A | B | G | |||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ITALIEN | |
PRECEDENT | NEXT | lexos | |||
head band | 943 | 943 | head on | 20000abc | |
1 | Red wine gives me a headache, | Red wine gives me a headache, | 红酒让我很头疼, | Hóngjiǔ ràng wǒ hěn tóuténg, | Il vino rosso mi dà mal di testa |
2 | 我喝红酒会头痛 | wǒ hē hóngjiǔ huì tóutòng | 我喝红酒会头痛 | wǒ hē hóngjiǔ huì tóutòng | Ho mal di testa quando bevo vino rosso. |
3 | I have a splitting headache (a very bad one) | I have a splitting headache (a very bad one) | 我头痛欲裂(非常糟糕) | wǒ tóutòng yù liè (fēicháng zāogāo) | Ho un mal di testa spaccone (molto brutto) |
4 | 我头痛欲裂 | wǒ tóutòng yù liè | 我头痛欲裂 | wǒ tóutòng yù liè | Ho un forte mal di testa |
5 | a person or thing that causes worry or trouble | a person or thing that causes worry or trouble | 导致忧虑或麻烦的人或事 | dǎozhì yōulǜ huò máfan de rén huò shì | una persona o una cosa che causa preoccupazione o problemi |
6 | 令人头痛私人(或事物)麻烦 | lìng réntóutòng sīrén (huò shìwù) máfan | 令人头痛私人(或事物)麻烦 | lìng réntóutòng sīrén (huò shìwù) máfan | È un mal di testa, problemi privati (o cose) |
7 | the real headache will be getting the bank to lend you the money | the real headache will be getting the bank to lend you the money | 真正令人头痛的是让银行把钱借给你 | zhēnzhèng lìng réntóutòng de shì ràng yínháng bǎ qián jiè gěi nǐ | Il vero mal di testa sarà la banca a prestarti i soldi |
8 | 真正的麻烦将是设法让银行贷款给你 | zhēnzhèng de máfan jiāng shì shèfǎ ràng yínháng dàikuǎn gěi nǐ | 真正的麻烦将是设法让银行贷款给你 | zhēnzhèng de máfan jiāng shì shèfǎ ràng yínháng dàikuǎn gěi nǐ | Il vero problema sarà quello di cercare di ottenere il prestito bancario a voi. |
9 | head-band a strip of cloth worn around the head, especially to keep hair or sweat out of your eyes when playing sports | head-band a strip of cloth worn around the head, especially to keep hair or sweat out of your eyes when playing sports | 头带戴在头部周围的一块布,特别是在运动时保持头发或汗水不会流出眼睛 | tóu dài dài zài tóu bù zhōuwéi de yīkuài bù, tèbié shì zài yùndòng shí bǎochí tóufǎ huò hànshuǐ bù huì liúchū yǎnjīng | Fascia in testa una striscia di pellicola indossata intorno alla testa, soprattutto per tenere i capelli o il sudore lontano dagli occhi durante gli sport |
10 | 头带,束发带(尤指运动时用以固定头发或吸汗) | tóu dài, shù fǎ dài (yóu zhǐ yùndòng shí yòng yǐ gùdìng tóufǎ huò xīhàn) | 头带,束发带(尤指运动时用以固定头发或吸汗) | tóu dài, shù fǎ dài (yóu zhǐ yùndòng shí yòng yǐ gùdìng tóufǎ huò xīhàn) | Fascia per capelli, fascia per capelli (utilizzata soprattutto per fissare i capelli o assorbire il sudore durante l'esercizio) |
11 | head banger (informal) a person who likes to shake their head violently up and down while listening to rock music | head banger (informal) a person who likes to shake their head violently up and down while listening to rock music | head banger(非正式的)一个喜欢在听摇滚音乐时上下猛烈摇头的人 | head banger(fēi zhèngshì de) yīgè xǐhuān zài tīng yáogǔn yīnyuè shí shàngxià měngliè yáotóu de rén | Head banger (informale) una persona a cui piace scuotere violentemente la testa su e giù mentre ascolti la musica rock |
12 | (听摇滚乐时)拼命摇头者 | (tīng yáogǔnyuè shí) pīnmìng yáotóu zhě | (听摇滚乐时)拼命摇头者 | (tīng yáogǔnyuè shí) pīnmìng yáotóu zhě | (Quando ascolti musica rock) Disperato |
13 | a stupid or crazy person | a stupid or crazy person | 一个愚蠢或疯狂的人 | yīgè yúchǔn huò fēngkuáng de rén | una persona stupida o pazza |
14 | 愚蠢的人;疯狂的人 | yúchǔn de rén; fēngkuáng de rén | 愚蠢的人;疯狂的人 | yúchǔn de rén; fēngkuáng de rén | Stupida persona, pazza |
15 | head banging | head banging | 头敲打 | tóu qiāodǎ | Sbattere la testa |
16 | head board the vertical board at the end of a bed where you put your head | head board the vertical board at the end of a bed where you put your head | 把头放在床头的垂直板上,放在头上 | bǎtóu fàng zài chuáng tóu de chuízhí bǎn shàng, fàng zài tóu shàng | Testa il bordo verticale alla fine di un letto dove metti la testa |
17 | 床头板 | chuáng tóu bǎn | 床头板 | chuáng tóu bǎn | testata |
18 | picture bed | picture bed | 图片床 | túpiàn chuáng | Picture bed |
19 | head boy (in some British schools) the boy who is chosen each year to represent his school | head boy (in some British schools) the boy who is chosen each year to represent his school | 男孩(在一些英国学校)每年被选中代表他的学校的男孩 | nánhái (zài yīxiē yīngguó xuéxiào) měinián bèi xuǎnzhōng dàibiǎo tā de xuéxiào de nánhái | Capo ragazzo (in alcune scuole inglesi) il ragazzo che viene scelto ogni anno per rappresentare la sua scuola |
20 | (某些英国学校每年挑选的)男生代表 | (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nánshēng dàibiǎo | (某些英国学校每年挑选的)男生代表 | (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nánshēng dàibiǎo | (selezionato da alcune scuole britanniche ogni anno) rappresentanti degli studenti di sesso maschile |
21 | head butt to deliberately hit sb hard with your head | head butt to deliberately hit sb hard with your head | 头屁股故意用头猛烈地击打 | tóu pìgu gùyì yòng tóu měngliè de jī dǎ | Testa a testa per colpire deliberatamente sb hard con la testa |
22 | 故意用头撞(人) | gùyì yòng tóu zhuàng (rén) | 故意用头撞(人) | gùyì yòng tóu zhuàng (rén) | Colpito deliberatamente con una testa (persona) |
23 | 头屁股故意用头猛烈地击打 | tóu pìgu gùyì yòng tóu měngliè de jī dǎ | 头屁股故意用头猛烈地击打 | tóu pìgu gùyì yòng tóu měngliè de jī dǎ | Le natiche alla testa colpiscono deliberatamente con la testa |
24 | head-butt | head-butt | 头撞 | tóu zhuàng | testa-testa |
25 | head case (informal) a person who behaves in a strange way and who seems to be mentally ill | head case (informal) a person who behaves in a strange way and who seems to be mentally ill | 头部案件(非正式的)一个以奇怪的方式表现并且似乎患有精神疾病的人 | tóu bù ànjiàn (fēi zhèngshì de) yīgè yǐ qíguài de fāngshì biǎoxiàn bìngqiě sìhū huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén | Capo caso (informale) una persona che si comporta in modo strano e che sembra essere malata di mente |
26 | 怪人;神经兮兮的人 | guàirén; shénjīng xī xī de rén | 怪人;神经兮兮的人 | guàirén; shénjīng xī xī de rén | Frankenstein; persone nevrotiche |
27 | head cheese brawn | head cheese brawn | 头奶酪布朗 | tóu nǎilào bùlǎng | Testa di formaggio |
28 | head-count an act of counting the number of people who are at an event, employed by an organization, etc.; the number of people that have been counted in this way | head-count an act of counting the number of people who are at an event, employed by an organization, etc.; The number of people that have been counted in this way | 人数计算一个组织雇用的活动人数等的行为;以这种方式计算的人数 | rén shǔ jìsuàn yīgè zǔzhī gùyòng de huódòng rénshù děng de xíngwéi; yǐ zhè zhǒng fāngshì jìsuàn de rénshù | Responsabile: conta un numero di persone che partecipano a un evento, impiegato da un'organizzazione, ecc., Il numero di persone che sono state contate in questo modo |
29 | 人数统计;统计的人数 | rénshù tǒngjì; tǒngjì de rénshù | 人数统计;统计的人数 | rénshù tǒngjì; tǒngjì de rénshù | Numero di persone, numero di persone |
30 | to do a headcount | to do a headcount | 做人数 | zuò rénshù | Per fare un organico |
31 | 统计人数 | tǒngjì rénshù | 统计人数 | tǒngjì rénshù | Numero di persone |
32 | What’s the latest headcount? | What’s the latest headcount? | 什么是最新的员工人数? | shénme shì zuìxīn de yuángōng rénshù? | Qual è l'ultimo organico? |
33 | 最新统计的人数是多少? | Zuìxīn tǒngjì de rénshù shì duōshǎo? | 最新统计的人数是多少? | Zuìxīn tǒngjì de rénshù shì duōshǎo? | Qual è il numero di persone nelle ultime statistiche? |
34 | head dress a covering worn on the head on special occasions | Head dress a covering worn on the head on special occasions | 在特殊场合头戴头巾的头饰 | Zài tèshū chǎnghé tóu dài tóujīn de tóushì | Capo vestito un vuoto indossato sulla testa in occasioni speciali |
35 | (特殊场合戴的)头巾,头饰 | (tèshū chǎnghé dài de) tóujīn, tóushì | (特殊场合戴的)头巾,头饰 | (tèshū chǎnghé dài de) tóujīn, tóushì | Foulard (per occasioni speciali), copricapo |
36 | headed (of writing paper 信纸) | headed (of writing paper xìnzhǐ) | 以(书写纸信纸为首) | yǐ (shūxiě zhǐ xìnzhǐ wéishǒu) | Intestato (di carta da lettere) |
37 | 以书面文件为主题 | yǐ shūmiàn wénjiàn wéi zhǔtí | 以书面文件为主题 | yǐ shūmiàn wénjiàn wéi zhǔtí | Scritto in carta |
38 | having the name and address of a person, an organization,etc.printed at the top | having the name and address of a person, an organization,etc.Printed at the top | 拥有在顶部印刷的人员,组织等的名称和地址 | yǒngyǒu zài dǐngbù yìnshuā de rényuán, zǔzhī děng de míngchēng hé dìzhǐ | Avere il nome e l'indirizzo di una persona, un'organizzazione, ecc. Stampato in alto |
39 | 顶端印有名称和地址的;有信头的 | dǐngduān yìn yǒu míngchēng hé dìzhǐ de; yǒu xìn tóu de | 顶端印有名称和地址的;有信头的 | dǐngduān yìn yǒu míngchēng hé dìzhǐ de; yǒu xìn tóu de | La parte superiore è stampata con il nome e l'indirizzo, c'è una carta intestata |
40 | headed notepaper | headed notepaper | 有头的便条纸 | yǒu tóu de biàntiáo zhǐ | Carta intestata |
41 | 有信头的便笑纸 | yǒu xìn tóu de biàn xiào zhǐ | 有信头的便笑纸 | yǒu xìn tóu de biàn xiào zhǐ | Ridere la carta con la carta intestata |
42 | headed (in adjectives 构成形容词) | headed (in adjectives gòuchéng xíngróngcí) | 朝向(在形容词构成形容词) | cháoxiàng (zài xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí) | Intestato (negli aggettivi costituisce un aggettivo) |
43 | 朝向(形容词 | cháoxiàng (xíngróngcí | 朝向(形容词 | cháoxiàng (xíngróngcí | Orientamento (aggettivo |
44 | having the type of head or number of heads mentioned | having the type of head or number of heads mentioned | 具有头部类型或头部数量 | jùyǒu tóu bù lèixíng huò tóu bù shùliàng | Avere il tipo di testa o numero di teste menzionate |
45 | 有…头的;有…个头的 | yǒu…tóu de; yǒu…gètóu de | 有...头的;有...个头的 | yǒu... Tóu de; yǒu... Gètóu de | Avere una testa |
46 | a bald-headed man | a bald-headed man | 一个光头男子 | yīgè guāngtóu nánzǐ | un uomo calvo |
a three-headed, monster | a three-headed, monster | 一个三头怪物 | yīgè sān tóu guàiwù | un mostro a tre teste | |
47 | 三头陸兽 | sān tóu lù shòu | 三头陆兽 | sān tóu lù shòu | Bestia a tre teste |
48 | —see also | —see also | #NOME? | -yě kěyǐ kàn kàn | Vedi anche |
49 | big headed | big headed | 大头 | dàtóu | Grande testa |
50 | clear headed | clear headed | 头脑清醒 | tóunǎo qīngxǐng | Chiaro |
51 | cool heade | cool heade | 很酷的heade | hěn kù de heade | Cool heade |
52 | empty headed | empty headed | 空头 | kōngtóu | Vuoto intestato |
53 | hard headed, | hard headed, | 头脑发热, | tóunǎo fārè, | Difficile, |
54 | level headed | level headed | 头等 | tóuděng | A livello |
55 | light headed | light headed | 轻头 | qīng tóu | Testa leggera |
56 | pig headed | pig headed | 猪头 | zhūtóu | Maiale diretto |
57 | wrong headed | wrong headed | 错了 | cuòle | Capo sbagliato |
58 | header (in football (soccer)足球)an act of hitting the ball with your head | header (in football (soccer) zúqiú)an act of hitting the ball with your head | 标题(足球(足球)足球)用头击球的动作 | biāotí (zúqiú (zúqiú) zúqiú) yòng tóu jí qiú de dòngzuò | Intestazione (nel calcio (calcio)) un atto di colpire la palla con la testa |
59 | 用头顶球; 头球 | yòng tóudǐng qiú; tóu qiú | 用头顶球;头球 | yòng tóudǐng qiú; tóu qiú | Testa a palla |
60 | 标题(足球(足球)足球)用头击球的动作 | biāotí (zúqiú (zúqiú) zúqiú) yòng tóu jí qiú de dòngzuò | 标题(足球(足球)足球)用头击球的动作 | biāotí (zúqiú (zúqiú) zúqiú) yòng tóu jí qiú de dòngzuò | Titolo (calcio (calcio) calcio) |
61 | a line or block of text that is automatically added to the top of every page that is printed from a computer | a line or block of text that is automatically added to the top of every page that is printed from a computer | 一行或一行文本,自动添加到从计算机打印的每个页面的顶部 | yīxíng huò yīxíng wénběn, zìdòng tiānjiā dào cóng jìsuànjī dǎyìn de měi gè yèmiàn de dǐngbù | una riga o un blocco di testo che viene automaticamente aggiunto all'inizio di ogni pagina stampata da un computer |
62 | (计算机打印时自动加在各页顶端的)标头,首标 | (jìsuànjī dǎyìn shí zìdòng jiā zài gè yè dǐngduān dì) biāo tóu, shǒu biāo | (计算机打印时自动加在各页顶端的)标头,首标 | (jìsuànjī dǎyìn shí zìdòng jiā zài gè yè dǐngduān dì) biāo tóu, shǒu biāo | (automaticamente aggiunto all'inizio di ogni pagina quando il computer stampa) intestazione, intestazione |
63 | compare footer | compare footer | 比较页脚 | bǐjiào yè jiǎo | Confronta il piè di pagina |
64 | head gear anything worn on the head, for example a hat | head gear anything worn on the head, for example a hat | 头部装备戴在头上的任何东西,例如帽子 | tóu bù zhuāngbèi dài zài tóu shàng de rènhé dōngxī, lìrú màozi | Testa normale indossata sulla testa, ad esempio un cappello |
65 | 头戴乏物;帽子 | tóu dài fá wù; màozi | 头戴乏物;帽子 | tóu dài fá wù; màozi | Indossa una testa, indossa un cappello |
66 | 头部装备戴在头上的任何东西,例如帽子 | tóu bù zhuāngbèi dài zài tóu shàng de rènhé dōngxī, lìrú màozi | 头部装备戴在头上的任何东西,例如帽子 | tóu bù zhuāngbèi dài zài tóu shàng de rènhé dōngxī, lìrú màozi | Qualunque cosa che il copricapo indossa sulla testa, come un cappello |
67 | protective headgear | protective headgear | 防护头盔 | fánghù tóukuī | Copricapo protettivo |
68 | 安全帽 | ānquán mào | 安全帽 | ānquán mào | Cappello duro |
69 | head girl (in some British schools) the girl who is chosen each year to represent her school | head girl (in some British schools) the girl who is chosen each year to represent her school | 女孩(在一些英国学校)每年被选中代表她的学校 | nǚhái (zài yīxiē yīngguó xuéxiào) měinián bèi xuǎnzhōng dàibiǎo tā de xuéxiào | Capo ragazza (in alcune scuole britanniche) la ragazza che viene scelta ogni anno per rappresentare la sua scuola |
70 | (某些英国学校每年挑选的)女生代表 | (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nǚshēng dàibiǎo | (某些英国学校每年挑选的)女生代表 | (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nǚshēng dàibiǎo | (Scelto da alcune scuole britanniche ogni anno) rappresentante femminile |
71 | head hunt to find sb who is suitable for a senior job and persuade them to leave their present job | head hunt to find sb who is suitable for a senior job and persuade them to leave their present job | 寻找适合高级工作的人并说服他们离开现在的工作 | xúnzhǎo shìhé gāojí gōngzuò de rén bìng shuōfú tāmen líkāi xiànzài de gōngzuò | Caccia alla testa per trovare Sai che è adatto per un lavoro di alto livello e persuaderli a lasciare il lavoro attuale |
72 | 猎头(物色、延揽高层人员) | liètóu (wùsè, yánlǎn gāocéng rényuán) | 猎头(物色,延揽高层人员) | liètóu (wùsè, yánlǎn gāocéng rényuán) | Headhunting (ricerca e reclutamento di personale di alto livello) |
73 | I was headhunted by a marketing agency | I was headhunted by a marketing agency | 我被一家营销机构掏空了 | wǒ bèi yījiā yíngxiāo jīgòu tāo kōngle | Sono stato cacciato da un'agenzia di marketing |
74 | 我被一家销售代理公司物色上了 | wǒ bèi yījiā xiāoshòu dàilǐ gōngsī wùsè shàngle | 我被一家销售代理公司物色上了 | wǒ bèi yījiā xiāoshòu dàilǐ gōngsī wùsè shàngle | Sono stato cercato da un'agenzia di vendita. |
75 | head hunting | head hunting | 猎头 | liètóu | Testa di caccia |
76 | head-hunter a person whose job is to find people with the necessary skills to work for a particular company and to persuade them to join this company | head-hunter a person whose job is to find people with the necessary skills to work for a particular company and to persuade them to join this company | 猎头一个人,他的工作是找到具备为特定公司工作的必要技能的人,并说服他们加入这家公司 | liètóu yīgè rén, tā de gōngzuò shì zhǎodào jùbèi wèi tèdìng gōngsī gōngzuò de bìyào jìnéng de rén, bìng shuōfú tāmen jiārù zhè jiā gōngsī | Cacciatore di teste una persona il cui compito è trovare le persone con le competenze necessarie per lavorare per una determinata azienda e persuaderli a far parte di questa società |
77 | 猎头者((韦)门负责延揽人才) | liètóu zhě ((wéi) mén fùzé yánlǎn réncái) | 猎头者((韦)门负责延揽人才) | liètóu zhě ((wéi) mén fùzé yánlǎn réncái) | Headhunter ((Wei) Gate è responsabile per il reclutamento di talenti) |
78 | 猎头一个人,他的工作是找到具备为特定公司工作的必要技能的人,并说服他们加入这家公司 | liètóu yīgè rén, tā de gōngzuò shì zhǎodào jùbèi wèi tèdìng gōngsī gōngzuò de bìyào jìnéng de rén, bìng shuōfú tāmen jiārù zhè jiā gōngsī | 猎头一个人,他的工作是找到具备为特定公司工作的必要技能的人,并说服他们加入这家公司 | liètóu yīgè rén, tā de gōngzuò shì zhǎodào jùbèi wèi tèdìng gōngsī gōngzuò de bìyào jìnéng de rén, bìng shuōfú tāmen jiārù zhè jiā gōngsī | A caccia di teste da solo, il suo compito è trovare le persone con le competenze necessarie per lavorare per una determinata azienda e persuaderli a unirsi alla compagnia. |
79 | a member of a people that collects the heads of the people they kill | a member of a people that collects the heads of the people they kill | 收集他们杀害的人头的人的一员 | shōují tāmen shāhài de réntóu de rén de yī yuán | un membro di un popolo che raccoglie i capi delle persone |
80 | 猎头部落成员(收集所杀者的人头) | liètóu bùluò chéngyuán (shōují suǒ shā zhě de réntóu) | 猎头部落成员(收集所杀者的人头) | liètóu bùluò chéngyuán (shōují suǒ shā zhě de réntóu) | Capo della tribù della caccia alle teste (raccogliendo il capo dell'assassino) |
81 | 收集他们杀害的人头的人的一员 | shōují tāmen shāhài de rén tóu de rén de yī yuán | 收集他们杀害的人头的人的一员 | shōují tāmen shāhài de réntóu de rén de yī yuán | un membro della persona che ha raccolto il capo della loro uccisione |
82 | heading a title printed at the top of a page or at the beginning of a section of a book | heading a title printed at the top of a page or at the beginning of a section of a book | 标题打印在页面顶部或书的一部分的开头 | biāotí dǎyìn zài yèmiàn dǐngbù huò shū de yībùfèn de kāitóu | Intestazione di un titolo stampato nella parte superiore di una pagina o all'inizio di una sezione di un libro |
83 | (页首或章节开头的)标题 | (yè shǒu huò zhāngjié kāitóu de) biāotí | (页首或章节开头的)标题 | (yè shǒu huò zhāngjié kāitóu de) biāotí | Titolo (inizio pagina o inizio capitolo) |
84 | chapter headings | chapter headings | 章节标题 | zhāngjié biāotí | Intestazioni dei capitoli |
85 | 篇章标题 | piānzhāng biāotí | 篇章标题 | piānzhāng biāotí | Titolo del capitolo |
86 | the subject of each section of a speech or piece of writing | the subject of each section of a speech or piece of writing | 演讲或写作的每个部分的主题 | yǎnjiǎng huò xiězuò de měi gè bùfèn de zhǔtí | L'argomento di ogni sezione di un discorso o di un pezzo di scrittura |
87 | (讲话或作品各章节的)主题 | (jiǎnghuà huò zuòpǐn gè zhāngjié de) zhǔtí | (讲话或作品各章节的)主题 | (jiǎnghuà huò zuòpǐn gè zhāngjié de) zhǔtí | Oggetto (discorso o capitoli dell'opera) |
88 | 演讲或写作的每个部分的主题 | yǎnjiǎng huò xiězuò de měi gè bùfèn de zhǔtí | 演讲或写作的每个部分的主题 | yǎnjiǎng huò xiězuò de měi gè bùfèn de zhǔtí | L'argomento di ciascuna parte del discorso o della scrittura |
89 | The company's aims can be grouped under, three main headings. | The company's aims can be grouped under, three main headings. | 该公司的目标可分为三个主要标题。 | gāi gōngsī de mùbiāo kě fēn wéi sān gè zhǔyào biāotí. | Gli obiettivi dell'azienda possono essere raggruppati in tre categorie principali. |
90 | 公司的目标可分成三大类。 | Gōngsī de mùbiāo kě fēnchéng sān dà lèi. | 公司的目标可分成三大类。 | Gōngsī de mùbiāo kě fēnchéng sān dà lèi. | Gli obiettivi dell'azienda possono essere suddivisi in tre categorie. |
91 | head lamp , head light | Head lamp, head light | 头灯,头灯 | Tóu dēng, tóu dēng | Lampada frontale, faro principale |
92 | head land a narrow piece of high land that sticks out from the coast into the sea | head land a narrow piece of high land that sticks out from the coast into the sea | 头部是一片狭长的高地,从海岸伸入大海 | tóu bùshì yīpiàn xiácháng de gāodì, cóng hǎi'àn shēn rù dà hǎi | Dirigiti a terra un pezzo stretto di alta terra che sporge dalla costa verso il mare |
93 | 岬,岬角(突入海中的狭长高地) | jiǎ, jiǎjiǎo (tūrù hǎizhōng de xiácháng gāodì) | 岬,岬角(突入海中的狭长高地) | jiǎ, jiǎjiǎo (tūrù hǎizhōng de xiácháng gāodì) | 岬, le corna (improvviso negli stretti altopiani del mare) |
94 | synonym promontory | synonym promontory | 同义词海角 | tóngyìcí hǎijiǎo | Promontorio sinonimo |
95 | headless without a head | headless without a head | 无头无头 | wú tóu wú tóu | Senza testa senza testa |
96 | 无头的 | wú tóu de | 无头的 | wú tóu de | senza testa |
97 | a headless body/corpse | a headless body/corpse | 一个无头的尸体/尸体 | yīgè wú tóu de shītǐ/shītǐ | un corpo senza testa / cadavere |
98 | 无头尸体 | wú tóu shītǐ | 无头尸体 | wú tóu shītǐ | Corpo senza testa |
99 | run around like a headless chicken to be very busy and active trying to do sth,but not very organized, with the result that you do not succeed | run around like a headless chicken to be very busy and active trying to do sth,but not very organized, with the result that you do not succeed | 像无头鸡一样奔跑,非常忙碌,积极地尝试做某事,但不是很有条理,导致你没有成功 | xiàng wú tóu jī yīyàng bēnpǎo, fēicháng mánglù, jījí dì chángshì zuò mǒu shì, dàn bù shì hěn yǒu tiáolǐ, dǎozhì nǐ méiyǒu chénggōng | Corri come un pollo senza testa per essere molto impegnato e attivo cercando di fare sth, ma non molto organizzato, con il risultato che fai qui |
100 | 免 头绪地瞎忙一通 | miǎn tóuxù de xiā máng yītòng | 免头绪地瞎忙一通 | miǎn tóuxù de xiā máng yītòng | Libero dall'indizio |
head light (also head-lamp ) a large light, usually one of two, at the front of a vehicle; the beam from this light | head light (also head-lamp) a large light, usually one of two, at the front of a vehicle; the beam from this light | 头灯(也是头灯)在车辆前部的大灯(通常是两个中的一个);来自这盏灯的光束 | tóu dēng (yěshì tóu dēng) zài chēliàng qián bù de dà dēng (tōngcháng shì liǎng gè zhōng de yīgè); láizì zhè zhǎn dēng de guāngshù | La luce di testa (anche la lampada frontale) è una grande luce, solitamente una delle due, nella parte anteriore di un veicolo, il fascio di luce | |
102 | (车辆的)前灯,头灯,前灯的光束 | (chēliàng de) qián dēng, tóu dēng, qián dēng de guāngshù | (车辆的)前灯,头灯,前灯的光束 | (chēliàng de) qián dēng, tóu dēng, qián dēng de guāngshù | Fari, fari, fasci dei fari |
103 | 头灯(也是头灯)在车辆前部的大灯(通常是两个中的一个); 来自这盏灯的光束 | Tóu dēng (yěshì tóu dēng) zài chēliàng qián bù de dà dēng (tōngcháng shì liǎng gè zhōng de yīgè); láizì zhè zhǎn dēng de guāngshù | 头灯(也是头灯)在车辆前部的大灯(通常是两个中的一个);来自这盏灯的光束 | Tóu dēng (yěshì tóu dēng) zài chēliàng qián bù de dà dēng (tōngcháng shì liǎng gè zhōng de yīgè); láizì zhè zhǎn dēng de guāngshù | Fari anteriori (anche fari) frontali del veicolo (solitamente uno dei due), fasci di questa lampada |
104 | He dipped his headlights (directed the light downwards)for the oncoming traffic | He dipped his headlights (directed the light downwards)for the oncoming traffic | 他把头灯(指示灯向下)蘸了迎面而来的车辆 | tā bǎtóu dēng (zhǐshì dēng xiàng xià) zhànle yíngmiàn ér lái de chēliàng | Abbassò i fari (dirigendo la luce verso il basso) per il traffico in arrivo |
105 | 考虑到迎面而来的车辆,他把自己的前灯调为近光 | kǎolǜ dào yíngmiàn ér lái de chēliàng, tā bǎ zìjǐ de qián dēng diào wèi jìn guāng | 考虑到迎面而来的车辆,他把自己的前灯调为近光 | kǎolǜ dào yíngmiàn ér lái de chēliàng, tā bǎ zìjǐ de qián dēng diào wèi jìn guāng | Considerando il veicolo che stava arrivando, aggiustò i fari agli anabbaglianti. |
106 | picture page R001 | picture page R001 | 图片页面R001 | túpiàn yèmiàn R001 | Pagina delle immagini R001 |
107 | head line the title of a newspaper article printed in large letters,especially at the top of the front page | head line the title of a newspaper article printed in large letters,especially at the top of the front page | 标题是用大写字母打印的报纸文章的标题,特别是在头版的顶部 | biāotí shì yòng dàxiě zìmǔ dǎyìn de bàozhǐ wénzhāng de biāotí, tèbié shì zài tóu bǎn de dǐngbù | In prima linea il titolo di un articolo di giornale stampato a caratteri cubitali, soprattutto nella parte superiore della prima pagina |
108 | (报纸的)大字标题 | (bàozhǐ de) dàzì biāotí | (报纸的)大字标题 | (bàozhǐ de) dàzì biāotí | Titolo (giornale) |
109 | 标题是用大写字母打印的报纸文章的标题,特别是在头版的顶部 | biāotí shì yòng dàxiě zìmǔ dǎyìn de bàozhǐ wénzhāng de biāotí, tèbié shì zài tóu bǎn de dǐngbù | 标题是用大写字母打印的报纸文章的标题,特别是在头版的顶部 | biāotí shì yòng dàxiě zìmǔ dǎyìn de bàozhǐ wénzhāng de biāotí, tèbié shì zài tóu bǎn de dǐngbù | Il titolo è il titolo di un articolo di giornale stampato in lettere maiuscole, soprattutto nella parte superiore della prima pagina. |
110 | they ran the story under the headline | they ran the story under the headline | 他们在标题下讲述了这个故事 | tāmen zài biāotí xià jiǎngshùle zhège gùshì | Hanno pubblicato la storia sotto il titolo |
111 | ‘Home at last! | ‘Home at last! | '终于到家了! | 'zhōngyú dàojiāle! | Finalmente casa! Il giornale ha pubblicato il titolo di questo rapporto come finalmente tornato a casa!" |
112 | 报纸刊登这个报道的大标题为“终于回家了! | Bàozhǐ kāndēng zhège bàodào de dà biāotí wèi “zhōngyú huí jiāle! | 报纸刊登这个报道的大标题为“终于回家了! | Bàozhǐ kāndēng zhège bàodào de dà biāotí wèi “zhōngyú huí jiāle! | Lo scandalo è stato in prima pagina per diversi giorni |
113 | The scandal was in the headlines for several days | The scandal was in the headlines for several days | 丑闻连续几天成为头条新闻 | Chǒuwén liánxù jǐ tiān chéngwéi tóutiáo xīnwén | Questo scandalo è stato pubblicato in prima pagina per diversi giorni. |
114 | 这一丑闻连续几天都刊登在头版头条 | zhè yī chǒuwén liánxù jǐ tiān dū kāndēng zài tóu bǎn tóutiáo | 这一丑闻连续几天都刊登在头版头条 | zhè yī chǒuwén liánxù jǐ tiān dū kāndēng zài tóu bǎn tóutiáo | Notizie principali |
115 | headline news | headline news | 头条新闻 | tóutiáo xīnwén | Notizie principali |
116 | 头条新闻 | tóutiáo xīnwén | 头条新闻 | tóutiáo xīnwén | a vedere anche il titolo di baner |
117 | 一see also baner headline | yī see also baner headline | 一看也见baner标题 | yī kàn yě jiàn baner biāotí | Titoli di banner |
118 | banner headlines | banner headlines | 横幅标题 | héngfú biāotí | Il titolo è una breve sintesi delle notizie più importanti, letta all'inizio di un programma di notizie alla radio o alla televisione |
119 | the headlines a short summary of the most important items of news, read at the beginning of a news programme on the radio or television | the headlines a short summary of the most important items of news, read at the beginning of a news programme on the radio or television | 标题是最重要的新闻项目的简短摘要,在广播或电视的新闻节目开头阅读 | biāotí shì zuì zhòngyào de xīnwén xiàngmù dì jiǎnduǎn zhāiyào, zài guǎngbò huò diànshì de xīnwén jiémù kāitóu yuèdú | Sommario delle notizie (televisione o radio) |
120 | (电视或无线电广播的)新闻摘要 | (diànshì huò wúxiàndiàn guǎngbò de) xīnwén zhāiyào | (电视或无线电广播的)新闻摘要 | (diànshì huò wúxiàndiàn guǎngbò de) xīnwén zhāiyào | Il titolo è un breve riassunto delle notizie più importanti, letto all'inizio di un programma radiofonico o televisivo. |
121 | 标题是最重要的新闻项目的简短摘要,在广播或电视的新闻节目开头阅读 | biāotí shì zuì zhòngyào de xīnwén xiàngmù dì jiǎnduǎn zhāiyào, zài guǎngbò huò diànshì de xīnwén jiémù kāitóu yuèdú | 标题是最重要的新闻项目的简短摘要,在广播或电视的新闻节目开头阅读 | biāotí shì zuì zhòngyào de xīnwén xiàngmù dì jiǎnduǎn zhāiyào, zài guǎngbò huò diànshì de xīnwén jiémù kāitóu yuèdú | Afferra / colpisci / fai diventare i titoli dei giornali una notizia importante sui giornali o alla radio o alla televisione |
122 | grab/hit/make the headlines to be an important item of news in newspapers or on the radio or television | grab/hit/make the headlines to be an important item of news in newspapers or on the radio or television | 抓住/打击/使头条新闻成为报纸或广播或电视上的重要新闻 | zhuā zhù/dǎjí/shǐ tóutiáo xīnwén chéngwéi bàozhǐ huò guǎngbò huò diànshì shàng de zhòngyào xīnwén | Diventa una notizia importante |
123 | 成为重要新闻 | chéngwéi zhòngyào xīnwén | 成为重要新闻 | chéngwéi zhòngyào xīnwén | Per dare una storia o un articolo un titolo particolare |
124 | to give a story or article a particular headline | to give a story or article a particular headline | 给一个故事或文章一个特定的标题 | gěi yīgè gùshì huò wénzhāng yīgè tèdìng de biāotí | Titolo (report, articolo) |
125 | 给(报道、文章)加标题 | gěi (bàodào, wénzhāng) jiā biāotí | 给(报道,文章)加标题 | gěi (bàodào, wénzhāng) jiā biāotí | La storia è stata intitolata "Ritorno al futuro" |
126 | the story was headlined ‘Back to the future’ | the story was headlined ‘Back to the future’ | 这个故事标题为“回到未来” | zhège gùshì biāotí wèi “huí dào wèilái” | Il titolo del rapporto è "Ritorno al futuro" |
127 | 报道的兵题是“回到未来” | bàodào de bīng tí shì “huí dào wèilái” | 报道的兵题是“回到未来” | bàodào de bīng tí shì “huí dào wèilái” | Per essere il protagonista principale in un concerto o uno spettacolo |
128 | to be the main performer in a concert or show | to be the main performer in a concert or show | 成为音乐会或演出的主要表演者 | chéngwéi yīnyuè huì huò yǎnchū de zhǔyào biǎoyǎn zhě | È il protagonista di un concerto o spettacolo |
129 | 是(音乐会或演出的)主角 | shì (yīnyuè huì huò yǎnchū de) zhǔjiǎo | 是(音乐会或演出的)主角 | shì (yīnyuè huì huò yǎnchū de) zhǔjiǎo | Diventa il principale interprete di un concerto o spettacolo |
130 | 成为音乐会或演出的主要表演者 | chéngwéi yīnyuè huì huò yǎnchū de zhǔyào biǎoyǎn zhě | 成为音乐会或演出的主要表演者 | chéngwéi yīnyuè huì huò yǎnchū de zhǔyào biǎoyǎn zhě | Il concerto sarà presieduto da Elton John |
131 | The concert to be headlined by Elton John | The concert to be headlined by Elton John | 这场音乐会将由Elton John主演 | zhè chǎng yīnyuè huì jiāngyóu Elton John zhǔyǎn | Il protagonista del capitolo sarà Elton John. |
132 | 章乐会的主角将是埃尔顿• 约翰 | zhāng yuè huì de zhǔjiǎo jiāng shì āi ěr dùn• yuēhàn | 章乐会的主角将是埃尔顿•约翰 | zhāng yuè huì de zhǔjiǎo jiāng shì āi ěr dùn•yuēhàn | Questo concerto sarà interpretato da Elton John |
133 | 这场音乐会将由Elton John主演 | zhè chǎng yīnyuè huì jiāngyóu Elton John zhǔyǎn | 这场音乐会将由Elton John主演 | zhè chǎng yīnyuè huì jiāngyóu Elton John zhǔyǎn | Head-lock (in wrestling wrestling) |
134 | head-lock (in wrestling摔跤运动) | head-lock (in wrestling shuāijiāo yùndòng) | head-lock(摔跤摔跤运动) | head-lock(shuāijiāo shuāijiāo yùndòng) | un modo di tenere la testa dell'avversario in modo che entrambi non possano muoversi |
135 | a way of holding an opponent’s head so that they cannot move | a way of holding an opponent’s head so that they cannot move | 一种握住对手头部的方式,使他们无法移动 | yī zhǒng wò zhù duìshǒu tóu bù de fāngshì, shǐ tāmen wúfǎ yídòng | mandrino |
136 | 夹头 | jiā tóu | 夹头 | jiā tóu | Lo ha avuto in una presa di testa. |
137 | He had him in a headlock. | He had him in a headlock. | 他让他陷入困境。 | tā ràng tā xiànrù kùnjìng. | Ha preso la sua testa |
138 | 他夹住了他的头 | Tā jiā zhùle tā de tóu | 他夹住了他的头 | Tā jiā zhùle tā de tóu | Lo ha messo nei guai. |
139 | 他让他陷入困境。 | tā ràng tā xiànrù kùnjìng. | 他让他陷入困境。 | tā ràng tā xiànrù kùnjìng. | Testa a lungo con la testa prima e il resto del corpo seguente |
140 | head long with the head first and the rest of the body following 头朝前 | Head long with the head first and the rest of the body following tóu cháo qián | 首先头部长,头部前面跟随身体的其余部分 | Shǒuxiān tóu bù zhǎng, tóu bù qiánmiàn gēnsuí shēntǐ de qíyú bùfèn | Sinonimo capo prima |
141 | synonym head first | synonym head first | 首先是同义词 | shǒuxiān shi tóngyìcí | Si gettò a capofitto nella piscina ghiacciata |
142 | She fell headlong into the icy pool | She fell headlong into the icy pool | 她一头扎进冰冷的水池 | tā yītóu zhā jìn bīnglěng de shuǐchí | Ha versato le cipolle nella piscina fredda. |
143 | 她倒栽葱掉进了冰冷的水池中 | tā dàozāicōng diào jìnle bīnglěng de shuǐchí zhōng | 她倒栽葱掉进了冰冷的水池中 | tā dàozāicōng diào jìnle bīnglěng de shuǐchí zhōng | Si tuffò nella piscina ghiacciata |
144 | 她一头扎进冰冷的水池 | tā yītóu zhā jìn bīnglěng de shuǐchí | 她一头扎进冰冷的水池 | tā yītóu zhā jìn bīnglěng de shuǐchí | Senza riflettere attentamente prima di fare sth |
145 | without thinking carefully before doing sth | without thinking carefully before doing sth | 在做某事之前没有仔细考虑 | zài zuò mǒu shì zhīqián méiyǒu zǐxì kǎolǜ | leggermente |
146 | 轻率地 | qīngshuài de | 轻率地 | qīngshuài de | Il governo sta facendo attenzione a non precipitarsi in un'altra polemica. |
147 | the government is taking care not to rush headlong into another controversy. | the government is taking care not to rush headlong into another controversy. | 政府正在注意不要急于进入另一场争议。 | zhèngfǔ zhèngzài zhùyì bùyào jíyú jìnrù lìng yī chǎng zhēngyì. | Il governo è ora molto cauto nel caso in cui venga accidentalmente catturato in un'altra disputa. |
148 | 政府现在很谨慎,以防不慎陷入另一场争端 | Zhèngfǔ xiànzài hěn jǐnshèn, yǐ fáng bù shèn xiànrù lìng yī chǎng zhēngduān | 政府现在很谨慎,以防不慎陷入另一场争端 | Zhèngfǔ xiànzài hěn jǐnshèn, yǐ fáng bù shèn xiànrù lìng yī chǎng zhēngduān | Il governo sta prestando attenzione a non precipitarsi in un'altra disputa. |
149 | 政府正在注意不要急于进入另一场争议。 | zhèngfǔ zhèngzài zhùyì bùyào jíyú jìnrù lìng yī chǎng zhēngyì. | 政府正在注意不要急于进入另一场争议。 | zhèngfǔ zhèngzài zhùyì bùyào jíyú jìnrù lìng yī chǎng zhēngyì. | Veloce e senza guardare dove stai andando |
150 | quickly and without looking where you are going | Quickly and without looking where you are going | 快速而不看你要去的地方 | Kuàisù ér bù kàn nǐ yào qù dì dìfāng | Reckless; il panico |
151 | 莽撞地;慌慌张张地 | mǎngzhuàng de; huāng huāngzhāng zhāng de | 莽撞地;慌慌张张地 | mǎngzhuàng de; huāng huāngzhāng zhāng de | Corse a capofitto in una macchina della polizia • |
152 | he ran headlong into a police car• | he ran headlong into a police car• | 他一头扎进一辆警车里 | tā yītóu zhā jìn yī liàng jǐngchē lǐ | Ha incontrato una macchina della polizia |
153 | 他一头撞上了一辆警车 | tā yītóu zhuàng shàngle yī liàng jǐngchē | 他一头撞上了一辆警车 | tā yītóu zhuàng shàngle yī liàng jǐngchē | Affronta un'immersione a precipizio / corsa |
154 | headlong a headlong dive/rush | headlong a headlong dive/rush | 抢先一趟潜水/冲 | qiǎngxiān yī tàng qiánshuǐ/chōng | Immergiti prima nell'acqua, sbattendo in avanti |
155 | 头先入水的跳水;莽撞的向前冲 | tóu xiān rùshuǐ de tiàoshuǐ; mǎngzhuàng de xiàng qián chōng | 头先入水的跳水;莽撞的向前冲 | tóu xiān rùshuǐ de tiàoshuǐ; mǎngzhuàng de xiàng qián chōng | Capo-uomo - capo-uomo il capo di una comunità |
156 | head-man. - head-men the leader of a community | head-man. - Head-men the leader of a community | 头男子。 - 领导者是社区的领导者 | tóu nánzǐ. - Lǐngdǎo zhě shì shèqū de lǐngdǎo zhě | Capo del gruppo, capo, capo |
157 | (群体的)头人,首领,酋长 | (qúntǐ de) tóu rén, shǒulǐng, qiúzhǎng | (群体的)头人,首领,酋长 | (qúntǐ de) tóu rén, shǒulǐng, qiúzhǎng | |
158 | Capo del sinonimo | ||||
159 | synonym chief | synonym chief | 同义词首席 | tóngyìcí shǒuxí | Il capo del villaggio |
160 | the village headman | the village headman | 村长 | cūn zhǎng | Capo villaggio |
161 | 村长 | cūn zhǎng | 村长 | cūn zhǎng | testa-master |
162 | head-master | head-master | 校长 | xiàozhǎng | Testa-mis-tress |
163 | head- mis-tress | head- mis-tress | 头错误 | tóu cuòwù | (diventando vecchio stile) (principale) un insegnante che è responsabile di una scuola, in particolare una scuola privata |
164 | (becoming old-fashioned) (principal) a teacher who is in charge of a school, especially a private school | (becoming old-fashioned) (principal) a teacher who is in charge of a school, especially a private school | (成为老式)(校长)负责学校,特别是私立学校的教师 | (chéngwéi lǎoshì)(xiàozhǎng) fùzé xuéxiào, tèbié shì sīlì xuéxiào de jiàoshī | Principale (specialmente nelle scuole private) |
165 | (尤指私立学校的)校长 | (yóu zhǐ sīlì xuéxiào de) xiàozhǎng | (尤指私立学校的)校长 | (yóu zhǐ sīlì xuéxiào de) xiàozhǎng | Vedi anche il dirigente scolastico |
166 | see also head teacher | see also head teacher | 也见班主任 | yě jiàn bānzhǔrèn | Sede principale l'ufficio principale di una società, il manager che lavora lì |
167 | head office the main office of a company; the managers who work there 总公司;总部 | head office the main office of a company; the managers who work there zǒng gōngsī; zǒngbù | 总公司总公司;在那里工作的经理总公司;总部 | zǒng gōngsī zǒng gōngsī; zài nàlǐ gōngzuò de jīnglǐ zǒng gōngsī; zǒngbù | La loro sede principale è a New York |
168 | Their head office is in New York | Their head office is in New York | 他们的总部在纽约 | tāmen de zǒngbù zài niǔyuē | Il loro quartier generale è a New York |
169 | 他们的总部在纽约 | tāmen de zǒngbù zài niǔyuē | 他们的总部在纽约 | tāmen de zǒngbù zài niǔyuē | Non so quale sede penserà a questa proposta |
171 | I don’t know what head office will think about this proposal | I don’t know what head office will think about this proposal | 我不知道总公司会考虑这个提案 | wǒ bù zhīdào zǒng gōngsī huì kǎolǜ zhège tí'àn | Non so cosa pensa la direzione di questa proposta. |
172 | 我不知道总公司对此提案会有何想法。 | wǒ bù zhīdào zǒng gōngsī duì cǐ tí'àn huì yǒu hé xiǎngfǎ. | 我不知道总公司对此提案会有何想法。 | wǒ bù zhīdào zǒng gōngsī duì cǐ tí'àn huì yǒu hé xiǎngfǎ. | Capo dello stato, capi di stato, leader ufficiale di un paese che a volte è anche il capo del governo |
173 | head of state,heads of state,the official leader of a country who is sometimes also the leader of the government | Head of state,heads of state,the official leader of a country who is sometimes also the leader of the government | 国家元首,国家元首,一个国家的官方领导人,有时也是政府的领导人 | Guójiā yuánshǒu, guójiā yuánshǒu, yīgè guójiā de guānfāng lǐngdǎo rén, yǒushí yěshì zhèngfǔ de lǐngdǎo rén | Capo dello stato |
174 | 国家元首 | guójiā yuánshǒu | 国家元首 | guójiā yuánshǒu | Head-on in cui la parte anteriore di un veicolo colpisce la parte anteriore di un altro veicolo |
175 | head-on in which the front part of one vehicle hits the front part of another vehicle | head-on in which the front part of one vehicle hits the front part of another vehicle | 正面,其中一辆车的前部撞到另一辆车的前部 | zhèngmiàn, qízhōng yī liàng chē de qián bù zhuàng dào lìng yī liàng chē de qián bù | Collisione frontale, collisione frontale |
176 | 迎头相撞的;正面相撞的 | yíngtóu xiāng zhuàng de; zhèngmiàn xiàng zhuàng de | 迎头相撞的;正面相撞的 | yíngtóu xiāng zhuàng de; zhèngmiàn xiàng zhuàng de | un incidente frontale / collisione |
177 | a head-on crash/collision | a head-on crash/collision | 正面碰撞/碰撞 | zhèngmiàn pèngzhuàng/pèngzhuàng | Collisione frontale / collisione |
178 | 迎面碰撞 /相撞 | yíngmiàn pèngzhuàng/xiāng zhuàng | 迎面碰撞/相撞 | yíngmiàn pèngzhuàng/xiāng zhuàng | In cui le persone esprimono punti di vista forti e gestiscono in modo diretto |
179 | in which people express strong views and deal with sth m a direct way 正面反对的;迎头的 | in which people express strong views and deal with sth m a direct way zhèngmiàn fǎnduì de; yíngtóu de | 其中人们表达强烈的意见并直接处理......正面反对的;迎头的 | qízhōng rénmen biǎodá qiángliè de yìjiàn bìng zhíjiē chǔlǐ...... Zhèngmiàn fǎnduì de; yíngtóu de | C'è stato uno scontro frontale tra management e sindacati |
180 | There was a head-on confrontation between management and unions | There was a head-on confrontation between management and unions | 管理层和工会之间发生了正面对抗 | guǎnlǐ céng hé gōnghuì zhī jiān fāshēngle zhèngmiàn duìkàng | C'è un conflitto positivo tra il datore di lavoro e il sindacato |
181 | 资方与工会之间发生了正面冲突 | zīfāng yǔ gōnghuì zhī jiān fāshēngle zhèngmiàn chōngtú | 资方与工会之间发生了正面冲突 | zīfāng yǔ gōnghuì zhī jiān fāshēngle zhèngmiàn chōngtú | Andiamo |
182 | head on | head on | 脑袋上 | nǎodai shàng | Le macchine si sono schiantate a testa alta |
183 | The cars crashed head on | The cars crashed head on | 汽车撞到了 | qìchē zhuàng dàole | La macchina ha colpito |
184 | 汽车撞到了 | qìchē zhuàng dàole | 汽车撞到了 | qìchē zhuàng dàole | L'auto è a testa in giù. |
185 | 汽车迎头. | qìchē yíngtóu. | 汽车迎头。 | qìchē yíngtóu. | |
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ITALIEN | |
PRECEDENT | NEXT | lexos | |||
head band | 943 | 943 | head on | 20000abc | |