|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
harrier |
933 |
933 |
harmful |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
it wouldn’t do sb any harm (to do sth) used
to suggest that it would be a good idea for sb to do sth |
It wouldn’t do sb any harm (to do sth) used to suggest
that it would be a good idea for sb to do sth |
它不会造成任何伤害(做某事)曾经暗示某人做某事是个好主意 |
Tā bù huì zàochéng rènhé shānghài (zuò mǒu
shì) céngjīng ànshì mǒu rén zuò mǒu shì shìgè hǎo
zhǔyì |
It wouldn’t do sb any harm (to
do sth) used to suggest that it would be a good idea for sb to do sth |
Il ne ferait aucun mal (faire
sth) pour suggérer que ce serait une bonne idée de faire sb |
Não faria mal nenhum (fazer st)
usado para sugerir que seria uma boa idéia para o sb fazer |
No haría ningún daño (para
hacer algo) solía sugerir que sería una buena idea que sb hiciera algo |
Non farebbe alcun danno (fare
sth) usato per suggerire che sarebbe una buona idea per Sai Baba fare sth |
sb non esset omnibus nocere (ut
faciam Ynskt mál) ad suadeant quod esset bona idea facere, quia si Ynskt mál: |
Es würde keinen Schaden
anrichten (um etw zu tun), um zu sagen, dass es eine gute Idee wäre, etwas zu
tun |
Δεν θα
έκανε καμία
βλάβη (να κάνει
sth) που
χρησιμοποιείται
για να
υποδείξει ότι
θα ήταν καλή
ιδέα για sb να
κάνει sth |
Den tha ékane
kamía vlávi (na kánei sth) pou chrisimopoieítai gia na ypodeíxei óti tha ítan
kalí idéa gia sb na kánei sth |
Nie wyrządziłoby to
żadnej krzywdy (zrobić coś złego) sugerowało,
że byłoby dobrym pomysłem dla kogoś |
Это
не сделало
бы sb никакого
вреда (чтобы
сделать sth),
используемого,
чтобы
предположить,
что было бы
хорошей
идеей для sb
сделать sth |
Eto ne sdelalo
by sb nikakogo vreda (chtoby sdelat' sth), ispol'zuyemogo, chtoby
predpolozhit', chto bylo by khoroshey ideyey dlya sb sdelat' sth |
it wouldn’t do sb any harm (to do sth) used to suggest that it would
be a good idea for sb to do sth |
Il ne ferait aucun mal (faire
sth) pour suggérer que ce serait une bonne idée de faire sb |
それは、sbがsthをするのは良い考えであると示唆 する ため に 使用 された ( sth を 行う ため に )どんな 害 も しません |
それ わ 、 sb が sth お する の わ よい かんがえである としさ する ため に しよう された ( sth お おこなう ため に) どんな がい も しません |
sore wa , sb ga sth o suru no wa yoi kangaedearu to shisasuru tame ni shiyō sareta ( sth o okonau tame ni ) donnagai mo shimasen |
2 |
(做某事)不会对某人有坏处;不妨 |
(zuò mǒu shì) bù huì duì mǒu rén yǒu
huàichu; bùfáng |
(做某事)不会对某人有坏处;不妨 |
(zuò mǒu shì) bù huì duì mǒu rén yǒu
huàichu; bùfáng |
(doing something) will not be
bad for someone; may wish |
(faire quelque chose) ne sera
pas mauvais pour quelqu'un; |
(fazendo alguma coisa) não será
ruim para alguém; pode desejar |
(hacer algo) no será malo para
alguien; puede desear |
(fare qualcosa) non sarà male
per qualcuno, potrebbe desiderare |
(Aliquid) est non nocere
hominem, ut vultis |
(etwas zu tun) wird nicht
schlecht für jemanden sein, vielleicht wünschen |
(να
κάνει κάτι) δεν
θα είναι κακό
για κάποιον,
ίσως επιθυμεί |
(na kánei
káti) den tha eínai kakó gia kápoion, ísos epithymeí |
(robienie czegoś) nie
będzie złe dla kogoś, może pragnąć |
(что-то
делать) не
будет плохо
для кого-то,
может
пожелать |
(chto-to
delat') ne budet plokho dlya kogo-to, mozhet pozhelat' |
(做某事)不会对某人有坏处;不妨 |
(faire quelque chose) ne sera
pas mauvais pour quelqu'un; |
( 何 か を して ) 誰 か にとって 悪く はないだろう ; |
( なに か お して ) だれ か にとって わるく はないだろう ; |
( nani ka o shite ) dare ka nitotte waruku hanaidarō ; |
3 |
It wouldn't do you any harm to smarten yourself
up |
It wouldn't do you any harm to smarten yourself up |
聪明起来对你不会有任何伤害 |
cōngmíng qǐlái duì nǐ bù huì yǒu
rènhé shānghài |
It wouldn't do you any harm to
smarten yourself up |
Ça ne te ferait pas de mal de
te réveiller |
Não faria mal a você se
apaixonar |
No te haría ningún daño para
ponerte cómodo |
Non ti farebbe alcun male a
rendersi sveglio |
Hoc autem non esset, si tibi
nocere usque ad CALESCO |
Es würde dir nicht schaden,
dich aufzuregen |
Δεν θα
σας κάνει να
βλάψετε τον
εαυτό σας |
Den tha sas
kánei na vlápsete ton eaftó sas |
Nie wyrządziłoby ci
krzywdy, żeby się zmiękczyć |
Это
не повредит
вам |
Eto ne
povredit vam |
It wouldn't do you any harm to smarten yourself
up |
Ça ne te ferait pas de mal de
te réveiller |
それ は あなた 自身 を 賢明 に する ため に あなた を害する こと は ありません |
それ わ あなた じしん お けんめい に する ため に あなたお がいする こと わ ありません |
sore wa anata jishin o kenmei ni suru tame ni anata ogaisuru koto wa arimasen |
4 |
你不妨打扮一下 |
nǐ bùfáng dǎbàn yīxià |
你不妨打扮一下 |
nǐ bùfáng dǎbàn yīxià |
You may wish to dress up |
Vous voudrez peut-être vous
habiller |
Você pode querer vestir-se |
Es posible que desee vestirse |
Potresti voler vestire |
Vos may volo ut exhiberet
convivium eum |
Vielleicht möchten Sie sich
verkleiden |
Μπορεί
να θέλετε να
ντύσετε |
Boreí na
thélete na ntýsete |
Możesz ubierać
się |
Возможно,
вы захотите
одеться |
Vozmozhno, vy
zakhotite odet'sya |
你不妨打扮一下 |
Vous voudrez peut-être vous
habiller |
あなた は ドレスアップ したい かも しれません |
あなた わ ドレスアップ したい かも しれません |
anata wa doresuappu shitai kamo shiremasen |
5 |
no harm done (informal) used to tell sb not to
worry because they have caused no serious damage or injury |
no harm done (informal) used to tell sb not to worry
because they have caused no serious damage or injury |
没有伤害(非正式)用来告诉某人不要担心,因为他们没有造成严重的伤害或伤害 |
méiyǒu shānghài (fēi zhèngshì) yòng lái
gàosù mǒu rén bùyào dānxīn, yīnwèi tāmen méiyǒu
zàochéng yánzhòng de shānghài huò shānghài |
No harm done (informal) used to
tell sb not to worry because they have caused no serious damage or injury |
Aucun mal fait (informel) pour
dire à sb de ne pas s'inquiéter parce qu'ils n'ont causé aucun dommage ou
blessure grave |
Nenhum dano feito (informal)
usado para dizer ao sb para não se preocupar, porque eles não causaram nenhum
dano grave ou prejuízo |
No se hace ningún daño
(informal) para decirle a sb que no se preocupe porque no ha causado daños o
lesiones graves |
Nessun danno fatto (informale)
usato per dire a Sai Baba di non preoccuparsi perché non hanno causato danni
o lesioni gravi |
factum est nihil nocere
(informal) dicere solebat, si ne solliciti quod non sunt causa gravis damnum
et injuriam |
Kein Schaden angerichtet
(informell), um jdm keine Sorgen zu machen, weil sie keine ernsthaften
Schäden oder Verletzungen verursacht haben |
Δεν
έγινε κακό
(άτυπη) που
έλεγε να μην
ανησυχείς γιατί
δεν
προκάλεσαν
σοβαρή ζημιά ή
τραυματισμό |
Den égine kakó
(átypi) pou élege na min anisycheís giatí den prokálesan sovarí zimiá í
travmatismó |
Nie wyrządzono żadnej
krzywdy (nieformalnej), aby nie martwić się, ponieważ nie
spowodowały one poważnych obrażeń ani obrażeń |
Никакой
вред
(неофициальный),
используемый,
чтобы
сказать sb, не
беспокоиться,
потому что
они не
нанесли
серьезных
повреждений
или травм |
Nikakoy vred
(neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy, chtoby skazat' sb, ne bespokoit'sya, potomu
chto oni ne nanesli ser'yeznykh povrezhdeniy ili travm |
no harm done (informal) used to tell sb not to
worry because they have caused no serious damage or injury |
Aucun mal fait (informel) pour
dire à sb de ne pas s'inquiéter parce qu'ils n'ont causé aucun dommage ou
blessure grave |
重大な 損害 や 傷害 を 引き起こさなかったので 心配しない よう に sb に 伝える ため に 使用 された 害 はない ( 非公式 ) |
じゅうだいな そんがい や しょうがい お ひきおこさなかったので しんぱい しない よう に sb に つたえる ため に しよう された がい わ ない ( ひこうしき ) |
jūdaina songai ya shōgai o hikiokosanakattanode shinpaishinai yō ni sb ni tsutaeru tame ni shiyō sareta gai wa nai (hikōshiki ) |
6 |
没造成严金损害(或伤害) |
méi zàochéng yán jīn sǔnhài (huò shānghài) |
没造成严金损害(或伤害) |
méi zàochéng yán jīn sǔnhài (huò
shānghài) |
Did not cause serious
damage (or injury) |
N'a pas causé de dommages
graves (ou de blessures) |
Não causou danos graves
(ou ferimentos) |
No causó daños graves (o
lesiones) |
Non ha causato gravi
danni (o lesioni) |
Kim et non facere grave
damnum (vel damnum) |
Hat keine ernsthaften
Schäden (oder Verletzungen) verursacht |
Δεν
προκάλεσε
σοβαρή ζημιά (ή
τραυματισμό) |
Den
prokálese sovarí zimiá (í travmatismó) |
Nie spowodował
poważnych uszkodzeń (ani obrażeń) |
Не
причинил
серьезного
ущерба (или
травмы) |
Ne
prichinil ser'yeznogo ushcherba (ili travmy) |
没造成严金损害(或伤害) |
N'a pas causé de dommages
graves (ou de blessures) |
重大な 損傷 ( または 傷害 ) を 引き起こしていないか 、 |
じゅうだいな そんしょう ( または しょうがい ) お ひきおこしていない か 、 |
jūdaina sonshō ( mataha shōgai ) o hikiokoshiteinai ka , |
7 |
out. of harm’s
'way in a safe place where sb/sth cannot be hurt or
injured or do any damage to sb/sth |
out. Of harm’s'way in a safe place where sb/sth cannot be
hurt or injured or do any damage to sb/sth |
出。伤害的方式是在安全的地方,某人不能受伤或受伤或对某人造成伤害 |
chū. Shānghài de fāngshì shì zài
ānquán dì dìfāng, mǒu rén bùnéng shòushāng huò
shòushāng huò duì mǒu rén zàochéng shānghài |
Out. of harm’s 'way in a safe
place where sb/sth cannot be hurt or injured or do any damage to sb/sth |
En dehors de tout danger dans un
endroit sûr où sb / sth ne peut pas être blessé ou blessé |
Fora do caminho do dano em um
lugar seguro onde sb / sth não pode ser ferido ou ferido ou causar qualquer
dano a sb / sth |
Fuera del camino del daño en un
lugar seguro donde sb / sth no puede lastimarse o herirse o causar daño a sb
/ sth |
Out of of harm's way in un luogo
sicuro dove sb / sth non può essere ferito o ferito o fare danni a sb / sth |
e. noxiam, si quo modo in locum
tutum / deterioratus, aut non Ynskt mál: non nocere seu damnum ut si quis /
Ynskt mál: |
Aus dem Weg des Schadens an
einem sicheren Ort, wo jdn / etw nicht verletzt oder verletzt werden können
und keinen Schaden an jdm / etw anrichten können |
Έξοδος
από τον τρόπο
της βλάβης σε
ασφαλές μέρος όπου
το sb / sth δεν μπορεί
να
τραυματιστεί
ή να τραυματιστεί
ή να
προκαλέσει
βλάβη σε sb / sth |
Éxodos apó ton
trópo tis vlávis se asfalés méros ópou to sb / sth den boreí na travmatisteí
í na travmatisteí í na prokalései vlávi se sb / sth |
Wyjście z drogi krzywdy w
bezpiecznym miejscu, gdzie sb / sth nie może zostać zraniony lub
ranny, ani nie może szkodzić sb / sth |
«Способ
вреда» в
безопасном
месте, где sb / sth
не может
быть
причинен
боль или
травма или
нанести
ущерб sb / sth |
«Sposob vreda»
v bezopasnom meste, gde sb / sth ne mozhet byt' prichinen bol' ili travma ili
nanesti ushcherb sb / sth |
out. of harm’s
'way in a safe place where sb/sth cannot be hurt or
injured or do any damage to sb/sth |
En dehors de tout danger dans un
endroit sûr où sb / sth ne peut pas être blessé ou blessé |
sb / sth が 傷つい たり 怪我 を し たり 、 sb / sth に損傷 を 与えない 安全な 場所 に 害 を 与える 方法 |
sb / sth が きずつい たり けが お し たり 、 sb / sth に そんしょう お あたえない あんぜんな ばしょ に がい お あたえる ほうほう |
sb / sth ga kizutsui tari kega o shi tari , sb / sth ni sonshō oataenai anzenna basho ni gai o ataeru hōhō |
8 |
在安全的地方;被隔离 |
zài ānquán dì dìfāng; bèi gélí |
在安全的地方;被隔离 |
zài ānquán dì dìfāng; bèi gélí |
In a safe place; isolated |
Dans un endroit sûr, isolé |
Em um lugar seguro, isolado |
En un lugar seguro; aislado |
In un luogo sicuro, isolato |
In tutum est, separatim |
An einem sicheren Ort, isoliert |
Σε
ασφαλές μέρος,
απομονωμένο |
Se asfalés
méros, apomonoméno |
W bezpiecznym miejscu,
odizolowane |
В
безопасном
месте,
изолированный |
V bezopasnom
meste, izolirovannyy |
在安全的地方;被隔离 |
Dans un endroit sûr, isolé |
安全な 場所 で 、 隔離 された |
あんぜんな ばしょ で 、 かくり された |
anzenna basho de , kakuri sareta |
9 |
there is no harm
in(sb’s) doing sth / it
does no harm (for sb) to do sth used to tell sb
that sth is a good idea and will not cause any problems做某事没有什么环处 |
there is no harm in(sb’s) doing sth/ it does no harm (for
sb) to do sth used to tell sb that sth is a good idea and will not cause any
problems zuò mǒu shì méiyǒu shé me huán chù |
(sb's)做某事并没有什么害处/它对某事没有害处(对某人来说)某人曾告诉某人这是一个好主意并且不会造成任何问题做某事没有什么环处 |
(sb's) zuò mǒu shì bìng méiyǒu shé me
hàichu/tā duì mǒu shì méiyǒuhàichu (duì mǒu rén lái
shuō) mǒu rén céng gàosù mǒu rén zhè shì yīgè hǎo
zhǔyì bìngqiě bù huì zàochéng rènhé wèntí zuò mǒu shì
méiyǒu shé me huán chù |
There is no harm in(sb’s)
doing sth / it does no harm (for sb) to do sth used to tell sb that sth is a
good idea and will not cause any problems |
Il n’ya pas de mal à faire
(stc / ça ne fait pas de mal (pour sb) de faire sth pour dire à sb que sth
est une bonne idée et ne causera aucun problème) |
não há nenhum dano no (sb
de) fazer sth / não faz mal (para sb) para fazer sth costumava dizer sb que
sth é uma boa idéia e não irá causar quaisquer problemas para fazer algo que
nenhum anel |
No hay daño en (sb) hacer
algo / no hace daño (por sb) hacer algo usado para decirle a sb que es una
buena idea y no causará ningún problema |
Non c'è niente di male in
(sb's) doing sth / non fa male (per sb) fare sth usato per dire a sb che sth
è una buona idea e non causerà alcun problema |
nulla erit in pretio (si
s) Ynskt mál facere / non nihil nocere eum (ut si) Ynskt mál facere solebant
dicere, quod si est bona idea Ynskt mál: neque faciam neque quid natum fuerit
quaestionis referetis ad facere annulo |
Es ist nicht schädlich,
etwas zu tun, das jdm sagt, dass es eine gute Idee ist, und es wird keine
Probleme verursachen |
Δεν
υπάρχει καμία
ζημιά στο (sb's) να
κάνει sth / δεν
κάνει κακό (για
sb) να κάνει sth
χρησιμοποιείται
για να πει sb ότι sth
είναι μια καλή
ιδέα και δεν θα
προκαλέσει
κανένα
πρόβλημα |
Den
ypárchei kamía zimiá sto (sb's) na kánei sth / den kánei kakó (gia sb) na
kánei sth chrisimopoieítai gia na pei sb óti sth eínai mia kalí idéa kai den
tha prokalései kanéna próvlima |
Nie ma nic złego w
(sb) robieniu czegoś / nie szkodzi (dla sb) zrobić coś, co
mówi sb, że coś jest dobrym pomysłem i nie spowoduje
żadnych problemów |
Нет
вреда (sb)
делать sth / это
не наносит
вреда (для sb),
чтобы
использовать
sth, чтобы
сказать sb, что
sth - хорошая
идея и не
вызовет
никаких
проблем |
Net
vreda (sb) delat' sth / eto ne nanosit vreda (dlya sb), chtoby ispol'zovat'
sth, chtoby skazat' sb, chto sth - khoroshaya ideya i ne vyzovet nikakikh
problem |
there is no harm
in(sb’s) doing sth / it
does no harm (for sb) to do sth used to tell sb
that sth is a good idea and will not cause any problems做某事没有什么环处 |
Il n’ya pas de mal à faire
(stc / ça ne fait pas de mal (pour sb) de faire sth pour dire à sb que sth
est une bonne idée et ne causera aucun problème) |
( sb の ) sth を して も 害 は ありません / それ はsth が 良い アイデア で 問題 を 引き起こさない こと を伝えるのに sth を 使うのに 害 を 及ぼさない ( sb ) |
( sb の ) sth お して も がい わ ありません / それ わ sthが よい アイデア で もんだい お ひきおこさない こと お つたえるのに sth お つかうのに がい お およぼさない ( sb) |
( sb no ) sth o shite mo gai wa arimasen / sore wa sthga yoi aidea de mondai o hikiokosanai koto o tsutaerunonisth o tsukaunoni gai o oyobosanai ( sb ) |
10 |
He may say no,
but there’s no harm in asking |
He may say no, but there’s no harm in asking |
他可能会说不,但问问题没有坏处 |
tā kěnéng huì shuō bu, dàn wèn wèntí
méiyǒu huàichu |
He may say no, but there’s no
harm in asking |
Il peut dire non, mais il n'y a
pas de mal à demander |
Ele pode dizer não, mas não há
mal em perguntar |
Él puede decir que no, pero no
hay nada malo en preguntar |
Potrebbe dire di no, ma non c'è
nulla di male nel chiedere |
Et nemo potest dicere, sed
illic 'haud vulnero in petendo |
Er mag nein sagen, aber es ist
nicht schaden zu fragen |
Μπορεί
να πει όχι, αλλά
δεν υπάρχει
καμία ζημιά στην
ερώτηση |
Boreí na pei
óchi, allá den ypárchei kamía zimiá stin erótisi |
Może powiedzieć
"nie", ale nie ma nic złego w pytaniu |
Он
может
сказать «нет»,
но нет
никакого
вреда в
просьбе |
On mozhet
skazat' «net», no net nikakogo vreda v pros'be |
He may say no,
but there’s no harm in asking |
Il peut dire non, mais il n'y a
pas de mal à demander |
彼 は いいえ と 言う かも しれないが 、 尋ねる こと に害 はない |
かれ わ いいえ と いう かも しれないが 、 たずねる ことに がい はない |
kare wa īe to iu kamo shirenaiga , tazuneru koto ni gai hanai |
11 |
他可能拒绝,但问一问也无妨 |
tā kěnéng jùjué, dàn wèn yī wèn yě
wúfáng |
他可能拒绝,但问一问也无妨 |
tā kěnéng jùjué, dàn wèn yī wèn yě
wúfáng |
He may refuse, but it is fine
to ask. |
Il peut refuser, mais c'est
bien de demander. |
Ele pode recusar, mas é bom
perguntar. |
Él puede rechazar, pero está
bien preguntar. |
Potrebbe rifiutare, ma va bene
chiedere. |
Et non recusare, sed ea
quaeritur usquam |
Er mag es ablehnen, aber es ist
in Ordnung zu fragen. |
Μπορεί
να αρνηθεί,
αλλά είναι
καλό να
ρωτήσετε. |
Boreí na
arnitheí, allá eínai kaló na rotísete. |
Może odmówić, ale
dobrze jest zapytać. |
Он
может
отказаться,
но это
нормально
спросить. |
On mozhet
otkazat'sya, no eto normal'no sprosit'. |
他可能拒绝,但问一问也无妨 |
Il peut refuser, mais c'est
bien de demander. |
彼 は 拒否 する か も しれませんが 、 尋ねる の は大丈夫です 。 |
かれ わ きょひ する か も しれませんが 、 たずねる の わだいじょうぶです 。 |
kare wa kyohi suru ka mo shiremasenga , tazuneru no wadaijōbudesu . |
12 |
it does no harm
to ask |
it does no harm to ask |
问这个没有害处 |
wèn zhège méiyǒuhàichu |
It does no harm to ask |
Il ne fait pas de mal à demander |
Não faz mal perguntar |
No hace daño preguntar |
Non fa male chiedere |
ex toto nullum nocere quaerere |
Es ist nicht schädlich zu fragen |
Δεν
κάνει κακό να
ρωτήσω |
Den kánei kakó
na rotíso |
Nie zaszkodzi zapytać |
Не
навредить
спросить |
Ne navredit'
sprosit' |
it does no
harm to ask |
Il ne fait pas de mal à demander |
聞いて も 害 はない |
きいて も がい はない |
kīte mo gai hanai |
13 |
问一问也无妨。 |
wèn yī wèn yě wúfáng. |
问一问也无妨。 |
wèn yī wèn yě wúfáng. |
It doesn't matter if you ask. |
Peu importe si vous demandez. |
Não importa se você perguntar. |
No importa si lo preguntas. |
Non importa se lo chiedi. |
Ask usquam est. |
Es ist egal, wenn du fragst. |
Δεν
έχει σημασία
αν ρωτάς. |
Den échei
simasía an rotás. |
Nie ma znaczenia, czy pytasz. |
Неважно,
спросите вы. |
Nevazhno,
sprosite vy. |
问一问也无妨。 |
Peu importe si vous demandez. |
あなた が 聞いて も 大丈夫です 。 |
あなた が きいて も だいじょうぶです 。 |
anata ga kīte mo daijōbudesu . |
14 |
to hurt or
injure sb or to damage sth |
To hurt or injure sb or to damage sth |
伤害或伤害某人或伤害某人 |
Shānghài huò shānghài mǒu rén huò
shānghài mǒu rén |
To hurt or injure sb or to
damage sth |
Blesser ou blesser sb ou
endommager sth |
Ferir ou ferir sb ou danificar |
Herir o herir a sb o dañar algo |
Per ferire o ferire sb o
danneggiare sth |
si laeserit aut laedere aut
nocere, ut Ynskt mál: |
Jdn verletzen oder verletzen
oder etw |
Για να
βλάψετε ή να
τραυματιστείτε
sb ή να βλάψετε sth |
Gia na
vlápsete í na travmatisteíte sb í na vlápsete sth |
Zranić lub zranić
kogoś lub zranić coś |
Чтобы
нанести
вред sb или
повредить sth |
Chtoby nanesti
vred sb ili povredit' sth |
to hurt or
injure sb or to damage sth |
Blesser ou blesser sb ou
endommager sth |
sb を 傷つけ たり 傷つけ たり 、 sth を 傷つける |
sb お きずつけ たり きずつけ たり 、 sth お きずつける |
sb o kizutsuke tari kizutsuke tari , sth o kizutsukeru |
15 |
伤害;损害 |
shānghài; sǔnhài |
伤害;损害 |
shānghài; sǔnhài |
Injury |
Blessure |
Lesão |
Lesión |
Lesioni; danni |
Injuria, damnum |
Verletzungen, Schäden |
Τραυματισμός |
Travmatismós |
Uraz |
Травма,
повреждение |
Travma,
povrezhdeniye |
伤害;损害 |
Blessure |
傷害 |
しょうがい |
shōgai |
16 |
He would never
harm anyone |
He would never harm anyone |
他永远不会伤害任何人 |
tā yǒngyuǎn bù huì shānghài rènhé rén |
He would never harm anyone |
Il ne ferait jamais de mal à
personne |
Ele nunca faria mal a ninguém |
Él nunca haría daño a nadie |
Non farebbe mai del male a
nessuno |
Et quis esset non nocere |
Er würde niemals jemandem etwas
tun |
Ποτέ
δεν θα έβλαπτε
κανέναν |
Poté den tha
évlapte kanénan |
Nigdy nikogo nie skrzywdzi |
Он
никому не
повредит |
On nikomu ne
povredit |
He would never
harm anyone |
Il ne ferait jamais de mal à
personne |
彼 は 誰 に も 害 を 与えません |
かれ わ だれ に も がい お あたえません |
kare wa dare ni mo gai o ataemasen |
17 |
他永远不会伤害任何人 |
tā yǒngyuǎn bù huì shānghài rènhé rén |
他永远不会伤害任何人 |
tā yǒngyuǎn bù huì shānghài rènhé rén |
He will never hurt anyone |
Il ne fera jamais de mal à
personne |
Ele nunca vai machucar ninguém |
Él nunca hará daño a nadie |
Non farà mai del male a nessuno |
Et quis esset non nocere |
Er wird niemals jemanden
verletzen |
Ποτέ
δεν θα βλάψει
κανέναν |
Poté den tha
vlápsei kanénan |
On nigdy nikogo nie skrzywdzi |
Он
никому не
причинит
вреда |
On nikomu ne
prichinit vreda |
他永远不会伤害任何人 |
Il ne fera jamais de mal à
personne |
彼 は 誰 も 傷つける こと はないだろう |
かれ わ だれ も きずつける こと はないだろう |
kare wa dare mo kizutsukeru koto hanaidarō |
18 |
Pollution can
harm marine life |
Pollution can harm marine life |
污染会危害海洋生物 |
wūrǎn huì wéihài hǎiyáng shēngwù |
Pollution can harm marine life |
La pollution peut nuire à la
vie marine |
Poluição pode prejudicar a vida
marinha |
La contaminación puede dañar la
vida marina |
L'inquinamento può danneggiare
la vita marina |
Marine pollutio nocere possit
vivere |
Verschmutzung kann Meeresleben
schädigen |
Η
ρύπανση
μπορεί να
βλάψει τη
θαλάσσια ζωή |
I rýpansi
boreí na vlápsei ti thalássia zoí |
Zanieczyszczenie może
zaszkodzić życiu morskiemu |
Загрязнение
может
нанести
ущерб
морской жизни |
Zagryazneniye
mozhet nanesti ushcherb morskoy zhizni |
Pollution can
harm marine life |
La pollution peut nuire à la
vie marine |
汚染 は 海洋 生物 を 害する 可能性 が ある |
おせん わ かいよう せいぶつ お がいする かのうせい が ある |
osen wa kaiyō seibutsu o gaisuru kanōsei ga aru |
19 |
污染会危及海洋生物 |
wūrǎn huì wéijí hǎiyáng shēngwù |
污染会危及海洋生物 |
wūrǎn huì wéijí hǎiyáng shēngwù |
Pollution can endanger marine
life |
La pollution peut mettre en
danger la vie marine |
A poluição pode pôr em risco a
vida marinha |
La contaminación puede poner en
peligro la vida marina |
L'inquinamento può mettere in
pericolo la vita marina |
Condemnabitis caput vita
pollutio marine |
Verschmutzung kann das Leben im
Meer gefährden |
Η
ρύπανση
μπορεί να
θέσει σε
κίνδυνο τη
θαλάσσια ζωή |
I rýpansi
boreí na thései se kíndyno ti thalássia zoí |
Zanieczyszczenie może
stanowić zagrożenie dla życia w morzu |
Загрязнение
может
угрожать
морской
жизни |
Zagryazneniye
mozhet ugrozhat' morskoy zhizni |
污染会危及海洋生物 |
La pollution peut mettre en
danger la vie marine |
汚染 が 海洋 生物 を 危険 に さらす 可能性 が ある |
おせん が かいよう せいぶつ お きけん に さらす かのうせい が ある |
osen ga kaiyō seibutsu o kiken ni sarasu kanōsei ga aru |
20 |
these revelations will harm her
chances of winning the election |
these revelations will harm her chances of winning the
election |
这些启示将损害她赢得大选的机会 |
zhèxiē qǐshì jiāng sǔnhài tā
yíngdé dàxuǎn de jīhuì |
These revelations will harm her
chances of winning the election |
Ces révélations nuiront à ses
chances de gagner l'élection |
Essas revelações vão prejudicar
suas chances de ganhar a eleição |
Estas revelaciones dañarán sus
posibilidades de ganar las elecciones |
Queste rivelazioni danneggeranno
le sue possibilità di vincere le elezioni |
hisce delationibus non nocebit
ei electionem chances, conciliet |
Diese Enthüllungen werden ihre
Chancen, die Wahl zu gewinnen, beeinträchtigen |
Αυτές
οι
αποκαλύψεις
θα βλάψουν τις
πιθανότητές της
να κερδίσει
τις εκλογές |
Aftés oi
apokalýpseis tha vlápsoun tis pithanótités tis na kerdísei tis eklogés |
Te rewelacje zaszkodzą jej
szansom na wygraną w wyborach |
Эти
откровения
могут
навредить
ее шансам на
победу на
выборах |
Eti
otkroveniya mogut navredit' yeye shansam na pobedu na vyborakh |
these revelations will harm her chances of winning the election |
Ces révélations nuiront à ses
chances de gagner l'élection |
これら の 暴露 は 選挙 に 勝つ チャンス を害するでしょう |
これら の ばくろ わ せんきょ に かつ チャンス お がいするでしょう |
korera no bakuro wa senkyo ni katsu chansu ogaisurudeshō |
21 |
这些揭露的事实将不利宁她赢得选举 |
zhèxiē jiēlù de shìshí jiāng bùlì níng
tā yíngdé xuǎnjǔ |
这些揭露的事实将不利宁她赢得选举 |
zhèxiē jiēlù de shìshí jiāng bùlì níng
tā yíngdé xuǎnjǔ |
These revealed facts will not
help her win the election. |
Ces faits révélés ne l’aideront
pas à remporter les élections. |
Esses fatos revelados não vão
ajudá-la a vencer a eleição. |
Estos hechos revelados no la
ayudarán a ganar las elecciones. |
Questi fatti rivelati non la
aiuteranno a vincere le elezioni. |
Haec facta operiant carnem
turpitudinis suæ eius electionem vincere Culraniensis |
Diese aufgedeckten Tatsachen
werden ihr nicht helfen, die Wahl zu gewinnen. |
Αυτά
τα
αποκαλυπτόμενα
γεγονότα δεν
θα την βοηθήσουν
να κερδίσει
τις εκλογές. |
Aftá ta
apokalyptómena gegonóta den tha tin voithísoun na kerdísei tis eklogés. |
Te ujawnione fakty nie
pomogą jej wygrać wyborów. |
Эти
выявленные
факты не
помогут ей
победить на
выборах. |
Eti
vyyavlennyye fakty ne pomogut yey pobedit' na vyborakh. |
这些揭露的事实将不利宁她赢得选举 |
Ces faits révélés ne l’aideront
pas à remporter les élections. |
これら の 明らか に された 事実 は 彼女 が 選挙 に 勝つの を 助けません 。 |
これら の あきらか に された じじつ わ かのじょ が せんきょ に かつ の お たすけません 。 |
korera no akiraka ni sareta jijitsu wa kanojo ga senkyo nikatsu no o tasukemasen . |
22 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
See |
Voir |
Ver |
Ver |
vedere |
videre |
Siehe |
Δείτε |
Deíte |
Zobacz |
увидеть |
uvidet' |
see |
Voir |
参照 してください |
さんしょう してください |
sanshō shitekudasai |
23 |
fly |
fly |
飞 |
fēi |
Fly |
Voler |
Voar |
Volar |
volare |
volant |
Fliege |
Πετάξτε |
Petáxte |
Leć |
летать |
letat' |
fly |
Voler |
飛ぶ |
とぶ |
tobu |
24 |
hair |
hair |
头发 |
tóufǎ |
Hair |
Les cheveux |
Cabelo |
Pelo |
capelli |
capillum |
Haare |
Μαλλιά |
Malliá |
Włosy |
волосы |
volosy |
hair |
Les cheveux |
髪 |
かみ |
kami |
25 |
note at damage |
note at damage |
注意到损坏 |
zhùyì dào sǔnhuài |
Note at damage |
Note au dommage |
Nota em dano |
Nota al daño |
Nota al danno |
note ad dampnum |
Hinweis zum Schaden |
Σημειώστε
τη ζημιά |
Simeióste
ti zimiá |
Uwaga na uszkodzenia |
Обратите
внимание на
повреждение |
Obratite
vnimaniye na povrezhdeniye |
note at damage |
Note au dommage |
損傷 時 の 注意 |
そんしょう じ の ちゅうい |
sonshō ji no chūi |
26 |
harmful |
harmful |
有害 |
yǒuhài |
Harm |
Mal |
Dano |
Daño |
dannoso |
nocivis |
Schade |
Βλάβη |
Vlávi |
Harm |
вредный |
vrednyy |
harmful |
Mal |
ハー マン |
ハー マン |
hā man |
27 |
(to sb/sth)
causing damage or injury to sb/sth, especially to a person’s health or to the
environment |
(to sb/sth) causing damage or injury to sb/sth,
especially to a person’s health or to the environment |
(某人/某某人)对某人造成伤害或伤害,特别是对某人的健康或环境造成伤害或伤害 |
(mǒu rén/mǒu mǒu rén) duì mǒu rén
zàochéng shānghài huò shānghài, tèbié shì duì mǒu rén de
jiànkāng huò huánjìng zàochéng shānghài huò shānghài |
(to sb/sth) causing damage or
injury to sb/sth, especially to a person’s health or to the environment |
(sb / sth) causant des dommages
ou des blessures à la personne / l’ordre, en particulier à la santé d’une
personne ou à l’environnement |
(para sb / sth) causando danos
ou ferimentos em sb / sth, especialmente para a saúde de uma pessoa ou para o
meio ambiente |
(a sb / sth) causando daño o
lesiones a sb / sth, especialmente a la salud de una persona o al medio
ambiente |
(a sb / sth) causando danni o
lesioni a sb / sth, in particolare per la salute di una persona o per
l'ambiente |
(Si vis sb / Ynskt mál) dampnum
vel injuriam sb / Ynskt mál: salutem est maxime ad personam vel elit |
(zu jdm / etw) führen zu
Schäden oder Verletzungen von Personen, insbesondere der Gesundheit oder der
Umwelt |
(σε sb / sth)
προκαλώντας
βλάβη ή
τραυματισμό
σε sb / sth, ειδικά
στην υγεία
ενός ατόμου ή
στο
περιβάλλον |
(se sb / sth)
prokalóntas vlávi í travmatismó se sb / sth, eidiká stin ygeía enós atómou í
sto perivállon |
(do sb / sth) powodujące
obrażenia lub zranienie sb / sth, szczególnie dla zdrowia danej osoby
lub dla środowiska |
(до sb / sth),
причинив
ущерб или
вред sb / sth,
особенно для
здоровья
человека
или
окружающей
среды |
(do sb / sth),
prichiniv ushcherb ili vred sb / sth, osobenno dlya zdorov'ya cheloveka ili
okruzhayushchey sredy |
(to sb/sth)
causing damage or injury to sb/sth, especially to a person’s health or to the
environment |
(sb / sth) causant des dommages
ou des blessures à la personne / l’ordre, en particulier à la santé d’une
personne ou à l’environnement |
( sb / sth まで ) sb / sth 、 特に 人 の 健康 や 環境 に損傷 または 傷害 を 引き起こす |
( sb / sth まで ) sb / sth 、 とくに ひと の けんこう や かんきょう に そんしょう または しょうがい お ひきおこす |
( sb / sth made ) sb / sth , tokuni hito no kenkō ya kankyōni sonshō mataha shōgai o hikiokosu |
28 |
(尤指对健康或环境)有害的,导致损害的 |
(yóu zhǐ duì jiànkāng huò huánjìng) yǒuhài
de, dǎozhì sǔnhài de |
(尤指对健康或环境)有害的,导致损害的 |
(yóu zhǐ duì jiànkāng huò huánjìng)
yǒuhài de, dǎozhì sǔnhài de |
Harmful (especially to
health or the environment) that causes damage |
Nocif (surtout pour la
santé ou l'environnement) qui cause des dommages |
Nocivo (especialmente para
a saúde ou o meio ambiente) que causa danos |
Nocivo (especialmente para
la salud o el medio ambiente) que causa daño |
Nocivo (soprattutto per la
salute o l'ambiente) che provoca danni |
(Esp vel elit valetudo)
nocivis, damnum; |
Schädlich (besonders für
die Gesundheit oder die Umwelt), die Schäden verursacht |
Επιβλαβές
(ειδικά για την
υγεία ή το
περιβάλλον) που
προκαλεί
ζημιά |
Epivlavés
(eidiká gia tin ygeía í to perivállon) pou prokaleí zimiá |
Szkodliwy (szczególnie dla
zdrowia lub środowiska), który powoduje uszkodzenia |
Вреден
(особенно
для
здоровья
или окружающей
среды),
который
наносит
ущерб |
Vreden
(osobenno dlya zdorov'ya ili okruzhayushchey sredy), kotoryy nanosit ushcherb |
(尤指对健康或环境)有害的,导致损害的 |
Nocif (surtout pour la
santé ou l'environnement) qui cause des dommages |
損傷 の 原因 と なる 有害 ( 特に 健康 または 環境 ) |
そんしょう の げにん と なる ゆうがい ( とくに けんこう または かんきょう ) |
sonshō no genin to naru yūgai ( tokuni kenkō matahakankyō ) |
29 |
the harmful effects of alcohol |
the harmful effects of alcohol |
酒精的有害影响 |
jiǔjīng de yǒuhài yǐngxiǎng |
The harmful effects of alcohol |
Les effets nocifs de l'alcool |
Os efeitos nocivos do álcool |
Los efectos nocivos del alcohol |
Gli effetti dannosi dell'alcol |
defectum ipsum |
Die schädlichen Auswirkungen von
Alkohol |
Οι
βλαβερές
συνέπειες του
αλκοόλ |
Oi vlaverés
synépeies tou alkoól |
Szkodliwe działanie
alkoholu |
Пагубное
воздействие
алкоголя |
Pagubnoye
vozdeystviye alkogolya |
the harmful effects of alcohol |
Les effets nocifs de l'alcool |
アルコール の 有害な 影響 |
アルコール の ゆうがいな えいきょう |
arukōru no yūgaina eikyō |
30 |
酒精的害处 |
jiǔjīng de hàichu |
酒精的害处 |
jiǔjīng de hàichu |
The harmful effects of
alcohol |
Les effets nocifs de
l'alcool |
Os efeitos nocivos do
álcool |
Los efectos nocivos del
alcohol |
Gli effetti dannosi
dell'alcol |
Quod defectum ipsum |
Die schädlichen
Auswirkungen von Alkohol |
Οι
βλαβερές
συνέπειες του
αλκοόλ |
Oi
vlaverés synépeies tou alkoól |
Szkodliwe działanie
alkoholu |
Пагубное
воздействие
алкоголя |
Pagubnoye
vozdeystviye alkogolya |
酒精的害处 |
Les effets nocifs de
l'alcool |
アルコール の 有害な 影響 |
アルコール の ゆうがいな えいきょう |
arukōru no yūgaina eikyō |
31 |
Fruit juices can be harmful to children’s teeth. |
Fruit juices can be harmful to children’s teeth. |
果汁可能对儿童的牙齿有害。 |
guǒzhī kěnéng duì er tóng de yáchǐ
yǒuhài. |
Fruit juices can be harmful to
children’s teeth. |
Les jus de fruits peuvent nuire
aux dents des enfants. |
Sucos de frutas podem ser
prejudiciais aos dentes das crianças. |
Los jugos de frutas pueden ser
dañinos para los dientes de los niños. |
I succhi di frutta possono
essere dannosi per i denti dei bambini. |
Fructus sucus potest esse
nocivis et dentes filiorum obstupescunt. |
Fruchtsäfte können für
Kinderzähne schädlich sein. |
Οι
χυμοί φρούτων
μπορεί να
είναι
επιβλαβείς
για τα δόντια
των παιδιών. |
Oi chymoí
froúton boreí na eínai epivlaveís gia ta dóntia ton paidión. |
Soki owocowe mogą być
szkodliwe dla zębów dzieci. |
Фруктовые
соки могут
нанести
вред детям. |
Fruktovyye
soki mogut nanesti vred detyam. |
Fruit juices can be harmful to children’s teeth. |
Les jus de fruits peuvent nuire
aux dents des enfants. |
フルーツ ジュース は 子供 の 歯 に 有害です 。 |
フルーツ ジュース わ こども の は に ゆうがいです 。 |
furūtsu jūsu wa kodomo no ha ni yūgaidesu . |
32 |
果汁可能损坏儿童的牙齿 |
Guǒzhī kěnéng sǔnhuài értóng de
yáchǐ |
果汁可能损坏儿童的牙齿 |
Guǒzhī kěnéng sǔnhuài értóng de
yáchǐ |
Juice can damage children's
teeth |
Le jus peut endommager les dents
des enfants |
Suco pode danificar os dentes
das crianças |
El jugo puede dañar los dientes
de los niños |
Il succo può danneggiare i denti
dei bambini |
Fructus sucus potest nocere
dentes filiorum obstipuerunt |
Saft kann Kinderzähne
beschädigen |
Ο
χυμός μπορεί
να βλάψει τα
δόντια των
παιδιών |
O chymós boreí
na vlápsei ta dóntia ton paidión |
Sok może uszkodzić
zęby dzieci |
Сок
может
повредить
детские
зубы |
Sok mozhet
povredit' detskiye zuby |
果汁可能损坏儿童的牙齿 |
Le jus peut endommager les dents
des enfants |
ジュース は 子供 の 歯 に ダメージ を 与える こと があります |
ジュース わ こども の は に ダメージ お あたえる こと があります |
jūsu wa kodomo no ha ni damēji o ataeru koto ga arimasu |
33 |
the sun’s harm
harmful ultra violet rays |
the sun’s harm harmful ultra violet rays |
太阳的伤害有害的紫外线 |
tàiyáng de shānghài yǒuhài de zǐwàixiàn |
The sun’s harm harmful ultra
violet rays |
Le soleil nuit aux rayons
ultraviolets nocifs |
Os raios ultravioletas
prejudiciais do sol |
El daño del sol dañino rayos
ultravioletas |
Il sole nuoce ai raggi
ultravioletti nocivi |
de hyacintho radios ultra sol
nocere nocivis |
Die Sonne schädigt schädliche
ultraviolette Strahlen |
Ο
ήλιος βλάπτει
τις
επιβλαβείς
υπεριώδεις
ακτίνες |
O ílios
vláptei tis epivlaveís yperiódeis aktínes |
Słońce szkodzi
szkodliwym promieniom ultrafioletowym |
Злой
вред
ультрафиолетовым
лучам |
Zloy vred
ul'trafioletovym lucham |
the sun’s harm
harmful ultra violet rays |
Le soleil nuit aux rayons
ultraviolets nocifs |
太陽 の 有害な 有害な 紫外線 |
たいよう の ゆうがいな ゆうがいな しがいせん |
taiyō no yūgaina yūgaina shigaisen |
34 |
太 阳的有害紫外线 |
tàiyáng de yǒuhài zǐwàixiàn |
太阳的有害紫外线 |
tàiyáng de yǒuhài zǐwàixiàn |
Harmful ultraviolet rays
from the sun |
Rayons ultraviolets nocifs
du soleil |
Raios ultravioletas
prejudiciais do sol |
Peligroso rayos
ultravioleta del sol |
Raggi ultravioletti nocivi
dal sole |
A solis ultraviolet radii
nocivis scriptor |
Schädliche ultraviolette
Strahlen von der Sonne |
Επιβλαβείς
υπεριώδεις
ακτίνες από
τον ήλιο |
Epivlaveís
yperiódeis aktínes apó ton ílio |
Szkodliwe promienie
ultrafioletowe od słońca |
Вредные
ультрафиолетовые
лучи от
солнца |
Vrednyye
ul'trafioletovyye luchi ot solntsa |
太 阳的有害紫外线 |
Rayons ultraviolets nocifs
du soleil |
太陽 から の 有害な 紫外線 |
たいよう から の ゆうがいな しがいせん |
taiyō kara no yūgaina shigaisen |
35 |
太阳的伤害有害的紫外线 |
tàiyáng de shānghài yǒuhài de zǐwàixiàn |
太阳的伤害有害的紫外线 |
tàiyáng de shānghài yǒuhài de zǐwàixiàn |
Sun damages harmful ultraviolet
rays |
Le soleil endommage les rayons
ultraviolets nocifs |
O sol danifica os raios
ultravioleta prejudiciais |
El sol daña los dañinos rayos
ultravioleta |
Il sole danneggia i raggi
ultravioletti nocivi |
UV radii solis nocivis est
scriptor |
Sonne schädigt schädliche
UV-Strahlen |
Ο
ήλιος βλάπτει
τις
επιβλαβείς
υπεριώδεις
ακτίνες |
O ílios
vláptei tis epivlaveís yperiódeis aktínes |
Słońce uszkadza
szkodliwe promieniowanie ultrafioletowe |
Солнце
вредит
ультрафиолетовым
лучам |
Solntse vredit
ul'trafioletovym lucham |
太阳的伤害有害的紫外线 |
Le soleil endommage les rayons
ultraviolets nocifs |
太陽 が 有害な 紫外線 を 被害 |
たいよう が ゆうがいな しがいせん お ひがい |
taiyō ga yūgaina shigaisen o higai |
36 |
Many house hold products are potentially
harmful |
Many house hold products are potentially harmful |
许多家用产品可能有害 |
xǔduō jiāyòng chǎnpǐn
kěnéng yǒuhài |
Many house hold products
are potentially harmful |
De nombreux produits
d'entretien sont potentiellement dangereux |
Muitos produtos domésticos
são potencialmente prejudiciais |
Muchos productos caseros
son potencialmente dañinos |
Molti prodotti di custodia
domestica sono potenzialmente dannosi |
Domum products sunt multi
hold potentia noxia |
Viele Produkte im Haushalt
sind potentiell schädlich |
Πολλά
προϊόντα που
κατέχουν το
σπίτι είναι
δυνητικά
επιβλαβή |
Pollá
proïónta pou katéchoun to spíti eínai dynitiká epivlaví |
Wiele produktów do
przechowywania w domu jest potencjalnie szkodliwych |
Многие
товары для
домашнего
хранения потенциально
вредны |
Mnogiye
tovary dlya domashnego khraneniya potentsial'no vredny |
Many house hold products are potentially
harmful |
De nombreux produits
d'entretien sont potentiellement dangereux |
多く の ハウス ホールド 製品 は 潜在 的 に 有害である |
おうく の ハウス ホールド せいひん わ せんざい てき にゆうがいである |
ōku no hausu hōrudo seihin wa senzai teki ni yūgaidearu |
37 |
很多家用产品有潜在的害处 |
hěnduō jiāyòng chǎnpǐn yǒu
qiánzài de hàichu |
很多家用产品有潜在的害处 |
hěnduō jiāyòng chǎnpǐn
yǒu qiánzài de hàichu |
Many household products
have potential harm |
De nombreux produits
ménagers sont potentiellement dangereux |
Muitos produtos
domésticos têm danos potenciais |
Muchos productos
domésticos tienen un daño potencial |
Molti prodotti per la
casa hanno un potenziale danno |
Domum products sunt multa
potentia noxia |
Viele Haushaltsprodukte
haben potentielle Schäden |
Πολλά
οικιακά
προϊόντα
έχουν πιθανή
βλάβη |
Pollá
oikiaká proïónta échoun pithaní vlávi |
Wiele produktów
gospodarstwa domowego może wyrządzić szkody |
Многие
бытовые
товары
имеют
потенциальный
вред |
Mnogiye
bytovyye tovary imeyut potentsial'nyy vred |
很多家用产品有潜在的害处 |
De nombreux produits
ménagers sont potentiellement dangereux |
多く の 家庭 用品 に 潜在 的な 危害 |
おうく の かてい ようひん に せんざい てきな きがい |
ōku no katei yōhin ni senzai tekina kigai |
38 |
许多家用产品可能有害 |
xǔduō jiāyòng chǎnpǐn
kěnéng yǒuhài |
许多家用产品可能有害 |
xǔduō jiāyòng chǎnpǐn
kěnéng yǒu hài |
Many household products may be
harmful |
De nombreux produits ménagers
peuvent être nocifs |
Muitos produtos domésticos podem
ser prejudiciais |
Muchos productos para el hogar
pueden ser dañinos |
Molti prodotti per la casa
potrebbero essere dannosi |
Domum products multa sit nocivis |
Viele Haushaltsprodukte können
schädlich sein |
Πολλά
οικιακά
προϊόντα
μπορεί να
είναι
επιβλαβή |
Pollá oikiaká
proïónta boreí na eínai epivlaví |
Wiele produktów gospodarstwa
domowego może być szkodliwych |
Многие
бытовые
товары
могут быть
вредными |
Mnogiye
bytovyye tovary mogut byt' vrednymi |
许多家用产品可能有害 |
De nombreux produits ménagers
peuvent être nocifs |
多く の 家庭 用品 が 有害な 場合 が あります |
おうく の かてい ようひん が ゆうがいな ばあい が あります |
ōku no katei yōhin ga yūgaina bāi ga arimasu |
39 |
harmfully |
harmfully |
有害 |
yǒu hài |
Harmfully |
À tort |
Prejudicialmente |
Dañino |
harmfully |
male |
Schädlich |
Είναι
επικίνδυνο |
Eínai
epikíndyno |
Szkodliwie |
вредно |
vredno |
harmfully |
À tort |
有害な |
ゆうがいな |
yūgaina |
40 |
harmfulness |
harmfulness |
危害性 |
wéihài xìng |
Harmfulness |
Nocivité |
Nocividade |
Perjuicio |
nocività |
nocivum; |
Schädlichkeit |
Επιβλαβές |
Epivlavés |
Szkodliwość |
вредность |
vrednost' |
harmfulness |
Nocivité |
有害 |
ゆうがい |
yūgai |
41 |
harmless. |
harmless. |
无害。 |
wú hài. |
Harmless. |
Inoffensif. |
Inofensivo |
Inofensivo |
innocuo. |
innocentes cibos praebeant. |
Harmlos. |
Αβλαβής. |
Avlavís. |
Nieszkodliwy. |
безвредны. |
bezvredny. |
harmless. |
Inoffensif. |
無害 。 |
むがい 。 |
mugai . |
42 |
(to sb/sth)
unable or unlikely to cause damage or harm |
(To sb/sth) unable or unlikely to cause damage or harm |
(对某人/某人)无法或不太可能造成伤害或伤害 |
(Duì mǒu rén/mǒu rén) wúfǎ huò bù tài
kěnéng zàochéng shānghài huò shānghài |
(to sb/sth) unable or unlikely
to cause damage or harm |
(à sb / sth) incapable ou peu
probable de causer des dommages ou des dommages |
(para sb / sth) incapaz ou
improvável de causar dano ou dano |
(a sb / sth) incapaz o poco
probable de causar daño o daño |
(a sb / sth) incapace o
improbabile di causare danni o danni |
(Si vis sb / Ynskt mál) posse
nocere aut damnum aut inconveniens deducerent |
(gegenüber jdm / etw) unfähig
oder unwahrscheinlich, Schaden oder Schaden zu verursachen |
(σε sb / sth)
ανίκανο ή
απίθανο να
προκαλέσει
ζημιά ή βλάβη |
(se sb / sth)
aníkano í apíthano na prokalései zimiá í vlávi |
(do sb / sth) nie jest
możliwe lub jest mało prawdopodobne, aby spowodować
uszkodzenie lub uszkodzenie |
(до sb / sth)
не может или
вряд ли
нанести
ущерб или вред |
(do sb / sth)
ne mozhet ili vryad li nanesti ushcherb ili vred |
(to sb/sth) unable or unlikely to cause damage or harm |
(à sb / sth) incapable ou peu
probable de causer des dommages ou des dommages |
( sb / sth へ ) 損傷 または 害 を 引き起こす こと ができない か 、 そうでない 可能性 が ある |
( sb / sth え ) そんしょう または がい お ひきおこす こと が できない か 、 そうでない かのうせい が ある |
( sb / sth e ) sonshō mataha gai o hikiokosu koto gadekinai ka , sōdenai kanōsei ga aru |
43 |
无害的;不会导致损伤的 |
wú hài de; bù huì dǎozhì sǔnshāng de |
无害的;不会导致损伤的 |
wú hài de; bù huì dǎozhì sǔnshāng de |
Harmless; does not cause damage |
Inoffensif, ne cause aucun
dommage |
Inofensivo, não causa danos |
Inofensivo, no causa daño |
Inoffensivo, non causa danni |
Nam satis iniquum, non causa
damnum |
Harmlos, verursacht keinen
Schaden |
Αβλαβές,
δεν προκαλεί
ζημιά |
Avlavés, den
prokaleí zimiá |
Nieszkodliwe, nie powoduje
obrażeń |
Безвредный,
не вызывает
повреждений |
Bezvrednyy, ne
vyzyvayet povrezhdeniy |
无害的;不会导致损伤的 |
Inoffensif, ne cause aucun
dommage |
無害 、 損傷 を 引き起こさない |
むがい 、 そんしょう お ひきおこさない |
mugai , sonshō o hikiokosanai |
44 |
the bacteria are harmless to humans |
the bacteria are harmless to humans |
细菌对人类无害 |
xìjùn duì rénlèi wú hài |
The bacteria are harmless to
humans |
Les bactéries sont inoffensives
pour l'homme |
As bactérias são inofensivas
para os seres humanos |
Las bacterias son inofensivas
para los humanos |
I batteri sono innocui per
l'uomo |
in Bacteria ut non nocent
hominibus |
Die Bakterien sind für den
Menschen unschädlich |
Τα
βακτήρια
είναι αβλαβή
για τον
άνθρωπο |
Ta vaktíria
eínai avlaví gia ton ánthropo |
Bakterie są nieszkodliwe
dla ludzi |
Бактерии
безвредны
для людей |
Bakterii
bezvredny dlya lyudey |
the bacteria are harmless to humans |
Les bactéries sont inoffensives
pour l'homme |
細菌 は 人間 に 無害です |
さいきん わ にんげん に むがいです |
saikin wa ningen ni mugaidesu |
45 |
这些细菌对人无害 |
zhèxiē xìjùn duì rén wú hài |
这些细菌对人无害 |
zhèxiē xìjùn duì rén wú hài |
These bacteria are harmless to
humans |
Ces bactéries sont inoffensives
pour l'homme |
Estas bactérias são inofensivas
para os seres humanos |
Estas bacterias son inofensivas
para los humanos |
Questi batteri sono innocui per
l'uomo |
Haec Bacteria est innoxium ad
homines |
Diese Bakterien sind für den
Menschen unschädlich |
Αυτά
τα βακτήρια
είναι αβλαβή
για τον
άνθρωπο |
Aftá ta
vaktíria eínai avlaví gia ton ánthropo |
Te bakterie są
nieszkodliwe dla ludzi |
Эти
бактерии
безвредны
для людей |
Eti bakterii
bezvredny dlya lyudey |
这些细菌对人无害 |
Ces bactéries sont inoffensives
pour l'homme |
これら の 細菌 は ヒト に 無害です |
これら の さいきん わ ヒト に むがいです |
korera no saikin wa hito ni mugaidesu |
46 |
unlikely to
upset or offend anyone |
unlikely to upset or offend anyone |
不太可能会惹恼或冒犯任何人 |
bù tài kěnéng huì rěnǎo huò màofàn rènhé
rén |
Unlikely upset or offend anyone |
Peu probable être contrarié ou
offenser quelqu'un |
Improvável chatear ou ofender
alguém |
Improbable malestar u ofender a
nadie |
Improbabile sconvolgere o
offendere nessuno |
et vehementer angebat, sive
naufragia necessariae unlikely |
Unwahrscheinlich verärgert oder
beleidigt jemanden |
Είναι
απίθανο να
αναστατώσει ή
να προσβάλει
κανέναν |
Eínai apíthano
na anastatósei í na prosválei kanénan |
Nieprawdopodobne zdenerwowanie
lub obrażenie kogokolwiek |
Вряд
ли
расстраивает
или
оскорбляет
кого-либо |
Vryad li
rasstraivayet ili oskorblyayet kogo-libo |
unlikely to
upset or offend anyone |
Peu probable être contrarié ou
offenser quelqu'un |
誰 か を 怒らせ たり 怒らせ たり する こと は まずありません |
だれ か お おこらせ たり おこらせ たり する こと わ まずありません |
dare ka o okorase tari okorase tari suru koto wa mazuarimasen |
47 |
不会引起不快的;无恶意的 |
bù huì yǐnqǐ bùkuài de; wú èyì de |
不会引起不快的;无恶意的 |
bù huì yǐnqǐ bùkuài de; wú èyì de |
Will not cause unhappiness; no
malice |
Ne causera pas de malheur, pas
de malice |
Não causará infelicidade, nem
malícia |
No causará infelicidad, no
malicia |
Non causerà infelicità, nessuna
malizia |
Non iniucundum est causa,
innocens |
Wird nicht unglücklich machen,
keine Bosheit |
Δεν θα
προκαλέσει
δυσαρέσκεια,
ούτε κακία |
Den tha
prokalései dysaréskeia, oúte kakía |
Nie spowoduje
nieszczęścia, nie będzie zła |
Не
вызовет
несчастья,
не
злорадство |
Ne vyzovet
neschast'ya, ne zloradstvo |
不会引起不快的;无恶意的 |
Ne causera pas de malheur, pas
de malice |
不幸 を 引き起こさないだろう 、 悪意 はない |
ふこう お ひきおこさないだろう 、 あくい はない |
fukō o hikiokosanaidarō , akui hanai |
48 |
synonym
innocuous |
synonym innocuous |
同义词无害 |
tóngyìcí wú hài |
Synonym innocuous |
Synonyme inoffensif |
Sinônimo inócuo |
Sinónimo inofensivo |
Sinonimo innocuo |
species satis iniquum |
Synonym harmlos |
Το
συνώνυμο
είναι αβλαβές |
To synónymo
eínai avlavés |
Synonim nieszkodliwy |
Синоним
безвредный |
Sinonim
bezvrednyy |
synonym
innocuous |
Synonyme inoffensif |
同義語 無害 |
どうぎご むがい |
dōgigo mugai |
49 |
It' s just a
bit of harmless fun. |
It' s just a bit of harmless fun. |
这只是一点无害的乐趣。 |
zhè zhǐshì yīdiǎn wú hài de lèqù. |
It's just a bit of harmless
fun. |
C'est juste un peu de plaisir
inoffensif. |
É apenas um pouco de diversão
inofensiva. |
Es solo un poco de diversión
inofensiva. |
È solo un po 'di divertimento
innocuo. |
Argyr sicut innoxias
aliquantulus of fun. |
Es ist nur ein bisschen
harmloser Spaß. |
Είναι
απλά μια
ακίνδυνη
διασκέδαση. |
Eínai aplá mia
akíndyni diaskédasi. |
To tylko nieszkodliwa zabawa. |
Это
просто
немного
безвредное
развлечение. |
Eto prosto
nemnogo bezvrednoye razvlecheniye. |
It' s just a
bit of harmless fun. |
C'est juste un peu de plaisir
inoffensif. |
それ は 無害な 楽しみ の ちょうど 少しです 。 |
それ わ むがいな たのしみ の ちょうど すこしです 。 |
sore wa mugaina tanoshimi no chōdo sukoshidesu . |
50 |
开个小玧笑罢了,并无恶意的 |
Kāi gè xiǎo mén xiào bàle, bìng wú èyì de |
开个小玧笑罢了,并无恶意的 |
Kāi gè xiǎo mén xiào bàle, bìng wú èyì de |
It’s a little sneer, no
malicious |
C’est un peu moqueur, pas
malicieux |
É um pouco de escárnio, não é
malicioso |
Es un poco despectivo, no
malicioso |
È un po 'beffardo, non dannoso |
Aperire parva risu homines non
implet malicious |
Es ist ein wenig spöttisch,
nicht bösartig |
Είναι
λίγο σιωπηλός,
δεν κακόβουλο |
Eínai lígo
siopilós, den kakóvoulo |
To trochę szyderczy, nie
złośliwy |
Это
немного
насмешливо,
не
злонамеренно |
Eto nemnogo
nasmeshlivo, ne zlonamerenno |
开个小玧笑罢了,并无恶意的 |
C’est un peu moqueur, pas
malicieux |
それ は 少し 卑劣で 、 悪意 が ない |
それ わ すこし ひれつで 、 あくい が ない |
sore wa sukoshi hiretsude , akui ga nai |
51 |
harmlessly |
harmlessly |
无害 |
wú hài |
Harmlessly |
Sans danger |
Inofensivamente |
Inofensivamente |
innocuo |
alii vani, |
Harmlos |
Αβλαβώς |
Avlavós |
Nieszkodliwe |
безвредно |
bezvredno |
harmlessly |
Sans danger |
無害 に |
むがい に |
mugai ni |
52 |
The missile fell harmlessly into the sea |
The missile fell harmlessly into the sea |
导弹无害地落入大海 |
dǎodàn wú hài de luò rù dàhǎi |
The missile fell
harmlessly into the sea |
Le missile est tombé sans
danger dans la mer |
O míssil caiu
inofensivamente no mar |
El misil cayó sin causar
daño en el mar |
Il missile cadde innocuo
nel mare |
Vani telum in mari |
Die Rakete fiel harmlos
ins Meer |
Το
βλήμα έπεσε
αβλαβές στη
θάλασσα |
To vlíma
épese avlavés sti thálassa |
Pocisk spadł
nieszkodliwie do morza |
Ракета
безвредно
упала в море |
Raketa
bezvredno upala v more |
The missile fell harmlessly into the sea |
Le missile est tombé sans
danger dans la mer |
ミサイル は 海 に 無害 に 落ちた |
ミサイル わ うみ に むがい に おちた |
misairu wa umi ni mugai ni ochita |
53 |
导弹落到了海里,没有导致任何伤害 |
dǎodàn luò dàole hǎilǐ, méiyǒu
dǎozhì rènhé shānghài |
导弹落到了海里,没有导致任何伤害 |
dǎodàn luò dàole hǎilǐ, méiyǒu
dǎozhì rènhé shānghài |
The missile fell into the sea
without causing any harm. |
Le missile est tombé dans la
mer sans causer de dommages. |
O míssil caiu no mar sem causar
nenhum dano. |
El misil cayó al mar sin causar
ningún daño. |
Il missile cadde in mare senza
causare alcun danno. |
Mare telum non sequitur damnum |
Die Rakete fiel ins Meer, ohne
Schaden anzurichten. |
Ο
πυραύλος
έπεσε στη
θάλασσα χωρίς
να προκαλέσει κακό. |
O pyrávlos
épese sti thálassa chorís na prokalései kakó. |
Pocisk wpadł do morza, nie
powodując żadnej szkody. |
Ракета
упала в море,
не причинив
никакого вреда. |
Raketa upala v
more, ne prichiniv nikakogo vreda. |
导弹落到了海里,没有导致任何伤害 |
Le missile est tombé dans la
mer sans causer de dommages. |
ミサイル は 害 を 及ぼす こと なく 海 に 落ちた 。 |
ミサイル わ がい お およぼす こと なく うみ に おちた 。 |
misairu wa gai o oyobosu koto naku umi ni ochita . |
54 |
导弹无害地落入大海 |
dǎodàn wú hài de luò rù dàhǎi |
导弹无害地落入大海 |
dǎodàn wú hài de luò rù dàhǎi |
The missile falls harmlessly
into the sea |
Le missile tombe inoffensivement
dans la mer |
O míssil cai inofensivamente no
mar |
El misil cae inofensivamente al
mar |
Il missile cade innocuo nel mare |
Missilia sine noxa in mare |
Die Rakete fällt harmlos ins
Meer |
Ο
πυραύλος
πέφτει
ακίνδυνα στη
θάλασσα |
O pyrávlos
péftei akíndyna sti thálassa |
Pocisk spada nieszkodliwie do
morza |
Ракета
безвредно
врезается в
море |
Raketa
bezvredno vrezayetsya v more |
导弹无害地落入大海 |
Le missile tombe inoffensivement
dans la mer |
ミサイル は 無害 に 海 に 落ちる |
ミサイル わ むがい に うみ に おちる |
misairu wa mugai ni umi ni ochiru |
55 |
harmlessness, harmonic (music) relating to the way notes
are played or sung together to make a pleasing sound |
harmlessness, harmonic (music) relating to the way notes
are played or sung together to make a pleasing sound |
无害,谐音(音乐)与音符演奏或唱在一起以产生悦耳的声音有关 |
wú hài, xiéyīn (yīnyuè) yǔ yīnfú
yǎnzòu huò chàng zài yīqǐ yǐ chǎnshēng
yuè'ěr de shēngyīn yǒuguān |
Harmlessness, harmonic (music)
relating to the way notes are played or sung together to make a pleasing
sound |
Innocuité, harmonique (musique)
liée à la manière dont les notes sont jouées ou chantées ensemble pour créer
un son agréable |
Inofensibilidade, harmônica
(música) relacionada ao modo como as notas são tocadas ou cantadas juntas
para fazer um som agradável |
Inofensividad, armónica (música)
relacionada con la forma en que se tocan o cantan las notas para hacer un
sonido agradable |
Innocuità, armonica (musica)
relativa al modo in cui le note vengono suonate o cantate insieme per dare un
suono piacevole |
innocentiamque, harmonica
(musica) quae aguntur in via et concinebant in notas facere sonitum |
Harmlessness, harmonic (Musik)
in Bezug auf die Art, wie Noten gespielt oder gesungen werden, um einen
angenehmen Klang zu erzeugen |
Ασυνήθιστη,
αρμονική
(μουσική) που
σχετίζεται με τον
τρόπο που οι
σημειώσεις
παίζονται ή
τραγουδιούνται
μαζί για να
κάνουν έναν
ευχάριστο ήχο |
Asyníthisti,
armonikí (mousikí) pou schetízetai me ton trópo pou oi simeióseis paízontai í
tragoudioúntai mazí gia na kánoun énan efcháristo ícho |
Nieszkodliwość,
harmonika (muzyka) odnoszące się do sposobu, w jaki nuty są
grane lub śpiewane razem, tworzą przyjemny dźwięk |
Безвредность,
гармоничность
(музыка), связанная
с тем, как
ноты
исполняются
или исполняются
вместе,
чтобы
сделать
приятный
звук |
Bezvrednost',
garmonichnost' (muzyka), svyazannaya s tem, kak noty ispolnyayutsya ili
ispolnyayutsya vmeste, chtoby sdelat' priyatnyy zvuk |
harmlessness, harmonic (music) relating to the way notes
are played or sung together to make a pleasing sound |
Innocuité, harmonique (musique)
liée à la manière dont les notes sont jouées ou chantées ensemble pour créer
un son agréable |
ノート が 演奏 され たり 、 一緒 に 歌われて 楽しい 音を 出す 方法 に関する 無害 、 ハーモ ニック ( 音楽 ) |
ノート が えんそう され たり 、 いっしょ に うたわれて たのしい おと お だす ほうほう にかんする むがい 、 ハーモニック ( おんがく ) |
nōto ga ensō sare tari , issho ni utawarete tanoshī oto odasu hōhō nikansuru mugai , hāmo nikku ( ongaku ) |
56 |
和声的 |
hé shēng de |
和声的 |
hé shēng de |
Harmony |
Harmonie |
Harmonia |
Armonía |
armonico |
harmonicae |
Harmonie |
Αρμονία |
Armonía |
Harmonia |
гармоника |
garmonika |
和声的 |
Harmonie |
ハーモニー |
ハーモニー |
hāmonī |
57 |
(music ) a note that sounds
together with the main note being played and is higher and quieter than that
note |
(music) a note that sounds together with the main note
being played and is higher and quieter than that note |
(音乐)与正在播放的主音符一起发出的音符,比该音符更高,更安静 |
(yīnyuè) yǔ zhèngzài bòfàng de zhǔ
yīnfú yīqǐ fāchū de yīnfú, bǐ gāi
yīnfú gèng gāo, gèng ānjìng |
(music) a note that sounds
together with the main note being played and is higher and quieter than that
note |
(musique) une note qui retentit
avec la note principale jouée et qui est plus haute et plus silencieuse que
cette note |
(música) uma nota que soa junto
com a nota principal sendo tocada e é mais alta e mais silenciosa do que
aquela nota |
(música) una nota que suena
junto con la nota principal que se está reproduciendo y es más alta y más
silenciosa que esa nota |
(musica) una nota che suona
insieme alla nota principale suonata ed è più alta e più tranquilla di quella
nota |
(Musica) annotare, quod sonat
una res ludio ludius est pelagus nota est, et nota esse altior ac
tranquilliora |
(Musik) eine Note, die zusammen
mit der gespielten Hauptnote erklingt und höher und leiser als diese Note ist |
(μουσική)
μια σημείωση
που ακούγεται
μαζί με την κύρια
νότα που
αναπαράγεται
και είναι
υψηλότερη και
πιο ήσυχη από
αυτή τη
σημείωση |
(mousikí) mia
simeíosi pou akoúgetai mazí me tin kýria nóta pou anaparágetai kai eínai
ypsilóteri kai pio ísychi apó aftí ti simeíosi |
(muzyka) nuta, która brzmi
razem z główną nutą graną i jest wyższa i ciszej
niż ta nuta |
(музыка)
примечание,
которое
звучит
вместе с
основной
нотой,
играемой и
выше и тише,
чем эта нота |
(muzyka)
primechaniye, kotoroye zvuchit vmeste s osnovnoy notoy, igrayemoy i vyshe i
tishe, chem eta nota |
(music ) a note that sounds
together with the main note being played and is higher and quieter than that
note |
(musique) une note qui retentit
avec la note principale jouée et qui est plus haute et plus silencieuse que
cette note |
( 音楽 ) メイン ノート と 一緒 に 発音 され 、 そのノート より 高くて 静かな ノート |
( おんがく ) メイン ノート と いっしょ に はつおん され、 その ノート より たかくて しずかな ノート |
( ongaku ) mein nōto to issho ni hatsuon sare , sono nōtoyori takakute shizukana nōto |
58 |
泛音 |
fànyīn |
泛音 |
fànyīn |
Overtone |
Surenchère |
Tom harmônico |
Entonado |
ipertono |
Ouertone |
Oberton |
Υπερβολικό |
Ypervolikó |
Overtone |
обертон |
oberton |
泛音 |
Surenchère |
オーバー トーン |
オーバー トーン |
ōbā tōn |
59 |
a high quiet note that can be played on some
instruments like the violin by touching the string very lightly |
a high quiet note that can be played on some instruments
like the violin by touching the string very lightly |
一种高静音,可以在一些乐器上播放,如小提琴,轻轻触摸弦乐 |
yī zhǒng gāo jìngyīn,
kěyǐ zài yīxiē yuèqì shàng bòfàng, rú xiǎotíqín,
qīng qīng chùmō xián yuè |
a high quiet note that can
be played on some instruments like the violin by touching the string very
lightly |
une note discrète qui peut
être jouée sur certains instruments comme le violon en touchant très
légèrement la corde |
uma nota alta e baixa que
pode ser tocada em alguns instrumentos como o violino, tocando a corda
levemente |
una nota alta y tranquila
que se puede tocar en algunos instrumentos como el violín tocando la cuerda
muy ligeramente |
una nota alta e tranquilla
che può essere suonata su alcuni strumenti come il violino toccando la corda
molto delicatamente |
alta quies nota quod sicut
instrumenta suppetit vitae filum leviter attingendo |
eine hohe ruhige Note, die
auf einigen Instrumenten wie der Violine gespielt werden kann, indem man die
Schnur sehr leicht berührt |
μια
εξαιρετικά
ήσυχη νότα που
μπορεί να
παιχτεί σε
κάποια όργανα
όπως το βιολί,
αγγίζοντας
πολύ εύκολα τη
χορδή |
mia
exairetiká ísychi nóta pou boreí na paichteí se kápoia órgana ópos to violí,
angízontas polý éfkola ti chordí |
wysoka cicha nuta,
którą można grać na niektórych instrumentach, takich jak
skrzypce, dotykając struny bardzo lekko |
очень
тихая
записка,
которую
можно сыграть
на
некоторых
инструментах,
таких как скрипка,
очень легко
касаясь
струны |
ochen'
tikhaya zapiska, kotoruyu mozhno sygrat' na nekotorykh instrumentakh, takikh
kak skripka, ochen' legko kasayas' struny |
a high quiet note that can be played on some
instruments like the violin by touching the string very lightly |
une note discrète qui peut
être jouée sur certains instruments comme le violon en touchant très
légèrement la corde |
非常 に 軽く 弦 に 触れる こと によって バイオリン のような 楽器 で 演奏 できる 高い 静かな 音符 |
ひじょう に かるく つる に ふれる こと によって バイオリン の ような がっき で えんそう できる たかい しずかなおんぷ |
hijō ni karuku tsuru ni fureru koto niyotte baiorin no yōnagakki de ensō dekiru takai shizukana onpu |
60 |
和声 |
hé shēng |
和声 |
hé shēng |
harmony |
Harmonie |
Harmonia |
Armonía |
armonia |
harmonia |
Harmonie |
Αρμονία |
Armonía |
Harmonia |
гармония |
garmoniya |
和声 |
Harmonie |
ハーモニー |
ハーモニー |
hāmonī |
61 |
harmonica |
harmonica |
口琴 |
kǒuqín |
Harnessa |
Harnessa |
Harnessa |
Harnessa |
armonica |
harmonica |
Harnessa |
Harnessa |
Harnessa |
Harnessa |
губная
гармоника |
gubnaya
garmonika |
harmonica |
Harnessa |
ハーネス |
ハーネス |
hānesu |
62 |
also mouth organ a small musical
instrument that you hold near your mouth and play by blowing or sucking air
through it |
also mouth organ a small musical instrument that you hold
near your mouth and play by blowing or sucking air through it |
口腔器官也是一种小型乐器,靠近你的嘴,通过吹气或吸气来玩耍 |
kǒuqiāng qìguān yěshì yī
zhǒng xiǎoxíng yuèqì, kàojìn nǐ de zuǐ, tōngguò
chuī qì huò xī qì lái wánshuǎ |
Also mouth organ a small
musical instrument that you hold near your mouth and play by blowing or
sucking air through it |
Aussi un orgue à bouche un
petit instrument de musique que vous tenez près de votre bouche et joue en
soufflant ou en aspirant de l'air à travers lui |
Também boca órgão um pequeno
instrumento musical que você mantenha perto de sua boca e jogar soprando ou
sugando o ar através dele |
También organice en la boca un
pequeño instrumento musical que sostenga cerca de su boca y juegue soplando o
aspirando aire a través de él. |
Anche l'organo della bocca è un
piccolo strumento musicale che si tiene vicino alla bocca e gioca soffiando o
aspirando l'aria attraverso di essa |
etiam parva ore organum musicae
juxta os tuum, et tenere ut ludere aerem flatu excitetur per illud seu infans |
Auch Mundharmonika ein kleines
Musikinstrument, das Sie in der Nähe Ihres Mundes halten und durch Blasen
oder Saugen Luft hindurch spielen |
Επίσης,
το όργανο
στόματος ένα
μικρό μουσικό
όργανο που
κρατάτε κοντά
στο στόμα σας
και παίζετε με το
να φυσάτε ή να
πιείτε αέρα
μέσα από αυτό |
Epísis, to
órgano stómatos éna mikró mousikó órgano pou kratáte kontá sto stóma sas kai
paízete me to na fysáte í na pieíte aéra mésa apó aftó |
Również narząd ustny
to mały instrument muzyczny, który trzymasz w pobliżu ust i grasz
przez dmuchanie lub ssanie powietrza przez niego |
Также
рот орган
небольшой
музыкальный
инструмент,
который вы
держите
рядом с
вашим рта и
играть, дует
или сосать
воздух
через него |
Takzhe rot
organ nebol'shoy muzykal'nyy instrument, kotoryy vy derzhite ryadom s vashim
rta i igrat', duyet ili sosat' vozdukh cherez nego |
also mouth organ a small musical
instrument that you hold near your mouth and play by blowing or sucking air
through it |
Aussi un orgue à bouche un
petit instrument de musique que vous tenez près de votre bouche et joue en
soufflant ou en aspirant de l'air à travers lui |
また 、 あなた の 口 の 近く に 保持 し 、 それ を通して空気 を 吹き込む か 吸う こと によって 遊ぶ 小さな 楽器 |
また 、 あなた の くち の ちかく に ほじ し 、 それ をとうして くうき お ふきこむ か すう こと によって あそぶ ちいさな がっき |
mata , anata no kuchi no chikaku ni hoji shi , sore wotōshitekūki o fukikomu ka sū koto niyotte asobu chīsana gakki |
63 |
口琴 |
kǒuqín |
口琴 |
kǒuqín |
Harmonica |
Harmonica |
Gaita |
Armónica |
armonica |
Harmonica |
Mundharmonika |
Harmonica |
Harmonica |
Harmonijka |
губная
гармоника |
gubnaya
garmonika |
口琴 |
Harmonica |
ハー モニカ |
ハー モニカ |
hā monika |
64 |
picture page
R010 |
picture page R010 |
图片页R010 |
túpiàn yè R010 |
Picture page R010 |
Page d'image R010 |
Página de imagens R010 |
Página de la imagen R010 |
Pagina delle immagini R010 |
R010 pictura page |
Bildseite R010 |
Σελίδα
εικόνας R010 |
Selída eikónas
R010 |
Strona ze zdjęciem R010 |
Страница
изображения
R010 |
Stranitsa
izobrazheniya R010 |
picture page
R010 |
Page d'image R010 |
画像 ページ R 010 |
がぞう ページ r 010 |
gazō pēji R 010 |
65 |
harmonious |
harmonious |
和谐 |
héxié |
Harmonious |
Harmonieux |
Harmonioso |
Armonioso |
armonioso |
harmonious |
Harmonisch |
Αρμονική |
Armonikí |
Harmonijny |
гармоничный |
garmonichnyy |
harmonious |
Harmonieux |
調和 の とれた |
ちょうわ の とれた |
chōwa no toreta |
66 |
(of
relationships, etc关系等) |
(of relationships, etc guānxì děng) |
(关系等关系等) |
(guānxì děng guānxì děng) |
(of relationships, etc
relationship, etc.) |
(de relations, etc relation,
etc.) |
(de relacionamentos, etc.
relacionamento, etc.) |
(relación de relaciones, etc.,
etc.) |
(di relazioni, relazioni ecc.
ecc.) |
(De relationes, etc
necessitudinem) |
(von Beziehungen usw. Beziehung
usw.) |
(σχέσεις,
κ.λπ. κ.λπ.) |
(schéseis,
k.lp. k.lp.) |
(relacji, itp. relacji, itp.) |
(отношений
и т. д. и т. д.) |
(otnosheniy i
t. d. i t. d.) |
(of
relationships, etc关系等) |
(de relations, etc relation,
etc.) |
( 関係 など の 関係 など ) |
( かんけい など の かんけい など ) |
( kankei nado no kankei nado ) |
67 |
friendly,
peaceful and without any disagreement |
friendly, peaceful and without any disagreement |
友好,和平,没有任何分歧 |
yǒuhǎo, hépíng, méiyǒu rènhé fēnqí |
Friendly, peaceful and without
any disagreement |
Sympa, paisible et sans aucun
désaccord |
Amigável, pacífica e sem
qualquer desacordo |
Amistoso, pacífico y sin ningún
desacuerdo |
Cordiale, pacifica e senza
alcun disaccordo |
amica et quietam et sine aliqua
dissensione |
Freundlich, friedlich und ohne
Widerspruch |
Φιλικό,
ειρηνικό και
χωρίς
διαφωνία |
Filikó,
eirinikó kai chorís diafonía |
Przyjazny, spokojny i bez
rozbieżności |
Дружелюбный,
мирный и без
каких-либо
разногласий |
Druzhelyubnyy,
mirnyy i bez kakikh-libo raznoglasiy |
friendly,
peaceful and without any disagreement |
Sympa, paisible et sans aucun
désaccord |
友好 的で 平和で 、 不一致 なく |
ゆうこう てきで へいわで 、 ふいっち なく |
yūkō tekide heiwade , fuicchi naku |
68 |
友好和睦的;和谐的 |
yǒuhǎo hémù de; héxié de |
友好和睦的;和谐的 |
yǒuhǎo hémù de; héxié de |
Friendly and harmonious;
harmonious |
Sympa et harmonieux, harmonieux |
Amigável e harmonioso,
harmonioso |
Amistoso y armonioso; armonioso |
Cordiale e armonioso, armonioso |
Friendly harmonia, Concordia |
Freundlich und harmonisch,
harmonisch |
Φιλικό
και αρμονικό,
αρμονικό |
Filikó kai
armonikó, armonikó |
Przyjazny i harmonijny,
harmonijny |
Дружелюбный
и
гармоничный,
гармоничный |
Druzhelyubnyy
i garmonichnyy, garmonichnyy |
友好和睦的;和谐的 |
Sympa et harmonieux, harmonieux |
フレンドリー で 調和 の とれた 、 調和 の とれた |
フレンドリー で ちょうわ の とれた 、 ちょうわ の とれた |
furendorī de chōwa no toreta , chōwa no toreta |
69 |
arranged
together in a pleasing way so that each part goes well with the others |
arranged together in a pleasing way so that each part
goes well with the others |
以愉快的方式排列在一起,使每个部分与其他部分相得益彰 |
yǐ yúkuài de fāngshì páiliè zài yīqǐ,
shǐ měi gè bùfèn yǔ qítā bùfèn xiāngdéyìzhāng |
Included in a pleasing way so
that each part goes well with the others |
Inclus de manière agréable pour
que chaque partie se passe bien avec les autres |
Incluído de forma agradável
para que cada parte corra bem com as outras |
Incluido de una manera
agradable para que cada parte vaya bien con los demás |
Incluso in un modo piacevole in
modo che ogni parte vada bene con gli altri |
disposuit ut in utramque partem
ita grata bonis aliorum |
Enthalten in einer angenehmen
Art und Weise, so dass jeder Teil gut zu den anderen passt |
Συμπεριλαμβάνεται
με ευχάριστο
τρόπο, έτσι
ώστε κάθε
μέρος να
πηγαίνει καλά
με τους άλλους |
Symperilamvánetai
me efcháristo trópo, étsi óste káthe méros na pigaínei kalá me tous állous |
Zawarte w przyjemny sposób, tak
aby każda część dobrze pasowała do pozostałych |
Включено
в приятный
способ,
чтобы
каждая часть
хорошо
сочеталась
с другими |
Vklyucheno v
priyatnyy sposob, chtoby kazhdaya chast' khorosho sochetalas' s drugimi |
arranged
together in a pleasing way so that each part goes well with the others |
Inclus de manière agréable pour
que chaque partie se passe bien avec les autres |
それぞれ の 部分 が 他 の 部分 と うまく 合う よう に楽しい 方法 で 含まれています |
それぞれ の ぶぶん が た の ぶぶん と うまく あう よう にたのしい ほうほう で ふくまれています |
sorezore no bubun ga ta no bubun to umaku au yō nitanoshī hōhō de fukumareteimasu |
70 |
协调的;和谐的 |
xiétiáo de; héxié de |
协调的;和谐的 |
xiétiáo de; héxié de |
Coordinated |
Coordonné |
Coordenado |
Coordinado |
Coordinamento, armonia |
Etenim apta operum compositio,
Concordia |
Koordiniert |
Συντονισμένο |
Syntonisméno |
Skoordynowane |
Координация;
гармония |
Koordinatsiya;
garmoniya |
协调的;和谐的 |
Coordonné |
コーディネート |
コーディネート |
kōdinēto |
71 |
synonym pleasing |
synonym pleasing |
同义词令人愉悦 |
tóngyìcí lìng rén yúyuè |
Synonym pleasing |
Synonyme agréable |
Sinônimo agradando |
Sinónimo agradable |
Sinonimo piacevole |
species placitum |
Synonym gefällt |
Συνώνυμο
ευχάριστο |
Synónymo
efcháristo |
Synonim przyjemności |
Синоним
приятный |
Sinonim
priyatnyy |
synonym
pleasing |
Synonyme agréable |
類義語 |
るいぎご |
ruigigo |
72 |
a harmonious
combination of colours |
a harmonious combination of colours |
和谐的色彩组合 |
héxié de sècǎi zǔhé |
a harmony combination of colours |
une combinaison harmonieuse de
couleurs |
uma combinação de harmonia de
cores |
una combinación de armonía de
colores |
un'armonia di combinazioni di
colori |
de coloribus in commixtionis |
eine Harmonie Kombination von
Farben |
ένας
συνδυασμός
αρμονικών
χρωμάτων |
énas
syndyasmós armonikón chromáton |
harmonijne połączenie
kolorów |
сочетание
цветов
гармонии |
sochetaniye
tsvetov garmonii |
a harmonious
combination of colours |
une combinaison harmonieuse de
couleurs |
色 の 調和 の 組み合わせ |
いろ の ちょうわ の くみあわせ |
iro no chōwa no kumiawase |
73 |
协调的色彩搭配 |
xiétiáo de sècǎi dāpèi |
协调的色彩搭配 |
xiétiáo de sècǎi dāpèi |
Coordinated color matching |
Assortiment de couleurs
coordonné |
Correspondência de cores
coordenada |
Coincidencia de color
coordinado |
Corrispondenza dei colori
coordinati |
Etenim apta operum compositio
est color |
Koordinierte Farbabstimmung |
Συντονισμένη
αντιστοίχιση
χρωμάτων |
Syntonisméni
antistoíchisi chromáton |
Skoordynowane dopasowywanie
kolorów |
Согласованное
согласование
цветов |
Soglasovannoye
soglasovaniye tsvetov |
协调的色彩搭配 |
Assortiment de couleurs
coordonné |
コーディネート された カラー マッチング |
コーディネート された カラー マッチング |
kōdinēto sareta karā macchingu |
74 |
(of sounds 声音) |
(of sounds shēngyīn) |
(声音声音) |
(shēngyīn shēngyīn) |
(of sounds sound) |
(de sons sonores) |
(de sons sonoros) |
(de sonidos suenan) |
(di suoni suona) |
(De sonus sonat) |
(von Sounds klingen) |
(ήχου
ήχου) |
(íchou
íchou) |
(dźwięk brzmi) |
(звук
звучит) |
(zvuk
zvuchit) |
(of sounds 声音) |
(de sons sonores) |
( 音 の 音 ) |
( おと の おと ) |
( oto no oto ) |
75 |
very pleasant
when piayed or sung together |
very pleasant
when piayed or sung together |
皮划艇或唱歌时非常愉快 |
pí huá
tǐng huò chànggē shí fēicháng yúkuài |
Very pleasant when piayed or
sung together |
Très agréable quand on joue ou
chante ensemble |
Muito agradável quando piayed
ou cantado junto |
Muy agradable cuando piayed o
cantado juntos |
Molto piacevole se piayed o
cantato insieme |
vel cum decorum piayed
concinebant ipsum |
Sehr angenehm wenn gepaart oder
zusammen gesungen wird |
Πολύ
ευχάριστο
όταν
τραγουδάμε ή
τραγουδάμε
μαζί |
Polý
efcháristo ótan tragoudáme í tragoudáme mazí |
Bardzo przyjemny przy
piaszowaniu lub śpiewaniu razem |
Очень
приятно,
когда пиай
или спеты |
Ochen'
priyatno, kogda piay ili spety |
very pleasant
when piayed or sung together |
Très agréable quand on joue ou
chante ensemble |
一緒 に 歌っ たり 歌っ たり すると とても 楽しい |
いっしょ に うたっ たり うたっ たり すると とても たのしい |
issho ni utat tari utat tari suruto totemo tanoshī |
76 |
和谐的;谐调的' |
héxié de;
xiétiáo de' |
和谐的;谐调的” |
héxié
de; xiétiáo de” |
Harmony |
Harmonie |
Harmonia |
Armonía |
Harmony; armonizzata ' |
Harmonia; consentire
potuisset, |
Harmonie |
Αρμονία |
Armonía |
Harmonia |
Гармония,
гармонизировать
" |
Garmoniya,
garmonizirovat' " |
和谐的;谐调的' |
Harmonie |
ハーモニー |
ハーモニー |
hāmonī |
77 |
harmoniously |
harmoniously |
和谐地 |
héxié de |
Harmoniously |
Harmonieusement |
Harmoniosamente |
Armoniosamente |
armoniosamente |
repetito concordem |
Harmonisch |
Αρμονικά |
Armoniká |
Harmonijnie |
гармонично |
garmonichno |
harmoniously |
Harmonieusement |
調和 して |
ちょうわ して |
chōwa shite |
78 |
They worked very harmoniously together |
They worked
very harmoniously together |
他们和睦相处 |
tāmen
hémù xiāngchǔ |
They are very harmoniously
together |
Ils sont très harmonieusement
ensemble |
Eles estão muito harmoniosamente
juntos |
Ellos están muy armoniosamente
juntos |
Sono molto armoniosamente
insieme |
Et laboraverunt multum in unum
conspirata |
Sie sind sehr harmonisch
zusammen |
Είναι
πολύ αρμονικά
μαζί |
Eínai polý
armoniká mazí |
Są bardzo harmonijnie razem |
Они
очень
гармонично
вместе |
Oni ochen'
garmonichno vmeste |
They worked very harmoniously together |
Ils sont très harmonieusement
ensemble |
彼ら は 一緒 に 非常 に 調和 しています |
かれら わ いっしょ に ひじょう に ちょうわ しています |
karera wa issho ni hijō ni chōwa shiteimasu |
79 |
他们合作得十分融洽。 |
tāmen
hézuò dé shífēn róngqià. |
他们合作得十分融洽。 |
tāmen
hézuò dé shífēn róngqià. |
They work very well
together. |
Ils travaillent très bien
ensemble. |
Eles trabalham muito bem
juntos. |
Ellos trabajan muy bien
juntos. |
Funzionano molto bene
insieme. |
Se aliquid melius. |
Sie arbeiten sehr gut
zusammen. |
Λειτουργούν
πολύ καλά μαζί. |
Leitourgoún
polý kalá mazí. |
Działają bardzo
dobrze razem. |
Они
отлично
работают
вместе. |
Oni
otlichno rabotayut vmeste. |
他们合作得十分融洽。 |
Ils travaillent très bien
ensemble. |
彼ら は 非常 に よく 一緒 に 働く 。 |
かれら わ ひじょう に よく いっしょ に はたらく 。 |
karera wa hijō ni yoku issho ni hataraku . |
80 |
harmonium a musical instrument like a small organ. Air is forced
through metal pipes to produce the sound and the different notes are played
on the keyboard |
Harmonium a
musical instrument like a small organ. Air is forced through metal pipes to
produce the sound and the different notes are played on the keyboard |
风琴一种乐器,就像一个小器官。迫使空气通过金属管产生声音,并在键盘上播放不同的音符 |
Fēngqín
yī zhǒng yuèqì, jiù xiàng yīgè xiǎo qìguān.
Pòshǐ kōngqì tōngguò jīnshǔ guǎn
chǎnshēng shēngyīn, bìng zài jiànpán shàng bòfàng bùtóng
de yīnfú |
Air is forced through metal
pipes to produce the sound and the different notes are played on the keyboard |
L'air est forcé à travers des
tuyaux en métal pour produire le son et les différentes notes sont jouées sur
le clavier |
O ar é forçado através de tubos
de metal para produzir o som e as diferentes notas são tocadas no teclado |
El aire es forzado a través de
tubos de metal para producir el sonido y las diferentes notas se tocan en el
teclado |
L'aria viene forzata attraverso
tubi metallici per produrre il suono e le diverse note vengono suonate sulla
tastiera |
citharam harmonium instar
organi. Aer cogeret ad sonum tibiae metalli notis uariosque tincidunt
quatientes |
Die Luft wird durch Metallrohre
gezwungen, um den Klang zu erzeugen, und die verschiedenen Noten werden auf
der Tastatur gespielt |
Ο
αέρας ωθείται
μέσω
μεταλλικών
σωλήνων για
την παραγωγή
του ήχου και οι
διαφορετικές
σημειώσεις αναπαράγονται
στο
πληκτρολόγιο |
O aéras
otheítai méso metallikón solínon gia tin paragogí tou íchou kai oi
diaforetikés simeióseis anaparágontai sto pliktrológio |
Powietrze jest przepychane przez
metalowe rury, aby wytworzyć dźwięk, a różne
dźwięki są grane na klawiaturze |
Воздух
подается
через
металлические
трубы для
производства
звука, а
разные ноты
воспроизводятся
на
клавиатуре |
Vozdukh
podayetsya cherez metallicheskiye truby dlya proizvodstva zvuka, a raznyye
noty vosproizvodyatsya na klaviature |
harmonium a musical instrument like a small organ. Air is forced
through metal pipes to produce the sound and the different notes are played
on the keyboard |
L'air est forcé à travers des
tuyaux en métal pour produire le son et les différentes notes sont jouées sur
le clavier |
空気 を 金属 パイプ に 通して 音 を 出すと 、 異なる音符 が 鍵盤 で 再生 されます |
くうき お きんぞく パイプ に とうして おと お だすと 、ことなる おんぷ が けんばん で さいせい されます |
kūki o kinzoku paipu ni tōshite oto o dasuto , kotonaru onpuga kenban de saisei saremasu |
81 |
簧风琴(键盘乐器,以气流使簧片振动发声) |
huáng
fēngqín (jiànpán yuèqì, yǐ qìliú shǐ huáng piàn zhèndòng
fāshēng) |
簧风琴(键盘乐器,以气流使簧片振动发声) |
huáng
fēngqín (jiànpán yuèqì, yǐ qìliú shǐ huáng piàn zhèndòng
fāshēng) |
Reed organ (keyboard
instrument, the air current makes the reed vibrate) |
Orgue à anches (instrument à
clavier, le courant d'air fait vibrer l'anche) |
Reed órgão (instrumento de
teclado, a corrente de ar faz a palheta vibrar) |
Órgano de láminas (instrumento
de teclado, la corriente de aire hace vibrar a la caña) |
Organo a canne (strumento a
tastiera, la corrente d'aria fa vibrare l'ancia) |
Melodeon (keyboard instrumentum
vibrationis, sonus calamo uno in inflatione venti editi) |
Reed-Orgel (Tasteninstrument,
der Luftstrom lässt das Reed vibrieren) |
Το
όργανο
ραβδιού
(όργανο
πληκτρολογίου,
το ρεύμα αέρα
κάνει τον
δονητή να
δονείται) |
To órgano
ravdioú (órgano pliktrologíou, to révma aéra kánei ton donití na doneítai) |
Reed organy (instrument
klawiszowy, prąd powietrza powoduje drgania trzciny) |
Рид-орган
(клавиатурный
инструмент,
воздушный
ток
заставляет
тростник
вибрировать) |
Rid-organ
(klaviaturnyy instrument, vozdushnyy tok zastavlyayet trostnik vibrirovat') |
簧风琴(键盘乐器,以气流使簧片振动发声) |
Orgue à anches (instrument à
clavier, le courant d'air fait vibrer l'anche) |
リード オルガン ( 鍵盤 楽器 、 空気 が リード を 振動させる ) |
リード オルガン ( けんばん がっき 、 くうき が リード おしんどう させる ) |
rīdo orugan ( kenban gakki , kūki ga rīdo o shindō saseru) |
82 |
harmonize also harmonise (with sth) if two or more things harmonize with each other or
one thing harmonizes with the other, the things go well together and produce
an attractive result |
harmonize also
harmonise (with sth) if two or more things harmonize with each other or one
thing harmonizes with the other, the things go well together and produce an
attractive result |
如果两个或多个事物相互协调或者一个事物与另一个事物协调一致,那么协调也可以协调(与......),事情很好地结合在一起并产生有吸引力的结果 |
rúguǒ
liǎng gè huò duō gè shìwù xiānghù xiétiáo huòzhě
yīgè shìwù yǔ lìng yīgè shìwù xiétiáo yīzhì, nàme xiétiáo
yě kěyǐ xiétiáo (yǔ......), Shìqíng hěn hǎo de
jiéhé zài yīqǐ bìng chǎnshēng yǒu xīyǐn lì
de jiéguǒ |
Harmonize also harmonise (with
sth) if two or more things harmonize with each other or one thing harmonizes
with the other, the things go well together and produce an attractive result |
L'harmonisation s'harmonise
aussi (avec sth) si deux choses ou plus s'harmonisent ou si une chose
s'harmonise avec l'autre, les choses vont bien ensemble et produisent un
résultat attrayant |
Harmonizar também harmoniza
(com sth) se duas ou mais coisas se harmonizam uma com a outra ou uma coisa
se harmoniza com a outra, as coisas vão bem juntas e produzem um resultado
atraente |
Armonizar también armonizar
(con algo) si dos o más cosas armonizan entre sí o una cosa armoniza con la
otra, las cosas van bien juntas y producen un resultado atractivo |
Armonizza anche armonizzare
(con lo sth) se due o più cose si armonizzano l'una con l'altra o una cosa si
armonizza con l'altra, le cose vanno bene insieme e producono un risultato
attraente |
dotes quoque congruant (Summa
est) inter duo vel plura vel unum consentire convenit alteram bene fit
speciosum et faciunt |
Harmonisieren harmoniert auch
(mit etw), wenn zwei oder mehr Dinge miteinander harmonieren oder das eine
mit dem anderen harmoniert, die Dinge gut zusammenpassen und ein attraktives
Ergebnis ergeben |
Εναρμονίστε
επίσης την
εναρμόνιση (με
sth) εάν δύο ή περισσότερα
πράγματα
εναρμονίζονται
μεταξύ τους ή
ένα πράγμα
εναρμονίζεται
με το άλλο, τα
πράγματα πάνε
καλά μαζί και
παράγουν ένα
ελκυστικό
αποτέλεσμα |
Enarmoníste
epísis tin enarmónisi (me sth) eán dýo í perissótera prágmata enarmonízontai
metaxý tous í éna prágma enarmonízetai me to állo, ta prágmata páne kalá mazí
kai parágoun éna elkystikó apotélesma |
Harmonizacja również
harmonizuje (z czymś), jeśli dwie rzeczy lub więcej
harmonizują się ze sobą lub jedna rzecz harmonizuje się z
drugą, wszystko idzie dobrze w parze i daje atrakcyjny rezultat |
Гармонизируйте
также
гармонизировать
(с sth), если две
или более
вещи
гармонируют
друг с
другом, или
одна вещь
гармонизирует
с другой, все
хорошо
сочетается
и дает
привлекательный
результат |
Garmoniziruyte
takzhe garmonizirovat' (s sth), yesli dve ili boleye veshchi garmoniruyut
drug s drugom, ili odna veshch' garmoniziruyet s drugoy, vse khorosho
sochetayetsya i dayet privlekatel'nyy rezul'tat |
harmonize also harmonise (with sth) if two or more things harmonize with each other or
one thing harmonizes with the other, the things go well together and produce
an attractive result |
L'harmonisation s'harmonise
aussi (avec sth) si deux choses ou plus s'harmonisent ou si une chose
s'harmonise avec l'autre, les choses vont bien ensemble et produisent un
résultat attrayant |
2つ 以上 の もの が 互いに 調和 している 場合 や 、ある もの と 他 の もの が 調和 している 場合 は 調和して ( 調和 して ) 調和 させてください 。 |
つ いじょう の もの が たがいに ちょうわ している ばあいや 、 ある もの と た の もの が ちょうわ している ばあいわ ちょうわ して ( ちょうわ して ) ちょうわ させてください 。 |
tsu ijō no mono ga tagaini chōwa shiteiru bāi ya , aru monoto ta no mono ga chōwa shiteiru bāi wa chōwa shite (chōwa shite ) chōwa sasetekudasai . |
83 |
(和某事物)协调,和谐 |
(hé mǒu
shìwù) xiétiáo, héxié |
(和某事物)协调,和谐 |
(hé mǒu
shìwù) xiétiáo, héxié |
Coordination (harmony with
something) |
Coordination (harmonie avec
quelque chose) |
Coordenação (harmonia com algo) |
Coordinación (armonía con algo) |
Coordinamento (armonia con
qualcosa) |
(Et quid) coordinatio, Concordia |
Koordination (Harmonie mit
etwas) |
Συντονισμός
(αρμονία με
κάτι) |
Syntonismós
(armonía me káti) |
Koordynacja (harmonia z
czymś) |
Координация
(гармония с
чем-то) |
Koordinatsiya
(garmoniya s chem-to) |
(和某事物)协调,和谐 |
Coordination (harmonie avec
quelque chose) |
調整 ( 何かと の 調和 ) |
ちょうせい ( なにかと の ちょうわ ) |
chōsei ( nanikato no chōwa ) |
84 |
The new building does not harmonize with its surroundings. |
The new
building does not harmonize with its surroundings. |
新建筑与周围环境不协调。 |
xīn
jiànzhú yǔ zhōuwéi huánjìng bù xiétiáo. |
The new building does not
harmonize with its surroundings. |
Le nouveau bâtiment ne
s'harmonise pas avec son environnement. |
O novo edifício não se
harmoniza com o ambiente. |
El nuevo edificio no armoniza
con su entorno. |
Il nuovo edificio non è in
armonia con l'ambiente circostante. |
Novi aedificii quod non
concordat cum proximis. |
Das neue Gebäude harmoniert
nicht mit seiner Umgebung. |
Το νέο
κτίριο δεν
εναρμονίζεται
με το
περιβάλλον του. |
To néo ktírio
den enarmonízetai me to perivállon tou. |
Nowy budynek nie harmonizuje z
otoczeniem. |
Новое
здание не
гармонирует
с
окружающей средой. |
Novoye zdaniye
ne garmoniruyet s okruzhayushchey sredoy. |
The new building does not harmonize with its surroundings. |
Le nouveau bâtiment ne
s'harmonise pas avec son environnement. |
新しい 建物 は 周囲 と 調和 しません 。 |
あたらしい たてもの わ しゅうい と ちょうわ しません 。 |
atarashī tatemono wa shūi to chōwa shimasen . |
85 |
那栋新楼与周围环境不协调 |
Nà dòng
xīn lóu yǔ zhōuwéi huánjìng bù xiétiáo |
那栋新楼与周围环境不协调 |
Nà dòng
xīn lóu yǔ zhōuwéi huánjìng bù xiétiáo |
The new building is not in
harmony with the surrounding environment. |
Le nouveau bâtiment n'est pas
en harmonie avec l'environnement. |
O novo edifício não está em
harmonia com o meio ambiente. |
El nuevo edificio no está en
armonía con el entorno. |
Il nuovo edificio non è in
armonia con l'ambiente circostante. |
Exercitus novum aedificium cum
circuitum environment uncoordinated |
Das neue Gebäude ist nicht in
Harmonie mit der Umgebung. |
Το νέο
κτίριο δεν
είναι σε
αρμονία με το
περιβάλλον. |
To néo ktírio
den eínai se armonía me to perivállon. |
Nowy budynek nie jest w
harmonii z otaczającym środowiskiem. |
Новое
здание
находится
не в
гармонии с
окружающей
средой. |
Novoye zdaniye
nakhoditsya ne v garmonii s okruzhayushchey sredoy. |
那栋新楼与周围环境不协调 |
Le nouveau bâtiment n'est pas
en harmonie avec l'environnement. |
新しい 建物 は 周囲 の 環境 と 調和 していません 。 |
あたらしい たてもの わ しゅうい の かんきょう と ちょうわ していません 。 |
atarashī tatemono wa shūi no kankyō to chōwa shiteimasen. |
86 |
新建筑与周围环境不协调 |
xīn
jiànzhú yǔ zhōuwéi huánjìng bù xiétiáo |
新建筑与周围环境不协调 |
xīn
jiànzhú yǔ zhōuwéi huánjìng bù xiétiáo |
The new building is not in
harmony with the surrounding environment |
Le nouveau bâtiment n'est pas en
harmonie avec l'environnement |
O novo edifício não está em
harmonia com o meio ambiente |
El nuevo edificio no está en
armonía con el entorno |
Il nuovo edificio non è in
armonia con l'ambiente circostante |
Nova aedificia esse cum
rationibus amet ambiente |
Das neue Gebäude ist nicht in
Harmonie mit der Umgebung |
Το νέο
κτίριο δεν
είναι σε
αρμονία με το
περιβάλλον |
To néo ktírio
den eínai se armonía me to perivállon |
Nowy budynek nie jest w harmonii
z otaczającym środowiskiem |
Новое
здание не
находится в
гармонии с
окружающей
средой |
Novoye zdaniye
ne nakhoditsya v garmonii s okruzhayushchey sredoy |
新建筑与周围环境不协调 |
Le nouveau bâtiment n'est pas en
harmonie avec l'environnement |
新しい 建物 は 周囲 の 環境 と 調和 していません |
あたらしい たてもの わ しゅうい の かんきょう と ちょうわ していません |
atarashī tatemono wa shūi no kankyō to chōwa shiteimasen |
87 |
to make
systems or rules similar in different countries or organizations- |
to make
systems or rules similar in different countries or organizations- |
制定在不同国家或组织中类似的制度或规则
- |
zhìdìng zài
bùtóng guójiā huò zǔzhī zhōng lèisì de zhìdù huò
guīzé - |
To make systems or rules
similar in different countries or organizations- |
Faire des systèmes ou des
règles similaires dans différents pays ou organisations - |
Para tornar sistemas ou regras
similares em diferentes países ou organizações - |
Para hacer sistemas o reglas
similares en diferentes países u organizaciones, |
Per rendere sistemi o regole
simili in diversi paesi o organizzazioni- |
systems facere praecepta vel
similes vel in diversis regionibus organizations- |
Systeme oder Regeln in
verschiedenen Ländern oder Organisationen ähnlich zu machen- |
Για να
κάνετε
συστήματα ή
κανόνες
παρόμοιους σε
διαφορετικές
χώρες ή
οργανισμούς - |
Gia na kánete
systímata í kanónes parómoious se diaforetikés chóres í organismoús - |
Aby systemy lub reguły
były podobne w różnych krajach lub organizacjach, |
Чтобы
сделать
системы или
правила
похожими в
разных
странах или
организациях, |
Chtoby sdelat'
sistemy ili pravila pokhozhimi v raznykh stranakh ili organizatsiyakh, |
to make
systems or rules similar in different countries or organizations- |
Faire des systèmes ou des
règles similaires dans différents pays ou organisations - |
異なる 国 や 組織 で システム や ルール を 同様 に するため に は 、 |
ことなる くに や そしき で システム や ルール お どうように する ため に わ 、 |
kotonaru kuni ya soshiki de shisutemu ya rūru o dōyō nisuru tame ni wa , |
88 |
使(不同国家或组织的体制或规则)相一致;使协调 |
shǐ
(bùtóng guójiā huò zǔzhī de tǐzhì huò guīzé)
xiāng yīzhì; shǐ xiétiáo |
使(不同国家或组织的体制或规则)相一致;使协调 |
shǐ
(bùtóng guójiā huò zǔzhī de tǐzhì huò guīzé)
xiāng yīzhì; shǐ xiétiáo |
Align (institutions or rules of
different countries or organizations); |
Aligner (institutions ou règles
de différents pays ou organisations); |
Alinhar (instituições ou regras
de diferentes países ou organizações); |
Alinear (instituciones o reglas
de diferentes países u organizaciones); |
Allineare (istituzioni o regole
di diversi paesi o organizzazioni); |
Et (vel coetus diversis
regionibus seu institutionis praecepta) sunt consistent, cum res communiter |
Ausrichtung (Institutionen oder
Regeln verschiedener Länder oder Organisationen); |
Ευθυγράμμιση
(θεσμοί ή
κανόνες
διαφορετικών
χωρών ή
οργανισμών). |
Efthygrámmisi
(thesmoí í kanónes diaforetikón chorón í organismón). |
Dostosuj (instytucje lub
reguły różnych krajów lub organizacji); |
Согласовать
(учреждения
или правила
разных
стран или
организаций); |
Soglasovat'
(uchrezhdeniya ili pravila raznykh stran ili organizatsiy); |
使(不同国家或组织的体制或规则)相一致;使协调 |
Aligner (institutions ou règles
de différents pays ou organisations); |
整列 ( 異なる 国 または 組織 の 機関 または 規則 ) 。 |
せいれつ ( ことなる くに または そしき の きかん またはきそく ) 。 |
seiretsu ( kotonaru kuni mataha soshiki no kikan matahakisoku ) . |
89 |
the need to harmonize tax levels across the European Union |
the need to
harmonize tax levels across the European Union |
需要协调整个欧盟的税收水平 |
xūyào
xiétiáo zhěnggè ōuméng de shuìshōu shuǐpíng |
The need to harmonize tax
levels across the European Union |
La nécessité d'harmoniser les
niveaux de taxation dans l'Union européenne |
A necessidade de harmonizar os
níveis de impostos em toda a União Europeia |
La necesidad de armonizar los
niveles impositivos en toda la Unión Europea |
La necessità di armonizzare i
livelli delle tasse in tutta l'Unione europea |
tributum est necessitate
concordare levels per Unionis Europaeae |
Die Notwendigkeit, das
Steuerniveau in der Europäischen Union zu harmonisieren |
Η
ανάγκη
εναρμόνισης
των επιπέδων
φορολογίας στην
Ευρωπαϊκή
Ένωση |
I anánki
enarmónisis ton epipédon forologías stin Evropaïkí Énosi |
Potrzeba zharmonizowania
poziomów podatkowych w całej Unii Europejskiej |
Необходимость
гармонизации
уровней налогов
по всему
Европейскому
союзу |
Neobkhodimost'
garmonizatsii urovney nalogov po vsemu Yevropeyskomu soyuzu |
the need to harmonize tax levels across the European Union |
La nécessité d'harmoniser les
niveaux de taxation dans l'Union européenne |
欧州 連合 全体 の 税率 を 調和 させる 必要性 |
おうしゅう れんごう ぜんたい の ぜいりつ お ちょうわ させる ひつようせい |
ōshū rengō zentai no zeiritsu o chōwa saseru hitsuyōsei |
90 |
使欧盟各国的税收标准相一致的必要 |
shǐ
ōuméng gèguó de shuìshōu biāozhǔn xiāng yīzhì
de bìyào |
使欧盟各国的税收标准相一致的必要 |
shǐ
ōuméng gèguó de shuìshōu biāozhǔn xiāng yīzhì
de bìyào |
Necessary to align the tax
standards of EU countries |
Nécessaire d'aligner les normes
fiscales des pays de l'UE |
Necessário para alinhar as
normas fiscais dos países da UE |
Necesario para alinear los
estándares fiscales de los países de la UE |
Necessario allineare le norme
fiscali dei paesi dell'UE |
Vexillum et EU terris tributum
necesse est cum |
Notwendig, um die
Steuerstandards der EU-Länder in Einklang zu bringen |
Είναι
απαραίτητο να
ευθυγραμμιστούν
τα φορολογικά
πρότυπα των
χωρών της ΕΕ |
Eínai
aparaítito na efthygrammistoún ta forologiká prótypa ton chorón tis EE |
Konieczne dostosowanie norm
podatkowych krajów UE |
Необходимо
согласовать
налоговые
стандарты
стран ЕС |
Neobkhodimo
soglasovat' nalogovyye standarty stran YES |
使欧盟各国的税收标准相一致的必要 |
Nécessaire d'aligner les normes
fiscales des pays de l'UE |
EU 諸国 の 税務 基準 を 調整 する ため に 必要 |
えう しょこく の ぜいむ きじゅん お ちょうせい する ために ひつよう |
EU shokoku no zeimu kijun o chōsei suru tame ni hitsuyō |
91 |
需要协调整个欧盟的税收水平 |
xūyào
xiétiáo zhěnggè ōuméng de shuìshōu shuǐpíng |
需要协调整个欧盟的税收水平 |
xūyào
xiétiáo zhěnggè ōuméng de shuìshōu shuǐpíng |
Need to coordinate tax levels
across the EU |
Nécessité de coordonner les
niveaux d'imposition dans l'UE |
Necessidade de coordenar os
níveis de impostos em toda a UE |
Necesidad de coordinar los
niveles impositivos en toda la UE |
Necessità di coordinare i
livelli fiscali in tutta l'UE |
EU applicata ad totum Quod
tributum est necessitate levels |
Steuern müssen in der EU
koordiniert werden |
Ανάγκη
συντονισμού
των επιπέδων
φορολογίας
στην ΕΕ |
Anánki
syntonismoú ton epipédon forologías stin EE |
Konieczność
koordynacji poziomów podatkowych w całej UE |
Необходимость
координации
уровней
налогов в ЕС |
Neobkhodimost'
koordinatsii urovney nalogov v YES |
需要协调整个欧盟的税收水平 |
Nécessité de coordonner les
niveaux d'imposition dans l'UE |
EU 全体 の 税率 調整 が 必要 |
えう ぜんたい の ぜいりつ ちょうせい が ひつよう |
EU zentai no zeiritsu chōsei ga hitsuyō |
92 |
(with sb/sth)
to play or sing music that combines with the main tune to |
(with sb/sth)
to play or sing music that combines with the main tune to |
(用sb /
sth)播放或演唱与主曲相结合的音乐 |
(yòng sb/ sth)
bòfàng huò yǎnchàng yǔ zhǔ qū xiāng jiéhé de
yīnyuè |
(with sb/sth) to play or sing
music that combines with the main tune to |
(avec sb / sth) pour jouer ou
chanter de la musique qui combine avec la mélodie principale à |
(com sb / sth) para tocar ou
cantar música que combina com a melodia principal para |
(con sb / sth) para reproducir o
cantar música que se combina con la canción principal |
(con sb / sth) per riprodurre o
cantare musica che si combina con la melodia principale a |
(Et si / Ynskt mál) musicorum
ludere et cantare, quae est per pelagus est tune |
(mit sb / etw) um Musik zu
spielen oder zu singen, die sich mit der Hauptmelodie verbindet |
(με sb / sth)
για να παίξετε
ή να
τραγουδήσετε
τη μουσική που
συνδυάζεται
με την κύρια
μελωδία |
(me sb / sth)
gia na paíxete í na tragoudísete ti mousikí pou syndyázetai me tin kýria
melodía |
(z sb / sth) do grania lub
śpiewania muzyki, która łączy się z główną
melodią |
(с sb / sth)
для
воспроизведения
или пения
музыки, которая
сочетается
с основной
мелодией |
(s sb / sth)
dlya vosproizvedeniya ili peniya muzyki, kotoraya sochetayetsya s osnovnoy
melodiyey |
(with sb/sth)
to play or sing music that combines with the main tune to |
(avec sb / sth) pour jouer ou
chanter de la musique qui combine avec la mélodie principale à |
( sb / sth ) を 使用 して 、 メイン・チューン と組み合わせて |
( sb / sth ) お しよう して 、 めいん
ちゅうん と くみあわせて |
( sb / sth ) o shiyō shite , mein chūn to kumiawasete |
93 |
make a
pleasing sound |
make a
pleasing sound |
发出悦耳的声音 |
fāchū
yuè'ěr de shēngyīn |
Make a pleasing sound |
Faire un son agréable |
Faça um som agradável |
Haga un sonido agradable |
Fai un suono piacevole |
facere sonitum |
Mache einen angenehmen Klang |
Κάντε
έναν
ευχάριστο ήχο |
Kánte énan
efcháristo ícho |
Zrób przyjemny dźwięk |
Сделайте
приятный
звук |
Sdelayte
priyatnyy zvuk |
make a
pleasing sound |
Faire un son agréable |
楽しい 音 を 立てる |
たのしい おと お たてる |
tanoshī oto o tateru |
94 |
为(主调)配和声 |
wèi (zhǔ
diào) pèi hé shēng |
为(主调)配和声 |
wèi (zhǔ
diào) pèi hé shēng |
For (main tone) harmonies |
Pour les harmonies (tonalité
principale) |
Para harmonias (tom principal) |
Para armonías (tono principal) |
Per le armonie (tono principale) |
Nam (principale) de concordia |
Für (Hauptton) Harmonien |
Για
τις (αρμονικές)
αρμονίες |
Gia tis
(armonikés) armoníes |
Dla harmonii (tonów
głównych) |
Для
(основного
тона)
гармоний |
Dlya
(osnovnogo tona) garmoniy |
为(主调)配和声 |
Pour les harmonies (tonalité
principale) |
ハーモニー ( 主音 )用 |
ハーモニー ( しゅおん )よう |
hāmonī ( shuon )yō |
95 |
harmonization,
harmonisation |
harmonization,
harmonisation |
协调,协调 |
xiétiáo,
xiétiáo |
Harmonization, harmonisation |
Harmonisation, harmonisation |
Harmonização, harmonização |
Armonización, armonización |
Armonizzazione, armonizzazione |
harmonization, harmonization |
Harmonisierung, Harmonisierung |
Εναρμόνιση,
εναρμόνιση |
Enarmónisi,
enarmónisi |
Harmonizacja, harmonizacja |
Гармонизация,
гармонизация |
Garmonizatsiya,
garmonizatsiya |
harmonization,
harmonisation |
Harmonisation, harmonisation |
ハーモナイゼーション 、 調和 |
はあもないぜえしょん 、 ちょうわ |
hāmonaizēshon , chōwa |
96 |
harmony ,harmonies a state of peaceful existence and agreement |
harmony
,harmonies a state of peaceful existence and agreement |
和谐,和谐,和平存在和协议的状态 |
héxié, héxié,
hépíng cúnzài héxiéyì de zhuàngtài |
Harmony, harmony, state of
peaceful existence and agreement |
Harmonie, harmonie, état
d'existence pacifique et accord |
Harmonia, harmonia, estado de
existência pacífica e acordo |
Armonía, armonía, estado de
existencia pacífica y acuerdo |
Armonia, armonia, stato di
esistenza pacifica e accordo |
concordia et harmonia et
consensu sint status, de pacificis |
Harmonie, Harmonie, Zustand der
friedlichen Existenz und Übereinstimmung |
Αρμονία,
αρμονία,
κατάσταση
ειρηνικής
ύπαρξης και
συμφωνίας |
Armonía,
armonía, katástasi eirinikís ýparxis kai symfonías |
Harmonia, harmonia, stan
pokojowego istnienia i zgody |
Гармония,
гармония,
состояние
мирного существования
и
соглашения |
Garmoniya,
garmoniya, sostoyaniye mirnogo sushchestvovaniya i soglasheniya |
harmony ,harmonies a state of peaceful existence and agreement |
Harmonie, harmonie, état
d'existence pacifique et accord |
ハーモニー 、 ハーモニー 、 平和な 存在 と 合意 の 状態 |
ハーモニー 、 ハーモニー 、 へいわな そんざい と ごういの じょうたい |
hāmonī , hāmonī , heiwana sonzai to gōi no jōtai |
97 |
融洽,和睦 |
róngqià, hémù |
融洽,和睦 |
róngqià, hémù |
Harmony, harmony |
Harmonie, harmonie |
Harmonia, harmonia |
Armonía, armonía |
Armonia, armonia |
Concordia Concordia |
Harmonie, Harmonie |
Αρμονία,
αρμονία |
Armonía,
armonía |
Harmonia, harmonia |
Гармония,
гармония |
Garmoniya,
garmoniya |
融洽,和睦 |
Harmonie, harmonie |
ハーモニー 、 ハーモニー |
ハーモニー 、 ハーモニー |
hāmonī , hāmonī |
98 |
和谐,和谐,和平存在和协议的状态 |
héxié, héxié,
hépíng cúnzài hé xiéyì de zhuàngtài |
和谐,和谐,和平存在和协议的状态 |
héxié, hé xié,
hépíng cúnzài hé xiéyì de zhuàngtài |
Harmony, harmony, peaceful
existence and state of agreement |
Harmonie, harmonie, existence
paisible et accord |
Harmonia, harmonia, existência
pacífica e estado de acordo |
Armonía, armonía, existencia
pacífica y estado de acuerdo |
Armonia, armonia, esistenza
pacifica e stato di accordo |
Harmonia de re publica,
concordia, pace, et sit pactum |
Harmonie, Harmonie, friedliche
Existenz und Zustand der Übereinstimmung |
Αρμονία,
αρμονία,
ειρηνική
ύπαρξη και
κατάσταση συμφωνίας |
Armonía,
armonía, eirinikí ýparxi kai katástasi symfonías |
Harmonia, harmonia, pokojowe
istnienie i stan porozumienia |
Гармония,
гармония,
мирное
существование
и согласие |
Garmoniya,
garmoniya, mirnoye sushchestvovaniye i soglasiye |
和谐,和谐,和平存在和协议的状态 |
Harmonie, harmonie, existence
paisible et accord |
ハーモニー 、 調和 、 平和な 存在 、 合意 の 状態 |
ハーモニー 、 ちょうわ 、 へいわな そんざい 、 ごうい のじょうたい |
hāmonī , chōwa , heiwana sonzai , gōi no jōtai |
99 |
the need to be
in harmony with our environment |
the need to be
in harmony with our environment |
需要与我们的环境保持一致 |
xūyào
yǔ wǒmen de huánjìng bǎochí yīzhì |
The need to be in harmony with
our environment |
Le besoin d'être en harmonie
avec notre environnement |
A necessidade de estar em
harmonia com o nosso meio ambiente |
La necesidad de estar en
armonía con nuestro entorno |
La necessità di essere in
armonia con il nostro ambiente |
ad opus environment in
concordia nostra |
Das Bedürfnis, in Harmonie mit
unserer Umwelt zu sein |
Η
ανάγκη να
είναι σε
αρμονία με το
περιβάλλον
μας |
I anánki na
eínai se armonía me to perivállon mas |
Potrzeba, aby być w
harmonii z naszym środowiskiem |
Необходимость
в гармонии с
нашей
средой |
Neobkhodimost'
v garmonii s nashey sredoy |
the need to be
in harmony with our environment |
Le besoin d'être en harmonie
avec notre environnement |
私たち の 環境 と 調和 する 必要性 |
わたしたち の かんきょう と ちょうわ する ひつようせい |
watashitachi no kankyō to chōwa suru hitsuyōsei |
100 |
同我们的环境协调的必要 |
tóng
wǒmen de huánjìng xiétiáo de bìyào |
同我们的环境协调的必要 |
tóng
wǒmen de huánjìng xiétiáo de bìyào |
Necessity to coordinate
with our environment |
Nécessité de coordonner
avec notre environnement |
Necessidade de coordenar
com o nosso ambiente |
Necesidad de coordinar con
nuestro entorno |
Necessità per coordinarsi
con il nostro ambiente |
Cum elit fovendam conferat
nostra |
Notwendigkeit, mit unserer
Umwelt zu koordinieren |
Ανάγκη
συντονισμού
με το
περιβάλλον
μας |
Anánki
syntonismoú me to perivállon mas |
Konieczność
koordynacji z naszym otoczeniem |
Необходимость
координации
с нашей средой |
Neobkhodimost'
koordinatsii s nashey sredoy |
同我们的环境协调的必要 |
Nécessité de coordonner
avec notre environnement |
私たち の 環境 と 調整 する 必要性 |
わたしたち の かんきょう と ちょうせい する ひつようせい |
watashitachi no kankyō to chōsei suru hitsuyōsei |
|
to live
together in perfect harmony |
to live
together in perfect harmony |
和睦相处 |
hémù
xiāngchǔ |
To live together in perfect
harmony |
Vivre ensemble en parfaite
harmonie |
Para viver juntos em perfeita
harmonia |
Para vivir juntos en perfecta
armonía |
Per vivere insieme in perfetta
armonia |
vivere perfectionis |
In perfekter Harmonie
zusammenleben |
Να
ζουν μαζί σε
τέλεια
αρμονία |
Na zoun mazí
se téleia armonía |
Żyć razem w
doskonałej harmonii |
Чтобы
жить вместе
в полной
гармонии |
Chtoby zhit'
vmeste v polnoy garmonii |
to live
together in perfect harmony |
Vivre ensemble en parfaite
harmonie |
完璧な 調和 で 一緒 に 生きる |
かんぺきな ちょうわ で いっしょ に いきる |
kanpekina chōwa de issho ni ikiru |
102 |
和睦相处 |
Hémù
xiāngchǔ |
和睦相处 |
Hémù
xiāngchǔ |
get along in harmony |
S'entends bien |
Seja um com o outro |
Llevarse bien con los demás |
Andare d'accordo |
Vivere in concordia |
Miteinander auskommen |
Πάρτε
μαζί με κάθε
άλλο |
Párte mazí me
káthe állo |
Pogódź się ze
sobą |
Встречайтесь
друг с
другом |
Vstrechaytes'
drug s drugom |
和睦相处 |
S'entends bien |
お互い に 歩み寄る |
おたがい に あゆみよる |
otagai ni ayumiyoru |
103 |
十分和眭地一同生活 |
shífēn hé
suī dì yītóng shēnghuó |
十分和眭地一同生活 |
shífēn hé
suī dì yītóng shēnghuó |
Living very harmoniously |
Vivre très harmonieusement |
Vivendo muito harmoniosamente |
Viviendo muy armoniosamente |
Vivere molto armoniosamente |
Una vivere, et sui ipsius |
Leben sehr harmonisch |
Ζώντας
πολύ αρμονικά |
Zóntas polý
armoniká |
Żyjąc bardzo
harmonijnie |
Жить
очень
гармонично |
Zhit' ochen'
garmonichno |
十分和眭地一同生活 |
Vivre très harmonieusement |
非常 に 調和 の とれた 生活 |
ひじょう に ちょうわ の とれた せいかつ |
hijō ni chōwa no toreta seikatsu |
104 |
social/racial
harmony |
social/racial
harmony |
社会/种族和谐 |
shèhuì/zhǒngzú
héxié |
Social/racial harmony |
Harmonie sociale / raciale |
Harmonia social / racial |
Armonía social / racial |
Armonia sociale / razziale |
socialis / concordia gentis |
Soziale / rassische Harmonie |
Κοινωνική
/ φυλετική
αρμονία |
Koinonikí /
fyletikí armonía |
Harmonia społeczna / rasowa |
Социальная
/ расовая
гармония |
Sotsial'naya /
rasovaya garmoniya |
social/racial
harmony |
Harmonie sociale / raciale |
社会 的 / 人種 的な 調和 |
しゃかい てき / じんしゅ てきな ちょうわ |
shakai teki / jinshu tekina chōwa |
105 |
社会 / 种族融洽 |
shèhuì/
zhǒngzú róngqià |
社会/种族融洽 |
shèhuì/zhǒngzú
róngqià |
Social / ethnic harmony |
Harmonie sociale / ethnique |
Harmonia social / étnica |
Armonía social / étnica |
Armonia sociale / etnica |
Social / concordia gentis |
Soziale / ethnische Harmonie |
Κοινωνική
/ εθνική
αρμονία |
Koinonikí /
ethnikí armonía |
Harmonia społeczna /
etniczna |
Социально-этническая
гармония |
Sotsial'no-etnicheskaya
garmoniya |
社会 / 种族融洽 |
Harmonie sociale / ethnique |
社会 的 / 民族 的 調和 |
しゃかい てき / みんぞく てき ちょうわ |
shakai teki / minzoku teki chōwa |
106 |
社会/种族和谐 |
shèhuì/zhǒngzú
héxié |
社会/种族和谐 |
shèhuì/zhǒngzú
héxié |
Social/ethnic harmony |
Harmonie sociale / ethnique |
Harmonia social / étnica |
Armonía social / étnica |
Armonia sociale / etnica |
Social / concordia gentis |
Soziale / ethnische Harmonie |
Κοινωνική
/ εθνική
αρμονία |
Koinonikí /
ethnikí armonía |
Harmonia społeczna /
etniczna |
Социально-этническая
гармония |
Sotsial'no-etnicheskaya
garmoniya |
社会/种族和谐 |
Harmonie sociale / ethnique |
社会 的 / 民族 的 調和 |
しゃかい てき / みんぞく てき ちょうわ |
shakai teki / minzoku teki chōwa |
107 |
compare
discord |
compare
discord |
比较不和谐 |
bǐjiào bù
héxié |
Compare discord |
Comparez la discorde |
Comparar discórdia |
Comparar la discordia |
Confronta discordia |
discordiae comparare |
Vergleichen Sie Zwietracht |
Συγκρίνετε
τη διαφωνία |
Synkrínete ti
diafonía |
Porównaj niezgodę |
Сравните
разлад |
Sravnite
razlad |
compare
discord |
Comparez la discorde |
不一致 を 比較 する |
ふいっち お ひかく する |
fuicchi o hikaku suru |
108 |
(music 音)the way in which different
notes that are played or sung together combine to make a pleasing sound |
(music
yīn)the way in which different notes that are played or sung together
combine to make a pleasing sound |
(音乐音)一起演奏或演唱的不同音符结合起来以产生悦耳的声音的方式 |
(yīnyuè
yīn) yīqǐ yǎnzòu huò yǎnchàng de bùtóng yīnfú
jiéhé qǐlái yǐ chǎnshēngyuè'ěr de shēngyīn
de fāngshì |
(music) the way in which
different notes that are played or sung together combine to make a pleasing
sound |
(musique) la manière dont les
différentes notes jouées ou chantées se combinent pour créer un son agréable |
(música) a maneira em que
diferentes notas que são tocadas ou cantadas juntas se combinam para fazer um
som agradável |
(música) la forma en que
diferentes notas que se tocan o cantan juntas se combinan para hacer un
sonido agradable |
(musica) il modo in cui diverse
note suonate o cantate insieme si combinano per dare un suono piacevole |
(Musica sonitus) in qua via
alia aguntur et notas, quae concinebant in fertis, facere sonitum |
(Musik) die Art und Weise, in
der verschiedene Noten, die gespielt oder gesungen werden, zusammen einen
angenehmen Klang ergeben |
(μουσική)
τον τρόπο με
τον οποίο
διαφορετικές
σημειώσεις
που παίζονται
ή
τραγουδιούνται
μαζί συνδυάζονται
για να κάνουν
έναν
ευχάριστο ήχο |
(mousikí) ton
trópo me ton opoío diaforetikés simeióseis pou paízontai í tragoudioúntai
mazí syndyázontai gia na kánoun énan efcháristo ícho |
(muzyka) sposób, w jaki
różne dźwięki grane lub śpiewane razem tworzą
przyjemny dźwięk |
(музыка),
в котором
различные
ноты,
которые воспроизводятся
или
исполняются
вместе, создают
приятный
звук |
(muzyka), v
kotorom razlichnyye noty, kotoryye vosproizvodyatsya ili ispolnyayutsya
vmeste, sozdayut priyatnyy zvuk |
(music 音)the way in which different
notes that are played or sung together combine to make a pleasing sound |
(musique) la manière dont les
différentes notes jouées ou chantées se combinent pour créer un son agréable |
( 音楽 ) 異なる 音符 が 一緒 に 演奏 され たり 歌われたり する ことで 楽しい 音 を 作り出す 方法 |
( おんがく ) ことなる おんぷ が いっしょ に えんそう され たり うたわれ たり する ことで たのしい おと お つくりだす ほうほう |
( ongaku ) kotonaru onpu ga issho ni ensō sare tariutaware tari suru kotode tanoshī oto o tsukuridasu hōhō |
109 |
和声 |
hé shēng |
和声 |
hé shēng |
harmony |
Harmonie |
Harmonia |
Armonía |
armonia |
harmonia |
Harmonie |
Αρμονία |
Armonía |
Harmonia |
гармония |
garmoniya |
和声 |
Harmonie |
ハーモニー |
ハーモニー |
hāmonī |
110 |
to sing in harmony |
to sing in
harmony |
和谐地唱歌 |
héxié de
chànggē |
To sing in harmony |
Chanter en harmonie |
Cantar em harmonia |
Para cantar en armonía |
Per cantare in armonia |
ut in harmonia canticum |
In Harmonie singen |
Να
τραγουδήσει
αρμονικά |
Na tragoudísei
armoniká |
Śpiewać w harmonii |
Пение
в гармонии |
Peniye v
garmonii |
to sing in harmony |
Chanter en harmonie |
調和 して 歌う |
ちょうわ して うたう |
chōwa shite utau |
111 |
用和声唱 |
yòng hé
shēng chàng |
用和声唱 |
yòng hé
shēng chàng |
Sing with harmony |
Chanter avec harmonie |
Cante com harmonia |
Canta con armonía |
Canta con armonia |
Cantus et harmonia |
Singe mit Harmonie |
Τραγουδήστε
με αρμονία |
Tragoudíste me
armonía |
Śpiewaj z harmonią |
Пойте
с гармонией |
Poyte s
garmoniyey |
用和声唱 |
Chanter avec harmonie |
ハーモニー で 歌う |
ハーモニー で うたう |
hāmonī de utau |
112 |
to study four
part harmony |
to study four
part harmony |
学习四部分和谐 |
xuéxí sìbùfèn
héxié |
To study four part harmony |
Etudier l'harmonie en quatre
parties |
Para estudar a harmonia de
quatro partes |
Estudiar la armonía de cuatro
partes |
Studiare l'armonia in quattro
parti |
concordiae studio quatuor partes |
Um vier Teile Harmonie zu
studieren |
Να
μελετήσει
αρμονία
τεσσάρων
μερών |
Na meletísei
armonía tessáron merón |
Aby studiować harmonię
czterech części |
Изучить
гармонию
четырех
частей |
Izuchit'
garmoniyu chetyrekh chastey |
to study four
part harmony |
Etudier l'harmonie en quatre
parties |
4 パート ハーモニー を 勉強 する |
4 パート ハーモニー お べんきょう する |
4 pāto hāmonī o benkyō suru |
113 |
学习四部和声 |
xuéxí sìbù hé
shēng |
学习四部和声 |
xuéxí sì bù hé
shēng |
Learn four harmony |
Apprendre quatre harmonies |
Aprenda quatro harmonia |
Aprende cuatro armonías |
Scopri quattro armonia |
Disce consonantia quattuor |
Lerne vier Harmonie |
Μάθετε
τέσσερις
αρμονίες |
Máthete
tésseris armoníes |
Dowiedz się cztery
harmonii |
Изучите
четыре
гармонии |
Izuchite
chetyre garmonii |
学习四部和声 |
Apprendre quatre harmonies |
4つ の ハーモニー を 学ぶ |
つ の ハーモニー お まなぶ |
tsu no hāmonī o manabu |
114 |
passionate
lyrics and stunning vocal harmonies |
passionate
lyrics and stunning vocal harmonies |
充满激情的歌词和令人惊叹的声乐和声 |
chōngmǎn
jīqíng de gēcí hé lìng rén jīngtàn de shēngyuè hé
shēng |
Passionate lyrics and stunning
vocal harmonies |
Paroles passionnées et harmonies
vocales époustouflantes |
Letras apaixonadas e harmonias
vocais impressionantes |
Letras apasionantes y asombrosas
armonías vocales |
Testi appassionati e
straordinarie armonie vocali |
Suspendisse vocalis concentus
flagranti Lyrics |
Leidenschaftliche Texte und
umwerfende Gesangsharmonien |
Παθιασμένοι
στίχοι και
εκπληκτικές
φωνητικές αρμονίες |
Pathiasménoi
stíchoi kai ekpliktikés fonitikés armoníes |
Namiętne teksty i
oszałamiające harmonie wokalne |
Страстная
лирика и
потрясающие
вокальные
гармонии |
Strastnaya
lirika i potryasayushchiye vokal'nyye garmonii |
passionate
lyrics and stunning vocal harmonies |
Paroles passionnées et harmonies
vocales époustouflantes |
情熱 的な 歌詞 と 素晴らしい ハーモニー |
じょうねつ てきな かし と すばらしい ハーモニー |
jōnetsu tekina kashi to subarashī hāmonī |
115 |
充满激的歌词和绝妙的和声演唱 |
chōngmǎn
jī de gēcí hé juémiào de hé shēng yǎnchàng |
充满激的歌词和绝妙的和声演唱 |
chōngmǎn
jī de gēcí hé juémiào de hé shēng yǎnchàng |
Full of lyrics and wonderful
harmony singing |
Plein de paroles et chant
harmonieux merveilleux |
Cheia de letras e maravilhosa
harmonia cantando |
Lleno de letras y maravillosa
armonía cantando |
Pieno di liriche e meraviglioso
canto d'armonia |
Mira et plena concordia cantu
excitatur lyrics |
Voller Text und wundervoller
Harmoniegesang |
Γεμάτη
στίχους και
υπέροχο
αρμονικό
τραγούδι |
Gemáti
stíchous kai ypérocho armonikó tragoúdi |
Pełna tekstów i
wspaniałego śpiewu harmonii |
Полный
текст песни
и
прекрасное
гармоничное
пение |
Polnyy tekst
pesni i prekrasnoye garmonichnoye peniye |
充满激的歌词和绝妙的和声演唱 |
Plein de paroles et chant
harmonieux merveilleux |
歌詞 や 素敵な ハーモニー の 歌 で いっぱい |
かし や すてきな ハーモニー の うた で いっぱい |
kashi ya sutekina hāmonī no uta de ippai |
116 |
充满激情的歌词和令人惊叹的声乐和声 |
chōngmǎn
jīqíng de gēcí hé lìng rén jīngtàn de shēngyuè hé
shēng |
充满激情的歌词和令人惊叹的声乐和声 |
chōngmǎn
jīqíng de gēcí hé lìng rén jīngtàn de shēng yuè hé
shēng |
Passionate lyrics and amazing
vocal harmony |
Paroles passionnées et harmonie
vocale étonnante |
Letras apaixonadas e incrível
harmonia vocal |
Letras apasionantes y
sorprendente armonía vocal |
Testi appassionati e
straordinaria armonia vocale |
Suspendisse vocalis concentus
flagranti Lyrics |
Leidenschaftliche Texte und
erstaunliche stimmliche Harmonie |
Παθιασμένοι
στίχοι και
εκπληκτική
φωνητική αρμονία |
Pathiasménoi
stíchoi kai ekpliktikí fonitikí armonía |
Namiętne teksty i
niesamowita harmonia wokalna |
Страстная
лирика и
потрясающая
вокальная
гармония |
Strastnaya
lirika i potryasayushchaya vokal'naya garmoniya |
充满激情的歌词和令人惊叹的声乐和声 |
Paroles passionnées et harmonie
vocale étonnante |
情熱 的な 歌詞 と 素晴らしい ボーカル ・ ハーモニー |
じょうねつ てきな かし と すばらしい ボーカル ・ ハーモニー |
jōnetsu tekina kashi to subarashī bōkaru hāmonī |
117 |
compare
discord |
compare
discord |
比较不和谐 |
bǐjiào bù
héxié |
Compare discord |
Comparez la discorde |
Comparar discórdia |
Comparar la discordia |
Confronta discordia |
discordiae comparare |
Vergleichen Sie Zwietracht |
Συγκρίνετε
τη διαφωνία |
Synkrínete ti
diafonía |
Porównaj niezgodę |
Сравните
разлад |
Sravnite
razlad |
compare
discord |
Comparez la discorde |
不一致 を 比較 する |
ふいっち お ひかく する |
fuicchi o hikaku suru |
118 |
a pleasing
combination of related things |
a pleasing
combination of related things |
令人愉悦的相关事物组合 |
lìng rén yúyuè
de xiāngguān shìwù zǔhé |
a pleasing combination of
related things |
une combinaison agréable de
choses connexes |
uma combinação agradável de
coisas relacionadas |
una combinación agradable de
cosas relacionadas |
una piacevole combinazione di
cose correlate |
res placitum est compositum ex
related |
eine angenehme Kombination
verwandter Dinge |
ένας
ευχάριστος
συνδυασμός
σχετικών
πραγμάτων |
énas
efcháristos syndyasmós schetikón pragmáton |
przyjemna kombinacja
powiązanych rzeczy |
приятное
сочетание
связанных
вещей |
priyatnoye
sochetaniye svyazannykh veshchey |
a pleasing
combination of related things |
une combinaison agréable de
choses connexes |
関連 するものの 楽しい 組み合わせ |
かんれん するものの たのしい くみあわせ |
kanren surumonono tanoshī kumiawase |
119 |
和谐;协调 |
héxié; xiétiáo |
和谐;协调 |
héxié; xiétiáo |
Harmony |
Harmonie |
Harmonia |
Armonía |
Armonia; coordinamento |
Harmonia; communiter |
Harmonie |
Αρμονία |
Armonía |
Harmonia |
Гармония;
координация |
Garmoniya;
koordinatsiya |
和谐;协调 |
Harmonie |
ハーモニー |
ハーモニー |
hāmonī |
120 |
令人愉悦的相关事物组合 |
lìng rén yúyuè
de xiāngguān shìwù zǔhé |
令人愉悦的相关事物组合 |
lìng rén yúyuè
de xiāngguān shìwù zǔhé |
Pleasant related things |
Des choses agréables |
Coisas relacionadas agradáveis |
Cosas agradables relacionadas |
Piacevoli cose collegate |
Sollicitae jucunda quae sunt
composita ex related |
Angenehme verwandte Dinge |
Ευχάριστα
συναφή
πράγματα |
Efchárista
synafí prágmata |
Przyjemne rzeczy związane |
Приятные
вещи |
Priyatnyye
veshchi |
令人愉悦的相关事物组合 |
Des choses agréables |
楽しい 関連 する もの |
たのしい かんれん する もの |
tanoshī kanren suru mono |
121 |
the harmony of
colours in nature |
the harmony of
colours in nature |
自然界中色彩的和谐 |
zìránjiè
zhōng sècǎi de héxié |
The harmony of colours in
nature |
L'harmonie des couleurs dans la
nature |
A harmonia das cores na
natureza |
La armonía de colores en la
naturaleza |
L'armonia dei colori nella
natura |
de coloribus in concordia cum
natura |
Die Harmonie der Farben in der
Natur |
Η
αρμονία των
χρωμάτων στη
φύση |
I armonía ton
chromáton sti fýsi |
Harmonia kolorów w naturze |
Гармония
цветов в
природе |
Garmoniya
tsvetov v prirode |
the harmony of
colours in nature |
L'harmonie des couleurs dans la
nature |
自然界 の 色 の 調和 |
しぜんかい の いろ の ちょうわ |
shizenkai no iro no chōwa |
122 |
自然界色彩的访调 |
zìránjiè
sècǎi de fǎng diào |
自然界色彩的访调 |
zìránjiè
sècǎi de fǎng diào |
Natural color interview |
Interview couleur naturelle |
Entrevista cor natural |
Entrevista de color natural |
Intervista di colori naturali |
Natura color interviewers |
Natürliches Farbinterview |
Φυσική
συνέντευξη
χρώματος |
Fysikí
synéntefxi chrómatos |
Wywiad w kolorze naturalnym |
Естественное
цветное
интервью |
Yestestvennoye
tsvetnoye interv'yu |
自然界色彩的访调 |
Interview couleur naturelle |
ナチュラル カラー インタビュー |
ナチュラル カラー インタビュー |
nachuraru karā intabyū |
123 |
harness a set of strips of leather and metal pieces that is put
around a horsed head and body so that the horse can be controlled and
fastened to a carriage, etc. ■ |
harness a set
of strips of leather and metal pieces that is put around a horsed head and
body so that the horse can be controlled and fastened to a carriage, etc.
■ |
利用一套皮革和金属片,放在马头和身体周围,以便马可以控制并固定在马车上等。■ |
lìyòng yī
tào pígé hé jīnshǔ piàn, fàng zài mǎ tóu hé shēntǐ
zhōuwéi, yǐbiàn mǎ kěyǐ kòngzhì bìng gùdìng zài
mǎchē shàng děng.■ |
Harness a set of strips of
leather and metal pieces that is put around a horsed head and body so that
the horse can be controlled and fastened to a carriage, etc. |
Attachez un jeu de bandes de
cuir et de pièces métalliques qui sont placées autour d’une tête et d’un
corps excentriques de manière à ce que le cheval puisse être contrôlé et
attaché à une voiture, etc. |
Aproveitar um conjunto de tiras
de couro e peças de metal que é colocado em torno de uma cabeça e corpo
horsed de modo que o cavalo pode ser controlado e preso a uma carruagem, etc. |
Utilice un conjunto de tiras de
cuero y piezas de metal que se colocan alrededor de una cabeza y un cuerpo
montados para que el caballo pueda controlarse y sujetarse a un carro, etc. |
Imbriglia una serie di strisce
di cuoio e pezzi di metallo che vengono messi attorno a una testa e un corpo
a cavallo in modo che il cavallo possa essere controllato e fissato a una
carrozza, ecc. |
arma videt statuto frusta
metalli Ponitur pellicea circa agebant et ut equus coerceri potest et corpus
et posuit vehiculo ■ etc. |
Verwenden Sie ein Paar Leder-
und Metallstreifen, die um einen Kopf und einen Körper gelegt werden, damit
das Pferd kontrolliert und an einem Wagen befestigt werden kann. |
Χρησιμοποιήστε
μια σειρά
ταινιών από
δέρμα και μεταλλικά
κομμάτια που
τοποθετούνται
γύρω από ένα
κούρνιστο
κεφάλι και
σώμα έτσι ώστε
το άλογο να μπορεί
να ελεγχθεί
και να
στερεωθεί σε
ένα φορείο κλπ. |
Chrisimopoiíste
mia seirá tainión apó dérma kai metalliká kommátia pou topothetoúntai gýro
apó éna koúrnisto kefáli kai sóma étsi óste to álogo na boreí na elenchtheí
kai na stereotheí se éna foreío klp. |
Uprząż zestaw pasków
ze skóry i metalowych elementów, które są zakładane wokół
rogatej głowy i ciała, aby koń mógł być kontrolowany
i mocowany do karetki itp. |
Возьмите
набор
полосок из
кожи и
металлических
кусков,
которые
наматываются
вокруг
головы и
тела, чтобы
лошадь
могла
управляться
и крепиться
к каретке и т.
Д. |
Voz'mite nabor
polosok iz kozhi i metallicheskikh kuskov, kotoryye namatyvayutsya vokrug
golovy i tela, chtoby loshad' mogla upravlyat'sya i krepit'sya k karetke i t.
D. |
harness a set of strips of leather and metal pieces that is put
around a horsed head and body so that the horse can be controlled and
fastened to a carriage, etc. ■ |
Attachez un jeu de bandes de
cuir et de pièces métalliques qui sont placées autour d’une tête et d’un
corps excentriques de manière à ce que le cheval puisse être contrôlé et
attaché à une voiture, etc. |
馬 が 制御 され 、 キャリッジ など に 固定 される ように 、 馬頭 の 頭 と 体 の 周り に 置かれた 革 と 金属片の 帯 を 利用 する |
うま が せいぎょ され 、 きゃりjじ など に こてい されるよう に 、 めず の あたま と からだ の まわり に おかれたかわ と きんぞくへん の おび お りよう する |
uma ga seigyo sare , kyarijji nado ni kotei sareru yō ni ,mezu no atama to karada no mawari ni okareta kawa tokinzokuhen no obi o riyō suru |
124 |
马具;挽具 |
Mǎ jù;
wǎn jù |
马具;挽具 |
Mǎ jù;
wǎn jù |
Harness |
Harnais |
Arnês |
Arnés |
Selleria; cablaggio |
Saddlery: frenos |
Geschirr |
Χαλαρώστε |
Chalaróste |
Uprząż |
Седельные;
Жгут |
Sedel'nyye;
Zhgut |
马具;挽具 |
Harnais |
ハーネス |
ハーネス |
hānesu |
125 |
a set of
strips of leather, etc. for fastening sth to a person’s body or to keep them
from moving off or falling |
a set of
strips of leather, etc. For fastening sth to a person’s body or to keep them
from moving off or falling |
一套皮革等,用于固定人体或防止其移动或掉落 |
yī tào
pígé děng, yòng yú gùdìng réntǐ huò fángzhǐ qí yídòng huò diào
luò |
a set of strips of leather,
etc. for fastening sth to a person’s body or to keep them from moving off or
falling |
un jeu de bandes de cuir, etc.
pour attacher le sth au corps d'une personne ou pour l'empêcher de sortir ou
de tomber |
um conjunto de tiras de couro,
etc. para fixar o corpo de uma pessoa ou impedir que ela se mova ou caia |
un juego de tiras de cuero,
etc. para sujetar algo al cuerpo de una persona o para evitar que se muevan o
caigan |
una serie di strisce di cuoio,
ecc. per il fissaggio di sth al corpo di una persona o per impedire che si
spostino o cadano |
videt crasso corio etc q
applicationes ad motum alicuius corporis aut ne cadat |
eine Reihe von Lederstreifen
usw., um den Körper einer Person zu befestigen oder sie davon abzuhalten,
sich zu bewegen oder zu fallen |
ένα
σύνολο
ταινιών από
δέρμα κλπ. για
τη στερέωση του
sth στο σώμα ενός
ατόμου ή για να
τους κρατήσει
από την κίνηση
ή την πτώση |
éna sýnolo
tainión apó dérma klp. gia ti steréosi tou sth sto sóma enós atómou í gia na
tous kratísei apó tin kínisi í tin ptósi |
zestaw pasków ze skóry itp. do
mocowania czegoś w ciele osoby lub do powstrzymywania ich przed
ruszeniem lub upadkiem |
набор
полосок
кожи и т. д. для
крепления к
корпусу
человека
или для
предотвращения
их перемещения
или падения |
nabor polosok
kozhi i t. d. dlya krepleniya k korpusu cheloveka ili dlya predotvrashcheniya
ikh peremeshcheniya ili padeniya |
a set of
strips of leather, etc. for fastening sth to a person’s body or to keep them
from moving off or falling |
un jeu de bandes de cuir, etc.
pour attacher le sth au corps d'une personne ou pour l'empêcher de sortir ou
de tomber |
人 の 身体 に ステー を 固定 する ため 、 または ステーを 離れる また は 落ちない よう に する ため の 革 のストリップ の セット |
ひと の しんたい に すてえ お こてい する ため 、 またはすてえ お はなれる また わ おちない よう に する ため のかわ の ストリップ の セット |
hito no shintai ni sutē o kotei suru tame , mataha sutē ohanareru mata wa ochinai yō ni suru tame no kawa nosutorippu no setto |
126 |
(用于人,起固定或保护作用的)背带,保护带 |
(yòng yú rén,
qǐ gùdìng huò bǎohù zuòyòng de) bēidài, bǎohù dài |
(用于人,起固定或保护作用的)背带,保护带 |
(yòng yú
rén, qǐ gùdìng huò bǎohù zuòyòng de) bēidài, bǎohù dài |
(for people, for fixing or
protection) straps, protective belts |
(pour les personnes, pour
la fixation ou la protection) sangles, ceintures de protection |
(para pessoas, para
fixação ou proteção) correias, correias de proteção |
(para personas, para
fijación o protección) correas, cinturones de protección |
(per le persone, per il
fissaggio o la protezione) cinghie, cinghie protettive |
(Homo enim, seu a centro
fixo tutela effectus), videlicet lorum, in tutela tape |
(für Personen, zur
Befestigung oder zum Schutz), Gurte, Schutzgurte |
(για
άτομα, για
στερέωση ή
προστασία)
ιμάντες, προστατευτικές
ζώνες |
(gia
átoma, gia steréosi í prostasía) imántes, prostateftikés zónes |
(dla osób, do mocowania
lub ochrony) pasy, pasy ochronne |
(для
людей, для
фиксации
или защиты)
ремни, защитные
ремни |
(dlya
lyudey, dlya fiksatsii ili zashchity) remni, zashchitnyye remni |
(用于人,起固定或保护作用的)背带,保护带 |
(pour les personnes, pour
la fixation ou la protection) sangles, ceintures de protection |
( 人々 の ため に 、 固定 または 保護用 ) ストラップ 、 保護 ベルト |
( ひとびと の ため に 、 こてい または ほごよう ) ストラップ 、 ほご ベルト |
( hitobito no tame ni , kotei mataha hogoyō ) suto rappu, hogo beruto |
127 |
a safefy
harness |
a safefy
harness |
安全的安全带 |
ānquán de
ānquán dài |
a safefy harness |
un harnais de sécurité |
um chicote de segurança |
un arnés seguro |
un'imbracatura sicura |
a frenos safefy |
ein Sicherheitsgurt |
μια
ασφαλή ιμάντα |
mia asfalí
imánta |
uprząż
bezpieczeństwa |
безопасная
подвеска |
bezopasnaya
podveska |
a safefy
harness |
un harnais de sécurité |
安全な ハーネス |
あんぜんな ハーネス |
anzenna hānesu |
128 |
安全带 |
ānquán
dài |
安全带 |
ānquán
dài |
seat belt |
Ceinture de sécurité |
Cinto de segurança |
Cinturón de seguridad |
Cintura di sicurezza |
sedem balteus |
Sicherheitsgurt |
Ζώνη
ασφαλείας |
Zóni asfaleías |
Pas bezpieczeństwa |
Ремень
безопасности |
Remen'
bezopasnosti |
安全带 |
Ceinture de sécurité |
シートベルト |
シートベルト |
shītoberuto |
129 |
picture chair |
picture chair |
图片椅子 |
túpiàn
yǐzi |
Picture chair |
Fauteuil photo |
Cadeira de imagem |
Silla de imagen |
Picture chair |
pictura sella |
Bild Stuhl |
Καρέκλα
εικόνας |
Karékla
eikónas |
Krzesło obrazkowe |
Стул
для
фотографий |
Stul dlya
fotografiy |
picture chair |
Fauteuil photo |
ピクチャーチェア |
ぴくちゃあcへあ |
pikuchāchea |
130 |
in harness doing your normal work, especially after a
rest or a holiday |
in harness
doing your normal work, especially after a rest or a holiday |
做好正常工作,特别是在休息或度假之后 |
zuò
hǎo zhèngcháng gōngzuò, tèbié shì zài xiūxí huò dùjià
zhīhòu |
In harness doing your
normal work, especially after a rest or a holiday |
En train de faire votre
travail normal, surtout après un repos ou des vacances |
No arnês fazendo o seu
trabalho normal, especialmente depois de um descanso ou de um feriado |
En el arnés hacer su
trabajo normal, especialmente después de un descanso o un día festivo |
A stretto contatto con il
tuo normale lavoro, specialmente dopo un periodo di riposo o una vacanza |
Duis in armis opus facis
praecipue blandit vel quietem |
Im Gurtzeug machen Sie
Ihre normale Arbeit, besonders nach einer Pause oder einem Urlaub |
Στην
ιππασία
κάνετε την
κανονική
εργασία σας, ειδικά
μετά από
ανάπαυση ή
διακοπές |
Stin
ippasía kánete tin kanonikí ergasía sas, eidiká metá apó anápafsi í diakopés |
W uprzęży
wykonuje swoją normalną pracę, szczególnie po odpoczynku lub
na wakacjach |
В
упряжке,
выполняющей
вашу
обычную
работу,
особенно
после
отдыха или
отпуска |
V
upryazhke, vypolnyayushchey vashu obychnuyu rabotu, osobenno posle otdykha
ili otpuska |
in harness doing your normal work, especially after a
rest or a holiday |
En train de faire votre
travail normal, surtout après un repos ou des vacances |
あなた の 正常な 仕事 を している ハーネス で は 、特に 休息 や 休日 の 後 |
あなた の せいじょうな しごと お している ハーネス でわ 、 とくに きゅうそく や きゅうじつ の のち |
anata no seijōna shigoto o shiteiru hānesu de wa , tokunikyūsoku ya kyūjitsu no nochi |
131 |
(尤指休息或假期结棄后)做正常工作 |
(yóu zhǐ
xiūxí huò jià qí jié qì hòu) zuò zhèngcháng gōngzuò |
(尤指休息或假期结弃后)做正常工作 |
(yóu
zhǐ xiūxí huò jià qí jié qì hòu) zuò zhèngcháng gōngzuò |
(usually after a break or
holiday abandonment) to do normal work |
(généralement après une
pause ou un abandon de vacances) pour faire un travail normal |
(geralmente depois de uma
pausa ou abandono de férias) para fazer o trabalho normal |
(generalmente después de
un descanso o abandono de vacaciones) para hacer un trabajo normal |
(di solito dopo una pausa
o un abbandono festivo) per fare il lavoro normale |
(Praesertim post feriatum
aut intermissum relicta nodum) facies opus |
(normalerweise nach einer
Pause oder Urlaubsaufgabe), um normale Arbeit zu erledigen |
(συνήθως
μετά από
διακοπή ή
διακοπή
διακοπών) για
κανονική
εργασία |
(syníthos
metá apó diakopí í diakopí diakopón) gia kanonikí ergasía |
(zwykle po przerwie lub
porzuceniu urlopu) do normalnej pracy |
(обычно
после
перерыва
или отпуска),
чтобы сделать
нормальную
работу |
(obychno
posle pereryva ili otpuska), chtoby sdelat' normal'nuyu rabotu |
(尤指休息或假期结棄后)做正常工作 |
(généralement après une
pause ou un abandon de vacances) pour faire un travail normal |
( 通常 休憩 や 休暇 の 後 に ) 通常 の 仕事 を する |
( つうじょう きゅうけい や きゅうか の のち に ) つうじょう の しごと お する |
( tsūjō kyūkei ya kyūka no nochi ni ) tsūjō no shigoto osuru |
132 |
in harness
(with sb) working
closely with sb in order to achieve sth |
in harness
(with sb) working closely with sb in order to achieve sth |
在线束(与某人)与某人密切合作,以实现某事 |
zàixiàn shù
(yǔ mǒu rén) yǔ mǒu rén mìqiè hézuò, yǐ shíxiàn
mǒu shì |
In harness (with sb) working
closely with sb in order to achieve sth |
En harnais (avec sb) travailler
étroitement avec sb afin de réaliser sth |
No chicote de fios (com sb)
trabalhando em estreita colaboração com sb, a fim de alcançar sth |
En arnés (con sb) trabajando
estrechamente con sb para lograr algo |
In imbracatura (con sb)
lavorando a stretto contatto con sb per raggiungere sth |
in armis (cum) ac si operandi
arctius ut perveniamus Summa |
In Geschirr (mit jdm.) Eng mit
jdm zusammenarbeiten, um etw |
Στην
ιμάντα (με sb) που
συνεργάζεται
στενά με sb για
να επιτευχθεί sth |
Stin imánta
(me sb) pou synergázetai stená me sb gia na epitefchtheí sth |
W uprzęży (z sb)
ściśle współpracuje z sb, aby osiągnąć coś |
В
упряжке (с sb),
тесно
взаимодействующей
с sb, чтобы
достичь sth |
V upryazhke (s
sb), tesno vzaimodeystvuyushchey s sb, chtoby dostich' sth |
in harness
(with sb) working
closely with sb in order to achieve sth |
En harnais (avec sb) travailler
étroitement avec sb afin de réaliser sth |
ハーネス ( sb ) は stb を 達成 する ため に sb と 緊密に 連携 しています |
ハーネス ( sb ) わ stb お たっせい する ため に sb と きんみつ に れんけい しています |
hānesu ( sb ) wa stb o tassei suru tame ni sb to kinmitsuni renkei shiteimasu |
133 |
(同某人.)联手;密切合作 |
(tóng mǒu
rén.) Liánshǒu; mìqiè hézuò |
(同某人。)联手;密切合作 |
(tóng mǒu
rén.) Liánshǒu; mìqiè hézuò |
(with someone.) join hands; work
closely together |
(avec quelqu'un) joignez-vous,
travaillez en étroite collaboration |
(com alguém.) junte as mãos,
trabalhe em conjunto |
(con alguien.) únanse, trabajen
juntos |
(con qualcuno.) unire le mani,
lavorare a stretto contatto |
(De eadem persona) conjunctim;
comminus cooperante |
(mit jemandem.) Hände zusammen,
arbeiten eng zusammen |
(με
κάποιον.) να
ενωθούν με τα
χέρια, να
συνεργαστούν
στενά |
(me kápoion.)
na enothoún me ta chéria, na synergastoún stená |
(z kimś.) Połącz
ręce, ściśle ze sobą współpracuj |
(с
кем-то). |
(s kem-to). |
(同某人.)联手;密切合作 |
(avec quelqu'un) joignez-vous,
travaillez en étroite collaboration |
( 誰 か と 一緒 に ) 手 に 加わり 、 一緒 に 緊密 に働く |
( だれ か と いっしょ に ) て に くわわり 、 いっしょ にきんみつ に はたらく |
( dare ka to issho ni ) te ni kuwawari , issho ni kinmitsu nihataraku |
134 |
sth (to sth)
to put a harness on a horse or other animal; to attach a horse or other
animal to sth with a harness |
sth (to sth)
to put a harness on a horse or other animal; to attach a horse or other
animal to sth with a harness |
某人(马匹)把马具放在马或其他动物身上;用马具附着马或其他动物 |
mǒu rén
(mǎpǐ) bǎ mǎ jù fàng zài mǎ huò qítā dòngwù
shēnshang; yòng mǎ jù fùzhuó mǎ huò qítā dòngwù |
Sth (to sth) to put a harness
on a horse or other animal; to attach a horse or other animal to sth with a
harness |
Sth (to sth) mettre un harnais
sur un cheval ou un autre animal, attacher un cheval ou un autre animal à sth
avec un harnais |
Sth (para sth) para colocar um
arnês em um cavalo ou outro animal, para anexar um cavalo ou outro animal
para sth com um chicote de fios |
Sth (hasta sth) para poner un
arnés en un caballo u otro animal, para unir un caballo u otro animal a sth
con un arnés |
Sth (to sth) per mettere un
imbrago su un cavallo o un altro animale, per attaccare un cavallo o un altro
animale a sth con un'imbracatura |
Summa (Summa est) arma ponere
equo aut animal equus iumentum ad coniungere cum armis sth |
Sth (etw. Akk.) Um ein Geschirr
auf ein Pferd oder ein anderes Tier zu legen, um ein Pferd oder anderes Tier
mit einem Geschirr zu befestigen |
Sth (για sth)
να βάλει μια
ιμάντα σε ένα
άλογο ή άλλο
ζώο, να
προσκολλήσει
ένα άλογο ή
άλλο ζώο να sth με
μια ιμάντα |
Sth (gia sth)
na válei mia imánta se éna álogo í állo zóo, na proskollísei éna álogo í állo
zóo na sth me mia imánta |
Aby ułożyć
uprząż na koniu lub innym zwierzęciu, aby przywiązać
konia lub inne zwierzę do czegoś z uprzężą |
Sth (to sth),
чтобы
надеть
упряжь на
лошадь или
другое
животное,
прикрепить
лошадь или
другое животное
к ремню
безопасности |
Sth (to sth),
chtoby nadet' upryazh' na loshad' ili drugoye zhivotnoye, prikrepit' loshad'
ili drugoye zhivotnoye k remnyu bezopasnosti |
sth (to sth)
to put a harness on a horse or other animal; to attach a horse or other
animal to sth with a harness |
Sth (to sth) mettre un harnais
sur un cheval ou un autre animal, attacher un cheval ou un autre animal à sth
avec un harnais |
馬 や 他 の 動物 に ハーネス を つける ため の sth ( sthへ ) 、 ハーネス で sth に 馬 や 他 の 動物 を つける |
うま や た の どうぶつ に ハーネス お つける ため の sth( sth え ) 、 ハーネス で sth に うま や た の どうぶつ おつける |
uma ya ta no dōbutsu ni hānesu o tsukeru tame no sth (sth e ) , hānesu de sth ni uma ya ta no dōbutsu o tsukeru |
135 |
给(马等)上挽具;用挽具把…套到… 上 |
gěi
(mǎ děng) shàng wǎn jù; yòng wǎn jù bǎ…tào dào…
shàng |
给(马等)上挽具;用挽具把...套到...上 |
gěi
(mǎ děng) shàng wǎn jù; yòng wǎn jù bǎ... Tào dào...
Shàng |
Give (Ma, etc.) a harness; use a
harness to set it on... |
Donne (Ma, etc.) un harnais,
utilise un harnais pour le mettre en place ... |
Dê (Ma, etc.) um arreio, use um
cinto para colocá-lo em ... |
Dale (Ma, etc.) un arnés, usa un
arnés para prenderlo ... |
Dare (Ma, ecc.) Un'imbracatura,
utilizzare un'imbracatura per attivarla ... |
Ad (equum, etc.) super arma,
arma profectus est cum ... ad ... |
Gib (Ma, etc.) ein Geschirr,
benutze ein Geschirr, um es anzulegen ... |
Δώστε
(Ma, κ.λπ.) μια
ιμάντα,
χρησιμοποιήστε
μια ιμάντα για
να την
τοποθετήσετε ... |
Dóste (Ma,
k.lp.) mia imánta, chrisimopoiíste mia imánta gia na tin topothetísete ... |
Daj (Ma, etc.) uprząż,
użyj uprzęży, aby ją założyć ... |
Дайте
(Ma и т. Д.) Жгут,
используйте
упряжь,
чтобы
установить
его ... |
Dayte (Ma i t.
D.) Zhgut, ispol'zuyte upryazh', chtoby ustanovit' yego ... |
给(马等)上挽具;用挽具把…套到… 上 |
Donne (Ma, etc.) un harnais,
utilise un harnais pour le mettre en place ... |
ハーネス を ( 馬 など に ) 与え 、 ハーネス を 使ってそれ を セット してください ... |
ハーネス お ( うま など に ) あたえ 、 ハーネス お つかって それ お セット してください 。。。 |
hānesu o ( uma nado ni ) atae , hānesu o tsukatte sore osetto shitekudasai ... |
136 |
to harness a
horse |
to harness a
horse |
驾驭马 |
jiàyù mǎ |
To harness a horse |
Atteler un cheval |
Para aproveitar um cavalo |
Para aprovechar un caballo |
Per imbrigliare un cavallo |
curru equorum |
Ein Pferd gebrauchen |
Για να
εκμεταλλευτείς
ένα άλογο |
Gia na
ekmetallefteís éna álogo |
Aby zaprząc konia |
Упряжь
лошадь |
Upryazh'
loshad' |
to harness a
horse |
Atteler un cheval |
馬 を つかむ |
うま お つかむ |
uma o tsukamu |
137 |
给马上無具 |
gěi
mǎshàng wú jù |
给马上无具 |
gěi
mǎshàng wú jù |
Give no time |
Ne donne pas de temps |
Não dê tempo |
No deles tiempo |
Non dare tempo |
Sine est statim |
Gib keine Zeit |
Δεν
υπάρχει
χρόνος |
Den ypárchei
chrónos |
Nie daj czasu |
Не
дают
времени |
Ne dayut
vremeni |
给马上無具 |
Ne donne pas de temps |
時間 を 与えない |
じかん お あたえない |
jikan o ataenai |
138 |
we harnessed
two ponies to the cart |
we harnessed
two ponies to the cart |
我们驾驶两辆小马到车上 |
wǒmen
jiàshǐ liǎng liàng xiǎo mǎ dào chē shàng |
We harnessed two ponies to the
cart |
Nous avons attelé deux poneys à
la charrette |
Nós aproveitamos dois pôneis
para o carrinho |
Aprovechamos dos ponies para el
carrito |
Abbiamo imbrigliato due pony al
carrello |
ut duos vitulos iunxerunt ad
plaustrum ponies |
Wir spannten zwei Ponys zum
Karren |
Χρησιμοποιήσαμε
δύο πόνυ στο
καλάθι |
Chrisimopoiísame
dýo póny sto kaláthi |
Zapakowaliśmy dwa kucyki
do wózka |
Мы
запрягли
два пони в
корзину |
My zapryagli
dva poni v korzinu |
we harnessed
two ponies to the cart |
Nous avons attelé deux poneys à
la charrette |
我々 は カート に 2 匹 の ポニー を つないだ |
われわれ わ カート に 2 ひき の ぽにい お つないだ |
wareware wa kāto ni 2 hiki no ponī o tsunaida |
139 |
我们把两匹矮却马套到了车上 |
wǒmen
bǎ liǎng pǐ ǎi què mǎ tào dàole chē shàng |
我们把两匹矮却马套到了车上 |
wǒmen
bǎ liǎng pǐ ǎi què mǎ tào dàole chē shàng |
We put two short horses in the
car. |
Nous avons mis deux petits
chevaux dans la voiture. |
Colocamos dois cavalos curtos no
carro. |
Ponemos dos caballos cortos en
el auto. |
Abbiamo messo due cavalli corti
in macchina. |
Praeposteris enim utimur
consiliis brevem et duo equi et currus |
Wir haben zwei kurze Pferde ins
Auto gestellt. |
Βάζουμε
δύο κοντά
άλογα στο
αυτοκίνητο. |
Vázoume dýo
kontá áloga sto aftokínito. |
W samochodzie
umieściliśmy dwa krótkie konie. |
Мы
положили
две
короткие
лошади в
машину. |
My polozhili
dve korotkiye loshadi v mashinu. |
我们把两匹矮却马套到了车上 |
Nous avons mis deux petits
chevaux dans la voiture. |
私たち は 2 頭 の 短い 馬 を 車 に 入れました 。 |
わたしたち わ 2 とう の みじかい うま お くるま に いれました 。 |
watashitachi wa 2 tō no mijikai uma o kuruma ni iremashita . |
140 |
我们驾驶两辆小马到车上 |
wǒmen
jiàshǐ liǎng liàng xiǎo mǎ dào chē shàng |
我们驾驶两辆小马到车上 |
wǒmen
jiàshǐ liǎng liàng xiǎo mǎ dào chē shàng |
We drove two pony to the car. |
Nous avons conduit deux poneys
à la voiture. |
Nós dirigimos dois pôneis para
o carro. |
Condujimos dos pony al auto. |
Abbiamo guidato due pony verso
la macchina. |
Nos compulerunt in duos currus
MANNULUS |
Wir fuhren zwei Pony zum Auto. |
Κάναμε
δύο πόνυ στο
αυτοκίνητο. |
Káname dýo
póny sto aftokínito. |
Pojechaliśmy dwaj kucykami
do samochodu. |
Мы
отвезли
двух пони в
машину. |
My otvezli
dvukh poni v mashinu. |
我们驾驶两辆小马到车上 |
Nous avons conduit deux poneys
à la voiture. |
我々 は 車 に 2 ポニー を 運転 した 。 |
われわれ わ くるま に 2 ぽにい お うんてん した 。 |
wareware wa kuruma ni 2 ponī o unten shita . |
141 |
(figurative) In some
areas, the poor feel harnessed to their jobs |
(figurative)
In some areas, the poor feel harnessed to their jobs |
(比喻)在某些地区,穷人感到自己的工作 |
(bǐyù)
zài mǒu xiē dìqū, qióngrén gǎndào zìjǐ de
gōngzuò |
(figurative) In some
areas, the poor feel harnessed to their jobs |
(figuratif) Dans certaines
régions, les pauvres se sentent attelés à leur emploi |
(figurativo) Em algumas
áreas, os pobres se sentem atrelados aos seus empregos |
(figurativo) En algunas
áreas, los pobres se sienten enganchados a sus trabajos |
(figurativo) In alcune
aree, i poveri si sentono sfruttati per il loro lavoro |
(Maps) in aliquo areas,
dum pauperibus facultas eorum jobs equitatui |
(bildlich) In einigen
Gebieten fühlen sich die Armen an ihre Arbeit gewöhnt |
(εικαστικό)
Σε ορισμένες
περιοχές, οι
φτωχοί αισθάνονται
αφοσιωμένοι
στις δουλειές
τους |
(eikastikó)
Se orisménes periochés, oi ftochoí aisthánontai afosioménoi stis douleiés
tous |
(figuratywny) W niektórych
rejonach ubodzy czują się zaprzęgnięci w swoją
pracę |
(образный).
В некоторых
областях
бедные чувствуют
себя
запряженными
на работу |
(obraznyy).
V nekotorykh oblastyakh bednyye chuvstvuyut sebya zapryazhennymi na rabotu |
(figurative) In some
areas, the poor feel harnessed to their jobs |
(figuratif) Dans certaines
régions, les pauvres se sentent attelés à leur emploi |
( 比喩 的 ) 一部 の 地域 で は 、 貧困層 が 仕事 に慣れている と 感じる |
( ひゆ てき ) いちぶ の ちいき で わ 、 ひんこんそう がしごと に なれている と かんじる |
( hiyu teki ) ichibu no chīki de wa , hinkonsō ga shigotoni nareteiru to kanjiru |
142 |
有些地区的穷人感觉终身被套牢在他们的工作上。 |
yǒuxiē
dìqū de qióngrén gǎnjué zhōngshēn bèi tàoláo zài
tāmen de gōngzuò shàng. |
有些地区的穷人感觉终身被套牢在他们的工作上。 |
yǒuxiē
dìqū de qióngrén gǎnjué zhōngshēn bèi tàoláo zài
tāmen de gōngzuò shàng. |
The poor in some areas feel
that they are stuck in their work for life. |
Les pauvres dans certaines
régions ont le sentiment d'être bloqués dans leur travail pour la vie. |
Os pobres em algumas áreas
sentem que estão presos em seu trabalho por toda a vida. |
Los pobres en algunas áreas
sienten que están atrapados en su trabajo de por vida. |
I poveri in alcune aree sentono
di essere bloccati nel loro lavoro per tutta la vita. |
Quidam autem pauper animorum
adhæsit in areas of vita opus. |
Die Armen fühlen sich in
manchen Bereichen lebenslang in ihrer Arbeit fest. |
Οι
φτωχοί σε
ορισμένες
περιοχές
αισθάνονται
ότι είναι
κολλημένοι
στο έργο τους
για όλη τη ζωή
τους. |
Oi ftochoí se
orisménes periochés aisthánontai óti eínai kolliménoi sto érgo tous gia óli
ti zoí tous. |
Biedni w niektórych rejonach
czują, że tkwią w swojej pracy do końca życia. |
Бедные
в некоторых
районах
считают, что
они
застряли в
своей
работе на
всю жизнь. |
Bednyye v
nekotorykh rayonakh schitayut, chto oni zastryali v svoyey rabote na vsyu
zhizn'. |
有些地区的穷人感觉终身被套牢在他们的工作上。 |
Les pauvres dans certaines
régions ont le sentiment d'être bloqués dans leur travail pour la vie. |
いくつ か の 地域 の 貧困層 は 、 彼ら が 人生 の ために 働いている と 感じています 。 |
いくつ か の ちいき の ひんこんそう わ 、 かれら が じんせい の ため に はたらいている と かんじています 。 |
ikutsu ka no chīki no hinkonsō wa , karera ga jinsei no tameni hataraiteiru to kanjiteimasu . |
143 |
to control and
use the force or strength of sth to produce power or to achieve sth |
To control and
use the force or strength of sth to produce power or to achieve sth |
控制和使用某种力量或力量来产生力量或实现某种目标 |
Kòngzhì hé
shǐyòng mǒu zhǒng lìliàng huò lìliàng lái chǎnshēng
lìliàng huò shíxiàn mǒu zhǒng mùbiāo |
To control and use the force or
strength of sth to produce power or to achieve sth |
Contrôler et utiliser la force
ou la force de sth pour produire de l'énergie ou pour atteindre |
Para controlar e usar a força
ou força de sth para produzir energia ou alcançar sth |
Para controlar y usar la fuerza
o fuerza de algo para producir poder o para lograr algo |
Per controllare e utilizzare la
forza o la forza di sth per produrre energia o per raggiungere sth |
et vis utor to control seu
virtutem sive vires ex Ynskt mál ad producendum ad consequi Ynskt mál: |
Die Kraft oder Stärke von etw
zu kontrollieren und zu nutzen, um Kraft zu erzeugen oder etw. Zu erreichen |
Για
τον έλεγχο και
τη χρήση της
δύναμης ή της
δύναμης του sth
για την
παραγωγή
ενέργειας ή
για την επίτευξη
sth |
Gia ton
élencho kai ti chrísi tis dýnamis í tis dýnamis tou sth gia tin paragogí
enérgeias í gia tin epítefxi sth |
Aby kontrolować i
używać siły lub siły czegoś, aby wyprodukować
moc lub osiągnąć coś |
Чтобы
контролировать
и
использовать
силу или
силу sth для
производства
энергии или
для
достижения |
Chtoby
kontrolirovat' i ispol'zovat' silu ili silu sth dlya proizvodstva energii ili
dlya dostizheniya |
to control and
use the force or strength of sth to produce power or to achieve sth |
Contrôler et utiliser la force
ou la force de sth pour produire de l'énergie ou pour atteindre |
sth の 力 または 強度 を 制御 して 使用 して 電力 を生成 する か 、 または sth を 達成 する |
sth の ちから または きょうど お せいぎょ して しよう して でんりょく お せいせい する か 、 または sth お たっせい する |
sth no chikara mataha kyōdo o seigyo shite shiyō shitedenryoku o seisei suru ka , mataha sth o tassei suru |
144 |
控制,利用(以产生能量等) |
kòngzhì,
lìyòng (yǐ chǎnshēng néngliàng děng) |
控制,利用(以产生能量等) |
kòngzhì,
lìyòng (yǐ chǎnshēng néngliàng děng) |
Control, use (to generate
energy, etc.) |
Contrôle, utilisation (pour
générer de l'énergie, etc.) |
Controle, use (para gerar
energia, etc.) |
Control, uso (para generar
energía, etc.) |
Controllo, utilizzo (per
generare energia, ecc.) |
Dominantur, usus (ut generate
industria, etc.) |
Steuern, benutzen (um Energie zu
erzeugen, etc.) |
Έλεγχος,
χρήση (για
παραγωγή
ενέργειας, κ.λπ.) |
Élenchos,
chrísi (gia paragogí enérgeias, k.lp.) |
Kontroluj, używaj (do
generowania energii itp.) |
Контроль,
использование
(для
генерации
энергии и т. Д.) |
Kontrol',
ispol'zovaniye (dlya generatsii energii i t. D.) |
控制,利用(以产生能量等) |
Contrôle, utilisation (pour
générer de l'énergie, etc.) |
制御 、 使用 ( エネルギー の 生成 など ) |
せいぎょ 、 しよう ( エネルギー の せいせい など ) |
seigyo , shiyō ( enerugī no seisei nado ) |
145 |
attempts to
harness the sun's rays as a source of energy |
attempts to
harness the sun's rays as a source of energy |
试图利用太阳光线作为能量来源 |
shìtú lìyòng
tàiyáng guāngxiàn zuòwéi néngliàng láiyuán |
Attempts to harness the sun's
rays as a source of energy |
Tente d'exploiter les rayons du
soleil comme source d'énergie |
Tentativas de aproveitar os
raios do sol como fonte de energia |
Intenta aprovechar los rayos del
sol como fuente de energía |
Tentativi di sfruttare i raggi
del sole come fonte di energia |
omnia tamen ad arma facit radios
solis navitas sicut fons |
Versuche, die Sonnenstrahlen als
Energiequelle nutzbar zu machen |
Προσπάθειες
να
αξιοποιήσουν
τις ακτίνες
του ήλιου ως
πηγή
ενέργειας |
Prospátheies
na axiopoiísoun tis aktínes tou íliou os pigí enérgeias |
Próba wykorzystania promieni
słonecznych jako źródła energii |
Попытки
использовать
солнечные
лучи как источник
энергии |
Popytki
ispol'zovat' solnechnyye luchi kak istochnik energii |
attempts to
harness the sun's rays as a source of energy |
Tente d'exploiter les rayons du
soleil comme source d'énergie |
太陽 の 光線 を エネルギー源 として 利用 しよう と する試み |
たいよう の こうせん お えねるぎいげん として りよう しよう と する こころみ |
taiyō no kōsen o enerugīgen toshite riyō shiyō to surukokoromi |
146 |
利用日免作为能源的尝试 |
lìyòng rì
miǎn zuòwéi néngyuán de chángshì |
利用日免作为能源的尝试 |
lìyòng rì
miǎn zuòwéi néngyuán de chángshì |
Use of the day as an energy
source |
Utilisation de la journée comme
source d'énergie |
Uso do dia como fonte de
energia |
Uso del día como fuente de
energía |
Uso del giorno come fonte di
energia |
Try ut sicut hodie esse liberum
navitas, |
Nutzung des Tages als
Energiequelle |
Χρήση
της ημέρας ως
πηγή
ενέργειας |
Chrísi tis
iméras os pigí enérgeias |
Wykorzystanie dnia jako
źródła energii |
Использование
дня в
качестве
источника энергии |
Ispol'zovaniye
dnya v kachestve istochnika energii |
利用日免作为能源的尝试 |
Utilisation de la journée comme
source d'énergie |
日 の エネルギー源 として の 使用 |
にち の えねるぎいげん として の しよう |
nichi no enerugīgen toshite no shiyō |
147 |
We must
harness the skill and creativity of our workforce. |
We must
harness the skill and creativity of our workforce. |
我们必须利用员工的技能和创造力。 |
wǒmen
bìxū lìyòng yuángōng de jìnéng hé chuàngzào lì. |
We must harness the skill and
creativity of our workforce. |
Nous devons exploiter les
compétences et la créativité de nos effectifs. |
Precisamos aproveitar a
habilidade e a criatividade de nossa força de trabalho. |
Debemos aprovechar la habilidad
y la creatividad de nuestra fuerza de trabajo. |
Dobbiamo sfruttare l'abilità e
la creatività della nostra forza lavoro. |
Vis laboris et proprii ingenii
nostri scientia debemus arma facit. |
Wir müssen die Fähigkeiten und
die Kreativität unserer Mitarbeiter nutzen. |
Πρέπει
να
εκμεταλλευτούμε
την ικανότητα
και τη δημιουργικότητα
του εργατικού
δυναμικού μας. |
Prépei na
ekmetalleftoúme tin ikanótita kai ti dimiourgikótita tou ergatikoú dynamikoú
mas. |
Musimy wykorzystać
umiejętności i kreatywność naszych pracowników. |
Мы
должны
использовать
умение и
креативность
нашей
рабочей
силы. |
My dolzhny
ispol'zovat' umeniye i kreativnost' nashey rabochey sily. |
We must
harness the skill and creativity of our workforce. |
Nous devons exploiter les
compétences et la créativité de nos effectifs. |
私たち は 従業員 の スキル と 創造性 を 活用しなければなりません 。 |
わたしたち わ じゅうぎょういん の スキル と そうぞうせい お かつよう しなければなりません 。 |
watashitachi wa jūgyōin no sukiru to sōzōsei o katsuyōshinakerebanarimasen . |
148 |
我们必须尽量犮挥全体职工的技能和创造力 |
Wǒmen
bìxū jǐnliàng bá huī quántǐ zhígōng de jìnéng hé
chuàngzào lì |
我们必须尽量犮挥全体职工的技能和创造力 |
Wǒmen
bìxū jǐnliàng bá huī quántǐ zhígōng de jìnéng hé
chuàngzào lì |
We must try our best to spread
the skills and creativity of all employees. |
Nous devons faire de notre
mieux pour diffuser les compétences et la créativité de tous les employés. |
Devemos tentar o nosso melhor
para difundir as habilidades e a criatividade de todos os funcionários. |
Debemos hacer nuestro mejor
esfuerzo para difundir las habilidades y la creatividad de todos los
empleados. |
Dobbiamo fare del nostro meglio
per diffondere le competenze e la creatività di tutti i dipendenti. |
Et vis conari debemus ludere
artes Ba omnium employees |
Wir müssen unser Bestes geben,
um die Fähigkeiten und die Kreativität aller Mitarbeiter zu verbreiten. |
Πρέπει
να
προσπαθήσουμε
όσο το δυνατόν
καλύτερα για
τη διάδοση των
δεξιοτήτων
και της
δημιουργικότητας
όλων των
εργαζομένων. |
Prépei na
prospathísoume óso to dynatón kalýtera gia ti diádosi ton dexiotíton kai tis
dimiourgikótitas ólon ton ergazoménon. |
Musimy dołożyć
wszelkich starań, aby szerzyć umiejętności i
kreatywność wszystkich pracowników. |
Мы
должны
стараться
изо всех сил
распространять
навыки и
креативность
всех сотрудников. |
My dolzhny
starat'sya izo vsekh sil rasprostranyat' navyki i kreativnost' vsekh
sotrudnikov. |
我们必须尽量犮挥全体职工的技能和创造力 |
Nous devons faire de notre
mieux pour diffuser les compétences et la créativité de tous les employés. |
私たち は 全 従業員 の スキル と 創造性 を 広める ために 全力 を 尽くす 必要 が あります 。 |
わたしたち わ ぜん じゅうぎょういん の スキル と そうぞうせい お ひろめる ため に ぜんりょく お つくす ひつようが あります 。 |
watashitachi wa zen jūgyōin no sukiru to sōzōsei o hiromerutame ni zenryoku o tsukusu hitsuyō ga arimasu . |
149 |
我们必须利用员工的技能和创造力。 |
wǒmen
bìxū lìyòng yuángōng de jìnéng hé chuàngzào lì. |
我们必须利用员工的技能和创造力。 |
wǒmen
bìxū lìyòng yuángōng de jìnéng hé chuàngzào lì. |
We must harness the skills and
creativity of our employees. |
Nous devons exploiter les
compétences et la créativité de nos employés. |
Precisamos aproveitar as
habilidades e a criatividade de nossos funcionários. |
Debemos aprovechar las
habilidades y la creatividad de nuestros empleados. |
Dobbiamo sfruttare le capacità e
la creatività dei nostri dipendenti. |
Nos oportet abutendumque eorum
artes et proprii ingenii. |
Wir müssen die Fähigkeiten und
Kreativität unserer Mitarbeiter nutzen. |
Πρέπει
να
εκμεταλλευτούμε
τις
δεξιότητες
και τη δημιουργικότητα
των
εργαζομένων
μας. |
Prépei na
ekmetalleftoúme tis dexiótites kai ti dimiourgikótita ton ergazoménon mas. |
Musimy wykorzystać
umiejętności i kreatywność naszych pracowników. |
Мы
должны
использовать
навыки и
креативность
наших
сотрудников. |
My dolzhny
ispol'zovat' navyki i kreativnost' nashikh sotrudnikov. |
我们必须利用员工的技能和创造力。 |
Nous devons exploiter les
compétences et la créativité de nos employés. |
私たち は 従業員 の スキル と 創造性 を 活用しなければなりません 。 |
わたしたち わ じゅうぎょういん の スキル と そうぞうせい お かつよう しなければなりません 。 |
watashitachi wa jūgyōin no sukiru to sōzōsei o katsuyōshinakerebanarimasen . |
150 |
harp a large musical instrument with strings stretched on a
vertical frame, played with the fingers |
Harp a large
musical instrument with strings stretched on a vertical frame, played with
the fingers |
竖琴一个大型乐器,用垂直框架伸展的琴弦,用手指弹奏 |
Shùqín
yīgè dàxíng yuèqì, yòng chuízhí kuàngjià shēnzhǎn de qín xián,
yòng shǒuzhǐ tán zòu |
Harp a large musical instrument
with strings stretched on a vertical frame, played with the fingers |
Harpe un grand instrument de
musique avec des cordes tendues sur un cadre vertical, joué avec les doigts |
Harpa um grande instrumento
musical com cordas esticadas em uma moldura vertical, tocada com os dedos |
Arpa un gran instrumento
musical con cuerdas estiradas en un marco vertical, jugado con los dedos |
Arpa un grande strumento
musicale con corde allungate su una cornice verticale, giocato con le dita |
cithara citharam nervis
intenditur a perpendiculo tabulis psaltes digitis |
Harfe ein großes
Musikinstrument mit Streichern auf einem vertikalen Rahmen, mit den Fingern
gespielt |
Harp ένα
μεγάλο
μουσικό
όργανο με
χορδές που
τεντώνονται
σε ένα κάθετο
πλαίσιο, που
παίζεται με τα
δάχτυλα |
Harp éna
megálo mousikó órgano me chordés pou tentónontai se éna kátheto plaísio, pou
paízetai me ta dáchtyla |
Harfa duży instrument
muzyczny z ciągami rozciągniętymi na pionowej ramie, granych
palcami |
Гарп
большой
музыкальный
инструмент
со струнами,
вытянутыми
на
вертикальной
раме, играемыми
пальцами |
Garp bol'shoy
muzykal'nyy instrument so strunami, vytyanutymi na vertikal'noy rame,
igrayemymi pal'tsami |
harp a large musical instrument with strings stretched on a
vertical frame, played with the fingers |
Harpe un grand instrument de
musique avec des cordes tendues sur un cadre vertical, joué avec les doigts |
ハープ 、 弦 を 縦 の フレーム に 張った 大きな 楽器 を指 で 弾きます 。 |
ハープ 、 つる お たて の フレーム に はった おうきな がっき お ゆび で はじきます 。 |
hāpu , tsuru o tate no furēmu ni hatta ōkina gakki o yubi dehajikimasu . |
151 |
竖琴 |
shùqín |
竖琴 |
shùqín |
harp |
Harpe |
Harpa |
Arpa |
arpa |
cithara, |
Harfe |
Harp |
Harp |
Harfa |
арфа |
arfa |
竖琴 |
Harpe |
ハープ |
ハープ |
hāpu |
152 |
picture page R008 |
picture page
R008 |
图片页面R008 |
túpiàn yèmiàn
R008 |
Picture page R008 |
Page d'image R008 |
Página de imagens R008 |
Página de la imagen R008 |
Pagina delle immagini R008 |
R008 pictura page |
Bildseite R008 |
Σελίδα
εικόνας R008 |
Selída eikónas
R008 |
Strona ze zdjęciami R008 |
Страница
изображения
R008 |
Stranitsa
izobrazheniya R008 |
picture page R008 |
Page d'image R008 |
画像 ページ R 008 |
がぞう ページ r 008 |
gazō pēji R 008 |
153 |
see also jew's
harp |
see also jew's
harp |
另见犹太人的竖琴 |
lìng jiàn
yóutàirén de shùqín |
See also jew's harp |
Voir aussi la harpe juive |
Veja também harpa de judeu |
Ver también el arpa de jew |
Vedi anche l'arpa di ebreo |
vident Iudaei et citharis? |
Siehe auch Maultrommel |
Δείτε
επίσης την
άρπα του Jew |
Deíte epísis
tin árpa tou Jew |
Zobacz także harfę
żyda |
См.
Также
еврейскую
арфу |
Sm. Takzhe
yevreyskuyu arfu |
see also jew's
harp |
Voir aussi la harpe juive |
ユダヤ の ハープ も 見てください |
ユダヤ の ハープ も みてください |
yudaya no hāpu mo mitekudasai |
154 |
harp on (about
sth)/ harp on sth to keep talking about sth in a boring or annoying way |
harp on (about
sth)/ harp on sth to keep talking about sth in a boring or annoying way |
竖起来(约会)/竖琴,以无聊或讨厌的方式继续谈论某事 |
shù qǐlái
(yuēhuì)/shùqín, yǐ wúliáo huò tǎoyàn de fāngshì jìxù
tánlùn mǒu shì |
Harp on (about sth)/ harp on
sth to keep talking about sth in a boring or annoying way |
Harpe sur (environ) / harpe sur
sth pour continuer à parler de manière ennuyeuse ou ennuyeuse |
Harp em (sobre sth) / harpa em
sth para continuar falando sobre sth de uma maneira chata ou irritante |
Arpa en (alrededor de sth) /
arpa en sth para seguir hablando de algo de una manera aburrida o molesta |
Arpa su (circa sth) / arpa su
sth per continuare a parlare di sth in modo noioso o fastidioso |
in cithara (de Ynskt mál) /
citharam Ynskt mál: ut de itinere Ynskt mál in odiosis et annoying |
Harfe (über etw) / Harfe über
etw auf langweilige oder nervige Weise über etw reden |
Αρπάζομαι
(περίπου sth) / άρπα
στο sth για να
συνεχίσουμε να
μιλάμε για sth με
ένα βαρετό ή
ενοχλητικό
τρόπο |
Arpázomai
(perípou sth) / árpa sto sth gia na synechísoume na miláme gia sth me éna
varetó í enochlitikó trópo |
Harp na (o sth) / harfie na
czymś, by dalej mówić o czymś w nudny lub denerwujący
sposób |
Арфа
(о sth) / арфа на sth,
чтобы
продолжать
говорить о sth в
скучном или
раздражающем
способе |
Arfa (o sth) /
arfa na sth, chtoby prodolzhat' govorit' o sth v skuchnom ili
razdrazhayushchem sposobe |
harp on (about
sth)/ harp on sth to keep talking about sth in a boring or annoying way |
Harpe sur (environ) / harpe sur
sth pour continuer à parler de manière ennuyeuse ou ennuyeuse |
ハープ ( 約 sth )/ sth の ハープ は 、 退屈な 、 または迷惑な 方法 で sth について 話し続ける |
ハープ ( やく sth )/ sth の ハープ わ 、 たいくつな 、 または めいわくな ほうほう で sth について はなしつずける |
hāpu ( yaku sth )/ sth no hāpu wa , taikutsuna , matahameiwakuna hōhō de sth nitsuite hanashitsuzukeru |
155 |
喋喋不休地谈论;唠叨 |
diédiébùxiū
de tánlùn; láo dāo |
喋喋不休地谈论;唠叨 |
diédiébùxiū
de tánlùn; láo dāo |
Talking endlessly; |
Parler sans fin; |
Falando sem parar; |
Hablando interminablemente; |
Parlare all'infinito; |
Loqui absque fine: iugiter
adhereret |
Endlos reden; |
Μιλώντας
ατελείωτα. |
Milóntas
ateleíota. |
Mówiąc bez końca; |
Беседуя; |
Beseduya; |
喋喋不休地谈论;唠叨 |
Parler sans fin; |
無限 に 話す 。 |
むげん に はなす 。 |
mugen ni hanasu . |
156 |
harpist a person who plays the harp |
harpist a
person who plays the harp |
竖琴打竖琴的人 |
shùqín dǎ
shùqín de rén |
Harpist a person who plays the
harp |
Harpist une personne qui joue
de la harpe |
Harpista uma pessoa que toca
harpa |
Arpista una persona que toca el
arpa |
Arpista una persona che suona
l'arpa |
citharistae est homo, qui in
cithara prophetabat plays |
Harpist eine Person, die Harfe
spielt |
Harpist ένα
πρόσωπο που
παίζει την
άρπα |
Harpist éna
prósopo pou paízei tin árpa |
Harpist osoba, która gra na
harfie |
Арфист
человек,
который
играет на
арфе |
Arfist
chelovek, kotoryy igrayet na arfe |
harpist a person who plays the harp |
Harpist une personne qui joue
de la harpe |
ハープ 奏者 ハープ を 演奏 する 人 |
ハープ そうしゃ ハープ お えんそう する ひと |
hāpu sōsha hāpu o ensō suru hito |
157 |
竖琴演奏者 |
shùqín
yǎnzòuzhě |
竖琴演奏者 |
shùqín
yǎnzòuzhě |
Harp player |
Joueur de harpe |
Jogador de harpa |
Arpa jugador |
Giocatore di arpa |
caneret psaltes |
Harfenspieler |
Harp player |
Harp player |
Gracz harfy |
Арфистский
игрок |
Arfistskiy
igrok |
竖琴演奏者 |
Joueur de harpe |
ハープ プレーヤー |
ハープ プレーヤー |
hāpu purēyā |
158 |
harpoon |
harpoon |
鱼叉 |
yú chā |
Harpoon |
Harpon |
Arpão |
Harpoon |
arpione |
harpoon |
Harpune |
Harpoon |
Harpoon |
Harpoon |
гарпун |
garpun |
harpoon |
Harpon |
ハープーン |
はあぷうん |
hāpūn |
159 |
a weapon like
a spear that you can throw or fire from a gun and is used for catching large
fish,whales, etc. |
a weapon like
a spear that you can throw or fire from a gun and is used for catching large
fish,whales, etc. |
像枪一样的武器,你可以从枪中射出或射击,用于捕捉大型鱼类,鲸鱼等。 |
xiàng
qiāng yīyàng de wǔqì, nǐ kěyǐ cóng qiāng
zhōng shèchū huò shèjí, yòng yú bǔzhuō dàxíng yú lèi,
jīngyú děng. |
a weapon like a spear that you
can throw or fire from a gun and is used for catching large fish,whales, etc. |
une arme comme une lance que
vous pouvez lancer ou tirer avec une arme à feu et qui est utilisée pour
attraper de gros poissons, des baleines, etc. |
uma arma como uma lança que você
pode atirar ou disparar de uma arma e é usada para capturar peixes grandes,
baleias etc. |
un arma como una lanza que
puedes lanzar o disparar desde un arma y se usa para atrapar peces grandes,
ballenas, etc. |
un'arma come una lancia che puoi
lanciare o sparare da una pistola e viene utilizzata per catturare pesci di
grandi dimensioni, balene, ecc. |
velut telum missile telum vos
can aut ignem mittent, et a gun non capit usus est in piscis magnus, cete
grandia, etc. |
eine Waffe wie ein Speer, den
man aus einer Pistole werfen oder abfeuern kann und der zum Fangen von großen
Fischen, Walen usw. verwendet wird. |
ένα
όπλο σαν ένα
δόρυ που
μπορείτε να
ρίξετε ή να πυροβολήσετε
από ένα όπλο
και να το
χρησιμοποιήσετε
για να πιάσετε
μεγάλα ψάρια,
φάλαινες κλπ. |
éna óplo san
éna dóry pou boreíte na ríxete í na pyrovolísete apó éna óplo kai na to
chrisimopoiísete gia na piásete megála psária, fálaines klp. |
broń podobna do
włóczni, którą można rzucać lub strzelać z broni i
służy do łapania dużych ryb, wielorybów itp. |
оружие,
как копье,
которое вы
можете
бросать или
стрелять из
пистолета и
используется
для ловли
большой
рыбы, китов и
т. д. |
oruzhiye, kak
kop'ye, kotoroye vy mozhete brosat' ili strelyat' iz pistoleta i
ispol'zuyetsya dlya lovli bol'shoy ryby, kitov i t. d. |
a weapon like
a spear that you can throw or fire from a gun and is used for catching large
fish,whales, etc. |
une arme comme une lance que
vous pouvez lancer ou tirer avec une arme à feu et qui est utilisée pour
attraper de gros poissons, des baleines, etc. |
槍 の ような 武器 で 、 銃 から 投げ たり 発射 し たりして 、 大きな 魚 や クジラ など を 捕まえる の に使われます 。 |
やり の ような ぶき で 、 じゅう から なげ たり はっしゃし たり して 、 おうきな さかな や クジラ など お つかまえる の に つかわれます 。 |
yari no yōna buki de , jū kara nage tari hassha shi tari shite ,ōkina sakana ya kujira nado o tsukamaeru no nitsukawaremasu . |
160 |
渔猎标枪;鱼叉 |
Yúliè
biāoqiāng; yú chā |
渔猎标枪;鱼叉 |
Yúliè
biāoqiāng; yú chā |
Fishing and hunting javelin;
harpoon |
Javelot de pêche et de chasse,
harpon |
Pesca e caça de dardo; arpão |
Pesca y caza de jabalina; arpón |
Giavellotto da pesca e caccia,
arpione |
Venationis et piscationis
putans quod harpoon |
Angeln und Jagd Speer, Harpune |
Ψάρεμα
και κυνήγι
ακόντιο,
χαρτόνι |
Psárema kai
kynígi akóntio, chartóni |
Wędkarstwo i oszczepy,
harpun |
Рыбное
и охотничье
копье,
гарпун |
Rybnoye i
okhotnich'ye kop'ye, garpun |
渔猎标枪;鱼叉 |
Javelot de pêche et de chasse,
harpon |
釣り や 狩猟 の 槍 槍 、 ハープーン |
つり や しゅりょう の やり やり 、 はあぷうん |
tsuri ya shuryō no yari yari , hāpūn |
161 |
to hit sth with a harpoon |
to hit sth
with a harpoon |
用鱼叉打 |
yòng yú
chā dǎ |
To hit sth with a harpoon |
Frapper avec un harpon |
Para acertar sth com um
arpão |
Golpear algo con un arpón |
Per colpire sth con un
arpione |
cum ledo ad Ynskt mál
harpoon |
Mit einer Harpune schlagen |
Για
να χτυπήσει sth
με ένα χάρμα |
Gia na
chtypísei sth me éna chárma |
Uderzyć w harpuna |
Чтобы
попасть в
гарпун |
Chtoby
popast' v garpun |
to hit sth with a harpoon |
Frapper avec un harpon |
ハープ で sth を 打つ |
ハープ で sth お うつ |
hāpu de sth o utsu |
162 |
用鱼叉叉 |
yòng yú
chā chā |
用鱼叉叉 |
yòng yú
chā chā |
Fork with fork |
Fourchette avec fourchette |
Garfo com garfo |
Tenedor con tenedor |
Forcella con forcella |
Harpooned |
Gabel mit Gabel |
Πιρούνι
με πιρούνι |
Piroúni me
piroúni |
Widelec z widelcem |
Вилка
с вилкой |
Vilka s vilkoy |
用鱼叉叉 |
Fourchette avec fourchette |
フォーク付き フォーク |
ふぉうくつき フォーク |
fōkutsuki fōku |
163 |
harp seal a grey seal with a curved mark on its back |
harp seal a
grey seal with a curved mark on its back |
竖琴密封一个灰色的印章,背面有一个弯曲的标记 |
shùqín
mìfēng yīgè huīsè de yìnzhāng, bèimiàn yǒu yīgè
wānqū de biāojì |
Harp seal a grey seal with a
curved mark on its back |
Harpe scelle un sceau gris avec
une marque incurvée sur le dos |
Harpa selar um selo cinza com
uma marca curva nas costas |
Arpa sellar un sello gris con
una marca curva en su parte posterior |
Arpa sigilla una foca grigia con
un segno ricurvo sul dorso |
Marcus signa discernere curvo
dorso cinereo sigillo |
Harfe versiegelt ein graues
Siegel mit einer gekrümmten Markierung auf seinem Rücken |
Η Harp
σφραγίζει μια
γκρι σφραγίδα
με ένα καμπύλο
σημάδι στην
πλάτη της |
I Harp
sfragízei mia nkri sfragída me éna kampýlo simádi stin pláti tis |
Harfa pieczętuje szarą
pieczęć z zakrzywionym znakiem na plecach |
Гарпа
запечатывает
серое
уплотнение
с изогнутой
меткой на
спине |
Garpa
zapechatyvayet seroye uplotneniye s izognutoy metkoy na spine |
harp seal a grey seal with a curved mark on its back |
Harpe scelle un sceau gris avec
une marque incurvée sur le dos |
ハープ は 灰色 の シール を その 上 に 湾曲 した マークで 封印 する |
ハープ わ はいいろ の シール お その うえ に わんきょくした マーク で ふういん する |
hāpu wa haīro no shīru o sono ue ni wankyoku shita mākude fūin suru |
164 |
竖琴海豹,鞍背海豹(背部有U形斑纹 |
shùqín
hǎibào, ān bèi hǎibào (bèibù yǒu U xíng bānwén |
竖琴海豹,鞍背海豹(背部有û形斑纹 |
shùqín
hǎibào, ān bèi hǎibào (bèibù yǒu û xíng bānwén |
Harp seal, saddleback seal
(U-shaped markings on the back) |
Joint de harpe, joint de
saddleback (marques en forme de U au dos) |
Selo de harpa, selo de selim
(marcas em forma de U nas costas) |
Sello de arpa, sello saddleback
(marcas en forma de U en la parte posterior) |
Guarnizione per arpa, sigillo
in sella (segni a forma di U sul dorso) |
Cithara sigillum, sigillis,
sella retrorsum (terga notae U informibus, |
Satteldichtung, Satteldichtung
(U-förmige Markierungen auf der Rückseite) |
Σφραγίδα
Harp, σφράγιση σε
σέλα (σημάδια
σχήματος U στην
πλάτη) |
Sfragída Harp,
sfrágisi se séla (simádia schímatos U stin pláti) |
Uszczelka harfy, uszczelka
siodłowa (oznaczenia w kształcie litery U z tyłu) |
Герметичное
уплотнение,
уплотнение
седла
(U-образная
маркировка
на спине) |
Germetichnoye
uplotneniye, uplotneniye sedla (U-obraznaya markirovka na spine) |
竖琴海豹,鞍背海豹(背部有U形斑纹 |
Joint de harpe, joint de
saddleback (marques en forme de U au dos) |
ハープ シール 、 サドルバックシール ( 背面 に U 字型の マーキング ) |
ハープ シール 、 さどるばっくしいる ( はいめん に う じがた の まあきんぐ ) |
hāpu shīru , sadorubakkushīru ( haimen ni U jigata nomākingu ) |
165 |
harpsichord an early type of musical instrument similar to a piano, but
with strings that are plucked ( pulled), not hit |
harpsichord an
early type of musical instrument similar to a piano, but with strings that
are plucked (pulled), not hit |
大键琴是一种类似钢琴的早期乐器,但琴弦是弹拨(拉)而不是弹奏 |
dà jiàn qín
shì yī zhǒng lèisì gāngqín de zǎoqí yuèqì, dàn qín xián
shì tánbō (lā) ér bùshì tán zòu |
Harpsichord an early type of
musical instrument similar to a piano, but with strings that are plucked (
pulled ), not hit |
Clavecin un type d'instrument de
musique ancien semblable à un piano, mais avec des cordes pincées (tirées) et
non frappées |
Cravo um tipo inicial de
instrumento musical semelhante a um piano, mas com cordas que são arrancadas
(puxadas), não batidas |
Clavicordio: un tipo de
instrumento musical temprano similar a un piano, pero con cuerdas que se
despluma (tira), no se golpea |
Clavicembalo un primo tipo di
strumento musicale simile a un pianoforte, ma con archi che vengono pizzicati
(tirati), non colpiti |
Magnificat in primis generis
musicorum organa piano similis sed nervis qui reliqui fuerint auferentur
(extraxerunt), non ledo |
Cembalo eine frühe Art von
Musikinstrument ähnlich einem Klavier, aber mit Saiten, die gezupft
(gezogen), nicht geschlagen werden |
Harpsichord ένα
πρώιμο είδος
μουσικού
οργάνου
παρόμοιο με ένα
πιάνο, αλλά με
χορδές που
έχουν
αποκοπεί (τραβηχτεί),
δεν
χτυπήθηκαν |
Harpsichord
éna próimo eídos mousikoú orgánou parómoio me éna piáno, allá me chordés pou
échoun apokopeí (travichteí), den chtypíthikan |
Klawesyn - wczesny instrument
muzyczny podobny do fortepianu, ale ze sznurkami, które są szarpane
(ciągnięte), nie trafione |
Клавесин
раннего
типа
музыкального
инструмента,
подобного
фортепиано,
но со струнами,
которые
вырваны
(вытащили), а
не ударили |
Klavesin
rannego tipa muzykal'nogo instrumenta, podobnogo fortepiano, no so strunami,
kotoryye vyrvany (vytashchili), a ne udarili |
harpsichord an early type of musical instrument similar to a piano, but
with strings that are plucked ( pulled), not hit |
Clavecin un type d'instrument de
musique ancien semblable à un piano, mais avec des cordes pincées (tirées) et
non frappées |
ハープシコード は 、 ピアノ に 似た 初期 の 楽器ですが、 叩かれ たり 引っ張られ たり 、 叩かれ たり する ことは ありません |
ハープシコード わ 、 ピアノ に にた しょき の がっきですが 、 たたかれ たり ひっぱられ たり 、 たたかれ たり すること わ ありません |
hāpushikōdo wa , piano ni nita shoki no gakkidesuga ,tatakare tari hipparare tari , tatakare tari suru koto waarimasen |
166 |
拨弦键琴;羽管键琴 |
bō xián
jiàn qín; yǔ guǎn jiàn qín |
拨弦键琴;羽管键琴 |
bō xián
jiàn qín; yǔ guǎn jiàn qín |
Plucked harpsichord;
harpsichord |
Clavecin pincé, clavecin |
Cravo depenado; cravo |
Clavicordio desplumado;
clavecín |
Clavicembalo colto,
clavicembalo |
Vellit conductor: conductor |
Zupf-Cembalo, Cembalo |
Αποσπασμένος
θησαυρός,
τσέμπα |
Apospasménos
thisavrós, tsémpa |
Skomponowany klawesyn, klawesyn |
Щипковый
клавесин,
клавесин |
Shchipkovyy
klavesin, klavesin |
拨弦键琴;羽管键琴 |
Clavecin pincé, clavecin |
摘んだ ハープシコード 、 ハープシコード |
つんだ ハープシコード 、 ハープシコード |
tsunda hāpushikōdo , hāpushikōdo |
167 |
harpsichordist
a person who
plays the harpsichord |
harpsichordist
a person who plays the harpsichord |
大键琴演奏者,弹奏大键琴的人 |
dà jiàn qín
yǎnzòu zhě, tán zòu dà jiàn qín de rén |
Harpsichordist a person who
plays the harpsichord |
Claveciniste Une personne qui
joue du clavecin |
Cravo, uma pessoa que toca o
cravo |
Clavicordista una persona que
toca el clavicémbalo |
Il clavicembalista è una persona
che suona il clavicembalo |
harpsichordist est qui vicem
conductor |
Cembalist eine Person, die das
Cembalo spielt |
Χαρψικολιστής
ένα άτομο που
παίζει το
τσέμπαλο |
Charpsikolistís
éna átomo pou paízei to tsémpalo |
Klawesynista, który gra na
klawesynie |
Клавесин
- человек,
играющий на
клавесине |
Klavesin -
chelovek, igrayushchiy na klavesine |
harpsichordist
a person who
plays the harpsichord |
Claveciniste Une personne qui
joue du clavecin |
ハープシコード 奏者 ハープシコード 奏者 |
ハープシコード そうしゃ ハープシコード そうしゃ |
hāpushikōdo sōsha hāpushikōdo sōsha |
168 |
拨弦键琴讀奏者 |
bō xián
jiàn qín dú zòu zhě |
拨弦键琴读奏者 |
bō xián
jiàn qín dú zòu zhě |
Piano harpsichord |
Clavecin piano |
Cravo para piano |
Clavicordio de piano |
Clavicembalo per pianoforte |
Carpitur per conductor ludentes
legere |
Klavier Cembalo |
Πιάνο
τσέμπαλο |
Piáno tsémpalo |
Klawesyn fortepianowy |
Клавесин
для
фортепиано |
Klavesin dlya
fortepiano |
拨弦键琴讀奏者 |
Clavecin piano |
ピアノ ・ ハープシコード |
ピアノ ・ ハープシコード |
piano hāpushikōdo |
169 |
harpy,harpies(in
ancient Greek and Roman stories) a cruel creature with a woman’s head and
body and a bird’s wings and feet |
harpy,harpies(in
ancient Greek and Roman stories) a cruel creature with a woman’s head and
body and a bird’s wings and feet |
harpy,harpies(在古希腊和罗马故事中)一个残忍的生物,有一个女人的头部和身体以及一只鸟的翅膀和脚 |
harpy,harpies(zài
gǔ xīlà hé luómǎ gùshì zhōng) yīgè cánrěn de
shēngwù, yǒu yīgè nǚrén de tóu bù hé shēntǐ
yǐjí yī zhǐ niǎo de chìbǎng hé jiǎo |
Harpy,harpies(in ancient Greek
and Roman stories) a cruel creature with a woman’s head and body and a bird’s
wings and feet |
Harpie, harpie (dans les
anciennes histoires grecques et romaines), une créature cruelle avec une tête
et un corps de femme et les ailes et les pieds d’un oiseau |
Harpia, harpias (em antigas
histórias gregas e romanas) uma criatura cruel com cabeça e corpo de mulher e
asas e pés de pássaro |
Arpía, arpías (en las historias
griegas y romanas antiguas) una criatura cruel con la cabeza y el cuerpo de
una mujer y las alas y los pies de un pájaro |
Arpia, arpie (nelle storie
antiche greche e romane) una creatura crudele con la testa e il corpo di una
donna e le ali e i piedi di un uccello |
Raptor, lexque (antiquis Graecis
Romanisque historiis) crudele animal corpus mulieris caput pedibus pennas avi |
Harpyie, Harpyien (in alten
griechischen und römischen Geschichten) eine grausame Kreatur mit dem Kopf
und Körper einer Frau und den Flügeln und Füßen eines Vogels |
Harpy, harpies (σε
αρχαίες
ελληνικές και
ρωμαϊκές
ιστορίες) ένα
σκληρό πλάσμα
με το κεφάλι
και το σώμα της
γυναίκας και
τα φτερά και τα
πόδια ενός
πουλιού |
Harpy, harpies
(se archaíes ellinikés kai romaïkés istoríes) éna skliró plásma me to kefáli
kai to sóma tis gynaíkas kai ta fterá kai ta pódia enós poulioú |
Harpy, harpie (w
starożytnych greckich i rzymskich opowieściach) okrutna istota z
kobiecą głową i ciałem oraz skrzydłami i stopami
ptaka |
Гарпия,
гарпии (в
древнегреческих
и римских
историях) -
жестокое
существо с
головкой и
телом
женщины и
птичьими
крыльями и
ногами |
Garpiya,
garpii (v drevnegrecheskikh i rimskikh istoriyakh) - zhestokoye sushchestvo s
golovkoy i telom zhenshchiny i ptich'imi kryl'yami i nogami |
harpy,harpies(in
ancient Greek and Roman stories) a cruel creature with a woman’s head and
body and a bird’s wings and feet |
Harpie, harpie (dans les
anciennes histoires grecques et romaines), une créature cruelle avec une tête
et un corps de femme et les ailes et les pieds d’un oiseau |
Harpy 、 ハープ ( 古代 ギリシャ語 と ローマ語 の 物語で ) 女性 の 頭 と 体 と 鳥 の 羽 と 足 を 持つ 残酷な生き物 |
はrpy 、 ハープ ( こだい ぎりしゃご と ろうまご の ものがたり で ) じょせい の あたま と からだ と とり の はねと あし お もつ ざんこくな いきもの |
Harpy , hāpu ( kodai girishago to rōmago no monogataride ) josei no atama to karada to tori no hane to ashi omotsu zankokuna ikimono |
171 |
鸟身汝妖,哈比(古希腊和罗马神话中的怪物) |
niǎo
shēn rǔ yāo, hā bǐ (gǔ xīlà hé luómǎ
shénhuà zhōng de guàiwù) |
鸟身汝妖,哈比(古希腊和罗马神话中的怪物) |
niǎo
shēn rǔ yāo, hā bǐ (gǔ xīlà hé luómǎ
shénhuà zhōng de guàiwù) |
The bird is a demon,
Habib (a monster in ancient Greek and Roman mythology) |
L'oiseau est un démon,
Habib (un monstre dans la mythologie grecque et romaine ancienne) |
O pássaro é um demônio,
Habib (um monstro da mitologia grega e romana antiga) |
El pájaro es un demonio,
Habib (un monstruo en la antigua mitología griega y romana) |
L'uccello è un demone,
Habib (un mostro nell'antica mitologia greca e romana) |
RU daemonium avis corpus,
Habib (antiqua mythologia Graeca et Romana monstrum) |
Der Vogel ist ein Dämon,
Habib (ein Monster in der antiken griechischen und römischen Mythologie) |
Το
πουλί είναι
ένας δαίμονας,
ο Habib (ένα τέρας
στην αρχαία
ελληνική και η
ρωμαϊκή
μυθολογία) |
To poulí
eínai énas daímonas, o Habib (éna téras stin archaía ellinikí kai i romaïkí
mythología) |
Ptak to demon, Habib
(potwór w starożytnej mitologii greckiej i rzymskiej) |
Птица
- демон, Хабиб
(монстр в
древнегреческой
и римской
мифологии) |
Ptitsa -
demon, Khabib (monstr v drevnegrecheskoy i rimskoy mifologii) |
鸟身汝妖,哈比(古希腊和罗马神话中的怪物) |
L'oiseau est un démon,
Habib (un monstre dans la mythologie grecque et romaine ancienne) |
鳥 は 悪魔 、 ハビブ ( 古代 ギリシャ と ローマ 神話の 怪物 ) |
とり わ あくま 、 はびぶ ( こだい ギリシャ と ローマ しんわ の かいぶつ ) |
tori wa akuma , habibu ( kodai girisha to rōma shinwa nokaibutsu ) |
172 |
a cruel woman |
a cruel woman |
一个残酷的女人 |
yīgè
cánkù de nǚrén |
a cruel woman |
une femme cruelle |
uma mulher cruel |
una mujer cruel |
una donna crudele |
crudelis femina |
eine grausame Frau |
μια
σκληρή
γυναίκα |
mia sklirí
gynaíka |
okrutna kobieta |
жестокая
женщина |
zhestokaya
zhenshchina |
a cruel woman |
une femme cruelle |
残酷な 女性 |
ざんこくな じょせい |
zankokuna josei |
173 |
凶残的女子 |
xiōngcán
de nǚzǐ |
凶残的女子 |
xiōngcán
de nǚzǐ |
Fierce woman |
Femme féroce |
Mulher feroz |
Mujer feroz |
Donna feroce |
feris mulier |
Heftige Frau |
Άγρια
γυναίκα |
Ágria gynaíka |
Ostra kobieta |
Жестокая
женщина |
Zhestokaya
zhenshchina |
凶残的女子 |
Femme féroce |
激しい 女性 |
はげしい じょせい |
hageshī josei |
174 |
harridan (old-fashioned or literary) a bad-tempered
unpleasant woman |
harridan
(old-fashioned or literary) a bad-tempered unpleasant woman |
哈里丹(老式或文学)一个脾气暴躁的不愉快的女人 |
hālǐ
dān (lǎoshì huò wénxué) yīgè píqì bàozào de bùyúkuài de
nǚrén |
Harridan (old-fashioned or
literary) a bad-tempered unpleasant woman |
Harridan (à l'ancienne ou
littéraire) une femme désagréable |
Harridan (antiquado ou
literário) uma mulher desagradável mal-humorada |
Harridan (anticuado o literario)
una mujer desagradable malhumorada |
Harridan (antiquata o
letteraria) una donna sgradevole dal cattivo umore |
ANUS (antiquae et literary)
Mulier odiosa est malis, temperari |
Harridan (altmodisch oder
literarisch) eine schlecht gelaunte, unangenehme Frau |
Harridan
(ντεμοντέ ή
λογοτεχνική)
μια δυσάρεστη
δυσάρεστη
γυναίκα |
Harridan
(ntemonté í logotechnikí) mia dysáresti dysáresti gynaíka |
Harridan (staroświecka lub
literacka) złowroga nieprzyjemna kobieta |
Харридан
(старомодный
или
литературный)
злополучная
неприятная
женщина |
Kharridan
(staromodnyy ili literaturnyy) zlopoluchnaya nepriyatnaya zhenshchina |
harridan (old-fashioned or literary) a bad-tempered
unpleasant woman |
Harridan (à l'ancienne ou
littéraire) une femme désagréable |
ハリ ダン ( 昔ながら の 、 文学 的 ) の 不快な 不快な女性 |
ハリ ダン ( むかしながら の 、 ぶんがく てき ) の ふかいな ふかいな じょせい |
hari dan ( mukashinagara no , bungaku teki ) no fukainafukaina josei |
175 |
脾气暴躁的讨厌女人;泼妇 |
píqì bàozào de
tǎoyàn nǚrén; pōfù |
脾气暴躁的讨厌女人;泼妇 |
píqì
bàozào de tǎoyàn nǚrén; pōfù |
Grumpy hateful woman;
shrew |
Grincheuse femme haineuse |
Mulher odiosa
mal-humorada; |
Gruñona odiosa mujer;
musaraña |
Scontrosa donna odiosa,
toporagno |
Malevolum odium mulieris,
creta figulari circumdari |
Mürrische, hasserfüllte
Frau, Spitzmaus |
Γκρινιάρης
μισητή
γυναίκα,
κορίτσι |
Nkriniáris
misití gynaíka, korítsi |
Zrzędliwa
nienawistna kobieta, ryjówka |
Грубая
ненавистная
женщина; |
Grubaya
nenavistnaya zhenshchina; |
脾气暴躁的讨厌女人;泼妇 |
Grincheuse femme haineuse |
かわいい 憎しみ の ある 女性 ; |
かわいい にくしみ の ある じょせい ; |
kawaī nikushimi no aru josei ; |
176 |
哈里丹(老式或文学)一个脾气暴躁的不愉快的女人 |
hālǐ
dān (lǎoshì huò wénxué) yīgè píqì bàozào de bùyúkuài de
nǚrén |
哈里丹(老式或文学)一个脾气暴躁的不愉快的女人 |
hālǐ
dān (lǎoshì huò wénxué) yīgè píqì bàozào de bùyúkuài de
nǚrén |
Harrydan (old fashioned or
literary) a grumpy unpleasant woman |
Harrydan (à l'ancienne ou
littéraire) une femme désagréable grincheuse |
Harrydan (antiquado ou
literário) uma mulher desagradável rabugenta |
Harrydan (anticuado o
literario) una mujer gruñona y desagradable |
Harrydan (vecchio stile o
letterario) una donna scontrosa e sgradevole |
Et Haly Dan (sive litterae
annorum) et mulier molesta malevolum |
Harrydan (altmodisch oder
literarisch) eine mürrische, unangenehme Frau |
Harrydan
(παλιομοδίτικη
ή λογοτεχνική)
μια κακή
δυσάρεστη
γυναίκα |
Harrydan
(paliomodítiki í logotechnikí) mia kakí dysáresti gynaíka |
Harrydan (staroświecki lub
literacki) zrzędliwa, nieprzyjemna kobieta |
Гарридэн
(старомодный
или
литературный)
- грубая
неприятная
женщина |
Garriden
(staromodnyy ili literaturnyy) - grubaya nepriyatnaya zhenshchina |
哈里丹(老式或文学)一个脾气暴躁的不愉快的女人 |
Harrydan (à l'ancienne ou
littéraire) une femme désagréable grincheuse |
Harrydan ( 昔ながら の 、 文学 的 ) 、 不快な 不快な女性 |
はっryだん ( むかしながら の 、 ぶんがく てき ) 、 ふかいな ふかいな じょせい |
Harrydan ( mukashinagara no , bungaku teki ) , fukainafukaina josei |
177 |
harrier a bird of prey ( a bird that kills other creatures for food)
of the hawk family |
harrier a bird
of prey (a bird that kills other creatures for food) of the hawk family |
猎兔犬是鹰家族的一种猛禽(一种杀死其他生物食物的鸟) |
liè tù
quǎn shì yīng jiāzú de yī zhǒng měngqín
(yī zhǒng shā sǐ qítā shēngwù shíwù de
niǎo) |
Harrier a bird of prey ( a bird
that kills other creatures for food) of the hawk family |
Harrier un oiseau de proie (un
oiseau qui tue d'autres créatures pour se nourrir) de la famille du faucon |
Harrier uma ave de rapina (um
pássaro que mata outras criaturas para alimentar) da família dos falcões |
Harrier un ave de rapiña (un
pájaro que mata a otras criaturas para comer) de la familia del halcón |
Harrier un rapace (un uccello
che uccide altre creature per il cibo) della famiglia falco |
Pallid Harrier avem omnis alae
(avem qui percusserit alter creaturae cibus est) de familia accipiter |
Harrier ein Raubvogel (ein
Vogel, der andere Kreaturen für Nahrung tötet) der Falkenfamilie |
Harrier ένα
αρπακτικό
πουλί (ένα
πουλί που
σκοτώνει άλλα
πλάσματα για
φαγητό) της
οικογένειας
των γερακιών |
Harrier éna
arpaktikó poulí (éna poulí pou skotónei álla plásmata gia fagitó) tis
oikogéneias ton gerakión |
Błotniaka ptaka
drapieżnego (ptaka, który zabija inne stworzenia na jedzenie) rodziny
jastrzębi |
Харриер
- хищная
птица (птица,
которая
убивает
других
существ для
пищи) семьи
ястребов |
Kharriyer -
khishchnaya ptitsa (ptitsa, kotoraya ubivayet drugikh sushchestv dlya
pishchi) sem'i yastrebov |
harrier a bird of prey ( a bird that kills other creatures for food)
of the hawk family |
Harrier un oiseau de proie (un
oiseau qui tue d'autres créatures pour se nourrir) de la famille du faucon |
Harrier 鷹家 の 鳥 ( 食べ物 を 殺す 鳥 ) |
はっりえr たかか の とり ( たべもの お ころす とり ) |
Harrier takaka no tori ( tabemono o korosu tori ) |
178 |
鷂(鹰科猛禽) |
yào (yīng
kē měngqín) |
鹞(鹰科猛禽) |
yào (yīng
kē měngqín) |
鹞 (Eagle Raptor) |
Eagle (Eagle Raptor) |
Eagle (Eagle Raptor) |
鹞 (Rapaz Águila) |
鹞 (Eagle Raptor) |
Pallid Harrier Porphyrio
(raptor) |
Eagle (Adler Raptor) |
鹞 (Eagle Raptor) |
yào (Eagle
Raptor) |
鹞 (Eagle Raptor) |
鹞 (Eagle Raptor) |
yào (Eagle
Raptor) |
鷂(鹰科猛禽) |
Eagle (Eagle Raptor) |
鹞 ( イーグルラプター ) |
鹞 ( いいぐるらぷたあ ) |
鹞 ( īgururaputā ) |
179 |
猎兔犬是鹰家族的一种猛禽(一种杀死其他生物食物的鸟) |
liè tù
quǎn shì yīng jiāzú de yī zhǒng měngqín
(yī zhǒng shā sǐ qítā shēngwù shíwù de
niǎo) |
猎兔犬是鹰家族的一种猛禽(一种杀死其他生物食物的鸟) |
liè tù
quǎn shì yīng jiāzú de yī zhǒng měngqín
(yī zhǒng shā sǐ qítā shēngwù shíwù de
niǎo) |
A beagle is a raptor of the
eagle family (a bird that kills other biological foods) |
Un beagle est un rapace de la
famille des aigles (un oiseau qui tue d'autres aliments biologiques) |
Um beagle é um raptor da família
da águia (um pássaro que mata outros alimentos biológicos) |
Un beagle es un ave de rapiña de
la familia del águila (un ave que mata a otros alimentos biológicos) |
Un beagle è un rapace della
famiglia dell'aquila (un uccello che uccide altri alimenti biologici) |
Pallid Harrier est accipiter
avem omnis alae familiae (de aliis avibus occidere cibi biologicum) |
Ein Beagle ist ein Raubvogel der
Adlerfamilie (ein Vogel, der andere biologische Nahrungsmittel tötet) |
Ένας beagle
είναι ένας
αρπακτικός
της
οικογένειας
του αετού (ένα
πουλί που
σκοτώνει άλλα
βιολογικά
τρόφιμα) |
Énas beagle
eínai énas arpaktikós tis oikogéneias tou aetoú (éna poulí pou skotónei álla
viologiká trófima) |
Beagle jest ptakiem
drapieżnym z rodziny orzeł (ptak, który zabija inne pokarmy
biologiczne) |
Бигль
- хищник
семейства
орлов (птица,
которая
убивает
другие
биологические
продукты) |
Bigl' -
khishchnik semeystva orlov (ptitsa, kotoraya ubivayet drugiye biologicheskiye
produkty) |
猎兔犬是鹰家族的一种猛禽(一种杀死其他生物食物的鸟) |
Un beagle est un rapace de la
famille des aigles (un oiseau qui tue d'autres aliments biologiques) |
ビーグル犬 は ワシ の 家族 の 猛禽であり ( 他 の生物学 的 食物 を 殺す 鳥 ) |
けん わ ワシ の かぞく の もうきんであり ( た の せいぶつがく てき しょくもつ お ころす とり ) |
ken wa washi no kazoku no mōkindeari ( ta noseibutsugaku teki shokumotsu o korosu tori ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
harrier |
933 |
933 |
harmful |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|