A | B | E | |||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | PORTUGAIS | |
PRECEDENT | NEXT | index-francais/ | |||
head band | 943 | 943 | head on | ||
1 | Red wine gives me a headache, | Red wine gives me a headache, | 红酒让我很头疼, | Hóngjiǔ ràng wǒ hěn tóuténg, | Vinho tinto me da dor de cabeça |
2 | 我喝红酒会头痛 | wǒ hē hóngjiǔ huì tóutòng | 我喝红酒会头痛 | wǒ hē hóngjiǔ huì tóutòng | Eu tenho uma dor de cabeça quando bebo vinho tinto. |
3 | I have a splitting headache (a very bad one) | I have a splitting headache (a very bad one) | 我头痛欲裂(非常糟糕) | wǒ tóutòng yù liè (fēicháng zāogāo) | Eu tenho uma dor de cabeça (muito ruim) |
4 | 我头痛欲裂 | wǒ tóutòng yù liè | 我头痛欲裂 | wǒ tóutòng yù liè | Eu tenho uma dor de cabeça |
5 | a person or thing that causes worry or trouble | a person or thing that causes worry or trouble | 导致忧虑或麻烦的人或事 | dǎozhì yōulǜ huò máfan de rén huò shì | uma pessoa ou coisa que causa preocupação ou problema |
6 | 令人头痛私人(或事物)麻烦 | lìng réntóutòng sīrén (huò shìwù) máfan | 令人头痛私人(或事物)麻烦 | lìng réntóutòng sīrén (huò shìwù) máfan | É uma dor de cabeça, problemas privados (ou coisas) |
7 | the real headache will be getting the bank to lend you the money | the real headache will be getting the bank to lend you the money | 真正令人头痛的是让银行把钱借给你 | zhēnzhèng lìng réntóutòng de shì ràng yínháng bǎ qián jiè gěi nǐ | A verdadeira dor de cabeça será conseguir que o banco lhe empreste dinheiro |
8 | 真正的麻烦将是设法让银行贷款给你 | zhēnzhèng de máfan jiāng shì shèfǎ ràng yínháng dàikuǎn gěi nǐ | 真正的麻烦将是设法让银行贷款给你 | zhēnzhèng de máfan jiāng shì shèfǎ ràng yínháng dàikuǎn gěi nǐ | O verdadeiro problema será tentar obter o empréstimo bancário para você. |
9 | head-band a strip of cloth worn around the head, especially to keep hair or sweat out of your eyes when playing sports | head-band a strip of cloth worn around the head, especially to keep hair or sweat out of your eyes when playing sports | 头带戴在头部周围的一块布,特别是在运动时保持头发或汗水不会流出眼睛 | tóu dài dài zài tóu bù zhōuwéi de yīkuài bù, tèbié shì zài yùndòng shí bǎochí tóufǎ huò hànshuǐ bù huì liúchū yǎnjīng | Coloque uma faixa de filme ao redor da cabeça, especialmente para manter o cabelo ou o suor longe dos olhos ao praticar esportes |
10 | 头带,束发带(尤指运动时用以固定头发或吸汗) | tóu dài, shù fǎ dài (yóu zhǐ yùndòng shí yòng yǐ gùdìng tóufǎ huò xīhàn) | 头带,束发带(尤指运动时用以固定头发或吸汗) | tóu dài, shù fǎ dài (yóu zhǐ yùndòng shí yòng yǐ gùdìng tóufǎ huò xīhàn) | Headband, faixa de cabelo (especialmente usada para fixar o cabelo ou absorver o suor durante o exercício) |
11 | head banger (informal) a person who likes to shake their head violently up and down while listening to rock music | head banger (informal) a person who likes to shake their head violently up and down while listening to rock music | head banger(非正式的)一个喜欢在听摇滚音乐时上下猛烈摇头的人 | head banger(fēi zhèngshì de) yīgè xǐhuān zài tīng yáogǔn yīnyuè shí shàngxià měngliè yáotóu de rén | Cabeça banger (informal) uma pessoa que gosta de balançar a cabeça violentamente para cima e para baixo enquanto ouve música rock |
12 | (听摇滚乐时)拼命摇头者 | (tīng yáogǔnyuè shí) pīnmìng yáotóu zhě | (听摇滚乐时)拼命摇头者 | (tīng yáogǔnyuè shí) pīnmìng yáotóu zhě | (Ao ouvir rock) Desesperado |
13 | a stupid or crazy person | a stupid or crazy person | 一个愚蠢或疯狂的人 | yīgè yúchǔn huò fēngkuáng de rén | uma pessoa estúpida ou louca |
14 | 愚蠢的人;疯狂的人 | yúchǔn de rén; fēngkuáng de rén | 愚蠢的人;疯狂的人 | yúchǔn de rén; fēngkuáng de rén | Pessoa estúpida, pessoa louca |
15 | head banging | head banging | 头敲打 | tóu qiāodǎ | Cabeça batendo |
16 | head board the vertical board at the end of a bed where you put your head | head board the vertical board at the end of a bed where you put your head | 把头放在床头的垂直板上,放在头上 | bǎtóu fàng zài chuáng tóu de chuízhí bǎn shàng, fàng zài tóu shàng | Cabeceira a placa vertical no final de uma cama onde você coloca sua cabeça |
17 | 床头板 | chuáng tóu bǎn | 床头板 | chuáng tóu bǎn | Cabeceira |
18 | picture bed | picture bed | 图片床 | túpiàn chuáng | Cama foto |
19 | head boy (in some British schools) the boy who is chosen each year to represent his school | head boy (in some British schools) the boy who is chosen each year to represent his school | 男孩(在一些英国学校)每年被选中代表他的学校的男孩 | nánhái (zài yīxiē yīngguó xuéxiào) měinián bèi xuǎnzhōng dàibiǎo tā de xuéxiào de nánhái | Head boy (em algumas escolas britânicas) o menino que é escolhido a cada ano para representar sua escola |
20 | (某些英国学校每年挑选的)男生代表 | (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nánshēng dàibiǎo | (某些英国学校每年挑选的)男生代表 | (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nánshēng dàibiǎo | (selecionado por algumas escolas britânicas a cada ano) representantes de estudantes do sexo masculino |
21 | head butt to deliberately hit sb hard with your head | head butt to deliberately hit sb hard with your head | 头屁股故意用头猛烈地击打 | tóu pìgu gùyì yòng tóu měngliè de jī dǎ | Bunda cabeça para deliberadamente bater duro com sua cabeça |
22 | 故意用头撞(人) | gùyì yòng tóu zhuàng (rén) | 故意用头撞(人) | gùyì yòng tóu zhuàng (rén) | Deliberadamente bateu com uma cabeça (pessoa) |
23 | 头屁股故意用头猛烈地击打 | tóu pìgu gùyì yòng tóu měngliè de jī dǎ | 头屁股故意用头猛烈地击打 | tóu pìgu gùyì yòng tóu měngliè de jī dǎ | Nádegas cabeça deliberadamente bater com as cabeças |
24 | head-butt | head-butt | 头撞 | tóu zhuàng | Cabeça-bunda |
25 | head case (informal) a person who behaves in a strange way and who seems to be mentally ill | head case (informal) a person who behaves in a strange way and who seems to be mentally ill | 头部案件(非正式的)一个以奇怪的方式表现并且似乎患有精神疾病的人 | tóu bù ànjiàn (fēi zhèngshì de) yīgè yǐ qíguài de fāngshì biǎoxiàn bìngqiě sìhū huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén | Caso de cabeça (informal) uma pessoa que se comporta de uma maneira estranha e que parece estar mentalmente doente |
26 | 怪人;神经兮兮的人 | guàirén; shénjīng xī xī de rén | 怪人;神经兮兮的人 | guàirén; shénjīng xī xī de rén | Frankenstein |
27 | head cheese brawn | head cheese brawn | 头奶酪布朗 | tóu nǎilào bùlǎng | Queijo cabeça queijo |
28 | head-count an act of counting the number of people who are at an event, employed by an organization, etc.; the number of people that have been counted in this way | head-count an act of counting the number of people who are at an event, employed by an organization, etc.; The number of people that have been counted in this way | 人数计算一个组织雇用的活动人数等的行为;以这种方式计算的人数 | rén shǔ jìsuàn yīgè zǔzhī gùyòng de huódòng rénshù děng de xíngwéi; yǐ zhè zhǒng fāngshì jìsuàn de rénshù | Contagem de cabeças é um ato de contar o número de pessoas que estão em um evento, empregado por uma organização, etc., o número de pessoas que foram contadas dessa maneira |
29 | 人数统计;统计的人数 | rénshù tǒngjì; tǒngjì de rénshù | 人数统计;统计的人数 | rénshù tǒngjì; tǒngjì de rénshù | Número de pessoas, número de pessoas |
30 | to do a headcount | to do a headcount | 做人数 | zuò rénshù | Para fazer um headcount |
31 | 统计人数 | tǒngjì rénshù | 统计人数 | tǒngjì rénshù | Número de pessoas |
32 | What’s the latest headcount? | What’s the latest headcount? | 什么是最新的员工人数? | shénme shì zuìxīn de yuángōng rénshù? | Qual é o último quadro de funcionários? |
33 | 最新统计的人数是多少? | Zuìxīn tǒngjì de rénshù shì duōshǎo? | 最新统计的人数是多少? | Zuìxīn tǒngjì de rénshù shì duōshǎo? | Qual é o número de pessoas nas últimas estatísticas? |
34 | head dress a covering worn on the head on special occasions | Head dress a covering worn on the head on special occasions | 在特殊场合头戴头巾的头饰 | Zài tèshū chǎnghé tóu dài tóujīn de tóushì | Vestido de cabeça em branco usado na cabeça em ocasiões especiais |
35 | (特殊场合戴的)头巾,头饰 | (tèshū chǎnghé dài de) tóujīn, tóushì | (特殊场合戴的)头巾,头饰 | (tèshū chǎnghé dài de) tóujīn, tóushì | Lenço na cabeça (para ocasiões especiais), headwear |
36 | headed (of writing paper 信纸) | headed (of writing paper xìnzhǐ) | 以(书写纸信纸为首) | yǐ (shūxiě zhǐ xìnzhǐ wéishǒu) | Headed (de papel de carta) |
37 | 以书面文件为主题 | yǐ shūmiàn wénjiàn wéi zhǔtí | 以书面文件为主题 | yǐ shūmiàn wénjiàn wéi zhǔtí | Escrito em papel |
38 | having the name and address of a person, an organization,etc.printed at the top | having the name and address of a person, an organization,etc.Printed at the top | 拥有在顶部印刷的人员,组织等的名称和地址 | yǒngyǒu zài dǐngbù yìnshuā de rényuán, zǔzhī děng de míngchēng hé dìzhǐ | Ter o nome e endereço de uma pessoa, uma organização, etc. impressos no topo |
39 | 顶端印有名称和地址的;有信头的 | dǐngduān yìn yǒu míngchēng hé dìzhǐ de; yǒu xìn tóu de | 顶端印有名称和地址的;有信头的 | dǐngduān yìn yǒu míngchēng hé dìzhǐ de; yǒu xìn tóu de | O topo é impresso com o nome e endereço, há um papel timbrado |
40 | headed notepaper | headed notepaper | 有头的便条纸 | yǒu tóu de biàntiáo zhǐ | Papel timbrado |
41 | 有信头的便笑纸 | yǒu xìn tóu de biàn xiào zhǐ | 有信头的便笑纸 | yǒu xìn tóu de biàn xiào zhǐ | Papel a rir com papel timbrado |
42 | headed (in adjectives 构成形容词) | headed (in adjectives gòuchéng xíngróngcí) | 朝向(在形容词构成形容词) | cháoxiàng (zài xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí) | Headed (em adjetivos constitui um adjetivo) |
43 | 朝向(形容词 | cháoxiàng (xíngróngcí | 朝向(形容词 | cháoxiàng (xíngróngcí | Orientação |
44 | having the type of head or number of heads mentioned | having the type of head or number of heads mentioned | 具有头部类型或头部数量 | jùyǒu tóu bù lèixíng huò tóu bù shùliàng | Tendo o tipo de cabeça ou o número de cabeças mencionado |
45 | 有…头的;有…个头的 | yǒu…tóu de; yǒu…gètóu de | 有...头的;有...个头的 | yǒu... Tóu de; yǒu... Gètóu de | Ter uma cabeça |
46 | a bald-headed man | a bald-headed man | 一个光头男子 | yīgè guāngtóu nánzǐ | um homem careca |
a three-headed, monster | a three-headed, monster | 一个三头怪物 | yīgè sān tóu guàiwù | um monstro de três cabeças | |
47 | 三头陸兽 | sān tóu lù shòu | 三头陆兽 | sān tóu lù shòu | Besta de três cabeças |
48 | —see also | —see also | #NOME? | -yě kěyǐ kàn kàn | #NOME? |
49 | big headed | big headed | 大头 | dàtóu | Big dirigido |
50 | clear headed | clear headed | 头脑清醒 | tóunǎo qīngxǐng | Claro dirigido |
51 | cool heade | cool heade | 很酷的heade | hěn kù de heade | Heade fresco |
52 | empty headed | empty headed | 空头 | kōngtóu | Cabeça vazia |
53 | hard headed, | hard headed, | 头脑发热, | tóunǎo fārè, | Cabeça dura, |
54 | level headed | level headed | 头等 | tóuděng | Nível liderado |
55 | light headed | light headed | 轻头 | qīng tóu | Luz dirigido |
56 | pig headed | pig headed | 猪头 | zhūtóu | Cabeça de porco |
57 | wrong headed | wrong headed | 错了 | cuòle | Cabeça errada |
58 | header (in football (soccer)足球)an act of hitting the ball with your head | header (in football (soccer) zúqiú)an act of hitting the ball with your head | 标题(足球(足球)足球)用头击球的动作 | biāotí (zúqiú (zúqiú) zúqiú) yòng tóu jí qiú de dòngzuò | Cabeçalho (no futebol de futebol) um ato de bater a bola com a cabeça |
59 | 用头顶球; 头球 | yòng tóudǐng qiú; tóu qiú | 用头顶球;头球 | yòng tóudǐng qiú; tóu qiú | Bola de cabeça |
60 | 标题(足球(足球)足球)用头击球的动作 | biāotí (zúqiú (zúqiú) zúqiú) yòng tóu jí qiú de dòngzuò | 标题(足球(足球)足球)用头击球的动作 | biāotí (zúqiú (zúqiú) zúqiú) yòng tóu jí qiú de dòngzuò | Title (futebol de futebol) |
61 | a line or block of text that is automatically added to the top of every page that is printed from a computer | a line or block of text that is automatically added to the top of every page that is printed from a computer | 一行或一行文本,自动添加到从计算机打印的每个页面的顶部 | yīxíng huò yīxíng wénběn, zìdòng tiānjiā dào cóng jìsuànjī dǎyìn de měi gè yèmiàn de dǐngbù | uma linha ou bloco de texto que é automaticamente adicionado ao topo de todas as páginas impressas de um computador |
62 | (计算机打印时自动加在各页顶端的)标头,首标 | (jìsuànjī dǎyìn shí zìdòng jiā zài gè yè dǐngduān dì) biāo tóu, shǒu biāo | (计算机打印时自动加在各页顶端的)标头,首标 | (jìsuànjī dǎyìn shí zìdòng jiā zài gè yè dǐngduān dì) biāo tóu, shǒu biāo | (adicionado automaticamente ao topo de cada página quando o computador imprime) cabeçalho, cabeçalho |
63 | compare footer | compare footer | 比较页脚 | bǐjiào yè jiǎo | Comparar rodapé |
64 | head gear anything worn on the head, for example a hat | head gear anything worn on the head, for example a hat | 头部装备戴在头上的任何东西,例如帽子 | tóu bù zhuāngbèi dài zài tóu shàng de rènhé dōngxī, lìrú màozi | Engrenagem principal normal usada na cabeça, por exemplo um chapéu |
65 | 头戴乏物;帽子 | tóu dài fá wù; màozi | 头戴乏物;帽子 | tóu dài fá wù; màozi | Vestindo uma cabeça, usando um chapéu |
66 | 头部装备戴在头上的任何东西,例如帽子 | tóu bù zhuāngbèi dài zài tóu shàng de rènhé dōngxī, lìrú màozi | 头部装备戴在头上的任何东西,例如帽子 | tóu bù zhuāngbèi dài zài tóu shàng de rènhé dōngxī, lìrú màozi | Qualquer coisa que o equipamento de cabeça usa na cabeça, como um chapéu |
67 | protective headgear | protective headgear | 防护头盔 | fánghù tóukuī | Chapelaria protetora |
68 | 安全帽 | ānquán mào | 安全帽 | ānquán mào | Capacete |
69 | head girl (in some British schools) the girl who is chosen each year to represent her school | head girl (in some British schools) the girl who is chosen each year to represent her school | 女孩(在一些英国学校)每年被选中代表她的学校 | nǚhái (zài yīxiē yīngguó xuéxiào) měinián bèi xuǎnzhōng dàibiǎo tā de xuéxiào | Diretora (em algumas escolas britânicas) a garota que é escolhida a cada ano para representar sua escola |
70 | (某些英国学校每年挑选的)女生代表 | (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nǚshēng dàibiǎo | (某些英国学校每年挑选的)女生代表 | (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nǚshēng dàibiǎo | (Selecionado por algumas escolas britânicas a cada ano) representante do sexo feminino |
71 | head hunt to find sb who is suitable for a senior job and persuade them to leave their present job | head hunt to find sb who is suitable for a senior job and persuade them to leave their present job | 寻找适合高级工作的人并说服他们离开现在的工作 | xúnzhǎo shìhé gāojí gōngzuò de rén bìng shuōfú tāmen líkāi xiànzài de gōngzuò | Cabeça de caça para encontrar sb que é adequado para um trabalho sênior e persuadi-los a deixar seu trabalho atual |
72 | 猎头(物色、延揽高层人员) | liètóu (wùsè, yánlǎn gāocéng rényuán) | 猎头(物色,延揽高层人员) | liètóu (wùsè, yánlǎn gāocéng rényuán) | Headhunting (procurando e recrutando pessoal de alto nível) |
73 | I was headhunted by a marketing agency | I was headhunted by a marketing agency | 我被一家营销机构掏空了 | wǒ bèi yījiā yíngxiāo jīgòu tāo kōngle | Fui perseguido por uma agência de marketing |
74 | 我被一家销售代理公司物色上了 | wǒ bèi yījiā xiāoshòu dàilǐ gōngsī wùsè shàngle | 我被一家销售代理公司物色上了 | wǒ bèi yījiā xiāoshòu dàilǐ gōngsī wùsè shàngle | Eu fui procurado por uma agência de vendas. |
75 | head hunting | head hunting | 猎头 | liètóu | Caça cabeça |
76 | head-hunter a person whose job is to find people with the necessary skills to work for a particular company and to persuade them to join this company | head-hunter a person whose job is to find people with the necessary skills to work for a particular company and to persuade them to join this company | 猎头一个人,他的工作是找到具备为特定公司工作的必要技能的人,并说服他们加入这家公司 | liètóu yīgè rén, tā de gōngzuò shì zhǎodào jùbèi wèi tèdìng gōngsī gōngzuò de bìyào jìnéng de rén, bìng shuōfú tāmen jiārù zhè jiā gōngsī | Caçador de cabeças uma pessoa cujo trabalho é encontrar pessoas com as habilidades necessárias para trabalhar para uma determinada empresa e persuadi-los a se juntar a essa empresa. |
77 | 猎头者((韦)门负责延揽人才) | liètóu zhě ((wéi) mén fùzé yánlǎn réncái) | 猎头者((韦)门负责延揽人才) | liètóu zhě ((wéi) mén fùzé yánlǎn réncái) | Headhunter ((Wei) Gate é responsável pelo recrutamento de talentos) |
78 | 猎头一个人,他的工作是找到具备为特定公司工作的必要技能的人,并说服他们加入这家公司 | liètóu yīgè rén, tā de gōngzuò shì zhǎodào jùbèi wèi tèdìng gōngsī gōngzuò de bìyào jìnéng de rén, bìng shuōfú tāmen jiārù zhè jiā gōngsī | 猎头一个人,他的工作是找到具备为特定公司工作的必要技能的人,并说服他们加入这家公司 | liètóu yīgè rén, tā de gōngzuò shì zhǎodào jùbèi wèi tèdìng gōngsī gōngzuò de bìyào jìnéng de rén, bìng shuōfú tāmen jiārù zhè jiā gōngsī | Headhunting sozinho, seu trabalho é encontrar pessoas com as habilidades necessárias para trabalhar para uma determinada empresa e persuadi-los a ingressar na empresa. |
79 | a member of a people that collects the heads of the people they kill | a member of a people that collects the heads of the people they kill | 收集他们杀害的人头的人的一员 | shōují tāmen shāhài de réntóu de rén de yī yuán | um membro de um povo que recolhe as cabeças das pessoas |
80 | 猎头部落成员(收集所杀者的人头) | liètóu bùluò chéngyuán (shōují suǒ shā zhě de réntóu) | 猎头部落成员(收集所杀者的人头) | liètóu bùluò chéngyuán (shōují suǒ shā zhě de réntóu) | Chefe da tribo headhunting (coletando a cabeça do assassino) |
81 | 收集他们杀害的人头的人的一员 | shōují tāmen shāhài de rén tóu de rén de yī yuán | 收集他们杀害的人头的人的一员 | shōují tāmen shāhài de réntóu de rén de yī yuán | um membro da pessoa que recolheu a cabeça de sua matança |
82 | heading a title printed at the top of a page or at the beginning of a section of a book | heading a title printed at the top of a page or at the beginning of a section of a book | 标题打印在页面顶部或书的一部分的开头 | biāotí dǎyìn zài yèmiàn dǐngbù huò shū de yībùfèn de kāitóu | Título de um título impresso no topo de uma página ou no início de uma seção de um livro |
83 | (页首或章节开头的)标题 | (yè shǒu huò zhāngjié kāitóu de) biāotí | (页首或章节开头的)标题 | (yè shǒu huò zhāngjié kāitóu de) biāotí | Título (topo da página ou início do capítulo) |
84 | chapter headings | chapter headings | 章节标题 | zhāngjié biāotí | Títulos do capítulo |
85 | 篇章标题 | piānzhāng biāotí | 篇章标题 | piānzhāng biāotí | Título do capítulo |
86 | the subject of each section of a speech or piece of writing | the subject of each section of a speech or piece of writing | 演讲或写作的每个部分的主题 | yǎnjiǎng huò xiězuò de měi gè bùfèn de zhǔtí | O assunto de cada seção de um discurso ou peça de escrita |
87 | (讲话或作品各章节的)主题 | (jiǎnghuà huò zuòpǐn gè zhāngjié de) zhǔtí | (讲话或作品各章节的)主题 | (jiǎnghuà huò zuòpǐn gè zhāngjié de) zhǔtí | Assunto de (fala ou capítulos do trabalho) |
88 | 演讲或写作的每个部分的主题 | yǎnjiǎng huò xiězuò de měi gè bùfèn de zhǔtí | 演讲或写作的每个部分的主题 | yǎnjiǎng huò xiězuò de měi gè bùfèn de zhǔtí | O assunto de cada parte do discurso ou da escrita |
89 | The company's aims can be grouped under, three main headings. | The company's aims can be grouped under, three main headings. | 该公司的目标可分为三个主要标题。 | gāi gōngsī de mùbiāo kě fēn wéi sān gè zhǔyào biāotí. | Os objetivos da empresa podem ser agrupados em três títulos principais. |
90 | 公司的目标可分成三大类。 | Gōngsī de mùbiāo kě fēnchéng sān dà lèi. | 公司的目标可分成三大类。 | Gōngsī de mùbiāo kě fēnchéng sān dà lèi. | Os objetivos da empresa podem ser divididos em três categorias. |
91 | head lamp , head light | Head lamp, head light | 头灯,头灯 | Tóu dēng, tóu dēng | Lâmpada de cabeça, luz principal |
92 | head land a narrow piece of high land that sticks out from the coast into the sea | head land a narrow piece of high land that sticks out from the coast into the sea | 头部是一片狭长的高地,从海岸伸入大海 | tóu bùshì yīpiàn xiácháng de gāodì, cóng hǎi'àn shēn rù dà hǎi | Cabeça pousar um pedaço estreito de terra alta que se destaca da costa para o mar |
93 | 岬,岬角(突入海中的狭长高地) | jiǎ, jiǎjiǎo (tūrù hǎizhōng de xiácháng gāodì) | 岬,岬角(突入海中的狭长高地) | jiǎ, jiǎjiǎo (tūrù hǎizhōng de xiácháng gāodì) | The, os chifres (repentinamente nos estreitos planaltos do mar) |
94 | synonym promontory | synonym promontory | 同义词海角 | tóngyìcí hǎijiǎo | Promontório sinônimo |
95 | headless without a head | headless without a head | 无头无头 | wú tóu wú tóu | Sem cabeça sem cabeça |
96 | 无头的 | wú tóu de | 无头的 | wú tóu de | Sem cabeça |
97 | a headless body/corpse | a headless body/corpse | 一个无头的尸体/尸体 | yīgè wú tóu de shītǐ/shītǐ | um corpo / cadáver sem cabeça |
98 | 无头尸体 | wú tóu shītǐ | 无头尸体 | wú tóu shītǐ | Corpo sem cabeça |
99 | run around like a headless chicken to be very busy and active trying to do sth,but not very organized, with the result that you do not succeed | run around like a headless chicken to be very busy and active trying to do sth,but not very organized, with the result that you do not succeed | 像无头鸡一样奔跑,非常忙碌,积极地尝试做某事,但不是很有条理,导致你没有成功 | xiàng wú tóu jī yīyàng bēnpǎo, fēicháng mánglù, jījí dì chángshì zuò mǒu shì, dàn bù shì hěn yǒu tiáolǐ, dǎozhì nǐ méiyǒu chénggōng | Correr como um frango sem cabeça para ser muito ocupado e ativo tentando fazer sth, mas não muito organizado, com o resultado que você faz aqui |
100 | 免 头绪地瞎忙一通 | miǎn tóuxù de xiā máng yītòng | 免头绪地瞎忙一通 | miǎn tóuxù de xiā máng yītòng | Livre da pista |
head light (also head-lamp ) a large light, usually one of two, at the front of a vehicle; the beam from this light | head light (also head-lamp) a large light, usually one of two, at the front of a vehicle; the beam from this light | 头灯(也是头灯)在车辆前部的大灯(通常是两个中的一个);来自这盏灯的光束 | tóu dēng (yěshì tóu dēng) zài chēliàng qián bù de dà dēng (tōngcháng shì liǎng gè zhōng de yīgè); láizì zhè zhǎn dēng de guāngshù | Farol principal (também farol principal) uma luz grande, geralmente um de dois, na frente de um veículo; o raio desta luz | |
102 | (车辆的)前灯,头灯,前灯的光束 | (chēliàng de) qián dēng, tóu dēng, qián dēng de guāngshù | (车辆的)前灯,头灯,前灯的光束 | (chēliàng de) qián dēng, tóu dēng, qián dēng de guāngshù | Faróis, faróis, faróis de farol |
103 | 头灯(也是头灯)在车辆前部的大灯(通常是两个中的一个); 来自这盏灯的光束 | Tóu dēng (yěshì tóu dēng) zài chēliàng qián bù de dà dēng (tōngcháng shì liǎng gè zhōng de yīgè); láizì zhè zhǎn dēng de guāngshù | 头灯(也是头灯)在车辆前部的大灯(通常是两个中的一个);来自这盏灯的光束 | Tóu dēng (yěshì tóu dēng) zài chēliàng qián bù de dà dēng (tōngcháng shì liǎng gè zhōng de yīgè); láizì zhè zhǎn dēng de guāngshù | Faróis (também faróis) faróis na frente do veículo (geralmente um de dois); vigas desta lâmpada |
104 | He dipped his headlights (directed the light downwards)for the oncoming traffic | He dipped his headlights (directed the light downwards)for the oncoming traffic | 他把头灯(指示灯向下)蘸了迎面而来的车辆 | tā bǎtóu dēng (zhǐshì dēng xiàng xià) zhànle yíngmiàn ér lái de chēliàng | Ele mergulhou seus faróis (direcionou a luz para baixo) para o tráfego que se aproximava |
105 | 考虑到迎面而来的车辆,他把自己的前灯调为近光 | kǎolǜ dào yíngmiàn ér lái de chēliàng, tā bǎ zìjǐ de qián dēng diào wèi jìn guāng | 考虑到迎面而来的车辆,他把自己的前灯调为近光 | kǎolǜ dào yíngmiàn ér lái de chēliàng, tā bǎ zìjǐ de qián dēng diào wèi jìn guāng | Considerando o veículo que se aproximava, ele ajustou seus faróis para o farol baixo. |
106 | picture page R001 | picture page R001 | 图片页面R001 | túpiàn yèmiàn R001 | Página de imagens R001 |
107 | head line the title of a newspaper article printed in large letters,especially at the top of the front page | head line the title of a newspaper article printed in large letters,especially at the top of the front page | 标题是用大写字母打印的报纸文章的标题,特别是在头版的顶部 | biāotí shì yòng dàxiě zìmǔ dǎyìn de bàozhǐ wénzhāng de biāotí, tèbié shì zài tóu bǎn de dǐngbù | Dirija o título de um artigo de jornal impresso em letras grandes, especialmente no topo da primeira página. |
108 | (报纸的)大字标题 | (bàozhǐ de) dàzì biāotí | (报纸的)大字标题 | (bàozhǐ de) dàzì biāotí | Headline (jornal) |
109 | 标题是用大写字母打印的报纸文章的标题,特别是在头版的顶部 | biāotí shì yòng dàxiě zìmǔ dǎyìn de bàozhǐ wénzhāng de biāotí, tèbié shì zài tóu bǎn de dǐngbù | 标题是用大写字母打印的报纸文章的标题,特别是在头版的顶部 | biāotí shì yòng dàxiě zìmǔ dǎyìn de bàozhǐ wénzhāng de biāotí, tèbié shì zài tóu bǎn de dǐngbù | O título é o título de um artigo de jornal impresso em letras maiúsculas, especialmente no topo da primeira página. |
110 | they ran the story under the headline | they ran the story under the headline | 他们在标题下讲述了这个故事 | tāmen zài biāotí xià jiǎngshùle zhège gùshì | Eles publicaram a história sob o título |
111 | ‘Home at last! | ‘Home at last! | '终于到家了! | 'zhōngyú dàojiāle! | Casa finalmente! O jornal publicou a manchete deste relatório como finalmente voltando para casa!" |
112 | 报纸刊登这个报道的大标题为“终于回家了! | Bàozhǐ kāndēng zhège bàodào de dà biāotí wèi “zhōngyú huí jiāle! | 报纸刊登这个报道的大标题为“终于回家了! | Bàozhǐ kāndēng zhège bàodào de dà biāotí wèi “zhōngyú huí jiāle! | O escândalo esteve nas manchetes por vários dias |
113 | The scandal was in the headlines for several days | The scandal was in the headlines for several days | 丑闻连续几天成为头条新闻 | Chǒuwén liánxù jǐ tiān chéngwéi tóutiáo xīnwén | Este escândalo foi publicado na primeira página por vários dias. |
114 | 这一丑闻连续几天都刊登在头版头条 | zhè yī chǒuwén liánxù jǐ tiān dū kāndēng zài tóu bǎn tóutiáo | 这一丑闻连续几天都刊登在头版头条 | zhè yī chǒuwén liánxù jǐ tiān dū kāndēng zài tóu bǎn tóutiáo | Notícias principais |
115 | headline news | headline news | 头条新闻 | tóutiáo xīnwén | Notícias principais |
116 | 头条新闻 | tóutiáo xīnwén | 头条新闻 | tóutiáo xīnwén | um ver também baner manchete |
117 | 一see also baner headline | yī see also baner headline | 一看也见baner标题 | yī kàn yě jiàn baner biāotí | Manchetes de banner |
118 | banner headlines | banner headlines | 横幅标题 | héngfú biāotí | As manchetes resumem brevemente os itens mais importantes das notícias, lidos no início de um noticiário no rádio ou na televisão |
119 | the headlines a short summary of the most important items of news, read at the beginning of a news programme on the radio or television | the headlines a short summary of the most important items of news, read at the beginning of a news programme on the radio or television | 标题是最重要的新闻项目的简短摘要,在广播或电视的新闻节目开头阅读 | biāotí shì zuì zhòngyào de xīnwén xiàngmù dì jiǎnduǎn zhāiyào, zài guǎngbò huò diànshì de xīnwén jiémù kāitóu yuèdú | Resumo de notícias (televisão ou rádio) |
120 | (电视或无线电广播的)新闻摘要 | (diànshì huò wúxiàndiàn guǎngbò de) xīnwén zhāiyào | (电视或无线电广播的)新闻摘要 | (diànshì huò wúxiàndiàn guǎngbò de) xīnwén zhāiyào | O título é um breve resumo das notícias mais importantes, lidas no início de um programa de notícias de rádio ou televisão. |
121 | 标题是最重要的新闻项目的简短摘要,在广播或电视的新闻节目开头阅读 | biāotí shì zuì zhòngyào de xīnwén xiàngmù dì jiǎnduǎn zhāiyào, zài guǎngbò huò diànshì de xīnwén jiémù kāitóu yuèdú | 标题是最重要的新闻项目的简短摘要,在广播或电视的新闻节目开头阅读 | biāotí shì zuì zhòngyào de xīnwén xiàngmù dì jiǎnduǎn zhāiyào, zài guǎngbò huò diànshì de xīnwén jiémù kāitóu yuèdú | Grab / hit / fazer as manchetes para ser um item importante de notícias em jornais ou no rádio ou na televisão |
122 | grab/hit/make the headlines to be an important item of news in newspapers or on the radio or television | grab/hit/make the headlines to be an important item of news in newspapers or on the radio or television | 抓住/打击/使头条新闻成为报纸或广播或电视上的重要新闻 | zhuā zhù/dǎjí/shǐ tóutiáo xīnwén chéngwéi bàozhǐ huò guǎngbò huò diànshì shàng de zhòngyào xīnwén | Torne-se uma notícia importante |
123 | 成为重要新闻 | chéngwéi zhòngyào xīnwén | 成为重要新闻 | chéngwéi zhòngyào xīnwén | Para dar uma história ou artigo, um título particular |
124 | to give a story or article a particular headline | to give a story or article a particular headline | 给一个故事或文章一个特定的标题 | gěi yīgè gùshì huò wénzhāng yīgè tèdìng de biāotí | Título (relatório, artigo) |
125 | 给(报道、文章)加标题 | gěi (bàodào, wénzhāng) jiā biāotí | 给(报道,文章)加标题 | gěi (bàodào, wénzhāng) jiā biāotí | A história foi intitulada "De volta para o futuro" |
126 | the story was headlined ‘Back to the future’ | the story was headlined ‘Back to the future’ | 这个故事标题为“回到未来” | zhège gùshì biāotí wèi “huí dào wèilái” | O título do relatório é "De volta para o futuro" |
127 | 报道的兵题是“回到未来” | bàodào de bīng tí shì “huí dào wèilái” | 报道的兵题是“回到未来” | bàodào de bīng tí shì “huí dào wèilái” | Para ser o intérprete principal em um show ou show |
128 | to be the main performer in a concert or show | to be the main performer in a concert or show | 成为音乐会或演出的主要表演者 | chéngwéi yīnyuè huì huò yǎnchū de zhǔyào biǎoyǎn zhě | É o protagonista de um concerto ou performance |
129 | 是(音乐会或演出的)主角 | shì (yīnyuè huì huò yǎnchū de) zhǔjiǎo | 是(音乐会或演出的)主角 | shì (yīnyuè huì huò yǎnchū de) zhǔjiǎo | Torne-se o principal intérprete de um concerto ou performance |
130 | 成为音乐会或演出的主要表演者 | chéngwéi yīnyuè huì huò yǎnchū de zhǔyào biǎoyǎn zhě | 成为音乐会或演出的主要表演者 | chéngwéi yīnyuè huì huò yǎnchū de zhǔyào biǎoyǎn zhě | O concerto será encabeçado por Elton John |
131 | The concert to be headlined by Elton John | The concert to be headlined by Elton John | 这场音乐会将由Elton John主演 | zhè chǎng yīnyuè huì jiāngyóu Elton John zhǔyǎn | O protagonista do capítulo será Elton John. |
132 | 章乐会的主角将是埃尔顿• 约翰 | zhāng yuè huì de zhǔjiǎo jiāng shì āi ěr dùn• yuēhàn | 章乐会的主角将是埃尔顿•约翰 | zhāng yuè huì de zhǔjiǎo jiāng shì āi ěr dùn•yuēhàn | Este concerto será estrelado por Elton John |
133 | 这场音乐会将由Elton John主演 | zhè chǎng yīnyuè huì jiāngyóu Elton John zhǔyǎn | 这场音乐会将由Elton John主演 | zhè chǎng yīnyuè huì jiāngyóu Elton John zhǔyǎn | Head-lock (no wrestling de luta livre) |
134 | head-lock (in wrestling摔跤运动) | head-lock (in wrestling shuāijiāo yùndòng) | head-lock(摔跤摔跤运动) | head-lock(shuāijiāo shuāijiāo yùndòng) | uma maneira de segurar a cabeça de um oponente para que ambos não possam se mover |
135 | a way of holding an opponent’s head so that they cannot move | a way of holding an opponent’s head so that they cannot move | 一种握住对手头部的方式,使他们无法移动 | yī zhǒng wò zhù duìshǒu tóu bù de fāngshì, shǐ tāmen wúfǎ yídòng | Chuck |
136 | 夹头 | jiā tóu | 夹头 | jiā tóu | Ele o tinha em uma chave de braço. |
137 | He had him in a headlock. | He had him in a headlock. | 他让他陷入困境。 | tā ràng tā xiànrù kùnjìng. | Ele pegou sua cabeça |
138 | 他夹住了他的头 | Tā jiā zhùle tā de tóu | 他夹住了他的头 | Tā jiā zhùle tā de tóu | Ele colocou ele em apuros. |
139 | 他让他陷入困境。 | tā ràng tā xiànrù kùnjìng. | 他让他陷入困境。 | tā ràng tā xiànrù kùnjìng. | Cabeça longa com a cabeça em primeiro lugar e o resto do corpo seguindo |
140 | head long with the head first and the rest of the body following 头朝前 | Head long with the head first and the rest of the body following tóu cháo qián | 首先头部长,头部前面跟随身体的其余部分 | Shǒuxiān tóu bù zhǎng, tóu bù qiánmiàn gēnsuí shēntǐ de qíyú bùfèn | Cabeça sinônimo primeiro |
141 | synonym head first | synonym head first | 首先是同义词 | shǒuxiān shi tóngyìcí | Ela caiu de cabeça na piscina gelada |
142 | She fell headlong into the icy pool | She fell headlong into the icy pool | 她一头扎进冰冷的水池 | tā yītóu zhā jìn bīnglěng de shuǐchí | Ela derramou as cebolas na piscina fria. |
143 | 她倒栽葱掉进了冰冷的水池中 | tā dàozāicōng diào jìnle bīnglěng de shuǐchí zhōng | 她倒栽葱掉进了冰冷的水池中 | tā dàozāicōng diào jìnle bīnglěng de shuǐchí zhōng | Ela mergulhou na piscina gelada |
144 | 她一头扎进冰冷的水池 | tā yītóu zhā jìn bīnglěng de shuǐchí | 她一头扎进冰冷的水池 | tā yītóu zhā jìn bīnglěng de shuǐchí | Sem pensar com cuidado antes de fazer sth |
145 | without thinking carefully before doing sth | without thinking carefully before doing sth | 在做某事之前没有仔细考虑 | zài zuò mǒu shì zhīqián méiyǒu zǐxì kǎolǜ | Imprudentemente |
146 | 轻率地 | qīngshuài de | 轻率地 | qīngshuài de | O governo está tomando cuidado para não se precipitar em outra controvérsia. |
147 | the government is taking care not to rush headlong into another controversy. | the government is taking care not to rush headlong into another controversy. | 政府正在注意不要急于进入另一场争议。 | zhèngfǔ zhèngzài zhùyì bùyào jíyú jìnrù lìng yī chǎng zhēngyì. | O governo agora é muito cauteloso no caso de ser acidentalmente pego em outra disputa. |
148 | 政府现在很谨慎,以防不慎陷入另一场争端 | Zhèngfǔ xiànzài hěn jǐnshèn, yǐ fáng bù shèn xiànrù lìng yī chǎng zhēngduān | 政府现在很谨慎,以防不慎陷入另一场争端 | Zhèngfǔ xiànzài hěn jǐnshèn, yǐ fáng bù shèn xiànrù lìng yī chǎng zhēngduān | O governo está prestando atenção para não se apressar em outra disputa. |
149 | 政府正在注意不要急于进入另一场争议。 | zhèngfǔ zhèngzài zhùyì bùyào jíyú jìnrù lìng yī chǎng zhēngyì. | 政府正在注意不要急于进入另一场争议。 | zhèngfǔ zhèngzài zhùyì bùyào jíyú jìnrù lìng yī chǎng zhēngyì. | Rápido e sem olhar para onde você está indo |
150 | quickly and without looking where you are going | Quickly and without looking where you are going | 快速而不看你要去的地方 | Kuàisù ér bù kàn nǐ yào qù dì dìfāng | Batido |
151 | 莽撞地;慌慌张张地 | mǎngzhuàng de; huāng huāngzhāng zhāng de | 莽撞地;慌慌张张地 | mǎngzhuàng de; huāng huāngzhāng zhāng de | Ele correu de cabeça em um carro da polícia |
152 | he ran headlong into a police car• | he ran headlong into a police car• | 他一头扎进一辆警车里 | tā yītóu zhā jìn yī liàng jǐngchē lǐ | Ele correu para um carro da polícia |
153 | 他一头撞上了一辆警车 | tā yītóu zhuàng shàngle yī liàng jǐngchē | 他一头撞上了一辆警车 | tā yītóu zhuàng shàngle yī liàng jǐngchē | Headlong um mergulho / corrida precipitada |
154 | headlong a headlong dive/rush | headlong a headlong dive/rush | 抢先一趟潜水/冲 | qiǎngxiān yī tàng qiánshuǐ/chōng | Cabeça mergulhando na água primeiro, batendo para a frente |
155 | 头先入水的跳水;莽撞的向前冲 | tóu xiān rùshuǐ de tiàoshuǐ; mǎngzhuàng de xiàng qián chōng | 头先入水的跳水;莽撞的向前冲 | tóu xiān rùshuǐ de tiàoshuǐ; mǎngzhuàng de xiàng qián chōng | Head-man - head-men o líder de uma comunidade |
156 | head-man. - head-men the leader of a community | head-man. - Head-men the leader of a community | 头男子。 - 领导者是社区的领导者 | tóu nánzǐ. - Lǐngdǎo zhě shì shèqū de lǐngdǎo zhě | Chefe do grupo, chefe, chefe |
157 | (群体的)头人,首领,酋长 | (qúntǐ de) tóu rén, shǒulǐng, qiúzhǎng | (群体的)头人,首领,酋长 | (qúntǐ de) tóu rén, shǒulǐng, qiúzhǎng | |
158 | Chefe sinônimo | ||||
159 | synonym chief | synonym chief | 同义词首席 | tóngyìcí shǒuxí | O chefe da aldeia |
160 | the village headman | the village headman | 村长 | cūn zhǎng | Chefe da aldeia |
161 | 村长 | cūn zhǎng | 村长 | cūn zhǎng | Cabeça-mestre |
162 | head-master | head-master | 校长 | xiàozhǎng | Cabeça desequilibrada |
163 | head- mis-tress | head- mis-tress | 头错误 | tóu cuòwù | (tornar-se antiquado) (principal) um professor que é responsável por uma escola, especialmente uma escola particular |
164 | (becoming old-fashioned) (principal) a teacher who is in charge of a school, especially a private school | (becoming old-fashioned) (principal) a teacher who is in charge of a school, especially a private school | (成为老式)(校长)负责学校,特别是私立学校的教师 | (chéngwéi lǎoshì)(xiàozhǎng) fùzé xuéxiào, tèbié shì sīlì xuéxiào de jiàoshī | Principal (especialmente em escolas particulares) |
165 | (尤指私立学校的)校长 | (yóu zhǐ sīlì xuéxiào de) xiàozhǎng | (尤指私立学校的)校长 | (yóu zhǐ sīlì xuéxiào de) xiàozhǎng | Veja também o professor chefe |
166 | see also head teacher | see also head teacher | 也见班主任 | yě jiàn bānzhǔrèn | Matriz do escritório principal de uma empresa, o gerente que trabalha lá |
167 | head office the main office of a company; the managers who work there 总公司;总部 | head office the main office of a company; the managers who work there zǒng gōngsī; zǒngbù | 总公司总公司;在那里工作的经理总公司;总部 | zǒng gōngsī zǒng gōngsī; zài nàlǐ gōngzuò de jīnglǐ zǒng gōngsī; zǒngbù | Sua sede é em Nova York |
168 | Their head office is in New York | Their head office is in New York | 他们的总部在纽约 | tāmen de zǒngbù zài niǔyuē | Sua sede é em Nova York |
169 | 他们的总部在纽约 | tāmen de zǒngbù zài niǔyuē | 他们的总部在纽约 | tāmen de zǒngbù zài niǔyuē | Eu não sei qual escritório central vai pensar sobre essa proposta |
171 | I don’t know what head office will think about this proposal | I don’t know what head office will think about this proposal | 我不知道总公司会考虑这个提案 | wǒ bù zhīdào zǒng gōngsī huì kǎolǜ zhège tí'àn | Não sei o que a matriz pensa sobre essa proposta. |
172 | 我不知道总公司对此提案会有何想法。 | wǒ bù zhīdào zǒng gōngsī duì cǐ tí'àn huì yǒu hé xiǎngfǎ. | 我不知道总公司对此提案会有何想法。 | wǒ bù zhīdào zǒng gōngsī duì cǐ tí'àn huì yǒu hé xiǎngfǎ. | Chefe de estado, chefes de estado, o líder oficial de um país que às vezes também é o líder do governo |
173 | head of state,heads of state,the official leader of a country who is sometimes also the leader of the government | Head of state,heads of state,the official leader of a country who is sometimes also the leader of the government | 国家元首,国家元首,一个国家的官方领导人,有时也是政府的领导人 | Guójiā yuánshǒu, guójiā yuánshǒu, yīgè guójiā de guānfāng lǐngdǎo rén, yǒushí yěshì zhèngfǔ de lǐngdǎo rén | Chefe de estado |
174 | 国家元首 | guójiā yuánshǒu | 国家元首 | guójiā yuánshǒu | Cabeça na qual a parte dianteira de um veículo bate na parte dianteira de outro veículo |
175 | head-on in which the front part of one vehicle hits the front part of another vehicle | head-on in which the front part of one vehicle hits the front part of another vehicle | 正面,其中一辆车的前部撞到另一辆车的前部 | zhèngmiàn, qízhōng yī liàng chē de qián bù zhuàng dào lìng yī liàng chē de qián bù | Colisão frontal, colisão frontal |
176 | 迎头相撞的;正面相撞的 | yíngtóu xiāng zhuàng de; zhèngmiàn xiàng zhuàng de | 迎头相撞的;正面相撞的 | yíngtóu xiāng zhuàng de; zhèngmiàn xiàng zhuàng de | uma colisão frontal / colisão |
177 | a head-on crash/collision | a head-on crash/collision | 正面碰撞/碰撞 | zhèngmiàn pèngzhuàng/pèngzhuàng | Colisão frontal / colisão |
178 | 迎面碰撞 /相撞 | yíngmiàn pèngzhuàng/xiāng zhuàng | 迎面碰撞/相撞 | yíngmiàn pèngzhuàng/xiāng zhuàng | Em que as pessoas expressam opiniões fortes e lidam com o caminho de uma maneira direta |
179 | in which people express strong views and deal with sth m a direct way 正面反对的;迎头的 | in which people express strong views and deal with sth m a direct way zhèngmiàn fǎnduì de; yíngtóu de | 其中人们表达强烈的意见并直接处理......正面反对的;迎头的 | qízhōng rénmen biǎodá qiángliè de yìjiàn bìng zhíjiē chǔlǐ...... Zhèngmiàn fǎnduì de; yíngtóu de | Houve um confronto direto entre administração e sindicatos |
180 | There was a head-on confrontation between management and unions | There was a head-on confrontation between management and unions | 管理层和工会之间发生了正面对抗 | guǎnlǐ céng hé gōnghuì zhī jiān fāshēngle zhèngmiàn duìkàng | Existe um conflito positivo entre o empregador e o sindicato |
181 | 资方与工会之间发生了正面冲突 | zīfāng yǔ gōnghuì zhī jiān fāshēngle zhèngmiàn chōngtú | 资方与工会之间发生了正面冲突 | zīfāng yǔ gōnghuì zhī jiān fāshēngle zhèngmiàn chōngtú | De frente |
182 | head on | head on | 脑袋上 | nǎodai shàng | Os carros bateram de frente |
183 | The cars crashed head on | The cars crashed head on | 汽车撞到了 | qìchē zhuàng dàole | O carro bateu |
184 | 汽车撞到了 | qìchē zhuàng dàole | 汽车撞到了 | qìchē zhuàng dàole | O carro está de frente. |
185 | 汽车迎头. | qìchē yíngtóu. | 汽车迎头。 | qìchē yíngtóu. | |
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | PORTUGAIS | |
PRECEDENT | NEXT | index-francais/ | |||
head band | 943 | 943 | head on | ||