C D E F G  H       
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image          
1 Herculean needing a lot of strength, determination or effort Herculéen ayant besoin de beaucoup de force, de détermination ou d'effort Herculano precisando de muita força, determinação ou esforço Hercúlea que necesita mucha fuerza, determinación o esfuerzo. Erculeo che ha bisogno di molta forza, determinazione o sforzo Herculi quendam multum roboris repetita, imperatio vel conatus Herkules braucht viel Kraft, Entschlossenheit oder Anstrengung Herculean που χρειάζεται πολλή δύναμη, αποφασιστικότητα ή προσπάθεια
Herculean pou chreiázetai pollí dýnami, apofasistikótita í prospátheia
Herkules potrzebujący dużo siły, determinacji lub wysiłku Геркулесу нужно много сил, решительности или усилий Gerkulesu nuzhno mnogo sil, reshitel'nosti ili usiliy
2 Laborious; need to be determined; arduous Laborieux; besoin d'être déterminé; ardu Trabalhista, precisa ser determinado, árduo Laborioso; hay que determinarlo; arduo Laborioso, bisogna essere determinati, ardui Laboriosum, a necessitate arbitrium, atrox coalescerent Mühsam, muss bestimmt werden, beschwerlich Εργάτες, πρέπει να προσδιοριστούν, επίπονοι Ergátes, prépei na prosdioristoún, epíponoi Żmudny, wymagający determinacji, żmudny Трудолюбивый, должен быть определен, тяжелый Trudolyubivyy, dolzhen byt' opredelen, tyazhelyy
3 a Herculean task une tâche herculéenne uma tarefa hercúlea una tarea hercúlea un compito erculeo Herculeo negotium eine Herkulesaufgabe ένα ηρακλησιακό καθήκον éna iraklisiakó kathíkon zadanie herkulesowe задача Геркулеса zadacha Gerkulesa
4 Difficult task  Tâche difficile Tarefa difícil Tarea dificil Compito difficile difficile negotium Schwierige Aufgabe Δύσκολο έργο Dýskolo érgo Trudne zadanie Трудная задача Trudnaya zadacha
5 From the Greek myth in which Hercules proved his courage and strength by completing twelve very difficult tasks (called the Labours of Hercules). Du mythe grec dans lequel Hercule a prouvé son courage et sa force en effectuant douze tâches très difficiles (appelées travaux de Hercule). Do mito grego em que Hércules provou sua coragem e força, completando doze tarefas muito difíceis (chamadas de “Os trabalhos de Hércules”). Del mito griego en el que Hércules demostró su coraje y fuerza al completar doce tareas muy difíciles (llamadas los Trabajos de Hércules). Dal mito greco in cui Ercole dimostrò il suo coraggio e la sua forza completando dodici compiti molto difficili (chiamati le fatiche di Ercole). In fabula Graeca, quam Hercules obiectus sententiam suam de virtute ac viribus opus consummavi quod difficillimum duodecim (in laboribus Herculis vocatur). Aus dem griechischen Mythos, in dem Hercules seinen Mut und seine Stärke unter Beweis stellte, indem er zwölf sehr schwierige Aufgaben (genannt die Herkules-Arbeiten) abschloss. Από τον ελληνικό μύθο στον οποίο ο Ηρακλής απέδειξε το θάρρος και τη δύναμή του ολοκληρώνοντας δώδεκα πολύ δύσκολες αποστολές (που ονομάζονται Εργασίες του Ηρακλή). Apó ton ellinikó mýtho ston opoío o Iraklís apédeixe to thárros kai ti dýnamí tou oloklirónontas dódeka polý dýskoles apostolés (pou onomázontai Ergasíes tou Iraklí). Z greckiego mitu, w którym Hercules udowodnił swoją odwagę i siłę, wykonując dwanaście bardzo trudnych zadań (zwanych Pracami Herkulesa). Из греческого мифа, в котором Геркулес доказал свою храбрость и силу, выполнив двенадцать очень трудных задач (называемых «Гербовые призывы»). Iz grecheskogo mifa, v kotorom Gerkules dokazal svoyu khrabrost' i silu, vypolniv dvenadtsat' ochen' trudnykh zadach (nazyvayemykh «Gerbovyye prizyvy»).
6 From Greek mythology. Hercules De la mythologie grecque. Hercule Da mitologia grega. Hércules De la mitología griega. Hércules Dalla mitologia greca. Eracle Ex mythologia Graeca. Hercules Aus der griechischen Mythologie. Herkules Από την ελληνική μυθολογία. Ηρακλής Apó tin ellinikí mythología. Iraklís Z greckiej mitologii. Hercules Из греческой мифологии. Геракла Iz grecheskoy mifologii. Gerakla
7 (Hercules) proved his courage and strength by completing twelve very difficult tasks (the achievements of Hercules) (Hercule) a prouvé son courage et sa force en effectuant douze tâches très difficiles (les réalisations d'Hercule) (Hércules) provou sua coragem e força ao completar doze tarefas muito difíceis (as conquistas de Hércules) (Hércules) demostró su coraje y fuerza al completar doce tareas muy difíciles (los logros de Hércules) (Ercole) ha dimostrato il suo coraggio e la sua forza completando dodici compiti molto difficili (i risultati di Ercole) (Hercules) arduum opus consummavi quod duodecim (hercules merito), et in virtute ac viribus obiectus sententiam suam (Hercules) bewies seinen Mut und seine Stärke, indem er zwölf sehr schwierige Aufgaben erfüllte (die Errungenschaften des Herkules) (Ηρακλής) απέδειξε το θάρρος και τη δύναμή του συμπληρώνοντας δώδεκα πολύ δύσκολα καθήκοντα (τα επιτεύγματα του Ηρακλή) (Iraklís) apédeixe to thárros kai ti dýnamí tou symplirónontas dódeka polý dýskola kathíkonta (ta epitévgmata tou Iraklí) (Hercules) udowodnił swoją odwagę i siłę, wykonując dwanaście bardzo trudnych zadań (osiągnięcia Herkulesa) (Геркулес) доказал свою мужество и силу, выполнив двенадцать очень сложных задач (достижения Геркулеса) (Gerkules) dokazal svoyu muzhestvo i silu, vypolniv dvenadtsat' ochen' slozhnykh zadach (dostizheniya Gerkulesa)
8 Herd a group of animals of the same type that live and feed together Troupeau d'animaux du même type qui vivent et se nourrissent ensemble Reúna um grupo de animais do mesmo tipo que vivem e alimentam juntos Manada de un grupo de animales del mismo tipo que viven y se alimentan juntos. Mandare un gruppo di animali dello stesso tipo che vivono e si nutrono insieme pasce pecora coetus generis eiusdem, quae una vita et pascere Herden einer Gruppe von Tieren des gleichen Typs, die zusammen leben und füttern Βάζετε μια ομάδα ζώων του ίδιου τύπου που ζουν και τρώνε μαζί Vázete mia omáda zóon tou ídiou týpou pou zoun kai tróne mazí Stado grupa zwierząt tego samego typu, które żyją i żyją razem Стадо группа животных того же типа, которые живут и питаются вместе Stado gruppa zhivotnykh togo zhe tipa, kotoryye zhivut i pitayutsya vmeste
9 Herd Troupeau Rebanho Manada Herd; mandria Armentum, pecus Herde Κτηνοτροφία Ktinotrofía Stado Стадо, табун Stado, tabun
10 a herd of cows/deer/elephants un troupeau de vaches / cerfs / éléphants um rebanho de vacas / veados / elefantes una manada de vacas / ciervos / elefantes una mandria di mucche / cervi / elefanti grex vaccarum / cervus / elephant! eine Herde Kühe / Hirsche / Elefanten ένα κοπάδι από αγελάδες / ελάφια / ελέφαντες éna kopádi apó ageládes / eláfia / eléfantes stado krów / jelenie / słonie стадо коров / оленей / слонов stado korov / oleney / slonov
11 a herd of cattle / deer / elephant un troupeau de bovins / cerfs / éléphants um rebanho de gado / veado / elefante una manada de ganado / ciervos / elefante una mandria di bovini / cervi / elefanti Pergebant in itinere suo / cervus / elephanti eine Herde Rinder / Hirsche / Elefanten ένα κοπάδι βοοειδών / ελαφιού / ελέφαντα éna kopádi vooeidón / elafioú / eléfanta stado bydła / jelenia / słonia стадо крупного рогатого скота / оленя / слона stado krupnogo rogatogo skota / olenya / slona
12 a herd of cattle / deer / elephant un troupeau de bovins / cerfs / éléphants um rebanho de gado / veado / elefante una manada de ganado / ciervos / elefante una mandria di bovini / cervi / elefanti Pergebant in itinere suo / cervus / elephanti eine Herde Rinder / Hirsche / Elefanten ένα κοπάδι βοοειδών / ελαφιού / ελέφαντα éna kopádi vooeidón / elafioú / eléfanta stado bydła / jelenia / słonia стадо крупного рогатого скота / оленя / слона stado krupnogo rogatogo skota / olenya / slona
13 a beef/dairy herd un troupeau bovin / laitier um rebanho bovino / leiteiro un ganado de carne / lechería una mandria di bovini / latticini in bubulae / dairy armento eine Rinder- / Milchviehherde ένα βόειο κρέας / γαλακτοπαραγωγό κοπάδι éna vóeio kréas / galaktoparagogó kopádi stado wołowe / mleczne говядина / молочный стад govyadina / molochnyy stad
14 Beef cattle/dairy herd Bétail de boucherie / troupeau laitier Gado bovino / rebanho leiteiro Ganado vacuno / rebaño lechero Bovini da carne / mandria da latte Bubulae / dairy armento Fleischrinder / Milchviehherde Βόειο κρέας / αγέλη γαλακτοπαραγωγής Vóeio kréas / agéli galaktoparagogís Bydło mięsne / stado mleczne Говядина крупного рогатого скота / молочного стада Govyadina krupnogo rogatogo skota / molochnogo stada
15 Beef/dairy herd Boeuf / troupeau laitier Rebanho bovino / leiteiro Carne de vacuno / rebaño lechero Manzo / latteria Bubulae / dairy armento Rindfleisch / Milchviehherde Βόειο κρέας / γαλακτοπαραγωγό κοπάδι Vóeio kréas / galaktoparagogó kopádi Stado wołowe / mleczne Говядина / молочное стадо Govyadina / molochnoye stado
16 Compare flock,disapproving) a large group of people of the same type Comparez troupeau, désapprouvant) un grand groupe de personnes du même type Compare o rebanho, desaprovando) um grande grupo de pessoas do mesmo tipo Comparar rebaño, desaprobación) un gran grupo de personas del mismo tipo Confronta flock, disapprovazione) un grande gruppo di persone dello stesso tipo contemplare vultus sui improbans) ecce populus multus est populus eiusdem generis Vergleichen Sie Herde, missbilligend) eine große Gruppe von Menschen des gleichen Typs Συγκρίνετε το κοπάδι, αποδοκιμάζοντας) μια μεγάλη ομάδα ανθρώπων του ίδιου τύπου Synkrínete to kopádi, apodokimázontas) mia megáli omáda anthrópon tou ídiou týpou Porównaj stado, dezaprobatę) dużej grupy osób tego samego typu Сравните стадо, неодобрительно) большая группа людей того же типа Sravnite stado, neodobritel'no) bol'shaya gruppa lyudey togo zhe tipa
17 Crowd Foule Multidão Multitud La folla; gli azzurri Populi est agnus Menschenmenge Πλήθος Plíthos Tłum Толпа, блюз Tolpa, blyuz
18 Compare the flock, disapprove) a large group of people of the same type Comparez le troupeau, désapprouvez) un grand groupe de personnes du même type Compare o rebanho, desaprove) um grande grupo de pessoas do mesmo tipo Compara el rebaño, desaprueba) un gran grupo de personas del mismo tipo Confronta il gruppo, disapprova) un grande gruppo di persone dello stesso tipo Collatio de capris unum, non gratiam Domini), in magna coetus populi ad genus Vergleichen Sie die Herde, missbilligen Sie) eine große Gruppe von Menschen des gleichen Typs Συγκρίνετε το κοπάδι, απορρίψτε) μια μεγάλη ομάδα ανθρώπων του ίδιου τύπου Synkrínete to kopádi, aporrípste) mia megáli omáda anthrópon tou ídiou týpou Porównaj stado, odrzuć) dużą grupę ludzi tego samego typu Сравните стадо, не одобряйте) большую группу людей того же типа Sravnite stado, ne odobryayte) bol'shuyu gruppu lyudey togo zhe tipa
19 She pushed her way through a herd of lunchtime drinkers Elle se fraya un chemin à travers un troupeau de buveurs Ela abriu caminho entre uma manada de bebedores na hora do almoço Se abrió paso a través de una manada de bebedores de la hora del almuerzo Si fece largo tra una mandria di bevitori all'ora di pranzo Et impegerunt eam per viam grex lunchtime potio bibentibus illam Sie drängte sich durch eine Herde von Mittagsdrinks Έσπρωξε το δρόμο της μέσα από ένα κοπάδι των ποτών το μεσημέρι Ésproxe to drómo tis mésa apó éna kopádi ton potón to mesiméri Przepychała się przez stado pijących lunch Она пробилась через стадо обеденных пьяниц Ona probilas' cherez stado obedennykh p'yanits
20 She squeezed past a group of people who drank at lunch. Elle passa devant un groupe de personnes qui avaient bu au déjeuner. Ela passou por um grupo de pessoas que bebiam no almoço. Pasó junto a un grupo de personas que bebían en el almuerzo. Passò accanto a un gruppo di persone che bevevano a pranzo. Bibentes de medio populi sui prandium cum coetus in praeteritum propelli Sie drängte sich an einer Gruppe von Leuten vorbei, die beim Mittagessen tranken. Έχει συμπιέσει πέρα ​​από μια ομάδα ανθρώπων που έπιναν το μεσημεριανό γεύμα. Échei sympiései péra ​​apó mia omáda anthrópon pou épinan to mesimerianó gévma. Przecisnęła się obok grupy ludzi, którzy pili podczas lunchu. Она сжимала группу людей, которые пили за ланчем. Ona szhimala gruppu lyudey, kotoryye pili za lanchem.
21 The common herd (ordinary people) Le troupeau commun (les gens ordinaires) O rebanho comum (pessoas comuns) La manada común (la gente común) La mandria comune (persone comuni) plebs (Ordinarius populus) Die gemeinsame Herde (gewöhnliche Menschen) Το κοινό κοπάδι (απλοί άνθρωποι) To koinó kopádi (aploí ánthropoi) Wspólne stado (zwykli ludzie) Обычное стадо (обычные люди) Obychnoye stado (obychnyye lyudi)
22 Ordinary people. Les gens ordinaires. Pessoas comuns. La gente ordinaria Gente comune Ordinarius populus. Gewöhnliche Leute. Συνήθη άτομα. Syníthi átoma. Zwykli ludzie. Обычные люди. Obychnyye lyudi.
23 Why follow the herd (do and think the same as everyone else) Pourquoi suivre le troupeau (faire et penser comme tout le monde) Por que seguir o rebanho (faça e pense o mesmo que todo mundo) ¿Por qué seguir a la manada (hacer y pensar lo mismo que todos los demás) Perché seguire la mandria (fare e pensare come tutti gli altri) Ac de armento: quare sequitur (non cogitare, et aliud de eodem ut quisque) Warum folge der Herde (tu und denke genauso wie alle anderen) Γιατί να ακολουθήσετε το κοπάδι (να το κάνετε και να σκέφτεστε το ίδιο με όλους τους άλλους) Giatí na akolouthísete to kopádi (na to kánete kai na skéfteste to ídio me ólous tous állous) Po co śledzić stado (robić i myśleć tak samo jak wszyscy inni) Зачем следить за стадом (делать и думать так же, как и все остальные) Zachem sledit' za stadom (delat' i dumat' tak zhe, kak i vse ostal'nyye)
24 Why do you slip along with it? Pourquoi vous glissez-vous avec elle? Por que você escorrega junto? ¿Por qué te deslizas junto con eso? Perché lo scivoli via? ? Quid mihi cum dis eum? Warum schlägst du mit? Γιατί γλιστράς μαζί με αυτό; Giatí glistrás mazí me aftó? Dlaczego wymykasz się temu? Почему вы так проскользнули вместе с ним? Pochemu vy tak proskol'znuli vmeste s nim?
25 See ride v. Voir tour v. Veja passeio v. Ver paseo v. Vedi giro v. videre ride v. Siehe Fahrt v. Δείτε τη διαδρομή v. Deíte ti diadromí v. Zobacz ride v. См. Поездку v. Sm. Poyezdku v.
26 To move or make sb/sth move in a particular direction Pour déplacer ou faire sb / sth déplacer dans une direction particulière Para mover ou fazer movimento sb / sth em uma direção particular Para mover o hacer un movimiento sb / sth en una dirección particular Per spostare o fare mossa sb / sth in una particolare direzione aut si moveri / q motu quodam moderamine Bewegen oder jdm / etw in eine bestimmte Richtung bewegen Για να μετακινήσετε ή να κάνετε sb / sth κίνηση σε μια συγκεκριμένη κατεύθυνση Gia na metakinísete í na kánete sb / sth kínisi se mia synkekriméni katéfthynsi Aby przesunąć lub wykonać ruch sb / sth w określonym kierunku Чтобы переместить или сделать движение sb / sth в определенном направлении Chtoby peremestit' ili sdelat' dvizheniye sb / sth v opredelennom napravlenii
27 Move to Déplacer vers Mover para Mover a Sposta a (Hoc est) fertur ... Gehe zu Μετακίνηση σε Metakínisi se Przenieś do Перейдите к Pereydite k
28 We all herded on to the bus Nous sommes tous montés dans le bus Todos nós fomos para o ônibus Todos nos dirigimos al autobús Andammo tutti sull'autobus Bus, ut dicum consociatos ex nobis Wir fuhren alle zum Bus Πήγαμε όλοι στο λεωφορείο Pígame óloi sto leoforeío Wszyscy zapędziliśmy się do autobusu Мы все доехали до автобуса My vse doyekhali do avtobusa
29 We all got on the bus Nous avons tous pris le bus Nós todos entramos no ônibus Todos nos subimos al autobus Siamo tutti sul bus Bus tulit omnes nos Wir sind alle in den Bus gestiegen Όλοι πήραμε το λεωφορείο Óloi pírame to leoforeío Wszyscy wsiedliśmy do autobusu Мы все сели в автобус My vse seli v avtobus
30 They were herded together into trucks and driven away. Ils ont été rassemblés dans des camions et emmenés. Eles foram reunidos em caminhões e levados embora. Fueron reunidos en camiones y expulsados. Sono stati radunati in camion e portati via. In aliquet sontes et pulso. Sie wurden zu Lastwagen zusammengetrieben und vertrieben. Βρέθηκαν μαζί σε φορτηγά και απομακρύνθηκαν. Vréthikan mazí se fortigá kai apomakrýnthikan. Zostali zapędzeni do ciężarówek i odjechani. Их объединили в грузовики и увезли. Ikh ob"yedinili v gruzoviki i uvezli.
31 They were caught up in the truck and drove away. Ils ont été pris dans le camion et sont partis. Eles foram apanhados no caminhão e foram embora. Fueron atrapados en el camión y se alejaron. Sono stati presi sul camion e sono andati via. Extulit et abegit adsequitur Sie waren im Lastwagen gefangen und fuhren davon. Πιάστηκαν στο φορτηγό και έφυγαν. Piástikan sto fortigó kai éfygan. Zostali złapani w ciężarówkę i odjechali. Они были пойманы в грузовике и уехали. Oni byli poymany v gruzovike i uyekhali.
32 They were rushed to the truck and drove off. Ils ont été conduits au camion et sont partis. Eles foram levados para o caminhão e foram embora. Fueron llevados a la camioneta y se marcharon. Sono stati portati al camion e se ne sono andati. Sunt superfluos vulgi salsissimus vir vivens in abegit Sie wurden zum Lastwagen gefahren und fuhren davon. Βγήκαν στο φορτηγό και έφυγαν. Vgíkan sto fortigó kai éfygan. Zostali popędzeni do ciężarówki i odjechali. Они бросились к грузовику и уехали. Oni brosilis' k gruzoviku i uyekhali.
33 To make animals move together as a group Faire bouger les animaux en groupe Para fazer com que os animais se movam juntos como um grupo Hacer que los animales se muevan juntos como grupo. Per far muovere gli animali insieme come gruppo sicut animalia moventur ad coetus in unum Tiere zusammen als Gruppe bewegen lassen Για να κάνετε τα ζώα να κινούνται μαζί ως ομάδα Gia na kánete ta zóa na kinoúntai mazí os omáda Aby zwierzęta poruszały się razem jako grupa Чтобы животные перемещались вместе как группа Chtoby zhivotnyye peremeshchalis' vmeste kak gruppa
34 Animal husbandry L'élevage Pecuária Cría de animales Zootecnia Pascua (sacrificium canistro armenti Tierhaltung Ζωοτεχνία Zootechnía Hodowla zwierząt Животноводство Zhivotnovodstvo
35 Let the animals unite Laissez les animaux s'unir Deixe os animais se unirem Deja que los animales se unan Lascia che gli animali si uniscano Et animalia simul Lass die Tiere sich vereinigen Αφήστε τα ζώα να ενωθούν Afíste ta zóa na enothoún Pozwól zwierzętom się zjednoczyć Пусть животные объединяются Pust' zhivotnyye ob"yedinyayutsya
36 a shepherd herding his flock un berger élevant son troupeau um pastor pastoreando seu rebanho un pastor pastoreando su rebaño un pastore che raduna il suo gregge et pavimus pastor gregem suum ein Hirte, der seine Herde hütet ένας ποιμένας που κατείχε το κοπάδι του énas poiménas pou kateíche to kopádi tou pasterz pasący swoją trzodę пастух, пасущий свою паству pastukh, pasushchiy svoyu pastvu
37 Sheep that are putting sheep Moutons qui mettent des moutons Ovelhas que estão colocando ovelhas Ovejas que estan poniendo ovejas Pecore che stanno mettendo pecore Pastor ovium sumus Schafe, die Schafe setzen Πρόβατα που βάζουν πρόβατα Próvata pou vázoun próvata Owce, które umieszczają owce Овцы, которые ставят овец Ovtsy, kotoryye stavyat ovets
38 Herd instinct the natural tendency in people or animals to behave or think like other people or animals L'instinct de troupeau est la tendance naturelle des humains et des animaux à se comporter ou à penser comme les autres humains ou animaux. Herd instinto a tendência natural em pessoas ou animais para se comportar ou pensar como outras pessoas ou animais Manada instintiva: la tendencia natural en las personas o los animales a comportarse o pensar como otras personas o animales. Herd istinto la tendenza naturale nelle persone o negli animali a comportarsi o pensare come altre persone o animali animal naturali instinctu feruntur vel armenti vel agere vel aliis animalibus videtur Herdentrieb die natürliche Neigung in Menschen oder Tieren, sich wie andere Menschen oder Tiere zu verhalten oder zu denken Φυλή ένστικτο τη φυσική τάση σε ανθρώπους ή ζώα να συμπεριφέρονται ή σκέφτονται όπως άλλοι άνθρωποι ή ζώα Fylí énstikto ti fysikí tási se anthrópous í zóa na symperiférontai í skéftontai ópos álloi ánthropoi í zóa Stado ma instynktowną skłonność ludzi i zwierząt do zachowania się lub myślenia jak inni ludzie lub zwierzęta Стадо инстинктует естественную тенденцию людей или животных вести себя или думать как другие люди или животные Stado instinktuyet yestestvennuyu tendentsiyu lyudey ili zhivotnykh vesti sebya ili dumat' kak drugiye lyudi ili zhivotnyye
39 Group instinct (the natural tendency of people or animals to behave in behavior or thinking) Instinct de groupe (tendance naturelle des personnes ou des animaux à se comporter de manière réfléchie ou comportementale) Instinto grupal (a tendência natural de pessoas ou animais se comportarem em comportamento ou pensamento) Instinto de grupo (la tendencia natural de las personas o los animales a comportarse en el comportamiento o el pensamiento) Istinto di gruppo (la naturale tendenza delle persone o degli animali a comportarsi nel comportamento o nel pensare) Coetus natura (cogitat homo fuerit sive animal sive ovis moribus nata) Gruppeninstinkt (die natürliche Tendenz von Menschen oder Tieren, sich im Verhalten oder Denken zu verhalten) Ομαδικό ένστικτο (η φυσική τάση των ανθρώπων ή των ζώων να συμπεριφέρονται στη συμπεριφορά ή τη σκέψη) Omadikó énstikto (i fysikí tási ton anthrópon í ton zóon na symperiférontai sti symperiforá í ti sképsi) Instynkt grupowy (naturalna skłonność ludzi lub zwierząt do zachowania się w zachowaniu lub myśleniu) Групповой инстинкт (естественная тенденция людей или животных вести себя в поведении или мышлении) Gruppovoy instinkt (yestestvennaya tendentsiya lyudey ili zhivotnykh vesti sebya v povedenii ili myshlenii)
40 Herdsman, -herdsmen a man whose job is to take care of a group of animals, such as cows Bergers, bergers, un homme dont le travail consiste à prendre soin d'un groupe d'animaux, tels que les vaches Herdsman, -herdsmen um homem cujo trabalho é cuidar de um grupo de animais, como vacas Pastor, - los pastores un hombre cuyo trabajo es cuidar de un grupo de animales, como las vacas Mandriano, un uomo che ha il compito di prendersi cura di un gruppo di animali, come le mucche Abel pastor ovium, -herdsmen vir cuius officium est curae coetus animalia, ut boves, Hirten, Hirten, ein Mann, dessen Aufgabe es ist, sich um eine Gruppe von Tieren wie Kühe zu kümmern Κτηνοτρόφος, γαιοκτήμονας ένας άνθρωπος που έχει ως καθήκον να φροντίζει μια ομάδα ζώων, όπως αγελάδες Ktinotrófos, gaioktímonas énas ánthropos pou échei os kathíkon na frontízei mia omáda zóon, ópos ageládes Pasterz, człowiek, którego zadaniem jest opieka nad grupą zwierząt, takich jak krowy Пастух, пастух, человек, который должен заботиться о группе животных, таких как корова Pastukh, pastukh, chelovek, kotoryy dolzhen zabotit'sya o gruppe zhivotnykh, takikh kak korova
41 Shepherd Berger Pastor Pastor mandriano Abel pastor ovium Hirte Shepherd Shepherd Pasterz пастух pastukh
42 Here Ici Aqui Aquí qui hic Hier Εδώ Edó Tutaj здесь zdes'
43 Used after a verb or preposition to mean 4in, at or to this position or place Utilisé après un verbe ou une préposition pour signifier 4 en, à ou à cette position ou ce lieu Usado depois de um verbo ou preposição para significar 4in, em ou para esta posição ou lugar Se usa después de un verbo o preposición para significar 4 pulgadas, en o hacia esta posición o lugar Usato dopo un verbo o preposizione significa 4in, in o in questa posizione o luogo 4in usum esse verbo vel particulam in hoc loco vel Benutzt nach einem Verb oder Präposition 4in, an oder zu dieser Position oder Stelle Χρησιμοποιείται μετά από ρήμα ή πρόθεση για να σημαίνει 4in, σε ή σε αυτή τη θέση ή θέση Chrisimopoieítai metá apó ríma í próthesi gia na simaínei 4in, se í se aftí ti thési í thési Używane po czasowniku lub przyimku oznaczającym 4in, na lub do tej pozycji lub miejsca Используется после глагола или предлога, означающего 4in, на или в эту позицию или место Ispol'zuyetsya posle glagola ili predloga, oznachayushchego 4in, na ili v etu pozitsiyu ili mesto
44 (after verbs or prepositions) here, here (après les verbes ou les prépositions) ici, ici (depois de verbos ou preposições) aqui, aqui (después de verbos o preposiciones) aquí, aquí (dopo verbi o preposizioni) qui, qui (Post additamento praepositionis quaerere aut verbo) Hic, ubi (nach Verben oder Präpositionen) hier, hier (μετά από ρήματα ή προθέσεις) εδώ, εδώ (metá apó rímata í prothéseis) edó, edó (po czasownikach lub przyimkach) tutaj, tutaj (после глаголов или предлогов) здесь, здесь (posle glagolov ili predlogov) zdes', zdes'
45 I live here J'habite ici Eu moro aqui Yo vivo aqui Io vivo qui Hic habito Ich lebe hier Ζω εδώ Zo edó Mieszkam tutaj Я живу здесь YA zhivu zdes'
46 I live here. Je vis ici Eu moro aqui. Yo vivo aqui Io vivo qui Hic habito Ich lebe hier. Ζω εδώ. Zo edó. Mieszkam tutaj. Я здесь живу. YA zdes' zhivu.
47 Put the box here Mettez la boîte ici Coloque a caixa aqui Pon la caja aqui Metti la scatola qui Pone hic arca archa Setz die Box hier ein Βάλτε το κουτί εδώ Válte to koutí edó Umieść tutaj pudełko Поместите коробку здесь Pomestite korobku zdes'
48 Put the box here Mettez la boîte ici Coloque a caixa aqui Pon la caja aqui Metti la scatola qui Pone hic est arca Setz die Box hier ein Βάλτε το κουτί εδώ Válte to koutí edó Umieść tutaj pudełko Поместите коробку здесь Pomestite korobku zdes'
49 Put the box here Mettez la boîte ici Coloque a caixa aqui Pon la caja aqui Metti la scatola qui Hic in arca Setz die Box hier ein Βάλτε το κουτί εδώ Válte to koutí edó Umieść tutaj pudełko Поместите коробку здесь Pomestite korobku zdes'
50 Let’s get out of here• Sortons d’ici • Vamos sair daqui Salgamos de aquí. Andiamocene di qui • lets 'adepto de hic • Lass uns hier rauskommen • Ας βγούμε από εδώ • As vgoúme apó edó • Wynośmy się stąd • Давайте убираемся отсюда • Davayte ubirayemsya otsyuda •
51 Let's get out of here. Sortons d'ici. Vamos sair daqui. Salgamos de aquí. Andiamo fuori di qui. Nos adepto de hic Lass uns hier verschwinden. Ας βγούμε από εδώ. As vgoúme apó edó. Wyjdźmy stąd. Пойдем отсюда. Poydem otsyuda.
52 Come over here Viens ici Venha aqui Ven aca Vieni qui Super veni huc Komm herüber Ελάτε εδώ Eláte edó Chodź tutaj Приходите сюда Prikhodite syuda
53 come on Viens sur Venha Ven Vieni Veni Komm rüber Ελάτε Eláte Przyjdź Приходите Prikhodite
54 Now;at this point Maintenant; à ce stade Agora, neste momento Ahora, en este punto Ora, a questo punto Nunc, in isto puncto Jetzt, an diesem Punkt Τώρα · σε αυτό το σημείο Tóra : se aftó to simeío Teraz, w tym momencie Теперь, в этот момент Teper', v etot moment
55 Now; at this point Maintenant; à ce stade Agora, neste momento Ahora, en este punto Ora, a questo punto Nunc, in isto puncto Jetzt, an diesem Punkt Τώρα · σε αυτό το σημείο Tóra : se aftó to simeío Teraz, w tym momencie Теперь, в этот момент Teper', v etot moment
56 The countdown to Christmas starts here Le compte à rebours de Noël commence ici A contagem regressiva para o natal começa aqui La cuenta regresiva para Navidad comienza aquí. Il conto alla rovescia per Natale inizia qui Class aptent taciti sociosqu ad incipit autem hic Der Countdown zu Weihnachten beginnt hier Η αντίστροφη μέτρηση στα Χριστούγεννα ξεκινά εδώ I antístrofi métrisi sta Christoúgenna xekiná edó Odliczanie do Bożego Narodzenia zaczyna się tutaj Обратный отсчет до Рождества начинается здесь Obratnyy otschet do Rozhdestva nachinayetsya zdes'
57 Now start the Christmas countdown Maintenant, commencez le compte à rebours de Noël Agora comece a contagem regressiva de Natal Ahora empieza la cuenta regresiva de navidad Ora inizia il conto alla rovescia di Natale Nunc turpis nervosi ad Natale Starten Sie jetzt den Weihnachtscountdown Τώρα αρχίστε την αντίστροφη μέτρηση των Χριστουγέννων Tóra archíste tin antístrofi métrisi ton Christougénnon Teraz zacznij odliczanie świąteczne Теперь начните обратный отсчет Рождества Teper' nachnite obratnyy otschet Rozhdestva
58 Christmas countdown starts here Le compte à rebours de Noël commence ici Contagem regressiva de natal começa aqui La cuenta regresiva de Navidad comienza aquí Il conto alla rovescia di Natale inizia qui Class aptent taciti sociosqu hic incipit Der Weihnachtscountdown beginnt hier Η χρονομέτρηση των Χριστουγέννων αρχίζει εδώ I chronométrisi ton Christougénnon archízei edó Odliczanie świąteczne zaczyna się tutaj Здесь начинается отсчет Рождества Zdes' nachinayetsya otschet Rozhdestva
59 Here the speaker paused to have a drink Ici, l'orateur s'est arrêté pour prendre un verre Aqui o orador fez uma pausa para tomar uma bebida Aquí el orador se detuvo para tomar una copa. Qui l'oratore si fermò per bere qualcosa Hic ut constitit, speaker potum Hier hielt der Redner inne, um etwas zu trinken Εδώ ο ηχείο σταμάτησε για να πιει ένα ποτό Edó o icheío stamátise gia na piei éna potó Tutaj głośnik przerwał, by napić się drinka Здесь оратор сделал паузу, чтобы выпить Zdes' orator sdelal pauzu, chtoby vypit'
60 Speaking of this, the speaker stopped and drank. En parlant de cela, l'orateur s'est arrêté et a bu. Falando nisso, o orador parou e bebeu. Hablando de esto, el orador se detuvo y bebió. A proposito di questo, l'oratore si fermò e bevve. De hac speaker deverteruntque ad eam ut biberent aquam Davon sprechend, hörte der Sprecher auf und trank. Μιλώντας για αυτό, ο ομιλητής σταμάτησε και έπινε. Milóntas gia aftó, o omilitís stamátise kai épine. Mówiąc o tym, mówca zatrzymał się i wypił. Говоря об этом, оратор остановился и выпил. Govorya ob etom, orator ostanovilsya i vypil.
61 The speaker stopped to have a drink L'orateur s'est arrêté pour boire un verre O orador parou para tomar uma bebida El orador se detuvo a tomar una copa. L'oratore si fermò per bere qualcosa Speaker paulum reticuisset et potum Der Sprecher blieb stehen, um etwas zu trinken Το ηχείο σταμάτησε να έχει ένα ποτό To icheío stamátise na échei éna potó Mówca zatrzymał się, żeby napić się drinka Оратор прекратил выпить Orator prekratil vypit'
62 Used when you are giving or showing sth to sb Utilisé pour donner ou montrer qc à qn Usada quando você está dando ou mostrando sth para sb Se usa cuando estás dando o mostrando algo a alguien. Usato quando stai dando o mostrando sth a sb ut solebat, cum tu dare, vel ostendere Ynskt mál: sb Wird verwendet, wenn Sie jdm etwas geben oder zeigen Χρησιμοποιείται όταν δίνετε ή δείχνετε sth σε sb Chrisimopoieítai ótan dínete í deíchnete sth se sb Używane, gdy dajesz lub pokazujesz coś sb Используется, когда вы даете или показываете sth на sb Ispol'zuyetsya, kogda vy dayete ili pokazyvayete sth na sb
63 (when giving something to someone or pointing out something) (en donnant quelque chose à quelqu'un ou en lui montrant quelque chose) (quando dando algo para alguém ou apontando algo) (cuando le das algo a alguien o le dices algo) (quando si dà qualcosa a qualcuno o si indica qualcosa) (Quod aliquis aut aliquid ostendendum est quod dicitur) (wenn jemand jemandem etwas gibt oder etwas darauf hinweist) (όταν δίνετε κάτι σε κάποιον ή επισημαίνετε κάτι) (ótan dínete káti se kápoion í episimaínete káti) (dając coś komuś lub wskazując coś) (отдавая что-то кому-то или указывая что-то) (otdavaya chto-to komu-to ili ukazyvaya chto-to)
64 Here’s the money I promised you Voici l'argent que je vous ai promis Aqui está o dinheiro que te prometi Aquí está el dinero que te prometí Ecco i soldi che ti ho promesso Ecce ego pecuniam promisit vobis Hier ist das Geld, das ich dir versprochen habe Εδώ είναι τα χρήματα που σας υποσχέθηκα Edó eínai ta chrímata pou sas yposchéthika Oto pieniądze, które ci obiecałem Вот деньги, которые я обещал тебе Vot den'gi, kotoryye ya obeshchal tebe
65 This is the money I promised to give you. C'est l'argent que j'ai promis de vous donner. Este é o dinheiro que prometi dar-lhe. Este es el dinero que prometí darte. Questo è il denaro che ho promesso di darti. Hoc promisit pecuniam Dies ist das Geld, das ich dir versprochen habe. Αυτά είναι τα χρήματα που σας υποσχέθηκα να σας δώσω. Aftá eínai ta chrímata pou sas yposchéthika na sas dóso. To są pieniądze, które obiecałem ci dać. Это те деньги, которые я обещал вам дать. Eto te den'gi, kotoryye ya obeshchal vam dat'.
66 Here’s a dish that is simple and quick to make Voici un plat simple et rapide à préparer Aqui está um prato que é simples e rápido de fazer Aquí hay un plato que es simple y rápido de hacer Ecco un piatto semplice e veloce da realizzare Hic 'a velox quod simplex is est ut catino Hier ist ein Gericht, das einfach und schnell zu machen ist Εδώ είναι ένα πιάτο που είναι απλό και γρήγορο να κάνει Edó eínai éna piáto pou eínai apló kai grígoro na kánei Oto danie, które jest proste i szybkie do zrobienia Вот блюдо, которое просто и быстро сделать Vot blyudo, kotoroye prosto i bystro sdelat'
67 This is a simple and easy to cook dish. C'est un plat simple et facile à cuisiner. Este é um prato simples e fácil de cozinhar. Este es un plato simple y fácil de cocinar. Questo è un piatto semplice e facile da cucinare. Haec est simplex et facile ad facere acetabula Dies ist ein einfaches und einfach zu kochendes Gericht. Αυτό είναι ένα απλό και εύκολο να μαγειρεύει πιάτο. Aftó eínai éna apló kai éfkolo na mageirévei piáto. Jest to proste i łatwe do przyrządzenia naczynie. Это простое и легко приготовленное блюдо. Eto prostoye i legko prigotovlennoye blyudo.
68 Here is your opportunity Voici votre opportunité Aqui é a sua oportunidade Aqui esta tu oportunidad Ecco la tua opportunità Hic est enim potestas Hier ist deine Chance Εδώ είναι η ευκαιρία σας Edó eínai i efkairía sas Oto twoja szansa Вот ваша возможность Vot vasha vozmozhnost'
69 Your chance is coming Votre chance arrive Sua chance está chegando Tu oportunidad se acerca La tua possibilità sta arrivando Tibi forte ad Deine Chance kommt Η πιθανότητα σας έρχεται I pithanótita sas érchetai Twoja szansa nadchodzi Ваш шанс приближается Vash shans priblizhayetsya
70 Here comes the bus Voici le bus Aqui vem o ônibus Aqui viene el autobus Ecco che arriva l'autobus Hic venit bus Hier kommt der Bus Εδώ έρχεται το λεωφορείο Edó érchetai to leoforeío Oto autobus Здесь идет автобус Zdes' idet avtobus
71 The bus is coming Le bus arrive O ônibus está chegando El autobus viene L'autobus sta arrivando Linea venire Der Bus kommt Το λεωφορείο έρχεται To leoforeío érchetai Autobus zbliża się Автобус идет Avtobus idet
72 I can’t find my keys. Oh, here they are. Je ne trouve pas mes clés, oh les voici. Não consigo encontrar minhas chaves, aqui estão elas. No puedo encontrar mis llaves. Oh, aquí están. Non riesco a trovare le mie chiavi Oh, eccole. Claves invenire non possum meo. O hic sunt. Ich kann meine Schlüssel nicht finden Oh, hier sind sie. Δεν μπορώ να βρω τα κλειδιά μου. Den boró na vro ta kleidiá mou. Nie mogę znaleźć moich kluczy, och, oto one. Я не могу найти ключи. О, вот они. YA ne mogu nayti klyuchi. O, vot oni.
73 I can't find my key. Oh, it’s here. Je ne trouve pas ma clé. Oh, c’est ici. Não consigo encontrar minha chave. Oh, aqui está No puedo encontrar mi llave. Oh, está aquí. Non riesco a trovare la mia chiave. Oh, è qui. Claves invenire non possum meo. O here Ich kann meinen Schlüssel nicht finden. Oh, es ist hier. Δεν μπορώ να βρω το κλειδί μου. Ω, είναι εδώ. Den boró na vro to kleidí mou. O, eínai edó. Nie mogę znaleźć mojego klucza. Och, jest tutaj. Я не могу найти свой ключ. О, это здесь. YA ne mogu nayti svoy klyuch. O, eto zdes'.
74 Here we are ( we’ve arrived) Nous y sommes (nous sommes arrivés) Aqui estamos nós (chegamos) Aquí estamos (hemos llegado) Eccoci (siamo arrivati) Hic sumus (advenisse diximus) Hier sind wir (wir sind angekommen) Εδώ είμαστε (έχουμε φτάσει) Edó eímaste (échoume ftásei) Oto jesteśmy (dotarliśmy) Вот мы (мы прибыли) Vot my (my pribyli)
75 Here we are Nous sommes ici Estamos aqui Estamos aqui Siamo qui Venimus Wir sind hier Είμαστε εδώ Eímaste edó Jesteśmy tutaj Мы здесь My zdes'
76  ~to do sth used to show your role in a situation  ~ à faire ça pour montrer votre rôle dans une situation  ~ para fazer sth usado para mostrar o seu papel em uma situação  ~ hacer algo que se usa para mostrar su papel en una situación  ~ per fare sth usato per mostrare il tuo ruolo in una situazione  * Ynskt mál facere solebat palam in statu munus tuum  ~ etw tun, um deine Rolle in einer Situation zu zeigen  ~ να κάνεις sth που χρησιμοποιείται για να δείξει το ρόλο σου σε μια κατάσταση  ~ na káneis sth pou chrisimopoieítai gia na deíxei to rólo sou se mia katástasi  ~ zrobić coś, aby pokazać swoją rolę w sytuacji  ~ делать, чтобы показать свою роль в ситуации  ~ delat', chtoby pokazat' svoyu rol' v situatsii
77 (indicating the role of someone) (indiquant le rôle de quelqu'un) (indicando o papel de alguém) (indicando el papel de alguien) (indicando il ruolo di qualcuno) (Descriptus est effectus numeri hominem s) (zeigt die Rolle von jemandem an) (υποδεικνύοντας τον ρόλο κάποιου) (ypodeiknýontas ton rólo kápoiou) (wskazując na rolę kogoś) (с указанием роли кого-то) (s ukazaniyem roli kogo-to)
78 I’m here to help you. Je suis là pour vous aider. Estou aqui para ajudar você. Estoy aquí para ayudarte. Sono qui per aiutarti. Ego auxiliatus sum tibi, ut hic. Ich bin hier, um dir zu helfen. Είμαι εδώ για να σας βοηθήσω. Eímai edó gia na sas voithíso. Jestem tu, by ci pomóc. Я здесь, чтобы помочь тебе. YA zdes', chtoby pomoch' tebe.
79 I am here to help you like Je suis la pour t'aider aime Estou aqui para te ajudar Estoy aquí para ayudarte como Sono qui per aiutarti Ego auxiliatus sum tibi, ut hic Ich bin hier um dir zu helfen Είμαι εδώ για να σας βοηθήσω Eímai edó gia na sas voithíso Jestem tutaj, aby ci pomóc Я здесь, чтобы помочь вам YA zdes', chtoby pomoch' vam
80 (used after a noun, for emphasis after noun, indicating emphasis) (utilisé après un nom, pour l'emphase après le nom, indiquant l'emphase) (usado após um substantivo, para ênfase após substantivo, indicando ênfase) (usado después de un sustantivo, para énfasis después de sustantivo, indicando énfasis) (usato dopo un nome, per enfasi dopo il nome, che indica enfasi) (Used post nomen, quia post emphasis est nomen emphasis) (nach einem Substantiv, zur Hervorhebung nach dem Substantiv, zur Hervorhebung) (χρησιμοποιείται μετά από ένα ουσιαστικό, για έμφαση μετά ουσιαστικό, υποδεικνύοντας έμφαση) (chrisimopoieítai metá apó éna ousiastikó, gia émfasi metá ousiastikó, ypodeiknýontas émfasi) (używane po rzeczowniku, dla podkreślenia rzeczownika, ze wskazaniem nacisku) (используется после существительного, для акцента после существительного, с указанием акцента) (ispol'zuyetsya posle sushchestvitel'nogo, dlya aktsenta posle sushchestvitel'nogo, s ukazaniyem aktsenta)
81 My friend here saw it happen Mon ami ici a vu ça arriver Meu amigo aqui viu acontecer Mi amigo aquí lo vio pasar Il mio amico qui ha visto accadere Videbat necessarii Mein Freund hat es gesehen Ο φίλος μου είδε εδώ να συμβεί O fílos mou eíde edó na symveí Mój przyjaciel widział, jak to się stało Мой друг здесь видел, как это происходит Moy drug zdes' videl, kak eto proiskhodit
82 My friend witnessed the passing of things. Mon ami a été témoin de ce qui se passait. Meu amigo testemunhou a passagem das coisas. Mi amigo presenció el paso de las cosas. Il mio amico ha assistito al trapasso di cose. Quid amicus vidit Mein Freund war Zeuge der Dinge. Ο φίλος μου είδε το πέρασμα των πραγμάτων. O fílos mou eíde to pérasma ton pragmáton. Mój przyjaciel był świadkiem przemijania rzeczy. Мой друг засвидетельствовал прохождение вещей. Moy drug zasvidetel'stvoval prokhozhdeniye veshchey.
83 By here here; to here Par ici ici; ici Por aqui aqui, para cá Por aquí aquí, hasta aquí. Da qui qui, da qui huc huc huc Hier, hier, hier Από εδώ εδώ · εδώ Apó edó edó : edó Tutaj tutaj, do tego miejsca Здесь здесь, здесь Zdes' zdes', zdes'
84 Here; here Ici, ici Aqui, aqui Aquí, aquí Qui, qui Hic, hic, Hier, hier Εδώ εδώ Edó edó Tutaj, tutaj Здесь, здесь Zdes', zdes'
85 Come by here now! Viens par ici maintenant! Venha por aqui agora! ¡Ven aquí ahora! Vieni qui ora! Hic autem per veni! Komm jetzt hier vorbei! Έλα τώρα! Éla tóra! Przyjdź już tutaj! Иди сюда! Idi syuda!
86 Come here now! Viens ici maintenant! Vem cá agora! ¡Ven aquí ahora! Vieni qui ora! Nunc huc venisti? Komm jetzt her! Ελάτε τώρα! Eláte tóra! Chodź tu teraz! Иди сюда! Idi syuda!
87 come quickly! Viens! Venha! ¡Vamos! Andiamo! Veni Nunc! Komm schon! Έλα! Éla! Chodź! Давай! Davay!
88 Here and there in various places Ici et là à divers endroits Aqui e ali em vários lugares Aquí y allá en varios lugares. Qua e là in vari posti hic et in variis locis Hier und da an verschiedenen Orten Εδώ και εκεί σε διάφορα μέρη Edó kai ekeí se diáfora méri Tu i tam w różnych miejscach Кое-где в разных местах Koye-gde v raznykh mestakh
89 Everywhere; everywhere Partout; partout Em todo lugar, em todos os lugares En todas partes, en todas partes Ovunque, ovunque Ubique, undique Überall, überall Παντού, παντού Pantoú, pantoú Wszędzie, wszędzie Везде, везде Vezde, vezde
90 Papers were scattered here and there on the fIoor Des papiers étaient éparpillés ici et là sur le plancher Os papéis foram espalhados aqui e ali no chão Los papeles estaban dispersos aquí y allá en el piso. Le carte erano sparse qua e là sul pavimento Fusi passim per tabulas fIoor Papiere waren hier und da verstreut auf dem Boden Έγγραφα ήταν διάσπαρτα εδώ και εκεί στο φιορ Éngrafa ítan diásparta edó kai ekeí sto fior Papiery rozproszone były tu i tam na podłodze Бумаги были разбросаны здесь и там на Bumagi byli razbrosany zdes' i tam na
91 Files scattered around the floor Fichiers éparpillés sur le sol Arquivos espalhados pelo chão Archivos esparcidos por el suelo. File sparsi sul pavimento Cum suillo capite de area et ubique papers Dateien verstreut auf dem Boden Αρχεία διάσπαρτα γύρω από το πάτωμα Archeía diásparta gýro apó to pátoma Pliki rozrzucone po podłodze Файлы, разбросанные по полу Fayly, razbrosannyye po polu
92 Here goes (informal) used when you are telling people that you are just going to do sth exciting, dangerous, etc. Voici (informel) utilisé lorsque vous dites aux gens que vous allez faire quelque chose d’excitant, de dangereux, etc. Aqui vai (informal) usado quando você está dizendo às pessoas que você está indo apenas para fazer sth emocionante, perigoso, etc. Aquí se usa (informal) cuando le está diciendo a la gente que simplemente va a hacer algo emocionante, peligroso, etc. Qui va (informale) usato quando stai dicendo alle persone che stai per fare qualcosa di eccitante, pericoloso, ecc. huc accedit (tacitae) quando tu dicis quod facturus iusto suscipit Summa periculose etc. Hier wird (informell) verwendet, wenn du Leuten erzählst, dass du nur aufregend, gefährlich, etc. tun wirst. Εδώ πηγαίνει (άτυπη) που χρησιμοποιείται όταν λέτε στους ανθρώπους ότι πρόκειται ακριβώς να κάνετε sth συναρπαστικό, επικίνδυνο, κλπ. Edó pigaínei (átypi) pou chrisimopoieítai ótan léte stous anthrópous óti prókeitai akrivós na kánete sth synarpastikó, epikíndyno, klp. Tutaj idzie (nieformalne), kiedy mówisz ludziom, że masz zamiar zrobić coś ekscytującego, niebezpiecznego, itd. Здесь (неофициальный) используется, когда вы говорите людям, что вы просто собираетесь заниматься захватывающим, опасным и т. Д. Zdes' (neofitsial'nyy) ispol'zuyetsya, kogda vy govorite lyudyam, chto vy prosto sobirayetes' zanimat'sya zakhvatyvayushchim, opasnym i t. D.
93 (nickname is about to start exciting or dangerous activities) see me (le pseudo est sur le point de commencer des activités excitantes ou dangereuses) me voir (apelido está prestes a começar atividades excitantes ou perigosas) me ver (el apodo está a punto de comenzar actividades emocionantes o peligrosas) verme (il nickname sta per iniziare attività eccitanti o pericolose) vedetemi (Repair dixit proxime venturos aut periculo excitando actiones) respice ad me (Spitzname ist im Begriff, aufregende oder gefährliche Aktivitäten zu beginnen) seht mich (το ψευδώνυμο πρόκειται να αρχίσει συναρπαστικές ή επικίνδυνες δραστηριότητες) να με δει (to psevdónymo prókeitai na archísei synarpastikés í epikíndynes drastiriótites) na me dei (pseudonim ma zamiar zacząć ekscytujące lub niebezpieczne działania) zobacz mnie (прозвище вот-вот начнет захватывающие или опасные действия) см. меня (prozvishche vot-vot nachnet zakhvatyvayushchiye ili opasnyye deystviya) sm. menya
94 Here’s to sb/sth used to wish sb health or success, as you lift a glass and drink a toast Nous souhaitons à SB la santé et la réussite de SB, en levant un verre et en portant un toast Aqui está o sb / sth usado para desejar saúde ou sucesso sb, enquanto você ergue um copo e bebe um brinde Aquí hay algunos sb / sth que solían desear salud o éxito a sb, mientras levantas un vaso y tomas un brindis. Ecco a sb / sth abituato a desiderare la salute o il successo, mentre alzi un bicchiere e bevi un brindisi hic est ipfi SB / Ynskt mál: si vis ad salutem, aut victoria, ut bibere a PRAEBIBO, et elevabis in speculo Hier ist es jdn / etw, die jdm gesund oder erfolgreich sind, wenn Sie ein Glas heben und einen Toast trinken Εδώ είναι sb / sth που χρησιμοποιείται για να επιθυμούν sb υγεία ή επιτυχία, καθώς σηκώνετε ένα ποτήρι και πιείτε ένα τοστ Edó eínai sb / sth pou chrisimopoieítai gia na epithymoún sb ygeía í epitychía, kathós sikónete éna potíri kai pieíte éna tost Oto sb / sth używany do życzy zdrowia lub sukcesu, gdy podnosisz szklankę i pijesz toast Вот к sb / sth, чтобы пожелать здоровья или успеха sb, когда вы поднимаете стакан и пьете тост Vot k sb / sth, chtoby pozhelat' zdorov'ya ili uspekha sb, kogda vy podnimayete stakan i p'yete tost
95 (toast) for a healthy (or victorious) toast (pain grillé) pour un pain grillé sain (ou victorieux) (torrada) para um brinde saudável (ou vitorioso) (tostadas) para una tostada saludable (o victoriosa) (brindisi) per un brindisi sano (o vittorioso) (TORRO) est sanitatis ... (vel victoria) Fremitus (Toast) für einen gesunden (oder siegreichen) Toast (τοστ) για ένα υγιεινό (ή νικηφόρο) τοστ (tost) gia éna ygieinó (í nikifóro) tost (toast) za zdrowe (lub zwycięskie) tosty (тост) для здорового (или победоносного) тоста (tost) dlya zdorovogo (ili pobedonosnogo) tosta
96 This is sb / sth once wanted health or success because you lifted a cup and drank a toast C’est qn / qch une fois, je voulais de la santé ou du succès parce que vous avez levé une tasse et bu un toast Isso é sb / sth, uma vez quis saúde ou sucesso porque você levantou uma xícara e bebeu um brinde Esto es algo que alguna vez quiso salud o éxito porque usted levantó una taza y tomó un brindis. Questa è una volta che hai voluto la salute o il successo perché hai sollevato una tazza e bevuto un brindisi Quod si / q bene valetudo sperabamus quia levavit speculum aquam bibunt Das ist jd / etw, wenn man einmal Gesundheit oder Erfolg wollte, weil man eine Tasse hob und einen Toast trank Αυτό είναι sb / sth φορά που ήθελε την υγεία ή την επιτυχία, επειδή σηκώσατε ένα φλιτζάνι και έπιναν ένα τοστ Aftó eínai sb / sth forá pou íthele tin ygeía í tin epitychía, epeidí sikósate éna flitzáni kai épinan éna tost To jest sb / sth raz chciał zdrowia lub sukcesu, ponieważ podniósł kubek i wypił toast Это sb / sth когда-то требовало здоровья или успеха, потому что вы подняли чашку и выпили тост Eto sb / sth kogda-to trebovalo zdorov'ya ili uspekha, potomu chto vy podnyali chashku i vypili tost
97 Here’s toyouryiiture happiness/ Voici le bonheur de votre maison / Aqui está a alegria de brincar / Aquí está la felicidad del juguete. Ecco la felicità del tuo giocattolo / Ecce toyouryiiture beatitudinem / Hier ist Toyouryiiture Glück / Εδώ είναι η ευτυχία / Edó eínai i eftychía / Oto szczęście zabawek / Вот то, что вам нравится / Vot to, chto vam nravitsya /
98 Cheers for your future happiness! Bravo pour votre bonheur futur! Felicidades pela sua felicidade futura! ¡Salud por tu futura felicidad! Saluti per la tua felicità futura! Iubentium futura beatitudo vestra? Prost für dein zukünftiges Glück! Ευθυμία για τη μελλοντική σας ευτυχία! Efthymía gia ti mellontikí sas eftychía! Pozdrawiam za twoje przyszłe szczęście! Приветствую ваше будущее счастье! Privetstvuyu vashe budushcheye schast'ye!
99 Here,there and everywhere in many different places; all around Ici, là-bas et partout dans de nombreux endroits différents, tout autour Aqui, ali e em todos os lugares em muitos lugares diferentes; Aquí, allí y en todas partes, en muchos lugares diferentes; Qui, là e ovunque in molti posti diversi, tutto intorno hic et ubique multifariam circuitu Hier, dort und überall an vielen verschiedenen Orten, überall Εδώ, εκεί και παντού σε πολλά διαφορετικά μέρη, όλα γύρω Edó, ekeí kai pantoú se pollá diaforetiká méri, óla gýro Tu, tam i wszędzie w wielu różnych miejscach, wszędzie Здесь, везде и везде в разных местах, все вокруг Zdes', vezde i vezde v raznykh mestakh, vse vokrug
100 In many places; everywhere Dans beaucoup d'endroits, partout Em muitos lugares, em todos os lugares En muchos lugares, en todas partes. In molti posti, ovunque Multifariam quattuor An vielen Orten, überall Σε πολλά μέρη, παντού Se pollá méri, pantoú W wielu miejscach, wszędzie Во многих местах, везде Vo mnogikh mestakh, vezde
  Here, there are many different places everywhere; around Ici, il y a beaucoup d'endroits différents partout, autour de Aqui, existem muitos lugares diferentes em todo lugar; Aquí, hay muchos lugares diferentes en todas partes; Qui, ci sono molti posti diversi ovunque, intorno Hic multa sunt loca circum Hier gibt es überall viele verschiedene Orte Εδώ, υπάρχουν πολλά διαφορετικά μέρη παντού γύρω Edó, ypárchoun pollá diaforetiká méri pantoú gýro Tutaj jest wiele różnych miejsc na całym świecie Здесь повсюду много разных мест, вокруг Zdes' povsyudu mnogo raznykh mest, vokrug
102 Here we go (informal) said when sth is starting to happen On y va (informel) a dit quand ça commence à arriver Aqui vamos nós (informal) disse quando sth está começando a acontecer Aquí vamos (informal), cuando algo está empezando a suceder. Qui andiamo (informali) ha detto quando sth sta iniziando a succedere huc venimus (informal), ubi dicitur Ynskt mál: incipiens enim factum est Hier gehen wir (informell), wenn es losgeht Εδώ θα πάμε (άτυπη) είπε όταν sth αρχίζει να συμβαίνει Edó tha páme (átypi) eípe ótan sth archízei na symvaínei Idziemy (nieformalnie), kiedy zaczyna się coś dziać Здесь мы идем (неофициально), когда начинаем Zdes' my idem (neofitsial'no), kogda nachinayem
103 (something) started (quelque chose) a commencé (algo) começou (algo) comenzó (qualcosa) ha iniziato (Aliquid) started (etwas) begann (κάτι) ξεκίνησε (káti) xekínise (coś) zaczęło (что-то) (chto-to)
104 Here we go,thought Fred,sale’s sure to say something. On y va, pensa Fred, la vente est sûre de dire quelque chose. Aqui vamos nós, pensou Fred, a venda com certeza vai dizer alguma coisa. Aquí vamos, pensó Fred, la venta está segura de decir algo. Eccoci, pensò Fred, la vendita è sicura di dire qualcosa. Nunc vadam, Marcus putaverunt, certa de venditionis aliquid dicere. Hier sind wir, dachte Fred, der Verkauf wird bestimmt etwas sagen. Εδώ πηγαίνουμε, σκέφτηκε ο Φρεντ, η πώληση είναι βέβαιη να πει κάτι. Edó pigaínoume, skéftike o Frent, i pólisi eínai vévaii na pei káti. Idziemy, pomyślał Fred, sprzedaż na pewno coś powie. Вот и мы, подумал Фред, что-то обязательно скажут. Vot i my, podumal Fred, chto-to obyazatel'no skazhut.
105 This is the beginning. Fred thought she must have spoken. C'est le début Fred pensait qu'elle devait avoir parlé. Este é o começo. Fred achou que ela deveria ter falado. Este es el comienzo. Fred pensó que ella debía haber hablado. Questo è l'inizio. Fred pensò che doveva aver parlato. Hic coepit. Marcus vult: ipsa erit certe non loqui Das ist der Anfang. Fred dachte, dass sie gesprochen haben muss. Αυτή είναι η αρχή. Ο Fred σκέφτηκε ότι πρέπει να μιλήσει. Aftí eínai i archí. O Fred skéftike óti prépei na milísei. To jest początek. Fred pomyślał, że musiała mówić. Это начало. Фред подумала, что она, должно быть, говорила. Eto nachalo. Fred podumala, chto ona, dolzhno byt', govorila.
106 Here we go again (informal) said when sth is starting to happen again, especially sth bad C'est reparti (informel) quand on dit que ça va recommencer, surtout si c'est mauvais Aqui vamos nós de novo (informal) disse quando o sth está começando a acontecer de novo, especialmente sth bad Aquí vamos otra vez (informal), cuando algo comienza a ocurrir, especialmente algo malo. Eccoci di nuovo (informali) ha detto che sth sta per succedere di nuovo, specialmente male hic iterum (tacitae) Summa natae dixit fiet maxime mali Summa Hier sind wir wieder (informell) sagte, wenn es wieder zu geschehen beginnt, besonders schlimm Εδώ πηγαίνουμε πάλι (ανεπίσημη) είπε όταν sth αρχίζει να συμβεί και πάλι, ειδικά sth κακό Edó pigaínoume páli (anepísimi) eípe ótan sth archízei na symveí kai páli, eidiká sth kakó Idziemy znowu (nieoficjalnie), kiedy coś zaczyna się dziać, szczególnie źle Здесь мы снова и снова (неофициально) сказали, когда начнется повторение, особенно плохой Zdes' my snova i snova (neofitsial'no) skazali, kogda nachnetsya povtoreniye, osobenno plokhoy
107 (especially bad things) started again, once again (surtout les mauvaises choses) ont recommencé, encore une fois (especialmente coisas ruins) começou de novo, mais uma vez (especialmente las cosas malas) comenzó de nuevo, una vez más (specialmente cose brutte) ricominciato, ancora una volta (Praesertim, malus) coepit, aliquando non abstulit adhuc locus (besonders schlimme Dinge) begannen wieder einmal (ιδιαίτερα τα κακά πράγματα) ξεκίνησαν και πάλι (idiaítera ta kaká prágmata) xekínisan kai páli (szczególnie złe rzeczy) zaczęło się ponownie, jeszcze raz (особенно плохие вещи) снова начались, еще раз (osobenno plokhiye veshchi) snova nachalis', yeshche raz
108 Here you are(informal)used when you are giving sth to sb Ici vous êtes (informel) utilisé quand vous donnez qch à qn Aqui você é (informal) usado quando você está dando sth para sb Aquí estás (informal) usado cuando le das algo a alguien Qui sei (informale) usato quando stai dando sth a sb hie tibi (informal) Ynskt mál: ut solebat, cum tu dare sb Hier wirst du (informell) benutzt, wenn du jemandem etwas gibst Εδώ είστε (άτυπη) που χρησιμοποιείται όταν δίνετε sth to sb Edó eíste (átypi) pou chrisimopoieítai ótan dínete sth to sb Tutaj jesteś (nieformalne) używane, gdy dajesz coś sb Здесь вы (неофициальный), используемый, когда вы даете sth sb Zdes' vy (neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy, kogda vy dayete sth sb
109 Give you Pour toi Para você Para ti Per te dare tibi Für dich Για σένα Gia séna Dla ciebie Для вас Dlya vas
110 Here you are. This is what you were asking for Voilà ce que vous demandiez Aqui está você, isso é o que você estava pedindo Aquí estás. Esto es lo que estabas pidiendo. Eccoti. Questo è quello che stavi chiedendo Hic sunt. Et hoc est quod te petendo Hier bist du. Das ist, wonach du gefragt hast Εδώ είσαι. Αυτό ζητούσατε Edó eísai. Aftó zitoúsate Oto jesteś, o to prosiłeś Вот и вы. Это то, о чем вы просили Vot i vy. Eto to, o chem vy prosili
111 Give you. This is what you always wanted Pour vous C'est ce que tu as toujours voulu Para você. Isto é o que você sempre quis Para ti Esto es lo que siempre quisiste Per te Questo è ciò che hai sempre desiderato Hic es. Et hoc est quod velle te semper Für dich. Das war es, was du immer wolltest Για σένα. Αυτό θέλατε πάντα Gia séna. Aftó thélate pánta Dla ciebie. Tego zawsze chciałeś Для вас. Это то, что вы всегда хотели Dlya vas. Eto to, chto vy vsegda khoteli
112 this is for you. This is what you ask for C'est pour toi. C'est ce que vous demandez Isso é para você. Isto é o que você pede Esto es para ti Esto es lo que pides Questo è per te. Questo è quello che chiedi Hoc tibi. Et hoc est quod te rogatum Das ist für dich. Das ist es wonach du fragst Αυτό είναι για εσάς. Αυτό ζητάτε Aftó eínai gia esás. Aftó zitáte To jest dla ciebie. Tego właśnie potrzebujesz Это для вас. Это то, о чем вы просите Eto dlya vas. Eto to, o chem vy prosite
113 Here you go (informal) used when you are giving sth to sb Voilà (informel) utilisé quand vous donnez qc à qn Aqui você vai (informal) usado quando você está dando sth para sb Aquí vas (informal) usado cuando le das algo a algn Qui vai (informale) usato quando stai dando sth a sb Hic tu (informal) Ynskt mál: ut solebat, cum tu dare sb Hier gehst du (informell), wenn du jemandem etwas gibst Εδώ πηγαίνετε (άτυπη) που χρησιμοποιείται όταν δίνετε το sth στο sb Edó pigaínete (átypi) pou chrisimopoieítai ótan dínete to sth sto sb Tutaj (nieformalne) używane, gdy dajesz coś dla kogoś Здесь вы идете (неофициальный), используемый, когда вы даете sth sb Zdes' vy idete (neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy, kogda vy dayete sth sb
114 Give you  Pour toi Para você Para ti Per te dare tibi Für dich Για σένα Gia séna Dla ciebie Для вас Dlya vas
115 Here you go. •Four copies,is that right? Voilà: • Quatre exemplaires, est-ce exact? Aqui está: • Quatro cópias, certo? Aquí tienes. • Cuatro copias, ¿verdad? Ecco qua. • Quattro copie, giusto? Hic vos. • quattuor Jerusalem, quod iustum est? Hier gehts. • Vier Kopien, stimmt das? Εδώ πηγαίνετε • Τέσσερα αντίγραφα, έτσι είναι; Edó pigaínete • Téssera antígrafa, étsi eínai? Proszę ... Cztery kopie, zgadza się? Вот так. • Четыре копии, верно? Vot tak. • Chetyre kopii, verno?
116 Hold. Four, right? Tiens. Quatre, non? Espera. Quatro, certo? Espera Cuatro, cierto? Holding. Quattro, giusto? Tenebit. Quattuor recti? Halten. Vier, oder? Κρατήστε. Τέσσερα, σωστά; Kratíste. Téssera, sostá? Trzymaj. Cztery, prawda? Холдинг. Четыре, верно? Kholding. Chetyre, verno?
117 Well done. • Four copies, are you? Bien fait. • Quatre copies, êtes-vous? Bem feito. • Quatro cópias, você está? Bien hecho • Cuatro copias, ¿verdad? Ben fatto • Quattro copie, vero? Euge. • quattuor non est? Gut gemacht. • Vier Kopien, bist du? Καλά. • Τέσσερα αντίγραφα, έτσι; Kalá. • Téssera antígrafa, étsi? Dobra robota. • Cztery kopie, prawda? Молодец. • Четыре копии, не так ли? Molodets. • Chetyre kopii, ne tak li?
118 Neither here nor there not important Ni ici ni là pas important Nem aqui nem não é importante Ni aquí ni allá no importante. Né qui né lì non è importante nec hic neque illic haud Weder hier noch dort nicht wichtig Ούτε εδώ ούτε σημαντικό Oúte edó oúte simantikó Ani tutaj, ani tam nie ma znaczenia Ни здесь, ни там не важно Ni zdes', ni tam ne vazhno
119 unimportant- Pas important - Não é importante - No importante Non importante - Haud magni momenti - Nicht wichtig - Δεν είναι σημαντικό - Den eínai simantikó - Nie ważne - Не важно - Ne vazhno -
120 Synonym irrelevant Synonyme non pertinent Sinônimo irrelevante Sinónimo irrelevante Sinonimo irrilevante species irrelevant Synonym irrelevant Το συνώνυμο είναι άσχετο To synónymo eínai áscheto Synonim nieistotny Синоним нерелевантный Sinonim nerelevantnyy
121 What might have happened is neither here nor there. Ce qui aurait pu arriver n'est ni ici ni là-bas. O que pode ter acontecido não é nem aqui nem ali. Lo que pudo haber ocurrido no es aquí ni allá. Quello che potrebbe essere successo non è né qui né lì. Nec hic neque illic quid acciderit. Was passiert sein könnte, ist weder hier noch dort. Αυτό που μπορεί να συνέβη δεν είναι ούτε εδώ ούτε εκεί. Aftó pou boreí na synévi den eínai oúte edó oúte ekeí. To, co mogło się wydarzyć, nie istnieje ani tu, ani tam. Что могло бы произойти, ни здесь, ни там. Chto moglo by proizoyti, ni zdes', ni tam.
122 What happened once is not important anymore. Ce qui est arrivé une fois n'est plus important. O que aconteceu uma vez não é mais importante. Lo que sucedió una vez ya no es importante. Quello che è successo una volta non è più importante. Quid factum sit amet Was einmal passiert ist, ist nicht mehr wichtig. Αυτό που συνέβη μία φορά δεν έχει σημασία πια. Aftó pou synévi mía forá den échei simasía pia. To, co zdarzyło się raz, nie jest już ważne. То, что произошло однажды, уже не важно. To, chto proizoshlo odnazhdy, uzhe ne vazhno.
123 More at out Plus en dehors Mais em fora Más en fuera Più fuori et magis apud Mehr unterwegs Περισσότερα έξω Perissótera éxo Więcej na zewnątrz Больше на выходе Bol'she na vykhode
124 Used to attract sb’s attention Utilisé pour attirer l'attention de qn Usado para atrair a atenção do sb Usado para atraer la atención de alguien. Usato per attirare l'attenzione di Sai Baba si ad attrahunt operam scriptor Wird benutzt, um die Aufmerksamkeit von sb zu erregen Χρησιμοποιείται για να προσελκύσει την προσοχή του sb Chrisimopoieítai gia na proselkýsei tin prosochí tou sb Używane w celu przyciągnięcia uwagi SB Используется для привлечения внимания sb Ispol'zuyetsya dlya privlecheniya vnimaniya sb
125 (to draw attention) Hello, 嘿 (pour attirer l'attention) Bonjour, (para chamar a atenção) Olá, 嘿 (Para llamar la atención) Hola, 嘿 (per attirare l'attenzione) Ciao, 嘿 (Ad attrahunt operam) Heus, heus (um Aufmerksamkeit zu erregen) Hallo, 嘿 (για να επιστήσω την προσοχή) Γεια σας, 嘿 (gia na epistíso tin prosochí) Geia sas, hēi (aby zwrócić uwagę) Witaj, 嘿 (обратить внимание) Здравствуйте, 嘿 (obratit' vnimaniye) Zdravstvuyte, hēi
126 Here, where are you going with that ladder? Ici, où vas-tu avec cette échelle? Aqui, aonde você está indo com essa escada? Aquí, ¿a dónde vas con esa escalera? Ecco, dove stai andando con quella scala? Ecce qui in somnis scalam stantem quo vadis? Wo gehst du mit dieser Leiter hin? Εδώ, πού πηγαίνεις με τη σκάλα; Edó, poú pigaíneis me ti skála? Tutaj, gdzie idziesz z tą drabiną? Здесь, где вы собираетесь с этой лестницей? Zdes', gde vy sobirayetes' s etoy lestnitsey?
127 Hey, where are you going to move the ladder? Hé, où vas-tu déplacer l'échelle? Ei, aonde você vai mudar a escada? Oye, ¿a dónde vas a mover la escalera? Ehi, dove hai intenzione di spostare la scala? Heus, quo te vis movere in scalis? Hey, wo willst du die Leiter bewegen? Hey, πού θα μετακινήσεις τη σκάλα; Hey, poú tha metakiníseis ti skála? Hej, gdzie zamierzasz przesunąć drabinę? Эй, куда ты собираешься переместить лестницу? Ey, kuda ty sobirayesh'sya peremestit' lestnitsu?
128 Used when offering sth to sb Utilisé pour offrir qc à qn Usada para oferecer sth para sb Se usa cuando se ofrece algo a alguien Usato quando si offre sth a sb Ynskt mál: ad usum hora sacrificii, sb Wird verwendet, wenn etw angeboten wird Χρησιμοποιείται όταν προσφέρετε sth σε sb Chrisimopoieítai ótan prosférete sth se sb Używane, gdy oferuję coś sb Используется при предоставлении sth в sb Ispol'zuyetsya pri predostavlenii sth v sb
129 (said when proposing the initiative) (a déclaré en proposant l'initiative) (disse ao propor a iniciativa) (dicho al proponer la iniciativa) (detto quando si propone l'iniziativa) (Offer inquit) (sagte beim Vorschlagen der Initiative) (είπε κατά την πρόταση της πρωτοβουλίας) (eípe katá tin prótasi tis protovoulías) (powiedział podczas proponowania inicjatywy) (сказал, предлагая инициативу) (skazal, predlagaya initsiativu)
130 Here, let me carry that for you. Ici, laissez-moi porter cela pour vous. Aqui, deixe-me levar isso para você. Aquí, déjame llevar eso para ti. Ecco, lascia che lo porti per te. Ibi mihi et vobis portandum. Hier, lass mich das für dich tragen. Εδώ, επιτρέψτε μου να το μεταφέρω για σένα. Edó, epitrépste mou na to metaféro gia séna. Pozwól, że zabiorę to dla ciebie. Здесь позвольте мне нести это для вас. Zdes' pozvol'te mne nesti eto dlya vas.
131 Come, let me help you move. Viens, laisse-moi t'aider à bouger. Venha, deixe-me ajudá-lo a se mover. Ven, déjame ayudarte a moverte. Vieni, lascia che ti aiuti a muoverti. Ecce me auxilium te movere. Komm, lass mich dir helfen, dich zu bewegen. Ελάτε, επιτρέψτε μου να σας βοηθήσω να κινηθείτε. Eláte, epitrépste mou na sas voithíso na kinitheíte. Chodź, pozwól, że pomogę ci się ruszać. Подойди, позволь мне помочь тебе двигаться. Podoydi, pozvol' mne pomoch' tebe dvigat'sya.
132 Here-abouts also here.about. near this place Ici-environ aussi ici.à peu près ici Aqui-abouts também aqui.cerca deste lugar Aquí también sobre aquí cerca de este lugar Qui ci sono anche qui vicino a questo posto hic quoque here.about-abouts. prope loco isto Hier in der Nähe dieses Ortes Εδώ -είναι και εδώ εδώ. Κοντά σε αυτό το μέρος Edó -eínai kai edó edó. Kontá se aftó to méros Tu też chodzi o to miejsce w pobliżu tego miejsca Сюда тоже здесь. Около этого места Syuda tozhe zdes'. Okolo etogo mesta
133 Near here Près d'ici Aqui perto Cerca de aqui Qui vicino Circum haec loca commorabor In der Nähe von hier Κοντά εδώ Kontá edó Blisko tutaj Рядом с отелем Ryadom s otelem
134 There aren't many houses hereabouts Il n'y a pas beaucoup de maisons dans les environs Não há muitas casas por aqui No hay muchas casas por aquí Non ci sono molte case da queste parti Non domibus hereabouts Es gibt nicht viele Häuser hier Δεν υπάρχουν πολλά σπίτια εδώ Den ypárchoun pollá spítia edó Nie ma tu zbyt wielu domów Здесь не так много домов Zdes' ne tak mnogo domov
135 This house is not much Cette maison n'est pas beaucoup Esta casa não é muito Esta casa no es mucho Questa casa non è molto Cum parvae domus haec Dieses Haus ist nicht viel Αυτό το σπίτι δεν είναι πολύ Aftó to spíti den eínai polý Ten dom to niewiele Этот дом не очень Etot dom ne ochen'
136 Here-after Ci-après Aqui depois Aqui despues qui dopo hie, postquam Nachher Εδώ-μετά Edó-metá Tu i teraz Здесь и далее Zdes' i daleye
137 (also here in after) (in legal documents, etc (également ici dans la suite) (dans des documents juridiques, etc. (também aqui em depois) (em documentos legais, etc (también aquí en después) (en documentos legales, etc. (anche qui in dopo) (nei documenti legali, ecc (Etiam hic in postquam) (per legalis documenta, etc. (auch hier nachher) (in juristischen Dokumenten usw.) (και εδώ στη συνέχεια) (σε νομικά έγγραφα κ.λπ. (kai edó sti synécheia) (se nomiká éngrafa k.lp. (również tutaj po) (w dokumentach prawnych itp (также здесь после) (в юридических документах и ​​т. д. (takzhe zdes' posle) (v yuridicheskikh dokumentakh i ​​t. d.
138 Used for legal women, etc.) Utilisé pour les femmes légales, etc.) Usado para mulheres legais, etc.) Usado para mujeres legales, etc.) Usato per donne legali, ecc.) Et alia legalis, quia femina pieces) Verwendet für legale Frauen, etc.) Χρησιμοποιείται για νομικές γυναίκες, κλπ.) Chrisimopoieítai gia nomikés gynaíkes, klp.) Używany dla kobiet prawnych itp.) Используется для законных женщин и т. Д.) Ispol'zuyetsya dlya zakonnykh zhenshchin i t. D.)
139 (also after this) (legal documents, etc.) (également après cela) (documents juridiques, etc.) (também depois disso) (documentos legais, etc.) (también después de esto) (documentos legales, etc.) (anche dopo questo) (documenti legali, ecc.) (Etiam in posterum) (legalis documenta) (auch danach) (rechtliche Dokumente, etc.) (και μετά από αυτό) (νομικά έγγραφα κ.λπ.) (kai metá apó aftó) (nomiká éngrafa k.lp.) (także po tym) (dokumenty prawne itp.) (также после этого) (юридические документы и т. д.), (takzhe posle etogo) (yuridicheskiye dokumenty i t. d.),
140 In the rest of this document Dans le reste de ce document No restante deste documento En el resto de este documento. Nel resto di questo documento reliqua huius documenti Im Rest dieses Dokuments Στο υπόλοιπο έγγραφο Sto ypóloipo éngrafo W pozostałej części tego dokumentu В остальной части этого документа V ostal'noy chasti etogo dokumenta
141 In the rest of this document; below Dans la suite de ce document, ci-dessous No restante deste documento, abaixo En el resto de este documento, a continuación. Nel resto di questo documento, sotto Reliquo huius documenti, minus Im Rest dieses Dokuments, unten Στο υπόλοιπο έγγραφο, κάτω Sto ypóloipo éngrafo, káto W dalszej części tego dokumentu, poniżej В остальной части этого документа ниже V ostal'noy chasti etogo dokumenta nizhe
142 In the rest of this document Dans le reste de ce document No restante deste documento En el resto de este documento. Nel resto di questo documento Reliquo huius documenti Im Rest dieses Dokuments Στο υπόλοιπο έγγραφο Sto ypóloipo éngrafo W pozostałej części tego dokumentu В остальной части этого документа V ostal'noy chasti etogo dokumenta
143 (formal) from this time; in future (formel) à partir de ce moment; à l'avenir (formal) a partir deste momento, no futuro (formal) a partir de este momento, en el futuro (formale) da questo momento, in futuro (Formalis) ab hoc tempore, et in futuro (formal) von dieser Zeit, in Zukunft (επίσημη) από αυτή τη στιγμή · στο μέλλον (epísimi) apó aftí ti stigmí : sto méllon (formalne) od tego czasu, w przyszłości (формальный) с этого времени, в будущем (formal'nyy) s etogo vremeni, v budushchem
144 Thereafter; future; future Par la suite, futur, futur Depois disso, futuro, futuro A partir de entonces futuro futuro Successivamente, futuro, futuro Postmodum, in futurum; futurum autem Danach, Zukunft, Zukunft Στη συνέχεια, μέλλον, μέλλον Sti synécheia, méllon, méllon Następnie: przyszłość, przyszłość После этого будущее, будущее Posle etogo budushcheye, budushcheye
145 Compare then Comparer alors Compare então Compara entonces Confronta allora postmodum comparare Vergleichen Sie dann Συγκρίνετε τότε Synkrínete tóte Porównaj wtedy Сравните затем Sravnite zatem
146 (formal) after death (formel) après la mort (formal) após a morte (formal) después de la muerte (formale) dopo la morte (Formalis) Post mortem (formal) nach dem Tod (επίσημη) μετά το θάνατο (epísimi) metá to thánato (formalne) po śmierci (формальный) после смерти (formal'nyy) posle smerti
147 After death Après la mort Depois da morte Despues de la muerte Dopo la morte Mors Nach dem Tod Μετά το θάνατο Metá to thánato Po śmierci После смерти Posle smerti
148 Do you believe in a life hereafter? Croyez-vous en une vie future? Você acredita em uma vida futura? ¿Crees en una vida más allá? Credi in una vita futura? Tu credis in vitam in futuro? Glaubst du an ein Leben danach? Πιστεύετε σε μια ζωή στη συνέχεια; Pistévete se mia zoí sti synécheia? Czy wierzysz w życie pozagrobowe? Вы верите в жизнь в будущем? Vy verite v zhizn' v budushchem?
149 Do you believe in the afterlife? Croyez-vous en la vie après la mort? Você acredita na vida após a morte? ¿Crees en el más allá? Credi nell'aldilà? Tu credis in vita post mortem? Glaubst du an das Leben nach dem Tod? Πιστεύετε στη μετά θάνατον ζωή; Pistévete sti metá thánaton zoí? Czy wierzysz w życie pozagrobowe? Вы верите в загробную жизнь? Vy verite v zagrobnuyu zhizn'?
150 The hereafter a life believed to begin after death L'au-delà une vie censée commencer après la mort A seguir uma vida que se acredita começar após a morte El más allá, una vida que se cree comienza después de la muerte. L'al di là di una vita credeva di iniziare dopo la morte futurum sit post mortem æternam incipere Das Jenseits ein Leben, das nach dem Tod zu beginnen geglaubt wurde Στη συνέχεια μια ζωή που πιστεύεται ότι ξεκίνησε μετά το θάνατο Sti synécheia mia zoí pou pistévetai óti xekínise metá to thánato Życie wieczne zaczęło się po śmierci В будущем жизнь, которая, как считается, начинается после смерти V budushchem zhizn', kotoraya, kak schitayetsya, nachinayetsya posle smerti
151 Life after death; vain La vie après la mort; vain Vida após a morte; La vida después de la muerte; La vita dopo la morte, invano Vita post mortem: aliis orbis terrarum Leben nach dem Tod, eitel Η ζωή μετά το θάνατο, μάταια I zoí metá to thánato, mátaia Życie po śmierci, próżno Жизнь после смерти, тщеславие Zhizn' posle smerti, tshcheslaviye
152 Hereby (in legal documents, etc. Par la présente (dans les documents juridiques, etc. Por este meio (em documentos legais, etc. Por la presente (en documentos legales, etc. Con la presente (nei documenti legali, ecc. hoc (per legalis documenta, etc. Hiermit (in juristischen Dokumenten, etc.) Με αυτόν τον τρόπο (σε νομικά έγγραφα κ.λπ. Me aftón ton trópo (se nomiká éngrafa k.lp. Niniejszym (w dokumentach prawnych itp. Настоящим (в юридических документах и ​​т. Д.) Nastoyashchim (v yuridicheskikh dokumentakh i ​​t. D.)
153 For legal documents, etc. Pour les documents légaux, etc. Para documentos legais, etc. Para documentos legales, etc. Per documenti legali, ecc. Nam documenta legalis Für juristische Dokumente usw. Για νομικά έγγραφα κ.λπ. Gia nomiká éngrafa k.lp. W przypadku dokumentów prawnych itp. Для юридических документов и т. Д. Dlya yuridicheskikh dokumentov i t. D.
154 As a result of this statement, and. in a way that makes sth legal À la suite de cette déclaration, et d’une manière qui rend la chose légale Como resultado desta declaração, e de uma forma que torna legal Como resultado de esta declaración, y de una manera que hace que algo sea legal Come risultato di questa affermazione, e. In un modo che rende legale ut propter hoc dicitur, quod., quod ita facit in Summa theologiae, iuris Als Ergebnis dieser Aussage, und in einer Weise, die etw. Legal macht Ως αποτέλεσμα αυτής της δήλωσης, και. Με έναν τρόπο που κάνει sth νόμιμο Os apotélesma aftís tis dílosis, kai. Me énan trópo pou kánei sth nómimo W wyniku tego oświadczenia, i. W sposób, który czyni się prawnym В результате этого заявления и таким образом, что V rezul'tate etogo zayavleniya i takim obrazom, chto
155 Hereby Par la présente Por este meio Por la presente Con la presente, il che Per haec, hoc Hiermit Εδώ Edó Niniejszym Таким образом, это Takim obrazom, eto
156 Hereditary especially of illnesses Héréditaire surtout des maladies Hereditária especialmente de doenças Hereditaria especialmente de enfermedades. Ereditario soprattutto di malattie hereditarium ex maxime exitus incerti Vor allem Erbkrankheiten Κληρονομία ιδιαίτερα των ασθενειών Klironomía idiaítera ton astheneión Dziedziczna zwłaszcza chorób Наследственные особенно болезни Nasledstvennyye osobenno bolezni
157 Especially disease Surtout la maladie Especialmente doença Especialmente enfermedad Soprattutto la malattia Morbus maxime est Besonders Krankheit Ιδιαίτερα ασθένεια Idiaítera asthéneia Zwłaszcza choroba Особенно болезнь Osobenno bolezn'
158 Genetics, especially diseases Génétique, en particulier les maladies Genética, especialmente doenças Genética, especialmente enfermedades. Genetica, specialmente malattie Maxime geneticae morbo Genetik, besonders Krankheiten Γενετική, ιδιαίτερα ασθένειες Genetikí, idiaítera asthéneies Genetyka, zwłaszcza choroby Генетика, особенно болезни Genetika, osobenno bolezni
159 Given to a child by its parents before it is born Donné à un enfant par ses parents avant sa naissance Dado a uma criança por seus pais antes de nascer Dada a un niño por sus padres antes de que nazca. Dato a un bambino dai suoi genitori prima che nasca puer natus est datum a suis parentibus, ante Wird einem Kind von seinen Eltern gegeben, bevor es geboren wird Δίνεται σε ένα παιδί από τους γονείς του πριν γεννηθεί Dínetai se éna paidí apó tous goneís tou prin gennitheí Podarowane dziecku przez jego rodziców, zanim się narodzi Предоставлено ребенку родителями до его рождения Predostavleno rebenku roditelyami do yego rozhdeniya
160 Hereditary Héréditaire Hereditário Hereditario Ereditarietà; ereditaria Hæreditatem: haereditario Erblich Κληρονομική Klironomikí Dziedziczny Наследование; наследственные Nasledovaniye; nasledstvennyye
161 Before it was given to the child by the parents Avant qu'il soit donné à l'enfant par les parents Antes de ser dado à criança pelos pais Antes fue entregada al niño por los padres. Prima era dato al bambino dai genitori Antequam parentes pueris Bevor es von den Eltern an das Kind gegeben wurde Πριν δοθεί στο παιδί από τους γονείς Prin dotheí sto paidí apó tous goneís Zanim został przekazany dziecku przez rodziców До того, как родители родили ребенка Do togo, kak roditeli rodili rebenka
162 a hereditary/illness/disease/condition/problem héréditaire / maladie / maladie / état / problème um hereditário / doença / doença / condição / problema un hereditario / enfermedad / enfermedad / condición / problema un ereditario / malattia / malattia / condizione / problema patennas inimicitias / morbo / morbo / conditione / quaestio eine Erbkrankheit / Krankheit / Krankheit / Zustand / Problem μια κληρονομική / ασθένεια / ασθένεια / κατάσταση / πρόβλημα mia klironomikí / asthéneia / asthéneia / katástasi / próvlima dziedziczna / choroba / choroba / stan / problem наследственная / болезнь / болезнь / состояние / проблема nasledstvennaya / bolezn' / bolezn' / sostoyaniye / problema
163 Genetic disease/problem Maladie génétique / problème Doença genética / problema Enfermedad genética / problema Malattia / problema genetico Geneticae morbo / problems Genetische Krankheit / Problem Γενετική ασθένεια / πρόβλημα Genetikí asthéneia / próvlima Choroba genetyczna / problem Генетическая болезнь / проблема Geneticheskaya bolezn' / problema
164 Epilepsy is hereditary in her family L'épilepsie est héréditaire dans sa famille A epilepsia é hereditária em sua família La epilepsia es hereditaria en su familia. L'epilessia è ereditaria nella sua famiglia in comitiali morbo hereditario, familia est Epilepsie ist in ihrer Familie erblich Η επιληψία είναι κληρονομική στην οικογένειά της I epilipsía eínai klironomikí stin oikogéneiá tis Epilepsja jest dziedziczna w jej rodzinie Эпилепсия является наследственной в ее семье Epilepsiya yavlyayetsya nasledstvennoy v yeye sem'ye
165 Epilepsy is her family's inheritance L'épilepsie est l'héritage de sa famille A epilepsia é herança da sua família La epilepsia es la herencia de su familia. L'epilessia è l'eredità della sua famiglia Comitialibus est hereditario, familia eius Epilepsie ist das Erbe ihrer Familie Η επιληψία είναι η κληρονομιά της οικογένειάς της I epilipsía eínai i klironomiá tis oikogéneiás tis Epilepsja jest dziedzictwem jej rodziny Эпилепсия - наследство ее семьи Epilepsiya - nasledstvo yeye sem'i
166 Epilepsy is hereditary in her family L'épilepsie est héréditaire dans sa famille A epilepsia é hereditária em sua família La epilepsia es hereditaria en su familia. L'epilessia è ereditaria nella sua famiglia Comitialibus in familia haereditario Epilepsie ist in ihrer Familie erblich Η επιληψία είναι κληρονομική στην οικογένειά της I epilipsía eínai klironomikí stin oikogéneiá tis Epilepsja jest dziedziczna w jej rodzinie Эпилепсия является наследственной в ее семье Epilepsiya yavlyayetsya nasledstvennoy v yeye sem'ye
167 That is legally given to sb’s child, when that person dies Légalement donné à l’enfant de qn, quand cette personne décède Isso é legalmente dado ao filho do sb, quando essa pessoa morre Eso se da legalmente al hijo de alguien, cuando esa persona muere. Questo è dato legalmente al figlio di Sai Baba, quando quella persona muore si puer est qui de iure est datum, quod cum homo moritur Das ist rechtlich dem Kind von sb gegeben, wenn diese Person stirbt Αυτό δίνεται νόμιμα στο παιδί της sb, όταν το άτομο αυτό πεθαίνει Aftó dínetai nómima sto paidí tis sb, ótan to átomo aftó pethaínei To jest prawnie dane dziecku sb, gdy ta osoba umiera Это законно дано ребенку sb, когда этот человек умирает Eto zakonno dano rebenku sb, kogda etot chelovek umirayet
168 Hereditary Héréditaire Hereditário Hereditario ereditario hereditarium Erblich Κληρονομική Klironomikí Dziedziczny наследственный nasledstvennyy
169 a hereditary title/monarchy un titre héréditaire / monarchie um título hereditário / monarquia un título hereditario / monarquía un titolo ereditario / monarchia patennas inimicitias title / monarchia ein erblicher Titel / Monarchie ένα κληρονομικό τίτλο / μοναρχία éna klironomikó títlo / monarchía dziedziczny tytuł / monarchia наследственное название / монархия nasledstvennoye nazvaniye / monarkhiya
171 Hereditary title / monarchy Titre héréditaire / monarchie Título hereditário / monarquia Título hereditario / monarquía Titolo ereditario / monarchia Quod haereditarium title / monarchia Erbtitel / Monarchie Κληρονομικό τίτλο / μοναρχία Klironomikó títlo / monarchía Dziedziczny tytuł / monarchia Наследственное название / монархия Nasledstvennoye nazvaniye / monarkhiya
172 Holding a rank or title that is hereditary Détenir un grade ou un titre héréditaire Segurando uma classificação ou título que é hereditário Mantener un rango o título que sea hereditario. In possesso di un grado o titolo ereditario , vel titulum gradum tenens, ut a parente malum trahat Einen Rang oder Titel halten, der erblich ist Διατήρηση μιας κατάταξης ή τίτλου που είναι κληρονομικός Diatírisi mias katátaxis í títlou pou eínai klironomikós Trzymanie rangi lub tytułu, który jest dziedziczny Удержание звания или звания, которое является наследственным Uderzhaniye zvaniya ili zvaniya, kotoroye yavlyayetsya nasledstvennym
173 Have a hereditary identity (or title) Avoir une identité héréditaire (ou un titre) Ter uma identidade hereditária (ou título) Tener una identidad hereditaria (o título) Avere un'identità ereditaria (o titolo) Sunt identitatem hereditario (vel titulum) de Erbliche Identität (oder Titel) Έχετε κληρονομική ταυτότητα (ή τίτλο) Échete klironomikí taftótita (í títlo) Posiadaj dziedziczną tożsamość (lub tytuł) Имеют наследственное удостоверение (или название) Imeyut nasledstvennoye udostovereniye (ili nazvaniye)
174 Holding a hereditary rank or title Détenir un rang ou un titre héréditaire Segurando uma posição ou título hereditário Manteniendo un rango o título hereditario Detenere un grado o titolo ereditario , Vel titulum gradum teneat hereditarie Einen erblichen Rang oder Titel halten Κρατώντας κληρονομικό βαθμό ή τίτλο Kratóntas klironomikó vathmó í títlo Posiadanie dziedzicznej rangi lub tytułu Удержание наследственного звания или звания Uderzhaniye nasledstvennogo zvaniya ili zvaniya
175 Hereditary peers/rulers Pairs héréditaires / dirigeants Pares / governantes hereditários Compañeros / gobernantes hereditarios Coetanei / sovrani ereditari hereditarium pares / principes Erbliche Peers / Herrscher Κληρονομικοί ομότιμοι / κυβερνήτες Klironomikoí omótimoi / kyvernítes Dziedziczni rówieśnicy / władcy Наследственные сверстники / правители Nasledstvennyye sverstniki / praviteli
176 Hereditary f/ruler Héréditaire F / régua hereditária Hereditaria f / regla F / ereditario ereditario Group hereditarium f / principes Hereditäre f / Lineal Κληρονομική f / χάρακα Klironomikí f / cháraka Dziedziczna f / linijka Наследственная f / линейка Nasledstvennaya f / lineyka
177 Heredity the process by which mental and physical characteristics are passed by parents to their children; L'hérédité est le processus par lequel les caractéristiques mentales et physiques sont transmises par les parents à leurs enfants. Hereditariedade o processo pelo qual as características mentais e físicas são passadas pelos pais para os filhos; La herencia es el proceso por el cual los padres pasan las características físicas y mentales a sus hijos; Ereditarietà del processo attraverso il quale le caratteristiche mentali e fisiche sono passate dai genitori ai loro figli; cuius animi aut corporis processus hereditario praetereuntur parentes liberos in horum persona Vererbung der Prozess, durch den geistige und körperliche Eigenschaften von Eltern an ihre Kinder weitergegeben werden; Η κληρονομικότητα η διαδικασία με την οποία τα πεπρωμένα και φυσικά χαρακτηριστικά μεταφέρονται από τους γονείς στα παιδιά τους. I klironomikótita i diadikasía me tin opoía ta peproména kai fysiká charaktiristiká metaférontai apó tous goneís sta paidiá tous. Dziedziczność procesu, w którym cechy psychiczne i fizyczne są przekazywane przez rodziców swoim dzieciom; Наследственность - это процесс, посредством которого умственные и физические характеристики передаются родителями своим детям; Nasledstvennost' - eto protsess, posredstvom kotorogo umstvennyye i fizicheskiye kharakteristiki peredayutsya roditelyami svoim detyam;
178 Genetic (process); genetic characteristics Génétique (processus); caractéristiques génétiques Genética (processo), características genéticas Genético (proceso); características genéticas Genetica (processo), caratteristiche genetiche Geneticae (X); geneticas Genetik (Prozess), genetische Eigenschaften Γενετική (διαδικασία), γενετικά χαρακτηριστικά Genetikí (diadikasía), genetiká charaktiristiká Genetyczne (proces); cechy genetyczne Генетические (процессы), генетические характеристики Geneticheskiye (protsessy), geneticheskiye kharakteristiki
179 The debate over the. effects of heredity and environment Le débat sur les effets de l'hérédité et de l'environnement O debate sobre os efeitos da hereditariedade e do meio ambiente El debate sobre los efectos de la herencia y el medio ambiente. Il dibattito sugli effetti dell'ereditarietà e dell'ambiente et super disputandum. hereditatis et environment effectus, Die Debatte über die Auswirkungen von Vererbung und Umwelt Η συζήτηση για τα αποτελέσματα της κληρονομικότητας και του περιβάλλοντος I syzítisi gia ta apotelésmata tis klironomikótitas kai tou perivállontos Debata nad skutkami dziedziczności i środowiska Дискуссия о влиянии наследственности и окружающей среды Diskussiya o vliyanii nasledstvennosti i okruzhayushchey sredy
180 Debate on genetic and environmental impacts Débat sur les impacts génétiques et environnementaux Debate sobre os impactos genéticos e ambientais Debate sobre impactos genéticos y ambientales. Dibattito sugli impatti genetici e ambientali Environmental effectus et disputandum de geneticae Debatte über genetische und Umweltauswirkungen Συζήτηση σχετικά με τις γενετικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις Syzítisi schetiká me tis genetikés kai perivallontikés epiptóseis Debata na temat skutków genetycznych i środowiskowych Дискуссия о генетических и экологических последствиях Diskussiya o geneticheskikh i ekologicheskikh posledstviyakh
181 About this debate. Genetic and environmental impact A propos de ce débat. Impact génétique et environnemental Sobre este debate. Impacto genético e ambiental Sobre este debate. Impacto genético y ambiental. A proposito di questo dibattito. Impatto genetico e ambientale De disputandum. De geneticae potentia et environmental Über diese Debatte. Genetische und Umweltauswirkungen Σχετικά με αυτή τη συζήτηση. Γενετικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις Schetiká me aftí ti syzítisi. Genetikés kai perivallontikés epiptóseis O tej debacie. Wpływ genetyczny i środowiskowy Об этой дискуссии. Генетическое и экологическое воздействие Ob etoy diskussii. Geneticheskoye i ekologicheskoye vozdeystviye
182 Here (formal or law) in this place, document, statement or fact Ici (formel ou juridique) à cet endroit, document, déclaration ou fait Aqui (formal ou lei) neste lugar, documento, declaração ou fato Aquí (formal o legal) en este lugar, documento, declaración o hecho Qui (formale o legge) in questo luogo, documento, dichiarazione o fatto se habet (tangunt sive formas vel ius), in hoc loco, documento, quod dicitur, aut Hier (formell oder gesetzlich) an diesem Ort, Dokument, Aussage oder Tatsache Εδώ (τυπικό ή νόμο) σε αυτό το μέρος, έγγραφο, δήλωση ή γεγονός Edó (typikó í nómo) se aftó to méros, éngrafo, dílosi í gegonós Tutaj (formalne lub prawne) w tym miejscu, dokumencie, oświadczeniu lub fakcie Здесь (формальный или закон) в этом месте, документ, заявление или факт Zdes' (formal'nyy ili zakon) v etom meste, dokument, zayavleniye ili fakt
183 Friends here; in this document | (or statement, facts) Amis ici; dans ce document | (ou déclaration, faits) Amigos aqui, neste documento | (ou declaração, fatos) Amigos aquí, en este documento | (o declaración, hechos) Amici qui, in questo documento | (o dichiarazione, fatti) Hinc amici, hac file | (vel declarationem, facta) in Freunde hier, in diesem Dokument | (oder Aussage, Fakten) Φίλοι εδώ · σε αυτό το έγγραφο | (ή δήλωση, γεγονότα) Fíloi edó : se aftó to éngrafo | (í dílosi, gegonóta) Znajomi tutaj, w tym dokumencie (lub oświadczenie, fakty) Друзья здесь, в этом документе | (или заявлении, фактах) Druz'ya zdes', v etom dokumente | (ili zayavlenii, faktakh)
184 Neither party is willing to compromise and herein lies the problem. Aucune des deux parties ne veut faire de compromis et c'est là que réside le problème. Nenhuma das partes está disposta a comprometer e aqui reside o problema. Ninguna de las partes está dispuesta a transigir y aquí radica el problema. Nessuna delle due parti è disposta a scendere a compromessi e qui sta il problema. Neque ut pars quidem promptus est, et quantum ad hoc attenditur forsit in discrimen adducunt. Keine Partei ist kompromissbereit und hierin liegt das Problem. Κανένα από τα συμβαλλόμενα μέρη δεν είναι πρόθυμο να συμβιβαστεί και εδώ βρίσκεται το πρόβλημα. Kanéna apó ta symvallómena méri den eínai próthymo na symvivasteí kai edó vrísketai to próvlima. Żadna ze stron nie chce pójść na kompromis i leży w tym problem. Ни одна из сторон не желает идти на компромисс, и в этом и заключается проблема. Ni odna iz storon ne zhelayet idti na kompromiss, i v etom i zaklyuchayetsya problema.
185 The two sides are not willing to compromise, the problem is here Les deux parties ne veulent pas faire de compromis, le problème est là Os dois lados não estão dispostos a comprometer, o problema está aqui Las dos partes no están dispuestas a comprometerse, el problema está aquí. Le due parti non sono disposte a scendere a compromessi, il problema è qui Utrimque autem volens alliget, et quaestio huc Die beiden Seiten sind nicht kompromissbereit, das Problem ist hier Οι δύο πλευρές δεν είναι πρόθυμες να συμβιβαστούν, το πρόβλημα είναι εδώ Oi dýo plevrés den eínai próthymes na symvivastoún, to próvlima eínai edó Obie strony nie są skłonne do kompromisu, problem jest tutaj Обе стороны не хотят идти на компромисс, проблема здесь Obe storony ne khotyat idti na kompromiss, problema zdes'
186 Neither party is willing to compromise, this is the problem. Aucune des deux parties n'est disposée à faire des compromis, c'est le problème. Nenhuma das partes está disposta a comprometer, este é o problema. Ninguna de las partes está dispuesta a transigir, este es el problema. Nessuna delle parti è disposta a scendere a compromessi, questo è il problema. Nec latere volens alliget, ut 'forsit. Keine Partei ist kompromissbereit, das ist das Problem. Κανένα κόμμα δεν είναι πρόθυμο να συμβιβαστεί, αυτό είναι το πρόβλημα. Kanéna kómma den eínai próthymo na symvivasteí, aftó eínai to próvlima. Żadna ze stron nie chce pójść na kompromis, to jest problem. Ни одна из сторон не хочет идти на компромисс, это проблема. Ni odna iz storon ne khochet idti na kompromiss, eto problema.
187 Below (law) hereafter Ci-dessous (loi) ci-après Abaixo (lei) daqui em diante Abajo (ley) en adelante Sotto (legge) qui di seguito inferius (lex legi) post haec Unten (Gesetz) nachfolgend Παρακάτω (νόμος) Parakáto (nómos) Poniżej (prawo) poniżej Ниже (закон) в дальнейшем Nizhe (zakon) v dal'neyshem
188 Hereof v. (law law) of this De ce fait v. (Loi loi) de cette Aqui v. (Lei de direito) deste De lo anterior v. (Ley) de esta. Di qui v. (Legge legge) di questo hinc v. (lex legi,) de isto Hiervon v. (Gesetz) davon Hereof v. (Νόμος δικαίου) αυτού Hereof v. (Nómos dikaíou) aftoú Powyższe v. (Prawo) tego Здесь v. (Законное право) этого Zdes' v. (Zakonnoye pravo) etogo
189 Close this; in this female piece Fermez ceci; dans cette pièce féminine Feche isto, nesta peça feminina Cierra esto, en esta pieza femenina. Chiudi questo: in questo pezzo femminile Hoc manu-off, feminam membrum in praesens Schließe das, in diesem weiblichen Stück Κλείστε αυτό το θηλυκό κομμάτι Kleíste aftó to thilykó kommáti Zamknij to, w tym żeńskim utworze Закройте это, в этой женской части Zakroyte eto, v etoy zhenskoy chasti
190 a period of 12 months from the date hereof.( the date of this document) une période de 12 mois à compter de la date des présentes (la date du présent document) um período de 12 meses a partir da data deste documento (a data deste documento). un período de 12 meses a partir de la fecha del presente. (la fecha de este documento) un periodo di 12 mesi dalla data del presente documento (la data di questo documento) periodum a XII menses a date sententiae fecerint amoueri. (diem hanc documento) ein Zeitraum von 12 Monaten ab dem Datum dieses Dokuments (das Datum dieses Dokuments) περίοδο δώδεκα μηνών από την ημερομηνία της παρούσας (η ημερομηνία του παρόντος εγγράφου) período dódeka minón apó tin imerominía tis paroúsas (i imerominía tou paróntos engráfou) okres 12 miesięcy od daty publikacji. (data tego dokumentu) в течение 12 месяцев с даты настоящего Договора (дата настоящего документа) v techeniye 12 mesyatsev s daty nastoyashchego Dogovora (data nastoyashchego dokumenta)
191 12 months from the date of this item 12 mois à compter de la date de cet article 12 meses a partir da data deste item 12 meses desde la fecha de este artículo. 12 mesi dalla data di questo articolo Cum hac piece of XII menses a date 12 Monate ab dem Datum dieses Artikels 12 μήνες από την ημερομηνία αυτού του στοιχείου 12 mínes apó tin imerominía aftoú tou stoicheíou 12 miesięcy od daty wystawienia tej pozycji 12 месяцев со дня 12 mesyatsev so dnya
192 12 months from the date of this agreement. (Day of publication of this document) 12 mois à compter de la date de cet accord. (Jour de publication de ce document) 12 meses a partir da data deste acordo. (Dia da publicação deste documento) 12 meses desde la fecha de este acuerdo. (Día de publicación de este documento) 12 mesi dalla data di questo accordo. (Giorno di pubblicazione di questo documento) De fenore pacti, in date de XII mensibus. (Quod datum presentium) 12 Monate ab dem Datum dieser Vereinbarung. (Tag der Veröffentlichung dieses Dokuments) 12 μήνες από την ημερομηνία της παρούσας συμφωνίας. (Ημέρα δημοσίευσης του παρόντος εγγράφου) 12 mínes apó tin imerominía tis paroúsas symfonías. (Iméra dimosíefsis tou paróntos engráfou) 12 miesięcy od daty niniejszej umowy. (Dzień publikacji tego dokumentu) 12 месяцев с даты этого соглашения. (День публикации этого документа) 12 mesyatsev s daty etogo soglasheniya. (Den' publikatsii etogo dokumenta)
193 Heresy;heresies a belief or an opinion that is against the principles of a particular religion; the fact of holding such beliefs Hérésie; hérésies une croyance ou une opinion contraire aux principes d'une religion particulière; le fait de maintenir de telles croyances Heresia, heresias uma crença ou uma opinião que é contra os princípios de uma determinada religião, o fato de manter tais crenças Herejía: herejías una creencia u opinión que está en contra de los principios de una religión particular, el hecho de tener tales creencias Eresia, eresie una credenza o un'opinione contraria ai principi di una particolare religione, il fatto di tenere tali credenze de haeresi, seu haeresibus, opinio videtur esse contra illud quod ex principiis religionis certo, quod tenentes de his opinionibus Häresie, hesies eine Überzeugung oder eine Meinung, die gegen die Prinzipien einer bestimmten Religion ist, die Tatsache, solche Überzeugungen zu halten Αιρέσεις, αιρέσεις μια πεποίθηση ή μια άποψη που είναι αντίθετη με τις αρχές μιας συγκεκριμένης θρησκείας, το γεγονός της κατοχής τέτοιων πεποιθήσεων Airéseis, airéseis mia pepoíthisi í mia ápopsi pou eínai antítheti me tis archés mias synkekriménis thriskeías, to gegonós tis katochís tétoion pepoithíseon Herezja, herezja, przekonanie lub opinia sprzeczna z zasadami danej religii, fakt posiadania takich przekonań Ересь, ереси - это убеждение или мнение, противоречащее принципам определенной религии, факт соблюдения таких убеждений Yeres', yeresi - eto ubezhdeniye ili mneniye, protivorechashcheye printsipam opredelennoy religii, fakt soblyudeniya takikh ubezhdeniy
194 Religious heresy; believe in evil Hérésie religieuse, croire au mal Heresia religiosa, acreditar no mal Herejía religiosa, creer en el mal Eresia religiosa, credi nel male Religionis haeresim haeresis confessionem indeclinabilem Religiöse Häresie, Glaube an das Böse Θρησκευτική αίρεση, πιστεύω στο κακό Thriskeftikí aíresi, pistévo sto kakó Religijna herezja, wierzyć w zło Религиозная ересь, вера в зло Religioznaya yeres', vera v zlo
195 Heresy; a heresy or belief that violates the principles of a particular religion; the fact of holding this belief Hérésie: hérésie ou croyance qui enfreint les principes d'une religion particulière; le fait de garder cette conviction Heresia, uma heresia ou crença que viola os princípios de uma determinada religião, o fato de manter essa crença Herejía: una herejía o creencia que viola los principios de una religión particular, el hecho de mantener esta creencia Eresia, eresia o convinzione che viola i principi di una particolare religione, il fatto di mantenere questa credenza Haeresim haeresis praeter alia principia aliqua ratione religionem aut fidem namque hanc opinionem Häresie, eine Häresie oder ein Glaube, der die Prinzipien einer bestimmten Religion verletzt, die Tatsache, diesen Glauben zu halten Η αίρεση · μια αίρεση ή μια πεποίθηση που παραβιάζει τις αρχές μιας συγκεκριμένης θρησκείας · το γεγονός ότι κρατά αυτή την πίστη I aíresi : mia aíresi í mia pepoíthisi pou paraviázei tis archés mias synkekriménis thriskeías : to gegonós óti kratá aftí tin písti Herezja, herezja lub wiara, która narusza zasady danej religii, fakt posiadania tego przekonania Ересь, ересь или убеждение, которое нарушает принципы определенной религии, факт соблюдения этого убеждения Yeres', yeres' ili ubezhdeniye, kotoroye narushayet printsipy opredelennoy religii, fakt soblyudeniya etogo ubezhdeniya
196 He was burned at the stake for heresy. Il a été brûlé sur le bûcher pour hérésie. Ele foi queimado na fogueira por heresia. Fue quemado en la hoguera por herejía. Fu bruciato sul rogo per eresia. Qui fuit heresis et igne crematur. Er wurde wegen Häresie auf dem Scheiterhaufen verbrannt. Ήταν καμένος στο στοίχημα για αίρεση. Ítan kaménos sto stoíchima gia aíresi. Został spalony na stosie za herezję. Он был сожжен на костре за ересь. On byl sozhzhen na kostre za yeres'.
197 He was executed by fire because he believed in heresy. Il a été exécuté par le feu parce qu'il croyait en l'hérésie. Ele foi executado pelo fogo porque acreditava em heresia. Fue ejecutado por fuego porque creía en la herejía. Fu giustiziato dal fuoco perché credeva nell'eresia. Quia credidit ut haeresim igne crematur Er wurde vom Feuer hingerichtet, weil er an Häresie glaubte. Εκτέθηκε από πυρκαγιά επειδή πίστευε στην αίρεση. Ektéthike apó pyrkagiá epeidí písteve stin aíresi. Został stracony przez ogień, ponieważ wierzył w herezję. Он был казнен огнем, потому что верил в ересь. On byl kaznen ognem, potomu chto veril v yeres'.
198 Burned because of heresy Brûlé à cause de l'hérésie Queimada por causa de heresia Quemado por herejía Bruciato per eresia Propter haeresin combusti Verbrannt wegen Häresie Καμένη λόγω αιρέσεων Kaméni lógo airéseon Spalony z powodu herezji Сгорел из-за ереси Sgorel iz-za yeresi
199 The heresies of the early Protestants Les hérésies des premiers protestants As heresias dos primeiros protestantes Las herejías de los primeros protestantes. Le eresie dei primi protestanti haeretici haereses sola interemisti in mane Die Häresien der frühen Protestanten Οι αιρέσεις των πρώτων Προτεσταντών Oi airéseis ton próton Protestantón Herezje wczesnych protestantów Ереси ранних протестантов Yeresi rannikh protestantov
200 Early Protestant heresy Hérésie Protestante Précoce Heresia protestante precoce Herejía Protestante Temprana Eresia protestante in anticipo Primis haereticum protestantes Frühe protestantische Häresie Πρόωρη προτεσταντική αίρεση Próori protestantikí aíresi Wczesna protestancka herezja Ранняя протестантская ересь Rannyaya protestantskaya yeres'
201 a belief or an opinion that disagrees strongly with what most people believe une croyance ou une opinion qui est en profond désaccord avec ce que la plupart des gens croient uma crença ou uma opinião que discorda fortemente com o que a maioria das pessoas acredita una creencia u opinión que no está de acuerdo con lo que la mayoría de la gente cree una credenza o un'opinione che non sono d'accordo con ciò che la maggior parte della gente crede est autem de discretis discordia videtur esse id quod est maxime et valde opinionem de hominibus credere, eine Überzeugung oder eine Meinung, die stark mit dem übereinstimmt, was die meisten Menschen glauben μια πεποίθηση ή μια άποψη που διαφωνεί έντονα με αυτό που οι περισσότεροι πιστεύουν mia pepoíthisi í mia ápopsi pou diafoneí éntona me aftó pou oi perissóteroi pistévoun przekonanie lub opinia, która zdecydowanie nie zgadza się z tym, w co wierzy większość ludzi убеждение или мнение, которое сильно не согласуется с тем, что считают большинство людей ubezhdeniye ili mneniye, kotoroye sil'no ne soglasuyetsya s tem, chto schitayut bol'shinstvo lyudey
202 Deviant belief (or opinion) Croyance (ou opinion) déviante Crença desviante (ou opinião) Creencia desviada (u opinión) Credenza deviante (o opinione) Confessio fidei devius (aut opinions) Abweichender Glaube (oder Meinung) Απόκλιση πίστης (ή γνώμη) Apóklisi pístis (í gnómi) Deviant przekonanie (lub opinia) Девиантное убеждение (или мнение) Deviantnoye ubezhdeniye (ili mneniye)
203 The idea is heresy to most employees of the firm L'idée est une hérésie pour la plupart des employés de l'entreprise A ideia é heresia para a maioria dos funcionários da empresa La idea es herejía para la mayoría de los empleados de la firma. L'idea è eresia per la maggior parte dei dipendenti dell'azienda Idea omnium haeresum firma elit Die Idee ist Häresie für die meisten Mitarbeiter der Firma Η ιδέα είναι αίρεση για τους περισσότερους υπαλλήλους της επιχείρησης I idéa eínai aíresi gia tous perissóterous ypallílous tis epicheírisis Pomysł jest herezją dla większości pracowników firmy Идея - ересь для большинства сотрудников фирмы Ideya - yeres' dlya bol'shinstva sotrudnikov firmy
204 This idea is contrary to the opinions of most employees of the company. Cette idée est contraire à l'opinion de la plupart des employés de l'entreprise. Essa ideia é contrária às opiniões da maioria dos funcionários da empresa. Esta idea es contraria a las opiniones de la mayoría de los empleados de la empresa. Questa idea è contraria alle opinioni della maggior parte dei dipendenti dell'azienda. Heng ideam habet hoc consilium maxime pro conductos operarios Diese Idee widerspricht den Meinungen der meisten Mitarbeiter des Unternehmens. Αυτή η ιδέα είναι αντίθετη με τις απόψεις των περισσότερων εργαζομένων της εταιρείας. Aftí i idéa eínai antítheti me tis apópseis ton perissóteron ergazoménon tis etaireías. Pomysł ten jest sprzeczny z opiniami większości pracowników firmy. Эта идея противоречит мнениям большинства сотрудников компании. Eta ideya protivorechit mneniyam bol'shinstva sotrudnikov kompanii.
205 This idea is a heresy for most of the company's employees. Cette idée est une hérésie pour la plupart des employés de l'entreprise. Essa ideia é uma heresia para a maioria dos funcionários da empresa. Esta idea es una herejía para la mayoría de los empleados de la compañía. Questa idea è un'eresia per la maggior parte dei dipendenti dell'azienda. Quod idea de comitatu scriptor elit qui maioris est heresis diffamato. Diese Idee ist eine Häresie für die meisten Mitarbeiter des Unternehmens. Αυτή η ιδέα είναι μια αίρεση για τους περισσότερους υπαλλήλους της εταιρείας. Aftí i idéa eínai mia aíresi gia tous perissóterous ypallílous tis etaireías. Ta idea jest herezją dla większości pracowników firmy. Эта идея является ересью для большинства сотрудников компании. Eta ideya yavlyayetsya yeres'yu dlya bol'shinstva sotrudnikov kompanii.
206 Heretic a person who is guilty of heresy Hérétique une personne qui est coupable d'hérésie Herege uma pessoa que é culpada de heresia Herético una persona que es culpable de herejía. Eretico una persona che è colpevole di eresia hereticum hominem qui reus haeresis Ketzer eine Person, die der Häresie schuldig ist Ερατικός άνθρωπος που είναι ένοχος αιρέσεως Eratikós ánthropos pou eínai énochos airéseos Heretic osoba, która jest winna herezji Еретик человек, виновный в ереси Yeretik chelovek, vinovnyy v yeresi
207 Offender Délinquant Infrator Delincuente Coloro che commettono il reato di eresia; infedeli Qui crimen haereseos infidelium Täter Ο δράστης O drástis Sprawca Те, кто совершает преступление ереси; кафиры Te, kto sovershayet prestupleniye yeresi; kafiry
208 Heretical Hérétique Herético Heretico eretico hereticam Ketzerisch Ερεθιστικό Erethistikó Heretyczne еретический yereticheskiy
209 Heretical beliefs Croyances hérétiques Crenças heréticas Creencias heréticas Credenze eretiche hereticas tenuisse Häretische Überzeugungen Αιρετικές πεποιθήσεις Airetikés pepoithíseis Heretyckie wierzenia Эстетические убеждения Esteticheskiye ubezhdeniya
210 Heretical belief Croyance hérétique Crença herética Creencia heretica Credenza eretica hereticas tenuisse Ketzerischer Glaube Ηθική πεποίθηση Ithikí pepoíthisi Heretyckie przekonanie Эстетическое убеждение Esteticheskoye ubezhdeniye
211 Hereto (law law) Hereto (loi loi) Hereto (lei de direito) Hereto (ley) Hereto (legge legge) innovatione fraternitatis nostræ (gener lege) Dazu (Gesetz) Εδώ (νόμος δικαίου) Edó (nómos dikaíou) Hereto (prawo) Hereto (закон) Hereto (zakon)
212 To this, so far; so far; here Pour cela, si loin; jusqu'ici, ici Até aqui, até agora, até agora, aqui A esto, hasta ahora; hasta aquí; aquí Per questo, finora, finora, qui Ad hanc adeo procul haec Dazu, so weit, so weit, hier Σε αυτό, μέχρι τώρα · μέχρι τώρα · εδώ Se aftó, méchri tóra : méchri tóra : edó Do tego, jak dotąd, do tej pory, tutaj До сих пор, пока, здесь Do sikh por, poka, zdes'
213 Heretofore (formal) before this time Jusqu'ici (formel) avant cette heure Até aqui (formal) antes desta hora Hasta ahora (formal) antes de este tiempo Fino ad ora (formale) prima di questo momento heri et nudius tertius (formalis) ante hoc tempus, Bis jetzt (formal) vor dieser Zeit Μέχρι τώρα (επίσημη) πριν από αυτή τη φορά Méchri tóra (epísimi) prin apó aftí ti forá Dotychczas (formalnie) przed tym czasem До этого (формальное) до этого времени Do etogo (formal'noye) do etogo vremeni
214 before this Avant cela Antes disso Antes de esto Prima di questo Ante Vorher Πριν από αυτό Prin apó aftó Przed tym До этого Do etogo
215 Before this (official)_ Avant cela (officiel) _ Antes disso (oficial) _ Antes de esto (oficial) _ Prima di questo (ufficiale) _ Antea vero explicate (officium) _ Vorher (offiziell) _ Πριν από αυτό (επίσημο) _ Prin apó aftó (epísimo) _ Przed tym (urzędowym) _ До этого (официального) _ Do etogo (ofitsial'nogo) _
216 Hereupon(literary) after this; as a direct result of this situation Après cela (littéraire), ceci directement à la suite de cette situation Hereupon (literário) depois disso, como resultado direto desta situação De aquí en adelante (literario) después de esto, como resultado directo de esta situación. Quindi (letterario) dopo questo, come risultato diretto di questa situazione inde (literary) post haec, ut recta propter hoc situ Hierauf (literarisch) danach, als direkte Folge dieser Situation Στη συνέχεια (λογοτεχνική) μετά από αυτό, ως άμεσο αποτέλεσμα αυτής της κατάστασης Sti synécheia (logotechnikí) metá apó aftó, os ámeso apotélesma aftís tis katástasis Następnie (literacki) po tym, jako bezpośredni rezultat tej sytuacji После этого (литературный) после этого, как прямой результат этой ситуации Posle etogo (literaturnyy) posle etogo, kak pryamoy rezul'tat etoy situatsii
217 After that; the year is; Après cela, l'année est; Depois disso, o ano é; Después de eso, el año es; Dopo quello, l'anno è; Cum igitur, anni, Danach ist das Jahr; Μετά από αυτό, το έτος είναι? Metá apó aftó, to étos eínai? Potem: rok jest; После этого, год; Posle etogo, god;
218 This is followed by literature (literature); this situation directly led to this situation. Vient ensuite la littérature (littérature), cette situation a directement conduit à cette situation. Isto é seguido pela literatura (literatura), esta situação levou diretamente a esta situação. A esto le sigue la literatura (literatura), esta situación llevó directamente a esta situación. Questo è seguito dalla letteratura (letteratura), questa situazione ha portato direttamente a questa situazione. Hoc litterae (litterae) post, huius rei causa duci protinus huic Es folgt Literatur (Literatur), die direkt zu dieser Situation geführt hat. Ακολουθεί η βιβλιογραφία (βιβλιογραφία) · η κατάσταση αυτή οδήγησε άμεσα στην κατάσταση αυτή. Akoloutheí i vivliografía (vivliografía) : i katástasi aftí odígise ámesa stin katástasi aftí. Następnie znajduje się literatura (literatura), która bezpośrednio doprowadziła do takiej sytuacji. За этим следует литература (литература), и эта ситуация непосредственно привела к этой ситуации. Za etim sleduyet literatura (literatura), i eta situatsiya neposredstvenno privela k etoy situatsii.
219 Herewith(formal) with this letter, book or document Ci-joint (formel) avec cette lettre, livre ou document Com isto (formal) com esta carta, livro ou documento Adjunto (formal) con esta carta, libro o documento. Con la presente (formale) con questa lettera, libro o documento hoc postulato (formalis) cum litteris, et liber document Hiermit (formell) mit diesem Brief, Buch oder Dokument Εδώ (επίσημη) με την παρούσα επιστολή, βιβλίο ή έγγραφο Edó (epísimi) me tin paroúsa epistolí, vivlío í éngrafo Niniejszym (formalne) z tym listem, książką lub dokumentem При этом (формальный) с этим письмом, книгой или документом Pri etom (formal'nyy) s etim pis'mom, knigoy ili dokumentom
220 Accompany this letter (or book, document) Accompagner cette lettre (ou livre, document) Acompanhe esta carta (ou livro, documento) Acompañar esta carta (o libro, documento) Accompagna questa lettera (o libro, documento) Cum litteris (vel liber file) Begleiten Sie diesen Brief (oder Buch, Dokument) Συνοδεύστε αυτήν την επιστολή (ή βιβλίο, έγγραφο) Synodéfste aftín tin epistolí (í vivlío, éngrafo) Towarzyszyć temu listowi (lub książce, dokumencie) Сопроводите это письмо (или книгу, документ) Soprovodite eto pis'mo (ili knigu, dokument)
221 (official) attach this letter, book or document (officiel) joindre cette lettre, livre ou document (oficial) anexar esta carta, livro ou documento (oficial) adjuntar esta carta, libro o documento. (ufficiale) allega questa lettera, libro o documento (Formalis) His litteris vel attach document (offiziell) diesen Brief, das Buch oder das Dokument anhängen (επίσημη) επισυνάψτε αυτήν την επιστολή, βιβλίο ή έγγραφο (epísimi) episynápste aftín tin epistolí, vivlío í éngrafo (urzędowy) załącz ten list, książkę lub dokument (официальный) приложить это письмо, книгу или документ (ofitsial'nyy) prilozhit' eto pis'mo, knigu ili dokument
222 I enclose herewith a copy of the policy Je joins à la présente une copie de la police Eu incluo aqui uma cópia da política Adjunto a continuación una copia de la póliza. Allego qui una copia della politica Qui circumcludunt exemplum consilium ut hoc postulato Ich füge hiermit eine Kopie der Police bei Σας επισυνάπτω ένα αντίγραφο της πολιτικής Sas episynápto éna antígrafo tis politikís Załączam tutaj kopię polisy Прилагаю здесь копию политики Prilagayu zdes' kopiyu politiki
223 I am enclosing an insurance policy. Je joins une police d'assurance. Estou anexando uma apólice de seguro. Estoy adjuntando una póliza de seguro. Sto allegando una polizza assicurativa. Conclusus sum et in exemplum insurance policy Ich füge eine Versicherungspolice bei. Περιλαμβάνω ασφαλιστήριο συμβόλαιο. Perilamváno asfalistírio symvólaio. Zamykam polisę ubezpieczeniową. Я прилагаю страховой полис. YA prilagayu strakhovoy polis.
224 Enclosed is a copy of the policy Ci-joint une copie de la politique Fechado é uma cópia da política Adjunto una copia de la póliza. In allegato c'è una copia della politica Inclusum est in exemplum consilium Beigefügt ist eine Kopie der Richtlinie Περιλαμβάνεται ένα αντίγραφο της πολιτικής Perilamvánetai éna antígrafo tis politikís W załączeniu znajduje się kopia zasad Прилагается копия политики Prilagayetsya kopiya politiki
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image