|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Harbinger ~ (of sth) (formal or
literary) a sign that shows that sth is going to happen soon,often sth bad |
Harbinger ~ (de sth) (formel ou
littéraire) un signe qui montre que sth va arriver bientôt, souvent sth bad |
Harbinger ~ (de sth) (formal ou
literária) um sinal que mostra que sth vai acontecer em breve, muitas vezes
sth bad |
Harbinger ~ (de sth) (formal o
literario) un letrero que muestra que algo va a suceder pronto, a menudo tan
mal |
Harbinger ~ (of sth) (formale o
letterario) un segno che mostra che sth sta per accadere presto, spesso male |
~ miluus (de q) (litterarum
forma) Summa signum ostendit futurum iam saepe malae Summa |
Vorbote ~ (von etw.) (Formal
oder literarisch) ein Zeichen, das zeigt, dass es bald passieren wird, oft so
schlimm |
Harbinger ~ (του
sth) (επίσημη ή
λογοτεχνική)
ένα σημάδι που
δείχνει ότι το
sth πρόκειται να
συμβεί
σύντομα, συχνά
sth κακό |
Harbinger ~
(tou sth) (epísimi í logotechnikí) éna simádi pou deíchnei óti to sth
prókeitai na symveí sýntoma, sychná sth kakó |
Harbinger ~ (of sth) (formalny
lub literacki) znak, który pokazuje, że coś niedługo
nastąpi wkrótce, często źle |
Harbinger ~ (of sth)
(формальный
или
литературный)
признак, который
показывает,
что sth скоро
произойдет,
часто
плохой |
Harbinger ~
(of sth) (formal'nyy ili literaturnyy) priznak, kotoryy pokazyvayet, chto sth
skoro proizoydet, chasto plokhoy |
harbinger ~ (of sth) (formal or literary) a sign that shows that sth is going to happen soon,often sth bad |
Harbinger ~ (de sth) (formel ou
littéraire) un signe qui montre que sth va arriver bientôt, souvent sth bad |
2 |
Omen, (often referred to as the
ring) |
Omen, (souvent appelé l'anneau) |
Presságio (muitas vezes
referido como o anel) |
Presagio (a menudo denominado
anillo) |
Omen, (spesso indicato come
l'anello) |
(Saepe in circulum) omen,
signum |
Omen, (oft als der Ring
bezeichnet) |
Omen
(συχνά
αναφέρεται ως
δαχτυλίδι) |
Omen (sychná
anaféretai os dachtylídi) |
Omen, (często
określany jako pierścień) |
Omen
(часто
называемый
кольцом) |
Omen (chasto
nazyvayemyy kol'tsom) |
(常指环的)预兆,兆头 |
Omen, (souvent appelé l'anneau) |
3 |
Mr. ~ (something) (formal or
literary) a sign that something is about to happen, often a bad thing |
M. ~ (quelque chose) (formel ou
littéraire) un signe que quelque chose va se passer, souvent une mauvaise
chose |
Sr. ~ (algo) (formal ou
literário) um sinal de que algo está prestes a acontecer, muitas vezes uma
coisa ruim |
Sr. ~ (algo) (formal o
literario) una señal de que algo está por suceder, a menudo algo malo |
Mr. ~ (qualcosa) (formale o
letterario) un segno che qualcosa sta per accadere, spesso una cosa negativa |
D. ~ (aliquid) (tangunt sive
formas vel literary) expositio est, quod aliquid fit ut, quotiens aliquid de
malis |
Mr. ~ (etwas) (formal oder
literarisch) ein Zeichen, dass etwas passieren wird, oft eine schlechte Sache |
Ο κ. ~
(Κάτι) (τυπικό ή
λογοτεχνικό)
ένα σημάδι ότι
κάτι
πρόκειται να
συμβεί, συχνά
ένα κακό
πράγμα |
O k. ~ (Káti)
(typikó í logotechnikó) éna simádi óti káti prókeitai na symveí, sychná éna
kakó prágma |
Pan ~ (coś) (formalnego
lub literackiego) znak, że coś ma się wydarzyć,
często coś złego |
Г-н ~
(что-то)
(формальный
или
литературный)
признак
того, что
что-то
должно
произойти,
часто
плохое |
G-n ~
(chto-to) (formal'nyy ili literaturnyy) priznak togo, chto chto-to dolzhno
proizoyti, chasto plokhoye |
先生〜(某事)(正式或文学)一个迹象表明某事即将发生,往往是坏事 |
M. ~ (quelque chose) (formel ou
littéraire) un signe que quelque chose va se passer, souvent une mauvaise
chose |
4 |
Harbour an area of
water on the coast, protected from the open sea by strong
walls, where ships can shelter |
Port une zone d'eau sur la côte,
protégée de la mer par de forts murs, où les navires peuvent s'abriter |
Abriga uma área de água na
costa, protegida do mar aberto por paredes fortes, onde os navios podem
abrigar |
Alberga un área de agua en la
costa, protegida del mar abierto por fuertes muros, donde los barcos pueden
resguardarse |
Porto una zona d'acqua sulla
costa, protetta dal mare aperto da forti mura, dove le navi possono ripararsi |
portum litoris spatium aqua
tutus ab alto muri qua naves refugium |
Beherbergen Sie eine
Wasserfläche an der Küste, die durch starke Mauern vor dem offenen Meer
geschützt wird, wo Schiffe Schutz suchen |
Λιμάνι
μια περιοχή
νερού στην
ακτή, που
προστατεύεται
από την
ανοικτή
θάλασσα από
ισχυρούς
τοίχους, όπου
τα πλοία
μπορούν να
καταφύγουν |
Limáni mia
periochí neroú stin aktí, pou prostatévetai apó tin anoiktí thálassa apó
ischyroús toíchous, ópou ta ploía boroún na katafýgoun |
Schroń obszar wody na
wybrzeżu, chroniony od otwartego morza mocnymi murami, gdzie statki
mogą się schronić |
Прибрежьте
область
воды на
побережье,
защищенную
от
открытого
моря
сильными
стенами, где
корабли
могут
укрыться |
Pribrezh'te
oblast' vody na poberezh'ye, zashchishchennuyu ot otkrytogo morya sil'nymi
stenami, gde korabli mogut ukryt'sya |
harbour an area of water on the coast, protected from the open sea by
strong walls, where ships can shelter |
Port une zone d'eau sur la côte,
protégée de la mer par de forts murs, où les navires peuvent s'abriter |
5 |
(sea) port; port; harbor |
port (maritime), port,
port |
(mar) porto; porto; porto |
(mar) puerto; puerto;
puerto |
(mare) porto, porto,
porto |
(Mare) portum, portu
portum |
(See-) Hafen; Hafen;
Hafen |
(θαλάσσιο)
λιμάνι · λιμάνι ·
λιμάνι |
(thalássio)
limáni : limáni : limáni |
(morze) port, port, port |
(морской)
порт, порт,
порт |
(morskoy)
port, port, port |
(海)港;港口;港湾 |
port (maritime), port,
port |
6 |
Several boats lay at anchor in
the harbour |
Plusieurs bateaux jettent
l'ancre dans le port |
Vários barcos ancorados no
porto |
Varios barcos anclaron en el
puerto |
Diverse barche giacciono
all'ancora nel porto |
In portu naves aliquot ad
ancoram |
Im Hafen liegen mehrere Boote
vor Anker |
Αρκετά
σκάφη
βρισκόταν
στην άγκυρα
στο λιμάνι |
Arketá skáfi
vriskótan stin ánkyra sto limáni |
Kilka łodzi
leżało na kotwicy w porcie |
Несколько
лодок
лежали на
якоре в
гавани |
Neskol'ko
lodok lezhali na yakore v gavani |
Several boats
lay at anchor in the harbour |
Plusieurs bateaux jettent
l'ancre dans le port |
7 |
There are several boats moored
in the harbor. |
Il y a plusieurs bateaux
amarrés dans le port. |
Existem vários barcos atracados
no porto. |
Hay varios barcos amarrados en
el puerto. |
Ci sono diverse barche
ormeggiate nel porto. |
Pauci lenunculi in portu |
Im Hafen liegen mehrere Boote. |
Υπάρχουν
πολλά σκάφη
αγκυροβολημένα
στο λιμάνι. |
Ypárchoun
pollá skáfi ankyrovoliména sto limáni. |
W porcie znajduje się
kilka łodzi. |
В
гавани есть
несколько
лодок. |
V gavani yest'
neskol'ko lodok. |
港湾里停泊着几条船 |
Il y a plusieurs bateaux
amarrés dans le port. |
8 |
Several ships moored in the
port |
Plusieurs navires amarrés dans
le port |
Vários navios atracados no
porto |
Varios barcos atracados en el
puerto |
Diverse navi ormeggiate nel
porto |
Pluribus in portu naves stantes |
Mehrere Schiffe vor Anker im
Hafen |
Αρκετά
πλοία
αγκυροβολημένα
στο λιμάνι |
Arketá ploía
ankyrovoliména sto limáni |
Kilka statków zacumowanych w
porcie |
Несколько
кораблей,
пришвартованных
в порту |
Neskol'ko
korabley, prishvartovannykh v portu |
几艘船停泊在港口 |
Plusieurs navires amarrés dans
le port |
9 |
To enter/leave harbour |
Pour entrer / sortir du port |
Para entrar / sair do porto |
Para entrar / salir del puerto |
Per entrare / uscire dal porto |
intrare / portum relinquit |
Hafen betreten / verlassen |
Για
είσοδο / έξοδο
από το λιμάνι |
Gia eísodo /
éxodo apó to limáni |
Aby wejść /
wyjść z portu |
Ввод /
выезд из
порта |
Vvod / vyyezd
iz porta |
to enter/leave
harbour |
Pour entrer / sortir du port |
10 |
Enter / leave the port |
Entrez / quittez le port |
Entre / deixe a porta |
Entrar / salir del puerto |
Entra / esci dalla porta |
Ingressum / exitus Portus |
Geben Sie den Port ein /
verlassen Sie ihn |
Είσοδος
/ έξοδος από τη
θύρα |
Eísodos /
éxodos apó ti thýra |
Wprowadź / opuść
port |
Ввод /
выход из
порта |
Vvod / vykhod
iz porta |
进入 / 离开港口 |
Entrez / quittez le port |
11 |
To hide and protect sb
who is hiding from the police |
Cacher et protéger sb qui
se cache de la police |
Para esconder e proteger
o sb que está se escondendo da polícia |
Para ocultar y proteger a
sb que se esconde de la policía |
Per nascondere e
proteggere sb che si nasconde alla polizia |
et abscondam et si quis
defendat abdet a vigilum |
Jdn verstecken und
beschützen, der sich vor der Polizei versteckt |
Να
κρύβει και να
προστατεύει
το sb που
κρύβεται από
την αστυνομία |
Na
krývei kai na prostatévei to sb pou krývetai apó tin astynomía |
Aby ukryć i
ochronić kogoś, kto ukrywa się przed policją |
Скрыть
и защитить
СБ, который
скрывается от
полиции |
Skryt' i
zashchitit' SB, kotoryy skryvayetsya ot politsii |
to hide and protect sb who is hiding from
the police |
Cacher et protéger sb qui
se cache de la police |
12 |
Harboring, asylum
(criminal, etc. - |
Port, asile (criminel,
etc. - |
Harboring, asilo
(criminal, etc. - |
Albergue, asilo
(criminal, etc.) |
Porto, asilo (criminale,
ecc. - |
Receptamentum illud
tectumque (scelestos - |
Hafen, Asyl (kriminell,
etc. - |
Η
αλιεία, το
άσυλο (ποινικό,
κλπ. |
I
alieía, to ásylo (poinikó, klp. |
Schronienie, azyl
(przestępca itp. - |
Гавани,
убежища
(преступные
и т. Д. |
Gavani,
ubezhishcha (prestupnyye i t. D. |
窝藏,庇护(罪犯等— |
Port, asile (criminel,
etc. - |
13 |
Hide and protect people hidden
outside the police) |
Masquer et protéger les
personnes cachées à l'extérieur de la police) |
Esconda e proteja as pessoas
escondidas fora da polícia |
Ocultar y proteger a las
personas escondidas fuera de la policía) |
Nascondere e proteggere le
persone nascoste al di fuori della polizia) |
Occultatum a vigilum praesidio
et occultantur a populo) |
Verstecke und beschütze
Menschen, die außerhalb der Polizei versteckt sind |
Απόκρυψη
και προστασία
ατόμων
κρυμμένων
εκτός της
αστυνομίας) |
Apókrypsi kai
prostasía atómon krymménon ektós tis astynomías) |
Ukryj i chroń ludzi
ukrytych przed policją) |
Скрывать
и защищать
людей,
скрытых за
пределами
полиции) |
Skryvat' i
zashchishchat' lyudey, skrytykh za predelami politsii) |
隐藏和保护隐藏在警察之外的人) |
Masquer et protéger les
personnes cachées à l'extérieur de la police) |
14 |
Police believe someone must be
harbouring the killer. |
La police croit que quelqu'un
doit héberger le tueur. |
A polícia acredita que alguém
deve estar abrigando o assassino. |
La policía cree que alguien debe
albergar al asesino. |
La polizia crede che qualcuno
debba ospitare l'assassino. |
Aliquam sit aliquis credere quod
interfectorem receptamento eiusdem. |
Die Polizei glaubt, dass jemand
den Mörder beherbergen muss. |
Η
αστυνομία
πιστεύει ότι
κάποιος
πρέπει να
φιλοξενεί τον
δολοφόνο. |
I astynomía
pistévei óti kápoios prépei na filoxeneí ton dolofóno. |
Policja wierzy, że
ktoś musi być zabójcą. |
Полиция
считает, что
кто-то
должен
укрывать
убийцу. |
Politsiya
schitayet, chto kto-to dolzhen ukryvat' ubiytsu. |
Police believe
someone must be harbouring the killer. |
La police croit que quelqu'un
doit héberger le tueur. |
15 |
The police believe that someone
must have harboured a murderer. |
La police croit que quelqu'un a
dû héberger un meurtrier. |
A polícia acredita que alguém
deve ter abrigado um assassino. |
La policía cree que alguien
debe haber albergado a un asesino. |
La polizia crede che qualcuno
debba aver ospitato un assassino. |
Aliquam quaedam credere quod
receptavit aliquem virum homicidam donari |
Die Polizei glaubt, dass jemand
einen Mörder beherbergt haben muss. |
Η
αστυνομία
πιστεύει ότι
κάποιος
πρέπει να έχει
καταλάβει
έναν δολοφόνο. |
I astynomía
pistévei óti kápoios prépei na échei katalávei énan dolofóno. |
Policja uważa, że
ktoś musiał mieć mordercę. |
Полиция
считает, что
кто-то
должен был
укрывать
убийцу. |
Politsiya
schitayet, chto kto-to dolzhen byl ukryvat' ubiytsu. |
警方相信一定有人窝藏了杀人犯 |
La police croit que quelqu'un a
dû héberger un meurtrier. |
16 |
To keep feelings or
thoughts,especially negative ones, in your mind for a long time |
Garder longtemps les sentiments
ou les pensées, surtout les sentiments négatifs |
Para manter sentimentos ou
pensamentos, especialmente negativos, em sua mente por um longo tempo |
Para mantener los sentimientos
o pensamientos, especialmente los negativos, en su mente por un largo tiempo |
Per mantenere a lungo
sentimenti o pensieri, soprattutto negativi, nella tua mente |
ut custodias cogitationes et
affectus, praesertim ones negans, in animo diu |
Gefühle oder Gedanken,
besonders negative, lange im Gedächtnis zu behalten |
Να
διατηρείτε
στο νου σας
συναισθήματα
ή σκέψεις,
ιδιαίτερα
αρνητικές, για
μεγάλο
χρονικό
διάστημα |
Na diatireíte
sto nou sas synaisthímata í sképseis, idiaítera arnitikés, gia megálo
chronikó diástima |
Aby utrzymać uczucia lub
myśli, szczególnie negatywne, w swoim umyśle przez długi czas |
Сохранять
чувства или
мысли,
особенно
негативные,
в вашем
сознании в
течение
длительного
времени |
Sokhranyat'
chuvstva ili mysli, osobenno negativnyye, v vashem soznanii v techeniye
dlitel'nogo vremeni |
to keep
feelings or thoughts,especially
negative ones,
in your mind for a long time |
Garder longtemps les sentiments
ou les pensées, surtout les sentiments négatifs |
17 |
Have a heart (especially a
reverse wall or an idea) |
Avoir un coeur (surtout un mur
inversé ou une idée) |
Tenha um coração (especialmente
uma parede reversa ou uma ideia) |
Tener un corazón (especialmente
una pared inversa o una idea) |
Avere un cuore (in particolare
un rovescio o un'idea) |
Portus portui (praesertim
opposito pariete idea) |
Habe ein Herz (besonders eine
Rückwand oder eine Idee) |
Έχετε
μια καρδιά
(ειδικά έναν
ανάποδο τοίχο
ή μια ιδέα) |
Échete mia
kardiá (eidiká énan anápodo toícho í mia idéa) |
Miej serce (zwłaszcza
odwrotną ścianę lub pomysł) |
Имейте
сердце
(особенно
обратная
стена или
идея) |
Imeyte serdtse
(osobenno obratnaya stena ili ideya) |
怀有,心怀(尤指反面感墻或想法) |
Avoir un coeur (surtout un mur
inversé ou une idée) |
18 |
The arsonist may harbour a
grudge against the company. |
L'incendiaire peut en vouloir à
la compagnie. |
O incendiário pode guardar
rancor contra a empresa. |
El pirómano puede guardar
rencor contra la compañía. |
L'incendiario potrebbe nutrire
rancore nei confronti della compagnia. |
et incendiarius forte subrepat
forte memor sit societas. |
Der Brandstifter mag einen
Groll gegen die Firma hegen. |
Ο
εμπρηστής
μπορεί να
φιλοξενήσει
μνησικακία εναντίον
της εταιρείας. |
O empristís
boreí na filoxenísei mnisikakía enantíon tis etaireías. |
Podpalacz może
żywić urazę do firmy. |
Поджигатель
может
обидеться
против компании. |
Podzhigatel'
mozhet obidet'sya protiv kompanii. |
the arsonist
may harbour a grudge against
the company. |
L'incendiaire peut en vouloir à
la compagnie. |
19 |
The arsonist may hate the
company |
Le pyromane peut détester
la compagnie |
O incendiário pode odiar
a empresa |
El pirómano puede odiar a
la compañía |
L'incendiario può odiare
la compagnia |
Cum teneret autem
insidiabatur incendiarius |
Der Brandstifter mag die
Firma hassen |
Ο
εμπρηστής
μπορεί να
μισεί την
εταιρεία |
O
empristís boreí na miseí tin etaireía |
Podpalacz może
nienawidzić firmy |
Поджигатель
может
ненавидеть
компанию |
Podzhigatel'
mozhet nenavidet' kompaniyu |
纵火犯可能对公司怀恨在心 |
Le pyromane peut détester
la compagnie |
20 |
The arsonist may have
resentment against the company. , |
Le pyromane peut avoir du
ressentiment contre la société. , |
O incendiário pode ter
ressentimento contra a empresa. , |
El pirómano puede tener
resentimiento contra la compañía. , |
L'incendiario può avere
risentimento nei confronti della compagnia. , |
Incendiarius fiat iniuria cum
mente. ; |
Der Brandstifter mag Groll
gegen die Firma haben. , |
Ο
εμπρηστής
μπορεί να έχει
δυσαρέσκεια
εναντίον της
εταιρείας. , |
O empristís
boreí na échei dysaréskeia enantíon tis etaireías. , |
Podpalacz może mieć
urazę do firmy. , |
Поджигатель
может
испытывать
возмущение
у компании. , |
Podzhigatel'
mozhet ispytyvat' vozmushcheniye u kompanii. , |
纵火犯可能对公司怀有怨恨。, |
Le pyromane peut avoir du
ressentiment contre la société. , |
21 |
She began to harbour doubts
about the decision. |
Elle a commencé à douter de la
décision. |
Ela começou a nutrir dúvidas
sobre a decisão. |
Ella comenzó a albergar dudas
sobre la decisión. |
Ha iniziato a nutrire dubbi
sulla decisione. |
Coepit dubitantibus, videntur
esse consilium. |
Sie begann Zweifel an der
Entscheidung zu hegen. |
Άρχισε
να αμφισβητεί
την απόφαση. |
Árchise na
amfisviteí tin apófasi. |
Zaczęła mieć
wątpliwości co do decyzji. |
Она
начала
усомниться
в решении. |
Ona nachala
usomnit'sya v reshenii. |
She began to
harbour doubts about the decision. |
Elle a commencé à douter de la
décision. |
22 |
She began to doubt the
decision. |
Elle a commencé à douter de la
décision. |
Ela começou a duvidar da
decisão. |
Ella comenzó a dudar de la
decisión. |
Cominciò a dubitare della
decisione. |
Coepit ad consilium dubium |
Sie fing an, an der
Entscheidung zu zweifeln. |
Άρχισε
να αμφιβάλλει
για την
απόφαση. |
Árchise na
amfivállei gia tin apófasi. |
Zaczęła
wątpić w decyzję. |
Она
начала
сомневаться
в этом
решении. |
Ona nachala
somnevat'sya v etom reshenii. |
她开始对这个决定产生怀疑 |
Elle a commencé à douter de la
décision. |
23 |
She began to doubt this
decision. |
Elle a commencé à douter de
cette décision. |
Ela começou a duvidar dessa
decisão. |
Ella comenzó a dudar de esta
decisión. |
Ha iniziato a dubitare di
questa decisione. |
Coepit dubium est consilium. |
Sie fing an, diese Entscheidung
zu bezweifeln. |
Άρχισε
να αμφιβάλλει
για την
απόφαση αυτή. |
Árchise na
amfivállei gia tin apófasi aftí. |
Zaczęła
wątpić w tę decyzję. |
Она
стала
сомневаться
в этом
решении. |
Ona stala
somnevat'sya v etom reshenii. |
她开始怀疑这个决定。 |
Elle a commencé à douter de
cette décision. |
24 |
To contain sth and allow it to
develop |
Contenir sth et lui permettre de
se développer |
Para conter sth e permitir que
ele desenvolva |
Para contener algo y permitir
que se desarrolle |
Per contenere sth e permetterlo
di svilupparsi |
quae patitur, et Summa
theologiae et ut develop |
Etw enthalten und sich
entwickeln lassen |
Να
περιέχει το sth
και να το
αφήνει να
αναπτυχθεί |
Na periéchei
to sth kai na to afínei na anaptychtheí |
Aby powstrzymać coś i
pozwolić mu się rozwijać |
Чтобы
содержать sth и
позволить
ему
развиваться |
Chtoby
soderzhat' sth i pozvolit' yemu razvivat'sya |
to contain sth
and allow it to develop |
Contenir sth et lui permettre de
se développer |
25 |
Contain |
Contenir |
Conter |
Contener |
Include; il possesso |
Comprehendit, possessionem |
Enthalten |
Περιέχει |
Periéchei |
Zawierają |
Включает
в себя,
владение |
Vklyuchayet v
sebya, vladeniye |
包含;藏有 |
Contenir |
26 |
Your dishcloth can harbour many
germs• |
Votre torchon peut contenir de
nombreux germes • |
Seu pano de prato pode abrigar
muitos germes |
Su paño de cocina puede albergar
muchos gérmenes • |
Il tuo canovaccio può contenere
molti germi • |
• semina multa tuum dishcloth
concipiunt |
Ihr Geschirrtuch kann viele
Keime enthalten |
Το
απορρυπαντικό
σας μπορεί να
φιλοξενήσει
πολλά
μικρόβια • |
To
aporrypantikó sas boreí na filoxenísei pollá mikróvia • |
Twoja ściereczka może
pomieścić wiele zarazków • |
Ваша
посуда
может
содержать
много
микробов • |
Vasha posuda
mozhet soderzhat' mnogo mikrobov • |
Your dishcloth
can harbour many germs• |
Votre torchon peut contenir de
nombreux germes • |
27 |
There may be many germs in the
dishcloth |
Il peut y avoir beaucoup de
germes dans le torchon |
Pode haver muitos germes no
pano de prato |
Puede haber muchos gérmenes en
el paño de cocina |
Ci possono essere molti germi
nel canovaccio |
Pannus aureus discus multum
habentes sint |
Es kann viele Keime im
Geschirrtuch geben |
Μπορεί
να υπάρχουν
πολλά
μικρόβια στο
απορρυπαντικό |
Boreí na
ypárchoun pollá mikróvia sto aporrypantikó |
W zmywaku może
znajdować się wiele zarazków |
В
посуде
может быть
много
микробов |
V posude
mozhet byt' mnogo mikrobov |
洗碗布中可能藏有很多病菌 |
Il peut y avoir beaucoup de
germes dans le torchon |
28 |
Harbour master ,harbor master)
an official in.charge of a harbour |
Capitaine de port, capitaine de
port) |
Mestre do porto, mestre do
porto) um oficial in.charge de um porto |
Harbour Master, maestro del
puerto) un cargo oficial de un puerto |
Capitano di porto, capitano di
porto) un ufficiale in carica di un porto |
dominus portum, portu magistrum)
per publica a portu in.charge |
Hafenmeister, Hafenmeister) ein
Offizieller in.charge eines Hafens |
Λιμενικός
πλοίαρχος,
πλοίαρχος του
λιμανιού) επίσημο
χρέος
λιμανιού |
Limenikós
ploíarchos, ploíarchos tou limanioú) epísimo chréos limanioú |
Kapitan portu, kapitan portu)
urzędnik in.charge portu |
Капитан
порта,
капитан
гавани)
официальный
в порту
гавани |
Kapitan porta,
kapitan gavani) ofitsial'nyy v portu gavani |
harbour master
,harbor master) an official
in.charge of a harbour |
Capitaine de port, capitaine de
port) |
29 |
Port chief |
Chef de port |
Chefe portuário |
Jefe de puerto |
Capo del porto |
portum dominum |
Hafenchef |
Αρχηγός
λιμανιού |
Archigós
limanioú |
Szef portu |
Начальник
порта |
Nachal'nik
porta |
港务长 |
Chef de port |
30 |
Hard (harder, hardest) |
Dur (plus dur, plus dur) |
Difícil (mais difícil, mais
difícil) |
Duro (más duro, más duro) |
Difficile (più difficile, più
difficile) |
durum (durius, quam maxime) |
Hart (härter, härter) |
Σκληρό
(σκληρότερο,
σκληρότερο) |
Skliró
(sklirótero, sklirótero) |
Twardy (trudniejszy,
najtrudniejszy) |
Жесткий
(сложнее,
сложнее) |
Zhestkiy
(slozhneye, slozhneye) |
hard (harder, hardest) |
Dur (plus dur, plus dur) |
31 |
Solid/stiff |
Solide / raide |
Sólido / duro |
Sólido / rígido |
solido / rigida |
solidum / rigida |
Fest / steif |
Στερεό
/ άκαμπτο |
Stereó /
ákampto |
Solidne / sztywne |
твердое
вещество /
жесткая |
tverdoye
veshchestvo / zhestkaya |
solid/stiff |
Solide / raide |
32 |
Sturdy; hard |
Robuste, dur |
Resistente, duro |
Robusto; duro |
Robusto, duro |
Firm: durum |
Robust, hart |
Ανθεκτικό,
σκληρό |
Anthektikó,
skliró |
Solidny, twardy |
Крепкий,
жесткий |
Krepkiy,
zhestkiy |
坚固;坚硬 |
Robuste, dur |
33 |
Solid,firm or stiff and.
difficult to bend or break |
Solide, ferme ou rigide et
difficile à plier ou à casser |
Sólido, firme ou duro e difícil
de dobrar ou quebrar |
Sólido, firme o rígido y
difícil de doblar o romper |
Solido, rigido o rigido e
difficile da piegare o rompere |
solidum, aut rigida ac firm.
flectere facile, aut intermissum |
Fest, fest oder steif und
schwer zu biegen oder zu brechen |
Στερεά,
σταθερά ή
δύσκαμπτα και
δύσκολα να
σκύψουν ή να
σπάσουν |
Stereá,
statherá í dýskampta kai dýskola na skýpsoun í na spásoun |
Solidne, twarde lub sztywne i
trudne do zgięcia lub złamania |
Твердые,
твердые или
жесткие и
трудно согнуть
или сломать |
Tverdyye,
tverdyye ili zhestkiye i trudno sognut' ili slomat' |
solid,firm or stiff and.
difficult to bend or break |
Solide, ferme ou rigide et
difficile à plier ou à casser |
34 |
Sturdy; hard; strong |
Robuste, dur, fort |
Resistente, duro, forte |
Robusto, duro, fuerte |
Robusto, duro, forte |
Fortis dura potio |
Robust, hart, stark |
Ανθεκτικό,
σκληρό, ισχυρό |
Anthektikó,
skliró, ischyró |
Solidny, twardy, silny |
Крепкий,
сильный,
сильный |
Krepkiy,
sil'nyy, sil'nyy |
坚固的;坚硬的;结实的 |
Robuste, dur, fort |
35 |
Wait for the concrete to go
hard |
Attendez que le béton soit dur |
Espere o concreto endurecer |
Espera a que el concreto se
ponga duro |
Aspetta che il cemento si
sbricioli |
exspecta debebat verus et vae |
Warte, bis der Beton hart wird |
Περιμένετε
να γίνει
σκληρό το
σκυρόδεμα |
Periménete na
gínei skliró to skyródema |
Zaczekaj, aż beton pójdzie
ciężko |
Подождите,
пока бетон
будет
тяжело |
Podozhdite,
poka beton budet tyazhelo |
wait for the concrete to go hard |
Attendez que le béton soit dur |
36 |
Waiting for concrete
condensation |
En attente de condensation
concrète |
Esperando por condensação de
concreto |
Esperando la condensación del
hormigón |
Aspettando la condensazione del
calcestruzzo |
Exspecto vertuntur occasum |
Warten auf Kondenswasser |
Αναμονή
για
συμπύκνωση
σκυροδέματος |
Anamoní gia
sympýknosi skyrodématos |
Oczekiwanie na kondensację
betonu |
Ожидание
конденсата
бетона |
Ozhidaniye
kondensata betona |
等待混凝土凝结 |
En attente de condensation
concrète |
37 |
a hard mattress |
un matelas dur |
um colchão duro |
un colchón duro |
un materasso duro |
durum a iuncis strata |
eine harte Matratze |
ένα
σκληρό στρώμα |
éna skliró
stróma |
twardy materac |
жесткий
матрац |
zhestkiy
matrats |
a hard mattress |
un matelas dur |
38 |
Hard mattress |
Matelas dur |
Colchão duro |
Colchón duro |
Materasso rigido |
◊ difficile iuncis strata |
Harte Matratze |
Σκληρό
στρώμα |
Skliró stróma |
Twardy materac |
Жесткий
матрас |
Zhestkiy
matras |
硬床垫◊ |
Matelas dur |
39 |
Diamonds are the hardest known
mineral• |
Les diamants sont le minéral le
plus dur connu |
Os diamantes são o mineral mais
difícil conhecido |
Los diamantes son el mineral
más difícil conocido • |
I diamanti sono il minerale più
duro conosciuto |
Crystallini mineralibus • nota
sunt invidiosissimum |
Diamanten sind das am härtesten
bekannte Mineral • |
Τα
διαμάντια
είναι το πιο
σκληρό ορυκτό • |
Ta diamántia
eínai to pio skliró oryktó • |
Diamenty są najtwardszym
znanym minerałem • |
Алмазы
- самый
твердый
минерал • |
Almazy - samyy
tverdyy mineral • |
Diamonds are
the hardest known mineral• |
Les diamants sont le minéral le
plus dur connu |
40 |
Diamond is the hardest ore
known |
Le diamant est le minerai le
plus dur connu |
O diamante é o minério mais
difícil conhecido |
El diamante es el mineral más
duro conocido |
Il diamante è il minerale più
duro conosciuto |
Adamas est gravissimum ore
sciri |
Diamant ist das härteste
bekannte Erz |
Το Diamond
είναι το πιο
δύσκολο
μεταλλεύμα
που είναι γνωστό |
To Diamond
eínai to pio dýskolo metallévma pou eínai gnostó |
Diament to najtrudniejsza z
dostępnych rud |
Алмаз
- самая
сложная
руда |
Almaz - samaya
slozhnaya ruda |
钻石是已知的最坚硬的矿石 |
Le diamant est le minerai le
plus dur connu |
41 |
Oppsé soft |
Oppsé doux |
Oppsé macio |
Oppsé suave |
Opposto morbido |
mollis oppsé |
Oppse weich |
Oppsé
μαλακό |
Oppsé malakó |
Oppsé miękkie |
Oppsé soft |
Oppsé soft |
oppsé soft |
Oppsé doux |
42 |
Difficult |
Difficile |
Difícil |
Difícil |
difficile. difficile |
difficilis. Difficile |
Schwierig |
Δύσκολο |
Dýskolo |
Trudne |
трудно.
Трудно |
trudno. Trudno |
difficult .不易 |
Difficile |
43 |
~ (for sb) (to do sth)
difficult to do, understand or answer |
~ (pour sb) (faire sth)
difficile à faire, à comprendre ou à répondre |
~ (para sb) (fazer sth) difícil
de fazer, entender ou responder |
~ (para sb) (hacer algo)
difícil de hacer, entender o responder |
~ (per sb) (per fare sth)
difficile da fare, capire o rispondere |
~ (Si enim) (facere Ynskt mál)
Difficile est facere, vel intelligere responsum |
~ (für jdn.) (schwer zu tun, zu
verstehen oder zu antworten) |
~ (για sb)
(να κάνουμε sth)
δύσκολο να το
κάνεις, να
καταλάβεις ή
να απαντήσεις |
~ (gia sb) (na
kánoume sth) dýskolo na to káneis, na kataláveis í na apantíseis |
~ (dla sb) (zrobić
coś) trudne do zrobienia, zrozumieć lub odpowiedzieć |
~ (для sb)
(сделать
что-л.) трудно
сделать,
понять или
ответить |
~ (dlya sb)
(sdelat' chto-l.) trudno sdelat', ponyat' ili otvetit' |
~ (for sb) (to
do sth) difficult to do, understand or answer |
~ (pour sb) (faire sth)
difficile à faire, à comprendre ou à répondre |
44 |
Difficult to do; difficult to
answer |
Difficile à faire, difficile à
répondre |
Difícil de fazer, difícil de
responder |
Difícil de hacer, difícil de
responder |
Difficile da fare, difficile da
rispondere |
Difficile est facere,
intellegere difficile est, difficile ad respondendum |
Schwer zu tun, schwer zu
beantworten |
Δύσκολο
να το κάνεις,
δύσκολο να
απαντήσεις |
Dýskolo na to
káneis, dýskolo na apantíseis |
Trudne do zrobienia, trudne do
odpowiedzi |
Трудно
сделать,
трудно
ответить |
Trudno
sdelat', trudno otvetit' |
难做的;难懂的;难以回答的 |
Difficile à faire, difficile à
répondre |
45 |
a hard choice /question |
un choix difficile / question |
uma escolha difícil / pergunta |
una elección / pregunta difícil |
una scelta / domanda difficile |
est difficile arbitrium /
questione |
eine harte Entscheidung / Frage |
μια
δύσκολη
επιλογή /
ερώτηση |
mia dýskoli
epilogí / erótisi |
trudny wybór / pytanie |
жесткий
выбор /
вопрос |
zhestkiy vybor
/ vopros |
a hard choice /question |
un choix difficile / question |
46 |
Difficult choice; difficult
question to answer |
Choix difficile, question
difficile à répondre |
Escolha difícil, pergunta
difícil de responder |
Difícil elección, pregunta
difícil de responder |
Scelta difficile, domanda
difficile a cui rispondere |
Difficile arbitrium, difficile
quaestiones |
Schwierige Wahl, schwierige
Frage zu beantworten |
Δύσκολη
επιλογή,
δύσκολη
ερώτηση για
απάντηση |
Dýskoli
epilogí, dýskoli erótisi gia apántisi |
Trudny wybór, trudne pytanie |
Трудный
выбор,
сложный
вопрос для
ответа |
Trudnyy vybor,
slozhnyy vopros dlya otveta |
为难的选择;难以回答的问题 |
Choix difficile, question
difficile à répondre |
47 |
a tough choice/question |
un choix difficile / question |
uma escolha / pergunta difícil |
una elección / pregunta difícil |
una scelta / domanda difficile |
A difficile arbitrium /
quaestio |
eine schwierige Wahl / Frage |
μια
δύσκολη
επιλογή /
ερώτηση |
mia dýskoli
epilogí / erótisi |
trudny wybór / pytanie |
жесткий
выбор /
вопрос |
zhestkiy vybor
/ vopros |
一个艰难的选择/问题 |
un choix difficile / question |
48 |
It is hard to believe that she's
only nine |
Il est difficile de croire
qu'elle n'a que neuf ans |
É difícil acreditar que ela tem
apenas nove anos |
Es difícil de creer que solo
tenga nueve años |
È difficile credere che abbia
solo nove anni |
difficile est credere, quod ipsa
suus 'tantum novem |
Es ist schwer zu glauben, dass
sie erst neun ist |
Είναι
δύσκολο να
πιστέψεις ότι
είναι μόνο
εννέα |
Eínai dýskolo
na pistépseis óti eínai móno ennéa |
Trudno uwierzyć, że ma
tylko dziewięć lat |
Трудно
поверить,
что ей всего
девять |
Trudno
poverit', chto yey vsego devyat' |
it is hard to believe that she's only nine |
Il est difficile de croire
qu'elle n'a que neuf ans |
49 |
It's hard to believe she is
only nine years old. |
Il est difficile de croire
qu'elle n'a que neuf ans. |
É difícil acreditar que ela
tenha apenas nove anos de idade. |
Es difícil creer que solo tiene
nueve años. |
È difficile credere che abbia
solo nove anni. |
Difficile est credere quod non
modo novem erat annorum |
Es ist schwer zu glauben, dass
sie erst neun Jahre alt ist. |
Είναι
δύσκολο να
πιστέψεις ότι
είναι μόνο
εννέα χρονών. |
Eínai dýskolo
na pistépseis óti eínai móno ennéa chronón. |
Trudno uwierzyć, że
ma tylko dziewięć lat. |
Трудно
поверить,
что ей всего
девять лет. |
Trudno
poverit', chto yey vsego devyat' let. |
很难相信她只有九岁 |
Il est difficile de croire
qu'elle n'a que neuf ans. |
50 |
It’s hard to see how they can
lose. |
Il est difficile de voir comment
ils peuvent perdre. |
É difícil ver como eles podem
perder. |
Es difícil ver cómo pueden
perder. |
È difficile vedere come possono
perdere. |
Difficile quomodo possint. |
Es ist schwer zu sehen, wie sie
verlieren können. |
Είναι
δύσκολο να
δούμε πώς
μπορούν να
χάσουν. |
Eínai dýskolo
na doúme pós boroún na chásoun. |
Trudno zobaczyć, jak
mogą przegrać. |
Трудно
понять, как
они могут
проиграть. |
Trudno
ponyat', kak oni mogut proigrat'. |
it’s hard
to see how they can lose. |
Il est difficile de voir comment
ils peuvent perdre. |
51 |
It's hard to understand how
they will lose |
Il est difficile de comprendre
comment ils vont perdre |
É difícil entender como eles
vão perder |
Es difícil entender cómo van a
perder |
È difficile capire come
perderanno |
Quomodo quisque facile
perderent |
Es ist schwer zu verstehen, wie
sie verlieren werden |
Είναι
δύσκολο να
καταλάβουμε
πώς θα χάσουν |
Eínai dýskolo
na katalávoume pós tha chásoun |
Trudno zrozumieć, jak
przegrywają |
Трудно
понять, как
они
проиграют |
Trudno
ponyat', kak oni proigrayut |
很难理解他们怎各会输 |
Il est difficile de comprendre
comment ils vont perdre |
52 |
It's hard to see how they
failed |
Il est difficile de voir
comment ils ont échoué |
É difícil ver como eles
falharam |
Es difícil ver cómo fallaron |
È difficile vedere come hanno
fallito |
Difficile est videre quomodo
illi defuit |
Es ist schwer zu sehen, wie sie
versagt haben |
Είναι
δύσκολο να
δούμε πώς
απέτυχαν |
Eínai dýskolo
na doúme pós apétychan |
Trudno zobaczyć, jak im
się nie udało |
Трудно
понять, как
они
потерпели
неудачу |
Trudno
ponyat', kak oni poterpeli neudachu |
很难看出他们如何失败 |
Il est difficile de voir
comment ils ont échoué |
53 |
When will the job be finished?
it’s hard to say ( it is difficult to be certain) |
Quand le travail sera-t-il
terminé? Difficile à dire (il est difficile d’être certain) |
Quando o trabalho terminará? É
difícil dizer (é difícil ter certeza) |
¿Cuándo se terminará el
trabajo? Es difícil de decir (es difícil estar seguro) |
Quando il lavoro sarà finito? È
difficile dirlo (è difficile esserne certi) |
Quando consummavi officium
potest? Non difficile est dicere (ut certum difficile est) |
Wann wird der Job beendet sein?
Es ist schwer zu sagen (es ist schwer sicher zu sein) |
Πότε
θα
ολοκληρωθεί η
δουλειά; είναι
δύσκολο να πούμε
(είναι δύσκολο
να είσαι
σίγουρος) |
Póte tha
oloklirotheí i douleiá? eínai dýskolo na poúme (eínai dýskolo na eísai
sígouros) |
Kiedy praca zostanie
zakończona - trudno powiedzieć (trudno mieć pewność) |
Когда
будет
завершена
работа?
Трудно сказать
(трудно быть
уверенным) |
Kogda budet
zavershena rabota? Trudno skazat' (trudno byt' uverennym) |
When will the
job be finished? it’s hard to say ( it is difficult to be certain) |
Quand le travail sera-t-il
terminé? Difficile à dire (il est difficile d’être certain) |
54 |
When can I get the job done?
Hard to say |
Quand puis-je faire le travail?
Difficile à dire |
Quando posso fazer o trabalho?
Difícil dizer |
¿Cuándo puedo hacer el trabajo?
Es difícil de decir |
Quando posso portare a termine
il lavoro? Difficile da dire |
Cum possum adepto a officium
fieri? Durum est dicere, |
Wann kann ich den Job
erledigen? Schwer zu sagen |
Πότε
μπορώ να βρω τη
δουλειά; Είναι
δύσκολο να το πω |
Póte boró na
vro ti douleiá? Eínai dýskolo na to po |
Kiedy mogę wykonać
zadanie? Trudno powiedzieć |
Когда
я смогу
выполнить
работу?
Трудно сказать |
Kogda ya smogu
vypolnit' rabotu? Trudno skazat' |
什么时候能完成这项工作?难说 |
Quand puis-je faire le travail?
Difficile à dire |
55 |
I find his attitude very hard to
take (difficult to accept). |
Je trouve son attitude très
difficile à prendre (difficile à accepter). |
Acho sua atitude muito difícil
de aceitar (difícil de aceitar). |
Encuentro su actitud muy difícil
de tomar (difícil de aceptar). |
Trovo che il suo atteggiamento
sia molto difficile da accettare (difficile da accettare). |
EGO reperio valde durum ut
succenderetur fornax septuplum (difficile accipere). |
Ich finde seine Einstellung sehr
schwer (schwer zu akzeptieren). |
Θεωρώ
ότι η
τοποθέτησή
του είναι πολύ
δύσκολη (δύσκολο
να γίνει δεκτό). |
Theoró óti i
topothétisí tou eínai polý dýskoli (dýskolo na gínei dektó). |
Uważam, że jego
postawa jest trudna do przyjęcia (trudna do zaakceptowania). |
Я
считаю, что
его
отношение
очень
трудно принять
(трудно
принять). |
YA schitayu,
chto yego otnosheniye ochen' trudno prinyat' (trudno prinyat'). |
I find his
attitude very hard to take ( difficult to accept). |
Je trouve son attitude très
difficile à prendre (difficile à accepter). |
56 |
My attitude makes me difficult
to accept |
Mon attitude me rend difficile
à accepter |
Minha atitude me dificulta
aceitar |
Mi actitud me hace difícil
aceptar |
Il mio atteggiamento mi rende
difficile da accettare |
Ut non accipit mihi enim
habitus |
Meine Einstellung macht mich
schwer zu akzeptieren |
Η
στάση μου με
κάνει δύσκολο
να αποδεχθώ |
I stási mou me
kánei dýskolo na apodechthó |
Moja postawa sprawia, że
trudno mi to zaakceptować |
Мое
отношение
затрудняет
принятие |
Moye
otnosheniye zatrudnyayet prinyatiye |
我的态度让我难以接受 |
Mon attitude me rend difficile
à accepter |
57 |
I think his attitude is hard to
accept (unacceptable). |
Je pense que son attitude est
difficile à accepter (inacceptable). |
Eu acho que sua atitude é
difícil de aceitar (inaceitável). |
Creo que su actitud es difícil
de aceptar (inaceptable). |
Penso che il suo atteggiamento
sia difficile da accettare (inaccettabile). |
Ego sui habitus difficile
accipere (inconveniens). |
Ich denke seine Haltung ist
schwer zu akzeptieren (inakzeptabel). |
Νομίζω
ότι η
τοποθέτησή
του είναι
δύσκολο να
γίνει
αποδεκτή
(απαράδεκτη). |
Nomízo óti i
topothétisí tou eínai dýskolo na gínei apodektí (aparádekti). |
Myślę, że jego
postawa jest trudna do przyjęcia (nie do przyjęcia). |
Я
думаю, что
его
отношение
трудно
принять (неприемлемо). |
YA dumayu,
chto yego otnosheniye trudno prinyat' (nepriyemlemo). |
我觉得他的态度很难接受(难以接受)。 |
Je pense que son attitude est
difficile à accepter (inacceptable). |
58 |
It’s hard for old people to
change their ways. |
Il est difficile pour les
personnes âgées de changer leurs habitudes. |
É difícil para os idosos mudarem
seus modos. |
Es difícil para las personas
mayores cambiar sus formas. |
È difficile per le persone
anziane cambiare i loro modi. |
suus 'ferreus ad populum
antiquum mutare vias suas. |
Es ist schwer für alte Leute,
ihre Art zu ändern. |
Είναι
δύσκολο για
τους
ηλικιωμένους
να αλλάξουν τους
τρόπους τους. |
Eínai dýskolo
gia tous ilikioménous na alláxoun tous trópous tous. |
Starszym ludziom trudno jest
zmienić sposób. |
Старикам
трудно
изменить
свои пути. |
Starikam
trudno izmenit' svoi puti. |
it’s hard for old people to change their ways. |
Il est difficile pour les
personnes âgées de changer leurs habitudes. |
59 |
It is difficult for the elderly
to change their habits |
Il est difficile pour les
personnes âgées de changer leurs habitudes |
É difícil para os idosos
mudarem seus hábitos |
Es difícil para los ancianos
cambiar sus hábitos |
È difficile per gli anziani
cambiare le loro abitudini |
Senes difficile est mutare
habitum suum |
Für ältere Menschen ist es
schwierig, ihre Gewohnheiten zu ändern |
Είναι
δύσκολο για
τους
ηλικιωμένους
να αλλάξουν τις
συνήθειες
τους |
Eínai dýskolo
gia tous ilikioménous na alláxoun tis synítheies tous |
Trudno jest osobom starszym
zmienić nawyki |
Трудно
пожилым
людям
изменить
свои привычки |
Trudno
pozhilym lyudyam izmenit' svoi privychki |
老年人难以改变他们的习惯 |
Il est difficile pour les
personnes âgées de changer leurs habitudes |
60 |
Old people have a hard time
changing their way |
Les personnes âgées ont du mal
à changer de chemin |
Os idosos têm dificuldade em
mudar o seu caminho |
Las personas mayores tienen
dificultades para cambiar su camino |
Gli anziani hanno difficoltà a
cambiare la loro strada |
Vetus est difficile ad mutare
vias suas |
Alte Leute haben es schwer,
sich zu ändern |
Οι
ηλικιωμένοι
δυσκολεύονται
να αλλάξουν το
δρόμο τους |
Oi ilikioménoi
dyskolévontai na alláxoun to drómo tous |
Starzy ludzie mają
ciężki czas na zmianę |
Старые
люди с
трудом
меняют свой
путь |
Staryye lyudi
s trudom menyayut svoy put' |
老人们很难改变他们的方式 |
Les personnes âgées ont du mal
à changer de chemin |
61 |
It must be hard for her,
bringing up four children on her own |
Ça doit être dur pour elle,
élever seule quatre enfants |
Deve ser difícil para ela, criar
quatro filhos sozinha |
Debe ser difícil para ella,
criar cuatro hijos por su cuenta |
Deve essere difficile per lei,
allevare quattro figli da sola |
Durum est eam in educandis
pueris suis |
Es muss schwer für sie sein,
alleine vier Kinder großzuziehen |
Πρέπει
να είναι
δύσκολο γι
'αυτήν,
φέρνοντας
τέσσερα
παιδιά μόνα
τους |
Prépei na
eínai dýskolo gi 'aftín, férnontas téssera paidiá móna tous |
To musi być dla niej
trudne, sama wychowując czwórkę dzieci |
Это
должно быть
трудно для
нее,
воспитывая четырех
детей
самостоятельно |
Eto dolzhno
byt' trudno dlya neye, vospityvaya chetyrekh detey samostoyatel'no |
it must be hard for her, bringing
up four children on her own |
Ça doit être dur pour elle,
élever seule quatre enfants |
62 |
It must be very difficult for
her to raise four children by herself. |
Il doit être très difficile
pour elle d’élever seule quatre enfants. |
Deve ser muito difícil para ela
criar quatro filhos sozinha. |
Debe ser muy difícil para ella
criar a cuatro hijos sola. |
Deve essere molto difficile per
lei allevare quattro figli da sola. |
Erat admodum debet esse
attollere Pueris |
Es muss sehr schwer für sie
sein, vier Kinder alleine zu erziehen. |
Πρέπει
να είναι πολύ
δύσκολο για
την ίδια να
μαζέψει
τέσσερα
παιδιά. |
Prépei na
eínai polý dýskolo gia tin ídia na mazépsei téssera paidiá. |
Bardzo trudno jej
osobiście wychować czworo dzieci. |
Для
нее должно
быть очень
сложно
собрать четырех
детей. |
Dlya neye
dolzhno byt' ochen' slozhno sobrat' chetyrekh detey. |
她一个人抚养四个孩子一定很艰难 |
Il doit être très difficile
pour elle d’élever seule quatre enfants. |
63 |
It must be difficult for her to
raise four children. |
Il doit être difficile pour
elle d’élever quatre enfants. |
Deve ser difícil para ela criar
quatro filhos. |
Debe ser difícil para ella
criar a cuatro hijos. |
Deve essere difficile per lei
crescere quattro figli. |
Pueris eam movere debet facere
perdifficile |
Es muss schwierig für sie sein,
vier Kinder zu erziehen. |
Πρέπει
να είναι
δύσκολο για
αυτήν να
μαζέψει τέσσερα
παιδιά. |
Prépei na
eínai dýskolo gia aftín na mazépsei téssera paidiá. |
To musi być trudne dla
niej wychowywać czworo dzieci. |
Для
нее должно
быть трудно
воспитывать
четверо
детей. |
Dlya neye
dolzhno byt' trudno vospityvat' chetvero detey. |
对她来说一定很难,自己抚养四个孩子 |
Il doit être difficile pour
elle d’élever quatre enfants. |
64 |
We’re finding reliable staff
hard to come by (difficult to get) |
Nous trouvons du personnel
fiable, difficile à trouver (difficile à obtenir) |
Estamos a encontrar pessoal
fiável difícil de obter (difícil de obter) |
Estamos encontrando personal
confiable difícil de conseguir (difícil de conseguir) |
Stiamo trovando personale
affidabile difficile da trovare (difficile da ottenere) |
Erant virgam difficile invenire
idoneum in venire (difficilis impetro) |
Wir finden verlässliche
Mitarbeiter, die schwer zu erreichen sind (schwer zu bekommen) |
Βρίσκουμε
αξιόπιστο
προσωπικό
δύσκολο να
έρθει (δύσκολο
να πάρει) |
Vrískoume
axiópisto prosopikó dýskolo na érthei (dýskolo na párei) |
Szukamy rzetelnych pracowników,
których trudno zdobyć (trudno je zdobyć) |
Мы
находим
надежных
сотрудников,
которых трудно
найти
(трудно
получить) |
My nakhodim
nadezhnykh sotrudnikov, kotorykh trudno nayti (trudno poluchit') |
We’re finding
reliable staff hard to come by (difficult to get) |
Nous trouvons du personnel
fiable, difficile à trouver (difficile à obtenir) |
65 |
We find it difficult to find
reliable staff |
Nous trouvons difficile de
trouver du personnel fiable |
Nós achamos difícil encontrar
pessoal confiável |
Nos resulta difícil encontrar
personal confiable |
Troviamo difficile trovare
personale affidabile |
Non difficile invenire idoneum
inveniret eam virgam |
Wir finden es schwierig,
zuverlässige Mitarbeiter zu finden |
Είναι
δύσκολο να
βρούμε
αξιόπιστο
προσωπικό |
Eínai dýskolo
na vroúme axiópisto prosopikó |
Trudno jest znaleźć
wiarygodnych pracowników |
Нам
трудно
найти
надежных
сотрудников |
Nam trudno
nayti nadezhnykh sotrudnikov |
我们觉得难以找到可靠的职员 |
Nous trouvons difficile de
trouver du personnel fiable |
66 |
Opposé easy. |
Opposé facile. |
Oposto fácil. |
Opuesto fácil. |
Opposto facile. |
facile opponant. |
Gegenüber einfach. |
Αντίθετα
εύκολο. |
Antítheta
éfkolo. |
Opposé łatwe. |
Противоположно
легко. |
Protivopolozhno
legko. |
opposé easy。 |
Opposé facile. |
67 |
Full of difficulty and
problems, especially because of a lack of money |
Plein de difficultés et de
problèmes, notamment à cause d'un manque d'argent |
Cheio de dificuldades e
problemas, especialmente por falta de dinheiro |
Lleno de dificultades y
problemas, especialmente debido a la falta de dinero |
Pieno di difficoltà e problemi,
soprattutto a causa della mancanza di denaro |
plenum difficulter quaestiones
maxime propter defectum pecuniarum |
Voller Schwierigkeiten und
Probleme, vor allem wegen Geldmangels |
Γεμάτη
δυσκολίες και
προβλήματα,
κυρίως λόγω
έλλειψης
χρημάτων |
Gemáti
dyskolíes kai provlímata, kyríos lógo élleipsis chrimáton |
Pełna trudności i
problemów, zwłaszcza z powodu braku pieniędzy |
Полный
трудностей
и проблем,
особенно
из-за
нехватки
денег |
Polnyy
trudnostey i problem, osobenno iz-za nekhvatki deneg |
full of
difficulty and problems, especially because of a lack of money |
Plein de difficultés et de
problèmes, notamment à cause d'un manque d'argent |
68 |
Hardships; hardships;
hardships; |
Difficultés, difficultés,
difficultés; |
Dificuldades, dificuldades,
dificuldades; |
Dificultades, dificultades,
privaciones; |
Disagi, difficoltà, difficoltà; |
Tribulatio products; dura: Lun,
difficile bona |
Härte, Entbehrungen,
Entbehrungen; |
Κακουχίες,
κακουχίες,
κακουχίες, |
Kakouchíes,
kakouchíes, kakouchíes, |
Trudności, trudy,
trudności; |
Тяжесть,
трудности,
трудности; |
Tyazhest',
trudnosti, trudnosti; |
困苦品;艰苦:侖;艰难品 |
Difficultés, difficultés,
difficultés; |
69 |
Synonym tough |
Synonyme difficile |
Sinônimo difícil |
Sinónimo resistente |
Sinonimo difficile |
species lenta |
Synonym hart |
Συνώνυμο
σκληρό |
Synónymo
skliró |
Synonim trudne |
Синоним
жесткий |
Sinonim
zhestkiy |
synonym tough |
Synonyme difficile |
70 |
Times were hard at the end of
the war |
Les temps étaient durs à la fin
de la guerre |
Os tempos foram difíceis no
final da guerra |
Los tiempos fueron difíciles al
final de la guerra |
I tempi erano duri alla fine
della guerra |
Prope finem belli tempora |
Die Zeiten waren hart am Ende
des Krieges |
Οι
καιροί ήταν
σκληροί στο
τέλος του
πολέμου |
Oi kairoí ítan
skliroí sto télos tou polémou |
Czasy były
ciężkie pod koniec wojny |
Времена
были
тяжелыми в
конце войны |
Vremena byli
tyazhelymi v kontse voyny |
Times were
hard at the end of the war |
Les temps étaient durs à la fin
de la guerre |
71 |
Life after the war is very
difficult |
La vie après la guerre est très
difficile |
A vida depois da guerra é muito
difícil |
La vida después de la guerra es
muy difícil |
La vita dopo la guerra è molto
difficile |
Post bellum durum vita Sri
Lanka |
Das Leben nach dem Krieg ist
sehr schwierig |
Η ζωή
μετά τον
πόλεμο είναι
πολύ δύσκολη |
I zoí metá ton
pólemo eínai polý dýskoli |
Życie po wojnie jest
bardzo trudne |
Жизнь
после войны
очень
сложная |
Zhizn' posle
voyny ochen' slozhnaya |
战争后斯生活很艰苦 |
La vie après la guerre est très
difficile |
72 |
The time at the end of the war
is very difficult |
La fin de la guerre est très
difficile |
O tempo no final da guerra é
muito difícil |
El tiempo al final de la guerra
es muy difícil |
Il tempo alla fine della guerra
è molto difficile |
Finis bello difficillimo
tempore |
Die Zeit am Ende des Krieges
ist sehr schwierig |
Ο
χρόνος στο
τέλος του
πολέμου είναι
πολύ δύσκολος |
O chrónos sto
télos tou polémou eínai polý dýskolos |
Czas pod koniec wojny jest
bardzo trudny |
Время
в конце
войны очень
сложно |
Vremya v
kontse voyny ochen' slozhno |
战争结束时的时间很艰难 |
La fin de la guerre est très
difficile |
73 |
She’s had a hard life. |
Elle a eu une vie difficile. |
Ela teve uma vida difícil. |
Ella ha tenido una vida
difícil. |
Ha avuto una vita difficile. |
Illa suus 'quoque Difficile
vitae. |
Sie hatte ein hartes Leben. |
Έχει
μια σκληρή ζωή. |
Échei mia
sklirí zoí. |
Miała ciężkie
życie. |
У нее
была
тяжелая
жизнь. |
U neye byla
tyazhelaya zhizn'. |
She’s had a
hard life. |
Elle a eu une vie difficile. |
74 |
She has a hard life |
Elle a la vie dure |
Ela tem uma vida dura |
Ella tiene una vida dura |
Lei ha una vita dura |
Eius vita durum |
Sie hat ein hartes Leben |
Έχει
σκληρή ζωή |
Échei sklirí
zoí |
Ma ciężkie życie |
У нее
тяжелая
жизнь |
U neye
tyazhelaya zhizn' |
她一生艰苦 |
Elle a la vie dure |
75 |
Opposé easy |
Opposé facile |
Opposé easy |
Opuesto fácil |
Opposto facile |
facile resistunt veritati, |
Gegenüber einfach |
Αντίθετα
εύκολο |
Antítheta
éfkolo |
Opposé łatwe |
Противоположно
легко |
Protivopolozhno
legko |
opposé easy |
Opposé facile |
76 |
Needed, using effort |
Nécessaire, en utilisant
l'effort |
Necessário, usando esforço |
Necesario, usando esfuerzo |
Necessario, usando lo sforzo |
repetita, conatus usura |
Benötigt, mit Mühe |
Χρειάζεται,
χρησιμοποιώντας
προσπάθεια |
Chreiázetai,
chrisimopoióntas prospátheia |
Potrzebne, przy użyciu
wysiłku |
Нужно,
используя
усилия |
Nuzhno,
ispol'zuya usiliya |
needing, using effort |
Nécessaire, en utilisant
l'effort |
77 |
Laborious |
Laborieux |
Laborioso |
Laborioso |
Laboriosa; forza di rifiuto |
Laboriosum, reiecta vis |
Mühsam |
Εργαζόμαστε |
Ergazómaste |
Żmudny |
Кропотливая,
отказ сила |
Kropotlivaya,
otkaz sila |
费力;甩力 |
Laborieux |
78 |
Need or using a lot of physical
strength or mental effort |
Besoin ou beaucoup de force
physique ou d'effort mental |
Precisa ou usa muita força
física ou esforço mental |
Necesita o usa mucha fuerza
física o esfuerzo mental |
Necessità o utilizzo di molta
forza fisica o sforzo mentale |
vel vi physica vel repetita per
multum mentis conatus |
Brauche oder verwende viel
körperliche Kraft oder mentale Anstrengung |
Χρειάζεται
ή
χρησιμοποιεί
πολλή
σωματική
δύναμη ή
πνευματική
προσπάθεια |
Chreiázetai í
chrisimopoieí pollí somatikí dýnami í pnevmatikí prospátheia |
Potrzebujesz lub używasz
dużo siły fizycznej lub wysiłku umysłowego |
Потребность
или
использование
большой физической
силы или
умственных
усилий |
Potrebnost'
ili ispol'zovaniye bol'shoy fizicheskoy sily ili umstvennykh usiliy |
needing or using a lot of physical strength or mental effort |
Besoin ou beaucoup de force
physique ou d'effort mental |
79 |
Expendable physical (or
mental); hard |
Consommable physique (ou
mental), difficile |
Consumível físico (ou mental); |
Físico fútil (o mental); duro |
Esportabile fisico (o mentale);
difficile |
Taxing (vel cerebri): durum est |
Vergeblich körperlich (oder
geistig), schwer |
Αναλώσιμα
σωματικά (ή
ψυχικά), σκληρά |
Analósima
somatiká (í psychiká), sklirá |
Niezbędne fizyczne (lub
mentalne); trudne |
Расходуемые
физические
(или
умственные),
тяжелые |
Raskhoduyemyye
fizicheskiye (ili umstvennyye), tyazhelyye |
耗费体力(或脑力)的;辛苦的 |
Consommable physique (ou
mental), difficile |
80 |
It’s hard work shovelling snow |
C’est dur de pelleter la neige |
É difícil trabalhar com neve |
Es un trabajo duro palear la
nieve |
È un duro lavoro spalare la neve |
suus 'ferreus opus shoveling nix |
Es ist harte Arbeit, Schnee zu
schaufeln |
Είναι
σκληρή
δουλειά που
χτυπά το χιόνι |
Eínai sklirí
douleiá pou chtypá to chióni |
Ciężka praca
łopata śniegu |
Это
тяжелая
работа,
согревающая
снег |
Eto tyazhelaya
rabota, sogrevayushchaya sneg |
it’s hard work shovelling snow |
C’est dur de pelleter la neige |
81 |
Snow shoveling is a hard work |
Le déneigement est un travail
difficile |
Pá de neve é um
trabalho árduo |
Palear la nieve es un trabajo
duro |
Spalare la neve è un duro
lavoro |
Shoveling nix est difficile job |
Schneeschaufeln ist eine harte
Arbeit |
Το
φτυάρι
χιονιού είναι
μια σκληρή
δουλειά |
To ftyári
chionioú eínai mia sklirí douleiá |
Odśnieżanie
śniegu to ciężka praca |
Снегоочистка
- тяжелая
работа |
Snegoochistka
- tyazhelaya rabota |
铲雪是个苦活儿 |
Le déneigement est un travail
difficile |
82 |
Snow shoveling is very hard |
Le pelletage de la neige est
très difficile |
Pá de neve é
muito difícil |
La nieve es muy dura |
Spalare la neve è molto
difficile |
Shoveling nix valde difficile |
Schneeschaufeln ist sehr schwer |
Το
φτυάρι
χιονιού είναι
πολύ δύσκολο |
To ftyári
chionioú eínai polý dýskolo |
Odśnieżanie
śniegu jest bardzo trudne |
Снегоочистка
очень
тяжелая |
Snegoochistka
ochen' tyazhelaya |
铲雪很辛苦 |
Le pelletage de la neige est
très difficile |
83 |
I’ve had a long hard day. |
J'ai passé une longue journée
difficile. |
Eu tive um dia longo e difícil. |
He tenido un día largo y
difícil. |
Ho passato una lunga giornata. |
Ego quoque in die illo tempore
ferreus. |
Ich hatte einen langen harten
Tag. |
Έχω
μια πολύ
σκληρή μέρα. |
Écho mia polý
sklirí méra. |
Miałem ciężki
dzień. |
У
меня был
долгий
трудный
день. |
U menya byl
dolgiy trudnyy den'. |
I’ve had a long hard day. |
J'ai passé une longue journée
difficile. |
84 |
I am long and tired this day. |
Je suis long et fatigué ce
jour. |
Estou muito cansado neste dia. |
Estoy largo y cansado este día. |
Sono a lungo e stanco questo
giorno. |
Dies mei longa iam defessus |
Ich bin heute lang und müde. |
Είμαι
μακρύς και
κουρασμένος
αυτή τη μέρα. |
Eímai makrýs
kai kourasménos aftí ti méra. |
Jestem dziś zmęczony
i zmęczony. |
Сегодня
я устал и
устал. |
Segodnya ya
ustal i ustal. |
我这一天是又长又累 |
Je suis long et fatigué ce
jour. |
85 |
I have had a long day |
J'ai passé une longue journée |
Eu tive um longo dia |
He tenido un largo día |
Ho avuto una lunga giornata |
Ego cum longa dies, |
Ich hatte einen langen Tag |
Είχα
μια μεγάλη
μέρα |
Eícha mia
megáli méra |
Miałem długi
dzień |
У
меня был
долгий день |
U menya byl
dolgiy den' |
我度过了漫长的一天 |
J'ai passé une longue journée |
86 |
Note at difficult |
Note à difficile |
Note a difícil |
Tenga en cuenta en difícil |
Nota difficile |
note difficilis ad |
Hinweis zu schwierig |
Σημείωση
σε δύσκολο |
Simeíosi se
dýskolo |
Uwaga na trudne |
Обратите
внимание на
сложные |
Obratite
vnimaniye na slozhnyye |
note at
difficult |
Note à difficile |
87 |
(of people) putting a lot of
effort or energy into an activity |
(de personnes) consacrant
beaucoup d’efforts ou d’énergie à une activité |
(de pessoas) colocando muito
esforço ou energia em uma atividade |
(de personas) poniendo mucho
esfuerzo o energía en una actividad |
(di persone) mettendo un sacco
di sforzo o energia in un'attività |
(Qui De) posito multus of
conatus et industria in esse actio |
(von Menschen), die eine Menge
Anstrengung oder Energie in eine Aktivität investieren |
(των
ανθρώπων) που
θέτουν πολλή
προσπάθεια ή
ενέργεια σε
μια
δραστηριότητα |
(ton
anthrópon) pou thétoun pollí prospátheia í enérgeia se mia drastiriótita |
(ludzi) wkładanie
dużego wysiłku lub energii w działanie |
(людей),
прилагающих
много
усилий или
энергии в
деятельность |
(lyudey),
prilagayushchikh mnogo usiliy ili energii v deyatel'nost' |
(of people人)putting a lot of effort or energy into an activity |
(de personnes) consacrant
beaucoup d’efforts ou d’énergie à une activité |
88 |
Hardworking |
Travailleuse |
Trabalhador |
Trabajador |
Gli sforzi; industriosi |
Magno nisu Ecclesiae conatae,
seduli |
Fleißig |
Σκληρή
δουλειά |
Sklirí douleiá |
Pracowity |
Усилия;
трудолюбивые |
Usiliya;
trudolyubivyye |
努力的;勤劳的 |
Travailleuse |
89 |
She’s a very hard worker. |
Elle travaille très dur. |
Ela é muito trabalhadora. |
Ella es una trabajadora muy
trabajadora. |
Lei è un gran lavoratore. |
Et suus 'a valde durum
operantis emerserit. |
Sie ist eine sehr harte
Arbeiterin. |
Είναι
πολύ σκληρός
εργάτης. |
Eínai polý
sklirós ergátis. |
Jest bardzo pracowitą
robotniczką. |
Она
очень
трудолюбивая. |
Ona ochen'
trudolyubivaya. |
She’s a very
hard worker. |
Elle travaille très dur. |
90 |
She works very hard |
Elle travaille très dur |
Ela trabalha muito |
Ella trabaja muy duro |
Lei lavora molto duramente |
Quæ multum laboravit |
Sie arbeitet sehr hart |
Δουλεύει
πολύ σκληρά |
Doulévei polý
sklirá |
Pracuje bardzo ciężko |
Она
очень много
работает |
Ona ochen'
mnogo rabotayet |
她工作很卖力 |
Elle travaille très dur |
91 |
He’s hard at work on a new
novel |
Il travaille dur sur un nouveau
roman |
Ele está trabalhando duro em um
novo romance |
Está trabajando duro en una
nueva novela |
È al lavoro per un nuovo
romanzo |
Et suus 'ferreus opus ad novae
ad novum |
Er arbeitet hart an einem neuen
Roman |
Δουλεύει
σκληρά για ένα
νέο
μυθιστόρημα |
Doulévei
sklirá gia éna néo mythistórima |
Ciężko pracuje nad
nową powieścią |
Он
усердно
работает
над новым
романом |
On userdno
rabotayet nad novym romanom |
He’s hard at
work on a new novel |
Il travaille dur sur un nouveau
roman |
92 |
He is working hard to write a
new small redemption |
Il travaille dur pour écrire un
nouveau petit rachat |
Ele está trabalhando duro para
escrever uma nova pequena redenção |
Él está trabajando duro para
escribir una nueva pequeña redención |
Sta lavorando sodo per scrivere
una nuova piccola redenzione |
Qui occupatus est in minima
conatus novum scribo |
Er arbeitet hart daran, eine
neue kleine Erlösung zu schreiben |
Δουλεύει
σκληρά για να
γράψει μια νέα
μικρή λύτρωση |
Doulévei
sklirá gia na grápsei mia néa mikrí lýtrosi |
Ciężko pracuje, aby
napisać nowe małe odkupienie |
Он
занят
написанием
новых
усилий
против небольшой |
On zanyat
napisaniyem novykh usiliy protiv nebol'shoy |
他正努力忙着写一本新小兑 |
Il travaille dur pour écrire un
nouveau petit rachat |
93 |
He is working hard to study a
new novel |
Il travaille dur pour étudier
un nouveau roman |
Ele está trabalhando duro para
estudar um novo romance |
Él está trabajando duro para
estudiar una nueva novela |
Sta lavorando sodo per studiare
un nuovo romanzo |
Et hoc novum research a novus
temptatis |
Er arbeitet hart daran, einen
neuen Roman zu studieren |
Δουλεύει
σκληρά για να
μελετήσει ένα
νέο μυθιστόρημα |
Doulévei
sklirá gia na meletísei éna néo mythistórima |
Ciężko pracuje, aby
studiować nową powieść |
Он
пытается
исследовать
новый роман |
On pytayetsya
issledovat' novyy roman |
他正在努力研究一部新小说 |
Il travaille dur pour étudier
un nouveau roman |
94 |
When I left they were all still
hard at it (working hard). |
Quand je suis parti, ils étaient
toujours très durs (travaillant dur). |
Quando saí, todos ainda eram
duros (trabalhando duro). |
Cuando me fui todos todavía
estaban trabajando duro (trabajando duro). |
Quando me ne sono andato erano
tutti ancora duri (lavorando sodo). |
Dum tamen prope omnes autem
reliqui (laborat). |
Als ich ging, waren sie alle
immer noch hart (hart arbeiten). |
Όταν
έφυγα ήταν
όλοι σκληροί
σε αυτό
(εργάζονται σκληρά). |
Ótan éfyga
ítan óloi skliroí se aftó (ergázontai sklirá). |
Kiedy wyszedłem, wszyscy
nadal byli na to twardo (ciężko pracując). |
Когда
я уходил, они
были все еще
трудно на него
(работает
жесткий). |
Kogda ya
ukhodil, oni byli vse yeshche trudno na nego (rabotayet zhestkiy). |
When I left
they were all still hard at it (working hard). |
Quand je suis parti, ils étaient
toujours très durs (travaillant dur). |
95 |
They are still working
hard when I leave. |
Ils travaillent encore
dur quand je pars. |
Eles ainda estão
trabalhando duro quando eu saio. |
Todavía están trabajando
duro cuando me vaya. |
Stanno ancora lavorando
duramente quando me ne vado. |
Quando egressus eorum
usque trying ut operari |
Sie arbeiten immer noch
hart, wenn ich gehe. |
Εξακολουθούν
να εργάζονται
σκληρά όταν
φύγω. |
Exakolouthoún
na ergázontai sklirá ótan fýgo. |
Nadal ciężko
pracują, kiedy wychodzę. |
Когда
я уезжал, они
все еще
пытались
работать |
Kogda ya
uyezzhal, oni vse yeshche pytalis' rabotat' |
我离开的时候他们都还在努力工作 |
Ils travaillent encore
dur quand je pars. |
96 |
Note at difficult |
Note à difficile |
Note a difícil |
Tenga en cuenta en difícil |
Nota difficile |
note difficilis ad |
Hinweis zu schwierig |
Σημείωση
σε δύσκολο |
Simeíosi se
dýskolo |
Uwaga na trudne |
Обратите
внимание на
сложные |
Obratite
vnimaniye na slozhnyye |
note at
difficult |
Note à difficile |
97 |
Done with a lot of strength or
force |
Fait avec beaucoup de force ou
de force |
Feito com muita força ou força |
Hecho con mucha fuerza o fuerza |
Fatto con molta forza o forza |
cum multum virium roboris |
Fertig mit viel Kraft oder
Kraft |
Έγινε
με πολλή
δύναμη ή
δύναμη |
Égine me pollí
dýnami í dýnami |
Zrobione z dużą
siłą lub siłą |
Сделано
с большой
силой или
силой |
Sdelano s
bol'shoy siloy ili siloy |
done with a
lot of strength or force |
Fait avec beaucoup de force ou
de force |
98 |
Forceful |
Puissant |
Vigoroso |
Contundente |
Forzata; violenta |
Coactum violento |
Kraftvoll |
Δυνατό |
Dynató |
Mocne |
Принудительный;
насильственный |
Prinuditel'nyy;
nasil'stvennyy |
用力的;猛烈的 |
Puissant |
99 |
He gave the door a good hard
kick |
Il a donné un bon coup de pied
à la porte |
Ele deu a porta um bom chute
duro |
Le dio a la puerta un buen
puntapié duro |
Ha dato un buon calcio alla
porta |
Dedit ostium bonam difficile
calcitrant |
Er gab der Tür einen harten
Tritt |
Έδωσε
στην πόρτα ένα
καλό σκληρό
λάκτισμα |
Édose stin
pórta éna kaló skliró láktisma |
Dał drzwiom dobry kopniak |
Он
отлично дал
дверь |
On otlichno
dal dver' |
He gave the
door a good hard kick |
Il a donné un bon coup de pied
à la porte |
100 |
He kicked the door |
Il a frappé à la porte |
Ele chutou a porta |
Pateó la puerta |
Ha dato un calcio alla porta |
Ille ferociter calce ostium |
Er trat die Tür ein |
Κλώτσησε
την πόρτα |
Klótsise tin
pórta |
Kopnął drzwi |
Он
пнул дверь |
On pnul dver' |
他狠狠踢了一下门 |
Il a frappé à la porte |
|
He gave the door a good hard
kick |
Il a donné un bon coup de pied
à la porte |
Ele deu a porta um bom chute
duro |
Le dio a la puerta un buen
puntapié duro |
Ha dato un buon calcio alla
porta |
Dedit ostium bonam difficile
calcitrant |
Er gab der Tür einen harten
Tritt |
Έδωσε
στην πόρτα ένα
καλό σκληρό
λάκτισμα |
Édose stin
pórta éna kaló skliró láktisma |
Dał drzwiom dobry kopniak |
Он
отлично дал
дверь |
On otlichno
dal dver' |
他给了门一个很好的硬踢 |
Il a donné un bon coup de pied
à la porte |
102 |
a hard punch |
un coup de poing dur |
um soco forte |
un golpe duro |
un pugno duro |
ferrum est durum |
ein harter Schlag |
μια
σκληρή γροθιά |
mia sklirí
grothiá |
mocny cios |
жесткий
удар |
zhestkiy udar |
a hard
punch |
un coup de poing dur |
103 |
a punch |
un coup de poing |
um soco |
un golpe |
un pugno |
bang ictu |
ein Schlag |
μια
γροθιά |
mia grothiá |
cios |
удар |
udar |
砰的一拳 |
un coup de poing |
104 |
Without sympathy |
Sans sympathie |
Sem simpatia |
Sin simpatía |
Senza simpatia |
absque misericordia |
Ohne Sympathie |
Χωρίς
συμπάθεια |
Chorís
sympátheia |
Bez współczucia |
Без
симпатии |
Bez simpatii |
without sympathy |
Sans sympathie |
105 |
Lack of love |
Manque d'amour |
Falta de amor |
La falta de amor |
Mancanza di amore |
Defectum cordis amore verbum |
Mangel an Liebe |
Έλλειψη
αγάπης |
Élleipsi
agápis |
Brak miłości |
Отсутствие
любви |
Otsutstviye
lyubvi |
缺乏词情心 |
Manque d'amour |
106 |
Showing no sympathy or affectio |
Ne montrant aucune sympathie ou
affectio |
Mostrando sem simpatia ou
affectio |
No mostrando simpatía o affectio |
Non mostrare simpatia o affetto |
showing Philippo aut odio nulla
affectio |
Keine Sympathie oder Affectio
zeigen |
Δεν
δείχνει
συμπάθεια ή
αγάπη |
Den deíchnei
sympátheia í agápi |
Nie wykazując sympatii ani
affio |
Не
проявляя
симпатии
или влияния |
Ne proyavlyaya
simpatii ili vliyaniya |
showing no sympathy or affectio |
Ne montrant aucune sympathie ou
affectio |
107 |
Ruthless; hard-hearted; harsh |
Sans pitié, dur, dur |
Implacável, de coração duro; |
Despiadado, duro de corazón,
duro |
Spietato, duro di cuore, duro |
Incrassatum est, durus, dura |
Rücksichtslos, hartherzig, hart |
Αδίστακτος,
σκληρός,
σκληρός |
Adístaktos,
sklirós, sklirós |
Bezlitosny, bezlitosny,
szorstki |
Безжалостный,
беззаботный,
суровый |
Bezzhalostnyy,
bezzabotnyy, surovyy |
冷酷无情的;硬心肠的;苛刻的 |
Sans pitié, dur, dur |
108 |
My father was a hard man. |
Mon père était un homme dur. |
Meu pai era um homem duro. |
Mi padre era un hombre duro. |
Mio padre era un uomo duro. |
Durus pater est. |
Mein Vater war ein harter Mann. |
Ο
πατέρας μου
ήταν σκληρός
άνθρωπος. |
O patéras mou
ítan sklirós ánthropos. |
Mój ojciec był
ciężkim mężczyzną. |
Мой
отец был
жестоким
человеком. |
Moy otets byl
zhestokim chelovekom. |
My father was
a hard man. |
Mon père était un homme dur. |
109 |
My father is a person who does
not talk about feelings. |
Mon père est une personne qui
ne parle pas de sentiments. |
Meu pai é uma pessoa que não
fala de sentimentos. |
Mi padre es una persona que no
habla de sentimientos. |
Mio padre è una persona che non
parla di sentimenti. |
Et patre duro simae |
Mein Vater ist eine Person, die
nicht über Gefühle spricht. |
Ο
πατέρας μου
είναι
άνθρωπος που
δεν μιλάει για
συναισθήματα. |
O patéras mou
eínai ánthropos pou den miláei gia synaisthímata. |
Mój ojciec to osoba, która nie
mówi o uczuciach. |
Мой
отец - это
человек,
который не
говорит о чувствах. |
Moy otets -
eto chelovek, kotoryy ne govorit o chuvstvakh. |
我父亲是个不讲情面的人 |
Mon père est une personne qui
ne parle pas de sentiments. |
110 |
She gave me a hard stare. |
Elle m'a donné un regard dur. |
Ela me deu um olhar duro. |
Ella me dio una mirada dura. |
Mi ha dato uno sguardo duro. |
Deditque mihi difficile stare. |
Sie warf mir einen harten Blick
zu. |
Μου
έδωσε μια
σκληρή ματιά. |
Mou édose mia
sklirí matiá. |
Rzuciła mi twarde
spojrzenie. |
Она
пристально
посмотрела
на меня. |
Ona pristal'no
posmotrela na menya. |
She gave me a
hard stare. |
Elle m'a donné un regard dur. |
111 |
She glanced at me with a glance |
Elle m'a jeté un coup d'œil |
Ela olhou para mim com um olhar |
Ella me miró con una mirada |
Lei mi guardò con un'occhiata |
Et graviter respexit ad me |
Sie warf mir einen flüchtigen
Blick zu |
Με
κοίταξε με μια
ματιά |
Me koítaxe me
mia matiá |
Spojrzała na mnie
spojrzeniem |
Она
взглянула
на меня
взглядом |
Ona vzglyanula
na menya vzglyadom |
她狠狠地看了我一眼 |
Elle m'a jeté un coup d'œil |
112 |
He said some very hard things to
me |
Il m'a dit des choses très
difficiles |
Ele disse algumas coisas muito
difíceis para mim |
Me dijo algunas cosas muy
difíciles |
Ha detto alcune cose molto
difficili per me |
Res dura quaedam admodum dixit
ad me: |
Er sagte mir sehr schwere Dinge |
Είπε
μερικά πολύ
σκληρά
πράγματα σε με |
Eípe meriká
polý sklirá prágmata se me |
Powiedział mi bardzo trudne
rzeczy |
Он
сказал мне
очень
тяжелые
вещи |
On skazal mne
ochen' tyazhelyye veshchi |
He said some
very hard things to me |
Il m'a dit des choses très
difficiles |
113 |
He said something very inhuman
to me. |
Il m'a dit quelque chose de
très inhumain. |
Ele disse algo muito inumano
para mim. |
Él dijo algo muy inhumano para
mí. |
Ha detto qualcosa di molto
disumano per me. |
Dixit quidam valde iniqua sunt
mihi |
Er sagte etwas sehr
Unmenschliches zu mir. |
Είπε
κάτι πολύ
απάνθρωπο σε
μένα. |
Eípe káti polý
apánthropo se ména. |
Powiedział coś bardzo
nieludzkiego dla mnie. |
Он
сказал мне
что-то очень
бесчеловечное. |
On skazal mne
chto-to ochen' beschelovechnoye. |
他对我说了些很不近人情的话 |
Il m'a dit quelque chose de
très inhumain. |
114 |
Not afraid |
Pas peur |
Não tem medo |
No miedo |
Non ha paura |
nolite timere |
Keine Angst |
Δεν
φοβάσαι |
Den fovásai |
Nie boję się |
Не
боится |
Ne boitsya |
not afraid |
Pas peur |
115 |
Not afraid. |
Pas peur |
Não tem medo. |
Sin miedo |
Non ha paura |
Nolite timere. |
Keine Angst. |
Δεν
φοβάσαι. |
Den fovásai. |
Nie boję się. |
Не
бойтесь. |
Ne boytes'. |
不怕。 |
Pas peur |
116 |
Not afraid |
Pas peur |
Não tem medo |
No miedo |
Non ha paura |
Non timore, |
Keine Angst |
Δεν
φοβάσαι |
Den fovásai |
Nie boję się |
Не
боится |
Ne boitsya |
不畏惧 |
Pas peur |
117 |
(informal)(of
people)ready to fight and showing no signs of fear or weakness |
(informel) (des
personnes) prêt à se battre et ne montrant aucun signe de peur ou de
faiblesse |
(informal) (de pessoas)
pronto para lutar e não mostrar sinais de medo ou fraqueza |
(informal) (de personas)
listo para luchar y no mostrar signos de miedo o debilidad |
(informale) (di persone)
pronto a combattere e non mostra segni di paura o debolezza |
(Tacitae) (hominum) ad
pugnandum timoris signa ostendens infirmitas |
(informell) (von
Menschen) bereit zu kämpfen und keine Anzeichen von Angst oder Schwäche zu
zeigen |
(άτυπη)
(των ανθρώπων)
έτοιμη να
πολεμήσει και
να μην δείχνει
σημάδια φόβου
ή αδυναμίας |
(átypi)
(ton anthrópon) étoimi na polemísei kai na min deíchnei simádia fóvou í
adynamías |
(nieformalny) (ludzi)
gotowych do walki i nie wykazujących oznak strachu lub
słabości |
(неформальный)
(людей),
готовый
сражаться и не
проявляющий
признаков
страха или
слабости |
(neformal'nyy)
(lyudey), gotovyy srazhat'sya i ne proyavlyayushchiy priznakov strakha ili
slabosti |
(informal)(of people 人)ready to fight and showing no signs of fear or weakness |
(informel) (des
personnes) prêt à se battre et ne montrant aucun signe de peur ou de
faiblesse |
118 |
Ready to fight; not weak and
retreating |
Prêt à se battre, pas faible et
en retraite |
Pronto para lutar, não fraco e
recuando |
Listo para luchar, no débil y
en retirada |
Pronto a combattere, non debole
e in ritirata |
Ad resistendum sese infirmor |
Bereit zu kämpfen, nicht
schwach und zurückziehen |
Έτοιμοι
να πολεμήσουν,
όχι αδύναμοι
και υποχωρητικοί |
Étoimoi na
polemísoun, óchi adýnamoi kai ypochoritikoí |
Gotowy do walki, nie słaby
i wycofujący się |
Готовы
сражаться,
не слабые и
отступающие |
Gotovy
srazhat'sya, ne slabyye i otstupayushchiye |
准备战斗的;不软弱退缩的 |
Prêt à se battre, pas faible et
en retraite |
119 |
Come and get me if you think
you’re hard enough. |
Viens me chercher si tu penses
que tu es assez fort. |
Venha me pegar se você acha que
é forte o suficiente. |
Ven a buscarme si crees que
eres lo suficientemente duro. |
Vieni e prendimi se pensi di
essere abbastanza duro. |
Et venite mecum ut si putatis
vestri 'satis difficile. |
Komm und hol mich, wenn du
denkst, dass du hart genug bist. |
Ελάτε
και με πάρτε αν
νομίζετε ότι
είστε αρκετά σκληρά. |
Eláte kai me
párte an nomízete óti eíste arketá sklirá. |
Przyjdź i weź mnie,
jeśli uważasz, że jesteś wystarczająco twardy. |
Приходите
и получите
меня, если вы
считаете,
что вам
достаточно
сложно. |
Prikhodite i
poluchite menya, yesli vy schitayete, chto vam dostatochno slozhno. |
Come and get
me if you think you’re hard enough. |
Viens me chercher si tu penses
que tu es assez fort. |
120 |
If you feel that you have
something, just come to me. |
Si vous sentez que vous avez
quelque chose, venez à moi. |
Se você acha que tem alguma
coisa, apenas venha até mim. |
Si sientes que tienes algo,
solo ven a mí. |
Se senti di avere qualcosa,
vieni da me. |
Si quid tale tu venis ad me |
Wenn du das Gefühl hast, dass
du etwas hast, komm einfach zu mir. |
Εάν
αισθάνεστε
ότι έχετε κάτι,
απλά έρθετε σε
μένα. |
Eán
aistháneste óti échete káti, aplá érthete se ména. |
Jeśli czujesz, że
coś masz, po prostu przyjdź do mnie. |
Если
вы
чувствуете,
что у вас
есть что-то,
просто
приходите
ко мне. |
Yesli vy
chuvstvuyete, chto u vas yest' chto-to, prosto prikhodite ko mne. |
你要是觉得自己有种,就冲着我来吧 |
Si vous sentez que vous avez
quelque chose, venez à moi. |
121 |
You think you’re really hard,
don’t you? |
Vous pensez que vous êtes
vraiment dur, n'est-ce pas? |
Você acha que é realmente
difícil, não é? |
Crees que eres muy duro,
¿verdad? |
Pensi di essere davvero
difficile, vero? |
Putatis vestri 'realiter durum,
quid non? |
Du denkst du bist wirklich
hart, oder? |
Νομίζεις
ότι είσαι
πραγματικά
σκληρός, έτσι
δεν είναι; |
Nomízeis óti
eísai pragmatiká sklirós, étsi den eínai? |
Myślisz, że
jesteś naprawdę twardy, prawda? |
Вы
думаете, что
вам
действительно
тяжело, не
так ли? |
Vy dumayete,
chto vam deystvitel'no tyazhelo, ne tak li? |
You think
you’re really hard, don’t you? |
Vous pensez que vous êtes
vraiment dur, n'est-ce pas? |
122 |
Do you think you are really
brave? |
Pensez-vous que vous êtes
vraiment courageux? |
Você acha que é realmente
corajoso? |
¿Crees que eres realmente
valiente? |
Pensi di essere davvero
coraggioso? |
Ne putes quod vere fortis? |
Denkst du, du bist wirklich
mutig? |
Πιστεύετε
ότι είστε
πραγματικά
γενναίοι; |
Pistévete óti
eíste pragmatiká gennaíoi? |
Czy uważasz, że
jesteś naprawdę odważny? |
Вы
думаете, что
вы
действительно
храбры? |
Vy dumayete,
chto vy deystvitel'no khrabry? |
你是不是以为自己真的很勇猛? |
Pensez-vous que vous êtes
vraiment courageux? |
123 |
Facts/evidence |
Faits / preuves |
Fatos / Evidências |
Hechos / evidencia |
fatti / prove |
facta / quod |
Fakten / Beweise |
Στοιχεία
/ αποδεικτικά
στοιχεία |
Stoicheía /
apodeiktiká stoicheía |
Fakty / dowód |
факты
/
доказательства |
fakty /
dokazatel'stva |
facts/evidence |
Faits / preuves |
124 |
Facts |
Les faits |
Fatos |
Hechos |
I fatti; prove |
Facta; quod |
Fakten |
Γεγονότα |
Gegonóta |
Fakty |
Факты,
свидетельство |
Fakty,
svidetel'stvo |
事实;证据 |
Les faits |
125 |
Certainly true and based on
information that can be proved |
Certainement vrai et basé sur
des informations qui peuvent être prouvées |
Certamente verdadeiro e baseado
em informações que podem ser provadas |
Ciertamente cierto y basado en
información que puede ser probada |
Certamente vero e basato su
informazioni che possono essere dimostrate |
secundum vera et certa notitia
videtur posse probari, |
Sicherlich wahr und basierend
auf nachweisbaren Informationen |
Βεβαίως
αληθές και με
βάση
πληροφορίες
που μπορούν να
αποδειχθούν |
Vevaíos
alithés kai me vási pliroforíes pou boroún na apodeichthoún |
Z pewnością prawdziwe
i oparte na informacjach, które można udowodnić |
Конечно,
верно и на
основе
информации,
которая
может быть
доказана |
Konechno,
verno i na osnove informatsii, kotoraya mozhet byt' dokazana |
definitely true and based on information that can be proved |
Certainement vrai et basé sur
des informations qui peuvent être prouvées |
126 |
Conclusive; verifiable;
reliable |
Conclusif, vérifiable,
fiable |
Conclusivo, verificável,
confiável |
Concluyente; verificable;
confiable |
Conclusive, verificabile,
affidabile |
Quod ne, verifiable,
reliable |
Schlüssig, verifizierbar,
zuverlässig |
Συμπέρασμα,
επαληθεύσιμο,
αξιόπιστο |
Sympérasma,
epalithéfsimo, axiópisto |
Ostateczny,
weryfikowalny, niezawodny |
Заключительный,
проверяемый,
надежный |
Zaklyuchitel'nyy,
proveryayemyy, nadezhnyy |
确凿的;可证实的;可靠的 |
Conclusif, vérifiable,
fiable |
127 |
Is there any hard evidence
either way? |
Y a-t-il des preuves tangibles
de toute façon? |
Existe alguma evidência
concreta de qualquer maneira? |
¿Hay alguna evidencia
contundente de cualquier manera? |
Esistono prove concrete in
entrambi i casi? |
Vel ita quod nihil est
difficile? |
Gibt es irgendwelche Beweise? |
Υπάρχει
κάποια σκληρή
απόδειξη; |
Ypárchei
kápoia sklirí apódeixi? |
Czy jest jakiś twardy
dowód w obu kierunkach? |
Есть
ли
какие-либо
убедительные
доказательства
в любом
случае? |
Yest' li
kakiye-libo ubeditel'nyye dokazatel'stva v lyubom sluchaye? |
Is there any hard evidence either way? |
Y a-t-il des preuves tangibles
de toute façon? |
128 |
Regardless of the pros and
cons, is there any conclusive evidence? |
Indépendamment du pour et du
contre, existe-t-il des preuves concluantes? |
Independentemente dos prós e
contras, há alguma evidência conclusiva? |
Independientemente de los pros
y los contras, ¿hay alguna evidencia concluyente? |
Indipendentemente dai pro e
contro, ci sono prove conclusive? |
Pros et cons id, quod
concludere quod? |
Unabhängig von den Vor- und
Nachteilen, gibt es schlüssige Beweise? |
Ανεξάρτητα
από τα υπέρ και
τα κατά,
υπάρχουν κάποια
αποδεικτικά
στοιχεία; |
Anexártita apó
ta ypér kai ta katá, ypárchoun kápoia apodeiktiká stoicheía? |
Niezależnie od za i
przeciw, czy istnieją jakieś rozstrzygające dowody? |
Независимо
от плюсов и
минусов,
есть ли какие-то
убедительные
доказательства? |
Nezavisimo ot
plyusov i minusov, yest' li kakiye-to ubeditel'nyye dokazatel'stva? |
不管正反,有什么确凿证据吗? |
Indépendamment du pour et du
contre, existe-t-il des preuves concluantes? |
129 |
Is there any conclusive
evidence? |
Y a-t-il des preuves
concluantes? |
Existe alguma evidência
conclusiva? |
¿Hay alguna evidencia
concluyente? |
C'è qualche prova conclusiva? |
Concludit quod non est? |
Gibt es schlüssige Beweise? |
Υπάρχουν
κάποια
αποδεικτικά
στοιχεία; |
Ypárchoun
kápoia apodeiktiká stoicheía? |
Czy istnieją jakieś
rozstrzygające dowody? |
Есть
ли какие-то
убедительные
доказательства? |
Yest' li
kakiye-to ubeditel'nyye dokazatel'stva? |
有任何确凿证据吗? |
Y a-t-il des preuves
concluantes? |
130 |
The newspaper story is
based on hard facts. |
L'histoire du journal est
basée sur des faits concrets. |
A história do jornal é
baseada em fatos concretos. |
La historia del periódico
se basa en hechos concretos. |
La storia del giornale si
basa su fatti concreti. |
newspaper fabula fundatur
dura facta. |
Die Zeitungsgeschichte
basiert auf harten Fakten. |
Η
ιστορία της
εφημερίδας
βασίζεται σε
σκληρά γεγονότα. |
I
istoría tis efimerídas vasízetai se sklirá gegonóta. |
Historia gazety opiera
się na twardych faktach. |
Газетная
история
основана на
жестких фактах. |
Gazetnaya
istoriya osnovana na zhestkikh faktakh. |
the newspaper story is based on hard facts. |
L'histoire du journal est
basée sur des faits concrets. |
131 |
This report in the newspaper
has a reliable factual basis. |
Ce rapport dans le journal a
une base factuelle fiable. |
Este relatório no jornal tem
uma base factual confiável. |
Este informe en el periódico
tiene una base fáctica confiable. |
Questo rapporto sul giornale ha
una base fattuale affidabile. |
Hoc newspaper referunt secundum
facta reliable |
Dieser Bericht in der Zeitung
hat eine zuverlässige Faktengrundlage. |
Η
έκθεση αυτή
στην
εφημερίδα
έχει
αξιόπιστη
πραγματική
βάση. |
I ékthesi aftí
stin efimerída échei axiópisti pragmatikí vási. |
Ten raport w gazecie ma
wiarygodne podstawy faktyczne. |
Этот
отчет в
газете
имеет
надежную
фактическую
основу. |
Etot otchet v
gazete imeyet nadezhnuyu fakticheskuyu osnovu. |
报纸的这篇报道有可靠的事实根据 |
Ce rapport dans le journal a
une base factuelle fiable. |
132 |
Weather |
Météo |
Tempo |
Clima |
tempo |
tempestatibus |
Wetter |
Καιρός |
Kairós |
Pogoda |
погода |
pogoda |
weather |
Météo |
133 |
the weather |
Météo |
Tempo |
Clima |
tempo |
tempestas |
Wetter |
Καιρός |
Kairós |
Pogoda |
погода |
pogoda |
天气 |
Météo |
134 |
Very cold and severe |
Très froid et sévère |
Muito frio e severo |
Muy frío y severo |
Molto freddo e severo |
et gravibus admodum frigida |
Sehr kalt und streng |
Πολύ
κρύο και
σοβαρό |
Polý krýo kai
sovaró |
Bardzo zimno i surowo |
Очень
холодно и
тяжело |
Ochen'
kholodno i tyazhelo |
very cold and
severe |
Très froid et sévère |
135 |
Cold |
Froid |
Frio |
Frío |
Freddo; windy |
Frigore, ventosa |
Kalt |
Κρύο |
Krýo |
Zimno |
Холодная,
ветреная |
Kholodnaya,
vetrenaya |
寒冷的;凛冽的 |
Froid |
136 |
It had been a hard winter. |
C'était un hiver difficile. |
Fora um inverno difícil. |
Había sido un invierno difícil. |
Era stato un inverno difficile. |
Hiemps valida fuerat. |
Es war ein harter Winter. |
Ήταν
σκληρός
χειμώνας. |
Ítan sklirós
cheimónas. |
To była ciężka
zima. |
Это
была
тяжелая
зима. |
Eto byla
tyazhelaya zima. |
it had been a hard winter. |
C'était un hiver difficile. |
137 |
It was especially cold in the
winter. |
Il faisait particulièrement
froid en hiver. |
Estava especialmente frio no
inverno. |
Hacía mucho frío en el
invierno. |
Era particolarmente freddo in
inverno. |
Praecipue frigus anni |
Es war besonders kalt im
Winter. |
Ήταν
ιδιαίτερα
κρύο το
χειμώνα. |
Ítan idiaítera
krýo to cheimóna. |
W zimie było
wyjątkowo zimno. |
Зимой
было
особенно
холодно. |
Zimoy bylo
osobenno kholodno. |
那年冬天特别冷 |
Il faisait particulièrement
froid en hiver. |
138 |
There, was a hard frost that
night |
Il y avait un gel dur cette
nuit-là |
Lá estava uma geada forte
naquela noite |
Allí, fue una dura helada esa
noche |
Lì, c'era un gelo rigido quella
notte |
Ibi fuit gelu noctis |
Dort war ein harter Frost in
dieser Nacht |
Εκεί
ήταν ένας
σκληρός
παγετός
εκείνο το
βράδυ |
Ekeí ítan énas
sklirós pagetós ekeíno to vrády |
Tamtej nocy był
ciężki mróz |
Там
был сильный
мороз той
ночью |
Tam byl
sil'nyy moroz toy noch'yu |
There, was a
hard frost that night |
Il y avait un gel dur cette
nuit-là |
139 |
That night, Qin ‘sweet |
Cette nuit-là, Qin 'sweet |
Naquela noite, Qin "doce |
Esa noche, Qin 'dulce |
Quella notte, Qin 'dolce |
Noctem Qin 'frigus rade |
In dieser Nacht, Qin 'süß |
Εκείνη
τη νύχτα, ο Τσιν
είναι γλυκός |
Ekeíni ti
nýchta, o Tsin eínai glykós |
Tej nocy Qin jest słodka |
В ту
ночь, Цин
'сладкий |
V tu noch',
Tsin 'sladkiy |
那天晚上秦‘凑霜 |
Cette nuit-là, Qin 'sweet |
140 |
Compare mild |
Comparer doux |
Compare leve |
Comparar leve |
Confronta mite |
contemplare vultus lenis |
Vergleichen Sie mild |
Συγκρίνετε
ήπια |
Synkrínete
ípia |
Porównaj łagodne |
Сравнить
мягкий |
Sravnit'
myagkiy |
compare mild |
Comparer doux |
141 |
Drink |
Boire |
Bebida |
Bebida |
bere bevande |
bibere beverages |
Trinken |
Πιείτε |
Pieíte |
Pij |
пить
напитки |
pit' napitki |
drink 饮料 |
Boire |
142 |
Resilience alcoholic |
Résilience alcoolique |
Resiliência alcoólica |
Resiliencia alcohólica |
Resilienza alcolica |
fortiter bibitor |
Resilienz alkoholisch |
Ανθεκτική
αλκοολική |
Anthektikí
alkoolikí |
Odporność alkoholowa |
Устойчивость
алкогольная |
Ustoychivost'
alkogol'naya |
strongly
alcoholic |
Résilience alcoolique |
143 |
High alcohol concentration; |
Concentration élevée en alcool; |
Alta concentração de álcool; |
Alta concentración de alcohol; |
Alta concentrazione di alcol; |
Princeps Vocatus retrahitur,
quasi potentes |
Hohe Alkoholkonzentration; |
Υψηλή
συγκέντρωση
αλκοόλης. |
Ypsilí
synkéntrosi alkoólis. |
Wysokie stężenie
alkoholu; |
Высокая
концентрация
алкоголя; |
Vysokaya
kontsentratsiya alkogolya; |
酒精浓度高的;烈性如 |
Concentration élevée en alcool; |
144 |
Strong alcohol |
Alcool fort |
Álcool forte |
Alcohol fuerte |
Alcol forte |
Vocatus fortis, |
Starker Alkohol |
Ισχυρό
αλκοόλ |
Ischyró alkoól |
Silny alkohol |
Сильный
алкоголь |
Sil'nyy
alkogol' |
强烈的酒精 |
Alcool fort |
145 |
Hard liquor |
Alcool fort |
Licor duro |
Licor fuerte |
Liquore duro |
et sicera |
Schnaps |
Σκληρό
ποτό |
Skliró potó |
Twardy alkohol |
Жесткий
ликер |
Zhestkiy liker |
hard
liquor |
Alcool fort |
146 |
Spirits |
Les esprits |
Espíritos |
Espíritus |
◊ spiriti |
◊ spirituum |
Geister |
Τα
οινοπνευματώδη |
Ta
oinopnevmatódi |
Duchy |
◊
духи |
◊ dukhi |
烈酒◊ |
Les esprits |
147 |
(informal) a drop of the hard
stuff (a strong alcoholic drink) |
(informel) une goutte de la
substance dure (une boisson alcoolisée forte) |
(informal) uma gota do material
duro (uma bebida alcoólica forte) |
(informal) una gota de lo duro
(una bebida alcohólica fuerte) |
(informale) una goccia di roba
dura (una forte bevanda alcolica) |
(Tacitae) et stilla ad dura
supellectilem (et fortis siceram) |
(informell) ein Tropfen der
harten Sachen (ein starkes alkoholisches Getränk) |
(άτυπη)
μια σταγόνα
από το σκληρό
υλικό (ένα
ισχυρό αλκοολούχο
ποτό) |
(átypi) mia
stagóna apó to skliró ylikó (éna ischyró alkooloúcho potó) |
(nieformalne) kropla twardych
rzeczy (mocny napój alkoholowy) |
(неформальный)
капля
твердого
материала (крепкий
алкогольный
напиток) |
(neformal'nyy)
kaplya tverdogo materiala (krepkiy alkogol'nyy napitok) |
(informal) a
drop of the hard stuff (a strong alcoholic drink) |
(informel) une goutte de la
substance dure (une boisson alcoolisée forte) |
148 |
a little spirit, |
un peu d'esprit, |
um pouco de espírito |
un pequeño espíritu, |
un piccolo spirito, |
A paulo spirituum, |
ein kleiner Geist, |
ένα
μικρό πνεύμα, |
éna mikró
pnévma, |
trochę ducha, |
немного
духа, |
nemnogo dukha, |
少许烈酒、 |
un peu d'esprit, |
149 |
Compare soft drink |
Comparer les boissons gazeuses |
Compare refrigerante |
Compara refresco |
Confronta la bibita |
compare mollis potum |
Vergleichen Sie alkoholfreie
Getränke |
Συγκρίνετε
αναψυκτικά |
Synkrínete
anapsyktiká |
Porównaj napój bezalkoholowy |
Сравнить
безалкогольные
напитки |
Sravnit'
bezalkogol'nyye napitki |
compare soft drink |
Comparer les boissons gazeuses |
150 |
Water |
L'eau |
Água |
Agua |
acqua acqua |
aqua aquam |
Wasser |
Νερό |
Neró |
Woda |
водопроводная
вода |
vodoprovodnaya
voda |
water 水 |
L'eau |
151 |
Containing calcium and
other mineral salts that make mixing with soap difficult |
Contient du calcium et
d'autres sels minéraux qui rendent difficile le mélange avec le savon |
Contendo cálcio e outros
sais minerais que dificultam a mistura com sabão |
Contiene calcio y otras
sales minerales que dificultan la mezcla con jabón |
Contenente calcio e altri
sali minerali che rendono difficile la miscelazione con il sapone |
admixto nitro et
continens calcium mineralis salium facere difficile est |
Enthält Kalzium und
andere Mineralsalze, die das Mischen mit Seife erschweren |
Περιέχουν
ασβέστιο και
άλλα
μεταλλικά
άλατα που
καθιστούν
δύσκολη την
ανάμιξη με
σαπούνι |
Periéchoun
asvéstio kai álla metalliká álata pou kathistoún dýskoli tin anámixi me
sapoúni |
Zawiera wapń i inne
sole mineralne utrudniające mieszanie z mydłem |
Содержит
кальций и
другие
минеральные
соли,
которые
затрудняют
смешивание
с мылом |
Soderzhit
kal'tsiy i drugiye mineral'nyye soli, kotoryye zatrudnyayut smeshivaniye s
mylom |
containing calcium and other mineral salts
that make mixing with soap difficult |
Contient du calcium et
d'autres sels minéraux qui rendent difficile le mélange avec le savon |
152 |
Hard (more calcium and
magnesium salts) |
Dur (plus de sels de calcium et
de magnésium) |
Difícil (mais sais de cálcio e
magnésio) |
Duro (más sales de calcio y
magnesio) |
Duro (più sali di calcio e
magnesio) |
Durum (calcii et magnesii plura
diximus) |
Hart (mehr Calcium- und
Magnesiumsalze) |
Σκληρά
(περισσότερα
άλατα
ασβεστίου και
μαγνησίου) |
Sklirá
(perissótera álata asvestíou kai magnisíou) |
Twardy (więcej soli wapnia
i magnezu) |
Твердые
(больше
солей
кальция и
магния) |
Tverdyye
(bol'she soley kal'tsiya i magniya) |
硬的(含钙及镁盐较多) |
Dur (plus de sels de calcium et
de magnésium) |
153 |
Contains calcium and other
mineral salts, difficult to mix with soap |
Contient du calcium et d'autres
sels minéraux, difficile à mélanger avec du savon |
Contém cálcio e outros sais
minerais, difíceis de misturar com sabão |
Contiene calcio y otras sales
minerales, difíciles de mezclar con jabón |
Contiene calcio e altri sali
minerali, difficili da miscelare con il sapone |
Continet calcium et aliis
mineralibus sales, est facile miscere, et fulserint |
Enthält Calcium und andere
Mineralsalze, schwer mit Seife zu mischen |
Περιέχει
ασβέστιο και
άλλα
μεταλλικά
άλατα, δύσκολο
να αναμιχθεί
με σαπούνι |
Periéchei
asvéstio kai álla metalliká álata, dýskolo na anamichtheí me sapoúni |
Zawiera wapń i inne sole
mineralne, trudne do zmieszania z mydłem |
Содержит
кальций и
другие
минеральные
соли,
которые
трудно
смешивать с
мылом |
Soderzhit
kal'tsiy i drugiye mineral'nyye soli, kotoryye trudno smeshivat' s mylom |
含有钙和其他矿物盐,难以与肥皂混合 |
Contient du calcium et d'autres
sels minéraux, difficile à mélanger avec du savon |
154 |
a hard water area |
une zone d'eau dure |
uma área de águas duras |
un área de agua dura |
una zona d'acqua dura |
aqua valida spatio |
ein Bereich mit hartem Wasser |
μια
περιοχή
σκληρού νερού |
mia periochí
skliroú neroú |
obszar twardej wody |
область
жесткой
воды |
oblast'
zhestkoy vody |
a hard water
area |
une zone d'eau dure |
155 |
Hard water area |
Zone d'eau dure |
Área de águas duras |
Área de agua dura |
Zona acqua dura |
Durum aqua area |
Hartwasserbereich |
Περιοχή
σκληρού νερού |
Periochí
skliroú neroú |
Obszar twardej wody |
Площадь
жесткой
воды |
Ploshchad'
zhestkoy vody |
硬水区 |
Zone d'eau dure |
156 |
Our water is very hard. |
Notre eau est très dure. |
Nossa água é muito dura. |
Nuestra agua es muy dura |
La nostra acqua è molto dura. |
Aquam difficillimum. |
Unser Wasser ist sehr hart. |
Το
νερό μας είναι
πολύ σκληρό. |
To neró mas
eínai polý skliró. |
Nasza woda jest bardzo twarda. |
Наша
вода очень
тяжелая. |
Nasha voda
ochen' tyazhelaya. |
Our water is
very hard. |
Notre eau est très dure. |
157 |
Our water is very hard |
Notre eau est très dure |
Nossa água é muito dura |
Nuestra agua es muy dura |
La nostra acqua è molto dura |
Aquam difficillimum |
Unser Wasser ist sehr hart |
Το
νερό μας είναι
πολύ σκληρό |
To neró mas
eínai polý skliró |
Nasza woda jest bardzo twarda |
Наша
вода очень
тяжелая |
Nasha voda
ochen' tyazhelaya |
我们的水很硬 |
Notre eau est très dure |
158 |
Our water is very hard |
Notre eau est très dure |
Nossa água é muito dura |
Nuestra agua es muy dura |
La nostra acqua è molto dura |
Aquam difficillimum |
Unser Wasser ist sehr hart |
Το
νερό μας είναι
πολύ σκληρό |
To neró mas
eínai polý skliró |
Nasza woda jest bardzo twarda |
Наша
вода очень
тяжелая |
Nasha voda
ochen' tyazhelaya |
我们的水很辛苦 |
Notre eau est très dure |
159 |
Opposé soft |
Opposé mou |
Opposé macio |
Opposé suave |
Opposto morbido |
mollis resistunt veritati, |
Gegenteil weich |
Αντίθετα
μαλακό |
Antítheta
malakó |
Opposé miękkie |
Противоположность |
Protivopolozhnost' |
opposé soft |
Opposé mou |
160 |
Consonants consonants |
Consonnes consonnes |
Consoantes consoantes |
Consonantes consonantes |
Consonanti consonanti |
consonant consonans |
Konsonanten der Konsonanten |
Συμφωνητικά
συνώνυμα |
Symfonitiká
synónyma |
Spółgłoski
spółgłoski |
Согласные
согласные |
Soglasnyye
soglasnyye |
consonants 辅音 |
Consonnes consonnes |
161 |
(phonetics voice) used to
describe a letter c or g when pronounced as in 'cat or lgo,,rather than as in
city’ or giant |
(voix phonétique) utilisée pour
décrire une lettre c ou g lorsqu'elle est prononcée comme dans «chat ou lgo»
plutôt que dans «ville» ou géant |
(voz fonética) usada para
descrever uma letra c ou g quando pronunciada como em 'gato ou lgo', e não
como na cidade 'ou gigante |
(voz de fonética) se usa para
describir una letra c o g cuando se pronuncia como en 'cat o lgo ,, en lugar
de en ciudad' o como gigante |
(voce fonetica) usata per
descrivere una lettera c o g quando pronunciata come in "gatto o
lgo" piuttosto che come in città "o gigante |
(Phonetica Voice) solebat
describere litteras g c quod enuntietur, aut in 'aut felem lgo ,, quam quam
in urbe, nec giant |
(phonetische Stimme), die
verwendet wird, um einen Buchstaben c oder g zu beschreiben, wenn er wie in
"cat or lgo" ausgesprochen wird, anstatt wie in Stadt "oder
giant" |
(φωνητική
φωνητική) που
χρησιμοποιείται
για να περιγράψει
ένα γράμμα c ή g
όταν
προφέρεται
όπως στο «cat ή lgo,
αντί ως στην
πόλη» ή
γίγαντας |
(fonitikí
fonitikí) pou chrisimopoieítai gia na perigrápsei éna grámma c í g ótan
proféretai ópos sto «cat í lgo, antí os stin póli» í gígantas |
(głos fonetyczny)
używany do opisania litery c lub g, gdy wymawiane jako "kot lub
lgo", a nie jak w mieście "lub gigant |
(фонетический
голос),
используемый
для описания
буквы c или g,
когда
произносится
как «кошка
или lgo», а не как
в городе »или
гигантский |
(foneticheskiy
golos), ispol'zuyemyy dlya opisaniya bukvy c ili g, kogda proiznositsya kak
«koshka ili lgo», a ne kak v gorode »ili gigantskiy |
(phonetics 语音)used to describe a letter c or g when pronounced as in 'cat
or lgo,,rather than as in
city’ or giant |
(voix phonétique) utilisée pour
décrire une lettre c ou g lorsqu'elle est prononcée comme dans «chat ou lgo»
plutôt que dans «ville» ou géant |
162 |
Hard sound (such as the
letter c or g in the words cat or go) |
Son dur (comme la lettre
c ou g dans les mots chat ou aller) |
Som duro (como a letra c
ou g nas palavras gato ou ir) |
Sonido duro (como la
letra c o g en las palabras cat o go) |
Suono duro (come la
lettera c o g nelle parole cat o go) |
Dura sono (exempli causa,
ut vel literis et g c et feles ad sto verbi pronunciation) |
Harte Klang (wie der
Buchstabe c oder g in den Wörtern cat oder go) |
Σκληρός
ήχος (όπως το
γράμμα c ή g στις
λέξεις cat or go) |
Sklirós
íchos (ópos to grámma c í g stis léxeis cat or go) |
Twardy dźwięk
(np. Litera c lub g w wyrazie cat lub go) |
Жесткий
звук
(например,
буква c или g в
словах cat или go) |
Zhestkiy
zvuk (naprimer, bukva c ili g v slovakh cat ili go) |
硬音的(如字母 c 或 g 备 cat 或 go等词中的发音) |
Son dur (comme la lettre
c ou g dans les mots chat ou aller) |
163 |
Opposé soft |
Opposé mou |
Opposé macio |
Opposé suave |
Opposto morbido |
mollis resistunt veritati, |
Gegenteil weich |
Αντίθετα
μαλακό |
Antítheta
malakó |
Opposé miękkie |
Противоположность |
Protivopolozhnost' |
opposé soft |
Opposé mou |
164 |
Hardness |
Dureté |
Dureza |
Dureza |
durezza |
duritiam |
Härte |
Σκληρότητα |
Sklirótita |
Twardość |
твердость |
tverdost' |
hardness |
Dureté |
165 |
Water hardness |
Dureté de l'eau |
Dureza da água |
Dureza del agua |
Durezza dell'acqua |
: Durum aqua |
Wasserhärte |
Σκληρότητα
νερού |
Sklirótita
neroú |
Twardość wody |
Твердость
воды |
Tverdost' vody |
,water hardness |
Dureté de l'eau |
166 |
Water hardness |
Dureté de l'eau |
Dureza da água |
Dureza del agua |
Durezza dell'acqua |
aqua duritiam |
Wasserhärte |
Σκληρότητα
νερού |
Sklirótita
neroú |
Twardość wody |
Твердость
воды |
Tverdost' vody |
水的硬度 |
Dureté de l'eau |
167 |
Hardness of heart |
Dureté du coeur |
Dureza do coração |
Dureza de corazón |
Durezza del cuore |
scutum cordis laborem |
Härte des Herzens |
Σκληρότητα
της καρδιάς |
Sklirótita tis
kardiás |
Twardość serca |
Твердость
сердца |
Tverdost'
serdtsa |
hardness of
heart |
Dureté du coeur |
168 |
Hard heart |
Coeur dur |
Coração duro |
Corazón duro |
Cuore duro |
FERREUS |
Hartes Herz |
Σκληρή
καρδιά |
Sklirí
kardiá |
Twarde serce |
Жесткое
сердце |
Zhestkoye
serdtse |
硬心肠 |
Coeur dur |
169 |
Be hard on sb/sth to treat or
criticize sb in a very severe or strict way |
Être dur sur sb / sth pour
traiter ou critiquer sb de manière très sévère ou sévère |
Seja duro em sb / sth para
tratar ou criticar sb de uma forma muito severa ou estrita |
Ser duro en sb / sth para tratar
o criticar a sb de una manera muy severa o estricta |
Sii duro su sb / sth per
trattare o criticare sb in modo molto severo o rigoroso |
si dura / q disserere nimis
strictum uel uituperabat si in via |
Seien Sie hart gegen jdn / etw,
um jdm streng oder streng zu behandeln oder zu kritisieren |
Να
είστε σκληροί
για sb / sth για να
θεραπεύσετε ή
να επικρίνετε sb
με πολύ
αυστηρό ή
αυστηρό τρόπο |
Na eíste
skliroí gia sb / sth gia na therapéfsete í na epikrínete sb me polý afstiró í
afstiró trópo |
Staraj się być sb /
sth, aby traktować lub krytykować kogoś w bardzo poważny
lub surowy sposób |
Будьте
тяжелы на sb / sth,
чтобы
лечить или
критиковать
sb очень
строгим или
строгим
образом |
Bud'te
tyazhely na sb / sth, chtoby lechit' ili kritikovat' sb ochen' strogim ili
strogim obrazom |
be hard on
sb/sth to treat or criticize sb in a very severe or strict way |
Être dur sur sb / sth pour
traiter ou critiquer sb de manière très sévère ou sévère |
171 |
Strictly treat, strictly
criticize (someone/something) |
Traiter strictement, critiquer
strictement (quelqu'un / quelque chose) |
Estritamente tratar, criticar
estritamente (alguém / alguma coisa) |
Estrictamente tratar, criticar
estrictamente (alguien / algo) |
Trattare rigorosamente,
criticare severamente (qualcuno / qualcosa) |
Temeraria ista medicina,
stricte into English (si / Ynskt mál) |
Streng behandeln, streng
kritisieren (jemand / etwas) |
Αυστηρή
μεταχείριση,
αυστηρή
κριτική
(κάποιος / κάτι) |
Afstirí
metacheírisi, afstirí kritikí (kápoios / káti) |
Ściśle leczyć,
surowo krytykować (ktoś / coś) |
Строго
обращайтесь,
строго
критикуйте
(кто-то / что-то) |
Strogo
obrashchaytes', strogo kritikuyte (kto-to / chto-to) |
严厉对待,严格批评(某人/某事) |
Traiter strictement, critiquer
strictement (quelqu'un / quelque chose) |
172 |
It is difficult for me to treat
or criticize someone in a very strict or strict manner. |
Il m'est difficile de traiter
ou de critiquer quelqu'un de manière très stricte ou stricte. |
É difícil para mim tratar ou
criticar alguém de maneira muito rigorosa ou estrita. |
Es difícil para mí tratar o
criticar a alguien de una manera muy estricta o estricta. |
È difficile per me trattare o
criticare qualcuno in modo molto severo o rigoroso. |
Duram difficilis aditus
invenire vel stricte interpretari alium |
Es ist schwierig für mich,
jemanden sehr streng oder streng zu behandeln oder zu kritisieren. |
Είναι
δύσκολο για
μένα να
αντιμετωπίζω
ή να επικρίνω
κάποιον με
πολύ αυστηρό ή
αυστηρό τρόπο. |
Eínai dýskolo
gia ména na antimetopízo í na epikríno kápoion me polý afstiró í afstiró
trópo. |
Trudno jest mi traktować
lub krytykować kogoś w bardzo ścisły lub ścisły
sposób. |
Мне
трудно
подвергать
или
критиковать
кого-то
очень
строгим или
строгим
образом. |
Mne trudno
podvergat' ili kritikovat' kogo-to ochen' strogim ili strogim obrazom. |
我很难以非常严厉或严格的方式对待或批评某人 |
Il m'est difficile de traiter
ou de critiquer quelqu'un de manière très stricte ou stricte. |
173 |
Don’t be too hard on him,he’s
very young. |
Ne soyez pas trop dur avec lui,
il est très jeune. |
Não seja muito duro com ele,
ele é muito jovem. |
No seas demasiado duro con él,
es muy joven. |
Non essere troppo duro con lui,
è molto giovane. |
Noli laborare eum ille puer. |
Sei nicht zu hart mit ihm, er
ist sehr jung. |
Μην
είσαι πολύ
σκληρός γι
'αυτόν, είναι
πολύ νέος. |
Min eísai polý
sklirós gi 'aftón, eínai polý néos. |
Nie bądź dla niego
zbyt ostry, on jest bardzo młody. |
Не
будьте
слишком
тяжелы, он
очень молод. |
Ne bud'te
slishkom tyazhely, on ochen' molod. |
Don’t be too
hard on him,he’s very young. |
Ne soyez pas trop dur avec lui,
il est très jeune. |
174 |
Don't be too harsh on him, he
is still very small. |
Ne sois pas trop dur avec lui,
il est toujours très petit. |
Não seja muito duro com ele,
ele ainda é muito pequeno. |
No seas tan duro con él,
todavía es muy pequeño. |
Non essere troppo duro con lui,
è ancora molto piccolo. |
Nec durum in eo autem erat
adhuc infantulus |
Sei ihm nicht zu hart, er ist
immer noch sehr klein. |
Μην
είστε πολύ
σκληροί γι
'αυτόν, είναι
ακόμα πολύ μικρός. |
Min eíste polý
skliroí gi 'aftón, eínai akóma polý mikrós. |
Nie bądź dla niego
zbyt ostry, on wciąż jest bardzo mały. |
Не
будьте
слишком
суровы к
нему, он все
еще очень
маленький. |
Ne bud'te
slishkom surovy k nemu, on vse yeshche ochen' malen'kiy. |
别对他太苛刻了,他还很小呢 |
Ne sois pas trop dur avec lui,
il est toujours très petit. |
175 |
Don't be too difficult for him,
he is still very young |
Ne soyez pas trop difficile
pour lui, il est encore très jeune |
Não seja muito difícil para
ele, ele ainda é muito jovem |
No seas demasiado difícil para
él, todavía es muy joven |
Non essere troppo difficile per
lui, è ancora molto giovane |
Non esse difficile esset
infantulus |
Sei ihm nicht zu schwer, er ist
noch sehr jung |
Μην
είσαι πολύ
δύσκολος γι
'αυτόν, είναι
ακόμα πολύ
νέος |
Min eísai polý
dýskolos gi 'aftón, eínai akóma polý néos |
Nie bądź dla niego
zbyt trudny, wciąż jest bardzo młody |
Не
будьте
слишком
сложными
для него, он
все еще
очень молод |
Ne bud'te
slishkom slozhnymi dlya nego, on vse yeshche ochen' molod |
对他不要太难,他还很年轻 |
Ne soyez pas trop difficile
pour lui, il est encore très jeune |
176 |
To be difficult for or unfair
to sb/sth |
Être difficile ou injuste
envers sb / sth |
Para ser difícil ou injusto
para sb / sth |
Ser difícil o injusto para sb /
sth |
Essere difficile o ingiusto con
sb / sth |
aut difficile ad esse iniquum,
SB / Ynskt mál: |
Schwierig sein oder unfair
gegenüber jdn / etw |
Για να
είναι δύσκολο
ή άδικο να sb / sth |
Gia na eínai
dýskolo í ádiko na sb / sth |
Być trudnym lub
niesprawiedliwym dla sb / sth |
Быть
трудным или
несправедливым
для sb / sth |
Byt' trudnym
ili nespravedlivym dlya sb / sth |
to be
difficult for or unfair to sb/sth |
Être difficile ou injuste
envers sb / sth |
177 |
Make it difficult for |
Rendre difficile pour |
Tornar difícil para |
Haz que sea difícil para |
Rendi difficile |
... ita difficile: Non aequum
est ... |
Mach es schwierig für |
Είναι
δύσκολο για |
Eínai dýskolo
gia |
Utrudnij |
Сделать
это трудно |
Sdelat' eto
trudno |
使…为难; 对…不公平 |
Rendre difficile pour |
178 |
It's hard on people who don't
have a car. |
C'est difficile pour les gens
qui n'ont pas de voiture. |
É difícil para as pessoas que
não têm carro. |
Es difícil para las personas
que no tienen auto. |
È difficile per le persone che
non hanno una macchina. |
suus 'ferreus qui non in a car. |
Es ist schwer für Leute, die
kein Auto haben. |
Είναι
δύσκολο για
τους
ανθρώπους που
δεν έχουν αυτοκίνητο. |
Eínai dýskolo
gia tous anthrópous pou den échoun aftokínito. |
Trudno jest ludziom, którzy nie
mają samochodu. |
Трудно
людям, у
которых нет
машины. |
Trudno
lyudyam, u kotorykh net mashiny. |
it's hard on people who don't have a car. |
C'est difficile pour les gens
qui n'ont pas de voiture. |
179 |
For those who don’t have a car,
this is not fair. |
Pour ceux qui n’ont pas de
voiture, ce n’est pas juste. |
Para quem não tem carro, isso
não é justo. |
Para aquellos que no tienen
auto, esto no es justo. |
Per coloro che non hanno una
macchina, questo non è giusto. |
Nam qui sine currus: Non est
hic |
Für diejenigen, die kein Auto
haben, ist das nicht fair. |
Για
όσους δεν
έχουν
αυτοκίνητο,
αυτό δεν είναι
δίκαιο. |
Gia ósous den
échoun aftokínito, aftó den eínai díkaio. |
Dla tych, którzy nie mają
samochodu, nie jest to sprawiedliwe. |
Для
тех, у кого
нет машины,
это
несправедливо. |
Dlya tekh, u
kogo net mashiny, eto nespravedlivo. |
对于没有车的人来说,这不公平 |
Pour ceux qui n’ont pas de
voiture, ce n’est pas juste. |
180 |
It is very difficult for people
without cars. |
C'est très difficile pour les
personnes sans voiture. |
É muito difícil para pessoas
sem carros. |
Es muy difícil para personas
sin autos. |
È molto difficile per le
persone senza auto. |
Difficile est ad populum sine a
car est. |
Es ist sehr schwierig für Leute
ohne Autos. |
Είναι
πολύ δύσκολο
για τους
ανθρώπους
χωρίς αυτοκίνητα. |
Eínai polý
dýskolo gia tous anthrópous chorís aftokínita. |
Jest to bardzo trudne dla osób
bez samochodów. |
Это
очень
сложно для
людей без
автомобилей. |
Eto ochen'
slozhno dlya lyudey bez avtomobiley. |
对没有车的人来说很难。 |
C'est très difficile pour les
personnes sans voiture. |
181 |
To be likely to hurt or damage
sth |
Être susceptible de blesser ou
d'endommager |
Para ser capaz de ferir ou
danificar |
Posiblemente lastimar o dañar
algo |
Per essere in grado di ferire o
danneggiare sth |
est verisimile nocere seu
damnum Ynskt mál: |
Um etw. Zu verletzen oder zu
beschädigen |
Είναι
πιθανό να
βλάψει ή να
βλάψει το sth |
Eínai pithanó
na vlápsei í na vlápsei to sth |
Prawdopodobieństwo
zranienia lub uszkodzenia czegoś |
Вероятность
причинить
вред или
ущерб |
Veroyatnost'
prichinit' vred ili ushcherb |
to be likely
to hurt or damage sth |
Être susceptible de blesser ou
d'endommager |
182 |
May be damaged, may be damaged
(something) |
Peut être endommagé, peut être
endommagé (quelque chose) |
Pode estar danificado, pode
estar danificado (algo) |
Puede dañarse, puede dañarse
(algo) |
Potrebbe essere danneggiato,
potrebbe essere danneggiato (qualcosa) |
Damnum fieri potest, ut
impleatis et paulatim (quod) |
Kann beschädigt sein, kann
beschädigt sein (etwas) |
Μπορεί
να
καταστραφεί,
μπορεί να
καταστραφεί
(κάτι) |
Boreí na
katastrafeí, boreí na katastrafeí (káti) |
Może być uszkodzony,
może być uszkodzony (coś) |
Может
быть
поврежден,
может быть
поврежден
(что-то) |
Mozhet byt'
povrezhden, mozhet byt' povrezhden (chto-to) |
可能损伤,可能损坏(某物) |
Peut être endommagé, peut être
endommagé (quelque chose) |
183 |
Looking at a computer screen all
day can be very hard on the eyes. |
Regarder un écran d'ordinateur
toute la journée peut être très difficile pour les yeux. |
Olhar para uma tela de
computador o dia todo pode ser muito difícil para os olhos. |
Mirar la pantalla de una
computadora todo el día puede ser muy duro para los ojos. |
Guardare lo schermo di un
computer tutto il giorno può essere molto difficile per gli occhi. |
respiciens ad a computer screen
omni die potest esse valde difficile in oculis meis. |
Den ganzen Tag auf einen
Computerbildschirm zu schauen, kann sehr schwer für die Augen sein. |
Κοιτάζοντας
μια οθόνη του
υπολογιστή
όλη την ημέρα
μπορεί να
είναι πολύ
δύσκολο στα
μάτια. |
Koitázontas
mia othóni tou ypologistí óli tin iméra boreí na eínai polý dýskolo sta
mátia. |
Patrzenie na ekran komputera
przez cały dzień może być bardzo trudne dla oczu. |
Глядя
на экран
компьютера
весь день
может быть
очень
трудно на
глаза. |
Glyadya na
ekran komp'yutera ves' den' mozhet byt' ochen' trudno na glaza. |
looking at a computer screen all
day can be very hard on the eyes. |
Regarder un écran d'ordinateur
toute la journée peut être très difficile pour les yeux. |
184 |
Staring at the computer
screen all day may cause serious damage to the eyes. |
Regarder l'écran de
l'ordinateur toute la journée peut causer de graves dommages aux yeux. |
Olhar para a tela do
computador durante todo o dia pode causar sérios danos aos olhos. |
Mirar la pantalla de la
computadora todo el día puede causar daños graves en los ojos. |
Fissare lo schermo del
computer tutto il giorno può causare gravi danni agli occhi. |
Truces ad a computer
screen ut facere omni die illo oculi grave dampnum |
Wenn Sie den ganzen Tag
auf den Computerbildschirm starren, kann dies zu schweren Augenschäden
führen. |
Κοιτάζοντας
την οθόνη του
υπολογιστή
όλη την ημέρα
μπορεί να
προκαλέσει
σοβαρή βλάβη
στα μάτια. |
Koitázontas
tin othóni tou ypologistí óli tin iméra boreí na prokalései sovarí vlávi sta
mátia. |
Wpatrywanie się w
ekran komputera przez cały dzień może spowodować
poważne uszkodzenie oczu. |
Наблюдение
за экраном
компьютера
в течение
всего дня
может
нанести
серьезный
ущерб
глазам. |
Nablyudeniye
za ekranom komp'yutera v techeniye vsego dnya mozhet nanesti ser'yeznyy
ushcherb glazam. |
成天盯着计算机屏幕可能会对眼睛造成严重损害 |
Regarder l'écran de
l'ordinateur toute la journée peut causer de graves dommages aux yeux. |
185 |
Drive/strike a hard bargain to
argue in an aggressive way and force sb to agree on the best possible price
or arrangement |
Entamer une négociation
difficile pour plaider de manière agressive et forcer sb à s'entendre sur le
meilleur prix ou arrangement possible |
Conduzir um negócio difícil de
argumentar de forma agressiva e forçar o acordo a concordar com o melhor
preço ou acordo possível |
Conduzca / haga un trato difícil
para discutir de manera agresiva y obligue a sb a ponerse de acuerdo sobre el
mejor precio o arreglo posible |
Guida / fai un duro affare per
discutere in modo aggressivo e costringere Sai Baba a concordare il miglior
prezzo o accordo possibile |
eiciam / percutiamus bargain
difficile retro recurrere ratihabitionem ad opprimere pugnax via, et si
possibile est optimum conveniunt in pretio neque Ordinatio |
Fahren Sie ein hartes Geschäft,
um aggressiv zu argumentieren, und zwingen Sie jdm, den bestmöglichen Preis
oder die beste Vereinbarung zu vereinbaren |
Οδηγήστε
/ χτυπήστε μια
σκληρή
συμφωνία για
να υποστηρίξετε
με επιθετικό
τρόπο και να
πιέσετε το sb να
συμφωνήσει
στην καλύτερη
δυνατή τιμή ή
ρύθμιση |
Odigíste /
chtypíste mia sklirí symfonía gia na ypostiríxete me epithetikó trópo kai na
piésete to sb na symfonísei stin kalýteri dynatí timí í rýthmisi |
Prowadź / prowadź
twardą umowę, aby dyskutować w sposób agresywny i zmuszaj
kogoś do uzgodnienia najlepszej możliwej ceny lub układu |
Привод
/ удар
жесткой
сделки,
чтобы
аргументировать
агрессивным
образом и
заставить sb
согласиться
на
максимально
возможную цену
или
договоренность |
Privod / udar
zhestkoy sdelki, chtoby argumentirovat' agressivnym obrazom i zastavit' sb
soglasit'sya na maksimal'no vozmozhnuyu tsenu ili dogovorennost' |
drive/strike a
hard bargain to argue in an aggressive way and force sb
to agree on the best
possible price or arrangement |
Entamer une négociation
difficile pour plaider de manière agressive et forcer sb à s'entendre sur le
meilleur prix ou arrangement possible |
186 |
Squatting |
Accroupi |
Cócoras |
En cuclillas |
Senza pietà affare |
pervalida et bargain |
Hocken |
Κακομεταχείριση |
Kakometacheírisi |
Kucanie |
Беспощадно
сделка |
Besposhchadno
sdelka |
狠狠地杀价 |
Accroupi |
187 |
Give sb a hard time to
deliberately make a situation difficult and unpleasant for sb |
Donne du mal à sb pour
rendre délibérément difficile et désagréable une situation de sb |
Dê ao sb um tempo difícil
para deliberadamente tornar uma situação difícil e desagradável para o sb |
Darle a sb un momento
difícil para hacer deliberadamente una situación difícil y desagradable para
sb |
Dai a sb difficoltà a
rendere volutamente difficile e spiacevole una situazione per sb |
et si consilium dare in re
difficili Difficulter si displicere |
Geben Sie jdm eine schwere
Zeit, um eine Situation für jdn. Schwierig und unangenehm zu machen |
Δώστε
ένα δύσκολο
χρόνο για να
κάνετε μια
κατάσταση
δύσκολη και
δυσάρεστη για sb |
Dóste
éna dýskolo chróno gia na kánete mia katástasi dýskoli kai dysáresti gia sb |
Trudno jest celowo
sprawić, aby sytuacja była trudna i nieprzyjemna dla kogoś |
Дайте
sb трудное
время, чтобы
сделать
ситуацию
сложной и
неприятной
для sb |
Dayte sb
trudnoye vremya, chtoby sdelat' situatsiyu slozhnoy i nepriyatnoy dlya sb |
give sb a hard time to deliberately make a situation difficult and unpleasant for
sb |
Donne du mal à sb pour
rendre délibérément difficile et désagréable une situation de sb |
188 |
Find someone a child; make
someone bad |
Trouver quelqu'un un enfant,
rendre quelqu'un mauvais |
Encontre alguém que é criança,
faça alguém mal |
Encontrar a alguien como un
niño, hacer que alguien sea malo |
Trova qualcuno un bambino, fai
diventare cattivo qualcuno |
Vituperans si filios alicui et
incommoda |
Finde jemanden ein Kind, mach
jemanden schlecht |
Βρείτε
κάποιον παιδί,
κάνετε
κάποιον κακό |
Vreíte kápoion
paidí, kánete kápoion kakó |
Znajdź kogoś,
dziecko, złego |
Найти
кого-то
ребенка,
сделать
кого-то плохого |
Nayti kogo-to
rebenka, sdelat' kogo-to plokhogo |
给某人找茬儿;使某人不好过 |
Trouver quelqu'un un enfant,
rendre quelqu'un mauvais |
189 |
They really gave me a hard time
at the interview |
Ils m'ont vraiment donné du fil
à retordre lors de l'entretien |
Eles realmente me deram muita
dificuldade na entrevista |
Realmente me dieron un mal rato
en la entrevista |
Mi hanno davvero reso difficile
durante l'intervista |
Difficile ad colloquium mihi
utique |
Sie haben mir beim Interview
wirklich eine harte Zeit bereitet |
Μου
έδωσαν
πραγματικά
δύσκολο χρόνο
στη συνέντευξη |
Mou édosan
pragmatiká dýskolo chróno sti synéntefxi |
Naprawdę sprawili mi
trudność w wywiadzie |
Мне
очень
тяжело было
на интервью |
Mne ochen'
tyazhelo bylo na interv'yu |
they really gave me a hard time at the interview |
Ils m'ont vraiment donné du fil
à retordre lors de l'entretien |
190 |
They are really hard for me
during the interview. |
Ils sont vraiment durs pour moi
pendant l'entretien. |
Eles são muito difíceis para
mim durante a entrevista. |
Son realmente difíciles para mí
durante la entrevista. |
Sono davvero difficili per me
durante l'intervista. |
In colloquium sunt vere
difficile ad vitam mihi, |
Sie sind wirklich schwer für
mich während des Interviews. |
Είναι
πραγματικά
δύσκολο για
μένα κατά τη
διάρκεια της
συνέντευξης. |
Eínai
pragmatiká dýskolo gia ména katá ti diárkeia tis synéntefxis. |
W czasie rozmowy są dla
mnie naprawdę trudne. |
Мне
очень
тяжело во
время
интервью. |
Mne ochen'
tyazhelo vo vremya interv'yu. |
面试时他们确实是在难为我 |
Ils sont vraiment durs pour moi
pendant l'entretien. |
191 |
Hard and fast (especially after
a negative |
Dur et rapide (surtout après un
négatif |
Duro e rápido (especialmente
depois de um negativo |
Duro y rápido (especialmente
después de un negativo |
Difficile e veloce (soprattutto
dopo un negativo |
maiusque (praesertim negativi |
Hart und schnell (besonders
nach einem negativen |
Σκληρό
και γρήγορο
(ειδικά μετά
από αρνητικό |
Skliró kai
grígoro (eidiká metá apó arnitikó |
Mocno i szybko (szczególnie po
negatywnym |
Жесткий
и быстрый
(особенно
после
отрицательного |
Zhestkiy i
bystryy (osobenno posle otritsatel'nogo |
hard and fast (especially after a negative |
Dur et rapide (surtout après un
négatif |
192 |
Especially for negative words) |
Surtout pour les mots négatifs) |
Especialmente para palavras
negativas) |
Especialmente para palabras
negativas) |
Soprattutto per le parole
negative) |
Praesertim cum usus est in
negativis) |
Vor allem für negative Wörter) |
Ειδικά
για αρνητικές
λέξεις) |
Eidiká gia
arnitikés léxeis) |
Zwłaszcza w przypadku
negatywnych słów) |
Особенно
для
отрицательных
слов) |
Osobenno dlya
otritsatel'nykh slov) |
尤用于否定词后) |
Surtout pour les mots négatifs) |
193 |
That cannot be changed in any
circumstances |
Cela ne peut être changé en
aucune circonstance |
Isso não pode ser alterado em
nenhuma circunstância |
Eso no puede cambiarse bajo
ninguna circunstancia |
Questo non può essere
modificato in nessuna circostanza |
quod aliquo modo mutari |
Das kann unter keinen Umständen
geändert werden |
Αυτό
δεν μπορεί σε
καμία
περίπτωση να
αλλάξει |
Aftó den boreí
se kamía períptosi na alláxei |
Tego nie można
zmienić w żadnych okolicznościach |
Это
не может
быть
изменено ни
при каких
обстоятельствах |
Eto ne mozhet
byt' izmeneno ni pri kakikh obstoyatel'stvakh |
that cannot be
changed in any circumstances |
Cela ne peut être changé en
aucune circonstance |
194 |
Pin on the board;: can not be
changed |
Pin sur le tableau; ne peut pas
être changé |
Pino na placa ;: não pode ser
alterado |
Pin en el pizarrón ;: no se
puede cambiar |
Appunta sulla scacchiera :: non
può essere cambiata |
Conscendit clauis, non potest
mutare ;: |
Pin auf der Platine ;: kann
nicht geändert werden |
Καρφίτσωμα
στον πίνακα ·
δεν μπορεί να
αλλάξει |
Karfítsoma
ston pínaka : den boreí na alláxei |
Przypnij na tablicy ;: nie
można zmienić |
Pin на
доске ;:
нельзя
изменить |
Pin na doske
;: nel'zya izmenit' |
板上 钉;:不容更改 |
Pin sur le tableau; ne peut pas
être changé |
195 |
Can't change under any
circumstances |
Ne peut changer en aucune
circonstance |
Não pode mudar em nenhuma
circunstância |
No puede cambiar bajo ninguna
circunstancia |
Non può cambiare in nessun caso |
In aliqua re mutare non
possumus |
Kann sich unter keinen
Umständen ändern |
Δεν
μπορεί σε
καμία
περίπτωση να
αλλάξει |
Den boreí se
kamía períptosi na alláxei |
Nie można zmienić w
żadnych okolicznościach |
Невозможно
изменить ни
при каких
обстоятельствах |
Nevozmozhno
izmenit' ni pri kakikh obstoyatel'stvakh |
在任何情况下都无法改变 |
Ne peut changer en aucune
circonstance |
196 |
There are no hard and fast rules
about this. |
Il n'y a pas de règles strictes
à ce sujet. |
Não há regras rígidas e rápidas
sobre isso. |
No hay reglas duras y rápidas
sobre esto. |
Non ci sono regole ferree su
questo. |
Est difficile et ieiunium
praecepta sunt haec. |
Dafür gibt es keine festen
Regeln. |
Δεν
υπάρχουν
σκληροί και
γρήγοροι
κανόνες σχετικά
με αυτό. |
Den ypárchoun
skliroí kai grígoroi kanónes schetiká me aftó. |
Nie ma na to twardych i szybkich
zasad. |
Об
этом нет
жестких и
быстрых
правил. |
Ob etom net
zhestkikh i bystrykh pravil. |
There are no
hard and fast rules about this. |
Il n'y a pas de règles strictes
à ce sujet. |
197 |
There is no hard and fast rule
on this matter. |
Il n'y a pas de règle stricte
en la matière. |
Não há regra dura e rápida
sobre este assunto. |
No hay una regla dura y rápida
sobre este asunto. |
Non esiste una regola ferrea su
questo argomento. |
Qua re non est durum et
ieiunium praecepta |
Es gibt keine feste Regel in
dieser Angelegenheit. |
Δεν
υπάρχει
κανένας
σκληρός και
γρήγορος
κανόνας σε
αυτό το θέμα. |
Den ypárchei
kanénas sklirós kai grígoros kanónas se aftó to théma. |
W tej kwestii nie ma twardych i
szybkich reguł. |
В
этом
вопросе нет
жесткого и
быстрого
правила. |
V etom voprose
net zhestkogo i bystrogo pravila. |
这事没有什么硬性的规定 |
Il n'y a pas de règle stricte
en la matière. |
198 |
h:ard as nails showing no
sympathy, kindness or fear |
h: ard comme des ongles ne
montrant aucune sympathie, gentillesse ou peur |
h: ard como unhas sem simpatia,
bondade ou medo |
h: ard como uñas que no muestran
simpatía, amabilidad ni miedo |
h: ard come unghie che non
mostrano simpatia, gentilezza o paura |
H Ard nullo consensu quasi clavi
benignitate metu |
h: ard wie Nägel zeigen keine
Sympathie, Freundlichkeit oder Angst |
h: σαν
καρφιά που δεν
δείχνουν
συμπάθεια,
καλοσύνη ή
φόβο |
h: san karfiá
pou den deíchnoun sympátheia, kalosýni í fóvo |
h: ard jak gwoździe nie
wykazujące sympatii, życzliwości lub strachu |
h: ard как
гвозди, не
проявляющие
симпатии,
доброты или
страха |
h: ard kak
gvozdi, ne proyavlyayushchiye simpatii, dobroty ili strakha |
h:ard as nails showing no sympathy, kindness or fear |
h: ard comme des ongles ne
montrant aucune sympathie, gentillesse ou peur |
199 |
Ruthless; iron heart; no fear |
Impitoyable, cœur de fer, pas
de peur |
Implacável, coração de ferro,
sem medo |
Despiadado, corazón de hierro,
sin miedo |
Spietato, cuore di ferro,
niente paura |
Et crudelissimi nationum, cor
autem lapis, non timebis |
Rücksichtslos, eisernes Herz,
keine Angst |
Αδίστακτος,
σιδερένια
καρδιά, χωρίς
φόβο |
Adístaktos,
siderénia kardiá, chorís fóvo |
Bezlitosne, żelazne serce,
bez strachu |
Безжалостное,
железное
сердце, без
страха |
Bezzhalostnoye,
zheleznoye serdtse, bez strakha |
冷酷无情;铁石心肠;毫无惧色 |
Impitoyable, cœur de fer, pas
de peur |
200 |
Hard cheese ( informal) used as
a way of saying that you are sorry about sth, usually ironycally (you really
mean the opposite) |
Fromage à pâte dure (informel)
utilisé pour dire que vous êtes désolé pour le sth, généralement avec ironie
(vous voulez dire le contraire) |
Queijo duro (informal) usado
como uma maneira de dizer que você sente muito por isso, geralmente
ironycally (você realmente quer dizer o oposto) |
Queso duro (informal) utilizado
como una forma de decir que lo sientes por algo, por lo general irónicamente
(en realidad te refieres a lo contrario) |
Formaggio a pasta dura
(informale) usato come un modo per dire che ti dispiace per sth, di solito
ironico (vuoi dire esattamente il contrario) |
durum caseum (informal) usus est
sicut via dicens quia contristati estis de Ynskt mál: ironycally plerumque
(et vos vere sit contrarium) |
Hartkäse (informell), um zu
sagen, dass es dir leid tut, normalerweise ironisch (du meinst das Gegenteil) |
Το
σκληρό τυρί
(άτυπη) που
χρησιμοποιείται
ως τρόπος να
πεις ότι
λυπάσαι για το
sth, συνήθως ironycally
(πράγμα που
σημαίνει
ακριβώς το
αντίθετο) |
To skliró tyrí
(átypi) pou chrisimopoieítai os trópos na peis óti lypásai gia to sth,
syníthos ironycally (prágma pou simaínei akrivós to antítheto) |
Twardy ser (nieformalny)
używany jako sposób na powiedzenie, że jest ci przykro z powodu
czegoś, zazwyczaj ironicznie (naprawdę masz na myśli coś
przeciwnego) |
Твердый
сыр
(неформальный)
используется
как способ
сказать, что
вы
сожалеете о sth,
обычно
иронически
(вы
действительно
имеете в виду
наоборот) |
Tverdyy syr
(neformal'nyy) ispol'zuyetsya kak sposob skazat', chto vy sozhaleyete o sth,
obychno ironicheski (vy deystvitel'no imeyete v vidu naoborot) |
hard cheese ( informal) used as a way of saying that you are sorry about
sth, usually ironycally (you really mean the opposite) |
Fromage à pâte dure (informel)
utilisé pour dire que vous êtes désolé pour le sth, généralement avec ironie
(vous voulez dire le contraire) |
201 |
(often counter-talking)
It’s unfortunate, it’s bad luck. |
(souvent contre-parler)
C’est dommage, c’est malchanceux. |
(muitas vezes
contra-falando) É lamentável, é azar. |
(a menudo
contra-hablando) Es desafortunado, es mala suerte. |
(spesso contro-parlare) È
sfortunato, è sfortuna. |
(Saepe locutus) est
malum, re mala |
(oft Gegenreden) Es ist
bedauerlich, es ist Pech. |
(συχνά
counter-talk) Είναι
ατυχές, είναι
κακή τύχη. |
(sychná
counter-talk) Eínai atychés, eínai kakí týchi. |
(często kontratak)
To niefortunne, to pech. |
(часто
контр-разговор).
К сожалению,
это неудача. |
(chasto
kontr-razgovor). K sozhaleniyu, eto neudacha. |
(常作反话)太不幸了,真够倒霉 |
(souvent contre-parler)
C’est dommage, c’est malchanceux. |
202 |
Hard going difficult to
understand or needing a lot of effort |
Difficile difficile à comprendre
ou nécessitant beaucoup d'efforts |
É difícil entender ou precisar
de muito esforço |
Es difícil de entender o
necesita mucho esfuerzo |
Difficile difficile da capire o
che richiede un grande sforzo |
Durum opus futurum difficile
intelligere multum labore |
Schwer wird schwer zu verstehen
oder erfordert eine Menge Mühe |
Το
δύσκολο
γίνεται
δύσκολο να
καταλάβει
κανείς ή χρειάζεται
πολλή
προσπάθεια |
To dýskolo
gínetai dýskolo na katalávei kaneís í chreiázetai pollí prospátheia |
Trudno jest go zrozumieć
lub wymagać dużego wysiłku |
Тяжело
трудно
понять или
потребовать
больших
усилий |
Tyazhelo
trudno ponyat' ili potrebovat' bol'shikh usiliy |
hard going difficult to understand or needing a lot of effort |
Difficile difficile à comprendre
ou nécessitant beaucoup d'efforts |
203 |
Difficult to understand |
Difficile à comprendre |
Difícil de entender |
Difícil de entender |
Difficile da capire |
Difficile est
intelligere, conatus |
Schwer zu verstehen |
Δύσκολο
να καταλάβεις |
Dýskolo
na kataláveis |
Trudne do zrozumienia |
Трудно
понять |
Trudno
ponyat' |
难懂;费力 |
Difficile à comprendre |
204 |
I’m priding his latest novel
very hard going. |
Je suis très fier de son
dernier roman. |
Eu estou guiando seu último
romance muito difícil. |
Estoy orgullosa de su última
novela. |
Sono orgoglioso che il suo
ultimo romanzo sia molto difficile. |
Difficile ad tardus admodum
Romanorum Im 'vere gloriantem ejus. |
Ich bin stolz auf seinen
neuesten Roman. |
Δουλεύω
το τελευταίο
μυθιστόρημα
του πολύ σκληρά. |
Doulévo to
teleftaío mythistórima tou polý sklirá. |
Jestem bardzo dumny z jego
najnowszej powieści. |
Я
очень
горжусь его
последним
романом. |
YA ochen'
gorzhus' yego poslednim romanom. |
I’m priding his latest novel very hard going. |
Je suis très fier de son
dernier roman. |
205 |
I think his recent novel is
very embarrassing. |
Je pense que son roman récent
est très embarrassant. |
Eu acho que seu romance recente
é muito embaraçoso. |
Creo que su novela reciente es
muy embarazosa. |
Penso che il suo recente
romanzo sia molto imbarazzante. |
Ego novi quod in novissimis
obscurissime |
Ich denke, sein neuer Roman ist
sehr peinlich. |
Νομίζω
ότι το
πρόσφατο
μυθιστόρημά
του είναι πολύ
ενοχλητικό. |
Nomízo óti to
prósfato mythistórimá tou eínai polý enochlitikó. |
Myślę, że jego
najnowsza powieść jest bardzo krępująca. |
Я
думаю, что
его
недавний
роман очень
смущает. |
YA dumayu,
chto yego nedavniy roman ochen' smushchayet. |
我觉得他最近的这部小说很晦涩 |
Je pense que son roman récent
est très embarrassant. |
206 |
Hard luck/lines used to tell sb
that you feel sorry for them |
Dure chance / lignes utilisées
pour dire à sb que vous vous sentez désolé pour eux |
Sorte difícil / linhas usadas
para dizer sb que você sente pena deles |
Dificultades / líneas
utilizadas para decirle a sb que siente pena por ellas |
Difficoltà / linee usate per
dire a Sai Baba che ti dispiace per loro |
dura Fortuna / lineae ad amen
dico vobis si non parcet eis oculus |
Viel Glück / Zeilen, um jdm zu
sagen, dass du Mitleid mit ihnen hast |
Σκληρή
τύχη / γραμμές
που
χρησιμοποιούνται
για να πει SB ότι
σας λυπάμαι γι
'αυτούς |
Sklirí týchi /
grammés pou chrisimopoioúntai gia na pei SB óti sas lypámai gi 'aftoús |
Szczęście / linie
używane do mówienia sb, że użalasz się nad nimi |
Жесткие
удачи /
строки,
используемые,
чтобы сказать
sb, что вам жаль
их |
Zhestkiye
udachi / stroki, ispol'zuyemyye, chtoby skazat' sb, chto vam zhal' ikh |
hard
luck/lines used to tell sb that you feel sorry for
them |
Dure chance / lignes utilisées
pour dire à sb que vous vous sentez désolé pour eux |
207 |
(Expressing regret) It’s a
pity, it’s unfortunate. |
(Exprimant ses regrets)
Dommage, c'est dommage. |
(Expressando arrependimento) É
uma pena, é uma pena. |
(Expresando arrepentimiento) Es
una pena, es desafortunado. |
(Esprimendo rammarico) È un
peccato, è un peccato. |
(Deplorat) Me paenitet, etiam
malus |
(Bedauern ausdrücken) Es ist
schade, es ist bedauerlich. |
(Εκφράζοντας
τη λύπη) Είναι
κρίμα, είναι
ατυχές. |
(Ekfrázontas
ti lýpi) Eínai kríma, eínai atychés. |
(Wyrażając żal)
Szkoda, to niefortunne. |
(Выражаю
сожаление)
Жаль, это
несчастливо. |
(Vyrazhayu
sozhaleniye) Zhal', eto neschastlivo. |
(表示惋惜)真遗憾,太不幸了 |
(Exprimant ses regrets)
Dommage, c'est dommage. |
208 |
Failed again, I'm afraid,Oh,
hard luck |
Échec à nouveau, j'ai peur, Oh,
malchance |
Falhei novamente, estou com
medo, oh, azar |
Fallé de nuevo, me temo, Oh,
mala suerte |
Fallito di nuovo, temo, Oh,
sfortuna |
defecit iterum vereor: O
fortuna laborare |
Wiedergefallen, ich habe Angst,
Oh, viel Glück |
Αποτυχία
πάλι, φοβάμαι, Ω,
σκληρή τύχη |
Apotychía
páli, fovámai, O, sklirí týchi |
Ponownie nie powiodło
się, obawiam się, o, trudno |
Боюсь,
неудачно, О,
удача |
Boyus',
neudachno, O, udacha |
failed again, I'm afraid,Oh, hard luck |
Échec à nouveau, j'ai peur, Oh,
malchance |
209 |
I am afraid I have failed
again. Oh, it’s too unfortunate. |
J'ai peur d'avoir encore
échoué. Oh, c'est trop malheureux. |
Estou com medo de ter falhado
novamente. Oh, é muito lamentável. |
Me temo que he fallado de
nuevo. Oh, es muy desafortunado. |
Temo di aver fallito di nuovo.
Oh, è troppo sfortunato. |
Ego timeo defecit iterum. O
nimis |
Ich fürchte, ich habe wieder
versagt. Oh, es ist zu unglücklich. |
Φοβάμαι
ότι απέτυχα
πάλι. Ω, είναι
πολύ ατυχές. |
Fovámai óti
apétycha páli. O, eínai polý atychés. |
Obawiam się, że znowu
mi się nie udało. Och, to zbyt niefortunne. |
Боюсь,
я снова
потерпел
неудачу. О,
это слишком
неудачно. |
Boyus', ya
snova poterpel neudachu. O, eto slishkom neudachno. |
恐怕我又失败了。哦,太不幸了 |
J'ai peur d'avoir encore
échoué. Oh, c'est trop malheureux. |
210 |
The hard way by having an
unpleasant experience or by making mistakes |
La dure en ayant une expérience
désagréable ou en faisant des erreurs |
A maneira mais difícil por ter
uma experiência desagradável ou por cometer erros |
Lo difícil por tener una
experiencia desagradable o por cometer errores |
È difficile avere un'esperienza
spiacevole o commettere errori |
per viam incommodam habent
durum ad usum aut errare contingat |
Der harte Weg, eine unangenehme
Erfahrung zu machen oder Fehler zu machen |
Ο
σκληρός
τρόπος
έχοντας μια
δυσάρεστη
εμπειρία ή
κάνοντας λάθη |
O sklirós
trópos échontas mia dysáresti empeiría í kánontas láthi |
Trudny sposób przez
nieprzyjemne doświadczenie lub popełnianie błędów |
Трудный
путь:
неприятный
опыт или
ошибки |
Trudnyy put':
nepriyatnyy opyt ili oshibki |
the hard way by having an unpleasant experience or by making mistakes |
La dure en ayant une expérience
désagréable ou en faisant des erreurs |
211 |
Through painful experience;
through mistakes |
À travers une expérience
douloureuse, à travers des erreurs |
Através da experiência dolorosa,
através de erros |
A través de experiencias
dolorosas, a través de errores |
Attraverso l'esperienza
dolorosa, attraverso gli errori |
Per aerumnas, quas experiuntur,
per errorem |
Durch schmerzhafte Erfahrung,
durch Fehler |
Μέσα
από οδυνηρή
εμπειρία, μέσω
λαθών |
Mésa apó
odynirí empeiría, méso lathón |
Poprzez bolesne
doświadczenie, przez błędy |
Через
болезненный
опыт, через
ошибки |
Cherez
boleznennyy opyt, cherez oshibki |
通过痛苦的经历;通过出错 |
À travers une expérience
douloureuse, à travers des erreurs |
212 |
She won’t listen to my advice
so she'll just have to learn the hard way. |
Elle n’écoutera pas mes
conseils, elle devra donc apprendre à ses dépens. |
Ela não vai ouvir meus
conselhos para que ela tenha que aprender do jeito difícil. |
Ella no escuchará mi consejo,
así que tendrá que aprender de la manera difícil. |
Non ascolterà il mio consiglio
quindi dovrà solo imparare nel modo più duro. |
Audite consilium meum, non illa
tantum sic youll 'have ut discere viam duram. |
Sie wird nicht auf meinen Rat
hören, also muss sie nur auf die harte Tour lernen. |
Δεν θα
ακούσει τη
συμβουλή μου
γι 'αυτό θα
πρέπει απλώς
να μάθει τον
σκληρό τρόπο. |
Den tha
akoúsei ti symvoulí mou gi 'aftó tha prépei aplós na máthei ton skliró trópo. |
Nie posłucha mojej rady,
więc będzie musiała się uczyć na własnej
skórze. |
Она
не будет
слушать мой
совет,
поэтому ей просто
нужно будет
усердно
учиться. |
Ona ne budet
slushat' moy sovet, poetomu yey prosto nuzhno budet userdno uchit'sya. |
She won’t
listen to my advice so she'll just have to learn the
hard way. |
Elle n’écoutera pas mes
conseils, elle devra donc apprendre à ses dépens. |
213 |
She refused to listen to my
advice, so she had to suffer from it before she knew it was amazing. |
Elle a refusé d'écouter mes
conseils, alors elle a dû en souffrir avant de savoir que c'était incroyable. |
Ela se recusou a ouvir o meu
conselho, então ela teve que sofrer com isso antes de saber que era incrível. |
Ella se negó a escuchar mi
consejo, por lo que tuvo que sufrir antes de saber que era increíble. |
Ha rifiutato di ascoltare il
mio consiglio, quindi ha dovuto soffrire prima che lei sapesse che era
incredibile. |
Et non audite consilium meum,
et ego nesciebam amaritudinem quod manducare multum |
Sie weigerte sich, auf meinen
Rat zu hören, also musste sie darunter leiden, bevor sie wusste, dass es
erstaunlich war. |
Αρνήθηκε
να ακούσει τη
συμβουλή μου,
οπότε έπρεπε
να υποφέρει
από αυτό πριν
μάθει ότι ήταν
καταπληκτικό. |
Arníthike na
akoúsei ti symvoulí mou, opóte éprepe na ypoférei apó aftó prin máthei óti
ítan katapliktikó. |
Nie chciała
słuchać mojej rady, więc musiała cierpieć z tego
powodu, zanim zdała sobie sprawę, że to było niesamowite. |
Она
отказалась
слушать мой
совет,
поэтому ей
пришлось
страдать от
этого,
прежде чем она
узнала, что
это
потрясающе. |
Ona otkazalas'
slushat' moy sovet, poetomu yey prishlos' stradat' ot etogo, prezhde chem ona
uznala, chto eto potryasayushche. |
她不肯听我的忠告,所以只好吃了苦头才知道厉害 |
Elle a refusé d'écouter mes
conseils, alors elle a dû en souffrir avant de savoir que c'était incroyable. |
214 |
She won't listen to me, so she
only needs to learn hard ways |
Elle ne veut pas m'écouter,
alors elle n'a besoin que d'apprendre des manières difficiles |
Ela não vai me ouvir, então ela
só precisa aprender maneiras difíceis |
Ella no me escuchará, entonces
solo necesita aprender maneras difíciles |
Lei non mi ascolterà, quindi ha
solo bisogno di imparare modi difficili |
Et non audite consilium meum,
sic tantum vult cognoscere viam duram; |
Sie wird mir nicht zuhören,
also muss sie nur harte Wege lernen |
Δεν θα
με ακούσει,
οπότε
χρειάζεται
μόνο να μάθει σκληρούς
τρόπους |
Den tha me
akoúsei, opóte chreiázetai móno na máthei skliroús trópous |
Nie chce mnie
słuchać, więc musi tylko nauczyć się
ciężkich sposobów |
Она
не будет
слушать
меня,
поэтому ей
нужно только
усердно
учиться |
Ona ne budet
slushat' menya, poetomu yey nuzhno tol'ko userdno uchit'sya |
她不会听我的意见所以她只需要学习艰难的方法 |
Elle ne veut pas m'écouter,
alors elle n'a besoin que d'apprendre des manières difficiles |
215 |
Make hard work of sth to use
more time or energy on a task than is necessary |
Faire un travail acharné pour
utiliser plus de temps ou d'énergie que nécessaire |
Faça um trabalho duro para usar
mais tempo ou energia em uma tarefa do que o necessário |
Haga mucho trabajo para usar
más tiempo o energía en una tarea de la necesaria |
Fai un duro lavoro di sth per
usare più tempo o energia su un compito di quanto sia necessario |
Ynskt mál: ut labore et
industria ad tempus vel in opus magis quam necessarium est |
Machen Sie harte Arbeit von
etw, um mehr Zeit oder Energie für eine Aufgabe zu verwenden als nötig |
Κάντε
τη σκληρή
δουλειά του sth
να
χρησιμοποιήσει
περισσότερο
χρόνο ή
ενέργεια για
μια εργασία
από ό, τι είναι
απαραίτητο |
Kánte ti
sklirí douleiá tou sth na chrisimopoiísei perissótero chróno í enérgeia gia
mia ergasía apó ó, ti eínai aparaítito |
Wykonuj ciężką
pracę, aby zużywać więcej czasu lub energii na zadanie,
niż to konieczne |
Сделайте
тяжелую
работу,
чтобы
использовать
больше
времени или
энергии для
задачи, чем
это
необходимо |
Sdelayte
tyazheluyu rabotu, chtoby ispol'zovat' bol'she vremeni ili energii dlya
zadachi, chem eto neobkhodimo |
make hard work
of sth to use more time or energy on a task than is
necessary |
Faire un travail acharné pour
utiliser plus de temps ou d'énergie que nécessaire |
216 |
Spending too much time on
something (or energy; |
Passer trop de temps sur
quelque chose (ou de l'énergie; |
Passar muito tempo em algo (ou
energia; |
Pasar demasiado tiempo en algo
(o energía; |
Trascorrere troppo tempo in
qualcosa (o energia; |
Habe nimis temporis (aut in
aliqua navitas, vis feodo damnum intulerat |
Zu viel Zeit auf etwas (oder
Energie; |
Δαπάνες
πάρα πολύ
χρόνο για κάτι
(ή ενέργεια? |
Dapánes pára
polý chróno gia káti (í enérgeia? |
Zbyt dużo czasu na
coś (lub energię; |
Тратить
слишком
много
времени на
что-то (или на
энергию; |
Tratit'
slishkom mnogo vremeni na chto-to (ili na energiyu; |
在某事上耗费过多时间(或精力 ;费冤枉力 |
Passer trop de temps sur
quelque chose (ou de l'énergie; |
217 |
Work hard and spend more time
or energy on tasks |
Travailler dur et consacrer
plus de temps ou d'énergie aux tâches |
Trabalhe duro e gaste mais
tempo ou energia em tarefas |
Trabaja duro y dedica más
tiempo o energía a las tareas |
Lavora duro e dedica più tempo
o energia alle attività |
Et habe tempus laborare seu de
industria negotium |
Arbeite hart und verbringe mehr
Zeit oder Energie mit Aufgaben |
Εργαστείτε
σκληρά και
περάστε
περισσότερο
χρόνο ή
ενέργεια για
εργασίες |
Ergasteíte
sklirá kai peráste perissótero chróno í enérgeia gia ergasíes |
Pracuj ciężko i
poświęć więcej czasu lub energii na zadania |
Усиляйтесь
и тратите
больше
времени или
энергии на
задачи |
Usilyaytes' i
tratite bol'she vremeni ili energii na zadachi |
努力工作,在任务上花费更多的时间或精力 |
Travailler dur et consacrer
plus de temps ou d'énergie aux tâches |
218 |
No hard feelings used to
tell sb you have been arguing with or have beaten in a contest that you would
still like to be friendly with them |
Pas de rancune habituelle
à dire à sb que vous vous êtes disputé ou battu dans un concours que vous
aimeriez toujours être amical avec eux |
Não há ressentimentos
usados para dizer que você tem discutido ou batido em uma
competição que você ainda gostaria de ser amigável com eles |
Sin resentimientos solía
decir a sb con quien has estado discutiendo o que has derrotado en un
concurso que todavía te gustaría ser amistoso con ellos |
Non ci sono stati problemi
a dire a Sai Baba che hai litigato o che hai battuto in una competizione che
vorresti ancora essere amichevole con loro |
si dicebam motus est durum
arguendo aut victus certamine quam ut amicitiam cum tamen volunt |
Keine harten Gefühle, um
zu sagen, mit wem Sie gestritten haben oder in einem Wettbewerb geschlagen
haben, dass Sie immer noch freundlich mit ihnen sein möchten |
Δεν
υπήρχαν
σκληρά
συναισθήματα
που να λέγατε ότι
έχετε μιλήσει
ή έχετε
ξυλοκοπήσει
σε έναν διαγωνισμό
που θα θέλατε
να είστε
φιλικός μαζί
τους |
Den
ypírchan sklirá synaisthímata pou na légate óti échete milísei í échete
xylokopísei se énan diagonismó pou tha thélate na eíste filikós mazí tous |
Żadnych ostrych
uczuć nie mówiłem, że kłóciliście się lub
pobiliście w konkursie, który nadal chcielibyście być z nimi
przyjacielscy |
Никакие
твердые
чувства не
говорили,
что вы
спорили с
вами или
побеждали в
конкурсе, что
вы все равно
хотите быть
с ними
дружелюбными |
Nikakiye
tverdyye chuvstva ne govorili, chto vy sporili s vami ili pobezhdali v
konkurse, chto vy vse ravno khotite byt' s nimi druzhelyubnymi |
no hard feelings used to tell sb you have been arguing with or have beaten in a
contest that you would still like to be friendly with them |
Pas de rancune habituelle
à dire à sb que vous vous êtes disputé ou battu dans un concours que vous
aimeriez toujours être amical avec eux |
219 |
(To the opponent who argues or
defeats, to continue to be friendly) Don't go to the heart, don't hate |
(À l'adversaire qui fait valoir
ou défait, pour continuer à être amical) Ne va pas au coeur, ne déteste pas |
(Para o adversário que discute
ou derrota, para continuar sendo amigável) Não vá para o coração, não odeie |
(Para el oponente que discute o
derrota, para seguir siendo amigable) No vayas al corazón, no odies |
(All'opponente che discute o
sconfigge, per continuare ad essere amichevole) Non andare al cuore, non
odiare |
(Indicavit de aliis
controversiis vel partium clade Friendly continue) vos personaliter, non
pravorum odia sustinere |
(Zu dem Gegner, der
argumentiert oder besiegt, weiterhin freundlich zu sein) Geh nicht zum
Herzen, hasse nicht |
(Για
τον αντίπαλο
που
υποστηρίζει ή
νίκησε, για να συνεχίσει
να είναι
φιλικός) Μην
πηγαίνετε
στην καρδιά,
μην μισείτε |
(Gia ton
antípalo pou ypostirízei í níkise, gia na synechísei na eínai filikós) Min
pigaínete stin kardiá, min miseíte |
(Do przeciwnika, który
argumentuje lub pokonuje, aby nadal być przyjaznym) Nie idź do
serca, nie nienawidź |
(Противнику,
который
спорит или
побеждает, продолжать
быть
дружелюбным)
Не ходите в сердце,
не
ненавидите |
(Protivniku,
kotoryy sporit ili pobezhdayet, prodolzhat' byt' druzhelyubnym) Ne khodite v
serdtse, ne nenavidite |
(向争论或打败的对方表示继续友好)别往心里去,别记恨 |
(À l'adversaire qui fait valoir
ou défait, pour continuer à être amical) Ne va pas au coeur, ne déteste pas |
220 |
No sad feelings telling someone
that you have quarreled in the game or been beaten in the game, you still
want to have a friendly relationship with them. |
Pas de tristesse de dire à
quelqu'un que vous vous êtes disputé dans le jeu ou que vous avez été battu
dans le jeu, vous voulez toujours avoir une relation amicale avec eux. |
Nenhum sentimento triste
dizendo a alguém que você brigou no jogo ou foi espancado no jogo, você ainda
quer ter um relacionamento amigável com eles. |
No hay sentimientos tristes que
le digan a alguien que has peleado en el juego o que has sido derrotado en el
juego, pero que aún deseas tener una relación amistosa con ellos. |
Nessun sentimento di tristezza
nel dire a qualcuno che hai litigato nel gioco o che sei stato sconfitto nel
gioco, vuoi comunque avere una relazione amichevole con loro. |
Versi estis tristes Nihil dicam
aliquem ludum victus in genere tu vis eis amicitiam |
Keine traurigen Gefühle, die
jemandem sagen, dass du dich im Spiel gestritten oder im Spiel geschlagen
hast, du willst immer noch eine freundschaftliche Beziehung mit ihnen haben. |
Δεν
υπάρχουν
θλιβερά
συναισθήματα
που να λένε σε κάποιον
ότι έχετε
διαμαρτυρηθεί
στο παιχνίδι ή
ότι έχετε
χτυπηθεί στο
παιχνίδι, αλλά
θέλετε να έχετε
μια φιλική
σχέση μαζί του. |
Den ypárchoun
thliverá synaisthímata pou na léne se kápoion óti échete diamartyritheí sto
paichnídi í óti échete chtypitheí sto paichnídi, allá thélete na échete mia
filikí schési mazí tou. |
Nie ma smutnych uczuć
mówiących komuś, że pokłóciłeś się w grze
lub został pobity w grze, nadal chcesz mieć z nimi przyjazną
relację. |
Не
грустные
чувства,
рассказывающие
кому-то, что
вы
поссорились
в игре или
были избиты
в игре, вы все
же хотите
иметь с ними
дружеские
отношения. |
Ne grustnyye
chuvstva, rasskazyvayushchiye komu-to, chto vy possorilis' v igre ili byli
izbity v igre, vy vse zhe khotite imet' s nimi druzheskiye otnosheniya. |
没有任何难过的感觉告诉某人你曾经在比赛中争吵过或者在比赛中遭到殴打,你仍然希望与他们保持友好关系 |
Pas de tristesse de dire à
quelqu'un que vous vous êtes disputé dans le jeu ou que vous avez été battu
dans le jeu, vous voulez toujours avoir une relation amicale avec eux. |
221 |
It looks like I'm the winner
again. No hard feelings, Dave, eh? |
On dirait que je suis à nouveau
vainqueur, pas de rancune, Dave, hein? |
Parece que eu sou o vencedor
novamente Sem ressentimentos, Dave, hein? |
Parece que soy el ganador de
nuevo. Sin resentimientos, Dave, ¿eh? |
Sembra che io sia di nuovo il
vincitore. Nessun rancore, Dave, eh? |
is vultus amo Im 'victor iterum.
Nec dura mens, Dave, annon? |
Es sieht so aus, als wäre ich
wieder der Gewinner. Keine harten Gefühle, Dave, was? |
Φαίνεται
ότι είμαι ο
νικητής και
πάλι. Δεν
υπάρχουν
σκληρά
συναισθήματα,
Ντέη, ε; |
Faínetai óti
eímai o nikitís kai páli. Den ypárchoun sklirá synaisthímata, Ntéi, e? |
Wygląda na to, że
znowu jestem zwycięzcą Bez żadnych uczuć, Dave, co? |
Похоже,
я снова
победитель.
Никаких
жестких
чувств, Дейв,
а? |
Pokhozhe, ya
snova pobeditel'. Nikakikh zhestkikh chuvstv, Deyv, a? |
it looks
like I'm the winner again. No hard feelings,
Dave, eh? |
On dirait que je suis à nouveau
vainqueur, pas de rancune, Dave, hein? |
222 |
It seems that I won
again. You won't be upset, Dave? |
Il semble que j'ai encore
gagné. Tu ne seras pas fâché, Dave? |
Parece que eu ganhei
novamente. Você não vai ficar chateado, Dave? |
Parece que gané de nuevo.
No te molestarás, Dave? |
Sembra che ho vinto di
nuovo. Non ti arrabbierai, Dave? |
Videtur quod iterum
vicit. Non erit tibi infelix, ius, Dave? |
Es scheint, dass ich
wieder gewonnen habe. Du wirst nicht verärgert sein, Dave? |
Φαίνεται
ότι κέρδισα
και πάλι. Δεν θα
σας ενοχλήσει,
Ντέη; |
Faínetai
óti kérdisa kai páli. Den tha sas enochlísei, Ntéi? |
Wygląda na to,
że wygrałem ponownie. Nie zmartwisz się, Dave? |
Кажется,
я снова
выиграл. Вы
не будете
расстроены,
Дейв? |
Kazhetsya,
ya snova vyigral. Vy ne budete rasstroyeny, Deyv? |
看来我又贏了。你不会不高兴吧,戴夫? |
Il semble que j'ai encore
gagné. Tu ne seras pas fâché, Dave? |
223 |
It seems that I am the winner
again. No sad feeling, Dave, what? |
Il semble que je sois à nouveau
gagnant. Pas de tristesse, Dave, quoi? |
Parece que eu sou o vencedor
novamente. Nenhum sentimento triste, Dave, o que? |
Parece que soy el ganador de
nuevo. No hay sentimiento de tristeza, Dave, ¿qué? |
Sembra che io sia di nuovo il
vincitore. Nessuna triste sensazione, Dave, cosa? |
Vidi victorem. Nemo tristis
animi, Dave, uh! |
Es scheint, dass ich wieder der
Gewinner bin. Kein trauriges Gefühl, Dave, was? |
Φαίνεται
ότι είμαι και
πάλι ο νικητής.
Κανένα λυπηρό
συναίσθημα,
Ντέιβ, τι; |
Faínetai óti
eímai kai páli o nikitís. Kanéna lypiró synaísthima, Ntéiv, ti? |
Wygląda na to, że
znowu jestem zwycięzcą. Bez smutku, Dave, co? |
Кажется,
я снова
победитель.
Не грустно,
Дэйв, что? |
Kazhetsya, ya
snova pobeditel'. Ne grustno, Deyv, chto? |
看起来我再次成为赢家。 没有难过的感觉,戴夫,呃? |
Il semble que je sois à nouveau
gagnant. Pas de tristesse, Dave, quoi? |
224 |
Play hard to get
(informal) to make yourself seem more attractive or interesting by not
immediately accepting an invitation to do sth |
Jouer dur pour avoir
(informel) pour vous faire paraître plus attrayant ou intéressant en
n'acceptant pas immédiatement une invitation à faire |
Jogar duro para obter
(informal) para tornar-se mais atraente ou interessante por não aceitar
imediatamente um convite para fazer sth |
Juega duro para obtener
(informal) para parecer más atractivo o interesante al no aceptar de
inmediato una invitación a hacer algo |
Gioca duro per ottenere
(informale) per farti sembrare più attraente o interessante non accettando
immediatamente un invito a fare sth |
ut ludere difficile
(informal) ut per ipsum videtur interesting, non statim recipiat vel
pulchrius vel ad invitationem facit ad Ynskt mál: |
Spielen Sie hart, um
(informell) zu werden, um sich attraktiver oder interessanter zu machen,
indem Sie nicht sofort eine Einladung annehmen, etw. Zu tun |
Παίξτε
σκληρά για να
πάρετε (άτυπη)
για να κάνετε τον
εαυτό σας να
φανεί πιο
ελκυστικός ή
ενδιαφέρουσα,
μην δεχτείτε
αμέσως μια
πρόσκληση για
να κάνετε sth |
Paíxte
sklirá gia na párete (átypi) gia na kánete ton eaftó sas na faneí pio
elkystikós í endiaférousa, min dechteíte amésos mia prósklisi gia na kánete
sth |
Graj ciężko,
aby uzyskać (nieformalne), aby wyglądać bardziej atrakcyjnie
lub interesująco, nie przyjmując od razu zaproszenia do zrobienia
czegoś |
Играйте
трудно,
чтобы
получить
(неформальный),
чтобы
заставить
себя
казаться
более привлекательным
или
интересным,
не сразу принимая
приглашение
сделать |
Igrayte
trudno, chtoby poluchit' (neformal'nyy), chtoby zastavit' sebya kazat'sya
boleye privlekatel'nym ili interesnym, ne srazu prinimaya priglasheniye
sdelat' |
play hard to get (informal) to make yourself seem
more attractive or interesting by not immediately accepting an invitation to
do sth |
Jouer dur pour avoir
(informel) pour vous faire paraître plus attrayant ou intéressant en
n'acceptant pas immédiatement une invitation à faire |
225 |
Pretending to be a gesture;
deliberately posing; |
Faire semblant d'être un geste,
poser délibérément; |
Fingindo ser um gesto, posando
deliberadamente; |
Fingiendo ser un gesto, posando
deliberadamente; |
Fingendo di essere un gesto,
deliberatamente in posa; |
Posturing, voluntarie enim in
speciem; ut cum sto simulare |
Vorgeben, eine Geste zu sein,
absichtlich zu posieren; |
Προσποιώντας
ότι είναι μια
χειρονομία,
εσκεμμένα
θέτοντας. |
Prospoióntas
óti eínai mia cheironomía, eskemména thétontas. |
Udawanie gestu, celowe
pozowanie; |
Притворяясь
жестом,
сознательно
позируя; |
Pritvoryayas'
zhestom, soznatel'no poziruya; |
故作姿态;故意摆谱;佯装拿架于 |
Faire semblant d'être un geste,
poser délibérément; |
226 |
Too much like hard, work
needing too much effort |
Trop dur, travail exigeant trop
d'effort |
Muito parecido com trabalho
duro, precisando muito esforço |
Demasiado difícil, trabajo que
requiere demasiado esfuerzo |
Troppo duro, lavoro che
richiede troppo sforzo |
nimis arduum opus nimis labore
operis |
Zu viel wie zu hart, Arbeit zu
viel Aufwand |
Πάρα
πολύ σαν
σκληρό,
εργασία που
χρειάζεται
πολύ
προσπάθεια |
Pára polý san
skliró, ergasía pou chreiázetai polý prospátheia |
Zbyt ciężko, praca
wymaga zbyt wiele wysiłku |
Слишком
много, как
тяжело,
работа
требует слишком
больших
усилий |
Slishkom
mnogo, kak tyazhelo, rabota trebuyet slishkom bol'shikh usiliy |
too much like hard, work needing too much
effort |
Trop dur, travail exigeant trop
d'effort |
227 |
Too laborious |
Trop laborieux |
Muito trabalhoso |
Demasiado laborioso |
Troppo laborioso |
Conatus nimis |
Zu mühsam |
Πάρα
πολύ δύσκολο |
Pára polý
dýskolo |
Zbyt pracowity |
Слишком
трудоемкий |
Slishkom
trudoyemkiy |
太费力 |
Trop laborieux |
228 |
I can't be bothered making a hot
meal,it’s too much like hard work |
Je ne peux pas m'embêter à faire
un repas chaud, c'est trop dur |
Eu não posso ser incomodado
fazendo uma refeição quente, é muito parecido com trabalho duro |
No me puedo tomar la molestia de
hacer una comida caliente, es como trabajar duro |
Non posso essere disturbato a
fare un pasto caldo, è troppo simile a un duro lavoro |
Non possum facere est ut non
sint ibi prandium calidum, est simile labore nimis |
Ich kann nicht gestört werden,
eine warme Mahlzeit zu machen, es ist zu viel wie harte Arbeit |
Δεν
μπορώ να
ενοχλήσω να
κάνω ένα ζεστό
γεύμα, είναι
πάρα πολύ
σκληρή
δουλειά |
Den boró na
enochlíso na káno éna zestó gévma, eínai pára polý sklirí douleiá |
Nie mogę zawracać
sobie głowy przygotowywaniem gorącego posiłku, to zbyt
ciężka praca |
Я не
могу
беспокоиться
о том, чтобы
приготовить
горячую еду,
это слишком
похоже на
тяжелую
работу |
YA ne mogu
bespokoit'sya o tom, chtoby prigotovit' goryachuyu yedu, eto slishkom
pokhozhe na tyazheluyu rabotu |
I can't be
bothered making a hot meal,it’s too much like hard work |
Je ne peux pas m'embêter à faire
un repas chaud, c'est trop dur |
229 |
I am too lazy to cook hot
meals, too much trouble. |
Je suis trop paresseux pour
cuisiner des repas chauds, trop de problèmes. |
Estou com preguiça de cozinhar
refeições quentes, muita dificuldade. |
Soy demasiado perezoso para
cocinar comidas calientes, demasiados problemas. |
Sono troppo pigro per cucinare
pasti caldi, troppi problemi. |
Ego quoque piger ad facere
calidum cibum, multum tribulationis nimis |
Ich bin zu faul, um warme
Mahlzeiten zu kochen, zu viel Mühe. |
Είμαι
πολύ τεμπέλης
για να
μαγειρεύω
ζεστά γεύματα,
πάρα πολύ κόπο. |
Eímai polý
tempélis gia na mageirévo zestá gévmata, pára polý kópo. |
Jestem zbyt leniwy, żeby
gotować gorące posiłki, za dużo kłopotów. |
Я
слишком
ленив, чтобы
готовить
горячие блюда,
слишком
много
неприятностей. |
YA slishkom
leniv, chtoby gotovit' goryachiye blyuda, slishkom mnogo nepriyatnostey. |
我懒得做热饭热菜,太麻烦了 |
Je suis trop paresseux pour
cuisiner des repas chauds, trop de problèmes. |
230 |
More at act |
Plus d'actes |
Mais no ato |
Más en acto |
Più in atto |
fusius actum |
Mehr bei Akt |
Περισσότερα
στην πράξη |
Perissótera
stin práxi |
Więcej w akcji |
Больше
в действии |
Bol'she v
deystvii |
more at act |
Plus d'actes |
231 |
Job |
Travail |
Trabalho |
Empleo |
lavoro |
officium |
Job |
Εργασία |
Ergasía |
Job |
работа |
rabota |
job |
Travail |
232 |
Nut |
Écrou |
Nut |
Nuez |
dado |
nut |
Nuss |
Ξηροί
καρποί |
Xiroí karpoí |
Nut |
гайка |
gayka |
nut |
Écrou |
233 |
Rock |
Roche |
Rock |
Rock |
roccia |
petram |
Felsen |
Ροκ |
Rok |
Rock |
рок |
rok |
rock |
Roche |
234 |
(harder, hardest) |
(plus dur, plus dur) |
(mais difícil, mais
difícil) |
(más duro, más duro) |
(più difficile, più
difficile) |
(Harder, durissima) |
(härter, härter) |
(σκληρότερο,
σκληρότερο) |
(sklirótero,
sklirótero) |
(mocniej, najtrudniej) |
(сложнее,
сложнее) |
(slozhneye,
slozhneye) |
(harder, hardest) |
(plus dur, plus dur) |
235 |
With effort |
Avec effort |
Com esforço |
Con esfuerzo |
Con sforzo |
conatus est |
Mit Mühe |
Με
προσπάθεια |
Me prospátheia |
Z wysiłkiem |
С
усилием |
S usiliyem |
with effort |
Avec effort |
236 |
With great effort; with
difficulty |
Avec beaucoup d'effort, avec
difficulté |
Com muito esforço, com
dificuldade |
Con gran esfuerzo, con
dificultad |
Con grande sforzo, con
difficoltà |
magno labore, cum labore |
Mit großer Mühe, mit
Schwierigkeit |
Με
μεγάλη
προσπάθεια, με
δυσκολία |
Me megáli
prospátheia, me dyskolía |
Z wielkim trudem, z trudem |
С
большим
трудом, с
трудом |
S bol'shim
trudom, s trudom |
with great
effort; with difficulty |
Avec beaucoup d'effort, avec
difficulté |
237 |
Work hard |
Travailler dur |
Trabalhar duro |
Trabaja duro |
Lavorare sodo |
Nisus, conatus, difficile est
via |
Arbeite hart |
Εργαστείτε
σκληρά |
Ergasteíte
sklirá |
Ciężko pracuj |
Трудно
работать |
Trudno
rabotat' |
努力地;费力地;艰难地 |
Travailler dur |
238 |
To work hard |
Travailler dur |
Trabalhar duro |
Para trabajar duro |
Lavorare sodo |
ut laborare |
Um hart zu arbeiten |
Να
εργάζεστε
σκληρά |
Na ergázeste
sklirá |
Ciężko pracować |
Работать
трудно |
Rabotat'
trudno |
to work hard |
Travailler dur |
239 |
work hard |
Travailler dur |
Trabalhar duro |
Trabaja duro |
Lavorare sodo |
labore |
Arbeite hart |
Εργαστείτε
σκληρά |
Ergasteíte
sklirá |
Ciężko pracuj |
Трудно
работать |
Trudno
rabotat' |
努力工作 |
Travailler dur |
240 |
You must try harder. |
Vous devez essayer plus fort. |
Você deve se esforçar mais. |
Debes esforzarte más. |
Devi provare di più. |
Tu magis debet experiri. |
Sie müssen sich anstrengen. |
Πρέπει
να
προσπαθήσετε
σκληρότερα. |
Prépei na
prospathísete sklirótera. |
Musisz spróbować mocniej. |
Вы
должны
стараться
изо всех сил. |
Vy dolzhny
starat'sya izo vsekh sil. |
You must try
harder. |
Vous devez essayer plus fort. |
241 |
You have to work harder |
Vous devez travailler plus fort |
Você tem que trabalhar mais |
Tienes que trabajar más duro |
Devi lavorare di più |
Vos have ut elaborare magis |
Du musst härter arbeiten |
Πρέπει
να εργαστείτε
σκληρότερα |
Prépei na
ergasteíte sklirótera |
Musisz pracować
ciężej |
Вам
нужно
больше
работать |
Vam nuzhno
bol'she rabotat' |
你得更加努力 |
Vous devez travailler plus fort |
242 |
She tried her hardest not to
show how disappointed she was |
Elle a fait de son mieux pour ne
pas montrer à quel point elle était déçue |
Ela tentou o máximo para não
mostrar o quão decepcionada ela estava |
Ella hizo todo lo posible para
no mostrar lo decepcionada que estaba |
Si sforzò di non mostrare quanto
fosse delusa |
Ostendere conatus est quomodo ea
quæ non sunt confusi erat durissima |
Sie versuchte es am härtesten,
nicht zu zeigen, wie enttäuscht sie war |
Δοκίμασε
σκληρά για να
μην δείξει
πόσο
απογοητευμένος
ήταν |
Dokímase
sklirá gia na min deíxei póso apogoitevménos ítan |
Bardzo się starała nie
pokazywać, jak bardzo jest rozczarowana |
Она
изо всех сил
старалась
не
показывать,
насколько
она была
разочарована |
Ona izo vsekh
sil staralas' ne pokazyvat', naskol'ko ona byla razocharovana |
She tried her hardest not to show how disappointed she was |
Elle a fait de son mieux pour ne
pas montrer à quel point elle était déçue |
243 |
She tried not to show how
disappointed she was. |
Elle a essayé de ne pas montrer
à quel point elle était déçue. |
Ela tentou não demonstrar o
quanto estava desapontada. |
Trató de no mostrar lo
decepcionada que estaba. |
Cercò di non mostrare quanto
fosse delusa. |
Sicut ostendere conatus est
quomodo illa non sunt confusi |
Sie versuchte nicht zu zeigen,
wie enttäuscht sie war. |
Προσπάθησε
να μην δείξει
πόσο
απογοητευμένος
ήταν. |
Prospáthise na
min deíxei póso apogoitevménos ítan. |
Starała się nie
pokazać, jak bardzo jest rozczarowana. |
Она
старалась
не
показывать,
насколько
она была
разочарована. |
Ona staralas'
ne pokazyvat', naskol'ko ona byla razocharovana. |
她竭力不流露出自己有多失望 |
Elle a essayé de ne pas montrer
à quel point elle était déçue. |
244 |
She tried to avoid showing her
disappointment |
Elle a essayé d'éviter de
montrer sa déception |
Ela tentou evitar mostrar sua
decepção |
Ella trató de evitar mostrar su
decepción |
Cercò di evitare di mostrare la
sua delusione |
Illa conatus ad vitare
destitutione ostendit illi |
Sie versuchte zu vermeiden,
ihre Enttäuschung zu zeigen |
Προσπάθησε
να αποφύγει να
δείξει την
απογοήτευσή
της |
Prospáthise na
apofýgei na deíxei tin apogoítefsí tis |
Próbowała
uniknąć rozczarowania |
Она
пыталась не
показывать
свое
разочарование |
Ona pytalas'
ne pokazyvat' svoye razocharovaniye |
她尽力避免表现出她的失望 |
Elle a essayé d'éviter de
montrer sa déception |
245 |
Don’t hit it so hard |
Ne le frappez pas si fort |
Não bata tão forte |
No golpees tan fuerte |
Non colpirlo così forte |
Noli laborare ut ledo eam |
Schlag es nicht so hart |
Μην το
χτυπήσετε
τόσο σκληρά |
Min to
chtypísete tóso sklirá |
Nie uderzaj tak mocno |
Не
ударяйте
его так
сильно |
Ne udaryayte
yego tak sil'no |
Don’t hit it so hard |
Ne le frappez pas si fort |
246 |
Don't fight so hard! |
Ne te bat pas si fort! |
Não lute tanto! |
¡No luche tan duro! |
Non combattere così tanto! |
Ita ut non ludere! |
Kämpfe nicht so hart! |
Μην
αγωνίζεστε
τόσο σκληρά! |
Min agonízeste
tóso sklirá! |
Nie walcz tak mocno! |
Не
бойся так
тяжело! |
Ne boysya tak
tyazhelo! |
别这么用力打! |
Ne te bat pas si fort! |
247 |
He was still breathing hard
after his run |
Il respirait toujours fort après
sa course |
Ele ainda estava respirando com
dificuldade depois de sua corrida |
Todavía respiraba con dificultad
después de su carrera |
Stava ancora respirando a fatica
dopo la sua corsa |
Qui cum esset adhuc spirans dura
suum detegere |
Er atmete immer noch schwer nach
seinem Lauf |
Εξακολουθούσε
να αναπνέει
σκληρά μετά το
πέρασμα του |
Exakolouthoúse
na anapnéei sklirá metá to pérasma tou |
Wciąż oddychał
ciężko po swoim biegu |
Он
все еще
тяжело
дышал после
своего бега |
On vse yeshche
tyazhelo dyshal posle svoyego bega |
He was still breathing hard after his run |
Il respirait toujours fort après
sa course |
248 |
He ran away and is still
panting. |
Il s'est enfui et est toujours
haletant. |
Ele fugiu e ainda está
ofegante. |
Huyó y todavía está jadeando. |
È scappato e sta ancora
ansimando. |
Et cucurrit gradus, adhuc
anhelarent |
Er rannte weg und keuchte immer
noch. |
Έτρεξε
μακριά και
εξακολουθεί
να λαχταρά. |
Étrexe makriá
kai exakoloutheí na lachtará. |
Uciekł i nadal dyszy. |
Он
убежал и все
еще
задыхался. |
On ubezhal i
vse yeshche zadykhalsya. |
他跑完步,现在还气喘吁吁的 |
Il s'est enfui et est toujours
haletant. |
249 |
Our victory was hard won (won
with great difficulty)• |
Notre victoire a été durement
gagnée (remportée avec beaucoup de difficulté) • |
Nossa vitória foi conquistada
com dificuldade (conquistada com grande dificuldade) |
Nuestra victoria fue duramente
ganada (ganó con gran dificultad) • |
La nostra vittoria è stata vinta
(vinto con grande difficoltà) • |
parta victoria invaluit
(aegerrime tulit) • |
Unser Sieg war hart gewonnen
(mit großer Schwierigkeit gewonnen) • |
Η νίκη
μας ήταν
δύσκολο να
κερδίσει
(κέρδισε με μεγάλη
δυσκολία) • |
I níki mas
ítan dýskolo na kerdísei (kérdise me megáli dyskolía) • |
Nasze zwycięstwo było
ciężko wygrane (wygrane z wielkim trudem) • |
Наша
победа была
тяжелой
победой
(выиграна с
большим
трудом) • |
Nasha pobeda
byla tyazheloy pobedoy (vyigrana s bol'shim trudom) • |
our victory was hard won (won
with great difficulty)• |
Notre victoire a été durement
gagnée (remportée avec beaucoup de difficulté) • |
250 |
Our victory is hard to come by |
Notre victoire est difficile à
trouver |
Nossa vitória é difícil de
encontrar |
Nuestra victoria es difícil de
conseguir |
La nostra vittoria è difficile
da trovare |
Victoriam nostram duritiam |
Unser Sieg ist schwer zu
bekommen |
Η νίκη
μας είναι
δύσκολο να
έρθει |
I níki mas
eínai dýskolo na érthei |
Nasze zwycięstwo jest
trudne do zdobycia |
Наша
победа
трудно
найти |
Nasha pobeda
trudno nayti |
我们的胜利来之不易 |
Notre victoire est difficile à
trouver |
251 |
With force |
Avec force |
Com força |
Con fuerza |
Con la forza |
vi vim inferentes |
Mit Gewalt |
Με
δύναμη |
Me dýnami |
Z użyciem siły |
С
силой |
S siloy |
with force 猛力 |
Avec force |
252 |
2 with great force |
2 avec une grande force |
2 com muita força |
2 con gran fuerza |
2 con grande forza |
II magnis copiis |
2 mit großer Kraft |
2 με
μεγάλη δύναμη |
2 me megáli
dýnami |
2 z wielką siłą |
2 с
большой
силой |
2 s bol'shoy
siloy |
2 with great
force |
2 avec une grande force |
253 |
Violently |
Violemment |
Violentamente |
Violentamente |
Energeticamente;
violentemente |
Uerâ uiâ nititur, vim
inferentes |
Heftig |
Βίαια |
Víaia |
Gwałtownie |
Энергично,
насильно |
Energichno,
nasil'no |
猛力地;猛烈地 |
Violemment |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|