|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
high born |
963 |
963 |
highland dress |
|
1 |
high-born
(old-fashioned or formal) having parents who are members of
the highest social class |
High-born (old-fashioned or formal) having parents who
are members of the highest social class |
高级(老式或正式)父母是社会最高阶层的成员 |
Gāojí (lǎoshì huò zhèngshì) fùmǔ shì
shèhuì zuìgāo jiēcéng de chéngyuán |
summus natus est (antiquae et
formal) habens parentes in summo socialis genus, qui sint membra |
2 |
出身髙贵的 |
chūshēn gāo guì de |
出身髙贵的 |
chūshēn gāo guì de |
Gao natus est pretiosa |
3 |
synonym aristocratic, |
synonym aristocratic, |
同义词贵族, |
tóngyìcí guìzú, |
species homines nobiles, |
4 |
opposé
low born |
opposé low born |
反对低生 |
fǎnduì dī shēng |
humiliores occurrere |
5 |
high-boy
tallboy |
high-boy tallboy |
高男孩 |
gāo nánhái |
summus puer tallboy |
6 |
high
brow(sometimes disapproving)
concerned with or interested in serious artistic
or cultural ideas |
high brow(sometimes disapproving) concerned with or
interested in serious artistic or cultural ideas |
对严肃的艺术或文化观念感兴趣或有兴趣的高眉(有时不赞成) |
duì yánsù de yìshù huò wénhuà guānniàn gǎn
xìngqù huò yǒu xìngqù de gāo méi (yǒushí bù zànchéng) |
frons (nunc tibi displiceat) de
artis vel gravis vel interested in culturae ideas |
7 |
关于正统艺术(或文化)思想的;对正统的艺术(或文化)感兴趣的 |
guānyú zhèngtǒng yìshù (huò wénhuà)
sīxiǎng de; duì zhèngtǒng de yìshù (huò wénhuà) gǎn
xìngqù de |
关于正统艺术(或文化)思想的;对正统的艺术(或文化)感兴趣的 |
guānyú zhèngtǒng yìshù (huò wénhuà)
sīxiǎng de; duì zhèngtǒng de yìshù (huò wénhuà) gǎn
xìngqù de |
Orthodoxa de Ars (vel culturae)
cogitandi, arte Orthodoxa (vel culturae) de faenore |
8 |
synonym intellectual |
synonym intellectual |
同义词知识分子 |
tóngyìcí zhīshì fēnzǐ |
species intellectualis |
9 |
highbrow newspapers |
highbrow newspapers |
高雅的报纸 |
gāoyǎ de bàozhǐ |
highbrow ephemerides |
10 |
格调高雅的报纸 |
gédiào gāoyǎ de bàozhǐ |
格调高雅的报纸 |
gédiào gāoyǎ de bàozhǐ |
elegantiusve diurna |
11 |
highbrow readers |
highbrow readers |
高雅的读者 |
gāoyǎ de dúzhě |
highbrow legentibus |
12 |
趣味高雅的读者 |
qùwèi gāoyǎ de dúzhě |
趣味高雅的读者 |
qùwèi gāoyǎ de dúzhě |
Bonum saporem legentibus |
13 |
opposé
lowbrow |
opposé lowbrow |
反对低俗 |
fǎnduì dīsú |
lowbrow resistunt veritati, |
14 |
compare middlebrow |
compare middlebrow |
比较中间 |
bǐjiào zhōngjiān |
compare middlebrow |
15 |
high
chair a special
chair with long legs and a little seat and table, for a small child to sit in
when eating |
high chair a special chair with long legs and a little
seat and table, for a small child to sit in when eating |
高脚椅是一种特殊的椅子,有长腿和一个小座位和桌子,供小孩在吃饭时坐着 |
gāo jiǎo yǐ shì yī zhǒng
tèshū de yǐzi, yǒu zhǎng tuǐ hé yīgè xiǎo
zuòwèi hé zhuōzi, gōng xiǎohái zài chīfàn shí zuòzhe |
princeps sellam specialem
cathedra altis cruribus, sede modicum in mensam pro parvo victima parva cadit
autem sedent in quo manducans |
16 |
髙脚椅(幼儿进食时坐的,带小饭桌) |
gāo jiǎo yǐ (yòu'ér jìnshí shí zuò de, dài
xiǎofànzhuō) |
髙脚椅(幼儿进食时坐的,带小饭桌) |
gāo jiǎo yǐ (yòu'ér jìnshí shí zuò de, dài
xiǎofànzhuō) |
Gao sella (sedebat iuvenes
filios comedere cum parva mensa) |
17 |
一picture chair |
yī picture chair |
一张图片椅子 |
yī zhāng túpiàn yǐzi |
A pictura sella |
18 |
High
Church connected with the part of the Anglican Church that is most
similar to the Roman Catholic Church in its beliefs and practices |
High Church connected with the part of the Anglican
Church that is most similar to the Roman Catholic Church in its beliefs and
practices |
高教堂与英国国教教堂的一部分相连,其信仰和实践与罗马天主教会最为相似 |
gāo jiàotáng yǔ yīngguó guójiào jiàotáng
de yībùfèn xiānglián, qí xìnyǎng hé shíjiàn yǔ luómǎ
tiānzhǔjiàohuì zuìwéi xiāngsì |
Cum ecclesia Cathedrali
Ecclesia Anglicana simillima pars Romanae Ecclesiae consuetudines in fide |
19 |
高派教会的(圣公会的一派,在信仰和礼仪方面与罗马天主教最相似) |
gāo pài jiàohuì de (shèng gōnghuì de
yīpài, zài xìnyǎng hé lǐyí fāngmiàn yǔ luómǎ
tiānzhǔjiào zuì xiāngsì) |
高派教会的(圣公会的一派,在信仰和礼仪方面与罗马天主教最相似) |
gāo pài jiào huì de (shèng gōnghuì de
yīpài, zài xìnyǎng hé lǐyí fāngmiàn yǔ luómǎ
tiānzhǔjiào zuì xiāngsì) |
Princeps schola ecclesiae
(Anglicanarum partium, maxime quantum ad opiniones et ritualia similis
Romanus Catholicism) |
20 |
high
class excellent; of good quality |
high class excellent; of good quality |
高级优秀;质量好 |
gāojí yōuxiù; zhìliàng hǎo |
summo genere optimum boni |
21 |
极好的;高级的 |
jí hǎo de; gāojí de |
极好的;高级的 |
jí hǎo de; gāojí de |
Optimum aetatis |
22 |
a high-class restaurant |
a high-class restaurant |
一流的餐厅 |
yīliú de cāntīng |
popina in summo genere, |
23 |
一家高级餐厅 |
yījiā gāojí cāntīng |
一家高级餐厅 |
yījiā gāojí cāntīng |
A popina denique triclinium |
24 |
一流的餐厅◊ |
yīliú de cāntīng ◊ |
一流的餐厅◊ |
yīliú de cāntīng ◊ |
Optimum popina ◊ |
25 |
to stay in high class accommodation |
to stay in high class accommodation |
留在高档住宿 |
liú zài gāodàng zhùsù |
manere in altum genus
accommodationem |
26 |
住在上好的住所 |
zhù zài shàng hǎo de zhùsuǒ |
住在上好的住所 |
zhù zài shàng hǎo de zhùsuǒ |
Non vivere bonum est in domum
suam |
27 |
connected with a high social class |
connected with a high social class |
与社会阶层有关 |
yǔ shèhuì jiēcéng yǒuguān |
ordinis cum magno |
28 |
上流社会的 |
shàngliú shèhuì de |
上流社会的 |
shàngliú shèhuì de |
princeps societatis, |
29 |
与社会阶层有关 |
yǔ shèhuì jiēcéng yǒuguān |
与社会阶层有关 |
yǔ shèhuì jiēcéng yǒuguān |
Et socialis genus |
30 |
to come from a high-class background |
to come from a high-class background |
来自一流的背景 |
láizì yīliú de bèijǐng |
genus alto venire scaena |
31 |
出身于上层社会 |
chūshēn yú shàngcéng shèhuì |
出身于上层社会 |
chūshēn yú shàngcéng shèhuì |
Id quod ex superioribus |
32 |
opposé
low class |
opposé low class |
反对低级 |
fǎnduì dījí |
humili genere adversantur |
33 |
high
command the
senior leaders of the armed forces of a country |
high command the senior leaders of the armed forces of a
country |
高度指挥一个国家武装部队的高级领导人 |
gāodù zhǐhuī yīgè guójiā
wǔzhuāng bùduì de gāojí lǐngdǎo rén |
maiores natu imperio regio
exercitu |
34 |
(全国武装力量的)统帅部,最髙指挥部 |
(quánguó wǔzhuāng lìliàng de) tǒngshuài
bù, zuì gāo zhǐhuī bù |
(全国武装力量的)统帅部,最髙指挥部 |
(quánguó wǔzhuāng lìliàng de) tǒngshuài
bù, zuìgāo zhǐhuī bù |
(National milites) imperio
summo, maxime Gao headquarters |
35 |
高度指挥一个国家武装部队的高级领导人 |
gāodù zhǐhuī yīgè guójiā
wǔzhuāng bùduì de gāojí lǐngdǎo rén |
高度指挥一个国家武装部队的高级领导人 |
gāodù zhǐhuī yīgè guójiā
wǔzhuāng bùduì de gāojí lǐngdǎo rén |
Praecipere summo militum seni
duces regionis |
36 |
high
commission the office and the staff of an embassy that represents the interests of
one Commonwealth country in another |
high commission the office and the staff of an embassy
that represents the interests of one Commonwealth country in another |
高级委员会办公室和大使馆的工作人员代表一个英联邦国家的利益 |
gāojí wěiyuánhuì bàngōngshì hé dàshǐ
guǎn de gōngzuò rényuán dàibiǎo yīgè yīng
liánbāng guójiā de lìyì |
Commissionis munus legationis
princeps, et virgam quae exhibet utilitates rei unius alius in villam |
37 |
(英联邦国家相互派驻的)高级专员公署 |
(yīng liánbāng guójiā xiānghù pàizhù
de) gāojí zhuānyuán gōngshǔ |
(英联邦国家相互派驻的)高级专员公署 |
(yīng liánbāng guójiā xiānghù pàizhù
de) gāojí zhuānyuán gōngshǔ |
(Inter Legatorum apud Res
publicae regionibus) High Commission |
38 |
a group of people who are working for a government or an
international organization on an important project |
a group of people who are working for a government or an
international organization on an important project |
在一个重要项目上为政府或国际组织工作的一群人 |
zài yīgè zhòngyào xiàngmù shàng wéi zhèngfǔ huò
guójì zǔzhī gōngzuò de yīqún rén |
catervam hominum attinet ad
regimen, vel qui opus esse magni momenti in international project
organization |
39 |
(政府或国际组织的 )重大项目工作组;特别事务公署 |
(zhèngfǔ huò guójì zǔzhī de) zhòngdà
xiàngmù gōngzuò zǔ; tèbié shìwù gōngshǔ |
(政府或国际组织的)重大项目工作组;特别事务公署 |
(zhèngfǔ huò guójì zǔzhī de) zhòngdà
xiàngmù gōngzuò zǔ; tèbié shìwù gōngshǔ |
Maior coetus project working
(regimen et internationali): Office of Proprius Negotiis |
40 |
the United Nations High Commission for Refugees |
the United Nations High Commission for Refugees |
联合国难民事务高级专员公署 |
liánhéguó nànmínshìwù gāojí zhuānyuán
gōngshǔ |
a Gentibus Consociatis Summam
Refugientibus Praepositam Commission |
41 |
联合国难民事务高级专员公署 |
liánhéguó nànmínshìwù gāojí zhuānyuán
gōngshǔ |
联合国难民事务高级专员公署 |
liánhéguó nànmínshìwù gāojí zhuānyuán
gōngshǔ |
Gentium Coniunctarum Maximum
LEGATUS Refugientibus |
42 |
High
Commissioner a person who is sent by one Commonwealth country to live in
another, to protect the interests of their own country |
High Commissioner a person who is sent by one
Commonwealth country to live in another, to protect the interests of their
own country |
高级专员是由一个英联邦国家派遣到另一个国家生活的人,以保护自己国家的利益 |
gāojí zhuānyuán shì yóu yīgè yīng
liánbāng guójiā pàiqiǎn dào lìng yīgè guójiā
shēnghuó de rén, yǐ bǎohù zìjǐ guójiā de lìyì |
Maximum LEGATUS hominem qui a re
publica est aliud vivere patriae et patriam tueri commoda sua |
43 |
(英联邦国家之间互派的)高级专员 |
(yīng liánbāng guójiā zhī jiān
hù pài de) gāojí zhuānyuán |
(英联邦国家之间互派的)高级专员 |
(yīng liánbāng guójiā zhī jiān
hù pài de) gāojí zhuānyuán |
(Exchange inter publicae
regionibus) Maximum LEGATUS |
44 |
a person who is head of an important international
project |
a person who is head of an important international
project |
一个重要的国际项目负责人 |
yīgè zhòngyào de guójì xiàngmù fùzé rén |
hominem qui est caput
international project magna |
45 |
重大国际项目负责人;髙级专员 |
zhòngdà guójì
xiàngmù fùzé rén; gāojí zhuānyuán |
重大国际项目负责人;髙级专员 |
zhòngdà guójì
xiàngmù fùzé rén; gāojí zhuānyuán |
Maior international project
dux, Gao LEGATUS |
46 |
the United
Nations High Commissioner for Refugees |
the United
Nations High Commissioner for Refugees |
联合国难民事务高级专员 |
liánhéguó
nànmín shìwù gāojí zhuānyuán |
Gentium Coniunctarum Maximum
LEGATUS Refugientibus |
47 |
联合国难民事务高级专员 |
liánhéguó
nànmín shìwù gāojí zhuānyuán |
联合国难民事务高级专员 |
liánhéguó
nànmín shìwù gāojí zhuānyuán |
Gentium Coniunctarum Maximum
LEGATUS Refugientibus |
48 |
High Court (also High Court of Justice) a court in England and Wales that deals with the most serious
civil cases (not
criminal cases |
High Court
(also High Court of Justice) a court in England and Wales that deals with the
most serious civil cases (not criminal cases |
高等法院(也是高等法院)在英格兰和威尔士的法院处理最严重的民事案件(非刑事案件) |
gāoděng
fǎyuàn (yěshì gāoděng fǎyuàn) zài yīnggélán hé
wēi'ěrshì dì fǎyuàn chǔlǐ zuì yánzhòng de mín shì
ànjiàn (fēixíngshì ànjiàn) |
High Court (High Court et
iustitiae) atrium autem Angliae et Walliae, quae circa principia maxime
civilibus casibus gravis (non criminalibus casibus, |
49 |
高等法院(在英格兰和威尔士审理最严重的民事案件) |
gāoděng
fǎyuàn (zài yīnggélán hé wēi'ěrshì shěnlǐ zuì
yánzhòng de mín shì ànjiàn) |
高等法院(在英格兰和威尔士审理最严重的民事案件) |
gāoděng
fǎyuàn (zài yīnggélán hé wēi'ěrshì shěnlǐ zuì
yánzhòng de mín shì ànjiàn) |
High Court (civilibus casibus
Angliae et Walliae tries maxime gravis) |
50 |
supreme court |
supreme court |
最高法院 |
zuìgāo
fǎyuàn |
atrium summi |
51 |
high day(old-fashioned) the day of a religious festival |
high
day(old-fashioned) the day of a religious festival |
高天(老式)宗教节日 |
gāo
tiān (lǎoshì) zōngjiào jiérì |
die princeps (antiqui) in die
festi |
52 |
宗教,节日 |
zōngjiào,
jiérì |
宗教,节日 |
zōngjiào,
jiérì |
GRATULATIO |
53 |
high days and
holidays,festivals and special occasions |
high days and
holidays,festivals and special occasions |
高天和节日,节日和特殊场合 |
gāo
tiān hé jiérì, jiérì hé tèshū chǎnghé |
altum, et dies festos dies,
festa et specialis occasiones |
54 |
节日和假日;节庆日 |
jiérì hé
jiàrì; jiéqìng rì |
节日和假日;节庆日 |
jiérì hé
jiàrì; jiéqìng rì |
Festos et sollemnes:
sollemnitates praeclaras |
55 |
high-definition (technical using or produced by a system that gives very clear detailed
images |
high-definition
(technical using or produced by a system that gives very clear detailed
images |
高清晰度(技术使用或由系统生成,提供非常清晰的详细图像 |
gāoqīngxī
dù (jìshù shǐyòng huò yóu xìtǒng shēngchéng, tígōng
fēicháng qīngxī de xiángxì túxiàng |
summus definitione (per rationem
artis aut usus clarissimum singula phantasmata facit |
56 |
高清晰度的;高分辨率的 |
gāo
qīngxī dù de; gāo fēnbiàn lǜ de |
高清晰度的;高分辨率的 |
gāoqīngxī
dù de; gāo fēnbiàn lǜ de |
Summus definitione summi
constantia |
57 |
high definition television |
high
definition television |
高清电视 |
gāo
qīng diànshì |
excelsum definitio television |
58 |
高清晰度电视机 |
gāo
qīngxī dù diànshì jī |
高清晰度电视机 |
gāo
qīngxī dù diànshì jī |
Altus-definitio television |
59 |
high definition displays |
high
definition displays |
高清显示器 |
gāo
qīng xiǎnshìqì |
summus definitione iam
ostendimus |
60 |
高清晰度显像 |
gāo
qīngxī dù xiǎn xiàng |
高清晰度显像 |
gāo
qīngxī dù xiǎn xiàng |
Summus definitione imaginatione |
61 |
high-end expensive and of
high quality |
high-end
expensive and of high quality |
高端昂贵,高品质 |
gāoduān
ángguì, gāo pǐnzhí |
et qualis princeps summus finem
pretiosa |
62 |
高档的;高端的;价髙质优的 |
gāodàng
de; gāoduān dì; jià gāo zhì yōu de |
高档的;高端的;价髙质优的 |
gāodàng
de; gāoduān dì; jià gāo zhì yōu de |
Summus finis finem optimum est
Gao monovalent |
63 |
Higher (in Scotland) an exam in a particular subject at a higher
level than standard grade. Highers are usually taken around the age of 17 to 18. |
Higher (in
Scotland) an exam in a particular subject at a higher level than standard
grade. Highers are usually taken around the age of 17 to 18. |
更高(在苏格兰)特定科目的考试,其水平高于标准等级。
Highers通常在17至18岁左右。 |
gèng gāo
(zài sūgélán) tèdìng kēmù dì kǎoshì, qí shuǐpíng gāo
yú biāozhǔn děngjí. Highers tōngcháng zài 17 zhì 18 suì
zuǒyòu. |
Altioribus (Scotland) an nito in
superiore gradu quam maxime re a gradu vexillum. Highers sumptus sunt
plerumque circiter annis XVII ad XVIII. |
64 |
(苏格兰)学生高级证书考试(应试年龄一般在17至18岁) |
(Sūgélán)
xuéshēng gāo jí zhèngshū kǎoshì (yìngshì niánlíng
yībān zài 17 zhì 18 suì) |
(苏格兰)学生高级证书考试(应试年龄一般在17至18岁) |
(Sūgélán)
xuéshēng gāojí zhèngshū kǎoshì (yìngshì niánlíng
yībān zài 17 zhì 18 suì) |
(England) Senior Quisque
discipulus Examinatio (aetas examen, solet in in 17-18 annorum) |
65 |
higher at a more advanced level; greater
in rank or importance than others |
higher at a
more advanced level; greater in rank or importance than others |
在更高级别更高;等级或重要程度高于其他人 |
zài gèng
gāojíbié gèng gāo; děngjí huò zhòngyào chéngdù gāo yú
qítā rén |
altiores gradus provectioris
maius momentum ordinis vel aliis |
66 |
高等级的;级别较高的;较重要的 |
gāoděngjí
de; jíbié jiào gāo de; jiào zhòngyào de |
高等级的;级别较高的;较重要的 |
gāoděngjí
de; jíbié jiào gāo de; jiào zhòngyào de |
Altiorem gradum, altius, magis |
67 |
The case was
referred to a higher court. |
The case was
referred to a higher court. |
案件被提交上级法院审理。 |
ànjiàn bèi
tíjiāo shàngjí fǎyuàn shěnlǐ. |
In atrio superiore ad res est
reiecta. |
68 |
案件转到了上一级法院 |
Ànjiàn
zhuǎn dàole shàng yī jí fǎyuàn |
案件转到了上一级法院 |
Ànjiàn
zhuǎn dàole shàng yī jí fǎyuàn |
Re transferri in superiorem
atrium |
69 |
higher
mathematics |
higher
mathematics |
高等数学 |
gāoděng
shùxué |
altius mathematica |
70 |
高等数学 |
gāoděng
shùxué |
高等数学 |
gāoděng
shùxué |
altius Mathematics |
71 |
My mind was on
higher things. |
My mind was on
higher things. |
我的想法是关于更高的事情。 |
wǒ de
xiǎngfǎ shì guānyú gèng gāo de shìqíng. |
Haec mihi mens est altior est. |
72 |
我那时想着更重要的事。 |
Wǒ nà shí
xiǎngzhe gèng zhòngyào de shì. |
我那时想着更重要的事。 |
Wǒ nà shí
xiǎngzhe gèng zhòngyào de shì. |
Considerabam me sunt magis. |
73 |
higher
animals,higher plants (technical) animals and plants that have reached an advanced stage of
development |
Higher
animals,higher plants (technical) animals and plants that have reached an
advanced stage of development |
高等动物,高等植物(技术)动物和植物已达到发展的高级阶段 |
Gāoděng
dòngwù, gāoděng zhíwù (jìshù) dòngwù hé zhíwù yǐ dádào
fāzhǎn de gāojí jiēduàn |
altius animalibus plantis
altioribus (technical) plantae et animalia, quae habent esse pervenit
provecta scaena of development |
74 |
高等动物,高等植物(发展到高等进化程度的动植物); |
gāoděng
dòngwù, gāoděng zhíwù (fāzhǎn dào gāoděng
jìnhuà chéngdù de dòng zhíwù); |
高等动物,高等植物(发展到高等进化程度的动植物); |
gāoděng
dòngwù, gāoděng zhíwù (fāzhǎn dào gāoděng
jìnhuà chéngdù de dòng zhíwù); |
Altius animalia, plantae altius
(ut develop altius evolutionis gradus de plantis et animalibus); |
75 |
higher
education (abbr.HE) education and training at college and university, especially
to degree level |
higher
education (abbr.HE) education and training at college and university,
especially to degree level |
高等教育(abbr.HE)在大学和大学的教育和培训,特别是在学位水平 |
gāoděng
jiàoyù (abbr.HE) zài dàxué hé dàxué de jiàoyù hé péixùn, tèbié shì zài xuéwèi
shuǐpíng |
superiorum (abbr.HE) educandos
formandosque Gymnasiis et Academiam praecipue gradu gradum |
76 |
(尤指达到学位水平的)高等教育 |
(yóu zhǐ
dádào xuéwèi shuǐpíng de) gāo děng jiàoyù |
(尤指达到学位水平的)高等教育 |
(yóu zhǐ
dádào xuéwèi shuǐpíng de) gāo děng jiàoyù |
(Esp semoto gradus gradu)
altior educationem |
77 |
compare
further education |
compare
further education |
比较继续教育 |
bǐjiào
jìxù jiàoyù |
compare educatione |
78 |
higher- up (informal) a person who has a higher rank or who is more senior than
you |
higher- up
(informal) a person who has a higher rank or who is more senior than
you |
更高级别(非正式)一个排名更高或比你更高级的人 |
gèng gāo
jíbié (fēi zhèngshì) yīgè páimíng gèng gāo huò bǐ nǐ
gèng gāo jí de rén |
altiores sunt (informal) Quis
est homo, qui non habet altiorem gradum senior est quam vobis |
79 |
上级;上司;长官 |
shàngjí;
shàngsi; zhǎngguān |
上级;上司;长官 |
shàngjí;
shàngsi; zhǎngguān |
Superiores maiores, exsecutiva |
80 |
highest common
factor (abbr. HCF) (mathematics) the highest number that can be
divided exactly into two or more numbers |
highest common
factor (abbr. HCF) (mathematics) the highest number that can be divided
exactly into two or more numbers |
最高公因子(缩写为HCF)(数学)可以精确分成两个或更多个数的最高公因数 |
zuìgāo
gōng yīnzǐ (suōxiě wèi HCF)(shùxué) kěyǐ
jīngquè fēnchéng liǎng gè huò gèng duō gè shǔ de zuì
gāo gōng yīnshù |
maxime commune (Abbr. HCF)
(Latin Edition) exacte summa dividatur in duas vel plures numero esse |
81 |
最大公约数 |
zuìdà
gōngyuē shù |
最大公约数 |
zuìdà
gōngyuē shù |
Divisor communis maximus |
82 |
high explosive
a very powerful
substance that is used in bombs and can damage a very large area |
high explosive
a very powerful substance that is used in bombs and can damage a very large
area |
高爆炸是一种非常强大的物质,用于炸弹,可以破坏很大的区域 |
gāo
bàozhà shì yī zhǒng fēicháng qiángdà de wùzhí, yòng yú zhàdàn,
kěyǐ pòhuài hěn dà de qūyù |
explosive excelsum valde potens
substantia quae est in bombs et area maxima sit amet |
83 |
高爆炸药;烈性炸药 |
gāo
bàozhàyào; lièxìng zhà yào |
高爆炸药;烈性炸药 |
gāo
bàozhàyào; lièxìng zhà yào |
Excelsum explosives, excelsum
explosives |
84 |
high-falutin (informal) trying to be serious or
important, but in a way that often appears silly and unnecessary |
high-falutin
(informal) trying to be serious or important, but in a way that often appears
silly and unnecessary |
试图变得严肃或重要的高falutin(非正式),但往往显得愚蠢和不必要 |
shìtú biàn dé
yánsù huò zhòngyào de gāo falutin(fēi zhèngshì), dàn
wǎngwǎng xiǎndé yúchǔn hé bù bìyào |
summus falutin (informal)
trying ut esse gravis aut magni momenti, sed ita ut saepius necesse videtur
inepta, et |
85 |
装模作样的;浮夸的;做作的 |
zhuāngmúzuòyàng
de; fúkuā de; zuòzuo de |
装模作样的;浮夸的;做作的 |
zhuāngmúzuòyàng
de; fúkuā de; zuòzuo de |
LAEVUS, superbum; fraus innexa
clienti |
86 |
synonym
pretentious |
synonym
pretentious |
同义词自命不凡 |
tóngyìcí
zìmìng bùfán |
species superbia |
87 |
high fidelity
(old-fashioned) hi fi |
high fidelity
(old-fashioned) hi fi |
高保真(老式)高保真 |
gāobǎo
zhēn (lǎoshì) gāobǎo zhēn |
summus fidelitatem (antiqui) Hi
fi ' |
88 |
high five an action to celebrate
victory or to express happiness in which two people raise one arm each and
hit their open hands together |
high five an
action to celebrate victory or to express happiness in which two people raise
one arm each and hit their open hands together |
高五是一个庆祝胜利或表达幸福的行动,其中两个人各抬起一只手,一起伸出双手 |
gāo
wǔ shì yīgè qìngzhù shènglì huò biǎodá xìngfú de xíngdòng,
qízhōng liǎng gèrén gè tái qǐ yī zhī shǒu,
yīqǐ shēn chū shuāngshǒu |
quinque summa felicitas in actu
celebrent duo elevare mentem prosperis aut brachium uniuscujusque apertis
manibus percussit |
89 |
相互高举胳膊击掌(以示庆祝或高兴) |
xiānghù
gāojǔ gēbó jīzhǎng (yǐ shì qìngzhù huò
gāoxìng) |
相互高举胳膊击掌(以示庆祝或高兴) |
xiānghù
gāojǔ gēbó jīzhǎng (yǐ shì qìngzhù huò
gāoxìng) |
High fives brachium tenuit
quisque (celebrationem vel per beatum) |
90 |
Way to go!High
five! |
Way to go!High
five! |
路要走!高五! |
lù yào
zǒu! Gāo wǔ! |
Iter! Quinque High! |
91 |
好样的!祝贺! |
Hǎo yàng
de! Zhùhè! |
好样的!祝贺! |
Hǎo yàng
de! Zhùhè! |
Bonus est! Gratulationes! |
92 |
high-flown (usually disapproving) (of language and ideas |
High-flown
(usually disapproving) (of language and ideas |
高飞(通常不赞成)(语言和想法 |
Gāo
fēi (tōngcháng bù zànchéng)(yǔyán hé xiǎngfǎ |
summus volaverunt (plerumque
reprobando) (ex verbis tum etiam sententiis excellentibus |
93 |
(语言和思想) |
(yǔyán hé
sīxiǎng) |
(语言和思想) |
(yǔyán hé
sīxiǎng) |
(Lingua et cogitatione) |
94 |
very grand and
complicated |
very grand and
complicated |
非常宏伟而复杂 |
fēicháng
hóngwěi ér fùzá |
valde magnificum ac turpis |
95 |
浮夸的;故弄玄虚的;说大话的 |
fúkuā de;
gùnòngxuánxū de; shuō dàhuà de |
浮夸的;故弄玄虚的;说大话的 |
fúkuā de;
gùnòngxuánxū de; shuō dàhuà de |
Ambulabat magnificus,
Doublespeak venditant |
96 |
synonym bombastic |
synonym
bombastic |
同义词夸夸其谈 |
tóngyìcí
kuākuāqítán |
species tumidi |
97 |
his high flown
style just sounds absurd today. |
his high flown
style just sounds absurd today. |
他高飞的风格今天听起来很荒谬。 |
tā
gāo fēi de fēnggé jīntiān tīng qǐlái
hěn huāngmiù. |
volaverunt in altum sonat
absurdum style sicut est hodie. |
98 |
他的浮夸风格如今听起来真是荒谬 |
Tā de
fúkuā fēnggé rújīn tīng qǐlái zhēnshi
huāngmiù |
他的浮夸风格如今听起来真是荒谬 |
Tā de
fúkuā fēnggé rújīn tīng qǐlái zhēnshi
huāngmiù |
Et fortasse iam sanus ridiculum
style |
99 |
他高飞的风格今天听起来很荒谬。 |
tā
gāo fēi de fēnggé jīntiān tīng qǐlái
hěn huāngmiù. |
他高飞的风格今天听起来很荒谬。 |
tā
gāo fēi de fēnggé jīntiān tīng qǐlái
hěn huāngmiù. |
Style-volans in altum sonat
ridiculum est hodie. |
100 |
high-flyer (also .high-flier)a person who has the desire and the ability to be very
successful in their job or their studies |
High-flyer
(also.High-flier)a person who has the desire and the ability to be very
successful in their job or their studies |
高飞行者(也是高级飞行员)一个有能力在工作或学习上取得成功的人 |
Gāo
fēi xíng zhě (yěshì gāo jí fēixíngyuán) yīgè
yǒu nénglì zài gōngzuò huò xuéxí shàng qǔdé chénggōng de
rén |
summus flyer (also .high-flier)
cupiditatem autem qui non habet et quod facultatem valde felix sit officium
seu in studiis suis |
|
有抱负有能力的人;有能耐的人 |
Yǒu bàofù
yǒu nénglì de rén; yǒu néngnài de rén |
有抱负有能力的人;有能耐的人 |
Yǒu bàofù
yǒu nénglì de rén; yǒu néngnài de rén |
Habebat autem tunc aspirando
populus, qui facultatem habent |
102 |
academic high flyers |
academic high
flyers |
学术高的传单 |
xuéshù
gāo de chuándān |
academic alte volant |
103 |
有学术抱负的人 |
yǒu
xuéshù bàofù de rén |
有学术抱负的人 |
yǒu
xuéshù bàofù de rén |
Academic populi recludant, |
104 |
high-flying very successful |
high-flying
very successful |
高飞非常成功 |
gāo
fēi fēicháng chénggōng |
nimis alta volans |
105 |
十分成功的 |
shífēn
chénggōng de |
十分成功的 |
shífēn
chénggōng de |
felix nimis |
106 |
a high flying
career woman |
a high flying
career woman |
高飞职业女性 |
gāo
fēi zhíyè nǚxìng |
Mulier in alta volans vitae |
107 |
事业成功的职业女性 |
shìyè
chénggōng de zhíyè nǚxìng |
事业成功的职业女性 |
shìyè
chénggōng de zhíyè nǚxìng |
Victoria mulieres professional |
108 |
高飞职业女性 |
gāo
fēi zhíyè nǚxìng |
高飞职业女性 |
gāo
fēi zhíyè nǚxìng |
RETUNSUS mulieres professional |
109 |
that flies
very high in the air |
that flies
very high in the air |
在空中飞得很高 |
zài
kōngzhōng fēi dé hěn gāo |
quae alte volat |
110 |
在高空飞行的 |
zài
gāokōng fēixíng de |
在高空飞行的 |
zài
gāokōng fēixíng de |
Volans in altum, |
111 |
high-grade of very good quality |
high-grade of
very good quality |
高品质的非常好的品质 |
gāo
pǐnzhí de fēicháng hǎo de pǐnzhí |
summus gradus bonitatis ipsius |
112 |
优质的;高级的 |
yōuzhì
de; gāojí de |
优质的;高级的 |
yōuzhì
de; gāojí de |
Quale provectus |
113 |
high-grade
petrol |
high-grade
petrol |
高档汽油 |
gāodàng
qìyóu |
summus gradu amet |
114 |
优质汽油 |
yōuzhì
qìyóu |
优质汽油 |
yōuzhì
qìyóu |
premium gasoline |
115 |
高档汽油 |
gāodàng
qìyóu |
高档汽油 |
gāodàng
qìyóu |
Summus gradus gasoline |
116 |
high ground (usually the high ground) the advantage in a discussion or an argument, etc |
high ground
(usually the high ground) the advantage in a discussion or an argument, etc |
高地(通常是高地)在讨论或争论等方面的优势 |
gāodì
(tōngcháng shì gāodì) zài tǎolùn huò zhēnglùn děng
fāngmiàn de yōushì |
altum (plerumque alta) in rebus
commodis vel ratione etc. |
117 |
(讨论或争论中的)优势,有利条件 |
(tǎolùn
huò zhēnglùn zhōng de) yōushì, yǒulì tiáojiàn |
(讨论或争论中的)优势,有利条件 |
(tǎolùn
huò zhēnglùn zhōng de) yōushì, yǒulì tiáojiàn |
(Discussion an disputandum a)
commoda fortuna |
118 |
The government
is claiming the high ground in the education debate |
The government
is claiming the high ground in the education debate |
政府在教育辩论中占据了制高点 |
zhèngfǔ
zài jiàoyù biànlùn zhōng zhànjùle zhìgāodiǎn |
Imperium qui dicens in loco in
altum educationem disputandum |
119 |
政府在教育辩论中处于有利地位 |
zhèngfǔ
zài jiàoyù biànlùn zhōng chǔyú yǒulì dìwèi |
政府在教育辩论中处于有利地位 |
zhèngfǔ
zài jiàoyù biànlùn zhōng chǔyú yǒulì dìwèi |
Disputatio est arx circa
educandos |
120 |
政府在教育辩论中占据了制高点 |
zhèngfǔ
zài jiàoyù biànlùn zhōng zhànjùle zhìgāodiǎn |
政府在教育辩论中占据了制高点 |
zhèngfǔ
zài jiàoyù biànlùn zhōng zhànjùle zhìgāodiǎn |
Praecipientis imperio iugis
insedit disputationem instituit |
121 |
see moral |
see moral |
看道德 |
kàn dàodé |
moralis videre |
122 |
high-handed (of people or their behaviour 人或行为) |
high-handed
(of people or their behaviour rén huò xíngwéi) |
霸道(人或他们的行为人或行为) |
bàdào (rén huò
tāmen de xíngwéi rén huò xíngwéi) |
summus utebatur (sive ex
hominibus, sive mores mores suos) |
123 |
高压(人或他们的行为using
authority in an unreasonable way, without considering the opinions of other
people |
gāoyā
(rén huò tāmen de xíngwéi using authority in an unreasonable way,
without considering the opinions of other people |
高压(人或他们的行为以不合理的方式使用权威,不考虑其他人的意见 |
gāoyā
(rén huò tāmen de xíngwéi yǐ bù hélǐ de fāngshì
shǐyòng quánwēi, bù kǎolǜ qítā rén de yìjiàn |
Princeps pressura (usus
auctoritate seu mores eorum in absurde, nec cogitat de aliis sententiis |
124 |
专横的;高压的 |
zhuānhèng
de; gāoyā de |
专横的;高压的 |
zhuānhèng
de; gāoyā de |
Arbitrarium, Sodium |
125 |
synonym overbearing |
synonym
overbearing |
同义词霸道 |
tóngyìcí bàdào |
species ira operatur |
126 |
high-hat hi hat |
high-hat hi
hat |
高帽嗨帽 |
gāo mào
hāi mào |
Hi summus petasum petasum |
127 |
high heels shoes that have very high heels, usually
worn by women |
high heels
shoes that have very high heels, usually worn by women |
高跟鞋,高跟鞋,通常由女性穿着 |
gāogēnxié,
gāogēnxié, tōngcháng yóu nǚxìng chuānzhuó |
altissimo premit altum calcibus
calceamentis habere solent mulieres utebantur |
128 |
(女)高跟鞋 |
(nǚ)
gāogēnxié |
(女)高跟鞋 |
(nǚ)
gāogēnxié |
(Male) excelsum calcanea |
129 |
high heeled high-heeled, shoes/boots |
high heeled
high-heeled, shoes/boots |
高跟高跟鞋,鞋/靴 |
gāo
gēn gāogēnxié, xié/xuē |
summus heeled summus heeled,
calceamenta / tabernus |
130 |
高跟鞋/靴 |
gāogēnxié/xuē |
高跟鞋/靴 |
gāogēnxié/xuē |
Summus heeled calceamenta /
tabernus |
131 |
high jinks also hi jinks)(old-fashioned, lively and excited
behaviour |
high jinks
also hi jinks)(old-fashioned, lively and excited behaviour |
高jinks也喜欢jinks)(老式,活泼和兴奋的行为 |
gāo jinks
yě xǐhuān jinks)(lǎoshì, huópō hé xīngfèn de
xíngwéi |
Hi quoque princeps jinks jinks)
(antiqui, dolor mores vivam |
132 |
狂欢作乐.;喧闹 |
kuánghuān
zuòlè.; Xuānnào |
狂欢作乐;喧闹 |
kuánghuān
zuòlè; xuānnào |
Orbis Jinks ;. |
133 |
synonym fun |
synonym fun |
同义词乐趣 |
tóngyìcí lèqù |
species amet |
134 |
the high jump a sporting event in
which people try to jump over a high bar that is gradually raised higher and
higher |
the high jump
a sporting event in which people try to jump over a high bar that is
gradually raised higher and higher |
跳高是一项体育赛事,人们试图跳过一个逐渐升高的高杆 |
tiàogāo
shì yī xiàng tǐyù sàishì, rénmen shìtú tiàoguò yīgè zhújiàn
shēng gāo de gāo gān |
bus in summum nituntur alludens
eventus magna augue transilit et altius elevatur paulatim |
135 |
跳高 |
tiàogāo |
跳高 |
tiàogāo |
altum jump |
136 |
She won a
silver medal in the high jump. |
She won a
silver medal in the high jump. |
她在跳高比赛中获得银牌。 |
tā zài
tiàogāo bǐsài zhōng huòdé yínpái. |
Et lucratus est argentum
numisma in altum jump. |
137 |
她跳高得了银牌 |
Tā
tiàogāo déliǎo yínpái |
她跳高得了银牌 |
Tā
tiàogāo déliǎo yínpái |
Et vicit in altum jump argentum
numisma |
138 |
她在跳高比赛中获得银牌 |
tā zài
tiàogāo bǐsài zhōng huòdé yínpái |
她在跳高比赛中获得银牌 |
tā zài
tiàogāo bǐsài zhōng huòdé yínpái |
Illa parta argentum numisma,
quod in altum jump |
139 |
一picture page R032 |
yī
picture page R032 |
一页图片R032 |
yī yè
túpiàn R032 |
A pictura pagina R032 |
140 |
be for the
high jump (informal) to be
going to be severely punished |
be for the
high jump (informal) to be going to be severely punished |
对于跳高(非正式)将受到严厉惩罚 |
duìyú
tiàogāo (fēi zhèngshì) jiāng shòudào yánlì chéngfá |
erit enim altum jump (informal)
ut iret gravi vindictae subiaceat |
141 |
将遭到严房惩罚 |
jiāng
zāo dào yán fáng chéngfá |
将遭到严房惩罚 |
jiāng
zāo dào yán fáng chéngfá |
Summo supplicio pro subibit |
142 |
对于跳高(非正式)将受到严厉惩罚 |
duìyú
tiàogāo (fēi zhèngshì) jiāng shòudào yánlì chéngfá |
对于跳高(非正式)将受到严厉惩罚 |
duìyú
tiàogāo (fēi zhèngshì) jiāng shòudào yánlì chéngfá |
Nam excelsum jump (informal) et
poenas graviter |
143 |
high kick a kick made with the
foot high in the air |
high kick a
kick made with the foot high in the air |
高脚在空中高踢踢 |
gāo
jiǎo zài kōngzhōng gāo tī tī |
altitudinem pedum calcem calce
cum aere |
144 |
高踢腿;凌空踢腿 |
gāo
tī tuǐ; língkōng tī tuǐ |
高踢腿;凌空踢腿 |
gāo
tī tuǐ; língkōng tī tuǐ |
Altum calcibus, calcitrant
NUBES |
145 |
high-land connected with an area of land that has hills or mountains |
high-land
connected with an area of land that has hills or mountains |
高地与有丘陵或山脉的土地相连 |
gāodì yù
yǒu qiūlíng huò shānmài de tǔdì xiānglián |
summus terram et quae sunt in
terra quod area montibus et collibus, |
146 |
高地的;高原的;山区的 |
gāodì de;
gāoyuán de; shānqū de |
高地的;高原的;山区的 |
gāodì de;
gāoyuán de; shānqū de |
Montibus, planitie, montibus |
147 |
highland
regions |
highland
regions |
高原地区 |
gāoyuán
dìqū |
Stathn ' |
148 |
高原地区 |
gāoyuán
dìqū |
高原地区 |
gāoyuán
dìqū |
Highlands |
149 |
高原地区 |
gāoyuán
dìqū |
高原地区 |
gāoyuán
dìqū |
Highlands |
150 |
Highland connected with
the Highlands of Scotland |
Highland
connected with the Highlands of Scotland |
高地与苏格兰高地相连 |
gāodì
yǔ sūgélán gāodì xiānglián |
Dumos Scotiam pertinet ad
montem |
151 |
苏格兰高地的 |
sūgélán
gāodì de |
苏格兰高地的 |
sūgélán
gāodì de |
Scottish Highlands |
152 |
compare
lowland |
compare
lowland |
比较低地 |
bǐjiào
dīdì |
compare campestribus |
153 |
an area of
land with hills or mountains |
an area of
land with hills or mountains |
有丘陵或山脉的土地 |
yǒu
qiūlíng huò shānmài de tǔdì |
terram cum montibus et collibus
an area of |
154 |
高地;篙原 |
gāodì;
gāo yuán |
高地;篙原 |
gāodì;
gāo yuán |
Highlands: polus pristini |
155 |
有丘陵或山脉的土地 |
yǒu
qiūlíng huò shānmài de tǔdì |
有丘陵或山脉的土地 |
yǒu
qiūlíng huò shānmài de tǔdì |
Sunt terram montanam vel
inculta montium |
156 |
the Highlands the high
mountain region of Scotland |
the Highlands
the high mountain region of Scotland |
高地是苏格兰的高山地区 |
gāodì shì
sūgélán de gāoshān dìqū |
super montem excelsum et
Scotorum regione montis |
157 |
苏格兰高地 |
sūgélán
gāodì |
苏格兰高地 |
sūgélán
gāodì |
Scottish Highlands |
158 |
一compare lowland |
yī
compare lowland |
一比较低地 |
yī
bǐjiào dīdì |
A comparatione campestribus |
159 |
Highland
cattle cows of a
breed with long rough hair and large horns. An individual animal is a
Highland cow. |
Highland
cattle cows of a breed with long rough hair and large horns. An individual
animal is a Highland cow. |
一头品种的高地牛母牛与长的粗糙的头发和大垫铁。个体动物是高地牛。 |
yītóu
pǐnzhǒng de gāodì niú mǔ niú yǔ zhǎng de
cūcāo de tóufǎ hé dà diàn tiě. Gètǐ dòngwù shì
gāodì niú. |
Animantium genus longo dumos in
aspero et amplis cornibus boum. Individuum dumos bos animal. |
160 |
(统称)高地牛;(毛长而粗糖,角长) |
(Tǒngchēng)
gāodì niú;(máo cháng ér cūtáng, jiǎo zhǎng) |
(统称)高地牛;(毛长而粗糖,角长) |
(Tǒngchēng)
gāodì niú;(máo cháng ér cūtáng, jiǎo zhǎng) |
(Collectively) pecus Carmina
(caput longum et grossum sugar, longitudo cornu) |
161 |
Highland dress
traditional clothing worn by men in the Scottish
Highlands, which includes a kilt and a sporran(a small decorated bag worn around the waist that
hangs down at the front) |
Highland dress
traditional clothing worn by men in the Scottish Highlands, which includes a
kilt and a sporran(a small decorated bag worn around the waist that hangs
down at the front) |
苏格兰高地男士穿着的高地服饰传统服装,包括一件苏格兰短裙和一条毛皮(一个挂在腰部的小装饰袋,挂在前面) |
sūgélán
gāodì nánshì chuānzhuó de gāodì fúshì chuántǒng
fúzhuāng, bāokuò yī jiàn sūgélán duǎn qún hé
yītiáo máopí (yīgè guà zài yāobù de xiǎo zhuāngshì
dài, guà zài qiánmiàn) |
Highland men quibus indumentis
habitu traditional Scotorum Sacramento, qua includit in kilt et sporran
(parva sacculum subtritus circum ornata alvo qui pendet in fronte) |
162 |
苏格兰高地男装
(包括格子呢短裙和毛皮袋) |
sūgélán
gāodì nánzhuāng (bāokuò gézi ní duǎn qún hé máopí dài) |
苏格兰高地男装(包括格子呢短裙和毛皮袋) |
sūgélán
gāodì nánzhuāng (bāokuò gézi ní duǎn qún hé máopí dài) |
Highlandmen (including kilt et
sporran) |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
high born |
963 |
963 |
highland dress |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|