A B
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT
  heck 951 951 hedge row  
1 heck exclamation(informal) used to show that you are slightly annoyed or surprised Heck exclamation(informal) used to show that you are slightly annoyed or surprised 感叹(非正式)曾经表明你有点恼火或惊讶 Gǎntàn (fēi zhèngshì) céngjīng biǎomíng nǐ yǒudiǎn nǎohuǒ huò jīngyà Okropny wykrzyknik (nieformalny) pokazywał, że jesteś lekko zirytowany lub zaskoczony
2 (表:示略微烦恼或吃惊 (biǎo: Shì lüèwēi fánnǎo huò chījīng) (表:示略微烦恼或吃惊) (biǎo: Shì lüèwēi fánnǎo huò chījīng) (Tabela: lekko zmartwiona lub zaskoczona)
3 Oh heckI’m going to be late!  Oh heck,I’m going to be late!  哦,哎,我要迟到了! ó, āi, wǒ yào chídàole! Och, cholera, spóźnię się!
4 见我,我要迟到了! Jiàn wǒ, wǒ yào chídàole! 见我,我要迟到了! Jiàn wǒ, wǒ yào chídàole! Zobacz mnie, spóźnię się!
5 哦,哎,我要迟到了! Ó, āi, wǒ yào chídàole! 哦,哎,我要迟到了! Ó, āi, wǒ yào chídàole! Och, hej, spóźnię się!
6 We had to wait a heck of a long time! We had to wait a heck of a long time! 我们不得不等待很长一段时间! Wǒmen bùdé bù děngdài hěn zhǎng yīduàn shíjiān! Musieliśmy długo czekać!
7 我们只好等了很长时间! Wǒmen zhǐhǎo děngle hěn cháng shíjiān! 我们只好等了很长时间! Wǒmen zhǐhǎo děngle hěn cháng shíjiān! Musieliśmy długo czekać!
8 Who the heck are you? Who the heck are you? 你到底是谁? Nǐ dàodǐ shì shéi? Kim ty do cholery jesteś?
9 你究竟是谁? Nǐ jiùjìng shì shéi? 你究竟是谁? Nǐ jiùjìng shì shéi? Kim jesteś?
10 for the heck of it(informal) just for pleasure rather than for a reason For the heck of it(informal) just for pleasure rather than for a reason 因为它(非正式)只是为了娱乐而不是为了一个理由 Yīnwèi tā (fēi zhèngshì) zhǐshì wèile yúlè ér bùshì wèile yīgè lǐyóu Dla do cholery (nieformalne) tylko dla przyjemności, a nie z powodu
11 只是闹着玩;不为什么 zhǐshì nàozhe wán; bù wéi shén me 只是闹着玩;不为什么 zhǐshì nàozhe wán; bù wéi shénme Po prostu głośno, nie po co
12 what the heck! (informal) used to say that you are going to do sth that you know you should not do  what the heck! (Informal) used to say that you are going to do sth that you know you should not do  有没有搞错! (非正式的)过去常说你要做某事,你知道你不应该这样做 yǒu méiyǒu gǎo cuò! (Fēi zhèngshì de) guòqù cháng shuō nǐ yào zuò mǒu shì, nǐ zhīdào nǐ bù yìng gāi zhèyàng zuò Co do cholery! (Nieformalne) zwykło mawiać, że zrobisz coś, co wiesz, że nie powinieneś
13 (表示明知不应做某事,偏要做 (biǎoshì míngzhī bù yìng zuò mǒu shì, jié piān yào zuò (表示明知不应做某事,刼偏要做 (biǎoshì míngzhī bù yìng zuò mǒu shì, jié piān yào zuò (Wskazując, że nie powinieneś czegoś robić, musisz to zrobić
14 有没有搞 (非正式的)过去常说你要做某事,你知道你不应该这样做  yǒu méiyǒu gǎo cuò! (Fēi zhèngshì de) guòqù cháng shuō nǐ yào zuò mǒu shì, nǐ zhīdào nǐ bù yìng gāi zhèyàng zuò  有没有搞错!(非正式的)过去常说你要做某事,你知道你不应该这样做 yǒu méiyǒu gǎo cuò!(Fēi zhèngshì de) guòqù cháng shuō nǐ yào zuò mǒu shì, nǐ zhīdào nǐ bù yìng gāi zhèyàng zuò Popełniłeś błąd! (nieformalny) zwykł mawiać, że musisz coś zrobić, wiesz, że nie powinieneś tego robić
15 it means I'll be late for work but what the heck! it means I'll be late for work but what the heck! 这意味着我上班迟到了,但到底是什么! zhè yìwèizhe wǒ shàngbān chídàole, dàn dàodǐ shì shén me! Oznacza to, że spóźnię się do pracy, ale co do cholery!
16 那意味着我上班会迟到,不过管它的呢! Nà yìwèizhe wǒ shàngbān huì chídào, bùguò guǎn tā de ne! 那意味着我上班会迟到,不过管它的呢! Nà yìwèizhe wǒ shàngbān huì chídào, bùguò guǎn tā de ne! Oznacza to, że spóźnię się do pracy, ale zajmij się tym!
17 heckle to interrupt a speaker at a public meeting by shouting out questions or rude remarks Heckle to interrupt a speaker at a public meeting by shouting out questions or rude remarks 在公开会议上通过喊出问题或粗鲁言论来打断发言者的嘘声 Zài gōngkāi huìyì shàng tōngguò hǎn chū wèntí huò cūlǔ yánlùn lái dǎ duàn fāyán zhě de xū shēng Heckle, aby przerwać mówcę na publicznym spotkaniu, wykrzykując pytania lub niegrzeczne uwagi
18 (对演说者)责问,诘问,起哄 (duì yǎnshuō zhě) zéwèn, jíwèn, qǐhòng (对演说者)责问,诘问,起哄 (duì yǎnshuō zhě) zéwèn, jíwèn, qǐhòng (do mówcy), zapytaj, zapytaj, zacznij
19 synonym barrack synonym barrack 同义词barrack tóngyìcí barrack Synonim koszary
20 He was booed and heckled throughout his speech He was booed and heckled throughout his speech• 在他的演讲中他被嘘声和胡言乱语• zài tā de yǎnjiǎng zhōng tā bèi xū shēng hé húyán luàn yǔ• Został wygwizdany i słychać w całej jego wypowiedzi •
21 他的演说自始至终都遭到喝倒彩起哄 tā de yǎnshuō zìshǐzhìzhōng dōu zāo dào hèdàocǎi qǐhòng 他的演说自始至终都遭到喝倒彩起哄 tā de yǎnshuō zìshǐzhìzhōng dōu zāo dào hèdàocǎi qǐhòng Jego przemówienie zostało zmarnowane od początku do końca.
22 heckler  heckler  黑克勒 hēi kè lēi Heckler
23 heckling  heckling  质问 zhìwèn Okrzyki
24 hectare (abbr.ha) a unit for measuring an area of land; 10 000 square metres or about 2.5 acres hectare (abbr.Ha) a unit for measuring an area of land; 10 000 square metres or about 2.5 Acres 公顷(abbr.ha)用于测量土地面积的单位; 10 000平方米或约2.5英亩 gōngqīng (abbr.Ha) yòng yú cèliáng tǔdì miànjī de dānwèi; 10 000 píngfāng mǐ huò yuē 2.5 Yīngmǔ Hectare (abbr.ha) jednostka do pomiaru powierzchni terenu, 10 000 metrów kwadratowych lub około 2,5 akrów
25 公顷(土地丈量单位,等于1万平方米或约2.5英亩) gōngqīng (tǔdì zhàngliàng dānwèi, děngyú 1 wàn píngfāng mǐ huò yuē 2.5 Yīngmǔ) 公顷(土地丈量单位,等于1万平方米或约2.5英亩) gōngqīng (tǔdì zhàngliàng dānwèi, děngyú 1 wàn píngfāng mǐ huò yuē 2.5 Yīngmǔ) Hectare (jednostka pomiaru gruntu, równa 10.000 metrów kwadratowych lub około 2,5 akrów)
26 公顷(abbr.ha)用于测量土地面积的单位; 10 000平方米或约2.5英亩 gōngqīng (abbr.Ha) yòng yú cèliáng tǔdì miànjī de dānwèi; 10 000 píngfāng mǐ huò yuē 2.5 Yīngmǔ 公顷(abbr.ha)用于测量土地面积的单位; 10 000平方米或约2.5英亩 gōngqīng (abbr.Ha) yòng yú cèliáng tǔdì miànjī de dānwèi; 10 000 píngfāng mǐ huò yuē 2.5 Yīngmǔ Hectare (abbr.ha) jednostka do pomiaru powierzchni ziemi, 10 000 metrów kwadratowych lub około 2,5 akrów
27 hectic,very busy; full of activity  hectic,very busy; full of activity  忙碌,非常忙碌;充满活力 mánglù, fēicháng mánglù; chōngmǎn huólì Hektyczny, bardzo zajęty, pełen aktywności
28 忙碌的;繁忙的 mánglù de; fánmáng de 忙碌的;繁忙的 mánglù de; fánmáng de Zajęty
29 to lead a hectic life to lead a hectic life 过着忙碌的生活 guò zháo mánglù de shēnghuó Prowadzić gorączkowe życie
30 生活十分忙碌 shēnghuó shífēn mánglù 生活十分忙碌 shēnghuó shífēn mánglù Życie jest bardzo pracowite
31 a hectic schedule  a hectic schedule  繁忙的日程安排 fánmáng de rìchéng ānpái gorączkowy harmonogram
32 安排很满的日程表 ānpái hěn mǎn de rìchéng biǎo 安排很满的日程表 ānpái hěn mǎn de rìchéng biǎo Zaplanuj bardzo pełny harmonogram
33 hecto-combining form (in nouns; often used in units of measurement  hecto-combining form (in nouns; often used in units of measurement  百万合并形式(名词;常用于计量单位) bǎi wàn hébìng xíngshì (míngcí; chángyòng yú jìliàng dānwèi) Hekto-forma łącząca (w rzeczownikach; często używana w jednostkach miary
34 构成名福,.常用于计量单位) gòuchéng míng fú,. Chángyòng yú jìliàng dānwèi) 构成名福。常用于计量单位) gòuchéng míng fú. Chángyòng yú jìliàng dānwèi) Tworzenie nazwy, często używanej w jednostkach miary)
35 one hundred one hundred bǎi 百百 bǎi bǎi Sto sto
36 hectometre 百米 hectometre bǎi mǐ 百米百米 bǎi mǐ bǎi mǐ Hektometre sto metrów
37 hectogram  also hecto-gramme)  (abbr. hg) a unit for measuring weight; l00 grams  hectogram also hecto-gramme) (abbr. Hg) a unit for measuring weight; l00 grams  每百克(百万克)(缩写为hg)一个衡量体重的单位; 100克 měi bǎi kè (bǎi wàn kè)(suōxiě wèi hg) yīgè héngliáng tǐzhòng de dānwèi; 100 kè Hektogram również hektametrem) (abr. Hg) jednostka do pomiaru masy, l00 gramów
38 百克(重量单位) bǎi kè (zhòngliàng dānwèi) 百克(重量单位) bǎi kè (zhòngliàng dānwèi) Sto gramów (jednostka masy)
39 hectolitre , hectoliter)(abbr. hl) a unit for measuring volume; 100 litres  hectolitre, hectoliter)(abbr. Hl) a unit for measuring volume; 100 litres  百升(百升)(缩写)一个测量体积的单位; 100升 bǎi shēng (bǎi shēng)(suōxiě) yīgè cèliáng tǐjī de dānwèi; 100 shēng Hektolitre, hectoliter) (abr. Hl) jednostka do pomiaru objętości, 100 litrów
40 百升(百升)(缩写)一个测量体积的单位; 100 bǎi shēng (bǎi shēng)(suōxiě) yīgè cèliáng tǐjī de dānwèi; 100 shēng 百升(百升)(缩写)一个测量体积的单位; 100升 bǎi shēng (bǎi shēng)(suōxiě) yīgè cèliáng tǐjī de dānwèi; 100 shēng Sto litrów (sto litrów) (skrót) jednostki o mierzonej objętości, 100 litrów
41 (容量单位) (róngliàng dānwèi) (容量单位) (róngliàng dānwèi) (jednostka wydajności)
42 hecto metre  (hectometer) (abbr.hm) a unit for measuring distance; 100 metres hecto metre (hectometer) (abbr.Hm) a unit for measuring distance; 100 metres 百米(公尺)(abbr.hm)用于测量距离的单位; 100米 bǎi mǐ (gōng chǐ)(abbr.Hm) yòng yú cèliáng jùlí de dānwèi; 100 mǐ Licznik Hecto (hektometr) (abbr.hm) to jednostka do pomiaru odległości, 100 metrów
43 百米(长度单位) . bǎi mǐ (chángdù dānwèi). 百米(长度单位)。 bǎi mǐ (chángdù dānwèi). Sto metrów (jednostka długości).
44 hector(formal) to try to make sb do sth by talking or behaving in an aggressive way  Hector(formal) to try to make sb do sth by talking or behaving in an aggressive way  hector(正式)试图通过谈话或以激进的方式行事来做某事 Hector(zhèngshì) shìtú tōngguò tánhuà huò yǐ jījìn de fāngshì xíngshì lái zuò mǒu shì Hector (formalny), aby spróbować zrobić coś sb, mówiąc lub zachowując się agresywnie
45 威逼;威吓  wēibī; wēihè  威逼;威吓 wēibī; wēihè Zastraszanie
46 synonym bully synonym bully 同义欺负者 tóng yì qīfù zhě Łobuz synonimów
47 hectoring  a hectoring tone of voice hectoring a hectoring tone of voice 传达一种刺耳的语气 chuándá yī zhǒng cì'ěr de yǔqì Hectoring hectoring ton głosu
48  威逼的口气 wēibī de kǒuqì  威逼的口气  wēibī de kǒuqì  Zastraszający ton
49 he'd short form 1 he had 2 he would  he'd short form 1 he had 2 he would  他有2张他会做的简短形式1 tā yǒu 2 zhāng tā huì zuò de jiǎnduǎn xíngshì 1 Miał skróconą postać 1, którą miał 2
50 hedge a row of bushes or small trees planted close together, usually along the edge of a fieldgarden/yard or road hedge a row of bushes or small trees planted close together, usually along the edge of a field,garden/yard or road 对冲一排靠近的灌木丛或小树,通常沿着田地,花园/院子或道路的边缘 duìchōng yī pái kàojìn de guànmù cóng huò xiǎo shù, tōngcháng yánzhe tiándì, huāyuán/yuànzi huò dàolù de biānyuán Zabezpieczenie rzędu krzaków lub małych drzew zasadzonych blisko siebie, zwykle wzdłuż krawędzi pola, ogrodu / podwórka lub drogi
51 树篱 shùlí 树篱 shùlí Hedge
52 a privet hedge  a privet hedge  女贞树篱 nǚ zhēn shùlí żywopłot pryszczowy
53 女贞树篱 nǚ zhēn shùlí 女贞树篱 nǚ zhēn shùlí Żywopłot Nunnery
54 picture fence picture fence 图片围栏 túpiàn wéilán Zdjęcie ogrodzenia
55 ~ against sth a way of protecting yourself against the loss of sthespecially money ~ against sth a way of protecting yourself against the loss of sth,especially money 〜反对某种保护自己免受某种损失的方式,特别是金钱 〜fǎnduì mǒu zhǒng bǎohù zìjǐ miǎn shòu mǒu zhǒng sǔnshī de fāngshì, tèbié shì jīnqián ~ przeciw czemuś zabezpieczeniu się przed utratą czegoś, zwłaszcza pieniędzy
56 防止被失.(尤指金钱)的手段 fángzhǐ bèi shī.(Yóu zhǐ jīnqián) de shǒuduàn 防止被失。(尤指金钱)的手段 fángzhǐ bèi shī.(Yóu zhǐ jīnqián) de shǒuduàn środek zapobiegający stratom (zwłaszcza pieniądze)
57 〜反对某种保护自己免受某种损失的方式,特别是金钱 〜fǎnduì mǒu zhǒng bǎohù zìjǐ miǎn shòu mǒu zhǒng sǔnshī de fāngshì, tèbié shì jīnqián 〜反对某种保护自己免受某种损失的方式,特别是金钱 〜fǎnduì mǒu zhǒng bǎohù zìjǐ miǎn shòu mǒu zhǒng sǔnshī de fāngshì, tèbié shì jīnqián ~ przeciwko sposobowi zabezpieczenia się przed jakąś stratą, zwłaszcza pieniędzmi
58 to buy gold a against inflation to buy gold a against inflation 买入黄金对抗通货膨胀 mǎi rù huángjīn duìkàng tōnghuò péngzhàng Aby kupić złoto a przeciwko inflacji
59 购买黄金以抵消通货膨胀造成的损失 gòumǎi huángjīn yǐ dǐxiāo tōnghuò péngzhàng zàochéng de sǔnshī 购买黄金以抵消通货膨胀造成的损失 gòumǎi huángjīn yǐ dǐxiāo tōnghuò péngzhàng zàochéng de sǔnshī Kupuj złoto, aby zrekompensować straty spowodowane inflacją
60 to avoid giving a direct answer to a question or promising to support a particular idea, etc. _  to avoid giving a direct answer to a question or promising to support a particular idea, etc. _  避免直接回答问题或承诺支持某个特定想法等_ bìmiǎn zhíjiē huídá wèntí huò chéngnuò zhīchí mǒu gè tèdìng xiǎngfǎ děng_ Aby uniknąć udzielania bezpośredniej odpowiedzi na pytanie lub obiecuję wspierać konkretny pomysł itp.
61 避免正面回答;不直接许诺;拐弯抹角 Bìmiǎn zhèngmiàn huídá; bù zhíjiē xǔnuò; guǎiwānmòjiǎo 避免正面回答;不直接许诺;拐弯抹角 bìmiǎn zhèngmiàn huídá; bù zhíjiē xǔnuò; guǎiwānmòjiǎo Unikaj pozytywnych odpowiedzi, nie obiecuj bezpośrednio;
62 避免直接回答问题或承诺支持某个特定想法等。 bìmiǎn zhíjiē huídá wèntí huò chéngnuò zhīchí mǒu gè tèdìng xiǎngfǎ děng. 避免直接回答问题或承诺支持某个特定想法等。 bìmiǎn zhíjiē huídá wèntí huò chéngnuò zhīchí mǒu gè tèdìng xiǎngfǎ děng. Unikaj bezpośredniego odpowiadania na pytania lub zobowiązuj się do poparcia konkretnego pomysłu.
63 Just answer 'yes' or ‘no’and stop hedging Just answer'yes' or ‘no’and stop hedging 只需回答'是'或'否'并停止对冲 Zhǐ xū huídá'shì'huò'fǒu'bìng tíngzhǐ duìchōng Po prostu odpowiedz "tak" lub "nie" i przestań się zabezpieczać
64 只需回答''''并停止对冲 zhǐ xū huídá'shì'huò'fǒu'bìng tíngzhǐ duìchōng 只需回答 '是' 或 '否' 并停止对冲 zhǐ xū huídá'shì' huò'fǒu' bìng tíngzhǐ duìchōng Po prostu odpowiedz "tak" lub "nie" i zatrzymaj żywopłot
65 就回答“是”或“否”,别再闪輝其词了 jiù huídá “shì” huò “fǒu”, bié zài shǎn huī qí cíle 就回答“是”或“否”,别再闪辉其词了 jiù huídá “shì” huò “fǒu”, bié zài shǎn huī qí cíle Po prostu odpowiedz "tak" lub "nie", nie wysyłaj ponownie swoich słów.
66 to put a hedge around a field, etc. to put a hedge around a field, etc. 在田地周围放置篱笆等 zài tiándì zhōuwéi fàngzhì líbā děng Umieścić żywopłot wokół pola itp.
67 在(田地等周围)植树篱;用树篱围住 Zài (tiándì děng zhōuwéi) zhíshùlí; yòng shùlí wéi zhù 在(田地等周围)植树篱;用树篱围住 zài (tiándì děng zhōuwéi) zhíshùlí; yòng shùlí wéi zhù Żywopłoty (wokół pól itp.), Otoczone żywopłotami
68 sb/sth (about/around) (with sth)to surround or limit sb/sth  〜sb/sth (about/around) (with sth)to surround or limit sb/sth  〜sb / sth(约/周围)(带有......)围绕或限制sb / sth 〜sb/ sth(yuē/zhōuwéi)(dài yǒu......) Wéirào huò xiànzhì sb/ sth ~ sb / sth (około / około) (ze sth), aby otoczyć lub ograniczyć sb / sth
69 包围;限制 bāowéi; xiànzhì 包围;限制 bāowéi; xiànzhì Surround
70 His religious belief was always hedged with doubt His religious belief was always hedged with doubt 他的宗教信仰总是被怀疑地对冲 tā de zōngjiào xìnyǎng zǒng shì bèi huáiyí dì duìchōng Jego wiara religijna była zawsze zabezpieczona wątpliwościami
71 祕的宗教信仰一直 受到心不诚的局限 mì de zōngjiào xìnyǎng yīzhí shòudào xīn bù chéng de júxiàn 秘的宗教信仰一直受到心不诚的局 mì de zōngjiào xìnyǎng yīzhí shòudào xīn bù chéng de jú Tajne wierzenia religijne zostały ograniczone przez serce i nieuczciwość
72 their offer was hedged around with all sorts of conditions. their offer was hedged around with all sorts of conditions. 他们的报价在各种条件下进行了套期保值。 tāmen de bàojià zài gè zhǒng tiáojiàn xià jìnxíngle tào qí bǎozhí. Ich oferta była zabezpieczona różnymi warunkami.
73 他们的建议附带了各种各样的限制条件 Tāmen de jiànyì fùdàile gè zhǒng gè yàng de xiànzhì tiáojiàn 他们的建议附带了各种各样的限制条件 Tāmen de jiànyì fùdàile gè zhǒng gè yàng de xiànzhì tiáojiàn Ich zalecenia mają wiele ograniczeń
74 他们的报价在各种条件下进行了套期保值 tāmen de bàojià zài gè zhǒng tiáojiàn xià jìnxíngle tào qí bǎozhí 他们的报价在各种条件下进行了套期保值 tāmen de bàojià zài gè zhǒng tiáojiàn xià jìnxíngle tào qí bǎozhí Ich oferty są zabezpieczone na różnych warunkach
75 hedge your bets to reduce the risk of losing or making a mistake by supporting more than one side in a competition, an argument, etc., or by having several choices available to you  hedge your bets to reduce the risk of losing or making a mistake by supporting more than one side in a competition, an argument, etc., Or by having several choices available to you  通过在竞赛,争论等方面支持多方,或者为您提供多种选择来对冲您的赌注以减少丢失或犯错的风险 tōngguò zài jìngsài, zhēnglùn děng fāngmiàn zhīchí duōfāng, huòzhě wéi nín tígōng duō zhǒng xuǎnzé lái duìchōng nín de dǔzhù yǐ jiǎnshǎo diūshī huò fàncuò de fēngxiǎn Zabezpiecz swoje zakłady, aby zmniejszyć ryzyko utraty lub popełnienia błędu, wspierając więcej niż jedną stronę w zawodach, kłótniach itp. Lub mając do wyboru kilka opcji
76 (为防止损失或出错几面下注,有几项选择可选取 (wèi fángzhǐ sǔnshī huò chūcuò) jǐ miàn xià zhù, yǒu jǐ xiàng xuǎnzé kě xuǎnqǔ (为防止损失或出错)几面下注,有几项选择可选取 (wèi fángzhǐ sǔnshī huò chūcuò) jǐ miàn xià zhù, yǒu jǐ xiàng xuǎnzé kě xuǎnqǔ (Aby zapobiec utracie lub błędowi) Kilka zakładów, istnieje kilka opcji do wyboru
77 通过在竞赛,争论等方面支持多方,或者为您提供多种选择来对冲您的赌注以减少丢失或犯错的风险 tōngguò zài jìngsài, zhēnglùn děng fāngmiàn zhīchí duōfāng, huòzhě wéi nín tígōng duō zhǒng xuǎnzé lái duìchōng nín de dǔzhù yǐ jiǎnshǎo diūshī huò fàncuò de fēngxiǎn 通过在竞赛,争论等方面支持多方,或者为您提供多种选择来对冲您的赌注以减少丢失或犯错的风险 tōngguò zài jìngsài, zhēnglùn děng fāngmiàn zhīchí duōfāng, huòzhě wéi nín tígōng duō zhǒng xuǎnzé lái duìchōng nín de dǔzhù yǐ jiǎnshǎo diūshī huò fàncuò de fēngxiǎn Wspieraj wiele stron w konkursach, argumentach itp. Lub dostarczaj wielu opcji, aby zabezpieczyć swoje zakłady, aby zmniejszyć ryzyko utraty lub popełnienia błędu
78 hedge against sth to do sth to protect yourself against problems, especially against losing money  hedge against sth to do sth to protect yourself against problems, especially against losing money  为了保护自己免受问题的困扰,尤其是在赔钱方面,我们需要做好准备 wèile bǎohù zìjǐ miǎn shòu wèntí de kùnrǎo, yóuqí shì zài péiqián fāngmiàn, wǒmen xūyào zuò hǎo zhǔnbèi Zabezpieczanie się przed czymś, co trzeba zrobić, aby zabezpieczyć się przed problemami, zwłaszcza przed utratą pieniędzy
79 采取保护措施(尤指为避免损失金钱 cǎiqǔ bǎohù cuòshī (yóu zhǐ wèi bìmiǎn sǔnshī jīnqián 采取保护措施(尤指为避免损失金钱 cǎiqǔ bǎohù cuòshī (yóu zhǐ wèi bìmiǎn sǔnshī jīnqián Podejmij środki ostrożności (szczególnie, aby uniknąć utraty pieniędzy)
80 a way of hedging against currency risks a way of hedging against currency risks 一种对冲货币风险的方法 yī zhǒng duìchōng huòbì fēngxiǎn de fāngfǎ sposób zabezpieczenia się przed ryzykiem walutowym
81 避免货币风险的保值墙施 bìmiǎn huòbì fēngxiǎn de bǎozhí qiáng shī 避免货币风险的保值墙施 bìmiǎn huòbì fēngxiǎn de bǎozhí qiáng shī Ściana zachowująca wartość, aby uniknąć ryzyka walutowego
82 hedge sb/sth in to surround sb/sth with sth  hedge sb/sth in to surround sb/sth with sth  用某事物来对抗sb /某人 yòng mǒu shìwù lái duìkàng sb/mǒu rén Hedge sb / sth in, aby otoczyć sb / sth sth
83 包围;环绕 bāowéi; huánrào 包围,环绕 bāowéi, huánrào Surround
84 synonym hem sb/sth synonym hem sb/sth 同义词hem sb / sth tóngyìcí hem sb/ sth Synonim hem sb / sth
85 The cathedral is now hedged in by other biddings. The cathedral is now hedged in by other biddings. 大教堂现在由其他竞标对冲。 dà jiàotáng xiànzài yóu qítā jìngbiāo duìchōng. Katedra jest teraz chroniona przez inne przetargi.
86 大教堂现在被其他建筑物包围着 Dà jiàotáng xiànzài bèi qítā jiànzhú wù bāowéizhe.◊ 大教堂现在被其他建筑物包围着.◊ Dà jiàotáng xiànzài bèi qítā jiànzhú wù bāowéizhe.◊ Katedra jest teraz otoczona innymi budynkami. ◊
87 Married life made him feel hedged in and restless. Married life made him feel hedged in and restless. 已婚的生活使他感到被对冲和不安。 Yǐ hūn de shēnghuó shǐ tā gǎndào bèi duìchōng hé bù'ān. Życie małżeńskie sprawiło, że czuł się zamknięty i niespokojny.
88 婚婚生活使他感觉受到束缚而且心烦 Hūn hūn shēnghuó shǐ tā gǎnjué shòudào shùfù érqiě xīnfán 婚婚生活使他感觉受到束缚而且心烦 Hūn hūn shēnghuó shǐ tā gǎnjué shòudào shùfù érqiě xīnfán Małżeństwo i małżeństwo sprawiają, że czuje się związany i zdenerwowany
89 已婚的生活使他感到被对冲和不安 yǐ hūn de shēnghuó shǐ tā gǎndào bèi duìchōng hé bù'ān 已婚的生活使他感到被对冲和不安 yǐ hūn de shēnghuó shǐ tā gǎndào bèi duìchōng hé bù'ān Życie małżeńskie sprawia, że ​​czuje się zabezpieczony i zdenerwowany
90 hedge-hog a small brown European animal with stiff parts like needles (called spines) covering its back. Hedgehogs are nocturnal ( active mostly at night) and can roll into a ball to defend themselves when they are attacked. hedge-hog a small brown European animal with stiff parts like needles (called spines) covering its back. Hedgehogs are nocturnal (active mostly at night) and can roll into a ball to defend themselves when they are attacked. hedge-hog是一种棕色的欧洲小动物,背部有针状物(称为刺)等僵硬部分。刺猬是夜间活动(主要在夜间活动),并且当它们受到攻击时可以滚动成一个球来保护自己。 hedge-hog shì yī zhǒng zōngsè de ōuzhōu xiǎo dòngwù, bèibù yǒu zhēn zhuàng wù (chēng wèi cì) děng jiāngyìng bùfèn. Cìwèi shì yèjiān huódòng (zhǔyào zài yèjiān huódòng), bìngqiě dāng tāmen shòudào gōngjí shí kěyǐ gǔndòng chéng yīgè qiú lái bǎohù zìjǐ. Jeżowie są nocni (aktywni głównie w nocy) i mogą rzucić się w kulę, aby się bronić podczas ataku.
91 刺猬 Cìwèi 刺猬 Cìwèi Jeż
92 hedgehog  hedgehog  wèi Jeż
93 刺猬 cìwèi 刺猬 cìwèi Jeż
94 hedgerow  a line of bushes planted along the edge of a field or road  hedgerow a line of bushes planted along the edge of a field or road  树篱沿着田野或公路的边缘种植一系列灌木丛 shùlí yánzhe tiányě huò gōnglù de biānyuán zhòngzhí yī xìliè guànmù cóng Hedgerow to linia krzewów posadzonych na skraju pola lub drogi
95 (尤指英国田边或路边的)矮树篱 (yóu zhǐ yīngguó tián biān huò lù biān de) ǎi shùlí (尤指英国田边或路边的)矮树篱 (yóu zhǐ yīngguó tián biān huò lù biān de) ǎi shùlí Krótkie żywopłoty (szczególnie na skraju Wielkiej Brytanii lub na poboczu drogi)
96 hedge-trimmer a piece of equipment used for cutting hedges hedge-trimmer a piece of equipment used for cutting hedges 树篱修剪器用于切割树篱的设备 shùlí xiūjiǎn qìyòng yú qiēgē shùlí de shèbèi Nożyce do żywopłotu - sprzęt używany do cięcia żywopłotów
97 树篱修剪机 shù lí xiūjiǎn jī 树篱修剪机 shù lí xiūjiǎn jī Nożyce do żywopłotu
98 hedonism the belief that pleasure is the most important thing in life  hedonism the belief that pleasure is the most important thing in life  享乐主义认为快乐是生活中最重要的事情 xiǎnglè zhǔyì rènwéi kuàilè shì shēnghuó zhōng zuì zhòngyào de shìqíng Hedonizm wierzy, że przyjemność jest najważniejszą rzeczą w życiu
99 享乐主义  xiǎnglè zhǔyì  享乐主义 xiǎnglè zhǔyì Hedonizm
100 hedonistic , hedonist a person who believes that pleasure is the most important thing in life  hedonistic, hedonist a person who believes that pleasure is the most important thing in life  享乐主义,享乐主义者认为快乐是生活中最重要的事情 xiǎnglè zhǔyì, xiǎnglè zhǔyì zhě rènwéi kuàilè shì shēnghuó zhōng zuì zhòngyào de shìqíng Hedonistyczna, hedonistyczna osoba, która uważa, że ​​przyjemność jest najważniejszą rzeczą w życiu
  享乐主义者  xiǎnglè zhǔyì zhě  享乐主义者 xiǎnglè zhǔyì zhě Hedonista
102 the heebie-jeebies (old- fashioned, informal) a feeling of nervous fear or worry  the heebie-jeebies (old- fashioned, informal) a feeling of nervous fear or worry  heebie-jeebies(老式的,非正式的)一种紧张恐惧或担忧的感觉 heebie-jeebies(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) yī zhǒng jǐnzhāng kǒngjù huò dānyōu de gǎnjué Heebie-jebe (staroświeckie, nieformalne) uczucie nerwowego strachu lub zmartwienia
103 忐忑不安;坐立不安 tǎntèbù'ān; zuòlìbù'ān 忐忑不安;坐立不安 tǎntèbù'ān; zuòlìbù'ān Niepokój, niespokojny
104 heed  heed  注意 zhùyì Heed
105 to pay careful attention to.sb’s advice or warning to pay careful attention to.Sb’s advice or warning 要特别注意.b的建议或警告 yào tèbié zhùyì.B de jiànyì huò jǐnggào Aby zwrócić szczególną uwagę na radę lub ostrzeżenie
106 留心,注意,听从(劝告或警告) liúxīn, zhùyì, tīngcóng (quàngào huò jǐnggào) 留心,注意,听从(劝告或警告) liúxīn, zhùyì, tīngcóng (quàngào huò jǐnggào) Zwróć uwagę na, zwracaj uwagę (porady lub ostrzeżenia)
107 synonym take notice of synonym take notice of 同义词注意到 tóngyìcí zhùyì dào Synonim zwróć uwagę
108 give/pay heed (to sb/sth)/take heed (of sb/sth) (formal) to pay careful attention to sb/sth Give/pay heed (to sb/sth)/take heed (of sb/sth) (formal) to pay careful attention to sb/sth 给予/注意(某某/某事)/注意(某事/某事)(正式)谨慎注意某人/某人 Jǐyǔ/zhùyì (mǒu mǒu/mǒu shì)/zhùyì (mǒu shì/mǒu shì)(zhèngshì) jǐnshèn zhùyì mǒu rén/mǒu rén Podaj / zapłać (do sb / sth) / weź pod uwagę (sb / sth) (formalny), aby zwrócić szczególną uwagę na sb / sth
109 留心;注意;听从 liúxīn; zhùyì; tīngcóng 留心;注意;听从 liúxīn; zhùyì; tīngcóng Zwróć uwagę na
110 heedful ~ (of sb/sth) (format) paying careful attention to sb/sth  heedful ~ (of sb/sth) (format) paying careful attention to sb/sth  hebful~(sb / sth)(格式)注意sb / sth hebful~(sb/ sth)(géshì) zhùyì sb/ sth Heedful ~ (sb / sth) (format) zwracający szczególną uwagę na sb / sth
111 留心的;.注意的 liúxīn de;. Zhùyì de 留心的;注意的 liúxīn de; zhùyì de Zwróć uwagę na
112 heedless ~ (of sb/sth) (formal) not paying careful attention to sb/sth  heedless ~ (of sb/sth) (formal) not paying careful attention to sb/sth  hebless~(某人/某事)(正式)不注意某人/某事 hebless~(mǒu rén/mǒu shì)(zhèngshì) bù zhùyì mǒu rén/mǒu shì Heedless ~ (sb / sth) (formalny) nie zwracając uwagi na sb / sth
113 不加注意;掉以会心 bù jiā zhùyì; diào yǐ huì xīn 不加注意;掉以会心 bù jiā zhùyì; diào yǐ huì xīn Nie zwracaj uwagi;
114 hedless~(某人/某事)(正式)不注意某人/某事 hedless~(mǒu rén/mǒu shì)(zhèngshì) bù zhùyì mǒu rén/mǒu shì hedless〜(某人/某事)(正式)不注意某人/某事 hedless〜(mǒu rén/mǒu shì)(zhèngshì) bù zhùyì mǒu rén/mǒu shì Hedless ~ (ktoś / coś) (formalny) nie zwraca uwagi na kogoś / coś
115 heedlessly heedlessly 于不顾 yú bùgù Beztrosko
116 hee-haw the way of writing the sound made by a donkey hee-haw the way of writing the sound made by a donkey 嘻嘻写驴声的方式 xī xī xiě lǘ shēng de fāngshì Hee-haw sposób pisania dźwięku wykonanego przez osła
117 驴叫声 lǘ jiào shēng 驴叫声 lǘ jiào shēng Krzyk
118 heel  heel  脚跟 jiǎogēn Pięta
119 part of a foot part of a foot 一部分脚 yībùfèn jiǎo Część stopy
120 脚的部松 jiǎo de bù sōng 脚的部松 jiǎo de bù sōng Część stopy
121 the back part of the foot below the ankle  the back part of the foot below the ankle  脚踝下方的脚后部 jiǎohuái xiàfāng de jiǎo hòu bù Tylna część stopy poniżej kostki
122 足跟;脚后跟 zú gēn; jiǎohòugēn 足跟;脚后跟 zú gēn; jiǎohòugēn Pięta
123 picture body picture body 图片体 túpiàn tǐ Ciało obrazu
124 part of sock/shoe part of sock/shoe 袜子/鞋子的一部分 wàzi/xiézi de yībùfèn Część skarpety / buta
125 袜子/鞋的部分 wàzi/xié de bùfèn 袜子/鞋的部分 wàzi/xié de bùfèn Część skarpet / butów
126 the part of a sock, etc. that covers the heel  the part of a sock, etc. That covers the heel  袜子等覆盖鞋跟的部分 wàzi děng fùgài xié gēn de bùfèn Część skarpety itp., Która obejmuje piętę
127 (袜子等的)涪跟 (wàzi děng de) fú gēn (袜子等的)涪跟 (wàzi děng de) fú gēn (skarpetki itp.)
128 the raised part on the bottom of a shoe, boot, etc. that makes the shoe, etc. higher at the back  the raised part on the bottom of a shoe, boot, etc. That makes the shoe, etc. Higher at the back  鞋子,靴子等底部的凸起部分使鞋子等在背部更高 xiézi, xuēzi děng dǐbù de tū qǐ bùfèn shǐ xiézi děng zài bèibù gèng gāo Podniesiona część na spodzie buta, buta, itp., Która sprawia, że ​​but, itp., Jest wyższy z tyłu
129 (鞋、靴子等的)后跟 (xié, xuēzi děng de) hòugēn (鞋,靴子等的)后跟 (xié, xuēzi děng de) hòugēn Obcas (buty, buty itp.)
130 shoes with a low/high heel shoes with a low/high heel 低跟/高跟鞋 dī gēn/gāogēnxié Buty z niskim / wysokim obcasem
131 /高跟鞋 dī/gāogēnxié 低/高跟鞋 dī/gāogēnxié Niskie / wysokie obcasy
132 a stiletto heel a stiletto heel 细高跟 xì gāo gēn piętę na szpilce
133 细高跟 xì gāo gēn 细高跟 xì gāo gēn Delikatny wysoki obcas
134 the sergeant clicked his heels and walked out the sergeant clicked his heels and walked out 警长点了点头,然后走了出去 jǐng zhǎng diǎnle diǎntóu, ránhòu zǒule chūqù Sierżant kliknął pięty i wyszedł
135 士将鞋跟咔哒一并,走了出去 zhōng shì jiāng xié gēn kādá yī bìng, zǒule chūqù 中士将鞋跟咔哒一并,走了出去 zhōng shì jiāng xié gēn kādá yī bìng, zǒule chūqù Sierżant poszedł z piętą i wyszedł.
136 长点了点头,然后走了出去 jǐng zhǎng diǎnle diǎntóu, ránhòu zǒule chūqù 警长点了点头,然后走了出去 jǐng zhǎng diǎnle diǎntóu, ránhòu zǒule chūqù Szeryf skinął głową i wyszedł.
137 picture shoe picture shoe 图片鞋 túpiàn xié Obuwie obrazu
138 compare sole compare sole 比较鞋底 bǐjiào xiédǐ Porównaj podeszwy
139 heeled  heeled  高跟 gāo gēn Heeled
140 后跟…的 hòugēn…de 后跟...的 hòugēn... De Następujący po
141  (in adjectives 构成形容词 (in adjectives gòuchéng xíngróngcí)  (在形容词构成形容词)  (zài xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí)  (w przymiotnikach stanowi przymiotnik)
142 having the type of heel mentioned  having the type of heel mentioned  有提到的脚跟类型 yǒu tí dào de jiǎogēn lèixíng Mając wymieniony typ pięty
143 后跟的 yǒu…hòugēn de 有...后跟的 yǒu... Hòugēn de Miej pięty
144 high-heeled shoes high-heeled shoes 高跟鞋 gāogēnxié Buty na wysokim obcasie
145 高跟鞋 gāogēnxié 高跟鞋 gāogēnxié Wysokie obcasy
146 see also well heeled see also well heeled 看得也很好 kàn dé yě hěn hǎo Zobacz również dobrze obcasie
147 shoes shoes xié Buty
148   xié  xié Buty
149 heels  a pair of women’s shoes that have high heels  heels a pair of women’s shoes that have high heels  高跟鞋一双女鞋的高跟鞋 gāogēnxié yīshuāng nǚ xié de gāogēnxié Obcasy pary butów damskich, które mają wysokie obcasy
150 女高跟 nǚ gāogēnxié: 女高跟鞋: nǚ gāogēnxié: Kobiece buty na obcasie:
151 She doesn’t often wear heels She doesn’t often wear heels 她经常穿高跟鞋 Tā jīngcháng chuān gāogēnxié Często nie nosi obcasów
152 她不常穿高跟鞋 tā bù cháng chuān gāogēnxié 她不常穿高跟鞋 tā bù cháng chuān gāogēnxié Ona nie nosi wysokich obcasów
153 see also kitten heels see also kitten heels 另见小猫高跟鞋 lìng jiàn xiǎo māo gāogēnxié Zobacz także obcasy dla kotów
154 part of hand part of hand 手的一部分 shǒu de yībùfèn Część ręki
155 手吟部 shǒu yín bù 手吟部 shǒu yín bù Kajdanki
156 of your hand/palm the raised part of the inside of the hand where it joins the wrist 〜of your hand/palm the raised part of the inside of the hand where it joins the wrist 你手/手掌的手掌内侧的凸起部分 nǐ shǒu/shǒuzhǎng de shǒuzhǎng nèicè de tū qǐ bùfèn ~ dłoni / dłoni podniesionej części wewnętrznej strony dłoni, w której łączy się z nadgarstkiem
157 手掌根(手掌靠近腕部的隆起部分) shǒuzhǎng gēn (shǒuzhǎng kàojìn wàn bù de lóngqǐ bùfèn) 手掌根(手掌靠近腕部的隆起部分) shǒuzhǎng gēn (shǒuzhǎng kàojìn wàn bù de lóngqǐ bùfèn) Palm root (dłoń znajduje się blisko wybrzuszenia nadgarstka)
158 unpleasant man unpleasant man 不愉快的人 bùyúkuài de rén Nieprzyjemny człowiek
159 可恶的人 kěwù de rén 可恶的人 kěwù de rén Cholerna osoba
160  a man who is unpleasant to other people and cannot be trusted a man who is unpleasant to other people and cannot be trusted  一个对别人不愉快,不可信任的人  yīgè duì biérén bùyúkuài, bùkě xìnrèn de rén  człowiek nieprzyjemny dla innych ludzi i nie można mu ufać
161 卑鄙的家;浑蛋 bēibǐ de jiā kuài; húndàn 卑鄙的家快;浑蛋 bēibǐ de jiā kuài; húndàn Podły do ​​domu
162 一个对别人不愉快,不可信任的人 yīgè duì biérén bùyúkuài, bùkě xìnrèn de rén 一个对别人不愉快,不可信任的人 yīgè duì biérén bùyúkuài, bùkě xìnrèn de rén osoba, która jest nieszczęśliwa i niegodna zaufania dla innych
163 see also achilles heel,down at heel see also achilles heel,down at heel 也看到阿基里斯脚后跟,脚后跟 yě kàn dào ā jī lǐsī jiǎohòugēn, jiǎohòugēn Zobacz także piętę achillesową na pięcie
164 at/on sb’s 'heels following closely behind sb  at/on sb’s'heels following closely behind sb  紧随其后的某人跟在某人之后 jǐn suí qí hòu de mǒu rén gēn zài mǒu rén zhīhòu Na obcasach sb tuż za sb
165 紧跟某人 jǐn gēn mǒu rén 紧跟某人 jǐn gēn mǒu rén Bądź na bieżąco z kimś
166 He fled from the stadium with the police at his heels. He fled from the stadium with the police at his heels. 他跟着警察一起逃离体育场。 tā gēnzhe jǐngchá yīqǐ táolí tǐyùchǎng. Uciekł ze stadionu, a policja deptała mu po piętach.
167 他逃离了运动场,瞀察在后面紧追不舍 Tā táolíle yùndòngchǎng, mào chá zài hòumiàn jǐn zhuī bù shě 他逃离了运动场,瞀察在后面紧追不舍 Tā táolíle yùndòngchǎng, mào chá zài hòumiàn jǐn zhuī bù shě Opuścił stadion i oglądał go z tyłu.
168 他跟着警察一起逃离体育 tā gēnzhe jǐngchá yīqǐ táolí tǐyùchǎng. 他跟着警察一起逃离体育场。 tā gēnzhe jǐngchá yīqǐ táolí tǐyùchǎng. Opuścił stadion z policją.
169 bring sb/sth to heel  to force sb to obey you and accept discipline Bring sb/sth to heel to force sb to obey you and accept discipline 把某人带到脚跟上,强迫某人服从你并接受纪律处分 Bǎ mǒu rén dài dào jiǎogēn shàng, qiǎngpò mǒu rén fúcóng nǐ bìng jiēshòu jìlǜ chǔ fēn Przynieś sb / sth do pięty, aby zmusić kogoś do posłuszeństwa i zaakceptowania dyscypliny
171 使某人就范;迫使某人服从(纪律) shǐ mǒu rén jiùfàn; pòshǐ mǒu rén fúcóng (jìlǜ) 使某人就范;迫使某人服从(纪律) shǐ mǒu rén jiùfàn; pòshǐ mǒu rén fúcóng (jìlǜ) Spraw, by ktoś był posłuszny, zmuszaj kogoś do posłuszeństwa (dyscyplina)
172 把某人带到脚跟上,强迫某人服从你并接受纪律处分 bǎ mǒu rén dài dào jiǎogēn shàng, qiǎngpò mǒu rén fúcóng nǐ bìng jiēshòu jìlǜ chǔ fēn 把某人带到脚跟上,强迫某人服从你并接受纪律处分 bǎ mǒu rén dài dào jiǎogēn shàng, qiǎngpò mǒu rén fúcóng nǐ bìng jiēshòu jìlǜ chǔ fēn Przyprowadź kogoś do pięty, zmuszając kogoś do posłuszeństwa i zaakceptuj działania dyscyplinarne
173 to make a dog come close to you to make a dog come close to you 让狗靠近你 ràng gǒu kàojìn nǐ Aby pies zbliżył się do ciebie
174 让狗靠近;唤狗来到身边 ràng gǒu kàojìn; huàn gǒu lái dào shēnbiān 让狗靠近;唤狗来到身边 ràng gǒu kàojìn; huàn gǒu lái dào shēnbiān Pozwól psu zbliżyć się, zadzwoń do psa, aby się zbliżył
175 come to heel  (of a person ) to agree to obey sb and accept their orders come to heel (of a person) to agree to obey sb and accept their orders 来到(一个人的)脚跟同意服从某人并接受他们的命令 lái dào (yīgè rén de) jiǎogēn tóngyì fúcóng mǒu rén bìng jiēshòu tāmen de mìnglìng Przyjdź na pięcie (osoby), aby zgodzić się na posłuszeństwo sb i przyjąć ich polecenia
176 惫意听从(某人);顺从 bèi yì tīngcóng (mǒu rén); shùncóng 惫意听从(某人);顺从 bèi yì tīngcóng (mǒu rén); shùncóng Bądź posłuszny (ktoś);
177 (of a dog狗)to come close to the person who has called it  (of a dog gǒu)to come close to the person who has called it  (狗狗的狗)接近称呼它的人 (gǒu gǒu de gǒu) jiējìn chēnghu tā de rén (psa) zbliżyć się do osoby, która go nazwała
178 走运唤狗人 zǒuyùn huàn gǒu rén 走运唤狗人 zǒuyùn huàn gǒu rén Podróżowanie do psa
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT
  heck 951 951 hedge row