|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Happy about,come and ask |
Heureux, viens et demande |
Feliz, venha e pergunte |
Contento, ven y pregunta |
Felice, vieni a chiederlo |
beatus circuitum: et venit
quaerere |
Glücklich, komm und frage |
Ευτυχισμένος,
έλα και ρωτάς |
Eftychisménos,
éla kai rotás |
Cieszcie się,
chodźcie i zapytajcie |
Счастливые,
приходят и
спрашивают |
Schastlivyye,
prikhodyat i sprashivayut |
happy about,come and ask |
Heureux, viens et demande |
ハッピー、来て、尋ねる |
ハッピー 、 きて 、 たずねる |
happī , kite , tazuneru |
2 |
If you are not satisfied, let
me say |
Si vous n'êtes pas satisfait,
laissez-moi vous dire |
Se você não estiver satisfeito,
deixe-me dizer |
Si no estás satisfecho, déjame
decirte |
Se non sei soddisfatto,
lasciami dire |
Si quis habet spem abjicias,
quum quis audivit |
Wenn Sie nicht zufrieden sind,
lassen Sie mich sagen |
Εάν
δεν είστε
ικανοποιημένοι,
επιτρέψτε μου
να πω |
Eán den eíste
ikanopoiiménoi, epitrépste mou na po |
Jeśli nie jesteś
zadowolony, pozwól mi powiedzieć |
Если
вы не
удовлетворены,
позвольте
мне сказать |
Yesli vy ne
udovletvoreny, pozvol'te mne skazat' |
你如果有什么不满意的,来说一声 |
Si vous n'êtes pas satisfait,
laissez-moi vous dire |
あなた が 満足 していなければ 、 私 に 言いましょう |
あなた が まんぞく していなければ 、 わたし に いいましょう |
anata ga manzoku shiteinakereba , watashi ni īmashō |
3 |
I'm not happy with his work
this term |
Je ne suis pas content de son
travail ce trimestre |
Eu não estou feliz com o seu
trabalho este termo |
No estoy contento con su
trabajo este término |
Non sono contento del suo
lavoro in questo periodo |
Im 'non est terminus operis
felicem suis |
Ich bin nicht glücklich mit
seiner Arbeit in diesem Semester |
Δεν
είμαι
ευχαριστημένος
με το έργο του
με αυτόν τον
όρο |
Den eímai
efcharistiménos me to érgo tou me aftón ton óro |
Nie jestem zadowolony z jego
pracy w tym semestrze |
Я не
доволен
своей
работой на
этот срок |
YA ne dovolen
svoyey rabotoy na etot srok |
I'm not happy with his work this term |
Je ne suis pas content de son
travail ce trimestre |
私 は 今期 彼 の 仕事 に 満足 していません |
わたし わ こんき かれ の しごと に まんぞく していません |
watashi wa konki kare no shigoto ni manzoku shiteimasen |
4 |
I am not satisfied with his
performance this semester. |
Je ne suis pas satisfait de sa
performance ce semestre. |
Não estou satisfeito com o
desempenho dele neste semestre. |
No estoy satisfecho con su
desempeño este semestre. |
Non sono soddisfatto della sua
performance in questo semestre. |
Ego illi ostendam hunc terminum
non satiata |
Ich bin nicht zufrieden mit
seiner Leistung in diesem Semester. |
Δεν
είμαι
ικανοποιημένος
με την απόδοσή
του αυτό το
εξάμηνο. |
Den eímai
ikanopoiiménos me tin apódosí tou aftó to exámino. |
Nie jestem zadowolony z jego
wyników w tym semestrze. |
Я не
удовлетворен
его
выступлением
в этом семестре. |
YA ne
udovletvoren yego vystupleniyem v etom semestre. |
我对他这学期的表现不满意 |
Je ne suis pas satisfait de sa
performance ce semestre. |
今期 の 彼 の 演技 に は 満足 していません 。 |
こんき の かれ の えんぎ に わ まんぞく していません 。 |
konki no kare no engi ni wa manzoku shiteimasen . |
5 |
She was happy enough with her
performance. |
Elle était assez heureuse avec
sa performance. |
Ela estava feliz o suficiente
com seu desempenho. |
Ella estaba feliz con su
desempeño. |
Era abbastanza contenta della
sua esibizione. |
Et factum est felix satis
perficientur ea. |
Sie war glücklich genug mit
ihrer Leistung. |
Ήταν
αρκετά
χαρούμενη με
την παράστασή
της. |
Ítan arketá
charoúmeni me tin parástasí tis. |
Była zadowolona z jej
występu. |
Она
была
довольна
своим
выступлением. |
Ona byla
dovol'na svoim vystupleniyem. |
She was happy
enough with her performance. |
Elle était assez heureuse avec
sa performance. |
彼女 は 彼女 の パフォーマンス で 十分 満足 していた 。 |
かのじょ わ かのじょ の パフォーマンス で じゅうぶん まんぞく していた 。 |
kanojo wa kanojo no pafōmansu de jūbun manzoku shiteita. |
6 |
She is still arguing about her
performance. |
Elle se dispute toujours sur sa
performance. |
Ela ainda está discutindo sobre
seu desempenho. |
Ella todavía está discutiendo
sobre su desempeño. |
Sta ancora discutendo sulla sua
esibizione. |
Et tamen in animo eorum,
quoniam perficientur in |
Sie streitet immer noch über
ihre Leistung. |
Εξακολουθεί
να
υποστηρίζει
την απόδοση
της. |
Exakoloutheí
na ypostirízei tin apódosi tis. |
Wciąż kłóci
się o jej występ. |
Она
все еще
спорит о
своем
выступлении. |
Ona vse
yeshche sporit o svoyem vystuplenii. |
她对于自己的表现还算論意 |
Elle se dispute toujours sur sa
performance. |
彼女 は まだ 彼女 の パフォーマンス について 主張している 。 |
かのじょ わ まだ かのじょ の パフォーマンス について しゅちょう している 。 |
kanojo wa mada kanojo no pafōmansu nitsuite shuchōshiteiru . |
7 |
I’m not too happy about her
living alone |
Je ne suis pas trop content de
sa vie seule |
Eu não estou muito feliz por ela
morar sozinha |
No estoy muy feliz de que ella
viva sola |
Non sono troppo contento di
vivere da sola |
Im 'etiam felix non solum circa
ea viventium |
Ich bin nicht allzu glücklich
darüber, dass sie alleine lebt |
Δεν
είμαι πολύ
χαρούμενη για
τη ζωή της μόνο |
Den eímai polý
charoúmeni gia ti zoí tis móno |
Nie jestem zbyt
szczęśliwy, że mieszka sama |
Я не
слишком рад,
что она
живет одна |
YA ne slishkom
rad, chto ona zhivet odna |
I’m not too happy about her living alone |
Je ne suis pas trop content de
sa vie seule |
私 は 彼女 が 一 人 暮らしている こと について あまり幸せで はない |
わたし わ かのじょ が いち にん くらしている こと について あまり しあわせで はない |
watashi wa kanojo ga ichi nin kurashiteiru koto nitsuiteamari shiawasede hanai |
8 |
I don't feel relieved to let
her live alone. |
Je ne me sens pas soulagée de
la laisser vivre seule. |
Eu não me sinto aliviada em
deixá-la viver sozinha. |
No me siento aliviado de
dejarla vivir sola. |
Non mi sento sollevato nel
lasciarla vivere da sola. |
Im 'non soli volens vivere,
dimiserunt eam |
Ich bin nicht erleichtert, sie
alleine leben zu lassen. |
Δεν
αισθάνομαι
ανακουφισμένος
να την αφήσω να
ζήσει μόνη της. |
Den
aisthánomai anakoufisménos na tin afíso na zísei móni tis. |
Nie odczuwam ulgi,
pozwalając jej żyć samotnie. |
Я не
чувствую
облегчения,
чтобы
позволить ей
жить одна. |
YA ne
chuvstvuyu oblegcheniya, chtoby pozvolit' yey zhit' odna. |
我不太放心让她一个人住 |
Je ne me sens pas soulagée de
la laisser vivre seule. |
彼女 を 一 人 で 暮らす ため に 安心 していません 。 |
かのじょ お いち にん で くらす ため に あんしん していません 。 |
kanojo o ichi nin de kurasu tame ni anshin shiteimasen . |
9 |
I said I'd go just to keep him
happy |
J'ai dit que j'irais juste pour
le garder heureux |
Eu disse que iria apenas para
mantê-lo feliz |
Dije que iría solo para
mantenerlo feliz |
Ho detto che sarei andato solo
per farlo felice |
Dixi ego vadam modo ut illum
beatum |
Ich sagte, ich würde nur gehen,
um ihn glücklich zu machen |
Είπα
ότι θα πήγαινα
μόνο για να τον
κρατήσω ευτυχισμένο |
Eípa óti tha
pígaina móno gia na ton kratíso eftychisméno |
Powiedziałem, że
pójdę tylko po to, żeby był szczęśliwy |
Я
сказал, что
пойду
просто,
чтобы он был
счастлив |
YA skazal,
chto poydu prosto, chtoby on byl schastliv |
I said I'd go just to keep him happy |
J'ai dit que j'irais juste pour
le garder heureux |
私 は 彼 を 幸せ に 保つ ため に 行く と 言った |
わたし わ かれ お しあわせ に たもつ ため に いく と いった |
watashi wa kare o shiawase ni tamotsu tame ni iku to itta |
10 |
I said that I am going just to
make him happy. |
J'ai dit que je voulais juste
le rendre heureux. |
Eu disse que vou apenas fazê-lo
feliz. |
Dije que solo voy a hacerlo
feliz. |
Ho detto che lo farò solo per
renderlo felice. |
Modo dixit ei ego sum iens ut
laeti |
Ich sagte, dass ich ihn nur
glücklich machen werde. |
Είπα
ότι θα πάω μόνο
για να τον
ευχαριστήσω. |
Eípa óti tha
páo móno gia na ton efcharistíso. |
Powiedziałem, że
idę tylko po to, aby był szczęśliwy. |
Я
сказал, что
собираюсь
сделать его
счастливым. |
YA skazal,
chto sobirayus' sdelat' yego schastlivym. |
我说过我要去只是为了让他高兴 |
J'ai dit que je voulais juste
le rendre heureux. |
私 は 彼 を 幸せ に する つもりだ と 言った 。 |
わたし わ かれ お しあわせ に する つもりだ と いった 。 |
watashi wa kare o shiawase ni suru tsumorida to itta . |
11 |
I said that I just want to make
him happy. |
J'ai dit que je voulais juste
le rendre heureux. |
Eu disse que eu só quero
fazê-lo feliz. |
Dije que solo quiero hacerlo
feliz. |
Ho detto che voglio solo
renderlo felice. |
Dixi ego felix iustus ad eum |
Ich sagte, dass ich ihn einfach
glücklich machen möchte. |
Είπα
ότι θέλω απλώς
να τον
ευχαριστήσω. |
Eípa óti thélo
aplós na ton efcharistíso. |
Powiedziałem, że
chcę go uszczęśliwić. |
Я
сказал, что
просто хочу
сделать его
счастливым. |
YA skazal,
chto prosto khochu sdelat' yego schastlivym. |
我说我只是为了让他高兴 |
J'ai dit que je voulais juste
le rendre heureux. |
私 は ただ 彼 を 幸せ に したい と 言った 。 |
わたし わ ただ かれ お しあわせ に したい と いった 。 |
watashi wa tada kare o shiawase ni shitai to itta . |
12 |
Willing willing |
Disposé à vouloir |
Dispostos dispostos |
Dispuesto dispuesto |
Volenterosi |
volens uix |
Bereitwillig |
Προθυμία
πρόθυμος |
Prothymía
próthymos |
Chętny chętny |
Желание |
Zhelaniye |
willing情愿 |
Disposé à vouloir |
意欲 的な 意欲 |
いよく てきな いよく |
iyoku tekina iyoku |
13 |
~to do sth (formal) willing or
pleased to do sth |
~ faire sth (formel) disposé ou
heureux de faire sth |
~ fazer sth (formal) disposto
ou satisfeito em fazer sth |
~ hacer algo (formal) dispuesto
o complacido de hacer algo |
~ fare sth (formale)
volenteroso o compiaciuto di fare sth |
* Ynskt mál facere (formalis)
et volens Ynskt mál: optaverat et voluerat facere |
etw (formell) willig oder gerne
tun, etw |
~ να
κάνει sth
(επίσημη)
πρόθυμος ή
ευχαριστημένος
να κάνει sth |
~ na kánei sth
(epísimi) próthymos í efcharistiménos na kánei sth |
~ zrobić coś
(formalnego) chętnego lub zadowolonego z czegoś |
~
делать sth
(формальный),
желающий
или довольный
делать sth |
~ delat' sth
(formal'nyy), zhelayushchiy ili dovol'nyy delat' sth |
〜to do sth (formal) willing or
pleased to do sth |
~ faire sth (formel) disposé ou
heureux de faire sth |
〜 する ため に 喜んで ( または 正式な ) sth を 行うsth を 行う に は |
〜 する ため に よろこんで ( または せいしきな ) sth おおこなう sth お おこなう に わ |
〜 suru tame ni yorokonde ( mataha seishikina ) sth ookonau sth o okonau ni wa |
14 |
Willing, willing (doing
something) |
Vouloir, vouloir (faire quelque
chose) |
Disposto, disposto (fazendo
alguma coisa) |
Dispuesto, dispuesto (haciendo
algo) |
Disposto, volenteroso (facendo
qualcosa) |
Invitus emptor volens (aliquid) |
Bereit, willig (etwas tun) |
Πρόθυμος,
πρόθυμος
(κάνει κάτι) |
Próthymos,
próthymos (kánei káti) |
Chętny, chętny
(robiący coś) |
Желаю,
желаю (что-то
делать) |
Zhelayu,
zhelayu (chto-to delat') |
情愿,乐意(做某事) |
Vouloir, vouloir (faire quelque
chose) |
意欲 的 、 意欲 的 ( 何 か を やっている ) |
いよく てき 、 いよく てき ( なに か お やっている ) |
iyoku teki , iyoku teki ( nani ka o yatteiru ) |
15 |
I’m happy to leave it till
tomorrow |
Je suis heureux de le laisser
jusqu'à demain |
Fico feliz em deixar isso até
amanhã |
Estoy feliz de dejarlo hasta
mañana |
Sono felice di lasciarlo fino a
domani |
Im 'felix illud deserere donec
cras |
Ich bin glücklich, es bis
morgen zu verlassen |
Χαίρομαι
που το αφήνω
αύριο |
Chaíromai pou
to afíno ávrio |
Cieszę się, że
mogę to zostawić do jutra |
Я рад
оставить
его до
завтра |
YA rad
ostavit' yego do zavtra |
I’m happy to
leave it till tomorrow |
Je suis heureux de le laisser
jusqu'à demain |
私 は 明日 まで それ を 残して 幸せです |
わたし わ あした まで それ お のこして しあわせです |
watashi wa ashita made sore o nokoshite shiawasedesu |
16 |
I am willing to leave it to
work tomorrow. |
Je suis prêt à le laisser
travailler demain. |
Estou disposto a deixar para o
trabalho amanhã. |
Estoy dispuesto a dejarlo
trabajar mañana. |
Sono disposto a lasciarlo
andare a lavorare domani. |
Cras ego sum facis volens
relinquam illam quærentibus |
Ich bin bereit, es morgen zur
Arbeit zu verlassen. |
Είμαι
πρόθυμος να
την αφήσω να
εργαστεί
αύριο. |
Eímai
próthymos na tin afíso na ergasteí ávrio. |
Jestem gotowy zostawić go
do pracy jutro. |
Я
готов
оставить
его на
работу
завтра. |
YA gotov
ostavit' yego na rabotu zavtra. |
我愿意把它留到明天再做 |
Je suis prêt à le laisser
travailler demain. |
私 は 明日 仕事 の ため に それ を 残して 喜んでいる 。 |
わたし わ あした しごと の ため に それ お のこして よろこんでいる 。 |
watashi wa ashita shigoto no tame ni sore o nokoshiteyorokondeiru . |
17 |
I am very happy to leave it to
tomorrow. |
Je suis très heureux de le
laisser à demain. |
Estou muito feliz em deixar
para amanhã. |
Estoy muy feliz de dejarlo para
mañana. |
Sono molto felice di lasciarlo
a domani. |
Ego sum valde felix sit
relinquere, ut prius eras |
Ich bin sehr glücklich, es
morgen zu verlassen. |
Είμαι
πολύ
χαρούμενος
που το αφήνω
αύριο. |
Eímai polý
charoúmenos pou to afíno ávrio. |
Bardzo się cieszę,
że zostawiam to jutro. |
Я
очень
счастлив
оставить
его завтра. |
YA ochen'
schastliv ostavit' yego zavtra. |
我很高兴将它留到明天 |
Je suis très heureux de le
laisser à demain. |
私 は 明日 に それ を 残して 非常 に うれしいです 。 |
わたし わ あした に それ お のこして ひじょう に うれしいです 。 |
watashi wa ashita ni sore o nokoshite hijō ni ureshīdesu . |
18 |
He win be more than happy to
come with us |
Il gagne plus qu'heureux de
venir avec nous |
Ele ganha mais do que feliz em
vir conosco |
Él gana estará más que feliz de
venir con nosotros |
Vincerà essere più che felice
di venire con noi |
Cumque nobiscum veneris, ut
lucretur plus libet |
Er gewinnt mehr als glücklich,
mit uns zu kommen |
Θα
κερδίσει
περισσότερο
από ευτυχής να
έρθει μαζί μας |
Tha kerdísei
perissótero apó eftychís na érthei mazí mas |
Wygrywa, bardziej niż
szczęśliwy z nami |
Он
побеждает,
мы с
радостью
поедем с
нами |
On
pobezhdayet, my s radost'yu poyedem s nami |
He win be more than happy to come with us |
Il gagne plus qu'heureux de
venir avec nous |
彼 は 私たち と 一緒 に 来て 嬉しい 以上 に 勝つ |
かれ わ わたしたち と いっしょ に きて うれしい いじょうに かつ |
kare wa watashitachi to issho ni kite ureshī ijō ni katsu |
19 |
He wants to come with us. |
Il veut venir avec nous. |
Ele quer vir conosco. |
Él quiere venir con nosotros. |
Vuole venire con noi. |
Ut prius venire nobiscum |
Er möchte mit uns kommen. |
Θέλει
να έρθει μαζί
μας. |
Thélei na
érthei mazí mas. |
Chce pójść z nami. |
Он
хочет пойти
с нами. |
On khochet
poyti s nami. |
他巴不得和我们一起来 |
Il veut venir avec nous. |
彼 は 私たち と共に 来たい と 思っています 。 |
かれ わ わたしたち とともに きたい と おもっています 。 |
kare wa watashitachi totomoni kitai to omotteimasu . |
20 |
Lucky lucky |
Chanceux chanceux |
Sorte sorte |
Suerte afortunada |
Fortunato fortunato |
felix felix |
Viel Glück |
Τυχερός
τυχερός |
Tycherós
tycherós |
Szczęście
szczęścia |
Удачливый |
Udachlivyy |
lucky幸运 |
Chanceux chanceux |
ラッキーラッキー |
らっきいらっきい |
rakkīrakkī |
21 |
Lucky; successful |
Chanceux, réussi |
Sorte; |
Suerte, exitoso |
Fortunato, successo |
felix, felix |
Glücklich, erfolgreich |
Τυχερός,
επιτυχής |
Tycherós,
epitychís |
Lucky, udany |
Удачливый; |
Udachlivyy; |
lucky; successful |
Chanceux, réussi |
ラッキー ; 成功 |
ラッキー ; せいこう |
rakkī ; seikō |
22 |
Lucky |
Chanceux |
Sorte |
Lucky |
Fortunato; successo |
Felix, felix |
Glücklich |
Τυχερός |
Tycherós |
Lucky |
К
счастью,
успешно |
K schast'yu,
uspeshno |
幸运的;成功的 |
Chanceux |
ラッキー |
ラッキー |
rakkī |
23 |
Lucky |
Chanceux |
Sorte |
Lucky |
Fortunato; successo |
Felix, felix |
Glücklich |
Τυχερός |
Tycherós |
Lucky |
К
счастью,
успешно |
K schast'yu,
uspeshno |
幸运;成功 |
Chanceux |
ラッキー |
ラッキー |
rakkī |
24 |
Synonym fortunate |
Synonyme chanceux |
Sinônimo, afortunado |
Sinónimo afortunado |
Sinonimo fortunato |
species felix |
Synonym glücklich |
Συνώνυμο
τυχερός |
Synónymo
tycherós |
Synonim szczęścia |
Синоним
удачливый |
Sinonim
udachlivyy |
synonym
fortunate |
Synonyme chanceux |
同義語 幸運 |
どうぎご こううん |
dōgigo koūn |
25 |
By a happy coincidence, we
arrived at exactly the same time |
Par une heureuse coïncidence,
nous sommes arrivés exactement au même moment |
Por uma feliz coincidência,
chegamos exatamente ao mesmo tempo |
Por una feliz coincidencia,
llegamos exactamente al mismo tiempo |
Per una felice coincidenza,
siamo arrivati esattamente nello stesso momento |
Et per beatum accidit, ut
pervenit ad exacte in eodem tempore, |
Durch einen glücklichen Zufall
kamen wir genau zur selben Zeit an |
Με
ευχάριστη
σύμπτωση,
φτάσαμε
ακριβώς την
ίδια ώρα |
Me efcháristi
sýmptosi, ftásame akrivós tin ídia óra |
Szczęśliwym zbiegiem
okoliczności dotarliśmy dokładnie w tym samym czasie |
По
счастливому
совпадению
мы прибыли
ровно в то же
время |
Po
schastlivomu sovpadeniyu my pribyli rovno v to zhe vremya |
By a happy coincidence, we arrived at
exactly the same time |
Par une heureuse coïncidence,
nous sommes arrivés exactement au même moment |
幸いな こと に 、 私たち は まったく 同じ 時期 に 到着しました |
さいわいな こと に 、 わたしたち わ まったく おなじ じきに とうちゃく しました |
saiwaina koto ni , watashitachi wa mattaku onaji jiki nitōchaku shimashita |
26 |
It happened to be lucky, we
just arrived at the same time. |
Il se trouve que nous avons eu
de la chance, nous sommes juste arrivés au même moment. |
Aconteceu que teve sorte,
acabamos de chegar ao mesmo tempo. |
Tuve suerte, acabamos de llegar
al mismo tiempo. |
È successo essere fortunati,
siamo appena arrivati alla stessa ora. |
Contingit felicitas iustus
pervenit simul. |
Es war zufällig, wir sind
gerade zur gleichen Zeit angekommen. |
Ήταν
τυχερός, μόλις
φτάσαμε την
ίδια στιγμή. |
Ítan tycherós,
mólis ftásame tin ídia stigmí. |
Mieliśmy
szczęście, właśnie przybyliśmy w tym samym czasie. |
Случилось
так, что нам
повезло, мы
просто прибыли
в то же время. |
Sluchilos'
tak, chto nam povezlo, my prosto pribyli v to zhe vremya. |
碰巧运气好,我们刚好同时到达。 |
Il se trouve que nous avons eu
de la chance, nous sommes juste arrivés au même moment. |
それ は 偶然 に 起こった 、 私たち は ちょうど 同時に到着 した 。 |
それ わ ぐうぜん に おこった 、 わたしたち わ ちょうど どうじに とうちゃく した 。 |
sore wa gūzen ni okotta , watashitachi wa chōdo dōjinitōchaku shita . |
27 |
He is in the happy position of
never having to worry about money. |
Il est heureux de ne jamais
avoir à se soucier de l'argent. |
Ele está na posição feliz de
nunca ter que se preocupar com dinheiro. |
Él está en la feliz posición de
nunca tener que preocuparse por el dinero. |
È nella felice posizione di non
doversi mai preoccupare dei soldi. |
Numquam in statu felici cura
pecuniam. |
Er ist in der glücklichen Lage,
sich nie um Geld sorgen zu müssen. |
Είναι
στην
ευχάριστη
θέση να μην
χρειάζεται να
ανησυχείτε
για τα χρήματα. |
Eínai stin
efcháristi thési na min chreiázetai na anisycheíte gia ta chrímata. |
Jest szczęśliwy,
że nigdy nie musi się martwić o pieniądze. |
Он
находится в
счастливой
позиции,
когда ему не
нужно
беспокоиться
о деньгах. |
On nakhoditsya
v schastlivoy pozitsii, kogda yemu ne nuzhno bespokoit'sya o den'gakh. |
He is in
the happy position of never having to worry about money. |
Il est heureux de ne jamais
avoir à se soucier de l'argent. |
彼 は 決して お金 について 心配 する 必要 が ないという うれしい 位置 に いる 。 |
かれ わ けっして おかね について しんぱい する ひつようが ない という うれしい いち に いる 。 |
kare wa kesshite okane nitsuite shinpai suru hitsuyō ga naitoiu ureshī ichi ni iru . |
28 |
He is so lucky, he never has to
worry about money. |
Il a tellement de chance qu'il
n'a jamais à se soucier de l'argent. |
Ele é tão sortudo que nunca
precisa se preocupar com dinheiro. |
Él es muy afortunado, nunca
tiene que preocuparse por el dinero. |
È così fortunato, non deve mai
preoccuparsi dei soldi. |
Lucked et de cura pecuniam
numquam |
Er ist so glücklich, er muss
sich nie um Geld sorgen. |
Είναι
τόσο τυχερός,
δεν πρέπει
ποτέ να
ανησυχεί για
τα χρήματα. |
Eínai tóso
tycherós, den prépei poté na anisycheí gia ta chrímata. |
Ma szczęście, nigdy
nie musi się martwić o pieniądze. |
Ему
так повезло,
ему никогда
не нужно
беспокоиться
о деньгах. |
Yemu tak
povezlo, yemu nikogda ne nuzhno bespokoit'sya o den'gakh. |
他运气真好,从来不用为金钱操心 |
Il a tellement de chance qu'il
n'a jamais à se soucier de l'argent. |
彼 は とても 幸運です 、 彼 は 決して お金 について心配 する 必要 は ありません 。 |
かれ わ とても こううんです 、 かれ わ けっして おかね について しんぱい する ひつよう わ ありません 。 |
kare wa totemo koūndesu , kare wa kesshite okane nitsuiteshinpai suru hitsuyō wa arimasen . |
29 |
Suitable. Suitable |
Approprié. Approprié |
Adequado. Adequado |
Adecuado. Adecuado |
adatto. adatto |
idoneam. idoneam |
Geeignet. Geeignet |
Κατάλληλο.
Κατάλληλο |
Katállilo.
Katállilo |
Odpowiedni. Odpowiedni |
подходит.
подходит |
podkhodit.
podkhodit |
suitable。合适 |
Approprié. Approprié |
適しています 。 適切な |
てきしています 。 てきせつな |
tekishiteimasu . tekisetsuna |
30 |
(formal) (of words, ideas or
behaviour) and appropriate for a particular situation |
(formel) (de mots, d'idées ou
de comportement) et approprié à une situation particulière |
(formal) (de palavras, ideias
ou comportamento) e apropriado para uma situação particular |
(formal) (de palabras, ideas o
comportamiento) y apropiado para una situación particular |
(formale) (di parole, idee o
comportamenti) e appropriato per una situazione particolare |
(Formalis) (verborum, mores et
ideas loquela, cogitatio et mores) aptis et accommo pro certo situ |
(formal) (von Wörtern, Ideen
oder Verhalten) und für eine bestimmte Situation geeignet |
(τυπική)
(λόγια, ιδέες ή
συμπεριφορά)
και κατάλληλη για
μια
συγκεκριμένη
κατάσταση |
(typikí)
(lógia, idées í symperiforá) kai katállili gia mia synkekriméni katástasi |
(formalne) (słów,
pomysłów lub zachowań) i odpowiednie dla danej sytuacji |
(формальных)
(слов, идей
или
поведения) и
соответствующих
конкретной
ситуации |
(formal'nykh)
(slov, idey ili povedeniya) i sootvetstvuyushchikh konkretnoy situatsii |
(formal) (of words, ideas or
behaviour 言语、思想或行为)suitable and appropriate
for a particular situation |
(formel) (de mots, d'idées ou
de comportement) et approprié à une situation particulière |
( 正式な ) ( 言葉 、 アイデア 、 または 行動 の )もので 、 特定 の 状況 に 適している |
( せいしきな ) ( ことば 、 アイデア 、 または こうどうの ) もので 、 とくてい の じょうきょう に てきしている |
( seishikina ) ( kotoba , aidea , mataha kōdō no )monode , tokutei no jōkyō ni tekishiteiru |
31 |
Suitable |
Approprié |
Adequado |
Adecuado |
Adatto; corretta |
Idoneam, propriis |
Geeignet |
Κατάλληλο |
Katállilo |
Odpowiedni |
Подходит;
собственно |
Podkhodit;
sobstvenno |
合适的;恰当的 |
Approprié |
適切な |
てきせつな |
tekisetsuna |
32 |
That wasn’t the happiest choice
of words |
Ce n'était pas le choix le plus
heureux des mots |
Essa não foi a escolha mais
feliz de palavras |
Esa no fue la elección más feliz
de palabras |
Non era la scelta più felice
delle parole |
Hoc arbitrium erat laetissimus
verborum |
Das war nicht die glücklichste
Wortwahl |
Δεν
ήταν η πιο
ευτυχισμένη
επιλογή των
λέξεων |
Den ítan i pio
eftychisméni epilogí ton léxeon |
To nie był
najszczęśliwszy wybór słów |
Это
был не самый
счастливый
выбор слов |
Eto byl ne
samyy schastlivyy vybor slov |
That wasn’t
the happiest choice of words |
Ce n'était pas le choix le plus
heureux des mots |
それ は 言葉 の 幸せな 選択 で は なかった |
それ わ ことば の しあわせな せんたく で わ なかった |
sore wa kotoba no shiawasena sentaku de wa nakatta |
33 |
That wording is not very
appropriate |
Ce libellé n'est pas très
approprié |
Esse texto não é muito
apropriado |
Esa redacción no es muy
apropiada |
Questa formulazione non è molto
appropriata |
Hoc ipsum ex verbis non oportet |
Dieser Wortlaut ist nicht sehr
angemessen |
Η
διατύπωση
αυτή δεν είναι
ιδιαίτερα
κατάλληλη |
I diatýposi
aftí den eínai idiaítera katállili |
To sformułowanie nie jest
właściwe |
Эта
формулировка
не очень
уместна |
Eta
formulirovka ne ochen' umestna |
那样的措辞并不是十分恰当 |
Ce libellé n'est pas très
approprié |
その 言葉 は あまり 適切で はない |
その ことば わ あまり てきせつで はない |
sono kotoba wa amari tekisetsude hanai |
34 |
That is not the happiest choice |
Ce n'est pas le choix le plus
heureux |
Essa não é a escolha mais feliz |
Esa no es la elección más feliz |
Questa non è la scelta più
felice |
Hoc arbitrium erat laetissimus |
Das ist nicht die glücklichste
Wahl |
Αυτή
δεν είναι η πιο
ευτυχισμένη
επιλογή |
Aftí den eínai
i pio eftychisméni epilogí |
To nie jest
najszczęśliwszy wybór |
Это
не самый
счастливый
выбор |
Eto ne samyy
schastlivyy vybor |
那不是最快乐的选择 |
Ce n'est pas le choix le plus
heureux |
それ は 幸せな 選択 で は ありません |
それ わ しあわせな せんたく で わ ありません |
sore wa shiawasena sentaku de wa arimasen |
35 |
Happiness to find true
happiness |
Le bonheur de trouver le vrai
bonheur |
Felicidade para encontrar a
verdadeira felicidade |
Felicidad por encontrar la
verdadera felicidad |
Felicità per trovare la vera
felicità |
ut vera beatitudo beatitudo |
Glück, um wahres Glück zu
finden |
Ευτυχία
να βρεθεί
πραγματική
ευτυχία |
Eftychía na
vretheí pragmatikí eftychía |
Szczęście, aby
znaleźć prawdziwe szczęście |
Счастье
найти
истинное
счастье |
Schast'ye
nayti istinnoye schast'ye |
happiness to find true happiness |
Le bonheur de trouver le vrai
bonheur |
真 の 幸福 を 見つける 幸福 |
しん の こうふく お みつける こうふく |
shin no kōfuku o mitsukeru kōfuku |
36 |
Looking for true happiness |
A la recherche du vrai bonheur |
Procurando pela verdadeira
felicidade |
Buscando la verdadera felicidad |
Alla ricerca della vera
felicità |
Find vera beatitudo |
Auf der Suche nach dem wahren
Glück |
Ψάχνετε
για αληθινή
ευτυχία |
Psáchnete gia
alithiní eftychía |
Szukasz prawdziwego
szczęścia |
Ищет
истинное
счастье |
Ishchet
istinnoye schast'ye |
寻找真正的幸福 |
A la recherche du vrai bonheur |
真 の 幸福 を 探して |
しん の こうふく お さがして |
shin no kōfuku o sagashite |
37 |
Her eyes shone with happiness |
Ses yeux brillaient de bonheur |
Seus olhos brilhavam de
felicidade |
Sus ojos brillaban de felicidad |
I suoi occhi brillavano di
felicità |
Oculis micat illam beatitudinem |
Ihre Augen leuchteten vor Glück |
Τα
μάτια της
έλαμψαν με
ευτυχία |
Ta mátia tis
élampsan me eftychía |
Jej oczy lśniły od
szczęścia |
Ее
глаза сияли
от счастья |
Yeye glaza
siyali ot schast'ya |
Her eyes shone with happiness |
Ses yeux brillaient de bonheur |
彼女 の 目 は 幸福 で 輝いた |
かのじょ の め わ こうふく で かがやいた |
kanojo no me wa kōfuku de kagayaita |
38 |
Her eyes sparkle with happiness |
Ses yeux pétillent de bonheur |
Seus olhos brilham de
felicidade |
Sus ojos brillan de felicidad |
I suoi occhi brillano di
felicità |
Oculos eius beatitudo lucet
lumine |
Ihre Augen funkeln vor Glück |
Τα
μάτια της
λυγίζουν με
ευτυχία |
Ta mátia tis
lygízoun me eftychía |
Jej oczy błyszczą
radością |
Ее
глаза
сверкают от
счастья |
Yeye glaza
sverkayut ot schast'ya |
她双眼闪烁着幸福的光芒 |
Ses yeux pétillent de bonheur |
彼女 の 目 は 幸せ に 輝く |
かのじょ の め わ しあわせ に かがやく |
kanojo no me wa shiawase ni kagayaku |
39 |
Her eyes sparkle with happiness |
Ses yeux pétillent de bonheur |
Seus olhos brilham de
felicidade |
Sus ojos brillan de felicidad |
I suoi occhi brillano di
felicità |
Fulgore oculos suos, cum
beatitudo |
Ihre Augen funkeln vor Glück |
Τα
μάτια της
λυγίζουν με
ευτυχία |
Ta mátia tis
lygízoun me eftychía |
Jej oczy błyszczą
radością |
Ее
глаза
сверкают от
счастья |
Yeye glaza
sverkayut ot schast'ya |
她的眼睛闪烁着幸福 |
Ses yeux pétillent de bonheur |
彼女 の 目 は 幸せ に 輝く |
かのじょ の め わ しあわせ に かがやく |
kanojo no me wa shiawase ni kagayaku |
40 |
Note at satisfaction |
Note à la satisfaction |
Observe com satisfação |
Nota a satisfacción |
Nota a soddisfazione |
at note satisfactio |
Hinweis zur Zufriedenheit |
Σημειώστε
με
ικανοποίηση |
Simeióste me
ikanopoíisi |
Uwaga na zadowolenie |
Обратите
внимание на
удовлетворение |
Obratite
vnimaniye na udovletvoreniye |
note at satisfaction |
Note à la satisfaction |
満足感 に 注意 |
まんぞくかん に ちゅうい |
manzokukan ni chūi |
41 |
a happy event the birth of a
baby |
un événement heureux la
naissance d'un bébé |
um evento feliz o nascimento de
um bebê |
un evento feliz el nacimiento
de un bebé |
un evento felice la nascita di
un bambino |
felici eventu natum infantem |
ein glückliches Ereignis die
Geburt eines Babys |
ένα
ευτυχισμένο
γεγονός η
γέννηση ενός
μωρού |
éna
eftychisméno gegonós i génnisi enós moroú |
szczęśliwe wydarzenie
- narodziny dziecka |
счастливое
событие
рождения
ребенка |
schastlivoye
sobytiye rozhdeniya rebenka |
a happy event the birth of a baby |
un événement heureux la
naissance d'un bébé |
幸せな 出来事 、 赤ちゃん の 誕生 |
しあわせな できごと 、 あかちゃん の たんじょう |
shiawasena dekigoto , akachan no tanjō |
42 |
(children) happy event |
(enfants) événement heureux |
(crianças) evento feliz |
(niños) feliz evento |
(bambini) felice evento |
(Liberi) nuptias |
(Kinder) glückliches Ereignis |
(παιδιά)
ευτυχισμένο
γεγονός |
(paidiá)
eftychisméno gegonós |
(dzieci) szczęśliwe
wydarzenie |
(дети)
счастливое
событие |
(deti)
schastlivoye sobytiye |
(生孩子)喜事 |
(enfants) événement heureux |
( 子供たち ) ハッピー イベント |
( こどもたち ) ハッピー イベント |
( kodomotachi ) happī ibento |
43 |
a/the happy medium something
that is in the middle between two choices or two ways of doing sth |
un / le juste milieu quelque
chose qui est au milieu entre deux choix ou deux façons de faire sth |
a / o meio feliz algo que está
no meio entre duas escolhas ou duas maneiras de fazer sth |
un / el medio feliz algo que
está en el medio entre dos elecciones o dos formas de hacer algo |
a / il mezzo felice qualcosa
che è nel mezzo tra due scelte o due modi di fare sth |
b / medium ad beatam aliquid
quod est in medio inter duas electiones, vel duas vias facere Ynskt mál: |
a / das glückliche Medium
etwas, das in der Mitte zwischen zwei Möglichkeiten oder zwei Arten ist, etw.
zu tun |
α / το
ευτυχισμένο
μέσο που είναι
στο μέσον
μεταξύ δύο
επιλογών ή δύο
τρόποι να
κάνεις sth |
a / to
eftychisméno méso pou eínai sto méson metaxý dýo epilogón í dýo trópoi na
káneis sth |
a / szczęśliwe medium
coś, co jest w środku pomiędzy dwoma wyborami lub dwoma
sposobami robienia czegoś |
a /
счастливая
среда,
которая
находится
посередине
между двумя
вариантами
или двумя способами
выполнения sth |
a /
schastlivaya sreda, kotoraya nakhoditsya poseredine mezhdu dvumya variantami
ili dvumya sposobami vypolneniya sth |
a/the happy
medium something that is in the middle between two
choices or two ways of doing sth |
un / le juste milieu quelque
chose qui est au milieu entre deux choix ou deux façons de faire sth |
a / 2つ の 選択肢 の 中間 に ある 幸せな メディア 、または sth を やる 2つ の 方法 |
あ / つ の せんたくし の ちゅうかん に ある しあわせな メディア 、 または sth お やる つ の ほうほう |
a / tsu no sentakushi no chūkan ni aru shiawasena media ,mataha sth o yaru tsu no hōhō |
44 |
Compromise |
Compromis |
Compromisso |
Compromiso |
compromesso |
compromisso |
Kompromiss |
Συμβιβασμός |
Symvivasmós |
Kompromis |
компромиссный |
kompromissnyy |
折中办法 |
Compromis |
妥協 |
だきょう |
dakyō |
45 |
Not a .happy bunny,not a ,happy
camper (informal) not pleased about a situation |
Pas un lapin heureux, pas un,
heureux campeur (informel) pas content d'une situation |
Não um coelho feliz, nem um
campista feliz (informal) não satisfeito com uma situação |
No es un conejito .feliz, no es
un campista feliz (informal) no está contento con una situación |
Non un coniglietto felice, non
un felice camper (informale) non contento di una situazione |
.happy egestas non, non: felix
camper (informal) non fuit de situ |
Nicht ein .happy Hase, nicht
ein, glücklicher Camper (informell) nicht über eine Situation erfreut |
Δεν
είναι ένα
χαριτωμένο
λαγουδάκι, όχι
ένα ευχάριστο
τροχόσπιτο
(άτυπη) που δεν
είναι
ικανοποιημένος
από μια
κατάσταση |
Den eínai éna
charitoméno lagoudáki, óchi éna efcháristo trochóspito (átypi) pou den eínai
ikanopoiiménos apó mia katástasi |
Nie jest wesołym
królikiem, a nie szczęśliwym kamperem (nieformalnym), który nie
jest zadowolony z sytuacji |
Нехороший
кролик, а не
счастливый
турист (неформальный),
не
довольный
ситуацией |
Nekhoroshiy
krolik, a ne schastlivyy turist (neformal'nyy), ne dovol'nyy situatsiyey |
not a .happy
bunny,not a ,happy camper (informal) not pleased about a
situation |
Pas un lapin heureux, pas un,
heureux campeur (informel) pas content d'une situation |
ハッピーバニー で はなく 、 幸せな キャンピング カー( 非公式 ) は 状況 を 喜んでいない |
はっぴいばにい で はなく 、 しあわせな キャンピング カー ( ひこうしき ) わ じょうきょう お よろこんでいない |
happībanī de hanaku , shiawasena kyanpingu kā (hikōshiki ) wa jōkyō o yorokondeinai |
46 |
Not satisfied with the
situation |
Pas satisfait de la situation |
Não satisfeito com a situação |
No satisfecho con la situación |
Non soddisfatto della
situazione |
Satis nōn est in situ |
Nicht zufrieden mit der
Situation |
Δεν
είναι
ικανοποιημένος
με την
κατάσταση |
Den eínai
ikanopoiiménos me tin katástasi |
Niezadowolony z sytuacji |
Не
удовлетворен
ситуацией |
Ne
udovletvoren situatsiyey |
对境况不满意 |
Pas satisfait de la situation |
状況 に 満足 していない |
じょうきょう に まんぞく していない |
jōkyō ni manzoku shiteinai |
47 |
She wasn’t a happy bunny at all |
Elle n'était pas du tout un
lapin heureux |
Ela não era uma coelhinha feliz |
Ella no era un conejito feliz
en absoluto |
Non era affatto un coniglio
felice |
Et non omnino felix egestas |
Sie war überhaupt kein
fröhlicher Hase |
Δεν
ήταν καθόλου
ευτυχισμένο
λαγουδάκι |
Den ítan
kathólou eftychisméno lagoudáki |
W ogóle nie była
szczęśliwym królikiem |
Она
вообще не
была
счастливым
кроликом |
Ona voobshche
ne byla schastlivym krolikom |
She wasn’t a
happy bunny at all |
Elle n'était pas du tout un
lapin heureux |
彼女 は ハッピーバニー で は ありませんでした |
かのじょ わ はっぴいばにい で わ ありませんでした |
kanojo wa happībanī de wa arimasendeshita |
48 |
She is not satisfied with her |
Elle n'est pas satisfaite
d'elle |
Ela não está satisfeita com ela |
Ella no está satisfecha con
ella |
Lei non è soddisfatta di lei |
Eius filii sunt, non satiantur
cum * |
Sie ist nicht mit ihr zufrieden |
Δεν
είναι
ικανοποιημένη
με αυτήν |
Den eínai
ikanopoiiméni me aftín |
Nie jest z niej zadowolona |
Она
не
удовлетворена
ее |
Ona ne
udovletvorena yeye |
她一*儿都不满意 |
Elle n'est pas satisfaite
d'elle |
彼女 は 彼女 に 満足 していない |
かのじょ わ かのじょ に まんぞく していない |
kanojo wa kanojo ni manzoku shiteinai |
49 |
She is not a happy rabbit at
all. |
Elle n'est pas du tout un lapin
heureux. |
Ela não é um coelho feliz em
tudo. |
Ella no es un conejo feliz en
absoluto. |
Non è affatto un coniglio
felice. |
Et non felicem egestas |
Sie ist überhaupt kein
fröhliches Kaninchen. |
Δεν
είναι καθόλου
ευτυχισμένος
κουνέλι. |
Den eínai
kathólou eftychisménos kounéli. |
W ogóle nie jest
szczęśliwym królikiem. |
Она
совсем не
счастливый
кролик. |
Ona sovsem ne
schastlivyy krolik. |
她根本不是一个快乐的兔子 |
Elle n'est pas du tout un lapin
heureux. |
彼女 は 幸せな ウサギ で は ありません 。 |
かのじょ わ しあわせな ウサギ で わ ありません 。 |
kanojo wa shiawasena usagi de wa arimasen . |
50 |
Many happy returns (of the day)
used to wish sb a happy and pleasant birthday |
Beaucoup de retours heureux (du
jour) avaient l'habitude de souhaiter à sb un joyeux et joyeux anniversaire |
Muitos retornos felizes (do dia)
costumavam desejar um aniversário feliz e agradável |
Muchos rendimientos felices (del
día) solían desear a sb un feliz y agradable cumpleaños |
Molti felici ritorni (del
giorno) erano soliti augurarsi un buon compleanno |
multi redit laetus (diem) si
velis ad usum per diem natalem felicem et iucundum |
Viele glückliche Rückkehr (des
Tages) pflegte jdm einen glücklichen und angenehmen Geburtstag zu wünschen |
Πολλές
χαρούμενες
επιστροφές
(της ημέρας) που
χρησιμοποιούνται
για να
επιθυμούν sb ένα
ευχάριστο και
ευχάριστο
γενέθλια |
Pollés
charoúmenes epistrofés (tis iméras) pou chrisimopoioúntai gia na epithymoún
sb éna efcháristo kai efcháristo genéthlia |
Wiele szczęśliwych
powrotów (w ciągu dnia) zwykło życzyć dzieciom
szczęśliwych i miłych urodzin |
Многие
счастливые
возвращения
(дня) привыкли
пожелать
счастливого
и приятного
дня рождения |
Mnogiye
schastlivyye vozvrashcheniya (dnya) privykli pozhelat' schastlivogo i
priyatnogo dnya rozhdeniya |
many happy
returns (of the day) used to wish sb a happy and
pleasant birthday |
Beaucoup de retours heureux (du
jour) avaient l'habitude de souhaiter à sb un joyeux et joyeux anniversaire |
sb に 幸せで 楽しい 誕生日 を 願っていた 、 多く の幸せな 返品 ( その 日 の ) |
sb に しあわせで たのしい たんじょうび お ねがっていた、 おうく の しあわせな へんぴん ( その ひ の ) |
sb ni shiawasede tanoshī tanjōbi o negatteita , ōku noshiawasena henpin ( sono hi no ) |
51 |
(birthday greetings) happy
birthday, long life |
(vœux d'anniversaire) joyeux
anniversaire, longue vie |
(birthday greetings) feliz
aniversario, longa vida |
(cumpleaños saludos) feliz
cumpleaños, larga vida |
(auguri di buon compleanno)
buon compleanno, lunga vita |
(Dies natalis) Felix dies
natalis, Vivacitas |
(Geburtstagsgrüße) Alles Gute
zum Geburtstag, langes Leben |
(χαιρετισμούς
γενεθλίων)
ευτυχισμένα
γενέθλια, μεγάλη
ζωή |
(chairetismoús
genethlíon) eftychisména genéthlia, megáli zoí |
(życzenia urodzinowe)
Wszystkiego najlepszego, długie życie |
(поздравления
с днем
рождения)
с днем рождения,
долгая
жизнь |
(pozdravleniya
s dnem rozhdeniya) s dnem rozhdeniya, dolgaya
zhizn' |
(生日祝福)生日快乐,长命百岁 |
(vœux d'anniversaire) joyeux
anniversaire, longue vie |
( 誕生日 おめでとう ) 誕生日 おめでとう 、 長寿 |
( たんじょうび おめでとう ) たんじょうび おめでとう、 ちょうじゅ |
( tanjōbi omedetō ) tanjōbi omedetō , chōju |
52 |
Many happy returns (the same
day), I wish a happy birthday. |
Beaucoup de retours heureux (le
même jour), je souhaite un bon anniversaire. |
Muitos retornos felizes (no
mesmo dia), desejo um feliz aniversário. |
Muchos resultados felices (el
mismo día), deseo un feliz cumpleaños. |
Molti ritorni felici (lo stesso
giorno), auguro un buon compleanno. |
Multi redit laetus (hodie) ad
ultimum felix natalis beati votum |
Viele glückliche Rückkehr (am
selben Tag), ich wünsche alles Gute zum Geburtstag. |
Πολλές
χαρούμενες
επιστροφές
(την ίδια μέρα),
εύχομαι
ευτυχισμένη
γενέθλια. |
Pollés
charoúmenes epistrofés (tin ídia méra), éfchomai eftychisméni genéthlia. |
Wiele szczęśliwych
powrotów (tego samego dnia), życzę wszystkiego najlepszego. |
Многие
счастливые
возвращения
(в тот же день),
я желаю
счастливого
дня
рождения. |
Mnogiye
schastlivyye vozvrashcheniya (v tot zhe den'), ya zhelayu schastlivogo dnya
rozhdeniya. |
许多快乐的回报(当天)过去祝生日快乐愉快 |
Beaucoup de retours heureux (le
même jour), je souhaite un bon anniversaire. |
多く の 幸せな リターン ( 同じ 日 ) 、 私 は 幸せな誕生日 を 祈ります 。 |
おうく の しあわせな リターン ( おなじ ひ ) 、 わたしわ しあわせな たんじょうび お いのります 。 |
ōku no shiawasena ritān ( onaji hi ) , watashi washiawasena tanjōbi o inorimasu . |
53 |
More at mean. |
Plus à la moyenne. |
Mais a média. |
Más en medio. |
Più a cattivo. |
magis ad medium. |
Mehr im Durchschnitt. |
Περισσότερα
στο μέσο. |
Perissótera
sto méso. |
Więcej na myśli. |
Больше
в среднем. |
Bol'she v
srednem. |
more at mean. |
Plus à la moyenne. |
もっと 平均 して 。 |
もっと へいきん して 。 |
motto heikin shite . |
54 |
Happy clappy often disapproving
connected with a Christian group which worships in a very loud and
enthusiastic way, showing a lot of feeling |
Joyeux claquement désapprouvant
souvent lié à un groupe chrétien qui vénère d'une manière très forte et
enthousiaste, montrant beaucoup de sentiment |
Feliz clappy muitas vezes
desaprovador ligado a um grupo cristão que adora de forma muito forte e
entusiasta, mostrando um monte de sentimento |
Feliz clappy a menudo
desaprobando conectado con un grupo cristiano que adora de una manera muy
ruidosa y entusiasta, que muestra una gran cantidad de sentimientos |
Happy clappy spesso
disapprovazione collegata ad un gruppo cristiano che adora in modo molto
rumoroso ed entusiasta, mostrando molto feeling |
clappy felicem totiens tibi
displiceat continuantur ad principium coetus Christiani, qui in ipso colit,
et magnam viam studere, showing affectum multum |
Happy Clappy oft mißbilligend
mit einer christlichen Gruppe verbunden, die auf eine sehr laute und
enthusiastische Weise anbetet und viel Gefühl zeigt |
Χαρούμενος
χειροκροτητής
που συχνά
αποδοκιμάζει
τη σχέση του με
μια
χριστιανική
ομάδα που λατρεύει
με πολύ δυνατό
και
ενθουσιώδη
τρόπο, παρουσιάζοντας
πολλή αίσθηση |
Charoúmenos
cheirokrotitís pou sychná apodokimázei ti schési tou me mia christianikí
omáda pou latrévei me polý dynató kai enthousiódi trópo, parousiázontas pollí
aísthisi |
Szczęśliwy clappy
często dezaprobujący w związku z grupą
chrześcijańską, która uwielbia w bardzo głośny i
entuzjastyczny sposób, pokazując wiele uczuć |
Счастливый
clappy часто
неодобрительно
связан с
христианской
группой,
которая
поклоняется
очень
громко и
восторженно,
демонстрируя
много
чувства |
Schastlivyy
clappy chasto neodobritel'no svyazan s khristianskoy gruppoy, kotoraya
poklonyayetsya ochen' gromko i vostorzhenno, demonstriruya mnogo chuvstva |
happy clappy often disapproving connected with a Christian group
which worships in a very loud and enthusiastic way, showing a lot of feeling |
Joyeux claquement désapprouvant
souvent lié à un groupe chrétien qui vénère d'une manière très forte et
enthousiaste, montrant beaucoup de sentiment |
ハッピー・クラッピー は 、 クリスチャン ・ グループ と結びついて 、 しばしば 賛成 しています 。 それ は 非常に 騒々しい 熱狂 的な 方法 で 崇拝 され 、 たくさん の気持ち を 示しています 。 |
はっぴい
くらっぴい わ 、 クリスチャン ・ グループ と むすびついて 、 しばしば さんせい しています 。 それ わ ひじょう に そうぞうしい ねっきょう てきな ほうほう で すうはい され 、 たくさん の きもち お しめしています 。 |
happī kurappī wa , kurisuchan gurūpu to musubitsuite ,shibashiba sansei shiteimasu . sore wa hijō ni sōzōshīnekkyō tekina hōhō de sūhai sare , takusan no kimochi oshimeshiteimasu . |
55 |
(Christian prayer ceremony,
etc.) over-enthusiastic |
(Cérémonie de prière
chrétienne, etc.) trop enthousiaste |
(Cerimônia de oração cristã,
etc.) super entusiasmado |
(Ceremonia de oración
cristiana, etc.) demasiado entusiasta |
(Cerimonia di preghiera
cristiana, ecc.) Troppo entusiasta |
(Christianae orationis etc.) de
PROCAX |
(Christliche Gebetszeremonie,
etc.) über-enthusiastisch |
(Χριστιανική
τελετή
προσευχής κλπ.)
Υπερβολικά ενθουσιώδεις |
(Christianikí
teletí prosefchís klp.) Ypervoliká enthousiódeis |
(Chrześcijańska
ceremonia modlitewna itp.) Nadmiernie entuzjastyczny |
(Христианская
молитвенная
церемония и
т. Д.)
Чрезмерно
восторженные |
(Khristianskaya
molitvennaya tseremoniya i t. D.) Chrezmerno vostorzhennyye |
(基督教祈祷仪式等)热情过头的 |
(Cérémonie de prière
chrétienne, etc.) trop enthousiaste |
( キリスト 教 の 祈祷式 など ) 、 過熱 |
( キリスト きょう の きとうしき など ) 、 かねつ |
( kirisuto kyō no kitōshiki nado ) , kanetsu |
56 |
Happy families a children's
card game played with special cards with pictures of family members on them.
The aim is to get as many whole families as possible. |
Des familles heureuses un jeu
de cartes pour enfants, joué avec des cartes spéciales avec des photos de
membres de la famille sur eux, dans le but d’obtenir autant de familles que
possible. |
Famílias felizes um jogo de
cartas infantis jogado com cartões especiais com fotos de membros da família
sobre eles.O objetivo é obter o maior número de famílias inteiras quanto
possível. |
Familias felices juego de
cartas para niños jugado con cartas especiales con fotos de miembros de la
familia en ellos. El objetivo es conseguir el mayor número de familias
enteras como sea posible. |
Famiglie felici un gioco di
carte per bambini giocato con carte speciali con le foto dei membri della
famiglia su di loro L'obiettivo è quello di ottenere il maggior numero
possibile di famiglie intere. |
felix natorum familias in card
ludum cards ludere specialis de imaginibus, cum familiae membra ad illos.
Quotquot Ad intentum est impetro totus familias fieri potest. |
Happy families ein Kartenspiel
für Kinder mit speziellen Karten und Bildern von Familienmitgliedern, um so
viele Familien wie möglich zu erreichen. |
Ευτυχισμένες
οικογένειες
παιδικό
παιχνίδι με κάρτες
που παίζονται
με ειδικές
κάρτες με
εικόνες μελών
της
οικογένειας
τους. Σκοπός
είναι να πάρουμε
όσο το δυνατόν
περισσότερες
ολόκληρες
οικογένειες. |
Eftychisménes
oikogéneies paidikó paichnídi me kártes pou paízontai me eidikés kártes me
eikónes melón tis oikogéneias tous. Skopós eínai na pároume óso to dynatón
perissóteres olóklires oikogéneies. |
Szczęśliwe rodziny to
gra karciana dla dzieci, na którą składają się specjalne
karty ze zdjęciami członków rodziny, aby zdobyć jak
najwięcej całych rodzin. |
Счастливые
семьи -
детская
карточная
игра со
специальными
картами с
фотографиями
членов
семьи на них.
Цель
состоит в
том, чтобы
получить
как можно
больше
целых семей. |
Schastlivyye
sem'i - detskaya kartochnaya igra so spetsial'nymi kartami s fotografiyami
chlenov sem'i na nikh. Tsel' sostoit v tom, chtoby poluchit' kak mozhno
bol'she tselykh semey. |
happy families
a children's card game played with special cards with
pictures of family members on them. The aim is to get as many whole families
as possible. |
Des familles heureuses un jeu
de cartes pour enfants, joué avec des cartes spéciales avec des photos de
membres de la famille sur eux, dans le but d’obtenir autant de familles que
possible. |
幸せな 家族 は 、 家族 の 写真付き の 特別な カード で遊んだ 子供 の カード ゲームです 。 その 目的 はできるだけ 多く の 家族 を 得る ことです 。 |
しあわせな かぞく わ 、 かぞく の しゃしんつき の とくべつな カード で あそんだ こども の カード げえむです 。 その もくてき わ できるだけ おうく の かぞく お える ことです 。 |
shiawasena kazoku wa , kazoku no shashintsuki notokubetsuna kādo de asonda kodomo no kādo gēmudesu .sono mokuteki wa dekirudake ōku no kazoku o erukotodesu . |
57 |
Happy Family Travel (a game
that uses family photos as a card to win the most complete family card) |
Happy Family Travel (un jeu qui
utilise des photos de famille comme carte pour gagner la carte de famille la
plus complète) |
Happy Family Travel (um jogo
que usa fotos de família como um cartão para ganhar o cartão familiar mais
completo) |
Happy Family Travel (un juego
que usa fotos familiares como una tarjeta para ganar la tarjeta familiar más
completa) |
Happy Family Travel (un gioco
che usa le foto di famiglia come una carta per vincere la carta famiglia più
completa) |
Monumentum laeta familia
peregrinatione (photo quasi cognatione quadam card venatus Lei arcu suscipit
maxime familiaris) |
Happy Family Travel (ein Spiel,
das Familienfotos als Karte verwendet, um die vollständigste Familienkarte zu
gewinnen) |
Happy Family Travel
(ένα παιχνίδι
που
χρησιμοποιεί
οικογενειακές
φωτογραφίες
ως κάρτα για να
κερδίσει την
πιο ολοκληρωμένη
οικογενειακή
κάρτα) |
Happy Family
Travel (éna paichnídi pou chrisimopoieí oikogeneiakés fotografíes os kárta
gia na kerdísei tin pio olokliroméni oikogeneiakí kárta) |
Happy Family Travel (gra
wykorzystująca zdjęcia rodzinne jako kartę do wygrania
najbardziej kompletnej karty rodzinnej) |
Happy Family Travel
(игра, в
которой
используются
семейные фотографии
в качестве
карты, чтобы
выиграть
самую
полную
семейную
карту) |
Happy Family
Travel (igra, v kotoroy ispol'zuyutsya semeynyye fotografii v kachestve
karty, chtoby vyigrat' samuyu polnuyu semeynuyu kartu) |
快乐家庭游碑(一种用家人照片作为纸牌的游戏,羸得最多完整家庭纸牌者获胜) |
Happy Family Travel (un jeu qui
utilise des photos de famille comme carte pour gagner la carte de famille la
plus complète) |
Happy Family Travel ( 家族 の 写真 を カード として使用 して 最も 完全な 家族 カード を 獲得 する ゲーム) |
はっpy fあみry tらべr ( かぞく の しゃしん お カード として しよう して もっとも かんぜんな かぞく カード お かくとく する ゲーム ) |
Happy Family Travel ( kazoku no shashin o kādo toshiteshiyō shite mottomo kanzenna kazoku kādo o kakutokusuru gēmu ) |
58 |
Happy family kids card game
playing special cards with photos of family members. The aim is to make as
many of the entire family as possible. |
Jeu de carte famille enfants
heureux jouant des cartes spéciales avec des photos de membres de la famille.
Le but est de faire autant de famille que possible. |
Família feliz crianças jogo de
cartas jogando cartas especiais com fotos de membros da família. O objetivo é
tornar o maior número possível de famílias inteiras. |
Happy family kids juego de
cartas jugando cartas especiales con fotos de miembros de la familia. El
objetivo es hacer que la mayor parte de la familia sea posible. |
Gioco di carte per bambini
felici della famiglia che gioca le carte speciali con le foto dei membri
della famiglia. L'obiettivo è quello di rendere il maggior numero possibile
di tutta la famiglia. |
Felix filii ludere specialis
ludum card familia photo card et familia membra. Quotquot ad totam posside. |
Glückliche Familie scherzt das
Kartenspiel, das spezielle Karten mit Fotos von Familienmitgliedern spielt.
Ziel ist es, so viele wie möglich von der ganzen Familie zu machen. |
Ευτυχισμένο
παιδικό
παιχνίδι
καρτών
παιδιών που
παίζουν
ειδικές
κάρτες με
φωτογραφίες
μελών της
οικογένειας.
Στόχος είναι
να φτάσουμε
όσο το δυνατόν
περισσότερη
οικογένεια. |
Eftychisméno
paidikó paichnídi kartón paidión pou paízoun eidikés kártes me fotografíes
melón tis oikogéneias. Stóchos eínai na ftásoume óso to dynatón perissóteri
oikogéneia. |
Gra karciana dla
szczęśliwych rodzinnych dzieci, grająca specjalne karty ze
zdjęciami członków rodziny. Celem jest uczynienie jak
największej liczby członków rodziny. |
Счастливая
семья детей
карточная
игра, играя
специальные
карты с
фотографиями
членов
семьи. Цель
состоит в
том, чтобы
сделать как
можно
больше всей
семьи. |
Schastlivaya
sem'ya detey kartochnaya igra, igraya spetsial'nyye karty s fotografiyami
chlenov sem'i. Tsel' sostoit v tom, chtoby sdelat' kak mozhno bol'she vsey
sem'i. |
幸福的家庭孩子们的纸牌游戏玩特殊的卡片与家庭成员的照片。
目的是让尽可能多的整个家庭。 |
Jeu de carte famille enfants
heureux jouant des cartes spéciales avec des photos de membres de la famille.
Le but est de faire autant de famille que possible. |
家族 の 写真 で 特別な カード を プレイ しているハッピー ファミリー の 子供たち の カード ゲーム 。目的 は 家族 全員 を 可能な 限り 多く 作る ことです 。 |
かぞく の しゃしん で とくべつな カード お ぷれい している ハッピー ファミリー の こどもたち の カード ゲーム 。もくてき わ かぞく ぜにん お かのうな かぎり おうく つくる ことです 。 |
kazoku no shashin de tokubetsuna kādo o purei shiteiruhappī famirī no kodomotachi no kādo gēmu . mokuteki wakazoku zenin o kanōna kagiri ōku tsukuru kotodesu . |
59 |
Play happy families to do things
that normal happy families do, especially when you want it to appear that
your family is happy |
Jouez des familles heureuses
pour faire des choses que font les familles heureuses normales, surtout quand
vous voulez que votre famille soit heureuse |
Jogue famílias felizes para
fazer coisas que famílias felizes normais fazem, especialmente quando você
quer que pareça que sua família é feliz |
Haga que las familias felices
hagan las cosas que hacen las familias felices normales, especialmente cuando
quiere que parezca que su familia es feliz |
Gioca alle famiglie felici per
fare le cose che fanno le normali famiglie felici, specialmente quando vuoi
che appaia che la tua famiglia sia felice |
Laetus laeta suas familias
normaliter facere potissimum vis videri felicem tua |
Spielen Sie glückliche Familien,
um Dinge zu tun, die normale glückliche Familien tun, besonders wenn Sie
möchten, dass Ihre Familie glücklich ist |
Παίξτε
ευτυχισμένες
οικογένειες
για να κάνετε πράγματα
που κάνουν οι
κανονικές
ευτυχισμένες
οικογένειες,
ειδικά όταν
θέλετε να
φαίνεται ότι η
οικογένειά
σας είναι
ευτυχισμένη |
Paíxte
eftychisménes oikogéneies gia na kánete prágmata pou kánoun oi kanonikés
eftychisménes oikogéneies, eidiká ótan thélete na faínetai óti i oikogéneiá
sas eínai eftychisméni |
Graj szczęśliwe
rodziny, aby robić rzeczy, które robią normalne
szczęśliwe rodziny, szczególnie gdy chcesz, aby wyglądało
na to, że twoja rodzina jest szczęśliwa |
Играйте
счастливым
семьям,
чтобы
делать то,
что делают
нормальные
счастливые
семьи, особенно
когда вы
хотите,
чтобы это
показалось,
что ваша
семья
счастлива |
Igrayte
schastlivym sem'yam, chtoby delat' to, chto delayut normal'nyye schastlivyye
sem'i, osobenno kogda vy khotite, chtoby eto pokazalos', chto vasha sem'ya
schastliva |
Play happy families to do things that
normal happy families do, especially when you want it to appear that your
family is happy |
Jouez des familles heureuses
pour faire des choses que font les familles heureuses normales, surtout quand
vous voulez que votre famille soit heureuse |
あなた の 家族 が 幸せである よう に 見える よう にしたい 場合 、 通常 の 幸せな 家族 が 行う こと を 行うため に 幸せな 家族 を 演奏 する |
あなた の かぞく が しあわせである よう に みえる よう にしたい ばあい 、 つうじょう の しあわせな かぞく が おこなう こと お おこなう ため に しあわせな かぞく お えんそう する |
anata no kazoku ga shiawasedearu yō ni mieru yō ni shitaibāi , tsūjō no shiawasena kazoku ga okonau koto o okonautame ni shiawasena kazoku o ensō suru |
60 |
Do what a happy family does |
Faites ce qu'une famille
heureuse fait |
Faça o que uma família feliz
faz |
Haz lo que hace una familia
feliz |
Fai ciò che fa una famiglia
felice |
Genus fieri beatos faciunt |
Mach, was eine glückliche
Familie tut |
Κάνε
ό, τι κάνει μια
ευτυχισμένη
οικογένεια |
Káne ó, ti
kánei mia eftychisméni oikogéneia |
Rób to, co robi
szczęśliwa rodzina |
Делайте
то, что
делает
счастливая
семья |
Delayte to,
chto delayet schastlivaya sem'ya |
做快乐家庭所做的事 |
Faites ce qu'une famille
heureuse fait |
幸せな 家族 は 何 を します か |
しあわせな かぞく わ なに お します か |
shiawasena kazoku wa nani o shimasu ka |
61 |
I’m not going to play happy
families just for the benefit of your parents. |
Je ne vais pas jouer des
familles heureuses pour le bénéfice de vos parents. |
Não vou brincar de famílias
felizes só para o benefício de seus pais. |
No voy a jugar familias felices
solo para el beneficio de tus padres. |
Non giocherò famiglie felici
solo a beneficio dei tuoi genitori. |
Im 'non iens ut ludere iustus
pro beneficium a parentibus, beati familias. |
Ich werde keine glücklichen
Familien zum Wohle deiner Eltern spielen. |
Δεν
πρόκειται να
παίξω
ευτυχισμένες
οικογένειες
μόνο προς
όφελος των
γονέων σας. |
Den prókeitai
na paíxo eftychisménes oikogéneies móno pros ófelos ton gonéon sas. |
Nie zamierzam grać
szczęśliwych rodzin tylko dla dobra twoich rodziców. |
Я не
собираюсь
играть в
счастливые
семьи только
ради пользы
ваших
родителей. |
YA ne
sobirayus' igrat' v schastlivyye sem'i tol'ko radi pol'zy vashikh roditeley. |
I’m not going to play happy
families just for the benefit of your parents. |
Je ne vais pas jouer des
familles heureuses pour le bénéfice de vos parents. |
私 は あなた の 両親 の 利益 の ため に 幸せな 家族 を演奏 する つもり は ありません 。 |
わたし わ あなた の りょうしん の りえき の ため に しあわせな かぞく お えんそう する つもり わ ありません 。 |
watashi wa anata no ryōshin no rieki no tame ni shiawasenakazoku o ensō suru tsumori wa arimasen . |
62 |
I will not pretend the illusion
of family fun just for the sake of your parents. |
Je ne vais pas prétendre
l'illusion du plaisir familial juste pour le bien de tes parents. |
Eu não vou fingir a ilusão de
diversão familiar apenas por causa de seus pais. |
No pretenderé la ilusión de
diversión familiar solo por el bien de tus padres. |
Non voglio fingere l'illusione
del divertimento in famiglia solo per il bene dei tuoi genitori. |
Parentibus non solum propter
speciem FESTUM posuit. |
Ich werde nicht die Illusion
von Familienspaß vortäuschen, nur um Ihrer Eltern willen. |
Δεν θα
προσποιηθώ
την
ψευδαίσθηση
της οικογενειακής
διασκέδασης
μόνο για χάρη
των γονέων σας. |
Den tha
prospoiithó tin psevdaísthisi tis oikogeneiakís diaskédasis móno gia chári
ton gonéon sas. |
Nie będę udawał
iluzji rodzinnej zabawy tylko ze względu na twoich rodziców. |
Я не
буду
притворяться
иллюзией
семейной забавы
только ради
ваших
родителей. |
YA ne budu
pritvoryat'sya illyuziyey semeynoy zabavy tol'ko radi vashikh roditeley. |
我不会仅仅为了你父母的缘故而装出合家欢的假象。 |
Je ne vais pas prétendre
l'illusion du plaisir familial juste pour le bien de tes parents. |
私 は あなた の 両親 の ため だけ に 、 家族 の 楽しみの 錯覚 を ふりかえる こと は ありません 。 |
わたし わ あなた の りょうしん の ため だけ に 、 かぞくの たのしみ の さっかく お ふりかえる こと わ ありません。 |
watashi wa anata no ryōshin no tame dake ni , kazoku notanoshimi no sakkaku o furikaeru koto wa arimasen . |
63 |
Happy go lucky not caring or
worrying about the future |
Heureux aller chanceux de ne pas
se soucier de l'avenir |
Happy go lucky não se importando
ou se preocupando com o futuro |
Feliz, vete a la suerte sin
preocuparte o preocúpate por el futuro |
Felice di essere fortunato a non
preoccuparsi o preoccuparsi del futuro |
felix felix, non ut fatigo super
sive in posterum aliquando refloruistis |
Glücklich gehen Sie glücklich,
sich nicht sorgend oder sich um die Zukunft sorgend |
Ευτυχισμένος
πάει τυχερός
δεν φροντίζει
ή ανησυχεί για
το μέλλον |
Eftychisménos
páei tycherós den frontízei í anisycheí gia to méllon |
Szczęśliwi, którzy nie
mają troski ani troski o przyszłość |
Счастлив,
повезло, не
заботясь
или не беспокоясь
о будущем |
Schastliv,
povezlo, ne zabotyas' ili ne bespokoyas' o budushchem |
happy go lucky
not caring or worrying about the future |
Heureux aller chanceux de ne pas
se soucier de l'avenir |
未来 を 心配 しないで 幸せ に なる |
みらい お しんぱい しないで しあわせ に なる |
mirai o shinpai shinaide shiawase ni naru |
64 |
Carefree; Lotte's |
Sans soucis, Lotte's |
Despreocupado; Lotte |
Despreocupado; Lotte's |
Spensierato, Lotte's |
Confidentes percipite: Lotte |
Sorglos, Lotte |
Carefree, Lotte's |
Carefree,
Lotte's |
Beztroski, Lotte |
Беззаботный,
Lotte's |
Bezzabotnyy,
Lotte's |
无忧无虑的;乐天的 |
Sans soucis, Lotte's |
気楽な ; ロッテ の |
きらくな ; ロッテ の |
kirakuna ; rotte no |
65 |
a happy go lucky attitude |
une attitude heureuse et
heureuse |
uma atitude de sorte feliz |
una feliz actitud afortunada |
un felice atteggiamento
fortunato |
ut habitus felix et beatus |
eine glückliche, glückliche
Einstellung |
μια
ευτυχισμένη
πάει τυχερή
στάση |
mia
eftychisméni páei tycherí stási |
szczęśliwe
szczęście |
счастливое
счастье |
schastlivoye
schast'ye |
a happy go
lucky attitude |
une attitude heureuse et
heureuse |
幸せな 幸運な 態度 |
しあわせな こううんな たいど |
shiawasena koūnna taido |
66 |
Carefree attitude, |
Attitude insouciante, |
Atitude despreocupada, |
Actitud despreocupada, |
Atteggiamento spensierato, |
Confidentes percipite habitus, |
Sorglose Einstellung, |
Αδιάφορη
στάση, |
Adiáfori
stási, |
Beztroskie podejście, |
Беззаботное
отношение, |
Bezzabotnoye
otnosheniye, |
无忧无虑的态度, |
Attitude insouciante, |
気楽な 態度 、 |
きらくな たいど 、 |
kirakuna taido , |
67 |
a happy go lucky sort of person |
un heureux aller chanceux type
de personne |
um sortudo feliz tipo de pessoa |
un tipo de persona feliz y
afortunada |
una persona felice e fortunata |
beatus et felix ad generis
hominem |
eine glückliche, glückliche
Person |
ένα
ευτυχές πάει
τυχερό είδος
του ατόμου |
éna eftychés
páei tycheró eídos tou atómou |
szczęśliwym,
szczęśliwym typem osoby |
счастливый,
счастливый
человек |
schastlivyy,
schastlivyy chelovek |
a happy go
lucky sort of person |
un heureux aller chanceux type
de personne |
幸せな 幸運な 人 の 一種 |
しあわせな こううんな ひと の いっしゅ |
shiawasena koūnna hito no isshu |
68 |
Optimist |
Optimiste |
Otimista |
Optimista |
persone Optimist |
qui optimist |
Optimist |
Βέλτιστη |
Véltisti |
Optymista |
Оптимист
люди |
Optimist lyudi |
乐天派的人 |
Optimiste |
楽観 主義者 |
らっかん しゅぎしゃ |
rakkan shugisha |
69 |
Happy hour (informal) a time,
usually in the early evening, when a pub or a bar sells alcoholic drinks at
lower prices than usual |
Happy hour (informel) un temps,
généralement en début de soirée, quand un pub ou un bar vend des boissons
alcoolisées à des prix plus bas que d'habitude |
Happy hour (informal) uma hora,
geralmente no início da noite, quando um bar ou um bar vende bebidas
alcoólicas a preços mais baixos do que o habitual |
Hora feliz (informal) una vez,
generalmente al anochecer, cuando un pub o un bar vende bebidas alcohólicas a
precios más bajos de lo habitual |
Happy hour (informale) un
orario, di solito in prima serata, quando un pub o un bar vende bevande
alcoliche a prezzi inferiori al solito |
felix hora (informal) tempus,
plerumque in vesperam mane, quando pub sera vel vendiderit pollutio sequi
potest, quam in inferioribus prices solito |
Happy Hour (informell) eine
Zeit, in der Regel am frühen Abend, wenn ein Pub oder eine Bar alkoholische
Getränke zu niedrigeren Preisen als üblich verkauft |
Ευχάριστη
ώρα (άτυπη) μια
ώρα, συνήθως
νωρίς το βράδυ,
όταν μια παμπ ή
ένα μπαρ πωλεί
αλκοολούχα
ποτά σε
χαμηλότερες
τιμές από ό, τι
συνήθως |
Efcháristi óra
(átypi) mia óra, syníthos norís to vrády, ótan mia pab í éna bar poleí
alkooloúcha potá se chamilóteres timés apó ó, ti syníthos |
Happy hour (nieformalna),
zazwyczaj wczesnym wieczorem, kiedy pub lub bar sprzedaje napoje alkoholowe
po niższych cenach niż zwykle |
Счастливый
час
(неформальный)
время, обычно
ранним
вечером,
когда паб
или бар
продают алкогольные
напитки по
более
низким ценам,
чем обычно |
Schastlivyy
chas (neformal'nyy) vremya, obychno rannim vecherom, kogda pab ili bar
prodayut alkogol'nyye napitki po boleye nizkim tsenam, chem obychno |
happy hour (informal) a time, usually in the early evening, when a pub or a bar
sells alcoholic drinks at lower prices than usual |
Happy hour (informel) un temps,
généralement en début de soirée, quand un pub ou un bar vend des boissons
alcoolisées à des prix plus bas que d'habitude |
ハッピー アワー ( 非公式 ) 通常 、 夕方 の 夜 、 パブや バー が 通常 より も 安い 価格 で アルコール 飲料 を販売 する |
ハッピー アワー ( ひこうしき ) つうじょう 、 ゆうがたの よる 、 パブ や バー が つうじょう より も やすい かかく で アルコール いんりょう お はんばい する |
happī awā ( hikōshiki ) tsūjō , yūgata no yoru , pabu yabā ga tsūjō yori mo yasui kakaku de arukōru inryō o hanbaisuru |
70 |
Happy hour (bar reduction
period) |
Happy hour (période de
réduction de la barre) |
Happy hour (período de redução
de barra) |
Happy hour (período de
reducción de barras) |
Happy hour (periodo di
riduzione della barra) |
Beatus Hour (Bar discount
period) |
Happy Hour (Reduktionszeit) |
Ευτυχισμένη
ώρα (περίοδος
μείωσης μπαρ) |
Eftychisméni
óra (períodos meíosis bar) |
Happy hour (okres
obniżenia baru) |
Счастливый
час (период
сокращения
бара) |
Schastlivyy
chas (period sokrashcheniya bara) |
欢乐时光(酒吧的减价时段) |
Happy hour (période de
réduction de la barre) |
ハッピー アワー ( バー 削減 期間 ) |
ハッピー アワー ( バー さくげん きかん ) |
happī awā ( bā sakugen kikan ) |
71 |
Haptic (technical) relating to
or involving the sense of touch |
Haptic (technique) concernant
ou impliquant le sens du toucher |
Háptica (técnica) relacionada
ou envolvendo o sentido do tato |
Haptic (técnico) relacionado o
que involucra el sentido del tacto |
Haptic (tecnico) relativo a o
che coinvolge il senso del tatto |
haptic (technical) involvat aut
quae ad sensum tactus |
Haptisch (technisch) in Bezug
auf oder mit dem Tastsinn |
Haptic
(τεχνικό) που
σχετίζεται ή
εμπλέκει την
αίσθηση της
αφής |
Haptic
(technikó) pou schetízetai í emplékei tin aísthisi tis afís |
Haptic (techniczny)
odnoszący się do zmysłu dotyku lub go obejmujący |
Хэппик
(технический),
связанный с
чувством осязания
или
связанный с
ним |
Kheppik
(tekhnicheskiy), svyazannyy s chuvstvom osyazaniya ili svyazannyy s nim |
haptic (technical) relating to or
involving the sense of touch |
Haptic (technique) concernant
ou impliquant le sens du toucher |
タッチ 感覚 に 関与 する 触覚 的 ( 技術 的 ) |
タッチ かんかく に かにょ する しょっかく てき ( ぎじゅつ てき ) |
tacchi kankaku ni kanyo suru shokkaku teki ( gijutsu teki) |
72 |
Tactile |
Tactile |
Tátil |
Táctil |
Tattile; correlati tattile |
Tangendi; tangentes related |
Taktil |
Ουσιαστικό |
Ousiastikó |
Dotykowy |
Тактильная,
связанные с
тактильной |
Taktil'naya,
svyazannyye s taktil'noy |
触觉的;与触觉有关的 |
Tactile |
触覚 |
しょっかく |
shokkaku |
73 |
Players use a haptic device
such as a joystick to control the |
Les joueurs utilisent un
appareil haptique tel qu'un joystick pour contrôler le |
Os jogadores usam um
dispositivo háptico, como um joystick, para controlar |
Los jugadores usan un
dispositivo háptico como un joystick para controlar el |
I giocatori usano un
dispositivo tattile come un joystick per controllare il |
Histriones uti a tali haptic
fabrica quasi joystick nereios controlare |
Die Spieler benutzen ein
haptisches Gerät wie einen Joystick, um das zu steuern |
Οι
παίκτες
χρησιμοποιούν
μια απτική
συσκευή όπως
ένα joystick για τον
έλεγχο της |
Oi paíktes
chrisimopoioún mia aptikí syskeví ópos éna joystick gia ton élencho tis |
Gracze używają
urządzenia haptycznego, takiego jak joystick, do sterowania odtwarzaczem |
Игроки
используют
тактильное
устройство,
такое как
джойстик
для
управления |
Igroki
ispol'zuyut taktil'noye ustroystvo, takoye kak dzhoystik dlya upravleniya |
Players use a
haptic device such as a joystick to control the |
Les joueurs utilisent un
appareil haptique tel qu'un joystick pour contrôler le |
プレイヤー は 、 ジョイスティック など の 触覚デバイス を 使用 して 、 |
プレイヤー わ 、 じょいすてぃっく など の しょっかく デバイス お しよう して 、 |
pureiyā wa , joisutikku nado no shokkaku debaisu o shiyōshite , |
74 |
The player plays the game with
a tactile device such as a joystick. |
Le joueur joue le jeu avec un
appareil tactile tel qu'un joystick. |
O jogador joga o jogo com um
dispositivo tátil, como um joystick. |
El jugador juega con un
dispositivo táctil como un joystick. |
Il giocatore gioca con un
dispositivo tattile come un joystick. |
Histriones in ludo ludere sicut
joysticks haptic cogitationes. |
Der Spieler spielt das Spiel
mit einem taktilen Gerät wie einem Joystick. |
Ο
παίκτης
παίζει το
παιχνίδι με
μια απτική
συσκευή όπως
ένα joystick. |
O paíktis
paízei to paichnídi me mia aptikí syskeví ópos éna joystick. |
Gracz gra z urządzeniem
dotykowym, takim jak joystick. |
Игрок
играет в
игру с
тактильным
устройством,
таким как
джойстик. |
Igrok igrayet
v igru s taktil'nym ustroystvom, takim kak dzhoystik. |
游戏者用游戏杆之类的触觉设备玩游戏。 |
Le joueur joue le jeu avec un
appareil tactile tel qu'un joystick. |
プレイヤー は 、 ジョイスティック など の 触覚 的なデバイス で ゲーム を プレイ します 。 |
プレイヤー わ 、 じょいすてぃっく など の しょっかく てきな デバイス で ゲーム お ぷれい します 。 |
pureiyā wa , joisutikku nado no shokkaku tekina debaisu degēmu o purei shimasu . |
75 |
Hara kiri (from Japanese) an
act of killing yourself by cutting open your stomach with a sword, performed
especially by the samurai in Japan in the past, to avoid losing honour |
Hara kiri (de japonais) un acte
de se tuer en vous coupant le ventre avec une épée, réalisée spécialement par
les samouraïs au Japon dans le passé, pour éviter de perdre l'honneur |
Hara kiri (do japonês) um ato
de se matar cortando seu estômago com uma espada, realizada especialmente
pelos samurais no Japão no passado, para evitar perder a honra |
Hara kiri (del japonés) un acto
de suicidio al cortarte el estómago con una espada, realizada especialmente
por los samuráis en Japón en el pasado, para evitar perder el honor. |
Hara kiri (dal giapponese) un
atto di uccidersi tagliando lo stomaco con una spada, eseguito in particolare
dai samurai in Giappone in passato, per non perdere l'onore |
Hara Kiri (ex Italica) quum
ipse actus interfectis gladio venter apertus faciebat samurai eleifend olim
maxime, ne honore |
Hara kiri (aus dem Japanischen)
ein Akt des Tötens, indem er den Bauch mit einem Schwert aufschneidet, das in
der Vergangenheit besonders von den Samurai in Japan gespielt wurde, um keine
Ehre zu verlieren |
Hara kiri (από
τα ιαπωνικά)
μια πράξη
θανάτου τον
εαυτό σου
κοπής ανοιχτό
το στομάχι σου
με ένα σπαθί,
που εκτελούνται
ειδικά από
τους σαμουράι
στην Ιαπωνία στο
παρελθόν, για
να αποφευχθεί
η απώλεια
τιμής |
Hara kiri (apó
ta iaponiká) mia práxi thanátou ton eaftó sou kopís anoichtó to stomáchi sou
me éna spathí, pou ekteloúntai eidiká apó tous samourái stin Iaponía sto
parelthón, gia na apofefchtheí i apóleia timís |
Hara Kiri (z Japonii) akt
zabicia się przez cięcie brzucha mieczem, wykonanym zwłaszcza
przez samurajów w Japonii w przeszłości, aby uniknąć
utraty honoru |
Хара
кири (от
японца) - это
акт
убийства
себя, разрезая
свой живот
мечом,
особенно в
прошлом
самураям в
Японии,
чтобы
избежать
потери
чести |
Khara kiri (ot
yapontsa) - eto akt ubiystva sebya, razrezaya svoy zhivot mechom, osobenno v
proshlom samurayam v Yaponii, chtoby izbezhat' poteri chesti |
hara kiri (from Japanese) an act of killing yourself by cutting open your stomach with a
sword, performed
especially by the samurai in Japan in the past, to avoid losing honour |
Hara kiri (de japonais) un acte
de se tuer en vous coupant le ventre avec une épée, réalisée spécialement par
les samouraïs au Japon dans le passé, pour éviter de perdre l'honneur |
ハラ キリ ( 日本人 ) 名誉 喪失 を 避ける ため に 、過去 の 日本 の 侍 によって 特に 行われた 刀 で 胃 を切開 して 自分 を 殺す 行為 |
ハラ キリ ( にっぽんじん ) めいよ そうしつ お さける ため に 、 かこ の にっぽん の さむらい によって とくに おこなわれた かたな で い お せっかい して じぶん お ころすこうい |
hara kiri ( nipponjin ) meiyo sōshitsu o sakeru tame ni ,kako no nippon no samurai niyotte tokuni okonawaretakatana de i o sekkai shite jibun o korosu kōi |
76 |
Cut abdomen, laparotomy
(especially when the Japanese samurai committed suicide by humiliation) |
Couper l'abdomen, laparotomie
(surtout quand le samouraï japonais s'est suicidé par humiliation) |
Corte de abdome, laparotomia
(especialmente quando o samurai japonês cometeu suicídio por humilhação) |
Corte abdomen, laparotomía
(especialmente cuando el samurai japonés se suicidó por humillación) |
Cut addome, laparotomia
(specialmente quando il samurai giapponese si è suicidato per umiliazione) |
Seppuku, laparotomy mortem (c
formerly Iaponica samurai perniciosasque moribus, et ex humiliatione) |
Bauchschnitt, Laparotomie
(besonders wenn der japanische Samurai durch Demütigung Selbstmord beging) |
Κόψτε
την κοιλιά, τη
λαπαροτομία
(ειδικά όταν ο
ιαπωνικός
σαμουράι
διαπράχθηκε
αυτοκτονία με
ταπείνωση) |
Kópste tin
koiliá, ti laparotomía (eidiká ótan o iaponikós samourái diapráchthike
aftoktonía me tapeínosi) |
Cięcie brzucha,
laparotomia (zwłaszcza gdy japońscy samurowie popełnili
samobójstwo poprzez upokorzenie) |
Сокращение
живота,
лапаротомия
(особенно, когда
японский
самурай
совершил
самоубийство
из-за
унижения) |
Sokrashcheniye
zhivota, laparotomiya (osobenno, kogda yaponskiy samuray sovershil
samoubiystvo iz-za unizheniya) |
切腹,剖腹自尽(尤指旧时日本武士为免受屈辱而自杀的行为) |
Couper l'abdomen, laparotomie
(surtout quand le samouraï japonais s'est suicidé par humiliation) |
カット 腹部 、 開腹 手術 ( 特に 日本 の 武士 が 屈辱によって 自殺 した 時 ) |
カット ふくぶ 、 かいふく しゅじゅつ ( とくに にっぽんの ぶし が くつじょく によって じさつ した とき ) |
katto fukubu , kaifuku shujutsu ( tokuni nippon no bushi gakutsujoku niyotte jisatsu shita toki ) |
77 |
Harambee a meeting that is held
in order to collect money for sth, for example a community project |
Harambee une réunion qui a lieu
afin de collecter de l'argent pour le sth, par exemple un projet
communautaire |
Harambee uma reunião que é
realizada a fim de coletar dinheiro para sth, por exemplo, um projeto
comunitário |
Harambee una reunión que se
lleva a cabo con el fin de recaudar dinero para algo, por ejemplo, un
proyecto comunitario |
Harambee un incontro che si
svolge al fine di raccogliere denaro per sth, ad esempio un progetto di
comunità |
contione habita Harambee ut
pecuniam colligeret Summa enim commune consilium |
Harambee ein Treffen, um Geld
für etw zu sammeln, zum Beispiel ein Gemeinschaftsprojekt |
Harambee μια
συνάντηση που
πραγματοποιείται
προκειμένου
να
συγκεντρωθούν
χρήματα για sth,
για
παράδειγμα ένα
κοινοτικό
έργο |
Harambee mia
synántisi pou pragmatopoieítai prokeiménou na synkentrothoún chrímata gia
sth, gia parádeigma éna koinotikó érgo |
Harambee spotkanie, które
odbywa się w celu zebrania pieniędzy na coś, na przykład
projektu społeczności |
Харамби
- собрание,
которое
проводится
для сбора
денег за
проект,
например,
проект сообщества |
Kharambi -
sobraniye, kotoroye provoditsya dlya sbora deneg za proyekt, naprimer,
proyekt soobshchestva |
harambee a meeting that is held in order
to collect money for sth, for example a community project |
Harambee une réunion qui a lieu
afin de collecter de l'argent pour le sth, par exemple un projet
communautaire |
ハランビー ( Harambee ) 、 例えば コミュニティプロジェクト の ため に 、 お金 を 集める ため に 開催される 会議 |
はらんびい ( はらmべえ ) 、 たとえば コミュニティ プロジェクト の ため に 、 おかね お あつめる ため に かいさい される かいぎ |
haranbī ( Harambē ) , tatoeba komyuniti purojekuto notame ni , okane o atsumeru tame ni kaisai sareru kaigi |
78 |
(for community projects, etc.)
fundraising, fundraising |
(pour des projets
communautaires, etc.), collecte de fonds, collecte de fonds |
(para projetos comunitários,
etc.) arrecadação de fundos, captação de recursos |
(para proyectos comunitarios,
etc.) recaudación de fondos, recaudación de fondos |
(per progetti comunitari, ecc.)
raccolta fondi, raccolta fondi |
(Idem projects ad civitatem,
etc.) fundraiser, fundraiser |
(für Gemeindeprojekte, etc.)
Fundraising, Fundraising |
(για
κοινοτικά
προγράμματα
κ.λπ.), συλλογή
χρημάτων,
συγκέντρωση
κεφαλαίων |
(gia koinotiká
prográmmata k.lp.), syllogí chrimáton, synkéntrosi kefalaíon |
(dla projektów
społecznościowych itp.) pozyskiwanie funduszy, zbieranie funduszy |
(для
общественных
проектов и т.
д.) сбор средств,
сбор
средств |
(dlya
obshchestvennykh proyektov i t. d.) sbor sredstv, sbor sredstv |
(为社区项目等举行的)募捐会,筹款会 |
(pour des projets
communautaires, etc.), collecte de fonds, collecte de fonds |
( コミュニティ プロジェクト など の ため の ) 募金活動 、 募金 活動 |
( コミュニティ プロジェクト など の ため の ) ぼきん かつどう 、 ぼきん かつどう |
( komyuniti purojekuto nado no tame no ) bokin katsudō ,bokin katsudō |
79 |
They he a harambee meeting to
raise funds for a new classroom. |
Ils une réunion de harambee
pour amasser des fonds pour une nouvelle salle de classe. |
Eles ele uma reunião harambee
para arrecadar fundos para uma nova sala de aula. |
Ellos son una reunión harambee
para recaudar fondos para un aula nueva. |
Si sono incontrati per
raccogliere fondi per una nuova classe. |
Et ille Harambee testimonii ad
expediendas pecunias pro novis Curabitur aliquet ultricies. |
Sie sind ein Harambee-Treffen,
um Geld für ein neues Klassenzimmer zu sammeln. |
Πρόκειται
για μια
συνάντηση harambee
για την
άντληση κεφαλαίων
για μια νέα
τάξη. |
Prókeitai gia
mia synántisi harambee gia tin ántlisi kefalaíon gia mia néa táxi. |
On jest spotkaniem harambee,
aby zebrać fundusze na nową klasę. |
Они
участвуют в
собраниях,
чтобы
собрать средства
для нового
класса. |
Oni
uchastvuyut v sobraniyakh, chtoby sobrat' sredstva dlya novogo klassa. |
They he a
harambee meeting to raise funds for a new classroom. |
Ils une réunion de harambee
pour amasser des fonds pour une nouvelle salle de classe. |
新しい 教室 の ため の 資金 を 調達 する ため の ハーバン 会議 。 |
あたらしい きょうしつ の ため の しきん お ちょうたつ する ため の ハー バン かいぎ 。 |
atarashī kyōshitsu no tame no shikin o chōtatsu suru tameno hā ban kaigi . |
80 |
They organized a fundraiser for
fundraising to build a new classroom. |
Ils ont organisé une collecte
de fonds pour la collecte de fonds afin de construire une nouvelle salle de
classe. |
Eles organizaram um
levantamento de fundos para captação de recursos para construir uma nova sala
de aula. |
Organizaron una recaudación de
fondos para recaudar fondos para construir un nuevo salón de clases. |
Hanno organizzato una raccolta
di fondi per la raccolta di fondi per costruire una nuova classe. |
Curabitur pretium verat illico
nova condere Fundraiser |
Sie organisierten eine
Spendenaktion für Fundraising, um ein neues Klassenzimmer zu bauen. |
Οργάνωσαν
έναν συλλέκτη
για τη
συγκέντρωση
χρημάτων για
να
δημιουργήσουν
μια νέα τάξη. |
Orgánosan énan
syllékti gia ti synkéntrosi chrimáton gia na dimiourgísoun mia néa táxi. |
Zorganizowali zbiórkę
pieniędzy na zbiórkę pieniędzy, aby zbudować nową
klasę. |
Они
организовали
сбор
средств для
сбора средств
для
создания
нового
класса. |
Oni
organizovali sbor sredstv dlya sbora sredstv dlya sozdaniya novogo klassa. |
他们为筹款建新教室而办了个募捐会 |
Ils ont organisé une collecte
de fonds pour la collecte de fonds afin de construire une nouvelle salle de
classe. |
彼ら は 、 新しい 教室 を 建設 する ため の 資金 調達 のため の 募金 活動 を 組織 しました 。 |
かれら わ 、 あたらしい きょうしつ お けんせつ する ための しきん ちょうたつ の ため の ぼきん かつどう お そしきしました 。 |
karera wa , atarashī kyōshitsu o kensetsu suru tame noshikin chōtatsu no tame no bokin katsudō o soshikishimashita . |
81 |
The act of joining with other
people to achieve axiao task |
L'acte de se joindre à d'autres
personnes pour accomplir la tâche axiao |
O ato de unir-se a outras
pessoas para alcançar a tarefa axiao |
El acto de unirse a otras
personas para lograr una tarea axiao |
L'atto di unirsi ad altre
persone per raggiungere il compito di axiao |
componendo consequi difficile
aliorum |
Der Akt der Verbindung mit
anderen Menschen, um axiao Aufgabe zu erreichen |
Η
πράξη της
ένταξης με
άλλους
ανθρώπους για
την επίτευξη axiao
έργο |
I práxi tis
éntaxis me állous anthrópous gia tin epítefxi axiao érgo |
Akt łączenia się
z innymi ludźmi w celu osiągnięcia zadania axiao |
Акт
присоединения
к другим
людям для
достижения
аксиомы |
Akt
prisoyedineniya k drugim lyudyam dlya dostizheniya aksiomy |
the act of
joining with other people to achieve a difficult task |
L'acte de se joindre à d'autres
personnes pour accomplir la tâche axiao |
axiao タスク を 達成 する ため に 他 の 人々 と 加わる行為 |
あxいあお タスク お たっせい する ため に た の ひとびとと くわわる こうい |
axiao tasuku o tassei suru tame ni ta no hitobito tokuwawaru kōi |
82 |
Work together |
Travailler ensemble |
Trabalhar juntos |
Trabajar juntos |
Lavorare insieme |
Fac consilio nisus |
Arbeite zusammen |
Συνεργαστείτε |
Synergasteíte |
Pracuj razem |
Совместная
работа |
Sovmestnaya
rabota |
齐心协力 |
Travailler ensemble |
一緒 に 働く |
いっしょ に はたらく |
issho ni hataraku |
83 |
The spirit of harambee |
L'esprit de harambee |
O espírito do harambee |
El espíritu de harambee |
Lo spirito di harambee |
spiritus Harambee |
Der Geist von Harambee |
Το
πνεύμα του harambee |
To pnévma tou
harambee |
Duch harambee |
Дух
харамби |
Dukh kharambi |
the spirit of harambee |
L'esprit de harambee |
ハランビー の 精神 |
はらんびい の せいしん |
haranbī no seishin |
84 |
The spirit of unity |
L'esprit d'unité |
O espírito da unidade |
El espíritu de unidad |
Lo spirito di unità |
vnita |
Der Geist der Einheit |
Το
πνεύμα της
ενότητας |
To pnévma tis
enótitas |
Duch jedności |
Дух
единства |
Dukh yedinstva |
众志成城的精神 |
L'esprit d'unité |
団結 の 精神 |
だんけつ の せいしん |
danketsu no seishin |
85 |
Harangue to speak loudly and
angrily in a way that criticizes sb/sth or tries to persuade people to do sth |
Harangue à parler haut et fort
de manière à critiquer le sb / sth ou à tenter de convaincre les gens |
Harangue fala alto e irritado
de uma forma que critica sb / sth ou tenta persuadir as pessoas a fazerem sth |
Harangue para hablar fuerte y
enojado de una manera que critique sb / sth o trate de persuadir a la gente a
hacer algo |
Harangue parla ad alta voce e
con rabbia in un modo che critica lo sb / sth o cerca di persuadere le
persone a fare sth |
habita contione loqui magna
clamabat, invidioseque in viam carpit, quod si / Ynskt mál vel suadere
nititur populus facere Ynskt mál: |
Harangue spricht laut und
wütend auf eine Weise, die jdm / etw kritisiert oder versucht, Leute dazu zu
bringen, etw. Zu tun |
Harangue να
μιλήσει
δυνατά και
θυμωμένα με
έναν τρόπο που
επικρίνει sb / sth ή
προσπαθεί να
πείσει τους
ανθρώπους να
κάνουν sth |
Harangue na
milísei dynatá kai thymoména me énan trópo pou epikrínei sb / sth í
prospatheí na peísei tous anthrópous na kánoun sth |
Harangue mówić
głośno i gniewnie w sposób, który krytykuje sb / sth lub próbuje
przekonać ludzi do zrobienia czegoś |
Харанге
говорить
громко и
сердито
таким образом,
что
критикует sb / sth
или
пытается
убедить
людей
делать sth |
Kharange
govorit' gromko i serdito takim obrazom, chto kritikuyet sb / sth ili
pytayetsya ubedit' lyudey delat' sth |
harangue to speak loudly and angrily in a way that criticizes sb/sth
or tries to persuade people to do sth |
Harangue à parler haut et fort
de manière à critiquer le sb / sth ou à tenter de convaincre les gens |
ハロンゲ は 、 sb / sth を 批判 し たり 、 人々 に sth をする よう 説得 しよう と すると 、 大声 で 怒って 話す |
はろんげ わ 、 sb / sth お ひはん し たり 、 ひとびと に sthお する よう せっとく しよう と すると 、 おうごえ で おこって はなす |
haronge wa , sb / sth o hihan shi tari , hitobito ni sth o suruyō settoku shiyō to suruto , ōgoe de okotte hanasu |
86 |
Blame; loudly condemn;
impassionedly persuaded |
Blâmer, condamner haut et fort,
persuader passionnément |
Culpa, em voz alta, condena,
impassionado e persuadido |
Culpa, condena en voz alta,
apasionadamente persuadido |
Colpevolezza, alta condanna,
appassionatamente persuaso |
Obiurgare solere, graviter
damnatus est vehementer suademus, |
Schuld, laut verurteilen,
leidenschaftlich überzeugt |
Κατηγορήστε,
καταδικάστε
δυνατά,
πειστικά
πεισθούν |
Katigoríste,
katadikáste dynatá, peistiká peisthoún |
Winić, głośno
potępiać, namiętnie przekonany |
Виноват,
громко
осуждаю,
страстно
убежден |
Vinovat,
gromko osuzhdayu, strastno ubezhden |
呵斥;大声谴责;慷慨激昂地劝说 |
Blâmer, condamner haut et fort,
persuader passionnément |
責める ; 大声 で 非難 する ; 熱心 に 説得 する |
せめる ; おうごえ で ひなん する ; ねっしん に せっとく する |
semeru ; ōgoe de hinan suru ; nesshin ni settoku suru |
87 |
a long loud angry speech that
criticizes sb/sth or tries to persuade people to do sth |
un long discours fort en colère
qui critique sb / sth ou tente de persuader les gens de faire sth |
um longo e zangado discurso que
critica sb / sth ou tenta persuadir as pessoas a fazerem sth |
un largo y enojado discurso que
critica sb / sth o trata de persuadir a la gente a hacer algo |
un discorso rabbioso a lungo
che critica lo sb / sth o cerca di persuadere le persone a fare sth |
magna enim ira longa oratione
carpit si / Ynskt mál vel suadere nititur populus facere Ynskt mál: |
eine lange laute, wütende Rede,
die jdn / etw kritisiert oder versucht, Leute dazu zu bringen, etw. zu tun |
μια
μακρά
δυναμική
θυμωμένη
ομιλία που
επικρίνει sb / sth ή
προσπαθεί να
πείσει τους
ανθρώπους να
κάνουν sth |
mia makrá
dynamikí thymoméni omilía pou epikrínei sb / sth í prospatheí na peísei tous
anthrópous na kánoun sth |
długa, głośna,
wściekła mowa, która krytykuje sb / sth lub próbuje
nakłonić ludzi do zrobienia czegoś |
длинная
громкая
сердитая
речь,
которая критикует
sb / sth или
пытается
убедить
людей делать
sth |
dlinnaya
gromkaya serditaya rech', kotoraya kritikuyet sb / sth ili pytayetsya ubedit'
lyudey delat' sth |
a long loud
angry speech that criticizes sb/sth or tries to persuade people to do
sth |
un long discours fort en colère
qui critique sb / sth ou tente de persuader les gens de faire sth |
sb / sth を 批判 し たり 、 人々 に sth を やる よう 説得しよう と する 長い 怒った スピーチ |
sb / sth お ひはん し たり 、 ひとびと に sth お やる ようせっとく しよう と する ながい おこった スピーチ |
sb / sth o hihan shi tari , hitobito ni sth o yaru yō settokushiyō to suru nagai okotta supīchi |
88 |
Indignation of condemnation;
impassioned persuasion |
Indignation de condamnation,
persuasion passionnée |
Indignação de condenação,
persuasão apaixonada |
Indignación de condena;
persuasión apasionada |
Indignazione di condanna,
persuasione appassionata |
Hac ergo indignatione motus
damnatio persuasione vehemens |
Entrüstung der Verurteilung,
leidenschaftliche Überzeugung |
Η
αγανάκτηση
της καταδίκης,
η παθιασμένη
πειθώ |
I aganáktisi
tis katadíkis, i pathiasméni peithó |
Oburzenie potępienia,
namiętna perswazja |
Возмущение
осуждения,
страстное
убеждение |
Vozmushcheniye
osuzhdeniya, strastnoye ubezhdeniye |
义愤填膺的谴责;慷慨激昂的劝说 |
Indignation de condamnation,
persuasion passionnée |
非難 の 憤り ; 情熱 の 説得 |
ひなん の いきどうり ; じょうねつ の せっとく |
hinan no ikidōri ; jōnetsu no settoku |
89 |
Harasss to annoy or worry sb by
putting pressure on them or saying or doing unpleasant things to them |
Harceler pour agacer ou
inquiéter en mettant la pression sur eux ou en leur disant ou en leur faisant
des choses désagréables |
Assediar a incomodar ou
preocupar-se com a pressão exercendo pressão sobre eles ou dizendo ou fazendo
coisas desagradáveis a eles |
Harasss para molestar o
preocuparse sb al presionarlos o decirles o hacerles cosas desagradables |
Molestie per infastidire o
preoccuparsi di Sai Baba mettendo pressione su di loro o dicendo o facendo
cose spiacevoli a loro |
lacessunt, compellebant ad
vexas aut fatigo si in illis aut in illis sunt injucunda facere aut dicere |
Belästigungen, um jemanden zu
ärgern oder zu beunruhigen, indem er Druck auf sie ausübt oder ihnen
unangenehme Dinge sagt oder tut |
Harasss να
ενοχλούν ή να
ανησυχούν sb
ασκώντας
πίεση σε αυτές
ή λέγοντας ή να
κάνει
δυσάρεστα
πράγματα σε αυτά |
Harasss na
enochloún í na anisychoún sb askóntas píesi se aftés í légontas í na kánei
dysáresta prágmata se aftá |
Nęka ludzi, aby
drażnić lub martwić kogoś, wywierając na nie nacisk
lub mówiąc lub robiąc im nieprzyjemne rzeczy |
Харасы
раздражают
или
беспокоят sb,
оказывая на
них
давление
или
высказывая
или делая им
неприятные
вещи |
Kharasy
razdrazhayut ili bespokoyat sb, okazyvaya na nikh davleniye ili vyskazyvaya
ili delaya im nepriyatnyye veshchi |
harass to annoy or worry sb by putting pressure on them or saying or
doing unpleasant things to them |
Harceler pour agacer ou
inquiéter en mettant la pression sur eux ou en leur disant ou en leur faisant
des choses désagréables |
嫌がらせ を し たり 、 気分 を 害させ たり 、 気分 を害させ たり 、 不快な こと を 言っ たり し たり |
いやがらせ お し たり 、 きぶん お がいさせ たり 、 きぶん お がいさせ たり 、 ふかいな こと お いっ たり し たり |
iyagarase o shi tari , kibun o gaisase tari , kibun o gaisasetari , fukaina koto o it tari shi tari |
90 |
Intrusion |
Intrusion |
Intrusão |
Intrusion |
Le molestie; molestie |
Pro; vexationes, |
Eindringen |
Εισβολή |
Eisvolí |
Intruzja |
Преследование,
домогательства |
Presledovaniye,
domogatel'stva |
侵扰;骚扰 |
Intrusion |
侵入 |
しんにゅう |
shinnyū |
91 |
He has complained, of being
harassed by the police |
Il s'est plaint d'avoir été
harcelé par la police |
Ele reclamou, de ser assediado
pela polícia |
Se ha quejado, de ser acosado
por la policía |
Si è lamentato di essere stato
molestato dalla polizia |
Questus et, qui vexabantur a
vigilum |
Er hat sich beschwert, von der
Polizei belästigt zu werden |
Έχει
διαμαρτυρηθεί,
ότι
παρενοχλήθηκε
από την αστυνομία |
Échei
diamartyritheí, óti parenochlíthike apó tin astynomía |
Skarżył się,
że jest prześladowany przez policję |
Он
жаловался
на то, что
подвергается
преследованиям
со стороны
полиции |
On zhalovalsya
na to, chto podvergayetsya presledovaniyam so storony politsii |
He has complained, of being
harassed by the police |
Il s'est plaint d'avoir été
harcelé par la police |
彼 は 、 警察 に 嫌がらせ を 受けた |
かれ わ 、 けいさつ に いやがらせ お うけた |
kare wa , keisatsu ni iyagarase o uketa |
92 |
His complaint was harassed by
the police |
Sa plainte a été harcelée par
la police |
Sua denúncia foi assediada pela
polícia |
Su denuncia fue hostigada por
la policía |
La sua denuncia è stata
molestata dalla polizia |
Questus est a vigilum
vexationes, |
Seine Beschwerde wurde von der
Polizei belästigt |
Η
καταγγελία
του
παρενοχλήθηκε
από την
αστυνομία |
I katangelía
tou parenochlíthike apó tin astynomía |
Jego skarga została
nękana przez policję |
Его
жалоба
преследовалась
полицией |
Yego zhaloba
presledovalas' politsiyey |
他投诉受到警方骚扰 |
Sa plainte a été harcelée par
la police |
彼 の 苦情 は 警察 によって 嫌がらせ された |
かれ の くじょう わ けいさつ によって いやがらせ された |
kare no kujō wa keisatsu niyotte iyagarase sareta |
93 |
He complained that he was
harassed by the police. |
Il s'est plaint d'avoir été
harcelé par la police. |
Ele reclamou que ele foi
assediado pela polícia. |
Se quejó de que la policía lo
acosaba. |
Si è lamentato di essere stato
molestato dalla polizia. |
Questus est a vigilum
vexationes, |
Er beschwerte sich, dass er von
der Polizei belästigt wurde. |
Παραπονέθηκε
ότι
παρενοχλήθηκε
από την
αστυνομία. |
Paraponéthike
óti parenochlíthike apó tin astynomía. |
Skarżył się,
że jest prześladowany przez policję. |
Он
жаловался,
что его
преследовали
полиция. |
On
zhalovalsya, chto yego presledovali politsiya. |
他抱怨说受到了警察的骚扰 |
Il s'est plaint d'avoir été
harcelé par la police. |
彼 は 警察 に 嫌がらせ を された と 不平 を 言った 。 |
かれ わ けいさつ に いやがらせ お された と ふへい お いった 。 |
kare wa keisatsu ni iyagarase o sareta to fuhei o itta . |
94 |
She claims she has been sexually
harassed at work |
Elle prétend avoir été harcelée
sexuellement au travail |
Ela afirma que foi assediada
sexualmente no trabalho |
Ella dice que ha sido acosada
sexualmente en el trabajo |
Lei afferma di essere stata
molestata sessualmente al lavoro |
Vindicat illa quae sunt
fornicatur opere fatigaretur |
Sie behauptet, sie sei bei der
Arbeit sexuell belästigt worden |
Ισχυρίζεται
ότι έχει
παρενοχλήσει
σεξουαλικά στην
εργασία |
Ischyrízetai
óti échei parenochlísei sexoualiká stin ergasía |
Twierdzi, że była
molestowana seksualnie w pracy |
Она
утверждает,
что она
подвергалась
сексуальным
домогательствам
на работе |
Ona
utverzhdayet, chto ona podvergalas' seksual'nym domogatel'stvam na rabote |
She claims she
has been sexually harassed at work |
Elle prétend avoir été harcelée
sexuellement au travail |
彼女 は 仕事 中 に 性的 嫌がらせ を 受けている と 主張する |
かのじょ わ しごと ちゅう に せいてき いやがらせ お うけている と しゅちょう する |
kanojo wa shigoto chū ni seiteki iyagarase o uketeiru toshuchō suru |
95 |
She claims to be sexually
harassed at work |
Elle prétend être harcelée
sexuellement au travail |
Ela afirma ser assediada
sexualmente no trabalho |
Ella dice ser acosada
sexualmente en el trabajo |
Sostiene di essere sessualmente
molestata al lavoro |
Illa petita fuisse fornicatur
opere fatigaretur |
Sie behauptet, bei der Arbeit
sexuell belästigt zu werden |
Ισχυρίζεται
ότι έχει
σεξουαλική
παρενόχληση
στην εργασία |
Ischyrízetai
óti échei sexoualikí parenóchlisi stin ergasía |
Twierdzi, że jest
molestowana seksualnie w pracy |
Она
утверждает,
что
подвергается
сексуальным
домогательствам
на работе |
Ona
utverzhdayet, chto podvergayetsya seksual'nym domogatel'stvam na rabote |
她声称在工作中受到性骚扰 |
Elle prétend être harcelée
sexuellement au travail |
彼女 は 職場 で 性的 嫌がらせ を 主張 する |
かのじょ わ しょくば で せいてき いやがらせ お しゅちょう する |
kanojo wa shokuba de seiteki iyagarase o shuchō suru |
96 |
She claims to have been
sexually harassed at work |
Elle prétend avoir été harcelée
sexuellement au travail |
Ela afirma ter sido assediada
sexualmente no trabalho |
Ella dice haber sido acosada
sexualmente en el trabajo |
Sostiene di essere stata
molestata sessualmente al lavoro |
Illa petita ad officium vexati
sunt fornicatur |
Sie behauptet, bei der Arbeit
sexuell belästigt worden zu sein |
Ισχυρίζεται
ότι έχει
παρενοχλήσει
σεξουαλικά στην
εργασία |
Ischyrízetai
óti échei parenochlísei sexoualiká stin ergasía |
Twierdzi, że była
seksualnie nękana w pracy |
Она
утверждает,
что
подвергалась
сексуальным
домогательствам
на работе |
Ona
utverzhdayet, chto podvergalas' seksual'nym domogatel'stvam na rabote |
她声称自己在工作中遭到性骚扰 |
Elle prétend avoir été harcelée
sexuellement au travail |
彼女 は 職場 で 性的 嫌がらせ を した と 主張 する |
かのじょ わ しょくば で せいてき いやがらせ お した と しゅちょう する |
kanojo wa shokuba de seiteki iyagarase o shita to shuchōsuru |
97 |
To make repeated attacks on an
enemy |
Faire des attaques répétées sur
un ennemi |
Para fazer ataques repetidos em
um inimigo |
Para hacer ataques repetidos
contra un enemigo |
Per fare ripetuti attacchi a un
nemico |
ut frequen- Inimicum |
Um wiederholte Angriffe auf
einen Feind zu machen |
Να
κάνει
επανειλημμένες
επιθέσεις σε
έναν εχθρό |
Na kánei
epaneilimménes epithéseis se énan echthró |
Aby powtarzać ataki na
wroga |
Повторное
нападение
на врага |
Povtornoye
napadeniye na vraga |
to make
repeated attacks on an enemy |
Faire des attaques répétées sur
un ennemi |
敵 を 繰り返し 攻撃 する |
てき お くりかえし こうげき する |
teki o kurikaeshi kōgeki suru |
98 |
Constant attack (enemy) |
Attaque constante (ennemi) |
Ataque constante (inimigo) |
Ataque constante (enemigo) |
Attacco costante (nemico) |
Continuo invadit (adversarii) |
Ständiger Angriff (Feind) |
Συνεχής
επίθεση
(εχθρός) |
Synechís
epíthesi (echthrós) |
Ciągły atak (wróg) |
Постоянная
атака (враг) |
Postoyannaya
ataka (vrag) |
不断攻击(敌人) |
Attaque constante (ennemi) |
一定 の 攻撃 ( 敵 ) |
いってい の こうげき ( てき ) |
ittei no kōgeki ( teki ) |
99 |
Synonym harry |
Synonyme harry |
Sinônimo harry |
Sinónimo harry |
Sinonimo di harry |
species vexare |
Synonym Harry |
Συνώνυμο
harry |
Synónymo harry |
Synonim harry |
Синоним
Гарри |
Sinonim Garri |
synonym harry |
Synonyme harry |
同義語 ハリー |
どうぎご ハリー |
dōgigo harī |
100 |
Harassment racial/sexual
harassment |
Harcèlement harcèlement racial /
sexuel |
Assédio sexual / racial assédio |
Acoso racial / acoso sexual |
Molestie razziali / sessuali di
molestie |
vexationem stirpis / sexualem
vexationes, |
Belästigung rassistische /
sexuelle Belästigung |
Παρενόχληση
φυλετικής /
σεξουαλικής
παρενόχλησης |
Parenóchlisi
fyletikís / sexoualikís parenóchlisis |
Nękanie nękanie rasowe
/ seksualne |
Преследование
расовых /
сексуальных
домогательств |
Presledovaniye
rasovykh / seksual'nykh domogatel'stv |
harassment racial/sexual harassment |
Harcèlement harcèlement racial /
sexuel |
嫌がらせ 人種 /性 的 嫌がらせ |
いやがらせ じんしゅ せい てき いやがらせ |
iyagarase jinshu sei teki iyagarase |
|
Racial intrusion; sexual
harassment |
Intrusion raciale, harcèlement
sexuel |
Intrusão racial, assédio sexual |
Intrusión racial; acoso sexual |
Intrusione razziale, molestie
sessuali |
Vexationem stirpis, sexualem
vexationes, |
Rassismus, sexuelle Belästigung |
Φυλετική
παρενόχληση,
σεξουαλική
παρενόχληση |
Fyletikí
parenóchlisi, sexoualikí parenóchlisi |
Wtargnięcie na tle
rasowym, molestowanie seksualne |
Расовое
вторжение,
сексуальное
домогательство |
Rasovoye
vtorzheniye, seksual'noye domogatel'stvo |
种族侵扰;性骚扰 |
Intrusion raciale, harcèlement
sexuel |
人種 差別 、 セクシャルハラスメント |
じんしゅ さべつ 、 せくしゃるはらすめんと |
jinshu sabetsu , sekusharuharasumento |
102 |
Harassed tired and anxious
because you have too much to do |
Harcelé fatigué et anxieux parce
que vous avez trop à faire |
Assediado cansado e ansioso
porque você tem muito a fazer |
Acosado cansado y ansioso porque
tiene demasiado que hacer |
Stranamente stanco e ansioso
perché hai troppo da fare |
vexati sunt nimis fessi et
sollicitioribus, quod facere |
Belästigt müde und ängstlich,
weil du zu viel zu tun hast |
Παρενόχλησα
κουρασμένος
και ανήσυχος
γιατί έχετε
πάρα πολλά
πράγματα να
κάνετε |
Parenóchlisa
kourasménos kai anísychos giatí échete pára pollá prágmata na kánete |
Nękani zmęczeni i
niespokojni, ponieważ macie zbyt wiele do zrobienia |
Измученный
уставший и
тревожный,
потому что у
вас слишком
много дел |
Izmuchennyy
ustavshiy i trevozhnyy, potomu chto u vas slishkom mnogo del |
harassed tired and anxious
because you have too much to do |
Harcelé fatigué et anxieux parce
que vous avez trop à faire |
あなた は あまりに も 多く の こと を しているので 、疲れて 心配 しています |
あなた わ あまりに も おうく の こと お しているので 、つかれて しんぱい しています |
anata wa amarini mo ōku no koto o shiteirunode , tsukareteshinpai shiteimasu |
103 |
Tired and anxious |
Fatigué et anxieux |
Cansado e ansioso |
Cansado y ansioso |
Stanco e ansioso |
Stat lassus anxietatem |
Müde und ängstlich |
Κουρασμένος
και ανήσυχος |
Kourasménos
kai anísychos |
Zmęczony i niespokojny |
Усталый
и тревожный |
Ustalyy i
trevozhnyy |
疲惫焦虑的 |
Fatigué et anxieux |
疲れて 不安な |
つかれて ふあんな |
tsukarete fuanna |
104 |
Because you have too much to
do, you feel bored and anxious |
Parce que vous avez trop à
faire, vous vous sentez ennuyé et anxieux |
Porque você tem muito a fazer,
você se sente entediado e ansioso |
Porque tienes demasiado que
hacer, te sientes aburrido y ansioso |
Perché hai troppo da fare, ti
senti annoiato e ansioso |
Quia habes multa etiam facere,
ut fessi atque aerumnosa |
Weil du zu viel zu tun hast,
bist du gelangweilt und ängstlich |
Επειδή
έχετε πάρα
πολλά
πράγματα να
κάνετε, αισθάνεστε
βαρεμένος και
ανήσυχος |
Epeidí échete
pára pollá prágmata na kánete, aistháneste vareménos kai anísychos |
Ponieważ masz zbyt wiele
do zrobienia, czujesz się znudzony i niespokojny |
Поскольку
у вас
слишком
много дел,
вам становится
скучно и
тревожно |
Poskol'ku u
vas slishkom mnogo del, vam stanovitsya skuchno i trevozhno |
因为你有太多的事要做,因此感到厌倦和焦虑 |
Parce que vous avez trop à
faire, vous vous sentez ennuyé et anxieux |
あなた は あまりに も 多く の こと を しているので 、退屈 で 気 に なる |
あなた わ あまりに も おうく の こと お しているので 、たいくつ で き に なる |
anata wa amarini mo ōku no koto o shiteirunode , taikutsude ki ni naru |
105 |
a harassed looking waiter |
un serveur à la recherche de
harcèlement |
um garçom assediado |
un camarero de aspecto
hostigado |
un cameriere dall'aria
infastidita |
tiusque peragitati ferculo
raptum ad quaeritis |
ein belästigt aussehender
Kellner |
ένας
ενοχλημένος
σερβιτόρος |
énas
enochliménos servitóros |
nękany kelner |
оскорбленный
официант |
oskorblennyy
ofitsiant |
a harassed
looking waiter |
un serveur à la recherche de
harcèlement |
嫌な 探し の ウェイター |
いやな さがし の ウェイター |
iyana sagashi no weitā |
106 |
Frowning waiter |
Serveur fronçant |
Garçom carrancudo |
Camarero frunciendo el ceño |
Cameriere accigliato |
virgam fortuita fastidiunt |
Stirnrunzelnder Kellner |
Κοντινόχρωμος
σερβιτόρος |
Kontinóchromos
servitóros |
Marszcząc brwi |
Нахмуренный
официант |
Nakhmurennyy
ofitsiant |
愁眉苦脸的服务员 |
Serveur fronçant |
抱きしめる ウェイター |
だきしめる ウェイター |
dakishimeru weitā |
107 |
Harassed mothers with their
children |
Mères harcelées avec leurs
enfants |
Mães assediadas com seus filhos |
Madras acosadas con sus hijos |
Madri molestate con i loro
figli |
uexati liberos matres |
Belästigte Mütter mit ihren
Kindern |
Τραυματίες
μητέρες με τα
παιδιά τους |
Travmatíes
mitéres me ta paidiá tous |
Nękane matki z
dziećmi |
Преследуемые
матери со
своими
детьми |
Presleduyemyye
materi so svoimi det'mi |
harassed
mothers with their children |
Mères harcelées avec leurs
enfants |
子供 が いる 嫌がらせ を した 母親 |
こども が いる いやがらせ お した ははおや |
kodomo ga iru iyagarase o shita hahaoya |
108 |
Exhausted mothers with their
children |
Mères épuisées avec leurs
enfants |
Mães exaustas com seus filhos |
Agotado madres con sus hijos |
Madri esauste con i loro figli |
Matres et filios et ostendit
pressit dignus |
Erschöpfte Mütter mit ihren
Kindern |
Εξαντλημένες
μητέρες με τα
παιδιά τους |
Exantliménes
mitéres me ta paidiá tous |
Wyczerpane matki z dziećmi |
Измученные
матери со
своими
детьми |
Izmuchennyye
materi so svoimi det'mi |
带着孩子的疲惫示堪的母亲们 |
Mères épuisées avec leurs
enfants |
子供 が いる 疲れた 母親 |
こども が いる つかれた ははおや |
kodomo ga iru tsukareta hahaoya |
109 |
SYNONYMS |
SYNONYMES |
SINÔNIMOS |
SINÓNIMOS |
SINONIMI |
SYNONYMS |
SYNONYME |
SYNONYMS |
SYNONYMS |
SYNONYMS |
СИНОНИМЫ |
SINONIMY |
SYNONYMS |
SYNONYMES |
シノニムズ |
しのにむず |
shinonimuzu |
110 |
Analysis of synonyms |
Analyse de synonymes |
Análise de sinônimos |
Análisis de sinónimos |
Analisi dei sinonimi |
definition |
Analyse von Synonymen |
Ανάλυση
συνωνύμων |
Análysi
synonýmon |
Analiza synonimów |
Анализ
синонимов |
Analiz
sinonimov |
同义词辨析 |
Analyse de synonymes |
同義語 の 分析 |
どうぎご の ぶんせき |
dōgigo no bunseki |
111 |
Happy |
Heureux |
Feliz |
Feliz |
felice |
beatum |
Glücklich |
Ευτυχισμένος |
Eftychisménos |
Szczęśliwy |
счастливый |
schastlivyy |
happy |
Heureux |
ハッピー |
ハッピー |
happī |
112 |
Happy |
Heureux |
Feliz |
Feliz |
soddisfatto |
satiata |
Glücklich |
Ευτυχισμένος |
Eftychisménos |
zadowolony |
удовлетворенный |
udovletvorennyy |
satisfied |
Heureux |
ハッピー |
ハッピー |
happī |
113 |
Content |
Contenu |
Conteúdo |
Contenido |
contenuto |
contentus |
Inhalt |
Περιεχόμενο |
Periechómeno |
Treść |
содержание |
soderzhaniye |
content |
Contenu |
コンテンツ |
コンテンツ |
kontentsu |
114 |
Contented |
Content |
Contente |
Contento |
contento |
contentum |
Zufrieden |
Με
ικανοποίηση |
Me ikanopoíisi |
Zadowolony |
удовлетворенный |
udovletvorennyy |
contented |
Content |
満足 |
まんぞく |
manzoku |
115 |
Joyful |
Joyeux |
Alegre |
Alegre |
gioioso |
laetantem alleluia |
Fröhlich |
Χαρούμενος |
Charoúmenos |
Radosny |
радостный |
radostnyy |
joyful |
Joyeux |
楽しい |
たのしい |
tanoshī |
116 |
Blissful |
Bienheureux |
Feliz |
Dichoso |
beato |
beatum |
Glückselig |
Ευτυχισμένος |
Eftychisménos |
Błogi |
блаженный |
blazhennyy |
blissful |
Bienheureux |
幸せな |
しあわせな |
shiawasena |
117 |
These words all describe
feeling, showing or giving pleasure or satisfaction |
Ces mots décrivent tous le
sentiment, le fait de montrer ou de donner du plaisir ou de la satisfaction |
Todas estas palavras descrevem
sentir, mostrar ou dar prazer ou satisfação |
Todas estas palabras describen
sentir, mostrar o dar placer o satisfacción |
Queste parole descrivono il
sentimento, mostrano o danno piacere o soddisfazione |
Haec omnia verba describere
affectum, showing dare vel voluptate vel satisfactio |
Diese Worte beschreiben alles
Gefühl, Zeigen oder Geben von Vergnügen oder Befriedigung |
Αυτές
οι λέξεις
περιγράφουν
όλα τα αίσθημα,
την εμφάνιση ή
την
ευχαρίστηση ή
ικανοποίηση |
Aftés oi
léxeis perigráfoun óla ta aísthima, tin emfánisi í tin efcharístisi í
ikanopoíisi |
Wszystkie te słowa
opisują uczucia, pokazywanie lub dawanie przyjemności lub
satysfakcji |
Эти
слова
описывают
чувство,
проявление
или
удовольствие
или
удовлетворение |
Eti slova
opisyvayut chuvstvo, proyavleniye ili udovol'stviye ili udovletvoreniye |
These words
all describe feeling, showing or giving pleasure or satisfaction |
Ces mots décrivent tous le
sentiment, le fait de montrer ou de donner du plaisir ou de la satisfaction |
これら の 言葉 は すべて 感情 を 表現 し 、 喜び や 満足を 示し たり 与える |
これら の ことば わ すべて かんじょう お ひょうげん し 、よろこび や まんぞく お しめし たり あたえる |
korera no kotoba wa subete kanjō o hyōgen shi , yorokobiya manzoku o shimeshi tari ataeru |
118 |
All the above words mean
happiness, happiness and satisfaction. |
Tous les mots ci-dessus
signifient le bonheur, le bonheur et la satisfaction. |
Todas as palavras acima
significam felicidade, felicidade e satisfação. |
Todas las palabras anteriores
significan felicidad, felicidad y satisfacción. |
Tutte le parole sopra indicano
felicità, felicità e soddisfazione. |
Et super verba expressit
felicitas, felix satisfecit. |
Alle oben genannten Wörter
bedeuten Glück, Glück und Zufriedenheit. |
Όλες
οι παραπάνω
λέξεις
σημαίνουν
ευτυχία, ευτυχία
και
ικανοποίηση. |
Óles oi
parapáno léxeis simaínoun eftychía, eftychía kai ikanopoíisi. |
Wszystkie powyższe
słowa oznaczają szczęście, szczęście i
satysfakcję. |
Все
вышеупомянутые
слова
означают
счастье,
счастье и
удовлетворение. |
Vse
vysheupomyanutyye slova oznachayut schast'ye, schast'ye i udovletvoreniye. |
以上各词均表示快乐、愉快,满意。 |
Tous les mots ci-dessus
signifient le bonheur, le bonheur et la satisfaction. |
上記 の 言葉 は すべて 、 幸福 、 幸福 そして 満足 を意味 します 。 |
じょうき の ことば わ すべて 、 こうふく 、 こうふく そして まんぞく お いみ します 。 |
jōki no kotoba wa subete , kōfuku , kōfuku soshite manzokuo imi shimasu . |
119 |
Happy feeling, showing or
giving pleasure; satisfied with sth or not worried about it |
Sentiment heureux, montrer ou
donner du plaisir, satisfait ou pas de l'inquiétude |
Sentimento feliz, mostrando ou
dando prazer; satisfeito com sth ou não preocupado com isso |
Sentirse feliz, mostrar o dar
placer, satisfecho con algo o sin preocuparse por eso |
Sentirsi felici, mostrare o
dare piacere, soddisfatti o non preoccupati |
felix affectum, showing dare,
aut voluptas: neque satiata est Ynskt mál: ne sollicitus sit |
Fröhliches Gefühl, zeigen oder
geben Freude, zufrieden mit etw oder nicht besorgt darüber |
Ευτυχισμένο
συναίσθημα,
εμφάνιση ή
ευχαρίστηση, ικανοποιημένος
με το sth ή μη
ανησυχούν για
αυτό |
Eftychisméno
synaísthima, emfánisi í efcharístisi, ikanopoiiménos me to sth í mi
anisychoún gia aftó |
Szczęśliwe uczucie,
okazywanie lub dawanie przyjemności, zadowolenie z czegoś, lub nie
martwienie się o to |
Счастливое
чувство,
проявление
или удовольствие,
удовлетворение
или не
беспокоиться
об этом |
Schastlivoye
chuvstvo, proyavleniye ili udovol'stviye, udovletvoreniye ili ne
bespokoit'sya ob etom |
happy feeling, showing or giving pleasure; satisfied with sth or not
worried about it |
Sentiment heureux, montrer ou
donner du plaisir, satisfait ou pas de l'inquiétude |
ハッピーフィーリング 、 喜び を 見せ たり 与え たりする こと 、 満足 している こと 、 または 心配していない こと |
はっぴいふぃいりんぐ 、 よろこび お みせ たり あたえ たり する こと 、 まんぞく している こと 、 または しんぱいしていない こと |
happīfīringu , yorokobi o mise tari atae tari suru koto ,manzoku shiteiru koto , mataha shinpai shiteinai koto |
120 |
Refers to happiness,
satisfaction, and peace of mind |
Se réfère au bonheur, à la
satisfaction et à la tranquillité d'esprit |
Refere-se a felicidade,
satisfação e paz de espírito |
Se refiere a la felicidad, la
satisfacción y la tranquilidad |
Si riferisce alla felicità,
soddisfazione e tranquillità |
Beatus refers, satisfeci,
ceterum satis gnarus |
Bezieht sich auf Glück,
Zufriedenheit und Seelenfrieden |
Αναφέρεται
στην ευτυχία,
την
ικανοποίηση
και την ειρήνη
του μυαλού |
Anaféretai
stin eftychía, tin ikanopoíisi kai tin eiríni tou myaloú |
Odnosi się do
szczęścia, satysfakcji i spokoju ducha |
Относится
к счастью,
удовлетворению
и спокойствию |
Otnositsya k
schast'yu, udovletvoreniyu i spokoystviyu |
指快乐的、满意的、
放心的 |
Se réfère au bonheur, à la
satisfaction et à la tranquillité d'esprit |
幸福 、 満足 、 心 の 平和 を 指す |
こうふく 、 まんぞく 、 こころ の へいわ お さす |
kōfuku , manzoku , kokoro no heiwa o sasu |
121 |
a feeling of happiness, showing
or giving happiness; being satisfied with something or not worrying about it
‘ |
un sentiment de bonheur,
montrer ou donner du bonheur, être satisfait de quelque chose ou ne pas s'en
soucier |
um sentimento de felicidade,
mostrando ou dando felicidade, estando satisfeito com algo ou não se
preocupando com isso |
una sensación de felicidad,
mostrar o dar felicidad, estar satisfecho con algo o no preocuparse por eso ' |
una sensazione di felicità, che
mostra o dà felicità, essere soddisfatti con qualcosa o non preoccuparsi
" |
Felix affectum, showing dare
aut beatus: beatum et nolite ergo solliciti esse, aut aliquid • ' |
ein Gefühl von Glück, Glück
zeigen oder geben, mit etwas zufrieden sein oder sich nicht darum kümmern ' |
ένα
αίσθημα
ευτυχίας, που
δείχνει ή
δίνει ευτυχία,
είναι
ικανοποιημένος
με κάτι ή δεν
ανησυχεί γι 'αυτό
" |
éna aísthima
eftychías, pou deíchnei í dínei eftychía, eínai ikanopoiiménos me káti í den
anisycheí gi 'aftó " |
poczucie szczęścia,
pokazywanie lub dawanie szczęścia, bycie zadowolonym z czegoś
lub niepokojenie się nim " |
чувство
счастья,
проявление
или
предоставление
счастья,
удовлетворение
чем-то или не
беспокойство
об этом » |
chuvstvo
schast'ya, proyavleniye ili predostavleniye schast'ya, udovletvoreniye
chem-to ili ne bespokoystvo ob etom » |
快乐的感觉,表现出或给予快乐; 对某事感到满意或不担心•‘ |
un sentiment de bonheur,
montrer ou donner du bonheur, être satisfait de quelque chose ou ne pas s'en
soucier |
幸福感 、 幸せ を 示し たり 与え たり する こと 、 何 かに 満足 している こと 、 または 心配 していない こと 。 |
こうふくかん 、 しあわせ お しめし たり あたえ たり すること 、 なに か に まんぞく している こと 、 または しんぱい していない こと 。 |
kōfukukan , shiawase o shimeshi tari atae tari suru koto ,nani ka ni manzoku shiteiru koto , mataha shinpai shiteinaikoto . |
122 |
a happy
marriage/memory/childhood |
un mariage heureux / mémoire /
enfance |
um casamento feliz / memória /
infância |
un matrimonio feliz / memoria /
infancia |
un matrimonio felice / memoria /
infanzia |
et beatam matrimonii / memoriae
/ pueritia |
eine glückliche Ehe / Erinnerung
/ Kindheit |
έναν
ευτυχισμένο
γάμο / μνήμη /
παιδική
ηλικία |
énan
eftychisméno gámo / mními / paidikí ilikía |
szczęśliwe
małżeństwo / pamięć / dzieciństwo |
счастливый
брак / память /
детство |
schastlivyy
brak / pamyat' / detstvo |
a happy marriage/memory/childhood |
un mariage heureux / mémoire /
enfance |
幸せな 結婚 / 記憶 / 子供 時代 |
しあわせな けっこん / きおく / こども じだい |
shiawasena kekkon / kioku / kodomo jidai |
123 |
Zaifu's marriage / memories /
childhood |
Mariage de Zaifu / souvenirs /
enfance |
Casamento / lembranças /
infância de Zaifu |
Matrimonio / recuerdos /
infancia de Zaifu |
Il matrimonio / ricordi /
infanzia di Zaifu |
Matrimonium benedicere
occisionis / recall / pueritia |
Zaifus Ehe / Erinnerungen /
Kindheit |
Ο
γάμος / οι
μνήμες / η
παιδική
ηλικία του Zaifu |
O gámos / oi
mnímes / i paidikí ilikía tou Zaifu |
Zaimu małżeństwo
/ wspomnienia / dzieciństwo |
Зайфу:
брак /
воспоминания
/ детство |
Zayfu: brak /
vospominaniya / detstvo |
宰福的婚姻/回忆/童年 |
Mariage de Zaifu / souvenirs /
enfance |
紫波 の 結婚 / 記憶 / 子供 時代 |
しわ の けっこん / きおく / こども じだい |
shiwa no kekkon / kioku / kodomo jidai |
124 |
I said I'd go, just to keep him
happy |
J'ai dit que j'irais, juste pour
le garder heureux |
Eu disse que iria, só para
mantê-lo feliz |
Dije que iría, solo para
mantenerlo feliz |
Ho detto che sarei andato, solo
per renderlo felice |
Dixi ego vadam: ut sicut illum
beatum |
Ich sagte, ich würde gehen, nur
um ihn glücklich zu machen |
Είπα
ότι θα πήγαινα,
μόνο για να τον
κρατήσω ευτυχισμένο |
Eípa óti tha
pígaina, móno gia na ton kratíso eftychisméno |
Powiedziałem, że
pójdę, żeby go uszczęśliwić |
Я
сказал, что
пойду,
просто
чтобы он был
счастлив |
YA skazal,
chto poydu, prosto chtoby on byl schastliv |
I said I'd go, just to keep him
happy |
J'ai dit que j'irais, juste pour
le garder heureux |
私 は 彼 が 幸せ に 保つ ため に 行く と 言った |
わたし わ かれ が しあわせ に たもつ ため に いく と いった |
watashi wa kare ga shiawase ni tamotsu tame ni iku to itta |
125 |
I said that I am going just to
make him happy. |
J'ai dit que je voulais juste
le rendre heureux. |
Eu disse que vou apenas fazê-lo
feliz. |
Dije que solo voy a hacerlo
feliz. |
Ho detto che lo farò solo per
renderlo felice. |
Modo dixit ei ego sum iens ut
laeti |
Ich sagte, dass ich ihn nur
glücklich machen werde. |
Είπα
ότι θα πάω μόνο
για να τον
ευχαριστήσω. |
Eípa óti tha
páo móno gia na ton efcharistíso. |
Powiedziałem, że
idę tylko po to, aby był szczęśliwy. |
Я
сказал, что
собираюсь
сделать его
счастливым. |
YA skazal,
chto sobirayus' sdelat' yego schastlivym. |
我说过我要去只是为了让他高兴 |
J'ai dit que je voulais juste
le rendre heureux. |
私 は 彼 を 幸せ に する つもりだ と 言った 。 |
わたし わ かれ お しあわせ に する つもりだ と いった 。 |
watashi wa kare o shiawase ni suru tsumorida to itta . |
126 |
Satisfied pleased because you
have achieved sth or because sth has happened as you wanted it to; |
Satisfait et satisfait parce que
vous avez réussi ou parce que sth est arrivé comme vous le vouliez; |
Satisfeito satisfeito porque
você conseguiu sth ou porque sth aconteceu como você queria; |
Satisfecho satisfecho porque ha
logrado algo o porque ha sucedido tal como lo deseaba; |
Soddisfatto soddisfatto perché
hai raggiunto sth o perché sth è successo come volevi; |
quia saturavit te complacui
Ynskt mál: vel propter effectum Ynskt mál: factum est quod voluit eam,
showing Haec satisfactio |
Zufrieden zufrieden, weil du
etwas erreicht hast oder weil es passiert ist, wie du es wolltest; |
Ικανοποιημένοι
ευχαριστημένοι
επειδή έχετε
επιτύχει sth ή
επειδή sth έχει
συμβεί όπως το
θέλατε να? |
Ikanopoiiménoi
efcharistiménoi epeidí échete epitýchei sth í epeidí sth échei symveí ópos to
thélate na? |
Zadowolony z zadowolenia,
ponieważ osiągnąłeś coś, lub dlatego, że
stało się tak, jak chciałeś; |
Довольный
доволен,
потому что
вы достигли чего-либо
или потому,
что
произошло
так, как вы
этого
хотели; |
Dovol'nyy
dovolen, potomu chto vy dostigli chego-libo ili potomu, chto proizoshlo tak,
kak vy etogo khoteli; |
satisfied pleased because you have achieved sth
or because sth has happened as you wanted it to; showing this
satisfaction |
Satisfait et satisfait parce que
vous avez réussi ou parce que sth est arrivé comme vous le vouliez; |
あなた が sth を 達成 した ため 、 または sth が あなたが 望む よう に 起こったので 、 満足 して 満足 しました。 |
あなた が sth お たっせい した ため 、 または sth が あなた が のぞむ よう に おこったので 、 まんぞく して まんぞく しました 。 |
anata ga sth o tassei shita tame , mataha sth ga anata ganozomu yō ni okottanode , manzoku shite manzokushimashita . |
127 |
Satisfied, satisfied, and
gratifying |
Satisfait, satisfait et
gratifiant |
Satisfeito, satisfeito e
gratificante |
Satisfecho, satisfecho y
gratificante |
Soddisfatto, soddisfatto e
gratificante |
Refers satiata: adimpletur:
ipsum audite |
Zufrieden, zufrieden und
erfreulich |
Ικανοποιημένοι,
ικανοποιημένοι
και
ευχάριστοι |
Ikanopoiiménoi,
ikanopoiiménoi kai efcháristoi |
Satysfakcja, zadowolenie i
satysfakcja |
Удовлетворенный,
удовлетворенный
и приятный |
Udovletvorennyy,
udovletvorennyy i priyatnyy |
指满意的、满足的、欣慰的 |
Satisfait, satisfait et
gratifiant |
満足 、 満足 、 喜ばしい |
まんぞく 、 まんぞく 、 よろこばしい |
manzoku , manzoku , yorokobashī |
128 |
Satisfied, because you have
achieved something, or because you have already done something like this; |
Satisfait, parce que vous avez
accompli quelque chose, ou parce que vous avez déjà fait quelque chose comme
ça; |
Satisfeito, porque você
conseguiu alguma coisa, ou porque você já fez algo assim; |
Satisfecho, porque ha logrado
algo, o porque ya ha hecho algo como esto; |
Soddisfatto, perché hai
realizzato qualcosa, o perché hai già fatto qualcosa del genere; |
Satisfactionis, quia quaedam
res tibi aut tale accidere saturabuntur |
Zufrieden, weil du etwas
erreicht hast, oder weil du so etwas bereits getan hast; |
Ικανοποιημένος,
επειδή έχετε
επιτύχει κάτι,
ή επειδή έχετε
ήδη κάνει κάτι
τέτοιο. |
Ikanopoiiménos,
epeidí échete epitýchei káti, í epeidí échete ídi kánei káti tétoio. |
Zadowoleni, ponieważ
coś osiągnęliście, albo dlatego, że już
coś takiego zrobiliście; |
Удовлетворен,
потому что
вы что-то
достигли
или потому,
что уже
сделали
что-то
подобное; |
Udovletvoren,
potomu chto vy chto-to dostigli ili potomu, chto uzhe sdelali chto-to
podobnoye; |
满意的,因为你已经取得了某种成就,或者因为你已经发生了这样的事情;
表示满意 |
Satisfait, parce que vous avez
accompli quelque chose, ou parce que vous avez déjà fait quelque chose comme
ça; |
あなた が 何 か を 達成 した ため 、 または 既に このような こと を しているので 満足 しました 。 |
あなた が なに か お たっせい した ため 、 または すでにこの ような こと お しているので まんぞく しました 。 |
anata ga nani ka o tassei shita tame , mataha sudeni konoyōna koto o shiteirunode manzoku shimashita . |
129 |
She’s never satisfied with what
she’s got. |
Elle n’est jamais satisfaite de
ce qu’elle a. |
Ela nunca está satisfeita com o
que tem. |
Ella nunca está satisfecha con
lo que tiene. |
Non è mai soddisfatta di quello
che ha. |
Et quid suus 'non satiatur eam'
got. |
Sie ist nie zufrieden mit dem,
was sie hat. |
Ποτέ
δεν είναι
ικανοποιημένος
με αυτό που
έχει. |
Poté den eínai
ikanopoiiménos me aftó pou échei. |
Nigdy nie jest
usatysfakcjonowana tym, co ma. |
Она
никогда не
удовлетворена
тем, что у нее есть. |
Ona nikogda ne
udovletvorena tem, chto u neye yest'. |
She’s never
satisfied with what she’s got. |
Elle n’est jamais satisfaite de
ce qu’elle a. |
彼女 は 自分 が 持っている もの に 満足 していない 。 |
かのじょ わ じぶん が もっている もの に まんぞく していない 。 |
kanojo wa jibun ga motteiru mono ni manzoku shiteinai . |
130 |
She never feels satisfied with
her own. |
Elle ne se sent jamais
satisfaite de la sienne. |
Ela nunca se sente satisfeita
com a sua. |
Ella nunca se siente satisfecha
con la suya. |
Non si sente mai soddisfatta
della propria. |
Et satiati per consequens
numquam |
Sie fühlt sich nie mit ihrer
eigenen zufrieden. |
Δεν
αισθάνεται
ποτέ
ικανοποιημένος
από τη δική της. |
Den
aisthánetai poté ikanopoiiménos apó ti dikí tis. |
Nigdy nie czuje się
zadowolona z własnej. |
Она
никогда не
чувствует
себя
удовлетворенной
своей. |
Ona nikogda ne
chuvstvuyet sebya udovletvorennoy svoyey. |
她对自已所得到的从不感到满足 |
Elle ne se sent jamais
satisfaite de la sienne. |
彼女 は 自分 自身 に 満足 している と は 決して感じません 。 |
かのじょ わ じぶん じしん に まんぞく している と わ けっして かんじません 。 |
kanojo wa jibun jishin ni manzoku shiteiru to wa kesshitekanjimasen . |
131 |
She is never satisfied with
everything she has |
Elle n'est jamais satisfaite de
tout ce qu'elle a |
Ela nunca está satisfeita com
tudo o que tem |
Ella nunca está satisfecha con
todo lo que tiene |
Non è mai soddisfatta di tutto
ciò che ha |
Quæ numquam satis id, quod
habet in |
Sie ist nie mit allem
zufrieden, was sie hat |
Δεν
είναι ποτέ
ικανοποιημένος
από ό, τι έχει |
Den eínai poté
ikanopoiiménos apó ó, ti échei |
Nigdy nie jest
usatysfakcjonowana wszystkim, co ma |
Она
никогда не
удовлетворена
тем, что у нее есть. |
Ona nikogda ne
udovletvorena tem, chto u neye yest'. |
她从不满足于她所拥有的一切 |
Elle n'est jamais satisfaite de
tout ce qu'elle a |
彼女 は 自分 が 持っている すべて に 満足 する こと は決して ありません |
かのじょ わ じぶん が もっている すべて に まんぞく すること わ けっして ありません |
kanojo wa jibun ga motteiru subete ni manzoku suru kotowa kesshite arimasen |
132 |
a satisfied smile |
un sourire satisfait |
um sorriso satisfeito |
una sonrisa satisfecha |
un sorriso soddisfatto |
in risu satiata |
ein zufriedenes Lächeln |
ένα
ικανοποιημένο
χαμόγελο |
éna
ikanopoiiméno chamógelo |
zadowolony uśmiech |
удовлетворенная
улыбка |
udovletvorennaya
ulybka |
a satisfied smile |
un sourire satisfait |
満足 した 笑顔 |
まんぞく した えがお |
manzoku shita egao |
133 |
Satisfied smile |
Sourire satisfait |
Sorriso satisfeito |
Sonrisa satisfecha |
Sorriso soddisfatto |
risus satiata |
Zufriedenes Lächeln |
Ικανοποιημένο
χαμόγελο |
Ikanopoiiméno
chamógelo |
Zadowolony uśmiech |
Удовлетворенная
улыбка |
Udovletvorennaya
ulybka |
满意的微笑 |
Sourire satisfait |
満足 の いく 笑顔 |
まんぞく の いく えがお |
manzoku no iku egao |
134 |
Content happy and satisfied
with what you have |
Content content et satisfait de
ce que vous avez |
Conteúdo feliz e satisfeito com
o que você tem |
Contenido feliz y satisfecho
con lo que tienes |
Contenuto felice e soddisfatto
di ciò che hai |
contentus beatus contentus est
eo quod habetis |
Inhalt glücklich und zufrieden
mit dem, was Sie haben |
Το
περιεχόμενο
είναι
ευχαριστημένο
και ικανοποιημένο
από αυτό που
έχετε |
To
periechómeno eínai efcharistiméno kai ikanopoiiméno apó aftó pou échete |
Treści zadowolone i
zadowolone z tego, co masz |
Контент
счастлив и
доволен тем,
что у вас есть |
Kontent
schastliv i dovolen tem, chto u vas yest' |
content happy and satisfied with what you have |
Content content et satisfait de
ce que vous avez |
満足 している コンテンツ と 満足 している コンテンツ |
まんぞく している コンテンツ と まんぞく している コンテンツ |
manzoku shiteiru kontentsu to manzoku shiteiru kontentsu |
135 |
Satisfy satisfaction |
Satisfaire la satisfaction |
Satisfaça satisfação |
Satisfacer la satisfacción |
Soddisfare soddisfatto |
Et satisfactio occursum refers |
Befriedigen Sie die
Zufriedenheit |
Ικανοποίηση
ικανοποίησης |
Ikanopoíisi
ikanopoíisis |
Zaspokoić satysfakcję |
Удовлетворительное
удовлетворение |
Udovletvoritel'noye
udovletvoreniye |
指满意、满足 |
Satisfaire la satisfaction |
満足 を 満足 させる |
まんぞく お まんぞく させる |
manzoku o manzoku saseru |
136 |
I’m perfectly content just to
lie in the sun |
Je suis parfaitement content
juste de rester au soleil |
Eu estou perfeitamente contente
só de me deitar ao sol |
Estoy perfectamente contento de
solo tumbarme al sol |
Sono perfettamente contento di
stendermi al sole |
Im 'iustus iacere plane
contentus in sole |
Ich bin vollkommen zufrieden,
nur in der Sonne zu liegen |
Είμαι
απόλυτα
ικανοποιημένος
μόνο για να
βρεθώ στον
ήλιο |
Eímai apólyta
ikanopoiiménos móno gia na vrethó ston ílio |
Jestem całkowicie
zadowolony, że mogę po prostu leżeć na słońcu |
Я
вполне
доволен,
чтобы
лежать на
солнце |
YA vpolne
dovolen, chtoby lezhat' na solntse |
I’m perfectly content just to lie in the sun |
Je suis parfaitement content
juste de rester au soleil |
私 は ちょうど 太陽 の 中 に うそ を つく こと に 完全に 満足 しています |
わたし わ ちょうど たいよう の なか に うそ お つく ことに かんぜん に まんぞく しています |
watashi wa chōdo taiyō no naka ni uso o tsuku koto nikanzen ni manzoku shiteimasu |
137 |
I feel very satisfied when I
lie down from the light. |
Je me sens très satisfait quand
je me couche. |
Eu me sinto muito satisfeito
quando me deito da luz. |
Me siento muy satisfecho cuando
me acuesto de la luz. |
Mi sento molto soddisfatto
quando mi sdraio dalla luce. |
Ut videre iacentem in me in
affectum multum satisfaceret inveniebam |
Ich bin sehr zufrieden, wenn
ich mich vom Licht hinlege. |
Αισθάνομαι
πολύ
ικανοποιημένος
όταν ξαπλώνω
από το φως. |
Aisthánomai
polý ikanopoiiménos ótan xaplóno apó to fos. |
Czuję się bardzo
usatysfakcjonowany, kiedy kładę się ze światła. |
Я
чувствую
себя очень
довольным,
когда я лежу
от света. |
YA chuvstvuyu
sebya ochen' dovol'nym, kogda ya lezhu ot sveta. |
我在由光下躺看就感非常满足 |
Je me sens très satisfait quand
je me couche. |
私 が 光 から 寝ると 、 私 は とても 満足 している ように 感じます 。 |
わたし が ひかり から ねると 、 わたし わ とても まんぞくしている よう に かんじます 。 |
watashi ga hikari kara neruto , watashi wa totemo manzokushiteiru yō ni kanjimasu . |
138 |
I am completely satisfied with
lying in the sun. |
Je suis complètement satisfait
de me coucher au soleil. |
Estou completamente satisfeito
em me deitar ao sol. |
Estoy completamente satisfecho
con la mentira en el sol. |
Sono completamente soddisfatto
di stare sdraiato al sole. |
Ego plene satisfied est in sole
iacentem. |
Ich bin vollkommen zufrieden
mit dem Liegen in der Sonne. |
Είμαι
απόλυτα
ικανοποιημένος
από το να βρεθώ
στον ήλιο. |
Eímai apólyta
ikanopoiiménos apó to na vrethó ston ílio. |
Jestem całkowicie
zadowolony z leżenia na słońcu. |
Я
полностью
доволен
лживым на
солнце. |
YA polnost'yu
dovolen lzhivym na solntse. |
我完全满足于躺在阳光下。 |
Je suis complètement satisfait
de me coucher au soleil. |
私 は 完全 に 太陽 の 中 に 横たわって 満足 しています。 |
わたし わ かんぜん に たいよう の なか に よこたわって まんぞく しています 。 |
watashi wa kanzen ni taiyō no naka ni yokotawattemanzoku shiteimasu . |
139 |
Contented happy and comfortable
with what you have; showing this |
Content content et à l'aise avec
ce que vous avez; |
Contente feliz e confortável com
o que você tem, mostrando isso |
Contento feliz y cómodo con lo
que tienes; mostrando esto |
Contented felice e confortevole
con quello che hai, mostrando questo |
et beatus comfortable satis ad
id quod habetis, hoc ostendentes |
Zufrieden und zufrieden mit dem,
was du hast, zeig das |
Χαίρομαι
ευτυχισμένος
και άνετος με
αυτό που έχετε,
δείχνοντας
αυτό |
Chaíromai
eftychisménos kai ánetos me aftó pou échete, deíchnontas aftó |
Zadowolony szczęśliwy
i wygodny z tym, co masz, pokazując to |
Довольный
счастливый
и удобный с
тем, что у вас
есть,
показывая
это |
Dovol'nyy
schastlivyy i udobnyy s tem, chto u vas yest', pokazyvaya eto |
contented happy and comfortable with what you have; showing this |
Content content et à l'aise avec
ce que vous avez; |
あなた が 持っている もの で 満足 して 満足 しています; これ を 示す |
あなた が もっている もの で まんぞく して まんぞく しています ; これ お しめす |
anata ga motteiru mono de manzoku shite manzokushiteimasu ; kore o shimesu |
140 |
Satisfied, satisfied, and
comfortable |
Satisfait, satisfait et à
l'aise |
Satisfeito, satisfeito e
confortável |
Satisfecho, satisfecho y cómodo |
Soddisfatto, soddisfatto e
confortevole |
Sic satiata refers, satisfeci,
comfortable |
Zufrieden, zufrieden und
komfortabel |
Ικανοποιημένοι,
ικανοποιημένοι
και άνετοι |
Ikanopoiiménoi,
ikanopoiiménoi kai ánetoi |
Zadowolony, zadowolony i
wygodny |
Удовлетворенный,
довольный и
удобный |
Udovletvorennyy,
dovol'nyy i udobnyy |
指满意的、满足的、惬意的 |
Satisfait, satisfait et à
l'aise |
満足 、 満足 、 快適 |
まんぞく 、 まんぞく 、 かいてき |
manzoku , manzoku , kaiteki |
141 |
a contented baby |
un bébé satisfait |
um bebê contente |
un bebé contento |
un bambino soddisfatto |
aequo infantem |
ein zufriedenes Baby |
ένα
ευχαριστημένο
μωρό |
éna
efcharistiméno moró |
zadowolone dziecko |
довольный
ребенок |
dovol'nyy
rebenok |
a contented baby |
un bébé satisfait |
満足 の いく 赤ちゃん |
まんぞく の いく あかちゃん |
manzoku no iku akachan |
142 |
Satisfied little baby |
Petit bébé satisfait |
Bebê satisfeito |
Pequeño bebé satisfecho |
Piccolo bambino soddisfatto |
contentus infantem |
Zufriedenes kleines Baby |
Ικανοποιημένο
μικρό μωρό |
Ikanopoiiméno
mikró moró |
Zadowolony małe dziecko |
Удовлетворенный
маленький
ребенок |
Udovletvorennyy
malen'kiy rebenok |
心满意足的小宝贝 |
Petit bébé satisfait |
満足 の いく 小さな 赤ちゃん |
まんぞく の いく ちいさな あかちゃん |
manzoku no iku chīsana akachan |
143 |
a satisfied baby |
un bébé satisfait |
um bebê satisfeito |
un bebé satisfecho |
un bambino soddisfatto |
A puer satiata |
ein zufriedenes Baby |
ένα
ικανοποιημένο
μωρό |
éna
ikanopoiiméno moró |
zadowolone dziecko |
довольный
ребенок |
dovol'nyy
rebenok |
一个满足的宝宝 |
un bébé satisfait |
満足 の いく 赤ちゃん |
まんぞく の いく あかちゃん |
manzoku no iku akachan |
144 |
a long contented sigh |
un long soupir content |
um longo suspiro satisfeito |
un suspiro largo y contento |
un lungo sospiro soddisfatto |
satis longo suspirio |
ein langer zufriedener Seufzer |
ένα
μακρύ και
ευχαριστημένο
αναστεναγμό |
éna makrý kai
efcharistiméno anastenagmó |
długie westchnienie
zadowolenia |
длинный
довольный
вздох |
dlinnyy
dovol'nyy vzdokh |
a long contented sigh |
un long soupir content |
一生懸命 に 息 を する |
いっしょうけんめい に いき お する |
isshōkenmei ni iki o suru |
145 |
Cozy long sigh |
Long soupir |
Suspiro longo e acolhedor |
Acogedor suspiro largo |
Cosy lungo sospiro |
iucundum sermonem loquens |
Gemütlicher langer Seufzer |
Καλή
ανασύνθεση |
Kalí
anasýnthesi |
Przytulne długie
westchnienie |
Уютный
длинный
вздох |
Uyutnyy
dlinnyy vzdokh |
惬意的长叹 |
Long soupir |
居心地 の 良い 長い 一 숨 コンテンツ または 満足している ? |
いごこち の よい ながい いち 숨 コンテンツ または まんぞく している ? |
igokochi no yoi nagai ichi 숨 kontentsu mataha manzokushiteiru ? |
146 |
Content or contented ? |
Contenu ou contenté? |
Conteúdo ou conteúdo? |
Contenido o satisfecho? |
Contenuto o contento? |
contentus aut beate? |
Inhalt oder zufrieden? |
Περιεχόμενο
ή ευχαρίστηση; |
Periechómeno í
efcharístisi? |
Treści lub zadowolone? |
Контент
или контент? |
Kontent ili
kontent? |
content or contented ? |
Contenu ou contenté? |
使用 |
しよう |
shiyō |
147 |
use |
Utiliser |
Use |
Uso |
uso |
usus |
Verwenden |
Χρήση |
Chrísi |
Użyj |
использование |
ispol'zovaniye |
用 |
Utiliser |
コンテンツ |
コンテンツ |
kontentsu |
148 |
Content |
Contenu |
Conteúdo |
Contenido |
contenuto |
contentus |
Inhalt |
Περιεχόμενο |
Periechómeno |
Treść |
содержание |
soderzhaniye |
content |
Contenu |
まだ |
まだ |
mada |
149 |
still is |
Encore |
Ainda |
Todavía |
o |
aut |
Immer noch |
Ακόμα |
Akóma |
Wciąż |
или |
ili |
还是 |
Encore |
満足です か ? |
まんぞくです か ? |
manzokudesu ka ? |
150 |
Contented ? |
Content? |
Satisfeito? |
¿Contento? |
Contento? |
beate? |
Zufrieden? |
Με
ικανοποίηση; |
Me
ikanopoíisi? |
Zadowolony? |
Довольный? |
Dovol'nyy? |
contented ? |
Content? |
あなた の 人生 は あなた の 人生 へ の 態度 に もっと依存 する こと が できます : あなた は 、 コンテンツに する か 、 コンテンツである こと を 学ぶ こと ができます 。 |
あなた の じんせい わ あなた の じんせい え の たいど にもっと いぞん する こと が できます : あなた わ 、 コンテンツ に する か 、 こんてんつである こと お まなぶ ことが できます 。 |
anata no jinsei wa anata no jinsei e no taido ni motto izonsuru koto ga dekimasu : anata wa , kontentsu ni suru ka ,kontentsudearu koto o manabu koto ga dekimasu . |
151 |
Being contented depends more on
having a comfortable life; being content can depend more on your attitude to
your life: you can have to content or learn to be content. People or animals
can be contented but only people can be content. |
Se contenter dépend plus de la
vie confortable, le fait d'être contenu peut dépendre davantage de votre
attitude envers votre vie: vous devez vous contenter ou apprendre à être
content, les gens ou les animaux peuvent être satisfaits, mais seules les personnes
peuvent être satisfaits. |
Ser contente depende mais de
ter uma vida confortável, sendo o conteúdo pode depender mais da sua atitude
para sua vida: você pode ter que se contentar ou aprender a ser pessoas de
conteúdo ou animais podem se contentar mas apenas as pessoas podem ser conteúdo
.. |
Estar satisfecho depende más de
tener una vida cómoda, estar contento puede depender más de tu actitud hacia
tu vida: puedes tener que contentarte o aprender a estar contento. Las
personas o los animales pueden estar contentos pero solo las personas pueden
estar contentas. |
Essere contenti dipende più
avere una vita comoda, essendo il contenuto può dipendere più dal vostro
atteggiamento alla vostra vita: si può avere essere contenuti o imparare ad
essere contenuti persone o animali possono essere contenti, ma solo le persone
possono essere contenuti .. |
Cum satis haberet pendeat magis
comfortable habens vitae, non potest esse contentus magis in vita tua est
habitus, te potest discere ad esse contentus ut esse contentus, sive Populi,
sive animalia potest esse contentus; sed solum contentus esse posse .. |
Zufrieden zu sein, hängt mehr
davon ab, ein angenehmes Leben zu führen, zufrieden zu sein kann mehr von
Ihrer Einstellung zu Ihrem Leben abhängen: Sie können zufrieden sein oder
lernen, zufrieden zu sein Menschen oder Tiere können zufrieden sein, aber nur
Menschen können zufrieden sein. |
Το να
είσαι
ικανοποιημένος
εξαρτάται
περισσότερο
από την ύπαρξη
μια άνετη ζωή?
Που είναι το
περιεχόμενο
μπορεί να
εξαρτάται
περισσότερο
από τη στάση
σας στη ζωή σας:
μπορείτε να
έχετε να είναι
το περιεχόμενο
ή να μάθουν να
είναι
άνθρωποι ή ζώα
περιεχόμενο
μπορεί να
είναι
ευχαριστημένος,
αλλά μόνο οι
άνθρωποι
μπορούν να
είναι το
περιεχόμενό .. |
To na eísai
ikanopoiiménos exartátai perissótero apó tin ýparxi mia áneti zoí? Pou eínai
to periechómeno boreí na exartátai perissótero apó ti stási sas sti zoí sas:
boreíte na échete na eínai to periechómeno í na máthoun na eínai ánthropoi í
zóa periechómeno boreí na eínai efcharistiménos, allá móno oi ánthropoi
boroún na eínai to periechómenó .. |
Bycie zadowolonym zależy
bardziej od wygodnego życia, a treść może bardziej
zależeć od twojego stosunku do życia: możesz być
zadowolony z treści lub nauczyć się być zadowolonym,
ludzie lub zwierzęta mogą być zadowoleni, ale tylko ludzie
mogą być zadowoleni. |
Быть
довольным в
большей
степени
зависит от
комфортной
жизни, а
содержание
зависит от
вашего
отношения к
вашей жизни:
вы можете
довольствоваться
или учиться
быть довольным.
Люди или
животные
могут быть
довольны, но
только люди
могут быть
довольны. |
Byt' dovol'nym
v bol'shey stepeni zavisit ot komfortnoy zhizni, a soderzhaniye zavisit ot
vashego otnosheniya k vashey zhizni: vy mozhete dovol'stvovat'sya ili
uchit'sya byt' dovol'nym. Lyudi ili zhivotnyye mogut byt' dovol'ny, no tol'ko
lyudi mogut byt' dovol'ny. |
Being contented depends more on having a
comfortable life; being content can depend more on your attitude to your life: you can have to be content or learn to be content. People or animals can be contented but only people can be content. |
Se contenter dépend plus de la
vie confortable, le fait d'être contenu peut dépendre davantage de votre
attitude envers votre vie: vous devez vous contenter ou apprendre à être
content, les gens ou les animaux peuvent être satisfaits, mais seules les personnes
peuvent être satisfaits. |
満足 |
まんぞく |
manzoku |
152 |
Contented |
Content |
Contente |
Contento |
contento |
contentum |
Zufrieden |
Με
ικανοποίηση |
Me ikanopoíisi |
Zadowolony |
удовлетворенный |
udovletvorennyy |
contented |
Content |
多く の 指 は 人生 の 快適 さ の ため 快適です |
おうく の ゆび わ じんせい の かいてき さ の ため かいてきです |
ōku no yubi wa jinsei no kaiteki sa no tame kaitekidesu |
153 |
Many fingers are comfortable
because of life comfort |
Beaucoup de doigts sont à
l'aise grâce au confort de vie |
Muitos dedos estão confortáveis
por causa do conforto da vida |
Muchos dedos son cómodos debido
a la comodidad de la vida |
Molte dita sono comode per il
comfort della vita |
Hoc saepius indicat, et a
comfortable vita iucundum |
Viele Finger sind bequem wegen
des Lebensgefühls |
Πολλά
δάχτυλα είναι
άνετα λόγω της
άνεσης ζωής |
Pollá dáchtyla
eínai áneta lógo tis ánesis zoís |
Wiele palców jest wygodnych ze
względu na komfort życia |
Многие
пальцы
удобны из-за
комфорта
жизни |
Mnogiye
pal'tsy udobny iz-za komforta zhizni |
多指因生活舒适而惬意 |
Beaucoup de doigts sont à
l'aise grâce au confort de vie |
コンテンツ |
コンテンツ |
kontentsu |
154 |
Content |
Contenu |
Conteúdo |
Contenido |
contenuto |
contentus |
Inhalt |
Περιεχόμενο |
Periechómeno |
Treść |
содержание |
soderzhaniye |
content |
Contenu |
人生 へ の マルチ 指 の 態度 は 、 使用 する こと ができます |
じんせい え の マルチ ゆび の たいど わ 、 しよう する こと が できます |
jinsei e no maruchi yubi no taido wa , shiyō suru koto gadekimasu |
155 |
Multi-finger attitude towards
life, can use |
Attitude multi-doigts envers la
vie, peut utiliser |
Atitude multi-dedo em relação à
vida, pode usar |
Actitud de múltiples dedos
hacia la vida, puede usar |
Attitudine multi-dito verso la
vita, può usare |
Multi-digito habitus ad vitae
possumus. Utere |
Multi-Finger-Einstellung zum
Leben, kann nutzen |
Multi-δάχτυλο
στάση
απέναντι στη
ζωή, μπορεί να
χρησιμοποιήσει |
Multi-dáchtylo
stási apénanti sti zoí, boreí na chrisimopoiísei |
Postawa palca wobec życia,
może wykorzystać |
Отношение
нескольких
пальцев к
жизни, может
использовать |
Otnosheniye
neskol'kikh pal'tsev k zhizni, mozhet ispol'zovat' |
多指对生活的态度,可以.用 |
Attitude multi-doigts envers la
vie, peut utiliser |
する 必要 が あります 。 |
する ひつよう が あります 。 |
suru hitsuyō ga arimasu . |
156 |
Have to be.content |
Dois être.content |
Tem que ser. |
Tiene que ser.contenido |
Devo essere.Content |
ad be.content |
Muss sein |
Πρέπει
να είναι |
Prépei na
eínai |
Musisz być |
Должен
быть. |
Dolzhen byt'. |
have to
be.content |
Dois être.content |
( コンテンツ のみである 必要 が あります ) または |
( コンテンツ のみである ひつよう が あります ) または |
( kontentsu nomidearu hitsuyō ga arimasu ) mataha |
157 |
(only have to be content) or |
(seulement être contenu) ou |
(só tem que estar contente) ou |
(solo tiene que estar contenido)
o |
(deve solo essere contenuto) o |
(Quod in occursum), vel |
(muss nur zufrieden sein) oder |
(πρέπει
μόνο να είναι
ικανοποιημένοι)
ή |
(prépei móno
na eínai ikanopoiiménoi) í |
(tylko musi być
treścią) lub |
(только
должны быть
довольны)
или |
(tol'ko
dolzhny byt' dovol'ny) ili |
(只好知足)或 |
(seulement être contenu) ou |
会う 必要 が あります |
あう ひつよう が あります |
au hitsuyō ga arimasu |
158 |
Must meet |
Doit rencontrer |
Deve atender |
Debe cumplir |
Deve incontrarsi |
Oportet occurrit |
Muss sich treffen |
Πρέπει
να
συναντηθούμε |
Prépei na
synantithoúme |
Muszę się spotkać |
Должны
встречаться |
Dolzhny
vstrechat'sya |
必须满足 |
Doit rencontrer |
コンテンツである こと を 学ぶ |
こんてんつである こと お まなぶ |
kontentsudearu koto o manabu |
159 |
Learn to be content |
Apprendre à être content |
Aprenda a se contentar |
Aprende a estar contento |
Impara ad essere contenuto |
discere ad esse contentus |
Lerne, zufrieden zu sein |
Μάθετε
να είστε
ικανοποιημένοι |
Máthete na
eíste ikanopoiiménoi |
Naucz się być
zadowolonym |
Научитесь
быть
довольными |
Nauchites'
byt' dovol'nymi |
learn to be
content |
Apprendre à être content |
( 楽しむ こと を 学ぶ 、 人 と 動物 が 利用 できる |
( たのしむ こと お まなぶ 、 ひと と どうぶつ が りようできる |
( tanoshimu koto o manabu , hito to dōbutsu ga riyō dekiru |
160 |
(Learn to indulge. People and
animals are available |
(Apprendre à se faire plaisir.
Les gens et les animaux sont disponibles |
(Aprenda a entrar. Pessoas e
animais estão disponíveis |
(Aprenda a complacer. Las
personas y los animales están disponibles |
(Impara a concedersi. Persone e
animali sono disponibili |
(Discere Court amentes homines
et animalia praesto sunt, |
(Lerne zu gönnen. Menschen und
Tiere sind verfügbar |
(Μάθετε
να απολαύσετε.
Υπάρχουν
άνθρωποι και
ζώα |
(Máthete na
apoláfsete. Ypárchoun ánthropoi kai zóa |
(Naucz się uciekać,
ludzie i zwierzęta są dostępni |
(Учитесь
балуться.
Люди и
животные
доступны |
(Uchites'
balut'sya. Lyudi i zhivotnyye dostupny |
(学会痴庭。人和动物均可用 |
(Apprendre à se faire plaisir.
Les gens et les animaux sont disponibles |
会う こと を 学ぶ |
あう こと お まなぶ |
au koto o manabu |
161 |
Learn to meet |
Apprendre à se rencontrer |
Aprenda a conhecer |
Aprende a conocer |
Impara ad incontrarti |
Learn to be satisfied |
Lerne dich zu treffen |
Μάθετε
να
συναντιέστε |
Máthete na
synantiéste |
Naucz się spotykać |
Научитесь
встречаться |
Nauchites'
vstrechat'sya |
学会满足 |
Apprendre à se rencontrer |
満足 して 、 |
まんぞく して 、 |
manzoku shite , |
162 |
Contented, |
Contenté, |
Contente, |
Contento, |
contento, |
satis |
Zufrieden, |
Με
ικανοποίηση, |
Me
ikanopoíisi, |
Zadowolony, |
удовлетворенным, |
udovletvorennym, |
contented, |
Contenté, |
しかし 、 ポイント だけ が 可能です |
しかし 、 ポイント だけ が かのうです |
shikashi , pointo dake ga kanōdesu |
163 |
But only the points can be |
Mais seuls les points peuvent
être |
Mas apenas os pontos podem ser |
Pero solo los puntos pueden ser |
Ma solo i punti possono essere |
Sed solum puncta possit saltem
patria contumularer |
Aber nur die Punkte können sein |
Αλλά
μόνο τα σημεία
μπορεί να
είναι |
Allá móno ta
simeía boreí na eínai |
Ale mogą być tylko
punkty |
Но
только
точки могут
быть |
No tol'ko
tochki mogut byt' |
但只有入分能甩 |
Mais seuls les points peuvent
être |
コンテンツ 。 楽しい ( むしろ 正式な ) とても 幸せな、 人々 を とても 幸せ に する |
コンテンツ 。 たのしい ( むしろ せいしきな ) とても しあわせな 、 ひとびと お とても しあわせ に する |
kontentsu . tanoshī ( mushiro seishikina ) totemoshiawasena , hitobito o totemo shiawase ni suru |
164 |
Content. Joyful (rather formal)
very happy; making people very happy |
Contenu Joyeux (plutôt formel)
très heureux, rendre les gens très heureux |
Conteúdo. Alegre (bastante
formal) muito feliz, fazendo as pessoas muito felizes |
Contenido Alegre (bastante
formal) muy feliz, haciendo a la gente muy feliz |
contenuti. Gioioso (piuttosto
formale) molto felice, rendendo le persone molto felici |
contentus. delectentur in
laetitia (potius formal) sit amet, ipsum felicem facit populos |
Inhalt. Freudig (ziemlich
formell) sehr glücklich, Leute sehr glücklich machend |
Περιεχόμενο.
Χαρούμενος
(μάλλον
τυπικός) πολύ
χαρούμενος,
καθιστώντας
τους
ανθρώπους
πολύ χαρούμενοι |
Periechómeno.
Charoúmenos (mállon typikós) polý charoúmenos, kathistóntas tous anthrópous
polý charoúmenoi |
Treść. Radosny
(raczej formalny) bardzo szczęśliwy, sprawiający, że
ludzie są bardzo szczęśliwi |
содержание.
Радостный
(довольно
формальный)
очень
счастлив,
делая людей
очень счастливыми |
soderzhaniye.
Radostnyy (dovol'no formal'nyy) ochen' schastliv, delaya lyudey ochen'
schastlivymi |
content。 joyful (rather formal) very happy; making people very happy |
Contenu Joyeux (plutôt formel)
très heureux, rendre les gens très heureux |
幸せで 幸せで 楽しい |
しあわせで しあわせで たのしい |
shiawasede shiawasede tanoshī |
165 |
Means happy, happy, and
enjoyable |
Signifie heureux, heureux et
agréable |
Significa feliz, feliz e
agradável |
Significa feliz, feliz y
agradable |
Significa felice, felice e
piacevole |
Refertur ad felix, felix,
iucundum |
Bedeutet, glücklich, glücklich
und angenehm |
Μέσα
ευτυχισμένη,
χαρούμενη και
ευχάριστη |
Mésa
eftychisméni, charoúmeni kai efcháristi |
Oznacza szczęśliwy,
szczęśliwy i przyjemny |
Означает
счастливый,
счастливый
и приятный |
Oznachayet
schastlivyy, schastlivyy i priyatnyy |
指高兴的、快乐的、令人愉快的 |
Signifie heureux, heureux et
agréable |
幸福な 人 を とても 幸せ に する ; この 幸福 を 示す |
こうふくな ひと お とても しあわせ に する ; この こうふく お しめす |
kōfukuna hito o totemo shiawase ni suru ; kono kōfuku oshimesu |
166 |
Blissful making people very
happy; showing this happiness |
Heureux de rendre les gens très
heureux, de montrer ce bonheur |
Feliz fazendo as pessoas muito
felizes, mostrando essa felicidade |
Dichoso haciendo a la gente muy
feliz, mostrando esta felicidad |
Beato rendere le persone molto
felici, mostrando questa felicità |
beatus populus facere laetamur
ostendit felicitatem |
Glückselig machen Menschen sehr
glücklich, zeigen dieses Glück |
Ευτυχισμένος
που κάνει τους
ανθρώπους
πολύ χαρούμενους,
δείχνοντας
αυτή την
ευτυχία |
Eftychisménos
pou kánei tous anthrópous polý charoúmenous, deíchnontas aftí tin eftychía |
Błogo sprawiają,
że ludzie są bardzo szczęśliwi, pokazując to
szczęście |
Блаженство
делает
людей очень
счастливыми,
показывая
это счастье |
Blazhenstvo
delayet lyudey ochen' schastlivymi, pokazyvaya eto schast'ye |
blissful making people very happy; showing this happiness |
Heureux de rendre les gens très
heureux, de montrer ce bonheur |
司令官 は 幸せで 、 幸福で 、 幸せです 。 仂 |
しれいかん わ しあわせで 、 こうふくで 、 しあわせです。 仂 |
shireikan wa shiawasede , kōfukude , shiawasedesu . 仂 |
167 |
The commander is happy,
blissful, happy: 仂 |
Le commandant est heureux,
heureux, heureux: 仂 |
O comandante é feliz, feliz e
feliz: 仂 |
El comandante está feliz,
dichoso, feliz: 仂 |
Il comandante è felice, beato,
felice: 仂 |
Beatus homo disciplinam,
faustum, felix, decimas obtulerunt |
Der Kommandant ist glücklich,
glückselig, glücklich: 仂 |
Ο
διοικητής
είναι
ευτυχισμένος,
ευτυχισμένος,
χαρούμενος: 仂 |
O dioikitís
eínai eftychisménos, eftychisménos, charoúmenos: lè |
Dowódca jest
szczęśliwy, błogi, szczęśliwy: 仂 |
Командир
счастлив,
счастлив,
счастлив: 仂 |
Komandir
schastliv, schastliv, schastliv: lè |
指令人愉快的、极乐的、幸福的:仂 |
Le commandant est heureux,
heureux, heureux: 仂 |
Ree fc // ss / w / wee / rs away |
れえ fc // っs / w / うぇえ / rs あわy |
Rē fc // ss / w / wē / rs away |
168 |
Ree fc//ss/w/ wee/rs away |
Ree fc // ss / w / wee / rs
loin |
Ree fc // ss / w / wee / rs
distância |
Ree fc // ss / w / wee / rs
lejos |
Ree fc // ss / w / wee / rs
away |
ree // c s / w / nos / rs
auferetur |
Ree fc // ss / w / wee / rs weg |
Ree fc // ss / w / wee / rs
μακριά |
Ree fc // ss /
w / wee / rs makriá |
Ree fc // ss / w / wee / rs
away |
Ree fc // ss / w / wee / rs
away |
Ree fc // ss /
w / wee / rs away |
ree fc//ss/w/
wee/rs away |
Ree fc // ss / w / wee / rs
loin |
気楽な 3 週間 の 休日 |
きらくな 3 しゅうかん の きゅうじつ |
kirakuna 3 shūkan no kyūjitsu |
169 |
Carefree three-week holiday |
Des vacances sans soucis
pendant trois semaines |
Férias despreocupadas de três
semanas |
Despreocupado vacaciones de
tres semanas |
Vacanze spensierate di tre
settimane |
Tres hebdomades confidentes
percipite vacation |
Sorglose dreiwöchige Ferien |
Ατελείωτες
διακοπές
τριών
εβδομάδων |
Ateleíotes
diakopés trión evdomádon |
Beztroskie trzytygodniowe
wakacje |
Беззаботный
трехнедельный
отпуск |
Bezzabotnyy
trekhnedel'nyy otpusk |
无忧无虑的三周假期 |
Des vacances sans soucis
pendant trois semaines |
ジョイフル ( むしろ 正式な ) |
ジョイフル ( むしろ せいしきな ) |
joifuru ( mushiro seishikina ) |
171 |
Joyfull (rather formal) |
Joyfull (plutôt formel) |
Joyfull (bastante formal) |
Joyfull (bastante formal) |
Gioioso (piuttosto formale) |
perfunderetur laetitia (potius
formal) |
Joyfull (eher formal) |
Joyfull
(μάλλον
επίσημη) |
Joyfull
(mállon epísimi) |
Joyfull (raczej formalny) |
Joyfull
(довольно
формальный) |
Joyfull
(dovol'no formal'nyy) |
joyfull (rather formal) |
Joyfull (plutôt formel) |
楽しかった |
たのしかった |
tanoshikatta |
172 |
With joyful |
Avec joie |
Com alegria |
Con alegría |
Con gioia |
Qui iucundis |
Mit Freude |
Με
χαρούμενη |
Me charoúmeni |
Z radością |
С
радостью |
S radost'yu |
用 joyful |
Avec joie |
まだ |
まだ |
mada |
173 |
still is |
Encore |
Ainda |
Todavía |
o |
aut |
Immer noch |
Ακόμα |
Akóma |
Wciąż |
или |
ili |
还是 |
Encore |
幸せ ? |
しあわせ ? |
shiawase ? |
174 |
Blissful ? |
Bienheureux? |
Feliz? |
¿Dichoso? |
Beato? |
Felix cæli? |
Glückselig? |
Ευτυχισμένος; |
Eftychisménos? |
Błogi? |
Блаженны? |
Blazhenny? |
blissful ? |
Bienheureux? |
喜び は 活発な 気分です ; 至福 は もっと 平和 的です 、 |
よろこび わ かっぱつな きぶんです ; しふく わ もっと へいわ てきです 、 |
yorokobi wa kappatsuna kibundesu ; shifuku wa mottoheiwa tekidesu , |
175 |
Joy is a livelier feeling;
bliss is more peaceful, |
La joie est un sentiment plus
vif, le bonheur est plus paisible, |
A alegria é um sentimento mais
vivo, a felicidade é mais pacífica, |
La alegría es un sentimiento
más vivo, la dicha es más pacífica, |
La gioia è una sensazione più
viva, la beatitudine è più pacifica, |
Cum vividiore affectu gaudium,
beata est pacificis: |
Freude ist ein lebhafteres
Gefühl, Glückseligkeit ist friedlicher, |
Η χαρά
είναι μια
ζωντανή
αίσθηση, η
ευδαιμονία είναι
πιο ειρηνική, |
I chará eínai
mia zontaní aísthisi, i evdaimonía eínai pio eirinikí, |
Radość jest
żywszym uczuciem, błogość jest spokojniejsza, |
Радость
- живое
чувство,
блаженство
более спокойное, |
Radost' -
zhivoye chuvstvo, blazhenstvo boleye spokoynoye, |
Joy is a livelier feeling; bliss is more peaceful, |
La joie est un sentiment plus
vif, le bonheur est plus paisible, |
喜び |
よろこび |
yorokobi |
176 |
Joy |
La joie |
Alegria |
Alegría |
gioia |
gaudium |
Freude |
Χαρά |
Chará |
Radość |
радость |
radost' |
joy |
La joie |
より 活発で エネルギッシュな 、 |
より かっぱつで えねるぎっしゅな 、 |
yori kappatsude enerugisshuna , |
177 |
More active and energetic, |
Plus actif et énergique, |
Mais ativo e energético, |
Más activo y enérgico, |
Più attivo ed energico, |
Magis operosa, dynamica, |
Aktiver und energischer, |
Πιο
ενεργός και
ενεργητικός, |
Pio energós
kai energitikós, |
Bardziej aktywny i energiczny, |
Более
активный и
энергичный, |
Boleye
aktivnyy i energichnyy, |
较活跃和富有活力, |
Plus actif et énergique, |
ブリス |
ぶりす |
burisu |
178 |
Bliss |
Le bonheur |
Felicidade |
Bliss |
beatitudine |
beatitudine |
Glückseligkeit |
Bliss |
Bliss |
Błogość |
блаженство |
blazhenstvo |
bliss |
Le bonheur |
もっと 平和です 。 |
もっと へいわです 。 |
motto heiwadesu . |
179 |
It is more peaceful. |
C'est plus paisible. |
É mais pacífico. |
Es mas pacifico |
È più tranquillo |
Hoc est pacificis. |
Es ist friedlicher. |
Είναι
πιο ήσυχο. |
Eínai pio
ísycho. |
Jest bardziej spokojny. |
Это
более мирно. |
Eto boleye
mirno. |
则较平和。 |
C'est plus paisible. |
パターン と コラボレーション |
パターン と コラボレーション |
patān to koraborēshon |
180 |
PATTERNS AND COLLOCATIONS |
MODÈLES ET COLLOCATIONS |
PADRÕES E COLOCAÇÃO |
PATRONES Y COLOCACIONES |
MODELLI E COLLOCAZIONI |
Et PATTERNS Collocations |
Muster und Kollokationen |
ΣΧΕΔΙΑ
ΚΑΙ ΣΥΛΛΟΓΕΣ |
SCHEDIA KAI
SYLLOGES |
WZORY I KOLOKSYPCJE |
ШАБЛОНЫ
И
КОЛЛОКАЦИИ |
SHABLONY I
KOLLOKATSII |
PATTERNS AND
COLLOCATIONS |
MODÈLES ET COLLOCATIONS |
幸せ / 満足 / 満足 / 満足 / 喜び / 満足 |
しあわせ / まんぞく / まんぞく / まんぞく / よろこび / まんぞく |
shiawase / manzoku / manzoku / manzoku / yorokobi /manzoku |
181 |
To be/feel
happy/satisfied/content/contented/joyful/ blissful |
Être / se sentir heureux /
satisfait / content / content / joyeux / heureux |
Ser / sentir-se feliz /
satisfeito / contente / contente / alegre / feliz |
Ser / sentirse feliz /
satisfecho / contenido / contento / alegre / bienaventurado |
Essere / sentirsi felice /
soddisfatto / contenuto / contento / gioioso / beato |
ut / sentire beatus / satiata /
contentus / contenta / psalmis / felicissimas |
Zu / glücklich sein / zufrieden
/ zufrieden / zufrieden / fröhlich / glückselig sein |
Να
είναι /
αισθάνεται
ευχαριστημένος
/ ικανοποιημένος
/ περιεχόμενο /
ευχαριστημένος
/ χαρούμενος / ευτυχισμένος |
Na eínai /
aisthánetai efcharistiménos / ikanopoiiménos / periechómeno / efcharistiménos
/ charoúmenos / eftychisménos |
Być / czuć się
szczęśliwym / zadowolonym / zadowolonym / zadowolonym / radosnym /
błogim |
Быть /
чувствовать
себя
счастливым /
удовлетворенным
/ контентом /
довольным /
радостным /
блаженным |
Byt' /
chuvstvovat' sebya schastlivym / udovletvorennym / kontentom / dovol'nym /
radostnym / blazhennym |
to be/feel happy/satisfied/content/contented/joyful/
blissful |
Être / se sentir heureux /
satisfait / content / content / joyeux / heureux |
見る / 見える / 幸せな / 満足 している / 満足 している /満足 している |
みる / みえる / しあわせな / まんぞく している / まんぞくしている / まんぞく している |
miru / mieru / shiawasena / manzoku shiteiru / manzokushiteiru / manzoku shiteiru |
182 |
To look/seem/sound
happy/satisfied/content/ contented |
Regarder / paraître / sonner
heureux / satisfait / contenu / content |
Para olhar / parecer / parecer
feliz / satisfeito / conteúdo / satisfeito |
Para mirar / parecer / sonar
feliz / satisfecho / contenido / contento |
Guardare / sembrare / sembrare
felici / soddisfatti / contenuti / contenti |
aspicere / videntur / sonus
bene / satiatur / content / contenti |
Sehen / scheinen / klingen
glücklich / zufrieden / zufrieden / zufrieden |
Να
βλέπει /
φαίνεται / ήχος
ευχαριστημένος
/ ικανοποιημένος
/ περιεχόμενο /
ευχαριστημένος |
Na vlépei /
faínetai / íchos efcharistiménos / ikanopoiiménos / periechómeno /
efcharistiménos |
Aby wyglądać /
wydawać / brzmieć szczęśliwy / zadowolony / zadowolony /
zadowolony |
Смотреть
/ казаться /
звучать
счастливым /
довольным /
контентом /
контентом |
Smotret' /
kazat'sya / zvuchat' schastlivym / dovol'nym / kontentom / kontentom |
to look/seem/sound happy/satisfied/content/
contented |
Regarder / paraître / sonner
heureux / satisfait / contenu / content |
幸せ / 満足 / 満足感 / 幸せな 笑顔 |
しあわせ / まんぞく / まんぞくかん / しあわせな えがお |
shiawase / manzoku / manzokukan / shiawasena egao |
183 |
a
happy/satisfied/contented/blissful smile |
un sourire heureux / satisfait /
satisfait / heureux |
um sorriso feliz / satisfeito /
contente / feliz |
una sonrisa feliz / satisfecha /
contenta / dichosa |
un sorriso felice / soddisfatto
/ contento / beato |
beatus vir / satiata / contenta
/ beatum degit risu |
ein glückliches / zufriedenes /
zufriedenes / glückseliges Lächeln |
ένα
ευτυχισμένο /
ικανοποιημένο
/
ευχαριστημένο
/ ευτυχισμένο
χαμόγελο |
éna
eftychisméno / ikanopoiiméno / efcharistiméno / eftychisméno chamógelo |
szczęśliwy /
zadowolony / zadowolony / błogi uśmiech |
счастливая
/ довольная /
довольная /
блаженная
улыбка |
schastlivaya /
dovol'naya / dovol'naya / blazhennaya ulybka |
a
happy/satisfied/contented/blissful smile |
un sourire heureux / satisfait /
satisfait / heureux |
幸せで 楽しい 笑い |
しあわせで たのしい わらい |
shiawasede tanoshī warai |
184 |
a happy/joyful laugh |
un rire joyeux / joyeux |
uma risada feliz / alegre |
una risa feliz / alegre |
una risata felice / gioiosa |
beatus vir / risu laeta |
ein fröhliches Lachen |
ένα
χαρούμενο /
χαρούμενο
γέλιο |
éna charoúmeno
/ charoúmeno gélio |
radosny śmiech |
счастливый
/ радостный
смех |
schastlivyy /
radostnyy smekh |
a happy/joyful
laugh |
un rire joyeux / joyeux |
幸せで 楽しい 時 |
しあわせで たのしい とき |
shiawasede tanoshī toki |
185 |
a happy/joyful occasion |
une occasion heureuse / joyeuse |
uma feliz / alegre ocasião |
una feliz / alegre ocasión |
un'occasione felice / gioiosa |
beatus vir / exultandi |
ein fröhlicher Anlass |
μια
ευτυχισμένη /
χαρούμενη
ευκαιρία |
mia
eftychisméni / charoúmeni efkairía |
radosna / radosna okazja |
счастливое
/ радостное
событие |
schastlivoye /
radostnoye sobytiye |
a happy/joyful
occasion |
une occasion heureuse / joyeuse |
非常 に / 完全 に |
ひじょう に / かんぜん に |
hijō ni / kanzen ni |
186 |
Very/perfectly |
Très / parfaitement |
Muito / perfeitamente |
Muy / perfectamente |
molto / perfettamente |
ipsum / perfectly |
Sehr / perfekt |
Πολύ /
τέλεια |
Polý / téleia |
Bardzo / doskonale |
очень
/ отлично |
ochen' /
otlichno |
very/perfectly |
Très / parfaitement |
ハッピー |
ハッピー |
happī |
187 |
Happy |
Heureux |
Feliz |
Feliz |
felice |
beatum |
Glücklich |
Ευτυχισμένος |
Eftychisménos |
Szczęśliwy |
счастливый |
schastlivyy |
happy |
Heureux |
ハッピー |
ハッピー |
happī |
188 |
Happy |
Heureux |
Feliz |
Feliz |
soddisfatto |
satiata |
Glücklich |
Ευτυχισμένος |
Eftychisménos |
zadowolony |
удовлетворенный |
udovletvorennyy |
satisfied |
Heureux |
コンテンツ |
コンテンツ |
kontentsu |
189 |
Content |
Contenu |
Conteúdo |
Contenido |
contenuto |
contentus |
Inhalt |
Περιεχόμενο |
Periechómeno |
Treść |
содержание |
soderzhaniye |
content |
Contenu |
満足 |
まんぞく |
manzoku |
190 |
Contented |
Content |
Contente |
Contento |
contento |
contentum |
Zufrieden |
Με
ικανοποίηση |
Me ikanopoíisi |
Zadowolony |
удовлетворенный |
udovletvorennyy |
contented |
Content |
|
|
|
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|