A B D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT index-strokes
  heavy breather 950 950 heavy  
1 large and solid; not delicate Large and solid; not delicate 大而坚固;不精致 Dà ér jiāngù; bù jīngzhì Large et solide;
2 大而坚固; 不精致 大而结实的;不精致的 dà ér jiāngù; bù jīngzhì dà ér jiēshi de; bù jīngzhì de 大而坚固;不精致大而结实的;不精致的 dà ér jiāngù; bù jīngzhì dà ér jiēshi de; bù jīngzhì de Grand et robuste, non raffiné, grand et fort, non raffiné
3 大而坚固; 不精致 dà ér jiāngù; bù jīngzhì 大而坚固;不精致 dà ér jiāngù; bù jīngzhì Grand et robuste, pas raffiné
4 big,dark rooms full heavy furniture big,dark rooms full heavy furniture 大,黑暗的房间全重的家具 dà, hēi'àn de fángjiān quán zhòng de jiājù Grandes pièces sombres avec des meubles lourds
5 装满厚实家具、又大又暗的房间 zhuāng mǎn hòushí jiājù, yòu dà yòu àn de fángjiān 装满厚实家具,又大又暗的房间 zhuāng mǎn hòushí jiājù, yòu dà yòu àn de fángjiān Grande pièce sombre remplie de meubles épais
6 He was tall and strong, with heavy features He was tall and strong, with heavy features 他身材高大,身材强壮 tā shēncái gāodà, shēncái qiángzhuàng Il était grand et fort, avec des traits lourds
7 他长得高大壮实,浓眉大眼 tā zhǎng dé gāodà zhuàngshí, nóngméi dà yǎn 他长得高大壮实,浓眉大眼 tā zhǎng dé gāodà zhuàngshí, nóngméi dà yǎn Il est grand et fort, avec un grand sourcil
8 material 材料 material cáiliào 材料 cáiliào Matériel
9 (of the material or substance that sth is made of 原材料或原料)thick (of the material or substance that sth is made of yuáncáiliào huò yuánliào)thick (由原材料或原料制成的材料或物质)厚 (yóu yuáncáiliào huò yuánliào zhì chéng de cáiliào huò wùzhí) hòu (de la matière ou de la substance fabriquée à partir de matières premières ou de matières premières)
10 厚的 hòu de 厚的 hòu de Épais
11 heavy curtains heavy curtains 厚重的窗帘 hòuzhòng de chuānglián Lourds rideaux
12 厚窗帘 hòu chuānglián 厚窗帘 hòu chuānglián Rideau épais
13 a heavy coat a heavy coat 厚重的外套 hòuzhòng de wàitào un lourd manteau
14 厚外套 hòu wàitào 厚外套 hòu wàitào Couche épaisse
15 opposé light opposé light 反对光明 fǎnduì guāngmíng Lumière Opposé
16 full of st full of st 满满的圣 mǎn mǎn de shèng Plein de st
17 充满 chōngmǎn 充满 chōngmǎn Plein
18 with sth (literary) full of or loaded with sth with sth (literary) full of or loaded with sth 与......(文学)充满或充满...... yǔ......(Wénxué) chōngmǎn huò chōngmǎn...... Avec qch (littéraire) plein ou chargé avec qch
19 充满,满载(某物) chōngmǎn, mǎnzài (mǒu wù) 充满,满载(某物) Chōngmǎn, mǎnzài (mǒu wù) Complet, complet (quelque chose)
20 trees heavy with apples  trees heavy with apples  树木沉重的苹果 shùmù chénzhòng de píngguǒ Arbres lourds avec des pommes
21 挂满苹果的树 guà mǎn píngguǒ de shù 挂满苹果的树 guà mǎn píngguǒ de shù Arbre couvert de pommes
22 the air was heavy with the scent of flowers the air was heavy with the scent of flowers 空气中弥漫着浓郁的花香 kōngqì zhòng mímànzhe nóngyù de huāxiāng L'air était lourd avec le parfum des fleurs
23 空气中弥漫着浓郁的花香 kōngqì zhòng mímànzhe nóngyù de huāxiāng 空气中弥漫着浓郁的花香 kōngqì zhòng mímànzhe nóngyù de huāxiāng L'air est rempli de notes florales riches
24 his voice was heavy with sarcasm his voice was heavy with sarcasm 他的声音沉重而讽刺 tā de shēngyīn chénzhòng ér fèngcì Sa voix était lourde de sarcasme
25 他的语气硌带着十足的讽刺意味 tā de yǔqì gè dàizhe shízú de fèngcì yìwèi 他的语气硌带着十足的讽刺意味 tā de yǔqì gè dàizhe shízú de fèngcì yìwèi Son ton est plein d'ironie
26 他的声音沉重而讽刺 tā de shēngyīn chénzhòng ér fèngcì 他的声音沉重而讽刺 tā de shēngyīn chénzhòng ér fèngcì Sa voix est lourde et ironique
27 machines machines Les machines
28 机.器 jī. Qì 机。器 jī. Qì Machine
29 (of machines, vehicles or weapons  (of machines, vehicles or weapons  (机器,车辆或武器 (jīqì, chēliàng huò wǔqì (de machines, véhicules ou armes
30 机器,车辆或武器 jīqì, chēliàng huò wǔqì 机器,车辆或武器 jīqì, chēliàng huò wǔqì Machine, véhicule ou arme
31 large and powerful  large and powerful  大而有力 dà ér yǒulì Large et puissant
32 重型的;大型的 zhòngxíng de; dàxíng de 重型的;大型的 zhòngxíng de; dàxíng de Lourd; grand
33 a wide range of engines and heavy machinery a wide range of engines and heavy machinery 各种发动机和重型机械 gè zhǒng fādòngjī hé zhòngxíng jīxiè une large gamme de moteurs et de machinerie lourde
34 各种样的发动机和重型机器 gè zhǒng yàng de fǎ dòng jī hé zhòngxíng jīqì 各种样的发动机和重型机器 gè zhǒng yàng de fǎ dòng jī hé zhòngxíng jīqì Divers moteurs et machines lourdes
35 heavy lorries/truckcs  heavy lorries/truckcs  重型卡车/卡车 zhòngxíng kǎchē/kǎchē Camions lourds / camions
36 重型卡车 zhòngxíng kǎchē 重型卡车 zhòngxíng kǎchē Camion lourd
37 busy busy máng Occupé
38 繁忙  fánmáng  繁忙 fánmáng Occupé
39 involving a lot of work or activity; very busy involving a lot of work or activity; very busy 涉及大量工作或活动;很忙 shèjí dàliàng gōngzuò huò huódòng; hěn máng Impliquent beaucoup de travail ou d'activité;
40 工作(或活动)多的;繁忙的 gōngzuò (huò huódòng) duō de; fánmáng de 工作(或活动)多的;繁忙的 gōngzuò (huò huódòng) duō de; fánmáng de Travail (ou activité); occupé
41 a heavy schedule  a heavy schedule  繁重的日程安排 fánzhòng de rìchéng ānpái un horaire chargé
42 安排很紧的日程 ānpái hěn jǐn de rìchéng 安排很紧的日程 ānpái hěn jǐn de rìchéng Organiser un horaire serré
43 She’d had a heavy day. She’d had a heavy day. 她度过了沉重的一天。 tā dùguòle chénzhòng de yītiān. Elle a eu une journée difficile.
44 她忙了一天 Tā mángle yītiān 她忙了一天 Tā mángle yītiān Elle est occupée pour une journée
45 work。 work. 工作。 gōngzuò. Travail
46 工作  Gōngzuò  工作 Gōngzuò Travail
47 hard, especially because it requires a lot of physical strength hard, especially because it requires a lot of physical strength 很难,特别是因为它需要很多体力 hěn nán, tèbié shì yīnwèi tā xūyào hěnduō tǐlì Dur, surtout parce qu'il nécessite beaucoup de force physique
48 辛苦的;费力的 xīnkǔ de; fèilì de 辛苦的;费力的 xīnkǔ de; fèilì de Dur travail
49 heavy digging/lifting heavy digging/lifting 重挖/提升 zhòng wā/tíshēng Gros creusage / levage
50 费力的挖掘/提举 fèilì de wājué/tí jǔ 费力的挖掘/提举 fèilì de wājué/tí jǔ Creusement laborieux / levage
51 fall/hit fall/hit 秋天/命中 qiūtiān/mìngzhòng Chute / coup
52 落下;打击 luòxià; dǎjí 落下;打击 luòxià; dǎjí Tomber
53 falling or hitting sth with a lot of force falling or hitting sth with a lot of force 用很大的力量摔倒或击打...... yòng hěn dà de lìliàng shuāi dǎo huò jī dǎ...... Tomber ou frapper qch avec beaucoup de force
54 沉重的;猛烈的 chénzhòng de; měngliè de 沉重的;猛烈的 Chénzhòng de; měngliè de Lourd
55 a heavy fall/blow a heavy fall/blow 沉重的跌倒/打击 chénzhòng de diédǎo/dǎjí une lourde chute / coup
56 重重的跌落/一击 chóngchóng de diéluò/yī jī 重重的跌落/一击 chóngchóng de diéluò/yī jī Chute lourde / un coup
57 meal/food meal/food 豆粕/食品 dòupò/shípǐn Repas / nourriture
58 餐食;食物 cān shí; shíwù 餐食;食物 cān shí; shíwù Repas; nourriture
59 large in amount or very solid  large in amount or very solid  数量大或非常坚固 shùliàng dà huò fēicháng jiāngù Gros ou très solide
60 量大的;厚实囟 liàng dà de; hòushí xìn 量大的;厚实囟 liàng dà de; hòushí xìn Grande quantité
61 数量大或非常坚固 shùliàng dà huò fēicháng jiāngù 数量大或非常坚固 shùliàng dà huò fēicháng jiāngù Grand ou très fort
62 a heavy lunch/dinner a heavy lunch/dinner 沉重的午餐/晚餐 chénzhòng de wǔcān/wǎncān un déjeuner / dîner lourd
63 丰盛的午餐/正餐 fēngshèng de wǔcān/zhèngcān 丰盛的午餐/正餐 fēngshèng de wǔcān/zhèngcān Copieux déjeuner / dîner
64 a heavy cake a heavy cake 一块厚重的蛋糕 yīkuài hòuzhòng de dàngāo un lourd gâteau
65 厚实的饼 hòushí de bǐng 厚实的饼 hòushí de bǐng Gâteau épais
66 opposé light opposé light 反对光明 fǎnduì guāngmíng Lumière Opposé
67 using a lot using a lot 使用了很多 shǐyòngle hěnduō En utilisant beaucoup
68 用很多  yòng hěnduō  用很多 yòng hěnduō Utiliser beaucoup
69 〜on sth (informal) using a lot of sth 〜on sth (informal) using a lot of sth 〜非常......非正式地使用了许多...... 〜fēicháng...... Fēi zhèngshì dì shǐyòngle xǔduō...... ~ sur qch (informel) en utilisant beaucoup de qch
70 使用很多…的;耗费…的 shǐyòng hěnduō…de; hàofèi…de 使用很多...的;耗费...的 Shǐyòng hěnduō... De; hàofèi... De Utilisez beaucoup de
71 older cars are heavy on gas• older cars are heavy on gas• 旧车重汽油• jiù chē zhòng qìyóu• Les voitures plus anciennes consomment beaucoup d'essence •
72 的汽 lǎo jiù de qìchē hào yóu duō 老旧的汽车耗油多 lǎo jiù de qìchē hào yóu duō Les vieilles voitures consomment plus de pétrole
73 旧车很重 jiù chē hěn zhòng 旧车很重 jiù chē hěn zhòng Vieille voiture est lourde
74 Don’t go so hemy on the garlic. Don’t go so hemy on the garlic. 不要对大蒜这么麻烦。 bùyào duì dàsuàn zhème máfan. Ne sois pas si ennuyeux à l’ail.
75 别用这么多蒜 Bié yòng zhème duō suàn 别用这么多蒜 Bié yòng zhème duō suàn Ne pas utiliser autant d'ail
76 drinker/smoker/sleeper。 drinker/smoker/sleeper. 饮酒/抽烟/卧铺。 yǐnjiǔ/chōuyān/wòpù. Buveur / fumeur / dormeur.
77 喝酒/抽烟/睡觉的人 Hējiǔ/chōuyān/shuìjiào de rén 喝酒/抽烟/睡觉的人 Hējiǔ/chōuyān/shuìjiào de rén Boire / fumer / dormir
78 (of a person) doing the thing mentioned more, or more deeply, than usual (of a person rén) doing the thing mentioned more, or more deeply, than usual (一个人的人)做比平时更多或更深刻的事情 (yīgè rén de rén) zuò bǐ píngshí gèng duō huò gēng shēnkè de shìqíng (d'une personne) faisant la chose mentionnée plus ou plus profondément que d'habitude
79 (做某事)过量的,超出一般的,过度的 (zuò mǒu shì) guòliàng de, chāochū yībān de, guòdù de (做某事)过量的,超出一般的,过度的 (zuò mǒu shì) guòliàng de, chāochū yībān de, guòdù de Excessif (excessif)
80 a heavy drinker/smoker a heavy drinker/smoker 一个沉重的饮酒者/吸烟者 yīgè chénzhòng de yǐnjiǔ zhě/xīyān zhě un gros buveur / fumeur
81 酒瘾/烟瘾大的人 jiǔ yǐn/yānyǐn dà de rén 酒瘾/烟瘾大的人 jiǔ yǐn/yānyǐn dà de rén Dépendance alcoolique / fumeur
82 一个沉重的饮酒者/吸烟者 yīgè chénzhòng de yǐnjiǔ zhě/xīyān zhě 一个沉重的饮酒者/吸烟者 yīgè chénzhòng de yǐnjiǔ zhě/xīyān zhě un gros buveur / fumeur
83 a heavy sleeper a heavy sleeper 沉重的卧铺 chénzhòng de wòpù un gros dormeur
84 睡得很死的人 shuì dé hěn sǐ de rén 睡得很死的人 shuì dé hěn sǐ de rén Mort endormi
85 sound sound 声音 shēngyīn Son
86 声音 shēngyīn 声音 shēngyīn Son
87 (of a sound that sb makes 人声) (of a sound that sb makes rén shēng) (sb使人声的声音) (sb shǐ rén shēng de shēngyīn) (d'un son qui fait du chant)
88 loud and deep  loud and deep  响亮而深沉 xiǎngliàng ér shēnchén Fort et profond
89 响而深沉的 xiǎng ér shēnchén de 响而深沉的 xiǎng ér shēnchén de Fort et profond
90 heavy breathing/snoring  heavy breathing/snoring  沉重的呼吸/打鼾 chénzhòng de hūxī/dǎhān Respiration lourde / ronflement
91 沉重的呼吸声/ chénzhòng de hūxī shēng/hānshēng 沉重的呼吸声/鼾声 chénzhòng de hūxī shēng/hānshēng Respiration lourde / bourdonnement
92 沉重的呼吸/打鼾 chénzhòng de hūxī/dǎhān 沉重的呼吸/打鼾 chénzhòng de hūxī/dǎhān Respiration lourde / ronflement
93 a heavy groan/sigh a heavy groan/sigh 一声沉重的呻吟声 yīshēng chénzhòng de shēnyín shēng un lourd gémissement / soupir
94 深沉的呻吟/叹息 shēnchén de shēnyín/tànxí 深沉的呻吟/叹息 shēnchén de shēnyín/tànxí Profond soupir / soupir
95 serious/difficult serious/difficult 严重/难 yánzhòng/nán Sérieux / difficile
96 严肃;困难 yánsù; kùnnán 严肃;困难 yánsù; kùnnán Sérieux
97 (usually disapproving) (of a book, programme, style, etc. (usually disapproving) (of a book, programme, style, etc. (通常不赞成)(书,程序,风格等) (tōngcháng bù zànchéng)(shū, chéngxù, fēnggé děng) (généralement désapprouvant) (d'un livre, programme, style, etc.
98 书、书目、风格等 Shū, shūmù, fēnggé děng 书,书目,风格等 shū, shūmù, fēnggé děng Livres, bibliographie, style, etc.
99 serious; difficult to understand or enjoy serious; difficult to understand or enjoy 严重;难以理解或享受 yánzhòng; nányǐ lǐjiě huò xiǎngshòu Sérieux, difficile à comprendre ou à apprécier
100 严肃的;难的;艰 yánsù de; nán dǒng de; jiānsè de 严肃的;难懂的;艰涩的 yánsù de; nán dǒng de; jiānsè de Sérieux, difficile à comprendre, difficile
  严重; 难以理解或享受 yánzhòng; nányǐ lǐjiě huò xiǎngshòu 严重;难以理解或享受 yánzhòng; nányǐ lǐjiě huò xiǎngshòu Sérieux, difficile à comprendre ou à apprécier
102 We found the play very heavy. We found the play very heavy. 我们发现戏剧很重。 wǒmen fāxiàn xìjù hěn zhòng. Nous avons trouvé la pièce très lourde.
103 義们觉得这郆戏很艰涩 Yìmen juédé zhè jí xì hěn jiānsè 义们觉得这郆戏很艰涩 Yìmen juédé zhè jí xì hěn jiānsè Les justes pensent que ce drame est très difficile.
104 我们发现戏剧很重 wǒmen fāxiàn xìjù hěn zhòng 我们发现戏剧很重 wǒmen fāxiàn xìjù hěn zhòng Nous avons trouvé le drame lourd
105 The discussion got a little heavy The discussion got a little heavy 讨论有点沉重 tǎolùn yǒudiǎn chénzhòng La discussion est un peu lourde
106 讨论变得有点严肃 tǎolùn biàn dé yǒudiǎn yánsù 讨论变得有点严肃 tǎolùn biàn dé yǒudiǎn yánsù La discussion est devenue un peu grave
107 讨论有点沉重 tǎolùn yǒudiǎn chénzhòng 讨论有点沉重 tǎolùn yǒudiǎn chénzhòng La discussion est un peu lourde
108 sea/ocean。海/洋 sea/ocean. Hǎi/yáng 海/海洋。海/洋 hǎi/hǎiyáng. Hǎi/yáng Mer / Océan Mer / océan
109 dangerous because of big waves, etc. dangerous because of big waves, etc. 由于大浪等危险 yóuyú dàlàng děng wéixiǎn Dangereux à cause des grosses vagues, etc.
110 危险的;汹桶的 Wéixiǎn de; xiōng tǒng de 危险的;汹桶的 wéixiǎn de; xiōng tǒng de Dangereux
111 strong winds and heavy seas  strong winds and heavy seas  强风和大海 qiángfēng hé dà hǎi Vents forts et mers fortes
112 风急浪高 fēng jí làng gāo 风急浪高 fēng jí làng gāo Vents forts et vagues
113 air/weather Air/weather 空气/天气 Kōngqì/tiānqì Air / météo
114 窄气;天气  zhǎi qì; tiānqì  窄气;天气 zhǎi qì; tiānqì Gaz étroit; météo
115 hot and lacking fresh air,in a way that is unpleasant  hot and lacking fresh air,in a way that is unpleasant  以令人不快的方式闷热而缺乏新鲜空气 yǐ lìng rén bùkuài de fāngshì mēnrè ér quēfá xīnxiān kōngqì Chaud et manquant d'air frais, d'une manière désagréable
116 闷热的;沉闷的 mēnrè de; chénmèn de 闷热的;沉闷的 mēnrè de; chénmèn de Sensuelle
117 it’s very heavy, I think there'll be a strom it’s very heavy, I think there'll be a strom 它非常沉重,我认为会有一个问题 tā fēicháng chénzhòng, wǒ rènwéi huì yǒu yīgè wèntí C’est très lourd, je pense qu’il y aura un moment
118 天气很闷热,我觉得暴风雨要来了 tiānqì hěn mēnrè, wǒ juédé bàofēngyǔ yào láile 天气很闷热,我觉得暴风雨要来了 tiānqì hěn mēnrè, wǒ juédé bàofēngyǔ yào láile Il fait très chaud, je pense que la tempête arrive.
119 它非常沉重,我认为会有一个问题 tā fēicháng chénzhòng, wǒ rènwéi huì yǒu yīgè wèntí 它非常沉重,我认为会有一个问题 tā fēicháng chénzhòng, wǒ rènwéi huì yǒu yīgè wèntí C'est très lourd, je pense qu'il y aura un problème
120 soil 泥土 soil nítǔ 土泥土 tǔ nítǔ Le sol
121 wet, sticky and difficult to dig or to move over wet, sticky and difficult to dig or to move over 潮湿,粘稠,难以挖掘或移动 cháoshī, zhān chóu, nányǐ wājué huò yídòng Humide, collant et difficile à creuser ou à déplacer
122 泥泞难挖(或难挪动)的 nínìng nán wā (huò nán nuódòng) de 泥泞难挖(或难挪动)的 nínìng nán wā (huò nán nuódòng) de Muddy est difficile à creuser (ou difficile à déplacer)
123 strict strict 严格 yángé Strict
124 严厉  yánlì  严厉 yánlì Sévère
125 (of a person 人)very strict and severe  (of a person rén)very strict and severe  (一个人)非常严格和严厉 (yīgè rén) fēicháng yángé hé yánlì (d'une personne) très stricte et sévère
126 苛刻的;严厉的 kēkè de; yánlì de 苛刻的;严厉的 kēkè de; yánlì de Rude
127 Don’t be so heavy on her,it wasn't her fault. Don’t be so heavy on her,it wasn't her fault. 不要对她这么沉重,这不是她的错。 bùyào duì tā zhème chénzhòng, zhè bùshì tā de cuò. Ne sois pas si lourd avec elle, ce n’était pas sa faute.
128 别对她这么苛刻,这不是她的过错 Bié duì tā zhème kēkè, zhè bùshì tā de guòcuò 别对她这么苛刻,这不是她的过错 Bié duì tā zhème kēkè, zhè bùshì tā de guòcuò Ne sois pas si dure avec elle, ce n'est pas sa faute.
129 heaviness heaviness 沉重 chénzhòng Lourdeur
130 get heavy (informal) to become very serious, because strong feelings are involved  get heavy (informal) to become very serious, because strong feelings are involved  变得沉重(非正式)变得非常严肃,因为涉及强烈的感情 biàn dé chénzhòng (fēi zhèngshì) biàn dé fēicháng yánsù, yīnwèi shèjí qiángliè de gǎnqíng Devenir lourd (informel) pour devenir très sérieux, car des sentiments forts sont impliqués
131 变得严重;变得激烈 biàn dé yánzhòng; biàn dé jīliè 变得严重;变得激烈 biàn dé yánzhòng; biàn dé jīliè Devenir sérieux, devenir intense
132 they started shouting at me. it got very heavy. they started shouting at me. It got very heavy. 他们开始对我大喊大叫。它变得非常沉重。 tāmen kāishǐ duì wǒ dà hǎn dà jiào. Tā biàn dé fēicháng chénzhòng. Ils ont commencé à crier après moi, c'était devenu très lourd.
133 他们开始对我大喊大叫。情形变得很激烈 Tāmen kāishǐ duì wǒ dà hǎn dà jiào. Qíngxíng biàn dé hěn jīliè 他们开始对我大喊大叫。情形变得很激烈 Tāmen kāishǐ duì wǒ dà hǎn dà jiào. Qíngxíng biàn dé hěn jīliè Ils ont commencé à crier après moi. La situation est devenue très intense
134 heavy 'going used to describe sb/sth that is difficult to deal with or understand  heavy'going used to describe sb/sth that is difficult to deal with or understand  沉重的'习惯于描述难以处理或理解的某事 chénzhòng de'xíguàn yú miáoshù nányǐ chǔlǐ huò lǐjiě de mǒu shì On utilise beaucoup pour décrire qn / qq difficile à comprendre ou à comprendre
135 难以打交道;难以处理;难以理解 nányǐ dǎjiāodào; nányǐ chǔlǐ; nányǐ lǐjiě 难以打交道;难以处理;难以理解 nányǐ dǎjiāodào; nányǐ chǔlǐ; nányǐ lǐjiě Difficile à gérer, difficile à gérer, difficile à comprendre
136 She’s a bit heavy going. She’s a bit heavy going. 她有点沉重。 tā yǒudiǎn chénzhòng. Elle est un peu lourde.
137 她有点难缠 Tā yǒudiǎn nán chán 她有点难缠 Tā yǒudiǎn nán chán Elle est un peu difficile
138 她有点沉重 tā yǒudiǎn chénzhòng 她有点沉重 tā yǒudiǎn chénzhòng Elle est un peu lourde
139 I found the course rather heavy going. I found the course rather heavy going. 我觉得这个课程很重要。 wǒ juédé zhège kèchéng hěn zhòngyào. J'ai trouvé le parcours plutôt lourd.
140 我觉得这门课*当难 Wǒ juédé zhè mén kè*dāng nán 我觉得这门课*当难 Wǒ juédé zhè mén kè*dāng nán Je pense que ce cours est difficile.
141 我觉得这个课程很重要 wǒ juédé zhège kèchéng hěn zhòngyào 我觉得这个课程很重要 wǒ juédé zhège kèchéng hěn zhòngyào Je pense que ce cours est très important.
142 heavy hand a way of doing sth or of treating people that is much stronger and less sensitive than it needs to be heavy hand a way of doing sth or of treating people that is much stronger and less sensitive than it needs to be 沉重的一种做某事的方法或对待比他们需要的更强大和更不敏感的人 chénzhòng de yī zhǒng zuò mǒu shì de fāngfǎ huò duìdài bǐ tāmen xūyào de gèng qiángdà hé gèng bù mǐngǎn de rén La main lourde est une façon de faire ou de traiter les gens beaucoup plus forte et moins sensible qu'il ne le faut
143 严厉手段;粗暴方式;暴虐方式 yánlì shǒuduàn; cūbào fāngshì; bàonüè fāngshì 严厉手段;粗暴方式;暴虐方式 yánlì shǒuduàn; cūbào fāngshì; bàonüè fāngshì Strict signifie, manière impolie, approche tyrannique
144 the left hand of management  the left hand of management  管理的左手 guǎnlǐ de zuǒshǒu La main gauche de la direction
145 粗暴的管理方式 cūbào de guǎnlǐ fāngshì 粗暴的管理方式 cūbào de guǎnlǐ fāngshì Gestion approximative
146 a heavy heart a feeling of great sadness a heavy heart a feeling of great sadness 沉重的心情是一种极度悲伤的感觉 chénzhòng de xīnqíng shì yī zhǒng jídù bēishāng de gǎnjué un cœur lourd un sentiment de grande tristesse
147 悲哀的心情 bēi'āi dì xīnqíng 悲哀的心情 bēi'āi dì xīnqíng Humeur triste
148 She left her children behind with a heavy heart. She left her children behind with a heavy heart. 她带着沉重的心情把孩子留在身后。 tā dàizhe chénzhòng de xīnqíng bǎ háizi liú zài shēnhòu. Elle a laissé ses enfants avec le cœur lourd.
149 她十分难过地下了她的孩子们 Tā shífēn nánguò dìxiàle tā de háizimen 她十分难过地下了她的孩子们 Tā shífēn nánguò dìxiàle tā de háizimen Elle est très triste d'avoir ses enfants.
150 她带着沉重的心情把孩子留在身后。 tā dàizhe chénzhòng de xīnqíng bǎ háizi liú zài shēnhòu. 她带着沉重的心情把孩子留在身后。 tā dàizhe chénzhòng de xīnqíng bǎ háizi liú zài shēnhòu. Elle a laissé l'enfant derrière elle le cœur lourd.
151 the heavy mob/brigade (informal) a group of strong, often violent people employed to do such as protect sb  The heavy mob/brigade (informal) a group of strong, often violent people employed to do such as protect sb  沉重的暴民/旅(非正式的)一群强大的,经常是暴力的人,如同保护某些人一样 Chénzhòng de bàomín/lǚ (fēi zhèngshì de) yīqún qiángdà de, jīngcháng shì bàolì de rén, rútóng bǎohù mǒu xiē rén yīyàng La grande foule / brigade (informelle) est un groupe de personnes fortes, souvent violentes, employées à cet effet, telles que protéger sb
152 (雇佣的)打手队,保镖团 (gùyōng de) dǎshǒu duì, bǎobiāo tuán (雇佣的)打手队,保镖团 (gùyōng de) dǎshǒu duì, bǎobiāo tuán (employé) équipe de batteurs, groupe de gardes du corps
153 沉重的暴民/旅(非正式的)一群强大的,经常是暴力的人,如同保护某些人一样 chénzhòng de bàomín/lǚ (fēi zhèngshì de) yīqún qiángdà de, jīngcháng shì bàolì de rén, rútóng bǎohù mǒu xiē rén yīyàng 沉重的暴民/旅(非正式的)一群强大的,经常是暴力的人,如同保护某些人一样 chénzhòng de bàomín/lǚ (fēi zhèngshì de) yīqún qiángdà de, jīngcháng shì bàolì de rén, rútóng bǎohù mǒu xiē rén yīyàng une foule / brigade lourde (informelle) un groupe de personnes puissantes, souvent violentes, comme certaines personnes
154 a heavy silence/atmosphere a situation when people a heavy silence/atmosphere a situation when people 沉重的沉默/气氛是人们的情况 chénzhòng de chénmò/qìfēn shì rénmen de qíngkuàng un lourd silence / atmosphère une situation où les gens
155 do not say anything, but feel embarrassed or uncom- fortable do not say anything, but feel embarrassed or uncom- fortable 不要说什么,但感到尴尬或不舒服 bùyào shuō shénme, dàn gǎndào gāngà huò bú shūfú Ne dites rien, mais sentez-vous gêné ou mal à l'aise
156 令人尴尬(或不安)的沉默(或气氛) lìng rén gāngà (huò bù'ān) de chénmò (huò qìfēn) 令人尴尬(或不安)的沉默(或气氛) lìng rén gāngà (huò bù'ān) de chénmò (huò qìfēn) Embarrassant (ou mal à l'aise) silence (ou atmosphère)
157 make heavy weather of sth to seem to find sth more difficult or complicated than it needs to be  make heavy weather of sth to seem to find sth more difficult or complicated than it needs to be  使某些恶劣的天气似乎比它需要的更难或更复杂 shǐ mǒu xiē èliè de tiānqì sìhū bǐ tā xūyào de gèng nán huò gèng fùzá Faire en sorte que le temps lourd qui règne en apparence semble trouver cela plus difficile ou compliqué qu'il ne le faut
158 小题大作 xiǎo tí dàzuò 小题大作 xiǎo tí dàzuò Chef d'oeuvre mineur
159 more at cross more at cross 更多的交叉 gèng duō de jiāochā Plus à la croix
160 toll toll 收费 shōufèi Péage
161 (plural -ies) (informal) a large strong man whose job is to protect a person or place, often using violence  (plural -ies) (informal) a large strong man whose job is to protect a person or place, often using violence  (复数)(非正式)一个强壮的大个子,其工作是保护一个人或地方,经常使用暴力 (fùshù)(fēi zhèngshì) yīgè qiángzhuàng de dà gèzi, qí gōngzuò shì bǎohù yīgè rén huò dìfāng, jīngcháng shǐyòng bàolì (informel) un grand homme fort dont le travail est de protéger une personne ou un lieu, en recourant souvent à la violence
162 保標;打手 bǎo biāo; dǎshǒu 保标;打手 bǎo biāo; dǎshǒu Bracelet
163 strong beer, especially bitter  strong beer, especially bitter  浓烈的啤酒,特别苦 nóngliè de píjiǔ, tèbié kǔ Bière forte, surtout amère
164 烈性啤酒;(尤指)苦啤酒 lièxìng píjiǔ;(yóu zhǐ) kǔ píjiǔ 烈性啤酒;(尤指)苦啤酒 lièxìng píjiǔ;(yóu zhǐ) kǔ píjiǔ Bière forte; (particulièrement) bière amère
165 a pint of heavy a pint of heavy 一品脱沉重的 yīpǐn tuō chénzhòng de une pinte de lourd
166 —品脱烈性啤酒 —pǐn tuō lièxìng píjiǔ #NOME? - pǐn tuō lièxìng píjiǔ #NOME?
167 hang/lie heavy ~ (on/in sth) (of a feeling or sth in the air  hang/lie heavy ~ (on/in sth) (of a feeling or sth in the air  悬挂/躺着沉重的〜(在......上)(在空中感觉或某种感觉) xuánguà/tǎngzhe chénzhòng de〜(zài...... Shàng)(zài kōngzhōng gǎnjué huò mǒu zhǒng gǎnjué) Accrocher / mentir lourdement ~ (sur / dans la poitrine) (d'une sensation ou d'une chose dans l'air
168 感情或空气中的车西 gǎnqíng huò kōngqì zhòng de chē xī 感情或空气中的车西 gǎnqíng huò kōngqì zhòng de chē xī Sentiments ou voiture dans les airs
169 悬挂/躺着沉重的〜(在......上)(在空中感觉或某种感觉) xuánguà/tǎngzhe chénzhòng de〜(zài...... Shàng)(zài kōngzhōng gǎnjué huò mǒu zhǒng gǎnjué) 悬挂/躺着沉重的〜(在......上)(在空中感觉或某种感觉) xuánguà/tǎngzhe chénzhòng de〜(zài...... Shàng)(zài kōngzhōng gǎnjué huò mǒu zhǒng gǎnjué) Accrocher / mentir lourd ~ (sur ...) (sentir dans les airs ou quelque sentiment)
171 to be very noticeable in a particular place in a way that is unpleasant to be very noticeable in a particular place in a way that is unpleasant 以令人不快的方式在特定的地方非常引人注目 yǐ lìng rén bùkuài de fāngshì zài tèdìng dì dìfāng fēicháng yǐn rén zhùmù Être très visible dans un endroit particulier d'une manière désagréable
172 明显地悬浮于;明显积郁着 míngxiǎn de xuánfú yú; míngxiǎn jīyùzhe 明显地悬浮于;明显积郁着 míngxiǎn de xuánfú yú; míngxiǎn jīyùzhe De toute évidence suspendu dans, apparemment accumuler
173 Smoke lay heavy on the far side of the water Smoke lay heavy on the far side of the water 在远处的水面上冒着浓烟 zài yuǎn chǔ de shuǐmiàn shàng màozhe nóng yān La fumée est lourde de l'autre côté de l'eau
174 水面对岸悬浮着黑沉沉如烟雾 shuǐmiàn duì'àn xuánfúzhe hēichénchén rú yānwù 水面对岸悬浮着黑沉沉如烟雾 shuǐmiàn duì'àn xuánfúzhe hēichénchén rú yānwù L'eau fait face au rivage et est suspendue comme une fumée noire.
175 Despair hangs heavy in the stifling air. Despair hangs heavy in the stifling air. 绝望在闷热的空气中沉重。 juéwàng zài mēnrè de kōngqì zhòng chénzhòng. Le désespoir est lourd dans l'air étouffant.
176 绝望的惑觉积压在愁闷的空气中 Juéwàng de huò jué jīyā zài chóumèn de kōngqì zhòng 绝望的惑觉积压在愁闷的空气中 Juéwàng de huò jué jīyā zài chóumèn de kōngqì zhòng Backlog de tentation désespérée dans l'air ennuyeux
177 绝望在闷热的空气中沉重 juéwàng zài mēnrè de kōngqì zhòng chénzhòng 绝望在闷热的空气中沉重 juéwàng zài mēnrè de kōngqì zhòng chénzhòng Le désespoir est lourd dans l'air chaud
178 绝望在闷热的空气中沉重。。 juéwàng zài mēnrè de kōngqì zhòng chénzhòng.. 绝望在闷热的空气中沉重.. juéwàng zài mēnrè de kōngqì zhòng chénzhòng.. Le désespoir est lourd dans l'air chaud. .
179 ~on sb/sth to cause sb/sth to feel uncomfortable or anxious  ~On sb/sth to cause sb/sth to feel uncomfortable or anxious  〜某人/某人会感到不舒服或焦虑 〜Mǒu rén/mǒu rén huì gǎndào bú shūfú huò jiāolǜ ~ sur qn / qn pour que qn / qn soit mal à l'aise ou anxieux
180 使不安;使担忧 shǐ bu ān; shǐ dānyōu 使不安;使担忧 shǐ bu ān; shǐ dānyōu Faire mal à l'aise
181 The crime toy heavy on her conscience. The crime toy heavy on her conscience. 犯罪玩具在她的良心上沉重。 fànzuì wánjù zài tā de liángxīn shàng chénzhòng. Le crime joue lourdement sur sa conscience.
182 那件罪行使她内疚不安 Nà jiàn zuìxíng shǐ tā nèijiù bù'ān 那件罪行使她内疚不安 Nà jiàn zuìxíng shǐ tā nèijiù bù'ān Ce crime l'a rendue coupable
183 heavy breather a person who gets sexual pleasure from calling sb on the telephone and not speaking to them heavy breather a person who gets sexual pleasure from calling sb on the telephone and not speaking to them 一个人通过电话打电话而不是和他们说话而获得性快感的人 yīgè rén tōngguò diànhuà dǎ diànhuà ér bùshìhé tāmen shuōhuà ér huòdé xìng kuàigǎn de rén Respirant lourdement une personne qui éprouve un plaisir sexuel à téléphoner à qn au téléphone et à ne pas leur parler
184 浊重呼吸者(给人打电话又不说话,从中得到性快感  zhuó zhòng hūxī zhě (jǐ rén dǎ diànhuà yòu bù shuōhuà, cóngzhōng dédào xìng kuàigǎn  浊重呼吸者(给人打电话又不说话,从中得到性快感 zhuó zhòng hūxī zhě (jǐ rén dǎ diànhuà yòu bù shuōhuà, cóngzhōng dédào xìng kuàigǎn Respiration lourde turbulente (appeler les gens et ne pas parler, en tirer du plaisir sexuel)
185 heavy breathing .heavy-duty  not easily damaged and therefore suitable for hard physical work or to be used all the time heavy breathing.Heavy-duty not easily damaged and therefore suitable for hard physical work or to be used all the time 重型呼吸。重型负载不易损坏,因此适合于艰苦的体力劳动或一直使用 zhòngxíng hūxī. Zhòngxíng fùzǎi bùyì sǔnhuài, yīncǐ shì hé yú jiānkǔ de tǐlì láodòng huò yīzhí shǐyòng Respiration lourde. Travail difficile, pas facilement endommagé et donc adapté aux travaux physiques pénibles ou à être utilisé tout le temps.
186 结实的;重型的;耐用的 jiēshi de; zhòngxíng de; nàiyòng de 结实的;重型的;耐用的 jiēshi de; zhòngxíng de; nàiyòng de Robuste; lourd; durable
187 a heavy-duty carpet  a heavy-duty carpet  重型地毯 zhòngxíng dìtǎn un tapis résistant
188 耐磨的地毯 nài mó dì dìtǎn 耐磨的地毯 nài mó dì dìtǎn Tapis résistant à l'usure
189 (informal)very serious or great in quantity (informal)very serious or great in quantity (非正式的)非常严重或数量很大 (fēi zhèngshì de) fēicháng yánzhòng huò shùliàng hěn dà (informel) très grave ou en grande quantité
190 严重的;严帚的;夫量尚 yánzhòng de; yán zhǒu de; fū liàng shàng 严重的;严帚的;夫量尚 yánzhòng de; yán zhǒu de; fū liàng shàng Sévère;
191 非正式的)非常严重或数量很大 fēi zhèngshì de) fēicháng yánzhòng huò shùliàng hěn dà 非正式的)非常严重或数量很大 fēi zhèngshì de) fēicháng yánzhòng huò shùliàng hěn dà Informel) très grave ou grande
192 I think you need some heavy-duty advice.  I think you need some heavy-duty advice.  我认为你需要一些重要的建议。 wǒ rènwéi nǐ xūyào yīxiē zhòngyào de jiànyì. Je pense que vous avez besoin de conseils rigoureux.
193 我想你需要一些有分量的意见 Wǒ xiǎng nǐ xūyào yīxiē yǒu fènliàng de yìjiàn 我想你需要一些有分量的意见 Wǒ xiǎng nǐ xūyào yīxiē yǒu fènliàng de yìjiàn Je pense que vous avez besoin d'opinions lourdes.
194 heavy goods vehicle HGV  heavy goods vehicle HGV  重型货车HGV zhòngxíng huòchē HGV Poids lourd Poids lourd
195 heavy handed not showing a sympathetic understanding of the feelings of other people  heavy handed not showing a sympathetic understanding of the feelings of other people  沉重的手上没有表现出对别人感情的同情 chénzhòng de shǒu shàng méiyǒu biǎoxiàn chū duì biérén gǎnqíng de tóngqíng Lourds ne montrant pas une compréhension sympathique des sentiments des autres
196 成缺乏同情心的;冷酷的 chéng quēfá tóngqíng xīn de; lěngkù de 成缺乏同情心的;冷酷的 chéng quēfá tóngqíng xīn de; lěngkù de Incompétent; froid
197 沉重的手上没有表现出对别人感情的同情 chénzhòng de shǒu shàng méiyǒu biǎoxiàn chū duì biérén gǎnqíng de tóngqíng 沉重的手上没有表现出对别人感情的同情 chénzhòng de shǒu shàng méiyǒu biǎoxiàn chū duì biérén gǎnqíng de tóngqíng La main lourde n'a pas montré de sympathie pour les sentiments des autres
198 a heavy handed approach a heavy handed approach 沉重的做法 chénzhòng de zuòfǎ une approche lourde
199 冷酷无情的方法 lěngkù wúqíng de fāngfǎ 冷酷无情的方法 lěngkù wúqíng de fāngfǎ Manière impitoyable
200 沉重的做法 chénzhòng de zuòfǎ 沉重的做法 chénzhòng de zuòfǎ Pratique lourde
201 using unnecessary force  using unnecessary force  用不必要的力量 yòng bù bìyào de lìliàng Utiliser une force inutile
202 强暴的;高压的 qiángbào de; gāoyā de 强暴的;高压的 qiángbào de; gāoyā de Violent
203 heavy-handed police methods  heavy-handed police methods  严厉的警察方法 yánlì de jǐngchá fāngfǎ Méthodes policières lourdes
204 警察的高压手段 jǐngchá de gāoyā shǒuduàn 警察的高压手段 jǐngchá de gāoyā shǒuduàn Haute pression des moyens de la police
205 严厉的警察方法 yánlì de jǐngchá fāngfǎ 严厉的警察方法 yánlì de jǐngchá fāngfǎ Méthode policière stricte
206 (of a person ) using too much of sth in a way that can cause damage (of a person) using too much of sth in a way that can cause damage (一个人)以一种可能造成伤害的方式使用过多的某种物质 (yīgè rén) yǐ yī zhǒng kěnéng zàochéng shānghài de fāngshì shǐyòngguò duō de mǒu zhǒng wùzhí (d'une personne) en utilisant trop de qch d'une manière pouvant causer des dommages
207 用某物过多的;大手大脚的 yòng mǒu wùguò duō de; dàshǒudàjiǎo de 用某物过多的;大手大脚的 yòng mǒu wùguò duō de; dàshǒudàjiǎo de Utilisation excessive de quelque chose;
208 Don’t be too heavy handed with the salt Don’t be too heavy handed with the salt 不要太沉重的盐 bùyào tài chénzhòng de yán Ne soyez pas trop lourd avec le sel
209 别放太多的盐。 bié fàng tài duō de yán. 别放太多的盐。 bié fàng tài duō de yán. Ne mettez pas trop de sel.
210 heavy hitter (informal) a person with a lot of power, especially in business or politics  Heavy hitter (informal) a person with a lot of power, especially in business or politics  重型击球手(非正式)一个有很多权力的人,特别是在商业或政治方面 Zhòngxíng jí qiú shǒu (fēi zhèngshì) yīgè yǒu hěnduō quánlì de rén, tèbié shì zài shāngyè huò zhèngzhì fāngmiàn Heavy frappeur (informel) une personne avec beaucoup de pouvoir, en particulier dans les affaires ou la politique
211 (尤指商业或政界的)大亨,要员,大人物 (yóu zhǐ shāngyè huò zhèngjiè de) dàhēng, yào yuán, dàrénwù (尤指商业或政界的)大亨,要员,大人物 (yóu zhǐ shāngyè huò zhèngjiè de) dàhēng, yào yuán, dàrénwù Tycoon, surtout dans les affaires ou la politique, personne importante
212 重型击球手(非正式)一个有很多权力的人,特别是在商业或政治方面 zhòngxíng jí qiú shǒu (fēi zhèngshì) yīgè yǒu hěnduō quánlì de rén, tèbié shì zài shāngyè huò zhèngzhì fāngmiàn 重型击球手(非正式)一个有很多权力的人,特别是在商业或政治方面 zhòngxíng jí qiú shǒu (fēi zhèngshì) yīgè yǒu hěnduō quánlì de rén, tèbié shì zài shāngyè huò zhèngzhì fāngmiàn Heavy frappeur (informel) une personne avec de nombreux pouvoirs, en particulier dans les affaires ou la politique
213 heavy industry industry that uses large machinery to produce metal, coal, vehicles, etc heavy industry industry that uses large machinery to produce metal, coal, vehicles, etc 重工业,使用大型机械生产金属,煤炭,车辆等 zhònggōngyè, shǐyòng dàxíng jīxiè shēngchǎn jīnshǔ, méitàn, chēliàng děng Industrie lourde utilisant de grosses machines pour la production de métal, de charbon, de véhicules, etc.
214 重工业, zhònggōngyè, 重工业, zhònggōngyè, Industrie lourde,
215 重工业,使用大型机械生产金属,煤炭,车辆等 zhònggōngyè, shǐyòng dàxíng jīxiè shēngchǎn jīnshǔ, méitàn, chēliàng děng 重工业,使用大型机械生产金属,煤炭,车辆等 zhònggōngyè, shǐyòng dàxíng jīxiè shēngchǎn jīnshǔ, méitàn, chēliàng děng Industrie lourde, utilisant de grosses machines pour produire des métaux, du charbon, des véhicules, etc.
216 compare light industry compare light industry 比较轻工业 bǐjiào qīnggōngyè Comparer l'industrie légère
217 heavy metal  a type of rock music with a very strong beat played very loud on electric guitars  heavy metal a type of rock music with a very strong beat played very loud on electric guitars  重金属一种非常强劲的摇滚音乐,在电吉他上播放得​​非常响亮 zhòngjīnshǔ yī zhǒng fēicháng qiángjìng de yáogǔn yīnyuè, zài diàn jítā shàng bòfàng dé​​fēicháng xiǎngliàng Heavy metal un type de musique rock avec un rythme très fort joué très fort sur les guitares électriques
218 重金属摇滚乐 zhòngjīnshǔ yáogǔnyuè 重金属摇滚乐 zhòngjīnshǔ yáogǔnyuè Musique rock heavy metal
219 重金属一种非常强劲的摇滚音乐,在电吉他上播放得非常响亮  zhòngjīnshǔ yī zhǒng fēicháng qiángjìng de yáogǔn yīnyuè, zài diàn jítā shàng bòfàng dé fēicháng xiǎngliàng  重金属一种非常强劲的摇滚音乐,在电吉他上播放得​​非常响亮 zhòngjīnshǔ yī zhǒng fēicháng qiángjìng de yáogǔn yīnyuè, zài diàn jítā shàng bòfàng dé​​fēicháng xiǎngliàng Heavy metal, une musique rock très forte qui joue très fort sur une guitare électrique.
220 (technical术语) (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (terminologie technique)
221 a metal that has a very high density (the relation of its weight to its volume), such as gold or lead  a metal that has a very high density (the relation of its weight to its volume), such as gold or lead  具有非常高密度(其重量与其体积的关系)的金属,例如金或铅 jùyǒu fēicháng gāo mìdù (qí zhòngliàng yǔqí tǐjī de guānxì) de jīnshǔ, lìrú jīn huò qiān un métal qui a une très haute densité (le rapport de son poids à son volume), tel que l'or ou le plomb
222 重金属  zhòngjīnshǔ  重金属 zhòngjīnshǔ Métaux lourds
223 heavy petting  sexual activity that does not involve full sexual intercourse heavy petting sexual activity that does not involve full sexual intercourse 沉重的抚摸性活动,不涉及完全的性交 chénzhòng de fǔmō xìng huódòng, bù shèjí wánquán dì xìngjiāo Activité sexuelle lourde qui ne consiste pas en un rapport sexuel complet
224 性爱抚 xìng àifǔ 性爱抚 xìng àifǔ Caresse sexuelle
225 heavy set having a broad heavy body heavy set having a broad heavy body 沉重的身体 chénzhòng de shēntǐ Ensemble lourd ayant un corps large et lourd
226 敦实的;壮硕的 dūnshí de; zhuàng shuò de 敦实的;壮硕的 dūnshí de; zhuàng shuò de Robuste
227 synonym thickset synonym thickset 同义词thickset tóngyìcí thickset Synonyme épais
228 heavy water  (chemistry ) water in which hydrogen is replaced by deuterium, used in nuclear reactions heavy water (chemistry) water in which hydrogen is replaced by deuterium, used in nuclear reactions 重水(化学)水,其中氢被氘取代,用于核反应 zhòngshuǐ (huàxué) shuǐ, qízhōng qīng bèi dāo qǔdài, yòng yú héfǎnyìng Eau lourde (chimie) eau dans laquelle l’hydrogène est remplacé par du deutérium, utilisé dans les réactions nucléaires
229 重水,氧化氘(用于核反应) zhòngshuǐ, yǎnghuà dāo (yòng yú héfǎnyìng) 重水,氧化氘(用于核反应) zhòngshuǐ, yǎnghuà dāo (yòng yú héfǎnyìng) Eau lourde, oxyde de cérium (pour réaction nucléaire)
230 heavy weight a boxer of the heaviest class in normal use, weighing 79.5 kilograms or more heavy weight a boxer of the heaviest class in normal use, weighing 79.5 Kilograms or more 重量级正常使用中最重的拳击手,重79.5千克或以上 zhòngliàng jí zhèngcháng shǐyòng zhōng zuì zhòng de quánjí shǒu, zhòng 79.5 Qiānkè huò yǐshàng Poids lourd un boxeur de la classe la plus lourde en utilisation normale, pesant 79,5 kg ou plus
231 重量级拳击手(体重79.5公斤或以上) zhòngliàng jí quánjí shǒu (tǐzhòng 79.5 Gōngjīn huò yǐshàng) 重量级拳击手(体重79.5公斤或以上) zhòngliàng jí quánjí shǒu (tǐzhòng 79.5 Gōngjīn huò yǐshàng) Boxer poids lourd (poids 79,5 kg ou plus)
232 a heavyweight champion  a heavyweight champion  一个重量级的冠军 yīgè zhòngliàng jí de guànjūn un champion poids lourd
233 重量级拳击冠军 zhòngliàng jí quánjí guànjūn 重量级拳击冠军 zhòngliàng jí quánjí guànjūn Champion de boxe poids lourd
234 a person or thing that weighs more than is usual  a person or thing that weighs more than is usual  重量超过平常的人或物 zhòngliàng chāoguò píngcháng de rén huò wù une personne ou une chose qui pèse plus que d'habitude
235 特别重的人(或物 tèbié chóng de rén (huò wù) 特别重的人(或物) tèbié chóng de rén (huò wù) Personne particulièrement lourde (ou chose)
236 a very important person, organization or thing that influences others a very important person, organization or thing that influences others 影响他人的非常重要的人,组织或事物 yǐngxiǎng tārén de fēicháng zhòngyào de rén, zǔzhī huò shìwù une personne, une organisation ou une chose très importante qui influence les autres
237 有影响力的人(或组织、事物) yǒu yǐngxiǎng lì de rén (huò zǔzhī, shìwù) 有影响力的人(或组织,事物) yǒu yǐngxiǎng lì de rén (huò zǔzhī, shìwù) Personnes influentes (ou organisations)
238 a political heavyweight  a political heavyweight  政治上的重量级人物 zhèngzhì shàng de zhòngliàng jí rénwù un poids lourd politique
239 政界要人 zhèngjiè yào rén 政界要人 zhèngjiè yào rén Dignitaire politique
240 a heavy weight journal a heavy weight journal 重量级杂志 zhòngliàng jí zázhì un journal lourd
241 有影响力的刊物 yǒu yǐngxiǎng lì de kānwù 有影响力的刊物 yǒu yǐngxiǎng lì de kānwù Publication influente
242 Hebraic of or connected with the Hebrew language or people Hebraic of or connected with the Hebrew language or people 希伯来语或人的希伯来语或与之相关的希伯来语 xī bó lái yǔ huò rén de xī bó lái yǔ huò yǔ zhī xiāngguān de xī bó lái yǔ Hébraïque ou en relation avec la langue ou les personnes hébraïques
243 希伯来语的;希伯来人的 xī bó lái yǔ de; xī bó lái rén de 希伯来语的;希伯来人的 xī bó lái yǔ de; xī bó lái rén de Hébreu; hébreu
244 Hebraic poetry Hebraic poetry 希伯来诗歌 xī bó lái shīgē Poésie hébraïque
245 希伯来语诗歌 xī bó lái yǔ shīgē 希伯来语诗歌 xī bó lái yǔ shīgē Poésie hébraïque
246 Hebrew a member of an ancient race of people living in what is now Israel and Palestine. Their writings and traditions form the basis of the Jewish religion Hebrew a member of an ancient race of people living in what is now Israel and Palestine. Their writings and traditions form the basis of the Jewish religion 希伯来人是生活在现在以色列和巴勒斯坦的一个古老种族的成员。他们的着作和传统构成了犹太教的基础 xī bó lái rén shì shēnghuó zài xiànzài yǐsèliè hé bālèsītǎn de yīgè gǔlǎo zhǒngzú de chéngyuán. Tāmen dezhe zuò hé chuántǒng gòuchéngle yóutàijiào de jīchǔ Hébreu, membre d'une ancienne race vivant dans l'actuel Israël et la Palestine, dont les écrits et les traditions constituent la base de la religion juive
247 希伯来人  xī bó lái rén  希伯来人 xī bó lái rén L'hébreu
248 the language traditionally used by the Hebrew people  the language traditionally used by the Hebrew people  希伯来人传统上使用的语言 xī bó lái rén chuántǒng shàng shǐyòng de yǔyán La langue traditionnellement utilisée par le peuple hébreu
249 希伯来语 xī bó lái yǔ 希伯来语 xī bó lái yǔ L'hébreu
250 a modem form of the Hebrew language which is the official language g modem Israel a modem form of the Hebrew language which is the official language g modem Israel 希伯来语的现代形式,是以色列的官方语言 xī bó lái yǔ de xiàndài xíngshì, shì yǐsèliè de guānfāng yǔyán une forme moderne de la langue hébraïque qui est la langue officielle g moderne Israël
251 现代希伯来语(现代以色列的官方语言  xiàndài xī bó lái yǔ (xiàndài yǐsèliè de guānfāng yǔyán  现代希伯来语(现代以色列的官方语言 xiàndài xī bó lái yǔ (xiàndài yǐsèliè de guānfāng yǔyán L'hébreu moderne (langue officielle de l'Israël moderne)
252 compare  compare  比较 bǐjiào Comparer
253 yiddish yiddish 意第绪语 yì dì xù yǔ Yiddish
254 Hebrew  Hebrew  希伯来语 xī bó lái yǔ L'hébreu
255 希伯来语 xī bó lái yǔ 希伯来语 xī bó lái yǔ L'hébreu
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT index-strokes
  heavy breather 950 950 heavy