|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
happy clappy |
928 |
928 |
harass |
|
1 |
happy
about,come and ask |
Happy about,come and
ask |
高兴,过来问 |
Gāoxìng,
guòlái wèn |
Contento, ven y pregunta |
2 |
你如果有什么不满意的,来说一声 |
nǐ rúguǒ
yǒu shé me bù mǎnyì de, lái shuō yīshēng |
你如果有什么不满意的,来说一声 |
nǐ
rúguǒ yǒu shé me bù mǎnyì de, lái shuō yīshēng |
Si no estás satisfecho, déjame
decirte |
3 |
I'm not happy
with his work this term |
I'm not happy with
his work this term |
这个学期我对他的工作不满意 |
zhège xuéqí
wǒ duì tā de gōngzuò bù mǎnyì |
No estoy contento con su
trabajo este término |
4 |
我对他这学期的表现不满意 |
wǒ duì tā
zhè xuéqí de biǎoxiàn bù mǎnyì |
我对他这学期的表现不满意 |
wǒ duì
tā zhè xuéqí de biǎoxiàn bù mǎnyì |
No estoy satisfecho con su
desempeño este semestre. |
5 |
She was happy
enough with her performance. |
She was happy enough
with her performance. |
她的表现很开心。 |
tā de
biǎoxiàn hěn kāixīn. |
Ella estaba feliz con su
desempeño. |
6 |
她对于自己的表现还算論意 |
Tā duìyú
zìjǐ de biǎoxiàn hái suàn lùn yì |
她对于自己的表现还算论意 |
Tā duìyú
zìjǐ de biǎoxiàn hái suàn lùn yì |
Ella todavía está discutiendo
sobre su desempeño. |
7 |
I’m not too
happy about her living alone |
I’m not too happy
about her living alone |
我对她独自生活并不感到高兴 |
wǒ duì
tā dúzì shēnghuó bìng bù gǎndào gāoxìng |
No estoy muy feliz de que ella
viva sola |
8 |
我不太放心让她一个人住 |
wǒ bù tài
fàngxīn ràng tā yīgè rén zhù |
我不太放心让她一个人住 |
wǒ bù tài
fàngxīn ràng tā yīgè rén zhù |
No me siento aliviado de
dejarla vivir sola. |
9 |
I said I'd go
just to keep him happy |
I said I'd go just
to keep him happy |
我说我只是为了让他高兴 |
wǒ
shuō wǒ zhǐshì wèile ràng tā gāoxìng |
Dije que iría solo para
mantenerlo feliz |
10 |
我说过我要去只是为了让他高兴 |
wǒ shuōguò
wǒ yào qù zhǐshì wèile ràng tā gāoxìng |
我说过我要去只是为了让他高兴 |
wǒ
shuōguò wǒ yào qù zhǐshì wèile ràng tā gāoxìng |
Dije que solo voy a hacerlo
feliz. |
11 |
我说我只是为了让他高兴 |
wǒ shuō
wǒ zhǐshì wèile ràng tā gāoxìng |
我说我只是为了让他高兴 |
wǒ
shuō wǒ zhǐshì wèile ràng tā gāoxìng |
Dije que solo quiero hacerlo
feliz. |
12 |
willing情愿 |
willing qíngyuàn |
愿意情愿 |
yuànyì
qíngyuàn |
Dispuesto dispuesto |
13 |
〜to do
sth (formal) willing or pleased to do sth |
〜to do sth
(formal) willing or pleased to do sth |
做某事(正式)愿意或高兴做某事 |
zuò mǒu
shì (zhèngshì) yuànyì huò gāoxìng zuò mǒu shì |
~ hacer algo (formal) dispuesto
o complacido de hacer algo |
14 |
情愿,乐意(做某事) |
qíngyuàn, lèyì (zuò
mǒu shì) |
情愿,乐意(做某事) |
qíng yuàn,
lèyì (zuò mǒu shì) |
Dispuesto, dispuesto (haciendo
algo) |
15 |
I’m happy to
leave it till tomorrow |
I’m happy to leave
it till tomorrow |
我很高兴将它留到明天 |
wǒ
hěn gāoxìng jiāng tā liú dào míngtiān |
Estoy feliz de dejarlo hasta
mañana |
16 |
我愿意把它留到明天再做 |
wǒ yuànyì
bǎ tā liú dào míngtiān zài zuò |
我愿意把它留到明天再做 |
wǒ yuànyì
bǎ tā liú dào míngtiān zài zuò |
Estoy dispuesto a dejarlo
trabajar mañana. |
17 |
我很高兴将它留到明天 |
wǒ hěn
gāoxìng jiāng tā liú dào míngtiān |
我很高兴将它留到明天 |
wǒ
hěn gāoxìng jiāng tā liú dào míngtiān |
Estoy muy feliz de dejarlo para
mañana. |
18 |
He win be more
than happy to come with us |
He win be more than
happy to come with us |
他很高兴能和我们一起来 |
tā
hěn gāoxìng néng hé wǒmen yīqǐlái |
Él gana estará más que feliz de
venir con nosotros |
19 |
他巴不得和我们一起来 |
tā bābudé
hé wǒmen yī qǐlái |
他巴不得和我们一起来 |
tā
bābudé hé wǒmen yī qǐlái |
Él quiere venir con nosotros. |
20 |
lucky幸运 |
lucky xìngyùn |
幸运幸运 |
xìngyùn
xìngyùn |
Suerte afortunada |
21 |
lucky;
successful |
lucky; successful |
幸运;成功 |
xìngyùn;
chénggōng |
Suerte, exitoso |
22 |
幸运的;成功的 |
xìngyùn de;
chénggōng de |
幸运的;成功的 |
xìngyùn de;
chénggōng de |
Lucky |
23 |
幸运;成功 |
xìngyùn;
chénggōng |
幸运;成功 |
xìngyùn;
chénggōng |
Lucky |
24 |
synonym
fortunate |
synonym fortunate |
同义词幸运 |
tóngyìcí
xìngyùn |
Sinónimo afortunado |
25 |
By a happy
coincidence, we arrived at exactly the same time |
By a happy
coincidence, we arrived at exactly the same time |
巧合的巧合,我们恰好同时到达 |
qiǎohé de
qiǎohé, wǒmen qiàhǎo tóngshí dàodá |
Por una feliz coincidencia,
llegamos exactamente al mismo tiempo |
26 |
碰巧运气好,我们刚好同时到达。 |
pèngqiǎo yùnqì
hǎo, wǒmen gānghǎo tóngshí dàodá. |
碰巧运气好,我们刚好同时到达。 |
pèngqiǎo
yùnqì hǎo, wǒmen gānghǎo tóngshí dàodá. |
Tuve suerte, acabamos de llegar
al mismo tiempo. |
27 |
He is in the
happy position of never having to worry about money. |
He is in the happy
position of never having to worry about money. |
他处于幸福的境地,从不担心钱。 |
Tā
chǔyú xìngfú de jìngdì, cóng bù dānxīn qián. |
Él está en la feliz posición de
nunca tener que preocuparse por el dinero. |
28 |
他运气真好,从来不用为金钱操心 |
Tā yùnqì
zhēn hǎo, cónglái bu yòng wèi jīnqián cāoxīn |
他运气真好,从来不用为金钱操心 |
Tā yùnqì
zhēn hǎo, cónglái bu yòng wèi jīnqián cāoxīn |
Él es muy afortunado, nunca
tiene que preocuparse por el dinero. |
29 |
suitable。合适 |
suitable. Héshì |
合适的。合适 |
héshì de. Héshì |
Adecuado. Adecuado |
30 |
(formal) (of
words, ideas or behaviour
言语、思想或行为)suitable
and appropriate for a particular situation |
(formal) (of words,
ideas or behaviour yányǔ, sīxiǎng huò xíngwéi)suitable and
appropriate for a particular situation |
(正式的)(言语,思想或行为言语,思想或行为)适合特定情况 |
(zhèngshì
de)(yányǔ, sīxiǎng huò xíngwéi yányǔ, sīxiǎng
huò xíngwéi) shìhé tèdìng qíngkuàng |
(formal) (de palabras, ideas o
comportamiento) y apropiado para una situación particular |
31 |
合适的;恰当的 |
héshì de; qiàdàng de |
合适的;恰当的 |
héshì de;
qiàdàng de |
Adecuado |
32 |
That wasn’t the
happiest choice of words |
That wasn’t the
happiest choice of words |
那不是最快乐的选择 |
nà bùshì zuì
kuàilè de xuǎnzé |
Esa no fue la elección más feliz
de palabras |
33 |
那样的措辞并不是十分恰当 |
nàyàng de cuòcí bìng
bùshì shífēn qiàdàng |
那样的措辞并不是十分恰当 |
nàyàng de cuòcí
bìng bùshì shífēn qiàdàng |
Esa redacción no es muy
apropiada |
34 |
那不是最快乐的选择 |
nà bùshì zuì kuàilè
de xuǎnzé |
那不是最快乐的选择 |
nà bùshì zuì
kuàilè de xuǎnzé |
Esa no es la elección más feliz |
35 |
happiness to find true happiness |
happiness to find
true happiness |
寻找真正幸福的快乐 |
xúnzhǎo
zhēnzhèng xìngfú de kuàilè |
Felicidad por encontrar la
verdadera felicidad |
36 |
寻找真正的幸福 |
xúnzhǎo
zhēnzhèng de xìngfú |
寻找真正的幸福 |
xúnzhǎo
zhēnzhèng de xìngfú |
Buscando la verdadera felicidad |
37 |
Her
eyes shone with happiness |
Her eyes shone with
happiness |
她的眼睛闪烁着幸福 |
tā de
yǎnjīng shǎnshuòzhe xìngfú |
Sus ojos brillaban de felicidad |
38 |
她双眼闪烁着幸福的光芒 |
tā
shuāngyǎn shǎnshuòzhe xìngfú de guāngmáng |
她双眼闪烁着幸福的光芒 |
tā
shuāngyǎn shǎnshuòzhe xìngfú de guāngmáng |
Sus ojos brillan de felicidad |
39 |
她的眼睛闪烁着幸福 |
tā de
yǎnjīng shǎnshuòzhe xìngfú |
她的眼睛闪烁着幸福 |
tā de
yǎnjīng shǎnshuòzhe xìngfú |
Sus ojos brillan de felicidad |
40 |
note at
satisfaction |
note at satisfaction |
满意地注意到 |
mǎnyì dì
zhùyì dào |
Nota a satisfacción |
41 |
a happy event
the birth of a baby |
a happy event the
birth of a baby |
一个快乐的事件,一个婴儿的诞生 |
yīgè
kuàilè de shìjiàn, yīgè yīng'ér de dànshēng |
un evento feliz el nacimiento
de un bebé |
42 |
(生孩子)喜事 |
(shēng háizi)
xǐshì |
(生孩子)喜事 |
(shēng
háizi) xǐshì |
(niños) feliz evento |
43 |
a/the happy
medium something that is in the middle between two choices or two ways of
doing sth |
a/the happy medium
something that is in the middle between two choices or two ways of doing
sth |
a
/愉快的媒介,介于两种选择之间或两种方式之间 |
a/yúkuài de
méijiè, jiè yú liǎng zhǒng xuǎnzé zhī jiànhuò liǎng
zhǒng fāngshì zhī jiān |
un / el medio feliz algo que
está en el medio entre dos elecciones o dos formas de hacer algo |
44 |
折中办法 |
zhé zhōng
bànfǎ |
折中办法 |
zhé zhōng
bànfǎ |
Compromiso |
45 |
not a .happy
bunny,not a ,happy camper (informal) not pleased about a situation |
not a.Happy
bunny,not a,happy camper (informal) not pleased about a situation |
不是一个快乐的兔子,而不是一个快乐的露营者(非正式的)对某种情况不满意 |
bùshì yīgè
kuàilè de tùzǐ, ér bùshì yīgè kuàilè de lùyíng zhě (fēi
zhèngshì de) duì mǒu zhǒng qíngkuàng bù mǎnyì |
No es un conejito .feliz, no es
un campista feliz (informal) no está contento con una situación |
46 |
对境况不满意 |
duì jìngkuàng bù
mǎnyì |
对境况不满意 |
duì jìngkuàng
bù mǎnyì |
No satisfecho con la situación |
47 |
She wasn’t a
happy bunny at all |
She wasn’t a happy
bunny at all |
她根本不是一个快乐的兔子 |
tā
gēnběn bùshì yīgè kuàilè de tùzǐ |
Ella no era un conejito feliz
en absoluto |
48 |
她一*儿都不满意 |
tā yī*er
dōu bù mǎnyì |
她一*儿都不满意 |
tā
yī*er dōu bù mǎnyì |
Ella no está satisfecha con
ella |
49 |
她根本不是一个快乐的兔子 |
tā
gēnběn bùshì yīgè kuàilè de tùzǐ |
她根本不是一个快乐的兔子 |
tā
gēnběn bùshì yīgè kuàilè de tùzǐ |
Ella no es un conejo feliz en
absoluto. |
50 |
many happy
returns (of the day) used to wish sb a happy and pleasant birthday |
many happy returns
(of the day) used to wish sb a happy and pleasant birthday |
许多快乐的回报(当天)过去祝生日快乐愉快 |
xǔduō
kuàilè de huíbào (dàngtiān) guòqù zhù shēngrì kuàilè yúkuài |
Muchos rendimientos felices (del
día) solían desear a sb un feliz y agradable cumpleaños |
51 |
(生日祝福)生日快乐,长命百岁 |
(shēngrì zhùfú)
shēngrì kuàilè, cháng mìng bǎi suì |
(生日祝福)生日快乐,长命百岁 |
(shēngrì
zhùfú) shēngrì kuàilè, cháng mìng bǎi suì |
(cumpleaños saludos) feliz
cumpleaños, larga vida |
52 |
许多快乐的回报(当天)过去祝生日快乐愉快 |
xǔduō
kuàilè de huíbào (dàngtiān) guòqù zhù shēngrì kuàilè yúkuài |
许多快乐的回报(当天)过去祝生日快乐愉快 |
xǔduō
kuàilè de huíbào (dàngtiān) guòqù zhù shēngrì kuàilè yúkuài |
Muchos resultados felices (el
mismo día), deseo un feliz cumpleaños. |
53 |
more at mean. |
more at mean. |
更多的意思。 |
gèng duō
de yìsi. |
Más en medio. |
54 |
happy clappy
often disapproving connected with a Christian group which worships in a very
loud and enthusiastic way, showing a lot of feeling |
Happy clappy often
disapproving connected with a Christian group which worships in a very loud
and enthusiastic way, showing a lot of feeling |
快乐的clappy经常不赞同与一个基督徒团体的联系,这个团体以非常吵闹和热情的方式崇拜,表现出很多感觉 |
Kuàilè de
clappy jīngcháng bù zàntóng yǔ yīgè jīdū tú
tuántǐ de liánxì, zhège tuántǐ yǐ fēicháng chǎonào
hé rèqíng de fāngshì chóngbài, biǎoxiàn chū hěnduō
gǎnjué |
Feliz clappy a menudo
desaprobando conectado con un grupo cristiano que adora de una manera muy
ruidosa y entusiasta, que muestra una gran cantidad de sentimientos |
55 |
(基督教祈祷仪式等)热情过头的 |
(jīdūjiào
qídǎo yíshì děng) rèqíng guòtóu de |
(基督教祈祷仪式等)热情过头的 |
(jīdūjiào
qídǎo yíshì děng) rèqíng guòtóu de |
(Ceremonia de oración
cristiana, etc.) demasiado entusiasta |
56 |
happy families
a children's card game played with special cards with pictures of family
members on them. The aim is to get as many whole families as possible. |
happy families a
children's card game played with special cards with pictures of family
members on them. The aim is to get as many whole families as possible. |
幸福的家庭孩子们的纸牌游戏玩特殊的卡片与家庭成员的照片。目的是让尽可能多的整个家庭。 |
xìngfú de
jiātíng háizimen de zhǐpái yóuxì wán tèshū de kǎpiàn
yǔ jiātíng chéngyuán de zhàopiàn. Mùdì shì ràng jǐn
kěnéng duō de zhěnggè jiātíng. |
Familias felices juego de
cartas para niños jugado con cartas especiales con fotos de miembros de la
familia en ellos. El objetivo es conseguir el mayor número de familias
enteras como sea posible. |
57 |
快乐家庭游碑(一种用家人照片作为纸牌的游戏,羸得最多完整家庭纸牌者获胜) |
Kuài yuè
jiātíng yóu bēi (yī zhǒng yòng jiārén zhàopiàn
zuòwéi zhǐpái de yóuxì, léi dé zuìduō wánzhěng jiātíng
zhǐpái zhě huòshèng) |
快乐家庭游碑(一种用家人照片作为纸牌的游戏,羸得最多完整家庭纸牌者获胜) |
Kuài yuè
jiātíng yóu bēi (yī zhǒng yòng jiārén zhàopiàn
zuòwéi zhǐpái de yóuxì, léi dé zuìduō wánzhěng jiātíng
zhǐpái zhě huòshèng) |
Happy Family Travel (un juego
que usa fotos familiares como una tarjeta para ganar la tarjeta familiar más
completa) |
58 |
幸福的家庭孩子们的纸牌游戏玩特殊的卡片与家庭成员的照片。
目的是让尽可能多的整个家庭。 |
xìngfú de
jiātíng háizimen de zhǐpái yóuxì wán tèshū de kǎpiàn
yǔ jiātíng chéngyuán de zhàopiàn. Mùdì shì ràng jǐn
kěnéng duō de zhěnggè jiātíng. |
幸福的家庭孩子们的纸牌游戏玩特殊的卡片与家庭成员的照片。目的是让尽可能多的整个家庭。 |
xìngfú de
jiātíng háizimen de zhǐpái yóuxì wán tèshū de kǎpiàn
yǔ jiātíng chéngyuán de zhàopiàn. Mùdì shì ràng jǐn
kěnéng duō de zhěnggè jiātíng. |
Happy family kids juego de
cartas jugando cartas especiales con fotos de miembros de la familia. El
objetivo es hacer que la mayor parte de la familia sea posible. |
59 |
Play happy
families to do things that normal happy families do, especially when you want
it to appear that your family is happy |
Play happy families
to do things that normal happy families do, especially when you want it to
appear that your family is happy |
让幸福的家庭去做正常幸福家庭所做的事情,特别是当你希望看到你的家人幸福时 |
Ràng xìngfú de
jiātíng qù zuò zhèngcháng xìngfú jiātíng suǒ zuò de shìqíng,
tèbié shì dāng nǐ xīwàng kàn dào nǐ de jiārén xìngfú
shí |
Haga que las familias felices
hagan las cosas que hacen las familias felices normales, especialmente cuando
quiere que parezca que su familia es feliz |
60 |
做快乐家庭所做的事 |
zuò kuài yuè
jiātíng suǒ zuò de shì |
做快乐家庭所做的事 |
zuò kuài yuè
jiātíng suǒ zuò de shì |
Haz lo que hace una familia
feliz |
61 |
I’m not going
to play happy families just for the benefit of your parents. |
I’m not going to
play happy families just for the benefit of your parents. |
为了父母的利益,我不会打幸福的家庭。 |
wèile
fùmǔ de lìyì, wǒ bù huì dǎ xìngfú de jiātíng. |
No voy a jugar familias felices
solo para el beneficio de tus padres. |
62 |
我不会仅仅为了你父母的缘故而装出合家欢的假象。 |
Wǒ bù huì
jǐnjǐn wèile nǐ fùmǔ de yuángù ér zhuāng chū
héjiāhuān de jiǎxiàng. |
我不会仅仅为了你父母的缘故而装出合家欢的假象。 |
Wǒ bù huì
jǐnjǐn wèile nǐ fùmǔ de yuángù ér zhuāng chū
héjiāhuān de jiǎxiàng. |
No pretenderé la ilusión de
diversión familiar solo por el bien de tus padres. |
63 |
happy go lucky
not caring or worrying about the future |
Happy go lucky not
caring or worrying about the future |
快乐幸运不关心或担心未来 |
Kuàilè xìngyùn
bù guānxīn huò dānxīn wèilái |
Feliz, vete a la suerte sin
preocuparte o preocúpate por el futuro |
64 |
无忧无虑的;乐天的 |
wú yōu wú
lǜ de; lètiān de |
无忧无虑的;乐天的 |
wú yōu wú
lǜ de; lètiān de |
Despreocupado; Lotte's |
65 |
a happy go
lucky attitude |
a happy go lucky
attitude |
一个快乐的幸运态度 |
yīgè
kuàilè de xìngyùn tàidù |
una feliz actitud afortunada |
66 |
无忧无虑的态度, |
wú yōu wú
lǜ de tàidù, |
无忧无虑的态度, |
wú yōu wú
lǜ de tàidù, |
Actitud despreocupada, |
67 |
a happy go
lucky sort of person |
a happy go lucky
sort of person |
一个快乐的幸运者 |
yīgè
kuàilè de xìngyùn zhě |
un tipo de persona feliz y
afortunada |
68 |
乐天派的人 |
lètiān pài de
rén |
乐天派的人 |
lètiān
pài de rén |
Optimista |
69 |
happy hour
(informal) a time, usually in the early evening, when a pub or a bar sells
alcoholic drinks at lower prices than usual |
happy hour
(informal) a time, usually in the early evening, when a pub or a bar sells
alcoholic drinks at lower prices than usual |
欢乐时光(非正式)时间,通常是在傍晚,当酒吧或酒吧以低于平时的价格出售酒精饮料 |
huānlè
shíguāng (fēi zhèngshì) shíjiān, tōngcháng shì zài
bàngwǎn, dāng jiǔbā huò jiǔbā yǐ dī
yú píngshí de jiàgé chūshòu jiǔjīng yǐnliào |
Hora feliz (informal) una vez,
generalmente al anochecer, cuando un pub o un bar vende bebidas alcohólicas a
precios más bajos de lo habitual |
70 |
欢乐时光(酒吧的减价时段) |
huānlè
shíguāng (jiǔbā de jiǎn jià shíduàn) |
欢乐时光(酒吧的减价时段) |
huānlè
shíguāng (jiǔbā de jiǎn jià shíduàn) |
Happy hour (período de
reducción de barras) |
71 |
haptic
(technical) relating to or involving the sense of touch |
haptic (technical)
relating to or involving the sense of touch |
涉及或涉及触觉的触觉(技术) |
shèjí huò
shèjí chùjué de chùjué (jìshù) |
Haptic (técnico) relacionado o
que involucra el sentido del tacto |
72 |
触觉的;与触觉有关的 |
chùjué de; yǔ
chùjué yǒuguān de |
触觉的;与触觉有关的 |
chùjué de; yǔ
chùjué yǒuguān de |
Táctil |
73 |
Players use a
haptic device such as a joystick to control the |
Players use a haptic
device such as a joystick to control the |
玩家使用触觉设备(如操纵杆)来控制 |
wánjiā
shǐyòng chùjué shèbèi (rú cāozòng gǎn) lái kòngzhì |
Los jugadores usan un
dispositivo háptico como un joystick para controlar el |
74 |
游戏者用游戏杆之类的触觉设备玩游戏。 |
yóuxì zhě yòng
yóuxì gān zhī lèi de chùjué shèbèi wán yóuxì. |
游戏者用游戏杆之类的触觉设备玩游戏。 |
yóuxì zhě
yòng yóuxì gān zhī lèi de chùjué shèbèi wán yóuxì. |
El jugador juega con un
dispositivo táctil como un joystick. |
75 |
hara kiri (from Japanese) an act of killing yourself
by cutting open your stomach with a sword, performed especially by the
samurai in Japan in the past, to avoid losing honour |
Hara kiri (from
Japanese) an act of killing yourself by cutting open your stomach with a
sword, performed especially by the samurai in Japan in the past, to avoid
losing honour |
hara
kiri(来自日语)用剑切开你的肚子杀死自己的行为,特别是过去日本的武士,以避免失去荣誉 |
Hara kiri(láizì
rìyǔ) yòng jiàn qiē kāi nǐ de dùzi shā sǐ
zìjǐ de xíngwéi, tèbié shì guòqù rìběn de wǔshì, yǐ
bìmiǎn shīqù róngyù |
Hara kiri (del japonés) un acto
de suicidio al cortarte el estómago con una espada, realizada especialmente
por los samuráis en Japón en el pasado, para evitar perder el honor. |
76 |
切腹,剖腹自尽(尤指旧时日本武士为免受屈辱而自杀的行为) |
qièfù, pōufù
zìjìn (yóu zhǐ jiùshí rìběn wǔshì wéi miǎn shòu
qūrǔ ér zìshā de xíngwéi) |
切腹,剖腹自尽(尤指旧时日本武士为免受屈辱而自杀的行为) |
qièfù, pōufù
zìjìn (yóu zhǐ jiùshí rìběn wǔshì wéi miǎn shòu
qūrǔ ér zìshā de xíngwéi) |
Corte abdomen, laparotomía
(especialmente cuando el samurai japonés se suicidó por humillación) |
77 |
harambee a meeting
that is held in order to collect money for sth, for example a community
project |
harambee a meeting
that is held in order to collect money for sth, for example a community
project |
harambee为了收集某些东西而举行的会议,例如社区项目 |
harambee wèile
shōují mǒu xiē dōngxī ér jǔxíng de huìyì, lìrú
shèqū xiàngmù |
Harambee una reunión que se
lleva a cabo con el fin de recaudar dinero para algo, por ejemplo, un
proyecto comunitario |
78 |
(为社区项目等举行的)募捐会,筹款会 |
(wèi shèqū
xiàngmù děng jǔxíng de) mùjuān huì, chóu kuǎn huì |
(为社区项目等举行的)募捐会,筹款会 |
(wèi shèqū
xiàngmù děng jǔxíng de) mùjuān huì, chóu kuǎn huì |
(para proyectos comunitarios,
etc.) recaudación de fondos, recaudación de fondos |
79 |
They he a harambee
meeting to raise funds for a new classroom. |
They he a harambee
meeting to raise funds for a new classroom. |
他们是一个为新教室筹集资金的harambee会议。 |
tāmen shì
yīgè wèi xīn jiàoshì chóují zījīn de harambee huìyì. |
Ellos son una reunión harambee
para recaudar fondos para un aula nueva. |
80 |
他们为筹款建新教室而办了个募捐会 |
Tāmen wèi
chóu kuǎn jiànxīn jiàoshì ér bànle gè mùjuān huì |
他们为筹款建新教室而办了个募捐会 |
Tāmen wèi
chóu kuǎn jiànxīn jiàoshì ér bànle gè mùjuān huì |
Organizaron una recaudación de
fondos para recaudar fondos para construir un nuevo salón de clases. |
81 |
the act of
joining with other people to achieve a difficult task |
the act of
joining with other people to achieve a difficult task |
与其他人一起完成艰巨任务的行为 |
yǔ
qítā rén yī qǐ wánchéng jiānjù rènwù de xíngwéi |
El acto de unirse a otras
personas para lograr una tarea axiao |
82 |
齐心协力 |
qíxīn
xiélì |
齐心协力 |
qíxīn
xiélì |
Trabajar juntos |
83 |
the spirit of harambee |
the spirit of
harambee |
harambee的精神 |
harambee de
jīngshén |
El espíritu de harambee |
84 |
众志成城的精神 |
zhòngzhìchéngchéng
de jīngshén |
众志成城的精神 |
zhòngzhìchéngchéng
de jīngshén |
El espíritu de unidad |
85 |
harangue to speak loudly and angrily in a way that criticizes sb/sth
or tries to persuade people to do sth |
harangue to
speak loudly and angrily in a way that criticizes sb/sth or tries to persuade
people to do sth |
讨厌以批评某人或试图说服人们做某事的方式大声而愤怒地说话 |
tǎoyàn
yǐ pīpíng mǒu rén huò shìtú shuōfú rénmen zuò mǒu
shì de fāngshì dàshēng ér fènnù de shuōhuà |
Harangue para hablar fuerte y
enojado de una manera que critique sb / sth o trate de persuadir a la gente a
hacer algo |
86 |
呵斥;大声谴责;慷慨激昂地劝说 |
hēchì;
dàshēng qiǎnzé; kāngkǎijī'áng de quànshuō |
呵斥;大声谴责;慷慨激昂地劝说 |
hēchì;
dàshēng qiǎnzé; kāngkǎijī'áng de quànshuō |
Culpa, condena en voz alta,
apasionadamente persuadido |
87 |
a long loud
angry speech that criticizes sb/sth or tries to persuade people to do
sth |
a long loud
angry speech that criticizes sb/sth or tries to persuade people to do
sth |
一个长长的大声愤怒的言论,批评某人或试图说服别人做某事 |
yīgè
zhǎng zhǎng de dàshēng fènnù de yánlùn, pīpíng mǒu
rén huò shìtú shuōfú biérén zuò mǒu shì |
un largo y enojado discurso que
critica sb / sth o trata de persuadir a la gente a hacer algo |
88 |
义愤填膺的谴责;慷慨激昂的劝说 |
yìfèntiányīng
de qiǎnzé; kāngkǎijī'áng de quànshuō |
义愤填膺的谴责;慷慨激昂的劝说 |
yìfèntiányīng
de qiǎnzé; kāngkǎijī'áng de quànshuō |
Indignación de condena;
persuasión apasionada |
89 |
harass to annoy or worry sb by putting pressure on them or saying or
doing unpleasant things to them |
harass to
annoy or worry sb by putting pressure on them or saying or doing unpleasant
things to them |
通过向他们施加压力或对他们说或做不愉快的事情来骚扰或骚扰他们 |
tōngguò
xiàng tāmen shījiā yālì huò duì tāmen shuō huò
zuò bùyúkuài de shìqíng lái sāorǎo huò sāorǎo tāmen |
Harasss para molestar o
preocuparse sb al presionarlos o decirles o hacerles cosas desagradables |
90 |
侵扰;骚扰 |
qīnrǎo;
sāorǎo |
侵扰;骚扰 |
qīnrǎo;
sāorǎo |
Intrusion |
91 |
He has complained, of being
harassed by the police |
He has
complained, of being harassed by the police |
他抱怨说受到了警察的骚扰 |
tā
bàoyuàn shuō shòudàole jǐngchá de sāorǎo |
Se ha quejado, de ser acosado
por la policía |
92 |
他投诉受到警方骚扰 |
tā tóusù
shòudào jǐngfāng sāorǎo |
他投诉受到警方骚扰 |
tā tóusù
shòudào jǐngfāng sāorǎo |
Su denuncia fue hostigada por
la policía |
93 |
他抱怨说受到了警察的骚扰 |
tā
bàoyuàn shuō shòudàole jǐngchá de sāorǎo |
他抱怨说受到了警察的骚扰 |
tā
bàoyuàn shuō shòudàole jǐngchá de sāorǎo |
Se quejó de que la policía lo
acosaba. |
94 |
She claims she
has been sexually harassed at work |
She claims she
has been sexually harassed at work |
她声称自己在工作中遭到性骚扰 |
tā
shēngchēng zìjǐ zài gōngzuò zhōng zāo dào
xìngsāorǎo |
Ella dice que ha sido acosada
sexualmente en el trabajo |
95 |
她声称在工作中受到性骚扰 |
tā
shēngchēng zài gōngzuò zhōng shòudào xìngsāorǎo |
她声称在工作中受到性骚扰 |
tā
shēngchēng zài gōngzuò zhōng shòudào xìngsāorǎo |
Ella dice ser acosada
sexualmente en el trabajo |
96 |
她声称自己在工作中遭到性骚扰 |
tā
shēngchēng zìjǐ zài gōngzuò zhōng zāo dào
xìngsāorǎo |
她声称自己在工作中遭到性骚扰 |
tā
shēngchēng zìjǐ zài gōngzuò zhōng zāo dào
xìngsāorǎo |
Ella dice haber sido acosada
sexualmente en el trabajo |
97 |
to make
repeated attacks on an enemy |
to make
repeated attacks on an enemy |
对敌人进行反复攻击 |
duì dírén
jìnxíng fǎnfù gōngjí |
Para hacer ataques repetidos
contra un enemigo |
98 |
不断攻击(敌人) |
bùduàn
gōngjí (dírén) |
不断攻击(敌人) |
bùduàn
gōngjí (dírén) |
Ataque constante (enemigo) |
99 |
synonym harry |
synonym harry |
同义词哈里 |
tóngyìcí
hālǐ |
Sinónimo harry |
100 |
harassment racial/sexual harassment |
harassment
racial/sexual harassment |
骚扰种族/性骚扰 |
sāorǎo
zhǒngzú/xìngsāorǎo |
Acoso racial / acoso sexual |
|
种族侵扰;性骚扰 |
zhǒngzú
qīnrǎo; xìngsāorǎo |
种族侵扰;性骚扰 |
zhǒngzú
qīnrǎo; xìngsāorǎo |
Intrusión racial; acoso sexual |
102 |
harassed tired and anxious
because you have too much to do |
Harassed tired
and anxious because you have too much to do |
因为你有太多的事要做,因此感到厌倦和焦虑 |
|
Acosado cansado y ansioso porque tiene demasiado que hacer |
103 |
疲惫焦虑的 |
píbèi
jiāolǜ de |
疲惫焦虑的 |
píbèi jiāolǜ de |
Cansado y ansioso |
104 |
因为你有太多的事要做,因此感到厌倦和焦虑 |
yīnwèi
nǐ yǒu tài duō de shì yào zuò, yīncǐ gǎndào
yànjuàn hé jiāolǜ |
因为你有太多的事要做,因此感到厌倦和焦虑 |
yīnwèi nǐ yǒu
tài duō de shì yào zuò, yīncǐ gǎndào yànjuàn hé
jiāolǜ |
Porque tienes demasiado que
hacer, te sientes aburrido y ansioso |
105 |
a harassed
looking waiter |
a harassed
looking waiter |
一个看起来很骚扰的服务员 |
yīgè kàn qǐlái
hěn sāorǎo de fúwùyuán |
un camarero de aspecto
hostigado |
106 |
愁眉苦脸的服务员 |
chóuméikǔliǎn
de fúwùyuán |
愁眉苦脸的服务员 |
chóuméikǔliǎn de
fúwùyuán |
Camarero frunciendo el ceño |
107 |
harassed
mothers with their children |
harassed
mothers with their children |
骚扰母亲带着孩子 |
sāorǎo
mǔqīn dàizhe háizi |
Madras acosadas con sus hijos |
108 |
带着孩子的疲惫示堪的母亲们 |
dàizhe háizi
de píbèi shì kān dì mǔqīnmen |
带着孩子的疲惫示堪的母亲们 |
dàizhe háizi de píbèi shì
kān dì mǔqīnmen |
Agotado madres con sus hijos |
109 |
SYNONYMS |
SYNONYMS |
SYNONYMS |
SYNONYMS |
SINÓNIMOS |
110 |
同义词辨析 |
tóngyìcí
biànxī |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
Análisis de sinónimos |
111 |
happy |
happy |
快乐 |
kuàilè |
Feliz |
112 |
satisfied |
satisfied |
满意 |
mǎnyì |
Feliz |
113 |
content |
content |
内容 |
nèiróng |
Contenido |
114 |
contented |
contented |
满足 |
mǎnzú |
Contento |
115 |
joyful |
joyful |
快乐 |
kuàilè |
Alegre |
116 |
blissful |
blissful |
幸福 |
xìngfú |
Dichoso |
117 |
These words
all describe feeling, showing or giving pleasure or satisfaction |
These words
all describe feeling, showing or giving pleasure or satisfaction |
这些词语都描述了感觉,表现或给予快乐或满足 |
zhèxiē cíyǔ dōu
miáoshùle gǎnjué, biǎoxiàn huò jǐyǔ kuàilè huò mǎnzú |
Todas estas palabras describen
sentir, mostrar o dar placer o satisfacción |
118 |
以上各词均表示快乐、愉快,满意。 |
yǐshàng
gè cí jūn biǎoshì kuàilè, yúkuài, mǎnyì. |
以上各词均表示快乐,愉快,满意。 |
yǐshàng gè cí jūn
biǎoshì kuàilè, yúkuài, mǎnyì. |
Todas las palabras anteriores
significan felicidad, felicidad y satisfacción. |
119 |
happy feeling, showing or giving pleasure; satisfied with sth or not
worried about it |
Happy feeling,
showing or giving pleasure; satisfied with sth or not worried about it |
快乐的感觉,表现出或给予快乐;对某事感到满意或不担心 |
Kuàilè de gǎnjué,
biǎoxiàn chū huò jǐyǔ kuàilè; duì mǒu shì
gǎndào mǎnyì huò bù dānxīn |
Sentirse feliz, mostrar o dar
placer, satisfecho con algo o sin preocuparse por eso |
120 |
指快乐的、满意的、
放心的 |
zhǐ
kuàilè de, mǎnyì de, fàngxīn de |
指快乐的,满意的,放心的 |
zhǐ kuàilè de, mǎnyì
de, fàngxīn de |
Se refiere a la felicidad, la
satisfacción y la tranquilidad |
121 |
快乐的感觉,表现出或给予快乐;
对某事感到满意或不担心•‘ |
kuàilè de
gǎnjué, biǎoxiàn chū huò jǐyǔ kuàilè; duì mǒu
shì gǎndào mǎnyì huò bù dānxīn•‘ |
快乐的感觉,表现出或给予快乐;对某事感到满意或不担心•“ |
kuàilè de gǎnjué,
biǎoxiàn chū huò jǐyǔ kuàilè; duì mǒu shì
gǎndào mǎnyì huò bù dānxīn•“ |
una sensación de felicidad,
mostrar o dar felicidad, estar satisfecho con algo o no preocuparse por eso ' |
122 |
a happy marriage/memory/childhood |
a happy
marriage/memory/childhood |
幸福的婚姻/记忆/童年 |
xìngfú de
hūnyīn/jìyì/tóngnián |
un matrimonio feliz / memoria /
infancia |
123 |
宰福的婚姻/回忆/童年 |
zǎi fú de
hūnyīn/huíyì/tóngnián |
宰福的婚姻/回忆/童年 |
zǎi fú de
hūnyīn/huíyì/tóngnián |
Matrimonio / recuerdos /
infancia de Zaifu |
124 |
I said I'd go, just to keep him
happy |
I said I'd go,
just to keep him happy |
我说我会去,只为了让他开心 |
wǒ shuō wǒ huì
qù, zhǐ wèile ràng tā kāixīn |
Dije que iría, solo para
mantenerlo feliz |
125 |
我说过我要去只是为了让他高兴 |
wǒ
shuōguò wǒ yào qù zhǐshì wèile ràng tā gāoxìng |
我说过我要去只是为了让他高兴 |
wǒ shuōguò wǒ
yào qù zhǐshì wèile ràng tā gāoxìng |
Dije que solo voy a hacerlo
feliz. |
126 |
satisfied pleased because you have achieved sth
or because sth has happened as you wanted it to; showing this
satisfaction |
satisfied
pleased because you have achieved sth or because sth has happened as you
wanted it to; showing this satisfaction |
满意的,因为你已经取得了某种成就,或者因为你已经发生了这样的事情;表示满意 |
mǎnyì de, yīnwèi
nǐ yǐjīng qǔdéle mǒu zhǒng chéngjiù,
huòzhě yīnwèi nǐ yǐjīng fāshēngle zhèyàng
de shìqíng; biǎoshì mǎnyì |
Satisfecho satisfecho porque ha
logrado algo o porque ha sucedido tal como lo deseaba; |
127 |
指满意的、满足的、欣慰的 |
zhǐ
mǎnyì de, mǎnzú de, xīnwèi de |
指满意的,满足的,欣慰的 |
zhǐ mǎnyì de,
mǎnzú de, xīnwèi de |
Satisfecho, satisfecho y
gratificante |
128 |
满意的,因为你已经取得了某种成就,或者因为你已经发生了这样的事情;
表示满意 |
mǎnyì de,
yīnwèi nǐ yǐjīng qǔdéle mǒu zhǒng
chéngjiù, huòzhě yīnwèi nǐ yǐjīng
fāshēngle zhèyàng de shìqíng; biǎoshì mǎnyì |
满意的,因为你已经取得了某种成就,或者因为你已经发生了这样的事情;表示满意 |
mǎnyì de, yīnwèi
nǐ yǐjīng qǔdéle mǒu zhǒng chéngjiù,
huòzhě yīnwèi nǐ yǐjīng fāshēngle zhèyàng
de shìqíng; biǎoshì mǎnyì |
Satisfecho, porque ha logrado
algo, o porque ya ha hecho algo como esto; |
129 |
She’s never
satisfied with what she’s got. |
She’s never
satisfied with what she’s got. |
她从不满足于她所拥有的一切。 |
tā cóng bù mǎnzú yú
tā suǒ yǒngyǒu de yīqiè. |
Ella nunca está satisfecha con
lo que tiene. |
130 |
她对自已所得到的从不感到满足 |
Tā duì
zìyǐ suǒ dédào de cóng bù gǎndào mǎnzú |
她对自已所得到的从不感到满足 |
Tā duì zìyǐ suǒ
dédào de cóng bù gǎndào mǎnzú |
Ella nunca se siente satisfecha
con la suya. |
131 |
她从不满足于她所拥有的一切 |
tā cóng
bù mǎnzú yú tā suǒ yǒngyǒu de yīqiè |
她从不满足于她所拥有的一切 |
tā cóng bù mǎnzú yú
tā suǒ yǒngyǒu de yīqiè |
Ella nunca está satisfecha con
todo lo que tiene |
132 |
a satisfied smile |
a satisfied
smile |
满意的笑容 |
mǎnyì de xiàoróng |
una sonrisa satisfecha |
133 |
满意的微笑 |
mǎnyì de
wéixiào |
满意的微笑 |
mǎnyì de wéixiào |
Sonrisa satisfecha |
134 |
content happy and satisfied with what you have |
content happy
and satisfied with what you have |
内容愉快,满意你所拥有的 |
nèiróng yúkuài, mǎnyì
nǐ suǒ yǒngyǒu de |
Contenido feliz y satisfecho
con lo que tienes |
135 |
指满意、满足 |
zhǐ
mǎnyì, mǎnzú |
指满意,满足 |
zhǐ mǎnyì, mǎnzú |
Satisfacer la satisfacción |
136 |
I’m perfectly content just to lie in the sun |
I’m perfectly
content just to lie in the sun |
我完全满足于躺在阳光下 |
wǒ wánquán mǎnzú yú
tǎng zài yángguāng xià |
Estoy perfectamente contento de
solo tumbarme al sol |
137 |
我在由光下躺看就感非常满足 |
wǒ zài
yóu guāng xià tǎng kàn jiù gǎn fēicháng mǎnzú |
我在由光下躺看就感非常满足 |
wǒ zài yóu guāng xià
tǎng kàn jiù gǎn fēicháng mǎnzú |
Me siento muy satisfecho cuando
me acuesto de la luz. |
138 |
我完全满足于躺在阳光下。 |
wǒ
wánquán mǎnzú yú tǎng zài yángguāng xià. |
我完全满足于躺在阳光下。 |
wǒ wánquán mǎnzú yú
tǎng zài yángguāng xià. |
Estoy completamente satisfecho
con la mentira en el sol. |
139 |
contented happy and comfortable with what you have; showing this |
Contented
happy and comfortable with what you have; showing this |
满足于你所拥有的快乐和舒适;显示这一点 |
Mǎnzú yú nǐ suǒ
yǒngyǒu de kuàilè he shūshì; xiǎnshì zhè yīdiǎn |
Contento feliz y cómodo con lo
que tienes; mostrando esto |
140 |
指满意的、满足的、惬意的 |
zhǐ
mǎnyì de, mǎnzú de, qièyì de |
指满意的,满足的,惬意的 |
zhǐ mǎnyì de,
mǎnzú de, qièyì de |
Satisfecho, satisfecho y cómodo |
141 |
a contented baby |
a contented
baby |
一个满足的宝宝 |
yīgè mǎnzú de
bǎobǎo |
un bebé contento |
142 |
心满意足的小宝贝 |
xīnmǎnyìzú
de xiǎo bǎobèi |
心满意足的小宝贝 |
xīnmǎnyìzú de
xiǎo bǎobèi |
Pequeño bebé satisfecho |
143 |
一个满足的宝宝 |
yīgè
mǎnzú de bǎobǎo |
一个满足的宝宝 |
yīgè mǎnzú de
bǎobǎo |
un bebé satisfecho |
144 |
a long contented sigh |
a long
contented sigh |
一声长长的满足的叹息 |
yīshēng zhǎng
zhǎng de mǎnzú de tànxí |
un suspiro largo y contento |
145 |
惬意的长叹 |
qièyì de
chángtàn |
惬意的长叹 |
qièyì de chángtàn |
Acogedor suspiro largo |
146 |
content or contented ? |
content or
contented? |
内容还是满足? |
nèiróng háishì mǎnzú? |
Contenido o satisfecho? |
147 |
用 |
Yòng |
用 |
Yòng |
Uso |
148 |
content |
content |
内容 |
nèiróng |
Contenido |
149 |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
Todavía |
150 |
contented
? |
contented? |
心满意足? |
xīnmǎnyìzú? |
¿Contento? |
151 |
Being
contented depends more on having a comfortable life; being content can depend
more on your attitude to your life: you can have to be
content or learn to be content. People or animals can be contented but only people can be
content. |
Being
contented depends more on having a comfortable life; being content can depend
more on your attitude to your life: You can have to be content or learn to be
content. People or animals can be contented but only people can be
content. |
满足取决于拥有舒适的生活;内容可以更多地取决于你对生活的态度:你必须满足或学会满足。人或动物可以满足,但只有人才能满足。 |
Mǎnzú qǔjué yú
yǒngyǒu shūshì de shēnghuó; nèiróng kěyǐ gèng
duō dì qǔjué yú nǐ duì shēnghuó de tàidù: Nǐ
bìxū mǎnzú huò xuéhuì mǎnzú. Rén huò dòngwù kěyǐ
mǎnzú, dàn zhǐyǒu rén cáinéng mǎnzú. |
Estar satisfecho depende más de
tener una vida cómoda, estar contento puede depender más de tu actitud hacia
tu vida: puedes tener que contentarte o aprender a estar contento. Las
personas o los animales pueden estar contentos pero solo las personas pueden
estar contentas. |
152 |
contented |
Contented |
满足 |
Mǎnzú |
Contento |
153 |
多指因生活舒适而惬意 |
duō
zhǐ yīn shēnghuó shūshì ér qièyì |
多指因生活舒适而惬意 |
duō zhǐ yīn
shēnghuó shūshì ér qièyì |
Muchos dedos son cómodos debido
a la comodidad de la vida |
154 |
content |
content |
内容 |
nèiróng |
Contenido |
155 |
多指对生活的态度,可以.用 |
duō
zhǐ duì shēnghuó de tàidù, kěyǐ. Yòng |
多指对生活的态度,可以。用 |
duō zhǐ duì
shēnghuó de tàidù, kěyǐ. Yòng |
Actitud de múltiples dedos
hacia la vida, puede usar |
156 |
have to
be.content |
have to
be.Content |
必须是。内容 |
bìxū shì. Nèiróng |
Tiene que ser.contenido |
157 |
(只好知足)或 |
(zhǐhǎo
zhīzú) huò |
(只好知足)或 |
(zhǐhǎo zhīzú)
huò |
(solo tiene que estar contenido)
o |
158 |
必须满足 |
bìxū
mǎnzú |
必须满足 |
bìxū mǎnzú |
Debe cumplir |
159 |
learn to be
content |
learn to be
content |
学会满足 |
xuéhuì mǎnzú |
Aprende a estar contento |
160 |
(学会痴庭。人和动物均可用 |
(xuéhuì
chī tíng. Rén hé dòngwù jūn kěyòng |
(学会痴庭。人和动物均可用 |
(xuéhuì chī tíng. Rén hé
dòngwù jūn kěyòng |
(Aprenda a complacer. Las
personas y los animales están disponibles |
161 |
学会满足 |
xuéhuì
mǎnzú |
学会满足 |
xuéhuì mǎnzú |
Aprende a conocer |
162 |
contented, |
contented, |
满足, |
mǎnzú, |
Contento, |
163 |
但只有入分能甩 |
dàn
zhǐyǒu rù fēn néng shuǎi |
但只有入分能甩 |
dàn zhǐyǒu rù
fēn néng shuǎi |
Pero solo los puntos pueden ser |
164 |
content。 joyful (rather formal) very happy; making people very happy |
content.
Joyful (rather formal) very happy; making people very happy |
内容。快乐(相当正式)非常快乐;让人们非常开心 |
nèiróng. Kuàilè
(xiāngdāng zhèngshì) fēicháng kuàilè; ràng rénmen
fēicháng kāixīn |
Contenido Alegre (bastante
formal) muy feliz, haciendo a la gente muy feliz |
165 |
指高兴的、快乐的、令人愉快的 |
zhǐ
gāoxìng de, kuàilè de, lìng rén yúkuài de |
指高兴的,快乐的,令人愉快的 |
zhǐ gāoxìng de,
kuàilè de, lìng rén yúkuài de |
Significa feliz, feliz y
agradable |
166 |
blissful making people very happy; showing this happiness |
blissful
making people very happy; showing this happiness |
幸福让人很开心;表现出这种快乐 |
xìngfú ràng rén hěn
kāixīn; biǎoxiàn chū zhè zhǒng kuàilè |
Dichoso haciendo a la gente muy
feliz, mostrando esta felicidad |
167 |
指令人愉快的、极乐的、幸福的:仂 |
zhǐlìng
rén yúkuài de, jílè de, xìngfú de: Lè |
指令人愉快的,极乐的,幸福的:仂 |
zhǐlìng rén yúkuài de,
jílè de, xìngfú de: Lè |
El comandante está feliz,
dichoso, feliz: 仂 |
168 |
ree fc//ss/w/
wee/rs away |
ree fc//ss/w/
wee/rs away |
ree fc // ss / w / wee / rs
away |
ree fc// ss/ w/ wee/ rs away |
Ree fc // ss / w / wee / rs
lejos |
169 |
无忧无虑的三周假期 |
wú yōu wú
lǜ de sān zhōu jiàqī |
无忧无虑的三周假期 |
wú yōu wú lǜ de
sān zhōu jiàqī |
Despreocupado vacaciones de
tres semanas |
171 |
joyfull (rather formal) |
joyfull
(rather formal) |
快乐(相当正式) |
kuàilè (xiāngdāng
zhèngshì) |
Joyfull (bastante formal) |
172 |
用 joyful |
yòng
joyful |
用快乐 |
yòng kuàilè |
Con alegría |
173 |
还是 |
háishì |
还是 |
háishì |
Todavía |
174 |
blissful ? |
blissful? |
幸福吗? |
xìngfú ma? |
¿Dichoso? |
175 |
Joy is a
livelier feeling; bliss is more peaceful, |
Joy is a
livelier feeling; bliss is more peaceful, |
喜悦是一种活泼的感觉;幸福更和平, |
Xǐyuè shì yī
zhǒng huópō de gǎnjué; xìngfú gèng hépíng, |
La alegría es un sentimiento
más vivo, la dicha es más pacífica, |
176 |
joy |
joy |
喜悦 |
xǐyuè |
Alegría |
177 |
较活跃和富有活力, |
jiào huóyuè hé
fùyǒu huólì, |
较活跃和富有活力, |
jiào huóyuè hé fùyǒu
huólì, |
Más activo y enérgico, |
178 |
bliss |
bliss |
福 |
fú |
Bliss |
179 |
则较平和。 |
zé jiào
pínghé. |
则较平和。 |
zé jiào pínghé. |
Es mas pacifico |
180 |
PATTERNS AND
COLLOCATIONS |
PATTERNS AND
COLLOCATIONS |
模式和搭配 |
Móshì hé dāpèi |
PATRONES Y COLOCACIONES |
181 |
to be/feel
happy/satisfied/content/contented/joyful/ blissful |
to be/feel
happy/satisfied/content/contented/joyful/ blissful |
感到快乐/满足/满足/满足/快乐/幸福 |
gǎndào
kuàilè/mǎnzú/mǎnzú/mǎnzú/kuàilè/xìngfú |
Ser / sentirse feliz /
satisfecho / contenido / contento / alegre / bienaventurado |
182 |
to
look/seem/sound happy/satisfied/content/ contented |
to
look/seem/sound happy/satisfied/content/ contented |
看起来/看起来/听起来很开心/满意/内容/满足 |
kàn qǐlái/kàn
qǐlái/tīng qǐlái hěn
kāixīn/mǎnyì/nèiróng/mǎnzú |
Para mirar / parecer / sonar
feliz / satisfecho / contenido / contento |
183 |
a
happy/satisfied/contented/blissful smile |
a
happy/satisfied/contented/blissful smile |
快乐/满足/满足/幸福的微笑 |
kuàilè/mǎnzú/mǎnzú/xìngfú
de wéixiào |
una sonrisa feliz / satisfecha /
contenta / dichosa |
184 |
a happy/joyful
laugh |
a happy/joyful
laugh |
快乐/快乐的笑声 |
kuàilè/kuàilè de xiào
shēng |
una risa feliz / alegre |
185 |
a happy/joyful
occasion |
a happy/joyful
occasion |
一个快乐/快乐的时刻 |
yīgè kuàilè/kuàilè de
shíkè |
una feliz / alegre ocasión |
186 |
very/perfectly |
very/perfectly |
非常/完美 |
fēicháng/wánměi |
Muy / perfectamente |
187 |
happy |
happy |
快乐 |
kuàilè |
Feliz |
188 |
satisfied |
satisfied |
满意 |
mǎnyì |
Feliz |
189 |
content |
content |
内容 |
nèiróng |
Contenido |
190 |
contented |
contented |
满足 |
mǎnzú |
Contento |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
happy clappy |
928 |
928 |
harass |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|