|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
harrow |
934 |
934 |
harvest moon |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
harrow a piece
of farming equipment that is pulled over land that has been ploughed to break
up the earth before planting |
Harrow a piece of
farming equipment that is pulled over land that has been ploughed to break up
the earth before planting |
耙了一块农业设备,这些设备被拉到陆地上,这些设备在播种前已被犁过以打碎地球 |
Bŕle
yīkuŕi nóngyč shčbči, zhčxiē shčbči bči lā dŕo lůdě shŕng,
zhčxiē shčbči zŕi bōzhňng qián yǐ bči líguň yǐ dǎ
suě děqiú |
Harrow a piece of farming
equipment that is pulled over land that has been ploughed to break up the
earth before planting |
Herse un morceau de matériel
agricole qui est tiré sur des terres qui ont été labourées pour briser la
terre avant la plantation |
Arrastar um equipamento
agrícola que é puxado sobre a terra que foi arada para quebrar a terra antes
de plantar |
Raspe una pieza de equipo
agrícola que se tira sobre la tierra que se ha arado para romper la tierra
antes de plantar |
Harrow un pezzo di attrezzatura
agricola che viene tirato su terra che č stata arata per rompere la terra
prima di piantare |
sarriet fragmen apparatu re
rustica quae est in terra extraxerunt quae numquam arata est autem terra
coram ponere conteri |
Ernten Sie ein Stück
Landwirtschaftsgerät, das über Land gezogen wird, das gepflügt wurde, um die
Erde vor dem Pflanzen zu brechen |
Χτύπησε
ένα κομμάτι
γεωργικού
εξοπλισμού
που τραβιέται
πάνω από τη γη
που έχει
οργώσει για να
σπάσει τη γη
πριν από τη
φύτευση |
Chtýpise éna
kommáti georgikoú exoplismoú pou traviétai páno apó ti gi pou échei orgósei
gia na spásei ti gi prin apó ti fýtefsi |
Brona kawałek sprzętu
rolniczego, który jest ciągnięty przez ziemię, która
została zaorana, aby rozbić ziemię przed sadzeniem |
Бороны
- часть
сельскохозяйственного
оборудования,
которое
тянется над
землей, которая
была
вспахана,
чтобы
разбить
землю перед
посадкой |
Borony -
chast' sel'skokhozyaystvennogo oborudovaniya, kotoroye tyanetsya nad zemley,
kotoraya byla vspakhana, chtoby razbit' zemlyu pered posadkoy |
harrow a piece of farming equipment that is pulled over land that
has been ploughed to
break up the earth before planting |
Herse un morceau de matériel
agricole qui est tiré sur des terres qui ont été labourées pour briser la
terre avant la plantation |
植える前に土を壊すために耕された土地に引っ張られた 農業 用具 を 捨てる |
うえる まえ に ど お こわす ため に たがやされた とち にひっぱられた のうぎょう ようぐ お すてる |
ueru mae ni do o kowasu tame ni tagayasareta tochi nihipparareta nōgyō yōgu o suteru |
|
2 |
耙 |
bŕ |
耙 |
bŕ |
rake |
耙 |
耙 |
耙 |
erpice |
Harow |
耙 |
耙 |
bŕ |
耙 |
борона |
borona |
耙 |
耙 |
耙 |
耙 |
耙 |
|
3 |
harrow |
harrow |
耙 |
bŕ |
Harrow |
herse brisemotte |
Harrow |
Harrow |
erpice |
rastris glaebas |
Egge |
Harrow |
Harrow |
Brona |
борона |
borona |
harrow |
Harrow |
ハロー |
ハロー |
harō |
|
4 |
harrowing .
very shocking or frightening and malting you feel very upset |
harrowing. Very
shocking or frightening and malting you feel very upset |
痛苦。你感到非常沮丧,非常令人震惊或可怕 |
tňngkǔ.
Nǐ gǎndŕo fēicháng jǔsŕng, fēicháng lěng rén
zhčnjīng huň kěpŕ |
Harrowing . very shocking or
frightening and malting you feel very upset |
Tranchant, trčs choquant ou
effrayant |
Muito chocante ou assustador e
malte vocę se sente muito chateado |
Horripilante, muy impactante o
atemorizante y malteo te sientes muy molesto |
Straziante, molto scioccante o
spaventoso e maltato, ti senti molto turbato |
crimine. nec mirum valde
terribilis valde et sentis Malting |
Es ist sehr schockierend oder
beängstigend und mälzt dich sehr verärgert |
Πολύ
συγκλονιστικό
ή τρομακτικό
και ζυθοποιία
αισθάνεστε
πολύ
αναστατωμένος |
Polý
synklonistikó í tromaktikó kai zythopoiía aistháneste polý anastatoménos |
Brawurowanie, bardzo
szokujące, przerażające i słodowe, bardzo się
denerwujesz |
Бороться.
Очень
шокирующее
или
пугающее и солодовое
вы
чувствуете
себя очень
расстроенным |
Borot'sya.
Ochen' shokiruyushcheye ili pugayushcheye i solodovoye vy chuvstvuyete sebya
ochen' rasstroyennym |
harrowing . very shocking or frightening and
malting you feel very upset |
Tranchant, trčs choquant ou
effrayant |
非常 に ショッキングな 、 恐ろしい 、 麦芽 する 、あなた が 非常 に 動揺 している よう に 感じる |
ひじょう に しょっきんぐな 、 おそろしい 、 ばくが する、 あなた が ひじょう に どうよう している よう に かんじる |
hijō ni shokkinguna , osoroshī , bakuga suru , anata ga hijōni dōyō shiteiru yō ni kanjiru |
|
5 |
令人肠断的;使人十分难过的;恐怖的 |
lěng rén chángduŕn
de; shǐ rén shífēn nánguň de; kǒngbů de |
令人肠断的;使人十分难过的;恐怖的 |
lěng rén
chángduŕn de; shǐ rén shífēn nánguň de; kǒngbů de |
Inhuman; very sad; horrible |
Inhumain, trčs triste, horrible |
Inumano, muito triste, horrível |
Inhumano, muy triste, horrible |
Inumano, molto triste, orribile |
Praesent heartbroken populi
contristatus metus |
Unmenschlich, sehr traurig,
schrecklich |
Άμαλο,
πολύ λυπηρό,
φρικτό |
Ámalo, polý
lypiró, friktó |
Nieludzkie, bardzo smutne,
okropne |
Бесчеловечно,
очень
грустно,
ужасно |
Beschelovechno,
ochen' grustno, uzhasno |
令人肠断的;使人十分难过的;恐怖的 |
Inhumain, trčs triste, horrible |
人間 で は ない 、 非常 に 悲しい 、 恐ろしい |
にんげん で わ ない 、 ひじょう に かなしい 、 おそろしい |
ningen de wa nai , hijō ni kanashī , osoroshī |
|
6 |
harrurumph to
express disagreement or disapproval, especially by making a sound in yourt
hroat like a cough |
harrurumph to
express disagreement or disapproval, especially by making a sound in yourt
hroat like a cough |
harrurumph表达不同意或不赞成,特别是通过在咳嗽中发出嘶哑的声音 |
harrurumph
biǎodá bů tóngyě huň bů zŕnchéng, tčbié shě tōngguň zŕi késňu
zhōng fāchū sīyǎ de shēngyīn |
Harrurumph to express
disagreement or disapproval, especially by making a sound in yourt hroat like
a cough |
Harrurumph pour exprimer son
désaccord ou sa désapprobation, surtout en faisant un bruit dans la gorge
comme une toux |
Harrurumph para expressar
discordância ou desaprovaçăo, especialmente fazendo um som em sua garganta
como uma tosse |
Harrurumph para expresar
desacuerdo o desaprobación, especialmente haciendo un sonido en tu garganta
como una tos |
Harrurumph per esprimere
disaccordo o disapprovazione, specialmente emettendo un suono in gola come un
colpo di tosse |
harrurumph exprimere
dissuadetque discordia maxime tussim facit sonum quasi yourt hroat |
Harrurumph, um Uneinigkeit oder
Mißbilligung auszudrücken, vor allem, indem man einen Laut in der Art eines
Hustens macht |
Harrurumph να
εκφράσει τη
διαφωνία ή την
αποδοκιμασία,
ειδικά
κάνοντας έναν
ήχο στο στήθος
σας σαν ένα
βήχα |
Harrurumph na
ekfrásei ti diafonía í tin apodokimasía, eidiká kánontas énan ícho sto
stíthos sas san éna vícha |
Harrurumph wyrazić
nieporozumienie lub dezaprobatę, szczególnie przez wydawanie
dźwięków w twojej dziurze jak kaszel |
Harrurumph,
чтобы
выразить
несогласие
или
неодобрение,
особенно,
произнеся
звук в вашей
щетине, как
кашель |
Harrurumph,
chtoby vyrazit' nesoglasiye ili neodobreniye, osobenno, proiznesya zvuk v
vashey shchetine, kak kashel' |
harrurumph to express disagreement or disapproval, especially by making
a sound in yourt hroat like a cough |
Harrurumph pour exprimer son
désaccord ou sa désapprobation, surtout en faisant un bruit dans la gorge
comme une toux |
Harrurumph は 、 特に 咳 の よう に あなた の 喉 の 中で 音 を 出す こと によって 不一致 または 不満 を 表現する |
はっるるmph わ 、 とくに せき の よう に あなた の のどの なか で おと お だす こと によって ふいっち または ふまん お ひょうげん する |
Harrurumph wa , tokuni seki no yō ni anata no nodo nonaka de oto o dasu koto niyotte fuicchi mataha fuman ohyōgen suru |
|
7 |
(表示不意而)千咳 |
(biǎoshě bůyě
ér) qiān hāi |
(表示不意而)千咳 |
(biǎoshě
bůyě ér) qiān hāi |
(indicating unintentional) |
(indiquant
involontairement) |
(indicando năo
intencional) |
(indicando
involuntariamente) |
(indicativo involontario) |
(Sed non volunt censeri)
tussis SURREPTICIUS |
(zeigt unbeabsichtigte an) |
(υποδεικνύοντας
ακούσια) |
(ypodeiknýontas
akoúsia) |
(wskazuje na
nieumyślne) |
(с
указанием
непреднамеренного) |
(s
ukazaniyem neprednamerennogo) |
(表示不意而)千咳 |
(indiquant
involontairement) |
( 意図 しない ) |
( いと しない ) |
( ito shinai ) |
|
8 |
harrumph |
harrumph |
harrumph |
harrumph |
Harrumph |
Harrumph |
Harrumph |
Harrumph |
Harrumph |
harrumph |
Harrumph |
Harrumph |
Harrumph |
Harrumph |
harrumph |
harrumph |
harrumph |
Harrumph |
Harrumph |
はっるmph |
Harrumph |
|
9 |
harry
(harries, harrying, harried, harried) (formal) to annoy or upset sb by continuously asking
them questions or for sth.. |
harry (harries,
harrying, harried, harried) (formal) to annoy or upset sb by continuously
asking them questions or for sth.. |
哈里(哈利斯,哈利,匆匆,匆匆忙忙)(正式)通过不断地问他们的问题或某事来惹恼或沮丧。 |
hālǐ
(hā lě sī, hā lě, cōngcōng, cōngcōng máng
mang)(zhčngshě) tōngguň bu duŕn de wčn tāmen de wčntí huň mǒu
shě lái rěnǎo huň jǔsŕng. |
Harry (harries, harrying,
harried, harried) (formal) to annoy or upset sb by continuously asking them
questions or for sth.. |
Harry (harry, harrying, harry,
harried) (formel) pour agacer ou contrarier sb en leur posant continuellement
des questions ou pour sth .. |
Harry (harry, harrying, harried,
harried) (formal) para irritar ou chateado sb continuamente fazendo-lhes
perguntas ou para sth .. |
Harry (harries, harried,
acosado, acosado) (formal) para molestar o molestar a sb continuamente
haciéndoles preguntas o por algo. |
Harry (harrying, harrying,
harried, harried) (formale) per infastidire o sconvolgere sb continuamente
chiedendo loro domande o per sth .. |
Harry (rapit, et percusserunt
neces, tibi vexatio neces, tibi vexatio) (formal) ad vexas neque turbemini si
continue interrogantem vel Ynskt mál .. |
Harry (bedrängt, harrt,
verfolgt, gejagt) (formell) um jemanden zu ärgern oder zu verärgern, indem er
ihnen ständig Fragen stellt oder ... |
Harry (harries, harrying,
harried, harried) (επίσημη)
για να
ενοχλήσει ή να
αναστατώσει sb
με τη συνεχή
ερώτησή τους
ερωτήσεις ή
για sth .. |
Harry
(harries, harrying, harried, harried) (epísimi) gia na enochlísei í na
anastatósei sb me ti synechí erótisí tous erotíseis í gia sth .. |
Harry (harry, harrying, harried,
harried) (formalny), aby drażnić lub zdenerwować kogoś
przez ciągłe zadawanie mu pytań lub na coś .. |
Гарри
(суетятся,
изматывает,
измучен,
измучен)
(формально),
чтобы
раздражать
или расстраивать
sb, постоянно
задавая им
вопросы или для
... |
Garri
(suyetyatsya, izmatyvayet, izmuchen, izmuchen) (formal'no), chtoby
razdrazhat' ili rasstraivat' sb, postoyanno zadavaya im voprosy ili dlya ... |
harry (harries, harrying, harried,
harried) (formal) to annoy or upset sb by continuously asking
them questions or for sth.. |
Harry (harry, harrying, harry,
harried) (formel) pour agacer ou contrarier sb en leur posant continuellement
des questions ou pour sth .. |
ハリー ( ハリー 、 ハリー 、 ハリー 、 ハリー ) (公式 ) |
ハリー ( ハリー 、 ハリー 、 ハリー 、 ハリー ) ( こうしき ) |
harī ( harī , harī , harī , harī ) ( kōshiki ) |
|
10 |
(不断)烦扰;折磨 |
(Bůduŕn)
fánrǎo; zhémó |
(不断)烦扰;折磨 |
(Bůduŕn)
fánrǎo; zhémó |
(continuously) annoyed;
tortured |
(continuellement) agacé,
torturé |
(continuamente) irritado,
torturado |
(continuamente) molesto;
torturado |
(continuamente) infastidito,
torturato |
(Continued) molestia careremus;
cruciatu |
(ständig) genervt, gefoltert |
(συνεχώς)
ενοχλημένος ˇ
βασανισμένος |
(synechós)
enochliménos : vasanisménos |
(ciągle) poirytowany,
torturowany |
(непрерывно)
раздражает,
подвергается
пыткам |
(nepreryvno)
razdrazhayet, podvergayetsya pytkam |
(不断)烦扰;折磨 |
(continuellement) agacé,
torturé |
( 継続 的 に ) 悩まされ 、 拷問 された |
( けいぞく てき に ) なやまされ 、 ごうもん された |
( keizoku teki ni ) nayamasare , gōmon sareta |
|
11 |
synonym
harass |
synonym harass |
同义词harass |
tóngyěcí
harass |
Synonym harass |
Harcčlement synonyme |
Sinônimo de assédio |
Hostigamiento sinónimo |
Sinonimo molesto |
species IACTO |
Synonym belästigen |
Το
συνώνυμο
παρενοχλεί |
To synónymo
parenochleí |
Nękanie synonimów |
Синонимы |
Sinonimy |
synonym
harass |
Harcčlement synonyme |
同義語 ハラス |
どうぎご はらす |
dōgigo harasu |
|
12 |
She has been
harried by the press all week |
She has been harried
by the press all week |
整个星期她一直受到媒体的骚扰 |
zhěnggč
xīngqí tā yīzhí shňudŕo méitǐ de sāorǎo |
She has been harried by the
press all week |
Elle a été harcelée par la
presse toute la semaine |
Ela foi atormentada pela
imprensa durante toda a semana |
Ella ha sido hostigada por la
prensa toda la semana |
Č stata tormentata dalla stampa
per tutta la settimana |
Quć est torcular lacessi ab omni
septimana |
Sie wurde die ganze Woche von
der Presse geplagt |
Έχει
βαρεθεί από
τον Τύπο όλη
την εβδομάδα |
Échei varetheí
apó ton Týpo óli tin evdomáda |
Przez cały tydzień
była nękana przez prasę |
В
течение
недели ее
преследовала
пресса |
V techeniye
nedeli yeye presledovala pressa |
She has been
harried by the press all week |
Elle a été harcelée par la
presse toute la semaine |
彼女 は 一 週間 以内 に 報道 されている |
かのじょ わ いち しゅうかん いない に ほうどう されている |
kanojo wa ichi shūkan inai ni hōdō sareteiru |
|
13 |
整个星期她都受到新闻界的不断烦扰 |
zhěnggč
xīngqí tā dōu shňudŕo xīnwén jič de bůduŕn fánrǎo |
整个星期她都受到新闻界的不断烦扰 |
zhěnggč
xīngqí tā dōu shňudŕo xīnwén jič de bůduŕn fánrǎo |
She has been constantly annoyed
by the press throughout the week. |
Elle a été constamment agacée
par la presse tout au long de la semaine. |
Ela tem sido constantemente
incomodada pela imprensa ao longo da semana. |
Ella ha estado constantemente
molesta por la prensa durante toda la semana. |
Č stata costantemente annoiata
dalla stampa per tutta la settimana. |
Illa Omnia septem vexatus est
torcular |
Sie war die ganze Woche über
von der Presse genervt. |
Έχει
ενοχληθεί
συνεχώς από
τον Τύπο όλη
την εβδομάδα. |
Échei
enochlitheí synechós apó ton Týpo óli tin evdomáda. |
Przez cały tydzień
była zirytowana prasą. |
В
течение
недели ее
преследовала
пресса. |
V techeniye
nedeli yeye presledovala pressa. |
整个星期她都受到新闻界的不断烦扰 |
Elle a été constamment agacée
par la presse tout au long de la semaine. |
彼女 は 一 週間 を通して 絶えず 怒っていた 。 |
かのじょ わ いち しゅうかん をとうして たえず おこっていた 。 |
kanojo wa ichi shūkan wotōshite taezu okotteita . |
|
14 |
to make
repeated attacks on an enemy |
to make repeated
attacks on an enemy |
对敌人进行反复攻击 |
duě dírén
jěnxíng fǎnfů gōngjí |
To make repeated attacks on an
enemy |
Faire des attaques répétées sur
un ennemi |
Para fazer ataques repetidos em
um inimigo |
Para hacer ataques repetidos
contra un enemigo |
Per fare ripetuti attacchi a un
nemico |
ut frequen- Inimicum |
Um wiederholte Angriffe auf
einen Feind zu machen |
Να
κάνει
επανειλημμένες
επιθέσεις σε
έναν εχθρό |
Na kánei
epaneilimménes epithéseis se énan echthró |
Aby powtarzać ataki na
wroga |
Повторное
нападение
на врага |
Povtornoye
napadeniye na vraga |
to make
repeated attacks on an enemy |
Faire des attaques répétées sur
un ennemi |
敵 を 繰り返し 攻撃 する |
てき お くりかえし こうげき する |
teki o kurikaeshi kōgeki suru |
|
15 |
反复进攻;不断袭击 |
fǎnfů
jěngōng; bůduŕn xíjí |
反复进攻;不断袭击 |
fǎnfů
jěngōng; bůduŕn xíjí |
Repeated attacks;
constant attacks |
Attaques répétées,
attaques constantes |
Ataques repetidos,
ataques constantes |
Ataques repetidos,
ataques constantes |
Attacchi ripetuti,
attacchi costanti |
Saepius eruptione
assiduis incursionibus |
Wiederholte Angriffe,
ständige Angriffe |
Επαναλαμβανόμενες
επιθέσεις,
συνεχείς
επιθέσεις |
Epanalamvanómenes
epithéseis, synecheís epithéseis |
Powtarzające
się ataki, ciągłe ataki |
Повторные
атаки,
постоянные
атаки |
Povtornyye
ataki, postoyannyye ataki |
反复进攻;不断袭击 |
Attaques répétées,
attaques constantes |
繰り返される 攻撃 、 一定 の 攻撃 |
くりかえされる こうげき 、 いってい の こうげき |
kurikaesareru kōgeki , ittei no kōgeki |
|
16 |
synonym harass |
synonym harass |
同义词harass |
tóngyěcí
harass |
Synonym harass |
Harcčlement synonyme |
Sinônimo de assédio |
Hostigamiento sinónimo |
Sinonimo molesto |
species IACTO |
Synonym belästigen |
Το
συνώνυμο
παρενοχλεί |
To synónymo
parenochleí |
Nękanie synonimów |
Синонимы |
Sinonimy |
synonym harass |
Harcčlement synonyme |
同義語 ハラス |
どうぎご はらす |
dōgigo harasu |
|
17 |
harsh (harsher, harshest) cruel, severe and unkind |
harsh (harsher,
harshest) cruel, severe and unkind |
苛刻(更严厉,最严厉)残忍,严厉和不仁慈 |
kēkč (gčng
yánlě, zuě yánlě) cánrěn, yánlě hé bů réncí |
Harsh (harsher, harshest) cruel,
severe and unkind |
Cruelle, sévčre, cruelle et
cruelle |
Harsh (mais dura, mais severa)
cruel, severa e cruel |
Duro (más áspero, más duro)
cruel, severo y cruel |
Duro (piů duro, piů duro)
crudele, severo e poco gentile |
Duram (asperior rimus) crudeli
atque inhumana severitate |
Harsch (härter, härter) grausam,
streng und unfreundlich |
Βαρύ
(σκληρότερο,
σκληρότερο)
σκληρό, σοβαρό
και άσχημο |
Varý
(sklirótero, sklirótero) skliró, sovaró kai áschimo |
Ostre (ostrzejsze,
najostrzejsze) okrutne, surowe i nieuprzejme |
Суровые
(более
суровые,
суровые)
жестокие, жестокие
и недобрые |
Surovyye
(boleye surovyye, surovyye) zhestokiye, zhestokiye i nedobryye |
harsh (harsher, harshest) cruel, severe
and unkind |
Cruelle, sévčre, cruelle et
cruelle |
厳しい ( 厳しい 、 過酷な ) 残酷な 、 重度 の 、不親切な |
きびしい ( きびしい 、 かこくな ) ざんこくな 、 じゅうど の 、 ふしんせつな |
kibishī ( kibishī , kakokuna ) zankokuna , jūdo no ,fushinsetsuna |
|
18 |
残酷的;严酷的;严厉的 |
cánků de; yánků de;
yánlě de |
残酷的;严酷的;严厉的 |
cánků de; yánků
de; yánlě de |
Cruel; harsh; harsh |
Cruel, dur, dur |
Cruel, dura, dura |
Cruel, duro, duro |
Crudele, aspro, duro |
Saeva, dura, gravibus |
Grausam, hart, hart |
Σκληρός,
σκληρός,
σκληρός |
Sklirós,
sklirós, sklirós |
Okrutny, surowy, szorstki |
Жестокий,
суровый,
суровый |
Zhestokiy,
surovyy, surovyy |
残酷的;严酷的;严厉的 |
Cruel, dur, dur |
残酷な 、 厳しい ; 厳しい |
ざんこくな 、 きびしい ; きびしい |
zankokuna , kibishī ; kibishī |
|
19 |
the punishment
was harsh and unfair |
the punishment was
harsh and unfair |
惩罚是严厉和不公平的 |
chéngfá shě
yánlě hé bů gōngpíng de |
The punishment was harsh and
unfair |
La punition était dure et
injuste |
A puniçăo foi dura e injusta |
El castigo fue severo e injusto |
La punizione era dura e
ingiusta |
poena dura iniquum |
Die Strafe war hart und unfair |
Η
τιμωρία ήταν
σκληρή και
άδικη |
I timoría ítan
sklirí kai ádiki |
Kara była surowa i
niesprawiedliwa |
Наказание
было
суровым и
несправедливым |
Nakazaniye
bylo surovym i nespravedlivym |
the punishment was harsh and
unfair |
La punition était dure et
injuste |
刑罰 は 厳しく 不公平だった |
けいばつ わ きびしく ふこうへいだった |
keibatsu wa kibishiku fukōheidatta |
|
20 |
处罚很重而且不公平 |
chǔfá hěn
zhňng érqiě bů gōngpíng |
处罚很重而且不公平 |
chǔfá
hěn zhňng érqiě bů gōngpíng |
Punishment is heavy and unfair |
La punition est lourde et
injuste |
A puniçăo é pesada e injusta |
El castigo es pesado e injusto |
La punizione č pesante e
ingiusta |
Graves poenas iniustus |
Die Bestrafung ist schwer und
unfair |
Η
τιμωρία είναι
βαριά και
άδικο |
I timoría
eínai variá kai ádiko |
Kara jest ciężka i
niesprawiedliwa |
Наказание
тяжелое и
несправедливое |
Nakazaniye
tyazheloye i nespravedlivoye |
处罚很重而且不公平 |
La punition est lourde et
injuste |
罰 は 重く 不公平です |
ばち わ おもく ふこうへいです |
bachi wa omoku fukōheidesu |
|
21 |
the minister
received some harsh criticism |
the minister
received some harsh criticism |
部长受到了一些严厉的批评 |
bůzhǎng
shňudŕole yīxiē yánlě de pīpíng |
The minister received some
harsh criticism |
Le ministre a reçu de sévčres
critiques |
O ministro recebeu algumas
críticas duras |
El ministro recibió algunas
críticas severas |
Il ministro ha ricevuto alcune
dure critiche |
accepit autem quidam minister
dura reprehensione |
Der Minister erhielt einige
harte Kritik |
Ο
υπουργός
έλαβε κάποια
σκληρή
κριτική |
O ypourgós
élave kápoia sklirí kritikí |
Minister spotkał się
z ostrą krytyką |
Министр
подвергся
резкой
критике |
Ministr
podvergsya rezkoy kritike |
the minister received some harsh criticism |
Le ministre a reçu de sévčres
critiques |
大臣 は 厳しい 批判 を 受けた |
だいじん わ きびしい ひはん お うけた |
daijin wa kibishī hihan o uketa |
|
22 |
部长受釗了严厉的批评 |
bůzhǎng shňu
zhāole yánlě de pīpíng |
部长受钊了严厉的批评 |
bůzhǎng
shňu zhāole yánlě de pīpíng |
The minister was criticized for
severe criticism |
Le ministre a été critiqué pour
ses critiques sévčres |
O ministro foi criticado por
críticas severas |
El ministro fue criticado por
severas críticas |
Il ministro č stato criticato
per le severe critiche |
Ministri graviter reprehenditur
per Zhao |
Der Minister wurde wegen
heftiger Kritik kritisiert |
Ο
υπουργός
κατηγορήθηκε
για σοβαρές
επικρίσεις |
O ypourgós
katigoríthike gia sovarés epikríseis |
Minister został
skrytykowany za ostrą krytykę |
Министр
подвергся
критике за
серьезную критику |
Ministr
podvergsya kritike za ser'yeznuyu kritiku |
部长受釗了严厉的批评 |
Le ministre a été critiqué pour
ses critiques sévčres |
大臣 は 厳しい 批判 の 批判 を 受けた |
だいじん わ きびしい ひはん の ひはん お うけた |
daijin wa kibishī hihan no hihan o uketa |
|
23 |
the harsh
treatment of slaves |
the harsh treatment
of slaves |
对奴隶的严厉待遇 |
duě núlě de
yánlě dŕiyů |
The harsh treatment of slaves |
Le traitement dur des esclaves |
O tratamento cruel dos escravos |
El duro trato de los esclavos |
Il duro trattamento degli
schiavi |
et de usu servorum disputare
duri |
Die harte Behandlung von
Sklaven |
Η
σκληρή
μεταχείριση
των δούλων |
I sklirí
metacheírisi ton doúlon |
Surowe traktowanie niewolników |
Жестокое
обращение с
рабами |
Zhestokoye
obrashcheniye s rabami |
the harsh
treatment of slaves |
Le traitement dur des esclaves |
奴隷 の 過酷な 扱い |
どれい の かこくな あつかい |
dorei no kakokuna atsukai |
|
24 |
对奴隶的虐待 |
duě núlě de nüčdŕi |
对奴隶的虐待 |
duě núlě de
nüčdŕi |
Abuse of slaves |
Abus des esclaves |
Abuso de escravos |
Abuso de esclavos |
Abuso di schiavi |
Servi adflictionem populi |
Missbrauch von Sklaven |
Κατάχρηση
των σκλάβων |
Katáchrisi ton
sklávon |
Nadużycie niewolników |
Злоупотребление
рабами |
Zloupotrebleniye
rabami |
对奴隶的虐待 |
Abus des esclaves |
奴隷 の 乱用 |
どれい の らにょう |
dorei no ranyō |
|
25 |
对奴隶的严厉待遇 |
duě núlě de yánlě
dŕiyů |
对奴隶的严厉待遇 |
duě núlě de
yánlě dŕiyů |
Severe treatment of slaves |
Traitement sévčre des esclaves |
Tratamento severo de escravos |
Tratamiento severo de esclavos |
Severo trattamento degli
schiavi |
De usu servorum disputare duri |
Strenge Behandlung von Sklaven |
Σοβαρή
θεραπεία των
δούλων |
Sovarí
therapeía ton doúlon |
Surowe traktowanie niewolników |
Тяжелое
обращение с
рабами |
Tyazheloye
obrashcheniye s rabami |
对奴隶的严厉待遇 |
Traitement sévčre des esclaves |
奴隷 の ひどい 扱い |
どれい の ひどい あつかい |
dorei no hidoi atsukai |
|
26 |
He regretted
his harsh words. |
He regretted his
harsh words. |
他后悔自己严厉的言辞。 |
tā
hňuhuǐ zějǐ yánlě de yáncí. |
He regretted his harsh words. |
Il a regretté ses mots durs. |
Ele se arrependeu de suas
palavras duras. |
Lamentó sus duras palabras. |
Si pentě delle sue dure parole. |
Penituit dura verba. |
Er bedauerte seine harten Worte. |
Εκείνος
εξέφρασε τη
λύπη του για τα
σκληρά λόγια του. |
Ekeínos
exéfrase ti lýpi tou gia ta sklirá lógia tou. |
Żałował swoich
szorstkich słów. |
Он
сожалел о
своих
резких
словах. |
On sozhalel o
svoikh rezkikh slovakh. |
He regretted
his harsh words. |
Il a regretté ses mots durs. |
彼 は 彼 の 厳しい 言葉 を 後悔 した 。 |
かれ わ かれ の きびしい ことば お こうかい した 。 |
kare wa kare no kibishī kotoba o kōkai shita . |
|
27 |
他对自己的亥薄言辞感到后悔 |
Tā duě
zějǐ de hŕi báo yáncí gǎndŕo hňuhuǐ |
他对自己的亥薄言辞感到后悔 |
Tā duě
zějǐ de hŕi báo yáncí gǎndŕo hňuhuǐ |
He regrets his own words. |
Il regrette ses propres mots. |
Ele lamenta suas próprias
palavras. |
Él lamenta sus propias
palabras. |
Si rammarica delle proprie
parole. |
Penituit verba Ahi adprehendere
spicć tenues, |
Er bedauert seine eigenen
Worte. |
Εκφράζει
τη λύπη του για
τα δικά του
λόγια. |
Ekfrázei ti
lýpi tou gia ta diká tou lógia. |
Żałuje własnych
słów. |
Он
сожалеет о
своих
собственных
словах. |
On sozhaleyet
o svoikh sobstvennykh slovakh. |
他对自己的亥薄言辞感到后悔 |
Il regrette ses propres mots. |
彼 は 自分 の 言葉 に 後悔 する 。 |
かれ わ じぶん の ことば に こうかい する 。 |
kare wa jibun no kotoba ni kōkai suru . |
|
28 |
他后悔自己严厉的言辞。 |
tā hňuhuǐ
zějǐ yánlě de yáncí. |
他后悔自己严厉的言辞。 |
tā
hňuhuǐ zějǐ yánlě de yáncí. |
He regretted his harsh words. |
Il a regretté ses mots durs. |
Ele se arrependeu de suas
palavras duras. |
Lamentó sus duras palabras. |
Si pentě delle sue dure parole. |
Penituit dura verba. |
Er bedauerte seine harten Worte. |
Εκείνος
εξέφρασε τη
λύπη του για τα
σκληρά λόγια του. |
Ekeínos
exéfrase ti lýpi tou gia ta sklirá lógia tou. |
Żałował swoich
szorstkich słów. |
Он
сожалел о
своих
резких
словах. |
On sozhalel o
svoikh rezkikh slovakh. |
他后悔自己严厉的言辞。 |
Il a regretté ses mots durs. |
彼 は 彼 の 厳しい 言葉 を 後悔 した 。 |
かれ わ かれ の きびしい ことば お こうかい した 。 |
kare wa kare no kibishī kotoba o kōkai shita . |
|
29 |
we had to face up to the harsh realities of
life sooner or later |
We had to face up to
the harsh realities of life sooner or later |
我们迟早要面对严酷的生活现实 |
Wǒmen
chízǎo yŕo miŕn duě yánků de shēnghuó xiŕnshí |
We had to face up to the harsh
realities of life sooner or later |
Nous devions tôt ou tard faire
face aux dures réalités de la vie |
Nós tivemos que encarar as duras
realidades da vida mais cedo ou mais tarde |
Tuvimos que hacer frente a las
duras realidades de la vida tarde o temprano |
Prima o poi dovevamo affrontare
le dure realtŕ della vita |
res dura et usque ad faciem
vitae habuimus citius aut serius |
Wir mussten uns früher oder
später den harten Realitäten des Lebens stellen |
Έπρεπε
να
αντιμετωπίσουμε
αργά ή γρήγορα
τις σκληρές
πραγματικότητες
της ζωής |
Éprepe na
antimetopísoume argá í grígora tis sklirés pragmatikótites tis zoís |
Wcześniej czy później
musieliśmy stawić czoła trudnej rzeczywistości życia |
Раньше
или позже
нам
приходилось
сталкиваться
с суровыми
реалиями
жизни |
Ran'she ili
pozzhe nam prikhodilos' stalkivat'sya s surovymi realiyami zhizni |
we had to face up to the harsh realities of life sooner or later |
Nous devions tôt ou tard faire
face aux dures réalités de la vie |
私たち は 早急 に 厳しい 生活 の 現実 に 直面しなければなりませんでした |
わたしたち わ そうきゅう に きびしい せいかつ の げんじつ に ちょくめん しなければなりませんでした |
watashitachi wa sōkyū ni kibishī seikatsu no genjitsu nichokumen shinakerebanarimasendeshita |
|
30 |
我们迟早義得正视生活的严酷现实 |
wǒmen
chízǎo yě dé zhčngshě shēnghuó de yánků xiŕnshí |
我们迟早义得正视生活的严酷现实 |
wǒmen
chízǎo yě dé zhčngshě shēnghuó de yánků xiŕnshí |
Sooner or later, we will face
up to the harsh reality of life. |
Tôt ou tard, nous ferons face ŕ
la dure réalité de la vie. |
Mais cedo ou mais tarde,
enfrentaremos a dura realidade da vida. |
Tarde o temprano, enfrentaremos
la dura realidad de la vida. |
Prima o poi, affronteremo la
dura realtŕ della vita. |
Duri ad citius vel postea non
habent faciem, ut res aliquae ex significatione vita |
Früher oder später werden wir
uns der harten Realität des Lebens stellen. |
Αργά ή
αργότερα, θα
αντιμετωπίσουμε
την σκληρή πραγματικότητα
της ζωής. |
Argá í
argótera, tha antimetopísoume tin sklirí pragmatikótita tis zoís. |
Wcześniej czy później
staniemy w obliczu trudnej rzeczywistości życia. |
Рано
или поздно
мы
столкнемся
с суровой реальностью
жизни. |
Rano ili
pozdno my stolknemsya s surovoy real'nost'yu zhizni. |
我们迟早義得正视生活的严酷现实 |
Tôt ou tard, nous ferons face ŕ
la dure réalité de la vie. |
遅かれ 早かれ 、 私たち は 人生 の 過酷な 現実 に 直面します 。 |
おそかれ はやかれ 、 わたしたち わ じんせい の かこくなげんじつ に ちょくめん します 。 |
osokare hayakare , watashitachi wa jinsei no kakokunagenjitsu ni chokumen shimasu . |
|
31 |
(of weather or
living conditions |
(of weather or
living conditions |
(天气或生活条件 |
(tiānqě
huň shēnghuó tiáojiŕn |
(of weather or living conditions |
(de la météo ou des conditions
de vie |
(de tempo ou condiçőes vivas |
(de clima o condiciones de vida |
(del tempo o delle condizioni di
vita |
(De tempestatibus aut vitae
condiciones |
(von Wetter oder
Lebensbedingungen |
(του
καιρού ή των
συνθηκών
διαβίωσης) |
(tou kairoú í
ton synthikón diavíosis) |
(pogody lub warunków życia |
(погодных
условий или
условий
жизни |
(pogodnykh
usloviy ili usloviy zhizni |
(of weather or living
conditions |
(de la météo ou des conditions
de vie |
( 天候 または 生活 条件 |
( てんこう または せいかつ じょうけん |
( tenkō mataha seikatsu jōken |
|
32 |
矣气或生活环境;) |
yǐ qě huň
shēnghuó huánjěng;) |
矣气或生活环境;) |
yǐ
qě huň shēnghuó huánjěng;) |
Helium or living
environment ;) |
Hélium ou milieu de vie;) |
Hélio ou ambiente vivo;) |
Helio o ambiente de vida;) |
Elio o ambiente di vita;) |
Portare Gas environment,
sive vivus;) |
Helium oder Lebensumfeld;) |
Ήλιο
ή περιβάλλον
διαβίωσης ˇ) |
Ílio í
perivállon diavíosis :) |
Hel lub środowisko
życia;) |
Гелий
или живая
среда;) |
Geliy
ili zhivaya sreda;) |
矣气或生活环境;) |
Hélium ou milieu de vie;) |
ヘリウム または 生活 環境 ;) |
ヘリウム または せいかつ かんきょう ;) |
heriumu mataha seikatsu kankyō ;) |
|
33 |
(天气或生活条件 |
(tiānqě huň
shēnghuó tiáojiŕn |
(天气或生活条件 |
(tiānqě
huň shēnghuó tiáojiŕn |
(weather or living conditions |
(conditions météorologiques ou
conditions de vie |
(tempo ou condiçőes de vida |
(clima o condiciones de vida |
(tempo o condizioni di vita |
(Vel vitae condiciones
Tempestas |
(Wetter oder Lebensbedingungen |
(καιρικές
συνθήκες ή
συνθήκες
διαβίωσης |
(kairikés
synthíkes í synthíkes diavíosis |
(pogoda lub warunki życia |
(погода
или условия
жизни |
(pogoda ili
usloviya zhizni |
(天气或生活条件 |
(conditions météorologiques ou
conditions de vie |
( 天候 または 生活 条件 |
( てんこう または せいかつ じょうけん |
( tenkō mataha seikatsu jōken |
|
34 |
very difficult
and unpleasant to live in |
very difficult and
unpleasant to live in |
生活中非常困难和不愉快 |
shēnghuó
zhōng fēicháng kůnnán hé bůyúkuŕi |
Very difficult and unpleasant to
live in |
Trčs difficile et désagréable ŕ
vivre |
Muito difícil e desagradável de
viver |
Muy difícil y desagradable vivir
en |
Molto difficile e spiacevole da
vivere |
gravia et ipsum vivere |
Sehr schwierig und unangenehm zu
leben |
Πολύ
δύσκολο και
δυσάρεστο να
ζήσεις |
Polý dýskolo
kai dysáresto na zíseis |
Bardzo trudne i nieprzyjemne
życie |
Очень
сложно и
неприятно
жить в |
Ochen' slozhno
i nepriyatno zhit' v |
very difficult
and unpleasant to live in |
Trčs difficile et désagréable ŕ
vivre |
非常 に 困難で 不快な 生活 を 送る |
ひじょう に こんなんで ふかいな せいかつ お おくる |
hijō ni konnande fukaina seikatsu o okuru |
|
35 |
恶劣的;艰苦的 |
člič de;
jiānkǔ de |
恶劣的;艰苦的 |
člič de;
jiānkǔ de |
Bad |
Mauvais |
Ruim |
Malo |
Povero, disco |
Pauper: durum |
Schlecht |
Κακό |
Kakó |
Zły |
Плохо,
трудно |
Plokho, trudno |
恶劣的;艰苦的 |
Mauvais |
悪い |
わるい |
warui |
|
36 |
生活中非常困难和不愉快 |
shēnghuó
zhōng fēicháng kůnnán hé bůyúkuŕi |
生活中非常困难和不愉快 |
shēnghuó
zhōng fēicháng kůnnán hé bůyúkuŕi |
Very difficult and unpleasant in
life |
Trčs difficile et désagréable
dans la vie |
Muito difícil e desagradável na
vida |
Muy difícil y desagradable en la
vida |
Molto difficile e spiacevole
nella vita |
Vita nimis gravia et contraria |
Sehr schwierig und unangenehm im
Leben |
Πολύ
δύσκολο και
δυσάρεστο στη
ζωή |
Polý dýskolo
kai dysáresto sti zoí |
Bardzo trudne i nieprzyjemne w
życiu |
Очень
сложно и
неприятно в
жизни |
Ochen' slozhno
i nepriyatno v zhizni |
生活中非常困难和不愉快 |
Trčs difficile et désagréable
dans la vie |
人生 で は 非常 に 困難で 不快な |
じんせい で わ ひじょう に こんなんで ふかいな |
jinsei de wa hijō ni konnande fukaina |
|
37 |
a harsh
winter/wind/climate |
a harsh
winter/wind/climate |
寒冷的冬季/风/气候 |
hánlěng de
dōngjě/fēng/qěhňu |
a harsh winter/wind/climate |
un hiver rigoureux / vent /
climat |
um inverno rigoroso / vento /
clima |
un duro invierno / viento /
clima |
un rigido inverno / vento /
clima |
dura enim hiems / venti / caeli |
ein harter Winter / Wind /
Klima |
έναν
σκληρό
χειμώνα / άνεμο /
κλίμα |
énan skliró
cheimóna / ánemo / klíma |
ostra zima / wiatr / klimat |
суровая
зима / ветер /
климат |
surovaya zima
/ veter / klimat |
a harsh
winter/wind/climate |
un hiver rigoureux / vent /
climat |
厳しい 冬 /風 / 気候 |
きびしい ふゆ ふう / きこう |
kibishī fuyu fū / kikō |
|
38 |
寒冷的冬关;凛冽的风;恶劣的气候 |
hánlěng de
dōng guān; lǐnlič de fēng; člič de qěhňu |
寒冷的冬关;凛冽的风;恶劣的气候 |
hánlěng de
dōng guān; lǐnlič de fēng; člič de qěhňu |
Cold winter gate; windy wind;
bad weather |
Porte d'hiver froide, vent
venteux, mauvais temps |
Portăo de inverno frio, vento
vento, mau tempo |
Puerta de invierno frío, viento
ventoso, mal tiempo |
Freddo cancello invernale, vento
ventoso, maltempo |
Frigus off frigora ventos
tempestatibus |
Kaltes Wintertor, windiger Wind,
schlechtes Wetter |
Κρύα
χειμωνιάτικη
πύλη, άνεμος,
κακός καιρός |
Krýa
cheimoniátiki pýli, ánemos, kakós kairós |
Zimna brama zimowa, wietrzny
wiatr, zła pogoda |
Холодные
зимние
ворота,
ветреный
ветер, плохая
погода |
Kholodnyye
zimniye vorota, vetrenyy veter, plokhaya pogoda |
寒冷的冬关;凛冽的风;恶劣的气候 |
Porte d'hiver froide, vent
venteux, mauvais temps |
冷たい 冬 の 門 ;風 の 強い 風 ; 悪天候 |
つめたい ふゆ の もん ふう の つよい かぜ ; あくてんこう |
tsumetai fuyu no mon fū no tsuyoi kaze ; akutenkō |
|
39 |
寒冷的冬季/风/气候 |
hánlěng de
dōngjě/fēng/qěhňu |
寒冷的冬季/风/气候 |
hánlěng de
dōngjě/fēng/qěhňu |
Cold winter/wind/climate |
Hiver froid / vent / climat |
Inverno frio / vento / clima |
Frio invierno / viento / clima |
Freddo inverno / vento / clima |
Frigus hieme / venti / Climate |
Kalter Winter / Wind / Klima |
Ψυχρός
χειμώνας /
άνεμος / κλίμα |
Psychrós
cheimónas / ánemos / klíma |
Zimna zima / wiatr / klimat |
Холодная
зима / ветер /
климат |
Kholodnaya
zima / veter / klimat |
寒冷的冬季/风/气候 |
Hiver froid / vent / climat |
寒い 冬 /風 / 気候 |
さむい ふゆ ふう / きこう |
samui fuyu fū / kikō |
|
40 |
the harsh
conditions of poverty which existed for most people at that time |
the harsh conditions
of poverty which existed for most people at that time |
当时大多数人都存在严峻的贫困状况 |
dāngshí dŕ
duōshů rén dōu cúnzŕi yánjůn de pínkůn zhuŕngkuŕng |
The harsh conditions of poverty
which existed for most people at that time |
Les conditions difficiles de la
pauvreté qui existaient pour la plupart des gens ŕ cette époque |
As duras condiçőes de pobreza
que existiam para a maioria das pessoas naquela época |
Las duras condiciones de pobreza
que existían para la mayoría de las personas en ese momento |
Le dure condizioni di povertŕ
che esistevano per la maggior parte delle persone in quel momento |
et paupertas, quae maxime
homines premuntur et in tempore |
Die harten Bedingungen der
Armut, die damals für die meisten Menschen existierten |
Οι
σκληρές
συνθήκες
φτώχειας που
υπήρχαν για
τους
περισσότερους
ανθρώπους την
εποχή εκείνη |
Oi sklirés
synthíkes ftócheias pou ypírchan gia tous perissóterous anthrópous tin epochí
ekeíni |
Surowe warunki ubóstwa, które
istniały w tamtych czasach dla większości ludzi |
Суровые
условия
бедности,
которые
существовали
для
большинства
людей в то
время |
Surovyye
usloviya bednosti, kotoryye sushchestvovali dlya bol'shinstva lyudey v to
vremya |
the harsh
conditions of poverty which existed for most people at
that time |
Les conditions difficiles de la
pauvreté qui existaient pour la plupart des gens ŕ cette époque |
当時 ほとんど の 人 にとって 貧困 の 厳しい 条件 が存在 していた |
とうじ ほとんど の ひと にとって ひんこん の きびしい じょうけん が そんざい していた |
tōji hotondo no hito nitotte hinkon no kibishī jōken ga sonzaishiteita |
|
41 |
那时大多数人
所面对的艰苦境况 |
nŕ shí dŕ
duōshů rén suǒ miŕn duě de jiānkǔ jěngkuŕng |
那时大多数人所面对的艰苦境境 |
nŕ shí dŕ
duōshů rén suǒ miŕn duě de jiānkǔ jěng jěng |
The hardships that most people
faced at that time |
Les difficultés rencontrées par
la plupart des gens ŕ cette époque |
As dificuldades que a maioria
das pessoas enfrentou naquela época |
Las dificultades que la mayoría
de la gente enfrentaba en ese momento |
Le difficoltŕ che la maggior
parte delle persone ha dovuto affrontare in quel momento |
Maxime lenta tempus adversus
populum in illo statu sunt, |
Die Nöte, denen die meisten
Menschen damals gegenüberstanden |
Οι
δυσκολίες που
αντιμετώπιζαν
οι
περισσότεροι άνθρωποι
την εποχή
εκείνη |
Oi dyskolíes
pou antimetópizan oi perissóteroi ánthropoi tin epochí ekeíni |
Trudności, z którymi
boryka się większość ludzi w tym czasie |
Тяготы,
с которыми
сталкивались
большинство
людей в то
время |
Tyagoty, s
kotorymi stalkivalis' bol'shinstvo lyudey v to vremya |
那时大多数人 所面对的艰苦境况 |
Les difficultés rencontrées par
la plupart des gens ŕ cette époque |
当時 ほとんど の 人 が 直面 した 苦難 |
とうじ ほとんど の ひと が ちょくめん した くなん |
tōji hotondo no hito ga chokumen shita kunan |
|
42 |
当时大多数人都存在严峻的贫困状况 |
dāngshí dŕ
duōshů rén dōu cúnzŕi yánjůn de pínkůn zhuŕngkuŕng |
当时大多数人都存在严峻的贫困状况 |
dāngshí dŕ
duōshů rén dōu cúnzŕi yánjůn de pínkůn zhuŕngkuŕng |
At that time, most people had
severe poverty. |
Ŕ cette époque, la plupart des
gens avaient une pauvreté extręme. |
Naquela época, a maioria das
pessoas tinha pobreza extrema. |
En ese momento, la mayoría de la
gente tenía una pobreza severa. |
A quel tempo, la maggior parte
delle persone aveva una grave povertŕ. |
In illo tempore maxime gravibus
populus non est paupertas |
Zu dieser Zeit hatten die
meisten Menschen schwere Armut. |
Εκείνη
την εποχή, οι
περισσότεροι
άνθρωποι
είχαν έντονη
φτώχεια. |
Ekeíni tin
epochí, oi perissóteroi ánthropoi eíchan éntoni ftócheia. |
W tym czasie
większość ludzi miała poważne ubóstwo. |
В то
время у
большинства
людей была
серьезная
нищета. |
V to vremya u
bol'shinstva lyudey byla ser'yeznaya nishcheta. |
当时大多数人都存在严峻的贫困状况 |
Ŕ cette époque, la plupart des
gens avaient une pauvreté extręme. |
当時 、 ほとんど の 人々 は 深刻な 貧困 を抱えていました 。 |
とうじ 、 ほとんど の ひとびと わ しんこくな ひんこん おかかえていました 。 |
tōji , hotondo no hitobito wa shinkokuna hinkon okakaeteimashita . |
|
43 |
too strong and
bright; ugly or unpleasant to look at |
too strong and
bright; ugly or unpleasant to look at |
太强大了;丑陋或不愉快的看 |
tŕi qiángdŕle;
chǒulňu huň bůyúkuŕi de kŕn |
Too strong and bright; ugly or
unpleasant to look at |
Trop fort et brillant, laid ou
désagréable ŕ regarder |
Muito forte e brilhante, feio
ou desagradável para olhar |
Demasiado fuerte y brillante;
feo o desagradable para mirar |
Troppo forte e luminoso, brutto
o sgradevole da guardare |
fortis et clara, vel triste
visu foedum |
Zu stark und hell, hässlich
oder unangenehm anzusehen |
Πάρα
πολύ ισχυρή
και φωτεινή,
άσχημη ή
δυσάρεστη να
κοιτάξει
κανείς |
Pára polý
ischyrí kai foteiní, áschimi í dysáresti na koitáxei kaneís |
Zbyt mocny i jasny, brzydki lub
nieprzyjemny do patrzenia |
Слишком
сильный и
яркий,
уродливый
или неприятный
взгляд на |
Slishkom
sil'nyy i yarkiy, urodlivyy ili nepriyatnyy vzglyad na |
too strong and
bright; ugly or unpleasant to look at |
Trop fort et brillant, laid ou
désagréable ŕ regarder |
あまりに も 強く 明るい ; 見る こと が 醜い または不快な |
あまりに も つよく あかるい ; みる こと が みにくい または ふかいな |
amarini mo tsuyoku akarui ; miru koto ga minikui matahafukaina |
|
44 |
强烈刺眼的;丑陋的 |
qiánglič cěyǎn
de; chǒulňu de |
强烈刺眼的;丑陋的 |
qiánglič
cěyǎn de; chǒulňu de |
Intensely glaring; ugly |
Intensément éblouissante |
Intensamente gritante, feio |
Intensamente deslumbrante; feo |
Intensamente abbagliante, brutto |
Quod intensa fulgor, turpis |
Intensiv grell, hässlich |
Έντονα
φευγαλέα,
άσχημη |
Éntona
fevgaléa, áschimi |
Intensywnie rażące,
brzydkie |
Интенсивно
вопиющий,
уродливый |
Intensivno
vopiyushchiy, urodlivyy |
强烈刺眼的;丑陋的 |
Intensément éblouissante |
激しく 輝く ; 醜い |
はげしく かがやく ; みにくい |
hageshiku kagayaku ; minikui |
|
45 |
harsh
colours |
harsh colours |
刺眼的颜色 |
cěyǎn de
yánsč |
Harsh colours |
Couleurs rudes |
Cores duras |
Colores duros |
Colori duri |
dura colorum |
Harsche Farben |
Σκληρά
χρώματα |
Sklirá
chrómata |
Ostre kolory |
Жесткие
цвета |
Zhestkiye
tsveta |
harsh
colours |
Couleurs rudes |
過酷な 色 |
かこくな いろ |
kakokuna iro |
|
46 |
扎眼的色彩 |
zhāyǎn de
sčcǎi |
扎眼的色彩 |
zhāyǎn
de sčcǎi |
Eye-catching color |
Couleur attirante |
Cor atraente |
Color llamativo |
Colore accattivante |
garish colorum |
Auffällige Farbe |
Εντυπωσιακό
χρώμα |
Entyposiakó
chróma |
Przyciągający wzrok
kolor |
Привлекательный
цвет |
Privlekatel'nyy
tsvet |
扎眼的色彩 |
Couleur attirante |
目 を 引く 色 |
め お ひく いろ |
me o hiku iro |
|
47 |
She was caught
in the harsh glare 0f the headlights |
She was caught in
the harsh glare 0f the headlights |
她被车灯严重刺眼 |
tā bči
chē dēng yánzhňng cěyǎn |
She was caught in the harsh
glare 0f the headlights |
Elle a été prise dans le regard
dur des phares |
Ela foi pega no olhar severo
dos faróis |
La atrapó el resplandor áspero
de los faros |
Era intrappolata nel bagliore
aspro dei fari |
Et captus est in dura fulgor 0f
in headlights |
Sie war in dem grellen Schein
der Scheinwerfer gefangen |
Πιάστηκε
με τη σκληρή
λάμψη των
προβολέων |
Piástike me ti
sklirí lámpsi ton provoléon |
Została złapana w
ostre światło reflektorów |
Она
была
поймана в
суровых
взглядах на
фары |
Ona byla
poymana v surovykh vzglyadakh na fary |
She was caught
in the harsh glare 0f the
headlights |
Elle a été prise dans le regard
dur des phares |
彼女 は ヘッドライト の 激しい 眩し さ に 巻き込まれた |
かのじょ わ ヘッドライト の はげしい まぶし さ に まきこまれた |
kanojo wa heddoraito no hageshī mabushi sa nimakikomareta |
|
48 |
她遭到车前灯的强光照射 |
tā zāo dŕo
chē qián dēng de qiáng guāng zhŕoshč |
她遭到车前灯的强光照射 |
tā
zāo dŕo chē qián dēng de qiáng guāng zhŕoshč |
She was exposed to the
strong light of the headlights |
Elle a été exposée ŕ la
forte lumičre des phares |
Ela foi exposta ŕ forte
luz dos faróis |
Ella estuvo expuesta a la
fuerte luz de los faros |
Era esposta alla luce
forte dei fari |
Illa lux clara est,
headlights |
Sie war dem starken Licht
der Scheinwerfer ausgesetzt |
Έχει
εκτεθεί στο
δυνατό φως των
προβολέων |
Échei
ektetheí sto dynató fos ton provoléon |
Była wystawiona na
silne światło reflektorów |
Она
была
подвержена
сильному
свету фар |
Ona byla
podverzhena sil'nomu svetu far |
她遭到车前灯的强光照射 |
Elle a été exposée ŕ la
forte lumičre des phares |
彼女 は ヘッドライト の 強い 光 に さらされていた |
かのじょ わ ヘッドライト の つよい ひかり に さらされていた |
kanojo wa heddoraito no tsuyoi hikari ni sarasareteita |
|
49 |
她被车灯严重刺眼 |
tā bči chē
dēng yánzhňng cěyǎn |
她被车灯严重刺眼 |
tā bči
chē dēng yánzhňng cěyǎn |
She was severely glaring by the
lights |
Elle était sévčrement éblouie
par les lumičres |
Ela estava severamente olhando
pelas luzes |
Ella estaba severamente
deslumbrante por las luces |
Stava illuminando severamente
dalle luci |
Et factum graviter Olimpi |
Sie wurde von den Lichtern
streng geblendet |
Κοιτάχτηκε
έντονα από τα
φώτα |
Koitáchtike
éntona apó ta fóta |
Była poważnie
rażąca przez światła |
Она
была сильно
ослеплена
огнями |
Ona byla
sil'no osleplena ognyami |
她被车灯严重刺眼 |
Elle était sévčrement éblouie
par les lumičres |
彼女 は 明かり で 眩しかった |
かのじょ わ あかり で まぶしかった |
kanojo wa akari de mabushikatta |
|
50 |
the harsh
lines of concrete buildings |
the harsh lines of
concrete buildings |
混凝土建筑物的粗糙线条 |
hůnníngtǔ
jiŕnzhú wů de cūcāo xiŕntiáo |
The harsh lines of concrete
buildings |
Les lignes dures des bâtiments
en béton |
As linhas duras de edifícios de
concreto |
Las duras líneas de edificios de
hormigón |
Le linee dure di edifici in
cemento |
rectis operibus duris rebus |
Die harten Linien der
Betongebäude |
Οι
σκληρές
γραμμές από
κτίρια από
σκυρόδεμα |
Oi sklirés
grammés apó ktíria apó skyródema |
Surowe linie betonowych budynków |
Жесткие
линии
бетонных
зданий |
Zhestkiye
linii betonnykh zdaniy |
the harsh
lines of concrete buildings |
Les lignes dures des bâtiments
en béton |
コンクリート 建物 の 厳しい ライン |
コンクリート たてもの の きびしい ライン |
konkurīto tatemono no kibishī rain |
|
51 |
混凝土建筑物的粗陋线条 |
hůnníngtǔ
jiŕnzhú wů de cūlňu xiŕntiáo |
混凝土建筑物的粗陋线条 |
hůnníngtǔ
jiŕnzhú wů de cūlňu xiŕntiáo |
Rough lines of concrete
buildings |
Lignes rugueuses des bâtiments
en béton |
Linhas ásperas de edifícios de
concreto |
Líneas ásperas de edificios de
hormigón |
Linee ruvide di edifici in
cemento |
Nam et mixtus rebus aedificia
recta |
Grobe Linien von Betonbauten |
Στερεές
γραμμές
κτιρίων από
σκυρόδεμα |
Stereés
grammés ktiríon apó skyródema |
Szorstkie linie betonowych
budynków |
Грубые
линии
бетонных
зданий |
Grubyye linii
betonnykh zdaniy |
混凝土建筑物的粗陋线条 |
Lignes rugueuses des bâtiments
en béton |
コンクリート 建物 の 粗い ライン |
コンクリート たてもの の あらい ライン |
konkurīto tatemono no arai rain |
|
52 |
opposé soft |
opposé soft |
反对柔软 |
fǎnduě
róuruǎn |
Opposé soft |
Opposé mou |
Opposé macio |
Opposé suave |
Opposto morbido |
mollis resistunt veritati, |
Gegenteil weich |
Αντίθετα
μαλακό |
Antítheta
malakó |
Opposé miękkie |
Противоположность |
Protivopolozhnost' |
opposé soft |
Opposé mou |
オポシソフト |
おぽしそふと |
oposhisofuto |
|
53 |
unpleasant to
listen to |
unpleasant to listen
to |
不愉快的听 |
bůyúkuŕi de
tīng |
Unpleasant to listen to |
Désagréable ŕ écouter |
Desagradável para ouvir |
Desagradable escuchar |
Spiacevole da ascoltare |
audite verba facere iniocundum |
Unangenehm zu hören |
Δυστυχώς
για να
ακούσετε |
Dystychós gia
na akoúsete |
Nieprzyjemne do słuchania |
Неприятно
слушать |
Nepriyatno
slushat' |
unpleasant to
listen to |
Désagréable ŕ écouter |
聞いて 不愉快 |
きいて ふゆかい |
kīte fuyukai |
|
54 |
刺耳的;难听的 |
cě'ěr de;
nántīng de |
刺耳的;难听的 |
cě'ěr de;
nántīng de |
Tricky |
Tricky |
Complicado |
Tricky |
Harsh; brutto |
Dura, turpis |
Trickreich |
Είναι
δύσκολο |
Eínai dýskolo |
Tricky |
Резкий,
некрасиво |
Rezkiy,
nekrasivo |
刺耳的;难听的 |
Tricky |
トリッキー |
とりっきい |
torikkī |
|
55 |
不愉快的听 |
bůyúkuŕi de
tīng |
不愉快的听 |
bůyúkuŕi de
tīng |
Unpleasant listening |
Ecoute désagréable |
Escuta desagradável |
Escucha desagradable |
Ascolto spiacevole |
Audite verba facere iniocundum |
Unangenehmes Zuhören |
Άσχημη
ακρόαση |
Áschimi
akróasi |
Nieprzyjemne słuchanie |
Неприятное
прослушивание |
Nepriyatnoye
proslushivaniye |
不愉快的听 |
Ecoute désagréable |
不快な リスニング |
ふかいな リスニング |
fukaina risuningu |
|
56 |
a harsh
voice |
a harsh voice |
一个刺耳的声音 |
yīgč
cě'ěr de shēngyīn |
a harsh voice |
une voix dure |
uma voz rouca |
una voz áspera |
una voce aspra |
Vox dura est |
eine raue Stimme |
μια
σκληρή φωνή |
mia sklirí
foní |
ostry głos |
суровый
голос |
surovyy golos |
a harsh voice |
une voix dure |
激しい 声 |
はげしい こえ |
hageshī koe |
|
57 |
剌耳的嗓音 |
lá ěr de
sǎngyīn |
剌耳的嗓音 |
lá ěr de
sǎngyīn |
The sound of the ear |
Le son de l'oreille |
O som do ouvido |
El sonido de la oreja |
Il suono dell'orecchio |
vox scribunt |
Der Klang des Ohrs |
Ο ήχος
του αυτιού |
O íchos tou
aftioú |
Dźwięk ucha |
Звук
уха |
Zvuk ukha |
剌耳的嗓音 |
Le son de l'oreille |
耳 の 音 |
みみ の おと |
mimi no oto |
|
58 |
too strong and
rough and likely to damage sth |
too strong and rough
and likely to damage sth |
过于强烈和粗糙,可能会损害...... |
guňyú qiánglič
hé cūcāo, kěnéng huě sǔnhŕi...... |
Too strong and rough and likely
to damage sth |
Trop fort et rugueux et
susceptible d'endommager sth |
Muito forte e áspero e provável
de danificar sth |
Demasiado fuerte y áspero y es
probable que dańe algo |
Troppo forte, ruvido e
probabilmente dannoso |
Summa nocere fors fortis et
asperas |
Zu stark und rauh und könnte
etw. Akk |
Πάρα
πολύ ισχυρή
και τραχιά και
πιθανό να
προκαλέσει
ζημιά |
Pára polý
ischyrí kai trachiá kai pithanó na prokalései zimiá |
Zbyt mocny i szorstki, który
może uszkodzić coś |
Слишком
сильный и
грубый и,
вероятно,
повредит sth |
Slishkom
sil'nyy i grubyy i, veroyatno, povredit sth |
too strong and
rough and likely to damage sth |
Trop fort et rugueux et
susceptible d'endommager sth |
あまりに も 強く 、 荒く 、 sth に ダメージ を 与える可能性 が ある |
あまりに も つよく 、 あらく 、 sth に ダメージ お あたえる かのうせい が ある |
amarini mo tsuyoku , araku , sth ni damēji o ataeru kanōseiga aru |
|
59 |
粗糙的;毛糙的;刺激性强的 |
cūcāo de;
máocao de; cějī xěng qiáng de |
粗糙的;毛糙的;刺激性强的 |
Cūcāo
de; máocao de; cějī xěng qiáng de |
Rough; rough; irritating |
Rugueux, rugueux, irritant |
Áspero, áspero, irritante |
Áspero; áspero; irritante |
Ruvido, ruvido, irritante |
Dura, aspera fortis irritans |
Grob, rau, irritierend |
Ακατέργαστο,
τραχύ,
ερεθιστικό |
Akatérgasto,
trachý, erethistikó |
Szorstki, szorstki,
irytujący |
Грубый,
грубый,
раздражающий |
Grubyy,
grubyy, razdrazhayushchiy |
粗糙的;毛糙的;刺激性强的 |
Rugueux, rugueux, irritant |
粗い ; 荒い ; 刺激 的な |
あらい ; あらい ; しげき てきな |
arai ; arai ; shigeki tekina |
|
60 |
harsh
detergents |
harsh detergents |
苛刻的洗涤剂 |
kēkč de
xǐdí jě |
Harsh detergents |
Détergents durs |
Detergentes duros |
Detergentes fuertes |
Detergenti aggressivi |
dura detergents |
Harsche Reinigungsmittel |
Σκληρά
απορρυπαντικά |
Sklirá
aporrypantiká |
Silne detergenty |
Суровые
детергенты |
Surovyye
detergenty |
harsh
detergents |
Détergents durs |
厳しい 洗剤 |
きびしい せんざい |
kibishī senzai |
|
61 |
刺激性强的洗涤剂 |
cějī xěng qiáng
de xǐdí jě |
刺激性强的洗涤剂 |
cějī xěng
qiáng de xǐdí jě |
Irritating detergent |
Détergent irritant |
Detergente irritante |
Detergente irritante |
Detergente irritante |
Fortis irritans purgat, |
Reizendes Reinigungsmittel |
Ερεθιστικό
απορρυπαντικό |
Erethistikó
aporrypantikó |
Drażniące detergenty |
Раздражающее
моющее
средство |
Razdrazhayushcheye
moyushcheye sredstvo |
刺激性强的洗涤剂 |
Détergent irritant |
刺激性 洗剤 |
しげきせい せんざい |
shigekisei senzai |
|
62 |
harshly |
harshly |
粗暴地 |
cūbŕo de |
Harshly |
Sévčre |
Severamente |
Duras |
duramente |
acriter |
Harsch |
Σκληρά |
Sklirá |
Ostro |
резко |
rezko |
harshly |
Sévčre |
厳しく |
きびしく |
kibishiku |
|
63 |
She was
treated very harshly |
She was treated very
harshly |
她的待遇非常严厉 |
tā de
dŕiyů fēicháng yánlě |
She was treated very harshly |
Elle a été traitée trčs durement |
Ela foi tratada com muita
severidade |
Ella fue tratada muy duramente |
Č stata trattata molto duramente |
Et valde acriter tractata |
Sie wurde sehr hart behandelt |
Τον
αντιμετώπισε
πολύ σκληρά |
Ton
antimetópise polý sklirá |
Została potraktowana bardzo
surowo |
К ней
относились
очень грубо |
K ney
otnosilis' ochen' grubo |
She was
treated very harshly |
Elle a été traitée trčs durement |
彼女 は とても ひどく 扱われた |
かのじょ わ とても ひどく あつかわれた |
kanojo wa totemo hidoku atsukawareta |
|
64 |
她受到了苛刻的对待 |
tā shňudŕole
kēkč de duědŕi |
她受到了苛刻的对待 |
tā
shňudŕole kēkč de duědŕi |
She was treated harshly |
Elle a été traitée durement |
Ela foi tratada duramente |
Ella fue tratada duramente |
Fu trattata duramente |
Et accepit dura curatio |
Sie wurde hart behandelt |
Τον
αντιμετώπισε
σκληρά |
Ton
antimetópise sklirá |
Została potraktowana
surowo |
К ней
относились
жестоко |
K ney
otnosilis' zhestoko |
她受到了苛刻的对待 |
Elle a été traitée durement |
彼女 は 厳しく 扱われた |
かのじょ わ きびしく あつかわれた |
kanojo wa kibishiku atsukawareta |
|
65 |
她的待遇非常严厉 |
tā de dŕiyů
fēicháng yánlě |
她的待遇非常严厉 |
tā de
dŕiyů fēicháng yánlě |
Her treatment is very strict |
Son traitement est trčs strict |
Seu tratamento é muito rigoroso |
Su tratamiento es muy estricto |
Il suo trattamento č molto
severo |
Her curatio est inopiae
magnitudo |
Ihre Behandlung ist sehr streng |
Η
θεραπεία της
είναι πολύ
αυστηρή |
I therapeía
tis eínai polý afstirí |
Jej leczenie jest bardzo surowe |
Ее
лечение
очень
строгое |
Yeye lecheniye
ochen' strogoye |
她的待遇非常严厉 |
Son traitement est trčs strict |
彼女 の 治療 は 非常 に 厳しい |
かのじょ の ちりょう わ ひじょう に きびしい |
kanojo no chiryō wa hijō ni kibishī |
|
66 |
Alec laughed
harshly |
Alec laughed harshly |
亚历克笑得厉害 |
yŕ lě kč xiŕo dé
lěhŕi |
Alec laughed harshly |
Alec a rigolé durement |
Alec riu asperamente |
Alec se rió con dureza |
Alec rise duramente |
Alec acriter risi, timore
perterrita |
Alec lachte hart |
Ο Αλέκ
γέλασε σκληρά |
O Alék gélase
sklirá |
Alec roześmiał
się ostro |
Алек
грубо
рассмеялся |
Alek grubo
rassmeyalsya |
Alec laughed
harshly |
Alec a rigolé durement |
アレック は ひどく 笑った |
あれっく わ ひどく わらった |
arekku wa hidoku waratta |
|
67 |
亚历克刺耳也夫笑 |
yŕ lě kč cě'ěr
yě fū xiŕo |
亚历克刺耳也夫笑 |
yŕ lě kč
cě'ěr yě fū xiŕo |
Alex Hedgehog laughs |
Alex Hedgehog rit |
Alex Hedgehog ri |
Alex Hedgehog se ríe |
Alex Hedgeh ride |
Rideat dura est vir Alec |
Alex Hedgehog lacht |
Ο Alex Hedgehog
γελάει |
O Alex
Hedgehog geláei |
Alex Hedgehog śmieje
się |
Alex Hedgehog
смеется |
Alex Hedgehog
smeyetsya |
亚历克刺耳也夫笑 |
Alex Hedgehog rit |
アレックス ・ ヘッジホッグ が 笑う |
アレックス ・ へjじほっぐ が わらう |
arekkusu hejjihoggu ga warau |
|
68 |
harshness |
harshness |
苛刻 |
kēkč |
Harshness |
Rudesse |
Dureza |
Dureza |
asprezza |
asperitas |
Rauheit |
Σκληρότητα |
Sklirótita |
Surowość |
резкость |
rezkost' |
harshness |
Rudesse |
ハーシュネス |
はあしゅねす |
hāshunesu |
|
69 |
hart a male deer, especially a red deer, a stag |
hart a male deer,
especially a red deer, a stag |
牡鹿,特别是红鹿,雄鹿 |
mǔlů, tčbié
shě hóng lů, xióng lů |
Hart a male deer, especially a
red deer, a stag |
Hart un cerf mâle, en
particulier un cerf rouge, un cerf |
Hart um cervo macho,
especialmente um cervo vermelho, um veado |
Hart un ciervo macho,
especialmente un ciervo rojo, un ciervo |
Hart un cervo maschio, in
particolare un cervo rosso, un cervo |
cervus ad masculum cervi,
praesertim in dammis colloquerentur, Cervus |
Hirsch ein männliches Reh, vor
allem ein Rothirsch, ein Hirsch |
Hart ένα
αρσενικό
ελάφι, ειδικά
ένα κόκκινο
ελάφι, ένα
ελάφι |
Hart éna
arsenikó eláfi, eidiká éna kókkino eláfi, éna eláfi |
Hart męski, zwłaszcza
jeleń, jeleń |
Харт
оленей,
особенно
красных
оленей, оленя |
Khart oleney,
osobenno krasnykh oleney, olenya |
hart a male deer,
especially a red deer, a stag |
Hart un cerf mâle, en
particulier un cerf rouge, un cerf |
ハート 、 オス 、 特に 赤い 鹿 、 鹿 |
ハート 、 オス 、 とくに あかい しか 、 しか |
hāto , osu , tokuni akai shika , shika |
|
70 |
雄鹿(尤指雄赤鹿) |
xióng lů (yóu
zhǐ xióng chělů) |
雄鹿(尤指雄赤鹿) |
xióng lů
(yóu zhǐ xióng chělů) |
Bucks (especially male red
deer) |
Bucks (surtout les cerfs) |
Bucks (especialmente cervo
vermelho masculino) |
Bucks (especialmente el
ciervo macho) |
Bucks (specialmente cervo
maschio) |
Illos leones, (c Tullius) |
Bucks (besonders männliche
Rotwild) |
Bucks
(ειδικά
αρσενικά
κόκκινα
ελάφια) |
Bucks
(eidiká arseniká kókkina eláfia) |
Bucks (szczególnie samiec
jelenia) |
Бакс
(особенно
мужской
красный
олень) |
Baks
(osobenno muzhskoy krasnyy olen') |
雄鹿(尤指雄赤鹿) |
Bucks (surtout les cerfs) |
バックス ( 特に 雄 レッド シカ ) |
バックス ( とくに お レッド シカ ) |
bakkusu ( tokuni o reddo shika ) |
|
71 |
compare buck |
compare buck |
比较降压 |
bǐjiŕo jiŕng
yā |
Compare buck |
Comparer le prix |
Comparar fanfarrăo |
Compara dinero |
Confronta buck |
hircum comparare |
Vergleichen Sie Bock |
Συγκρίνετε
το buck |
Synkrínete to
buck |
Porównaj złotówki |
Сравнить
buck |
Sravnit' buck |
compare buck |
Comparer le prix |
比較 バック |
ひかく バック |
hikaku bakku |
|
72 |
hind |
hind |
后 |
hňu |
Hind |
Hind |
Hind |
Hind |
cerva |
cerva carissima |
Hind |
Πίσω |
Píso |
Hind |
лань |
lan' |
hind |
Hind |
後ろ向き |
うしろむき |
ushiromuki |
|
73 |
harum scarum (old-fashioned) behaving in a wild and
sometimes careless way |
harum scarum
(old-fashioned) behaving in a wild and sometimes careless way |
harum
scarum(老式)表现为狂野,有时粗心 |
harum
scarum(lǎoshě) biǎoxiŕn wči kuáng yě, yǒushí
cūxīn |
Harum scarum (old-fashioned)
behaving in a wild and sometimes careless way |
Harum scarum (ŕ l'ancienne) se
comportant de maničre sauvage et parfois insouciante |
Harum scarum (antiquado) se
comportando de maneira selvagem e ŕs vezes descuidada |
Harum scarum (anticuado) se
comporta de una manera salvaje y a veces descuidada |
Harum scarum (vecchio stile)
che si comporta in modo selvaggio ea volte incurante |
Harum Scarum (antiqui) in
moribus ferox enim et aliquando negligenter, quo factum |
Harum scarum (altmodisch)
verhält sich wild und manchmal unvorsichtig |
Harum scarum
(ντεμοντέ) που
συμπεριφέρονται
με έναν άγριο και
μερικές φορές
απρόσεκτο
τρόπο |
Harum scarum
(ntemonté) pou symperiférontai me énan ágrio kai merikés forés aprósekto
trópo |
Harum scarum
(staroświecki) zachowuje się w sposób dziki, a czasem
nieostrożny |
Harum scarum
(старомодный)
ведет себя
диким, а
иногда и неосторожным
образом |
Harum scarum
(staromodnyy) vedet sebya dikim, a inogda i neostorozhnym obrazom |
harum
scarum (old-fashioned) behaving in a wild and sometimes careless way |
Harum scarum (ŕ l'ancienne) se
comportant de maničre sauvage et parfois insouciante |
野生 の 、 時には 不注意な やり方 で 行動 するハルムスコア ( 古風 ) |
やせい の 、 ときには ふちゅういな やりかた で こうどうする はるむすこあ ( こふう ) |
yasei no , tokiniha fuchūina yarikata de kōdō suruharumusukoa ( kofū ) |
|
74 |
鲁莽的;莽撞的 |
lǔmǎng
de; mǎngzhuŕng de |
鲁莽的;莽撞的 |
lǔmǎng
de; mǎngzhuŕng de |
Reckless |
Téméraire |
Imprudente |
Imprudente |
Reckless; eruzioni cutanee |
Praecipitem: et temerarius |
Tollkühn |
Δυστυχώς |
Dystychós |
Lekkomyślny |
Бесшабашный;
сыпь |
Besshabashnyy;
syp' |
鲁莽的;莽撞的 |
Téméraire |
無謀 |
むぼう |
mubō |
|
75 |
harvest the time of year when the crops are gathered in on a farm,
etc.; the act of cutting and gathering crops |
harvest the
time of year when the crops are gathered in on a farm, etc.; The act of
cutting and gathering crops |
收获庄稼收集在农场等的一年中的时间;切割和收集庄稼的行为 |
shōuhuň
zhuāngjiŕ shōují zŕi nóngchǎng děng de yī nián
zhōng de shíjiān; qiēgē hé shōují zhuāngjiŕ de
xíngwéi |
Harvest the time of year when
the crops are concentration in on a farm, etc.; the act of cutting and
gathering crops |
Récolte le moment de l'année oů
les cultures sont concentrées dans une ferme, etc. |
Colheita a época do ano em que
as colheitas săo concentradas em uma fazenda, etc .; o ato de cortar e
recolher colheitas |
Cosechar la época del ańo
cuando los cultivos se concentran en una granja, etc., el acto de cortar y
cosechar cultivos |
Raccogli il periodo dell'anno
in cui le colture sono concentrate in una fattoria, ecc., L'atto di tagliare
e raccogliere raccolti |
In tempore messis fructus
coactos ruri anno etc. secantis actus congregas |
Ernten Sie die Zeit des Jahres,
in dem sich die Pflanzen auf einem Bauernhof konzentrieren, usw., den Vorgang
des Schneidens und Sammelns von Feldfrüchten |
Συγκομιδή
της εποχής του
έτους όταν οι
καλλιέργειες
είναι
συγκεντρωμένες
σε ένα
αγρόκτημα κλπ.,
Η πράξη κοπής
και συλλογής
καλλιεργειών |
Synkomidí tis
epochís tou étous ótan oi kalliérgeies eínai synkentroménes se éna agróktima
klp., I práxi kopís kai syllogís kalliergeión |
Zbieraj porę roku, kiedy
zbiory koncentrują się na farmie, itp., Akt cięcia i zbierania
plonów |
Урожай
время года,
когда
посевы
сосредоточены
на ферме и т. Д.,
Акт резки и
сбора
урожая |
Urozhay vremya
goda, kogda posevy sosredotocheny na ferme i t. D., Akt rezki i sbora
urozhaya |
harvest the time of year when the crops are gathered in on a farm,
etc.; the act of cutting and gathering crops |
Récolte le moment de l'année oů
les cultures sont concentrées dans une ferme, etc. |
農場等 で 作物 が 集中 している 時期 を 収穫 する こと、 作物 を 切断 して 集める 行為 |
のうじょうとう で さくもつ が しゅうちゅう している じき お しゅうかく する こと 、 さくもつ お せつだん してあつめる こうい |
nōjōtō de sakumotsu ga shūchū shiteiru jiki o shūkaku surukoto , sakumotsu o setsudan shite atsumeru kōi |
|
76 |
收获季节;收割;收获 |
shōuhuň
jějié; shōugē; shōuhuň |
收获季节;收割;收获 |
shōuhuň
jějié; shōugē; shōuhuň |
Harvest season |
Saison de récolte |
Época de colheita |
Temporada de cosecha |
Stagione della vendemmia |
Messis tempore messis frugibus |
Erntezeit |
Περίοδος
συγκομιδής |
Períodos
synkomidís |
Sezon zbiorów |
Сезон
урожая |
Sezon urozhaya |
收获季节;收割;收获 |
Saison de récolte |
収穫期 |
しゅうかくき |
shūkakuki |
|
77 |
harvest time |
harvest time |
收获时间 |
shōuhuň
shíjiān |
Harvest time |
Temps de récolte |
Tempo de colheita |
Tiempo de cosecha |
Tempo di raccolta |
in tempore messis |
Erntezeit |
Χρόνος
συγκομιδής |
Chrónos
synkomidís |
Czas zbiorów |
Время
сбора
урожая |
Vremya sbora
urozhaya |
harvest time |
Temps de récolte |
収穫 時間 |
しゅうかく じかん |
shūkaku jikan |
|
78 |
收获季节 |
shōuhuň
jějié |
收获季节 |
shōuhuň
jějié |
harvesting season |
Saison de récolte |
Época de colheita |
Temporada de cosecha |
Stagione della vendemmia |
Tempore messis impleret |
Erntezeit |
Περίοδος
συγκομιδής |
Períodos
synkomidís |
Sezon zbiorów |
Сезон
урожая |
Sezon urozhaya |
收获季节 |
Saison de récolte |
収穫期 |
しゅうかくき |
shūkakuki |
|
79 |
farmers are
extremely busy during the harvest. |
farmers are
extremely busy during the harvest. |
农民在收获期间非常忙碌。 |
nóngmín zŕi
shōuhuň qíjiān fēicháng mánglů. |
Farmers are extremely busy
during the harvest. |
Les agriculteurs sont
extręmement occupés pendant la récolte. |
Os agricultores estăo
extremamente ocupados durante a colheita. |
Los agricultores están muy
ocupados durante la cosecha. |
Gli agricoltori sono
estremamente impegnati durante la vendemmia. |
maxime occupatus per agricolae
messis. |
Landwirte sind während der
Ernte sehr beschäftigt. |
Οι
αγρότες είναι
εξαιρετικά
απασχολημένοι
κατά τη
συγκομιδή. |
Oi agrótes
eínai exairetiká apascholiménoi katá ti synkomidí. |
Rolnicy są bardzo
zajęci podczas żniw. |
Фермеры
очень
заняты во
время сбора
урожая. |
Fermery ochen'
zanyaty vo vremya sbora urozhaya. |
farmers are
extremely busy during the harvest. |
Les agriculteurs sont
extręmement occupés pendant la récolte. |
農家 は 収穫 中 に 非常 に 忙しいです 。 |
のうか わ しゅうかく ちゅう に ひじょう に いそがしいです 。 |
nōka wa shūkaku chū ni hijō ni isogashīdesu . |
|
80 |
农民在收获季节里十分忙碌 |
Nóngmín zŕi
shōuhuň jějié lǐ shífēn mánglů |
农民在收获季节里十分忙碌 |
Nóngmín zŕi
shōuhuň jějié lǐ shífēn mánglů |
Farmers are very busy during the
harvest season |
Les agriculteurs sont trčs
occupés pendant la saison des récoltes |
Os agricultores estăo muito
ocupados durante a época de colheita |
Los agricultores están muy
ocupados durante la temporada de cosecha |
Gli agricoltori sono molto
impegnati durante la stagione del raccolto |
Occupatus temporum agricolae
ćstate |
Landwirte sind während der
Erntezeit sehr beschäftigt |
Οι
αγρότες είναι
πολύ
απασχολημένοι
κατά τη διάρκεια
της περιόδου
συγκομιδής |
Oi agrótes
eínai polý apascholiménoi katá ti diárkeia tis periódou synkomidís |
Rolnicy są bardzo
zajęci podczas żniw |
Фермеры
очень
заняты во
время
сезона сбора
урожая |
Fermery ochen'
zanyaty vo vremya sezona sbora urozhaya |
农民在收获季节里十分忙碌 |
Les agriculteurs sont trčs
occupés pendant la saison des récoltes |
農家 は 収穫期 に 非常 に 忙しい |
のうか わ しゅうかくき に ひじょう に いそがしい |
nōka wa shūkakuki ni hijō ni isogashī |
|
81 |
农民在收获期间非常忙碌。 |
nóngmín zŕi
shōuhuň qíjiān fēicháng mánglů. |
农民在收获期间非常忙碌。 |
nóngmín zŕi
shōuhuň qíjiān fēicháng mánglů. |
Farmers are very busy during
the harvest. |
Les agriculteurs sont trčs
occupés pendant la récolte. |
Os agricultores estăo muito
ocupados durante a colheita. |
Los agricultores están muy
ocupados durante la cosecha. |
Gli agricoltori sono molto
impegnati durante la mietitura. |
Nimium occupatus tempore
messis. |
Die Bauern sind während der
Ernte sehr beschäftigt. |
Οι
αγρότες είναι
πολύ
απασχολημένοι
κατά τη συγκομιδή. |
Oi agrótes
eínai polý apascholiménoi katá ti synkomidí. |
Rolnicy są bardzo
zajęci podczas żniw. |
Фермеры
очень
заняты во
время сбора
урожая. |
Fermery ochen'
zanyaty vo vremya sbora urozhaya. |
农民在收获期间非常忙碌。 |
Les agriculteurs sont trčs
occupés pendant la récolte. |
農家 は 収穫 中 に 非常 に 忙しいです 。 |
のうか わ しゅうかく ちゅう に ひじょう に いそがしいです 。 |
nōka wa shūkaku chū ni hijō ni isogashīdesu . |
|
82 |
the crops, or
the amount of crops, cut and gathered |
The crops, or
the amount of crops, cut and gathered |
作物,或作物的数量,削减和聚集 |
Zuňwů, huň
zuňwů de shůliŕng, xuējiǎn hé jůjí |
The crops, or the amount of
crops, cut and |
Les récoltes, ou la quantité de
cultures, coupées et |
As culturas, ou a quantidade de
culturas, cortadas e |
Los cultivos, o la cantidad de
cultivos, cortan y |
Le colture, o la quantitŕ di
colture, tagliare e |
frugibus, sive de frugibus
tantum, et interficiam congregentur |
Die Ernten oder die Menge der
Ernten, schneiden und |
Οι
καλλιέργειες,
ή η ποσότητα
των
καλλιεργειών,
κόβονται και |
Oi
kalliérgeies, í i posótita ton kalliergeión, kóvontai kai |
Uprawy lub ilość
upraw, pokroić i |
Посевы,
или
количество
посевов,
разрезанных
и |
Posevy, ili
kolichestvo posevov, razrezannykh i |
the crops, or
the amount of crops, cut and gathered |
Les récoltes, ou la quantité de
cultures, coupées et |
作物 、 または 作物 の 量 は 、 |
さくもつ 、 または さくもつ の りょう わ 、 |
sakumotsu , mataha sakumotsu no ryō wa , |
|
83 |
收成;收获量 |
shōuchéng;
shōuhuň liŕng |
收成,收获量 |
shōuchéng,
shōuhuň liŕng |
Harvest |
Récolte |
Colheita |
Cosecha |
Harvest; raccolta |
Messem segetem |
Ernte |
Συγκομιδή |
Synkomidí |
Żniwa |
Урожай,
урожай |
Urozhay,
urozhay |
收成;收获量 |
Récolte |
収穫 |
しゅうかく |
shūkaku |
|
84 |
农作物,或作物的数量,削减和 |
nóngzuňwů, huň
zuňwů de shůliŕng, xuējiǎn hé |
农作物,或作物的数量,削减和 |
nóngzuňwů, huň
zuňwů de shůliŕng, xuējiǎn hé |
Crops, or the number of crops,
cuts and |
Cultures, ou nombre de
cultures, coupes et |
Culturas, ou o número de
culturas, cortes e |
Cultivos, o la cantidad de
cultivos, cortes y |
Colture, o il numero di
colture, tagli e |
Numerum frumenti aut arva secet |
Kulturen oder die Anzahl der
Kulturen, Schnitte und |
Καλλιέργειες
ή αριθμός
καλλιεργειών,
περικοπών και |
Kalliérgeies í
arithmós kalliergeión, perikopón kai |
Uprawy lub liczba upraw,
kawałki i |
Культуры,
или
количество
посевов,
разрезов и |
Kul'tury, ili
kolichestvo posevov, razrezov i |
农作物,或作物的数量,削减和 |
Cultures, ou nombre de
cultures, coupes et |
作物 、 または 作物 、 伐採および |
さくもつ 、 または さくもつ 、 ばっさいおよび |
sakumotsu , mataha sakumotsu , bassaioyobi |
|
85 |
the grain harvest |
the grain
harvest |
谷物丰收 |
gǔwů
fēngshōu |
The grain harvest |
La récolte de grain |
A colheita de grăos |
La cosecha de grano |
La raccolta del grano |
est grano messis |
Die Getreideernte |
Η
συγκομιδή
σιτηρών |
I synkomidí
sitirón |
Zbiory zboża |
Урожай
зерна |
Urozhay zerna |
the grain harvest |
La récolte de grain |
穀物 収穫 |
こくもつ しゅうかく |
kokumotsu shūkaku |
|
86 |
谷杨的收成 |
gǔ yáng
de shōuchéng |
谷杨的收成 |
gǔ yáng
de shōuchéng |
Valley Yang's harvest |
La récolte de la vallée Yang |
Colheita do Vale Yang |
Cosecha del Valle Yang |
La raccolta della valle Yang |
GU messis Yang |
Valley Yangs Ernte |
Η
συγκομιδή της
κοιλάδας του
Γιανγκ |
I synkomidí
tis koiládas tou Gian'nk |
Żniwa Valley Yang |
Урожай
долины Ян |
Urozhay doliny
Yan |
谷杨的收成 |
La récolte de la vallée Yang |
バレーヤン の 収穫 |
ばれえやん の しゅうかく |
barēyan no shūkaku |
|
87 |
a good/bad harvest ( a lot of crops or few
crops) |
a good/bad
harvest (a lot of crops or few crops) |
收获好/坏(大量作物或少量作物) |
shōuhuň
hǎo/huŕi (dŕliŕng zuňwů huň shǎoliŕng zuňwů) |
a good/bad harvest ( a
lot of crops or few crops) |
une bonne / mauvaise
récolte (beaucoup de cultures ou peu de cultures) |
uma colheita boa / ruim
(muitas colheitas ou poucas colheitas) |
una cosecha buena / mala
(muchos cultivos o pocos cultivos) |
un buon / cattivo
raccolto (molte colture o poche colture) |
bene / fructus malos
(multum frumenti exarabant pauci) |
eine gute / schlechte
Ernte (viel Getreide oder wenig Getreide) |
μια
καλή / κακή
συγκομιδή
(πολλές
καλλιέργειες
ή λίγες
καλλιέργειες) |
mia kalí
/ kakí synkomidí (pollés kalliérgeies í líges kalliérgeies) |
dobre / złe zbiory
(dużo plonów lub kilka upraw) |
хороший
/ плохой
урожай
(много
посевов или несколько
культур) |
khoroshiy
/ plokhoy urozhay (mnogo posevov ili neskol'ko kul'tur) |
a good/bad harvest ( a lot of crops or few
crops) |
une bonne / mauvaise
récolte (beaucoup de cultures ou peu de cultures) |
良い 収穫 / 悪い 収穫 ( 多く の 作物 や 少ない 作物 ) |
よい しゅうかく / わるい しゅうかく ( おうく の さくもつ や すくない さくもつ ) |
yoi shūkaku / warui shūkaku ( ōku no sakumotsu yasukunai sakumotsu ) |
|
88 |
丰收;歉收 |
fēngshōu;
qiŕnshōu |
丰收;歉收 |
fēngshōu;
qiŕnshōu |
Good harvest |
Bonne récolte |
Boa safra |
Buena cosecha |
Buon raccolto |
Messem segetem |
Gute Ernte |
Καλή
συγκομιδή |
Kalí
synkomidí |
Dobre zbiory |
Хороший
урожай |
Khoroshiy
urozhay |
丰收;歉收 |
Bonne récolte |
良い 収穫 |
よい しゅうかく |
yoi shūkaku |
|
89 |
(figurative)the appeal produced a rich harvest
of blankets, medicines amidot/iing |
(figurative)the
appeal produced a rich harvest of blankets, medicines amidot/iing |
(比喻)这一呼吁产生了丰富的毛毯,药物 |
(bǐyů)
zhč yī hūyů chǎnshēngle fēngfů de máotǎn, yŕowů |
(figurative)the appeal produced
a rich harvest of blankets, medicines amidot/iing |
(figuratif) l'appel a produit
une riche récolte de couvertures, de médicaments amidot / iing |
(figurativo) o recurso produziu
uma rica colheita de cobertores, medicamentos amidot / iing |
(figurativo) el atractivo
produjo una rica cosecha de mantas, medicinas en medio |
(figurativo) l'appello ha
prodotto un ricco raccolto di coperte, medicine amidot / iing |
(Maps) appellationis produci
sine uberibus salutis fructibus vestibus non medicamina amidot / iing |
(bildlich) der Aufruf
produzierte eine reiche Ernte von Decken, Medikamente amidot / iing |
(εικονιστική)
η έκκληση
παρήγαγε μια
πλούσια συγκομιδή
κουβερτών,
φαρμάκων |
(eikonistikí)
i ékklisi parígage mia ploúsia synkomidí kouvertón, farmákon |
(figuratywny) apel wydał
bogaty zbiór kocy, leków wśród nich |
(образный)
обращение
вызвало
богатый
урожай
одеял,
медикаментов
amidot / iing |
(obraznyy)
obrashcheniye vyzvalo bogatyy urozhay odeyal, medikamentov amidot / iing |
(figurative)the appeal produced a rich harvest
of blankets, medicines amidot/iing |
(figuratif) l'appel a produit
une riche récolte de couvertures, de médicaments amidot / iing |
( 比喩 的 ) 魅力 は 、 毛布 の 豊富な 収穫 を もたらし、 医薬品 amidot / iing |
( ひゆ てき ) みりょく わ 、 もうふ の ほうふな しゅうかく お もたらし 、 いやくひん あみどt / いいんg |
( hiyu teki ) miryoku wa , mōfu no hōfuna shūkaku omotarashi , iyakuhin amidot / īng |
|
90 |
呼吁的成果颇丰,〃收到了大批毛毯、药物和衣服 |
hūyů de
chéngguǒ pǒ fēng,〃shōu dŕole dŕpī
máotǎn, yŕowů hé yīfú |
呼吁的成果颇丰,〃收到了大批毛毯,药物和衣服 |
hūyů de
chéngguǒ pǒ fēng,〃shōu dŕole dŕpī
máotǎn, yŕowů hé yīfú |
The appeals were fruitful and
received a large number of blankets, drugs and clothes. |
Les appels ont été fructueux et
ont reçu un grand nombre de couvertures, de médicaments et de vętements. |
Os recursos foram proveitosos e
receberam um grande número de cobertores, drogas e roupas. |
Las apelaciones fueron
fructíferas y recibieron una gran cantidad de mantas, drogas y ropa. |
Gli appelli sono stati fruttuosi
e hanno ricevuto un gran numero di coperte, droghe e vestiti. |
Itaque provocatione certatum
efficacius cessit, 〃 accepit numerus cumque operiretur vestibus,
fomenta et medici vestimenta sua |
Die Appelle waren fruchtbar und
erhielten eine große Anzahl von Decken, Drogen und Kleidung. |
Οι
εκκλήσεις
ήταν γόνιμες
και έλαβαν
μεγάλο αριθμό
κουβερτών,
φαρμάκων και
ρούχων. |
Oi ekklíseis
ítan gónimes kai élavan megálo arithmó kouvertón, farmákon kai roúchon. |
Apele były owocne i
otrzymywały dużą liczbę koców, narkotyków i ubrań. |
Апелляции
были
плодотворными
и получили большое
количество
одеял,
наркотиков
и одежды. |
Apellyatsii
byli plodotvornymi i poluchili bol'shoye kolichestvo odeyal, narkotikov i
odezhdy. |
呼吁的成果颇丰,〃收到了大批毛毯、药物和衣服 |
Les appels ont été fructueux et
ont reçu un grand nombre de couvertures, de médicaments et de vętements. |
上訴 は 実り 多い ものであり 、 毛布 、 薬品 、 衣類 を多数 受け取りました 。 |
じょうそ わ みのり おうい ものであり 、 もうふ 、 やくひん 、 いるい お たすう うけとりました 。 |
jōso wa minori ōi monodeari , mōfu , yakuhin , irui o tasūuketorimashita . |
|
91 |
see reap |
see reap |
看到收获 |
kŕn dŕo
shōuhuň |
See reap |
Voir récolter |
Veja colher |
Ver cosechar |
Vedi raccogliere |
et metunt eos videre |
Siehe ernten |
Δείτε
το καρπό |
Deíte to karpó |
Zobacz reap |
См. |
Sm. |
see reap |
Voir récolter |
刈り取る |
かりとる |
karitoru |
|
92 |
to cut and
gather a crop; to catch a number of animals or fish to eat |
to cut and
gather a crop; to catch a number of animals or fish to eat |
切割和收集作物;捕捉一些动物或鱼类吃 |
qiēgē
hé shōují zuňwů; bǔzhuō yīxiē dňngwů huň yú lči
chī |
To cut and gather a crop; to
catch a number of animals or fish to eat |
Couper et ramasser une récolte,
attraper un certain nombre d'animaux ou de poissons ŕ manger |
Cortar e colher uma colheita,
pegar um número de animais ou pescar para comer |
Para cortar y juntar una
cosecha, para atrapar una cantidad de animales o peces para comer |
Per tagliare e raccogliere un
raccolto, per catturare un numero di animali o pesci da mangiare |
colligesque fructus secare ad
capiendos pisces manducare aut pecorum |
Um eine Ernte zu schneiden und
zu sammeln, um eine Anzahl von Tieren oder Fische zu fangen |
Για να
κόψετε και να
μαζέψετε μια
συγκομιδή, να
πιάσετε πολλά
ζώα ή ψάρια για
φαγητό |
Gia na kópsete
kai na mazépsete mia synkomidí, na piásete pollá zóa í psária gia fagitó |
Aby wyciąć i
zebrać plon, aby złapać wiele zwierząt lub ryb do
jedzenia |
Вырезать
и собирать
урожай,
поймать
множество
животных
или рыбок |
Vyrezat' i
sobirat' urozhay, poymat' mnozhestvo zhivotnykh ili rybok |
to cut and
gather a crop; to catch a number of animals or fish to eat |
Couper et ramasser une récolte,
attraper un certain nombre d'animaux ou de poissons ŕ manger |
作物 を 切り取っ たり 集め たり する に は 、 動物 や 魚の 数 を 捕まえて 食べる |
さくもつ お きりとっ たり あつめ たり する に わ 、 どうぶつ や さかな の かず お つかまえて たべる |
sakumotsu o kiritot tari atsume tari suru ni wa , dōbutsu yasakana no kazu o tsukamaete taberu |
|
93 |
收割(庄稼)捕猎
(动物、.鱼) |
shōugē
(zhuāngjiŕ) bǔlič (dňngwů,. Yú) |
收割(庄稼)捕猎(动物,。鱼) |
shōugē
(zhuāngjiŕ) bǔlič (dňngwů,. Yú) |
Harvesting (crop) hunting
(animals, fish) |
Récolte (récolte) chasse
(animaux, poissons) |
Colheita (colheita)
caçando (animais, peixe) |
Caza de cosecha (cultivo)
(animales, peces) |
Raccolta (coltivazione)
di caccia (animali, pesci) |
Metuntur (segetes)
venandi (bestiae, pisces) |
Ernte (Ernte) Jagd
(Tiere, Fische) |
Συγκομιδή
(συγκομιδή)
κυνήγι (ζώα,
ψάρια) |
Synkomidí
(synkomidí) kynígi (zóa, psária) |
Pozyskiwanie (polowanie)
na zbiory (zwierzęta, ryby) |
Уборочная
(сельскохозяйственная)
охота (животные,
рыба) |
Uborochnaya
(sel'skokhozyaystvennaya) okhota (zhivotnyye, ryba) |
收割(庄稼)捕猎
(动物、.鱼) |
Récolte (récolte) chasse
(animaux, poissons) |
収穫 ( 作物 ) 狩猟 ( 動物 、 魚 ) |
しゅうかく ( さくもつ ) しゅりょう ( どうぶつ 、 さかな ) |
shūkaku ( sakumotsu ) shuryō ( dōbutsu , sakana ) |
|
94 |
(medical医)to collect cells or tissue from sb's body for use in medical
experiments or operations |
(medical
yī)to collect cells or tissue from sb's body for use in medical
experiments or operations |
(医疗医学)收集sb身体的细胞或组织,用于医学实验或手术 |
(yīliáo
yīxué) shōují sb shēntǐ de xěbāo huň
zǔzhī, yňng yú yīxué shíyŕn huň shǒushů |
(medical doctor) to
collect cells or tissue from sb's body for use in medical experiments or
operations |
(médecin) pour collecter
des cellules ou des tissus du corps de sb pour les utiliser dans des
expériences ou des opérations médicales |
(médico) para coletar
células ou tecido do corpo do sb para uso em experimentos médicos ou
operaçőes |
(médico) para recolectar
células o tejido del cuerpo de sb para su uso en experimentos médicos u
operaciones |
(medico) per raccogliere
cellule o tessuti dal corpo di Sai Baba da utilizzare in esperimenti o
operazioni mediche |
(Medical doctores) de
TEXTUS, aut si est corpus ad colligunt amet enim vel experimenta medicinae
usus est in operations |
(Arzt), um Zellen oder
Gewebe aus dem Körper von sb für die Verwendung in medizinischen Experimenten
oder Operationen zu sammeln |
(ιατρός)
για τη συλλογή
κυττάρων ή
ιστών από το σώμα
της sb για χρήση
σε ιατρικά
πειράματα ή
χειρουργικές
επεμβάσεις |
(iatrós)
gia ti syllogí kyttáron í istón apó to sóma tis sb gia chrísi se iatriká
peirámata í cheirourgikés epemváseis |
(lekarz medycyny) do
zbierania komórek lub tkanek z ciała ssaka do użytku w
eksperymentach medycznych lub operacjach |
(врач)
для сбора
клеток или
ткани из
тела sb для
использования
в
медицинских
экспериментах
или
операциях |
(vrach)
dlya sbora kletok ili tkani iz tela sb dlya ispol'zovaniya v meditsinskikh
eksperimentakh ili operatsiyakh |
(medical医)to collect cells or tissue from sb's body for use in medical
experiments or operations |
(médecin) pour collecter
des cellules ou des tissus du corps de sb pour les utiliser dans des
expériences ou des opérations médicales |
( 医師 ) が 、 医学 実験 または 手術 で 使用 するため に sb の 身体 から 細胞 または 組織 を 収集 する |
( いし ) が 、 いがく じっけん または しゅじゅつ で しよう する ため に sb の しんたい から さいぼう または そしき お しゅうしゅう する |
( ishi ) ga , igaku jikken mataha shujutsu de shiyō surutame ni sb no shintai kara saibō mataha soshiki o shūshūsuru |
|
95 |
采集(人体的细胞或组织,以供医学实验等) |
cǎijí
(réntǐ de xěbāo huň zǔzhī, yǐ gōng yīxué
shíyŕn děng) |
采集(人体的细胞或组织,以供医学实验等) |
cǎijí
(réntǐ de xěbāo huň zǔzhī, yǐ gōng yīxué
shíyŕn děng) |
Collect (cells or tissues of
the body for medical experiments, etc.) |
Recueillir (cellules ou tissus
du corps pour des expériences médicales, etc.) |
Recolher (células ou tecidos do
corpo para experięncias médicas, etc.) |
Recolecte (células o tejidos
del cuerpo para experimentos médicos, etc.) |
Raccogli (cellule o tessuti del
corpo per esperimenti medici, ecc.) |
Collectio (experimenta
medicinae est corpus textuum et cellulis, etc.) |
Sammeln (Zellen oder Gewebe des
Körpers für medizinische Experimente, etc.) |
Συλλέξτε
(κύτταρα ή
ιστούς του
σώματος για
ιατρικά
πειράματα κ.λπ.) |
Sylléxte
(kýttara í istoús tou sómatos gia iatriká peirámata k.lp.) |
Zbierz (komórki lub tkanki
ciała do eksperymentów medycznych itp.) |
Соберите
(клетки или
ткани тела
для медицинских
экспериментов
и т. Д.) |
Soberite
(kletki ili tkani tela dlya meditsinskikh eksperimentov i t. D.) |
采集(人体的细胞或组织,以供医学实验等) |
Recueillir (cellules ou tissus
du corps pour des expériences médicales, etc.) |
収集 ( 医療 実験用 の 身体 の 細胞 や 組織 など ) |
しゅうしゅう ( いりょう じっけにょう の しんたい の さいぼう や そしき など ) |
shūshū ( iryō jikkenyō no shintai no saibō ya soshiki nado) |
|
96 |
She had her
eggs harvested and frozen for her own future use |
She had her
eggs harvested and frozen for her own future use |
她将自己的卵收获并冷冻以备将来使用 |
tā
jiāng zějǐ de luǎn shōuhuň běng lěngdňng yǐ bči
jiānglái shǐyňng |
She had her eggs harvested and
frozen for her own future use |
Elle a eu ses oeufs récoltés et
congelés pour son propre usage futur |
Ela teve seus ovos colhidos e
congelados para seu próprio uso futuro |
Ella tenía sus huevos cosechados
y congelados para su propio uso futuro |
Aveva le sue uova raccolte e
congelate per il suo uso futuro |
Ova quć erat circa, demessum et
gelida eam in posterum sui usus |
Sie ließ ihre Eier für ihren
zukünftigen Gebrauch ernten und einfrieren |
Έχει
τα αυγά της
συγκομιδή και
κατεψυγμένα
για τη
μελλοντική
χρήση της |
Échei ta avgá
tis synkomidí kai katepsygména gia ti mellontikí chrísi tis |
Kazała zebrać jaja i
zamrozić je na własny użytek |
У нее
были яйца,
собранные и
замороженные
для
собственного
использования
в будущем |
U neye byli
yaytsa, sobrannyye i zamorozhennyye dlya sobstvennogo ispol'zovaniya v
budushchem |
She had her
eggs harvested and frozen for her own future use |
Elle a eu ses oeufs récoltés et
congelés pour son propre usage futur |
彼女 は 卵 を 収穫 し 、 自分 の 将来 の ため に 冷凍した |
かのじょ わ たまご お しゅうかく し 、 じぶん の しょうらい の ため に れいとう した |
kanojo wa tamago o shūkaku shi , jibun no shōrai no tameni reitō shita |
|
97 |
她的卵子已经采集下来,冷冻后以备她将来使用 |
tā de
luǎnzǐ yǐjīng cǎijí xiŕlái, lěngdňng hňu
yǐ bči tā jiānglái shǐyňng |
她的卵子已经采集下来,冷冻后以备她将来使用 |
tā de
luǎnzǐ yǐjīng cǎijí xiŕlái, lěngdňng hňu
yǐ bči tā jiānglái shǐyňng |
Her egg has been collected and
frozen for her future use. |
Son oeuf a été collecté et
congelé pour son utilisation future. |
Seu ovo foi coletado e
congelado para seu uso futuro. |
Su huevo ha sido recolectado y
congelado para su uso futuro. |
Il suo uovo č stato raccolto e
congelato per il suo uso futuro. |
Ova in illam collecta, in
futurum uti eam gelida |
Ihr Ei wurde gesammelt und
eingefroren für ihre zukünftige Verwendung. |
Το
αυγό της έχει
συλλεχθεί και
καταψυχθεί
για μελλοντική
χρήση. |
To avgó tis
échei syllechtheí kai katapsychtheí gia mellontikí chrísi. |
Jej jajo zostało zebrane i
zamrożone w celu wykorzystania w przyszłości. |
Ее
яйцо было
собрано и
заморожено
для будущего
использования. |
Yeye yaytso
bylo sobrano i zamorozheno dlya budushchego ispol'zovaniya. |
她的卵子已经采集下来,冷冻后以备她将来使用 |
Son oeuf a été collecté et
congelé pour son utilisation future. |
彼女 の 卵 は 収集 され 、 将来 の 使用 の ため に 冷凍されています 。 |
かのじょ の たまご わ しゅうしゅう され 、 しょうらい のしよう の ため に れいとう されています 。 |
kanojo no tamago wa shūshū sare , shōrai no shiyō notame ni reitō sareteimasu . |
|
98 |
harvester a machine that cuts and gathers grain |
harvester a
machine that cuts and gathers grain |
收割机是一种切割和收集谷物的机器 |
shōugē
jī shě yī zhǒng qiēgē hé shōují gǔwů de
jīqě |
Harvester a machine that cuts
and gathers grain |
Harvester une machine qui coupe
et recueille le grain |
Colheitadeira de uma máquina que
corta e reúne grăos |
Cosechadora de una máquina que
corta y recolecta grano |
Harvester una macchina che
taglia e raccoglie grano |
et congregavit frumenti
transibit per messorem machina |
Harvester eine Maschine, die
Getreide schneidet und sammelt |
Harvester μια
μηχανή που
κόβει και
συλλέγει
σιτηρά |
Harvester mia
michaní pou kóvei kai syllégei sitirá |
Zbierz maszynę, która tnie
i zbiera ziarno |
Харвестер
- машина,
которая
режет и
собирает
зерно |
Kharvester -
mashina, kotoraya rezhet i sobirayet zerno |
harvester a machine that cuts and gathers grain |
Harvester une machine qui coupe
et recueille le grain |
収穫機 は 、 穀物 を 切り取って 集める 機械です 。 |
しゅうかくき わ 、 こくもつ お きりとって あつめる きかいです 。 |
shūkakuki wa , kokumotsu o kiritotte atsumeru kikaidesu . |
|
99 |
收割机 |
shōugē
jī |
收割机 |
shōugē
jī |
Harvester |
Moissonneuse |
Colheitadeira |
Cosechadora |
mietitore |
Harvester |
Harvester |
Συγκομιδή |
Synkomidí |
Harvester |
уборочная
машина |
uborochnaya
mashina |
收割机 |
Moissonneuse |
ハーベスタ |
はあべすた |
hābesuta |
|
100 |
see also
combine harvester at combine |
see also
combine harvester at combine |
另见联合收割机联合收割机 |
lěng jiŕn
liánhé shōugē jī liánhé shōugē jī |
See also combine harvester at
combine |
Voir aussi moissonneuse-batteuse
ŕ la moissonneuse-batteuse |
Ver também combine harvester at
combine |
Ver también cosechadora en
cosechadora |
Vedi anche combinare
mietitrebbia |
et videamus simul ad
Combină |
Siehe auch Mähdrescher bei
Mähdrescher |
Βλ.
Επίσης
θεριζοαλωνιστική
μηχανή σε
συνδυασμό |
Vl. Epísis
therizoalonistikí michaní se syndyasmó |
Zobacz także kombajn
zbożowy na kombajnie |
См.
Также
зерноуборочный
комбайн на
комбайне |
Sm. Takzhe
zernouborochnyy kombayn na kombayne |
see also
combine harvester at combine |
Voir aussi moissonneuse-batteuse
ŕ la moissonneuse-batteuse |
コンバイン 時 コンバインハーベスタ も 参照 |
コンバイン じ こんばいんはあべすた も さんしょう |
konbain ji konbainhābesuta mo sanshō |
|
|
(old-fashioned) a person who helps to gather in the crops |
(old-fashioned)
a person who helps to gather in the crops |
(老式的)一个帮助收集庄稼的人 |
(lǎoshě
de) yīgč bāngzhů shōují zhuāngjiŕ de rén |
(old-fashioned) a person who
helps to gather in the crops |
(démodé) une personne qui aide
ŕ se rassembler dans les cultures |
(old-fashioned) uma pessoa que
ajuda a reunir nas colheitas |
(anticuado) una persona que
ayuda a reunir en los cultivos |
(vecchio stile) una persona che
aiuta a raccogliere nei raccolti |
(Vetus illa) et congregabis
fruges qui Cras |
(altmodisch) eine Person, die
hilft, in den Kulturen zu sammeln |
(ντεμοντέ)
ένα άτομο που
βοηθά να
συγκεντρωθεί
στις
καλλιέργειες |
(ntemonté) éna
átomo pou voithá na synkentrotheí stis kalliérgeies |
(staromodny) osoba, która
pomaga zebrać plony |
(старомодный)
человек,
который
помогает собирать
урожай |
(staromodnyy)
chelovek, kotoryy pomogayet sobirat' urozhay |
(old-fashioned) a person who helps to gather in the crops |
(démodé) une personne qui aide
ŕ se rassembler dans les cultures |
( 旧式 の ) 作物 に 集まる の を 助ける 人 |
( きゅうしき の ) さくもつ に あつまる の お たすけるひと |
( kyūshiki no ) sakumotsu ni atsumaru no o tasukeru hito |
|
102 |
收害庄稼的人 |
Shōu hŕi
zhuāngjiŕ de rén |
收害庄稼的人 |
Shōu hŕi
zhuāngjiŕ de rén |
Person who harms crops |
Personne qui nuit aux cultures |
Renda pessoas prejudicar
culturas |
Persona que dańa los cultivos |
Persona che danneggia le colture |
Nocere hominibus reditibus
fruges, |
Person, die Ernten schädigt |
Πρόσωπο
που βλάπτει
τις
καλλιέργειες |
Prósopo pou
vláptei tis kalliérgeies |
Osoba, która szkodzi uprawom |
Человек,
который
вредит
культурам |
Chelovek,
kotoryy vredit kul'turam |
收害庄稼的人 |
Personne qui nuit aux cultures |
作物 を 害する 人 |
さくもつ お がいする ひと |
sakumotsu o gaisuru hito |
|
103 |
harvest
festival a service held in Christian churches when
people thank God for the crops that have been gathered |
harvest
festival a service held in Christian churches when people thank God for the
crops that have been gathered |
收获节在基督教会举行的服务,当人们感谢上帝收集的庄稼 |
shōuhuň
jié zŕi jīdū jiŕohuě jǔxíng de fúwů, dāng rénmen
gǎnxič shŕngdě shōují de zhuāngjiŕ |
Harvest festival a service held
in Christian churches when people thank God for the crops that have been |
Fęte de la moisson un service
tenu dans les églises chrétiennes quand les gens remercient Dieu pour les
récoltes qui ont été |
colheita festival um serviço
realizado em igrejas cristăs quando as pessoas agradecer a Deus pelas
culturas que foram recolhidas |
Harvest Festival: un servicio
celebrado en las iglesias cristianas cuando las personas agradecen a Dios por
los cultivos que han sido |
Festa del raccolto un servizio
tenuto in chiese cristiane quando la gente ringrazia Dio per i raccolti che
sono stati |
et tenuit festum messis religio
in ecclesiis Christianis, cum populo gratias Deo super omnem herbam agri in
illo collecta fuerint |
Erntedankfest ein Gottesdienst
in christlichen Kirchen, wenn Menschen Gott für die Ernten danken, die
gewesen sind |
Η
συγκομιδή
φτιάχνει μια
υπηρεσία που
πραγματοποιείται
στις
χριστιανικές
εκκλησίες
όταν οι άνθρωποι
ευχαριστούν
τον Θεό για τις
καλλιέργειες
που έχουν
γίνει |
I synkomidí
ftiáchnei mia ypiresía pou pragmatopoieítai stis christianikés ekklisíes ótan
oi ánthropoi efcharistoún ton Theó gia tis kalliérgeies pou échoun gínei |
Święto
dożywiania jest służbą w chrześcijańskich
kościołach, kiedy ludzie dziękują Bogu za uprawy, które
były |
Фестиваль
урожая -
служба,
проводимая
в христианских
церквях,
когда люди
благодарят Бога
за урожаи,
которые
были |
Festival'
urozhaya - sluzhba, provodimaya v khristianskikh tserkvyakh, kogda lyudi
blagodaryat Boga za urozhai, kotoryye byli |
harvest
festival a service held in Christian churches when
people thank God for the crops that have been gathered |
Fęte de la moisson un service
tenu dans les églises chrétiennes quand les gens remercient Dieu pour les
récoltes qui ont été |
ハー ベスト ・ フェスティバル は 、 人々 が 神 に 感謝する 時 に キリスト教 の 教会 で 行われた 奉仕です 。 |
ハー ベスト ・ フェスティバル わ 、 ひとびと が かみ にかんしゃ する とき に きりすときょう の きょうかい で おこなわれた ほうしです 。 |
hā besuto fesutibaru wa , hitobito ga kami ni kansha surutoki ni kirisutokyō no kyōkai de okonawareta hōshidesu . |
|
104 |
秋收感恩节 |
qiūshōu
gǎn'ēn jié |
秋收感恩节 |
qiūshōu
gǎn'ēn jié |
Autumn harvest Thanksgiving |
Récolte d'automne Thanksgiving |
Colheita do outono de Açăo de
Graças |
Cosecha de otońo, acción de
gracias |
Autunno raccolto Ringraziamento |
Arbores autumnales Harvest
Gratiarum actio |
Herbsternte Erntedankfest |
Φθινοπωρινή
συγκομιδή
Ευχαριστιών |
Fthinoporiní
synkomidí Efcharistión |
Jesienne zbiory Święto
Dziękczynienia |
Осенний
урожай День
благодарения |
Osenniy
urozhay Den' blagodareniya |
秋收感恩节 |
Récolte d'automne Thanksgiving |
秋 の 収穫 感謝祭 |
あき の しゅうかく かんしゃさい |
aki no shūkaku kanshasai |
|
105 |
compare thanks
giving |
compare thanks
giving |
比较感谢给予 |
bǐjiŕo
gǎnxič jǐyǔ |
Compare thanks giving |
Comparer grâce en donnant |
comparar dando graças |
Compare dar gracias |
Confronta grazie dare |
dare gratiam conferre |
Vergleichen Sie Dankeschön |
Συγκρίνετε
τις
ευχαριστίες |
Synkrínete tis
efcharistíes |
Porównaj dzięki dając |
Сравните
благодарность |
Sravnite
blagodarnost' |
compare thanks
giving |
Comparer grâce en donnant |
感謝 を 与える こと を 比較 する |
かんしゃ お あたえる こと お ひかく する |
kansha o ataeru koto o hikaku suru |
|
106 |
harvest moon a full moon in the autumn/ fall nearest the time when day and
night are of equal length |
harvest moon a
full moon in the autumn/ fall nearest the time when day and night are of
equal length |
收获月亮在秋天/秋天的满月最接近昼夜相等的时间 |
shōuhuň
yučliŕng zŕi qiūtiān/qiūtiān de mǎnyuč zuě
jiējěn zhňuyč xiāngděng de shíjiān |
Harvest moon a full moon in the
autumn/ fall nearest the time when day and night are of equal length |
Récolte de la lune une pleine
lune ŕ l'automne / automne la plus proche du moment oů le jour et la nuit
sont de męme longueur |
lua cheia a lua cheia no outono
/ queda mais próximo o momento em que o dia ea noite tęm a mesma duraçăo |
Coseche la luna una luna llena
en el otońo / otońo más cercano al momento en que el día y la noche tienen la
misma longitud |
Harvest moon luna piena in
autunno / autunno piů vicino al momento in cui giorno e notte sono di uguale
lunghezza |
luna Calendarum messem autumno /
casu quo proxima sunt aequales dies noctesque |
Ernten Sie den Mond Vollmond im
Herbst / Herbst am nächsten zu der Zeit, wenn Tag und Nacht gleich lang sind |
Συγκεντρώστε
το φεγγάρι μια
πανσέληνο το
φθινόπωρο /
πτώση
πλησιέστερα
όταν η μέρα και
η νύχτα είναι
ίσου μήκους |
Synkentróste
to fengári mia pansélino to fthinóporo / ptósi plisiéstera ótan i méra kai i
nýchta eínai ísou míkous |
Zbierz księżyc w
pełni podczas jesieni / jesieni, najbliżej czasu, gdy dzień i
noc są tej samej długości |
Урожай
луна полная
луна осенью /
осенью, ближайшей
к тому
времени,
когда день и
ночь имеют
одинаковую
длину |
Urozhay luna
polnaya luna osen'yu / osen'yu, blizhayshey k tomu vremeni, kogda den' i
noch' imeyut odinakovuyu dlinu |
harvest moon a full moon in the autumn/ fall nearest the time when day and
night are of equal length |
Récolte de la lune une pleine
lune ŕ l'automne / automne la plus proche du moment oů le jour et la nuit
sont de męme longueur |
収穫 月 満月 の 秋 / 秋 の 昼 と 夜 が 同じ 長 さ の ときに 最も 近い 月 |
しゅうかく つき まんげつ の あき / あき の ひる と よる がおなじ なが さ の とき に もっとも ちかい つき |
shūkaku tsuki mangetsu no aki / aki no hiru to yoru ga onajinaga sa no toki ni mottomo chikai tsuki |
|
107 |
获月(最接近秋分的满月) |
huň yuč (zuě
jiējěn qiūfēn de mǎnyuč) |
获月(最接近秋分的满月) |
huň yuč (zuě
jiējěn qiūfēn de mǎnyuč) |
Get the month (the full moon
closest to the autumn) |
Obtenez le mois (la pleine lune
la plus proche de l'automne) |
Lua de colheita (lua cheia mais
próxima do equinócio de outono) |
Obtener el mes (la luna llena
más cercana al otońo) |
Prendi il mese (la luna piena
piů vicina all'autunno) |
Harvest luna (plenam prima
lunatione propinquiori ad aequinoctium autumni) |
Holen Sie sich den Monat (der
Vollmond, der dem Herbst am nächsten ist) |
Πάρτε
το μήνα (η
πανσέληνος
πιο κοντά στο
φθινόπωρο) |
Párte to mína
(i pansélinos pio kontá sto fthinóporo) |
Zdobądź miesiąc
(pełnia zbliża się do jesieni) |
Получите
месяц
(полная луна
ближе к
осени) |
Poluchite
mesyats (polnaya luna blizhe k oseni) |
获月(最接近秋分的满月) |
Obtenez le mois (la pleine lune
la plus proche de l'automne) |
月 を 得る ( 秋 に 最も 近い 満月 ) |
つき お える ( あき に もっとも ちかい まんげつ ) |
tsuki o eru ( aki ni mottomo chikai mangetsu ) |
|
108 |
compare full
moon, half moon |
compare full
moon, half moon |
比较满月,半月 |
bǐjiŕo
mǎnyuč, bŕnyuč |
Compare full moon, half moon |
Comparer pleine lune, demi-lune |
comparar lua cheia, meia lua |
Comparar luna llena, media luna |
Confronta luna piena, mezza
luna |
simile plena luna, dimidium
luna, |
Vergleiche Vollmond, Halbmond |
Συγκρίνετε
την πανσέληνο,
το μισό
φεγγάρι |
Synkrínete tin
pansélino, to misó fengári |
Porównaj pełny
księżyc, półksiężyc |
Сравните
полнолуние,
полумесяц |
Sravnite
polnoluniye, polumesyats |
compare full
moon, half moon |
Comparer pleine lune, demi-lune |
満月 、 半月 を 比較 する |
まんげつ 、 はんつき お ひかく する |
mangetsu , hantsuki o hikaku suru |
|
109 |
harvest mouse a mouse that builds its nest in
grass, bushes or crops |
harvest mouse
a mouse that builds its nest in grass, bushes or crops |
收获老鼠一只在草丛,灌木丛或庄稼中筑巢的老鼠 |
shōuhuň
lǎoshǔ yī zhǐ zŕi cǎocóng, guŕnmů cóng huň
zhuāngjiŕ zhōng zhů cháo de lǎoshǔ |
Harvest mouse a mouse that
builds its nest in grass, bushes or crops |
Récolter une souris qui
construit son nid dans l'herbe, les buissons ou les cultures |
colheita do rato um rato que
constrói seu ninho na grama, arbustos ou plantas |
Cosecha el mouse que es un mouse
que construye su nido en pasto, arbustos o cultivos |
Harvest mouse un topo che
costruisce il suo nido in erba, cespugli o raccolti |
quae nidificat in murem mus
frugibus herbas et fruges arbustaque |
Ernten Sie Maus eine Maus, die
sein Nest im Gras, in den Büschen oder in den Ernten errichtet |
Συγκομιδή
ποντίκι ένα
ποντίκι που
χτίζει τη φωλιά
του σε χόρτο,
θάμνους ή
καλλιέργειες |
Synkomidí
pontíki éna pontíki pou chtízei ti foliá tou se chórto, thámnous í
kalliérgeies |
Zbierz mysz, która buduje
gniazdo w trawie, krzakach lub uprawach |
Убирайте
мышь мышью,
которая
строит свое
гнездо в
траве,
кустах или
культурах |
Ubirayte mysh'
mysh'yu, kotoraya stroit svoye gnezdo v trave, kustakh ili kul'turakh |
harvest mouse a mouse that builds its nest in
grass, bushes or crops |
Récolter une souris qui
construit son nid dans l'herbe, les buissons ou les cultures |
草 、 茂み または 作物 の 中 に 巣 を 作る マウス を収穫 する |
くさ 、 しげみ または さくもつ の なか に す お つくる マウス お しゅうかく する |
kusa , shigemi mataha sakumotsu no naka ni su o tsukurumausu o shūkaku suru |
|
110 |
收割鼠(栖息于草丛、树丛或作物中) |
shōugē
shǔ (qīxī yú cǎocóng, shůcóng huň zuňwů zhňng) |
收割鼠(栖息于草丛,树丛或作物中) |
shōugē
shǔ (qīxī yú cǎocóng, shůcóng huň zuňwů zhňng) |
Harvesting rats (inhabiting
grass, bushes or crops) |
Récolte de rats (habitant des
herbes, des buissons ou des cultures) |
Colhendo murino (habitam grama,
árvores ou culturas) |
Cosecha de ratas (que viven en
pasto, arbustos o cultivos) |
Raccolta dei ratti (che abitano
erba, cespugli o colture) |
Musculus metendo messes
(incolunt herbam, et sementem non habuimus arboribus) |
Ratten ernten (Gras, Büsche oder
Feldfrüchte bewohnen) |
Οι
αρουραίοι
συγκομιδής
(που κατοικούν
χόρτο, θάμνους
ή
καλλιέργειες) |
Oi arouraíoi
synkomidís (pou katoikoún chórto, thámnous í kalliérgeies) |
Zbiór szczurów
(zamieszkujących trawę, krzewy lub uprawy) |
Уборка
урожая крыс
(обитающих
на траве, кустах
или
культурах) |
Uborka
urozhaya krys (obitayushchikh na trave, kustakh ili kul'turakh) |
收割鼠(栖息于草丛、树丛或作物中) |
Récolte de rats (habitant des
herbes, des buissons ou des cultures) |
ラット を 採取 する ( 草 、 潅木 または 作物 に 生息する ) |
ラット お さいしゅ する ( くさ 、 かんぼく または さくもつ に せいそく する ) |
ratto o saishu suru ( kusa , kanboku mataha sakumotsu niseisoku suru ) |
|
111 |
has strong form of have |
has strong
form of have |
有强烈的形式 |
yǒu
qiánglič de xíngshě |
Has strong form of have |
A forte forme de avoir |
tem forte forma de ter |
Tiene una forma fuerte de tener |
Ha una forma forte di avere |
forma enim est fortis, |
Hat eine starke Form von haben |
Έχει
ισχυρή μορφή
να έχει |
Échei ischyrí
morfí na échei |
Ma mocną formę |
Имеет
сильную
форму |
Imeyet
sil'nuyu formu |
has strong form of have |
A forte forme de avoir |
持っている 強い 形 を している |
もっている つよい かたち お している |
motteiru tsuyoi katachi o shiteiru |
|
112 |
has-been (informal,
disapproving) a
person who is no longer as famous, successful or important as they used to be |
has-been
(informal, disapproving) a person who is no longer as famous, successful or
important as they used to be |
曾经(非正式,不赞成)一个不再像过去那样出名,成功或重要的人 |
céngjīng
(fēi zhčngshě, bů zŕnchéng) yīgč bů zŕi xiŕng guňqů nŕyŕng
chūmíng, chénggōng huň zhňngyŕo de rén |
Has-been (informal,
disapproving) a person who is no longer as famous, successful or important as
they used to be |
A été (informel, désapprobateur)
une personne qui n'est plus aussi célčbre, réussie ou importante qu'autrefois |
tem-se (informal, de
desaprovaçăo) uma pessoa que já năo é tăo famoso, bem sucedido ou importante
como eles costumavam ser |
Has-been (informal,
desaprobando) una persona que ya no es tan famosa, exitosa o importante como
solía ser |
Ha-stato (informale,
disapprovazione) una persona che non č piů cosě famosa, di successo o
importante come una volta |
-has fuerit (informal
improbans), sicut in eo qui non est celebre, aut felix quod magna quam esse
solebat, |
War (informell, missbilligend)
eine Person, die nicht mehr so berühmt, erfolgreich oder
wichtig ist wie früher |
Έχει
(άτυπη,
αποδοκιμαστέα)
πρόσωπο που
δεν είναι πλέον
τόσο διάσημο,
επιτυχημένο ή
σημαντικό όσο
ήταν |
Échei (átypi,
apodokimastéa) prósopo pou den eínai pléon tóso diásimo, epitychiméno í
simantikó óso ítan |
Był (nieformalny,
dezaprobata) osobą, która nie jest już tak sławna,
odnosząca sukcesy i ważna jak kiedyś |
Был
(неофициальный,
неодобрительный)
человек,
который уже
не является
таким
знаменитым,
успешным
или важным,
как раньше |
Byl
(neofitsial'nyy, neodobritel'nyy) chelovek, kotoryy uzhe ne yavlyayetsya
takim znamenitym, uspeshnym ili vazhnym, kak ran'she |
has-been (informal,
disapproving) a
person who is no longer as famous, successful or important as they used to be |
A été (informel, désapprobateur)
une personne qui n'est plus aussi célčbre, réussie ou importante qu'autrefois |
以前 は 有名 でも 、 成功 してい たり 、 重要 でもなくなった こと の ない 者 ( 非公式 、 拒否 ) |
いぜん わ ゆうめい でも 、 せいこう してい たり 、 じゅうよう でも なくなった こと の ない もの ( ひこうしき 、きょひ ) |
izen wa yūmei demo , seikō shitei tari , jūyō demonakunatta koto no nai mono ( hikōshiki , kyohi ) |
|
113 |
一度有名(或成功、重要)的人物;曾红极一时的人物;过气名人
hash a hot dish of cooked
meat and potatoes that are cut into small pieces and mixed together |
yīdů
yǒumíng (huň chénggōng, zhňngyŕo) de rénwů; céng hóng jí yīshí
de rénwů;guň qě míngrén hash a hot dish of cooked meat and potatoes that are
cut into small pieces and mixed together |
一度有名(或成功,重要)的人物;曾红极一时的人物;过气名人哈哈煮熟的肉和土豆的热菜,切成小块并混合在一起 |
yīdů
yǒumíng (huň chénggōng, zhňngyŕo) de rénwů; céng hóng jí yīshí
de rénwů;guň qě míngrén hāhā zhǔ shú de rňu hé tǔdňu de
rč cŕi, qič chéng xiǎo kuŕi běng hůnhé zŕi yīqǐ |
a once-known (or successful,
important) character; a character who has been smashed in a hurry, a
celebrity, a chop, a hot dish of cooked meat and potatoes that are cut into
small pieces and mixed together |
un personnage une fois connu
(ou réussi, important), un personnage qui a été brisé ŕ la hâte, une
célébrité, une côtelette, un plat chaud de viande cuite et des pommes de
terre coupées en petits morceaux et mélangés |
Uma vez famosa (ou sucesso, é
importante) figuras; foi um personagem grande sucesso; tem-se celebridade
hash de um prato de carne cozida e batatas que săo cortadas em pedaços
pequenos e misturados |
un personaje una vez conocido
(o exitoso, importante), un personaje que ha sido aplastado a toda prisa, una
celebridad, una chuleta, un plato caliente de carne cocida y papas que se
cortan en pedazos pequeńos y se mezclan |
Una volta famoso (o il
successo, č importante) figure; stato un personaggio grande successo, č
stato-celebritŕ hash un piatto caldo di carne cotta e patate che vengono
tagliati in piccoli pezzi e mescolato insieme |
Olim celebre (aut victoria est
momenti) figuras: has ledo fuerit mores, facta, sunt nobiles Nullam in catino
calidum cibum et potatoes sunt cocta et interficiam in frusta et simul
misceri |
eine einmal bekannte (oder
erfolgreiche, wichtige) Figur, eine in Eile zertrümmerte Persönlichkeit, eine
Berühmtheit, ein Hacken, ein warmes Gericht aus gekochtem Fleisch und
Kartoffeln, die in kleine Stücke geschnitten und zusammengemischt werden |
ένας
γνωστός (ή
επιτυχής,
σημαντικός)
χαρακτήρας, ένας
χαρακτήρας
που έχει
σπάσει σε μια
βιασύνη, μια
διασημότητα,
ένα μπριζόλα,
ένα ζεστό
πιάτο μαγειρεμένου
κρέατος και
πατάτες που
κόβονται σε μικρά
κομμάτια και
αναμειγνύονται
μαζί |
énas gnostós
(í epitychís, simantikós) charaktíras, énas charaktíras pou échei spásei se
mia viasýni, mia diasimótita, éna brizóla, éna zestó piáto mageireménou
kréatos kai patátes pou kóvontai se mikrá kommátia kai anameignýontai mazí |
raz znana (lub odnosząca
sukcesy, ważna) postać, postać, która została rozbita w
pośpiechu, celebrytka, kotlet, gorące danie z gotowanego mięsa
i ziemniaków pokrojonych na małe kawałki i zmieszanych razem |
когда-то
известный
(или
успешный,
важный) персонаж,
персонаж,
которого
спешили,
знаменитость,
отбивная,
горячее
блюдо из
приготовленного
мяса и
картофеля,
которые
разрезаны
на мелкие
кусочки и
смешиваются
вместе |
kogda-to
izvestnyy (ili uspeshnyy, vazhnyy) personazh, personazh, kotorogo speshili,
znamenitost', otbivnaya, goryacheye blyudo iz prigotovlennogo myasa i
kartofelya, kotoryye razrezany na melkiye kusochki i smeshivayutsya vmeste |
一度有名(或成功、重要)的人物;曾红极一时的人物;过气名人
hash a hot dish of cooked
meat and potatoes that are cut into small pieces and mixed together |
un personnage une fois connu
(ou réussi, important), un personnage qui a été brisé ŕ la hâte, une
célébrité, une côtelette, un plat chaud de viande cuite et des pommes de
terre coupées en petits morceaux et mélangés |
急いで 砕かれた キャラクター 、 有名人 、 チョップ 、調理 された 肉 と ジャガイモ の ホット ディッシュ を小片 に 切断 して 一緒 に 混ぜ合わせた もの |
いそいで くだかれた キャラクター 、 ゆうめいじん 、 チョップ 、 ちょうり された にく と ジャガイモ の ホット ディッシュ お しょうへん に せつだん して いっしょ に まぜあわせた もの |
isoide kudakareta kyarakutā , yūmeijin , choppu , chōrisareta niku to jagaimo no hotto disshu o shōhen ni setsudanshite issho ni mazeawaseta mono |
|
114 |
(回锅)肉丁土豆 |
(huíguō)
rňu dīng tǔdňu |
(回锅)肉丁土豆 |
(huíguō)
rňu dīng tǔdňu |
(return pot) diced potatoes |
pommes de terre coupées en dés |
(frigideira) batatas em cubos |
(vuelta olla) patatas en cubitos |
(pentola di ritorno) a dadini di
patate |
(Skillet), diced potatoes |
(Return Pot) gewürfelte
Kartoffeln |
(κατσαρόλα
επιστροφής)
πατάτες σε
κύβους |
(katsaróla
epistrofís) patátes se kývous |
(powracający garnek)
pokrojone w kostkę ziemniaki |
(возвратный
горшок)
кубики
картофеля |
(vozvratnyy
gorshok) kubiki kartofelya |
(回锅)肉丁土豆 |
pommes de terre coupées en dés |
( 帰り ポット ) を 切り取った ジャガイモ |
( かえり ポット ) お きりとった ジャガイモ |
( kaeri potto ) o kiritotta jagaimo |
|
115 |
将煮熟的肉和土豆切成小块并混合在一起的热菜 |
jiāng
zhǔ shú de rňu hé tǔdňu qič chéng xiǎo kuŕi běng hůnhé zŕi
yīqǐ de rč cŕi |
将煮熟的肉和土豆切成小块并混合在一起的热菜 |
jiāng
zhǔ shú de rňu hé tǔdňu qič chéng xiǎo kuŕi běng hůnhé zŕi
yīqǐ de rč cŕi |
a hot dish of cooked meat and
potatoes cut into small pieces and mixed together |
un plat chaud de viande cuite
et de pommes de terre coupées en petits morceaux et mélangés |
A carne cozida e batatas
cortadas em pequenos pedaços e misturados em pratos quentes |
un plato caliente de carne
cocida y papas cortadas en pedazos pequeńos y mezclados |
un piatto caldo di carne cotta
e patate tagliate a pezzettini e mescolate insieme |
Cibum coctum potatoes incidi
particulatim calidis cibis mixta |
ein warmes Gericht aus
gekochtem Fleisch und Kartoffeln in kleine Stücke geschnitten und
zusammengemischt |
ένα
ζεστό πιάτο
μαγειρεμένου
κρέατος και
πατάτας που
κόβονται σε
μικρά
κομμάτια και
αναμειγνύονται
μαζί |
éna zestó
piáto mageireménou kréatos kai patátas pou kóvontai se mikrá kommátia kai
anameignýontai mazí |
gorące danie z gotowanego
mięsa i ziemniaków pokrojonych na małe kawałki i zmieszanych
razem |
горячее
блюдо из
вареного
мяса и
картофеля,
нарезанное
мелкими
кусочками и
смешанное |
goryacheye
blyudo iz varenogo myasa i kartofelya, narezannoye melkimi kusochkami i
smeshannoye |
将煮熟的肉和土豆切成小块并混合在一起的热菜 |
un plat chaud de viande cuite
et de pommes de terre coupées en petits morceaux et mélangés |
調理 された 肉 と ジャガイモ の 熱い 料理 が 小さな断片 に 切断 され 、 一緒 に 混合 される |
ちょうり された にく と ジャガイモ の あつい りょうり がちいさな だんぺん に せつだん され 、 いっしょ に こんごう される |
chōri sareta niku to jagaimo no atsui ryōri ga chīsanadanpen ni setsudan sare , issho ni kongō sareru |
|
116 |
(informal)
hashish |
(informal)
hashish |
(非正式的)大麻 |
(fēi
zhčngshě de) dŕmá |
(informal) hashish |
haschich (informel) |
(Informal) haxixe |
hachís (informal) |
hashish (informale) |
(Tacitae) hashish |
(informelles) Haschisch |
(άτυπη)
χασίς |
(átypi) chasís |
(nieformalne) hashish |
(неофициальный)
гашиш |
(neofitsial'nyy)
gashish |
(informal)
hashish |
haschich (informel) |
( 非公式 ) ハッシュ |
( ひこうしき ) ハッシュ |
( hikōshiki ) hasshu |
|
117 |
(also hash sign) (pound sign) the symbol (#),
especially one on a telephone |
(also hash
sign) (pound sign) the symbol (#), especially one on a telephone |
(也是哈希标志)(井号)符号(#),特别是电话号码 |
(yěshě
hā xī biāozhě)(jǐng hŕo) fúhŕo (#), tčbié shě diŕnhuŕ
hŕomǎ |
(also hash sign) (pound
sign) the symbol (#), especially one on a telephone |
(aussi signe dičse)
(signe dičse) le symbole (#), en particulier un sur un téléphone |
(Também cardinal) (sinal
de libra) o símbolo (#), especialmente um em um telefone |
(también signo de
almohadilla) (signo de almohadilla) el símbolo (#), especialmente uno en un
teléfono |
(anche cancelletto)
(simbolo cancelletto) il simbolo (#), specialmente uno su un telefono |
(Etiam Nullam signo)
(signo libras) forma (#), praecipue autem in telephono |
(auch Rautenzeichen)
(Rautenzeichen) das Symbol (#), insbesondere eines an einem Telefon |
(επίσης
σημάδι
κατακερματισμού)
(σύμβολο
λιβρών) το
σύμβολο (#),
ειδικά ένα σε
τηλέφωνο |
(epísis
simádi katakermatismoú) (sýmvolo livrón) to sýmvolo (#), eidiká éna se
tiléfono |
(także znak
krzyżyka) (znak funta) symbol (#), szczególnie jeden na telefonie |
(также
знак
хеширования)
(знак фунта)
символ (#),
особенно
один на
телефоне |
(takzhe
znak kheshirovaniya) (znak funta) simvol (#), osobenno odin na telefone |
(also hash sign) (pound sign) the symbol (#),
especially one on a telephone |
(aussi signe dičse)
(signe dičse) le symbole (#), en particulier un sur un téléphone |
( ハッシュ 記号 ) ( ポンド 記号 ) 記号 (#)、特に 電話 上 の 記号 |
( ハッシュ きごう ) ( ポンド きごう ) きごう(#)、 とくに でんわ じょう の きごう |
( hasshu kigō ) ( pondo kigō ) kigō (#), tokunidenwa jō no kigō |
|
118 |
(尤指电话上的 )# 号 |
(yóu zhǐ
diŕnhuŕ shŕng de)# hŕo |
(尤指电话上的)#号 |
(yóu zhǐ
diŕnhuŕ shŕng de)#hŕo |
(especially on the phone)
#号 |
(surtout au téléphone) #
号 |
(Especialmente no telefone)
número # |
(especialmente en el teléfono) #
号 |
(soprattutto al telefono) #
号 |
(Praesertim in phone) numerus # |
(besonders am Telefon) #
号 |
(ειδικά
στο τηλέφωνο) #
号 |
(eidiká sto
tiléfono) # hŕo |
(zwłaszcza przez telefon) #
号 |
(особенно
по телефону) #
号 |
(osobenno po
telefonu) # hŕo |
(尤指电话上的 )# 号 |
(surtout au téléphone) #
号 |
( 特に 電話 で )#号 |
( とくに でんわ で ごう |
( tokuni denwa de gō |
|
119 |
(也是哈希标志)(井号)符号(#),特别是电话号码 |
(yěshě
hā xī biāozhě)(jǐng hŕo) fúhŕo (#), tčbié shě diŕnhuŕ
hŕomǎ |
(也是哈希标志)(井号)符号(#),特别是电话号码 |
(yěshě
hā xī biāozhě)(jǐng hŕo) fúhŕo (#), tčbié shě diŕnhuŕ
hŕomǎ |
(also hash sign) (pound sign)
symbol (#), especially the phone number |
(également signe dičse) (signe
dičse) symbole (#), en particulier le numéro de téléphone |
(Também botar marca) (sinal de
libra) sinal (#), em particular o número de telefone |
(también signo de hash) (signo
de la libra) símbolo (#), especialmente el número de teléfono |
(anche cancelletto) (simbolo
cancelletto) (#), in particolare il numero di telefono |
(Hash etiam marcam) (signo
libras) signum (#), maxime telephone numerus |
(auch Rautenzeichen)
(Nummernzeichen) Symbol (#), insbesondere die Telefonnummer |
(επίσης
σύμβολο
κατατεμαχισμού)
(σύμβολο
λιβρών) (#), ειδικά
τον αριθμό
τηλεφώνου |
(epísis
sýmvolo katatemachismoú) (sýmvolo livrón) (#), eidiká ton arithmó tilefónou |
(także znak krzyżyka)
(symbol funta) (#), zwłaszcza numer telefonu |
(также
символ
хеширования)
(знак фунта) (#),
особенно
номер
телефона |
(takzhe simvol
kheshirovaniya) (znak funta) (#), osobenno nomer telefona |
(也是哈希标志)(井号)符号(#),特别是电话号码 |
(également signe dičse) (signe
dičse) symbole (#), en particulier le numéro de téléphone |
( ハッシュ 記号 ) ( ポンド 記号 ) 記号 (#)、特に 電話 番号 |
( ハッシュ きごう ) ( ポンド きごう ) きごう (#)、とくに でんわ ばんごう |
( hasshu kigō ) ( pondo kigō ) kigō (#), tokunidenwa bangō |
|
120 |
make a hash of sth (informal) to do sth badly |
make a hash of
sth (informal) to do sth badly |
做一个哈希(非正式)做得很糟糕 |
zuň
yīgč hā xī (fēi zhčngshě) zuň dé hěn
zāogāo |
Make a hash of sth
(informal) to do sth badly |
Faire un hash de sth
(informel) pour faire mal |
fazer um hash de sth
(informal) para fazer sth mal |
Hacer un hash de algo
(informal) para hacer algo mal |
Fai un hash di sth
(informale) per fare male sth |
Nullam et facere Ynskt mál
(informal) male facere Ynskt mál: |
Mach ein Hash von etw, um
etwas Schlechtes zu tun |
Κάντε
ένα hash του sth
(άτυπη) για να
κάνει sth άσχημα |
Kánte
éna hash tou sth (átypi) gia na kánei sth áschima |
Zrób coś z hasza
(nieoficjalnego), aby zrobić coś źle |
Сделать
хэш
(неофициальный),
чтобы
сделать
ужасно |
Sdelat'
khesh (neofitsial'nyy), chtoby sdelat' uzhasno |
make a hash of sth (informal) to do sth badly |
Faire un hash de sth
(informel) pour faire mal |
sth の ハッシュ を 作る ( 非公式 ) sth を ひどく やる |
sth の ハッシュ お つくる ( ひこうしき ) sth お ひどくやる |
sth no hasshu o tsukuru ( hikōshiki ) sth o hidoku yaru |
|
121 |
把某事弄糟 |
bǎ
mǒu shě nňng zāo |
把某事弄糟 |
bǎ
mǒu shě nňng zāo |
Bug something |
Bug quelque chose |
A bagunça algo |
Error algo |
Bug qualcosa |
Cibum aliquid |
Käfer etwas |
Σκέψου
κάτι |
Sképsou káti |
Bug coś |
Ошибка
что-то |
Oshibka
chto-to |
把某事弄糟 |
Bug quelque chose |
バグ 何 か |
バグ なに か |
bagu nani ka |
|
122 |
做一个哈希(非正式)做得很糟糕 |
zuň yīgč
hā xī (fēi zhčngshě) zuň dé hěn zāogāo |
做一个哈希(非正式)做得很糟糕 |
zuň yīgč
hā xī (fēi zhčngshě) zuň dé hěn zāogāo |
Do a hash (informal) is doing
badly |
Faire un hash (informel) se
porte mal |
Faça um hash (informal) fazem
mal |
Hacer un hash (informal) está
haciendo mal |
Fare un hash (informale) sta
andando male |
Nullam facere (informal) male
facere, |
Ist ein Hash (informell)
schlecht? |
Κάντε
ένα hash (άτυπη)
κάνει κακό |
Kánte éna hash
(átypi) kánei kakó |
Zrób hash (nieformalny) robi
źle |
Делает
ли хэш
(неформальный)
плохо |
Delayet li
khesh (neformal'nyy) plokho |
做一个哈希(非正式)做得很糟糕 |
Faire un hash (informel) se
porte mal |
ハッシュ ( 非公式 ) は ひどく やっています か |
ハッシュ ( ひこうしき ) わ ひどく やっています か |
hasshu ( hikōshiki ) wa hidoku yatteimasu ka |
|
123 |
I made a real hash of the interview |
I made a real
hash of the interview |
我做了一个真正的采访哈希 |
wǒ zuňle
yīgč zhēnzhčng de cǎifǎng hā xī |
I made a real hash of the
interview |
J'ai fait un vrai hash de
l'interview |
Fiz um hash real da entrevista |
Hice un truco real de la
entrevista |
Ho fatto un vero hash
dell'intervista |
Nullam factus sum verum in
colloquium |
Ich habe ein richtiges
Interview gemacht |
Έκανα
ένα
πραγματικό hash
της
συνέντευξης |
Ékana éna
pragmatikó hash tis synéntefxis |
Zrobiłem prawdziwy hasz z
wywiadu |
Я
сделал
настоящий
хеш
интервью |
YA sdelal
nastoyashchiy khesh interv'yu |
I made a real hash of the interview |
J'ai fait un vrai hash de
l'interview |
私 は インタビュー の 本当 の ハッシュ を 作った |
わたし わ インタビュー の ほんとう の ハッシュ お つくった |
watashi wa intabyū no hontō no hasshu o tsukutta |
|
124 |
我的面试糟透了 |
wǒ de
miŕnshě zāo tňule |
我的面试糟透了 |
wǒ de
miŕnshě zāo tňule |
My interview is awful |
Mon entrevue est affreuse |
Meu mau entrevista |
Mi entrevista es horrible |
La mia intervista č orribile |
Pravitatis conloquium |
Mein Interview ist schrecklich |
Η
συνέντευξη
μου είναι
φοβερή |
I synéntefxi
mou eínai foverí |
Mój wywiad jest okropny |
Мое
интервью
ужасно |
Moye interv'yu
uzhasno |
我的面试糟透了 |
Mon entrevue est affreuse |
私 の インタビュー は ひどい |
わたし の インタビュー わ ひどい |
watashi no intabyū wa hidoi |
|
125 |
我做了一个真正的采访哈希 |
wǒ zuňle
yīgč zhēnzhčng de cǎifǎng hā xī |
我做了一个真正的采访哈希 |
wǒ zuňle
yīgč zhēnzhčng de cǎifǎng hā xī |
I made a real interview with
hash |
J'ai fait une vraie interview
avec hash |
Eu fiz uma entrevista de hash
reais |
Hice una verdadera entrevista
con hash |
Ho fatto una vera intervista
con l'hash |
Nullam factus sum verum
colloquium |
Ich habe ein echtes Interview
mit Hash gemacht |
Έκανα
μια
πραγματική
συνέντευξη με
το hash |
Ékana mia
pragmatikí synéntefxi me to hash |
Zrobiłem prawdziwy wywiad
z hashem |
Я
сделал
реальное
интервью с
хешем |
YA sdelal
real'noye interv'yu s kheshem |
我做了一个真正的采访哈希 |
J'ai fait une vraie interview
avec hash |
私 は ハッシュ と 実際 の インタビュー を した |
わたし わ ハッシュ と じっさい の インタビュー お した |
watashi wa hasshu to jissai no intabyū o shita |
|
126 |
hash sth out (informal) to discuss sth
thoroughly in order to reach an agreement or decide sth |
hash sth out
(informal) to discuss sth thoroughly in order to reach an agreement or decide
sth |
哈希(非正式)彻底讨论,以达成协议或决定某事 |
hā
xī (fēi zhčngshě) chčdǐ tǎolůn, yǐ dáchéng xiéyě huň
juéděng mǒu shě |
Hash sth out (informal) to
discuss sth thoroughly in order to reach an agreement or decide sth |
Hash sth out (informel) pour
discuter de maničre approfondie afin de parvenir ŕ un accord ou de décider |
hash de sth out (informal) para
discutir sth cuidadosamente, a fim de chegar a um acordo ou decidir sth |
Hash sth out (informal) para
discutir algo completamente a fin de llegar a un acuerdo o decidir algo |
Hash sth out (informale) per
discutere approfonditamente di sth per raggiungere un accordo o decidere sth |
Nullam in Summa (tacitae) Summa
bene disputare ad iudicium non potuerat Summa |
Hash sth out (informell), um
etwas gründlich zu diskutieren, um eine Einigung zu erzielen oder etw. Zu
entscheiden |
Hash out
(άτυπη) για να
συζητήσουμε
λεπτομερώς
για να φτάσουμε
σε μια
συμφωνία ή να
αποφασίσουμε |
Hash out
(átypi) gia na syzitísoume leptomerós gia na ftásoume se mia symfonía í na
apofasísoume |
Hash sth out (nieformalne), aby
dokładnie omówić coś w celu osiągnięcia porozumienia
lub podjęcia decyzji |
Hash thh out
(неофициальный),
чтобы
обсудить
подробно,
чтобы
достичь
соглашения
или принять
решение |
Hash thh out
(neofitsial'nyy), chtoby obsudit' podrobno, chtoby dostich' soglasheniya ili
prinyat' resheniye |
hash sth out (informal) to discuss sth
thoroughly in order to reach an agreement or decide sth |
Hash sth out (informel) pour
discuter de maničre approfondie afin de parvenir ŕ un accord ou de décider |
合意 に 達する か sth を 決定 する ため に sth を 完全 に議論 する ため に ハッシュ sth を ( 非公式 に ) 出す |
ごうい に たっする か sth お けってい する ため に sth おかんぜん に ぎろん する ため に ハッシュ sth お ( ひこうしき に ) だす |
gōi ni tassuru ka sth o kettei suru tame ni sth o kanzen nigiron suru tame ni hasshu sth o ( hikōshiki ni ) dasu |
|
127 |
充分讨论(以达成协议或决定) |
chōngfčn
tǎolůn (yǐ dáchéng xiéyě huň juéděng) |
充分讨论(以达成协议或决定) |
chōngfčn
tǎolůn (yǐ dáchéng xiéyě huň juéděng) |
Fully discuss (to reach an
agreement or decision) |
Discuter pleinement (pour
parvenir ŕ un accord ou ŕ une décision) |
discussăo completa (a fim de
chegar a um acordo ou uma decisăo) |
Discuta por completo (para
llegar a un acuerdo o decisión) |
Discutere completamente (per
raggiungere un accordo o una decisione) |
Plenam disputationem (ut
perveniant ad consensum vel consilium) |
Vollständig diskutieren (um zu
einer Einigung oder Entscheidung zu gelangen) |
Συζητήστε
πλήρως (για να
καταλήξετε σε
συμφωνία ή
απόφαση) |
Syzitíste
plíros (gia na katalíxete se symfonía í apófasi) |
W pełni omówić (w
celu osiągnięcia porozumienia lub decyzji) |
Полностью
обсудить
(для
достижения
соглашения
или решения) |
Polnost'yu
obsudit' (dlya dostizheniya soglasheniya ili resheniya) |
充分讨论(以达成协议或决定) |
Discuter pleinement (pour
parvenir ŕ un accord ou ŕ une décision) |
完全 に 議論 する ( 合意 または 決定 に 達する ため に) |
かんぜん に ぎろん する ( ごうい または けってい に たっする ため に ) |
kanzen ni giron suru ( gōi mataha kettei ni tassuru tame ni) |
|
128 |
哈希(非正式)彻底讨论,以达成协议或决定某事 |
hā
xī (fēi zhčngshě) chčdǐ tǎolůn, yǐ dáchéng xiéyě huň
juéděng mǒu shě |
哈希(非正式)彻底讨论,以达成协议或决定某事 |
hā
xī (fēi zhčngshě) chčdǐ tǎolůn, yǐ dáchéng xiéyě huň
juéděng mǒu shě |
Hash (informal) thoroughly
discussed to reach an agreement or decide something |
Hash (informel) discuté en
profondeur pour parvenir ŕ un accord ou décider de quelque chose |
Hash (informal) exaustivamente
discutido, a fim de chegar a um acordo ou decidir algo |
Hash (informal) discutido a
fondo para llegar a un acuerdo o decidir algo |
Hash (informale) discusso a
fondo per raggiungere un accordo o decidere qualcosa |
Nullam (informal) optime de
quibus, ut pervenire ad pactum vel aliquid decernere, |
Hash (informell) gründlich
diskutiert, um eine Einigung zu erzielen oder etwas zu entscheiden |
Hash
(άτυπη)
συζητήθηκε
διεξοδικά για
να επιτευχθεί
συμφωνία ή να
αποφασιστεί
κάτι |
Hash (átypi)
syzitíthike diexodiká gia na epitefchtheí symfonía í na apofasisteí káti |
Hash (nieformalny)
dokładnie omawiany, aby osiągnąć porozumienie lub
coś zdecydować |
Хеш
(неофициальный),
тщательно
обсужденный
для
достижения
соглашения
или решения
чего-либо |
Khesh
(neofitsial'nyy), tshchatel'no obsuzhdennyy dlya dostizheniya soglasheniya
ili resheniya chego-libo |
哈希(非正式)彻底讨论,以达成协议或决定某事 |
Hash (informel) discuté en
profondeur pour parvenir ŕ un accord ou décider de quelque chose |
合意 や 何 か を 決める ため に 徹底的 に 議論 されるハッシュ ( 非公式 ) |
ごうい や なに か お きめる ため に てっていてき に ぎろん される ハッシュ ( ひこうしき ) |
gōi ya nani ka o kimeru tame ni tetteiteki ni giron sareruhasshu ( hikōshiki ) |
|
129 |
hash browns a dish of chopped potatoes and onions, fried until they are
brown |
hash browns a
dish of chopped potatoes and onions, fried until they are brown |
土豆煎炸一盘切碎的土豆和洋葱,炸至棕色 |
tǔdňu
jiān zhŕ yī pán qiē suě de tǔdňu hé yángcōng, zhŕ
zhě zōngsč |
Hash browns a dish of chopped
potatoes and onions, fried until they are brown |
Hash brunit un plat de pommes de
terre et d'oignons hachés, frits jusqu'ŕ ce qu'ils soient bruns |
hash brown um prato de batatas e
cebolas picadas, frito até que eles săo castanhos |
Hash browns un plato de papas y
cebollas picadas, fritos hasta que estén marrones |
Fai soffriggere un piatto di
patate e cipolle sminuzzate, fritte fino a renderle marroni |
Nullam eget elit et discum
concisi potatoes frixam donec fuscae |
Hash browns ein Gericht aus
gehackten Kartoffeln und Zwiebeln, gebraten, bis sie braun sind |
Hash browns ένα
πιάτο
ψιλοκομμένες
πατάτες και
κρεμμύδια, τηγανισμένα
μέχρι να είναι
καφέ |
Hash browns
éna piáto psilokomménes patátes kai kremmýdia, tiganisména méchri na eínai
kafé |
Hash zrumienione danie z
posiekanymi ziemniakami i cebulą, smażone, aż będą
brązowe |
Хэш
коричневое
блюдо из
расколотого
картофеля и
лука,
обжаренного
до тех пор,
пока они не
станут
коричневыми |
Khesh
korichnevoye blyudo iz raskolotogo kartofelya i luka, obzharennogo do tekh
por, poka oni ne stanut korichnevymi |
hash browns a dish of chopped potatoes and onions, fried until they are
brown |
Hash brunit un plat de pommes de
terre et d'oignons hachés, frits jusqu'ŕ ce qu'ils soient bruns |
ハッシュ ブラウン は 刻んだ ジャガイモ と タマネギ の皿 で 、 茶色 に なる まで 揚げた |
ハッシュ ブラウン わ きざんだ ジャガイモ と タマネギ のさら で 、 ちゃいろ に なる まで あげた |
hasshu buraun wa kizanda jagaimo to tamanegi no sara de, chairo ni naru made ageta |
|
130 |
豆煎饼 |
dňu
jiānbing |
豆煎饼 |
dňu
jiānbing |
Bean pancakes |
Crępes aux haricots |
panquecas de feijăo |
Panqueques de frijoles |
Frittelle di fagioli |
faba pancakes |
Bohnen Pfannkuchen |
Φουντ
τηγανιτές |
Fount
tiganités |
Naleśniki z
fasolą |
Блинчики |
Blinchiki |
豆煎饼 |
Crępes aux haricots |
ビーンパンケーキ |
びいんぱんけえき |
bīnpankēki |
|
131 |
hashish (also informal hash) a drug made from the resin of the hemp plant, which gives a feeling of
being relaxed when it is smoked or chewed. Use of the drug is illegal in many
countries. |
hashish (also
informal hash) a drug made from the resin of the hemp plant, which gives a
feeling of being relaxed when it is smoked or chewed. Use of the drug is
illegal in many countries. |
大麻(也是非正式的哈希)一种由大麻植物的树脂制成的药物,当它被熏制或咀嚼时会产生放松的感觉。在许多国家,使用该药物是非法的。 |
dŕmá
(yěshěfēi zhčngshě de hā xī) yī zhǒng yóu dŕmá
zhíwů de shůzhī zhě chéng di yŕowů, dāng tā bči xūnzhě
huň jǔjué shí huě chǎnshēng fŕngsōng de gǎnjué. Zŕi
xǔduō guójiā, shǐyňng gāi yŕowů shě fēifǎ
de. |
Hashish (also informal hash) a
drug made from the resin of the hemp plant, which gives a feeling of being
relaxed when it is smoked or chewed. Use of the drug is illegal in many
countries. |
Le haschich (également hash
informel) est un médicament fabriqué ŕ partir de la résine de la plante de
chanvre, qui donne l'impression d'ętre détendu lorsqu'il est fumé ou mâché. |
haxixe (também de hash informal)
uma droga feita a partir da resina da planta do cânhamo, o que dá uma
sensaçăo de estar relaxado quando é fumada ou mastigada. O uso da droga é
ilegal em muitos países. |
Hashish (también hash informal)
es una droga hecha de la resina de la planta de cáńamo, que da la sensación
de estar relajado cuando se fuma o mastica. El uso de la droga es ilegal en
muchos países. |
hashish (anche hash informale)
un farmaco a base di resina della pianta di canapa, che dŕ una sensazione di
essere rilassato quando viene fumata o masticata. L'uso del farmaco č
illegale in molti paesi. |
hashish (informal et Nullam), et
pharmacum ex qua resina non est interiectis cytisi foliis herba, quae dat
esse rebus humanis caeleste numen solvit nec defecerat hujuscemodi cibus: ubi
est ś. Usus autem est illegal medicamento in multis regionibus. |
Haschisch (auch informelles
Haschisch), eine Droge, die aus dem Harz der Hanfpflanze hergestellt wird,
die beim Rauchen oder Kauen ein Gefühl des Entspan- nens vermittelt Die
Verwendung der Droge ist in vielen Ländern illegal. |
Hashish
(επίσης
ανεπίσημο hash)
ένα φάρμακο
που παράγεται
από τη ρητίνη
του φυτού
κάνναβης, το
οποίο δίνει μια
αίσθηση
χαλάρωσης
όταν
καπνίζεται ή
μασάει.Η χρήση
του φαρμάκου
είναι
παράνομη σε
πολλές χώρες. |
Hashish
(epísis anepísimo hash) éna fármako pou parágetai apó ti ritíni tou fytoú
kánnavis, to opoío dínei mia aísthisi chalárosis ótan kapnízetai í masáei.I
chrísi tou farmákou eínai paránomi se pollés chóres. |
Haszish (również
nieoficjalny hash) lek z żywicy konopi, który daje uczucie
odprężenia, gdy jest palony lub żuty. Używanie tego
narkotyku jest nielegalne w wielu krajach. |
Хашиш
(также
неформальный
хэш) -
препарат, изготовленный
из смолы
завода по
производству
конопли,
который
дает
ощущение
расслабления,
когда его
курят или
жевают.
Использование
наркотиков
является
незаконным во
многих
странах. |
Khashish
(takzhe neformal'nyy khesh) - preparat, izgotovlennyy iz smoly zavoda po
proizvodstvu konopli, kotoryy dayet oshchushcheniye rasslableniya, kogda yego
kuryat ili zhevayut. Ispol'zovaniye narkotikov yavlyayetsya nezakonnym vo
mnogikh stranakh. |
hashish (also informal hash) a drug made from the resin of the hemp plant, which gives a feeling of
being relaxed when it is smoked or chewed. Use of the drug is illegal in many
countries. |
Le haschich (également hash
informel) est un médicament fabriqué ŕ partir de la résine de la plante de
chanvre, qui donne l'impression d'ętre détendu lorsqu'il est fumé ou mâché. |
Hashish ( また 非公式 の ハッシュ ) は 、 麻 の 植物の 樹脂 から 作られた 薬 で 、 喫煙 や 噛んだ とき にリラックス する 気分 に なります 。 多く の 国 で この薬 の 使用 は 違法です 。 |
はしsh ( また ひこうしき の ハッシュ ) わ 、 あさ の しょくぶつ の じゅし から つくられた くすり で 、 きつえんや かんだ とき に リラックス する きぶん に なります 。おうく の くに で この くすり の しよう わ いほうです 。 |
Hashish ( mata hikōshiki no hasshu ) wa , asa noshokubutsu no jushi kara tsukurareta kusuri de , kitsuen yakanda toki ni rirakkusu suru kibun ni narimasu . ōku no kunide kono kusuri no shiyō wa ihōdesu . |
132 |
哈希什,大麻麻醉剂(吸食或咀嚼时有放松感。很多国家的法律禁止服用该毒品) |
Hā
xī shén, dŕmá mázuějě (xīshí huň jǔjué shí yǒu
fŕngsōng gǎn. Hěnduō guójiā de fǎlǜ
jěnzhǐ fúyňng gāi dúpǐn) |
哈希什,大麻麻醉剂(吸食或咀嚼时有放松感。很多国家的法律禁止服用该毒品) |
Hā
xī shén, dŕmá mázuějě (xīshí huň jǔjué shí yǒu
fŕngsōng gǎn. Hěnduō guójiā de fǎlǜ
jěnzhǐ fúyňng gāi dúpǐn) |
Hash, marijuana narcotics
(relaxation when smoking or chewing. Many countries have laws prohibiting the
use of the drug) |
Hash, stupéfiants de marijuana
(relaxation en fumant ou en mâchant. De nombreux pays ont des lois
interdisant l'utilisation de la drogue) |
Haxixe, haxixe (há uma sensaçăo
de relaxamento quando fumada ou mastigada. Leis de muitos países proíbem o
consumo de drogas) |
Hash, narcóticos de marihuana
(relajación al fumar o masticar. Muchos países tienen leyes que prohíben el
uso de la droga) |
Hash, narcotici alla marijuana
(rilassamento durante il fumo o la masticazione Molti paesi hanno leggi che
vietano l'uso del farmaco) |
Hashish, hashish (non est
sensus ubi relaxationem impediant nec defecerat hujuscemodi cibus: ś. Leges
ex multis terris captivitatis pharmaca prohiberent celebrari) |
Hash, Marihuana Narkotika
(Entspannung beim Rauchen oder Kauen. Viele Länder haben Gesetze, die die
Verwendung der Droge verbieten) |
Hash,
ναρκωτικά
μαριχουάνα
(χαλάρωση κατά
το κάπνισμα ή
το μάσημα.
Πολλές χώρες
έχουν νόμους
που απαγορεύουν
τη χρήση του
φαρμάκου) |
Hash,
narkotiká marichouána (chalárosi katá to kápnisma í to másima. Pollés chóres
échoun nómous pou apagorévoun ti chrísi tou farmákou) |
Hash, marihuanowe środki
odurzające (relaksacja podczas palenia lub żucia) Wiele krajów ma
prawo zabraniające używania narkotyków) |
Хеш,
наркотики
марихуаны
(релаксация
при курении
или жевании.
Во многих
странах
действуют
законы,
запрещающие
использование
этого
препарата) |
Khesh,
narkotiki marikhuany (relaksatsiya pri kurenii ili zhevanii. Vo mnogikh
stranakh deystvuyut zakony, zapreshchayushchiye ispol'zovaniye etogo
preparata) |
哈希什,大麻麻醉剂(吸食或咀嚼时有放松感。很多国家的法律禁止服用该毒品) |
Hash, stupéfiants de marijuana
(relaxation en fumant ou en mâchant. De nombreux pays ont des lois
interdisant l'utilisation de la drogue) |
ハッシュ 、 マリファナ 麻薬 ( 喫煙 や 咀嚼 時 のリラクゼーション 。 多く の 国 で 薬 の 使用 を 禁止する 法律 が あります ) |
ハッシュ 、 マリファナ まやく ( きつえん や そしゃく じの リラクゼーション 。 おうく の くに で くすり の しようお きんし する ほうりつ が あります ) |
hasshu , marifana mayaku ( kitsuen ya soshaku ji norirakuzēshon . ōku no kuni de kusuri no shiyō o kinshi suruhōritsu ga arimasu ) |
|
133 |
synonym
cannabis |
synonym
cannabis |
同义词大麻 |
tóngyěcí dŕmá |
Synonym cannabis |
Synonyme de cannabis |
cannabis sinônimo |
Sinónimo cannabis |
Sinonimo di cannabis |
species cannabis |
Synonym Cannabis |
Συνώνυμο
κάνναβης |
Synónymo
kánnavis |
Synonim konopi indyjskich |
Синоним
каннабиса |
Sinonim
kannabisa |
synonym
cannabis |
Synonyme de cannabis |
同義語 大麻 |
どうぎご たいま |
dōgigo taima |
|
134 |
Hasidism (also Hassidism) a form of the Jewish
religion which has very strict beliefs |
Hasidism (also
Hassidism) a form of the Jewish religion which has very strict beliefs |
哈西德主义(也称哈西德主义)是犹太教的一种形式,具有非常严格的信仰 |
hā
xī dé zhǔyě (yě chēng hā xī dé zhǔyě) shě
yóutŕijiŕo de yī zhǒng xíngshě, jůyǒu fēicháng yángé de
xěnyǎng |
Hasidism (also Hassidism) a
form of the Jewish religion which has very strict beliefs |
Hasidisme (aussi hassidisme)
une forme de religion juive aux croyances trčs strictes |
Hassidismo (também hassidismo)
uma forma de religiăo judaica que tem crenças muito rígidas |
Hasidismo (también jasidismo)
una forma de la religión judía que tiene creencias muy estrictas |
Chassidismo (anche il
Hassidismo) una forma di religione ebraica che ha credenze molto severe |
Hasidism (also Hassidism) est
forma quae sit religio Iudaica opinio est severissima |
Chassidismus (auch
Chassidismus) eine Form der jüdischen Religion, die sehr strenge
Überzeugungen hat |
Ο
χασιδισμός
(και ο
χασιδισμός)
είναι μια
μορφή της
εβραϊκής
θρησκείας που
έχει πολύ
αυστηρές πεποιθήσεις |
O chasidismós
(kai o chasidismós) eínai mia morfí tis evraďkís thriskeías pou échei polý
afstirés pepoithíseis |
Chasydyzm (także
chasydyzm) jest formą religii żydowskiej, która ma bardzo surowe
poglądy |
Хасидизм
(также
хасидизм) -
форма
еврейской религии,
которая
имеет очень
строгие
убеждения |
Khasidizm
(takzhe khasidizm) - forma yevreyskoy religii, kotoraya imeyet ochen'
strogiye ubezhdeniya |
Hasidism (also Hassidism) a form of the Jewish
religion which has very strict beliefs |
Hasidisme (aussi hassidisme)
une forme de religion juive aux croyances trčs strictes |
ハシドミズム ( ハシドシズム ) は 、 非常 に 厳しい信念 を 持つ ユダヤ 教 の 一種 |
はしどみずむ ( はしどしずむ ) わ 、 ひじょう に きびしい しんねん お もつ ユダヤ きょう の いっしゅ |
hashidomizumu ( hashidoshizumu ) wa , hijō ni kibishīshinnen o motsu yudaya kyō no isshu |
|
135 |
哈西德主义,哈西德教派(犹太教的一支,有严格教义) |
hā
xī dé zhǔyě, hā xī dé jiŕopŕi (yóutŕijiŕo de yī
zhī, yǒu yángé jiŕoyě) |
哈西德主义,哈西德教派(犹太教的一支,有严格教义) |
hā
xī dé zhǔyě, hā xī dé jiŕopŕi (yóutŕijiŕo de yī
zhī, yǒu yángé jiŕoyě) |
Hasidism, Hasidic (one of
Judaism, with strict doctrine) |
Hasidisme, hassidique
(celui du judaďsme, avec la doctrine stricte) |
Hassidism, citada Hasidic
(um, rígida doutrina judaica) |
Hasidismo, jasídico (uno
de judaísmo, con doctrina estricta) |
Chassidismo, chassidico
(uno del giudaismo, con rigorosa dottrina) |
Hassidism, Hasidic sectis
(ex Iudaea strictius doctrina) |
Chassidismus, chassidisch
(einer des Judentums, mit strenger Lehre) |
Χασιδισμός,
Χασιδικός
(ένας από τον
Ιουδαϊσμό, με
αυστηρό δόγμα) |
Chasidismós,
Chasidikós (énas apó ton Ioudaďsmó, me afstiró dógma) |
Chasydyzm, chasydzi (jeden
z judaizmu, z surową doktryną) |
Хасидизм,
хасид (один
из иудаизма,
со строгой
доктриной) |
Khasidizm,
khasid (odin iz iudaizma, so strogoy doktrinoy) |
哈西德主义,哈西德教派(犹太教的一支,有严格教义) |
Hasidisme, hassidique
(celui du judaďsme, avec la doctrine stricte) |
Hasidism 、 Hasidic ( ユダヤ 教 の 1つ 、 厳格な 教義を 持つ ) |
はsいぢsm 、 はsいぢc ( ユダヤ きょう の つ 、 げんかくな きょうぎ お もつ ) |
Hasidism , Hasidic ( yudaya kyō no tsu , genkakunakyōgi o motsu ) |
|
136 |
Hasid (also Hassid) Hasidic (also Hassidic) |
Hasid (also
Hassid) Hasidic (also Hassidic) |
Hasid(也是Hassid)Hasidic(也是Hassidic) |
Hasid(yěshě
Hassid)Hasidic(yě shě Hassidic) |
Hasid (also Hassid) Hasidic
(also Hassidic) |
Hasid (également Hassid)
Hasidic (également hassidique) |
Hasid (também Hassid) hasídico
(também Hassídica) |
Jasid (también jasídico)
Jasídico (también jasídico) |
Hasid (anche Hassid) Hasidic
(anche Hassidic) |
Hasid (also Hassid) Hasidic
(also Hassidic) |
Hasid (auch Hassid) Hasidic
(auch Hassidisch) |
Hasid
(επίσης Hassid) Hasidic
(επίσης Hassidic) |
Hasid (epísis
Hassid) Hasidic (epísis Hassidic) |
Hasid (również chasyd)
chasydzki (również chasydzki) |
Хасид
(также Хасид)
Хасид (также
хасидский) |
Khasid (takzhe
Khasid) Khasid (takzhe khasidskiy) |
Hasid (also Hassid) Hasidic (also Hassidic) |
Hasid (également Hassid)
Hasidic (également hassidique) |
ハシド ( ハシッド ) ハシ ディック ( ハシッド ) |
はしど ( はしっど ) ハシ ディック ( はしっど ) |
hashido ( hashiddo ) hashi dikku ( hashiddo ) |
|
137 |
hasn't short form has not |
hasn't short
form has not |
还没有短形式 |
hái
méiyǒu duǎn xíngshě |
Hasn't short form has not |
N'a pas de forme courte n'a pas |
năo tem forma curta năo tem |
No tiene forma corta no tiene |
Non ha forma breve non ha |
Forma brevis est, non habet |
Hat nicht Kurzform nicht |
Δεν
έχει σύντομη
μορφή δεν έχει |
Den échei
sýntomi morfí den échei |
Nie ma krótkiej formy, nie ma |
Не
имеет
короткой
формы не |
Ne imeyet
korotkoy formy ne |
hasn't short form has not |
N'a pas de forme courte n'a pas |
短い 形式 で はない |
みじかい けいしき で はない |
mijikai keishiki de hanai |
|
138 |
hasp a flat piece of metal with a long narrow hole in it, used with
a padlock to fasten
doors, boxes, etc. |
hasp a flat
piece of metal with a long narrow hole in it, used with a padlock to fasten
doors, boxes, etc. |
搭扣一块扁平金属片,上面有一个长长的小孔,用挂锁固定门,盒子等。 |
dā kňu
yīkuŕi biǎnpíng jīnshǔ piŕn, shŕngmiŕn yǒu yīgč
zhǎng zhǎng de xiǎo kǒng, yňng guŕsuǒ gůděng mén,
hézi děng. |
Hasp a flat piece of metal with
a long narrow hole in it, used with a padlock to fasten doors, boxes, etc. |
Hasp un morceau de métal plat
avec un long trou étroit, utilisé avec un cadenas pour fixer des portes, des
boîtes, etc. |
hasp uma peça plana de metal
com um orifício longo e estreito, em que, utilizado com um cadeado para fixar
portas, caixas, etc. |
Coloque una pieza plana de
metal con un agujero largo y estrecho en ella, que se usa con un candado para
sujetar puertas, cajas, etc. |
Hasp un pezzo di metallo piatto
con un foro lungo e stretto, utilizzato con un lucchetto per fissare porte,
scatole, ecc. |
haspam torto piece of metallum
in longa foramen angustum, in eam usus ad Padlock cingulo fores cum capsae,
etc. |
Halten Sie ein flaches Stück
Metall mit einem langen, engen Loch fest, das mit einem Vorhängeschloss zum
Befestigen von Türen, Schachteln usw. verwendet wird. |
Hasp ένα
επίπεδο
μέταλλο με μια
μακριά στενή
τρύπα σε το, που
χρησιμοποιείται
με ένα λουκέτο
για να στερεώσετε
τις πόρτες,
κουτιά, κλπ. |
Hasp éna
epípedo métallo me mia makriá stení trýpa se to, pou chrisimopoieítai me éna
loukéto gia na stereósete tis pórtes, koutiá, klp. |
Zasuwaj płaski
kawałek metalu z długim, wąskim otworem, używany z
kłódką do mocowania drzwi, skrzynek itp. |
Hasp
плоский
кусок
металла с
длинным
узким отверстием
в нем,
используется
с замком,
чтобы
закрепить
двери,
коробки и т. Д. |
Hasp ploskiy
kusok metalla s dlinnym uzkim otverstiyem v nem, ispol'zuyetsya s zamkom,
chtoby zakrepit' dveri, korobki i t. D. |
hasp a flat piece of metal with a long narrow hole in it, used with
a padlock to fasten
doors, boxes, etc. |
Hasp un morceau de métal plat
avec un long trou étroit, utilisé avec un cadenas pour fixer des portes, des
boîtes, etc. |
長い 細い 穴 の ある 金属 の 平らな 部分 を 握り 、 ドア、 ボックス など を 締める ため に 南京錠 で 使用 する。 |
ながい ほそい あな の ある きんぞく の たいらな ぶぶん おにぎり 、 ドア 、 ボックス など お しめる ため に なんきんじょう で しよう する 。 |
nagai hosoi ana no aru kinzoku no tairana bubun o nigiri ,doa , bokkusu nado o shimeru tame ni nankinjō de shiyōsuru . |
|
139 |
(门、箱子等挂锁的)搭扣 |
(Mén,
xiāngzi děng guŕsuǒ de) dā kňu |
(门,箱子等挂锁的)搭扣 |
(Mén,
xiāngzi děng guŕsuǒ de) dā kňu |
Buckle (door, box, etc.) |
Boucle (porte, boîte, etc.) |
(Portas, caixas, etc cadeado)
ferrolho |
Hebilla (puerta, caja, etc.) |
Fibbia (porta, scatola, ecc.) |
(Carl Orff capsae, etc. Padlock)
haspam |
Schnalle (Tür, Box usw.) |
Πόρπη
(πόρτα, κουτί,
κλπ) |
Pórpi (pórta,
koutí, klp) |
Klamra (drzwi, pudełko
itp.) |
Пряжка
(дверь,
коробка и т. Д.) |
Pryazhka
(dver', korobka i t. D.) |
(门、箱子等挂锁的)搭扣 |
Boucle (porte, boîte, etc.) |
バックル ( ドア 、 ボックス など ) |
バックル ( ドア 、 ボックス など ) |
bakkuru ( doa , bokkusu nado ) |
|
140 |
Hassidism hasidism |
Hassidism
hasidism |
哈西德主义的哈西德主义 |
hā
xī dé zhǔyě de hā xī dé zhǔyě |
Hassidism hasidism |
Hassidisme hasidisme |
hassidismo hasidism |
Hasidismo Hasidismo |
Hassidismo hasidismo |
Hassidism Hasidism |
Chassidismus Chassidismus |
Χασιδισμός |
Chasidismós |
Hasidism chasydyzmu |
Хасидизм
хасидизм |
Khasidizm
khasidizm |
Hassidism hasidism |
Hassidisme hasidisme |
ハシドミズム |
はしどみずむ |
hashidomizumu |
|
141 |
Kassium (symb Hs)
a chemical element, produced when atoms collide
(crash.into each other) |
Kassium (symb
Hs) a chemical element, produced when atoms collide (crash.Into each other) |
钾(symb
Hs)是一种化学元素,当原子碰撞时(碰撞到彼此)产生 |
jiǎ (symb
Hs) shě yī zhǒng huŕxué yuánsů, dāng yuánzǐ pčngzhuŕng
shí (pčngzhuŕng dŕo bǐcǐ) chǎnshēng |
Kassium (symb Hs) a chemical
element, produced when atoms collide (crash.into each other) |
Kassium (symb Hs), un élément
chimique, produit lorsque les atomes entrent en collision (accidentel les uns
dans les autres) |
Kassium (Sěmb Hs) um elemento
químico, produzido quando átomos colidem (crash.into uns aos outros) |
Kassium (symb Hs) un elemento
químico, producido cuando los átomos colisionan (chocan entre sí) |
Kassium (symb Hs) un elemento
chimico, prodotto quando gli atomi si scontrano (si schiantano a vicenda) |
Kassium (Symboli hs) Scientia
est elementum eget, cum corpora, eâdem produci (crash.into invicem) |
Kalium (symb Hs) ein chemisches
Element, das entsteht, wenn Atome kollidieren (zusammenstoßen) |
Κάλιο
(symb Hs) ένα χημικό
στοιχείο, που
παράγεται
όταν τα άτομα
συγκρούονται
(συντρίβονται
μεταξύ τους) |
Kálio (symb
Hs) éna chimikó stoicheío, pou parágetai ótan ta átoma synkroúontai
(syntrívontai metaxý tous) |
Kassium (symb Hs) pierwiastek
chemiczny, powstały, gdy atomy zderzają się (zderzają
się ze sobą) |
Калий
(символ Hs) -
химический
элемент,
возникающий
при
столкновении
атомов
(обрушивается
друг на
друга) |
Kaliy (simvol
Hs) - khimicheskiy element, voznikayushchiy pri stolknovenii atomov
(obrushivayetsya drug na druga) |
Kassium (symb Hs)
a chemical element, produced when atoms collide
(crash.into each other) |
Kassium (symb Hs), un élément
chimique, produit lorsque les atomes entrent en collision (accidentel les uns
dans les autres) |
Kassium ( symb Hs ) は 、 原子 が 衝突 した とき に生成 される 化学 元素であり ( 互いに 衝突 する ) |
かっsいうm ( symb hs ) わ 、 げんし が しょうとつ したとき に せいせい される かがく げんそであり ( たがいにしょうとつ する ) |
Kassium ( symb Hs ) wa , genshi ga shōtotsu shita toki niseisei sareru kagaku gensodeari ( tagaini shōtotsu suru ) |
|
142 |
镙 |
luó |
镙 |
luó |
镙 |
镙 |
Luo |
镙 |
Luo |
Luo |
镙 |
镙 |
luó |
镙 |
Ло |
Lo |
镙 |
镙 |
镙 |
镙 |
镙 |
|
143 |
hassle (informal) a situation
that is annoying because it involves doing sth difficult or complicated that
needs a lot of effort |
hassle
(informal) a situation that is annoying because it involves doing sth
difficult or complicated that needs a lot of effort |
麻烦(非正式)一种令人讨厌的情况,因为它涉及困难或复杂,需要付出很多努力 |
máfan
(fēi zhčngshě) yī zhǒng lěng rén tǎoyŕn de qíngkuŕng,
yīnwči tā shčjí kůnnán huň fůzá, xūyŕo fůchū
hěnduō nǔlě |
Hassle (informal) a situation
that is annoying because it involved doing sth difficult or complicated that
needs a lot of effort |
Un casse-tęte (informel), une
situation qui est agaçante parce quil sagit de faire des choses difficiles
ou compliquées nécessitant beaucoup defforts. |
aborrecimento (informal) uma
situaçăo que é irritante porque envolve fazer sth difícil ou complicado que
precisa de muito esforço |
Molestar (informal) una
situación que es molesta porque involucraba hacer algo difícil o complicado
que requiere mucho esfuerzo |
Dispiace (informale) una
situazione che č fastidiosa perché ha comportato lo sth difficile o
complicato che richiede un grande sforzo |
hassle (tacitae) molestum est
quod habeat rem difficilem aut agere turpis eget multum labore Summa |
Hässlich (informell) eine
Situation, die nervig ist, weil es schwierig oder kompliziert zu tun ist, die
viel Aufwand erfordert |
Husle
(άτυπη) μια
κατάσταση που
είναι
ενοχλητική
επειδή
εμπλέκονταν
να κάνουμε sth
δύσκολο ή
περίπλοκο που
χρειάζεται
πολλή
προσπάθεια |
Husle (átypi)
mia katástasi pou eínai enochlitikí epeidí emplékontan na kánoume sth dýskolo
í períploko pou chreiázetai pollí prospátheia |
Kłopotliwe (nieformalne)
sytuacja, która jest denerwująca, ponieważ wiąże się
z robieniem czegoś trudnego lub skomplikowanego, co wymaga dużego
wysiłku |
Hassle
(неформальный)
ситуация,
которая
раздражает,
потому что
это связано
с тем, что это
сложно или
сложно, что
требует
больших
усилий |
Hassle
(neformal'nyy) situatsiya, kotoraya razdrazhayet, potomu chto eto svyazano s
tem, chto eto slozhno ili slozhno, chto trebuyet bol'shikh usiliy |
hassle (informal) a situation
that is annoying because it involves doing sth difficult or complicated that
needs a lot of effort |
Un casse-tęte (informel), une
situation qui est agaçante parce quil sagit de faire des choses difficiles
ou compliquées nécessitant beaucoup defforts. |
大変な 努力 が 必要な 困難 または 複雑な 作業 を 伴うため 、 面倒な ( 非公式な ) 状況 が 発生 する |
たいへんな どりょく が ひつような こんなん または ふくざつな さぎょう お ともなう ため 、 めんどうな ( ひこうしきな ) じょうきょう が はっせい する |
taihenna doryoku ga hitsuyōna konnan mataha fukuzatsunasagyō o tomonau tame , mendōna ( hikōshikina ) jōkyōga hassei suru |
|
144 |
困难;麻烦 |
kůnnán; máfan |
困难,麻烦 |
kůnnán, máfan |
Difficult |
Difficile |
Dificuldade; problemas |
Difícil |
Difficoltŕ, difficoltŕ |
Difficultas; tribulationis |
Schwierig |
Δύσκολο |
Dýskolo |
Trudne |
Трудности,
неприятности |
Trudnosti,
nepriyatnosti |
困难;麻烦 |
Difficile |
難しい |
むずかしい |
muzukashī |
|
145 |
Send them an emai,it's a lot less hassle than phoning. |
Send them an
emai,it's a lot less hassle than phoning. |
向他们发送电子邮件,这比打电话要麻烦得多。 |
xiŕng
tāmen fāsňng diŕnzǐ yóujiŕn, zhč bǐ dǎ diŕnhuŕ yŕo
máfan dé duō. |
Send them an emai,it's a lot
less hassle than phoning. |
Envoyez-leur un emai, c'est
beaucoup moins compliqué que de téléphoner. |
Envie-lhes um emai, é muito
menos incómodo do que telefonar. |
Envíales un emai, es mucho menos
complicado que llamar por teléfono. |
Invia loro un emai, č molto meno
fastidio di telefonare. |
Emai eos mitteret illud multo
minus hassle quam telephonium. |
Sende ihnen ein E-Mail, es ist
viel weniger Aufwand als Telefonieren. |
Στείλτε
τους ένα emai,
είναι πολύ
λιγότερη
παρενόχληση
από το
τηλεφώνημα. |
Steílte tous
éna emai, eínai polý ligóteri parenóchlisi apó to tilefónima. |
Wyślij im emai, to o wiele
mniej kłopotów niż dzwonienie. |
Пошлите
им emai, это
намного
меньше
хлопот, чем звонок. |
Poshlite im
emai, eto namnogo men'she khlopot, chem zvonok. |
Send them an emai,it's a lot less hassle than phoning. |
Envoyez-leur un emai, c'est
beaucoup moins compliqué que de téléphoner. |
emai を 送ってください 、 それ は 電話 より も ずっと面倒です 。 |
えまい お おくってください 、 それ わ でんわ より も ずっと めんどうです 。 |
emai o okuttekudasai , sore wa denwa yori mo zuttomendōdesu . |
|
146 |
给他们发个电邮吧,这比打电话省事多了 |
Gěi
tāmen fā gč diŕnyóu ba, zhč bǐ dǎ diŕnhuŕ shěngshě
duōle |
给他们发个电邮吧,这比打电话省事多了 |
Gěi
tāmen fā gč diŕnyóu ba, zhč bǐ dǎ diŕnhuŕ shěngshě
duōle |
Send them an email, it's more
convenient than calling. |
Envoyez-leur un courriel, c'est
plus pratique que d'appeler. |
Enviar um e-mail que é muito
menos incómodo do que telefonar |
Envíales un correo electrónico,
es más conveniente que llamar. |
Invia loro un'e-mail, č piů
conveniente che chiamare. |
Mittite sortem minus hassle
quam suus email telephonium |
Senden Sie ihnen eine E-Mail,
es ist bequemer als anzurufen. |
Στείλτε
τους ένα email,
είναι πιο
βολικό από το
καλώντας. |
Steílte tous
éna email, eínai pio volikó apó to kalóntas. |
Wyślij im e-mail, jest to
wygodniejsze niż dzwonienie. |
Отправьте
им
электронное
письмо, это
удобнее, чем
позвонить. |
Otprav'te im
elektronnoye pis'mo, eto udobneye, chem pozvonit'. |
给他们发个电邮吧,这比打电话省事多了 |
Envoyez-leur un courriel, c'est
plus pratique que d'appeler. |
電子 メール を 送信 すると 、 電話 する より も便利です 。 |
でんし メール お そうしん すると 、 でんわ する より もべんりです 。 |
denshi mēru o sōshin suruto , denwa suru yori mobenridesu . |
|
147 |
给他们发一封电子邮件,这比打电话要麻烦得多 |
gěi
tāmen fā yī fēng diŕnzǐ yóujiŕn, zhč bǐ dǎ
diŕnhuŕ yŕo máfan dé duō |
给他们发一封电子邮件,这比打电话要麻烦得多 |
gěi
tāmen fā yī fēng diŕnzǐ yóujiŕn, zhč bǐ dǎ
diŕnhuŕ yŕo máfan dé duō |
Send them an email, which is
much more troublesome than making a call. |
Envoyez-leur un email, ce qui
est beaucoup plus gęnant que de passer un appel. |
Envie-lhes um e-mail, que é
muito mais do que uma chamada para o problema |
Envíales un correo electrónico,
que es mucho más problemático que hacer una llamada. |
Invia loro un'e-mail, che č
molto piů fastidiosa di una chiamata. |
Mittite electronicam est maius
malum luctus |
Senden Sie ihnen eine E-Mail,
die viel mühsamer ist, als einen Anruf zu tätigen. |
Στείλτε
τους ένα
μήνυμα
ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου,
το οποίο είναι
πολύ πιο
ενοχλητικό
από την πραγματοποίηση
κλήσης. |
Steílte tous
éna mínyma ilektronikoú tachydromeíou, to opoío eínai polý pio enochlitikó
apó tin pragmatopoíisi klísis. |
Wyślij im e-mail, który
jest o wiele bardziej kłopotliwy niż nawiązanie
połączenia. |
Отправьте
им
электронное
письмо, что
гораздо
труднее, чем
позвонить. |
Otprav'te im
elektronnoye pis'mo, chto gorazdo trudneye, chem pozvonit'. |
给他们发一封电子邮件,这比打电话要麻烦得多 |
Envoyez-leur un email, ce qui
est beaucoup plus gęnant que de passer un appel. |
それら に 電子 メール を 送信 します 。 これ は 電話 をかける より も 面倒です 。 |
それら に でんし メール お そうしん します 。 これ わ でんわ お かける より も めんどうです 。 |
sorera ni denshi mēru o sōshin shimasu . kore wa denwa okakeru yori mo mendōdesu . |
|
148 |
legal hassles |
legal hassles |
法律上的麻烦 |
fǎlǜ
shŕng de máfan |
Legal hassles |
Problčmes juridiques |
aborrecimentos legais |
Problemas legales |
Problemi legali |
hassles legalis |
Rechtsstreit |
Νομικές
παρενοχλήσεις |
Nomikés
parenochlíseis |
Kłopoty prawne |
Юридические
проблемы |
Yuridicheskiye
problemy |
legal hassles |
Problčmes juridiques |
法的 手間 |
ほうてき てま |
hōteki tema |
|
149 |
法律程序的繁复 |
fǎlǜ
chéngxů de fánfů |
法律程序的繁复 |
fǎlǜ
chéngxů de fánfů |
The complexity of legal
procedures |
La complexité des procédures
légales |
processo legal complicado |
La complejidad de los
procedimientos legales |
La complessitŕ delle procedure
legali |
Complicated intestabilis |
Die Komplexität rechtlicher
Verfahren |
Η
πολυπλοκότητα
των νομικών
διαδικασιών |
I
polyplokótita ton nomikón diadikasión |
Złożoność
procedur prawnych |
Сложность
юридических
процедур |
Slozhnost'
yuridicheskikh protsedur |
法律程序的繁复 |
La complexité des procédures
légales |
法的 手続き の 複雑 さ |
ほうてき てつずき の ふくざつ さ |
hōteki tetsuzuki no fukuzatsu sa |
|
150 |
a situation in
which people.disagree, argue or annoy you |
a situation in
which people.Disagree, argue or annoy you |
人们不同意,争辩或骚扰你的情况 |
rénmen bů
tóngyě, zhēngbiŕn huň sāorǎo nǐ de qíngkuŕng |
a situation in which
people.disagree, argue or annoy you |
une situation dans laquelle les
gens ne sont pas d'accord, se disputent ou vous ennuient |
uma situaçăo em que
people.disagree, discutir ou irritá-lo |
una situación en la que las
personas se disuadan, discuten o molestan |
una situazione in cui le
persone decidono, discutono o infastidiscono |
qua re people.disagree contendo
vel vexare |
eine Situation, in der Menschen
nicht zustimmen, argumentieren oder ärgern |
μια
κατάσταση
κατά την οποία
οι άνθρωποι
συμφωνούν, σας
διαμαρτύρονται
ή σας ενοχλούν |
mia katástasi
katá tin opoía oi ánthropoi symfonoún, sas diamartýrontai í sas enochloún |
sytuacja, w której ludzie
mogą się toczyć, dyskutować lub denerwować |
ситуация,
в которой
люди не
могут,
спорить или
раздражать
вас |
situatsiya, v
kotoroy lyudi ne mogut, sporit' ili razdrazhat' vas |
a situation in
which people.disagree, argue or annoy you |
une situation dans laquelle les
gens ne sont pas d'accord, se disputent ou vous ennuient |
人々 が あなた の 意見 を 聞い たり 、 議論 し たり 、悩ませ たり する 状況 |
ひとびと が あなた の いけん お きい たり 、 ぎろん し たり 、 なやませ たり する じょうきょう |
hitobito ga anata no iken o kī tari , giron shi tari , nayamasetari suru jōkyō |
|
151 |
分歧;争论;烦病: |
fēnqí;
zhēnglůn; fán běng: |
分歧;争论;烦病: |
fēnqí;
zhēnglůn; fán běng: |
Disagreement; argument;
trouble: |
Désaccord, argument,
ennui: |
Desacordo; argumento,
doença irritante: |
Desacuerdo, argumento,
problema: |
Disaccordo, discussione,
problemi: |
Dissensio: ratio; molesta
morbo, |
Uneinigkeit; Argument;
Problem: |
Διαφωνία,
επιχείρημα,
πρόβλημα: |
Diafonía,
epicheírima, próvlima: |
Spór, argument,
kłopot: |
Несогласие,
аргумент,
проблема: |
Nesoglasiye,
argument, problema: |
分歧;争论;烦病: |
Désaccord, argument,
ennui: |
不一致 ; 議論 ; トラブル : |
ふいっち ; ぎろん ; トラブル : |
fuicchi ; giron ; toraburu : |
|
152 |
Do as youre
told and dont give me any hassle! |
Do as youre
told and dont give me any hassle! |
按照你的说法做,不要给我任何麻烦! |
Ŕnzhŕo nǐ
de shuōfǎ zuň, bůyŕo gěi wǒ rčnhé máfan! |
Do as youre told and dont give
me any hassle! |
Faites ce que vous avez dit et
ne me donnez pas de tracas! |
Faça o que vocę disse e năo me
dar qualquer aborrecimento! |
ĄHaz lo que te dicen y no me
molestes! |
Fai come ti č stato detto e non
mi dia fastidio! |
Tu fac ut dixi, et non me ulla
hassle! |
Tu wie du gesagt hast und gib
mir keinen Ärger! |
Κάνετε
όπως σας λένε
και μην μου
δώσετε καμία
ταλαιπωρία! |
Kánete ópos
sas léne kai min mou dósete kamía talaiporía! |
Rób, co mówisz, i nie
przysparzaj mi żadnych kłopotów! |
Делайте,
как вам
говорят, и не
давайте мне
хлопот! |
Delayte, kak
vam govoryat, i ne davayte mne khlopot! |
Do as youre
told and dont give me any hassle! |
Faites ce que vous avez dit et
ne me donnez pas de tracas! |
あなた が 話されている よう に して 、 私 に 何 か 面倒を 与える こと は ありません ! |
あなた が はなされている よう に して 、 わたし に なにか めんどう お あたえる こと わ ありません ! |
anata ga hanasareteiru yō ni shite , watashi ni nani kamendō o ataeru koto wa arimasen ! |
|
153 |
告诉你怎么做就怎么做,别跟我顶嘴! |
Gŕosů nǐ
zěnme zuň jiů zěnme zuň, bié gēn wǒ dǐngzuǐ! |
告诉你怎么做就怎么做,别跟我顶嘴! |
Gŕosů nǐ
zěnme zuň jiů zěnme zuň, bié gēn wǒ dǐngzuǐ! |
Tell you how to do it, don't
talk back to me! |
Dites-vous comment le faire, ne
me parlez pas! |
Diga-lhe como fazer sobre como
fazę-lo, Năo fale de volta! |
ĄTe digo cómo hacerlo, no me
respondas! |
Ti dico come si fa, non
rispondermi! |
Dicam quid faciunt facere
nolite loqui illuc |
Ich sag dir wie es geht, rede
nicht mit mir! |
Σας
λέω πώς να το
κάνετε, μην μου
μιλήσετε! |
Sas léo pós na
to kánete, min mou milísete! |
Powiedz, jak to zrobić,
nie rozmawiaj ze mną! |
Расскажи,
как это
сделать, не
разговаривай
со мной! |
Rasskazhi, kak
eto sdelat', ne razgovarivay so mnoy! |
告诉你怎么做就怎么做,别跟我顶嘴! |
Dites-vous comment le faire, ne
me parlez pas! |
それ を する 方法 を 教えてください 、 私 に 戻って 話を しないでください ! |
それ お する ほうほう お おしえてください 、 わたし に もどって はなし お しないでください ! |
sore o suru hōhō o oshietekudasai , watashi ni modottehanashi o shinaidekudasai ! |
|
154 |
按照你的说法做,不要给我任何麻烦! |
Ŕnzhŕo nǐ
de shuōfǎ zuň, bůyŕo gěi wǒ rčnhé máfan! |
按照你的说法做,不要给我任何麻烦! |
Ŕnzhŕo nǐ
de shuōfǎ zuň, bůyŕo gěi wǒ rčnhé máfan! |
Do as you say, don't give me
any trouble! |
Faites comme vous dites, ne me
donnez aucun problčme! |
Faça o que vocę diz, năo me dę
nenhum problema! |
Haz lo que dices, Ąno me causes
ningún problema! |
Fai come dici, non mi dai
problemi! |
Non ut scribis, ne quis dabit
me angustiae! |
Tu wie du sagst, gib mir keine
Probleme! |
Κάνε
όπως λέτε, μην
μου δίνετε
κανένα
πρόβλημα! |
Káne ópos
léte, min mou dínete kanéna próvlima! |
Rób, co mówisz, nie sprawiaj mi
kłopotów! |
Делайте,
как вы
говорите, не
беспокойтесь! |
Delayte, kak
vy govorite, ne bespokoytes'! |
按照你的说法做,不要给我任何麻烦! |
Faites comme vous dites, ne me
donnez aucun problčme! |
あなた が 言う よう に 、 私 に 何 の トラブル も与えないでください ! |
あなた が いう よう に 、 わたし に なに の トラブル も あたえないでください ! |
anata ga iu yō ni , watashi ni nani no toraburu moataenaidekudasai ! |
|
155 |
(informal) to annoy sb or cause them
trouble, especially by asking them to do sth many times, |
(Informal) to
annoy sb or cause them trouble, especially by asking them to do sth many
times, |
(非正式的)惹恼他们或给他们带来麻烦,特别是要求他们做多次, |
(Fēi
zhčngshě de) rěnǎo tāmen huň gěi tāmen dŕi lái
máfan, tčbié shě yāoqiú tāmen zuň duō cě, |
(informal) to annoy sb or
cause them trouble, especially by asking them to do sth many times, |
(informel) pour embęter sb
ou leur causer des problčmes, surtout en leur demandant de faire plusieurs
fois, |
(Informal) para irritar sb
ou causar-lhes problemas, especialmente, pedindo-lhes para fazer sth muitas
vezes, |
(informal) para molestar a
sb o causarles problemas, especialmente pidiéndoles que lo hagan muchas
veces, |
(informale) per disturbare
sb o causare loro problemi, soprattutto chiedendo loro di fare sth molte
volte, |
(Tacitae) vel si causa
illis molestus tribulationis, Summa theologiae, praesertim scripto reapse iam
non multa tempora, |
(informell) um jdn zu
ärgern oder ihnen Ärger zu bereiten, vor allem indem man sie bittet, das oft
zu tun, |
(άτυπη)
να ενοχλήσουν
τους ή να τους
προκαλέσουν προβλήματα,
ειδικά
ζητώντας τους
να κάνουν sth
πολλές φορές, |
(átypi)
na enochlísoun tous í na tous prokalésoun provlímata, eidiká zitóntas tous na
kánoun sth pollés forés, |
(nieformalne), aby
zirytować kogoś lub sprawić mu kłopoty, szczególnie
prosząc ich o zrobienie czegoś wiele razy, |
(неофициальный),
чтобы
раздражать sb
или причинять
им проблемы,
особенно,
прося их
делать
много раз, |
(neofitsial'nyy),
chtoby razdrazhat' sb ili prichinyat' im problemy, osobenno, prosya ikh
delat' mnogo raz, |
(informal) to annoy sb or cause them
trouble, especially by asking them to do sth many times, |
(informel) pour embęter sb
ou leur causer des problčmes, surtout en leur demandant de faire plusieurs
fois, |
( 非公式な ) sb を 怒らせ たり 、 特に 何 度 も sthを やる よう に 頼んだら 、 |
( ひこうしきな ) sb お おこらせ たり 、 とくに なん ども sth お やる よう に たのんだら 、 |
( hikōshikina ) sb o okorase tari , tokuni nan do mo stho yaru yō ni tanondara , |
|
156 |
不断)烦扰,麻烦 |
bůduŕn)
fánrǎo, máfan |
不断)烦扰,麻烦 |
bůduŕn)
fánrǎo, máfan |
Constantly annoying,
troublesome |
Constamment ennuyeux, gęnant |
Constantemente) irritaçăo,
dificuldade |
Constantemente molesto,
problemático |
Costantemente fastidioso,
fastidioso |
Cumque a nobis crebrius)
indignatio, tribulatio |
Ständig lästig, lästig |
Συνεχώς
ενοχλητικό,
ενοχλητικό |
Synechós
enochlitikó, enochlitikó |
Ciągle irytujące,
kłopotliwe |
Постоянно
раздражает,
хлопотно |
Postoyanno
razdrazhayet, khlopotno |
不断)烦扰,麻烦 |
Constamment ennuyeux, gęnant |
絶えず 煩わしい 、 面倒な |
たえず わずらわしい 、 めんどうな |
taezu wazurawashī , mendōna |
|
157 |
(非正式的)惹恼他们或给他们带来麻烦,特别是要求他们做多次 |
(fēi
zhčngshě de) rěnǎo tāmen huň gěi tāmen dŕi lái
máfan, tčbié shě yāoqiú tāmen zuň duō cě |
(非正式的)惹恼他们或给他们带来麻烦,特别是要求他们做多次 |
(fēi
zhčngshě de) rěnǎo tāmen huň gěi tāmen dŕi lái
máfan, tčbié shě yāoqiú tāmen zuň duō cě |
(informal) annoy them or cause
them trouble, especially asking them to do it many times |
(informel) les ennuyer ou leur
causer des ennuis, surtout leur demander de le faire plusieurs fois |
(Informal) irritá-los ou
dar-lhes problemas, especialmente pedir-lhes para fazer muitas vezes |
(informal) les molesta o les
causa problemas, especialmente pidiéndoles que lo hagan muchas veces |
(informali) li infastidiscono o
li causano problemi, soprattutto chiedendo loro di farlo molte volte |
(Tacitae) vexas eorum et dabo
eis tribulationis, praesertim eas petere non multis temporibus |
(informell) ärgern Sie sie oder
verursachen Sie Ärger, vor allem bitten Sie sie, es oft zu tun |
(άτυπη)
τους ενοχλεί ή
τους προκαλεί
πρόβλημα, ειδικά
ζητώντας τους
να το κάνουν
πολλές φορές |
(átypi) tous
enochleí í tous prokaleí próvlima, eidiká zitóntas tous na to kánoun pollés
forés |
(nieformalne) denerwują ich
lub sprawiają im kłopoty, szczególnie prosząc ich o zrobienie
tego wiele razy |
(неформальные)
раздражают
их или
вызывают у
них
проблемы,
особенно
просят их
делать это
много раз |
(neformal'nyye)
razdrazhayut ikh ili vyzyvayut u nikh problemy, osobenno prosyat ikh delat'
eto mnogo raz |
(非正式的)惹恼他们或给他们带来麻烦,特别是要求他们做多次 |
(informel) les ennuyer ou leur
causer des ennuis, surtout leur demander de le faire plusieurs fois |
( 非公式な ) それら を 悩ませ たり 、 彼ら にトラブル を 引き起こし たり 、 特に 何 度 も それ をやる よう に 頼む |
( ひこうしきな ) それら お なやませ たり 、 かれら にトラブル お ひきおこし たり 、 とくに なん ど も それ おやる よう に たのむ |
( hikōshikina ) sorera o nayamase tari , karera nitoraburu o hikiokoshi tari , tokuni nan do mo sore o yaru yōni tanomu |
|
158 |
synonym bother |
synonym
bother |
同义词麻烦 |
tóngyěcí máfan |
Synonym bother |
Synonyme dérange |
sinônimo incomoda |
Sinónimo molesta |
Sinonimo di fastidio |
species vexas |
Synonym stören |
Το
συνώνυμο
ενοχλεί |
To synónymo
enochleí |
Synonim zawracał sobie tym
głowy |
Синоним
беспокоит |
Sinonim
bespokoit |
synonym bother |
Synonyme dérange |
類義語 |
るいぎご |
ruigigo |
|
159 |
Dont keep hassling me! I'll do it later |
Dont keep
hassling me! I'll do it later |
不要一直麻烦我!我稍后再做 |
bůyŕo
yīzhí máfan wǒ! Wǒ shāo hňu zŕi zuň |
Dont keep hassling me! I'll do
it later |
Ne continuez pas ŕ me harceler!
Je le ferai plus tard |
Năo me chatear! Eu vou fazer
isso mais tarde |
ĄNo sigas molestándome! Lo haré
más tarde |
Non continuare a infastidirmi!
Lo farň dopo |
Ne hassling custodi me ut faciam
postea |
Ärgere mich nicht weiter, ich
mache es später |
Μην
κρατάτε
ταλαιπωρία
μου! Θα το κάνω
αργότερα |
Min kratáte
talaiporía mou! Tha to káno argótera |
Nie przejmuj się mną,
zrobię to później |
Не
мешайте мне!
Я сделаю это
позже |
Ne meshayte
mne! YA sdelayu eto pozzhe |
Dont keep hassling me! I'll do it later |
Ne continuez pas ŕ me harceler!
Je le ferai plus tard |
私 を 大嫌い に しないで ! 私 は 後で やるよ |
わたし お だいきらい に しないで ! わたし わ あとで やるよ |
watashi o daikirai ni shinaide ! watashi wa atode yaruyo |
|
160 |
别老烦我!我稍后会做的 |
bié lǎo
fán wǒ! Wǒ shāo hňu huě zuň de |
别老烦我!我稍后会做的 |
bié lǎo
fán wǒ! Wǒ shāo hňu huě zuň de |
Don't bother me! I will do it
later. |
Ne me dérange pas, je le ferai
plus tard. |
Năo me incomodando! Eu vou
fazer isso mais tarde |
ĄNo me molestes! Lo haré más
tarde. |
Non disturbarmi! Lo farň dopo. |
Ut ne molesta est mihi ego
faciam postea |
Störe mich nicht, ich werde es
später tun. |
Μην με
ενοχλείτε! Θα
το κάνω
αργότερα. |
Min me
enochleíte! Tha to káno argótera. |
Nie zawracaj mi głowy,
zrobię to później. |
Не
беспокойтесь,
я сделаю это
позже. |
Ne
bespokoytes', ya sdelayu eto pozzhe. |
别老烦我!我稍后会做的 |
Ne me dérange pas, je le ferai
plus tard. |
私 を 気 に しないでください ! 私 は 後で やります 。 |
わたし お き に しないでください ! わたし わ あとで やります 。 |
watashi o ki ni shinaidekudasai ! watashi wa atodeyarimasu . |
|
161 |
hassock a thick firm cushion on which you rest your knees when saying prayers in a church |
hassock a
thick firm cushion on which you rest your knees when saying prayers in a
church |
在教堂里祈祷时,你可以用厚厚的垫子垫住你的膝盖 |
zŕi jiŕotáng
lǐ qídǎo shí, nǐ kěyǐ yňng hňu hňu de diŕnzi diŕn
zhů nǐ de xīgŕi |
Hassock a thick firm cushion on
which you rest your knees when saying prayers in a church |
Hassock un coussin épais et
ferme sur lequel vous posez vos genoux en disant des pričres dans une église |
Hassock uma almofada firme de
espessura em que vocę descansar seus joelhos quando rezando em uma igreja |
Acurruque un cojín grueso y
firme en el que apoya sus rodillas al decir oraciones en una iglesia |
Hassock un cuscino spesso e
solido su cui poggiate le ginocchia quando si dice preghiere in una chiesa |
Pulvinar in firm hassock
densissima in quo et vos, cum genua blandientur vobis requiem per orationes
ecclesiae dicens |
Hassock ein dickes festes
Kissen, auf dem du deine Knie ausruhst, wenn du in einer Kirche Gebete sagst |
Hassock ένα
χοντρό
σταθερό
μαξιλάρι στο
οποίο
ξεκουράζετε
τα γόνατά σας
όταν λέτε
προσευχές σε
μια εκκλησία |
Hassock éna
chontró statheró maxilári sto opoío xekourázete ta gónatá sas ótan léte
prosefchés se mia ekklisía |
Hassock, gęsta, twarda
poduszka, na której opierasz kolana, kiedy odmawiasz modlitwy w kościele |
Хассок
- толстая
твердая
подушка, на
которой вы
покоите
колени,
произнося
молитвы в церкви |
Khassok -
tolstaya tverdaya podushka, na kotoroy vy pokoite koleni, proiznosya molitvy
v tserkvi |
hassock a thick firm cushion on which you rest your knees when saying prayers in a church |
Hassock un coussin épais et
ferme sur lequel vous posez vos genoux en disant des pričres dans une église |
あなた が 祈り を 教会 で 言う とき に あなた の 膝 を休む 厚い クッション を ハッ サック |
あなた が いのり お きょうかい で いう とき に あなた のひざ お やすむ あつい クッション お ハッ サック |
anata ga inori o kyōkai de iu toki ni anata no hiza o yasumuatsui kusshon o has sakku |
|
162 |
跪垫(在教堂祈祷时用 |
guě diŕn (zŕi
jiŕotáng qídǎo shí yňng |
跪垫(在教堂祈祷时用 |
guě diŕn (zŕi
jiŕotáng qídǎo shí yňng |
跪 pad (used in church
prayer |
跪 pad (utilisé dans la
pričre de l'église |
Ajoelhado pad (com a igreja no
momento da oraçăo |
跪 pad (usado en la
oración de la iglesia) |
跪 pad (usato nella
preghiera della chiesa |
Incumbens veniis codex (cum
ecclesia eo tempore orandi |
跪 Pad (im Kirchengebet
verwendet |
跪 pad
(χρησιμοποιείται
στην προσευχή
της εκκλησίας |
guě pad
(chrisimopoieítai stin prosefchí tis ekklisías |
跪 pad (używany w
modlitwie kościelnej |
跪
прокладка
(используется
в церковной
молитве |
guě prokladka
(ispol'zuyetsya v tserkovnoy molitve |
跪垫(在教堂祈祷时用 |
跪 pad (utilisé dans la
pričre de l'église |
膝 パッド ( 教会 祈祷 で 使用 される ) |
ひざ パッド ( きょうかい きとう で しよう される ) |
hiza paddo ( kyōkai kitō de shiyō sareru ) |
|
163 |
在教堂里祈祷时,你可以用厚厚的垫子垫住你的膝盖 |
zŕi jiŕotáng
lǐ qídǎo shí, nǐ kěyǐ yňng hňu hňu de diŕnzi diŕn
zhů nǐ de xīgŕi |
在教堂里祈祷时,你可以用厚厚的垫子垫住你的膝盖 |
zŕi jiŕotáng
lǐ qídǎo shí, nǐ kěyǐ yňng hňu hňu de diŕnzi diŕn
zhů nǐ de xīgŕi |
When praying in the church, you
can pad your knees with thick cushions. |
Lorsque vous priez dans
l'église, vous pouvez tamponner vos genoux avec des coussins épais. |
Oraçăo na igreja, vocę pode
viver suas joelheiras com um tapete espesso |
Al orar en la iglesia, puedes
rellenar tus rodillas con cojines gruesos. |
Quando preghi nella chiesa, puoi
imbottire le ginocchia con cuscini spessi. |
Orationis in ecclesia potes
manseritis genu pads cum densissima mat |
Wenn Sie in der Kirche beten,
können Sie Ihre Knie mit dicken Kissen auffüllen. |
Όταν
προσεύχεστε
στην εκκλησία,
μπορείτε να
βάλετε τα
γόνατά σας με
παχιά
μαξιλάρια. |
Ótan
proséfcheste stin ekklisía, boreíte na válete ta gónatá sas me pachiá
maxilária. |
Kiedy modlisz się w
kościele, możesz oprzeć kolana grubymi poduszkami. |
Когда
вы молитесь
в церкви, вы
можете
колоть
колени
толстыми
подушками. |
Kogda vy
molites' v tserkvi, vy mozhete kolot' koleni tolstymi podushkami. |
在教堂里祈祷时,你可以用厚厚的垫子垫住你的膝盖 |
Lorsque vous priez dans
l'église, vous pouvez tamponner vos genoux avec des coussins épais. |
教会 で 祈っている とき に 、 厚い クッション で 膝 を埋め尽くす こと が できます 。 |
きょうかい で いのっている とき に 、 あつい クッションで ひざ お うめつくす こと が できます 。 |
kyōkai de inotteiru toki ni , atsui kusshon de hiza oumetsukusu koto ga dekimasu . |
|
164 |
pouffe |
pouffe |
pouffe |
pouffe |
Pouffe |
Pouf |
pouffe |
Pouffe |
pouf |
pouffe |
Hocker |
Πουφ |
Pouf |
Pouffe |
пуф |
puf |
pouffe |
Pouf |
プフ |
ぷふ |
pufu |
|
165 |
hast, thou hast (old use) a way of saying have |
hast, thou
hast (old use) a way of saying have |
你有(旧用)一种说法吗? |
nǐ
yǒu (jiů yňng) yī zhǒng shuōfǎ ma? |
Hast, thou hast (old use) a way
of saying have |
Hâte, tu as (vieux usage) une
façon de dire avoir |
tens, tu (uso de idade) uma
maneira de dizer ter |
Hast, tienes (viejo uso) una
forma de decir tener |
Hast, hai (vecchio uso) un modo
di dire avere |
quoniam tu benedices (uti senex)
habet de via dicens |
Hast du eine alte Redewendung? |
Έχεις,
έχεις (παλιά
χρήση) έναν
τρόπο να πεις |
Écheis, écheis
(paliá chrísi) énan trópo na peis |
Masz (stary sposób) sposób
mówienia |
Хаст,
ты (старое
использование)
способ сказать: |
Khast, ty
(staroye ispol'zovaniye) sposob skazat': |
hast, thou hast (old use) a way of saying have |
Hâte, tu as (vieux usage) une
façon de dire avoir |
ハスト 、 あなた は ( 古く から ) |
はすと 、 あなた わ ( ふるく から ) |
hasuto , anata wa ( furuku kara ) |
|
166 |
( you have 的意思) |
(you have de
yěsi) |
(你有的意思) |
(Nǐ
yǒu de yěsi) |
( you have meaning) |
(vous avez un sens) |
(Vocę tem significado) |
(tienes significado) |
(hai un significato) |
(Tu enim significatio) |
(Du hast eine Bedeutung) |
(έχετε
νόημα) |
(échete nóima) |
(masz znaczenie) |
(у вас
есть смысл) |
(u vas yest'
smysl) |
( you have 的意思) |
(vous avez un sens) |
( あなた は 意味 を 持っている ) |
( あなた わ いみ お もっている ) |
( anata wa imi o motteiru ) |
|
167 |
haste (formal) speed in doing sth,
especially because you do not have enough time |
haste (formal)
speed in doing sth, especially because you do not have enough time |
匆忙(正式)做某事的速度,特别是因为你没有足够的时间 |
cōngmáng
(zhčngshě) zuň mǒu shě de sůdů, tčbié shě yīnwči nǐ
méiyǒu zúgňu de shíjiān |
Haste (formal) speed in doing
sth, especially because you do not have enough time |
Vitesse (formelle) ŕ faire,
surtout parce que vous n'avez pas assez de temps |
pressa velocidade (formal) em
fazer sth, especialmente porque vocę năo tem tempo suficiente |
Velocidad de prisa (formal) para
hacer algo, especialmente porque no tienes suficiente tiempo |
Rapiditŕ (formale) nel fare sth,
soprattutto perché non hai abbastanza tempo |
Festina (formalis), celeritate
in ea Ynskt mál: maxime quia non satis temporis |
Haste (formelle)
Geschwindigkeit, etw zu tun, besonders weil du nicht genug Zeit hast |
Hast
(επίσημη)
ταχύτητα στο
να κάνεις sth,
ειδικά επειδή
δεν έχεις
αρκετό χρόνο |
Hast (epísimi)
tachýtita sto na káneis sth, eidiká epeidí den écheis arketó chróno |
Szybka (formalna)
szybkość w robieniu czegoś, zwłaszcza, że
nie masz wystarczająco dużo czasu |
Ускорение
(формальная)
скорость
при выполнении
sth, особенно
потому, что
вам не
хватает времени |
Uskoreniye
(formal'naya) skorost' pri vypolnenii sth, osobenno potomu, chto vam ne
khvatayet vremeni |
haste (formal) speed in doing sth,
especially because you do not have enough time |
Vitesse (formelle) ŕ faire,
surtout parce que vous n'avez pas assez de temps |
あなた が 十分な 時間 が ない ため に |
あなた が じゅうぶんな じかん が ない ため に |
anata ga jūbunna jikan ga nai tame ni |
|
168 |
急速;匆忙;仓促 |
jísů;
cōngmáng; cāngců |
急速;匆忙;仓促 |
jísů;
cōngmáng; cāngců |
Hurry |
Dépęche toi |
Haste; apressar; pressa |
Prisa |
La fretta, in fretta; la fretta |
Festinus propere propera |
Beeil dich |
Γρήγορα |
Grígora |
Pospiesz się |
Спешка,
спешить;
поспешность |
Speshka,
speshit'; pospeshnost' |
急速;匆忙;仓促 |
Dépęche toi |
急いで |
いそいで |
isoide |
|
169 |
匆忙(正式)做某事的速度,特别是因为你没有足够的时间 |
cōngmáng
(zhčngshě) zuň mǒu shě de sůdů, tčbié shě yīnwči nǐ
méiyǒu zúgňu de shíjiān |
匆忙(正式)做某事的速度,特别是因为你没有足够的时间 |
cōngmáng
(zhčngshě) zuň mǒu shě de sůdů, tčbié shě yīnwči nǐ
méiyǒu zúgňu de shíjiān |
The speed of doing something
hurriedly (formally), especially because you dont have enough time |
La vitesse de faire quelque
chose ŕ la hâte (formellement), surtout parce que vous n'avez pas assez de
temps |
Pressa taxa (oficial) de fazer
algo, especialmente desde que vocę năo tem tempo suficiente |
La velocidad de hacer algo
apresuradamente (formalmente), especialmente porque no tienes suficiente
tiempo |
La velocitŕ di fare qualcosa in
fretta (formalmente), soprattutto perché non hai abbastanza tempo |
Festinabat (officialis) rate
aliqua facere, praesertim cum tu non habent tempus sufficeret, |
Die Geschwindigkeit, etwas eilig
(formal) zu tun, vor allem, weil Sie nicht genug Zeit haben |
Η
ταχύτητα να
κάνεις κάτι
βιαστικά
(επίσημα), ειδικά
επειδή δεν
έχεις αρκετό
χρόνο |
I tachýtita na
káneis káti viastiká (epísima), eidiká epeidí den écheis arketó chróno |
Szybkość robienia
czegoś pośpiesznie (formalnie), zwłaszcza, że
nie masz wystarczająco dużo czasu |
Скорость
делать
что-то
поспешно
(формально),
особенно
потому, что
вам не
хватает
времени |
Skorost'
delat' chto-to pospeshno (formal'no), osobenno potomu, chto vam ne khvatayet
vremeni |
匆忙(正式)做某事的速度,特别是因为你没有足够的时间 |
La vitesse de faire quelque
chose ŕ la hâte (formellement), surtout parce que vous n'avez pas assez de
temps |
あなた が 十分な 時間 が ない ため に 、 何 か を 急いで( 正式 に ) 行う スピード 。 |
あなた が じゅうぶんな じかん が ない ため に 、 なに かお いそいで ( せいしき に ) おこなう スピード 。 |
anata ga jūbunna jikan ga nai tame ni , nani ka o isoide (seishiki ni ) okonau supīdo . |
|
171 |
synonym hurry |
synonym hurry |
同义词快点 |
tóngyěcí kuŕi
diǎn |
Synonym hurry |
Synonyme pressé |
pressa sinônimo |
Sinónimo de prisa |
Sinonimo, sbrigati |
species properaret, |
Synonym Eile |
Συνώνυμο
βιασύνη |
Synónymo
viasýni |
Synonim pośpiechu |
Синоним
торопится |
Sinonim
toropitsya |
synonym hurry |
Synonyme pressé |
同義語 急いで |
どうぎご いそいで |
dōgigo isoide |
|
172 |
In her haste
to complete the work on time, she made a number of
mistakes. |
In her haste
to complete the work on time, she made a number of mistakes. |
在她急于按时完成工作时,她犯了一些错误。 |
zŕi tā
jíyú ŕnshí wánchéng gōngzuň shí, tā fŕnle yīxiē cuňwů. |
In her haste to complete the
work on time, she made a number of mistakes. |
Dans sa hâte de terminer le
travail ŕ temps, elle a commis plusieurs erreurs. |
Em sua pressa para concluir o
trabalho no tempo, ela fez uma série de erros. |
En su prisa por completar el
trabajo a tiempo, cometió una serie de errores. |
Nella fretta di completare il
lavoro in tempo, ha commesso una serie di errori. |
In festinatione ad eam in
tempore perficere opus, errata quae facta est numerus. |
In ihrer Eile, die Arbeit
rechtzeitig abzuschließen, machte sie eine Reihe von Fehlern. |
Σε
βιασύνη της
για να
ολοκληρώσει
την εργασία
εγκαίρως,
έκανε κάποια
λάθη. |
Se viasýni tis
gia na oloklirósei tin ergasía enkaíros, ékane kápoia láthi. |
W pośpiechu, aby
ukończyć pracę na czas, popełniła szereg
błędów. |
В
спешке,
чтобы
завершить
работу
вовремя, она
допустила
ряд ошибок. |
V speshke,
chtoby zavershit' rabotu vovremya, ona dopustila ryad oshibok. |
In her haste
to complete the work on time, she made a number of
mistakes. |
Dans sa hâte de terminer le
travail ŕ temps, elle a commis plusieurs erreurs. |
時間通り に 作業 を 完了 する ため の 急いで 、 彼女 はいくつ か の 間違い を 犯しました 。 |
じかんどうり に さぎょう お かんりょう する ため の いそいで 、 かのじょ わ いくつ か の まちがい お おかしました。 |
jikandōri ni sagyō o kanryō suru tame no isoide , kanojo waikutsu ka no machigai o okashimashita . |
|
173 |
她急急忙忙想按时完工,结果出了不少错 |
Tā jí ji
máng mang xiǎng ŕnshí wángōng, jiéguǒ chū liǎo bů
shǎo cuň |
她急急忙忙想按时完工,结果出了不少错 |
Tā jí ji
máng mang xiǎng ŕnshí wángōng, jiéguǒ chū liǎo bů
shǎo cuň |
She was eager to finish on
time, and she made a lot of mistakes. |
Elle était impatiente de finir
ŕ temps et elle a commis beaucoup derreurs. |
Ela queria se apressar
concluída a tempo, um monte de resultados errados |
Estaba ansiosa por terminar a
tiempo, y cometió muchos errores. |
Era desiderosa di finire in
tempo e ha commesso molti errori. |
Et in tempore perficitur petere
vellent, multum mali results |
Sie wollte pünktlich fertig
werden, und sie machte viele Fehler. |
Ήταν
πρόθυμος να
τελειώσει
εγκαίρως και
έκανε πολλά
λάθη. |
Ítan próthymos
na teleiósei enkaíros kai ékane pollá láthi. |
Chciała skończyć
na czas i popełniła wiele błędów. |
Ей
очень
хотелось
закончить
вовремя, и
она сделала
много
ошибок. |
Yey ochen'
khotelos' zakonchit' vovremya, i ona sdelala mnogo oshibok. |
她急急忙忙想按时完工,结果出了不少错 |
Elle était impatiente de finir
ŕ temps et elle a commis beaucoup derreurs. |
彼女 は 時間通り に 仕上がりたい と 思っていました 。彼女 は 多く の 間違い を 犯しました 。 |
かのじょ わ じかんどうり に しあがりたい と おもっていました 。 かのじょ わ おうく の まちがい お おかしました。 |
kanojo wa jikandōri ni shiagaritai to omotteimashita . kanojowa ōku no machigai o okashimashita . |
|
174 |
the letter had clearly been written in haste |
the letter had
clearly been written in haste |
这封信显然是匆忙写的 |
zhč fēng
xěn xiǎnrán shě cōngmáng xiě de |
The letter had clearly been
written in haste |
La lettre avait clairement été
écrite ŕ la hâte |
a carta tinha sido claramente
escrito ŕs pressas |
La carta había sido escrita
claramente a toda prisa |
La lettera era stata chiaramente
scritta in fretta |
ad litteram scriptum in
festinatione cum evidenter |
Der Brief war eindeutig in Eile
geschrieben worden |
Η
επιστολή είχε
γράψει σαφώς
σε βιασύνη |
I epistolí
eíche grápsei safós se viasýni |
List został wyraźnie
napisany w pośpiechu |
Письмо
было явно
написано в
спешке |
Pis'mo bylo
yavno napisano v speshke |
the letter had clearly been written in haste |
La lettre avait clairement été
écrite ŕ la hâte |
手紙 は 明らか に 急いで 書かれていた |
てがみ わ あきらか に いそいで かかれていた |
tegami wa akiraka ni isoide kakareteita |
|
175 |
这封信明显是在匆忙中写的 |
zhč fēng
xěn míngxiǎn shě zŕi cōngmáng zhōng xiě de |
这封信明显是在匆忙中写的 |
zhč fēng
xěn míngxiǎn shě zŕi cōngmáng zhōng xiě de |
This letter is obviously
written in a hurry. |
Cette lettre est évidemment
écrite ŕ la hâte. |
Esta carta está escrito
claramente com pressa em |
Esta carta obviamente está
escrita con prisa. |
Questa lettera č ovviamente
scritta in fretta. |
Et hoc in epistula scriptum
est: scilicet in campum properaret, |
Dieser Brief ist offensichtlich
in Eile geschrieben. |
Αυτή η
επιστολή
είναι
προφανώς
γραμμένη σε
μια βιασύνη. |
Aftí i
epistolí eínai profanós gramméni se mia viasýni. |
Ten list jest oczywiście
napisany w pośpiechu. |
Это
письмо,
очевидно,
написано в
спешке. |
Eto pis'mo,
ochevidno, napisano v speshke. |
这封信明显是在匆忙中写的 |
Cette lettre est évidemment
écrite ŕ la hâte. |
この 手紙 は 明らか に 急いで 書かれています 。 |
この てがみ わ あきらか に いそいで かかれています 。 |
kono tegami wa akiraka ni isoide kakareteimasu . |
|
176 |
After his
first wife died, he married, again with almost indecent
haste |
After his
first wife died, he married, again with almost indecent haste |
在他的第一任妻子去世后,他结婚了,再次几乎是猥亵 |
zŕi tā de
dě yī rčn qīzi qůshě hňu, tā jiéhūnle, zŕicě
jīhū shě wěixič |
After his first wife died, he
married, again with almost indecent haste |
Aprčs la mort de sa premičre
femme, il s'est marié, ŕ nouveau avec une hâte presque indécente |
Depois de sua primeira esposa
morreu, ele casou-se, novamente com pressa quase indecente |
Después de que su primera
esposa murió, se casó, nuevamente con una prisa casi indecente. |
Dopo che la sua prima moglie
morě, si sposň, di nuovo con una fretta quasi indecente |
Post primum uxor ejus mortuus
est, et ipse accepit iterum in masculos turpitudinem fere festina |
Nachdem seine erste Frau
gestorben war, heiratete er wieder mit fast unanständiger Eile |
Αφού
πέθανε η πρώτη
σύζυγός του,
παντρεύτηκε
και πάλι με
σχεδόν άσεμνη
βιασύνη |
Afoú péthane i
próti sýzygós tou, pantréftike kai páli me schedón ásemni viasýni |
Po śmierci swojej
pierwszej żony ożenił się, znów z niemal nieprzyzwoitym
pośpiechem |
После
того как его
первая жена
умерла, он женился,
снова с
почти
неприличной
поспешностью |
Posle togo kak
yego pervaya zhena umerla, on zhenilsya, snova s pochti neprilichnoy
pospeshnost'yu |
After his
first wife died, he married, again with almost indecent
haste |
Aprčs la mort de sa premičre
femme, il s'est marié, ŕ nouveau avec une hâte presque indécente |
彼 の 最初 の 妻 が 死んだ 後 、 彼 は 結婚 しました 。 |
かれ の さいしょ の つま が しんだ のち 、 かれ わ けっこん しました 。 |
kare no saisho no tsuma ga shinda nochi , kare wa kekkonshimashita . |
|
177 |
他的第一个妻子死后,他几乎是迫不及待地就再婚了 |
tā de dě
yī gč qīzi sǐ hňu, tā jīhū shě pňbůjídŕi de jiů
zŕihūnle |
他的第一个妻子死后,他几乎是迫不及待地就再婚了 |
tā de dě
yī gč qīzi sǐ hňu, tā jīhū shě pňbůjídŕi de jiů
zŕihūnle |
After his first wife died, he
almost couldnt wait to remarry. |
Aprčs la mort de sa premičre
femme, il avait presque hâte de se remarier. |
Sua primeira esposa morreu, ele
quase năo podia esperar para se casar novamente |
Después de que su primera esposa
murió, casi no podía esperar para casarse nuevamente. |
Dopo la morte della sua prima
moglie, quasi non vedeva l'ora di risposarsi. |
Mortua prima uxore paene
iteratum conjugium non distulit |
Nachdem seine erste Frau
gestorben war, konnte er es kaum erwarten, wieder zu heiraten. |
Αφού
πέθανε η πρώτη
του γυναίκα,
σχεδόν δεν
μπορούσε να
περιμένει να
ξαναπαντρευτεί. |
Afoú péthane i
próti tou gynaíka, schedón den boroúse na periménei na xanapantrefteí. |
Po śmierci jego pierwszej
żony prawie nie mógł się doczekać ponownego
małżeństwa. |
После
того, как его
первая жена
умерла, он почти
не мог
дождаться
повторного
брака. |
Posle togo,
kak yego pervaya zhena umerla, on pochti ne mog dozhdat'sya povtornogo braka. |
他的第一个妻子死后,他几乎是迫不及待地就再婚了 |
Aprčs la mort de sa premičre
femme, il avait presque hâte de se remarier. |
彼 の 最初 の 妻 が 死亡 した 後 、 彼 は ほとんど 再婚する の を 待つ こと が できませんでした 。 |
かれ の さいしょ の つま が しぼう した のち 、 かれ わ ほとんど さいこん する の お まつ こと が できませんでした。 |
kare no saisho no tsuma ga shibō shita nochi , kare wahotondo saikon suru no o matsu koto ga dekimasendeshita. |
|
178 |
在他的第一任妻子去世后,他结婚了,再次几乎是猥亵 |
zŕi tā de
dě yī rčn qīzi qůshě hňu, tā jiéhūnle, zŕicě
jīhū shě wěixič |
在他的第一任妻子去世后,他结婚了,再次几乎是猥亵 |
zŕi tā de
dě yī rčn qīzi qůshě hňu, tā jiéhūnle, zŕicě
jīhū shě wěixič |
After his first wife died, he
got married, and again almost 猥亵 |
Aprčs le décčs de sa premičre
femme, il s'est marié et a failli 猥亵 |
Depois de sua primeira esposa
morreu, ele casou-se novamente, quase obsceno |
Después de que su primera
esposa murió, se casó, y de nuevo casi 猥亵 |
Dopo che la sua prima moglie č
morta, si č sposato, e di nuovo quasi 猥亵 |
Post primum uxor ejus mortuus
est, et ipse accepit rursus quasi scelus tuum |
Nachdem seine erste Frau
gestorben war, heiratete er und wieder fast 猥亵 |
Αφού
πέθανε η πρώτη
σύζυγός του,
παντρεύτηκε
και πάλι
σχεδόν 猥亵 |
Afoú péthane i
próti sýzygós tou, pantréftike kai páli schedón wěi xič |
Po śmierci pierwszej
żony ożenił się i znów prawie 猥亵 |
После
того как его
первая жена
умерла, он женился,
и снова
почти 猥亵 |
Posle togo kak
yego pervaya zhena umerla, on zhenilsya, i snova pochti wěi xič |
在他的第一任妻子去世后,他结婚了,再次几乎是猥亵 |
Aprčs le décčs de sa premičre
femme, il s'est marié et a failli 猥亵 |
彼 の 最初 の 妻 が 死亡 した 後 、 彼 は 結婚 し 、再び ほぼ 猥 |
かれ の さいしょ の つま が しぼう した のち 、 かれ わ けっこん し 、 ふたたび ほぼ 猥 |
kare no saisho no tsuma ga shibō shita nochi , kare wakekkon shi , futatabi hobo 猥 |
|
179 |
She made haste
to open the door. |
She made haste
to open the door. |
她急忙打开门。 |
tā jímáng
dǎkāi mén. |
She made haste to open the door. |
Elle se hâta d'ouvrir la porte. |
Ela se apressou a abrir a porta. |
Ella se apresuró a abrir la
puerta. |
Ha fretta di aprire la porta. |
Angel, festinavit, aperire
ostium. |
Sie beeilte sich, die Tür zu
öffnen. |
Έκανε
βιασύνη να
ανοίξει την
πόρτα. |
Ékane viasýni
na anoíxei tin pórta. |
Pośpieszyła, żeby
otworzyć drzwi. |
Она
поспешила
открыть
дверь. |
Ona pospeshila
otkryt' dver'. |
She made haste
to open the door. |
Elle se hâta d'ouvrir la porte. |
彼女 は 急いで ドア を 開けた 。 |
かのじょ わ いそいで ドア お あけた 。 |
kanojo wa isoide doa o aketa . |
|
180 |
她急忙打开门 |
Tā jímáng
dǎkāi mén |
她急忙打开门 |
Tā jímáng
dǎkāi mén |
She hurriedly opened the door |
Elle ouvrit rapidement la porte |
Ela correu para abrir a porta |
Ella rápidamente abrió la puerta |
Aprě frettolosamente la porta |
Et exierunt cito aperire ostium |
Hastig öffnete sie die Tür |
Άρχισε
βιαστικά την
πόρτα |
Árchise
viastiká tin pórta |
Pospiesznie otworzyła drzwi |
Она
поспешно
открыла
дверь |
Ona pospeshno
otkryla dver' |
她急忙打开门 |
Elle ouvrit rapidement la porte |
彼女 は 急いで ドア を 開けた |
かのじょ わ いそいで ドア お あけた |
kanojo wa isoide doa o aketa |
|
181 |
more haste,
.less speed ( saying) you
will finish doing sth sooner if you do not try to do it too quickly because
you will make fewer mistakes |
more haste,
.Less speed (saying) you will finish doing sth sooner if you do not try to do
it too quickly because you will make fewer mistakes |
更加急速,无速度(说)如果你没有尽快做到这一点,你会尽快完成,因为你会减少错误 |
gčngjiā
jísů, wú sůdů (shuō) rúguǒ nǐ méiyǒu jěn kuŕi zuň dŕo zhč
yīdiǎn, nǐ huě jǐnkuŕi wánchéng, yīnwči nǐ huě
jiǎnshǎo cuňwů |
More haste, .less speed (say)
you will finish doing sth sooner if you do not try to do it too quickly
because you will make fewer mistakes |
Plus de rapidité, sans vitesse
(disons) vous finirez plus vite si vous n'essayez pas de le faire trop
rapidement car vous ferez moins d'erreurs |
mais pressa, velocidade .less
(dizendo) vocę vai acabar de fazer sth mais cedo se vocę năo tentar fazę-lo
muito rapidamente, porque vocę vai cometer menos erros |
Más rapidez, menos velocidad
(por ejemplo), terminarás haciendo algo antes si no tratas de hacerlo
demasiado rápido porque vas a cometer menos errores |
piů in fretta, la velocitŕ
.less (dicendo) si finirŕ a fare qc prima, se non si tenta di farlo troppo in
fretta perché si farŕ meno errori |
festinare, .less celeritate
(inquiens) nisi prius q perficies facere cito facite quod vultis experiri
pauciores errores |
Mehr Eile, weniger
Geschwindigkeit (sagen wir) Sie werden es früher tun, wenn Sie es nicht zu
schnell versuchen, weil Sie weniger Fehler machen werden |
Πιο
γρήγορη
ταχύτητα (ας
πούμε) θα
τελειώσετε το sth
νωρίτερα αν
δεν
προσπαθήσετε
να το κάνετε
πολύ γρήγορα
γιατί θα
κάνετε
λιγότερα λάθη |
Pio grígori
tachýtita (as poúme) tha teleiósete to sth norítera an den prospathísete na
to kánete polý grígora giatí tha kánete ligótera láthi |
Więcej pośpiechu,
.less prędkość (powiedzmy) skończysz robić szybciej,
jeśli nie spróbujesz zrobić tego zbyt szybko, bo popełnisz
mniej błędów |
Скорее,
быстрее
(скажем), вы
закончите
делать это
раньше, если
не
попытаетесь
сделать это
слишком
быстро,
потому что
вы будете
делать
меньше
ошибок |
Skoreye,
bystreye (skazhem), vy zakonchite delat' eto ran'she, yesli ne popytayetes'
sdelat' eto slishkom bystro, potomu chto vy budete delat' men'she oshibok |
more haste,
.less speed ( saying) you
will finish doing sth sooner if you do not try to do it too quickly because
you will make fewer mistakes |
Plus de rapidité, sans vitesse
(disons) vous finirez plus vite si vous n'essayez pas de le faire trop
rapidement car vous ferez moins d'erreurs |
より 速く 、 無 制限 の スピード ( 言い方 ) を すれば、 間違い を 少なく する こと が できます |
より はやく 、 む せいげん の スピード ( いいかた ) おすれば 、 まちがい お すくなく する こと が できます |
yori hayaku , mu seigen no supīdo ( īkata ) o sureba ,machigai o sukunaku suru koto ga dekimasu |
|
182 |
欲速则不达 |
yů sů zé bů dá |
欲速则不达 |
yů sů zé
bů dá |
If you want to speed up |
Si vous voulez accélérer |
Pressa deixa resíduos |
Si quieres acelerar |
Se vuoi accelerare |
Festinatione facit vastum |
Wenn Sie schneller sein
wollen |
Αν
θέλετε να
επιταχύνετε |
An
thélete na epitachýnete |
Jeśli chcesz
przyspieszyć |
Если
вы хотите
ускорить |
Yesli vy
khotite uskorit' |
欲速则不达 |
Si vous voulez accélérer |
スピードアップ したい 場合 |
スピードアップ したい ばあい |
supīdoappu shitai bāi |
|
183 |
更加急速,无速度(说)如果你没有尽快做到这一点,你会尽快完成,因为你会减少错误. |
gčngjiā
jísů, wú sůdů (shuō) rúguǒ nǐ méiyǒu jěn kuŕi zuň dŕo zhč
yīdiǎn, nǐ huě jǐnkuŕi wánchéng, yīnwči nǐ huě
jiǎnshǎo cuňwů. |
更加急速,无速度(说)如果你没有尽快做到这一点,你会尽快完成,因为你会减少错误。 |
gčngjiā
jísů, wú sůdů (shuō) rúguǒ nǐ méiyǒu jěn kuŕi zuň dŕo zhč
yīdiǎn, nǐ huě jǐnkuŕi wánchéng, yīnwči nǐ huě
jiǎnshǎo cuňwů. |
Faster, no speed (say) If you
don't do this as soon as possible, you will do it as soon as possible,
because you will reduce the error. |
Plus vite, pas de vitesse
(disons) Si vous ne le faites pas dčs que possible, vous le ferez le plus
rapidement possible, car vous réduirez l'erreur. |
Mais rápido, velocidade
(digamos) o mais cedo possível se vocę năo fizer isso, vocę será concluído o
mais rápido possível, porque vocę vai reduzir erros. |
Más rápido, sin velocidad (por
ejemplo) Si no hace esto lo antes posible, lo hará lo antes posible, ya que
reducirá el error. |
Piů rapida, la velocitŕ
(diciamo) il piů presto possibile se non si esegue questa operazione, sarŕ
completata al piů presto possibile, perché si ridurre gli errori. |
Magis celeri, celeritate
(exempli gratia) quia si non hoc primum, et perfici quam primum fieri potest,
quod tu redigendum honesteque vivere. |
Schneller, keine Geschwindigkeit
(sagen wir) Wenn Sie dies nicht so schnell wie möglich tun, werden Sie es so
schnell wie möglich tun, denn Sie werden den Fehler reduzieren. |
Ταχύτερη,
χωρίς
ταχύτητα (ας
πούμε) Εάν δεν
το κάνετε αυτό
το
συντομότερο
δυνατό, θα το
κάνετε το συντομότερο
δυνατό, επειδή
θα μειώσετε το
σφάλμα. |
Tachýteri,
chorís tachýtita (as poúme) Eán den to kánete aftó to syntomótero dynató, tha
to kánete to syntomótero dynató, epeidí tha meiósete to sfálma. |
Szybciej, bez
prędkości (na przykład) Jeśli nie zrobisz tego tak
szybko, jak to możliwe, zrobisz to tak szybko, jak to możliwe,
ponieważ zmniejszysz błąd. |
Быстрее,
без
скорости
(скажем) Если
вы не сделаете
это как
можно
скорее, вы
сделаете это
как можно
скорее,
потому что
вы
уменьшите ошибку. |
Bystreye, bez
skorosti (skazhem) Yesli vy ne sdelayete eto kak mozhno skoreye, vy sdelayete
eto kak mozhno skoreye, potomu chto vy umen'shite oshibku. |
更加急速,无速度(说)如果你没有尽快做到这一点,你会尽快完成,因为你会减少错误. |
Plus vite, pas de vitesse
(disons) Si vous ne le faites pas dčs que possible, vous le ferez le plus
rapidement possible, car vous réduirez l'erreur. |
速く 、 速度 が ない ( 言う ) できるだけ 早く この作業 を 行わないと 、 エラー を 減らす ため 、できるだけ 早く 実行 します 。 |
はやく 、 そくど が ない ( いう ) できるだけ はやく この さぎょう お おこなわないと 、 エラー お へらす ため 、できるだけ はやく じっこう します 。 |
hayaku , sokudo ga nai ( iu ) dekirudake hayaku konosagyō o okonawanaito , erā o herasu tame , dekirudakehayaku jikkō shimasu . |
|
184 |
more at marry |
More at marry |
更多的是结婚 |
Gčng duō
de shě jiéhūn |
More at marry |
Plus au mariage |
mais em casar |
Más al casarse |
Piů a sposarsi |
ad ducere more |
Mehr zu heiraten |
Περισσότερα
στο γάμο |
Perissótera
sto gámo |
Więcej w
małżeństwie |
Больше
жениться |
Bol'she
zhenit'sya |
more at marry |
Plus au mariage |
もっと 結婚 する |
もっと けっこん する |
motto kekkon suru |
|
185 |
更多的是结婚 |
gčng duō
de shě jiéhūn |
更多的是结婚 |
gčng duō
de shě jiéhūn |
More is getting married |
Plus se marie |
Mais de um casamento |
Más es casarse |
Altro č sposarsi |
Magis autem ad nuptias |
Mehr wird heiraten |
Περισσότερα
είναι
παντρεμένος |
Perissótera
eínai pantreménos |
Więcej wychodzi za
mąż |
Еще
выходит
замуж |
Yeshche
vykhodit zamuzh |
更多的是结婚 |
Plus se marie |
もっと 結婚 しています |
もっと けっこん しています |
motto kekkon shiteimasu |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
harrow |
934 |
934 |
harvest moon |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|