huì qù yuǎnzú. If the weather's fine, we'll go hiking this weekend. Si le temps le permet, nous ferons de la randonnée ce week-end. Se o tempo estiver bom, vamos fazer uma caminhada neste fim de semana. Si hace buen tiempo, haremos senderismo este fin de semana. Se il tempo è bello, faremo delle escursioni questo fine settimana. Denique si tempestas est, ut youll 'ire hiking, hoc weekend. Wenn das Wetter gut ist, gehen wir dieses Wochenende wandern. Εάν ο καιρός είναι καλός, θα περάσουμε πεζοπορία αυτό το Σαββατοκύριακο. Eán o kairós eínai kalós, tha perásoume pezoporía aftó to Savvatokýriako. Jeśli pogoda dopisze, pojedziemy w ten weekend. Если погода прекрасная, в эти выходные мы отправимся в поход. Yesli pogoda prekrasnaya, v eti vykhodnyye my otpravimsya v pokhod. If the weather's fine, we'll go hiking this weekend. Si le temps le permet, nous ferons de la randonnée ce week-end. 天気  良いなら 、 今週   ハイキング 行くでしょう 。  てんき  よいなら 、 こんしゅう まつ  ハイキング  いくでしょう 。  tenki ga yoinara , konshū matsu wa haikingu ni ikudeshō . 
42 如果天气好,我们这个周末就去远足 Rúguǒ tiānqì hǎo, wǒmen zhège zhōumò jiù qù yuǎnzú 如果天气好,我们这个周末就去远足 Rúguǒ tiānqì hǎo, wǒmen zhège zhōumò jiù qù yuǎnzú If the weather is good, we will go hiking this weekend. Si le temps le permet, nous ferons de la randonnée ce week-end. Se o tempo estiver bom, vamos fazer uma caminhada neste final de semana. Si hace buen tiempo, haremos senderismo este fin de semana. Se il tempo è buono, faremo delle escursioni questo fine settimana. Si tempestas est bonus, sumus, ire hiking, hoc weekend Wenn das Wetter gut ist, werden wir dieses Wochenende wandern gehen. Εάν ο καιρός είναι καλός, θα περάσουμε πεζοπορία αυτό το Σαββατοκύριακο. Eán o kairós eínai kalós, tha perásoume pezoporía aftó to Savvatokýriako. Jeśli pogoda jest dobra, pojedziemy w ten weekend. Если погода хорошая, в эти выходные мы отправимся в поход. Yesli pogoda khoroshaya, v eti vykhodnyye my otpravimsya v pokhod. 如果天气好,我们这个周末就去远足 Si le temps le permet, nous ferons de la randonnée ce week-end. 天気  良ければ 、 今週   ハイキング  行く予定です 。  てんき  よければ 、 こんしゅう まつ  ハイキング  いく よていです 。  tenki ga yokereba , konshū matsu wa haikingu ni ikuyoteidesu . 
43 〜sth (up) to increase prices, taxes,etc. suddenly by large amounts 〜sth (up) to increase prices, taxes,etc. Suddenly by large amounts 〜sth(上)提高价格,税收等。突然大量的 〜sth(shàng) tígāo jiàgé, shuìshōu děng. Túrán dàliàng de ~sth (up) to increase prices, taxes,etc. suddenly by large amounts ~ sth (up) augmenter les prix, les taxes, etc soudainement par grandes quantités ~ sth (up) para aumentar os preços, impostos, etc de repente em grandes quantidades ~ algo (arriba) para aumentar precios, impuestos, etc. de repente en grandes cantidades ~ sth (su) per aumentare improvvisamente i prezzi, le tasse, ecc * Ynskt mál (up) ad augendam pretium, tributa, etc. subito per inmensa pondera ~ sth (up) um Preise, Steuern usw. plötzlich um große Beträge zu erhöhen ~ sth (up) να αυξήσει τις τιμές, τους φόρους κλπ. ξαφνικά με μεγάλα ποσά ~ sth (up) na afxísei tis timés, tous fórous klp. xafniká me megála posá c. (w górę), aby nagle podnieść ceny, podatki itd. o duże kwoty ~ sth (вверх), чтобы увеличить цены, налоги и т. д. внезапно на большие суммы ~ sth (vverkh), chtoby uvelichit' tseny, nalogi i t. d. vnezapno na bol'shiye summy 〜sth (up) to increase prices, taxes,etc. suddenly by large amounts ~ sth (up) augmenter les prix, les taxes, etc soudainement par grandes quantités 急激  大量  価格 、 税金 など  増やす ため  〜sth ( up )  きゅうげき  たいりょう  かかく 、 ぜいきん など  ふやす ため  〜 sth ( うp )  kyūgeki ni tairyō ni kakaku , zeikin nado o fuyasu tame ni 〜sth ( up ) 
44 把(价格、税率等)大幅提高 bǎ (jiàgé, shuìlǜ děng) dà fú tígāo 把(价格,税率等)大幅提高 bǎ (jiàgé, shuìlǜ děng) dà fú tígāo Greatly increase (price, tax rate, etc.) Fortement augmenter (prix, taux de taxe, etc.) Aumentar muito (preço, taxa de imposto, etc.) Gran aumento (precio, tasa de impuestos, etc.) Aumentare notevolmente (prezzo, aliquota fiscale, ecc.) Et (price: tax rates, etc.) substantialis augmentum Stark erhöhen (Preis, Steuersatz, etc.) Μεγάλη αύξηση (τιμή, φορολογικός συντελεστής κ.λπ.) Megáli áfxisi (timí, forologikós syntelestís k.lp.) Znaczny wzrost (cena, stawka podatkowa itp.) Значительно увеличиваются (цена, налоговая ставка и т. Д.) Znachitel'no uvelichivayutsya (tsena, nalogovaya stavka i t. D.) 把(价格、税率等)大幅提高 Fortement augmenter (prix, taux de taxe, etc.) 大幅  増加 ( 価格 、 税率 など )  おうはば  ぞうか ( かかく 、 ぜいりつ など )  ōhaba ni zōka ( kakaku , zeiritsu nado ) 
45 the government hiked up the price of milk by over 40% the government hiked up the price of milk by over 40% 政府将牛奶价格提高了40%以上 zhèngfǔ jiāng niúnǎi jiàgé tígāole 40%yǐshàng The government hiked up the price of milk by over 40% Le gouvernement a augmenté le prix du lait de plus de 40% O governo subiu o preço do leite em mais de 40% El gobierno subió el precio de la leche en más del 40%. Il governo ha aumentato il prezzo del latte di oltre il 40% hiked quod imperium est a pretium lac super XL% Die Regierung erhöhte den Milchpreis um über 40% Η κυβέρνηση αύξησε την τιμή του γάλακτος κατά περισσότερο από 40% I kyvérnisi áfxise tin timí tou gálaktos katá perissótero apó 40% Rząd podniósł cenę mleka o ponad 40% Правительство подняло цены на молоко более чем на 40% Pravitel'stvo podnyalo tseny na moloko boleye chem na 40% the government hiked up the price of milk by over 40% Le gouvernement a augmenté le prix du lait de plus de 40% 政府  牛乳  価格  40  以上 引き上げた  せいふ  ぎゅうにゅう  かかく  40 ぱあせんと いじょう ひきあげた  seifu wa gyūnyū no kakaku o 40 pāsento ijō hikiageta 
46 政府把牛奶的价格提高了四成多 zhèngfǔ bǎ niúnǎi de jiàgé tígāole sì chéng duō 政府把牛奶的价格提高了四成多 zhèngfǔ bǎ niúnǎi de jiàgé tígāole sì chéng duō The government raised the price of milk by more than 40% Le gouvernement a augmenté le prix du lait de plus de 40% O governo elevou o preço do leite em mais de 40% El gobierno elevó el precio de la leche en más del 40%. Il governo ha aumentato il prezzo del latte di oltre il 40% Imperium erexit pretium lac percent plus quam quattuor Die Regierung erhöhte den Milchpreis um mehr als 40% Η κυβέρνηση αύξησε την τιμή του γάλακτος κατά περισσότερο από 40% I kyvérnisi áfxise tin timí tou gálaktos katá perissótero apó 40% Rząd podniósł cenę mleka o ponad 40% Правительство повысило цену молока более чем на 40% Pravitel'stvo povysilo tsenu moloka boleye chem na 40% 政府把牛奶的价格提高了四成多 Le gouvernement a augmenté le prix du lait de plus de 40% 政府  牛乳  価格  40  以上 引き上げた  せいふ  ぎゅうにゅう  かかく  40 ぱあせんと いじょう ひきあげた  seifu wa gyūnyū no kakaku o 40 pāsento ijō hikiageta 
47 hike sth-up (informal) to pull or lift sth up, especially your clothing  hike sth-up (informal) to pull or lift sth up, especially your clothing  徒步(非正式)拉起或抬起,特别是你的衣服 túbù (fēi zhèngshì) lā qǐ huò tái qǐ, tèbié shì nǐ de yīfú Hike sth-up (informal) to pull or lift sth up, especially your clothing Faites une randonnée (informelle) pour la tirer ou la soulever, en particulier vos vêtements Caminhe com dificuldade (informal) para puxar ou levantar, especialmente sua roupa Camine por algo (informal) para jalar o levantar algo, especialmente su ropa Escursione sth-up (informale) per tirare o sollevare sth up, in particolare i vestiti AMBULO Ynskt mál-up (informal) ad sursum trahendum aut vitae Summa theologiae, praesertim vestro Wandern Sie sth-up (informell) um zu ziehen oder zu heben, besonders Ihre Kleidung Περπατήστε sth-up (άτυπη) για να τραβήξετε ή να σηκώσετε sth επάνω, ειδικά τα ρούχα σας Perpatíste sth-up (átypi) gia na travíxete í na sikósete sth epáno, eidiká ta roúcha sas Podejdź sth-up (nieoficjalnie), aby pociągnąć lub podnieść sth, szczególnie ubranie Поход вверх (неформальный), чтобы тянуть или поднимать вверх, особенно вашу одежду Pokhod vverkh (neformal'nyy), chtoby tyanut' ili podnimat' vverkh, osobenno vashu odezhdu hike sth-up (informal) to pull or lift sth up, especially your clothing  Faites une randonnée (informelle) pour la tirer ou la soulever, en particulier vos vêtements あなた  衣服  引き上げる  、 または 持ち上げるため  、 盛り上がり ( 非公式 )  あなた  いふく  ひきあげる  、 または もちあげる ため  、 もりあがり ( ひこうしき )  anata no ifuku o hikiageru ka , mataha mochiageru tame ni ,moriagari ( hikōshiki ) 
48 拉起,提起(衣服等) lā qǐ, tíqǐ (yīfú děng) 拉起,提起(衣服等) lā qǐ, tíqǐ (yīfú děng) Pull up, lift (clothes, etc.) Remonter, soulever (vêtements, etc.) Puxe para cima, levante (roupas, etc.) Tire hacia arriba, levante (ropa, etc.) Tirare su, sollevare (vestiti, ecc.) Trahere, vitae (vestibus, etc.) Hochziehen, heben (Kleidung, etc.) Τραβήξτε προς τα πάνω, ανυψώστε (ρούχα κ.λπ.) Travíxte pros ta páno, anypsóste (roúcha k.lp.) Podciągnij, podnieś (ubrania itp.) Поднимитесь, поднимите (одежда и т. Д.) Podnimites', podnimite (odezhda i t. D.) 拉起,提起(衣服等) Remonter, soulever (vêtements, etc.) 引き上げ 、 持ち上げる ( 衣服 など )  ひきあげ 、 もちあげる ( いふく など )  hikiage , mochiageru ( ifuku nado ) 
49 synonym hitch up synonym hitch up 同义词搭便车 tóngyìcí dābiàn chē Synonym hitch up Synonyme attelage Sinônimo de engate Sinónimo de enganche hasta Sinonimo intoppo species restringe Synonym anhängen Το συνώνυμο αναποδογυρίζει To synónymo anapodogyrízei Synonim zaczepił się Синоним затягивается Sinonim zatyagivayetsya synonym hitch up Synonyme attelage 同義語 ヒッチアップ  どうぎご ひっちあっぷ  dōgigo hicchiappu 
50 She hiked up her skirt and waded into the river She hiked up her skirt and waded into the river 她抬起裙子,趟到河里 tā tái qǐ qúnzi, tàng dào hé lǐ She hiked up her skirt and waded into the river Elle remonta sa jupe et pataugea dans la rivière Ela subiu a saia e entrou no rio Se subió la falda y se metió en el río. Si alzò la gonna e guadò il fiume Summitatem pallii eius, quæ et sapien vehicula nonummy in flumen ascendit hiked Sie wanderte ihren Rock hoch und watete in den Fluss Άρχισε τη φούστα της και έτρεξε μέσα στον ποταμό Árchise ti foústa tis kai étrexe mésa ston potamó Podniosła spódnicę i weszła do rzeki Она подняла юбку и пошла в реку Ona podnyala yubku i poshla v reku She hiked up her skirt and waded into the river Elle remonta sa jupe et pataugea dans la rivière 彼女  スカート  ハイキング  、   歩き回った  かのじょ  スカート  ハイキング  、 かわ  あるきまわった  kanojo wa sukāto o haikingu shi , kawa ni arukimawatta 
51 她提起裙子进河水中 tā tíqǐ qúnzi zǒu jìn héshuǐ zhōng 她提起裙子走进河水中 tā tíqǐ qúnzi zǒu jìn héshuǐ zhōng She lifted the skirt into the river Elle souleva la jupe dans la rivière Ela levantou a saia para o rio Levantó la falda al río. Sollevò la gonna nel fiume Et ambulavit in pedibus flumine Sie hob den Rock in den Fluss Άρχισε τη φούστα στον ποταμό Árchise ti foústa ston potamó Podniosła spódnicę do rzeki Она подняла юбку в реку Ona podnyala yubku v reku 她提起裙子进河水中 Elle souleva la jupe dans la rivière 彼女  スカート    持ち上げた  かのじょ  スカート  かわ  もちあげた  kanojo wa sukāto o kawa ni mochiageta 
52 她抬起裙子,趟到河里。 tā tái qǐ qúnzi, tàng dào hé lǐ. 她抬起裙子,趟到河里。 tā tái qǐ qúnzi, tàng dào hé lǐ. She lifted her skirt and squatted into the river. Elle souleva sa jupe et s'accroupit dans la rivière. Ela levantou a saia e se agachou no rio. Se levantó la falda y se puso en cuclillas en el río. Sollevò la gonna e si accovacciò nel fiume. Et sustulit eam oram, vestibulum in flumen. Sie hob ihren Rock und hockte sich in den Fluss. Άρχισε τη φούστα της και καθάρισε στο ποτάμι. Árchise ti foústa tis kai kathárise sto potámi. Podniosła spódnicę i przykucnęła w rzece. Она подняла юбку и села на корточки в реку. Ona podnyala yubku i sela na kortochki v reku. 她抬起裙子,趟到河里。 Elle souleva sa jupe et s'accroupit dans la rivière. 彼女  スカート  持ち上げて 、   うろついた 。  かのじょ  スカート  もちあげて 、 かわ  うろついた。  kanojo wa sukāto o mochiagete , kawa ni urotsuita . 
53 hiker a person who goes for long walks in the country for pleasure  Hiker a person who goes for long walks in the country for pleasure  徒步旅行者是一个在乡下长途跋涉的人 Túbù lǚxíng zhě shì yīgè zài xiāngxià chángtú báshè de rén Hiker a person who goes for long walks in the country for pleasure Randonneur une personne qui fait de longues promenades dans le pays pour le plaisir Alpinista uma pessoa que faz longas caminhadas no país por prazer Excursionista una persona que hace largas caminatas en el campo por placer. Escursionista una persona che fa lunghe passeggiate in campagna per piacere qui ambulat in terra homo Hiker temporibus voluptatum Wanderer eine Person, die lange Spaziergänge im Land zum Vergnügen macht Πεζοπορία ένα άτομο που πηγαίνει για μεγάλες βόλτες στη χώρα για ευχαρίστηση Pezoporía éna átomo pou pigaínei gia megáles vóltes sti chóra gia efcharístisi Wycieczkowicz osoba, która na długie spacery po kraju dla przyjemności Hiker человек, который отправляется на длительные прогулки по стране для удовольствия Hiker chelovek, kotoryy otpravlyayetsya na dlitel'nyye progulki po strane dlya udovol'stviya hiker a person who goes for long walks in the country for pleasure  Randonneur une personne qui fait de longues promenades dans le pays pour le plaisir ハイカー ( Hiker ) 長い 間国  歩いて 喜ぶ   ハイカー ( ひけr ) ながい まこく  あるいて よろこぶひと  haikā ( Hiker ) nagai makoku o aruite yorokobu hito 
54 远足者;徒步旅行者 yuǎnzú zhě; túbù lǚxíng zhě 远足者;徒步旅行者 yuǎnzú zhě; túbù lǚxíng zhě Hiker Randonneur Caminhante Excursionista Gli escursionisti; escursionista Hikers, hiker Wanderer Πεζοπόρος Pezopóros Turysta Альпинисты; Hiker Al'pinisty; Hiker 远足者;徒步旅行者 Randonneur ハイカー  ハイカー  haikā 
55 see also hitchhiker at hitchhike see also hitchhiker at hitchhike 也见搭便车的搭便车者 yě jiàn dābiàn chē de dābiàn chē zhě See also hitchhiker at hitchhike Voir aussi auto-stoppeur à l'auto-stop Veja também caroneiro na boleia Véase también autostopista en autostop. Vedi anche autostoppista a Hitchhike videatur etiam ad hitchhiker hitchhike Siehe auch Anhalter beim Anhalter Βλέπε επίσης στάσιμοι σε στάση Vlépe epísis stásimoi se stási Zobacz także autostopowicza na hitchhike См. Также автостопщик на автостопе Sm. Takzhe avtostopshchik na avtostope see also hitchhiker at hitchhike Voir aussi auto-stoppeur à l'auto-stop ヒッチハイク  ヒッチハイク  見る  ヒッチハイク  ヒッチハイク  みる  hicchihaiku de hicchihaiku o miru 
56 hiking the activity of going for long walks in the country for pleasure  hiking the activity of going for long walks in the country for pleasure  徒步旅行在国内长途散步的乐趣 túbù lǚxíng zài guónèi chángtú sànbù de lèqù Hiking the activity of going for long walks in the country for pleasure Randonnée l'activité de faire de longues promenades dans le pays pour le plaisir Caminhando a atividade de ir para passeios longos no país para prazer Senderismo la actividad de pasear por el campo por placer. Escursionismo l'attività di andare a fare lunghe passeggiate in campagna per piacere Operatio procedens hiking regionem diu ambulat voluptatem Wandern die Aktivität von langen Spaziergängen im Land für Vergnügen Πεζοπορία τη δραστηριότητα της διαδρομής για μεγάλες βόλτες στη χώρα για ευχαρίστηση Pezoporía ti drastiriótita tis diadromís gia megáles vóltes sti chóra gia efcharístisi Wędrówki aktywnością na długie spacery po kraju dla przyjemności Походы на прогулку по длительным прогулкам по стране для удовольствия Pokhody na progulku po dlitel'nym progulkam po strane dlya udovol'stviya hiking the activity of going for long walks in the country for pleasure  Randonnée l'activité de faire de longues promenades dans le pays pour le plaisir 喜び  ため    長い 散歩  行く という 活動 ハイキング する  よろこび  ため  くに  ながい さんぽ  いく というかつどう  ハイキング する  yorokobi no tame ni kuni de nagai sanpo ni iku toiu katsudōo haikingu suru 
57 远足;徒步旅行 yuǎnzú; túbù lǚxíng 远足;徒步旅行 yuǎnzú; túbù lǚxíng Hiking Randonnée Caminhada Senderismo Escursionismo, Escursionismo Hiking, hiking Wandern Πεζοπορία Pezoporía Piesze wycieczki Туризм, Туризм Turizm, Turizm 远足;徒步旅行 Randonnée ハイキング  ハイキング  haikingu 
58 to go hiking to go hiking 去徒步旅行 qù túbù lǚxíng To go hiking Faire de la randonnée Para fazer caminhadas Ir de excursión Per fare escursioni ire hiking Um zu wandern Για πεζοπορία Gia pezoporía Aby iść na wędrówkę Пойти в поход Poyti v pokhod to go hiking Faire de la randonnée ハイキング  行く  ハイキング  いく  haikingu ni iku 
59 徒步旅行 túbù lǚxíng 徒步旅行 túbù lǚxíng travel by walking Randonnée Caminhada Senderismo Escursionismo hiking Wandern Πεζοπορία Pezoporía Piesze wycieczki пеший туризм peshiy turizm 徒步旅行 Randonnée ハイキング  ハイキング  haikingu 
60 hiking boots  hiking boots  登山靴 dēngshān xuē Hiking boots Chaussures de randonnée Botas de caminhada Botas de senderismo Scarpe da trekking hiking tabernus Wanderschuhe Μπότες πεζοπορίας Bótes pezoporías Buty turystyczne Походные сапоги Pokhodnyye sapogi hiking boots  Chaussures de randonnée ハイキング ブーツ  ハイキング ブーツ  haikingu būtsu 
61 (徒步)旅行靴 (túbù) lǚxíng xuē (徒步)旅行靴 (túbù) lǚxíng xuē (hiking) travel boots bottes de voyage (de randonnée) botas de viagem botas de viaje (escursionismo) stivali da viaggio (De pede) hiking tabernus Wanderschuhe (πεζοπορία) (pezoporía) (turystyczne) buty turystyczne (походы) туристические сапоги (pokhody) turisticheskiye sapogi (徒步)旅行靴 bottes de voyage (de randonnée) ( ハイキング ) 旅行用 ブーツ  ( ハイキング ) りょこうよう ブーツ  ( haikingu ) ryokōyō būtsu 
62 hilarious extremely funny  hilarious extremely funny  搞笑非常好笑 gǎoxiào fēicháng hǎoxiào Hilarious extremely funny Hilarant extrêmement drôle Hilário extremamente engraçado Hilarante extremadamente gracioso Esilarante estremamente divertente maxime ridiculam hilares Urkomisch extrem witzig Ωραίος εξαιρετικά αστείο Oraíos exairetiká asteío Zabawne, niezwykle zabawne Весело Veselo hilarious extremely funny  Hilarant extrêmement drôle 陽気な 非常  面白い  ようきな ひじょう  おもしろい  yōkina hijō ni omoshiroi 
63 极其滑稽的 jíqí huájī de 极其滑稽的 jíqí huájī de Extremely funny Extrêmement drôle Extremamente engraçado Extremadamente gracioso Estremamente divertente ipsum ridiculam Sehr lustig Εξαιρετικά αστείο Exairetiká asteío Niezwykle zabawne Чрезвычайно забавный Chrezvychayno zabavnyy 极其滑稽的 Extrêmement drôle 非常  面白い  ひじょう  おもしろい  hijō ni omoshiroi 
64 a hilarious joke/story a hilarious joke/story 一个搞笑的笑话/故事 yīgè gǎoxiào de xiàohuà/gùshì a hilarious joke/story une blague / histoire hilarante uma piada / história hilária una broma / historia hilarante una battuta / storia esilarante iocus a hilares / historia ein urkomischer Witz / Geschichte ένα ξεκαρδιστικό αστείο / ιστορία éna xekardistikó asteío / istoría zabawny żart / opowieść веселая шутка / рассказ veselaya shutka / rasskaz a hilarious joke/story une blague / histoire hilarante 陽気な ジョーク / ストーリー  ようきな ジョーク / ストーリー  yōkina jōku / sutōrī 
65 令人捧腹的笑话/故 lìng rén pěngfù de xiàohuà/gù 令人捧腹的笑话/故 lìng rén pěngfù de xiàohuà/gù A hilarious joke/cause Une blague hilarante / cause Uma piada hilária / causa Una broma hilarante / causa Una battuta / causa esilarante Iocus HILARIS / ut Ein urkomischer Witz / Ursache Ένα ξεκαρδιστικό αστείο / αιτία Éna xekardistikó asteío / aitía Zabawny żart / przyczyna Веселая шутка / причина Veselaya shutka / prichina 令人捧腹的笑话/故 Une blague hilarante / cause 陽気な ジョーク / 原因  ようきな ジョーク / げにん  yōkina jōku / genin 
66 Lynn found the whole situation hilarious. Lynn found the whole situation hilarious. 林恩发现整个情况很有趣。 lín ēn fà xiàn zhěnggè qíngkuàng hěn yǒuqù. Lynn found the whole situation hilarious. Lynn a trouvé la situation hilarante. Lynn achou a situação toda hilária. Lynn encontró toda la situación divertida. Lynn ha trovato l'intera situazione esilarante. Totam rem hilares Johannes invenit. Lynn fand die ganze Situation komisch. Ο Lynn βρήκε την όλη κατάσταση ξεκαρδιστική. O Lynn vríke tin óli katástasi xekardistikí. Lynn uznała całą sytuację za zabawną. Линн нашел всю ситуацию веселым. Linn nashel vsyu situatsiyu veselym. Lynn found the whole situation hilarious. Lynn a trouvé la situation hilarante. リン  全体  状況  陽気である こと  発見 した 。  リン  ぜんたい  じょうきょう  ようきである こと はっけん した 。  rin wa zentai no jōkyō ga yōkidearu koto o hakken shita . 
67 林恩得这一切都常滑稽 Lín ēn juédé zhè yīqiè dōu fēicháng huájī 林恩觉得这一切都非常滑稽 Lín ēn juédé zhè yīqiè dōu fēicháng huájī Lynn thinks it's all very funny. Lynn pense que c'est très drôle. Lynn acha tudo muito engraçado. Lynn piensa que todo es muy divertido. Lynn pensa che sia tutto molto divertente. Totam rem invenit Johannes hilares Lynn denkt, es ist alles sehr lustig. Ο Lynn πιστεύει ότι είναι πολύ αστείο. O Lynn pistévei óti eínai polý asteío. Lynn uważa, że ​​to bardzo zabawne. Линн думает, что все это очень забавно. Linn dumayet, chto vse eto ochen' zabavno. 林恩得这一切都常滑稽 Lynn pense que c'est très drôle. リン  とても 面白い  思っています 。  リン  とても おもしろい  おもっています 。  rin wa totemo omoshiroi to omotteimasu . 
68 林恩发现整个情况很有趣 lín ēn fà xiàn zhěnggè qíngkuàng hěn yǒuqù 林恩发现整个情况很有趣 lín ēn fà xiàn zhěnggè qíngkuàng hěn yǒuqù Lynn found the whole situation very interesting Lynn a trouvé la situation très intéressante Lynn achou toda a situação muito interessante Lynn encontró toda la situación muy interesante. Lynn ha trovato l'intera situazione molto interessante Totam rem Johannes invenit interesting Lynn fand die ganze Situation sehr interessant Ο Lynn βρήκε όλη την κατάσταση πολύ ενδιαφέρουσα O Lynn vríke óli tin katástasi polý endiaférousa Lynn uznała całą sytuację za bardzo interesującą Линн нашел всю ситуацию очень интересной Linn nashel vsyu situatsiyu ochen' interesnoy 林恩发现整个情况很有趣 Lynn a trouvé la situation très intéressante リン  全体  状況  非常  興味深い こと  発見した  リン  ぜんたい  じょうきょう  ひじょう  きょうみぶかい こと  はっけん した  rin wa zentai no jōkyō ga hijō ni kyōmibukai koto o hakkenshita 
69 Do you know Pete? He’s hilarious. Do you know Pete? He’s hilarious. 你认识皮特吗?他很搞笑。 nǐ rènshì pítè ma? Tā hěn gǎoxiào. Do you know Pete? He’s hilarious. Connaissez-vous Pete? Il est hilarant. Você conhece o Pete? Ele é hilário. ¿Conoces a Pete? Es hilarante. Conosci Pete? È divertente. Pete scis? Hic hilares. Kennst du Pete? Er ist urkomisch. Ξέρετε τον Πιτ; Είναι ξεκαρδιστική. Xérete ton Pit? Eínai xekardistikí. Czy znasz Pete'a? Jest przezabawny. Вы знаете Пете? Он веселый. Vy znayete Pete? On veselyy. Do you know Pete? He’s hilarious. Connaissez-vous Pete? Il est hilarant. あなた  ピート  知っています  ?   陽気です。  あなた  ピート  しっています  ? かれ  ようきです。  anata wa pīto o shitteimasu ka ? kare wa yōkidesu . 
70 你认识皮特吗?他风趣得很 Nǐ rènshì pítè ma? Tā fēngqù dé hěn 你认识皮特吗?他风趣得很 Nǐ rènshì pítè ma? Tā fēngqù dé hěn Do you know Pete? He is very funny Tu connais Pete? Il est très drôle Você conhece o Pete? Ele é muito engraçado ¿Conoces a Pete? El es muy divertido Conosci Pete? Lui è molto divertente Pete tibi novi est? Qui est ipsum ridiculam Kennst du Pete? Er ist sehr lustig Ξέρετε τον Πιτ; Είναι πολύ αστείο Xérete ton Pit? Eínai polý asteío Czy znasz Pete'a? Jest bardzo zabawny Вы знаете Пете? Он очень забавный Vy znayete Pete? On ochen' zabavnyy 你认识皮特吗?他风趣得很 Tu connais Pete? Il est très drôle あなた  ピート  知っています  ?   とても面白いです  あなた  ピート  しっています  ? かれ  とても おもしろいです  anata wa pīto o shitteimasu ka ? kare wa totemoomoshiroidesu 
71 你认识皮特吗? 他很搞笑。 nǐ rènshì pítè ma? Tā hěn gǎoxiào. 你认识皮特吗?他很搞笑。 nǐ rènshì pítè ma? Tā hěn gǎoxiào. Do you know Pete? He is very funny. Tu connais Pete? Il est très drôle Você conhece o Pete? Ele é muito engraçado ¿Conoces a Pete? El es muy gracioso Conosci Pete? Lui è molto divertente. Pete tibi novi est? Erat nimis ridiculam. Kennst du Pete? Er ist sehr lustig. Ξέρετε τον Πιτ; Είναι πολύ αστείο. Xérete ton Pit? Eínai polý asteío. Czy znasz Pete'a? Jest bardzo zabawny. Вы знаете Пете? Он очень забавный. Vy znayete Pete? On ochen' zabavnyy. 你认识皮特吗? 他很搞笑。 Tu connais Pete? Il est très drôle あなた  ピート  知っています  ?   とても面白いです 。  あなた  ピート  しっています  ? かれ  とても おもしろいです 。  anata wa pīto o shitteimasu ka ? kare wa totemoomoshiroidesu . 
72 note at funny Note at funny 请注意有趣 Qǐng zhùyì yǒuqù Note at funny Note au drôle Nota no engraçado Nota en gracioso Nota a funny at note ridiculam Beachten Sie bei lustig Σημείωση στο αστείο Simeíosi sto asteío Uwaga na zabawny Примечание при забавном Primechaniye pri zabavnom note at funny Note au drôle 面白い  おもしろい  omoshiroi 
73 hilariously  hilariously  欢快 huānkuài Hilariously Hilarante Divertidamente Hilarantemente esilarante hilariously Witzig Ωραία Oraía Przezabawnie весело veselo hilariously  Hilarante 陽気 に  ようき   yōki ni 
74 hilariously funny hilariously funny 搞笑搞笑 gǎoxiào gǎoxiào Hilariously funny Hilarant drôle Divertidamente engraçado Hilarantemente divertido Esilarantemente divertente hilariously funny Lustig komisch Ωραία αστεία Oraía asteía Zabawnie śmieszne Весело смешно Veselo smeshno hilariously funny Hilarant drôle 陽気  面白い  ようき  おもしろい  yōki ni omoshiroi 
75 滑稽可笑 huájī kěxiào 滑稽可笑 huájī kěxiào Funny Drôle Engraçado Gracioso divertente ridiculam Lustig Αστεία Asteía Zabawne смешной smeshnoy 滑稽可笑 Drôle 面白い  おもしろい  omoshiroi 
76 hilarity a state of great amusement which makes people laugh  hilarity a state of great amusement which makes people laugh  欢闹是一种令人愉快的娱乐状态 huānnào shì yī zhǒng lìng rén yúkuài de yúlè zhuàngtài Hilarity a state of great amusement which makes angry laugh Hilarity un état de grand amusement qui fait rire en colère Hilaridade um estado de grande diversão que faz rir com raiva Hilaridad un estado de gran diversión que hace reír enojado. Ilarità uno stato di grande divertimento che fa ridere arrabbiato tanta animi hilaritate statu quo ridentibus Lustig ein Zustand der großen Belustigung, die wütend lachen macht Hilarity μια κατάσταση της μεγάλης διασκέδασης που κάνει θυμωμένος γέλιο Hilarity mia katástasi tis megális diaskédasis pou kánei thymoménos gélio Hilarity to stan wielkiej rozrywki, który rozśmiesza gniew Веселое состояние с большим весельем, которое вызывает сердитый смех Veseloye sostoyaniye s bol'shim vesel'yem, kotoroye vyzyvayet serdityy smekh hilarity a state of great amusement which makes people laugh  Hilarity un état de grand amusement qui fait rire en colère 喜んで 笑う 偉大な 娯楽  状態  よろこんで わらう いだいな ごらく  じょうたい  yorokonde warau idaina goraku no jōtai 
77 欢闹;狂欢  huānnào; kuánghuān  欢闹;狂欢 huānnào; kuánghuān Hilarious Hilarant Hilário Hilarante Esilarante; carnevale Hilares; Saturnalia agunt Hilarious Ωραία Oraía Zabawne Веселый, карнавал Veselyy, karnaval 欢闹;狂欢  Hilarant 陽気  ようき  yōki 
78 hill hill 爬坡道 pá pō dào Hill Colline Hill Colina collina collis Hügel Hill Hill Hill холм kholm hill Colline ヒル  ヒル  hiru 
79 an area of land that is higher than the land around it, but not as high as a mountain  an area of land that is higher than the land around it, but not as high as a mountain  土地面积高于其周围的土地,但不如山高 tǔdì miànjī gāo yú qí zhōuwéi de tǔdì, dàn bùrú shān gāo An area of ​​land that is higher than the land around it, but not as high as a mountain Une zone de terre plus haute que la terre qui l'entoure, mais pas aussi haute qu'une montagne Uma área de terra que é mais alta que a terra ao redor, mas não tão alta quanto uma montanha Un área de tierra que es más alta que la tierra que la rodea, pero no tan alta como una montaña Un'area di terra più alta della terra circostante, ma non più alta di una montagna an area est altior quam terra, quod terra illa circum, sed non usque ad montem Ein Gebiet, das höher ist als das Land, aber nicht so hoch wie ein Berg Μια έκταση γης που είναι υψηλότερη από τη γη γύρω από αυτήν, αλλά όχι τόσο υψηλή όσο ένα βουνό Mia éktasi gis pou eínai ypsilóteri apó ti gi gýro apó aftín, allá óchi tóso ypsilí óso éna vounó Obszar ziemi wyższy niż otaczająca go ziemia, ale nie wysoki jak góra Площадь земли, которая выше земли вокруг нее, но не выше высоты Ploshchad' zemli, kotoraya vyshe zemli vokrug neye, no ne vyshe vysoty an area of land that is higher than the land around it, but not as high as a mountain  Une zone de terre plus haute que la terre qui l'entoure, mais pas aussi haute qu'une montagne 周囲  土地 より  高いが 、  ほど 高くない 土地 区域  しゅうい  とち より  たかいが 、 やま ほど たかくないとち  くいき  shūi no tochi yori mo takaiga , yama hodo takakunai tochino kuiki 
80 山丘;小山 shān qiū; xiǎoshān 山丘,小山 shān qiū, xiǎoshān Hill Colline Hill Colina Hill; Hill Collis, collis Hügel Hill Hill Hill Hill; Hill Hill; Hill 山丘;小山 Colline ヒル  ヒル  hiru 
81 a region of gently hills a region of gently hills 一个平缓的丘陵地区 yīgè pínghuǎn de qiūlíng dìqū a region of gently hills une région de douces collines uma região de colinas una región de suaves colinas una regione di dolci colline et leniter regione montis eine Region von sanften Hügeln μια περιοχή ήπια λόφους mia periochí ípia lófous region delikatnie pagórków регион мягких холмов region myagkikh kholmov a region of gently hills une région de douces collines 穏やかな   領域  おだやかな おか  りょういき  odayakana oka no ryōiki 
82 丘陵缓缓起伏的地区 qiūlíng huǎn huǎn qǐfú dì dìqū 丘陵缓缓起伏的地区 qiūlíng huǎn huǎn qǐfú dì dìqū Slowly rolling hills Collines lentement Lentamente colinas Lentamente colinas Lentamente colline Leniter volvens colles in regionem Langsam hügelige Hügel Σιγά-σιγά λόφους Sigá-sigá lófous Powoli staczające się wzgórza Медленные холмы Medlennyye kholmy 丘陵缓缓起伏的地区 Collines lentement ゆっくり  転がる   ゆっくり  ころがる おか  yukkuri to korogaru oka 
83 a hill farm/town/fort a hill farm/town/fort 山丘农场/城镇/堡垒 shān qiū nóngchǎng/chéngzhèn/bǎolěi a hill farm/town/fort une ferme de colline / ville / fort uma fazenda de colina / cidade / forte una colina granja / pueblo / fortaleza una fattoria di collina / città / forte villa colli / civitas / Fort eine Hügelfarm / Stadt / Fort ένα αγρόκτημα / πόλη / φρούριο éna agróktima / póli / froúrio farma na wzgórzu / miasto / fort холмистая ферма / город / форт kholmistaya ferma / gorod / fort a hill farm/town/fort une ferme de colline / ville / fort   農場 /  / 要塞  おか  のうじょう / まち / ようさい  oka no nōjō / machi / yōsai 
84 小山上的农场/城镇/城堡 xiǎoshānshàng de nóngchǎng/chéngzhèn/chéngbǎo 小山上的农场/城镇/城堡 xiǎoshānshàng de nóngchǎng/chéngzhèn/chéngbǎo Farm/town/castle on the hill Ferme / ville / château sur la colline Fazenda / cidade / castelo na colina Granja / pueblo / castillo en la colina Fattoria / città / castello sulla collina Hill villam / oppidum / arce Bauernhof / Stadt / Burg auf dem Hügel Αγρόκτημα / πόλη / κάστρο στο λόφο Agróktima / póli / kástro sto lófo Gospodarstwo / miasto / zamek na wzgórzu Ферма / город / замок на холме Ferma / gorod / zamok na kholme 小山上的农场/城镇/城堡 Ferme / ville / château sur la colline     農場 /  /城  おか  うえ  のうじょう / まち じょう  oka no ue no nōjō / machi  
85 the house is built on the side of a hill overlooking the river the house is built on the side of a hill overlooking the river 这座房子建在山上,俯瞰着河流 zhè zuò fángzi jiàn zài shānshàng, fǔkànzhe héliú The house is built on the side of a hill overlooking the river La maison est construite sur le flanc d'une colline surplombant la rivière A casa é construída ao lado de uma colina com vista para o rio La casa está construida en la ladera de una colina con vistas al río. La casa è costruita sul lato di una collina che si affaccia sul fiume aedificatur domus parte fluminis tumulum imminentem Das Haus ist auf der Seite eines Hügels mit Blick auf den Fluss gebaut Το σπίτι είναι χτισμένο στην άκρη ενός λόφου με θέα στον ποταμό To spíti eínai chtisméno stin ákri enós lófou me théa ston potamó Dom zbudowany jest na zboczu wzgórza z widokiem na rzekę Дом построен на стороне холма с видом на реку Dom postroyen na storone kholma s vidom na reku the house is built on the side of a hill overlooking the river La maison est construite sur le flanc d'une colline surplombant la rivière     見下ろす     建てられています  いえ  かわ  みおろす おか  がわ  たてられています ie wa kawa o miorosu oka no gawa ni taterareteimasu 
86 房子建在可俯视河流的小山坡上 fángzi jiàn zài kě fǔshì héliú de xiǎoshānpō shàng 房子建在可俯视河流的小山坡上 fángzi jiàn zài kě fǔshì héliú de xiǎoshānpō shàng The house is built on a hillside overlooking the river La maison est construite sur une colline surplombant la rivière A casa é construída em uma encosta com vista para o rio La casa está construida en una ladera con vistas al río. La casa è costruita su una collina che si affaccia sul fiume Tumulos fluminis in templum aedificaretur Das Haus ist auf einem Hügel mit Blick auf den Fluss gebaut Το σπίτι είναι χτισμένο σε πλαγιά ενός λόφου με θέα στον ποταμό To spíti eínai chtisméno se plagiá enós lófou me théa ston potamó Dom zbudowany jest na zboczu wzgórza z widokiem na rzekę Дом построен на склоне холма с видом на реку Dom postroyen na sklone kholma s vidom na reku 房子建在可俯视河流的小山坡上 La maison est construite sur une colline surplombant la rivière     見下ろす     建てられています  いえ  かわ  みおろす おか  うえ  たてられています ie wa kawa o miorosu oka no ue ni taterareteimasu 
87 I love walking in the hills (in the area where there are hills) I love walking in the hills (in the area where there are hills) 我喜欢在山上散步(在有山丘的地区) wǒ xǐhuān zài shānshàng sànbù (zài yǒu shān qiū dì dìqū) I love walking in the hills (in the area where there are hills) J'aime marcher dans les collines (dans la région où il y a des collines) Eu amo andar nas colinas (na área onde há colinas) Me encanta caminar en las colinas (en la zona donde hay colinas) Adoro camminare sulle colline (nella zona dove ci sono le colline) Ambulans in monte et amore (siquidem colles in area) Ich liebe es in den Hügeln zu wandern (in der Gegend wo es Hügel gibt) Μου αρέσει να περπατάω στους λόφους (στην περιοχή όπου υπάρχουν λόφοι) Mou arései na perpatáo stous lófous (stin periochí ópou ypárchoun lófoi) Uwielbiam chodzić po górach (w okolicy, gdzie są pagórki) Мне нравится гулять по холмам (в районе, где есть холмы) Mne nravitsya gulyat' po kholmam (v rayone, gde yest' kholmy) I love walking in the hills (in the area where there are hills) J'aime marcher dans les collines (dans la région où il y a des collines)       歩く   大好きです (   ある地域 )  わたし  おか  なか  あるく   だいすきです ( おか  ある ちいき )  watashi wa oka no naka o aruku no ga daisukidesu ( okaga aru chīki ) 
88 我喜欢在山中散步 wǒ xǐhuān zài shānzhōng sànbù 我喜欢在山中散步 wǒ xǐhuān zài shānzhōng sànbù I like to walk in the mountains. J'aime marcher dans les montagnes. Eu gosto de andar nas montanhas. Me gusta pasear por las montañas. Mi piace camminare in montagna. Ego amore ambulans in montibus Ich mag es, in den Bergen zu wandern. Μου αρέσει να περπατάω στα βουνά. Mou arései na perpatáo sta vouná. Lubię chodzić w górach. Мне нравится гулять в горах. Mne nravitsya gulyat' v gorakh. 我喜欢在山中散步 J'aime marcher dans les montagnes.       歩きたい 。  わたし  やま  なか  あるきたい 。  watashi wa yama no naka o arukitai . 
89 see also anthill see also anthill 另见蚁丘 lìng jiàn yǐ qiū See also anthill Voir aussi fourmilière Veja também formigueiro Ver tambien hormiguero Vedi anche Anthill videatur etiam anthill Siehe auch Ameisenhaufen Δείτε επίσης anthill Deíte epísis anthill Zobacz także mrowisko Смотрите также муравейник Smotrite takzhe muraveynik see also anthill Voir aussi fourmilière アンティル も 見てください  あんてぃる  みてください  antiru mo mitekudasai 
90 foothill foothill 山麓 shānlù Foothill Contreforts Foothill Pie de colina pedemontano foothill Vorberg Πτώση Ptósi Foothill предгорье predgor'ye foothill Contreforts フットヒル  ふっとひる  futtohiru 
91 molehill molehill 小题大做 xiǎotídàzuò Molehill Molehill Molehill Molehill inezia molehill Molehill Molehill Molehill Kretowisko кротовина krotovina molehill Molehill モル ヒル  モル ヒル  moru hiru 
92 a slope on a road  a slope on a road  道路上的斜坡 dàolù shàng de xiépō a slope on a road une pente sur une route um declive em uma estrada una pendiente en una carretera un pendio su una strada clivo in via eine Steigung auf einer Straße μια πλαγιά σε έναν δρόμο mia plagiá se énan drómo nachylenie na drodze склон на дороге sklon na doroge a slope on a road  une pente sur une route 道路  斜面  どうろ  しゃめん  dōro no shamen 
93 (道路的)斜坡 (dàolù de) xiépō (道路的)斜坡 (dàolù de) xiépō Slope Pente Inclinação Pendiente (Road) slope (Road) fastigio Steigung Πίσω Píso Nachylenie (Дорога) склон (Doroga) sklon (道路的)斜坡 Pente 斜面  しゃめん  shamen 
94 always take care when driving down steep hills always take care when driving down steep hills 在陡峭的山坡上行驶时要小心 zài dǒuqiào de shānpō shàng xíngshǐ shí yào xiǎoxīn Always take care when driving down steep hills Faites toujours attention lorsque vous conduisez dans des collines escarpées Tome sempre cuidado ao descer ladeiras íngremes Siempre tenga cuidado al conducir por colinas empinadas Presta sempre attenzione quando guidi giù per le ripide colline raeda cum cura colles perpetuo Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie steile Hügel hinunterfahren Να προσέχετε πάντα όταν οδηγείτε κάτω από απότομους λόφους Na proséchete pánta ótan odigeíte káto apó apótomous lófous Zawsze należy zachować ostrożność podczas jazdy w dół stromych wzgórz Всегда будьте осторожны при движении по крутым склонам Vsegda bud'te ostorozhny pri dvizhenii po krutym sklonam always take care when driving down steep hills Faites toujours attention lorsque vous conduisez dans des collines escarpées 急な   運転 する とき  常に 注意 してください  きゅうな おか  うんてん する とき  つねに ちゅうい してください  kyūna oka o unten suru toki wa tsuneni chūi shitekudasai 
95 下陡坡时总是要小心驾驶 xià dǒupō shí zǒng shì yào xiǎoxīn jiàshǐ 下陡坡时总是要小心驾驶 xià dǒupō shí zǒng shì yào xiǎoxīn jiàshǐ Always drive carefully when going down steep Conduisez toujours prudemment lorsque vous descendez raide Sempre dirija com cuidado quando descer íngreme Maneje siempre con cuidado al bajar empinada Guidare sempre con prudenza quando si scende ripidi Semper esse diligenter cum raeda vectus arduo Fahren Sie immer vorsichtig, wenn Sie steil hinunter gehen Πάντα να οδηγείτε προσεκτικά όταν κατεβαίνετε απότομα Pánta na odigeíte prosektiká ótan katevaínete apótoma Zawsze kieruj się ostrożnie, gdy zjeżdżasz stromo Всегда будьте осторожны при спуске вниз Vsegda bud'te ostorozhny pri spuske vniz 下陡坡时总是要小心驾驶 Conduisez toujours prudemment lorsque vous descendez raide 急な 降りる とき  常に 注意深く 運転 してください  きゅうな おりる とき  つねに ちゅういぶかく うんてんしてください  kyūna oriru toki wa tsuneni chūibukaku unten shitekudasai 
96 a hill start (the act of starting a vehicle on a slope) a hill start (the act of starting a vehicle on a slope) 小山开始(在斜坡上开车的行为) xiǎoshān kāishǐ (zài xiépō shàng kāichē de xíngwéi) a hill start (the act of starting a vehicle on a slope) un début de côte (l'acte de démarrer un véhicule sur une pente) um começo de colina (o ato de começar um veículo em um declive) un inicio de colina (el acto de arrancar un vehículo en una pendiente) una partenza in salita (l'atto di iniziare un veicolo su un pendio) Collis exordium (initium actus vehiculum clivo) ein Hügelstart (der Akt des Startens eines Fahrzeugs an einem Hang) μια αρχή εκκίνησης (η πράξη εκκίνησης ενός οχήματος σε πλαγιά) mia archí ekkínisis (i práxi ekkínisis enós ochímatos se plagiá) początek wzniesienia (czynność uruchamiania pojazdu na zboczu) начало гора (акт запуска транспортного средства на склоне) nachalo gora (akt zapuska transportnogo sredstva na sklone) a hill start (the act of starting a vehicle on a slope) un début de côte (l'acte de démarrer un véhicule sur une pente) 坂道 発進 ( 斜面  車両  発進 させる 行為 )  さかみち はっしん ( しゃめん  しゃりょう  はっしんさせる こうい )  sakamichi hasshin ( shamen de sharyō o hasshin saserukōi ) 
97 汽车爬坡起步 qìchē pá pō qǐbù 汽车爬坡起步 qìchē pá pō qǐbù Car climbing start Début d'escalade en voiture Início de escalada de carros Inicio de escalada de coches Inizio di arrampicata in auto Car started scandens Autoklettern starten Ξεκινήστε την αναρρίχηση του αυτοκινήτου Xekiníste tin anarríchisi tou aftokinítou Początek wspinaczki samochodowej Начало подъема автомобиля Nachalo pod"yema avtomobilya 汽车爬坡起步 Début d'escalade en voiture カークライミングスタート  かあくらいみんぐすたあと  kākuraimingusutāto 
98 小山开始(在斜坡上开车的行为) xiǎoshān kāishǐ (zài xiépō shàng kāichē de xíngwéi) 小山开始(在斜坡上开车的行为) xiǎoshān kāishǐ (zài xiépō shàng kāichē de xíngwéi) The beginning of the hill (the behavior of driving on the slope) Le début de la colline (le comportement de la conduite sur la pente) O começo da colina (o comportamento de dirigir na encosta) El comienzo de la colina (el comportamiento de conducir en la pendiente) L'inizio della collina (il comportamento della guida in salita) Satus Hill (in mores ad radices driving) Der Beginn des Hügels (das Verhalten beim Fahren auf der Piste) Η αρχή του λόφου (η συμπεριφορά της οδήγησης στην πλαγιά) I archí tou lófou (i symperiforá tis odígisis stin plagiá) Początek wzgórza (zachowanie jazdy po zboczu) Начало холма (поведение езды на склоне) Nachalo kholma (povedeniye yezdy na sklone) 小山开始(在斜坡上开车的行为) Le début de la colline (le comportement de la conduite sur la pente)   始まり ( 斜面  走る 行動 )  おか  はじまり ( しゃめん  はしる こうどう )  oka no hajimari ( shamen o hashiru kōdō ) 
99 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także См. Также Sm. Takzhe see also  Voir aussi  参照 してください   さんしょう してください  mo sanshō shitekudasai 
100 downhill downhill 下坡 xià pō Downhill Descente Descida Cuesta abajo discesa SUPINUS Bergab Κάτω Káto Zjazd вниз vniz downhill Descente 下り坂  くだりざか  kudarizaka 
  uphill uphill 上坡 shàng pō Uphill En montée Para cima Cuesta arriba in salita totiens luditur saxo Bergauf Προχωρήστε Prochoríste Wzniesienie в гору v goru uphill En montée 上り坂  のぼりざか  noborizaka 
102 the Hill (informal)  the Hill (informal)  希尔(非正式) xī ěr (fēi zhèngshì) The Hill (informal) La colline (informelle) The Hill (informal) La colina (informal) The Hill (informale) ad Hill (informal) Der Hügel (informell) Το Hill (άτυπη) To Hill (átypi) The Hill (nieformalne) Холм (неофициальный) Kholm (neofitsial'nyy) the Hill (informal)  La colline (informelle) ヒル ( 非公式 )  ヒル ( ひこうしき )  hiru ( hikōshiki ) 
103 capitol hill a ,hill of beans (old-fashioned, informal) something that is not worth much capitol hill a,hill of beans (old-fashioned, informal) something that is not worth much 国会山a,豆子山(老式的,非正式的)不值得的东西 guóhuì shān a, dòuzi shān (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) bù zhídé de dōngxī Capitol hill a ,hill of beans (old-fashioned, informal) something that is not worth much Capitol hill a, colline de haricots (démodé, informel) quelque chose qui ne vaut pas grand chose Capitol hill a, colina de feijão (antiquado, informal) algo que não vale muito Capitol Hill a, hill of beans (anticuado, informal) algo que no vale mucho Capitol hill a, collina di fagioli (vecchio stile, informale) qualcosa che non vale molto in Capitol Hill, montem fabam (antiqui, informal) aliquid quod est tantum valet Capitol Hill a, Hügel der Bohnen (altmodisch, informell) etwas, das nicht viel wert ist Capitol λόφο ένα, λόφο των φασολιών (ντεμοντέ, άτυπη) κάτι που δεν αξίζει πολύ Capitol lófo éna, lófo ton fasolión (ntemonté, átypi) káti pou den axízei polý Wzgórze Kapitolu, wzgórze fasoli (staroświeckie, nieformalne), coś, co nie jest warte wiele Капитолийский холм, холм фасоли (старомодный, неформальный), что не стоит Kapitoliyskiy kholm, kholm fasoli (staromodnyy, neformal'nyy), chto ne stoit capitol hill a ,hill of beans (old-fashioned, informal) something that is not worth much Capitol hill a, colline de haricots (démodé, informel) quelque chose qui ne vaut pas grand chose キャピトル ヒル 、    ( 昔ながら  、 非公式 )  価値  ない もの  キャピトル ヒル 、 まめ  おか ( むかしながら  、 ひこうしき ) なに  かち  ない もの  kyapitoru hiru , mame no oka ( mukashinagara no ,hikōshiki ) nani ka kachi ga nai mono 
104 没有多大值的东西 méiyǒu duōdà jiàzhí de dōngxī 没有多大价值的东西 méiyǒu duōdà jiàzhí de dōngxī Not much value Pas beaucoup de valeur Pouco valor No mucho valor Non ha molto valore Quæ pro nihilo Nicht viel Wert Δεν έχει μεγάλη αξία Den échei megáli axía Nie ma dużej wartości Не так много Ne tak mnogo 没有多大值的东西 Pas beaucoup de valeur あまり 価値  ない  あまり かち  ない  amari kachi ga nai 
105 国会山a,豆子山(老式的,非正式的)不值得的东西 guóhuì shān a, dòuzi shān (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) bù zhídé de dōngxī 国会山一个,豆子山(老式的,非正式的)不值得的东西 guóhuì shān yīgè, dòuzi shān (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) bù zhídé de dōngxī Capitol Hill A, Bean Hill (old-fashioned, informal) is not worth something Capitol Hill A, Bean Hill (démodé, informel) ne vaut rien Capitol Hill A, Bean Hill (antiquado, informal) não vale nada Capitol Hill A, Bean Hill (a la antigua, informal) no vale nada Capitol Hill A, Bean Hill (vecchio stile, informale) non vale niente In Capitol Hill, fabam Hill (antiqui, informal) non valet aliquid, Capitol Hill A, Bean Hill (altmodisch, informell) ist nichts wert Capitol Hill A, Bean Hill (ντεμοντέ, άτυπη) δεν αξίζει κάτι Capitol Hill A, Bean Hill (ntemonté, átypi) den axízei káti Capitol Hill A, Bean Hill (staroświecki, nieformalny) nie jest wart czegoś Capitol Hill A, Bean Hill (старомодный, неформальный) ничего не стоит Capitol Hill A, Bean Hill (staromodnyy, neformal'nyy) nichego ne stoit 国会山a,豆子山(老式的,非正式的)不值得的东西 Capitol Hill A, Bean Hill (démodé, informel) ne vaut rien キャピトル ヒル A 、 ビーンヒル ( 昔ながら  、非公式 )   価値  ない  キャピトル ヒル  、 びいんひる ( むかしながら  、 ひこうしき ) なに  かち  ない  kyapitoru hiru A , bīnhiru ( mukashinagara no , hikōshiki )nani ka kachi ga nai 
106 over the hill (informal) (of a person ) old and therefore no longer useful or attractive  over the hill (informal) (of a person) old and therefore no longer useful or attractive  在山上(非正式)(一个人)旧的,因此不再有用或有吸引力 zài shānshàng (fēi zhèngshì)(yīgè rén) jiù de, yīncǐ bù zài yǒuyòng huò yǒu xīyǐn lì Over the hill (informal) (of a person ) old and therefore no longer useful or attractive Sur la colline (informelle) (d'une personne) vieille et donc plus utile ou attrayante Sobre a colina (informal) (de uma pessoa) velha e, portanto, não mais útil ou atraente Sobre la colina (informal) (de una persona) viejo y por lo tanto ya no es útil o atractivo Sopra la collina (informale) (di una persona) vecchia e quindi non più utile o attraente super collem (tacitae) (persona) et ideo non utilia aut amabilius Über den Hügel (informell) (von einer Person) alt und daher nicht mehr nützlich oder attraktiv Πάνω από το λόφο (άτυπη) (ενός ατόμου) παλιά και ως εκ τούτου δεν είναι πλέον χρήσιμη ή ελκυστική Páno apó to lófo (átypi) (enós atómou) paliá kai os ek toútou den eínai pléon chrísimi í elkystikí Over the hill (nieformalne) (osoby) stare i dlatego nie są już przydatne lub atrakcyjne Над холмом (неформальным) (человеком) старым и, следовательно, уже не полезным или привлекательным Nad kholmom (neformal'nym) (chelovekom) starym i, sledovatel'no, uzhe ne poleznym ili privlekatel'nym over the hill (informal) (of a person ) old and therefore no longer useful or attractive  Sur la colline (informelle) (d'une personne) vieille et donc plus utile ou attrayante    ( 非公式 ) (   ) 古いので 、 もはや有用で はない  おか  うえ ( ひこうしき ) ( ひと  ) ふるいので 、もはや ゆうようで はない  oka no ue ( hikōshiki ) ( hito no ) furuinode , mohayayūyōde hanai 
107 老而不中用的;.人老珠黄的 lǎo ér bù zhòng yòng de;. Rénlǎozhūhuáng de 老而不中用的;人老珠黄的 lǎo ér bù zhòng yòng de; rénlǎozhūhuáng de Old and not used; Vieux et non utilisé; Velho e não usado; Viejo y no usado; Vecchio e non usato; Fieri senem senex et inutilem ;. Alt und nicht benutzt; Παλιά και δεν χρησιμοποιείται. Paliá kai den chrisimopoieítai. Stare i nie używane; Старые и не используемые; Staryye i ne ispol'zuyemyye; 老而不中用的;.人老珠黄的 Vieux et non utilisé; 古くて 使われていない 。  ふるくて つかわれていない 。  furukute tsukawareteinai . 
108 在山上(非正式)(一个人)旧的,因此不再有用或有吸引力 zài shān shàng (fēi zhèngshì)(yīgè rén) jiù de, yīncǐ bù zài yǒuyòng huò yǒu xīyǐn lì 在山上(非正式)(一个人)旧的,因此不再有用或有吸引力 zài shānshàng (fēi zhèngshì)(yīgè rén) jiù de, yīncǐ bù zài yǒuyòng huò yǒu xīyǐn lì In the mountains (informal) (one person) old, so no longer useful or attractive Dans les montagnes (informel) (une personne) vieux, donc plus utile ou attrayant Nas montanhas (informal) (uma pessoa) de idade, então não é mais útil ou atraente En las montañas (informal) (una persona) de edad, por lo que ya no es útil o atractivo In montagna (informale) (una persona) vecchio, quindi non più utile o attraente (Tacitae) (et homo), ergo vetus et non utiles provocare licet, vel in montibus In den Bergen (informell) (eine Person) alt, also nicht mehr nützlich oder attraktiv Στα βουνά (άτυπη) (ένα άτομο) παλιά, έτσι δεν είναι πλέον χρήσιμη ή ελκυστική Sta vouná (átypi) (éna átomo) paliá, étsi den eínai pléon chrísimi í elkystikí W górach (nieformalny) (jedna osoba) stary, więc już nie przydatne lub atrakcyjne В горах (неформальный) (один человек) старый, поэтому больше не полезен или привлекателен V gorakh (neformal'nyy) (odin chelovek) staryy, poetomu bol'she ne polezen ili privlekatelen 在山上(非正式)(一个人)旧的,因此不再有用或有吸引力 Dans les montagnes (informel) (une personne) vieux, donc plus utile ou attrayant    ( 非公式 ) (   ) 、 もはや 有用 でも魅力 的で もない  やま   ( ひこうしき ) ( いち にん ) 、 もはや ゆうよう でも みりょく てきで もない  yama de wa ( hikōshiki ) ( ichi nin ) , mohaya yūyōdemo miryoku tekide monai 
109 more at old yī more at old 一点多了 yīdiǎn duōle One more at old Un de plus à l'ancien Um mais em velho Uno mas al viejo Uno più vecchio A magis in antiquis Noch eins im Alter Ένας ακόμα στο παλιό Énas akóma sto palió Jeszcze jeden w starym Еще один Yeshche odin more at old Un de plus à l'ancien もう 1つ  古い  もう   ふるい  mō tsu wa furui 
110 hill-billy ,hill-billies (disapproving) a person who lives in the mountains and is thought to be stupid by people who live in the towns hill-billy,hill-billies (disapproving) a person who lives in the mountains and is thought to be stupid by people who live in the towns 山地比利,山丘(不赞成)一个住在山上的人,被居住在城镇的人认为是愚蠢的 shāndì bǐ lì, shān qiū (bù zànchéng) yīgè zhù zài shān shàng de rén, bèi jūzhù zài chéngzhèn de rén rènwéi shì yúchǔn de Hill-billy ,hill-billies (disapproving) a person who lives in the mountains and is thought to be stupid by people who live in the towns Hill-Billy, colline-Billies (désapprouver) une personne qui vit dans les montagnes et qui est considérée stupide par les gens qui vivent dans les villes Hill-billy, hill-billies (desaprovação) uma pessoa que vive nas montanhas e é pensado para ser estúpido por pessoas que vivem nas cidades Hill-billy, hill-billies (desaprobación) una persona que vive en las montañas y se piensa que es estúpida por las personas que viven en las ciudades Hill-billy, hill-billies (disapprovazione) una persona che vive in montagna e si pensa che sia stupida dalle persone che vivono nelle città Puer montem, montem Billies (reprobando) qui habitant in montanis quam in habitatoribus stultum putatur oppida Hill-Billy, Hill-Billies (missbilligend) eine Person, die in den Bergen lebt und von Leuten, die in den Städten leben, für dumm gehalten wird Hill-billy, hill-billies (αποδοκιμάζοντας) ένα άτομο που ζει στα βουνά και πιστεύεται ότι είναι ηλίθιο από τους ανθρώπους που ζουν στις πόλεις Hill-billy, hill-billies (apodokimázontas) éna átomo pou zei sta vouná kai pistévetai óti eínai ilíthio apó tous anthrópous pou zoun stis póleis Hill-billy, hill-billies (dezaprobata), osoba mieszkająca w górach i uważana za głupią przez ludzi mieszkających w miastach Хилл-билли, холм-билли (неодобрительно) человек, который живет в горах и считается глупым людьми, которые живут в городах Khill-billi, kholm-billi (neodobritel'no) chelovek, kotoryy zhivet v gorakh i schitayetsya glupym lyud'mi, kotoryye zhivut v gorodakh hill-billy ,hill-billies (disapproving) a person who lives in the mountains and is thought to be stupid by people who live in the towns Hill-Billy, colline-Billies (désapprouver) une personne qui vit dans les montagnes et qui est considérée stupide par les gens qui vivent dans les villes ヒル ビリー 、     住み 、   住む 人々によって 愚かである  考えられている  ( 山登り )  ヒル ビリー 、 やま  なか  すみ 、 まち  すむ ひとびと によって おろかである  かんがえられている ひと (やまのぼり )  hiru birī , yama no naka ni sumi , machi ni sumu hitobitoniyotte orokadearu to kangaerareteiru hito ( yamanobori )
111 山区乡巴佬 shānqū xiāngbālǎo 山区乡巴佬 shānqū xiāngbālǎo Mountain township Commune de montagne Cidade da montanha Municipio de montaña Borgata di montagna cogor Mountain Berggemeinde Ορεινό δήμο Oreinó dímo Miasteczko górskie Горный поселок Gornyy poselok 山区乡巴佬 Commune de montagne     やま  まち  yama no machi 
112 country and western country and western 国家和西方 guójiā hé xīfāng Country and western Pays et western Country e western País y occidental Paese e occidentale et occidentis patriae Land und Westen Χώρα και δυτική Chóra kai dytikí Kraj i western Страна и запад Strana i zapad country and western Pays et western   西洋  くに  せいよう  kuni to seiyō 
113 hillock a small hill hillock a small hill 小山丘 xiǎoshān qiū Hillock a small hill Hillock une petite colline Hillock uma pequena colina Hillock una pequeña colina Hillock una piccola collina Acervum monte modico Hillock ein kleiner Hügel Hillock ένα μικρό λόφο Hillock éna mikró lófo Hillock małe wzgórze Хиллок - небольшой холм Khillok - nebol'shoy kholm hillock a small hill Hillock une petite colline ヒロック 小さな   ひろっく ちいさな おか  hirokku chīsana oka 
114 小丘 xiǎo qiū 小丘 xiǎo qiū hill Hillock Hillock Hillock collina Hill Hügel Hillock Hillock Hillock возвышенность vozvyshennost' 小丘 Hillock ヒロック  ひろっく  hirokku 
115 小山丘 xiǎo shān qiū 小山丘 xiǎoshān qiū Small hill Petite colline Colina pequena Pequeña colina Piccola collina parvus collis Kleiner Hügel Μικρό λόφο Mikró lófo Małe wzgórze Маленький холм Malen'kiy kholm 小山丘 Petite colline 小さな   ちいさな おか  chīsana oka 
116 hillside the side of a hill  hillside the side of a hill  山坡边的一座小山 shānpō biān de yīzuò xiǎo shān Hillside the side of a hill Colline, côté, colline Encosta, lado, colina Ladera del lado de una colina Hillside il lato di una collina devium ex latere montis Hillside die Seite eines Hügels Hillside στην πλευρά ενός λόφου Hillside stin plevrá enós lófou Zbocze wzgórza Хилл-сквер на холме Khill-skver na kholme hillside the side of a hill  Colline, côté, colline ヒル サイド      ヒル サイド  おか  がわ  hiru saido no oka no gawa 
117 小山坡 xiǎo shānpō 小山坡 xiǎo shānpō Hillside Colline Encosta Ladera Piccola collina parvus collis Abhang Hillside Hillside Hillside Небольшой холм Nebol'shoy kholm 小山坡 Colline ヒル サイド  ヒル サイド  hiru saido 
118 the crops will not grow on closed hillsides the crops will not grow on closed hillsides 庄稼不会在封闭的山坡上生长 zhuāngjià bù huì zài fēngbì de shānpō shàng shēngzhǎng The crops will not grow on closed hillsides Les cultures ne pousseront pas sur les collines fermées As culturas não crescerão em encostas fechadas Los cultivos no crecerán en laderas cerradas. Le colture non cresceranno su colline chiuse nec crescunt segetes in montibus clausa Die Pflanzen werden nicht auf geschlossenen Hängen wachsen Οι καλλιέργειες δεν θα αναπτυχθούν σε κλειστές πλαγιές Oi kalliérgeies den tha anaptychthoún se kleistés plagiés Uprawy nie rosną na zamkniętych stokach Посевы не будут расти на закрытых склонах Posevy ne budut rasti na zakrytykh sklonakh the crops will not grow on closed hillsides Les cultures ne pousseront pas sur les collines fermées 作物  閉鎖 された     成長 しません  さくもつ  へいさ された おか  うえ  せいちょう しません  sakumotsu wa heisa sareta oka no ue de seichō shimasen 
119 在裸露的山坡上生稼没法生长 zài luǒlù de shānpō shàng shēng jià méi fǎ shēngzhǎng 在裸露的山坡上生稼没法生长 zài luǒlù de shānpō shàng shēng jià méi fǎ shēngzhǎng No crops can grow on bare hills Aucune culture ne peut pousser sur des collines nues Nenhuma plantação pode crescer em colinas nuas Ningún cultivo puede crecer en colinas desnudas Nessuna coltura può crescere su colline nude Gallium rudis in montibus non patere Denuo Auf nackten Hügeln können keine Feldfrüchte wachsen Καμία καλλιέργεια δεν μπορεί να αναπτυχθεί σε γυμνούς λόφους Kamía kalliérgeia den boreí na anaptychtheí se gymnoús lófous Na nagich wzgórzach nie mogą rosnąć żadne rośliny Никакие культуры не могут расти на голых холмах Nikakiye kul'tury ne mogut rasti na golykh kholmakh 在裸露的山坡上生稼没法生长 Aucune culture ne peut pousser sur des collines nues     作物  生えません  はだか  おか  さくもつ  はえません  hadaka no oka ni sakumotsu wa haemasen 
120 Our hotel was on the hillside overlooking the lake Our hotel was on the hillside overlooking the lake 我们的酒店位于山坡上,俯瞰着湖泊 wǒmen de jiǔdiàn wèiyú shānpō shàng, fǔkànzhe húbó Our hotel was on the hillside overlooking the lake Notre hôtel était sur la colline surplombant le lac Nosso hotel ficava na encosta com vista para o lago Nuestro hotel estaba en la ladera con vista al lago. Il nostro hotel era sulla collina con vista sul lago Super montem imminentem mari deversorium Unser Hotel war auf einem Hügel mit Blick auf den See Το ξενοδοχείο μας βρισκόταν στην πλαγιά του λόφου με θέα στη λίμνη To xenodocheío mas vriskótan stin plagiá tou lófou me théa sti límni Nasz hotel był na wzgórzu z widokiem na jezioro Наш отель был на склоне холма с видом на озеро Nash otel' byl na sklone kholma s vidom na ozero Our hotel was on the hillside overlooking the lake Notre hôtel était sur la colline surplombant le lac 私たち  ホテル  、   見下ろす     あった わたしたち  ホテル  、 みずうみ  みおろす おか うえ  あった  watashitachi no hoteru wa , mizūmi o miorosu oka no ue niatta 
121 我们的旅馆位于可俯瞰湖水的小山坡上 Wǒmen de lǚguǎn wèiyú kě fǔkàn húshuǐ de xiǎoshānpō shàng 我们的旅馆位于可俯瞰湖水的小山坡上 Wǒmen de lǚguǎn wèiyú kě fǔkàn húshuǐ de xiǎoshānpō shàng Our hostel is located on a hill overlooking the lake. Notre auberge est située sur une colline surplombant le lac. Nossa pousada está localizada em uma colina com vista para o lago. Nuestro albergue se encuentra en una colina con vistas al lago. Il nostro ostello è situato su una collina che si affaccia sul lago. Deversorium est sita in monte nostri in mari imminens Unsere Herberge liegt auf einem Hügel mit Blick auf den See. Ο ξενώνας μας βρίσκεται σε ένα λόφο με θέα στη λίμνη. O xenónas mas vrísketai se éna lófo me théa sti límni. Nasz hostel znajduje się na wzgórzu z widokiem na jezioro. Наш хостел расположен на холме с видом на озеро. Nash khostel raspolozhen na kholme s vidom na ozero. 我们的旅馆位于可俯瞰湖水的小山坡上 Notre auberge est située sur une colline surplombant le lac. 私たち  ホステル  、   見下ろす     位置しています 。  わたしたち  ホステル  、 みずうみ  みおろす おか うえ  いち しています 。  watashitachi no hosuteru wa , mizūmi o miorosu oka no ueni ichi shiteimasu . 
122 hill station a small town in the hills, especially in S Asia, where people go to find cooler weather in summer  hill station a small town in the hills, especially in S Asia, where people go to find cooler weather in summer  山地车站是山区的一个小镇,尤其是在亚洲的亚洲,夏天人们会去那里寻找凉爽的天气 shāndì chēzhàn shì shānqū de yīgè xiǎo zhèn, yóuqí shì zài yàzhōu de yàzhōu, xiàtiān rénmen huì qù nàlǐ xúnzhǎo liángshuǎng de tiānqì Hill station a small town in the hills, especially in S Asia, where people go to find cooler weather in summer Hill station une petite ville dans les collines, en particulier dans le sud de l'Asie, où les gens vont trouver un temps plus frais en été Hill estação uma pequena cidade nas colinas, especialmente na Ásia, onde as pessoas vão para encontrar um clima mais frio no verão Estación de la colina una pequeña ciudad en las colinas, especialmente en S Asia, donde la gente va a encontrar un clima más fresco en verano Hill station è una piccola città sulle colline, in particolare nella S Asia, dove la gente va a trovare temperature più fresche in estate in collibus oppidum collem pone praesertim S. Asia aestate frigidiorem tempestate ad populum Hill Station eine kleine Stadt in den Hügeln, vor allem in S Asien, wo die Leute im Sommer kühleres Wetter finden Hill σταθμός μια μικρή πόλη στους λόφους, ειδικά στην Α Ασία, όπου οι άνθρωποι πηγαίνουν να βρουν πιο δροσερό καιρό το καλοκαίρι Hill stathmós mia mikrí póli stous lófous, eidiká stin A Asía, ópou oi ánthropoi pigaínoun na vroun pio droseró kairó to kalokaíri Hill Station to małe miasteczko na wzgórzach, szczególnie w Azji, gdzie latem ludzie szukają chłodniejszej pogody Хилл станция небольшой городок на холмах, особенно в S Азии, где люди отправляются на поиски прохладной погоды летом Khill stantsiya nebol'shoy gorodok na kholmakh, osobenno v S Azii, gde lyudi otpravlyayutsya na poiski prokhladnoy pogody letom hill station a small town in the hills, especially in S Asia, where people go to find cooler weather in summer  Hill station une petite ville dans les collines, en particulier dans le sud de l'Asie, où les gens vont trouver un temps plus frais en été    、     小さな  、 特に S アジア  、 人々    涼しい 天気  見つける ため  行く  おか  えき 、 おか  なか  ちいさな まち 、 とくに sアジア   、 ひとびと  なつ  すずしい てんき  みつける ため  いく  oka no eki , oka no naka no chīsana machi , tokuni S ajia dewa , hitobito ga natsu ni suzushī tenki o mitsukeru tame niiku 
123 (尤指南亚的)山区避暑小镇 (yóu zhǐnán yà de) shānqū bìshǔ xiǎo zhèn (尤指南亚的)山区避暑小镇 (yóu zhǐnán yà de) shānqū bìshǔ xiǎo zhèn (Asian Asia) mountain summer town (Asie asiatique) ville d'été en montagne (Ásia asiática) cidade de verão de montanha (Asia Asia) montaña verano ciudad (Asia asiatica) città estiva di montagna (Praesertim Meridionalis Asia) aestate monte oppidum (Asien Asien) Bergsommerstadt (Ασιατική Ασία) (Asiatikí Asía) (Azja Azjatycka) górskie letnie miasteczko (Азиатская Азия) горный летний город (Aziatskaya Aziya) gornyy letniy gorod (尤指南亚的)山区避暑小镇 (Asie asiatique) ville d'été en montagne ( アジア  アジア )       ( アジア  アジア ) やま  なつ  まち  ( ajia no ajia ) yama no natsu no machi 
124 hill top the top of a hill hill top the top of a hill 山顶山顶 shāndǐng shāndǐng Hill top the top of a hill Colline en haut d'une colline Hill top no topo de uma colina Cima de la colina la cima de una colina Collina in cima a una collina montis cacumine montis Hill top die Spitze eines Hügels Πάνω στην κορυφή ενός λόφου Páno stin koryfí enós lófou Wzgórze na szczycie wzgórza Холм наверху холма Kholm naverkhu kholma hill top the top of a hill Colline en haut d'une colline ヒルトップヒルトップ  ひるとっぷひるとっぷ  hirutoppuhirutoppu 
125 山顶 xiǎoshāndǐng 小山顶 xiǎoshāndǐng Hilltop Colline Cume Colina cima summitate tumuli unius Hügel Hilltop Hilltop Hilltop Hilltop Hilltop 山顶 Colline ヒル トップ  ヒル トップ  hiru toppu 
126 山顶山顶 shāndǐng shāndǐng 山顶山顶 shāndǐng shāndǐng Peak of the mountain Sommet de la montagne Pico da montanha Pico de la montaña Picco della montagna cacumine Gipfel des Berges Κορυφή του βουνού Koryfí tou vounoú Szczyt góry Пик горы Pik gory 山顶山顶 Sommet de la montagne   頂上  やま  ちょうじょう  yama no chōjō 
127 the hilltop town of Urbino the hilltop town of Urbino 乌尔比诺山顶小镇 wū ěr bǐ nuò shāndǐng xiǎo zhèn The hilltop town of Urbino La ville colline d'Urbino A cidade colina de Urbino La ciudad de la colina de Urbino La città collinare di Urbino vertice civitatem Urbini Die Bergstadt Urbino Η πόλη του Ουρμπίνο I póli tou Ourmpíno Miasteczko na szczycie wzgórza Urbino Город вершины Урбино Gorod vershiny Urbino the hilltop town of Urbino La ville colline d'Urbino ウルビーノ    上の町  うるびいの  おか  かみのちょう  urubīno no oka no kaminochō 
128 建在小山顶上的乌比诺镇 jiàn zài xiǎo shāndǐng shàng de wū ěr bǐ nuò zhèn 建在小山顶上的乌尔比诺镇 jiàn zài xiǎoshāndǐng shàng de wū ěr bǐ nuò zhèn Built in the hilltop town of Urbino Construit dans la ville de colline d'Urbino Construído na cidade colina de Urbino Construido en la ciudad de la colina de Urbino Costruito nella città collinare di Urbino Aedificavit civitatem Urbini verticem collis Erbaut in der Bergstadt Urbino Χτισμένο στην κορυφή του λόφου του Urbino Chtisméno stin koryfí tou lófou tou Urbino Zbudowany na wzgórzu w mieście Urbino Построен в вершине города Урбино Postroyen v vershine goroda Urbino 建在小山顶上的乌比诺镇 Construit dans la ville de colline d'Urbino ウルビーノ      建つ  うるびいの  おか  まち  たつ  urubīno no oka no machi ni tatsu 
129 乌尔比诺山顶小镇 wū ěr bǐ nuò shāndǐng xiǎo zhèn 乌尔比诺山顶小镇 wū ěr bǐ nuò shāndǐng xiǎo zhèn Urbino Peak Town Urbino Peak Town Urbino Peak Town Urbino Peak Town Città del picco di Urbino Vertice civitatem Urbini Urbino Spitzenstadt Πόλη του Ουρμπίνο Póli tou Ourmpíno Urbino Peak Town Пик-город Урбино Pik-gorod Urbino 乌尔比诺山顶小镇 Urbino Peak Town ウルビーノピークタウン  うるびいのぴいくたうん  urubīnopīkutaun 
130 hill-walking  the activity of walk­ing on or up hills in the countryside for pleasure hill-walking the activity of walk­ing on or up hills in the countryside for pleasure 在山上散步,在乡村小山上徒步旅行以获得乐趣 zài shānshàng sànbù, zài xiāngcūn xiǎo shānshàng túbù lǚxíng yǐ huòdé lèqù Hill-walking the activity of walk­ing on or up hills in the countryside for pleasure Randonnée sur les collines l'activité de la marche sur les collines à la campagne pour le plaisir Hill-andando a atividade de andar sobre ou até colinas no campo por prazer Caminando por la colina, la actividad de caminar por las colinas en el campo por placer Hill-walking l'attività di camminare su o su colline in campagna per piacere aut ambulare super montem habens operationem voluptatem colles in agro Hill-Walking die Aktivität zu Fuß auf oder auf Hügeln in der Landschaft zum Vergnügen Hill-περπατώντας τη δραστηριότητα του περπατήματος πάνω ή πάνω σε λόφους στην ύπαιθρο για ευχαρίστηση Hill-perpatóntas ti drastiriótita tou perpatímatos páno í páno se lófous stin ýpaithro gia efcharístisi Spacerując po górach, spacerując po okolicznych wzgórzach dla przyjemności Хилл-ходьба по ходьбе на холмах или в горах в сельской местности для удовольствия Khill-khod'ba po khod'be na kholmakh ili v gorakh v sel'skoy mestnosti dlya udovol'stviya hill-walking  the activity of walk­ing on or up hills in the countryside for pleasure Randonnée sur les collines l'activité de la marche sur les collines à la campagne pour le plaisir     歩い たり 、 田舎    歩いて 楽しむため  アクティビティ  おか  うえ  あるい たり 、 いなか  おか  あるいてたのしむ ため  あくてぃびてぃ  oka no ue o arui tari , inaka no oka o aruite tanoshimu tameno akutibiti 
131 丘陵地带徒步旅行;丘陵远足 qiūlíng dìdài túbù lǚxíng; qiūlíng yuǎnzú 丘陵地带徒步旅行;丘陵远足 qiūlíng dìdài túbù lǚxíng; qiūlíng yuǎnzú Hiking in the hills; hills hiking Randonnée dans les collines Caminhadas nas colinas, colinas caminhadas Senderismo en las colinas; senderismo en las colinas Escursioni in collina, escursioni in collina Hiking colles collibus hiking Wandern in den Hügeln, Wandern in den Bergen Πεζοπορία στους λόφους, πεζοπορία λόφων Pezoporía stous lófous, pezoporía lófon Piesze wędrówki po wzgórzach, wędrówki po górach Походы в горы, походы в горы Pokhody v gory, pokhody v gory 丘陵地带徒步旅行;丘陵远足 Randonnée dans les collines   ハイキング ;   ハイキング  おか  ハイキング ; おか  ハイキング  oka no haikingu ; oka no haikingu 
132 在山上散步,在乡村小山上徒步旅行以获得乐趣 zài shānshàng sànbù, zài xiāngcūn xiǎo shān shàng túbù lǚxíng yǐ huòdé lèqù 在山上散步,在乡村小山上徒步旅行以获得乐趣 zài shān shàng sànbù, zài xiāngcūn xiǎo shān shàng túbù lǚxíng yǐ huòdé lèqù Take a walk on the mountain and hike on the country hills for fun. Promenez-vous dans la montagne et faites de la randonnée sur les collines de la campagne pour vous amuser. Dê um passeio na montanha e caminhe pelas colinas do país para se divertir. Da un paseo por la montaña y camina por las colinas del país para divertirte. Fai una passeggiata sulla montagna ed escursione sulle colline di campagna per divertimento. Ambulans in montibus, in parva montem hiking ut rusticus amet Machen Sie einen Spaziergang auf dem Berg und wandern Sie auf dem Land Hügel zum Spaß. Κάντε μια βόλτα στο βουνό και πεζοπορία στους λόφους της χώρας για διασκέδαση. Kánte mia vólta sto vounó kai pezoporía stous lófous tis chóras gia diaskédasi. Wybierz się na spacer po górach i wędrówkę po wiejskich wzgórzach dla zabawy. Прогуляйтесь по горам и погуляйте по холмам страны для удовольствия. Progulyaytes' po goram i pogulyayte po kholmam strany dlya udovol'stviya. 在山上散步,在乡村小山上徒步旅行以获得乐趣 Promenez-vous dans la montagne et faites de la randonnée sur les collines de la campagne pour vous amuser.   散歩  楽しん だり 、 田舎      歩いて遊ん だり してください 。  やま  さんぽ  たのしん だり 、 いなか  おか  うえ あるいて あそん だり してください 。  yama no sanpo o tanoshin dari , inaka no oka no ue o aruiteason dari shitekudasai . 
133 hillyhillier, hilliest) having a lot of hills hilly(hillier, hilliest) having a lot of hills 丘陵(hillier,hilliest)有很多山丘 qiūlíng (hillier,hilliest) yǒu hěnduō shān qiū Hilly(hillier, hilliest) having a lot of hills Hilly (hillier, hilliest) ayant beaucoup de collines Hilly (hillier, hilliest) tendo um monte de colinas Hilly (más montañoso, más montañoso) que tiene muchas colinas Collinare (più hillier, più calda) avendo un sacco di colline milesque pavidus (Hillier, hilliest) Multum autem colles Hilly (Hillier, Hilliest) mit vielen Hügeln Αψιά (πεδινή, πιο λοφώδης) με πολλούς λόφους Apsiá (pediní, pio lofódis) me polloús lófous Pagórkowaty (hillier, hilliest) mający dużo gór Холмистый (холмистый, холмистый), имеющий много холмов Kholmistyy (kholmistyy, kholmistyy), imeyushchiy mnogo kholmov hillyhillier, hilliest) having a lot of hills Hilly (hillier, hilliest) ayant beaucoup de collines 多く    持つ 丘陵 ( 丘陵 、 丘陵 )  おうく  おか  もつ きゅうりょう ( きゅうりょう 、 きゅうりょう )  ōku no oka o motsu kyūryō ( kyūryō , kyūryō ) 
134 多小山的;多丘陵的 duō xiǎo shān de; duō qiūlíng de 多小山的;多丘陵的 duō xiǎo shān de; duō qiūlíng de Hilly Vallonné Montanhoso Hilly Hilly; collinare Milesque pavidus; milesque pavidus Hügelig Ύπνο Ýpno Pagórkowaty Холмистая, холмистый Kholmistaya, kholmistyy 多小山的;多丘陵的 Vallonné 丘陵  きゅうりょう  kyūryō 
135 a hilly area/region a hilly area/region 丘陵地区/地区 qiūlíng dìqū/dìqū a hilly area/region une région de collines uma área montanhosa / região una región / región montañosa un'area / regione collinare milesque pavidus et area / regionem eine hügelige Gegend μια λοφώδη περιοχή / περιοχή mia lofódi periochí / periochí pagórkowaty obszar / region холмистая местность / регион kholmistaya mestnost' / region a hilly area/region une région de collines 丘陵 地域 / 地域  きゅうりょう ちいき / ちいき  kyūryō chīki / chīki 
136 丘陵地区 qiūlíng dìqū 丘陵地区 qiūlíng dìqū Hilly area Région vallonnée Área montanhosa Zona montañosa Zona collinare area et obsiti uirgultis Hügelige Gegend Αβαρή περιοχή Avarí periochí Pagórkowaty teren Холмистая местность Kholmistaya mestnost' 丘陵地区 Région vallonnée 丘陵 地帯  きゅうりょう ちたい  kyūryō chitai 
137 hilt the handle of a sword, knifeetc hilt the handle of a sword, knife,etc 剑柄,刀等柄柄 jiàn bǐng, dāo děng bǐng bǐng Hilt the handle of a sword, knife,etc Tiens le manche d'une épée, d'un couteau, etc. Empunhar a alça de uma espada, faca, etc Empuñe el mango de una espada, un cuchillo, etc. Impugnare il manico di una spada, un coltello, ecc capulo gladii capulum ferro etc. Den Griff eines Schwertes, Messers usw Αφαιρέστε τη λαβή ενός σπαθιού, μαχαιριού, κλπ Afairéste ti laví enós spathioú, machairioú, klp Rękojeść miecza, noża itp Поверните рукоятку меча, ножа и т. Д. Povernite rukoyatku mecha, nozha i t. D. hilt the handle of a sword, knifeetc Tiens le manche d'une épée, d'un couteau, etc.  、 ナイフ など  ハンドル  握る  けん 、 ナイフ など  ハンドル  にぎる  ken , naifu nado no handoru o nigiru 
138 (剑等的) dāo (huò jiàn děng de) bǐng 刀(或剑等的)柄 dāo (huò jiàn děng de) bǐng Knife (or sword, etc.) handle Couteau (ou épée, etc.) Punho de faca (ou espada, etc.) Mango de cuchillo (o espada, etc.) Maniglia di coltello (o spada, ecc.) Ferro (ut est inventus ensis) tractamus Messer (oder Schwert, etc.) Griff Μαχαίρι (ή σπαθί, κλπ.) Λαβή Machaíri (í spathí, klp.) Laví Uchwyt noża (lub miecza itp.) Рукоятка ножа (или меча и т. Д.) Rukoyatka nozha (ili mecha i t. D.) (剑等的) Couteau (ou épée, etc.) ナイフ ( または  など )  ハンドル  ナイフ ( または けん など )  ハンドル  naifu ( mataha ken nado ) no handoru 
139 剑柄,刀等柄柄 jiàn bǐng, dāo děng bǐng bǐng 剑柄,刀等柄柄 jiàn bǐng, dāo děng bǐng bǐng Hilt, knife, etc. Poignée, couteau, etc. Punho, faca, etc. Empuñadura, cuchillo, etc. Impugnatura, coltello, ecc. 'Capuloque tenus tractamus tractamus commandit molaribus suis Griff, Messer usw. Λαβή, μαχαίρι, κλπ. Laví, machaíri, klp. Rękojeść, nóż itp. Hilt, нож и т. Д. Hilt, nozh i t. D. 剑柄,刀等柄柄 Poignée, couteau, etc. 帽子 、 ナイフ など  ぼうし 、 ナイフ など  bōshi , naifu nado 
140 picture sword picture sword 画剑 huà jiàn Picture sword Photo épée Espada de imagem Espada de imagen Spada di foto pictura gladio Bildschwert Εικόνα σπαθί Eikóna spathí Obraz miecz Изображение меч Izobrazheniye mech picture sword Photo épée ピクチャーソード  ぴくちゃあそうど  pikuchāsōdo 
141 (up) to the hilt as much as possible (up) to the hilt as much as possible (尽可能多)到剑柄 (jǐn kěnéng duō) dào jiàn bǐng (up) to the hilt as much as possible (jusqu'à) la garde autant que possible (até) ao máximo, tanto quanto possível (Hasta) hasta la empuñadura tanto como sea posible. (in alto) fino in fondo il più possibile (Sursum) ad quantum fieri potest ut capulus ferrum (hoch) bis zum Anschlag so viel wie möglich (προς τα πάνω) μέχρι την λαβή όσο το δυνατόν περισσότερο (pros ta páno) méchri tin laví óso to dynatón perissótero (do góry) do rękojeści tak bardzo, jak to możliwe (вверх) до рукоятки как можно больше (vverkh) do rukoyatki kak mozhno bol'she (up) to the hilt as much as possible (jusqu'à) la garde autant que possible 可能な 限り 大柄な (  )  かのうな かぎり おうがらな ( うえ )  kanōna kagiri ōgarana ( ue ) 
142 尽量;尽可能 jǐnliàng; jǐn kěnéng 尽量;尽可能 jǐnliàng; jǐn kěnéng Try as much as possible Essayez autant que possible Tente o máximo possível Intenta tanto como sea posible Prova il più possibile Quatenus fieri potest, ut, quatenus fieri potest Versuchen Sie so viel wie möglich Δοκιμάστε όσο το δυνατόν περισσότερο Dokimáste óso to dynatón perissótero Spróbuj jak najwięcej Попробуйте как можно больше Poprobuyte kak mozhno bol'she 尽量;尽可能 Essayez autant que possible できるだけ 試してみてください  できるだけ ためしてみてください  dekirudake tameshitemitekudasai 
143 (尽可能多)到剑柄 (jǐn kěnéng duō) dào jiàn bǐng (尽可能多)到剑柄 (jǐn kěnéng duō) dào jiàn bǐng (as much as possible) to the hilt (autant que possible) au maximum (tanto quanto possível) ao máximo (tanto como sea posible) hasta la empuñadura (il più possibile) fino in fondo (Ut quantum fieri potest) ad capulum referentis (so viel wie möglich) bis zum Anschlag (όσο το δυνατόν περισσότερο) στην λαβή (óso to dynatón perissótero) stin laví (o ile to możliwe) do rękojeści (насколько это возможно) на рукоятку (naskol'ko eto vozmozhno) na rukoyatku (尽可能多)到剑柄 (autant que possible) au maximum ( できるだけ ) 帽子   ( できるだけ ) ぼうし   ( dekirudake ) bōshi ni 
144 We're mortgaged up to the hilt We're mortgaged up to the hilt 我们被抵押到了刀柄上 wǒmen bèi dǐyā dàole dāo bǐng shàng We're mortgaged up to the hilt Nous sommes hypothéqués jusqu'au bout Estamos hipotecados até o punho Estamos hipotecados hasta la empuñadura. Siamo ipotecati fino all'elsa Erant obligaret necessariosque ad capulum referentis Wir sind bis zum Anschlag verpfändet Είμαστε υποθηκευμένοι στο χέρι Eímaste ypothikevménoi sto chéri Jesteśmy obciążeni hipotekami do rękojmi Мы заложены до рукояти My zalozheny do rukoyati We're mortgaged up to the hilt Nous sommes hypothéqués jusqu'au bout 私たち は 、  わたしたち  、  watashitachi wa , 
145 我们已经把什么都抵押了 wǒmen yǐjīng bǎ shénme dōu dǐyāle 我们已经把什么都抵押了 wǒmen yǐjīng bǎ shénme dōu dǐyāle We have already mortgaged everything. Nous avons déjà tout hypothéqué. Nós já hipotecamos tudo. Ya lo hemos hipotecado todo. Abbiamo già ipotecato tutto. Quae nos opponamus, Wir haben schon alles verpfändet. Έχουμε ήδη υποθηκεύσει τα πάντα. Échoume ídi ypothikéfsei ta pánta. Już wszystko zastawiliśmy. Мы уже заложили все. My uzhe zalozhili vse. 我们已经把什么都抵押了 Nous avons déjà tout hypothéqué. 私たち  すでに 全て  抵当  入れています 。  わたしたち  すでに すべて  ていとう  いれています。  watashitachi wa sudeni subete o teitō ni ireteimasu . 
146 they have promised to back us to the hilt they have promised to back us to the hilt 他们答应让我们支持我们 tāmen dāyìng ràng wǒmen zhīchí wǒmen They have promised to back us to the hilt Ils ont promis de nous soutenir jusqu'au bout Eles prometeram nos apoiar ao máximo Han prometido respaldarnos hasta la empuñadura. Hanno promesso di aiutarci fino in fondo ad capulum promiserunt recedere Sie haben versprochen, uns bis zum Anschlag zu unterstützen Έχουν υποσχεθεί να μας στηρίξουν στο χείλος Échoun yposchetheí na mas stiríxoun sto cheílos Obiecali, że poprą nas na rękojeść Они пообещали вернуть нас к рукоятке Oni poobeshchali vernut' nas k rukoyatke they have promised to back us to the hilt Ils ont promis de nous soutenir jusqu'au bout 彼ら  私たち    戻すと 約束 している  かれら  わたしたち    もどすと やくそく している  karera wa watashitachi o e ni modosuto yakusoku shiteiru 
147 他们保证全力支持我们 tāmen bǎozhèng quánlì zhīchí wǒmen 他们保证全力支持我们 tāmen bǎozhèng quánlì zhīchí wǒmen They guarantee full support for us Ils garantissent un soutien complet pour nous Eles garantem suporte total para nós Nos garantizan un apoyo total. Garantiscono il pieno supporto per noi Et iniecerunt plenus suscipio nostrum Sie garantieren volle Unterstützung für uns Εξασφαλίζουν πλήρη υποστήριξη για εμάς Exasfalízoun plíri ypostírixi gia emás Gwarantują one pełne wsparcie dla nas Они гарантируют полную поддержку для нас Oni garantiruyut polnuyu podderzhku dlya nas 他们保证全力支持我们 Ils garantissent un soutien complet pour nous 彼ら  私たち  完全な サポート  保証 します  かれら  わたしたち  かんぜんな サポート  ほしょうします  karera wa watashitachi no kanzenna sapōto o hoshōshimasu 
148 他们答应让我们支持我们。 tāmen dāyìng ràng wǒmen zhīchí wǒmen. 他们答应让我们支持我们。 tāmen dāyìng ràng wǒmen zhīchí wǒmen. They promised to let us support us. Ils ont promis de nous laisser nous soutenir. Eles prometeram nos deixar nos apoiar. Nos prometieron dejarnos apoyar. Ci hanno promesso di farci da supporto. Ut sit nobis et inter nos sustineatis. Sie haben versprochen, uns unterstützen zu lassen. Υποσχέθηκαν να μας επιτρέψουν να μας υποστηρίξετε. Yposchéthikan na mas epitrépsoun na mas ypostiríxete. Obiecali pozwolić nam nas wspierać. Они обещали поддержать нас. Oni obeshchali podderzhat' nas. 他们答应让我们支持我们。 Ils ont promis de nous laisser nous soutenir. 彼ら  私たち  私たち  サポート する こと  約束しました 。  かれら  わたしたち  わたしたち  サポート する こと やくそく しました 。  karera wa watashitachi ga watashitachi o sapōto suru kotoo yakusoku shimashita . 
149 him Him Him Lui Ele El lui eum Ihm Τον Ton On его yego him Lui 彼  かれ  kare 
150 used as the object of a verb, after the verb be or after a preposition to refer to a male person or animal that has already been mentioned or is easily identified used as the object of a verb, after the verb be or after a preposition to refer to a male person or animal that has already been mentioned or is easily identified 用作动词的对象,在动词之后或之后引用已经提到或易于识别的男性或动物 yòng zuò dòngcí de duìxiàng, zài dòngcí zhīhòu huò zhīhòu yǐnyòng yǐjīng tí dào huò yìyú shìbié de nánxìng huò dòngwù Used as the object of a verb, after the verb be or after a preposition to refer to a male person or animal that has already been mentioned or is easily identified Utilisé comme objet de verbe, après le verbe être ou après une préposition, faire référence à une personne ou à un animal mâle déjà mentionné ou facilement identifiable Usado como o objeto de um verbo, depois do verbo ser ou depois de uma preposição para se referir a um homem ou animal que já tenha sido mencionado ou seja facilmente identificado Se utiliza como el objeto de un verbo, después del verbo ser o después de una preposición para referirse a una persona masculina o animal que ya se ha mencionado o es fácil de identificar Utilizzato come oggetto di un verbo, dopo il verbo essere o dopo una preposizione per fare riferimento a una persona o animale maschio che è già stato menzionato o facilmente identificabile uti sicut obiecto verbum post verbum, sive sit animalis, sive homo masculus cum additamento praepositionis sumitur pro aliquo quod non facile atque iam est commonitum Benutzt als das Objekt eines Verbs, nach dem Verb be oder nach einer Präposition, um sich auf eine männliche Person oder ein Tier zu beziehen, das bereits erwähnt wurde oder leicht identifiziert werden kann Χρησιμοποιείται ως αντικείμενο ρήματος, αφού το ρήμα είναι ή μετά από πρόταση να αναφέρεται σε ένα αρσενικό άτομο ή ζώο που έχει ήδη αναφερθεί ή είναι εύκολα αναγνωρισμένο Chrisimopoieítai os antikeímeno rímatos, afoú to ríma eínai í metá apó prótasi na anaféretai se éna arsenikó átomo í zóo pou échei ídi anafertheí í eínai éfkola anagnorisméno Używany jako przedmiot czasownika, po czasowniku to lub po przyimku, aby odnosić się do mężczyzny lub zwierzęcia, o którym już wspomniano lub które można łatwo zidentyfikować Используется как объект глагола, после того как глагол будет или после предлога ссылаться на мужчину или животное, которое уже было упомянуто или легко идентифицировано Ispol'zuyetsya kak ob"yekt glagola, posle togo kak glagol budet ili posle predloga ssylat'sya na muzhchinu ili zhivotnoye, kotoroye uzhe bylo upomyanuto ili legko identifitsirovano used as the object of a verb, after the verb be or after a preposition to refer to a male person or animal that has already been mentioned or is easily identified Utilisé comme objet de verbe, après le verbe être ou après une préposition, faire référence à une personne ou à un animal mâle déjà mentionné ou facilement identifiable すでに 言及 されている 、 または 容易  識別 された男性 または 動物  指す ため  前置詞  動詞 または動詞    、 動詞  目的語 として 使用 される  すでに げんきゅう されている 、 または ようい  しきべつ された だんせい または どうぶつ  さす ため  ぜんちし  どうし または どうし  のち  、 どうし  もくてきご として しよう される  sudeni genkyū sareteiru , mataha yōi ni shikibetsu saretadansei mataha dōbutsu o sasu tame no zenchishi no dōshimataha dōshi no nochi ni , dōshi no mokutekigo toshiteshiyō sareru 
151 他,它(用作动词或介词的宾语,或作表语 tā, tā (yòng zuò dòngcí huò jiècí de bīnyǔ, huò zuò biǎo yǔ 他,它(用作动词或介词的宾语,或作表语 tā, tā (yòng zuò dòngcí huò jiècí de bīnyǔ, huò zuò biǎo yǔ He, it (used as the object of a verb or preposition, or as a statement Il, il (utilisé comme objet d’un verbe ou d’une préposition, ou comme déclaration Ele, ele (usado como objeto de um verbo ou preposição, ou como uma declaração Él, se utiliza como objeto de un verbo o preposición, o como una declaración Lui, esso (usato come oggetto di un verbo o preposizione, o come una dichiarazione Ipse est, (verbum usus ut objectum vel praepositionem vel praedicativa Er, es (verwendet als das Objekt eines Verbs oder einer Präposition oder als eine Aussage Αυτός (που χρησιμοποιείται ως αντικείμενο ρήματος ή προφοράς ή ως δήλωση Aftós (pou chrisimopoieítai os antikeímeno rímatos í proforás í os dílosi On, to (używane jako przedmiot czasownika lub przyimka lub jako wypowiedź Он, он (используется как объект глагола или предлога или как заявление On, on (ispol'zuyetsya kak ob"yekt glagola ili predloga ili kak zayavleniye 他,它(用作动词或介词的宾语,或作表语 Il, il (utilisé comme objet d’un verbe ou d’une préposition, ou comme déclaration  ( それ  動詞  目的語 または 前置詞 として 、または 声明 として 使用 される )  かれ ( それ  どうし  もくてきご または ぜんちし として 、 または せいめい として しよう される )  kare ( sore wa dōshi no mokutekigo mataha zenchishitoshite , mataha seimei toshite shiyō sareru ) 
152 When did you see him? When did you see him? 你什么时候见到他的? nǐ shénme shíhòu jiàn dào tā de? When did you see him? Quand l'avez-vous vu? Quando você o viu? ¿Cuándo lo viste? Quando l'hai visto? Cum existis videre? Wann hast du ihn gesehen? Πότε τον είδατε; Póte ton eídate? Kiedy go widziałeś? Когда вы его видели? Kogda vy yego videli? When did you see him? Quand l'avez-vous vu? いつ   見ました  ?  いつ かれ  みました  ?  itsu kare o mimashita ka ? 
153 你什么时候见到他的? Nǐ shénme shíhòu jiàn dào tā de? 你什么时候见到他的? Nǐ shénme shíhòu jiàn dào tā de? When did you see him? Quand l'avez-vous vu? Quando você o viu? ¿Cuándo lo viste? Quando l'hai visto? Cum existis videre? Wann hast du ihn gesehen? Πότε τον είδατε; Póte ton eídate? Kiedy go widziałeś? Когда вы его видели? Kogda vy yego videli? 你什么时候见到他的? Quand l'avez-vous vu? いつ   見ました  ?  いつ かれ  みました  ?  itsu kare o mimashita ka ? 
154 He took the children with him. He took the children with him. 他把孩子带走了。 Tā bǎ háizi dài zǒule. He took the children with him. Il a pris les enfants avec lui. Ele levou as crianças com ele. Se llevó a los niños con él. Ha portato i bambini con sé. Filiis secum duxit. Er nahm die Kinder mit. Πήρε μαζί του τα παιδιά. Píre mazí tou ta paidiá. Zabrał ze sobą dzieci. Он взял с собой детей. On vzyal s soboy detey. He took the children with him. Il a pris les enfants avec lui.   子供  連れて行った 。  かれ  こども  つれていった 。  kare wa kodomo o tsureteitta . 
155 他带着孩子 Tā dàizhe háizi 他带着孩子 Tā dàizhe háizi He took the child Il a pris l'enfant Ele levou a criança Se llevo al niño Ha preso il bambino Accepit filios Er nahm das Kind Πήρε το παιδί Píre to paidí Wziął dziecko Он взял ребенка On vzyal rebenka 他带着孩子 Il a pris l'enfant   子供  連れて行った  かれ  こども  つれていった  kare wa kodomo o tsureteitta 
156 他把孩子带走了 tā bǎ háizi dài zǒule 他把孩子带走了 tā bǎ háizi dài zǒule He took the child away Il a emmené l'enfant Ele levou a criança embora Se llevó al niño Ha portato via il bambino Tulit autem pueri Er nahm das Kind weg Πήρε το παιδί μακριά Píre to paidí makriá Zabrał dziecko Он отнял ребенка On otnyal rebenka 他把孩子带走了 Il a emmené l'enfant   子供  連れ去った  かれ  こども  つれさった  kare wa kodomo o tsuresatta 
157 I’m taller than him I’m taller than him• 我比他高! wǒ bǐ tā gāo! I’m taller than him• Je suis plus grand que lui • Sou mais alto que ele Soy más alto que él Sono più alto di lui • Im '• sursum eminebat super eum Ich bin größer als er • Είμαι ψηλότερος από αυτόν • Eímai psilóteros apó aftón • Jestem wyższy od niego • Я выше его; YA vyshe yego; I’m taller than him Je suis plus grand que lui •    より    高い  わたし  かれ より    たかい  watashi wa kare yori mo se ga takai 
158 我比他高。 wǒ bǐ tā gāo. 我比他高。 Wǒ bǐ tā gāo. I am taller than him. Je suis plus grand que lui. Eu sou mais alto que ele. Soy mas alto que el Sono più alto di lui. Im 'melior illo ab umero eo. Ich bin größer als er. Είμαι ψηλότερα από αυτόν. Eímai psilótera apó aftón. Jestem wyższy od niego. Я выше его. YA vyshe yego. 我比他高。 Je suis plus grand que lui.    より    高い 。  わたし  かれ より    たかい 。  watashi wa kare yori mo se ga takai . 
159 it’s him. It’s him. 是他。 Shì tā. It’s him. C’est lui. É ele. Es el È lui. 'S id ipsum. Es ist er. Είναι αυτός. Eínai aftós. To on. Это он. Eto on. it’s him. C’est lui. それ  彼です 。  それ  かれです 。  sore wa karedesu . 
160 是他 Shì tā 是他 Shì tā It's him Est-ce Ele é Es el È lui ipse est Ist er es? Είναι αυτός Eínai aftós Czy to on? Это он Eto on 是他 Est-ce 彼です  かれです  karedesu 
161 compare he compare he 比较他 bǐjiào tā Compare he Comparer il Compare ele Comparar el Confronta lui et contemplare vultus Vergleiche ihn Συγκρίνετε τον Synkrínete ton Porównaj on Сравните его Sravnite yego compare he Comparer il   比較 する  かれ  ひかく する  kare o hikaku suru 
162 Him used when referring to God  Him used when referring to God  他在提到上帝时使用过 tā zài tí dào shàngdì shí shǐyòngguò Him used when referring to God Lui utilisé pour parler de Dieu Ele usou quando se referiu a Deus Él lo usaba cuando se refería a Dios. Lui usato quando si riferisce a Dio Uti eo cum referendo ad Deum, Er benutzte es, wenn er sich auf Gott bezog Αυτός που χρησιμοποιείται όταν αναφέρεται στον Θεό Aftós pou chrisimopoieítai ótan anaféretai ston Theó On używał, odnosząc się do Boga Он использовал, когда говорил о Боге On ispol'zoval, kogda govoril o Boge Him used when referring to God  Lui utilisé pour parler de Dieu   言及 する とき  使用 される   かみ  げんきゅう する とき  しよう される かれ  kami ni genkyū suru toki ni shiyō sareru kare 
163 (指上帝) (zhǐ shàngdì) (指上帝) (zhǐ shàngdì) (referring to God) (se référant à Dieu) (referindo-se a Deus) (refiriéndose a Dios) (riferendosi a Dio) (Quantum ad Deum) (bezieht sich auf Gott) (αναφέρεται στον Θεό) (anaféretai ston Theó) (odnosząc się do Boga) (ссылаясь на Бога) (ssylayas' na Boga) (指上帝) (se référant à Dieu) (   言及 する )  ( かみ  げんきゅう する )  ( kami ni genkyū suru ) 
164 himseIf  (the reflexive form of he himseIf (the reflexive form of he himseIf(他的反身形式) himseIf(tā de fǎnshēn xíngshì) himseIf (the reflexive form of he himseIf (la forme réflexive de il himseIf (a forma reflexiva de ele sí (la forma reflexiva de él). himseIf (la forma riflessiva di lui himseIf (non enim forma reflexiva, himseIf (die reflexive Form von er τον εαυτό του (η αντανακλαστική μορφή του ton eaftó tou (i antanaklastikí morfí tou Hej (refleksyjna forma on himseIf (рефлексивная форма himseIf (refleksivnaya forma himseIf  (the reflexive form of he himseIf (la forme réflexive de il  (   反射 的な  )  かれ ( かれ  はんしゃ てきな かたち )  kare ( kare no hansha tekina katachi ) 
165 he的反身形式) he de fǎnshēn xíngshì) 他的反身形式) tā de fǎnshēn xíngshì) He's reflexive form) Il est forme réflexive) Ele é forma reflexiva) Tiene forma reflexiva. È una forma riflessiva) Forma autem est reflexus) Er ist reflexive Form) Είναι αντανακλαστική μορφή) Eínai antanaklastikí morfí) On jest odruchową formą) Он рефлексивный) On refleksivnyy) he的反身形式) Il est forme réflexive)   反射 的な 形です )  かれ  はんしゃ てきな かたちです )  kare wa hansha tekina katachidesu ) 
166 used when the man or boy who performs an action is also affected byit (用作男性的反身代词)他自己,自己 used when the man or boy who performs an action is also affected byit (yòng zuò nánxìng de fǎnshēn dàicí) tā zìjǐ, zìjǐ 当执行动作的男人或男孩也受到影响时使用(用作男性的反身代词)他自己,自己 dāng zhíxíng dòngzuò de nánrén huò nánhái yě shòudào yǐngxiǎng shí shǐyòng (yòng zuò nánxìng de fǎnshēn dàicí) tā zìjǐ, zìjǐ Used when the man or boy who performs an action is also affected byit (as a male reflexive pronoun) himself, himself Utilisé lorsque l'homme ou le garçon qui exécute une action est également affecté par lui-même (en tant que pronom réflexif masculin) lui-même Usado quando o homem ou menino que executa uma ação também é afetado por ele (como um pronome reflexivo masculino), ele mesmo Se usa cuando el hombre o niño que realiza una acción también se ve afectado por él (como un pronombre masculino reflexivo), él mismo Usato quando l'uomo o il ragazzo che compie un'azione è anche colpito da (come pronome riflessivo maschile) se stesso Cum autem usus et pueri ille qui aliquem actum est affectus et byit (sicut masculus reflexivi) se, ipse Wird verwendet, wenn der Mann oder der Junge, der eine Handlung ausführt, auch von ihm (als männliches Reflexivpronomen) selbst betroffen ist Χρησιμοποιείται όταν ο άνθρωπος ή το αγόρι που εκτελεί μια ενέργεια επηρεάζεται επίσης byit (ως αρσενική αντανακλαστική αντωνυμία) ο ίδιος, ο ίδιος Chrisimopoieítai ótan o ánthropos í to agóri pou ekteleí mia enérgeia epireázetai epísis byit (os arsenikí antanaklastikí antonymía) o ídios, o ídios Używane, gdy mężczyzna lub chłopiec, który wykonuje akcję, również podlega wpływowi samego siebie (jako męski zaimek zwrotny) Используется, когда мужчина или мальчик, выполняющий действие, также подвергается воздействию (как мужского рефлексивного местоимения) сам, сам Ispol'zuyetsya, kogda muzhchina ili mal'chik, vypolnyayushchiy deystviye, takzhe podvergayetsya vozdeystviyu (kak muzhskogo refleksivnogo mestoimeniya) sam, sam used when the man or boy who performs an action is also affected byit (用作男性的反身代词)他自己,自己 Utilisé lorsque l'homme ou le garçon qui exécute une action est également affecté par lui-même (en tant que pronom réflexif masculin) lui-même アクション  実行 する  または 少年  自分 自身 (男性  再帰 代名詞 として ) 自身 によって 影響 受ける 場合  使用 されます  アクション  じっこう する おとこ または しょうねん じぶん じしん ( だんせい  さいき だいめいし として )じしん によって えいきょう  うける ばあい  しよう されます  akushon o jikkō suru otoko mataha shōnen ga jibun jishin (dansei no saiki daimeishi toshite ) jishin niyotte eikyō oukeru bāi ni shiyō saremasu 
167 He introduced himself He introduced himself 他介绍了自己 tā jièshàole zìjǐ He introduced himself Il s'est présenté Ele se apresentou Se presentó Si è presentato Auctor et ipsum Er stellte sich vor Εισήγαγε τον εαυτό του Eisígage ton eaftó tou Przedstawił się Он представил себя On predstavil sebya He introduced himself Il s'est présenté   自分 自身  紹介 した  かれ  じぶん じしん  しょうかい した  kare wa jibun jishin o shōkai shita 
168 他作了自我介紹 tā zuòle zìwǒ jièshào 他作了自我介绍 tā zuòle zìwǒ jièshào He introduced himself Il s'est présenté Ele se apresentou Se presentó Si è presentato Auctor et ipsum Er stellte sich vor Εισήγαγε τον εαυτό του Eisígage ton eaftó tou Przedstawił się Он представил себя On predstavil sebya 他作了自我介紹 Il s'est présenté   自分 自身  紹介 した  かれ  じぶん じしん  しょうかい した  kare wa jibun jishin o shōkai shita 
169 Peter ought to be ashamed of himself Peter ought to be ashamed of himself 彼得应该为自己感到羞耻 bǐdé yīnggāi wèi zìjǐ gǎndào xiūchǐ Peter ought to be ashamed of himself Peter devrait avoir honte de lui-même Pedro deveria ter vergonha de si mesmo Pedro debería avergonzarse de sí mismo Peter dovrebbe vergognarsi di se stesso Petrus debet confundatur Peter sollte sich seiner selbst schämen Ο Πέτρος θα έπρεπε να ντρέπεται για τον εαυτό του O Pétros tha éprepe na ntrépetai gia ton eaftó tou Piotr powinien się wstydzić za siebie Петру должно быть стыдно за себя Petru dolzhno byt' stydno za sebya Peter ought to be ashamed of himself Peter devrait avoir honte de lui-même ピーター  自分 自身  恥じるべきです  ピーター  じぶん じしん  はじるべきです  pītā wa jibun jishin o hajirubekidesu 
171 彼得应为自己感到羞耻 bǐdé yīng wèi zìjǐ gǎndào xiūchǐ 彼得应为自己感到羞耻 bǐdé yīng wèi zìjǐ gǎndào xiūchǐ Peter should be ashamed of himself Peter devrait avoir honte de lui-même Pedro deveria ter vergonha de si mesmo Pedro debería avergonzarse de sí mismo Peter dovrebbe vergognarsi di se stesso Petri pudet te sit Peter sollte sich schämen Ο Πέτρος πρέπει να ντρέπεται για τον εαυτό του O Pétros prépei na ntrépetai gia ton eaftó tou Piotr powinien się wstydzić samego siebie Питер должен стыдиться себя Piter dolzhen stydit'sya sebya 彼得应为自己感到羞耻 Peter devrait avoir honte de lui-même ピーター  自分 自身  恥じるべきです  ピーター  じぶん じしん  はじるべきです  pītā wa jibun jishin o hajirubekidesu 
172 彼得应该为自己感到羞耻 bǐdé yīnggāi wèi zìjǐ gǎndào xiūchǐ 彼得应该为自己感到羞耻 bǐdé yīnggāi wèi zìjǐ gǎndào xiūchǐ Peter should be ashamed of himself Peter devrait avoir honte de lui-même Pedro deveria ter vergonha de si mesmo Pedro debería avergonzarse de sí mismo Peter dovrebbe vergognarsi di se stesso Petri pudet te sit Peter sollte sich schämen Ο Πέτρος πρέπει να ντρέπεται για τον εαυτό του O Pétros prépei na ntrépetai gia ton eaftó tou Piotr powinien się wstydzić samego siebie Питер должен стыдиться себя Piter dolzhen stydit'sya sebya 彼得应该为自己感到羞耻 Peter devrait avoir honte de lui-même ピーター  自分 自身  恥じるべきです  ピーター  じぶん じしん  はじるべきです  pītā wa jibun jishin o hajirubekidesu 
173 used to emphasize the male subject or object of a sentence  used to emphasize the male subject or object of a sentence  过去强调男性主语或句子的对象 guòqù qiángdiào nánxìng zhǔyǔ huò jùzi de duìxiàng Used to emphasize the male subject or object of a sentence Utilisé pour souligner le sujet ou l'objet d'une phrase Usado para enfatizar o sujeito ou objeto masculino de uma sentença Se usa para enfatizar el sujeto u objeto masculino de una oración. Usato per enfatizzare il soggetto maschile o l'oggetto di una frase usus est subjectum, sive objectum debet esse in masculus de damnationem Wird verwendet, um das männliche Subjekt oder Objekt eines Satzes zu betonen Χρησιμοποιείται για να τονίσει το αρσενικό θέμα ή αντικείμενο μιας φράσης Chrisimopoieítai gia na tonísei to arsenikó théma í antikeímeno mias frásis Używane do podkreślenia męskiego przedmiotu lub przedmiotu zdania Используется для того, чтобы подчеркнуть мужской предмет или объект предложения Ispol'zuyetsya dlya togo, chtoby podcherknut' muzhskoy predmet ili ob"yekt predlozheniya used to emphasize the male subject or object of a sentence  Utilisé pour souligner le sujet ou l'objet d'une phrase   男性 対象 または 対象  強調 する ため  使用される  ぶん  だんせい たいしょう または たいしょう  きょうちょう する ため  しよう される  bun no dansei taishō mataha taishō o kyōchō suru tame nishiyō sareru 
174 (强调句中的男性主语或宾语) (qiángdiào jù zhōng de nánxìng zhǔyǔ huò bīnyǔ) (强调句中的男性主语或宾语) (qiángdiào jù zhōng de nánxìng zhǔyǔ huò bīnyǔ) (emphasis on the male subject or object in the sentence) (accent mis sur le sujet ou l'objet masculin dans la phrase) (ênfase no sujeito ou objeto masculino na sentença) (énfasis en el sujeto u objeto masculino en la oración) (enfasi sul soggetto o sull'oggetto maschile nella frase) (Masculum subiectum vel obiectum damnationem Ad secundam quaestionem) (Schwerpunkt auf dem männlichen Subjekt oder Objekt im Satz) (έμφαση στο αρσενικό θέμα ή αντικείμενο στην πρόταση) (émfasi sto arsenikó théma í antikeímeno stin prótasi) (nacisk na męski temat lub przedmiot w zdaniu) (акцент на мужском предмете или объекте в предложении) (aktsent na muzhskom predmete ili ob"yekte v predlozhenii) (强调句中的男性主语或宾语) (accent mis sur le sujet ou l'objet masculin dans la phrase) ( 男性  対象  文章   対象  強調 する )  ( だんせい  たいしょう  ぶんしょう ちゅう  たいしょう  きょうちょう する )  ( dansei no taishō ya bunshō chū no taishō o kyōchō suru) 
175 过去强调男性主语或句子的对象 guòqù qiángdiào nánxìng zhǔyǔ huò jùzi de duìxiàng 过去强调男性主语或句子的对象 guòqù qiángdiào nánxìng zhǔyǔ huò jùzi de duìxiàng Objects that emphasized male subject or sentence in the past Objets qui ont mis l'accent sur le sujet ou la phrase masculine dans le passé Objetos que enfatizavam sujeito ou sentença masculina no passado Objetos que enfatizaron el sujeto u oración masculina en el pasado. Oggetti che enfatizzavano soggetto o frase maschile nel passato Illustraverat quod male preteritum sententiae subiectum Objekte, die in der Vergangenheit männliches Subjekt oder Satz betont haben Αντικείμενα που τόνισαν το αρσενικό θέμα ή πρόταση στο παρελθόν Antikeímena pou tónisan to arsenikó théma í prótasi sto parelthón Obiekty, które podkreślały męski temat lub zdanie w przeszłości Объекты, которые в прошлом подчеркивали мужской предмет или предложение Ob"yekty, kotoryye v proshlom podcherkivali muzhskoy predmet ili predlozheniye 过去强调男性主语或句子的对象 Objets qui ont mis l'accent sur le sujet ou la phrase masculine dans le passé 過去  男性  主語  文章  強調 した もの  かこ  だんせい  しゅご  ぶんしょう  きょうちょうした もの  kako ni dansei no shugo ya bunshō o kyōchō shita mono 
176 The doctor said so himself? The doctor said so himself? 医生这么说自己? yīshēng zhème shuō zìjǐ? The doctor said so himself? Le médecin l'a dit lui-même? O médico disse isso mesmo? El médico lo dijo él mismo? Lo ha detto il medico stesso? Dixit ergo medicus sibi? Der Arzt hat es selbst gesagt? Ο γιατρός είπε ο ίδιος; O giatrós eípe o ídios? Lekarz tak powiedział? Доктор так сказал? Doktor tak skazal? The doctor said so himself? Le médecin l'a dit lui-même? 医者  自分 自身 そう 言った ?  いしゃ  じぶん じしん そう いった ?  isha wa jibun jishin sō itta ? 
177 是医生本人这么说的 Shì yīshēng běnrén zhème shuō de 是医生本人这么说的 Shì yīshēng běnrén zhème shuō de It’s what the doctor said. C’est ce que le médecin a dit. É o que o médico disse. Es lo que dijo el doctor. È quello che ha detto il dottore. Dicit ergo medicus sibi Es ist, was der Arzt gesagt hat. Είναι αυτό που είπε ο γιατρός. Eínai aftó pou eípe o giatrós. Tak powiedział lekarz. Это то, что сказал доктор. Eto to, chto skazal doktor. 是医生本人这么说的 C’est ce que le médecin a dit. それ  医者  言った ことです 。  それ  いしゃ  いった ことです 。  sore wa isha ga itta kotodesu . 
178 医生这么说自己? yīshēng zhème shuō zìjǐ? 医生这么说自己? yīshēng zhème shuō zìjǐ? The doctor said this to himself? Le médecin s'est dit ça? O médico disse isso para si mesmo? El médico se dijo esto a sí mismo? Il dottore ha detto questo a se stesso? Medicus locutus est tibi? Der Arzt sagte das zu sich selbst? Ο γιατρός το είπε αυτό; O giatrós to eípe aftó? Lekarz powiedział to sobie? Доктор сказал это самому себе? Doktor skazal eto samomu sebe? 医生这么说自己? Le médecin s'est dit ça? 医者  これ  自分 自身  言った ?  いしゃ  これ  じぶん じしん  いった ?  isha wa kore o jibun jishin ni itta ? 
179 Did you see the manager himself?  Did you see the manager himself?  你有看到经理吗? Nǐ yǒu kàn dào jīnglǐ ma? Did you see the manager himself? Avez-vous vu le gérant lui-même? Você viu o gerente? ¿Viste al gerente mismo? Hai visto il manager se stesso? Nonne vides ipsum sit amet est? Hast du den Manager selbst gesehen? Είδατε τον διευθυντή ο ίδιος; Eídate ton diefthyntí o ídios? Widziałeś samego menedżera? Вы видели самого менеджера? Vy videli samogo menedzhera? Did you see the manager himself?  Avez-vous vu le gérant lui-même? あなた  マネージャー 自身  見ました  ?  あなた  マネージャー じしん  みました  ?  anata wa manējā jishin o mimashita ka ? 
180 你见到经理本人了吗? Nǐ jiàn dào jīnglǐ běnrénle ma? 你见到经理本人了吗? Nǐ jiàn dào jīnglǐ běnrénle ma? Have you seen the manager himself? Avez-vous vu le gestionnaire lui-même? Você já viu o gerente? ¿Has visto al propio gerente? Hai visto il manager da solo? Ipsum sit amet vides? Hast du den Manager selbst gesehen? Έχετε δει τον ίδιο τον διαχειριστή; Échete dei ton ídio ton diacheiristí? Czy widziałeś samego kierownika? Вы видели самого менеджера? Vy videli samogo menedzhera? 你见到经理本人了吗? Avez-vous vu le gestionnaire lui-même? あなた  マネージャー 自身  見た こと  あります ?  あなた  マネージャー じしん  みた こと  あります ?  anata wa manējā jishin o mita koto ga arimasu ka ? 
181 你有看到经理吗? Nǐ yǒu kàn dào jīnglǐ ma? 你有看到经理吗? Nǐ yǒu kàn dào jīnglǐ ma? Do you see the manager? Voyez-vous le gestionnaire? Você vê o gerente? ¿Ves al gerente? Vedi il manager? Vos have ut videre amet, velit? Siehst du den Manager? Βλέπεις τον διαχειριστή; Vlépeis ton diacheiristí? Czy widzisz menedżera? Вы видите менеджера? Vy vidite menedzhera? 你有看到经理吗? Voyez-vous le gestionnaire? あなた  マネージャー  見ます  ?  あなた  マネージャー  みます  ?  anata wa manējā o mimasu ka ? 
182 be, seem, etc.him’self (of a man or boy 男性) Be, seem, etc.Him’self (of a man or boy nánxìng) 是,似乎,等等自己(男人或男孩的男性) Shì, sìhū, děng děng zìjǐ (nánrén huò nánhái de nánxìng) Be, seem, etc.him’self (of a man or boy male) Être, etc., lui-même (d'un homme ou d'un garçon) Seja, pareça, ele mesmo (de um homem ou menino) Ser, parecer, etc., él mismo (de un hombre o niño varón) Sii, sembri, ecc. Stesso (di un uomo o ragazzo maschio) non, videtur: etc.him'self (ex puero vir, sive masculum) Sei, schein, etc., er selbst (von einem Mann oder Jungen männlich) Να είναι, φαίνεται, etc.him "(ενός άνδρα ή αγόρι αρσενικό) Na eínai, faínetai, etc.him "(enós ándra í agóri arsenikó) Być, wydaje się, itp. Siebie (mężczyzny lub chłopca) Быть, казаться и т. Д. Сам (мужчины или мальчика) Byt', kazat'sya i t. D. Sam (muzhchiny ili mal'chika) be, seem, etc.him’self (of a man or boy 男性) Être, etc., lui-même (d'un homme ou d'un garçon) ( 男性  少年 男性  ) 自分 自身 、  ( だんせい  しょうねん だんせい  ) じぶん じしん 、 ( dansei ka shōnen dansei no ) jibun jishin , 
183 to be in a normal state of health or happiness; not influenced by other people  to be in a normal state of health or happiness; not influenced by other people  处于正常的健康状态或幸福状态;不受其他人的影响 chǔyú zhèngcháng de jiànkāng zhuàngtài huò xìngfú zhuàngtài; bù shòu qítārén de yǐngxiǎng To be in a normal state of health or happiness; not influenced by other people Être dans un état normal de santé ou de bonheur, sans être influencé par d'autres personnes Estar em um estado normal de saúde ou felicidade, não influenciado por outras pessoas Estar en un estado normal de salud o felicidad, no influenciado por otras personas Essere in uno stato normale di salute o felicità, non influenzato da altre persone in communi seu statum beatitudinis impellat homines In einem normalen Gesundheitszustand oder Glück sein, nicht von anderen Menschen beeinflusst Να είσαι σε μια φυσιολογική κατάσταση υγείας ή ευτυχίας · δεν επηρεάζεται από άλλους ανθρώπους Na eísai se mia fysiologikí katástasi ygeías í eftychías : den epireázetai apó állous anthrópous Być normalnym stanem zdrowia lub szczęścia, nie być pod wpływem innych ludzi Быть в нормальном состоянии здоровья или счастья, а не под влиянием других людей Byt' v normal'nom sostoyanii zdorov'ya ili schast'ya, a ne pod vliyaniyem drugikh lyudey to be in a normal state of health or happiness; not influenced by other people  Être dans un état normal de santé ou de bonheur, sans être influencé par d'autres personnes 健康  幸福  通常  状態  なる ため  、  人々  影響  受けない  けんこう  こうふく  つうじょう  じょうたい  なるため  、   ひとびと  えいきょう  うけない  kenkō ya kōfuku no tsūjō no jōtai ni naru tame ni , ta nohitobito no eikyō o ukenai 
184 一切正常;如平时一般;未受他人影响 yīqiè zhèngcháng; rú píngshí yībān; wèi shòu tārén yǐngxiǎng 一切正常;如平时一般;未受他人影响 yīqiè zhèngcháng; rú píngshí yībān; wèi shòu tā rén yǐngxiǎng Everything is normal; as usual; not affected by others Tout est normal, comme d'habitude, pas affecté par les autres Tudo é normal, como de costume, não afetado por outros Todo es normal, como siempre, no afectado por otros. Tutto è normale, come al solito, non influenzato da altri Omnia normal consuetudine communi adducti sunt alii Alles ist normal, wie immer, nicht von anderen beeinflusst Όλα είναι φυσιολογικά, ως συνήθως, δεν επηρεάζονται από άλλους Óla eínai fysiologiká, os syníthos, den epireázontai apó állous Wszystko jest normalne, jak zwykle, nie ma wpływu na innych Все нормально, как обычно, не подвержено другим Vse normal'no, kak obychno, ne podverzheno drugim 一切正常;如平时一般;未受他人影响 Tout est normal, comme d'habitude, pas affecté par les autres すべて 正常です ; 通常どおり 、 他者  影響 受けません  すべて せいじょうです ; つうじょうどうり 、 たしゃ  えいきょう  うけません  subete seijōdesu ; tsūjōdōri , tasha no eikyō o ukemasen 
185 He didn’t seem quite himself this morning. He didn’t seem quite himself this morning. 他今天早上好像不在乎自己。 tā jīntiān zǎoshang hǎoxiàng bùzàihū zìjǐ. He didn’t seem quite himself this morning. Il ne semblait pas tout à fait lui-même ce matin. Ele não parecia bem esta manhã. Él no se veía muy bien esta mañana. Non sembrava molto se stesso stamattina. Mane ipse non videtur. Er schien heute Morgen nicht ganz er selbst zu sein. Δεν φάνηκε το ίδιο το πρωί. Den fánike to ídio to proí. Dziś rano nie wydawał się całkiem sobą. Сегодня утром он не казался вполне себе. Segodnya utrom on ne kazalsya vpolne sebe. He didn’t seem quite himself this morning. Il ne semblait pas tout à fait lui-même ce matin.   今朝 かなり 自分 自身  見えなかった 。  かれ  けさ かなり じぶん じしん  みえなかった 。  kare wa kesa kanari jibun jishin ni mienakatta . 
186 他今天上午似乎有点不对劲。 Tā jīntiān shàngwǔ sìhū yǒudiǎn bùduìjìn. 他今天上午似乎有点不对劲。 Tā jīntiān shàngwǔ sìhū yǒudiǎn bùduìjìn. He seems to be a bit wrong this morning. Il semble avoir un peu tort ce matin. Ele parece estar um pouco errado esta manhã. Parece estar un poco equivocado esta mañana. Sembra storto un po 'stamattina. Mane parum videtur falsum. Er scheint heute Morgen ein bisschen falsch zu liegen. Φαίνεται να είναι λάθος λίγο το πρωί. Faínetai na eínai láthos lígo to proí. Dziś rano trochę się myli. Сегодня утром он немного не прав. Segodnya utrom on nemnogo ne prav. 他今天上午似乎有点不对劲。 Il semble avoir un peu tort ce matin.   今朝 少し 間違っている ようだ 。  かれ  けさ すこし まちがっている ようだ 。  kare wa kesa sukoshi machigatteiru yōda . 
187 He needed space to be himself He needed space to be himself 他需要空间才能成为自己 Tā xūyào kōngjiān cáinéng chéngwéi zìjǐ He needed space to be himself Il avait besoin d'espace pour être lui-même Ele precisava de espaço para ser ele mesmo Necesitaba espacio para ser él mismo. Aveva bisogno di spazio per essere se stesso Qui opus sibi esse spatium Er brauchte Raum, um er selbst zu sein Χρειαζόταν χώρο για να είναι ο ίδιος Chreiazótan chóro gia na eínai o ídios Potrzebował przestrzeni, by być sobą Ему нужно было место для себя Yemu nuzhno bylo mesto dlya sebya He needed space to be himself Il avait besoin d'espace pour être lui-même   自分 自身  なる ため  空間  必要でした  かれ  じぶん じしん  なる ため  くうかん  ひつようでした  kare wa jibun jishin ni naru tame no kūkan gahitsuyōdeshita 
188 他需要自己的独立的空间 tā xūyào zìjǐ de dúlì de kōngjiān 他需要自己的独立的空间 tā xūyào zìjǐ de dúlì de kōngjiān He needs his own independent space Il a besoin de son propre espace indépendant Ele precisa de seu próprio espaço independente Necesita su propio espacio independiente. Ha bisogno del suo spazio indipendente Opus suum locum seorsum Er braucht seinen eigenen unabhängigen Raum Χρειάζεται τον δικό του ανεξάρτητο χώρο Chreiázetai ton dikó tou anexártito chóro Potrzebuje własnej niezależnej przestrzeni Ему нужно собственное независимое пространство Yemu nuzhno sobstvennoye nezavisimoye prostranstvo 他需要自己的独立的空间 Il a besoin de son propre espace indépendant    自身  独立 した 空間  必要  する  かれ  かれ じしん  どくりつ した くうかん  ひつよう する  kare wa kare jishin no dokuritsu shita kūkan o hitsuyō tosuru 
189 all) by himself  alone; without anyone else  (all) by himself alone; without anyone else  (全部)独自一人;没有其他人 (quánbù) dúzì yīrén; méiyǒu qítā rén (all) by himself alone; without anyone else (tous) seul (e), sans personne (tudo) por si só, sem mais ninguém (todo) solo, sin nadie más (tutto) da solo, senza nessun altro (All) solum per se ipsum, sine ullo (All) für sich allein, ohne jemand anderen (όλα) από μόνο του, χωρίς κανέναν άλλο (óla) apó móno tou, chorís kanénan állo (wszystko) samemu, bez nikogo innego (все) самостоятельно, без кого-либо еще (vse) samostoyatel'no, bez kogo-libo yeshche all) by himself  alone; without anyone else  (tous) seul (e), sans personne ( すべて ) 単独  、   なし   ( すべて ) たんどく  、 だれ  なし   ( subete ) tandoku de , dare mo nashi ni 
190 (他)独自,单独 (tā) dúzì, dāndú (他)独自,单独 (tā) dúzì, dāndú (he) alone, alone (il) seul, seul (ele) sozinho, sozinho (él) solo, solo (lui) da solo, da solo (Et) sola, solum (Er) allein, allein (αυτός) μόνος του, μόνος του (aftós) mónos tou, mónos tou (on) sam, sam (он) один, один (on) odin, odin (他)独自,单独 (il) seul, seul (  ) だけで 、 単独   ( かれ ) だけで 、 たんどく   ( kare ) dakede , tandoku de 
191 He lives all by himself He lives all by himself 他独自生活 tā dúzì shēnghuó He lives all by himself Il vit tout seul Ele vive sozinho El vive solo Vive tutto da solo Agente manet Er lebt ganz alleine Ζει όλοι μόνος του Zei óloi mónos tou On żyje sam Он живет сам по себе On zhivet sam po sebe He lives all by himself Il vit tout seul      生きる  かれ  いち にん  いきる  kare wa ichi nin de ikiru 
192 他独自一人生活 tā dúzì yīrén shēnghuó 他独自一人生活 tā dúzì yīrén shēnghuó He lives alone Il vit seul Ele mora sozinho El vive solo Vive da solo Qui solus vivit, Er lebt alleine Ζει μόνος Zei mónos Mieszka sam Он живет один On zhivet odin 他独自一人生活 Il vit seul   一人暮らし  かれ  ひとりぐらし  kare wa hitorigurashi 
193 他独自生活 tā dúzì shēnghuó 他独自生活 tā dúzì shēnghuó He lives alone Il vit seul Ele mora sozinho El vive solo Vive da solo Qui solus vivit, Er lebt alleine Ζει μόνος Zei mónos Mieszka sam Он живет один On zhivet odin 他独自生活 Il vit seul   一人暮らし  かれ  ひとりぐらし  kare wa hitorigurashi 
194 without help  without help  没有帮助 méiyǒu bāngzhù Without help Sans aide Sem ajuda Sin ayuda Senza aiuto sine auxilio Ohne Hilfe Χωρίς βοήθεια Chorís voítheia Bez pomocy Без помощи Bez pomoshchi without help  Sans aide 助け  なければ  たすけ  なければ  tasuke ga nakereba 
195 (他)独全地 (tā) dú quán de (他)独全地 (tā) dú quán de (he) exclusively (il) exclusivement (ele) exclusivamente (él) exclusivamente (lui) esclusivamente (Et) omnia solus in terra (er) ausschließlich (ες) αποκλειστικά (es) apokleistiká (on) wyłącznie (он) исключительно (on) isklyuchitel'no (他)独全地 (il) exclusivement (  しか ) 排他    ( かれ しか ) はいた てき   ( kare shika ) haita teki ni 
196 he managed to repair the car by himself he managed to repair the car by himself 他设法自己修理汽车 tā shèfǎ zìjǐ xiūlǐ qìchē He managed to repair the car by himself Il a réussi à réparer la voiture tout seul Ele conseguiu consertar o carro sozinho Se las arregló para reparar el auto solo. Riuscì a riparare l'auto da solo per se gessit, ad instaurandum car Er schaffte es, das Auto selbst zu reparieren Κατάφερε να επισκευάσει το αυτοκίνητο μόνος του Katáfere na episkevásei to aftokínito mónos tou Zdołał sam naprawić samochód Ему удалось самостоятельно отремонтировать машину Yemu udalos' samostoyatel'no otremontirovat' mashinu he managed to repair the car by himself Il a réussi à réparer la voiture tout seul   自分    修理 する こと  できた  かれ  じぶん  くるま  しゅうり する こと  できた  kare wa jibun de kuruma o shūri suru koto ga dekita 
197 他自己设法修了汽车 tā zìjǐ shèfǎ xiūle qìchē 他自己设法修了汽车 tā zìjǐ shèfǎ xiūle qìchē He managed to fix the car himself. Il a réussi à réparer la voiture lui-même. Ele conseguiu consertar o carro ele mesmo. Se las arregló para arreglar el auto él mismo. È riuscito a riparare l'auto da solo. Sed fuit ita ut impleretur instauratio currus Er schaffte es, das Auto selbst zu reparieren. Κατάφερε να διορθώσει ο ίδιος το αυτοκίνητο. Katáfere na diorthósei o ídios to aftokínito. Sam zdołał naprawić samochód. Ему удалось исправить машину. Yemu udalos' ispravit' mashinu. 他自己设法修了汽车 Il a réussi à réparer la voiture lui-même.   自分    修理 する こと  できました 。  かれ  じぶん  くるま  しゅうり する こと  できました 。  kare wa jibun de kuruma o shūri suru koto ga dekimashita . 
198 他设法自己修理汽车 tā shèfǎ zìjǐ xiūlǐ qìchē 他设法自己修理汽车 tā shèfǎ zìjǐ xiūlǐ qìchē He managed to repair the car himself Il a réussi à réparer la voiture lui-même Ele conseguiu consertar o carro Se las arregló para reparar el auto él mismo. È riuscito a riparare l'auto da solo Sed fuit ita ut impleretur instauratio currus ipsius Er hat es geschafft, das Auto selbst zu reparieren Κατάφερε να επισκευάσει ο ίδιος το αυτοκίνητο Katáfere na episkevásei o ídios to aftokínito Sam zdołał naprawić samochód Ему удалось самому отремонтировать машину Yemu udalos' samomu otremontirovat' mashinu 他设法自己修理汽车 Il a réussi à réparer la voiture lui-même   自分    修理 する こと  できた  かれ  じぶん  くるま  しゅうり する こと  できた  kare wa jibun de kuruma o shūri suru koto ga dekita 
199 (all) to himself for only him to have or use (all) to himself for only him to have or use (全部)只为他自己拥有或使用 (quánbù) zhǐ wèi tā zìjǐ yǒngyǒu huò shǐyòng (all) to himself for only him to have or use (tout) à lui-même pour lui seul d'avoir ou d'utiliser (tudo) para si mesmo, apenas para ele ter ou usar (todo) para él solo para que él tenga o use (tutto) a se stesso solo per lui da avere o da usare (All) in tantum, ut ipse vel eius usum habere (alles) für sich selbst, nur um ihn zu haben oder zu benutzen (όλα) στον εαυτό του μόνο για να έχει ή να χρησιμοποιήσει (óla) ston eaftó tou móno gia na échei í na chrisimopoiísei (wszyscy) do siebie, aby tylko on mógł go mieć lub użyć (все) для себя только для того, чтобы иметь или использовать (vse) dlya sebya tol'ko dlya togo, chtoby imet' ili ispol'zovat' (all) to himself for only him to have or use (tout) à lui-même pour lui seul d'avoir ou d'utiliser   唯一 持っている 、 または 使用 している  かれ  ゆいいつ もっている 、 または しよう している  kare ga yuītsu motteiru , mataha shiyō shiteiru 
200 归自己一人占有(或使用)  guī zìjǐ yīrén zhànyǒu (huò shǐyòng)  归自己一人占有(或使用) guī zìjǐ yīrén zhànyǒu (huò shǐyòng) Own possession (or use) Possession (ou utilisation) Possessão própria (ou uso) Posesión (o uso) propia. Possesso (o uso) proprio Ut in possessionem sibi (vel usu) Eigenbesitz (oder Verwendung) Ιδιοκτησία (ή χρήση) Idioktisía (í chrísi) Własne posiadanie (lub użycie) Собственное владение (или использование) Sobstvennoye vladeniye (ili ispol'zovaniye) 归自己一人占有(或使用)  Possession (ou utilisation) 自分  所持 ( または 使用 )  じぶん  しょじ ( または しよう )  jibun no shoji ( mataha shiyō ) 
201 (全部)只为他自己拥有或使用 (quánbù) zhǐ wèi tā zìjǐ yǒngyǒu huò shǐyòng (全部)只为他自己拥有或使用 (quánbù) zhǐ wèi tā zìjǐ yǒngyǒu huò shǐyòng (all) owned or used only for himself (tous) possédés ou utilisés uniquement pour lui-même (todos) possuídos ou usados ​​apenas para si (Todos) poseídos o usados ​​solo para él (tutto) posseduto o usato solo per se stesso (All) owned non tantum sibi (alle) im Besitz oder nur für sich selbst verwendet (όλα) που ανήκουν ή χρησιμοποιούνται μόνο για τον εαυτό του (óla) pou aníkoun í chrisimopoioúntai móno gia ton eaftó tou (wszystkie) posiadane lub używane wyłącznie dla siebie (все) принадлежат или используются только для себя (vse) prinadlezhat ili ispol'zuyutsya tol'ko dlya sebya (全部)只为他自己拥有或使用 (tous) possédés ou utilisés uniquement pour lui-même ( all ) 自分 自身  ため  所有 または 使用 される  ( あrr ) じぶん じしん  ため  しょゆう または しようされる  ( all ) jibun jishin no tame ni shoyū mataha shiyō sareru 
202 He has the house to himself during the week He has the house to himself during the week 本周他有自己的房子 běn zhōu tā yǒu zìjǐ de fángzi He has the house to himself during the week Il a la maison pour lui tout seul pendant la semaine Ele tem a casa para si mesmo durante a semana Él tiene la casa para él solo durante la semana. Ha la casa tutta per sé durante la settimana Qui habet ad ipsum in domo una sabbatorum Er hat das Haus während der Woche für sich Έχει το σπίτι για τον εαυτό του κατά τη διάρκεια της εβδομάδας Échei to spíti gia ton eaftó tou katá ti diárkeia tis evdomádas Ma dom dla siebie w ciągu tygodnia У него есть дом для себя в течение недели U nego yest' dom dlya sebya v techeniye nedeli He has the house to himself during the week Il a la maison pour lui tout seul pendant la semaine   その   自分 自身    持っています  かれ  その しゅう  じぶん じしん  いえ  もっています  kare wa sono shū ni jibun jishin ni ie o motteimasu 
203 —周之中除周末外他可以一人住这座房子 —zhōuzhīzhōng chú zhōumò wài tā kěyǐ yīrén zhù zhè zuò fángzi #NOME? - zhōuzhīzhōng chú zhōumò wài tā kěyǐ yīrén zhù zhè zuò fángzi - In addition to the weekend, he can live alone in this house. - En plus du week-end, il peut vivre seul dans cette maison. - Além do fim de semana, ele pode morar sozinho nesta casa. - Además del fin de semana, puede vivir solo en esta casa. - Oltre al fine settimana, può vivere da solo in questa casa. #NOME? #NOME? - Εκτός από το Σαββατοκύριακο, μπορεί να ζήσει και μόνος σε αυτό το σπίτι. - Ektós apó to Savvatokýriako, boreí na zísei kai mónos se aftó to spíti. #NOME? #NOME? - V dopolneniye k vykhodnym on mozhet zhit' odin v etom dome. —周之中除周末外他可以一人住这座房子 - En plus du week-end, il peut vivre seul dans cette maison. # NOME ?  # のめ ?  # NOME ? 
204 hind hind hòu Hind Hind Hind Hind cerva cerva carissima Hind Πίσω Píso Hind лань lan' hind Hind 後ろ向き  うしろむき  ushiromuki 
205 the hind legs or feet of an animal with four legs are those at the back  the hind legs or feet of an animal with four legs are those at the back  有四条腿的动物的后腿或脚是在后面的那些 yǒu sìtiáo tuǐ de dòngwù de hòu tuǐ huò jiǎo shì zài hòumiàn dì nàxiē The hind legs or feet of an animal with four legs are those at the back Les pattes postérieures ou les pieds d'un animal à quatre pattes sont ceux à l'arrière As patas traseiras ou pés de um animal com quatro patas são aquelas na parte de trás Las patas traseras o los pies de un animal con cuatro patas son los de la espalda. Le zampe posteriori oi piedi di un animale con quattro zampe sono quelli nella parte posteriore tibiis posterioribus pedibus sunt pedes quatuor animalium tergo Die Hinterbeine oder Füße eines Tieres mit vier Beinen sind diejenigen auf der Rückseite Τα οπίσθια πόδια ή τα πόδια ενός ζώου με τέσσερα πόδια είναι αυτά στο πίσω μέρος Ta opísthia pódia í ta pódia enós zóou me téssera pódia eínai aftá sto píso méros Tylne nogi lub stopy zwierzęcia z czterema nogami są z tyłu Задние ноги или ноги животного с четырьмя ногами - это задние ноги Zadniye nogi ili nogi zhivotnogo s chetyr'mya nogami - eto zadniye nogi the hind legs or feet of an animal with four legs are those at the back  Les pattes postérieures ou les pieds d'un animal à quatre pattes sont ceux à l'arrière 4   動物  後足 または   、 背中  ものである  4 きゃく  どうぶつ  あとあし または あし  、 せなか ものである  4 kyaku no dōbutsu no atoashi mataha ashi wa , senaka nomonodearu 
206 (四足动物的腿蹄)后面的 (sì zú dòngwù de tuǐ tí) hòumiàn de (四足动物的腿蹄)后面的 (sì zú dòngwù de tuǐ tí) hòumiàn de Behind the legs of the quadruped Derrière les jambes du quadrupède Atrás das pernas do quadrúpede Detrás de las piernas del cuadrúpedo. Dietro le gambe del quadrupede (De quadrupedibus, crura, pedes) post Hinter den Beinen des Vierfüßlers Πίσω από τα πόδια του τετραπλού Píso apó ta pódia tou tetraploú Za nogami czworonoga За ногами четвероногого Za nogami chetveronogogo (四足动物的腿蹄)后面的 Derrière les jambes du quadrupède 四足 歩行    後ろ   よつあし ほこう  あし  うしろ   yotsuashi hokō no ashi no ushiro ni 
207 The horse reared up on its hind legs The horse reared up on its hind legs 这匹马的后腿抬起来了 zhè pǐ mǎ de hòu tuǐ tái qǐláile The horse reared up on its hind legs Le cheval s'est dressé sur ses pattes arrières O cavalo se levantou em suas patas traseiras El caballo se alzó sobre sus patas traseras. Il cavallo si arrampicò sulle zampe posteriori Equus pedibus eius construxitque Das Pferd stand auf seinen Hinterbeinen Το άλογο έφθασε στα οπίσθια πόδια του To álogo éfthase sta opísthia pódia tou Koń stanął na tylnych łapach Лошадь поднялась на задние лапы Loshad' podnyalas' na zadniye lapy The horse reared up on its hind legs Le cheval s'est dressé sur ses pattes arrières   後肢  飼育 した  うま  あとあし  しいく した  uma wa atoashi de shīku shita 
208 那匹马后腿前立,站了起来 nà pǐ mǎ hòu tuǐ qián lì, zhànle qǐlái 那匹马后腿前立,站了起来 nà pǐ mǎ hòu tuǐ qián lì, zhànle qǐlái The horse stood up on the hind legs and stood up. Le cheval s'est levé sur les pattes de derrière et s'est levé. O cavalo levantou-se nas patas traseiras e levantou-se. El caballo se puso de pie sobre las patas traseras y se puso de pie. Il cavallo si alzò sulle zampe posteriori e si alzò. Equus pedibus adsistunt stetit Das Pferd stand auf den Hinterbeinen und stand auf. Το άλογο σηκώθηκε στα πίσω πόδια και σηκώθηκε. To álogo sikóthike sta píso pódia kai sikóthike. Koń stanął na tylnych łapach i wstał. Лошадь встала на задние лапы и встала. Loshad' vstala na zadniye lapy i vstala. 那匹马后腿前立,站了起来 Le cheval s'est levé sur les pattes de derrière et s'est levé.   後肢  立って 起立 した 。  うま  あとあし  たって きりつ した 。  uma wa atoashi ni tatte kiritsu shita . 
209 这匹马的后腿抬起来了 zhè pǐ mǎ de hòu tuǐ tái qǐláile 这匹马的后腿抬起来了 zhè pǐ mǎ de hòu tuǐ tái qǐláile The horse’s hind legs are lifted up. Les pattes postérieures du cheval sont levées. As patas traseiras do cavalo são levantadas. Las patas traseras del caballo se levantan. Le zampe posteriori del cavallo sono sollevate. Equi armum levavit Die Hinterbeine des Pferdes sind angehoben. Τα οπίσθια πόδια του αλόγου ανυψώνονται. Ta opísthia pódia tou alógou anypsónontai. Tylne nogi konia są uniesione. Задние ноги лошади поднимаются. Zadniye nogi loshadi podnimayutsya. 这匹马的后腿抬起来了 Les pattes postérieures du cheval sont levées.   後ろ足  持ち上げられます 。  うま  うしろあし  もちあげられます 。  uma no ushiroashi wa mochiageraremasu . 
210 opposé fore, front opposé fore, front 反对前面,前面 fǎnduì qiánmiàn, qiánmiàn Opposé fore, front Opposé à l'avant Frente oposta, frente Frente de frente Di fronte, davanti Ergo resistunt veritati, ante Gegenüber vorne, vorne Απέναντι, μπροστά Apénanti, brostá Opposé przód, przód Оппозиционный фронт Oppozitsionnyy front opposé fore, front Opposé à l'avant 反対側 、 前方  はんたいがわ 、 ぜんぽう  hantaigawa , zenpō 
211 see talk see talk 看到谈话 kàn dào tánhuà See talk Voir parler Ver conversa Ver hablar Vedi parlare vide Disputatio Siehe reden Δείτε συζήτηση Deíte syzítisi Zobacz rozmowę См. Разговор Sm. Razgovor see talk Voir parler   見る  はなし  みる  hanashi o miru 
212 a female deer, especially a red deer a female deer, especially a red deer 雌鹿,特别是一只红鹿 cí lù, tèbié shì yī zhǐ hóng lù a female deer, especially a red deer un cerf femelle, en particulier un cerf rouge um cervo fêmea, especialmente um cervo vermelho un ciervo hembra, especialmente un ciervo un cervo femmina, specialmente un cervo rosso feminam de venatione cervorum, praesertim in dammis ein weibliches Reh, besonders ein Rotwild ένα ελάφι, ειδικά ένα κόκκινο ελάφι éna eláfi, eidiká éna kókkino eláfi samica jelenia, zwłaszcza jelenia женский олень, особенно красный олень zhenskiy olen', osobenno krasnyy olen' a female deer, especially a red deer un cerf femelle, en particulier un cerf rouge 女性  鹿 、 特に 赤い 鹿  じょせい  しか 、 とくに あかい しか  josei no shika , tokuni akai shika 
213 a doe a doe 一只母鹿 yī zhǐ mǔ lù a doe une biche uma corça una gama una cerva damula ein Reh ένα παιδί éna paidí łania лань lan' a doe une biche ドゥー  dうう   
214 雌鹿(尤指雌赤鹿) cí lù (yóu zhǐ cí chìlù) 雌鹿(尤指雌赤鹿) cí lù (yóu zhǐ cí chìlù) Female deer (especially female red deer) Cerf femelle (surtout femelle cerf rouge) Veado fêmea (especialmente veado vermelho fêmea) Ciervo hembra (especialmente el ciervo hembra) Cervo femmina (in particolare cervo femmina) Pedibus (praesertim feminam rubrum cervi) Weibliches Reh (besonders weibliches Rotwild) Τα θηλυκά ελάφια (ιδιαίτερα τα θηλυκά κόκκινα ελάφια) Ta thilyká eláfia (idiaítera ta thilyká kókkina eláfia) Samice jeleni (zwłaszcza samice jelenia) Женский олень (особенно самка-олень) Zhenskiy olen' (osobenno samka-olen') 雌鹿(尤指雌赤鹿) Cerf femelle (surtout femelle cerf rouge) 女性 シカ ( 特に 女性 レッド シカ )  じょせい シカ ( とくに じょせい レッド シカ )  josei shika ( tokuni josei reddo shika ) 
215 compare hart compare hart 比较哈特 bǐjiào hā tè Compare hart Comparer hart Comparar hart Comparar hart Confronta hart cervus comparare Vergleiche hart Συγκρίνετε το hart Synkrínete to hart Porównaj hart Сравнить hart Sravnit' hart compare hart Comparer hart ハート  比較  ハート  ひかく  hāto o hikaku 
216 hind-brain (anatomy) the part of the brain near the base of the head  hind-brain (anatomy) the part of the brain near the base of the head  后脑(解剖学)头部基部附近的大脑部分 hòunǎo (jiěpōu xué) tóu bù jībù fùjìn de dànǎo bùfèn Hind-brain (anatomy) the part of the brain near the base of the head Cerveau postérieur (anatomie) la partie du cerveau située près de la base de la tête Hind-brain (anatomia) a parte do cérebro perto da base da cabeça Cerebro posterior (anatomía) la parte del cerebro cerca de la base de la cabeza Cervello-Hind (anatomia) la parte del cervello vicino alla base della testa posteriora cerebri (anatomia) ex parte cerebri basi prope ad caput Hinterhirn (Anatomie) der Teil des Gehirns in der Nähe der Basis des Kopfes Πίσω-εγκέφαλος (ανατομία) το μέρος του εγκεφάλου κοντά στη βάση του κεφαλιού Píso-enkéfalos (anatomía) to méros tou enkefálou kontá sti vási tou kefalioú Hind-brain (anatomia) część mózgu w pobliżu podstawy głowy Задний мозг (анатомия) часть мозга у основания головы Zadniy mozg (anatomiya) chast' mozga u osnovaniya golovy hind-brain (anatomy) the part of the brain near the base of the head  Cerveau postérieur (anatomie) la partie du cerveau située près de la base de la tête   ( 解剖学  構造 ) 頭部  基部 付近   部分  こう のう ( かいぼうがく てき こうぞう ) とうぶ  きぶふきん  のう  ぶぶん  kō  ( kaibōgaku teki kōzō ) tōbu no kibu fukin no  nobubun 
217 后脑 hòunǎo 后脑 hòunǎo Hind brain Cerveau postérieur Cérebro hind Cerebro trasero Cervello Hind hindbrain Hind Gehirn Πίσω εγκέφαλος Píso enkéfalos Hinduski mózg Задний мозг Zadniy mozg 后脑 Cerveau postérieur    こう のう  kō  
218 hinder~ sb/sth (from sth/from doing sth) to make it difficult for sb to do sth or sth to happen  hinder~ sb/sth (from sth/from doing sth) to make it difficult for sb to do sth or sth to happen  阻碍〜某人/某某人(从......做某事)使某人某事难以做某事 zǔ'ài〜mǒu rén/mǒu mǒu rén (cóng...... Zuò mǒu shì) shǐ mǒu rén mǒu shì nányǐ zuò mǒu shì Hinder~ sb/sth (from sth/from doing sth) to make it difficult for sb to do sth or sth to happen Empêche ~ qc / qc (de qqc / de faire qqch) de rendre difficile pour qn de faire qch ou qc Hinder ~ sb / sth (de sth / from sth) para dificultar que sb faça sth ou sth para acontecer Hinder ~ sb / sth (desde sth / from hacer sth) para hacer que sea difícil que sb haga sth o sth Hinder ~ sb / sth (da sth / from doing sth) per rendere difficile che sb faccia sth o sth ~ si impediunt / q (de q / q faceret) ad futurum difficilem si feceris Summa sive Summa Hinder 'sb / etw (von etw.), Um es jdn zu erschweren, etw zu tun Υποχρεώστε ~ sb / sth (από το sth / από το sth) για να δυσκολευτείτε στο sb να κάνει sth ή sth να συμβεί Ypochreóste ~ sb / sth (apó to sth / apó to sth) gia na dyskolefteíte sto sb na kánei sth í sth na symveí Hinder ~ sb / sth (od czegoś / od zrobienia czegoś), aby zrobić coś trudnego dla kogoś Hinder ~ sb / sth (из sth / from sth), чтобы затруднить выполнение sb sth или sth Hinder ~ sb / sth (iz sth / from sth), chtoby zatrudnit' vypolneniye sb sth ili sth hinder~ sb/sth (from sth/from doing sth) to make it difficult for sb to do sth or sth to happen  Empêche ~ qc / qc (de qqc / de faire qqch) de rendre difficile pour qn de faire qch ou qc Hinder 〜 sb / sth ( sth から / sth から )  、 sb sth または sth  起こす   困難  する  ひんでr 〜 sb / sth ( sth から / sth から )  、 sb  sthまたは sth  おこす   こんなん  する  Hinder 〜 sb / sth ( sth kara / sth kara ) wa , sb ga sthmataha sth o okosu no o konnan ni suru 
219 阻碍;妨碍;阻挡 zǔ'ài; fáng'ài; zǔdǎng 阻碍;妨碍;阻挡 zǔ'ài; fáng'ài; zǔdǎng Obstruct Obstruer Obstruir Obstruir Ostruzione; impedire; barriera Obstat, impedit, ruuntque Behindern Αποκλείστε Apokleíste Utrudnij Закупорка; препятствовать; барьер Zakuporka; prepyatstvovat'; bar'yer 阻碍;妨碍;阻挡 Obstruer 邪魔 する  じゃま する  jama suru 
220 synonym hamper  synonym hamper  同义词hamper tóngyìcí hamper Synonym hamper Panier de synonyme Cabaz de sinónimo Sinónimo obstáculo Pasticcio sinonimo species hanaperium Synonym behindern Το συνώνυμο εμποδίζει To synónymo empodízei Synonim koszuli Синонимы Sinonimy synonym hamper  Panier de synonyme 同義語  邪魔  どうぎご  じゃま  dōgigo no jama 
221 a political situation that hinders economic growth a political situation that hinders economic growth 阻碍经济增长的政治局势 zǔ'ài jīngjì zēngzhǎng de zhèngzhì júshì a political situation that hinders economic growth une situation politique qui freine la croissance économique uma situação política que dificulta o crescimento econômico Una situación política que dificulta el crecimiento económico. una situazione politica che ostacola la crescita economica a politica economic incrementum rei quae personarum perfectioni obstant eine politische Situation, die das Wirtschaftswachstum behindert μια πολιτική κατάσταση που εμποδίζει την οικονομική ανάπτυξη mia politikí katástasi pou empodízei tin oikonomikí anáptyxi sytuacja polityczna, która hamuje wzrost gospodarczy политическая ситуация, которая препятствует экономическому росту politicheskaya situatsiya, kotoraya prepyatstvuyet ekonomicheskomu rostu a political situation that hinders economic growth une situation politique qui freine la croissance économique 経済 成長  妨げる 政治 情勢  けいざい せいちょう  さまたげる せいじ じょうせい  keizai seichō o samatageru seiji jōsei 
222 妨碍经济发展的政治局面 fáng'ài jīngjì fāzhǎn de zhèngzhì júmiàn 妨碍经济发展的政治局面 fáng'ài jīngjì fāzhǎn de zhèngzhì júmiàn Political situation that hinders economic development Situation politique entravant le développement économique Situação política que dificulta o desenvolvimento econômico Situación política que dificulta el desarrollo económico. Situazione politica che ostacola lo sviluppo economico De situ politica economic progressionem obstruunt Politische Situation, die die wirtschaftliche Entwicklung behindert Πολιτική κατάσταση που εμποδίζει την οικονομική ανάπτυξη Politikí katástasi pou empodízei tin oikonomikí anáptyxi Sytuacja polityczna, która hamuje rozwój gospodarczy Политическая ситуация, которая препятствует экономическому развитию Politicheskaya situatsiya, kotoraya prepyatstvuyet ekonomicheskomu razvitiyu 妨碍经济发展的政治局面 Situation politique entravant le développement économique 経済 発展  妨げる 政治 状況  けいざい はってん  さまたげる せいじ じょうきょう  keizai hatten o samatageru seiji jōkyō 
223 阻碍经济增长的政治局势 zǔ'ài jīngjì zēngzhǎng de zhèngzhì júshì 阻碍经济增长的政治局势 zǔ'ài jīngjì zēngzhǎng de zhèngzhì júshì Political situation that hinders economic growth Situation politique qui entrave la croissance économique Situação política que dificulta o crescimento econômico Situación política que dificulta el crecimiento económico. Situazione politica che ostacola la crescita economica Impediendae rei publicae rei oeconomicae incrementum Politische Situation, die das Wirtschaftswachstum hemmt Πολιτική κατάσταση που εμποδίζει την οικονομική ανάπτυξη Politikí katástasi pou empodízei tin oikonomikí anáptyxi Sytuacja polityczna, która hamuje wzrost gospodarczy Политическая ситуация, которая препятствует экономическому росту Politicheskaya situatsiya, kotoraya prepyatstvuyet ekonomicheskomu rostu 阻碍经济增长的政治局势 Situation politique qui entrave la croissance économique 経済 成長  妨げる 政治 情勢  けいざい せいちょう  さまたげる せいじ じょうせい  keizai seichō o samatageru seiji jōsei 
224 Some teachers felt hindered by a lack of resources. Some teachers felt hindered by a lack of resources. 一些教师因缺乏资源而感到受阻。 yīxiē jiàoshī yīn quēfá zīyuán ér gǎndào shòuzǔ. Some teachers felt hindered by a lack of resources. Certains enseignants se sentaient gênés par un manque de ressources. Alguns professores sentiram-se prejudicados pela falta de recursos. Algunos profesores se sintieron obstaculizados por la falta de recursos. Alcuni insegnanti si sentivano ostacolati dalla mancanza di risorse. Impedior inopia rerum quidam senserunt. Einige Lehrer fühlten sich durch einen Mangel an Ressourcen behindert. Κάποιοι δάσκαλοι αισθάνθηκαν να παρεμποδίζονται από την έλλειψη πόρων. Kápoioi dáskaloi aisthánthikan na parempodízontai apó tin élleipsi póron. Niektórym nauczycielom przeszkadzał brak zasobów. Некоторым учителям мешала нехватка ресурсов. Nekotorym uchitelyam meshala nekhvatka resursov. Some teachers felt hindered by a lack of resources. Certains enseignants se sentaient gênés par un manque de ressources. いくつ   教師  、 リソース  不足 によって妨げられている  感じました 。  いくつ   きょうし  、 リソース  ふそく によってさまたげられている  かんじました 。  ikutsu ka no kyōshi wa , risōsu no fusoku niyottesamatagerareteiru to kanjimashita . 
225 有些教师因资源不足而感到困难重重 Yǒuxiē jiàoshī yīn zīyuán bùzú ér gǎndào kùnnán chóngchóng 有些教师因资源不足而感到困难重重 Yǒuxiē jiàoshī yīn zīyuán bùzú ér gǎndào kùnnán chóngchóng Some teachers feel difficult due to insufficient resources Certains enseignants se sentent difficiles en raison de ressources insuffisantes Alguns professores se sentem difíceis devido a recursos insuficientes Algunos profesores se sienten difíciles debido a recursos insuficientes Alcuni insegnanti si sentono difficili a causa di risorse insufficienti Illic quidam de scribis difficile sentire opum propter indigentiam Einige Lehrer fühlen sich aufgrund unzureichender Ressourcen schwer Ορισμένοι δάσκαλοι αισθάνονται δύσκολοι λόγω ανεπαρκών πόρων Orisménoi dáskaloi aisthánontai dýskoloi lógo aneparkón póron Niektórzy nauczyciele mają trudności z powodu niewystarczających zasobów Некоторые учителя испытывают трудности из-за нехватки ресурсов Nekotoryye uchitelya ispytyvayut trudnosti iz-za nekhvatki resursov 有些教师因资源不足而感到困难重重 Certains enseignants se sentent difficiles en raison de ressources insuffisantes 教師     、 不十分な リソース  きょうし  なか   、 ふじゅうぶんな リソース  kyōshi no naka ni wa , fujūbunna risōsu 
226 An injury was hindering him from playing his best. An injury was hindering him from playing his best. 伤势阻碍了他发挥最佳状态。 shāngshì zǔ'àile tā fāhuī zuì jiā zhuàngtài. An injury was hindering him from playing his best. Une blessure l'empêchait de faire de son mieux. Uma lesão estava impedindo-o de jogar o seu melhor. Una lesión le impedía jugar lo mejor posible. Un infortunio lo ha impedito di giocare al meglio. An ab injuria prohibente se ludens eius optimos. Eine Verletzung hinderte ihn daran, sein Bestes zu geben. Ένα τραυματισμό τον εμπόδιζε να παίζει το καλύτερό του. Éna travmatismó ton empódize na paízei to kalýteró tou. Szkoda przeszkadzał mu w graniu wszystkiego, co w jego mocy. Травма мешала ему изо всех сил. Travma meshala yemu izo vsekh sil. An injury was hindering him from playing his best. Une blessure l'empêchait de faire de son mieux. 怪我    最善  尽くしてしまった 。  けが  かれ  さいぜん  つくしてしまった 。  kega ga kare no saizen o tsukushiteshimatta . 
227 受伤后他无法发挥出最高水平 Shòushāng hòu tā wúfǎ fāhuī chū zuìgāo shuǐpíng 受伤后他无法发挥出最高水平 Shòushāng hòu tā wúfǎ fāhuī chū zuìgāo shuǐpíng He can't reach the highest level after the injury Il ne peut pas atteindre le plus haut niveau après la blessure Ele não pode alcançar o nível mais alto após a lesão No puede alcanzar el nivel más alto después de la lesión. Non può raggiungere il livello più alto dopo l'infortunio Iniuriarum agere posse in summis Er kann das höchste Level nach der Verletzung nicht erreichen Δεν μπορεί να φτάσει στο υψηλότερο επίπεδο μετά τον τραυματισμό Den boreí na ftásei sto ypsilótero epípedo metá ton travmatismó Nie może osiągnąć najwyższego poziomu po kontuzji Он не может достичь самого высокого уровня после травмы On ne mozhet dostich' samogo vysokogo urovnya posle travmy 受伤后他无法发挥出最高水平 Il ne peut pas atteindre le plus haut niveau après la blessure   負傷  最高 レベル  達する こと  できません  かれ  ふしょう  さいこう レベル  たっする こと できません  kare wa fushō go saikō reberu ni tassuru koto wadekimasen 
228 伤势阻碍了他发挥最佳状态 shāngshì zǔ'àile tā fāhuī zuì jiā zhuàngtài 伤势阻碍了他发挥最佳状态 shāngshì zǔ'àile tā fāhuī zuì jiā zhuàngtài The injury prevented him from playing at his best. La blessure l'a empêché de jouer à son meilleur. A lesão impediu-o de jogar no seu melhor. La lesión le impidió jugar en su mejor momento. L'infortunio gli ha impedito di giocare al suo meglio. Injuria, inhibebant, visum est optimum statum ludere Die Verletzung verhinderte, dass er in Bestform spielte. Ο τραυματισμός τον εμπόδισε να παίζει στο καλύτερό του. O travmatismós ton empódise na paízei sto kalýteró tou. Uraz uniemożliwił mu grę w jego najlepszym wydaniu. Травма помешала ему сыграть в своих лучших проявлениях. Travma pomeshala yemu sygrat' v svoikh luchshikh proyavleniyakh. 伤势阻碍了他发挥最佳状态 La blessure l'a empêché de jouer à son meilleur. 怪我    ベスト  プレー する こと  妨げた 。  けが  かれ  ベスト  プレー する こと  さまたげた。  kega wa kare ga besuto de purē suru koto o samatageta . 
229 see also hindrance see also hindrance 另见障碍 lìng jiàn zhàng'ài See also hindrance Voir aussi obstacle Veja também obstáculo Véase también obstáculo Vedi anche l'ostacolo videatur etiam impedire Siehe auch Behinderung Βλέπε επίσης εμπόδιο Vlépe epísis empódio Zobacz także przeszkodę См. Также помехи Sm. Takzhe pomekhi see also hindrance Voir aussi obstacle 参照 してください 障害  さんしょう してください しょうがい  sanshō shitekudasai shōgai 
230 Hindi  one of tlie official languages of India,spoken especially in northern India  Hindi one of tlie official languages of India,spoken especially in northern India  印度语的印地语之一,特别是在印度北部 yìndù yǔ de yìn dì yǔ zhī yī, tèbié shì zài yìndù běibù Hindi one of tlie official languages ​​of India,spoken especially in northern India Hindi une des langues officielles de l'Inde, parlée surtout dans le nord de l'Inde Hindi uma das línguas oficiais da Índia, falada especialmente no norte da Índia El hindi es uno de los idiomas oficiales de la India, hablado especialmente en el norte de la India. Hindi una delle lingue ufficiali dell'India, parlata soprattutto nel nord dell'India Linguae Hispanica officialis ^ io unus ex India, est praecipue in septentrionalem India Hindi ist eine der offiziellen Sprachen Indiens, die vor allem in Nordindien gesprochen werden Χίντι μία από τις επίσημες γλώσσες της Ινδίας, μιλώντας ιδιαίτερα στη βόρεια Ινδία Chínti mía apó tis epísimes glósses tis Indías, milóntas idiaítera sti vóreia Indía Hinduski jeden z oficjalnych języków Indii, używany szczególnie w północnych Indiach Хинди один из официальных языков Индии, особенно на севере Индии Khindi odin iz ofitsial'nykh yazykov Indii, osobenno na severe Indii Hindi  one of tlie official languages of India,spoken especially in northern India  Hindi une des langues officielles de l'Inde, parlée surtout dans le nord de l'Inde ヒンディー語 インド  公用語  ひとつ 、 特に インド北部  話される   インド  こうようご  ひとつ 、 とくに インド ほくぶ はなされる  go indo no kōyōgo no hitotsu , tokuni indo hokubu dehanasareru 
231 印地语(印度方语言之一,尤通用于印度北部) yìn dì yǔ (yìndù guānfāng yǔyán zhī yī, yóu tōngyòng yú yìndù běibù) 印地语(印度官方语言之一,尤通用于印度北部) yìn dì yǔ (yìndù guānfāng yǔyán zhī yī, yóu tōngyòng yú yìndù běibù) Hindi (one of the official languages ​​of India, Jotun used in northern India) Hindi (une des langues officielles de l'Inde, le jotun utilisé dans le nord de l'Inde) Hindi (uma das línguas oficiais da Índia, Jotun usado no norte da Índia) Hindi (uno de los idiomas oficiales de India, Jotun utilizado en el norte de India) Hindi (una delle lingue ufficiali dell'India, Jotun usata nell'India settentrionale) Hibernica (India et alter scriptor officialis linguis, praecipue in communi septentrionalem India) Hindi (eine der Amtssprachen Indiens, Jotun in Nordindien) Χίντι (μία από τις επίσημες γλώσσες της Ινδίας, η Jotun χρησιμοποιείται στη βόρεια Ινδία) Chínti (mía apó tis epísimes glósses tis Indías, i Jotun chrisimopoieítai sti vóreia Indía) Hinduski (jeden z oficjalnych języków Indii, Jotun używany w północnych Indiach) Хинди (один из официальных языков Индии, Йотун, используемый в северной Индии) Khindi (odin iz ofitsial'nykh yazykov Indii, Yotun, ispol'zuyemyy v severnoy Indii) 印地语(印度方语言之一,尤通用于印度北部) Hindi (une des langues officielles de l'Inde, le jotun utilisé dans le nord de l'Inde) ヒンディー語 ( インド  公用語  1つ 、 ヨット  インド 北部  使用 された )   ( インド  こうようご   、 ヨット   インド ほくぶ  しよう された )  go ( indo no kōyōgo no tsu , yotto n wa indo hokubu deshiyō sareta ) 
232 印度语的印地语之一,特别是在印度北部 yìndù yǔ de yìn dì yǔ zhī yī, tèbié shì zài yìndù běibù 印度语的印地语之一,特别是在印度北部 yìndù yǔ de yìn dì yǔ zhī yī, tèbié shì zài yìndù běibù One of Hindi Hindi, especially in northern India L'un des Hindi Hindi, en particulier dans le nord de l'Inde Um dos Hindi Hindi, especialmente no norte da Índia Uno de hindi hindi, especialmente en el norte de la India Uno di Hindi Hindi, specialmente nel nord dell'India Unus ex India in lingua Hibernica, maxime septentrionalem in India Eines von Hindi Hindi, besonders in Nordindien Ένα από τα Χίντι Χίντι, ειδικά στη βόρεια Ινδία Éna apó ta Chínti Chínti, eidiká sti vóreia Indía Jedna z hindi hindi, zwłaszcza w północnych Indiach Один из хинди хинди, особенно в северной Индии Odin iz khindi khindi, osobenno v severnoy Indii 印度语的印地语之一,特别是在印度北部 L'un des Hindi Hindi, en particulier dans le nord de l'Inde ヒンディー語 ヒンディー語 、 特に インド 北部    、 とくに インド ほくぶ  go go , tokuni indo hokubu 
233 Hindi Hindi 印地语 yìn dì yǔ Hindi Hindi Hindi Hindi hindi Hibernica Hindi Χίντι Chínti Hindi хинди khindi Hindi Hindi ヒンディー語    go 
234 hind-limb one of the legs at the back of an animal’s body hind-limb one of the legs at the back of an animal’s body 后肢在动物体后部的一条腿 hòuzhī zài dòngwù tǐ hòu bù de yītiáo tuǐ Hind-limb one of the legs at the back of an animal’s body Membre postérieur une des jambes à l'arrière du corps d'un animal Membro posterior uma das pernas na parte de trás do corpo de um animal Miembro posterior de una de las piernas en la parte posterior del cuerpo de un animal Arti posteriori una delle gambe nella parte posteriore del corpo di un animale posteriora autem membra corporis animalis retro crura Hinterbein eines der Beine auf der Rückseite des Körpers eines Tieres Πίσω άκρο ένα από τα πόδια στο πίσω μέρος του σώματος ενός ζώου Píso ákro éna apó ta pódia sto píso méros tou sómatos enós zóou Tylne kończyny jednej z nóg z tyłu ciała zwierzęcia Задняя конечность одной из ног в задней части тела животного Zadnyaya konechnost' odnoy iz nog v zadney chasti tela zhivotnogo hind-limb one of the legs at the back of an animal’s body Membre postérieur une des jambes à l'arrière du corps d'un animal 動物    後ろ  ある   後肢 1   どうぶつ  からだ  うしろ  ある あし  あとあし 1 ほん  dōbutsu no karada no ushiro ni aru ashi no atoashi 1 hon 
235 (动物的)后肢,后腿 (dòngwù de) hòuzhī, hòu tuǐ (动物的)后肢,后腿 (dòngwù de) hòuzhī, hòu tuǐ Hind leg Cuisse Perna de trás Pata trasera Gamba posteriore (Animal) retro crura, retro crura Hinterbein Πίσω πόδι Píso pódi Tylna noga Задняя нога Zadnyaya noga (动物的)后肢,后腿 Cuisse 後ろ足  うしろあし  ushiroashi 
236 hind quarters the back part of an animal that has four legs, including its two back legs hind quarters the back part of an animal that has four legs, including its two back legs 后部四分之一的动物有四条腿,包括它的两条后腿 hòu bù sì fēn zhī yī de dòngwù yǒu sìtiáo tuǐ, bāokuò tā de liǎng tiáo hòu tuǐ Hind quarters the back part of an animal that has four legs, including its two back legs Quarts postérieurs la partie arrière d'un animal qui a quatre pattes, y compris ses deux pattes arrières Quartos traseiros a parte de trás de um animal que tem quatro pernas, incluindo suas duas patas traseiras Cuartos traseros de la parte trasera de un animal que tiene cuatro patas, incluidas las dos patas traseras. Quarti posteriori la parte posteriore di un animale che ha quattro zampe, comprese le sue due zampe posteriori armi quatuor pedibus animalis occiput, etiam duo crura Hinterviertel der hintere Teil eines Tieres, das vier Beine hat, einschließlich seiner beiden Hinterbeine Το οπίσθιο τμήμα του πίσω μέρους ενός ζώου που έχει τέσσερα πόδια, συμπεριλαμβανομένων των δύο πίσω πόδια του To opísthio tmíma tou píso mérous enós zóou pou échei téssera pódia, symperilamvanoménon ton dýo píso pódia tou Tyl ćwiartuje tylną część zwierzęcia, które ma cztery nogi, w tym dwie tylne nogi Задняя часть задней части животного, имеющего четыре ноги, включая две задние ноги Zadnyaya chast' zadney chasti zhivotnogo, imeyushchego chetyre nogi, vklyuchaya dve zadniye nogi hind quarters the back part of an animal that has four legs, including its two back legs Quarts postérieurs la partie arrière d'un animal qui a quatre pattes, y compris ses deux pattes arrières 後ろ  4 分の 1    持つ 動物  後部 、 後ろ  2本    うしろ  4 ぶんの 1  あし  もつ どうぶつ  こうぶ 、うしろ  2 ほん  あし  ushiro no 4 bunno 1 no ashi o motsu dōbutsu no kōbu ,ushiro no 2 hon no ashi 
237 (四腿动物的) 臀部及后腿  (sì tuǐ dòngwù de) túnbù jí hòu tuǐ  (四腿动物的)臀部及后腿 (sì tuǐ dòngwù de) túnbù jí hòu tuǐ (four-legged animal) buttocks and hind legs (animal à quatre pattes) fesses et pattes postérieures (animal de quatro patas) nádegas e patas traseiras (animal de cuatro patas) nalgas y patas traseras (natiche a quattro zampe) glutei e zampe posteriori (De quadrupedibus) coxis et pedibus (vierbeiniges Tier) Gesäß und Hinterbeine (τετράπριοι ζωικοί) γλουτοί και οπίσθια πόδια (tetráprioi zoikoí) gloutoí kai opísthia pódia (czworonożne zwierzę) pośladki i tylne nogi (четвероногие животные) ягодицы и задние лапы (chetveronogiye zhivotnyye) yagoditsy i zadniye lapy (四腿动物的) 臀部及后腿  (animal à quatre pattes) fesses et pattes postérieures ( 4  動物 )  臀部 および 後肢  ( 4 そく どうぶつ )  でんぶ および あとあし  ( 4 soku dōbutsu ) no denbu oyobi atoashi 
238 hindrance hindrance 阻力 zǔlì Hindrance Obstacle Impedimento Obstáculo ostacolo impedimentum Behinderung Εμπόδιο Empódio Utrudnienie помеха pomekha hindrance Obstacle 支障  ししょう  shishō 
239 to sth/sb) a person or thing that makes it more difficult for sb to do sth or for sth to happen  (to sth/sb) a person or thing that makes it more difficult for sb to do sth or for sth to happen  (某某人或某事)某事或某事使某事或某事发生更为困难 (mǒu mǒu rén huò mǒu shì) mǒu shì huò mǒu shì shǐ mǒu shì huò mǒu shì fāshēng gèng wèi kùnnán (to sth/sb) a person or thing that makes it more difficult for sb to do sth or for sth to happen (à qn / qn) une personne ou une chose qui rend plus difficile pour qn de faire ou qh de se produire (para sth / sb) uma pessoa ou coisa que torna mais difícil para o sb fazer sth ou sth acontecer (a sth / sb) una persona o cosa que dificulta que sb haga algo o que algo suceda (a sth / sb) una persona o una cosa che rende più difficile a sb di fare sth o che sth accada (Si vis sth / si) hominem, vel rem, quae efficiunt ut accipiatur difficilius et fit ut si hoc facere Ynskt mál vel Ynskt mál: (zu etw) eine Person oder eine Sache, die es jdn erschwert, etwas zu tun oder etwas zu tun (σε sth / sb) ένα άτομο ή ένα πράγμα που κάνει πιο δύσκολο για sb να κάνει sth ή για sth να συμβεί (se sth / sb) éna átomo í éna prágma pou kánei pio dýskolo gia sb na kánei sth í gia sth na symveí (do sth / sb) osoby lub rzeczy, które utrudniają kogoś, aby zrobić coś lub coś się stało (to sth / sb) человека или вещи, которые затрудняют выполнение sb или sth (to sth / sb) cheloveka ili veshchi, kotoryye zatrudnyayut vypolneniye sb ili sth to sth/sb) a person or thing that makes it more difficult for sb to do sth or for sth to happen  (à qn / qn) une personne ou une chose qui rend plus difficile pour qn de faire ou qh de se produire ( sth / sb  ) sb  sth  行う   難しく なる 、 sth  起きる よう  する   もの  ( sth / sb  ) sb  sth  おこなう   むずかしく なる  、 sth  おきる よう  する ひと  もの  ( sth / sb ni ) sb ga sth o okonau no ga muzukashikunaru ka , sth ga okiru  ni suru hito ya mono 
240 造成妨碍的人(或事物
Zàochéng fáng'ài de rén (huò shìwù 造成妨碍的人(或事物
Zàochéng fáng'ài de rén (huò shìwù The person (or thing that causes obstruction) La personne (ou la chose qui cause une obstruction) A pessoa (ou coisa que causa obstrução) La persona que causó el obstáculo (o cosa). La persona (o cosa che causa ostruzione) Fac firmis persona (aut illud Die Person (oder das Ding, das die Obstruktion verursacht) ο πρόσωπο (ή το πράγμα που προκαλεί απόφραξη) o prósopo (í to prágma pou prokaleí apófraxi) Osoba (lub rzecz, która powoduje przeszkody) Человек (или предмет, который вызывает обструкцию) Chelovek (ili predmet, kotoryy vyzyvayet obstruktsiyu) 造成妨碍的人(或事物
La personne (ou la chose qui cause une obstruction)  ( または 障害物  引き起こした もの ひと ( または しょうがいぶつ  ひきおこした もの hito ( mataha shōgaibutsu o hikiokoshita mono
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin   FRANCAIS   ESPAGNOL   '     " POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  hill station 966 966 hijacker         20000abc   abc image           hill station