|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
high maintenance |
964 |
964 |
highlander |
|
1 |
highlander a person who comes from an area
where there are a lot of mountains |
Highlander a person who comes from an area where there
are a lot of mountains |
高地人来自有很多山脉的地区 |
|
Highlander hominem qui in
spatio est, ex quo illic es multus de montibus |
2 |
高原地区的人;山地人 |
gāoyuán dìqū de rén; shāndì rén |
高原地区的人;山地人 |
gāoyuán dìqū de rén; shāndì rén |
Populos ad montem, mons ille |
3 |
Highlander a person who comes from the Scottish Highlands 苏格兰秦地人 |
Highlander a person who comes from the Scottish Highlands
sūgélán qín dì rén |
高地人来自苏格兰高地苏格兰秦地人 |
gāodì rén láizì sūgélán gāodì sūgélán
qín dì rén |
Highlander in montem qui est a
Scotis Scotiam populus Qin |
4 |
一compare lowlander |
yī compare lowlander |
一比较低地人 |
yī bǐjiào dīdì rén |
A comparatione Lowlander |
5 |
Highland
fling a fast Scottish dance
that is danced by one person |
Highland fling a fast Scottish dance that is danced by
one person |
高地投掷一个由一个人跳舞的快速苏格兰舞蹈 |
gāodì tóuzhí yīgè yóu yīgè rén tiàowǔ
de kuàisù sūgélán wǔdǎo |
Carmina Scottorum chorus ingens
arbos faciemque est ieiunium, quod sit una persona per praecinebant mulieres
ludentes |
6 |
高地舞(轻快苏格兰单人舞) |
gāodì wǔ (qīngkuài sūgélán dān
rén wǔ) |
高地舞(轻快苏格兰单人舞) |
gāodì wǔ (qīngkuài sūgélán dān
rén wǔ) |
Agnus Carmina (Scotia
concitatis equis invade choro solo) |
7 |
Highland
Games a Scottish event with traditional sports, dancing
and music |
Highland Games a Scottish event with traditional sports,
dancing and music |
Highland
Games是一项苏格兰活动,提供传统体育,舞蹈和音乐 |
Highland Games shì yī xiàng sūgélán huódòng,
tígōng chuántǒng tǐyù, wǔdǎo hé yīnyuè |
Ludi Carmina cum traditional
Scotorum res ludi, saltationes, et musicae |
8 |
苏格兰高地运动会(包括传统体育运动、跳舞和音乐) |
sūgélán gāodì yùndònghuì (bāokuò
chuántǒng tǐyù yùndòng, tiàowǔ hé yīnyuè) |
苏格兰高地运动会(包括传统体育运动,跳舞和音乐) |
sūgélán gāodì yùndònghuì (bāokuò
chuántǒng tǐyù yùndòng, tiàowǔ hé yīnyuè) |
Ludi Carmina (comprehendo
traditional ludis, musicam et choro) |
9 |
high
level involving senior people |
high level involving senior people |
涉及高级人员的高级别 |
shèjí gāojí rényuán de gāojíbié |
qui senior gradu summus
involving |
10 |
级别高的;高层的 |
jíbié gāo de; gāocéng de |
级别高的;高层的 |
jíbié gāo de; gāocéng de |
Altam top |
11 |
high level talks/negotiations |
high level talks/negotiations |
高层会谈/谈判 |
gāocéng huìtán/tánpàn |
summus gradu loquitur /
tractatus |
12 |
高层会谈/谈判 |
gāocéng huìtán/tánpàn |
高层会谈/谈判 |
gāocéng huìtán/tánpàn |
Summus gradu loquitur /
tractatus |
13 |
high level staff |
high level staff |
高水平的员工 |
gāo shuǐpíng de yuángōng |
summus gradu virgam |
14 |
高级职员 |
gāojí zhíyuán |
高级职员 |
gāojí zhíyuán |
Senior Staff |
15 |
in a high position
or place |
in a high position or place |
在高处或高处 |
zài gāo chù huò gāo chù |
in alto loco |
16 |
位置高的;在高处的 |
wèizhì gāo de; zài gāo chǔ de |
位置高的;在高处的 |
wèizhì gāo de; zài gāo chǔ de |
Exaltatione alto |
17 |
在高处或高处 |
zài gāo chù huò gāo chù |
在高处或高处 |
zài gāo chù huò gāo chù |
In missis cantatis aut excelsis |
18 |
a
high-level walk in the hills |
a high-level walk in the hills |
在山上高级散步 |
zài shānshàng gāojí sànbù |
montem excelsum campester
ambulantes |
19 |
在山地徒步旅行 |
zài shāndì túbù lǚxíng |
在山地徒步旅行 |
zài shāndì túbù lǚxíng |
Hiking in montibus |
20 |
在山上高级散步 |
zài shānshàng gāojí sànbù |
在山上高级散步 |
zài shānshàng gāojí sànbù |
Senior walking in montibus |
21 |
advanced |
advanced |
高级 |
gāojí |
provectus |
22 |
高级的;高等的 |
gāojí de; gāoděng de |
高级的;高等的 |
gāojí de; gāoděng de |
Provectus, loco superiore |
23 |
a high level
course |
a high level course |
高水平的课程 |
gāo shuǐpíng de kèchéng |
Nempe altam |
24 |
高级课程 |
gāojí kèchéng |
高级课程 |
gāojí kèchéng |
Advanced cursus |
25 |
高水平的课程 |
gāo shuǐpíng de kèchéng |
高水平的课程 |
gāo shuǐpíng de kèchéng |
Summus gradu officia |
26 |
(computing) (of a
computer language |
(computing) (of a computer language |
(计算)(计算机语言) |
(jìsuàn)(jìsuànjī yǔyán) |
(Computing) (a computatrum
linguarum |
27 |
计算机语言) |
jìsuànjī yǔyán) |
计算机语言) |
jìsuànjī yǔyán) |
Computatrum linguarum) |
28 |
similar to an
existing language such as English, making it fairly simple to use |
similar to an existing language such as English, making
it fairly simple to use |
类似于英语等现有语言,使用起来相当简单 |
lèisì yú yīngyǔ děng xiàn yǒu
yǔyán, shǐyòng qǐlái xiāngdāng jiǎndān |
similis est existentium ut
lingua Latina, uti remota sola inquantum facit |
29 |
高级的 |
gāojí de |
高级的 |
gāojí de |
Senior |
30 |
opposé
low level |
opposé low level |
反对低级别 |
fǎnduì dī jíbié |
opponam iaces |
31 |
high
life (also the high life)(also .high living (sometimes disapproving) a way of life that involves going
to parties and spending a lot of money on food, clothes, etc. |
high life (also the high life)(also.High living
(sometimes disapproving) a way of life that involves going to parties and
spending a lot of money on food, clothes, etc. |
高生活(也是高生活)(也是。高生活(有时不赞成)一种生活方式,包括参加聚会,在食物,衣服等上花很多钱。 |
gāo shēnghuó (yěshì gāo
shēnghuó)(yěshì. Gāo shēnghuó (yǒushí bù zànchéng)
yī zhǒng shēnghuó fāngshì, bāokuò cānjiā
jùhuì, zài shíwù, yīfú děng shàng huā hěnduō qián. |
alta vitam (princeps vitae)
(.high etiam vivere (quandoque improbaret) pertinet ad rationem vitae
partibus consumptis opibus cibum, vestem, etc. |
32 |
豪华的一活;灯红酒绿的生活 |
Háohuá de yī huó; dēnghóngjiǔlǜ de
shēnghuó |
豪华的一活;灯红酒绿的生活 |
Háohuá de yī huó; dēnghóngjiǔlǜ de
shēnghuó |
Deliciae - vivus, vivendo
luxuriose |
33 |
high
life a style of dance and music from W Africa influenced
by rock and jazz and popular especially in the
1950's and 1960's |
high life a style of dance and music from W Africa
influenced by rock and jazz and popular especially in the 1950's and
1960's |
高生活一种来自W非洲的舞蹈和音乐风格受到摇滚和爵士乐的影响,特别是在1950年代和1960年代受欢迎 |
gāo shēnghuó yī zhǒng láizì W
fēizhōu de wǔdǎo hé yīnyuè fēnggé shòudào
yáogǔn hé juéshìyuè de yǐngxiǎng, tèbié shì zài 1950 niándài
hé 1960 niándài shòu huānyíng |
vita autem princeps modus
musicorum choro, et de petra et Gothic W Africa adducti sunt in MCML scriptor
maxime popularis et MCMLX scriptor |
34 |
强节奏爵士舞,强节奏爵士乐(尤指盛行于20世纪50年代和60年
代,受摇滚乐、爵士乐影响的源于西非的舞蹈和音乐风格) |
qiáng jiézòu juéshì wǔ, qiáng jiézòu juéshìyuè (yóu
zhǐ shèngxíng yú 20 shìjì 50 niándài hé 60 niándài, shòu yáogǔnyuè,
juéshìyuè yǐngxiǎng de yuán yú xīfēi de wǔdǎo
hé yīnyuè fēnggé) |
强节奏爵士舞,强节奏爵士乐(尤指盛行于20世纪50年代和60年代,受摇滚乐,爵士乐影响的源于西非的舞蹈和音乐风格) |
qiáng jiézòu juéshì wǔ, qiáng jiézòu juéshìyuè (yóu
zhǐ shèngxíng yú 20 shìjì 50 niándài hé 60 niándài, shòu yáogǔnyuè,
juéshìyuè yǐngxiǎng de yuán yú xīfēi de wǔdǎo
hé yīnyuè fēnggé) |
Fortis rhythm classical, jazz
fortis numerorum (maxime popularis 1950s et pro LX annorum, per petram, Jazz
de potentia Africae Occidentalis et chorus musica style) |
35 |
high light to emphasize sth, especially so that people give it more
attention |
high light to emphasize sth, especially so that people
give it more attention |
高光强调......特别是让人们更加注意 |
gāoguāng qiángdiào...... Tèbié shì ràng rénmen
gèngjiā zhùyì |
Summa illuminatum lumine, ut
videlicet daret operam |
36 |
突出;强调 |
túchū; qiángdiào |
突出;强调 |
túchū; qiángdiào |
Outstanding, illustraverat |
37 |
the report highlights the major problems facing society today. |
the report highlights the major problems facing society
today. |
该报告强调了当今社会面临的主要问题。 |
gāi bàogào qiángdiào liǎo dàng jīn shèhuì
miànlín de zhǔyào wèntí. |
difficultates adversus in fama
claram in lucem proferunt maioris hodie societatis. |
38 |
报告特别强调了当今社会所面临的主要问题 |
Bàogào tèbié qiáng diào liǎo dàng jīn shèhuì
suǒ miànlín de zhǔyào wèntí |
报告特别强调了当今社会所面临的主要问题 |
Bàogào tèbié qiáng diào liǎo dàng jīn shèhuì
suǒ miànlín de zhǔyào wèntí |
Societas major difficultates
adversus in Report cum Praesertim hodie, |
39 |
to mark part of a
text with a special coloured pen, or to mark an area on a computer screen, to
emphasize it or make it easier to see |
to mark part of a text with a special coloured pen, or to
mark an area on a computer screen, to emphasize it or make it easier to see |
使用特殊的彩色笔标记文本的一部分,或在计算机屏幕上标记某个区域,以强调它或使其更容易看到 |
shǐyòng tèshū de cǎisè bǐ biāojì
wénběn de yībùfèn, huò zài jìsuànjī píngmù shàng biāojì
mǒu gè qūyù, yǐ qiáng diào tā huò shǐ qí gèng róngyì
kàn dào |
mark est pars coloris a
specialis calamum in textu, vel ad a computer screen de area an mark debet
esse facile videre eum vel eam |
40 |
将(文本的某部分)用彩笔做标记;将(计算机屏幕的寒区域)增强亮度;使醒目 |
jiāng (wénběn de mǒu bùfèn) yòng cǎi
bǐ zuò biāojì; jiāng (jìsuànjī píngmù de hán qūyù)
zēngqiáng liàngdù; shǐ xǐngmù |
将(文本的某部分)用彩笔做标记;将(计算机屏幕的寒区域)增强亮度;使醒目 |
jiāng (wénběn de mǒu bùfèn) yòng cǎi
bǐ zuò biāojì; jiāng (jìsuànjī píngmù de hán qūyù)
zēngqiáng liàngdù; shǐ xǐngmù |
In (parte textus) notata sunt
limites figunt, ad (computer screen area frigida) enhancing claritas; tantae |
41 |
I've highlighted the important
passages in yellow. |
I've highlighted the important passages in yellow. |
我突出了黄色的重要段落。 |
wǒ túchūle huángsè de zhòngyào duànluò. |
Ego in claram lucem produxit in
rerum summis flavo. |
42 |
我用黄色标出了重要段落 |
Wǒ yòng huángsè biāo chūle zhòngyào
duànluò |
我用黄色标出了重要段落 |
Wǒ yòng huángsè biāo chūle zhòngyào
duànluò |
Notatum est flavo ego summis |
43 |
to make some parts
of your hair a lighter colour than the rest by using a chemical substance on
them |
to make some parts of your hair a lighter colour than the
rest by using a chemical substance on them |
通过在头发上使用化学物质使头发的某些部分比其他部分更浅 |
tōngguò zài tóufǎ shàng shǐyòng huàxué
wùzhí shǐ tóufǎ de mǒu xiē bùfèn bǐ qítā bùfèn
gèng qiǎn |
ut quidam partium comas color
levius quam requiescere ab usura a substantia in eorum chemical |
44 |
挑染(将部分头发染成浅色) |
tiāo
rǎn (jiāng bùfèn tóufǎ rǎn chéng qiǎn sè) |
挑染(将部分头发染成浅色) |
tiāo rǎn (jiāng
bùfèn tóufǎ rǎn chéng qiǎn sè) |
Alba (tinctis in parte lux
capillus est) |
45 |
the best, most
interesting or most exciting part of sth |
the best, most
interesting or most exciting part of sth |
......最好,最有趣或最激动人心的部分 |
...... Zuì hǎo, zuì
yǒuqù huò zuì jīdòng rénxīn de bùfèn |
meliorem partem blandit vel
plurrimi interesting Summa |
46 |
最好(或最精彩、最激动人心)的部分 |
zuì hǎo
(huò zuì jīngcǎi, zuì jīdòng rénxīn) de bùfèn |
最好(或最精彩,最激动人心)的部分 |
zuì hǎo (huò zuì
jīngcǎi, zuì jīdòng rénxīn) de bùfèn |
Optimum (vel maxime excitando,
maxime excitando) de sectione |
47 |
One of the
highlights of the trip was seeing the Taj Mahal |
One of the
highlights of the trip was seeing the Taj Mahal |
这次旅行的亮点之一是看到泰姬陵 |
zhè cì lǚxíng de
liàngdiǎn zhī yī shì kàn dào tài jī líng |
Est de elucidat de itinere cum
ad Örség |
48 |
这次旅行中的最精彩的一件事是参观泰姬陵 |
zhè cì
lǚxíng zhōng de zuì jīngcǎi de yī jiàn shì shì
cānguān tài jī líng |
这次旅行中的最精彩的一件事是参观泰姬陵 |
zhè cì lǚxíng zhōng
de zuì jīngcǎi de yī jiàn shì shì cānguān tài
jī líng |
Hic iter est non maxime
excitando est visitare Örség |
49 |
The highlight
of the match will be shown later this evening• |
The highlight
of the match will be shown later this evening• |
比赛的重点将在今晚晚些时候播出• |
bǐsài de zhòngdiǎn
jiàng zài jīn wǎn wǎn xiē shíhòu bō chū• |
Ostensum est autem post haec ut
par est CALEO vesperi • |
50 |
比赛最精彩的片段将于今晚稍后播出 |
bǐsài zuì
jīngcǎi de piànduàn jiāng yú jīn wǎn shāo hòu
bō chū |
比赛最精彩的片段将于今晚稍后播出 |
bǐsài zuì
jīngcǎi de piànduàn jiāng yú jīn wǎn shāo hòu
bō chū |
Maxime excitando clips postea
iaci de ludum et hac nocte |
51 |
highlights areas of hair that are lighter than the rest, usually because
a chemical substance has been put on them |
highlights
areas of hair that are lighter than the rest, usually because a chemical
substance has been put on them |
突出显示比其他头发更轻的头发区域,通常是因为化学物质已被涂抹在头发上 |
túchū xiǎnshì bǐ
qítā tóufǎ gèng qīng de tóufǎ qūyù, tōngcháng
shì yīnwèi huàxué wùzhí yǐ bèi túmǒ zài tóufǎ shàng |
ceteris partibus levior effert
capilli plerumque eget enim substantia eorum positum |
52 |
挑染的头发 |
tiāo
rǎn de tóufǎ |
挑染的头发 |
tiāo rǎn de
tóufǎ |
alba capillos |
53 |
compare
lowlights |
compare
lowlights |
比较低点 |
bǐjiào dī diǎn |
compare lowlights |
54 |
highlights the light or bright part of a
picture or photograph |
highlights the
light or bright part of a picture or photograph |
突出显示照片或照片的明亮或明亮部分 |
túchū xiǎnshì
zhàopiàn huò zhàopiàn de míngliàng huò míngliàng bùfèn |
luce splendida pars effert
pictura photographica |
55 |
(图画或照片的)强光部分 |
(túhuà huò
zhàopiàn de) qiáng guāng bùfèn |
(图画或照片的)强光部分 |
(túhuà huò zhàopiàn de) qiáng
guāng bùfèn |
Lucis pars (photo aut tractio) |
56 |
high lighter (also highlighter pen)a special pen used for marking
words in a text in bright colours |
high lighter
(also highlighter pen)a special pen used for marking words in a text in
bright colours |
高亮度(也是荧光笔)一种特殊的笔,用于在文本中以鲜艳的颜色标记文字 |
gāo liàngdù (yěshì
yíngguāng bǐ) yī zhǒng tèshū de bǐ, yòng yú zài
wénběn zhōng yǐ xiānyàn de yánsè biāojì wénzì |
summus onere subleva (stylo et
highlighter) singularem quippe pro stylo usus est verbis in textu in
splendida coloribus |
57 |
(颜色鲜亮的)标记笔;荧光笔 |
(yánsè
xiānliang de) biāojì bǐ; yíngguāng bǐ |
(颜色鲜亮的)标记笔;荧光笔 |
(yánsè xiānliang de)
biāojì bǐ; yíngguāng bǐ |
(Coloribus) size: smaller;
highlighter |
58 |
picture
stationary |
picture
stationary |
图片固定 |
túpiàn gùdìng |
picture stans |
59 |
a coloured
substance that you put above your eyes or on your cheeks to make yourself
more attractive |
a coloured
substance that you put above your eyes or on your cheeks to make yourself
more attractive |
一种有色物质,可以放在眼睛上方或脸颊上,使自己更具吸引力 |
yī zhǒng yǒusè
wùzhí, kěyǐ fàng zài yǎnjīng shàngfāng huò
liǎnjiá shàng, shǐ zìjǐ gèng jù xīyǐn lì |
prae oculis ponere quod
substantia picta genas fac tibi gratius |
60 |
(勾画脸、眼的)彩妆 |
(gōuhuà
liǎn, yǎn de) cǎizhuāng |
(勾画脸,眼的)彩妆 |
(gōuhuà liǎn,
yǎn de) cǎizhuāng |
(Quibus describuntur hominum
vultus, oculi) rutrum |
61 |
highly |
highly |
高度 |
gāodù |
highly |
62 |
very 很;,非常 |
very
hěn;, fēicháng |
很常;非常 |
hěn cháng; fēicháng |
ipsum fortissimi |
63 |
highly
successful/skilled/intelligent |
highly
successful/skilled/intelligent |
非常成功/熟练/聪明 |
fēicháng
chénggōng/shúliàn/cōngmíng |
altus prosperitas / peritus /
intelligentem |
64 |
十分成或/熟练/聪明 |
shífēn
chéng huò/shúliàn/cōngmíng |
十分成或/熟练/聪明 |
shífēn chéng
huò/shúliàn/cōngmíng |
Vel ipsum in / peritus /
intelligentes |
65 |
非常成功/熟练/聪明 |
fēicháng
chénggōng/shúliàn/cōngmíng |
非常成功/熟练/聪明 |
fēicháng
chénggōng/shúliàn/cōngmíng |
Ipsum felix / peritus /
intelligentes |
66 |
highly
competitive/critical/sensitive |
highly
competitive/critical/sensitive |
极具竞争力/关键/敏感 |
jí jù jìngzhēng
lì/guānjiàn/mǐngǎn |
altus competitive / critica /
sensitivo |
67 |
非常有竞争力/关键/敏感 |
fēicháng
yǒu jìngzhēng lì/guānjiàn/mǐngǎn |
非常有竞争力/关键/敏感 |
fēicháng yǒu
jìngzhēng lì/guānjiàn/mǐngǎn |
Valde competitive / critica /
sensitivo |
68 |
极具竞争力/关键/敏感 |
jí jù
jìngzhēng lì/guānjiàn/mǐngǎn |
极具竞争力/关键/敏感 |
jí jù jìngzhēng
lì/guānjiàn/mǐngǎn |
Competitive / critica /
sensitivo |
69 |
it is highly unlikely that she'll be late |
it is highly
unlikely that she'll be late |
她不太可能迟到 |
tā bù tài kěnéng
chídào |
maxime probabile est ut tarde
eris |
70 |
她迟到的可能性极小 |
tā chídào
de kěnéng xìng jí xiǎo |
她迟到的可能性极小 |
tā chídào de kěnéng
xìng jí xiǎo |
Et possibilitate non erit sera |
71 |
at or to a
high standard, level or amount |
at or to a
high standard, level or amount |
达到或达到高标准,水平或数量 |
dádào huò dádào gāo
biāozhǔn, shuǐpíng huò shùliàng |
vexillum vel in plano aut
quantitatem |
72 |
高标准地;高级地;大量地 |
gāo
biāozhǔn de; gāojí de; dà liáng dì |
高标准地;高级地;大量地 |
gāo biāozhǔn de;
gāojí de; dà liáng dì |
Altissimus signa alto a
pluribus |
73 |
达到或达到高标准,水平或数量 |
dádào huò
dádào gāo biāozhǔn, shuǐpíng huò shùliàng |
达到或达到高标准,水平或数量 |
dádào huò dádào gāo
biāozhǔn, shuǐpíng huò shùliàng |
Vel ad summum signa et pondus
aequum |
74 |
highly trained/educated |
highly
trained/educated |
训练有素/受过良好教育 |
xùnliàn yǒu sù/shòuguò
liánghǎo jiàoyù |
altus exercitatis / Eruditionis
Habes |
75 |
受过高级培训/高等教育 |
shòuguò
gāojí péixùn/gāoděng jiàoyù |
受过高级培训/高等教育 |
shòuguò gāo jí
péixùn/gāoděng jiàoyù |
Exercitatione provectus /
educationem |
76 |
训练有素/受过良好教育 |
xùnliàn
yǒu sù/shòuguò liánghǎo jiàoyù |
训练有素/受过良好教育 |
xùnliàn yǒu sù/shòuguò
liánghǎo jiàoyù |
Exercitatissimi / eruditionis
habes |
77 |
highly paid
job |
highly paid
job |
高薪工作 |
gāoxīn gōngzuò |
altus honos officium |
78 |
高薪工作 |
gāoxīn
gōngzuò |
高薪工作 |
gāoxīn gōngzuò |
Altus-Reddendo jobs |
79 |
with
admiration or praise |
with
admiration or praise |
钦佩或赞美 |
qīnpèi huò zànměi |
cum ingenti admiratione et
laude |
80 |
钦佩地;赞赏地 |
qīnpèi
de; zànshǎng de |
钦佩地;赞赏地 |
qīnpèi de; zànshǎng
de |
Admiratio, in appreciation |
81 |
His teachers
think very highly of him
(have, a very good opinion of him). |
His teachers
think very highly of him (have, a very good opinion of him). |
他的老师非常重视他(对他有很好的看法)。 |
tā de lǎoshī
fēicháng zhòngshì tā (duì tā yǒu hěn hǎo de
kànfǎ). |
Puto eum maxime magistrorum
(habere sententiam se ipsum). |
82 |
老师们很欣赏他 |
Lǎoshīmen
hěn xīnshǎng tā |
老师们很欣赏他 |
Lǎoshīmen hěn
xīnshǎng tā |
Agnosco eum super cathedram |
83 |
She speaks
highly of you. |
She speaks
highly of you. |
她高度评价你。 |
tā gāodù píngjià
nǐ. |
Quid de illa loquitur tibi. |
84 |
她对你大加称赞◊ |
Tā duì
nǐ dà jiā chēngzàn ◊ |
她对你大加称赞◊ |
Tā duì nǐ dà jiā
chēngzàn ◊ |
◊ ea laus magna tibi |
85 |
Her novels are
very highly regarded. |
Her novels are
very highly regarded. |
她的小说受到高度重视。 |
tā de xiǎoshuō
shòudào gāodù zhòngshì. |
Her, conscripserit sunt nimis
valde. |
86 |
她的小说受到福高的评价 |
Tā de
xiǎoshuō shòudào fú gāo de píngjià |
她的小说受到福高的评价 |
Tā de xiǎoshuō
shòudào fú gāo de píngjià |
Suus rating novae princeps erat
benedicimus |
87 |
highly strung,high strung. (of a person or an animal |
highly
strung,high strung. (Of a person or an animal |
高度紧张,高度紧张。
(一个人或一个动物 |
gāodù jǐnzhāng,
gāodù jǐnzhāng. (Yīgè rén huò yīgè dòngwù |
paravit illum excelsum Strung.
(hominem vel animal |
88 |
人或动物) |
rén huò
dòngwù) |
人或动物) |
rén huò dòngwù) |
Animalis vel humani) |
89 |
nervous and
easily upset |
nervous and
easily upset |
紧张,容易心烦意乱 |
jǐnzhāng, róngyì
xīnfán yì luàn |
aeger facile turbaretur |
90 |
紧张不安的 |
jǐnzhāng
bù'ān dì |
紧张不安的 |
jǐnzhāng bù'ān
dì |
jittery |
91 |
a sensitive
and highly-strung child |
a sensitive
and highly-strung child |
一个敏感而且高度紧张的孩子 |
yīgè mǐngǎn
érqiě gāodù jǐnzhāng de háizi |
highly strung puerum, et in
sensitivo |
92 |
敏感而脆弱的孩子 |
mǐngǎn
ér cuìruò de háizi |
敏感而脆弱的孩子 |
mǐngǎn ér cuìruò de
háizi |
Infantes nudi sensitivam |
93 |
their new
horse is very highly strung |
their new
horse is very highly strung |
他们的新马非常紧张 |
tāmen de xīn mǎ
fēicháng jǐnzhāng |
Equus insertis novum valde |
94 |
他们的新马很容易受惊。 |
tāmen de
xīn mǎ hěn róngyì shòujīng. |
他们的新马很容易受惊。 |
tāmen de xīn mǎ
hěn róngyì shòujīng. |
Equitatu territi nova
dignoscuntur. |
95 |
high
maintenance needing a lot of attention or effort |
High
maintenance needing a lot of attention or effort |
需要大量关注或努力的高维护 |
Xūyào dàliàng guānzhù
huò nǔlì de gāo wéihù |
princeps sustentationem
attentione indigent multo labore |
96 |
耗费精力的;费神费力的 |
hàofèi
jīnglì de; fèishén fèilì de |
耗费精力的;费神费力的 |
hàofèi jīnglì de; fèishén
fèilì de |
Numquam exhausti satis est,
molestum laboriosum |
97 |
a high-maintenance girl friend |
a
high-maintenance girl friend |
一个高维护的女朋友 |
yīgè gāo wéihù de
nǚ péngyǒu |
summus sustentationem ad amicum
puella |
98 |
需要操心呵护的女朋友 |
xūyào
cāoxīn hēhù de nǚ péngyǒu |
需要操心呵护的女朋友 |
xūyào cāoxīn
hēhù de nǚ péngyǒu |
Vos postulo ut fatigo circa
curam amicam |
99 |
opposé low maintenance |
opposé low
maintenance |
反对低维护 |
fǎnduì dī wéihù |
low sustentacionem occurrere |
100 |
high minded(of
people or ideas |
high minded(of
people or ideas |
高尚(人或想法 |
gāoshàng (rén huò
xiǎngfǎ |
altum sapere (ex hominibus, sive
ideas |
|
人或思想 |
rén huò
sīxiǎng |
人或思想 |
rén huò sīxiǎng
|
aut cogitatur |
102 |
having strong moral
principles |
Having strong
moral principles |
有强烈的道德原则 |
Yǒu
qiángliè de dàodé yuánzé |
cum firmis principiis moralis |
103 |
秦尚的;高洁的 |
qín shàng de;
gāojié de |
秦尚的;高洁的 |
qín shàng de;
gāojié de |
Qin nobilis nobili |
104 |
high
mindedness |
high
mindedness |
高尚的心态 |
gāoshàng
de xīntài |
magno animi |
105 |
Highness His/Her/Your Highness a title of respect used when talking to or about a member of
the royal family |
Highness
His/Her/Your Highness a title of respect used when talking to or about a
member of the royal family |
高举他/她/殿下与王室成员交谈时使用的尊重称号 |
gāojǔ
tā/tā/diànxià yǔ wángshì chéngyuán jiāotán shí
shǐyòng de zūnzhòng chēnghào |
Celsitudinem eius / eius / a
Nobilitas tua hoc titulo usus est respectu familiae, cum loquitur vel de
tollet de semine regni |
106 |
(对王室成员的尊称)殿下,阁下 |
(duì wángshì
chéngyuán de zūnchēng) diànxià, géxià |
(对王室成员的尊称)殿下,阁下 |
(duì wángshì
chéngyuán de zūnchēng) diànxià, géxià |
(Titulus honoris de semine
regni ferietque) His Regali Celsitudine con sublimi virtute, optimaque |
107 |
see also royal highness |
Yě kàn dào wángshì diànxià |
也看到王室殿下 |
Yě kàn dào wángshì diànxià |
-see alsoroyal
celsitudinem |
108 |
high noon exactly twelve o'clock in the middle of the day |
high noon
exactly twelve o'clock in the middle of the day |
正午一点正好在中午十二点 |
zhèngwǔ
yīdiǎn zhènghǎo zài zhōngwǔ shí'èr diǎn |
sicut in meridie diei sexta |
109 |
中午十二点整;正午 |
zhōngwǔ
shí'èr diǎn zhěng; zhèngwǔ |
中午十二点整;正午 |
zhōngwǔ
shí'èr diǎn zhěng; zhèngwǔ |
Meridiem tota die |
110 |
正午一点正好在中午十二点 |
zhèngwǔ
yīdiǎn zhènghǎo zài zhōngwǔ shí'èr diǎn |
正午一点正好在中午十二点 |
zhèngwǔ
yīdiǎn zhènghǎo zài zhōngwǔ shí'èr diǎn |
In sexta paululum sicut
meridiem |
111 |
the most
important stage of sth, when sth that will decide the future happens |
the most
important stage of sth, when sth that will decide the future happens |
这是决定未来发生的最重要的阶段 |
zhè shì
juédìng wèilái fāshēng de zuì zhòngyào de jiēduàn |
Summa maxime stabilem et arguet
in posterum contigerit Summa |
112 |
最重要的阶段;决定性时刻 |
zuì zhòngyào
de jiēduàn; juédìngxìng shíkè |
最重要的阶段;决定性时刻 |
zuì zhòngyào
de jiēduàn; juédìngxìng shíkè |
Maxime scena evadit |
113 |
high-octane (of fuel used in engines |
high-octane
(of fuel used in engines |
高辛烷值(发动机中使用的燃料) |
gāo
xīn wán zhí (fādòngjī zhōng shǐyòng de ránliào) |
summus octane (ex cibus in
machinamenta |
114 |
发动机燃料) |
fādòngjī
ránliào) |
发动机燃料) |
fādòngjī
ránliào) |
Cibus motricium) |
115 |
of very good
quality and very efficient |
of very good
quality and very efficient |
质量非常好,效率很高 |
zhìliàng
fēicháng hǎo, xiàolǜ hěn gāo |
qualis est ipsum bonum et ipsum
agentibus |
116 |
优质的;高辛烷值的 |
yōuzhì
de; gāo xīn wán zhí de |
优质的;高辛烷值的 |
yōuzhì
de; gāo xīn wán zhí de |
Species: High octane |
117 |
质量非常好,效率很高 |
zhìliàng
fēicháng hǎo, xiàolǜ hěn gāo |
质量非常好,效率很高 |
zhìliàng
fēicháng hǎo, xiàolǜ hěn gāo |
Qualis est ipsum bonum, ipsum
agentibus |
118 |
(informal)
full of energy;powerful |
(informal)
full of energy;powerful |
(非正式的)充满活力;强大 |
(fēi
zhèngshì de) chōngmǎn huólì; qiángdà |
(Tacitae) plena industria,
potentia |
119 |
充满活力的;强有力的: |
chōngmǎn
huólì de; qiáng yǒulì de: |
充满活力的;强有力的: |
chōngmǎn
huólì de; qiáng yǒulì de: |
Strenuus, potentissime |
120 |
a high-octane
athlete |
A high-octane
athlete |
一个高辛烷值的运动员 |
Yīgè
gāo xīn wán zhí de yùndòngyuán |
in agone contendit summus octane |
121 |
体力充沛的运动员 |
tǐlì
chōngpèi de yùndòngyuán |
体力充沛的运动员 |
tǐlì
chōngpèi de yùndòngyuán |
energetic athletae |
122 |
一个高辛烷值的运动员 |
yīgè
gāo xīn wán zhí de yùndòngyuán |
一个高辛烷值的运动员 |
yīgè
gāo xīn wán zhí de yùndòngyuán |
A summus octane athletae |
123 |
high-performance
that can go very fast or do complicated things |
high-performance
that can go very fast or do complicated things |
高性能,可以非常快或做复杂的事情 |
gāo
xìngnéng, kěyǐ fēicháng kuài huò zuò fùzá de shìqíng |
aut summus perficientur potest
celerrime res turpis |
124 |
高速的;高性能的;功能复杂的 |
gāosù de;
gāo xìngnéng de; gōngnéng fùzá de |
高速的;高性能的;功能复杂的 |
gāosù de;
gāo xìngnéng de; gōngnéng fùzá de |
Celeritatem, perficientur,
universa munus |
125 |
高性能,可以非常快或做复杂的事情 |
gāo
xìngnéng, kěyǐ fēicháng kuài huò zuò fùzá de shìqíng |
高性能,可以非常快或做复杂的事情 |
gāo
xìngnéng, kěyǐ fēicháng kuài huò zuò fùzá de shìqíng |
Princeps perficientur potest
celerrime vel complexis |
126 |
high performance car/computer,
etc. |
high
performance car/computer, etc. |
高性能汽车/电脑等 |
gāo
xìngnéng qìchē/diànnǎo děng |
excelsum perficientur currus /
computer, etc. |
127 |
高性能的汽车、计算机等 |
Gāo
xìngnéng de qìchē, jìsuànjī děng |
高性能的汽车,计算机等 |
gāo
xìngnéng de qìchē, jìsuànjī děng |
Summus perficientur
automobiles, computers, etc. |
128 |
高性能汽车/电脑等 |
gāo
xìngnéng qìchē/diànnǎo děng |
高性能汽车/电脑等 |
gāo
xìngnéng qìchē/diànnǎo děng |
Excelsum perficientur currus /
computer, etc. |
129 |
high-pitched(of sounds声音) |
high-pitched(of
sounds shēngyīn) |
高音(声音声音) |
gāoyīn
(shēngyīn shēngyīn) |
iusto sublime (sonorum vox) |
130 |
very high |
very
high |
很高 |
hěn
gāo |
magno valde |
131 |
很髙的;尖厉的: |
hěn
gāo de; jiānlì de: |
很髙的;尖厉的: |
hěn
gāo de; jiānlì de: |
Est Gao, canora, |
132 |
a high-pitched
voice/whistle |
A high-pitched
voice/whistle |
高亢的声音/哨声 |
Gāokàng
de shēngyīn/shào shēng |
vir summus uoce / sibilus |
133 |
尖嗓子;去锐的口
哨声 |
jiān
sǎngzi; qù ruì de kǒushào shēng |
尖嗓子;去锐的口哨声 |
jiān
sǎngzi; qù ruì de kǒushào shēng |
Acri voce, usque ad sibilus ore
acri |
134 |
opposé low pitched |
opposé low
pitched |
反对低调 |
fǎnduì
dīdiào |
opponam acuti |
135 |
high point (also high
spot) the most
interesting, enjoyable or best part of sth |
high point
(also high spot) the most interesting, enjoyable or best part of sth |
高点(也是高点)最有趣,最有趣或最好的部分 |
gāo
diǎn (yěshì gāo diǎn) zuì yǒuqù, zuì yǒuqù huò
zuì hǎo de bùfèn |
high point (macula et
altitudinem) est maxime interesting, vel maxime enjoyable parte Ynskt mál: |
136 |
最有意思(或最令人愉疾、最好)的部分 |
zuì
yǒuyìsi (huò zuì lìng rén yú jí, zuì hǎo) de bùfèn |
最有意思(或最令人愉疾,最好)的部分 |
zuì
yǒuyìsi (huò zuì lìng rén yú jí, zuì hǎo) de bùfèn |
De maxime interesting (vel
summa potius morbum Inventionis) partem |
137 |
it was the high point of the evening |
it was the
high point of the evening |
这是晚上的高潮 |
zhè shì
wǎnshàng de gāocháo |
princeps erat de parte ad
vesperam |
138 |
那是晚会最精彩的部分 |
nà shì
wǎnhuì zuì jīngcǎi de bùfèn |
那是晚会最精彩的部分 |
nà shì
wǎnhuì zuì jīngcǎi de bùfèn |
Pars magna aliquyam erat
vesperam |
139 |
opposé low point |
opposé low
point |
反对低点 |
fǎnduì
dī diǎn |
humilis punctum resistunt
veritati, |
140 |
high-powered (of people ) having a lot of power and influence; full of
energy |
high-powered
(of people) having a lot of power and influence; full of energy |
拥有大量权力和影响力的强大(人);充满活力 |
yǒngyǒu
dàliàng quánlì hé yǐngxiǎng lì de qiángdà (rén); chōngmǎn
huólì |
summus powered (a populo)
habens multus of virtus et potentia: de industria plena |
141 |
有权势的;精力旺盛的 |
yǒu
quánshì de; jīnglì wàngshèng de |
有权势的;精力旺盛的 |
yǒu
quánshì de; jīnglì wàngshèng de |
Potens: energetic |
142 |
拥有大量权力和影响力的强大(人);充满活力 |
yǒngyǒu
dàliàng quánlì hé yǐngxiǎng lì de qiángdà (rén); chōngmǎn
huólì |
拥有大量权力和影响力的强大(人);充满活力 |
yǒngyǒu
dàliàng quánlì hé yǐngxiǎng lì de qiángdà (rén); chōngmǎn
huólì |
Multum potens opibus potentiam
(quae) vivam |
143 |
high-powered executives |
high-powered
executives |
高效的高管 |
gāoxiào
de gāo guǎn |
summus powered executives |
144 |
高效的高管 |
gāoxiào
de gāo guǎn |
高效的高管 |
gāoxiào
de gāo guǎn |
efficient executives |
145 |
劲头十足的主管们 |
jìntóu shízú
de zhǔguǎnmen |
劲头十足的主管们 |
jìntóu shízú
de zhǔguǎnmen |
Plena momentum executives |
146 |
(of activities活每)important; with, a lot of responsibility |
(of activities
huó měi)important; with, a lot of responsibility |
(活动的每一个)很重要;有很多责任 |
(huódòng
de měi yīgè) hěn zhòngyào; yǒu hěnduō zérèn |
(De actionibus per live)
magna, et: multum responsibility |
147 |
重要的;责任重大的: |
zhòngyào de;
zérèn zhòngdà de: |
重要的;责任重大的: |
zhòngyào de;
zérèn zhòngdà de: |
Magna, magnum officium
intellegitur, |
148 |
a high powered job |
A high powered
job |
高效的工作 |
Gāoxiào
de gōngzuò |
Lorem job magno |
149 |
位高权重的工作 |
wèi gāo
quánzhòng de gōngzuò |
位高权重的工作 |
wèi gāo
quánzhòng de gōngzuò |
Tanto opere corporis |
150 |
(alsohigh
power) (of machines 几器) |
(alsohigh
power) (of machines jǐ qì) |
(也是高功率)(机器几器) |
(yěshì
gāo gōnglǜ)(jīqì jǐ qì) |
(Virtute Alsohigh) (machinis
quidam ex potestate) |
151 |
very powerful |
very
powerful |
很强大 |
hěn
qiángdà |
plurimum |
152 |
大功率的 |
dà
gōnglǜ de |
大功率的 |
dà
gōnglǜ de |
Summus potentia |
153 |
a high-powered car/computer,
etc. |
a high-powered
car/computer, etc. |
高功率汽车/电脑等 |
gāo
gōnglǜ qìchē/diànnǎo děng |
a altus-Lorem car / computer,
etc. |
154 |
大马力的汽车、高性能的计算机等 |
Dà mǎlì
de qìchē, gāo xìngnéng de jìsuànjī děng |
大马力的汽车,高性能的计算机等 |
dà mǎlì
de qìchē, gāo xìngnéng de jìsuànjī děng |
Eget, summus perficientur
computers quod alius summus Powered |
155 |
high pressure the condition of
air, gas, or liquid that is kept in a small space by force |
high pressure
the condition of air, gas, or liquid that is kept in a small space by
force |
高压通过力保持在狭小空间内的空气,气体或液体的状态 |
gāoyā
tōngguò lì bǎochí zài xiáxiǎo kōngjiān nèi de
kōngqì, qìtǐ huò yètǐ de zhuàngtài |
princeps pressura aeris
conditionem, Gas vel aqua, quod ex vi posita sit in medio parvum spatium |
156 |
高压: |
gāoyā: |
高压: |
gāoyā: |
Princeps pressura, |
157 |
Water is forced through the
pipes at high pressure |
Water is
forced through the pipes at high pressure |
在高压下迫使水通过管道 |
Zài
gāoyā xià pòshǐ shuǐ tōngguò guǎndào |
Per fistulas aqua coactus est ad
altum pressura |
158 |
水在高压下流过水管 |
shuǐ zài
gāoyā xiàliúguò shuǐguǎn |
水在高压下流过水管 |
shuǐ zài
gāoyā xiàliúguò shuǐguǎn |
Summus pressura in aqua fluit
per foramina |
159 |
在高压下迫使水通过管道 |
zài
gāoyā xià pòshǐ shuǐ tōngguò guǎndào |
在高压下迫使水通过管道 |
zài
gāoyā xià pòshǐ shuǐ tōngguò guǎndào |
Et princeps pressura ad
opprimere aqua per canalem |
160 |
a condition of the air which
affects the weather, when the pressure is higher than average |
a condition of
the air which affects the weather, when the pressure is higher than
average |
当压力高于平均值时,影响天气的空气状况 |
dāng
yālì gāo yú píngjūn zhí shí, yǐngxiǎng tiānqì
de kōngqì zhuàngkuàng |
est conditio quod accidit caeli
tempestas, cum pressura est altius quam average |
161 |
高气压 |
gāo
qìyā |
高气压 |
gāo
qìyā |
Anticyclone |
162 |
compare low pressure |
compare low
pressure |
比较低压 |
bǐjiào
dīyā |
humilis pressura comparare |
163 |
high-pressure that involves aggressive ways of persuading sb to do sth or to
buy sth |
high-pressure
that involves aggressive ways of persuading sb to do sth or to buy sth |
高压,涉及劝说某人做某事或买某事的积极方式 |
gāoyā,
shèjí quànshuō mǒu rén zuò mǒu shì huò mǎi mǒu shì
de jījí fāngshì |
summus pressura ut involves
agere potuit suadere de via et si facere Ynskt mál emere Ynskt mál: |
164 |
强力劝说的 |
qiánglì
quànshuō de |
强力劝说的 |
qiánglì
quànshuō de |
potentia persuadendi |
165 |
high-pressure sales techniques |
high-pressure
sales techniques |
高压销售技巧 |
gāoyā
xiāoshòu jìqiǎo |
summus pressura venditio
techniques |
166 |
强行推销术 |
qiángxíng
tuīxiāo shù |
强行推销术 |
qiángxíng
tuīxiāo shù |
coactus Salesmanship |
167 |
高压销售技巧 |
gāoyā
xiāoshòu jìqiǎo |
高压销售技巧 |
gāoyā
xiāoshòu jìqiǎo |
Summus pressura venditio
techniques |
168 |
that involves a lot of worry
and anxiety |
that involves
a lot of worry and anxiety |
这涉及很多担忧和焦虑 |
zhè shèjí
hěnduō dānyōu hé jiāolǜ |
ut involves multus of anxietas
et anxietatem |
169 |
令人焦虑的非常紧张的;压力大的 |
lìng rén
jiāolǜ de fēicháng jǐnzhāng de; yālì dà de |
令人焦虑的非常紧张的;压力大的 |
lìng rén
jiāolǜ de fēicháng jǐnzhāng de; yālì dà de |
Li cum valde stricta, stressful |
171 |
这涉及很多担忧和焦虑 |
zhè shèjí
hěnduō dānyōu hé jiāolǜ |
这涉及很多担忧和焦虑 |
zhè shèjí
hěnduō dānyōu hé jiāolǜ |
In hac parte officium multus of
anxietas et anxietatem |
172 |
synonym stressful |
synonym
stressful |
同义词压力很大 |
tóngyìcí
yālì hěn dà |
species stressful |
173 |
a high pressure
job |
a high
pressure job |
高压工作 |
gāoyā
gōngzuò |
ad officium princeps pressura |
174 |
压力很大的工作 |
yālì
hěn dà de gōngzuò |
压力很大的工作 |
yālì
hěn dà de gōngzuò |
A multum pressura opus |
175 |
using or containing a great
force of a gas or a liquid |
using or
containing a great force of a gas or a liquid |
使用或含有大量气体或液体 |
shǐyòng
huò hányǒu dàliàng qìtǐ huò yètǐ |
aut per vim continet magnum de
Gas vel aqua |
176 |
受到高压的(气体或液体) |
shòudào
gāoyā de (qìtǐ huò yètǐ) |
受到高压的(气体或液体) |
shòudào
gāoyā de (qìtǐ huò yètǐ) |
Per summus pressura (Gas vel
aqua) |
177 |
使用或含有大量气体或液体 |
shǐyòng
huò hányǒu dàliàng qìtǐ huò yètǐ |
使用或含有大量气体或液体 |
shǐyòng
huò hányǒu dàliàng qìtǐ huò yètǐ |
Uti Gas vel aqua vel continet
magna moles |
178 |
a high-pressure water-jet |
a
high-pressure water-jet |
高压水射流 |
gāoyā
shuǐ shèliú |
et summus pressura jet aquae, |
179 |
高压水喷 |
gāoyā
shuǐ pēn |
高压水喷 |
gāoyā
shuǐ pēn |
Princeps pressura jet aquae |
180 |
high priced expensive |
high priced
expensive |
价格昂贵 |
jiàgé ángguì |
princeps pretiosa pretium |
181 |
昂贵的;高价的 |
ángguì de;
gāojià de |
昂贵的;高价的 |
ángguì de;
gāojià de |
Pretiosa, pretiosa |
182 |
high priced
housing/cars |
high priced
housing/cars |
高价住房/汽车 |
gāojià
zhùfáng/qìchē |
altitudinem habitationi pretium
/ cars |
183 |
昂贵的住房/汽车 |
ángguì de
zhùfáng/qìchē |
昂贵的住房/汽车 |
ángguì de
zhùfáng/qìchē |
Pretiosa habitationi / currus |
184 |
高价住房/汽车 |
gāojià
zhùfáng/qìchē |
高价住房/汽车 |
gāojià
zhùfáng/qìchē |
Summus habitationi pretium /
currus |
185 |
opposé low priced |
opposé low
priced |
反对低价 |
fǎnduì
dī jià |
humilitatem opponere Priced |
186 |
high priest the most
important priest in the Jewish religion in the past |
high priest
the most important priest in the Jewish religion in the past |
大祭司是过去犹太教中最重要的牧师 |
dà jìsī
shì guòqù yóutàijiào zhōng zuì zhòngyào de mùshī |
Sacerdos summus sacerdos maxime
momenti in Iudaeorum tantum religio potuit in praeteritis |
187 |
(旧时犹太教的)祭司长 |
(jiùshí
yóutàijiào de) jìsī zhǎng |
(旧时犹太教的)祭司长 |
(jiùshí
yóutàijiào de) jìsī zhǎng |
(Olim Vulgate) sacerdotes |
188 |
大祭司是过去犹太教中最重要的牧师 |
dà jìsī
shì guòqù yóutàijiào zhōng zuì zhòngyào de mùshī |
大祭司是过去犹太教中最重要的牧师 |
dà jìsī
shì guòqù yóutàijiào zhōng zuì zhòngyào de mùshī |
Iudaeorum pontifex maxima iam
pastor et |
189 |
(feminine,high priestess) an important priest in
some other non-Christian religions |
(feminine,high
priestess) an important priest in some other non-Christian religions |
(女性,高级女祭司)是其他一些非基督教宗教的重要牧师 |
(nǚxìng,
gāojí nǚ jìsī) shì qítā yīxiē fēi
jīdūjiào zōngjiào de zhòngyào mùshī |
(Saltem muliebris, sed sacerdos
summus) magni momenti sacerdos in quibusdam aliis religionibus non
christianis, |
190 |
(某些非基督教的)大祭司. |
(mǒu
xiē fēi jīdūjiào de) dà jìsī. |
(某些非基督教的)大祭司。 |
(mǒu
xiē fēi jīdūjiào de) dà jìsī. |
(Quidam ethnicis) sacerdos. |
191 |
(figurative)
Janis Joplin was known as the High Priestess of rock |
(Figurative)
Janis Joplin was known as the High Priestess of rock |
(比喻)Janis
Joplin被称为摇滚女祭司 |
(Bǐyù)Janis
Joplin bèi chēng wèi yáogǔn nǚ jìsī |
(Maps) Jānis Joplin quae
fuerat summus sacerdos petram |
192 |
贾尼斯•乔普林就是众所周知的摇滚乐大师。 |
jiǎ
nísī•qiáo pǔ lín jiùshì zhòngsuǒzhōuzhī de
yáogǔnyuè dàshī. |
贾尼斯•乔普林就是众所周知的摇滚乐大师。 |
jiǎ
nísī•qiáo pǔ lín jiùshì zhòngsuǒzhōuzhī de
yáogǔnyuè dàshī. |
Jānis Joplin • notum sit
sicut magister volumine et petram. |
193 |
high-profile receiving or involving a lot of attention and discussion on
television,in
newspapers, etc. |
High-profile
receiving or involving a lot of attention and discussion on television,in
newspapers, etc. |
高调接受或在电视,报纸等方面进行大量关注和讨论。 |
Gāodiào
jiēshòu huò zài diànshì, bàozhǐ děng fāngmiàn jìnxíng
dàliàng guānzhù hé tǎolùn. |
habeat intentionem suscipiendi
vel summus profile disputatioque amet molestie in diariis etc. |
194 |
经常出镜(或见报)的;高姿态的: |
Jīngcháng
chūjìng (huò jiànbào) de; gāozītài de: |
经常出镜(或见报)的;高姿态的: |
Jīngcháng
chūjìng (huò jiànbào) de; gāozītài de: |
Saepe photographed (vel
ephemerides) et summus profile: |
195 |
ahigh profile
campaign |
Ahigh profile
campaign |
高调运动 |
Gāodiào
yùndòng |
ahigh expeditionem profile |
196 |
广受关往的运动 |
guǎng
shòu guān wǎng de yùndòng |
广受关往的运动 |
guǎng
shòu guān wǎng de yùndòng |
Off in popularibus motus |
197 |
see also
profile |
see also
profile |
看也见 |
kàn yě jiàn |
A profile et vide |
198 |
high ranking senior; important |
high ranking
senior; important |
高级高级;重要 |
gāojí
gāojí; zhòngyào |
senior altus ordo; amet |
199 |
职位高的;显要的 |
zhíwèi
gāo de; xiǎnyào de |
职位高的;显要的 |
zhíwèi
gāo de; xiǎnyào de |
Altius Posts: influential |
200 |
a high-ranking
officer/official |
a high-ranking
officer/official |
高级官员/官员 |
gāojí
guānyuán/guānyuán |
vir summus ranking officer /
officialis |
201 |
高级军官/官员 |
gāojí
jūnguān/guānyuán |
高级军官/官员 |
gāojí
jūnguān/guānyuán |
Duces Senior / magistratus |
202 |
高级官员/官员 |
gāojí
guānyuán/guānyuán |
高级官员/官员 |
gāojí
guānyuán/guānyuán |
Muneris Senior / MILITARIS |
203 |
a high ranking
post |
a high ranking
post |
高排名的帖子 |
gāo
páimíng de tiězi |
Aruhaz Nuntadevis Prima post
magno |
204 |
显要岚位. |
xiǎnyào
lán wèi. |
显要岚位。 |
xiǎnyào
lán wèi. |
Principum dignationem lan. |
205 |
高排名的帖子 |
Gāo
páimíng de tiězi |
高排名的帖子 |
Gāo
páimíng de tiězi |
Summus stipes ranking |
206 |
opposé low
ranking |
opposé low
ranking |
反对低排名 |
fǎnduì
dī páimíng |
Maximum ordinem contradicunt |
207 |
high-resolution
(also hires, highres ) (of a photograph or an image on a computer or television
screen |
high-resolution
(also hires, highres) (of a photograph or an image on a computer or
television screen |
(高分辨率(也雇用,高)(计算机或电视屏幕上的照片或图像) |
(gāo
fēnbiàn lǜ (yě gùyòng, gāo)(jìsuànjī huò diànshì
píngmù shàng de zhàopiàn huò túxiàng) |
summus resolutio (etiam
conducit, highres) (photograph of an est imago screen television in a
computer et |
208 |
照片、计算机或电视屏幕的图像) |
zhàopiàn,
jìsuànjī huò diànshì píngmù de túxiàng) |
照片,计算机或电视屏幕的图像) |
zhàopiàn,
jìsuànjī huò diànshì píngmù de túxiàng) |
Photograph, computer screen TV
vel imago) |
209 |
(高分辨率(也雇用,高)(计算机或电视屏幕上的照片或图像) |
(gāo
fēnbiàn lǜ (yě gùyòng, gāo)(jìsuànjī huò diànshì
píngmù shàng de zhàopiàn huò túxiàng) |
(高分辨率(也雇用,高)(计算机或电视屏幕上的照片或图像) |
(gāo
fēnbiàn lǜ (yě gùyòng, gāo)(jìsuànjī huò diànshì
píngmù shàng de zhàopiàn huò túxiàng) |
(High resolution (etiam hac
summus) (photo aut imago screen television in a computer vel) |
210 |
showing a lot
of clear sharp detail |
showing a lot
of clear sharp detail |
显示出很多清晰锐利的细节 |
xiǎnshì
chū hěnduō qīngxī ruìlì de xìjié |
showing multum detail
constiterint acuto? |
211 |
高清晰度的;高分辨率的 |
gāo
qīngxī dù de; gāo fēnbiàn lǜ de |
高清晰度的;高分辨率的 |
gāo
qīngxī dù de; gāo fēnbiàn lǜ de |
Summus definitione summi
constantia |
212 |
a
high-resolution scan |
a
high-resolution scan |
高分辨率扫描 |
gāo
fēnbiàn lǜ sǎomiáo |
summus animi scan |
213 |
高清晰度扫描 |
gāo
qīngxī dù sǎomiáo |
高清晰度扫描 |
gāo
qīngxī dù sǎomiáo |
High resolution intuens, |
214 |
opposé low resolution |
opposé low
resolution |
反对低分辨率 |
fǎnduì
dī fēnbiàn lǜ |
Maximum resolution occurrere |
215 |
反对低分辨率 |
fǎnduì
dī fēnbiàn lǜ |
反对低分辨率 |
fǎnduì
dī fēnbiàn lǜ |
consuluisset |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
high maintenance |
964 |
964 |
highlander |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|