A B
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT
  head band 943 943 head on  
1 Red wine gives me a headache, Red wine gives me a headache, 红酒让我很头疼, Hóngjiǔ ràng wǒ hěn tóuténg, Czerwone wino sprawia mi ból głowy,
2 我喝红酒会头痛 wǒ hē hóngjiǔ huì tóutòng 我喝红酒会头痛 wǒ hē hóngjiǔ huì tóutòng Mam ból głowy, gdy piję czerwone wino.
3 I have a splitting headache (a very bad one) I have a splitting headache (a very bad one) 我头痛欲裂(非常糟糕) wǒ tóutòng yù liè (fēicháng zāogāo) Mam rozdzierający ból głowy (bardzo zły)
4 我头痛欲裂 wǒ tóutòng yù liè 我头痛欲裂 wǒ tóutòng yù liè Mam rozdzierający ból głowy
5 a person or thing that causes worry or trouble a person or thing that causes worry or trouble 导致忧虑或麻烦的人或事 dǎozhì yōulǜ huò máfan de rén huò shì osoba lub rzecz, która powoduje zmartwienia lub kłopoty
6 令人头痛私人(或事物)麻烦 lìng réntóutòng sīrén (huò shìwù) máfan 令人头痛私人(或事物)麻烦 lìng réntóutòng sīrén (huò shìwù) máfan To bóle głowy, prywatne (lub rzeczy) kłopoty
7 the real headache will be getting the bank to lend you the money the real headache will be getting the bank to lend you the money 真正令人头痛的是让银行把钱借给你 zhēnzhèng lìng réntóutòng de shì ràng yínháng bǎ qián jiè gěi nǐ Prawdziwym bólem głowy będzie uzyskanie banku, który pożyczy ci pieniądze
8 真正的麻烦将是设法让银行贷款给你 zhēnzhèng de máfan jiāng shì shèfǎ ràng yínháng dàikuǎn gěi nǐ 真正的麻烦将是设法让银行贷款给你 zhēnzhèng de máfan jiāng shì shèfǎ ràng yínháng dàikuǎn gěi nǐ Prawdziwym problemem będzie staranie się o pożyczkę bankową.
9 head-band a strip of cloth worn around the head, especially to keep hair or sweat out of your eyes when playing sports  head-band a strip of cloth worn around the head, especially to keep hair or sweat out of your eyes when playing sports  头带戴在头部周围的一块布,特别是在运动时保持头发或汗水不会流出眼睛 tóu dài dài zài tóu bù zhōuwéi de yīkuài bù, tèbié shì zài yùndòng shí bǎochí tóufǎ huò hànshuǐ bù huì liúchū yǎnjīng Opasuj pasek taśmy filmem noszonym wokół głowy, szczególnie w celu ochrony włosów i potu przed oczami podczas uprawiania sportu
10 头带,束发带(尤指运动时用以固定头发或吸汗) tóu dài, shù fǎ dài (yóu zhǐ yùndòng shí yòng yǐ gùdìng tóufǎ huò xīhàn) 头带,束发带(尤指运动时用以固定头发或吸汗) tóu dài, shù fǎ dài (yóu zhǐ yùndòng shí yòng yǐ gùdìng tóufǎ huò xīhàn) Opaska na głowę, opaska do włosów (szczególnie stosowana do utrwalania włosów lub wchłaniania potu podczas ćwiczeń)
11 head banger (informal)  a person who likes to shake their head violently up and down while listening to rock music head banger (informal) a person who likes to shake their head violently up and down while listening to rock music head banger(非正式的)一个喜欢在听摇滚音乐时上下猛烈摇头的人 head banger(fēi zhèngshì de) yīgè xǐhuān zài tīng yáogǔn yīnyuè shí shàngxià měngliè yáotóu de rén Head banger (nieformalny) osoba, która lubi gwałtownie potrząsać głową w górę iw dół podczas słuchania muzyki rockowej
12 (听摇滚乐时)拼命摇头者 (tīng yáogǔnyuè shí) pīnmìng yáotóu zhě (听摇滚乐时)拼命摇头者 (tīng yáogǔnyuè shí) pīnmìng yáotóu zhě (Podczas słuchania muzyki rockowej) Zdesperowany
13 a stupid or crazy person a stupid or crazy person 一个愚蠢或疯狂的人 yīgè yúchǔn huò fēngkuáng de rén głupia lub szalona osoba
14 愚蠢的人;疯狂的人 yúchǔn de rén; fēngkuáng de rén 愚蠢的人;疯狂的人 yúchǔn de rén; fēngkuáng de rén Głupia osoba, szalona osoba
15 head banging head banging 头敲打 tóu qiāodǎ Uderz w głowę
16 head board the vertical board at the end of a bed where you put your head  head board the vertical board at the end of a bed where you put your head  把头放在床头的垂直板上,放在头上 bǎtóu fàng zài chuáng tóu de chuízhí bǎn shàng, fàng zài tóu shàng Złóż deskę pionową na końcu łóżka, na którym kładziesz głowę
17 床头板 chuáng tóu bǎn 床头板 chuáng tóu bǎn Zagłówek
18 picture bed picture bed 图片床 túpiàn chuáng Łóżko do zdjęć
19 head boy (in some British schools) the boy who is chosen each year to represent his school head boy (in some British schools) the boy who is chosen each year to represent his school 男孩(在一些英国学校)每年被选中代表他的学校的男孩 nánhái (zài yīxiē yīngguó xuéxiào) měinián bèi xuǎnzhōng dàibiǎo tā de xuéxiào de nánhái Głowa chłopca (w niektórych brytyjskich szkołach) chłopca, który każdego roku jest wybierany do reprezentowania swojej szkoły
20 (某些英国学校每年挑选的)男生代表 (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nánshēng dàibiǎo (某些英国学校每年挑选的)男生代表 (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nánshēng dàibiǎo (wybrane przez niektóre brytyjskie szkoły każdego roku) przedstawicieli studentów płci męskiej
21 head butt  to deliberately hit sb hard with your head  head butt to deliberately hit sb hard with your head  头屁股故意用头猛烈地击打 tóu pìgu gùyì yòng tóu měngliè de jī dǎ Uderz w głowę celowo uderzając twardo w głowę
22 故意用头撞(人) gùyì yòng tóu zhuàng (rén) 故意用头撞(人) gùyì yòng tóu zhuàng (rén) Celowo trafiony głową (osoba)
23 头屁股故意用头猛烈地击打 tóu pìgu gùyì yòng tóu měngliè de jī dǎ 头屁股故意用头猛烈地击打 tóu pìgu gùyì yòng tóu měngliè de jī dǎ Głowy pośladków celowo uderzają głowami
24 head-butt head-butt 头撞 tóu zhuàng Tyłek
25 head case (informal) a person who behaves in a strange way and who seems to be mentally ill head case (informal) a person who behaves in a strange way and who seems to be mentally ill 头部案件(非正式的)一个以奇怪的方式表现并且似乎患有精神疾病的人 tóu bù ànjiàn (fēi zhèngshì de) yīgè yǐ qíguài de fāngshì biǎoxiàn bìngqiě sìhū huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén Head case (nieformalna) osoba, która zachowuje się w dziwny sposób i która wydaje się chorować psychicznie
26 怪人;神经兮兮的人 guàirén; shénjīng xī xī de rén 怪人;神经兮兮的人 guàirén; shénjīng xī xī de rén Frankenstein
27 head cheese brawn head cheese brawn 头奶酪布朗 tóu nǎilào bùlǎng Serowy salceson serowy
28 head-count an act of counting the number of people who are at an event, employed by an organization, etc.; the number of people that have been counted in this way head-count an act of counting the number of people who are at an event, employed by an organization, etc.; The number of people that have been counted in this way 人数计算一个组织雇用的活动人数等的行为;以这种方式计算的人数 rén shǔ jìsuàn yīgè zǔzhī gùyòng de huódòng rénshù děng de xíngwéi; yǐ zhè zhǒng fāngshì jìsuàn de rénshù Zastanów się nad aktem liczenia liczby osób biorących udział w wydarzeniu, zatrudnionych przez organizację itp., Liczba osób, które zostały policzone w ten sposób
29 人数统计;统计的人数 rénshù tǒngjì; tǒngjì de rénshù 人数统计;统计的人数 rénshù tǒngjì; tǒngjì de rénshù Liczba osób, liczba osób
30 to do a headcount to do a headcount 做人数 zuò rénshù Aby zrobić zatrudnienie
31 统计人数 tǒngjì rénshù 统计人数 tǒngjì rénshù Liczba osób
32 What’s the latest headcount? What’s the latest headcount? 什么是最新的员工人数? shénme shì zuìxīn de yuángōng rénshù? Jakie jest najnowsze zatrudnienie?
33 最新统计的人数是多少? Zuìxīn tǒngjì de rénshù shì duōshǎo? 最新统计的人数是多少? Zuìxīn tǒngjì de rénshù shì duōshǎo? Jaka jest liczba osób w najnowszych statystykach?
34 head dress  a covering worn on the head on special occasions Head dress a covering worn on the head on special occasions 在特殊场合头戴头巾的头饰 Zài tèshū chǎnghé tóu dài tóujīn de tóushì Nakryj głowę pustym miejscem noszonym na głowie przy specjalnych okazjach
35 (特殊场合戴的)头巾,头饰  (tèshū chǎnghé dài de) tóujīn, tóushì  (特殊场合戴的)头巾,头饰 (tèshū chǎnghé dài de) tóujīn, tóushì Chustka na głowę (na specjalne okazje), nakrycia głowy
36 headed (of writing paper 信纸) headed (of writing paper xìnzhǐ) 以(书写纸信纸为首) yǐ (shūxiě zhǐ xìnzhǐ wéishǒu) Kieruje (z papieru do pisania)
37 以书面文件为主题 yǐ shūmiàn wénjiàn wéi zhǔtí 以书面文件为主题 yǐ shūmiàn wénjiàn wéi zhǔtí Napisane w formie papierowej
38 having the name and address of a person, an organization,etc.printed at the top having the name and address of a person, an organization,etc.Printed at the top 拥有在顶部印刷的人员,组织等的名称和地址 yǒngyǒu zài dǐngbù yìnshuā de rényuán, zǔzhī děng de míngchēng hé dìzhǐ Mając na górze nazwisko i adres osoby, organizacji itp
39 顶端印有名称和地址的;有信头的 dǐngduān yìn yǒu míngchēng hé dìzhǐ de; yǒu xìn tóu de 顶端印有名称和地址的;有信头的 dǐngduān yìn yǒu míngchēng hé dìzhǐ de; yǒu xìn tóu de Górna część jest drukowana z nazwą i adresem, jest tam papier firmowy
40 headed notepaper  headed notepaper  有头的便条纸 yǒu tóu de biàntiáo zhǐ Papier firmowy
41 有信头的便笑纸  yǒu xìn tóu de biàn xiào zhǐ  有信头的便笑纸 yǒu xìn tóu de biàn xiào zhǐ Śmiejąc się papier z nagłówkiem
42 headed (in adjectives 构成形容词) headed (in adjectives gòuchéng xíngróngcí) 朝向(在形容词构成形容词) cháoxiàng (zài xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí) Kierunek (w przymiotnikach stanowi przymiotnik)
43 朝向(形容词 cháoxiàng (xíngróngcí 朝向(形容词 cháoxiàng (xíngróngcí Orientacja
44 having the type of head or number of heads mentioned having the type of head or number of heads mentioned 具有头部类型或头部数量 jùyǒu tóu bù lèixíng huò tóu bù shùliàng Mając typ wspomnianej głowy lub liczby głów
45 有…头的;有…个头的 yǒu…tóu de; yǒu…gètóu de 有...头的;有...个头的 yǒu... Tóu de; yǒu... Gètóu de Miej głowę
46 a bald-headed man a bald-headed man 一个光头男子 yīgè guāngtóu nánzǐ łysy mężczyzna
  a three-headed, monster a three-headed, monster 一个三头怪物 yīgè sān tóu guàiwù potrójny potwór
47 三头陸兽 sān tóu lù shòu 三头陆兽 sān tóu lù shòu Trójgłowa bestia
48 —see also  —see also  #NOME? -yě kěyǐ kàn kàn #NOME?
49 big headed big headed 大头 dàtóu Duży na czele
50 clear headed clear headed 头脑清醒 tóunǎo qīngxǐng Jasne na czele
51 cool heade cool heade 很酷的heade hěn kù de heade Fajne heade
52 empty headed empty headed 空头 kōngtóu Pusty kieruje
53 hard headed,  hard headed,  头脑发热, tóunǎo fārè, Twardy,
54 level headed level headed 头等 tóuděng Poziom na czele
55 light headed light headed 轻头 qīng tóu Lekki łeb
56 pig headed pig headed 猪头 zhūtóu Świnia na czele
57 wrong headed wrong headed 错了 cuòle Źle na czele
58 header (in football (soccer)足球)an act of hitting the ball with your head header (in football (soccer) zúqiú)an act of hitting the ball with your head 标题(足球(足球)足球)用头击球的动作 biāotí (zúqiú (zúqiú) zúqiú) yòng tóu jí qiú de dòngzuò Nagłówek (w piłce nożnej (piłkarskiej)) akt uderzenia piłki głową
59 用头顶球; 头球 yòng tóudǐng qiú; tóu qiú 用头顶球;头球 yòng tóudǐng qiú; tóu qiú Piłka nożna
60 标题(足球(足球)足球)用头击球的动作 biāotí (zúqiú (zúqiú) zúqiú) yòng tóu jí qiú de dòngzuò 标题(足球(足球)足球)用头击球的动作 biāotí (zúqiú (zúqiú) zúqiú) yòng tóu jí qiú de dòngzuò Tytuł (piłka nożna (piłka nożna) piłka nożna)
61 a line or block of text that is automatically added to the top of every page that is printed from a computer a line or block of text that is automatically added to the top of every page that is printed from a computer 一行或一行文本,自动添加到从计算机打印的每个页面的顶部 yīxíng huò yīxíng wénběn, zìdòng tiānjiā dào cóng jìsuànjī dǎyìn de měi gè yèmiàn de dǐngbù wiersz lub blok tekstu, który jest automatycznie dodawany na górze każdej strony drukowanej z komputera
62 (计算机打印时自动加在各页顶端的)标头,首标 (jìsuànjī dǎyìn shí zìdòng jiā zài gè yè dǐngduān dì) biāo tóu, shǒu biāo (计算机打印时自动加在各页顶端的)标头,首标 (jìsuànjī dǎyìn shí zìdòng jiā zài gè yè dǐngduān dì) biāo tóu, shǒu biāo (automatycznie dodawane na górze każdej strony po wydrukowaniu komputera) nagłówek, nagłówek
63 compare footer compare footer 比较页脚 bǐjiào yè jiǎo Porównaj stopkę
64 head gear anything worn on the head, for example a hat head gear anything worn on the head, for example a hat 头部装备戴在头上的任何东西,例如帽子 tóu bù zhuāngbèi dài zài tóu shàng de rènhé dōngxī, lìrú màozi Obciążenie głowy normalnie noszone na głowie, na przykład kapelusz
65 头戴乏物;帽子 tóu dài fá wù; màozi 头戴乏物;帽子 tóu dài fá wù; màozi Noszenie głowy, noszenie kapelusza
66 头部装备戴在头上的任何东西,例如帽子 tóu bù zhuāngbèi dài zài tóu shàng de rènhé dōngxī, lìrú màozi 头部装备戴在头上的任何东西,例如帽子 tóu bù zhuāngbèi dài zài tóu shàng de rènhé dōngxī, lìrú màozi Wszystko, co głowa ma na głowie, na przykład kapelusz
67 protective headgear protective headgear 防护头盔 fánghù tóukuī Ochronne nakrycia głowy
68 安全帽 ānquán mào 安全帽 ānquán mào Twardy kapelusz
69 head girl (in some British schools) the girl who is chosen each year to represent her school  head girl (in some British schools) the girl who is chosen each year to represent her school  女孩(在一些英国学校)每年被选中代表她的学校 nǚhái (zài yīxiē yīngguó xuéxiào) měinián bèi xuǎnzhōng dàibiǎo tā de xuéxiào Główną dziewczyną (w niektórych brytyjskich szkołach) dziewczyną, która każdego roku jest wybrana do reprezentowania swojej szkoły
70 (某些英国学校每年挑选的)女生代表 (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nǚshēng dàibiǎo (某些英国学校每年挑选的)女生代表 (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nǚshēng dàibiǎo (Wybrane przez niektóre brytyjskie szkoły każdego roku) przedstawicielka płci żeńskiej
71 head hunt  to find sb who is suit­able for a senior job and persuade them to leave their present job head hunt to find sb who is suit­able for a senior job and persuade them to leave their present job 寻找适合高级工作的人并说服他们离开现在的工作 xúnzhǎo shìhé gāojí gōngzuò de rén bìng shuōfú tāmen líkāi xiànzài de gōngzuò Udaj się na łowy, aby znaleźć kogoś, kto nadaje się na starszą pracę i przekonaj ich, by opuścili obecną pracę
72 猎头(物色、延揽高层人员) liètóu (wùsè, yánlǎn gāocéng rényuán) 猎头(物色,延揽高层人员) liètóu (wùsè, yánlǎn gāocéng rényuán) Headhunting (poszukiwanie i rekrutacja personelu wysokiego szczebla)
73 I was headhunted by a marketing agency I was headhunted by a marketing agency 我被一家营销机构掏空了 wǒ bèi yījiā yíngxiāo jīgòu tāo kōngle Zostałem zwerbowany przez agencję marketingową
74 我被一家销售代理公司物色上了 wǒ bèi yījiā xiāoshòu dàilǐ gōngsī wùsè shàngle 我被一家销售代理公司物色上了 wǒ bèi yījiā xiāoshòu dàilǐ gōngsī wùsè shàngle Szukała mnie agencja sprzedaży.
75 head hunting  head hunting  猎头 liètóu Polowanie na głowy
76 head-hunter a person whose job is to find people with the necessary skills to work for a particular company and to persuade them to join this company head-hunter a person whose job is to find people with the necessary skills to work for a particular company and to persuade them to join this company 猎头一个人,他的工作是找到具备为特定公司工作的必要技能的人,并说服他们加入这家公司 liètóu yīgè rén, tā de gōngzuò shì zhǎodào jùbèi wèi tèdìng gōngsī gōngzuò de bìyào jìnéng de rén, bìng shuōfú tāmen jiārù zhè jiā gōngsī Łowca głów to osoba, której zadaniem jest znaleźć osoby z umiejętnościami niezbędnymi do pracy w konkretnej firmie i przekonać ich do dołączenia do tej firmy
77 猎头者((韦)门负责延揽人才 liètóu zhě ((wéi) mén fùzé yánlǎn réncái) 猎头者((韦)门负责延揽人才) liètóu zhě ((wéi) mén fùzé yánlǎn réncái) Headhunter ((Wei) Gate jest odpowiedzialny za rekrutację talentów)
78 猎头一个人,他的工作是找到具备为特定公司工作的必要技能的人,并服他加入家公司 liètóu yīgè rén, tā de gōngzuò shì zhǎodào jùbèi wèi tèdìng gōngsī gōngzuò de bìyào jìnéng de rén, bìng shuōfú tāmen jiārù zhè jiā gōngsī 猎头一个人,他的工作是找到具备为特定公司工作的必要技能的人,并说服他们加入这家公司 liètóu yīgè rén, tā de gōngzuò shì zhǎodào jùbèi wèi tèdìng gōngsī gōngzuò de bìyào jìnéng de rén, bìng shuōfú tāmen jiārù zhè jiā gōngsī Tylko headhunting polega na znalezieniu ludzi z umiejętnościami niezbędnymi do pracy w konkretnej firmie i przekonania ich do dołączenia do firmy.
79 a member of a people that collects the heads of the people they kill a member of a people that collects the heads of the people they kill 收集他们杀害的人头的人的一员 shōují tāmen shāhài de réntóu de rén de yī yuán członek ludu, który zbiera głowy ludzi
80 头部落成员(收集所杀者的人头) liètóu bùluò chéngyuán (shōují suǒ shā zhě de réntóu) 猎头部落成员(收集所杀者的人头) liètóu bùluò chéngyuán (shōují suǒ shā zhě de réntóu) Head of the headhunting tribe (odbierając głowę mordercy)
81 收集他们杀害的人头的人的一员 shōují tāmen shāhài de rén tóu de rén de yī yuán 收集他们杀害的人头的人的一员 shōují tāmen shāhài de réntóu de rén de yī yuán członek osoby, która zebrała głowę ich zabijania
82 heading  a title printed at the top of a page or at the beginning of a section of a book  heading a title printed at the top of a page or at the beginning of a section of a book  标题打印在页面顶部或书的一部分的开头 biāotí dǎyìn zài yèmiàn dǐngbù huò shū de yībùfèn de kāitóu Nagłówek tytułu wydrukowany u góry strony lub na początku sekcji książki
83 (页首或章节开头的)标题 (yè shǒu huò zhāngjié kāitóu de) biāotí (页首或章节开头的)标题 (yè shǒu huò zhāngjié kāitóu de) biāotí Tytuł (początek strony lub początek rozdziału)
84 chapter headings chapter headings 章节标题 zhāngjié biāotí Nagłówki rozdziałów
85 篇章标题 piānzhāng biāotí 篇章标题 piānzhāng biāotí Tytuł rozdziału
86 the subject of each section of a speech or piece of writing  the subject of each section of a speech or piece of writing  演讲或写作的每个部分的主题 yǎnjiǎng huò xiězuò de měi gè bùfèn de zhǔtí Przedmiot każdej sekcji mowy lub fragmentu pisma
87 (讲话或作品各章节的)主题 (jiǎnghuà huò zuòpǐn gè zhāngjié de) zhǔtí (讲话或作品各章节的)主题 (jiǎnghuà huò zuòpǐn gè zhāngjié de) zhǔtí Przedmiot (mowa lub rozdziały pracy)
88 演讲或写作的每个部分的主题 yǎnjiǎng huò xiězuò de měi gè bùfèn de zhǔtí 演讲或写作的每个部分的主题 yǎnjiǎng huò xiězuò de měi gè bùfèn de zhǔtí Przedmiot każdej części mowy lub pisania
89 The company's aims can be grouped under, three main headings. The company's aims can be grouped under, three main headings. 该公司的目标可分为三个主要标题。 gāi gōngsī de mùbiāo kě fēn wéi sān gè zhǔyào biāotí. Cele firmy można podzielić na trzy główne pozycje.
90 公司的目标可分成三大类。 Gōngsī de mùbiāo kě fēnchéng sān dà lèi. 公司的目标可分成三大类。 Gōngsī de mùbiāo kě fēnchéng sān dà lèi. Cele firmy można podzielić na trzy kategorie.
91 head lamp , head light  Head lamp, head light  头灯,头灯 Tóu dēng, tóu dēng Lampa czołowa, światło główne
92 head land a narrow piece of high land that sticks out from the coast into the sea  head land a narrow piece of high land that sticks out from the coast into the sea  头部是一片狭长的高地,从海岸伸入大海 tóu bùshì yīpiàn xiácháng de gāodì, cóng hǎi'àn shēn rù dà hǎi Udaj się do wąskiego kawałka wysokiej krainy, która wystaje z wybrzeża do morza
93 岬,岬角(突入海中的狭长高地) jiǎ, jiǎjiǎo (tūrù hǎizhōng de xiácháng gāodì) 岬,岬角(突入海中的狭长高地) jiǎ, jiǎjiǎo (tūrù hǎizhōng de xiácháng gāodì) 岬, rogi (nagłe w wąskie wyżyny morza)
94 synonym promontory synonym promontory 同义词海角 tóngyìcí hǎijiǎo Synonim cypla
95 headless without a head  headless without a head  无头无头 wú tóu wú tóu Bezgłowy bez głowy
96 无头的 wú tóu de 无头的 wú tóu de Bezgłowy
97 a headless body/corpse  a headless body/corpse  一个无头的尸体/尸体 yīgè wú tóu de shītǐ/shītǐ bezgłowe ciało / zwłoki
98 无头尸体 wú tóu shītǐ 无头尸体 wú tóu shītǐ Bezgłowe ciało
99 run around like a headless chicken to be very busy and active trying to do sthbut not very organized, with the result that you do not succeed  run around like a headless chicken to be very busy and active trying to do sth,but not very organized, with the result that you do not succeed  像无头鸡一样奔跑,非常忙碌,积极地尝试做某事,但不是很有条理,导致你没有成功 xiàng wú tóu jī yīyàng bēnpǎo, fēicháng mánglù, jījí dì chángshì zuò mǒu shì, dàn bù shì hěn yǒu tiáolǐ, dǎozhì nǐ méiyǒu chénggōng Biegaj jak bezgłowy kurczak, by być bardzo zajętym i aktywnym, próbującym robić coś niedobrego, ale niezbyt dobrze zorganizowanego, co powoduje, że robisz tutaj
100 头绪地瞎忙一通 miǎn tóuxù de xiā máng yītòng 免头绪地瞎忙一通 miǎn tóuxù de xiā máng yītòng Bez śladu
  head light (also head-lamp ) a large light, usually one of two, at the front of a vehicle; the beam from this light  head light (also head-lamp) a large light, usually one of two, at the front of a vehicle; the beam from this light  头灯(也是头灯)在车辆前部的大灯(通常是两个中的一个);来自这盏灯的光束 tóu dēng (yěshì tóu dēng) zài chēliàng qián bù de dà dēng (tōngcháng shì liǎng gè zhōng de yīgè); láizì zhè zhǎn dēng de guāngshù Reflektor główny (także reflektor) - duże światło, zwykle jedno z dwóch, z przodu pojazdu, wiązka światła
102 (车辆的)前灯,头灯,前灯的光束 (chēliàng de) qián dēng, tóu dēng, qián dēng de guāngshù (车辆的)前灯,头灯,前灯的光束 (chēliàng de) qián dēng, tóu dēng, qián dēng de guāngshù Reflektory, reflektory, reflektory
103 头灯(也是头灯)在车辆前部的大灯(通常是两个中的一个); 来自这盏灯的光束 Tóu dēng (yěshì tóu dēng) zài chēliàng qián bù de dà dēng (tōngcháng shì liǎng gè zhōng de yīgè); láizì zhè zhǎn dēng de guāngshù 头灯(也是头灯)在车辆前部的大灯(通常是两个中的一个);来自这盏灯的光束 Tóu dēng (yěshì tóu dēng) zài chēliàng qián bù de dà dēng (tōngcháng shì liǎng gè zhōng de yīgè); láizì zhè zhǎn dēng de guāngshù Reflektory (reflektory są) z przodu reflektora pojazdu (zwykle dwa do jednego), to wiązka światła z lampy
104 He dipped his headlights (directed the light downwards)for the oncoming traffic He dipped his headlights (directed the light downwards)for the oncoming traffic 他把头灯(指示灯向下)蘸了迎面而来的车辆 tā bǎtóu dēng (zhǐshì dēng xiàng xià) zhànle yíngmiàn ér lái de chēliàng Opuścił reflektory (skierował światło w dół) na nadjeżdżające pojazdy
105 考虑到迎面而来的车辆,他把自己的前灯调为近光 kǎolǜ dào yíngmiàn ér lái de chēliàng, tā bǎ zìjǐ de qián dēng diào wèi jìn guāng 考虑到迎面而来的车辆,他把自己的前灯调为近光 kǎolǜ dào yíngmiàn ér lái de chēliàng, tā bǎ zìjǐ de qián dēng diào wèi jìn guāng Zważywszy na zbliżający się pojazd, dostosował swoje reflektory do światła mijania.
106 picture page R001 picture page R001 图片页面R001 túpiàn yèmiàn R001 Strona ze zdjęciem R001
107 head line the title of a newspaper article printed in large lettersespecially at the top of the front page  head line the title of a newspaper article printed in large letters,especially at the top of the front page  标题是用大写字母打印的报纸文章的标题,特别是在头版的顶部 biāotí shì yòng dàxiě zìmǔ dǎyìn de bàozhǐ wénzhāng de biāotí, tèbié shì zài tóu bǎn de dǐngbù Wyrysuj tytuł artykułu w gazecie drukowanego wielkimi literami, szczególnie u góry pierwszej strony
108 (报纸的)大字 (bàozhǐ de) dàzì biāotí (报纸的)大字标题 (bàozhǐ de) dàzì biāotí Nagłówek (gazeta)
109 标题是用大写字母打印的报纸文章的标题,特别是在头版的顶部 biāotí shì yòng dàxiě zìmǔ dǎyìn de bàozhǐ wénzhāng de biāotí, tèbié shì zài tóu bǎn de dǐngbù 标题是用大写字母打印的报纸文章的标题,特别是在头版的顶部 biāotí shì yòng dàxiě zìmǔ dǎyìn de bàozhǐ wénzhāng de biāotí, tèbié shì zài tóu bǎn de dǐngbù Tytuł jest tytułem artykułu prasowego drukowanego wielkimi literami, zwłaszcza u góry strony tytułowej.
110 they ran the story under the headline  they ran the story under the headline  他们在标题下讲述了这个故事 tāmen zài biāotí xià jiǎngshùle zhège gùshì Opowiedzieli historię pod nagłówkiem
111 ‘Home at last! ‘Home at last! '终于到家了! 'zhōngyú dàojiāle! Wreszcie w domu!
112 报纸刊登这个报道的大标题为“终于回家了! Bàozhǐ kāndēng zhège bàodào de dà biāotí wèi “zhōngyú huí jiāle! 报纸刊登这个报道的大标题为“终于回家了! Bàozhǐ kāndēng zhège bàodào de dà biāotí wèi “zhōngyú huí jiāle! Gazeta opublikowała nagłówek tego raportu jako "ostatecznie z powrotem do domu!"
113 The scandal was in the headlines for several days The scandal was in the headlines for several days 丑闻连续几天成为头条新闻 Chǒuwén liánxù jǐ tiān chéngwéi tóutiáo xīnwén Skandal znajdował się na pierwszych stronach gazet przez kilka dni
114 这一丑闻连续几天都刊登在头版头条 zhè yī chǒuwén liánxù jǐ tiān dū kāndēng zài tóu bǎn tóutiáo 这一丑闻连续几天都刊登在头版头条 zhè yī chǒuwén liánxù jǐ tiān dū kāndēng zài tóu bǎn tóutiáo Skandal ten został opublikowany na stronie głównej przez kilka dni.
115 headline news headline news 头条新闻 tóutiáo xīnwén Najważniejsze wiadomości
116 头条新闻 tóutiáo xīnwén 头条新闻 tóutiáo xīnwén Najważniejsze wiadomości
117 see also baner headline yī see also baner headline 一看也见baner标题 yī kàn yě jiàn baner biāotí patrz także baner headline
118 banner headlines banner headlines 横幅标题 héngfú biāotí Nagłówki banerów
119 the headlines  a short summary of the most important items of news, read at the beginning of a news programme on the radio or television the headlines a short summary of the most important items of news, read at the beginning of a news programme on the radio or television 标题是最重要的新闻项目的简短摘要,在广播或电视的新闻节目开头阅读 biāotí shì zuì zhòngyào de xīnwén xiàngmù dì jiǎnduǎn zhāiyào, zài guǎngbò huò diànshì de xīnwén jiémù kāitóu yuèdú nagłówki krótkie podsumowanie najważniejszych elementów nowości, czytać na początku programu informacyjnego w radiu lub telewizji
120 (电视或无线电广播的)新闻摘要 (diànshì huò wúxiàndiàn guǎngbò de) xīnwén zhāiyào (电视或无线电广播的)新闻摘要 (diànshì huò wúxiàndiàn guǎngbò de) xīnwén zhāiyào Podsumowanie wiadomości (telewizja lub radio)
121 标题是最重要的新闻项目的简短摘要,在广播或电视的新闻节目开头阅读 biāotí shì zuì zhòngyào de xīnwén xiàngmù dì jiǎnduǎn zhāiyào, zài guǎngbò huò diànshì de xīnwén jiémù kāitóu yuèdú 标题是最重要的新闻项目的简短摘要,在广播或电视的新闻节目开头阅读 biāotí shì zuì zhòngyào de xīnwén xiàngmù dì jiǎnduǎn zhāiyào, zài guǎngbò huò diànshì de xīnwén jiémù kāitóu yuèdú Tytuł jest krótkim podsumowaniem najważniejszych wiadomości, przeczytanych na początku programu radiowego lub telewizyjnego.
122 grab/hit/make the headlines to be an important item of news in newspapers or on the radio or television grab/hit/make the headlines to be an important item of news in newspapers or on the radio or television 抓住/打击/使头条新闻成为报纸或广播或电视上的重要新闻 zhuā zhù/dǎjí/shǐ tóutiáo xīnwén chéngwéi bàozhǐ huò guǎngbò huò diànshì shàng de zhòngyào xīnwén Chwyć / uderz / spraw, aby nagłówki były ważnym elementem wiadomości w gazetach lub w radiu lub telewizji
123 成为重要新闻 chéngwéi zhòngyào xīnwén 成为重要新闻 chéngwéi zhòngyào xīnwén Stań się ważną wiadomością
124 to give a story or article a particular headline to give a story or article a particular headline 给一个故事或文章一个特定的标题 gěi yīgè gùshì huò wénzhāng yīgè tèdìng de biāotí Aby nadać artykułowi lub artykułowi konkretny nagłówek
125 给(报道、文章)加标题 gěi (bàodào, wénzhāng) jiā biāotí 给(报道,文章)加标题 gěi (bàodào, wénzhāng) jiā biāotí Tytuł (raport, artykuł)
126 the story was headlined ‘Back to the future’ the story was headlined ‘Back to the future’ 这个故事标题为“回到未来” zhège gùshì biāotí wèi “huí dào wèilái” Opowieść miała tytuł "Powrót do przyszłości"
127 报道的兵题是“回到未来” bàodào de bīng tí shì “huí dào wèilái” 报道的兵题是“回到未来” bàodào de bīng tí shì “huí dào wèilái” Tytuł raportu to "Powrót do przyszłości"
128 to be the main performer in a concert or show to be the main performer in a concert or show 成为音乐会或演出的主要表演者 chéngwéi yīnyuè huì huò yǎnchū de zhǔyào biǎoyǎn zhě Być głównym wykonawcą koncertu lub show
129 是(音乐会或演出的)主角 shì (yīnyuè huì huò yǎnchū de) zhǔjiǎo 是(音乐会或演出的)主角 shì (yīnyuè huì huò yǎnchū de) zhǔjiǎo Jest bohaterem koncertu lub występu
130 成为音乐会或演出的主要表演者 chéngwéi yīnyuè huì huò yǎnchū de zhǔyào biǎoyǎn zhě 成为音乐会或演出的主要表演者 chéngwéi yīnyuè huì huò yǎnchū de zhǔyào biǎoyǎn zhě Zostań głównym wykonawcą koncertu lub występu
131 The concert to be headlined by Elton John The concert to be headlined by Elton John 这场音乐会将由Elton John主演 zhè chǎng yīnyuè huì jiāngyóu Elton John zhǔyǎn Koncert, który poprowadzi Elton John
132 章乐会的主角将是埃尔顿约翰 zhāng yuè huì de zhǔjiǎo jiāng shì āi ěr dùn• yuēhàn 章乐会的主角将是埃尔顿•约翰 zhāng yuè huì de zhǔjiǎo jiāng shì āi ěr dùn•yuēhàn Bohaterem rozdziału będzie Elton John.
133 这场音乐会将由Elton John主演 zhè chǎng yīnyuè huì jiāngyóu Elton John zhǔyǎn 这场音乐会将由Elton John主演 zhè chǎng yīnyuè huì jiāngyóu Elton John zhǔyǎn Ten koncert będzie z udziałem Eltona Johna
134 head-lock (in wrestling运动 head-lock (in wrestling shuāijiāo yùndòng) head-lock(摔跤摔跤运动) head-lock(shuāijiāo shuāijiāo yùndòng) Head-lock (w zapasach zapaśniczych)
135 a way of holding an opponent’s head so that they cannot move  a way of holding an opponent’s head so that they cannot move  一种握住对手头部的方式,使他们无法移动 yī zhǒng wò zhù duìshǒu tóu bù de fāngshì, shǐ tāmen wúfǎ yídòng sposób trzymania głowy przeciwnika tak, aby oba nie mogły się poruszać
136 夹头 jiā tóu 夹头 jiā tóu Chuck
137 He had him in a headlock. He had him in a headlock. 他让他陷入困境。 tā ràng tā xiànrù kùnjìng. Miał go w szoku.
138 他夹住了他的头 Tā jiā zhùle tā de tóu 他夹住了他的头 Tā jiā zhùle tā de tóu Złapał się za głowę
139 他让他陷入困境。 tā ràng tā xiànrù kùnjìng. 他让他陷入困境。 tā ràng tā xiànrù kùnjìng. Wpakował go w kłopoty.
140 head long  with the head first and the rest of the body following 头朝前 Head long with the head first and the rest of the body following tóu cháo qián 首先头部长,头部前面跟随身体的其余部分 Shǒuxiān tóu bù zhǎng, tóu bù qiánmiàn gēnsuí shēntǐ de qíyú bùfèn Ruszaj głową z głową najpierw, a resztą ciała za nim
141 synonym head first synonym head first 首先是同义词 shǒuxiān shi tóngyìcí Najpierw głowa synonimu
142 She fell headlong into the icy pool She fell headlong into the icy pool 她一头扎进冰冷的水池 tā yītóu zhā jìn bīnglěng de shuǐchí Upadła głową w lodowaty basen
143 栽葱掉进了冰冷的水池中 tā dàozāicōng diào jìnle bīnglěng de shuǐchí zhōng 她倒栽葱掉进了冰冷的水池中 tā dàozāicōng diào jìnle bīnglěng de shuǐchí zhōng Wlała cebulę do zimnego basenu.
144 她一头扎进冰冷的水池 tā yītóu zhā jìn bīnglěng de shuǐchí 她一头扎进冰冷的水池 tā yītóu zhā jìn bīnglěng de shuǐchí Pogrążyła się w lodowatym basenie
145 without thinking carefully before doing sth  without thinking carefully before doing sth  在做某事之前没有仔细考虑 zài zuò mǒu shì zhīqián méiyǒu zǐxì kǎolǜ Bez zastanowienia przed zrobieniem czegoś
146 轻率地 qīngshuài de 轻率地 qīngshuài de Lekkomyślnie
147 the government is taking care not to rush headlong into another controversy. the government is taking care not to rush headlong into another controversy. 政府正在注意不要急于进入另一场争议。 zhèngfǔ zhèngzài zhùyì bùyào jíyú jìnrù lìng yī chǎng zhēngyì. Rząd dba o to, aby nie spieszyć się z kolejnymi kontrowersjami.
148 政府现在很谨慎,以防不慎陷入另一场争端 Zhèngfǔ xiànzài hěn jǐnshèn, yǐ fáng bù shèn xiànrù lìng yī chǎng zhēngduān 政府现在很谨慎,以防不慎陷入另一场争端 Zhèngfǔ xiànzài hěn jǐnshèn, yǐ fáng bù shèn xiànrù lìng yī chǎng zhēngduān Rząd jest teraz bardzo ostrożny, jeśli przypadkowo zostanie złapany w innym sporze.
149 政府正在注意不要急于进入另一场争议。 zhèngfǔ zhèngzài zhùyì bùyào jíyú jìnrù lìng yī chǎng zhēngyì. 政府正在注意不要急于进入另一场争议。 zhèngfǔ zhèngzài zhùyì bùyào jíyú jìnrù lìng yī chǎng zhēngyì. Rząd zwraca uwagę, aby nie spieszyć się z kolejnym sporem.
150 quickly and without looking where you are going Quickly and without looking where you are going 快速而不看你要去的地方 Kuàisù ér bù kàn nǐ yào qù dì dìfāng Szybko i nie patrząc, dokąd zmierzasz
151 莽撞地;慌慌张张地 mǎngzhuàng de; huāng huāngzhāng zhāng de 莽撞地;慌慌张张地 mǎngzhuàng de; huāng huāngzhāng zhāng de Zatrzasnął
152 he ran headlong into a police car he ran headlong into a police car• 他一头扎进一辆警车里 tā yītóu zhā jìn yī liàng jǐngchē lǐ Pobiegł na oślep do samochodu policyjnego •
153 他一头撞上了一辆警车 tā yītóu zhuàng shàngle yī liàng jǐngchē 他一头撞上了一辆警车 tā yītóu zhuàng shàngle yī liàng jǐngchē Wpadł na samochód policyjny
154 headlong  a headlong dive/rush headlong a headlong dive/rush 抢先一趟潜水/冲 qiǎngxiān yī tàng qiánshuǐ/chōng Wyciągnij się na czele nurkowania / pośpiechu
155 头先入水的跳水;莽撞的向前冲 tóu xiān rùshuǐ de tiàoshuǐ; mǎngzhuàng de xiàng qián chōng 头先入水的跳水;莽撞的向前冲 tóu xiān rùshuǐ de tiàoshuǐ; mǎngzhuàng de xiàng qián chōng Najpierw nurkuj w wodzie, trzaskając do przodu
156 head-man. - head-men the leader of a community head-man. - Head-men the leader of a community 头男子。 - 领导者是社区的领导者 tóu nánzǐ. - Lǐngdǎo zhě shì shèqū de lǐngdǎo zhě Główny człowiek - główni przywódcy społeczności
157 (群体的)头人,首领,酋长 (qúntǐ de) tóu rén, shǒulǐng, qiúzhǎng (群体的)头人,首领,酋长 (qúntǐ de) tóu rén, shǒulǐng, qiúzhǎng Szef grupy, szef, szef
158  
159 synonym chief  synonym chief  同义词首席 tóngyìcí shǒuxí Szef synonimu
160 the village headman  the village headman  村长 cūn zhǎng Przywódca wioski
161 村长 cūn zhǎng 村长 cūn zhǎng Szef wioski
162 head-master head-master 校长 xiàozhǎng Główny Mistrz
163 head- mis-tress  head- mis-tress  头错误 tóu cuòwù Głowa-warkocz
164 (becoming old-fashioned) (principal) a teacher who is in charge of a school, especially a private school (becoming old-fashioned) (principal) a teacher who is in charge of a school, especially a private school (成为老式)(校长)负责学校,特别是私立学校的教师 (chéngwéi lǎoshì)(xiàozhǎng) fùzé xuéxiào, tèbié shì sīlì xuéxiào de jiàoshī (stając się staromodnym) (dyrektor) nauczycielem, który jest odpowiedzialny za szkołę, szczególnie prywatną
165 (尤指私立学校的)校长 (yóu zhǐ sīlì xuéxiào de) xiàozhǎng (尤指私立学校的)校长 (yóu zhǐ sīlì xuéxiào de) xiàozhǎng Dyrektor (szczególnie w szkołach prywatnych)
166 see also head teacher see also head teacher 也见班主任 yě jiàn bānzhǔrèn Zobacz także dyrektor naczelny
167 head office the main office of a company; the managers who work there 总公司;总部 head office the main office of a company; the managers who work there zǒng gōngsī; zǒngbù 总公司总公司;在那里工作的经理总公司;总部 zǒng gōngsī zǒng gōngsī; zài nàlǐ gōngzuò de jīnglǐ zǒng gōngsī; zǒngbù Siedziba główna siedziba firmy, kierownik, który tam pracuje
168 Their head office is in New York Their head office is in New York 他们的总部在纽约 tāmen de zǒngbù zài niǔyuē Ich główna siedziba znajduje się w Nowym Jorku
169 他们的总部在纽约 tāmen de zǒngbù zài niǔyuē 他们的总部在纽约 tāmen de zǒngbù zài niǔyuē Ich siedziba znajduje się w Nowym Jorku
171 I don’t know what head office will think about this proposal I don’t know what head office will think about this proposal 我不知道总公司会考虑这个提案 wǒ bù zhīdào zǒng gōngsī huì kǎolǜ zhège tí'àn Nie wiem, co centrala pomyśli o tej propozycji
172 我不知道总公司对此提案会有何想法。 wǒ bù zhīdào zǒng gōngsī duì cǐ tí'àn huì yǒu hé xiǎngfǎ. 我不知道总公司对此提案会有何想法。 wǒ bù zhīdào zǒng gōngsī duì cǐ tí'àn huì yǒu hé xiǎngfǎ. Nie wiem, co centrala myśli o tej propozycji.
173 head of state,heads of state,the official leader of a country who is sometimes also the leader of the government Head of state,heads of state,the official leader of a country who is sometimes also the leader of the government 国家元首,国家元首,一个国家的官方领导人,有时也是政府的领导人 Guójiā yuánshǒu, guójiā yuánshǒu, yīgè guójiā de guānfāng lǐngdǎo rén, yǒushí yěshì zhèngfǔ de lǐngdǎo rén Głowa państwa, głowy państw, oficjalny przywódca kraju, który czasami jest także przywódcą rządu
174 国家元首 guójiā yuánshǒu 国家元首 guójiā yuánshǒu Głowa państwa
175 head-on in which the front part of one vehicle hits the front part of another vehicle  head-on in which the front part of one vehicle hits the front part of another vehicle  正面,其中一辆车的前部撞到另一辆车的前部 zhèngmiàn, qízhōng yī liàng chē de qián bù zhuàng dào lìng yī liàng chē de qián bù Head-on, w którym przednia część jednego pojazdu uderza w przednią część innego pojazdu
176 迎头相撞的;正面相撞的 yíngtóu xiāng zhuàng de; zhèngmiàn xiàng zhuàng de 迎头相撞的;正面相撞的 yíngtóu xiāng zhuàng de; zhèngmiàn xiàng zhuàng de Zderzenie czołowe, zderzenie czołowe
177 a head-on crash/collision a head-on crash/collision 正面碰撞/碰撞 zhèngmiàn pèngzhuàng/pèngzhuàng zderzenie czołowe / kolizja
178 迎面碰撞 /相撞  yíngmiàn pèngzhuàng/xiāng zhuàng  迎面碰撞/相撞 yíngmiàn pèngzhuàng/xiāng zhuàng Zderzenie czołowe / kolizja
179 in which people express strong views and deal with sth m a direct way 正面反对的;迎头的 in which people express strong views and deal with sth m a direct way zhèngmiàn fǎnduì de; yíngtóu de 其中人们表达强烈的意见并直接处理......正面反对的;迎头的 qízhōng rénmen biǎodá qiángliè de yìjiàn bìng zhíjiē chǔlǐ...... Zhèngmiàn fǎnduì de; yíngtóu de W którym ludzie wyrażają silne poglądy i radzą sobie z czymś pośrednim
180 There was a head-on confrontation between management and unions There was a head-on confrontation between management and unions 管理层和工会之间发生了正面对抗 guǎnlǐ céng hé gōnghuì zhī jiān fāshēngle zhèngmiàn duìkàng Nastąpiła bezpośrednia konfrontacja między kierownictwem a związkami zawodowymi
181 资方与工会之间发生了正面冲突 zīfāng yǔ gōnghuì zhī jiān fāshēngle zhèngmiàn chōngtú 资方与工会之间发生了正面冲突 zīfāng yǔ gōnghuì zhī jiān fāshēngle zhèngmiàn chōngtú Istnieje pozytywny konflikt między pracodawcą a związkiem zawodowym
182 head on  head on  脑袋上 nǎodai shàng Dalej
183 The cars crashed head  on The cars crashed head on 汽车撞到了 qìchē zhuàng dàole Samochody rozbiły się o głowę
184 车撞到了 qìchē zhuàng dàole 汽车撞到了 qìchē zhuàng dàole Samochód uderzył
185 迎头. qìchē yíngtóu. 汽车迎头。 qìchē yíngtóu. Samochód jest czołowy.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT
  head band 943 943 head on