|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
hide and seek |
960 |
960 |
HFC |
|
|
1 |
something that
people say when they have just done sth so |
Something that
people say when they have just done sth so |
人们在他们刚做完的时候说的话 |
Rénmen zài
tāmen gāng zuò wán de shíhòu shuō dehuà |
Κάτι
που λένε οι
άνθρωποι
μόλις το
έκαναν |
Káti pou léne
oi ánthropoi mólis to ékanan |
2 |
quickly and
easily that it seems to have been done by magic |
quickly and easily
that it seems to have been done by magic |
它似乎很快就被魔术所完成 |
tā
sìhū hěn kuài jiù bèi móshù suǒ wánchéng |
Γρήγορα
και εύκολα,
φαίνεται ότι
έχει γίνει με
μαγικό τρόπο |
Grígora kai
éfkola, faínetai óti échei gínei me magikó trópo |
3 |
嘿;瞧(变魔术般迅速轻松地做完某事时所说) |
hēi; qiáo (biàn
móshù bān xùnsù qīngsōng de zuò wán mǒu shì shí suǒ
shuō) |
嘿;瞧(变魔术般迅速轻松地做完某事时所说) |
hēi; qiáo
(biàn móshù bān xùnsù qīngsōng de zuò wán mǒu shì shí
suǒ shuō) |
Hey hey
(όταν είναι
μαγικά
γρήγορο και
εύκολο να
κάνεις κάτι) |
Hey hey (ótan
eínai magiká grígoro kai éfkolo na káneis káti) |
4 |
人们在他们刚做完的时候说的话它似乎很快就被魔术所完成 |
rénmen zài
tāmen gāng zuò wán de shíhòu shuō dehuà tā sìhū
hěn kuài jiù bèi móshù suǒ wánchéng |
人们在他们刚做完的时候说的话它似乎很快就被魔术所完成 |
rénmen zài
tāmen gāng zuò wán de shíhòu shuō dehuà tā sìhū
hěn kuài jiù bèi móshù suǒ wánchéng |
Όταν
οι άνθρωποι
λένε τι έχουν
τελειώσει,
φαίνεται να
γίνεται
γρήγορα από τη
μαγεία. |
Ótan oi
ánthropoi léne ti échoun teleiósei, faínetai na gínetai grígora apó ti
mageía. |
5 |
You just press
the button and, hey presto, a perfect cup of coffee! |
You just press the
button and, hey presto, a perfect cup of coffee! |
你只需按下按钮,嘿,就是一杯完美的咖啡! |
nǐ
zhǐ xū àn xià ànniǔ, hēi, jiùshì yībēi
wánměi de kāfēi! |
Απλά
πιέστε το
κουμπί και, hey presto,
ένα τέλειο
φλιτζάνι καφέ! |
Aplá piéste to
koumpí kai, hey presto, éna téleio flitzáni kafé! |
6 |
只要按下按钮,嘿,马上就出来一杯上好的咖啡! |
Zhǐyào àn xià
ànniǔ, hēi, mǎshàng jiù chūlái yībēi shàng
hǎo de kāfēi! |
只要按下按钮,嘿,马上就出来一杯上好的咖啡! |
Zhǐyào àn
xià ànniǔ, hēi, mǎshàng jiù chūlái yībēi shàng
hǎo de kāfēi! |
Απλά
πατήστε το
κουμπί, hey,
βγείτε με ένα
καλό φλιτζάνι
καφέ! |
Aplá patíste
to koumpí, hey, vgeíte me éna kaló flitzáni kafé! |
7 |
something that
people say just before they finish a magic trick |
Something that
people say just before they finish a magic trick |
在他们完成魔术之前,人们会说些什么 |
Zài tāmen
wánchéng móshù zhīqián, rénmen huì shuō xiē shénme |
Κάτι
που λένε οι
άνθρωποι λίγο
πριν
τελειώσουν ένα
μαγικό
τέχνασμα |
Káti pou léne
oi ánthropoi lígo prin teleiósoun éna magikó téchnasma |
8 |
变(变戏法完成之前所说) |
biàn (biànxìfǎ
wánchéng zhīqián suǒ shuō) |
变(变戏法完成之前所说) |
biàn
(biànxìfǎ wánchéng zhīqián suǒ shuō) |
Αλλαγή
(είπε πριν από
την
ολοκλήρωση
του κόλπου) |
Allagí (eípe
prin apó tin oloklírosi tou kólpou) |
9 |
HFC a type of
gas used especially inaerosols(types of container that release liquid in the
form of a spray) |
HFC a type of gas
used especially inaerosols(types of container that release liquid in the form
of a spray) |
HFC是一种特别用于气溶胶的气体(以喷雾形式释放液体的容器类型) |
HFC shì yī
zhǒng tèbié yòng yú qì róngjiāo de qìtǐ (yǐ pēnwù
xíngshì shìfàng yètǐ de róngqì lèixíng) |
HFC ένας
τύπος αερίου
που
χρησιμοποιείται
ειδικά inerosols (τύποι
δοχείων που
απελευθερώνουν
υγρό με τη μορφή
ενός ψεκασμού) |
HFC énas týpos
aeríou pou chrisimopoieítai eidiká inerosols (týpoi docheíon pou
apeleftherónoun ygró me ti morfí enós psekasmoú) |
10 |
HFCs are not
harmful to the layer of the gas ozone in the earth’s atmosphere,
(abbreviation for hydrofluorocarbon) |
HFCs are not harmful
to the layer of the gas ozone in the earth’s atmosphere, (abbreviation for
hydrofluorocarbon) |
氢氟碳化合物对地球大气层中的臭氧层无害,(氢氟烃的缩写) |
qīng fú
tàn huàhéwù duì dìqiú dàqìcéng zhōng de chòuyǎngcéng wú
hài,(qīng fú qīng de suōxiě) |
Οι HFC
δεν είναι
επιβλαβείς
για το στρώμα
του όζοντος
αερίου στην
ατμόσφαιρα
της γης,
(συντομογραφία
υδροφθοράνθρακα) |
Oi HFC den
eínai epivlaveís gia to stróma tou ózontos aeríou stin atmósfaira tis gis,
(syntomografía ydrofthoránthraka) |
11 |
氟烷,氟代
烷烃,氢氟碳化合物(全写为) |
fú wán, fú dài
wántīng, qīng fú tàn huàhéwù (quán xiě wèi) |
氟烷,氟代烷烃,氢氟碳化合物(全写为) |
fú wán, fú dài
wántīng, qīng fú tàn huàhéwù (quán xiě wèi) |
Αλοθάνη,
φθοροαλκάνιο,
υδροφθοράνθρακας
(πλήρης εγγραφή) |
Alotháni,
fthoroalkánio, ydrofthoránthrakas (plíris engrafí) |
12 |
hydrofluorocarbon,尤用于喷雾器,对臭氧层无害) |
hydrofluorocarbon,
yóu yòng yú pēnwùqì, duì chòuyǎngcéng wú hài) |
氢氟碳化合物,尤用于喷雾器,对臭氧层无害) |
qīng fú
tàn huàhéwù, yóu yòng yú pēnwùqì, duì chòuyǎngcéng wú hài) |
Ο
υδροφθοράνθρακας,
ειδικά για
τους
ψεκαστήρες, είναι
αβλαβής για τη
στιβάδα του
όζοντος) |
O
ydrofthoránthrakas, eidiká gia tous psekastíres, eínai avlavís gia ti stiváda
tou ózontos) |
13 |
hg abbr.
hectogram(s) |
hg abbr.
Hectogram(s) |
hg
abbr。每百克(S) |
hg abbr.
Měi bǎi kè (S) |
Hg
συνολικά
εκατόγραμμα
(ες) |
Hg synoliká
ekatógramma (es) |
14 |
hg
abbr。每百克(S) |
hg abbr. Měi
bǎi kè (S) |
hg
abbr。每百克(S) |
hg abbr.
Měi bǎi kè (S) |
Hg abbr. Ανά 100
γραμμάρια (S) |
Hg abbr. Aná
100 grammária (S) |
15 |
百克 |
bǎi kè |
百克 |
bǎi kè |
Εκατό
γραμμάρια |
Ekató
grammária |
16 |
HGV abbr. heavy goods vehicle (a large vehicle
such as a lorry/truck) |
HGV abbr. Heavy
goods vehicle (a large vehicle such as a lorry/truck) |
HGV
abbr。重型货车(大型车辆,如货车/卡车) |
HGV abbr.
Zhòngxíng huòchē (dàxíng chēliàng, rú huòchē/kǎchē) |
Βαρέα
φορτηγά
οχήματα (ένα
μεγάλο όχημα
όπως φορτηγό /
φορτηγό) |
Varéa fortigá
ochímata (éna megálo óchima ópos fortigó / fortigó) |
17 |
重型货车;大型货运卡车 |
zhòngxíng
huòchē; dàxíng huòyùn kǎchē |
重型货车;大型货运卡车 |
zhòngxíng
huòchē; dàxíng huòyùn kǎchē |
Βαρέα
φορτηγά
οχήματα |
Varéa fortigá
ochímata |
18 |
HGV
abbr。
重型货车(大型车辆,如货车/卡车) |
HGV abbr. Zhòngxíng
huòchē (dàxíng chēliàng, rú huòchē/kǎchē) |
HGV
abbr。重型货车(大型车辆,如货车/卡车) |
HGV abbr.
Zhòngxíng huòchē (dàxíng chēliàng, rú huòchē/kǎchē) |
HGV abbr. Τα
βαρέα φορτηγά
οχήματα
(μεγάλα
οχήματα όπως φορτηγά
/ φορτηγά) |
HGV abbr. Ta
varéa fortigá ochímata (megála ochímata ópos fortigá / fortigá) |
19 |
You need an HGV
license for this job |
You need an HGV
license for this job |
您需要HGV许可才能完成这项工作 |
nín xūyào
HGV xǔkě cáinéng wánchéng zhè xiàng gōngzuò |
Χρειάζεστε
άδεια HGV για
αυτή τη
δουλειά |
Chreiázeste
ádeia HGV gia aftí ti douleiá |
20 |
从事这项工作得有重型货车驾驶执照 |
cóngshì zhè xiàng
gōngzuò dé yǒu zhòngxíng huòchē jiàshǐ zhízhào |
从事这项工作得有重型货车驾驶执照 |
cóngshì zhè
xiàng gōngzuò dé yǒu zhòngxíng huòchē jiàshǐ zhízhào |
Απαιτείται
άδεια
οδήγησης
βαρέων
φορτηγών για αυτήν
την εργασία. |
Apaiteítai
ádeia odígisis varéon fortigón gia aftín tin ergasía. |
21 |
HHS abbr.
Department of Health and Human Services (the US government department
responsible for national health programmes and the social services
administration |
HHS abbr. Department
of Health and Human Services (the US government department responsible for
national health programmes and the social services administration |
HHS缩写卫生与人类服务部(负责国家卫生计划和社会服务管理的美国政府部门) |
HHS
suōxiě wèishēng yǔ rénlèi fúwù bù (fùzé guójiā
wèishēng jìhuà hé shèhuì fúwù guǎnlǐ dì měiguó
zhèngfǔ bùmén) |
HHS abbr
Τμήμα Υγείας
και
Ανθρωπίνων
Υπηρεσιών (η
αμερικανική
κυβέρνηση
αρμόδια για τα
εθνικά
προγράμματα
υγείας και τη
διοίκηση των
κοινωνικών
υπηρεσιών |
HHS abbr Tmíma
Ygeías kai Anthropínon Ypiresión (i amerikanikí kyvérnisi armódia gia ta
ethniká prográmmata ygeías kai ti dioíkisi ton koinonikón ypiresión |
22 |
(美国)健康与社会服务部 |
(měiguó)
jiànkāng yǔ shèhuì fúwù bù |
(美国)健康与社会服务部 |
(měiguó)
jiànkāng yǔ shèhuì fúwù bù |
(Ηνωμένες
Πολιτείες)
Υπουργείο
Υγείας και
Κοινωνικών
Υπηρεσιών |
(Inoménes
Politeíes) Ypourgeío Ygeías kai Koinonikón Ypiresión |
23 |
HHS缩写
卫生与人类服务部(负责国家卫生计划和社会服务管理的美国政府部门) |
HHS suōxiě
wèishēng yǔ rénlèi fúwù bù (fùzé guójiā wèishēng jìhuà hé
shèhuì fúwù guǎnlǐ dì měiguó zhèngfǔ bùmén) |
HHS缩写卫生与人类服务部(负责国家卫生计划和社会服务管理的美国政府部门) |
HHS
suōxiě wèishēng yǔ rénlèi fúwù bù (fùzé guójiā
wèishēng jìhuà hé shèhuì fúwù guǎnlǐ dì měiguó
zhèngfǔ bùmén) |
HHS
συντομογραφία
Υπουργείο
Υγείας και
Ανθρωπίνων
Υπηρεσιών
(υπηρεσία
κυβέρνησης
των ΗΠΑ
υπεύθυνη για
τον εθνικό
υγειονομικό
σχεδιασμό και
τη διαχείριση
των
κοινωνικών
υπηρεσιών) |
HHS
syntomografía Ypourgeío Ygeías kai Anthropínon Ypiresión (ypiresía kyvérnisis
ton IPA ypéfthyni gia ton ethnikó ygeionomikó schediasmó kai ti diacheírisi
ton koinonikón ypiresión) |
24 |
hi exclamation
(informal) used to say hello |
hi exclamation
(informal) used to say hello |
你好感叹(非正式)曾经打个招呼 |
nǐ
hǎo gǎntàn (fēi zhèngshì) céngjīng dǎ gè
zhāohū |
Γεια
το θαυμαστικό
(άτυπο) που
χρησιμοποιείται
για να πω γεια |
Geia to
thavmastikó (átypo) pou chrisimopoieítai gia na po geia |
25 |
(用于打招呼)喂,嗨 |
(yòng yú
dǎzhāohū) wèi, hāi |
(用于打招呼)喂,嗨 |
(yòng yú
dǎzhāohū) wèi, hāi |
(για
χαιρετισμό)
Γεια σας, 嗨 |
(gia
chairetismó) Geia sas, hāi |
26 |
hi guys! |
hi guys! |
嗨,大家好! |
hāi,
dàjiā hǎo! |
Γεια
σας παιδιά! |
Geia sas
paidiá! |
27 |
嗨!伙计们! |
Hāi!
Huǒjìmen! |
嗨!伙计们! |
Hāi!
Huǒjìmen! |
Γεια
σου! |
Geia sou! |
28 |
嗨,大家好! |
Hāi, dàjiā
hǎo! |
嗨,大家好! |
Hāi,
dàjiā hǎo! |
Γεια
σας, ο καθένας! |
Geia sas, o
kathénas! |
29 |
hi,there!
how’re you doing? |
Hi,there! How’re you
doing? |
你好!你怎么样? |
Nǐ
hǎo! Nǐ zěnme yàng? |
Γεια
σου, τι κάνεις; |
Geia sou, ti
káneis? |
30 |
喂!你好吗? |
Wèi! Nǐ
hǎo ma? |
喂!你好吗? |
Wèi! Nǐ
hǎo ma? |
Γεια
σας! Πώς είσαι; |
Geia sas! Pós
eísai? |
31 |
hiatus(formal)
a pause in activity when nothing happens |
Hiatus(formal) a
pause in activity when nothing happens |
间断(正式)当没有任何事情发生时暂停活动 |
Jiànduàn
(zhèngshì) dāng méiyǒu rènhé shìqíng fāshēng shí zàntíng
huódòng |
Hiatus
(επίσημη) μια
παύση της
δραστηριότητας
όταν δεν συμβαίνει
τίποτα |
Hiatus
(epísimi) mia páfsi tis drastiriótitas ótan den symvaínei típota |
32 |
间断;停滞 |
jiànduàn; tíngzhì |
间断;停滞 |
jiànduàn;
tíngzhì |
Διαλείπουσα |
Dialeípousa |
33 |
a space,
especially in a piece of writing or in a speech, where sth is missing |
a space, especially
in a piece of writing or in a speech, where sth is missing |
一个空间,特别是在一篇文章或一个演讲中,某些东西丢失了 |
yīgè
kōngjiān, tèbié shì zài yī piān wénzhāng huò
yīgè yǎnjiǎng zhōng, mǒu xiē dōngxī
diūshīle |
ένα
διάστημα,
ειδικά σε ένα
κομμάτι
γραφής ή σε μια
ομιλία, όπου
λείπει το sth |
éna diástima,
eidiká se éna kommáti grafís í se mia omilía, ópou leípei to sth |
34 |
空隙;(尤指文章或说话中的)缺漏,漏字,漏句 |
kòngxì;(yóu zhǐ
wénzhāng huò shuōhuà zhōng de) quēlòu, lòu zì, lòu jù |
空隙;(尤指文章或说话中的)缺漏,漏字,漏句 |
kòngxì;(yóu
zhǐ wénzhāng huò shuōhuà zhōng de) quēlòu, lòu zì,
lòu jù |
Κενό
(ειδικά σε ένα
άρθρο ή σε μια
ομιλία) που
λείπουν,
λείπουν λόγια,
λείπουν
προτάσεις |
Kenó (eidiká
se éna árthro í se mia omilía) pou leípoun, leípoun lógia, leípoun protáseis |
35 |
一个空间,特别是在一篇文章或一个演讲中,某些东西丢失了 |
yīgè
kōngjiān, tèbié shì zài yī piān wénzhāng huò
yīgè yǎnjiǎng zhōng, mǒu xiē dōngxī
diūshīle |
一个空间,特别是在一篇文章或一个演讲中,某些东西丢失了 |
yīgè
kōngjiān, tèbié shì zài yī piān wénzhāng huò
yīgè yǎnjiǎng zhōng, mǒu xiē dōngxī
diūshīle |
ένα
διάστημα,
ειδικά σε ένα
άρθρο ή μια
ομιλία, λείπει
κάτι |
éna diástima,
eidiká se éna árthro í mia omilía, leípei káti |
36 |
hiatus
hernia (medical ) a condition in which
an organ, especially the stomach, sticks out through an opening in the
diaphragm |
hiatus hernia
(medical) a condition in which an organ, especially the stomach, sticks out
through an opening in the diaphragm |
裂孔疝(医疗)一种情况,其中器官,特别是胃,通过横膈膜的开口伸出 |
lièkǒng
shàn (yīliáo) yī zhǒng qíngkuàng, qízhōng qìguān,
tèbié shì wèi, tōngguò héng gé mó de kāikǒu shēn chū |
Ημικιακή
κήλη (ιατρική)
μια κατάσταση
στην οποία ένα
όργανο, ειδικά
το στομάχι,
βγαίνει από
ένα άνοιγμα
στο διάφραγμα |
Imikiakí kíli
(iatrikí) mia katástasi stin opoía éna órgano, eidiká to stomáchi, vgaínei
apó éna ánoigma sto diáfragma |
37 |
食管裂孔疝 |
shíguǎn
lièkǒng shàn |
食管裂孔疝 |
shíguǎn
lièkǒng shàn |
Η κήλη
του οισοφάγου |
I kíli tou
oisofágou |
38 |
裂孔疝(医疗)一种情况,其中器官,特别是胃,通过横膈膜的开口伸出 |
lièkǒng shàn
(yīliáo) yī zhǒng qíngkuàng, qízhōng qìguān, tèbié
shì wèi, tōngguò héng gé mó de kāikǒu shēn chū |
裂孔疝(医疗)一种情况,其中器官,特别是胃,通过横膈膜的开口伸出 |
lièkǒng
shàn (yīliáo) yī zhǒng qíngkuàng, qízhōng qìguān,
tèbié shì wèi, tōngguò héng gé mó de kāikǒu shēn chū |
Μια
κατάσταση
στην οποία ένα
όργανο, ειδικά
το στομάχι,
προεξέχει από
το άνοιγμα του
διαφράγματος. |
Mia katástasi
stin opoía éna órgano, eidiká to stomáchi, proexéchei apó to ánoigma tou
diafrágmatos. |
39 |
hibernate
(of animals 动物)to spend the winter in a state like deep
sleep |
hibernate (of
animals dòngwù)to spend the winter in a state like deep sleep |
冬眠(动物动物)在深度睡眠的状态度过冬天 |
dōngmián
(dòngwù dòngwù) zài shēndù shuìmián de zhuàngtài dùguò
dōngtiān |
Αδρανοποίηση
(ζώων) για να
περάσετε το
χειμώνα σε κατάσταση
όπως ο βαθύς
ύπνος |
Adranopoíisi
(zóon) gia na perásete to cheimóna se katástasi ópos o vathýs ýpnos |
40 |
冬眠;蛰伏 |
dōngmián; zhéfú |
冬眠,蛰伏 |
dōngmián,
zhéfú |
Αδρανοποίηση |
Adranopoíisi |
41 |
hibernation |
hibernation |
蛰伏 |
zhéfú |
Αδρανοποίηση |
Adranopoíisi |
42 |
hibiscus
. hibiscus a tropical plant or bush with large brightly coloured flowers |
hibiscus. Hibiscus a
tropical plant or bush with large brightly coloured flowers |
芙蓉。芙蓉一种热带植物或灌木,花朵颜色鲜艳 |
fúróng. Fúróng
yī zhǒng rèdài zhíwù huò guànmù, huāduǒ yánsè
xiānyàn |
Hibiscus:
ένας ιβίσκος
ένα τροπικό
φυτό ή θάμνος
με μεγάλα
έντονα
χρωματιστά
λουλούδια |
Hibiscus: énas
ivískos éna tropikó fytó í thámnos me megála éntona chromatistá louloúdia |
43 |
采槿 |
cǎi jǐn |
采槿 |
cǎi jǐn |
Επιλέξτε |
Epiléxte |
44 |
hic-cup(also hic
cough) a sharp, usually repeated, sound made in the throat, that is caused by
a sudden movement of the diaphragm and that you cannot control |
hic-cup(also hic
cough) a sharp, usually repeated, sound made in the throat, that is caused by
a sudden movement of the diaphragm and that you cannot control |
hic-cup(也是hic
cough)喉咙发出的一种尖锐的,通常是重复的声音,这是由于横膈膜突然移动造成的,你无法控制 |
hic-cup(yěshì
hic cough) hóulóng fāchū de yī zhǒng jiānruì de,
tōngcháng shì chóngfù de shēngyīn, zhè shì yóuyú héng gé mó
túrán yídòng zàochéng de, nǐ wúfǎ kòngzhì |
HIC-κύπελλο
(επίσης HIC βήχα)
μια απότομη,
συνήθως επαναλαμβανόμενες,
ήχος γίνεται
στο λαιμό, που
προκαλείται
από μια
απότομη
κίνηση του
διαφράγματος
και ότι δεν
μπορούμε να
ελέγξουμε |
HIC-kýpello
(epísis HIC vícha) mia apótomi, syníthos epanalamvanómenes, íchos gínetai sto
laimó, pou prokaleítai apó mia apótomi kínisi tou diafrágmatos kai óti den
boroúme na elénxoume |
45 |
嗝;呃逆 |
gé; ènì |
嗝;呃逆 |
gé; ènì |
Σκωτσέζικα |
Skotsézika |
46 |
She gave a loud
hiccup |
She gave a loud
hiccup |
她发出一声响亮的打嗝声 |
tā
fāchū yīshēng xiǎngliàng de dǎgé shēng |
Έδωσε
ένα δυνατό
λόξυγκο |
Édose éna
dynató lóxynko |
47 |
她打了一个响嗝 |
tā
dǎle yīgè xiǎng gé |
她打了一个响嗝 |
tā
dǎle yīgè xiǎng gé |
Έφτιαξε
ένα θόρυβο |
Éftiaxe éna
thóryvo |
48 |
她发出一声响亮的打嗝声 |
tā
fāchū yīshēng xiǎngliàng de dǎgé shēng |
她发出一声响亮的打嗝声 |
tā
fāchū yīshēng xiǎngliàng de dǎgé shēng |
Έκανε
ένα δυνατό
ροχαλητό |
Ékane éna
dynató rochalitó |
49 |
(the)
hiccups a series of hiccups |
(the) hiccups
a series of hiccups |
()打嗝一系列打嗝 |
() dǎgé
yī xìliè dǎgé |
(ο)
λόξυγκας μια
σειρά
λόξυγκας |
(o) lóxynkas
mia seirá lóxynkas |
50 |
一连串的打隔: |
yīliánchuàn
de dǎgé: |
一连串的打隔: |
yīliánchuàn
de dǎgé: |
Μια
σειρά
διακοπών: |
Mia seirá
diakopón: |
51 |
打嗝了一系列的打嗝 |
Dǎgéle
yī xìliè de dǎgé |
打嗝了一系列的打嗝 |
Dǎgéle
yī xìliè de dǎgé |
Άνοιξε
μια σειρά από
ροχαλητό |
Ánoixe mia
seirá apó rochalitó |
52 |
I ate too
quickly and got hiccups |
I ate too
quickly and got hiccups |
我吃得太快,打嗝 |
wǒ
chī dé tài kuài, dǎgé |
Έφαγα
πάρα πολύ
γρήγορα και
πήρα τον
λόξυγγα |
Éfaga pára
polý grígora kai píra ton lóxynga |
53 |
我吃得太快,结桌不断地打嗝 |
wǒ
chī dé tài kuài, jié zhuō bùduàn de dǎgé |
我吃得太快,结桌不断地打嗝 |
wǒ
chī dé tài kuài, jié zhuō bùduàn de dǎgé |
Έφαγα
πάρα πολύ
γρήγορα και
κρατούσα
ροχαλητό στο
τέλος του
τραπεζιού. |
Éfaga pára
polý grígora kai kratoúsa rochalitó sto télos tou trapezioú. |
54 |
he had the
hiccups ! |
he had the
hiccups! |
他有打嗝! |
tā
yǒu dǎgé! |
Είχε
το λόξυγκας! |
Eíche to
lóxynkas! |
55 |
他接连打嗝 |
Tā
jiēlián dǎgé |
他接连打嗝 |
Tā
jiēlián dǎgé |
Αγωνίζεται
διαδοχικά |
Agonízetai
diadochiká |
56 |
他有打嗝! |
tā
yǒu dǎgé! |
他有打嗝! |
tā
yǒu dǎgé! |
Έχει
μια πάλη! |
Échei mia
páli! |
57 |
(informal) a small problem or temporary
delay |
(Informal) a
small problem or temporary delay |
(非正式的)一个小问题或暂时的延误 |
(Fēi
zhèngshì de) yīgè xiǎo wèntí huò zhànshí de yánwù |
(άτυπη)
ένα μικρό
πρόβλημα ή
προσωρινή
καθυστέρηση |
(átypi)
éna mikró próvlima í prosoriní kathystérisi |
58 |
小问题;暂时性耽摘 |
xiǎo
wèntí; zhànshí xìng dān zhāi |
小问题;暂时性耽摘 |
xiǎo
wèntí; zhànshí xìng dān zhāi |
Μικρό
πρόβλημα |
Mikró próvlima |
59 |
There was a
slight hiccup in the timetable. |
There was a
slight hiccup in the timetable. |
时间表有轻微的打嗝。 |
shíjiān
biǎo yǒu qīngwéi de dǎgé. |
Υπήρξε
ένας ελαφρός
λόξυγκας στο
χρονοδιάγραμμα. |
Ypírxe énas
elafrós lóxynkas sto chronodiágramma. |
60 |
时间安排出上了点小问题 |
Shíjiān
ānpái chū shàngle diǎn xiǎo wèntí |
时间安排出上了点小问题 |
Shíjiān
ānpái chū shàngle diǎn xiǎo wèntí |
Υπάρχει
ένα μικρό
πρόβλημα με το
χρονοδιάγραμμα. |
Ypárchei éna
mikró próvlima me to chronodiágramma. |
61 |
时间表有轻微的打嗝 |
shíjiān
biǎo yǒu qīngwéi de dǎgé |
时间表有轻微的打嗝 |
shíjiān
biǎo yǒu qīngwéi de dǎgé |
Το
πρόγραμμα
έχει ένα μικρό
ροχαλητό |
To prógramma
échei éna mikró rochalitó |
62 |
to have hiccups a single hiccup |
to have
hiccups a single hiccup |
打个嗝打嗝 |
dǎ
gè gé dǎgé |
Για
να έχετε τον
λόξυγκο έναν
μόνο λόξυγκο |
Gia na
échete ton lóxynko énan móno lóxynko |
63 |
打嗝;打呃 |
dǎ gé;
dǎ è |
打嗝,打呃 |
dǎ gé,
dǎ è |
Ροχαλητό |
Rochalitó |
64 |
hick (informal) a person from the country who is considered to be stupid and
to have little. experience of life |
hick
(informal) a person from the country who is considered to be stupid and to
have little. Experience of life |
希克(非正式)来自该国的人,被认为是愚蠢的,并且很少。生活经历 |
xī kè
(fēi zhèngshì) láizì gāi guó de rén, bèi rènwéi shì yúchǔn de,
bìngqiě hěn shǎo. Shēnghuó jīnglì |
Hick
(άτυπη) άτομο
από τη χώρα που
θεωρείται
ηλίθιο και να
έχει λίγη
εμπειρία ζωής |
Hick (átypi)
átomo apó ti chóra pou theoreítai ilíthio kai na échei lígi empeiría zoís |
65 |
乡巴佬;土里土气的人 |
xiāngbālǎo;
tǔ lǐ tǔqì de rén |
乡巴佬;土里土气的人 |
xiāngbālǎo;
tǔ lǐ tǔqì de rén |
Countryman,
ρουστίκ |
Countryman,
roustík |
66 |
希克(非正式)来自该国的人,被认为是愚蠢的,并且很少。
生活经历 |
xī kè
(fēi zhèngshì) láizì gāi guó de rén, bèi rènwéi shì yúchǔn de,
bìngqiě hěn shǎo. Shēnghuó jīnglì |
希克(非正式)来自该国的人,被认为是愚蠢的,并且很少。生活经历 |
xī kè
(fēi zhèngshì) láizì gāi guó de rén, bèi rènwéi shì yúchǔn de,
bìngqiě hěn shǎo. Shēnghuó jīnglì |
Hick
(ανεπίσημοι)
άνθρωποι από
τη χώρα
θεωρούνται
ηλίθιοι και
λίγοι. Ζωή
εμπειρία |
Hick
(anepísimoi) ánthropoi apó ti chóra theoroúntai ilíthioi kai lígoi. Zoí
empeiría |
67 |
I was just a
hick from Texas then |
I was just a
hick from Texas then |
那时我只是来自德克萨斯州 |
nà shí wǒ
zhǐshì láizì dékèsàsī zhōu |
Ήμουν
απλώς ένα hick από
το Τέξας τότε |
Ímoun aplós
éna hick apó to Téxas tóte |
68 |
那时我不过是从得克萨斯来的土包子 |
nà shí wǒ
bùguò shì cóng dékèsàsī lái de tǔbāozi |
那时我不过是从得克萨斯来的土包子 |
nà shí wǒ
bùguò shì cóng dé kè sà sī lái de tǔbāozi |
Εκείνη
την εποχή,
ήμουν απλά ένα
κουτάλι από το
Τέξας. |
Ekeíni tin
epochí, ímoun aplá éna koutáli apó to Téxas. |
69 |
那时我只是来自德克萨斯州 |
nà shí wǒ
zhǐshì láizì dé kè sà sī zhōu |
那时我只是来自德克萨斯州 |
nà shí wǒ
zhǐshì láizì dé kè sà sī zhōu |
Ήμουν
μόνο από το
Τέξας την
εποχή εκείνη. |
Ímoun móno apó
to Téxas tin epochí ekeíni. |
70 |
hick |
hick |
乡下人 |
xiāngxià
rén |
Χικ |
Chik |
71 |
a hick
town |
a hick
town |
一个希克镇 |
yīgè
xī kè zhèn |
μια
πόλη για την
πατρίδα |
mia póli gia
tin patrída |
72 |
小乡镇 |
xiǎo
xiāngzhèn |
小乡镇 |
xiǎo
xiāngzhèn |
Μικρή
πόλη |
Mikrí póli |
73 |
hickey love
bite |
hickey love
bite |
hickey爱咬 |
hickey ài
yǎo |
Hickey
αγάπη δάγκωμα |
Hickey agápi
dánkoma |
74 |
hickory the hard wood of the N American |
hickory the
hard wood of the N American |
山核桃是N美国人的硬木 |
shān
hétáo shì N měiguó rén de yìngmù |
Hickory το
σκληρό ξύλο
του N
αμερικανικού |
Hickory to
skliró xýlo tou N amerikanikoú |
75 |
hickory tree |
hickory tree |
山核桃树 |
shān
hétáo shù |
Δέντρο
Hickory |
Déntro Hickory |
76 |
山核桃木(产于北美) |
shān
hétáo mù (chǎn yú běiměi) |
山核桃木(产于北美) |
shān
hétáo mù (chǎn yú běiměi) |
Hickory (που
παράγεται στη
Βόρεια
Αμερική) |
Hickory (pou
parágetai sti Vóreia Amerikí) |
77 |
山核桃树、 |
shān
hétáo shù, |
山核桃树, |
shān
hétáo shù, |
Πεκάν
δέντρο, |
Pekán déntro, |
78 |
HICP abbr. harmonized
index of consumer prices (a list of the prices of some ordinary goods and
services which shows how much these prices change each month. It is used by
the European Central Bank and began to be used in the UK in 2003, where it is
called the ‘Consumer Price Index’.) |
HICP abbr.
Harmonized index of consumer prices (a list of the prices of some ordinary
goods and services which shows how much these prices change each month. It is
used by the European Central Bank and began to be used in the UK in 2003,
where it is called the ‘Consumer Price Index’.) |
HICP缩写统一的消费者价格指数(一些普通商品和服务的价格清单,显示这些价格每月变化多少。它被欧洲中央银行使用,并于2003年开始在英国使用,在那里被称为“消费物价指数”。) |
HICP
suōxiě tǒngyī de xiāofèi zhě jiàgé zhǐshù
(yīxiē pǔtōng shāngpǐn hé fúwù de jiàgé
qīngdān, xiǎnshì zhèxiē jiàgé měi yuè biànhuà
duōshǎo. Tā bèi ōuzhōu zhōngyāng yínháng
shǐyòng, bìng yú 2003 nián kāishǐ zài yīngguó
shǐyòng, zài nàlǐ bèi chēng wèi “xiāofèi wùjià
zhǐshù”.) |
ΕνΔΤΚ
abbr.
Εναρμονισμένο
δείκτη τιμών
καταναλωτή (μια
λίστα με τις
τιμές κάποιων
απλών
προϊόντων και
υπηρεσιών που
δείχνει πόσο
αυτές οι τιμές
αλλάζουν κάθε
μήνα.
Χρησιμοποιείται
από την
Ευρωπαϊκή Κεντρική
Τράπεζα και
άρχισε να
χρησιμοποιείται
στο Ηνωμένο
Βασίλειο το 2003,
όπου
Ονομάζεται
"δείκτης
τιμών
καταναλωτή".) |
EnDTK abbr.
Enarmonisméno deíkti timón katanalotí (mia lísta me tis timés kápoion aplón
proïónton kai ypiresión pou deíchnei póso aftés oi timés allázoun káthe mína.
Chrisimopoieítai apó tin Evropaïkí Kentrikí Trápeza kai árchise na
chrisimopoieítai sto Inoméno Vasíleio to 2003, ópou Onomázetai "deíktis
timón katanalotí".) |
79 |
消费者物价调和指数(欧洲中央银行用以显示普通商品每月价格变化情况,英国于2003年开始使用并称之为,居民消费价格指数 |
Xiāofèi
zhě wùjià tiáohé zhǐshù (ōuzhōu zhōngyāng
yínháng yòng yǐ xiǎnshì pǔtōng shāngpǐn
měi yuè jiàgé biànhuà qíngkuàng, yīngguó yú 2003 nián
kāishǐ shǐyòng bìng chēng zhī wèi, jūmín
xiāofèi jiàgé zhǐshù |
消费者物价调和指数(欧洲中央银行用以显示普通商品每月价格变化情况,英国于2003年开始使用并称之为,居民消费价格指数 |
Xiāofèi
zhě wùjià tiáohé zhǐshù (ōuzhōu zhōngyāng
yínháng yòng yǐ xiǎnshì pǔtōng shāngpǐn
měi yuè jiàgé biànhuà qíngkuàng, yīngguó yú 2003 nián
kāishǐ shǐyòng bìng chēng zhī wèi, jūmín
xiāofèi jiàgé zhǐshù |
ΕνΔΤΚ
(Ευρωπαϊκή
Κεντρική
Τράπεζα για να
δείξει συνήθεις
μεταβολές των
τιμών των
βασικών
εμπορευμάτων
κάθε μήνα, οι
Βρετανοί
άρχισαν το 2003
και το ονόμασε,
ο δείκτης
τιμών
καταναλωτή |
EnDTK
(Evropaïkí Kentrikí Trápeza gia na deíxei synítheis metavolés ton timón ton
vasikón emporevmáton káthe mína, oi Vretanoí árchisan to 2003 kai to onómase,
o deíktis timón katanalotí |
80 |
hidden
agenda (disapproving) the secret intention behind what
sb says or does |
hidden agenda
(disapproving) the secret intention behind what sb says or does |
隐藏的议程(不赞成)某人所说或所做的秘密意图 |
yǐncáng
de yìchéng (bù zànchéng) mǒu rén suǒ shuō huò suǒ zuò de
mìmì yìtú |
Κρυμμένη
ατζέντα
(αποδοκιμάζοντας)
την μυστική πρόθεση
πίσω από το τι
λέει ή κάνει |
Krymméni
atzénta (apodokimázontas) tin mystikí próthesi píso apó to ti léei í kánei |
81 |
(言语或行为背后的)隐秘意图,秘密目的 |
(yányǔ
huò xíngwéi bèihòu de) yǐnmì yìtú, mìmì mùdì |
(言语或行为背后的)隐秘意图,秘密目的 |
(yányǔ
huò xíngwéi bèihòu de) yǐnmì yìtú, mìmì mùdì |
Μυστική
πρόθεση (πίσω
από ομιλία ή
συμπεριφορά), μυστικό
σκοπό |
Mystikí
próthesi (píso apó omilía í symperiforá), mystikó skopó |
82 |
there are
fears of a hidden agenda behind this new proposal |
there are
fears of a hidden agenda behind this new proposal |
人们担心这个新提案背后隐藏的议程 |
rénmen
dānxīn zhège xīn tí'àn bèihòu yǐncáng de yìchéng |
Υπάρχουν
φόβοι για μια
κρυφή ατζέντα
πίσω από αυτή
τη νέα πρόταση |
Ypárchoun
fóvoi gia mia kryfí atzénta píso apó aftí ti néa prótasi |
83 |
人们担心这一新提议的背后有不可告人的目的 |
rénmen
dānxīn zhè yī xīn tíyì de bèihòu yǒu bùkě gào
rén de mùdì |
人们担心这一新提议的背后有不可告人的目的 |
rénmen
dānxīn zhè yī xīn tíyì de bèihòu yǒu bùkě gào
rén de mùdì |
Οι
άνθρωποι
ανησυχούν ότι
υπάρχει μια
τελική ώθηση
πίσω από αυτή
τη νέα πρόταση. |
Oi ánthropoi
anisychoún óti ypárchei mia telikí óthisi píso apó aftí ti néa prótasi. |
84 |
人们担心这个新提案背后隐藏的议程 |
rénmen
dānxīn zhège xīn tí'àn bèihòu yǐncáng de yìchéng |
人们担心这个新提案背后隐藏的议程 |
rénmen
dānxīn zhège xīn tí'àn bèihòu yǐncáng de yìchéng |
Οι
άνθρωποι
ανησυχούν για
την κρυφή
ατζέντα πίσω από
αυτή τη νέα
πρόταση |
Oi ánthropoi
anisychoún gia tin kryfí atzénta píso apó aftí ti néa prótasi |
85 |
hide (hid,
hidden) |
hide (hid,
hidden) |
隐藏(隐藏,隐藏) |
yǐncáng
(yǐncáng, yǐncáng) |
Απόκρυψη
(κρυφό) |
Apókrypsi
(kryfó) |
86 |
to put or keep
sb/sth in a place where they/it cannot be seen or found |
to put or keep
sb/sth in a place where they/it cannot be seen or found |
把某人放在他们/不能看到或找不到的地方 |
bǎ
mǒu rén fàng zài tāmen/bùnéng kàn dào huò zhǎo bù dào dì
dìfāng |
Να
τοποθετήσετε
ή να κρατήσετε sb
/ sth σε έναν τόπο
όπου δεν
μπορεί να δει ή
να βρεθεί |
Na
topothetísete í na kratísete sb / sth se énan tópo ópou den boreí na dei í na
vretheí |
87 |
藏;隐蔽 |
cáng;
yǐnbì |
藏,隐蔽 |
cáng,
yǐnbì |
Κρυφό |
Kryfó |
88 |
synonym conceal |
synonym
conceal |
同义词隐瞒 |
tóngyìcí
yǐnmán |
Το
συνώνυμο
κρύβει |
To synónymo
krývei |
89 |
He hid the
letter in a drawer. |
He hid the
letter in a drawer. |
他把信藏在抽屉里。 |
tā
bǎ xìn cáng zài chōutì lǐ. |
Κλείστηκε
το γράμμα σε
ένα συρτάρι. |
Kleístike to
grámma se éna syrtári. |
90 |
他把信藏在抽屉里 |
Tā
bǎ xìn cáng zài chōutì lǐ |
他把信藏在抽屉里 |
Tā
bǎ xìn cáng zài chōutì lǐ |
Κλείστηκε
το γράμμα στο
συρτάρι |
Kleístike to
grámma sto syrtári |
91 |
I keep my private papers
hidden. |
I keep my
private papers hidden. |
我隐藏了我的私人文件。 |
wǒ
yǐncángle wǒ de sīrén wénjiàn. |
Κρατάω
τα ιδιωτικά
μου έγγραφα
κρυμμένα. |
Kratáo ta
idiotiká mou éngrafa krymména. |
92 |
我藏起了我的私人文件 |
Wǒ cáng
qǐle wǒ de sīrén wénjiàn |
我藏起了我的私人文件 |
Wǒ cáng
qǐle wǒ de sīrén wénjiàn |
Κλείνω
το ιδιωτικό
αρχείο μου |
Kleíno to
idiotikó archeío mou |
93 |
我隐藏了我的私人文件。 |
wǒ
yǐncángle wǒ de sīrén wénjiàn. |
我隐藏了我的私人文件。 |
wǒ
yǐncángle wǒ de sīrén wénjiàn. |
Έχω
αποκρύψει τα
ιδιωτικά μου
αρχεία. |
Écho
apokrýpsei ta idiotiká mou archeía. |
94 |
They hid me
from the police in their attic. |
They hid me
from the police in their attic. |
他们把他从警察的阁楼里藏了起来。 |
Tāmen
bǎ tā cóng jǐngchá de gélóu lǐ cángle qǐlái. |
Μου
έκρυψαν από
την αστυνομία
στη σοφίτα
τους. |
Mou ékrypsan
apó tin astynomía sti sofíta tous. |
95 |
他们把我藏在他们的阁楼上躲避警察 |
Tāmen
bǎ wǒ cáng zài tāmen de gélóu shàng duǒbì jǐngchá |
他们把我藏在他们的阁楼上躲避警察 |
Tāmen
bǎ wǒ cáng zài tāmen de gélóu shàng duǒbì jǐngchá |
Μου
έκρυψαν στη
σοφίτα τους
για να
αποφύγουν την αστυνομία |
Mou ékrypsan
sti sofíta tous gia na apofýgoun tin astynomía |
96 |
to go
somewhere where you hope you will not be seen or found |
to go
somewhere where you hope you will not be seen or found |
去某个你希望不会被人看到或被发现的地方 |
qù mǒu gè
nǐ xīwàng bù huì bèi rén kàn dào huò pī fà xiàn dì dìfāng |
Για να
πάτε κάπου
όπου ελπίζετε
ότι δεν θα
εμφανιστούν ή
θα βρεθούν |
Gia na páte
kápou ópou elpízete óti den tha emfanistoún í tha vrethoún |
97 |
躲避;隐匿 |
duǒbì;
yǐnnì |
躲避;隐匿 |
duǒbì;
yǐnnì |
Διαφυγή |
Diafygí |
98 |
Quick, hide! |
Quick, hide! |
快点,躲! |
kuài
diǎn, duǒ! |
Γρήγορα,
κρύψτε! |
Grígora,
krýpste! |
99 |
快,躲起来! |
Kuài, duǒ
qǐlái! |
快,躲起来! |
Kuài, duǒ
qǐlái! |
Γρήγορα,
κρύψτε! |
Grígora,
krýpste! |
100 |
I hid under
the bed. |
I hid under
the bed. |
我躲在床下。 |
Wǒ
duǒ zài chuángxià. |
Κρύψαμε
κάτω από το
κρεβάτι. |
Krýpsame káto
apó to kreváti. |
|
我躲在床底下 |
Wǒ
duǒ zài chuáng dǐxia |
我躲在床底下 |
Wǒ
duǒ zài chuáng dǐxia |
Κρύβω
κάτω από το
κρεβάτι |
Krývo káto apó
to kreváti |
102 |
我躲在床下 |
wǒ
duǒ zài chuángxià |
我躲在床下 |
wǒ
duǒ zài chuángxià |
Κρύβω
κάτω από το
κρεβάτι |
Krývo káto apó
to kreváti |
103 |
(figurative)
he hid behind a false identify |
(figurative)
he hid behind a false identify |
(比喻)他躲在一个虚假的身份后面 |
(bǐyù)
tā duǒ zài yīgè xūjiǎ de shēnfèn hòumiàn |
(εικαστικό)
έκρυψε πίσω
από ένα
ψεύτικο
αναγνωρίσιμο |
(eikastikó)
ékrypse píso apó éna pséftiko anagnorísimo |
104 |
他隐姓埋名 |
tā
yǐnxìngmáimíng |
他隐姓埋名 |
tā
yǐnxìngmáimíng |
Ανώνυμος |
Anónymos |
105 |
(比喻)他躲在一个虚假的身份后面 |
(bǐyù)
tā duǒ zài yīgè xūjiǎ de shēnfèn hòumiàn |
(比喻)他躲在一个虚假的身份后面 |
(bǐyù)
tā duǒ zài yīgè xūjiǎ de shēnfèn hòumiàn |
(σχήμα)
έκρυψε πίσω
από μια
ψεύτικη
ταυτότητα |
(schíma)
ékrypse píso apó mia pséftiki taftótita |
106 |
名称 |
míngchēng |
名称 |
míngchēng |
Όνομα |
Ónoma |
107 |
She hides herself away in her
office all day. |
She hides
herself away in her office all day. |
她整天把自己藏在办公室里。 |
Tā
zhěng tiān bǎ zìjǐ cáng zài bàngōngshì lǐ. |
Κρύβει
τον εαυτό της
στο γραφείο
της όλη την
ημέρα. |
Krývei ton
eaftó tis sto grafeío tis óli tin iméra. |
108 |
她成天躲在办公室里 |
Tā
chéngtiān duǒ zài bàngōngshì lǐ |
她成天躲在办公室里 |
Tā
chéngtiān duǒ zài bàngōngshì lǐ |
Κρύβεται
στο γραφείο
όλη την ημέρα. |
Krývetai sto
grafeío óli tin iméra. |
109 |
to cover sth so that it cannot
be seen |
to cover sth
so that it cannot be seen |
覆盖......这样就看不到了 |
fùgài......
Zhèyàng jiù kàn bù dàole |
Για
την κάλυψη του
sth έτσι ώστε να
μην μπορεί να
δει |
Gia tin
kálypsi tou sth étsi óste na min boreí na dei |
110 |
遮住;遮挡 |
zhē zhù;
zhēdǎng |
遮住;遮挡 |
zhē zhù;
zhēdǎng |
Απόφραξη |
Apófraxi |
111 |
synonym conceal |
synonym
conceal |
同义词隐瞒 |
tóngyìcí
yǐnmán |
Το
συνώνυμο
κρύβει |
To synónymo
krývei |
112 |
He hid his face in his hands. |
He hid his
face in his hands. |
他把脸埋在手里。 |
tā
bǎ liǎn mái zài shǒu lǐ. |
Κρύβει
το πρόσωπό του
στα χέρια του. |
Krývei to
prósopó tou sta chéria tou. |
113 |
他用手捂住了脸 |
Tā yòng
shǒu wǔ zhùle liǎn |
他用手捂住了脸 |
Tā yòng
shǒu wǔ zhùle liǎn |
Κάλυψε
το πρόσωπό του
με το χέρι του |
Kálypse to
prósopó tou me to chéri tou |
114 |
他把脸埋在手里 |
tā
bǎ liǎn mái zài shǒu lǐ |
他把脸埋在手里 |
tā
bǎ liǎn mái zài shǒu lǐ |
Έσπασε
το πρόσωπό του
στο χέρι του |
Éspase to
prósopó tou sto chéri tou |
115 |
the house was hidden by trees. |
the house was
hidden by trees. |
房子被树木遮住了。 |
fángzi bèi
shùmù zhē zhùle. |
Το
σπίτι ήταν
κρυμμένο από
δέντρα. |
To spíti ítan
krymméno apó déntra. |
116 |
那所房子被树丛遮住了 |
Nà suǒ
fángzi bèi shùcóng zhē zhùle |
那所房子被树丛遮住了 |
Nà suǒ
fángzi bèi shùcóng zhē zhùle |
Το
σπίτι ήταν
καλυμμένο από
δέντρα |
To spíti ítan
kalymméno apó déntra |
117 |
No amount of
make-up could hide her age. |
No amount of
make-up could hide her age. |
没有多少化妆可以隐藏她的年龄。 |
méiyǒu
duōshǎo huàzhuāng kěyǐ yǐncáng tā de
niánlíng. |
Καμία
ποσότητα
μακιγιάζ δεν
θα μπορούσε να
κρύψει την
ηλικία της. |
Kamía posótita
makigiáz den tha boroúse na krýpsei tin ilikía tis. |
118 |
再多的化妆品也遮掩不住她的年龄 |
Zài duō
de huàzhuāngpǐn yě zhēyǎn bù zhù tā de niánlíng |
再多的化妆品也遮掩不住她的年龄 |
Zài duō
de huàzhuāngpǐn yě zhēyǎn bù zhù tā de niánlíng |
Περισσότερα
καλλυντικά
δεν μπορούν να
κρύψουν την
ηλικία της. |
Perissótera
kallyntiká den boroún na krýpsoun tin ilikía tis. |
119 |
to keep sth
secret, especially your feelings |
to keep sth
secret, especially your feelings |
保持秘密,特别是你的感情 |
bǎochí
mìmì, tèbié shì nǐ de gǎnqíng |
Να
κρατάς
μυστικό,
ειδικά τα
συναισθήματά
σου |
Na kratás
mystikó, eidiká ta synaisthímatá sou |
120 |
掩盖,隐瞒(尤指感情) |
yǎngài,
yǐnmán (yóu zhǐ gǎnqíng) |
掩盖,隐瞒(尤指感情) |
yǎngài,
yǐnmán (yóu zhǐ gǎnqíng) |
Κάλυψη,
απόκρυψη
(ιδιαίτερα
αγάπη) |
Kálypsi,
apókrypsi (idiaítera agápi) |
121 |
保持秘密,特别是你的感情 |
bǎochí
mìmì, tèbié shì nǐ de gǎnqíng |
保持秘密,特别是你的感情 |
bǎochí
mìmì, tèbié shì nǐ de gǎnqíng |
Κρατήστε
μυστικά,
ειδικά τα
συναισθήματά
σας |
Kratíste
mystiká, eidiká ta synaisthímatá sas |
122 |
synonym
conceal |
synonym
conceal |
同义词隐瞒 |
tóngyìcí
yǐnmán |
Το
συνώνυμο
κρύβει |
To synónymo
krývei |
123 |
She struggled
to hide her disappointment• |
She struggled
to hide her disappointment• |
她努力隐瞒她的失望• |
tā
nǔlì yǐnmán tā de shīwàng• |
Αγωνίστηκε
να αποκρύψει
την
απογοήτευσή
της |
Agonístike na
apokrýpsei tin apogoítefsí tis |
124 |
她竭力掩饰她的失望 |
tā jiélì
yǎnshì tā de shīwàng |
她竭力掩饰她的失望 |
tā jiélì
yǎnshì tā de shīwàng |
Προσπάθησε
να κρύψει την
απογοήτευσή
της |
Prospáthise na
krýpsei tin apogoítefsí tis |
125 |
I have never
tried to hide the truth about my past. |
I have never
tried to hide the truth about my past. |
我从未试图隐瞒过去的真相。 |
wǒ cóng
wèi shìtú yǐnmán guòqù de zhēnxiàng. |
Ποτέ
δεν
προσπάθησα να
κρύψω την
αλήθεια για το
παρελθόν μου. |
Poté den
prospáthisa na krýpso tin alítheia gia to parelthón mou. |
126 |
我从未设法隐瞒我的过去 |
Wǒ cóng
wèi shèfǎ yǐnmán wǒ de guòqù |
我从未设法隐瞒我的过去 |
Wǒ cóng
wèi shèfǎ yǐnmán wǒ de guòqù |
Ποτέ
δεν κατάφερα
να κρύψω το
παρελθόν μου. |
Poté den
katáfera na krýpso to parelthón mou. |
127 |
They claim
that they have nothing to hide (there
was nothing wrong or illegal about what they did) |
They claim
that they have nothing to hide (there was nothing wrong or illegal about what
they did) |
他们声称他们没有什么可隐瞒的(他们所做的事情没有任何错误或违法) |
tāmen
shēngchēng tāmen méiyǒu shé me kěyǐnmán de
(tāmen suǒ zuò de shìqíng méiyǒu rènhé cuòwù huò wéifǎ) |
Ισχυρίζονται
ότι δεν έχουν
τίποτα να
κρύψουν (δεν
υπήρχε τίποτα
κακό ή
παράνομο για
το τι έκαναν) |
Ischyrízontai
óti den échoun típota na krýpsoun (den ypírche típota kakó í paránomo gia to
ti ékanan) |
128 |
他们声称他们没什么可隐瞒的 |
tāmen
shēngchēng tāmen méishénme kěyǐnmán de |
他们声称他们没什么可隐瞒的 |
tāmen
shēngchēng tāmen méi shénme kěyǐnmán de |
Ισχυρίζονται
ότι δεν έχουν
τίποτα να
κρύψουν |
Ischyrízontai
óti den échoun típota na krýpsoun |
129 |
She felt sure
the letter had some hidden meaning• |
She felt sure
the letter had some hidden meaning• |
她确信这封信有一些隐藏的意义• |
tā quèxìn
zhè fēng xìn yǒu yīxiē yǐncáng de yìyì• |
Ένιωθε
βέβαιος ότι το
γράμμα είχε
κάποια κρυφή
σημασία • |
Éniothe
vévaios óti to grámma eíche kápoia kryfí simasía • |
130 |
她确信那封信中有言外之意 |
tā quèxìn
nà fēng xìn zhōng yǒu yánwàizhīyì |
她确信那封信中有言外之意 |
tā quèxìn
nà fēng xìn zhōng yǒu yánwàizhīyì |
Είναι
πεπεισμένη
ότι υπάρχει
μια ένδειξη
στην επιστολή. |
Eínai
pepeisméni óti ypárchei mia éndeixi stin epistolí. |
131 |
她确信这封信有一些隐藏的意义• |
tā quèxìn
zhè fēng xìn yǒu yīxiē yǐncáng de yìyì• |
她确信这封信有一些隐藏的意义• |
tā quèxìn
zhè fēng xìn yǒu yīxiē yǐncáng de yìyì• |
Είναι
πεπεισμένη
ότι αυτή η
επιστολή έχει
μερικές
κρυφές
έννοιες. |
Eínai
pepeisméni óti aftí i epistolí échei merikés kryfés énnoies. |
132 |
hide your
light under a bushel to not let people know that you are good at sth |
hide your
light under a bushel to not let people know that you are good at sth |
把你的光隐藏在蒲式耳之下,不让别人知道你擅长...... |
bǎ
nǐ de guāng yǐncáng zài púshì'ěr zhī xià, bù ràng
biérén zhīdào nǐ shàncháng...... |
Κρύψτε
το φως σας κάτω
από ένα
μπούσελ για να
μην αφήσετε
τους
ανθρώπους να
ξέρουν ότι
είστε καλοί στο
sth |
Krýpste to fos
sas káto apó éna boúsel gia na min afísete tous anthrópous na xéroun óti
eíste kaloí sto sth |
133 |
不显运才能;不露锋芒 |
bù xiǎn
yùn cáinéng; bù lù fēngmáng |
不显运才能;不露锋芒 |
Bù xiǎn
yùn cáinéng; bù lù fēngmáng |
Όχι
καλή τύχη,
καμία οξύτητα |
Óchi kalí
týchi, kamía oxýtita |
134 |
把你的光隐藏在蒲式耳之下,不让别人知道你擅长...... |
bǎ
nǐ de guāng yǐncáng zài púshì'ěr zhī xià, bù ràng
biérén zhīdào nǐ shàncháng...... |
把你的光隐藏在蒲式耳之下,不让别人知道你擅长...... |
bǎ
nǐ de guāng yǐncáng zài púshì'ěr zhī xià, bù ràng
biérén zhīdào nǐ shàncháng...... |
Κρύψτε
το φως σας κάτω
από το μπούσελ
και αφήστε τους
άλλους να
γνωρίζουν ότι
είστε καλοί
στο ... |
Krýpste to fos
sas káto apó to boúsel kai afíste tous állous na gnorízoun óti eíste kaloí
sto ... |
135 |
more at head |
More at head |
更多的是头脑 |
Gèng duō
de shì tóunǎo |
Περισσότερο
στο κεφάλι |
Perissótero
sto kefáli |
136 |
multitude |
multitude |
苠 |
mín |
Πολυάριθμα |
Polyárithma |
137 |
a place from
which people can watch wild animals or birds, without being seen by them |
a place from
which people can watch wild animals or birds, without being seen by
them |
人们可以观看野生动物或鸟类的地方,而不被他们看到 |
rénmen
kěyǐ guānkàn yěshēng dòngwù huò niǎo lèi dì
dìfāng, ér bù bèi tāmen kàn dào |
ένα
μέρος από το
οποίο οι
άνθρωποι
μπορούν να παρακολουθήσουν
άγρια ζώα ή
πουλιά, χωρίς
να το δουν |
éna méros apó
to opoío oi ánthropoi boroún na parakolouthísoun ágria zóa í
pouliá, chorís na to doun |
138 |
(观看野生动物的)隐蔽处,藏身处 |
(guānkàn
yěshēng dòngwù de) yǐnbì chù, cángshēn chǔ |
(观看野生动物的)隐蔽处,藏身处 |
(guānkàn
yěshēng dòngwù de) yǐnbì chù, cángshēn chǔ |
Κρυμμένο
μέρος
(βλέποντας
άγρια ζώα),
κρύβοντας τον
τόπο |
Krymméno méros
(vlépontas ágria zóa), krývontas ton tópo |
139 |
an animal’s
skin, especially when it is bought or sold or used for leather |
an animal’s
skin, especially when it is bought or sold or used for leather |
动物的皮肤,特别是当它被买或卖或用于皮革时 |
dòngwù de
pífū, tèbié shì dāng tā bèi mǎi huò mài huò yòng yú pígé
shí |
Το
δέρμα ενός
ζώου, ειδικά
όταν
αγοράζεται ή
πωλείται ή
χρησιμοποιείται
για δέρμα |
To dérma enós
zóou, eidiká ótan agorázetai í poleítai í chrisimopoieítai gia dérma |
140 |
(尤指买卖或用作皮革的)皮,毛皮 |
(yóu zhǐ
mǎimài huò yòng zuò pígé de) pí, máopí |
(尤指买卖或用作皮革的)皮,毛皮 |
(yóu zhǐ
mǎimài huò yòng zuò pígé de) pí, máopí |
Δέρμα
(ειδικά για
πώληση ή χρήση
ως δέρμα) |
Dérma (eidiká
gia pólisi í chrísi os dérma) |
141 |
boots made
from buffalo hide |
boots made
from buffalo hide |
水牛皮制成的靴子 |
shuǐ
niúpí zhì chéng de xuēzi |
Μπότες
από δέρμα
βουβάλου |
Bótes apó
dérma vouválou |
142 |
用水牛皮做的靴子 |
yòngshuǐ
niúpí zuò de xuēzi |
用水牛皮做的靴子 |
yòngshuǐ
niúpí zuò de xuēzi |
Μπότες
από δέρμα
αγελάδας |
Bótes apó
dérma ageládas |
143 |
used to refer
to sb's life or safety when they are in a difficult situation |
used to refer
to sb's life or safety when they are in a difficult situation |
过去是指某人在困难时的生活或安全 |
guòqù shì
zhǐ mǒu rén zài kùnnán shí de shēnghuó huò ānquán |
Χρησιμοποιείται
για να
αναφέρεται
στη ζωή ή ασφάλεια
του sb όταν
βρίσκεται σε
δύσκολη
κατάσταση |
Chrisimopoieítai
gia na anaféretai sti zoí í asfáleia tou sb ótan vrísketai se dýskoli
katástasi |
144 |
(困境中的)生命,人身安全 |
(kùnjìng
zhōng de) shēngmìng, rénshēn ānquán |
(困境中的)生命,人身安全 |
(kùnjìng
zhōng de) shēngmìng, rénshēn ānquán |
Ζωή
(προσωπική
ασφάλεια) |
Zoí (prosopikí
asfáleia) |
145 |
All he's
worried about is his own hide (himself). |
All he's
worried about is his own hide (himself). |
他所担心的只是他自己的隐藏(他自己)。 |
tāsuǒ
dānxīn de zhǐshì tā zìjǐ de yǐncáng (tā
zìjǐ). |
Το
μόνο που
ανησυχεί
είναι η δική
του απόκρυψη (ο
ίδιος). |
To móno pou
anisycheí eínai i dikí tou apókrypsi (o ídios). |
146 |
他所担心的只是他自己的生命安全 |
Tāsuǒ
dānxīn de zhǐshì tā zìjǐ de shēngmìng
ānquán |
他所担心的只是他自己的生命安全 |
Tāsuǒ
dānxīn de zhǐshì tā zìjǐ de shēngmìng
ānquán |
Το
μόνο που
ανησυχεί
είναι η δική
του ασφάλεια
ζωής. |
To móno pou
anisycheí eínai i dikí tou asfáleia zoís. |
147 |
She’d do
anything to save her own hide |
She’d do
anything to save her own hide |
她会做任何事来拯救她自己的隐藏 |
tā huì
zuò rènhé shì lái zhěngjiù tā zìjǐ de yǐncáng |
Θα
έκανε κάτι για
να σώσει το
δικό της δέρμα |
Tha ékane káti
gia na sósei to dikó tis dérma |
148 |
她会不惜一切保住自己的性命 |
tā huì
bùxī yīqiè bǎozhù zìjǐ dì xìngmìng |
她会不惜一切保住自己的性命 |
tā huì
bùxī yīqiè bǎozhù zìjǐ dì xìngmìng |
Δεν θα
κάνει τίποτα
για να σώσει τη
ζωή της. |
Den tha kánei
típota gia na sósei ti zoí tis. |
149 |
have/tan sb's
'hide (old-fashioned, informal
or humorous) to
punish sb severely |
have/tan
sb's'hide (old-fashioned, informal or humorous) to punish sb severely |
有/ tan
sb'隐藏(老式,非正式或幽默)严厉惩罚某人 |
yǒu/ tan
sb'yǐncáng (lǎoshì, fēi zhèngshì huò yōumò) yánlì chéngfá
mǒu rén |
Έχετε /
απενεργοποιήσετε
το κρύψιμο
(ντεμοντέ, άτυπη
ή χιούμορ) για
να τιμωρήσετε
σοβαρά |
Échete /
apenergopoiísete to krýpsimo (ntemonté, átypi í chioúmor) gia na timorísete
sovará |
150 |
有/ tan
sb'隐藏(老式,非正式或幽默)严厉惩罚某人 |
yǒu/ tan
sb'yǐncáng (lǎoshì, fēi zhèngshì huò yōumò) yánlì chéngfá
mǒu rén |
有/ tan
sb'隐藏(老式,非正式或幽默)严厉惩罚某人 |
yǒu/ tan
sb'yǐncáng (lǎoshì, fēi zhèngshì huò yōumò) yánlì chéngfá
mǒu rén |
Έχετε
/ tan sb 'κρυμμένα
(παλιά μόδα,
άτυπη ή
χιούμορ) τιμωρούν
σοβαρά
κάποιον |
Échete / tan
sb 'krymména (paliá móda, átypi í chioúmor) timoroún sovará kápoion |
151 |
严惩某人 |
yánchéng
mǒu rén |
严惩某人 |
yánchéng
mǒu rén |
Σοβαρά
τιμωρήστε
κάποιον |
Sovará
timoríste kápoion |
152 |
not see hide
nor hair of sb/sth (informal)
not to see sb/sth for some time |
not see hide
nor hair of sb/sth (informal) not to see sb/sth for some time |
看不到某人的隐藏或头发(非正式)一段时间没有看到某人/某某人 |
kàn bù dào
mǒu rén de yǐncáng huò tóufǎ (fēi zhèngshì) yīduàn
shíjiān méiyǒu kàn dào mǒu rén/mǒu mǒu rén |
Δεν
βλέπω να κρύβω
ούτε τα μαλλιά sb
/ sth (άτυπη) να μην βλέπει
sb / sth για κάποιο
χρονικό
διάστημα |
Den vlépo na
krývo oúte ta malliá sb / sth (átypi) na min vlépei sb / sth gia kápoio
chronikó diástima |
153 |
(一段时间)不见某人(或某物)的踪影 |
(yīduàn
shíjiān) bùjiàn mǒu rén (huò mǒu wù) de zōngyǐng |
(一段时间)不见某人(或某物)的踪影 |
(yīduàn
shíjiān) bùjiàn mǒu rén (huò mǒu wù) de zōngyǐng |
(για
λίγο) δεν βλέπω
κάποιον (ή κάτι
τέτοιο) |
(gia lígo) den
vlépo kápoion (í káti tétoio) |
154 |
看不到某人的隐藏或头发(非正式)一段时间没有看到某人/某某人 |
kàn bù dào
mǒu rén de yǐncáng huò tóufǎ (fēi zhèngshì) yīduàn
shíjiān méiyǒu kàn dào mǒu rén/mǒu mǒu rén |
看不到某人的隐藏或头发(非正式)一段时间没有看到某人/某某人 |
kàn bù dào
mǒu rén de yǐncáng huò tóufǎ (fēi zhèngshì) yīduàn
shíjiān méiyǒu kàn dào mǒu rén/mǒu mǒu rén |
Δεν
βλέπει
κάποιος την
απόκρυψη ή τα
μαλλιά (άτυπη)
για κάποιο
διάστημα
χωρίς να δει
κάποιον / κάποιον |
Den vlépei
kápoios tin apókrypsi í ta malliá (átypi) gia kápoio diástima chorís na dei
kápoion / kápoion |
155 |
I haven’t seen hide nor hair of her for a month |
I haven’t seen
hide nor hair of her for a month |
我已经有一个月没见过她的皮毛了 |
wǒ
yǐjīng yǒu yīgè yuè méi jiànguò tā de pímáole |
Δεν
έχω δει
κρυμμένα ούτε
μαλλιά της για
ένα μήνα |
Den écho dei
krymména oúte malliá tis gia éna mína |
156 |
我有一个月没见过她了 |
wǒ
yǒu yīgè yuè méi jiànguò tāle |
我有一个月没见过她了 |
wǒ
yǒu yīgè yuè méi jiànguò tāle |
Δεν
την έχω δει για
ένα μήνα. |
Den tin écho
dei gia éna mína. |
157 |
我已经有一个月没见过她的皮毛了。 |
wǒ
yǐjīng yǒu yīgè yuè méi jiànguò tā de pímáole. |
我已经有一个月没见过她的皮毛了。 |
wǒ
yǐjīng yǒu yīgè yuè méi jiànguò tā de pímáole. |
Δεν
έχω δει τη
γούνα της για
ένα μήνα. |
Den écho dei
ti goúna tis gia éna mína. |
158 |
hide-and-seek a children's game in which one player covers his or her eyes
while the other players hide,and then tries to find them |
Hide-and-seek
a children's game in which one player covers his or her eyes while the other
players hide,and then tries to find them |
隐藏和寻找儿童的游戏,其中一个玩家遮住他或她的眼睛,而其他玩家隐藏,然后试图找到他们 |
Yǐncáng
hé xúnzhǎo értóng de yóuxì, qízhōng yīgè wánjiā zhē
zhù tā huò tā de yǎnjīng, ér qítā wánjiā
yǐncáng, ránhòu shìtú zhǎodào tāmen |
Απόκρυψη
και αναζήτηση
ενός
παιχνιδιού
παιδιών στο
οποίο ένας
παίκτης
καλύπτει τα
μάτια του ενώ οι
άλλοι παίκτες
κρύβονται και
στη συνέχεια
προσπαθεί να
τα βρει |
Apókrypsi kai
anazítisi enós paichnidioú paidión sto opoío énas paíktis kalýptei ta mátia
tou enó oi álloi paíktes krývontai kai sti synécheia prospatheí na ta vrei |
159 |
捉迷藏游戏 |
zhuōmícáng
yóuxì |
捉迷藏游戏 |
zhuōmícáng
yóuxì |
Απόκρυψη
και αναζήτηση
παιχνιδιού |
Apókrypsi kai
anazítisi paichnidioú |
160 |
hide away a place where you can
go to hide or to be alone |
hide away a
place where you can go to hide or to be alone |
隐藏一个你可以去隐藏或独处的地方 |
yǐncáng
yīgè nǐ kě yǐ qù yǐncáng huò dúchǔ dì
dìfāng |
Απόκρυψη
ενός τόπου
όπου μπορείτε
να πάτε για να κρύψετε
ή να είστε
μόνοι |
Apókrypsi enós
tópou ópou boreíte na páte gia na krýpsete í na eíste mónoi |
161 |
藏身处;退隐处 |
cángshēn
chǔ; tuìyǐn chù |
藏身处;退隐处 |
cángshēn
chǔ; tuìyǐn chù |
Χώρος
απόκρυψης |
Chóros
apókrypsis |
162 |
隐藏一个你可以去隐藏或独处的地方 |
yǐncáng
yīgè nǐ kě yǐ qù yǐncáng huò dúchǔ dì
dìfāng |
隐藏一个你可以去隐藏或独处的地方 |
yǐncáng
yīgè nǐ kě yǐ qù yǐncáng huò dúchǔ dì
dìfāng |
Κρύψτε
ένα μέρος όπου
μπορείτε να
κρύψετε ή να είστε
μόνοι |
Krýpste éna
méros ópou boreíte na krýpsete í na eíste mónoi |
163 |
hide-bound (disapproving) having old-fashioned
ideas, rather than accepting new ways of thinking |
hide-bound
(disapproving) having old-fashioned ideas, rather than accepting new ways of
thinking |
隐藏(不赞成)拥有老式的想法,而不是接受新的思维方式 |
yǐncáng
(bù zànchéng) yǒngyǒu lǎoshì de xiǎngfǎ, ér bùshì
jiēshòu xīn de sīwéi fāngshì |
Απόκρυψη
(αποδοκιμασία)
να έχει
παλιομοδίτικες
ιδέες, αντί να
δέχεται νέους
τρόπους
σκέψης |
Apókrypsi
(apodokimasía) na échei paliomodítikes idées, antí na déchetai néous trópous
sképsis |
164 |
守旧的;迂腐的 |
shǒujiù
de; yūfǔ de |
守旧的;迂腐的 |
shǒujiù
de; yūfǔ de |
Ντεμοντέ |
Ntemonté |
165 |
synonym narrow minded |
synonym narrow
minded |
同义词狭隘 |
tóngyìcí
xiá'ài |
Συνώνυμο
στενόμυαλος |
Synónymo
stenómyalos |
166 |
hideous very ugly or unpleasant |
hideous very
ugly or unpleasant |
丑陋非常难看或不愉快 |
chǒulòu
fēicháng nánkàn huò bùyúkuài |
Θαυμάσιο
πολύ άσχημο ή
δυσάρεστο |
Thavmásio polý
áschimo í dysáresto |
167 |
十分丑陋的;令人厌恶的 |
shífēn
chǒulòu de; lìng rén yànwù de |
十分丑陋的;令人厌恶的 |
shífēn
chǒulòu de; lìng rén yànwù de |
Πολύ
άσχημο,
αηδιαστικό |
Polý áschimo,
aidiastikó |
168 |
synonym
revolting |
synonym
revolting |
同义词令人反感 |
tóngyìcí lìng
rén fǎngǎn |
Συνώνυμο
αποκρουστικό |
Synónymo
apokroustikó |
169 |
a hideous
face/building/dress |
a hideous
face/building/dress |
一张丑陋的脸/建筑物/连衣裙 |
yī
zhāng chǒulòu de liǎn/jiànzhú wù/liányīqún |
ένα
αποκρουστικό
πρόσωπο /
κτίριο / φόρεμα |
éna
apokroustikó prósopo / ktírio / fórema |
171 |
丑陋的面孔/建筑物/衣服 |
chǒulòu
de miànkǒng/jiànzhú wù/yīfú |
丑陋的面孔/建筑物/衣服 |
chǒulòu
de miànkǒng/jiànzhú wù/yīfú |
Άσχημα
πρόσωπα /
κτίρια / ρούχα |
Áschima
prósopa / ktíria / roúcha |
172 |
Their new
colour scheme is hideous! |
Their new
colour scheme is hideous! |
他们新的配色方案很可怕! |
tāmen
xīn de pèisè fāng'àn hěn kěpà! |
Το νέο
σχέδιο
χρωμάτων τους
είναι
απίστευτο! |
To néo schédio
chromáton tous eínai apístefto! |
173 |
他们新的*色搭配难看极了! |
Tāmen
xīn de*sè dāpèi nánkàn jíle! |
他们新的*色搭配难看极了! |
Tāmen
xīn de*sè dāpèi nánkàn jíle! |
Ο νέος
τους
χρωματισμός
είναι άσχημος! |
O néos tous
chromatismós eínai áschimos! |
174 |
他们新的配色方案很可怕! |
Tāmen
xīn de pèisè fāng'àn hěn kěpà! |
他们新的配色方案很可怕! |
Tāmen
xīn de pèisè fāng'àn hěn kěpà! |
Το νέο
χρώμα τους
είναι τρομερό! |
To néo chróma
tous eínai tromeró! |
175 |
a hideous
crime; |
A hideous
crime; |
一种可怕的罪行; |
Yī
zhǒng kěpà de zuìxíng; |
ένα
τρομακτικό
έγκλημα. |
éna tromaktikó
énklima. |
176 |
骇人听闻的罪行 |
hàiréntīngwén
de zuìxíng |
骇人听闻的罪行 |
hàiréntīngwén
de zuìxíng |
Συγκλονιστικό
έγκλημα |
Synklonistikó
énklima |
177 |
the whole
experience had been like some hideous nightmare |
the whole
experience had been like some hideous nightmare |
整个经历就像是一些可怕的噩梦 |
zhěnggè
jīnglì jiù xiàng shì yīxiē kěpà de èmèng |
Η όλη
εμπειρία ήταν
σαν κάποιος
οργισμένος
εφιάλτης |
I óli empeiría
ítan san kápoios orgisménos efiáltis |
178 |
整个经历就像一场可怕的噩梦 |
zhěnggè
jīnglì jiù xiàng yī chǎng kěpà de èmèng |
整个经历就像一场可怕的噩梦 |
zhěnggè
jīnglì jiù xiàng yī chǎng kěpà de èmèng |
Η όλη
εμπειρία
είναι σαν ένας
τρομερός
εφιάλτης |
I óli empeiría
eínai san énas tromerós efiáltis |
179 |
整个经历就像是一些可怕的噩梦 |
zhěnggè
jīnglì jiù xiàng shì yīxiē kěpà de èmèng |
整个经历就像是一些可怕的噩梦 |
zhěnggè
jīnglì jiù xiàng shì yīxiē kěpà de èmèng |
Η όλη
εμπειρία
είναι σαν
κάποιος
τρομερός
εφιάλτης. |
I óli empeiría
eínai san kápoios tromerós efiáltis. |
180 |
hideously, his face was hideously deformed• |
hideously, his
face was hideously deformed• |
可怕的是,他的脸变得可怕变形• |
kěpà de
shì, tā de liǎn biàn dé kěpà biànxíng• |
Προφανώς,
το πρόσωπό του
παραγκωνικά
παραμορφώθηκε
• |
Profanós, to
prósopó tou parankoniká paramorfóthike • |
181 |
他的脸严重变形 |
tā de
liǎn yánzhòng biànxíng |
他的脸严重变形 |
tā de
liǎn yánzhòng biànxíng |
Το
πρόσωπό του
είναι σοβαρά
παραμορφωμένο |
To prósopó tou
eínai sovará paramorfoméno |
182 |
他的脸很可怕地变形了 |
tā de
liǎn hěn kěpà de biànxíngle |
他的脸很可怕地变形了 |
tā de
liǎn hěn kěpà de biànxíngle |
Το
πρόσωπό του
είναι τρομερά
παραμορφωμένο |
To prósopó tou
eínai tromerá paramorfoméno |
183 |
hide-out a place where sb goes
when they do not want anyone to find them |
hide-out a
place where sb goes when they do not want anyone to find them |
当他们不希望任何人找到他们时,隐藏某个地方 |
dāng
tāmen bù xīwàng rènhé rén zhǎodào tāmen shí, yǐncáng
mǒu gè dìfāng |
Απόκρυψη
ενός χώρου
όπου ο sb
πηγαίνει όταν
δεν θέλει
κάποιον να τα
βρει |
Apókrypsi enós
chórou ópou o sb pigaínei ótan den thélei kápoion na ta vrei |
184 |
藏身处;隐蔽所 |
cángshēn
chǔ; yǐnbì suǒ |
藏身处;隐蔽所 |
cángshēn
chǔ; yǐnbì suǒ |
Χώρος
απόκρυψης |
Chóros
apókrypsis |
185 |
hidey-hole (also hidy-hole) (informal) a place where sb hides,
especially in order to avoid being with other people |
hidey-hole
(also hidy-hole) (informal) a place where sb hides, especially in order to
avoid being with other people |
hidey-hole(也是hidy-hole)(非正式的)sb隐藏的地方,特别是为了避免和其他人在一起 |
hidey-hole(yěshì
hidy-hole)(fēi zhèngshì de)sb yǐncáng dì dìfāng, tèbié shì
wèile bìmiǎn hé qítā rén zài yīqǐ |
Hidey-hole
(επίσης
κρυμμένη
τρύπα) (άτυπη)
ένα μέρος όπου
κρύβεται sb,
ειδικά για να
αποφευχθεί η
ύπαρξη με άλλους
ανθρώπους |
Hidey-hole
(epísis krymméni trýpa) (átypi) éna méros ópou krývetai sb, eidiká gia na
apofefchtheí i ýparxi me állous anthrópous |
186 |
躲藏处;隐藏处;独居处 |
duǒcáng
chù; yǐncáng chù; dújū chù |
躲藏处;隐藏处;独居处 |
duǒcáng
chù; yǐncáng chù; dújū chù |
Κρυμμένο
μέρος, κρυφό
μέρος, ζώντας
μόνος |
Krymméno
méros, kryfó méros, zóntas mónos |
187 |
hidey-hole(也是hidy-hole)(非正式的)sb隐藏的地方,特别是为了避免和其他人在一起 |
hidey-hole(yěshì
hidy-hole)(fēi zhèngshì de)sb yǐncáng dì dìfāng, tèbié shì
wèile bìmiǎn hé qítā rén zài yīqǐ |
hidey孔(也是hidy孔)(非正式的)SB隐藏的地方,特别是为了避免和其他人在一起 |
hidey
kǒng (yěshì hidy kǒng)(fēi zhèngshì de)SB yǐncáng dì
dìfāng, tèbié shì wèile bìmiǎn hé qítā rén zài yīqǐ |
Hidey-hole
(επίσης
κρυμμένη
τρύπα) (άτυπη) sb
κρυφό μέρος,
ειδικά για να
αποφευχθεί η
ύπαρξη με
άλλους
ανθρώπους |
Hidey-hole
(epísis krymméni trýpa) (átypi) sb kryfó méros, eidiká gia na apofefchtheí i
ýparxi me állous anthrópous |
188 |
hiding the state of being hidden |
hiding the
state of being hidden |
隐藏被隐藏的状态 |
yǐncáng
bèi yǐncáng de zhuàngtài |
Κρύβοντας
την κατάσταση
του κρυμμένου |
Krývontas tin
katástasi tou krymménou |
189 |
隐藏;躲藏 |
yǐncáng;
duǒcáng |
隐藏;躲藏 |
yǐncáng;
duǒcáng |
Απόκρυψη |
Apókrypsi |
190 |
After the trial, she had to go into hiding for several weeks. |
After the
trial, she had to go into hiding for several weeks. |
审判后,她不得不躲藏几个星期。 |
shěnpàn
hòu, tā bùdé bù duǒcáng jǐ gè xīngqí. |
Μετά
τη δίκη, έπρεπε
να κρυφτεί για
αρκετές εβδομάδες. |
Metá ti díki,
éprepe na kryfteí gia arketés evdomádes. |
191 |
审讯后她不得不躲藏了几个星期 |
Shěnxùn
hòu tā bùdé bù duǒcángle jǐ gè xīngqí |
审讯后她不得不躲藏了几个星期 |
Shěnxùn
hòu tā bùdé bù duǒcángle jǐ gè xīngqí |
Έπρεπε
να κρυφτεί για
μερικές
εβδομάδες
μετά τη δίκη. |
Éprepe na
kryfteí gia merikés evdomádes metá ti díki. |
192 |
he only came out of hiding ten years after the war was over |
he only came
out of hiding ten years after the war was over |
战争结束十年后,他才躲藏起来 |
zhànzhēng
jiéshù shí nián hòu, tā cái duǒcáng qǐlái |
Μόνο
βγήκε από την
απόκρυψη δέκα
χρόνια μετά το
τέλος του
πολέμου |
Móno vgíke apó
tin apókrypsi déka chrónia metá to télos tou polémou |
193 |
战争结束十年之后他才露面 |
zhànzhēng
jiéshù shí nián zhīhòu tā cái lòumiàn |
战争结束十年之后他才露面 |
zhànzhēng
jiéshù shí nián zhīhòu tā cái lòumiàn |
Εμφανίστηκε
δέκα χρόνια
μετά το τέλος
του πολέμου. |
Emfanístike
déka chrónia metá to télos tou polémou. |
194 |
We spent
months in hiding• |
We spent
months in hiding• |
我们花了几个月时间躲藏 |
wǒmen
huāle jǐ gè yuè shíjiān duǒcáng |
Περάσαμε
μήνες
κρυμμένα • |
Perásame mínes
krymména • |
195 |
我们躲藏了好几个月 |
wǒmen
duǒcángle hǎojǐ gè yuè |
我们躲藏了好几个月 |
wǒmen
duǒcángle hǎojǐ gè yuè |
Έχουμε
κρύβεται εδώ
και μήνες |
Échoume
krývetai edó kai mínes |
196 |
a physical
punishment, usually involving being hit hard many times |
a physical
punishment, usually involving being hit hard many times |
体罚,通常涉及多次被击中 |
tǐfá,
tōngcháng shèjí duō cì bèi jí zhòng |
μια
φυσική
τιμωρία, που
συνήθως
περιλαμβάνει
να χτυπήσει
σκληρά πολλές
φορές |
mia fysikí
timoría, pou syníthos perilamvánei na chtypísei sklirá pollés forés |
197 |
体罚;痛打 |
tǐfá;
tòngdǎ |
体罚;痛打 |
tǐfá;
tòngdǎ |
Σωματική
τιμωρία |
Somatikí
timoría |
198 |
synonym
beating |
synonym
beating |
同义词殴打 |
tóngyìcí
ōudǎ |
Σύνολο
ξυλοδαρμό |
Sýnolo
xylodarmó |
199 |
to give sb/get a (good) hiding |
to give sb/get
a (good) hiding |
给某人(好)隐藏 |
gěi
mǒu rén (hǎo) yǐncáng |
Για να
δώσετε sb / get μια
(καλή) κρύβεται |
Gia na dósete
sb / get mia (kalí) krývetai |
200 |
给某人/遭到一顿(狠)揍 |
gěi
mǒu rén/zāo dào yī dùn (hěn) zòu |
给某人/遭到一顿(狠)揍 |
gěi
mǒu rén/zāo dào yī dùn (hěn) zòu |
Δώστε
σε κάποιον /
πάρτε ένα
γεύμα (狠) 揍 |
Dóste se
kápoion / párte éna gévma (hěn) zòu |
201 |
(figurative)
The team got a hiding in their last game |
(figurative)
The team got a hiding in their last game |
(比喻)球队在上一场比赛中躲藏起来 |
(bǐyù)
qiú duì zài shàng yī chǎng bǐsài zhōng duǒcáng
qǐlái |
(εικονική)
Η ομάδα έχει
κρυφτεί στο
τελευταίο παιχνίδι
τους |
(eikonikí) I
omáda échei kryfteí sto teleftaío paichnídi tous |
202 |
那支球队在最后一场比赛中被打得一败涂地 |
nà zhī
qiú duì zài zuìhòu yī chǎng bǐsài zhōng bèi dǎ dé
yībàitúde |
那支球队在最后一场比赛中被打得一败涂地 |
nà zhī
qiú duì zài zuìhòu yī chǎng bǐsài zhōng bèi dǎ dé
yībàitúde |
Η
ομάδα
νικήθηκε στο
τελικό
παιχνίδι. |
I omáda
nikíthike sto telikó paichnídi. |
203 |
(比喻)球队在上一场比赛中躲藏起来 |
(bǐyù)
qiú duì zài shàng yī chǎng bǐsài zhōng duǒcáng
qǐlái |
(比喻)球队在上一场比赛中躲藏起来 |
(bǐyù)
qiú duì zài shàng yī chǎng bǐsài zhōng duǒcáng
qǐlái |
(σχήμα)
η ομάδα έκρυψε
στο τελευταίο
παιχνίδι |
(schíma) i
omáda ékrypse sto teleftaío paichnídi |
204 |
ona ,hiding to
nothing |
ona,hiding to
nothing |
ona,躲避什么 |
ona,
duǒbì shénme |
Αυτός,
που κρύβεται
σε τίποτα |
Aftós, pou
krývetai se típota |
205 |
(informal) having no chance of
success, or not getting much advantage even if you do |
(informal)
having no chance of success, or not getting much advantage even if you do |
(非正式的)没有成功的机会,或者即使你这样做也没有获得太大的优势 |
(fēi
zhèngshì de) méiyǒu chénggōng de jīhuì, huòzhě jíshǐ
nǐ zhèyàng zuò yě méiyǒu huòdé tài dà de yōushì |
(άτυπη)
που δεν έχουν
καμία
πιθανότητα
επιτυχίας ή
δεν έχουν
πολλά
πλεονεκτήματα
ακόμη και αν το
κάνετε |
(átypi) pou
den échoun kamía pithanótita epitychías í den échoun pollá pleonektímata
akómi kai an to kánete |
206 |
(非正式的)没有成功的机会,或者即使你这样做也没有获得太大的优势 |
(fēi
zhèngshì de) méiyǒu chénggōng de jīhuì, huòzhě jíshǐ
nǐ zhèyàng zuò yě méiyǒu huòdé tài dà de yōushì |
(非正式的)没有成功的机会,或者即使你这样做也没有获得太大的优势 |
(fēi
zhèngshì de) méiyǒu chénggōng de jīhuì, huòzhě jíshǐ
nǐ zhèyàng zuò yě méiyǒu huòdé tài dà de yōushì |
(άτυπη)
δεν υπάρχει
πιθανότητα
επιτυχίας, ή
ακόμα και αν το
κάνετε αυτό,
δεν έχετε
πολλά
πλεονεκτήματα. |
(átypi) den
ypárchei pithanótita epitychías, í akóma kai an to kánete aftó, den échete
pollá pleonektímata. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
hide and seek |
960 |
960 |
HFC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|