C D E F G  H        A D
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes
          20000abc   abc image              
1 I’m a little hazy about what to do next. Je suis un peu flou quant à ce que je vais faire ensuite. Estou um pouco confuso sobre o que fazer a seguir. Estoy un poco confuso acerca de qué hacer a continuación. Sono un po 'confuso su cosa fare dopo. Haurient caecum de me paululum quid deinde faceret. Ich bin ein wenig unklar, was ich als nächstes tun soll. Είμαι λίγο θολό για το τι πρέπει να κάνουμε στη συνέχεια. Eímai lígo tholó gia to ti prépei na kánoume sti synécheia. Jestem trochę niepewny, co robić dalej. Я немного туманно о том, что делать дальше. YA nemnogo tumanno o tom, chto delat' dal'she. I’m a little hazy about what to do next. Je suis un peu flou quant à ce que je vais faire ensuite.
2 I am still not sure what to do next. Je ne sais toujours pas quoi faire ensuite. Ainda não tenho certeza do que fazer a seguir. Todavía no estoy seguro de qué hacer a continuación. Non sono ancora sicuro di cosa fare dopo. Deinde minime incertum esset quid Ich bin mir immer noch nicht sicher, was ich als nächstes tun soll. Δεν είμαι ακόμα σίγουρος τι να κάνω μετά. Den eímai akóma sígouros ti na káno metá. Nadal nie jestem pewien, co dalej robić. Я все еще не уверен, что делать дальше. YA vse yeshche ne uveren, chto delat' dal'she. 我还有点拿不准下一步要做什么呢 Je ne sais toujours pas quoi faire ensuite.
3 I am a little embarrassed about what to do next. Je suis un peu gêné de savoir quoi faire ensuite. Estou um pouco envergonhado com o que fazer a seguir. Estoy un poco avergonzado sobre qué hacer a continuación. Sono un po 'imbarazzato su cosa fare dopo. De proximo quid hoc facere, ego sum paulo fumosarum. Es ist mir ein wenig peinlich, was ich als nächstes tun soll. Είμαι λίγο αμήχανος για το τι πρέπει να κάνουμε στη συνέχεια. Eímai lígo amíchanos gia to ti prépei na kánoume sti synécheia. Trochę zawstydzam się, co robić dalej. Я немного смущен тем, что делать дальше. YA nemnogo smushchen tem, chto delat' dal'she. 关于下一步做什么,我有点朦 Je suis un peu gêné de savoir quoi faire ensuite.
4 Hazily Why now? she wondered hazily Hazily Pourquoi maintenant? Hazily Por que agora ?, ela se perguntou Hazily ¿Por qué ahora? Se preguntó vagamente Perplessa Perché ora ?, si chiese incerta hazily Quid nunc? cogitabat hazily Hastig Warum jetzt ?, fragte sie sich schauerlich Γιατί τώρα; "αναρωτιόταν οργισμένα Giatí tóra? "anarotiótan orgisména Hazily Dlaczego teraz ?, zastanawiała się mętnie Хейзи, почему сейчас? Kheyzi, pochemu seychas? hazily Why now? she wondered hazily Hazily Pourquoi maintenant?
5 Why is it now? She is confused Pourquoi c'est maintenant? Elle est confuse Por que isso é agora? Ela está confusa ¿Por qué es ahora? Ella está confundida Perché è adesso? Lei è confusa Quid iam? Dumque in confusione Warum ist es jetzt? Sie ist verwirrt Γιατί είναι τώρα; Είναι μπερδεμένη Giatí eínai tóra? Eínai berdeméni Dlaczego jest teraz? Jest zdezorientowana Почему это сейчас? Она смущена Pochemu eto seychas? Ona smushchena 为什么是现在?她困惑地思忖 Pourquoi c'est maintenant? Elle est confuse
6 H-bomb hydrogen bom H-bomb hydrogène bom H-bomba de hidrogênio bom H-bomb hidrógeno bom Bomba H idrogeno bom H-bomb hydrogenii bom H-Bombe Wasserstoff geboren H-βόμβα υδρογόνου bom H-vómva ydrogónou bom Bomba wodorowa z bombą wodorową Водородная бомба водородной бомбы Vodorodnaya bomba vodorodnoy bomby H-bomb  hydrogen bom H-bomb hydrogène bom
7 HCFabbr. (mathematics highest comon factor HCFabbr. (Facteur mathématique le plus élevé HCFabbr. (Fator comon mais alto de matemática) HCFabbr. (Factor comon más alto de las matemáticas) HCFabbr. (Matematico fattore di comonzione più alto HCFabbr. (Mathematics summa aula elementum HCFabbr. (Mathematik höchster Komon Faktor HCFabbr. (Μαθηματικός υψηλότερος παράγοντας comon HCFabbr. (Mathimatikós ypsilóteros parágontas comon HCFabbr. (Najwyższy współczynnik komonom w matematyce HCFabbr. (Математический самый высокий коэффициент comon HCFabbr. (Matematicheskiy samyy vysokiy koeffitsiyent comon HCFabbr. (mathematics highest comon factor HCFabbr. (Facteur mathématique le plus élevé
8 HCFC a type of gas used in in aerosols (types of container that release liquid in the form of a spray) instead of CFC, as it is harm to the layer of the gas ozone in the earth's atmosphere (the abbreviation for hydrochloro fluorocarbon' ) HCFC un type de gaz utilisé en particulier dans les aérosols (types de conteneurs qui libèrent liquide sous la forme d'une pulvérisation) au lieu de CFC, car il est moins nocive pour la couche de l'ozone gazeux dans l'atmosphère de la terre (l'abréviation de fluorocarbone hydrochlorothiazide ' ) HCFC um tipo de gás usado especialmente em aerossóis (tipos de recipiente que libertam líquido, sob a forma de um spray) em vez de CFC, uma vez que é menos nocivo para a camada do ozono do gás na atmosfera da terra (a abreviatura de fluorocarboneto hydrochloro ' ) HCFC un tipo de gas utilizado especialmente en aerosoles (tipos de envase que liberan líquido en forma de una pulverización) en lugar de CFC, ya que es menos perjudicial para la capa de ozono del gas en la atmósfera de la tierra (la abreviatura de fluorocarbono hidroclorotiazida ' ) HCFC un tipo di gas utilizzato soprattutto in aerosol (tipi di contenitori che rilasciano liquido in forma di spray) invece di CFC, in quanto è meno dannoso per lo strato di ozono gas nell'atmosfera terrestre (abbreviazione di fluorocarburico idroclorofluorocarburi ' ) HCFC ad genus Gas utendum praecipue in aerosols (types vas quod dimittis, liquidum in forma aspergine) pro CFC, ut ea quoque temperatior noxa in solitudine minutum et de Gas ozone in terrae atmosphaera (et abbreviationem pro hydrochloro fluorocarbon ' ) HCFC eine Art von Gas verwendet, insbesondere in Aerosolen (Arten von Behältern, die Flüssigkeit in Form eines Sprühnebels RELEASE) anstelle von CFC, wie es auf die Schicht des Gas Ozons in der Erdatmosphäre (die Abkürzung für hydrochloro Fluorkohlenwasserstoff weniger schädlich ' ) HCFC ένας τύπος αερίου που χρησιμοποιείται ειδικά σε αερολύματα (τύπους περιέκτη που απελευθερώνουν το υγρό υπό τη μορφή ενός ψεκασμού) αντί CFC, καθώς είναι λιγότερο επιβλαβείς για το στρώμα του όζοντος αερίου στην ατμόσφαιρα της γης (η συντομογραφία για υδροχλωροφθορανθράκων φθοράνθρακα ' ), HCFC énas týpos aeríou pou chrisimopoieítai eidiká se aerolýmata (týpous periékti pou apeleftherónoun to ygró ypó ti morfí enós psekasmoú) antí CFC, kathós eínai ligótero epivlaveís gia to stróma tou ózontos aeríou stin atmósfaira tis gis (i syntomografía gia ydrochlorofthoranthrákon fthoránthraka ' ), HCFC rodzaj gazu, stosowany zwłaszcza w postaci aerozoli (typ kontenera, które uwalniają ciecz w postaci aerozolu) zamiast CFC, ponieważ jest mniej szkodliwe dla warstwy ozonu gazowego w atmosferze ziemskiej (skrót dla hydrochloro fluorowęglowodoru ' ) HCFC - тип газа, используемого в аэрозолях (типы контейнеров, выпускающих жидкость в виде спрея) вместо ХФУ, поскольку это вредит слою газового озона в земной атмосфере (аббревиатура для гидрохлорфторуглерода) ) HCFC - tip gaza, ispol'zuyemogo v aerozolyakh (tipy konteynerov, vypuskayushchikh zhidkost' v vide spreya) vmesto KHFU, poskol'ku eto vredit sloyu gazovogo ozona v zemnoy atmosfere (abbreviatura dlya gidrokhlorftorugleroda) ) HCFC  a type of gas used especially in aerosols(types of container that release liquid in the form of a spray) instead of CFC, as it is less harmful to the layer of the gas ozone in the earth’s atmosphere (the abbreviation for hydrochloro fluorocarbon’) HCFC un type de gaz utilisé en particulier dans les aérosols (types de conteneurs qui libèrent liquide sous la forme d'une pulvérisation) au lieu de CFC, car il est moins nocive pour la couche de l'ozone gazeux dans l'atmosphère de la terre (l'abréviation de fluorocarbone hydrochlorothiazide ' )
9 Chlorofluorocarbon (full write) Chlorofluorocarbone (écriture complète) Clorofluorocarbono (escrita completa) Clorofluorocarbono (escritura completa) Clorofluorocarburi (full write) Eliminate chlorofluorocarbons (scripta plena) Fluorchlorkohlenwasserstoff (vollständig schreiben) Χλωροφθοράνθρακας (πλήρης εγγραφή) Chlorofthoránthrakas (plíris engrafí) Chlorofluorowęglowodór (pełny zapis) Хлорфторуглерод (полная запись) Khlorftoruglerod (polnaya zapis') 滅氯氟烃(全写为)  Chlorofluorocarbone (écriture complète)
10 Hydrochlorofluorocarbon Hydrochlorofluorocarbone Hidroclorofluorocarbono Hidroclorofluorocarbono idroclorofluorocarburi hydrochlorofluorocarbon Fluorchlorkohlenwasserstoff Υδροχλωροφθοράνθρακας Ydrochlorofthoránthrakas Hydrochlorofluorowęglowodór гидрохлорфторуглерод gidrokhlorftoruglerod hydrochlorofluorocarbon  Hydrochlorofluorocarbone
11 HDTV (technical term) technology that produces extremely clear images on a television screen (the abbreviation for ‘high definition television) HDTV (technology), high-definition television (technical > Technologie HDTV (terme technique) qui produit des images extrêmement claires sur un écran de télévision (abréviation de «télévision haute définition»). TVHD (technologie), télévision haute définition (technique> Tecnologia HDTV (termo técnico) que produz imagens extremamente nítidas em uma tela de televisão (a abreviação de "televisão de alta definição", HDTV (tecnologia), televisão de alta definição (técnica> Tecnología HDTV (término técnico) que produce imágenes extremadamente claras en una pantalla de televisión (abreviatura de 'HDTV de alta definición') HDTV (tecnología), televisión de alta definición (técnica> HDTV (termine tecnico), la tecnologia che produce immagini estremamente chiare su uno schermo televisivo (l'abbreviazione di 'televisione ad alta definizione) HDTV (tecnico), HDTV (Tecnico> (tutti scritti come DvDRip (technica terminum) technology quod producit imagines maxime patet in television screen (quod propter abbreviationem 'excelsum definitio television) DvDRip (technical) DvDRip (Technical> (omnis enim quae HDTV (Fachbegriff) Technologie, die extrem scharfe Bilder auf einem Fernsehbildschirm (die Abkürzung für ‚High Definition Television) HDTV (technisch), HDTV (Technical> (alle geschrieben produziert als Η τεχνολογία HDTV (τεχνική ονομασία) που παράγει εξαιρετικά ευκρινείς εικόνες σε μια τηλεοπτική οθόνη (η συντομογραφία για την τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας) HDTV (τεχνολογία), τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας (τεχνική> I technología HDTV (technikí onomasía) pou parágei exairetiká efkrineís eikónes se mia tileoptikí othóni (i syntomografía gia tin tileórasi ypsilís efkríneias) HDTV (technología), tileórasi ypsilís efkríneias (technikí> Technologia HDTV (termin techniczny), która zapewnia wyjątkowo czyste obrazy na ekranie telewizora (skrót od "telewizji wysokiej rozdzielczości") HDTV (technologia), telewizja wysokiej rozdzielczości (techniczna> Технология HDTV (технический термин), которая дает чрезвычайно четкие изображения на экране телевизора (аббревиатура для телевидения высокой четкости) HDTV (технология), телевидение высокой четкости (технический> Tekhnologiya HDTV (tekhnicheskiy termin), kotoraya dayet chrezvychayno chetkiye izobrazheniya na ekrane televizora (abbreviatura dlya televideniya vysokoy chetkosti) HDTV (tekhnologiya), televideniye vysokoy chetkosti (tekhnicheskiy> HDTV(technical术语technology that produces extremely clear images on a television screen (the abbreviation for ‘high definition television) 高清晰度电视(技术),高画质电视(技术 > (全写为 Technologie HDTV (terme technique) qui produit des images extrêmement claires sur un écran de télévision (abréviation de «télévision haute définition»). TVHD (technologie), télévision haute définition (technique>
12 HDTV (technical terminology) technology that produces extremely sharp images on TV screens (short for "HDTV") Technologie HDTV (terminologie technique) qui produit des images extrêmement nettes sur les écrans de télévision (abréviation de "HDTV") Tecnologia HDTV (terminologia técnica) que produz imagens extremamente nítidas em telas de TV (abreviação de "HDTV") Tecnología HDTV (terminología técnica) que produce imágenes extremadamente nítidas en pantallas de TV (abreviatura de "HDTV") Tecnologia HDTV (terminologia tecnica) che produce immagini estremamente nitide sugli schermi TV (abbreviazione di "HDTV") DvDRip (technica terminum) technology, est maxime manifesta est imago generatae (propter abbreviationem 'Definitio High TV ") in TV screen HDTV (Technical Terminology) Technologie, die extrem scharfe Bilder auf Fernsehbildschirmen produziert (kurz für "HDTV") Τεχνολογία HDTV (τεχνική ορολογία) που παράγει εξαιρετικά ευκρινείς εικόνες στις οθόνες τηλεόρασης (κοντό για "HDTV") Technología HDTV (technikí orología) pou parágei exairetiká efkrineís eikónes stis othónes tileórasis (kontó gia "HDTV") Technologia HDTV (terminologia techniczna), która wytwarza niezwykle ostre obrazy na ekranach telewizyjnych (skrót od "HDTV") Технология HDTV (техническая терминология), которая производит чрезвычайно резкие изображения на экранах телевизоров (сокращение от «HDTV») Tekhnologiya HDTV (tekhnicheskaya terminologiya), kotoraya proizvodit chrezvychayno rezkiye izobrazheniya na ekranakh televizorov (sokrashcheniye ot «HDTV») HDTV(技术术语)技术,可在电视屏幕上生成极其清晰的图像(“高清晰度电视”的缩写) Technologie HDTV (terminologie technique) qui produit des images extrêmement nettes sur les écrans de télévision (abréviation de "HDTV")
13 High definition television Télévision haute définition Televisão de alta definição Televisión de alta definición Televisione ad alta definizione excelsum definitio television Hochauflösendes Fernsehen Τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας Tileórasi ypsilís efkríneias Telewizja wysokiej rozdzielczości Телевизор высокой четкости Televizor vysokoy chetkosti high definition television Télévision haute définition
14 HE (also H.E. US,) abbr. Her/His excellency SE (également H.E. US,) abbr. Son Excellence HE (também H.E. EUA) abbr Her / His excelência HE (también H.E.US,) abbr. Her / His Excellence HE (anche H.E. US,) abbr. Sua / Sua Eccellenza HE (H.E. et US,) abbr. Her / Magnificentia ejus discurrunt HE (auch H.E. US,) abgekürzt Sie / Seine Exzellenz HE (επίσης Η.Η.Α.,), μαζί με την έξοδό του HE (epísis I.I.A.,), mazí me tin éxodó tou HE (także H.E. US,) abbr. Jej / Jego ekscelencja Он (также H.E. US,) abbr. Ее / Его превосходительство On (takzhe H.E. US,) abbr. Yeye / Yego prevoskhoditel'stvo HE  (also H.E. US,) abbr.  Her/His excellency SE (également H.E. US,) abbr. Son Excellence
15 Your Mightiness Votre Excellence Excelência Su excelencia Eccellenza Excellentiae Exzellenz Εξοχότατε Exochótate Wasza Ekscelencjo Ваше Превосходительство Vashe Prevoskhoditel'stvo 阁下 Votre Excellence
16 Her/his lord Son seigneur Seu senhor Su señor Il suo signore Her / sublimi virtute sua Ihr Herr Ο άρχοντας του O árchontas tou Jej / jego pana Его / его лорд Yego / yego lord 她/他的阁下 Son seigneur
17 HE  the australian Ambassador SE l'ambassadeur australien ELE o embaixador australiano HE el embajador australiano SE l'ambasciatore australiano Inventi fuerint Australian Legatus SE der australische Botschafter Αυτός ο πρεσβευτής της Αυστραλίας Aftós o presveftís tis Afstralías ON australijskim ambasadorem Он посол Австралии On posol Avstralii HE  the australian Ambassador SE l'ambassadeur australien
18 Ambassador of Australia Ambassadeur d'Australie Embaixador da Austrália Embajador de Australia Ambasciatore dell'Australia Legatus ac sublimi virtute Australia Botschafter von Australien Πρεσβευτής της Αυστραλίας Presveftís tis Afstralías Ambasador Australii Посол Австралии Posol Avstralii 澳大利亚大使阁下 Ambassadeur d'Australie
19 Higher education Enseignement supérieur Ensino superior Educación superior Istruzione superiore altius educationem Höhere Bildung Ανώτατη εκπαίδευση Anótati ekpaídefsi Szkolnictwo wyższe Высшее образование Vyssheye obrazovaniye higher education Enseignement supérieur
20 Higher education Enseignement supérieur Ensino superior Educación superior Istruzione superiore superius Educationis Höhere Bildung Ανώτατη εκπαίδευση Anótati ekpaídefsi Szkolnictwo wyższe Высшее образование Vyssheye obrazovaniye 高等教育 Enseignement supérieur
21 2 2 2 2 2 II 2 2 2 2 2 2 2                        2
22 He strong form (used as the subject of a verb Il forme forte (utilisé comme sujet d'un verbe Ele forma forte (usada como sujeito de um verbo Él forma fuerte (usado como el sujeto de un verbo È una forma forte (usata come soggetto di un verbo fortis et forma (ut in re usus sit usus ut principalis verbum de verbo Xie Er starke Form (verwendet als das Thema eines Verbs Ισχυρή μορφή (χρησιμοποιείται ως ρήμα Ischyrí morfí (chrisimopoieítai os ríma On silna forma (używany jako przedmiot czasownika Он сильная форма (используется как предмет глагола On sil'naya forma (ispol'zuyetsya kak predmet glagola he  strong form (used as the subject of a verb 用作动词主谢 Il forme forte (utilisé comme sujet d'un verbe
23 a male person or animal that has already been mentioned or is easily identified un homme ou un animal déjà mentionné ou facilement identifiable um homem ou animal que já tenha sido mencionado ou seja facilmente identificado una persona o animal masculino que ya ha sido mencionado o es fácilmente identificado una persona o un animale maschio che è già stato menzionato o facilmente identificabile animalis autem homo non est masculus neque facile atque iam est commonitum eine männliche Person oder ein Tier, das bereits erwähnt wurde oder leicht identifiziert werden kann ένα αρσενικό άτομο ή ζώο που έχει ήδη αναφερθεί ή είναι εύκολα αναγνωρισμένο éna arsenikó átomo í zóo pou échei ídi anafertheí í eínai éfkola anagnorisméno osoba płci męskiej lub zwierzęcia, która została już wspomniana lub jest łatwa do zidentyfikowania мужчину или животное, которое уже упоминалось или легко идентифицировано muzhchinu ili zhivotnoye, kotoroye uzhe upominalos' ili legko identifitsirovano a male person or animal that has already been mentioned or is easily identified  un homme ou un animal déjà mentionné ou facilement identifiable
24 He; it, (referring to male animals) Lui, ça (en référence aux animaux mâles) Ele, isto (referindo-se a animais machos) He; it, (refiriéndose a los animales machos) Lui; esso (riferendosi agli animali maschi) Qui, ut (ad males) Er (es bezieht sich auf männliche Tiere) Αυτός (αναφερόμενος στα αρσενικά ζώα) Aftós (anaferómenos sta arseniká zóa) On, to (odnosząc się do zwierząt płci męskiej) Он, он, (имея в виду мужских животных) On, on, (imeya v vidu muzhskikh zhivotnykh) 他;它,(指雄性动物) Lui, ça (en référence aux animaux mâles)
25 Everyone liked my father,he was the perfect gentleman Tout le monde a aimé mon père, il était le gentleman parfait Todo mundo gostou do meu pai, ele era o perfeito cavalheiro A todos les gustaba mi padre, él era el caballero perfecto A tutti piaceva mio padre, era il perfetto gentiluomo Omnes probaverunt patris mei: non est moratus moribus Jeder mochte meinen Vater, er war der perfekte Gentleman Όλοι ήθελαν τον πατέρα μου, ήταν ο τέλειος κύριος Óloi íthelan ton patéra mou, ítan o téleios kýrios Wszyscy lubili mojego ojca, był doskonałym dżentelmenem Всем понравился мой отец, он был прекрасным джентльменом Vsem ponravilsya moy otets, on byl prekrasnym dzhentl'menom Everyone liked my father,he was the perfect gentleman Tout le monde a aimé mon père, il était le gentleman parfait
26 Everyone likes my father, he is a true gentleman. Tout le monde aime mon père, c'est un vrai gentleman. Todo mundo gosta do meu pai, ele é um verdadeiro cavalheiro. A todos les gusta mi padre, él es un verdadero caballero. A tutti piace mio padre, è un vero gentiluomo. Pater amat omnes, et virum verum erat Jeder mag meinen Vater, er ist ein wahrer Gentleman. Όλοι θέλουν τον πατέρα μου, είναι ένας πραγματικός κύριος. Óloi théloun ton patéra mou, eínai énas pragmatikós kýrios. Każdy lubi mojego ojca, jest prawdziwym dżentelmenem. Всем нравится мой отец, он настоящий джентльмен. Vsem nravitsya moy otets, on nastoyashchiy dzhentl'men. 大家都喜欢我父亲,他是真正的君子 Tout le monde aime mon père, c'est un vrai gentleman.
27 He (the man we are watching) went through that door. Il (l'homme que nous surveillons) est passé par cette porte. Ele (o homem que estamos assistindo) passou por aquela porta. Él (el hombre que estamos viendo) entró por esa puerta. Lui (l'uomo che stiamo guardando) ha attraversato quella porta. Et (ut hominem spectant) perambulabat autem ostium. Er (der Mann, den wir beobachten) ging durch diese Tür. Αυτός (ο άνθρωπος που παρακολουθούμε) πέρασε από εκείνη την πόρτα. Aftós (o ánthropos pou parakolouthoúme) pérase apó ekeíni tin pórta. On (człowiek, którego obserwujemy) przeszedł przez te drzwi. Он (человек, которого мы наблюдаем) прошел через эту дверь. On (chelovek, kotorogo my nablyudayem) proshel cherez etu dver'. He (the man we are watching) went through that door. Il (l'homme que nous surveillons) est passé par cette porte.
28 He entered the door Il entra dans la porte Ele entrou pela porta Él entró a la puerta Lui entrò nella porta Et ingressus est ianua Er betrat die Tür Εισήλθε στην πόρτα Eisílthe stin pórta Wszedł do drzwi Он вошел в дверь On voshel v dver' 他进了那道门 Il entra dans la porte
29 (becoming a person, male or female, whose sex is not stated or known, especially when referring to sb mentioned earlier or to a group in general (devenir une personne, homme ou femme, dont le sexe n'est pas déclaré ou connu, en particulier lorsque l'on se réfère au sb mentionné précédemment ou à un groupe en général (tornar-se uma pessoa, homem ou mulher, cujo sexo não é declarado ou conhecido, especialmente quando se refere a sb mencionado anteriormente ou a um grupo em geral (convirtiéndose en una persona, hombre o mujer, cuyo sexo no se declara ni se conoce, especialmente cuando se refiere a sb mencionado anteriormente oa un grupo en general (diventare una persona, maschio o femmina, il cui sesso non è dichiarato o conosciuto, soprattutto quando si fa riferimento a SB menzionato in precedenza o a un gruppo in generale (Facti hominem, masculum et feminam: qui sexus is not stated, vel nota, praesertim si iam est dictum, cum referendo ad coetus vel generatim (Becoming einer Person, männlich oder weiblich, dessen Geschlecht nicht angegeben oder bekannt ist, vor allem, wenn unter Bezugnahme früher erwähnt sb oder zu einer Gruppe im Allgemeinen (γίνεται πρόσωπο, αρσενικό ή θηλυκό, του οποίου το φύλο δεν δηλώνεται ή δεν είναι γνωστό, ιδίως όταν αναφέρεται σε sb που αναφέρθηκε προηγουμένως ή σε ομάδα γενικά (gínetai prósopo, arsenikó í thilykó, tou opoíou to fýlo den dilónetai í den eínai gnostó, idíos ótan anaféretai se sb pou anaférthike proigouménos í se omáda geniká (stając się osobą, mężczyzną lub kobietą, której płeć nie jest określona lub znana, zwłaszcza gdy odnosi się do wspomnianego wcześniej sb lub do grupy ogólnej (становясь человеком, мужчиной или женщиной, чей пол не указан или не известен, особенно когда речь идет о sb, упомянутом ранее или к группе в целом (stanovyas' chelovekom, muzhchinoy ili zhenshchinoy, chey pol ne ukazan ili ne izvesten, osobenno kogda rech' idet o sb, upomyanutom raneye ili k gruppe v tselom (becoming a person, male or female, whose sex is not stated or known, especially when referring to sb mentioned earlier or to a group in general (devenir une personne, homme ou femme, dont le sexe n'est pas déclaré ou connu, en particulier lorsque l'on se réfère au sb mentionné précédemment ou à un groupe en général
30 Person (a male or female whose gender is not stated or not known, especially when it has been mentioned or refers to a group) Personne (un homme ou une femme dont le sexe n'est pas indiqué ou inconnu, en particulier lorsqu'il a été mentionné ou fait référence à un groupe) Pessoa (um homem ou mulher cujo sexo não é declarado ou não é conhecido, especialmente quando foi mencionado ou se refere a um grupo) Persona (un hombre o una mujer cuyo género no se declara o no se conoce, especialmente cuando se ha mencionado o se refiere a un grupo) Persona (un maschio o una femmina il cui sesso non è dichiarato o non conosciuto, specialmente quando è stato menzionato o si riferisce a un gruppo) Populi (referre ad quingentas sexus sive masculum sive feminam nescio, praesertim cum populus sive de quo refers to a group) Person (ein Mann oder eine Frau, deren Geschlecht nicht angegeben oder nicht bekannt ist, insbesondere wenn es erwähnt wurde oder sich auf eine Gruppe bezieht) Πρόσωπο (αρσενικό ή θηλυκό, του οποίου το φύλο δεν δηλώνεται ή δεν είναι γνωστό, ειδικά όταν έχει αναφερθεί ή αναφέρεται σε μια ομάδα) Prósopo (arsenikó í thilykó, tou opoíou to fýlo den dilónetai í den eínai gnostó, eidiká ótan échei anafertheí í anaféretai se mia omáda) Osoba (mężczyzna lub kobieta, której płeć nie jest określona lub nie jest znana, zwłaszcza gdy została wymieniona lub odnosi się do grupy) Лицо (мужчина или женщина, чей пол не указан или неизвестен, особенно когда он упоминается или относится к группе) Litso (muzhchina ili zhenshchina, chey pol ne ukazan ili neizvesten, osobenno kogda on upominayetsya ili otnositsya k gruppe) 人(指性别未说明或不知道的男性或女性,尤指曾提过的人或泛指某群体时) Personne (un homme ou une femme dont le sexe n'est pas indiqué ou inconnu, en particulier lorsqu'il a été mentionné ou fait référence à un groupe)
31 Every child needs to know that he is loved Chaque enfant a besoin de savoir qu'il est aimé Toda criança precisa saber que ele é amado Todo niño necesita saber que es amado Ogni bambino ha bisogno di sapere che è amato Omnis enim Baptismi requiritur aliquis scire, quod diligitur Jedes Kind muss wissen, dass es geliebt wird Κάθε παιδί πρέπει να γνωρίζει ότι αγαπά Káthe paidí prépei na gnorízei óti agapá Każde dziecko musi wiedzieć, że jest kochane Каждый ребенок должен знать, что его любят Kazhdyy rebenok dolzhen znat', chto yego lyubyat Every child needs to know that he is loved Chaque enfant a besoin de savoir qu'il est aimé
32 Every child needs to know that he is someone who loves Chaque enfant a besoin de savoir qu'il est quelqu'un qui aime Toda criança precisa saber que ele é alguém que ama Todos los niños necesitan saber que él es alguien que ama Ogni bambino ha bisogno di sapere che è qualcuno che ama Omnis enim Baptismi requiritur aliquis sciat se caritatem Jedes Kind muss wissen, dass er jemand ist, der liebt Κάθε παιδί πρέπει να γνωρίζει ότι είναι κάποιος που αγαπά Káthe paidí prépei na gnorízei óti eínai kápoios pou agapá Każde dziecko musi wiedzieć, że jest kimś, kto kocha Каждый ребенок должен знать, что он тот, кто любит Kazhdyy rebenok dolzhen znat', chto on tot, kto lyubit 每个孩子都需要知道自己是有人爱的 Chaque enfant a besoin de savoir qu'il est quelqu'un qui aime
33 (saying) He who ( anyone who) hesitates is lost (en disant) Celui qui (quelqu'un qui) hésite est perdu (dizendo) Aquele que (qualquer um que) hesita está perdido (diciendo) Quien (cualquiera que) vacila se pierde (dicendo) Colui che (chiunque) esita è perduto (Relatu) pompa Qui (anyone who) pereunt enim haesitat (Sprichwort) Wer (wer) zögert, ist verloren (λέγοντας) Αυτός που (αυτός που διστάζει) χάνεται (légontas) Aftós pou (aftós pou distázei) chánetai (mówiąc) Ten, kto (ktokolwiek) waha się, jest zagubiony (говоря) Тот, кто (кто-то, кто) колеблется, потерян (govorya) Tot, kto (kto-to, kto) kolebletsya, poteryan (saying) He who ( anyone who) hesitates is lost (en disant) Celui qui (quelqu'un qui) hésite est perdu
34 Opportunity is fleeting L'opportunité est éphémère Oportunidade é passageira La oportunidad es fugaz L'opportunità è fugace Amotum a dui tempus pulsare Die Gelegenheit ist flüchtig Η ευκαιρία είναι φευγαλέα I efkairía eínai fevgaléa Okazja jest ulotna Возможность мимолетная Vozmozhnost' mimoletnaya 机会稍敲即逝 L'opportunité est éphémère
35 Who (anyone) who is hesitant is lost Qui (qui) qui est hésitant est perdu Quem (qualquer um) que está hesitante está perdido Quién (cualquiera) que duda es perdido Chi (chiunque) che è titubante è perso (Omnis) qui signis conlatis ancipiti proelio et perdidisti Wer (irgendjemand) zögert, ist verloren Ποιος (οποιοσδήποτε) που διστάζει είναι χαμένος Poios (opoiosdípote) pou distázei eínai chaménos Kto (ktokolwiek), kto się waha, zostaje stracony Кто (кто), кто колеблется, потерян Kto (kto), kto kolebletsya, poteryan 谁(任何人)犹豫不决的人都迷失了 Qui (qui) qui est hésitant est perdu
36 Note at gender Note au genre Observe no gênero Nota al género Nota al genere note ad genus Beachten Sie bei Geschlecht Σημείωση στο φύλο Simeíosi sto fýlo Uwaga na płeć Примечание в отношении пола Primechaniye v otnoshenii pola note at gender Note au genre
37 He used when referring to God Il a utilisé en se référant à Dieu Ele usou quando se referiu a Deus Él usó cuando se refería a Dios Ha usato quando si riferisce a Dio Ut solebat, cum referendo ad Deum, Er benutzte es, wenn er sich auf Gott bezog Χρησιμοποίησε όταν αναφερόταν στον Θεό Chrisimopoíise ótan anaferótan ston Theó Używał w odniesieniu do Boga Он использовал, когда говорил о Боге On ispol'zoval, kogda govoril o Boge He used when referring to God  Il a utilisé en se référant à Dieu
38 (referring to God) (se référant à Dieu) (referindo-se a Deus) (refiriéndose a Dios) (riferendosi a Dio) (Quantum ad Deum) (bezieht sich auf Gott) (αναφέρεται στον Θεό) (anaféretai ston Theó) (odnosząc się do Boga) (ссылаясь на Бога) (ssylayas' na Boga) (指上帝) (se référant à Dieu)
39 Compare him Le comparer Compare-o Compáralo Confrontalo assimilabitur Vergleiche ihn Συγκρίνετε τον Synkrínete ton Porównaj go Сравните его Sravnite yego compare him Le comparer
40 (informal) a male (informel) un homme (informal) um macho (informal) un hombre (informale) un maschio (Tacitae) et masculum (informell) ein Männchen (άτυπη) αρσενικό (átypi) arsenikó (nieformalny) mężczyzna (неформальный) мужчина (neformal'nyy) muzhchina (informal) a male (informel) un homme
41 male Mâle Macho Hombre maschio Male Männlich Αρσενικό Arsenikó Mężczyzna мужчина muzhchina 雄性 Mâle
42 Informal) male Informel) mâle Informal) masculino Informal) masculino Informale) maschile Informal) homines Informell) männlich Άτυπη) αρσενικό Átypi) arsenikó Nieformalny) mężczyzna Неформальный) мужчина Neformal'nyy) muzhchina 非正式的)男性 Informel) mâle
43 What a nice dog, is it a he or a she? Quel gentil chien, est-ce que c'est lui ou elle? Que cachorro legal, é ele ou ela? Qué lindo perro, ¿es él o ella? Che bel cane, è un lui o una lei? Quid a nice canis, est autem per se aut non? Was für ein netter Hund, ist es ein Er oder sie? Τι ωραίο σκυλί, είναι αυτός ή αυτή; Ti oraío skylí, eínai aftós í aftí? Co za miły pies, czy to on, czy ona? Какая хорошая собака, это он или она? Kakaya khoroshaya sobaka, eto on ili ona? What a nice dog,is it a he or a she? Quel gentil chien, est-ce que c'est lui ou elle?
44 How good is the dog, is it public or awkward? Quelle est la qualité du chien, est-ce public ou maladroit? Quão bom é o cachorro, é público ou desajeitado? ¿Qué tan bueno es el perro, es público o incómodo? Quanto è buono il cane, è pubblico o imbarazzante? Quam canem, suus 'a se vel non? Wie gut ist der Hund, ist er öffentlich oder peinlich? Πόσο καλό είναι το σκυλί, είναι δημόσιο ή αδέξιο; Póso kaló eínai to skylí, eínai dimósio í adéxio? Jak dobry jest pies, czy jest publiczny, czy niezręczny? Насколько хорошо собака, это публично или неудобно? Naskol'ko khorosho sobaka, eto publichno ili neudobno? 多好的狗,它是公的还是毋的? Quelle est la qualité du chien, est-ce public ou maladroit?
45 He- (in compound nouns He- (dans les noms composés Ele (em substantivos compostos He- (en sustantivos compuestos) He- (nei nomi composti cornu feriret versus (in nominibus compositis He- (in zusammengesetzten Substantiven Αυτός (στα σύνθετα ουσιαστικά Aftós (sta sýntheta ousiastiká On- (w rzeczownikach złożonych Он (в составных существительных On (v sostavnykh sushchestvitel'nykh he- (in compound nouns  He- (dans les noms composés
46 Compound noun Nom composé Substantivo composto Sustantivo compuesto Nome composto compositis formatam Zusammengesetztes Nomen Σύνθετο ουσιαστικό Sýntheto ousiastikó Składnik rzeczownikowy Составное существительное Sostavnoye sushchestvitel'noye 构成复合名词 Nom composé
47 a male animal un animal mâle um animal macho un animal macho un animale maschio et de iumentis mea ein männliches Tier ένα αρσενικό ζώο éna arsenikó zóo zwierzę męskie мужское животное muzhskoye zhivotnoye a male animal un animal mâle
48 Male knowing Homme sachant Macho sabendo Conocimiento masculino Conoscenza maschile Male fuisse notum Männliches Wissen Αρσενικό γνωρίζοντας Arsenikó gnorízontas Mężczyzna wiedział Мужчина знающий Muzhchina znayushchiy 雄性知物 Homme sachant
49 a he-goat un bouc um bode un macho cabrío un caprone ecce autem hircus caprarum ein Ziegenbock μια κατσίκα mia katsíka kozioł козел kozel a he-goat un bouc
50 a male goat un bouc uma cabra macho un macho cabrío una capra maschio Hircum eine männliche Ziege μια αρσενική κατσίκα mia arsenikí katsíka męski kozioł козла kozla 一只公山羊 un bouc
51 He is a goat C'est un bouc Ele é uma cabra Él es una cabra Lui è una capra Non est capra Er ist eine Ziege Είναι μια κατσίκα Eínai mia katsíka On jest kozłem Он козел On kozel 他是一只山羊 C'est un bouc
52 Head Chef Cabeça Cabeza testa caput Kopf Επικεφαλής Epikefalís Głowa голова golova head Chef
53 Part of the body Partie du corps Parte do corpo Parte del cuerpo Parte del corpo Vivamus ipsum corporis locum Gu Teil des Körpers Μέρος του σώματος Méros tou sómatos Część ciała Часть тела Chast' tela part of the body 身诂缽位 Partie du corps
54 The part of the body on top of the neck containing the La partie du corps sur le cou contenant le A parte do corpo no topo do pescoço que contém o La parte del cuerpo en la parte superior del cuello que contiene el La parte del corpo in cima al collo contenente il pars corporis in qua colla Der Teil des Körpers auf der Oberseite des Halses enthält die Το τμήμα του σώματος στην κορυφή του λαιμού που περιέχει το To tmíma tou sómatos stin koryfí tou laimoú pou periéchei to Część ciała na szyi zawierająca Часть тела на верхней части шеи, содержащая Chast' tela na verkhney chasti shei, soderzhashchaya the part of the body on top of the neck containing the La partie du corps sur le cou contenant le
55  Eyes  Les yeux  Olhos  Ojos  occhi  oculi  Augen  Μάτια  Mátia  Oczy  глаза  glaza  eyes  Les yeux
56 Nose Nez Nariz Nariz naso nasus Nase Μύτη Mýti Nos нос nos nose Nez
57 Ment Ment Ment Ment bocca os Ment Ment Ment Ment рот rot mouth Ment
58 And Et E Y e quod Und Και Kai I и i and  Et
59 Brain Cerveau Cérebro Cerebro cervello cerebrum Gehirn Εγκέφαλος Enkéfalos Mózg мозг mozg brain Cerveau
60 Head Chef Cabeça Cabeza Capo; Capo Caput, capitis Kopf Επικεφαλής Epikefalís Głowa Руководитель, начальник Rukovoditel', nachal'nik ;.头部 Chef
61 She nodded her head in agreement Elle hocha la tête en accord Ela acenou com a cabeça de acordo Ella asintió con la cabeza de acuerdo Lei annuì in segno di approvazione Annuisset caput eius in pactum Sie nickte zustimmend Κούνησε το κεφάλι της σε συμφωνία Koúnise to kefáli tis se symfonía Pokiwała głową zgodnie Она одобрительно кивнула головой Ona odobritel'no kivnula golovoy She nodded her head in agreement Elle hocha la tête en accord
62 She nodded her consent Elle hocha la tête avec son consentement Ela acenou com a cabeça dela consentimento Ella asintió con su consentimiento Lei annuì con il suo consenso Annuisset in consensu Sie nickte zustimmend Κούνησε τη συγκατάθεσή της Koúnise ti synkatáthesí tis Skinęła na zgodę Она кивнула в знак согласия Ona kivnula v znak soglasiya 她点头表示同意 Elle hocha la tête avec son consentement
63 He shook his head in disbelief Il secoua la tête avec incrédulité Ele balançou a cabeça em descrença Él sacudió la cabeza con incredulidad Lui scosse la testa incredulo Ille caput quassans in incredulitate Er schüttelte ungläubig den Kopf Κούνησε το κεφάλι του με δυσπιστία Koúnise to kefáli tou me dyspistía Pokręcił głową z niedowierzaniem Он недоверчиво покачал головой On nedoverchivo pokachal golovoy He shook his head in disbelief Il secoua la tête avec incrédulité
64 He shook his head and said no Il secoua la tête et dit non Ele balançou a cabeça e disse que não Negó con la cabeza y dijo que no Ha scosso la testa e ha detto di no Ille caput quassans incredulitate Er schüttelte den Kopf und sagte nein Κούνησε το κεφάλι του και είπε όχι Koúnise to kefáli tou kai eípe óchi Pokręcił głową i odmówił Он покачал головой и сказал: нет. On pokachal golovoy i skazal: net. 他摇头表示不信 Il secoua la tête et dit non
65 The boys hung their heads in shame Les garçons ont baissé la tête de honte Os garotos penduraram suas cabeças de vergonha Los muchachos bajaron la cabeza avergonzados I ragazzi hanno appeso la testa per la vergogna pueros faretras suas suspenderunt in capitibus verecundiam Die Jungs hängten ihre Köpfe in Schande Τα αγόρια κρεμάσαν το κεφάλι τους με ντροπή Ta agória kremásan to kefáli tous me ntropí Chłopcy zwisali ze wstydu Мальчики позорили головы Mal'chiki pozorili golovy the boys hung their heads in shame Les garçons ont baissé la tête de honte
66 The boys took their heads shyly Les garçons ont pris leur tête timidement Os garotos pegaram suas cabeças timidamente Los chicos tomaron sus cabezas tímidamente I ragazzi hanno preso la testa timidamente Pueri et vicit eos, pudibundus Die Jungs nahmen ihre Köpfe schüchtern Τα αγόρια πήραν το κεφάλι τους με νευρικότητα Ta agória píran to kefáli tous me nevrikótita Chłopcy nieśmiało pochylili głowy Мальчики застенчиво задумались Mal'chiki zastenchivo zadumalis' 男孩夺们羞愧地低着头 Les garçons ont pris leur tête timidement
67 The boys shyly bowed their heads Les garçons inclinèrent timidement la tête Os meninos timidamente inclinaram suas cabeças Los chicos tímidamente inclinaron la cabeza I ragazzi timidamente abbassarono la testa Pueri curvatus est pronus in verecundiam Die Jungen neigten schüchtern die Köpfe Τα αγόρια σκύβουν με ντροπαρά τα κεφάλια τους Ta agória skývoun me ntropará ta kefália tous Chłopcy nieśmiało skłonili głowy Мальчики застенчиво поклонились Mal'chiki zastenchivo poklonilis' 男孩们羞愧地低下头 Les garçons inclinèrent timidement la tête
68 The driver suffered head injuries Le conducteur a été blessé à la tête O motorista sofreu ferimentos na cabeça El conductor sufrió heridas en la cabeza Il conducente ha riportato ferite alla testa Caput iniurias passus est exactoris Der Fahrer erlitt Kopfverletzungen Ο οδηγός υπέστη τραύματα στο κεφάλι O odigós ypésti trávmata sto kefáli Kierowca doznał obrażeń głowy Водитель пострадал от травм головы Voditel' postradal ot travm golovy The driver suffered head injuries Le conducteur a été blessé à la tête
69 Driver's head injury Blessure à la tête du conducteur Lesão na cabeça do motorista Lesión en la cabeza del conductor La ferita alla testa del conducente A coegi caput iniurias, Kopfverletzung des Fahrers Τραυματισμοί στο κεφάλι του οδηγού Travmatismoí sto kefáli tou odigoú Uraz głowy kierowcy Водительская травма головы Voditel'skaya travma golovy 司机头部受伤 Blessure à la tête du conducteur
70 She always has her head in a book (is always reading) Elle a toujours la tête dans un livre (est toujours en train de lire) Ela sempre tem a cabeça em um livro (está sempre lendo) Ella siempre tiene la cabeza en un libro (siempre está leyendo) Ha sempre la testa in un libro (sta sempre leggendo) quae semper habet caput in eius libro (semper legere) Sie hat immer ihren Kopf in einem Buch (liest immer) Έχει πάντα το κεφάλι της σε ένα βιβλίο (διαβάζει πάντα) Échei pánta to kefáli tis se éna vivlío (diavázei pánta) Zawsze ma głowę w książce (zawsze czyta) У нее всегда есть голова в книге (она всегда читает) U neye vsegda yest' golova v knige (ona vsegda chitayet) she always has her head in a book (is always reading) Elle a toujours la tête dans un livre (est toujours en train de lire)
71 She is always immersed in reading Elle est toujours plongée dans la lecture Ela está sempre imersa na leitura Ella siempre está inmersa en la lectura È sempre immersa nella lettura Ut semper cum illa Sie ist immer in das Lesen vertieft Πάντα βυθίζεται στην ανάγνωση Pánta vythízetai stin anágnosi Zawsze jest zanurzona w czytaniu Она всегда погружена в чтение Ona vsegda pogruzhena v chteniye 她总是埋头读书 Elle est toujours plongée dans la lecture
72 He still has a good head of hair(a lot of hair) Il a toujours une bonne chevelure (beaucoup de cheveux) Ele ainda tem uma boa cabeça de cabelo (muito cabelo) Él todavía tiene una buena cabeza de pelo (mucho pelo) Ha ancora una buona testa di capelli (un sacco di capelli) quod etiam est bonum capillus de capite (multum capillos) Er hat immer noch ein gutes Haar (viele Haare) Έχει ακόμα ένα καλό κεφάλι μαλλιών (πολλά μαλλιά) Échei akóma éna kaló kefáli mallión (pollá malliá) Wciąż ma dobrą głowę (dużo włosów) У него все еще хорошая голова (много волос) U nego vse yeshche khoroshaya golova (mnogo volos) he still has a good head of hair(a lot of hair) Il a toujours une bonne chevelure (beaucoup de cheveux)
73 His head is still a lot Sa tête est encore beaucoup Sua cabeça ainda é muito Su cabeza todavía es mucho La sua testa è ancora molto Caput Yuan adhuc multum eius Sein Kopf ist immer noch sehr viel Το κεφάλι του είναι ακόμα πολύ To kefáli tou eínai akóma polý Jego głowa jest wciąż dużo Его голова все еще много Yego golova vse yeshche mnogo 他的头爰依然很多 Sa tête est encore beaucoup
74 Picture body Corps de l'image Corpo da imagem Cuerpo de la imagen Corpo dell'immagine corpus imago Bildkörper Σώμα εικόνας Sóma eikónas Ciało obrazu Тело изображения Telo izobrazheniya picture  body Corps de l'image
75 See also death's head Voir aussi la tête de mort Veja também a cabeça da morte Ver también la cabeza de la muerte Vedi anche la testa della morte et videbit mortem caput Siehe auch den Totenkopf Δείτε επίσης το κεφάλι του θανάτου Deíte epísis to kefáli tou thanátou Zobacz także głowę śmierci См. Также главу смерти Sm. Takzhe glavu smerti see also death's head Voir aussi la tête de mort
76 Mind mind Mind mind Mente mente Mente mental Mente mente animus animi Denk daran Νου μυαλό Nou myaló Umysł umysłu Разумный разум Razumnyy razum mind头脑 Mind mind
77 The mind or brain L'esprit ou le cerveau Mente ou cérebro La mente o el cerebro La mente o il cervello mens seu cerebri Der Verstand oder das Gehirn Το μυαλό ή ο εγκέφαλος To myaló í o enkéfalos Umysł lub mózg Ум или мозг Um ili mozg the mind or brain L'esprit ou le cerveau
78 Mind; brain Esprit, cerveau Mente, cérebro Mente; cerebro Mente, cervello Animum, ingenium Verstand, Gehirn Νου, εγκεφάλου Nou, enkefálou Umysł, mózg Ум, мозг Um, mozg 头脑;脑筋 Esprit, cerveau
79 I sometimes wonder what goes on in that head of yours. Je me demande parfois ce qui se passe dans votre tête. Às vezes me pergunto o que se passa nessa sua cabeça. A veces me pregunto qué pasa en esa cabeza tuya. A volte mi chiedo cosa succede in quella tua testa. Miror quid in tuum caput interdum. Ich frage mich manchmal, was in deinem Kopf vor sich geht. Μερικές φορές αναρωτιέμαι τι συμβαίνει σε αυτό το κεφάλι σας. Merikés forés anarotiémai ti symvaínei se aftó to kefáli sas. Czasami zastanawiam się, co się dzieje w tej twojej głowie. Я иногда удивляюсь, что происходит в твоей голове. YA inogda udivlyayus', chto proiskhodit v tvoyey golove. I sometimes wonder what goes on in that head of yours. Je me demande parfois ce qui se passe dans votre tête.
80 I sometimes don't understand what you think in your head. Je ne comprends parfois pas ce que vous pensez dans votre tête. Eu às vezes não entendo o que você pensa na sua cabeça. A veces no entiendo lo que piensas en tu cabeza. A volte non capisco cosa pensi nella tua testa. Interdum enim operor non intellego cogitandi animum tuum Ich verstehe manchmal nicht, was du in deinem Kopf denkst. Μερικές φορές δεν καταλαβαίνω τι νομίζετε στο κεφάλι σας. Merikés forés den katalavaíno ti nomízete sto kefáli sas. Czasami nie rozumiem, co myślisz w swojej głowie. Я иногда не понимаю, что ты думаешь в своей голове. YA inogda ne ponimayu, chto ty dumayesh' v svoyey golove. 我有时不明白你脑子里想些什么 Je ne comprends parfois pas ce que vous pensez dans votre tête.
81 I sometimes want to know what happened in your head. Je veux parfois savoir ce qui s'est passé dans ta tête. Eu às vezes quero saber o que aconteceu na sua cabeça. A veces quiero saber qué pasó en tu cabeza. A volte voglio sapere cosa è successo nella tua testa. Et nunc quid tibi videtur, quod suus 'iens in inside caput eius Manchmal möchte ich wissen, was in deinem Kopf passiert ist. Μερικές φορές θέλω να μάθω τι συνέβη στο κεφάλι σου. Merikés forés thélo na mátho ti synévi sto kefáli sou. Czasami chcę wiedzieć, co stało się w twojej głowie. Я иногда хочу знать, что случилось с твоей головой. YA inogda khochu znat', chto sluchilos' s tvoyey golovoy. 我有时想知道你那个脑袋里发生了什么 Je veux parfois savoir ce qui s'est passé dans ta tête.
82 I wish you’d use your head (think carefully before doing or saying sth). I hope that you can use your brain and brain more. Je souhaite que vous utilisiez votre tête (réfléchissez bien avant de le faire ou dites-lui). J'espère que vous pourrez utiliser votre cerveau et votre cerveau. Eu gostaria que você usasse sua cabeça (pense cuidadosamente antes de fazer ou dizer sth) Espero que você possa usar seu cérebro e seu cérebro mais. Desearía que usaras tu cabeza (piensa cuidadosamente antes de decir o decir algo). Espero que puedas usar tu cerebro y tu cerebro más. Vorrei che usassi la tua testa (pensa attentamente prima di fare o dire sth). Spero che tu possa usare di più il cervello e il cervello. Utinam spatiere capite vestro (cogitare vel dicere nómine q.) Multi enim usus omnium ingenium spero Ich wünschte, du würdest deinen Kopf benutzen (denk gut darüber nach, bevor du etwas tust oder sagst.) Ich hoffe, dass du dein Gehirn und dein Gehirn mehr nutzen kannst. Θα ήθελα να χρησιμοποιήσετε το κεφάλι σας (σκεφτείτε προσεκτικά πριν κάνετε ή λέτε sth). Ελπίζω ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε περισσότερο τον εγκέφαλο και τον εγκέφαλό σας. Tha íthela na chrisimopoiísete to kefáli sas (skefteíte prosektiká prin kánete í léte sth). Elpízo óti boreíte na chrisimopoiísete perissótero ton enkéfalo kai ton enkéfaló sas. Chciałbym, żebyś użył swojej głowy (zastanów się ostrożnie zanim coś powiesz lub coś powiesz) Mam nadzieję, że będziesz mógł lepiej używać swojego mózgu i mózgu. Я бы хотел, чтобы вы использовали свою голову (тщательно подумайте, прежде чем делать или сказать sth). Надеюсь, вы сможете больше использовать свой мозг и мозг. YA by khotel, chtoby vy ispol'zovali svoyu golovu (tshchatel'no podumayte, prezhde chem delat' ili skazat' sth). Nadeyus', vy smozhete bol'she ispol'zovat' svoy mozg i mozg. I wish you’d use your head (think carefully before doing or saying sth).我希望你凡事多用用脑脑 Je souhaite que vous utilisiez votre tête (réfléchissez bien avant de le faire ou dites-lui). J'espère que vous pourrez utiliser votre cerveau et votre cerveau.
83 I hope that you can use your head (think carefully before doing or speaking) J'espère que tu peux utiliser ta tête (réfléchis bien avant de faire ou de parler) Eu espero que você possa usar sua cabeça (pense cuidadosamente antes de falar ou falar) Espero que puedas usar tu cabeza (piensa cuidadosamente antes de hablar o hablar) Spero che tu possa usare la tua testa (pensa attentamente prima di fare o parlare) Spero vos can utor vestri caput (sive dixeris facere in conspectu diligentius pertractetur) Ich hoffe, dass Sie Ihren Kopf benutzen können (denken Sie sorgfältig nach, bevor Sie sprechen oder sprechen) Ελπίζω ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κεφάλι σας (σκεφτείτε προσεκτικά πριν κάνετε ή μιλήσετε) Elpízo óti boreíte na chrisimopoiísete to kefáli sas (skefteíte prosektiká prin kánete í milísete) Mam nadzieję, że możesz użyć swojej głowy (zastanów się dobrze przed wykonaniem lub mówieniem) Я надеюсь, что вы можете использовать свою голову (тщательно подумайте, прежде чем делать или говорить) YA nadeyus', chto vy mozhete ispol'zovat' svoyu golovu (tshchatel'no podumayte, prezhde chem delat' ili govorit') 我希望你能用你的头(在做或说之前仔细考虑) J'espère que tu peux utiliser ta tête (réfléchis bien avant de faire ou de parler)
84 The thought never entered my head La pensée n'est jamais entrée dans ma tête O pensamento nunca entrou na minha cabeça La idea nunca entró en mi cabeza Il pensiero non è mai entrato nella mia testa Ibi enim ostensum Non intravit caput meum Der Gedanke kam mir nie in den Sinn Η σκέψη ποτέ δεν μπήκε στο κεφάλι μου I sképsi poté den bíke sto kefáli mou Myśl nigdy nie weszła mi do głowy Эта мысль никогда не приходила мне в голову Eta mysl' nikogda ne prikhodila mne v golovu The thought never entered my head La pensée n'est jamais entrée dans ma tête
85 I have never had that idea. Je n'ai jamais eu cette idée. Eu nunca tive essa ideia. Nunca tuve esa idea. Non ho mai avuto questa idea. Numquam illam Ich hatte diese Idee nie. Ποτέ δεν είχα αυτήν την ιδέα. Poté den eícha aftín tin idéa. Nigdy nie miałem takiego pomysłu. У меня никогда не было этой идеи. U menya nikogda ne bylo etoy idei. 我从未过那种想法 Je n'ai jamais eu cette idée.
86 This idea never entered my mind. Cette idée n'est jamais entrée dans mon esprit. Essa ideia nunca entrou em minha mente. Esta idea nunca entró en mi mente. Questa idea non mi è mai venuta in mente. Intravit idea nunquam in corde meo Diese Idee ist mir nie in den Sinn gekommen. Αυτή η ιδέα δεν έρχεται ποτέ στο μυαλό μου. Aftí i idéa den érchetai poté sto myaló mou. Ten pomysł nigdy nie wszedł mi do głowy. Эта идея никогда не приходила мне в голову. Eta ideya nikogda ne prikhodila mne v golovu. 这个想法从未进入我的脑海 Cette idée n'est jamais entrée dans mon esprit.
87 I can’t work it out in my head ,I need a calculator. Je ne peux pas y arriver, j'ai besoin d’une calculatrice. Eu não consigo resolver isso na minha cabeça, eu preciso de uma calculadora. No puedo resolverlo en mi cabeza, necesito una calculadora. Non riesco a risolverlo nella mia testa, ho bisogno di un calcolatore. Non possum operari is sicco in caput, et non opus est calculator. Ich kann es nicht in meinem Kopf ausarbeiten, ich brauche einen Taschenrechner. Δεν μπορώ να το φτιάξω στο κεφάλι μου, χρειάζομαι μια αριθμομηχανή. Den boró na to ftiáxo sto kefáli mou, chreiázomai mia arithmomichaní. Nie mogę tego rozpracować w głowie, potrzebuję kalkulatora. Я не могу разобраться в моей голове, мне нужен калькулятор. YA ne mogu razobrat'sya v moyey golove, mne nuzhen kal'kulyator. I can’t work it out in my head ,I need a calculator. Je ne peux pas y arriver, j'ai besoin d’une calculatrice.
88 I can't figure it out, I have to use a calculator. Je ne peux pas le comprendre, je dois utiliser une calculatrice. Eu não consigo descobrir, eu tenho que usar uma calculadora. No puedo entenderlo, tengo que usar una calculadora. Non riesco a capirlo, devo usare una calcolatrice. Non possum venire mentis sunt de numeris, ad utor a calculator Ich kann es nicht herausfinden, ich muss einen Taschenrechner benutzen. Δεν μπορώ να το καταλάβω, πρέπει να χρησιμοποιήσω μια αριθμομηχανή. Den boró na to katalávo, prépei na chrisimopoiíso mia arithmomichaní. Nie mogę tego rozgryźć, muszę użyć kalkulatora. Я не могу понять это, я должен использовать калькулятор. YA ne mogu ponyat' eto, ya dolzhen ispol'zovat' kal'kulyator. 我没法心算出来,我得用计算器 Je ne peux pas le comprendre, je dois utiliser une calculatrice.
89 I can’t get that tune out of my head Je ne peux pas sortir ce morceau de la tête Eu não consigo tirar essa coisa da minha cabeça No puedo sacar esa melodía de mi cabeza Non riesco a togliermi quella melodia dalla testa Et tune potest non adepto de quia caput meum Ich kann diese Melodie nicht aus meinem Kopf bekommen Δεν μπορώ να βάλω αυτό το κομμάτι από το κεφάλι μου Den boró na válo aftó to kommáti apó to kefáli mou Nie mogę wydobyć tej melodii z mojej głowy Я не могу получить эту мелодию из головы YA ne mogu poluchit' etu melodiyu iz golovy I can’t get that tune out of my head Je ne peux pas sortir ce morceau de la tête
90 I can't forget the tune. Je ne peux pas oublier la mélodie. Eu não posso esquecer a melodia. No puedo olvidar la canción. Non posso dimenticare la melodia. Quia tune non possum oblivisci Ich kann die Melodie nicht vergessen. Δεν μπορώ να ξεχάσω τη μουσική. Den boró na xecháso ti mousikí. Nie mogę zapomnieć melodii. Я не могу забыть мелодию. YA ne mogu zabyt' melodiyu. 我忘不掉那个曲调 Je ne peux pas oublier la mélodie.
91 I can't understand my thoughts. Je ne peux pas comprendre mes pensées. Eu não consigo entender meus pensamentos. No puedo entender mis pensamientos. Non riesco a capire i miei pensieri. Non possum intelligere cogitationes meas Ich kann meine Gedanken nicht verstehen. Δεν μπορώ να καταλάβω τις σκέψεις μου. Den boró na katalávo tis sképseis mou. Nie mogę zrozumieć moich myśli. Я не понимаю моих мыслей. YA ne ponimayu moikh mysley. 我无法理解我的想法 Je ne peux pas comprendre mes pensées.
92 When will you get it into your head (understand) that I don't want to discuss this any more! Quand allez-vous comprendre (comprendre) que je ne veux plus en parler! Quando você vai entrar na sua cabeça (entenda) que eu não quero mais discutir isso! ¿Cuándo se te meterá en la cabeza (entender) que ya no quiero hablar de esto? Quando ti capiterà (capisci) che non voglio più discuterne! Quando vos adepto vestri in caput (intelligere) quia nolo de hac ultra! Wann wirst du es in deinen Kopf bekommen (verstehe), dass ich das nicht mehr diskutieren will! Πότε θα το φτάσετε στο κεφάλι σας (καταλάβετε) ότι δεν θέλω να το συζητήσω πια! Póte tha to ftásete sto kefáli sas (katalávete) óti den thélo na to syzitíso pia! Kiedy dostaniesz to do głowy (rozumiesz), że nie chcę tego dłużej omawiać! Когда вы поймете это в своей голове (понимаете), что я больше не хочу обсуждать это! Kogda vy poymete eto v svoyey golove (ponimayete), chto ya bol'she ne khochu obsuzhdat' eto! When will you get it into your head (understand) that I don't want to discuss this any more! Quand allez-vous comprendre (comprendre) que je ne veux plus en parler!
93 When can you understand that I don't want to talk about it anymore! Quand peux-tu comprendre que je ne veux plus en parler! Quando você pode entender que eu não quero mais falar sobre isso? ¿Cuándo puedes entender que ya no quiero hablar de eso? Quando capisci che non ne voglio più parlare! Quando enim scitis quod nolo loqui! Wann kannst du verstehen, dass ich nicht mehr darüber reden will! Πότε καταλαβαίνετε ότι δεν θέλω να μιλήσω γι 'αυτό πια! Póte katalavaínete óti den thélo na milíso gi 'aftó pia! Kiedy zrozumiesz, że już nie chcę o tym rozmawiać! Когда вы поймете, что я больше не хочу об этом говорить! Kogda vy poymete, chto ya bol'she ne khochu ob etom govorit'! 你何时才能明白我不想再谈论这件事了! Quand peux-tu comprendre que je ne veux plus en parler!
94 For some reason, she's got it into her head (believes) that the others don’t like her Pour une raison quelconque, elle a dans la tête (croit) que les autres ne l’aiment pas Por alguma razão, ela tem em sua cabeça (acredita) que os outros não gostam dela Por alguna razón, ella lo tiene en la cabeza (cree) que a los otros no les gusta Per qualche ragione, lei si è messa in testa (crede) che agli altri non piaccia propter aliquam causam, illa got suus in caput eius (credit), ut alii, non amo eam Aus irgendeinem Grund hat sie es in ihrem Kopf (glaubt), dass die anderen sie nicht mögen Για κάποιο λόγο, το έχει στο κεφάλι της (πιστεύει) ότι οι άλλοι δεν της αρέσουν Gia kápoio lógo, to échei sto kefáli tis (pistévei) óti oi álloi den tis arésoun Z jakiegoś powodu ma ją w głowie (uważa), że inni jej nie lubią По какой-то причине она попала в голову (считает), что другим ее не нравится Po kakoy-to prichine ona popala v golovu (schitayet), chto drugim yeye ne nravitsya for some reason, she's got it into her head (believes) that the others don’t like her Pour une raison quelconque, elle a dans la tête (croit) que les autres ne l’aiment pas
95 For some reason, she has a feeling that other people don’t like her. Pour une raison quelconque, elle a le sentiment que d’autres personnes ne l’aiment pas. Por algum motivo, ela tem a sensação de que outras pessoas não gostam dela. Por alguna razón, tiene la sensación de que a otras personas no le gusta. Per qualche ragione, ha la sensazione che alle altre persone non piaccia. Nam aliquam rationem, quae erat Sententia, quod aliis non placet ei Aus irgendeinem Grund hat sie das Gefühl, dass andere Menschen sie nicht mögen. Για κάποιο λόγο, έχει την αίσθηση ότι άλλοι άνθρωποι δεν της αρέσουν. Gia kápoio lógo, échei tin aísthisi óti álloi ánthropoi den tis arésoun. Z jakiegoś powodu ma wrażenie, że inni ludzie jej nie lubią. По какой-то причине у нее возникает ощущение, что другие люди ей не нравятся. Po kakoy-to prichine u neye voznikayet oshchushcheniye, chto drugiye lyudi yey ne nravyatsya. 由于某种原因,她有一种感觉,认为其他人都不喜欢她 Pour une raison quelconque, elle a le sentiment que d’autres personnes ne l’aiment pas.
96 Who’s been putting such weird ideas into your head ( making you believe that)? Qui a mis de telles idées bizarres dans votre tête (vous faisant croire cela)? Quem está colocando essas idéias estranhas na sua cabeça (fazendo você acreditar nisso)? ¿Quién ha estado poniendo ideas tan extrañas en tu cabeza (haciéndote creer eso)? Chi ti ha messo in testa idee così strane (facendoti credere a questo)? Quis suus 'iam fatum ponere ideas quae est in caput tuum (quod facis credis)? Wer hat dir solche komischen Ideen in den Kopf gesetzt (das glaubst du)? Ποιος βάζει τέτοιες περίεργες ιδέες στο κεφάλι σου (που σε κάνει να το πιστεύεις); Poios vázei tétoies períerges idées sto kefáli sou (pou se kánei na to pistéveis)? Kto włożył ci w głowę takie dziwne pomysły (w co w to wierzysz)? Кто вкладывал в голову такие странные идеи (заставляя вас поверить в это)? Kto vkladyval v golovu takiye strannyye idei (zastavlyaya vas poverit' v eto)? Who’s been putting such weird ideas into your head ( making you believe that)?  Qui a mis de telles idées bizarres dans votre tête (vous faisant croire cela)?
97 Who made you such a strange idea? Qui vous a fait une idée si étrange? Quem te fez uma ideia tão estranha? ¿Quién te hizo una idea tan extraña? Chi ti ha fatto una così strana idea? Quis tam ad producendum novis cogitationes tu? Wer hat dich so seltsam gemacht? Ποιος σας έκανε μια τόσο περίεργη ιδέα; Poios sas ékane mia tóso períergi idéa? Kto stworzył ci taki dziwny pomysł? Кто сделал вам такую ​​странную идею? Kto sdelal vam takuyu ​​strannuyu ideyu? 是谁让你产生这种怪念头的? Qui vous a fait une idée si étrange?
98 Try to put the exams out of your head (stop thinking about them) for tonight. Essayez de mettre les examens hors de votre tête (cessez de penser à eux) pour ce soir. Tente tirar os exames da sua cabeça (pare de pensar neles) por hoje à noite. Intente dejar los exámenes fuera de su cabeza (deje de pensar en ellos) para esta noche. Prova a toglierti gli esami dalla testa (smettila di pensarci) per stasera. experiri probationes ponere de capite vestro (eorum nolite) nocte. Versuchen Sie, die Prüfungen für heute Abend aus dem Kopf zu werfen (aufhören, über sie nachzudenken). Προσπαθήστε να περάσετε τις εξετάσεις από το κεφάλι σας (σταματήστε να σκέφτεστε γι 'αυτούς) για απόψε. Prospathíste na perásete tis exetáseis apó to kefáli sas (stamatíste na skéfteste gi 'aftoús) gia apópse. Postaraj się zdjąć egzaminy z głowy (przestań o nich myśleć) na dzisiejszy wieczór. Попытайтесь вывести экзамены из головы (перестаньте думать о них) сегодня вечером. Popytaytes' vyvesti ekzameny iz golovy (perestan'te dumat' o nikh) segodnya vecherom. try to put the exams out of your head (stop thinking about them) for tonight.  Essayez de mettre les examens hors de votre tête (cessez de penser à eux) pour ce soir.
99 Try not to think about the exam tonight. Essayez de ne pas penser à l'examen ce soir. Tente não pensar no exame hoje à noite. Intenta no pensar en el examen de esta noche. Cerca di non pensare all'esame stasera. Ne quid de nocte maxime temptatis Versuchen Sie, heute Nacht nicht über die Prüfung nachzudenken. Προσπαθήστε να μην σκεφτείτε την εξέταση απόψε. Prospathíste na min skefteíte tin exétasi apópse. Staraj się nie myśleć o dzisiejszym egzaminie. Старайтесь не думать о экзамене сегодня вечером. Staraytes' ne dumat' o ekzamene segodnya vecherom. 今晚尽量别想考试的 Essayez de ne pas penser à l'examen ce soir.
100 Try to expel the exam from your mind tonight (don't think about them anymore). Essayez d'expulser l'examen de votre esprit ce soir (n'y pensez plus). Tente expulsar o exame de sua mente hoje à noite (não pense mais neles). Intenta expulsar el examen de tu mente esta noche (no pienses más en ellos). Prova ad espellere l'esame dalla tua mente stanotte (non pensarci più). Hac mente emeritis temptatis (prohiberi non arbitror). Versuchen Sie, die Prüfung heute Abend aus Ihrem Kopf zu vertreiben (denken Sie nicht mehr an sie). Προσπαθήστε να αποβάλλετε την εξέταση από το μυαλό σας απόψε (μην το σκέφτεστε πια). Prospathíste na apovállete tin exétasi apó to myaló sas apópse (min to skéfteste pia). Spróbuj wydalić egzamin z umysłu wieczorem (nie myśl już o nich więcej). Попытайтесь выслать экзамен из своего ума сегодня (не думайте о них больше). Popytaytes' vyslat' ekzamen iz svoyego uma segodnya (ne dumayte o nikh bol'she). 今晚试着把考试从头脑中排出(不要再考虑它们了)。 Essayez d'expulser l'examen de votre esprit ce soir (n'y pensez plus).
   See also hothead  Voir aussi en tête  Veja também cabeça quente  Ver también hothead  Vedi anche testa calda  CALDICEREBRIUS et vide  Siehe auch Hitzkopf  Βλέπε επίσης hothead  Vlépe epísis hothead  Zobacz także hothead  См. Также hothead  Sm. Takzhe hothead  see also hothead  Voir aussi en tête
102 Measurement Mesure Medição Medida misurazione measurement Messung Μέτρηση Métrisi Pomiar измерение izmereniye measurement Mesure
103 Degree Diplôme Grau Grado laurea degree Abschluss Πτυχίο Ptychío Stopień степень stepen'   Diplôme
104 a head the .size of a person’s or animal’s head, used as a measurement of distance or height une tête de la taille de la tête d’une personne ou d’un animal, utilisée comme mesure de distance ou de hauteur uma cabeça o tamanho da cabeça de uma pessoa ou animal, usada como medida de distância ou altura una cabeza del tamaño de la cabeza de una persona o animal, utilizada como una medida de distancia o altura a testa la dimensione della testa di una persona o di un animale, usata come misura della distanza o dell'altezza animal est caput hominis .size caput mensura uti altitudo distantiam ein Kopf die Größe eines Kopfes eines Menschen oder Tieres, verwendet als ein Maß für die Entfernung oder Höhe ένα κεφάλι το μέγεθος του κεφαλιού ενός ατόμου ή ενός ζώου, το οποίο χρησιμοποιείται ως μέτρηση της απόστασης ή του ύψους éna kefáli to mégethos tou kefalioú enós atómou í enós zóou, to opoío chrisimopoieítai os métrisi tis apóstasis í tou ýpsous głowa wielkości głowy osoby lub zwierzęcia, wykorzystywana jako miara odległości lub wysokości голова. Размер головы человека или животного, используемый как измерение расстояния или высоты golova. Razmer golovy cheloveka ili zhivotnogo, ispol'zuyemyy kak izmereniye rasstoyaniya ili vysoty a head  the .size of a person’s or animal’s head, used as a measurement of distance or height  une tête de la taille de la tête d’une personne ou d’un animal, utilisée comme mesure de distance ou de hauteur
105 (human or animal) long, one head high (humain ou animal) long, une tête haute (humano ou animal) longo, uma cabeça alta (humano o animal) largo, una cabeza alta (umano o animale) lungo, a testa alta (Humanum animalis vel) longitudinem enim, magno (Mensch oder Tier) lang, einen Kopf hoch (ανθρώπινη ή ζωική) μακρά, με ένα κεφάλι ψηλά (anthrópini í zoikí) makrá, me éna kefáli psilá (ludzkie lub zwierzęce) długie, jedna głowa wysoka (человека или животного) долго, одна голова высокая (cheloveka ili zhivotnogo) dolgo, odna golova vysokaya (人或动物的)一头长,一头高 (humain ou animal) long, une tête haute
106 She’s a good head taller than her sister• Elle est une bonne tête plus grande que sa soeur. Ela é uma boa cabeça mais alta que sua irmã Ella es una buena cabeza más alta que su hermana • È una bella testa più alta di sua sorella • Et suus 'a bonus ab umero et soror • Sie ist einen guten Kopf größer als ihre Schwester • Είναι ένα καλό κεφάλι ψηλότερο από την αδελφή της • Eínai éna kaló kefáli psilótero apó tin adelfí tis • Jest o wiele wyższa od swojej siostry • Она хорошая голова выше, чем ее сестра • Ona khoroshaya golova vyshe, chem yeye sestra • She’s a good head taller than her sister Elle est une bonne tête plus grande que sa soeur.
107 She is a little taller than her sister. Elle est un peu plus grande que sa soeur. Ela é um pouco mais alta que a irmã dela. Ella es un poco más alta que su hermana. È un po 'più alta di sua sorella. Et erat altior quam pleno capite sororem suam Sie ist ein wenig größer als ihre Schwester. Είναι λίγο πιο ψηλό από την αδελφή της. Eínai lígo pio psiló apó tin adelfí tis. Jest trochę wyższa od swojej siostry. Она немного выше ее сестры. Ona nemnogo vyshe yeye sestry. 她比妹妹足足高出了一个头 Elle est un peu plus grande que sa soeur.
108 The favourite won by a short head ( a distance slightly less than the length of a horse’s head) Le favori gagné par une tête courte (une distance légèrement inférieure à la longueur de la tête du cheval) O favorito ganho por uma cabeça curta (uma distância um pouco menor que o comprimento da cabeça de um cavalo) El favorito ganado por una cabeza corta (una distancia ligeramente inferior a la longitud de la cabeza de un caballo) Il favorito vinto da una testa corta (una distanza leggermente inferiore alla lunghezza della testa di un cavallo) Caput breve maxime quaesitus (paulo minus spatium longitudinis equum) Der Favorit gewinnt durch einen kurzen Kopf (eine Strecke etwas weniger als die Länge eines Pferdekopfes) Το αγαπημένο που κέρδισε από ένα μικρό κεφάλι (μια απόσταση ελαφρώς μικρότερη από το μήκος του κεφαλιού ενός αλόγου) To agapiméno pou kérdise apó éna mikró kefáli (mia apóstasi elafrós mikróteri apó to míkos tou kefalioú enós alógou) Faworyt wygrał krótką głową (dystans nieco mniejszy niż długość głowy konia) Любимый выиграл короткая голова (расстояние чуть меньше длины головы лошади) Lyubimyy vyigral korotkaya golova (rasstoyaniye chut' men'she dliny golovy loshadi) the favourite won by a short head ( a distance slightly less than the length of a horse’s head) Le favori gagné par une tête courte (une distance légèrement inférieure à la longueur de la tête du cheval)
109 The most optimistic horse wins with less than one horse. Le cheval le plus optimiste gagne avec moins d'un cheval. O cavalo mais otimista ganha com menos de um cavalo. El caballo más optimista gana con menos de un caballo. Il cavallo più ottimista vince con meno di un cavallo. Equites eques maxime promittentes bona minora superant Das optimistischste Pferd gewinnt mit weniger als einem Pferd. Το πιο αισιόδοξο άλογο κερδίζει με λιγότερα από ένα άλογο. To pio aisiódoxo álogo kerdízei me ligótera apó éna álogo. Najbardziej optymistyczny koń wygrywa z mniej niż jednym koniem. Самая оптимистичная лошадь побеждает с менее чем одной лошадью. Samaya optimistichnaya loshad' pobezhdayet s meneye chem odnoy loshad'yu. 最看好的那匹马以不足一马头的优势获胜 Le cheval le plus optimiste gagne avec moins d'un cheval.
110 Pain La douleur Dor Dolor dolore dolore dolore dolore Schmerz Πόνος Pónos Ból боль боль bol' bol' pain疼痛 La douleur
111  (informal) a continuous pain in your head  (informel) une douleur continue dans votre tête  (informal) uma dor contínua na sua cabeça  (informal) un dolor continuo en la cabeza  (informale) un dolore continuo nella tua testa  (Tacitae) dolor sit continua est in caput tuum  (informell) ein anhaltender Schmerz in Ihrem Kopf  (άτυπη) συνεχή πόνο στο κεφάλι σας  (átypi) synechí póno sto kefáli sas  (nieformalne) ciągły ból w twojej głowie  (неформальный) постоянная боль в голове  (neformal'nyy) postoyannaya bol' v golove  (informal) a continuous pain in your head   (informel) une douleur continue dans votre tête
112 (continuous headache (mal de tête continu (dor de cabeça contínua (dolor de cabeza continuo (continuo mal di testa (Persius capitis (anhaltende Kopfschmerzen (συνεχής κεφαλαλγία (synechís kefalalgía (ciągły ból głowy (непрерывная головная боль (nepreryvnaya golovnaya bol' (持续的头痛  (mal de tête continu
113 Synonym headache Maux de tête Dor de cabeça sinônimo Dolor de cabeza sinónimo Sinonimo di mal di testa species capitis Synonym Kopfschmerzen Συνώνυμος πονοκέφαλος Synónymos ponokéfalos Synonimowy ból głowy Синоним головной боли Sinonim golovnoy boli synonym headache Maux de tête
114 I woke up with a really bad head this morning. Je me suis réveillé avec une très mauvaise tête ce matin. Eu acordei com uma cabeça muito ruim esta manhã. Me desperté con una cabeza realmente mala esta mañana. Mi sono svegliato con una testa davvero brutta stamattina. Et cum experrecti sunt vere malum hoc mane capite. Ich bin heute Morgen mit einem richtig schlechten Kopf aufgewacht. Ξύπνησα με ένα πολύ κακό κεφάλι σήμερα το πρωί. Xýpnisa me éna polý kakó kefáli símera to proí. Obudziłem się dziś rano z naprawdę kiepską głową. Сегодня утром я проснулся с очень плохой головой. Segodnya utrom ya prosnulsya s ochen' plokhoy golovoy. I woke up with a really bad head this morning. Je me suis réveillé avec une très mauvaise tête ce matin.
115 I woke up this morning with a bad headache. Je me suis réveillé ce matin avec un mauvais mal de tête. Eu acordei esta manhã com uma forte dor de cabeça. Me desperté esta mañana con un fuerte dolor de cabeza. Mi sono svegliato stamattina con un forte mal di testa. Surgens autem mane expergefactus malus capitis Ich bin heute Morgen mit starken Kopfschmerzen aufgewacht. Ξύπνησα σήμερα το πρωί με έναν κακό πονοκέφαλο. Xýpnisa símera to proí me énan kakó ponokéfalo. Obudziłem się dziś rano z silnym bólem głowy. Сегодня утром я проснулся с плохой головной болью. Segodnya utrom ya prosnulsya s plokhoy golovnoy bol'yu. 我今天早晨醒来时头痛得厉害 Je me suis réveillé ce matin avec un mauvais mal de tête.
116 Of group/organization. De groupe / organisation. De grupo / organização. De grupo / organización. Di gruppo / organizzazione. de group / organization. Von Gruppe / Organisation. Ομάδα / οργάνωση. Omáda / orgánosi. Grupy / organizacji. Группы / организации. Gruppy / organizatsii. of group/organization。 De groupe / organisation.
117 Group Groupe Grupo Grupo Gruppi, organizzazioni Coetibus, consociationibus Gruppe Ομάδα Omáda Grupa Группы; организации Gruppy; organizatsii 团体;组织 Groupe
118 The person in charge of a group of people or an organization Le responsable d'un groupe de personnes ou d'une organisation A pessoa encarregada de um grupo de pessoas ou de uma organização La persona a cargo de un grupo de personas o una organización La persona responsabile di un gruppo di persone o un'organizzazione persona in crimen de forma regiminis, vel coetus de populo Der Verantwortliche einer Gruppe von Personen oder einer Organisation Ο υπεύθυνος μιας ομάδας ατόμων ή ενός οργανισμού O ypéfthynos mias omádas atómon í enós organismoú Osoba odpowiedzialna za grupę osób lub organizację Лицо, ответственное за группу людей или организацию Litso, otvetstvennoye za gruppu lyudey ili organizatsiyu the person in charge of a group of people or an organization  Le responsable d'un groupe de personnes ou d'une organisation
119 Leader Leader Líder Líder Il responsabile; capo De persona in crimen: princeps Führer Αρχηγός Archigós Przywódca Лицо, ответственное, лидер Litso, otvetstvennoye, lider 负责人;领导人 Leader
120 The heads of government/state Les chefs de gouvernement / état Os chefes de governo / estado Los jefes de gobierno / estado I capi di governo / stato cum rerum publicarum Moderatoribus agenda / state Die Regierungschefs / der Staat Οι αρχηγοί της κυβέρνησης / του κράτους Oi archigoí tis kyvérnisis / tou krátous Szefowie rządu / państwa Главы правительства / государства Glavy pravitel'stva / gosudarstva the heads of government/state  Les chefs de gouvernement / état
121 Head of government; head of state Chef du gouvernement, chef de l'Etat Chefe do governo, chefe de estado Jefe de gobierno; Jefe de estado Capo del governo, capo di stato Rerum publicarum Moderatoribus agenda; civitatum Moderatorum Regierungschef, Staatsoberhaupt Επικεφαλής της κυβέρνησης, αρχηγός κράτους Epikefalís tis kyvérnisis, archigós krátous Szef rządu, głowa państwa Глава правительства, глава государства Glava pravitel'stva, glava gosudarstva 政府首脑;国家元首 Chef du gouvernement, chef de l'Etat
122 She resigned as head of department Elle a démissionné en tant que chef de département Ela renunciou como chefe de departamento Renunció como jefa de departamento Si è dimessa da capo del dipartimento Et resigned quod department caput Sie trat als Abteilungsleiterin zurück Παραιτήθηκε ως επικεφαλής του τμήματος Paraitíthike os epikefalís tou tmímatos Zrezygnowała ze stanowiska szefa departamentu Она подала в отставку в качестве начальника отдела Ona podala v otstavku v kachestve nachal'nika otdela She resigned as head of department Elle a démissionné en tant que chef de département
123 She resigned from the position of department head Elle a démissionné du poste de chef de département Ela se demitiu da posição de chefe de departamento Ella renunció al puesto de jefe de departamento Si è dimessa dalla posizione di capo dipartimento Et resigned quod department caput Sie trat von der Position des Abteilungsleiters zurück Παραιτήθηκε από τη θέση του επικεφαλής τμήματος Paraitíthike apó ti thési tou epikefalís tmímatos Zrezygnowała ze stanowiska szefa wydziału Она ушла с должности руководителя отдела Ona ushla s dolzhnosti rukovoditelya otdela 她辞去了部门主管的职务 Elle a démissionné du poste de chef de département
124 The crowned heads (the kings and queens) of Europe Les têtes couronnées (les rois et les reines) d'Europe As cabeças coroadas (os reis e rainhas) da Europa Las cabezas coronadas (los reyes y reinas) de Europa Le teste coronate (i re e le regine) d'Europa cum coronis capitibus (qui Reges, reginaeque) of Europe Die gekrönten Häupter (die Könige und Königinnen) Europas Τα στεφανωμένα κεφάλια (οι βασιλιάδες και οι βασίλισσες) της Ευρώπης Ta stefanoména kefália (oi vasiliádes kai oi vasílisses) tis Evrópis Koronowane głowy (królów i królowych) Europy Коронованные головы (короли и королевы) Европы Koronovannyye golovy (koroli i korolevy) Yevropy the crowned heads (the kings and queens) of Europe Les têtes couronnées (les rois et les reines) d'Europe
125 European monarchs Monarques européens Monarcas europeus Monarcas europeos Monarchi europei Europae regio Europäische Monarchen Ευρωπαίοι μονάρχες Evropaíoi monárches Monarchowie europejscy Европейские монархи Yevropeyskiye monarkhi 欧洲各国君主 Monarques européens
126 The head gardener/waiter, etc Le jardinier en chef / serveur, etc. O jardineiro chefe / garçom, etc El jardinero / camarero principal, etc. Il capo giardiniere / cameriere, ecc caput hortolani / ferculo raptum etc. Der Obergärtner / Kellner usw Το κεφάλι κηπουρός / σερβιτόρος, κλπ To kefáli kipourós / servitóros, klp Główny ogrodnik / kelner, itp Главный садовник / официант и т. Д. Glavnyy sadovnik / ofitsiant i t. D. the head gardener/waiter, etc Le jardinier en chef / serveur, etc.
127 Flower chef leader, restaurant waiter foreman, etc. Chef de fleur, chef de restaurant, etc. Líder do chef de flores, chefe de garçom do restaurante, etc. Líder de chef de flores, capataz de camarero de restaurante, etc. Capo chef di fiori, caporeparto del ristorante, ecc. Quia hortulanus esset author persona, ut popinae gustavit Blumenkochführer, Restaurantkellnermeister usw. Αρχηγός σεφ λουλουδιών, εργοδηγός σερβιτόρου εστιατορίου, κλπ. Archigós sef louloudión, ergodigós servitórou estiatoríou, klp. Szef kuchni, szef kuchni kelnerów restauracji itp. Руководитель шеф-повара ресторана, бригадир ресторана и т. Д. Rukovoditel' shef-povara restorana, brigadir restorana i t. D. 花匠负责人、餐馆服务员领班等 Chef de fleur, chef de restaurant, etc.
128 The head boy/girl (a student who is chosen to represent the school) Le chef garçon / fille (un élève choisi pour représenter l'école) O chefe de menino / menina (um estudante que é escolhido para representar a escola) El jefe niño / niña (un estudiante que es elegido para representar a la escuela) Il ragazzo / ragazza (uno studente scelto per rappresentare la scuola) in capite pueri / Puella (in schola discipulus qui assumi ad exprimendam) Der Kopf Junge / Mädchen (ein Schüler, der gewählt wird, um die Schule zu vertreten) Το κεφάλι αγόρι / κορίτσι (ένας φοιτητής που επιλέγεται να εκπροσωπεί το σχολείο) To kefáli agóri / korítsi (énas foititís pou epilégetai na ekprosopeí to scholeío) Główny chłopak / dziewczyna (uczeń, który został wybrany do reprezentowania szkoły) Главный мальчик / девочка (студент, выбранный для представления школы) Glavnyy mal'chik / devochka (student, vybrannyy dlya predstavleniya shkoly) the head boy/girl (a student who is chosen to represent the school) Le chef garçon / fille (un élève choisi pour représenter l'école)
129 School boy/girl representative Représentant d'école / fille Menino de escola / representante de menina Colegial / representante de niña Rappresentante scuola / ragazzo Pueri ludum pueri / repraesentativis Puellae Schuljunge / Mädchenvertreter Εκπρόσωπος σχολικού αγοριού / κοριτσιού Ekprósopos scholikoú agorioú / koritsioú Szkolny przedstawiciel chłopca / dziewczyny Представитель школы / девушки Predstavitel' shkoly / devushki 男生/女生代表 Représentant d'école / fille
130 Boy/Girl (selected to represent the student of the school) Boy / Girl (sélectionné pour représenter l'élève de l'école) Boy / Girl (selecionado para representar o aluno da escola) Niño / niña (seleccionado para representar al estudiante de la escuela) Ragazzo / ragazza (selezionato per rappresentare lo studente della scuola) Puer / Puella (ut delecti ad repraesentandum scholarum) Junge / Mädchen (ausgewählt, um den Schüler der Schule zu vertreten) Αγόρι / Κορίτσι (επιλέχθηκε να εκπροσωπεί τον μαθητή του σχολείου) Agóri / Korítsi (epiléchthike na ekprosopeí ton mathití tou scholeíou) Chłopiec / dziewczynka (wybrany do reprezentowania ucznia szkoły) Мальчик / девочка (выбранный для представления ученика школы) Mal'chik / devochka (vybrannyy dlya predstavleniya uchenika shkoly) 男孩/女孩(被选中代表学校的学生 Boy / Girl (sélectionné pour représenter l'élève de l'école)
131 Of school/college school De l'école / collège Da escola / faculdade De la escuela / escuela de la universidad Di scuola / scuola universitaria de scholae / scholae collegii, collegium Von Schule / Hochschule Schule Από σχολείο / κολέγιο σχολείο Apó scholeío / kolégio scholeío Szkoły / szkoły wyższej Из школы / колледжа Iz shkoly / kolledzha of school/college 学校;学院 De l'école / collège
132 (often Head) the person in charge of a school or college, (souvent chef) le responsable d'une école ou d'un collège, (muitas vezes chefe) a pessoa encarregada de uma escola ou faculdade, (a menudo Head) la persona a cargo de una escuela o colegio, (spesso Head) il responsabile di una scuola o college, (Saepe caput), persona in crimen de schola vel collegii, (oft Kopf) der Verantwortliche einer Schule oder Hochschule, (συχνά επικεφαλής) το πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για ένα σχολείο ή κολέγιο, (sychná epikefalís) to prósopo pou eínai ypéfthyno gia éna scholeío í kolégio, (często Szef) osoby odpowiedzialnej za szkołę lub college, (часто возглавляет) лицо, отвечающее за школу или колледж, (chasto vozglavlyayet) litso, otvechayushcheye za shkolu ili kolledzh, (often Head) the person in charge of a school or college (souvent chef) le responsable d'une école ou d'un collège,
133 Principal Principal Diretor Principal Presidente; Dean Praeses, Dean Auftraggeber Κύριο Kýrio Główny Президент, декан Prezident, dekan 校长;院长 Principal
134 Synonym headmaster Directeur de synonyme Diretor sinônimo Jefe de sinónimo Sinonimo preside species Archididascalum, Synonym Schulleiter Συνώνυμος διευθυντής Synónymos diefthyntís Dyrektor synonimu Синонимы Sinonimy synonym headmaster Directeur de synonyme
135 Headmistress Directrice Diretora Directora preside headmistress Schulleiterin Διευθύντρια Diefthýntria Dyrektorka директриса direktrisa headmistress Directrice
136 Head teacher Directeur d'école Professor principal Director Capo insegnante caput magister Schulleiter Επικεφαλής εκπαιδευτικός Epikefalís ekpaideftikós Dyrektor naczelny Главный преподаватель Glavnyy prepodavatel' head teacher Directeur d'école
137 I’ve been called in to see the Head J'ai été appelé pour voir le chef Eu fui chamado para ver o chefe Me han llamado para ver la cabeza Sono stato chiamato per vedere il Capo Ego iam vocati, videatur in Capite Ich wurde gerufen, um den Kopf zu sehen Έχω κληθεί να δω το κεφάλι Écho klitheí na do to kefáli Zostałem wezwany, by zobaczyć Głowę Меня вызвали, чтобы увидеть Голова Menya vyzvali, chtoby uvidet' Golova I’ve been called in to see the Head J'ai été appelé pour voir le chef
138 I was notified to see the principal. J'ai été avisé de voir le principal. Eu fui notificado para ver o diretor. Me notificaron para ver al director. Mi è stato comunicato per vedere il preside. Ego enim accepi notitiam ad Archididascalum Ich wurde benachrichtigt, um den Schulleiter zu sehen. Ήρθα σε επαφή με τον αρχηγό. Írtha se epafí me ton archigó. Otrzymałem powiadomienie, że widzę zleceniodawcę. Я был уведомлен, чтобы увидеть принципала. YA byl uvedomlen, chtoby uvidet' printsipala. 我接到通知去见校长 J'ai été avisé de voir le principal.
139 The deputy head Le chef adjoint O vice-chefe El subdirector Il vice capo per vicarium caput Der stellvertretende Leiter Ο αναπληρωτής επικεφαλής O anaplirotís epikefalís Zastępca szefa Заместитель руководителя Zamestitel' rukovoditelya the deputy head  Le chef adjoint
140 Vice-Chancellor Vice président Vice-presidente Vicepresidente Vicepresidente vice Praeses Vizepräsident Αντιπρόεδρος Antipróedros Wiceprezydent Вице-президент Vitse-prezident 校长 Vice président
141 Side of coin Côté de la pièce Lado da moeda Lado de la moneda Lato della moneta partem pecuniae Seite der Münze Πλευρά νομίσματος Plevrá nomísmatos Strona monety Сторона монеты Storona monety side of coin Côté de la pièce
142 More currency Plus de monnaie Mais moeda Más dinero Più valuta More Pecunia faciem tuam Mehr Währung Περισσότερο νόμισμα Perissótero nómisma Więcej waluty Больше валюты Bol'she valyuty 更币的面  Plus de monnaie
143 Heads the side of a coin that has a picture of the head of a person on it, used as one choice when a coin is tossed to decide sth Dirige le côté d'une pièce sur laquelle se trouve une photo de la tête d'une personne, utilisée comme choix lorsqu'une pièce est lancée pour décider Dirige-se ao lado de uma moeda que tem uma foto da cabeça de uma pessoa, usada como uma escolha quando uma moeda é lançada para decidir sth Dirige el costado de una moneda que tiene una imagen de la cabeza de una persona, utilizada como una opción cuando se lanza una moneda para decidir algo Testa il lato di una moneta che ha una foto della testa di una persona su di essa, usata come una sola scelta quando una moneta viene lanciata per decidere sth principes ex parte unius denarii, qui est imago Dei sit in homine a capite, quod est usus, ubi nummus arbitrium sit fluctuans neve circumagatur decernere Ynskt mál: leitet die Seite einer Münze, die entscheiden ist, ein Bild des Kopfes einer Person auf sich, die als erste Wahl, wenn eine Münze etw hat geworfen Κεφαλές στην πλευρά ενός κέρματος που έχει μια εικόνα του κεφαλιού ενός προσώπου σε αυτό, που χρησιμοποιείται ως μία επιλογή όταν ένα νόμισμα πετιέται να αποφασίσει sth Kefalés stin plevrá enós kérmatos pou échei mia eikóna tou kefalioú enós prosópou se aftó, pou chrisimopoieítai os mía epilogí ótan éna nómisma petiétai na apofasísei sth Kieruje stronę monety, na której znajduje się obraz głowy osoby, która jest używana jako jeden wybór, gdy rzuca się monetą, aby wybrać coś Направляет сторону монеты, на которой изображена голова человека на ней, используется как один из вариантов, когда монета бросается, чтобы принять решение Napravlyayet storonu monety, na kotoroy izobrazhena golova cheloveka na ney, ispol'zuyetsya kak odin iz variantov, kogda moneta brosayetsya, chtoby prinyat' resheniye heads the side of a coin that has a picture of the head of a person on it, used as one choice when a coin is tossed to decide sth  Dirige le côté d'une pièce sur laquelle se trouve une photo de la tête d'une personne, utilisée comme choix lorsqu'une pièce est lancée pour décider
144 Coin front (someone's head) Devant de la pièce (la tête de quelqu'un) Frente de moeda (a cabeça de alguém) Coin frontal (la cabeza de alguien) Coin front (testa di qualcuno) Obverse (any aliquis) Münzfront (jemandes Kopf) Κέρμα μπροστά (κεφάλι κάποιου) Kérma brostá (kefáli kápoiou) Moneta z przodu (czyjaś głowa) Монета спереди (чья-то голова) Moneta speredi (ch'ya-to golova) 硬币正面(有人头像) Devant de la pièce (la tête de quelqu'un)
145 Compare tail Comparer la queue Compare a cauda Comparar cola Confronta la coda cauda comparare Vergleiche den Schwanz Συγκρίνετε ουρά Synkrínete ourá Porównaj ogon Сравнить хвост Sravnit' khvost compare tail Comparer la queue
146 End of object Fin de l'objet Fim do objeto Fin del objeto Fine dell'oggetto finis rei Ende des Objekts Τέλος αντικειμένου Télos antikeiménou Koniec obiektu Конец объекта Konets ob"yekta end of object Fin de l'objet
147 One end of the object Une extrémité de l'objet Uma extremidade do objeto Un extremo del objeto Un'estremità dell'oggetto Unus finis object Ein Ende des Objekts Ένα άκρο του αντικειμένου Éna ákro tou antikeiménou Jeden koniec obiektu Один конец объекта Odin konets ob"yekta 物体一端 Une extrémité de l'objet
148 ~(of sth) the end of a long narrow object that is larger or wider than the rest of it ~ (de sth) la fin d'un objet long et étroit qui est plus grand ou plus large que le reste ~ (de sth) o fim de um objeto longo e estreito que é maior ou mais largo que o resto dele ~ (de sth) el final de un objeto largo y angosto que es más grande o más ancho que el resto de él ~ (of sth) la fine di un oggetto lungo e stretto che è più grande o più largo del resto ~ (De Ynskt mál) ad finem longa angustus est secundum quid, scilicet maior et latior reliquum ~ (von etw) das Ende eines langen, engen Objekts, das größer oder breiter als der Rest ist ~ (του sth) το τέλος ενός μακρύ στενό αντικείμενο που είναι μεγαλύτερο ή ευρύτερο από το υπόλοιπο του ~ (tou sth) to télos enós makrý stenó antikeímeno pou eínai megalýtero í evrýtero apó to ypóloipo tou ~ (z czegoś) koniec długiego, wąskiego obiektu, który jest większy lub szerszy niż reszta ~ (of sth) конец длинного узкого объекта, который больше или шире, чем остальная часть ~ (of sth) konets dlinnogo uzkogo ob"yekta, kotoryy bol'she ili shire, chem ostal'naya chast' of sth) the end of a long narrow object that is larger or wider than the rest of it  ~ (de sth) la fin d'un objet long et étroit qui est plus grand ou plus large que le reste
149 Broader end; head Extrémité plus large Fim mais amplo; cabeça Extremo más amplio; Estremità più ampia, testa Maior finis, caput Breiteres Ende; Kopf Ευρύτερο τέλος, κεφάλι Evrýtero télos, kefáli Szerszy koniec, głowa Более широкий конец, голова Boleye shirokiy konets, golova 较宽大的一端;头 Extrémité plus large
150 The head.of a nail La tête d'un clou A cabeça de um prego La cabeza.del clavo La testa di un chiodo qui clavus sit head.of Der Kopf eines Nagels Το κεφάλι ενός καρφιού To kefáli enós karfioú Głowa gwoździa Головка гвоздя Golovka gvozdya the head.of a nail La tête d'un clou
151 Nail head Tête de clou Cabeça do prego Cabeza de clavo Testa del chiodo clavus in capite Nagelkopf Το κεφάλι των νυχιών To kefáli ton nychión Głowa do paznokci Головка ногтей Golovka nogtey 钉子的头 Tête de clou
152 Picture tool Outil d'image Ferramenta de imagem Herramienta de imagen Strumento immagine picture tool Bildwerkzeug Εργαλείο εικόνας Ergaleío eikónas Narzędzie obrazu Инструмент изображения Instrument izobrazheniya picture  tool Outil d'image
153 See also bedhead Voir aussi tête de lit Veja também bedhead Ver también bedhead Vedi anche testata videatur etiam Bedhead Siehe auch Kopfende Βλέπε επίσης κρεβάτι Vlépe epísis kreváti Zobacz także wezgłowie См. Также bedhead Sm. Takzhe bedhead see also bedhead Voir aussi tête de lit
154 Top top Top top Parte superior Parte superior superior In alto summo vertice Oben oben Κορυφή κορυφή Koryfí koryfí Do góry do góry Топ-топ Top-top Top  Top top
155 ~of sth the top or highest part of sth ~ de sth la partie haute ou la plus haute de sth ~ de sth o topo ou parte mais alta de sth ~ de sth la parte superior o más alta de algo ~ di sth la parte superiore o più alta di sth Ynskt mál generatores ~ commemorans in summo vertice aut pars Ynskt mál: ~ des oberen oder obersten Teils von etw ~ του sth το ανώτερο ή το υψηλότερο μέρος του sth ~ tou sth to anótero í to ypsilótero méros tou sth ~ czegoś najwyższego lub najwyższego części czegoś ~ of sth верхняя или самая высокая часть sth ~ of sth verkhnyaya ili samaya vysokaya chast' sth of sth the top or highest part of sth  ~ de sth la partie haute ou la plus haute de sth
156 Top end Haut de gamme Extremidade superior Extremo superior Top-end A summo superior Oberes Ende Κορυφή Koryfí Najlepszy koniec Верхний конец Verkhniy konets 顶 端;上端 Haut de gamme
157 At the head of the page En tête de page Na cabeça da página A la cabeza de la página Alla testa della pagina in capite paginae Am Anfang der Seite Στην κορυφή της σελίδας Stin koryfí tis selídas Na czele strony Во главе страницы Vo glave stranitsy at the head of the page  En tête de page
158 At the header En tête No cabeçalho En el encabezado All'intestazione Et in header Im Header Στην κεφαλίδα Stin kefalída W nagłówku В заголовке V zagolovke 在页眉处 En tête
159 They finished the season at the head of their league• Ils ont terminé la saison en tête de leur ligue • Eles terminaram a temporada à frente de sua liga Terminaron la temporada al frente de su liga • Hanno finito la stagione in testa alla loro lega • Finitum tempus capite • concilio Sie haben die Saison an der Spitze ihrer Liga beendet. Τελείωσαν την σεζόν στην κορυφή του πρωταθλήματος τους • Teleíosan tin sezón stin koryfí tou protathlímatos tous • Skończyli sezon na czele ligi • Они закончили сезон во главе своей лиги • Oni zakonchili sezon vo glave svoyey ligi • They finished the season at the head of their league Ils ont terminé la saison en tête de leur ligue •
160 At the end of the season they topped the league À la fin de la saison, ils ont dominé la ligue No final da temporada, eles lideraram o campeonato Al final de la temporada ellos encabezaban la liga Alla fine della stagione hanno superato il campionato Fine temporum extitit in foedus Am Ende der Saison haben sie die Liga angeführt Στο τέλος της σεζόν μπήκαν στο πρωτάθλημα Sto télos tis sezón bíkan sto protáthlima Pod koniec sezonu zaliczyli ligę В конце сезона они лидировали в лиге V kontse sezona oni lidirovali v lige 赛季结束时他们在联赛中排名榜首 À la fin de la saison, ils ont dominé la ligue
161 They ended the season with the league's first name. Ils ont terminé la saison avec le prénom de la ligue. Eles terminaram a temporada com o primeiro nome da liga. Terminaron la temporada con el primer nombre de la liga. Hanno concluso la stagione con il nome del campionato. Exitu anni primi nominis foedus Sie beendeten die Saison mit dem Vornamen der Liga. Τελείωσαν την εποχή με το όνομα του πρωταθλήματος. Teleíosan tin epochí me to ónoma tou protathlímatos. Skończyli sezon z imieniem ligi. Они закончили сезон с именем лиги. Oni zakonchili sezon s imenem ligi. 他们以联赛的头名结束本赛季 Ils ont terminé la saison avec le prénom de la ligue.
162 Of river. De rivière Do rio. Del río Del fiume a flumen. Von Fluss. Από τον ποταμό. Apó ton potamó. Rzeka. Из реки. Iz reki. of river。 De rivière
163 River Rivière River River fiume flumen Fluss Ποταμός Potamós Rzeka река reka Rivière
164 The ~of the river the place where a river begins Le ~ de la rivière l'endroit où commence une rivière O ~ do rio o lugar onde um rio começa El ~ del río, el lugar donde comienza el río Il ~ del fiume il luogo dove inizia un fiume ~ incipit a flumine loco torrentis Der Fluss ist der Ort, wo ein Fluss beginnt Το ποτάμι του τόπου όπου αρχίζει ένας ποταμός To potámi tou tópou ópou archízei énas potamós Rzeka w miejscu, w którym zaczyna się rzeka Река, где начинается река Reka, gde nachinayetsya reka the of the river the place where a river begins  Le ~ de la rivière l'endroit où commence une rivière
165 (river) source (rivière) source fonte (rio) (río) fuente (fiume) fonte (Flumen) fons (Fluss) Quelle (πηγή) (pigí) (rzeka) źródło (речной) источник (rechnoy) istochnik (河流)源头 (rivière) source
166 Synonym source Source synonyme Fonte de sinônimo Fuente de sinónimo Sorgente sinonimo species fons Synonymquelle Πηγή συνώνυμου Pigí synónymou Źródło synonimu Источник синонимов Istochnik sinonimov synonym source Source synonyme
167 Of table De table De mesa De mesa Di tavolo in mensa Von der Tabelle Από το τραπέζι Apó to trapézi Ze stołu Стол Stol of table De table
168 table Table Tabela Tabla tabelle tables Tabelle Πίνακας Pínakas Tabela таблицы tablitsy 桌子 Table
169 The ~ of the table the most important seat at a table Le ~ de la table le siège le plus important à une table O ~ da mesa o assento mais importante em uma mesa El ~ de la mesa el asiento más importante en una mesa Il ~ del tavolo il posto più importante a un tavolo ad mensam sedet summis mensae ~ Der Tisch ist der wichtigste Platz an einem Tisch Το ~ του πίνακα είναι το πιο σημαντικό κάθισμα σε ένα τραπέζι To ~ tou pínaka eínai to pio simantikó káthisma se éna trapézi The ~ of the table to najważniejsze miejsce przy stole «Стол» - самое важное место за столом «Stol» - samoye vazhnoye mesto za stolom the ~ of the table the most important seat at a table Le ~ de la table le siège le plus important à une table
171 Upper seat (the most important seat at the table) Siège supérieur (le siège le plus important à la table) Assento superior (o assento mais importante na mesa) Asiento superior (el asiento más importante en la mesa) Posto superiore (il posto più importante al tavolo) Theravada (maxime momenti ad sedem in mensa) Obersitz (der wichtigste Sitz am Tisch) Άνω κάθισμα (το πιο σημαντικό κάθισμα στο τραπέζι) Áno káthisma (to pio simantikó káthisma sto trapézi) Górne siedzenie (najważniejsze miejsce przy stole) Верхнее сиденье (самое важное место за столом) Verkhneye siden'ye (samoye vazhnoye mesto za stolom) 上座(桌子旁最重要的座位) Siège supérieur (le siège le plus important à la table)
172 The President sat af the head of the table Le président était assis à la tête de la table O Presidente sentou-se à cabeceira da mesa El presidente se sentó a la cabeza de la mesa Il presidente si sedette a capotavola sedit in mensa caput Praeside af Der Präsident saß am Kopfende des Tisches Ο Πρόεδρος κατείχε το κεφάλι του πίνακα O Próedros kateíche to kefáli tou pínaka Prezydent usiadł na czele stołu Президент сидел за столом стола Prezident sidel za stolom stola the President sat af the head of the table Le président était assis à la tête de la table
173 The president sits at the top of the table Le président est assis en haut de la table O presidente senta no topo da mesa El presidente se sienta en la parte superior de la mesa Il presidente siede in cima al tavolo Praeses primum est sederent ad mensam factus Der Präsident sitzt an der Spitze des Tisches Ο πρόεδρος κάθεται στην κορυφή του πίνακα O próedros káthetai stin koryfí tou pínaka Prezydent siedzi na szczycie stołu Президент сидит в верхней части стола Prezident sidit v verkhney chasti stola 总统坐在桌子的上首 Le président est assis en haut de la table
174 Of line of people. De ligne de personnes. De linha de pessoas. De línea de personas. Di fila di persone. recta populorum. Von der Linie der Leute. Από τη γραμμή ανθρώπων. Apó ti grammí anthrópon. Z linii ludzi. Из ряда людей. Iz ryada lyudey. of line of people。 De ligne de personnes.
175 People's ranks Les rangs des gens As filas do povo Rangos de la gente Ranghi popolari qui ranks Die Reihen der Leute Οι τάξεις των ανθρώπων Oi táxeis ton anthrópon Rangi ludzi Народные звания Narodnyye zvaniya 人的 Les rangs des gens
176 a group of people un groupe de personnes um grupo de pessoas un grupo de personas un gruppo di persone pedestrem eine Gruppe von Menschen μια ομάδα ανθρώπων mia omáda anthrópon grupa ludzi группа людей gruppa lyudey 一行人 un groupe de personnes
177 The ~of sth the position at the front of a line of people Le ~ de sth la position à l'avant d'une ligne de personnes A posição na frente de uma fila de pessoas El de la posición al frente de una línea de personas Il ~ di sth la posizione nella parte anteriore di una linea di persone Summa super locum in ~ ante aciem homines ad Das ist die Position an der Front einer Menschenreihe Η ~ του sth τη θέση στο μέτωπο μιας γραμμής ανθρώπων I ~ tou sth ti thési sto métopo mias grammís anthrópon ~ Sth pozycji z przodu linii ludzi Положение в передней части линии людей Polozheniye v peredney chasti linii lyudey the of sth the position at the front of a line of people  Le ~ de sth la position à l'avant d'une ligne de personnes
178 Lead position Position de leader Posição de chumbo Posición de liderazgo Posizione di piombo Plumbum sedem capite fluere Führungsposition Θέση οδηγού Thési odigoú Pozycja lidera Позиция ведущего устройства Pozitsiya vedushchego ustroystva 领头位置;排头 Position de leader
179 The prince rode at the head of his regiment. Le prince était à la tête de son régiment. O príncipe cavalgava à frente de seu regimento. El príncipe cabalgó a la cabeza de su regimiento. Il principe cavalcò alla testa del suo reggimento. Et in capite ejus sedentes princeps militiae. Der Prinz ritt an der Spitze seines Regiments. Ο πρίγκιπας έτρεξε στην κορυφή του συντάγματος του. O prínkipas étrexe stin koryfí tou syntágmatos tou. Książę jechał na czele swojego pułku. Принц ехал во главе своего полка. Prints yekhal vo glave svoyego polka. The prince rode at the head of his regiment. Le prince était à la tête de son régiment.
180 The prince rode in front of the guard Le prince est passé devant le garde O príncipe andava na frente do guarda El príncipe cabalgó frente al guardia Il principe cavalcò davanti alla guardia Princeps ascendit in capite Custodiae Der Prinz ritt vor dem Wächter Ο πρίγκιπας οδήγησε μπροστά από τον φρουρό O prínkipas odígise brostá apó ton frouró Książę jechał przed strażnikiem Принц ехал перед охранником Prints yekhal pered okhrannikom 王子骑马走在卫队的前头 Le prince est passé devant le garde
181 The prince rides on the head of his regiment Le prince monte sur la tête de son régiment O príncipe cavalga na cabeça do seu regimento El príncipe cabalga sobre la cabeza de su regimiento Il principe cavalca la testa del suo reggimento Princeps militiae equitantes super caput ejus, Der Prinz reitet auf dem Kopf seines Regiments Ο πρίγκιπας βαδίζει στο κεφάλι του συντάγματος του O prínkipas vadízei sto kefáli tou syntágmatos tou Książę jeździ na czele swojego pułku Князь едет на голову своего полка Knyaz' yedet na golovu svoyego polka 王子骑在他团的头上 Le prince monte sur la tête de son régiment
182 Of plant De plante De planta De planta Di pianta plant de plant Von der Pflanze Του φυτού Tou fytoú Roślin Из завода Iz zavoda of plant 植物 De plante
183 ~(of sth) the mass of leaves or flowers at the end of a stem ~ (de sth) la masse des feuilles ou des fleurs au bout d'une tige ~ (de sth) a massa de folhas ou flores no fim de uma haste ~ (de sth) la masa de hojas o flores al final de un tallo ~ (di s) la massa di foglie o fiori all'estremità di un gambo ~ (De Ynskt mál) in massa flores, folia et caulis ad finem ~ (von etw) die Masse von Blättern oder Blüten am Ende eines Stiels ~ (sth) η μάζα των φύλλων ή των λουλουδιών στο τέλος ενός στελέχους ~ (sth) i máza ton fýllon í ton louloudión sto télos enós steléchous ~ (z czegoś) masy liści lub kwiatów na końcu łodygi ~ (из sth) масса листьев или цветов в конце стебля ~ (iz sth) massa list'yev ili tsvetov v kontse steblya 〜(of sth) the mass of leaves or flowers at the end of a stem  ~ (de sth) la masse des feuilles ou des fleurs au bout d'une tige
184 Leaf (top of stem), flower head Feuille (sommet de la tige), capitule Folha (topo da haste), cabeça de flor Hoja (parte superior del tallo), cabeza de flor Foglia (cima del gambo), testa di fiore (Top caulibus condensata) relinquit pila capitulum Blatt (Spitze des Stängels), Blütenkopf Φύλλο (κορυφή του στελέχους), κεφαλή λουλουδιών Fýllo (koryfí tou steléchous), kefalí louloudión Liść (góra łodygi), głowa kwiatu Лист (верхняя часть стебля), цветочная голова List (verkhnyaya chast' steblya), tsvetochnaya golova (梗顶端的)叶球,头状花序 Feuille (sommet de la tige), capitule
185 ~ (something) the quality of the leaves or flowers at the end of the stem ~ (quelque chose) la qualité des feuilles ou des fleurs au bout de la tige ~ (algo) a qualidade das folhas ou flores no final do caule ~ (algo) la calidad de las hojas o flores al final del tallo ~ (qualcosa) la qualità delle foglie o dei fiori all'estremità del gambo Qualis finis, ~ tenus aut flore caulem (aliquid) ~ (etwas) die Qualität der Blätter oder Blüten am Ende des Stiels ~ (κάτι) την ποιότητα των φύλλων ή των λουλουδιών στο τέλος του στελέχους ~ (káti) tin poiótita ton fýllon í ton louloudión sto télos tou steléchous ~ (coś) jakość liści lub kwiatów na końcu łodygi ~ (что-то) качество листьев или цветов в конце стебля ~ (chto-to) kachestvo list'yev ili tsvetov v kontse steblya 〜(某事物)茎干末端的叶子或花朵的质量 ~ (quelque chose) la qualité des feuilles ou des fleurs au bout de la tige
186 Remove the dead heads to encourage new growth Enlevez les têtes mortes pour encourager une nouvelle croissance Remova as cabeças mortas para incentivar um novo crescimento Retire las cabezas muertas para fomentar un nuevo crecimiento Rimuovere le teste morte per incoraggiare una nuova crescita Removere mortuus capitibus novum incrementum ad robora Entfernen Sie die toten Köpfe, um neues Wachstum zu fördern Αφαιρέστε τις νεκρές κεφαλές για να ενθαρρύνετε νέα ανάπτυξη Afairéste tis nekrés kefalés gia na entharrýnete néa anáptyxi Usuń martwe głowy, aby zachęcić do nowego wzrostu Удалите мертвые головы, чтобы стимулировать новый рост Udalite mertvyye golovy, chtoby stimulirovat' novyy rost Remove the dead heads to encourage new growth Enlevez les têtes mortes pour encourager une nouvelle croissance
187 Remove the withered residual flowers to promote new growth Enlevez les fleurs résiduelles fanées pour favoriser une nouvelle croissance Remova as flores residuais murchas para promover um novo crescimento Retire las flores residuales marchitas para promover un nuevo crecimiento Rimuovere i fiori residui appassiti per promuovere una nuova crescita Et arefacta est ad robora errant remota novum incrementum Entfernen Sie die verwelkten Restblumen, um neues Wachstum zu fördern Αφαιρέστε τα μαραμένα υπολειμματικά λουλούδια για να προωθήσετε νέα ανάπτυξη Afairéste ta maraména ypoleimmatiká louloúdia gia na proothísete néa anáptyxi Usuń uschnięte kwiaty, aby promować nowy wzrost Удалите увядшие остаточные цветы, чтобы способствовать новому росту Udalite uvyadshiye ostatochnyye tsvety, chtoby sposobstvovat' novomu rostu 把枯萎了的残花除掉以促使新的生长 Enlevez les fleurs résiduelles fanées pour favoriser une nouvelle croissance
188 On beer À la bière Na cerveja En la cerveza Alla birra in cervisia Auf Bier Στη μπύρα Sti býra Na piwo На пиво Na pivo on beer À la bière
189 beer  Bière Cerveja Cerveza birra Bersabee Bier Μπύρα Býra Piwo пиво pivo 啤酒  Bière
190 The mass of small bubbles on.the top of a glass of beer La masse de petites bulles sur le dessus d'un verre de bière A massa de pequenas bolhas no topo de um copo de cerveja La masa de pequeñas burbujas en la parte superior de un vaso de cerveza La massa di piccole bolle sulla cima di un bicchiere di birra palaestris summitatem vitri massam bullulae cervisia Die Masse der kleinen Blasen auf der Oberseite eines Glases Bieres Η μάζα των μικρών φυσαλίδων στην κορυφή ενός ποτηριού μπύρας I máza ton mikrón fysalídon stin koryfí enós potirioú býras Masa małych bąbelków na wierzchu szklanki piwa Масса маленьких пузырьков на вершине стакана пива Massa malen'kikh puzyr'kov na vershine stakana piva the mass of small bubbles on.the top of a glass of beer  La masse de petites bulles sur le dessus d'un verre de bière
191 Beer foam Mousse de bière Espuma de cerveja Espuma de cerveza Schiuma di birra Spumam Beor: caput liquore Bierschaum Αφρός από μπύρα Afrós apó býra Piwo piany Пивная пена Pivnaya pena 啤酒泡沫;酒头 Mousse de bière
192 Of spot De tache Do ponto De mancha Di posto de macula Von der Stelle Επί τόπου Epí tópou Z miejsca Из пятна Iz pyatna of spot De tache
193 spot Tache Spot Spot spot macula Spot Σημείο Simeío Spot пятно pyatno Tache
194 The part of a spot on your skin that contains a thick yellowish liquid (pus) La partie d'une tache sur votre peau qui contient un liquide jaunâtre épais (pus) A parte de uma mancha na sua pele que contém um líquido amarelado espesso (pus) La parte de una mancha en su piel que contiene un líquido espeso amarillento (pus) La parte di una macchia sulla pelle che contiene uno spesso liquido giallastro (pus) pars densa flavo macula in cute liquor continens (sanies) Der Teil eines Flecks auf Ihrer Haut, der eine dicke gelbliche Flüssigkeit (Eiter) enthält Το μέρος μιας κηλίδας στο δέρμα σας που περιέχει ένα παχύ κιτρινωπό υγρό (πύον) To méros mias kilídas sto dérma sas pou periéchei éna pachý kitrinopó ygró (pýon) Część plamy na skórze, która zawiera gęsty żółtawy płyn (ropa) Часть пятна на вашей коже, содержащая толстую желтоватую жидкость (гной) Chast' pyatna na vashey kozhe, soderzhashchaya tolstuyu zheltovatuyu zhidkost' (gnoy) the part of a spot on your skin that contains a thick yellowish liquid (pus) La partie d'une tache sur votre peau qui contient un liquide jaunâtre épais (pus)
195 Pus Pus Pus Pus testa pus pus capitis Eiter Pus Pus Pus Гной голова Gnoy golova 脓头 Pus
196 See also blackhead Voir aussi les points noirs Veja também cravo Ver también blackhead Vedi anche i punti neri videatur etiam blackhead Siehe auch Mitesser Δείτε επίσης το blackhead Deíte epísis to blackhead Zobacz także zaskórnik См. Также Sm. Takzhe see also blackhead Voir aussi les points noirs
197 In tape/video recorder En enregistreur sur bande / vidéo Em fita / gravador de vídeo En cinta / grabadora de video Nel nastro / videoregistratore in tape / video commentariis In Band / Videorekorder Σε συσκευή εγγραφής ταινίας / βίντεο Se syskeví engrafís tainías / vínteo W magnetofonie / nagrywarce wideo В ленточном / видеозаписывающем устройстве V lentochnom / videozapisyvayushchem ustroystve in tape/video recorder En enregistreur sur bande / vidéo
198 Recording/recorder Enregistrement / enregistreur Gravação / gravador Grabadora / grabadora Registrazione / VCR Book / detegentem birotulam cursoriam Aufnahme / Recorder Εγγραφή / εγγραφή Engrafí / engrafí Nagrywanie / nagrywanie Запись / VCR Zapis' / VCR 录音/录像机 Enregistrement / enregistreur
199 The part of a tape recorder or video recorder that touches the tape and changes the electrical signals into sounds and/or pictures La partie d'un magnétophone ou d'un magnétoscope qui touche la bande et transforme les signaux électriques en sons et / ou en images A parte de um gravador ou gravador de vídeo que toca a fita e muda os sinais elétricos em sons e / ou imagens La parte de una grabadora o grabadora de video que toca la cinta y cambia las señales eléctricas en sonidos y / o imágenes La parte di un registratore o videoregistratore che tocca il nastro e modifica i segnali elettrici in suoni e / o immagini ex parte machinae magnetophonicae aut tape video commentariis qui tangit et mutat in electrica significationibus in sonos et / vel imaginibus der Teil von einem Kassettenrecorder oder Videorecorder, der das Band berührt und verändert die elektrischen Signale in Töne und / oder Bilder Το τμήμα μαγνητοσκόπτη ή βίντεο που αγγίζει την ταινία και αλλάζει τα ηλεκτρικά σήματα σε ήχους και / ή εικόνες To tmíma magnitoskópti í vínteo pou angízei tin tainía kai allázei ta ilektriká símata se íchous kai / í eikónes Część magnetofonu lub magnetowidu, która dotyka taśmy i zmienia sygnały elektryczne na dźwięki i / lub obrazy Часть магнитофона или видеомагнитофона, который касается ленты и изменяет электрические сигналы в звуки и / или изображения Chast' magnitofona ili videomagnitofona, kotoryy kasayetsya lenty i izmenyayet elektricheskiye signaly v zvuki i / ili izobrazheniya the part of a tape recorder or video recorder that touches the tape and changes the electrical signals into sounds and/or pictures  La partie d'un magnétophone ou d'un magnétoscope qui touche la bande et transforme les signaux électriques en sons et / ou en images
200 magnetic head Tête magnétique Cabeça magnética Cabeza magnética Testa magnetica Magna capitis Magnetkopf Μαγνητική κεφαλή Magnitikí kefalí Głowica magnetyczna Магнитная головка Magnitnaya golovka 磁头 Tête magnétique
201 Number of animals Nombre d'animaux Número de animais Numero de animales Numero di animali numerum animalium Anzahl der Tiere Αριθμός ζώων Arithmós zóon Liczba zwierząt Количество животных Kolichestvo zhivotnykh number of animals Nombre d'animaux
202 Number of animals Nombre d'animaux Número de animais Numero de animales Numero di animali De numero animalium Anzahl der Tiere Αριθμός ζώων Arithmós zóon Liczba zwierząt Количество животных Kolichestvo zhivotnykh 动物数量 Nombre d'animaux
203 ~of sth used to say how many animals of a particular type are on a farm, in a herd, etc. ~ de sth avait l'habitude de dire combien d'animaux d'un type particulier se trouvaient dans une ferme, dans un troupeau, etc. de sth costumava dizer quantos animais de um tipo particular estão em uma fazenda, em um rebanho, etc. ~ de sth solía decir cuántos animales de un tipo en particular están en una granja, en una manada, etc. ~ of sth usato per dire quanti animali di un tipo particolare sono in una fattoria, in un allevamento, ecc. Summa theologiae, ~ ad praestandum usus est dicere quam multa animalia alicuius genus sumus in villam, in magno sequitur grege, etc. ~ von etw. sagte, wie viele Tiere eines bestimmten Typs sich auf einer Farm, in einer Herde usw. befinden. ~ του sth χρησιμοποιείται για να πει πόσα ζώα συγκεκριμένου τύπου είναι σε ένα αγρόκτημα, σε ένα κοπάδι, κλπ. ~ tou sth chrisimopoieítai gia na pei pósa zóa synkekriménou týpou eínai se éna agróktima, se éna kopádi, klp. ~ z czegoś użyłem powiedzieć, ile zwierząt danego typu jest na farmie, w stadzie, itp. ~ of sth использовали, чтобы сказать, сколько животных определенного типа находятся на ферме, в стаде и т. д. ~ of sth ispol'zovali, chtoby skazat', skol'ko zhivotnykh opredelennogo tipa nakhodyatsya na ferme, v stade i t. d. of sth used to say how many animals of a particular type are on a farm, in a herd, etc. ~ de sth avait l'habitude de dire combien d'animaux d'un type particulier se trouvaient dans une ferme, dans un troupeau, etc.
204 (representing the number of livestock such as farms or herds) (représentant le nombre d'animaux d'élevage tels que les fermes ou les troupeaux) (representando o número de animais, como fazendas ou rebanhos) (que representa el número de ganado, como granjas o rebaños) (che rappresenta il numero di bestiame come fattorie o allevamenti) (Secundum numerum importat ex alia possessione villam de bubus) capitis (die Anzahl der Tiere wie Farmen oder Herden darstellen) (που αντιπροσωπεύει τον αριθμό των ζώων όπως αγροκτήματα ή αγέλες) (pou antiprosopévei ton arithmó ton zóon ópos agroktímata í agéles) (reprezentujący liczbę zwierząt gospodarskich, takich jak gospodarstwa lub stada) (представляющие собой поголовье скота, такое как фермы или стада) (predstavlyayushchiye soboy pogolov'ye skota, takoye kak fermy ili stada) (表示场或牧群的牲畜的数目)头 (représentant le nombre d'animaux d'élevage tels que les fermes ou les troupeaux)
205 ~ In the past, I have said how many specific types of animals are on farms, herds, etc. ~ Dans le passé, j'ai dit combien de types spécifiques d'animaux se trouvent dans les fermes, les troupeaux, etc. ~ No passado, eu disse quantos tipos específicos de animais estão em fazendas, rebanhos, etc. ~ En el pasado, he dicho cuántos tipos específicos de animales se encuentran en granjas, rebaños, etc. ~ In passato, ho detto quanti tipi specifici di animali sono presenti in fattorie, mandrie, ecc. - Dixit enim in praeteritum quanto certo genus animalis in villam, et boves, etc. ~ In der Vergangenheit habe ich gesagt, wie viele bestimmte Arten von Tieren auf Farmen, Herden usw. sind. ~ Στο παρελθόν, έχω πει πόσα συγκεκριμένα είδη ζώων βρίσκονται σε αγροκτήματα, κοπάδια κλπ. ~ Sto parelthón, écho pei pósa synkekriména eídi zóon vrískontai se agroktímata, kopádia klp. W przeszłości mówiłem, ile konkretnych gatunków zwierząt znajduje się na farmach, stadach itp. В прошлом я говорил, сколько конкретных видов животных находится на фермах, стадах и т. Д. V proshlom ya govoril, skol'ko konkretnykh vidov zhivotnykh nakhoditsya na fermakh, stadakh i t. D. 过去曾经说过有多少特定类型的动物在农场,牧群等等 ~ Dans le passé, j'ai dit combien de types spécifiques d'animaux se trouvent dans les fermes, les troupeaux, etc.
206 200 head of sheep 200 têtes de mouton 200 cabeças de ovelhas 200 cabezas de ovejas 200 capi di pecore CC caput ovium 200 Kopf von Schafen 200 κεφαλές προβάτων 200 kefalés prováton 200 sztuk owiec 200 голов овец 200 golov ovets 200 head of sheep  200 têtes de mouton
207 200 sheep 200 moutons 200 ovelhas 200 ovejas 200 pecore CC ovium 200 Schafe 200 πρόβατα 200 próvata 200 owiec 200 овец 200 ovets 200 头绵羊 200 moutons
208 Of steam De vapeur De vapor De vapor Di vapore vaporis Von Dampf Από ατμό Apó atmó Pary Пар Par of steam De vapeur
209 Steam Vapeur Vapor Steam vapore Vapor Dampf Ατμός Atmós Steam пар par 蒸汽  Vapeur
210 a ~of steam the pressure produced by steam in a confined space a ~ de la vapeur la pression produite par la vapeur dans un espace confiné a ~ de vapor a pressão produzida pelo vapor em um espaço confinado a ~ de vapor la presión producida por el vapor en un espacio confinado a ~ di vapore la pressione prodotta dal vapore in uno spazio ristretto vapor pressura in a ~ produci obsolēvit in unum compressitque locum cogens Dampf, der durch Dampf in einem begrenzten Raum erzeugt wird ένα ατμό της πίεσης που παράγεται από τον ατμό σε ένα περιορισμένο χώρο éna atmó tis píesis pou parágetai apó ton atmó se éna periorisméno chóro parowanie ciśnienia wytwarzanego przez parę w zamkniętej przestrzeni давление пара, создаваемого паром в замкнутом пространстве davleniye para, sozdavayemogo parom v zamknutom prostranstve a of steam the pressure produced by steam in a confined space  a ~ de la vapeur la pression produite par la vapeur dans un espace confiné
211 steam pressure Pression de vapeur Pressão de vapor Presión de vapor Pressione del vapore vapor pressura Dampfdruck Πίεση ατμού Píesi atmoú Ciśnienie pary Давление пара Davleniye para 蒸汽压力 Pression de vapeur
212 Sex sex Sexe sexe Sexo sexual Sexo sexual Sesso sexus sexus Sex-Sex Sex φύλο Sex fýlo Seks seksu Секс-секс Seks-seks sex Sexe sexe
213 (taboo, slang)oral sex (using the mouth to give sb sexual pleasure) (tabou, argot) sexe oral (utiliser la bouche pour donner du plaisir sexuel sb) (tabu, gíria) sexo oral (usando a boca para dar prazer sexual sb) (tabú, argot) sexo oral (usando la boca para dar placer sexual a sb) (tabù, slang) sesso orale (usando la bocca per dare il piacere sessuale a SB) (RELIGIOSUS, funda iecit) oris sexus (si voluptati operam dare uti per os) (Tabu, Slang) Oralsex (mit dem Mund, um sexuelle Lust zu geben) (ταμπού, αργκό) στοματικό σεξ (χρησιμοποιώντας το στόμα για να δώσετε sb σεξουαλική ευχαρίστηση) (tampoú, arnkó) stomatikó sex (chrisimopoióntas to stóma gia na dósete sb sexoualikí efcharístisi) (tabu, slang) seks oralny (używając ust, aby dać przyjemność seksualną) (табу, сленг) оральный секс (используя рот, чтобы дать сексуальное удовольствие sb) (tabu, sleng) oral'nyy seks (ispol'zuya rot, chtoby dat' seksual'noye udovol'stviye sb) (taboo, slang)oral sex (using the mouth to give sb sexual pleasure) (tabou, argot) sexe oral (utiliser la bouche pour donner du plaisir sexuel sb)
214 oral sex Fellation Boquete Mamada Il sesso orale Oral sex Blowjob Μπλούζα Bloúza Blowjob Оральный секс Oral'nyy seks 口交 Fellation
215 To give head Donner de la tête Dar cabeça Para dar cabeza Per dare la testa ad caput Um Kopf zu geben Για να δώσω κεφάλι Gia na dóso kefáli Aby dać głowę Отдать голову Otdat' golovu to give head  Donner de la tête
216 Performing oral sex Exécution du sexe oral Realizando sexo oral Realizando sexo oral Esecuzione di sesso orale Oral sex Oralsex durchführen Πραγματοποίηση στοματικού σεξ Pragmatopoíisi stomatikoú sex Wykonywanie seksu oralnego Выполнение орального секса Vypolneniye oral'nogo seksa 进行口交 Exécution du sexe oral
217 Linguistic Linguistique Lingüístico Lingüística linguistico linguae Sprachlich Γλωσσικά Glossiká Lingwistyczny лингвистический lingvisticheskiy linguistic Linguistique
218 linguistics Linguistique Lingüística Lingüística linguistica General Sprachwissenschaft Γλωσσολογία Glossología Lingwistyka лингвистика lingvistika 语言学 Linguistique
219 The central part of a phrase, which has the same grammatical function as the whole phrase. In the phrase 'the tall man in a suit', man is the head. La partie centrale d'une phrase, qui a la même fonction grammaticale que la phrase entière: dans la phrase «le grand homme en costume», l'homme est la tête. A parte central de uma frase, que tem a mesma função gramatical que a frase inteira: na frase "o homem alto de terno", o homem é a cabeça. La parte central de una frase, que tiene la misma función gramatical que la frase completa. En la frase "el hombre alto en un traje", el hombre es la cabeza. La parte centrale di una frase, che ha la stessa funzione grammaticale dell'intera frase: nella frase "l'uomo alto in un vestito", l'uomo è la testa. pars media sententia, ut munus totius grammaticae quae est eadem sententia. In sententia, in causa alta homine ', est caput. der zentrale Teil einer Phrase, die die gleiche Funktion wie die grammatische ganze Phrase hat. In dem Satz ‚Der große Mann in einem Anzug‘, Mann ist der Kopf. Το κεντρικό τμήμα μιας φράσης, που έχει την ίδια γραμματική λειτουργία με ολόκληρη τη φράση. Στη φράση «ο ψηλός άνθρωπος σε ένα κοστούμι», ο άνθρωπος είναι το κεφάλι. To kentrikó tmíma mias frásis, pou échei tin ídia grammatikí leitourgía me olókliri ti frási. Sti frási «o psilós ánthropos se éna kostoúmi», o ánthropos eínai to kefáli. Centralna część frazy, która ma taką samą funkcję gramatyczną jak cała fraza.W frazie "wysoki mężczyzna w garniturze", człowiek jest głową. Центральная часть фразы, которая имеет ту же грамматическую функцию, что и вся фраза. Во фразе «высокий мужчина в костюме» человек - это голова. Tsentral'naya chast' frazy, kotoraya imeyet tu zhe grammaticheskuyu funktsiyu, chto i vsya fraza. Vo fraze «vysokiy muzhchina v kostyume» chelovek - eto golova. the central part of a phrasewhich has the same grammatical function as the whole phrase. In the phrase 'the tall man in a suit', man is the head. La partie centrale d'une phrase, qui a la même fonction grammaticale que la phrase entière: dans la phrase «le grand homme en costume», l'homme est la tête.
220 Central component (the phrase), the central word, the dominant word Composant central (la phrase), le mot central, le mot dominant Componente central (a frase), a palavra central, a palavra dominante Componente central (la frase), la palabra central, la palabra dominante Componente centrale (la frase), la parola centrale, la parola dominante Center (phrase) quibus ipsa constituitur, medio Verbo, domine sermo Zentrale Komponente (die Phrase), das zentrale Wort, das dominierende Wort Κεντρικό στοιχείο (η φράση), η κεντρική λέξη, η κυρίαρχη λέξη Kentrikó stoicheío (i frási), i kentrikí léxi, i kyríarchi léxi Środkowy komponent (fraza), centralne słowo, dominujące słowo Центральный компонент (фраза), центральное слово, доминирующее слово Tsentral'nyy komponent (fraza), tsentral'noye slovo, dominiruyushcheye slovo (短语的)中心成分,中心词,主导词 Composant central (la phrase), le mot central, le mot dominant
221 a/per head for each person un / par tête pour chaque personne um / por cabeça para cada pessoa a / por cabeza por cada persona a / a capo per ogni persona b / per se in persona capitis a / pro Kopf für jede Person a / ανά κεφαλή για κάθε άτομο a / aná kefalí gia káthe átomo a / na głowę dla każdej osoby a / per head для каждого человека a / per head dlya kazhdogo cheloveka a/per head for each person un / par tête pour chaque personne
222 Per person Par personne Por pessoa Por persona A persona quisque homo Pro Person Ανά άτομο Aná átomo Na osobę На человека Na cheloveka 每人 Par personne
223 The meal worked out at $20 a head Le repas a fonctionné à 20 $ la tête A refeição funcionou em US $ 20 por cabeça La comida funcionó a $ 20 por cabeza Il pasto ha funzionato a $ 20 a testa E $ XX ad prandium quod laboraverunt et caput Das Essen kostete 20 Dollar pro Kopf Το γεύμα ξεπέρασε τα 20 δολάρια το κεφάλι To gévma xepérase ta 20 dolária to kefáli Posiłek wypracował 20 dolarów za głowę Еда составляла 20 долларов за голову Yeda sostavlyala 20 dollarov za golovu The meal worked out at $20 a head Le repas a fonctionné à 20 $ la tête
224 This meal totals 20 yuan per person. Ce repas totalise 20 yuans par personne. Esta refeição totaliza 20 yuans por pessoa. Esta comida asciende a 20 yuanes por persona. Questo pasto ammonta a 20 yuan a persona. Hoc prandium totalis $ XX per singulos homines: Diese Mahlzeit beträgt 20 Yuan pro Person. Αυτό το γεύμα ανέρχεται σε 20 γιουάν ανά άτομο. Aftó to gévma anérchetai se 20 giouán aná átomo. Ten posiłek wynosi 20 juanów za osobę. Эта еда составляет 20 юаней на человека. Eta yeda sostavlyayet 20 yuaney na cheloveka. 这餐饭合计每人 20 Ce repas totalise 20 yuans par personne.
225 This meal costs only $20 per person. Ce repas ne coûte que 20 $ par personne. Esta refeição custa apenas US $ 20 por pessoa. Esta comida cuesta solo $ 20 por persona. Questo pasto costa solo $ 20 a persona. Constat $ XX ad prandium per singulos homines: Diese Mahlzeit kostet nur $ 20 pro Person. Αυτό το γεύμα κοστίζει μόνο 20 δολάρια ανά άτομο. Aftó to gévma kostízei móno 20 dolária aná átomo. Ten posiłek kosztuje tylko 20 USD za osobę. Это питание стоит всего 20 долларов США на человека. Eto pitaniye stoit vsego 20 dollarov SSHA na cheloveka. 这顿饭每人只需20美元 Ce repas ne coûte que 20 $ par personne.
226 Bang/knock your/their heads together (informal) to force people to stop arguing and behave in a sensible way Frapper / se cogner la tête ensemble (informel) pour forcer les gens à cesser de se disputer et à se comporter de manière sensée Bang / knock your / their heads juntos (informal) para forçar as pessoas a parar de discutir e se comportar de uma maneira sensata Golpea / golpea tus cabezas juntas (informalmente) para obligar a la gente a dejar de discutir y comportarse de una manera sensata Batti / batti le teste insieme (informale) per costringere le persone a smettere di litigare e comportarsi in modo sensato bang / pulsate tuum / capitibus una (informal) ad populum nolite disputans et conversari opprimere per signa sensibilia Knall / klopft Ihre / die Köpfe zusammen (informell) Menschen zu zwingen, in einer vernünftigen Weise zu stoppen streiten und verhalten Μάζεμα / χτυπήστε τα κεφάλια σας μαζί (άτυπη) για να αναγκάσετε τους ανθρώπους να σταματήσουν να υποστηρίζουν και να συμπεριφέρονται με λογικό τρόπο Mázema / chtypíste ta kefália sas mazí (átypi) gia na anankásete tous anthrópous na stamatísoun na ypostirízoun kai na symperiférontai me logikó trópo Bang / knock your / their heads together (nieformalne), aby zmusić ludzi do zaprzestania kłótni i zachowania się w rozsądny sposób Взломайте / соедините свои головы (неформальные), чтобы заставить людей перестать спорить и вести себя разумно Vzlomayte / soyedinite svoi golovy (neformal'nyye), chtoby zastavit' lyudey perestat' sporit' i vesti sebya razumno bang/knock your/their heads together (informal) to force people to stop arguing and behave in a sensible way Frapper / se cogner la tête ensemble (informel) pour forcer les gens à cesser de se disputer et à se comporter de manière sensée
227 Force people to quarrel and restore their senses Forcer les gens à se quereller et à retrouver leurs sens Forçar as pessoas a brigar e restaurar seus sentidos Forzar a la gente a pelear y restaurar sus sentidos Costringere le persone a litigare e ripristinare i loro sensi Qui coactus est facere, et nolite pugnantium inter se sentire Zwinge Menschen dazu, sich zu streiten und ihre Sinne wiederherzustellen Αναγκάστε τους ανθρώπους να διαμαρτυρηθούν και να επαναφέρουν τις αισθήσεις τους Anankáste tous anthrópous na diamartyrithoún kai na epanaféroun tis aisthíseis tous Zmuszaj ludzi do kłótni i odnów swoje zmysły Заставлять людей ссориться и восстановить свои чувства Zastavlyat' lyudey ssorit'sya i vosstanovit' svoi chuvstva 强行止人们争吵并使之恢复理智 Forcer les gens à se quereller et à retrouver leurs sens
228 Be banging,etc. your head against a brick wall Cogner, etc., votre tête contre un mur de briques Seja batendo, etc sua cabeça contra uma parede de tijolos Golpee, etc., su cabeza contra una pared de ladrillos Sbatti, ecc. La tua testa contro un muro di mattoni banging esse etc. caput ad murum cocti lateris Schlagen Sie Ihren Kopf gegen eine Mauer Τραβήξτε κλπ. Το κεφάλι σας σε έναν τοίχο από τούβλα Travíxte klp. To kefáli sas se énan toícho apó toúvla Walić głową itp. O ścianę z cegieł Будь бить и т. Д. Голову против кирпичной стены Bud' bit' i t. D. Golovu protiv kirpichnoy steny be banging,etc. your head against a brick wall Cogner, etc., votre tête contre un mur de briques
229 (informal) to keep trying to do sth that will never be successful (informel) pour continuer à faire des choses qui ne réussiront jamais (informal) para continuar tentando fazer algo que nunca será bem sucedido (informal) para seguir tratando de hacer algo que nunca será exitoso (informale) per continuare a provare a fare sth che non avrà mai successo (Tacitae) trying ut facere, qui non sit felix Ynskt mál: (informell) weiter versuchen, etwas zu tun, das nie erfolgreich sein wird (άτυπη) να συνεχίσει να προσπαθεί να κάνει sth που ποτέ δεν θα είναι επιτυχής (átypi) na synechísei na prospatheí na kánei sth pou poté den tha eínai epitychís (nieformalne), aby próbować robić coś, co nigdy nie odniesie sukcesu (неофициальный), чтобы продолжать пытаться сделать, что никогда не будет успешным (neofitsial'nyy), chtoby prodolzhat' pytat'sya sdelat', chto nikogda ne budet uspeshnym (informal) to keep trying to do sth that will never be successful (informel) pour continuer à faire des choses qui ne réussiront jamais
230 Hit the wall with your head; it’s futile; Frappez le mur avec votre tête, c'est futile; Bata na parede com a cabeça, é fútil; Golpea la pared con tu cabeza, es inútil; Colpisci il muro con la tua testa: è inutile; Caput muro futilis inanis Schlage die Wand mit deinem Kopf, es ist zwecklos; Χτυπήστε τον τοίχο με το κεφάλι σας, είναι μάταιο. Chtypíste ton toícho me to kefáli sas, eínai mátaio. Uderz w ścianę swoją głową, to daremne; Хит стену головой, это бесполезно; Khit stenu golovoy, eto bespolezno; 用头墙;徒劳无益;枉费心机 Frappez le mur avec votre tête, c'est futile;
231 Beat and so on. Your head rests on a brick wall (informal) and continues to work hard to do something that will never succeed. Battre et ainsi de suite. Votre tête repose sur un mur de briques (informel) et continue à travailler dur pour faire quelque chose qui ne réussira jamais. Bata e assim por diante. Sua cabeça descansa em uma parede de tijolos (informal) e continua a trabalhar duro para fazer algo que nunca terá sucesso. Batir y demás. Su cabeza descansa sobre una pared de ladrillos (informal) y continúa trabajando duro para hacer algo que nunca tendrá éxito. Beat e così via. La tua testa poggia su un muro di mattoni (informale) e continua a lavorare sodo per fare qualcosa che non avrà mai successo. Et sic de beat. Caput in muro latericio (tacitae) nullo modo facere conatus permanere Beat und so weiter. Dein Kopf ruht auf einer Mauer (informell) und arbeitet hart daran, etwas zu tun, das niemals erfolgreich sein wird. Χτυπάμε και ούτω καθεξής. Το κεφάλι σας στηρίζεται σε έναν τοίχο από τούβλα (άτυπη) και συνεχίζει να εργάζεται σκληρά για να κάνει κάτι που δεν θα πετύχει ποτέ. Chtypáme kai oúto kathexís. To kefáli sas stirízetai se énan toícho apó toúvla (átypi) kai synechízei na ergázetai sklirá gia na kánei káti pou den tha petýchei poté. Beat i tak dalej. Twoja głowa opiera się na ceglanym murku (nieformalnym) i nadal ciężko pracuje, aby zrobić coś, co nigdy nie odniesie sukcesu. Удар и так далее. Ваша голова к кирпичной стене на плоскости (неформальный) продолжать свои усилия, чтобы сделать что-то не получится Udar i tak daleye. Vasha golova k kirpichnoy stene na ploskosti (neformal'nyy) prodolzhat' svoi usiliya, chtoby sdelat' chto-to ne poluchitsya 敲打等等。 你的头靠在一堵砖墙上(非正式的)继续努力做某事永远不会成功 Battre et ainsi de suite. Votre tête repose sur un mur de briques (informel) et continue à travailler dur pour faire quelque chose qui ne réussira jamais.
232 Trying reason with them was like banging my head against a brick wall• Essayer la raison avec eux était comme frapper ma tête contre un mur de briques • Tentar razão com eles foi como bater a cabeça contra uma parede de tijolos Intentar razonar con ellos fue como golpear mi cabeza contra una pared de ladrillo • Cercare di ragionare con loro era come sbattere la testa contro un muro di mattoni • Dum ad caput banging arguimus quasi muto • Mit ihnen zu reden war, als würde ich meinen Kopf gegen eine Mauer schlagen. Η προσπάθεια με τους ανθρώπους ήταν σαν να χτυπούμε το κεφάλι μου σε έναν τοίχο από τούβλα • I prospátheia me tous anthrópous ítan san na chtypoúme to kefáli mou se énan toícho apó toúvla • Próbowanie z nimi powodu było jak uderzanie głową o ścianę z cegły • Попытка разума с ними была похожа на удары головой о кирпичную стену • Popytka razuma s nimi byla pokhozha na udary golovoy o kirpichnuyu stenu • Trying reason with them was like banging my head against a brick wall Essayer la raison avec eux était comme frapper ma tête contre un mur de briques •
233 Trying to reason with them is just a waste of words. Essayer de les raisonner n'est qu'un gaspillage de mots. Tentar raciocinar com eles é apenas um desperdício de palavras. Intentar razonar con ellos es solo un desperdicio de palabras. Cercare di ragionare con loro è solo uno spreco di parole. EGO sum trying ut judicio contendam adversum se iustus a perditio spiritus Der Versuch, mit ihnen zu argumentieren, ist nur eine Verschwendung von Worten. Προσπαθώντας να λογική μαζί τους είναι απλώς μια σπατάλη λέξεων. Prospathóntas na logikí mazí tous eínai aplós mia spatáli léxeon. Próbowanie rozumowania z nimi to po prostu strata słów. Попытка рассуждать с ними - просто пустая трата слов. Popytka rassuzhdat' s nimi - prosto pustaya trata slov. 试图和他们讲道理只是白费口舌 Essayer de les raisonner n'est qu'un gaspillage de mots.
234 The reason to try with them is like hitting your head against a brick wall. La raison pour essayer avec eux est comme frapper la tête contre un mur de briques. A razão para tentar com eles é como bater a cabeça contra uma parede de tijolos. La razón para probar con ellos es como golpearte la cabeza contra una pared de ladrillos. La ragione per provare con loro è come colpire la testa contro un muro di mattoni. Conatus cum eos rationi similis ledo murum Der Grund, mit ihnen zu versuchen, ist wie den Kopf gegen eine Mauer schlagen. Ο λόγος για να δοκιμάσετε μαζί τους είναι σαν να χτυπάτε το κεφάλι σας σε έναν τοίχο από τούβλα. O lógos gia na dokimásete mazí tous eínai san na chtypáte to kefáli sas se énan toícho apó toúvla. Powodem, aby spróbować z nimi jest jak uderzenie głową o ścianę z cegły. Причину попробовать с ними - это как удар головой о кирпичную стену. Prichinu poprobovat' s nimi - eto kak udar golovoy o kirpichnuyu stenu. 与他们一起尝试的理由就像把头撞在砖墙上 La raison pour essayer avec eux est comme frapper la tête contre un mur de briques.
235 Be/stand head and shoulders above sb/sth to be much better than other people or things Être / tenir la tête et les épaules au-dessus de sb / sth pour être beaucoup mieux que d'autres personnes ou des choses Seja / fique de cabeça e ombros acima de sb / sth para ser muito melhor do que outras pessoas ou coisas Estar / pararse cabeza y hombros por encima de sb / sth para ser mucho mejor que otras personas o cosas Essere / stare testa e spalle sopra sb / sth per essere molto meglio di altre persone o cose erit / si stare super humero et / vel rebus aliis Ynskt mál esse multo magis melius Sei / steh Kopf und Schultern über jdn / etw, um viel besser zu sein als andere Menschen oder Dinge Να είστε / στέκεστε το κεφάλι και τους ώμους πάνω από sb / sth να είναι πολύ καλύτερα από άλλους ανθρώπους ή πράγματα Na eíste / stékeste to kefáli kai tous ómous páno apó sb / sth na eínai polý kalýtera apó állous anthrópous í prágmata Bądźcie / stawajcie na głowie i ramionach powyżej sb / sth, aby być lepszymi od innych ludzi lub rzeczy Будьте / стоять головой и плечами выше sb / sth, чтобы быть намного лучше, чем другие люди или вещи Bud'te / stoyat' golovoy i plechami vyshe sb / sth, chtoby byt' namnogo luchshe, chem drugiye lyudi ili veshchi be/stand head and shoulders above sb/sth to be much better than other people or things Être / tenir la tête et les épaules au-dessus de sb / sth pour être beaucoup mieux que d'autres personnes ou des choses
236 Better than others (or things); outstanding; standing out Mieux que d'autres (ou des choses), remarquables; Melhor que os outros (ou coisas), excelente, destacando-se Mejor que otros (o cosas); destacado; destacado Meglio di altri (o cose), eccezionale, distinguendosi Multo melius quam alios homines (vel res); praestantissimi, stabit Besser als andere (oder Dinge), herausragend, auffällig Καλύτερα από άλλα (ή πράγματα) · εξαιρετική, ξεχωρίζοντας Kalýtera apó álla (í prágmata) : exairetikí, xechorízontas Lepsze niż inne (lub rzeczy), wybitne, wyróżniające się Лучше других (или вещей), выдающихся, выделяющихся Luchshe drugikh (ili veshchey), vydayushchikhsya, vydelyayushchikhsya 比其他人(或事物)好得多;出类拔萃;鹤立鸡群 Mieux que d'autres (ou des choses), remarquables;
237 Bet/snap sb’s ’head off (informal) to shout at sb in an angry way, especially without reason Bet / snap sb's ’tête off (informelle) pour crier à qn en colère, surtout sans raison Aposte / snap sb's de cabeça para fora (informal) para gritar com sb de uma maneira irada, especialmente sem motivo Bet / snap sb 'head off (informal) para gritar a sb de una manera enojada, especialmente sin razón Scommetti e fai scattare la testa (informale) per gridare a sb in modo arrabbiato, soprattutto senza motivo Morsus / disrumpam si est 'caput off (informal) clamate et vociferamini ad iratum si per viam, praesertim sine causa Beißt / Snap Sb Kopf (informell) at sb in einer verärgerten Art und Weise zu rufen, vor allem ohne Grund Bet / snap sb 'από το κεφάλι (άτυπη) να φωνάξει σε sb με θυμωμένος τρόπος, ειδικά χωρίς λόγο Bet / snap sb 'apó to kefáli (átypi) na fonáxei se sb me thymoménos trópos, eidiká chorís lógo Bet / snap sb's 'head off (nieformalne), aby krzyczeć na kogoś w zły sposób, szczególnie bez powodu Bet / snap sb 'head off (неофициальный), чтобы кричать на sb сердитым образом, особенно без причины Bet / snap sb 'head off (neofitsial'nyy), chtoby krichat' na sb serditym obrazom, osobenno bez prichiny bite/snap sb’s ’head off (informal) to shout at sb in an angry way, especially without reason Bet / snap sb's ’tête off (informelle) pour crier à qn en colère, surtout sans raison
238 Biting (informal) shouting someone in an angry way, especially for no reason Mordre (informel) en criant quelqu'un de manière irritée, surtout sans raison Mordendo (informal) gritando alguém de maneira irada, especialmente sem motivo Morder (informal) gritando a alguien de una manera enojada, especialmente sin ninguna razón Mordere (informale) gridando qualcuno in modo arrabbiato, soprattutto senza motivo Mordere (informal) clamantes iratus est aliquis modus, nulla ratio maxime, Beißen (informell) jemand wütend schreien, vor allem ohne Grund Δάγκωμα (άτυπη) φωνάζοντας κάποιον με θυμωμένο τρόπο, ειδικά για κανέναν λόγο Dánkoma (átypi) fonázontas kápoion me thymoméno trópo, eidiká gia kanénan lógo Gryzienie (nieformalne) krzyki kogoś w zły sposób, szczególnie bez powodu Кусание (неформальное) кричит кто-то сердитым образом, особенно без причины Kusaniye (neformal'noye) krichit kto-to serditym obrazom, osobenno bez prichiny 咬住(非正式)以愤怒的方式喊叫某人,特别是没有理由 Mordre (informel) en criant quelqu'un de manière irritée, surtout sans raison
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes
          20000abc   abc image