A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT    
  havoc 940 940 hay loft    
1 You don’t have to knock., just walk in You don’t have to knock., Just walk in 你不必敲门,只是走进来 Nǐ bùbì qiāo mén, zhǐshì zǒu jìnlái Δεν χρειάζεται να χτυπήσετε, απλά περπατήστε μέσα Den chreiázetai na chtypísete, aplá perpatíste mésa
2 不必敲门,进来就是了 bùbì qiāo mén, jìnlái jiùshìle 不必敲门,进来就是了 bùbì qiāo mén, jìnlái jiùshìle Δεν χρειάζεται να χτυπάτε στην πόρτα, απλά μπείτε. Den chreiázetai na chtypáte stin pórta, aplá beíte.
3 I haven,t got to leave till seven I haven,t got to leave till seven 我没有,必须离开七点 wǒ méiyǒu, bìxū líkāi qī diǎn Δεν έχω αφήσει να φύγω μέχρι επτά Den écho afísei na fýgo méchri eptá
4 我可以等到七点钟才离开 wǒ kěyǐ děngdào qī diǎn zhōng cái líkāi 我可以等到七点钟才离开 wǒ kěyǐ děngdào qī diǎn zhōng cái líkāi Μπορώ να περιμένω μέχρι τις 7 το μεσημέρι για να φύγετε. Boró na periméno méchri tis 7 to mesiméri gia na fýgete.
5 我没有,必须离开七点 wǒ méiyǒu, bìxū líkāi qī diǎn 我没有,必须离开七点 wǒ méiyǒu, bìxū líkāi qī diǎn Δεν το έχω, πρέπει να φύγω επτά. Den to écho, prépei na fýgo eptá.
6 First, you have to think logically about your fears First, you have to think logically about your fears 首先,你必须从逻辑上思考你的恐惧 shǒuxiān, nǐ bìxū cóng luójí shàng sīkǎo nǐ de kǒngjù Πρώτον, πρέπει να σκεφτείτε λογικά τους φόβους σας Próton, prépei na skefteíte logiká tous fóvous sas
7 首先,你得对你担忧的理由好好地想想。◊ shǒuxiān, nǐ dé duì nǐ dānyōu de lǐyóu hǎohǎo de xiǎng xiǎng.◊ 首先,你得对你担忧的理由好好地想想.◊ shǒuxiān, nǐ dé duì nǐ dānyōu de lǐyóu hǎohǎo de xiǎng xiǎng.◊ Πρώτα απ 'όλα, πρέπει να σκεφτείτε τους λόγους για τους οποίους ανησυχείτε. ◊ Próta ap 'óla, prépei na skefteíte tous lógous gia tous opoíous anisycheíte. ◊
8 I have to admit, the idea of marriage scares me. I have to admit, the idea of marriage scares me. 我不得不承认,婚姻的想法让我感到害怕。 Wǒ bùdé bù chéngrèn, hūnyīn de xiǎngfǎ ràng wǒ gǎndào hàipà. Πρέπει να παραδεχτώ ότι η ιδέα του γάμου με φοβίζει. Prépei na paradechtó óti i idéa tou gámou me fovízei.
9 我不得不承认,一想到结婚我就害怕 Wǒ bùdé bù chéngrèn, yī xiǎngdào jiéhūn wǒ jiù hàipà 我不得不承认,一想到结婚我就害怕 Wǒ bùdé bù chéngrèn, yī xiǎngdào jiéhūn wǒ jiù hàipà Πρέπει να ομολογήσω ότι φοβάμαι όταν σκέφτομαι να παντρευτώ. Prépei na omologíso óti fovámai ótan skéftomai na pantreftó.
10 我不得不承认,婚姻的想法让我感到害怕 wǒ bùdé bù chéngrèn, hūnyīn de xiǎngfǎ ràng wǒ gǎndào hàipà 我不得不承认,婚姻的想法让我感到害怕 wǒ bùdé bù chéngrèn, hūnyīn de xiǎngfǎ ràng wǒ gǎndào hàipà Πρέπει να παραδεχτώ ότι η ιδέα του γάμου με κάνει να αισθάνομαι φοβισμένος. Prépei na paradechtó óti i idéa tou gámou me kánei na aisthánomai fovisménos.
11 Do you have to go? Do you have to go? 你得走了吗? nǐ dé zǒule ma? Πρέπει να πάτε; Prépei na páte?
12 你非得走吗? Nǐ fēiděi zǒu ma? 你非得走吗? Nǐ fēiděi zǒu ma? Πρέπει να πάτε; Prépei na páte?
13 你得走了吗? Nǐ dé zǒule ma? 你得走了吗? Nǐ dé zǒule ma? Πρέπει να πάτε; Prépei na páte?
14 Have you got to go ? Have you got to go? 你得走了吗? Nǐ dé zǒule ma? Έχετε να πάτε; Échete na páte?
15 你非得走吗? Nǐ fēiděi zǒu ma? 你非得走吗? Nǐ fēiděi zǒu ma? Πρέπει να πάτε; Prépei na páte?
16 (also have got to ) used to give advice or recommend sth  (Also have got to) used to give advice or recommend sth  (也必须)曾经给过建议或推荐某事 (Yě bìxū) céngjīng gěiguò jiànyì huò tuījiàn mǒu shì (επίσης έχουν έρθει να) χρησιμοποιείται για να δώσει συμβουλές ή να συστήσει sth (epísis échoun érthei na) chrisimopoieítai gia na dósei symvoulés í na systísei sth
17 (劝告或建议时用) (quàngào huò jiànyì shíyòng) (劝告或建议时用) (quàngào huò jiànyì shíyòng) (για συμβουλές ή συμβουλές) (gia symvoulés í symvoulés)
18 You simply have to get a new job You simply have to get a new job 你只需要找一份新工作 nǐ zhǐ xūyào zhǎo yī fèn xīn gōngzuò Απλά πρέπει να πάρετε μια νέα δουλειά Aplá prépei na párete mia néa douleiá
19 你就是得找份新工作 nǐ jiùshì dé zhǎo fèn xīn gōngzuò 你就是得找份新工作 nǐ jiùshì dé zhǎo fèn xīn gōngzuò Απλά πρέπει να βρεις μια νέα δουλειά. Aplá prépei na vreis mia néa douleiá.
20 你只需要找一份新工作。 nǐ zhǐ xūyào zhǎo yī fèn xīn gōngzuò. 你只需要找一份新工作。 nǐ zhǐ xūyào zhǎo yī fèn xīn gōngzuò. Απλά πρέπει να βρεις μια νέα δουλειά. Aplá prépei na vreis mia néa douleiá.
21 You've got to try this recipe,it’s delicious You've got to try this recipe,it’s delicious 你必须尝试这个食谱,它很美味 Nǐ bìxū chángshì zhège shípǔ, tā hěn měiwèi Έχετε να δοκιμάσετε αυτή τη συνταγή, είναι νόστιμο Échete na dokimásete aftí ti syntagí, eínai nóstimo
22 你得试试这种烹调法,味道很不错 nǐ dé shì shì zhè zhǒng pēngtiáo fǎ, wèidào hěn bùcuò 你得试试这种烹调法,味道很不错 nǐ dé shì shì zhè zhǒng pēngtiáo fǎ, wèidào hěn bùcuò Πρέπει να δοκιμάσετε αυτή τη μέθοδο μαγειρέματος, έχει πολύ καλή γεύση. Prépei na dokimásete aftí ti méthodo mageirématos, échei polý kalí géfsi.
23 (also have got to used to say that sth must be true or must happen (表示一定真实或肯定发生) (also have got to used to say that sth must be true or must happen (biǎoshì yīdìng zhēnshí huò kěndìng fāshēng) (也必须习惯说某事必须是真的或必须发生的事情(表示一定真实或肯定发生) (yě bìxū xíguàn shuō mǒu shì bìxū shì zhēn de huò bìxū fà shēng de shìqíng (biǎoshì yīdìng zhēnshí huò kěndìng fāshēng) (επίσης έχουν συνηθίσει να λένε ότι το sth πρέπει να είναι αλήθεια ή πρέπει να συμβεί (υποδεικνύοντας ότι πρέπει να είναι αληθινό ή σίγουρο) (epísis échoun synithísei na léne óti to sth prépei na eínai alítheia í prépei na symveí (ypodeiknýontas óti prépei na eínai alithinó í sígouro)
24 (也必须习惯说某事必须是真的或必须发生 (yě bìxū xíguàn shuō mǒu shì bìxū shì zhēn de huò bìxū fà shēng (也必须习惯说某事必须是真的或必须发生 (yě bìxū xíguàn shuō mǒu shì bìxū shì zhēn de huò bìxū fà shēng (Πρέπει επίσης να συνηθίσετε να λέτε ότι κάτι πρέπει να είναι αλήθεια ή πρέπει να συμβεί (Prépei epísis na synithísete na léte óti káti prépei na eínai alítheia í prépei na symveí
25 There has to be a reason for his strange behaviour. There has to be a reason for his strange behaviour. 他的奇怪行为必须有一个原因。 tā de qíguài xíngwéi bìxū yǒu yīgè yuányīn. Πρέπει να υπάρχει ένας λόγος για τη γευστική συμπεριφορά του. Prépei na ypárchei énas lógos gia ti gefstikí symperiforá tou.
26 他的古怪行为一定事出有因事 Tā de gǔguài xíngwéi yīdìng shìchūyǒuyīn shì 他的古怪行为一定事出有因事 Tā de gǔguài xíngwéi yīdìng shìchūyǒuyīn shì Η εκκεντρική συμπεριφορά του πρέπει να είναι κάτι I ekkentrikí symperiforá tou prépei na eínai káti
27 他的奇怪行为必须有一个原因有因 tā de qíguài xíngwéi bìxū yǒu yīgè yuányīn yǒu yīn 他的奇怪行为必须有一个原因有因 tā de qíguài xíngwéi bìxū yǒu yīgè yuányīn yǒu yīn Η περίεργη συμπεριφορά του πρέπει να έχει μια αιτία I períergi symperiforá tou prépei na échei mia aitía
28 this war has got to end soon this war has got to end soon 这场战争即将结束 zhè chǎng zhànzhēng jíjiāng jiéshù Ο πόλεμος αυτός πρέπει σύντομα να τελειώσει O pólemos aftós prépei sýntoma na teleiósei
29 这场战争必将很快结束 zhè chǎng zhànzhēng bì jiāng hěn kuài jiéshù 这场战争必将很快结束 zhè chǎng zhànzhēng bì jiāng hěn kuài jiéshù Αυτός ο πόλεμος θα τελειώσει σύντομα Aftós o pólemos tha teleiósei sýntoma
30 这场战争即将结束 zhè chǎng zhànzhēng jíjiāng jiéshù 这场战争即将结束 zhè chǎng zhànzhēng jíjiāng jiéshù Ο πόλεμος αυτός τελειώνει O pólemos aftós teleiónei
31 used to suggest that an annoying event happens in order to annoy you, or that sb does sth in order to annoy you used to suggest that an annoying event happens in order to annoy you, or that sb does sth in order to annoy you 过去常常会发生一个恼人的事件,以便惹恼你,或者某人为了惹恼你而做某事 guòqù chángcháng huì fāshēng yīgè nǎorén de shìjiàn, yǐbiàn rěnǎo nǐ, huòzhě mǒu rén wéi le rěnǎo nǐ ér zuò mǒu shì Χρησιμοποιείται για να υποδείξετε ότι συμβαίνει ένα ενοχλητικό συμβάν για να σας ενοχλήσει, ή ότι το sb κάνει sth για να σας ενοχλήσει Chrisimopoieítai gia na ypodeíxete óti symvaínei éna enochlitikó symván gia na sas enochlísei, í óti to sb kánei sth gia na sas enochlísei
32 (用以暗示麻烦的事或某人有意捣蛋) (yòng yǐ ànshì máfan de shì huò mǒu rén yǒuyì dǎodàn) (用以暗示麻烦的事或某人有意捣蛋) (yòng yǐ ànshì máfan de shì huò mǒu rén yǒuyì dǎodàn) (να προτείνει κάτι που είναι ενοχλητικό ή κάποιος σκόπιμα θέλει να ορκιστεί) (na proteínei káti pou eínai enochlitikó í kápoios skópima thélei na orkisteí)
33 Of course, it had to start raining as soon as we got to the beach.可恶的雨,我们一到海滩它就非得下起来 Of course, it had to start raining as soon as we got to the beach. Kěwù de yǔ, wǒmen yī dào hǎitān tā jiù fēiděi xià qǐlái 当然,我们一到沙滩就得开始下雨。可恶的雨,我们一到海滩它就非得下起来 dāngrán, wǒmen yī dào shātān jiù dé kāishǐ xià yǔ. Kěwù de yǔ, wǒmen yī dào hǎitān tā jiù fēiděi xià qǐlái Φυσικά, θα έπρεπε να αρχίσει να βρέχει μόλις φτάσαμε στην παραλία. Nasty βροχή, θα πρέπει να μειώσει την παραλία μαζί Fysiká, tha éprepe na archísei na vréchei mólis ftásame stin paralía. Nasty vrochí, tha prépei na meiósei tin paralía mazí
34 Do you have to hum so loudly? (it is annoying) Do you have to hum so loudly? (It is annoying) 你要大声哼唱吗? (这很烦人) nǐ yào dàshēng hēng chàng ma? (Zhè hěn fánrén) Πρέπει να βουτήξετε τόσο δυνατά (είναι ενοχλητικό) Prépei na voutíxete tóso dynatá (eínai enochlitikó)
35 你非得用这么大嗓门哼唱不可吗? nǐ fēiděi yòng zhème dà sǎngmén hēng chàng bùkě ma? 你非得用这么大嗓门哼唱不可吗? nǐ fēiděi yòng zhème dà sǎngmén hēng chàng bùkě ma? Πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα τόσο μεγάλο σύνθημα για να τραγουδήσετε; Prépei na chrisimopoiísete éna tóso megálo sýnthima gia na tragoudísete?
36 note at modal Note at modal 在模态中注意 Zài mó tài zhōng zhùyì Σημείωση στο modal Simeíosi sto modal
37 must must 必须 bìxū Πρέπει Prépei
38 havoc  a situation in which there is a lot of damage, destruction or confusion  havoc a situation in which there is a lot of damage, destruction or confusion  破坏了大量破坏,破坏或混乱的情况 pòhuàile dàliàng pòhuài, pòhuài huò hǔnluàn de qíngkuàng Καταστρέψτε μια κατάσταση στην οποία υπάρχει μεγάλη ζημιά, καταστροφή ή σύγχυση Katastrépste mia katástasi stin opoía ypárchei megáli zimiá, katastrofí í sýnchysi
39 灾害;祸患;浩劫 zāihài; huòhuàn; hàojié 灾害;祸患;浩劫 zāihài; huòhuàn; hàojié Καταστροφή, καταστροφή, καταστροφή Katastrofí, katastrofí, katastrofí
40 The floods caused havoc throughout the area The floods caused havoc throughout the area 洪水对整个地区造成了严重破坏 hóngshuǐ duì zhěnggè dìqū zàochéngle yánzhòng pòhuài Οι πλημμύρες προκάλεσαν όλεθρο σε ολόκληρη την περιοχή Oi plimmýres prokálesan ólethro se olókliri tin periochí
41 洪水给整个地区带来了灾害 hóngshuǐ gěi zhěnggè dìqū dài láile zāihài 洪水给整个地区带来了灾害 hóngshuǐ gěi zhěnggè dìqū dài láile zāihài Οι πλημμύρες έφεραν καταστροφές σε ολόκληρη την περιοχή Oi plimmýres éferan katastrofés se olókliri tin periochí
42 洪水对整个地区造成了严重破坏 hóngshuǐ duì zhěnggè dìqū zàochéngle yánzhòng pòhuài 洪水对整个地区造成了严重破坏 hóngshuǐ duì zhěnggè dìqū zàochéngle yánzhòng pòhuài Η πλημμύρα προκάλεσε σοβαρές ζημιές σε ολόκληρη την περιοχή. I plimmýra prokálese sovarés zimiés se olókliri tin periochí.
43 Continuing strikes are beginning to play havoc with the national economy Continuing strikes are beginning to play havoc with the national economy 持续的罢工开始对国民经济造成严重破坏 chíxù de bàgōng kāishǐ duì guómín jīngjì zàochéng yánzhòng pòhuài Οι συνεχιζόμενες απεργίες αρχίζουν να διακινδυνεύουν με την εθνική οικονομία Oi synechizómenes apergíes archízoun na diakindynévoun me tin ethnikí oikonomía
44 持续的罢工开始严重破坏国家经济 chíxù de bàgōng kāishǐ yánzhòng pòhuài guójiā jīngjì 持续的罢工开始严重破坏国家经济 chíxù de bàgōng kāishǐ yánzhòng pòhuài guójiā jīngjì Οι συνεχιζόμενες απεργίες αρχίζουν να υπονομεύουν σοβαρά την εθνική οικονομία Oi synechizómenes apergíes archízoun na yponomévoun sovará tin ethnikí oikonomía
45 These insects can wreak havoc on crops These insects can wreak havoc on crops 这些昆虫会对作物造成严重破坏 zhèxiē kūnchóng huì duì zuòwù zàochéng yánzhòng pòhuài Αυτά τα έντομα μπορούν να προκαλέσουν όλεθρο στις καλλιέργειες Aftá ta éntoma boroún na prokalésoun ólethro stis kalliérgeies
46 这些昆虫可严重危害农作物 zhèxiē kūnchóng kě yánzhòng wéihài nóngzuòwù 这些昆虫可严重危害农作物 zhèxiē kūnchóng kě yánzhòng wéihài nóngzuòwù Αυτά τα έντομα μπορούν να βλάψουν σοβαρές καλλιέργειες Aftá ta éntoma boroún na vlápsoun sovarés kalliérgeies
47 haw  haw  山楂 shānzhā Haw Haw
48 see hum see hum 看到哼 kàn dào hēng Δείτε βουητό Deíte vouitó
49 Hawaiian shirt (also aloha shirt) a loose cotton shirt with a brightly coloured pattern and short sleeves  Hawaiian shirt (also aloha shirt) a loose cotton shirt with a brightly coloured pattern and short sleeves  夏威夷衬衫(也是aloha衬衫)这款宽松棉质衬衫采用鲜艳图案和短袖设计 xiàwēiyí chènshān (yěshì aloha chènshān) zhè kuǎn kuānsōng mián zhì chènshān cǎiyòng xiānyàn tú'àn hé duǎn xiù shèjì Χαβάη πουκάμισο (επίσης πουκάμισο aloha) ένα χαλαρό βαμβακερό πουκάμισο με έντονα χρωματιστό μοτίβο και κοντά μανίκια Chavái poukámiso (epísis poukámiso aloha) éna chalaró vamvakeró poukámiso me éntona chromatistó motívo kai kontá maníkia
50 夏威夷衫,夏威夷衬衫(图案艳丽,短袖) xiàwēiyí shān, xiàwēiyí chènshān (tú'àn yànlì, duǎn xiù) 夏威夷衫,夏威夷衬衫(图案艳丽,短袖) xiàwēiyí shān, xiàwēiyí chènshān (tú'àn yànlì, duǎn xiù) Χαβάη πουκάμισο, Χαβάη πουκάμισο (μοτίβο, κοντά μανίκια) Chavái poukámiso, Chavái poukámiso (motívo, kontá maníkia)
51 夏威夷衬衫(也是aloha衬衫)这款宽松棉质衬衫采用鲜艳图案和短袖设计 xiàwēiyí chènshān (yěshì aloha chènshān) zhè kuǎn kuānsōng mián zhì chènshān cǎiyòng xiānyàn tú'àn hé duǎn xiù shèjì 夏威夷衬衫(也是ALOHA衬衫)这款宽松棉质衬衫采用鲜艳图案和短袖设计 xiàwēiyí chènshān (yěshì ALOHA chènshān) zhè kuǎn kuānsōng mián zhì chènshān cǎiyòng xiānyàn tú'àn hé duǎn xiù shèjì Χαβάη πουκάμισο (επίσης μπλουζάκι aloha) αυτό το χαλαρό βαμβακερό πουκάμισο με φωτεινά σχέδια και κοντά μανίκια Chavái poukámiso (epísis blouzáki aloha) aftó to chalaró vamvakeró poukámiso me foteiná schédia kai kontá maníkia
52 hawk a strong fast bird of prey (a bird that kills other creatures for food) hawk a strong fast bird of prey (a bird that kills other creatures for food) 鹰是一种强壮的快速猛禽(一种杀死其他生物食物的鸟) yīng shì yī zhǒng qiángzhuàng de kuàisù měngqín (yī zhǒng shā sǐ qítā shēngwù shíwù de niǎo) Hawk ένα ισχυρό γρήγορο πουλί (ένα πουλί που σκοτώνει άλλα πλάσματα για φαγητό) Hawk éna ischyró grígoro poulí (éna poulí pou skotónei álla plásmata gia fagitó)
53 鹰;隼 yīng; sǔn 鹰,隼 yīng, sǔn Αετός Aetós
54 He waited, watching her like a hawk(watching her very closely).他等待着,用鹰一样锐利的目光紧盯着她 He waited, watching her like a hawk(watching her very closely). Tā děngdàizhuó, yòng yīng yīyàng ruìlì de mùguāng jǐn dīngzhe tā 他等着,像鹰一样看着她(非常仔细地看着她)。他等待着,用鹰一样锐利的目光紧滴着她 tā děngzhe, xiàng yīng yīyàng kànzhe tā (fēicháng zǐxì de kànzhe tā). Tā děngdàizhuó, yòng yīng yīyàng ruìlì de mùguāng jǐn dīzhe tā Περίμενε, βλέποντας την σαν ένα γεράκι (βλέποντας την πολύ στενά). Περίμενε, με αετό αιχμηρά μάτια κοιτάζοντας της Perímene, vlépontas tin san éna geráki (vlépontas tin polý stená). Perímene, me aetó aichmirá mátia koitázontas tis
55 see also sparowhawk see also sparowhawk 看到sparowhawk kàn dào sparowhawk Βλέπε επίσης sparowhawk Vlépe epísis sparowhawk
56 a person, especially a politician, who supports the use of military force to solve problems  a person, especially a politician, who supports the use of military force to solve problems  支持使用武力解决问题的人,特别是政治家 zhīchí shǐyòng wǔlì jiějué wèntí de rén, tèbié shì zhèngzhì jiā ένα άτομο, ειδικά ένας πολιτικός, ο οποίος υποστηρίζει τη χρήση στρατιωτικής δύναμης για την επίλυση προβλημάτων éna átomo, eidiká énas politikós, o opoíos ypostirízei ti chrísi stratiotikís dýnamis gia tin epílysi provlimáton
57 鹰派分子;主战分子 yīng pài fèn zi; zhǔ zhàn fèn zi 鹰派分子;主战分子 yīng pài fèn zi; zhǔ zhàn fèn zi Hawker Hawker
58 opposé dove opposé dove 反对鸽子 fǎnduì gēzi Αντιθέτως περιστέρι Antithétos peristéri
59  to try to sell things by going from place to place asking people to buy them  to try to sell things by going from place to place asking people to buy them   尝试通过从一个地方到另一个地方要求人们购买它们来销售东西  chángshì tōngguò cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng yāoqiú rénmen gòumǎi tāmen lái xiāoshòu dōngxī  Να προσπαθήσουμε να παράγουμε πράγματα με τη μετάβαση από τόπο σε τόπο ζητώντας από τους ανθρώπους να τα αγοράσουν  Na prospathísoume na parágoume prágmata me ti metávasi apó tópo se tópo zitóntas apó tous anthrópous na ta agorásoun
60 洛街叫卖 luò jiē jiàomài 洛街叫卖 luò jiē jiàomài Λόγος του δρόμου Λούο Lógos tou drómou Loúo
61 尝试通过从一个地方到另一个地方要求人们购买它们来销售东西 chángshì tōngguò cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng yāoqiú rénmen gòumǎi tāmen lái xiāoshòu dōngxī 尝试通过从一个地方到另一个地方要求人们购买它们来销售东西 chángshì tōngguò cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng yāoqiú rénmen gòumǎi tāmen lái xiāoshòu dōngxī Προσπαθήστε να πουλήσετε τα πράγματα, ζητώντας από τους ανθρώπους να τα αγοράσουν από το ένα μέρος στο άλλο Prospathíste na poulísete ta prágmata, zitóntas apó tous anthrópous na ta agorásoun apó to éna méros sto állo
62 synonym peddle synonym peddle 同义词兜售 tóngyìcí dōushòu Συνώνυμο Synónymo
63 to get phlegm, in your mouth when you cough to get phlegm, in your mouth when you cough 当你咳嗽时,在你的嘴里得到痰 dāng nǐ késòu shí, zài nǐ de zuǐ lǐ dédào tán Για να πάρετε φλέγμα, στο στόμα σας όταν βήχετε Gia na párete flégma, sto stóma sas ótan víchete
64 咳痰  ké tán  咳痰 ké tán Βήχας Víchas
65 see eye see eye 看到眼睛 kàn dào yǎnjīng Δείτε το μάτι Deíte to máti
66 hawker a person who makes money by hawking goods hawker a person who makes money by hawking goods 小贩是一个通过摆卖货物赚钱的人 xiǎofàn shì yīgè tōngguò bǎi mài huòwù zhuànqián de rén Hawker ένα πρόσωπο που κερδίζει χρήματα από τα προϊόντα που ασχολούνται Hawker éna prósopo pou kerdízei chrímata apó ta proïónta pou ascholoúntai
67 沿街叫卖者;小贩 yánjiē jiàomài zhě; xiǎofàn 沿街叫卖者;小贩 yánjiē jiàomài zhě; xiǎofàn Ο πωλητής οδού? O politís odoú?
68 hawk eyed (of a person ) watching closely and carefully and noticing small details  hawk eyed (of a person) watching closely and carefully and noticing small details  鹰(一个人)注视着仔细观察并注意到细节 yīng (yīgè rén) zhùshìzhe zǐxì guānchá bìng zhùyì dào xìjié Hawk eyed (ενός προσώπου) παρακολουθώντας προσεκτικά και προσεκτικά και παρατηρώντας μικρές λεπτομέρειες Hawk eyed (enós prosópou) parakolouthóntas prosektiká kai prosektiká kai paratiróntas mikrés leptoméreies
69 严密注视的;光犀利的 yánmì zhùshì de; mùguāng xīlì de 严密注视的;目光犀利的 yánmì zhùshì de; mùguāng xīlì de Κοιτάζοντας σφιχτά Koitázontas sfichtá
70 鹰(一个人)注视着仔细观察并注意到细节 yīng (yīgè rén) zhùshìzhe zǐxì guānchá bìng zhùyì dào xìjié 鹰(一个人)注视着仔细观察并注意到细节 yīng (yīgè rén) zhùshìzhe zǐxì guānchá bìng zhùyì dào xìjié Ο αετός (ένα άτομο) παρακολούθησε προσεκτικά και παρατήρησε τις λεπτομέρειες O aetós (éna átomo) parakoloúthise prosektiká kai paratírise tis leptoméreies
71 synonym eagle eyed synonym eagle eyed 同义词鹰眼 tóngyìcí yīng yǎn Συνώνυμο αετού Synónymo aetoú
72 hawkishpreferring to use military action rather than peaceful discussion in order to solve a political problem hawkishpreferring to use military action rather than peaceful discussion in order to solve a political problem 鹰派倾向于使用军事行动而不是和平讨论来解决政治问题 yīng pài qīngxiàng yú shǐyòng jūnshì xíngdòng ér bùshì hépíng tǎolùn lái jiějué zhèngzhì wèntí Hawkishpreferring να χρησιμοποιήσει τη στρατιωτική δράση και όχι ειρηνική συζήτηση για την επίλυση ενός πολιτικού προβλήματος Hawkishpreferring na chrisimopoiísei ti stratiotikí drási kai óchi eirinikí syzítisi gia tin epílysi enós politikoú provlímatos
73 鹰派的;主战的;强硬的 yīng pài de; zhǔ zhàn de; qiángyìng de 鹰派的;主战的;强硬的 yīng pài de; zhǔ zhàn de; qiángyìng de Hawkish, κύρια μάχη, σκληρή Hawkish, kýria máchi, sklirí
74 opposé dovish opposé dovish 反对鸽派 fǎnduì gē pài Opposé dovish Opposé dovish
75 hawser (technical ) a thick rope or steel cable used on a ship  hawser (technical) a thick rope or steel cable used on a ship  大索(技术)船上使用的粗绳或钢索 dà suǒ (jìshù) chuánshàng shǐyòng de cū shéng huò gāng suǒ Hawser (τεχνικό) ένα χοντρό σχοινί ή χαλύβδινο καλώδιο που χρησιμοποιείται σε ένα πλοίο Hawser (technikó) éna chontró schoiní í chalývdino kalódio pou chrisimopoieítai se éna ploío
76 (船土用的)缆索,钢缆 (chuán tǔ yòng de) lǎnsuǒ, gāng lǎn (船土用的)缆索,钢缆 (chuán tǔ yòng de) lǎnsuǒ, gāng lǎn Καλώδιο για ναυπηγείο Kalódio gia nafpigeío
77 haw thorn a bush or small tree with thorns, white or pink flowers and small dark red berries haw thorn a bush or small tree with thorns, white or pink flowers and small dark red berries 山上刺满了荆棘,白色或粉红色花朵和小深红色浆果的灌木或小树 shānshàng cì mǎnle jīngjí, báisè huò fěnhóngsè huāduǒ hé xiǎo shēn hóng sè jiāngguǒ de guànmù huò xiǎo shù Haw αγκάθι ένας θάμνος ή μικρό δέντρο με αγκάθια, λευκά ή ροζ λουλούδια και μικρά σκούρα κόκκινα μούρα Haw ankáthi énas thámnos í mikró déntro me ankáthia, lefká í roz louloúdia kai mikrá skoúra kókkina moúra
78 山楂树 shānzhā shù 山楂树 shānzhā shù Χάουθορν Cháouthorn
79 Hay grass that has been cut and dried and is used as food for animals  Hay grass that has been cut and dried and is used as food for animals  干草已被切割和干燥,并用作动物的食物 gāncǎo yǐ bèi qiēgē hé gānzào, bìngyòng zuò dòngwù de shíwù Χόρτο χόρτου που έχει κοπεί και στεγνώσει και χρησιμοποιείται ως τροφή για τα ζώα Chórto chórtou pou échei kopeí kai stegnósei kai chrisimopoieítai os trofí gia ta zóa
80 (用作伺料的)草, 草料 (yòng zuò cì liào de) gāncǎo, cǎoliào (用作伺料的)干草,草料 (yòng zuò cì liào de) gāncǎo, cǎoliào Σανού (ζωοτροφές) Sanoú (zootrofés)
81 干草已被切割和干燥,并用作物的食物: gāncǎo yǐ bèi qiēgē hé gānzào, bìngyòng zuò dòngwù de shíwù: 干草已被切割和干燥,并用作动物的食物: gāncǎo yǐ bèi qiēgē hé gānzào, bìngyòng zuò dòngwù de shíwù: Ο σίτος έχει κοπεί και στεγνώσει και χρησιμοποιείται ως τροφή για τα ζώα: O sítos échei kopeí kai stegnósei kai chrisimopoieítai os trofí gia ta zóa:
82 a bale of hay  A bale of hay  一捆干草 Yī kǔn gāncǎo ένα μπαλάκι από σανό éna baláki apó sanó
83 大捆干草一 —dà kǔn gāncǎo yī #NOME? - dà kǔn gāncǎo yī #NOME? - megála báles sanoú
84 compare straw (informal) a small amount of money compare straw (informal) a small amount of money 比较稻草(非正式)少量的钱 bǐjiào dàocǎo (fēi zhèngshì) shǎoliàng de qián Συγκρίνετε άχυρο (άτυπη) ένα μικρό χρηματικό ποσό Synkrínete áchyro (átypi) éna mikró chrimatikó posó
85 少量的钱 shǎoliàng de qián 少量的钱 shǎoliàng de qián ένα μικρό χρηματικό ποσό éna mikró chrimatikó posó
86  make hay while the sun chines (saying) to make good use of opportunities, good conditions, etc. while they last make hay while the sun chines (saying) to make good use of opportunities, good conditions, etc. While they last  当太阳下山(说)在他们持久的时候充分利用机会,良好的条件等,制作干草  dāng tàiyáng xiàshān (shuō) zài tāmen chíjiǔ de shíhòu chōngfèn lìyòng jīhuì, liánghǎo de tiáojiàn děng, zhìzuò gāncǎo  Κάνετε σανό ενώ ο ήλιος ακούει (λέγοντας) να κάνει καλή χρήση των ευκαιριών, των καλών συνθηκών κ.λπ., ενώ διαρκούν  Kánete sanó enó o ílios akoúei (légontas) na kánei kalí chrísi ton efkairión, ton kalón synthikón k.lp., enó diarkoún
87 趁有太阳时晒千草;抓紧时机;打铁趁热  chèn yǒu tàiyáng shí shài qiāncǎo; zhuājǐn shíjī; dǎtiě chèn rè  趁有太阳时晒千草;抓紧时机;打铁趁热 chèn yǒu tàiyáng shí shài qiāncǎo; zhuājǐn shíjī; dǎtiě chèn rè Όταν ο ήλιος λάμπει, σηκώνοντας το γρασίδι, πιάνοντας το χρονοδιάγραμμα, χτυπώντας το ζεστό σίδερο Ótan o ílios lámpei, sikónontas to grasídi, piánontas to chronodiágramma, chtypóntas to zestó sídero
88 more at hit —more at hit #NOME? - gèng duō de shì zài dǎjí #NOME? -Pros to chtýpima
89 roll roll gǔn Ρολό Roló
90 Hay  diet a diet in which carbohydrates (bread, rice, etc.) are eaten at different times to other foods Hay diet a diet in which carbohydrates (bread, rice, etc.) Are eaten at different times to other foods 干草饮食是指碳水化合物(面包,米饭等)在不同时间与其他食物一起食用的饮食 gāncǎo yǐnshí shì zhǐ tànshuǐ huàhéwù (miànbāo, mǐfàn děng) zài bùtóng shíjiān yǔ qítā shíwù yīqǐ shíyòng de yǐnshí Διατροφή δίαιτα με δίαιτα, στην οποία οι υδατάνθρακες (ψωμί, ρύζι κ.λπ.) τρώγονται σε διαφορετικούς χρόνους από άλλα τρόφιμα Diatrofí díaita me díaita, stin opoía oi ydatánthrakes (psomí, rýzi k.lp.) trógontai se diaforetikoús chrónous apó álla trófima
91 海氏食谱,海氏食疗(将含碳水化合物的食物和其他食物的食用时间错开) hǎi shì shípǔ, hǎi shì shíliáo (jiāng hán tànshuǐ huàhéwù de shíwù hé qítā shíwù de shí yòng shíjiān cuòkāi) 海氏食谱,海氏食疗(将含碳水化合物的食物和其他食物的食用时间错开) hǎi shì shípǔ, hǎi shì shíliáo (jiāng hán tànshuǐ huàhéwù de shíwù hé qítā shíwù de shí yòng shíjiān cuòkāi) Η συνταγή του Hai, η διατροφή του Hai (κλιμακωτός χρόνος κατανάλωσης τροφίμων που περιέχουν υδατάνθρακες και άλλων τροφών) I syntagí tou Hai, i diatrofí tou Hai (klimakotós chrónos katanálosis trofímon pou periéchoun ydatánthrakes kai állon trofón)
92 hay  fever an illness that affects the nose, eyes and throat and is caused by pollen from plants that is hay fever an illness that affects the nose, eyes and throat and is caused by pollen from plants that is 花粉热是一种影响鼻子,眼睛和喉咙的疾病,是由植物花粉引起的 huāfěn rè shì yī zhǒng yǐngxiǎng bízi, yǎnjīng hé hóulóng de jíbìng, shì yóu zhíwù huāfěn yǐnqǐ de Ο χοίρος είναι μια ασθένεια που επηρεάζει τη μύτη, τα μάτια και το λαιμό και προκαλείται από γύρη από τα φυτά που είναι O choíros eínai mia asthéneia pou epireázei ti mýti, ta mátia kai to laimó kai prokaleítai apó gýri apó ta fytá pou eínai
93 breathed in from the air breathed in from the air 从空中呼吸 cóng kōngzhōng hūxī Εισπνέεται από τον αέρα Eispnéetai apó ton aéra
94 枯草热,花粉病(由于吸入空气中的花粉而引起的鼻、眼、喉部的过敏症) kūcǎo rè, huāfěn bìng (yóuyú xīrù kōngqì zhòng de huāfěn ér yǐnqǐ de bí, yǎn, hóu bù de guòmǐn zhèng) 枯草热,花粉病(由于吸入空气中的花粉而引起的鼻,眼,喉部的过敏症) kūcǎo rè, huāfěn bìng (yóuyú xīrù kōngqì zhòng de huāfěn ér yǐnqǐ de bí, yǎn, hóu bù de guòmǐn zhèng) Ο πυρετός του Hay, ο αλλεργία της μύτης, τα μάτια και ο λαιμός που προκαλείται από την εισπνοή γύρης από τον αέρα) O pyretós tou Hay, o allergía tis mýtis, ta mátia kai o laimós pou prokaleítai apó tin eispnoí gýris apó ton aéra)
95 hay loft  a place at the top of a farm building used for storing hay  hay loft a place at the top of a farm building used for storing hay  干草阁楼在用于存放干草的农场建筑顶部的一个地方 gāncǎo gélóu zài yòng yú cúnfàng gāncǎo de nóngchǎng jiànzhú dǐngbù de yīgè dìfāng Ο σοφίτας πατάει μια θέση στην κορυφή ενός κτηρίου αγροικίας που χρησιμοποιείται για την αποθήκευση του σαννού O sofítas patáei mia thési stin koryfí enós ktiríou agroikías pou chrisimopoieítai gia tin apothíkefsi tou sannoú
96 (农舍顶部的)干草棚;干草顶阁 (nóngshè dǐngbù de) gāncǎo péng; gāncǎo dǐng gé (农舍顶部的)干草棚;干草顶阁 (nóngshè dǐngbù de) gāncǎo péng; gāncǎo dǐng gé Χωριό (πάνω από την αγροικία) Chorió (páno apó tin agroikía)
97 hay making the process of cutting and drying grass to make hay hay making the process of cutting and drying grass to make hay 干草制作切割和干燥草制作干草的过程 gāncǎo zhìzuò qiēgē hé gānzào cǎo zhìzuò gāncǎo de guòchéng Το Hay κάνει τη διαδικασία κοπής και ξήρανσης χόρτου για να κάνει σανό To Hay kánei ti diadikasía kopís kai xíransis chórtou gia na kánei sanó
98 制干草  zhì gāncǎo  制干草 zhì gāncǎo Hay Hay
99 hay ride a ride for pleasure on a cart filled with hay, pulled by a horse or tractor  hay ride a ride for pleasure on a cart filled with hay, pulled by a horse or tractor 干草乘坐满载干草的马车,乘坐马或拖拉机 gāncǎo chéngzuò mǎnzài gān cǎo de mǎchē, chéngzuò mǎ huò tuōlājī Το τράβηγμα γελάει με ένα άλογο ή τρακτέρ To trávigma geláei me éna álogo í traktér
100 乘坐(由马或拖拉机拉的)干草车出游 Chéngzuò (yóu mǎ huò tuōlājī lā de) gāncǎo chē chūyóu 乘坐(由马或拖拉机拉的)干草车出游 Chéngzuò (yóu mǎ huò tuōlājī lā de) gāncǎo chē chūyóu Πάρτε μια βόλτα με σανό (τραβηγμένη από άλογο ή τρακτέρ) Párte mia vólta me sanó (travigméni apó álogo í traktér)
  hay stack(also less frequent hay rick a large pile of hay, used as a way of storing it until it is needed  hay stack(also less frequent hay rick a large pile of hay, used as a way of storing it until it is needed  干草堆(也不那么频繁的干草堆干一大堆干草,用来存放它直到需要它 gāncǎo duī (yě bù nàme pínfán de gāncǎo duī gàn yī dà duī gāncǎo, yòng lái cúnfàng tā zhídào xūyào tā Συστοιχία Hay (επίσης λιγότερο συνηθισμένο χόρτο rick ένα μεγάλο σωρό από σανό, που χρησιμοποιείται ως τρόπος αποθήκευσης μέχρι να χρειαστεί Systoichía Hay (epísis ligótero synithisméno chórto rick éna megálo soró apó sanó, pou chrisimopoieítai os trópos apothíkefsis méchri na chreiasteí
102 干草堆;干草操 gāncǎo duī; gāncǎo cāo 干草堆;干草操 gāncǎo duī; gāncǎo cāo Haystack Haystack
103  see needle see needle  见针  jiàn zhēn  Βλέπε βελόνα  Vlépe velóna
104  hay wire ,go haywire (informal) to stop working correctly or become out of control  hay wire,go haywire (informal) to stop working correctly or become out of control   干草线,去干线(非正式)停止正常工作或失控  gāncǎo xiàn, qù gànxiàn (fēi zhèngshì) tíngzhǐ zhèngcháng gōngzuò huò shīkòng  Συρματόπλεγμα, πηγαίνετε άγιος (άτυπος) για να σταματήσει να λειτουργεί σωστά ή να ξεφύγει από τον έλεγχο  Syrmatóplegma, pigaínete ágios (átypos) gia na stamatísei na leitourgeí sostá í na xefýgei apó ton élencho
105 出故障;紊乱;失去控制 chū gùzhàng; wěnluàn; shīqù kòngzhì 出故障;紊乱;失去控制 chū gùzhàng; wěnluàn; shīqù kòngzhì Πρόβλημα, διαταραχή, απώλεια ελέγχου Próvlima, diatarachí, apóleia elénchou
106 After that things started to go haywire. After that things started to go haywire. 之后事情开始变得混乱。 zhīhòu shìqíng kāishǐ biàn dé hǔnluàn. Μετά από αυτά τα πράγματα άρχισαν να χάνουν. Metá apó aftá ta prágmata árchisan na chánoun.
107 此后事情开始失去运制 Cǐhòu shìqíng kāishǐ shīqù yùn zhì 此后事情开始失去运制 Cǐhòu shìqíng kāishǐ shīqù yùn zhì Μετά από αυτό, τα πράγματα άρχισαν να χάνουν. Metá apó aftó, ta prágmata árchisan na chánoun.
108 hazard ~ (to sb/sth)/〜(of sth/of doing sth) a thing that can be dangerous or cause damage hazard ~ (to sb/sth)/〜(of sth/of doing sth) a thing that can be dangerous or cause damage 危险〜(对某人/某人)某事可能有危险或造成损害 wéixiǎn〜(duì mǒu rén/mǒu rén) mǒu shì kěnéng yǒu wéixiǎn huò zàochéng sǔnhài Κίνδυνος ~ (σε sb / sth) / ~ (sth / doing sth) ένα πράγμα που μπορεί να είναι επικίνδυνο ή να προκαλέσει βλάβη Kíndynos ~ (se sb / sth) / ~ (sth / doing sth) éna prágma pou boreí na eínai epikíndyno í na prokalései vlávi
109 危险;危害 wéixiǎn; wéihài 危险,危害 wéixiǎn, wéihài Κίνδυνος Kíndynos
110 a fire/safety hazard  a fire/safety hazard  存在火灾/安全隐患 cúnzài huǒzāi/ānquán yǐnhuàn κίνδυνος πυρκαγιάς / ασφάλειας kíndynos pyrkagiás / asfáleias
111 火灾/安全隐患 huǒzāi/ānquán yǐnhuàn 火灾/安全隐患 huǒzāi/ānquán yǐnhuàn Κίνδυνος πυρκαγιάς / ασφάλειας Kíndynos pyrkagiás / asfáleias
112 Growing levels of pollution represent a serious health hazard to the local poputotion. Growing levels of pollution represent a serious health hazard to the local poputotion. 不断增长的污染水平对当地人口造成严重的健康危害。 bùduàn zēngzhǎng de wūrǎn shuǐpíng duì dāngdì rénkǒu zàochéng yánzhòng de jiànkāng wéihài. Η αύξηση των επιπέδων ρύπανσης αποτελεί σοβαρό κίνδυνο για την υγεία του τοπικού πληθυσμού. I áfxisi ton epipédon rýpansis apoteleí sovaró kíndyno gia tin ygeía tou topikoú plithysmoú.
113 日益严重的污染对当地人民的健康构成了重大威胁 Rìyì yánzhòng de wūrǎn duì dāngdì rénmín de jiànkāng gòuchéngle zhòngdà wēixié 日益严重的污染对当地人民的健康构成了重大威胁 Rìyì yánzhòng de wūrǎn duì dāngdì rénmín de jiànkāng gòuchéngle zhòngdà wēixié Η αύξηση της ρύπανσης αποτελεί σοβαρή απειλή για την υγεία των τοπικών πληθυσμών I áfxisi tis rýpansis apoteleí sovarí apeilí gia tin ygeía ton topikón plithysmón
114 Everybody is aware of the hazards of smoking Everybody is aware of the hazards of smoking 每个人都知道吸烟的危害 měi gèrén dōu zhīdào xīyān de wéihài Όλοι γνωρίζουν τους κινδύνους του καπνίσματος Óloi gnorízoun tous kindýnous tou kapnísmatos
115 都明白吸烟的危害 dàjiā dōu míngbái xīyān de wéihài 大家都明白吸烟的危害 dàjiā dōu míngbái xīyān de wéihài Όλοι καταλαβαίνουν τους κινδύνους του καπνίσματος. Óloi katalavaínoun tous kindýnous tou kapnísmatos.
116 每个人都知道吸烟的危害 měi gèrén dōu zhīdào xīyān de wéihài 每个人都知道吸烟的危害 měi gèrén dōu zhīdào xīyān de wéihài Όλοι γνωρίζουν τους κινδύνους του καπνίσματος Óloi gnorízoun tous kindýnous tou kapnísmatos
117 hazard lights(flashing lights on a car that warn other drivers of possible danger) hazard lights(flashing lights on a car that warn other drivers of possible danger) 危险警示灯(汽车上的闪光灯警告其他驾驶员可能存在危险) wéixiǎn jǐngshì dēng (qìchē shàng de shǎnguāngdēng jǐnggào qítā jiàshǐ yuán kěnéng cúnzài wéixiǎn) Φώτα κινδύνου σε αυτοκίνητο που προειδοποιεί τους άλλους οδηγούς για πιθανό κίνδυνο Fóta kindýnou se aftokínito pou proeidopoieí tous állous odigoús gia pithanó kíndyno
118 (汽车上的)危险警示灯 (qìchē shàng de) wéixiǎn jǐngshì dēng (汽车上的)危险警示灯 (qìchē shàng de) wéixiǎn jǐngshì dēng Προειδοποιητική λυχνία κινδύνου (στο αυτοκίνητο) Proeidopoiitikí lychnía kindýnou (sto aftokínito)
119 to make a suggestion or guess which you know may be wrong to make a suggestion or guess which you know may be wrong 提出建议或猜测你知道可能是错的 tíchū jiànyì huò cāicè nǐ zhīdào kěnéng shì cuò de Για να κάνετε μια πρόταση ή να υποθέσετε ότι γνωρίζετε ότι μπορεί να είναι λάθος Gia na kánete mia prótasi í na ypothésete óti gnorízete óti boreí na eínai láthos
120 冒失地提出;冒险猜测 màoshī dì tíchū; màoxiǎn cāicè 冒失地提出;冒险猜测 màoshī dì tíchū; màoxiǎn cāicè Αργοπορία Argoporía
121 would you like to hazard a guess? would you like to hazard a guess? 你想猜测一下吗? nǐ xiǎng cāicè yīxià ma? Θα θέλατε να μαντέψετε; Tha thélate na mantépsete?
122 你想猜猜看吗? Nǐ xiǎng cāi cāi kàn ma? 你想猜猜看吗? Nǐ xiǎng cāi cāi kàn ma? Θέλετε να μαντέψετε; Thélete na mantépsete?
123 Tom you're going with?' she hazarded. Tom you're going with?' She hazarded. “ 汤姆你要去吗?'她冒了“ Tāngmǔ nǐ yào qù ma?'Tā màole “ Τον πηγαίνεις με τον Tom; " Ton pigaíneis me ton Tom? "
124 你是要和汤姆一起去吗? ”她冒失地问 Nǐ shì yào hé tāngmǔ yīqǐ qù ma? ” Tā màoshī dì wèn 你是要和汤姆一起去吗?“她冒失地问 nǐ shì yào hé tāngmǔ yīqǐ qù ma?“Tā màoshī dì wèn Θα πάτε με τον Τομ; Ρώτησε άσχημα Tha páte me ton Tom? Rótise áschima
125 (formal) to risk sth or put it in danger (formal) to risk sth or put it in danger (正式的)冒险或将其置于危险之中 (zhèngshì de) màoxiǎn huò jiāng qí zhì yú wéixiǎn zhī zhōng (επίσημη) να κινδυνεύει ή να θέτει σε κίνδυνο (epísimi) na kindynévei í na thétei se kíndyno
126 冒…的险;使处于危险 mào…de fēngxiǎn; shǐ chǔyú wéixiǎn 冒...的风险;使处于危险 mào... De fēngxiǎn; shǐ chǔyú wéixiǎn Πάρτε τον κίνδυνο Párte ton kíndyno
127 (正式的)冒险或将其置于危险之中 (zhèngshì de) màoxiǎn huò jiāng qí zhì yú wéixiǎn zhī zhōng (正式的)冒险或将其置于危险之中 (zhèngshì de) màoxiǎn huò jiāng qí zhì yú wéixiǎn zhī zhōng (τυπικό) κίνδυνο ή να θέσει σε κίνδυνο (typikó) kíndyno í na thései se kíndyno
128 synonym endanger synonym endanger 同义词危害 tóngyìcí wéihài Το συνώνυμο θέτει σε κίνδυνο To synónymo thétei se kíndyno
129 Careless drivers hazard other people's lives as their own Careless drivers hazard other people's lives as their own 粗心的司机会伤害别人的生命 cūxīn de sījī huì shānghài biérén de shēngmìng Οι απρόσεκτοι οδηγοί θέτουν σε κίνδυνο τις ζωές των άλλων ανθρώπων ως δικές τους Oi aprósektoi odigoí thétoun se kíndyno tis zoés ton állon anthrópon os dikés tous
130 粗心大意的驾驶者拿他人和自己的生命冒险 cūxīn dàyì de jiàshǐ zhě ná tārén hé zìjǐ de shēngmìng màoxiǎn 粗心大意的驾驶者拿他人和自己的生命冒险 cūxīn dàyì de jiàshǐ zhě ná tārén hé zìjǐ de shēngmìng màoxiǎn Οι απρόσεκτοι οδηγοί διατρέχουν κινδύνους από τους άλλους και τη ζωή τους Oi aprósektoi odigoí diatréchoun kindýnous apó tous állous kai ti zoí tous
131 hazardous  involving risk or danger, especially to sbs health or safety hazardous involving risk or danger, especially to sb’s health or safety 涉及风险或危险的危险,特别是对某人的健康或安全 shèjí fēngxiǎn huò wéixiǎn de wéixiǎn, tèbié shì duì mǒu rén de jiànkāng huò ānquán Κίνδυνος που συνεπάγεται κίνδυνο ή κίνδυνο, ειδικά για την υγεία ή την ασφάλεια του sb Kíndynos pou synepágetai kíndyno í kíndyno, eidiká gia tin ygeía í tin asfáleia tou sb
132  危险的;有害的 wéixiǎn de; yǒuhài de  危险的;有害的  wéixiǎn de; yǒuhài de  Επικίνδυνη  Epikíndyni
133 hazardous waste/chemical hazardous waste/chemical 危险废物/化学品 wéixiǎn fèiwù/huàxué pǐn Επικίνδυνα απόβλητα / χημικά Epikíndyna apóvlita / chimiká
134 有害废物/化学制品 yǒuhài fèiwù/huàxué zhìpǐn 有害废物/化学制品 yǒuhài fèiwù/huàxué zhìpǐn Επικίνδυνα απόβλητα / χημικά Epikíndyna apóvlita / chimiká
135 a hazardous journey  a hazardous journey  危险的旅程 wéixiǎn de lǚchéng ένα επικίνδυνο ταξίδι éna epikíndyno taxídi
136 危险的旅程 wéixiǎn de lǚchéng 危险的旅程 wéixiǎn de lǚchéng Επικίνδυνο ταξίδι Epikíndyno taxídi
137 it would be hazardous to invest so much. it would be hazardous to invest so much. 投资如此之多是危险的。 tóuzī rúcǐ zhī duō shì wéixiǎn de. Θα ήταν επικίνδυνο να επενδύσουμε τόσο πολύ. Tha ítan epikíndyno na ependýsoume tóso polý.
138 投资这么多会有风险 Tóuzī zhème duō hui yǒu fēngxiǎn 投资这么多会有风险 Tóuzī zhème duō hui yǒu fēngxiǎn Υπάρχουν κίνδυνοι να επενδύσετε τόσο πολύ Ypárchoun kíndynoi na ependýsete tóso polý
139 投资如此之多是危险的 tóuzī rúcǐ zhī duō shì wéixiǎn de 投资如此之多是危险的 tóuzī rúcǐ zhī duō shì wéixiǎn de Είναι επικίνδυνο να επενδύσεις τόσο πολύ Eínai epikíndyno na ependýseis tóso polý
140 a list of products that are potentially hazardous to health a list of products that are potentially hazardous to health 一系列对健康有潜在危害的产品 yī xìliè duì jiànkāng yǒu qiánzài wéihài de chǎnpǐn μια λίστα προϊόντων που είναι δυνητικά επικίνδυνα για την υγεία mia lísta proïónton pou eínai dynitiká epikíndyna gia tin ygeía
141 对健康有潜在危害的产品清单 duì jiànkāng yǒu qiánzài wéihài de chǎnpǐn qīngdān 对健康有潜在危害的产品清单 duì jiànkāng yǒu qiánzài wéihài de chǎnpǐn qīngdān Κατάλογος προϊόντων που είναι δυνητικά επικίνδυνα για την υγεία Katálogos proïónton pou eínai dynitiká epikíndyna gia tin ygeía
142 hazard pay (US) danger money , hazard pay (US) danger money, 危险工资(美国)危险金钱, wéixiǎn gōngzī (měiguó) wéixiǎn jīnqián, Οι κίνδυνοι πληρώνουν (ΗΠΑ) κίνδυνος χρήματα, Oi kíndynoi plirónoun (IPA) kíndynos chrímata,
143 haze  air that is difficult to see through because it contains very small drops of water, especially caused by hot weather  haze air that is difficult to see through because it contains very small drops of water, especially caused by hot weather  雾气难以透视,因为它含有非常小的水滴,特别是由于天气炎热造成的 wùqì nányǐ tòushì, yīnwèi tā hányǒu fēicháng xiǎo de shuǐdī, tèbié shì yóuyú tiānqì yánrè zàochéng de Ο θόλος αέρας που είναι δύσκολο να δει κανείς επειδή περιέχει πολύ μικρές σταγόνες νερού, που προκαλούνται ειδικά από τον καιρό O thólos aéras pou eínai dýskolo na dei kaneís epeidí periéchei polý mikrés stagónes neroú, pou prokaloúntai eidiká apó ton kairó
144 (尤指热天引起的)薄雾,霾 (yóu zhǐ rètiān yǐnqǐ de) bó wù, mái (尤指热天引起的)薄雾,霾 (yóu zhǐ rètiān yǐnqǐ de) bó wù, mái (ειδικά λόγω των θερμών ημερών) ομίχλη, 霾 (eidiká lógo ton thermón imerón) omíchli, mái
145 a heat haze  a heat haze  热雾 rè wù μια θερμότητα ομίχλη mia thermótita omíchli
146 热天的雾气  rètiān de wùqì  热天的雾气 rètiān de wùqì Ζεστό καιρό Zestó kairó
147 air containing sth that makes it difficult to see through it air containing sth that makes it difficult to see through it 含有某种气体的空气很难透透它 hányǒu mǒu zhǒng qìtǐ de kōngqì hěn nán tòu tòu tā Αέρας που περιέχει sth που δυσκολεύει να το δει μέσα από αυτό Aéras pou periéchei sth pou dyskolévei na to dei mésa apó aftó
148  (烟尘等的)雾霭,烟雾 (yānchén děng de) wù'ǎi, yānwù  (烟尘等的)雾霭,烟雾  (yānchén děng de) wù'ǎi, yānwù  Smog, καπνός, κλπ.  Smog, kapnós, klp.
149 a haze of smoke/dust/steam  a haze of smoke/dust/steam  烟雾/灰尘/蒸汽的阴霾 yānwù/huīchén/zhēngqì de yīnmái μια ομίχλη καπνού / σκόνης / ατμού mia omíchli kapnoú / skónis / atmoú
150 // 蒸汽雾  yān/chén/ zhēngqì wù  烟/尘/蒸汽雾 yān/chén/zhēngqì wù Ομίχλη καπνού / σκόνης / ατμού Omíchli kapnoú / skónis / atmoú
151  a mental state in which your thoughts, feelings, etc. are not clear a mental state in which your thoughts, feelings, etc. Are not clear  一种精神状态,你的思想,感情等都不清楚  yī zhǒng jīngshén zhuàngtài, nǐ de sīxiǎng, gǎnqíng děng dōu bù qīngchǔ  μια ψυχική κατάσταση στην οποία οι σκέψεις σας, τα συναισθήματά σας κλπ. δεν είναι ξεκάθαρα  mia psychikí katástasi stin opoía oi sképseis sas, ta synaisthímatá sas klp. den eínai xekáthara
152 迷蒙;迷糊 míméng; míhú 迷蒙;迷糊 míméng; míhú Μπερδευτήκατε Berdeftíkate
153 an alcoholic  haze an alcoholic haze 酒鬼的阴霾 jiǔguǐ de yīnmái Μια αλκοολική ομίχλη Mia alkoolikí omíchli
154 喝醉酒的迷糊  hē zuìjiǔ de míhú  喝醉酒的迷糊 hē zuìjiǔ de míhú Πιθανή και σύγχυση Pithaní kai sýnchysi
155  to become covered or to cover sth in a haze to become covered or to cover sth in a haze  被遮盖或掩盖在阴霾中  bèi zhēgài huò yǎngài zài yīnmái zhōng  Για να γίνουν καλυμμένα ή για να καλύψουν το sth σε ομίχλη  Gia na gínoun kalymména í gia na kalýpsoun to sth se omíchli
156  (使)笼罩在薄雾中 (shǐ) lóngzhào zài bó wù zhōng  (使)笼罩在薄雾中  (shǐ) lóngzhào zài bó wù zhōng  Περιβάλλεται στην ομίχλη  Periválletai stin omíchli
157 被遮盖或掩盖在阴霾中 bèi zhēgài huò yǎngài zài yīnmái zhōng 被遮盖或掩盖在阴霾中 bèi zhēgài huò yǎngài zài yīnmái zhōng Καλύπτεται ή καλύπτεται στην ομίχλη Kalýptetai í kalýptetai stin omíchli
158 to play tricks on sb, especially a new student, or to give them very unpleasant things to do, sometimes as a condition for entering a fraternity or sorority to play tricks on sb, especially a new student, or to give them very unpleasant things to do, sometimes as a condition for entering a fraternity or sorority 欺骗某些人,特别是新生,或给他们带来非常不愉快的事情,有时作为进入兄弟会或女生联谊会的条件 qīpiàn mǒu xiē rén, tèbié shì xīnshēng, huò gěi tāmen dài lái fēicháng bùyúkuài de shìqíng, yǒushí zuòwéi jìnrù xiōngdì huì huò nǚshēng liányì huì de tiáojiàn Για να παίξετε κόλπα σε sb, ειδικά ένα νέο φοιτητή, ή να τους δώσετε πολύ δυσάρεστα πράγματα να κάνουν, μερικές φορές ως προϋπόθεση για την είσοδο σε μια αδελφότητα ή sorority Gia na paíxete kólpa se sb, eidiká éna néo foitití, í na tous dósete polý dysáresta prágmata na kánoun, merikés forés os proüpóthesi gia tin eísodo se mia adelfótita í sorority
159 戏弄,欺凌(新生等,有时作为加入美大学生联谊会的条件) xìnòng, qīlíng (xīnshēng děng, yǒushí zuòwéi jiārù měiguó dàxuéshēng liányì huì de tiáojiàn) 戏弄,欺凌(新生等,有时作为加入美国大学生联谊会的条件) xìnòng, qīlíng (xīnshēng děng, yǒushí zuòwéi jiārù měiguó dàxuéshēng liányì huì de tiáojiàn) Η πειρατεία, ο εκφοβισμός (νέοι φοιτητές κ.λπ., ενίοτε ως προϋπόθεση για την ένταξή τους στην Αμερικανική Ένωση Φοιτητών Ακαδημιών) I peirateía, o ekfovismós (néoi foitités k.lp., eníote os proüpóthesi gia tin éntaxí tous stin Amerikanikí Énosi Foititón Akadimión)
160 欺骗某些人,特别是新生,或给他们带来非常不愉快的事情,有时作为进入兄弟会或女生联谊会的条件 qīpiàn mǒu xiē rén, tèbié shì xīnshēng, huò gěi tāmen dài lái fēicháng bùyúkuài de shìqíng, yǒushí zuòwéi jìnrù xiōngdì huì huò nǚshēng liányì huì de tiáojiàn 欺骗某些人,特别是新生,或给他们带来非常不愉快的事情,有时作为进入兄弟会或女生联谊会的条件 qīpiàn mǒu xiē rén, tèbié shì xīnshēng, huò gěi tāmen dài lái fēicháng bùyúkuài de shìqíng, yǒushí zuòwéi jìnrù xiōngdì huì huò nǚshēng liányì huì de tiáojiàn Παραπλανήστε μερικούς ανθρώπους, ειδικά νέους φοιτητές, ή τους φέρτε πολύ δυσάρεστα πράγματα, μερικές φορές ως προϋπόθεση για την είσοδο σε μια ένωση αδελφότητας ή κορίτσια Paraplaníste merikoús anthrópous, eidiká néous foitités, í tous férte polý dysáresta prágmata, merikés forés os proüpóthesi gia tin eísodo se mia énosi adelfótitas í korítsia
161 hazel a small tree that produces small nuts (called haze/nuts) that can be eaten hazel a small tree that produces small nuts (called haze/nuts) that can be eaten 榛子一种生产可以食用的小坚果(称为雾霾/坚果)的小树 zhēnzi yī zhǒng shēngchǎn kěyǐ shíyòng de xiǎo jiānguǒ (chēng wèi wù mái/jiānguǒ) de xiǎo shù Hazel ένα μικρό δέντρο που παράγει μικρά καρύδια (ονομάζεται ομίχλη / καρύδια) που μπορεί να καταναλωθεί Hazel éna mikró déntro pou parágei mikrá karýdia (onomázetai omíchli / karýdia) pou boreí na katanalotheí
162 榛树(其果实榛子可) zhēn shù (qí guǒshí zhēn zǐ kě shí) 榛树(其果实榛子可食) zhēn shù (qí guǒshí zhēn zǐ kě shí) Ευκάλυπτος (ο καρπός του σκορπιού είναι βρώσιμος) Efkályptos (o karpós tou skorpioú eínai vrósimos)
163 榛子一种生产可以食用的小坚果(称为雾霾/坚果)的小 zhēnzi yī zhǒng shēngchǎn kěyǐ shíyòng de xiǎo jiānguǒ (chēng wèi wù mái/jiānguǒ) de xiǎo shù 榛子一种生产可以食用的小坚果(称为雾霾/坚果)的小树 zhēnzi yī zhǒng shēngchǎn kěyǐ shíyòng de xiǎo jiānguǒ (chēng wèi wù mái/jiānguǒ) de xiǎo shù Ένα μικρό δέντρο που παράγει βρώσιμα καρύδια (που ονομάζονται smog / nuts). Éna mikró déntro pou parágei vrósima karýdia (pou onomázontai smog / nuts).
164 of eyes 眼睛) (of eyes yǎnjīng) (眼睛的眼睛) (yǎnjīng de yǎnjīng) (των οφθαλμών) (ton ofthalmón)
165 greenish-brown or reddish-brown in colour greenish-brown or reddish-brown in colour■ 颜色为绿褐色或红褐色■ yánsè wèi lǜ hésè huò hóng hésè ■ Πράσινο-καφέ ή κοκκινωπό-καφέ χρώμα ■ Prásino-kafé í kokkinopó-kafé chróma ■
166 淡绿褐色的;浅赤褐色的 dàn lǜ hésè de; qiǎn chìhésè de 淡绿褐色的;浅赤褐色的 dàn lǜ hésè de; qiǎn chìhésè de Ανοιχτό πράσινο καφέ, ελαφριά καστανό Anoichtó prásino kafé, elafriá kastanó
167 hazel nut  (also filbert) the small brown nut of the hazel tree  hazel nut (also filbert) the small brown nut of the hazel tree  榛子(也是榛子)榛树的小棕色坚果 zhēnzi (yěshì zhēnzi) zhēn shù de xiǎo zōngsè jiānguǒ Φουντούκι καρύδι (επίσης φιλέτο) το μικρό καφέ παξιμάδι του φουντουκιού Fountoúki karýdi (epísis filéto) to mikró kafé paximádi tou fountoukioú
168 榛子 zhēnzi 榛子 zhēnzi Σκορπιός Skorpiós
169 picture  nut picture nut 图片坚果 túpiàn jiānguǒ Εικόνα παξιμάδι Eikóna paximádi
171 hazy (hazier, haziest)not clear because of haze hazy (hazier, haziest)not clear because of haze 朦胧(朦胧,朦胧)因阴霾而不清楚 ménglóng (ménglóng, ménglóng) yīn yīnmái ér bù qīngchǔ Θυμωμένος (χαλαρός, ασαφής) δεν είναι διαυγής λόγω θολότητας Thymoménos (chalarós, asafís) den eínai diavgís lógo tholótitas
172  朦胧的;薄雾蒙蒙的 ménglóng de; bó wù méngméng de  朦胧的;薄雾蒙蒙的  ménglóng de; bó wù méngméng de  Misty  Misty
173 a hazy afternoon/sky  a hazy afternoon/sky  朦胧的下午/天空 ménglóng de xiàwǔ/tiānkōng ένα θολό απόγευμα / ουρανό éna tholó apógevma / ouranó
174 雾蒙蒙的下午/天空 wù méngméng de xiàwǔ/tiānkōng 雾蒙蒙的下午/天空 wù méngméng de xiàwǔ/tiānkōng Ομίχλη το απόγευμα / ουρανός Omíchli to apógevma / ouranós
175 a hazy light/sunshine a hazy light/sunshine 朦胧的光线/阳光 ménglóng de guāngxiàn/yángguāng ένα θολό φως / ηλιοφάνεια éna tholó fos / iliofáneia
176 朦胧的光线/阳光 ménglóng de guāngxiàn/yángguāng 朦胧的光线/阳光 ménglóng de guāngxiàn/yángguāng Φωτεινό φως / ηλιακό φως Foteinó fos / iliakó fos
177 the mountains were hazy in the distance the mountains were hazy in the distance• 远处的群山朦胧• yuǎn chǔ de qún shān ménglóng• Τα βουνά ήταν θολό στο βάθος • Ta vouná ítan tholó sto váthos •
178 远处的山密在薄雾中若隐若现 yuǎn chǔ de shān mì zài bó wù zhōng ruòyǐnruòxiàn 远处的山密在薄雾中若隐若现 yuǎn chǔ de shān mì zài bó wù zhōng ruòyǐnruòxiàn Τα βουνά στην απόσταση απειλούνται στην ομίχλη Ta vouná stin apóstasi apeiloúntai stin omíchli
179 not clear because of a lack of memory, understanding or detail  not clear because of a lack of memory, understanding or detail  由于缺乏记忆,理解或细节而不清楚 yóuyú quēfá jìyì, lǐjiě huò xìjié ér bù qīngchǔ Δεν είναι σαφές λόγω έλλειψης μνήμης, κατανόησης ή λεπτομέρειας Den eínai safés lógo élleipsis mnímis, katanóisis í leptoméreias
180 记不清的;模糊的 jì bù qīng de; móhú de 记不清的;模糊的 jì bù qīng de; móhú de Ασαφές Asafés
181 synonym vague synonym vague 同义词含糊不清 tóngyìcí hánhú bù qīng Συνώνυμο ασαφής Synónymo asafís
182 a hazy memory/idea  a hazy memory/idea  朦胧的记忆/想法 ménglóng de jìyì/xiǎngfǎ μια θολή μνήμη / ιδέα mia tholí mními / idéa
183 模糊不清的记忆 / 概念 móhú bù qīng de jìyì/ gàiniàn 模糊不清的记忆/概念 móhú bù qīng de jìyì/gàiniàn Διφορούμενη μνήμη / ιδέα Diforoúmeni mními / idéa
184 朦胧的记忆/想法 ménglóng de jìyì/xiǎngfǎ 朦胧的记忆/想法 ménglóng de jìyì/xiǎngfǎ Ατελείωτες αναμνήσεις / ιδέες Ateleíotes anamníseis / idées
185  What happened next is all very hazy  What happened next is all very hazy•   接下来发生的事情都非常朦胧•  jiē xiàlái fāshēng de shìqíng dōu fēicháng ménglóng•  Αυτό που συνέβη στη συνέχεια είναι πολύ θολό •  Aftó pou synévi sti synécheia eínai polý tholó •
186 接下来发生的事都记不清楚了 jiē xiàlái fāshēng de shì dōu jì bù qīngchǔle 接下来发生的事都记不清楚了 jiē xiàlái fāshēng de shì dōu jì bù qīngchǔle Δεν θυμάμαι τι συνέβη στη συνέχεια. Den thymámai ti synévi sti synécheia.
187 接下来发生的事情都非常朦胧 jiē xiàlái fāshēng de shìqíng dōu fēicháng ménglóng 接下来发生的事情都非常朦胧 jiē xiàlái fāshēng de shìqíng dōu fēicháng ménglóng Αυτό που συνέβη στη συνέχεια είναι πολύ ενοχλητικό. Aftó pou synévi sti synécheia eínai polý enochlitikó.
188 (of a personuncertain or confused about sth  (of a person)uncertain or confused about sth  (某人)对某事不确定或困惑 (mǒu rén) duì mǒu shì bù quèdìng huò kùnhuò (ενός προσώπου) αβέβαιη ή σύγχυση σχετικά με το sth (enós prosópou) avévaii í sýnchysi schetiká me to sth
189 主意不定治;困惑的 zhǔyì bùdìng zhì; kùnhuò de 主意不定治;困惑的 zhǔyì bùdìng zhì; kùnhuò de Η ιδέα δεν είναι σταθερή, μπερδεμένη I idéa den eínai statherí, berdeméni
190 I’m a little hazy about what to do next. I’m a little hazy about what to do next. 关于下一步做什么,我有点朦胧。 guānyú xià yībù zuò shénme, wǒ yǒudiǎn ménglóng. Είμαι λίγο θολό για το τι πρέπει να κάνουμε στη συνέχεια. Eímai lígo tholó gia to ti prépei na kánoume sti synécheia.
191 我还有点拿不准下一步要做 Wǒ hái yǒudiǎn ná bù zhǔn xià yībù yào zuò 我还有点拿不准下一步要做 Wǒ hái yǒudiǎn ná bù zhǔn xià yībù yào zuò Έχω ακόμα μερικά σημεία για να είμαι βέβαιος να κάνω το επόμενο βήμα. Écho akóma meriká simeía gia na eímai vévaios na káno to epómeno víma.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT    
  havoc 940 940 hay loft