|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
high rise |
965 |
965 |
hijack |
abc image |
1 |
high-rise (of a
building 建筑物) |
High-rise (of a
building jiànzhú wù) |
高层建筑物(建筑物) |
Gāocéng
jiànzhú wù (jiànzhú wù) |
Hochhaus (eines
Gebäudegebäudes) |
2 |
very tall and
having a lot of floors |
very tall and having
a lot of floors |
非常高,有很多地板 |
fēicháng
gāo, yǒu hěnduō dìbǎn |
Sehr groß und mit vielen Böden |
3 |
高层的 |
gāocéng de |
高层的 |
gāocéng de |
Hochhaus |
4 |
high-rise
housing |
high-rise housing |
高层住宅 |
gāocéng
zhùzhái |
Hochhaus-Gehäuse |
5 |
高层住宅 |
gāocéng zhùzhái |
高层住宅 |
gāocéng
zhùzhái |
Hochhaus-Residenz |
6 |
high-rise高楼 |
high-rise
gāolóu |
高楼高楼 |
gāolóu
gāolóu |
Hochhaus |
7 |
to live in a high-rise |
to live in a
high-rise |
住在高层建筑里 |
zhù zài
gāocéng jiànzhú lǐ |
In einem Hochhaus zu leben |
8 |
住在高层建筑里 |
zhù zài gāocéng
jiànzhú lǐ |
住在高层建筑里 |
zhù zài
gāocéng jiànzhú lǐ |
Leben in einem Hochhaus |
9 |
住在高层楼筑里 |
zhù zài gāocéng
lóu zhù lǐ |
住在高层楼筑里 |
zhù zài
gāocéng lóu zhù lǐ |
Leben in einem Hochhaus |
10 |
compare low
rise |
compare low rise |
比较低层 |
bǐjiào
dīcéng |
Vergleiche niedrige Steigung |
11 |
high-risk
involving a lot of danger and the risk of injury, death, damage, etc.. |
high-risk involving
a lot of danger and the risk of injury, death, damage, etc.. |
高风险涉及很多危险和受伤,死亡,损坏等的风险。 |
gāo
fēngxiǎn shèjí hěnduō wéixiǎn hé shòushāng,
sǐwáng, sǔnhuài děng de fēngxiǎn. |
Ein hohes Risiko birgt eine
große Gefahr und das Risiko von Verletzungen, Tod, Schäden, etc .. |
12 |
有高风险的;髙危的 |
Yǒu gāo
fēngxiǎn de; gāowēi de |
有高风险的;髙危的 |
Yǒu
gāo fēngxiǎn de; gāowēi de |
Hohes Risiko, gefährdet |
13 |
a high-risk
sport |
a high-risk sport |
一项高风险的运动 |
yī xiàng
gāo fēngxiǎn de yùndòng |
ein risikoreicher Sport |
14 |
高风险的运动 |
gāo
fēngxiǎn de yùndòng |
高风险的运动 |
gāo
fēngxiǎn de yùndòng |
Sport mit hohem Risiko |
15 |
一项高风险的运动 |
yī xiàng
gāo fēngxiǎn de yùndòng |
一项高风险的运动 |
yī xiàng
gāo fēngxiǎn de yùndòng |
ein risikoreicher Sport |
16 |
high-risk
patients(who are very likely to get a particular illness) |
high-risk
patients(who are very likely to get a particular illness) |
高风险患者(极有可能患某种疾病) |
gāo
fēngxiǎn huànzhě (jí yǒu kěnéng huàn mǒu
zhǒng jíbìng) |
Risikopatienten (die sehr
wahrscheinlich eine bestimmte Krankheit bekommen) |
17 |
高危病人 |
gāo wēi
bìngrén |
高危病人 |
gāo
wēi bìngrén |
Hochrisikopatient |
18 |
compare low
risk |
compare low risk |
比较低风险 |
bǐjiào
dī fēngxiǎn |
Vergleichen Sie ein geringes
Risiko |
19 |
high road
(old-fashioned) a main or important road |
high road
(old-fashioned) a main or important road |
高速公路(老式)主要或重要的道路 |
gāosù
gōnglù (lǎoshì) zhǔyào huò zhòngyào de dàolù |
Hohe Straße (altmodisch) eine
Haupt- oder wichtige Straße |
20 |
公路干线;交通要道 |
gōnglù gànxiàn;
jiāotōng yào dào |
公路干线;交通要道 |
gōnglù
gànxiàn; jiāotōng yào dào |
Autobahn Kofferraum |
21 |
高速公路(老式)主要或重要的道路 |
gāosù
gōnglù (lǎoshì) zhǔyào huò zhòngyào de dàolù |
高速公路(老式)主要或重要的道路 |
gāosù
gōnglù (lǎoshì) zhǔyào huò zhòngyào de dàolù |
Autobahn (altmodisch) Haupt-
oder wichtige Straße |
22 |
〜(to
sth)the most direct way |
〜(to sth)the
most direct way |
〜(对......)最直接的方式 |
〜(duì......)
Zuì zhíjiē de fāngshì |
~ (zu etw) den direktesten Weg |
23 |
最直接的太式 |
zuì zhíjiē de
tài shì |
最直接的太式 |
zuì
zhíjiē de tài shì |
Der direkteste Typ |
24 |
This is the
high road to democracy |
This is the high
road to democracy |
这是通向民主的道路 |
zhè shì
tōng xiàng mínzhǔ de dàolù |
Dies ist der Weg zur Demokratie |
25 |
迻是通向民主的直接途径 |
yí shì tōng
xiàng mínzhǔ de zhíjiē tújìng |
移是通向民主的直接途径 |
yí shì
tōng xiàng mínzhǔ de zhíjiē tújìng |
Die Verschiebung ist ein
direkter Weg zur Demokratie |
26 |
这是通向民主的道路 |
zhè shì tōng
xiàng mínzhǔ de dàolù |
这是通向民主的道路 |
zhè shì
tōng xiàng mínzhǔ de dàolù |
Dies ist der Weg zur
Demokratie. |
27 |
take the high
road (in sth) to take the most positive course of
action采取最积极的行动方针 |
take the high road
(in sth) to take the most positive course of action cǎiqǔ zuì
jījí de xíngdòng fāngzhēn |
走高路(在......)采取最积极的行动采取最积极的行动方针 |
zǒugāo
lù (zài......) Cǎiqǔ zuì jījí de xíngdòng cǎiqǔ zuì
jījí de xíngdòng fāngzhēn |
Nehmen Sie die Hauptstraße (in
etw.), Um die positivsten Maßnahmen zu ergreifen |
28 |
走高速路(在某事物上)采取最积极的行动 |
zǒu gāosù
lù (zài mǒu shìwù shàng) cǎiqǔ zuì jījí de xíngdòng |
走高速路(在某事物上)采取最积极的行动 |
zǒu
gāosù lù (zài mǒu shìwù shàng) cǎiqǔ zuì jījí de
xíngdòng |
Nehmen Sie die aktivste Aktion
auf der Autobahn (auf etwas) |
29 |
He took the
high road in his campaign |
He took the high
road in his campaign |
他在竞选中走上了高潮 |
tā zài
jìngxuǎn zhōng zǒu shàngle gāocháo |
Er nahm die Hauptstraße in
seinem Feldzug |
30 |
他在竞选活动中采取了最积极的方针 |
tā zài
jìngxuǎn huódòng zhōng cǎiqǔle zuì jījí de
fāngzhēn |
他在竞选活动中采取了最积极的方针 |
tā zài
jìngxuǎn huódòng zhōng cǎiqǔle zuì jījí de
fāngzhēn |
Er nahm den positivsten Ansatz
in der Kampagne |
31 |
他在竞选中走上了高潮 |
tā zài
jìngxuǎn zhōng zǒu shàngle gāocháo |
他在竞选中走上了高潮 |
tā zài
jìngxuǎn zhōng zǒu shàngle gāocháo |
Er begann die Kampagne |
32 |
high roller (
informal) a person who spends a lot of money, especially on gambling |
high roller
(informal) a person who spends a lot of money, especially on gambling |
高辊(非正式)一个花很多钱的人,特别是在赌博上 |
gāo
gǔn (fēi zhèngshì) yīgè huā hěnduō qián de rén,
tèbié shì zài dǔbó shàng |
High Roller (informell) eine
Person, die viel Geld ausgibt, vor allem beim Glücksspiel |
33 |
挥霍的人;(尤指)豪赌者 |
huīhuò de
rén;(yóu zhǐ) háodǔ zhě |
挥霍的人;(尤指)豪赌者 |
huīhuò de
rén;(yóu zhǐ) háodǔ zhě |
eine verschwenderische Person,
(besonders) ein Spieler |
34 |
high school
(in the US and some other countries) a school for young people between the
ages of 14 and 18 |
high school (in the
US and some other countries) a school for young people between the ages of 14
and 18 |
高中(在美国和其他一些国家)为14至18岁的年轻人设立的学校 |
gāozhōng
(zài měiguó hé qítā yīxiē guójiā) wèi 14 zhì 18 suì
de niánqīng rén shèlì de xuéxiào |
Gymnasium (in den USA und
einigen anderen Ländern) eine Schule für Jugendliche zwischen 14 und 18
Jahren |
35 |
(美国和其他一些国家14到18岁青年的)中学,高中 |
(měiguó hé
qítā yīxiē guójiā 14 dào 18 suì qīngnián de)
zhōngxué, gāozhōng |
(美国和其他一些国家14到18岁青年的)中学,高中 |
(měiguó hé
qítā yīxiē guójiā 14 dào 18 suì qīngnián de)
zhōngxué, gāozhōng |
Mittelschule, Gymnasium
(Jugendliche zwischen 14 und 18 Jahren in den USA und einigen anderen
Ländern) |
36 |
often used in
Britain in the names of schools for young people between the ages of 11 and
18 |
often used in
Britain in the names of schools for young people between the ages of 11 and
18 |
经常在英国以11至18岁年轻人的学校名义使用 |
jīngcháng zài
yīngguó yǐ 11 zhì 18 suì niánqīng rén de xuéxiào míngyì
shǐyòng |
Wird oft in Großbritannien in
den Namen von Schulen für junge Menschen im Alter von 11 bis 18 Jahren
verwendet |
37 |
中学,完全中学(英国常用于为11到18岁青年开办的学校名称中) |
zhōngxué,
wánquán zhōngxué (yīngguó chángyòng yú wèi 11 dào 18 suì
qīngnián kāibàn de xuéxiào míngchēng zhōng) |
中学,完全中学(英国常用于为11到18岁青年开办的学校名称中) |
zhōngxué,
wánquán zhōngxué (yīngguó chángyòng yú wèi 11 dào 18 suì
qīngnián kāibàn de xuéxiào míngchēng zhōng) |
High School, komplette
Gymnasium (Schulnamen allgemein im Vereinigten Königreich verwendeten für den
11-18-Jährigen laufen in) |
38 |
Oxford High School |
Oxford High School |
牛津高中 |
niújīn
gāozhōng |
Oxford Gymnasium |
39 |
牛津中学 |
niújīn
zhōngxué |
牛津中学 |
niújīn
zhōngxué |
Oxford Gymnasium |
40 |
compare secondary
school |
compare secondary
school |
比较中学 |
bǐjiào
zhōngxué |
Vergleiche die weiterführende
Schule |
41 |
the high seas
(formal or literary) the areas of sea that are not under the legal control of
any one Country |
the high seas
(formal or literary) the areas of sea that are not under the legal control of
any one Country |
公海(正式或文学)海洋区域,不受任何一个国家的法律控制 |
gōnghǎi
(zhèngshì huò wénxué) hǎiyáng qūyù, bù shòu rènhé yīgè
guójiā de fǎlǜ kòngzhì |
Die hohe See (formell oder
literarisch) die Bereiche des Meeres, die nicht unter der gesetzlichen
Kontrolle irgendeines Landes stehen |
42 |
公海 |
gōnghǎi |
公海 |
gōnghǎi |
Hohe See |
43 |
high season the time of year when a hotel or tourist area receives most
visitors |
high season
the time of year when a hotel or tourist area receives most visitors |
旺季一年中酒店或旅游区接待大多数游客的时间 |
wàngjì yī
nián zhōng jiǔdiàn huò lǚyóu qū jiēdài dà
duōshù yóukè de shíjiān |
Hauptsaison die Jahreszeit,
wenn ein Hotel oder ein Touristengebiet |
44 |
(旅馆或旅游地区的)旺季 |
(lǚguǎn
huò lǚyóu dìqū de) wàngjì |
(旅馆或旅游地区的)旺季 |
(lǚguǎn
huò lǚyóu dìqū de) wàngjì |
Hauptsaison (in einem Hotel
oder in einem touristischen Gebiet) |
45 |
compare low
season |
compare low
season |
比较淡季 |
bǐjiào
dànjì |
Vergleiche Nebensaison |
46 |
high-security (of buildings and places 建筑或地方) |
high-security
(of buildings and places jiànzhú huò dìfāng) |
高安全性(建筑物或地方) |
gāo
ānquán xìng (jiànzhú wù huò dìfāng) |
Hochsicherheit (von Gebäuden und
Orten Gebäude oder Ort) |
47 |
高安全性(建筑物和地方) |
gāo
ānquán xìng (jiànzhú wù hé dìfāng) |
高安全性(建筑物和地方) |
gāo
ānquán xìng (jiànzhú wù hé dìfāng) |
Hohe Sicherheit (Gebäude und
Plätze) |
48 |
very carefully
locked and guarded |
very carefully
locked and guarded |
非常小心地锁定和保护 |
fēicháng
xiǎoxīn dì suǒdìng hé bǎohù |
Sehr sorgfältig verschlossen und
bewacht |
49 |
戒备森严的;警戒严密的 |
jièbèi
sēnyán de; jǐngjiè yánmì de |
戒备森严的;警戒严密的 |
jièbèi
sēnyán de; jǐngjiè yánmì de |
Streng bewacht |
50 |
a
high-security prison |
a
high-security prison |
一个高度安全的监狱 |
yīgè
gāodù ānquán de jiānyù |
ein Hochsicherheitsgefängnis |
51 |
警备森严的监狱 |
jǐngbèi
sēnyán de jiānyù |
警备森严的监狱 |
jǐngbèi
sēnyán de jiānyù |
Beaufsichtigtes Gefängnis |
52 |
(of prisoners囚犯)kept in a
prison that is very carefully locked and guarded |
(of prisoners
qiúfàn)kept in a prison that is very carefully locked and guarded |
(囚犯囚犯)被关在一个非常小心锁定和守卫的监狱里 |
(qiúfàn
qiúfàn) bèi guān zài yīgè fēicháng xiǎoxīn
suǒdìng hé shǒuwèi de jiānyù lǐ |
(von Gefangenen) Gefängnis in
einem Gefängnis, das sehr sorgfältig verschlossen und bewacht wird |
53 |
关押在警备森严的监狱里的 |
guānyā
zài jǐngbèi sēnyán de jiānyù lǐ de |
关押在警备森严的监狱里的 |
guānyā
zài jǐngbèi sēnyán de jiānyù lǐ de |
In einem schwer bewachten
Gefängnis eingesperrt |
54 |
high-sounding
( disapproving) (of language or ideas 语言或思想)complicated and intended to sound important |
high-sounding
(disapproving) (of language or ideas yǔyán huò
sīxiǎng)complicated and intended to sound important |
高调(不赞成)(语言或思想语言或思想)复杂且意图听起来很重要 |
gāodiào
(bù zànchéng)(yǔyán huò sīxiǎng yǔyán huò
sīxiǎng) fùzá qiě yìtú tīng qǐlái hěn zhòngyào |
Höflich (missbilligend) (von
Sprache oder Ideen) kompliziert und beabsichtigt, wichtig zu klingen |
55 |
夸张的;高调的 |
kuāzhāng
de; gāodiào de |
夸张的;高调的 |
kuāzhāng
de; gāodiào de |
Übertrieben |
56 |
高调(不赞成)(语言或思想语言或思想)复杂且意图听起来很重要 |
gāodiào
(bù zànchéng)(yǔyán huò sīxiǎng yǔyán huò
sīxiǎng) fùzá qiě yìtú tīng qǐlái hěn zhòngyào |
高调(不赞成)(语言或思想语言或思想)复杂且意图听起来很重要 |
gāodiào
(bù zànchéng)(yǔyán huò sīxiǎng yǔyán huò
sīxiǎng) fùzá qiě yìtú tīng qǐlái hěn zhòngyào |
High-Profile (Missbilligung)
(Sprache oder Gedankensprache oder Gedanken) ist komplex und Absicht klingt
wichtig |
57 |
synonym
pretentious |
synonym
pretentious |
同义词自命不凡 |
tóngyìcí
zìmìng bùfán |
Synonym protzig |
58 |
high-speed that travels, works or
happens very fast |
high-speed
that travels, works or happens very fast |
高速行驶,工作或发生得非常快 |
gāosù
xíngshǐ, gōngzuò huò fāshēng dé fēicháng kuài |
High-Speed, der sehr schnell
fährt, arbeitet oder passiert |
59 |
高速的;高效率的;迅速的 |
gāosù de;
gāo xiàolǜ de; xùnsù de |
高速的;高效率的;迅速的 |
gāosù de;
gāo xiàolǜ de; xùnsù de |
Hohe Geschwindigkeit, hohe
Effizienz, schnell |
60 |
高速行驶,工作或发生得非常快 |
gāosù
xíngshǐ, gōngzuò huò fāshēng dé fēicháng kuài |
高速行驶,工作或发生得非常快 |
gāosù
xíngshǐ, gōngzuò huò fāshēng dé fēicháng kuài |
Mit hoher Geschwindigkeit
fahren, arbeiten oder sehr schnell unterwegs sein |
61 |
a high-speed train |
a high-speed
train |
一列高速列车 |
yīliè
gāosù lièchē |
ein Hochgeschwindigkeitszug |
62 |
高速列车 |
gāosù
lièchē |
高速列车 |
gāosù
lièchē |
Hochgeschwindigkeitszug |
63 |
a high-speed car chase |
a high-speed
car chase |
高速车追逐 |
gāosù
chē zhuīzhú |
eine High-Speed-Verfolgungsjagd |
64 |
高速汽车追逐 |
gāosù
qìchē zhuīzhú |
高速汽车追逐 |
gāosù
qìchē zhuīzhú |
High-Speed-Verfolgungsjagd |
65 |
high-spirited (of people ) very lively and active |
high-spirited
(of people) very lively and active |
意气风发(活泼的人)非常活泼 |
yìqìfēngfā
(huópō de rén) fēicháng huópō |
Übermütig (von Menschen) sehr
lebhaft und aktiv |
66 |
兴致勃勃的;兴高籴烈的 |
xìngzhì bóbó
de; xìng gāodíliè de |
兴致勃勃的;兴高籴烈的 |
xìngzhì bóbó
de; xìng gāodíliè de |
Ekstatisch |
67 |
意气风发(活泼的人)非常活泼 |
yìqìfēngfā
(huópō de rén) fēicháng huópō |
意气风发(活泼的人)非常活泼 |
yìqìfēngfā
(huópō de rén) fēicháng huópō |
Sehr lebhaft (aktive Leute)
sehr lebhaft |
68 |
a high-spirited child |
a
high-spirited child |
一个意气风发的孩子 |
yīgè
yìqìfēngfā de háizi |
ein übermütiges Kind |
69 |
兴高采烈的孩子 |
xìnggāocǎiliè
de háizi |
兴高采烈的孩子 |
xìnggāocǎiliè
de háizi |
Freudiges Kind |
70 |
high-spirited behaviour |
high-spirited
behaviour |
意气风发的行为 |
yìqìfēngfā
de xíngwéi |
Übermütiges Verhalten |
71 |
柄气蓬勃 |
bǐng qì
péngbó |
柄气蓬勃 |
bǐng qì
péngbó |
Stalking |
72 |
(of animals, especially horses |
(of animals,
especially horses |
(动物,特别是马 |
(dòngwù, tèbié
shì mǎ |
(von Tieren, besonders Pferden |
73 |
动物,尤指马) |
dòngwù, yóu
zhǐ mǎ) |
动物,尤指马) |
dòngwù, yóu
zhǐ mǎ) |
Tiere, insbesondere Pferde) |
74 |
lively and difficult to control |
lively and
difficult to control |
生动,难以控制 |
shēngdòng,
nányǐ kòngzhì |
Lebhaft und schwer zu
kontrollieren |
75 |
烈性的;欢蹦*跳的 |
lièxìng de;
huān bèng*tiào de |
烈性的,欢蹦*跳的 |
lièxìng de,
huān bèng*tiào de |
Kräftig |
76 |
生动,难以控制 |
shēngdòng,
nányǐ kòngzhì |
生动,难以控制 |
shēngdòng,
nányǐ kòngzhì |
Lebhaft und schwer zu
kontrollieren |
77 |
opposé placid |
opposé placid |
反对平静 |
fǎnduì
píngjìng |
Auf der anderen Seite friedlich |
78 |
see also
spirit |
see also
spirit |
也看到精神 |
yě kàn
dào jīngshén |
Siehe auch Geist |
79 |
high spot |
high spot |
高点 |
gāo
diǎn |
Hohe Stelle |
80 |
high point |
high point |
高点 |
gāo
diǎn |
Höhepunkt |
81 |
high-stick in ice hockey, to hit
an opponent above the shoulders with your stick |
high-stick in
ice hockey, to hit an opponent above the shoulders with your stick |
坚持冰球,用你的棍子击中肩膀上方的对手 |
jiānchí
bīngqiú, yòng nǐ de gùnzi jí zhòng jiānbǎng
shàngfāng de duìshǒu |
High-Stick im Eishockey, um
einen Gegner über den Schultern mit dem Stock zu treffen |
82 |
(冰球)诗杆过肩击打(对手) |
(bīngqiú)
shī gānguò jiān jī dǎ (duìshǒu) |
(冰球)诗杆过肩击打(对手) |
(bīngqiú)
shī gānguò jiān jī dǎ (duìshǒu) |
(Hockey) Poesie über die
Schulter (Gegner) |
83 |
坚持冰球,用你的棍子击中肩膀上方的对手 |
jiānchí
bīngqiú, yòng nǐ de gùnzi jí zhòng jiānbǎng
shàngfāng de duìshǒu |
坚持冰球,用你的棍子击中肩膀上方的对手 |
jiānchí
bīngqiú, yòng nǐ de gùnzi jí zhòng jiānbǎng
shàngfāng de duìshǒu |
Bleib beim Eishockey und
schlage deinen Gegner mit deinem Stock über die Schulter |
84 |
high street |
high street |
高街 |
gāo
jiē |
Hauptstraße |
85 |
main street(especially in names 尤用于名称)the main street of a town, where most shops/stores, banks,
etc.are |
main
street(especially in names yóu yòng yú míngchēng)the main street of a
town, where most shops/stores, banks, etc.Are |
主要街道(特别是名称尤用于名称)一个小镇的主要街道,大多数商店/商店,银行等 |
zhǔyào
jiēdào (tèbié shì míngchēng yóu yòng yú míngchēng) yīgè
xiǎo zhèn de zhǔyào jiēdào, dà duōshù
shāngdiàn/shāngdiàn, yínháng děng |
Hauptstraße (vor allem in
Namen, vor allem für Namen) die Hauptstraße der Stadt, wo die meisten
Geschäfte / Läden, Banken, etc.are |
86 |
大街(城镇的主要商业街道) |
dàjiē
(chéngzhèn de zhǔyào shāngyè jiēdào) |
大街(城镇的主要商业街道) |
dàjiē
(chéngzhèn de zhǔyào shāngyè jiēdào) |
Hauptstraße (die
Hauptgeschäftsstraße der Stadt) |
87 |
Peckham High
Street |
Peckham High
Street |
佩克汉姆大街 |
pèi kè hàn
mǔ dàjiē |
Peckham High Street |
88 |
佩卡姆大街 |
pèi kǎ
mǔ dàjiē |
佩卡姆大街 |
pèi kǎ
mǔ dàjiē |
Peckham Street |
89 |
106 High
Street, Peckham |
106 High
Street, Peckham |
106 Peckham,High Street |
106
Peckham,High Street |
106 Hauptstraße, Peckham |
90 |
佩卡姆大街 106 号 |
pèi kǎ
mǔ dàjiē 106 hào |
佩卡姆大街106号 |
pèi kǎ
mǔ dàjiē 106 hào |
106 Peckham Street |
91 |
high-street
banks/shops |
high-street
banks/shops |
高街银行/商店 |
gāo
jiē yínháng/shāngdiàn |
High-Street-Banken / Geschäfte |
92 |
商业区大褚上的k行/商店 |
shāngyè
qū dà chǔ shàng de k xíng/shāngdiàn |
商业区大褚上的ķ行/商店 |
shāngyè
qū dà chǔ shàng de ķ xíng/shāngdiàn |
k Linie / Geschäft im
Geschäftsviertel |
93 |
high-strung |
high-strung |
高度紧张 |
gāodù
jǐnzhāng |
Hochgespannt |
94 |
highly strung |
highly strung |
高度紧张 |
gāodù
jǐnzhāng |
Sehr angespannt |
95 |
note at nervous |
note at
nervous |
请注意紧张 |
qǐng
zhùyì jǐnzhāng |
Beachten Sie bei nervös |
96 |
high table a table on a raised
platform, where the most important people at a formal dinner sit to eat |
high table a
table on a raised platform, where the most important people at a formal
dinner sit to eat |
在一个凸起的平台上摆放着一张桌子,正式晚宴上最重要的人坐在那里吃饭 |
zài yīgè
tū qǐ de píngtái shàng bǎi fàngzhe yī zhāng
zhuōzi, zhèngshì wǎnyàn shàng zuì zhòngyào de rén zuò zài nàlǐ
chīfàn |
Hoch gedeckter Tisch auf einer
erhöhten Plattform, wo die wichtigsten Leute bei einem formellen Abendessen
sitzen, um zu essen |
97 |
高台餐桌(正式宴会上为显要人士设在高平台上的餐桌) |
gāotái
cānzhuō (zhèngshì yànhuì shàng wèi xiǎnyào rénshì shè zài
gāo píngtái shàng de cānzhuō) |
高台餐桌(正式宴会上为显要人士设在高平台上的餐桌) |
gāotái
cānzhuō (zhèngshì yànhuì shàng wèi xiǎnyào rénshì shè zài
gāo píngtái shàng de cānzhuō) |
Hochtisch (ein Tisch beim
offiziellen Bankett für die Würdenträger auf der hohen Plattform) |
98 |
在一个凸起的平台上摆放着一张桌子,正式晚宴上最重要的人坐在那里吃饭 |
zài yīgè
tū qǐ de píngtái shàng bǎi fàngzhe yī zhāng
zhuōzi, zhèngshì wǎnyàn shàng zuì zhòngyào de rén zuò zài nàlǐ
chīfàn |
在一个凸起的平台上摆放着一张桌子,正式晚宴上最重要的人坐在那里吃饭 |
zài yīgè
tū qǐ de píngtái shàng bǎi fàngzhe yī zhāng
zhuōzi, zhèngshì wǎnyàn shàng zuì zhòngyào de rén zuò zài nàlǐ
chīfàn |
Ein Tisch steht auf einer
erhöhten Plattform, und die wichtigste Person des formellen Abendessens sitzt
dort, um zu essen. |
99 |
high-tail |
high-tail |
高尾 |
gāowěi |
High-Tail |
100 |
hightail it (informal)to leave somewhere very
quickly |
hightail it
(informal)to leave somewhere very quickly |
高兴(非正式)离开某个地方很快 |
gāoxìng
(fēi zhèngshì) líkāi mǒu gè dìfāng hěn kuài |
Hightail es (informell),
irgendwo sehr schnell zu verlassen |
|
迅速离开 |
xùnsù
líkāi |
迅速离开 |
xùnsù
líkāi |
Geh schnell weg |
102 |
高兴(非正式)离开某个地方很快 |
Gāoxìng
(fēi zhèngshì) líkāi mǒu gè dìfāng hěn kuài |
高兴(非正式)离开某个地方很快 |
Gāoxìng
(fēi zhèngshì) líkāi mǒu gè dìfāng hěn kuài |
Glücklich (informell) bald
irgendwo weggehen |
103 |
high tea a meal consisting of cooked food, bread and butter and cakes,
usually with tea to drink, eaten in the late afternoon or early evening
instead of dinner |
high tea a
meal consisting of cooked food, bread and butter and cakes, usually with tea
to drink, eaten in the late afternoon or early evening instead of dinner |
高茶一顿饭,包括熟食,面包和黄油和蛋糕,通常用茶喝,在下午晚些时候吃,而不是晚餐吃 |
gāo chá
yī dùn fàn, bāokuò shúshí, miànbāo hé huángyóu hé dàngāo,
tōngcháng yòng chá hē, zài xiàwǔ wǎn xiē shíhòu
chī, ér bùshì wǎncān chī |
High Tea eine Mahlzeit
bestehend aus gekochten Speisen, Brot und Butter und Kuchen, in der Regel mit
Tee zu trinken, am späten Nachmittag oder am frühen Abend statt Abendessen
gegessen |
104 |
傍晚茶(傍晚前后吃的膳食,通常有茶,代替晚上正餐) |
bàngwǎn
chá (bàngwǎn qiánhòu chī de shànshí, tōngcháng yǒu chá,
dàitì wǎnshàng zhèngcān) |
傍晚茶(傍晚前后吃的膳食,通常有茶,代替晚上正餐) |
bàngwǎn
chá (bàngwǎn qiánhòu chī de shànshí, tōngcháng yǒu chá,
dàitì wǎnshàng zhèngcān) |
Abendtee (Essen, das am Abend
gegessen wird, normalerweise mit Tee statt Abendessen in der Nacht) |
105 |
high-tech (also hi-tech) (informal) using the most modern methods and machines, especially
electronic ones |
high-tech
(also hi-tech) (informal) using the most modern methods and machines,
especially electronic ones |
高科技(也是高科技)(非正式)使用最现代的方法和机器,特别是电子方法 |
gāo
kējì (yěshì gāo kējì)(fēi zhèngshì) shǐyòng zuì
xiàndài de fāngfǎ hé jīqì, tèbié shì diànzǐ
fāngfǎ |
High-Tech (auch Hi-Tech)
(informell) mit den modernsten Methoden und Maschinen, insbesondere
elektronischen |
106 |
高技术的,高科技的(尤指电子方面) |
gāo jìshù
de, gāo kējì de (yóu zhǐ diànzǐ fāngmiàn) |
高技术的,高科技的(尤指电子方面) |
gāo jìshù
de, gāo kējì de (yóu zhǐ diànzǐ fāngmiàn) |
High-Tech, High-Tech (besonders
elektronisch) |
107 |
high-tech industries |
high-tech
industries |
高科技产业 |
gāo
kējì chǎnyè |
High-Tech-Industrien |
108 |
髙科技产业 |
gāo
kējì chǎnyè |
髙科技产业 |
gāo
kējì chǎnyè |
Technologie-Industrie |
109 |
(of designs, objects, etc.. |
(of designs,
objects, etc.. |
(设计,物品等) |
(shèjì,
wùpǐn děng) |
(von Designs, Objekten, etc .. |
110 |
图案、物体等) |
Tú'àn,
wùtǐ děng) |
图案,物体等) |
tú'àn,
wùtǐ děng) |
Muster, Objekte usw.) |
111 |
very modern in appearance;
using modem materials |
very modern in appearance;
using modem materials |
外观非常现代;
使用现代材料 |
Wàiguān
fēicháng xiàndài; shǐyòng xiàndài cáiliào |
Sehr modernes Aussehen mit
modernen Materialien |
112 |
样式*颖的;用高*技术材料的 |
yàngshì*yǐng
de; yòng gāo*jìshù cáiliào de |
样式*颖的;用高*技术材料的 |
yàngshì*yǐng
de; yòng gāo*jìshù cáiliào de |
Style * Ying, mit hohen *
technischen Materialien |
113 |
外观非常现代;
使用现代材料 |
wàiguān
fēicháng xiàndài; shǐyòng xiàndài cáiliào |
外观非常现代;使用现代材料 |
wàiguān
fēicháng xiàndài; shǐyòng xiàndài cáiliào |
Sehr modern im Aussehen, mit
modernen Materialien |
114 |
a high-tech
table made of glass and steel |
a high-tech
table made of glass and steel |
一个由玻璃和钢制成的高科技桌子 |
yīgè yóu
bōlí hé gāng zhì chéng de gāo kējì zhuōzi |
Ein Hightech-Tisch aus Glas und
Stahl |
115 |
用玻璃和钢制成的现代化桌子 |
yòng bōlí
hé gāng zhì chéng de xiàndàihuà zhuōzi |
用玻璃和钢制成的现代化桌子 |
yòng bōlí
hé gāng zhì chéng de xiàndàihuà zhuōzi |
Moderner Tisch aus Glas und
Stahl |
116 |
compare low
tech |
compare low
tech |
比较低科技 |
bǐjiào
dī kējì |
Vergleichen Sie Low-Tech |
117 |
high
technology the most modern
methods and machines, especially electronic ones; the use of these in
industry, etc. |
high
technology the most modern methods and machines, especially electronic ones;
the use of these in industry, etc. |
高科技最现代化的方法和机器,特别是电子方法和机器;在工业中使用这些等 |
gāo
kējì zuì xiàndàihuà de fāngfǎ hé jīqì, tèbié shì
diànzǐ fāngfǎ hé jīqì; zài gōngyè zhōng
shǐyòng zhèxiē děng |
High-Tech die modernsten
Methoden und Maschinen, insbesondere elektronische, deren Einsatz in der
Industrie usw. |
118 |
高科技,高技术(尤指电子技术)高科技的运用 |
Gāo
kējì, gāo jìshù (yóu zhǐ diànzǐ jìshù) gāo kējì
de yùnyòng |
高科技,高技术(尤指电子技术)高科技的运用 |
gāo
kējì, gāo jìshù (yóu zhǐ diànzǐ jìshù) gāo kējì
de yùnyòng |
Hightech-, High-Tech-
(insbesondere Elektronik-) High-Tech-Anwendungen |
119 |
high-tension carrying a very powerful electric current |
high-tension
carrying a very powerful electric current |
高压承载非常强大的电流 |
gāoyā
chéngzài fēicháng qiángdà de diànliú |
Hochspannung, die einen sehr
starken elektrischen Strom trägt |
120 |
高(电)压的 |
gāo
(diàn) yā de |
高(电)压的 |
gāo
(diàn) yā de |
Hoher (elektrischer) Druck |
121 |
high-tension wires/cables |
high-tension
wires/cables |
高压电线/电缆 |
gāoyā
diànxiàn/diànlǎn |
Hochspannungsdrähte / Kabel |
122 |
高压电线/电缆 |
gāoyā
diànxiàn/diànlǎn |
高压电线/电缆 |
gāoyā
diànxiàn/diànlǎn |
Hochspannungsleitung / Kabel |
123 |
high tide the time when the sea has risen to its highest level; the sea
at this time |
high tide the
time when the sea has risen to its highest level; the sea at this time |
涨潮时海水升至最高水平;大海在这个时候 |
zhǎngcháo
shí hǎishuǐ shēng zhì zuìgāo shuǐpíng; dàhǎi
zài zhège shíhòu |
Flut die Zeit, als das Meer auf
seine höchste Stufe gestiegen ist, das Meer zu dieser Zeit |
124 |
(海的)高潮时期,高潮,,满潮 |
(hǎi de)
gāocháo shíqí, gāocháo,, mǎn cháo |
(海的)高潮时期,高潮,,满潮 |
(hǎi de)
gāocháo shíqí, gāocháo,, mǎn cháo |
Flut, Flut, Flut |
125 |
You can’t walk
along this beach at high tide. |
You can’t walk
along this beach at high tide. |
在涨潮时你不能沿着这个海滩散步。 |
zài
zhǎngcháo shí nǐ bùnéng yánzhe zhège hǎitān sànbù. |
Sie können diesen Strand bei
Flut nicht betreten. |
126 |
高潮时你不能在这个海滩散步 |
Gāocháo
shí nǐ bùnéng zài zhège hǎitān sànbù |
高潮时你不能在这个海滩散步 |
Gāocháo
shí nǐ bùnéng zài zhège hǎitān sànbù |
Sie können während des
Höhepunkts nicht an diesem Strand laufen |
127 |
在涨潮时你不能沿着海滩散步 |
zài
zhǎngcháo shí nǐ bùnéng yánzhe hǎitān sànbù |
在涨潮时你不能沿着海滩散步 |
zài
zhǎngcháo shí nǐ bùnéng yánzhe hǎitān sànbù |
Bei Flut kann man nicht am
Strand entlang laufen. |
128 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng
bǐ |
Vergleichen |
129 |
flood tide |
flood tide |
大潮 |
dàcháo |
Flut |
130 |
high waters |
high waters |
高水域 |
gāo
shuǐyù |
Hohes Wasser |
131 |
low tide |
low tide |
低潮 |
dīcháo |
Ebbe |
132 |
high-tops sports shoes that cover the ankle, worn especially for playing
basket ball |
high-tops
sports shoes that cover the ankle, worn especially for playing basket ball |
高帮运动鞋,覆盖脚踝,特别适合打篮球 |
gāo
bāng yùndòng xié, fùgài jiǎohuái, tèbié shìhé dǎ lánqiú |
High-Tops Sportschuhe, die den
Knöchel abdecken, insbesondere zum Basketball spielen getragen |
133 |
高帮运动鞋(尤用于篮球运动) |
gāo
bāng yùndòng xié (yóu yòng yú lánqiú yùndòng) |
高帮运动鞋(尤用于篮球运动) |
gāo
bāng yùndòng xié (yóu yòng yú lánqiú yùndòng) |
High-Top Sneaker (speziell für
Basketball) |
134 |
high treason
treason |
high treason
treason |
叛国罪叛国罪 |
pànguó zuì
pànguó zuì |
Hochverrat Verrat |
135 |
high-up (informal) an important person with a high rank |
high-up
(informal) an important person with a high rank |
高级(非正式)高级别的重要人物 |
gāojí
(fēi zhèngshì) gāo jíbié de zhòngyào rénwù |
Hoch-up (informell) eine
wichtige Person mit einem hohen Rang |
136 |
高官;要员 |
gāoguān;
yào yuán |
高官;要员 |
gāoguān;
yào yuán |
Leitender Beamter |
137 |
high water the time when the sea or the water in a river has risen to its
highest level |
high water the
time when the sea or the water in a river has risen to its highest level |
高水位时,海水或河水已升至最高水位 |
gāo
shuǐwèi shí, hǎishuǐ huò héshuǐ yǐ shēng zhì
zuìgāo shuǐwèi |
Hochwasser Die Zeit, in der das
Meer oder das Wasser in einem Fluss auf sein höchstes Niveau gestiegen ist |
138 |
海(河的)髙潮,满潮;高水位 |
hǎi (hé
de) gāo cháo, mǎn cháo; gāo shuǐwèi |
海(河的)髙潮,满潮;高水位 |
hǎi (hé
de) gāo cháo, mǎn cháo; gāo shuǐwèi |
Meer (Fluss) Flutwelle, Flut,
Hochwasser |
139 |
高水位时,海水或河水已升至最高水位 |
gāo
shuǐwèi shí, hǎishuǐ huò héshuǐ yǐ shēng zhì
zuìgāo shuǐwèi |
高水位时,海水或河水已升至最高水位 |
gāo
shuǐwèi shí, hǎishuǐ huò héshuǐ yǐ shēng zhì
zuìgāo shuǐwèi |
Bei hohen Wasserständen ist
See- oder Flusswasser auf den höchsten Wasserstand gestiegen |
140 |
fishing is good at high water. |
fishing is
good at high water. |
钓鱼擅长高水位。 |
diàoyú
shàncháng gāo shuǐwèi. |
Angeln ist gut bei Hochwasser. |
141 |
高水位有利于钓鱼 |
Gāo
shuǐwèi yǒu lìyú diàoyú |
高水位有利于钓鱼 |
Gāo
shuǐwèi yǒu lìyú diàoyú |
Hoher Wasserstand ist gut zum
Angeln |
142 |
compare high
tide |
compare high
tide |
比较涨潮 |
bǐjiào
zhǎngcháo |
Vergleichen Sie die Flut |
143 |
see hell |
see hell |
看到地狱 |
kàn dào dìyù |
Sieh die Hölle an |
144 |
high-water
mark a line or mark showing
the highest point that the sea or floodwater has reached |
high-water
mark a line or mark showing the highest point that the sea or floodwater has
reached |
高水位标记显示海水或洪水达到最高点的线或标记 |
gāo
shuǐwèi biāojì xiǎnshì hǎishuǐ huò hóngshuǐ
dádào zuìgāo diǎn de xiàn huò biāojì |
Hochwasser markieren Sie eine
Linie oder Markierung, die den höchsten Punkt anzeigt, den das Meer oder
Hochwasser erreicht hat |
145 |
高水位线(海水或洪水所达到的最高水位) |
gāo
shuǐwèi xiàn (hǎishuǐ huò hóngshuǐ suǒ dádào de
zuìgāo shuǐwèi) |
高水位线(海水或洪水所达到的最高水位) |
gāo
shuǐwèi xiàn (hǎishuǐ huò hóngshuǐ suǒ dádào de
zuìgāo shuǐwèi) |
Hoher Wasserstand (der höchste
Wasserstand, der durch Meerwasser oder Überschwemmung erreicht wird) |
146 |
(figurative) the high-water mark of Parisian fashion (the most successful time) |
(figurative)
the high-water mark of Parisian fashion (the most successful time) |
(比喻)巴黎时尚的高水准(最成功的时间) |
(bǐyù)
bālí shíshàng de gāo shuǐzhǔn (zuì chénggōng de
shíjiān) |
(bildlich) der Höhepunkt der
Pariser Mode (die erfolgreichste Zeit) |
147 |
巴黎时装最流行的时期 |
bālí
shízhuāng zuì liúxíng de shíqí |
巴黎时装最流行的时期 |
bālí
shízhuāng zuì liúxíng de shíqí |
Die beliebteste Zeit der
Pariser Mode |
148 |
(比喻)巴黎时尚的高水准(最成功的时间) |
(bǐyù)
bālí shíshàng de gāo shuǐzhǔn (zuì chénggōng de
shíjiān) |
(比喻)巴黎时尚的高水准(最成功的时间) |
(bǐyù)
bālí shíshàng de gāo shuǐzhǔn (zuì chénggōng de
shíjiān) |
(Abbildung) das hohe Niveau der
Pariser Mode (die erfolgreichste Zeit) |
149 |
compare low
water mark |
compare low
water mark |
比较低水位线 |
bǐjiào
dī shuǐwèi xiàn |
Vergleiche niedrige
Wasserzeichen |
150 |
high.way |
high.Way |
高速公路 |
gāosù
gōnglù |
Hoch |
151 |
a main road
for travelling long distances, especially one connecting and going through
cities and towns |
a main road
for travelling long distances, especially one connecting and going through
cities and towns |
长途跋涉的主要道路,特别是连接和穿越城镇的道路 |
chángtú báshè
de zhǔyào dàolù, tèbié shì liánjiē hé chuānyuè chéngzhèn de
dàolù |
eine Hauptstraße für weite
Strecken, vor allem eine, die Städte und Gemeinden verbindet und durchquert |
152 |
(尤指城镇间的)公路,干道,交通要道 |
(yóu zhǐ
chéngzhèn jiān de) gōnglù, gàndào, jiāotōng yào dào |
(尤指城镇间的)公路,干道,交通要道 |
(yóu zhǐ
chéngzhèn jiān de) gōnglù, gàndào, jiāotōng yào dào |
(besonders zwischen Städten)
Straßen, Hauptstraßen, Verkehrswege |
153 |
an interstate
highway |
an interstate
highway |
州际公路 |
zhōu jì
gōnglù |
Eine Autobahn |
154 |
(美国)州际公路 |
(měiguó)
zhōu jì gōnglù |
(美国)州际公路 |
(měiguó)
zhōu jì gōnglù |
(US) Interstate Highway |
155 |
Highway patrol
officers closed the road• |
Highway patrol
officers closed the road• |
公路巡逻人员关闭了道路• |
gōnglù
xúnluó rényuán guānbìle dàolù• |
Autobahnpatrouille Lier schloss
die Straße • |
156 |
公路巡(驚)关闭了这条路 |
gōnglù
xún (jīng) guānbìle zhè tiáo lù |
公路巡(惊)关闭了这条路 |
gōnglù
xún (jīng) guānbìle zhè tiáo lù |
Highway Patrol (Schock) schloss
diese Straße |
157 |
公路巡逻人员关闭了这条路。 |
gōnglù
xúnluó rényuán guānbìle zhè tiáo lù. |
公路巡逻人员关闭了这条路。 |
gōnglù
xúnluó rényuán guānbìle zhè tiáo lù. |
Autobahnkontrollen schlossen
die Straße ab. |
158 |
a public
road |
A public
road |
一条公路 |
Yītiáo
gōnglù |
eine öffentliche Straße |
159 |
公用通道 |
gōngyòng
tōngdào |
公用通道 |
gōngyòng
tōngdào |
Gemeinsamer Kanal |
160 |
A parked car was obstructing the highway. |
A parked car
was obstructing the highway. |
一辆停着的汽车挡住了高速公路。 |
yī liàng
tíngzhe de qìchē dǎngzhùle gāosù gōnglù. |
Ein geparktes Auto versperrte
die Autobahn. |
161 |
一辆停放的汽车堵住了通道 |
Yī liàng
tíngfàng de qìchē dǔ zhùle tōngdào |
一辆停放的汽车堵住了通道 |
Yī liàng
tíngfàng de qìchē dǔ zhùle tōngdào |
Ein geparktes Auto blockierte
den Durchgang |
162 |
一辆停着的汽车挡住了高速公路。 |
yī liàng
tíngzhe de qìchē dǎngzhùle gāosù gōnglù. |
一辆停着的汽车挡住了高速公路。 |
yī liàng
tíngzhe de qìchē dǎngzhùle gāosù gōnglù. |
Ein geparktes Auto blockierte
die Autobahn. |
163 |
highway
robbery (informal) |
Highway
robbery (informal) |
高速公路抢劫(非正式) |
Gāosù
gōnglù qiǎngjié (fēi zhèngshì) |
Autobahnraub (informell) |
164 |
daylight
robbery at daylight |
daylight
robbery at daylight |
白天在白天抢劫 |
báitiān
zài báitiān qiāng jié |
Tageslichtüberfall bei
Tageslicht |
165 |
more at way |
more at way |
更多的是在路上 |
gèng duō
de shì zài lùshàng |
Mehr auf dem Weg |
166 |
the Highway
Code (in Britain)
the official rules for drivers and other users of public roads; the book that
contains these rules |
the Highway
Code (in Britain) the official rules for drivers and other users of public
roads; the book that contains these rules |
“公路规则”(英国)对司机和其他公共道路使用者的官方规定;包含这些规则的书 |
“gōnglù
guīzé”(yīngguó) duì sījī hé qítā gōnggòng dàolù
shǐyòng zhě de guānfāng guīdìng; bāohán
zhèxiē guīzé de shū |
Die Straßenverkehrsordnung (in
Großbritannien) die offiziellen Regeln für Fahrer und andere Benutzer von
öffentlichen Straßen, das Buch, das diese Regeln enthält |
167 |
(英国)公用通道法规;公用通道法规汇编 |
(yīngguó)
gōngyòng tōngdào fǎguī; gōngyòng tōngdào
fǎguī huìbiān |
(英国)公用通道法规;公用通道法规汇编 |
(yīngguó)
gōngyòng tōngdào fǎguī; gōngyòng tōngdào
fǎguī huìbiān |
(UK) Common Access Regulations;
Erstellung von Common Access Regulations |
168 |
公路规则”(英国)对司机和其他公共道路使用者的官方规定; 包含这些规则的书 |
gōnglù
guīzé”(yīngguó) duì sījī hé qítā gōnggòng dàolù
shǐyòng zhě de guānfāng guīdìng; bāohán
zhèxiē guīzé de shū |
公路规则”(英国)对司机和其他公共道路使用者的官方规定;包含这些规则的书 |
gōnglù
guīzé”(yīngguó) duì sījī hé qítā gōnggòng dàolù
shǐyòng zhě de guānfāng guīdìng; bāohán
zhèxiē guīzé de shū |
Offizielle Regeln für
Kraftfahrer und andere öffentliche Straßenbenutzer nach den Highway Rules
(UK), Bücher, die diese Regeln enthalten |
169 |
high-way-man ,high-way-men) a man, usually on a horse and carrying a gun, who stole from
travellers on public roads in the past |
high-way-man,high-way-men)
a man, usually on a horse and carrying a gun, who stole from travellers on
public roads in the past |
高速男人,高人男人)男人,通常骑着马,拿着枪,过去曾在公路上偷走过旅行者 |
gāosù
nánrén, gāo rén nánrén) nánrén, tōngcháng qízhe mǎ, názhe
qiāng, guòqù céng zài gōnglù shàng tōu zǒuguò lǚxíng
zhě |
High-Way-Man, High-Way-Männer)
ein Mann, in der Regel auf einem Pferd und mit einer Waffe, die in der
Vergangenheit von Reisenden auf öffentlichen Straßen gestohlen |
171 |
(旧时常骑持枪的)控路强盜 |
(jiù shícháng
qí chí qiāng de) kòng lù qiáng dào |
(旧时常骑持枪的)控路强盗 |
(jiù shícháng
qí chí qiāng de) kòng lù qiángdào |
Straßenräuber (der früher eine
Waffe fuhr) |
172 |
高速男人,高人男人)男人,通常骑着马,拿着枪,过去曾在公路上偷走过旅行者 |
gāosù
nánrén, gāo rén nánrén) nánrén, tōngcháng qízhe mǎ, názhe
qiāng, guòqù céng zài gōnglù shàng tōu zǒuguò lǚxíng
zhě |
高速男人,高人男人)男人,通常骑着马,拿着枪,过去曾在公路上偷走过旅行者 |
gāosù
nánrén, gāo rén nánrén) nánrén, tōngcháng qízhe mǎ, názhe
qiāng, guòqù céng zài gōnglù shàng tōu zǒuguò lǚxíng
zhě |
Hochgeschwindigkeitsmann, hoher
Mann, der Mann, normalerweise ein Pferd fahrend und halten eine Gewehr,
benutzt, um einen Reisenden auf der Straße zu stehlen. |
173 |
high wire a rope or wire that is
stretched high above the ground, and used by circus performers |
high wire a
rope or wire that is stretched high above the ground, and used by circus
performers |
高高的钢丝绳索或钢丝,高于地面,并由马戏表演者使用 |
gāo
gāo de gāngsīshéngsuǒ huò gāngsī, gāo yú
dìmiàn, bìng yóu mǎxì biǎoyǎn zhě shǐyòng |
Hochdraht ein Seil oder Draht,
der hoch über dem Boden gespannt ist und von Zirkusartisten benutzt wird |
174 |
(杂技演员使用的)高空绳索,空中钢丝 |
(zájì
yǎnyuán shǐyòng de) gāokōng shéngsuǒ,
kōngzhōng gāngsī |
(杂技演员使用的)高空绳索,空中钢丝 |
(zájì
yǎnyuán shǐyòng de) gāokōng shéng suǒ,
kōngzhōng gāngsī |
Aerial Seil von Akrobaten
verwendet |
175 |
synonym
tightrope |
synonym
tightrope |
同义词走钢丝 |
tóngyìcí
zǒugāngsī |
Synonym Drahtseilakt |
176 |
hi-hat (also high-hat) a pair of cymbals on a set of drums,operated by the foot |
hi-hat (also
high-hat) a pair of cymbals on a set of drums,operated by the foot |
踩镲(也是高帽)在一组鼓上的一对钹,由脚操作 |
cǎi
chǎ (yěshì gāo mào) zài yī zǔ gǔ shàng de
yī duì bó, yóu jiǎo cāozuò |
Hi-Hat (auch High-Hat) ein
Beckenpaar auf einem Schlagzeug, das am Fuß bedient wird |
177 |
踩钹('通过踏板控制) |
cǎi bó
('tōngguò tàbǎn kòngzhì) |
踩钹('通过踏板控制) |
cǎi bó
('tōngguò tàbǎn kòngzhì) |
Hi-Hat ('mit Pedalkontrolle') |
178 |
hijab a head covering worn in public by some Muslim women |
hijab a head
covering worn in public by some Muslim women |
盖头是一些穆斯林妇女在公共场合佩戴的头巾 |
gàitou shì
yīxiē mùsīlín fùnǚ zài gōnggòng chǎnghé pèidài
de tóujīn |
Hijab einen Kopf in der
Öffentlichkeit von einigen muslimischen Frauen angezogen |
179 |
(穆斯林妇女出门戴的)头巾,盖头 |
(mùsīlín
fùnǚ chūmén dài de) tóujīn, gàitou |
(穆斯林妇女出门戴的)头巾,盖头 |
(mùsīlín
fùnǚ chūmén dài de) tóujīn, gàitou |
(Muslimische Frauen tragen kein
Kopftuch, Hijab) |
180 |
the religious
system which controls the wearing of such clothing |
the religious
system which controls the wearing of such clothing |
控制这种衣服穿着的宗教系统 |
kòngzhì zhè
zhǒng yīfú chuānzhuó de zōngjiào xìtǒng |
Das religiöse System, das das
Tragen der Kleidung kontrolliert |
181 |
头巾制度(规定戴头巾的宗教制度) |
tóujīn
zhìdù (guīdìng dài tóujīn de zōngjiào zhìdù) |
头巾制度(规定戴头巾的宗教制度) |
tóujīn
zhìdù (guīdìng dài tóujīn de zōngjiào zhìdù) |
Kopftuchsystem (Vorschriften
zum religiösen System des Kopftuchtragens) |
182 |
hijack to use violence or threats to take control of a vehicle,
especially a plane, in order to force it to travel to a different place or to
demand sth from a government |
hijack to use
violence or threats to take control of a vehicle, especially a plane, in
order to force it to travel to a different place or to demand sth from a
government |
劫持使用暴力或威胁来控制车辆,特别是飞机,以迫使其前往不同的地方或要求政府 |
jiéchí
shǐyòng bàolì huò wēixié lái kòngzhì chēliàng, tèbié shì
fēijī, yǐ pòshǐ qí qiánwǎng bùtóng dì dìfāng
huò yāoqiú zhèngfǔ |
Entführung, um mit Gewalt oder
Drohungen die Kontrolle über ein Fahrzeug, insbesondere ein Flugzeug, zu
übernehmen, um es zu zwingen, an einen anderen Ort zu reisen oder von einer
Regierung etwas zu verlangen |
183 |
劫持(交通工具,尤指飞机) |
jiéchí
(jiāotōng gōngjù, yóu zhǐ fēijī) |
劫持(交通工具,尤指飞机) |
jiéchí
(jiāotōng gōngjù, yóu zhǐ fēijī) |
Entführung (Fahrzeug,
insbesondere ein Flugzeug) |
184 |
The plane was
hijacked by two armed men on a flight from London to
Rome• |
The plane was
hijacked by two armed men on a flight from London to Rome• |
这架飞机在从伦敦飞往罗马的航班上被两名武装人员劫持。 |
zhè jià
fēijī zài cóng lúndūn fēi wǎng luómǎ de
hángbān shàng bèi liǎng míng wǔzhuāng rényuán jiéchí. |
Das Flugzeug wurde von zwei
bewaffneten Männern auf einem Flug von London nach Rom entführt. |
185 |
飞机在从伦敦飞往罗马途中遭到两名持械男子劫持 |
fēijī
zài cóng lúndūn fēi wǎng luómǎ túzhōng zāo dào
liǎng míng chí xiè nánzǐ jiéchí |
飞机在从伦敦飞往罗马途中遭到两名持械男子劫持 |
Fēijī
zài cóng lúndūn fēi wǎng luómǎ túzhōng zāo dào
liǎng míng chí xiè nánzǐ jiéchí |
Das Flugzeug wurde von zwei
bewaffneten Männern auf dem Weg von London nach Rom entführt. |
186 |
to use or take
control of sth, especially a meeting, in order to advertise your own aims and
interests |
to use or take
control of sth, especially a meeting, in order to advertise your own aims and
interests |
使用或控制某人,特别是会议,以宣传自己的目标和兴趣 |
shǐyòng
huò kòngzhì mǒu rén, tèbié shì huìyì, yǐ xuānchuán zìjǐ
de mùbiāo hé xìngqù |
Etw., Insbesondere eine
Besprechung, zu nutzen oder in die Hand zu nehmen, um für Ihre eigenen Ziele
und Interessen zu werben |
187 |
操纵(会议等,以推销自己的意图) |
cāozòng
(huìyì děng, yǐ tuīxiāo zìjǐ de yìtú) |
操纵(会议等,以推销自己的意图) |
cāozòng
(huìyì děng, yǐ tuīxiāo zìjǐ de yìtú) |
Manipulation (Konferenzen,
etc., um ihre Absichten zu fördern) |
188 |
hijacking (also hijack) There have |
hijacking
(also hijack) There have |
劫持(也劫持)有 |
jiéchí
(yě jiéchí) yǒu |
Entführung (auch Hijack) Es
gibt |
189 |
劫持(也劫持)有 |
jiéchí
(yě jiéchí) yǒu |
劫持(也劫持)有 |
jiéchí
(yě jiéchí) yǒu |
Entführung (auch Hijacking) |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
high rise |
965 |
965 |
hijack |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|