|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
heck |
951 |
951 |
hedge row |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
heck
exclamation(informal) used to show that you are slightly annoyed or surprised |
Heck exclamation(informal) used to show that you are
slightly annoyed or surprised |
感叹(非正式)曾经表明你有点恼火或惊讶 |
Gǎntàn (fēi zhèngshì) céngjīng
biǎomíng nǐ yǒudiǎn nǎohuǒ huò jīngyà |
Heck exclamation(informal) used
to show that you are slightly annoyed or surprised |
Heck exclamation (informel)
utilisé pour montrer que vous êtes légèrement ennuyé ou surpris |
Heck exclamation (informal)
costumava mostrar que você está um pouco irritado ou surpreso |
Heck exclamation (informal)
usado para mostrar que estás un poco molesto o sorprendido |
Heck exclamation (informale)
usato per mostrare che sei leggermente infastidito o sorpreso |
auditaque heck (informal) usus
est ut ostenderet tibi quod non mirum leniter subiratus |
Heck Ausruf (informell) um zu
zeigen, dass Sie leicht genervt oder überrascht sind |
Θυμωμένο
θαυμασμό
(ανεπίσημο) που
χρησιμοποιείται
για να δείξει
ότι είστε
ελαφρώς
ενοχλημένος ή έκπληκτος |
Thymoméno
thavmasmó (anepísimo) pou chrisimopoieítai gia na deíxei óti eíste elafrós
enochliménos í ékpliktos |
Okropny wykrzyknik
(nieformalny) pokazywał, że jesteś lekko zirytowany lub
zaskoczony |
Хек
восклицательный
(неофициальный),
используемый,
чтобы
показать,
что вы
слегка раздражены
или
удивлены |
Khek
vosklitsatel'nyy (neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy, chtoby pokazat', chto vy
slegka razdrazheny ili udivleny |
heck exclamation(informal) used to show that you are slightly annoyed or surprised |
Heck exclamation (informel)
utilisé pour montrer que vous êtes légèrement ennuyé ou surpris |
あなたが少し迷惑をかいたり、驚いていることを示す の に 使用 される 感情 的な 感情 ( 非公式 ) 。 |
あなた が すこし めいわく お かい たり 、 おどろいていること お しめす の に しよう される かんじょう てきな かんじょう ( ひこうしき ) 。 |
anata ga sukoshi meiwaku o kai tari , odoroiteiru koto oshimesu no ni shiyō sareru kanjō tekina kanjō ( hikōshiki) . |
2 |
(表:示略微烦恼或吃惊) |
(biǎo: Shì lüèwēi fánnǎo huò
chījīng) |
(表:示略微烦恼或吃惊) |
(biǎo: Shì lüèwēi fánnǎo huò
chījīng) |
(Table: slightly troubled or
surprised) |
(Tableau: légèrement troublé ou
surpris) |
(Tabela: ligeiramente
perturbado ou surpreso) |
(Tabla: ligeramente molesto o
sorprendido) |
(Tabella: leggermente turbato o
sorpreso) |
(Tabulæ ostendit minus mirum
vel molestiae) |
(Tabelle: leicht beunruhigt
oder überrascht) |
(Πίνακας:
ελαφρώς
ενοχλημένος ή
έκπληκτος) |
(Pínakas:
elafrós enochliménos í ékpliktos) |
(Tabela: lekko zmartwiona lub
zaskoczona) |
(Таблица:
немного
обеспокоены
или удивлены) |
(Tablitsa:
nemnogo obespokoyeny ili udivleny) |
(表:示略微烦恼或吃惊) |
(Tableau: légèrement troublé ou
surpris) |
( 表 : 少し 悩まされ たり 驚いた ) |
( ひょう : すこし なやまされ たり おどろいた ) |
( hyō : sukoshi nayamasare tari odoroita ) |
3 |
Oh heck,I’m going to be late! |
Oh heck,I’m going to be late! |
哦,哎,我要迟到了! |
ó, āi, wǒ yào chídàole! |
Oh heck, I’m going to be late! |
Oh zut, je vais être en retard! |
Oh, diabo, eu vou me atrasar! |
Oh diablos, voy a llegar tarde! |
Oh diamine, ho intenzione di
essere in ritardo! |
O heck, Im 'iens futurus nuper! |
Oh verdammt, ich werde zu spät
kommen! |
Ωχ, θα
αργήσω! |
Och, tha
argíso! |
Och, cholera, spóźnię
się! |
О,
черт возьми,
я опоздаю! |
O, chert
voz'mi, ya opozdayu! |
Oh heck,I’m going to be late! |
Oh zut, je vais être en retard! |
ああ 、 私 は 遅く なるよ ! |
ああ 、 わたし わ おそく なるよ ! |
ā , watashi wa osoku naruyo ! |
4 |
见我,我要迟到了! |
Jiàn wǒ, wǒ yào chídàole! |
见我,我要迟到了! |
Jiàn wǒ, wǒ yào chídàole! |
See me, I am going to be late! |
Voyez-moi, je vais être en
retard! |
Veja-me, eu vou estar atrasado! |
Mírame, voy a llegar tarde! |
Guardami, farò tardi! |
Me vide, ego sum nuper! |
Sieh mich, ich werde zu spät
kommen! |
Βλέπετε,
θα αργήσω! |
Vlépete, tha
argíso! |
Zobacz mnie, spóźnię
się! |
Увидимся,
я опоздаю! |
Uvidimsya, ya
opozdayu! |
见我,我要迟到了! |
Voyez-moi, je vais être en
retard! |
私 に 会いなさい 、 私 は 遅刻 する つもりです ! |
わたし に あいなさい 、 わたし わ ちこく する つもりです! |
watashi ni ainasai , watashi wa chikoku suru tsumoridesu ! |
5 |
哦,哎,我要迟到了! |
Ó, āi, wǒ yào chídàole! |
哦,哎,我要迟到了! |
Ó, āi, wǒ yào chídàole! |
Oh, hey, I am going to be late! |
Oh, hé, je vais être en retard! |
Oh, ei, eu vou me atrasar! |
Oh, hey, voy a llegar tarde! |
Oh, hey, farò tardi! |
O heus, Im 'nuper! |
Oh, hey, ich werde zu spät
kommen! |
Ω, θα
πάω αργά! |
O, tha páo
argá! |
Och, hej, spóźnię
się! |
О, эй,
я опаздываю! |
O, ey, ya
opazdyvayu! |
哦,哎,我要迟到了! |
Oh, hé, je vais être en retard! |
ああ 、 ちょっと 、 遅く なるよ ! |
ああ 、 ちょっと 、 おそく なるよ ! |
ā , chotto , osoku naruyo ! |
6 |
We had to wait a heck of a long time! |
We had to wait a heck of a long time! |
我们不得不等待很长一段时间! |
Wǒmen bùdé bù děngdài hěn zhǎng
yīduàn shíjiān! |
We had to wait a heck of a long
time! |
Nous avons dû attendre
énormément de temps! |
Tivemos que esperar muito
tempo! |
Tuvimos que esperar muchísimo
tiempo! |
Abbiamo dovuto aspettare un bel
po 'di tempo! |
Quod nos exspectare a heck of
diu! |
Wir mussten lange warten! |
Έπρεπε
να
περιμένουμε
πολλά χρόνια! |
Éprepe na
periménoume pollá chrónia! |
Musieliśmy długo
czekać! |
Нам
пришлось
долго ждать! |
Nam prishlos'
dolgo zhdat'! |
We had to wait
a heck of a long time! |
Nous avons dû attendre
énormément de temps! |
私たち は 長い 時間 の 地獄 を待たなければならなかった ! |
わたしたち わ ながい じかん の じごく お またなければならなかった ! |
watashitachi wa nagai jikan no jigoku omatanakerebanaranakatta ! |
7 |
我们只好等了很长时间! |
Wǒmen zhǐhǎo děngle hěn cháng
shíjiān! |
我们只好等了很长时间! |
Wǒmen zhǐhǎo děngle hěn cháng
shíjiān! |
We had to wait a long time! |
Nous avons dû attendre
longtemps! |
Nós tivemos que esperar muito
tempo! |
¡Tuvimos que esperar mucho
tiempo! |
Abbiamo dovuto aspettare molto
tempo! |
Quod exspectare longum tempus
nos! |
Wir mussten lange warten! |
Πρέπει
να
περιμένουμε
πολύ καιρό! |
Prépei na
periménoume polý kairó! |
Musieliśmy długo
czekać! |
Нам
пришлось
долго ждать! |
Nam prishlos'
dolgo zhdat'! |
我们只好等了很长时间! |
Nous avons dû attendre
longtemps! |
私たち は 長い 間 待たなければならなかった ! |
わたしたち わ ながい ま またなければならなかった ! |
watashitachi wa nagai ma matanakerebanaranakatta ! |
8 |
Who the heck are you? |
Who the heck are you? |
你到底是谁? |
Nǐ dàodǐ shì shéi? |
Who the heck are you? |
Qui diable es-tu? |
Quem diabos é você? |
¿Quién diablos eres? |
Chi diavolo sei? |
Heck quis es? |
Wer zum Teufel bist du? |
Ποιος
είσαι εσύ; |
Poios eísai
esý? |
Kim ty do cholery jesteś? |
Кто
ты, черт
возьми? |
Kto ty, chert
voz'mi? |
Who the heck are you? |
Qui diable es-tu? |
あなた は 誰です か ? |
あなた わ だれです か ? |
anata wa daredesu ka ? |
9 |
你究竟是谁? |
Nǐ jiùjìng shì shéi? |
你究竟是谁? |
Nǐ jiùjìng shì shéi? |
Who are you? |
Qui êtes vous |
Quem é você |
Quien eres tu |
Chi sei? |
Qui vere sint? |
Wer bist du? |
Ποιος
είσαι; |
Poios eísai? |
Kim jesteś? |
Кто
ты? |
Kto ty? |
你究竟是谁? |
Qui êtes vous |
あなた は 誰です か ? |
あなた わ だれです か ? |
anata wa daredesu ka ? |
10 |
for the heck of it(informal) just for pleasure rather than for a reason |
For the heck of it(informal) just for pleasure rather
than for a reason |
因为它(非正式)只是为了娱乐而不是为了一个理由 |
Yīnwèi tā (fēi zhèngshì) zhǐshì wèile
yúlè ér bùshì wèile yīgè lǐyóu |
For the heck of it(informal)
just for pleasure rather than for a reason |
Pour le plaisir (informel)
juste pour le plaisir plutôt que pour une raison |
Para o inferno (informal)
apenas por prazer e não por uma razão |
Por el gusto de hacerlo
(informal) solo por placer y no por una razón |
Per il gusto di farlo
(informale) solo per piacere piuttosto che per una ragione |
heck est enim (tacitae) est
causa delectationis quam |
Zum Glück (informell) nur zum
Vergnügen und nicht aus einem Grund |
Για το
καλό του (άτυπη)
μόνο για την
ευχαρίστηση
και όχι για
έναν λόγο |
Gia to kaló
tou (átypi) móno gia tin efcharístisi kai óchi gia énan lógo |
Dla do cholery (nieformalne)
tylko dla przyjemności, a nie z powodu |
Для
этого
(неофициальный)
просто для
удовольствия,
а не для
причины |
Dlya etogo
(neofitsial'nyy) prosto dlya udovol'stviya, a ne dlya prichiny |
for the heck
of it(informal) just for pleasure rather than for a reason |
Pour le plaisir (informel)
juste pour le plaisir plutôt que pour une raison |
理由 だけで はなく 、 楽しい こと の ため に (非公式な ) その 地獄 の ため に |
りゆう だけで はなく 、 たのしい こと の ため に ( ひこうしきな ) その じごく の ため に |
riyū dakede hanaku , tanoshī koto no tame ni ( hikōshikina) sono jigoku no tame ni |
11 |
只是闹着玩;不为什么 |
zhǐshì nàozhe wán; bù wéi shén me |
只是闹着玩;不为什么 |
zhǐshì nàozhe wán; bù wéi shénme |
Just noisy; not why |
Juste bruyant, pas pourquoi |
Apenas barulhento, não porque |
Simplemente ruidoso, no por qué |
Semplicemente rumoroso, non
perché |
Iocus, cur |
Nur laut, nicht warum |
Απλά
θορυβώδες, όχι
γιατί |
Aplá
thoryvódes, óchi giatí |
Po prostu głośno, nie
po co |
Просто
шумно, а не
почему |
Prosto shumno,
a ne pochemu |
只是闹着玩;不为什么 |
Juste bruyant, pas pourquoi |
ちょうど 騒々しい 、 理由 で はない |
ちょうど そうぞうしい 、 りゆう で はない |
chōdo sōzōshī , riyū de hanai |
12 |
what the heck! (informal) used to say that you are going to do sth that you know you
should not do |
what the heck! (Informal) used to say that you are going
to do sth that you know you should not do |
有没有搞错!
(非正式的)过去常说你要做某事,你知道你不应该这样做 |
yǒu méiyǒu gǎo cuò! (Fēi zhèngshì de)
guòqù cháng shuō nǐ yào zuò mǒu shì, nǐ zhīdào
nǐ bù yìng gāi zhèyàng zuò |
What the heck! (informal) used
to say that you are going to do sth that you know you should not do |
(Officieux) disait que vous
allez faire ce que vous savez que vous ne devriez pas faire |
O que diabos (informal)
costumava dizer que você vai fazer o que você sabe que não deveria fazer |
¡Qué diablos! (Informal) solía
decir que vas a hacer algo que sabes que no debes hacer |
Che diamine! (Informale) diceva
che stai per fare sth che sai che non dovresti fare |
Quid heck! (informal) Summa
theologiae, ad quod vos es non iens ut, quae tibi non scitis |
Was zum Teufel (informell)
pflegte zu sagen, dass du das tun wirst, von dem du weißt, dass du es nicht
tun solltest |
Τι
έλεγε (άτυπη)
λέει ότι θα
κάνεις sth που
ξέρεις ότι δεν
πρέπει να
κάνεις |
Ti élege
(átypi) léei óti tha káneis sth pou xéreis óti den prépei na káneis |
Co do cholery! (Nieformalne)
zwykło mawiać, że zrobisz coś, co wiesz, że nie
powinieneś |
Что
за черт!
(Неофициальный)
говорил, что
ты собираешься
сделать, что
ты знаешь,
что не должен
делать |
Chto za chert!
(Neofitsial'nyy) govoril, chto ty sobirayesh'sya sdelat', chto ty znayesh',
chto ne dolzhen delat' |
what the heck! (informal) used to say that you are going to
do sth that you know you should not do |
(Officieux) disait que vous
allez faire ce que vous savez que vous ne devriez pas faire |
あなた は 何 を して はいけない の か 分かっている と言っていましたが 、 |
あなた わ なに お して はいけない の か わかっている といっていましたが 、 |
anata wa nani o shite haikenai no ka wakatteiru toitteimashitaga , |
13 |
(表示明知不应做某事,刼偏要做 |
(biǎoshì míngzhī bù yìng zuò mǒu shì, jié
piān yào zuò |
(表示明知不应做某事,刼偏要做 |
(biǎoshì míngzhī bù yìng zuò mǒu shì, jié
piān yào zuò |
(Indicating that you should not
do something, you have to do |
(Indiquant que vous ne devriez
pas faire quelque chose, vous devez faire |
(Indicando que você não deveria
fazer algo, você tem que fazer |
(Indicando que no debes hacer
algo, tienes que hacer |
(Indicando che non dovresti
fare qualcosa, devi farlo |
(Nam neque scientem aliquid,
quod vis ut faciam libri IV |
(Zeigt an, dass Sie nichts tun
sollten, müssen Sie tun |
(Υποδεικνύοντας
ότι δεν πρέπει
να κάνετε κάτι,
πρέπει να
κάνετε |
(Ypodeiknýontas
óti den prépei na kánete káti, prépei na kánete |
(Wskazując, że nie
powinieneś czegoś robić, musisz to zrobić |
(Указывая,
что вы
ничего не
должны
делать, вам
нужно
сделать |
(Ukazyvaya,
chto vy nichego ne dolzhny delat', vam nuzhno sdelat' |
(表示明知不应做某事,刼偏要做 |
(Indiquant que vous ne devriez
pas faire quelque chose, vous devez faire |
( あなた が 何 か を するべきで は ない こと を 示して、 あなた は しなければならない |
( あなた が なに か お するべきで わ ない こと お しめして 、 あなた わ しなければならない |
( anata ga nani ka o surubekide wa nai koto o shimeshite ,anata wa shinakerebanaranai |
14 |
有没有搞错! (非正式的)过去常说你要做某事,你知道你不应该这样做 |
yǒu méiyǒu gǎo cuò! (Fēi zhèngshì de)
guòqù cháng shuō nǐ yào zuò mǒu shì, nǐ zhīdào
nǐ bù yìng gāi zhèyàng zuò |
有没有搞错!(非正式的)过去常说你要做某事,你知道你不应该这样做 |
yǒu méiyǒu gǎo cuò!(Fēi zhèngshì de)
guòqù cháng shuō nǐ yào zuò mǒu shì, nǐ zhīdào
nǐ bù yìng gāi zhèyàng zuò |
Have you made a mistake!
(informal) used to say that you have to do something, you know that you
should not do this |
Avez-vous commis une erreur!
(informel) avait l'habitude de dire que vous devez faire quelque chose, vous
savez que vous ne devriez pas le faire |
Você cometeu um erro!
(informal) costumava dizer que você tem que fazer alguma coisa, você sabe que
você não deve fazer isso |
¿Has cometido un error?
(informal) solía decir que tienes que hacer algo, sabes que no debes hacer
esto |
Hai fatto un errore!
(informale) usato per dire che devi fare qualcosa, sai che non dovresti farlo |
Non est error! (Tacitae) quod
vis ut faciam tibi aliquid dicere solebat, non ut faciam vobis: Nescio vos |
Hast du einen Fehler gemacht?
(informell) pflegte zu sagen, dass du etwas tun musst, du weißt, dass du das
nicht tun solltest |
Έχετε
κάνει λάθος!
(άτυπη) που
λέγεται ότι
πρέπει να
κάνετε κάτι,
ξέρετε ότι δεν
πρέπει να το
κάνετε αυτό |
Échete kánei
láthos! (átypi) pou légetai óti prépei na kánete káti, xérete óti den prépei
na to kánete aftó |
Popełniłeś
błąd! (nieformalny) zwykł mawiać, że musisz coś
zrobić, wiesz, że nie powinieneś tego robić |
Вы
допустили
ошибку!
(неофициальный)
говорил, что
вам нужно
что-то
делать, вы
знаете, что
вы не должны
этого
делать |
Vy dopustili
oshibku! (neofitsial'nyy) govoril, chto vam nuzhno chto-to delat', vy
znayete, chto vy ne dolzhny etogo delat' |
有没有搞错! (非正式的)过去常说你要做某事,你知道你不应该这样做 |
Avez-vous commis une erreur!
(informel) avait l'habitude de dire que vous devez faire quelque chose, vous
savez que vous ne devriez pas le faire |
あなた は 間違い を しました か ? あなた が 何 か をしなければならない と 言っていた ( 非公式な ) 、あなた は この こと を すべきで は ない こと を知っている |
あなた わ まちがい お しました か ? あなた が なに か おしなければならない と いっていた ( ひこうしきな ) 、あなた わ この こと お すべきで わ ない こと お しっている |
anata wa machigai o shimashita ka ? anata ga nani ka oshinakerebanaranai to itteita ( hikōshikina ) , anata wakono koto o subekide wa nai koto o shitteiru |
15 |
it means I'll be late for work but what the heck! |
it means I'll be late for work but what the heck! |
这意味着我上班迟到了,但到底是什么! |
zhè yìwèizhe wǒ shàngbān chídàole, dàn
dàodǐ shì shén me! |
It means I'll be late for work
but what the heck! |
Cela signifie que je serai en
retard au travail, mais bon sang! |
Isso significa que eu vou estar
atrasado para o trabalho, mas o que diabos! |
Significa que llegaré tarde al
trabajo, ¡pero qué diablos! |
Significa che farò tardi per
lavoro ma che diamine! |
Et hoc est quod nuper ad opus
diaboli, sed quid! |
Es bedeutet, dass ich zu spät
zur Arbeit komme, aber was zum Teufel! |
Σημαίνει
ότι θα
καθυστερήσω
για δουλειά,
αλλά τι στο
καλό! |
Simaínei óti
tha kathysteríso gia douleiá, allá ti sto kaló! |
Oznacza to, że
spóźnię się do pracy, ale co do cholery! |
Это
значит, что я
опоздаю на
работу, но
что за черт! |
Eto znachit,
chto ya opozdayu na rabotu, no chto za chert! |
it means I'll
be late for work but what the heck! |
Cela signifie que je serai en
retard au travail, mais bon sang! |
それ は 私 が 仕事 に 遅れる こと を 意味 しますが 、一体 何 が ! |
それ わ わたし が しごと に おくれる こと お いみ しますが 、 いったい なに が ! |
sore wa watashi ga shigoto ni okureru koto o imi shimasuga, ittai nani ga ! |
16 |
那意味着我上班会迟到,不过管它的呢! |
Nà yìwèizhe wǒ shàngbān huì chídào, bùguò
guǎn tā de ne! |
那意味着我上班会迟到,不过管它的呢! |
Nà yìwèizhe wǒ shàngbān huì chídào, bùguò
guǎn tā de ne! |
That means I will be late for
work, but take care of it! |
Cela signifie que je serai en
retard au travail, mais prenez-en soin! |
Isso significa que eu vou me
atrasar para o trabalho, mas cuide disso! |
Eso significa que llegaré tarde
al trabajo, ¡pero cuídalo! |
Ciò significa che farò tardi al
lavoro, ma pensaci! |
Id est quod nuper dixi tibi pro
opere, sed infernum ex eo! |
Das heißt, ich werde zu spät
zur Arbeit kommen, aber passen Sie darauf auf! |
Αυτό
σημαίνει ότι
θα
καθυστερήσω
για δουλειά,
αλλά
φροντίστε! |
Aftó simaínei
óti tha kathysteríso gia douleiá, allá frontíste! |
Oznacza to, że
spóźnię się do pracy, ale zajmij się tym! |
Это
значит, что я
буду
опаздывать
на работу, но
позаботься
об этом! |
Eto znachit,
chto ya budu opazdyvat' na rabotu, no pozabot'sya ob etom! |
那意味着我上班会迟到,不过管它的呢! |
Cela signifie que je serai en
retard au travail, mais prenez-en soin! |
それ は 私 が 仕事 に 遅れる こと を 意味 しますが 、それ を 世話 してください ! |
それ わ わたし が しごと に おくれる こと お いみ しますが 、 それ お せわ してください ! |
sore wa watashi ga shigoto ni okureru koto o imi shimasuga, sore o sewa shitekudasai ! |
17 |
heckle
to interrupt a speaker at a public meeting by shouting
out questions or rude remarks |
Heckle to interrupt a speaker at a public meeting by
shouting out questions or rude remarks |
在公开会议上通过喊出问题或粗鲁言论来打断发言者的嘘声 |
Zài gōngkāi huìyì shàng tōngguò hǎn
chū wèntí huò cūlǔ yánlùn lái dǎ duàn fāyán zhě
de xū shēng |
Heckle to interrupt a speaker at
a public meeting by shouting out questions or rude remarks |
Heckle pour interrompre un
orateur lors d'une réunion publique en criant des questions ou des remarques
impolies |
Heckle interromper um orador em
uma reunião pública, gritando perguntas ou comentários grosseiros |
Dificultad para interrumpir a un
orador en una reunión pública gritando preguntas o comentarios groseros |
Heckle interrompe un oratore
durante una riunione pubblica urlando domande o commenti maleducati |
heckle interdatur ulla loquentis
ad conventum publicum ab rude et clamabant dicta sunt quaestiones |
Heckle unterbricht einen Redner
bei einem öffentlichen Treffen, indem er Fragen oder unhöfliche Bemerkungen
brüllt |
Κλείστε
να διακόψετε
έναν ομιλητή
σε μια δημόσια συνεδρίαση,
φωνάζοντας
ερωτήσεις ή
αγενείς παρατηρήσεις |
Kleíste na
diakópsete énan omilití se mia dimósia synedríasi, fonázontas erotíseis í
ageneís paratiríseis |
Heckle, aby przerwać
mówcę na publicznym spotkaniu, wykrzykując pytania lub niegrzeczne
uwagi |
Хекл
прервать
оратора на
публичном
заседании,
выкрикивая
вопросы или
грубые
замечания |
Khekl prervat'
oratora na publichnom zasedanii, vykrikivaya voprosy ili grubyye zamechaniya |
heckle to interrupt a speaker at a public meeting by shouting out
questions or rude remarks |
Heckle pour interrompre un
orateur lors d'une réunion publique en criant des questions ou des remarques
impolies |
疑問 や 無礼 を 叫ぶ こと で 公聴会 で スピーカー を中断 させる |
ぎもん や ぶれい お さけぶ こと で こうちょうかい で スピーカー お ちゅうだん させる |
gimon ya burei o sakebu koto de kōchōkai de supīkā ochūdan saseru |
18 |
(对演说者)责问,诘问,起哄 |
(duì yǎnshuō zhě) zéwèn, jíwèn,
qǐhòng |
(对演说者)责问,诘问,起哄 |
(duì yǎnshuō zhě) zéwèn, jíwèn,
qǐhòng |
(to the speaker), ask, ask,
start |
(à l'orateur), demander,
demander, commencer |
(para o orador), pergunte,
pergunte, comece |
(al orador), preguntar,
preguntar, comenzar |
(al relatore), chiedi, chiedi,
inizia |
(Nam speaker) interrogatus
INTERROGATIO, booing |
(zum Sprecher), frag, frage,
start |
(στο
ομιλητή),
ρωτήστε,
ρωτήστε,
ξεκινήστε |
(sto omilití),
rotíste, rotíste, xekiníste |
(do mówcy), zapytaj, zapytaj,
zacznij |
(спикеру),
спросить,
спросить,
начать |
(spikeru),
sprosit', sprosit', nachat' |
(对演说者)责问,诘问,起哄 |
(à l'orateur), demander,
demander, commencer |
( スピーカー に ) 、 尋ねる 、 尋ねる 、 開始 する |
( スピーカー に ) 、 たずねる 、 たずねる 、 かいし する |
( supīkā ni ) , tazuneru , tazuneru , kaishi suru |
19 |
synonym barrack |
synonym barrack |
同义词barrack |
tóngyìcí barrack |
Synonym barrack |
Caserne synonyme |
Quartel sinónimo |
Sinónimo barraca |
Baracca sinonimo |
species barrack |
Synonym Baracke |
Συνώνυμο
μπαράκ |
Synónymo barák |
Synonim koszary |
Синонимный
барак |
Sinonimnyy
barak |
synonym
barrack |
Caserne synonyme |
同義語 barrack |
どうぎご ばっらck |
dōgigo barrack |
20 |
He was booed and heckled throughout his speech• |
He was booed and heckled throughout his speech• |
在他的演讲中他被嘘声和胡言乱语• |
zài tā de yǎnjiǎng zhōng tā bèi
xū shēng hé húyán luàn yǔ• |
He was booed and heckled
throughout his speech• |
Il a été hué et chahuté tout au
long de son discours. |
Ele foi vaiado e interveio
durante todo o discurso • |
Fue abucheado y abucheado a lo
largo de su discurso |
È stato fischiato e agitato per
tutto il suo discorso • |
Per orationem et explosus fuit •
heckled |
Er wurde ausgebuht und hat
während seiner Rede geärgert. |
Ήταν
κακομεταγωνισμένος
και
χλευασμένος
σε όλη την
ομιλία του • |
Ítan
kakometagonisménos kai chlevasménos se óli tin omilía tou • |
Został wygwizdany i
słychać w całej jego wypowiedzi • |
Его
освистали и
ругали на
протяжении
всей его
речи • |
Yego osvistali
i rugali na protyazhenii vsey yego rechi • |
He was booed
and heckled throughout his speech• |
Il a été hué et chahuté tout au
long de son discours. |
彼 は 彼 の スピーチ の 中 で 酔っぱらった 。 |
かれ わ かれ の スピーチ の なか で よっぱらった 。 |
kare wa kare no supīchi no naka de yopparatta . |
21 |
他的演说自始至终都遭到喝倒彩起哄 |
tā de yǎnshuō zìshǐzhìzhōng
dōu zāo dào hèdàocǎi qǐhòng |
他的演说自始至终都遭到喝倒彩起哄 |
tā de yǎnshuō zìshǐzhìzhōng
dōu zāo dào hèdàocǎi qǐhòng |
His speech has been squandered
from beginning to end. |
Son discours a été dilapidé du
début à la fin. |
Seu discurso foi desperdiçado
do começo ao fim. |
Su discurso ha sido
desperdiciado de principio a fin. |
Il suo discorso è stato
dilapidato dall'inizio alla fine. |
Booing explosus ab initio ad
finem orationis |
Seine Rede wurde von Anfang bis
Ende vergeudet. |
Η
ομιλία του
έχει
σπαταληθεί
από την αρχή
μέχρι το τέλος. |
I omilía tou
échei spatalitheí apó tin archí méchri to télos. |
Jego przemówienie zostało
zmarnowane od początku do końca. |
Его
речь
растрачивалась
от начала до
конца. |
Yego rech'
rastrachivalas' ot nachala do kontsa. |
他的演说自始至终都遭到喝倒彩起哄 |
Son discours a été dilapidé du
début à la fin. |
彼 の 演説 は 最初 から 最後 まで 浪費 されていた 。 |
かれ の えんぜつ わ さいしょ から さいご まで ろうひ されていた 。 |
kare no enzetsu wa saisho kara saigo made rōhi sareteita . |
22 |
heckler |
heckler |
黑克勒 |
hēi kè lēi |
Heckler |
Heckler |
Heckler |
Heckler |
cardatore |
heckler |
Heckler |
Heckler |
Heckler |
Heckler |
трепальщик
льна |
trepal'shchik
l'na |
heckler |
Heckler |
ヘックラー |
へっくらあ |
hekkurā |
23 |
heckling |
heckling |
质问 |
zhìwèn |
Heckling |
Le chahut |
Atrapalhar |
Heckling |
heckling |
entiam |
Zwischenrufe |
Συγχαρητήρια |
Syncharitíria |
Okrzyki |
внезапные
перебивки |
vnezapnyye
perebivki |
heckling |
Le chahut |
ヘッケル |
へっける |
hekkeru |
24 |
hectare
(abbr.ha) a unit for measuring an area of land; 10 000 square metres or about 2.5 acres |
hectare (abbr.Ha) a unit for measuring an area of land;
10 000 square metres or about 2.5 Acres |
公顷(abbr.ha)用于测量土地面积的单位;
10 000平方米或约2.5英亩 |
gōngqīng (abbr.Ha) yòng yú cèliáng tǔdì
miànjī de dānwèi; 10 000 píngfāng mǐ huò yuē 2.5
Yīngmǔ |
Hectare (abbr.ha) a unit for
measuring an area of land; 10 000 square metres or about 2.5
acres |
Hectare (abbr.ha) une unité de
mesure d'une superficie de terrain, 10 000 mètres carrés ou environ 2,5 acres |
Hectare (abbr.ha) uma unidade
para medir uma área de terra, 10 000 metros quadrados ou cerca de 2,5 acres |
Hectárea (abbr.ha) una unidad
para medir un área de tierra; 10 000 metros cuadrados o aproximadamente 2.5
acres |
Ettaro (abbr.ha) un'unità per
misurare un'area di terreno: 10 000 metri quadrati o circa 2,5 ettari |
ha (abbr.ha) et unitas in area
mensuræ in terra: X quadratum metris vel 000 circiter 2.5 iugera |
Hektar (abbr.ha) eine Einheit
für die Messung einer Fläche von Land, 10 000 Quadratmetern oder etwa 2,5
Hektar |
Hectare (abbr.ha)
μονάδα
μέτρησης
έκτασης γης 10 000
τετραγωνικών
μέτρων ή
περίπου 2,5
στρεμμάτων |
Hectare
(abbr.ha) monáda métrisis éktasis gis 10 000 tetragonikón métron í perípou
2,5 stremmáton |
Hectare (abbr.ha) jednostka do
pomiaru powierzchni terenu, 10 000 metrów kwadratowych lub około 2,5
akrów |
Hectare (abbr.ha)
единица
измерения
площади
земли, 10 000 квадратных
метров или
около 2,5 акров |
Hectare
(abbr.ha) yedinitsa izmereniya ploshchadi zemli, 10 000 kvadratnykh metrov
ili okolo 2,5 akrov |
hectare (abbr.ha) a unit for measuring an area of land; 10 000 square metres or about 2.5 acres |
Hectare (abbr.ha) une unité de
mesure d'une superficie de terrain, 10 000 mètres carrés ou environ 2,5 acres |
ヘクタール ( abbr . ha ) 土地 面積 を 測定 する 単位 ;10000 平方メートル または 約 2 . 5 エーカー |
へくたある ( あっbr 。 は ) とち めんせき お そくていする たに ; 10000 へいほうめえとる または やく 2 。 5 エーカー |
hekutāru ( abbr . ha ) tochi menseki o sokutei suru tani ;10000 heihōmētoru mataha yaku 2 . 5 ēkā |
25 |
公顷(土地丈量单位,等于1万平方米或约2.5英亩) |
gōngqīng (tǔdì zhàngliàng dānwèi,
děngyú 1 wàn píngfāng mǐ huò yuē 2.5 Yīngmǔ) |
公顷(土地丈量单位,等于1万平方米或约2.5英亩) |
gōngqīng (tǔdì zhàngliàng dānwèi,
děngyú 1 wàn píngfāng mǐ huò yuē 2.5 Yīngmǔ) |
Hectare (land measurement unit,
equal to 10,000 square meters or about 2.5 acres) |
Hectare (unité de mesure du
terrain, égale à 10 000 mètres carrés ou environ 2,5 acres) |
Hectare (unidade de medição de
terra, igual a 10.000 metros quadrados ou cerca de 2,5 acres) |
Hectárea (unidad de medida de
la tierra, igual a 10,000 metros cuadrados o aproximadamente 2.5 acres) |
Ettaro (unità di misura del
terreno, pari a 10.000 metri quadrati o circa 2,5 ettari) |
Ha (measurement terra unitas,
par iugera 10,000 quadratum metris vel circiter 2.5) |
Hektare (Landmaßeinheit,
entspricht 10.000 Quadratmetern oder ungefähr 2.5 Morgen) |
Εκτάριο
(μονάδα
μέτρησης γης,
ίσο με 10.000
τετραγωνικά
μέτρα ή
περίπου 2.5
στρέμματα) |
Ektário
(monáda métrisis gis, íso me 10.000 tetragoniká métra í perípou 2.5
strémmata) |
Hectare (jednostka pomiaru
gruntu, równa 10.000 metrów kwadratowych lub około 2,5 akrów) |
Hectare
(единица
измерения
земли,
равная 10 000
квадратных
метров или
около 2,5 акров) |
Hectare
(yedinitsa izmereniya zemli, ravnaya 10 000 kvadratnykh metrov ili okolo 2,5
akrov) |
公顷(土地丈量单位,等于1万平方米或约2.5英亩) |
Hectare (unité de mesure du
terrain, égale à 10 000 mètres carrés ou environ 2,5 acres) |
ヘクタール ( 土地 測定 ユニット 、 10 , 000平方メートル または 約 2 . 5 エーカー に 等しい ) |
へくたある ( とち そくてい ユニット 、 10 、 000 へいほうめえとる または やく 2 。 5 エーカー に ひとしい ) |
hekutāru ( tochi sokutei yunitto , 10 , 000 heihōmētorumataha yaku 2 . 5 ēkā ni hitoshī ) |
26 |
公顷(abbr.ha)用于测量土地面积的单位;
10 000平方米或约2.5英亩 |
gōngqīng (abbr.Ha) yòng yú cèliáng tǔdì
miànjī de dānwèi; 10 000 píngfāng mǐ huò yuē 2.5
Yīngmǔ |
公顷(abbr.ha)用于测量土地面积的单位;
10 000平方米或约2.5英亩 |
gōngqīng (abbr.Ha) yòng yú cèliáng tǔdì
miànjī de dānwèi; 10 000 píngfāng mǐ huò yuē 2.5
Yīngmǔ |
Hectare (abbr.ha) unit for
measuring land area; 10 000 square meters or about 2.5 acres |
Hectare (abbr.ha) pour mesurer
la superficie du terrain: 10 000 mètres carrés ou environ 2,5 acres |
Hectare (abbr.ha) unidade para
medir a área do terreno: 10 000 metros quadrados ou cerca de 2,5 acres |
Unidad de Hectáreas (abbr.ha)
para medir el área de la tierra; 10 000 metros cuadrados o aproximadamente
2.5 acres |
Unità Hectare (abbr.ha) per la
misurazione della superficie terrestre: 10 000 metri quadrati o circa 2,5
ettari |
Ha (abbr.ha) quia unitas mensuræ
in terra: 10,000 vel circiter 2.5 m II iugera |
Hektar (abbr.ha) Einheit zur
Messung der Landfläche, 10 000 Quadratmeter oder etwa 2,5 Hektar |
Μονάδα
εκταρίων (abbr.ha) για
τη μέτρηση της
έκτασης της γης,
10 000 τετραγωνικά
μέτρα ή
περίπου 2,5
στρέμματα |
Monáda
ektaríon (abbr.ha) gia ti métrisi tis éktasis tis gis, 10 000 tetragoniká
métra í perípou 2,5 strémmata |
Hectare (abbr.ha) jednostka do
pomiaru powierzchni ziemi, 10 000 metrów kwadratowych lub około 2,5
akrów |
Hectare (abbr.ha)
для
измерения
площади
суши, 10 000
квадратных
метров или
около 2,5 акров |
Hectare
(abbr.ha) dlya izmereniya ploshchadi sushi, 10 000 kvadratnykh metrov ili
okolo 2,5 akrov |
公顷(abbr.ha)用于测量土地面积的单位;
10 000平方米或约2.5英亩 |
Hectare (abbr.ha) pour mesurer
la superficie du terrain: 10 000 mètres carrés ou environ 2,5 acres |
土地 面積 測定 の ため の ヘクタール ( abbr . ha )ユニット ; 10000 平方メートル または 約 2 . 5 エーカー |
とち めんせき そくてい の ため の へくたある ( あっbr 。は ) ユニット ; 10000 へいほうめえとる または やく 2 。5 エーカー |
tochi menseki sokutei no tame no hekutāru ( abbr . ha )yunitto ; 10000 heihōmētoru mataha yaku 2 . 5 ēkā |
27 |
hectic,very busy; full of activity |
hectic,very busy; full of activity |
忙碌,非常忙碌;充满活力 |
mánglù, fēicháng mánglù; chōngmǎn huólì |
Hectic,very busy; full of
activity |
Hectique, très occupé, plein
d'activité |
Hectic, muito ocupado, cheio de
atividade |
Héctico, muy ocupado, lleno de
actividad. |
Hectic, molto impegnato, pieno
di attività |
hecticae, negotia, actuosa |
Hektisch, sehr beschäftigt,
voller Aktivität |
Ηχητικό,
πολύ
απασχολημένο,
γεμάτο
δραστηριότητα |
Ichitikó, polý
apascholiméno, gemáto drastiriótita |
Hektyczny, bardzo zajęty,
pełen aktywności |
Hectic,
очень занят,
полный
активности |
Hectic, ochen'
zanyat, polnyy aktivnosti |
hectic,very busy; full of activity |
Hectique, très occupé, plein
d'activité |
ヘクトック 、 非常 に 忙しく 、 活動 が いっぱい |
へくとっく 、 ひじょう に いそがしく 、 かつどう が いっぱい |
hekutokku , hijō ni isogashiku , katsudō ga ippai |
28 |
忙碌的;繁忙的 |
mánglù de; fánmáng de |
忙碌的;繁忙的 |
mánglù de; fánmáng de |
Busy |
Occupé |
Ocupado |
Ocupado |
Occupato; occupato |
Occupatus, occupatus |
Beschäftigt |
Απασχολημένος |
Apascholiménos |
Zajęty |
Занят,
занят |
Zanyat, zanyat |
忙碌的;繁忙的 |
Occupé |
ビジー |
ビジー |
bijī |
29 |
to lead a hectic life |
to lead a hectic life |
过着忙碌的生活 |
guò zháo mánglù de shēnghuó |
To lead a hectic life |
Mener une vie mouvementée |
Para levar uma vida agitada |
Llevar una vida agitada |
Condurre una vita frenetica |
Ducere vitam hecticae |
Ein hektisches Leben führen |
Για να
οδηγήσετε μια
ταραχώδη ζωή |
Gia na
odigísete mia tarachódi zoí |
Prowadzić gorączkowe
życie |
Чтобы
вести
напряженную
жизнь |
Chtoby vesti
napryazhennuyu zhizn' |
to lead a hectic life |
Mener une vie mouvementée |
忙しい 生活 を 送る ため に |
いそがしい せいかつ お おくる ため に |
isogashī seikatsu o okuru tame ni |
30 |
生活十分忙碌 |
shēnghuó shífēn mánglù |
生活十分忙碌 |
shēnghuó shífēn mánglù |
Life is very busy |
La vie est très occupée |
A vida é muito agitada |
La vida esta muy ocupada |
La vita è molto impegnata |
Etenim vita bonum est nimis
occupatus |
Das Leben ist sehr beschäftigt |
Η ζωή
είναι πολύ
απασχολημένη |
I zoí eínai
polý apascholiméni |
Życie jest bardzo
pracowite |
Жизнь
очень
занята |
Zhizn' ochen'
zanyata |
生活十分忙碌 |
La vie est très occupée |
人生 は とても 忙しい |
じんせい わ とても いそがしい |
jinsei wa totemo isogashī |
31 |
a hectic
schedule |
a hectic schedule |
繁忙的日程安排 |
fánmáng de rìchéng ānpái |
a hectic schedule |
un horaire chargé |
um horário agitado |
un horario agitado |
un programma frenetico |
hecticae schedule |
ein hektischer Zeitplan |
ένα
ταραχώδες
πρόγραμμα |
éna tarachódes
prógramma |
gorączkowy harmonogram |
напряженный
график |
napryazhennyy
grafik |
a hectic
schedule |
un horaire chargé |
忙しい スケジュール |
いそがしい スケジュール |
isogashī sukejūru |
32 |
安排很满的日程表 |
ānpái hěn mǎn de rìchéng biǎo |
安排很满的日程表 |
ānpái hěn mǎn de rìchéng biǎo |
Schedule a very full schedule |
Planifier un horaire très
complet |
Agende um horário muito
completo |
Programar un horario muy
completo. |
Pianifica un programma molto
completo |
Curandum est valde schedule
plenus |
Planen Sie einen sehr vollen
Zeitplan |
Προγραμματίστε
ένα πολύ
πλήρες
πρόγραμμα |
Programmatíste
éna polý plíres prógramma |
Zaplanuj bardzo pełny
harmonogram |
Запланировать
очень
полный
график |
Zaplanirovat'
ochen' polnyy grafik |
安排很满的日程表 |
Planifier un horaire très
complet |
非常 に 完全な スケジュール を スケジュール する |
ひじょう に かんぜんな スケジュール お スケジュール する |
hijō ni kanzenna sukejūru o sukejūru suru |
33 |
hecto-combining form (in nouns; often
used in units of measurement |
hecto-combining form (in nouns; often used in units of
measurement |
百万合并形式(名词;常用于计量单位) |
bǎi wàn hébìng xíngshì (míngcí; chángyòng yú jìliàng
dānwèi) |
Hecto-combining form (in nouns;
often used in units of measurement |
Hecto-combinant la forme (dans
les noms; souvent utilisé dans les unités de mesure |
Formulário de combinação
heterogênea (em substantivos; geralmente usado em unidades de medida |
Forma de combinación de Hecto
(en sustantivos; a menudo se usa en unidades de medida) |
Forma che combina (nei nomi,
spesso usata in unità di misura |
hecto, combining formam (in
nominibus: saepe usus est populus per turmas suas measurement |
Hecto-Kombination Form (in
Substantiven; oft in Maßeinheiten verwendet |
Hecto-συνδυάζοντας
μορφή (σε
ουσιαστικά,
που χρησιμοποιείται
συχνά σε
μονάδες
μέτρησης |
Hecto-syndyázontas
morfí (se ousiastiká, pou chrisimopoieítai sychná se monádes métrisis |
Hekto-forma
łącząca (w rzeczownikach; często używana w
jednostkach miary |
Гекто-комбинирующая
форма (в
существительных,
часто
используется
в единицах
измерения |
Gekto-kombiniruyushchaya
forma (v sushchestvitel'nykh, chasto ispol'zuyetsya v yedinitsakh izmereniya |
hecto-combining form (in nouns; often
used in units of measurement |
Hecto-combinant la forme (dans
les noms; souvent utilisé dans les unités de mesure |
ヘクト 結合 形式 ( 名詞 で 、 測定 単位でよ く使われる ) |
ヘクト けつごう けいしき ( めいし で 、 そくてい たにでよ く つかわれる ) |
hekuto ketsugō keishiki ( meishi de , sokutei tanideyo kutsukawareru ) |
34 |
构成名福,.常用于计量单位) |
gòuchéng míng fú,. Chángyòng yú jìliàng dānwèi) |
构成名福。常用于计量单位) |
gòuchéng míng fú. Chángyòng yú jìliàng dānwèi) |
Forming a name, often used in
measurement units) |
Former un nom, souvent utilisé
en unités de mesure) |
Formando um nome,
frequentemente usado em unidades de medida) |
Formando un nombre, a menudo
usado en unidades de medida) |
Formare un nome, spesso
utilizzato nelle unità di misura) |
Constituunt Ming-fu, est
commune ad mensuram unitatum) |
Bilden eines Namens, oft in
Maßeinheiten verwendet) |
Δημιουργία
ονόματος, που
χρησιμοποιείται
συχνά σε
μονάδες
μέτρησης) |
Dimiourgía
onómatos, pou chrisimopoieítai sychná se monádes métrisis) |
Tworzenie nazwy, często
używanej w jednostkach miary) |
Формирование
имени, часто
используемого
в единицах
измерения) |
Formirovaniye
imeni, chasto ispol'zuyemogo v yedinitsakh izmereniya) |
构成名福,.常用于计量单位) |
Former un nom, souvent utilisé
en unités de mesure) |
測定 単位でよ く 使われる 名前 を つくる ) |
そくてい たにでよ く つかわれる なまえ お つくる ) |
sokutei tanideyo ku tsukawareru namae o tsukuru ) |
35 |
one hundred 百 |
one hundred bǎi |
百百 |
bǎi bǎi |
One hundred hundred |
Cent cent |
Cento e cem |
Cien cien |
Centocento |
centum centum |
Einhundert hundert |
Εκατό
εκατό |
Ekató ekató |
Sto sto |
Сто
сотен |
Sto soten |
one hundred 百 |
Cent cent |
百 |
ひゃく |
hyaku |
36 |
hectometre 百米 |
hectometre bǎi mǐ |
百米百米 |
bǎi mǐ bǎi mǐ |
Hectometre hundred meters |
Hectomètre cent mètres |
Hectometre cem metros |
Hectometro cien metros. |
Ettometro a cento metri |
centum metra hectometre |
Hektometer hundert Meter |
Σε
εκατοστά
εκατό μέτρα |
Se ekatostá
ekató métra |
Hektometre sto metrów |
Гектометр
сто метров |
Gektometr sto
metrov |
hectometre 百米 |
Hectomètre cent mètres |
ヘクトメトレ 百 メートル |
へくとめとれ ひゃく メートル |
hekutometore hyaku mētoru |
37 |
hectogram
also hecto-gramme) (abbr. hg)
a unit for measuring weight; l00 grams |
hectogram also hecto-gramme) (abbr. Hg) a unit for
measuring weight; l00 grams |
每百克(百万克)(缩写为hg)一个衡量体重的单位;
100克 |
měi bǎi kè (bǎi wàn kè)(suōxiě
wèi hg) yīgè héngliáng tǐzhòng de dānwèi; 100 kè |
Hectogram also hecto-gramme)
(abbr. hg) a unit for measuring weight; l00 grams |
Hectogramme également
hecto-gramme) (unité de mesure du poids): 100 grammes |
Hectograma também hectograma)
(abr. Hg) uma unidade para medir peso; |
Hectograma también hecto-gramo)
(abbr. Hg) una unidad para medir el peso; 100 gramos |
Hectogram anche hecto-gramme)
(abbr hg) un'unità per misurare il peso: l00 grammi |
. Hectogram hecto, et gramma)
(abbr hg) mensuræ pondus ad unum: P. l00 |
Hektogramm auch Hektogramm)
(Abk. Hg) eine Einheit zur Gewichtsmessung, 100 Gramm |
Εκατόγραμμα
επίσης
εκατοστόγραμμα)
(κατά προσέγγιση
hg) μονάδα
μέτρησης
βάρους · 100
γραμμάρια |
Ekatógramma
epísis ekatostógramma) (katá proséngisi hg) monáda métrisis várous : 100
grammária |
Hektogram również
hektametrem) (abr. Hg) jednostka do pomiaru masy, l00 gramów |
Гектограмма
также
гектограмма)
(абб. Hg) единица
для
измерения
веса, 100
граммов |
Gektogramma
takzhe gektogramma) (abb. Hg) yedinitsa dlya izmereniya vesa, 100 grammov |
hectogram also hecto-gramme) (abbr. hg)
a unit for measuring weight; l00 grams |
Hectogramme également
hecto-gramme) (unité de mesure du poids): 100 grammes |
ヘクトグラム も ヘクトグラム ) ( abbr 。 hg ) 重量を 測定 する 単位 ; 100 グラム |
へくとぐらむ も へくとぐらむ ) ( あっbr 。 hg ) じゅうりょう お そくてい する たに ; 100 グラム |
hekutoguramu mo hekutoguramu ) ( abbr . hg ) jūryō osokutei suru tani ; 100 guramu |
38 |
百克(重量单位) |
bǎi kè (zhòngliàng dānwèi) |
百克(重量单位) |
bǎi kè (zhòngliàng dānwèi) |
Hundred grams (weight unit) |
Cent grammes (unité de poids) |
Cem gramas (unidade de peso) |
Cien gramos (unidad de peso) |
Cento grammi (unità di peso) |
Centum P. * (ex pondere) |
Hundert Gramm (Gewichtseinheit) |
Εκατό
γραμμάρια
(μονάδα βάρους) |
Ekató
grammária (monáda várous) |
Sto gramów (jednostka masy) |
Сто
граммов
(единица
веса) |
Sto grammov
(yedinitsa vesa) |
百克(重量单位) |
Cent grammes (unité de poids) |
100 グラム ( 重量 単位 ) |
100 グラム ( じゅうりょう たに ) |
100 guramu ( jūryō tani ) |
39 |
hectolitre
, hectoliter)(abbr. hl)
a unit for measuring volume; 100 litres |
hectolitre, hectoliter)(abbr. Hl) a unit for measuring
volume; 100 litres |
百升(百升)(缩写)一个测量体积的单位;
100升 |
bǎi shēng (bǎi
shēng)(suōxiě) yīgè cèliáng tǐjī de
dānwèi; 100 shēng |
Hectolitre , hectoliter )(abbr.
hl) a unit for measuring volume; 100 litres |
Hectolitre, hectolitre) (abrégé
hl) une unité de mesure du volume, 100 litres |
Hectolitro, hectolitro) (abr.
Hl) uma unidade para medir o volume; 100 litros |
Hectolitro, hectolitro) (abbr.
Hl) una unidad para medir el volumen; 100 litros |
Ettolitro, ettolitro) (abbr.
hl) un'unità per misurare il volume, 100 litri |
hectolitre, hectoliter) (abbr
universo colle) mensuræ in volumine unitas per C liters ;. |
Hektoliter, Hektoliter) (Abk.
Hl) eine Einheit zur Volumenmessung, 100 Liter |
(Εκατόλιτρα,
εκατόλιτρο)
(π.μ.) μια μονάδα
μέτρησης όγκου
· 100 λίτρα |
(Ekatólitra,
ekatólitro) (p.m.) mia monáda métrisis ónkou : 100 lítra |
Hektolitre, hectoliter) (abr.
Hl) jednostka do pomiaru objętości, 100 litrów |
Hectolitre, hectoliter)
(абб. Hl) единица
измерения
объема, 100
литров |
Hectolitre,
hectoliter) (abb. Hl) yedinitsa izmereniya ob"yema, 100 litrov |
hectolitre , hectoliter)(abbr. hl)
a unit for measuring volume; 100 litres |
Hectolitre, hectolitre) (abrégé
hl) une unité de mesure du volume, 100 litres |
Hectolitre 、 hectoliter ) ( 略語 hl ) 体積 を 測定 するため の ユニット ; 100 リットル |
へcとりtれ 、 へcとりてr ) ( りゃくご hr ) たいせき おそくてい する ため の ユニット ; 100 リットル |
Hectolitre , hectoliter ) ( ryakugo hl ) taiseki o sokuteisuru tame no yunitto ; 100 rittoru |
40 |
百升(百升)(缩写)一个测量体积的单位; 100升 |
bǎi shēng (bǎi
shēng)(suōxiě) yīgè cèliáng tǐjī de
dānwèi; 100 shēng |
百升(百升)(缩写)一个测量体积的单位;
100升 |
bǎi shēng (bǎi
shēng)(suōxiě) yīgè cèliáng tǐjī de
dānwèi; 100 shēng |
Hundred liters (hundred liters)
(abbreviation) a unit of measured volume; 100 liters |
Cent litres (cent litres)
(abréviation) une unité de volume mesuré: 100 litres |
Cem litros (cem litros)
(abreviação) uma unidade de volume medido; 100 litros |
Cien litros (cien litros)
(abreviatura) una unidad de volumen medido; 100 litros |
Centinaia di litri (cento
litri) (abbreviazione) un'unità di volume misurato: 100 litri |
Centum liters (universo colle)
(legal) de mensuræ in volumine unitas, C l |
Hundert Liter (hundert Liter)
(Abkürzung) eine Einheit gemessenes Volumen, 100 Liter |
Εκατό
λίτρα (εκατό
λίτρα)
(συντομογραφία)
μονάδα μέτρησης
όγκου 100 λίτρα |
Ekató lítra
(ekató lítra) (syntomografía) monáda métrisis ónkou 100 lítra |
Sto litrów (sto litrów) (skrót)
jednostki o mierzonej objętości, 100 litrów |
Сто
литров (сто
литров)
(аббревиатура)
единица
измерения
объема, 100
литров |
Sto litrov
(sto litrov) (abbreviatura) yedinitsa izmereniya ob"yema, 100 litrov |
百升(百升)(缩写)一个测量体积的单位; 100升 |
Cent litres (cent litres)
(abréviation) une unité de volume mesuré: 100 litres |
百 リットル ( 100 リットル ) ( 略称 ) 測定 単位 の単位 ; 100 リットル |
ひゃく リットル ( 100 リットル ) ( りゃくしょう ) そくてい たに の たに ; 100 リットル |
hyaku rittoru ( 100 rittoru ) ( ryakushō ) sokutei tani notani ; 100 rittoru |
41 |
(容量单位) |
(róngliàng dānwèi) |
(容量单位) |
(róngliàng dānwèi) |
(capacity unit) |
(unité de capacité) |
(unidade de capacidade) |
(unidad de capacidad) |
(unità di capacità) |
(Quantitate Unitates) |
(Kapazitätseinheit) |
(μονάδα
χωρητικότητας) |
(monáda
choritikótitas) |
(jednostka wydajności) |
(единица
мощности) |
(yedinitsa
moshchnosti) |
(容量单位) |
(unité de capacité) |
( 容量 単位 ) |
( ようりょう たに ) |
( yōryō tani ) |
42 |
hecto
metre (hectometer)
(abbr.hm) a unit for measuring distance; 100 metres |
hecto metre (hectometer) (abbr.Hm) a unit for measuring
distance; 100 metres |
百米(公尺)(abbr.hm)用于测量距离的单位;
100米 |
bǎi mǐ (gōng chǐ)(abbr.Hm) yòng yú
cèliáng jùlí de dānwèi; 100 mǐ |
Hecto metre (hectometer)
(abbr.hm) a unit for measuring distance; 100 metres |
Hectomètre (hectomètre) (abrégé)
une unité de mesure de distance, 100 mètres |
Hecto meter (hectometer)
(abbr.hm) uma unidade para medir a distância; 100 metros |
Hecto metros (hectómetro)
(abbr.hm) una unidad para medir la distancia; 100 metros |
Hecto meter (hectometer)
(abbr.hm) un'unità per misurare la distanza, 100 metri |
hecto meter (hectometer)
(abbr.hm) mensuræ quia unitas est spatium; C metris |
Hektometer (Hektometer) (Abk.hm)
eine Einheit für die Messung der Entfernung, 100 Meter |
Έτος
μέτρου
(εκατοστόμετρο)
(abbr.hm) μονάδα
μέτρησης απόστασης
· 100 μέτρα |
Étos métrou
(ekatostómetro) (abbr.hm) monáda métrisis apóstasis : 100 métra |
Licznik Hecto (hektometr)
(abbr.hm) to jednostka do pomiaru odległości, 100 metrów |
Гектометр
(гектометр) (abbr.hm)
единица
измерения расстояния,
100 метров |
Gektometr
(gektometr) (abbr.hm) yedinitsa izmereniya rasstoyaniya, 100 metrov |
hecto
metre (hectometer)
(abbr.hm) a unit for measuring distance; 100 metres |
Hectomètre (hectomètre) (abrégé)
une unité de mesure de distance, 100 mètres |
ヘクト メーター ( ヘクト メーター ) ( abbr . hm )距離 測定 の 単位 ; 100 メートル |
ヘクト メーター ( ヘクト メーター ) ( あっbr 。 hm )きょり そくてい の たに ; 100 メートル |
hekuto mētā ( hekuto mētā ) ( abbr . hm ) kyorisokutei no tani ; 100 mētoru |
43 |
百米(长度单位) . |
bǎi mǐ (chángdù dānwèi). |
百米(长度单位)。 |
bǎi mǐ (chángdù dānwèi). |
One hundred meters (unit of
length). |
Cent mètres (unité de
longueur). |
Cem metros (unidade de
comprimento). |
Cien metros (unidad de
longitud). |
Cento metri (unità di
lunghezza). |
Centum metra (unitas
longitudine). |
Einhundert Meter
(Längeneinheit). |
Εκατό
μέτρα (μονάδα
μήκους). |
Ekató métra
(monáda míkous). |
Sto metrów (jednostka
długości). |
Сто
метров
(единица
длины). |
Sto metrov
(yedinitsa dliny). |
百米(长度单位) . |
Cent mètres (unité de
longueur). |
100 メートル ( 長 さ の 単位 ) 。 |
100 メートル ( なが さ の たに ) 。 |
100 mētoru ( naga sa no tani ) . |
44 |
hector(formal) to try to make sb do sth by talking or behaving in an
aggressive way |
Hector(formal) to try to make sb do sth by talking or
behaving in an aggressive way |
hector(正式)试图通过谈话或以激进的方式行事来做某事 |
Hector(zhèngshì) shìtú tōngguò tánhuà huò yǐ
jījìn de fāngshì xíngshì lái zuò mǒu shì |
Hector(formal) to try to make sb
do sth by talking or behaving in an aggressive way |
Hector (formel) pour essayer de
faire croire à qn en parlant ou en se comportant de manière agressive |
Hector (formal) para tentar
fazer sb fazer sth falando ou se comportando de forma agressiva |
Hector (formal) para tratar de
hacer algo con algo hablando o comportándose de manera agresiva |
Hector (formale) per cercare di
rendere sb do sth parlando o comportandosi in modo aggressivo |
Hector (formalis) ad
experimentum facere si facit vel loquitur in Summa theologiae, pugnax modo se
gerendo |
Hector (formell) um zu
versuchen, durch Reden oder aggressives Verhalten etwas zu tun |
Hector
(επίσημη) να
προσπαθήσουμε
να κάνουμε sb να sth
μιλώντας ή να
συμπεριφέρονται
με επιθετικό
τρόπο |
Hector
(epísimi) na prospathísoume na kánoume sb na sth milóntas í na
symperiférontai me epithetikó trópo |
Hector (formalny), aby
spróbować zrobić coś sb, mówiąc lub zachowując
się agresywnie |
Гектор
(формальный),
чтобы
попытаться
сделать sb do sth,
разговаривая
или ведя
себя
агрессивно |
Gektor
(formal'nyy), chtoby popytat'sya sdelat' sb do sth, razgovarivaya ili vedya
sebya agressivno |
hector(formal) to try to make sb do sth by talking or behaving in an
aggressive way |
Hector (formel) pour essayer de
faire croire à qn en parlant ou en se comportant de manière agressive |
ヘクター ( 正式 ) は 、 積極 的な やり方 で 話し たり行動 し たり して sb を 作ろう と する |
へくたあ ( せいしき ) わ 、 せっきょく てきな やりかたで はなし たり こうどう し たり して sb お つくろう と する |
hekutā ( seishiki ) wa , sekkyoku tekina yarikata dehanashi tari kōdō shi tari shite sb o tsukurō to suru |
45 |
威逼;威吓 |
wēibī; wēihè |
威逼;威吓 |
wēibī; wēihè |
Intimidate |
L'intimidation |
Intimidar |
Intimidar |
La coercizione; intimidazioni |
Coactio, si metus, |
Einschüchtern |
Να
εκφοβίσει |
Na ekfovísei |
Zastraszanie |
Принуждение,
запугивания |
Prinuzhdeniye,
zapugivaniya |
威逼;威吓 |
L'intimidation |
威圧 する |
いあつ する |
iatsu suru |
46 |
synonym bully |
synonym bully |
同义欺负者 |
tóng yì qīfù zhě |
Synonym bully |
Intimidateur synonyme |
Bully sinônimo |
Sinónimo de matón |
Sinonimo bullo |
species corruptor, saevus |
Synonym Tyrann |
Σύνολο
φοβερίζει |
Sýnolo
foverízei |
Łobuz synonimów |
Синоним
хулиган |
Sinonim
khuligan |
synonym bully |
Intimidateur synonyme |
同義語 いじめ |
どうぎご いじめ |
dōgigo ijime |
47 |
hectoring a hectoring tone of voice |
hectoring a hectoring tone of voice |
传达一种刺耳的语气 |
chuándá yī zhǒng cì'ěr de yǔqì |
Hectoring a hectoring tone of
voice |
Hectoring un ton de voix vif |
Hectoring um tom de voz
hectoring |
Hectoring un tono de voz
hectoring. |
Hectoring un tono di voce
hectoring |
hectoring autem a sono vocis
hectoring |
Hectoring ein hectoring Ton der
Stimme |
Εκτοξεύοντας
έναν τόνο
φωνής |
Ektoxévontas
énan tóno fonís |
Hectoring hectoring ton
głosu |
Гектор
с тонким
голосом |
Gektor s
tonkim golosom |
hectoring a hectoring tone of voice |
Hectoring un ton de voix vif |
声優 さん の 声 |
せいゆう さん の こえ |
seiyū san no koe |
48 |
威逼的口气 |
wēibī de kǒuqì |
威逼的口气 |
wēibī de kǒuqì |
Intimidating tone |
Ton d'intimidation |
Tom intimidador |
Tono intimidante |
Tono intimidatorio |
sono Pelagi |
Einschüchternder Ton |
Εκφοβιστικός
τόνος |
Ekfovistikós
tónos |
Zastraszający ton |
Пугающий
тон |
Pugayushchiy
ton |
威逼的口气 |
Ton d'intimidation |
威圧 的な トーン |
いあつ てきな トーン |
iatsu tekina tōn |
49 |
he'd short form 1 he
had 2 he would |
he'd short form 1 he had 2 he would |
他有2张他会做的简短形式1 |
tā yǒu 2 zhāng tā huì zuò de
jiǎnduǎn xíngshì 1 |
He'd short form 1 he had 2 he
would |
Il avait la forme courte 1 il
avait 2 il le ferait |
Ele tinha forma curta 1 ele
tinha 2 ele faria |
Tenía forma corta 1 tenía 2 lo
haría |
Sarebbe in breve forma 1 che
aveva 2 che avrebbe fatto |
Forma brevis quod I et II quos
volebat Curabitur |
Er hatte Kurzform 1, er hatte
2, er würde |
Είχε
σύντομη φόρμα 1
που είχε 2 θα το
έκανε |
Eíche sýntomi
fórma 1 pou eíche 2 tha to ékane |
Miał skróconą
postać 1, którą miał 2 |
У
него была бы
короткая
форма: у него
было 2 |
U nego byla by
korotkaya forma: u nego bylo 2 |
he'd short form 1 he
had 2 he would |
Il avait la forme courte 1 il
avait 2 il le ferait |
彼 は 2 を 持っていた フォーム 1 を 短く するだろう |
かれ わ 2 お もっていた フォーム 1 お みじかく するだろう |
kare wa 2 o motteita fōmu 1 o mijikaku surudarō |
50 |
hedge a row of bushes or small trees planted close together,
usually along the edge of a field,garden/yard or road |
hedge a row of bushes or small trees planted close
together, usually along the edge of a field,garden/yard or road |
对冲一排靠近的灌木丛或小树,通常沿着田地,花园/院子或道路的边缘 |
duìchōng yī pái kàojìn de guànmù cóng huò
xiǎo shù, tōngcháng yánzhe tiándì, huāyuán/yuànzi huò dàolù de
biānyuán |
Hedge a row of bushes or small
trees planted close together, usually along the edge of a field,garden/yard
or road |
Couvrez une rangée d'arbustes ou
de petits arbres plantés les uns à côté des autres, généralement le long d'un
champ, d'un jardin ou d'une route. |
Cobrir uma fileira de arbustos
ou pequenas árvores plantadas juntas, geralmente ao longo da borda de um
campo, jardim / quintal ou estrada |
Cubra una hilera de arbustos o
pequeños árboles plantados juntos, generalmente a lo largo del borde de un
campo, jardín / patio o camino |
Siepe una fila di cespugli o
piccoli alberi piantati vicini, di solito lungo il bordo di un campo,
giardino / cortile o strada |
arboribus consitae facito parua
arborum ordine solito minister agrorum paradisum / uia antenna aut |
Hecke eine Reihe von Sträuchern
oder kleinen Bäumen, die dicht aneinander gepflanzt sind, normalerweise am
Rand eines Feldes, Gartens oder einer Straße |
Κρατήστε
μια σειρά από
θάμνους ή
μικρά δέντρα
που
φυτεύονται
κοντά, συνήθως
κατά μήκος της
άκρης ενός
πεδίου, κήπο /
αυλή ή δρόμο |
Kratíste mia
seirá apó thámnous í mikrá déntra pou fytévontai kontá, syníthos katá míkos
tis ákris enós pedíou, kípo / avlí í drómo |
Zabezpieczenie rzędu
krzaków lub małych drzew zasadzonych blisko siebie, zwykle
wzdłuż krawędzi pola, ogrodu / podwórka lub drogi |
Хеджируйте
ряд кустов
или
небольших
деревьев,
посаженных
близко друг
к другу,
обычно
вдоль края
поля, сада /
двора или
дороги |
Khedzhiruyte
ryad kustov ili nebol'shikh derev'yev, posazhennykh blizko drug k drugu,
obychno vdol' kraya polya, sada / dvora ili dorogi |
hedge a row of bushes or small trees planted close together,
usually along the edge of a field,garden/yard or road |
Couvrez une rangée d'arbustes ou
de petits arbres plantés les uns à côté des autres, généralement le long d'un
champ, d'un jardin ou d'une route. |
畑 や 庭園 、 道路 の 端 に 沿って 、 近く に 植えられた茂み や 小さな 木の下 を 垣間見る |
はたけ や ていえん 、 どうろ の はじ に そって 、 ちかくに うえられた しげみ や ちいさな このした お かいまみる |
hatake ya teien , dōro no haji ni sotte , chikaku ni ueraretashigemi ya chīsana konoshita o kaimamiru |
51 |
树篱 |
shùlí |
树篱 |
shùlí |
hedge |
Haie |
Conversão |
Cobertura |
siepe |
sepe |
Hecke |
Hedge |
Hedge |
Hedge |
хеджирование |
khedzhirovaniye |
树篱 |
Haie |
ヘッジ |
へjじ |
hejji |
52 |
a privet hedge |
a privet hedge |
女贞树篱 |
nǚ zhēn shùlí |
a privet hedge |
une haie de troène |
um hedge de privet |
una cobertura privada |
una siepe di ligustro |
mandere ligustrum enim sepe |
eine Ligusterhecke |
ένα
ιδιωτικό hedge |
éna idiotikó
hedge |
żywopłot pryszczowy |
частный
хедж |
chastnyy
khedzh |
a privet hedge |
une haie de troène |
民営 ヘッジ |
みねい へjじ |
minei hejji |
53 |
女贞树篱 |
nǚ zhēn shùlí |
女贞树篱 |
nǚ zhēn shùlí |
Nunnery hedge |
Haie de couvent |
Hedge de convento |
Cobertura del convento de
monjas |
Nunnery hedge |
Gestationis Ligustrorum saepes
ardent |
Nonne Hecke |
Αντισυμβαλλόμενος |
Antisymvallómenos |
Żywopłot Nunnery |
Хеджирование
женского
монастыря |
Khedzhirovaniye
zhenskogo monastyrya |
女贞树篱 |
Haie de couvent |
尼僧 の ヘッジ |
にそう の へjじ |
nisō no hejji |
54 |
picture fence |
picture fence |
图片围栏 |
túpiàn wéilán |
Picture fence |
Clôture photo |
Cerca de imagem |
Cerca de la imagen |
Recinto di foto |
opposuistis murum picturae |
Bild Zaun |
Φράχτη
εικόνας |
Fráchti
eikónas |
Zdjęcie ogrodzenia |
Забор
для картин |
Zabor dlya
kartin |
picture fence |
Clôture photo |
ピクチャーフェンス |
ぴくちゃあふぇんす |
pikuchāfensu |
55 |
~ against sth a way of protecting yourself against the loss of sth,especially money |
~ against sth a way of protecting yourself against the
loss of sth,especially money |
〜反对某种保护自己免受某种损失的方式,特别是金钱 |
〜fǎnduì mǒu zhǒng bǎohù
zìjǐ miǎn shòu mǒu zhǒng sǔnshī de
fāngshì, tèbié shì jīnqián |
~ against sth a way of
protecting yourself against the loss of sth,especially money |
~ contre qc un moyen de se
protéger contre la perte de qch, surtout de l'argent |
contra uma maneira de se
proteger contra a perda de dinheiro, especialmente dinheiro |
~ contra sth una forma de
protegerse contra la pérdida de sth, especialmente el dinero |
~ contro un modo di proteggersi
contro la perdita di sth, in particolare di denaro |
Summa tamen auxilii adversus
adversum Summa jacturam praesertim pecuniae |
gegen einen Weg sich vor dem
Verlust von etw zu schützen, besonders Geld |
~
εναντίον ενός
τρόπου για να
προστατευθείτε
από την
απώλεια sth,
ειδικά τα
χρήματα |
~ enantíon
enós trópou gia na prostateftheíte apó tin apóleia sth, eidiká ta chrímata |
~ przeciw czemuś
zabezpieczeniu się przed utratą czegoś, zwłaszcza
pieniędzy |
~
против того,
чтобы
защитить
себя от
потери sth,
особенно
денег |
~ protiv togo,
chtoby zashchitit' sebya ot poteri sth, osobenno deneg |
~ against sth a way of protecting yourself against the loss of sth,especially money |
~ contre qc un moyen de se
protéger contre la perte de qch, surtout de l'argent |
〜 sth に対して sth 、 特に お金 の 損失 に対して あなた自身 を 保護 する 方法 |
〜 sth にたいして sth 、 とくに おかね の そんしつ にたいして あなた じしん お ほご する ほうほう |
〜 sth nitaishite sth , tokuni okane no sonshitsu nitaishiteanata jishin o hogo suru hōhō |
56 |
防止被失.(尤指金钱)的手段 |
fángzhǐ bèi shī.(Yóu zhǐ jīnqián) de
shǒuduàn |
防止被失。(尤指金钱)的手段 |
fángzhǐ bèi shī.(Yóu zhǐ jīnqián) de
shǒuduàn |
a means of preventing loss
(especially money) |
un moyen de prévenir les pertes
(en particulier l'argent) |
um meio de prevenir perdas
(especialmente dinheiro) |
Un medio para prevenir pérdidas
(especialmente dinero). |
un mezzo per prevenire perdite
(soprattutto denaro) |
Ne detrimentum. (Praesertim
pecunia) per |
ein Mittel zur Verhinderung von
Verlust (insbesondere Geld) |
ένα
μέσο πρόληψης
της απώλειας
(ειδικά
χρημάτων) |
éna méso
prólipsis tis apóleias (eidiká chrimáton) |
środek zapobiegający
stratom (zwłaszcza pieniądze) |
средство
предотвращения
потерь
(особенно
денег) |
sredstvo
predotvrashcheniya poter' (osobenno deneg) |
防止被失.(尤指金钱)的手段 |
un moyen de prévenir les pertes
(en particulier l'argent) |
損失 ( 特に お金 ) を 防ぐ 手段 |
そんしつ ( とくに おかね ) お ふせぐ しゅだん |
sonshitsu ( tokuni okane ) o fusegu shudan |
57 |
〜反对某种保护自己免受某种损失的方式,特别是金钱 |
〜fǎnduì
mǒu zhǒng bǎohù zìjǐ miǎn shòu mǒu zhǒng
sǔnshī de fāngshì, tèbié shì jīnqián |
〜反对某种保护自己免受某种损失的方式,特别是金钱 |
〜fǎnduì
mǒu zhǒng bǎohù zìjǐ miǎn shòu mǒu zhǒng
sǔnshī de fāngshì, tèbié shì jīnqián |
~ against a way to protect
yourself from some kind of loss, especially money |
~ contre un moyen de vous
protéger d'une perte, en particulier de l'argent |
~ contra uma maneira de se
proteger de algum tipo de perda, especialmente dinheiro |
~ contra una forma de
protegerse de algún tipo de pérdida, especialmente el dinero |
~ contro un modo per
proteggersi da un qualche tipo di perdita, soprattutto di denaro |
Quidam amissis se tueri
adversus praecipue pecuniam |
gegen einen Weg, sich vor einer
Art Verlust zu schützen, vor allem vor Geld |
~
εναντίον ενός
τρόπου για να
προστατευθείτε
από κάποιο
είδος
απώλειας,
ειδικά
χρήματα |
~ enantíon
enós trópou gia na prostateftheíte apó kápoio eídos apóleias, eidiká chrímata |
~ przeciwko sposobowi
zabezpieczenia się przed jakąś stratą, zwłaszcza
pieniędzmi |
~
против
способа
защитить
себя от
какой-то потери,
особенно
денег |
~ protiv
sposoba zashchitit' sebya ot kakoy-to poteri, osobenno deneg |
〜反对某种保护自己免受某种损失的方式,特别是金钱 |
~ contre un moyen de vous
protéger d'une perte, en particulier de l'argent |
〜 何らかの 損失 、 特に お金 から 身 を 守る ため の方法 |
〜 なんらかの そんしつ 、 とくに おかね から み お まもるため の ほうほう |
〜 nanrakano sonshitsu , tokuni okane kara mi o mamorutame no hōhō |
58 |
to buy gold a
against inflation |
to buy gold a
against inflation |
买入黄金对抗通货膨胀 |
mǎi rù
huángjīn duìkàng tōnghuò péngzhàng |
To buy gold a against inflation |
Acheter de l'or contre
l'inflation |
Para comprar ouro a contra a
inflação |
Comprar oro contra inflación. |
Per comprare oro a contro
l'inflazione |
per emere aurum in incremento
pretiorum |
Um Gold gegen Inflation zu
kaufen |
Για να
αγοράσετε
χρυσό έναντι
πληθωρισμού |
Gia na
agorásete chrysó énanti plithorismoú |
Aby kupić złoto a
przeciwko inflacji |
Чтобы
купить
золото
против
инфляции |
Chtoby kupit'
zoloto protiv inflyatsii |
to buy gold a
against inflation |
Acheter de l'or contre
l'inflation |
インフレ に対して 金 を 買う |
インフレ にたいして きん お かう |
infure nitaishite kin o kau |
59 |
购买黄金以抵消通货膨胀造成的损失 |
gòumǎi
huángjīn yǐ dǐxiāo tōnghuò péngzhàng zàochéng de
sǔnshī |
购买黄金以抵消通货膨胀造成的损失 |
gòumǎi
huángjīn yǐ dǐxiāo tōnghuò péngzhàng zàochéng de
sǔnshī |
Buy gold to offset the losses
caused by inflation |
Acheter de l'or pour compenser
les pertes causées par l'inflation |
Compre ouro para compensar as
perdas causadas pela inflação |
Compre oro para compensar las
pérdidas causadas por la inflación. |
Acquista oro per compensare le
perdite causate dall'inflazione |
Buy aurum dicitis in incremento
pretiorum fecit |
Kaufen Sie Gold, um die durch
die Inflation verursachten Verluste auszugleichen |
Αγοράστε
χρυσό για να
αντισταθμίσετε
τις ζημίες που
προκαλεί ο
πληθωρισμός |
Agoráste
chrysó gia na antistathmísete tis zimíes pou prokaleí o plithorismós |
Kupuj złoto, aby
zrekompensować straty spowodowane inflacją |
Покупать
золото для
компенсации
убытков, вызванных
инфляцией |
Pokupat'
zoloto dlya kompensatsii ubytkov, vyzvannykh inflyatsiyey |
购买黄金以抵消通货膨胀造成的损失 |
Acheter de l'or pour compenser
les pertes causées par l'inflation |
インフレ による 損失 を 相殺 する ため に 金 を 購入する |
インフレ による そんしつ お そうさい する ため に きん おこうにゅう する |
infure niyoru sonshitsu o sōsai suru tame ni kin o kōnyūsuru |
60 |
to avoid
giving a direct answer to a question or promising to support a particular
idea, etc. _ |
to avoid
giving a direct answer to a question or promising to support a particular
idea, etc. _ |
避免直接回答问题或承诺支持某个特定想法等_ |
bìmiǎn
zhíjiē huídá wèntí huò chéngnuò zhīchí mǒu gè tèdìng
xiǎngfǎ děng_ |
To avoid giving a direct answer
to a question or promising to support a particular idea, etc. _ |
Pour éviter de donner une
réponse directe à une question ou de promettre de soutenir une idée
particulière, etc. _ |
Para evitar dar uma resposta
direta a uma pergunta ou prometer apoiar uma ideia em particular, etc. _ |
Para evitar dar una respuesta
directa a una pregunta o prometer apoyar una idea en particular, etc. _ |
Per evitare di dare una
risposta diretta a una domanda o promettere di supportare un'idea
particolare, ecc. _ |
ne det recta respondere ad
quaestionem an ad alendam promissum maxime ideam, etc. _ |
Um zu vermeiden, eine direkte
Antwort auf eine Frage zu geben oder eine bestimmte Idee zu unterstützen,
etc. _ |
Για να
αποφύγετε την
άμεση
απάντηση σε
μια ερώτηση ή
υποσχόμενο να
υποστηρίξετε
μια
συγκεκριμένη ιδέα,
κλπ. _ |
Gia na
apofýgete tin ámesi apántisi se mia erótisi í yposchómeno na ypostiríxete mia
synkekriméni idéa, klp. _ |
Aby uniknąć
udzielania bezpośredniej odpowiedzi na pytanie lub obiecuję
wspierać konkretny pomysł itp. |
Чтобы
избежать
прямого
ответа на
вопрос или
обещания
поддержать
конкретную
идею и т. Д. _ |
Chtoby
izbezhat' pryamogo otveta na vopros ili obeshchaniya podderzhat' konkretnuyu
ideyu i t. D. _ |
to avoid
giving a direct answer to a question or promising to support a particular
idea, etc. _ |
Pour éviter de donner une
réponse directe à une question ou de promettre de soutenir une idée
particulière, etc. _ |
質問 に 直接 回答 する こと や 、 特定 の アイデア などを サポート する こと を 約束 する こと を 避ける ために _ |
しつもん に ちょくせつ かいとう する こと や 、 とくていの アイデア など お サポート する こと お やくそく すること お さける ため に _ |
shitsumon ni chokusetsu kaitō suru koto ya , tokutei noaidea nado o sapōto suru koto o yakusoku suru koto osakeru tame ni _ |
61 |
避免正面回答;不直接许诺;拐弯抹角 |
Bìmiǎn
zhèngmiàn huídá; bù zhíjiē xǔnuò; guǎiwānmòjiǎo |
避免正面回答;不直接许诺;拐弯抹角 |
bìmiǎn
zhèngmiàn huídá; bù zhíjiē xǔnuò; guǎiwānmòjiǎo |
Avoid positive answers; do not
promise directly; |
Évitez les réponses positives,
ne promettez pas directement; |
Evite respostas positivas, não
prometa diretamente; |
Evita las respuestas positivas,
no prometas directamente; |
Evitare risposte positive, non
promettere direttamente; |
Ne recta responsum: directe
neque promittere, Rubum circa beat |
Meide positive Antworten,
verspreche nicht direkt; |
Αποφύγετε
τις θετικές
απαντήσεις,
μην υπόσχετε άμεσα. |
Apofýgete tis
thetikés apantíseis, min ypóschete ámesa. |
Unikaj pozytywnych odpowiedzi,
nie obiecuj bezpośrednio; |
Избегайте
положительных
ответов, не
обещайте
прямо; |
Izbegayte
polozhitel'nykh otvetov, ne obeshchayte pryamo; |
避免正面回答;不直接许诺;拐弯抹角 |
Évitez les réponses positives,
ne promettez pas directement; |
肯定 的な 答え を 避け 、 直接 約束 しないでください 。 |
こうてい てきな こたえ お さけ 、 ちょくせつ やくそく しないでください 。 |
kōtei tekina kotae o sake , chokusetsu yakusokushinaidekudasai . |
62 |
避免直接回答问题或承诺支持某个特定想法等。 |
bìmiǎn
zhíjiē huídá wèntí huò chéngnuò zhīchí mǒu gè tèdìng
xiǎngfǎ děng. |
避免直接回答问题或承诺支持某个特定想法等。 |
bìmiǎn
zhíjiē huídá wèntí huò chéngnuò zhīchí mǒu gè tèdìng
xiǎngfǎ děng. |
Avoid answering questions
directly or committing to support a particular idea. |
Évitez de répondre directement
aux questions ou de vous engager à soutenir une idée en particulier. |
Evite responder perguntas
diretamente ou comprometer-se a apoiar uma ideia em particular. |
Evite responder preguntas
directamente o comprometerse a apoyar una idea en particular. |
Evita di rispondere
direttamente alle domande o di impegnarti a supportare un'idea particolare. |
Recta vel respondere
quaestiones vitare commitment ut in eis maxime et sic in ideam. |
Vermeiden Sie es, Fragen direkt
zu beantworten oder eine bestimmte Idee zu unterstützen. |
Αποφύγετε
την άμεση
απάντηση σε
ερωτήσεις ή τη
δέσμευση
υποστήριξης
μιας
συγκεκριμένης
ιδέας. |
Apofýgete tin
ámesi apántisi se erotíseis í ti désmefsi ypostírixis mias synkekriménis
idéas. |
Unikaj bezpośredniego
odpowiadania na pytania lub zobowiązuj się do poparcia konkretnego
pomysłu. |
Избегайте
отвечать на
вопросы
напрямую или
поручать
поддержку
определенной
идеи. |
Izbegayte
otvechat' na voprosy napryamuyu ili poruchat' podderzhku opredelennoy idei. |
避免直接回答问题或承诺支持某个特定想法等。 |
Évitez de répondre directement
aux questions ou de vous engager à soutenir une idée en particulier. |
直接 質問 に 答え たり 、 特定 の アイデア を サポートする こと は 避けてください 。 |
ちょくせつ しつもん に こたえ たり 、 とくてい の アイデア お サポート する こと わ さけてください 。 |
chokusetsu shitsumon ni kotae tari , tokutei no aidea osapōto suru koto wa saketekudasai . |
63 |
Just answer
'yes' or ‘no’and stop hedging |
Just
answer'yes' or ‘no’and stop hedging |
只需回答'是'或'否'并停止对冲 |
Zhǐ
xū huídá'shì'huò'fǒu'bìng tíngzhǐ duìchōng |
Just answer 'yes' or ‘no’and
stop hedging |
Répondez simplement «oui» ou
«non» et arrêtez de vous couvrir |
Basta responder "sim"
ou "não" e interromper a cobertura |
Simplemente responda 'sí' o 'no'
y detenga la cobertura |
Basta rispondere "sì"
o "no" e smettere di coprire |
Just respondendum, quod sic
'aut' CONSEPTUS prohibere no'and |
Beantworten Sie einfach
"Ja" oder "Nein" und beenden Sie die Absicherung |
Απλά
απαντήστε
"ναι" ή "όχι"
και
σταματήστε
αντιστάθμιση |
Aplá apantíste
"nai" í "óchi" kai stamatíste antistáthmisi |
Po prostu odpowiedz
"tak" lub "nie" i przestań się
zabezpieczać |
Просто
ответьте «да»
или «нет» и
прекратите
хеджирование |
Prosto
otvet'te «da» ili «net» i prekratite khedzhirovaniye |
Just answer
'yes' or ‘no’and stop hedging |
Répondez simplement «oui» ou
«non» et arrêtez de vous couvrir |
「 はい 」 または 「 いいえ 」 と 答え 、 ヘッジ を止める だけです |
「 はい 」 または 「 いいえ 」 と こたえ 、 へjじ お とめるだけです |
" hai " mataha " īe " to kotae , hejji o tomeru dakedesu |
64 |
只需回答'是'或'否'并停止对冲 |
zhǐ
xū huídá'shì'huò'fǒu'bìng tíngzhǐ duìchōng |
只需回答
'是' 或 '否' 并停止对冲 |
zhǐ
xū huídá'shì' huò'fǒu' bìng tíngzhǐ duìchōng |
Just answer 'yes' or 'no' and
stop the hedge |
Répondez simplement «oui» ou
«non» et arrêtez la haie |
Basta responder "sim"
ou "não" e parar o hedge |
Simplemente responda 'sí' o
'no' y detenga la cobertura |
Basta rispondere "sì"
o "no" e fermare la siepe |
Just respondendum, quod sic
'vel' non est 'CONSEPTUS et prohibere |
Beantworte einfach
"Ja" oder "Nein" und halte die Hecke an |
Απλά
απαντήστε
"ναι" ή "όχι"
και
σταματήστε
την αντιστάθμιση |
Aplá apantíste
"nai" í "óchi" kai stamatíste tin antistáthmisi |
Po prostu odpowiedz
"tak" lub "nie" i zatrzymaj żywopłot |
Просто
ответьте «да»
или «нет» и
остановите
хедж |
Prosto
otvet'te «da» ili «net» i ostanovite khedzh |
只需回答'是'或'否'并停止对冲 |
Répondez simplement «oui» ou
«non» et arrêtez la haie |
「 はい 」 または 「 いいえ 」 と 答えて 、 ヘッジ を止めてください |
「 はい 」 または 「 いいえ 」 と こたえて 、 へjじ お とめてください |
" hai " mataha " īe " to kotaete , hejji o tometekudasai |
65 |
就回答“是”或“否”,别再闪輝其词了 |
jiù huídá
“shì” huò “fǒu”, bié zài shǎn huī qí cíle |
就回答“是”或“否”,别再闪辉其词了 |
jiù huídá
“shì” huò “fǒu”, bié zài shǎn huī qí cíle |
Just answer "yes" or
"no", don't flash your words again. |
Répondez simplement
"oui" ou "non", ne répétez pas vos mots. |
Basta responder "sim"
ou "não", não pisque suas palavras novamente. |
Simplemente responda
"sí" o "no", no muestre nuevamente sus palabras. |
Basta rispondere "sì"
o "no", non risplendere le tue parole. |
Respondit, "sic" aut
"non", ne cum exarserit post hoc verbo |
Beantworten Sie einfach
"Ja" oder "Nein", lassen Sie Ihre Wörter nicht mehr
blinken. |
Απλά
απαντήστε
"ναι" ή "όχι",
μην
αναβοσβήνετε
ξανά τα λόγια
σας. |
Aplá apantíste
"nai" í "óchi", min anavosvínete xaná ta lógia sas. |
Po prostu odpowiedz
"tak" lub "nie", nie wysyłaj ponownie swoich
słów. |
Просто
ответьте «да»
или «нет», не
повторяйте свои
слова снова. |
Prosto
otvet'te «da» ili «net», ne povtoryayte svoi slova snova. |
就回答“是”或“否”,别再闪輝其词了 |
Répondez simplement
"oui" ou "non", ne répétez pas vos mots. |
「 はい 」 または 「 いいえ 」 と 答える だけで 、あなた の 言葉 を もう一度 フラッシュ しないでください。 |
「 はい 」 または 「 いいえ 」 と こたえる だけで 、 あなた の ことば お もういちど フラッシュ しないでください。 |
" hai " mataha " īe " to kotaeru dakede , anata no kotoba omōichido furasshu shinaidekudasai . |
66 |
to put a hedge
around a field, etc. |
to put a hedge
around a field, etc. |
在田地周围放置篱笆等 |
zài tiándì
zhōuwéi fàngzhì líbā děng |
To put a hedge around a field,
etc. |
Mettre une haie autour d'un
champ, etc. |
Para colocar uma cobertura em
torno de um campo, etc. |
Para poner un seto alrededor de
un campo, etc. |
Per mettere una siepe intorno a
un campo, ecc. |
et circumdedit sepem agri etc. |
Um eine Hecke um ein Feld zu
legen usw. |
Για να
τοποθετήσετε
ένα φράκτη
γύρω από ένα
πεδίο, κλπ. |
Gia na
topothetísete éna frákti gýro apó éna pedío, klp. |
Umieścić
żywopłot wokół pola itp. |
Поместить
хедж вокруг
поля и т. Д. |
Pomestit'
khedzh vokrug polya i t. D. |
to put a hedge
around a field, etc. |
Mettre une haie autour d'un
champ, etc. |
畑 など の 周り に ヘッジ を する |
はたけ など の まわり に へjじ お する |
hatake nado no mawari ni hejji o suru |
67 |
在(田地等周围)植树篱;用树篱围住 |
Zài (tiándì
děng zhōuwéi) zhíshùlí; yòng shùlí wéi zhù |
在(田地等周围)植树篱;用树篱围住 |
zài (tiándì
děng zhōuwéi) zhíshùlí; yòng shùlí wéi zhù |
Hedges (around fields, etc.);
surrounded by hedges |
Haies (autour des champs,
etc.), entourées de haies |
Cercas vivas (em torno de
campos, etc), cercado por sebes |
Setos (alrededor de campos,
etc.), rodeados de setos |
Siepi (intorno ai campi, ecc.),
Circondate da siepi |
At (circa agro, etc.) satio
saepe circumdata sepi |
Hecken (um Felder usw.),
umgeben von Hecken |
Hedges
(γύρω από τα
χωράφια κλπ.)
Που
περιβάλλεται
από φράκτες |
Hedges (gýro
apó ta choráfia klp.) Pou periválletai apó fráktes |
Żywopłoty (wokół
pól itp.), Otoczone żywopłotami |
Хеджи
(вокруг
полей и т. Д.), В
окружении
живых изгородей |
Khedzhi
(vokrug poley i t. D.), V okruzhenii zhivykh izgorodey |
在(田地等周围)植树篱;用树篱围住 |
Haies (autour des champs,
etc.), entourées de haies |
ヘッジ ( フィールド の 周り など ); ヘッジ に囲まれた もの |
へjじ ( フィールド の まわり など ); へjじ に かこまれたもの |
hejji ( fīrudo no mawari nado ); hejji ni kakomareta mono |
68 |
〜sb/sth (about/around) (with sth)to
surround or limit sb/sth |
〜sb/sth
(about/around) (with sth)to surround or limit sb/sth |
〜sb /
sth(约/周围)(带有......)围绕或限制sb
/ sth |
〜sb/
sth(yuē/zhōuwéi)(dài yǒu......) Wéirào huò xiànzhì sb/ sth |
~sb/sth (about/around) (with
sth) to surround or limit sb/sth |
~ sb / sth (environ / autour)
(avec qch) pour entourer ou limiter sb / sth |
~ sb / sth (sobre / around) (com
sth) para cercar ou limitar sb / sth |
~ sb / sth (about / around) (con
sth) para rodear o limitar sb / sth |
~ sb / sth (about / around) (con
sth) per circondare o limitare sb / sth |
* Si / Ynskt mál (De / circa)
(cum Ynskt mál) circuire aciem neque contrahit neque terminat si / Ynskt mál: |
~ sb / etw (um / um) (mit etw)
um jdn / etw zu umgeben oder zu begrenzen |
~ sb / sth
(γύρω / γύρω) (με sth)
για να
περιβάλει ή να
περιορίσει sb / sth |
~ sb / sth
(gýro / gýro) (me sth) gia na periválei í na periorísei sb / sth |
~ sb / sth (około /
około) (ze sth), aby otoczyć lub ograniczyć sb / sth |
~ sb / sth
(около /
вокруг) (с sth)
для
окружения
или ограничения
sb / sth |
~ sb / sth
(okolo / vokrug) (s sth) dlya okruzheniya ili ogranicheniya sb / sth |
〜sb/sth (about/around) (with sth)to
surround or limit sb/sth |
~ sb / sth (environ / autour)
(avec qch) pour entourer ou limiter sb / sth |
〜 sb / sth ( about / around ) ( sth で ) sb / sth を囲む か 制限 する |
〜 sb / sth ( あぼうt / あろうんd ) ( sth で ) sb / sth おかこむ か せいげん する |
〜 sb / sth ( abōt / arōnd ) ( sth de ) sb / sth o kakomuka seigen suru |
69 |
包围;限制 |
bāowéi;
xiànzhì |
包围;限制 |
bāowéi;
xiànzhì |
Surround |
Surround |
Surround |
Envolvente |
Surround; restrizioni |
Cingite, restrictiones |
Surround |
Surround |
Surround |
Surround |
Окружите;
ограничение |
Okruzhite;
ogranicheniye |
包围;限制 |
Surround |
サラウンド |
サラウンド |
saraundo |
70 |
His religious belief was always hedged with doubt |
His religious
belief was always hedged with doubt |
他的宗教信仰总是被怀疑地对冲 |
tā de
zōngjiào xìnyǎng zǒng shì bèi huáiyí dì duìchōng |
His religious belief was always
hedged with doubt |
Sa croyance religieuse a
toujours été entachée de doute |
Sua crença religiosa foi sempre
cercada de dúvidas |
Su creencia religiosa siempre
estuvo cubierta de dudas. |
La sua fede religiosa era sempre
coperta dal dubbio |
Fides eius semper est cum
dubitatione GIMEL circumaedificavit |
Sein religiöser Glaube war immer
mit Zweifeln abgesichert |
Η
θρησκευτική
του πίστη ήταν
πάντοτε
αντισταθμισμένη
με αμφιβολίες |
I thriskeftikí
tou písti ítan pántote antistathmisméni me amfivolíes |
Jego wiara religijna była
zawsze zabezpieczona wątpliwościami |
Его
религиозная
вера всегда
была
застрахована
от сомнений |
Yego
religioznaya vera vsegda byla zastrakhovana ot somneniy |
His religious belief was always hedged with doubt |
Sa croyance religieuse a
toujours été entachée de doute |
彼 の 宗教 的 信念 は 常に 疑問 を もって |
かれ の しゅうきょう てき しんねん わ つねに ぎもん お もって |
kare no shūkyō teki shinnen wa tsuneni gimon o motte |
71 |
祕的宗教信仰一直
受到心不诚的局限 |
mì de
zōngjiào xìnyǎng yīzhí shòudào xīn bù chéng de júxiàn |
秘的宗教信仰一直受到心不诚的局 |
mì de
zōngjiào xìnyǎng yīzhí shòudào xīn bù chéng de jú |
Secret religious beliefs have
been limited by heart and dishonesty |
Les croyances religieuses
secrètes ont été limitées par le cœur et la malhonnêteté |
Crenças religiosas secretas têm
sido limitadas pelo coração e pela desonestidade |
Las creencias religiosas
secretas han sido limitadas por el corazón y la deshonestidad. |
Le credenze religiose segrete
sono state limitate dal cuore e dalla disonestà |
Quod secretum non fuit vera
religione limitations |
Geheime religiöse Überzeugungen
wurden mit Herz und Unehrlichkeit begrenzt |
Οι
μυστικές
θρησκευτικές
πεποιθήσεις
έχουν περιοριστεί
από την καρδιά
και την
ανειλικρίνεια |
Oi mystikés
thriskeftikés pepoithíseis échoun perioristeí apó tin kardiá kai tin
aneilikríneia |
Tajne wierzenia religijne
zostały ograniczone przez serce i nieuczciwość |
Секретные
религиозные
убеждения
были ограничены
сердцем и
нечестностью |
Sekretnyye
religioznyye ubezhdeniya byli ogranicheny serdtsem i nechestnost'yu |
祕的宗教信仰一直
受到心不诚的局限 |
Les croyances religieuses
secrètes ont été limitées par le cœur et la malhonnêteté |
秘密 の 宗教 的 信念 は 、 心 と 不誠実 によって 制限されてきた |
ひみつ の しゅうきょう てき しんねん わ 、 こころ と ふせいじつ によって せいげん されてきた |
himitsu no shūkyō teki shinnen wa , kokoro to fuseijitsuniyotte seigen saretekita |
72 |
their offer was hedged around with all sorts
of conditions. |
their offer
was hedged around with all sorts of conditions. |
他们的报价在各种条件下进行了套期保值。 |
tāmen de
bàojià zài gè zhǒng tiáojiàn xià jìnxíngle tào qí bǎozhí. |
Their offer was hedged around
with all sorts of conditions. |
Leur offre était couverte avec
toutes sortes de conditions. |
Sua oferta foi cercada com todos
os tipos de condições. |
Su oferta fue cubierta con todo
tipo de condiciones. |
La loro offerta era coperta con
ogni sorta di condizioni. |
undique circumseptus obtulerant
omnibus conditionibus. |
Ihr Angebot wurde mit allen
möglichen Bedingungen abgesichert. |
Η
προσφορά τους
ήταν
αντισταθμισμένη
με κάθε είδους
συνθήκες. |
I prosforá
tous ítan antistathmisméni me káthe eídous synthíkes. |
Ich oferta była
zabezpieczona różnymi warunkami. |
Их
предложение
было
застраховано
со всевозможными
условиями. |
Ikh
predlozheniye bylo zastrakhovano so vsevozmozhnymi usloviyami. |
their offer was hedged around with all sorts
of conditions. |
Leur offre était couverte avec
toutes sortes de conditions. |
彼ら の オファー は あらゆる 種類 の 条件 で ヘッジされました 。 |
かれら の オファー わ あらゆる しゅるい の じょうけん でへjじ されました 。 |
karera no ofā wa arayuru shurui no jōken de hejjisaremashita . |
73 |
他们的建议附带了各种各样的限制条件 |
Tāmen de
jiànyì fùdàile gè zhǒng gè yàng de xiànzhì tiáojiàn |
他们的建议附带了各种各样的限制条件 |
Tāmen de
jiànyì fùdàile gè zhǒng gè yàng de xiànzhì tiáojiàn |
Their recommendations come with
a variety of restrictions |
Leurs recommandations viennent
avec une variété de restrictions |
Suas recomendações vêm com uma
variedade de restrições |
Sus recomendaciones vienen con
una variedad de restricciones. |
Le loro raccomandazioni hanno
una varietà di restrizioni |
Ex variis iniquo consilio |
Ihre Empfehlungen sind mit
einer Reihe von Einschränkungen verbunden |
Οι
συστάσεις
τους έρχονται
με διάφορους
περιορισμούς |
Oi systáseis
tous érchontai me diáforous periorismoús |
Ich zalecenia mają wiele
ograniczeń |
Их
рекомендации
приводятся
с
различными ограничениями |
Ikh
rekomendatsii privodyatsya s razlichnymi ogranicheniyami |
他们的建议附带了各种各样的限制条件 |
Leurs recommandations viennent
avec une variété de restrictions |
彼ら の 推奨 事項 に は さまざまな 制限 が あります |
かれら の すいしょう じこう に わ さまざまな せいげん があります |
karera no suishō jikō ni wa samazamana seigen ga arimasu |
74 |
他们的报价在各种条件下进行了套期保值 |
tāmen de
bàojià zài gè zhǒng tiáojiàn xià jìnxíngle tào qí bǎozhí |
他们的报价在各种条件下进行了套期保值 |
tāmen de
bàojià zài gè zhǒng tiáojiàn xià jìnxíngle tào qí bǎozhí |
Their quotations are hedged
under various conditions |
Leurs cotations sont couvertes
dans diverses conditions |
Suas cotações são protegidas
sob várias condições |
Sus cotizaciones están
cubiertas bajo diversas condiciones. |
Le loro quotazioni sono coperte
in varie condizioni |
Saepe sub variis Offerunt |
Ihre Kurse werden unter
verschiedenen Bedingungen abgesichert |
Οι
τιμές τους
αντισταθμίζονται
υπό διάφορες
συνθήκες |
Oi timés tous
antistathmízontai ypó diáfores synthíkes |
Ich oferty są
zabezpieczone na różnych warunkach |
Их
котировки
хеджируются
при
различных условиях |
Ikh kotirovki
khedzhiruyutsya pri razlichnykh usloviyakh |
他们的报价在各种条件下进行了套期保值 |
Leurs cotations sont couvertes
dans diverses conditions |
それら の 見積 は 様々な 条件 の 下 で ヘッジ されます |
それら の みつもり わ さまざまな じょうけん の した で へjじ されます |
sorera no mitsumori wa samazamana jōken no shita de hejjisaremasu |
75 |
hedge your
bets to reduce the risk of losing or making a mistake by
supporting more than one side in a competition, an argument, etc., or by
having several choices available to you |
hedge your
bets to reduce the risk of losing or making a mistake by supporting more than
one side in a competition, an argument, etc., Or by having several choices
available to you |
通过在竞赛,争论等方面支持多方,或者为您提供多种选择来对冲您的赌注以减少丢失或犯错的风险 |
tōngguò
zài jìngsài, zhēnglùn děng fāngmiàn zhīchí
duōfāng, huòzhě wéi nín tígōng duō zhǒng
xuǎnzé lái duìchōng nín de dǔzhù yǐ jiǎnshǎo
diūshī huò fàncuò de fēngxiǎn |
Hedge your bets to reduce the
risk of losing or making a mistake by supporting more than one side in a
competition, an argument, etc., or by having several choices available to you |
Couvrez vos mises pour réduire
le risque de perdre ou de vous tromper en soutenant plus d'un camp dans une
compétition, une dispute, etc. ou en vous proposant plusieurs choix. |
Hedge suas apostas para reduzir
o risco de perder ou cometer um erro, apoiando mais de um lado em uma
competição, um argumento, etc., ou por ter várias opções disponíveis para
você |
Cubra sus apuestas para reducir
el riesgo de perder o cometer un error al apoyar a más de un lado en una
competencia, un argumento, etc., o al tener varias opciones disponibles para
usted. |
Proteggi le tue scommesse per
ridurre il rischio di perdere o commettere un errore sostenendo più di una
parte in una competizione, un argomento, ecc. O disponendo di diverse opzioni
a tua disposizione |
aut sponsionibus vano errore
reducere periculum parte elit quam favendo argumentum etc. electiones aut
pluribus ad te |
Sichern Sie Ihre Wetten, um das
Risiko eines Verlusts oder eines Fehlers zu verringern, indem Sie mehr als
eine Seite in einem Wettbewerb, einem Streit usw. unterstützen oder mehrere
Auswahlmöglichkeiten für Sie haben |
Εξασφαλίστε
τα στοιχήματά
σας για να
μειώσετε τον
κίνδυνο
απώλειας ή
λάθους
υποστηρίζοντας
περισσότερες
από μία
πλευρές σε
έναν
διαγωνισμό,
ένα επιχείρημα
κ.λπ. ή
διαθέτοντας
αρκετές
επιλογές σε
εσάς |
Exasfalíste ta
stoichímatá sas gia na meiósete ton kíndyno apóleias í láthous ypostirízontas
perissóteres apó mía plevrés se énan diagonismó, éna epicheírima k.lp. í
diathétontas arketés epilogés se esás |
Zabezpiecz swoje zakłady,
aby zmniejszyć ryzyko utraty lub popełnienia błędu,
wspierając więcej niż jedną stronę w zawodach,
kłótniach itp. Lub mając do wyboru kilka opcji |
Хеджируйте
свои ставки,
чтобы
уменьшить риск
потери или
ошибки,
поддерживая
более чем
одну
сторону в
конкурсе,
аргументе и
т. Д., Или имея
несколько
вариантов,
доступных вам |
Khedzhiruyte
svoi stavki, chtoby umen'shit' risk poteri ili oshibki, podderzhivaya boleye
chem odnu storonu v konkurse, argumente i t. D., Ili imeya neskol'ko
variantov, dostupnykh vam |
hedge your
bets to reduce the risk of losing or making a mistake by
supporting more than one side in a competition, an argument, etc., or by
having several choices available to you |
Couvrez vos mises pour réduire
le risque de perdre ou de vous tromper en soutenant plus d'un camp dans une
compétition, une dispute, etc. ou en vous proposant plusieurs choix. |
競争 や 議論 など で 複数 の 側面 を サポート し たり 、いくつ か の 選択肢 を 用意 する こと によって 、 失うリスク や ミス を 犯す リスク を 減らす ため に 、あなた の 賭け を 賭ける |
きょうそう や ぎろん など で ふくすう の そくめん お サポート し たり 、 いくつ か の せんたくし お ようい する こと によって 、 うしなう リスク や ミス お おかす リスクお へらす ため に 、 あなた の かけ お かける |
kyōsō ya giron nado de fukusū no sokumen o sapōto shi tari, ikutsu ka no sentakushi o yōi suru koto niyotte , ushinaurisuku ya misu o okasu risuku o herasu tame ni , anata nokake o kakeru |
76 |
(为防止损失或出错)几面下注,有几项选择可选取 |
(wèi
fángzhǐ sǔnshī huò chūcuò) jǐ miàn xià zhù, yǒu
jǐ xiàng xuǎnzé kě xuǎnqǔ |
(为防止损失或出错)几面下注,有几项选择可选取 |
(wèi
fángzhǐ sǔnshī huò chūcuò) jǐ miàn xià zhù, yǒu
jǐ xiàng xuǎnzé kě xuǎnqǔ |
(To prevent loss or error)
Several bets, there are several options to choose from |
(Pour éviter toute perte ou
erreur) Plusieurs paris, plusieurs options à choisir |
(Para evitar perda ou erro)
Várias apostas, existem várias opções para escolher |
(Para evitar pérdidas o errores)
Varias apuestas, hay varias opciones para elegir |
(Per evitare perdite o errori)
Diverse scommesse, ci sono diverse opzioni tra cui scegliere |
(Ne error detrimenta) cis paucos
sponsionibus plures bene potest lego |
(Um Verlust oder Fehler zu
vermeiden) Bei mehreren Wetten gibt es mehrere Optionen zur Auswahl |
(Προς
αποφυγή
απώλειας ή
σφάλματος)
Πολλά στοιχήματα,
υπάρχουν
πολλές
επιλογές από
τις οποίες
μπορείτε να
επιλέξετε |
(Pros apofygí
apóleias í sfálmatos) Pollá stoichímata, ypárchoun pollés epilogés apó tis
opoíes boreíte na epiléxete |
(Aby zapobiec utracie lub
błędowi) Kilka zakładów, istnieje kilka opcji do wyboru |
(Чтобы
предотвратить
потерю или
ошибку) Несколько
ставок, есть
несколько
вариантов выбора |
(Chtoby
predotvratit' poteryu ili oshibku) Neskol'ko stavok, yest' neskol'ko
variantov vybora |
(为防止损失或出错)几面下注,有几项选择可选取 |
(Pour éviter toute perte ou
erreur) Plusieurs paris, plusieurs options à choisir |
( 損失 または エラー を 防ぐ ため に ) 複数 の ベット、 いくつ か の 選択肢 が あります |
( そんしつ または エラー お ふせぐ ため に ) ふくすうの ベット 、 いくつ か の せんたくし が あります |
( sonshitsu mataha erā o fusegu tame ni ) fukusū nobetto , ikutsu ka no sentakushi ga arimasu |
77 |
通过在竞赛,争论等方面支持多方,或者为您提供多种选择来对冲您的赌注以减少丢失或犯错的风险 |
tōngguò
zài jìngsài, zhēnglùn děng fāngmiàn zhīchí
duōfāng, huòzhě wéi nín tígōng duō zhǒng
xuǎnzé lái duìchōng nín de dǔzhù yǐ jiǎnshǎo
diūshī huò fàncuò de fēngxiǎn |
通过在竞赛,争论等方面支持多方,或者为您提供多种选择来对冲您的赌注以减少丢失或犯错的风险 |
tōngguò
zài jìngsài, zhēnglùn děng fāngmiàn zhīchí
duōfāng, huòzhě wéi nín tígōng duō zhǒng
xuǎnzé lái duìchōng nín de dǔzhù yǐ jiǎnshǎo
diūshī huò fàncuò de fēngxiǎn |
Support multiple parties in
competitions, arguments, etc., or provide you with multiple options to hedge
your bets to reduce the risk of losing or making mistakes |
Soutenez plusieurs parties lors
de compétitions, de disputes, etc., ou offrez-vous de multiples options pour
protéger vos paris afin de réduire le risque de perdre ou de commettre des
erreurs. |
Apoie várias partes em
competições, discussões, etc., ou forneça várias opções para proteger suas
apostas e reduzir o risco de perder ou cometer erros |
Apoye a múltiples partes en
competiciones, argumentos, etc., o proporcione múltiples opciones para cubrir
sus apuestas para reducir el riesgo de perder o cometer errores |
Supporta più parti in
competizioni, argomenti, ecc. O fornisci più opzioni per proteggere le tue
scommesse per ridurre il rischio di perdere o commettere errori |
Multi in sustinendo
certaminibus disputet etc. varietate bene dicitis aut sponsionibus
praestabunt ut reducere periculum aut errare |
Unterstützen Sie mehrere
Parteien bei Wettbewerben, Argumenten usw. oder bieten Sie mehrere Optionen,
um Ihre Wetten abzusichern, um das Risiko von Fehlern oder Fehlern zu
reduzieren |
Υποστήριξη
πολλαπλών
μερών σε
διαγωνισμούς,
επιχειρήματα
κ.λπ. ή να σας
παρέχουμε
πολλές
επιλογές για
να
αντισταθμίζετε
τα στοιχήματά
σας για να μειώσετε
τον κίνδυνο
απώλειας ή
κάνοντας λάθη |
Ypostírixi
pollaplón merón se diagonismoús, epicheirímata k.lp. í na sas paréchoume
pollés epilogés gia na antistathmízete ta stoichímatá sas gia na meiósete ton
kíndyno apóleias í kánontas láthi |
Wspieraj wiele stron w
konkursach, argumentach itp. Lub dostarczaj wielu opcji, aby
zabezpieczyć swoje zakłady, aby zmniejszyć ryzyko utraty lub
popełnienia błędu |
Поддержка
нескольких
сторон в
конкурсах, аргументах
и т. Д. Или
предоставление
вам нескольких
вариантов
хеджирования
ваших
ставок для
снижения
риска
потери или
ошибок |
Podderzhka
neskol'kikh storon v konkursakh, argumentakh i t. D. Ili
predostavleniye vam neskol'kikh variantov khedzhirovaniya vashikh stavok dlya
snizheniya riska poteri ili oshibok |
通过在竞赛,争论等方面支持多方,或者为您提供多种选择来对冲您的赌注以减少丢失或犯错的风险 |
Soutenez plusieurs parties lors
de compétitions, de disputes, etc., ou offrez-vous de multiples options pour
protéger vos paris afin de réduire le risque de perdre ou de commettre des
erreurs. |
競技 や 議論 など で 複数 の 当事者 を サポート し たり、 賭け を ヘッジ する 複数 の オプション を 提供 して、 敗北 や 間違い の リスク を 減らす |
きょうぎ や ぎろん など で ふくすう の とうじしゃ お サポート し たり 、 かけ お へjじ する ふくすう の オプションお ていきょう して 、 はいぼく や まちがい の リスク おへらす |
kyōgi ya giron nado de fukusū no tōjisha o sapōto shi tari ,kake o hejji suru fukusū no opushon o teikyō shite , haibokuya machigai no risuku o herasu |
78 |
hedge against
sth to do sth to protect yourself against problems,
especially against losing money |
hedge against
sth to do sth to protect yourself against problems, especially against losing
money |
为了保护自己免受问题的困扰,尤其是在赔钱方面,我们需要做好准备 |
wèile
bǎohù zìjǐ miǎn shòu wèntí de kùnrǎo, yóuqí shì zài
péiqián fāngmiàn, wǒmen xūyào zuò hǎo zhǔnbèi |
Hedging against sth to do sth to
protect yourself against problems, especially against losing money |
Se protéger contre qch à faire
pour se protéger contre les problèmes, en particulier contre la perte
d'argent |
Hedging contra sth para fazer
sth para se proteger contra problemas, especialmente contra a perda de
dinheiro |
Protegerse contra algo para
hacer algo para protegerse contra problemas, especialmente contra la pérdida
de dinero |
Proteggere contro lo sth da fare
sth per proteggersi dai problemi, specialmente contro la perdita di denaro |
Summa super murum ad q praesidio
adversum difficultates amittere pecuniam maxime |
Sich gegen etw akk schützen, um
sich vor Problemen zu schützen, besonders gegen Geldverlust |
Αντισταθμίζει
το sth να κάνει sth
για να
προστατεύσει τον
εαυτό σας από
τα προβλήματα,
ειδικά από την
απώλεια
χρημάτων |
Antistathmízei
to sth na kánei sth gia na prostatéfsei ton eaftó sas apó ta provlímata,
eidiká apó tin apóleia chrimáton |
Zabezpieczanie się przed
czymś, co trzeba zrobić, aby zabezpieczyć się przed
problemami, zwłaszcza przed utratą pieniędzy |
Хеджирование
против sth,
чтобы
сделать sth,
чтобы
защитить
себя от
проблем,
особенно
против
потери
денег |
Khedzhirovaniye
protiv sth, chtoby sdelat' sth, chtoby zashchitit' sebya ot problem, osobenno
protiv poteri deneg |
hedge against
sth to do sth to protect yourself against problems,
especially against losing money |
Se protéger contre qch à faire
pour se protéger contre les problèmes, en particulier contre la perte
d'argent |
問題 に対して 自分 を 守る ため に 、 特に お金 を 失うこと に対して 、 sth に対する sth に対する ヘッジ |
もんだい にたいして じぶん お まもる ため に 、 とくに おかね お うしなう こと にたいして 、 sth にたいする sth にたいする へjじ |
mondai nitaishite jibun o mamoru tame ni , tokuni okane oushinau koto nitaishite , sth nitaisuru sth nitaisuru hejji |
79 |
采取保护措施(尤指为避免损失金钱 |
cǎiqǔ
bǎohù cuòshī (yóu zhǐ wèi bìmiǎn sǔnshī
jīnqián |
采取保护措施(尤指为避免损失金钱 |
cǎiqǔ
bǎohù cuòshī (yóu zhǐ wèi bìmiǎn sǔnshī
jīnqián |
Take protective measures
(especially to avoid losing money) |
Prendre des mesures de
protection (surtout pour éviter de perdre de l'argent) |
Tome medidas de proteção
(especialmente para evitar perder dinheiro) |
Tomar medidas de protección
(especialmente para evitar perder dinero). |
Adottare misure protettive
(soprattutto per evitare di perdere denaro) |
Accipiam modis tutela
(praesertim ne perdat pecuniam |
Schutzmaßnahmen ergreifen (vor
allem, um Geld zu verlieren) |
Πάρτε
προστατευτικά
μέτρα (ειδικά
για να αποφύγετε
την απώλεια
χρημάτων) |
Párte
prostateftiká métra (eidiká gia na apofýgete tin apóleia chrimáton) |
Podejmij środki
ostrożności (szczególnie, aby uniknąć utraty
pieniędzy) |
Принять
защитные
меры
(особенно,
чтобы не терять
деньги) |
Prinyat'
zashchitnyye mery (osobenno, chtoby ne teryat' den'gi) |
采取保护措施(尤指为避免损失金钱 |
Prendre des mesures de
protection (surtout pour éviter de perdre de l'argent) |
保護 対策 を 講ずる ( 特に 、 お金 を 失う の を 避けるため ) |
ほご たいさく お こうずる ( とくに 、 おかね お うしなうの お さける ため ) |
hogo taisaku o kōzuru ( tokuni , okane o ushinau no osakeru tame ) |
80 |
a way of
hedging against currency risks |
a way of
hedging against currency risks |
一种对冲货币风险的方法 |
yī
zhǒng duìchōng huòbì fēngxiǎn de fāngfǎ |
a way of hedging against
currency risks |
un moyen de se protéger contre
les risques de change |
uma maneira de se proteger
contra os riscos cambiais |
Una forma de cobertura contra
los riesgos cambiarios. |
un modo di coprire i rischi
valutari |
sepiam viam de monetæ in metus |
eine Möglichkeit zur Absicherung
von Währungsrisiken |
ένας
τρόπος
αντιστάθμισης
έναντι των
συναλλαγματικών
κινδύνων |
énas trópos
antistáthmisis énanti ton synallagmatikón kindýnon |
sposób zabezpieczenia się
przed ryzykiem walutowym |
способ
хеджирования
валютных
рисков |
sposob
khedzhirovaniya valyutnykh riskov |
a way of
hedging against currency risks |
un moyen de se protéger contre
les risques de change |
為替 リスク に対する ヘッジ 手段 |
かわせ リスク にたいする へjじ しゅだん |
kawase risuku nitaisuru hejji shudan |
81 |
避免货币风险的保值墙施 |
bìmiǎn
huòbì fēngxiǎn de bǎozhí qiáng shī |
避免货币风险的保值墙施 |
bìmiǎn
huòbì fēngxiǎn de bǎozhí qiáng shī |
Value-preserving wall to avoid
currency risk |
Mur préservant la valeur pour
éviter le risque de change |
Parede de preservação de valor
para evitar risco cambial |
Muro que preserva el valor para
evitar el riesgo cambiario. |
Muro a salvaguardia del valore
per evitare il rischio di cambio |
Shi muro divisa periculum
euitare hedging |
Wertbewahrende Mauer zur
Vermeidung von Währungsrisiken |
Αξία-διατηρώντας
τοίχο για να
αποφευχθεί ο
συναλλαγματικός
κίνδυνος |
Axía-diatiróntas
toícho gia na apofefchtheí o synallagmatikós kíndynos |
Ściana zachowująca
wartość, aby uniknąć ryzyka walutowego |
Стена,
сохраняющая
ценность,
чтобы
избежать
валютного
риска |
Stena,
sokhranyayushchaya tsennost', chtoby izbezhat' valyutnogo riska |
避免货币风险的保值墙施 |
Mur préservant la valeur pour
éviter le risque de change |
通貨 リスク を 回避 する ため の 価値 の ある 壁 |
つうか リスク お かいひ する ため の かち の ある かべ |
tsūka risuku o kaihi suru tame no kachi no aru kabe |
82 |
hedge sb/sth in to surround sb/sth with
sth |
hedge sb/sth
in to surround sb/sth with sth |
用某事物来对抗sb
/某人 |
yòng mǒu
shìwù lái duìkàng sb/mǒu rén |
Hedge sb/sth in to surround
sb/sth with sth |
Haie qc / qc dedans pour
entourer qc / qc avec qc |
Hedge sb / sth para cercar sb /
sth com sth |
Cobertura sb / sth para rodear
sb / sth con sth |
Siepe sb / sth in per
circondare sb / sth con sth |
si dicitis / Ynskt mál: ut si
praevalet / Summa theologiae et Summa theologiae, |
Hecke jdm / etw mit etw |
Αντισταθείτε
sb / sth για να
περιβάλλετε sb / sth
με sth |
Antistatheíte
sb / sth gia na perivállete sb / sth me sth |
Hedge sb / sth in, aby
otoczyć sb / sth sth |
Hedge sb / sth в
окружении sb / sth
с sth |
Hedge sb / sth
v okruzhenii sb / sth s sth |
hedge sb/sth in to surround sb/sth with
sth |
Haie qc / qc dedans pour
entourer qc / qc avec qc |
sb / sth を 囲み 、 stb で 囲む |
sb / sth お かこみ 、 stb で かこむ |
sb / sth o kakomi , stb de kakomu |
83 |
包围;环绕 |
bāowéi;
huánrào |
包围,环绕 |
bāowéi,
huánrào |
Surround |
Surround |
Surround |
Envolvente |
Bordi; bordi |
Circumdate; diapsalma |
Surround |
Surround |
Surround |
Surround |
Объемный;
объемный |
Ob"yemnyy;
ob"yemnyy |
包围;环绕 |
Surround |
サラウンド |
サラウンド |
saraundo |
84 |
synonym hem
sb/sth |
synonym hem
sb/sth |
同义词hem sb
/ sth |
tóngyìcí hem
sb/ sth |
Synonym hem sb/sth |
Synonyme hem sb / sth |
Sinônimo hem sb / sth |
Sinónimo dobladillo sb / algo |
Sinonimo hem sb / sth |
si ea species / Ynskt mál: |
Synonym hem sb / etw |
Συνώνυμο
hem sb / sth |
Synónymo hem
sb / sth |
Synonim hem sb / sth |
Синоним
hem sb / sth |
Sinonim hem sb
/ sth |
synonym hem
sb/sth |
Synonyme hem sb / sth |
同義語 hem sb / sth |
どうぎご へm sb / sth |
dōgigo hem sb / sth |
85 |
The cathedral
is now hedged in by other biddings. |
The cathedral
is now hedged in by other biddings. |
大教堂现在由其他竞标对冲。 |
dà jiàotáng
xiànzài yóu qítā jìngbiāo duìchōng. |
The cathedral is now hedged in
by other biddings. |
La cathédrale est maintenant
couverte par d'autres enchères. |
A catedral é agora coberta por
outras licitações. |
La catedral ahora está cubierta
por otras pujas. |
La cattedrale è ora coperta da
altre offerte. |
Aliorum Cathedrali quod iam
tenebris a iura. |
Die Kathedrale ist jetzt durch
andere Gebote abgesichert. |
Ο
καθεδρικός
ναός είναι
τώρα
αντισταθμίζεται
από άλλες
προσφορές. |
O kathedrikós
naós eínai tóra antistathmízetai apó álles prosforés. |
Katedra jest teraz chroniona
przez inne przetargi. |
Собор
в настоящее
время
хеджируется
другими
конкурсами. |
Sobor v
nastoyashcheye vremya khedzhiruyetsya drugimi konkursami. |
The cathedral
is now hedged in by other biddings. |
La cathédrale est maintenant
couverte par d'autres enchères. |
大 聖堂 は 現在 、 他 の 入札 によって ヘッジされています 。 |
だい せいどう わ げんざい 、 た の にゅうさつ によって へjじ されています 。 |
dai seidō wa genzai , ta no nyūsatsu niyotte hejjisareteimasu . |
86 |
大教堂现在被其他建筑物包围着。◊ |
Dà jiàotáng
xiànzài bèi qítā jiànzhú wù bāowéizhe.◊ |
大教堂现在被其他建筑物包围着.◊ |
Dà jiàotáng
xiànzài bèi qítā jiànzhú wù bāowéizhe.◊ |
The cathedral is now surrounded
by other buildings. ◊ |
La cathédrale est maintenant
entourée d'autres bâtiments. ◊ |
A catedral está agora cercada
por outros edifícios. ◊ |
La catedral ahora está rodeada
por otros edificios. ◊ |
La cattedrale è ora circondata
da altri edifici. ◊ |
Nunc ecclesiam aliis aedificiis
cingitur. ◊ |
Die Kathedrale ist jetzt von
anderen Gebäuden umgeben. ◊ |
Ο
καθεδρικός
ναός
περιβάλλεται
από άλλα
κτίρια. ◊ |
O kathedrikós
naós periválletai apó álla ktíria. ◊ |
Katedra jest teraz otoczona
innymi budynkami. ◊ |
Собор
теперь
окружен
другими
зданиями. ◊ |
Sobor teper'
okruzhen drugimi zdaniyami. ◊ |
大教堂现在被其他建筑物包围着。◊ |
La cathédrale est maintenant
entourée d'autres bâtiments. ◊ |
大 聖堂 は 現在 、 他 の 建物 に 囲まれています 。 ◊ |
だい せいどう わ げんざい 、 た の たてもの に かこまれています 。 ◊ |
dai seidō wa genzai , ta no tatemono ni kakomareteimasu .◊ |
87 |
Married life
made him feel hedged in and restless. |
Married life
made him feel hedged in and restless. |
已婚的生活使他感到被对冲和不安。 |
Yǐ
hūn de shēnghuó shǐ tā gǎndào bèi duìchōng hé
bù'ān. |
Married life made him feel
hedged in and restless. |
La vie conjugale lui donnait le
sentiment d'être enfermé et agité. |
A vida de casada fazia com que
ele se sentisse cercado e inquieto. |
La vida de casado lo hacía
sentirse cubierto e inquieto. |
La vita matrimoniale lo faceva
sentire coperto e inquieto. |
Nupta est eum vivere sentire
tenebris inquies. |
Das verheiratete Leben ließ ihn
sich unruhig fühlen. |
Η
παντρεμένη
ζωή τον έκανε
να αισθάνεται
ασφαλισμένος
και ανήσυχος. |
I pantreméni
zoí ton ékane na aisthánetai asfalisménos kai anísychos. |
Życie
małżeńskie sprawiło, że czuł się
zamknięty i niespokojny. |
Женатая
жизнь
заставляла
его
чувствовать
себя
хеджируемым
и
беспокойным. |
Zhenataya
zhizn' zastavlyala yego chuvstvovat' sebya khedzhiruyemym i bespokoynym. |
Married life
made him feel hedged in and restless. |
La vie conjugale lui donnait le
sentiment d'être enfermé et agité. |
結婚 生活 は 彼 が ヘッジ され 、 不穏 に 感じる よう にした 。 |
けっこん せいかつ わ かれ が へjじ され 、 ふおん に かんじる よう に した 。 |
kekkon seikatsu wa kare ga hejji sare , fuon ni kanjiru yō nishita . |
88 |
婚婚生活使他感觉受到束缚而且心烦 |
Hūn
hūn shēnghuó shǐ tā gǎnjué shòudào shùfù érqiě
xīnfán |
婚婚生活使他感觉受到束缚而且心烦 |
Hūn
hūn shēnghuó shǐ tā gǎnjué shòudào shùfù érqiě
xīnfán |
Marriage and marriage make him
feel bound and upset |
Le mariage et le mariage lui
font sentir lié et contrarié |
Casamento e casamento fazem com
que ele se sinta amarrado e chateado |
El matrimonio y el matrimonio
le hacen sentirse atado y molesto |
Il matrimonio e il matrimonio
lo fanno sentire legato e sconvolto |
Matrimonium in vita matrimonium
tenetur ad esse ipsum sentire subvertentis ut |
Ehe und Ehe fühlen sich
gebunden und verärgert |
Ο
γάμος και ο
γάμος τον
κάνουν να
αισθάνεται
δεσμευμένος
και
αναστατωμένος |
O gámos kai o
gámos ton kánoun na aisthánetai desmevménos kai anastatoménos |
Małżeństwo i
małżeństwo sprawiają, że czuje się
związany i zdenerwowany |
Брак
и брак
заставляют
его
чувствовать
себя
связанным и
расстроенным |
Brak i brak
zastavlyayut yego chuvstvovat' sebya svyazannym i rasstroyennym |
婚婚生活使他感觉受到束缚而且心烦 |
Le mariage et le mariage lui
font sentir lié et contrarié |
結婚 と 結婚 によって 彼 は 縛られて 動揺 する |
けっこん と けっこん によって かれ わ しばられて どうよう する |
kekkon to kekkon niyotte kare wa shibararete dōyō suru |
89 |
已婚的生活使他感到被对冲和不安 |
yǐ
hūn de shēnghuó shǐ tā gǎndào bèi duìchōng hé
bù'ān |
已婚的生活使他感到被对冲和不安 |
yǐ
hūn de shēnghuó shǐ tā gǎndào bèi duìchōng hé
bù'ān |
Married life makes him feel
hedged and upset |
La vie conjugale le fait se
sentir protégé et contrarié |
A vida de casada faz com que
ele se sinta protegido e chateado |
La vida de casado le hace
sentirse cubierto y molesto. |
La vita coniugale lo fa sentire
sfinito e turbato |
Et sepe fecit illum turbat
vitae nupta |
Das verheiratete Leben gibt ihm
das Gefühl, abgesichert und aufgebracht zu sein |
Η
παντρεμένη
ζωή τον κάνει
να αισθάνεται
αντισταθμισμένο
και
αναστατωμένο |
I pantreméni
zoí ton kánei na aisthánetai antistathmisméno kai anastatoméno |
Życie
małżeńskie sprawia, że czuje się
zabezpieczony i zdenerwowany |
Женатая
жизнь
заставляет
его
чувствовать
хеджирование
и
расстройство |
Zhenataya
zhizn' zastavlyayet yego chuvstvovat' khedzhirovaniye i rasstroystvo |
已婚的生活使他感到被对冲和不安 |
La vie conjugale le fait se
sentir protégé et contrarié |
結婚 生活 は 彼 に ヘッジ と 気分 を させる |
けっこん せいかつ わ かれ に へjじ と きぶん お させる |
kekkon seikatsu wa kare ni hejji to kibun o saseru |
90 |
hedge-hog a small brown European animal
with stiff parts like needles (called spines) covering its back. Hedgehogs are nocturnal ( active mostly at night) and can
roll into a ball to defend themselves when they are attacked. |
hedge-hog a
small brown European animal with stiff parts like needles (called spines)
covering its back. Hedgehogs are nocturnal (active mostly at night) and can
roll into a ball to defend themselves when they are attacked. |
hedge-hog是一种棕色的欧洲小动物,背部有针状物(称为刺)等僵硬部分。刺猬是夜间活动(主要在夜间活动),并且当它们受到攻击时可以滚动成一个球来保护自己。 |
hedge-hog shì
yī zhǒng zōngsè de ōuzhōu xiǎo dòngwù, bèibù
yǒu zhēn zhuàng wù (chēng wèi cì) děng jiāngyìng
bùfèn. Cìwèi shì yèjiān huódòng (zhǔyào zài yèjiān huódòng),
bìngqiě dāng tāmen shòudào gōngjí shí kěyǐ
gǔndòng chéng yīgè qiú lái bǎohù zìjǐ. |
Hedgehogs are nocturnal ( active
mostly at night) and can roll into a ball to defend themselves when they are
attacked. |
Les hérissons sont nocturnes
(actifs principalement la nuit) et peuvent se mettre en boule pour se
défendre lorsqu'ils sont attaqués. |
Ouriços são noturnos (ativos
principalmente à noite) e podem rolar em uma bola para se defender quando são
atacados. |
Los erizos son nocturnos
(activos mayormente de noche) y pueden rodar en una pelota para defenderse
cuando son atacados. |
I ricci sono notturni (attivi
soprattutto di notte) e possono rotolare in una palla per difendersi quando
vengono attaccati. |
Europae partibus animalis rigida
ericius velut aculeis paucis fuscis (qui aculeos) terga tegentes. erinacei
nocturnis (noctu plerumque agens) et in pila volvunt propugnacula cum
impugnantur. |
Igel sind nachtaktiv (meist
nachts aktiv) und können sich zu einem Ball zusammenrollen, um sich zu
verteidigen, wenn sie angegriffen werden. |
Οι
σκαντζόχοιροι
είναι
νυχτερινοί
(δραστηριοποιούνται
κυρίως τη
νύχτα) και
μπορούν να
κυλήσουν σε
μια μπάλα για
να
υπερασπιστούν
τον εαυτό τους όταν
δέχονται
επίθεση. |
Oi
skantzóchoiroi eínai nychterinoí (drastiriopoioúntai kyríos ti nýchta) kai
boroún na kylísoun se mia bála gia na yperaspistoún ton eaftó tous ótan
déchontai epíthesi. |
Jeżowie są nocni
(aktywni głównie w nocy) i mogą rzucić się w kulę,
aby się bronić podczas ataku. |
Ежи
ночные
(активны в
основном
ночью) и могут
катиться в
мяч, чтобы
защитить
себя, когда
на них
нападают. |
Yezhi nochnyye
(aktivny v osnovnom noch'yu) i mogut katit'sya v myach, chtoby zashchitit'
sebya, kogda na nikh napadayut. |
hedge-hog a small brown European animal
with stiff parts like needles (called spines) covering its back. Hedgehogs are nocturnal ( active mostly at night) and can
roll into a ball to defend themselves when they are attacked. |
Les hérissons sont nocturnes
(actifs principalement la nuit) et peuvent se mettre en boule pour se
défendre lorsqu'ils sont attaqués. |
ヘッジホッグ は 夜行 ( 主 に 夜間 に 活動 ) し 、 攻撃を 受けた とき に 自分 を 守る ため に ボール に転がり込む こと が できます 。 |
へjじほっぐ わ やこう ( おも に やかん に かつどう ) し、 こうげき お うけた とき に じぶん お まもる ため に ボール に ころがりこむ こと が できます 。 |
hejjihoggu wa yakō ( omo ni yakan ni katsudō ) shi ,kōgeki o uketa toki ni jibun o mamoru tame ni bōru nikorogarikomu koto ga dekimasu . |
91 |
刺猬 |
Cìwèi |
刺猬 |
Cìwèi |
Hedgehog |
Hérisson |
Ouriço |
Erizo |
riccio |
Erinaceus |
Igel |
Σκαντζόχοιρος |
Skantzóchoiros |
Jeż |
еж |
yezh |
刺猬 |
Hérisson |
ヘッジホッグ |
へjじほっぐ |
hejjihoggu |
92 |
hedgehog |
hedgehog |
猬 |
wèi |
Hedgehog |
Hérisson |
Ouriço |
Erizo |
riccio |
ericius |
Igel |
Σκαντζόχοιρος |
Skantzóchoiros |
Jeż |
еж |
yezh |
hedgehog |
Hérisson |
ヘッジホッグ |
へjじほっぐ |
hejjihoggu |
93 |
刺猬 |
cìwèi |
刺猬 |
cìwèi |
Hedgehog |
Hérisson |
Ouriço |
Erizo |
riccio |
Erinaceus |
Igel |
Σκαντζόχοιρος |
Skantzóchoiros |
Jeż |
еж |
yezh |
刺猬 |
Hérisson |
ヘッジホッグ |
へjじほっぐ |
hejjihoggu |
94 |
hedgerow a line of bushes
planted along the edge of a field or road |
hedgerow a
line of bushes planted along the edge of a field or road |
树篱沿着田野或公路的边缘种植一系列灌木丛 |
shùlí yánzhe
tiányě huò gōnglù de biānyuán zhòngzhí yī xìliè guànmù
cóng |
Hedgerow a line of bushes
planted along the edge of a field or road |
Hedgerow une ligne de buissons
plantés le long d'un champ ou d'une route |
Hedgerow uma linha de arbustos
plantados ao longo da borda de um campo ou estrada |
Hedgerow una línea de arbustos
plantados a lo largo del borde de un campo o carretera |
Siepi una linea di cespugli
piantati lungo il bordo di un campo o di una strada |
arbusta plantata viburna recta
via agri in ora |
Hecke eine Reihe von Sträuchern
entlang der Kante eines Feldes oder einer Straße |
Σφυρίστε
μια σειρά από
θάμνους
φυτευμένους
κατά μήκος της
άκρης ενός
πεδίου ή ενός
δρόμου |
Sfyríste mia
seirá apó thámnous fytevménous katá míkos tis ákris enós pedíou í enós drómou |
Hedgerow to linia krzewów
posadzonych na skraju pola lub drogi |
Hedgerow
линия
кустов,
посаженных
вдоль края
поля или
дороги |
Hedgerow
liniya kustov, posazhennykh vdol' kraya polya ili dorogi |
hedgerow a line of bushes
planted along the edge of a field or road |
Hedgerow une ligne de buissons
plantés le long d'un champ ou d'une route |
畑 や 道路 の 端 に 植えられた 茂み |
はたけ や どうろ の はじ に うえられた しげみ |
hatake ya dōro no haji ni uerareta shigemi |
95 |
(尤指英国田边或路边的)矮树篱 |
(yóu zhǐ
yīngguó tián biān huò lù biān de) ǎi shùlí |
(尤指英国田边或路边的)矮树篱 |
(yóu zhǐ
yīngguó tián biān huò lù biān de) ǎi shùlí |
Short hedges (especially on the
edge of the UK or on the side of the road) |
Haies courtes (surtout en
bordure du Royaume-Uni ou en bordure de route) |
Coberturas curtas
(especialmente na borda do Reino Unido ou no lado da estrada) |
Coberturas cortas
(especialmente en el borde del Reino Unido o en el lado de la carretera) |
Siepi corte (specialmente ai
margini del Regno Unito o sul lato della strada) |
(Praesertim in Britannia Tanabe
et volucrum et quadrupedum) et sepe |
Kurze Hecken (besonders am
Rande des Vereinigten Königreichs oder an der Straßenseite) |
Τα
μικρά
φράγματα
(ειδικά στην
άκρη του
Ηνωμένου Βασιλείου
ή στο πλάι του
δρόμου) |
Ta mikrá
frágmata (eidiká stin ákri tou Inoménou Vasileíou í sto plái tou drómou) |
Krótkie żywopłoty
(szczególnie na skraju Wielkiej Brytanii lub na poboczu drogi) |
Короткие
изгороди
(особенно на
краю Великобритании
или на
обочине
дороги) |
Korotkiye
izgorodi (osobenno na krayu Velikobritanii ili na obochine dorogi) |
(尤指英国田边或路边的)矮树篱 |
Haies courtes (surtout en
bordure du Royaume-Uni ou en bordure de route) |
ショートヘッジ ( 特に 英国 の 端 や 道路 の 側 ) |
しょうとへjじ ( とくに えいこく の はじ や どうろ の がわ ) |
shōtohejji ( tokuni eikoku no haji ya dōro no gawa ) |
96 |
hedge-trimmer a piece of equipment used for cutting hedges |
hedge-trimmer
a piece of equipment used for cutting hedges |
树篱修剪器用于切割树篱的设备 |
shùlí
xiūjiǎn qìyòng yú qiēgē shùlí de shèbèi |
Hedge-trimmer a piece of
equipment used for cutting hedges |
Taille-haie pièce d'équipement
utilisée pour tailler des haies |
Hedge-trimmer um equipamento
usado para cortar sebes |
Hedge-trimmer una pieza de
equipo utilizado para cortar setos |
Tagliasiepi un pezzo di
equipaggiamento utilizzato per tagliare siepi |
non ornatum sepe-fragmen
apparatu usus est ad secandum in sepibus |
Heckenschere ein Gerät zum
Schneiden von Hecken |
Εξοπλισμός
για την κοπή
των φρακτών |
Exoplismós gia
tin kopí ton fraktón |
Nożyce do
żywopłotu - sprzęt używany do cięcia
żywopłotów |
Хедж-триммер
- часть
оборудования,
используемого
для резки
хеджей |
Khedzh-trimmer
- chast' oborudovaniya, ispol'zuyemogo dlya rezki khedzhey |
hedge-trimmer a piece of equipment used for cutting hedges |
Taille-haie pièce d'équipement
utilisée pour tailler des haies |
ヘッジ を 切断 する ため に 使用 される 装置 の 1つ をヘッジトリマー |
へjじ お せつだん する ため に しよう される そうち の つお へjじとりまあ |
hejji o setsudan suru tame ni shiyō sareru sōchi no tsu ohejjitorimā |
97 |
树篱修剪机 |
shù lí
xiūjiǎn jī |
树篱修剪机 |
shù lí
xiūjiǎn jī |
Hedge trimmer |
Taille haie |
Aparador |
Cortasetos |
Tagliasiepi |
Categories Hedge Trimmers |
Heckenschere |
Κλαδευτής
φρακτών |
Kladeftís
fraktón |
Nożyce do
żywopłotu |
Измельчитель
хеджирования |
Izmel'chitel'
khedzhirovaniya |
树篱修剪机 |
Taille haie |
ヘッジトリマー |
へjじとりまあ |
hejjitorimā |
98 |
hedonism the belief that pleasure is the most important thing in
life |
hedonism the
belief that pleasure is the most important thing in life |
享乐主义认为快乐是生活中最重要的事情 |
xiǎnglè
zhǔyì rènwéi kuàilè shì shēnghuó zhōng zuì zhòngyào de shìqíng |
Hedonism the belief that
pleasure is the most important thing in life |
Hédonisme la conviction que le
plaisir est la chose la plus importante dans la vie |
Hedonismo a crença de que o
prazer é a coisa mais importante da vida |
Hedonismo: la creencia de que el
placer es lo más importante en la vida. |
L'edonismo è la convinzione che
il piacere sia la cosa più importante nella vita |
iuvat voluptatum prosecutionem
opinionem, quae maxima sit res magni momenti in vita |
Hedonismus der Glaube, dass
Freude das Wichtigste im Leben ist |
Hedonism την
πεποίθηση ότι
η ευχαρίστηση
είναι το πιο σημαντικό
πράγμα στη ζωή |
Hedonism tin
pepoíthisi óti i efcharístisi eínai to pio simantikó prágma sti zoí |
Hedonizm wierzy, że
przyjemność jest najważniejszą rzeczą w życiu |
Гедонизм
убежден, что
удовольствие
- это самое
важное в
жизни |
Gedonizm
ubezhden, chto udovol'stviye - eto samoye vazhnoye v zhizni |
hedonism the belief that pleasure is the most important thing in
life |
Hédonisme la conviction que le
plaisir est la chose la plus importante dans la vie |
ヘドニズム 喜び は 人生 において 最も 重要な ものだという 信念 |
へどにずむ よろこび わ じんせい において もっとも じゅうような ものだ という しんねん |
hedonizumu yorokobi wa jinsei nioite mottomo jūyōnamonoda toiu shinnen |
99 |
享乐主义 |
xiǎnglè
zhǔyì |
享乐主义 |
xiǎnglè
zhǔyì |
Hedonism |
Hédonisme |
Hedonismo |
Hedonismo |
edonismo |
voluptatum prosecutionem |
Hedonismus |
Ηδονισμός |
Idonismós |
Hedonizm |
гедонизм |
gedonizm |
享乐主义 |
Hédonisme |
ヘドニズム |
へどにずむ |
hedonizumu |
100 |
hedonistic , hedonist a person who believes that pleasure is the most important
thing in life |
hedonistic,
hedonist a person who believes that pleasure is the most important thing in
life |
享乐主义,享乐主义者认为快乐是生活中最重要的事情 |
xiǎnglè
zhǔyì, xiǎnglè zhǔyì zhě rènwéi kuàilè shì shēnghuó
zhōng zuì zhòngyào de shìqíng |
Hedonistic , hedonist a person
who believes that pleasure is the most important thing in life |
Hédoniste, hédoniste, une
personne qui croit que le plaisir est la chose la plus importante de la vie. |
Hedonista, hedonista, uma pessoa
que acredita que o prazer é a coisa mais importante da vida |
Hedonista, hedonista: una
persona que cree que el placer es lo más importante en la vida. |
Edonista, edonista, una persona
che crede che il piacere sia la cosa più importante nella vita |
hedonistico, hedonist hominem,
qui credit, quod voluntas est maxime momenti in vita |
Hedonistisch, Hedonist eine
Person, die glaubt, dass Vergnügen das Wichtigste im Leben ist |
Hedonistic, hedonist
ένα άτομο που
πιστεύει ότι η
ευχαρίστηση
είναι το πιο
σημαντικό
πράγμα στη ζωή |
Hedonistic,
hedonist éna átomo pou pistévei óti i efcharístisi eínai to pio simantikó
prágma sti zoí |
Hedonistyczna, hedonistyczna
osoba, która uważa, że przyjemność jest
najważniejszą rzeczą w życiu |
Гедонист,
гедонист,
человек,
который
считает, что
удовольствие
- самое
важное в
жизни |
Gedonist,
gedonist, chelovek, kotoryy schitayet, chto udovol'stviye - samoye vazhnoye v
zhizni |
hedonistic , hedonist a person who believes that pleasure is the most important
thing in life |
Hédoniste, hédoniste, une
personne qui croit que le plaisir est la chose la plus importante de la vie. |
ヘドニズム 、 快楽 主義者 は 、 快楽 が 人生 において最も 重要な ものだ と 信じる 人 |
へどにずむ 、 かいらく しゅぎしゃ わ 、 かいらく が じんせい において もっとも じゅうような ものだ と しんじるひと |
hedonizumu , kairaku shugisha wa , kairaku ga jinsei nioitemottomo jūyōna monoda to shinjiru hito |
|
享乐主义者 |
xiǎnglè
zhǔyì zhě |
享乐主义者 |
xiǎnglè
zhǔyì zhě |
Hedonist |
Hédoniste |
Hedonista |
Hedonista |
edonista |
hedonist |
Hedonist |
Hedonist |
Hedonist |
Hedonista |
гедонист |
gedonist |
享乐主义者 |
Hédoniste |
脱出者 |
だっしゅつしゃ |
dasshutsusha |
102 |
the
heebie-jeebies (old- fashioned, informal) a feeling of nervous fear or worry |
the
heebie-jeebies (old- fashioned, informal) a feeling of nervous fear or
worry |
heebie-jeebies(老式的,非正式的)一种紧张恐惧或担忧的感觉 |
heebie-jeebies(lǎoshì
de, fēi zhèngshì de) yī zhǒng jǐnzhāng kǒngjù
huò dānyōu de gǎnjué |
The heebie-jeebies (old-
fashioned, informal) a feeling of nervous fear or worry |
Les heebie-jeebies (à
l'ancienne, informels) un sentiment de peur nerveuse ou d'inquiétude |
O heebie-jeebies (antiquado,
informal) um sentimento de medo ou preocupação nervosa |
Los heebie-jeebies (anticuados,
informales) un sentimiento de miedo nervioso o preocupación |
L'heebie-jeebies (vecchio stile,
informale) una sensazione di paura nervosa o preoccupazione |
et heebie, jeebies (old- illa,
informal) affectum est timor et anxietas ex nervous |
Die Heebie-Jeebies (altmodisch,
informell) ein Gefühl der nervösen Angst oder Sorge |
Το heebie-jeebies
(ντεμοντέ,
άτυπη) ένα
αίσθημα
νευρικού
φόβου ή
ανησυχίας |
To
heebie-jeebies (ntemonté, átypi) éna aísthima nevrikoú fóvou í anisychías |
Heebie-jebe (staroświeckie,
nieformalne) uczucie nerwowego strachu lub zmartwienia |
Хеби-джибби
(старомодный,
неформальный)
чувство
нервного
страха или
беспокойства |
Khebi-dzhibbi
(staromodnyy, neformal'nyy) chuvstvo nervnogo strakha ili bespokoystva |
the
heebie-jeebies (old- fashioned, informal) a feeling of nervous fear or worry |
Les heebie-jeebies (à
l'ancienne, informels) un sentiment de peur nerveuse ou d'inquiétude |
heebie - jeebies ( 昔ながら の 、 非公式な ) 神経質な恐怖 や 心配 の 気持ち |
へえびえ - jええびえs ( むかしながら の 、 ひこうしきな) しんけいしつな きょうふ や しんぱい の きもち |
hēbie - jēbies ( mukashinagara no , hikōshikina )shinkeishitsuna kyōfu ya shinpai no kimochi |
103 |
忐忑不安;坐立不安 |
tǎntèbù'ān;
zuòlìbù'ān |
忐忑不安;坐立不安 |
tǎntèbù'ān;
zuòlìbù'ān |
Uneasy; restless |
Mal à l'aise |
Inquieto, inquieto |
Inquieto; inquieto |
A disagio, irrequieto |
Nimis exaltatus; profugus |
Unruhig, unruhig |
Μικρή,
ανήσυχη |
Mikrí,
anísychi |
Niepokój, niespokojny |
Непросто,
беспокойный |
Neprosto,
bespokoynyy |
忐忑不安;坐立不安 |
Mal à l'aise |
不安定な 、 落ち着き の ない |
ふあんていな 、 おちつき の ない |
fuanteina , ochitsuki no nai |
104 |
heed |
heed |
注意 |
zhùyì |
Heed |
Écoute |
Heed |
Prestar atención |
attenzione |
Attendite |
Achte darauf |
Αλήθεια |
Alítheia |
Heed |
внимайте |
vnimayte |
heed |
Écoute |
ヒド |
ひど |
hido |
105 |
to pay careful
attention to.sb’s advice or warning |
to pay careful
attention to.Sb’s advice or warning |
要特别注意.b的建议或警告 |
yào tèbié
zhùyì.B de jiànyì huò jǐnggào |
To pay delicate attention
to.sb’s advice or warning |
Porter une attention délicate
aux conseils ou avertissements de |
Para prestar atenção delicada
ao conselho ou aviso do .b |
Prestar delicada atención a los
consejos o advertencias de un miembro. |
Prestare attenzione delicata al
consiglio o avvertimento di |
diligenter consilium dare aut
denuntiatum to.sb |
Dem Hinweis oder der Warnung
von .sb aufmerksam zu folgen |
Για να
πληρώσετε
λεπτή προσοχή
στη συμβουλή ή
την
προειδοποίηση |
Gia na
plirósete leptí prosochí sti symvoulí í tin proeidopoíisi |
Aby zwrócić
szczególną uwagę na radę lub ostrzeżenie |
Обращать
особое
внимание на
рекомендации
или
предупреждения. |
Obrashchat'
osoboye vnimaniye na rekomendatsii ili preduprezhdeniya. |
to pay careful
attention to.sb’s advice or warning |
Porter une attention délicate
aux conseils ou avertissements de |
sb の アドバイス や 警告 に 細心 の 注意 を 払う こと |
sb の アドバイス や けいこく に さいしん の ちゅうい おはらう こと |
sb no adobaisu ya keikoku ni saishin no chūi o harau koto |
106 |
留心,注意,听从(劝告或警告) |
liúxīn,
zhùyì, tīngcóng (quàngào huò jǐnggào) |
留心,注意,听从(劝告或警告) |
liúxīn,
zhùyì, tīngcóng (quàngào huò jǐnggào) |
Pay attention to, pay attention
to (advice or warning) |
Faites attention, faites
attention (conseil ou avertissement) |
Preste atenção, preste atenção
a (conselho ou aviso) |
Preste atención, preste
atención a (consejo o advertencia) |
Prestare attenzione a, prestare
attenzione a (consigli o avvertenze) |
Auribus percipite auribus
percipite auribus (consilium sive monitionem) |
Aufpassen, auf (Rat oder
Warnung) achten |
Δώστε
προσοχή,
προσέξτε
(συμβουλές ή
προειδοποίηση) |
Dóste
prosochí, proséxte (symvoulés í proeidopoíisi) |
Zwróć uwagę na,
zwracaj uwagę (porady lub ostrzeżenia) |
Обратите
внимание,
обратите
внимание
(рекомендации
или
предупреждения) |
Obratite
vnimaniye, obratite vnimaniye (rekomendatsii ili preduprezhdeniya) |
留心,注意,听从(劝告或警告) |
Faites attention, faites
attention (conseil ou avertissement) |
注意 を 払う 、 注意 を 払う ( 助言 や 警告 ) |
ちゅうい お はらう 、 ちゅうい お はらう ( じょげん やけいこく ) |
chūi o harau , chūi o harau ( jogen ya keikoku ) |
107 |
synonym take
notice of |
synonym take
notice of |
同义词注意到 |
tóngyìcí zhùyì
dào |
Synonym take notice of |
Synonyme prendre connaissance
de |
Sinónimo tomar conhecimento de |
Sinónimo tomar nota de |
Sinonimo di prendere nota di |
species Observa |
Synonym beachten |
Το
συνώνυμο
λαμβάνει
γνώση |
To synónymo
lamvánei gnósi |
Synonim zwróć uwagę |
Синоним
принимает к
сведению |
Sinonim
prinimayet k svedeniyu |
synonym take
notice of |
Synonyme prendre connaissance
de |
同義語 は |
どうぎご わ |
dōgigo wa |
108 |
give/pay heed
(to sb/sth)/take heed (of sb/sth) (formal) to pay
careful attention to sb/sth |
Give/pay heed
(to sb/sth)/take heed (of sb/sth) (formal) to pay careful attention to sb/sth |
给予/注意(某某/某事)/注意(某事/某事)(正式)谨慎注意某人/某人 |
Jǐyǔ/zhùyì
(mǒu mǒu/mǒu shì)/zhùyì (mǒu shì/mǒu shì)(zhèngshì)
jǐnshèn zhùyì mǒu rén/mǒu rén |
Give/pay heed (to sb/sth)/take
heed (of sb/sth) (formal) to pay careful attention to sb/sth |
Donner / payer attention (à qn
/ qch) / prendre garde (de qn / qh) (formel) à faire très attention à qn /
qch |
Dar / pagar atenção (para sb /
sth) / tomar cuidado (de sb / sth) (formal) para prestar muita atenção ao sb
/ sth |
Prestar / prestar atención (a
sb / sth) / prestar atención (a sb / sth) (formal) para prestar cuidadosa
atención a sb / sth |
Dare / prestare attenzione (a
sb / sth) / prestare attenzione (di sb / sth) (formale) a prestare attenzione
a sb / sth |
da / attendat (SB / Ynskt mál)
/ videat (si de / Ynskt mál) (ratio) est sedulo considerant, si / Ynskt mál: |
Gib / beachte (zu jdm / etw) /
nimm Rücksicht (auf jd / etw) (formell), um jdn / etw |
Δώστε
/ πληρώστε
προσοχή (σε sb / sth) /
λάβετε υπόψη (sb /
sth) (επίσημη) να
δώσετε
ιδιαίτερη
προσοχή στα sb / sth |
Dóste /
pliróste prosochí (se sb / sth) / lávete ypópsi (sb / sth) (epísimi) na
dósete idiaíteri prosochí sta sb / sth |
Podaj / zapłać (do sb
/ sth) / weź pod uwagę (sb / sth) (formalny), aby zwrócić
szczególną uwagę na sb / sth |
Дайте
/ обратите
внимание (на sb /
sth) / обратите
внимание (sb / sth)
(формально),
чтобы
уделять
пристальное
внимание sb / sth |
Dayte /
obratite vnimaniye (na sb / sth) / obratite vnimaniye (sb / sth) (formal'no),
chtoby udelyat' pristal'noye vnimaniye sb / sth |
give/pay heed
(to sb/sth)/take heed (of sb/sth) (formal) to pay
careful attention to sb/sth |
Donner / payer attention (à qn
/ qch) / prendre garde (de qn / qh) (formel) à faire très attention à qn /
qch |
( sb / sth へ )/ sb / sth へ の 注意 を 払う ため に (sb / sth の ) ( 正式な ) 注意 を 払う |
( sb / sth え )/ sb / sth え の ちゅうい お はらう ため に( sb / sth の ) ( せいしきな ) ちゅうい お はらう |
( sb / sth e )/ sb / sth e no chūi o harau tame ni ( sb /sth no ) ( seishikina ) chūi o harau |
109 |
留心;注意;听从 |
liúxīn;
zhùyì; tīngcóng |
留心;注意;听从 |
liúxīn;
zhùyì; tīngcóng |
Pay attention to |
Faites attention à |
Preste atenção para |
Prestar atención a |
Prestare attenzione a |
Cura, attentione exaudieris |
Aufpassen auf |
Δώστε
προσοχή |
Dóste prosochí |
Zwróć uwagę na |
Обратите
внимание на |
Obratite
vnimaniye na |
留心;注意;听从 |
Faites attention à |
に 注意 を 払う |
に ちゅうい お はらう |
ni chūi o harau |
110 |
heedful ~ (of
sb/sth) (format)
paying careful attention to sb/sth |
heedful ~ (of
sb/sth) (format) paying careful attention to sb/sth |
hebful~(sb /
sth)(格式)注意sb / sth |
hebful~(sb/
sth)(géshì) zhùyì sb/ sth |
Heedful ~ (of sb/sth) (format)
paying careful attention to sb/sth |
Heedful ~ (de qn / qch) (format)
en accordant une attention particulière à qn / qch |
Heedful ~ (de sb / sth)
(formato) prestando muita atenção a sb / sth |
Cuidado ~ (de sb / sth)
(formato) prestando cuidadosa atención a sb / sth |
Heedful ~ (di sb / sth)
(formato) facendo attenzione a sb / sth |
uolet perennem ~ (si de / Ynskt
mál) (forma), ut si probetur / Ynskt mál: |
Achtsam ~ (von jdm / etw)
(Format) achtet genau auf jdn / etw |
Βέβαιος
~ (sb / sth) (format) δίνοντας
ιδιαίτερη
προσοχή σε sb / sth |
Vévaios ~ (sb
/ sth) (format) dínontas idiaíteri prosochí se sb / sth |
Heedful ~ (sb / sth) (format)
zwracający szczególną uwagę na sb / sth |
Heedful ~ (of sb / sth)
(формат),
уделяющий
пристальное
внимание sb / sth |
Heedful ~ (of
sb / sth) (format), udelyayushchiy pristal'noye vnimaniye sb / sth |
heedful ~ (of
sb/sth) (format)
paying careful attention to sb/sth |
Heedful ~ (de qn / qch) (format)
en accordant une attention particulière à qn / qch |
sb / sth に 注意 を 払って Heedful 〜 ( sb / sth ) (形式 ) |
sb / sth に ちゅうい お はらって へえdふr 〜 ( sb / sth )( けいしき ) |
sb / sth ni chūi o haratte Hēdful 〜 ( sb / sth ) ( keishiki) |
111 |
留心的;.注意的 |
liúxīn
de;. Zhùyì de |
留心的;注意的 |
liúxīn
de; zhùyì de |
Pay attention to |
Faites attention à |
Preste atenção para |
Prestar atención a |
Prestare attenzione a |
Quos Observantes, de Notitia |
Aufpassen auf |
Δώστε
προσοχή |
Dóste prosochí |
Zwróć uwagę na |
Обратите
внимание на |
Obratite
vnimaniye na |
留心的;.注意的 |
Faites attention à |
に 注意 を 払う |
に ちゅうい お はらう |
ni chūi o harau |
112 |
heedless ~ (of sb/sth) (formal) not paying careful
attention to sb/sth |
heedless ~ (of
sb/sth) (formal) not paying careful attention to sb/sth |
hebless~(某人/某事)(正式)不注意某人/某事 |
hebless~(mǒu
rén/mǒu shì)(zhèngshì) bù zhùyì mǒu rén/mǒu shì |
Heedless ~ (of sb/sth) (formal)
not paying careful attention to sb/sth |
Heedless ~ (de qn / qch)
(formel) ne fait pas très attention à qn / qch |
Heedless ~ (de sb / sth)
(formal) não prestando muita atenção a sb / sth |
Desatento ~ (de sb / sth)
(formal) sin prestar atención a sb / sth |
Heedless ~ (di sb / sth)
(formale) che non presta particolare attenzione a sb / sth |
liquerit immemori ~ (si de /
Ynskt mál) (formalis), non ut si probetur / Ynskt mál: |
Achtlos (von jdm / etw)
(formell) achtet nicht sorgfältig auf jdn / etw |
Ασφαλής
~ (sb / sth) (επίσημη) που
δεν δίνουν
ιδιαίτερη προσοχή
στα sb / sth |
Asfalís ~ (sb
/ sth) (epísimi) pou den dínoun idiaíteri prosochí sta sb / sth |
Heedless ~ (sb / sth) (formalny)
nie zwracając uwagi na sb / sth |
Heedless ~ (из sb /
sth)
(формальный),
не обращая
пристального
внимания на sb /
sth |
Heedless ~ (iz
sb / sth) (formal'nyy), ne obrashchaya pristal'nogo vnimaniya na sb / sth |
heedless ~ (of sb/sth) (formal) not paying careful
attention to sb/sth |
Heedless ~ (de qn / qch)
(formel) ne fait pas très attention à qn / qch |
ヒドレス 〜 ( sb / sth の ) ( 正式な ) sb / sth に慎重な 注意 を 払っていない |
ひどれす 〜 ( sb / sth の ) ( せいしきな ) sb / sth に しんちょうな ちゅうい お はらっていない |
hidoresu 〜 ( sb / sth no ) ( seishikina ) sb / sth nishinchōna chūi o haratteinai |
113 |
不加注意;掉以会心 |
bù jiā
zhùyì; diào yǐ huì xīn |
不加注意;掉以会心 |
bù jiā
zhùyì; diào yǐ huì xīn |
Don't pay attention; |
Ne fais pas attention; |
Não preste atenção; |
No prestes atención; |
Non prestare attenzione; |
Isti Judices primum legenda, ad
knowing |
Passen Sie nicht auf; |
Μην
δώσετε
προσοχή. |
Min dósete
prosochí. |
Nie zwracaj uwagi; |
Не
обращайте
внимания; |
Ne
obrashchayte vnimaniya; |
不加注意;掉以会心 |
Ne fais pas attention; |
注意 を 払わないでください 。 |
ちゅうい お はらわないでください 。 |
chūi o harawanaidekudasai . |
114 |
hedless~(某人/某事)(正式)不注意某人/某事 |
hedless~(mǒu
rén/mǒu shì)(zhèngshì) bù zhùyì mǒu rén/mǒu shì |
hedless〜(某人/某事)(正式)不注意某人/某事 |
hedless〜(mǒu
rén/mǒu shì)(zhèngshì) bù zhùyì mǒu rén/mǒu shì |
Hedless~ (someone / something)
(formal) does not pay attention to someone / something |
Hedless ~ (quelqu'un / quelque
chose) (formel) ne fait pas attention à quelqu'un / quelque chose |
Hedless ~ (alguém / alguma
coisa) (formal) não presta atenção em alguém / alguma coisa |
Hedless ~ (alguien / algo)
(formal) no presta atención a alguien / algo |
Hedless ~ (qualcuno / qualcosa)
(formale) non presta attenzione a qualcuno / qualcosa |
hedless ~ (si / Ynskt mál)
(formaliter) non attendere ad aliquem / quid |
Hedless ~ (jemand / etwas)
(formell) achtet nicht auf jemanden / etwas |
Hedless ~
(κάποιος / κάτι)
(επίσημη) δεν
δίνει προσοχή
σε κάποιον /
κάτι |
Hedless ~
(kápoios / káti) (epísimi) den dínei prosochí se kápoion / káti |
Hedless ~ (ktoś /
coś) (formalny) nie zwraca uwagi na kogoś / coś |
Hedless ~
(кто-то / что-то)
(формальный)
не обращает
внимания на
кого-то /
что-то |
Hedless ~
(kto-to / chto-to) (formal'nyy) ne obrashchayet vnimaniya na kogo-to /
chto-to |
hedless~(某人/某事)(正式)不注意某人/某事 |
Hedless ~ (quelqu'un / quelque
chose) (formel) ne fait pas attention à quelqu'un / quelque chose |
不器用な 〜 ( 誰 か / 何 か ) ( 正式な ) 誰 か / 何 かに 注意 を 払わない |
ぶきような 〜 ( だれ か / なに か ) ( せいしきな ) だれか / なに か に ちゅうい お はらわない |
bukiyōna 〜 ( dare ka / nani ka ) ( seishikina ) dare ka/ nani ka ni chūi o harawanai |
115 |
heedlessly |
heedlessly |
于不顾 |
yú bùgù |
Heedlessly |
Sans vergogne |
Sem pressa |
Despreocupadamente |
sbadatamente |
incaute |
Achtlos |
Απρόσεκτα |
Aprósekta |
Beztrosko |
необдуманно |
neobdumanno |
heedlessly |
Sans vergogne |
ひどく |
ひどく |
hidoku |
116 |
hee-haw the way of writing the sound made by a donkey |
hee-haw the
way of writing the sound made by a donkey |
嘻嘻写驴声的方式 |
xī
xī xiě lǘ shēng de fāngshì |
Hee-haw the way of writing the
sound made by a donkey |
Hee-haw la façon d'écrire le son
fait par un âne |
Hee-haw a maneira de escrever o
som feito por um burro |
Hee-haw la forma de escribir el
sonido hecho por un burro |
Hee-haw il modo di scrivere il
suono fatto da un asino |
#NOME? |
Hee-Haw die Art, den Ton eines
Esels zu schreiben |
Hee-haw τον
τρόπο γραφής
του ήχου που
έκανε ένας
γάιδαρος |
Hee-haw ton
trópo grafís tou íchou pou ékane énas gáidaros |
Hee-haw sposób pisania
dźwięku wykonanego przez osła |
Hee-haw
способ
записи
звука,
сделанного
ослом |
Hee-haw sposob
zapisi zvuka, sdelannogo oslom |
hee-haw the way of writing the sound made by a donkey |
Hee-haw la façon d'écrire le son
fait par un âne |
Hee - haw ロバ が 作った 音 を 書く 方法 |
へえ - はw ロバ が つくった おと お かく ほうほう |
Hē - haw roba ga tsukutta oto o kaku hōhō |
117 |
驴叫声 |
lǘ jiào
shēng |
驴叫声 |
lǘ jiào
shēng |
Scream |
Crier |
Gritar |
Gritar |
ragliare |
Bray |
Schrei |
Scream |
Scream |
Krzyk |
толочь |
toloch' |
驴叫声 |
Crier |
悲鳴 を 上げる |
ひめい お あげる |
himei o ageru |
118 |
heel |
heel |
脚跟 |
jiǎogēn |
Heel |
Talon |
Calcanhar |
Talón |
tallone |
tenebitur planta illius |
Ferse |
Πέτα |
Péta |
Pięta |
пятка |
pyatka |
heel |
Talon |
ヒール |
ヒール |
hīru |
119 |
part of a foot |
part of a foot |
一部分脚 |
yībùfèn
jiǎo |
Part of a foot |
Une partie d'un pied |
Parte de um pé |
Parte de un pie |
Parte di un piede |
pars sit pes |
Teil eines Fußes |
Μέρος
ενός ποδιού |
Méros enós
podioú |
Część stopy |
Часть
ноги |
Chast' nogi |
part of a foot |
Une partie d'un pied |
足 の 一部 |
あし の いちぶ |
ashi no ichibu |
120 |
脚的部松 |
jiǎo de
bù sōng |
脚的部松 |
jiǎo de
bù sōng |
Part of the foot |
Une partie du pied |
Parte do pé |
Parte del pie |
Parte del piede |
Pedes ex parte solutam |
Ein Teil des Fußes |
Μέρος
του ποδιού |
Méros tou
podioú |
Część stopy |
Часть
ноги |
Chast' nogi |
脚的部松 |
Une partie du pied |
足 の 一部 |
あし の いちぶ |
ashi no ichibu |
121 |
the back part
of the foot below the ankle |
the back part
of the foot below the ankle |
脚踝下方的脚后部 |
jiǎohuái
xiàfāng de jiǎo hòu bù |
The back part of the foot below
the ankle |
La partie arrière du pied sous
la cheville |
A parte de trás do pé abaixo do
tornozelo |
La parte posterior del pie
debajo del tobillo. |
La parte posteriore del piede
sotto la caviglia |
sub occipitio talum pedis |
Der hintere Teil des Fußes
unter dem Knöchel |
Το
πίσω μέρος του
ποδιού κάτω
από τον
αστράγαλο |
To píso méros
tou podioú káto apó ton astrágalo |
Tylna część
stopy poniżej kostki |
Задняя
часть стопы
ниже
лодыжки |
Zadnyaya
chast' stopy nizhe lodyzhki |
the back part
of the foot below the ankle |
La partie arrière du pied sous
la cheville |
足首 の 裏側 の 足 の 部分 |
あしくび の うらがわ の あし の ぶぶん |
ashikubi no uragawa no ashi no bubun |
122 |
足跟;脚后跟 |
zú gēn;
jiǎohòugēn |
足跟;脚后跟 |
zú gēn;
jiǎohòugēn |
Heel |
Talon |
Calcanhar |
Talón |
Tallone, il tallone |
Tenebitur planta illius laqueo |
Ferse |
Πέτα |
Péta |
Pięta |
Каблук,
каблук |
Kabluk, kabluk |
足跟;脚后跟 |
Talon |
ヒール |
ヒール |
hīru |
123 |
picture body |
picture body |
图片体 |
túpiàn tǐ |
Picture body |
Corps de l'image |
Corpo da imagem |
Cuerpo de la imagen |
Corpo dell'immagine |
corpus imago |
Bildkörper |
Σώμα
εικόνας |
Sóma eikónas |
Ciało obrazu |
Тело
изображения |
Telo
izobrazheniya |
picture body |
Corps de l'image |
画像 本体 |
がぞう ほんたい |
gazō hontai |
124 |
part of
sock/shoe |
part of
sock/shoe |
袜子/鞋子的一部分 |
wàzi/xiézi de
yībùfèn |
Part of sock/shoe |
Partie de chaussette |
Parte da meia / sapato |
Parte de calcetín / zapato |
Parte della calza / scarpa |
pars mediis soccus / calceus |
Teil der Socke / Schuh |
Μέρος
της κάλτσας /
παπουτσιού |
Méros tis
káltsas / papoutsioú |
Część skarpety /
buta |
Часть
носка / обуви |
Chast' noska /
obuvi |
part of
sock/shoe |
Partie de chaussette |
靴下 の 一部 |
くつした の いちぶ |
kutsushita no ichibu |
125 |
袜子/鞋的部分 |
wàzi/xié de
bùfèn |
袜子/鞋的部分 |
wàzi/xié de
bùfèn |
Part of the socks/shoes |
Une partie des chaussettes /
chaussures |
Parte das meias / sapatos |
Parte de los calcetines /
zapatos. |
Parte delle calze / scarpe |
Socks / calceamenta sectione |
Ein Teil der Socken / Schuhe |
Μέρος
των κάλτσες /
παπούτσια |
Méros ton
káltses / papoútsia |
Część skarpet /
butów |
Часть
носков /
обуви |
Chast' noskov
/ obuvi |
袜子/鞋的部分 |
Une partie des chaussettes /
chaussures |
靴下 / 靴 の 一部 |
くつした / くつ の いちぶ |
kutsushita / kutsu no ichibu |
126 |
the part of a
sock, etc. that covers the heel |
the part of a
sock, etc. That covers the heel |
袜子等覆盖鞋跟的部分 |
wàzi děng
fùgài xié gēn de bùfèn |
The part of a sock, etc. that
covers the heel |
La partie d'une chaussette, etc.
qui couvre le talon |
A parte de uma meia, etc., que
cobre o calcanhar |
La parte de un calcetín, etc.
que cubre el talón. |
La parte di un calzino, ecc. Che
copre il tallone |
parte soccum, calcem operis etc. |
Der Teil einer Socke usw., der
die Ferse bedeckt |
Το
τμήμα μιας
κάλτσας κλπ.
Που καλύπτει
τη φτέρνα |
To tmíma mias
káltsas klp. Pou kalýptei ti ftérna |
Część skarpety
itp., Która obejmuje piętę |
Часть
носка и т. Д.,
Которая
покрывает
пятку |
Chast' noska i
t. D., Kotoraya pokryvayet pyatku |
the part of a
sock, etc. that covers the heel |
La partie d'une chaussette, etc.
qui couvre le talon |
かかと を 覆う 靴下 など の 部分 |
かかと お おおう くつした など の ぶぶん |
kakato o oō kutsushita nado no bubun |
127 |
(袜子等的)涪跟 |
(wàzi
děng de) fú gēn |
(袜子等的)涪跟 |
(wàzi
děng de) fú gēn |
(socks, etc.) |
(chaussettes, etc.) |
(meias, etc.) |
(calcetines, etc.) |
(calze, ecc.) |
(Udones, etc.) cum Fu |
(Socken usw.) |
(κάλτσες
κ.λπ.) |
(káltses
k.lp.) |
(skarpetki itp.) |
(носки
и т. д.) |
(noski i t.
d.) |
(袜子等的)涪跟 |
(chaussettes, etc.) |
( 靴下 など ) |
( くつした など ) |
( kutsushita nado ) |
128 |
the raised
part on the bottom of a shoe, boot, etc. that makes the shoe, etc. higher at
the back |
the raised
part on the bottom of a shoe, boot, etc. That makes the shoe, etc. Higher at
the back |
鞋子,靴子等底部的凸起部分使鞋子等在背部更高 |
xiézi,
xuēzi děng dǐbù de tū qǐ bùfèn shǐ xiézi
děng zài bèibù gèng gāo |
The raised part on the bottom
of a shoe, boot, etc. that makes the shoe, etc. higher at the back |
La partie surélevée au bas de
la chaussure, de la botte, etc., qui la fait monter plus haut à l'arrière |
A parte levantada na parte
inferior de um sapato, bota, etc., que torna o sapato, etc. mais alto na
parte de trás |
La parte levantada en la parte
inferior de un zapato, bota, etc. que hace que el zapato, etc. sea más alto
en la parte posterior |
La parte rialzata sul fondo di
una scarpa, avvio, ecc. Che rende la scarpa, ecc. Più alta nella parte
posteriore |
superiore parte ima calcei navi
etc. facit calceum altiores etc. |
Der erhabene Teil an der
Unterseite eines Schuhs, Stiefels usw., der den Schuh usw. höher am Rücken
macht |
Το
ανυψωμένο
μέρος στο κάτω
μέρος ενός
παπουτσιού,
μπότα κλπ. Που
κάνει το
παπούτσι κλπ.
Ψηλότερα στο
πίσω μέρος |
To anypsoméno
méros sto káto méros enós papoutsioú, bóta klp. Pou kánei to papoútsi klp.
Psilótera sto píso méros |
Podniesiona
część na spodzie buta, buta, itp., Która sprawia, że
but, itp., Jest wyższy z tyłu |
Приподнятая
часть на
нижней
части обуви,
ботинка и т. Д.,
Что делает
обувь и т. Д.
Выше на спине |
Pripodnyataya
chast' na nizhney chasti obuvi, botinka i t. D., Chto delayet obuv' i t. D.
Vyshe na spine |
the raised
part on the bottom of a shoe, boot, etc. that makes the shoe, etc. higher at
the back |
La partie surélevée au bas de
la chaussure, de la botte, etc., qui la fait monter plus haut à l'arrière |
後ろ に 靴 など を 高く する 靴 、 靴 など の 底面 の盛り上がった 部分 |
うしろ に くつ など お たかく する くつ 、 くつ など の ていめん の もりあがった ぶぶん |
ushiro ni kutsu nado o takaku suru kutsu , kutsu nado noteimen no moriagatta bubun |
129 |
(鞋、靴子等的)后跟 |
(xié,
xuēzi děng de) hòugēn |
(鞋,靴子等的)后跟 |
(xié,
xuēzi děng de) hòugēn |
Heel (shoes, boots, etc.) |
Talon (chaussures, bottes,
etc.) |
Calcanhar (sapatos, botas,
etc.) |
Talón (zapatos, botas, etc.) |
Tacco (scarpe, stivali, ecc.) |
(Caligas, ocreas, etc.)
sequitur |
Heel (Schuhe, Stiefel, etc.) |
Τακούνια
(παπούτσια,
μπότες κ.λπ.) |
Takoúnia
(papoútsia, bótes k.lp.) |
Obcas (buty, buty itp.) |
Каблук
(обувь,
ботинки и т. Д.) |
Kabluk (obuv',
botinki i t. D.) |
(鞋、靴子等的)后跟 |
Talon (chaussures, bottes,
etc.) |
かかと ( 靴 、 ブーツ など ) |
かかと ( くつ 、 ブーツ など ) |
kakato ( kutsu , būtsu nado ) |
130 |
shoes with a
low/high heel |
shoes with a
low/high heel |
低跟/高跟鞋 |
dī
gēn/gāogēnxié |
Shoes with a low/high heel |
Chaussures à talon haut / bas |
Sapatos com salto baixo / alto |
Zapatos con tacón bajo / alto. |
Scarpe con tacco basso / alto |
et calceamenta humilis /
excelsum calcaneum suum |
Schuhe mit einem niedrigen /
hohen Absatz |
Παπούτσια
με χαμηλή / ψηλή
τακούνια |
Papoútsia me
chamilí / psilí takoúnia |
Buty z niskim / wysokim obcasem |
Обувь
с низкой /
высокой
пяткой |
Obuv' s nizkoy
/ vysokoy pyatkoy |
shoes with a
low/high heel |
Chaussures à talon haut / bas |
低い / 高い かかと を 持つ 靴 |
ひくい / たかい かかと お もつ くつ |
hikui / takai kakato o motsu kutsu |
131 |
低/高跟鞋 |
dī/gāogēnxié |
低/高跟鞋 |
dī/gāogēnxié |
Low/high heels |
Talons bas / hauts |
Baixo / salto alto |
Tacones bajos / altos |
Tacchi bassi / alti |
Humilis / excelsum calcanea |
Low / High Heels |
Χαμηλά
/ ψηλά τακούνια |
Chamilá /
psilá takoúnia |
Niskie / wysokie obcasy |
Низкие
/ высокие
каблуки |
Nizkiye /
vysokiye kabluki |
低/高跟鞋 |
Talons bas / hauts |
ロー / ハイヒール |
ロー / ハイヒール |
rō / haihīru |
132 |
a stiletto heel |
a stiletto
heel |
细高跟 |
xì gāo
gēn |
a stiletto heel |
un talon aiguille |
um salto agulha |
un tacón de aguja |
un tacco a spillo |
a PUGIUNCULUS calcaneum suum |
ein Pfennigabsatz |
ένα
τακούνι
στιλέτο |
éna takoúni
stiléto |
piętę na szpilce |
шпилька
пятки |
shpil'ka
pyatki |
a stiletto heel |
un talon aiguille |
スティレット・ヒール |
すてぃれっと
ひいる |
sutiretto hīru |
133 |
细高跟 |
xì gāo
gēn |
细高跟 |
xì gāo
gēn |
slim high heel |
Beau talon |
Fino salto alto |
Buen tacon alto |
Bel tacco alto |
PUGIUNCULUS |
Feiner High Heel |
Λεπτή
ψηλή τακούνια |
Leptí psilí
takoúnia |
Delikatny wysoki obcas |
Высокий
каблук |
Vysokiy kabluk |
细高跟 |
Beau talon |
ファインハイヒール |
fあいんはいひいる |
fainhaihīru |
134 |
the sergeant
clicked his heels and walked out |
the sergeant
clicked his heels and walked out |
警长点了点头,然后走了出去 |
jǐng
zhǎng diǎnle diǎntóu, ránhòu zǒule chūqù |
The sergeant clicked his heels
and walked out |
Le sergent a cliqué sur ses
talons et est sorti |
O sargento estalou os
calcanhares e saiu |
El sargento chasqueó los
talones y salió. |
Il sergente fece schioccare i
tacchi e uscì |
Serviens pedes abiit clicked |
Der Sergeant schnalzte mit den
Fersen und ging hinaus |
Ο
λοχίας
χτύπησε τα
τακούνια του
και έφυγε |
O lochías
chtýpise ta takoúnia tou kai éfyge |
Sierżant kliknął
pięty i wyszedł |
Сержант
щелкнул
каблуками и
вышел |
Serzhant
shchelknul kablukami i vyshel |
the sergeant
clicked his heels and walked out |
Le sergent a cliqué sur ses
talons et est sorti |
上司 は 、 かかと を クリック して 歩き出した |
じょうし わ 、 かかと お クリック して あるきだした |
jōshi wa , kakato o kurikku shite arukidashita |
135 |
中士将鞋跟咔哒一并,走了出去 |
zhōng shì
jiāng xié gēn kādá yī bìng, zǒule chūqù |
中士将鞋跟咔哒一并,走了出去 |
zhōng shì
jiāng xié gēn kādá yī bìng, zǒule chūqù |
The sergeant went with the heel
and went out. |
Le sergent est allé avec le
talon et est sorti. |
O sargento foi com o calcanhar
e saiu. |
El sargento se fue con el talón
y salió. |
Il sergente andò con il tacco e
uscì. |
Servus et involvent pedes
clicking in unum: et exivit |
Der Feldwebel ging mit der
Ferse und ging hinaus. |
Ο
λοχίας πήγε με
το τακούνι και
βγήκε έξω. |
O lochías píge
me to takoúni kai vgíke éxo. |
Sierżant poszedł z
piętą i wyszedł. |
Сержант
пошел с
пяткой и
вышел. |
Serzhant
poshel s pyatkoy i vyshel. |
中士将鞋跟咔哒一并,走了出去 |
Le sergent est allé avec le
talon et est sorti. |
軍曹 は かかと を 持って 出て行った 。 |
ぐんそう わ かかと お もって でていった 。 |
gunsō wa kakato o motte deteitta . |
136 |
警长点了点头,然后走了出去 |
jǐng
zhǎng diǎnle diǎntóu, ránhòu zǒule chūqù |
警长点了点头,然后走了出去 |
jǐng
zhǎng diǎnle diǎntóu, ránhòu zǒule chūqù |
The sheriff nodded and then
went out. |
Le shérif hocha la tête puis
sortit. |
O xerife assentiu e saiu. |
El sheriff asintió y luego
salió. |
Lo sceriffo annuì e poi uscì. |
Serviens adnuit, et exivit |
Der Sheriff nickte und ging
dann hinaus. |
Ο
σερίφης
κοίταξε και
στη συνέχεια
βγήκε έξω. |
O serífis
koítaxe kai sti synécheia vgíke éxo. |
Szeryf skinął
głową i wyszedł. |
Шериф
кивнул, а
затем вышел. |
Sherif kivnul,
a zatem vyshel. |
警长点了点头,然后走了出去 |
Le shérif hocha la tête puis
sortit. |
保安官 は うなずいて 出て行った 。 |
ほあんかん わ うなずいて でていった 。 |
hoankan wa unazuite deteitta . |
137 |
picture shoe |
picture shoe |
图片鞋 |
túpiàn xié |
Picture shoe |
Image chaussure |
Sapato de fotos |
Zapato de imagen |
Scarpa da foto |
pictura calceus |
Bild Schuh |
Υποδήματα
εικόνας |
Ypodímata
eikónas |
Obuwie obrazu |
Обувь
для картин |
Obuv' dlya
kartin |
picture shoe |
Image chaussure |
ピクチャーシューズ |
ぴくちゃあしゅうず |
pikuchāshūzu |
138 |
compare sole |
compare sole |
比较鞋底 |
bǐjiào
xiédǐ |
Compare sole |
Comparer la semelle |
Compare sole |
Comparar suela |
Confronta la suola |
compare solus |
Vergleichen Sie die Sohle |
Συγκρίνετε
τη γλώσσα |
Synkrínete ti
glóssa |
Porównaj podeszwy |
Сравнить
подошва |
Sravnit'
podoshva |
compare sole |
Comparer la semelle |
ソール を 比較 する |
そうる お ひかく する |
sōru o hikaku suru |
139 |
heeled |
heeled |
高跟 |
gāo
gēn |
Heeled |
À talons |
De salto alto |
Tacon |
tacco |
heeled |
Abgeschlagen |
Τακούνι |
Takoúni |
Heeled |
на
каблуках |
na kablukakh |
heeled |
À talons |
ヒール |
ヒール |
hīru |
140 |
后跟…的 |
hòugēn…de |
后跟...的 |
hòugēn...
De |
Followed by |
Suivi de |
Seguido por |
Seguido de |
Seguito da |
Sequitur quod ... |
Gefolgt von |
Ακολούθησε |
Akoloúthise |
Następujący po |
Вслед
за |
Vsled za |
后跟…的 |
Suivi de |
続く |
つずく |
tsuzuku |
141 |
(in adjectives 构成形容词) |
(in adjectives
gòuchéng xíngróngcí) |
(在形容词构成形容词) |
(zài
xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí) |
(in adjectives constitutes
an adjective) |
(dans les adjectifs
constitue un adjectif) |
(em adjetivos constitui um
adjetivo) |
(en adjetivos constituye
un adjetivo) |
(negli aggettivi
costituisce un aggettivo) |
(Adjectives in adjectives) |
(in Adjektiven stellt ein
Adjektiv dar) |
(με
επίθετα
αποτελεί
επίθετο) |
(me
epítheta apoteleí epítheto) |
(w przymiotnikach stanowi
przymiotnik) |
(в
прилагательных
-
прилагательное) |
(v
prilagatel'nykh - prilagatel'noye) |
(in adjectives 构成形容词) |
(dans les adjectifs
constitue un adjectif) |
( 形容詞 で は 形容詞 を 構成 する ) |
( けいようし で わ けいようし お こうせい する ) |
( keiyōshi de wa keiyōshi o kōsei suru ) |
142 |
having the
type of heel mentioned |
having the
type of heel mentioned |
有提到的脚跟类型 |
yǒu tí
dào de jiǎogēn lèixíng |
Having the type of heel
mentioned |
Ayant le type de talon
mentionné |
Tendo o tipo de salto
mencionado |
Tener el tipo de tacón
mencionado. |
Avendo menzionato il tipo di
tacco |
de quibus protinus alter ad
habentem rationem |
Die Art der erwähnten Ferse
haben |
Έχοντας
τον τύπο της
φτέρνας που
αναφέρεται |
Échontas ton
týpo tis ftérnas pou anaféretai |
Mając wymieniony typ
pięty |
Имея
упомянутый
тип пятки |
Imeya
upomyanutyy tip pyatki |
having the
type of heel mentioned |
Ayant le type de talon
mentionné |
言及 された かかと の タイプ を 有する こと |
げんきゅう された かかと の タイプ お ゆうする こと |
genkyū sareta kakato no taipu o yūsuru koto |
143 |
有…后跟的 |
yǒu…hòugēn
de |
有...后跟的 |
yǒu...
Hòugēn de |
Have a heel |
Avoir un talon |
Tem um salto |
Tener un tacon |
Avere un tacco |
Non calcaneum ... |
Habe eine Ferse |
Έχει
τακούνι |
Échei takoúni |
Miej pięty |
У
каблука |
U kabluka |
有…后跟的 |
Avoir un talon |
かかと を 持って |
かかと お もって |
kakato o motte |
144 |
high-heeled shoes |
high-heeled
shoes |
高跟鞋 |
gāogēnxié |
High-heeled shoes |
Chaussures à talons hauts |
Sapatos de salto alto |
Zapatos de tacon alto |
Scarpe col tacco alto |
summus heeled calceamenta, |
Schuhe mit hohen Absätzen |
Παπούτσια
με ψηλό
τακούνι |
Papoútsia me
psiló takoúni |
Buty na wysokim obcasie |
Туфли
на высоком
каблуке |
Tufli na
vysokom kabluke |
high-heeled shoes |
Chaussures à talons hauts |
ハイヒール の 靴 |
ハイヒール の くつ |
haihīru no kutsu |
145 |
高跟鞋 |
gāogēnxié |
高跟鞋 |
gāogēnxié |
High heels |
Talons hauts |
Saltos altos |
Tacones altos |
Tacchi alti |
Summus heeled calceamenta, |
High Heels |
Υψηλά
τακούνια |
Ypsilá
takoúnia |
Wysokie obcasy |
Высокие
каблуки |
Vysokiye
kabluki |
高跟鞋 |
Talons hauts |
ハイヒール |
ハイヒール |
haihīru |
146 |
see also well
heeled |
see also well
heeled |
看得也很好 |
kàn dé yě
hěn hǎo |
See also well heeled |
Voir aussi bien talonné |
Veja também bem heeled |
Ver también tacón alto. |
Vedi anche ben sbucciato |
atque etiam vide a Testudine |
Siehe auch gut betucht |
Βλέπε
επίσης καλά |
Vlépe epísis
kalá |
Zobacz również dobrze
obcasie |
Смотрите
также
хорошо на
каблуках |
Smotrite
takzhe khorosho na kablukakh |
see also well
heeled |
Voir aussi bien talonné |
よく かかと を 見る |
よく かかと お みる |
yoku kakato o miru |
147 |
shoes |
shoes |
鞋 |
xié |
Shoes |
Les chaussures |
Sapatos |
Los zapatos |
scarpe |
calceamenta, |
Schuhe |
Παπούτσια |
Papoútsia |
Buty |
обувь |
obuv' |
shoes |
Les chaussures |
靴 |
くつ |
kutsu |
148 |
鞋 |
xié |
鞋 |
xié |
Shoes |
Les chaussures |
Sapatos |
Los zapatos |
scarpa |
calceus |
Schuhe |
Παπούτσια |
Papoútsia |
Buty |
башмак |
bashmak |
鞋 |
Les chaussures |
靴 |
くつ |
kutsu |
149 |
heels a pair of women’s shoes that have high heels |
heels a pair
of women’s shoes that have high heels |
高跟鞋一双女鞋的高跟鞋 |
gāogēnxié
yīshuāng nǚ xié de gāogēnxié |
Heels a pair of women’s shoes
that have high heels |
Talons une paire de chaussures
pour femmes qui ont des talons hauts |
Salta um par de sapatos
femininos com salto alto |
Tacones un par de zapatos de
mujer que tienen tacones altos. |
Tacchi un paio di scarpe da
donna che hanno i tacchi alti |
pedes habent, ut par feminarum
calceamenta altum calcibus |
Heels ein Paar Damenschuhe, die
hohe Absätze haben |
Καλύπτει
ένα ζευγάρι
γυναικεία
παπούτσια που
έχουν ψηλά
τακούνια |
Kalýptei éna
zevgári gynaikeía papoútsia pou échoun psilá takoúnia |
Obcasy pary butów damskich,
które mają wysokie obcasy |
Каблуки
- женская
обувь с
высокими
каблуками |
Kabluki -
zhenskaya obuv' s vysokimi kablukami |
heels a pair of women’s shoes that have high heels |
Talons une paire de chaussures
pour femmes qui ont des talons hauts |
ハイヒール の 女性用 シューズ を 履く |
ハイヒール の じょせいよう シューズ お はく |
haihīru no joseiyō shūzu o haku |
150 |
女高跟鞋: |
nǚ
gāogēnxié: |
女高跟鞋: |
nǚ
gāogēnxié: |
Female high heels: |
Talons hauts: |
Saltos altos femininos: |
Mujer tacones altos |
Tacchi alti femminili: |
Feminam altum calcibus, |
Weibliche High Heels: |
Γυναικεία
ψηλά τακούνια: |
Gynaikeía
psilá takoúnia: |
Kobiece buty na obcasie: |
Женщины
на высоких
каблуках: |
Zhenshchiny na
vysokikh kablukakh: |
女高跟鞋: |
Talons hauts: |
女性 ハイヒール : |
じょせい ハイヒール : |
josei haihīru : |
151 |
She doesn’t
often wear heels |
She doesn’t
often wear heels |
她经常穿高跟鞋 |
Tā
jīngcháng chuān gāogēnxié |
She doesn’t often wear heels |
Elle ne porte pas souvent des
talons |
Ela não costuma usar saltos |
Ella no suele usar tacones |
Non indossa spesso i tacchi |
Illa saepius gerunt, non
involvent |
Sie trägt oft keine Absätze |
Δεν
φορούσε συχνά
τα τακούνια |
Den foroúse
sychná ta takoúnia |
Często nie nosi obcasów |
Она
не часто
носит
каблуки |
Ona ne chasto
nosit kabluki |
She doesn’t
often wear heels |
Elle ne porte pas souvent des
talons |
彼女 は しばしば かかと を 身 に 着けません |
かのじょ わ しばしば かかと お み に つけません |
kanojo wa shibashiba kakato o mi ni tsukemasen |
152 |
她不常穿高跟鞋 |
tā bù
cháng chuān gāogēnxié |
她不常穿高跟鞋 |
tā bù
cháng chuān gāogēnxié |
She doesn't wear high heels |
Elle ne porte pas de talons
hauts |
Ela não usa salto alto |
Ella no usa tacones altos |
Lei non indossa i tacchi alti |
Et plerumque non gerunt altum
calcibus |
Sie trägt keine High Heels |
Δεν
φορά υψηλά
τακούνια |
Den forá
ypsilá takoúnia |
Ona nie nosi wysokich obcasów |
Она
не носит
высокие
каблуки |
Ona ne nosit
vysokiye kabluki |
她不常穿高跟鞋 |
Elle ne porte pas de talons
hauts |
彼女 は ハイヒール を 着用 していない |
かのじょ わ ハイヒール お ちゃくよう していない |
kanojo wa haihīru o chakuyō shiteinai |
153 |
see also
kitten heels |
see also
kitten heels |
另见小猫高跟鞋 |
lìng jiàn
xiǎo māo gāogēnxié |
See also kitten heels |
Voir aussi les talons de chaton |
Veja também saltos gatinho |
Ver también la sección gatitos. |
Vedi anche tacchi gattino |
et catulus vestigia videre |
Siehe auch kitten heels |
Δείτε
επίσης τα
τακούνια
γατάκι |
Deíte epísis
ta takoúnia gatáki |
Zobacz także obcasy dla
kotów |
Смотрите
также
каблуки
котенка |
Smotrite
takzhe kabluki kotenka |
see also
kitten heels |
Voir aussi les talons de chaton |
キッ テン ・ ヒール も 見てください |
キッ テン ・ ヒール も みてください |
kit ten hīru mo mitekudasai |
154 |
part of hand |
part of hand |
手的一部分 |
shǒu de
yībùfèn |
Part of hand |
Partie de la main |
Parte da mão |
Parte de la mano |
Parte della mano |
partim ex manibus |
Teil der Hand |
Μέρος
του χεριού |
Méros tou
cherioú |
Część ręki |
Часть
руки |
Chast' ruki |
part of hand |
Partie de la main |
手 の 一部 |
て の いちぶ |
te no ichibu |
155 |
手吟部 |
shǒu yín
bù |
手吟部 |
shǒu yín
bù |
Handcuffs |
Menottes |
Algemas |
Esposas |
A mano Dipartimento Yin |
Yin manus Department |
Handschellen |
Χειροπέδες |
Cheiropédes |
Kajdanki |
Отдел
рук Инь |
Otdel ruk In' |
手吟部 |
Menottes |
手錠 |
てじょう |
tejō |
156 |
〜of your hand/palm the raised part of the inside of the hand
where it joins the wrist |
〜of
your hand/palm the raised part of the inside of the hand where it joins the
wrist |
你手/手掌的手掌内侧的凸起部分 |
nǐ
shǒu/shǒuzhǎng de shǒuzhǎng nèicè de tū qǐ
bùfèn |
~of your hand/palm the raised
part of the inside of the hand where it joins the wrist |
~ de votre main / paume la
partie surélevée de l'intérieur de la main où elle rejoint le poignet |
~ da sua mão / palma da mão a
parte elevada do lado de dentro da mão onde ela se une ao pulso |
~ de su mano / palma la parte
levantada del interior de la mano donde se une a la muñeca |
~ della mano / palmo la parte
sollevata della parte interna della mano dove si unisce al polso |
~ De manibus vestris / palmam
ex parte erexit illud bonum in quo intus carpi et manus |
~ Ihrer Hand / Handfläche der
erhöhte Teil der Innenseite der Hand, wo sie das Handgelenk verbindet |
~ του
χεριού / της
παλάμης σας το
ανυψωμένο
μέρος του
εσωτερικού
του χεριού
όπου
συνδέεται με
τον καρπό |
~ tou cherioú
/ tis palámis sas to anypsoméno méros tou esoterikoú tou cherioú ópou
syndéetai me ton karpó |
~ dłoni / dłoni
podniesionej części wewnętrznej strony dłoni, w której
łączy się z nadgarstkiem |
~
вашей руки /
ладони
поднятая
часть
внутренней
части руки,
где она
соединяет
запястье |
~ vashey ruki
/ ladoni podnyataya chast' vnutrenney chasti ruki, gde ona soyedinyayet
zapyast'ye |
〜of your hand/palm the raised part of the inside of the hand
where it joins the wrist |
~ de votre main / paume la
partie surélevée de l'intérieur de la main où elle rejoint le poignet |
〜 あなた の 手 の 手のひら / 手のひら に 手首 を つなぐ手のひら の 部分 |
〜 あなた の て の てのひら / てのひら に てくび お つなぐてのひら の ぶぶん |
〜 anata no te no tenohira / tenohira ni tekubi o tsunagutenohira no bubun |
157 |
手掌根(手掌靠近腕部的隆起部分) |
shǒuzhǎng
gēn (shǒuzhǎng kàojìn wàn bù de lóngqǐ bùfèn) |
手掌根(手掌靠近腕部的隆起部分) |
shǒuzhǎng
gēn (shǒuzhǎng kàojìn wàn bù de lóngqǐ bùfèn) |
Palm root (the palm is close to
the bulge of the wrist) |
Racine de palmier (la paume est
proche du renflement du poignet) |
Raiz de palmeira (a palma da
mão está perto da protuberância do pulso) |
Raíz de palma (la palma está
cerca del bulto de la muñeca) |
Radice di palma (il palmo è
vicino al rigonfiamento del polso) |
Palm radix (palmam iugis summae
apud eundem) |
Palmwurzel (die Handfläche
liegt nahe der Beule des Handgelenks) |
Η ρίζα
των φοινίκων (η
παλάμη είναι
κοντά στην άκρη
του καρπού) |
I ríza ton
foiníkon (i palámi eínai kontá stin ákri tou karpoú) |
Palm root (dłoń
znajduje się blisko wybrzuszenia nadgarstka) |
Пальмовый
корень
(ладонь
близко к
выпуклости
запястья) |
Pal'movyy
koren' (ladon' blizko k vypuklosti zapyast'ya) |
手掌根(手掌靠近腕部的隆起部分) |
Racine de palmier (la paume est
proche du renflement du poignet) |
手 の 根 ( 手のひら は 手首 の 膨らみ に 近い ) |
て の ね ( てのひら わ てくび の ふくらみ に ちかい ) |
te no ne ( tenohira wa tekubi no fukurami ni chikai ) |
158 |
unpleasant man |
unpleasant man |
不愉快的人 |
bùyúkuài de
rén |
Unpleasant man |
Homme désagréable |
Homem desagradável |
Hombre desagradable |
Uomo sgradevole |
obnoxium reddat hominibus |
Unangenehmer Mann |
Δυσάρεστο
άτομο |
Dysáresto
átomo |
Nieprzyjemny człowiek |
Неприятный
человек |
Nepriyatnyy
chelovek |
unpleasant man |
Homme désagréable |
不愉快な 男 |
ふゆかいな おとこ |
fuyukaina otoko |
159 |
可恶的人 |
kěwù de
rén |
可恶的人 |
kěwù de
rén |
Damn person |
Maudite personne |
Droga pessoa |
Maldita persona |
Accidenti |
detestabilis populo |
Verdammte Person |
Γαμώτο
πρόσωπο |
Gamóto prósopo |
Cholerna osoba |
Проклятый
человек |
Proklyatyy
chelovek |
可恶的人 |
Maudite personne |
く そった 人 |
く そった ひと |
ku sotta hito |
160 |
a man who is unpleasant to other people and
cannot be trusted |
a man who is
unpleasant to other people and cannot be trusted |
一个对别人不愉快,不可信任的人 |
yīgè
duì biérén bùyúkuài, bùkě xìnrèn de rén |
a man who is unpleasant
to other people and cannot be trusted |
un homme qui est
désagréable avec les autres et on ne peut pas lui faire confiance |
um homem que é
desagradável para outras pessoas e não pode ser confiável |
un hombre que es
desagradable para otras personas y no se puede confiar en él |
un uomo sgradevole agli
altri e di cui non ci si può fidare |
hominem ingratum et
aliorum infidelium |
ein Mann, der anderen
Menschen unangenehm ist und dem man nicht trauen kann |
ένας
άνθρωπος που
είναι
δυσάρεστος σε
άλλους ανθρώπους
και δεν μπορεί
να
εμπιστευτεί |
énas
ánthropos pou eínai dysárestos se állous anthrópous kai den boreí na
empistefteí |
człowiek
nieprzyjemny dla innych ludzi i nie można mu ufać |
человек,
который
неприятен
другим
людям, и ему
нельзя
доверять |
chelovek,
kotoryy nepriyaten drugim lyudyam, i yemu nel'zya doveryat' |
a man who is unpleasant to other people and
cannot be trusted |
un homme qui est
désagréable avec les autres et on ne peut pas lui faire confiance |
他 の 人 に は 不愉快で 、 信頼 できない 人 |
た の ひと に わ ふゆかいで 、 しんらい できない ひと |
ta no hito ni wa fuyukaide , shinrai dekinai hito |
161 |
卑鄙的家快;浑蛋 |
bēibǐ
de jiā kuài; húndàn |
卑鄙的家快;浑蛋 |
bēibǐ
de jiā kuài; húndàn |
Despicable home |
Maison moche |
Casa desprezível |
Casa despreciable |
Casa spregevole |
Lorem contemptibilem nolunt
fraudulentus |
Verachtenswertes Zuhause |
Καταπράσινο
σπίτι |
Kataprásino
spíti |
Podły do
domu |
Презренный
дом |
Prezrennyy dom |
卑鄙的家快;浑蛋 |
Maison moche |
卑劣な 家 |
ひれつな いえ |
hiretsuna ie |
162 |
一个对别人不愉快,不可信任的人 |
yīgè duì
biérén bùyúkuài, bùkě xìnrèn de rén |
一个对别人不愉快,不可信任的人 |
yīgè duì
biérén bùyúkuài, bùkě xìnrèn de rén |
a person who is unhappy and
untrustworthy to others |
une personne qui est
malheureuse et indigne de confiance envers les autres |
uma pessoa que é infeliz e
indigna de confiança para com os outros |
una persona que es infeliz y no
confiable para otros |
una persona che è infelice e
inaffidabile per gli altri |
Grata et alios infidelium |
eine Person, die unglücklich
und zu anderen nicht vertrauenswürdig ist |
ένα
άτομο που
είναι
δυσαρεστημένο
και αναξιόπιστο
σε άλλους |
éna átomo pou
eínai dysarestiméno kai anaxiópisto se állous |
osoba, która jest
nieszczęśliwa i niegodna zaufania dla innych |
человек,
который
несчастлив
и
недостоверен
другим |
chelovek,
kotoryy neschastliv i nedostoveren drugim |
一个对别人不愉快,不可信任的人 |
une personne qui est
malheureuse et indigne de confiance envers les autres |
不幸で 他人 に 信頼 できない 人 |
ふこうで たにん に しんらい できない ひと |
fukōde tanin ni shinrai dekinai hito |
163 |
see also
achilles heel,down at heel |
see also
achilles heel,down at heel |
也看到阿基里斯脚后跟,脚后跟 |
yě kàn
dào ā jī lǐsī jiǎohòugēn, jiǎohòugēn |
See also achilles heel,down at
heel |
Voir aussi talon d'achille,
talon bas |
Veja também calcanhar de
aquiles, no calcanhar |
Véase también el talón de
Aquiles, abajo en el talón. |
Vedi anche tallone d'Achille,
giù al tallone |
videatur etiam Achilles
tenebitur planta illius usque ad calcem |
Siehe auch Achillesferse, unten
an der Ferse |
Βλέπε
επίσης
αχίλλειο
τακούνι, κάτω
στη φτέρνα |
Vlépe epísis
achílleio takoúni, káto sti ftérna |
Zobacz także
piętę achillesową na pięcie |
См.
Также
ахиллесную
пятку, вниз
на пятку |
Sm. Takzhe
akhillesnuyu pyatku, vniz na pyatku |
see also
achilles heel,down at heel |
Voir aussi talon d'achille,
talon bas |
アキレス腱 も 参照 。 |
あきれすけん も さんしょう 。 |
akiresuken mo sanshō . |
164 |
at/on sb’s
'heels following closely behind sb |
at/on
sb’s'heels following closely behind sb |
紧随其后的某人跟在某人之后 |
jǐn suí
qí hòu de mǒu rén gēn zài mǒu rén zhīhòu |
At/on sb’s 'heels following
closely behind sb |
Au niveau de / sur les talons
de SB suivi de près de qn |
Nos saltos de / sb's seguindo
de perto por trás de sb |
En / sobre los talones de sb
siguiendo de cerca a sb |
A / sui talloni di sb che
seguono da vicino dietro sb |
a / si in in 'si post terga
sequentibus propinqua |
An / auf sb's Fersen folgen
dicht hinter jdm |
Στις /
στις sb 'τα
τακούνια
ακολουθώντας
στενά πίσω από sb |
Stis / stis sb
'ta takoúnia akolouthóntas stená píso apó sb |
Na obcasach sb tuż za sb |
На / на
sb 'пятках,
следующих
за sb |
Na / na sb
'pyatkakh, sleduyushchikh za sb |
at/on sb’s
'heels following closely behind sb |
Au niveau de / sur les talons
de SB suivi de près de qn |
sb の 背後 に ある sb の 後ろ に 続く |
sb の はいご に ある sb の うしろ に つずく |
sb no haigo ni aru sb no ushiro ni tsuzuku |
165 |
紧跟某人 |
jǐn
gēn mǒu rén |
紧跟某人 |
jǐn
gēn mǒu rén |
Keep up with someone |
Suivre quelqu'un |
Mantenha-se com alguém |
Mantenerse al día con alguien |
Stai al passo con qualcuno |
Sequitur aliquem |
Bleib mit jemandem in Kontakt |
Συνεχίστε
με κάποιον |
Synechíste me
kápoion |
Bądź na
bieżąco z kimś |
Следите
за кем-то |
Sledite za
kem-to |
紧跟某人 |
Suivre quelqu'un |
誰 か に ついていく |
だれ か に ついていく |
dare ka ni tsuiteiku |
166 |
He fled from
the stadium with the police at his heels. |
He fled from
the stadium with the police at his heels. |
他跟着警察一起逃离体育场。 |
tā
gēnzhe jǐngchá yīqǐ táolí tǐyùchǎng. |
He fled from the stadium with
the police at his heels. |
Il s'est enfui du stade avec la
police sur ses talons. |
Ele fugiu do estádio com a
polícia em seus calcanhares. |
Huyó del estadio con la policía
pisándole los talones. |
È fuggito dallo stadio con la
polizia alle calcagna. |
Et aufugit ex stadio perfertur
ad magistratus et involvent pedes ejus. |
Er floh aus dem Stadion mit der
Polizei auf den Fersen. |
Έφυγε
από το στάδιο
με την
αστυνομία στα
τακούνια του. |
Éfyge apó to
stádio me tin astynomía sta takoúnia tou. |
Uciekł ze stadionu, a
policja deptała mu po piętach. |
Он
бежал со
стадиона с
полицией по
пятам. |
On bezhal so
stadiona s politsiyey po pyatam. |
He fled from
the stadium with the police at his heels. |
Il s'est enfui du stade avec la
police sur ses talons. |
彼 は かかと で 警察 と 競技場 から 逃げました 。 |
かれ わ かかと で けいさつ と きょうぎじょう から にげました 。 |
kare wa kakato de keisatsu to kyōgijō kara nigemashita . |
167 |
他逃离了运动场,瞀察在后面紧追不舍 |
Tā
táolíle yùndòngchǎng, mào chá zài hòumiàn jǐn zhuī bù shě |
他逃离了运动场,瞀察在后面紧追不舍 |
Tā
táolíle yùndòngchǎng, mào chá zài hòumiàn jǐn zhuī bù shě |
He fled the stadium and watched
it in the back. |
Il a fui le stade et l'a
regardé à l'arrière. |
Ele fugiu do estádio e ficou
olhando nas costas. |
Huyó del estadio y lo miró por
la espalda. |
Fuggì dallo stadio e lo guardò
alle spalle. |
Et aufugit in stadium, post
effuse vigilum dim |
Er floh aus dem Stadion und
beobachtete es im Hintergrund. |
Έφυγε
από το γήπεδο
και το είδε στο
πίσω μέρος. |
Éfyge apó to
gípedo kai to eíde sto píso méros. |
Opuścił stadion i
oglądał go z tyłu. |
Он
убежал на
стадион и
наблюдал за
ним в спину. |
On ubezhal na
stadion i nablyudal za nim v spinu. |
他逃离了运动场,瞀察在后面紧追不舍 |
Il a fui le stade et l'a
regardé à l'arrière. |
彼 は スタジアム から 逃げて 、 背中 で それ を 見た 。 |
かれ わ スタジアム から にげて 、 せなか で それ お みた。 |
kare wa sutajiamu kara nigete , senaka de sore o mita . |
168 |
他跟着警察一起逃离体育场。 |
tā
gēnzhe jǐngchá yīqǐ táolí tǐyùchǎng. |
他跟着警察一起逃离体育场。 |
tā
gēnzhe jǐngchá yīqǐ táolí tǐyùchǎng. |
He fled the stadium with the
police. |
Il a fui le stade avec la
police. |
Ele fugiu do estádio com a
polícia. |
Huyó del estadio con la
policía. |
Ha lasciato lo stadio con la
polizia. |
Et aufugit in stadio currunt
per vigilum. |
Er floh mit der Polizei aus dem
Stadion. |
Έφυγε
από το στάδιο
με την
αστυνομία. |
Éfyge apó to
stádio me tin astynomía. |
Opuścił stadion z
policją. |
Он
бежал на
стадионе с
полицией. |
On bezhal na
stadione s politsiyey. |
他跟着警察一起逃离体育场。 |
Il a fui le stade avec la
police. |
彼 は スタジアム から 警察 に 逃げた 。 |
かれ わ スタジアム から けいさつ に にげた 。 |
kare wa sutajiamu kara keisatsu ni nigeta . |
169 |
bring sb/sth to heel to force sb to obey you
and accept discipline |
Bring sb/sth
to heel to force sb to obey you and accept discipline |
把某人带到脚跟上,强迫某人服从你并接受纪律处分 |
Bǎ
mǒu rén dài dào jiǎogēn shàng, qiǎngpò mǒu rén
fúcóng nǐ bìng jiēshòu jìlǜ chǔ fēn |
Bring sb/sth to heel to force sb
to obey you and accept discipline |
Apporte qn / qn au talon pour
forcer qn à t'obéir et à accepter la discipline |
Traga sb / sth para calcanhar
para forçar sb a obedecer-lhe e aceitar disciplina |
Lleva a sb / sth al talón para
forzar a sb a obedecerte y aceptar la disciplina |
Porta sb / sth a tallone per
obbligarti a obbedirti e ad accettare la disciplina |
si adduco / q si vis ad
calcaneum et suscipe disciplinam ut oboediatis |
Bringe jdm / etw, um dich zu
zwingen, dir zu gehorchen und akzeptiere Disziplin |
Φέρτε
sb / sth στη φτέρνα
για να
αναγκάσετε το sb
να σας υπακούσει
και να
αποδεχθεί
πειθαρχία |
Férte sb / sth
sti ftérna gia na anankásete to sb na sas ypakoúsei kai na apodechtheí
peitharchía |
Przynieś sb / sth do
pięty, aby zmusić kogoś do posłuszeństwa i
zaakceptowania dyscypliny |
Принесите
sb / sth к каблуку,
чтобы
заставить sb
подчиниться
вам и
принять
дисциплину |
Prinesite sb /
sth k kabluku, chtoby zastavit' sb podchinit'sya vam i prinyat' distsiplinu |
bring sb/sth to heel to force sb to obey you
and accept discipline |
Apporte qn / qn au talon pour
forcer qn à t'obéir et à accepter la discipline |
sb / sth を かかと に 持ち込んで sb に あなた に従い 、規律 を 守らせる |
sb / sth お かかと に もちこんで sb に あなた にしたがい、 きりつ お まもらせる |
sb / sth o kakato ni mochikonde sb ni anata nishitagai ,kiritsu o mamoraseru |
171 |
使某人就范;迫使某人服从(纪律) |
shǐ
mǒu rén jiùfàn; pòshǐ mǒu rén fúcóng (jìlǜ) |
使某人就范;迫使某人服从(纪律) |
shǐ
mǒu rén jiùfàn; pòshǐ mǒu rén fúcóng (jìlǜ) |
Make someone obey; force
someone to obey (discipline) |
Faire obéir quelqu'un, obliger
quelqu'un à obéir (discipline) |
Faça alguém obedecer, force
alguém a obedecer (disciplina) |
Hacer que alguien obedezca,
obligar a alguien a obedecer (disciplina) |
Fai obbedire qualcuno,
costringi qualcuno a obbedire (disciplina) |
Faciamus hominem ad deditionem
cogendo ad oboediendum (disciplina) |
Jemanden dazu bringen, zu
gehorchen, jemanden zwingen zu gehorchen (Disziplin) |
Κάνε
κάποιον να
υπακούει,
αναγκάστε
κάποιον να υπακούσει
(πειθαρχία) |
Káne kápoion
na ypakoúei, anankáste kápoion na ypakoúsei (peitharchía) |
Spraw, by ktoś był
posłuszny, zmuszaj kogoś do posłuszeństwa (dyscyplina) |
Заставить
кого-то
подчиняться,
заставить кого-то
подчиняться
(дисциплина) |
Zastavit'
kogo-to podchinyat'sya, zastavit' kogo-to podchinyat'sya (distsiplina) |
使某人就范;迫使某人服从(纪律) |
Faire obéir quelqu'un, obliger
quelqu'un à obéir (discipline) |
誰か が 従う よう に する ; 誰 か に従う よう に 強制する ( 規律 ) |
だれか が したがう よう に する ; だれ か にしたがう ように きょうせい する ( きりつ ) |
dareka ga shitagau yō ni suru ; dare ka nishitagau yō nikyōsei suru ( kiritsu ) |
172 |
把某人带到脚跟上,强迫某人服从你并接受纪律处分 |
bǎ
mǒu rén dài dào jiǎogēn shàng, qiǎngpò mǒu rén
fúcóng nǐ bìng jiēshòu jìlǜ chǔ fēn |
把某人带到脚跟上,强迫某人服从你并接受纪律处分 |
bǎ
mǒu rén dài dào jiǎogēn shàng, qiǎngpò mǒu rén
fúcóng nǐ bìng jiēshòu jìlǜ chǔ fēn |
Bring someone to the heel,
forcing someone to obey you and accept disciplinary action |
Amenez quelqu'un au talon,
forçant quelqu'un à vous obéir et à accepter des mesures disciplinaires |
Traga alguém para o calcanhar,
forçando alguém a obedecê-lo e a aceitar uma ação disciplinar |
Acercar a alguien, obligar a
alguien a obedecerte y aceptar una acción disciplinaria |
Porta qualcuno al tallone,
costringendo qualcuno a ubbidirti e ad accettare azioni disciplinari |
Quis posuit ad pedes, et
suscipe disciplinam ut oboediatis actionem cogens |
Bringe jemanden zur Ferse,
zwinge jemanden, dir zu gehorchen und akzeptiere disziplinarische Maßnahmen |
Φέρτε
κάποιον στο
τακούνι,
αναγκάζοντας
κάποιον να σας
υπακούσει και
να δεχθεί
πειθαρχική
ενέργεια |
Férte kápoion
sto takoúni, anankázontas kápoion na sas ypakoúsei kai na dechtheí
peitharchikí enérgeia |
Przyprowadź kogoś do
pięty, zmuszając kogoś do posłuszeństwa i zaakceptuj
działania dyscyplinarne |
Принесите
кого-то на
пятку,
заставляя
кого-то
подчиняться
вам и
принимать
дисциплинарные
меры |
Prinesite
kogo-to na pyatku, zastavlyaya kogo-to podchinyat'sya vam i prinimat'
distsiplinarnyye mery |
把某人带到脚跟上,强迫某人服从你并接受纪律处分 |
Amenez quelqu'un au talon,
forçant quelqu'un à vous obéir et à accepter des mesures disciplinaires |
誰 か を かかと に 連れてきて 、 誰 か に あなたに従って 懲戒 処分 を 受けさせる |
だれ か お かかと に つれてきて 、 だれ か に あなた にしたがって ちょうかい しょぶん お うけさせる |
dare ka o kakato ni tsuretekite , dare ka ni anatanishitagatte chōkai shobun o ukesaseru |
173 |
to make a dog
come close to you |
to make a dog
come close to you |
让狗靠近你 |
ràng gǒu
kàojìn nǐ |
To make a dog come close to you |
Faire venir un chien près de
toi |
Para fazer um cachorro se
aproximar de você |
Para hacer que un perro se
acerque a ti. |
Per farti avvicinare da un cane |
ut canis appropinquabit vobis |
Um einen Hund in Ihre Nähe zu
bringen |
Για να
κάνετε ένα
σκυλί να
έρχεται κοντά
σας |
Gia na kánete
éna skylí na érchetai kontá sas |
Aby pies zbliżył
się do ciebie |
Чтобы
собака
приблизилась
к вам |
Chtoby sobaka
priblizilas' k vam |
to make a dog
come close to you |
Faire venir un chien près de
toi |
犬 を あなた に 近づかせる に は |
いぬ お あなた に ちかずかせる に わ |
inu o anata ni chikazukaseru ni wa |
174 |
让狗靠近;唤狗来到身边 |
ràng gǒu
kàojìn; huàn gǒu lái dào shēnbiān |
让狗靠近;唤狗来到身边 |
ràng gǒu
kàojìn; huàn gǒu lái dào shēnbiān |
Let the dog get close; call the
dog to come around |
Laissez le chien s'approcher et
appelez le chien |
Deixe o cachorro se aproximar,
chame o cachorro para dar a volta |
Deja que el perro se acerque,
llama al perro para que venga |
Lascia che il cane si avvicini,
chiama il cane a venire in giro |
Sit canis prope canem appellare
circumstantes |
Lass den Hund nahe kommen, ruf
den Hund an, um zu kommen |
Αφήστε
το σκυλί να
πλησιάσει,
καλέστε το
σκυλί να έρθει
γύρω |
Afíste to
skylí na plisiásei, kaléste to skylí na érthei gýro |
Pozwól psu zbliżyć
się, zadzwoń do psa, aby się zbliżył |
Позвольте
собаке
приблизиться,
позвоните
собаке,
чтобы
прийти |
Pozvol'te
sobake priblizit'sya, pozvonite sobake, chtoby priyti |
让狗靠近;唤狗来到身边 |
Laissez le chien s'approcher et
appelez le chien |
犬 を 近づけさせ 、 犬 を 呼び寄せて |
いぬ お ちかずけさせ 、 いぬ お よびよせて |
inu o chikazukesase , inu o yobiyosete |
175 |
come to heel (of a person ) to agree
to obey sb and accept their orders |
come to heel
(of a person) to agree to obey sb and accept their orders |
来到(一个人的)脚跟同意服从某人并接受他们的命令 |
lái dào
(yīgè rén de) jiǎogēn tóngyì fúcóng mǒu rén bìng
jiēshòu tāmen de mìnglìng |
Come to heel (of a person ) to
agree to obey sb and accept their orders |
Viens au pied (d'une personne)
pour accepter d'obéir à qn et accepter ses ordres |
Venha ao calcanhar (de uma
pessoa) para concordar em obedecer sb e aceitar suas ordens |
Acércate al talón (de una
persona) para aceptar obedecer a alguien y aceptar sus órdenes. |
Vieni al tallone (di una
persona) per accettare di obbedire a sb e accetta i loro ordini |
venit calcaneum (personae) si
accipere convenit audire mandatum |
Kommen Sie zu einer Person, um
zuzustimmen, dass Sie jemandem gehorchen und seine Befehle annehmen |
Ελάτε
στη φτέρνα
(ενός ατόμου)
για να
συμφωνήσετε να
υπακούσετε
και να
δεχτείτε τις
παραγγελίες
σας |
Eláte sti
ftérna (enós atómou) gia na symfonísete na ypakoúsete kai na dechteíte tis
parangelíes sas |
Przyjdź na pięcie
(osoby), aby zgodzić się na posłuszeństwo sb i
przyjąć ich polecenia |
Приходите
к каблуку
(человека),
чтобы согласиться
подчиниться
sb и принять их
приказы |
Prikhodite k
kabluku (cheloveka), chtoby soglasit'sya podchinit'sya sb i prinyat' ikh
prikazy |
come to heel (of a person ) to agree
to obey sb and accept their orders |
Viens au pied (d'une personne)
pour accepter d'obéir à qn et accepter ses ordres |
( 人 の ) かかと に 来て 、 sb に従い 、 彼ら の 命令を 受け入れる こと に 同意 する |
( ひと の ) かかと に きて 、 sb にしたがい 、 かれら のめいれい お うけいれる こと に どうい する |
( hito no ) kakato ni kite , sb nishitagai , karera no meireio ukeireru koto ni dōi suru |
176 |
惫意听从(某人);顺从 |
bèi yì
tīngcóng (mǒu rén); shùncóng |
惫意听从(某人);顺从 |
bèi yì
tīngcóng (mǒu rén); shùncóng |
Obey (someone); obedience |
Obéir (quelqu'un); obéissance |
Obedecer (alguém); obediência |
Obedecer (a alguien);
obediencia |
Obbedire (qualcuno), obbedienza |
Exhaustis Italica obedire
(aliquem) obsequium |
Gehorche (jemand), Gehorsam |
Υποκριθείτε
(κάποιος),
υπακοή |
Ypokritheíte
(kápoios), ypakoí |
Bądź posłuszny
(ktoś); |
Повинуйтесь
(кому-то),
послушанию |
Povinuytes'
(komu-to), poslushaniyu |
惫意听从(某人);顺从 |
Obéir (quelqu'un); obéissance |
従う ( 誰 か ); 従順 |
したがう ( だれ か ); じゅうじゅん |
shitagau ( dare ka ); jūjun |
177 |
(of a dog狗)to come close to
the person who has called it |
(of a dog
gǒu)to come close to the person who has called it |
(狗狗的狗)接近称呼它的人 |
(gǒu
gǒu de gǒu) jiējìn chēnghu tā de rén |
(of a dog)to come close to the
person who has called it |
(d'un chien) s'approcher de la
personne qui l'a appelé |
(de um cachorro) para se
aproximar da pessoa que o chamou |
(de un perro) para acercarse a
la persona que lo ha llamado |
(di un cane) per avvicinarsi
alla persona che l'ha chiamata |
(De canem canem) Venit autem
homo qui dicitur prope est |
(eines Hundes), um der Person,
die sie genannt hat, nahe zu kommen |
(Από
ένα σκυλί ένα
σκυλί) για να
έρθει κοντά
στο πρόσωπο
που έχει την
αποκάλεσε |
(Apó éna skylí
éna skylí) gia na érthei kontá sto prósopo pou échei tin apokálese |
(psa) zbliżyć się
do osoby, która go nazwała |
(собаки),
чтобы
приблизиться
к человеку,
который его
назвал |
(sobaki),
chtoby priblizit'sya k cheloveku, kotoryy yego nazval |
(of a dog狗)to come close to
the person who has called it |
(d'un chien) s'approcher de la
personne qui l'a appelé |
( 犬 の ) それ を 呼んだ 人 に 近づく |
( いぬ の ) それ お よんだ ひと に ちかずく |
( inu no ) sore o yonda hito ni chikazuku |
178 |
走运唤狗人 |
zǒuyùn
huàn gǒu rén |
走运唤狗人 |
zǒuyùn
huàn gǒu rén |
Traveling to the dog |
Voyager chez le chien |
Viajando para o cachorro |
Viajando al perro |
In viaggio per il cane |
Felix qui canem appellare |
Zum Hund reisen |
Ταξιδεύοντας
στο σκυλί |
Taxidévontas
sto skylí |
Podróżowanie do psa |
Путешествие
на собаку |
Puteshestviye
na sobaku |
走运唤狗人 |
Voyager chez le chien |
犬 に 旅行 する |
いぬ に りょこう する |
inu ni ryokō suru |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
heck |
951 |
951 |
hedge row |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|