A B  
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS romaji
  PRECEDENT NEXT  
  happy clappy 928 928 harass    
1 happy about,come and ask Happy about,come and ask 高兴,过来问 Gāoxìng, guòlái wèn Cieszcie się, chodźcie i zapytajcie  
2 你如果有什么不满意的,来说一声 nǐ rúguǒ yǒu shé me bù mǎnyì de, lái shuō yīshēng 你如果有什么不满意的,来说一声 nǐ rúguǒ yǒu shé me bù mǎnyì de, lái shuō yīshēng Jeśli nie jesteś zadowolony, pozwól mi powiedzieć  
3 I'm not happy with his work this term I'm not happy with his work this term 这个学期我对他的工作不满意 zhège xuéqí wǒ duì tā de gōngzuò bù mǎnyì Nie jestem zadowolony z jego pracy w tym semestrze  
4 我对他这学期的表现不满意 wǒ duì tā zhè xuéqí de biǎoxiàn bù mǎnyì 我对他这学期的表现不满意 wǒ duì tā zhè xuéqí de biǎoxiàn bù mǎnyì Nie jestem zadowolony z jego wyników w tym semestrze.  
5 She was happy enough with her performance. She was happy enough with her performance. 她的表现很开心。 tā de biǎoxiàn hěn kāixīn. Była zadowolona z jej występu.  
6 她对于自己的表现还算論意 Tā duìyú zìjǐ de biǎoxiàn hái suàn lùn yì 她对于自己的表现还算论意 Tā duìyú zìjǐ de biǎoxiàn hái suàn lùn yì Wciąż kłóci się o jej występ.  
7 I’m not too happy about her living alone I’m not too happy about her living alone 我对她独自生活并不感到高兴 wǒ duì tā dúzì shēnghuó bìng bù gǎndào gāoxìng Nie jestem zbyt szczęśliwy, że mieszka sama  
8 我不太放心让她一个人住 wǒ bù tài fàngxīn ràng tā yīgè rén zhù 我不太放心让她一个人住 wǒ bù tài fàngxīn ràng tā yīgè rén zhù Nie odczuwam ulgi, pozwalając jej żyć samotnie.  
9 I said I'd go just to keep him happy I said I'd go just to keep him happy 我说我只是为了让他高兴 wǒ shuō wǒ zhǐshì wèile ràng tā gāoxìng Powiedziałem, że pójdę tylko po to, żeby był szczęśliwy  
10 我说过我要去只是为了让他高兴 wǒ shuōguò wǒ yào qù zhǐshì wèile ràng tā gāoxìng 我说过我要去只是为了让他高兴 wǒ shuōguò wǒ yào qù zhǐshì wèile ràng tā gāoxìng Powiedziałem, że idę tylko po to, aby był szczęśliwy.  
11 我说我只是为了让他高兴 wǒ shuō wǒ zhǐshì wèile ràng tā gāoxìng 我说我只是为了让他高兴 wǒ shuō wǒ zhǐshì wèile ràng tā gāoxìng Powiedziałem, że chcę go uszczęśliwić.  
12 willing情愿 willing qíngyuàn 愿意情愿 yuànyì qíngyuàn Chętny chętny  
13 〜to do sth (formal) willing or pleased to do sth 〜to do sth (formal) willing or pleased to do sth 做某事(正式)愿意或高兴做某事 zuò mǒu shì (zhèngshì) yuànyì huò gāoxìng zuò mǒu shì ~ zrobić coś (formalnego) chętnego lub zadowolonego z czegoś  
14 情愿,乐意(做某事) qíngyuàn, lèyì (zuò mǒu shì) 情愿,乐意(做某事) qíng yuàn, lèyì (zuò mǒu shì) Chętny, chętny (robiący coś)  
15 I’m happy to leave it till tomorrow I’m happy to leave it till tomorrow 我很高兴将它留到明天 wǒ hěn gāoxìng jiāng tā liú dào míngtiān Cieszę się, że mogę to zostawić do jutra  
16 我愿意把它留到明天再做 wǒ yuànyì bǎ tā liú dào míngtiān zài zuò 我愿意把它留到明天再做 wǒ yuànyì bǎ tā liú dào míngtiān zài zuò Jestem gotowy zostawić go do pracy jutro.  
17 我很高兴将它留到明天 wǒ hěn gāoxìng jiāng tā liú dào míngtiān 我很高兴将它留到明天 wǒ hěn gāoxìng jiāng tā liú dào míngtiān Bardzo się cieszę, że zostawiam to jutro.  
18 He win be more than happy to come with us He win be more than happy to come with us 他很高兴能和我们一起来 tā hěn gāoxìng néng hé wǒmen yīqǐlái Wygrywa, bardziej niż szczęśliwy z nami  
19 他巴不得和我们一起来 tā bābudé hé wǒmen yī qǐlái 他巴不得和我们一起来 tā bābudé hé wǒmen yī qǐlái Chce pójść z nami.  
20 lucky幸运 lucky xìngyùn 幸运幸运 xìngyùn xìngyùn Szczęście szczęścia  
21 lucky; successful lucky; successful 幸运;成功 xìngyùn; chénggōng Lucky, udany  
22 幸运的;成功的 xìngyùn de; chénggōng de 幸运的;成功的 xìngyùn de; chénggōng de Lucky  
23 幸运;成功 xìngyùn; chénggōng 幸运;成功 xìngyùn; chénggōng Lucky  
24 synonym fortunate synonym fortunate 同义词幸运 tóngyìcí xìngyùn Synonim szczęścia  
25 By a happy coincidence, we arrived at exactly the same time By a happy coincidence, we arrived at exactly the same time 巧合的巧合,我们恰好同时到达 qiǎohé de qiǎohé, wǒmen qiàhǎo tóngshí dàodá Szczęśliwym zbiegiem okoliczności dotarliśmy dokładnie w tym samym czasie  
26 碰巧运气好,我们刚好同时到达。 pèngqiǎo yùnqì hǎo, wǒmen gānghǎo tóngshí dàodá. 碰巧运气好,我们刚好同时到达。 pèngqiǎo yùnqì hǎo, wǒmen gānghǎo tóngshí dàodá. Mieliśmy szczęście, właśnie przybyliśmy w tym samym czasie.  
27 He is in the happy position of never having to worry about money. He is in the happy position of never having to worry about money. 他处于幸福的境地,从不担心钱。 Tā chǔyú xìngfú de jìngdì, cóng bù dānxīn qián. Jest szczęśliwy, że nigdy nie musi się martwić o pieniądze.  
28 他运气真好,从来不用为金钱操心 Tā yùnqì zhēn hǎo, cónglái bu yòng wèi jīnqián cāoxīn 他运气真好,从来不用为金钱操心 Tā yùnqì zhēn hǎo, cónglái bu yòng wèi jīnqián cāoxīn Ma szczęście, nigdy nie musi się martwić o pieniądze.  
29 suitable。合适 suitable. Héshì 合适的。合适 héshì de. Héshì Odpowiedni. Odpowiedni  
30 (formal) (of words, ideas or behaviour 言语、思想或行为)suitable and appropriate for a particular situation  (formal) (of words, ideas or behaviour yányǔ, sīxiǎng huò xíngwéi)suitable and appropriate for a particular situation  (正式的)(言语,思想或行为言语,思想或行为)适合特定情况 (zhèngshì de)(yányǔ, sīxiǎng huò xíngwéi yányǔ, sīxiǎng huò xíngwéi) shìhé tèdìng qíngkuàng (formalne) (słów, pomysłów lub zachowań) i odpowiednie dla danej sytuacji  
31 合适的;恰当的 héshì de; qiàdàng de 合适的;恰当的 héshì de; qiàdàng de Odpowiedni  
32 That wasn’t the happiest choice of words That wasn’t the happiest choice of words 那不是最快乐的选择 nà bùshì zuì kuàilè de xuǎnzé To nie był najszczęśliwszy wybór słów  
33 那样的措辞并不是十分恰当 nàyàng de cuòcí bìng bùshì shífēn qiàdàng 那样的措辞并不是十分恰当 nàyàng de cuòcí bìng bùshì shífēn qiàdàng To sformułowanie nie jest właściwe  
34 那不是最快乐的选择 nà bùshì zuì kuàilè de xuǎnzé 那不是最快乐的选择 nà bùshì zuì kuàilè de xuǎnzé To nie jest najszczęśliwszy wybór  
35 happiness  to find true happiness happiness to find true happiness 寻找真正幸福的快乐 xúnzhǎo zhēnzhèng xìngfú de kuàilè Szczęście, aby znaleźć prawdziwe szczęście  
36 寻找真正的幸福 xúnzhǎo zhēnzhèng de xìngfú 寻找真正的幸福 xúnzhǎo zhēnzhèng de xìngfú Szukasz prawdziwego szczęścia  
37 Her eyes shone with happiness Her eyes shone with happiness 她的眼睛闪烁着幸福 tā de yǎnjīng shǎnshuòzhe xìngfú Jej oczy lśniły od szczęścia  
38 她双眼闪烁着幸福的光芒 tā shuāngyǎn shǎnshuòzhe xìngfú de guāngmáng 她双眼闪烁着幸福的光芒 tā shuāngyǎn shǎnshuòzhe xìngfú de guāngmáng Jej oczy błyszczą radością  
39 她的眼睛闪烁着幸福 tā de yǎnjīng shǎnshuòzhe xìngfú 她的眼睛闪烁着幸福 tā de yǎnjīng shǎnshuòzhe xìngfú Jej oczy błyszczą radością  
40 note at satisfaction note at satisfaction 满意地注意到 mǎnyì dì zhùyì dào Uwaga na zadowolenie  
41 a happy event the birth of a baby  a happy event the birth of a baby  一个快乐的事件,一个婴儿的诞生 yīgè kuàilè de shìjiàn, yīgè yīng'ér de dànshēng szczęśliwe wydarzenie - narodziny dziecka  
42 (生孩子)喜事  (shēng háizi) xǐshì  (生孩子)喜事 (shēng háizi) xǐshì (dzieci) szczęśliwe wydarzenie  
43 a/the happy medium something that is in the middle between two choices or two ways of doing sth  a/the happy medium something that is in the middle between two choices or two ways of doing sth  a /愉快的媒介,介于两种选择之间或两种方式之间 a/yúkuài de méijiè, jiè yú liǎng zhǒng xuǎnzé zhī jiànhuò liǎng zhǒng fāngshì zhī jiān a / szczęśliwe medium coś, co jest w środku pomiędzy dwoma wyborami lub dwoma sposobami robienia czegoś  
44 折中办法 zhé zhōng bànfǎ 折中办法 zhé zhōng bànfǎ Kompromis  
45 not a .happy bunny,not a ,happy camper (informal) not pleased about a situation not a.Happy bunny,not a,happy camper (informal) not pleased about a situation 不是一个快乐的兔子,而不是一个快乐的露营者(非正式的)对某种情况不满意 bùshì yīgè kuàilè de tùzǐ, ér bùshì yīgè kuàilè de lùyíng zhě (fēi zhèngshì de) duì mǒu zhǒng qíngkuàng bù mǎnyì Nie jest wesołym królikiem, a nie szczęśliwym kamperem (nieformalnym), który nie jest zadowolony z sytuacji  
46 对境况不满意 duì jìngkuàng bù mǎnyì 对境况不满意 duì jìngkuàng bù mǎnyì Niezadowolony z sytuacji  
47 She wasn’t a happy bunny at all She wasn’t a happy bunny at all 她根本不是一个快乐的兔子 tā gēnběn bùshì yīgè kuàilè de tùzǐ W ogóle nie była szczęśliwym królikiem  
48 她一*儿都不满意 tā yī*er dōu bù mǎnyì 她一*儿都不满意 tā yī*er dōu bù mǎnyì Nie jest z niej zadowolona  
49 她根本不是一个快乐的兔子 tā gēnběn bùshì yīgè kuàilè de tùzǐ 她根本不是一个快乐的兔子 tā gēnběn bùshì yīgè kuàilè de tùzǐ W ogóle nie jest szczęśliwym królikiem.  
50 many happy returns (of the day) used to wish sb a happy and pleasant birthday  many happy returns (of the day) used to wish sb a happy and pleasant birthday  许多快乐的回报(当天)过去祝生日快乐愉快 xǔduō kuàilè de huíbào (dàngtiān) guòqù zhù shēngrì kuàilè yúkuài Wiele szczęśliwych powrotów (w ciągu dnia) zwykło życzyć dzieciom szczęśliwych i miłych urodzin  
51 (生日祝福)生日快乐,长命百岁 (shēngrì zhùfú) shēngrì kuàilè, cháng mìng bǎi suì (生日祝福)生日快乐,长命百岁 (shēngrì zhùfú) shēngrì kuàilè, cháng mìng bǎi suì (życzenia urodzinowe) Wszystkiego najlepszego, długie życie  
52 许多快乐的回报(当天)过去祝生日快乐愉快 xǔduō kuàilè de huíbào (dàngtiān) guòqù zhù shēngrì kuàilè yúkuài 许多快乐的回报(当天)过去祝生日快乐愉快 xǔduō kuàilè de huíbào (dàngtiān) guòqù zhù shēngrì kuàilè yúkuài Wiele szczęśliwych powrotów (tego samego dnia), życzę wszystkiego najlepszego.  
53 more at mean. more at mean. 更多的意思。 gèng duō de yìsi. Więcej na myśli.  
54 happy clappy often disapproving connected with a Christian group which worships in a very loud and enthusiastic way, showing a lot of feeling Happy clappy often disapproving connected with a Christian group which worships in a very loud and enthusiastic way, showing a lot of feeling 快乐的clappy经常不赞同与一个基督徒团体的联系,这个团体以非常吵闹和热情的方式崇拜,表现出很多感觉 Kuàilè de clappy jīngcháng bù zàntóng yǔ yīgè jīdū tú tuántǐ de liánxì, zhège tuántǐ yǐ fēicháng chǎonào hé rèqíng de fāngshì chóngbài, biǎoxiàn chū hěnduō gǎnjué Szczęśliwy clappy często dezaprobujący w związku z grupą chrześcijańską, która uwielbia w bardzo głośny i entuzjastyczny sposób, pokazując wiele uczuć  
55 (基督教祈祷仪式等)热情过头的 (jīdūjiào qídǎo yíshì děng) rèqíng guòtóu de (基督教祈祷仪式等)热情过头的 (jīdūjiào qídǎo yíshì děng) rèqíng guòtóu de (Chrześcijańska ceremonia modlitewna itp.) Nadmiernie entuzjastyczny  
56 happy families a children's card game played with special cards with pictures of family members on them. The aim is to get as many whole families as possible. happy families a children's card game played with special cards with pictures of family members on them. The aim is to get as many whole families as possible. 幸福的家庭孩子们的纸牌游戏玩特殊的卡片与家庭成员的照片。目的是让尽可能多的整个家庭。 xìngfú de jiātíng háizimen de zhǐpái yóuxì wán tèshū de kǎpiàn yǔ jiātíng chéngyuán de zhàopiàn. Mùdì shì ràng jǐn kěnéng duō de zhěnggè jiātíng. Szczęśliwe rodziny to gra karciana dla dzieci, na którą składają się specjalne karty ze zdjęciami członków rodziny, aby zdobyć jak najwięcej całych rodzin.  
57 快乐家庭游碑(一种用家人照片作为纸牌的游戏,羸得最多完整家庭纸牌者获胜) Kuài yuè jiātíng yóu bēi (yī zhǒng yòng jiārén zhàopiàn zuòwéi zhǐpái de yóuxì, léi dé zuìduō wánzhěng jiātíng zhǐpái zhě huòshèng) 快乐家庭游碑(一种用家人照片作为纸牌的游戏,羸得最多完整家庭纸牌者获胜) Kuài yuè jiātíng yóu bēi (yī zhǒng yòng jiārén zhàopiàn zuòwéi zhǐpái de yóuxì, léi dé zuìduō wánzhěng jiātíng zhǐpái zhě huòshèng) Happy Family Travel (gra wykorzystująca zdjęcia rodzinne jako kartę do wygrania najbardziej kompletnej karty rodzinnej)  
58 幸福的家庭孩子们的纸牌游戏玩特殊的卡片与家庭成员的照片。 目的是让尽可能多的整个家庭。 xìngfú de jiātíng háizimen de zhǐpái yóuxì wán tèshū de kǎpiàn yǔ jiātíng chéngyuán de zhàopiàn. Mùdì shì ràng jǐn kěnéng duō de zhěnggè jiātíng. 幸福的家庭孩子们的纸牌游戏玩特殊的卡片与家庭成员的照片。目的是让尽可能多的整个家庭。 xìngfú de jiātíng háizimen de zhǐpái yóuxì wán tèshū de kǎpiàn yǔ jiātíng chéngyuán de zhàopiàn. Mùdì shì ràng jǐn kěnéng duō de zhěnggè jiātíng. Gra karciana dla szczęśliwych rodzinnych dzieci, grająca specjalne karty ze zdjęciami członków rodziny. Celem jest uczynienie jak największej liczby członków rodziny.  
59 Play happy families to do things that normal happy families do, especially when you want it to appear that your family is happy Play happy families to do things that normal happy families do, especially when you want it to appear that your family is happy 让幸福的家庭去做正常幸福家庭所做的事情,特别是当你希望看到你的家人幸福时 Ràng xìngfú de jiātíng qù zuò zhèngcháng xìngfú jiātíng suǒ zuò de shìqíng, tèbié shì dāng nǐ xīwàng kàn dào nǐ de jiārén xìngfú shí Graj szczęśliwe rodziny, aby robić rzeczy, które robią normalne szczęśliwe rodziny, szczególnie gdy chcesz, aby wyglądało na to, że twoja rodzina jest szczęśliwa  
60 做快乐家庭所做的事 zuò kuài yuè jiātíng suǒ zuò de shì 做快乐家庭所做的事 zuò kuài yuè jiātíng suǒ zuò de shì Rób to, co robi szczęśliwa rodzina  
61 I’m not going to play happy families just for the benefit of your parents. I’m not going to play happy families just for the benefit of your parents. 为了父母的利益,我不会打幸福的家庭。 wèile fùmǔ de lìyì, wǒ bù huì dǎ xìngfú de jiātíng. Nie zamierzam grać szczęśliwych rodzin tylko dla dobra twoich rodziców.  
62 我不会仅仅为了你父母的缘故而装出合家欢的假象。 Wǒ bù huì jǐnjǐn wèile nǐ fùmǔ de yuángù ér zhuāng chū héjiāhuān de jiǎxiàng. 我不会仅仅为了你父母的缘故而装出合家欢的假象。 Wǒ bù huì jǐnjǐn wèile nǐ fùmǔ de yuángù ér zhuāng chū héjiāhuān de jiǎxiàng. Nie będę udawał iluzji rodzinnej zabawy tylko ze względu na twoich rodziców.  
63 happy go lucky not caring or worrying about the future Happy go lucky not caring or worrying about the future 快乐幸运不关心或担心未来 Kuàilè xìngyùn bù guānxīn huò dānxīn wèilái Szczęśliwi, którzy nie mają troski ani troski o przyszłość  
64 无忧无虑的;乐天的 wú yōu wú lǜ de; lètiān de 无忧无虑的;乐天的 wú yōu wú lǜ de; lètiān de Beztroski, Lotte  
65 a happy go lucky attitude a happy go lucky attitude 一个快乐的幸运态度 yīgè kuàilè de xìngyùn tàidù szczęśliwe szczęście  
66 无忧无虑的态度, wú yōu wú lǜ de tàidù, 无忧无虑的态度, wú yōu wú lǜ de tàidù, Beztroskie podejście,  
67 a happy go lucky sort of person a happy go lucky sort of person 一个快乐的幸运者 yīgè kuàilè de xìngyùn zhě szczęśliwym, szczęśliwym typem osoby  
68 乐天派的人 lètiān pài de rén 乐天派的人 lètiān pài de rén Optymista  
69 happy hour (informal) a time, usually in the early evening, when a pub or a bar sells alcoholic drinks at lower prices than usual happy hour (informal) a time, usually in the early evening, when a pub or a bar sells alcoholic drinks at lower prices than usual 欢乐时光(非正式)时间,通常是在傍晚,当酒吧或酒吧以低于平时的价格出售酒精饮料 huānlè shíguāng (fēi zhèngshì) shíjiān, tōngcháng shì zài bàngwǎn, dāng jiǔbā huò jiǔbā yǐ dī yú píngshí de jiàgé chūshòu jiǔjīng yǐnliào Happy hour (nieformalna), zazwyczaj wczesnym wieczorem, kiedy pub lub bar sprzedaje napoje alkoholowe po niższych cenach niż zwykle  
70 欢乐时光(酒吧的减价时段) huānlè shíguāng (jiǔbā de jiǎn jià shíduàn) 欢乐时光(酒吧的减价时段) huānlè shíguāng (jiǔbā de jiǎn jià shíduàn) Happy hour (okres obniżenia baru)  
71 haptic (technical) relating to or involving the sense of touch haptic (technical) relating to or involving the sense of touch 涉及或涉及触觉的触觉(技术) shèjí huò shèjí chùjué de chùjué (jìshù) Haptic (techniczny) odnoszący się do zmysłu dotyku lub go obejmujący  
72 触觉的;与触觉有关的 chùjué de; yǔ chùjué yǒuguān de 触觉的;与触觉有关的 chùjué de; yǔ chùjué yǒuguān de Dotykowy  
73 Players use a haptic device such as a joystick to control the Players use a haptic device such as a joystick to control the 玩家使用触觉设备(如操纵杆)来控制 wánjiā shǐyòng chùjué shèbèi (rú cāozòng gǎn) lái kòngzhì Gracze używają urządzenia haptycznego, takiego jak joystick, do sterowania odtwarzaczem  
74 游戏者用游戏杆之类的触觉设备玩游戏。 yóuxì zhě yòng yóuxì gān zhī lèi de chùjué shèbèi wán yóuxì. 游戏者用游戏杆之类的触觉设备玩游戏。 yóuxì zhě yòng yóuxì gān zhī lèi de chùjué shèbèi wán yóuxì. Gracz gra z urządzeniem dotykowym, takim jak joystick.  
75 hara kiri  (from Japanese) an act of killing yourself by cutting open your stomach with a sword, performed especially by the samurai in Japan in the past, to avoid losing honour  Hara kiri (from Japanese) an act of killing yourself by cutting open your stomach with a sword, performed especially by the samurai in Japan in the past, to avoid losing honour  hara kiri(来自日语)用剑切开你的肚子杀死自己的行为,特别是过去日本的武士,以避免失去荣誉 Hara kiri(láizì rìyǔ) yòng jiàn qiē kāi nǐ de dùzi shā sǐ zìjǐ de xíngwéi, tèbié shì guòqù rìběn de wǔshì, yǐ bìmiǎn shīqù róngyù Hara Kiri (z Japonii) akt zabicia się przez cięcie brzucha mieczem, wykonanym zwłaszcza przez samurajów w Japonii w przeszłości, aby uniknąć utraty honoru  
76 切腹,剖腹自尽(尤指旧时日本武士为免受屈辱而自杀的行为) qièfù, pōufù zìjìn (yóu zhǐ jiùshí rìběn wǔshì wéi miǎn shòu qūrǔ ér zìshā de xíngwéi) 切腹,剖腹自尽(尤指旧时日本武士为免受屈辱而自杀的行为) qièfù, pōufù zìjìn (yóu zhǐ jiùshí rìběn wǔshì wéi miǎn shòu qūrǔ ér zìshā de xíngwéi) Cięcie brzucha, laparotomia (zwłaszcza gdy japońscy samurowie popełnili samobójstwo poprzez upokorzenie)  
77 harambee a meeting that is held in order to collect money for sth, for example a community project  harambee a meeting that is held in order to collect money for sth, for example a community project  harambee为了收集某些东西而举行的会议,例如社区项目 harambee wèile shōují mǒu xiē dōngxī ér jǔxíng de huìyì, lìrú shèqū xiàngmù Harambee spotkanie, które odbywa się w celu zebrania pieniędzy na coś, na przykład projektu społeczności  
78 (为社区项目等举行的)募捐会,筹款会 (wèi shèqū xiàngmù děng jǔxíng de) mùjuān huì, chóu kuǎn huì (为社区项目等举行的)募捐会,筹款会 (wèi shèqū xiàngmù děng jǔxíng de) mùjuān huì, chóu kuǎn huì (dla projektów społecznościowych itp.) pozyskiwanie funduszy, zbieranie funduszy  
79 They he a harambee meeting to raise funds for a new classroom. They he a harambee meeting to raise funds for a new classroom. 他们是一个为新教室筹集资金的harambee会议。 tāmen shì yīgè wèi xīn jiàoshì chóují zījīn de harambee huìyì. On jest spotkaniem harambee, aby zebrać fundusze na nową klasę.  
80 他们为筹款建新教室而了个募捐 Tāmen wèi chóu kuǎn jiànxīn jiàoshì ér bànle gè mùjuān huì 他们为筹款建新教室而办了个募捐会 Tāmen wèi chóu kuǎn jiànxīn jiàoshì ér bànle gè mùjuān huì Zorganizowali zbiórkę pieniędzy na zbiórkę pieniędzy, aby zbudować nową klasę.  
81 the act of joining with other people to achieve a difficult task  the act of joining with other people to achieve a difficult task  与其他人一起完成艰巨任务的行为 yǔ qítā rén yī qǐ wánchéng jiānjù rènwù de xíngwéi Akt łączenia się z innymi ludźmi w celu osiągnięcia zadania axiao  
82 齐心协力 qíxīn xiélì 齐心协力 qíxīn xiélì Pracuj razem  
83 the spirit of harambee the spirit of harambee harambee的精神 harambee de jīngshén Duch harambee  
84 众志成城的精神 zhòngzhìchéngchéng de jīngshén 众志成城的精神 zhòngzhìchéngchéng de jīngshén Duch jedności  
85 harangue to speak loudly and angrily in a way that criticizes sb/sth or tries to persuade people to do sth  harangue to speak loudly and angrily in a way that criticizes sb/sth or tries to persuade people to do sth  讨厌以批评某人或试图说服人们做某事的方式大声而愤怒地说话 tǎoyàn yǐ pīpíng mǒu rén huò shìtú shuōfú rénmen zuò mǒu shì de fāngshì dàshēng ér fènnù de shuōhuà Harangue mówić głośno i gniewnie w sposób, który krytykuje sb / sth lub próbuje przekonać ludzi do zrobienia czegoś  
86 斥;大声谴责;慷慨激昂地劝说 hēchì; dàshēng qiǎnzé; kāngkǎijī'áng de quànshuō 呵斥;大声谴责;慷慨激昂地劝说 hēchì; dàshēng qiǎnzé; kāngkǎijī'áng de quànshuō Winić, głośno potępiać, namiętnie przekonany  
87 a long loud angry speech that criticizes sb/sth or tries to persuade people to do sth  a long loud angry speech that criticizes sb/sth or tries to persuade people to do sth  一个长长的大声愤怒的言论,批评某人或试图说服别人做某事 yīgè zhǎng zhǎng de dàshēng fènnù de yánlùn, pīpíng mǒu rén huò shìtú shuōfú biérén zuò mǒu shì długa, głośna, wściekła mowa, która krytykuje sb / sth lub próbuje nakłonić ludzi do zrobienia czegoś  
88 义愤填膺的谴责;慷慨激昂的劝说 yìfèntiányīng de qiǎnzé; kāngkǎijī'áng de quànshuō 义愤填膺的谴责;慷慨激昂的劝说 yìfèntiányīng de qiǎnzé; kāngkǎijī'áng de quànshuō Oburzenie potępienia, namiętna perswazja  
89 harass to annoy or worry sb by putting pressure on them or saying or doing unpleasant things to them  harass to annoy or worry sb by putting pressure on them or saying or doing unpleasant things to them  通过向他们施加压力或对他们说或做不愉快的事情来骚扰或骚扰他们 tōngguò xiàng tāmen shījiā yālì huò duì tāmen shuō huò zuò bùyúkuài de shìqíng lái sāorǎo huò sāorǎo tāmen Nęka ludzi, aby drażnić lub martwić kogoś, wywierając na nie nacisk lub mówiąc lub robiąc im nieprzyjemne rzeczy  
90 侵扰;骚扰 qīnrǎo; sāorǎo 侵扰;骚扰 qīnrǎo; sāorǎo Intruzja  
91 He has complained, of being harassed by the police He has complained, of being harassed by the police 他抱怨说受到了警察的骚扰 tā bàoyuàn shuō shòudàole jǐngchá de sāorǎo Skarżył się, że jest prześladowany przez policję  
92 他投诉受到警方骚扰 tā tóusù shòudào jǐngfāng sāorǎo 他投诉受到警方骚扰 tā tóusù shòudào jǐngfāng sāorǎo Jego skarga została nękana przez policję  
93 他抱怨说受到了警察的骚扰 tā bàoyuàn shuō shòudàole jǐngchá de sāorǎo 他抱怨说受到了警察的骚扰 tā bàoyuàn shuō shòudàole jǐngchá de sāorǎo Skarżył się, że jest prześladowany przez policję.  
94 She claims she has been sexually harassed at work She claims she has been sexually harassed at work 她声称自己在工作中遭到性骚扰 tā shēngchēng zìjǐ zài gōngzuò zhōng zāo dào xìngsāorǎo Twierdzi, że była molestowana seksualnie w pracy  
95 她声称在工作中受到性骚扰 tā shēngchēng zài gōngzuò zhōng shòudào xìngsāorǎo 她声称在工作中受到性骚扰 tā shēngchēng zài gōngzuò zhōng shòudào xìngsāorǎo Twierdzi, że jest molestowana seksualnie w pracy  
96 她声称自己在工作中遭到性骚扰 tā shēngchēng zìjǐ zài gōngzuò zhōng zāo dào xìngsāorǎo 她声称自己在工作中遭到性骚扰 tā shēngchēng zìjǐ zài gōngzuò zhōng zāo dào xìngsāorǎo Twierdzi, że była seksualnie nękana w pracy  
97 to make repeated attacks on an enemy  to make repeated attacks on an enemy  对敌人进行反复攻击 duì dírén jìnxíng fǎnfù gōngjí Aby powtarzać ataki na wroga  
98 不断攻击(敌人) bùduàn gōngjí (dírén) 不断攻击(敌人) bùduàn gōngjí (dírén) Ciągły atak (wróg)  
99 synonym harry synonym harry 同义词哈里 tóngyìcí hālǐ Synonim harry  
100 harassment racial/sexual harassment harassment racial/sexual harassment 骚扰种族/性骚扰 sāorǎo zhǒngzú/xìngsāorǎo Nękanie nękanie rasowe / seksualne  
  种族侵扰;性骚扰 zhǒngzú qīnrǎo; xìngsāorǎo 种族侵扰;性骚扰 zhǒngzú qīnrǎo; xìngsāorǎo Wtargnięcie na tle rasowym, molestowanie seksualne  
102 harassed  tired and anxious because you have too much to do  Harassed tired and anxious because you have too much to do  因为你有太多的事要做,因此感到厌倦和焦虑
Yīnwèi nǐ yǒu tài duō de shì yào zuò, yīncǐ gǎndào yànjuàn hé jiāolǜ
Nękani zmęczeni i niespokojni, ponieważ macie zbyt wiele do zrobienia  
103 焦虑的 píbèi jiāolǜ de 疲惫焦虑的 píbèi jiāolǜ de Zmęczony i niespokojny  
104 因为你有太多的事要做,因此感到厌倦和焦虑 yīnwèi nǐ yǒu tài duō de shì yào zuò, yīncǐ gǎndào yànjuàn hé jiāolǜ 因为你有太多的事要做,因此感到厌倦和焦虑 yīnwèi nǐ yǒu tài duō de shì yào zuò, yīncǐ gǎndào yànjuàn hé jiāolǜ Ponieważ masz zbyt wiele do zrobienia, czujesz się znudzony i niespokojny  
105 a harassed looking waiter  a harassed looking waiter  一个看起来很骚扰的服务员 yīgè kàn qǐlái hěn sāorǎo de fúwùyuán nękany kelner  
106 愁眉苦脸的服务员 chóuméikǔliǎn de fúwùyuán 愁眉苦脸的服务员 chóuméikǔliǎn de fúwùyuán Marszcząc brwi  
107 harassed mothers with their children harassed mothers with their children 骚扰母亲带着孩子 sāorǎo mǔqīn dàizhe háizi Nękane matki z dziećmi  
108 带着孩子的疲示堪的母亲们 dàizhe háizi de píbèi shì kān dì mǔqīnmen 带着孩子的疲惫示堪的母亲们 dàizhe háizi de píbèi shì kān dì mǔqīnmen Wyczerpane matki z dziećmi  
109 SYNONYMS SYNONYMS SYNONYMS SYNONYMS SYNONYMS  
110 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Analiza synonimów  
111 happy happy 快乐 kuàilè Szczęśliwy  
112 satisfied satisfied 满意 mǎnyì zadowolony  
113 content  content  内容 nèiróng Treść  
114 contented  contented  满足 mǎnzú Zadowolony  
115 joyful  joyful  快乐 kuàilè Radosny  
116 blissful blissful 幸福 xìngfú Błogi  
117 These words all describe feeling, showing or giving pleasure or satisfaction These words all describe feeling, showing or giving pleasure or satisfaction 这些词语都描述了感觉,表现或给予快乐或满足 zhèxiē cíyǔ dōu miáoshùle gǎnjué, biǎoxiàn huò jǐyǔ kuàilè huò mǎnzú Wszystkie te słowa opisują uczucia, pokazywanie lub dawanie przyjemności lub satysfakcji  
118 以上各词均表示快乐、愉快,满意。 yǐshàng gè cí jūn biǎoshì kuàilè, yúkuài, mǎnyì. 以上各词均表示快乐,愉快,满意。 yǐshàng gè cí jūn biǎoshì kuàilè, yúkuài, mǎnyì. Wszystkie powyższe słowa oznaczają szczęście, szczęście i satysfakcję.  
119 happy feeling, showing or giving pleasure; satisfied with sth or not worried about it  Happy feeling, showing or giving pleasure; satisfied with sth or not worried about it  快乐的感觉,表现出或给予快乐;对某事感到满意或不担心 Kuàilè de gǎnjué, biǎoxiàn chū huò jǐyǔ kuàilè; duì mǒu shì gǎndào mǎnyì huò bù dānxīn Szczęśliwe uczucie, okazywanie lub dawanie przyjemności, zadowolenie z czegoś, lub nie martwienie się o to  
120 指快乐的、满意的、 放心的 zhǐ kuàilè de, mǎnyì de, fàngxīn de 指快乐的,满意的,放心的 zhǐ kuàilè de, mǎnyì de, fàngxīn de Odnosi się do szczęścia, satysfakcji i spokoju ducha  
121 快乐的感觉,表现出或给予快乐; 对某事感到满意或不担心•‘ kuàilè de gǎnjué, biǎoxiàn chū huò jǐyǔ kuàilè; duì mǒu shì gǎndào mǎnyì huò bù dānxīn•‘ 快乐的感觉,表现出或给予快乐;对某事感到满意或不担心•“ kuàilè de gǎnjué, biǎoxiàn chū huò jǐyǔ kuàilè; duì mǒu shì gǎndào mǎnyì huò bù dānxīn•“ poczucie szczęścia, pokazywanie lub dawanie szczęścia, bycie zadowolonym z czegoś lub niepokojenie się nim "  
122 a happy marriage/memory/childhood  a happy marriage/memory/childhood  幸福的婚姻/记忆/童年 xìngfú de hūnyīn/jìyì/tóngnián szczęśliwe małżeństwo / pamięć / dzieciństwo  
123 宰福的婚姻/回忆/童年 zǎi fú de hūnyīn/huíyì/tóngnián 宰福的婚姻/回忆/童年 zǎi fú de hūnyīn/huíyì/tóngnián Zaimu małżeństwo / wspomnienia / dzieciństwo  
124 I said I'd go, just to keep him happy I said I'd go, just to keep him happy 我说我会去,只为了让他开心 wǒ shuō wǒ huì qù, zhǐ wèile ràng tā kāixīn Powiedziałem, że pójdę, żeby go uszczęśliwić  
125 我说过我要去只是为了让他高兴 wǒ shuōguò wǒ yào qù zhǐshì wèile ràng tā gāoxìng 我说过我要去只是为了让他高兴 wǒ shuōguò wǒ yào qù zhǐshì wèile ràng tā gāoxìng Powiedziałem, że idę tylko po to, aby był szczęśliwy.  
126 satisfied pleased because you have achieved sth or because sth has happened as you wanted it to; showing this satisfaction  satisfied pleased because you have achieved sth or because sth has happened as you wanted it to; showing this satisfaction  满意的,因为你已经取得了某种成就,或者因为你已经发生了这样的事情;表示满意 mǎnyì de, yīnwèi nǐ yǐjīng qǔdéle mǒu zhǒng chéngjiù, huòzhě yīnwèi nǐ yǐjīng fāshēngle zhèyàng de shìqíng; biǎoshì mǎnyì Zadowolony z zadowolenia, ponieważ osiągnąłeś coś, lub dlatego, że stało się tak, jak chciałeś;  
127 指满意的、满足的、欣慰的 zhǐ mǎnyì de, mǎnzú de, xīnwèi de 指满意的,满足的,欣慰的 zhǐ mǎnyì de, mǎnzú de, xīnwèi de Satysfakcja, zadowolenie i satysfakcja  
128 满意的,因为你已经取得了某种成就,或者因为你已经发生了这样的事情; 表示满意 mǎnyì de, yīnwèi nǐ yǐjīng qǔdéle mǒu zhǒng chéngjiù, huòzhě yīnwèi nǐ yǐjīng fāshēngle zhèyàng de shìqíng; biǎoshì mǎnyì 满意的,因为你已经取得了某种成就,或者因为你已经发生了这样的事情;表示满意 mǎnyì de, yīnwèi nǐ yǐjīng qǔdéle mǒu zhǒng chéngjiù, huòzhě yīnwèi nǐ yǐjīng fāshēngle zhèyàng de shìqíng; biǎoshì mǎnyì Zadowoleni, ponieważ coś osiągnęliście, albo dlatego, że już coś takiego zrobiliście;  
129 She’s never satisfied with what she’s got. She’s never satisfied with what she’s got. 她从不满足于她所拥有的一切。 tā cóng bù mǎnzú yú tā suǒ yǒngyǒu de yīqiè. Nigdy nie jest usatysfakcjonowana tym, co ma.  
130 她对自得到的从不感到满足 Tā duì zìyǐ suǒ dédào de cóng bù gǎndào mǎnzú 她对自已所得到的从不感到满足 Tā duì zìyǐ suǒ dédào de cóng bù gǎndào mǎnzú Nigdy nie czuje się zadowolona z własnej.  
131 她从不满足于她所拥有的一切 tā cóng bù mǎnzú yú tā suǒ yǒngyǒu de yīqiè 她从不满足于她所拥有的一切 tā cóng bù mǎnzú yú tā suǒ yǒngyǒu de yīqiè Nigdy nie jest usatysfakcjonowana wszystkim, co ma  
132 a satisfied smile a satisfied smile 满意的笑容 mǎnyì de xiàoróng zadowolony uśmiech  
133 满意的微笑 mǎnyì de wéixiào 满意的微笑 mǎnyì de wéixiào Zadowolony uśmiech  
134 content  happy and satisfied with what you have  content happy and satisfied with what you have  内容愉快,满意你所拥有的 nèiróng yúkuài, mǎnyì nǐ suǒ yǒngyǒu de Treści zadowolone i zadowolone z tego, co masz  
135 指满意、满足 zhǐ mǎnyì, mǎnzú 指满意,满足 zhǐ mǎnyì, mǎnzú Zaspokoić satysfakcję  
136 I’m perfectly content just to lie in the sun I’m perfectly content just to lie in the sun 我完全满足于躺在阳光下 wǒ wánquán mǎnzú yú tǎng zài yángguāng xià Jestem całkowicie zadowolony, że mogę po prostu leżeć na słońcu  
137 我在由光下躺看就感非常满 wǒ zài yóu guāng xià tǎng kàn jiù gǎn fēicháng mǎnzú 我在由光下躺看就感非常满足 wǒ zài yóu guāng xià tǎng kàn jiù gǎn fēicháng mǎnzú Czuję się bardzo usatysfakcjonowany, kiedy kładę się ze światła.  
138 我完全满足于躺在阳光下。 wǒ wánquán mǎnzú yú tǎng zài yángguāng xià. 我完全满足于躺在阳光下。 wǒ wánquán mǎnzú yú tǎng zài yángguāng xià. Jestem całkowicie zadowolony z leżenia na słońcu.  
139 contented happy and comfortable with what you have; showing this Contented happy and comfortable with what you have; showing this 满足于你所拥有的快乐和舒适;显示这一点 Mǎnzú yú nǐ suǒ yǒngyǒu de kuàilè he shūshì; xiǎnshì zhè yīdiǎn Zadowolony szczęśliwy i wygodny z tym, co masz, pokazując to  
140 指满意的、满足的、惬意的 zhǐ mǎnyì de, mǎnzú de, qièyì de 指满意的,满足的,惬意的 zhǐ mǎnyì de, mǎnzú de, qièyì de Zadowolony, zadowolony i wygodny  
141 a contented baby a contented baby 一个满足的宝宝 yīgè mǎnzú de bǎobǎo zadowolone dziecko  
142 心满意足的小宝贝 xīnmǎnyìzú de xiǎo bǎobèi 心满意足的小宝贝 xīnmǎnyìzú de xiǎo bǎobèi Zadowolony małe dziecko  
143 一个满足的宝宝 yīgè mǎnzú de bǎobǎo 一个满足的宝宝 yīgè mǎnzú de bǎobǎo zadowolone dziecko  
144 a long contented sigh a long contented sigh 一声长长的满足的叹息 yīshēng zhǎng zhǎng de mǎnzú de tànxí długie westchnienie zadowolenia  
145 惬意的长叹 qièyì de chángtàn 惬意的长叹 qièyì de chángtàn Przytulne długie westchnienie  
146 content or contented ? content or contented? 内容还是满足? nèiróng háishì mǎnzú? Treści lub zadowolone?  
147 Yòng Yòng Użyj  
148 content content 内容 nèiróng Treść  
149 还是  háishì  还是 háishì Wciąż  
150 contented ?  contented?  心满意足? xīnmǎnyìzú? Zadowolony?  
151 Being contented depends more on having a comfortable life; being content can depend more on your attitude to your life: you can have to be content or learn to be content. People or animals can be contented but only people can be content.  Being contented depends more on having a comfortable life; being content can depend more on your attitude to your life: You can have to be content or learn to be content. People or animals can be contented but only people can be content.  满足取决于拥有舒适的生活;内容可以更多地取决于你对生活的态度:你必须满足或学会满足。人或动物可以满足,但只有人才能满足。 Mǎnzú qǔjué yú yǒngyǒu shūshì de shēnghuó; nèiróng kěyǐ gèng duō dì qǔjué yú nǐ duì shēnghuó de tàidù: Nǐ bìxū mǎnzú huò xuéhuì mǎnzú. Rén huò dòngwù kěyǐ mǎnzú, dàn zhǐyǒu rén cáinéng mǎnzú. Bycie zadowolonym zależy bardziej od wygodnego życia, a treść może bardziej zależeć od twojego stosunku do życia: możesz być zadowolony z treści lub nauczyć się być zadowolonym, ludzie lub zwierzęta mogą być zadowoleni, ale tylko ludzie mogą być zadowoleni.  
152 contented Contented 满足 Mǎnzú Zadowolony  
153 多指因生活舒适而惬意 duō zhǐ yīn shēnghuó shūshì ér qièyì 多指因生活舒适而惬意 duō zhǐ yīn shēnghuó shūshì ér qièyì Wiele palców jest wygodnych ze względu na komfort życia  
154 content content 内容 nèiróng Treść  
155 多指对生活的态度,可以. duō zhǐ duì shēnghuó de tàidù, kěyǐ. Yòng 多指对生活的态度,可以。用 duō zhǐ duì shēnghuó de tàidù, kěyǐ. Yòng Postawa palca wobec życia, może wykorzystać  
156 have to be.content  have to be.Content  必须是。内容 bìxū shì. Nèiróng Musisz być  
157 (只好知足)或 (zhǐhǎo zhīzú) huò (只好知足)或 (zhǐhǎo zhīzú) huò (tylko musi być treścią) lub  
158 必须满足 bìxū mǎnzú 必须满足 bìxū mǎnzú Muszę się spotkać  
159 learn to be content  learn to be content  学会满足 xuéhuì mǎnzú Naucz się być zadowolonym  
160 (学会痴庭。人和动物均可用 (xuéhuì chī tíng. Rén hé dòngwù jūn kěyòng (学会痴庭。人和动物均可用 (xuéhuì chī tíng. Rén hé dòngwù jūn kěyòng (Naucz się uciekać, ludzie i zwierzęta są dostępni  
161 学会满足  xuéhuì mǎnzú  学会满足 xuéhuì mǎnzú Naucz się spotykać  
162 contented contented, 满足, mǎnzú, Zadowolony,  
163 但只有入分能甩 dàn zhǐyǒu rù fēn néng shuǎi 但只有入分能甩 dàn zhǐyǒu rù fēn néng shuǎi Ale mogą być tylko punkty  
164 contentjoyful (rather formal) very happy; making people very happy content. Joyful (rather formal) very happy; making people very happy 内容。快乐(相当正式)非常快乐;让人们非常开心 nèiróng. Kuàilè (xiāngdāng zhèngshì) fēicháng kuàilè; ràng rénmen fēicháng kāixīn Treść. Radosny (raczej formalny) bardzo szczęśliwy, sprawiający, że ludzie są bardzo szczęśliwi  
165 指高兴的、快乐的、令人愉快的 zhǐ gāoxìng de, kuàilè de, lìng rén yúkuài de 指高兴的,快乐的,令人愉快的 zhǐ gāoxìng de, kuàilè de, lìng rén yúkuài de Oznacza szczęśliwy, szczęśliwy i przyjemny  
166 blissful making people very happy; showing this happiness blissful making people very happy; showing this happiness 幸福让人很开心;表现出这种快乐 xìngfú ràng rén hěn kāixīn; biǎoxiàn chū zhè zhǒng kuàilè Błogo sprawiają, że ludzie są bardzo szczęśliwi, pokazując to szczęście  
167 指令人愉快的、极乐的、幸福的:仂 zhǐlìng rén yúkuài de, jílè de, xìngfú de: Lè 指令人愉快的,极乐的,幸福的:仂 zhǐlìng rén yúkuài de, jílè de, xìngfú de: Lè Dowódca jest szczęśliwy, błogi, szczęśliwy: 仂  
168 ree fc//ss/w/ wee/rs away ree fc//ss/w/ wee/rs away ree fc // ss / w / wee / rs away ree fc// ss/ w/ wee/ rs away Ree fc // ss / w / wee / rs away  
169 无忧无虑的三周假期 wú yōu wú lǜ de sān zhōu jiàqī 无忧无虑的三周假期 wú yōu wú lǜ de sān zhōu jiàqī Beztroskie trzytygodniowe wakacje  
171 joyfull (rather formal) joyfull (rather formal) 快乐(相当正式) kuàilè (xiāngdāng zhèngshì) Joyfull (raczej formalny)  
172 joyful  yòng joyful  用快乐 yòng kuàilè Z radością  
173 还是 háishì 还是 háishì Wciąż  
174  blissful ? blissful?  幸福吗?  xìngfú ma?  Błogi?  
175 Joy is a livelier feeling; bliss is more peaceful, Joy is a livelier feeling; bliss is more peaceful, 喜悦是一种活泼的感觉;幸福更和平, Xǐyuè shì yī zhǒng huópō de gǎnjué; xìngfú gèng hépíng, Radość jest żywszym uczuciem, błogość jest spokojniejsza,  
176 joy joy 喜悦 xǐyuè Radość  
177 较活跃和富有活力, jiào huóyuè hé fùyǒu huólì, 较活跃和富有活力, jiào huóyuè hé fùyǒu huólì, Bardziej aktywny i energiczny,  
178 bliss bliss Błogość  
179 则较平和。 zé jiào pínghé. 则较平和。 zé jiào pínghé. Jest bardziej spokojny.  
180 PATTERNS AND COLLOCATIONS PATTERNS AND COLLOCATIONS 模式和搭配 Móshì hé dāpèi WZORY I KOLOKSYPCJE  
181 to be/feel happy/satisfied/content/contented/joyful/ blissful to be/feel happy/satisfied/content/contented/joyful/ blissful 感到快乐/满足/满足/满足/快乐/幸福 gǎndào kuàilè/mǎnzú/mǎnzú/mǎnzú/kuàilè/xìngfú Być / czuć się szczęśliwym / zadowolonym / zadowolonym / zadowolonym / radosnym / błogim  
182 to look/seem/sound happy/satisfied/content/ contented to look/seem/sound happy/satisfied/content/ contented 看起来/看起来/听起来很开心/满意/内容/满足 kàn qǐlái/kàn qǐlái/tīng qǐlái hěn kāixīn/mǎnyì/nèiróng/mǎnzú Aby wyglądać / wydawać / brzmieć szczęśliwy / zadowolony / zadowolony / zadowolony  
183 a happy/satisfied/contented/blissful smile a happy/satisfied/contented/blissful smile 快乐/满足/满足/幸福的微笑 kuàilè/mǎnzú/mǎnzú/xìngfú de wéixiào szczęśliwy / zadowolony / zadowolony / błogi uśmiech  
184 a happy/joyful laugh a happy/joyful laugh 快乐/快乐的笑声 kuàilè/kuàilè de xiào shēng radosny śmiech  
185 a happy/joyful occasion a happy/joyful occasion 一个快乐/快乐的时刻 yīgè kuàilè/kuàilè de shíkè radosna / radosna okazja  
186 very/perfectly very/perfectly 非常/完美 fēicháng/wánměi Bardzo / doskonale  
187 happy happy 快乐 kuàilè Szczęśliwy  
188 satisfied satisfied 满意 mǎnyì zadowolony  
189 content content 内容 nèiróng Treść  
190 contented contented 满足 mǎnzú Zadowolony  
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS romaji
  PRECEDENT NEXT  
  happy clappy 928 928 harass