A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT    
  heavy breather 950 950 heavy    
1 large and solid; not delicate Large and solid; not delicate 大而坚固;不精致 Dà ér jiāngù; bù jīngzhì Μεγάλα και συμπαγή. Megála kai sympagí.
2 大而坚固; 不精致 大而结实的;不精致的 dà ér jiāngù; bù jīngzhì dà ér jiēshi de; bù jīngzhì de 大而坚固;不精致大而结实的;不精致的 dà ér jiāngù; bù jīngzhì dà ér jiēshi de; bù jīngzhì de Μεγάλο και ανθεκτικό, μη εξευγενισμένο, μεγάλο και δυνατό, μη εξευγενισμένο Megálo kai anthektikó, mi exevgenisméno, megálo kai dynató, mi exevgenisméno
3 大而坚固; 不精致 dà ér jiāngù; bù jīngzhì 大而坚固;不精致 dà ér jiāngù; bù jīngzhì Μεγάλο και ανθεκτικό, μη εξευγενισμένο Megálo kai anthektikó, mi exevgenisméno
4 big,dark rooms full heavy furniture big,dark rooms full heavy furniture 大,黑暗的房间全重的家具 dà, hēi'àn de fángjiān quán zhòng de jiājù Μεγάλα, σκούρα δωμάτια με πλήρη βαριά έπιπλα Megála, skoúra domátia me plíri variá épipla
5 装满厚实家具、又大又暗的房间 zhuāng mǎn hòushí jiājù, yòu dà yòu àn de fángjiān 装满厚实家具,又大又暗的房间 zhuāng mǎn hòushí jiājù, yòu dà yòu àn de fángjiān Μεγάλο, σκοτεινό δωμάτιο γεμάτο με παχιά έπιπλα Megálo, skoteinó domátio gemáto me pachiá épipla
6 He was tall and strong, with heavy features He was tall and strong, with heavy features 他身材高大,身材强壮 tā shēncái gāodà, shēncái qiángzhuàng Ήταν ψηλός και δυνατός, με βαριά χαρακτηριστικά Ítan psilós kai dynatós, me variá charaktiristiká
7 他长得高大壮实,浓眉大眼 tā zhǎng dé gāodà zhuàngshí, nóngméi dà yǎn 他长得高大壮实,浓眉大眼 tā zhǎng dé gāodà zhuàngshí, nóngméi dà yǎn Είναι ψηλός και δυνατός, με ένα μεγάλο φρύδι Eínai psilós kai dynatós, me éna megálo frýdi
8 material 材料 material cáiliào 材料 cáiliào Υλικό Ylikó
9 (of the material or substance that sth is made of 原材料或原料)thick (of the material or substance that sth is made of yuáncáiliào huò yuánliào)thick (由原材料或原料制成的材料或物质)厚 (yóu yuáncáiliào huò yuánliào zhì chéng de cáiliào huò wùzhí) hòu (του υλικού ή της ουσίας που παρασκευάζεται από πρώτες ύλες ή πρώτες ύλες) (tou ylikoú í tis ousías pou paraskevázetai apó prótes ýles í prótes ýles)
10 厚的 hòu de 厚的 hòu de Πάχος Páchos
11 heavy curtains heavy curtains 厚重的窗帘 hòuzhòng de chuānglián Βαριά κουρτίνες Variá kourtínes
12 厚窗帘 hòu chuānglián 厚窗帘 hòu chuānglián Παχιά κουρτίνα Pachiá kourtína
13 a heavy coat a heavy coat 厚重的外套 hòuzhòng de wàitào ένα βαρύ παλτό éna varý paltó
14 厚外套 hòu wàitào 厚外套 hòu wàitào Πυκνό παλτό Pyknó paltó
15 opposé light opposé light 反对光明 fǎnduì guāngmíng Αντίθετο φως Antítheto fos
16 full of st full of st 满满的圣 mǎn mǎn de shèng Πλήρης του st Plíris tou st
17 充满 chōngmǎn 充满 chōngmǎn Πλήρης Plíris
18 with sth (literary) full of or loaded with sth with sth (literary) full of or loaded with sth 与......(文学)充满或充满...... yǔ......(Wénxué) chōngmǎn huò chōngmǎn...... Με το sth (λογοτεχνικό) γεμάτο ή φορτωμένο με sth Me to sth (logotechnikó) gemáto í fortoméno me sth
19 充满,满载(某物) chōngmǎn, mǎnzài (mǒu wù) 充满,满载(某物) Chōngmǎn, mǎnzài (mǒu wù) Πλήρης, πλήρης (κάτι) Plíris, plíris (káti)
20 trees heavy with apples  trees heavy with apples  树木沉重的苹果 shùmù chénzhòng de píngguǒ Δέντρα βαριά με μήλα Déntra variá me míla
21 挂满苹果的树 guà mǎn píngguǒ de shù 挂满苹果的树 guà mǎn píngguǒ de shù Δέντρο καλυμμένο με μήλα Déntro kalymméno me míla
22 the air was heavy with the scent of flowers the air was heavy with the scent of flowers 空气中弥漫着浓郁的花香 kōngqì zhòng mímànzhe nóngyù de huāxiāng Ο αέρας ήταν βαρύς με τη μυρωδιά των λουλουδιών O aéras ítan varýs me ti myrodiá ton louloudión
23 空气中弥漫着浓郁的花香 kōngqì zhòng mímànzhe nóngyù de huāxiāng 空气中弥漫着浓郁的花香 kōngqì zhòng mímànzhe nóngyù de huāxiāng Ο αέρας γεμίζει με πλούσιες φυτικές νότες O aéras gemízei me ploúsies fytikés nótes
24 his voice was heavy with sarcasm his voice was heavy with sarcasm 他的声音沉重而讽刺 tā de shēngyīn chénzhòng ér fèngcì Η φωνή του ήταν βαριά με σαρκασμό I foní tou ítan variá me sarkasmó
25 他的语气硌带着十足的讽刺意味 tā de yǔqì gè dàizhe shízú de fèngcì yìwèi 他的语气硌带着十足的讽刺意味 tā de yǔqì gè dàizhe shízú de fèngcì yìwèi Ο τόνος του είναι γεμάτος ειρωνεία O tónos tou eínai gemátos eironeía
26 他的声音沉重而讽刺 tā de shēngyīn chénzhòng ér fèngcì 他的声音沉重而讽刺 tā de shēngyīn chénzhòng ér fèngcì Η φωνή του είναι βαριά και ειρωνική I foní tou eínai variá kai eironikí
27 machines machines Μηχανήματα Michanímata
28 机.器 jī. Qì 机。器 jī. Qì Μηχανή Michaní
29 (of machines, vehicles or weapons  (of machines, vehicles or weapons  (机器,车辆或武器 (jīqì, chēliàng huò wǔqì (μηχανημάτων, οχημάτων ή όπλων (michanimáton, ochimáton í óplon
30 机器,车辆或武器 jīqì, chēliàng huò wǔqì 机器,车辆或武器 jīqì, chēliàng huò wǔqì Μηχανή, όχημα ή όπλο Michaní, óchima í óplo
31 large and powerful  large and powerful  大而有力 dà ér yǒulì Μεγάλο και ισχυρό Megálo kai ischyró
32 重型的;大型的 zhòngxíng de; dàxíng de 重型的;大型的 zhòngxíng de; dàxíng de Βαρύ, μεγάλο Varý, megálo
33 a wide range of engines and heavy machinery a wide range of engines and heavy machinery 各种发动机和重型机械 gè zhǒng fādòngjī hé zhòngxíng jīxiè ένα ευρύ φάσμα κινητήρων και βαριών μηχανημάτων éna evrý fásma kinitíron kai varión michanimáton
34 各种样的发动机和重型机器 gè zhǒng yàng de fǎ dòng jī hé zhòngxíng jīqì 各种样的发动机和重型机器 gè zhǒng yàng de fǎ dòng jī hé zhòngxíng jīqì Διάφοροι κινητήρες και βαριές μηχανές Diáforoi kinitíres kai variés michanés
35 heavy lorries/truckcs  heavy lorries/truckcs  重型卡车/卡车 zhòngxíng kǎchē/kǎchē Βαρέα φορτηγά / φορτηγά Varéa fortigá / fortigá
36 重型卡车 zhòngxíng kǎchē 重型卡车 zhòngxíng kǎchē Βαρύ φορτηγό Varý fortigó
37 busy busy máng Απασχολημένος Apascholiménos
38 繁忙  fánmáng  繁忙 fánmáng Απασχολημένος Apascholiménos
39 involving a lot of work or activity; very busy involving a lot of work or activity; very busy 涉及大量工作或活动;很忙 shèjí dàliàng gōngzuò huò huódòng; hěn máng Συμπεριλάβετε πολλή δουλειά ή δραστηριότητα. Symperilávete pollí douleiá í drastiriótita.
40 工作(或活动)多的;繁忙的 gōngzuò (huò huódòng) duō de; fánmáng de 工作(或活动)多的;繁忙的 gōngzuò (huò huódòng) duō de; fánmáng de Εργασία (ή δραστηριότητα), απασχολημένος Ergasía (í drastiriótita), apascholiménos
41 a heavy schedule  a heavy schedule  繁重的日程安排 fánzhòng de rìchéng ānpái ένα βαρύ πρόγραμμα éna varý prógramma
42 安排很紧的日程 ānpái hěn jǐn de rìchéng 安排很紧的日程 ānpái hěn jǐn de rìchéng Ρυθμίστε ένα αυστηρό χρονοδιάγραμμα Rythmíste éna afstiró chronodiágramma
43 She’d had a heavy day. She’d had a heavy day. 她度过了沉重的一天。 tā dùguòle chénzhòng de yītiān. Είχε μια βαριά μέρα. Eíche mia variá méra.
44 她忙了一天 Tā mángle yītiān 她忙了一天 Tā mángle yītiān Είναι απασχολημένος για μια μέρα Eínai apascholiménos gia mia méra
45 work。 work. 工作。 gōngzuò. Εργασία. Ergasía.
46 工作  Gōngzuò  工作 Gōngzuò Εργασία Ergasía
47 hard, especially because it requires a lot of physical strength hard, especially because it requires a lot of physical strength 很难,特别是因为它需要很多体力 hěn nán, tèbié shì yīnwèi tā xūyào hěnduō tǐlì Σκληρό, ειδικά επειδή απαιτεί πολλή σωματική δύναμη Skliró, eidiká epeidí apaiteí pollí somatikí dýnami
48 辛苦的;费力的 xīnkǔ de; fèilì de 辛苦的;费力的 xīnkǔ de; fèilì de Σκληρή δουλειά Sklirí douleiá
49 heavy digging/lifting heavy digging/lifting 重挖/提升 zhòng wā/tíshēng Βαρέα σκάψιμο / ανύψωση Varéa skápsimo / anýpsosi
50 费力的挖掘/提举 fèilì de wājué/tí jǔ 费力的挖掘/提举 fèilì de wājué/tí jǔ Εργατικό σκάψιμο / ανύψωση Ergatikó skápsimo / anýpsosi
51 fall/hit fall/hit 秋天/命中 qiūtiān/mìngzhòng Πτώση / χτύπημα Ptósi / chtýpima
52 落下;打击 luòxià; dǎjí 落下;打击 luòxià; dǎjí Πτώση Ptósi
53 falling or hitting sth with a lot of force falling or hitting sth with a lot of force 用很大的力量摔倒或击打...... yòng hěn dà de lìliàng shuāi dǎo huò jī dǎ...... Πτώση ή χτύπημα sth με πολλή δύναμη Ptósi í chtýpima sth me pollí dýnami
54 沉重的;猛烈的 chénzhòng de; měngliè de 沉重的;猛烈的 Chénzhòng de; měngliè de Βαρύ Varý
55 a heavy fall/blow a heavy fall/blow 沉重的跌倒/打击 chénzhòng de diédǎo/dǎjí μια βαριά πτώση / χτύπημα mia variá ptósi / chtýpima
56 重重的跌落/一击 chóngchóng de diéluò/yī jī 重重的跌落/一击 chóngchóng de diéluò/yī jī Βαριά πτώση / ένα χτύπημα Variá ptósi / éna chtýpima
57 meal/food meal/food 豆粕/食品 dòupò/shípǐn Γεύμα / φαγητό Gévma / fagitó
58 餐食;食物 cān shí; shíwù 餐食;食物 cān shí; shíwù Γεύμα, φαγητό Gévma, fagitó
59 large in amount or very solid  large in amount or very solid  数量大或非常坚固 shùliàng dà huò fēicháng jiāngù Μεγάλο σε ποσότητα ή πολύ στερεό Megálo se posótita í polý stereó
60 量大的;厚实囟 liàng dà de; hòushí xìn 量大的;厚实囟 liàng dà de; hòushí xìn Μεγάλο ποσό Megálo posó
61 数量大或非常坚固 shùliàng dà huò fēicháng jiāngù 数量大或非常坚固 shùliàng dà huò fēicháng jiāngù Μεγάλα ή πολύ ισχυρά Megála í polý ischyrá
62 a heavy lunch/dinner a heavy lunch/dinner 沉重的午餐/晚餐 chénzhòng de wǔcān/wǎncān ένα βαρύ γεύμα / δείπνο éna varý gévma / deípno
63 丰盛的午餐/正餐 fēngshèng de wǔcān/zhèngcān 丰盛的午餐/正餐 fēngshèng de wǔcān/zhèngcān Πλούσιο μεσημεριανό γεύμα / δείπνο Ploúsio mesimerianó gévma / deípno
64 a heavy cake a heavy cake 一块厚重的蛋糕 yīkuài hòuzhòng de dàngāo ένα βαρύ κέικ éna varý kéik
65 厚实的饼 hòushí de bǐng 厚实的饼 hòushí de bǐng Πλούσιο κέικ Ploúsio kéik
66 opposé light opposé light 反对光明 fǎnduì guāngmíng Αντίθετο φως Antítheto fos
67 using a lot using a lot 使用了很多 shǐyòngle hěnduō Χρησιμοποιώντας πολλά Chrisimopoióntas pollá
68 用很多  yòng hěnduō  用很多 yòng hěnduō Χρησιμοποιήστε πολλά Chrisimopoiíste pollá
69 〜on sth (informal) using a lot of sth 〜on sth (informal) using a lot of sth 〜非常......非正式地使用了许多...... 〜fēicháng...... Fēi zhèngshì dì shǐyòngle xǔduō...... ~ στο sth (άτυπη) χρησιμοποιώντας πολλά sth ~ sto sth (átypi) chrisimopoióntas pollá sth
70 使用很多…的;耗费…的 shǐyòng hěnduō…de; hàofèi…de 使用很多...的;耗费...的 Shǐyòng hěnduō... De; hàofèi... De Χρησιμοποιήστε πολλά Chrisimopoiíste pollá
71 older cars are heavy on gas• older cars are heavy on gas• 旧车重汽油• jiù chē zhòng qìyóu• Τα παλαιότερα αυτοκίνητα είναι βαριά με αέριο • Ta palaiótera aftokínita eínai variá me aério •
72 的汽 lǎo jiù de qìchē hào yóu duō 老旧的汽车耗油多 lǎo jiù de qìchē hào yóu duō Τα παλιά αυτοκίνητα καταναλώνουν περισσότερο πετρέλαιο Ta paliá aftokínita katanalónoun perissótero petrélaio
73 旧车很重 jiù chē hěn zhòng 旧车很重 jiù chē hěn zhòng Το παλιό αυτοκίνητο είναι βαρύ To palió aftokínito eínai varý
74 Don’t go so hemy on the garlic. Don’t go so hemy on the garlic. 不要对大蒜这么麻烦。 bùyào duì dàsuàn zhème máfan. Μην πηγαίνετε τόσο hemy για το σκόρδο. Min pigaínete tóso hemy gia to skórdo.
75 别用这么多蒜 Bié yòng zhème duō suàn 别用这么多蒜 Bié yòng zhème duō suàn Μην χρησιμοποιείτε τόσα πολλά σκόρδα Min chrisimopoieíte tósa pollá skórda
76 drinker/smoker/sleeper。 drinker/smoker/sleeper. 饮酒/抽烟/卧铺。 yǐnjiǔ/chōuyān/wòpù. Πότης / καπνιστής / υπνοδωμάτιο. Pótis / kapnistís / ypnodomátio.
77 喝酒/抽烟/睡觉的人 Hējiǔ/chōuyān/shuìjiào de rén 喝酒/抽烟/睡觉的人 Hējiǔ/chōuyān/shuìjiào de rén Πόσιμο / καπνιστό / υπνοδωμάτιο Pósimo / kapnistó / ypnodomátio
78 (of a person) doing the thing mentioned more, or more deeply, than usual (of a person rén) doing the thing mentioned more, or more deeply, than usual (一个人的人)做比平时更多或更深刻的事情 (yīgè rén de rén) zuò bǐ píngshí gèng duō huò gēng shēnkè de shìqíng (ενός ατόμου) να κάνει το πράγμα που αναφέρθηκε περισσότερο, ή πιο βαθιά, από το συνηθισμένο (enós atómou) na kánei to prágma pou anaférthike perissótero, í pio vathiá, apó to synithisméno
79 (做某事)过量的,超出一般的,过度的 (zuò mǒu shì) guòliàng de, chāochū yībān de, guòdù de (做某事)过量的,超出一般的,过度的 (zuò mǒu shì) guòliàng de, chāochū yībān de, guòdù de Υπερβολική (υπερβολική) Ypervolikí (ypervolikí)
80 a heavy drinker/smoker a heavy drinker/smoker 一个沉重的饮酒者/吸烟者 yīgè chénzhòng de yǐnjiǔ zhě/xīyān zhě ένα βαρύ ποτό / καπνιστή éna varý potó / kapnistí
81 酒瘾/烟瘾大的人 jiǔ yǐn/yānyǐn dà de rén 酒瘾/烟瘾大的人 jiǔ yǐn/yānyǐn dà de rén Αλκοολικός εθισμός / καπνιστής Alkoolikós ethismós / kapnistís
82 一个沉重的饮酒者/吸烟者 yīgè chénzhòng de yǐnjiǔ zhě/xīyān zhě 一个沉重的饮酒者/吸烟者 yīgè chénzhòng de yǐnjiǔ zhě/xīyān zhě ένα βαρύ ποτό / καπνιστή éna varý potó / kapnistí
83 a heavy sleeper a heavy sleeper 沉重的卧铺 chénzhòng de wòpù ένα βαρό κρεβάτι éna varó kreváti
84 睡得很死的人 shuì dé hěn sǐ de rén 睡得很死的人 shuì dé hěn sǐ de rén Κοιμωμένος νεκρός Koimoménos nekrós
85 sound sound 声音 shēngyīn Ήχος Íchos
86 声音 shēngyīn 声音 shēngyīn Ήχος Íchos
87 (of a sound that sb makes 人声) (of a sound that sb makes rén shēng) (sb使人声的声音) (sb shǐ rén shēng de shēngyīn) (ενός ήχου που φωνάζει sb) (enós íchou pou fonázei sb)
88 loud and deep  loud and deep  响亮而深沉 xiǎngliàng ér shēnchén Δυνατό και βαθύ Dynató kai vathý
89 响而深沉的 xiǎng ér shēnchén de 响而深沉的 xiǎng ér shēnchén de Δυνατό και βαθύ Dynató kai vathý
90 heavy breathing/snoring  heavy breathing/snoring  沉重的呼吸/打鼾 chénzhòng de hūxī/dǎhān Βαριά αναπνοή / ροχαλητό Variá anapnoí / rochalitó
91 沉重的呼吸声/ chénzhòng de hūxī shēng/hānshēng 沉重的呼吸声/鼾声 chénzhòng de hūxī shēng/hānshēng Βαριά αναπνοή / βουητό Variá anapnoí / vouitó
92 沉重的呼吸/打鼾 chénzhòng de hūxī/dǎhān 沉重的呼吸/打鼾 chénzhòng de hūxī/dǎhān Βαριά αναπνοή / ροχαλητό Variá anapnoí / rochalitó
93 a heavy groan/sigh a heavy groan/sigh 一声沉重的呻吟声 yīshēng chénzhòng de shēnyín shēng ένα βαρύ βήμα / αναστεναγμό éna varý víma / anastenagmó
94 深沉的呻吟/叹息 shēnchén de shēnyín/tànxí 深沉的呻吟/叹息 shēnchén de shēnyín/tànxí Βαθύς αναστεναγμός / αναστεναγμός Vathýs anastenagmós / anastenagmós
95 serious/difficult serious/difficult 严重/难 yánzhòng/nán Σοβαρή / δύσκολη Sovarí / dýskoli
96 严肃;困难 yánsù; kùnnán 严肃;困难 yánsù; kùnnán Σοβαρή Sovarí
97 (usually disapproving) (of a book, programme, style, etc. (usually disapproving) (of a book, programme, style, etc. (通常不赞成)(书,程序,风格等) (tōngcháng bù zànchéng)(shū, chéngxù, fēnggé děng) (συνήθως αποδοκιμάζοντας) (ενός βιβλίου, προγράμματος, στυλ κ.λπ. (syníthos apodokimázontas) (enós vivlíou, prográmmatos, styl k.lp.
98 书、书目、风格等 Shū, shūmù, fēnggé děng 书,书目,风格等 shū, shūmù, fēnggé děng Βιβλία, βιβλιογραφία, στυλ κ.λπ. Vivlía, vivliografía, styl k.lp.
99 serious; difficult to understand or enjoy serious; difficult to understand or enjoy 严重;难以理解或享受 yánzhòng; nányǐ lǐjiě huò xiǎngshòu Σοβαρές, δυσνόητες ή απολαυστικές Sovarés, dysnóites í apolafstikés
100 严肃的;难的;艰 yánsù de; nán dǒng de; jiānsè de 严肃的;难懂的;艰涩的 yánsù de; nán dǒng de; jiānsè de Σοβαρή, δυσνόητη, δύσκολη Sovarí, dysnóiti, dýskoli
  严重; 难以理解或享受 yánzhòng; nányǐ lǐjiě huò xiǎngshòu 严重;难以理解或享受 yánzhòng; nányǐ lǐjiě huò xiǎngshòu Σοβαρές, δυσνόητες ή απολαυστικές Sovarés, dysnóites í apolafstikés
102 We found the play very heavy. We found the play very heavy. 我们发现戏剧很重。 wǒmen fāxiàn xìjù hěn zhòng. Βρήκαμε το παιχνίδι πολύ βαρύ. Vríkame to paichnídi polý varý.
103 義们觉得这郆戏很艰涩 Yìmen juédé zhè jí xì hěn jiānsè 义们觉得这郆戏很艰涩 Yìmen juédé zhè jí xì hěn jiānsè Οι δίκαιοι πιστεύουν ότι αυτό το δράμα είναι πολύ δύσκολο. Oi díkaioi pistévoun óti aftó to dráma eínai polý dýskolo.
104 我们发现戏剧很重 wǒmen fāxiàn xìjù hěn zhòng 我们发现戏剧很重 wǒmen fāxiàn xìjù hěn zhòng Βρήκαμε το δράμα να είναι βαρύ Vríkame to dráma na eínai varý
105 The discussion got a little heavy The discussion got a little heavy 讨论有点沉重 tǎolùn yǒudiǎn chénzhòng Η συζήτηση πήρε λίγο βαρύ I syzítisi píre lígo varý
106 讨论变得有点严肃 tǎolùn biàn dé yǒudiǎn yánsù 讨论变得有点严肃 tǎolùn biàn dé yǒudiǎn yánsù Η συζήτηση έγινε λίγο σοβαρή I syzítisi égine lígo sovarí
107 讨论有点沉重 tǎolùn yǒudiǎn chénzhòng 讨论有点沉重 tǎolùn yǒudiǎn chénzhòng Η συζήτηση είναι λίγο βαρύ I syzítisi eínai lígo varý
108 sea/ocean。海/洋 sea/ocean. Hǎi/yáng 海/海洋。海/洋 hǎi/hǎiyáng. Hǎi/yáng Θάλασσα / ωκεανός. Θάλασσα / ωκεανός Thálassa / okeanós. Thálassa / okeanós
109 dangerous because of big waves, etc. dangerous because of big waves, etc. 由于大浪等危险 yóuyú dàlàng děng wéixiǎn Επικίνδυνη λόγω μεγάλων κυμάτων, κλπ. Epikíndyni lógo megálon kymáton, klp.
110 危险的;汹桶的 Wéixiǎn de; xiōng tǒng de 危险的;汹桶的 wéixiǎn de; xiōng tǒng de Επικίνδυνη Epikíndyni
111 strong winds and heavy seas  strong winds and heavy seas  强风和大海 qiángfēng hé dà hǎi Ισχυροί άνεμοι και βαριές θάλασσες Ischyroí ánemoi kai variés thálasses
112 风急浪高 fēng jí làng gāo 风急浪高 fēng jí làng gāo Υψηλοί άνεμοι και κύματα Ypsiloí ánemoi kai kýmata
113 air/weather Air/weather 空气/天气 Kōngqì/tiānqì Ο αέρας / ο καιρός O aéras / o kairós
114 窄气;天气  zhǎi qì; tiānqì  窄气;天气 zhǎi qì; tiānqì Στενό αέριο · καιρός Stenó aério : kairós
115 hot and lacking fresh air,in a way that is unpleasant  hot and lacking fresh air,in a way that is unpleasant  以令人不快的方式闷热而缺乏新鲜空气 yǐ lìng rén bùkuài de fāngshì mēnrè ér quēfá xīnxiān kōngqì Ζεστό και χωρίς φρέσκο ​​αέρα, με τρόπο που είναι δυσάρεστο Zestó kai chorís frésko ​​aéra, me trópo pou eínai dysáresto
116 闷热的;沉闷的 mēnrè de; chénmèn de 闷热的;沉闷的 mēnrè de; chénmèn de Σομαλά Somalá
117 it’s very heavy, I think there'll be a strom it’s very heavy, I think there'll be a strom 它非常沉重,我认为会有一个问题 tā fēicháng chénzhòng, wǒ rènwéi huì yǒu yīgè wèntí Είναι πολύ βαρύ, νομίζω ότι θα υπάρχει ένα δέντρο Eínai polý varý, nomízo óti tha ypárchei éna déntro
118 天气很闷热,我觉得暴风雨要来了 tiānqì hěn mēnrè, wǒ juédé bàofēngyǔ yào láile 天气很闷热,我觉得暴风雨要来了 tiānqì hěn mēnrè, wǒ juédé bàofēngyǔ yào láile Ο καιρός είναι πολύ καυτός, νομίζω ότι έρχεται η καταιγίδα. O kairós eínai polý kaftós, nomízo óti érchetai i kataigída.
119 它非常沉重,我认为会有一个问题 tā fēicháng chénzhòng, wǒ rènwéi huì yǒu yīgè wèntí 它非常沉重,我认为会有一个问题 tā fēicháng chénzhòng, wǒ rènwéi huì yǒu yīgè wèntí Είναι πολύ βαρύ, νομίζω ότι θα υπάρξει πρόβλημα Eínai polý varý, nomízo óti tha ypárxei próvlima
120 soil 泥土 soil nítǔ 土泥土 tǔ nítǔ Έδαφος Édafos
121 wet, sticky and difficult to dig or to move over wet, sticky and difficult to dig or to move over 潮湿,粘稠,难以挖掘或移动 cháoshī, zhān chóu, nányǐ wājué huò yídòng Υγρό, κολλώδες και δύσκολο να σκάψει ή να μετακινηθεί Ygró, kollódes kai dýskolo na skápsei í na metakinitheí
122 泥泞难挖(或难挪动)的 nínìng nán wā (huò nán nuódòng) de 泥泞难挖(或难挪动)的 nínìng nán wā (huò nán nuódòng) de Το λάσπη είναι δύσκολο να σκάβει (ή είναι δύσκολο να μετακινηθεί) To láspi eínai dýskolo na skávei (í eínai dýskolo na metakinitheí)
123 strict strict 严格 yángé Αυστηρή Afstirí
124 严厉  yánlì  严厉 yánlì Σοβαρή Sovarí
125 (of a person 人)very strict and severe  (of a person rén)very strict and severe  (一个人)非常严格和严厉 (yīgè rén) fēicháng yángé hé yánlì (ενός προσώπου) πολύ αυστηρή και σοβαρή (enós prosópou) polý afstirí kai sovarí
126 苛刻的;严厉的 kēkè de; yánlì de 苛刻的;严厉的 kēkè de; yánlì de Σκληρό Skliró
127 Don’t be so heavy on her,it wasn't her fault. Don’t be so heavy on her,it wasn't her fault. 不要对她这么沉重,这不是她的错。 bùyào duì tā zhème chénzhòng, zhè bùshì tā de cuò. Μην είσαι τόσο βαρύς γι 'αυτήν, δεν ήταν δικό της λάθος. Min eísai tóso varýs gi 'aftín, den ítan dikó tis láthos.
128 别对她这么苛刻,这不是她的过错 Bié duì tā zhème kēkè, zhè bùshì tā de guòcuò 别对她这么苛刻,这不是她的过错 Bié duì tā zhème kēkè, zhè bùshì tā de guòcuò Μην είστε τόσο σκληρός γι 'αυτήν, αυτό δεν είναι δικό της λάθος. Min eíste tóso sklirós gi 'aftín, aftó den eínai dikó tis láthos.
129 heaviness heaviness 沉重 chénzhòng Βαρύτητα Varýtita
130 get heavy (informal) to become very serious, because strong feelings are involved  get heavy (informal) to become very serious, because strong feelings are involved  变得沉重(非正式)变得非常严肃,因为涉及强烈的感情 biàn dé chénzhòng (fēi zhèngshì) biàn dé fēicháng yánsù, yīnwèi shèjí qiángliè de gǎnqíng Πάρτε βαρύ (ανεπίσημο) για να γίνει πολύ σοβαρό, επειδή υπάρχουν έντονα συναισθήματα Párte varý (anepísimo) gia na gínei polý sovaró, epeidí ypárchoun éntona synaisthímata
131 变得严重;变得激烈 biàn dé yánzhòng; biàn dé jīliè 变得严重;变得激烈 biàn dé yánzhòng; biàn dé jīliè Γίνετε σοβαροί, γίνετε έντονοι Gínete sovaroí, gínete éntonoi
132 they started shouting at me. it got very heavy. they started shouting at me. It got very heavy. 他们开始对我大喊大叫。它变得非常沉重。 tāmen kāishǐ duì wǒ dà hǎn dà jiào. Tā biàn dé fēicháng chénzhòng. Άρχισαν να φωνάζουν σε μένα. Árchisan na fonázoun se ména.
133 他们开始对我大喊大叫。情形变得很激烈 Tāmen kāishǐ duì wǒ dà hǎn dà jiào. Qíngxíng biàn dé hěn jīliè 他们开始对我大喊大叫。情形变得很激烈 Tāmen kāishǐ duì wǒ dà hǎn dà jiào. Qíngxíng biàn dé hěn jīliè Άρχισαν να φωνάζουν σε μένα. Η κατάσταση έχει γίνει πολύ έντονη Árchisan na fonázoun se ména. I katástasi échei gínei polý éntoni
134 heavy 'going used to describe sb/sth that is difficult to deal with or understand  heavy'going used to describe sb/sth that is difficult to deal with or understand  沉重的'习惯于描述难以处理或理解的某事 chénzhòng de'xíguàn yú miáoshù nányǐ chǔlǐ huò lǐjiě de mǒu shì Heavy "που χρησιμοποιείται για να περιγράψει sb / sth που είναι δύσκολο να αντιμετωπίσει ή να καταλάβει Heavy "pou chrisimopoieítai gia na perigrápsei sb / sth pou eínai dýskolo na antimetopísei í na katalávei
135 难以打交道;难以处理;难以理解 nányǐ dǎjiāodào; nányǐ chǔlǐ; nányǐ lǐjiě 难以打交道;难以处理;难以理解 nányǐ dǎjiāodào; nányǐ chǔlǐ; nányǐ lǐjiě Δύσκολο να το αντιμετωπίσεις, δύσκολο να το χειριστείς, δύσκολο να καταλάβεις Dýskolo na to antimetopíseis, dýskolo na to cheiristeís, dýskolo na kataláveis
136 She’s a bit heavy going. She’s a bit heavy going. 她有点沉重。 tā yǒudiǎn chénzhòng. Είναι λίγο βαρύ. Eínai lígo varý.
137 她有点难缠 Tā yǒudiǎn nán chán 她有点难缠 Tā yǒudiǎn nán chán Είναι λίγο δύσκολο Eínai lígo dýskolo
138 她有点沉重 tā yǒudiǎn chénzhòng 她有点沉重 tā yǒudiǎn chénzhòng Είναι λίγο βαρύ Eínai lígo varý
139 I found the course rather heavy going. I found the course rather heavy going. 我觉得这个课程很重要。 wǒ juédé zhège kèchéng hěn zhòngyào. Βρήκα την πορεία ουσιαστικά βαριά. Vríka tin poreía ousiastiká variá.
140 我觉得这门课*当难 Wǒ juédé zhè mén kè*dāng nán 我觉得这门课*当难 Wǒ juédé zhè mén kè*dāng nán Νομίζω ότι αυτή η τάξη είναι δύσκολη. Nomízo óti aftí i táxi eínai dýskoli.
141 我觉得这个课程很重要 wǒ juédé zhège kèchéng hěn zhòngyào 我觉得这个课程很重要 wǒ juédé zhège kèchéng hěn zhòngyào Νομίζω ότι αυτό το μάθημα είναι πολύ σημαντικό. Nomízo óti aftó to máthima eínai polý simantikó.
142 heavy hand a way of doing sth or of treating people that is much stronger and less sensitive than it needs to be heavy hand a way of doing sth or of treating people that is much stronger and less sensitive than it needs to be 沉重的一种做某事的方法或对待比他们需要的更强大和更不敏感的人 chénzhòng de yī zhǒng zuò mǒu shì de fāngfǎ huò duìdài bǐ tāmen xūyào de gèng qiángdà hé gèng bù mǐngǎn de rén Βαρύ χέρι ένας τρόπος για να κάνετε sth ή για τη θεραπεία ανθρώπων που είναι πολύ ισχυρότερη και λιγότερο ευαίσθητη από ό, τι πρέπει να είναι Varý chéri énas trópos gia na kánete sth í gia ti therapeía anthrópon pou eínai polý ischyróteri kai ligótero evaísthiti apó ó, ti prépei na eínai
143 严厉手段;粗暴方式;暴虐方式 yánlì shǒuduàn; cūbào fāngshì; bàonüè fāngshì 严厉手段;粗暴方式;暴虐方式 yánlì shǒuduàn; cūbào fāngshì; bàonüè fāngshì Αυστηρά μέσα, αγενής τρόπος, τυραννική προσέγγιση Afstirá mésa, agenís trópos, tyrannikí proséngisi
144 the left hand of management  the left hand of management  管理的左手 guǎnlǐ de zuǒshǒu Το αριστερό χέρι της διοίκησης To aristeró chéri tis dioíkisis
145 粗暴的管理方式 cūbào de guǎnlǐ fāngshì 粗暴的管理方式 cūbào de guǎnlǐ fāngshì Ακατάλληλη διαχείριση Akatállili diacheírisi
146 a heavy heart a feeling of great sadness a heavy heart a feeling of great sadness 沉重的心情是一种极度悲伤的感觉 chénzhòng de xīnqíng shì yī zhǒng jídù bēishāng de gǎnjué μια βαριά καρδιά μια αίσθηση μεγάλη θλίψη mia variá kardiá mia aísthisi megáli thlípsi
147 悲哀的心情 bēi'āi dì xīnqíng 悲哀的心情 bēi'āi dì xīnqíng Σοβαρή διάθεση Sovarí diáthesi
148 She left her children behind with a heavy heart. She left her children behind with a heavy heart. 她带着沉重的心情把孩子留在身后。 tā dàizhe chénzhòng de xīnqíng bǎ háizi liú zài shēnhòu. Άφησε τα παιδιά της πίσω με μια βαριά καρδιά. Áfise ta paidiá tis píso me mia variá kardiá.
149 她十分难过地下了她的孩子们 Tā shífēn nánguò dìxiàle tā de háizimen 她十分难过地下了她的孩子们 Tā shífēn nánguò dìxiàle tā de háizimen Είναι πολύ λυπηρό που τα παιδιά της έχουν πέσει κάτω. Eínai polý lypiró pou ta paidiá tis échoun pései káto.
150 她带着沉重的心情把孩子留在身后。 tā dàizhe chénzhòng de xīnqíng bǎ háizi liú zài shēnhòu. 她带着沉重的心情把孩子留在身后。 tā dàizhe chénzhòng de xīnqíng bǎ háizi liú zài shēnhòu. Άφησε το παιδί πίσω από την με μια βαριά καρδιά. Áfise to paidí píso apó tin me mia variá kardiá.
151 the heavy mob/brigade (informal) a group of strong, often violent people employed to do such as protect sb  The heavy mob/brigade (informal) a group of strong, often violent people employed to do such as protect sb  沉重的暴民/旅(非正式的)一群强大的,经常是暴力的人,如同保护某些人一样 Chénzhòng de bàomín/lǚ (fēi zhèngshì de) yīqún qiángdà de, jīngcháng shì bàolì de rén, rútóng bǎohù mǒu xiē rén yīyàng Το βαρύ όπλο / ταξιαρχία (άτυπη) μια ομάδα ισχυρών, συχνά βίαιων ανθρώπων που εργάζονται για να κάνουν όπως την προστασία sb To varý óplo / taxiarchía (átypi) mia omáda ischyrón, sychná víaion anthrópon pou ergázontai gia na kánoun ópos tin prostasía sb
152 (雇佣的)打手队,保镖团 (gùyōng de) dǎshǒu duì, bǎobiāo tuán (雇佣的)打手队,保镖团 (gùyōng de) dǎshǒu duì, bǎobiāo tuán (απασχολουμένη) ομάδα beater, ομάδα σωματοφύλακα (apascholouméni) omáda beater, omáda somatofýlaka
153 沉重的暴民/旅(非正式的)一群强大的,经常是暴力的人,如同保护某些人一样 chénzhòng de bàomín/lǚ (fēi zhèngshì de) yīqún qiángdà de, jīngcháng shì bàolì de rén, rútóng bǎohù mǒu xiē rén yīyàng 沉重的暴民/旅(非正式的)一群强大的,经常是暴力的人,如同保护某些人一样 chénzhòng de bàomín/lǚ (fēi zhèngshì de) yīqún qiángdà de, jīngcháng shì bàolì de rén, rútóng bǎohù mǒu xiē rén yīyàng μια βαρύ μαφία / ταξιαρχία (άτυπη) μια ομάδα ισχυρών, συχνά βίαιων ανθρώπων, όπως μερικοί άνθρωποι mia varý mafía / taxiarchía (átypi) mia omáda ischyrón, sychná víaion anthrópon, ópos merikoí ánthropoi
154 a heavy silence/atmosphere a situation when people a heavy silence/atmosphere a situation when people 沉重的沉默/气氛是人们的情况 chénzhòng de chénmò/qìfēn shì rénmen de qíngkuàng μια βαριά σιωπή / ατμόσφαιρα μια κατάσταση όταν οι άνθρωποι mia variá siopí / atmósfaira mia katástasi ótan oi ánthropoi
155 do not say anything, but feel embarrassed or uncom- fortable do not say anything, but feel embarrassed or uncom- fortable 不要说什么,但感到尴尬或不舒服 bùyào shuō shénme, dàn gǎndào gāngà huò bú shūfú Μη λέτε τίποτα, αλλά αισθάνεστε ενοχλημένοι ή ασυμβίβαστοι Mi léte típota, allá aistháneste enochliménoi í asymvívastoi
156 令人尴尬(或不安)的沉默(或气氛) lìng rén gāngà (huò bù'ān) de chénmò (huò qìfēn) 令人尴尬(或不安)的沉默(或气氛) lìng rén gāngà (huò bù'ān) de chénmò (huò qìfēn) Η ενοχλητική (ή ανησυχητική) σιωπή (ή ατμόσφαιρα) I enochlitikí (í anisychitikí) siopí (í atmósfaira)
157 make heavy weather of sth to seem to find sth more difficult or complicated than it needs to be  make heavy weather of sth to seem to find sth more difficult or complicated than it needs to be  使某些恶劣的天气似乎比它需要的更难或更复杂 shǐ mǒu xiē èliè de tiānqì sìhū bǐ tā xūyào de gèng nán huò gèng fùzá Κάνετε τον καιρό του sth να φανεί ότι βρίσκει sth πιο δύσκολη ή περίπλοκη από ό, τι πρέπει να είναι Kánete ton kairó tou sth na faneí óti vrískei sth pio dýskoli í períploki apó ó, ti prépei na eínai
158 小题大作 xiǎo tí dàzuò 小题大作 xiǎo tí dàzuò Μικρό αριστούργημα Mikró aristoúrgima
159 more at cross more at cross 更多的交叉 gèng duō de jiāochā Περισσότερα στο σταυρό Perissótera sto stavró
160 toll toll 收费 shōufèi Χρέωση Chréosi
161 (plural -ies) (informal) a large strong man whose job is to protect a person or place, often using violence  (plural -ies) (informal) a large strong man whose job is to protect a person or place, often using violence  (复数)(非正式)一个强壮的大个子,其工作是保护一个人或地方,经常使用暴力 (fùshù)(fēi zhèngshì) yīgè qiángzhuàng de dà gèzi, qí gōngzuò shì bǎohù yīgè rén huò dìfāng, jīngcháng shǐyòng bàolì (πληθυντικός -οι) (άτυπος) ένας μεγάλος ισχυρός άνδρας, του οποίου η δουλειά είναι να προστατεύει ένα άτομο ή έναν τόπο, συχνά χρησιμοποιώντας βία (plithyntikós -oi) (átypos) énas megálos ischyrós ándras, tou opoíou i douleiá eínai na prostatévei éna átomo í énan tópo, sychná chrisimopoióntas vía
162 保標;打手 bǎo biāo; dǎshǒu 保标;打手 bǎo biāo; dǎshǒu Βραχιόλι Vrachióli
163 strong beer, especially bitter  strong beer, especially bitter  浓烈的啤酒,特别苦 nóngliè de píjiǔ, tèbié kǔ Ισχυρή μπύρα, ιδιαίτερα πικρή Ischyrí býra, idiaítera pikrí
164 烈性啤酒;(尤指)苦啤酒 lièxìng píjiǔ;(yóu zhǐ) kǔ píjiǔ 烈性啤酒;(尤指)苦啤酒 lièxìng píjiǔ;(yóu zhǐ) kǔ píjiǔ Ισχυρή μπύρα (ειδικά) πικρή μπύρα Ischyrí býra (eidiká) pikrí býra
165 a pint of heavy a pint of heavy 一品脱沉重的 yīpǐn tuō chénzhòng de μια πίντα βαριά mia pínta variá
166 —品脱烈性啤酒 —pǐn tuō lièxìng píjiǔ #NOME? - pǐn tuō lièxìng píjiǔ #NOME? - potíri ischyrís býras
167 hang/lie heavy ~ (on/in sth) (of a feeling or sth in the air  hang/lie heavy ~ (on/in sth) (of a feeling or sth in the air  悬挂/躺着沉重的〜(在......上)(在空中感觉或某种感觉) xuánguà/tǎngzhe chénzhòng de〜(zài...... Shàng)(zài kōngzhōng gǎnjué huò mǒu zhǒng gǎnjué) Κρατήστε / κρεμάστε βαριά ~ (on / in sth) (ενός αισθήματος ή sth στον αέρα Kratíste / kremáste variá ~ (on / in sth) (enós aisthímatos í sth ston aéra
168 感情或空气中的车西 gǎnqíng huò kōngqì zhòng de chē xī 感情或空气中的车西 gǎnqíng huò kōngqì zhòng de chē xī Τα συναισθήματα ή το αυτοκίνητο στον αέρα Ta synaisthímata í to aftokínito ston aéra
169 悬挂/躺着沉重的〜(在......上)(在空中感觉或某种感觉) xuánguà/tǎngzhe chénzhòng de〜(zài...... Shàng)(zài kōngzhōng gǎnjué huò mǒu zhǒng gǎnjué) 悬挂/躺着沉重的〜(在......上)(在空中感觉或某种感觉) xuánguà/tǎngzhe chénzhòng de〜(zài...... Shàng)(zài kōngzhōng gǎnjué huò mǒu zhǒng gǎnjué) Κρεμασμένο / ξαπλωμένο βαρύ ~ (επί ...) (αίσθημα στον αέρα ή κάποιο συναίσθημα) Kremasméno / xaploméno varý ~ (epí ...) (aísthima ston aéra í kápoio synaísthima)
171 to be very noticeable in a particular place in a way that is unpleasant to be very noticeable in a particular place in a way that is unpleasant 以令人不快的方式在特定的地方非常引人注目 yǐ lìng rén bùkuài de fāngshì zài tèdìng dì dìfāng fēicháng yǐn rén zhùmù Να είναι πολύ αισθητό σε ένα συγκεκριμένο μέρος με έναν τρόπο που είναι δυσάρεστος Na eínai polý aisthitó se éna synkekriméno méros me énan trópo pou eínai dysárestos
172 明显地悬浮于;明显积郁着 míngxiǎn de xuánfú yú; míngxiǎn jīyùzhe 明显地悬浮于;明显积郁着 míngxiǎn de xuánfú yú; míngxiǎn jīyùzhe Προφανώς αναστέλλονται, προφανώς συσσωρεύονται Profanós anastéllontai, profanós syssorévontai
173 Smoke lay heavy on the far side of the water Smoke lay heavy on the far side of the water 在远处的水面上冒着浓烟 zài yuǎn chǔ de shuǐmiàn shàng màozhe nóng yān Ο καπνός βρισκόταν βαριά στην άκρη του νερού O kapnós vriskótan variá stin ákri tou neroú
174 水面对岸悬浮着黑沉沉如烟雾 shuǐmiàn duì'àn xuánfúzhe hēichénchén rú yānwù 水面对岸悬浮着黑沉沉如烟雾 shuǐmiàn duì'àn xuánfúzhe hēichénchén rú yānwù Το νερό βλέπει προς την ακτή και αναστέλλεται σαν μαύρος καπνός. To neró vlépei pros tin aktí kai anastélletai san mávros kapnós.
175 Despair hangs heavy in the stifling air. Despair hangs heavy in the stifling air. 绝望在闷热的空气中沉重。 juéwàng zài mēnrè de kōngqì zhòng chénzhòng. Η απελπισία κρέμεται βαριά στον πνιγμένο αέρα. I apelpisía krémetai variá ston pnigméno aéra.
176 绝望的惑觉积压在愁闷的空气中 Juéwàng de huò jué jīyā zài chóumèn de kōngqì zhòng 绝望的惑觉积压在愁闷的空气中 Juéwàng de huò jué jīyā zài chóumèn de kōngqì zhòng Απελπισμένος αναδρομικός πειρασμός στον βαρετό αέρα Apelpisménos anadromikós peirasmós ston varetó aéra
177 绝望在闷热的空气中沉重 juéwàng zài mēnrè de kōngqì zhòng chénzhòng 绝望在闷热的空气中沉重 juéwàng zài mēnrè de kōngqì zhòng chénzhòng Η απελπισία είναι βαριά στον ζεστό αέρα I apelpisía eínai variá ston zestó aéra
178 绝望在闷热的空气中沉重。。 juéwàng zài mēnrè de kōngqì zhòng chénzhòng.. 绝望在闷热的空气中沉重.. juéwàng zài mēnrè de kōngqì zhòng chénzhòng.. Η απελπισία είναι βαριά στον ζεστό αέρα. . I apelpisía eínai variá ston zestó aéra. .
179 ~on sb/sth to cause sb/sth to feel uncomfortable or anxious  ~On sb/sth to cause sb/sth to feel uncomfortable or anxious  〜某人/某人会感到不舒服或焦虑 〜Mǒu rén/mǒu rén huì gǎndào bú shūfú huò jiāolǜ ~ σε sb / sth για να προκαλέσει sb / sth να αισθάνεται άβολα ή ανήσυχος ~ se sb / sth gia na prokalései sb / sth na aisthánetai ávola í anísychos
180 使不安;使担忧 shǐ bu ān; shǐ dānyōu 使不安;使担忧 shǐ bu ān; shǐ dānyōu Κάνε άβολα Káne ávola
181 The crime toy heavy on her conscience. The crime toy heavy on her conscience. 犯罪玩具在她的良心上沉重。 fànzuì wánjù zài tā de liángxīn shàng chénzhòng. Το έγκλημα είναι βαριές στη συνείδησή του. To énklima eínai variés sti syneídisí tou.
182 那件罪行使她内疚不安 Nà jiàn zuìxíng shǐ tā nèijiù bù'ān 那件罪行使她内疚不安 Nà jiàn zuìxíng shǐ tā nèijiù bù'ān Αυτό το έγκλημα την έκανε ένοχο Aftó to énklima tin ékane énocho
183 heavy breather a person who gets sexual pleasure from calling sb on the telephone and not speaking to them heavy breather a person who gets sexual pleasure from calling sb on the telephone and not speaking to them 一个人通过电话打电话而不是和他们说话而获得性快感的人 yīgè rén tōngguò diànhuà dǎ diànhuà ér bùshìhé tāmen shuōhuà ér huòdé xìng kuàigǎn de rén Βαριά αναπνοή ένα άτομο που παίρνει σεξουαλική ευχαρίστηση να καλέσει sb στο τηλέφωνο και να μην μιλήσει σε τους Variá anapnoí éna átomo pou paírnei sexoualikí efcharístisi na kalései sb sto tiléfono kai na min milísei se tous
184 浊重呼吸者(给人打电话又不说话,从中得到性快感  zhuó zhòng hūxī zhě (jǐ rén dǎ diànhuà yòu bù shuōhuà, cóngzhōng dédào xìng kuàigǎn  浊重呼吸者(给人打电话又不说话,从中得到性快感 zhuó zhòng hūxī zhě (jǐ rén dǎ diànhuà yòu bù shuōhuà, cóngzhōng dédào xìng kuàigǎn Θερμή βαριά αναπνοή (που καλεί τους ανθρώπους και δεν μιλούν, παίρνοντας σεξουαλική ευχαρίστηση από αυτό) Thermí variá anapnoí (pou kaleí tous anthrópous kai den miloún, paírnontas sexoualikí efcharístisi apó aftó)
185 heavy breathing .heavy-duty  not easily damaged and therefore suitable for hard physical work or to be used all the time heavy breathing.Heavy-duty not easily damaged and therefore suitable for hard physical work or to be used all the time 重型呼吸。重型负载不易损坏,因此适合于艰苦的体力劳动或一直使用 zhòngxíng hūxī. Zhòngxíng fùzǎi bùyì sǔnhuài, yīncǐ shì hé yú jiānkǔ de tǐlì láodòng huò yīzhí shǐyòng Η βαριά αναπνοή δεν είναι εύκολο να καταστραφεί και συνεπώς είναι κατάλληλη για σκληρή σωματική εργασία ή για χρήση συνεχώς I variá anapnoí den eínai éfkolo na katastrafeí kai synepós eínai katállili gia sklirí somatikí ergasía í gia chrísi synechós
186 结实的;重型的;耐用的 jiēshi de; zhòngxíng de; nàiyòng de 结实的;重型的;耐用的 jiēshi de; zhòngxíng de; nàiyòng de Στερεά, βαρύ, ανθεκτικό Stereá, varý, anthektikó
187 a heavy-duty carpet  a heavy-duty carpet  重型地毯 zhòngxíng dìtǎn ένα βαρέως τύπου χαλί éna varéos týpou chalí
188 耐磨的地毯 nài mó dì dìtǎn 耐磨的地毯 nài mó dì dìtǎn Αδιάβροχο χαλί Adiávrocho chalí
189 (informal)very serious or great in quantity (informal)very serious or great in quantity (非正式的)非常严重或数量很大 (fēi zhèngshì de) fēicháng yánzhòng huò shùliàng hěn dà (άτυπη) πολύ σοβαρή ή μεγάλη σε ποσότητα (átypi) polý sovarí í megáli se posótita
190 严重的;严帚的;夫量尚 yánzhòng de; yán zhǒu de; fū liàng shàng 严重的;严帚的;夫量尚 yánzhòng de; yán zhǒu de; fū liàng shàng Σοβαρή; Sovarí?
191 非正式的)非常严重或数量很大 fēi zhèngshì de) fēicháng yánzhòng huò shùliàng hěn dà 非正式的)非常严重或数量很大 fēi zhèngshì de) fēicháng yánzhòng huò shùliàng hěn dà Άτυπη) πολύ σοβαρή ή μεγάλη Átypi) polý sovarí í megáli
192 I think you need some heavy-duty advice.  I think you need some heavy-duty advice.  我认为你需要一些重要的建议。 wǒ rènwéi nǐ xūyào yīxiē zhòngyào de jiànyì. Νομίζω ότι χρειάζεστε συμβουλές βαρέων καθηκόντων. Nomízo óti chreiázeste symvoulés varéon kathikónton.
193 我想你需要一些有分量的意见 Wǒ xiǎng nǐ xūyào yīxiē yǒu fènliàng de yìjiàn 我想你需要一些有分量的意见 Wǒ xiǎng nǐ xūyào yīxiē yǒu fènliàng de yìjiàn Νομίζω ότι χρειάζεστε κάποιες βαριές απόψεις. Nomízo óti chreiázeste kápoies variés apópseis.
194 heavy goods vehicle HGV  heavy goods vehicle HGV  重型货车HGV zhòngxíng huòchē HGV Βαρέα φορτηγά οχήματα HGV Varéa fortigá ochímata HGV
195 heavy handed not showing a sympathetic understanding of the feelings of other people  heavy handed not showing a sympathetic understanding of the feelings of other people  沉重的手上没有表现出对别人感情的同情 chénzhòng de shǒu shàng méiyǒu biǎoxiàn chū duì biérén gǎnqíng de tóngqíng Βαρύ χέρια που δεν δείχνουν συμπαθητική κατανόηση των συναισθημάτων άλλων ανθρώπων Varý chéria pou den deíchnoun sympathitikí katanóisi ton synaisthimáton állon anthrópon
196 成缺乏同情心的;冷酷的 chéng quēfá tóngqíng xīn de; lěngkù de 成缺乏同情心的;冷酷的 chéng quēfá tóngqíng xīn de; lěngkù de Ανίκανος, κρύος Aníkanos, krýos
197 沉重的手上没有表现出对别人感情的同情 chénzhòng de shǒu shàng méiyǒu biǎoxiàn chū duì biérén gǎnqíng de tóngqíng 沉重的手上没有表现出对别人感情的同情 chénzhòng de shǒu shàng méiyǒu biǎoxiàn chū duì biérén gǎnqíng de tóngqíng Το βαρύ χέρι δεν έδειξε συμπάθεια για τα συναισθήματα των άλλων To varý chéri den édeixe sympátheia gia ta synaisthímata ton állon
198 a heavy handed approach a heavy handed approach 沉重的做法 chénzhòng de zuòfǎ μια προσέγγιση με βαρύ χέρια mia proséngisi me varý chéria
199 冷酷无情的方法 lěngkù wúqíng de fāngfǎ 冷酷无情的方法 lěngkù wúqíng de fāngfǎ Αδίστακτος τρόπος Adístaktos trópos
200 沉重的做法 chénzhòng de zuòfǎ 沉重的做法 chénzhòng de zuòfǎ Βαριά πρακτική Variá praktikí
201 using unnecessary force  using unnecessary force  用不必要的力量 yòng bù bìyào de lìliàng Χρησιμοποιώντας περιττή δύναμη Chrisimopoióntas perittí dýnami
202 强暴的;高压的 qiángbào de; gāoyā de 强暴的;高压的 qiángbào de; gāoyā de Βίαιος Víaios
203 heavy-handed police methods  heavy-handed police methods  严厉的警察方法 yánlì de jǐngchá fāngfǎ Μέθοδοι αστυνομίας με μεγάλη βαρύτητα Méthodoi astynomías me megáli varýtita
204 警察的高压手段 jǐngchá de gāoyā shǒuduàn 警察的高压手段 jǐngchá de gāoyā shǒuduàn Μέσα υψηλής πίεσης της αστυνομίας Mésa ypsilís píesis tis astynomías
205 严厉的警察方法 yánlì de jǐngchá fāngfǎ 严厉的警察方法 yánlì de jǐngchá fāngfǎ Αυστηρή μέθοδος αστυνομίας Afstirí méthodos astynomías
206 (of a person ) using too much of sth in a way that can cause damage (of a person) using too much of sth in a way that can cause damage (一个人)以一种可能造成伤害的方式使用过多的某种物质 (yīgè rén) yǐ yī zhǒng kěnéng zàochéng shānghài de fāngshì shǐyòngguò duō de mǒu zhǒng wùzhí (ενός ατόμου) που χρησιμοποιεί πάρα πολύ sth με τρόπο που μπορεί να προκαλέσει ζημιά (enós atómou) pou chrisimopoieí pára polý sth me trópo pou boreí na prokalései zimiá
207 用某物过多的;大手大脚的 yòng mǒu wùguò duō de; dàshǒudàjiǎo de 用某物过多的;大手大脚的 yòng mǒu wùguò duō de; dàshǒudàjiǎo de Υπερβολική χρήση κάτι? Ypervolikí chrísi káti?
208 Don’t be too heavy handed with the salt Don’t be too heavy handed with the salt 不要太沉重的盐 bùyào tài chénzhòng de yán Μην βαρεθείτε πολύ με το αλάτι Min varetheíte polý me to aláti
209 别放太多的盐。 bié fàng tài duō de yán. 别放太多的盐。 bié fàng tài duō de yán. Μην βάζετε υπερβολικό αλάτι. Min vázete ypervolikó aláti.
210 heavy hitter (informal) a person with a lot of power, especially in business or politics  Heavy hitter (informal) a person with a lot of power, especially in business or politics  重型击球手(非正式)一个有很多权力的人,特别是在商业或政治方面 Zhòngxíng jí qiú shǒu (fēi zhèngshì) yīgè yǒu hěnduō quánlì de rén, tèbié shì zài shāngyè huò zhèngzhì fāngmiàn Βαρύ hitter (άτυπη) ένα άτομο με πολλή δύναμη, ειδικά στην επιχείρηση ή την πολιτική Varý hitter (átypi) éna átomo me pollí dýnami, eidiká stin epicheírisi í tin politikí
211 (尤指商业或政界的)大亨,要员,大人物 (yóu zhǐ shāngyè huò zhèngjiè de) dàhēng, yào yuán, dàrénwù (尤指商业或政界的)大亨,要员,大人物 (yóu zhǐ shāngyè huò zhèngjiè de) dàhēng, yào yuán, dàrénwù Tycoon, ειδικά στις επιχειρήσεις ή την πολιτική, σημαντικό πρόσωπο Tycoon, eidiká stis epicheiríseis í tin politikí, simantikó prósopo
212 重型击球手(非正式)一个有很多权力的人,特别是在商业或政治方面 zhòngxíng jí qiú shǒu (fēi zhèngshì) yīgè yǒu hěnduō quánlì de rén, tèbié shì zài shāngyè huò zhèngzhì fāngmiàn 重型击球手(非正式)一个有很多权力的人,特别是在商业或政治方面 zhòngxíng jí qiú shǒu (fēi zhèngshì) yīgè yǒu hěnduō quánlì de rén, tèbié shì zài shāngyè huò zhèngzhì fāngmiàn Βαρύ hitter (άτυπη) άτομο με πολλές εξουσίες, ειδικά στην επιχείρηση ή την πολιτική Varý hitter (átypi) átomo me pollés exousíes, eidiká stin epicheírisi í tin politikí
213 heavy industry industry that uses large machinery to produce metal, coal, vehicles, etc heavy industry industry that uses large machinery to produce metal, coal, vehicles, etc 重工业,使用大型机械生产金属,煤炭,车辆等 zhònggōngyè, shǐyòng dàxíng jīxiè shēngchǎn jīnshǔ, méitàn, chēliàng děng Βαριά βιομηχανία που χρησιμοποιεί μεγάλα μηχανήματα για την παραγωγή μετάλλων, άνθρακα, οχημάτων κ.λπ. Variá viomichanía pou chrisimopoieí megála michanímata gia tin paragogí metállon, ánthraka, ochimáton k.lp.
214 重工业, zhònggōngyè, 重工业, zhònggōngyè, Βαριά βιομηχανία, Variá viomichanía,
215 重工业,使用大型机械生产金属,煤炭,车辆等 zhònggōngyè, shǐyòng dàxíng jīxiè shēngchǎn jīnshǔ, méitàn, chēliàng děng 重工业,使用大型机械生产金属,煤炭,车辆等 zhònggōngyè, shǐyòng dàxíng jīxiè shēngchǎn jīnshǔ, méitàn, chēliàng děng Βαριά βιομηχανία, χρησιμοποιώντας μεγάλα μηχανήματα για την παραγωγή μετάλλων, άνθρακα, οχημάτων κλπ. Variá viomichanía, chrisimopoióntas megála michanímata gia tin paragogí metállon, ánthraka, ochimáton klp.
216 compare light industry compare light industry 比较轻工业 bǐjiào qīnggōngyè Συγκρίνετε την ελαφρά βιομηχανία Synkrínete tin elafrá viomichanía
217 heavy metal  a type of rock music with a very strong beat played very loud on electric guitars  heavy metal a type of rock music with a very strong beat played very loud on electric guitars  重金属一种非常强劲的摇滚音乐,在电吉他上播放得​​非常响亮 zhòngjīnshǔ yī zhǒng fēicháng qiángjìng de yáogǔn yīnyuè, zài diàn jítā shàng bòfàng dé​​fēicháng xiǎngliàng Το βαρύ μέταλλο ένα είδος ροκ μουσικής με πολύ δυνατό ρυθμό έπαιξε πολύ δυνατά στις ηλεκτρικές κιθάρες To varý métallo éna eídos rok mousikís me polý dynató rythmó épaixe polý dynatá stis ilektrikés kitháres
218 重金属摇滚乐 zhòngjīnshǔ yáogǔnyuè 重金属摇滚乐 zhòngjīnshǔ yáogǔnyuè Βαρύ μέταλλο ροκ μουσική Varý métallo rok mousikí
219 重金属一种非常强劲的摇滚音乐,在电吉他上播放得非常响亮  zhòngjīnshǔ yī zhǒng fēicháng qiángjìng de yáogǔn yīnyuè, zài diàn jítā shàng bòfàng dé fēicháng xiǎngliàng  重金属一种非常强劲的摇滚音乐,在电吉他上播放得​​非常响亮 zhòngjīnshǔ yī zhǒng fēicháng qiángjìng de yáogǔn yīnyuè, zài diàn jítā shàng bòfàng dé​​fēicháng xiǎngliàng Βαρύ μέταλλο, μια πολύ ισχυρή ροκ μουσική που παίζει πολύ δυνατά σε μια ηλεκτρική κιθάρα. Varý métallo, mia polý ischyrí rok mousikí pou paízei polý dynatá se mia ilektrikí kithára.
220 (technical术语) (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (τεχνική ορολογία) (technikí orología)
221 a metal that has a very high density (the relation of its weight to its volume), such as gold or lead  a metal that has a very high density (the relation of its weight to its volume), such as gold or lead  具有非常高密度(其重量与其体积的关系)的金属,例如金或铅 jùyǒu fēicháng gāo mìdù (qí zhòngliàng yǔqí tǐjī de guānxì) de jīnshǔ, lìrú jīn huò qiān ένα μέταλλο που έχει πολύ υψηλή πυκνότητα (τη σχέση του βάρους του με τον όγκο του), όπως ο χρυσός ή ο μόλυβδος éna métallo pou échei polý ypsilí pyknótita (ti schési tou várous tou me ton ónko tou), ópos o chrysós í o mólyvdos
222 重金属  zhòngjīnshǔ  重金属 zhòngjīnshǔ Βαρύ μέταλλο Varý métallo
223 heavy petting  sexual activity that does not involve full sexual intercourse heavy petting sexual activity that does not involve full sexual intercourse 沉重的抚摸性活动,不涉及完全的性交 chénzhòng de fǔmō xìng huódòng, bù shèjí wánquán dì xìngjiāo Βαρύ σεξουαλική δραστηριότητα που δεν εμπλέκεται σε πλήρη σεξουαλική επαφή Varý sexoualikí drastiriótita pou den empléketai se plíri sexoualikí epafí
224 性爱抚 xìng àifǔ 性爱抚 xìng àifǔ Σεξουαλικό χάδι Sexoualikó chádi
225 heavy set having a broad heavy body heavy set having a broad heavy body 沉重的身体 chénzhòng de shēntǐ Βαρύ σετ που έχει ένα μεγάλο βαρύ σώμα Varý set pou échei éna megálo varý sóma
226 敦实的;壮硕的 dūnshí de; zhuàng shuò de 敦实的;壮硕的 dūnshí de; zhuàng shuò de Ισχυρό Ischyró
227 synonym thickset synonym thickset 同义词thickset tóngyìcí thickset Συνώνυμο thickset Synónymo thickset
228 heavy water  (chemistry ) water in which hydrogen is replaced by deuterium, used in nuclear reactions heavy water (chemistry) water in which hydrogen is replaced by deuterium, used in nuclear reactions 重水(化学)水,其中氢被氘取代,用于核反应 zhòngshuǐ (huàxué) shuǐ, qízhōng qīng bèi dāo qǔdài, yòng yú héfǎnyìng Βαρύ νερό (χημεία) νερό στο οποίο το υδρογόνο αντικαθίσταται από δευτέριο, που χρησιμοποιείται σε πυρηνικές αντιδράσεις Varý neró (chimeía) neró sto opoío to ydrogóno antikathístatai apó deftério, pou chrisimopoieítai se pyrinikés antidráseis
229 重水,氧化氘(用于核反应) zhòngshuǐ, yǎnghuà dāo (yòng yú héfǎnyìng) 重水,氧化氘(用于核反应) zhòngshuǐ, yǎnghuà dāo (yòng yú héfǎnyìng) Βαρύ νερό, οξείδιο δημητρίου (για πυρηνική αντίδραση) Varý neró, oxeídio dimitríou (gia pyrinikí antídrasi)
230 heavy weight a boxer of the heaviest class in normal use, weighing 79.5 kilograms or more heavy weight a boxer of the heaviest class in normal use, weighing 79.5 Kilograms or more 重量级正常使用中最重的拳击手,重79.5千克或以上 zhòngliàng jí zhèngcháng shǐyòng zhōng zuì zhòng de quánjí shǒu, zhòng 79.5 Qiānkè huò yǐshàng Υψηλό βάρος ένας πυγμάχος της βαρύτερης κατηγορίας σε κανονική χρήση, που ζυγίζει 79,5 κιλά ή περισσότερο Ypsiló város énas pygmáchos tis varýteris katigorías se kanonikí chrísi, pou zygízei 79,5 kilá í perissótero
231 重量级拳击手(体重79.5公斤或以上) zhòngliàng jí quánjí shǒu (tǐzhòng 79.5 Gōngjīn huò yǐshàng) 重量级拳击手(体重79.5公斤或以上) zhòngliàng jí quánjí shǒu (tǐzhòng 79.5 Gōngjīn huò yǐshàng) Βαρέων βαρών μπόξερ (βάρος 79,5 κιλά ή περισσότερο) Varéon varón bóxer (város 79,5 kilá í perissótero)
232 a heavyweight champion  a heavyweight champion  一个重量级的冠军 yīgè zhòngliàng jí de guànjūn ένας πρωταθλητής βαρέων βαρών énas protathlitís varéon varón
233 重量级拳击冠军 zhòngliàng jí quánjí guànjūn 重量级拳击冠军 zhòngliàng jí quánjí guànjūn Βαρέων βαρών πρωταθλητής πυγμαχίας Varéon varón protathlitís pygmachías
234 a person or thing that weighs more than is usual  a person or thing that weighs more than is usual  重量超过平常的人或物 zhòngliàng chāoguò píngcháng de rén huò wù ένα άτομο ή κάτι που ζυγίζει περισσότερο από το συνηθισμένο éna átomo í káti pou zygízei perissótero apó to synithisméno
235 特别重的人(或物 tèbié chóng de rén (huò wù) 特别重的人(或物) tèbié chóng de rén (huò wù) Ιδιαίτερα βαρύ άτομο (ή πράγμα) Idiaítera varý átomo (í prágma)
236 a very important person, organization or thing that influences others a very important person, organization or thing that influences others 影响他人的非常重要的人,组织或事物 yǐngxiǎng tārén de fēicháng zhòngyào de rén, zǔzhī huò shìwù ένα πολύ σημαντικό πρόσωπο, οργάνωση ή πράγμα που επηρεάζει άλλους éna polý simantikó prósopo, orgánosi í prágma pou epireázei állous
237 有影响力的人(或组织、事物) yǒu yǐngxiǎng lì de rén (huò zǔzhī, shìwù) 有影响力的人(或组织,事物) yǒu yǐngxiǎng lì de rén (huò zǔzhī, shìwù) Επιρροή άτομα (ή οργανώσεις, πράγματα) Epirroí átoma (í organóseis, prágmata)
238 a political heavyweight  a political heavyweight  政治上的重量级人物 zhèngzhì shàng de zhòngliàng jí rénwù ένα πολιτικό βαρέων βαρών éna politikó varéon varón
239 政界要人 zhèngjiè yào rén 政界要人 zhèngjiè yào rén Πολιτικός αξιωματούχος Politikós axiomatoúchos
240 a heavy weight journal a heavy weight journal 重量级杂志 zhòngliàng jí zázhì ένα περιοδικό βαρέων βαρών éna periodikó varéon varón
241 有影响力的刊物 yǒu yǐngxiǎng lì de kānwù 有影响力的刊物 yǒu yǐngxiǎng lì de kānwù Επιρροή δημοσίευση Epirroí dimosíefsi
242 Hebraic of or connected with the Hebrew language or people Hebraic of or connected with the Hebrew language or people 希伯来语或人的希伯来语或与之相关的希伯来语 xī bó lái yǔ huò rén de xī bó lái yǔ huò yǔ zhī xiāngguān de xī bó lái yǔ Εβραϊκά ή συνδεδεμένα με την εβραϊκή γλώσσα ή τους ανθρώπους Evraïká í syndedeména me tin evraïkí glóssa í tous anthrópous
243 希伯来语的;希伯来人的 xī bó lái yǔ de; xī bó lái rén de 希伯来语的;希伯来人的 xī bó lái yǔ de; xī bó lái rén de Εβραϊκά, εβραϊκά Evraïká, evraïká
244 Hebraic poetry Hebraic poetry 希伯来诗歌 xī bó lái shīgē Εβραϊκή ποίηση Evraïkí poíisi
245 希伯来语诗歌 xī bó lái yǔ shīgē 希伯来语诗歌 xī bó lái yǔ shīgē Εβραϊκή ποίηση Evraïkí poíisi
246 Hebrew a member of an ancient race of people living in what is now Israel and Palestine. Their writings and traditions form the basis of the Jewish religion Hebrew a member of an ancient race of people living in what is now Israel and Palestine. Their writings and traditions form the basis of the Jewish religion 希伯来人是生活在现在以色列和巴勒斯坦的一个古老种族的成员。他们的着作和传统构成了犹太教的基础 xī bó lái rén shì shēnghuó zài xiànzài yǐsèliè hé bālèsītǎn de yīgè gǔlǎo zhǒngzú de chéngyuán. Tāmen dezhe zuò hé chuántǒng gòuchéngle yóutàijiào de jīchǔ Εβραϊκά μέλος μιας αρχαίας φυλής ανθρώπων που ζουν σε αυτό που είναι τώρα το Ισραήλ και η Παλαιστίνη. Τα συγγράμματά τους και οι παραδόσεις τους αποτελούν τη βάση της εβραϊκής θρησκείας Evraïká mélos mias archaías fylís anthrópon pou zoun se aftó pou eínai tóra to Israíl kai i Palaistíni. Ta syngrámmatá tous kai oi paradóseis tous apoteloún ti vási tis evraïkís thriskeías
247 希伯来人  xī bó lái rén  希伯来人 xī bó lái rén Εβραϊκά Evraïká
248 the language traditionally used by the Hebrew people  the language traditionally used by the Hebrew people  希伯来人传统上使用的语言 xī bó lái rén chuántǒng shàng shǐyòng de yǔyán Η γλώσσα που χρησιμοποιείται παραδοσιακά από τον εβραϊκό λαό I glóssa pou chrisimopoieítai paradosiaká apó ton evraïkó laó
249 希伯来语 xī bó lái yǔ 希伯来语 xī bó lái yǔ Εβραϊκά Evraïká
250 a modem form of the Hebrew language which is the official language g modem Israel a modem form of the Hebrew language which is the official language g modem Israel 希伯来语的现代形式,是以色列的官方语言 xī bó lái yǔ de xiàndài xíngshì, shì yǐsèliè de guānfāng yǔyán μια μορφή μόντεμ της εβραϊκής γλώσσας που είναι η επίσημη γλώσσα g modem Ισραήλ mia morfí móntem tis evraïkís glóssas pou eínai i epísimi glóssa g modem Israíl
251 现代希伯来语(现代以色列的官方语言  xiàndài xī bó lái yǔ (xiàndài yǐsèliè de guānfāng yǔyán  现代希伯来语(现代以色列的官方语言 xiàndài xī bó lái yǔ (xiàndài yǐsèliè de guānfāng yǔyán Σύγχρονα Εβραϊκά (η επίσημη γλώσσα του σύγχρονου Ισραήλ) Sýnchrona Evraïká (i epísimi glóssa tou sýnchronou Israíl)
252 compare  compare  比较 bǐjiào Συγκρίνετε Synkrínete
253 yiddish yiddish 意第绪语 yì dì xù yǔ Γίντις Gíntis
254 Hebrew  Hebrew  希伯来语 xī bó lái yǔ Εβραϊκά Evraïká
255 希伯来语 xī bó lái yǔ 希伯来语 xī bó lái yǔ Εβραϊκά Evraïká
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT    
  heavy breather 950 950 heavy