A B D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT index-strokes
  headache 942 942 headache  
1 bite/snap sb’s ’head off (informal) to shout at sb in an angry way, especially without reason Bite/snap sb’s’head off (informal) to shout at sb in an angry way, especially without reason 咬住(非正式)以愤怒的方式喊叫某人,特别是没有理由 Yǎo zhù (fēi zhèngshì) yǐ fènnù de fāngshì hǎnjiào mǒu rén, tèbié shì méiyǒu lǐyóu Bet / snap sb's ’tête off (informelle) pour crier à qn en colère, surtout sans raison
2 咬住(非正式)以愤怒的方式喊叫某人,特别是没有理由 yǎo zhù (fēi zhèngshì) yǐ fènnù de fāngshì hǎnjiào mǒu rén, tèbié shì méiyǒu lǐyóu 咬住(非正式)以愤怒的方式喊叫某人,特别是没有理由 yǎo zhù (fēi zhèngshì) yǐ fènnù de fāngshì hǎnjiào mǒu rén, tèbié shì méiyǒu lǐyóu Mordre (informel) en criant quelqu'un de manière irritée, surtout sans raison
3 气愤地对某人大喊大叫;(尤指毫无道理地)呵斥某人 qìfèn dì duì mǒu réndà hǎn dà jiào;(yóu zhǐ háo wú dàolǐ de) hēchì mǒu rén 气愤地对某人大喊大叫;(尤指毫无道理地)呵斥某人 qìfèn dì duì mǒu réndà hǎn dà jiào;(yóu zhǐ háo wú dàolǐ de) hēchì mǒu rén Crier avec colère à quelqu'un, surtout déraisonnablement
4 bring sth to a head /come to a head if you bring a situation to a head or if a situation comes to a head, you are forced to deal with it quickly because it suddenly becomes very bad  bring sth to a head/come to a head if you bring a situation to a head or if a situation comes to a head, you are forced to deal with it quickly because it suddenly becomes very bad  如果你把一个情况带到头上,或者如果情况出现,你就会被迫处理它,因为它突然变得非常糟糕 rúguǒ nǐ bǎ yīgè qíngkuàng dài dàotóu shàng, huòzhě rúguǒ qíngkuàng chūxiàn, nǐ jiù huì bèi pò chǔlǐ tā, yīnwèi tā túrán biàn dé fēicháng zāogāo Sight to a head / aller à la tête si vous amenez une situation à la tête ou si une situation arrive à un point, vous êtes obligé de faire face rapidement car cela devient soudainement très mauvais
5 (使)事情达到紧要关头,需要当机立断 (shǐ) shìqíng dádào jǐnyào guāntóu, xūyào dāngjīlìduàn (使)事情达到紧要关头,需要当机立断 (shǐ) shìqíng dádào jǐnyào guāntóu, xūyào dāngjīlìduàn Faire bouger les choses et agir de manière décisive
6 bury/hide your head in the ’sand to refuse to admit that a problem exists or refuse to deal with it bury/hide your head in the’sand to refuse to admit that a problem exists or refuse to deal with it 将你的头埋在“沙子里”以拒绝承认存在问题或拒绝处理它 jiāng nǐ de tóu mái zài “shāzi lǐ” yǐ jùjué chéngrèn cúnzài wèntí huò jùjué chǔlǐ tā Enterrez / cachez votre tête dans le sable pour refuser d’admettre qu’un problème existe ou refusez de le gérer
7 采取鸵鸟政策;不正视现实;回避问题 cǎiqǔ tuóniǎo zhèngcè; bù zhèngshì xiànshí; huíbì wèntí 采取鸵鸟政策;不正视现实;回避问题 cǎiqǔ tuóniǎo zhèngcè; bù zhèngshì xiànshí; huíbì wèntí Adopter une politique de l'autruche, ne pas faire face à la réalité, éviter le problème
8 can’t make head nor tail of sth to be unable to understand sth can’t make head nor tail of sth to be unable to understand sth 不能让头脑或尾巴......无法理解...... bùnéng ràng tóunǎo huò wěibā...... Wúfǎ lǐjiě...... Ne peut pas faire tête ni queue pour être incapable de comprendre
9 不理解某事;不明白某事 bù lǐjiě mǒu shì; bù míngbái mǒu shì 不理解某事;不明白某事 Bù lǐjiě mǒu shì; bù míngbái mǒu shì Ne comprends pas quelque chose, ne comprends pas quelque chose
10 I couldn't make head nor tail of what he was saying I couldn't make head nor tail of what he was saying 我无法说出他所说的话 wǒ wúfǎ shuō chū tāsuǒ shuō dehuà Je ne pouvais ni faire la tête ni la queue de ce qu'il disait
11 我弄不懂他在说些什么 wǒ nòng bù dǒng tā zài shuō xiē shénme 我弄不懂他在说些什么 wǒ nòng bù dǒng tā zài shuō xiē shénme Je ne peux pas comprendre ce qu'il dit.
12 do sb's head in (informal) to make you feel confused, upset and/or annoyed do sb's head in (informal) to make you feel confused, upset and/or annoyed (非正式的)让你感到困惑,不安和/或生气 (fēi zhèngshì de) ràng nǐ gǎndào kùnhuò, bù'ān hé/huò shēngqì Faites-vous la tête (informelle) pour vous sentir confus, contrarié et / ou agacé
13 使某人困惑(或烦恼、生气) shǐ mǒu rén kùnhuò (huò fánnǎo, shēngqì) 使某人困惑(或烦恼,生气) shǐ mǒu rén kùnhuò (huò fánnǎo, shēngqì) Rendre quelqu'un confus (ou troublé, en colère)
14 shut up/ You’re.doing my head in shut up/ You’re.Doing my head in 闭嘴/你。我的头 bì zuǐ/nǐ. Wǒ de tóu Tais-toi / Tu me mets la tête dedans
15 闭嘴!你让我烦死了 bì zuǐ! Nǐ ràng wǒ fán sǐle 闭嘴!你让我烦死了 bì zuǐ! Nǐ ràng wǒ fán sǐle Tais-toi! Tu me rends malade.
16 do sth standing on your head (informal) to be able to do sth very easily and without having to think too much do sth standing on your head (informal) to be able to do sth very easily and without having to think too much 做某事,站在你的头上(非正式),能够很容易地做到,而不必过多考虑 zuò mǒu shì, zhàn zài nǐ de tóu shàng (fēi zhèngshì), nénggòu hěn róngyì dì zuò dào, ér bùbìguò duō kǎolǜ Tenez-vous debout sur votre tête (informel) pour pouvoir faire très facilement et sans avoir à penser trop
17 做某事不费吹灰之力 zuò mǒu shì bù fèi chuīhuīzhīlì 做某事不费吹灰之力 zuò mǒu shì bù fèi chuīhuīzhīlì Faire quelque chose est sans effort
18 from,head to foot/toe covering your whole body from,head to foot/toe covering your whole body 从头到脚覆盖整个身体 cóngtóu dào jiǎo fùgài zhěnggè shēntǐ De la tête aux pieds / orteils couvrant tout votre corps
19 从头到脚;遍布全身 cóngtóu dào jiǎo; biànbù quánshēn 从头到脚;遍布全身 cóngtóu dào jiǎo; biànbù quánshēn De la tête aux pieds, partout dans le corps
20 从头到脚覆盖整个身体 cóngtóu dào jiǎo fùgài zhěnggè shēntǐ 从头到脚覆盖整个身体 cóngtóu dào jiǎo fùgài zhěnggè shēntǐ Couvrant tout le corps de la tête aux pieds
21 We were covered from head to foot in mud. get your 'head down (informal) We were covered from head to foot in mud. Get your'head down (informal) 我们被泥泞地从头到脚覆盖着。让你低头(非正式) wǒmen bèi nínìng de cóngtóu dào jiǎo fùgàizhe. Ràng nǐ dītóu (fēi zhèngshì) Nous avons été couverts de la tête aux pieds dans la boue.
22  to sleep to sleep  睡觉  shuìjiào  Dormir
23 睡觉 shuìjiào 睡觉 shuìjiào Dormir
24 我们被泥泞地从头到脚覆盖着。 让你低头(非正式) wǒmen bèi nínìng de cóngtóu dào jiǎo fùgàizhe. Ràng nǐ dītóu (fēi zhèngshì) 我们被泥泞地从头到脚覆盖着。让你低头(非正式) wǒmen bèi nínìng de cóngtóu dào jiǎo fùgàizhe. Ràng nǐ dītóu (fēi zhèngshì) Nous étions couverts de boue de la tête aux pieds. Laissez vous incliner la tête (informel)
25 睡觉 shuìjiào 睡觉 shuìjiào Dormir
26 I managed to get my head down for an hour I managed to get my head down for an hour 我设法让我的头低了一个小时 wǒ shèfǎ ràng wǒ de tóu dīle yīgè xiǎoshí J'ai réussi à baisser la tête pendant une heure
27 我将就看睡了一小时 wǒ jiāng jiù kàn shuìle yī xiǎoshí 我将就看睡了一小时 wǒ jiāng jiù kàn shuìle yī xiǎoshí Je vais dormir pendant une heure.
28 我设法让我的头低了一个小时。 wǒ shèfǎ ràng wǒ de tóu dīle yīgè xiǎoshí. 我设法让我的头低了一个小时。 wǒ shèfǎ ràng wǒ de tóu dīle yīgè xiǎoshí. J'ai réussi à me baisser la tête pendant une heure.
29 keep/get your head down at head Keep/get your head down at head 保持/低下头 Bǎochí/dīxià tou Gardez la tête en bas
30 get your head round sth (informal) to be able to understand or accept sth  get your head round sth (informal) to be able to understand or accept sth  得到你的头脑(非正式)能够理解或接受某事 dédào nǐ de tóunǎo (fēi zhèngshì) nénggòu lǐjiě huò jiēshòu mǒu shì Faites le tour de la tête (informel) pour pouvoir comprendre ou accepter
31 能够遍解;接受得了 nénggòu biàn jiě; jiēshòu déliǎo 能够遍解;接受得了 nénggòu biàn jiě; jiēshòu déliǎo Être capable de tout résoudre, l'accepter
32 She’s dead. I can’t get my head round it yet. She’s dead. I can’t get my head round it yet. 她死了。我无法理解它。 tā sǐle. Wǒ wúfǎ lǐjiě tā. Elle est morte. Je ne peux pas encore la comprendre.
33 如死了。我仍然无法相信这事 Rú sǐle. Wǒ réngrán wúfǎ xiāngxìn zhè shì 如死了。我仍然无法相信这事 Rú sǐle. Wǒ réngrán wúfǎ xiāngxìn zhè shì S'il est mort Je n'arrive toujours pas à y croire.
34 give sb their.head to allow sb to do what they, want without trying to stop them give sb their.Head to allow sb to do what they, want without trying to stop them 给某人他们的头,让他们做他们想做的事,而不是试图阻止他们 gěi mǒu rén tāmen de tóu, ràng tāmen zuò tāmen xiǎng zuò de shì, ér bùshì shìtú zǔzhǐ tāmen Donnez à sb leur.head pour permettre à sb de faire ce qu'ils veulent sans essayer de les arrêter
35 让某人随心所欲 ràng mǒu rén suíxīnsuǒyù 让某人随心所欲 ràng mǒu rén suíxīnsuǒyù Laisser quelqu'un faire ce qu'il veut
36 go head to head (with sb) to deal with sb in a very direct and determined way, go head to head (with sb) to deal with sb in a very direct and determined way, 与某人一起以非常直接和坚定的方式对付某人, yǔ mǒu rén yīqǐ yǐ fēicháng zhíjiē hé jiāndìng de fāngshì duìfù mǒu rén, Affrontez sb de manière très directe et déterminée,
37 (与某人)面对面直接 谈判  (yǔ mǒu rén) miànduìmiàn zhíjiē tánpàn  (与某人)面对面直接谈判 (yǔ mǒu rén) miànduìmiàn zhíjiē tánpàn Négociation directe avec quelqu'un
38 go to your,head (of alcohol 酒精) go to your,head (of alcohol jiǔjīng) 去你的,头(酒精酒精) qù nǐ de, tóu (jiǔjīng jiǔjīng) Va à ta tête (d'alcool)
39 to make you feel drunk to make you feel drunk 让你觉得醉 ràng nǐ juédé zuì Pour que tu te sentes ivre
40 上头;,使醉 shàngtou;, shǐ zuì 上头;,使醉 shàngtou;, shǐ zuì Se saouler
41 That glass of wine has gone straight to my head. That glass of wine has gone straight to my head. 那杯酒直接走到了我的脑海。 nà bēi jiǔ zhíjiē zǒu dàole wǒ de nǎohǎi. Ce verre de vin est allé directement à ma tête.
42 那杯酒一下子就把我弄得头晕脑胀。 Nà bēi jiǔ yīxià zi jiù bǎ wǒ nòng dé tóuyūn nǎo zhàng. 那杯酒一下子就把我弄得头晕脑胀。 Nà bēi jiǔ yīxià zi jiù bǎ wǒ nòng dé tóuyūn nǎo zhàng. Le verre de vin m'a soudainement donné le vertige.
43 (of success, praise, etc.成功、赞扬等) (Of success, praise, etc. Chénggōng, zànyáng děng) (成功,赞扬等成功,赞扬等) (Chénggōng, zànyáng děng chénggōng, zànyáng děng) (de succès, de louanges, etc. de succès, de louanges, etc.)
44 to make you feel too proud of yourself in a way that other people find annoying to make you feel too proud of yourself in a way that other people find annoying 以某种让别人觉得讨厌的方式让你感到骄傲 yǐ mǒu zhǒng ràng biérén juédé tǎoyàn de fāngshì ràng nǐ gǎndào jiāo'ào Pour que vous vous sentiez trop fier de vous d'une manière que d'autres personnes trouvent ennuyeuse
45 使人过于骄傲;冲昏头脑 shǐ rén guòyú jiāo'ào; chōng hūn tóunǎo 使人过于骄傲;冲昏头脑 shǐ rén guòyú jiāo'ào; chōng hūn tóunǎo Rendre les gens trop fiers;
46 have a good head on your shoulders to be a sensible person have a good head on your shoulders to be a sensible person 在你的肩膀上有一个好头脑,成为一个明智的人 zài nǐ de jiānbǎng shàng yǒu yīgè hǎo tóunǎo, chéngwéi yīgè míngzhì de rén Avoir une bonne tête sur vos épaules pour être une personne sensée
47 头脑清醒;理智 tóunǎo qīngxǐng; lǐzhì 头脑清醒,理智 tóunǎo qīngxǐng, lǐzhì Esprit sobre
48 have a head for sth  to be good at sth have a head for sth to be good at sth 有一个好头...... yǒu yīgè hǎo tóu...... Avoir une tête pour être bon à temps
49 擅长某事 shàncháng mǒu shì 擅长某事 Shàncháng mǒu shì Bon à quelque chose
50 有一个好头...... yǒu yīgè hǎo tóu...... 有一个好头...... yǒu yīgè hǎo tóu...... Bonne tête ...
51 to have a head for figures/business  To have a head for figures/business  有一个数字/业务的头 Yǒu yīgè shùzì/yèwù de tóu Avoir une tête aux chiffres / affaires
52 长于算术;有生意头脑 chángyú suànshù; yǒu shēngyì tóunǎo 长于算术;有生意头脑 chángyú suànshù; yǒu shēngyì tóunǎo Plus long que l'arithmétique, l'esprit d'entreprise
53 有一个数字/业务的头 yǒu yīgè shùzì/yèwù de tóu 有一个数字/业务的头 yǒu yīgè shùzì/yèwù de tóu Avoir un chef d'entreprise / numérique
54 if sb does not have a head for heights, they feel nervous and think they are going to fall when they look down from a high place  if sb does not have a head for heights, they feel nervous and think they are going to fall when they look down from a high place  如果某人没有头高,他们会感到紧张,并认为当他们从高处往下看时他们会摔倒 rúguǒ mǒu rén méiyǒu tóu gāo, tāmen huì gǎndào jǐnzhāng, bìng rènwéi dāng tāmen cóng gāo chù wǎng xià kàn shí tāmen huì shuāi dǎo Si sb n'a pas la tête en l'air, ils se sentent nerveux et pensent qu'ils vont tomber quand ils regardent de haut
55 不惧(高);无恐(高)症 bù jù (gāo); wú kǒng (gāo) zhèng 不惧(高);无恐(高)症 bù jù (gāo); wú kǒng (gāo) zhèng Pas peur (haut), pas de peur (haut)
56 have your head, in the clouds  to be thinking about sth that is not connected with what you are doing  have your head, in the clouds to be thinking about sth that is not connected with what you are doing  有你的头,在云端思考与你正在做的事情无关的事情 yǒu nǐ de tóu, zài yúnduān sīkǎo yǔ nǐ zhèngzài zuò de shìqíng wúguān de shìqíng Ayez la tête dans les nuages ​​pour penser à ce qui n'est pas lié à ce que vous faites
57 心不在焉.;走神  xīnbùzàiyān.; Zǒushén  心不在焉;走神 xīnbùzàiyān; zǒushén Absent
58 to have ideas, plans, etc. that; are not realistic to have ideas, plans, etc. That; are not realistic 有想法,计划等;不现实 yǒu xiǎngfǎ, jìhuà děng; bù xiànshí Avoir des idées, des plans, etc. qui ne sont pas réalistes
59 看禾切实际的想法(或寸划)想入非非  kàn hé qiè shíjì de xiǎngfǎ (huò cùn huà) xiǎngrùfēifēi  看禾切实际的想法(或寸划)想入非非 kàn hé qiè shíjì de xiǎngfǎ (huò cùn huà) xiǎngrùfēifēi Regardez l'idée réelle (ou pouce)
60 有想法,计划等; 不现实 yǒu xiǎngfǎ, jìhuà děng; bù xiànshí 有想法,计划等;不现实 yǒu xiǎngfǎ, jìhuà děng; bù xiànshí Ayez des idées, des plans, etc., pas réalistes
61 have your head screwed on (the right way) have your head screwed on (the right way) 把头拧上(正确的方向) bǎtóu níng shàng (zhèngquè de fāngxiàng) Avoir la tête foutue (dans le bon sens)
62 (informal) to.be a sensible person  (informal) to.Be a sensible person  (非正式的)成为一个明智的人 (fēi zhèngshì de) chéngwéi yīgè míngzhì de rén (informel) to.be une personne sensible
63 头脑清醒; 理智 tóunǎo qīngxǐng; lǐzhì 头脑清醒;理智 tóunǎo qīngxǐng; lǐzhì Esprit sobre
64 head first moving forwards or downwards with your head in front of the rest of your body head first moving forwards or downwards with your head in front of the rest of your body 头部首先向前或向下移动,头部朝向身体其他部位 tóu bù shǒuxiān xiàng qián huò xiàng xià yídòng, tóu bù cháoxiàng shēntǐ qítā bùwèi Dirigez-vous d'abord vers l'avant ou vers le bas avec votre tête devant le reste de votre corps
65 头在前;头朝下 tóu zài qián; tóu cháo xià 头在前,头朝下 tóu zài qián, tóu cháo xià Tête devant, tête baissée
66 he fell head down the stairs. he fell head down the stairs. 他跌倒了下楼。 tā diédǎole xià lóu. Il est tombé la tête dans les escaliers.
67 他倒栽葱率下楼梯 Tā dàozāicōng lǜ xià lóutī 他倒栽葱率下楼梯 Tā dàozāicōng lǜ xià lóutī Il a versé l'oignon et descendre les escaliers
68 他跌倒了下楼 tā diédǎole xià lóu 他跌倒了下楼 tā diédǎole xià lóu Il est tombé dans les escaliers
69 without thinking carefully about sth before acting  without thinking carefully about sth before acting  在行动之前没有仔细考虑某事 zài háng dòng zhīqián méiyǒu zǐxì kǎolǜ mǒu shì Sans réfléchir soigneusement à l'action avant d'agir
70 未经深思;轻率;鲁莽 wèi jīng shēnsī; qīngshuài; lǔmǎng 未经深思;轻率;鲁莽 wèi jīng shēnsī; qīngshuài; lǔmǎng Irréfléchi, éruption cutanée, téméraire
71 She got divorced and rushed head first into another marriage. She got divorced and rushed head first into another marriage. 她离婚后先冲到另一个婚姻中。 tā líhūn hòu xiān chōng dào lìng yīgè hūnyīn zhōng. Elle a divorcé et s'est précipitée la tête la première dans un autre mariage.
72 仓促再婚了 Cāngcù zàihūnle 仓促再婚了 Cāngcù zàihūnle Se remaria rapidement
73 head over heels in love loving sb very much head over heels in love loving sb very much 非常喜欢爱的人 fēicháng xǐhuān ài de rén La tête sur les talons dans l'amour aimer sb beaucoup
74 探探差爱着某人;,迷恋 tàn tàn chà àizhe mǒu rén;, míliàn 探探差爱着某人;,迷恋 tàn tàn chà àizhe mǒu rén;, míliàn Détecter l'amour pour quelqu'un, la fascination
75 非常喜欢爱的人 fēicháng xǐhuān ài de rén 非常喜欢爱的人 fēicháng xǐhuān ài de rén Très amoureux de l'amour
76 He’s fallen head over heels in love with his boss. He’s fallen head over heels in love with his boss. 他爱上了他的老板,他跪倒在地。 tā ài shàngle tā de lǎobǎn, tā guì dǎo zài dì. Il est tombé amoureux de son patron.
77 他深深迷恋上了他的上司 Tā shēn shēn míliàn shàngle tā de shàngsi 他深深迷恋上了他的上司 Tā shēn shēn míliàn shàngle tā de shàngsi Il est profondément amoureux de son patron.
78 heads or tails? heads or tails? 正面或反面? zhèngmiàn huò fǎnmiàn? Têtes ou queues?
79 used to ask sb which side of a coin they think will be facing upwards when it is tossed in order to decide sth by chance  Used to ask sb which side of a coin they think will be facing upwards when it is tossed in order to decide sth by chance  过去常常问某个硬币的哪一面,当它被抛出以便偶然决定时它会朝上 Guòqù chángcháng wèn mǒu gè yìngbì de nǎ yīmiàn, dāng tā bèi pāo chū yǐbiàn ǒurán juédìng shí tā huì cháo shàng Utilisé pour demander à qn quel côté de la pièce il pense qu’il sera tourné vers le haut lorsqu’il sera lancé pour décider par hasard
80 (掷硬币作决定时说)正面还是反面 (zhì yìngbì zuò juédìng shí shuō) zhèngmiàn háishì fǎnmiàn (掷硬币作决定时说)正面还是反面 (zhì yìngbì zuò juédìng shí shuō) zhèngmiàn háishì fǎnmiàn (lorsque la pièce est lancée pour une décision) est le recto ou le verso
81 heads will roll(for sth) (informal,usually humourously) used to say that some people will be punished because of sth that has happened heads will roll(for sth) (informal,usually humourously) used to say that some people will be punished because of sth that has happened 为了某些人会因为某事已经发生而受到惩罚,头部会滚动(因为某事)(非正式的,通常是幽默的) wèile mǒu xiē rén huì yīnwèi mǒu shì yǐjīng fāshēng ér shòudào chéngfá, tóu bù huì gǔndòng (yīnwèi mǒu shì)(fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) Les chefs vont rouler (pour sth) (informel, généralement avec humour) et ont l'habitude de dire que certaines personnes seront punies à cause de ce qui s'est passé
82 看些人将((为矢某事)受到惩罚 kàn xiē rénjiāng ((wèi shǐ mǒu shì) shòudào chéngfá 看些人将((为矢某事)受到惩罚 kàn xiē rénjiāng ((wèi shǐ mǒu shì) shòudào chéngfá Voir les gens sera puni (pour quelque chose)
83 为了某些人会因为某事已经发生而受到惩罚,头部会滚动(因为某事)(非正式的,通常是幽默的) wèile mǒu xiē rén huì yīnwèi mǒu shì yǐjīng fāshēng ér shòudào chéngfá, tóu bù huì gǔndòng (yīnwèi mǒu shì)(fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) 为了某些人会因为某事已经发生而受到惩罚,头部会滚动(因为某事)(非正式的,通常是幽默的) wèile mǒu xiē rén huì yīnwèi mǒu shì yǐjīng fāshēng ér shòudào chéngfá, tóu bù huì gǔndòng (yīnwèi mǒu shì)(fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) Pour que certaines personnes soient punies pour quelque chose qui s'est déjà passé, la tête défile (à cause de quelque chose) (informelle, généralement pleine d'humour)
84 hold your head high /hold up your head to be proud of or not feel ashamed about sth that you have done . hold your head high/hold up your head to be proud of or not feel ashamed about sth that you have done. 高举头/抬起头来为你所做的事感到骄傲或不感到羞耻。 gāojǔ tóu/tái qǐtóu lái wèi nǐ suǒ zuò de shì gǎndào jiāo'ào huò bù gǎndào xiūchǐ. Tenez la tête haute / tenez votre tête pour être fier ou ne pas avoir honte de ce que vous avez fait.
85 昂首挺胸;抬起头来 Ángshǒu tǐng xiōng; tái qǐtóu lái 昂首挺胸;抬起头来 Ángshǒu tǐng xiōng; tái qǐtóu lái Tiens-toi debout, lève la tête
86 She managed to hold her head high and ignore what people were saying. She managed to hold her head high and ignore what people were saying. 她设法高举头,忽视了人们的言论。 tā shèfǎ gāojǔ tóu, hūshìle rénmen de yánlùn. Elle a réussi à garder la tête haute et à ignorer ce que les gens disaient.
87 她勉力昂首挺胸,不理会人家的闲言碎语 Tā miǎnlì ángshǒu tǐng xiōng, bù lǐhuì rén jiā de xiányánsuìyǔ 她勉力昂首挺胸,不理会人家的闲言碎语 Tā miǎnlì ángshǒu tǐng xiōng, bù lǐhuì rén jiā de xiányánsuìyǔ Elle est impatiente de se lever et d'ignorer les commérages des autres.
88 in over your head involved in sth that is too difficult for you to deal with  in over your head involved in sth that is too difficult for you to deal with  在你的脑海中涉及到某些事情,这对你来说太难了 zài nǐ de nǎohǎi zhōng shèjí dào mǒu xiē shìqíng, zhè duì nǐ lái shuō tài nánle Dans votre tête impliqué dans sth qui est trop difficile pour vous de traiter
89 卷入棘手的事 juàn rù jíshǒu de shì 卷入棘手的事 juàn rù jíshǒu de shì S'impliquer dans des choses délicates
90 :after a week in the new job, I soon realized that I was in over my head :After a week in the new job, I soon realized that I was in over my head 在新工作一周后,我很快就意识到我在我的头脑中 zài xīn gōngzuò yīzhōu hòu, wǒ hěn kuài jiù yìshí dào wǒ zài wǒ de tóunǎo zhōng : après une semaine dans le nouveau travail, je me suis vite rendu compte que j'étais dans ma tête
91 新工作刚做了一个星期,我便意识到自己做不了 xīn gōngzuò gāng zuòle yīgè xīngqí, wǒ biàn yìshí dào zìjǐ zuò bùliǎo 新工作刚做了一个星期,我便意识到自己做不了 xīn gōngzuò gāng zuòle yīgè xīngqí, wǒ biàn yìshí dào zìjǐ zuò bùliǎo Juste une semaine après le nouvel emploi, je me suis rendu compte que je ne pouvais pas le faire.
92 keep/get your head down to avoid attracting attention to yourself  keep/get your head down to avoid attracting attention to yourself  保持/低头,避免引起对自己的注意 bǎochí/dītóu, bìmiǎn yǐnqǐ duì zìjǐ de zhùyì Gardez la tête basse pour ne pas attirer l'attention sur vous
93 避免引起注意;保持低姿态 bìmiǎn yǐnqǐ zhùyì; bǎochí dī zītài 避免引起注意;保持低姿态 bìmiǎn yǐnqǐ zhùyì; bǎochí dī zītài Éviter l'attention, garder un profil bas
94 保持/低头,避免引起对自己的注意 bǎochí/dītóu, bìmiǎn yǐnqǐ duì zìjǐ de zhùyì 保持/低头,避免引起对自己的注意 bǎochí/dītóu, bìmiǎn yǐnqǐ duì zìjǐ de zhùyì Gardez / abaissez, évitez de vous faire remarquer
95 keep your head/keep a clear/cool head to remain calm in a difficult situation  keep your head/keep a clear/cool head to remain calm in a difficult situation  保持头脑清醒/保持头脑清醒,以便在困难的情况下保持冷静 bǎochí tóunǎo qīngxǐng/bǎochí tóunǎo qīngxǐng, yǐbiàn zài kùnnán de qíngkuàng xià bǎochí lěngjìng Gardez la tête / gardez la tête claire / fraîche pour rester calme dans une situation difficile
96 (在困境中.)保持冷静 (zài kùnjìng zhōng.) Bǎochí lěngjìng (在困境中。)保持冷静 (zài kùnjìng zhōng.) Bǎochí lěngjìng (dans une situation difficile.) Restez calme
97 keep your head above water to deal with a difficult situation, especially one in which you have financial problems, and just manage to survive keep your head above water to deal with a difficult situation, especially one in which you have financial problems, and just manage to survive 保持头脑清醒,以应对困难的情况,尤其是那些存在财务问题,并且能够生存下去的情况 bǎochí tóunǎo qīngxǐng, yǐ yìngduì kùnnán de qíngkuàng, yóuqí shì nàxiē cúnzài cáiwù wèntí, bìngqiě nénggòu shēngcún xiàqù de qíngkuàng Gardez la tête hors de l'eau pour faire face à une situation difficile, surtout si vous avez des problèmes financiers et que vous parvenez à survivre
98 勉强逃脱困境;设法不举债;挣扎求存 miǎnqiáng táotuō kùnjìng; shèfǎ bù jǔzhài; zhēngzhá qiú cún 勉强逃脱困境;设法不举债;挣扎求存 miǎnqiáng táotuō kùnjìng; shèfǎ bù jǔzhài; zhēngzhá qiú cún Échapper à contrecœur au dilemme, essayer de ne pas emprunter, lutter pour survivre
99 laugh laugh, 笑, xiào, Rire
100 scream etc. your head off (informal) to laugh, etc. a lot and very loudly  scream etc. Your head off (informal) to laugh, etc. A lot and very loudly  尖叫等你的头(非正式)笑,等很多很大声 jiān jiào děng nǐ de tóu (fēi zhèngshì) xiào, děng hěnduō hěn dàshēng Scream etc. votre tête (informelle) pour rire, etc. beaucoup et très fort
  大笑(或大叫等) dà xiào (huò dà jiào děng) 大笑(或大叫等) dà xiào (huò dà jiào děng) Rire (ou crier, etc.)
102 lose your 'head to become unable to act in a calm or sensible way 慌 乱;昏了头;..朱去理智  lose your'head to become unable to act in a calm or sensible way huāngluàn; hūnle tóu;.. Zhū qù lǐzhì  失去你的头脑无法以冷静或明智的方式行事慌乱;昏了头;朱去理智 shīqù nǐ de tóunǎo wúfǎ yǐ lěngjìng huò míngzhì de fāngshì xíngshì huāngluàn; hūnle tóu; zhū qù lǐzhì Perdez votre tête pour devenir incapable d'agir de manière calme ou sensée
103 on your (own) head _be it used to tell sb that they will have to accept any unpleasant results of sth that they decide to do on your (own) head _be it used to tell sb that they will have to accept any unpleasant results of sth that they decide to do 在你自己的头上_be曾经告诉某人他们将不得不接受他们决定做的任何令人不快的结果...... zài nǐ zìjǐ de tóu shàng_be céngjīng gàosù mǒu rén tāmen jiāng bùdé bù jiēshòu tāmen juédìng zuò de rènhé lìng rén bùkuài de jiéguǒ...... Sur votre (propre) tête, il a dit à sb qu'ils devront accepter les résultats désagréables de sth qu'ils décident de faire
104 尔(自己)必须承担任何后果 ěr (zìjǐ) bìxū chéngdān rènhé hòuguǒ 尔(自己)必须承担任何后果 Ěr (zìjǐ) bìxū chéngdān rènhé hòuguǒ (Soi) doit supporter toutes les conséquences
105 在你自己的头上_be曾经告诉某人他们将不得不接受他们决定做的任何令人不快的结果...... zài nǐ zìjǐ de tóu shàng_be céngjīng gàosù mǒu rén tāmen jiāng bùdé bù jiēshòu tāmen juédìng zuò de rènhé lìng rén bùkuài de jiéguǒ...... 在你自己的头上_be曾经告诉某人他们将不得不接受他们决定做的任何令人不快的结果...... zài nǐ zìjǐ de tóu shàng_be céngjīng gàosù mǒu rén tāmen jiāng bùdé bù jiēshòu tāmen juédìng zuò de rènhé lìng rén bùkuài de jiéguǒ...... Sur votre propre tête, une fois, dites à quelqu'un qu'il devrait accepter les résultats déplaisants qu'il a décidé de faire ...
106 tell him the truth if you want to, but on your own head be it Tell him the truth if you want to, but on your own head be it 如果你愿意,告诉他真相,但是你自己也可以 Rúguǒ nǐ yuànyì, gàosù tā zhēnxiàng, dànshì nǐ zìjǐ yě kěyǐ Dites-lui la vérité si vous voulez, mais de votre propre chef soit-il
107 你想把真相告诉他就告诉他吧, 但后果自负 nǐ xiǎng bǎ zhēnxiàng gàosù tā jiù gàosù tā ba, dàn hòuguǒ zìfù 你想把真相告诉他就告诉他吧,但后果自负 nǐ xiǎng bǎ zhēnxiàng gàosù tā jiù gàosù tā ba, dàn hòuguǒ zìfù Si vous voulez lui dire la vérité, dites-le-lui, mais à vos risques et périls.
108 out of/off your head (informal) crazy  out of/off your head (informal) crazy  从头到尾(非正式)疯狂 cóngtóu dào wěi (fēi zhèngshì) fēngkuáng Hors de votre tête (informel) fou
109 发疯 fāfēng 发疯 fāfēng Devenir fou
110 not knowing what you are saying or doing because of the effects of alcohol or drugs not knowing what you are saying or doing because of the effects of alcohol or drugs 由于酒精或毒品的影响,不知道你在说什么或做什么 yóuyú jiǔjīng huò dúpǐn de yǐngxiǎng, bù zhīdào nǐ zài shuō shénme huò zuò shénme Ne sachant pas ce que vous dites ou ce que vous faites à cause des effets de l'alcool ou des drogues
111 (酒后或使用药物后)胡言乱语,行为乖张,神志不清 (Jiǔ hòu huò shǐyòng yàowù hòu) húyán luàn yǔ, xíngwéi guāizhāng, shénzhì bù qīng (酒后或使用药物后)胡言乱语,行为乖张,神志不清 (Jiǔ hòu huò shǐyòng yàowù hòu) húyán luàn yǔ, xíngwéi guāizhāng, shénzhì bù qīng (après avoir bu ou consommé de la drogue) charabia, comportement arrogant, inconscient
112 over sb’s 'head too difficult or complicated for sb to understand over sb’s'head too difficult or complicated for sb to understand 某人的头脑太难或难以理解 mǒu rén de tóunǎo tài nán huò nányǐ lǐjiě Sur la tête de sb trop difficile ou compliquée à comprendre
113 超过某人理解力;过于复杂 chāoguò mǒu rén lǐjiě lì; guòyú fùzá 超过某人理解力;过于复杂 chāoguò mǒu rén lǐjiě lì; guòyú fùzá Dépasser la compréhension de quelqu'un, trop compliqué
114 A lot of the jokes went (were) right over my head. A lot of the jokes went (were) right over my head. 很多笑话都在我头上。 hěnduō xiàohuà dōu zài wǒ tóu shàng. Beaucoup de blagues sont passées directement sur ma tête.
115 那些笑话有很多我完全听禾懂 Nàxiē xiàohuà yǒu hěnduō wǒ wánquán tīng hé dǒng 那些笑话有很多我完全听禾懂 Nàxiē xiàohuà yǒu hěnduō wǒ wánquán tīng hé dǒng Il y a beaucoup de blagues, je l'écoute complètement.
116 很多笑话都在我头上。 hěnduō xiàohuà dōu zài wǒ tóu shàng. 很多笑话都在我头上。 hěnduō xiàohuà dōu zài wǒ tóu shàng. Beaucoup de blagues sont sur ma tête.
117 to a higher position of authority than sb  To a higher position of authority than sb  比某人更高的权威地位 Bǐ mǒu rén gèng gāo de quánwēi dìwèi À une position supérieure d'autorité que sb
118 职位比某入高;超过某人 zhíwèi bǐ mǒu rù gāo; chāoguò mǒu rén 职位比某入高;超过某人 zhíwèi bǐ mǒu rù gāo; chāoguò mǒu rén La position est supérieure à un certain, plus que quelqu'un
119 比某人更高的权威地位 bǐ mǒu rén gèng gāo de quánwēi dìwèi 比某人更高的权威地位 bǐ mǒu rén gèng gāo de quánwēi dìwèi Autorité supérieure à quelqu'un
120 I couldn't help feeling jealous when she was promoted over my head I couldn't help feeling jealous when she was promoted over my head 当她被提升到我的头上时,我忍不住感到嫉妒 dāng tā bèi tíshēng dào wǒ de tóu shàng shí, wǒ rěn bù zhù gǎndào jídù Je ne pouvais pas m'empêcher de me sentir jalouse quand elle a été promue sur ma tête
121 她受到提拔职位超过了我,我不由得感到嫉妒 tā shòudào tíbá zhíwèi chāoguòle wǒ, wǒ bùyóudé gǎndào jídù 她受到提拔职位超过了我,我不由得感到嫉妒 tā shòudào tíbá zhíwèi chāoguòle wǒ, wǒ bùyóudé gǎndào jídù Elle a été promue pour être plus que moi et je ne pouvais pas m'empêcher de me sentir embarrassée.
122 当她被提升到我的头上时,我忍不住感到嫉妒 dāng tā bèi tíshēng dào wǒ de tóu shàng shí, wǒ rěn bù zhù gǎndào jídù 当她被提升到我的头上时,我忍不住感到嫉妒 dāng tā bèi tíshēng dào wǒ de tóu shàng shí, wǒ rěn bù zhù gǎndào jídù Quand elle a été promue à ma tête, je n'ai pu m'empêcher de me sentir gênée.
123 put our/your/their heads together to think about or discuss sth as a group put our/your/their heads together to think about or discuss sth as a group 把我们/你/他们的头放在一起思考或讨论作为一个群体 bǎ wǒmen/nǐ/tāmen de tóu fàng zài yīqǐ sīkǎo huò tǎolùn zuòwéi yīgè qúntǐ Rassemblez vos / vos / leurs / leur pour réfléchir ou discuter en groupe
124 集体思考(或讨埤);集思广益 jítǐ sīkǎo (huò tǎo pí); jísīguǎngyì 集体思考(或讨埤);集思广益 jítǐ sīkǎo (huò tǎo pí); jísīguǎngyì Pensée collective (ou discussion); brainstorming
125 stand/turn sth on its 'head to make people think about sth in a completely different way stand/turn sth on its'head to make people think about sth in a completely different way 站在它的头上,让人们以完全不同的方式思考...... zhàn zài tā de tóu shàng, ràng rénmen yǐ wánquán bùtóng de fāngshì sīkǎo...... Tenez-vous debout / tournez la tête pour faire réfléchir les gens d'une manière complètement différente
126 使人完全改思路;使人从反面思考 shǐ rén wánquán gǎibiàn sīlù; shǐ rén cóng fǎnmiàn sīkǎo 使人完全改变思路;使人从反面思考 Shǐ rén wánquán gǎibiàn sīlù; shǐ rén cóng fǎnmiàn sīkǎo Faire en sorte que les gens changent complètement de pensée, faire réfléchir les gens
127 站在它的头上,让人们以完全不同的方式思考.  zhàn zài tā de tóu shàng, ràng rénmen yǐ wánquán bùtóng de fāngshì sīkǎo.  站在它的头上,让人们以完全不同的方式思考。 zhàn zài tā de tóu shàng, ràng rénmen yǐ wánquán bùtóng de fāngshì sīkǎo. Debout, laissez les gens penser différemment.
128 take it into your head to do sth to suddenly decide to do sth, especially sth that other people think is stupid Take it into your head to do sth to suddenly decide to do sth, especially sth that other people think is stupid 把它带到你的头脑中做某事突然决定做某事,特别是其他人认为是愚蠢的 Bǎ tā dài dào nǐ de tóunǎo zhōng zuò mǒu shì túrán juédìng zuò mǒu shì, tèbié shì qítā rén rènwéi shì yúchǔn de Mettez-vous dans la tête de faire sth pour soudainement décider de faire sth, surtout si d'autres personnes pensent que c'est stupide
129  忽发奇想;心血女潮  hū fā qíxiǎng; xīnxuè nǚ cháo   忽发奇想;心血女潮  hū fā qíxiǎng; xīnxuè nǚ cháo  Soudain, penser
130 take it into your head that . . . to suddenly start thinking sth, especially sth that other people think is stupid take it into your head that. . . To suddenly start thinking sth, especially sth that other people think is stupid 把它带到你的头脑里。 。 。突然开始思考......特别是其他人认为是愚蠢的 bǎ tā dài dào nǐ de tóunǎo lǐ. . . Túrán kāishǐ sīkǎo...... Tèbié shì qítā rén rènwéi shì yúchǔn de Pensez-y que… de commencer à penser soudainement, surtout que d'autres personnes pensent que c'est stupide.
131 忽发奇想;突然开始想某事 hū fā qíxiǎng; túrán kāishǐ xiǎng mǒu shì 忽发奇想;突然开始想某事 hū fā qíxiǎng; túrán kāishǐ xiǎng mǒu shì En y pensant soudainement, en commençant à penser à quelque chose
132 turn sb’s.’head (of success, praise, etc. turn sb’s.’Head (of success, praise, etc. 转向某人(成功,赞美等) zhuǎnxiàng mǒu rén (chénggōng, zànměi děng) Tournez sb´s.head (de succès, de louanges, etc.
133 成功、赞 Chénggōng, zànyáng děng 成功,赞扬等 chénggōng, zànyáng děng Succès, louanges, etc.
134 转向某人(成功,赞美等)  zhuǎnxiàng mǒu rén (chénggōng, zànměi děng)  转向某人(成功,赞美等) zhuǎnxiàng mǒu rén (chénggōng, zànměi děng) Tournez-vous vers quelqu'un (succès, louanges, etc.)
135 to make a person feel too proud in a way that other people find annoying 使某人得意忘形  to make a person feel too proud in a way that other people find annoying shǐ mǒu rén déyìwàngxíng  让一个人感到骄傲的方式让别人觉得很烦人 ràng yīgèrén gǎndàojiāo'ào de fāngshì ràng biérén juédé hěn fánrén Faire qu'une personne se sente trop fière d'une manière que d'autres personnes trouvent ennuyeuse
136 two heads are better than one (saying) used to say that two people can achieve more than one person working alone  two heads are better than one (saying) used to say that two people can achieve more than one person working alone  两个人比一个人好(说)过去常说两个人可以独自完成一个以上的人 liǎng gèrén bǐ yīgèrén hǎo (shuō) guòqù cháng shuō liǎng gè rén kěyǐ dúzì wánchéng yīgè yǐshàng de rén Deux têtes valent mieux qu’une seule (en disant): deux personnes peuvent accomplir plus d’une personne en travaillant seules
137 两人智慧胜一人 liǎng rén zhìhuì shèng yīrén 两人智慧胜一人 liǎng rén zhìhuì shèng yīrén Deux personnes gagnent une personne
138 bear bear xióng Ours
139 bloc bloc 集团 jítuán Bloc
140 bother bother fán Déranger
141 drum drum Tambour
142 eye eye yǎn Oeil
143 gun gun qiāng Pistolet
144 hair hair 头发 tóufǎ Les cheveux
145 heart., heart., 心。, xīn., Coeur
146 hit Hit 击中 Jí zhòng Frapper
147 idea idea 理念 lǐniàn Idée
148 knock knock qiāo Kn
149 laugh laugh xiào Rire
150 need need 需要 xūyào Besoin
151 old old jiù Vieux
152 rear rear hòu Arrière
153 ring ring huán Anneau
154 roof roof 屋顶 wūdǐng Toit
155 scratch scratch guā Scrat
156 thick thick hòu Épais
157 top top 最佳 zuì jiā Top
158 move towards move towards 朝着去 cháozhe qù Se déplacer vers
159 移向(also be headed ) yí xiàng (also be headed) 移向(也是朝向) yí xiàng (yěshì cháoxiàng) Se déplacer vers (aussi se diriger)
  to move in a particular direction  to move in a particular direction  向特定方向前进 xiàng tèdìng fāngxiàng qiánjìn Se déplacer dans une direction particulière
160 朝(某方向)行进 cháo (mǒu fāngxiàng) xíngjìn 朝(某方向)行进 cháo (mǒu fāngxiàng) xíngjìn Marching (dans une certaine direction)
161 移向(也是朝向)向特定方向移动 yí xiàng (yěshì cháoxiàng) xiàng tèdìng fāngxiàng yídòng 移向(也是朝向)向特定方向移动 yí xiàng (yěshì cháoxiàng) xiàng tèdìng fāngxiàng yídòng Déplacer (aussi vers) pour se déplacer dans une direction spécifique
162 Where are we heading? Where are we heading? 我们要去哪儿? wǒmen yào qù nǎ'er? Où allons-nous?
163 我们要往哪儿去? Wǒmen yào wǎng nǎ'er qù? 我们要往哪儿去? Wǒmen yào wǎng nǎ'er qù? Où allons-nous?
164 我们要去哪儿? Wǒmen yào qù nǎ'er? 我们要去哪儿? Wǒmen yào qù nǎ'er? Où allons-nous?
165 Where are you two headed? Where are you two headed? 你们两个人在哪里? Nǐmen liǎng gè rén zài nǎlǐ? Où allez-vous deux?
166 你们两个去哪儿? Nǐmen liǎng gè qù nǎ'er? 你们两个去哪儿? Nǐmen liǎng gè qù nǎ'er? Où vas-tu deux?
167 Let’s head back home Let’s head back home 让我们回到家 Ràng wǒmen huí dào jiā Retournons à la maison
168 咱们回家吧 zánmen huí jiā ba 咱们回家吧 zánmen huí jiā ba Rentrons à la maison
169 She headed for the door She headed for the door 她走向门口 tā zǒuxiàng ménkǒu Elle se dirigea vers la porte
171 她朝着门走去 tā cháozhe mén zǒu qù 她朝着门走去 tā cháozhe mén zǒu qù Elle se dirigea vers la porte
172 (figurative) Can you forecast where the economy is heading? (figurative) Can you forecast where the economy is heading? (比喻)你能预测经济走向何方? (bǐyù) nǐ néng yùcè jīngjì zǒuxiàng héfāng? (figuratif) Pouvez-vous prévoir où l’économie se dirige?
173 你能预测经济的发展方向吗? Nǐ néng yùcè jīngjì de fǎ zhǎn fāngxiàng ma? 你能预测经济的发展方向吗? Nǐ néng yùcè jīngjì de fǎ zhǎn fāngxiàng ma? Pouvez-vous prédire la direction du développement économique?
174 (比喻)你能预测经济走向何方? (Bǐyù) nǐ néng yùcè jīngjì zǒuxiàng héfāng? (比喻)你能预测经济走向何方? (Bǐyù) nǐ néng yùcè jīngjì zǒuxiàng héfāng? (figure) Pouvez-vous prédire où l’économie ira?
175 group/organization Group/organization 团体/组织 Tuántǐ/zǔzhī Groupe / organisation
176 团体;机构 tuántǐ; jīgòu 团体;机构 tuántǐ; jīgòu Groupe
177  (also , head sth up) to lead or be in charge of sth  (also, head sth up) to lead or be in charge of sth   (也是,领导)领导或负责某事  (yěshì, lǐngdǎo) lǐngdǎo huò fùzé mǒu shì  (également, tête haute) pour diriger ou être responsable de sth
178 领导;:主管 lǐngdǎo;: Zhǔguǎn 领导;:主管 lǐngdǎo;: Zhǔguǎn Leadership
179 (也是,领导)领导或负责某事 (yěshì, lǐngdǎo) lǐngdǎo huò fùzé mǒu shì (也是,领导)领导或负责某事 (yěshì, lǐngdǎo) lǐngdǎo huò fùzé mǒu shì (aussi, leader) conduire ou être responsable de quelque chose
180 She has been appointed to head, the research team She has been appointed to head, the research team 她被任命为研究小组的负责人 tā bèi rènmìng wèi yánjiū xiǎozǔ de fùzé rén Elle a été nommée à la tête de l'équipe de recherche
181 她受命领导研究小组 tā shòumìng lǐngdǎo yánjiū xiǎozǔ 她受命领导研究小组 tā shòumìng lǐngdǎo yánjiū xiǎozǔ Elle a été nommée pour diriger l'équipe de recherche
182 list/line of the people。 list/line of the people. 列表/行人。 lièbiǎo/xíngrén. Liste / ligne des personnes.
183 名单;、队歹 Míngdān;, duì dǎi 名单;,队歹 Míngdān;, duì dǎi Liste;
184 to be at the top of a list of names or at the front of a line of people to be at the top of a list of names or at the front of a line of people 在名单列表的顶部或在一行人的前面 zài míngdān lièbiǎo de dǐngbù huò zài yīxíng rén de qiánmiàn Être au sommet d'une liste de noms ou devant une ligne de personnes
185 位手排行之首;排'在前头 wèi shǒu páiháng zhī shǒu; pái'zài qiántou 位手排行之首;排'在前头 wèi shǒu páiháng zhī shǒu; pái'zài qiántou Le haut des rangs, le haut de la rangée
186 在名单列表的顶部或在一行人的前面 zài míngdān lièbiǎo de dǐngbù huò zài yīxíng rén de qiánmiàn 在名单列表的顶部或在一行人的前面 zài míngdān lièbiǎo de dǐngbù huò zài yīxíng rén de qiánmiàn En haut de la liste ou devant un piéton
187 Italy heads the table after two games. Italy heads the table after two games. 意大利在两场比赛后领先。 yìdàlì zài liǎng chǎng bǐsài hòu lǐngxiān. L'Italie prend la tête après deux matchs.
188 两场比赛之后意大利队排名榜首 Liǎng chǎng bǐsài zhīhòu yìdàlì duì páimíng bǎngshǒu 两场比赛之后意大利队排名榜首 Liǎng chǎng bǐsài zhīhòu yìdàlì duì páimíng bǎngshǒu L'Italie s'est classée première dans les deux matchs
189 意大利在两场比赛后领先 yìdàlì zài liǎng chǎng bǐsài hòu lǐngxiān 意大利在两场比赛后领先 yìdàlì zài liǎng chǎng bǐsài hòu lǐngxiān L'Italie mène après deux matchs
190 to head a march/processfon to head a march/processfon 领导游行/进程 lǐngdǎo yóuxíng/jìnchéng Diriger une marche / processfon
191 在游行队伍/队伍前列 zài yóuxíng duìwǔ/duìwǔ qiánliè 在游行队伍/队伍前列 zài yóuxíng duìwǔ/duìwǔ qiánliè Devant le défilé / équipe
192 be at top be at top 在顶部 zài dǐngbù Être au top
193 在顶部, 在顶 zài dǐngbù, zài dǐngduān 在顶部,在顶端 zài dǐngbù, zài dǐngduān En haut, en haut
194 to put a word or words at the top of a page or section of a book as a title  to put a word or words at the top of a page or section of a book as a title  将一个或多个单词放在页面顶部或书的一部分作为标题 jiāng yīgè huò duō gè dāncí fàng zài yèmiàn dǐngbù huò shū de yībùfèn zuòwéi biāotí Mettre un ou plusieurs mots en haut d'une page ou d'une section de livre en tant que titre
195 在(页或篇章的)顶端加标题 zài (yè huò piānzhāng de) dǐngduān jiā biāotí 在(页或篇章的)顶端加标题 zài (yè huò piānzhāng de) dǐngduān jiā biāotí Ajouter un titre en haut de la page ou du chapitre
196 将一个或多个单词放在页面顶部或书的一部分作为标题 jiāng yīgè huò duō gè dāncí fàng zài yèmiàn dǐngbù huò shū de yībùfèn zuòwéi biāotí 将一个或多个单词放在页面顶部或书的一部分作为标题 jiāng yīgè huò duō gè dāncí fàng zài yèmiàn dǐngbù huò shū de yībùfèn zuòwéi biāotí Placer un ou plusieurs mots en haut de la page ou dans le livre en tant que titre
197 the chapter was headed "my early life" the chapter was headed"my early life" 这一章是“我的早年生活” zhè yī zhāng shì “wǒ de zǎonián shēnghuó” Le chapitre était dirigé "ma vie tôt"
198 这一章的标题是“我的早年生活 zhè yī zhāng de biāotí shì “wǒ de zǎonián shēnghuó 这一章的标题是“我的早年生活 zhè yī zhāng de biāotí shì “wǒ de zǎonián shēnghuó Le titre de ce chapitre est "Ma première vie.
199 football。 football. 足球。 zúqiú. Football
200 运轉  Yùn zhuǎn  运转 Yùnzhuǎn En cours d'exécution
201 to hit a football with your head  to hit a football with your head  用头撞足球 yòng tóu zhuàng zúqiú Frapper un ballon avec la tête
202 用头顶(球) yòng tóudǐng (qiú) 用头顶(球) yòng tóudǐng (qiú) Au dessus de la tête (balle)
203 Walsh headed the  ball into an empty goal Walsh headed the ball into an empty goal 沃尔什将球带入空门 wò ēr shén jiāng qiú dài rù kōngmén Walsh a mené le ballon dans un but vide
204 沃尔什把球顶进了空门。 wò ēr shén bǎ qiú dǐng jìnle kōngmén. 沃尔什把球顶进了空门。 wò ēr shén bǎ qiú dǐng jìnle kōngmén. Walsh a mis la balle dans la porte vide.
205 be heading for sth (also be headed for sth,to be likely to experience sth bad Be heading for sth (also be headed for sth,to be likely to experience sth bad 正在前进......也许会前往某事,可能会遇到坏事 Zhèngzài qiánjìn...... Yěxǔ huì qiánwǎng mǒu shì, kěnéng huì yù dào huàishì Se diriger vers sth (également se diriger vers sth, pour être susceptible de connaître de mauvais temps
206 可能遭受(不幸)舍招致 hěn kěnéng zāoshòu (bùxìng) shě zhāozhì 很可能遭受(不幸)舍招致 hěn kěnéng zāoshòu (bùxìng) shě zhāozhì Très susceptible de souffrir (malheureusement)
207 正在前进......也许会前往某事,可能会遇到坏事 zhèngzài qiánjìn...... Yěxǔ huì qiánwǎng mǒu shì, kěnéng huì yù dào huàishì 正在前进......也许会前往某事,可能会遇到坏事 zhèngzài qiánjìn...... Yěxǔ huì qiánwǎng mǒu shì, kěnéng huì yù dào huàishì Aller de l'avant ... peut-être aller à quelque chose, peut-être aller à de mauvaises choses
208 They look  as though they’re heading for divorce. They look as though they’re heading for divorce. 他们看起来好像要离婚了。 tāmen kàn qǐlái hǎoxiàng yào líhūnle. Ils ont l’air de divorcer.
209 他们看样子圣离婚 Tāmen kàn yàngzi shèng líhūn 他们看样子圣离婚 Tāmen kàn yàngzi shèng líhūn Ils ressemblent à un divorce
210 head sb off to get in front of sb in order to make them turn back or change direction   head sb off to get in front of sb in order to make them turn back or change direction  为了让他们转身或改变方向,先让某人前往某人面前 wèile ràng tāmen zhuǎnshēn huò gǎibiàn fāngxiàng, xiān ràng mǒu rén qiánwǎng mǒu rén miànqián Tête sb pour se placer devant sb afin de les faire reculer ou changer de direction
211 挡某人;使改变方向  lándǎng mǒu rén; shǐ gǎibiàn fāngxiàng  拦挡某人;使改变方向 lándǎng mǒu rén; shǐ gǎibiàn fāngxiàng Bloquer quelqu'un, changer de direction
212 为了让他们转身或改变方向,先让某人前往某人面前 wèile ràng tāmen zhuǎnshēn huò gǎibiàn fāngxiàng, xiān ràng mǒu rén qiánwǎng mǒu rén miànqián 为了让他们转身或改变方向,先让某人前往某人面前 wèile ràng tāmen zhuǎnshēn huò gǎibiàn fāngxiàng, xiān ràng mǒu rén qiánwǎng mǒu rén miànqián Pour qu'ils puissent faire demi-tour ou changer de direction, laissez quelqu'un aller en premier.
213 synonym  intercept synonym intercept 同义词拦截 tóngyìcí lánjié Interception de synonymes
214 We'll head them off at the bridge! We'll head them off at the bridge! 我们将把他们带到桥上! wǒmen jiāng bǎ tāmen dài dào qiáo shàng! Nous allons les conduire au pont!
215 我们将在桥头拦截他们!. Wǒmen jiàng zài qiáotóu lánjié tāmen!. 我们将在桥头拦截他们! Wǒmen jiàng zài qiáotóu lánjié tāmen! Nous les intercepterons à la tête de pont!
216 head sth off to make action in order to prevent sth from happening  Head sth off to make action in order to prevent sth from happening  为了防止某事发生,请停下来采取行动 Wèile fángzhǐ mǒu shì fāshēng, qǐng tíng xiàlái cǎiqǔ xíngdòng Tête brusquement pour prendre des mesures afin d'empêcher sth de se produire
217 阻止;防止(某事发生) zǔzhǐ; fángzhǐ (mǒu shì fāshēng) 阻止;防止(某事发生) zǔzhǐ; fángzhǐ (mǒu shì fāshēng) Bloquer, prévenir (quelque chose arrive)
218 为了防止某事发生,请停下来采取行动 wèile fángzhǐ mǒu shì fāshēng, qǐng tíng xiàlái cǎiqǔ xíngdòng 为了防止某事发生,请停下来采取行动 wèile fángzhǐ mǒu shì fāshēng, qǐng tíng xiàlái cǎiqǔ xíngdòng Pour éviter que quelque chose ne se produise, veuillez vous arrêter et agir.
219 He headed off efforts to replace him as leader• He headed off efforts to replace him as leader• 他开始努力取代他成为领导者• tā kāishǐ nǔlì qǔdài tā chéngwéi lǐngdǎo zhě• Il a mené ses efforts pour le remplacer en tant que leader.
220 他挫败了要取代他的领导地位的企 tā cuòbàile yào qǔdài tā de lǐngdǎo dìwèi de qìtú 他挫败了要取代他的领导地位的企图 tā cuòbàile yào qǔdài tā de lǐngdǎo dìwèi de qìtú Il a déjoué sa tentative de remplacer sa position de leader.
221 他开始努力取代他成为领导者 tā kāishǐ nǔlì qǔdài tā chéngwéi lǐngdǎo zhě 他开始努力取代他成为领导者 tā kāishǐ nǔlì qǔdài tā chéngwéi lǐngdǎo zhě Il a commencé à travailler dur pour le remplacer en tant que leader
222 head sth up to lead or be in charge of a department, part of an organization, etc• head sth up to lead or be in charge of a department, part of an organization, etc• 领导或负责部门,组织的一部分等• lǐngdǎo huò fùzé bùmén, zǔzhī de yībùfèn děng• Accompagner ou diriger un département, une partie d'une organisation, etc.
223 领导,主管(某部门或机构分支等) lǐngdǎo, zhǔguǎn (mǒu bùmén huò jīgòu fēnzhī děng) 领导,主管(某部门或机构分支等) lǐngdǎo, zhǔguǎn (mǒu bùmén huò jīgòu fēnzhī děng) Leader, superviseur (un département ou une agence, etc.)
224 领导或负责部门,组织的一部分等 lǐngdǎo huò fùzé bùmén, zǔzhī de yībùfèn děng 领导或负责部门,组织的一部分等 lǐngdǎo huò fùzé bùmén, zǔzhī de yībùfèn děng Direction ou département responsable, une partie de l'organisation, etc.
225 see also head see also head 也见头 yě jiàn tóu Voir aussi la tête
226 headache headache 头痛 tóutòng Mal de tête
227  a continuous pain in the head  a continuous pain in the head   头部持续疼痛  tóu bù chíxù téngtòng  une douleur continue dans la tête
228 头痛 tóutòng 头痛 tóutòng Mal de tête
229 to suffer from headaches  to suffer from headaches  头痛 tóutòng Souffrir de maux de tête
230 头痛 tóutòng 头痛 tóutòng Mal de tête
231 Red wine gives me a headache, Red wine gives me a headache, 红酒让我很头疼, hóngjiǔ ràng wǒ hěn tóuténg, Le vin rouge me donne mal à la tête,
232 红酒让我头疼 hóngjiǔ ràng wǒ tóuténg 红酒让我头疼 hóngjiǔ ràng wǒ tóuténg Le vin rouge me fait mal à la tête
233 喝红 wǒ hē hóng 我喝红 wǒ hē hóng Je bois rouge
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT index-strokes
  headache 942 942 headache