A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT    
  hardback 930 930 hard cash    
1 (figurative) Small businesses have been hit hard/hard hit by the recession (Figurative) Small businesses have been hit hard/hard hit by the recession (比喻)经济衰退给小企业带来了沉重打击 (Bǐyù) jīngjì shuāituì gěi xiǎo qǐyè dài láile chénzhòng dǎjí (εικ.) Οι μικρές επιχειρήσεις έχουν πληγεί σκληρά / σκληρά από την ύφεση (eik.) Oi mikrés epicheiríseis échoun pligeí sklirá / sklirá apó tin ýfesi
2 小企业受到了经济衰退的沉重打击 xiǎo qǐyè shòudàole jīngjì shuāituì de chénzhòng dǎjí 小企业受到了经济衰退的沉重打击 xiǎo qǐyè shòudàole jīngjì shuāituì de chénzhòng dǎjí Οι μικρές επιχειρήσεις έχουν πληγεί σκληρά από την ύφεση Oi mikrés epicheiríseis échoun pligeí sklirá apó tin ýfesi
3 carefully。仔细  carefully. Zǐxì  小心。仔细 xiǎoxīn. Zǐxì Προσεκτικά. Προσοχή Prosektiká. Prosochí
4 very carefully and thoroughly very carefully and thoroughly 非常仔细和彻底 fēicháng zǐxì hé chèdǐ Πολύ προσεκτικά και σχολαστικά Polý prosektiká kai scholastiká
5  彻底认真地 chèdǐ rènzhēn dì  彻底认真地  chèdǐ rènzhēn dì  Πλήρως και σοβαρά  Plíros kai sovará
6 to think hard  to think hard  努力思考 nǔlì sīkǎo Για να σκεφτείς σκληρά Gia na skefteís sklirá
7 认真思考 rènzhēn sīkǎo 认真思考 rènzhēn sīkǎo Σκεφτείτε σκληρά Skefteíte sklirá
8 We thought tong and hard before deciding to move house We thought tong and hard before deciding to move house 在决定搬家之前,我们认为很努力 zài juédìng bānjiā zhīqián, wǒmen rènwéi hěn nǔlì Σκεφτήκαμε tong και σκληρά πριν αποφασίσει να μετακομίσει σπίτι Skeftíkame tong kai sklirá prin apofasísei na metakomísei spíti
9 我们经过长久慎重的考虑之后才决定搬家 wǒmen jīngguò chángjiǔ shènzhòng de kǎolǜ zhīhòu cái juédìng bānjiā 我们经过长久慎重的考虑之后才决定搬家 wǒmen jīngguò chángjiǔ shènzhòng de kǎolǜ zhīhòu cái juédìng bānjiā Αποφασίσαμε να προχωρήσουμε μετά από μια μακρά και προσεκτική εξέταση. Apofasísame na prochorísoume metá apó mia makrá kai prosektikí exétasi.
10 a lot 大景  a lot dà jǐng  很多大景 hěnduō dà jǐng πολλά pollá
11 heavily; a lot or for a long time heavily; a lot or for a long time 严重;很多或很长一段时间 yánzhòng; hěnduō huò hěn zhǎng yīduàn shíjiān Βαρύ, πολύ ή για μεγάλο χρονικό διάστημα Varý, polý í gia megálo chronikó diástima
12  沉重地;大量地;长时间地 chénzhòng dì; dà liáng dì; cháng shíjiān dì  沉重地;大量地;长时间地  chénzhòng dì; dà liáng dì; cháng shíjiān dì  Βαριά, πολύ καιρό  Variá, polý kairó
13 it was raining hard when we set off it was raining hard when we set off 我们出发时正在下雨 wǒmen chūfā shí zhèngzàixià yǔ Έβρεχε σκληρά όταν ξεκινούσαμε Évreche sklirá ótan xekinoúsame
14 我们出发时正下着大雨 wǒmen chūfā shí zhèng xiàzhe dàyǔ 我们出发时正下着大雨 wǒmen chūfā shí zhèng xiàzhe dàyǔ Έχουμε έντονη βροχή όταν φεύγουμε. Échoume éntoni vrochí ótan févgoume.
15 left/right。左/右 left/right. Zuǒ/yòu 左/右,左/右 zuǒ/yòu, zuǒ/yòu Αριστερά / δεξιά. Αριστερά / δεξιά Aristerá / dexiá. Aristerá / dexiá
16 at a sharp angle to the left/right  at a sharp angle to the left/right  与左/右成锐角 yǔ zuǒ/yòu chéng ruìjiǎo Σε οξεία γωνία προς τα αριστερά / δεξιά Se oxeía gonía pros ta aristerá / dexiá
17 向左/右急转弯 xiàng zuǒ/yòu jí zhuǎnwān 向左/右急转弯 xiàng zuǒ/yòu jí zhuǎnwān Κλειστή αριστερά / δεξιά Kleistí aristerá / dexiá
18 Turn hard right at the next junction Turn hard right at the next junction 在下一个路口右转 zàixià yīgè lùkǒu yòu zhuǎn Στρίψτε σκληρά δεξιά στην επόμενη διασταύρωση Strípste sklirá dexiá stin epómeni diastávrosi
19 在下个路口处向右急转弯。 zàixià gè lùkǒu chù xiàng yòu jí zhuǎnwān. 在下个路口处向右急转弯。 zài xià gè lùkǒu chù xiàng yòu jí zhuǎnwān. Κάντε μια απότομη στροφή προς τα δεξιά στην επόμενη διασταύρωση. Kánte mia apótomi strofí pros ta dexiá stin epómeni diastávrosi.
20 be/feel hard done by (informal) to be or feel unfairly treated Be/feel hard done by (informal) to be or feel unfairly treated (非正式的)感到难以接受或感到被不公平对待 (Fēi zhèngshì de) gǎndào nányǐ jiēshòu huò gǎndào bèi bù gōngpíng duìdài Να είστε / νιώθετε σκληρά από (άτυπη) να είστε ή να αισθάνεστε άδικη θεραπεία Na eíste / nióthete sklirá apó (átypi) na eíste í na aistháneste ádiki therapeía
21 受到不公平待遇;感到委屈 shòudào bù gōngpíng dàiyù; gǎndào wěiqu 受到不公平待遇;感到委屈 shòudào bù gōngpíng dàiyù; gǎndào wěiqu Να αντιμετωπίζετε άδικα, να αισθάνεστε αδικημένοι Na antimetopízete ádika, na aistháneste adikiménoi
22 (非正式的)感到难以接受或感到被不公平对待 (fēi zhèngshì de) gǎndào nányǐ jiēshòu huò gǎndào bèi bù gōngpíng duìdài (非正式的)感到难以接受或感到被不公平对待 (fēi zhèngshì de) gǎndào nányǐ jiēshòu huò gǎndào bèi bù gōngpíng duìdài (ανεπίσημη) θεωρείται απαράδεκτη ή αισθάνεται άδικη μεταχείριση (anepísimi) theoreítai aparádekti í aisthánetai ádiki metacheírisi
23 She has every right to feel hard done by ,her parents have given her nothing She has every right to feel hard done by,her parents have given her nothing 她完全有权力去做,她的父母一无所获 tā wánquán yǒu quánlì qù zuò, tā de fùmǔ yīwúsuǒhuò Έχει κάθε δικαίωμα να αισθάνεται σκληρά, οι γονείς της δεν της έχουν δώσει τίποτα Échei káthe dikaíoma na aisthánetai sklirá, oi goneís tis den tis échoun dósei típota
24 她完全有权觉得委屈,她父母什么都没给她 tā wánquán yǒu quán juédé wěiqu, tā fùmǔ shénme dōu méi gěi tā 她完全有权觉得委屈,她父母什么都没给她 tā wánquán yǒu quán juédé wěiqu, tā fùmǔ shénme dōu méi gěi tā Έχει το δικαίωμα να αισθάνεται αδικία, οι γονείς της δεν της έδωσαν τίποτα. Échei to dikaíoma na aisthánetai adikía, oi goneís tis den tis édosan típota.
25 be ,hard pressed/pushed to do sth/ be hard put (to it) to do sth to find it very difficult to do sth be,hard pressed/pushed to do sth/ be hard put (to it) to do sth to find it very difficult to do sth 做某事,用力按压/用力去做(某事)要做某事很难做到...... zuò mǒu shì, yònglì ànyā/yònglì qù zuò (mǒu shì) yào zuò mǒu shì hěn nán zuò dào...... να, πιεσμένοι / ώθησε να κάνει sth / τεθούν δύσκολο (να) να κάνει sth να το βρείτε πολύ δύσκολο να κάνει sth na, piesménoi / óthise na kánei sth / tethoún dýskolo (na) na kánei sth na to vreíte polý dýskolo na kánei sth
26  很难做某事 hěn nán zuò mǒu shì  很难做某事  Hěn nán zuò mǒu shì  Είναι δύσκολο να κάνεις κάτι  Eínai dýskolo na káneis káti
27 He was hard put to it to explain her disappearance He was hard put to it to explain her disappearance 他很难解释她的失踪 tā hěn nán jiěshì tā de shīzōng Ήταν δύσκολο να τον εξηγήσει την εξαφάνισή της Ítan dýskolo na ton exigísei tin exafánisí tis
28 他很难对她的消失作出解释 tā hěn nán duì tā de xiāoshī zuòchū jiěshì 他很难对她的消失作出解释 tā hěn nán duì tā de xiāoshī zuòchū jiěshì Είναι δύσκολο γι 'αυτόν να εξηγήσει την εξαφάνισή του Eínai dýskolo gi 'aftón na exigísei tin exafánisí tou
29 be hard  up for sth to have too few or too little of sth  be hard up for sth to have too few or too little of sth  某事太难或太少...... mǒu shì tài nán huò tài shǎo...... Να είστε σκληροί για sth να έχουν πολύ λίγα ή πολύ λίγα sth Na eíste skliroí gia sth na échoun polý líga í polý líga sth
30 某物匮乏 mǒu wù kuìfá 某物匮乏 Mǒu wù kuìfá Έλλειψη κάτι Élleipsi káti
31 We’re hard up for ideas We’re hard up for ideas 我们很难接受想法 wǒmen hěn nán jiēshòu xiǎngfǎ Είμαστε σκληρά για ιδέες Eímaste sklirá gia idées
32 我们再想不出主意了 wǒmen zài xiǎng bù chū zhǔyìle 我们再想不出主意了 wǒmen zài xiǎng bù chū zhǔyìle Δεν μπορούμε πλέον να το σκεφτόμαστε. Den boroúme pléon na to skeftómaste.
33 我们很难接受想法 wǒmen hěn nán jiēshòu xiǎngfǎ 我们很难接受想法 wǒmen hěn nán jiēshòu xiǎngfǎ Έχουμε σκληρό χρόνο να δεχτούμε ιδέες Échoume skliró chróno na dechtoúme idées
34 see also hard up see also hard up 也看得很难 yě kàn dé hěn nán Δείτε επίσης σκληρά Deíte epísis sklirá
35 hard on sth very soon after  hard on sth very soon after  很快就很难过了 hěn kuài jiù hěn nánguòle Σκληρό σε sth πολύ σύντομα μετά Skliró se sth polý sýntoma metá
36 紧接着 jǐn jiēzhe 紧接着 jǐn jiēzhe Αμέσως μετά Amésos metá
37 his death followed hard on hers his death followed hard on hers 他的死很难受到她的追捧 tā de sǐ hěn nánshòudào tā de zhuīpěng Ο θάνατός του ακολούθησε σκληρά O thánatós tou akoloúthise sklirá
38 她死后不久,,他也死了 tā sǐ hòu bùjiǔ,, tā yě sǐle 她死后不久,,他也死了 tā sǐ hòu bùjiǔ,, tā yě sǐle Λίγο μετά το θάνατό της, πέθανε επίσης. Lígo metá to thánató tis, péthane epísis.
39 他的死很难受到她的追捧 tā de sǐ hěn nánshòudào tā de zhuīpěng 他的死很难受到她的追捧 tā de sǐ hěn nán shòudào tā de zhuīpěng Ο θάνατός του είναι δύσκολο να αναζητηθεί από αυτήν. O thánatós tou eínai dýskolo na anazititheí apó aftín.
40 take sth hard, to be very upset by sth take sth hard, to be very upset by sth 采取行动,非常难过...... cǎiqǔ xíngdòng, fēicháng nánguò...... Πάρτε sth σκληρό, να είναι πολύ αναστατωμένος από sth Párte sth skliró, na eínai polý anastatoménos apó sth
41  为某事很苦恼(或难受) wèi mǒu shì hěn kǔnǎo (huò nán shòu)  为某事很苦恼(或难受)  Wèi mǒu shì hěn kǔnǎo (huò nán shòu)  Πολύ αναξιοπαθούντα (ή άβολα)  Polý anaxiopathoúnta (í ávola)
42 he took his wife's death very hard. he took his wife's death very hard. 他非常努力地杀了他妻子的死。 tā fēicháng nǔlì de shāle tā qīzi de sǐ. Πήρε πολύ σκληρά το θάνατο της συζύγου του. Píre polý sklirá to thánato tis syzýgou tou.
43 他对妻子的死感到很难过 Tā duì qīzi de sǐ gǎndào hěn nánguò 他对妻子的死感到很难过 Tā duì qīzi de sǐ gǎndào hěn nánguò Είναι πολύ λυπημένος για το θάνατο της συζύγου του. Eínai polý lypiménos gia to thánato tis syzýgou tou.
44 more at die more at die 更多的是死 gèng duō de shì sǐ Περισσότερο στο να πεθάνει Perissótero sto na pethánei
45 heel heel 脚跟 jiǎogēn Πέτα Péta
46 which word ? 词语辨析 which word? Cíyǔ biànxī 哪个字 ?词语辨析 nǎge zì? Cíyǔ biànxī Ποια λέξη; Poia léxi?
47 hard  hard  yìng Σκληρό Skliró
48 hardly hardly 几乎不 jīhū bù Σκληρά Sklirá
49 The adverb from the adjective hard is hard. The adverb from the adjective hard is hard. 形容词困难的副词很难。 xíngróngcí kùnnán de fùcí hěn nán. Το επίρρημα από το επίθετο είναι δύσκολο. To epírrima apó to epítheto eínai dýskolo.
50 形容词  Xíngróngcí  形容词 Xíngróngcí Επίθετο Epítheto
51 hard hard yìng Σκληρό Skliró
52  的副词为 de fùcí wèi  的副词为  de fùcí wèi  Το adverb είναι  To adverb eínai
53 hard: I have to work hard today. hard: I have to work hard today. 辛苦:我今天必须努力工作。 xīnkǔ: Wǒ jīntiān bìxū nǔlì gōngzuò. Σκληρό: Πρέπει να δουλέψω σκληρά σήμερα. Skliró: Prépei na doulépso sklirá símera.
54 今天我得努力工作 Jīntiān wǒ dé nǔlì gōngzuò 今天我得努力工作 Jīntiān wǒ dé nǔlì gōngzuò Πρέπει να εργαστώ σκληρά σήμερα. Prépei na ergastó sklirá símera.
55 辛苦:我今天必须努力工作 xīnkǔ: Wǒ jīntiān bìxū nǔlì gōngzuò 辛苦:我今天必须努力工作 xīnkǔ: Wǒ jīntiān bìxū nǔlì gōngzuò Σκληρή δουλειά: Πρέπει να δουλέψω σκληρά σήμερα. Sklirí douleiá: Prépei na doulépso sklirá símera.
56 She has thought very hard abouther future plans She has thought very hard abouther future plans 她对未来的计划非常认真 tā duì wèilái de jìhuà fēicháng rènzhēn Έχει σκεφτεί πολύ σκληρά τα μελλοντικά σχέδια Échei skefteí polý sklirá ta mellontiká schédia
57 她曾经悉心思考她未来的计划 tā céngjīng xīxīn sīkǎo tā wèilái de jìhuà 她曾经悉心思考她未来的计划 tā céngjīng xīxīn sīkǎo tā wèilái de jìhuà Έχει σκεφτεί προσεκτικά τα μελλοντικά της σχέδια. Échei skefteí prosektiká ta mellontiká tis schédia.
58 it was raining hard outside it was raining hard outside 外面下着大雨 wàimiàn xiàzhe dàyǔ Έβρεχε σκληρά έξω Évreche sklirá éxo
59 外面雨下得很大 wàimiàn yǔ xià dé hěn dà 外面雨下得很大 wàimiàn yǔ xià dé hěn dà Βγαίνει έξω. Vgaínei éxo.
60 外面下着大雨 wàimiàn xiàzhe dàyǔ 外面下着大雨 wàimiàn xiàzhe dàyǔ Βαρύ βροχή έξω Varý vrochí éxo
61 Hardly is an adverb meaning 'almost not" Hardly is an adverb meaning'almost not" 几乎没有一个副词意思是“差不多” jīhū méiyǒu yīgè fùcí yìsi shì “chàbùduō” Δεν είναι σχεδόν ένα επίρρημα που σημαίνει «σχεδόν όχι» Den eínai schedón éna epírrima pou simaínei «schedón óchi»
62  hardly  hardly   几乎不  jīhū bù  Σκληρά  Sklirá
63 为副词,意为几乎不、几乎没有 wèi fùcí, yì wèi jīhū bù, jīhū méiyǒu 为副词,意为几乎不,几乎没有 wèi fùcí, yì wèi jīhū bù, jīhū méiyǒu Ως επίρρημα, που σημαίνει σχεδόν όχι, σχεδόν όχι Os epírrima, pou simaínei schedón óchi, schedón óchi
64 I hardly ever go to concerts. I hardly ever go to concerts. 我几乎没有去过音乐会。 wǒ jīhū méiyǒu qùguò yīnyuè huì. Ποτέ δεν πάω ποτέ σε συναυλίες. Poté den páo poté se synavlíes.
65 我很少去听音乐会 Wǒ hěn shǎo qù tīng yīnyuè huì 我很少去听音乐会 Wǒ hěn shǎo qù tīng yīnyuè huì Σπάνια πηγαίνω στη συναυλία. Spánia pigaíno sti synavlía.
66 I can hardly wait for my birthday I can hardly wait for my birthday 我等不及我的生日了 wǒ děng bùjí wǒ de shēngrìle Δεν μπορώ να περιμένω τα γενέθλιά μου Den boró na periméno ta genéthliá mou
67 義迫切等着我的生曰 yì pòqiè děngzhe wǒ de shēng yuē 义迫切等着我的生曰 yì pòqiè děngzhe wǒ de shēng yuē Δικαιολογημένα περιμένω τα στρείδια μου Dikaiologiména periméno ta streídia mou
68 我等不及我的生日了 wǒ děng bùjí wǒ de shēngrìle 我等不及我的生日了 wǒ děng bùjí wǒ de shēngrìle Δεν μπορώ να περιμένω τα γενέθλιά μου. Den boró na periméno ta genéthliá mou.
69 it cannot be used instead of hard  it cannot be used instead of hard  它不能用来代替硬 tā bùnéng yòng lái dàitì yìng Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί αντί σκληρά Den boreí na chrisimopoiitheí antí sklirá
70 该词不能代替  gāi cí bùnéng dàitì  该词不能代替 gāi cí bùnéng dàitì Αυτή η λέξη δεν μπορεί να αντικατασταθεί Aftí i léxi den boreí na antikatastatheí
71 它不能用来代替硬 tā bùnéng yòng lái dàitì yìng 它不能用来代替硬 tā bùnéng yòng lái dàitì yìng Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί αντί σκληρά Den boreí na chrisimopoiitheí antí sklirá
72 note at hardly note at hardly 几乎没有注意到 jīhū méiyǒu zhùyì dào Σημειώστε στο δύσκολο Simeióste sto dýskolo
73 hard back  (also hard cover ) a book that has a stiff cover hard back (also hard cover) a book that has a stiff cover 硬背(也是硬封面)一本有坚硬封面的书 yìng bèi (yěshì yìng fēngmiàn) yī běn yǒu jiānyìng fēngmiàn de shū Hard back (επίσης σκληρό εξώφυλλο) ένα βιβλίο που έχει ένα άκαμπτο κάλυμμα Hard back (epísis skliró exófyllo) éna vivlío pou échei éna ákampto kálymma
74  精装书 jīngzhuāng shū  精装书  jīngzhuāng shū  Hardcover βιβλίο  Hardcover vivlío
75 What’s the price of  the hardback? What’s the price of the hardback? 精装书的价格是多少? jīngzhuāng shū de jiàgé shì duōshǎo? Ποια είναι η τιμή του σκληρού δίσκου; Poia eínai i timí tou skliroú dískou?
76 精装本多少钱? Jīngzhuāng běn duōshǎo qián? 精装本多少钱? Jīngzhuāng běn duōshǎo qián? Πόσο είναι hardcover; Póso eínai hardcover?
77 It was published in hardback last year• It was published in hardback last year• 它去年发表在精装本上• Tā qùnián fābiǎo zài jīngzhuāng běn shàng• Δημοσιεύθηκε στο hardback πέρυσι • Dimosiéfthike sto hardback pérysi •
78 这书去年以精装本出版 zhè shū qùnián yǐ jīngzhuāng běn chūbǎn 这书去年以精装本出版 zhè shū qùnián yǐ jīngzhuāng běn chūbǎn Αυτό το βιβλίο δημοσιεύθηκε στο hardcover πέρυσι. Aftó to vivlío dimosiéfthike sto hardcover pérysi.
79 hardback books/editions hardback books/editions 精装书籍/版本 jīngzhuāng shūjí/bǎnběn Hardback βιβλία / εκδόσεις Hardback vivlía / ekdóseis
80 精装书/ jīngzhuāng shū/ běn 精装书/本 jīngzhuāng shū/běn Hardcover / βιβλίο Hardcover / vivlío
81 compare paperback compare paperback 比较平装本 bǐjiào píngzhuāng běn Συγκρίνετε το βιβλίο Synkrínete to vivlío
82 hard ball  the game of baseball (when contrasted with softball) hard ball the game of baseball (when contrasted with softball) 棒球比赛的硬球(与垒球比较) bàngqiú bǐsài de yìngqiú (yǔ lěiqiú bǐjiào) Σκληρή μπάλα το παιχνίδι του μπέιζμπολ (σε αντίθεση με το softball) Sklirí bála to paichnídi tou béizmpol (se antíthesi me to softball)
83 球运动(与球运相对 bàngqiú yùndòng (yǔ lěiqiú yùn xiāngduì 棒球运动(与垒球运相对 bàngqiú yùndòng (yǔ lěiqiú yùn xiāngduì Μπέιζμπολ (σε αντίθεση με το softball) Béizmpol (se antíthesi me to softball)
84 棒球比的硬球(与球比)) bàngqiú bǐsài de yìngqiú (yǔ lěiqiú bǐjiào)) 棒球比赛的硬球(与垒球比较)) bàngqiú bǐsài de yìngqiú (yǔ lěiqiú bǐjiào)) Hardball σε ένα παιχνίδι μπέιζμπολ (σε σύγκριση με το softball)) Hardball se éna paichnídi béizmpol (se sýnkrisi me to softball))
85 used to refer to a way of behaving, especially in politics, that shows that a person is determined to get what they want  used to refer to a way of behaving, especially in politics, that shows that a person is determined to get what they want  曾经指的是一种行为方式,特别是在政治方面,表明一个人决心得到他们想要的东西 céngjīng zhǐ de shì yī zhǒng xíngwéi fāngshì, tèbié shì zài zhèngzhì fāngmiàn, biǎomíng yīgè rén juéxīn dédào tāmen xiǎng yào de dōngxī χρησιμοποιείται για να αναφερθεί σε έναν τρόπο συμπεριφοράς, ειδικά στην πολιτική, που δείχνει ότι ένα άτομο είναι αποφασισμένη να πάρουν αυτό που θέλουν chrisimopoieítai gia na anafertheí se énan trópo symperiforás, eidiká stin politikí, pou deíchnei óti éna átomo eínai apofasisméni na pároun aftó pou théloun
86 果敢,果决 (尤指政治手段 guǒgǎn, guǒjué (yóu zhǐ zhèngzhì shǒuduàn) 果敢,果决(尤指政治手段) guǒgǎn, guǒjué (yóu zhǐ zhèngzhì shǒuduàn) Τολμήστε, αποφασιστικό (ειδικά πολιτικά μέσα) Tolmíste, apofasistikó (eidiká politiká mésa)
87 I want us to play hardball on this issue I want us to play hardball on this issue 我希望我们在这个问题上发挥强硬作用 wǒ xīwàng wǒmen zài zhège wèntí shàng fāhuī qiángyìng zuòyòng Θέλω να παίξουμε σκληρά για το θέμα αυτό Thélo na paíxoume sklirá gia to théma aftó
88 我希望我们在这个问题上不手软 wǒ xīwàng wǒmen zài zhège wèntí shàng bù shǒuruǎn 我希望我们在这个问题上不手软 wǒ xīwàng wǒmen zài zhège wèntí shàng bù shǒuruǎn Ελπίζω ότι δεν θα είμαστε μαλακοί σε αυτό το θέμα. Elpízo óti den tha eímaste malakoí se aftó to théma.
89 hardball politics hardball politics 强硬政治 qiángyìng zhèngzhì Πολιτική Hardball Politikí Hardball
90 强硬政治 qiángyìng zhèngzhì 强硬政治 qiángyìng zhèngzhì Σκληρή πολιτική Sklirí politikí
91 hard-bitten  not easily shocked and not showing emotion, because you have experienced many unpleasant things  hard-bitten not easily shocked and not showing emotion, because you have experienced many unpleasant things  因为你经历过很多不愉快的事情,所以不会轻易地感到震惊并且不会表现出情感 yīnwèi nǐ jīnglìguò hěnduō bùyúkuài de shìqíng, suǒyǐ bù huì qīngyì dì gǎndào zhènjīng bìngqiě bù huì biǎoxiàn chū qínggǎn Hard-δαγκωμένο δεν είναι εύκολα συγκλονισμένο και δεν δείχνει συναίσθημα, επειδή έχετε δοκιμάσει πολλά δυσάρεστα πράγματα Hard-dankoméno den eínai éfkola synklonisméno kai den deíchnei synaísthima, epeidí échete dokimásei pollá dysáresta prágmata
92 久经磨练坚强的 jiǔ jīng mó liàn ér jiānqiáng de 久经磨练而坚强的 jiǔ jīng mó liàn ér jiānqiáng de Εκλεπτυσμένη και ισχυρή Ekleptysméni kai ischyrí
93 为你经历过很多不愉快的事情,所以不会轻易地感到震惊并且不会表现出情感 yīnwèi nǐ jīnglìguò hěnduō bùyúkuài de shìqíng, suǒyǐ bù huì qīngyì dì gǎndào zhènjīng bìngqiě bù huì biǎoxiàn chū qínggǎn 因为你经历过很多不愉快的事情,所以不会轻易地感到震惊并且不会表现出情感 yīnwèi nǐ jīnglìguò hěnduō bùyúkuài de shìqíng, suǒyǐ bù huì qīngyì dì gǎndào zhènjīng bìngqiě bù huì biǎoxiàn chū qínggǎn Επειδή έχετε δοκιμάσει πολλά δυσάρεστα πράγματα, δεν θα είστε εύκολα συγκλονισμένοι και δεν θα εμφανίζετε συναισθήματα. Epeidí échete dokimásei pollá dysáresta prágmata, den tha eíste éfkola synklonisménoi kai den tha emfanízete synaisthímata.
94 hard-board a type of stiff board made by crushing very small pieces of wood together into thin sheets  hard-board a type of stiff board made by crushing very small pieces of wood together into thin sheets  硬板是一种通过将非常小的木块压碎成薄片而制成的硬板 yìng bǎn shì yī zhǒng tōngguò jiāng fēicháng xiǎo de mù kuài yā suì chéng bópiàn ér zhì chéng de yìng bǎn Σκληρό χαρτόνι ενός τύπου άκαμπτου σκάφους που γίνεται με σύνθλιψη πολύ μικρών τεμαχίων ξύλου μαζί σε λεπτά φύλλα Skliró chartóni enós týpou ákamptou skáfous pou gínetai me sýnthlipsi polý mikrón temachíon xýlou mazí se leptá fýlla
95 硬质纤维板(由碎木压成) yìng zhí xiānwéibǎn (yóu suì mù yā chéng) 硬质纤维板(由碎木压成) yìng zhí xiānwéibǎn (yóu suì mù yā chéng) Χαρτόνι (συμπιεσμένο από θρυμματισμένο ξύλο) Chartóni (sympiesméno apó thrymmatisméno xýlo)
96 hard- boiled  (of an egg 鸡蛋 hard- boiled (of an egg jīdàn) 煮熟的(蛋鸡蛋) zhǔ shú de (dàn jīdàn) Σκληρός βρασμός (ενός αυγού) Sklirós vrasmós (enós avgoú)
97 boiled until the inside is hard boiled until the inside is hard 煮至内部很硬 zhǔ zhì nèibù hěn yìng Βράζουμε μέχρι το εσωτερικό να είναι σκληρό Vrázoume méchri to esoterikó na eínai skliró
98  煮老的;煮硬的 zhǔ lǎo de; zhǔ yìng de  煮老的;煮硬的  zhǔ lǎo de; zhǔ yìng de  Μαγειρέψτε παλιά  Mageirépste paliá
99 煮至内部很硬 zhǔ zhì nèibù hěn yìng 煮至内部很硬 zhǔ zhì nèibù hěn yìng Μαγειρεμένο στο εσωτερικό πολύ σκληρά Mageireméno sto esoterikó polý sklirá
100 compare soft boiled (of people人)not showing much emotion compare soft boiled (of people rén)not showing much emotion 比较软煮(人的人)没有表现出太多的情感 bǐjiào ruǎn zhǔ (rén de rén) méiyǒu biǎoxiàn chū tài duō de qínggǎn Συγκρίνετε μαλακά βρασμένα (των ανθρώπων) που δεν δείχνουν πολύ συγκίνηση Synkrínete malaká vrasména (ton anthrópon) pou den deíchnoun polý synkínisi
  不动感情的;不流露情感的 bù dòng gǎnqíng de; bù liúlù qínggǎn de 不动感情的;不流露情感的 bù dòng gǎnqíng de; bù liúlù qínggǎn de Απελευθερώνοντας και δεν αποκαλύπτοντας συναισθήματα Apeleftherónontas kai den apokalýptontas synaisthímata
102 hard by (old fashioned) very near sth hard by (old fashioned) very near sth 很难(老式的)非常接近某事 hěn nán (lǎoshì de) fēicháng jiējìn mǒu shì Σκληρό από (παλιομοδίτικο) πολύ κοντά στο sth Skliró apó (paliomodítiko) polý kontá sto sth
103  很接近;临近 hěn jiējìn; línjìn  很接近;临近  hěn jiējìn; línjìn  Πολύ κοντά  Polý kontá
104 hard by  Hard by  努力的 Nǔlì de Σκληρό από
Skliró apó
105 hard candy  boiled sweet hard candy boiled sweet 硬糖煮甜 yìng táng zhǔ tián Σκληρή καραμέλα βρασμένη γλυκιά Sklirí karaméla vrasméni glykiá
106 hard cash ,cold 'cash, money, especially in the form of coins and notes, that you can spend hard cash,cold'cash, money, especially in the form of coins and notes, that you can spend 现金,冷钱,现金,钱,特别是钱币和笔记,你可以花 xiànjīn, lěng qián, xiànjīn, qián, tèbié shì qiánbì hé bǐjì, nǐ kěyǐ huā Σκληρά μετρητά, κρύα μετρητά, χρήματα, ειδικά με τη μορφή νομισμάτων και χαρτονομισμάτων, που μπορείτε να περάσετε Sklirá metritá, krýa metritá, chrímata, eidiká me ti morfí nomismáton kai chartonomismáton, pou boreíte na perásete
107 现金(尤指硬币和纸币) xiànjīn (yóu zhǐ yìngbì hé zhǐbì) 现金(尤指硬币和纸币) xiànjīn (yóu zhǐ yìngbì hé zhǐbì) Μετρητά (ιδίως κέρματα και τραπεζογραμμάτια) Metritá (idíos kérmata kai trapezogrammátia)
108 hard cider ,cider hard cider,cider 硬苹果酒,苹果酒 yìng píngguǒ jiǔ, píngguǒ jiǔ Σκληρός μηλίτης, μηλίτης Sklirós milítis, milítis
109 hard code (computing ) to write data so that it cannot easily be changed  hard code (computing jì) to write data so that it cannot easily be changed  硬编码(计算计划)写入数据使其无法轻易改变 yìng biānmǎ (jìsuàn jìhuà) xiě rù shùjù shǐ qí wúfǎ qīngyì gǎibiàn Ο σκληρός κώδικας (μετρητής υπολογιστών) για την εγγραφή δεδομένων ώστε να μην μπορεί να αλλάξει εύκολα O sklirós kódikas (metritís ypologistón) gia tin engrafí dedoménon óste na min boreí na alláxei éfkola
110 编写硬代码,编写硬编码(编码不会被轻易更改) biānxiě yìng dàimǎ, biānxiě yìng biānmǎ (biānmǎ bù huì bèi qīngyì gēnggǎi) 编写硬代码,编写硬编码(编码不会被轻易更改) biānxiě yìng dàimǎ, biānxiě yìng biānmǎ (biānmǎ bù huì bèi qīngyì gēnggǎi) Γράψτε τον σκληρό κώδικα, γράψτε τον σκληρό κώδικα (η κωδικοποίηση δεν θα αλλάξει εύκολα) Grápste ton skliró kódika, grápste ton skliró kódika (i kodikopoíisi den tha alláxei éfkola)
111 hard copy (computing ) information from a computer that has been printed on paper  hard copy (computing) information from a computer that has been printed on paper  来自已经打印在纸上的计算机的硬拷贝(计算)信息 láizì yǐjīng dǎyìn zài zhǐ shàng de jìsuànjī de yìngkǎobèi (jìsuàn) xìnxī Πληροφορίες σε έντυπη μορφή (υπολογιστική) από έναν υπολογιστή που έχει εκτυπωθεί σε χαρτί Pliroforíes se éntypi morfí (ypologistikí) apó énan ypologistí pou échei ektypotheí se chartí
112 硬拷贝,打印件(打印出的计算机资料) yìngkǎobèi, dǎyìn jiàn (dǎyìn chū de jìsuànjī zīliào) 硬拷贝,打印件(打印出的计算机资料) yìngkǎobèi, dǎyìn jiàn (dǎyìn chū de jìsuànjī zīliào) Έντυπο αντίγραφο, εκτύπωση (τυπωμένα δεδομένα υπολογιστή) Éntypo antígrafo, ektýposi (typoména dedoména ypologistí)
113 picture page R005  picture page R005  图片页面R005 túpiàn yèmiàn R005 Σελίδα εικόνας R005 Selída eikónas R005
114 hard core  the small central group in an organization, or in a particular group of people, who are the most active or who will not change their beliefs or behaviour hard core the small central group in an organization, or in a particular group of people, who are the most active or who will not change their beliefs or behaviour 核心组织或特定人群中的小型中心组织,他们是最活跃的或不会改变他们的信仰或行为的人 héxīn zǔzhī huò tèdìng rénqún zhōng de xiǎoxíng zhōngxīn zǔzhī, tāmen shì zuì huóyuè de huò bù huì gǎibiàn tāmen de xìnyǎng huò xíngwéi de rén σκληρό πυρήνα της μικρής κεντρική ομάδα σε έναν οργανισμό ή σε μια συγκεκριμένη ομάδα ανθρώπων, οι οποίοι είναι οι πιο ενεργές ή που δεν θα αλλάξει τις πεποιθήσεις ή τη συμπεριφορά τους skliró pyrína tis mikrís kentrikí omáda se énan organismó í se mia synkekriméni omáda anthrópon, oi opoíoi eínai oi pio energés í pou den tha alláxei tis pepoithíseis í ti symperiforá tous
115  核心力量;骨千; 中坚力量 héxīn lìliàng; gǔ qiān; zhōngjiān lìliàng  核心力量;骨千;中坚力量  héxīn lìliàng; gǔ qiān; zhōngjiān lìliàng  Δύναμη πυρήνα, χιλιάδες οστών, ραχοκοκαλιά  Dýnami pyrína, chiliádes ostón, rachokokaliá
116 it’s really only the hard core that bother(s) to go to meetings. it’s really only the hard core that bother(s) to go to meetings. 它真的只是困扰会议的困难核心。 tā zhēn de zhǐshì kùnrǎo huìyì de kùnnán héxīn. Είναι πραγματικά μόνο ο σκληρός πυρήνας που ενοχλεί να πηγαίνει στις συναντήσεις. Eínai pragmatiká móno o sklirós pyrínas pou enochleí na pigaínei stis synantíseis.
117 也只有那些骨干分子愿意去开会 Yě zhǐyǒu nàxiē gǔgàn fēnzǐ yuànyì qù kāihuì 也只有那些骨干分子愿意去开会 Yě zhǐyǒu nàxiē gǔgàn fēnzǐ yuànyì qù kāihuì Μόνο εκείνοι οι σκελετοί είναι πρόθυμοι να πάνε σε μια συνάντηση. Móno ekeínoi oi skeletoí eínai próthymoi na páne se mia synántisi.
118 A hard core of drivers ignores the law A hard core of drivers ignores the law 司机的核心思想无视法律 sījī de héxīn sīxiǎng wúshì fǎlǜ Ένας σκληρός πυρήνας οδηγών αγνοεί τον νόμο Énas sklirós pyrínas odigón agnoeí ton nómo
119 部分顽固的驾车人无视这项法律 bùfèn wángù de jiàchē rén wúshì zhè xiàng fǎlǜ 部分顽固的驾车人无视这项法律 bùfèn wángù de jiàchē rén wúshì zhè xiàng fǎlǜ Ορισμένοι επίμονοι αυτοκινητιστές αγνοούν αυτόν τον νόμο Orisménoi epímonoi aftokinitistés agnooún aftón ton nómo
120 (usually hardcore) small pieces of stone, brick, etc. used as a base for building roads on  (usually hardcore) small pieces of stone, brick, etc. Used as a base for building roads on  (通常是铁杆)用作建筑道路基础的小块石头,砖块等 (tōngcháng shì tiěgǎn) yòng zuò jiànzhú dàolùjīchǔ de xiǎo kuài shítou, zhuān kuài děng (συνήθως hardcore) μικρά κομμάτια από πέτρα, τούβλο, κλπ. που χρησιμοποιούνται ως βάση για την οικοδόμηση δρόμων (syníthos hardcore) mikrá kommátia apó pétra, toúvlo, klp. pou chrisimopoioúntai os vási gia tin oikodómisi drómon
121 路基碎砖石;路基垫层 lùjī suì zhuān shí; lùjī diàn céng 路基碎砖石;路基垫层 lùjī suì zhuān shí; lù jī diàn céng Υπόστρωμα τοίχου, μαξιλάρι υποβάθρου Ypóstroma toíchou, maxilári ypováthrou
122 hard core  having a belief or a way of behaving that will not change  hard core having a belief or a way of behaving that will not change  具有不会改变的信念或行为方式的硬核 jùyǒu bù huì gǎibiàn de xìnniàn huò xíngwéi fāngshì de yìng hé Ο σκληρός πυρήνας που έχει μια πίστη ή έναν τρόπο συμπεριφοράς που δεν θα αλλάξει O sklirós pyrínas pou échei mia písti í énan trópo symperiforás pou den tha alláxei
123 中坚的;骨千的 zhōngjiān de; gǔ qiān de 中坚的;骨千的 zhōngjiān de; gǔ qiān de Πεισματάρης Peismatáris
124 hard-core party members hard-core party members 核心党员 héxīn dǎngyuán Στερεά μέλη κόμματος Stereá méli kómmatos
125  核心党员 héxīn dǎngyuán  核心党员  héxīn dǎngyuán  Κύριο μέλος του κόμματος  Kýrio mélos tou kómmatos
126  showing or describing sexual activity in a detailed or violent way showing or describing sexual activity in a detailed or violent way  以详细或暴力的方式展示或描述性活动  yǐ xiángxì huò bàolì de fāngshì zhǎnshì huò miáoshù xìng huódòng  Παρουσίαση ή περιγραφή της σεξουαλικής δραστηριότητας με λεπτομερή ή βίαιο τρόπο  Parousíasi í perigrafí tis sexoualikís drastiriótitas me leptomerí í víaio trópo
127 (关于性爱)露骨的,赤裸裸的 (guānyú xìng'ài) lùgǔ de, chìluǒluǒ de (关于性爱)露骨的,赤裸裸的 (guānyú xìng'ài) lùgǔ de, chìluǒluǒ de (για το σεξ) ρητή, γυμνή (gia to sex) rití, gymní
128 they sell hard core pornography. they sell hard core pornography. 他们出售硬核色情内容。 tāmen chūshòu yìng hé sèqíng nèiróng. Πωλούν πορνογραφία σκληρού πυρήνα. Poloún pornografía skliroú pyrína.
129 他们出售赤裸裸的色情物品 Tāmen chūshòu chìluǒluǒ de sèqíng wùpǐn 他们出售赤裸裸的色情物品 Tāmen chūshòu chìluǒluǒ de sèqíng wùpǐn Πωλούν γυμνή πορνογραφία Poloún gymní pornografía
130  compare soft core compare soft core  比较软核  bǐjiào ruǎn hé  Συγκρίνετε μαλακό πυρήνα  Synkrínete malakó pyrína
131 hard court  an area with a hard surface for playing tennis on, not grass  hard court an area with a hard surface for playing tennis on, not grass  坚硬的球场上有一个坚硬的表面,可以打网球,而不是草地 jiānyìng de qiúchǎng shàng yǒu yīgè jiānyìng de biǎomiàn, kěyǐ dǎ wǎngqiú, ér bùshì cǎodì Σκληρό δικαστήριο μια περιοχή με σκληρή επιφάνεια για να παίζει τένις, όχι χόρτο Skliró dikastírio mia periochí me sklirí epifáneia gia na paízei ténis, óchi chórto
132 硬地网球场 yìng dì wǎngqiúchǎng 硬地网球场 yìng dì wǎngqiúchǎng Σκληρό γήπεδο τένις Skliró gípedo ténis
133 坚硬的球场上有一个坚硬的表面,可以打网球,而不是草地 jiānyìng de qiúchǎng shàng yǒu yīgè jiānyìng de biǎomiàn, kěyǐ dǎ wǎng qiú, ér bùshì cǎodì 坚硬的球场上有一个坚硬的表面,可以打网球,而不是草地 jiānyìng de qiúchǎng shàng yǒu yīgè jiānyìng de biǎomiàn, kěyǐ dǎ wǎng qiú, ér bùshì cǎodì Το σκληρό γήπεδο έχει μια σκληρή επιφάνεια που μπορεί να παίξει τένις αντί για χόρτο. To skliró gípedo échei mia sklirí epifáneia pou boreí na paíxei ténis antí gia chórto.
134 hard cover ,hardback hard cover,hardback 硬封面,精装本 yìng fēngmiàn, jīngzhuāng běn Σκληρό κάλυμμα, σκληρό δίσκο Skliró kálymma, skliró dísko
135 hard currency  money that is easy to exchange for money from another country, because it is not likely to lose its value hard currency money that is easy to exchange for money from another country, because it is not likely to lose its value 硬通货币很容易从另一个国家换钱,因为它不太可能失去价值 yìng tōnghuòbì hěn róngyì cóng lìng yīgè guójiā huànqián, yīnwèi tā bù tài kěnéng shīqù jiàzhí Τα χρήματα σε σκληρό νόμισμα που είναι εύκολο να ανταλλάξουν χρήματα από άλλη χώρα, επειδή δεν είναι πιθανό να χάσουν την αξία τους Ta chrímata se skliró nómisma pou eínai éfkolo na antalláxoun chrímata apó álli chóra, epeidí den eínai pithanó na chásoun tin axía tous
136  硬通货(币稳定,容易兑换 yìng tōnghuò (bìzhí wěndìng, róngyì duìhuàn)  硬通货(币值稳定,容易兑换)  yìng tōng huò (bìzhí wěndìng, róngyì duìhuàn)  Σκληρό νόμισμα (νόμισμα σταθερό, εύκολο να εξαργυρωθεί)  Skliró nómisma (nómisma statheró, éfkolo na exargyrotheí)
137 硬通货币很容易从另一个国家换钱,因为它不太可能失去价值_ yìng tōng huòbì hěn róngyì cóng lìng yīgè guójiā huànqián, yīnwèi tā bù tài kěnéng shīqù jiàzhí_ 硬通货币很容易从另一个国家换钱,因为它不太可能失去价值_ yìng tōng huòbì hěn róngyì cóng lìng yīgè guójiā huànqián, yīnwèi tā bù tài kěnéng shīqù jiàzhí_ Το σκληρό νόμισμα είναι εύκολο να αλλάξει χρήματα από άλλη χώρα επειδή είναι απίθανο να χάσει αξία _ To skliró nómisma eínai éfkolo na alláxei chrímata apó álli chóra epeidí eínai apíthano na chásei axía _
138 hard disk  a disk inside a computer that stores data and programs hard disk a disk inside a computer that stores data and programs 硬盘存储数据和程序的计算机内的磁盘 yìngpán cúnchú shùjù hé chéngxù de jìsuànjī nèi de cípán Σκληρός δίσκος ένας δίσκος μέσα σε έναν υπολογιστή που αποθηκεύει δεδομένα και προγράμματα Sklirós dískos énas dískos mésa se énan ypologistí pou apothikévei dedoména kai prográmmata
139  硬盘;硬磁盘 yìngpán; yìngcípán  硬盘,硬磁盘  yìngpán, yìngcípán  Σκληρός δίσκος  Sklirós dískos
140 picture page R005  picture page R005  图片页面R005 túpiàn yèmiàn R005 Σελίδα εικόνας R005 Selída eikónas R005
141 compare floppy disk compare floppy disk 比较软盘 bǐjiào ruǎnpán Συγκρίνετε τη δισκέτα Synkrínete ti diskéta
142 hard-drinking, drinking a lot of alcohol hard-drinking, drinking a lot of alcohol 喝酒,喝了很多酒 hējiǔ, hēle hěnduō jiǔ Σκούρο πόσιμο, πίνετε πολύ αλκοόλ Skoúro pósimo, pínete polý alkoól
143  大量饮酒的;海量的 dàliàng yǐnjiǔ de; hǎiliàng de  大量饮酒的;海量的  dàliàng yǐnjiǔ de; hǎiliàng de  Πίνεις πολλά  Píneis pollá
144 hard drive (computing ) a part of a computer that reads data on a hard disk  hard drive (computing) a part of a computer that reads data on a hard disk  硬盘驱动器(计算)读取硬盘上数据的计算机的一部分 yìngpán qūdòngqì (jìsuàn) dòu qǔ yìngpán shàng shùjù de jìsuànjī de yībùfèn Ο σκληρός δίσκος (υπολογιστής) αποτελεί μέρος ενός υπολογιστή που διαβάζει δεδομένα σε έναν σκληρό δίσκο O sklirós dískos (ypologistís) apoteleí méros enós ypologistí pou diavázei dedoména se énan skliró dísko
145 硬盘驱动器 yìngpán qūdòngqì 硬盘驱动器 yìngpán qūdòngqì Σκληρός δίσκος Sklirós dískos
146 hard drug  a powerful illegal drug, such as heroin, that some people take for pleasure and can become addicted to hard drug a powerful illegal drug, such as heroin, that some people take for pleasure and can become addicted to 硬性毒品是一种强大的非法药物,如海洛因,有些人为了享乐而可能会沉迷于此 yìngxìng dúpǐn shì yī zhǒng qiángdà de fēifǎ yàowù, rú hǎiluòyīn, yǒuxiē rén wéi le xiǎnglè ér kěnéng huì chénmí yú cǐ Το σκληρό φάρμακο είναι ένα ισχυρό παράνομο φάρμακο, όπως η ηρωίνη, που μερικοί άνθρωποι παίρνουν για ευχαρίστηση και μπορούν να γίνουν εθισμένοι To skliró fármako eínai éna ischyró paránomo fármako, ópos i iroíni, pou merikoí ánthropoi paírnoun gia efcharístisi kai boroún na gínoun ethisménoi
147 硬性毒品(常用成瘾) yìngxìng dúpǐn (chángyòng chéng yǐn) 硬性毒品(常用成瘾) yìngxìng dúpǐn (chángyòng chéng yǐn) Τα σκληρά φάρμακα (κοινός εθισμός) Ta sklirá fármaka (koinós ethismós)
148 compare soft drug compare soft drug 比较软性药物 bǐjiào ruǎn xìng yàowù Συγκρίνετε το απαλό φάρμακο Synkrínete to apaló fármako
149 hard earned  that you get only after a lot of work and effort hard earned that you get only after a lot of work and effort 只有经过大量的工作和努力才能获得 zhǐyǒu jīng guo dàliàng de gōngzuò hé nǔlì cáinéng huòdé Σκληρό κέρδισε ότι παίρνετε μόνο μετά από πολλή δουλειά και προσπάθεια Skliró kérdise óti paírnete móno metá apó pollí douleiá kai prospátheia
150 辛勤挣来的;来之不易的 xīnqín zhēng lái de; lái zhī bùyì de 辛勤挣来的;来之不易的 xīnqín zhēng lái de; lái zhī bùyì de Σοβαρά κέρδη Sovará kérdi
151 hard earned cash hard earned cash 辛苦赚来的现金 xīnkǔ zhuàn lái de xiànjīn Τα σκληρά κερδισμένα μετρητά Ta sklirá kerdisména metritá
152  用汗水换来的钱 yòng hànshuǐ huàn lái de qián  用汗水换来的钱  yòng hànshuǐ huàn lái de qián  Χρήματα που ανταλλάσσονται με ιδρώτα  Chrímata pou antallássontai me idróta
153 we finally managed a hard earned draw we finally managed a hard earned draw 我们终于成功了 wǒmen zhōngyú chénggōngle Επιτέλους καταφέραμε μια δύσκολη κλήρωση Epitélous kataférame mia dýskoli klírosi
154 我们终于追成了平局。 wǒmen zhōngyú zhuī chéngle píngjú. 我们终于追成了平局。 wǒmen zhōngyú zhuī chéngle píngjú. Πήραμε τελικά μια ισοπαλία. Pírame teliká mia isopalía.
155 hard edged  powerful, true to life and not affected by emotion Hard edged powerful, true to life and not affected by emotion 硬边强大,栩栩如生,不受情绪影响 Yìng biān qiángdà, xǔxǔrúshēng, bù shòu qíngxù yǐngxiǎng Σκληρό χείλος ισχυρό, αληθινό στη ζωή και δεν επηρεάζεται από συγκίνηση Skliró cheílos ischyró, alithinó sti zoí kai den epireázetai apó synkínisi
156  客观逼真紅: kèguān bīzhēn hóng:  客观逼真红:  kèguān bīzhēn hóng:  Στόχος ρεαλιστική κόκκινη:  Stóchos realistikí kókkini:
157 the movie’s hard edged realism The movie’s hard edged realism 电影的硬边现实主义 Diànyǐng de yìng biān xiànshí zhǔyì Ο σκληρός ρεαλισμός της ταινίας O sklirós realismós tis tainías
158 那部电影的逼真的现实主义 nà bù diànyǐng de bīzhēn de xiànshí zhǔyì 那部电影的逼真的现实主义 nà bù diànyǐng de bīzhēn de xiànshí zhǔyì Ρεαλιστικός ρεαλισμός της ταινίας Realistikós realismós tis tainías
159 harden  to become or make sth become firm, stiff or solid  harden to become or make sth become firm, stiff or solid  变硬或变硬,坚硬或坚硬 biàn yìng huò biàn yìng, jiānyìng huò jiānyìng Harden να γίνει ή να γίνει sth γίνει σταθερή, άκαμπτη ή στερεά Harden na gínei í na gínei sth gínei statherí, ákampti í stereá
160 (使)变硬,硬化 (shǐ) biàn yìng, yìnghuà (使)变硬,硬化 (shǐ) biàn yìng, yìnghuà Harden, σκληρύνετε Harden, sklirýnete
161 The varnish takes a few hours to harden. The varnish takes a few hours to harden. 清漆需要几个小时才能硬化。 qīngqī xūyào jǐ gè xiǎoshí cáinéng yìnghuà. Το βερνίκι χρειάζεται λίγες ώρες για να σκληρύνει. To verníki chreiázetai líges óres gia na sklirýnei.
162 清漆需要几个小时才能干透 Qīngqī xūyào jǐ gè xiǎoshí cáinéng gàn tòu 清漆需要几个小时才能干透 Qīngqī xūyào jǐ gè xiǎoshí cáinéng gàn tòu Το βερνίκι χρειάζεται αρκετές ώρες για να στεγνώσει To verníki chreiázetai arketés óres gia na stegnósei
163 a method for hardening and preserving wood a method for hardening and preserving wood 一种硬化和保存木材的方法 yī zhǒng yìnghuà hé bǎocún mùcái de fāngfǎ μια μέθοδος για τη σκλήρυνση και τη συντήρηση του ξύλου mia méthodos gia ti sklírynsi kai ti syntírisi tou xýlou
164 硬化和保存木料的方法 yìnghuà hé bǎocún mùliào de fāngfǎ 硬化和保存木料的方法 yìnghuà hé bǎocún mùliào de fāngfǎ Μέθοδος σκλήρυνσης και συντήρησης ξύλου Méthodos sklírynsis kai syntírisis xýlou
165 if your voice, face, etc. hardens, or you harden it, it becomes more serious or severe  if your voice, face, etc. Hardens, or you harden it, it becomes more serious or severe  如果你的声音,面部等变硬,或者你变硬,它会变得更严重或更严重 rúguǒ nǐ de shēngyīn, miànbù děng biàn yìng, huòzhě nǐ biàn yìng, tā huì biàn dé gèng yánzhòng huò gèng yánzhòng Εάν η φωνή, το πρόσωπό σας κ.λπ. σκληραίνει ή το σκληρύνετε, γίνεται πιο σοβαρή ή σοβαρή Eán i foní, to prósopó sas k.lp. skliraínei í to sklirýnete, gínetai pio sovarí í sovarí
166 (使声音、面孔等)更严肃,更严厉 (shǐ shēngyīn, miànkǒng děng) gèng yánsù, gèng yánlì (使声音,面孔等)更严肃,更严厉 (shǐ shēngyīn, miànkǒng děng) gèng yánsù, gèng yánlì (κάνουν ήχους, πρόσωπα κλπ.) πιο σοβαρά και σκληρότερα (kánoun íchous, prósopa klp.) pio sovará kai sklirótera
167 Her face hardened into an expression of hatred. Her face hardened into an expression of hatred. 她的脸变成了仇恨的表情。 tā de liǎn biàn chéngle chóuhèn de biǎoqíng. Το πρόσωπό της σκλήρυνε σε έκφραση μίσους. To prósopó tis sklíryne se ékfrasi mísous.
168 她的下来,面带恨意 Tā de liǎn chén xiàlái, miàn dài hèn yì 她的脸沉下来,面带恨意 Tā de liǎn chén xiàlái, miàn dài hèn yì Το πρόσωπό της βυθίζεται και μισεί To prósopó tis vythízetai kai miseí
169 她的脸变成了仇恨的表情。 tā de liǎn biàn chéngle chóuhèn de biǎoqíng. 她的脸变成了仇恨的表情。 tā de liǎn biàn chéngle chóuhèn de biǎoqíng. Το πρόσωπό της μετατράπηκε σε μια μισητή έκφραση. To prósopó tis metatrápike se mia misití ékfrasi.
171 He hardened his voice when he saw she wasn’t listening He hardened his voice when he saw she wasn’t listening 当他看到她没有听时,他的声音变硬了 Dāng tā kàn dào tā méiyǒu tīng shí, tā de shēngyīn biàn yìngle Συνέχισε τη φωνή του όταν είδε ότι δεν ακούει Synéchise ti foní tou ótan eíde óti den akoúei
172 看到她没在听他讲话,他声音严厉起来 kàn dào tā méi zài tīng tā jiǎnghuà, tā shēngyīn yánlì qǐlái 看到她没在听他讲话,他声音严厉起来 kàn dào tā méi zài tīng tā jiǎnghuà, tā shēngyīn yánlì qǐlái Βλέποντας ότι δεν τον άκουγε, η φωνή του ήταν σοβαρή Vlépontas óti den ton ákouge, i foní tou ítan sovarí
173 if sb’s feelings or attitudes harden or sb/sth hardens them, they become more fixed and deter- mined  if sb’s feelings or attitudes harden or sb/sth hardens them, they become more fixed and deter- mined  如果某人的感情或态度变硬或者使他们变硬,他们会变得更加固定和确定 rúguǒ mǒu rén de gǎnqíng huò tàidù biàn yìng huòzhě shǐ tāmen biàn yìng, tāmen huì biàn dé gèngjiā gùdìng hé quèdìng αν τα συναισθήματα ή συμπεριφορές της SB σκληραίνουν ή SB / sth τους σκληραίνει, γίνονται πιο σταθερές κι είναι αποφασισμένη an ta synaisthímata í symperiforés tis SB skliraínoun í SB / sth tous skliraínei, gínontai pio statherés ki eínai apofasisméni
174 (使)更坚定,更强硬 (shǐ) gèngjiāndìng, gèng qiángyìng (使)更坚定,更强硬 (shǐ) gèngjiāndìng, gèng qiángyìng Κάνετε πιο δυνατά και σκληρότερα Kánete pio dynatá kai sklirótera
175 Public attitudes to the strike have hardened. Public attitudes to the strike have hardened. 公众对罢工的态度变得更加强硬。 gōngzhòng duì bàgōng de tàidù biàn dé gèngjiā qiángyìng. Οι δημόσιες στάσεις στην απεργία έχουν σκληρύνει. Oi dimósies stáseis stin apergía échoun sklirýnei.
176 公众对这次罢工所持的态度已强硬起来 Gōngzhòng duì zhè cì bàgōng suǒchí de tàidù yǐ qiángyìng qǐlái 公众对这次罢工所持的态度已强硬起来 Gōngzhòng duì zhè cì bàgōng suǒchí de tàidù yǐ qiángyìng qǐlái Η στάση του κοινού απέναντι στην απεργία έχει σκληρυνθεί. I stási tou koinoú apénanti stin apergía échei skliryntheí.
177 Their suspicions hardened into certainty. Their suspicions hardened into certainty. 他们的怀疑变得确定无疑。 tāmen de huáiyí biàn dé quèdìng wúyí. Οι υποψίες τους σκληρύνονται σε βεβαιότητα. Oi ypopsíes tous sklirýnontai se vevaiótita.
178 他们由怀疑变成肯定 Tāmen yóu huáiyí biàn chéng kěndìng 他们由怀疑变成肯定 Tāmen yóu huáiyí biàn chéng kěndìng Είναι αμφίβολο από την αμφιβολία Eínai amfívolo apó tin amfivolía
179 他们的怀疑变得确定无疑 tāmen de huáiyí biàn dé quèdìng wúyí 他们的怀疑变得确定无疑 tāmen de huáiyí biàn dé quèdìng wúyí Οι υποψίες τους γίνονται ορισμένες Oi ypopsíes tous gínontai orisménes
180 the incident hardened her resolve to leave the company the incident hardened her resolve to leave the company 这件事使她决心离开公司 zhè jiàn shì shǐ tā juéxīn líkāi gōngsī Το περιστατικό συνέβαλε στην αποφασιστικότητα της να φύγει από την εταιρεία To peristatikó synévale stin apofasistikótita tis na fýgei apó tin etaireía
181 这件事使她更加坚定了离开公司的决心 zhè jiàn shì shǐ tā gèng jiā jiāndìngle líkāi gōngsī de juéxīn 这件事使她更加坚定了离开公司的决心 zhè jiàn shì shǐ tā gèng jiā jiāndìngle líkāi gōngsī de juéxīn Το περιστατικό αυτό την έκανε πιο αποφασισμένη να φύγει από την εταιρεία. To peristatikó aftó tin ékane pio apofasisméni na fýgei apó tin etaireía.
182 to make sb less kind or less affected by extreme situations  to make sb less kind or less affected by extreme situations  使某人受到极端情况的影响 shǐ mǒu rén shòudào jíduān qíngkuàng de yǐngxiǎng Για να καταστεί λιγότερο ή λιγότερο επηρεασμένος από ακραίες καταστάσεις Gia na katasteí ligótero í ligótero epireasménos apó akraíes katastáseis
183 使变得无情;使不被打动 shǐ biàn dé wúqíng; shǐ bu bèi dǎdòng 使变得无情;使不被打动 shǐ biàn dé wúqíng; shǐ bu bèi dǎdòng Κάντε το αδίστακτο, το αφήστε ανέπαφο Kánte to adístakto, to afíste anépafo
184 Joe sounded different, hardened by the war Joe sounded different, hardened by the war• 乔听起来与众不同,因战争而变得坚强• qiáo tīng qǐlái yǔ zhòng bùtóng, yīn zhànzhēng ér biàn dé jiānqiáng• Ο Joe ακούγεται διαφορετικός, σκληρυνμένος από τον πόλεμο • O Joe akoúgetai diaforetikós, sklirynménos apó ton pólemo •
185 乔让人觉得变了,让战争变得冷酷无情了 qiáo ràng rén juédé biànle, ràng zhànzhēng biàn dé lěngkù wúqíngle 乔让人觉得变了,让战争变得冷酷无情了 qiáo ràng rén juédé biànle, ràng zhànzhēng biàn dé lěngkù wúqíngle Ο Τζο έκανε τους ανθρώπους να αισθάνονται ότι άλλαξαν, κάνοντας τον πόλεμο κρύο και αδίστακτο. O Tzo ékane tous anthrópous na aisthánontai óti állaxan, kánontas ton pólemo krýo kai adístakto.
186 they were hardened criminals ( they showed no regret for their crimes) they were hardened criminals (they showed no regret for their crimes) 他们是坚强的罪犯(他们对他们的罪行没有表示遗憾) tāmen shì jiānqiáng de zuìfàn (tāmen duì tāmen de zuìxíng méiyǒu biǎoshì yíhàn) Ήταν σκληροί εγκληματίες (δεν έδειξαν καμία λύπη για τα εγκλήματά τους) Ítan skliroí enklimatíes (den édeixan kamía lýpi gia ta enklímatá tous)
187 他们都是死不悔改的罪犯 tāmen dōu shì sǐ bù huǐgǎi de zuìfàn 他们都是死不悔改的罪犯 tāmen dōu shì sǐ bù huǐgǎi de zuìfàn Όλοι είναι κακοποιούμενοι εγκληματίες Óloi eínai kakopoioúmenoi enklimatíes
188 in this job you have to harden your heart to pain and suffering in this job you have to harden your heart to pain and suffering 在这份工作中,你必须使你的心变得痛苦和痛苦 zài zhè fèn gōngzuò zhōng, nǐ bìxū shǐ nǐ de xīn biàn dé tòngkǔ hé tòngkǔ Σε αυτή τη δουλειά θα πρέπει να σκληρύνετε την καρδιά σας με πόνο και πόνο Se aftí ti douleiá tha prépei na sklirýnete tin kardiá sas me póno kai póno
189 做这*工作面对伤痛和病患时你得保持冷静心情 zuò zhè*gōngzuò miàn duì shāng tòng hé bìng huàn shí nǐ dé bǎochí lěngjìng xīnqíng 做这*工作面对伤痛和病患时你得保持冷静心情 zuò zhè*gōngzuò miàn duì shāng tòng hé bìng huàn shí nǐ dé bǎochí lěngjìng xīnqíng Πρέπει να παραμείνετε ήρεμοι όταν κάνετε αυτό * να αντιμετωπίσετε πόνο και ασθένεια. Prépei na parameínete íremoi ótan kánete aftó * na antimetopísete póno kai asthéneia.
190 在这份工作中,你必须使你的心变得痛苦和痛苦 zài zhè fèn gōngzuò zhōng, nǐ bìxū shǐ nǐ de xīn biàn dé tòngkǔ hé tòngkǔ 在这份工作中,你必须使你的心变得痛苦和痛苦 zài zhè fèn gōngzuò zhōng, nǐ bìxū shǐ nǐ de xīn biàn dé tòngkǔ hé tòngkǔ Σε αυτή την εργασία, πρέπει να κάνετε την καρδιά σας επώδυνη και επώδυνη. Se aftí tin ergasía, prépei na kánete tin kardiá sas epódyni kai epódyni.
191  hardening hardening  硬化  yìnghuà  Σκλήρυνση  Sklírynsi
192 硬化 yìnghuà 硬化 yìnghuà Σκλήρυνση Sklírynsi
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT    
  hardback 930 930 hard cash