|
A |
B |
|
|
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
high rise |
965 |
965 |
hijack |
20000abc |
1 |
high-rise (of a
building 建筑物) |
High-rise (of a
building jiànzhú wù) |
高层建筑物(建筑物) |
Gāocéng
jiànzhú wù (jiànzhú wù) |
Grattacielo (di un edificio) |
2 |
very tall and
having a lot of floors |
very tall and having
a lot of floors |
非常高,有很多地板 |
fēicháng
gāo, yǒu hěnduō dìbǎn |
Molto alto e con molti
pavimenti |
3 |
高层的 |
gāocéng de |
高层的 |
gāocéng de |
anziano |
4 |
high-rise
housing |
high-rise housing |
高层住宅 |
gāocéng
zhùzhái |
Abitazioni a molti piani |
5 |
高层住宅 |
gāocéng zhùzhái |
高层住宅 |
gāocéng
zhùzhái |
Residenza a molti piani |
6 |
high-rise高楼 |
high-rise
gāolóu |
高楼高楼 |
gāolóu
gāolóu |
alta torre |
7 |
to live in a high-rise |
to live in a
high-rise |
住在高层建筑里 |
zhù zài
gāocéng jiànzhú lǐ |
Vivere in un grattacielo |
8 |
住在高层建筑里 |
zhù zài gāocéng
jiànzhú lǐ |
住在高层建筑里 |
zhù zài
gāocéng jiànzhú lǐ |
Vivere in un grattacielo |
9 |
住在高层楼筑里 |
zhù zài gāocéng
lóu zhù lǐ |
住在高层楼筑里 |
zhù zài
gāocéng lóu zhù lǐ |
Vivere in un grattacielo |
10 |
compare low
rise |
compare low rise |
比较低层 |
bǐjiào
dīcéng |
Confronta basso aumento |
11 |
high-risk
involving a lot of danger and the risk of injury, death, damage, etc.. |
high-risk involving
a lot of danger and the risk of injury, death, damage, etc.. |
高风险涉及很多危险和受伤,死亡,损坏等的风险。 |
gāo
fēngxiǎn shèjí hěnduō wéixiǎn hé shòushāng,
sǐwáng, sǔnhuài děng de fēngxiǎn. |
Rischio elevato che comporta
molti rischi e il rischio di lesioni, morte, danni, ecc. |
12 |
有高风险的;髙危的 |
Yǒu gāo
fēngxiǎn de; gāowēi de |
有高风险的;髙危的 |
Yǒu
gāo fēngxiǎn de; gāowēi de |
Alto rischio, in via di
estinzione |
13 |
a high-risk
sport |
a high-risk sport |
一项高风险的运动 |
yī xiàng
gāo fēngxiǎn de yùndòng |
uno sport ad alto rischio |
14 |
高风险的运动 |
gāo
fēngxiǎn de yùndòng |
高风险的运动 |
gāo
fēngxiǎn de yùndòng |
Sport ad alto rischio |
15 |
一项高风险的运动 |
yī xiàng
gāo fēngxiǎn de yùndòng |
一项高风险的运动 |
yī xiàng
gāo fēngxiǎn de yùndòng |
uno sport ad alto rischio |
16 |
high-risk
patients(who are very likely to get a particular illness) |
high-risk
patients(who are very likely to get a particular illness) |
高风险患者(极有可能患某种疾病) |
gāo
fēngxiǎn huànzhě (jí yǒu kěnéng huàn mǒu
zhǒng jíbìng) |
Pazienti ad alto rischio (che
hanno molte probabilità di contrarre una particolare malattia) |
17 |
高危病人 |
gāo wēi
bìngrén |
高危病人 |
gāo
wēi bìngrén |
Paziente ad alto rischio |
18 |
compare low
risk |
compare low risk |
比较低风险 |
bǐjiào
dī fēngxiǎn |
Confronta il basso rischio |
19 |
high road
(old-fashioned) a main or important road |
high road
(old-fashioned) a main or important road |
高速公路(老式)主要或重要的道路 |
gāosù
gōnglù (lǎoshì) zhǔyào huò zhòngyào de dàolù |
Strada alta (vecchio stile) una
strada principale o importante |
20 |
公路干线;交通要道 |
gōnglù gànxiàn;
jiāotōng yào dào |
公路干线;交通要道 |
gōnglù
gànxiàn; jiāotōng yào dào |
Tronco dell'autostrada |
21 |
高速公路(老式)主要或重要的道路 |
gāosù
gōnglù (lǎoshì) zhǔyào huò zhòngyào de dàolù |
高速公路(老式)主要或重要的道路 |
gāosù
gōnglù (lǎoshì) zhǔyào huò zhòngyào de dàolù |
Strada principale o importante
della strada principale (antiquata) |
22 |
〜(to
sth)the most direct way |
〜(to sth)the
most direct way |
〜(对......)最直接的方式 |
〜(duì......)
Zuì zhíjiē de fāngshì |
~ (to sth) il modo più diretto |
23 |
最直接的太式 |
zuì zhíjiē de
tài shì |
最直接的太式 |
zuì
zhíjiē de tài shì |
Il tipo più diretto |
24 |
This is the
high road to democracy |
This is the high
road to democracy |
这是通向民主的道路 |
zhè shì
tōng xiàng mínzhǔ de dàolù |
Questa è la strada maestra per
la democrazia |
25 |
迻是通向民主的直接途径 |
yí shì tōng
xiàng mínzhǔ de zhíjiē tújìng |
移是通向民主的直接途径 |
yí shì
tōng xiàng mínzhǔ de zhíjiē tújìng |
Shift è una via diretta verso
la democrazia |
26 |
这是通向民主的道路 |
zhè shì tōng
xiàng mínzhǔ de dàolù |
这是通向民主的道路 |
zhè shì
tōng xiàng mínzhǔ de dàolù |
Questa è la strada per la
democrazia. |
27 |
take the high
road (in sth) to take the most positive course of
action采取最积极的行动方针 |
take the high road
(in sth) to take the most positive course of action cǎiqǔ zuì
jījí de xíngdòng fāngzhēn |
走高路(在......)采取最积极的行动采取最积极的行动方针 |
zǒugāo
lù (zài......) Cǎiqǔ zuì jījí de xíngdòng cǎiqǔ zuì
jījí de xíngdòng fāngzhēn |
Prendi la strada maestra (in s)
per prendere la linea di condotta più positiva |
28 |
走高速路(在某事物上)采取最积极的行动 |
zǒu gāosù
lù (zài mǒu shìwù shàng) cǎiqǔ zuì jījí de xíngdòng |
走高速路(在某事物上)采取最积极的行动 |
zǒu
gāosù lù (zài mǒu shìwù shàng) cǎiqǔ zuì jījí de
xíngdòng |
Prendi l'azione più attiva
sull'autostrada (su qualcosa) |
29 |
He took the
high road in his campaign |
He took the high
road in his campaign |
他在竞选中走上了高潮 |
tā zài
jìngxuǎn zhōng zǒu shàngle gāocháo |
Ha preso la strada maestra nella
sua campagna |
30 |
他在竞选活动中采取了最积极的方针 |
tā zài
jìngxuǎn huódòng zhōng cǎiqǔle zuì jījí de
fāngzhēn |
他在竞选活动中采取了最积极的方针 |
tā zài
jìngxuǎn huódòng zhōng cǎiqǔle zuì jījí de
fāngzhēn |
Ha preso l'approccio più
positivo nella campagna |
31 |
他在竞选中走上了高潮 |
tā zài
jìngxuǎn zhōng zǒu shàngle gāocháo |
他在竞选中走上了高潮 |
tā zài
jìngxuǎn zhōng zǒu shàngle gāocháo |
Ha intrapreso la campagna |
32 |
high roller (
informal) a person who spends a lot of money, especially on gambling |
high roller
(informal) a person who spends a lot of money, especially on gambling |
高辊(非正式)一个花很多钱的人,特别是在赌博上 |
gāo
gǔn (fēi zhèngshì) yīgè huā hěnduō qián de rén,
tèbié shì zài dǔbó shàng |
High roller (informale) una
persona che spende un sacco di soldi, specialmente sul gioco d'azzardo |
33 |
挥霍的人;(尤指)豪赌者 |
huīhuò de
rén;(yóu zhǐ) háodǔ zhě |
挥霍的人;(尤指)豪赌者 |
huīhuò de
rén;(yóu zhǐ) háodǔ zhě |
una persona sperperata,
(specialmente) un giocatore d'azzardo |
34 |
high school
(in the US and some other countries) a school for young people between the
ages of 14 and 18 |
high school (in the
US and some other countries) a school for young people between the ages of 14
and 18 |
高中(在美国和其他一些国家)为14至18岁的年轻人设立的学校 |
gāozhōng
(zài měiguó hé qítā yīxiē guójiā) wèi 14 zhì 18 suì
de niánqīng rén shèlì de xuéxiào |
Scuola superiore (negli Stati
Uniti e in altri paesi) una scuola per giovani di età compresa tra 14 e 18
anni |
35 |
(美国和其他一些国家14到18岁青年的)中学,高中 |
(měiguó hé
qítā yīxiē guójiā 14 dào 18 suì qīngnián de)
zhōngxué, gāozhōng |
(美国和其他一些国家14到18岁青年的)中学,高中 |
(měiguó hé
qítā yīxiē guójiā 14 dào 18 suì qīngnián de)
zhōngxué, gāozhōng |
Scuola media, scuola superiore
(adolescenti dai 14 ai 18 anni negli Stati Uniti e in altri paesi) |
36 |
often used in
Britain in the names of schools for young people between the ages of 11 and
18 |
often used in
Britain in the names of schools for young people between the ages of 11 and
18 |
经常在英国以11至18岁年轻人的学校名义使用 |
jīngcháng zài
yīngguó yǐ 11 zhì 18 suì niánqīng rén de xuéxiào míngyì
shǐyòng |
Spesso usato in Gran Bretagna
nei nomi di scuole per giovani di età compresa tra gli 11 e 18 anni |
37 |
中学,完全中学(英国常用于为11到18岁青年开办的学校名称中) |
zhōngxué,
wánquán zhōngxué (yīngguó chángyòng yú wèi 11 dào 18 suì
qīngnián kāibàn de xuéxiào míngchēng zhōng) |
中学,完全中学(英国常用于为11到18岁青年开办的学校名称中) |
zhōngxué,
wánquán zhōngxué (yīngguó chángyòng yú wèi 11 dào 18 suì
qīngnián kāibàn de xuéxiào míngchēng zhōng) |
Scuola secondaria, scuola
secondaria completa (utilizzata nel nome della scuola nel Regno Unito per i
giovani di età compresa tra 11 e 18 anni) |
38 |
Oxford High School |
Oxford High School |
牛津高中 |
niújīn
gāozhōng |
Oxford High School |
39 |
牛津中学 |
niújīn
zhōngxué |
牛津中学 |
niújīn
zhōngxué |
Oxford High School |
40 |
compare secondary
school |
compare secondary
school |
比较中学 |
bǐjiào
zhōngxué |
Confronta la scuola secondaria |
41 |
the high seas
(formal or literary) the areas of sea that are not under the legal control of
any one Country |
the high seas
(formal or literary) the areas of sea that are not under the legal control of
any one Country |
公海(正式或文学)海洋区域,不受任何一个国家的法律控制 |
gōnghǎi
(zhèngshì huò wénxué) hǎiyáng qūyù, bù shòu rènhé yīgè
guójiā de fǎlǜ kòngzhì |
L'alto mare (formale o
letterario) le aree di mare che non sono sotto il controllo legale di alcun
Paese |
42 |
公海 |
gōnghǎi |
公海 |
gōnghǎi |
Alto mare |
43 |
high season the time of year when a hotel or tourist area receives most
visitors |
high season
the time of year when a hotel or tourist area receives most visitors |
旺季一年中酒店或旅游区接待大多数游客的时间 |
wàngjì yī
nián zhōng jiǔdiàn huò lǚyóu qū jiēdài dà
duōshù yóukè de shíjiān |
Alta stagione il periodo
dell'anno in cui un hotel o una zona turistica |
44 |
(旅馆或旅游地区的)旺季 |
(lǚguǎn
huò lǚyóu dìqū de) wàngjì |
(旅馆或旅游地区的)旺季 |
(lǚguǎn
huò lǚyóu dìqū de) wàngjì |
Alta stagione (in un hotel o in
una zona turistica) |
45 |
compare low
season |
compare low
season |
比较淡季 |
bǐjiào
dànjì |
Confronta la bassa stagione |
46 |
high-security (of buildings and places 建筑或地方) |
high-security
(of buildings and places jiànzhú huò dìfāng) |
高安全性(建筑物或地方) |
gāo
ānquán xìng (jiànzhú wù huò dìfāng) |
Alta sicurezza (di edifici e
luoghi costruzione o luogo) |
47 |
高安全性(建筑物和地方) |
gāo
ānquán xìng (jiànzhú wù hé dìfāng) |
高安全性(建筑物和地方) |
gāo
ānquán xìng (jiànzhú wù hé dìfāng) |
Alta sicurezza (edifici e
luoghi) |
48 |
very carefully
locked and guarded |
very carefully
locked and guarded |
非常小心地锁定和保护 |
fēicháng
xiǎoxīn dì suǒdìng hé bǎohù |
Molto attentamente bloccato e
custodito |
49 |
戒备森严的;警戒严密的 |
jièbèi
sēnyán de; jǐngjiè yánmì de |
戒备森严的;警戒严密的 |
jièbèi
sēnyán de; jǐngjiè yánmì de |
Rigorosamente sorvegliato |
50 |
a
high-security prison |
a
high-security prison |
一个高度安全的监狱 |
yīgè
gāodù ānquán de jiānyù |
una prigione di massima
sicurezza |
51 |
警备森严的监狱 |
jǐngbèi
sēnyán de jiānyù |
警备森严的监狱 |
jǐngbèi
sēnyán de jiānyù |
Prigione sorvegliata |
52 |
(of prisoners囚犯)kept in a
prison that is very carefully locked and guarded |
(of prisoners
qiúfàn)kept in a prison that is very carefully locked and guarded |
(囚犯囚犯)被关在一个非常小心锁定和守卫的监狱里 |
(qiúfàn
qiúfàn) bèi guān zài yīgè fēicháng xiǎoxīn
suǒdìng hé shǒuwèi de jiānyù lǐ |
(dei prigionieri) prigione in
una prigione che è molto attentamente chiusa e sorvegliata |
53 |
关押在警备森严的监狱里的 |
guānyā
zài jǐngbèi sēnyán de jiānyù lǐ de |
关押在警备森严的监狱里的 |
guānyā
zài jǐngbèi sēnyán de jiānyù lǐ de |
Detenuto in una prigione molto
sorvegliata |
54 |
high-sounding
( disapproving) (of language or ideas 语言或思想)complicated and intended to sound important |
high-sounding
(disapproving) (of language or ideas yǔyán huò
sīxiǎng)complicated and intended to sound important |
高调(不赞成)(语言或思想语言或思想)复杂且意图听起来很重要 |
gāodiào
(bù zànchéng)(yǔyán huò sīxiǎng yǔyán huò
sīxiǎng) fùzá qiě yìtú tīng qǐlái hěn zhòngyào |
Altisonante (disapprovazione)
(di linguaggio o idee) complicato e destinato a sembrare importante |
55 |
夸张的;高调的 |
kuāzhāng
de; gāodiào de |
夸张的;高调的 |
kuāzhāng
de; gāodiào de |
Esagerata; alto profilo |
56 |
高调(不赞成)(语言或思想语言或思想)复杂且意图听起来很重要 |
gāodiào
(bù zànchéng)(yǔyán huò sīxiǎng yǔyán huò
sīxiǎng) fùzá qiě yìtú tīng qǐlái hěn zhòngyào |
高调(不赞成)(语言或思想语言或思想)复杂且意图听起来很重要 |
gāodiào
(bù zànchéng)(yǔyán huò sīxiǎng yǔyán huò
sīxiǎng) fùzá qiě yìtú tīng qǐlái hěn zhòngyào |
L'alto profilo
(disapprovazione) (lingua o pensiero o pensiero) è complesso e l'intento
sembra importante |
57 |
synonym
pretentious |
synonym
pretentious |
同义词自命不凡 |
tóngyìcí
zìmìng bùfán |
Sinonimo pretenzioso |
58 |
high-speed that travels, works or
happens very fast |
high-speed
that travels, works or happens very fast |
高速行驶,工作或发生得非常快 |
gāosù
xíngshǐ, gōngzuò huò fāshēng dé fēicháng kuài |
Alta velocità che viaggia,
funziona o avviene molto velocemente |
59 |
高速的;高效率的;迅速的 |
gāosù de;
gāo xiàolǜ de; xùnsù de |
高速的;高效率的;迅速的 |
gāosù de;
gāo xiàolǜ de; xùnsù de |
Alta velocità, alta efficienza,
rapida |
60 |
高速行驶,工作或发生得非常快 |
gāosù
xíngshǐ, gōngzuò huò fāshēng dé fēicháng kuài |
高速行驶,工作或发生得非常快 |
gāosù
xíngshǐ, gōngzuò huò fāshēng dé fēicháng kuài |
Guidare ad alta velocità,
lavorando o accadendo molto velocemente |
61 |
a high-speed train |
a high-speed
train |
一列高速列车 |
yīliè
gāosù lièchē |
un treno ad alta velocità |
62 |
高速列车 |
gāosù
lièchē |
高速列车 |
gāosù
lièchē |
Treno ad alta velocità |
63 |
a high-speed car chase |
a high-speed
car chase |
高速车追逐 |
gāosù
chē zhuīzhú |
un inseguimento automobilistico
ad alta velocità |
64 |
高速汽车追逐 |
gāosù
qìchē zhuīzhú |
高速汽车追逐 |
gāosù
qìchē zhuīzhú |
Inseguimento automobilistico ad
alta velocità |
65 |
high-spirited (of people ) very lively and active |
high-spirited
(of people) very lively and active |
意气风发(活泼的人)非常活泼 |
yìqìfēngfā
(huópō de rén) fēicháng huópō |
Spirito vivace (di persone)
molto vivace e attivo |
66 |
兴致勃勃的;兴高籴烈的 |
xìngzhì bóbó
de; xìng gāodíliè de |
兴致勃勃的;兴高籴烈的 |
xìngzhì bóbó
de; xìng gāodíliè de |
Di buon umore; alto-Hing,
acquistare per noi un forte |
67 |
意气风发(活泼的人)非常活泼 |
yìqìfēngfā
(huópō de rén) fēicháng huópō |
意气风发(活泼的人)非常活泼 |
yìqìfēngfā
(huópō de rén) fēicháng huópō |
Molto vivace (persone attive)
molto vivace |
68 |
a high-spirited child |
a
high-spirited child |
一个意气风发的孩子 |
yīgè
yìqìfēngfā de háizi |
un bambino vivace |
69 |
兴高采烈的孩子 |
xìnggāocǎiliè
de háizi |
兴高采烈的孩子 |
xìnggāocǎiliè
de háizi |
Bambino euforico |
70 |
high-spirited behaviour |
high-spirited
behaviour |
意气风发的行为 |
yìqìfēngfā
de xíngwéi |
Comportamento vivace |
71 |
柄气蓬勃 |
bǐng qì
péngbó |
柄气蓬勃 |
bǐng qì
péngbó |
boom del gas Shank |
72 |
(of animals, especially horses |
(of animals,
especially horses |
(动物,特别是马 |
(dòngwù, tèbié
shì mǎ |
(di animali, in particolare di
cavalli |
73 |
动物,尤指马) |
dòngwù, yóu
zhǐ mǎ) |
动物,尤指马) |
dòngwù, yóu
zhǐ mǎ) |
Animali, specialmente cavalli) |
74 |
lively and difficult to control |
lively and
difficult to control |
生动,难以控制 |
shēngdòng,
nányǐ kòngzhì |
Vivace e difficile da
controllare |
75 |
烈性的;欢蹦*跳的 |
lièxìng de;
huān bèng*tiào de |
烈性的,欢蹦*跳的 |
lièxìng de,
huān bèng*tiào de |
Potente; gioia salto * |
76 |
生动,难以控制 |
shēngdòng,
nányǐ kòngzhì |
生动,难以控制 |
shēngdòng,
nányǐ kòngzhì |
Vivace e difficile da
controllare |
77 |
opposé placid |
opposé placid |
反对平静 |
fǎnduì
píngjìng |
Opposto placido |
78 |
see also
spirit |
see also
spirit |
也看到精神 |
yě kàn
dào jīngshén |
Vedi anche lo spirito |
79 |
high spot |
high spot |
高点 |
gāo
diǎn |
Posto alto |
80 |
high point |
high point |
高点 |
gāo
diǎn |
Il punto più alto |
81 |
high-stick in ice hockey, to hit
an opponent above the shoulders with your stick |
high-stick in
ice hockey, to hit an opponent above the shoulders with your stick |
坚持冰球,用你的棍子击中肩膀上方的对手 |
jiānchí
bīngqiú, yòng nǐ de gùnzi jí zhòng jiānbǎng
shàngfāng de duìshǒu |
High-stick in hockey sul
ghiaccio, per colpire un avversario sopra le spalle con il bastone |
82 |
(冰球)诗杆过肩击打(对手) |
(bīngqiú)
shī gānguò jiān jī dǎ (duìshǒu) |
(冰球)诗杆过肩击打(对手) |
(bīngqiú)
shī gānguò jiān jī dǎ (duìshǒu) |
(Hockey) poesia sopra la spalla
(avversario) |
83 |
坚持冰球,用你的棍子击中肩膀上方的对手 |
jiānchí
bīngqiú, yòng nǐ de gùnzi jí zhòng jiānbǎng
shàngfāng de duìshǒu |
坚持冰球,用你的棍子击中肩膀上方的对手 |
jiānchí
bīngqiú, yòng nǐ de gùnzi jí zhòng jiānbǎng
shàngfāng de duìshǒu |
Attaccati all'hockey su
ghiaccio e colpisci il tuo avversario sopra la spalla con il bastone |
84 |
high street |
high street |
高街 |
gāo
jiē |
Strada principale |
85 |
main street(especially in names 尤用于名称)the main street of a town, where most shops/stores, banks,
etc.are |
main
street(especially in names yóu yòng yú míngchēng)the main street of a
town, where most shops/stores, banks, etc.Are |
主要街道(特别是名称尤用于名称)一个小镇的主要街道,大多数商店/商店,银行等 |
zhǔyào
jiēdào (tèbié shì míngchēng yóu yòng yú míngchēng) yīgè
xiǎo zhèn de zhǔyào jiēdào, dà duōshù
shāngdiàn/shāngdiàn, yínháng děng |
Strada principale (soprattutto
nei nomi), la strada principale di una città, dove la maggior parte dei
negozi / negozi, banche, ecc |
86 |
大街(城镇的主要商业街道) |
dàjiē
(chéngzhèn de zhǔyào shāngyè jiēdào) |
大街(城镇的主要商业街道) |
dàjiē
(chéngzhèn de zhǔyào shāngyè jiēdào) |
Main street (la principale
strada commerciale della città) |
87 |
Peckham High
Street |
Peckham High
Street |
佩克汉姆大街 |
pèi kè hàn
mǔ dàjiē |
Peckham High Street |
88 |
佩卡姆大街 |
pèi kǎ
mǔ dàjiē |
佩卡姆大街 |
pèi kǎ
mǔ dàjiē |
Peckham Street |
89 |
106 High
Street, Peckham |
106 High
Street, Peckham |
106 Peckham,High Street |
106
Peckham,High Street |
106 High Street, Peckham |
90 |
佩卡姆大街 106 号 |
pèi kǎ
mǔ dàjiē 106 hào |
佩卡姆大街106号 |
pèi kǎ
mǔ dàjiē 106 hào |
106 Peckham Street |
91 |
high-street
banks/shops |
high-street
banks/shops |
高街银行/商店 |
gāo
jiē yínháng/shāngdiàn |
Banche / negozi di High Street |
92 |
商业区大褚上的k行/商店 |
shāngyè
qū dà chǔ shàng de k xíng/shāngdiàn |
商业区大褚上的ķ行/商店 |
shāngyè
qū dà chǔ shàng de ķ xíng/shāngdiàn |
k line / shop nel quartiere
degli affari |
93 |
high-strung |
high-strung |
高度紧张 |
gāodù
jǐnzhāng |
alta infilate |
94 |
highly strung |
highly strung |
高度紧张 |
gāodù
jǐnzhāng |
Molto incordato |
95 |
note at nervous |
note at
nervous |
请注意紧张 |
qǐng
zhùyì jǐnzhāng |
Nota a nervoso |
96 |
high table a table on a raised
platform, where the most important people at a formal dinner sit to eat |
high table a
table on a raised platform, where the most important people at a formal
dinner sit to eat |
在一个凸起的平台上摆放着一张桌子,正式晚宴上最重要的人坐在那里吃饭 |
zài yīgè
tū qǐ de píngtái shàng bǎi fàngzhe yī zhāng
zhuōzi, zhèngshì wǎnyàn shàng zuì zhòngyào de rén zuò zài nàlǐ
chīfàn |
Tavolo alto un tavolo su una
piattaforma rialzata, dove le persone più importanti in una cena formale si
siedono per mangiare |
97 |
高台餐桌(正式宴会上为显要人士设在高平台上的餐桌) |
gāotái
cānzhuō (zhèngshì yànhuì shàng wèi xiǎnyào rénshì shè zài
gāo píngtái shàng de cānzhuō) |
高台餐桌(正式宴会上为显要人士设在高平台上的餐桌) |
gāotái
cānzhuō (zhèngshì yànhuì shàng wèi xiǎnyào rénshì shè zài
gāo píngtái shàng de cānzhuō) |
Tavolo alto (un tavolo al
banchetto ufficiale per i dignitari sull'alta piattaforma) |
98 |
在一个凸起的平台上摆放着一张桌子,正式晚宴上最重要的人坐在那里吃饭 |
zài yīgè
tū qǐ de píngtái shàng bǎi fàngzhe yī zhāng
zhuōzi, zhèngshì wǎnyàn shàng zuì zhòngyào de rén zuò zài nàlǐ
chīfàn |
在一个凸起的平台上摆放着一张桌子,正式晚宴上最重要的人坐在那里吃饭 |
zài yīgè
tū qǐ de píngtái shàng bǎi fàngzhe yī zhāng
zhuōzi, zhèngshì wǎnyàn shàng zuì zhòngyào de rén zuò zài nàlǐ
chīfàn |
Un tavolo è posto su una
piattaforma rialzata e la persona più importante alla cena formale si siede
lì per mangiare. |
99 |
high-tail |
high-tail |
高尾 |
gāowěi |
coda alta |
100 |
hightail it (informal)to leave somewhere very
quickly |
hightail it
(informal)to leave somewhere very quickly |
高兴(非正式)离开某个地方很快 |
gāoxìng
(fēi zhèngshì) líkāi mǒu gè dìfāng hěn kuài |
Decidilo (informale) per andare
da qualche parte molto rapidamente |
|
迅速离开 |
xùnsù
líkāi |
迅速离开 |
xùnsù
líkāi |
Lascia in fretta |
102 |
高兴(非正式)离开某个地方很快 |
Gāoxìng
(fēi zhèngshì) líkāi mǒu gè dìfāng hěn kuài |
高兴(非正式)离开某个地方很快 |
Gāoxìng
(fēi zhèngshì) líkāi mǒu gè dìfāng hěn kuài |
Felice (informale) in partenza
da qualche parte presto |
103 |
high tea a meal consisting of cooked food, bread and butter and cakes,
usually with tea to drink, eaten in the late afternoon or early evening
instead of dinner |
high tea a
meal consisting of cooked food, bread and butter and cakes, usually with tea
to drink, eaten in the late afternoon or early evening instead of dinner |
高茶一顿饭,包括熟食,面包和黄油和蛋糕,通常用茶喝,在下午晚些时候吃,而不是晚餐吃 |
gāo chá
yī dùn fàn, bāokuò shúshí, miànbāo hé huángyóu hé dàngāo,
tōngcháng yòng chá hē, zài xiàwǔ wǎn xiē shíhòu
chī, ér bùshì wǎncān chī |
High tea un pasto composto da
cibo cotto, pane e burro e dolci, di solito con un tè da bere, consumato nel
tardo pomeriggio o prima serata invece di cena |
104 |
傍晚茶(傍晚前后吃的膳食,通常有茶,代替晚上正餐) |
bàngwǎn
chá (bàngwǎn qiánhòu chī de shànshí, tōngcháng yǒu chá,
dàitì wǎnshàng zhèngcān) |
傍晚茶(傍晚前后吃的膳食,通常有茶,代替晚上正餐) |
bàngwǎn
chá (bàngwǎn qiánhòu chī de shànshí, tōngcháng yǒu chá,
dàitì wǎnshàng zhèngcān) |
Tè serale (pasto che viene
consumato di sera, di solito con il tè anziché la cena di notte) |
105 |
high-tech (also hi-tech) (informal) using the most modern methods and machines, especially
electronic ones |
high-tech
(also hi-tech) (informal) using the most modern methods and machines,
especially electronic ones |
高科技(也是高科技)(非正式)使用最现代的方法和机器,特别是电子方法 |
gāo
kējì (yěshì gāo kējì)(fēi zhèngshì) shǐyòng zuì
xiàndài de fāngfǎ hé jīqì, tèbié shì diànzǐ
fāngfǎ |
Alta tecnologia (anche hi-tech)
(informale) usando i metodi e le macchine più moderni, specialmente quelli
elettronici |
106 |
高技术的,高科技的(尤指电子方面) |
gāo jìshù
de, gāo kējì de (yóu zhǐ diànzǐ fāngmiàn) |
高技术的,高科技的(尤指电子方面) |
gāo jìshù
de, gāo kējì de (yóu zhǐ diànzǐ fāngmiàn) |
Alta tecnologia, alta
tecnologia (soprattutto elettronica) |
107 |
high-tech industries |
high-tech
industries |
高科技产业 |
gāo
kējì chǎnyè |
Industrie ad alta tecnologia |
108 |
髙科技产业 |
gāo
kējì chǎnyè |
髙科技产业 |
gāo
kējì chǎnyè |
Industria della tecnologia |
109 |
(of designs, objects, etc.. |
(of designs,
objects, etc.. |
(设计,物品等) |
(shèjì,
wùpǐn děng) |
(di disegni, oggetti, ecc. |
110 |
图案、物体等) |
Tú'àn,
wùtǐ děng) |
图案,物体等) |
tú'àn,
wùtǐ děng) |
Modelli, oggetti, ecc.) |
111 |
very modern in appearance;
using modem materials |
very modern in appearance;
using modem materials |
外观非常现代;
使用现代材料 |
Wàiguān
fēicháng xiàndài; shǐyòng xiàndài cáiliào |
Molto moderno nell'aspetto,
usando materiali moderni |
112 |
样式*颖的;用高*技术材料的 |
yàngshì*yǐng
de; yòng gāo*jìshù cáiliào de |
样式*颖的;用高*技术材料的 |
yàngshì*yǐng
de; yòng gāo*jìshù cáiliào de |
Stile * Ying; con materiali
tecnici * elevati |
113 |
外观非常现代;
使用现代材料 |
wàiguān
fēicháng xiàndài; shǐyòng xiàndài cáiliào |
外观非常现代;使用现代材料 |
wàiguān
fēicháng xiàndài; shǐyòng xiàndài cáiliào |
Aspetto molto moderno,
utilizzando materiali moderni |
114 |
a high-tech
table made of glass and steel |
a high-tech
table made of glass and steel |
一个由玻璃和钢制成的高科技桌子 |
yīgè yóu
bōlí hé gāng zhì chéng de gāo kējì zhuōzi |
un tavolo high-tech in vetro e
acciaio |
115 |
用玻璃和钢制成的现代化桌子 |
yòng bōlí
hé gāng zhì chéng de xiàndàihuà zhuōzi |
用玻璃和钢制成的现代化桌子 |
yòng bōlí
hé gāng zhì chéng de xiàndàihuà zhuōzi |
Tavolo moderno realizzato in
vetro e acciaio |
116 |
compare low
tech |
compare low
tech |
比较低科技 |
bǐjiào
dī kējì |
Confronta low tech |
117 |
high
technology the most modern
methods and machines, especially electronic ones; the use of these in
industry, etc. |
high
technology the most modern methods and machines, especially electronic ones;
the use of these in industry, etc. |
高科技最现代化的方法和机器,特别是电子方法和机器;在工业中使用这些等 |
gāo
kējì zuì xiàndàihuà de fāngfǎ hé jīqì, tèbié shì
diànzǐ fāngfǎ hé jīqì; zài gōngyè zhōng
shǐyòng zhèxiē děng |
Alta tecnologia, i più moderni
metodi e macchinari, specialmente quelli elettronici, l'uso di questi
nell'industria, ecc. |
118 |
高科技,高技术(尤指电子技术)高科技的运用 |
Gāo
kējì, gāo jìshù (yóu zhǐ diànzǐ jìshù) gāo kējì
de yùnyòng |
高科技,高技术(尤指电子技术)高科技的运用 |
gāo
kējì, gāo jìshù (yóu zhǐ diànzǐ jìshù) gāo kējì
de yùnyòng |
Applicazioni high-tech di alta
tecnologia, alta tecnologia (specialmente elettronica) |
119 |
high-tension carrying a very powerful electric current |
high-tension
carrying a very powerful electric current |
高压承载非常强大的电流 |
gāoyā
chéngzài fēicháng qiángdà de diànliú |
Alta tensione che trasporta una
corrente elettrica molto potente |
120 |
高(电)压的 |
gāo
(diàn) yā de |
高(电)压的 |
gāo
(diàn) yā de |
Alta pressione (elettrica) |
121 |
high-tension wires/cables |
high-tension
wires/cables |
高压电线/电缆 |
gāoyā
diànxiàn/diànlǎn |
Fili / cavi ad alta tensione |
122 |
高压电线/电缆 |
gāoyā
diànxiàn/diànlǎn |
高压电线/电缆 |
gāoyā
diànxiàn/diànlǎn |
Cavo / cavo ad alta tensione |
123 |
high tide the time when the sea has risen to its highest level; the sea
at this time |
high tide the
time when the sea has risen to its highest level; the sea at this time |
涨潮时海水升至最高水平;大海在这个时候 |
zhǎngcháo
shí hǎishuǐ shēng zhì zuìgāo shuǐpíng; dàhǎi
zài zhège shíhòu |
Alta marea il tempo in cui il
mare è salito al suo livello più alto, il mare in questo momento |
124 |
(海的)高潮时期,高潮,,满潮 |
(hǎi de)
gāocháo shíqí, gāocháo,, mǎn cháo |
(海的)高潮时期,高潮,,满潮 |
(hǎi de)
gāocháo shíqí, gāocháo,, mǎn cháo |
Alta marea, alta marea, piena
marea |
125 |
You can’t walk
along this beach at high tide. |
You can’t walk
along this beach at high tide. |
在涨潮时你不能沿着这个海滩散步。 |
zài
zhǎngcháo shí nǐ bùnéng yánzhe zhège hǎitān sànbù. |
Non puoi camminare lungo questa
spiaggia con l'alta marea. |
126 |
高潮时你不能在这个海滩散步 |
Gāocháo
shí nǐ bùnéng zài zhège hǎitān sànbù |
高潮时你不能在这个海滩散步 |
Gāocháo
shí nǐ bùnéng zài zhège hǎitān sànbù |
Non puoi camminare su questa
spiaggia durante il climax |
127 |
在涨潮时你不能沿着海滩散步 |
zài
zhǎngcháo shí nǐ bùnéng yánzhe hǎitān sànbù |
在涨潮时你不能沿着海滩散步 |
zài
zhǎngcháo shí nǐ bùnéng yánzhe hǎitān sànbù |
Non puoi camminare lungo la
spiaggia durante l'alta marea. |
128 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng
bǐ |
confrontare |
129 |
flood tide |
flood tide |
大潮 |
dàcháo |
Flood Tide |
130 |
high waters |
high waters |
高水域 |
gāo
shuǐyù |
Acque alte |
131 |
low tide |
low tide |
低潮 |
dīcháo |
Bassa marea |
132 |
high-tops sports shoes that cover the ankle, worn especially for playing
basket ball |
high-tops
sports shoes that cover the ankle, worn especially for playing basket ball |
高帮运动鞋,覆盖脚踝,特别适合打篮球 |
gāo
bāng yùndòng xié, fùgài jiǎohuái, tèbié shìhé dǎ lánqiú |
Scarpe sportive alte che
coprono la caviglia, indossate soprattutto per giocare a basket |
133 |
高帮运动鞋(尤用于篮球运动) |
gāo
bāng yùndòng xié (yóu yòng yú lánqiú yùndòng) |
高帮运动鞋(尤用于篮球运动) |
gāo
bāng yùndòng xié (yóu yòng yú lánqiú yùndòng) |
Sneakers alte (soprattutto per
il basket) |
134 |
high treason
treason |
high treason
treason |
叛国罪叛国罪 |
pànguó zuì
pànguó zuì |
Alto tradimento tradimento |
135 |
high-up (informal) an important person with a high rank |
high-up
(informal) an important person with a high rank |
高级(非正式)高级别的重要人物 |
gāojí
(fēi zhèngshì) gāo jíbié de zhòngyào rénwù |
High-up (informale) una persona
importante con un alto rango |
136 |
高官;要员 |
gāoguān;
yào yuán |
高官;要员 |
gāoguān;
yào yuán |
Alto funzionario |
137 |
high water the time when the sea or the water in a river has risen to its
highest level |
high water the
time when the sea or the water in a river has risen to its highest level |
高水位时,海水或河水已升至最高水位 |
gāo
shuǐwèi shí, hǎishuǐ huò héshuǐ yǐ shēng zhì
zuìgāo shuǐwèi |
Acqua alta il tempo in cui il
mare o l'acqua in un fiume è salito al suo livello più alto |
138 |
海(河的)髙潮,满潮;高水位 |
hǎi (hé
de) gāo cháo, mǎn cháo; gāo shuǐwèi |
海(河的)髙潮,满潮;高水位 |
hǎi (hé
de) gāo cháo, mǎn cháo; gāo shuǐwèi |
Mare (fiume) maremoto, piena
marea, alto livello d'acqua |
139 |
高水位时,海水或河水已升至最高水位 |
gāo
shuǐwèi shí, hǎishuǐ huò héshuǐ yǐ shēng zhì
zuìgāo shuǐwèi |
高水位时,海水或河水已升至最高水位 |
gāo
shuǐwèi shí, hǎishuǐ huò héshuǐ yǐ shēng zhì
zuìgāo shuǐwèi |
Ad alti livelli dell'acqua,
l'acqua di mare o di fiume è salita al livello più alto dell'acqua |
140 |
fishing is good at high water. |
fishing is
good at high water. |
钓鱼擅长高水位。 |
diàoyú
shàncháng gāo shuǐwèi. |
La pesca è buona in acque alte. |
141 |
高水位有利于钓鱼 |
Gāo
shuǐwèi yǒu lìyú diàoyú |
高水位有利于钓鱼 |
Gāo
shuǐwèi yǒu lìyú diàoyú |
L'alto livello d'acqua fa bene
alla pesca |
142 |
compare high
tide |
compare high
tide |
比较涨潮 |
bǐjiào
zhǎngcháo |
Confronta l'alta marea |
143 |
see hell |
see hell |
看到地狱 |
kàn dào dìyù |
Guarda l'inferno |
144 |
high-water
mark a line or mark showing
the highest point that the sea or floodwater has reached |
high-water
mark a line or mark showing the highest point that the sea or floodwater has
reached |
高水位标记显示海水或洪水达到最高点的线或标记 |
gāo
shuǐwèi biāojì xiǎnshì hǎishuǐ huò hóngshuǐ
dádào zuìgāo diǎn de xiàn huò biāojì |
L'acqua alta segna una linea o
un segno che mostra il punto più alto raggiunto dal mare o dall'acqua |
145 |
高水位线(海水或洪水所达到的最高水位) |
gāo
shuǐwèi xiàn (hǎishuǐ huò hóngshuǐ suǒ dádào de
zuìgāo shuǐwèi) |
高水位线(海水或洪水所达到的最高水位) |
gāo
shuǐwèi xiàn (hǎishuǐ huò hóngshuǐ suǒ dádào de
zuìgāo shuǐwèi) |
Segno di alta marea (il più
alto livello d'acqua raggiunto dall'acqua di mare o dalle inondazioni) |
146 |
(figurative) the high-water mark of Parisian fashion (the most successful time) |
(figurative)
the high-water mark of Parisian fashion (the most successful time) |
(比喻)巴黎时尚的高水准(最成功的时间) |
(bǐyù)
bālí shíshàng de gāo shuǐzhǔn (zuì chénggōng de
shíjiān) |
(figurativo) il marchio
high-water della moda parigina (il periodo di maggior successo) |
147 |
巴黎时装最流行的时期 |
bālí
shízhuāng zuì liúxíng de shíqí |
巴黎时装最流行的时期 |
bālí
shízhuāng zuì liúxíng de shíqí |
Il periodo più popolare della
moda parigina |
148 |
(比喻)巴黎时尚的高水准(最成功的时间) |
(bǐyù)
bālí shíshàng de gāo shuǐzhǔn (zuì chénggōng de
shíjiān) |
(比喻)巴黎时尚的高水准(最成功的时间) |
(bǐyù)
bālí shíshàng de gāo shuǐzhǔn (zuì chénggōng de
shíjiān) |
(figura) l'alto livello della
moda parigina (il periodo di maggior successo) |
149 |
compare low
water mark |
compare low
water mark |
比较低水位线 |
bǐjiào
dī shuǐwèi xiàn |
Confronta il marchio di bassa
marea |
150 |
high.way |
high.Way |
高速公路 |
gāosù
gōnglù |
high.way |
151 |
a main road
for travelling long distances, especially one connecting and going through
cities and towns |
a main road
for travelling long distances, especially one connecting and going through
cities and towns |
长途跋涉的主要道路,特别是连接和穿越城镇的道路 |
chángtú báshè
de zhǔyào dàolù, tèbié shì liánjiē hé chuānyuè chéngzhèn de
dàolù |
una strada principale per
percorrere lunghe distanze, in particolare una connessione e attraversando
città e paesi |
152 |
(尤指城镇间的)公路,干道,交通要道 |
(yóu zhǐ
chéngzhèn jiān de) gōnglù, gàndào, jiāotōng yào dào |
(尤指城镇间的)公路,干道,交通要道 |
(yóu zhǐ
chéngzhèn jiān de) gōnglù, gàndào, jiāotōng yào dào |
(specialmente tra le città)
strade, strade principali, strade di traffico |
153 |
an interstate
highway |
an interstate
highway |
州际公路 |
zhōu jì
gōnglù |
Un'autostrada interstatale |
154 |
(美国)州际公路 |
(měiguó)
zhōu jì gōnglù |
(美国)州际公路 |
(měiguó)
zhōu jì gōnglù |
(USA) Autostrada interstatale |
155 |
Highway patrol
officers closed the road• |
Highway patrol
officers closed the road• |
公路巡逻人员关闭了道路• |
gōnglù
xúnluó rényuán guānbìle dàolù• |
La polizia stradale ha chiuso la
strada • |
156 |
公路巡(驚)关闭了这条路 |
gōnglù
xún (jīng) guānbìle zhè tiáo lù |
公路巡(惊)关闭了这条路 |
gōnglù
xún (jīng) guānbìle zhè tiáo lù |
La pattuglia della strada
principale (lo shock) ha chiuso questa strada |
157 |
公路巡逻人员关闭了这条路。 |
gōnglù
xúnluó rényuán guānbìle zhè tiáo lù. |
公路巡逻人员关闭了这条路。 |
gōnglù
xúnluó rényuán guānbìle zhè tiáo lù. |
Le pattuglie autostradali hanno
chiuso la strada. |
158 |
a public
road |
A public
road |
一条公路 |
Yītiáo
gōnglù |
una strada pubblica |
159 |
公用通道 |
gōngyòng
tōngdào |
公用通道 |
gōngyòng
tōngdào |
Canale comune |
160 |
A parked car was obstructing the highway. |
A parked car
was obstructing the highway. |
一辆停着的汽车挡住了高速公路。 |
yī liàng
tíngzhe de qìchē dǎngzhùle gāosù gōnglù. |
Un'auto parcheggiata stava
ostruendo l'autostrada. |
161 |
一辆停放的汽车堵住了通道 |
Yī liàng
tíngfàng de qìchē dǔ zhùle tōngdào |
一辆停放的汽车堵住了通道 |
Yī liàng
tíngfàng de qìchē dǔ zhùle tōngdào |
Un'auto parcheggiata bloccava
il passaggio |
162 |
一辆停着的汽车挡住了高速公路。 |
yī liàng
tíngzhe de qìchē dǎngzhùle gāosù gōnglù. |
一辆停着的汽车挡住了高速公路。 |
yī liàng
tíngzhe de qìchē dǎngzhùle gāosù gōnglù. |
Un'auto parcheggiata ha
bloccato l'autostrada. |
163 |
highway
robbery (informal) |
Highway
robbery (informal) |
高速公路抢劫(非正式) |
Gāosù
gōnglù qiǎngjié (fēi zhèngshì) |
Rapina in autostrada (informale) |
164 |
daylight
robbery at daylight |
daylight
robbery at daylight |
白天在白天抢劫 |
báitiān
zài báitiān qiāng jié |
Rapina alla luce del giorno
alla luce del giorno |
165 |
more at way |
more at way |
更多的是在路上 |
gèng duō
de shì zài lùshàng |
Più a modo |
166 |
the Highway
Code (in Britain)
the official rules for drivers and other users of public roads; the book that
contains these rules |
the Highway
Code (in Britain) the official rules for drivers and other users of public
roads; the book that contains these rules |
“公路规则”(英国)对司机和其他公共道路使用者的官方规定;包含这些规则的书 |
“gōnglù
guīzé”(yīngguó) duì sījī hé qítā gōnggòng dàolù
shǐyòng zhě de guānfāng guīdìng; bāohán
zhèxiē guīzé de shū |
Il codice della strada (in Gran
Bretagna) le regole ufficiali per i conducenti e gli altri utenti delle
strade pubbliche, il libro che contiene queste regole |
167 |
(英国)公用通道法规;公用通道法规汇编 |
(yīngguó)
gōngyòng tōngdào fǎguī; gōngyòng tōngdào
fǎguī huìbiān |
(英国)公用通道法规;公用通道法规汇编 |
(yīngguó)
gōngyòng tōngdào fǎguī; gōngyòng tōngdào
fǎguī huìbiān |
(Regno Unito) Regolamenti di
accesso comune; Compilazione di regolamenti di accesso comune |
168 |
公路规则”(英国)对司机和其他公共道路使用者的官方规定; 包含这些规则的书 |
gōnglù
guīzé”(yīngguó) duì sījī hé qítā gōnggòng dàolù
shǐyòng zhě de guānfāng guīdìng; bāohán
zhèxiē guīzé de shū |
公路规则”(英国)对司机和其他公共道路使用者的官方规定;包含这些规则的书 |
gōnglù
guīzé”(yīngguó) duì sījī hé qítā gōnggòng dàolù
shǐyòng zhě de guānfāng guīdìng; bāohán
zhèxiē guīzé de shū |
Regole ufficiali per i
conducenti e altri utenti di strade pubbliche da parte delle Highway Rules
(Regno Unito); libri contenenti queste regole |
169 |
high-way-man ,high-way-men) a man, usually on a horse and carrying a gun, who stole from
travellers on public roads in the past |
high-way-man,high-way-men)
a man, usually on a horse and carrying a gun, who stole from travellers on
public roads in the past |
高速男人,高人男人)男人,通常骑着马,拿着枪,过去曾在公路上偷走过旅行者 |
gāosù
nánrén, gāo rén nánrén) nánrén, tōngcháng qízhe mǎ, názhe
qiāng, guòqù céng zài gōnglù shàng tōu zǒuguò lǚxíng
zhě |
High-way-man, high-way-men) un
uomo, di solito a cavallo e con una pistola, che ha rubato ai viaggiatori su
strade pubbliche in passato |
171 |
(旧时常骑持枪的)控路强盜 |
(jiù shícháng
qí chí qiāng de) kòng lù qiáng dào |
(旧时常骑持枪的)控路强盗 |
(jiù shícháng
qí chí qiāng de) kòng lù qiángdào |
Ladro di strada (che soleva
guidare una pistola) |
172 |
高速男人,高人男人)男人,通常骑着马,拿着枪,过去曾在公路上偷走过旅行者 |
gāosù
nánrén, gāo rén nánrén) nánrén, tōngcháng qízhe mǎ, názhe
qiāng, guòqù céng zài gōnglù shàng tōu zǒuguò lǚxíng
zhě |
高速男人,高人男人)男人,通常骑着马,拿着枪,过去曾在公路上偷走过旅行者 |
gāosù
nánrén, gāo rén nánrén) nánrén, tōngcháng qízhe mǎ, názhe
qiāng, guòqù céng zài gōnglù shàng tōu zǒuguò lǚxíng
zhě |
Uomo ad alta velocità, uomo
alto, uomo, di solito a cavallo, con in mano una pistola, soleva rubare un
viaggiatore sulla strada. |
173 |
high wire a rope or wire that is
stretched high above the ground, and used by circus performers |
high wire a
rope or wire that is stretched high above the ground, and used by circus
performers |
高高的钢丝绳索或钢丝,高于地面,并由马戏表演者使用 |
gāo
gāo de gāngsīshéngsuǒ huò gāngsī, gāo yú
dìmiàn, bìng yóu mǎxì biǎoyǎn zhě shǐyòng |
Filo alto una fune o un filo
che è teso sopra il terreno e utilizzato dagli artisti del circo |
174 |
(杂技演员使用的)高空绳索,空中钢丝 |
(zájì
yǎnyuán shǐyòng de) gāokōng shéngsuǒ,
kōngzhōng gāngsī |
(杂技演员使用的)高空绳索,空中钢丝 |
(zájì
yǎnyuán shǐyòng de) gāokōng shéng suǒ,
kōngzhōng gāngsī |
Funi aeree utilizzate dagli
acrobati |
175 |
synonym
tightrope |
synonym
tightrope |
同义词走钢丝 |
tóngyìcí
zǒugāngsī |
Sinonimo corda per funamboli |
176 |
hi-hat (also high-hat) a pair of cymbals on a set of drums,operated by the foot |
hi-hat (also
high-hat) a pair of cymbals on a set of drums,operated by the foot |
踩镲(也是高帽)在一组鼓上的一对钹,由脚操作 |
cǎi
chǎ (yěshì gāo mào) zài yī zǔ gǔ shàng de
yī duì bó, yóu jiǎo cāozuò |
Hi-hat (anche high-hat) un paio
di piatti su un set di tamburi, azionato dal piede |
177 |
踩钹('通过踏板控制) |
cǎi bó
('tōngguò tàbǎn kòngzhì) |
踩钹('通过踏板控制) |
cǎi bó
('tōngguò tàbǎn kòngzhì) |
Hi-hat ('con controllo a
pedale') |
178 |
hijab a head covering worn in public by some Muslim women |
hijab a head
covering worn in public by some Muslim women |
盖头是一些穆斯林妇女在公共场合佩戴的头巾 |
gàitou shì
yīxiē mùsīlín fùnǚ zài gōnggòng chǎnghé pèidài
de tóujīn |
Hijab a capo vestito in
pubblico da alcune donne musulmane |
179 |
(穆斯林妇女出门戴的)头巾,盖头 |
(mùsīlín
fùnǚ chūmén dài de) tóujīn, gàitou |
(穆斯林妇女出门戴的)头巾,盖头 |
(mùsīlín
fùnǚ chūmén dài de) tóujīn, gàitou |
(Donne musulmane fuori
indossando) il velo, l'hijab |
180 |
the religious
system which controls the wearing of such clothing |
the religious
system which controls the wearing of such clothing |
控制这种衣服穿着的宗教系统 |
kòngzhì zhè
zhǒng yīfú chuānzhuó de zōngjiào xìtǒng |
Il sistema religioso che
controlla l'uso degli indumenti |
181 |
头巾制度(规定戴头巾的宗教制度) |
tóujīn
zhìdù (guīdìng dài tóujīn de zōngjiào zhìdù) |
头巾制度(规定戴头巾的宗教制度) |
tóujīn
zhìdù (guīdìng dài tóujīn de zōngjiào zhìdù) |
Sistema di velo (regolazione
del sistema religioso di indossare un velo) |
182 |
hijack to use violence or threats to take control of a vehicle,
especially a plane, in order to force it to travel to a different place or to
demand sth from a government |
hijack to use
violence or threats to take control of a vehicle, especially a plane, in
order to force it to travel to a different place or to demand sth from a
government |
劫持使用暴力或威胁来控制车辆,特别是飞机,以迫使其前往不同的地方或要求政府 |
jiéchí
shǐyòng bàolì huò wēixié lái kòngzhì chēliàng, tèbié shì
fēijī, yǐ pòshǐ qí qiánwǎng bùtóng dì dìfāng
huò yāoqiú zhèngfǔ |
Dirottare per usare la violenza
o le minacce per prendere il controllo di un veicolo, in particolare un
aereo, per costringerlo a viaggiare in un posto diverso o per chiedere a un
governo |
183 |
劫持(交通工具,尤指飞机) |
jiéchí
(jiāotōng gōngjù, yóu zhǐ fēijī) |
劫持(交通工具,尤指飞机) |
jiéchí
(jiāotōng gōngjù, yóu zhǐ fēijī) |
Hijacking (veicolo, in
particolare un aereo) |
184 |
The plane was
hijacked by two armed men on a flight from London to
Rome• |
The plane was
hijacked by two armed men on a flight from London to Rome• |
这架飞机在从伦敦飞往罗马的航班上被两名武装人员劫持。 |
zhè jià
fēijī zài cóng lúndūn fēi wǎng luómǎ de
hángbān shàng bèi liǎng míng wǔzhuāng rényuán jiéchí. |
L'aereo è stato dirottato da
due uomini armati su un volo da Londra a Roma • |
185 |
飞机在从伦敦飞往罗马途中遭到两名持械男子劫持 |
fēijī
zài cóng lúndūn fēi wǎng luómǎ túzhōng zāo dào
liǎng míng chí xiè nánzǐ jiéchí |
飞机在从伦敦飞往罗马途中遭到两名持械男子劫持 |
Fēijī
zài cóng lúndūn fēi wǎng luómǎ túzhōng zāo dào
liǎng míng chí xiè nánzǐ jiéchí |
L'aereo è stato dirottato da
due uomini armati sulla strada da Londra a Roma. |
186 |
to use or take
control of sth, especially a meeting, in order to advertise your own aims and
interests |
to use or take
control of sth, especially a meeting, in order to advertise your own aims and
interests |
使用或控制某人,特别是会议,以宣传自己的目标和兴趣 |
shǐyòng
huò kòngzhì mǒu rén, tèbié shì huìyì, yǐ xuānchuán zìjǐ
de mùbiāo hé xìngqù |
Per utilizzare o prendere il
controllo di sth, in particolare un incontro, al fine di pubblicizzare i
propri obiettivi e interessi |
187 |
操纵(会议等,以推销自己的意图) |
cāozòng
(huìyì děng, yǐ tuīxiāo zìjǐ de yìtú) |
操纵(会议等,以推销自己的意图) |
cāozòng
(huìyì děng, yǐ tuīxiāo zìjǐ de yìtú) |
Manipolazione (conferenze,
ecc., Per promuovere le loro intenzioni) |
188 |
hijacking (also hijack) There have |
hijacking
(also hijack) There have |
劫持(也劫持)有 |
jiéchí
(yě jiéchí) yǒu |
Hijacking (anche hijack) Ci
sono |
189 |
劫持(也劫持)有 |
jiéchí
(yě jiéchí) yǒu |
劫持(也劫持)有 |
jiéchí
(yě jiéchí) yǒu |
Hijacking (anche dirottamento) |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
high rise |
965 |
965 |
hijack |
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|