A B E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT index-francais/
  have to 939 939 have  
1 to have sex with sb To have sex with sb 和某人发生性关系 Hé mǒu rén fà shēng xìng guānxì Para fazer sexo com sb
2 同某人).'性交  tóng mǒu rén).'Xìngjiāo  同某人)。'性交 tóng mǒu rén).'Xìngjiāo Com alguém) 'Relações sexuais
3 have it (that to claim that it is a fact that have it (that to claim that it is a fact that 拥有它(声称它是一个事实 yǒngyǒu tā (shēngchēng tā shì yīgè shìshí Já que (para afirmar que é um fato que
4 …称…属实;说…是真的 …chēng…shǔshí; shuō…shì zhēn de ... ...称属实;说......是真的 ... ... Chēng shǔshí; shuō...... Shì zhēn de ... chamado ... verdadeiro, digamos ... é verdade
5 Rumour has it that we'll have a new manager soon Rumour has it that we'll have a new manager soon 有传言说我们很快就会有一位新经理 yǒu chuányán shuō wǒmen hěn kuài jiù huì yǒuyī wèi xīn jīnglǐ Há rumores de que teremos um novo gerente em breve
6 据传我们即将有一位新经理 jù zhuàn wǒmen jíjiāng yǒuyī wèi xīn jīnglǐ 据传我们即将有一位新经理 jù zhuàn wǒmen jíjiāng yǒuyī wèi xīn jīnglǐ Há rumores de que estamos prestes a ter um novo gerente.
7 有传言说我们很快就会有一位新经理 yǒu chuányán shuō wǒmen hěn kuài jiù huì yǒuyī wèi xīn jīnglǐ 有传言说我们很快就会有一位新经理 yǒu chuányán shuō wǒmen hěn kuài jiù huì yǒuyī wèi xīn jīnglǐ Há rumores de que teremos um novo gerente em breve
8 have (got) it/that coming (to you) to be likely to suffer the unpleasant effects of your actions and to deserve to do so  have (got) it/that coming (to you) to be likely to suffer the unpleasant effects of your actions and to deserve to do so  有(得到)它/即将来(对你而言)可能会遭受你的行为的不愉快的影响,并且应该这样做 yǒu (dédào) tā/jíjiāng lái (duì nǐ ér yán) kěnéng huì zāoshòu nǐ de xíngwéi de bùyúkuài de yǐngxiǎng, bìngqiě yīnggāi zhèyàng zuò Tem (tem) que / vindo (para você) sofrer os efeitos desagradáveis ​​de suas ações e merecer isso
9 活该;罪有应得: huógāi; zuìyǒuyīngdé: 活该,罪有应得: huógāi, zuìyǒuyīngdé: Merece, o pecado merece:
10 It was no surprise when she left him,everyone knew he had it coming to him• It was no surprise when she left him,everyone knew he had it coming to him• 当她离开他时并不奇怪,每个人都知道他有这样的事情。 Dāng tā líkāi tā shí bìng bù qíguài, měi gèrén dōu zhīdào tā yǒu zhèyàng de shìqíng. Não foi surpresa quando ela o deixou, todos sabiam que ele tinha vindo para ele
11 她离开了他,这丝毫禾奇怪 tā líkāile tā, zhè sīháo hé qíguài 她离开了他,这丝毫禾奇怪 Tā líkāile tā, zhè sīháo hé qíguài Ela o deixou, isso é estranho
  ,大家都知道是他自己造成的 , dàjiā dōu zhīdào shì tā zìjǐ zàochéng de ,大家都知道是他自己造成的 , dàjiā dōu zhīdào shì tā zìjǐ zàochéng de Todo mundo sabe que é dele mesmo
12 当她离开他时并不奇怪,每个人都知道他有这样的事情。 dāng tā líkāi tā shí bìng bù qíguài, měi gèrén dōu zhīdào tā yǒu zhèyàng de shìqíng. 当她离开他时并不奇怪,每个人都知道他有这样的事情。 dāng tā líkāi tā shí bìng bù qíguài, měi gèrén dōu zhīdào tā yǒu zhèyàng de shìqíng. Não foi surpresa quando ela o deixou, todos sabiam que ele tinha tal coisa.
13 have it in for sb to not like sb and be unpleasant to them  Have it in for sb to not like sb and be unpleasant to them  让某人不喜欢某人并对他们不愉快 Ràng mǒu rén bù xǐhuān mǒu rén bìng duì tāmen bùyúkuài Tê-lo em para sb não gosta sb e ser desagradável para eles
14 跟某人过不去 gēn mǒu rén guòbuqù 跟某人过不去 gēn mǒu rén guòbuqù Não pode ir com alguém
15 have it 'in you (to do sth)( [informal) to be capable of doing sth  have it'in you (to do sth)( [informal) to be capable of doing sth  拥有它(在某事上)([非正式的]能够做某事 yǒngyǒu tā (zài mǒu shì shàng)([fēi zhèngshì de] nénggòu zuò mǒu shì Tê-lo em você (para fazer sth) ([informal] para ser capaz de fazer sth
16 有能力(做某事) yǒu nénglì (zuò mǒu shì) 有能力(做某事) yǒu nénglì (zuò mǒu shì) Tem a capacidade de fazer algo
17 Everyone thinks he has it in him to produce a literary classic• Everyone thinks he has it in him to produce a literary classic• 每个人都认为他有能力制作出一部文学经典作品• měi gèrén dōu rènwéi tā yǒu nénglì zhìzuò chū yībù wénxué jīngdiǎn zuòpǐn• Todo mundo acha que tem nele para produzir um clássico literário
18 大家都认为他有能力写出一部女学名著 dàjiā dōu rènwéi tā yǒu nénglì xiě chū yī bù nǚ xué míngzhù 大家都认为他有能力写出一部女学名著 dàjiā dōu rènwéi tā yǒu nénglì xiě chū yī bù nǚ xué míngzhù Todo mundo acha que ele tem a habilidade de escrever uma obra-prima feminina.
19 You were great. I didn't know you had it in you. You were great. I didn't know you had it in you. 你很棒。我不知道你有没有。 nǐ hěn bàng. Wǒ bù zhīdào nǐ yǒu méiyǒu. Você era ótima, eu não sabia que você tinha em você.
20 你真了不起。我不知道你有这本事 Nǐ zhēn liǎobùqǐ. Wǒ bù zhīdào nǐ yǒu zhè běnshì 你真了不起。我不知道你有这本事 Nǐ zhēn liǎobùqǐ. Wǒ bù zhīdào nǐ yǒu zhè běnshì Você é incrível. Não sei se você tem essa habilidade.
21 have (got) nothing on sb/sth (informal) to be not nearly as good as sb/sth have (got) nothing on sb/sth (informal) to be not nearly as good as sb/sth (某些)(非正式的)没有任何东西可以与sb / sth一样好 (mǒu xiē)(fēi zhèngshì de) méiyǒu rènhé dōngxī kěyǐ yǔ sb/ sth yīyàng hǎo Não tenho nada em sb / sth (informal) para não ser tão bom quanto sb / sth
22 不如;比不上 bùrú; bǐ bù shàng 不如,比不上 bùrú, bǐ bù shàng Não tão bom quanto
23 (某些)(非正式的)没有任何东西可以与sb / sth一样好 (mǒu xiē)(fēi zhèngshì de) méiyǒu rènhé dōngxī kěyǐ yǔ sb/ sth yīyàng hǎo (某些)(非正式的)没有任何东西可以与sb / sth一样好 (mǒu xiē)(fēi zhèngshì de) méiyǒu rènhé dōngxī kěyǐ yǔ sb/ sth yīyàng hǎo (alguns) (informal) nada pode ser tão bom quanto sb / sth
24 see also have sth on sb  see also have sth on sb  看来也有某事 kàn lái yěyǒu mǒu shì Veja também tem sth em sb
25 at have, not having any (informal) not willing to listen to or believe sth at have, not having any (informal) not willing to listen to or believe sth 在有,没有任何(非正式的)不愿意倾听或相信某事 zài yǒu, méiyǒu rènhé (fēi zhèngshì de) bù yuànyì qīngtīng huò xiāngxìn mǒu shì At, não tendo qualquer (informal) não disposto a ouvir ou acreditar sth
26 不愿听,不愿相信(某事) bù yuàn tīng, bù yuàn xiāngxìn (mǒu shì) 不愿听,不愿相信(某事) bù yuàn tīng, bù yuàn xiāngxìn (mǒu shì) Não quero ouvir, não quero acreditar (algo)
27 I tried to persuade her to wait but she wasn't having any. I tried to persuade her to wait but she wasn't having any. 我试图说服她等,但她没有。 wǒ shìtú shuōfú tā děng, dàn tā méiyǒu. Eu tentei persuadi-la a esperar, mas ela não estava tendo nenhum.
28 我竭力劝她等一下,可她不肯听 Wǒ jiélì quàn tā děng yīxià, kě tā bù kěn tīng 我竭力劝她等一下,可她不肯听 Wǒ jiélì quàn tā děng yīxià, kě tā bù kěn tīng Tentei persuadi-la a esperar, mas ela se recusou a ouvir.
29 what have you (informal) other things, people, etc. of the same kind it  what have you (informal) other things, people, etc. Of the same kind it  你有什么(非正式的)其他东西,同类的人等等 nǐ yǒu shé me (fēi zhèngshì de) qítā dōngxī, tónglèi de rén děng děng O que você tem (informal) outras coisas, pessoas, etc. do mesmo tipo que
30 诸如此类的事物(或人等) zhūrúcǐlèi de shìwù (huò rén děng) 诸如此类的事物(或人等) zhūrúcǐlèi de shìwù (huò rén děng) Coisas assim (ou pessoas, etc.)
31 你有什么(非正式的)其他东西,同类的人等等 nǐ yǒu shé me (fēi zhèngshì de) qítā dōngxī, tónglèi de rén děng děng 你有什么(非正式的)其他东西,同类的人等等 nǐ yǒu shé me (fēi zhèngshì de) qítā dōngxī, tónglèi de rén děng děng O que você tem (informal) outras coisas, pessoas do mesmo tipo, etc.
32 There’s room in the cellar to store old furniture and what have you• There’s room in the cellar to store old furniture and what have you• 在地窖里有空间存放旧家具,你有什么用• zài dìjiào li yǒu kòng jiān cúnfàng jiù jiājù, nǐ yǒu shé me yòng• Há espaço na adega para guardar móveis antigos e o que você tem
33 地下室有地方存放旧家具之类的东西。 dìxiàshì yǒu dìfāng cúnfàng jiù jiājù zhī lèi de dōngxī. 地下室有地方存放旧家具之类的东西。 dìxiàshì yǒu dìfāng cúnfàng jiù jiājù zhī lèi de dōngxī. Há um lugar no porão para armazenar móveis antigos e afins.
34 have (got) sth against sb/sth (not used in the progressive tenses  Have (got) sth against sb/sth (not used in the progressive tenses  对某人/某人(不是用于渐进时态) Duì mǒu rén/mǒu rén (bùshì yòng yú jiànjìn shí tài) Tem (tenho) sth contra sb / sth (não usado nos tempos progressivos
35 不用于进行时) bùyòng yú jìnxíng shí) 不用于进行时) bùyòng yú jìnxíng shí) Não usado ao prosseguir)
36 to dislike sb/sth for a particular reason  to dislike sb/sth for a particular reason  因特殊原因而不喜欢某事 yīn tèshū yuányīn ér bù xǐhuān mǒu shì Para não gostar de sb / sth por um motivo particular
37 因…而讨厌某人/某事 yīn…ér tǎoyàn mǒu rén/mǒu shì 因...而讨厌某人/某事 yīn... Ér tǎoyàn mǒu rén/mǒu shì Odeio alguém / alguma coisa por causa de
38 因特殊原因而不喜欢某事 yīn tèshū yuányīn ér bù xǐhuān mǒu shì 因特殊原因而不喜欢某事 yīn tèshū yuányīn ér bù xǐhuān mǒu shì Não gosta de algo por razões especiais
39 What have you got against Ruth? She’s always been good to you. What have you got against Ruth? She’s always been good to you. 你对露丝有什么看法?她总是很擅长你。 nǐ duì lù sī yǒu shé me kànfǎ? Tā zǒng shì hěn shàncháng nǐ. O que você tem contra Ruth? Ela sempre foi boa para você.
40 你为什么不喜欢鲁思?她一直对你很好 Nǐ wèishéme bù xǐhuān lǔ sī? Tā yīzhí duì nǐ hěn hǎo 你为什么不喜欢鲁思?她一直对你很好 Nǐ wèishéme bù xǐhuān lǔ sī? Tā yīzhí duì nǐ hěn hǎo Por que você não gosta da Ruth? Ela tem sido muito boa para você
41 have: sb back to allow a husband, wife or partner that you are separated from to return  have: Sb back to allow a husband, wife or partner that you are separated from to return  有:让你离开的丈夫,妻子或伴侣返回 yǒu: Ràng nǐ líkāi de zhàngfū, qīzi huò bànlǚ fǎnhuí Tem: sb de volta para permitir que um marido, esposa ou parceiro que você está separado retorne
42 允许分手的丈夫(或妻子、伴侣头;愿与某人重修旧好 yǔnxǔ fēnshǒu de zhàngfū (huò qīzi, bànlǚ tóu; yuàn yǔ mǒu rén chóngxiūjiùhǎo 允许分手的丈夫(或妻子,伴侣头;愿与某人重修旧好 yǔnxǔ fēnshǒu de zhàngfū (huò qīzi, bànlǚ tóu; yuàn yǔ mǒu rén chóngxiūjiùhǎo Marido (ou esposa, parceiro) que tem permissão para se separar, disposto a reconstruir o velho com alguém
43 have sth back to receive sth that sb has borrowed or taken from you have sth back to receive sth that sb has borrowed or taken from you 我某回来接受某人借来或从你那里借来的东西 wǒ mǒu huílái jiēshòu mǒu rén jiè lái huò cóng nǐ nàlǐ jiè lái de dōngxī Tem de volta para receber sth que sb emprestou ou tirou de você
44 收回被借走(或拿走)的东西 shōuhuí bèi jiè zǒu (huò ná zǒu) de dōngxī 收回被借走(或拿走)的东西 shōuhuí bèi jiè zǒu (huò ná zǒu) de dōngxī Retire o que foi emprestado (ou levado)
45 You can have your back after we’ve checked them• You can have your back after we’ve checked them• 我们检查后你可以退后一步• wǒmen jiǎnchá hòu nǐ kěyǐ tuì hòu yī bù• Você pode ter suas costas depois de verificá-las
46 我们核对完你的文*件之*后就还给你 wǒmen héduì wán nǐ de wén*jiàn zhī*hòu jiù hái gěi nǐ 我们核对完你的文*件之*后就还给你 wǒmen héduì wán nǐ de wén*jiàn zhī*hòu jiù hái gěi nǐ Vamos devolvê-lo para você depois de ter verificado o seu *
47 我们检查后你可以回来 wǒmen jiǎnchá hòu nǐ kěyǐ huílái 我们检查后你可以回来 wǒmen jiǎnchá hòu nǐ kěyǐ huílái Podemos verificar de volta depois de verificar
48 have (got) sth in (not used in the progressive tenses have (got) sth in (not used in the progressive tenses 有(得到)......(不用于渐进时态 yǒu (dédào)......(Bùyòng yú jiànjìn shí tài Tem (tem) sth in (não usado nos tempos progressivos
49 不用于进行时). bùyòng yú jìnxíng shí). 不用于进行时)。 bùyòng yú jìnxíng shí). Não usado quando estiver pronto).
50 to have a supply of sth in your home, etc. To have a supply of sth in your home, etc. 在家里等供应...... Zài jiālǐ děng gōngyìng...... Para ter um suprimento de sth em sua casa, etc.
51 存有某物 Cún yǒu mǒu wù 存有某物 Cún yǒu mǒu wù Tem algo
52 在你的家里等供应. zài nǐ de jiālǐ děng gōngyìng. 在你的家里等供应。 zài nǐ de jiālǐ děng gōngyìng. Abastecimento em sua casa.
53 Have we got enough food Have we got enough food 我们有足够的食物吗? Wǒmen yǒu zúgòu de shíwù ma? Nós temos comida suficiente
54 我们家里存有足够的食物吗? wǒmen jiālǐ cún yǒu zúgòu de shíwù ma? 我们家里存有足够的食物吗? Wǒmen jiālǐ cún yǒu zúgòu de shíwù ma? Temos comida suficiente em casa?
55 have sb in (informal) to try to make sb believe sth that is not true, usually as a joke Have sb in (informal) to try to make sb believe sth that is not true, usually as a joke (非正式的)试图让某人认为这不是真的,通常是作为一个笑话 (Fēi zhèngshì de) shìtú ràng mǒu rén rènwéi zhè bùshì zhēn de, tōngcháng shì zuòwéi yīgè xiàohuà Tem sb em (informal) para tentar fazer sb acreditar sth que não é verdade, geralmente como brincadeira
56 哄骗,欺骗(通常作为玩笑) hǒngpiàn, qīpiàn (tōngcháng zuòwéi wánxiào) 哄骗,欺骗(通常作为玩笑) hǒngpiàn, qīpiàn (tōngcháng zuòwéi wánxiào) Cheat, enganar (geralmente como uma piada)
57 You didn’t really, did you? You’re not having me on, are you? You didn’t really, did you? You’re not having me on, are you? 你真的没有,是吗?你没有让我上场,是吗? nǐ zhēn de méiyǒu, shì ma? Nǐ méiyǒu ràng wǒ shàngchǎng, shì ma? Você realmente não, não é? Você não está me seguindo, está?
58 你真的没有干吧?你不是在哄我吧? Nǐ zhēn de méiyǒu gàn ba? Nǐ bùshì zài hōng wǒ ba? 你真的没有干吧?你不是在哄我吧? Nǐ zhēn de méiyǒu gàn ba? Nǐ bùshì zài hōng wǒ ba? Você realmente não fez isso? Você está gritando comigo?
59 你真的没有,是吗? 你没有让我上场,是吗? Nǐ zhēn de méiyǒu, shì ma? Nǐ méiyǒu ràng wǒ shàngchǎng, shì ma? 你真的没有,是吗?你没有让我上场,是吗? Nǐ zhēn de méiyǒu, shì ma? Nǐ méiyǒu ràng wǒ shàngchǎng, shì ma? Você realmente não, você é? Você não me deixou jogar, está?
60 have (got) sth _on (not used in the progressive tenses  Have (got) sth _on (not used in the progressive tenses  有(得到)......(不用于渐进时态 Yǒu (dédào)......(Bùyòng yú jiànjìn shí tài Tem (tem) sth _on (não usado nos tempos progressivos
61 不用于进行时) bùyòng yú jìnxíng shí) 不用于进行时) bùyòng yú jìnxíng shí) Não usado ao prosseguir)
62 to be wearing sth to be wearing sth 穿... chuān... Estar vestindo sth
63 穿着;戴着 chuānzhuó; dàizhe 穿着;戴着 Chuānzhuó; dàizhe Vestindo
64 穿... chuān... 穿... chuān... Desgaste ...
65 She had a red jacket on She had a red jacket on 她穿了一件红色夹克 Tā chuānle yī jiàn hóngsè jiákè Ela tinha uma jaqueta vermelha
66 她穿着件红夹克 tā chuānzhuó jiàn hóng jiákè 她穿着件红夹克 tā chuānzhuó jiàn hóng jiákè Ela está vestindo uma jaqueta vermelha
67 He had nothing (no clothes) on. He had nothing (no clothes) on. 他什么也没有(没穿衣服)。 tā shénme yě méiyǒu (méi chuān yīfú). Ele não tinha nada (sem roupas).
68 他没穿衣服。 Tā méi chuān yīfú. 他没穿衣服。 Tā méi chuān yīfú. Ele não usava roupas.
69 to leave a piece of equipment working it  To leave a piece of equipment working it  留下一件设备工作 Liú xià yī jiàn shèbèi gōngzuò Para deixar um equipamento trabalhando
70 设备运转着 ràng shèbèi yùnzhuǎnzhe 让设备运转着 ràng shèbèi yùnzhuǎnzhe Deixe o equipamento funcionar
71 留下一件设备工作 liú xià yī jiàn shèbèi gōngzuò 留下一件设备工作 liú xià yī jiàn shèbèi gōngzuò Deixando um equipamento para trabalhar
72 She has her TV on all day She has her TV on all day 她整天都有电视 tā zhěng tiān dū yǒu diànshì Ela tem sua TV no dia todo
73 她一整天都开着电视机 tā yī zhěng tiān dū kāizhe diànshì jī 她一整天都开着电视机 tā yī zhěng tiān dū kāizhe diànshì jī Ela está dirigindo uma TV o dia todo
74 to have arranged to do sth  to have arranged to do sth  已安排做某事 yǐ ānpái zuò mǒu shì Para ter organizado para fazer sth
75 安排(做某事 ānpái (zuò mǒu shì) 安排(做某事) ānpái (zuò mǒu shì) Organize (faça algo)
76 I can’t see you this week?I've got a lot on I can’t see you this week?I've got a lot on• 这周我不能见到你了?我有很多关于• zhè zhōu wǒ bùnéng jiàn dào nǐle? Wǒ yǒu hěnduō guānyú• Eu não posso te ver esta semana?
77 我这个星期不能见你,我安排得很满 wǒ zhège xīngqí bùnéng jiàn nǐ, wǒ ānpái dé hěn mǎn 我这个星期不能见你,我安排得很满 wǒ zhège xīngqí bùnéng jiàn nǐ, wǒ ānpái dé hěn mǎn Eu não posso te ver esta semana, estou muito ocupado.
78 have (got) sth on sb (informal) (not used in the progressive tenses  have (got) sth on sb (informal) (not used in the progressive tenses  (某些)(非正式的)(不用于渐进时态) (mǒu xiē)(fēi zhèngshì de)(bùyòng yú jiànjìn shí tài) Tem (tem) sth em sb (informal) (não usado nos tempos progressivos)
79 不用于进行时 bùyòng yú jìnxíng shí 不用于进行时 bùyòng yú jìnxíng shí Não usado quando
80 to know sth bad about sb, especially sth that connects them with a crime to know sth bad about sb, especially sth that connects them with a crime 知道某人是坏事,特别是那些将他们与犯罪联系起来的人 zhīdào mǒu rén shì huàishì, tèbié shì nàxiē jiāng tāmen yǔ fànzuì liánxì qǐlái de rén Para saber sth ruim sobre sb, especialmente sth que os conectou com um crime
81 有某人的絶柄,拿握某人的证据(尤指与犯罪有关的) yǒu mǒu rén de jué bǐng, ná wò mǒu rén de zhèngjù (yóu zhǐ yǔ fànzuì yǒuguān de) 有某人的绝柄,拿握某人的证据(尤指与犯罪有关的) yǒu mǒu rén de jué bǐng, ná wò mǒu rén de zhèngjù (yóu zhǐ yǔ fànzuì yǒuguān de) Ter algemas de alguém e manter evidências de alguém (especialmente relacionado ao crime)
82 I’m not worried,they’ve got nothing on me I’m not worried,they’ve got nothing on me• 我并不担心,他们对我一无所知• wǒ bìng bù dānxīn, tāmen duì wǒ yī wú suǒ zhī• Não estou preocupado, eles não têm nada em mim
83 我不担心,他们没抓住我什么把柄 wǒ bù dānxīn, tāmen méi zhuā zhù wǒ shénme bǎbǐng 我不担心,他们没抓住我什么把柄 wǒ bù dānxīn, tāmen méi zhuā zhù wǒ shénme bǎbǐng Eu não me preocupo, eles não me pegaram.
84 have sth out to cause sthespecially a part of your body, to be removed have sth out to cause sth,especially a part of your body, to be removed 你可能会被移除,特别是身体的一部分 nǐ kěnéng huì bèi yí chú, tèbié shì shēntǐ de yībùfèn Tem que fazer com que o sth, especialmente uma parte do seu corpo, seja removido
85 去除,切除(身体部位等) qùchú, qiēchú (shēntǐ bùwèi děng) 去除,切除(身体部位等) qùchú, qiēchú (shēntǐ bùwèi děng) Remoção, remoção (partes do corpo, etc.)
86 had to have my appendix out had to have my appendix out 不得不把我的阑尾拿出来 bùdé bù bǎ wǒ de lánwěi ná chūlái Tinha que ter meu apêndice fora
87 我只好把盲肠切除了 wǒ zhǐhǎo bǎ mángcháng qiēchúle 我只好把盲肠切除了 wǒ zhǐhǎo bǎ mángcháng qiēchúle Eu tive que remover o ceco.
88 have sth out (with sb) to try to settle a disagreement by discussing or arguing about it openly have sth out (with sb) to try to settle a disagreement by discussing or arguing about it openly (某人)试图通过公开讨论或争论来解决分歧 (mǒu rén) shìtú tōngguò gōngkāi tǎolùn huò zhēnglùn lái jiějué fēnqí Ter saído (com sb) para tentar resolver um desacordo discutindo ou discutindo sobre isso abertamente
89 (与某人)辩论出个结果,把某事讲个明白 (yǔ mǒu rén) biànlùn chū gè jiéguǒ, bǎ mǒu shì jiǎng gè míngbái (与某人)辩论出个结果,把某事讲个明白 (yǔ mǒu rén) biànlùn chū gè jiéguǒ, bǎ mǒu shì jiǎng gè míngbái (com alguém) debater um resultado e dizer algo
90 I need to have it out with her once and for all I need to have it out with her once and for all 我需要一劳永逸地和她一起出去 wǒ xūyào yīláoyǒngyì de hé tā yīqǐ chūqù Eu preciso sair com ela de uma vez por todas
91 我有必要跟她公开彻底地把话说清楚 wǒ yǒu bìyào gēn tā gōngkāi chèdǐ dì bǎ huàshuō qīngchǔ 我有必要跟她公开彻底地把话说清楚 wǒ yǒu bìyào gēn tā gōngkāi chèdǐ dì bǎ huàshuō qīngchǔ Eu preciso dizer a ela claramente e completamente.
92 have sb up (for sth) (informal) to cause sb to be accused of sth in court have sb up (for sth) (informal) to cause sb to be accused of sth in court (某事)(非正式的)使某人在法庭上被指控 (mǒu shì)(fēi zhèngshì de) shǐ mǒu rén zài fǎtíng shàng pī zhǐkòng Tem sb up (por sth) (informal) para causar sb ser acusado de sth em tribunal
93 (为某事)把某人告上法庭 (wèi mǒu shì) bǎ mǒu rén gào shàng fǎtíng (为某事)把某人告上法庭 (wèi mǒu shì) bǎ mǒu rén gào shàng fǎtíng Traga alguém ao tribunal (por algo)
94 (某事)(非正式的)使某人在法庭上被指控 (mǒu shì)(fēi zhèngshì de) shǐ mǒu rén zài fǎtíng shàng pī zhǐkòng (某事)(非正式的)使某人在法庭上被指控 (mǒu shì)(fēi zhèngshì de) shǐ mǒu rén zài fǎtíng shàng pī zhǐkòng (algo) (informal) que levou alguém a ser processado judicialmente
95 He was had up for manslaughter He was had up for manslaughter 他被误杀了 tā bèi wùshāle Ele foi preso por homicídio
96 他因误杀罪被送上法庭 tā yīn wùshā zuì bèi sòng shàng fǎtíng 他因误杀罪被送上法庭 tā yīn wùshā zuì bèi sòng shàng fǎtíng Ele foi enviado ao tribunal por homicídio culposo
97 他被误杀了 tā bèi wùshāle 他被误杀了 tā bèi wùshāle Ele foi morto por engano
98  auxiliary verb used with the past participle to form perfect tenses  auxiliary verb used with the past participle to form perfect tenses   辅助动词与过去分词一起使用以形成完美的时态  fǔzhù dòngcí yǔ guòqù fēncí yīqǐ shǐyòng yǐ xíngchéng wánměi de shí tài  Verbo auxiliar usado com o particípio passado para formar tempos perfeitos
99 (与过去分词连用构成完成时 (yǔ guòqù fēncí liányòng gòuchéng wánchéng shí (与过去分词连用构成完成时 (yǔ guòqù fēncí liányòng gòuchéng wánchéng shí (quando combinado com particípios passados, a composição é completada
100 辅助动词与过去分词一起使用以形成完美的时态 fǔzhù dòngcí yǔ guòqù fēncí yīqǐ shǐyòng yǐ xíngchéng wánměi de shí tài 辅助动词与过去分词一起使用以形成完美的时态 fǔzhù dòngcí yǔ guòqù fēncí yīqǐ shǐyòng yǐ xíngchéng wánměi de shí tài Os verbos auxiliares são usados ​​com particípios passados ​​para formar tempos perfeitos
  I've finished my work I've finished my work 我完成了我的工作 wǒ wánchéngle wǒ de gōngzuò Eu terminei meu trabalho
102 我干完我的活儿了 wǒ gàn wán wǒ de huó erle 我干完我的活儿了 wǒ gàn wán wǒ de huó erle Eu terminei meu trabalho.
103 He’s gone home, hasn’t he? He’s gone home, hasn’t he? 他回家了,不是吗? tā huí jiāle, bùshì ma? Ele foi para casa, não foi?
104 他回家去了,吗? Tā huí jiā qùle,•ma? 他回家去了,•吗? Tā huí jiā qùle,•ma? Ele foi para casa.
105 他回家了,不是吗? Tā huí jiāle, bùshì ma? 他回家了,不是吗? Tā huí jiāle, bùshì ma? Ele está indo para casa, não é?
106 Have you seen it?’ Yes, I have/No ,I haven’t! Have you seen it?’ Yes, I have/No,I haven’t! 你见过吗?'是的,我有/不,我没有! Nǐ jiànguò ma?'Shì de, wǒ yǒu/bù, wǒ méiyǒu! Você viu? ’Sim, eu tenho / Não, eu não tenho!
107 你看见了吗? 是的,看见了/没有,没看见 Nǐ kànjiànle ma? Shì de, kànjiànle/méiyǒu, méi kànjiàn 你看见了吗?是的,看见了/没有,没看见 Nǐ kànjiànle ma? Shì de, kànjiànle/méiyǒu, méi kànjiàn Você viu? Sim, viu / não, não viu
108 she'll have had the results by now she'll have had the results by now 她现在已经有了结果 tā xiànzài yǐjīng yǒu liǎo jiéguǒ Ela terá os resultados até agora
109 她现在应该知道结果了 tā xiànzài yīnggāi zhīdào jiéguǒle 她现在应该知道结果了 tā xiànzài yīnggāi zhīdào jiéguǒle Ela deveria saber o resultado agora.
110 她现在已经有了结果 tā xiànzài yǐjīng yǒu liǎo jiéguǒ 她现在已经有了结果 tā xiànzài yǐjīng yǒu liǎo jiéguǒ Ela tem o resultado agora
111 Had they left before you got there? Had they left before you got there? 他们到你那儿之前他们离开了吗? tāmen dào nǐ nà'er zhīqián tāmen líkāile ma? Eles tinham saído antes de você chegar lá?
112 你到那里时他们已经离开了吗? Nǐ dào nàlǐ shí tāmen yǐjīng líkāile ma? 你到那里时他们已经离开了吗? Nǐ dào nàlǐ shí tāmen yǐjīng líkāile ma? Eles saíram quando você chegou lá?
113  if I hadn’t seen it with my own. eyes I wouldn’t have believed it If I hadn’t seen it with my own. Eyes I wouldn’t have believed it  如果我没有看到它与我自己。眼睛我不相信它  Rúguǒ wǒ méiyǒu kàn dào tā yǔ wǒ zìjǐ. Yǎnjīng wǒ bù xiāngxìn tā  Se eu não tivesse visto com meus próprios olhos, eu não teria acreditado
114 要不是亲眼看见了,我不会相信的 yào bùshì qīnyǎn kànjiànle, wǒ bù huì xiāngxìn de 要不是亲眼看见了,我不会相信的 yào bùshì qīnyǎn kànjiànle, wǒ bù huì xiāngxìn de Se eu não vi com meus próprios olhos, eu não acreditaria.
115 如果我没有看到它与我自己。 眼睛我不相信它 rúguǒ wǒ méiyǒu kàn dào tā yǔ wǒ zìjǐ. Yǎnjīng wǒ bù xiāngxìn tā 如果我没有看到它与我自己。眼睛我不相信它 rúguǒ wǒ méiyǒu kàn dào tā yǔ wǒ zìjǐ. Yǎnjīng wǒ bù xiāngxìn tā Se eu não vi comigo mesmo. Olhos, eu não acredito
116 (formal)Had I known that (if I had known that) I would never have come. (formal)Had I known that (if I had known that) I would never have come. (正式)如果我知道(如果我知道的话)我永远不会来。 (zhèngshì) rúguǒ wǒ zhīdào (rúguǒ wǒ zhīdào dehuà) wǒ yǒngyuǎn bù huì lái. (formal) Se eu soubesse que (se soubesse disso) eu nunca teria vindo.
117 要是知道,我绝不会来的 Yàoshi zǎo zhīdào, wǒ jué bù huì lái de 要是早知道,我绝不会来的 Yàoshi zǎo zhīdào, wǒ jué bù huì lái de Se eu soubesse cedo, nunca viria.
118 (正式)如果我知道(如果我知道的话)我永远不会来 (zhèngshì) rúguǒ wǒ zhīdào (rúguǒ wǒ zhīdào dehuà) wǒ yǒngyuǎn bù huì lái (正式)如果我知道(如果我知道的话)我永远不会来 (zhèngshì) rúguǒ wǒ zhīdào (rúguǒ wǒ zhīdào dehuà) wǒ yǒngyuǎn bù huì lái (Formal) Se eu sei (se eu sei) eu nunca vou vir
119 british/american british/american 英国/美国 yīngguó/měiguó Britânico / americano
120 英国/美国英语 yīngguó/měiguó yīngyǔ 英国/美国英语 yīngguó/měiguó yīngyǔ Reino Unido / Estados Unidos Inglês
121 have you got  have you got  你有吗? nǐ yǒu ma? Você tem
122 do you have do you have 你有 Nǐ yǒu Você tem
123 Have got is the usual verb in to show possessionetc. in positive statements in the present tense, in negative statements and in questions Have got is the usual verb in to show possession, etc. In positive statements in the present tense, in negative statements and in questions 在现在时,正面陈述和问题中的正面陈述中,有通常的动词来表示占有等 zài xiànzài shí, zhèngmiàn chénshù hé wèntí zhōng de zhèngmiàn chénshù zhōng, yǒu tōngcháng de dòngcí lái biǎoshì zhànyǒu děng Tem é o verbo usual em mostrar posse, etc. em declarações positivas no tempo presente, em declarações negativas e em questões
124 在英国英语中,动词 zài yīngguó yīngyǔ zhòng, dòngcí 在英国英语中,动词 zài yīngguó yīngyǔ zhòng, dòngcí Verb in Inglês Britânico
125 have got常甩以表示拥有等,用于现在时的肯定句、否定句和疑问句中 have got cháng shuǎi yǐ biǎoshì yǒngyǒu děng, yòng yú xiànzài shí de kěndìng jù, fǒudìng jù hé yíwènjù zhōng 常甩以表示拥有等,用于现在时的肯定句,否定句和疑问句中 cháng shuǎi yǐ biǎoshì yǒngyǒu děng, yòng yú xiànzài shí de kěndìng jù, fǒudìng jù hé yíwènjù zhōng Ter frequentemente para indicar posse, etc., usado nas frases afirmativas, negativas e interrogativas do tempo presente
126 They've got a wonderful house They've got a wonderful house 他们有一个很棒的房子 tāmen yǒu yīgè hěn bàng de fángzi Eles tem uma casa maravilhosa
127 他们有一座漂亮的房子 tāmen yǒu yīzuò piàoliang de fángzi 他们有一座漂亮的房子 tāmen yǒu yīzuò piàoliang de fángzi Eles têm uma linda casa
128 we haven’t got a television we haven’t got a television 我们还没有电视 wǒmen hái méiyǒu diànshì Nós não temos televisão
129 我们没有电视机 wǒmen méiyǒu diànshì jī 我们没有电视机 wǒmen méiyǒu diànshì jī Nós não temos TV
130 have you  got a meeting today? have you got a meeting today? 你今天开个会吗? nǐ jīntiān kāi gè huì ma? Você tem uma reunião hoje?
131 你今天有会吗? Nǐ jīntiān yǒu huì ma? 你今天有会吗? Nǐ jīntiān yǒu huì ma? Você tem uma reunião hoje?
132 你今天开个会吗? Nǐ jīntiān kāi gè huì ma? 你今天开个会吗? Nǐ jīntiān kāi gè huì ma? Você tem uma reunião hoje?
133 Questions and negative statements formed with do are also common. Questions and negative statements formed with do are also common. 用do形成的问题和否定陈述也很常见。 Yòng do xíngchéng de wèntí hé fǒudìng chénshù yě hěn chángjiàn. Perguntas e declarações negativas formadas com o fazem também são comuns.
134 do构成疑问句和否定句亦常见 Yǐ do gòuchéng yíwènjù hé fǒudìng jù yì chángjiàn 以做构成疑问句和否定句亦常见 Yǐ zuò gòuchéng yíwènjù hé fǒudìng jù yì chángjiàn Também é comum formular perguntas e sentenças negativas com do.
135 Do you have any brothers and sisters? Do you have any brothers and sisters? 你有没有兄弟姐妹? nǐ yǒu méiyǒu xiōngdì jiěmèi? Você tem irmãos e irmãs?
136 你有兄弟姐妹吗? Nǐ yǒu xiōngdì jiěmèi ma? 你有兄弟姐妹吗? Nǐ yǒu xiōngdì jiěmèi ma? Você tem irmãos e irmãs?
137 we don’t  have a car We don’t have a car 我们没有车 Wǒmen méiyǒu chē Nós não temos carro
138 我们没有车.  wǒmen méiyǒu qìchē.  我们没有汽车。 wǒmen méiyǒu qìchē. Nós não temos carro.
139 我们没有车。 Wǒmen méiyǒu chē. 我们没有车。 Wǒmen méiyǒu chē. Nós não temos carro.
140 Have is also used but .is more formal• Have is also used but.Is more formal• 也使用了但是。更正式• Yě shǐyòngle dànshì. Gēng zhèngshì• Have também é usado, mas é mais formal
141 亦可用  yì kěyòng  亦可用 yì kěyòng Também pode ser usado
142 have 构成疑问句和否定句,但较正式 have gòuchéng yíwènjù hé fǒudìng jù, dàn jiào zhèngshì 有构成疑问句和否定句,但较正式 yǒu gòuchéng yíwènjù hé fǒudìng jù, dàn jiào zhèngshì Tem uma pergunta e uma sentença negativa, mas mais formal
143 I have no objection to your request I have no objection to your request 我不反对你的要求 wǒ bù fǎnduì nǐ de yāoqiú Não tenho objeções ao seu pedido
144 我不反对你的请求 wǒ bù fǎnduì nǐ de qǐngqiú 我不反对你的请求 wǒ bù fǎnduì nǐ de qǐngqiú Eu não sou contra o seu pedido.
145 Have you an appointment? Have you an appointment? 你有预约吗? nǐ yǒu yùyuē ma? Você tem um compromisso?
146 你有约会吗? Nǐ yǒu yuēhuì ma? 你有约会吗? Nǐ yǒu yuēhuì ma? Você tem um encontro?
147 Some expressions with have are common even in informal language. Some expressions with have are common even in informal language. 即使在非正式语言中,有些表达也很常见。 Jíshǐ zài fēi zhèngshì yǔyán zhōng, yǒuxiē biǎodá yě hěn chángjiàn. Algumas expressões com são comuns mesmo em linguagem informal.
148 非正式用语中也常见一些带have的短语 Fēi zhèngshì yòngyǔ zhòng yě chángjiàn yīxiē dài have de duǎnyǔ 非正式用语中也常见一些带有无的短语 Fēi zhèngshì yòngyǔ zhòng yě chángjiàn yīxiē dài yǒu wú dì duǎnyǔ Algumas frases com também são comuns na linguagem informal.
149 I 'm sorry,I haven't a clue I'm sorry,I haven't a clue 对不起,我不知道 duìbùqǐ, wǒ bù zhīdào Me desculpe, eu não tenho a menor idéia
150 对不起,我一无所知。 duìbùqǐ, wǒ yī wú suǒ zhī. 对不起,我一无所知。 duìbùqǐ, wǒ yī wú suǒ zhī. Desculpe, eu não sei de nada.
151 In the past tense had is used in positive statements.In negatives and questions, forms with did have are usually used• In the past tense had is used in positive statements.In negatives and questions, forms with did have are usually used• 在过去时,用于积极的陈述。在否定和问题中,通常使用带有确实的形式• Zài guòqù shí, yòng yú jījí de chénshù. Zài fǒudìng hé wèntí zhōng, tōngcháng shǐyòng dài yǒu quèshí de xíngshì• No passado, o termo é usado em declarações positivas. Em negativos e perguntas, os formulários com geralmente foram usados.
152 在过去时中had用于肯定式,否定句和疑问句通常用 zài guòqù shí zhōng had yòng yú kěndìng shì, fǒudìng jù hé yíwènjù tōngcháng yòng 在过去时中民政事务用于肯定式,否定句和疑问句通常用 zài guòqù shí zhōng mínzhèng shìwù yòng yú kěndìng shì, fǒudìng jù hé yíwènjù tōngcháng yòng No passado, tinha-se usado para frases afirmativas, e negativas e interrogativas usavam-se normalmente.
153  did have did have  曾经有  céngjīng yǒu  Teve
154 They had a wonderful house They had a wonderful house 他们有一个很棒的房子 tāmen yǒu yīgè hěn bàng de fángzi Eles tinham uma casa maravilhosa
155 他们曾有一座漂亮的房子 tāmen céng yǒu yīzuò piàoliang de fángzi 他们曾有一座漂亮的房子 tāmen céng yǒu yīzuò piàoliang de fángzi Eles costumavam ter uma bela casa.
156 We didn't have much time We didn't have much time 我们没有太多时间 wǒmen méiyǒu tài duō shíjiān Nós não temos muito tempo
157 我们没多少时间 wǒmen méi duōshǎo shíjiān. 我们没多少时间。 wǒmen méi duōshǎo shíjiān. Nós não temos muito tempo.
158 Did she have her husband with her? Did she have her husband with her? 她和她丈夫在一起吗? Tā hé tā zhàngfū zài yīqǐ ma? Ela tinha o marido com ela?
159 她那时丈夫在一起吗? Tā nà shí yǔ zhàngfū zài yīqǐ ma? 她那时与丈夫在一起吗? Tā nà shí yǔ zhàngfū zài yīqǐ ma? Ela estava com o marido naquela época?
160 她和她丈夫在一起吗? Tā hé tā zhàngfū zài yīqǐ ma? 她和她丈夫在一起吗? Tā hé tā zhàngfū zài yīqǐ ma? Ela está com o marido?
161 have and forms with do/does/did are the usual way to show possession, etc. in positive statements, negatives and questions, Have and forms with do/does/did are the usual way to show possession, etc. In positive statements, negatives and questions, do / does / did的表格和形式是在正面陈述,否定和问题中表现出占有等的通常方式, Do/ does/ did de biǎogé hé xíngshì shì zài zhèngmiàn chénshù, fǒudìng hé wèntí zhōng biǎoxiàn chū zhànyǒu děng de tōngcháng fāngshì, Ter e formulários com do / faz / fez são a maneira usual de mostrar posse, etc. em declarações positivas, negativos e perguntas,
162 北美英语通常用 běiměi yīngyǔ tōngcháng yòng 北美英语通常用 běiměi yīngyǔ tōngcháng yòng Inglês norte-americano é geralmente usado
163 have以及 have yǐjí 有以及 yǒu yǐjí Tem e
164 havedo/does/did have hé do/does/did 有和你/不/ DID yǒu hé nǐ/bù/ DID Tem e faz / faz / fez
165 构成的各和形式表示拥有等,用于肯定句、否定句和疑问句 gòuchéng de gè hé xíngshì biǎoshì yǒngyǒu děng, yòng yú kěndìng jù, fǒudìng jù hé yíwènjù 构成的各和形式表示拥有等,用于肯定句,否定句和疑问句 gòuchéng de gè hé xíngshì biǎoshì yǒngyǒu děng, yòng yú kěndìng jù, fǒudìng jù hé yíwènjù As várias formas e formas da composição representam posse, etc., para frases afirmativas, sentenças negativas e sentenças interrogativas.
166 they have a wonderful house they have a wonderful house 他们有一个很棒的房子 tāmen yǒu yīgè hěn bàng de fángzi Eles têm uma casa maravilhosa
167 他们有一座漂亮的房子 tāmen yǒu yīzuò piàoliang de fángzi 他们有一座漂亮的房子 tāmen yǒu yīzuò piàoliang de fángzi Eles têm uma linda casa
168 We don’t  have a television We don’t have a television 我们没有电视 wǒmen méiyǒu diànshì Nós não temos televisão
169 我们没有电视机 wǒmen méiyǒu diànshì jī 我们没有电视机 wǒmen méiyǒu diànshì jī Nós não temos TV
171 Do you have a meeting today? Do you have a meeting today? 你今天开会吗? nǐ jīntiān kāihuì ma? Você tem uma reunião hoje?
172 你今天开会吗? Nǐ jīntiān kāihuì ma? 你今天开会吗? Nǐ jīntiān kāihuì ma? Você está se encontrando hoje?
173 你今天有会吗? Nǐ jīntiān yǒu huì ma? 你今天有会吗? Nǐ jīntiān yǒu huì ma? Você tem uma reunião hoje?
174 Have got is not used in questions, but is used in positive statements, especially to emphasize that somebody has one .thing rather than another Have got is not used in questions, but is used in positive statements, especially to emphasize that somebody has one.Thing rather than another 有没有用在问题中,但用于积极的陈述,特别是强调有人有一个而不是另一个 Yǒu méiyǒu yòng zài wèntí zhōng, dàn yòng yú jījí de chénshù, tèbié shì qiángdiào yǒurén yǒu yīgè ér bùshì lìng yīgè Não é usado em perguntas, mas é usado em declarações positivas, especialmente para enfatizar que alguém tem uma coisa em vez de outra.
175 have got  have got  yǒu Tenho
176 不用于疑问句,而用于肯定句中,着重强调某人有某物而非另一物:Does your brother have brown hair?No,he's got blond hair  bùyòng yú yíwènjù, ér yòng yú kěndìng jù zhōng, zhuózhòng qiángdiào mǒu rén yǒu mǒu wù ér fēi lìng yī wù:Does your brother have brown hair?No,he's got blond hair  不用于疑问句,而用于肯定句中,着重强调某人有某物而非另一物:你哥哥有棕色头发吗?不,他有金发 bùyòng yú yíwènjù, ér yòng yú kěndìng jù zhōng, zhuózhòng qiángdiào mǒu rén yǒu mǒu wù ér fēi lìng yī wù: Nǐ gēgē yǒu zōngsè tóufǎ ma? Bù, tā yǒu jīnfǎ Não é usado para frases interrogativas, mas usado em frases afirmativas, enfatizando que alguém tem algo diferente de outro: Seu irmão tem cabelo castanho? Não, ele tem cabelo loiro
177 你弟弟的头发是棕色的吗不,他有一头金发 nǐ dìdì de tóufǎ shì zōngsè de ma?“Bù, tā yǒu yītóu jīnfǎ 你弟弟的头发是棕色的吗?“不,他有一头金发 nǐ dìdì de tóufǎ shì zōngsè de ma?“Bù, tā yǒu yītóu jīnfǎ O cabelo do seu irmão é marrom? "Não, ele tem um cabelo loiro.
178 have and forms with do/does and did are used when you are referring to a habit or routine. have and forms with do/does and did are used when you are referring to a habit or routine. 当你提到一个习惯或惯例时,会使用do / does和did的形式。 dāng nǐ tí dào yīgè xíguàn huò guànlì shí, huì shǐyòng do/ does hé did de xíngshì. Tem e formulários com do / does e did são usados ​​quando você está se referindo a um hábito ou rotina.
179 英国英语和北美英语均用 Yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ jūn yòng 英国英语和北美英语均用 Yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ jūn yòng Inglês britânico e inglês norte-americano são usados
180 have,以及 have, yǐjí 有,以及 yǒu, yǐjí Tem e
181 have have yǒu Tem
182 do/does/did hé do/does/did 和做/不/ DID hé zuò/bù/ DID E faz / faz / fez
183 构成的各种形式表习惯或常规 gòuchéng de gè zhǒng xíngshì biǎoshì xíguàn huò chángguī 构成的各种形式表示习惯或常规 gòuchéng de gè zhǒng xíngshì biǎoshì xíguàn huò chángguī Várias formas de composição representam hábitos ou rotinas
184 we don’t often have time to talk we don’t often have time to talk 我们通常没有时间谈论 wǒmen tōngcháng méiyǒu shíjiān tánlùn Nós geralmente não temos tempo para conversar
185 我们常常没有时间谈话 wǒmen chángcháng méiyǒu shíjiān tánhuà 我们常常没有时间谈话 wǒmen chángcháng méiyǒu shíjiān tánhuà Muitas vezes não temos tempo para conversar
186 haven a place that is safe and peaceful where people or animals are protected  haven a place that is safe and peaceful where people or animals are protected  避开人们或动物受到保护的安全和平的地方 bì kāi rénmen huò dòngwù shòudào bǎohù de ānquán hépíng dì dìfāng Haven um lugar seguro e pacífico onde pessoas ou animais são protegidos
187 安全的地方;保护区避难所 ānquán dì dìfāng; bǎohù qū; bìnàn suǒ 安全的地方;保护区;避难所 ānquán dì dìfāng; bǎohù qū; bìnàn suǒ Lugar seguro, área protegida, abrigo
188 避开人们或动物受到保护的安全和平的地方 bì kāi rénmen huò dòngwù shòudào bǎohù de ānquán hépíng dì dìfāng 避开人们或动物受到保护的安全和平的地方 bì kāi rénmen huò dòngwù shòudào bǎohù de ānquán hépíng dì dìfāng Evite locais seguros e pacíficos onde pessoas ou animais sejam protegidos
189 The hotel is a haven of peace and tranquility The hotel is a haven of peace and tranquility 酒店是宁静祥和的避风港 jiǔdiàn shì níngjìng xiánghé de bìfēnggǎng O hotel é um refúgio de paz e tranquilidade
190 这家旅馆是一处安宁的去处 zhè jiā lǚguǎn shì yī chù ānníng de qùchù 这家旅馆是一处安宁的去处 zhè jiā lǚguǎn shì yī chù ānníng de qùchù Este hotel é um lugar tranquilo para ir.
191 the river banks are a haven for wildlife. the river banks are a haven for wildlife. 河岸是野生动物的避风港。 hé'àn shì yěshēng dòngwù de bìfēnggǎng. As margens do rio são um paraíso para a vida selvagem.
192 河的两岸是野生动物的自然栖息地 Hé de liǎng'àn shì yěshēng dòngwù de zìrán qīxī dì 河的两岸是野生动物的自然栖息地 Hé de liǎng'àn shì yěshēng dòngwù de zìrán qīxī dì As duas margens do rio são habitats naturais para animais selvagens.
193 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Veja também
194 safe haven safe haven 避风港 bìfēnggǎng Refúgio seguro
195 tax haven tax haven 避税天堂 bìshuì tiāntáng Paraíso fiscal
196 the have-nots people who do not have money and possessions the have-nots people who do not have money and possessions 那些没有钱和财产的穷人 nàxiē méiyǒu qián hé cáichǎn de qióngrén Os que não têm pessoas que não têm dinheiro e posses
197 有的人;穷人 yīwúsuǒyǒu de rén; qióngrén 一无所有的人;穷人 yīwúsuǒyǒu de rén; qióngrén uma pessoa sem tudo, os pobres
198 那些没有钱和财产的穷人 nàxiē méiyǒu qián hé cáichǎn de qióngrén 那些没有钱和财产的穷人 nàxiē méiyǒu qián hé cáichǎn de qióngrén Aqueles pobres que não têm dinheiro nem propriedade
199 compare haves compare haves 比较有钱 bǐjiào yǒu qián Comparar haves
200 haven't have not  haven't have not  没有 méiyǒu Não tem não
201 haver.sack  a bag that is carried on the back or over the shoulder, especially when walking in the country  haver.Sack a bag that is carried on the back or over the shoulder, especially when walking in the country  haver.sack背包或肩背上的一个包,特别是在乡下散步时 haver.Sack bèibāo huò jiān bèi shàng de yīgè bāo, tèbié shì zài xiāngxià sànbù shí Haver.sack um saco que é realizado nas costas ou no ombro, especialmente quando se anda no campo
202 (指野外步行背的)背包,褡裢 (yóu zhǐ yěwài bùxíng bèi de) bèibāo, dālián (尤指野外步行背的)背包,褡裢 (yóu zhǐ yěwài bùxíng bèi de) bèibāo, dālián (especialmente andando na natureza) mochila, 褡 裢
203 haver.sack背包或肩背上的一个包,特别是在乡下散步时 haver.Sack bèibāo huò jiān bèi shàng de yīgè bāo, tèbié shì zài xiāngxià sànbù shí haver.sack背包或肩背上的一个包,特别是在乡下散步时 haver.Sack bèibāo huò jiān bèi shàng de yīgè bāo, tèbié shì zài xiāngxià sànbù shí Haver.sack mochila ou um saco no ombro, especialmente quando andando no país
204 the haves people who have enough money and possessions  the haves people who have enough money and possessions  有钱人和财产的人都有 yǒu qián rén hé cáichǎn de rén dōu yǒu As pessoas que têm dinheiro e posses suficientes
205 有钱人;富人 yǒu qián rén; fù rén 有钱人;富人 yǒu qián rén; fù rén Homem rico
206 the division between the haves and the have nots the division between the haves and the have nots 富人和穷人之间的分歧 fù rén hé qióngrén zhī jiān de fēnqí A divisão entre os que têm e os que não têm
207 富人和穷人之间的差异 fù rén hé qióngrén zhī jiān de chāyì 富人和穷人之间的差异 fù rén hé qióngrén zhī jiān de chāyì A diferença entre os ricos e os pobres
208 compare have nots compare have nots 比较没有 bǐjiào méiyǒu Comparar não tem
209 have to (Has to /, had to, had to ) have to (Has to/, had to, had to) 必须(必须/必须,不得不) bìxū (bìxū/bìxū, bùdé bù) Tem que (Tem que / teve que, teve que)
210 (also have got to) used to show that you must do sth  (also have got to) used to show that you must do sth  (也必须)曾经表明你必须做某事 (yě bìxū) céngjīng biǎomíng nǐ bìxū zuò mǒu shì (também tem que) usado para mostrar que você deve fazer sth
211 必须;不得不 bìxū; bùdé bù 必须,不得不 bìxū, bùdé bù Deve, tem que
212 Sorry, I've got to go. Sorry, I've got to go. 对不起,我得走了。 duìbùqǐ, wǒ dé zǒule. Desculpe, tenho que ir.
213 对不起,我必须走了 Duìbùqǐ, wǒ bìxū zǒule 对不起,我必须走了 Duìbùqǐ, wǒ bìxū zǒule Desculpe, tenho que ir.
214 Did she have to.pay a fine? Did she have to.Pay a fine? 她必须付罚款吗? tā bìxū fù fákuǎn ma? Ela teve que pagar uma multa?
215 她非得交罚款吗? Tā fēiděi jiāo fákuǎn ma? 她非得交罚款吗? Tā fēiděi jiāo fákuǎn ma? Ela tem que pagar uma multa?
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT index-francais/
  have to 939 939 have