A B     C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
 
PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
                  20000abc   abc image                    
1 Some people find this use offensive. Some people find this use offensive. 有些人发现这种用法令人反感。 Yǒuxiē rén fà xiàn zhè zhǒng yòngfǎlìng rén fǎngǎn. Some people find this use offensive. Certaines personnes trouvent cet usage offensant. Algumas pessoas acham esse uso ofensivo. Algunas personas encuentran este uso ofensivo. Alcune persone trovano questo uso offensivo. Invenimus hunc nonnulli usus inferre posset. Einige Leute finden diese Verwendung beleidigend. Μερικοί άνθρωποι θεωρούν ότι η χρήση αυτή είναι προσβλητική.
Merikoí ánthropoi theoroún óti i chrísi aftí eínai prosvlitikí.
Niektórzy uważają to za obraźliwe. Некоторые люди считают это использование оскорбительным. Nekotoryye lyudi schitayut eto ispol'zovaniye oskorbitel'nym. Some people find this use offensive. Certaines personnes trouvent cet usage offensant. 一部の人々は、この使用攻勢を見つけます。 いちぶ  ひとびと  、 この しよう こうせい  みつけます 。  ichibu no hitobito wa , kono shiyō kōsei o mitsukemasu . 
2 有人认为此用法含冒犯意 Yǒurén rènwéi cǐ yòngfǎ hán màofàn yì 有人认为此用法含冒犯意 Yǒurén rènwéi cǐ yòng fǎ hán màofàn yì Some people think that this usage contains offense Certaines personnes pensent que cet usage contient des traces Algumas pessoas pensam que esse uso contém ofensa Algunas personas piensan que este uso contiene ofensas. Alcune persone pensano che questo uso contenga reato Ut nonnulli sentiunt usus cum injuria Einige Leute denken, dass diese Verwendung Straftat enthält Μερικοί άνθρωποι πιστεύουν ότι αυτή η χρήση περιέχει αδίκημα Merikoí ánthropoi pistévoun óti aftí i chrísi periéchei adíkima Niektórzy uważają, że użycie to zawiera przestępstwo Некоторые люди считают, что это использование содержит преступление Nekotoryye lyudi schitayut, chto eto ispol'zovaniye soderzhit prestupleniye 有人认为此用法含冒犯意 Certaines personnes pensent que cet usage contient des traces 一部  人々  犯罪  、 この 用法  意図 していることだ  思います  いちぶ  ひとびと  はんざい  、 この ようほう  いと している ことだ  おもいます  ichibu no hitobito wa hanzai de , kono yōhō ga ito shiteirukotoda to omoimasu 
3 so help me (God) used to swear that what you are saying is true, especially in a court of law so help me (God) used to swear that what you are saying is true, especially in a court of law 所以帮助我(上帝)过去常常发誓说你所说的是真的,特别是在法庭上 suǒyǐ bāngzhù wǒ (shàngdì) guòqù chángcháng fāshì shuō nǐ suǒ shuō de shì zhēn de, tèbié shì zài fǎtíng shàng So help me (God) used to swear that what you are saying is true, especially in a court of law Alors aidez-moi (Dieu) jurait que ce que vous dites est vrai, en particulier devant un tribunal Então, ajude-me (Deus) costumava jurar que o que você está dizendo é verdade, especialmente em um tribunal de justiça Así que ayúdame (Dios) solía jurar que lo que dices es verdad, especialmente en un tribunal de justicia Quindi aiutami (Dio) a giurare che quello che stai dicendo è vero, specialmente in un tribunale ut mihi (Dominus), ut quod dicere solebat iurare verum, praesertim in quaestione legitima Also hilf mir (Gott) zu schwören, dass das, was du sagst, wahr ist, besonders in einem Gericht Με βοηθήστε λοιπόν (ο Θεός) να ορκίζομαι ότι αυτό που λέτε είναι αληθινό, ειδικά σε ένα δικαστήριο Me voithíste loipón (o Theós) na orkízomai óti aftó pou léte eínai alithinó, eidiká se éna dikastírio Więc pomóż mi (Bogu) przysięgać, że to, co mówisz, jest prawdą, zwłaszcza w sądzie Поэтому помогите мне (Богу) поклясться, что то, что вы говорите, верно, особенно в суде Poetomu pomogite mne (Bogu) poklyast'sya, chto to, chto vy govorite, verno, osobenno v sude so help me (God) used to swear that what you are saying is true, especially in a court of law Alors aidez-moi (Dieu) jurait que ce que vous dites est vrai, en particulier devant un tribunal そう (  )   助け 、 特に 法廷  、  言っている こと  真実である こと  誓う ため  使用 そう ( かみ ) わたし  たすけ 、 とくに ほうてい  、なに  いっている こと  しんじつである こと  ちかうため  しよう  sō ( kami ) watashi o tasuke , tokuni hōtei de , nani oitteiru koto wa shinjitsudearu koto o chikau tame ni shiyō 
4 誓,上帝证(尤用于法庭) wǒ fāshì, shàngdì zuòzhèng (yóu yòng yú fǎtíng) 我发誓,上帝作证(尤用于法庭) wǒ fāshì, shàngdì zuòzhèng (yóu yòng yú fǎtíng) I swear, God testifies (especially in court) Je jure, Dieu témoigne (surtout au tribunal) Eu juro, Deus testifica (especialmente no tribunal) Lo juro, Dios testifica (especialmente en la corte) Lo giuro, Dio testimonia (specialmente in tribunale) Manum meam ad Dominum Deum invoco (utendum praecipue in atrio) Ich schwöre, Gott bezeugt (besonders vor Gericht) Ορκίζομαι, ο Θεός μαρτυρεί (ειδικά στο δικαστήριο) Orkízomai, o Theós martyreí (eidiká sto dikastírio) Przysięgam, Bóg świadczy (szczególnie w sądzie) Клянусь, Бог свидетельствует (особенно в суде) Klyanus', Bog svidetel'stvuyet (osobenno v sude) 誓,上帝证(尤用于法庭) Je jure, Dieu témoigne (surtout au tribunal)   ( 特に 裁判所  使用 される )   証人 として  誓います  わたし  ( とくに さいばんしょ  しよう される ) わたし  しょうにん として かみ  ちかいます  watashi wa ( tokuni saibansho de shiyō sareru ) watashino shōnin toshite kami ni chikaimasu 
5 所以帮助我(上帝)过去常常发誓说你所说的是真的,特别是在法庭上 suǒyǐ bāngzhù wǒ (shàngdì) guòqù chángcháng fāshì shuō nǐ suǒ shuō de shì zhēn de, tèbié shì zài fǎtíng shàng 所以帮助我(上帝)过去常常发誓说你所说的是真的,特别是在法庭上 suǒyǐ bāngzhù wǒ (shàngdì) guòqù chángcháng fāshì shuō nǐ suǒ shuō de shì zhēn de, tèbié shì zài fǎtíng shàng So help me (God) used to swear that what you said is true, especially in court. Alors aidez-moi (Dieu) jurait que ce que vous disiez était vrai, en particulier au tribunal. Então ajude-me (Deus) costumava jurar que o que você disse é verdade, especialmente no tribunal. Así que ayúdame (Dios) solía jurar que lo que dices es verdad, especialmente en la corte. Quindi aiutami (Dio) a giurare che quello che hai detto è vero, specialmente in tribunale. Sic mihi (Dominus) solebat iurare qui verum dicunt quod praecipue in atrium Also hilf mir (Gott) zu schwören, dass das, was du gesagt hast, wahr ist, besonders vor Gericht. Με βοηθήστε λοιπόν (ο Θεός) να ορκίζομαι ότι αυτό που είπατε είναι αληθινό, ειδικά στο δικαστήριο. Me voithíste loipón (o Theós) na orkízomai óti aftó pou eípate eínai alithinó, eidiká sto dikastírio. Więc pomóż mi (Bogu) przysięgać, że to, co powiedziałeś, jest prawdą, zwłaszcza w sądzie. Так помогите мне (Богу) поклясться, что то, что вы сказали, верно, особенно в суде. Tak pomogite mne (Bogu) poklyast'sya, chto to, chto vy skazali, verno, osobenno v sude. 所以帮助我(上帝)过去常常发誓说你所说的是真的,特别是在法庭上 Alors aidez-moi (Dieu) jurait que ce que vous disiez était vrai, en particulier au tribunal. だから 、 (  )   助けて 、 特に 法廷  、  言う こと  真実である こと  誓う ため  使用  だから 、 ( かみ ) わたし  たすけて 、 とくに ほうてい  、 なに  いう こと  しんじつである こと  ちかう ため  しよう  dakara , ( kami ) watashi o tasukete , tokuni hōtei de ,nani o iu koto wa shinjitsudearu koto o chikau tame ni shiyō 
6 help sb 'off/ on with sth to help sb put on/ take off a piece of clothing help sb'off/ on with sth to help sb put on/ take off a piece of clothing 帮助sb'关闭/打开......帮助某人穿上/脱掉一件衣服 bāngzhù sb'guānbì/dǎkāi...... Bāngzhù mǒu rén chuān shàng/tuō diào yī jiàn yīfú Help sb 'off/ on with sth to help sb put on/ take off a piece of clothing Aidez-nous à allumer / éteindre qn pour aider qn à mettre / enlever un vêtement Ajuda sb 'off / on com sth para ajudar a colocar / tirar uma peça de roupa Ayuda a sb 'off / on con algo para ayudar a sb a ponerse o quitarse una prenda de ropa Aiuta sb 'off / on con sth per aiutare a mettere / togliere un capo di abbigliamento si auxilium, off / Ynskt mál: et de auxilio ad induendum si / depone est indumentum Hilf jdm mit etw, um dir zu helfen, ein Kleidungsstück an- oder auszuziehen Βοήθεια sb 'off / on με sth για να βοηθήσει sb επάνω / βγάλτε ένα κομμάτι ένδυσης Voítheia sb 'off / on me sth gia na voithísei sb epáno / vgálte éna kommáti éndysis Pomóż sb 'off / on z czymś, aby pomóc sb założyć / zdjąć ubranie Помогите sb 'off / on с помощью sth, чтобы помочь sb надеть / снять кусок одежды Pomogite sb 'off / on s pomoshch'yu sth, chtoby pomoch' sb nadet' / snyat' kusok odezhdy help sb 'off/ on with sth to help sb put on/ take off a piece of clothing Aidez-nous à allumer / éteindre qn pour aider qn à mettre / enlever un vêtement STH   SB 助け  置く ため  / オフヘルプ SB 」 /衣服  脱ぎます  sth   sb たすけ  おく ため  / おふへるぷ sb 」 / いふく  ぬぎます  STH to ni SB tasuke o oku tame ni / ofuherupu SB " / ifuku onugimasu 
7 帮某人脱/穿表服 bāng mǒu rén tuō/chuān biǎo fú 帮某人脱/穿表服 bāng mǒu rén tuō/chuān biǎo fú Help someone to take off/wear the watch Aidez quelqu'un à enlever / porter la montre Ajude alguém a tirar / usar o relógio Ayudar a alguien a quitarse / usar el reloj. Aiutare qualcuno a decollare / indossare l'orologio Auxilium aliquis effugium / mensa gerunt vestimenta sua Hilf jemandem, die Uhr auszuziehen / zu tragen Βοηθήστε κάποιον να απογειωθεί / φορέσει το ρολόι Voithíste kápoion na apogeiotheí / forései to rolói Pomóż komuś zdjąć / założyć zegarek Помогите кому-нибудь снять / носить часы Pomogite komu-nibud' snyat' / nosit' chasy 帮某人脱/穿表服 Aidez quelqu'un à enlever / porter la montre   脱出 / テーブル    着る ヘルプ  だれ  だっしゅつ / テーブル  ふく  きる ヘルプ  dare ka dasshutsu / tēburu wa fuku o kiru herupu 
8 let me help you off with your coat let me help you off with your coat 让我帮你穿上外套 ràng wǒ bāng nǐ chuān shàng wàitào Let me help you off with your coat Laisse-moi t'aider avec ton manteau Deixe-me ajudá-lo com seu casaco Déjame ayudarte con tu abrigo Lascia che ti aiuti con il cappotto me auxilium vobis cum tunica tua, Lass mich dir mit deinem Mantel helfen Επιτρέψτε μου να σας βοηθήσω με το παλτό σας Epitrépste mou na sas voithíso me to paltó sas Pozwól, że ci pomogę z twoim płaszczem Позвольте мне помочь вам с вашим пальто Pozvol'te mne pomoch' vam s vashim pal'to let me help you off with your coat Laisse-moi t'aider avec ton manteau   あなた  コート  あなた  助けてみましょう  わたし  あなた  コート  あなた  たすけてみましょう  watashi wa anata no kōto de anata o tasuketemimashō 
9 我来帮你脱大衣吧 wǒ lái bāng nǐ tuō dàyī ba 我来帮你脱大衣吧 wǒ lái bāng nǐ tuō dàyī ba Let me help you take off your coat. Laisse-moi t'aider à ôter ton manteau. Deixe-me ajudá-lo a tirar o casaco. Déjame ayudarte a quitarte el abrigo. Lascia che ti aiuti a toglierti il ​​cappotto. Me auxilium vobis depone pontificem subucula linea, Lass mich dir helfen, deinen Mantel auszuziehen. Επιτρέψτε μου να σας βοηθήσω να βγάλετε το παλτό σας. Epitrépste mou na sas voithíso na vgálete to paltó sas. Pozwól mi pomóc zdjąć płaszcz. Позволь мне помочь тебе снять пальто. Pozvol' mne pomoch' tebe snyat' pal'to. 我来帮你脱大衣吧 Laisse-moi t'aider à ôter ton manteau. 、   あなた  コート  脱ぐ 手伝い させてください  、 わたし  あなた  コート  ぬぐ てつだい  させてください  watashi wa anata ga kōto o nugu tetsudai o sasetekudasai
10 让我帮你穿上外套 ràng wǒ bāng nǐ chuān shàng wàitào 让我帮你穿上外套 ràng wǒ bāng nǐ chuān shàng wàitào Let me put on your coat for you. Laisse-moi mettre ton manteau pour toi. Deixe-me colocar seu casaco para você. Déjame ponerme el abrigo. Lasciami indossare il cappotto per te. Me auxilium vobis posuit vestri lorica Lass mich deinen Mantel anziehen. Επιτρέψτε μου να βάλω το παλτό σας για σένα. Epitrépste mou na válo to paltó sas gia séna. Pozwól mi założyć dla ciebie twój płaszcz. Позвольте мне надеть ваше пальто для вас. Pozvol'te mne nadet' vashe pal'to dlya vas. 让我帮你穿上外套 Laisse-moi mettre ton manteau pour toi.   あなた  あなた  コート  着る助けてみましょう  わたし  あなた  あなた  コート  きる たすけてみましょう  watashi wa anata ga anata no kōto o kiru tasuketemimashō 
11 help out /help sb'out to help sb, especially in a difficult situation help out/help sb'out to help sb, especially in a difficult situation 帮助/帮助sb'out帮助某人,特别是在困难的情况下 bāngzhù/bāngzhù sb'out bāngzhù mǒu rén, tèbié shì zài kùnnán de qíngkuàng xià Help out /help sb'out to help sb, especially in a difficult situation Aider / aider qn pour aider, surtout dans une situation difficile Ajude para fora / ajuda para ajudar a SB, especialmente em uma situação difícil Ayuda / ayuda a sb'out para ayudar a sb, especialmente en una situación difícil Aiuta / aiuta a sb_out ad aiutare sb, specialmente in una situazione difficile de auxilio / sb'out adiuvare si ope, praecipue in arto sitos adflictus Helfen Sie mit, jemandem zu helfen, besonders in schwierigen Situationen Βοήθεια έξω / βοήθεια sb'out για να βοηθήσει sb, ειδικά σε μια δύσκολη κατάσταση Voítheia éxo / voítheia sb'out gia na voithísei sb, eidiká se mia dýskoli katástasi Pomóż / sb'out, aby pomóc sb, szczególnie w trudnej sytuacji Помощь / помощь sb'out, чтобы помочь sb, особенно в сложной ситуации Pomoshch' / pomoshch' sb'out, chtoby pomoch' sb, osobenno v slozhnoy situatsii help out /help sb'out to help sb, especially in a difficult situation Aider / aider qn pour aider, surtout dans une situation difficile 特に 困難な 状況  、 SB  助ける ため  / ヘルプ sb' out  助けます  とくに こんなんな じょうきょう  、 sb  たすける ため / ヘルプ sb ' おうt  たすけます  tokuni konnanna jōkyō de , SB o tasukeru tame ni / herupusb ' ōt o tasukemasu 
12 帮助某人摆脱(困) bāngzhù mǒu rén bǎituō (kùnjìng) 帮助某人摆脱(困境) bāngzhù mǒu rén bǎituō (kùnjìng) Help someone get rid of (dilemma) Aidez quelqu'un à se débarrasser de (dilemme) Ajudar alguém a se livrar de (dilema) Ayudar a alguien a deshacerse de (dilema) Aiutare qualcuno a sbarazzarsi di (dilemma) Prodest alicui ad tollendum (tribulationis) Hilf jemandem, loszuwerden (Dilemma) Βοηθήστε κάποιον να απαλλαγεί από (δίλημμα) Voithíste kápoion na apallageí apó (dílimma) Pomóż komuś się pozbyć (dylemat) Помогите кому-нибудь избавиться (дилемма) Pomogite komu-nibud' izbavit'sya (dilemma) 帮助某人摆脱(困) Aidez quelqu'un à se débarrasser de (dilemme) 誰か  ( トラブル )  取り除く 手助け  だれか  ( トラブル )  とりのぞく てだすけ  dareka ga ( toraburu ) o torinozoku tedasuke 
13 帮助/帮助sb'out帮助某人,特别是在困难的情况下 bāngzhù/bāngzhù sb'out bāngzhù mǒu rén, tèbié shì zài kùnnán de qíngkuàng xià 帮助/帮助sb'out帮助某人,特别是在困难的情况下 bāngzhù/bāngzhù sb'out bāngzhù mǒu rén, tèbié shì zài kùnnán de qíngkuàng xià Help/help sb'out help someone, especially in difficult situations Aider / aider sb'out aider quelqu'un, surtout dans des situations difficiles Ajuda / ajuda não ajuda alguém, especialmente em situações difíceis Ayuda / ayuda sb'out ayuda a alguien, especialmente en situaciones difíciles Aiuta / aiuta a non aiutare qualcuno, specialmente in situazioni difficili Auxilium / Auxilium Auxilium sb'out aliquem, praesertim in rebus Hilfe / Hilfe jemandem helfen, besonders in schwierigen Situationen Βοήθεια / βοήθεια βοηθήστε κάποιον, ειδικά σε δύσκολες καταστάσεις Voítheia / voítheia voithíste kápoion, eidiká se dýskoles katastáseis Pomóż / pomóż sb'out komuś pomóc, szczególnie w trudnych sytuacjach Помощь / помощь sb'out помочь кому-то, особенно в сложных ситуациях Pomoshch' / pomoshch' sb'out pomoch' komu-to, osobenno v slozhnykh situatsiyakh 帮助/帮助sb'out帮助某人,特别是在困难的情况下 Aider / aider sb'out aider quelqu'un, surtout dans des situations difficiles ヘルプ / ヘルプ 特に 困難な 状況  、    助けるsb ' out  ヘルプ / ヘルプ とくに こんなんな じょうきょう  、 だれ  たすける sb ' おうt  herupu / herupu tokuni konnanna jōkyō de , dare ka otasukeru sb ' ōt 
14 He’s always willing to help out• He’s always willing to help out• 他总是愿意帮忙• tā zǒng shì yuànyì bāngmáng• He’s always willing to help out• Il est toujours prêt à aider • Ele está sempre disposto a ajudar Él siempre está dispuesto a ayudar È sempre pronto ad aiutare • Et semper promptus suus iuvo sicco • Er ist immer bereit zu helfen • Είναι πάντα πρόθυμος να βοηθήσει • Eínai pánta próthymos na voithísei • Zawsze chętnie pomaga • Он всегда готов помочь • On vsegda gotov pomoch' • He’s always willing to help out• Il est toujours prêt à aider •   いつも 助けて 喜んだ   かれ  いつも たすけて よろこんだ   kare wa itsumo tasukete yorokonda  
15 他总是急人之难 tā zǒng shì jí rén zhī nán 他总是急人之难 tā zǒng shì jí rén zhī nán He is always in a hurry Il est toujours pressé Ele está sempre com pressa Él siempre tiene prisa È sempre di fretta Difficilis erat, semper sollicitus hominem Er hat es immer eilig Πάντα βιάζεται Pánta viázetai Zawsze się śpieszy Он всегда торопится On vsegda toropitsya 他总是急人之难 Il est toujours pressé   いつも 不安  困難な 人でした  かれ  いつも ふあん  こんなんな ひとでした  kare wa itsumo fuan ni konnanna hitodeshita 
16 他总是愿意帮忙 tā zǒng shì yuànyì bāngmáng 他总是愿意帮忙 tā zǒng shì yuànyì bāngmáng He is always willing to help Il est toujours prêt à aider Ele está sempre disposto a ajudar Él siempre está dispuesto a ayudar Lui è sempre pronto ad aiutare Ille erat semper volens auxilium Er ist immer bereit zu helfen Είναι πάντα πρόθυμος να βοηθήσει Eínai pánta próthymos na voithísei On zawsze jest chętny do pomocy Он всегда готов помочь On vsegda gotov pomoch' 他总是愿意帮忙 Il est toujours prêt à aider   いつも 助けて 喜んでいました  かれ  いつも たすけて よろこんでいました  kare wa itsumo tasukete yorokondeimashita 
17 When I bought the house, my sister helped me out with a loan When I bought the house, my sister helped me out with a loan 当我买房子的时候,我的妹妹帮了我一笔贷款 dāng wǒ mǎi fángzi de shíhòu, wǒ de mèimei bāngle wǒ yī bǐ dàikuǎn When I bought the house, my sister helped me out with a loan Quand j'ai acheté la maison, ma soeur m'a aidé avec un prêt Quando eu comprei a casa, minha irmã me ajudou com um empréstimo Cuando compré la casa, mi hermana me ayudó con un préstamo. Quando ho comprato la casa, mia sorella mi ha aiutato con un prestito Cum emisti mihi domum, mea soror adiuvisti me et nudum operuerit vestimento Als ich das Haus kaufte, half mir meine Schwester mit einem Kredit Όταν αγόρασα το σπίτι, η αδελφή μου με βοήθησε με δάνειο Ótan agórasa to spíti, i adelfí mou me voíthise me dáneio Kiedy kupiłem dom, moja siostra pomogła mi z pożyczką Когда я купил дом, моя сестра помогла мне с кредитом Kogda ya kupil dom, moya sestra pomogla mne s kreditom When I bought the house, my sister helped me out with a loan Quand j'ai acheté la maison, ma soeur m'a aidé avec un prêt     買った とき 、     ローン   助けて  わたし  いえ  かった とき 、 わたし  いもうと  ローン  わたし  たすけて  watashi ga ie o katta toki , watashi no imōto wa rōn dewatashi o tasukete 
18 我买这所房子时,我姐姐借给了我一笔钱解了急 wǒ mǎi zhè suǒ fáng zǐ shí, wǒ jiějiě jiè gěile wǒ yī bǐ qián jiěle jí 我买这所房子时,我姐姐借给了我一笔钱解了急 wǒ mǎi zhè suǒ fáng zǐ shí, wǒ jiějiě jiè gěile wǒ yī bǐ qián jiěle jí When I bought this house, my sister loaned me a sum of money to solve the problem. Lorsque j'ai acheté cette maison, ma sœur m'a prêté une somme d'argent pour résoudre le problème. Quando comprei esta casa, minha irmã me emprestou uma quantia em dinheiro para resolver o problema. Cuando compré esta casa, mi hermana me prestó una suma de dinero para resolver el problema. Quando ho comprato questa casa, mia sorella mi ha prestato una somma di denaro per risolvere il problema. Cum emit haec domus mea, et soror mea commodavimus plurimis pecuniam summa urgente solutione Als ich dieses Haus kaufte, lieh meine Schwester mir eine Summe Geld, um das Problem zu lösen. Όταν αγόρασα αυτό το σπίτι, η αδελφή μου μου δάνεισε ένα χρηματικό ποσό για να λύσω το πρόβλημα. Ótan agórasa aftó to spíti, i adelfí mou mou dáneise éna chrimatikó posó gia na lýso to próvlima. Kiedy kupiłem ten dom, moja siostra pożyczyła mi pewną sumę pieniędzy, aby rozwiązać problem. Когда я купил этот дом, моя сестра предоставила мне денежную сумму для решения проблемы. Kogda ya kupil etot dom, moya sestra predostavila mne denezhnuyu summu dlya resheniya problemy. 我买这所房子时,我姐姐借给了我一笔钱解了急 Lorsque j'ai acheté cette maison, ma sœur m'a prêté une somme d'argent pour résoudre le problème.   この   買った とき 、     、 緊急 溶液    お金  合計  貸しました  わたし  この いえ  かった とき 、 わたし  いもうと 、 きんきゅう  ようえき  わたし  おかね  ごうけい  かしました  watashi wa kono ie o katta toki , watashi no imōto wa ,kinkyū no yōeki ni watashi ni okane no gōkei o kashimashita
19 making easier /better making easier/better 变得更容易/更好 biàn dé gèng róngyì/gèng hǎo Making easier /better Rendre plus facile / meilleur Tornando mais fácil / melhor Haciendo más fácil / mejor Facilitare / migliorare faciens facile / melior Einfacher machen / besser Κάνοντας ευκολότερη / καλύτερη Kánontas efkolóteri / kalýteri Ułatwianie / ulepszanie Сделать проще / лучше Sdelat' proshche / luchshe making easier /better Rendre plus facile / meilleur より 良い / より 簡単  作ります  より よい / より かんたん  つくります  yori yoi / yori kantan ni tsukurimasu 
20 使较容易/较好  shǐ jiào róngyì/jiào hǎo  使较容易/较好 shǐ jiào róngyì/jiào hǎo Make it easier/better Rendre les choses plus faciles / meilleures Tornar mais fácil / melhor Hazlo más fácil / mejor Renderlo più facile / migliore Facere facilius / melior Mach es einfacher / besser Κάντε το πιο εύκολο / καλύτερο Kánte to pio éfkolo / kalýtero Ułóż to łatwiej / lepiej Сделать это проще / лучше Sdelat' eto proshche / luchshe 使较容易/较好  Rendre les choses plus faciles / meilleures それ  簡単  / 改善 します  それ  かんたん  / かいぜん します  sore ga kantan ni / kaizen shimasu 
21 〜(with sth) the act of helping sb to do sth  〜(with sth) the act of helping sb to do sth  〜(某事)帮助某事做某事的行为 〜(mǒu shì) bāngzhù mǒu shì zuò mǒu shì de xíngwéi ~(with sth) the act of helping sb to do sth ~ (avec qch) l'acte d'aider qn à faire ça ~ (com sth) o ato de ajudar sb a fazer sth ~ (con algo) el acto de ayudar a alguien a hacer algo ~ (con lo sth) l'atto di aiutare Sai Baba a fare sth ~ (In Ynskt mál) actum est de auxilio si facere Ynskt mál: ~ (mit etw.) die Tat, jemandem zu helfen, etw ~ (με sth) την πράξη της βοήθειας sb να κάνει sth ~ (me sth) tin práxi tis voítheias sb na kánei sth ~ (z czymś) akt pomagania sb zrobić coś ~ (с помощью sth), чтобы помочь sb сделать sth ~ (s pomoshch'yu sth), chtoby pomoch' sb sdelat' sth 〜(with sth) the act of helping sb to do sth  ~ (avec qch) l'acte d'aider qn à faire ça 〜 STH  行う   、 SB  支援 する 行為 ( STH付)  〜 sth  おこなう   、 sb  しえん する こうい ( ずけ )  〜 STH o okonau ni wa , SB o shien suru kōi ( zuke ) 
22 帮助;协助;援助 bāngzhù; xiézhù; yuánzhù 帮助;协助;援助 bāngzhù; xiézhù; yuánzhù Help L'aide Ajuda Ayuda Aiuto; aiutare; aiuto Auxilium auxilium, auxilii Hilfe Βοήθεια Voítheia Pomoc Помощь, помощь, помощь Pomoshch', pomoshch', pomoshch' 帮助;协助;援助 L'aide ヘルプ ; 支援 、 援助  ヘルプ ; しえん 、 えんじょ  herupu ; shien , enjo 
23 〜(某事)帮助某事做某事的行为 〜(mǒu shì) bāngzhù mǒu shì zuò mǒu shì de xíngwéi 〜(某事)帮助某事做某事的行为 〜(mǒu shì) bāngzhù mǒu shì zuò mǒu shì de xíngwéi ~ (something) to help something do something ~ (quelque chose) pour aider quelque chose à faire quelque chose ~ (algo) para ajudar algo a fazer algo ~ (algo) para ayudar a algo a hacer algo ~ (qualcosa) per aiutare qualcosa a fare qualcosa ~ (Aliquid) est aliquid quod mores iuvo ~ (etwas) etwas zu helfen, etwas zu tun ~ (κάτι) για να βοηθήσει κάτι να κάνει κάτι ~ (káti) gia na voithísei káti na kánei káti ~ (coś), aby pomóc coś zrobić ~ (что-то), чтобы помочь что-то сделать ~ (chto-to), chtoby pomoch' chto-to sdelat' 〜(某事)帮助某事做某事的行为 ~ (quelque chose) pour aider quelque chose à faire quelque chose    行動  助ける ため     する 〜 (サムシング )  なに   こうどう  たすける ため  なに   する 〜( サムシング )  nani ka no kōdō o tasukeru tame ni nani ka o suru 〜 (samushingu ) 
24 Thank you for all your help. Thank you for all your help. 谢谢你的帮助。 xièxiè nǐ de bāngzhù. Thank you for all your help. Merci pour toute votre aide. Obrigado por toda sua ajuda. Gracias por toda su ayuda. Grazie per tutto il tuo aiuto. Tibi gratias ago vobis pro omni auxilio tuo. Danke für deine Hilfe. Σας ευχαριστώ για όλη τη βοήθειά σας. Sas efcharistó gia óli ti voítheiá sas. Dziękuję za twoją pomoc. Спасибо вам за вашу помощь. Spasibo vam za vashu pomoshch'. Thank you for all your help. Merci pour toute votre aide. すべて   協力いただき ありがとうございます 。  すべて  ご きょうりょくいただき ありがとうございます。  subete no go kyōryokuitadaki arigatōgozaimasu . 
25 感谢你的帮助 Gǎnxiè nǐ de yīqiè bāngzhù 感谢你的一切帮助 Gǎnxiè nǐ de yīqiè bāngzhù Thank you for all your help Merci pour toute votre aide Obrigado por toda sua ajuda Gracias por toda tu ayuda Grazie per tutto il tuo aiuto Tibi gratias ago vobis pro omni auxilio tuo Danke für deine Hilfe Σας ευχαριστώ για όλη τη βοήθειά σας Sas efcharistó gia óli ti voítheiá sas Dziękuję za twoją pomoc Спасибо вам за вашу помощь Spasibo vam za vashu pomoshch' 感谢你的帮助 Merci pour toute votre aide すべて   協力いただき ありがとうございます  すべて  ご きょうりょくいただき ありがとうございます  subete no go kyōryokuitadaki arigatōgozaimasu 
26 谢谢你的帮助 xièxiè nǐ de bāngzhù 谢谢你的帮助 xièxiè nǐ de bāngzhù thank you for your help Merci pour votre aide. Obrigado pela sua ajuda. Gracias por su ayuda. Grazie per il tuo aiuto. Tibi gratias ago pro auxilio Danke für Ihre Hilfe. Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας. Sas efcharistó gia ti voítheiá sas. Dziękuję za pomoc. Благодарю за помощь. Blagodaryu za pomoshch'. 谢谢你的帮助 Merci pour votre aide.  協力いただき ありがとうございます  ご きょうりょくいただき ありがとうございます  go kyōryokuitadaki arigatōgozaimasu 
27 Do you need any help with that? Do you need any help with that? 你需要任何帮助吗? nǐ xūyào rènhé bāngzhù ma? Do you need any help with that? Avez-vous besoin d'aide avec ça? Você precisa de ajuda com isso? ¿Necesitas ayuda con eso? Hai bisogno di aiuto con quello? Ne quis vos postulo auxilio cum eo? Brauchst du Hilfe dabei? Χρειάζεστε βοήθεια με αυτό; Chreiázeste voítheia me aftó? Czy potrzebujesz pomocy? Вам нужна помощь? Vam nuzhna pomoshch'? Do you need any help with that? Avez-vous besoin d'aide avec ça? あなた  それ  任意  助け  必要です  ?  あなた  それ  にに  たすけ  ひつようです  ?  anata wa sore de nini no tasuke ga hitsuyōdesu ka ? 
28 这事你需要忙吗 Zhè shì nǐ xūyào bāngmáng ma? 这事你需要帮忙吗? Zhè shì nǐ xūyào bāngmáng ma? Do you need help with this? Avez-vous besoin d'aide pour cela? Você precisa de ajuda com isso? ¿Necesitas ayuda con esto? Hai bisogno di aiuto con questo? Et hoc est quod postulo vestri auxilium! Brauchst du Hilfe dabei? Χρειάζεστε βοήθεια με αυτό; Chreiázeste voítheia me aftó? Czy potrzebujesz pomocy w tym zakresie? Вам нужна помощь в этом? Vam nuzhna pomoshch' v etom? 这事你需要忙吗 Avez-vous besoin d'aide pour cela? これ  、 あなた  助け  必要  する ものです  ? これ  、 あなた  たすけ  ひつよう  する ものです ?  kore wa , anata ga tasuke o hitsuyō to suru monodesu ka ?
29 你需要任何帮助吗? Nǐ xūyào rènhé bāngzhù ma? 你需要任何帮助吗? Nǐ xūyào rènhé bāngzhù ma? Do you need any help? Avez-vous besoin d'aide? Você precisa de ajuda? ¿Necesitas ayuda? Hai bisogno di aiuto? Et quid opus est auxilium? Brauchst du Hilfe? Χρειάζεστε βοήθεια; Chreiázeste voítheia? Czy potrzebujesz pomocy? Вам нужна помощь? Vam nuzhna pomoshch'? 你需要任何帮助吗? Avez-vous besoin d'aide? あなた  、 任意  助け  必要です  ?  あなた  、 にに  たすけ  ひつようです  ?  anata wa , nini no tasuke ga hitsuyōdesu ka ? 
30 Can I be of any help to you? Can I be of any help to you? 我可以帮到你吗? Wǒ kěyǐ bāng dào nǐ ma? Can I be of any help to you? Puis-je vous aider? Posso ser de alguma ajuda para você? ¿Puedo ser de alguna ayuda para usted? Posso esserti d'aiuto? Nec possum erit auxilium vobis? Kann ich dir helfen? Μπορώ να σας βοηθήσω; Boró na sas voithíso? Czy mogę ci pomóc? Могу ли я вам помочь? Mogu li ya vam pomoch'? Can I be of any help to you? Puis-je vous aider?   あなた  どんな 助け  なる こと  できます ?  わたし  あなた  どんな たすけ  なる こと  できます  ?  watashi wa anata ni donna tasuke ni naru koto wadekimasu ka ? 
31 我能帮你么忙吗 Wǒ néng bāng nǐ shénme máng ma? 我能帮你什么忙吗? Wǒ néng bāng nǐ shénme máng ma? What can I do for you? Que puis-je faire pour vous? O que posso fazer por você? ¿Qué puedo hacer por ti? Cosa posso fare per te? Quid possum facere vobis? Was kann ich für Sie tun? Τι μπορώ να κάνω για εσάς; Ti boró na káno gia esás? Co mogę dla ciebie zrobić? Что я могу сделать для вас? Chto ya mogu sdelat' dlya vas? 我能帮你么忙吗 Que puis-je faire pour vous?     できます  ?  なに  わたし  できます  ?  nani ka watashi ni dekimasu ka ? 
32 我可以帮到你吗? Wǒ kěyǐ bāng dào nǐ ma? 我可以帮到你吗? Wǒ kěyǐ bāng dào nǐ ma? Can I help you? Puis-je vous aider? Posso te ajudar? Te puedo ayudar Posso aiutarti? Non possum adiuvare vos? Kann ich dir helfen? Μπορώ να σας βοηθήσω; Boró na sas voithíso? W czym mogę pomóc? Могу я вам помочь? Mogu ya vam pomoch'? 我可以帮到你吗? Puis-je vous aider? どう いった  用件です  ?  どう いった ご ようけんです  ?  dō itta go yōkendesu ka ? 
33 none of this would have been possible without their help None of this would have been possible without their help 没有他们的帮助,这一切都不可能实现 Méiyǒu tāmen de bāngzhù, zhè yīqiè dōu bù kěnéng shíxiàn None of this would have been possible without their help Rien de tout cela n'aurait été possible sans leur aide Nada disso teria sido possível sem a ajuda deles Nada de esto hubiera sido posible sin su ayuda. Nulla di tutto ciò sarebbe stato possibile senza il loro aiuto hoc non fieri potest quin eorum auxilio fuisset, All dies wäre ohne ihre Hilfe nicht möglich gewesen Τίποτα από αυτά δεν θα ήταν δυνατή χωρίς τη βοήθειά τους Típota apó aftá den tha ítan dynatí chorís ti voítheiá tous Nic z tego nie byłoby możliwe bez ich pomocy Ничто из этого не было бы возможно без их помощи Nichto iz etogo ne bylo by vozmozhno bez ikh pomoshchi none of this would have been possible without their help Rien de tout cela n'aurait été possible sans leur aide これ  どれ  彼ら  助け なしで 可能 なっていないだろう  これ  どれ  かれら  たすけ なしで かのう  なっていないだろう  kore no dore mo karera no tasuke nashide kanō tonatteinaidarō 
34 如果疫有他们的协助,这事没有一样能办成 rúguǒ yì yǒu tāmen de xiézhù, zhè shì méiyǒu yīyàng néng bàn chéng 如果疫有他们的协助,这事没有一样能办成 rúguǒ yì yǒu tāmen de xiézhù, zhè shì méiyǒu yīyàng néng bàn chéng If the epidemic has their assistance, this is not the same thing. Si l'épidémie a son aide, ce n'est pas la même chose. Se a epidemia tem sua assistência, isso não é a mesma coisa. Si la epidemia tiene su ayuda, esto no es lo mismo. Se l'epidemia ha il loro aiuto, questa non è la stessa cosa. Sin autem plaga opem idem non possit, Wenn die Epidemie ihre Hilfe hat, ist das nicht dasselbe. Εάν η επιδημία έχει τη βοήθειά τους, αυτό δεν είναι το ίδιο πράγμα. Eán i epidimía échei ti voítheiá tous, aftó den eínai to ídio prágma. Jeśli epidemia ma swoją pomoc, nie jest to to samo. Если эпидемия будет оказывать помощь, это не одно и то же. Yesli epidemiya budet okazyvat' pomoshch', eto ne odno i to zhe. 如果疫有他们的协助,这事没有一样能办成 Si l'épidémie a son aide, ce n'est pas la même chose. 流行  彼ら  助け  持っている 場合 、 これ  同じこと  行う こと  できないが 、  りゅうこう  かれら  たすけ  もっている ばあい 、 これ  おなじ こと  おこなう こと  できないが 、  ryūkō ga karera no tasuke o motteiru bāi , kore wa onajikoto o okonau koto ga dekinaiga , 
35 She stopped smoking with the help of her family and friends. She stopped smoking with the help of her family and friends. 她在家人和朋友的帮助下戒烟了。 tā zài jiārén hé péngyǒu de bāngzhù xià jièyānle. She stopped smoking with the help of her family and friends. Elle a cessé de fumer avec l'aide de sa famille et de ses amis. Ela parou de fumar com a ajuda de sua família e amigos. Dejó de fumar con la ayuda de su familia y amigos. Smise di fumare con l'aiuto della sua famiglia e dei suoi amici. Dixerat fumigantium istorum in auxilio eius familia et amicis. Sie hörte mit der Hilfe ihrer Familie und Freunde auf zu rauchen. Σταμάτησε το κάπνισμα με τη βοήθεια της οικογένειας και των φίλων της. Stamátise to kápnisma me ti voítheia tis oikogéneias kai ton fílon tis. Przestała palić z pomocą rodziny i przyjaciół. Она бросила курить с помощью своей семьи и друзей. Ona brosila kurit' s pomoshch'yu svoyey sem'i i druzey. She stopped smoking with the help of her family and friends. Elle a cessé de fumer avec l'aide de sa famille et de ses amis. 彼女  彼女  家族  友人  助け  借りて 、 喫煙 停止 しました 。  かのじょ  かのじょ  かぞく  ゆうじん  たすけ かりて 、 きつえん  ていし しました 。  kanojo wa kanojo no kazoku ya yūjin no tasuke o karite ,kitsuen o teishi shimashita . 
36 她在家人和朋友的帮助下戒了烟 Tā zài jiārén hé péngyǒu de bāngzhù xià jièle yān 她在家人和朋友的帮助下戒了烟 Tā zài jiārén hé péngyǒu de bāngzhù xià jièle yān She quit smoking with the help of her family and friends. Elle a cessé de fumer avec l'aide de sa famille et de ses amis. Ela parou de fumar com a ajuda de sua família e amigos. Ella dejó de fumar con la ayuda de su familia y amigos. Ha smesso di fumare con l'aiuto della sua famiglia e dei suoi amici. Eius familia, et amicos ad auxilium quieti fumigans Sie hörte mit der Hilfe ihrer Familie und Freunde auf zu rauchen. Έφυγε από το κάπνισμα με τη βοήθεια της οικογένειας και των φίλων της. Éfyge apó to kápnisma me ti voítheia tis oikogéneias kai ton fílon tis. Rzuciła palenie z pomocą swojej rodziny i przyjaciół. Она бросила курить с помощью своей семьи и друзей. Ona brosila kurit' s pomoshch'yu svoyey sem'i i druzey. 她在家人和朋友的帮助下戒了烟 Elle a cessé de fumer avec l'aide de sa famille et de ses amis. 禁煙  助ける ため  彼女  家族  友人  きねん  たすける ため  かのじょ  かぞく  ゆうじん kinen o tasukeru tame ni kanojo no kazoku ya yūjin 
37 她在家人和朋友的帮助下戒烟了 tā zài jiārén hé péngyǒu de bāngzhù xià jièyānle 她在家人和朋友的帮助下戒烟了 tā zài jiārén hé péngyǒu de bāngzhù xià jièyānle She quit smoking with the help of her family and friends. Elle a cessé de fumer avec l'aide de sa famille et de ses amis. Ela parou de fumar com a ajuda de sua família e amigos. Ella dejó de fumar con la ayuda de su familia y amigos. Ha smesso di fumare con l'aiuto della sua famiglia e dei suoi amici. Et relicto auxilio amici et familiae suae Sie hörte mit der Hilfe ihrer Familie und Freunde auf zu rauchen. Έφυγε από το κάπνισμα με τη βοήθεια της οικογένειας και των φίλων της. Éfyge apó to kápnisma me ti voítheia tis oikogéneias kai ton fílon tis. Rzuciła palenie z pomocą swojej rodziny i przyjaciół. Она бросила курить с помощью своей семьи и друзей. Ona brosila kurit' s pomoshch'yu svoyey sem'i i druzey. 她在家人和朋友的帮助下戒烟了 Elle a cessé de fumer avec l'aide de sa famille et de ses amis. 彼女    家族  友人  助け  終了 しました  かのじょ  かれ  かぞく  ゆうじん  たすけ  しゅうりょう しました  kanojo wa kare no kazoku ya yūjin no tasuke o shūryōshimashita 
38 advice/money。 advice/money. 咨询/钱。 zīxún/qián. Advice/money. Conseils / argent. Conselhos / dinheiro. Consejos / dinero. Consulenza / denaro. consilium / pecuniam. Beratung / Geld. Συμβουλές / χρήματα. Symvoulés / chrímata. Porady / pieniądze. советы / деньги. sovety / den'gi. advice/money。 Conseils / argent. アドバイス / お金 。  アドバイス / おかね 。  adobaisu / okane . 
39 忠告;钱 Zhōnggào; qián 忠告;钱 Zhōnggào; qián Advice Des conseils Conselho Consejos Consigli; soldi Consilio pecuniae Beratung Συμβουλές Symvoulés Porada Рекомендации, деньги Rekomendatsii, den'gi 忠告;钱 Des conseils アドバイス 、 お金  アドバイス 、 おかね  adobaisu , okane 
40 with sth) advice, money, etc. that is given to sb in order to solve their problems 〜(with sth) advice, money, etc. That is given to sb in order to solve their problems 为了解决他们的问题,给予某人的建议,金钱等等 wèi liǎo jiějué tāmen de wèntí, jǐyǔ mǒu rén de jiànyì, jīnqián děng děng ~(with sth) advice, money, etc. that is given to sb in order to solve their problems ~ (avec qch) des conseils, de l'argent, etc. qui sont donnés à qn pour résoudre leurs problèmes ~ (com sth) conselho, dinheiro, etc. que é dado ao sb para resolver seus problemas ~ (con algo) consejos, dinero, etc. que se le da a sb para resolver sus problemas ~ (con lo sth) consigli, denaro, ecc. che viene dato a Sai Baba per risolvere i loro problemi ~ (In Ynskt mál) consilium, pecuniam, etc., quæ data est solvere eorum problems ut sb ~ (mit etw.) Rat, Geld usw., die jdm gegeben werden, um ihre Probleme zu lösen ~ (με sth) συμβουλές, χρήματα κ.λπ. που δίνεται σε sb για την επίλυση των προβλημάτων τους ~ (me sth) symvoulés, chrímata k.lp. pou dínetai se sb gia tin epílysi ton provlimáton tous ~ (ze stuprocentową radą, pieniędzmi itp.), które są przekazywane sb, aby rozwiązać ich problemy ~ (с sth) советы, деньги и т. д., которые даются sb для решения их проблем ~ (s sth) sovety, den'gi i t. d., kotoryye dayutsya sb dlya resheniya ikh problem with sth) advice, money, etc. that is given to sb in order to solve their problems ~ (avec qch) des conseils, de l'argent, etc. qui sont donnés à qn pour résoudre leurs problèmes 彼ら  問題  解決 する ため  、 SB 与えられている 〜 ( STH付 ) アドバイス 、 お金 、など  かれら  もんだい  かいけつ する ため  、 sb  あたえられている 〜 ( ずけ ) アドバイス 、 おかね 、 など  karera no mondai o kaiketsu suru tame ni , SB niataerareteiru 〜 ( zuke ) adobaisu , okane , nado 
41 有助益的东西(如忠告、钱等 yǒu zhù yì de dōngxī (rú zhōnggào, qián děng) 有助益的东西(如忠告,钱等) yǒu zhù yì de dōngxī (rú zhōnggào, qián děng) Helpful things (such as advice, money, etc.) Des choses utiles (comme des conseils, de l'argent, etc.) Coisas úteis (como conselhos, dinheiro, etc.) Cosas útiles (como consejos, dinero, etc.) Cose utili (come consigli, denaro, ecc.) Auxiliorum (uti consilio pecuniae etc.) Hilfreiche Dinge (wie Beratung, Geld, etc.) Χρήσιμα πράγματα (όπως συμβουλές, χρήματα κ.λπ.) Chrísima prágmata (ópos symvoulés, chrímata k.lp.) Przydatne rzeczy (takie jak porady, pieniądze itp.) Полезные вещи (например, советы, деньги и т. Д.) Poleznyye veshchi (naprimer, sovety, den'gi i t. D.) 有助益的东西(如忠告、钱等 Des choses utiles (comme des conseils, de l'argent, etc.) ( など アドバイス 、 お金 、 など ) 参考    ( など アドバイス 、 おかね 、 など ) さんこう  こと  ( nado adobaisu , okane , nado ) sankō no koto 
42 to seek financial/Iegal/medicaletc.help to seek financial/Iegal/medical,etc.Help 寻求金融/ Iegal /医疗,等等 xúnqiú jīnróng/ Iegal/yīliáo, děng děng To seek financial/Iegal/medical,etc.help Chercher de l'aide financière / juridique / médicale, etc. Para procurar ajuda financeira / jurídica / médica, etc. Para buscar ayuda financiera / Iegal / médica, etc. Per cercare finanziario / Iegal / medico, assistenza quaerite ut oeconomus / Iegal / medicinae, etc.help Finanzielle / rechtliche / medizinische Hilfe zu suchen Για να αναζητήσετε οικονομικά / Iegal / ιατρικά, κ.λπ. Gia na anazitísete oikonomiká / Iegal / iatriká, k.lp. Aby znaleźć finansowe / Iegal / medyczne, itp. Pomoc Искать финансовые / Iegal / медицинские и т. Д. Iskat' finansovyye / Iegal / meditsinskiye i t. D. to seek financial/Iegal/medicaletc.help Chercher de l'aide financière / juridique / médicale, etc. 金融 / Iegal / 医療 、 etc . help  追求 します  きにゅう / いえがr / いりょう 、 えtc  へrp  ついきゅうします  kinyū / Iegal / iryō , etc . help o tsuikyū shimasu 
43 经挤、法律、医疗等援助 xúnqiú jīng jǐ, fǎlǜ, yīliáo děng yuánzhù 寻求经挤,法律,医疗等援助 xúnqiú jīng jǐ, fǎlǜ, yīliáo děng yuánzhù Seeking assistance with squeezing, law, medical care, etc. Demander de l'aide en cas de compression, de droit, de soins médicaux, etc. Buscando assistência com espremer, lei, assistência médica, etc. En busca de asistencia con apretones, derecho, atención médica, etc. Cerco assistenza con spremitura, legge, cure mediche, ecc. Quaerebant rosaceam affundere, legalis, medicinae, et aliud auxilium Ich suche Hilfe bei der Abpressung, dem Gesetz, der medizinischen Versorgung usw. Αναζητώντας βοήθεια με συμπίεση, νόμο, ιατρική φροντίδα κλπ. Anazitóntas voítheia me sympíesi, nómo, iatrikí frontída klp. Szukam pomocy przy ściskaniu, prawie, opiece medycznej itp. Ищут помощь при сдавливании, праве, медицинском обслуживании и т. Д. Ishchut pomoshch' pri sdavlivanii, prave, meditsinskom obsluzhivanii i t. D. 经挤、法律、医疗等援助 Demander de l'aide en cas de compression, de droit, de soins médicaux, etc. 絞り 、 法律 、 医療  その他  援助  求めます  しぼり 、 ほうりつ 、 いりょう  そのた  えんじょ もとめます  shibori , hōritsu , iryō ya sonota no enjo ga motomemasu 
44 寻求金融/ Iegal /医疗,等等 xúnqiú jīnróng/ Iegal/yīliáo, děng děng 寻求金融/ Iegal /医疗,等等 xúnqiú jīnróng/ Iegal/yīliáo, děng děng Seeking finance / Iegal / medical, etc. Recherche de financement / juridique / médical, etc. Buscando financiamento / Iegal / médico, etc. Buscando finanzas / Iegal / médico, etc. Cerco finanza / Iegal / medico, ecc. Quaerite financial / Iegal / medicinae, etc. Ich suche Finanzen / Iegal / medical, etc. Αναζητώντας οικονομικά / Iegal / ιατρικά κ.λπ. Anazitóntas oikonomiká / Iegal / iatriká k.lp. Poszukiwanie finansów / Iegal / medyczne, itp. Ищут финансы / Iegal / medical и т. Д. Ishchut finansy / Iegal / medical i t. D. 寻求金融/ Iegal /医疗,等等 Recherche de financement / juridique / médical, etc. シーク 金融 / Iegal / 医療 など  シーク きにゅう / いえがr / いりょう など  shīku kinyū / Iegal / iryō nado 
45 the organization offers practical help in dealing with paperwork the organization offers practical help in dealing with paperwork 该组织在处理文书工作方面提供实际帮助 gāi zǔzhī zài chǔlǐ wénshū gōngzuò fāngmiàn tígōng shíjì bāngzhù The organization offers practical help in dealing with paperwork L'organisation offre une aide pratique pour gérer la paperasse A organização oferece ajuda prática para lidar com a papelada La organización ofrece ayuda práctica para tratar el papeleo. L'organizzazione offre un aiuto pratico nell'affrontare le pratiche burocratiche ordinandis in literis amet offert adiuvare in rebus Die Organisation bietet praktische Hilfe im Umgang mit Papierkram Ο οργανισμός προσφέρει πρακτική βοήθεια στην αντιμετώπιση γραφειοκρατίας O organismós prosférei praktikí voítheia stin antimetópisi grafeiokratías Organizacja oferuje praktyczną pomoc w radzeniu sobie z papierkową robotą Организация предлагает практическую помощь в работе с документами Organizatsiya predlagayet prakticheskuyu pomoshch' v rabote s dokumentami the organization offers practical help in dealing with paperwork L'organisation offre une aide pratique pour gérer la paperasse 組織  、 事務 処理  対処 する   実用 的な 支援 提供 しています  そしき  、 じむ しょり  たいしょ する うえ  じつよう てきな しえん  ていきょう しています  soshiki wa , jimu shori ni taisho suru ue de jitsuyō tekinashien o teikyō shiteimasu 
46 这个机构提供文件处理方面的实际帮助 zhège jīgòu tígōng wénjiàn chǔlǐ fāngmiàn de shíjì bāngzhù 这个机构提供文件处理方面的实际帮助 zhège jīgòu tígōng wénjiàn chǔlǐ fāngmiàn de shíjì bāngzhù This agency provides practical assistance in document processing Cette agence fournit une assistance pratique dans le traitement de documents Esta agência fornece assistência prática no processamento de documentos Esta agencia proporciona asistencia práctica en el procesamiento de documentos. Questa agenzia fornisce assistenza pratica nell'elaborazione dei documenti Hoc documentum praebet auxilium Instituta agent facies practical Diese Agentur bietet praktische Unterstützung bei der Dokumentenverarbeitung Αυτή η υπηρεσία παρέχει πρακτική βοήθεια στην επεξεργασία εγγράφων Aftí i ypiresía paréchei praktikí voítheia stin epexergasía engráfon Ta agencja zapewnia praktyczną pomoc w przetwarzaniu dokumentów Это агентство оказывает практическую помощь в обработке документов Eto agentstvo okazyvayet prakticheskuyu pomoshch' v obrabotke dokumentov 这个机构提供文件处理方面的实际帮助 Cette agence fournit une assistance pratique dans le traitement de documents この 文書   、 実用 的な 支援 団体   側面 扱う 提供 します  この ぶんしょ   、 じつよう てきな しえん だんたい わの そくめん  あつかう ていきょう します  kono bunsho de wa , jitsuyō tekina shien dantai wa nosokumen o atsukau teikyō shimasu 
47 you should qualify for help with the costs of running a car you should qualify for help with the costs of running a car 你应该有资格获得有关驾驶汽车的费用的帮助 nǐ yīnggāi yǒu zīgé huòdé yǒuguān jiàshǐ qìchē de fèiyòng de bāngzhù You should qualify for help with the costs of running a car Vous devriez être admissible à de l'aide pour les coûts de fonctionnement d'une voiture Você deve se qualificar para obter ajuda com os custos de dirigir um carro Debe calificar para recibir ayuda con los costos de conducir un automóvil. Dovresti qualificarti per un aiuto con i costi di gestione di un'auto si vos qualificaret pro auxilio currit per costs of a car Sie sollten sich für die Kosten eines Autofahrens qualifizieren Θα πρέπει να πληρούν τις προϋποθέσεις για βοήθεια σχετικά με τα έξοδα διαχείρισης ενός αυτοκινήτου Tha prépei na pliroún tis proüpothéseis gia voítheia schetiká me ta éxoda diacheírisis enós aftokinítou Powinieneś kwalifikować się do pomocy przy kosztach prowadzenia samochodu Вы должны претендовать на помощь в расходах на эксплуатацию автомобиля Vy dolzhny pretendovat' na pomoshch' v raskhodakh na ekspluatatsiyu avtomobilya you should qualify for help with the costs of running a car Vous devriez être admissible à de l'aide pour les coûts de fonctionnement d'une voiture あなた    実行 している  コスト  助け  ため 修飾 する 必要  あり  あなた  くるま  じっこう している  コスト  たすけ ため  しゅうしょく する ひつよう  あり  anata wa kuruma o jikkō shiteiru no kosuto de tasuke notame ni shūshoku suru hitsuyō ga ari 
48 你应该符合条件获取养车补助 nǐ yīnggāi fúhé tiáojiàn huòqǔ yǎngchē bǔzhù 你应该符合条件获取养车补助 nǐ yīnggāi fúhé tiáojiàn huòqǔ yǎngchē bǔzhù You should meet the conditions to get a car subsidy Vous devez remplir les conditions pour obtenir une subvention automobile Você deve conhecer as condições para obter um subsídio de carro Debes cumplir las condiciones para obtener un subsidio de coche. Dovresti soddisfare le condizioni per ottenere un sussidio in auto Debes accipere ut in car simpliciter et annonas ducatus Sie sollten die Bedingungen erfüllen, um eine Auto-Subvention zu erhalten Θα πρέπει να πληρούν τις προϋποθέσεις για να λάβουν επιδότηση αυτοκινήτου Tha prépei na pliroún tis proüpothéseis gia na lávoun epidótisi aftokinítou Powinieneś spełniać warunki, aby uzyskać dotację samochodową Вы должны удовлетворять условиям, чтобы получить субсидию на автомобиль Vy dolzhny udovletvoryat' usloviyam, chtoby poluchit' subsidiyu na avtomobil' 你应该符合条件获取养车补助 Vous devez remplir les conditions pour obtenir une subvention automobile あなた    手当 予選    する 必要  あります あなた  くるま  てあて よせん    する ひつよう あります  anata wa kuruma no teate yosen o te ni suru hitsuyō gaarimasu 
49 a help key/screen (a function on a computer that provides information on how to use the computer) a help key/screen (a function on a computer that provides information on how to use the computer) 帮助键/屏幕(计算机上提供有关如何使用计算机的信息的功能) bāngzhù jiàn/píngmù (jìsuànjī shàng tígōng yǒuguān rúhé shǐyòng jìsuànjī de xìnxī de gōngnéng) a help key/screen (a function on a computer that provides information on how to use the computer) une touche d'aide / écran (une fonction sur un ordinateur qui fournit des informations sur son utilisation) uma tecla de ajuda / tela (uma função em um computador que fornece informações sobre como usar o computador) una tecla / pantalla de ayuda (una función en una computadora que proporciona información sobre cómo usar la computadora) un tasto / schermo di aiuto (una funzione su un computer che fornisce informazioni su come utilizzare il computer) auxilium a key / screen (a munus in computatrum, quod computatrum praebet notitia in quam utor) ein Hilfeschlüssel / -bildschirm (eine Funktion auf einem Computer, die Informationen zur Verwendung des Computers bereitstellt) ένα πλήκτρο βοήθειας / οθόνη (μια λειτουργία σε έναν υπολογιστή που παρέχει πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης του υπολογιστή) éna plíktro voítheias / othóni (mia leitourgía se énan ypologistí pou paréchei pliroforíes schetiká me ton trópo chrísis tou ypologistí) klawisz / ekran pomocy (funkcja na komputerze, która dostarcza informacji na temat korzystania z komputera) ключ / экран помощи (функция на компьютере, предоставляющая информацию о том, как использовать компьютер) klyuch / ekran pomoshchi (funktsiya na komp'yutere, predostavlyayushchaya informatsiyu o tom, kak ispol'zovat' komp'yuter) a help key/screen (a function on a computer that provides information on how to use the computer) une touche d'aide / écran (une fonction sur un ordinateur qui fournit des informations sur son utilisation) ヘルプ キー / 画面 ( コンピュータ  使用 する 方法に関する 情報  提供 する コンピュータ   機能 )  ヘルプ キー / がめん ( コンピュータ  しよう する ほうほう にかんする じょうほう  ていきょう する コンピュータ じょう  きのう )  herupu  / gamen ( konpyūta o shiyō suru hōhō nikansurujōhō o teikyō suru konpyūta  no kinō ) 
50 帮助键/屏幕(计算机中提供计算机使用信息的功能) bāngzhù jiàn/píngmù (jìsuànjī zhōng tígōng jìsuànjī shǐyòng xìnxī de gōngnéng) 帮助键/屏幕(计算机中提供计算机使用信息的功能) bāngzhù jiàn/píngmù (jìsuànjī zhōng tígōng jìsuànjī shǐyòng xìnxī de gōngnéng) Help button/screen (function to provide computer usage information in the computer) Bouton / écran d'aide (fonction permettant de fournir des informations sur l'utilisation de l'ordinateur dans l'ordinateur) Botão de ajuda / tela (função para fornecer informações de uso do computador no computador) Botón / pantalla de ayuda (función para proporcionar información de uso de la computadora en la computadora) Pulsante / schermo di guida (funzione per fornire informazioni sull'utilizzo del computer nel computer) Auxilium clavis / screen (provisum munus tuum computatrum notitia usura computer) Hilfe-Taste / Bildschirm (Funktion zur Bereitstellung von Computer-Nutzungsinformationen im Computer) Πλήκτρο βοήθειας / οθόνη (λειτουργία παροχής πληροφοριών χρήσης υπολογιστή στον υπολογιστή) Plíktro voítheias / othóni (leitourgía parochís pliroforión chrísis ypologistí ston ypologistí) Przycisk / ekran pomocy (funkcja zapewniająca informacje o korzystaniu z komputera na komputerze) Кнопка / экран справки (функция предоставления информации об использовании компьютера в компьютере) Knopka / ekran spravki (funktsiya predostavleniya informatsii ob ispol'zovanii komp'yutera v komp'yutere) 帮助键/屏幕(计算机中提供计算机使用信息的功能) Bouton / écran d'aide (fonction permettant de fournir des informations sur l'utilisation de l'ordinateur dans l'ordinateur) キー / 画面 ( コンピュータ 機能 情報  使用 してコンピュータ  提供 する ) ヘルプ  キー / がめん ( コンピュータ きのう じょうほう  しようして コンピュータ  ていきょう する ) ヘルプ   / gamen ( konpyūta kinō jōhō o shiyō shite konpyūta oteikyō suru ) herupu 
51 being useful being useful 有用 yǒuyòng Being useful Être utile Sendo útil Siendo util Essere utile utile esse Nützlich sein Είναι χρήσιμο Eínai chrísimo Przydatne Быть полезным Byt' poleznym being useful Être utile 有用です  ゆうようです  yūyōdesu 
52 有用 yǒuyòng 有用 yǒuyòng it works Utile Útil Útil utile utilis Nützlich Χρήσιμες Chrísimes Przydatne полезным poleznym 有用 Utile 便利  べんり  benri 
53 the fact of being useful  the fact of being useful  有用的事实 yǒuyòng de shìshí The fact of being useful Le fait d'être utile O fato de ser útil El hecho de ser útil. Il fatto di essere utile hoc usus Die Tatsache, nützlich zu sein Το γεγονός ότι είναι χρήσιμο To gegonós óti eínai chrísimo Fakt bycia użytecznym Факт полезности Fakt poleznosti the fact of being useful  Le fait d'être utile 有用である  事実  ゆうようである  じじつ  yūyōdearu no jijitsu 
54 有用 yǒuyòng 有用 yǒuyòng it works Utile Útil Útil utile utilis Nützlich Χρήσιμες Chrísimes Przydatne полезным poleznym 有用 Utile 便利  べんり  benri 
55 The map wasn’t much help• The map wasn’t much help• 地图没什么帮助• dìtú méishénme bāngzhù• The map wasn’t much help• La carte n’a pas été d’une grande aide • O mapa não ajudou muito El mapa no fue de mucha ayuda La mappa non è stata di grande aiuto • Quod non tantum auxilium • map Die Karte war nicht viel Hilfe • Ο χάρτης δεν βοήθησε πολύ • O chártis den voíthise polý • Mapa nie była zbyt pomocna • Карта не очень помогла • Karta ne ochen' pomogla • The map wasn’t much help• La carte n’a pas été d’une grande aide • マップ  多く  助け   なかった   マップ  おうく  たすけ   なかった   mappu wa ōku no tasuke de wa nakatta  
56 这张地图没多大用 zhè zhāng dìtú méi duōdà yòngchù 这张地图没多大用处 zhè zhāng dìtú méi duōdà yòngchù This map is not very useful. Cette carte n'est pas très utile. Este mapa não é muito útil. Este mapa no es muy útil. Questa mappa non è molto utile. Hoc est non multo usum map Diese Karte ist nicht sehr nützlich. Αυτός ο χάρτης δεν είναι πολύ χρήσιμος. Aftós o chártis den eínai polý chrísimos. Ta mapa nie jest zbyt przydatna. Эта карта не очень полезна. Eta karta ne ochen' polezna. 这张地图没多大用 Cette carte n'est pas très utile. この マップ  、 多く  使用   ありません  この マップ  、 おうく  しよう   ありません  kono mappu wa , ōku no shiyō de wa arimasen 
57 地图没什么帮助 dìtú méishénme bāngzhù 地图没什么帮助 dìtú méishénme bāngzhù The map doesn't help much La carte n'aide pas beaucoup O mapa não ajuda muito El mapa no ayuda mucho. La mappa non aiuta molto Map non auxilium Die Karte hilft nicht viel Ο χάρτης δεν βοηθά πολύ O chártis den voithá polý Mapa niewiele pomaga Карта не очень помогает Karta ne ochen' pomogayet 地图没什么帮助 La carte n'aide pas beaucoup 地図  解決 しません  ちず  かいけつ しません  chizu wa kaiketsu shimasen 
58 With the help of a ladder, neighbours were able to rescue the chiidren from the blaze With the help of a ladder, neighbours were able to rescue the chiidren from the blaze 在阶梯的帮助下,邻居们能够从大火中救出奇民 zài jiētī de bāngzhù xià, línjūmen nénggòu cóng dàhuǒ zhōng jiùchū qí mín With the help of a ladder, neighbours were able to rescue the chiidren from the blaze Avec l'aide d'une échelle, les voisins ont pu sauver les enfants de l'incendie Com a ajuda de uma escada, os vizinhos conseguiram resgatar as crianças do incêndio Con la ayuda de una escalera, los vecinos pudieron rescatar a los niños del incendio. Con l'aiuto di una scala, i vicini sono stati in grado di salvare i bambini dalle fiamme Cum auxilio somnis scalam stantem, finitimos poterant eripio orbis ab childron coruscare, Mit Hilfe einer Leiter konnten die Nachbarn die Kinder vor dem Brand retten Με τη βοήθεια μιας σκάλας, οι γείτονες ήταν σε θέση να διασώσουν τα chiidren από την πυρκαγιά Me ti voítheia mias skálas, oi geítones ítan se thési na diasósoun ta chiidren apó tin pyrkagiá Przy pomocy drabiny sąsiadów udało się uratować dzieci przed ogniem С помощью лестницы соседи смогли спасти детей от пламени S pomoshch'yu lestnitsy sosedi smogli spasti detey ot plameni With the help of a ladder, neighbours were able to rescue the chiidren from the blaze Avec l'aide d'une échelle, les voisins ont pu sauver les enfants de l'incendie 梯子  助け  借りて 、 隣人   から chiidren 救出 する こと  できました  はしご  たすけ  かりて 、 りんじん  ほのう から ちいdれん  きゅうしゅつ する こと  できました  hashigo no tasuke o karite , rinjin ga honō kara chīdren okyūshutsu suru koto ga dekimashita 
59 邻居们借助一把梯子把孩子们从大火中救了出来 línjūmen jièzhù yī bǎ tīzi bǎ háizimen cóng dàhuǒ zhōng jiùle chūlái 邻居们借助一把梯子把孩子们从大火中救了出来 línjūmen jièzhù yī bǎ tīzi bǎ háizimen cóng dàhuǒ zhōng jiùle chūlái The neighbors rescued the children from the fire with a ladder. Les voisins ont sauvé les enfants du feu avec une échelle. Os vizinhos resgataram as crianças do fogo com uma escada. Los vecinos rescataron a los niños del fuego con una escalera. I vicini hanno salvato i bambini dal fuoco con una scala. Liberi affines scalam e flamma Die Nachbarn retteten die Kinder mit einer Leiter vor dem Feuer. Οι γείτονες διέσωσαν τα παιδιά από τη φωτιά με μια σκάλα. Oi geítones diésosan ta paidiá apó ti fotiá me mia skála. Sąsiedzi uratowali dzieci przed ogniem drabiną. Соседи спасли детей от огня лестницей. Sosedi spasli detey ot ognya lestnitsey. 邻居们借助一把梯子把孩子们从大火中救了出来 Les voisins ont sauvé les enfants du feu avec une échelle. 火事 から 救出 子どもたち   ラダー  隣人  かじ から きゅうしゅつ こどもたち   らだあ  りんじん  kaji kara kyūshutsu kodomotachi e no radā to rinjin 
60 在梯子的帮助下,邻居们能够救出孩子们的火焰 zài tīzi de bāngzhù xià, línjūmen nénggòu jiùchū háizimen de huǒyàn 在梯子的帮助下,邻居们能够救出孩子们的火焰 zài tīzi de bāngzhù xià, línjūmen nénggòu jiùchū háizimen de huǒyàn With the help of the ladder, the neighbors can save the children’s flames. Avec l’aide de l’échelle, les voisins peuvent sauver les flammes des enfants. Com a ajuda da escada, os vizinhos podem salvar as chamas das crianças. Con la ayuda de la escalera, los vecinos pueden salvar las llamas de los niños. Con l'aiuto della scala, i vicini possono salvare le fiamme dei bambini. Cum auxilio scalae essent finitimi possunt filii eripe in flamma Mit Hilfe der Leiter können die Nachbarn die Flammen der Kinder retten. Με τη βοήθεια της σκάλας, οι γείτονες μπορούν να σώσουν τις παιδικές φλόγες. Me ti voítheia tis skálas, oi geítones boroún na sósoun tis paidikés flóges. Za pomocą drabiny sąsiedzi mogą uratować płomienie dzieci. С помощью лестницы соседи могут спасти детское пламя. S pomoshch'yu lestnitsy sosedi mogut spasti detskoye plamya. 在梯子的帮助下,邻居们能够救出孩子们的火焰 Avec l’aide de l’échelle, les voisins peuvent sauver les flammes des enfants. 梯子  助け  借りて 、 隣人    子供たち  救うこと  できました  はしご  たすけ  かりて 、 りんじん  ほのう  こどもたち  すくう こと  できました  hashigo no tasuke o karite , rinjin wa honō no kodomotachio sukū koto ga dekimashita 
61 Just shouting at him isn’t going to be a lot of help Just shouting at him isn’t going to be a lot of help 只是对他大喊大叫不会有很多帮助 zhǐshì duì tā dà hǎn dà jiào bù huì yǒu hěnduō bāngzhù Just shouting at him isn’t going to be a lot of help Crier dessus ne sera pas très utile Apenas gritar com ele não será de muita ajuda Solo gritarle no va a ser de mucha ayuda Solo urlargli contro non ti sarà di grande aiuto Sicut clamantes ad se non iens ut exsisto multus of auxilium Ihn nur anzuschreien, wird keine große Hilfe sein Το μόνο που φωνάζει σε αυτόν δεν πρόκειται να είναι πολύ βοήθεια To móno pou fonázei se aftón den prókeitai na eínai polý voítheia Tylko krzyczenie na niego nie będzie dużą pomocą Просто кричать на него не будет много помощи Prosto krichat' na nego ne budet mnogo pomoshchi Just shouting at him isn’t going to be a lot of help Crier dessus ne sera pas très utile ただ 、   多く  助け  なるだろう されていない  叫んで  ただ 、 かれ  おうく  たすけ  なるだろう されていない とき  さけんで  tada , kare wa ōku no tasuke ni narudarō sareteinai toki nisakende 
62 光是对他大喊大叫不会有多大用处 guāng shì duì tā dà hǎn dà jiào bù huì yǒu duōdà yòngchù 光是对他大喊大叫不会有多大用处 guāng shì duì tā dà hǎn dà jiào bù huì yǒu duōdà yòngchù It’s not very useful to yell at him. Ce n’est pas très utile de lui crier dessus. Não é muito útil gritar com ele. No es muy útil gritarle. Non è molto utile urlare contro di lui. Iustus multum usu crocus, non habent illi Es ist nicht sehr nützlich, ihn anzuschreien. Δεν είναι πολύ χρήσιμο να τον φωνάξεις. Den eínai polý chrísimo na ton fonáxeis. Nie jest zbyt użyteczne krzyczeć na niego. Не очень полезно кричать на него. Ne ochen' polezno krichat' na nego. 光是对他大喊大叫不会有多大用处 Ce n’est pas très utile de lui crier dessus. ただ 、   ため  多く  使用 持っていないだろう 叫ん  ただ 、 かれ  ため  おうく  しよう  もっていないだろう さけん  tada , kare no tame ni ōku no shiyō o motteinaidarō saken 
63 for sb in danger。 for sb in danger. 对某人有危险。 duì mǒu rén yǒu wéixiǎn. For sb in danger. Pour qn en danger. Para sb em perigo. Para alguien en peligro. Per sb in pericolo. nam si periculum. Für jdn in Gefahr. Για sb σε κίνδυνο. Gia sb se kíndyno. Dla kogoś w niebezpieczeństwie. Для sb в опасности. Dlya sb v opasnosti. for sb in danger。 Pour qn en danger. 危険で SB  ため 。  きけんで sb  ため 。  kikende SB no tame . 
64 对处子危脸中的  Duì chǔzǐ wēi liǎn zhōng de rén  对处子危脸中的人 Duì chǔzǐ wēi liǎn zhōng de rén For a person in a dangerous face Pour une personne au visage dangereux Para uma pessoa em um rosto perigoso Para una persona en una cara peligrosa. Per una persona in una faccia pericolosa At puer in periculo faciem viri Für eine Person in einem gefährlichen Gesicht Για ένα άτομο σε ένα επικίνδυνο πρόσωπο Gia éna átomo se éna epikíndyno prósopo Dla osoby o niebezpiecznej twarzy Для человека в опасном лице Dlya cheloveka v opasnom litse 对处子危脸中的  Pour une personne au visage dangereux 危険 人物    子供   きけん じんぶつ  かお  こども   kiken jinbutsu no kao de kodomo de 
65 对某人有危险 duì mǒu rén yǒu wéixiǎn 对某人有危险 duì mǒu rén yǒu wéixiǎn Dangerous to someone Dangereux pour quelqu'un Perigoso para alguém Peligroso para alguien Pericoloso per qualcuno Aliquem in periculum Gefährlich für jemanden Επικίνδυνο για κάποιον Epikíndyno gia kápoion Niebezpieczny dla kogoś Опасно для кого-то Opasno dlya kogo-to 对某人有危险 Dangereux pour quelqu'un 危険  誰か  きけん  だれか  kiken no dareka 
66 the act of helping sb who is in danger,Quick, get help! the act of helping sb who is in danger,Quick, get help! 帮助某人处于危险之中的行为,快,请求帮助! bāngzhù mǒu rén chǔyú wéixiǎn zhī zhōng de xíngwéi, kuài, qǐngqiú bāngzhù! The act of helping sb who is in danger,Quick, get help! Acte d’aider qn qui est en danger, vite, demandez de l’aide! O ato de ajudar quem está em perigo, Quick, consiga ajuda! El acto de ayudar a alguien que está en peligro, ¡Rápido, consigue ayuda! L'atto di aiutare chi è in pericolo, Quick, ottieni aiuto! actum et de auxilio si quis est in periculo, cito adepto auxilium? Der Akt, jemandem, der in Gefahr ist, schnell zu helfen, bekommt Hilfe! Η πράξη βοήθειας sb που βρίσκεται σε κίνδυνο, Γρήγορη, να βοηθήσει! I práxi voítheias sb pou vrísketai se kíndyno, Grígori, na voithísei! Czyn pomocny dla kogoś, kto jest w niebezpieczeństwie, Szybko, uzyskaj pomoc! Акт помощи sb, который находится в опасности, быстро, получите помощь! Akt pomoshchi sb, kotoryy nakhoditsya v opasnosti, bystro, poluchite pomoshch'! the act of helping sb who is in danger,Quick, get help! Acte d’aider qn qui est en danger, vite, demandez de l’aide! クイック 危険である SB  助ける という 行為  、助け  得ます !  クイック きけんである sb  たすける という こうい  、たすけ  えます !  kuikku kikendearu SB o tasukeru toiu kōi wa , tasuke oemasu ! 
67 快找援救! Kuài zhǎo rén yuánjiù! 快找人援救! Kuài zhǎo rén yuánjiù! Find someone to help! Trouvez quelqu'un pour vous aider! Encontre alguém para ajudar! ¡Encuentra a alguien para ayudar! Trova qualcuno per aiutare! Velox ut propugnatorem qui liberet? Finde jemanden, der dir hilft! Βρείτε κάποιον που θα σας βοηθήσει! Vreíte kápoion pou tha sas voithísei! Znajdź kogoś, kto pomoże! Найдите кого-нибудь, чтобы помочь! Naydite kogo-nibud', chtoby pomoch'! 快找援救! Trouvez quelqu'un pour vous aider! 救出 する ため     見つける ため  クイック !  きゅうしゅつ する ため  だれ   みつける ため  クイック !  kyūshutsu suru tame ni dare ka o mitsukeru tame ni kuikku! 
68 帮助某人处于危险之中的行为,快,请求帮助! Bāngzhù mǒu rén chǔyú wéixiǎn zhī zhōng de xíngwéi, kuài, qǐngqiú bāngzhù! 帮助某人处于危险之中的行为,快,请求帮助! Bāngzhù mǒu rén chǔyú wéixiǎn zhī zhōng de xíngwéi, kuài, qǐngqiú bāngzhù! Help someone to be in danger, ask for help! Aidez quelqu'un à être en danger, demandez de l'aide! Agindo para ajudar alguém em perigo, rápido, peça ajuda! Ayuda a alguien a estar en peligro, ¡pide ayuda! Aiuta qualcuno a essere in pericolo, chiedi aiuto! Auxilium aliquis mores in periculum, ieiunium, petere auxilium! Hilf jemandem, in Gefahr zu sein, bitte um Hilfe! Βοηθήστε κάποιον να βρίσκεται σε κίνδυνο, ζητήστε βοήθεια! Voithíste kápoion na vrísketai se kíndyno, zitíste voítheia! Pomóż komuś w niebezpieczeństwie, poproś o pomoc! Помогите кому-нибудь быть в опасности, обратитесь за помощью! Pomogite komu-nibud' byt' v opasnosti, obratites' za pomoshch'yu! 帮助某人处于危险之中的行为,快,请求帮助! Aidez quelqu'un à être en danger, demandez de l'aide! 速い 、 助け  求める 、 行動  危険で    助けて!  はやい 、 たすけ  もとめる 、 こうどう  きけんで だれ  たすけて !  hayai , tasuke o motomeru , kōdō ni kikende dare ka otasukete ! 
69 She screamed for help She screamed for help 她尖叫着寻求帮助 Tā jiān jiàozhe xúnqiú bāngzhù She screamed for help Elle a crié au secours Ela gritou por ajuda Ella grito por ayuda Ha urlato aiuto Et exclamavit voce magna auxilium, Sie schrie um Hilfe Φώναξε για βοήθεια Fónaxe gia voítheia Wrzeszczała o pomoc Она закричала о помощи Ona zakrichala o pomoshchi She screamed for help Elle a crié au secours 彼女  助け  叫びました  かのじょ  たすけ  さけびました  kanojo wa tasuke o sakebimashita 
70 鈿高声喊救命 tián gāo shēng hǎn jiùmìng 钿高声喊救命 diàn gāo shēng hǎn jiùmìng 钿 screaming for help Crier à l'aide 钿 gritando por ajuda 钿 gritando por ayuda 钿 urlando aiuto Voce clamavit et stagni 钿 um Hilfe schreien 钿 ουρλιάζοντας για βοήθεια diàn ourliázontas gia voítheia 钿 krzycząc o pomoc 钿 кричать о помощи diàn krichat' o pomoshchi 鈿高声喊救命 Crier à l'aide 助け  ため   大声  叫び  たすけ  ため  すず おうごえ  さけび  tasuke no tame no suzu ōgoe de sakebi 
71 person/thing。 person/thing. 人/事。 rén/shì. Person/thing. Personne / chose. Pessoa / coisa. Persona / cosa. persona / cosa. homo / aliquid. Person / Sache Πρόσωπο / πράγμα. Prósopo / prágma. Osoba / rzecz. человек / вещь. chelovek / veshch'. person/thing。 Personne / chose. 人 /もの 。  ひと もの 。  hito mono . 
72 人;事物 Rén; shìwù 人,事物 Rén, shìwù surrounding Les gens Pessoas Personas Persone, le cose Populi, quae Leute Άνθρωποι Ánthropoi Ludzie Люди, вещи Lyudi, veshchi 人;事物 Les gens 人々 、 物事  ひとびと 、 ものごと  hitobito , monogoto 
73 a to sb) a person or thing that helps sb  a 〜(to sb) a person or thing that helps sb  a~(某某人)帮助某人的事情 a~(mǒu mǒu rén) bāngzhù mǒu rén de shìqíng a ~(to sb) a person or thing that helps sb a ~ (à qn) une personne ou une chose qui aide qn a ~ (para sb) uma pessoa ou coisa que ajuda sb a ~ (a sb) una persona o cosa que ayuda a sb a ~ (a sb) una persona o una cosa che aiuta sb et ~ (ut si) a persona aut rei adjuvat, ut si a ~ (zu sb) eine Person oder eine Sache, die jdm hilft ένα ~ (για sb) ένα άτομο ή πράγμα που βοηθά sb éna ~ (gia sb) éna átomo í prágma pou voithá sb a ~ (do sb) osobę lub rzecz, która pomaga sb a ~ (to sb) человек или вещь, которая помогает sb a ~ (to sb) chelovek ili veshch', kotoraya pomogayet sb a to sb) a person or thing that helps sb  a ~ (à qn) une personne ou une chose qui aide qn SB  支援 ( SB  ) 〜     sb  しえん ( sb  ) 〜 ひと  もの  SB o shien ( SB e ) 〜 hito ya mono 
74 有帮助的人(或事物 yǒu bāngzhù de rén (huò shìwù) 有帮助的人(或事物) yǒu bāngzhù de rén (huò shìwù) Helpful person (or thing) Personne utile (ou chose) Pessoa útil (ou coisa) Persona servicial (o cosa) Persona utile (o cosa) Utile populus (vel res) Hilfreiche Person (oder Sache) Χρήσιμο άτομο (ή πράγμα) Chrísimo átomo (í prágma) Pomocna osoba (lub rzecz) Полезный человек (или вещь) Poleznyy chelovek (ili veshch') 有帮助的人(或事物 Personne utile (ou chose) 参考人 ( または もの )  さんこうじん ( または もの )  sankōjin ( mataha mono ) 
75 She was more a hindrance them a help She was more a hindrance them a help 她更多的是阻碍他们的帮助 tā gèng duō de shì zǔ'ài tāmen de bāngzhù She was more a hindrance them a help Elle était plus un obstacle leur aide Ela foi mais um obstáculo para eles uma ajuda Ella fue más un estorbo para ellos una ayuda. Era più un ostacolo per loro un aiuto Plus enim erat illis non influere potest auxilium Sie war eher eine Behinderung ihnen eine Hilfe Ήταν περισσότερο εμπόδιο σε μια βοήθεια Ítan perissótero empódio se mia voítheia Bardziej im przeszkadzała Она больше мешала им помочь Ona bol'she meshala im pomoch' She was more a hindrance them a help Elle était plus un obstacle leur aide 彼女  より 多く  支障 それら 助けました  かのじょ  より おうく  ししょう それら たすけました  kanojo wa yori ōku no shishō sorera tasukemashita 
76 她非没帮上忙,反而碍事 tā fēidàn méi bāng shàng máng, fǎn'ér àishì 她非但没帮上忙,反而碍事 tā fēidàn méi bāng shàng máng, fǎn'ér àishì Not only did she not help, but she was in the way. Non seulement elle n'a pas aidé, mais elle était sur le chemin. Não só ela não ajudou, mas ela estava no caminho. No solo no ayudó, sino que estaba en el camino. Non solo non aiutava, ma era d'intralcio. Et hoc non solum non auxilium occupatus, sed ut in via Sie half nicht nur, sie war auch im Weg. Όχι μόνο δεν βοήθησε, αλλά ήταν στο δρόμο. Óchi móno den voíthise, allá ítan sto drómo. Nie tylko nie pomogła, ale była na drodze. Мало того, что она не помогла, но она была в пути. Malo togo, chto ona ne pomogla, no ona byla v puti. 她非没帮上忙,反而碍事 Non seulement elle n'a pas aidé, mais elle était sur le chemin. 彼女  忙しい 役立ちますが 、 邪魔  ならなかっただけでなく 、  かのじょ  いそがしい やくだちますが 、 じゃま  ならなかった だけでなく 、  kanojo wa isogashī yakudachimasuga , jama ni naranakattadakedenaku , 
77 她更多的是阻碍他们的帮助 tā gèng duō de shì zǔ'ài tāmen de bāngzhù 她更多的是阻碍他们的帮助 tā gèng duō de shì zǔ'ài tāmen de bāngzhù She is more to hinder their help. Elle est plus pour entraver leur aide. Ela é mais para impedir sua ajuda. Ella es más para obstaculizar su ayuda. Lei è più di ostacolare il loro aiuto. Illa tenens magis pro eis auxilium Sie ist mehr daran, ihre Hilfe zu behindern. Είναι περισσότερο να εμποδίζει τη βοήθειά τους. Eínai perissótero na empodízei ti voítheiá tous. Bardziej przeszkadza im w ich pomocy. Она больше мешает им помочь. Ona bol'she meshayet im pomoch'. 她更多的是阻碍他们的帮助 Elle est plus pour entraver leur aide. 彼女  より 多く  助け  ため  それら  保持しました 。  かのじょ  より おうく  たすけ  ため  それら  ほじ しました 。  kanojo wa yori ōku no tasuke no tame ni sorera o hojishimashita . 
78 Your advice was a big help Your advice was a big help 你的建议是一个很大的帮助 nǐ de jiànyì shì yīgè hěn dà de bāngzhù Your advice was a big help Votre conseil a été d'une grande aide Seu conselho foi uma grande ajuda Tu consejo fue de gran ayuda. Il tuo consiglio è stato di grande aiuto Tuum consilium fuit a magnus auxilium Ihr Rat war eine große Hilfe Η συμβουλή σας ήταν μεγάλη βοήθεια I symvoulí sas ítan megáli voítheia Twoja rada była dużą pomocą Ваш совет был большой помощью Vash sovet byl bol'shoy pomoshch'yu Your advice was a big help Votre conseil a été d'une grande aide あなた  アドバイス  大きな 助けでした  あなた  アドバイス  おうきな たすけでした  anata no adobaisu wa ōkina tasukedeshita 
79 你的建议很有帮助 nǐ de jiànyì hěn yǒu bāngzhù 你的建议很有帮助 nǐ de jiànyì hěn yǒu bāngzhù Your suggestion is very helpful Votre suggestion est très utile Sua sugestão é muito útil Tu sugerencia es muy útil. Il tuo suggerimento è molto utile Utile tibi suggestion Ihr Vorschlag ist sehr hilfreich Η πρότασή σας είναι πολύ χρήσιμη I prótasí sas eínai polý chrísimi Twoja sugestia jest bardzo pomocna Ваше предложение очень полезно Vashe predlozheniye ochen' polezno 你的建议很有帮助 Votre suggestion est très utile あなた  提案  便利  あなた  ていあん  べんり  anata no teian ga benri 
80 你的建议是一个很大的帮助。 nǐ de jiànyì shì yīgè hěn dà de bāngzhù. 你的建议是一个很大的帮助。 nǐ de jiànyì shì yīgè hěn dà de bāngzhù. Your suggestion is a big help. Votre suggestion est d'une grande aide. Sua sugestão é uma grande ajuda. Tu sugerencia es de gran ayuda. Il tuo suggerimento è di grande aiuto. Tibi suggestion est magnum auxilium. Ihr Vorschlag ist eine große Hilfe. Η πρότασή σας είναι μια μεγάλη βοήθεια. I prótasí sas eínai mia megáli voítheia. Twoja sugestia to duża pomoc. Ваше предложение - большая помощь. Vashe predlozheniye - bol'shaya pomoshch'. 你的建议是一个很大的帮助。 Votre suggestion est d'une grande aide. あなた  提案  大きな 助けです 。  あなた  ていあん  おうきな たすけです 。  anata no teian ga ōkina tasukedesu . 
81 (ironic) You’re a great help, I must say!  (Ironic) You’re a great help, I must say!  (具有讽刺意味)我必须说,你是一个很好的帮助! (Jùyǒu fèngcì yìwèi) wǒ bìxū shuō, nǐ shì yīgè hěn hǎo de bāngzhù! (ironic) You’re a great help, I must say! (ironique) Vous êtes d’une grande aide, je dois dire! (irônico) Você é uma grande ajuda, devo dizer! (Irónico) ¡Eres una gran ayuda, debo decir! (ironico) Sei un grande aiuto, devo dire! (Ironic) Tu es a magnus auxilium, debeo dicere? (ironisch) Du bist eine große Hilfe, muss ich sagen! (ειρωνικό) Είσαι μεγάλη βοήθεια, πρέπει να πω! (eironikó) Eísai megáli voítheia, prépei na po! (ironiczny) Jesteś wielką pomocą, muszę powiedzieć! (иронично) Ты мне очень помог, я должен сказать! (ironichno) Ty mne ochen' pomog, ya dolzhen skazat'! (ironic) You’re a great help, I must say!  (ironique) Vous êtes d’une grande aide, je dois dire! ( 皮肉 ) あなた  大きな 助けだ 、  言わなければなりません !  ( ひにく ) あなた  おうきな たすけだ 、 わたし  いわなければなりません !  ( hiniku ) anata wa ōkina tasukeda , watashi waiwanakerebanarimasen ! 
82 我得说,你可没少帮忙! Wǒ dé shuō, nǐ kě méi shǎo bāngmáng! 我得说,你可没少帮忙! Wǒ dé shuō, nǐ kě méi shǎo bāngmáng! I have to say, you can help! Je dois dire que vous pouvez aider! Eu tenho que dizer, você pode ajudar! Tengo que decir que puedes ayudar! Devo dire che puoi aiutare! Habeo dicere, non possum minus te! Ich muss sagen, du kannst helfen! Πρέπει να πω, μπορείτε να βοηθήσετε! Prépei na po, boreíte na voithísete! Muszę powiedzieć, że możesz pomóc! Должен сказать, вы можете помочь! Dolzhen skazat', vy mozhete pomoch'! 我得说,你可没少帮忙! Je dois dire que vous pouvez aider!   言っている 、 あなた  、 あまり 役に立たないこと  できます !  わたし  いっている 、 あなた  、 あまり やくにたたない こと  できます !  watashi ga itteiru , anata wa , amari yakunitatanai koto gadekimasu ! 
83 in house In house 在家里 Zài jiālǐ In house Dans la maison Em casa En casa In casa in domum Im Haus Στο σπίτι Sto spíti W domu В доме V dome in house Dans la maison     いえ  なか  ie no naka 
84 住宅 zhùzhái 住宅 zhùzhái Residential Résidentiel Residencial Residencial casa domus Wohnen Κατοικίες Katoikíes Mieszkaniowy дом dom 住宅 Résidentiel 家  いえ  ie 
85 the  help, the person or people who are employed by sb to dean their house, etc. the help, the person or people who are employed by sb to dean their house, etc. 帮助,某人或某人雇用他们的房子,等等。 bāngzhù, mǒu rén huò mǒu rén gùyòng tāmen de fángzi, děng děng. The help, the person or people who are employed by sb to dean their house, etc. L'aide, la personne ou les personnes employées par qn pour le nettoyage de leur maison, etc. A ajuda, a pessoa ou pessoas que são empregadas por sb para reinar sua casa, etc. La ayuda, la persona o personas que están empleadas por sb para limpiar su casa, etc. L'aiuto, la persona o le persone che sono assunte da sb a decano della loro casa, ecc. auxilium, si per hominem vel homines, qui sunt usus est in domo decani, etc. Die Hilfe, die Person oder Personen, die von jdm angestellt sind, um ihr Haus zu dekanieren usw. Η βοήθεια, το πρόσωπο ή οι άνθρωποι που απασχολούνται από τον sb να κοσμήσει το σπίτι τους, κλπ. I voítheia, to prósopo í oi ánthropoi pou apascholoúntai apó ton sb na kosmísei to spíti tous, klp. Pomoc, osoba lub ludzie, którzy są zatrudnieni przez kogoś innego, aby orzec swój dom itp. Помощь, человек или люди, нанятые sb для декана их дома и т. Д. Pomoshch', chelovek ili lyudi, nanyatyye sb dlya dekana ikh doma i t. D. the  help, the person or people who are employed by sb to dean their house, etc. L'aide, la personne ou les personnes employées par qn pour le nettoyage de leur maison, etc. ヘルプ 、 学部長  SB  自分    採用 している   など  ヘルプ 、 がくぶちょう  sb  じぶん  いえ  さいよう している ひと  ひと など  herupu , gakubuchō ni SB de jibun no ie o saiyō shiteiru hitoya hito nado 
86 仆人 Púrén 仆人 Púrén servant Serviteur Servo Sirviente servitore servus Diener Υπάλληλος Ypállilos Sługa служитель sluzhitel' 仆人 Serviteur サー バント  サー バント   banto 
87 see also home help see also home help 另见家庭帮助 lìng jiàn jiātíng bāngzhù See also home help Voir aussi aide à domicile Veja também ajuda em casa Véase también ayuda a domicilio. Vedi anche aiuto domestico videatur etiam auxilium in domum suam Siehe auch Haushaltshilfe Δείτε επίσης την οικιακή βοήθεια Deíte epísis tin oikiakí voítheia Patrz także pomoc domowa См. Также домашнюю помощь Sm. Takzhe domashnyuyu pomoshch' see also home help Voir aussi aide à domicile また 、 ホーム ヘルプ  参照 してください  また 、 ホーム ヘルプ  さんしょう してください  mata , hōmu herupu o sanshō shitekudasai 
88 there is no help for it ,it is not possible to avoid doing sth that may harm sb in some way  there is no help for it,it is not possible to avoid doing sth that may harm sb in some way  对它没有任何帮助,不可能避免做某些可能以某种方式伤害某人的事情 duì tā méiyǒu rènhé bāngzhù, bù kěnéng bìmiǎn zuò mǒu xiē kěnéng yǐ mǒu zhǒng fāngshì shānghài mǒu rén de shìqíng There is no help for it ,it is not possible to avoid doing sth that may harm sb in some way Il n'y a pas d'aide pour cela, il n'est pas possible d'éviter de faire quelque chose qui puisse nuire à qn Não há ajuda para isso, não é possível evitar fazer algo que possa prejudicar o sb de alguma forma No hay ayuda para eso, no es posible evitar hacer algo que pueda dañar a alguien de alguna manera Non c'è aiuto per questo, non è possibile evitare di fare sth che potrebbe danneggiare lo sb in qualche modo quia non est auxilium, quod vitare non potest facere quod noceat si aliqualiter Ynskt mál: Es gibt keine Hilfe dafür, es ist nicht möglich zu vermeiden, etwas zu tun, das jemandem in irgendeiner Weise schaden könnte Δεν υπάρχει βοήθεια γι 'αυτό, δεν είναι δυνατόν να αποφύγουμε να κάνουμε sth που μπορεί να βλάψει sb με κάποιο τρόπο Den ypárchei voítheia gi 'aftó, den eínai dynatón na apofýgoume na kánoume sth pou boreí na vlápsei sb me kápoio trópo Nie ma na to żadnej pomocy, nie można uniknąć czegoś, co może w jakiś sposób zaszkodzić synowi Нет никакой помощи для этого, невозможно избежать выполнения sth, что может нанести вред sb каким-то образом Net nikakoy pomoshchi dlya etogo, nevozmozhno izbezhat' vypolneniya sth, chto mozhet nanesti vred sb kakim-to obrazom there is no help for it ,it is not possible to avoid doing sth that may harm sb in some way  Il n'y a pas d'aide pour cela, il n'est pas possible d'éviter de faire quelque chose qui puisse nuire à qn それ  ため    助け  ない 、 いくつ   方法 、 SB  損害  与える 可能性  ある こと STH 回避 する こと  可能で  ありません  それ  ため  なに  たすけ  ない 、 いくつ   ほうほう  、 sb  そんがい  あたえる かのうせい  あること sth  かいひ する こと  かのうで  ありません  sore no tame no nani no tasuke ga nai , ikutsu ka no hōhōde , SB ni songai o ataeru kanōsei ga aru koto STH o kaihisuru koto ga kanōde wa arimasen 
89 没办法;别无选择 méi bànfǎ; bié wú xuǎnzé 没办法,别无选择 méi bànfǎ, bié wú xuǎnzé No way; no choice Pas moyen, pas le choix De jeito nenhum, sem escolha De ninguna manera, no hay elección Niente da fare, nessuna scelta Nullo modo: et non rogavimus Auf keinen Fall, keine Wahl Σε καμία περίπτωση δεν υπάρχει επιλογή Se kamía períptosi den ypárchei epilogí Nie ma mowy, nie ma wyboru Нет, нет выбора Net, net vybora 没办法;别无选择 Pas moyen, pas le choix まさか 、 選択  余地  まさか 、 せんたく  よち  masaka , sentaku no yochi 
90 there’s no help for it. We shall have to call the police. there’s no help for it. We shall have to call the police. 它没有任何帮助。我们必须报警。 tā méiyǒu rènhé bāngzhù. Wǒmen bìxū bàojǐng. There’s no help for it. We shall have to call the police. Il n’ya aucune aide pour cela, nous devrons appeler la police. Não há ajuda para isso, teremos que chamar a polícia. No hay ayuda para eso. Tendremos que llamar a la policía. Non c'è aiuto, dovremo chiamare la polizia. illic 'nulla ope illum. Nos have super vocare vigilum. Es gibt keine Hilfe, wir müssen die Polizei rufen. Δεν υπάρχει βοήθεια γι 'αυτό, θα πρέπει να καλέσουμε την αστυνομία. Den ypárchei voítheia gi 'aftó, tha prépei na kalésoume tin astynomía. Nie ma na to pomocy, będziemy musieli wezwać policję. Это нам не поможет. Нам придется позвонить в полицию. Eto nam ne pomozhet. Nam pridetsya pozvonit' v politsiyu. there’s no help for it. We shall have to call the police. Il n’ya aucune aide pour cela, nous devrons appeler la police. その ため  ヘルプ  ありません 。 私たち  、 警察 電話 しなければなりません 。  その ため  ヘルプ  ありません 。 わたしたち  、 けいさつ  でんわ しなければなりません 。  sono tame no herupu wa arimasen . watashitachi wa ,keisatsu ni denwa shinakerebanarimasen . 
91 没法子了,我们只得叫警察了 Méi fǎzile, wǒmen zhǐdé jiào jǐngchále 没法子了,我们只得叫警察了 Méi fǎzile, wǒmen zhǐdé jiào jǐngchále No way, we have to call the police. Pas question, il faut appeler la police. De jeito nenhum, temos que chamar a polícia. De ninguna manera, tenemos que llamar a la policía. In nessun modo, dobbiamo chiamare la polizia. Non possum facere quicquam, ut quoque vocare vigilum Auf keinen Fall müssen wir die Polizei rufen. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να καλέσουμε την αστυνομία. Se kamía períptosi den prépei na kalésoume tin astynomía. Nie ma mowy, musimy zadzwonić na policję. Ни в коем случае, мы должны позвонить в полицию. Ni v koyem sluchaye, my dolzhny pozvonit' v politsiyu. 没法子了,我们只得叫警察了 Pas question, il faut appeler la police.   できない 、 我々  警察  呼ぶ 必要 ありました  なに  できない 、 われわれ  けいさつ  よぶ ひつよう ありました  nani mo dekinai , wareware wa keisatsu o yobu hitsuyō gaarimashita 
92 它没有任何帮助。 我们必须报警。 tā méiyǒu rènhé bāngzhù. Wǒmen bìxū bàojǐng. 它没有任何帮助。我们必须报警。 tā méiyǒu rènhé bāngzhù. Wǒmen bìxū bàojǐng. It didn't help. We must call the police. Cela n'a pas aidé. Nous devons appeler la police. Isso não ajudou. Nós devemos chamar a polícia. No sirvió de nada. Hay que llamar a la policía. Non ha aiutato. Dobbiamo chiamare la polizia. Hoc est non auxilium. Nos postulo vigilum. Es hat nicht geholfen. Wir müssen die Polizei anrufen. Δεν βοήθησε. Πρέπει να καλέσουμε την αστυνομία. Den voíthise. Prépei na kalésoume tin astynomía. To nie pomogło. Musimy wezwać policję. Это не помогло. Мы должны позвонить в полицию. Eto ne pomoglo. My dolzhny pozvonit' v politsiyu. 它没有任何帮助。 我们必须报警。 Cela n'a pas aidé. Nous devons appeler la police. それ  助け  はなりません 。 私たち  、 警察 必要です 。  それ  たすけ  はなりません 。 わたしたち  、 けいさつ  ひつようです 。  sore wa tasuke ni hanarimasen . watashitachi wa , keisatsuga hitsuyōdesu . 
93 help desk a service, usually in a business company, that gives people information and help, espe­cially if they are having problems with a computer  Help desk a service, usually in a business company, that gives people information and help, espe­cially if they are having problems with a computer  帮助台服务,通常在商业公司,为人们提供信息和帮助,特别是如果他们遇到计算机问题 Bāngzhù tái fúwù, tōngcháng zài shāngyè gōngsī, wéi rénmen tígōng xìnxī hé bāngzhù, tèbié shì rúguǒ tāmen yù dào jìsuànjī wèntí Help desk a service, usually in a business company, that gives people information and help, espe­cially if they are having problems with a computer Help desk, généralement dans une entreprise, qui fournit aux utilisateurs des informations et de l'aide, en particulier s'ils rencontrent des problèmes avec un ordinateur Serviço de help desk, geralmente em uma empresa de negócios, que fornece informações e ajuda às pessoas, especialmente se estiverem tendo problemas com um computador. Un servicio de asistencia técnica, generalmente en una empresa comercial, que brinda información y ayuda a las personas, especialmente si tienen problemas con una computadora. Servizio di help desk, di solito in un'azienda, che fornisce informazioni e aiuto alle persone, soprattutto se hanno problemi con un computer auxilio usus elit fere res cum hoc dat auxilium notitia maxime difficile habent adipiscing Helpdesk ein Service, normalerweise in einer Firma, die den Leuten Informationen und Hilfe gibt, besonders wenn sie Probleme mit einem Computer haben Βοήθεια γραφείο μια υπηρεσία, συνήθως σε μια επιχείρηση επιχείρηση, που δίνει στους ανθρώπους πληροφορίες και βοήθεια, ειδικά αν έχουν προβλήματα με έναν υπολογιστή Voítheia grafeío mia ypiresía, syníthos se mia epicheírisi epicheírisi, pou dínei stous anthrópous pliroforíes kai voítheia, eidiká an échoun provlímata me énan ypologistí Dział pomocy technicznej, zwykle w firmie biznesowej, który zapewnia ludziom informacje i pomoc, zwłaszcza jeśli mają problemy z komputerem Служба поддержки - это сервис, обычно в деловой компании, который предоставляет людям информацию и помощь, особенно если у них возникают проблемы с компьютером Sluzhba podderzhki - eto servis, obychno v delovoy kompanii, kotoryy predostavlyayet lyudyam informatsiyu i pomoshch', osobenno yesli u nikh voznikayut problemy s komp'yuterom help desk a service, usually in a business company, that gives people information and help, espe­cially if they are having problems with a computer  Help desk, généralement dans une entreprise, qui fournit aux utilisateurs des informations et de l'aide, en particulier s'ils rencontrent des problèmes avec un ordinateur ヘルプ デスク サービス 、 通常 、 彼ら  コンピュータ  持つ 問題  ある 場合  特に 、 人々  情報 ヘルプ  提供 する 事業 会社 、   ヘルプ デスク サービス 、 つうじょう 、 かれら  コンピュータ   もつ もんだい  ある ばあい  とくに 、 ひとびと  じょうほう  ヘルプ  ていきょう する じぎょう かいしゃ 、 なか  herupu desuku sābisu , tsūjō , karera wa konpyūta to nomotsu mondai ga aru bāi wa tokuni , hitobito no jōhō toherupu o teikyō suru jigyō kaisha , naka 
94 (业公司的)咨询服务,咨询台;(尤指计算机的)帮助台 (shāngyè gōngsī de) zīxún fúwù, zīxún tái;(yóu zhǐ jìsuànjī de) bāngzhù tái (商业公司的)咨询服务,咨询台;(尤指计算机的)帮助台 (shāngyè gōngsī de) zīxún fúwù, zīxún tái;(yóu zhǐ jìsuànjī de) bāngzhù tái Consulting service (business company), help desk; (especially computer) help desk Service de conseil (entreprise), centre d'assistance (en particulier informatique) Serviço de consultoria (empresa comercial), help desk; (especialmente computador) help desk Servicio de consultoría (empresa comercial), mesa de ayuda; (especialmente computadora) mesa de ayuda Servizio di consulenza (azienda commerciale), help desk; help desk (soprattutto computer) (Societates) consulta officia desk (praesertim computers) Help Desk Beratungsdienst (Unternehmen), Helpdesk, (insbesondere Computer) Helpdesk Συμβουλευτική υπηρεσία (επιχειρησιακή εταιρεία), γραφείο εξυπηρέτησης πελατών (ειδικά υπολογιστή) Symvouleftikí ypiresía (epicheirisiakí etaireía), grafeío exypirétisis pelatón (eidiká ypologistí) Usługi doradcze (firma handlowa), help desk (zwłaszcza komputerowy) help desk Консультационная служба (бизнес-компания), справочная служба (особенно компьютерная) Konsul'tatsionnaya sluzhba (biznes-kompaniya), spravochnaya sluzhba (osobenno komp'yuternaya) (业公司的)咨询服务,咨询台;(尤指计算机的)帮助台 Service de conseil (entreprise), centre d'assistance (en particulier informatique) サービス デスク コンサルティング ( 営利 企業 );(特に コンピュータ ) ヘルプ デスク  サービス デスク コンサルティング ( えいり きぎょう );( とくに コンピュータ ) ヘルプ デスク  sābisu desuku konsarutingu ( eiri kigyō );( tokunikonpyūta ) herupu desuku 
95 帮助台服,通常在商业公司为人们提供信息和帮助,特别是如果他们遇到计算机问题 bāngzhù tái fúwù, tōngcháng zài shāngyè gōngsī, wéi rénmen tígōng xìnxī hé bāngzhù, tèbié shì rúguǒ tāmen yù dào jìsuànjī wèntí 帮助台服务,通常在商业公司,为人们提供信息和帮助,特别是如果他们遇到计算机问题 bāngzhù tái fúwù, tōngcháng zài shāngyè gōngsī, wéi rénmen tígōng xìnxī hé bāngzhù, tèbié shì rúguǒ tāmen yù dào jìsuànjī wèntí Help desk services, usually in commercial companies, provide information and help to people, especially if they encounter computer problems Les services d'assistance, généralement dans les entreprises commerciales, fournissent des informations et aident les utilisateurs, en particulier s'ils rencontrent des problèmes informatiques Os serviços de help desk, geralmente em empresas comerciais, fornecem informações e ajudam pessoas, especialmente se encontrarem problemas com o computador. Los servicios de mesa de ayuda, generalmente en compañías comerciales, brindan información y ayuda a las personas, especialmente si tienen problemas informáticos. I servizi di help desk, di solito in società commerciali, forniscono informazioni e aiutano le persone, soprattutto se incontrano problemi informatici Help desk operas, plerumque societates commercial providere notitia ut auxilium et in hominibus, praesertim si quaestio a computer occurrant Helpdesk-Dienste, in der Regel in kommerziellen Unternehmen, bieten Informationen und Hilfe für Menschen, vor allem, wenn sie auf Computerprobleme stoßen Οι υπηρεσίες γραφείου υποστήριξης, συνήθως σε εμπορικές εταιρείες, παρέχουν πληροφορίες και βοήθεια στους ανθρώπους, ειδικά εάν αντιμετωπίζουν προβλήματα με υπολογιστή Oi ypiresíes grafeíou ypostírixis, syníthos se emporikés etaireíes, paréchoun pliroforíes kai voítheia stous anthrópous, eidiká eán antimetopízoun provlímata me ypologistí Usługi pomocy technicznej, zazwyczaj w firmach komercyjnych, dostarczają informacji i pomagają ludziom, zwłaszcza jeśli napotykają problemy z komputerem Услуги службы поддержки, как правило, в коммерческих компаниях, предоставляют информацию и помогают людям, особенно если они сталкиваются с компьютерными проблемами Uslugi sluzhby podderzhki, kak pravilo, v kommercheskikh kompaniyakh, predostavlyayut informatsiyu i pomogayut lyudyam, osobenno yesli oni stalkivayutsya s komp'yuternymi problemami 帮助台服,通常在商业公司为人们提供信息和帮助,特别是如果他们遇到计算机问题 Les services d'assistance, généralement dans les entreprises commerciales, fournissent des informations et aident les utilisateurs, en particulier s'ils rencontrent des problèmes informatiques ヘルプ デスク サービス 、 彼ら  コンピュータ  問題 発生 した 場合  特に 、 人々  ため  情報 支援  提供 する ため  、 通常  商業 企業  ヘルプ デスク サービス 、 かれら  コンピュータ  もんだい  はっせい した ばあい  とくに 、 ひとびと  ため  じょうほう  しえん  ていきょう する ため  、つうじょう  しょうぎょう きぎょう  herupu desuku sābisu , karera wa konpyūta no mondai gahassei shita bāi wa tokuni , hitobito no tame no jōhō toshien o teikyō suru tame ni , tsūjō no shōgyō kigyō 
96 helper a person who helps sb to do sth helper a person who helps sb to do sth 帮助某人做某事的人 bāngzhù mǒu rén zuò mǒu shì de rén Helper a person who helps sb to do sth Aide une personne qui aide qn à faire qc Ajudar uma pessoa que ajuda sb a fazer sth Ayudar a una persona que ayuda a alguien a hacer algo Aiuta una persona che aiuta Sai Baba a fare sth qui adiutor est adjuvat si facere Ynskt mál: Hilf jemandem, der jdm hilft, etw. Zu tun Βοηθήστε ένα άτομο που βοηθά το sb να κάνει sth Voithíste éna átomo pou voithá to sb na kánei sth Pomóż osobie, która pomaga zrobić coś takiego Помогите человеку, который помогает sb сделать sth Pomogite cheloveku, kotoryy pomogayet sb sdelat' sth helper a person who helps sb to do sth Aide une personne qui aide qn à faire qc STH  行う   、 SB  助けた   ヘルパー  sth  おこなう   、 sb  たすけた ひと  ヘルパー  STH o okonau ni wa , SB o tasuketa hito o herupā 
97 帮手;助手 bāngshǒu; zhùshǒu 帮手,助手 bāngshǒu, zhùshǒu Helper Assistant Ajudante Ayudante Helper; assistant Adjutor meus, adiutor Helfer Βοηθός Voithós Pomocnik Помощник; помощник Pomoshchnik; pomoshchnik 帮手;助手 Assistant ヘルパー ; アシスタント  ヘルパー ; アシスタント  herupā ; ashisutanto 
98 a willing helper a willing helper 一个自愿的帮手 yīgè zìyuàn de bāngshǒu a willing helper un assistant volontaire um ajudante disposto un ayudante dispuesto un aiuto volontario et promptus adiutor ein williger Helfer ένας πρόθυμος βοηθός énas próthymos voithós chętny pomocnik желающий помощник zhelayushchiy pomoshchnik a willing helper un assistant volontaire 喜んで ヘルパー  よろこんで ヘルパー  yorokonde herupā 
99 自愿帮忙者 zìyuàn bāngmáng zhě 自愿帮忙者 zìyuàn bāngmáng zhě Voluntary helper Aide volontaire Ajudante voluntário Ayudante voluntario Aiutante volontario voluntariis auxilio tuo Freiwilliger Helfer Εθελοντής βοηθός Ethelontís voithós Ochotniczy pomocnik Добровольный помощник Dobrovol'nyy pomoshchnik 自愿帮忙者 Aide volontaire 自主 ヘルパー  じしゅ ヘルパー  jishu herupā 
100 help-ful help-ful 帮助-FUL bāngzhù-FUL Help-ful Serviable Ajuda-ful De ayuda help-ful auxilium nimis- Hilfreiche Βοήθεια Voítheia Pomocna помощь-FUL pomoshch'-FUL help-ful Serviable ヘルプ - FUL  ヘルプ - ふr  herupu - FUL 
  (for sb) (to do sth)/〜(in doing sth)/to sb) able to improve a particular situation  (for sb) (to do sth)/〜(in doing sth)/〜(to sb) able to improve a particular situation  (对于sb)(做某事)/〜(做某事)/〜(对sb)能够改善特定情况 (duìyú sb)(zuò mǒu shì)/〜(zuò mǒu shì)/〜(duì sb) nénggòu gǎishàn tèdìng qíngkuàng (for sb)(to do sth)/~(in doing sth)/~(to sb) able to improve a particular situation (pour qn) (pour faire qch) / ~ (pour faire qch) / ~ (pour qn) capable d'améliorer une situation particulière (para sb) (fazer sth) / ~ (em fazer sth) / ~ (to sb) capaz de melhorar uma situação particular (para sb) (to do sth) / ~ (al hacer sth) / ~ (to sb) capaz de mejorar una situación particular (per sb) (per fare sth) / ~ (facendo sth) / ~ (per sb) in grado di migliorare una situazione particolare (Si enim) (facere Ynskt mál) / ~ (in ea Ynskt mál) / * (ut si) potest amplio certo situ (für jdm.) etw zu tun, um eine bestimmte Situation zu verbessern (για sb) (για να κάνουμε sth) / ~ (για να κάνουμε sth) / ~ (σε sb) ικανό να βελτιώσει μια συγκεκριμένη κατάσταση (gia sb) (gia na kánoume sth) / ~ (gia na kánoume sth) / ~ (se sb) ikanó na veltiósei mia synkekriméni katástasi (dla sb) (robić coś) / ~ (robić coś) / ~ (by sb) jest w stanie poprawić konkretną sytuację (для sb) (для выполнения sth) / ~ (при выполнении sth) / ~ (to sb), способного улучшить конкретную ситуацию (dlya sb) (dlya vypolneniya sth) / ~ (pri vypolnenii sth) / ~ (to sb), sposobnogo uluchshit' konkretnuyu situatsiyu (for sb) (to do sth)/〜(in doing sth)/to sb) able to improve a particular situation  (pour qn) (pour faire qch) / ~ (pour faire qch) / ~ (pour qn) capable d'améliorer une situation particulière ( STH  行う ) ( SB用 ) /〜( STH  行う こと )/〜( SB )  、 特定  状況  改善 する こと でき  ( sth  おこなう ) ( よう ) /〜( sth  おこなう こと )/〜( sb )  、 とくてい  じょうきょう  かいぜん する こと  でき  ( STH o okonau ) (  ) /〜( STH o okonau koto de)/〜( SB ) wa , tokutei no jōkyō o kaizen suru koto gadeki 
102 有用的;有益的;有帮助的 yǒuyòng de; yǒuyì de; yǒu bāngzhù de 有用的;有益的;有帮助的 yǒuyòng de; yǒuyì de; yǒu bāngzhù de Useful; helpful; helpful Utile; utile; utile Útil, útil, útil Útil; útil; útil Utile, utile, utile Utilis, utilis, utile Nützlich, hilfreich, hilfreich Χρήσιμο, χρήσιμο, χρήσιμο Chrísimo, chrísimo, chrísimo Przydatne, pomocne, pomocne Полезный, полезный, полезный Poleznyy, poleznyy, poleznyy 有用的;有益的;有帮助的 Utile; utile; utile 便利な 、 有益な 、 便利  べんりな 、 ゆうえきな 、 べんり  benrina , yūekina , benri 
103 synonym useful synonym useful 同义词很有用 tóngyìcí hěn yǒuyòng Synonym useful Synonyme utile Sinônimo útil Sinónimo útil Sinonimo utile species utile Synonym nützlich Συνώνυμο χρήσιμο Synónymo chrísimo Synonim użyteczny Синоним полезный Sinonim poleznyy synonym useful Synonyme utile 便利な 同義語  べんりな どうぎご  benrina dōgigo 
104 helpful advice/information/suggestions helpful advice/information/suggestions 有用的建议/信息/建议 yǒuyòng de jiànyì/xìnxī/jiànyì Helpful advice/information/suggestions Conseils utiles / informations / suggestions Conselhos úteis / informações / sugestões Consejos útiles / información / sugerencias Consigli utili / informazioni / suggerimenti consilium utile / notitia / suggestiones Hilfreiche Ratschläge / Informationen / Vorschläge Χρήσιμες συμβουλές / πληροφορίες / προτάσεις Chrísimes symvoulés / pliroforíes / protáseis Pomocne porady / informacje / sugestie Полезные советы / информация / предложения Poleznyye sovety / informatsiya / predlozheniya helpful advice/information/suggestions Conseils utiles / informations / suggestions 有益な 助言 / 情報 / 提案  ゆうえきな じょげん / じょうほう / ていあん  yūekina jogen / jōhō / teian 
105 有用的劝告/信感/建议 yǒuyòng de quàngào/xìn gǎn/jiànyì 有用的劝告/信感/建议 yǒuyòng de quàngào/xìn gǎn/jiànyì Useful advice / belief / advice Conseils utiles / croyances / conseils Conselho / opinião útil / conselho Consejos útiles / creencias / consejos Consigli utili / credenze / consigli Consilium utile / litterae flu / suggestiones Nützlicher Rat / Glaube / Beratung Χρήσιμες συμβουλές / πεποιθήσεις / συμβουλές Chrísimes symvoulés / pepoithíseis / symvoulés Przydatna porada / wiara / porada Полезные советы / убеждения / советы Poleznyye sovety / ubezhdeniya / sovety 有用的劝告/信感/建议 Conseils utiles / croyances / conseils 便利な アドバイス / レター インフルエンザ / 提案  べんりな アドバイス / レター インフルエンザ / ていあん  benrina adobaisu / retā infuruenza / teian 
106 Sorry I can’t be more help Sorry I can’t be more help 对不起,我无法提供更多帮助 duìbùqǐ, wǒ wúfǎ tígōng gèng duō bāngzhù Sorry I can’t be more help Désolé je ne peux pas être plus d'aide Desculpe, não posso ser mais ajuda Lo siento no puedo ser mas ayuda Scusa, non posso essere più d'aiuto Nos paenitet non possum ultra non erit auxilium Tut mir leid, ich kann nicht mehr helfen Συγνώμη, δεν μπορώ να βοηθήσω περισσότερο Sygnómi, den boró na voithíso perissótero Przepraszam, nie mogę pomóc Извините, я не могу больше помочь Izvinite, ya ne mogu bol'she pomoch' Sorry I can’t be more help Désolé je ne peux pas être plus d'aide 申し訳 ありませんが 、   より 多く  助け すること  できません  もうしわけ ありませんが 、 わたし  より おうく  たすけ する こと  できません  mōshiwake arimasenga , watashi wa yori ōku no tasukesuru koto wa dekimasen 
107 对不起,我帮不上更多的忙 duìbùqǐ, wǒ bāng bù shàng gèng duō de máng 对不起,我帮不上更多的忙 duìbùqǐ, wǒ bāng bù shàng gèng duō de máng Sorry, I can't help more. Désolé, je ne peux pas aider plus. Desculpe, não posso ajudar mais. Lo siento, no puedo ayudar más. Scusa, non posso aiutare di più. Ego paenitet, ego occupatus non possum ultra Entschuldigung, ich kann nicht mehr helfen. Δυστυχώς, δεν μπορώ να βοηθήσω περισσότερο. Dystychós, den boró na voithíso perissótero. Przepraszamy, nie mogę pomóc więcej. Извините, я не могу больше помочь. Izvinite, ya ne mogu bol'she pomoch'. 对不起,我帮不上更多的忙 Désolé, je ne peux pas aider plus. ごめんなさい 、   もっと 忙しい 助ける こと できません  ごめんなさい 、 わたし  もっと いそがしい たすける こと  できません  gomennasai , watashi wa motto isogashī tasukeru koto gadekimasen 
108 it would be helpful for me to see the damage for myself it would be helpful for me to see the damage for myself 看到自己造成的伤害对我有帮助 kàn dào zìjǐ zàochéng de shānghài duì wǒ yǒu bāngzhù It would be helpful for me to see the damage for myself Il serait utile pour moi de voir les dégâts par moi-même Seria útil para mim ver o dano para mim Sería útil para mí ver el daño por mí mismo. Sarebbe utile per me vedere il danno per me stesso esset utile mihi videre damnum propter me Es wäre hilfreich für mich, den Schaden für mich selbst zu sehen Θα ήταν χρήσιμο για μένα να δω τη βλάβη για τον εαυτό μου Tha ítan chrísimo gia ména na do ti vlávi gia ton eaftó mou Byłoby dla mnie pomocne, aby zobaczyć szkody dla siebie Мне было бы полезно увидеть ущерб для себя Mne bylo by polezno uvidet' ushcherb dlya sebya it would be helpful for me to see the damage for myself Il serait utile pour moi de voir les dégâts par moi-même   自分  ため  損害  参照 する こと  参考 なります  わたし  じぶん  ため  そんがい  さんしょう すること  さんこう  なります  watashi wa jibun no tame ni songai o sanshō suru koto gasankō ni narimasu 
109 要能亲眼看看造成的破环会对我有所帮助 yào néng qīnyǎn kàn kàn zàochéng de pò huán huì duì wǒ yǒu suǒ bāngzhù 要能亲眼看看造成的破环会对我有所帮助 yào néng qīnyǎn kàn kàn zàochéng de pò huán huì duì wǒ yǒu suǒ bāngzhù It’s helpful to be able to see for yourself the broken ring. C’est utile de pouvoir voir par vous-même l’anneau brisé. É útil poder ver por si mesmo o anel quebrado. Es útil poder ver por ti mismo el anillo roto. È utile essere in grado di vedere da solo l'anello rotto. Esse potest, ut ea quoque de causa contritum anulum et adiuva me Es ist hilfreich, den gebrochenen Ring selbst sehen zu können. Είναι χρήσιμο να βλέπετε τον εαυτό σας τον σπασμένο δακτύλιο. Eínai chrísimo na vlépete ton eaftó sas ton spasméno daktýlio. Przydaje się możliwość zobaczenia złamanego pierścienia. Это полезно для того, чтобы видеть себя сломанным кольцом. Eto polezno dlya togo, chtoby videt' sebya slomannym kol'tsom. 要能亲眼看看造成的破环会对我有所帮助 C’est utile de pouvoir voir par vous-même l’anneau brisé.   助ける ため  自分 自身 壊れた リング  原因 見る こと  できる よう  する    わたし  たすける ため  じぶん じしん こわれた リング げにん  みる こと  できる よう  する    watashi o tasukeru tame ni jibun jishin kowareta ringu nogenin o miru koto ga dekiru  ni suru ni wa 
110 Role play is developing communication skills Role play is developing communication skills 角色扮演正在发展沟通技巧 juésè bànyǎn zhèngzài fāzhǎn gōutōng jìqiǎo Role play is developing communication skills Le jeu de rôle développe les compétences de communication Dramatização está desenvolvendo habilidades de comunicação El juego de roles está desarrollando habilidades de comunicación. Il gioco di ruolo sta sviluppando abilità comunicative Ludere non munus communicationis artes developing Rollenspiel entwickelt Kommunikationsfähigkeiten Το παιχνίδι ρόλων αναπτύσσει δεξιότητες επικοινωνίας To paichnídi rólon anaptýssei dexiótites epikoinonías Odgrywanie ról rozwija umiejętności komunikacyjne Ролевая игра развивает коммуникативные навыки Rolevaya igra razvivayet kommunikativnyye navyki Role play is developing communication skills Le jeu de rôle développe les compétences de communication ロールプレイ  、 コミュニケーション 能力  開発しています  ろうるぷれい  、 コミュニケーション のうりょく  かいはつ しています  rōrupurei wa , komyunikēshon nōryoku o kaihatsushiteimasu 
111 角色扮演有助于高沟通技巧 juésè bànyǎn yǒu zhù yú tígāo gōutōng jìqiǎo 角色扮演有助于提高沟通技巧 juésè bànyǎn yǒu zhù yú tígāo gōutōng jìqiǎo Role playing helps improve communication skills Le jeu de rôle aide à améliorer les compétences de communication A dramatização ajuda a melhorar as habilidades de comunicação El juego de roles ayuda a mejorar las habilidades de comunicación Il gioco di ruolo aiuta a migliorare le capacità di comunicazione Communicatio artes munus-ludentem adjuvat Rollenspiele verbessern die Kommunikationsfähigkeit Το παιχνίδι ρόλων συμβάλλει στη βελτίωση των δεξιοτήτων επικοινωνίας To paichnídi rólon symvállei sti veltíosi ton dexiotíton epikoinonías Odgrywanie ról pomaga poprawić umiejętności komunikacyjne Ролевая игра помогает улучшить навыки общения Rolevaya igra pomogayet uluchshit' navyki obshcheniya 角色扮演有助于高沟通技巧 Le jeu de rôle aide à améliorer les compétences de communication ロールプレイ  、 コミュニケーション 能力  向上させる こと  できます  ろうるぷれい  、 コミュニケーション のうりょく  こうじょう させる こと  できます  rōrupurei wa , komyunikēshon nōryoku o kōjō saseru kotoga dekimasu 
112 角色扮演正在发展沟通技巧 juésè bànyǎn zhèngzài fāzhǎn gōutōng jìqiǎo 角色扮演正在发展沟通技巧 juésè bànyǎn zhèngzài fāzhǎn gōutōng jìqiǎo Role playing is developing communication skills Le jeu de rôle consiste à développer des compétences de communication A dramatização está desenvolvendo habilidades de comunicação El juego de roles es el desarrollo de habilidades de comunicación. Il gioco di ruolo sta sviluppando abilità comunicative Munus-ludens artes communicationis est developing Rollenspiele entwickeln Kommunikationsfähigkeiten Το παιχνίδι ρόλων αναπτύσσει δεξιότητες επικοινωνίας To paichnídi rólon anaptýssei dexiótites epikoinonías Odgrywanie ról rozwija umiejętności komunikacyjne Ролевая игра развивает коммуникативные навыки Rolevaya igra razvivayet kommunikativnyye navyki 角色扮演正在发展沟通技巧 Le jeu de rôle consiste à développer des compétences de communication ロールプレイ  、 コミュニケーション 能力  開発しています  ろうるぷれい  、 コミュニケーション のうりょく  かいはつ しています  rōrupurei wa , komyunikēshon nōryoku o kaihatsushiteimasu 
113 the booklet should be very helpful the booklet should be very helpful 这本小册子应该非常有用 zhè běn xiǎo cèzi yīnggāi fēicháng yǒuyòng The booklet should be very helpful Le livret devrait être très utile O livreto deve ser muito útil El folleto debe ser muy útil. L'opuscolo dovrebbe essere molto utile utile esse libello Die Broschüre sollte sehr hilfreich sein Το φυλλάδιο θα πρέπει να είναι πολύ χρήσιμο To fylládio tha prépei na eínai polý chrísimo Broszura powinna być bardzo pomocna Буклет должен быть очень полезным Buklet dolzhen byt' ochen' poleznym the booklet should be very helpful Le livret devrait être très utile 冊子  非常  有用でなければなりません  さっし  ひじょう  ゆうようでなければなりません  sasshi wa hijō ni yūyōdenakerebanarimasen 
  to parents of disabled children to parents of disabled children 给残疾儿童的父母 gěi cánjí értóng de fùmǔ To parents of disabled children Aux parents d'enfants handicapés Para pais de crianças inválidas A los padres de niños discapacitados. Ai genitori di bambini disabili debiles parentibus liberis An Eltern von behinderten Kindern Σε γονείς παιδιών με αναπηρίες Se goneís paidión me anapiríes
Dla rodziców niepełnosprawnych dzieci
Родителям детей-инвалидов Roditelyam detey-invalidov to parents of disabled children Aux parents d'enfants handicapés 障害児     しょうがいじ  おや   shōgaiji no oya e 
114 这本小册子对于残疾儿童的父母会很看用 Zhè běn xiǎo cèzi duìyú cánjí értóng de fùmǔ huì hěn kàn yòng 这本小册子对于残疾儿童的父母会很看用 Zhè běn xiǎo cèzi duìyú cánjí értóng de fùmǔ huì hěn kàn yòng This booklet will be useful to parents of children with disabilities. Ce livret sera utile aux parents d'enfants handicapés. Este livreto será útil para pais de crianças com deficiências. Este folleto será útil para los padres de niños con discapacidades. Questo opuscolo sarà utile ai genitori di bambini con disabilità. Hoc libello defectibus liberos parentum vultus eius Diese Broschüre wird Eltern von Kindern mit Behinderungen nützlich sein. Αυτό το φυλλάδιο θα είναι χρήσιμο στους γονείς των παιδιών με αναπηρίες. Aftó to fylládio tha eínai chrísimo stous goneís ton paidión me anapiríes. Niniejsza broszura przyda się rodzicom dzieci niepełnosprawnych. Эта брошюра будет полезна родителям детей-инвалидов. Eta broshyura budet polezna roditelyam detey-invalidov. 这本小册子对于残疾儿童的父母会很看用 Ce livret sera utile aux parents d'enfants handicapés. この  冊子  、 障害児  両親  役立ちます 。  この しょう さっし  、 しょうがいじ  りょうしん  やくだちます 。  kono shō sasshi wa , shōgaiji no ryōshin ni yakudachimasu
115 (of a person)willing to help sb  (of a person rén)willing to help sb  (一个人)愿意帮助某人 (yīgè rén) yuànyì bāngzhù mǒu rén (of a person) willing to help sb (d'une personne) disposée à aider qn (de uma pessoa) disposto a ajudar sb (de una persona) dispuesto a ayudar a alguien (di una persona) disposto ad aiutare sb (De homine qui a) si volens auxilium (einer Person) bereit zu helfen, jdn (ενός προσώπου) που είναι πρόθυμοι να βοηθήσουν (enós prosópou) pou eínai próthymoi na voithísoun (osoby) chętnych do pomocy sb (человека), желающего помочь sb (cheloveka), zhelayushchego pomoch' sb (of a person)willing to help sb  (d'une personne) disposée à aider qn (   ) sb  助ける こと  喜んで  ( ひと  ) sb  たすける こと  よろこんで  ( hito no ) sb o tasukeru koto o yorokonde 
116 愿意帮忙的 yuànyì bāngmáng de 愿意帮忙的 yuànyì bāngmáng de Willing to help Prêt à aider Disposto a ajudar Dispuesto a ayudar Disponibile ad aiutare Volens auxilium Bereit zu helfen Πρόθυμη να βοηθήσει Próthymi na voithísei Chętny do pomocy Готов помочь Gotov pomoch' 愿意帮忙的 Prêt à aider 役に立つ  思う  やくにたつ  おもう  yakunitatsu to omō 
117 I called the police but they weren't very helpful. I called the police but they weren't very helpful. 我打电话给警察,但他们没有多大帮助。 wǒ dǎ diànhuà gěi jǐngchá, dàn tāmen méiyǒu duōdà bāngzhù. I called the police but they weren't very helpful. J'ai appelé la police mais ils n'étaient pas très utiles. Liguei para a polícia, mas eles não foram muito úteis. Llamé a la policía pero no fueron de mucha ayuda. Ho chiamato la polizia ma non sono stati molto utili. Sed non vocavi vigilum valde utile. Ich habe die Polizei angerufen, aber sie waren nicht sehr hilfreich. Τηλεφώνησα στην αστυνομία αλλά δεν ήταν πολύ χρήσιμη. Tilefónisa stin astynomía allá den ítan polý chrísimi. Zadzwoniłem na policję, ale nie byli zbyt pomocni. Я позвонил в полицию, но они не очень помогли. YA pozvonil v politsiyu, no oni ne ochen' pomogli. I called the police but they weren't very helpful. J'ai appelé la police mais ils n'étaient pas très utiles.   警察  電話 したが 、 あまり 役に立たなかった 。 わたし  けいさつ  でんわ したが 、 あまり やくにたたなかった 。  watashi wa keisatsu ni denwa shitaga , amariyakunitatanakatta . 
118 我叫,但他们不太肯帮忙 Wǒ jiàole jǐngchá, dàn tāmen bù tài kěn bāngmáng 我叫了警察,但他们不太肯帮忙 Wǒ jiàole jǐngchá, dàn tāmen bù tài kěn bāngmáng I called the police, but they are not willing to help. J'ai appelé la police, mais ils ne sont pas disposés à aider. Liguei para a polícia, mas eles não estão dispostos a ajudar. Llamé a la policía, pero no están dispuestos a ayudar. Ho chiamato la polizia, ma non sono disposti ad aiutare. Vocavi vigilum, sed minus volens auxilium Ich habe die Polizei angerufen, aber sie sind nicht bereit zu helfen. Κάλεσα την αστυνομία, αλλά δεν είναι πρόθυμοι να βοηθήσουν. Kálesa tin astynomía, allá den eínai próthymoi na voithísoun. Zadzwoniłem na policję, ale nie chcą pomóc. Я позвонил в полицию, но они не хотят помогать. YA pozvonil v politsiyu, no oni ne khotyat pomogat'. 我叫,但他们不太肯帮忙 J'ai appelé la police, mais ils ne sont pas disposés à aider.   警察  電話 しましたが 、 彼ら  喜んで助けません 。  わたし  けいさつ  でんわ しましたが 、 かれら  よろこんで たすけません 。  watashi wa keisatsu ni denwa shimashitaga , karera wayorokonde tasukemasen . 
119 我打电话给警察,但他们没有多大帮助。 wǒ dǎ diànhuà gěi jǐngchá, dàn tāmen méiyǒu duōdà bāngzhù. 我打电话给警察,但他们没有多大帮助。 wǒ dǎ diànhuà gěi jǐngchá, dàn tāmen méiyǒu duōdà bāngzhù. I called the police, but they didn't help much. J'ai appelé la police, mais ils n'ont pas beaucoup aidé. Liguei para a polícia, mas eles não ajudaram muito. Llamé a la policía, pero no ayudaron mucho. Ho chiamato la polizia, ma non hanno aiutato molto. Vocavi vigilum, sed non auxilium multum. Ich habe die Polizei angerufen, aber sie haben nicht viel geholfen. Κάλεσα την αστυνομία, αλλά δεν βοήθησαν πολύ. Kálesa tin astynomía, allá den voíthisan polý. Zadzwoniłem na policję, ale niewiele im pomogło. Я позвонил в полицию, но они не очень помогли. YA pozvonil v politsiyu, no oni ne ochen' pomogli. 我打电话给警察,但他们没有多大帮助。 J'ai appelé la police, mais ils n'ont pas beaucoup aidé.   警察  電話 したが 、 彼ら  あまり助けなかった 。  わたし  けいさつ  でんわ したが 、 かれら  あまりたすけなかった 。  watashi wa keisatsu ni denwa shitaga , karera wa amaritasukenakatta . 
120 The staff couldn't have been more helpful The staff couldn't have been more helpful 工作人员不可能更有帮助 Gōngzuò rényuán bù kěnéng gèng yǒu bāngzhù The staff couldn't have been more helpful Le personnel n'aurait pas pu être plus utile A equipe não poderia ter sido mais útil El personal no podría haber sido más útil Il personale non avrebbe potuto essere più utile Et virgam potuit fuisse magis utile Das Personal hätte nicht hilfsbereiter sein können Το προσωπικό δεν θα μπορούσε να ήταν πιο χρήσιμο To prosopikó den tha boroúse na ítan pio chrísimo Personel nie mógł być bardziej pomocny Персонал не мог быть более полезным Personal ne mog byt' boleye poleznym The staff couldn't have been more helpful Le personnel n'aurait pas pu être plus utile スタッフ  もっと 助け  なる こと できませんでした  スタッフ  もっと たすけ  なる こと  できませんでした  sutaffu wa motto tasuke ni naru koto wa dekimasendeshita 
121 职员们十分愿意帮忙 zhíyuánmen shífēn yuànyì bāngmáng 职员们十分愿意帮忙 zhíyuánmen shífēn yuànyì bāngmáng The staff are very willing to help Le personnel est très disposé à aider A equipe está muito disposta a ajudar El personal está muy dispuesto a ayudar. Lo staff è molto disposto ad aiutare Et ipsum virgam ad auxilium promptus est Die Mitarbeiter sind sehr hilfsbereit Το προσωπικό είναι πολύ πρόθυμο να βοηθήσει To prosopikó eínai polý próthymo na voithísei Pracownicy są bardzo chętni do pomocy Персонал очень хочет помочь Personal ochen' khochet pomoch' 职员们十分愿意帮忙 Le personnel est très disposé à aider スタッフ  非常  助けてくれる  スタッフ  ひじょう  たすけてくれる  sutaffu wa hijō ni tasuketekureru 
122 opposé unhelpful opposé unhelpful 反对无益 fǎnduì wúyì Opposé unhelpful Opposé inutile Opondo-se inútil Oposicion inútil Opposibile oppone cubilia blattis immunisque Gegenteil hilfreich Το αντίθετο δεν βοηθάει To antítheto den voitháei Opposé niepomocny Противоположный бесполезный Protivopolozhnyy bespoleznyy opposé unhelpful Opposé inutile オッポセ は 役に立たない  おっぽせ  やくにたたない  oppose wa yakunitatanai 
123 helpfully She helpfully suggested that I try the local library helpfully She helpfully suggested that I try the local library 她帮忙建议我尝试本地图书馆 tā bāngmáng jiànyì wǒ chángshì běndìtúshūguǎn Helpfully She helpfully suggested that I try the local library Elle m'a gentiment suggéré d'essayer la bibliothèque locale Ela me ajudou a sugerir que eu experimente a biblioteca local Ayudó. Me sugirió que probara la biblioteca local. Con aiuto Ha suggerito utilmente di provare la biblioteca locale praesens praesens suggesserant, quod illa experiri non ad loci bibliothecam Hilfreich Sie schlug hilfreich vor, dass ich die lokale Bibliothek versuche Βοήθημα Προτίμησε άνετα να δοκιμάσω την τοπική βιβλιοθήκη Voíthima Protímise áneta na dokimáso tin topikí vivliothíki Pomocniczo Ona zasugerowała, abym spróbował lokalnej biblioteki Полезно Она помогала мне предложить местную библиотеку Polezno Ona pomogala mne predlozhit' mestnuyu biblioteku helpfully She helpfully suggested that I try the local library Elle m'a gentiment suggéré d'essayer la bibliothèque locale 助けてくれた 彼女  、 地元  図書館  たすけてくれた かのじょ  、 じもと  としょかん  tasuketekureta kanojo wa , jimoto no toshokan 
124 热心建议我试试本地的图书馆 tā hěn rèxīn dì jiànyì wǒ shì shì běndì de túshūguǎn 她很热心地建议我试试本地的图书馆 tā hěn rèxīn dì jiànyì wǒ shì shì běn dì de tú shūguǎn She is very enthusiastic to suggest that I try the local library. Elle est très enthousiaste de suggérer que j'essaye la bibliothèque locale. Ela está muito entusiasmada em sugerir que eu experimente a biblioteca local. Ella es muy entusiasta al sugerir que pruebe la biblioteca local. È molto entusiasta di suggerire di provare la biblioteca locale. Ea studio conari suadetur ut in bibliotheca locorum Sie ist sehr enthusiastisch zu empfehlen, dass ich die lokale Bibliothek versuche. Είναι πολύ ενθουσιασμένος που προτείνει να δοκιμάσω την τοπική βιβλιοθήκη. Eínai polý enthousiasménos pou proteínei na dokimáso tin topikí vivliothíki. Jest bardzo entuzjastycznie skłonna zasugerować, że wypróbuję lokalną bibliotekę. Она с большим энтузиазмом предлагает мне попробовать местную библиотеку. Ona s bol'shim entuziazmom predlagayet mne poprobovat' mestnuyu biblioteku. 热心建议我试试本地的图书馆 Elle est très enthousiaste de suggérer que j'essaye la bibliothèque locale. 彼女  地元  図書館  行く こと  提案 する こと 非常  熱心です 。  かのじょ  じもと  としょかん  いく こと  ていあんする こと  ひじょう  ねっしんです 。  kanojo wa jimoto no toshokan ni iku koto o teian suru kotoni hijō ni nesshindesu . 
125 她帮忙建议我尝试本地图书馆 tā bāngmáng jiànyì wǒ chángshì běn dìtú shū guǎn 她帮忙建议我尝试本地图书馆 tā bāngmáng jiànyì wǒ chángshì běn dìtú shū guǎn She helped me to try the local library Elle m'a aidé à essayer la bibliothèque locale Ela me ajudou a experimentar a biblioteca local Ella me ayudó a probar la biblioteca local. Mi ha aiutato a provare la biblioteca locale Et ut suggesserant experiri ad auxilium loci bibliothecam Sie hat mir geholfen, die örtliche Bibliothek auszuprobieren Με βοήθησε να δοκιμάσω την τοπική βιβλιοθήκη Me voíthise na dokimáso tin topikí vivliothíki Pomogła mi wypróbować lokalną bibliotekę Она помогла мне попробовать местную библиотеку Ona pomogla mne poprobovat' mestnuyu biblioteku 她帮忙建议我尝试本地图书馆 Elle m'a aidé à essayer la bibliothèque locale 彼女  地元  図書館  試す   手伝った  かのじょ  じもと  としょかん  ためす   てつだった  kanojo wa jimoto no toshokan o tamesu no o tetsudatta 
126 helpfulness helpfulness 乐于助人 lèyú zhùrén Helpfulness Servitude Utilidade Utilidad disponibilità auxilium Hilfsbereitschaft Βοήθεια Voítheia Pomocna полезность poleznost' helpfulness Servitude 役に立った  やくにたった  yakunitatta 
127 helping ~ (of sth) an amount of food given to sb at a meal  helping ~ (of sth) an amount of food given to sb at a meal  帮助某人在吃饭时给予的食物量 bāngzhù mǒu rén zài chīfàn shí jǐyǔ de shíwù liàng Help ~ (of sth) an amount of food given to sb at a meal Aide ~ (de qch) une quantité de nourriture donnée à qn à un repas Ajudar ~ (de sth) uma quantia de comida dada a sb em uma refeição Ayuda ~ (de algo) una cantidad de comida que se le da a un sb en una comida Aiuta ~ (of sth) una quantità di cibo somministrata a Sai Baba a un pasto auxilio ~ (Ynskt mál a) in cibum data est moles si ad prandium Helfen Sie ~ (von etw) einer Menge von Essen, die Sie jemandem zu einer Mahlzeit geben Βοήθεια ~ (sth) μια ποσότητα τροφής που δίνεται σε sb σε ένα γεύμα Voítheia ~ (sth) mia posótita trofís pou dínetai se sb se éna gévma Pomóż ~ (zh) ilości jedzenia podarowanego sb przy posiłku Помогите ~ (из sth) количество пищи, даваемой sb при еде Pomogite ~ (iz sth) kolichestvo pishchi, davayemoy sb pri yede helping ~ (of sth) an amount of food given to sb at a meal  Aide ~ (de qch) une quantité de nourriture donnée à qn à un repas ヘルプ 〜 ( of sth ) 食事  sb  与えられた  食事  ヘルプ 〜 ( おf sth ) しょくじ  sb  あたえられた りょう  しょくじ  herupu 〜 ( of sth ) shokuji de sb ni ataerareta ryō noshokuji 
128 (进餐时的)一份食物,一客食物 (jìncān shí de) yī fèn shíwù, yī kè shíwù (进餐时的)一份食物,一客食物 (jìncān shí de) yī fèn shíwù, yī kè shíwù a meal (at the time of meal), a food un repas (au moment du repas), un aliment uma refeição (na hora da refeição), um alimento una comida (en el momento de la comida), una comida un pasto (al momento del pasto), un cibo A cibum (prandium in tempore), atque a viatoribus cibum eine Mahlzeit (zum Zeitpunkt der Mahlzeit), ein Essen ένα γεύμα (κατά τη στιγμή του γεύματος), ένα φαγητό éna gévma (katá ti stigmí tou gévmatos), éna fagitó posiłek (w czasie posiłku), jedzenie еда (во время еды), еда yeda (vo vremya yedy), yeda (进餐时的)一份食物,一客食物 un repas (au moment du repas), un aliment 食事 ( 食事  ) 、 食事  しょくじ ( しょくじ  ) 、 しょくじ  shokuji ( shokuji ji ) , shokuji 
129 帮助某人在吃饭时给予的食物量  bāngzhù mǒu rén zài chīfàn shí jǐyǔ de shíwù liàng  帮助某人在吃饭时给予的食物量 bāngzhù mǒu rén zài chīfàn shí jǐyǔ de shíwù liàng The amount of food that helps someone to give while eating La quantité de nourriture qui aide quelqu'un à donner en mangeant A quantidade de comida que ajuda alguém a dar enquanto come La cantidad de comida que ayuda a alguien a dar mientras come. La quantità di cibo che aiuta qualcuno a dare mentre mangia Et data est copia cibi aliquis auxiliatus sum ante prandium Die Menge an Essen, die jemand beim Essen geben kann Η ποσότητα φαγητού που βοηθάει κάποιον να δώσει, ενώ τρώει I posótita fagitoú pou voitháei kápoion na dósei, enó tróei Ilość jedzenia, które pomaga komuś podać podczas jedzenia Количество пищи, которая помогает кому-то давать во время еды Kolichestvo pishchi, kotoraya pomogayet komu-to davat' vo vremya yedy 帮助某人在吃饭时给予的食物量  La quantité de nourriture qui aide quelqu'un à donner en mangeant 誰か  食べている   与える   助ける 食事    だれか  たべている   あたえる   たすける しょくじ  りょう  dareka ga tabeteiru ma ni ataeru no o tasukeru shokuji noryō 
130 synonym serving synonym serving 同义词服务 tóngyìcí fúwù Synonym serving Service de synonyme Serviço de sinônimo Servicio de sinónimos Servizio sinonimo species servientes Synonym dienen Παρουσίαση συνωνύμων Parousíasi synonýmon Obsługa synonimów Синоним, служащий Sinonim, sluzhashchiy synonym serving Service de synonyme 同義語 提供  どうぎご ていきょう  dōgigo teikyō 
131 a small/generous helping  a small/generous helping  一个小/慷慨的帮助 yīgè xiǎo/kāngkǎi de bāngzhù a small/generous helping une petite / généreuse aide uma ajuda pequena / generosa una pequeña / generosa ayuda un piccolo / generoso aiuto parvum / auxilio bonus sum eine kleine / großzügige Hilfe μια μικρή / γενναιόδωρη βοήθεια mia mikrí / gennaiódori voítheia mała / hojna pomoc небольшая / щедрая помощь nebol'shaya / shchedraya pomoshch' a small/generous helping  une petite / généreuse aide 小さい / 寛大な 助け  ちいさい / かんだいな たすけ  chīsai / kandaina tasuke 
132 —小/大份食物 —xiǎo/dà fèn shíwù #NOME? - xiǎo/dà fèn shíwù #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? #NOME? - mikrés / megáles merídes trofímon #NOME? #NOME? - nebol'shiye / bol'shiye portsii pishchi —小/大份食物 #NOME? # NOME ?  # のめ ?  # NOME ? 
133 We all had a second helping of pie We all had a second helping of pie 我们都有第二次帮忙 wǒmen dōu yǒu dì èr cì bāngmáng We all had a second helping of pie Nous avons tous eu une deuxième portion de tarte Todos nós tivemos uma segunda dose de torta Todos tuvimos una segunda porción de pastel. Avevamo tutti una seconda porzione di torta Nos omnes, qui pie de portionem alteram sumendam Wir hatten alle eine zweite Portion Kuchen Όλοι είχαμε μια δεύτερη βοήθεια πίτας Óloi eíchame mia défteri voítheia pítas Wszyscy mieliśmy drugą porcję ciasta У всех нас была вторая помощь пирога U vsekh nas byla vtoraya pomoshch' piroga We all had a second helping of pie Nous avons tous eu une deuxième portion de tarte 私たち   、 パイ  もう 一つ  助け していました  わたしたち  みな 、 パイ  もう ひとつ  たすけ  していました  watashitachi wa mina , pai no mō hitotsu no tasuke oshiteimashita 
134 我们又都吃了一份馅饼 wǒmen yòu dōu chīle yī fèn xiàn bǐng 我们又都吃了一份馅饼 wǒmen yòu dōu chīle yī fèn xiàn bǐng We all ate a pie again. Nous avons tous encore mangé une tarte. Todos nós comemos uma torta novamente. Todos comimos un pastel de nuevo. Abbiamo tutti mangiato una torta di nuovo. Et pie nobis et manducare Wir aßen alle wieder einen Kuchen. Όλοι είχαμε μια πίτα πάλι. Óloi eíchame mia píta páli. Znowu wszyscy zjedliśmy ciasto. Мы все снова съели пирог. My vse snova s"yeli pirog. 我们又都吃了一份馅饼 Nous avons tous encore mangé une tarte. 私たち   、 再び パイ  食べました 。  わたしたち  みな 、 ふたたび パイ  たべました 。  watashitachi wa mina , futatabi pai o tabemashita . 
135 helpless  unable to take care of yourself or do things without the help of other people helpless unable to take care of yourself or do things without the help of other people 没有其他人的帮助,无助于照顾自己或无所事事 méiyǒu qítā rén de bāngzhù, wú zhù yú zhàogù zìjǐ huò wúsuǒshìshì Helpless unable to take care of yourself or do things without the help of other people Impuissant incapable de prendre soin de vous ou de faire des choses sans l'aide d'autres personnes Desamparado incapaz de cuidar de si mesmo ou fazer coisas sem a ajuda de outras pessoas Impotente incapaz de cuidarse o hacer cosas sin la ayuda de otras personas Impotente incapace di prendersi cura di sé o fare le cose senza l'aiuto di altre persone et faciam in te quae non remansit virium curam sine auxilio aliis Hilflos, sich nicht um sich selbst zu kümmern oder Dinge ohne die Hilfe anderer Menschen zu tun Αβοήθητοι ανίκανοι να φροντίζουν τον εαυτό σου ή να κάνουν πράγματα χωρίς τη βοήθεια άλλων ανθρώπων Avoíthitoi aníkanoi na frontízoun ton eaftó sou í na kánoun prágmata chorís ti voítheia állon anthrópon Bezradna niezdolność do zajmowania się sobą lub robienia rzeczy bez pomocy innych osób Беспомощный, неспособный заботиться о себе или делать что-либо без помощи других людей Bespomoshchnyy, nesposobnyy zabotit'sya o sebe ili delat' chto-libo bez pomoshchi drugikh lyudey helpless  unable to take care of yourself or do things without the help of other people Impuissant incapable de prendre soin de vous ou de faire des choses sans l'aide d'autres personnes 他人  助け  借りず  自分  世話  たり 、 やること  できない 無力な   たにん  たすけ  かりず  じぶん  せわ  たり 、 やる こと  できない むりょくな ひと  tanin no tasuke o karizu ni jibun o sewa shi tari , yaru kotoga dekinai muryokuna hito 
136 无自理能力的;不能自立的;无助的 wú zìlǐ nénglì de; bùnéng zìlì de; wú zhù de 无自理能力的;不能自立的;无助的 wú zìlǐ nénglì de; bùnéng zìlì de; wú zhù de Incapable of self-reliance; helpless Incapable de se prendre en charge; impuissant Incapaz de auto-suficiência, impotente Incapaz de la autosuficiencia; indefenso Incapace di autosufficienza, indifeso Non auto-cura facultatem, non sui sustentans, juva pusillanimes Unfähig zur Selbstständigkeit, hilflos Ανίκανος στην αυτοπεποίθηση, αβοήθητος Aníkanos stin aftopepoíthisi, avoíthitos Niezdolny do samodzielności, bezradny Неспособность к самообеспечению, беспомощная Nesposobnost' k samoobespecheniyu, bespomoshchnaya 无自理能力的;不能自立的;无助的 Incapable de se prendre en charge; impuissant 自立 できない ; 無力  じりつ できない ; むりょく  jiritsu dekinai ; muryoku 
137 the helpless victims of war the helpless victims of war 战争的无助受害者 zhànzhēng de wú zhù shòuhài zhě The helpless victims of war Les victimes impuissantes de la guerre As vítimas indefesas da guerra Las indefensas víctimas de la guerra. Le vittime indifese della guerra juva pusillanimes belli victimarum Die hilflosen Opfer des Krieges Τα ανήμπορα θύματα του πολέμου Ta anímpora thýmata tou polémou Bezradne ofiary wojny Беспомощные жертвы войны Bespomoshchnyye zhertvy voyny the helpless victims of war Les victimes impuissantes de la guerre 戦争  無力な 犠牲者  せんそう  むりょくな ぎせいしゃ  sensō no muryokuna giseisha 
138 无助的战争受害者! wú zhù de zhànzhēng shòuhài zhě! 无助的战争受害者! wú zhù de zhànzhēng shòuhài zhě! Helpless war victims! Victimes de guerre sans défense! Vítimas de guerra indefesas! Víctimas indefensas de la guerra! Vittime di guerra indifese! Itaque omni auxilio destitutus victimas belli? Hilflose Kriegsopfer! Αβοήθητα θύματα πολέμου! Avoíthita thýmata polémou! Bezbronne ofiary wojenne! Беспомощные жертвы войны! Bespomoshchnyye zhertvy voyny! 无助的战争受害者! Victimes de guerre sans défense! 無力な 戦争 犠牲者 !  むりょくな せんそう ぎせいしゃ !  muryokuna sensō giseisha ! 
139 the helpless gesture/look The helpless gesture/look 无助的手势/表情 Wú zhù de shǒushì/biǎoqíng The helpless gesture/look Le geste / regard impuissant O gesto indefeso / olhar El gesto / mirada indefensa. Il gesto / sguardo indifeso juva pusillanimes motu / intueri Die hilflose Geste / der Blick Η ανήμπορη χειρονομία / εμφάνιση I anímpori cheironomía / emfánisi Bezradny gest / wygląd Беспомощный жест / взгляд Bespomoshchnyy zhest / vzglyad the helpless gesture/look Le geste / regard impuissant 無力な ジェスチャー / ルックス  むりょくな ジェスチャー / ルックス  muryokuna jesuchā / rukkusu 
140 无可何的姿势/表情 wúkěnàihé de zīshì/biǎoqíng 无可奈何的姿势/表情 wúkěnàihé de zīshì/biǎoqíng Helpless posture/expression Posture / expression impuissante Postura / expressão desamparada Postura / expresión indefensa Postura / espressione indifesi Itaque omni auxilio destitutus motu / expressio Hilflose Haltung / Ausdruck Άσχημη στάση / έκφραση Áschimi stási / ékfrasi Bezradna postawa / wyrażenie Беспомощная осанка / выражение Bespomoshchnaya osanka / vyrazheniye 无可何的姿势/表情 Posture / expression impuissante 無力な 姿勢 / 表現  むりょくな しせい / ひょうげん  muryokuna shisei / hyōgen 
141 无助的手势/表情 wú zhù de shǒushì/biǎoqíng 无助的手势/表情 wú zhù de shǒushì/biǎoqíng Helpless gesture/expression Geste / expression impuissant Gesto indefeso / expressão Gesto / expresión indefensa Gesto / espressione indifesi Itaque omni auxilio destitutus motibus / vultus Hilflose Geste / Ausdruck Άχρηστη χειρονομία / έκφραση Áchristi cheironomía / ékfrasi Bezradny gest / ekspresja Беспомощный жест / выражение Bespomoshchnyy zhest / vyrazheniye 无助的手势/表情 Geste / expression impuissant 無力な ジェスチャー / 表現  むりょくな ジェスチャー / ひょうげん  muryokuna jesuchā / hyōgen 
142 he lay helpless on the floor he lay helpless on the floor 他无助地躺在地板上 tā wú zhù de tǎng zài dìbǎn shàng He lay helpless on the floor Il s'est étendu impuissant sur le sol Ele ficou indefeso no chão Él yacía indefenso en el suelo. Giaceva impotente sul pavimento ipse humi iacebat Er lag hilflos auf dem Boden Άκουσε αβοήθητο στο πάτωμα Ákouse avoíthito sto pátoma Leżał bezradny na podłodze Он лежал беспомощно на полу On lezhal bespomoshchno na polu he lay helpless on the floor Il s'est étendu impuissant sur le sol     無力  横たわっている  かれ  ゆか  むりょく  よこたわっている  kare wa yuka ni muryoku ni yokotawatteiru 
143 他无助地躺在地被上 tā wú zhù de tǎng zài dì bèi shàng 他无助地躺在地被上 tā wú zhù de tǎng zài dì bèi shàng He lay helplessly on the ground cover Il s'est étendu impuissant sur la couverture du sol Ele estava deitado impotente na cobertura do solo Él yacía indefenso en la cubierta del suelo. Giaceva impotente sulla copertura del terreno Qui iacebat in terra inopem Er lag hilflos auf dem Boden Βύθισε αβοήθητα στο κάλυμμα εδάφους Výthise avoíthita sto kálymma edáfous Leżał bezradnie na ziemi Он беспомощно лежал на обложке On bespomoshchno lezhal na oblozhke 他无助地躺在地被上 Il s'est étendu impuissant sur la couverture du sol   地面  無力  寝そべった  かれ  じめん  むりょく  ねそべった  kare wa jimen ni muryoku ni nesobetta 
144 他无助地躺在地板上 tā wú zhù de tǎng zài dìbǎn shàng 他无助地躺在地板上 tā wú zhù de tǎng zài dìbǎn shàng He lay helplessly on the floor Il était allongé sur le sol, impuissant Ele ficou indefeso no chão Él yacía impotente en el suelo. Giaceva impotente sul pavimento Qui iacebat in pavimentum, Er lag hilflos auf dem Boden Άκουσε αβοήθητα στο πάτωμα Ákouse avoíthita sto pátoma Leżał bezradnie na podłodze Он беспомощно лежал на полу On bespomoshchno lezhal na polu 他无助地躺在地板上 Il était allongé sur le sol, impuissant   無力    寝ました  かれ  むりょく  ゆか  ねました  kare wa muryoku ni yuka ni nemashita 
145 It’s natural to feel helpless against such abuse. It’s natural to feel helpless against such abuse. 对这种虐待感到无助是很自然的。 duì zhè zhǒng nüèdài gǎndào wú zhù shì hěn zìrán de. It’s natural to feel helpless against such abuse. Il est naturel de se sentir impuissant face à de tels abus. É natural sentir-se impotente contra esse abuso. Es natural sentirse impotente ante tal abuso. È naturale sentirsi impotenti contro questo abuso. Est autem natura in tali abusu sentiunt. Es ist natürlich, sich gegen solchen Missbrauch hilflos zu fühlen. Είναι φυσικό να αισθανόμαστε ανήμποροι κατά της κατάχρησης. Eínai fysikó na aisthanómaste anímporoi katá tis katáchrisis. To naturalne, że czujecie się bezradni wobec takich nadużyć. Естественно чувствовать себя беспомощным против такого злоупотребления. Yestestvenno chuvstvovat' sebya bespomoshchnym protiv takogo zloupotrebleniya. It’s natural to feel helpless against such abuse. Il est naturel de se sentir impuissant face à de tels abus. この ような 虐待 に対して 無力感  感じる  当然です 。  この ような ぎゃくたい にたいして むりょくかん  かんじる   とうぜんです 。  kono yōna gyakutai nitaishite muryokukan o kanjiru no watōzendesu . 
146 对这种虐待感到无能为力是自然的 Duì zhè zhǒng nüèdài gǎndào wúnéngwéilì shì zìrán de 对这种虐待感到无能为力是自然的 Duì zhè zhǒng nüèdài gǎndào wúnéngwéilì shì zìrán de It’s natural to feel helpless about this abuse. Il est naturel de se sentir impuissant face à cet abus. É natural sentir-se desamparado com esse abuso. Es natural sentirse impotente ante este abuso. È naturale sentirsi impotenti riguardo a questo abuso. Impotentia naturalis sentire huiusmodi abusus Es ist natürlich, sich über diesen Missbrauch hilflos zu fühlen. Είναι φυσικό να αισθανόμαστε ανήμποροι για αυτήν την κατάχρηση. Eínai fysikó na aisthanómaste anímporoi gia aftín tin katáchrisi. To naturalne, że czuje się bezradny wobec tego nadużycia. Естественно чувствовать себя беспомощным в этом злоупотреблении. Yestestvenno chuvstvovat' sebya bespomoshchnym v etom zloupotreblenii. 对这种虐待感到无能为力是自然的 Il est naturel de se sentir impuissant face à cet abus. この 虐待  無力  感じる   当然です 。  この ぎゃくたい  むりょく  かんじる   とうぜんです 。  kono gyakutai o muryoku ni kanjiru no wa tōzendesu . 
147 对这种虐待感到无助是很自然的。 duì zhè zhǒng nüèdài gǎndào wú zhù shì hěn zìrán de. 对这种虐待感到无助是很自然的。 duì zhè zhǒng nüèdài gǎndào wú zhù shì hěn zìrán de. It is natural to feel helpless about this abuse. Il est naturel de se sentir impuissant face à cet abus. É natural sentir-se desamparado com esse abuso. Es natural sentirse impotente ante este abuso. È naturale sentirsi impotenti riguardo a questo abuso. In tali abusu non posse sentiunt naturalis. Es ist natürlich, sich über diesen Missbrauch hilflos zu fühlen. Είναι φυσικό να αισθανόμαστε ανήμποροι για αυτήν την κατάχρηση. Eínai fysikó na aisthanómaste anímporoi gia aftín tin katáchrisi. Naturalne jest poczucie bezradności wobec tego nadużycia. Естественно чувствовать себя беспомощным в отношении этого злоупотребления. Yestestvenno chuvstvovat' sebya bespomoshchnym v otnoshenii etogo zloupotrebleniya. 对这种虐待感到无助是很自然的。 Il est naturel de se sentir impuissant face à cet abus. この 虐待 について 無力感  感じる   当然です 。  この ぎゃくたい について むりょくかん  かんじる  とうぜんです 。  kono gyakutai nitsuite muryokukan o kanjiru no watōzendesu . 
148 The worst part is being helpless to.change anything. The worst part is being helpless to.Change anything. 最糟糕的是无助于改变任何事情。 Zuì zāogāo de shì wú zhù yú gǎibiàn rènhé shìqíng. The worst part is being helpless to.change anything. Le pire, c'est d'être impuissant à changer quoi que ce soit. A pior parte é estar desamparado para mudar alguma coisa. La peor parte es ser incapaz de cambiar nada. La parte peggiore è essere impotenti a cambiare qualcosa. Pessimus est, non ex parte quidquam virium to.change. Das Schlimmste ist, dass man nichts ändern kann. Το χειρότερο μέρος είναι ανίκανο να αλλάξει τίποτα. To cheirótero méros eínai aníkano na alláxei típota. Najgorsze jest to, że nie można nic zmienić. Худшая часть беспомощна. Khudshaya chast' bespomoshchna. The worst part is being helpless to.change anything. Le pire, c'est d'être impuissant à changer quoi que ce soit. 最悪  部分  何事  無力である 。  さいあく  ぶぶん  なにごと  むりょくである 。  saiaku no bubun wa nanigoto mo muryokudearu . 
149 最糟糕的是没有能力改变任何事情 Zuì zāogāo de shì méiyǒu nénglì gǎibiàn rènhé shìqíng 最糟糕的是没有能力改变任何事情 Zuì zāogāo de shì méiyǒu nénglì gǎibiàn rènhé shìqíng The worst thing is that there is no ability to change anything. Le pire, c'est qu'il n'y a aucune possibilité de changer quoi que ce soit. O pior é que não há capacidade de mudar nada. Lo peor es que no hay capacidad para cambiar nada. La cosa peggiore è che non c'è possibilità di cambiare nulla. Pessimus est, non est aliquid in facultatem ad mutare Das Schlimmste ist, dass es keine Möglichkeit gibt, etwas zu ändern. Το χειρότερο είναι ότι δεν υπάρχει δυνατότητα να αλλάξουμε τίποτα. To cheirótero eínai óti den ypárchei dynatótita na alláxoume típota. Najgorsze jest to, że nie ma możliwości zmiany czegokolwiek. Хуже всего то, что нет никакой возможности что-либо изменить. Khuzhe vsego to, chto net nikakoy vozmozhnosti chto-libo izmenit'. 最糟糕的是没有能力改变任何事情 Le pire, c'est qu'il n'y a aucune possibilité de changer quoi que ce soit. 最悪  こと  、    変更 する 能力  ないという ことです 。  さいあく  こと  、 なに   へんこう する のうりょく  ない という ことです 。  saiaku no koto wa , nani ka o henkō suru nōryoku ga naitoiu kotodesu . 
150 最糟糕的是无助于改变任何事情 zuì zāogāo de shì wú zhù yú gǎibiàn rènhé shìqíng 最糟糕的是无助于改变任何事情 zuì zāogāo de shì wú zhù yú gǎibiàn rènhé shìqíng The worst thing is that it doesn't help change anything. Le pire, c'est que cela ne change rien. O pior é que isso não ajuda a mudar nada. Lo peor es que no ayuda a cambiar nada. La cosa peggiore è che non aiuta a cambiare nulla. Quod pessimi res est mutare quicquam in se opis habentia Das Schlimmste ist, dass es nichts ändert. Το χειρότερο είναι ότι δεν βοηθά να αλλάξουμε τίποτα. To cheirótero eínai óti den voithá na alláxoume típota. Najgorsze jest to, że nic nie zmienia. Хуже всего то, что это ничего не меняет. Khuzhe vsego to, chto eto nichego ne menyayet. 最糟糕的是无助于改变任何事情 Le pire, c'est que cela ne change rien. 最悪  こと  、    変える   役立たないという ことです 。  さいあく  こと  、 なに   かえる   やくだたない という ことです 。  saiaku no koto wa , nani ka o kaeru no ni yakudatanai toiukotodesu . 
151 〜(with sth) unable to control a strong feeling 〜(with sth) unable to control a strong feeling 〜(带某事)无法控制强烈的感情 〜(dài mǒu shì) wúfǎ kòngzhì qiángliè de gǎnqíng ~(with sth) unable to control a strong feeling ~ (avec qq) incapable de contrôler un sentiment fort ~ (com sth) incapaz de controlar um sentimento forte ~ (con algo) incapaz de controlar un sentimiento fuerte ~ (con sth) incapace di controllare un sentimento forte ~ (In Ynskt mál) control fortis animi posset ~ (mit etw) unfähig, ein starkes Gefühl zu kontrollieren ~ (με sth) δεν μπορεί να ελέγξει ένα ισχυρό συναίσθημα ~ (me sth) den boreí na elénxei éna ischyró synaísthima ~ (z czymś) nie może kontrolować silnego uczucia ~ (с sth) неспособным контролировать сильное чувство ~ (s sth) nesposobnym kontrolirovat' sil'noye chuvstvo 〜(with sth) unable to control a strong feeling ~ (avec qq) incapable de contrôler un sentiment fort 〜 ( sth  ) 強い 感情  制御 する こと できません  〜 ( sth  ) つよい かんじょう  せいぎょ する こと できません  〜 ( sth de ) tsuyoi kanjō o seigyo suru koto gadekimasen 
152 无法洳制的 wúfǎ rù zhì de 无法洳制的 wúfǎ rù zhì de Uncontrollable Incontrôlable Incontrolável Incontrolable Chiu non può essere fatta Chiu non fecit Unkontrollierbar Μη ελεγχόμενο Mi elenchómeno Niekontrolowane Цзю не может быть TSzyu ne mozhet byt' 无法洳制的 Incontrôlable 制御 不能  せいぎょ ふのう  seigyo funō 
153 helpless panic/rage  helpless panic/rage  无助的恐慌/愤怒 wú zhù de kǒnghuāng/fènnù Helpless panic/rage Panique / rage sans défense Pânico / raiva desamparada Pánico / rabia indefensa Panico impotente / rabbia juva pusillanimes terrore / ira Hilflose Panik / Wut Αβοήθητος πανικός / οργή Avoíthitos panikós / orgí Bezradna panika / wściekłość Беспомощная паника / ярость Bespomoshchnaya panika / yarost' helpless panic/rage  Panique / rage sans défense 無力な 恐慌 / 怒り  むりょくな きょうこう / いかり  muryokuna kyōkō / ikari 
154 抑制不住的恐慌/愤怒 yìzhì bù zhù de kǒnghuāng/fènnù 抑制不住的恐慌/愤怒 yìzhì bù zhù de kǒnghuāng/fènnù Unstoppable panic/anger Panique / colère imparable Pânico / raiva incontrolável Pánico / ira imparable Panico / rabbia inarrestabile Pervicaci terrore / ira Unaufhaltsame Panik / Wut Ασταμάτητος πανικός / θυμός Astamátitos panikós / thymós Niepowstrzymana panika / gniew Непреодолимая паника / гнев Nepreodolimaya panika / gnev 抑制不住的恐慌/愤怒 Panique / colère imparable 止められない パニック / 怒り  とめられない パニック / いかり  tomerarenai panikku / ikari 
155 The audience was helpless with laughter The audience was helpless with laughter 听众对笑声无能为力 tīngzhòng duì xiào shēng wúnéngwéilì The audience was helpless with laughter Le public était impuissant de rire A platéia estava desamparada de tanto rir El público se mostró impotente de risa. Il pubblico era impotente dal ridere In auditorium cum risus quidquam virium Das Publikum war hilflos vor Lachen Το κοινό ήταν αβοήθητο από το γέλιο To koinó ítan avoíthito apó to gélio Publiczność była bezradna ze śmiechu Аудитория беспомощно смеялась Auditoriya bespomoshchno smeyalas' The audience was helpless with laughter Le public était impuissant de rire 観客  笑い  無力でした  かんきゃく  わらい  むりょくでした  kankyaku wa warai de muryokudeshita 
156 观众情不自禁地本笑 guānzhòng qíngbùzìjīn de běn xiào 观众情不自禁地本笑 guānzhòng qíngbùzìjīn de běn xiào The audience can't help but laugh Le public ne peut s'empêcher de rire O público não pode deixar de rir El público no puede dejar de reír. Il pubblico non può fare a meno di ridere In auditorium potest non auxilium sed hanc rideat Das Publikum kann nicht anders, als zu lachen Το κοινό δεν μπορεί παρά να γελάσει To koinó den boreí pará na gelásei Publiczność nie może powstrzymać się od śmiechu Аудитория не может не смеяться Auditoriya ne mozhet ne smeyat'sya 观众情不自禁地本笑 Le public ne peut s'empêcher de rire 観客  笑う こと  できません  笑う  かんきゃく  わらう こと  できません  わらう  kankyaku wa warau koto wa dekimasen ga warau 
157 听众对笑声无能为力 tīngzhòng duì xiào shēng wúnéngwéilì 听众对笑声无能为力 tīngzhòng duì xiào shēng wúnéngwéilì The audience is powerless to laughter Le public est impuissant à rire A audiência é impotente ao riso El público es impotente para la risa. Il pubblico è impotente da ridere In auditorium risus robur multiplicat Das Publikum ist machtlos vor Lachen Το κοινό είναι ανίκανο να γελάει To koinó eínai aníkano na geláei Widzowie nie potrafią się śmiać Аудитория бессильна смеяться Auditoriya bessil'na smeyat'sya 听众对笑声无能为力 Le public est impuissant à rire 聴衆  笑い  無力です  ちょうしゅう  わらい  むりょくです  chōshū wa warai ni muryokudesu 
158 helplessly They watched helplessly as their home went up in flames helplessly They watched helplessly as their home went up in flames 当他们的房子起火时,他们无助地看着他们 dāng tāmen de fángzi qǐhuǒ shí, tāmen wú zhù de kànzhe tāmen Helplessly They watched helplessly as their home went up in flames Impuissants, ils ont regardé impuissants leur maison incendiée Desamparados Eles assistiram impotentes enquanto sua casa subia em chamas Sin poder hacer nada miraron sin poder hacer nada mientras su casa se incendiaba Impotenti guardarono impotenti mentre la loro casa andava in fiamme ut patriam incensam inopem custodiebant inermem ascendit Hilflos beobachteten sie hilflos, wie ihre Wohnung in Flammen aufging Αβοήθητα παρακολουθούσαν αβοήθητα, καθώς το σπίτι τους ανέβαινε στις φλόγες Avoíthita parakolouthoúsan avoíthita, kathós to spíti tous anévaine stis flóges Bezradnie Patrzyli bezradnie, jak ich dom wznosi się w płomieniach Беспомощно Они беспомощно наблюдали, как их дом поднимался в пламени Bespomoshchno Oni bespomoshchno nablyudali, kak ikh dom podnimalsya v plameni helplessly They watched helplessly as their home went up in flames Impuissants, ils ont regardé impuissants leur maison incendiée 無力  彼ら        浮かび上がる  見て 無力   むりょく  かれら  いえ    なか  うかびあがる  みて むりょく   muryoku ni karera wa ie ga hi no naka ni ukabiagaru no omite muryoku ni 
159 他们无奈地看着自己的家被大火吞没 tāmen wúnài de kànzhe zìjǐ de jiā bèi dàhuǒ tūnmò 他们无奈地看着自己的家被大火吞没 tāmen wúnài de kànzhe zìjǐ de jiā bèi dàhuǒ tūnmò They helplessly watched their home being swallowed up by the fire. Ils regardaient impuissants leur maison en train d'être engloutie par le feu. Eles assistiram impotentes a sua casa ser engolida pelo fogo. Observaron impotentes su hogar siendo tragados por el fuego. Hanno assistito impotenti alla loro casa che veniva inghiottita dal fuoco. Inermem se custodire domum incendio mersamque Hilflos beobachteten sie, wie ihr Zuhause vom Feuer verschluckt wurde. Αόριστα παρακολουθούσαν το σπίτι τους να καταπίνονται από τη φωτιά. Aórista parakolouthoúsan to spíti tous na katapínontai apó ti fotiá. Bezradnie obserwowali, jak ich dom został pochłonięty przez ogień. Они беспомощно наблюдали, как их дом был поглощен огнем. Oni bespomoshchno nablyudali, kak ikh dom byl pogloshchen ognem. 他们无奈地看着自己的家被大火吞没 Ils regardaient impuissants leur maison en train d'être engloutie par le feu. 彼ら  自分        飲み込まれている こと 無力で 見ていました 。  かれら  じぶん  いえ    なか  のみこまれている こと  むりょくで みていました 。  karera wa jibun no ie ga hi no naka ni nomikomareteiru kotoo muryokude miteimashita . 
160 helplessness  helplessness  无奈 wúnài Helplessness Impuissance Desamparo Impotencia impotenza inopiae subvenisset Hilflosigkeit Αβοήθεια Avoítheia Bezradność беспомощность bespomoshchnost' helplessness  Impuissance 無力感  むりょくかん  muryokukan 
161 a feeling/sense of helplessness a feeling/sense of helplessness 一种感觉/无助感 yī zhǒng gǎnjué/wú zhù gǎn a feeling/sense of helplessness un sentiment d'impuissance um sentimento / sensação de desamparo un sentimiento / sensación de impotencia una sensazione / senso di impotenza et sensu / et sensu inopiae subvenisset ein Gefühl / Gefühl der Hilflosigkeit μια αίσθηση / αίσθηση ανικανότητας mia aísthisi / aísthisi anikanótitas uczucie / poczucie bezradności чувство / чувство беспомощности chuvstvo / chuvstvo bespomoshchnosti a feeling/sense of helplessness un sentiment d'impuissance 感覚 / 無力感  かんかく / むりょくかん  kankaku / muryokukan 
162 能为力的感觉 wúnéngwéilì de gǎnjué 无能为力的感觉 wúnéngwéilì de gǎnjué Feeling powerless Se sentir impuissant Sentindo-se impotente Sentirse impotente Sentirsi impotenti Animi impotentia Machtlos fühlen Αίσθημα ανίσχυρου Aísthima aníschyrou Czuję się bezsilny Чувство бессилия Chuvstvo bessiliya 能为力的感觉 Se sentir impuissant 無力感  むりょくかん  muryokukan 
163 一种感/无助感I yī zhǒng gǎnjué/wú zhù gǎn I 一种感觉/无助感我 yī zhǒng gǎnjué/wú zhù gǎn wǒ Feeling/helplessness I Sentiment / impuissance I Sentimento / desamparo I Sentimiento / desamparo I Sensazione / impotenza I A sensu / et sensu inopia Gefühl / Hilflosigkeit Αίσθημα / αδυναμία Aísthima / adynamía Uczucie / bezradność I Чувство / беспомощность I Chuvstvo / bespomoshchnost' I 一种感/无助感I Sentiment / impuissance I 感情 / 無力感   かんじょう / むりょくかん わたし  kanjō / muryokukan watashi 
164 helpline  a telephone service that provides advice and information about particular problems helpline a telephone service that provides advice and information about particular problems 帮助热线提供有关特定问题的建议和信息的电话服务 bāngzhù rèxiàn tígōng yǒuguān tèdìng wèntí de jiànyì hé xìnxī de diànhuà fúwù Helpline a telephone service that provides advice and information about particular problems Helpline un service téléphonique qui fournit des conseils et des informations sur des problèmes particuliers Helpline um serviço telefônico que fornece conselhos e informações sobre problemas específicos Ayudar a un servicio telefónico que proporciona consejos e información sobre problemas particulares. Aiutare un servizio telefonico che fornisce consigli e informazioni su problemi particolari HELPLINE a telephone ministerium praebet notitia et consilium maxime circa problems Helpline ein Telefondienst, der Beratung und Informationen zu bestimmten Problemen bietet Γραμμή βοήθειας μια τηλεφωνική υπηρεσία που παρέχει συμβουλές και πληροφορίες σχετικά με συγκεκριμένα προβλήματα Grammí voítheias mia tilefonikí ypiresía pou paréchei symvoulés kai pliroforíes schetiká me synkekriména provlímata Infolinia usługi telefonicznej, która zapewnia porady i informacje o konkretnych problemach Телефон доверия, предоставляющий консультации и информацию о конкретных проблемах Telefon doveriya, predostavlyayushchiy konsul'tatsii i informatsiyu o konkretnykh problemakh helpline  a telephone service that provides advice and information about particular problems Helpline un service téléphonique qui fournit des conseils et des informations sur des problèmes particuliers 特定  問題 に関する アドバイス  情報  提供 する電話 サービス   提供ください  とくてい  もんだい にかんする アドバイス  じょうほう  ていきょう する でんわ サービス  ご ていきょうください  tokutei no mondai nikansuru adobaisu to jōhō o teikyō surudenwa sābisu o go teikyōkudasai 
165 服务热线(提供咨询和信息的电话) fúwù rèxiàn (tígōng zīxún hé xìnxī de diànhuà) 服务热线(提供咨询和信息的电话) fúwù rèxiàn (tígōng zīxún hé xìnxī de diànhuà) Service hotline (call for advice and information) Service d'assistance téléphonique (appelez pour obtenir des conseils et des informations) Linha direta de serviço (peça conselho e informações) Línea directa de servicio (llamar para asesoramiento e información) Servizio di assistenza telefonica (richiesta di consulenza e informazioni) Hotline (consilio atque instructionibus notitia phone) Service-Hotline (Anruf für Beratung und Information) Γραμμή επικοινωνίας (κλήση για συμβουλές και πληροφορίες) Grammí epikoinonías (klísi gia symvoulés kai pliroforíes) Infolinia serwisowa (zadzwoń po poradę i informacje) Горячая линия обслуживания (обратитесь за советом и информацией) Goryachaya liniya obsluzhivaniya (obratites' za sovetom i informatsiyey) 服务热线(提供咨询和信息的电话) Service d'assistance téléphonique (appelez pour obtenir des conseils et des informations) サービス  ホットライン ( アドバイス  情報  提供)  サービス  ホットライン ( アドバイス  じょうほう ていきょう )  sābisu no hottorain ( adobaisu to jōhō no teikyō ) 
166 helpmate,also helpmeet(formal or literary) a helpful partner, especially a wife helpmate,also helpmeet(formal or literary) a helpful partner, especially a wife 助手,也是帮助(正式或文学)有用的伴侣,特别是妻子 zhùshǒu, yěshì bāngzhù (zhèngshì huò wénxué) yǒuyòng de bànlǚ, tèbié shì qīzi Helpmate,also helpmeet(formal or literary) a helpful partner, especially a wife Helpmate, helpmeet (formel ou littéraire) un partenaire utile, en particulier une femme Ajudar, também ajudar (formal ou literária) um parceiro útil, especialmente uma esposa Compañero de ayuda, también compañero de ayuda (formal o literario) un compañero útil, especialmente una esposa Helpmate, anche helpmeet (formale o letterario) un partner utile, in particolare una moglie mulieris adjutorium condidisti, et comes ire (tangunt sive formas vel literary) utile est particeps, praecipue uxorem Helpmate, auch helpmeet (formal oder literarisch) ein hilfreicher Partner, vor allem eine Frau Helpmate, επίσης helpmeet (επίσημος ή λογοτεχνικός) ένας χρήσιμος συνεργάτης, ειδικά μια σύζυγος Helpmate, epísis helpmeet (epísimos í logotechnikós) énas chrísimos synergátis, eidiká mia sýzygos Pomocnik, także pomocnik (formalny lub literacki), pomocny partner, zwłaszcza żona Helpmate, также helpmeet (официальный или литературный) полезный партнер, особенно жена Helpmate, takzhe helpmeet (ofitsial'nyy ili literaturnyy) poleznyy partner, osobenno zhena helpmate,also helpmeet(formal or literary) a helpful partner, especially a wife Helpmate, helpmeet (formel ou littéraire) un partenaire utile, en particulier une femme 助手 、 また 、 ヘルプマート ( 正式 または 文学 ) 、有益な パートナー 、 特に   じょしゅ 、 また 、 へるぷまあと ( せいしき または ぶんがく ) 、 ゆうえきな パートナー 、 とくに つま  joshu , mata , herupumāto ( seishiki mataha bungaku ) ,yūekina pātonā , tokuni tsuma 
167 得力的伴侣;(尤指)妻子 délì de bànlǚ;(yóu zhǐ) qīzi 得力的伴侣;(尤指)妻子 délì de bànlǚ;(yóu zhǐ) qīzi a competent partner; (especially) a wife un partenaire compétent, surtout une femme um parceiro competente (especialmente) uma esposa Compañero competente (especialmente) esposa un partner competente, (soprattutto) una moglie Effective socium (c) uxori ein kompetenter Partner, (besonders) eine Frau Αρμόδιος συνεργάτης (ειδικά) σύζυγος Armódios synergátis (eidiká) sýzygos kompetentny partner (zwłaszcza) żona компетентный партнер (особенно) жена kompetentnyy partner (osobenno) zhena 得力的伴侣;(尤指)妻子 un partenaire compétent, surtout une femme 有能な パートナー 、 ( 特に )   ゆうのうな パートナー 、 ( とくに ) つま  yūnōna pātonā , ( tokuni ) tsuma 
168 helter skelter helter skelter 赫尔特斯特尔 hè ěr tè sī tè ěr Helter skelter Helter Skelter Helter skelter Helter Skelter Helter skelter caedi trepida multitudo Helter skelter Helter skelter Helter skelter Helter skelter Helter skelter Helter skelter helter skelter Helter Skelter ヘルタースケーター  へるたあすけえたあ  herutāsukētā 
169 a tall tower at a fairground that has a path twisting around the outside of it from the top to the bottom for people to slide down  a tall tower at a fairground that has a path twisting around the outside of it from the top to the bottom for people to slide down  在一个露天场地的高塔,有一条从顶部到底部围绕它外面扭曲的路径,供人们滑下 zài yīgè lùtiān chǎngdì de gāo tǎ, yǒu yītiáo cóng dǐngbù dàodǐ bù wéirào tā wàimiàn niǔqū de lùjìng, gōng rénmen huá xià a tall tower at a fairground that has a path twisting around the outside of it from the top to the bottom for people to slide down une haute tour dans un champ de foire dont le chemin se tord de haut en bas pour permettre aux gens de glisser uma torre alta em um recinto de feiras que tem um caminho contornando o lado de fora dele de cima para baixo para as pessoas deslizarem para baixo una torre alta en un recinto ferial que tiene un camino que gira alrededor de la parte superior desde la parte superior hasta la parte inferior para que las personas se deslicen hacia abajo una torre alta in una zona fieristica che ha un percorso che si attorciglia verso l'esterno, dall'alto verso il basso, affinché le persone scivolino verso il basso longus, quae a turre fairground ad viam foras ab correpta torquens circa eam a summo usque deorsum autem ad populum, ut labor lapsus descendit ein hoher Turm auf einem Jahrmarkt, auf dem sich ein Weg von oben nach unten windet, damit die Menschen hinunterrutschen können ένας ψηλός πύργος σε εκθεσιακό χώρο που έχει μια διαδρομή που στρέφεται γύρω από το εξωτερικό του από την κορυφή προς τα κάτω για να γλιστρήσουν οι άνθρωποι énas psilós pýrgos se ekthesiakó chóro pou échei mia diadromí pou stréfetai gýro apó to exoterikó tou apó tin koryfí pros ta káto gia na glistrísoun oi ánthropoi wysoka wieża na wesołym miasteczku, której ścieżka skręca się od zewnątrz do góry, aby ludzie mogli się ześlizgnąć высокая башня на ярмарочной площадке, у которой есть путь, скручивающий вокруг него сверху вниз, чтобы люди могли скользить вниз vysokaya bashnya na yarmarochnoy ploshchadke, u kotoroy yest' put', skruchivayushchiy vokrug nego sverkhu vniz, chtoby lyudi mogli skol'zit' vniz a tall tower at a fairground that has a path twisting around the outside of it from the top to the bottom for people to slide down  une haute tour dans un champ de foire dont le chemin se tord de haut en bas pour permettre aux gens de glisser 見本市 会場    高い   、    滑り落ちる よう   から   向かって その 外側 ねじる   みほにち かいじょう    たかい とう  、 ひと  した  すべりおちる よう  うえ から した  むかって その そとがわ  ねじる みち  mihonichi kaijō no se no takai  de , hito ga shita nisuberiochiru  ni ue kara shita ni mukatte sono sotogawa onejiru michi 
171 (游乐场的)螺旋滑梯  (yóulè chǎng de) luóxuán huátī  (游乐场的)螺旋滑梯 (yóulè chǎng de) luóxuán huátī Spiral slide Glissière en spirale Corrediça em espiral Diapositiva espiral Scivolo a spirale (Quod oculis capti fodere cubilia) spiralem dictum Spiralrutsche Σπειροειδής διαφάνεια Speiroeidís diafáneia Spiralne przesuwanie Спиральный слайд Spiral'nyy slayd (游乐场的)螺旋滑梯  Glissière en spirale スパイラル スライド  スパイラル スライド  supairaru suraido 
172 done in a hurry and in a way that lacks organization  done in a hurry and in a way that lacks organization  以匆忙和缺乏组织的方式完成 yǐ cōngmáng hé quēfá zǔzhī de fāngshì wánchéng Done in a hurry and in a way that lacks organization Fait à la hâte et d'une manière qui manque d'organisation Feito com pressa e de uma maneira que carece de organização Hecho a toda prisa y de una manera que carece de organización. Fatto in fretta e in un modo che manca organizzazione sine ordine raptim quodammodo fieri In Eile und in organisationsarmer Form Πραγματοποιήθηκε σε μια βιασύνη και με τρόπο που στερείται οργάνωσης Pragmatopoiíthike se mia viasýni kai me trópo pou stereítai orgánosis Sporządzono w pośpiechu iw sposób, w którym brakuje organizacji Совершено в спешке и в пути, в котором отсутствует организация Soversheno v speshke i v puti, v kotorom otsutstvuyet organizatsiya done in a hurry and in a way that lacks organization  Fait à la hâte et d'une manière qui manque d'organisation 急いで 組織  欠けている  いそいで そしき  かけている  isoide soshiki ga kaketeiru 
173 忙乱的;仓促兩 mángluàn de; cāngcù liǎng 忙乱的;仓促两 mángluàn de; cāngcù liǎng Busy Occupé Ocupado Ocupado Frenetico; correre due Febre, duo concurrunt Beschäftigt Απασχολημένος Apascholiménos Zajęty Hectic; бросаться два Hectic; brosat'sya dva 忙乱的;仓促兩 Occupé ビジー  ビジー  bijī 
174 以匆忙和缺乏组织的方式完成 yǐ cōngmáng hé quēfá zǔzhī de fāngshì wánchéng 以匆忙和缺乏组织的方式完成 yǐ cōngmáng hé quēfá zǔzhī de fāngshì wánchéng Completed in a hurry and lack of organization Terminé à la hâte et manque d'organisation Concluído com pressa e falta de organização Completado a toda prisa y falta de organización. Completato in fretta e in mancanza di organizzazione Modo habeant associationes plenam maturitatem In Eile und Mangel an Organisation abgeschlossen Ολοκληρώθηκε σε μια βιασύνη και την έλλειψη οργάνωσης Olokliróthike se mia viasýni kai tin élleipsi orgánosis Zakończony w pośpiechu i braku organizacji Завершено в спешке и отсутствии организации Zaversheno v speshke i otsutstvii organizatsii 以匆忙和缺乏组织的方式完成 Terminé à la hâte et manque d'organisation 急いで 完了  、 組織  欠如  いそいで かんりょう  、 そしき  けつじょ  isoide kanryō shi , soshiki no ketsujo 
175 a helter-skelter dash to meet the deadline a helter-skelter dash to meet the deadline 为了满足截止日期的要求 wèile mǎnzú jiézhǐ rìqí de yāoqiú a helter-skelter dash to meet the deadline une course effrénée pour respecter les délais um traço rápido para cumprir o prazo un guión de hechiceros para cumplir con la fecha límite un trattino per raggiungere la scadenza PROFUSE per unquam offendas ad obviam deadline ein Helter-Skelter Strich, um die Frist einzuhalten μια καλωδιακή εξόρμηση για να τηρήσει την προθεσμία mia kalodiakí exórmisi gia na tirísei tin prothesmía odskocznia do draftu, aby dotrzymać terminu черточка-скилтер, чтобы соответствовать сроку chertochka-skilter, chtoby sootvetstvovat' sroku a helter-skelter dash to meet the deadline une course effrénée pour respecter les délais 締め切り  満たす ヘクター・スケーター・ダッシュ  しめきり  みたす へくたあ すけえたあ だっしゅ  shimekiri o mitasu hekutā sukētā dasshu 
176 最后期限到来前的匆忙赶工 zuìhòu qíxiàn dàolái qián de cōngmáng gǎngōng 最后期限到来前的匆忙赶工 zuìhòu qíxiàn dàolái qián de cōngmáng gǎngōng Hastily rushed before the deadline Hâtreusement précipité avant la date limite Apressadamente correu antes do prazo Apresuradamente apresurado antes de la fecha límite Si precipitò in fretta prima della scadenza Denique ante illucque discurrunt fatalibus Hastig eilte vor dem Stichtag Ετοιμάσαμε ταχύτερα πριν την προθεσμία Etoimásame tachýtera prin tin prothesmía Pośpiech pośpiesznie przed terminem Спешно бросился до крайнего срока Speshno brosilsya do kraynego sroka 最后期限到来前的匆忙赶工 Hâtreusement précipité avant la date limite 締め切り   急いで 急いで  しめきり まえ  いそいで いそいで  shimekiri mae ni isoide isoide 
177 helter-skelter helter-skelter bīn Helter-skelter Helter-skelter Helter-Skelter Helter-Skelter disordine PROFUSE Helter-Skelter Helter-skelter Helter-skelter Helter-skelter врассыпную vrassypnuyu helter-skelter Helter-skelter ヘルタースケーター  へるたあすけえたあ  herutāsukētā 
178 hem hem xiàbǎi 下摆下摆 xiàbǎi xiàbǎi Hem hem Ourlet Hem hem Dobladillo bajo Orlo illis illis Hem Saum Χεμ Chem Hem brzeg Подол Podol hem Ourlet     すそ  すそ  suso no suso 
179 the edge of a piece of cloth that has been folded over and sewn, especially on a piece of clothing  the edge of a piece of cloth that has been folded over and sewn, especially on a piece of clothing  折叠和缝制的一块布的边缘,特别是在一件衣服上 zhédié hé féng zhì de yīkuài bù de biānyuán, tèbié shì zài yī jiàn yīfú shàng The edge of a piece of cloth that has been folded over and sewn, especially on a piece of clothing Le bord d'un morceau de tissu plié et cousu, en particulier sur un vêtement A borda de um pedaço de tecido que foi dobrado e costurado, especialmente em uma peça de roupa El borde de una pieza de tela que ha sido doblada y cosida, especialmente en una prenda de vestir. Il bordo di un pezzo di stoffa che è stato piegato e cucito, soprattutto su un capo di abbigliamento in ore illius sudario est complicatam et consuta, praesertim in fragmen indumentis Die Kante eines Stoffes, der gefaltet und genäht wurde, besonders auf einem Kleidungsstück Η άκρη ενός υφάσματος που έχει διπλωθεί και ραμμένο, ειδικά σε ένα κομμάτι ρούχων I ákri enós yfásmatos pou échei diplotheí kai ramméno, eidiká se éna kommáti roúchon Krawędź kawałka materiału, który został złożony i zszyty, zwłaszcza na kawałku ubrania Край куска ткани, который был сложен и сшит, особенно на куске одежды Kray kuska tkani, kotoryy byl slozhen i sshit, osobenno na kuske odezhdy the edge of a piece of cloth that has been folded over and sewn, especially on a piece of clothing  Le bord d'un morceau de tissu plié et cousu, en particulier sur un vêtement 特に 衣服    折り畳まれて 縫い 付けられた 布片 端部  とくに いふく  うえ  おりたたまれて ぬい つけられたぬのへん  はじぶ  tokuni ifuku no ue ni oritatamarete nui tsukerareta nunohenno hajibu 
180 (等的)褶边,套边 (yīfú děng de) zhě biān, tào biān (衣服等的)褶边,套边 (yīfú děng de) zhě biān, tào biān Frills (clothes, etc.) Froufrous (vêtements, etc.) Folhos (roupas, etc.) Volantes (ropa, etc.) Fronzoli (vestiti, ecc.) (Xi etc.) asperat, latus posuit Rüschen (Kleidung, etc.) Κάλτσες (ρούχα κ.λπ.) Káltses (roúcha k.lp.) Falbanki (ubrania itp.) Ограждения (одежда и т. Д.) Ograzhdeniya (odezhda i t. D.) (等的)褶边,套边 Froufrous (vêtements, etc.) フリル ( 洋服 など )  フリル ( ようふく など )  furiru ( yōfuku nado ) 
181 折叠和缝制的一块布的边缘,特别是在一件衣服上 zhédié hé féng zhì de yīkuài bù de biānyuán, tèbié shì zài yī jiàn yīfú shàng 折叠和缝制的一块布的边缘,特别是在一件衣服上 zhédié hé féng zhì de yīkuài bù de biānyuán, tèbié shì zài yī jiàn yīfú shàng The edge of a piece of cloth that is folded and sewn, especially on a piece of clothing Le bord d'un morceau de tissu qui est plié et cousu, en particulier sur un vêtement A borda de um pedaço de pano que é dobrado e costurado, especialmente em uma peça de roupa El borde de un paño que está doblado y cosido, especialmente en una prenda de vestir. Il bordo di un pezzo di stoffa che viene piegato e cucito, soprattutto su un capo di abbigliamento Folding et potestate abutentem occidissent marginibus in sudario: maxime autem vestimenta sua Die Kante eines Stoffes, der gefaltet und genäht ist, besonders auf einem Kleidungsstück Η άκρη ενός υφάσματος που είναι διπλωμένο και ραμμένο, ειδικά σε ένα κομμάτι ένδυσης I ákri enós yfásmatos pou eínai diploméno kai ramméno, eidiká se éna kommáti éndysis Krawędź kawałka materiału, który jest złożony i przyszytkowany, zwłaszcza na części ubrania Край куска ткани, сложенная и сшитая, особенно на куске одежды Kray kuska tkani, slozhennaya i sshitaya, osobenno na kuske odezhdy 折叠和缝制的一块布的边缘,特别是在一件衣服上 Le bord d'un morceau de tissu qui est plié et cousu, en particulier sur un vêtement 特に     、 折り畳まれて 縫われた 布片    とくに ふく  うえ  、 おりたたまれて ぬわれた ぬのへん  えん  tokuni fuku no ue ni , oritatamarete nuwareta nunohen noen 
182 to take up the hem of a dress ( to make the dress shorter) to take up the hem of a dress (to make the dress shorter) 拿起一件衣服的下摆(使衣服更短) ná qǐ yī jiàn yīfú de xiàbǎi (shǐ yīfú gèng duǎn) To take up the hem of a dress ( to make the dress shorter) Prendre l'ourlet d'une robe (raccourcir la robe) Levantar a bainha de um vestido (para tornar o vestido mais curto) Para tomar el dobladillo de un vestido (para hacer el vestido más corto) Per prendere l'orlo di un vestito (per abbreviare l'abito) usque ad summitatem pallii in habitu (ut in habitu breviori) Den Saum eines Kleides aufnehmen (um das Kleid kürzer zu machen) Για να πάρει το στρίφωμα ενός φόρεμα (για να κάνει το φόρεμα μικρότερο) Gia na párei to strífoma enós fórema (gia na kánei to fórema mikrótero) Aby zająć rąbek sukni (aby sukienka była krótsza) Возьмите подол платья (чтобы сделать платье короче) Voz'mite podol plat'ya (chtoby sdelat' plat'ye koroche) to take up the hem of a dress ( to make the dress shorter) Prendre l'ourlet d'une robe (raccourcir la robe) ドレス    取る ( ドレス  短く する )  ドレス  すそ  とる ( ドレス  みじかく する )  doresu no suso o toru ( doresu o mijikaku suru ) 
183 把连衣裙改短 bǎ liányīqún gǎi duǎn 把连衣裙改短 bǎ liányīqún gǎi duǎn Shorten the dress Raccourcir la robe Encurtar o vestido Acortar el vestido Accorcia il vestito Mutatio in brevi habitu Verkürze das Kleid Συντομεύστε το φόρεμα Syntoméfste to fórema Skróć sukienkę Сократите платье Sokratite plat'ye 把连衣裙改短 Raccourcir la robe ドレス  短く する  ドレス  みじかく する  doresu o mijikaku suru 
184 (hemm to make a hem on sth  (hemm to make a hem on sth  (哼哼...... (hēng hēng...... (hemm to make a hem on sth (ourler pour faire un ourlet sur qc (hemm para fazer uma bainha na sth (dobladillo para hacer un dobladillo en algo (hemm per fare un orlo su sth (Hemm super eo facere Ynskt mál: (hmm um etw (hemm να κάνει ένα στρίφωμα στο sth (hemm na kánei éna strífoma sto sth (hemm zrobić coś na coś (hemm, чтобы сделать подол на sth (hemm, chtoby sdelat' podol na sth (hemm to make a hem on sth  (ourler pour faire un ourlet sur qc ( ヘム  sth    作る  ( へむ  sth  すそ  つくる  ( hemu wa sth ni suso o tsukuru 
185 (给某物)缝边, (gěi mǒu wù) féng biān, xiāng biān (给某物)缝边,镶边 (Gěi mǒu wù) féng biān, xiāng biān (give something) seaming, edging (donner quelque chose) couture, bordure (dê algo) costura, afiação (dar algo) costura, ribete (dare qualcosa) aggraffatura, bordatura (Si vis aliquid) copia abundaret, edging (etwas geben) säumen, Einfassung (δώστε κάτι) ραφή, μπορντούρα (dóste káti) rafí, borntoúra (daj coś) seaming, krawędź (дать что-то) шов, окантовку (dat' chto-to) shov, okantovku (给某物)缝边, (donner quelque chose) couture, bordure (    与える ) 縫い合わせ 、 縁取り  ( なに   あたえる ) ぬいあわせ 、 えんとり  ( nani ka o ataeru ) nuiawase , entori 
186 to hem a skirt  to hem a skirt  打一条裙子 dǎ yītiáo qúnzi To hem a skirt Ourler une jupe Orçar uma saia Doblar una falda Per orlare una gonna syrmata eis Einen Rock säumen Για να φέρετε μια φούστα Gia na férete mia foústa Do wykończenia spódnicy Подол юбки Podol yubki to hem a skirt  Ourler une jupe    スカート  すそ   スカート  suso ni wa sukāto 
187 给裙子缝边 gěi qúnzi féng biān 给裙子缝边 gěi qúnzi féng biān Sew the skirt Coudre la jupe Costure a saia Coser la falda Cuci la gonna Ad oram eis Den Rock nähen Ράψτε τη φούστα Rápste ti foústa Zszyj spódnicę Сшить юбку Sshit' yubku 给裙子缝边 Coudre la jupe スカート  縫う  スカート  ぬう  sukāto o  
188 hem and haw  hem and haw  下摆和山楂 xiàbǎi hé shānzhā Hem and haw Hem et Haw Hem e haw Dobladillo y haw Hem e haw et eos haw Hem und Haw Hem και Haw Hem kai Haw Hem i haw Хем и шея Khem i sheya hem and haw  Hem et Haw     すそ    suso to ha 
189 hum hum hēng Hum Hum Hum Zumbido ronzio hum Hum Hum Hum Hum гул gul hum Hum ハム  ハム  hamu 
190 and haw at hum and haw at hum 哼哼哼哼 hēng hēng hēng hēng And haw at hum Et haw à hum E haw no hum Y haw a zumbido E a canticchiare Et ad hum haw Und haw at hum Και βάλτε το βουητό Kai válte to vouitó I haw na szumie И haw at hum I haw at hum and haw at hum Et haw à hum そして ハム  ハワイ  そして ハム  ハワイ  soshite hamu de hawai 
191 hem sb/sth'in  hem sb/sth'in  hem sb / sth'in hem sb/ sth'in Hem sb/sth'in Hem sb / sth'in Hem sb / sth'in Dobladillo sb / sth'in Hem sb / sth'in si vel fimbriam / sth'in Hem jdn / etw Hem sb / sth'in Hem sb / sth'in Hem sb / sth'in Hem sb / sth'in Hem sb / sth'in hem sb/sth'in  Hem sb / sth'in  / ステ イン  すそ / ステ イン  suso / sute in 
192 to surround sb/sth so that they cannot move or grow easily to surround sb/sth so that they cannot move or grow easily 围绕某人/某某人,使他们不能轻易移动或成长 wéirào mǒu rén/mǒu mǒu rén, shǐ tāmen bùnéng qīngyì yídòng huò chéngzhǎng To surround sb/sth so that they cannot move or grow easily Entourer qn / qc de sorte qu'ils ne puissent pas bouger ou grandir facilement Para cercar sb / sth para que eles não possam se mover ou crescer facilmente Para rodear sb / sth para que no puedan moverse o crecer fácilmente Per circondare sb / sth in modo che non possano spostarsi o crescere facilmente si circum / q facilius proficere possint movere Jdm / etw umgeben, damit sie sich nicht bewegen oder leicht wachsen können Για να περιβάλλετε sb / sth έτσι ώστε να μην μπορούν να κινηθούν ή να αναπτυχθούν εύκολα Gia na perivállete sb / sth étsi óste na min boroún na kinithoún í na anaptychthoún éfkola Otaczać sb / sth, aby nie mogły się łatwo poruszać ani rosnąć Чтобы окружить sb / sth так, чтобы они не могли двигаться или расти легко Chtoby okruzhit' sb / sth tak, chtoby oni ne mogli dvigat'sya ili rasti legko to surround sb/sth so that they cannot move or grow easily Entourer qn / qc de sorte qu'ils ne puissent pas bouger ou grandir facilement sb / sth  囲んで 簡単  動かない よう  する  sb / sth  かこんで かんたん  うごかない よう  する  sb / sth o kakonde kantan ni ugokanai  ni suru 
193 包围,限制(某人/某事物) bāowéi, xiànzhì (mǒu rén/mǒu shìwù) 包围,限制(某人/某事物) bāowéi, xiànzhì (mǒu rén/mǒu shìwù) Surround, limit (someone/something) Surround, limite (quelqu'un / quelque chose) Surround, limite (alguém / alguma coisa) Surround, límite (alguien / algo) Surround, limite (qualcuno / qualcosa) Cincta terminum (si / Ynskt mál) Surround, Limit (jemand / etwas) Περιβάλλων χώρος, όριο (κάποιος / κάτι) Perivállon chóros, ório (kápoios / káti) Surround, limit (ktoś / coś) Surround, limit (кто-то / что-то) Surround, limit (kto-to / chto-to) 包围,限制(某人/某事物) Surround, limite (quelqu'un / quelque chose) サラウンド 、 リミット (   /   )  サラウンド 、 リミット ( だれ  / なに  )  saraundo , rimitto ( dare ka / nani ka ) 
194 synonym hedge sb/sth in synonym hedge sb/sth in 同义词hedge sb / sth in tóngyìcí hedge sb/ sth in Synonym hedge sb/sth in Synonyme haie qc / qc dans Sinônimo de hedge sb / sth em Sinónimo de cobertura sb / sth en Sinonimo hedge sb / sth in si sepe species / in Ynskt mál: Synonym Hecke jdn / etw Συνώνυμο hedge sb / sth in Synónymo hedge sb / sth in Synonim zabezpieczeń sb / sth w Синоним hedge sb / sth в Sinonim hedge sb / sth v synonym hedge sb/sth in Synonyme haie qc / qc dans 同義語 hedge sb / sth in  どうぎご へdげ sb / sth いん  dōgigo hedge sb / sth in 
195 The village is hemmed in on all sides by mountains. The village is hemmed in on all sides by mountains. 村庄四面环山。 cūnzhuāng sìmiàn huán shān. The village is hemmed in on all sides by mountains. Le village est cerné de toutes parts par des montagnes. A aldeia é cercada por todos os lados por montanhas. El pueblo está rodeado de montañas por todos lados. Il villaggio è circondato da tutte le parti dalle montagne. Undique montibus castellum iuncta. Das Dorf ist auf allen Seiten von Bergen umgeben. Το χωριό είναι γεμάτο από όλες τις πλευρές από τα βουνά. To chorió eínai gemáto apó óles tis plevrés apó ta vouná. Wieś jest otoczona ze wszystkich stron górami. Деревня окружена горами со всех сторон. Derevnya okruzhena gorami so vsekh storon. The village is hemmed in on all sides by mountains. Le village est cerné de toutes parts par des montagnes.   山々  囲まれています 。  むら  やまやま  かこまれています 。  mura wa yamayama ni kakomareteimasu . 
196 村子四面环山 Cūnzi sìmiàn huán shān 村子四面环山 Cūnzi sìmiàn huán shān The village is surrounded by mountains Le village est entouré de montagnes A aldeia é cercada por montanhas El pueblo está rodeado de montañas. Il villaggio è circondato da montagne In pago enim cincta montibus Das Dorf ist von Bergen umgeben Το χωριό περιβάλλεται από βουνά To chorió periválletai apó vouná Wieś otoczona jest górami Деревня окружена горами Derevnya okruzhena gorami 村子四面环山 Le village est entouré de montagnes   山々  囲まれている  むら  やまやま  かこまれている  mura wa yamayama ni kakomareteiru 
197 (figurative) She felt hemmed in by all their petty rules and regulations.  (figurative) She felt hemmed in by all their petty rules and regulations.  (比喻)她觉得所有的小规则和规则都被包围了。 (bǐyù) tā juédé suǒyǒu de xiǎo guīzé hé guīzé dōu bèi bāowéile. (figurative) She felt hemmed in by all their petty rules and regulations. (figuratif) Elle se sentait encerclée par toutes leurs petites règles et réglementations. (figurativa) Ela se sentia cercada por todas as suas regras e regulamentos mesquinhos. (figurativo) Se sentía encerrada por todas sus reglas y regulaciones mezquinas. (figurativo) Si sentiva circondata da tutte le loro meschine regole e regolamenti. (Maps) Et sensit uicto, circumsesso a suis pusillum omnes caerimonias et iustificationes eius. (bildlich) Sie fühlte sich von all ihren Kleinigkeiten und Vorschriften eingeengt. (εικονιστική) Ένιωθε γεμάτη από όλους τους μικρούς κανόνες και κανονισμούς. (eikonistikí) Éniothe gemáti apó ólous tous mikroús kanónes kai kanonismoús. (figuratywny) Czuła się otoczona wszystkimi swoimi małostkowymi zasadami i przepisami. (образная). Она чувствовала себя задетыми всеми своими мелкими правилами и правилами. (obraznaya). Ona chuvstvovala sebya zadetymi vsemi svoimi melkimi pravilami i pravilami. (figurative) She felt hemmed in by all their petty rules and regulations.  (figuratif) Elle se sentait encerclée par toutes leurs petites règles et réglementations. ( 比喩 的な ) 彼女  、 彼ら  些細な 規則  規制 すべて  縛られていた 。  ( ひゆ てきな ) かのじょ  、 かれら  ささいな きそく  きせい  すべて  しばられていた 。  ( hiyu tekina ) kanojo wa , karera no sasaina kisoku yakisei no subete ni shibarareteita . 
198 她觉得受到他们那些琐碎的规章制度的束缚 Tā juédé shòudào tāmen nàxiē suǒsuì de guīzhāng zhìdù de shùfù 她觉得受到他们那些琐碎的规章制度的束缚 Tā juédé shòudào tāmen nàxiē suǒsuì de guīzhāng zhìdù de shùfù She feels bound by their trivial rules and regulations. Elle se sent liée par leurs règles et règlements triviaux. Ela se sente vinculada por suas regras e regulamentos triviais. Ella se siente obligada por sus reglas y regulaciones triviales. Si sente vincolata dalle loro banali regole e regolamenti. Et Antistes, proprii officii a pusillum caerimonias et iustificationes eius Sie fühlt sich an ihre trivialen Regeln und Vorschriften gebunden. Αισθάνεται δεσμευμένος από τους ασήμαντους κανόνες και κανονισμούς. Aisthánetai desmevménos apó tous asímantous kanónes kai kanonismoús. Czuje się związana ich trywialnymi zasadami i przepisami. Она чувствует себя связанной своими тривиальными правилами и правилами. Ona chuvstvuyet sebya svyazannoy svoimi trivial'nymi pravilami i pravilami. 她觉得受到他们那些琐碎的规章制度的束缚 Elle se sent liée par leurs règles et règlements triviaux. 彼女  些細な 規則  規制  縛られている よう 感じています 。  かのじょ  ささいな きそく  きせい  しばられているよう  かんじています 。  kanojo wa sasaina kisoku ya kisei ni shibarareteiru  nikanjiteimasu . 
199 (比喻)她觉得所有的小规则和规则都被包围了。。 (bǐyù) tā juédé suǒyǒu de xiǎo guīzé hé guīzé dōu bèi bāowéile.. (比喻)她觉得所有的小规则和规则都被包围了.. (bǐyù) tā juédé suǒyǒu de xiǎo guīzé hé guīzé dōu bèi bāowéile.. (figure) She feels that all the small rules and rules are surrounded. . (figure) Elle a le sentiment que toutes les petites règles et règles sont cernées. . (figura) Ela sente que todas as pequenas regras e regras estão cercadas. . (Figura) Ella siente que todas las reglas y reglas pequeñas están rodeadas. . (figura) Sente che tutte le piccole regole e regole sono circondate. . (Maps) Quæ sensit paulo omnes caerimonias et iustificationes eius cincta sunt. . (Abbildung) Sie fühlt, dass alle kleinen Regeln und Regeln umgeben sind. . (σχήμα) Θεωρεί ότι όλοι οι μικροί κανόνες και κανόνες περιβάλλουν. . (schíma) Theoreí óti óloi oi mikroí kanónes kai kanónes periválloun. . (rysunek) Czuje, że wszystkie drobne zasady i zasady są otoczone. . (рисунок) Она чувствует, что все небольшие правила и правила окружены. , (risunok) Ona chuvstvuyet, chto vse nebol'shiye pravila i pravila okruzheny. , (比喻)她觉得所有的小规则和规则都被包围了。。 (figure) Elle a le sentiment que toutes les petites règles et règles sont cernées. . (  ) 彼女  小さな ルール  ルール  すべて囲まれている  感じています 。 。  (  ) かのじょ  ちいさな ルール  ルール  すべてかこまれている  かんじています 。 。  ( zu ) kanojo wa chīsana rūru to rūru ga subetekakomareteiru to kanjiteimasu . . 
200 he-man, he-men(often humorous) a strong man with big muscles, especially one who likes to show other people how strong he is He-man, he-men(often humorous) a strong man with big muscles, especially one who likes to show other people how strong he is 男人,男人(经常是幽默的)一个有着强壮肌肉的强壮男人,特别是那个喜欢向别人展示他有多强壮的人 Nánrén, nánrén (jīngcháng shì yōumò de) yīgè yǒuzhe qiángzhuàng jīròu de qiángzhuàng nánrén, tèbié shì nàgè xǐhuān xiàng biérén zhǎnshì tā yǒu duō qiángzhuàng de rén He-man, he-men(often humorous) a strong man with big muscles, especially one who likes to show other people how strong he is Homme, homme (souvent humoristique), un homme fort avec de gros muscles, surtout qui aime montrer aux autres à quel point il est fort He-man, he-men (muitas vezes bem-humorado) um homem forte com grandes músculos, especialmente um que gosta de mostrar às outras pessoas o quão forte ele é He-man, he-men (a menudo cómico) un hombre fuerte con músculos grandes, especialmente uno que le gusta mostrar a otras personas lo fuerte que es. Lui-uomo, lui-uomo (spesso umoristico) un uomo forte con grandi muscoli, specialmente uno a cui piace mostrare agli altri quanto è forte non-homo, non-homines (saepe faceta) vir fortis et magnus musculi, maxime qui vult ostendere quomodo fortis et aliis He-man, he-men (oft humorvoll) ein starker Mann mit großen Muskeln, besonders einer, der anderen Menschen zeigen möchte, wie stark er ist Ο άνθρωπος, οι άνδρες (συχνά χιουμοριστικοί) ένας ισχυρός άνδρας με μεγάλους μυς, ειδικά κάποιος που θέλει να δείξει στους άλλους πόσο δυνατός είναι O ánthropos, oi ándres (sychná chioumoristikoí) énas ischyrós ándras me megálous mys, eidiká kápoios pou thélei na deíxei stous állous póso dynatós eínai On-man, on-man (często humorystyczny), silny człowiek z dużymi mięśniami, szczególnie ten, który lubi pokazywać innym, jak silny jest Он-мужчина, он-мужчины (часто юмористический) сильный мужчина с большими мышцами, особенно тот, кто любит показывать другим людям, насколько он силен On-muzhchina, on-muzhchiny (chasto yumoristicheskiy) sil'nyy muzhchina s bol'shimi myshtsami, osobenno tot, kto lyubit pokazyvat' drugim lyudyam, naskol'ko on silen he-man, he-men(often humorous) a strong man with big muscles, especially one who likes to show other people how strong he is Homme, homme (souvent humoristique), un homme fort avec de gros muscles, surtout qui aime montrer aux autres à quel point il est fort    (   ユーモラスな こと  多い )  、大きな 筋肉  持つ 強い  、 特に   どれほど 強い       示す こと  好む   かれ  おとこ ( かれ  ゆうもらすな こと  おうい ) 、 おうきな きんにく  もつ つよい おとこ 、 とくにかれ  どれほど つよい      ひと  しめす こと このむ ひと  kare wa otoko ( kare wa yūmorasuna koto ga ōi ) wa ,ōkina kinniku o motsu tsuyoi otoko , tokuni kare gadorehodo tsuyoi no ka o ta no hito ni shimesu koto okonomu hito 
201 强健的男子(尤指好显示其体魄者) qiángjiàn de nánzǐ (yóu zhǐ hǎo xiǎnshì qí tǐpò zhě) 强健的男子(尤指好显示其体魄者) qiángjiàn de nánzǐ (yóu zhǐ hǎo xiǎnshì qí tǐpò zhě) a strong man (especially a good person) un homme fort (surtout une bonne personne) um homem forte (especialmente uma pessoa boa) un hombre fuerte (especialmente una buena persona) un uomo forte (soprattutto una brava persona) Fortem (qui maxime corpus exercent) ein starker Mann (besonders ein guter Mensch) ένας ισχυρός άνδρας (ιδιαίτερα ένας καλός άνθρωπος) énas ischyrós ándras (idiaítera énas kalós ánthropos) silny człowiek (szczególnie dobry człowiek) сильный человек (особенно хороший человек) sil'nyy chelovek (osobenno khoroshiy chelovek) 强健的男子(尤指好显示其体魄者) un homme fort (surtout une bonne personne) 強い  ( 特に 良い  )  つよい おとこ ( とくに よい ひと )  tsuyoi otoko ( tokuni yoi hito ) 
202 hematite haematite hematite haematite 赤铁矿赤铁矿 chì tiě kuàng chì tiě kuàng Hematite haematite Hématite hématite Hematita hematita Hematita haematita Ematite ematite lapidis haematitis, hematite Hämatit Hämatit Αιματίτης αιματίτης Aimatítis aimatítis Hematyt hematytowy Гематит гематит Gematit gematit hematite haematite Hématite hématite ヘマタイトヘマタイト  へまたいとへまたいと  hemataitohemataito 
203 hematology  haematology hematology haematology 血液学血液学 xiěyè xué xiěyè xué Hematology haematology Hématologie hématologie Hematologia Hematologia Hematología hematología Ematologia ematologica hematology hematology Hämatologie Hämatologie Αιματολογική αιματολογία Aimatologikí aimatología Hematologia hematologiczna Гематологическая гематология Gematologicheskaya gematologiya hematology  haematology Hématologie hématologie 血液学  血液学  けつえきがく  けつえきがく  ketsuekigaku no ketsuekigaku 
204 hematoma, haematoma hematoma, haematoma 血肿,血肿 xuèzhǒng, xuèzhǒng Hematoma, haematoma Hématome, hématome Hematoma, hematoma Hematoma, hematoma Ematoma, ematoma HAEMATOMA est, HAEMATOMA Hämatom, Hämatom Αιμάτωμα, αιμάτωμα Aimátoma, aimátoma Krwiak, krwiak Гематома, гематома Gematoma, gematoma hematoma, haematoma Hématome, hématome 血腫 、 血腫  けっしゅ 、 けっしゅ  kesshu , kesshu 
205 hemi.demi.semi.quaver hemi.Demi.Semi.Quaver hemi.demi.semi.quaver hemi.Demi.Semi.Quaver Hemi.demi.semi.quaver Hemi.demi.semi.quaver Hemi.demi.semi.quaver Hemi.demi.semi.quaver hemi.demi.semi.quaver hemi.demi.semi.quaver Hemi.demi.semi.quaver Hemi.demi.semi.quaver Hemi.demi.semi.quaver Hemi.demi.semi.quaver hemi.demi.semi.quaver hemi.demi.semi.quaver hemi.demi.semi.quaver Hemi.demi.semi.quaver Hemi . demi . semi . quaver  へみ  でみ  せみ  qうあべr  Hemi . demi . semi . quaver 
206 sixty-fourth note sixty-fourth note 第六十四条 dì liùshísì tiáo Sixty-fourth note Soixante-quatrième note Sexagésima quarta nota Sesenta y cuatro nota Sessantaquattresima nota Quarto nota sexaginta, Vierundsechzigste Note Εξήντα τέταρτη σημείωση Exínta tétarti simeíosi Sześćdziesiąt czwarta notatka Шестьдесят четвертая нота Shest'desyat chetvertaya nota sixty-fourth note Soixante-quatrième note 64  音符  64 ふん おんぷ  64 fun onpu 
207 (music音)a note that lasts half as long as a demisemiquaver (music yīn)a note that lasts half as long as a demisemiquaver (音乐音)一张音符,持续时间的一半 (yīnyuè yīn) yī zhāng yīnfú, chíxù shíjiān de yībàn (music sound) a note that lasts half as long as a demisemiquaver (son de musique) une note qui dure moitié moins longtemps qu'un demisemiquaver (som de música) uma nota que dura metade do tempo que um demisemiquaver (sonido de la música) una nota que dura la mitad del tiempo que una demisemiquaver (suono della musica) una nota che dura la metà del tempo di una semiscriminazione Psalms (Music Tone) in nota ultima quae est modo medium ut demisemiquaver (Musik-Sound) eine Note, die halb so lange dauert wie ein Halbiquiqué (μουσικός ήχος) μια σημείωση που διαρκεί μισό όσο ένα demisemiquaver (mousikós íchos) mia simeíosi pou diarkeí misó óso éna demisemiquaver (dźwięk muzyki) nuta, która trwa o połowę dłużej niż demaska (музыкальный звук) заметка, которая длится наполовину до полуденейквивера (muzykal'nyy zvuk) zametka, kotoraya dlitsya napolovinu do poludeneykvivera (music音)a note that lasts half as long as a demisemiquaver (son de musique) une note qui dure moitié moins longtemps qu'un demisemiquaver ( 音楽   ) demisemiquaver  半分    音符  ( おんがく  おと ) でみせみqうあべr  はんぶん  なが   おんぷ  ( ongaku no oto ) demisemiquaver no hanbun no nagasa no onpu 
208 六十四分音符 liùshísì fēn yīnfú 六十四分音符 liùshísì fēn yīnfú Sixty-fourth note Soixante-quatrième note Sexagésima quarta nota Sesenta y cuatro nota Sessantaquattresima nota Sexaginta Quarto nota, Vierundsechzigste Note Εξήντα τέταρτη σημείωση Exínta tétarti simeíosi Sześćdziesiąt czwarta notatka Шестьдесят четвертая нота Shest'desyat chetvertaya nota 六十四分音符 Soixante-quatrième note 64  音符  64 ふん おんぷ  64 fun onpu 
209 hemisphere  one half of the earth, especially the half above or below the equator hemisphere one half of the earth, especially the half above or below the equator 半球的一半,特别是赤道上方或下方的一半 bànqiú de yībàn, tèbié shì chìdào shàngfāng huò xiàfāng de yībàn Hemisphere one half of the earth, especially the half above or below the equator Hémisphère la moitié de la terre, en particulier la moitié au-dessus ou au-dessous de l'équateur Hemisfério metade da terra, especialmente a metade acima ou abaixo do equador Hemisferio una mitad de la tierra, especialmente la mitad arriba o debajo del ecuador Emisfero metà della terra, in particolare la metà sopra o sotto l'equatore orbis terrarum partem praecipue infra aequatorem sesqui Hemisphäre eine Hälfte der Erde, vor allem die Hälfte über oder unter dem Äquator Ημισφαίριο το ήμισυ της γης, ειδικά το μισό πάνω ή κάτω από τον ισημερινό Imisfaírio to ímisy tis gis, eidiká to misó páno í káto apó ton isimerinó Półkula jedna połowa ziemi, szczególnie połowa powyżej lub poniżej równika Полушария одна половина земли, особенно половина выше или ниже экватора Polushariya odna polovina zemli, osobenno polovina vyshe ili nizhe ekvatora hemisphere  one half of the earth, especially the half above or below the equator Hémisphère la moitié de la terre, en particulier la moitié au-dessus ou au-dessous de l'équateur 地球  半分 、 特に 赤道   半分 または  半分  ちきゅう  はんぶん 、 とくに せきどう  うえ はんぶんまたは しも はんぶん  chikyū no hanbun , tokuni sekidō no ue hanbun matahashimo hanbun 
210 (地球的)半球;(尤指)北半球,南半球 (dìqiú de) bànqiú;(yóu zhǐ) běibànqiú, nánbànqiú (地球的)半球;(尤指)北半球,南半球 (dìqiú de) bànqiú;(yóu zhǐ) běibànqiú, nánbànqiú Hemisphere (of the earth); (especially) the northern hemisphere, the southern hemisphere Hémisphère (de la terre); (surtout) l'hémisphère nord, l'hémisphère sud Hemisfério (da terra); (especialmente) o hemisfério norte, o hemisfério sul Hemisferio (de la tierra); (especialmente) el hemisferio norte, el hemisferio sur Emisfero (della terra); (soprattutto) l'emisfero settentrionale, l'emisfero meridionale (Terra) hemisphaeria jacet (maxime) ad partis orbis terrarum septentrionalis et australis constat orbis regio Hemisphäre (der Erde), (besonders) die nördliche Hemisphäre, die südliche Hemisphäre Ημισφαίριο (της γης) (ειδικά) το βόρειο ημισφαίριο, το νότιο ημισφαίριο Imisfaírio (tis gis) (eidiká) to vóreio imisfaírio, to nótio imisfaírio Półkula (ziemi), (szczególnie) półkula północna, półkula południowa Полушария (земли), (особенно) северное полушарие, южное полушарие Polushariya (zemli), (osobenno) severnoye polushariye, yuzhnoye polushariye (地球的)半球;(尤指)北半球,南半球 Hémisphère (de la terre); (surtout) l'hémisphère nord, l'hémisphère sud 半球 ( 地球 );( 特に ) 北半球 、 南半球  はんきゅう ( ちきゅう );( とくに ) きたはんきゅう 、みなみはんきゅう  hankyū ( chikyū );( tokuni ) kitahankyū ,minamihankyū 
211 the northern/southern hemisphere  the northern/southern hemisphere  北半球/南半球 běibànqiú/nánbànqiú The northern/southern hemisphere L'hémisphère nord / sud O hemisfério norte / sul El hemisferio norte / sur L'emisfero nord / sud septentrionalem / Meridionali Die nördliche / südliche Hemisphäre Το βόρειο / νότιο ημισφαίριο To vóreio / nótio imisfaírio Półkula północna / południowa Северное / южное полушарие Severnoye / yuzhnoye polushariye the northern/southern hemisphere  L'hémisphère nord / sud 北半球 / 南半球  きたはんきゅう / みなみはんきゅう  kitahankyū / minamihankyū 
212 北/南半球 běi/nánbànqiú 北/南半球 běi/nánbànqiú North/Southern Hemisphere Hémisphère Nord / Sud Hemisfério Norte / Sul Hemisferio norte / sur Emisfero Nord / Sud Septemtrionis / Hemisphaerio Nord / Südliche Hemisphäre Βόρειο / Νότιο Ημισφαίριο Vóreio / Nótio Imisfaírio Półkula północna / południowa Северное / Южное полушарие Severnoye / Yuzhnoye polushariye 北/南半球 Hémisphère Nord / Sud  / 南半球  きた / みなみはんきゅう  kita / minamihankyū 
213 北半球/南半球 běibànqiú/nánbànqiú 北半球/南半球 běibànqiú/nánbànqiú Northern Hemisphere / Southern Hemisphere Hémisphère Nord / Hémisphère Sud Hemisfério Norte / Hemisfério Sul Hemisferio Norte / Hemisferio Sur Emisfero nord / emisfero australe Haemisphaerium Stellatum / Hemisphaerio Nördliche Hemisphäre / Südliche Hemisphäre Βόρειο Ημισφαίριο / Νότιο Ημισφαίριο Vóreio Imisfaírio / Nótio Imisfaírio Półkula północna / półkula południowa Северное полушарие / южное полушарие Severnoye polushariye / yuzhnoye polushariye 北半球/南半球 Hémisphère Nord / Hémisphère Sud 北半球 / 南半球  きたはんきゅう / みなみはんきゅう  kitahankyū / minamihankyū 
214 either half of the brain _ either half of the brain _ 大脑的一半_ dànǎo de yībàn_ Half of the brain _ La moitié du cerveau _ Metade do cérebro La mitad del cerebro _ Metà del cervello _ utramque partem cerebri _ Die Hälfte des Gehirns _ Το ήμισυ του εγκεφάλου To ímisy tou enkefálou Połowa mózgu _ Половина мозга _ Polovina mozga _ either half of the brain _ La moitié du cerveau _   半分 _  のう  はんぶん _   no hanbun _ 
215 (大脑的)半球 (dànǎo de) bànqiú (大脑的)半球 (dànǎo de) bànqiú Hemisphere Hémisphère Hemisfério Hemisferio (Cervello) emisfero (Brain) hemisphaerium Hemisphäre Ημισφαίριο Imisfaírio Półkula (Brain) полусфера (Brain) polusfera (大脑的)半球 Hémisphère 半球  はんきゅう  hankyū 
216 the left/right cerebral hemisphere  the left/right cerebral hemisphere  左/右大脑半球 zuǒ/yòu dànǎo bànqiú The left/right cerebral hemisphere L'hémisphère cérébral gauche / droit O hemisfério cerebral esquerdo / direito El hemisferio cerebral izquierdo / derecho L'emisfero cerebrale sinistro / destro sinistram / ius hemisphaerium cerebri Die linke / rechte zerebrale Hemisphäre Το αριστερό / δεξί εγκεφαλικό ημισφαίριο To aristeró / dexí enkefalikó imisfaírio Lewa / prawa półkula mózgowa Левое / правое полушарие головного мозга Levoye / pravoye polushariye golovnogo mozga the left/right cerebral hemisphere  L'hémisphère cérébral gauche / droit 左右  大脳 半球  さゆう  だいのう はんきゅう  sayū no dainō hankyū 
217 大也左/右半球 dà yě zuǒ/yòu bànqiú 大也左/右半球 dà yě zuǒ/yòu bànqiú Big left/right hemisphere Grand hémisphère gauche / droit Grande hemisfério esquerdo / direito Gran hemisferio izquierdo / derecho Grande emisfero sinistro / destro Et magna reliquit / ius hemisphaerium Große linke / rechte Hemisphäre Μεγάλο αριστερό / δεξί ημισφαίριο Megálo aristeró / dexí imisfaírio Duża lewa / prawa półkula Большое полушарие влево / вправо Bol'shoye polushariye vlevo / vpravo 大也左/右半球 Grand hémisphère gauche / droit 大きな  /  半球  おうきな ひだり / みぎ はんきゅう  ōkina hidari / migi hankyū 
218 one half of a sphere(a round solid object) one half of a sphere(a round solid object) 球体的一半(圆形实心物体) qiútǐ de yībàn (yuán xíng shíxīn wùtǐ) One half of a sphere(a round solid object) Une moitié de sphère (un objet solide rond) Metade de uma esfera (um objeto sólido redondo) La mitad de una esfera (un objeto sólido redondo) Una metà di una sfera (un oggetto solido rotondo) unum dimidium sphaera (per solidum est object) Eine Hälfte einer Kugel (ein rundes festes Objekt) Το ένα μισό σφαίρας (ένα στρογγυλό στερεό αντικείμενο) To éna misó sfaíras (éna strongyló stereó antikeímeno) Jedna połowa sfery (okrągły obiekt bryłowy) Одна половина сферы (круглый сплошной объект) Odna polovina sfery (kruglyy sploshnoy ob"yekt) one half of a sphere(a round solid object) Une moitié de sphère (un objet solide rond)   半分 ( 円形  ソリッドオブジェクト )  たま  はんぶん ( えんけい  そりっどうぶjえくと )  tama no hanbun ( enkei no soriddōbujekuto ) 
219 (球体的)半球 (qiútǐ de) bànqiú (球体的)半球 (qiútǐ de) bànqiú Hemisphere Hémisphère Hemisfério Hemisferio (Sphere) emisfero (Spera) hemisphaerium Hemisphäre Ημισφαίριο Imisfaírio Półkula (Сфера) полушарие (Sfera) polushariye (球体的)半球 Hémisphère 半球  はんきゅう  hankyū 
220 hemi spherical  hemi spherical  半球形 bànqiú xíng Hemi spherical Hémi sphérique Hemi esférica Hemi esférica Hemi sferico hemi sphaerica Hemi kugelförmig Hemi σφαιρικό Hemi sfairikó Hemi kulisty Хеми сферические Khemi sfericheskiye hemi spherical  Hémi sphérique ヘミ 球形  へみ きゅうけい  hemi kyūkei 
221 shaped like a hemisphere  shaped like a hemisphere  形状像一个半球 xíngzhuàng xiàng yīgè bànqiú Shaped like a hemisphere En forme d'hémisphère Em forma de um hemisfério En forma de hemisferio A forma di emisfero hemi- sphaerium sicut informibus Geformt wie eine Halbkugel Σχηματίζεται σαν ημισφαίριο Schimatízetai san imisfaírio W kształcie półkuli Формируется как полушарие Formiruyetsya kak polushariye shaped like a hemisphere  En forme d'hémisphère 半球  よう  形作られている  はんきゅう  よう  かたちずくられている  hankyū no  ni katachizukurareteiru 
222 半球形的 bànqiú xíng de 半球形的 bànqiú xíng de Hemispherical Hémisphérique Hemisférica Hemisférica emisferica misphaericis Halbkugelförmig Ημισφαιρικό Imisfairikó Półkulisty полусферический polusfericheskiy 半球形的 Hémisphérique 半球形  はんきゅうがた  hankyūgata 
223 hem line the. bottom edge of a dress or skirt; the length of a dress or skirt . hem line the. Bottom edge of a dress or skirt; the length of a dress or skirt. 下摆线。裙子或裙子的下边缘;裙子或裙子的长度。 xiàbǎi xiàn. Qúnzi huò qúnzi de xià bian yuán; qúnzi huò qúnzi de chángdù. Hem line the. bottom edge of a dress or skirt; the length of a dress or skirt . Ourlet le long du bord inférieur d'une robe ou d'une jupe, la longueur d'une robe ou d'une jupe. Bainha linha a borda inferior de um vestido ou saia, o comprimento de um vestido ou saia. Dobladillo del borde inferior de un vestido o falda, a lo largo de un vestido o falda. Orlo lungo il bordo inferiore di un vestito o gonna, la lunghezza di un vestito o una gonna. . Hem fundo linea vel fimbriam habitu et ore et habitu est longitudinem vel lacinia erat. Saum die untere Kante eines Kleides oder Rocks, die Länge eines Kleides oder Rocks. Hem γραμμή το κάτω άκρο ενός φόρεμα ή φούστα, το μήκος ενός φόρεμα ή φούστα. Hem grammí to káto ákro enós fórema í foústa, to míkos enós fórema í foústa. Linia brzegowa dolnego brzegu sukienki lub spódnicy, długość sukienki lub spódnicy. Hem line нижний край платья или юбки, длина платья или юбки. Hem line nizhniy kray plat'ya ili yubki, dlina plat'ya ili yubki. hem line the. bottom edge of a dress or skirt; the length of a dress or skirt . Ourlet le long du bord inférieur d'une robe ou d'une jupe, la longueur d'une robe ou d'une jupe.   、 ドレス  スカート  下端 ; ドレス  スカート   。  すそ  、 ドレス  スカート  かたん ; ドレス  スカート  なが  。  suso wa , doresu ya sukāto no katan ; doresu ya sukāto nonaga sa . 
224 (衣裙的)底边,下摆;衣裙长度 (Yī qún de) dǐ biān, xiàbǎi; yī qún chángdù (衣裙的)底边,下摆;衣裙长度 (Yī qún de) dǐ biān, xiàbǎi; yī qún chángdù The bottom edge of the dress, the hem; the length of the dress Le bord inférieur de la robe, l'ourlet, la longueur de la robe A parte inferior do vestido, a bainha, o comprimento do vestido El borde inferior del vestido, el dobladillo, la longitud del vestido Il bordo inferiore del vestito, l'orlo, la lunghezza del vestito (Veste) de fundo de ore eorum: longitudo habitu Die untere Kante des Kleides, der Saum, die Länge des Kleides Το κάτω άκρο του φορέματος, το στρίφωμα, το μήκος του φόρεματος To káto ákro tou forématos, to strífoma, to míkos tou fórematos Dolna krawędź sukienki, brzeg, długość sukienki Нижний край платья, подол, длина платья Nizhniy kray plat'ya, podol, dlina plat'ya (衣裙的)底边,下摆;衣裙长度 Le bord inférieur de la robe, l'ourlet, la longueur de la robe ドレス  下端 、  、 ドレス     ドレス  かたん 、 すそ 、 ドレス  なが   doresu no katan , suso , doresu no naga sa 
225 Shorter hemlines are back in this season. Shorter hemlines are back in this season. 较短的裙摆在本赛季回归。 jiào duǎn de qún bǎi zài běn sàijì huíguī. Shorter hemlines are back in this season. Les ourlets plus courts sont de retour en cette saison. Bainhas mais curtas estão de volta nesta temporada. Los dobladillos más cortos están de vuelta en esta temporada. Orli più brevi sono tornati in questa stagione. Sunt in breviore tempore hemlines. Kürzere Saumlinien sind in dieser Saison zurück. Οι μικρότερες κλίσεις είναι πίσω σε αυτή τη σεζόν. Oi mikróteres klíseis eínai píso se aftí ti sezón. Krótsze hemliny powracają w tym sezonie. В этом сезоне более короткие подол. V etom sezone boleye korotkiye podol. Shorter hemlines are back in this season. Les ourlets plus courts sont de retour en cette saison.  シーズン  短い ヘムライン  戻ってきます 。  こん シーズン  みじかい へむらいん  もどってきます。  kon shīzun wa mijikai hemurain ga modottekimasu . 
226 本季又重新时兴较短的衣裙 Běn jì yòu chóngxīn shíxīng jiào duǎn de yī qún 本季又重新时兴较短的衣裙 Běn jì yòu chóngxīn shíxīng jiào duǎn de yī qún This season has re-smoothed short dresses Cette saison a re-lissé les robes courtes Esta temporada re-alisou vestidos curtos Esta temporada ha re-alisado los vestidos cortos. Questa stagione ha riequilibrato i vestiti corti Hic rursus modum brevi habitu suo Diese Saison hat kurze Kleider wieder geglättet Αυτή τη σεζόν έχει ξαναγεμίζει σύντομα φορέματα Aftí ti sezón échei xanagemízei sýntoma forémata W tym sezonie ponownie wygładzono krótkie sukienki В этом сезоне были сглажены короткие платья V etom sezone byli sglazheny korotkiye plat'ya 本季又重新时兴较短的衣裙 Cette saison a re-lissé les robes courtes  シーズン  ショート ドレス  滑らか  しました  こん シーズン  ショート ドレス  なめらか  しました  kon shīzun wa shōto doresu o nameraka ni shimashita 
227 hem-lock hem-lock 下摆锁 xiàbǎi suǒ Hem-lock Serrure d'ourlet Hem-lock Dobladillo orlo-lock hem-cincinno Hem-Sperre Hem-lock Hem-lock Hem-lock Кромка замок Kromka zamok hem-lock Serrure d'ourlet  ロック  すそ ロック  suso rokku 
228 a poisonous plant with a mass of small white flowers a poisonous plant with a mass of small white flowers 一种带有大量白色小花的有毒植物 yī zhǒng dài yǒu dàliàng báisè xiǎohuā de yǒudú zhíwù a poisonous plant with a mass of small white flowers une plante toxique avec une masse de petites fleurs blanches uma planta venenosa com uma massa de pequenas flores brancas Una planta venenosa con una masa de pequeñas flores blancas. una pianta velenosa con una massa di piccoli fiori bianchi Flores parvi massa venenata planta eine giftige Pflanze mit einer Masse von kleinen weißen Blumen ένα δηλητηριώδες φυτό με μάζα μικρών λευκών λουλουδιών éna dilitiriódes fytó me máza mikrón lefkón louloudión trująca roślina z masą małych białych kwiatów ядовитое растение с массой маленьких белых цветов yadovitoye rasteniye s massoy malen'kikh belykh tsvetov a poisonous plant with a mass of small white flowers une plante toxique avec une masse de petites fleurs blanches 小さな 白い     持つ 有毒な 植物  ちいさな しろい はな  かたまり  もつ ゆうどくな しょくぶつ  chīsana shiroi hana no katamari o motsu yūdokunashokubutsu 
229 一种带有大量白色小花的有毒植物 yī zhǒng dài yǒu dàliàng báisè xiǎohuā de yǒudú zhíwù 一种带有大量白色小花的有毒植物 yī zhǒng dài yǒu dàliàng báisè xiǎohuā de yǒudú zhíwù a poisonous plant with a large number of white flowers une plante toxique avec un grand nombre de fleurs blanches uma planta venenosa com um grande número de flores brancas Una planta venenosa con un gran número de flores blancas. una pianta velenosa con un gran numero di fiori bianchi Et alia multa Flores herbae eine giftige Pflanze mit einer großen Anzahl von weißen Blüten ένα δηλητηριώδες φυτό με μεγάλο αριθμό λευκών λουλουδιών éna dilitiriódes fytó me megálo arithmó lefkón louloudión trująca roślina z dużą liczbą białych kwiatów ядовитое растение с большим количеством белых цветов yadovitoye rasteniye s bol'shim kolichestvom belykh tsvetov 一种带有大量白色小花的有毒植物 une plante toxique avec un grand nombre de fleurs blanches 白い   たくさん ある 有毒 植物 しろい はな  たくさん ある ゆうどく しょくぶつ shiroi hana ga takusan aru yūdoku shokubutsu
                                           
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
 
PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
                  20000abc   abc image