A | B | C | D | E | F | G | H | A | D | ||||||||||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | kana | romaji | |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||
head band | 943 | 943 | head on | 20000abc | abc image | ||||||||||||||||
1 | Red wine gives me a headache, | Red wine gives me a headache, | 红酒让我很头疼, | Hóngjiǔ ràng wǒ hěn tóuténg, | Red wine gives me a headache, | Le vin rouge me donne mal à la tête, | Vinho tinto me da dor de cabeça | El vino tinto me da dolor de cabeza | Il vino rosso mi dà mal di testa | Meri me dolore, | Rotwein macht mir Kopfschmerzen, | Το κόκκινο κρασί μου δίνει έναν πονοκέφαλο, | To kókkino krasí mou dínei énan ponokéfalo, | Czerwone wino sprawia mi ból głowy, | Красное вино дает мне головную боль, | Krasnoye vino dayet mne golovnuyu bol', | Red wine gives me a headache, | Le vin rouge me donne mal à la tête, | 赤ワインは私に頭痛を与えます、 | あかわいん わ わたし に ずつう お あたえます 、 | akawain wa watashi ni zutsū o ataemasu , |
2 | 我喝红酒会头痛 | wǒ hē hóngjiǔ huì tóutòng | 我喝红酒会头痛 | wǒ hē hóngjiǔ huì tóutòng | I have a headache when I drink red wine. | J'ai mal à la tête quand je bois du vin rouge. | Eu tenho uma dor de cabeça quando bebo vinho tinto. | Me duele la cabeza cuando bebo vino tinto. | Ho mal di testa quando bevo vino rosso. | Et bibere vinum rubrum capitis | Ich habe Kopfschmerzen, wenn ich Rotwein trinke. | Έχω πονοκέφαλο όταν πίνω κόκκινο κρασί. | Écho ponokéfalo ótan píno kókkino krasí. | Mam ból głowy, gdy piję czerwone wino. | У меня болит голова, когда я пью красное вино. | U menya bolit golova, kogda ya p'yu krasnoye vino. | 我喝红酒会头痛 | J'ai mal à la tête quand je bois du vin rouge. | 私 は 赤ワイン を 飲むと 頭痛 が する 。 | わたし わ あかわいん お のむと ずつう が する 。 | watashi wa akawain o nomuto zutsū ga suru . |
3 | I have a splitting headache (a very bad one) | I have a splitting headache (a very bad one) | 我头痛欲裂(非常糟糕) | wǒ tóutòng yù liè (fēicháng zāogāo) | I have a splitting headache (a very bad one) | J'ai mal à la tête (très grave) | Eu tenho uma dor de cabeça (muito ruim) | Me duele la cabeza (muy mal) | Ho un mal di testa spaccone (molto brutto) | Capitis mihi dolet (pessimum est) | Ich habe spaltende Kopfschmerzen (ein sehr schlechter) | Έχω ένα χωριστικό πονοκέφαλο (ένα πολύ κακό) | Écho éna choristikó ponokéfalo (éna polý kakó) | Mam rozdzierający ból głowy (bardzo zły) | У меня расщепляющая головная боль (очень плохая) | U menya rasshcheplyayushchaya golovnaya bol' (ochen' plokhaya) | I have a splitting headache (a very bad one) | J'ai mal à la tête (très grave) | 私 は 分割 頭痛 ( 非常 に 悪い ) | わたし わ ぶんかつ ずつう ( ひじょう に わるい ) | watashi wa bunkatsu zutsū ( hijō ni warui ) |
4 | 我头痛欲裂 | wǒ tóutòng yù liè | 我头痛欲裂 | wǒ tóutòng yù liè | I have a splitting headache | J'ai mal à la tête | Eu tenho uma dor de cabeça | Me duele la cabeza | Ho un forte mal di testa | Ego autem capitis unicae | Ich habe spaltende Kopfschmerzen | Έχω έναν διαχωριστικό πονοκέφαλο | Écho énan diachoristikó ponokéfalo | Mam rozdzierający ból głowy | У меня расщепляющаяся головная боль | U menya rasshcheplyayushchayasya golovnaya bol' | 我头痛欲裂 | J'ai mal à la tête | 私 に は 分裂 する 頭痛 が あります | わたし に わ ぶんれつ する ずつう が あります | watashi ni wa bunretsu suru zutsū ga arimasu |
5 | a person or thing that causes worry or trouble | a person or thing that causes worry or trouble | 导致忧虑或麻烦的人或事 | dǎozhì yōulǜ huò máfan de rén huò shì | a person or thing that causes worry or trouble | une personne ou une chose qui cause de l'inquiétude ou des problèmes | uma pessoa ou coisa que causa preocupação ou problema | una persona o cosa que causa preocupación o problema | una persona o una cosa che causa preoccupazione o problemi | vel hominem vel rem causas tribulationis | eine Person oder eine Sache, die Sorgen oder Ärger verursacht | ένα πρόσωπο ή πράγμα που προκαλεί ανησυχία ή πρόβλημα | éna prósopo í prágma pou prokaleí anisychía í próvlima | osoba lub rzecz, która powoduje zmartwienia lub kłopoty | человек или вещь, вызывающая беспокойство или беспокойство | chelovek ili veshch', vyzyvayushchaya bespokoystvo ili bespokoystvo | a person or thing that causes worry or trouble | une personne ou une chose qui cause de l'inquiétude ou des problèmes | 心配 や トラブル の 原因 と なる 人物 | しんぱい や トラブル の げにん と なる じんぶつ | shinpai ya toraburu no genin to naru jinbutsu |
6 | 令人头痛私人(或事物)麻烦 | lìng réntóutòng sīrén (huò shìwù) máfan | 令人头痛私人(或事物)麻烦 | lìng réntóutòng sīrén (huò shìwù) máfan | It’s a headache, private (or things) trouble | C’est un mal de tête, un problème privé (ou autre chose) | É uma dor de cabeça, problemas privados (ou coisas) | Es un dolor de cabeza, problemas privados (o cosas) | È un mal di testa, problemi privati (o cose) | Privata capitis (vel est) tribulationis | Es sind Kopfschmerzen, private (oder Dinge) Probleme | Είναι ένα πονοκέφαλο, ιδιωτικό (ή πράγματα) πρόβλημα | Eínai éna ponokéfalo, idiotikó (í prágmata) próvlima | To bóle głowy, prywatne (lub rzeczy) kłopoty | Это головная боль, личные (или вещи) проблемы | Eto golovnaya bol', lichnyye (ili veshchi) problemy | 令人头痛私人(或事物)麻烦 | C’est un mal de tête, un problème privé (ou autre chose) | 頭痛 、 プライベート ( または もの ) トラブル | ずつう 、 プライベート ( または もの ) トラブル | zutsū , puraibēto ( mataha mono ) toraburu |
7 | the real headache will be getting the bank to lend you the money | the real headache will be getting the bank to lend you the money | 真正令人头痛的是让银行把钱借给你 | zhēnzhèng lìng réntóutòng de shì ràng yínháng bǎ qián jiè gěi nǐ | The real headache will be getting the bank to lend you the money | Le vrai casse-tête sera de demander à la banque de vous prêter de l'argent | A verdadeira dor de cabeça será conseguir que o banco lhe empreste dinheiro | El verdadero dolor de cabeza será conseguir que el banco te preste el dinero. | Il vero mal di testa sarà la banca a prestarti i soldi | verum erit questus dolore te ripis pecuniam mutuam | Der wahre Kopfschmerz wird sein, die Bank dazu zu bringen, dir das Geld zu leihen | Ο πραγματικός πονοκέφαλος θα πάρει την τράπεζα να σας δανείσει τα χρήματα | O pragmatikós ponokéfalos tha párei tin trápeza na sas daneísei ta chrímata | Prawdziwym bólem głowy będzie uzyskanie banku, który pożyczy ci pieniądze | Настоящая головная боль заставит банк одолжить вам деньги | Nastoyashchaya golovnaya bol' zastavit bank odolzhit' vam den'gi | the real headache will be getting the bank to lend you the money | Le vrai casse-tête sera de demander à la banque de vous prêter de l'argent | 本当 の 頭痛 は あなた に お金 を 貸す ため に 銀行 を得るでしょう | ほんとう の ずつう わ あなた に おかね お かす ため に ぎんこう お えるでしょう | hontō no zutsū wa anata ni okane o kasu tame ni ginkō oerudeshō |
8 | 真正的麻烦将是设法让银行贷款给你 | zhēnzhèng de máfan jiāng shì shèfǎ ràng yínháng dàikuǎn gěi nǐ | 真正的麻烦将是设法让银行贷款给你 | zhēnzhèng de máfan jiāng shì shèfǎ ràng yínháng dàikuǎn gěi nǐ | The real trouble will be to try to get the bank loan to you. | Le vrai problème sera d’essayer d’obtenir le prêt bancaire. | O verdadeiro problema será tentar obter o empréstimo bancário para você. | El verdadero problema será tratar de obtener el préstamo bancario para usted. | Il vero problema sarà quello di cercare di ottenere il prestito bancario a voi. | Et verus erit tibi molestum trying impetro ripas tibi commodare | Das wirkliche Problem wird sein, zu versuchen, den Bankkredit für Sie zu bekommen. | Το πραγματικό πρόβλημα θα είναι να προσπαθήσετε να πάρετε το τραπεζικό δάνειο σε σας. | To pragmatikó próvlima tha eínai na prospathísete na párete to trapezikó dáneio se sas. | Prawdziwym problemem będzie staranie się o pożyczkę bankową. | Настоящая проблема будет заключаться в том, чтобы попытаться получить с вас банковский кредит. | Nastoyashchaya problema budet zaklyuchat'sya v tom, chtoby popytat'sya poluchit' s vas bankovskiy kredit. | 真正的麻烦将是设法让银行贷款给你 | Le vrai problème sera d’essayer d’obtenir le prêt bancaire. | 本当 の 問題 は 、 あなた に 銀行 融資 を しよう と することです 。 | ほんとう の もんだい わ 、 あなた に ぎんこう ゆうし おしよう と する ことです 。 | hontō no mondai wa , anata ni ginkō yūshi o shiyō to surukotodesu . |
9 | head-band a strip of cloth worn around the head, especially to keep hair or sweat out of your eyes when playing sports | head-band a strip of cloth worn around the head, especially to keep hair or sweat out of your eyes when playing sports | 头带戴在头部周围的一块布,特别是在运动时保持头发或汗水不会流出眼睛 | tóu dài dài zài tóu bù zhōuwéi de yīkuài bù, tèbié shì zài yùndòng shí bǎochí tóufǎ huò hànshuǐ bù huì liúchū yǎnjīng | Head-band a strip of film worn around the head, especially to keep hair or sweat out of your eyes when playing sports | Appliquez une bande de film autour de la tête, en particulier pour vous protéger des yeux ou des cheveux lorsque vous faites du sport. | Coloque uma faixa de filme ao redor da cabeça, especialmente para manter o cabelo ou o suor longe dos olhos ao praticar esportes | Banda para la cabeza una tira de película que se lleva alrededor de la cabeza, especialmente para mantener el cabello o el sudor fuera de sus ojos cuando practica deportes | Fascia in testa una striscia di pellicola indossata intorno alla testa, soprattutto per tenere i capelli o il sudore lontano dagli occhi durante gli sport | purpura indutus capiti detractam band circa caput capillo maxime celebrandam ludis ludunt sudare ex oculis vestris | Kopfband ein Filmstreifen, der um den Kopf getragen wird, um vor allem beim Sport die Haare oder den Schweiß aus den Augen zu halten | Επικεφαλής ταινία μια ταινία ταινία φοριέται γύρω από το κεφάλι, ειδικά για να κρατήσει τα μαλλιά ή ιδρώτα έξω από τα μάτια σας όταν παίζετε αθλητικά | Epikefalís tainía mia tainía tainía foriétai gýro apó to kefáli, eidiká gia na kratísei ta malliá í idróta éxo apó ta mátia sas ótan paízete athlitiká | Opasuj pasek taśmy filmem noszonym wokół głowy, szczególnie w celu ochrony włosów i potu przed oczami podczas uprawiania sportu | Head-band полоса пленки, надетая вокруг головы, особенно для того, чтобы держать волосы или пот из ваших глаз при занятиях спортом | Head-band polosa plenki, nadetaya vokrug golovy, osobenno dlya togo, chtoby derzhat' volosy ili pot iz vashikh glaz pri zanyatiyakh sportom | head-band a strip of cloth worn around the head, especially to keep hair or sweat out of your eyes when playing sports | Appliquez une bande de film autour de la tête, en particulier pour vous protéger des yeux ou des cheveux lorsque vous faites du sport. | スポーツ を している とき に 、 頭 の 周り に 身 に着けている 、 特に 髪 や 汗 を 目の当たり に する ための ストリップ | スポーツ お している とき に 、 あたま の まわり に み につけている 、 とくに かみ や あせ お まのあたり に するため の ストリップ | supōtsu o shiteiru toki ni , atama no mawari ni mi nitsuketeiru , tokuni kami ya ase o manoatari ni suru tame nosutorippu |
10 | 头带,束发带(尤指运动时用以固定头发或吸汗) | tóu dài, shù fǎ dài (yóu zhǐ yùndòng shí yòng yǐ gùdìng tóufǎ huò xīhàn) | 头带,束发带(尤指运动时用以固定头发或吸汗) | tóu dài, shù fǎ dài (yóu zhǐ yùndòng shí yòng yǐ gùdìng tóufǎ huò xīhàn) | Headband, hair band (especially used to fix hair or absorb sweat during exercise) | Bandeau, bande de cheveux (surtout utilisé pour fixer les cheveux ou absorber la transpiration pendant l'exercice) | Headband, faixa de cabelo (especialmente usada para fixar o cabelo ou absorver o suor durante o exercício) | Diadema, banda para el pelo (especialmente usada para arreglar el cabello o absorber el sudor durante el ejercicio) | Fascia per capelli, fascia per capelli (utilizzata soprattutto per fissare i capelli o assorbire il sudore durante l'esercizio) | Vittas capillus vincula (c enim sunt dimicet eaque capilli durante exercitium vel sudore) | Stirnband, Haarband (besonders zum Fixieren von Haaren oder Schweißaufnahme beim Sport) | Κεφαλάρι, ζώνη μαλλιών (χρησιμοποιείται ειδικά για να σταθεροποιήσει τα μαλλιά ή να απορροφήσει τον ιδρώτα κατά τη διάρκεια της άσκησης) | Kefalári, zóni mallión (chrisimopoieítai eidiká gia na statheropoiísei ta malliá í na aporrofísei ton idróta katá ti diárkeia tis áskisis) | Opaska na głowę, opaska do włosów (szczególnie stosowana do utrwalania włosów lub wchłaniania potu podczas ćwiczeń) | Повязка для волос, полоса для волос (особенно используется для фиксации волос или поглощения пота во время тренировки) | Povyazka dlya volos, polosa dlya volos (osobenno ispol'zuyetsya dlya fiksatsii volos ili pogloshcheniya pota vo vremya trenirovki) | 头带,束发带(尤指运动时用以固定头发或吸汗) | Bandeau, bande de cheveux (surtout utilisé pour fixer les cheveux ou absorber la transpiration pendant l'exercice) | ヘッド バンド 、 ヘア バンド ( 特に 、 髪 を 固定 したり 運動 中 に 汗 を 吸収 する ため に 使用 ) | ヘッド バンド 、 ヘア バンド ( とくに 、 かみ お こていし たり うんどう ちゅう に あせ お きゅうしゅう する ために しよう ) | heddo bando , hea bando ( tokuni , kami o kotei shi tariundō chū ni ase o kyūshū suru tame ni shiyō ) |
11 | head banger (informal) a person who likes to shake their head violently up and down while listening to rock music | head banger (informal) a person who likes to shake their head violently up and down while listening to rock music | head banger(非正式的)一个喜欢在听摇滚音乐时上下猛烈摇头的人 | head banger(fēi zhèngshì de) yīgè xǐhuān zài tīng yáogǔn yīnyuè shí shàngxià měngliè yáotóu de rén | Head banger (informal) a person who likes to shake their head violently up and down while listening to rock music | Head banger (informel) une personne qui aime secouer la tête de haut en bas tout en écoutant de la musique rock | Cabeça banger (informal) uma pessoa que gosta de balançar a cabeça violentamente para cima e para baixo enquanto ouve música rock | Head banger (informal) una persona a la que le gusta mover la cabeza violentamente de arriba abajo mientras escucha música rock | Head banger (informale) una persona a cui piace scuotere violentemente la testa su e giù mentre ascolti la musica rock | Caput banger (informal) Qui vult esse hominem fusti caput suum movebit et descendit cum lapis musicam audire | Headbanger (informell) eine Person, die beim Hören von Rockmusik gerne heftig den Kopf schütteln möchte | Head banger (άτυπη) ένα άτομο που του αρέσει να κουνάει το κεφάλι του με βίαιο τρόπο πάνω και κάτω ενώ ακούτε μουσική ροκ | Head banger (átypi) éna átomo pou tou arései na kounáei to kefáli tou me víaio trópo páno kai káto enó akoúte mousikí rok | Head banger (nieformalny) osoba, która lubi gwałtownie potrząsać głową w górę iw dół podczas słuchania muzyki rockowej | Главный фейерверк (неформальный) - человек, который любит резко качать головой вверх и вниз, слушая рок-музыку | Glavnyy feyyerverk (neformal'nyy) - chelovek, kotoryy lyubit rezko kachat' golovoy vverkh i vniz, slushaya rok-muzyku | head banger (informal) a person who likes to shake their head violently up and down while listening to rock music | Head banger (informel) une personne qui aime secouer la tête de haut en bas tout en écoutant de la musique rock | ヘッドバンガー ( インフォーマル ) ロックミュージック を 聴きながら 頭 を 激しく 上下 に 振る のが 好きな 人 | へっどばんがあ ( いんふぉうまる ) ロック ミュージックお ききながら あたま お はげしく じょうげ に ふる の がすきな ひと | heddobangā ( infōmaru ) rokku myūjikku o kikinagaraatama o hageshiku jōge ni furu no ga sukina hito |
12 | (听摇滚乐时)拼命摇头者 | (tīng yáogǔnyuè shí) pīnmìng yáotóu zhě | (听摇滚乐时)拼命摇头者 | (tīng yáogǔnyuè shí) pīnmìng yáotóu zhě | (When listening to rock music) Desperate | (En écoutant de la musique rock) Desperate | (Ao ouvir rock) Desesperado | (Al escuchar música rock) Desesperado | (Quando ascolti musica rock) Disperato | (Quando lapis audire musica) qui ui caput quassans | (Wenn Sie Rockmusik hören) Verzweifelt | (Όταν ακούτε ροκ μουσική) Απελπισμένοι | (Ótan akoúte rok mousikí) Apelpisménoi | (Podczas słuchania muzyki rockowej) Zdesperowany | (Слушая рок-музыку) Отчаявшись | (Slushaya rok-muzyku) Otchayavshis' | (听摇滚乐时)拼命摇头者 | (En écoutant de la musique rock) Desperate | ( ロック ・ ミュージック を 聞く とき ) 絶望 的 | ( ロック ・ ミュージック お きく とき ) ぜつぼう てき | ( rokku myūjikku o kiku toki ) zetsubō teki |
13 | a stupid or crazy person | a stupid or crazy person | 一个愚蠢或疯狂的人 | yīgè yúchǔn huò fēngkuáng de rén | a stupid or crazy person | une personne stupide ou folle | uma pessoa estúpida ou louca | una persona estúpida o loca | una persona stupida o pazza | vel insanus et stultus homo | eine dumme oder verrückte Person | ένα ηλίθιο ή τρελό άτομο | éna ilíthio í treló átomo | głupia lub szalona osoba | глупый или сумасшедший человек | glupyy ili sumasshedshiy chelovek | a stupid or crazy person | une personne stupide ou folle | 愚かな 、 あるいは クレイジーな 人 | おろかな 、 あるいは な ひと | orokana , aruiha na hito |
14 | 愚蠢的人;疯狂的人 | yúchǔn de rén; fēngkuáng de rén | 愚蠢的人;疯狂的人 | yúchǔn de rén; fēngkuáng de rén | Stupid person; crazy person | Stupide personne folle | Pessoa estúpida, pessoa louca | Persona estúpida; persona loca | Stupida persona, pazza | Stultus populus, qui insanis | Dumme Person, verrückte Person | Στάδιο άτομο, τρελό πρόσωπο | Stádio átomo, treló prósopo | Głupia osoba, szalona osoba | Глупый человек, сумасшедший человек | Glupyy chelovek, sumasshedshiy chelovek | 愚蠢的人;疯狂的人 | Stupide personne folle | 愚かな 人 ; 狂った 人 | おろかな ひと ; くるった ひと | orokana hito ; kurutta hito |
15 | head banging | head banging | 头敲打 | tóu qiāodǎ | Head banging | Se cogner la tête | Cabeça batendo | Cabeza golpeando | Sbattere la testa | capitis banging | Kopf schlagen | Το κεφάλι χτυπάει | To kefáli chtypáei | Uderz w głowę | Головка | Golovka | head banging | Se cogner la tête | ヘッドバンギング | へっどばんぎんぐ | heddobangingu |
16 | head board the vertical board at the end of a bed where you put your head | head board the vertical board at the end of a bed where you put your head | 把头放在床头的垂直板上,放在头上 | bǎtóu fàng zài chuáng tóu de chuízhí bǎn shàng, fàng zài tóu shàng | Head board the vertical board at the end of a bed where you put your head | Dirigez la planche verticale au bout d'un lit où vous mettez votre tête | Cabeceira a placa vertical no final de uma cama onde você coloca sua cabeça | Tablero frontal del tablero vertical al final de una cama donde pones tu cabeza | Testa il bordo verticale alla fine di un letto dove metti la testa | tabula tabula ad finem capitis vertice ad lectum, ubi posuistis in caput tuum | Kopfbrett das vertikale Brett am Ende eines Bettes, wo Sie Ihren Kopf setzen | Κατεβάστε το κεφάλι του κάθετου σκάφους στο τέλος ενός κρεβατιού όπου βάζετε το κεφάλι σας | Kateváste to kefáli tou káthetou skáfous sto télos enós krevatioú ópou vázete to kefáli sas | Złóż deskę pionową na końcu łóżka, na którym kładziesz głowę | Головная доска вертикальной доски в конце кровати, где вы кладете голову | Golovnaya doska vertikal'noy doski v kontse krovati, gde vy kladete golovu | head board the vertical board at the end of a bed where you put your head | Dirigez la planche verticale au bout d'un lit où vous mettez votre tête | あなた の 頭 を 置く ベッド の 端 に ある 垂直 ボード | あなた の あたま お おく ベッド の はじ に ある すいちょく ボード | anata no atama o oku beddo no haji ni aru suichoku bōdo |
17 | 床头板 | chuáng tóu bǎn | 床头板 | chuáng tóu bǎn | Headboard | Tête de lit | Cabeceira | Cabecera | testata | PULVINUS | Kopfteil | Κεφαλάρι | Kefalári | Zagłówek | подголовник | podgolovnik | 床头板 | Tête de lit | ヘッド ボード | ヘッド ボード | heddo bōdo |
18 | picture bed | picture bed | 图片床 | túpiàn chuáng | Picture bed | Lit photo | Cama foto | Cama de imagen | Picture bed | pictura lectum | Bild Bett | Εικόνα κρεβάτι | Eikóna kreváti | Łóżko do zdjęć | Картинная кровать | Kartinnaya krovat' | picture bed | Lit photo | ピクチャーベッド | ぴくちゃあべっど | pikuchābeddo |
19 | head boy (in some British schools) the boy who is chosen each year to represent his school | head boy (in some British schools) the boy who is chosen each year to represent his school | 男孩(在一些英国学校)每年被选中代表他的学校的男孩 | nánhái (zài yīxiē yīngguó xuéxiào) měinián bèi xuǎnzhōng dàibiǎo tā de xuéxiào de nánhái | Head boy (in some British schools) the boy who is chosen each year to represent his school | Head boy (dans certaines écoles britanniques), le garçon choisi chaque année pour représenter son école. | Head boy (em algumas escolas britânicas) o menino que é escolhido a cada ano para representar sua escola | Head boy (en algunas escuelas británicas) el chico que es elegido cada año para representar a su escuela | Capo ragazzo (in alcune scuole inglesi) il ragazzo che viene scelto ogni anno per rappresentare la sua scuola | puer capite (in quibusdam scholarum Britannici) ad puerum suum qui elegit per annum ad scholam represent | Kopfjunge (in einigen britischen Schulen) der Junge, der jedes Jahr gewählt wird, um seine Schule zu vertreten | Κεφάλι (σε κάποια βρετανικά σχολεία) το αγόρι που επιλέγεται κάθε χρόνο για να εκπροσωπεί το σχολείο του | Kefáli (se kápoia vretaniká scholeía) to agóri pou epilégetai káthe chróno gia na ekprosopeí to scholeío tou | Głowa chłopca (w niektórych brytyjskich szkołach) chłopca, który każdego roku jest wybierany do reprezentowania swojej szkoły | Главный мальчик (в некоторых британских школах) мальчик, который каждый год выбирает свою школу | Glavnyy mal'chik (v nekotorykh britanskikh shkolakh) mal'chik, kotoryy kazhdyy god vybirayet svoyu shkolu | head boy (in some British schools) the boy who is chosen each year to represent his school | Head boy (dans certaines écoles britanniques), le garçon choisi chaque année pour représenter son école. | 彼 の 学校 を 代表 する ため に 毎年 選抜 された 男の子( いくつ か の 英国 の 学校 で は ) | かれ の がっこう お だいひょう する ため に まいとし せんばつ された おとこのこ ( いくつ か の えいこく の がっこう で わ ) | kare no gakkō o daihyō suru tame ni maitoshi senbatsusareta otokonoko ( ikutsu ka no eikoku no gakkō de wa ) |
20 | (某些英国学校每年挑选的)男生代表 | (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nánshēng dàibiǎo | (某些英国学校每年挑选的)男生代表 | (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nánshēng dàibiǎo | (selected by some British schools each year) male student representatives | (sélectionnés par certaines écoles britanniques chaque année) représentants d’étudiants masculins | (selecionado por algumas escolas britânicas a cada ano) representantes de estudantes do sexo masculino | (seleccionados por algunas escuelas británicas cada año) representantes de estudiantes varones | (selezionato da alcune scuole britanniche ogni anno) rappresentanti degli studenti di sesso maschile | (Inter annos nonnulli Britanniae lectus scholarum) pro pueris | (Jedes Jahr von einigen britischen Schulen ausgewählt) männliche Studentenvertreter | (που επιλέγονται από μερικά βρετανικά σχολεία κάθε χρόνο) εκπροσώπους των ανδρών φοιτητών | (pou epilégontai apó meriká vretaniká scholeía káthe chróno) ekprosópous ton andrón foititón | (wybrane przez niektóre brytyjskie szkoły każdego roku) przedstawicieli studentów płci męskiej | (выбирается некоторыми британскими школами каждый год), представители мужского пола | (vybirayetsya nekotorymi britanskimi shkolami kazhdyy god), predstaviteli muzhskogo pola | (某些英国学校每年挑选的)男生代表 | (sélectionnés par certaines écoles britanniques chaque année) représentants d’étudiants masculins | ( 毎年 いくつ か の 英国 の 学校 によって 選ばれる )男性 の 学生 代表者 | ( まいとし いくつ か の えいこく の がっこう によって えらばれる ) だんせい の がくせい だいひょうしゃ | ( maitoshi ikutsu ka no eikoku no gakkō niyotte erabareru) dansei no gakusei daihyōsha |
21 | head butt to deliberately hit sb hard with your head | head butt to deliberately hit sb hard with your head | 头屁股故意用头猛烈地击打 | tóu pìgu gùyì yòng tóu měngliè de jī dǎ | Head butt to deliberately hit sb hard with your head | Mégot de tête pour frapper délibérément qn avec la tête | Bunda cabeça para deliberadamente bater duro com sua cabeça | Cabeza a tope para golpear deliberadamente a alguien con la cabeza | Testa a testa per colpire deliberatamente sb hard con la testa | si de industria Difficile est caput blandeque coruscant ledo caput tuum | Kopf hin, um absichtlich hart mit dem Kopf zu schlagen | Κεφάλι στο κεφάλι να χτυπήσει σκόπιμα sb σκληρά με το κεφάλι σας | Kefáli sto kefáli na chtypísei skópima sb sklirá me to kefáli sas | Uderz w głowę celowo uderzając twardo w głowę | Прикладом головы, чтобы сознательно ударить sb с головой | Prikladom golovy, chtoby soznatel'no udarit' sb s golovoy | head butt to deliberately hit sb hard with your head | Mégot de tête pour frapper délibérément qn avec la tête | あなた の 頭 で 故意 に sb を 叩く 頭 の お 尻 | あなた の あたま で こい に sb お たたく あたま の お しり | anata no atama de koi ni sb o tataku atama no o shiri |
22 | 故意用头撞(人) | gùyì yòng tóu zhuàng (rén) | 故意用头撞(人) | gùyì yòng tóu zhuàng (rén) | Deliberately hit with a head (person) | Frapper délibérément avec une tête | Deliberadamente bateu com uma cabeça (pessoa) | Golpe deliberadamente con una cabeza (persona) | Colpito deliberatamente con una testa (persona) | Voluntariam capite blandeque coruscant (persona) | Absichtlich mit einem Kopf (Person) getroffen | Σκόπιμα χτυπήσει με ένα κεφάλι (πρόσωπο) | Skópima chtypísei me éna kefáli (prósopo) | Celowo trafiony głową (osoba) | Умышленно ударил головой (человеком) | Umyshlenno udaril golovoy (chelovekom) | 故意用头撞(人) | Frapper délibérément avec une tête | 意図 的 に 頭 を 打つ ( 人 ) | いと てき に あたま お うつ ( ひと ) | ito teki ni atama o utsu ( hito ) |
23 | 头屁股故意用头猛烈地击打 | tóu pìgu gùyì yòng tóu měngliè de jī dǎ | 头屁股故意用头猛烈地击打 | tóu pìgu gùyì yòng tóu měngliè de jī dǎ | Head buttocks deliberately hit with their heads | Les fesses dans la tête frappent délibérément avec la tête | Nádegas cabeça deliberadamente bater com as cabeças | Las nalgas de la cabeza golpean deliberadamente con sus cabezas | Le natiche alla testa colpiscono deliberatamente con la testa | Fusti caput ledo caput blandeque coruscant voluntariam | Kopfabsätze schlagen absichtlich mit dem Kopf | Οι γλουτοί του κεφαλιού χτυπήθηκαν σκόπιμα με τα κεφάλια τους | Oi gloutoí tou kefalioú chtypíthikan skópima me ta kefália tous | Głowy pośladków celowo uderzają głowami | Головные ягодицы намеренно ударяются головами | Golovnyye yagoditsy namerenno udaryayutsya golovami | 头屁股故意用头猛烈地击打 | Les fesses dans la tête frappent délibérément avec la tête | 頭 の お 尻 を 意図 的 に 頭 で 打つ | あたま の お しり お いと てき に あたま で うつ | atama no o shiri o ito teki ni atama de utsu |
24 | head-butt | head-butt | 头撞 | tóu zhuàng | Head-butt | Coup de tête | Cabeça-bunda | Head-butt | testa-testa | caput blandeque coruscant, | Kopf-Hintern | Επικεφαλής | Epikefalís | Tyłek | голова-приклад | golova-priklad | head-butt | Coup de tête | ヘッド ・ バット | ヘッド ・ バット | heddo batto |
25 | head case (informal) a person who behaves in a strange way and who seems to be mentally ill | head case (informal) a person who behaves in a strange way and who seems to be mentally ill | 头部案件(非正式的)一个以奇怪的方式表现并且似乎患有精神疾病的人 | tóu bù ànjiàn (fēi zhèngshì de) yīgè yǐ qíguài de fāngshì biǎoxiàn bìngqiě sìhū huàn yǒu jīngshén jíbìng de rén | Head case (informal) a person who behaves in a strange way and who seems to be mentally ill | Head case (informel) une personne qui se comporte d'une manière étrange et qui semble être une maladie mentale | Caso de cabeça (informal) uma pessoa que se comporta de uma maneira estranha e que parece estar mentalmente doente | Caso principal (informal) una persona que se comporta de una manera extraña y que parece estar mentalmente enferma | Capo caso (informale) una persona che si comporta in modo strano e che sembra essere malata di mente | Caput causa (informal), qui hominem quo pacto se gerat in mente, et qui videtur, | Kopf Fall (informell) eine Person, die sich auf eine seltsame Weise verhält und die geisteskrank zu sein scheint | Κεφαλαία (άτυπη) ένα άτομο που συμπεριφέρεται με περίεργο τρόπο και που φαίνεται να είναι διανοητικά άρρωστος | Kefalaía (átypi) éna átomo pou symperiféretai me períergo trópo kai pou faínetai na eínai dianoitiká árrostos | Head case (nieformalna) osoba, która zachowuje się w dziwny sposób i która wydaje się chorować psychicznie | Главный случай (неформальный) человек, который ведет себя странным образом и который, кажется, психически больным | Glavnyy sluchay (neformal'nyy) chelovek, kotoryy vedet sebya strannym obrazom i kotoryy, kazhetsya, psikhicheski bol'nym | head case (informal) a person who behaves in a strange way and who seems to be mentally ill | Head case (informel) une personne qui se comporte d'une manière étrange et qui semble être une maladie mentale | 頭 の ケース ( 非公式 ) 奇妙な やり方 で 行動 し 、精神病である と 思われる 人 | あたま の ケース ( ひこうしき ) きみょうな やりかた でこうどう し 、 せいしんびょうである と おもわれる ひと | atama no kēsu ( hikōshiki ) kimyōna yarikata de kōdō shi, seishinbyōdearu to omowareru hito |
26 | 怪人;神经兮兮的人 | guàirén; shénjīng xī xī de rén | 怪人;神经兮兮的人 | guàirén; shénjīng xī xī de rén | Frankenstein | Frankenstein | Frankenstein | Frankenstein | Frankenstein; persone nevrotiche | Vesalius populus neurotic | Frankenstein | Frankenstein | Frankenstein | Frankenstein | Франкенштейн; невротические люди | Frankenshteyn; nevroticheskiye lyudi | 怪人;神经兮兮的人 | Frankenstein | フランケンシュタイン | ふらんけんしゅたいん | furankenshutain |
27 | head cheese brawn | head cheese brawn | 头奶酪布朗 | tóu nǎilào bùlǎng | Head cheese brawn | Tête de fromage | Queijo cabeça queijo | Cabeza queso brawn | Testa di formaggio | Caput caseum toris animosum | Kopf Käse Brawn | Κεφάλι τυρί brawn | Kefáli tyrí brawn | Serowy salceson serowy | Головной сыр | Golovnoy syr | head cheese brawn | Tête de fromage | ヘッドチーズブラウン | へっどちいずぶらうん | heddochīzuburaun |
28 | head-count an act of counting the number of people who are at an event, employed by an organization, etc.; the number of people that have been counted in this way | head-count an act of counting the number of people who are at an event, employed by an organization, etc.; The number of people that have been counted in this way | 人数计算一个组织雇用的活动人数等的行为;以这种方式计算的人数 | rén shǔ jìsuàn yīgè zǔzhī gùyòng de huódòng rénshù děng de xíngwéi; yǐ zhè zhǒng fāngshì jìsuàn de rénshù | Head-count an act of counting the number of people who are at an event, employed by an organization, etc.; the number of people that have been counted in this way | Comptabiliser le nombre de personnes qui participent à un événement, qui sont employées par une organisation, etc., le nombre de personnes ainsi comptées | Contagem de cabeças é um ato de contar o número de pessoas que estão em um evento, empregado por uma organização, etc., o número de pessoas que foram contadas dessa maneira | Cuente de antemano un acto de contar el número de personas que asisten a un evento, que trabaja en una organización, etc., el número de personas que se han contabilizado de esta manera | Responsabile: conta un numero di persone che partecipano a un evento, impiegato da un'organizzazione, ecc., Il numero di persone che sono state contate in questo modo | capite numerant actus qui sunt numeri casum organizationem utitur etc. quae recensuimus numerum ita | Head-Count zählt die Anzahl der Personen, die an einer Veranstaltung teilnehmen, die von einer Organisation angestellt werden usw., die Anzahl der Personen, die auf diese Weise gezählt wurden | Head-count μια πράξη μέτρησης του αριθμού των ανθρώπων που είναι σε μια εκδήλωση, που απασχολείται από έναν οργανισμό, κλπ., Ο αριθμός των ανθρώπων που έχουν μετρηθεί με αυτόν τον τρόπο | Head-count mia práxi métrisis tou arithmoú ton anthrópon pou eínai se mia ekdílosi, pou apascholeítai apó énan organismó, klp., O arithmós ton anthrópon pou échoun metritheí me aftón ton trópo | Zastanów się nad aktem liczenia liczby osób biorących udział w wydarzeniu, zatrudnionych przez organizację itp., Liczba osób, które zostały policzone w ten sposób | Головной подсчет акта подсчета количества людей, участвующих в мероприятии, нанятых организацией и т. Д., Количество людей, которые были подсчитаны таким образом | Golovnoy podschet akta podscheta kolichestva lyudey, uchastvuyushchikh v meropriyatii, nanyatykh organizatsiyey i t. D., Kolichestvo lyudey, kotoryye byli podschitany takim obrazom | head-count an act of counting the number of people who are at an event, employed by an organization, etc.; the number of people that have been counted in this way | Comptabiliser le nombre de personnes qui participent à un événement, qui sont employées par une organisation, etc., le nombre de personnes ainsi comptées | イベント に 参加 している 人 の 数 を 数える 行為 、組織 によって 雇用 されている 人 の 数 、 この よう に数えられた 人 の 数 | イベント に さんか している ひと の かず お かぞえる こうい 、 そしき によって こよう されている ひと の かず 、この よう に かぞえられた ひと の かず | ibento ni sanka shiteiru hito no kazu o kazoeru kōi , soshikiniyotte koyō sareteiru hito no kazu , kono yō ni kazoeraretahito no kazu |
29 | 人数统计;统计的人数 | rénshù tǒngjì; tǒngjì de rénshù | 人数统计;统计的人数 | rénshù tǒngjì; tǒngjì de rénshù | Number of people; number of people | Nombre de personnes, nombre de personnes | Número de pessoas, número de pessoas | Número de personas, número de personas | Numero di persone, numero di persone | Librorum numerum, quot Statistics | Anzahl der Personen, Anzahl der Personen | Αριθμός ατόμων, αριθμός ατόμων | Arithmós atómon, arithmós atómon | Liczba osób, liczba osób | Количество людей, количество людей | Kolichestvo lyudey, kolichestvo lyudey | 人数统计;统计的人数 | Nombre de personnes, nombre de personnes | 人数 、 人数 | にんずう 、 にんずう | ninzū , ninzū |
30 | to do a headcount | to do a headcount | 做人数 | zuò rénshù | To do a headcount | Effectuer un effectif | Para fazer um headcount | Hacer un recuento | Per fare un organico | facere a templating ecosystem | Um einen Personalbestand zu machen | Για να κάνετε έναν αριθμό προσωπικού | Gia na kánete énan arithmó prosopikoú | Aby zrobić zatrudnienie | Чтобы заработать | Chtoby zarabotat' | to do a headcount | Effectuer un effectif | 人員 を 雇う | じにん お やとう | jinin o yatō |
31 | 统计人数 | tǒngjì rénshù | 统计人数 | tǒngjì rénshù | Number of people | Nombre de personnes | Número de pessoas | Numero de personas | Numero di persone | Number Statistics | Anzahl der Personen | Αριθμός ατόμων | Arithmós atómon | Liczba osób | Количество людей | Kolichestvo lyudey | 统计人数 | Nombre de personnes | 人数 | にんずう | ninzū |
32 | What’s the latest headcount? | What’s the latest headcount? | 什么是最新的员工人数? | shénme shì zuìxīn de yuángōng rénshù? | What’s the latest headcount? | Quel est le dernier effectif? | Qual é o último quadro de funcionários? | ¿Cuál es el último recuento? | Qual è l'ultimo organico? | Quid tardus templating ecosystem? | Wie hoch ist der aktuelle Personalstand? | Ποιος είναι ο τελευταίος αριθμός εργαζομένων; | Poios eínai o teleftaíos arithmós ergazoménon? | Jakie jest najnowsze zatrudnienie? | Какова последняя численность персонала? | Kakova poslednyaya chislennost' personala? | What’s the latest headcount? | Quel est le dernier effectif? | 最新 の 人数 は ? | さいしん の にんずう わ ? | saishin no ninzū wa ? |
33 | 最新统计的人数是多少? | Zuìxīn tǒngjì de rénshù shì duōshǎo? | 最新统计的人数是多少? | Zuìxīn tǒngjì de rénshù shì duōshǎo? | What is the number of people in the latest statistics? | Quel est le nombre de personnes dans les dernières statistiques? | Qual é o número de pessoas nas últimas estatísticas? | ¿Cuál es el número de personas en las últimas estadísticas? | Qual è il numero di persone nelle ultime statistiche? | In tardus statistics de quanto numerus est? | Wie viele Personen haben die neuesten Statistiken? | Ποιος είναι ο αριθμός των ατόμων στα τελευταία στατιστικά στοιχεία; | Poios eínai o arithmós ton atómon sta teleftaía statistiká stoicheía? | Jaka jest liczba osób w najnowszych statystykach? | Каково количество людей в последних статистических данных? | Kakovo kolichestvo lyudey v poslednikh statisticheskikh dannykh? | 最新统计的人数是多少? | Quel est le nombre de personnes dans les dernières statistiques? | 最新 の 統計 の 人数 は どの くらいです か ? | さいしん の とうけい の にんずう わ どの くらいです か ? | saishin no tōkei no ninzū wa dono kuraidesu ka ? |
34 | head dress a covering worn on the head on special occasions | Head dress a covering worn on the head on special occasions | 在特殊场合头戴头巾的头饰 | Zài tèshū chǎnghé tóu dài tóujīn de tóushì | Head dress a blank worn on the head on special occasions | Coiffe un blanc porté sur la tête lors d'occasions spéciales | Vestido de cabeça em branco usado na cabeça em ocasiões especiais | Vestido de cabeza en blanco usado en la cabeza en ocasiones especiales. | Capo vestito un vuoto indossato sulla testa in occasioni speciali | caput velamento exhiberet convivium insignit caput in singularibus rerum adiunctis, | Kopf Kleid ein Rohling zu besonderen Anlässen auf dem Kopf getragen | Κεφάλι φόρεμα ένα κενό φοριέται στο κεφάλι σε ειδικές περιπτώσεις | Kefáli fórema éna kenó foriétai sto kefáli se eidikés periptóseis | Nakryj głowę pustym miejscem noszonym na głowie przy specjalnych okazjach | Головное платье пустым носится на голове в особых случаях | Golovnoye plat'ye pustym nositsya na golove v osobykh sluchayakh | head dress a covering worn on the head on special occasions | Coiffe un blanc porté sur la tête lors d'occasions spéciales | 特別な 機会 に 頭 の 上 に 着用 される 空白 の 頭 のドレス | とくべつな きかい に あたま の うえ に ちゃくよう されるくうはく の あたま の ドレス | tokubetsuna kikai ni atama no ue ni chakuyō sareru kūhakuno atama no doresu |
35 | (特殊场合戴的)头巾,头饰 | (tèshū chǎnghé dài de) tóujīn, tóushì | (特殊场合戴的)头巾,头饰 | (tèshū chǎnghé dài de) tóujīn, tóushì | Headscarf (for special occasions), headwear | Foulard (pour occasions spéciales), couvre-chefs | Lenço na cabeça (para ocasiões especiais), headwear | Pañuelo (para ocasiones especiales), gorro | Foulard (per occasioni speciali), copricapo | (Occasionem conterentes Speciali) chlamydem, cidarim | Kopftuch (für besondere Anlässe), Kopfbedeckungen | Κούκλα (για ειδικές περιπτώσεις), καλύμματα κεφαλής | Koúkla (gia eidikés periptóseis), kalýmmata kefalís | Chustka na głowę (na specjalne okazje), nakrycia głowy | Платок (для особых случаев), головной убор | Platok (dlya osobykh sluchayev), golovnoy ubor | (特殊场合戴的)头巾,头饰 | Foulard (pour occasions spéciales), couvre-chefs | ヘッド カバー ( 特別な 機会用 ) 、 帽子 | ヘッド カバー ( とくべつな きかいよう ) 、 ぼうし | heddo kabā ( tokubetsuna kikaiyō ) , bōshi |
36 | headed (of writing paper 信纸) | headed (of writing paper xìnzhǐ) | 以(书写纸信纸为首) | yǐ (shūxiě zhǐ xìnzhǐ wéishǒu) | Headed (of writing paper) | En-tête (de papier à lettres) | Headed (de papel de carta) | Encabezado (de papel de escribir) | Intestato (di carta da lettere) | virens (stationery charta autem scribo) | Headed (aus Schreibpapier) | Επικεφαλής (εγγράφου γραφής) | Epikefalís (engráfou grafís) | Kieruje (z papieru do pisania) | Заголовок (из бумаги) | Zagolovok (iz bumagi) | headed (of writing paper 信纸) | En-tête (de papier à lettres) | 見出し ( 書面 ) 紙 に 書かれている | みだし ( しょめん ) し に かかれている | midashi ( shomen ) shi ni kakareteiru |
37 | 以书面文件为主题 | yǐ shūmiàn wénjiàn wéi zhǔtí | 以书面文件为主题 | yǐ shūmiàn wénjiàn wéi zhǔtí | Written in paper | Écrit en papier | Escrito em papel | Escrito en papel | Scritto in carta | A scripta documentum theme | In Papier geschrieben | Γραπτή σε χαρτί | Graptí se chartí | Napisane w formie papierowej | Написано на бумаге | Napisano na bumage | 以书面文件为主题 | Écrit en papier | 一番 上 に 人 や 組織 など の 名前 と 住所 が書かれている | いちばん じょう に ひと や そしき など の なまえ と じゅうしょ が かかれている | ichiban jō ni hito ya soshiki nado no namae to jūsho gakakareteiru |
38 | having the name and address of a person, an organization,etc.printed at the top | having the name and address of a person, an organization,etc.Printed at the top | 拥有在顶部印刷的人员,组织等的名称和地址 | yǒngyǒu zài dǐngbù yìnshuā de rényuán, zǔzhī děng de míngchēng hé dìzhǐ | Having the name and address of a person, an organization,etc.printed at the top | Faire inscrire le nom et l'adresse d'une personne, d'une organisation, etc. en haut | Ter o nome e endereço de uma pessoa, uma organização, etc. impressos no topo | Tener el nombre y la dirección de una persona, una organización, etc. impresos en la parte superior | Avere il nome e l'indirizzo di una persona, un'organizzazione, ecc. Stampato in alto | oratio autem nomine homo ordinaretur, summo etc.printed | Den Namen und die Adresse einer Person, einer Organisation usw. obenauf tragen | Έχοντας το όνομα και τη διεύθυνση ενός ατόμου, ενός οργανισμού, κλπ. Εκτυπώνονται στην κορυφή | Échontas to ónoma kai ti diéfthynsi enós atómou, enós organismoú, klp. Ektypónontai stin koryfí | Mając na górze nazwisko i adres osoby, organizacji itp | Наличие имени и адреса лица, организации и т. Д. | Nalichiye imeni i adresa litsa, organizatsii i t. D. | having the name and address of a person, an organization,etc.printed at the top | Faire inscrire le nom et l'adresse d'une personne, d'une organisation, etc. en haut | 上 に は 名前 と 住所 が 印刷 されています ; レターヘッド が あります | うえ に わ なまえ と じゅうしょ が いんさつ されています; レター ヘッド が あります | ue ni wa namae to jūsho ga insatsu sareteimasu ; retāheddo ga arimasu |
39 | 顶端印有名称和地址的;有信头的 | dǐngduān yìn yǒu míngchēng hé dìzhǐ de; yǒu xìn tóu de | 顶端印有名称和地址的;有信头的 | dǐngduān yìn yǒu míngchēng hé dìzhǐ de; yǒu xìn tóu de | The top is printed with the name and address; there is a letterhead | Le haut est imprimé avec le nom et l'adresse, il y a un en-tête | O topo é impresso com o nome e endereço, há um papel timbrado | La parte superior está impresa con el nombre y la dirección, hay un membrete | La parte superiore è stampata con il nome e l'indirizzo, c'è una carta intestata | Apud oratio super nomine eius superscripto | Das Oberteil ist mit dem Namen und der Adresse bedruckt, es gibt einen Briefkopf | Η κορυφή τυπώνεται με το όνομα και τη διεύθυνση, υπάρχει ένα επιστολόχαρτο | I koryfí typónetai me to ónoma kai ti diéfthynsi, ypárchei éna epistolócharto | Górna część jest drukowana z nazwą i adresem, jest tam papier firmowy | Верх печатается с указанием имени и адреса, имеется бланк | Verkh pechatayetsya s ukazaniyem imeni i adresa, imeyetsya blank | 顶端印有名称和地址的;有信头的 | Le haut est imprimé avec le nom et l'adresse, il y a un en-tête | 見出し の ノー ペーパー | みだし の ノー ペーパー | midashi no nō pēpā |
40 | headed notepaper | headed notepaper | 有头的便条纸 | yǒu tóu de biàntiáo zhǐ | Headed notepaper | Papier à en-tête | Papel timbrado | Papel con membrete | Carta intestata | Suessae Auruncae notepaper | Vorgefertigtes Briefpapier | Χαρτί χαρτιού με επικεφαλής | Chartí chartioú me epikefalís | Papier firmowy | Заголовочная записная книжка | Zagolovochnaya zapisnaya knizhka | headed notepaper | Papier à en-tête | レター ヘッド で 紙 を 笑う | レター ヘッド で かみ お わらう | retā heddo de kami o warau |
41 | 有信头的便笑纸 | yǒu xìn tóu de biàn xiào zhǐ | 有信头的便笑纸 | yǒu xìn tóu de biàn xiào zhǐ | Laughing paper with letterhead | Papier Riant avec en-tête | Papel a rir com papel timbrado | Riendo papel con membrete | Ridere la carta con la carta intestata | Non folio superscripto chartam inridebunt | Lachpapier mit Briefkopf | Γέλια χαρτί με επιστολόχαρτο | Gélia chartí me epistolócharto | Śmiejąc się papier z nagłówkiem | Смеющаяся бумага с фирменным бланком | Smeyushchayasya bumaga s firmennym blankom | 有信头的便笑纸 | Papier Riant avec en-tête | 見出し ( 形容詞 で は 形容詞 を 構成 する ) | みだし ( けいようし で わ けいようし お こうせい する ) | midashi ( keiyōshi de wa keiyōshi o kōsei suru ) |
42 | headed (in adjectives 构成形容词) | headed (in adjectives gòuchéng xíngróngcí) | 朝向(在形容词构成形容词) | cháoxiàng (zài xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí) | Headed (in adjectives constitutes an adjective) | Headed (dans les adjectifs constitue un adjectif) | Headed (em adjetivos constitui um adjetivo) | Encabezado (en adjetivos constituye un adjetivo) | Intestato (negli aggettivi costituisce un aggettivo) | virens (in adjectives adjectives) | Kopf (in Adjektiven stellt ein Adjektiv dar) | Επικεφαλής (με επίθετα αποτελεί επίθετο) | Epikefalís (me epítheta apoteleí epítheto) | Kierunek (w przymiotnikach stanowi przymiotnik) | Заголовок (в прилагательных - прилагательное) | Zagolovok (v prilagatel'nykh - prilagatel'noye) | headed (in adjectives 构成形容词) | Headed (dans les adjectifs constitue un adjectif) | オリエンテーション | オリエンテーション | orientēshon |
43 | 朝向(形容词 | cháoxiàng (xíngróngcí | 朝向(形容词 | cháoxiàng (xíngróngcí | Orientation | Orientation | Orientação | Orientacion | Orientamento (aggettivo | Sexualis (adjective | Orientierung | Προσανατολισμός | Prosanatolismós | Orientacja | Ориентация (прилагательное | Oriyentatsiya (prilagatel'noye | 朝向(形容词 | Orientation | 言及 した 種類 の 頭部 または 数 の 頭部 を 有する | げんきゅう した しゅるい の とうぶ または かず の とうぶお ゆうする | genkyū shita shurui no tōbu mataha kazu no tōbu o yūsuru |
44 | having the type of head or number of heads mentioned | having the type of head or number of heads mentioned | 具有头部类型或头部数量 | jùyǒu tóu bù lèixíng huò tóu bù shùliàng | Having the type of head or number of heads mentioned | Ayant le type de tête ou le nombre de têtes mentionné | Tendo o tipo de cabeça ou o número de cabeças mencionado | Tener el tipo de cabeza o número de cabezas mencionadas | Avere il tipo di testa o numero di teste menzionate | habentem in capite vel rationem ex pluribus capitibus supra | Die Art des Kopfes oder die Anzahl der genannten Köpfe haben | Έχοντας τον τύπο κεφαλής ή αριθμό κεφαλών που αναφέρονται | Échontas ton týpo kefalís í arithmó kefalón pou anaférontai | Mając typ wspomnianej głowy lub liczby głów | Имея тип головы или количество упомянутых голов | Imeya tip golovy ili kolichestvo upomyanutykh golov | having the type of head or number of heads mentioned | Ayant le type de tête ou le nombre de têtes mentionné | 頭 が ある | あたま が ある | atama ga aru |
45 | 有…头的;有…个头的 | yǒu…tóu de; yǒu…gètóu de | 有...头的;有...个头的 | yǒu... Tóu de; yǒu... Gètóu de | Have a head | Avoir une tête | Ter uma cabeça | Tener una cabeza | Avere una testa | ... ibi capitis, caput est ... | Hab einen Kopf | Έχετε ένα κεφάλι | Échete éna kefáli | Miej głowę | Имейте голову | Imeyte golovu | 有…头的;有…个头的 | Avoir une tête | 頭 の いい 男 | あたま の いい おとこ | atama no ī otoko |
46 | a bald-headed man | a bald-headed man | 一个光头男子 | yīgè guāngtóu nánzǐ | a bald-headed man | un homme chauve | um homem careca | un hombre calvo | un uomo calvo | ad calvitium homini umerum recedentem | ein kahlköpfiger Mann | έναν φαλακρό άνδρα | énan falakró ándra | łysy mężczyzna | лысый человек | lysyy chelovek | a bald-headed man | un homme chauve | 3 頭 の モンスター | 3 とう の モンスター | 3 tō no monsutā |
a three-headed, monster | a three-headed, monster | 一个三头怪物 | yīgè sān tóu guàiwù | a three-headed, monster | un monstre à trois têtes | um monstro de três cabeças | un monstruo de tres cabezas | un mostro a tre teste | tricipitem, belua | ein dreiköpfiges Monster | ένα τρίγωνο, τέρας | éna trígono, téras | potrójny potwór | трехголовый монстр | trekhgolovyy monstr | a three-headed, monster | un monstre à trois têtes | 3 頭 の 獣 | 3 とう の しし | 3 tō no shishi | |
47 | 三头陸兽 | sān tóu lù shòu | 三头陆兽 | sān tóu lù shòu | Three-headed beast | Bête à trois têtes | Besta de três cabeças | Bestia de tres cabezas | Bestia a tre teste | Terra tribus animalibus | Dreiköpfiges Biest | Τρία κεφάλια θηρίο | Tría kefália thirío | Trójgłowa bestia | Трехглавый зверь | Trekhglavyy zver' | 三头陸兽 | Bête à trois têtes | また 見なさい | また みなさい | mata minasai |
48 | —see also | —see also | #NOME? | -yě kěyǐ kàn kàn | —see also | —Voir aussi | #NOME? | Ver también | Vedi anche | et -see | #NOME? | #NOME? | - Deíte epísis | #NOME? | См. Также | Sm. Takzhe | —see also | —Voir aussi | ビッグ ヘッド | ビッグ ヘッド | biggu heddo |
49 | big headed | big headed | 大头 | dàtóu | Big headed | Grosse tête | Big dirigido | Gran cabeza | Grande testa | Suessae Auruncae magnum | Großartig | Μεγάλο κεφάλι | Megálo kefáli | Duży na czele | Большая голова | Bol'shaya golova | big headed | Grosse tête | クリア された | クリア された | kuria sareta |
50 | clear headed | clear headed | 头脑清醒 | tóunǎo qīngxǐng | Clear headed | Clair dirigé | Claro dirigido | Claro encabezado | Chiaro | patet Suessae Auruncae | Klare Überschrift | Καθαρή επικεφαλής | Katharí epikefalís | Jasne na czele | Четкое возглавление | Chetkoye vozglavleniye | clear headed | Clair dirigé | クールヘイード | くうるへいいど | kūruheīdo |
51 | cool heade | cool heade | 很酷的heade | hěn kù de heade | Cool heade | Tête froide | Heade fresco | Calor fresco | Cool heade | caput frigus | Coole Heade | Ψεκάστε | Psekáste | Fajne heade | Прохладный нагрев | Prokhladnyy nagrev | cool heade | Tête froide | 空白 | くうはく | kūhaku |
52 | empty headed | empty headed | 空头 | kōngtóu | Empty headed | Tête vide | Cabeça vazia | Cabeza vacía | Vuoto intestato | Suessae Auruncae inanis | Leer vorangegangen | Αδειάστε με κατεύθυνση | Adeiáste me katéfthynsi | Pusty kieruje | Пустая голова | Pustaya golova | empty headed | Tête vide | ハード 、 | ハード 、 | hādo , |
53 | hard headed, | hard headed, | 头脑发热, | tóunǎo fārè, | Hard headed, | Dur, | Cabeça dura, | Duro de cabeza, | Difficile, | durum virens, | Hartnäckig, | Σκληρό κεφάλι, | Skliró kefáli, | Twardy, | Жесткий, | Zhestkiy, | hard headed, | Dur, | レベル は 向いています | レベル わ むいています | reberu wa muiteimasu |
54 | level headed | level headed | 头等 | tóuděng | Level headed | Niveau dirigé | Nível liderado | Nivel dirigido | A livello | gradu virens | Level geleitet | Επίπεδο με επικεφαλής | Epípedo me epikefalís | Poziom na czele | Уровень во главе | Uroven' vo glave | level headed | Niveau dirigé | ライト ヘッド | ライト ヘッド | raito heddo |
55 | light headed | light headed | 轻头 | qīng tóu | Light headed | Tête légère | Luz dirigido | Mareado | Testa leggera | lux virens | Leuchtend | Φως με επικεφαλής | Fos me epikefalís | Lekki łeb | Световод | Svetovod | light headed | Tête légère | 豚 が 向かう | ぶた が むかう | buta ga mukau |
56 | pig headed | pig headed | 猪头 | zhūtóu | Pig headed | Tête de cochon | Cabeça de porco | Cerdo cabeza | Maiale diretto | sus virens | Schweinekopf | Χοιρινό με επικεφαλής | Choirinó me epikefalís | Świnia na czele | Свинья | Svin'ya | pig headed | Tête de cochon | 間違った 方向 に | まちがった ほうこう に | machigatta hōkō ni |
57 | wrong headed | wrong headed | 错了 | cuòle | Wrong headed | Mal dirigé | Cabeça errada | Mal dirigido | Capo sbagliato | iniuriam virens | Falsch gesagt | Λάθος με επικεφαλής | Láthos me epikefalís | Źle na czele | Неправильно | Nepravil'no | wrong headed | Mal dirigé | ヘッダー ( サッカー ( サッカー ) フットボール で )あなた の 頭 で ボール を 打つ 行為 | へっだあ ( サッカー ( サッカー ) フットボール で ) あなた の あたま で ボール お うつ こうい | heddā ( sakkā ( sakkā ) futtobōru de ) anata no atamade bōru o utsu kōi |
58 | header (in football (soccer)足球)an act of hitting the ball with your head | header (in football (soccer) zúqiú)an act of hitting the ball with your head | 标题(足球(足球)足球)用头击球的动作 | biāotí (zúqiú (zúqiú) zúqiú) yòng tóu jí qiú de dòngzuò | Header (in football (soccer) football) an act of hitting the ball with your head | Header (dans le football) un acte de frapper la balle avec votre tête | Cabeçalho (no futebol de futebol) um ato de bater a bola com a cabeça | Encabezado (en fútbol americano) un acto de golpear la pelota con la cabeza | Intestazione (nel calcio (calcio)) un atto di colpire la palla con la testa | caput (in pila (dignissim) Nullam) hitting pila actus tui | Header (in Fußball (Fußball) Fußball) ein Akt des Schlagens den Ball mit dem Kopf | Header (στο ποδόσφαιρο (ποδόσφαιρο) ποδόσφαιρο) μια πράξη χτύπημα της μπάλας με το κεφάλι σας | Header (sto podósfairo (podósfairo) podósfairo) mia práxi chtýpima tis bálas me to kefáli sas | Nagłówek (w piłce nożnej (piłkarskiej)) akt uderzenia piłki głową | Header (в футболе (футбол)) акт удара мяча головой | Header (v futbole (futbol)) akt udara myacha golovoy | header (in football (soccer)足球)an act of hitting the ball with your head | Header (dans le football) un acte de frapper la balle avec votre tête | ヘッド ボール | ヘッド ボール | heddo bōru |
59 | 用头顶球; 头球 | yòng tóudǐng qiú; tóu qiú | 用头顶球;头球 | yòng tóudǐng qiú; tóu qiú | Head ball | Balle de tête | Bola de cabeça | Bola de la cabeza | Testa a palla | A pila caput, capitis | Kopfball | Μπάλα κεφαλής | Bála kefalís | Piłka nożna | Головной шар | Golovnoy shar | 用头顶球; 头球 | Balle de tête | タイトル ( サッカー ( サッカー ) サッカー ) | タイトル ( サッカー ( サッカー ) サッカー ) | taitoru ( sakkā ( sakkā ) sakkā ) |
60 | 标题(足球(足球)足球)用头击球的动作 | biāotí (zúqiú (zúqiú) zúqiú) yòng tóu jí qiú de dòngzuò | 标题(足球(足球)足球)用头击球的动作 | biāotí (zúqiú (zúqiú) zúqiú) yòng tóu jí qiú de dòngzuò | Title (soccer (soccer) football) | Titre (football) football | Title (futebol de futebol) | Título (fútbol) | Titolo (calcio (calcio) calcio) | In titulum actio (eu (Morbi) eu) pila caput in | Titel (Fußball) Fußball | Τίτλος (ποδόσφαιρο) | Títlos (podósfairo) | Tytuł (piłka nożna (piłka nożna) piłka nożna) | Название (футбол (футбол)) | Nazvaniye (futbol (futbol)) | 标题(足球(足球)足球)用头击球的动作 | Titre (football) football | コンピュータ から 印刷 される すべて の ページ の 上部に 自動的 に 追加 される 行 または テキスト の ブロック | コンピュータ から いんさつ される すべて の ページ の じょうぶ に じどうてき に ついか される くだり または テキスト の ブロック | konpyūta kara insatsu sareru subete no pēji no jōbu nijidōteki ni tsuika sareru kudari mataha tekisuto no burokku |
61 | a line or block of text that is automatically added to the top of every page that is printed from a computer | a line or block of text that is automatically added to the top of every page that is printed from a computer | 一行或一行文本,自动添加到从计算机打印的每个页面的顶部 | yīxíng huò yīxíng wénběn, zìdòng tiānjiā dào cóng jìsuànjī dǎyìn de měi gè yèmiàn de dǐngbù | a line or block of text that is automatically added to the top of every page that is printed from a computer | une ligne ou un bloc de texte ajouté automatiquement en haut de chaque page imprimée à partir d'un ordinateur | uma linha ou bloco de texto que é automaticamente adicionado ao topo de todas as páginas impressas de um computador | una línea o bloque de texto que se agrega automáticamente a la parte superior de cada página que se imprime desde una computadora | una riga o un blocco di testo che viene automaticamente aggiunto all'inizio di ogni pagina stampata da un computer | quod recta aut obstructionum of text notorum additum est, ut omnem paginam cuius summitatem in a computer est a typis | Eine Textzeile oder ein Textblock, die automatisch am Anfang jeder Seite hinzugefügt wird, die von einem Computer gedruckt wird | μια γραμμή ή ένα μπλοκ κειμένου που προστίθεται αυτόματα στην κορυφή κάθε σελίδας που εκτυπώνεται από έναν υπολογιστή | mia grammí í éna blok keiménou pou prostíthetai aftómata stin koryfí káthe selídas pou ektypónetai apó énan ypologistí | wiersz lub blok tekstu, który jest automatycznie dodawany na górze każdej strony drukowanej z komputera | строка или блок текста, который автоматически добавляется в начало каждой страницы, которая печатается с компьютера | stroka ili blok teksta, kotoryy avtomaticheski dobavlyayetsya v nachalo kazhdoy stranitsy, kotoraya pechatayetsya s komp'yutera | a line or block of text that is automatically added to the top of every page that is printed from a computer | une ligne ou un bloc de texte ajouté automatiquement en haut de chaque page imprimée à partir d'un ordinateur | ( コンピュータ が 印刷 すると 自動的 に 各 ページ の上部 に 追加 されます ) ヘッダー 、 ヘッダー | ( コンピュータ が いんさつ すると じどうてき に かく ページ の じょうぶ に ついか されます ) へっだあ 、 へっだあ | ( konpyūta ga insatsu suruto jidōteki ni kaku pēji no jōbu nitsuika saremasu ) heddā , heddā |
62 | (计算机打印时自动加在各页顶端的)标头,首标 | (jìsuànjī dǎyìn shí zìdòng jiā zài gè yè dǐngduān dì) biāo tóu, shǒu biāo | (计算机打印时自动加在各页顶端的)标头,首标 | (jìsuànjī dǎyìn shí zìdòng jiā zài gè yè dǐngduān dì) biāo tóu, shǒu biāo | (automatically added to the top of each page when the computer prints) header, header | (ajouté automatiquement en haut de chaque page lorsque l'ordinateur imprime) en-tête, en-tête | (adicionado automaticamente ao topo de cada página quando o computador imprime) cabeçalho, cabeçalho | (se agrega automáticamente a la parte superior de cada página cuando se imprime la computadora) encabezado, encabezado | (automaticamente aggiunto all'inizio di ogni pagina quando il computer stampa) intestazione, intestazione | (Notorum additum est, ut inter se de summo page print computatrum) header header | (wird automatisch an den Anfang jeder Seite hinzugefügt, wenn der Computer druckt) header, header | (αυτόματα προστίθεται στην κορυφή κάθε σελίδας όταν εκτυπώνεται ο υπολογιστής) κεφαλίδα, κεφαλίδα | (aftómata prostíthetai stin koryfí káthe selídas ótan ektypónetai o ypologistís) kefalída, kefalída | (automatycznie dodawane na górze każdej strony po wydrukowaniu komputera) nagłówek, nagłówek | (автоматически добавляется в начало каждой страницы при печати на компьютере) заголовок, заголовок | (avtomaticheski dobavlyayetsya v nachalo kazhdoy stranitsy pri pechati na komp'yutere) zagolovok, zagolovok | (计算机打印时自动加在各页顶端的)标头,首标 | (ajouté automatiquement en haut de chaque page lorsque l'ordinateur imprime) en-tête, en-tête | フッタ の 比較 | フッタ の ひかく | futta no hikaku |
63 | compare footer | compare footer | 比较页脚 | bǐjiào yè jiǎo | Compare footer | Comparer le pied de page | Comparar rodapé | Comparar pie de página | Confronta il piè di pagina | compare footer | Fußzeile vergleichen | Συγκρίνετε το υποσέλιδο | Synkrínete to yposélido | Porównaj stopkę | Сравнить | Sravnit' | compare footer | Comparer le pied de page | 頭部 に 装着 された 通常 の ヘッド ギア 、 例えば 帽子 | とうぶ に そうちゃく された つうじょう の ヘッド ギア 、たとえば ぼうし | tōbu ni sōchaku sareta tsūjō no heddo gia , tatoeba bōshi |
64 | head gear anything worn on the head, for example a hat | head gear anything worn on the head, for example a hat | 头部装备戴在头上的任何东西,例如帽子 | tóu bù zhuāngbèi dài zài tóu shàng de rènhé dōngxī, lìrú màozi | Head gear normal worn on the head, for example a hat | Casque normal porté sur la tête, par exemple un chapeau | Engrenagem principal normal usada na cabeça, por exemplo um chapéu | Equipo de cabeza normal usado en la cabeza, por ejemplo un sombrero | Testa normale indossata sulla testa, ad esempio un cappello | caput calces quod insignit caput, exempli gratia a hat | Head Gear normal auf dem Kopf getragen, zum Beispiel einen Hut | Το κανονικό εργαλείο κεφαλής που φοριέται στο κεφάλι, για παράδειγμα ένα καπέλο | To kanonikó ergaleío kefalís pou foriétai sto kefáli, gia parádeigma éna kapélo | Obciążenie głowy normalnie noszone na głowie, na przykład kapelusz | Головной ремень нормальный, надеваемый на голову, например, шляпа | Golovnoy remen' normal'nyy, nadevayemyy na golovu, naprimer, shlyapa | head gear anything worn on the head, for example a hat | Casque normal porté sur la tête, par exemple un chapeau | 頭 を 身 に 着けて 、 帽子 を かぶって | あたま お み に つけて 、 ぼうし お かぶって | atama o mi ni tsukete , bōshi o kabutte |
65 | 头戴乏物;帽子 | tóu dài fá wù; màozi | 头戴乏物;帽子 | tóu dài fá wù; màozi | Wearing a head; wearing a hat | Porter une tête, porter un chapeau | Vestindo uma cabeça, usando um chapéu | Llevando una cabeza; usando un sombrero | Indossa una testa, indossa un cappello | Accinctus numquam paenituit; petasum | Einen Kopf tragen, einen Hut tragen | Φορώντας ένα κεφάλι, φορώντας ένα καπέλο | Foróntas éna kefáli, foróntas éna kapélo | Noszenie głowy, noszenie kapelusza | Ношение головы, в шляпе | Nosheniye golovy, v shlyape | 头戴乏物;帽子 | Porter une tête, porter un chapeau | ヘッド ギア が 帽子 の よう に 頭 に かぶっている もの | ヘッド ギア が ぼうし の よう に あたま に かぶっているもの | heddo gia ga bōshi no yō ni atama ni kabutteiru mono |
66 | 头部装备戴在头上的任何东西,例如帽子 | tóu bù zhuāngbèi dài zài tóu shàng de rènhé dōngxī, lìrú màozi | 头部装备戴在头上的任何东西,例如帽子 | tóu bù zhuāngbèi dài zài tóu shàng de rènhé dōngxī, lìrú màozi | Anything that the head gear wears on the head, such as a hat | Tout ce que le casque porte sur la tête, comme un chapeau | Qualquer coisa que o equipamento de cabeça usa na cabeça, como um chapéu | Cualquier cosa que use el engranaje de la cabeza en la cabeza, como un sombrero. | Qualunque cosa che il copricapo indossa sulla testa, come un cappello | Caput capitis aliquod instrumentum confectum quale tiaris | Alles, was die Kopfbedeckung am Kopf trägt, wie ein Hut | Οτιδήποτε φέρει το κεφάλι στο κεφάλι, όπως ένα καπέλο | Otidípote férei to kefáli sto kefáli, ópos éna kapélo | Wszystko, co głowa ma na głowie, na przykład kapelusz | Все, что головная шестерня носит на голове, например, шляпа | Vse, chto golovnaya shesternya nosit na golove, naprimer, shlyapa | 头部装备戴在头上的任何东西,例如帽子 | Tout ce que le casque porte sur la tête, comme un chapeau | 保護 ヘッド ギア | ほご ヘッド ギア | hogo heddo gia |
67 | protective headgear | protective headgear | 防护头盔 | fánghù tóukuī | Protective headgear | Couvre-chef de protection | Chapelaria protetora | Sombrero protector | Copricapo protettivo | tutela cremari | Kopfschutz | Προστατευτικό κάλυμμα κεφαλής | Prostateftikó kálymma kefalís | Ochronne nakrycia głowy | Защитные головные уборы | Zashchitnyye golovnyye ubory | protective headgear | Couvre-chef de protection | ハード 帽子 | ハード ぼうし | hādo bōshi |
68 | 安全帽 | ānquán mào | 安全帽 | ānquán mào | helmet | Casque | Capacete | Sombrero duro | Cappello duro | galeam | Schutzhelm | Σκούρο καπέλο | Skoúro kapélo | Twardy kapelusz | Капсула | Kapsula | 安全帽 | Casque | 彼女 の 学校 を 代表 する ため に 毎年 選抜 された女の子 ( 英国 の 一部 の 学校 で は ) | かのじょ の がっこう お だいひょう する ため に まいとしせんばつ された おんなのこ ( えいこく の いちぶ の がっこう で わ ) | kanojo no gakkō o daihyō suru tame ni maitoshi senbatsusareta onnanoko ( eikoku no ichibu no gakkō de wa ) |
69 | head girl (in some British schools) the girl who is chosen each year to represent her school | head girl (in some British schools) the girl who is chosen each year to represent her school | 女孩(在一些英国学校)每年被选中代表她的学校 | nǚhái (zài yīxiē yīngguó xuéxiào) měinián bèi xuǎnzhōng dàibiǎo tā de xuéxiào | Head girl (in some British schools) the girl who is chosen each year to represent her school | Head girl (dans certaines écoles britanniques), la fille choisie chaque année pour représenter son école | Diretora (em algumas escolas britânicas) a garota que é escolhida a cada ano para representar sua escola | Chica jefe (en algunas escuelas británicas) la chica que es elegida cada año para representar a su escuela | Capo ragazza (in alcune scuole britanniche) la ragazza che viene scelta ogni anno per rappresentare la sua scuola | Puella capitis (in quibusdam scholarum Britannici) qui elegit puellae eius schola se referunt ad annos singulos | Schulsprecherin (in einigen britischen Schulen) das Mädchen, das jedes Jahr gewählt wird, um ihre Schule zu vertreten | Κορίτσι (σε μερικά βρετανικά σχολεία) το κορίτσι που επιλέγεται κάθε χρόνο για να εκπροσωπεί το σχολείο της | Korítsi (se meriká vretaniká scholeía) to korítsi pou epilégetai káthe chróno gia na ekprosopeí to scholeío tis | Główną dziewczyną (w niektórych brytyjskich szkołach) dziewczyną, która każdego roku jest wybrana do reprezentowania swojej szkoły | Голова девушки (в некоторых британских школах) девушка, которая выбирается каждый год для представления своей школы | Golova devushki (v nekotorykh britanskikh shkolakh) devushka, kotoraya vybirayetsya kazhdyy god dlya predstavleniya svoyey shkoly | head girl (in some British schools) the girl who is chosen each year to represent her school | Head girl (dans certaines écoles britanniques), la fille choisie chaque année pour représenter son école | ( 毎年 いくつ か の 英国 の 学校 によって 選ばれる )女性 代表 | ( まいとし いくつ か の えいこく の がっこう によって えらばれる ) じょせい だいひょう | ( maitoshi ikutsu ka no eikoku no gakkō niyotte erabareru) josei daihyō |
70 | (某些英国学校每年挑选的)女生代表 | (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nǚshēng dàibiǎo | (某些英国学校每年挑选的)女生代表 | (mǒu xiē yīngguó xuéxiào měinián tiāoxuǎn de) nǚshēng dàibiǎo | (Selected by some British schools each year) female representative | (Sélectionné par certaines écoles britanniques chaque année) représentante féminine | (Selecionado por algumas escolas britânicas a cada ano) representante do sexo feminino | (Seleccionado por algunas escuelas británicas cada año) Representante femenino. | (Scelto da alcune scuole britanniche ogni anno) rappresentante femminile | (Inter annos nonnulli Britanniae lectus scholarum) pro puellis | (Jedes Jahr von einigen britischen Schulen ausgewählt) weibliche Vertreterin | (Επιλεγμένο από κάποια βρετανικά σχολεία κάθε χρόνο) γυναικεία εκπρόσωπος | (Epilegméno apó kápoia vretaniká scholeía káthe chróno) gynaikeía ekprósopos | (Wybrane przez niektóre brytyjskie szkoły każdego roku) przedstawicielka płci żeńskiej | (Избранные некоторыми британскими школами каждый год) представительница женщины | (Izbrannyye nekotorymi britanskimi shkolami kazhdyy god) predstavitel'nitsa zhenshchiny | (某些英国学校每年挑选的)女生代表 | (Sélectionné par certaines écoles britanniques chaque année) représentante féminine | シニアジョブ に 適している sb を 見つけて 現在 の 仕事を 離れる よう 説得 する | しにあじょぶ に てきしている sb お みつけて げんざい のしごと お はなれる よう せっとく する | shiniajobu ni tekishiteiru sb o mitsukete genzai no shigoto ohanareru yō settoku suru |
71 | head hunt to find sb who is suitable for a senior job and persuade them to leave their present job | head hunt to find sb who is suitable for a senior job and persuade them to leave their present job | 寻找适合高级工作的人并说服他们离开现在的工作 | xúnzhǎo shìhé gāojí gōngzuò de rén bìng shuōfú tāmen líkāi xiànzài de gōngzuò | Head hunt to find sb who is suitable for a senior job and persuade them to leave their present job | Chasse à la tête pour trouver des personnes aptes à occuper un poste de haut niveau et les persuader de quitter leur emploi actuel | Cabeça de caça para encontrar sb que é adequado para um trabalho sênior e persuadi-los a deixar seu trabalho atual | A la caza de cabezas para encontrar a alguien que sea adecuado para un trabajo sénior y convencerlos de que dejen su trabajo actual | Caccia alla testa per trovare Sai che è adatto per un lavoro di alto livello e persuaderli a lasciare il lavoro attuale | ut si quis venari est caput officium senior idoneam ad Eposognatum persuasurumque excedere praesens officium | Suchen Sie nach jemandem, der sich für einen höheren Job eignet, und überzeugen Sie ihn, seinen jetzigen Job zu verlassen | Κυνήγι επικεφαλής για να βρουν sb ποιος είναι κατάλληλος για μια ανώτερη θέση εργασίας και να τους πείσει να εγκαταλείψουν την παρούσα εργασία τους | Kynígi epikefalís gia na vroun sb poios eínai katállilos gia mia anóteri thési ergasías kai na tous peísei na enkataleípsoun tin paroúsa ergasía tous | Udaj się na łowy, aby znaleźć kogoś, kto nadaje się na starszą pracę i przekonaj ich, by opuścili obecną pracę | На главную охоту, чтобы найти sb, который подходит для старшей работы и убедить их покинуть свою нынешнюю работу | Na glavnuyu okhotu, chtoby nayti sb, kotoryy podkhodit dlya starshey raboty i ubedit' ikh pokinut' svoyu nyneshnyuyu rabotu | head hunt to find sb who is suitable for a senior job and persuade them to leave their present job | Chasse à la tête pour trouver des personnes aptes à occuper un poste de haut niveau et les persuader de quitter leur emploi actuel | ヘッド ハンティング ( 高級 人材 の 募集 と 募集 ) | ヘッド ハンティング ( こうきゅう じんざい の ぼしゅうと ぼしゅう ) | heddo hantingu ( kōkyū jinzai no boshū to boshū ) |
72 | 猎头(物色、延揽高层人员) | liètóu (wùsè, yánlǎn gāocéng rényuán) | 猎头(物色,延揽高层人员) | liètóu (wùsè, yánlǎn gāocéng rényuán) | Headhunting (looking for and recruiting high-level personnel) | Chasseur de têtes (recherche et recrutement de personnel de haut niveau) | Headhunting (procurando e recrutando pessoal de alto nível) | Headhunting (buscar y reclutar personal de alto nivel) | Headhunting (ricerca e reclutamento di personale di alto livello) | Headhunter (identify, scribuntur virgam seniores) | Headhunting (Suche und Rekrutierung von Führungskräften) | Headhunting (αναζήτηση και πρόσληψη προσωπικού υψηλού επιπέδου) | Headhunting (anazítisi kai próslipsi prosopikoú ypsiloú epipédou) | Headhunting (poszukiwanie i rekrutacja personelu wysokiego szczebla) | Headhunting (поиск и подбор персонала высокого уровня) | Headhunting (poisk i podbor personala vysokogo urovnya) | 猎头(物色、延揽高层人员) | Chasseur de têtes (recherche et recrutement de personnel de haut niveau) | 私 は マーケティング 代理店 に 頭 を 悩ましていた | わたし わ マーケティング だいりてん に あたま お なやましていた | watashi wa māketingu dairiten ni atama o nayamashiteita |
73 | I was headhunted by a marketing agency | I was headhunted by a marketing agency | 我被一家营销机构掏空了 | wǒ bèi yījiā yíngxiāo jīgòu tāo kōngle | I was headhunted by a marketing agency | J'ai été dirigé par une agence de marketing | Fui perseguido por uma agência de marketing | Fui cazado por una agencia de marketing. | Sono stato cacciato da un'agenzia di marketing | HeadHunted per me ipsum propellente | Ich wurde von einer Marketingagentur verfolgt | Ήμουν headhunted από ένα πρακτορείο μάρκετινγκ | Ímoun headhunted apó éna praktoreío márketin'nk | Zostałem zwerbowany przez agencję marketingową | Я был озадачен маркетинговым агентством | YA byl ozadachen marketingovym agentstvom | I was headhunted by a marketing agency | J'ai été dirigé par une agence de marketing | 私 は 販売 代理店 によって 捜されました 。 | わたし わ はんばい だいりてん によって さがされました。 | watashi wa hanbai dairiten niyotte sagasaremashita . |
74 | 我被一家销售代理公司物色上了 | wǒ bèi yījiā xiāoshòu dàilǐ gōngsī wùsè shàngle | 我被一家销售代理公司物色上了 | wǒ bèi yījiā xiāoshòu dàilǐ gōngsī wùsè shàngle | I was looked for by a sales agency. | J'ai été recherché par une agence de vente. | Eu fui procurado por uma agência de vendas. | Fui buscado por una agencia de ventas. | Sono stato cercato da un'agenzia di vendita. | EGO eram vultus in in Sales propellente | Ich wurde von einer Verkaufsagentur gesucht. | Μου ζήτησαν μια αντιπροσωπεία πωλήσεων. | Mou zítisan mia antiprosopeía políseon. | Szukała mnie agencja sprzedaży. | Меня искал агент по продажам. | Menya iskal agent po prodazham. | 我被一家销售代理公司物色上了 | J'ai été recherché par une agence de vente. | ヘッド ハンティング | ヘッド ハンティング | heddo hantingu |
75 | head hunting | head hunting | 猎头 | liètóu | Head hunting | Chasse à la tête | Caça cabeça | Head hunting | Testa di caccia | caput venandi | Kopfjagd | Κυνηγετικό κεφάλι | Kynigetikó kefáli | Polowanie na głowy | Охота | Okhota | head hunting | Chasse à la tête | |||
76 | head-hunter a person whose job is to find people with the necessary skills to work for a particular company and to persuade them to join this company | head-hunter a person whose job is to find people with the necessary skills to work for a particular company and to persuade them to join this company | 猎头一个人,他的工作是找到具备为特定公司工作的必要技能的人,并说服他们加入这家公司 | liètóu yīgè rén, tā de gōngzuò shì zhǎodào jùbèi wèi tèdìng gōngsī gōngzuò de bìyào jìnéng de rén, bìng shuōfú tāmen jiārù zhè jiā gōngsī | Head-hunter a person whose job is to find people with the necessary skills to work for a particular company and to persuade them to join this company | Chasseur de têtes une personne dont le travail est de trouver des personnes possédant les compétences nécessaires pour travailler pour une entreprise en particulier et de les persuader de rejoindre cette entreprise | Caçador de cabeças uma pessoa cujo trabalho é encontrar pessoas com as habilidades necessárias para trabalhar para uma determinada empresa e persuadi-los a se juntar a essa empresa. | Cazador de cabezas: una persona cuyo trabajo es encontrar personas con las habilidades necesarias para trabajar en una empresa en particular y persuadirlas para que se unan a esta compañía. | Cacciatore di teste una persona il cui compito è trovare le persone con le competenze necessarie per lavorare per una determinata azienda e persuaderli a far parte di questa società | Caput, cuius officium est ut qui apud hominem venandi artes opus ad operari maxime in comitatu comitatu, et qui suaderet ut his adiungere | Headhunter ist eine Person, deren Aufgabe es ist, Personen zu finden, die über die notwendigen Fähigkeiten verfügen, um für ein bestimmtes Unternehmen zu arbeiten und sie davon zu überzeugen, diesem Unternehmen beizutreten | Ο επικεφαλής-κυνηγός ένα πρόσωπο του οποίου η δουλειά είναι να βρει άτομα με τις απαραίτητες δεξιότητες για να εργαστεί για μια συγκεκριμένη εταιρεία και να τους πείσει να συμμετάσχουν σε αυτήν την εταιρεία | O epikefalís-kynigós éna prósopo tou opoíou i douleiá eínai na vrei átoma me tis aparaítites dexiótites gia na ergasteí gia mia synkekriméni etaireía kai na tous peísei na symmetáschoun se aftín tin etaireía | Łowca głów to osoba, której zadaniem jest znaleźć osoby z umiejętnościami niezbędnymi do pracy w konkretnej firmie i przekonać ich do dołączenia do tej firmy | Head-hunter человек, чья работа заключается в том, чтобы найти людей с необходимыми навыками для работы в конкретной компании и убедить их присоединиться к этой компании | Head-hunter chelovek, ch'ya rabota zaklyuchayetsya v tom, chtoby nayti lyudey s neobkhodimymi navykami dlya raboty v konkretnoy kompanii i ubedit' ikh prisoyedinit'sya k etoy kompanii | head-hunter a person whose job is to find people with the necessary skills to work for a particular company and to persuade them to join this company | Chasseur de têtes une personne dont le travail est de trouver des personnes possédant les compétences nécessaires pour travailler pour une entreprise en particulier et de les persuader de rejoindre cette entreprise | ヘッド ハンター 特定 の 会社 で 働く ため に 必要なスキル を 持つ 人 を 見つけて 、 この 会社 に 入社 するよう 説得 している 人 | ヘッド ハンター とくてい の かいしゃ で はたらく ため にひつような スキル お もつ ひと お みつけて 、 この かいしゃ に にゅうしゃ する よう せっとく している ひと | heddo hantā tokutei no kaisha de hataraku tame nihitsuyōna sukiru o motsu hito o mitsukete , kono kaisha ninyūsha suru yō settoku shiteiru hito |
77 | 猎头者((韦)门负责延揽人才) | liètóu zhě ((wéi) mén fùzé yánlǎn réncái) | 猎头者((韦)门负责延揽人才) | liètóu zhě ((wéi) mén fùzé yánlǎn réncái) | Headhunter ((Wei) Gate is responsible for recruiting talents) | Chasseur de têtes ((Wei) Gate est responsable du recrutement des talents) | Headhunter ((Wei) Gate é responsável pelo recrutamento de talentos) | Headhunter ((Wei) Gate es responsable de reclutar talentos) | Headhunter ((Wei) Gate è responsabile per il reclutamento di talenti) | Headhunter ((Wei) hoc talentum conscribere reus ostium) | Headhunter ((Wei) Gate ist verantwortlich für die Rekrutierung von Talenten) | Headhunter ((Wei) Gate είναι υπεύθυνη για την πρόσληψη ταλέντων) | Headhunter ((Wei) Gate eínai ypéfthyni gia tin próslipsi talénton) | Headhunter ((Wei) Gate jest odpowiedzialny za rekrutację talentów) | Headhunter ((Wei) Gate отвечает за вербовку талантов) | Headhunter ((Wei) Gate otvechayet za verbovku talantov) | 猎头者((韦)门负责延揽人才) | Chasseur de têtes ((Wei) Gate est responsable du recrutement des talents) | ヘッド ハンター ( ( 魏 ) ゲート は 才能 を 募集しています ) | ヘッド ハンター ( ( ぎ ) ゲート わ さいのう お ぼしゅう しています ) | heddo hantā ( ( gi ) gēto wa sainō o boshū shiteimasu) |
78 | 猎头一个人,他的工作是找到具备为特定公司工作的必要技能的人,并说服他们加入这家公司 | liètóu yīgè rén, tā de gōngzuò shì zhǎodào jùbèi wèi tèdìng gōngsī gōngzuò de bìyào jìnéng de rén, bìng shuōfú tāmen jiārù zhè jiā gōngsī | 猎头一个人,他的工作是找到具备为特定公司工作的必要技能的人,并说服他们加入这家公司 | liètóu yīgè rén, tā de gōngzuò shì zhǎodào jùbèi wèi tèdìng gōngsī gōngzuò de bìyào jìnéng de rén, bìng shuōfú tāmen jiārù zhè jiā gōngsī | Headhunting alone, his job is to find people with the necessary skills to work for a particular company and persuade them to join the company. | Chasseur de têtes seul, son travail consiste à trouver des personnes possédant les compétences nécessaires pour travailler pour une entreprise donnée et les persuader de rejoindre l’entreprise. | Headhunting sozinho, seu trabalho é encontrar pessoas com as habilidades necessárias para trabalhar para uma determinada empresa e persuadi-los a ingressar na empresa. | Headhunting solo, su trabajo es encontrar personas con las habilidades necesarias para trabajar en una compañía en particular y persuadirlos para que se unan a la compañía. | A caccia di teste da solo, il suo compito è trovare le persone con le competenze necessarie per lavorare per una determinata azienda e persuaderli a unirsi alla compagnia. | Search a viro cuius officium necessarium est ut ad comitatu scriptor maxime artes ad operari in comitatu isto et traducent illos ex adverso copulare | Seine Aufgabe als Headhunter ist es, Menschen zu finden, die über die notwendigen Fähigkeiten verfügen, um für ein bestimmtes Unternehmen zu arbeiten und sie zum Eintritt in das Unternehmen zu überreden. | Το headhunting μόνο του, η δουλειά του είναι να βρει άτομα με τις απαραίτητες δεξιότητες για να εργαστεί για μια συγκεκριμένη εταιρεία και να τους πείσει να ενταχθούν στην εταιρεία. | To headhunting móno tou, i douleiá tou eínai na vrei átoma me tis aparaítites dexiótites gia na ergasteí gia mia synkekriméni etaireía kai na tous peísei na entachthoún stin etaireía. | Tylko headhunting polega na znalezieniu ludzi z umiejętnościami niezbędnymi do pracy w konkretnej firmie i przekonania ich do dołączenia do firmy. | Хедхантинг в одиночку, его задача - найти людей с необходимыми навыками для работы в определенной компании и убедить их присоединиться к компании. | Khedkhanting v odinochku, yego zadacha - nayti lyudey s neobkhodimymi navykami dlya raboty v opredelennoy kompanii i ubedit' ikh prisoyedinit'sya k kompanii. | 猎头一个人,他的工作是找到具备为特定公司工作的必要技能的人,并说服他们加入这家公司 | Chasseur de têtes seul, son travail consiste à trouver des personnes possédant les compétences nécessaires pour travailler pour une entreprise donnée et les persuader de rejoindre l’entreprise. | kare no shigoto wa , tokutei no kaisha de hataraku tame nihitsuyōna sukiru o motsu hito o mitsukete , kaisha ni nyūshasuru yō ni settoku suru kotodesu . | ||
79 | a member of a people that collects the heads of the people they kill | a member of a people that collects the heads of the people they kill | 收集他们杀害的人头的人的一员 | shōují tāmen shāhài de réntóu de rén de yī yuán | a member of a people that collects the heads of the people | un membre d'un peuple qui rassemble la tête du peuple | um membro de um povo que recolhe as cabeças das pessoas | Un miembro de un pueblo que recoge las cabezas de las personas. | un membro di un popolo che raccoglie i capi delle persone | quod est membrum de populo in capitibus collects populi occidere eos | ein Mitglied eines Volkes, das die Köpfe der Menschen sammelt | ένα μέλος ενός λαού που συλλέγει τους αρχηγούς του λαού | éna mélos enós laoú pou syllégei tous archigoús tou laoú | członek ludu, który zbiera głowy ludzi | член народа, собирающего головы людей | chlen naroda, sobirayushchego golovy lyudey | a member of a people that collects the heads of the people they kill | un membre d'un peuple qui rassemble la tête du peuple | 彼 の 仕事 は 、 特定 の 会社 で 働く ため に 必要なスキル を 持つ 人 を 見つけて 、 会社 に 入社 する ように 説得 する ことです 。 | かれ の しごと わ 、 とくてい の かいしゃ で はたらく ため に ひつような スキル お もつ ひと お みつけて 、 かいしゃ に にゅうしゃ する よう に せっとく する ことです 。 | hitobito no atama o atsumeru hitobito no ichīn |
80 | 猎头部落成员(收集所杀者的人头) | liètóu bùluò chéngyuán (shōují suǒ shā zhě de réntóu) | 猎头部落成员(收集所杀者的人头) | liètóu bùluò chéngyuán (shōují suǒ shā zhě de réntóu) | Head of the headhunting tribe (collecting the head of the murderer) | Chef de la tribu des chasseurs de têtes (ramassant la tête du meurtrier) | Chefe da tribo headhunting (coletando a cabeça do assassino) | Jefe de la tribu headhunting (recogiendo la cabeza del asesino) | Capo della tribù della caccia alle teste (raccogliendo il capo dell'assassino) | Headhunting tribus membris (cognita: et occisus est in caput) | Kopf des Kopfjagdstammes (sammelt den Kopf des Mörders) | Επικεφαλής της φυλής headhunting (συλλέγοντας το κεφάλι του δολοφόνου) | Epikefalís tis fylís headhunting (syllégontas to kefáli tou dolofónou) | Head of the headhunting tribe (odbierając głowę mordercy) | Начальник охотничьего племени (собирая главу убийцы) | Nachal'nik okhotnich'yego plemeni (sobiraya glavu ubiytsy) | 猎头部落成员(收集所杀者的人头) | Chef de la tribu des chasseurs de têtes (ramassant la tête du meurtrier) | ヘッド ハンティング 部族 の 頭 ( 殺人犯 の 頭 を集める ) | ヘッド ハンティング ぶぞく の あたま ( さつじんはん のあたま お あつめる ) | heddo hantingu buzoku no atama ( satsujinhan no atamao atsumeru ) |
81 | 收集他们杀害的人头的人的一员 | shōují tāmen shāhài de rén tóu de rén de yī yuán | 收集他们杀害的人头的人的一员 | shōují tāmen shāhài de réntóu de rén de yī yuán | a member of the person who collected the head of their killing | un membre de la personne qui a recueilli la tête de leur meurtre | um membro da pessoa que recolheu a cabeça de sua matança | Un miembro de la persona que recogió al jefe de su asesinato. | un membro della persona che ha raccolto il capo della loro uccisione | Et collected de capite hominis occisio | ein Mitglied der Person, die den Kopf ihrer Tötung gesammelt hat | ένα μέλος του προσώπου που συγκέντρωσε το κεφάλι της δολοφονίας του | éna mélos tou prosópou pou synkéntrose to kefáli tis dolofonías tou | członek osoby, która zebrała głowę ich zabijania | член лица, который собрал главу своего убийства | chlen litsa, kotoryy sobral glavu svoyego ubiystva | 收集他们杀害的人头的人的一员 | un membre de la personne qui a recueilli la tête de leur meurtre | 彼ら の 殺害 の 頭 を 集めた 人 の 一 人 | かれら の さつがい の あたま お あつめた ひと の いち にん | karera no satsugai no atama o atsumeta hito no ichi nin |
82 | heading a title printed at the top of a page or at the beginning of a section of a book | heading a title printed at the top of a page or at the beginning of a section of a book | 标题打印在页面顶部或书的一部分的开头 | biāotí dǎyìn zài yèmiàn dǐngbù huò shū de yībùfèn de kāitóu | Heading a title printed at the top of a page or at the beginning of a section of a book | En-tête d'un titre imprimé en haut d'une page ou au début d'une section de livre | Título de um título impresso no topo de uma página ou no início de uma seção de um livro | Encabezando un título impreso en la parte superior de una página o al principio de una sección de un libro | Intestazione di un titolo stampato nella parte superiore di una pagina o all'inizio di una sezione di un libro | titulo petere a typis in de summo in principio aut in pagina librum de sectione | Überschrift eines Titels, der oben auf einer Seite oder am Anfang eines Buchabschnitts gedruckt wird | Κατεύθυνση τίτλου που τυπώνεται στο επάνω μέρος μιας σελίδας ή στην αρχή ενός τμήματος ενός βιβλίου | Katéfthynsi títlou pou typónetai sto epáno méros mias selídas í stin archí enós tmímatos enós vivlíou | Nagłówek tytułu wydrukowany u góry strony lub na początku sekcji książki | Заголовок заголовка, напечатанного в верхней части страницы или в начале раздела книги | Zagolovok zagolovka, napechatannogo v verkhney chasti stranitsy ili v nachale razdela knigi | heading a title printed at the top of a page or at the beginning of a section of a book | En-tête d'un titre imprimé en haut d'une page ou au début d'une section de livre | ページ の 上部 または 書籍 の セクション の 冒頭 に印刷 された タイトル の 見出し | ページ の じょうぶ または しょせき の セクション の ぼうとう に いんさつ された タイトル の みだし | pēji no jōbu mataha shoseki no sekushon no bōtō ni insatsusareta taitoru no midashi |
83 | (页首或章节开头的)标题 | (yè shǒu huò zhāngjié kāitóu de) biāotí | (页首或章节开头的)标题 | (yè shǒu huò zhāngjié kāitóu de) biāotí | Title (top of page or beginning of chapter) | Titre (haut de page ou début de chapitre) | Título (topo da página ou início do capítulo) | Título (inicio de página o principio de capítulo) | Titolo (inizio pagina o inizio capitolo) | (Top vel in principio hujus capitis) titulum | Titel (Anfang der Seite oder Anfang des Kapitels) | Τίτλος (αρχή σελίδας ή αρχή του κεφαλαίου) | Títlos (archí selídas í archí tou kefalaíou) | Tytuł (początek strony lub początek rozdziału) | Название (начало страницы или начало главы) | Nazvaniye (nachalo stranitsy ili nachalo glavy) | (页首或章节开头的)标题 | Titre (haut de page ou début de chapitre) | タイトル ( ページ の 先頭 または 最初 の 章 ) | タイトル ( ページ の せんとう または さいしょ の あきら) | taitoru ( pēji no sentō mataha saisho no akira ) |
84 | chapter headings | chapter headings | 章节标题 | zhāngjié biāotí | Chapter headings | Titres de chapitre | Títulos do capítulo | Encabezados de capítulos | Intestazioni dei capitoli | capitibus | Kapitelüberschriften | Κεφαλίδες | Kefalídes | Nagłówki rozdziałów | Заголовки разделов | Zagolovki razdelov | chapter headings | Titres de chapitre | 章 の 見出し | あきら の みだし | akira no midashi |
85 | 篇章标题 | piānzhāng biāotí | 篇章标题 | piānzhāng biāotí | Chapter title | Titre du chapitre | Título do capítulo | Título del capítulo | Titolo del capitolo | CAPUT titulum | Kapiteltitel | Κεφάλαιο τίτλου | Kefálaio títlou | Tytuł rozdziału | Название главы | Nazvaniye glavy | 篇章标题 | Titre du chapitre | チャプタータイトル | ちゃぷたあたいとる | chaputātaitoru |
86 | the subject of each section of a speech or piece of writing | the subject of each section of a speech or piece of writing | 演讲或写作的每个部分的主题 | yǎnjiǎng huò xiězuò de měi gè bùfèn de zhǔtí | The subject of each section of a speech or piece of writing | Le sujet de chaque partie d'un discours ou d'un écrit | O assunto de cada seção de um discurso ou peça de escrita | El tema de cada sección de un discurso o escrito. | L'argomento di ogni sezione di un discorso o di un pezzo di scrittura | pars cuiusque subiecti sectione orationem aut de scripto | Das Thema jedes Abschnitts einer Rede oder eines Stückes des Schreibens | Το θέμα κάθε τμήματος ομιλίας ή γραφής | To théma káthe tmímatos omilías í grafís | Przedmiot każdej sekcji mowy lub fragmentu pisma | Предмет каждого раздела речи или части письма | Predmet kazhdogo razdela rechi ili chasti pis'ma | the subject of each section of a speech or piece of writing | Le sujet de chaque partie d'un discours ou d'un écrit | スピーチ または 執筆 の 各 セクション の 主題 | スピーチ または しっぴつ の かく セクション の しゅだい | supīchi mataha shippitsu no kaku sekushon no shudai |
87 | (讲话或作品各章节的)主题 | (jiǎnghuà huò zuòpǐn gè zhāngjié de) zhǔtí | (讲话或作品各章节的)主题 | (jiǎnghuà huò zuòpǐn gè zhāngjié de) zhǔtí | Subject of (speech or chapters of the work) | Sujet de (discours ou chapitres de l'œuvre) | Assunto de (fala ou capítulos do trabalho) | Sujeto de (discurso o capítulos del trabajo) | Oggetto (discorso o capitoli dell'opera) | Credo (cap verbis opus) | Thema (Rede oder Kapitel der Arbeit) | Αντικείμενο (ομιλία ή κεφάλαια της εργασίας) | Antikeímeno (omilía í kefálaia tis ergasías) | Przedmiot (mowa lub rozdziały pracy) | Предмет (речь или главы работы) | Predmet (rech' ili glavy raboty) | (讲话或作品各章节的)主题 | Sujet de (discours ou chapitres de l'œuvre) | 主題 ( 作品 の スピーチ または チャプター ) | しゅだい ( さくひん の スピーチ または ちゃぷたあ ) | shudai ( sakuhin no supīchi mataha chaputā ) |
88 | 演讲或写作的每个部分的主题 | yǎnjiǎng huò xiězuò de měi gè bùfèn de zhǔtí | 演讲或写作的每个部分的主题 | yǎnjiǎng huò xiězuò de měi gè bùfèn de zhǔtí | The subject of each part of the speech or writing | Le sujet de chaque partie du discours ou de l'écriture | O assunto de cada parte do discurso ou da escrita | El tema de cada parte del discurso o escritura. | L'argomento di ciascuna parte del discorso o della scrittura | Utramque partem verbis scriptisve thema | Das Thema jedes Teils der Rede oder des Schreibens | Το θέμα κάθε μέρους της ομιλίας ή της γραφής | To théma káthe mérous tis omilías í tis grafís | Przedmiot każdej części mowy lub pisania | Предмет каждой части речи или письма | Predmet kazhdoy chasti rechi ili pis'ma | 演讲或写作的每个部分的主题 | Le sujet de chaque partie du discours ou de l'écriture | スピーチ または 執筆 の 各 部分 の 主題 | スピーチ または しっぴつ の かく ぶぶん の しゅだい | supīchi mataha shippitsu no kaku bubun no shudai |
89 | The company's aims can be grouped under, three main headings. | The company's aims can be grouped under, three main headings. | 该公司的目标可分为三个主要标题。 | gāi gōngsī de mùbiāo kě fēn wéi sān gè zhǔyào biāotí. | The company's aims can be grouped under, three main headings. | Les objectifs de la société peuvent être regroupés sous trois rubriques principales. | Os objetivos da empresa podem ser agrupados em três títulos principais. | Los objetivos de la empresa se pueden agrupar en tres categorías principales. | Gli obiettivi dell'azienda possono essere raggruppati in tre categorie principali. | In comitatu scriptor intentiones distribui poterunt in tres capita cognovit. | Die Ziele des Unternehmens können unter drei Hauptgruppen zusammengefasst werden. | Οι στόχοι της εταιρείας μπορούν να ομαδοποιηθούν σε τρεις κύριες κατηγορίες. | Oi stóchoi tis etaireías boroún na omadopoiithoún se treis kýries katigoríes. | Cele firmy można podzielić na trzy główne pozycje. | Цели компании могут быть сгруппированы под тремя основными рубриками. | Tseli kompanii mogut byt' sgruppirovany pod tremya osnovnymi rubrikami. | The company's aims can be grouped under, three main headings. | Les objectifs de la société peuvent être regroupés sous trois rubriques principales. | 同社 の 目標 は 、 3つ の 主要な 見出し の 下 にグループ 化 する こと が できます 。 | どうしゃ の もくひょう わ 、 つ の しゅような みだし のした に グループ か する こと が できます 。 | dōsha no mokuhyō wa , tsu no shuyōna midashi no shita nigurūpu ka suru koto ga dekimasu . |
90 | 公司的目标可分成三大类。 | Gōngsī de mùbiāo kě fēnchéng sān dà lèi. | 公司的目标可分成三大类。 | Gōngsī de mùbiāo kě fēnchéng sān dà lèi. | The company's goals can be divided into three categories. | Les objectifs de l'entreprise peuvent être divisés en trois catégories. | Os objetivos da empresa podem ser divididos em três categorias. | Los objetivos de la empresa se pueden dividir en tres categorías. | Gli obiettivi dell'azienda possono essere suddivisi in tre categorie. | Finem in tria dividitur dolor. | Die Ziele des Unternehmens lassen sich in drei Kategorien einteilen. | Οι στόχοι της εταιρείας μπορούν να χωριστούν σε τρεις κατηγορίες. | Oi stóchoi tis etaireías boroún na choristoún se treis katigoríes. | Cele firmy można podzielić na trzy kategorie. | Цели компании можно разделить на три категории. | Tseli kompanii mozhno razdelit' na tri kategorii. | 公司的目标可分成三大类。 | Les objectifs de l'entreprise peuvent être divisés en trois catégories. | 同社 の 目標 は 3つ の カテゴリー に 分けられます 。 | どうしゃ の もくひょう わ つ の カテゴリー に わけられます 。 | dōsha no mokuhyō wa tsu no kategorī ni wakeraremasu . |
91 | head lamp , head light | Head lamp, head light | 头灯,头灯 | Tóu dēng, tóu dēng | Head lamp , head light | Lampe frontale | Lâmpada de cabeça, luz principal | Lámpara de cabeza, luz de cabeza | Lampada frontale, faro principale | lucerna caput, capitis lucem | Stirnlampe, Kopflicht | Ένδειξη κεφαλής, φως κεφαλής | Éndeixi kefalís, fos kefalís | Lampa czołowa, światło główne | Головная лампа, головной свет | Golovnaya lampa, golovnoy svet | head lamp , head light | Lampe frontale | ヘッド ランプ 、 ヘッドライト | ヘッド ランプ 、 ヘッドライト | heddo ranpu , heddoraito |
92 | head land a narrow piece of high land that sticks out from the coast into the sea | head land a narrow piece of high land that sticks out from the coast into the sea | 头部是一片狭长的高地,从海岸伸入大海 | tóu bùshì yīpiàn xiácháng de gāodì, cóng hǎi'àn shēn rù dà hǎi | Head land a narrow piece of high land that sticks out from the coast into the sea | Head atterrit un étroit morceau de haute terre qui se détache de la côte dans la mer | Cabeça pousar um pedaço estreito de terra alta que se destaca da costa para o mar | Dirígete a tierra un pedazo estrecho de tierra alta que sobresale de la costa hacia el mar | Dirigiti a terra un pezzo stretto di alta terra che sporge dalla costa verso il mare | caput in terram angustus fragmen terra altum haeret, quod ab litore ad mare | Kopf lande ein schmales Stück Hochland, das von der Küste ins Meer ragt | Το κεφάλι προσγειώνεται σε ένα στενό κομμάτι από ψηλά εδάφη που βγαίνει από την ακτή στη θάλασσα | To kefáli prosgeiónetai se éna stenó kommáti apó psilá edáfi pou vgaínei apó tin aktí sti thálassa | Udaj się do wąskiego kawałka wysokiej krainy, która wystaje z wybrzeża do morza | Голова сушат узкий участок высокой земли, который торчит с берега в море | Golova sushat uzkiy uchastok vysokoy zemli, kotoryy torchit s berega v more | head land a narrow piece of high land that sticks out from the coast into the sea | Head atterrit un étroit morceau de haute terre qui se détache de la côte dans la mer | 海岸 から 海 に 突き出た 高地 の 狭い 陸地 | かいがん から うみ に つきでた こうち の せまい りくち | kaigan kara umi ni tsukideta kōchi no semai rikuchi |
93 | 岬,岬角(突入海中的狭长高地) | jiǎ, jiǎjiǎo (tūrù hǎizhōng de xiácháng gāodì) | 岬,岬角(突入海中的狭长高地) | jiǎ, jiǎjiǎo (tūrù hǎizhōng de xiácháng gāodì) | 岬, the horns (sudden into the narrow highlands of the sea) | 岬, les cornes (soudain dans les hautes terres étroites de la mer) | The, os chifres (repentinamente nos estreitos planaltos do mar) | 岬, los cuernos (de repente en las estrechas tierras altas del mar) | 岬, le corna (improvviso negli stretti altopiani del mare) | Promontorium promunturium (irrumpunt montibus angustis mare longis) | 岬, die Hörner (plötzlich in das enge Hochland des Meeres) | 岬, τα κέρατα (ξαφνικά στα στενά υψίπεδα της θάλασσας) | jiǎ, ta kérata (xafniká sta stená ypsípeda tis thálassas) | 岬, rogi (nagłe w wąskie wyżyny morza) | 岬, рога (внезапно в узкие нагорья моря) | jiǎ, roga (vnezapno v uzkiye nagor'ya morya) | 岬,岬角(突入海中的狭长高地) | 岬, les cornes (soudain dans les hautes terres étroites de la mer) | 岬 、 角 ( 海 の 狭い 高原 に 急 に ) | みさき 、 すみ ( うみ の せまい こうげん に きゅう に ) | misaki , sumi ( umi no semai kōgen ni kyū ni ) |
94 | synonym promontory | synonym promontory | 同义词海角 | tóngyìcí hǎijiǎo | Synonym promontory | Promontoire synonyme | Promontório sinônimo | Sinónimo promontorio | Promontorio sinonimo | species ossis sacri | Synonym Vorgebirge | Ομώνυμο ακρωτήριο | Omónymo akrotírio | Synonim cypla | Синонимный мыс | Sinonimnyy mys | synonym promontory | Promontoire synonyme | 同義語 promontory | どうぎご pろもんとry | dōgigo promontory |
95 | headless without a head | headless without a head | 无头无头 | wú tóu wú tóu | Headless without a head | Sans tête sans tête | Sem cabeça sem cabeça | Sin cabeza sin cabeza | Senza testa senza testa | summisso poplite corpus sine capite | Kopflos ohne Kopf | Αστέρια χωρίς κεφάλι | Astéria chorís kefáli | Bezgłowy bez głowy | Без головы без головы | Bez golovy bez golovy | headless without a head | Sans tête sans tête | ヘッドレスヘッドレス | へっどれすへっどれす | heddoresuheddoresu |
96 | 无头的 | wú tóu de | 无头的 | wú tóu de | Headless | Sans tête | Sem cabeça | Sin cabeza | senza testa | Temerarium | Kopflos | Αφαλής | Afalís | Bezgłowy | безголовый | bezgolovyy | 无头的 | Sans tête | ヘッド レス | ヘッド レス | heddo resu |
97 | a headless body/corpse | a headless body/corpse | 一个无头的尸体/尸体 | yīgè wú tóu de shītǐ/shītǐ | a headless body/corpse | un corps / corps sans tête | um corpo / cadáver sem cabeça | un cuerpo sin cabeza / cadáver | un corpo senza testa / cadavere | et evolvit corpus / cadaver | ein kopfloser Körper / Leiche | ένα ακάλυπτο σώμα / πτώμα | éna akálypto sóma / ptóma | bezgłowe ciało / zwłoki | безголовое тело / труп | bezgolovoye telo / trup | a headless body/corpse | un corps / corps sans tête | ヘッドレスボディ / 死体 | へっどれすぼぢ / したい | heddoresubodi / shitai |
98 | 无头尸体 | wú tóu shītǐ | 无头尸体 | wú tóu shītǐ | Headless body | Corps sans tête | Corpo sem cabeça | Cuerpo sin cabeza | Corpo senza testa | summisso poplite corpus | Kopfloser Körper | Αδιάβροχο σώμα | Adiávrocho sóma | Bezgłowe ciało | Безголовое тело | Bezgolovoye telo | 无头尸体 | Corps sans tête | ヘッドレスボディー | へっどれすぼぢい | heddoresubodī |
99 | run around like a headless chicken to be very busy and active trying to do sth,but not very organized, with the result that you do not succeed | run around like a headless chicken to be very busy and active trying to do sth,but not very organized, with the result that you do not succeed | 像无头鸡一样奔跑,非常忙碌,积极地尝试做某事,但不是很有条理,导致你没有成功 | xiàng wú tóu jī yīyàng bēnpǎo, fēicháng mánglù, jījí dì chángshì zuò mǒu shì, dàn bù shì hěn yǒu tiáolǐ, dǎozhì nǐ méiyǒu chénggōng | Run around like a headless chicken to be very busy and active trying to do sth,but not very organized, with the result that you do here | Courir comme un poulet sans tête pour être très occupé et actif en essayant de faire ça, mais pas très organisé, avec le résultat que vous faites ici | Correr como um frango sem cabeça para ser muito ocupado e ativo tentando fazer sth, mas não muito organizado, com o resultado que você faz aqui | Corre como un pollo sin cabeza para estar muy ocupado y activo tratando de hacer algo, pero no muy organizado, con el resultado que haces aquí. | Corri come un pollo senza testa per essere molto impegnato e attivo cercando di fare sth, ma non molto organizzato, con il risultato che fai qui | illucque discurrunt velut truncum esse activa conatur facere Summa tellus sed non instituit, adeo ut non pro | Renn herum wie ein kopfloses Huhn, um sehr beschäftigt und aktiv zu sein, um etwas zu tun, aber nicht sehr organisiert, mit dem Ergebnis, dass du es hier tust | Περάστε σαν ένα κοτόπουλο χωρίς κεφάλι για να είστε πολύ απασχολημένος και ενεργός προσπαθώντας να κάνετε sth, αλλά όχι πολύ οργανωμένη, με αποτέλεσμα να κάνετε εδώ | Peráste san éna kotópoulo chorís kefáli gia na eíste polý apascholiménos kai energós prospathóntas na kánete sth, allá óchi polý organoméni, me apotélesma na kánete edó | Biegaj jak bezgłowy kurczak, by być bardzo zajętym i aktywnym, próbującym robić coś niedobrego, ale niezbyt dobrze zorganizowanego, co powoduje, że robisz tutaj | Бегите, как безголовый цыпленок, чтобы быть очень занятым и активным, пытаясь сделать это, но не очень организованным, в результате чего вы здесь | Begite, kak bezgolovyy tsyplenok, chtoby byt' ochen' zanyatym i aktivnym, pytayas' sdelat' eto, no ne ochen' organizovannym, v rezul'tate chego vy zdes' | run around like a headless chicken to be very busy and active trying to do sth,but not very organized, with the result that you do not succeed | Courir comme un poulet sans tête pour être très occupé et actif en essayant de faire ça, mais pas très organisé, avec le résultat que vous faites ici | 非常 に 忙しく 、 積極 的 に しよう と すると 、 非常 に整理 されていない ヘッド レス の チキン の よう に 周りを 実行 すると 、 あなた が ここ で 行う 結果 | ひじょう に いそがしく 、 せっきょく てき に しよう と すると 、 ひじょう に せいり されていない ヘッド レス の チキン の よう に まわり お じっこう すると 、 あなた が ここ で おこなう けっか | hijō ni isogashiku , sekkyoku teki ni shiyō to suruto , hijō niseiri sareteinai heddo resu no chikin no yō ni mawari o jikkōsuruto , anata ga koko de okonau kekka |
100 | 免 头绪地瞎忙一通 | miǎn tóuxù de xiā máng yītòng | 免头绪地瞎忙一通 | miǎn tóuxù de xiā máng yītòng | Free from the clue | Libre de la moindre idée | Livre da pista | Libre de la pista | Libero dall'indizio | Quodque in faucibus libero Vivamus | Frei von der Spur | Χωρίς την ένδειξη | Chorís tin éndeixi | Bez śladu | Свободный от подсказки | Svobodnyy ot podskazki | 免 头绪地瞎忙一通 | Libre de la moindre idée | 手掛かり から 解放 | てがかり から かいほう | tegakari kara kaihō |
head light (also head-lamp ) a large light, usually one of two, at the front of a vehicle; the beam from this light | head light (also head-lamp) a large light, usually one of two, at the front of a vehicle; the beam from this light | 头灯(也是头灯)在车辆前部的大灯(通常是两个中的一个);来自这盏灯的光束 | tóu dēng (yěshì tóu dēng) zài chēliàng qián bù de dà dēng (tōngcháng shì liǎng gè zhōng de yīgè); láizì zhè zhǎn dēng de guāngshù | Head light (also head-lamp ) a large light, usually one of two, at the front of a vehicle; the beam from this light | Lampe frontale (aussi lampe frontale) une grande lumière, généralement l'une des deux, à l'avant d'un véhicule; le faisceau de cette lumière | Farol principal (também farol principal) uma luz grande, geralmente um de dois, na frente de um veículo; o raio desta luz | Luz principal (también lámpara de cabeza) una luz grande, generalmente una de dos, en la parte delantera de un vehículo; el haz de luz de esta luz | La luce di testa (anche la lampada frontale) è una grande luce, solitamente una delle due, nella parte anteriore di un veicolo, il fascio di luce | lucis caput (caput et lucerna) a luce solet unum iuxta vehiculi frontem, trabem de lumine | Head-Licht (auch Scheinwerfer) ein großes Licht, in der Regel eine von zwei, an der Vorderseite eines Fahrzeugs, der Lichtstrahl von diesem Licht | Κεφαλής (επίσης κεφαλής) ένα μεγάλο φως, συνήθως ένα από τα δύο, στο μπροστινό μέρος του οχήματος, η δέσμη από αυτό το φως | Kefalís (epísis kefalís) éna megálo fos, syníthos éna apó ta dýo, sto brostinó méros tou ochímatos, i désmi apó aftó to fos | Reflektor główny (także reflektor) - duże światło, zwykle jedno z dwóch, z przodu pojazdu, wiązka światła | Головной свет (также головной) большой свет, обычно один из двух, спереди автомобиля, луч из этого света | Golovnoy svet (takzhe golovnoy) bol'shoy svet, obychno odin iz dvukh, speredi avtomobilya, luch iz etogo sveta | head light (also head-lamp ) a large light, usually one of two, at the front of a vehicle; the beam from this light | Lampe frontale (aussi lampe frontale) une grande lumière, généralement l'une des deux, à l'avant d'un véhicule; le faisceau de cette lumière | 車 の 前部 に ある 大型 の ライト ( 通常 は 2 本 のうち の 1 本 ) を ヘッドライト ( ヘッド ランプ ) に照射 し 、 この ライト から の ビーム | くるま の ぜんぶ に ある おうがた の ライト ( つうじょうわ 2 ほん の うち の 1 ほん ) お ヘッドライト ( ヘッドランプ ) に しょうしゃ し 、 この ライト から の ビーム | kuruma no zenbu ni aru ōgata no raito ( tsūjō wa 2 hon nouchi no 1 hon ) o heddoraito ( heddo ranpu ) ni shōshashi , kono raito kara no bīmu | |
102 | (车辆的)前灯,头灯,前灯的光束 | (chēliàng de) qián dēng, tóu dēng, qián dēng de guāngshù | (车辆的)前灯,头灯,前灯的光束 | (chēliàng de) qián dēng, tóu dēng, qián dēng de guāngshù | Headlights, headlights, headlight beams | Phares, phares, faisceaux de phares | Faróis, faróis, faróis de farol | Faros, faros, luces de faros | Fari, fari, fasci dei fari | Headlight trabem in headlight et headlight (car) | Scheinwerfer, Scheinwerfer, Scheinwerfer | Προβολείς, προβολείς, δοκοί προβολέων | Provoleís, provoleís, dokoí provoléon | Reflektory, reflektory, reflektory | Фары, фары, фары | Fary, fary, fary | (车辆的)前灯,头灯,前灯的光束 | Phares, phares, faisceaux de phares | ヘッドライト 、 ヘッドライト 、 ヘッドライト ビーム | ヘッドライト 、 ヘッドライト 、 ヘッドライト ビーム | heddoraito , heddoraito , heddoraito bīmu |
103 | 头灯(也是头灯)在车辆前部的大灯(通常是两个中的一个); 来自这盏灯的光束 | Tóu dēng (yěshì tóu dēng) zài chēliàng qián bù de dà dēng (tōngcháng shì liǎng gè zhōng de yīgè); láizì zhè zhǎn dēng de guāngshù | 头灯(也是头灯)在车辆前部的大灯(通常是两个中的一个);来自这盏灯的光束 | Tóu dēng (yěshì tóu dēng) zài chēliàng qián bù de dà dēng (tōngcháng shì liǎng gè zhōng de yīgè); láizì zhè zhǎn dēng de guāngshù | Headlights (also headlights) headlights at the front of the vehicle (usually one of two); beams from this lamp | Phares (également phares) à l'avant du véhicule (généralement l'un des deux), faisceaux de cette lampe | Faróis (também faróis) faróis na frente do veículo (geralmente um de dois); vigas desta lâmpada | Faros (también faros) faros en la parte delantera del vehículo (generalmente uno de los dos); haces de esta lámpara | Fari anteriori (anche fari) frontali del veicolo (solitamente uno dei due), fasci di questa lampada | Headlights (headlamps sunt) Headlight ante vehiculum (saepe ad utrumque) trabem de lumine lucernae | Scheinwerfer (auch Scheinwerfer) Scheinwerfer an der Vorderseite des Fahrzeugs (in der Regel eine von zwei), Strahlen von dieser Lampe | Προβολείς (επίσης προβολείς) προβολείς στο μπροστινό μέρος του οχήματος (συνήθως ένας από τους δύο), δοκάρια από αυτόν τον λαμπτήρα | Provoleís (epísis provoleís) provoleís sto brostinó méros tou ochímatos (syníthos énas apó tous dýo), dokária apó aftón ton lamptíra | Reflektory (reflektory są) z przodu reflektora pojazdu (zwykle dwa do jednego), to wiązka światła z lampy | Фары (также фары) фары спереди автомобиля (обычно один из двух), балки от этой лампы | Fary (takzhe fary) fary speredi avtomobilya (obychno odin iz dvukh), balki ot etoy lampy | 头灯(也是头灯)在车辆前部的大灯(通常是两个中的一个); 来自这盏灯的光束 | Phares (également phares) à l'avant du véhicule (généralement l'un des deux), faisceaux de cette lampe | 車 の 前部 に ある ヘッドライト ( ヘッドライト も 含む) ヘッドライト ( 通常 2つ の うち の 1つ ) ; このランプ から の ビーム | くるま の ぜんぶ に ある ヘッドライト ( ヘッドライト もふくむ ) ヘッドライト ( つうじょう つ の うち の つ ) ;この ランプ から の ビーム | kuruma no zenbu ni aru heddoraito ( heddoraito mofukumu ) heddoraito ( tsūjō tsu no uchi no tsu ) ; konoranpu kara no bīmu |
104 | He dipped his headlights (directed the light downwards)for the oncoming traffic | He dipped his headlights (directed the light downwards)for the oncoming traffic | 他把头灯(指示灯向下)蘸了迎面而来的车辆 | tā bǎtóu dēng (zhǐshì dēng xiàng xià) zhànle yíngmiàn ér lái de chēliàng | He dipped his headlights (directed the light downwards) for the oncoming traffic | Il a plongé ses phares (dirigé la lumière vers le bas) pour le trafic venant en sens inverse | Ele mergulhou seus faróis (direcionou a luz para baixo) para o tráfego que se aproximava | Bajó sus faros (dirigió la luz hacia abajo) para el tráfico que se aproxima | Abbassò i fari (dirigendo la luce verso il basso) per il traffico in arrivo | Infudit headlights (lumine fertur deorsum) quia negotiatio superuenientibus | Er senkte die Scheinwerfer (richtete das Licht nach unten) auf den Gegenverkehr | Βύθισε τους προβολείς του (κατευθύνει το φως προς τα κάτω) για την κίνηση που έρχεται | Výthise tous provoleís tou (katefthýnei to fos pros ta káto) gia tin kínisi pou érchetai | Opuścił reflektory (skierował światło w dół) na nadjeżdżające pojazdy | Он окунул фары (направил свет вниз) для встречного движения | On okunul fary (napravil svet vniz) dlya vstrechnogo dvizheniya | He dipped his headlights (directed the light downwards)for the oncoming traffic | Il a plongé ses phares (dirigé la lumière vers le bas) pour le trafic venant en sens inverse | 彼 は 対向車 の ため に ヘッドライト を 軽く 下向き にした | かれ わ たいこうしゃ の ため に ヘッドライト お かるく したむき に した | kare wa taikōsha no tame ni heddoraito o karuku shitamukini shita |
105 | 考虑到迎面而来的车辆,他把自己的前灯调为近光 | kǎolǜ dào yíngmiàn ér lái de chēliàng, tā bǎ zìjǐ de qián dēng diào wèi jìn guāng | 考虑到迎面而来的车辆,他把自己的前灯调为近光 | kǎolǜ dào yíngmiàn ér lái de chēliàng, tā bǎ zìjǐ de qián dēng diào wèi jìn guāng | Considering the oncoming vehicle, he adjusted his headlights to low beam. | Vu le véhicule qui venait, il ajusta ses phares au feu de croisement. | Considerando o veículo que se aproximava, ele ajustou seus faróis para o farol baixo. | Teniendo en cuenta el vehículo que se aproxima, ajustó sus faros a la luz baja. | Considerando il veicolo che stava arrivando, aggiustò i fari agli anabbaglianti. | Superuenientibus ratione commercii notis posuit headlights tinxerunt | Angesichts des entgegenkommenden Fahrzeugs richtete er seine Scheinwerfer auf Abblendlicht. | Λαμβάνοντας υπόψη το επικείμενο όχημα, ρύθμισε τους προβολείς στη χαμηλή δέσμη. | Lamvánontas ypópsi to epikeímeno óchima, rýthmise tous provoleís sti chamilí désmi. | Zważywszy na zbliżający się pojazd, dostosował swoje reflektory do światła mijania. | Учитывая встречный автомобиль, он отрегулировал свои фары на ближний свет. | Uchityvaya vstrechnyy avtomobil', on otreguliroval svoi fary na blizhniy svet. | 考虑到迎面而来的车辆,他把自己的前灯调为近光 | Vu le véhicule qui venait, il ajusta ses phares au feu de croisement. | 対向車 を 考慮 して 、 ヘッドライト を ロービーム に調整 した 。 | たいこうしゃ お こうりょ して 、 ヘッドライト お ろうびいむ に ちょうせい した 。 | taikōsha o kōryo shite , heddoraito o rōbīmu ni chōsei shita . |
106 | picture page R001 | picture page R001 | 图片页面R001 | túpiàn yèmiàn R001 | Picture page R001 | Page de l'image R001 | Página de imagens R001 | Imagen de la página R001 | Pagina delle immagini R001 | R001 pictura page | Bildseite R001 | Εικόνα σελίδα R001 | Eikóna selída R001 | Strona ze zdjęciem R001 | Страница изображения R001 | Stranitsa izobrazheniya R001 | picture page R001 | Page de l'image R001 | 画像 ページ R 001 | がぞう ページ r 001 | gazō pēji R 001 |
107 | head line the title of a newspaper article printed in large letters,especially at the top of the front page | head line the title of a newspaper article printed in large letters,especially at the top of the front page | 标题是用大写字母打印的报纸文章的标题,特别是在头版的顶部 | biāotí shì yòng dàxiě zìmǔ dǎyìn de bàozhǐ wénzhāng de biāotí, tèbié shì zài tóu bǎn de dǐngbù | Head line the title of a newspaper article printed in large letters,especially at the top of the front page | Head titre le titre d’un article de journal imprimé en grosses lettres, surtout en haut de la page de couverture. | Dirija o título de um artigo de jornal impresso em letras grandes, especialmente no topo da primeira página. | Línea principal el título de un artículo de periódico impreso en letras grandes, especialmente en la parte superior de la página principal | In prima linea il titolo di un articolo di giornale stampato a caratteri cubitali, soprattutto nella parte superiore della prima pagina | supra caput versus equum titulo apud littera imprimis summa fronte page | Headline den Titel eines Zeitungsartikels in großen Buchstaben, vor allem auf der Titelseite gedruckt | Head line τον τίτλο ενός άρθρου εφημερίδας τυπωμένο με μεγάλα γράμματα, ειδικά στην κορυφή της πρώτης σελίδας | Head line ton títlo enós árthrou efimerídas typoméno me megála grámmata, eidiká stin koryfí tis prótis selídas | Wyrysuj tytuł artykułu w gazecie drukowanego wielkimi literami, szczególnie u góry pierwszej strony | На заголовке заголовка газетной статьи, напечатанной большими буквами, особенно в верхней части первой страницы | Na zagolovke zagolovka gazetnoy stat'i, napechatannoy bol'shimi bukvami, osobenno v verkhney chasti pervoy stranitsy | head line the title of a newspaper article printed in large letters,especially at the top of the front page | Head titre le titre d’un article de journal imprimé en grosses lettres, surtout en haut de la page de couverture. | ヘッド ライン 、 大きな 文字 で 、 特に フロント ページの 上部 に 印刷 された 新聞 記事 の タイトル | ヘッド ライン 、 おうきな もじ で 、 とくに フロント ページ の じょうぶ に いんさつ された しんぶん きじ の タイトル | heddo rain , ōkina moji de , tokuni furonto pēji no jōbu niinsatsu sareta shinbun kiji no taitoru |
108 | (报纸的)大字标题 | (bàozhǐ de) dàzì biāotí | (报纸的)大字标题 | (bàozhǐ de) dàzì biāotí | Headline (newspaper) | Titre (journal) | Headline (jornal) | Titular (periódico) | Titolo (giornale) | (Book) headlines | Überschrift (Zeitung) | Τίτλος (εφημερίδα) | Títlos (efimerída) | Nagłówek (gazeta) | Заголовок (газета) | Zagolovok (gazeta) | (报纸的)大字标题 | Titre (journal) | 見出し ( 新聞 ) | みだし ( しんぶん ) | midashi ( shinbun ) |
109 | 标题是用大写字母打印的报纸文章的标题,特别是在头版的顶部 | biāotí shì yòng dàxiě zìmǔ dǎyìn de bàozhǐ wénzhāng de biāotí, tèbié shì zài tóu bǎn de dǐngbù | 标题是用大写字母打印的报纸文章的标题,特别是在头版的顶部 | biāotí shì yòng dàxiě zìmǔ dǎyìn de bàozhǐ wénzhāng de biāotí, tèbié shì zài tóu bǎn de dǐngbù | The title is the title of a newspaper article printed in uppercase letters, especially at the top of the front page. | Le titre est le titre d'un article de journal imprimé en lettres majuscules, en particulier en haut de la page de couverture. | O título é o título de um artigo de jornal impresso em letras maiúsculas, especialmente no topo da primeira página. | El título es el título de un artículo periodístico impreso en letras mayúsculas, especialmente en la parte superior de la página principal. | Il titolo è il titolo di un articolo di giornale stampato in lettere maiuscole, soprattutto nella parte superiore della prima pagina. | Newspaper articulus est titulus de titulo capitis in typis literarum, et praesertim summo in fronte page | Der Titel ist der Titel eines Zeitungsartikels, der in Großbuchstaben gedruckt wird, insbesondere oben auf der Titelseite. | Ο τίτλος είναι ο τίτλος ενός άρθρου εφημερίδας με κεφαλαία γράμματα, ειδικά στην κορυφή της πρώτης σελίδας. | O títlos eínai o títlos enós árthrou efimerídas me kefalaía grámmata, eidiká stin koryfí tis prótis selídas. | Tytuł jest tytułem artykułu prasowego drukowanego wielkimi literami, zwłaszcza u góry strony tytułowej. | Название - это название газетной статьи, напечатанной заглавными буквами, особенно в верхней части первой страницы. | Nazvaniye - eto nazvaniye gazetnoy stat'i, napechatannoy zaglavnymi bukvami, osobenno v verkhney chasti pervoy stranitsy. | 标题是用大写字母打印的报纸文章的标题,特别是在头版的顶部 | Le titre est le titre d'un article de journal imprimé en lettres majuscules, en particulier en haut de la page de couverture. | タイトル は 、 大文字 で 印刷 された 新聞 記事 のタイトルです ( 特に 、 一番 上 の ページ の 上部 ) 。 | タイトル わ 、 だいもんじ で いんさつ された しんぶん きじ の たいとるです ( とくに 、 いちばん じょう の ページの じょうぶ ) 。 | taitoru wa , daimonji de insatsu sareta shinbun kiji notaitorudesu ( tokuni , ichiban jō no pēji no jōbu ) . |
110 | they ran the story under the headline | they ran the story under the headline | 他们在标题下讲述了这个故事 | tāmen zài biāotí xià jiǎngshùle zhège gùshì | They ran the story under the headline | Ils ont couru l'histoire sous le titre | Eles publicaram a história sob o título | Corrieron la historia bajo el titular | Hanno pubblicato la storia sotto il titolo | qui currentes in fabulam headline | Sie liefen die Geschichte unter der Überschrift | Έτρεξαν την ιστορία κάτω από τον τίτλο | Étrexan tin istoría káto apó ton títlo | Opowiedzieli historię pod nagłówkiem | Они рассказали историю под заголовком | Oni rasskazali istoriyu pod zagolovkom | they ran the story under the headline | Ils ont couru l'histoire sous le titre | 彼ら は 見出し の 下 で 物語 を 走らせた | かれら わ みだし の した で ものがたり お はしらせた | karera wa midashi no shita de monogatari o hashiraseta |
111 | ‘Home at last! | ‘Home at last! | '终于到家了! | 'zhōngyú dàojiāle! | ‘Home at last! | «La maison enfin! | Casa finalmente! O jornal publicou a manchete deste relatório como finalmente voltando para casa!" |
¡Al fin a casa! | Finalmente casa! Il giornale ha pubblicato il titolo di questo rapporto come finalmente tornato a casa!" |
'Domus tandem? | Endlich zu Hause! | 'Σπίτι στο τέλος! | 'Spíti sto télos! | Wreszcie w domu! | «Домой наконец! | «Domoy nakonets! | ‘Home at last! | «La maison enfin! | 「 家 に 帰る ! | 「 いえ に かえる ! | " ie ni kaeru ! |
112 | 报纸刊登这个报道的大标题为“终于回家了! | Bàozhǐ kāndēng zhège bàodào de dà biāotí wèi “zhōngyú huí jiāle! | 报纸刊登这个报道的大标题为“终于回家了! | Bàozhǐ kāndēng zhège bàodào de dà biāotí wèi “zhōngyú huí jiāle! | The newspaper published the title of this report as "finally back home!" | Le journal a publié le titre de ce rapport comme "enfin de retour à la maison!" | O escândalo esteve nas manchetes por vários dias | El periódico publicó el título de este informe como "¡finalmente en casa!" | Lo scandalo è stato in prima pagina per diversi giorni | Newspaper Vivamus scelerisque ut relatum est, "tandem domum! | Die Zeitung veröffentlichte den Titel dieses Berichts als "endlich wieder zu Hause!" | Η εφημερίδα δημοσίευσε τον τίτλο της έκθεσης αυτής ως "τελικά πίσω στο σπίτι!" | I efimerída dimosíefse ton títlo tis ékthesis aftís os "teliká píso sto spíti!" | Gazeta opublikowała nagłówek tego raportu jako "ostatecznie z powrotem do domu!" | Газета опубликовала название этого отчета как «наконец-то дома!» | Gazeta opublikovala nazvaniye etogo otcheta kak «nakonets-to doma!» | 报纸刊登这个报道的大标题为“终于回家了! | Le journal a publié le titre de ce rapport comme "enfin de retour à la maison!" | 新聞 は この レポート の タイトル を 「 ついに 家 に帰った ! | しんぶん わ この レポート の タイトル お 「 ついに いえに かえった ! | shinbun wa kono repōto no taitoru o " tsuini ie ni kaetta ! |
113 | The scandal was in the headlines for several days | The scandal was in the headlines for several days | 丑闻连续几天成为头条新闻 | Chǒuwén liánxù jǐ tiān chéngwéi tóutiáo xīnwén | The scandal was in the headlines for several days | Le scandale faisait les gros titres pendant plusieurs jours | Este escândalo foi publicado na primeira página por vários dias. | El escándalo estuvo en los titulares durante varios días. | Questo scandalo è stato pubblicato in prima pagina per diversi giorni. | Aliquot dies rumor erat lacus | Der Skandal war mehrere Tage in den Schlagzeilen | Το σκάνδαλο ήταν σε τίτλους για αρκετές ημέρες | To skándalo ítan se títlous gia arketés iméres | Skandal znajdował się na pierwszych stronach gazet przez kilka dni | Скандал был в заголовках в течение нескольких дней | Skandal byl v zagolovkakh v techeniye neskol'kikh dney | The scandal was in the headlines for several days | Le scandale faisait les gros titres pendant plusieurs jours | その スキャンダル は 数 日間 ヘッド ライン に あった | その スキャンダル わ すう にちかん ヘッド ライン に あった | sono sukyandaru wa sū nichikan heddo rain ni atta |
114 | 这一丑闻连续几天都刊登在头版头条 | zhè yī chǒuwén liánxù jǐ tiān dū kāndēng zài tóu bǎn tóutiáo | 这一丑闻连续几天都刊登在头版头条 | zhè yī chǒuwén liánxù jǐ tiān dū kāndēng zài tóu bǎn tóutiáo | This scandal has been published on the front page for several days. | Ce scandale est publié en première page depuis plusieurs jours. | Notícias principais | Este escándalo ha sido publicado en la portada durante varios días. | Notizie principali | Scandalum Aliquam lacus apparuit in dies | Dieser Skandal wurde mehrere Tage lang auf der Titelseite veröffentlicht. | Αυτό το σκάνδαλο έχει δημοσιευτεί στην πρώτη σελίδα για αρκετές ημέρες. | Aftó to skándalo échei dimosiefteí stin próti selída gia arketés iméres. | Skandal ten został opublikowany na stronie głównej przez kilka dni. | Этот скандал был опубликован на первой странице в течение нескольких дней. | Etot skandal byl opublikovan na pervoy stranitse v techeniye neskol'kikh dney. | 这一丑闻连续几天都刊登在头版头条 | Ce scandale est publié en première page depuis plusieurs jours. | この スキャンダル は 、 数 日間 フロント ページ に 掲載されています 。 | この スキャンダル わ 、 すう にちかん フロント ページ にけいさい されています 。 | kono sukyandaru wa , sū nichikan furonto pēji ni keisaisareteimasu . |
115 | headline news | headline news | 头条新闻 | tóutiáo xīnwén | Headline news | Actualité | Notícias principais | Titulares de noticias | Notizie principali | Vivamus scelerisque nuntio | Schlagzeilen | Επικεφαλής ειδήσεις | Epikefalís eidíseis | Najważniejsze wiadomości | заголовок новости | zagolovok novosti | headline news | Actualité | 見出し の ニュース | みだし の ニュース | midashi no nyūsu |
116 | 头条新闻 | tóutiáo xīnwén | 头条新闻 | tóutiáo xīnwén | headline News | Actualité | um ver também baner manchete | Titulares de noticias | a vedere anche il titolo di baner | Top nuntium | Schlagzeilen | Επικεφαλής ειδήσεις | Epikefalís eidíseis | Najważniejsze wiadomości | Главные новости | Glavnyye novosti | 头条新闻 | Actualité | 見出し の ニュース | みだし の ニュース | midashi no nyūsu |
117 | 一see also baner headline | yī see also baner headline | 一看也见baner标题 | yī kàn yě jiàn baner biāotí | a see also baner headline | voir aussi titre baner | Manchetes de banner | Véase también un título de Baner | Titoli di banner | A See also baner headline | a siehe auch baner Überschrift | έναν τίτλο baner επίσης | énan títlo baner epísis | patrz także baner headline | a см. также заголовок банера | a sm. takzhe zagolovok banera | 一see also baner headline | voir aussi titre baner | バナー の 見出し も 見てください | ばなあ の みだし も みてください | banā no midashi mo mitekudasai |
118 | banner headlines | banner headlines | 横幅标题 | héngfú biāotí | Banner headlines | Titres de bannière | As manchetes resumem brevemente os itens mais importantes das notícias, lidos no início de um noticiário no rádio ou na televisão | Titulares de banner | Il titolo è una breve sintesi delle notizie più importanti, letta all'inizio di un programma di notizie alla radio o alla televisione | vexillum headlines | Bannerüberschriften | Τίτλοι banner | Títloi banner | Nagłówki banerów | Заголовки баннеров | Zagolovki bannerov | banner headlines | Titres de bannière | バナー の 見出し | ばなあ の みだし | banā no midashi |
119 | the headlines a short summary of the most important items of news, read at the beginning of a news programme on the radio or television | the headlines a short summary of the most important items of news, read at the beginning of a news programme on the radio or television | 标题是最重要的新闻项目的简短摘要,在广播或电视的新闻节目开头阅读 | biāotí shì zuì zhòngyào de xīnwén xiàngmù dì jiǎnduǎn zhāiyào, zài guǎngbò huò diànshì de xīnwén jiémù kāitóu yuèdú | The headlines a short summary of the most important items of news, read at the beginning of a news programme on the radio or television | Les gros titres un résumé des informations les plus importantes, lu au début d'un journal télévisé à la radio ou à la télévision | Resumo de notícias (televisão ou rádio) | Los titulares de un breve resumen de las noticias más importantes, leídas al comienzo de un programa de noticias en la radio o la televisión. | Sommario delle notizie (televisione o radio) | Aliquam lacus est maxime momenti brevi summary audimus earum rerum, legit a principio ad radio et televisionem nuntium progressio in | Die Schlagzeilen eine kurze Zusammenfassung der wichtigsten Nachrichten, gelesen am Anfang einer Nachrichtensendung im Radio oder Fernsehen | Οι τίτλοι παρουσιάζουν μια σύντομη περίληψη των σημαντικότερων ειδήσεων, που διαβάζονται στην αρχή ενός ειδησεογραφικού προγράμματος στο ραδιόφωνο ή την τηλεόραση | Oi títloi parousiázoun mia sýntomi perílipsi ton simantikóteron eidíseon, pou diavázontai stin archí enós eidiseografikoú prográmmatos sto radiófono í tin tileórasi | nagłówki krótkie podsumowanie najważniejszych elementów nowości, czytać na początku programu informacyjnego w radiu lub telewizji | В заголовках краткое изложение наиболее важных новостей, прочитанных в начале программы новостей по радио или телевидению | V zagolovkakh kratkoye izlozheniye naiboleye vazhnykh novostey, prochitannykh v nachale programmy novostey po radio ili televideniyu | the headlines a short summary of the most important items of news, read at the beginning of a news programme on the radio or television | Les gros titres un résumé des informations les plus importantes, lu au début d'un journal télévisé à la radio ou à la télévision | 見出し は 、 ラジオ や テレビ の ニュース 番組 の 冒頭で 読んだ 、 最も 重要な ニュース 項目 の 短い 要約です | みだし わ 、 ラジオ や テレビ の ニュース ばんぐみ の ぼうとう で よんだ 、 もっとも じゅうような ニュース こうもく の みじかい ようやくです | midashi wa , rajio ya terebi no nyūsu bangumi no bōtō deyonda , mottomo jūyōna nyūsu kōmoku no mijikaiyōyakudesu |
120 | (电视或无线电广播的)新闻摘要 | (diànshì huò wúxiàndiàn guǎngbò de) xīnwén zhāiyào | (电视或无线电广播的)新闻摘要 | (diànshì huò wúxiàndiàn guǎngbò de) xīnwén zhāiyào | News summary (television or radio) | Résumé des nouvelles (télévision ou radio) | O título é um breve resumo das notícias mais importantes, lidas no início de um programa de notícias de rádio ou televisão. | Resumen de noticias (televisión o radio) | Il titolo è un breve riassunto delle notizie più importanti, letto all'inizio di un programma radiofonico o televisivo. | News Digestum (TV vel radiophonica) | Nachrichtenzusammenfassung (Fernsehen oder Radio) | Σύνοψη ειδήσεων (τηλεόραση ή ραδιόφωνο) | Sýnopsi eidíseon (tileórasi í radiófono) | Podsumowanie wiadomości (telewizja lub radio) | Сводка новостей (телевидение или радио) | Svodka novostey (televideniye ili radio) | (电视或无线电广播的)新闻摘要 | Résumé des nouvelles (télévision ou radio) | ニュース 概要 ( テレビ または ラジオ ) | ニュース がいよう ( テレビ または ラジオ ) | nyūsu gaiyō ( terebi mataha rajio ) |
121 | 标题是最重要的新闻项目的简短摘要,在广播或电视的新闻节目开头阅读 | biāotí shì zuì zhòngyào de xīnwén xiàngmù dì jiǎnduǎn zhāiyào, zài guǎngbò huò diànshì de xīnwén jiémù kāitóu yuèdú | 标题是最重要的新闻项目的简短摘要,在广播或电视的新闻节目开头阅读 | biāotí shì zuì zhòngyào de xīnwén xiàngmù dì jiǎnduǎn zhāiyào, zài guǎngbò huò diànshì de xīnwén jiémù kāitóu yuèdú | The title is a short summary of the most important news items, read at the beginning of a radio or television news program. | Le titre est un bref résumé des informations les plus importantes, à lire au début d’un programme d’information à la radio ou à la télévision. | Grab / hit / fazer as manchetes para ser um item importante de notícias em jornais ou no rádio ou na televisão | El título es un breve resumen de las noticias más importantes, leído al comienzo de un programa de noticias de radio o televisión. | Afferra / colpisci / fai diventare i titoli dei giornali una notizia importante sui giornali o alla radio o alla televisione | Et titulus est brevis complexio maxime momenti nuntium items, legit a principio ex radiophonica aut televisifica nuntiorum programmata | Der Titel ist eine kurze Zusammenfassung der wichtigsten Nachrichten, die am Anfang einer Radio- oder Fernsehsendung zu lesen sind. | Ο τίτλος είναι μια σύντομη περίληψη των πιο σημαντικών ειδήσεων, που διαβάσατε στην αρχή ενός ραδιοφωνικού ή τηλεοπτικού προγράμματος ειδήσεων. | O títlos eínai mia sýntomi perílipsi ton pio simantikón eidíseon, pou diavásate stin archí enós radiofonikoú í tileoptikoú prográmmatos eidíseon. | Tytuł jest krótkim podsumowaniem najważniejszych wiadomości, przeczytanych na początku programu radiowego lub telewizyjnego. | Название - краткое изложение наиболее важных новостей, прочитанных в начале радио- или телевизионной программы новостей. | Nazvaniye - kratkoye izlozheniye naiboleye vazhnykh novostey, prochitannykh v nachale radio- ili televizionnoy programmy novostey. | 标题是最重要的新闻项目的简短摘要,在广播或电视的新闻节目开头阅读 | Le titre est un bref résumé des informations les plus importantes, à lire au début d’un programme d’information à la radio ou à la télévision. | タイトル は 、 ラジオ や テレビ の ニュース 番組 の冒頭 で 読んだ 、 最も 重要な ニュース 項目 の 短い要約です 。 | タイトル わ 、 ラジオ や テレビ の ニュース ばんぐみ のぼうとう で よんだ 、 もっとも じゅうような ニュース こうもく の みじかい ようやくです 。 | taitoru wa , rajio ya terebi no nyūsu bangumi no bōtō deyonda , mottomo jūyōna nyūsu kōmoku no mijikaiyōyakudesu . |
122 | grab/hit/make the headlines to be an important item of news in newspapers or on the radio or television | grab/hit/make the headlines to be an important item of news in newspapers or on the radio or television | 抓住/打击/使头条新闻成为报纸或广播或电视上的重要新闻 | zhuā zhù/dǎjí/shǐ tóutiáo xīnwén chéngwéi bàozhǐ huò guǎngbò huò diànshì shàng de zhòngyào xīnwén | Grab/hit/make the headlines to be an important item of news in newspapers or on the radio or television | Saisir / frapper / faire la manchette pour être un élément d'actualité important dans les journaux, à la radio ou à la télévision | Torne-se uma notícia importante | Coger / golpear / hacer que los titulares sean un elemento importante de las noticias en los periódicos o en la radio o la televisión | Diventa una notizia importante | capto / hit / Aliquam lacus ut sit magni momenti item de radio et televisionem nuntium aut in ephemerides | Schnappen Sie sich / machen Sie Schlagzeilen, um eine wichtige Nachricht in Zeitungen oder im Radio oder Fernsehen zu sein | Πιάσε / χτυπήσει / κάνει τα πρωτοσέλιδα να είναι ένα σημαντικό θέμα ειδήσεων σε εφημερίδες ή στο ραδιόφωνο ή την τηλεόραση | Piáse / chtypísei / kánei ta protosélida na eínai éna simantikó théma eidíseon se efimerídes í sto radiófono í tin tileórasi | Chwyć / uderz / spraw, aby nagłówki były ważnym elementem wiadomości w gazetach lub w radiu lub telewizji | Захватите / удалите / сделайте заголовки важными новостями в газетах или на радио или телевидении | Zakhvatite / udalite / sdelayte zagolovki vazhnymi novostyami v gazetakh ili na radio ili televidenii | grab/hit/make the headlines to be an important item of news in newspapers or on the radio or television | Saisir / frapper / faire la manchette pour être un élément d'actualité important dans les journaux, à la radio ou à la télévision | 新聞 や ラジオ や テレビ で ニュース の 重要な 項目 になる よう に 見出し を つかむ | しんぶん や ラジオ や テレビ で ニュース の じゅうようなこうもく に なる よう に みだし お つかむ | shinbun ya rajio ya terebi de nyūsu no jūyōna kōmoku ninaru yō ni midashi o tsukamu |
123 | 成为重要新闻 | chéngwéi zhòngyào xīnwén | 成为重要新闻 | chéngwéi zhòngyào xīnwén | Become important news | Devenir une nouvelle importante | Para dar uma história ou artigo, um título particular | Conviértete en noticia importante | Per dare una storia o un articolo un titolo particolare | magna nuntium | Werden Sie wichtige Nachrichten | Γίνετε σημαντικά νέα | Gínete simantiká néa | Stań się ważną wiadomością | Стать важной новостью | Stat' vazhnoy novost'yu | 成为重要新闻 | Devenir une nouvelle importante | 重要な ニュース に なる | じゅうような ニュース に なる | jūyōna nyūsu ni naru |
124 | to give a story or article a particular headline | to give a story or article a particular headline | 给一个故事或文章一个特定的标题 | gěi yīgè gùshì huò wénzhāng yīgè tèdìng de biāotí | To give a story or article a particular headline | Pour donner à une histoire ou à un article un titre particulier | Título (relatório, artigo) | Para dar a una historia o artículo un título particular | Titolo (report, articolo) | articulus ad fabulam, sive certo headline | Um einer Geschichte oder einem Artikel eine bestimmte Schlagzeile zu geben | Για να δώσετε σε μια ιστορία ή ένα άρθρο συγκεκριμένο τίτλο | Gia na dósete se mia istoría í éna árthro synkekriméno títlo | Aby nadać artykułowi lub artykułowi konkretny nagłówek | Чтобы дать рассказ или статью конкретный заголовок | Chtoby dat' rasskaz ili stat'yu konkretnyy zagolovok | to give a story or article a particular headline | Pour donner à une histoire ou à un article un titre particulier | 記事 や 記事 に 特定 の 見出し を 付ける | きじ や きじ に とくてい の みだし お つける | kiji ya kiji ni tokutei no midashi o tsukeru |
125 | 给(报道、文章)加标题 | gěi (bàodào, wénzhāng) jiā biāotí | 给(报道,文章)加标题 | gěi (bàodào, wénzhāng) jiā biāotí | Title (report, article) | Titre (rapport, article) | A história foi intitulada "De volta para o futuro" | Título (informe, artículo) | La storia è stata intitolata "Ritorno al futuro" | Ad (tradit, epistulae) plus titulum | Titel (Bericht, Artikel) | Τίτλος (αναφορά, άρθρο) | Títlos (anaforá, árthro) | Tytuł (raport, artykuł) | Название (отчет, статья) | Nazvaniye (otchet, stat'ya) | 给(报道、文章)加标题 | Titre (rapport, article) | タイトル ( レポート 、 記事 ) | タイトル ( レポート 、 きじ ) | taitoru ( repōto , kiji ) |
126 | the story was headlined ‘Back to the future’ | the story was headlined ‘Back to the future’ | 这个故事标题为“回到未来” | zhège gùshì biāotí wèi “huí dào wèilái” | The story was headlined ‘Back to the future’ | L’histoire était intitulée «Retour vers le futur» | O título do relatório é "De volta para o futuro" | La historia fue titulada "Regreso al futuro". | Il titolo del rapporto è "Ritorno al futuro" | headlined quod fabulam 'Ad futurum, | Die Geschichte stand unter dem Motto "Zurück in die Zukunft" | Η ιστορία ήταν με τίτλο 'Επιστροφή στο μέλλον' | I istoría ítan me títlo 'Epistrofí sto méllon' | Opowieść miała tytuł "Powrót do przyszłości" | История была озаглавлена «Назад в будущее», | Istoriya byla ozaglavlena «Nazad v budushcheye», | the story was headlined ‘Back to the future’ | L’histoire était intitulée «Retour vers le futur» | その 物語 は 「 将来 に 戻る 」 という 見出し に なった | その ものがたり わ 「 しょうらい に もどる 」 という みだし に なった | sono monogatari wa " shōrai ni modoru " toiu midashi ninatta |
127 | 报道的兵题是“回到未来” | bàodào de bīng tí shì “huí dào wèilái” | 报道的兵题是“回到未来” | bàodào de bīng tí shì “huí dào wèilái” | The report’s title is “Back to the Future” | Le titre du rapport est "Retour vers le futur" | Para ser o intérprete principal em um show ou show | El título del informe es "Regreso al futuro". | Per essere il protagonista principale in un concerto o uno spettacolo | De re relatum ut milites "Tergum ut Future" | Der Titel des Berichts lautet "Zurück in die Zukunft" | Ο τίτλος της έκθεσης είναι "Επιστροφή στο Μέλλον" | O títlos tis ékthesis eínai "Epistrofí sto Méllon" | Tytuł raportu to "Powrót do przyszłości" | Заголовок отчета - «Назад в будущее» | Zagolovok otcheta - «Nazad v budushcheye» | 报道的兵题是“回到未来” | Le titre du rapport est "Retour vers le futur" | レポート の タイトル は 「 Back to the Future 」です 。 | レポート の タイトル わ 「 ばck と tへ ふtうれ "です 。 | repōto no taitoru wa " Back to the Future "desu . |
128 | to be the main performer in a concert or show | to be the main performer in a concert or show | 成为音乐会或演出的主要表演者 | chéngwéi yīnyuè huì huò yǎnchū de zhǔyào biǎoyǎn zhě | To be the main performer in a concert or show | Être l'interprète principal d'un concert ou d'un spectacle | É o protagonista de um concerto ou performance | Ser el intérprete principal en un concierto o show. | È il protagonista di un concerto o spettacolo | ut in unum consulere operante et ostende pelagus | Der Hauptdarsteller in einem Konzert oder einer Show zu sein | Να είναι ο κύριος καλλιτέχνης σε συναυλία ή παράσταση | Na eínai o kýrios kallitéchnis se synavlía í parástasi | Być głównym wykonawcą koncertu lub show | Быть главным исполнителем на концерте или шоу | Byt' glavnym ispolnitelem na kontserte ili shou | to be the main performer in a concert or show | Être l'interprète principal d'un concert ou d'un spectacle | コンサート や ショー の 主演者 に なる こと | コンサート や ショー の しゅえんしゃ に なる こと | konsāto ya shō no shuensha ni naru koto |
129 | 是(音乐会或演出的)主角 | shì (yīnyuè huì huò yǎnchū de) zhǔjiǎo | 是(音乐会或演出的)主角 | shì (yīnyuè huì huò yǎnchū de) zhǔjiǎo | Is the protagonist of a concert or performance | Est le protagoniste d'un concert ou une performance | Torne-se o principal intérprete de um concerto ou performance | Es el protagonista de un concierto o actuación. | Diventa il principale interprete di un concerto o spettacolo | An (concert sive ostendunt) pelagus character | Ist der Protagonist eines Konzertes oder einer Aufführung | Είναι ο πρωταγωνιστής μιας συναυλίας ή μιας παράστασης | Eínai o protagonistís mias synavlías í mias parástasis | Jest bohaterem koncertu lub występu | Является главным героем концерта или выступления | Yavlyayetsya glavnym geroyem kontserta ili vystupleniya | 是(音乐会或演出的)主角 | Est le protagoniste d'un concert ou une performance | コンサート や パフォーマンス の 主役 | コンサート や パフォーマンス の しゅやく | konsāto ya pafōmansu no shuyaku |
130 | 成为音乐会或演出的主要表演者 | chéngwéi yīnyuè huì huò yǎnchū de zhǔyào biǎoyǎn zhě | 成为音乐会或演出的主要表演者 | chéngwéi yīnyuè huì huò yǎnchū de zhǔyào biǎoyǎn zhě | Become the main performer of a concert or performance | Devenir l'interprète principal d'un concert ou d'une performance | O concerto será encabeçado por Elton John | Conviértete en el principal intérprete de un concierto o actuación. | Il concerto sarà presieduto da Elton John | A major concentus operas, aut performers | Werde zum Hauptdarsteller eines Konzerts oder einer Performance | Γίνετε ο κύριος εκτελεστής μιας συναυλίας ή μιας παράστασης | Gínete o kýrios ektelestís mias synavlías í mias parástasis | Zostań głównym wykonawcą koncertu lub występu | Станьте главным исполнителем концерта или выступления | Stan'te glavnym ispolnitelem kontserta ili vystupleniya | 成为音乐会或演出的主要表演者 | Devenir l'interprète principal d'un concert ou d'une performance | コンサート や パフォーマンス の 主演者 に なる | コンサート や パフォーマンス の しゅえんしゃ に なる | konsāto ya pafōmansu no shuensha ni naru |
131 | The concert to be headlined by Elton John | The concert to be headlined by Elton John | 这场音乐会将由Elton John主演 | zhè chǎng yīnyuè huì jiāngyóu Elton John zhǔyǎn | The concert to be headlined by Elton John | Le concert sera présenté par Elton John | O protagonista do capítulo será Elton John. | El concierto a ser encabezado por Elton John | Il protagonista del capitolo sarà Elton John. | Concentus ut ab Dido headlined | Das Konzert wird von Elton John geleitet | Η συναυλία που θα αγωνιστεί με τον Elton John | I synavlía pou tha agonisteí me ton Elton John | Koncert, który poprowadzi Elton John | Концерт под заголовком Элтона Джона | Kontsert pod zagolovkom Eltona Dzhona | The concert to be headlined by Elton John | Le concert sera présenté par Elton John | Elton John が ヘッドライディング する コンサート | えrとん じょhん が へっどらいぢんぐ する コンサート | Elton John ga heddoraidingu suru konsāto |
132 | 章乐会的主角将是埃尔顿• 约翰 | zhāng yuè huì de zhǔjiǎo jiāng shì āi ěr dùn• yuēhàn | 章乐会的主角将是埃尔顿•约翰 | zhāng yuè huì de zhǔjiǎo jiāng shì āi ěr dùn•yuēhàn | The protagonist of the chapter will be Elton John. | Le protagoniste du chapitre sera Elton John. | Este concerto será estrelado por Elton John | El protagonista del capítulo será Elton John. | Questo concerto sarà interpretato da Elton John | Yue Zhang erit dux esset Dido • | Der Protagonist des Kapitels wird Elton John sein. | Ο πρωταγωνιστής του κεφαλαίου θα είναι ο Elton John. | O protagonistís tou kefalaíou tha eínai o Elton John. | Bohaterem rozdziału będzie Elton John. | Главным героем этой главы будет Элтон Джон. | Glavnym geroyem etoy glavy budet Elton Dzhon. | 章乐会的主角将是埃尔顿• 约翰 | Le protagoniste du chapitre sera Elton John. | この 章 の 主人公 は エルトン ・ ジョンです 。 | この しょう の しゅじんこう わ エルトン ・ じょんです 。 | kono shō no shujinkō wa eruton jondesu . |
133 | 这场音乐会将由Elton John主演 | zhè chǎng yīnyuè huì jiāngyóu Elton John zhǔyǎn | 这场音乐会将由Elton John主演 | zhè chǎng yīnyuè huì jiāngyóu Elton John zhǔyǎn | This concert will be starring Elton John | Ce concert mettra en vedette Elton John | Head-lock (no wrestling de luta livre) | Este concierto será protagonizado por Elton John. | Head-lock (in wrestling wrestling) | Ex con- centu et starring Dido | Dieses Konzert wird mit Elton John spielen | Αυτή η συναυλία θα πρωταγωνιστεί στον Elton John | Aftí i synavlía tha protagonisteí ston Elton John | Ten koncert będzie z udziałem Eltona Johna | В этом концерте будут играть Элтон Джон | V etom kontserte budut igrat' Elton Dzhon | 这场音乐会将由Elton John主演 | Ce concert mettra en vedette Elton John | この コンサート は エルトン ・ ジョン を 主演 する | この コンサート わ エルトン ・ ジョン お しゅえん する | kono konsāto wa eruton jon o shuen suru |
134 | head-lock (in wrestling摔跤运动) | head-lock (in wrestling shuāijiāo yùndòng) | head-lock(摔跤摔跤运动) | head-lock(shuāijiāo shuāijiāo yùndòng) | Head-lock (in wrestling wrestling) | Head-Lock (en lutte de lutte) | uma maneira de segurar a cabeça de um oponente para que ambos não possam se mover | Bloqueo de cabeza (en lucha libre) | un modo di tenere la testa dell'avversario in modo che entrambi non possano muoversi | #NOME? | Head-lock (im Wrestling-Wrestling) | Head-lock (στην πάλη πάλης) | Head-lock (stin páli pális) | Head-lock (w zapasach zapaśniczych) | Головной замок (в борьбе рестлинга) | Golovnoy zamok (v bor'be restlinga) | head-lock (in wrestling摔跤运动) | Head-Lock (en lutte de lutte) | ヘッド ロック ( レスリング レスリング ) | ヘッド ロック ( レスリング レスリング ) | heddo rokku ( resuringu resuringu ) |
135 | a way of holding an opponent’s head so that they cannot move | a way of holding an opponent’s head so that they cannot move | 一种握住对手头部的方式,使他们无法移动 | yī zhǒng wò zhù duìshǒu tóu bù de fāngshì, shǐ tāmen wúfǎ yídòng | a way of holding an opponent’s head so that both cannot move | une façon de tenir la tête de l’adversaire pour que les deux ne puissent pas bouger | Chuck | una forma de sostener la cabeza de un oponente para que ambos no puedan moverse | mandrino | et tenens caput ex adverso est ita ut non possit movere | eine Möglichkeit, den Kopf eines Gegners so zu halten, dass sich beide nicht bewegen können | ένας τρόπος να κρατάτε το κεφάλι ενός αντιπάλου, ώστε και οι δύο να μην μπορούν να κινηθούν | énas trópos na kratáte to kefáli enós antipálou, óste kai oi dýo na min boroún na kinithoún | sposób trzymania głowy przeciwnika tak, aby oba nie mogły się poruszać | способ держать голову противника так, чтобы оба не могли двигаться | sposob derzhat' golovu protivnika tak, chtoby oba ne mogli dvigat'sya | a way of holding an opponent’s head so that they cannot move | une façon de tenir la tête de l’adversaire pour que les deux ne puissent pas bouger | 相手 の 頭 を 持って 両者 が 動かない よう に する 方法 | あいて の あたま お もって りょうしゃ が うごかない ように する ほうほう | aite no atama o motte ryōsha ga ugokanai yō ni suru hōhō |
136 | 夹头 | jiā tóu | 夹头 | jiā tóu | Chuck | Chuck | Ele o tinha em uma chave de braço. | Chuck | Lo ha avuto in una presa di testa. | Paul | Chuck | Τσακ | Tsak | Chuck | цыпленок | tsyplenok | 夹头 | Chuck | チャック | チャック | chakku |
137 | He had him in a headlock. | He had him in a headlock. | 他让他陷入困境。 | tā ràng tā xiànrù kùnjìng. | He had him in a headlock. | Il l'avait dans une prise de tête. | Ele pegou sua cabeça | Lo tenía en una llave de cabeza. | Ha preso la sua testa | Qui cum eum in headlock. | Er hatte ihn in einem Schwitzkasten. | Τον έφερε σε ένα headlock. | Ton éfere se éna headlock. | Miał go w szoku. | У него был хлам. | U nego byl khlam. | He had him in a headlock. | Il l'avait dans une prise de tête. | 彼 は ヘッド ロック していた 。 | かれ わ ヘッド ロック していた 。 | kare wa heddo rokku shiteita . |
138 | 他夹住了他的头 | Tā jiā zhùle tā de tóu | 他夹住了他的头 | Tā jiā zhùle tā de tóu | He caught his head | Il a attrapé sa tête | Ele colocou ele em apuros. | Él atrapó su cabeza | Lo ha messo nei guai. | Et inruit super caput ejus, | Er fing seinen Kopf | Πήρε το κεφάλι του | Píre to kefáli tou | Złapał się za głowę | Он поймал голову | On poymal golovu | 他夹住了他的头 | Il a attrapé sa tête | 彼 は 頭 を つかまえた | かれ わ あたま お つかまえた | kare wa atama o tsukamaeta |
139 | 他让他陷入困境。 | tā ràng tā xiànrù kùnjìng. | 他让他陷入困境。 | tā ràng tā xiànrù kùnjìng. | He put him in trouble. | Il l'a mis dans le pétrin. | Cabeça longa com a cabeça em primeiro lugar e o resto do corpo seguindo | Él lo puso en problemas. | Testa a lungo con la testa prima e il resto del corpo seguente | Et qui in senecta uberi. | Er hat ihn in Schwierigkeiten gebracht. | Τον έθεσε σε πρόβλημα. | Ton éthese se próvlima. | Wpakował go w kłopoty. | Он поставил его в беду. | On postavil yego v bedu. | 他让他陷入困境。 | Il l'a mis dans le pétrin. | 彼 は 彼 を 困惑 させた 。 | かれ わ かれ お こんわく させた 。 | kare wa kare o konwaku saseta . |
140 | head long with the head first and the rest of the body following 头朝前 | Head long with the head first and the rest of the body following tóu cháo qián | 首先头部长,头部前面跟随身体的其余部分 | Shǒuxiān tóu bù zhǎng, tóu bù qiánmiàn gēnsuí shēntǐ de qíyú bùfèn | Head long with the head first and the rest of the body following | Tête longue avec la tête en premier et le reste du corps après | Cabeça sinônimo primeiro | Cabeza larga con la cabeza primero y el resto del cuerpo siguiendo. | Sinonimo capo prima | abierat primo capite reliquum corpus secundum praecipitem | Gehe lange mit dem Kopf voran und folge dem Rest des Körpers | Κεφαλίδα μακρά με το κεφάλι πρώτα και το υπόλοιπο του σώματος που ακολουθεί | Kefalída makrá me to kefáli próta kai to ypóloipo tou sómatos pou akoloutheí | Ruszaj głową z głową najpierw, a resztą ciała za nim | Голова длинная с головой сначала, а остальная часть тела следующая | Golova dlinnaya s golovoy snachala, a ostal'naya chast' tela sleduyushchaya | head long with the head first and the rest of the body following 头朝前 | Tête longue avec la tête en premier et le reste du corps après | 最初 は 頭部 を 長く し 、 残り の 部分 は 次 の よう に | さいしょ わ とうぶ お ながく し 、 のこり の ぶぶん わ つぎ の よう に | saisho wa tōbu o nagaku shi , nokori no bubun wa tsugi noyō ni |
141 | synonym head first | synonym head first | 首先是同义词 | shǒuxiān shi tóngyìcí | Synonym head first | Synonyme tête première | Ela caiu de cabeça na piscina gelada | Sinónimo cabeza primero | Si gettò a capofitto nella piscina ghiacciata | species Caput primum | Synonym Kopf zuerst | Επικεφαλής συνωνύμου πρώτα | Epikefalís synonýmou próta | Najpierw głowa synonimu | Сначала синоним головы | Snachala sinonim golovy | synonym head first | Synonyme tête première | 類義語 頭 を 先 に | るいぎご あたま お さき に | ruigigo atama o saki ni |
142 | She fell headlong into the icy pool | She fell headlong into the icy pool | 她一头扎进冰冷的水池 | tā yītóu zhā jìn bīnglěng de shuǐchí | She fell headlong into the icy pool | Elle se laissa tomber dans la piscine glacée | Ela derramou as cebolas na piscina fria. | Ella se cayó de cabeza en la piscina helada | Ha versato le cipolle nella piscina fredda. | Et cecidi ante glacialis stagnum praecipitare | Sie fiel kopfüber in den eisigen Pool | Έπεσε ομαλά μέσα στην παγωμένη πισίνα | Épese omalá mésa stin pagoméni pisína | Upadła głową w lodowaty basen | Она упала в ледяной бассейн | Ona upala v ledyanoy basseyn | She fell headlong into the icy pool | Elle se laissa tomber dans la piscine glacée | 彼女 は 凍った プール | かのじょ わ こうった プール | kanojo wa kōtta pūru |
143 | 她倒栽葱掉进了冰冷的水池中 | tā dàozāicōng diào jìnle bīnglěng de shuǐchí zhōng | 她倒栽葱掉进了冰冷的水池中 | tā dàozāicōng diào jìnle bīnglěng de shuǐchí zhōng | She poured the onions into the cold pool. | Elle versa les oignons dans la mare froide. | Ela mergulhou na piscina gelada | Ella vertió las cebollas en la piscina fría. | Si tuffò nella piscina ghiacciata | Et praecipitat glacies ne in stagnum | Sie goss die Zwiebeln in das kalte Becken. | Έρισε τα κρεμμύδια στην κρύα πισίνα. | Érise ta kremmýdia stin krýa pisína. | Wlała cebulę do zimnego basenu. | Она налила лук в холодный бассейн. | Ona nalila luk v kholodnyy basseyn. | 她倒栽葱掉进了冰冷的水池中 | Elle versa les oignons dans la mare froide. | 彼女 は 冷たい プール に 玉ねぎ を 注いだ 。 | かのじょ わ つめたい プール に たまねぎ お そそいだ 。 | kanojo wa tsumetai pūru ni tamanegi o sosoida . |
144 | 她一头扎进冰冷的水池 | tā yītóu zhā jìn bīnglěng de shuǐchí | 她一头扎进冰冷的水池 | tā yītóu zhā jìn bīnglěng de shuǐchí | She plunged into the icy pool | Elle a plongé dans la piscine glacée | Sem pensar com cuidado antes de fazer sth | Ella se hundió en la piscina helada | Senza riflettere attentamente prima di fare sth | Illa se in stagnum glacialis | Sie stürzte in den eisigen Pool | Πέταξε στην παγωμένη πισίνα | Pétaxe stin pagoméni pisína | Pogrążyła się w lodowatym basenie | Она погрузилась в ледяной бассейн | Ona pogruzilas' v ledyanoy basseyn | 她一头扎进冰冷的水池 | Elle a plongé dans la piscine glacée | 彼女 は 凍った プール に 落ちた | かのじょ わ こうった プール に おちた | kanojo wa kōtta pūru ni ochita |
145 | without thinking carefully before doing sth | without thinking carefully before doing sth | 在做某事之前没有仔细考虑 | zài zuò mǒu shì zhīqián méiyǒu zǐxì kǎolǜ | Without thinking carefully before doing sth | Sans réfléchir avant de faire qc | Imprudentemente | Sin pensarlo bien antes de hacer algo. | leggermente | Summa sine cogitatione nómine | Ohne sorgfältig zu überlegen, bevor man etw | Χωρίς να σκεφτόμαστε προσεκτικά πριν κάνουμε το sth | Chorís na skeftómaste prosektiká prin kánoume to sth | Bez zastanowienia przed zrobieniem czegoś | Не задумываясь, прежде чем делать sth | Ne zadumyvayas', prezhde chem delat' sth | without thinking carefully before doing sth | Sans réfléchir avant de faire qc | sth を する 前 に 慎重 に 考えず に | sth お する まえ に しんちょう に かんがえず に | sth o suru mae ni shinchō ni kangaezu ni |
146 | 轻率地 | qīngshuài de | 轻率地 | qīngshuài de | Recklessly | Témérairement | O governo está tomando cuidado para não se precipitar em outra controvérsia. | Imprudentemente | Il governo sta facendo attenzione a non precipitarsi in un'altra polemica. | leviter | Tollkühn | Από αμέλεια | Apó améleia | Lekkomyślnie | несерьезно | neser'yezno | 轻率地 | Témérairement | 無謀 に | むぼう に | mubō ni |
147 | the government is taking care not to rush headlong into another controversy. | the government is taking care not to rush headlong into another controversy. | 政府正在注意不要急于进入另一场争议。 | zhèngfǔ zhèngzài zhùyì bùyào jíyú jìnrù lìng yī chǎng zhēngyì. | The government is taking care not to rush headlong into another controversy. | Le gouvernement prend soin de ne pas se précipiter dans une autre controverse. | O governo agora é muito cauteloso no caso de ser acidentalmente pego em outra disputa. | El gobierno está teniendo cuidado de no precipitarse precipitadamente en otra controversia. | Il governo è ora molto cauto nel caso in cui venga accidentalmente catturato in un'altra disputa. | imperium curae est ne ruant in alterius controversia. | Die Regierung achtet darauf, nicht in eine neue Kontroverse einzumarschieren. | Η κυβέρνηση φροντίζει να μην σπεύσει σε άλλη διαμάχη. | I kyvérnisi frontízei na min spéfsei se álli diamáchi. | Rząd dba o to, aby nie spieszyć się z kolejnymi kontrowersjami. | Правительство заботится о том, чтобы не спешить в очередной спор. | Pravitel'stvo zabotitsya o tom, chtoby ne speshit' v ocherednoy spor. | the government is taking care not to rush headlong into another controversy. | Le gouvernement prend soin de ne pas se précipiter dans une autre controverse. | 政府 は 別 の 論争 に 突っ込んでいない よう に 注意している 。 | せいふ わ べつ の ろんそう に つっこんでいない よう に ちゅうい している 。 | seifu wa betsu no ronsō ni tsukkondeinai yō ni chūi shiteiru . |
148 | 政府现在很谨慎,以防不慎陷入另一场争端 | Zhèngfǔ xiànzài hěn jǐnshèn, yǐ fáng bù shèn xiànrù lìng yī chǎng zhēngduān | 政府现在很谨慎,以防不慎陷入另一场争端 | Zhèngfǔ xiànzài hěn jǐnshèn, yǐ fáng bù shèn xiànrù lìng yī chǎng zhēngduān | The government is now very cautious in case it is accidentally caught in another dispute. | Le gouvernement est maintenant très prudent au cas où il se retrouverait accidentellement pris dans un autre conflit. | O governo está prestando atenção para não se apressar em outra disputa. | El gobierno ahora es muy cauteloso en caso de que sea accidentalmente atrapado en otra disputa. | Il governo sta prestando attenzione a non precipitarsi in un'altra disputa. | Et nunc Government caute admodum adhibenda est, ne aliud accidens captus est in disputatione | Die Regierung ist jetzt sehr vorsichtig, falls sie versehentlich in einer anderen Auseinandersetzung gefangen wird. | Η κυβέρνηση είναι τώρα πολύ προσεκτική σε περίπτωση που τυχαία πιάζεται σε άλλη διαμάχη. | I kyvérnisi eínai tóra polý prosektikí se períptosi pou tychaía piázetai se álli diamáchi. | Rząd jest teraz bardzo ostrożny, jeśli przypadkowo zostanie złapany w innym sporze. | Правительство сейчас очень осторожно, если оно случайно попадает в другой спор. | Pravitel'stvo seychas ochen' ostorozhno, yesli ono sluchayno popadayet v drugoy spor. | 政府现在很谨慎,以防不慎陷入另一场争端 | Le gouvernement est maintenant très prudent au cas où il se retrouverait accidentellement pris dans un autre conflit. | 政府 は 、 別 の 紛争 で 偶発 的 に 逮捕 された 場合 に、 非常 に 慎重である 。 | せいふ わ 、 べつ の ふんそう で ぐうはつ てき に たいほされた ばあい に 、 ひじょう に しんちょうである 。 | seifu wa , betsu no funsō de gūhatsu teki ni taiho sareta bāini , hijō ni shinchōdearu . |
149 | 政府正在注意不要急于进入另一场争议。 | zhèngfǔ zhèngzài zhùyì bùyào jíyú jìnrù lìng yī chǎng zhēngyì. | 政府正在注意不要急于进入另一场争议。 | zhèngfǔ zhèngzài zhùyì bùyào jíyú jìnrù lìng yī chǎng zhēngyì. | The government is paying attention not to rush into another dispute. | Le gouvernement fait attention à ne pas se précipiter dans un autre conflit. | Rápido e sem olhar para onde você está indo | El gobierno está prestando atención para no precipitarse en otra disputa. | Veloce e senza guardare dove stai andando | Imperium controversia est, cave ne aliud suadebat in agmina. | Die Regierung achtet darauf, nicht in einen anderen Streitfall zu geraten. | Η κυβέρνηση φροντίζει να μην βιαστούμε σε άλλη διαμάχη. | I kyvérnisi frontízei na min viastoúme se álli diamáchi. | Rząd zwraca uwagę, aby nie spieszyć się z kolejnym sporem. | Правительство обращает внимание не на то, чтобы спешить в другой спор. | Pravitel'stvo obrashchayet vnimaniye ne na to, chtoby speshit' v drugoy spor. | 政府正在注意不要急于进入另一场争议。 | Le gouvernement fait attention à ne pas se précipiter dans un autre conflit. | 政府 は 別 の 論争 に 突入 しない よう に 注意 を払っている 。 | せいふ わ べつ の ろんそう に とつにゅう しない よう にちゅうい お はらっている 。 | seifu wa betsu no ronsō ni totsunyū shinai yō ni chūi oharatteiru . |
150 | quickly and without looking where you are going | Quickly and without looking where you are going | 快速而不看你要去的地方 | Kuàisù ér bù kàn nǐ yào qù dì dìfāng | Quick and without looking where you are going | Rapide et sans regarder où vous allez | Batido | Rápido y sin mirar a donde vas. | Reckless; il panico | et sine brevi respiciens quo tu properas | Schnell und ohne zu schauen wohin du gehst | Γρήγορα και χωρίς να κοιτάς πού πηγαίνεις | Grígora kai chorís na koitás poú pigaíneis | Szybko i nie patrząc, dokąd zmierzasz | Быстро и не глядя, куда идете | Bystro i ne glyadya, kuda idete | quickly and without looking where you are going | Rapide et sans regarder où vous allez | すばやく 、 どこ を 見ていなくて も | すばやく 、 どこ お みていなくて も | subayaku , doko o miteinakute mo |
151 | 莽撞地;慌慌张张地 | mǎngzhuàng de; huāng huāngzhāng zhāng de | 莽撞地;慌慌张张地 | mǎngzhuàng de; huāng huāngzhāng zhāng de | Slammed | Claqué | Ele correu de cabeça em um carro da polícia | Slammed | Corse a capofitto in una macchina della polizia • | Temeritatem, terrore | Knallte | Έσπασε | Éspase | Zatrzasnął | Бесшабашный, паника | Besshabashnyy, panika | 莽撞地;慌慌张张地 | Claqué | スラム メイド | スラム メイド | suramu meido |
152 | he ran headlong into a police car• | he ran headlong into a police car• | 他一头扎进一辆警车里 | tā yītóu zhā jìn yī liàng jǐngchē lǐ | He ran headlong into a police car• | Il s'est précipité dans une voiture de police • | Ele correu para um carro da polícia | Corrió precipitadamente contra un coche de policía. | Ha incontrato una macchina della polizia | et cucurrit ad vigilum currus • praecipitare | Er rannte kopfüber in ein Polizeiauto • | Έτρεξε με το χέρι σε ένα αστυνομικό αυτοκίνητο • | Étrexe me to chéri se éna astynomikó aftokínito • | Pobiegł na oślep do samochodu policyjnego • | Он бежал в полицейскую машину; | On bezhal v politseyskuyu mashinu; | he ran headlong into a police car• | Il s'est précipité dans une voiture de police • | 彼 は 警察 の 車 に 長時間 走った 。 | かれ わ けいさつ の くるま に ちょうじかん はしった 。 | kare wa keisatsu no kuruma ni chōjikan hashitta . |
153 | 他一头撞上了一辆警车 | tā yītóu zhuàng shàngle yī liàng jǐngchē | 他一头撞上了一辆警车 | tā yītóu zhuàng shàngle yī liàng jǐngchē | He ran into a police car | Il est tombé sur une voiture de police | Headlong um mergulho / corrida precipitada | Se topó con un coche de policía | Affronta un'immersione a precipizio / corsa | Et vigilum currus in ingruat | Er rannte in ein Polizeiauto | Έτρεξε σε αστυνομικό αυτοκίνητο | Étrexe se astynomikó aftokínito | Wpadł na samochód policyjny | Он наткнулся на полицейскую машину | On natknulsya na politseyskuyu mashinu | 他一头撞上了一辆警车 | Il est tombé sur une voiture de police | 彼 は 警察 の 車 に 遭遇 した | かれ わ けいさつ の くるま に そうぐう した | kare wa keisatsu no kuruma ni sōgū shita |
154 | headlong a headlong dive/rush | headlong a headlong dive/rush | 抢先一趟潜水/冲 | qiǎngxiān yī tàng qiánshuǐ/chōng | Headlong a headlong dive/rush | Headlong une fuite en avant / rush | Cabeça mergulhando na água primeiro, batendo para a frente | De cabeza una inmersión de cabeza / prisa | Immergiti prima nell'acqua, sbattendo in avanti | praecipiti dive in praecipiti / refrenantem | Kopfüber einen Sturzflug / Eile | Προχωρήστε με μια μακρινή κατάδυση / βιασύνη | Prochoríste me mia makriní katádysi / viasýni | Wyciągnij się na czele nurkowania / pośpiechu | Наклонитесь ошеломляющим погружением / спешкой | Naklonites' oshelomlyayushchim pogruzheniyem / speshkoy | headlong a headlong dive/rush | Headlong une fuite en avant / rush | 頭 を 上げる ダイビング / ラッシュ | あたま お あげる ダイビング / ラッシュ | atama o ageru daibingu / rasshu |
155 | 头先入水的跳水;莽撞的向前冲 | tóu xiān rùshuǐ de tiàoshuǐ; mǎngzhuàng de xiàng qián chōng | 头先入水的跳水;莽撞的向前冲 | tóu xiān rùshuǐ de tiàoshuǐ; mǎngzhuàng de xiàng qián chōng | Head diving into the water first; slamming forward | Plongez d'abord dans l'eau et lancez-vous | Head-man - head-men o líder de uma comunidade | Dirígete a bucear en el agua primero; | Capo-uomo - capo-uomo il capo di una comunità | Tribuo caput primum in aquis moventur enim temere | Kopf zuerst ins Wasser tauchen und zuschlagen | Κεφάλια καταδύσεις στο νερό πρώτα, χτύπημα προς τα εμπρός | Kefália katadýseis sto neró próta, chtýpima pros ta emprós | Najpierw nurkuj w wodzie, trzaskając do przodu | Сначала погрузитесь в воду, хлопнув вперед | Snachala pogruzites' v vodu, khlopnuv vpered | 头先入水的跳水;莽撞的向前冲 | Plongez d'abord dans l'eau et lancez-vous | 水中 で 最初 に ダイビング 、 前方 に スラミング | すいちゅう で さいしょ に ダイビング 、 ぜんぽう に すらみんぐ | suichū de saisho ni daibingu , zenpō ni suramingu |
156 | head-man. - head-men the leader of a community | head-man. - Head-men the leader of a community | 头男子。 - 领导者是社区的领导者 | tóu nánzǐ. - Lǐngdǎo zhě shì shèqū de lǐngdǎo zhě | Head-man. - head-men the leader of a community | Chef-chef - chef de la communauté | Chefe do grupo, chefe, chefe | Head-man. - head-man el líder de una comunidad. | Capo del gruppo, capo, capo | Caput-homo -. viri caput, dux civitatis est | Kopf-Mann - Kopf-Männer der Führer einer Gemeinschaft | Ο επικεφαλής-άνδρας ο ηγέτης μιας κοινότητας | O epikefalís-ándras o igétis mias koinótitas | Główny człowiek - główni przywódcy społeczności | Руководитель - главарь лидера сообщества | Rukovoditel' - glavar' lidera soobshchestva | head-man. - head-men the leader of a community | Chef-chef - chef de la communauté | ヘッド マン - ヘッドマンコミュニティ の リーダー | ヘッド マン - へっどまんこみゅにてぃ の リーダー | heddo man - heddomankomyuniti no rīdā |
157 | (群体的)头人,首领,酋长 | (qúntǐ de) tóu rén, shǒulǐng, qiúzhǎng | (群体的)头人,首领,酋长 | (qúntǐ de) tóu rén, shǒulǐng, qiúzhǎng | Head of the group, chief, chief | Chef de groupe, chef, chef | Jefe del grupo, jefe, jefe | (Groups) proceres, proceres, proceres | Leiter der Gruppe, Chef, Chef | Επικεφαλής της ομάδας, επικεφαλής, επικεφαλής | Epikefalís tis omádas, epikefalís, epikefalís | Szef grupy, szef, szef | Руководитель группы, начальник, начальник | Rukovoditel' gruppy, nachal'nik, nachal'nik | (群体的)头人,首领,酋长 | Chef de groupe, chef, chef | グループ長 、 チーフ 、 チーフ | ぐるうぷちょう 、 チーフ 、 チーフ | gurūpuchō , chīfu , chīfu | ||
158 | Chefe sinônimo | Capo del sinonimo | |||||||||||||||||||
159 | synonym chief | synonym chief | 同义词首席 | tóngyìcí shǒuxí | Synonym chief | Chef synonyme | O chefe da aldeia | Sinónimo jefe | Il capo del villaggio | species summum | Synonymchef | Επικεφαλής συνωνύμων | Epikefalís synonýmon | Szef synonimu | Начальник синонима | Nachal'nik sinonima | synonym chief | Chef synonyme | 同義語長 | どうぎごちょう | dōgigochō |
160 | the village headman | the village headman | 村长 | cūn zhǎng | The village headman | Le chef de village | Chefe da aldeia | El jefe del pueblo | Capo villaggio | villa princeps | Der Dorfvorsteher | Ο αρχηγός του χωριού | O archigós tou chorioú | Przywódca wioski | Деревенский староста | Derevenskiy starosta | the village headman | Le chef de village | 村長 | そんちょう | sonchō |
161 | 村长 | cūn zhǎng | 村长 | cūn zhǎng | village head | Chef de village | Cabeça-mestre | Jefe de aldea | testa-master | caput Village | Dorfchef | Αρχηγός του χωριού | Archigós tou chorioú | Szef wioski | Начальник деревни | Nachal'nik derevni | 村长 | Chef de village | 村長 | そんちょう | sonchō |
162 | head-master | head-master | 校长 | xiàozhǎng | Head-master | Chef d'établissement | Cabeça desequilibrada | Maestro de la cabeza | Testa-mis-tress | #NOME? | Schulleiter | Αρχηγός-αρχηγός | Archigós-archigós | Główny Mistrz | голова-мастер | golova-master | head-master | Chef d'établissement | ヘッド マスター | ヘッド マスター | heddo masutā |
163 | head- mis-tress | head- mis-tress | 头错误 | tóu cuòwù | Head- mis-tress | Chef-tress | (tornar-se antiquado) (principal) um professor que é responsável por uma escola, especialmente uma escola particular | Cabeza de misress | (diventando vecchio stile) (principale) un insegnante che è responsabile di una scuola, in particolare una scuola privata | mis capite, praedaque potita nefanda, | Kopf-mis-stress | Μπράβο | Brávo | Głowa-warkocz | Head-mis-tress | Head-mis-tress | head- mis-tress | Chef-tress | 頭 の 痛み | あたま の いたみ | atama no itami |
164 | (becoming old-fashioned) (principal) a teacher who is in charge of a school, especially a private school | (becoming old-fashioned) (principal) a teacher who is in charge of a school, especially a private school | (成为老式)(校长)负责学校,特别是私立学校的教师 | (chéngwéi lǎoshì)(xiàozhǎng) fùzé xuéxiào, tèbié shì sīlì xuéxiào de jiàoshī | (becoming old-fashioned) (principal) a teacher who is in charge of a school, especially a private school | (devenu démodé) (directeur) un enseignant qui dirige une école, en particulier une école privée | Principal (especialmente em escolas particulares) | (pasando de moda) (director) un maestro que está a cargo de una escuela, especialmente una escuela privada | Principale (specialmente nelle scuole private) | (Factus est vetus) (principalem) Qui est in crimen de schola magister, praesertim in privata schola | (altmodisch) (Schulleiter) ein Lehrer, der eine Schule, insbesondere eine Privatschule, leitet | (να γίνει παλιομοδίτικη) (κύριος) ένας δάσκαλος που είναι υπεύθυνος για ένα σχολείο, ειδικά ένα ιδιωτικό σχολείο | (na gínei paliomodítiki) (kýrios) énas dáskalos pou eínai ypéfthynos gia éna scholeío, eidiká éna idiotikó scholeío | (stając się staromodnym) (dyrektor) nauczycielem, który jest odpowiedzialny za szkołę, szczególnie prywatną | (старомодный) (главный) учитель, который отвечает за школу, особенно частную школу | (staromodnyy) (glavnyy) uchitel', kotoryy otvechayet za shkolu, osobenno chastnuyu shkolu | (becoming old-fashioned) (principal) a teacher who is in charge of a school, especially a private school | (devenu démodé) (directeur) un enseignant qui dirige une école, en particulier une école privée | ( 元気 に なる ) ( 主任 ) 学校 、 特に 私立 学校 を担当 する 先生 | ( げんき に なる ) ( しゅにん ) がっこう 、 とくに しりつ がっこう お たんとう する せんせい | ( genki ni naru ) ( shunin ) gakkō , tokuni shiritsugakkō o tantō suru sensei |
165 | (尤指私立学校的)校长 | (yóu zhǐ sīlì xuéxiào de) xiàozhǎng | (尤指私立学校的)校长 | (yóu zhǐ sīlì xuéxiào de) xiàozhǎng | Principal (especially in private schools) | Directeur (surtout dans les écoles privées) | Veja também o professor chefe | Director (especialmente en escuelas privadas) | Vedi anche il dirigente scolastico | (Praesertim privata schola) principales | Schulleiter (besonders in Privatschulen) | Κύριος (ειδικά σε ιδιωτικά σχολεία) | Kýrios (eidiká se idiotiká scholeía) | Dyrektor (szczególnie w szkołach prywatnych) | Принципал (особенно в частных школах) | Printsipal (osobenno v chastnykh shkolakh) | (尤指私立学校的)校长 | Directeur (surtout dans les écoles privées) | プリンシパル ( 特に 私立 学校 ) | ぷりんしぱる ( とくに しりつ がっこう ) | purinshiparu ( tokuni shiritsu gakkō ) |
166 | see also head teacher | see also head teacher | 也见班主任 | yě jiàn bānzhǔrèn | See also head teacher | Voir aussi professeur principal | Matriz do escritório principal de uma empresa, o gerente que trabalha lá | Véase también profesor principal | Sede principale l'ufficio principale di una società, il manager che lavora lì | videatur etiam caput magister | Siehe auch Schulleiter | Βλέπε επίσης διευθυντή | Vlépe epísis diefthyntí | Zobacz także dyrektor naczelny | См. Также главный преподаватель | Sm. Takzhe glavnyy prepodavatel' | see also head teacher | Voir aussi professeur principal | 頭 の 先生 も 見てください | あたま の せんせい も みてください | atama no sensei mo mitekudasai |
167 | head office the main office of a company; the managers who work there 总公司;总部 | head office the main office of a company; the managers who work there zǒng gōngsī; zǒngbù | 总公司总公司;在那里工作的经理总公司;总部 | zǒng gōngsī zǒng gōngsī; zài nàlǐ gōngzuò de jīnglǐ zǒng gōngsī; zǒngbù | Head office the main office of a company; the manager who work there | Le siège social est le siège d'une entreprise et le responsable qui y travaille. | Sua sede é em Nova York | Oficina central la oficina principal de una empresa, el gerente que trabaja allí | La loro sede principale è a New York | munus praecipuum munus capite multitudo erat operantium Procuratores Corporation; Headquarters | Hauptbüro das Hauptbüro einer Firma, der Manager, der dort arbeitet | Κεντρικό γραφείο της επιχείρησης, ο διευθυντής που εργάζεται εκεί | Kentrikó grafeío tis epicheírisis, o diefthyntís pou ergázetai ekeí | Siedziba główna siedziba firmy, kierownik, który tam pracuje | Главный офис - главный офис компании, менеджер, работающий там | Glavnyy ofis - glavnyy ofis kompanii, menedzher, rabotayushchiy tam | head office the main office of a company; the managers who work there 总公司;总部 | Le siège social est le siège d'une entreprise et le responsable qui y travaille. | 本社 の 本店 、 そこで 働く マネージャー | ほんしゃ の ほんてん 、 そこで はたらく マネージャー | honsha no honten , sokode hataraku manējā |
168 | Their head office is in New York | Their head office is in New York | 他们的总部在纽约 | tāmen de zǒngbù zài niǔyuē | Their head office is in New York | Leur siège est à New York | Sua sede é em Nova York | Su oficina central está en Nueva York. | Il loro quartier generale è a New York | Caput autem suum officium in New York | Ihr Hauptsitz befindet sich in New York | Το κεντρικό τους γραφείο βρίσκεται στη Νέα Υόρκη | To kentrikó tous grafeío vrísketai sti Néa Yórki | Ich główna siedziba znajduje się w Nowym Jorku | Их головной офис находится в Нью-Йорке | Ikh golovnoy ofis nakhoditsya v N'yu-Yorke | Their head office is in New York | Leur siège est à New York | 彼ら の 本社 は ニューヨーク に あります | かれら の ほんしゃ わ ニューヨーク に あります | karera no honsha wa nyūyōku ni arimasu |
169 | 他们的总部在纽约 | tāmen de zǒngbù zài niǔyuē | 他们的总部在纽约 | tāmen de zǒngbù zài niǔyuē | Their headquarters are in New York | Leur siège est à New York | Eu não sei qual escritório central vai pensar sobre essa proposta | Su sede está en Nueva York. | Non so quale sede penserà a questa proposta | In in New York headquarters | Ihr Hauptsitz befindet sich in New York | Η έδρα τους βρίσκεται στη Νέα Υόρκη | I édra tous vrísketai sti Néa Yórki | Ich siedziba znajduje się w Nowym Jorku | Их штаб-квартира находится в Нью-Йорке | Ikh shtab-kvartira nakhoditsya v N'yu-Yorke | 他们的总部在纽约 | Leur siège est à New York | 彼ら の 本部 は ニューヨーク に あります | かれら の ほんぶ わ ニューヨーク に あります | karera no honbu wa nyūyōku ni arimasu |
171 | I don’t know what head office will think about this proposal | I don’t know what head office will think about this proposal | 我不知道总公司会考虑这个提案 | wǒ bù zhīdào zǒng gōngsī huì kǎolǜ zhège tí'àn | I don’t know what head office will think about this proposal | Je ne sais pas ce que le siège va penser de cette proposition | Não sei o que a matriz pensa sobre essa proposta. | No sé qué pensará la oficina central sobre esta propuesta. | Non so cosa pensa la direzione di questa proposta. | Nescio quid hoc capitis munus et cogitabo pro rogationem | Ich weiß nicht, was die Zentrale über diesen Vorschlag denken wird | Δεν γνωρίζω ποια θα είναι η έδρα της έδρας αυτής της πρότασης | Den gnorízo poia tha eínai i édra tis édras aftís tis prótasis | Nie wiem, co centrala pomyśli o tej propozycji | Я не знаю, что думает глава о данном предложении | YA ne znayu, chto dumayet glava o dannom predlozhenii | I don’t know what head office will think about this proposal | Je ne sais pas ce que le siège va penser de cette proposition | 私 は 本社 が この 提案 について どの よう に考えている の か 分からない | わたし わ ほんしゃ が この ていあん について どの よう にかんがえている の か わからない | watashi wa honsha ga kono teian nitsuite dono yō nikangaeteiru no ka wakaranai |
172 | 我不知道总公司对此提案会有何想法。 | wǒ bù zhīdào zǒng gōngsī duì cǐ tí'àn huì yǒu hé xiǎngfǎ. | 我不知道总公司对此提案会有何想法。 | wǒ bù zhīdào zǒng gōngsī duì cǐ tí'àn huì yǒu hé xiǎngfǎ. | I don't know what the head office thinks about this proposal. | Je ne sais pas ce que le siège pense de cette proposition. | Chefe de estado, chefes de estado, o líder oficial de um país que às vezes também é o líder do governo | No sé qué piensa la oficina central sobre esta propuesta. | Capo dello stato, capi di stato, leader ufficiale di un paese che a volte è anche il capo del governo | Nescio quod ratio capitis munere esset. | Ich weiß nicht, was die Zentrale über diesen Vorschlag denkt. | Δεν ξέρω τι πιστεύει το κεντρικό γραφείο για την πρόταση αυτή. | Den xéro ti pistévei to kentrikó grafeío gia tin prótasi aftí. | Nie wiem, co centrala myśli o tej propozycji. | Я не знаю, что думает об этом предложении в головном офисе. | YA ne znayu, chto dumayet ob etom predlozhenii v golovnom ofise. | 我不知道总公司对此提案会有何想法。 | Je ne sais pas ce que le siège pense de cette proposition. | 私 は 本社 が この 提案 について 何 を 考えている の か分からない 。 | わたし わ ほんしゃ が この ていあん について なに お かんがえている の か わからない 。 | watashi wa honsha ga kono teian nitsuite nani okangaeteiru no ka wakaranai . |
173 | head of state,heads of state,the official leader of a country who is sometimes also the leader of the government | Head of state,heads of state,the official leader of a country who is sometimes also the leader of the government | 国家元首,国家元首,一个国家的官方领导人,有时也是政府的领导人 | Guójiā yuánshǒu, guójiā yuánshǒu, yīgè guójiā de guānfāng lǐngdǎo rén, yǒushí yěshì zhèngfǔ de lǐngdǎo rén | Head of state,heads of state,the official leader of a country who is sometimes also the leader of the government | Chef d'Etat, chefs d'Etat, dirigeant officiel d'un pays parfois aussi dirigeant du gouvernement | Chefe de estado | Jefe de estado, jefes de estado, el líder oficial de un país que a veces también es el líder del gobierno | Capo dello stato | dux civitatis, principes civitatis, et dux de terra officialis qui nunc quoque princeps de imperio | Staatsoberhaupt, Staatsoberhäupter, der offizielle Führer eines Landes, das manchmal auch der Regierungschef ist | Αρχηγός του κράτους, αρχηγούς κρατών, ο επίσημος ηγέτης μιας χώρας που είναι μερικές φορές και ηγέτης της κυβέρνησης | Archigós tou krátous, archigoús kratón, o epísimos igétis mias chóras pou eínai merikés forés kai igétis tis kyvérnisis | Głowa państwa, głowy państw, oficjalny przywódca kraju, który czasami jest także przywódcą rządu | Глава государства, главы государств, официальный лидер страны, которая иногда также является лидером правительства | Glava gosudarstva, glavy gosudarstv, ofitsial'nyy lider strany, kotoraya inogda takzhe yavlyayetsya liderom pravitel'stva | head of state,heads of state,the official leader of a country who is sometimes also the leader of the government | Chef d'Etat, chefs d'Etat, dirigeant officiel d'un pays parfois aussi dirigeant du gouvernement | 国家 首脳 、 国家 元首 、 時には 政府 の リーダー で もある 国 の 正式 指導者 | こっか しゅのう 、 こっか げんしゅ 、 ときには せいふ のリーダー で も ある くに の せいしき しどうしゃ | kokka shunō , kokka genshu , tokiniha seifu no rīdā de moaru kuni no seishiki shidōsha |
174 | 国家元首 | guójiā yuánshǒu | 国家元首 | guójiā yuánshǒu | leader of a nation | Chef d'Etat | Cabeça na qual a parte dianteira de um veículo bate na parte dianteira de outro veículo | Jefe de estado | Head-on in cui la parte anteriore di un veicolo colpisce la parte anteriore di un altro veicolo | Dux civitatis | Staatsoberhaupt | Αρχηγός του κράτους | Archigós tou krátous | Głowa państwa | Глава государства | Glava gosudarstva | 国家元首 | Chef d'Etat | 国家 元首 | こっか げんしゅ | kokka genshu |
175 | head-on in which the front part of one vehicle hits the front part of another vehicle | head-on in which the front part of one vehicle hits the front part of another vehicle | 正面,其中一辆车的前部撞到另一辆车的前部 | zhèngmiàn, qízhōng yī liàng chē de qián bù zhuàng dào lìng yī liàng chē de qián bù | Head-on in which the front part of one vehicle hits the front part of another vehicle | Face avant dans laquelle la partie avant d'un véhicule heurte la partie avant d'un autre véhicule | Colisão frontal, colisão frontal | Delantero en el que la parte delantera de un vehículo golpea la parte delantera de otro vehículo | Collisione frontale, collisione frontale | quod est in anteriori capitis parte anteriori altero lorem augue misellam | Frontal, bei dem der vordere Teil eines Fahrzeugs auf den vorderen Teil eines anderen Fahrzeugs trifft | Κεφαλή στην οποία το εμπρόσθιο τμήμα ενός οχήματος χτυπά στο μπροστινό τμήμα ενός άλλου οχήματος | Kefalí stin opoía to emprósthio tmíma enós ochímatos chtypá sto brostinó tmíma enós állou ochímatos | Head-on, w którym przednia część jednego pojazdu uderza w przednią część innego pojazdu | Голова, в котором передняя часть одного транспортного средства попадает в переднюю часть другого транспортного средства | Golova, v kotorom perednyaya chast' odnogo transportnogo sredstva popadayet v perednyuyu chast' drugogo transportnogo sredstva | head-on in which the front part of one vehicle hits the front part of another vehicle | Face avant dans laquelle la partie avant d'un véhicule heurte la partie avant d'un autre véhicule | 1つ の 車両 の 前部 が 他 の 車両 の 前部 に 衝突 するヘッドオン | つ の しゃりょう の ぜんぶ が た の しゃりょう の ぜんぶに しょうとつ する へっどうん | tsu no sharyō no zenbu ga ta no sharyō no zenbu nishōtotsu suru heddōn |
176 | 迎头相撞的;正面相撞的 | yíngtóu xiāng zhuàng de; zhèngmiàn xiàng zhuàng de | 迎头相撞的;正面相撞的 | yíngtóu xiāng zhuàng de; zhèngmiàn xiàng zhuàng de | Head-on collision; frontal collision | Collision frontale | uma colisão frontal / colisão | Colisión frontal; colisión frontal | un incidente frontale / collisione | Super caput ictus, ictus frontis | Frontalzusammenstoß, Frontalzusammenstoß | Αντιμετώπιση πρόσκρουσης, μετωπική σύγκρουση | Antimetópisi próskrousis, metopikí sýnkrousi | Zderzenie czołowe, zderzenie czołowe | Лобовое столкновение, лобовое столкновение | Lobovoye stolknoveniye, lobovoye stolknoveniye | 迎头相撞的;正面相撞的 | Collision frontale | 正面 衝突 ; 正面 衝突 | しょうめん しょうとつ ; しょうめん しょうとつ | shōmen shōtotsu ; shōmen shōtotsu |
177 | a head-on crash/collision | a head-on crash/collision | 正面碰撞/碰撞 | zhèngmiàn pèngzhuàng/pèngzhuàng | a head-on crash/collision | une collision frontale | Colisão frontal / colisão | un choque frontal / colisión | Collisione frontale / collisione | ruina est caput-on / occursum ferentur | ein Frontalzusammenstoß / eine Kollision | μια επικεφαλής σύγκρουση / σύγκρουση | mia epikefalís sýnkrousi / sýnkrousi | zderzenie czołowe / kolizja | лобовое столкновение / столкновение | lobovoye stolknoveniye / stolknoveniye | a head-on crash/collision | une collision frontale | 正面 衝突 / 衝突 | しょうめん しょうとつ / しょうとつ | shōmen shōtotsu / shōtotsu |
178 | 迎面碰撞 /相撞 | yíngmiàn pèngzhuàng/xiāng zhuàng | 迎面碰撞/相撞 | yíngmiàn pèngzhuàng/xiāng zhuàng | Head-on collision / collision | Collision frontale / collision | Em que as pessoas expressam opiniões fortes e lidam com o caminho de uma maneira direta | Colisión frontal / colisión | In cui le persone esprimono punti di vista forti e gestiscono in modo diretto | Caput-in collisione / occursum ferentur | Frontalzusammenstoß / Kollision | Κεφαλή σύγκρουσης / σύγκρουσης | Kefalí sýnkrousis / sýnkrousis | Zderzenie czołowe / kolizja | Лобовое столкновение / столкновение | Lobovoye stolknoveniye / stolknoveniye | 迎面碰撞 /相撞 | Collision frontale / collision | 前 突 衝突 / 衝突 | ぜん 突 しょうとつ / しょうとつ | zen 突 shōtotsu / shōtotsu |
179 | in which people express strong views and deal with sth m a direct way 正面反对的;迎头的 | in which people express strong views and deal with sth m a direct way zhèngmiàn fǎnduì de; yíngtóu de | 其中人们表达强烈的意见并直接处理......正面反对的;迎头的 | qízhōng rénmen biǎodá qiángliè de yìjiàn bìng zhíjiē chǔlǐ...... Zhèngmiàn fǎnduì de; yíngtóu de | In which people express strong views and deal with sth m a direct way | Dans lequel les gens expriment des opinions fortes et traitent avec eux de manière directe | Houve um confronto direto entre administração e sindicatos | En el que las personas expresan opiniones firmes y tratan con algo de manera directa | C'è stato uno scontro frontale tra management e sindacati | in qua populus views exprimere fortis, et utere servitio nostro Ynskt mál m recta via in fronte, caput | In denen Menschen starke Ansichten ausdrücken und sich mit einem direkten Weg befassen | Στην οποία οι άνθρωποι εκφράζουν ισχυρές απόψεις και ασχολούνται με το άμεσο τρόπο | Stin opoía oi ánthropoi ekfrázoun ischyrés apópseis kai ascholoúntai me to ámeso trópo | W którym ludzie wyrażają silne poglądy i radzą sobie z czymś pośrednim | В которой люди выражают сильные взгляды и имеют дело с прямым путем | V kotoroy lyudi vyrazhayut sil'nyye vzglyady i imeyut delo s pryamym putem | in which people express strong views and deal with sth m a direct way 正面反对的;迎头的 | Dans lequel les gens expriment des opinions fortes et traitent avec eux de manière directe | 人々 が 強い 見方 を 表し 、 直接的な 方法 で 取引 する | ひとびと が つよい みかた お あらわし 、 ちょくせつてきな ほうほう で とりひき する | hitobito ga tsuyoi mikata o arawashi , chokusetsutekinahōhō de torihiki suru |
180 | There was a head-on confrontation between management and unions | There was a head-on confrontation between management and unions | 管理层和工会之间发生了正面对抗 | guǎnlǐ céng hé gōnghuì zhī jiān fāshēngle zhèngmiàn duìkàng | There was a head-on confrontation between management and unions | Il y avait une confrontation frontale entre la direction et les syndicats | Existe um conflito positivo entre o empregador e o sindicato | Hubo una confrontación frontal entre la gerencia y los sindicatos. | C'è un conflitto positivo tra il datore di lavoro e il sindacato | Conflictatur in capite procuratio fuit, et collegiorum | Es gab eine frontale Konfrontation zwischen Management und Gewerkschaften | Υπήρξε μια επικεφαλής αντιπαράθεση μεταξύ της διοίκησης και των συνδικάτων | Ypírxe mia epikefalís antiparáthesi metaxý tis dioíkisis kai ton syndikáton | Nastąpiła bezpośrednia konfrontacja między kierownictwem a związkami zawodowymi | Существовала лобовая конфронтация между руководством и профсоюзами | Sushchestvovala lobovaya konfrontatsiya mezhdu rukovodstvom i profsoyuzami | There was a head-on confrontation between management and unions | Il y avait une confrontation frontale entre la direction et les syndicats | 経営陣 と 労働 組合 と の 間 に は 正反対 の 対立 があった | けいえいじん と ろうどう くみあい と の ま に わ せいはんたい の たいりつ が あった | keieijin to rōdō kumiai to no ma ni wa seihantai no tairitsuga atta |
181 | 资方与工会之间发生了正面冲突 | zīfāng yǔ gōnghuì zhī jiān fāshēngle zhèngmiàn chōngtú | 资方与工会之间发生了正面冲突 | zīfāng yǔ gōnghuì zhī jiān fāshēngle zhèngmiàn chōngtú | There is a positive conflict between the employer and the union | Il y a un conflit positif entre l'employeur et le syndicat | De frente | Existe un conflicto positivo entre el empleador y el sindicato. | Andiamo | Caput-in collisione administratio gesta res et collegiorum | Es besteht ein positiver Konflikt zwischen Arbeitgeber und Gewerkschaft | Υπάρχει μια θετική σύγκρουση μεταξύ του εργοδότη και της ένωσης | Ypárchei mia thetikí sýnkrousi metaxý tou ergodóti kai tis énosis | Istnieje pozytywny konflikt między pracodawcą a związkiem zawodowym | Существует положительный конфликт между работодателем и профсоюзом | Sushchestvuyet polozhitel'nyy konflikt mezhdu rabotodatelem i profsoyuzom | 资方与工会之间发生了正面冲突 | Il y a un conflit positif entre l'employeur et le syndicat | 雇用主 と 労働 組合 と の 間 に 正 の 争い が ある | こようぬし と ろうどう くみあい と の ま に せい の あらそい が ある | koyōnushi to rōdō kumiai to no ma ni sei no arasoi ga aru |
182 | head on | head on | 脑袋上 | nǎodai shàng | Head on | La tête sur | Os carros bateram de frente | Cabeza en | Le macchine si sono schiantate a testa alta | caput in | Weitergehen | Επικεφαλής | Epikefalís | Dalej | Начать | Nachat' | head on | La tête sur | 向こう に 向かって | むこう に むかって | mukō ni mukatte |
183 | The cars crashed head on | The cars crashed head on | 汽车撞到了 | qìchē zhuàng dàole | The cars crashed head on | Les voitures se sont écrasées | O carro bateu | Los carros chocaron de cabeza | La macchina ha colpito | In cars super caput ingruat | Die Autos sind kopfüber abgestürzt | Τα αυτοκίνητα συνέτριψαν το κεφάλι | Ta aftokínita synétripsan to kefáli | Samochody rozbiły się o głowę | Машины разбились | Mashiny razbilis' | The cars crashed head on | Les voitures se sont écrasées | 車 が 頭上 に 墜落 した | くるま が ずじょう に ついらく した | kuruma ga zujō ni tsuiraku shita |
184 | 汽车撞到了 | qìchē zhuàng dàole | 汽车撞到了 | qìchē zhuàng dàole | The car hit | La voiture a frappé | O carro está de frente. | El coche chocó | L'auto è a testa in giù. | Car hit | Das Auto schlug ein | Το αυτοκίνητο χτύπησε | To aftokínito chtýpise | Samochód uderzył | Автомобиль попал | Avtomobil' popal | 汽车撞到了 | La voiture a frappé | 車 の ヒット | くるま の ヒット | kuruma no hitto |
185 | 汽车迎头相撞 | Qìchē yíngtóu xiāng zhuàng | 汽车迎头相撞 | Qìchē yíngtóu xiāng zhuàng | The car is head-on. | La voiture est frontale. | El coche está de frente. | Car caput-on. | Das Auto ist frontal. | Το αυτοκίνητο είναι επικεφαλής. | To aftokínito eínai epikefalís. | Samochód jest czołowy. | Автомобиль в лоб. | Avtomobil' v lob. | 汽车迎头. | La voiture est frontale. | 車 は 正面 に 立っている | くるま わ しょうめん に たっている | kuruma wa shōmen ni tatteiru . | ||
CHINOIS | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | kana | romaji | ||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||
head band | 943 | 943 | head on | 20000abc | abc image | ||||||||||||||||