C D E F G  H        D
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS tcheque slovaque slovene croate serbe serbe RUSSE RUSSE FRANCAIS
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       index-strokes
          20000abc   abc image                        
1 Handsaw (a tool with a long blade with sharp teeth along one edge) that is used with one hand only Scie à main (un outil avec une longue lame avec des dents acérées le long d'un bord) utilisé avec une seule main Serrote (uma ferramenta com uma lâmina longa com dentes afiados ao longo de uma extremidade) que é usada com apenas uma mão Serrucho (una herramienta con una cuchilla larga con dientes afilados a lo largo de un borde) que se usa con una sola mano Sega a mano (uno strumento con una lama lunga con denti affilati lungo un bordo) che viene utilizzato con una sola mano handsaw (cum a tool ferrum longum et uno ore gladii acuti una), quae adhibetur in una parte tantum, Handsäge (ein Werkzeug mit einer langen Klinge mit scharfen Zähnen an einer Kante), die nur mit einer Hand verwendet wird Χειροκίνητο εργαλείο (ένα εργαλείο με μεγάλη λεπίδα με αιχμηρά δόντια κατά μήκος μιας άκρης) που χρησιμοποιείται μόνο με ένα χέρι Cheirokínito ergaleío (éna ergaleío me megáli lepída me aichmirá dóntia katá míkos mias ákris) pou chrisimopoieítai móno me éna chéri Piła ręczna (narzędzie o długim ostrzu z ostrymi zębami wzdłuż jednej krawędzi) używana tylko jedną ręką Ruční pila (nástroj s dlouhou čepelí s ostrými zuby podél jedné hrany), který se používá pouze jednou rukou Ručná píla (nástroj s dlhou čepeľou s ostrými zubami pozdĺž jedného okraja), ktorý sa používa iba jednou rukou Handsaw (orodje z dolgim ​​rezilom z ostrimi zobmi vzdolž enega roba), ki se uporablja samo z eno roko Handsaw (alat s dugom nožem s oštrim zubima duž jednog ruba) koji se koristi samo s jednom rukom Хандсав (алат са дугим ножем са оштрим зубима дуж једне ивице) који се користи једним руком Handsav (alat sa dugim nožem sa oštrim zubima duž jedne ivice) koji se koristi jednim rukom Handsaw (инструмент с длинным лезвием с острыми зубцами вдоль одного края), который используется только одной рукой Handsaw (instrument s dlinnym lezviyem s ostrymi zubtsami vdol' odnogo kraya), kotoryy ispol'zuyetsya tol'ko odnoy rukoy Scie à main (un outil avec une longue lame avec des dents acérées le long d'un bord) utilisé avec une seule main
2 Hand La main Mão Mano Secondo la mano Secundum ad manum Hand Χέρι Chéri Ręka Ruka podľa ruky Ročna Prema strane Рука Ruka По руке Po ruke La main
3 Picture Image Imagem Picture immagine picturae Bild Εικόνα Eikóna Zdjęcie Obrázek obrázok Slika slika Слика Slika картина kartina Image
4 Hand set the part of a telephone that you hold close to your mouth and ear to speak into and listen Mettez à la main la partie du téléphone que vous tenez près de votre bouche et de votre oreille pour parler et écouter A mão ajusta a parte de um telefone que você segura perto de sua boca e ouvido para falar e escutar Ajuste manualmente la parte de un teléfono que tiene cerca de su boca y oído para hablar y escuchar Mano imposta la parte di un telefono che tieni vicino alla bocca e all'orecchio per parlare e ascoltare pone manum tuam super os tuum, partem a telephone quae ad tenere et claudere in aurem loqui et audire Stellen Sie den Teil eines Telefons, den Sie in der Nähe von Mund und Ohr halten, in die Hand und hören Sie zu Ρυθμίστε το μέρος ενός τηλεφώνου που κρατάτε κοντά στο στόμα και το αυτί σας για να μιλήσετε και να ακούσετε Rythmíste to méros enós tilefónou pou kratáte kontá sto stóma kai to aftí sas gia na milísete kai na akoúsete Ustaw ręcznie część telefonu, który trzymasz blisko ust i ucha, aby mówić i słuchać Ručně nastavte část telefonu, který držte blízko ucha a ucha, aby jste mluvili a naslouchali Ručne nastavte časť telefónu, ktorý držíte blízko ucha a ucha, aby ste sa rozprávali a počúvali Ročno postavite del telefona, ki ga držite v bližini ust in govorite in poslušajte Ruku postavite dio telefona koji držite blizu usta i uha da biste govorili i slušali Руку поставите део телефона који држите близу уста и слушајте у слушину Ruku postavite deo telefona koji držite blizu usta i slušajte u slušinu Рука установит часть телефона, который вы держите рядом с вашим ртом и ухом, чтобы говорить и слушать Ruka ustanovit chast' telefona, kotoryy vy derzhite ryadom s vashim rtom i ukhom, chtoby govorit' i slushat' Mettez à la main la partie du téléphone que vous tenez près de votre bouche et de votre oreille pour parler et écouter
5 Telephone receiver Récepteur téléphonique Receptor de telefone Receptor telefónico Ricevitore telefonico Handset Telefonhörer Τηλεφωνικός δέκτης Tilefonikós déktis Odbiornik telefonu Telefonní přijímač Telefónny prijímač Telefonski sprejemnik Telefonski prijemnik Телефонски пријемник Telefonski prijemnik Телефонная трубка Telefonnaya trubka Récepteur téléphonique
6 Compare receiver, a device that you hold in your hand to operate a television, etc. Comparez le récepteur, un appareil que vous tenez à la main pour faire fonctionner un téléviseur, etc. Compare o receptor, um dispositivo que você tem na mão para operar uma televisão, etc. Compare el receptor, un dispositivo que tiene en la mano para operar un televisor, etc. Confronta il ricevitore, un dispositivo che reggi in mano per far funzionare un televisore, ecc. receptoris conferre, quia in manu tua consilia TV operari etc. Vergleichen Sie den Empfänger, ein Gerät, das Sie in der Hand halten, um einen Fernseher zu bedienen usw. Συγκρίνετε τον δέκτη, μια συσκευή που κρατάτε στο χέρι σας για να χειριστείτε μια τηλεόραση κ.λπ. Synkrínete ton dékti, mia syskeví pou kratáte sto chéri sas gia na cheiristeíte mia tileórasi k.lp. Porównaj odbiornik, urządzenie, które trzymasz w ręku, aby obsługiwać telewizor itd. Porovnejte přijímač, zařízení, které držíte v ruce pro ovládání televizoru atd. Porovnajte prijímač, zariadenie, ktoré držíte v ruke, na ovládanie televízie atď. Primerjajte sprejemnik, napravo, ki jo imate v roki za upravljanje televizije itd. Usporedite prijemnik, uređaj koji držite u ruci radi televizora itd. Упоредите пријемник, уређај који држите у руци да управља телевизијом итд. Uporedite prijemnik, uređaj koji držite u ruci da upravlja televizijom itd. Сравните приемник, устройство, которое вы держите в руке, чтобы управлять телевизором и т. Д. Sravnite priyemnik, ustroystvo, kotoroye vy derzhite v ruke, chtoby upravlyat' televizorom i t. D. Comparez le récepteur, un appareil que vous tenez à la main pour faire fonctionner un téléviseur, etc.
7 Remote control (television, etc.) Télécommande (télévision, etc.) Controle remoto (televisão, etc.) Control remoto (televisión, etc.) Telecomando (televisione, ecc.) (TV) a remote control Fernbedienung (Fernsehen usw.) Τηλεχειριστήριο (τηλεόραση, κ.λπ.) Tilecheiristírio (tileórasi, k.lp.) Pilot zdalnego sterowania (telewizor itp.) Dálkové ovládání (televize atd.) Diaľkové ovládanie (televízia atď.) Daljinski upravljalnik (televizija, itd.) Daljinski upravljač (televizor, itd.) Даљински управљач (телевизија, итд.) Daljinski upravljač (televizija, itd.) Пульт дистанционного управления (телевизор и т. Д.) Pul't distantsionnogo upravleniya (televizor i t. D.) Télécommande (télévision, etc.)
8 See also remote control Voir aussi la télécommande Veja também controle remoto Ver también control remoto Vedi anche il telecomando videatur etiam remotis imperium Siehe auch Fernbedienung Δείτε επίσης το τηλεχειριστήριο Deíte epísis to tilecheiristírio Zobacz także zdalne sterowanie Viz také dálkové ovládání Pozri tiež diaľkové ovládanie Glej tudi daljinski upravljalnik Također pogledajte daljinski upravljač Погледајте и даљински управљач Pogledajte i daljinski upravljač См. Также дистанционное управление Sm. Takzhe distantsionnoye upravleniye Voir aussi la télécommande
9 Hands free (of a telephone, etc. Mains libres (d'un téléphone, etc. Mãos livres (de um telefone, etc. Manos libres (de un teléfono, etc. Mani libere (di un telefono, ecc. manus liber (a telephone, etc. Hände frei (von einem Telefon usw. Χέρια χωρίς χρέωση (τηλεφώνου κ.λπ. Chéria chorís chréosi (tilefónou k.lp. Wolne ręce (telefonu itp. Hands free (telefon, atd. Handsfree (z telefónu atď. Hands free (od telefona, itd. Bez ruku (telefona itd. Хандс фрее (од телефона, итд. Hands free (od telefona, itd. Руки свободные (от телефона и т. Д. Ruki svobodnyye (ot telefona i t. D. Mains libres (d'un téléphone, etc.
  Able to be used without needing to be held in the hand Peut être utilisé sans avoir à être tenu à la main Capaz de ser usado sem precisar ser segurado na mão Capaz de ser utilizado sin necesidad de ser sostenido en la mano In grado di essere utilizzato senza bisogno di essere tenuto in mano potest esse sine repetita habendi in manibus Kann verwendet werden, ohne in der Hand gehalten zu werden Μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς να χρειάζεται να κρατιέται στο χέρι Boreí na chrisimopoiitheí chorís na chreiázetai na kratiétai sto chéri Może być używany bez konieczności trzymania go w dłoni Možnost použití bez nutnosti držet v ruce Možno použiť bez toho, aby ste museli držať v ruke Lahko se uporablja, ne da bi ga bilo treba držati v roki Može se koristiti bez potrebe da se drži u ruci Може се користити без потребе да се држи у руци Može se koristiti bez potrebe da se drži u ruci Возможность использования без необходимости держать в руке Vozmozhnost' ispol'zovaniya bez neobkhodimosti derzhat' v ruke Peut être utilisé sans avoir à être tenu à la main
10 Hands-free Mains libres Mãos-livres Manos libres Hands-free Manus liberum, Freisprechen Χέρια χωρίς χέρια Chéria chorís chéria Obsługa bez użycia rąk Hands-free Hands-free Hands-free Hands-free Хандс-фрее Hands-free Громкая Gromkaya Mains libres
11 Hand shake an act of shaking sb's hand with your own, used especially to say hello or goodbye or when you have made an agreement Serrer la main en secouant la main de sb avec les vôtres, surtout pour dire bonjour ou au revoir ou quand vous avez passé un accord mão tremer um ato de mão tremendo de sb com seu próprio, usado especialmente para dizer Olá ou adeus ou quando você fez um acordo Sacudir con la mano un acto de sacudir la mano de sb con la suya, usada especialmente para decir hola o adiós o cuando se ha llegado a un acuerdo Scuotere a mano un atto di scuotere la mano di Sai Baba con la tua, usata soprattutto per dire ciao o arrivederci o quando hai fatto un accordo agitabit manum tuam et si in actum singultu concutiente manu tua sunt, maxime solebat dicere salve et vale, aut te factum est, cum consensu Hand schütteln einen Akt des Schüttelns der Hand des jdn mit Ihrem eigenen, verwendet besonders, um hallo oder Auf Wiedersehen zu sagen oder wenn Sie eine Abmachung getroffen haben Το χέρι κουνάει μια πράξη κουνώντας το χέρι sb με το δικό σας, χρησιμοποιείται ειδικά για να πείτε γεια ή αντίο ή όταν έχετε συνάψει συμφωνία To chéri kounáei mia práxi kounóntas to chéri sb me to dikó sas, chrisimopoieítai eidiká gia na peíte geia í antío í ótan échete synápsei symfonía Ręcznie potrząśnij ręką, potrząsając ręką sb, specjalnie po to, aby się przywitać lub pożegnać, lub gdy zawrzesz umowę hand shake akt protřepávání SB ruky s vlastní, který se používá hlavně pozdravit nebo sbohem, nebo pokud jste se dohodli Ruku potriasť rukou ruky s vlastnou, používa sa hlavne na pozdrav alebo na rozlúčku alebo keď ste sa dohodli Ročno pretresite roko s tresenjem roke sb s svojo, ki se uporablja zlasti, če želite pozdraviti ali posloviti se, ali ko ste sklenili dogovor Ruka rukuje sa strane vlastitog djela tresući rukom sb, koja se osobito koristi za pozdrav ili pozdrav ili kada ste sklopili ugovor Рука тресе чин руке руке сб с својим, посебно се користи да се поздрави или збогом или када сте постигли договор Ruka trese čin ruke ruke sb s svojim, posebno se koristi da se pozdravi ili zbogom ili kada ste postigli dogovor Рука встряхните акцию встряхивания руки sb с вашим собственным, используемым специально, чтобы поздороваться или до свидания или когда вы заключили соглашение Ruka vstryakhnite aktsiyu vstryakhivaniya ruki sb s vashim sobstvennym, ispol'zuyemym spetsial'no, chtoby pozdorovat'sya ili do svidaniya ili kogda vy zaklyuchili soglasheniye Serrer la main en secouant la main de sb avec les vôtres, surtout pour dire bonjour ou au revoir ou quand vous avez passé un accord
12 shake hands Poignée de main Aperto de mão Apretón de manos Stringi la mano agitabit manus Händedruck Χειραψία Cheirapsía Uścisk dłoni Handshake podať si ruky Handshake rukovati se Руковање Rukovanje пожать друг другу руки pozhat' drug drugu ruki Poignée de main
13 See also golden handshake Voir aussi poignée de main dorée Veja também aperto de mão dourado Ver también apretón de manos dorado Vedi anche la stretta di mano dorata videatur etiam auream handshake Siehe auch Goldener Handschlag Δείτε επίσης χρυσή χειραψία Deíte epísis chrysí cheirapsía Zobacz także złoty uścisk dłoni Viz také zlaté handshake Pozri tiež zlaté podanie ruky Glej tudi zlato rokovanje Vidi također zlatnu ruku Погледајте и златно руковање Pogledajte i zlatno rukovanje См. Также золотое рукопожатие Sm. Takzhe zolotoye rukopozhatiye Voir aussi poignée de main dorée
14 Hands off dealing with people or a situation by not becoming involved and by allowing people to do what they want to Manipuler avec les gens ou une situation en ne s'impliquant pas et en permettant aux gens de faire ce qu'ils veulent Mãos fora de lidar com pessoas ou uma situação por não se envolver e permitindo que as pessoas façam o que querem Evite tratar con personas o una situación no involucrándose y permitiendo que las personas hagan lo que quieran Passare le mani a occuparsi delle persone o di una situazione senza essere coinvolti e consentendo alle persone di fare ciò che vogliono off manus commercio cum hominibus, sive de situ ab anili et non permittens quod vis ut faciam populo Hände weg vom Umgang mit Menschen oder einer Situation, indem man sich nicht einmischt und den Menschen erlaubt, das zu tun, was sie wollen Χέρια μακριά από την αντιμετώπιση των ανθρώπων ή μια κατάσταση με να μην συμμετέχουν και επιτρέποντας στους ανθρώπους να κάνουν ό, τι θέλουν Chéria makriá apó tin antimetópisi ton anthrópon í mia katástasi me na min symmetéchoun kai epitrépontas stous anthrópous na kánoun ó, ti théloun Przestań radzić sobie z ludźmi lub sytuacją, nie angażując się i pozwalając ludziom robić to, co chcą Ruce se vypořádávají s lidmi nebo situací tím, že se nestanou zapojeni, a tím, že umožní lidem dělat to, co chtějí Ruky vypínajúce sa s ľuďmi alebo situáciou tým, že sa nezúčastňujú, a tým, že umožňujú ľuďom robiť to, čo chcú Odpravite ravnanje z ljudmi ali situacijo, tako da se ne vključite in dovolite ljudem, da naredijo, kar hočejo Ruke se bave ljudima ili situacijom tako da se ne uključe i dopuštaju ljudima da rade ono što žele Одржавајте рад са људима или ситуацијом тако што не учествујете и дозвољавате људима да раде оно што желе Održavajte rad sa ljudima ili situacijom tako što ne učestvujete i dozvoljavate ljudima da rade ono što žele Руки прощаются с людьми или ситуацией, не участвуя и позволяя людям делать то, что они хотят Ruki proshchayutsya s lyud'mi ili situatsiyey, ne uchastvuya i pozvolyaya lyudyam delat' to, chto oni khotyat Manipuler avec les gens ou une situation en ne s'impliquant pas et en permettant aux gens de faire ce qu'ils veulent
15 Not involved Pas impliqué Não envolvido No involucrado Non coinvolto Nulla interposita, et dimittas Nicht beteiligt Δεν εμπλέκονται Den emplékontai Nie zaangażowany Nezahrnuje Nezahŕňa sa Ni vključeno Nije uključen Није укључено Nije uključeno Не задействован Ne zadeystvovan Pas impliqué
16 A hands-off approach to staff management Une approche directe de la gestion du personnel Uma abordagem de hands-off para gestão de pessoal Un enfoque de no intervención para la administración del personal Un approccio hands-off alla gestione del personale tenentes baculos in manibus aditum ad administratione Ein Hands-Off-Ansatz für das Personalmanagement Μια πρακτική προσέγγιση στη διοίκηση του προσωπικού Mia praktikí proséngisi sti dioíkisi tou prosopikoú Nietypowe podejście do zarządzania personelem Příjemný přístup k řízení zaměstnanců Rozvinutý prístup k riadeniu zamestnancov Pristop k upravljanju osebja Predstavnički pristup upravljanju osobljem Прихватљиви приступ управљању особљем Prihvatljivi pristup upravljanju osobljem Подход к управлению персоналом Podkhod k upravleniyu personalom Une approche directe de la gestion du personnel
17 Untidy staff management method Méthode de gestion du personnel désordonnée Método de gestão de pessoal desleixado Método de gestión del personal desordenado Disordinato metodo di gestione del personale Vesalius administratione virgam quit Unordentliche Personalmanagement-Methode Ασταθής μέθοδος διαχείρισης του προσωπικού Astathís méthodos diacheírisis tou prosopikoú Nieporządna metoda zarządzania personelem Nesprávná metoda řízení zaměstnanců Nesprávna metóda riadenia zamestnancov Neprimerna metoda upravljanja osebja Nepravilno upravljanje osobljem Неуједначен метод управљања особљем Neujednačen metod upravljanja osobljem Неверный метод управления персоналом Nevernyy metod upravleniya personalom Méthode de gestion du personnel désordonnée
18 Compare hands on Comparer les mains sur Compare as mãos Compare las manos Confronta le mani conferre manum Vergleichen Sie die Hände Συγκρίνετε τα χέρια Synkrínete ta chéria Porównaj ręce Porovnejte ruce Porovnajte ruky Primerjajte roke Usporedite ruke Упоредите руке Uporedite ruke Сравнить руки Sravnit' ruki Comparer les mains sur
19 Hand some (hand somer, handsomest) Remettez un peu (main somer, handsomest) Mão alguns (mão somer, handsomest) Mano algunos (mano somer, más bonita) Hand some (mano somer, più bella) quidam manus (manibus Helcias, et pulcherrima) Hand einige (Hand Somer, schönster) Χέρι μερικοί (χέρι άνδρες, όμορφες) Chéri merikoí (chéri ándres, ómorfes) Hand some (hand somer, handsomest) Rukujte někteří (rukojmí, hezčí) Ruku niektoré (ruky bez ruky) Daj nekaj (ročno somer, najprimernejši) Ruke neka (ruka somer, handsomest) Ручни (ручни сомер, најлакши) Ručni (ručni somer, najlakši) Рука какая-то (ручная тоньше, красавец) Ruka kakaya-to (ruchnaya ton'she, krasavets) Remettez un peu (main somer, handsomest)
20 More handsome and most handsome are more common. Plus beaux et plus beaux sont plus courants. Mais bonitos e mais bonitos são mais comuns. Más guapo y más guapo son más comunes. Più belli e più belli sono più comuni. Magis pulchrum ac decorum sunt maxime communia. Schöner und schöner sind häufiger. Περισσότερο όμορφος και πιο όμορφος είναι πιο συνηθισμένοι. Perissótero ómorfos kai pio ómorfos eínai pio synithisménoi. Bardziej przystojni i przystojniejsi są bardziej powszechni. Více hezký a nejkrásnější jsou častější. Viac pekné a najkrajšie sú bežnejšie. Bolj čeden in najbolj čeden je bolj pogost. Više lijep i najljepši su češći. Бржи и најслушнији су чешћи. Brži i najslušniji su češći. Более красавцы и самые красивые являются более распространенными. Boleye krasavtsy i samyye krasivyye yavlyayutsya boleye rasprostranennymi. Plus beaux et plus beaux sont plus courants.
21 More handsome and Plus beau et Mais bonito e Más guapo y Più bello e pulcher et ultra Schöner und Πιο όμορφος και Pio ómorfos kai Bardziej przystojny i Více hezký a Viac pekný a Bolj čeden in Više lijep i Бржи и Brži i Более красивый и Boleye krasivyy i Plus beau et
22 Most handsome more common Plus beau plus commun Mais bonito mais comum Más guapo más común Più bello più comune communior pulcherrimus Am schönsten, häufiger Πιο όμορφος πιο συνηθισμένος Pio ómorfos pio synithisménos Najprzystojniejszy bardziej powszechny Nejkrásnější častější Väčšina peknejších častých Najbolj čeden bolj pogosti Većina zgodnih uobičajenije Најлепше је чешће Najlepše je češće Самый красивый Samyy krasivyy Plus beau plus commun
23 (of men) (des hommes) (dos homens) (de hombres) (di uomini) (De homine viris) (von Männern) (ανδρών) (andrón) (z mężczyzn) (mužů) (mužov) (moških) (ljudi) (мушкараца) (muškaraca) (мужчин) (muzhchin) (des hommes)
24 Attractive; attractive; charming; charming; Attrayant, attrayant, charmant, charmant Atraente, atraente, charmoso, charmoso; Atractivo, atractivo, encantador, encantador; Attraente, attraente, affascinante, affascinante; Decora decorum, pulchra, leporem leporem est: vir, leporem, Attraktiv, attraktiv, charmant, charmant; Ελκυστικό, ελκυστικό, γοητευτικό, γοητευτικό, Elkystikó, elkystikó, goiteftikó, goiteftikó, Atrakcyjne, atrakcyjne, urocze, urocze; Atraktivní, atraktivní, okouzlující, okouzlující; Atraktívne, atraktívne, očarujúce, očarujúce; Privlačen, privlačen, očarljiv, očarljiv; Atraktivan, atraktivan, šarmantan, šarmantan; Атрактиван, привлачан, шармантан, шармантан; Atraktivan, privlačan, šarmantan, šarmantan; Привлекательный, привлекательный, обаятельный, обаятельный; Privlekatel'nyy, privlekatel'nyy, obayatel'nyy, obayatel'nyy; Attrayant, attrayant, charmant, charmant
25 Synonym good looking Synonyme beau Sinônimo de boa aparência Sinónimo guapo Sinonimo di bell'aspetto species vultus bonum Synonym gut aussehend Συνώνυμο καλή εμφάνιση Synónymo kalí emfánisi Synonim dobrze wyglądający Synonymum vypadá dobře Synonymum dobre vyzerá Sinonim je dobro videti Sinonim dobro izgleda Синоним је добар изглед Sinonim je dobar izgled Синоним красивый Sinonim krasivyy Synonyme beau
26 a handsome face un beau visage um rosto bonito una cara bonita una bella faccia a facie pulcher ein hübsches Gesicht ένα όμορφο πρόσωπο éna ómorfo prósopo przystojna twarz hezký obličej pekná tvár lepi obraz lijepo lice лепо лице lepo lice красивое лицо krasivoye litso un beau visage
27 Handsome look Beau regard Olhar bonito Mirada hermosa Sguardo bello decorus Schöner Blick Ωραία εμφάνιση Oraía emfánisi Przystojny wygląd Pohledný pohled Pohľadný pohľad Z lepim videzom Lijep izgled Згодан изглед Zgodan izgled Красивый взгляд Krasivyy vzglyad Beau regard
28 He’s the most handsome man I’ve ever met C’est le plus bel homme que j’ai jamais rencontré. Ele é o homem mais bonito que já conheci Él es el hombre más guapo que he conocido È l'uomo più bello che abbia mai incontrato Ego autem semper occurrit virum pulchrum est plurimum Er ist der hübscheste Mann, den ich je getroffen habe Είναι ο πιο όμορφος άνθρωπος που έχω γνωρίσει ποτέ Eínai o pio ómorfos ánthropos pou écho gnorísei poté Jest najprzystojniejszym mężczyzną, jakiego kiedykolwiek spotkałem Je to nejkrásnější muž, kterého jsem kdy potkal Je to najkrajší človek, aký som kedy stretol On je najlepši človek, ki sem ga kdaj srečal On je najljepši čovjek kojeg sam ikad upoznao Он је најлепши човек кога сам икада упознао On je najlepši čovek koga sam ikada upoznao Он самый красивый мужчина, которого я когда-либо встречал On samyy krasivyy muzhchina, kotorogo ya kogda-libo vstrechal C’est le plus bel homme que j’ai jamais rencontré.
29 Also the most handsome man I have ever seen; Aussi le plus bel homme que j'ai jamais vu; Também o homem mais bonito que já vi; También el hombre más guapo que he visto en mi vida; Anche l'uomo più bello che abbia mai visto; Et vidi, maxime pulcher homo, Auch der schönste Mann, den ich je gesehen habe; Επίσης, ο πιο όμορφος άνθρωπος που έχω δει ποτέ. Epísis, o pio ómorfos ánthropos pou écho dei poté. Także najbardziej przystojny mężczyzna, jakiego kiedykolwiek widziałem; Také ten nejkrásnější člověk, jaký jsem kdy viděl; Aj ten najkrajší človek, aký som kedy videl; Tudi najbolj čeden človek, ki sem ga kdaj videl; Također najljepši čovjek kojeg sam ikada vidio; И најзгоднији човек кога сам икада видео; I najzgodniji čovek koga sam ikada video; Также самый красивый человек, которого я когда-либо видел; Takzhe samyy krasivyy chelovek, kotorogo ya kogda-libo videl; Aussi le plus bel homme que j'ai jamais vu;
30 He is the most handsome man I have ever seen. C'est le plus bel homme que j'ai jamais vu. Ele é o homem mais bonito que já vi. Él es el hombre más guapo que he visto en mi vida. È l'uomo più bello che abbia mai visto. Ego vir erat maxime pulcher umquam Er ist der schönste Mann, den ich je gesehen habe. Είναι ο πιο όμορφος άνθρωπος που έχω δει ποτέ. Eínai o pio ómorfos ánthropos pou écho dei poté. On jest najprzystojniejszym mężczyzną, jakiego kiedykolwiek widziałem. Je to nejkrásnější muž, jaký jsem kdy viděl. Je to najkrajší človek, aký som kedy videl. On je najlepši človek, ki sem ga kdaj videl. On je najljepši čovjek kojeg sam ikad vidio. Он је најлепши човек кога сам икада видео. On je najlepši čovek koga sam ikada video. Он самый красивый мужчина, которого я когда-либо видел. On samyy krasivyy muzhchina, kotorogo ya kogda-libo videl. C'est le plus bel homme que j'ai jamais vu.
31 He was aptly described as tall, dark and handsome Il a été décrit avec justesse comme grand, sombre et beau Ele foi apropriadamente descrito como alto, moreno e bonito Fue descrito acertadamente como alto, oscuro y guapo Era giustamente descritto come alto, scuro e bello Et noti ® catur quod erat procera, et in tenebris pulcher Er wurde treffend als groß, dunkel und gutaussehend beschrieben Ήταν εύστοχα περιγράφεται ως ψηλό, σκοτεινό και όμορφο Ítan éfstocha perigráfetai os psiló, skoteinó kai ómorfo Został trafnie opisany jako wysoki, ciemny i przystojny Byl vhodně popsán jako vysoký, tmavý a pohledný On bol vhodne opísaný ako vysoký, tmavý a pekný Ustrezno ga je opisal kot visok, temen in lep Dobro je opisan kao visok, mračan i zgodan Био је добро описан као висок, таман и згодан Bio je dobro opisan kao visok, taman i zgodan Он был точно описан как высокий, темный и красивый On byl tochno opisan kak vysokiy, temnyy i krasivyy Il a été décrit avec justesse comme grand, sombre et beau
32 He was aptly described as tall, dark and handsome. Il a été décrit avec justesse comme grand, sombre et beau. Ele foi apropriadamente descrito como alto, moreno e bonito. Fue descrito acertadamente como alto, oscuro y guapo. Era giustamente descritto come alto, scuro e bello. Apte autem dicitur altam tenebris pulcher gratioso Er wurde treffend als groß, dunkel und gutaussehend beschrieben. Ήταν εύστοχα περιγράφεται ως ψηλό, σκοτεινό και όμορφο. Ítan éfstocha perigráfetai os psiló, skoteinó kai ómorfo. Został trafnie opisany jako wysoki, ciemny i przystojny. Byl vhodně popsán jako vysoký, tmavý a pohledný. On bol vhodne opísaný ako vysoký, tmavý a pekný. Ustrezno ga je opisal kot visok, temen in lep. Dobro je opisan kao visok, mračan i zgodan. Био је добро описан као висок, таман и згодан. Bio je dobro opisan kao visok, taman i zgodan. Он был точно описан как высокий, темный и красивый. On byl tochno opisan kak vysokiy, temnyy i krasivyy. Il a été décrit avec justesse comme grand, sombre et beau.
33 He is properly described as tall, dark and handsome Il est correctement décrit comme grand, sombre et beau Ele é apropriadamente descrito como alto, moreno e bonito Él se describe correctamente como alto, oscuro y guapo È descritto correttamente come alto, scuro e bello Qui recte describitur longus est, et in tenebris pulcher Er wird richtig als groß, dunkel und gutaussehend beschrieben Περιγράφεται σωστά ως ψηλός, σκούρος και όμορφος Perigráfetai sostá os psilós, skoúros kai ómorfos Jest właściwie opisany jako wysoki, ciemny i przystojny Je správně popsán jako vysoký, tmavý a pohledný Je správne opísaný ako vysoký, tmavý a pekný Pravilno je opisan kot visok, temen in čeden On je ispravno opisan kao visok, tamni i zgodan Он је правилно описан као висок, таман и згодан On je pravilno opisan kao visok, taman i zgodan Он правильно описывается как высокий, темный и красивый On pravil'no opisyvayetsya kak vysokiy, temnyy i krasivyy Il est correctement décrit comme grand, sombre et beau
34 Note at beautifull (of women)attractive, with large strong features rather than small delicate ones Note à belle (de femmes) attrayante, avec de grandes caractéristiques fortes plutôt que de petites délicates Nota em belas (de mulheres) atraente, com grandes características fortes, em vez de pequenas e delicadas Nota en beautifull (de mujeres) atractivo, con grandes características fuertes en lugar de pequeñas delicadas Nota a beautifull (di donne) attraente, con grandi caratteristiche forti piuttosto che piccole delicate at note speciosum (sub mulieres in) pulchrum cum magnis quam parvis fortis features Delicati Beachten Sie bei schönen (von Frauen) attraktiv, mit großen starken Eigenschaften eher als kleine zarte Σημείωση στα όμορφα (των γυναικών) ελκυστικά, με μεγάλα ισχυρά χαρακτηριστικά και όχι μικρά ευαίσθητα Simeíosi sta ómorfa (ton gynaikón) elkystiká, me megála ischyrá charaktiristiká kai óchi mikrá evaísthita Uwaga na piękne (kobiet) atrakcyjne, o dużych silnych cechach, a nie małe delikatne Poznámka na krásné (ženy) atraktivní, s velkými silnými rysy spíše než malé delikátní Upozornenie na krásne (ženy) atraktívne, s veľkými silnými črtami skôr než malé delikátne Upoštevajte lepe (ženske) privlačne, z velikimi močnimi lastnostmi in ne z majhnimi občutljivimi Napomena na lijepoj (ženskoj) atraktivnoj, s velikim snažnim obilježjima, a ne sitnim delikatnim Напомена на прелепим (женама) атрактивним, са великим јаким особинама, а не малим деликатним Napomena na prelepim (ženama) atraktivnim, sa velikim jakim osobinama, a ne malim delikatnim Обратите внимание на красивые (женщины) привлекательные, с большими сильными чертами, а не с маленькими нежными Obratite vnimaniye na krasivyye (zhenshchiny) privlekatel'nyye, s bol'shimi sil'nymi chertami, a ne s malen'kimi nezhnymi Note à belle (de femmes) attrayante, avec de grandes caractéristiques fortes plutôt que de petites délicates
35 Bodybuilding Musculation Musculação Culturismo bodybuilding Bodybuilding Bodybuilding Bodybuilding Bodybuilding Kulturystyka Kulturistika kulturistika Bodybuilding Bodybuilding Бодибуилдинг Bodibuilding Бодибилдинг Bodibilding Musculation
36 a tall, handsome woman une grande et belle femme uma mulher alta e bonita una mujer alta y hermosa una donna alta e bella longus, femina pulchrior eine große, hübsche Frau μια ψηλή, όμορφη γυναίκα mia psilí, ómorfi gynaíka wysoka, przystojna kobieta vysoká, pohledná žena vysoká, pekná žena visoka, lepa ženska visoka, zgodna žena висока, згодна жена visoka, zgodna žena высокая, красивая женщина vysokaya, krasivaya zhenshchina une grande et belle femme
37 a tall, bodybuilder woman une grande femme bodybuilder uma mulher alta, fisiculturista una mujer alta y fisicoculturista una donna alta e culturista A femina caput alta bodybuilding eine große Bodybuilderfrau μια ψηλή, bodybuilder γυναίκα mia psilí, bodybuilder gynaíka wysoka, kulturystka vysoká, kulturistická žena vysoká, kulturistická žena visoka, ženska bodybuilder visoka, žena s bodybuilderom висока, жена бодибилдера visoka, žena bodibildera женщина высокого роста, бодибилдер zhenshchina vysokogo rosta, bodibilder une grande femme bodybuilder
38 a tall, handsome woman une grande et belle femme uma mulher alta e bonita una mujer alta y hermosa una donna alta e bella A alta femina pulchrior eine große, hübsche Frau μια ψηλή, όμορφη γυναίκα mia psilí, ómorfi gynaíka wysoka, przystojna kobieta vysoká, pohledná žena vysoká, pekná žena visoka, lepa ženska visoka, zgodna žena висока, згодна жена visoka, zgodna žena высокая, красивая женщина vysokaya, krasivaya zhenshchina une grande et belle femme
39 Note at beautifull Note à beautifull Nota em belas Nota en beautifull Nota a bellissima at note speciosum Beachten Sie bei beautifull Σημείωση στο όμορφο Simeíosi sto ómorfo Uwaga na piękne Poznámka na krásné Poznámka na krásne Upoštevajte lepoto Napomena na lijepom Напомена на прекрасном Napomena na prekrasnom Замечание в прекрасном Zamechaniye v prekrasnom Note à beautifull
40 Beautiful to look at Beau à regarder Lindo para olhar Hermoso para mirar Bello da vedere at pulchrum est Schön anzusehen Όμορφη για να εξετάσουμε Ómorfi gia na exetásoume Pięknie na to patrzeć Krásný pohled Krásne sa pozerať Lepo gledati Lijepo je pogledati Лепо гледати Lepo gledati Красиво смотреть на Krasivo smotret' na Beau à regarder
41 Beautiful; pleasing: Belle, agréable: Bonito, agradável: Hermoso, agradable Bello, gradito: Aesthetically grata, gratum facientem: Schön, gefällig: Όμορφο, ευχάριστο: Ómorfo, efcháristo: Piękne, przyjemne: Krásné, příjemné: Krásny, príjemný: Lepa, prijetna: Lijepa, ugodna: Лепа, пријатна: Lepa, prijatna: Красиво, приятно: Krasivo, priyatno: Belle, agréable:
42 Very beautiful Très belle Muito bonito Muy hermoso Molto bello Bellum ut videam Sehr schön Πολύ όμορφο Polý ómorfo Bardzo piękne Velmi krásná Veľmi krásne Zelo lepo Vrlo lijepa Врло лепо Vrlo lepo Очень красивая Ochen' krasivaya Très belle
43 a handsome horse/house/ city un beau cheval / maison / ville um belo cavalo / casa / cidade un hermoso caballo / casa / ciudad un bel cavallo / casa / città et pulcher equus / domus / civitas ein schönes Pferd / Haus / Stadt ένα όμορφο άλογο / σπίτι / πόλη éna ómorfo álogo / spíti / póli piękny koń / dom / miasto pohledný kůň / dům / město pekný kôň / dom / mesto lep konj / hiša / mesto lijep konj / kuću / grad згодан коњ / кућа / град zgodan konj / kuća / grad красивый конь / дом / город krasivyy kon' / dom / gorod un beau cheval / maison / ville
44 Beautiful horse / house / city Beau cheval / maison / ville Belo cavalo / casa / cidade Hermoso caballo / casa / ciudad Bellissimo cavallo / casa / città Pulcher equus / domus / civitas Schönes Pferd / Haus / Stadt Όμορφο άλογο / σπίτι / πόλη Ómorfo álogo / spíti / póli Piękny koń / dom / miasto Krásný kůň / dům / město Krásny kôň / dom / mesto Lep konj / hiša / mesto Prekrasan konj / kuća / grad Прекрасан коњ / кућа / град Prekrasan konj / kuća / grad Красивая лошадь / дом / город Krasivaya loshad' / dom / gorod Beau cheval / maison / ville
45 a handsome horse / house / city un beau cheval / maison / ville um belo cavalo / casa / cidade un hermoso caballo / casa / ciudad un bel cavallo / casa / città A pulcher equus / domus / civitas ein schönes Pferd / Haus / Stadt ένα όμορφο άλογο / σπίτι / πόλη éna ómorfo álogo / spíti / póli piękny koń / dom / miasto pohledný kůň / dům / město pekný kôň / dom / mesto lep konj / hiša / mesto lijep konj / kuću / grad згодан коњ / кућа / град zgodan konj / kuća / grad красивый конь / дом / город krasivyy kon' / dom / gorod un beau cheval / maison / ville
46 The two of them made a handsome couple Les deux ont fait un beau couple Os dois fizeram um belo casal Los dos hicieron una linda pareja I due fecero una bella coppia et formosus uterque coniugum Die beiden haben ein hübsches Paar gemacht Οι δύο από αυτούς έκαναν ένα όμορφο ζευγάρι Oi dýo apó aftoús ékanan éna ómorfo zevgári Oboje stworzyli przystojną parę Dva z nich vystupovali jako hezký pár Dvaja z nich urobili pekný pár Obe sta naredila lep par Njih dvojica napravili su zgodan par Двојица су направила згодан пар Dvojica su napravila zgodan par Двое из них сделали красивую пару Dvoye iz nikh sdelali krasivuyu paru Les deux ont fait un beau couple
47 The couple, male and female Le couple, homme et femme O casal, masculino e feminino La pareja, hombre y mujer La coppia, maschio e femmina Hoc est pulchellus Iun masculum feminam duobus Das Paar, männlich und weiblich Το ζευγάρι, αρσενικό και θηλυκό To zevgári, arsenikó kai thilykó Para, samiec i kobieta Pár, muž a žena Pár, muž a žena Par, moški in ženska Par, muško i žensko Пар, мушкарац и жена Par, muškarac i žena Пара, мужчина и женщина Para, muzhchina i zhenshchina Le couple, homme et femme
48 They have made two handsome guys. Ils ont fait deux beaux mecs. Eles fizeram dois caras bonitos. Han hecho dos chicos guapos. Hanno fatto due bei ragazzi. Et sustulerunt Dudes duo duo Sie haben zwei hübsche Kerle gemacht. Έχουν κάνει δύο όμορφο παιδιά. Échoun kánei dýo ómorfo paidiá. Zrobili dwóch przystojnych facetów. Udělali dva hezké kluky. Urobili dvoch krásnych chlapcov. Naredili sta dva čedna fanta. Napravili su dva lijepa momka. Направили су два згодна момка. Napravili su dva zgodna momka. Они сделали двух красивых парней. Oni sdelali dvukh krasivykh parney. Ils ont fait deux beaux mecs.
49 Large in amount or quantity Grande quantité ou quantité Grande em quantidade ou quantidade Grande en cantidad o cantidad Grande quantità o quantità ampla magnitudine morarum Groß in Menge oder Menge Μεγάλο σε ποσότητα ή ποσότητα Megálo se posótita í posótita Duża ilość lub ilość Velké množství nebo množství Veľké množstvo alebo množstvo Velika količina ali količina Velika količina ili količina Велики у количини или количини Veliki u količini ili količini Большое количество или количество Bol'shoye kolichestvo ili kolichestvo Grande quantité ou quantité
50 Large number Grand nombre Grande número Gran número Grande numero Numerus Große Anzahl Μεγάλος αριθμός Megálos arithmós Duża liczba Velké číslo Veľké číslo Veliko število Veliki broj Велики број Veliki broj Большое количество Bol'shoye kolichestvo Grand nombre
51 a handsome profit un beau profit um belo lucro un buen beneficio un bel profitto prodest et decorum ein schöner Gewinn ένα όμορφο κέρδος éna ómorfo kérdos przystojny zysk hezký zisk pekný zisk lep del dobička zgodan profit згодна зарада zgodna zarada хорошая прибыль khoroshaya pribyl' un beau profit
52 a big profit un gros profit um grande lucro un gran beneficio un grande profitto A ingens lucrum ein großer Gewinn ένα μεγάλο κέρδος éna megálo kérdos duży zysk velký zisk veľký zisk velik dobiček velika dobit велики профит veliki profit большая прибыль bol'shaya pribyl' un gros profit
53 He was elected by a handsome majority (a lot of people voted for him). Il a été élu à une belle majorité (beaucoup de gens ont voté pour lui). Ele foi eleito por uma considerável maioria (muitas pessoas votaram nele). Fue elegido por una hermosa mayoría (mucha gente votó por él). È stato eletto da una grande maggioranza (molte persone hanno votato per lui). Ex decorum est maioris He was elected (populus multus de eo suffragia tulerunt). Er wurde von einer stattlichen Mehrheit gewählt (viele stimmten für ihn). Εκλέχτηκε από μια όμορφη πλειοψηφία (πολλοί ψήφισαν γι 'αυτόν). Ekléchtike apó mia ómorfi pleiopsifía (polloí psífisan gi 'aftón). Został wybrany przez przystojną większość (głosowało za nim wiele osób). Byl zvolen hezkou většinou (hodně lidí hlasovalo pro něj). Bol zvolený peknou väčšinou (za neho hlasovalo veľa ľudí). Izbral ga je čedna večina (veliko ljudi je glasovalo zanj). Birao ga je zgodnom većinom (puno je ljudi glasovalo za njega). Изабрао га је лепа већина (много људи је гласало за њега). Izabrao ga je lepa većina (mnogo ljudi je glasalo za njega). Он был избран красивым большинством (за него проголосовало много людей). On byl izbran krasivym bol'shinstvom (za nego progolosovalo mnogo lyudey). Il a été élu à une belle majorité (beaucoup de gens ont voté pour lui).
54 He was elected with a high vote. Il a été élu avec un vote élevé. Ele foi eleito com um voto alto. Fue elegido con un voto alto. È stato eletto con un voto elevato. He was elected per opprimo maioritatis. Er wurde mit einer hohen Stimme gewählt. Εκλέχθηκε με ψηλή ψηφοφορία. Ekléchthike me psilí psifoforía. Został wybrany wysokim głosem. Byl zvolen s vysokým hlasováním. Bol zvolený s vysokým hlasom. Izvoljen je bil z velikim glasovanjem. Bio je izabran visokim glasovanjem. Изабран је са високим гласом. Izabran je sa visokim glasom. Он был избран с высоким голосованием. On byl izbran s vysokim golosovaniyem. Il a été élu avec un vote élevé.
55 Generous! Généreux! Generoso! ¡Generoso! generoso! generosum! Großzügig! Μεγάλη! Megáli! Hojny! Velkorysý! veľkorysý! Velikodušna! velikodušni! Величанствени! Veličanstveni! щедрый! shchedryy! Généreux!
56 Generous; generous; Généreux, généreux Generoso, generoso; Generoso, generoso; Generoso, generoso; Humilem animo fortior humilem animo fortior Gas Caesar Großzügig, großzügig; Μεγάλη, γενναιόδωρη. Megáli, gennaiódori. Szczodry, hojny; Velkorysý; Veľkorysý, veľkorysý; Velikodušen, velikodušen; Velikodušan, velikodušan; Великодушан, великодушан; Velikodušan, velikodušan; Щедрый, щедрый; Shchedryy, shchedryy; Généreux, généreux
57 She paid him a handsome compliment Elle lui a fait un beau compliment Ela pagou-lhe um belo elogio Ella le pagó un hermoso cumplido Lei gli ha fatto un bel complimento Et decorum pretium ei honoris gratia Sie gab ihm ein schönes Kompliment Του πλήρωσε ένα όμορφο κομπλιμέντο Tou plírose éna ómorfo kompliménto Zapłaciła mu przystojny komplement Zaplatila mu hezký kompliment Poslala mu pekný kompliment Naročila mu je čeden kompliment Platio mu je lijep kompliment Она му је платила згодан комплимент Ona mu je platila zgodan kompliment Она заплатила ему красивый комплимент Ona zaplatila yemu krasivyy kompliment Elle lui a fait un beau compliment
58 She praised him a lot. Elle l'a beaucoup félicité. Ela elogiou muito ele. Ella lo alabó mucho. Lei lo ha elogiato molto. Et vehementer laudavit eum multum Sie lobte ihn sehr. Τον επαίνεσε πολύ. Ton epaínese polý. Bardzo go chwalił. Hodně ho chválila. Chválila ho veľa. Mnogo ga je pohvalila. Mnogo ga je hvalila. Много га је похвалила. Mnogo ga je pohvalila. Она похвалила его. Ona pokhvalila yego. Elle l'a beaucoup félicité.
59 She pays tribute to him Elle lui rend hommage Ela presta homenagem a ele Ella le rinde homenaje Lei rende omaggio a lui Et reddebatque illi tributa Sie zollt ihm Tribut Τον αποτίει φόρο τιμής Ton apotíei fóro timís Składa mu hołd Dělá mu hold Venuje mu hold Poklanja mu se Ona mu priznaje Она му се обожава Ona mu se obožava Она отдает дань уважения ему Ona otdayet dan' uvazheniya yemu Elle lui rend hommage
60 Handsomely a handsomely dressed man Un homme joliment vêtu Generosamente um homem generosamente vestido Elegantemente un hombre elegantemente vestido Un uomo profumatamente vestito promovendam eleganter viam viri in decore vestitam Hübsch ein gutaussehender Mann Ωραίος ένας όμορφος ντυμένος άνδρας Oraíos énas ómorfos ntyménos ándras Hojnie ładnie ubrany mężczyzna Handsomely hezký oblečený muž Handsomely hezký oblečený muž Lepo lepo oblečen človek Zaljubljeno je lijepo obučen čovjek Чудесно је згодан човек Čudesno je zgodan čovek Красиво одетый мужчина Krasivo odetyy muzhchina Un homme joliment vêtu
61 Well-dressed man Homme bien habillé Homem bem vestido Hombre bien vestido Uomo ben vestito Accinctus ferebatur impetu, hominis Gut gekleideter Mann Ντυμένος άνδρας Ntyménos ándras Dobrze ubrany mężczyzna Dobře oblečený muž Dobre oblečený muž Dobro oblečen človek Dobro odjeven čovjek Добро обучен човек Dobro obučen čovek Одетый мужчина Odetyy muzhchina Homme bien habillé
62 a handsomely produced book un livre joliment produit um livro generosamente produzido un libro bellamente producido un libro profumatamente prodotto produci ad promovendam eleganter viam liber ein gut produziertes Buch ένα όμορφα παραγόμενο βιβλίο éna ómorfa paragómeno vivlío ładnie wykonana książka krásně vyrobenou knihu krásne vyrobená kniha lepo izdelana knjiga lijepo proizvedena knjiga згодна књига zgodna knjiga красиво оформленная книга krasivo oformlennaya kniga un livre joliment produit
63 Beautifully printed book Livre magnifiquement imprimé Livro belamente impresso Libro bellamente impreso Libro splendidamente stampato Pulchre libri typis Wunderschön gedrucktes Buch Ένα όμορφα τυπωμένο βιβλίο Éna ómorfa typoméno vivlío Pięknie wydrukowana książka Krásně vytištěná kniha Krásne vytlačená kniha Lepo natisnjena knjiga Lijepa tiskana knjiga Лепо штампана књига Lepo štampana knjiga Красиво напечатанная книга Krasivo napechatannaya kniga Livre magnifiquement imprimé
64 a beautifully crafted book un livre magnifiquement conçu um livro lindamente trabalhado un libro bellamente diseñado un libro ben fatto A egregie productum libro ein wunderschön gestaltetes Buch ένα όμορφα επεξεργασμένο βιβλίο éna ómorfa epexergasméno vivlío pięknie wykonana książka krásně vytvořená kniha krásne vytvorená kniha lepo oblikovana knjiga lijepo izrađena knjiga лепо дизајнирана књига lepo dizajnirana knjiga красивая книга krasivaya kniga un livre magnifiquement conçu
65 To be paid/rewarded handsomely Être payé / récompensé généreusement Para ser pago / recompensado generosamente Para ser pagado / recompensado generosamente Da pagare / premiare profumatamente ut pretium / promovendam eleganter viam mercedem accipiet Gut bezahlt / belohnt werden Να πληρωθεί / ανταμείβεται όμορφα Na plirotheí / antameívetai ómorfa Aby być wynagradzanym / nagradzanym sowicie Budete placeni / odměňováni hezkým způsobem Byť zaplatený / odmenený nádherne Da se plača / nagradi lepo Biti će plaćeni / nagrađeni Да се ​​плаћа / награди лепо Da se ​​plaća / nagradi lepo Для оплаты / вознаграждения Dlya oplaty / voznagrazhdeniya Être payé / récompensé généreusement
66 Get considerable wages/remuneration Obtenir des salaires / une rémunération considérables Obter salários / remuneração consideráveis Obtenga salarios / remuneración considerables Ottenere salari / retribuzioni considerevoli Get substantial stipendio / remunerationem Erhalten Sie beträchtliche Löhne / Gehälter Πάρτε σημαντικούς μισθούς / αμοιβές Párte simantikoús misthoús / amoivés Uzyskaj znaczną pensję / wynagrodzenie Získejte značné mzdy / odměnu Získajte značné mzdy / odmenu Pridobite velike plače / nadomestila Dobiti znatne nadnice / naknadu Добити знатне плате / накнаде Dobiti znatne plate / naknade Получать значительную заработную плату / вознаграждение Poluchat' znachitel'nuyu zarabotnuyu platu / voznagrazhdeniye Obtenir des salaires / une rémunération considérables
67 Get great rewards/rewards Obtenez de superbes récompenses / récompenses Receba ótimas recompensas / recompensas Obtén grandes recompensas / recompensas Ottieni fantastici premi / premi Get redit bonis / praemium Erhalte tolle Belohnungen / Belohnungen Αποκτήστε εξαιρετικές ανταμοιβές / ανταμοιβές Apoktíste exairetikés antamoivés / antamoivés Zdobądź wspaniałe nagrody / nagrody Získejte skvělé odměny Získajte skvelé odmeny / odmeny Dobite velike nagrade in nagrade Dobiti velike nagrade / nagrade Добијте велике награде / награде Dobijte velike nagrade / nagrade Получите отличные награды / награды Poluchite otlichnyye nagrady / nagrady Obtenez de superbes récompenses / récompenses
68 Handsomeness La belle Bonito Belleza handsomeness candor huius te Hübschheit Χειραψία Cheirapsía Handsomeness Handsomeess pohlednost Handsome ljepota Хандсоме Handsome handsomeness handsomeness La belle
69 Hands'on doing sth rather than just talking about it Hands'on faire sth plutôt que de simplement en parler Hands'on fazendo sth ao invés de apenas falar sobre isso Hands'on haciendo algo en lugar de solo hablar de eso Le mani stanno facendo sth piuttosto che limitarsi a parlarne Summa est, non solum de facto hands'on Hands'on etw tun, anstatt nur darüber zu reden Hands'on κάνει sth μάλλον παρά μιλάμε γι 'αυτό Hands'on kánei sth mállon pará miláme gi 'aftó Robienie rzeczy raczej niż mówienie o tym Hands'on to dělá raději, než jen o tom mluvit Hands'on robí niečo, ako len hovoriť o tom Hands'on počne sth, ne pa samo govoriti o tem Hands'on radi sth umjesto da samo razgovara o tome Руке раде уместо да причају о томе Ruke rade umesto da pričaju o tome Hands'on делает это, а не просто говорит об этом Hands'on delayet eto, a ne prosto govorit ob etom Hands'on faire sth plutôt que de simplement en parler
70 Hands-on Pratique Hands-on Manos a la obra Hands-on, il funzionamento reale Manus-on et ipsa operatio Hands-on Χέρια-επάνω Chéria-epáno Hands-on Hands-on Hands-on, keď skutočný prevádzka Hands-on Hands-on, stvarni rad Хандс-он Hands-on Практические, фактические операции Prakticheskiye, fakticheskiye operatsii Pratique
71 Hands-on computer training Formation pratique en informatique Treinamento prático em informática Entrenamiento de computadora con manos Addestramento pratico al computer manus-on disciplina computatrum Praktische Computerschulung Εκπαίδευση με υπολογιστή Ekpaídefsi me ypologistí Praktyczne szkolenie komputerowe Trénink s ručním počítačem Príprava na ručné používanie počítača Ročno računalniško usposabljanje Praktično računalo Ручно обучавање рачунара Ručno obučavanje računara Практическое компьютерное обучение Prakticheskoye komp'yuternoye obucheniye Formation pratique en informatique
72 Computer operation training Formation en informatique Treinamento de operação de computador Entrenamiento de operación de computadora Addestramento alle operazioni informatiche Computer Operator Training Computerbetriebstraining Εκπαίδευση λειτουργίας υπολογιστών Ekpaídefsi leitourgías ypologistón Szkolenie z obsługi komputera Trénink provozu počítače Tréning prevádzky počítača Usposabljanje za računalniško delovanje Obuka za rad računala Обука за рачунарску операцију Obuka za računarsku operaciju Обучение работе с компьютером Obucheniye rabote s komp'yuterom Formation en informatique
73 Hands-on computer training Formation pratique en informatique Treinamento prático em informática Entrenamiento de computadora con manos Addestramento pratico al computer Manus-on disciplina computatrum Praktische Computerschulung Εκπαίδευση με υπολογιστή Ekpaídefsi me ypologistí Praktyczne szkolenie komputerowe Trénink s ručním počítačem Príprava na ručné používanie počítača Ročno računalniško usposabljanje Praktično računalo Ручно обучавање рачунара Ručno obučavanje računara Практическое компьютерное обучение Prakticheskoye komp'yuternoye obucheniye Formation pratique en informatique
74 To gain hands-on experience of industry Acquérir une expérience pratique de l'industrie Para ganhar experiência prática na indústria Para obtener experiencia práctica de la industria Per acquisire esperienza pratica dell'industria manibus habere experientiam industria Um praktische Erfahrung in der Industrie zu sammeln Για να αποκτήσετε πρακτική εμπειρία της βιομηχανίας Gia na apoktísete praktikí empeiría tis viomichanías Aby uzyskać praktyczne doświadczenie w branży Získejte praktické zkušenosti s průmyslem Získať praktické skúsenosti z priemyslu Za pridobitev praktičnih izkušenj v industriji Da biste stekli praktično iskustvo industrije Да бисте стекли практично искуство у индустрији Da biste stekli praktično iskustvo u industriji Чтобы получить практический опыт работы в отрасли Chtoby poluchit' prakticheskiy opyt raboty v otrasli Acquérir une expérience pratique de l'industrie
75 Practical experience of hard work and hard work◊ Expérience pratique du travail acharné et du travail acharné◊ Experiência prática de trabalho árduo e trabalho duro◊ Experiencia práctica de trabajo arduo y trabajo duro◊ Esperienza pratica di duro lavoro e duro lavoro◊ Et ex significatione labore et experientia ipsa ◊ Praktische Erfahrung von harter Arbeit und harter Arbeit Πρακτική εμπειρία της σκληρής δουλειάς και της σκληρής δουλειάς Praktikí empeiría tis sklirís douleiás kai tis sklirís douleiás Praktyczne doświadczenie ciężkiej pracy i ciężkiej pracy◊ Praktické zkušenosti z tvrdé práce a tvrdé práce Praktické skúsenosti z tvrdej práce a tvrdej práce Praktične izkušnje s trdo delo in trdo delo Praktično iskustvo napornog rada i napornog rada Практично искуство напорног рада и напорног рада Praktično iskustvo napornog rada i napornog rada Практический опыт тяжелой работы и тяжелой работы » Prakticheskiy opyt tyazheloy raboty i tyazheloy raboty » Expérience pratique du travail acharné et du travail acharné◊
76 Gain industry experience Expérience de l'industrie Ganhar experiência no setor Gane experiencia en la industria Ottieni esperienza nel settore Vitam usu atque experientia in industria Branchenerfahrung sammeln Αποκτήστε εμπειρία στον κλάδο Apoktíste empeiría ston kládo Zdobądź doświadczenie w branży Získejte zkušenosti s průmyslem Získajte skúsenosti z odvetvia Uživajte v industriji Steknite iskustvo u industriji Добијате искуство у индустрији Dobijate iskustvo u industriji Получите опыт работы в отрасли Poluchite opyt raboty v otrasli Expérience de l'industrie
77 a hands-on style of management un style de gestion pratique um estilo prático de gerenciamento un estilo práctico de gestión uno stile di gestione pratico est modus in administratione manus, ein Hands-on-Stil des Managements ένα πρακτικό στυλ διαχείρισης éna praktikó styl diacheírisis praktyczny styl zarządzania praktický styl řízení praktický štýl riadenia praktičen stil upravljanja praktičan način upravljanja руке стил управљања ruke stil upravljanja практический стиль управления prakticheskiy stil' upravleniya un style de gestion pratique
78 Management method of everything Méthode de gestion de tout Método de gestão de tudo Método de gestión de todo Metodo di gestione di tutto Quae dicis in administratione Management-Methode von allem Μέθοδος διαχείρισης όλων Méthodos diacheírisis ólon Metoda zarządzania wszystkim Způsob řízení všeho Metóda riadenia všetkého Metoda upravljanja vsega Načini upravljanja svime Начин управљања свиме Način upravljanja svime Метод управления всем Metod upravleniya vsem Méthode de gestion de tout
79 Compare hands off Comparer les mains libres Compare as mãos Compare las manos Confronta le mani conferre manum Hände vergleichen Συγκρίνετε τα χέρια Synkrínete ta chéria Porównaj ręce Porovnejte ruce Porovnajte ruky Primerjajte roke Usporedi ruke Упоредите руке Uporedite ruke Сравнить руки Sravnit' ruki Comparer les mains libres
80 Handspring a movement in gymnastics in which you jump through the air landing on your hands, then again landing on your feet Un mouvement de gymnastique dans lequel vous sautez à travers l’atterrissage sur vos mains, puis de nouveau à vos pieds Mova um movimento na ginástica em que você pula através do ar pousando em suas mãos, então, novamente pousando em seus pés Handspring un movimiento en la gimnasia en el que saltas por el aire aterrizando en tus manos, luego aterrizando de nuevo sobre tus pies Passi in mano un movimento in ginnastica in cui salti attraverso l'atterraggio aereo sulle tue mani, poi di nuovo atterrando sui tuoi piedi qua motus Handspring gymnica adpulsu salire aerem manibus vestris expositis iterum Handspring eine Bewegung in der Gymnastik, in der Sie durch die Luft springen Landung auf Ihren Händen, dann wieder auf Ihren Füßen landen Handspring μια κίνηση στη γυμναστική, στην οποία θα περάσετε από την προσγείωση αέρα στα χέρια σας, στη συνέχεια πάλι προσγείωση στα πόδια σας Handspring mia kínisi sti gymnastikí, stin opoía tha perásete apó tin prosgeíosi aéra sta chéria sas, sti synécheia páli prosgeíosi sta pódia sas Handspring ruch w gimnastyce, w którym przeskoczyć przez lądowanie na rękach, a następnie ponownie lądowania na nogach Handspring pohyb v gymnastiku, ve kterém skočíte vzdušným přistáním na ruce, pak opět přistanete na nohou Handspring pohyb v gymnastike, v ktorom skočíte cez pristátie vzduchu na rukách, potom opäť pristane na nohách Handspring gibanje v gimnastiki, v katerem skočite skozi zračni pristanek na rokah, nato spet pristanete na noge Handspring pokret u gimnastici u kojoj skočite kroz slijetanje zraka na rukama, a zatim ponovno slijetanje na noge Хандспринг покрет у гимнастици у којој скочите кроз ваздушни слијетање на вашим рукама, а затим опет слетите на ноге Handspring pokret u gimnastici u kojoj skočite kroz vazdušni slijetanje na vašim rukama, a zatim opet sletite na noge Handspring движение в гимнастике, в которой вы прыгаете через воздушную посадку на ваших руках, а затем снова садитесь на ноги Handspring dvizheniye v gimnastike, v kotoroy vy prygayete cherez vozdushnuyu posadku na vashikh rukakh, a zatem snova sadites' na nogi Un mouvement de gymnastique dans lequel vous sautez à travers l’atterrissage sur vos mains, puis de nouveau à vos pieds
81 (gymnastic action) hand flip (action de gymnastique) coup de main (ação de ginástica) (acción gimnástica) mano flip (azione ginnica) lancio a mano (Gymnasium Patavinum) Handspring (gymnastische Aktion) Handflip (γυμναστική δράση) χέρι flip (gymnastikí drási) chéri flip (akcja gimnastyczna) ręczna klapka (gymnastická akce) ruční flip (gymnastické akcie) ruka flip (gimnastično delovanje) roko flip (gimnastička akcija) flip rukom (гимнастичка акција) ручни флип (gimnastička akcija) ručni flip (гимнастические действия) рука флип (gimnasticheskiye deystviya) ruka flip (action de gymnastique) coup de main
82 Handstand a movement in which you balance on your hands and put your legs straight up in the air■ Soutenez un mouvement dans lequel vous vous balancez sur vos mains et placez vos jambes en l'air ■ Handstand um movimento em que você equilibra suas mãos e coloca as pernas para cima no ar ■ Piénsalo en un movimiento en el que balanceas tus manos y levantas las piernas en el aire ■ Tenere in mano un movimento in cui ti equilibrio sulle mani e metti le gambe in alto nell'aria ■ qua motus Handstand paria manibus crura recta sursum ■ inpone Handstand eine Bewegung, in der Sie auf Ihren Händen balancieren und Ihre Beine gerade in die Luft legen Αντιμετωπίστε μια κίνηση στην οποία ισορροπείτε στα χέρια σας και βάλτε τα πόδια σας ευθεία επάνω στον αέρα ■ Antimetopíste mia kínisi stin opoía isorropeíte sta chéria sas kai válte ta pódia sas eftheía epáno ston aéra ■ Wykonuj ruch, w którym balansujesz na rękach i ustawiasz nogi prosto w powietrzu Podržte pohyb, ve kterém vyvažujete ruce a položíte nohy přímo do vzduchu ■ Podržte pohyb, v ktorom vyvažujete ruky a položte nohy priamo do vzduchu ■ Odložite gibanje, v katerem ste ravnotežje na rokah in postavite svoje noge naravnost v zrak Podignite pokret u kojem ste ravnoteže na svojim rukama i stavite noge ravno u zrak ■ Рукујте покретом у којем равнотежете на рукама и ставите ноге равно у ваздух ■ Rukujte pokretom u kojem ravnotežete na rukama i stavite noge ravno u vazduh ■ Расположите движение, в котором вы балансируете на руках, и поднимите ноги вверх в воздухе. ■ Raspolozhite dvizheniye, v kotorom vy balansiruyete na rukakh, i podnimite nogi vverkh v vozdukhe. ■ Soutenez un mouvement dans lequel vous vous balancez sur vos mains et placez vos jambes en l'air ■
83 Inverted Inversé Invertido Invertido Inverted (azione) INVERSUS (actio) Invertiert Αντιστροφή Antistrofí Odwrócony Obrácený Inverted (akcie) Obrnjeno Obrnuti (djelovanje) Инвертед Inverted Перевернутый (действие) Perevernutyy (deystviye) Inversé
84 Hand to hand ,hand-to-hand fighting invite physical contact with your opponent Main dans la main, les combats au corps à corps invitent le contact physique avec votre adversaire De mão para mão, lutas corpo-a-corpo convidam o contato físico com seu oponente La lucha cuerpo a cuerpo, cuerpo a cuerpo, invita al contacto físico con tu oponente Mano a mano, i combattimenti corpo a corpo invitano il contatto fisico con il tuo avversario tradere in manus, manus manus- ut- manus manus bellator involves contactus corporalis consentiens adversario tuo Hand in Hand, Hand-zu-Hand-Kämpfe laden zum körperlichen Kontakt mit dem Gegner ein Χέρι-χέρι, οι μάχες μεταξύ των χεριών προσκαλούν φυσική επαφή με τον αντίπαλό σας Chéri-chéri, oi máches metaxý ton cherión proskaloún fysikí epafí me ton antípaló sas Ręka w rękę, walki wręcz, zapraszają do kontaktu fizycznego z przeciwnikiem Ruka po ruce, ruka-to-hand boje pozvat fyzický kontakt se svým soupeřem Ruka do ruky, ruka-to-hand boje pozvať fyzický kontakt so svojím súperom Z roko v roko, boj proti roki vabite fizični stik s svojim nasprotnikom Ruke na ruku, ruku protiv ruku pozivaju fizički kontakt sa svojim protivnikom Руком у руке, борба против руку позвати физички контакт са својим противником Rukom u ruke, borba protiv ruku pozvati fizički kontakt sa svojim protivnikom Рука об руку, рукопашный бой приглашают физический контакт с вашим противником Ruka ob ruku, rukopashnyy boy priglashayut fizicheskiy kontakt s vashim protivnikom Main dans la main, les combats au corps à corps invitent le contact physique avec votre adversaire
85 Fighting; white-bladed; melee Combat, lame blanche, mêlée Combate, com lâmina branca e corpo a corpo Luchando, con la hoja blanca, cuerpo a cuerpo Combattimento, lama bianca, corpo a corpo Hic et commandit molaribus suis, concursus Kampf, weiße Klinge, Nahkampf Καταπολέμηση, άσπρη, μελαγχολική Katapolémisi, áspri, melancholikí Walka: biało-ostrze, walka wręcz Bojování, bílé, melee Boj, biely-lopatka, zblízka Boj, bele lopatice, meča Boriti se, bijeli krakovi, gužva Борба, бијеле лопте, гужва Borba, bijele lopte, gužva Борьба, белолобый, ближний бой Bor'ba, belolobyy, blizhniy boy Combat, lame blanche, mêlée
86 Hand to mouth if you have a hand to mouth life, you spend all the money you earn on basic needs such as food and do not have things left Si vous avez la main à la bouche, vous dépensez tout l'argent que vous gagnez en besoins de base, tels que la nourriture, et vous n'avez plus rien. a mão à boca, se você tem uma mão para a vida boca, você gastar todo o dinheiro que você ganha em necessidades básicas como comida e não tenho mais nada De la mano a la boca, si tienes una vida entre manos, gastas todo el dinero que ganas en necesidades básicas como comida y no te quedan cosas Hand to mouth se hai una vita passata alla bocca, spendi tutti i soldi che guadagni in base ai bisogni di base come il cibo e non hai più niente digitum ori digitum ori habeas vitam habetis in earn pecuniam omnem cibum ut non restet postulata Von der Hand in den Mund, wenn Sie ein Leben von der Hand in den Mund haben, geben Sie all das Geld aus, das Sie für Grundbedürfnisse, wie Essen, verdienen, und haben keine Dinge mehr übrig Χέρι στο στόμα, εάν έχετε μια ζωή στο στόμα, ξοδεύετε όλα τα χρήματα που κερδίζετε στις βασικές ανάγκες όπως τα τρόφιμα και δεν έχετε τα πράγματα Chéri sto stóma, eán échete mia zoí sto stóma, xodévete óla ta chrímata pou kerdízete stis vasikés anánkes ópos ta trófima kai den échete ta prágmata Werbalne, jeśli masz życie z ręki do ust, wydajesz wszystkie pieniądze, które zarabiasz na podstawowe potrzeby, takie jak jedzenie i nie masz żadnych rzeczy ruky do úst, pokud máte ruky do úst životě, utratit všechny peníze, které vyděláte na základní potřeby, jako jsou potraviny a nemají nic nezbylo Ruka na ústa, ak máte život z úst do úst, trávite všetky peniaze, ktoré zarobíte pri základných potrebách, ako je jedlo a nemáte zbytočné veci Če imate roko v usta, če imate roko za usta življenja, porabite ves denar, ki ga zaslužite za osnovne potrebe, kot je hrana, in nimate stvari Ruke na usta, ako imate ruku za život usta, potrošite sav novac koji zaradite na osnovnim potrebama, kao što je hrana, a nemaju ništa Руке у уста ако имате руку у животу уста, трошите сав новац који зарађујете на основне потребе као што су храна и немате ствари Ruke u usta ako imate ruku u životu usta, trošite sav novac koji zarađujete na osnovne potrebe kao što su hrana i nemate stvari Руки в рот, если у вас есть рука в рот, вы тратите все деньги, которые вы зарабатываете на основные нужды, такие как еда и не оставляете вещи Ruki v rot, yesli u vas yest' ruka v rot, vy tratite vse den'gi, kotoryye vy zarabatyvayete na osnovnyye nuzhdy, takiye kak yeda i ne ostavlyayete veshchi Si vous avez la main à la bouche, vous dépensez tout l'argent que vous gagnez en besoins de base, tels que la nourriture, et vous n'avez plus rien.
87 Only enough to make ends meet; barely make a living Seulement assez pour joindre les deux bouts, à peine gagner sa vie Apenas o suficiente para sobreviver, mal ganhar a vida Solo lo suficiente para llegar a fin de mes, apenas ganarse la vida Solo quanto basta per far quadrare i conti, a malapena guadagnarsi da vivere Vix satis desinit concurrant Subsistentia Nur genug, um über die Runden zu kommen, nur um seinen Lebensunterhalt zu verdienen Αρκεί μόνο για να συναντήσουν τα άκρα τους, να κάνουν ζωντανά Arkeí móno gia na synantísoun ta ákra tous, na kánoun zontaná Tylko tyle, by związać koniec z końcem, ledwo zarobić na życie Jen dost, aby se splnily cíle, sotva vydělávají na živobytí Len dosť na to, aby sa splnili ciele, sotva sa živia Samo dovolj, da se srečajo konci, komaj živijo Dovoljno je dovesti do kraja susreta, jedva živjeti Једино довољно да се сретне са крајевима, једва зарађују Jedino dovoljno da se sretne sa krajevima, jedva zarađuju Только достаточно, чтобы свести концы с концами, едва зарабатывать на жизнь Tol'ko dostatochno, chtoby svesti kontsy s kontsami, yedva zarabatyvat' na zhizn' Seulement assez pour joindre les deux bouts, à peine gagner sa vie
88 See live Voir en direct Veja ao vivo Ver en vivo Guarda dal vivo videatur vivere Siehe live Δείτε ζωντανά Deíte zontaná Zobacz na żywo Podívejte se na živé Zobraziť naživo Glej v živo Pogledajte uživo Видите уживо Vidite uživo Смотрите жить Smotrite zhit' Voir en direct
89 Hand writing writing that is done with a pen or pencil, not printed or typed Écriture manuscrite faite avec un stylo ou un crayon, non imprimée ou tapée Escrita de mão escrita que é feita com uma caneta ou lápis, não impressa ou digitada Escritura de escritura a mano que se hace con un bolígrafo o lápiz, no impreso o mecanografiado Scrittura a mano che si fa con una penna o una matita, non stampata o dattiloscritta scriptum est stylo scripti penicillo aut manus, aut non apud typed Handschrift, die mit einem Stift oder Bleistift geschrieben, nicht gedruckt oder getippt wird Το χέρι γράφοντας γραφή που γίνεται με στυλό ή μολύβι, που δεν είναι τυπωμένο ή δακτυλογραφημένο To chéri gráfontas grafí pou gínetai me styló í molývi, pou den eínai typoméno í daktylografiméno Ręczne pisanie pisania, które odbywa się za pomocą długopisu lub ołówka, niezadrukowane lub wpisane na maszynie Ruční písemné psaní, které se provádí s perem nebo tužkou, které nejsou vytištěny nebo napsány Ručné písanie, ktoré sa robí perom alebo ceruzkou, nie je vytlačené alebo napísané Ročno pisanje, ki se opravi s svinčnikom ali svinčnikom, ki ni natisnjeno ali natipkano Ručno pisanje pisama koje se obavlja olovkom ili olovkom, bez tiskanja ili upisivanja Ручно писање писања које се врши помоћу оловке или оловке, не штампане или откуцане Ručno pisanje pisanja koje se vrši pomoću olovke ili olovke, ne štampane ili otkucane Письменное письмо, написанное ручкой или карандашом, не напечатанное или напечатанное Pis'mennoye pis'mo, napisannoye ruchkoy ili karandashom, ne napechatannoye ili napechatannoye Écriture manuscrite faite avec un stylo ou un crayon, non imprimée ou tapée
90 Handwriting Écriture manuscrite Caligrafia Escritura a mano Scrittura a mano; la scrittura Erat chirographum decreti, scripto Handschrift Χειρόγραφο Cheirógrafo Pismo ręczne Ruční psaní Rukopis, písanie Rokopis Rukopisa, pisanje Рукопис Rukopis Почерк; написание Pocherk; napisaniye Écriture manuscrite
91 a person’s particular style of writing in this way style d’écriture de cette personne estilo particular de uma pessoa de escrever desta forma el estilo particular de escritura de una persona de esta manera lo stile di scrittura particolare di una persona in questo modo homo enim est modus maxime scribo hoc modo der besondere Schreibstil einer Person auf diese Weise το συγκεκριμένο στυλ ενός ατόμου να γράφει με αυτόν τον τρόπο to synkekriméno styl enós atómou na gráfei me aftón ton trópo szczególny styl pisania osoby w ten sposób osobním stylem psaní tímto způsobem osobný štýl písania tejto osoby poseben stil pisanja na ta način osobit stil pisanja osobe na taj način посебан стил писања на овај начин poseban stil pisanja na ovaj način особый стиль письма человека таким образом osobyy stil' pis'ma cheloveka takim obrazom style d’écriture de cette personne
92 Handwriting Écriture manuscrite Caligrafia Escritura a mano Scrittura a mano; calligrafia Erat chirographum decreti, calligraphy Handschrift Χειρόγραφο Cheirógrafo Pismo ręczne Ruční psaní Rukopis, kaligrafie Rokopis Rukopisa; calligraphy Рукопис Rukopis Почерк, каллиграфия Pocherk, kalligrafiya Écriture manuscrite
93 a special style of writing in this way un style d'écriture particulier de cette façon um estilo especial de escrever desta maneira un estilo especial de escritura de esta manera uno stile speciale di scrittura in questo modo Maxime unus hoc modo scribendi eine besondere Art des Schreibens auf diese Weise ένα ιδιαίτερο στυλ γραφής με αυτόν τον τρόπο éna idiaítero styl grafís me aftón ton trópo specjalny styl pisania w ten sposób zvláštní styl psaní tímto způsobem osobitný štýl písania týmto spôsobom poseben slog pisanja na ta način posebni stil pisanja na ovaj način посебан стил писања на овај начин poseban stil pisanja na ovaj način особый стиль написания таким образом osobyy stil' napisaniya takim obrazom un style d'écriture particulier de cette façon
94 I can’t read his handwriting Je ne peux pas lire son écriture Eu não posso ler a caligrafia dele No puedo leer su letra Non riesco a leggere la sua calligrafia Non possum manum suam legere Ich kann seine Handschrift nicht lesen Δεν μπορώ να διαβάσω το χειρόγραφο του Den boró na diaváso to cheirógrafo tou Nie mogę odczytać jego pisma Nemohu číst jeho rukopis Nemôžem čítať jeho rukopis Ne morem prebrati svojega pisanja Ne mogu čitati rukopis Не могу да читам његов рукопис Ne mogu da čitam njegov rukopis Я не могу прочитать его почерк YA ne mogu prochitat' yego pocherk Je ne peux pas lire son écriture
95 I can't read the words Je ne peux pas lire les mots Não consigo ler as palavras No puedo leer las palabras Non riesco a leggere le parole Scriptum est enim operor non intellego verbo Ich kann die Wörter nicht lesen Δεν μπορώ να διαβάσω τις λέξεις Den boró na diaváso tis léxeis Nie mogę odczytać słów Nemůžu si to přečíst Nemôžem čítať slová Ne morem prebrati besed Ne mogu čitati riječi Не могу прочитати речи Ne mogu pročitati reči Я не могу прочитать слова YA ne mogu prochitat' slova Je ne peux pas lire les mots
96 The .handwriting on the wall see the writing on the wall at writing L'écriture sur le mur voit l'écriture sur le mur à l'écriture A escrita na parede vê a escrita na parede ao escrever La escritura manual en la pared ve la escritura en la pared al escribir La scrittura a mano sul muro vede la scritta sul muro nella scrittura vide ad parietem .handwriting scripturam legere pariete Die Handschrift an der Wand sieht die Schrift an der Wand beim Schreiben Ο χαλκογραφικός χαρακτήρας στον τοίχο βλέπει τη γραφή στον τοίχο όταν γράφεται O chalkografikós charaktíras ston toícho vlépei ti grafí ston toícho ótan gráfetai Napis na ścianie patrz pisanie na ścianie Hláskování na stěně vidí písem na zeď Hlboké písanie na stene je písomné na stene Pisava na steni piše pisanje na steni Pisanje rukom na zidu vidi pisanje na zidu u pisanju Писање на зиду пише писање на зиду Pisanje na zidu piše pisanje na zidu Письмо на стене см. В письме на стене при написании Pis'mo na stene sm. V pis'me na stene pri napisanii L'écriture sur le mur voit l'écriture sur le mur à l'écriture
97 Hand written,written by hand, not printed or typed Écrit à la main, écrit à la main, non imprimé ou tapé Escrito à mão, escrito à mão, não impresso ou digitado Escrito a mano, escrito a mano, no impreso o mecanografiado Scritta a mano, scritta a mano, non stampata o dattiloscritta manus scriptum manu scripsit, ne typis aut varium generum Handgeschrieben, von Hand geschrieben, nicht gedruckt oder getippt Χειρογράφημα, γραμμένο με το χέρι, μη τυπωμένο ή τυπωμένο Cheirográfima, gramméno me to chéri, mi typoméno í typoméno Odręczne, pisane ręcznie, niedrukowane lub maszynopisane Ručně psané, ručně psané, netištěné nebo psané Ručne písané, písané rukou, nepotiahnuté ani nešpecifikované Ročno napisana, ročno napisana, ne natisnjena ali natipkana Ručno napisano rukom, nije ispisano niti upisano Ручно написана, ручно писана, не штампана или откуцана Ručno napisana, ručno pisana, ne štampana ili otkucana Рука написана, написана от руки, а не напечатана или напечатана Ruka napisana, napisana ot ruki, a ne napechatana ili napechatana Écrit à la main, écrit à la main, non imprimé ou tapé
98 Handwritten: Manuscrit: Escrito à mão: Manuscrito: scritto a mano: manuscripta: Handgeschrieben: Χειρόγραφο: Cheirógrafo: Odręcznie: Ručně psané: vlastnoručné: Rokopis: rukopisu: Ручни написани: Ručni napisani: Рукописные: Rukopisnyye: Manuscrit:
99 a handwritten note une note manuscrite uma nota manuscrita una nota manuscrita una nota manoscritta autographam note eine handschriftliche Notiz μια χειρόγραφη σημείωση mia cheirógrafi simeíosi odręczna notatka ručně psaná poznámka rukou písaná poznámka ročno napisana nota rukom napisanu bilješku рукописна нота rukopisna nota рукописная заметка rukopisnaya zametka une note manuscrite
100 Handwritten note Note manuscrite Nota manuscrita Nota manuscrita Nota manoscritta notas manuscripta Handschriftliche Notiz Χειρόγραφη σημείωση Cheirógrafi simeíosi Odręczne notatki Ručně psaná poznámka Ručne napísaná poznámka Rokopisno opozorilo Ručna bilješka Ручно написана нота Ručno napisana nota Рукописная заметка Rukopisnaya zametka Note manuscrite
  Handy (handier, handiest) (informal) Handy (handier, handiest) (informel) Handy (handier, handiest) (informal) Práctico (más práctico, más práctico) (informal) Handy (handier, handiest) (informale) habilis (affirmante Wermundo commeandi, inrita) (informal) Handlich (handlicher, am praktischsten) Χειροκίνητο (χειρότερο, χειρότερο) (άτυπη) Cheirokínito (cheirótero, cheirótero) (átypi) Handy (poręczniejszy, bardziej poręczny) (nieformalny) Handy (ruční, nejmodernější) (neformální) Handy (ručné, najpohodlnejšie) (neformálne) Praktično (priročno, priročno) (neformalno) Handy (handier, handiest) (neformalna) Ханди (ручни, најлакши) (неформални) Handi (ručni, najlakši) (neformalni) Удобный (удобный, удобный) (неформальный) Udobnyy (udobnyy, udobnyy) (neformal'nyy) Handy (handier, handiest) (informel)
102 Easy to use or to do Facile à utiliser ou à faire Fácil de usar ou fazer Fácil de usar o hacer Facile da usare o da fare an securus utor Einfach zu bedienen oder zu tun Εύκολο στη χρήση ή να κάνει Éfkolo sti chrísi í na kánei Łatwy w użyciu lub do zrobienia Snadné použití nebo práci Jednoduché použitie alebo čo robiť Enostaven za uporabo ali storiti Jednostavan za uporabu ili za napraviti Једноставан за коришћење или за то Jednostavan za korišćenje ili za to Прост в использовании или для Prost v ispol'zovanii ili dlya Facile à utiliser ou à faire
103 Easy to use; easy to make; convenient Facile à utiliser, facile à fabriquer, pratique Fácil de usar, fácil de fazer, conveniente Fácil de usar, fácil de hacer, conveniente Facile da usare, facile da realizzare, conveniente Securus utor regimen facile fieri commodius Einfach zu bedienen, einfach zu machen, praktisch Εύκολο στη χρήση, εύκολο στη χρήση, βολικό Éfkolo sti chrísi, éfkolo sti chrísi, volikó Łatwy w użyciu, łatwy do wykonania, wygodny Snadné použití, snadné dělat, pohodlné Ľahko sa používa, ľahko sa vyrába, pohodlne Enostaven za uporabo, enostaven za uporabo, priročen Jednostavan za uporabu, jednostavan za izradu, zgodan Једноставан за употребу, једноставан за употребу, згодан Jednostavan za upotrebu, jednostavan za upotrebu, zgodan Простота в использовании, удобна в использовании, удобна Prostota v ispol'zovanii, udobna v ispol'zovanii, udobna Facile à utiliser, facile à fabriquer, pratique
104 Synonym usefull Synonyme utile Sinônimo útil Sinónimo útil Sinonimo utile synonym nobis incommodat Synonym nützlich Συνώνυμο χρήσιμο Synónymo chrísimo Synonim użyteczny Synonymum užitečné Synonymum užitočné Sinonim je uporaben Sinonim je koristan Синоним је користан Sinonim je koristan Синоним полезный Sinonim poleznyy Synonyme utile
105 a handy little tool un petit outil pratique uma pequena ferramenta útil una herramienta pequeña y práctica un piccolo attrezzo pratico ad modicum utilis tool ein handliches kleines Werkzeug ένα πρακτικό μικρό εργαλείο éna praktikó mikró ergaleío poręczne małe narzędzie šikovný malý nástroj šikovný malý nástroj priročno malo orodje zgodan alat згодан мали алат zgodan mali alat удобный маленький инструмент udobnyy malen'kiy instrument un petit outil pratique
106 Easy to use gadget gadget pratique Gadget fácil de usar Gadget fácil de usar Gadget facile da usare habilis gadget Einfach zu verwendendes Gadget Εύχρηστο gadget Éfchristo gadget Łatwy w użyciu gadżet Snadno použitelný modul gadget Jednoducho použiteľný modul gadget Priročnik, ki ga je mogoče enostavno uporabljati Jednostavan za korištenje gadgeta Једноставан за коришћење гаџет Jednostavan za korišćenje gadžet Простой в использовании гаджет Prostoy v ispol'zovanii gadzhet gadget pratique
107 Handy hints/tips /or removing stains conseils bien utiles / conseils / ou enlever les taches Dicas / sugestões úteis / ou remoção de manchas Consejos prácticos / consejos / o eliminación de manchas Suggerimenti / consigli pratici / o rimozione di macchie habilis innuit / tips / maculis aut sedanda Praktische Tipps / Tipps / oder Flecken entfernen Χρήσιμες συμβουλές / συμβουλές / ή αφαίρεση λεκέδων Chrísimes symvoulés / symvoulés / í afaíresi lekédon Poręczne wskazówki / wskazówki / lub usuwanie plam Praktické rady / tipy / nebo odstranění skvrn Praktické tipy / tipy / alebo odstraňovanie škvŕn Praktični namigi / nasveti / ali odstranjevanje madežev Praktični savjeti / savjeti / uklanjanje mrlja Ханди савети / савети / или уклањање мрља Handi saveti / saveti / ili uklanjanje mrlja Удобные подсказки / советы / или удаление пятен Udobnyye podskazki / sovety / ili udaleniye pyaten conseils bien utiles / conseils / ou enlever les taches
108 Copying the stains / tricks Enlever les taches de copie truc / astuces enfants Copiando as manchas / truques Copiando las manchas / trucos Copia delle macchie / trucchi Furta maculas effingo / artes pueri Kopieren der Flecken / Tricks Αντιγραφή των λεκέδων / κόλπα Antigrafí ton lekédon / kólpa Kopiowanie plam / trików Kopírování skvrn / triků Kopírovanie škvŕn / trikov Kopiranje madežev / trikov Kopiranje mrlja / trikova Копирање мрља / трикова Kopiranje mrlja / trikova Копирование пятен / трюков Kopirovaniye pyaten / tryukov Enlever les taches de copie truc / astuces enfants
109 Handy tips/tips/or remove stains Conseils pratiques / Conseil / ou enlever les taches Dicas úteis / dicas / ou remover manchas Consejos prácticos / consejos / o eliminar manchas Pratici consigli / suggerimenti / o rimuovere le macchie Habilis tips / consilium / vel maculas Praktische Tipps / Tipps / oder Flecken entfernen Χρήσιμες συμβουλές / συμβουλές / ή αφαιρέστε λεκέδες Chrísimes symvoulés / symvoulés / í afairéste lekédes Poręczne wskazówki / porady / lub usuń plamy Praktické tipy / tipy / nebo odstraňte skvrny Praktické rady / tipy / alebo odstránenie škvŕn Navdušeni nasveti / nasveti / ali odstranjevanje madežev Praktični savjeti / savjeti / uklanjanje mrlja Ханди типс / типс / или уклоните мрље Handi tips / tips / ili uklonite mrlje Полезные советы / советы / или удалить пятна Poleznyye sovety / sovety / ili udalit' pyatna Conseils pratiques / Conseil / ou enlever les taches
110 ~ (for sth/for doing sth) located near to sb/sth; located or stored in a convenient place ~ (Pour STH / pour faire qc) situé à proximité de sb / STH, situé ou stocké dans un endroit pratique ~ (para sth / para fazer sth) localizado perto de sb / sth; localizado ou armazenado em um local conveniente ~ (para sth / para hacer sth) ubicado cerca de sb / sth; ubicado o almacenado en un lugar conveniente ~ (per sth / per fare sth) situato vicino a sb / sth; situato o conservato in un luogo conveniente ~ (Ynskt mál: nam / quia faciens Ynskt mál), sita prope ipfi SB / Ynskt mál: aut sita est in fideliam convenient ~ (für etw. / etw.) in der Nähe von jdn / etw gelegen oder an einem geeigneten Ort gelagert ~ (για sth / for doing sth) που βρίσκεται κοντά στο sb / sth · βρίσκεται ή αποθηκεύεται σε ένα βολικό μέρος ~ (gia sth / for doing sth) pou vrísketai kontá sto sb / sth : vrísketai í apothikévetai se éna volikó méros ~ (dla czegoś / dla zrobienia czegoś) znajduje się w pobliżu sb / sth; znajduje się lub jest przechowywane w dogodnym miejscu ~ (pro sth / for doing sth) umístěný poblíž sb / sth; umístěný nebo uložený na vhodném místě ~ (pre sth / for doing sth) umiestnený v blízkosti sb / sth, umiestnený alebo uložený na vhodnom mieste ~ (za sth / za delovanje sth), ki se nahaja v bližini sb / sth, ki se nahajajo ali shranijo na primernem mestu ~ (za sth / za radiš sth) koji se nalazi u blizini sb / sth; nalazi se ili pohranjuje na prikladnom mjestu ~ (за стх / за рад стх) који се налази близу сб / стх, налази се или чува на погодном месту ~ (za sth / za rad sth) koji se nalazi blizu sb / sth, nalazi se ili čuva na pogodnom mestu ~ (для sth / для выполнения sth), расположенного вблизи sb / sth, расположенного или сохраненного в удобном месте ~ (dlya sth / dlya vypolneniya sth), raspolozhennogo vblizi sb / sth, raspolozhennogo ili sokhranennogo v udobnom meste ~ (Pour STH / pour faire qc) situé à proximité de sb / STH, situé ou stocké dans un endroit pratique
111 Close by hand A proximité, la commodité Fechar a mão Cerrar a mano Vicino a mano Intra facilis semoto, commodo In der Nähe von Hand Κλείστε με το χέρι Kleíste me to chéri Zamknij ręcznie Ručně zavřete Zatvorte rukou Zapri z roko Zatvorite rukom Близу руку Blizu ruku Закрыть вручную Zakryt' vruchnuyu A proximité, la commodité
112 Always keep a first aid handy toujours garder une première aide à portée de main Mantenha sempre um pronto socorro à mão Siempre tenga a mano los primeros auxilios Tieni sempre a portata di mano un pronto soccorso primum auxilium semper suscipit Halten Sie immer eine Erste Hilfe bereit Πάντα κρατήστε μια πρώτη βοήθεια βολικό Pánta kratíste mia próti voítheia volikó Zawsze korzystaj z pomocy pierwszej pomocy Vždy udržujte první pomoc v ruce Vždy používajte prvú pomoc Vedno imejte prvo pomoč priročno Uvijek držite prvu pomoć pri ruci Увијек одржавајте прву помоћ Uvijek održavajte prvu pomoć Всегда держите аптечку под рукой Vsegda derzhite aptechku pod rukoy toujours garder une première aide à portée de main
113 Always have a first aid kit Pour debout devant une trousse de premiers soins Tenha sempre um kit de primeiros socorros Siempre tenga un botiquín de primeros auxilios Avere sempre un kit di primo soccorso Ad primum auxilium sarcina stabat Habe immer einen Erste-Hilfe-Kasten Πάντα να έχετε ένα κιτ πρώτων βοηθειών Pánta na échete éna kit próton voitheión Zawsze mieć zestaw pierwszej pomocy Vždy používejte lékárničku Vždy majte súpravu prvej pomoci Vedno imejte komplet za prvo pomoč Uvijek imate komplet za prvu pomoć Увијек имајте комплет за прву помоћ Uvijek imajte komplet za prvu pomoć Всегда иметь аптечку Vsegda imet' aptechku Pour debout devant une trousse de premiers soins
114 Always keep first aid Gardez toujours les premiers soins Sempre mantenha os primeiros socorros Mantenga siempre los primeros auxilios Tieni sempre il primo soccorso Semper primo auxilium Immer Erste Hilfe leisten Πάντα κρατήστε την πρώτη βοήθεια Pánta kratíste tin próti voítheia Zawsze udzielaj pierwszej pomocy Vždy používejte první pomoc Vždy používajte prvú pomoc Vedno imejte prvo pomoč Uvijek držite prvu pomoć Увијек држите прву помоћ Uvijek držite prvu pomoć Всегда держите первую помощь Vsegda derzhite pervuyu pomoshch' Gardez toujours les premiers soins
115 Have you got a pen handy? Avez-vous un stylo à portée de main? Você tem uma caneta à mão? ¿Tienes un bolígrafo a mano? Hai una penna a portata di mano? Have vos got stylo habilis? Hast du einen Stift zur Hand? Έχετε ένα στυλό εύχρηστο; Échete éna styló éfchristo? Czy masz przydatne pióro? Máš pero šikovný? Máte pero šikovný? Imate priročen pisalo? Imate li olovku ruci? Имате ли оловку згодан? Imate li olovku zgodan? У вас есть ручка? U vas yest' ruchka? Avez-vous un stylo à portée de main?
116 Do you have a pen on hand? Auriez-vous d'avoir un stylo? Você tem uma caneta na mão? ¿Tienes un bolígrafo a mano? Hai una penna a portata di mano? Calamum tibi contigit? Hast du einen Stift zur Hand? Έχετε ένα στυλό στο χέρι; Échete éna styló sto chéri? Czy masz pod ręką długopis? Máte pero na ruce? Máte pero na ruke? Imate pero na roki? Imate li olovku na ruku? Имате ли оловку на руци? Imate li olovku na ruci? У вас есть ручка? U vas yest' ruchka? Auriez-vous d'avoir un stylo?
117 Our house is very handy for the station. Notre maison est très pratique pour la station. Nossa casa é muito útil para a estação. Nuestra casa es muy útil para la estación. La nostra casa è molto utile per la stazione. Domum altissimus est habilis ad statione. Unser Haus ist sehr praktisch für den Bahnhof. Το σπίτι μας είναι πολύ βολικό για το σταθμό. To spíti mas eínai polý volikó gia to stathmó. Nasz dom jest bardzo przydatny dla stacji. Náš dům je velmi vhodný pro stanici. Náš dom je veľmi vhodný pre stanicu. Naša hiša je zelo priročna za postajo. Naša kuća je vrlo zgodan za stanicu. Наша кућа је врло згодна за станицу. Naša kuća je vrlo zgodna za stanicu. Наш дом очень удобен для станции. Nash dom ochen' udoben dlya stantsii. Notre maison est très pratique pour la station.
118 Our home is very close to the station Notre maison est près de la gare Nossa casa é muito perto da estação Nuestra casa está muy cerca de la estación La nostra casa è molto vicina alla stazione Nostra est circa station domus Unser Haus liegt sehr nahe am Bahnhof Το σπίτι μας είναι πολύ κοντά στο σταθμό To spíti mas eínai polý kontá sto stathmó Nasz dom znajduje się bardzo blisko stacji Náš dům je velmi blízko k nádraží Náš dom je veľmi blízko k stanici Naš dom je zelo blizu postaje Naš dom je vrlo blizu stanice Наш дом је веома близу станице Naš dom je veoma blizu stanice Наш дом очень близко к станции Nash dom ochen' blizko k stantsii Notre maison est près de la gare
119 Our house is very convenient. Notre maison est très pratique. Nossa casa é muito conveniente. Nuestra casa es muy conveniente. La nostra casa è molto comoda. Domus nostra sit conveniens. Unser Haus ist sehr praktisch. Το σπίτι μας είναι πολύ βολικό. To spíti mas eínai polý volikó. Nasz dom jest bardzo wygodny. Náš dům je velmi pohodlný. Náš dom je veľmi pohodlný. Naša hiša je zelo priročna. Naša kuća je vrlo povoljna. Наша кућа је врло згодна. Naša kuća je vrlo zgodna. Наш дом очень удобен. Nash dom ochen' udoben. Notre maison est très pratique.
120 Skilful in using your hands or tools to make or repair things habile à utiliser vos mains ou des outils pour faire ou réparer des choses Hábil em usar suas mãos ou ferramentas para fazer ou reparar coisas Hábil en usar sus manos o herramientas para hacer o reparar cosas Abile nell'usare le mani o gli strumenti per realizzare o riparare le cose aut in manibus vestris prudentem eloquii per instrumenta ad haec vel restaurandi licentiam acciperent Geschickt mit Ihren Händen oder Werkzeugen, um Dinge zu machen oder zu reparieren Έχετε την ικανότητα να χρησιμοποιείτε τα χέρια ή τα εργαλεία σας για να κάνετε ή να επισκευάσετε τα πράγματα Échete tin ikanótita na chrisimopoieíte ta chéria í ta ergaleía sas gia na kánete í na episkevásete ta prágmata Umiejętne używanie rąk lub narzędzi do robienia lub naprawy rzeczy Zkušenosti při používání rukou nebo nástrojů k výrobě nebo opravě věcí Skúsenosti pri používaní rúk alebo nástrojov na výrobu alebo opravu vecí Spretno v uporabi rok ali orodij za izdelavo ali popravljanje stvari Sposoban u korištenju ruku ili alata za izradu ili popravak stvari Скроман у коришћењу руку или алата за прављење или поправку ствари Skroman u korišćenju ruku ili alata za pravljenje ili popravku stvari Умело использовать свои руки или инструменты для изготовления или ремонта вещей Umelo ispol'zovat' svoi ruki ili instrumenty dlya izgotovleniya ili remonta veshchey habile à utiliser vos mains ou des outils pour faire ou réparer des choses
121 Handy; craftsmanship dextérité manuelle, il y a l'artisanat Artesanal; Handy; artesanía Pratico, artigianato Manual dexteritate, sunt artis Handlich, Handwerkskunst Χειροποίητο, χειροτεχνία Cheiropoíito, cheirotechnía Poręczny, kunszt Praktický, řemeslný Praktické, remeselné spracovanie Handy, izdelave Zgodan, obrtništvo Ханди, мајсторство Handi, majstorstvo Handy, мастерство Handy, masterstvo dextérité manuelle, il y a l'artisanat
122 To be handy around the house être à portée de main autour de la maison Para ser útil em casa Para ser útil alrededor de la casa Per essere a portata di mano in casa habilis esset circa domum Um das Haus handlich zu sein Για να είστε βολικοί γύρω από το σπίτι Gia na eíste volikoí gýro apó to spíti Być przydatnym w domu Být po ruce kolem domu Byť po ruke okolo domu Biti priročna po hiši Biti praktičan oko kuće Да буде згодан око куће Da bude zgodan oko kuće Быть удобным вокруг дома Byt' udobnym vokrug doma être à portée de main autour de la maison
123 It’s very good at making and repairing things at home. Pour effectuer des réparations à la maison et d'autres tâches assez bien É muito bom em fazer e consertar as coisas em casa. Es muy bueno para hacer y reparar cosas en casa. È molto bravo a fabbricare e riparare cose a casa. Chores ad facere aliud pulchellus bonus, et instaurare sarta tecta domus Es ist sehr gut darin, Dinge zu Hause herzustellen und zu reparieren. Είναι πολύ καλό στο να φτιάχνεις και να επισκευάζεις τα πράγματα στο σπίτι. Eínai polý kaló sto na ftiáchneis kai na episkevázeis ta prágmata sto spíti. Jest bardzo dobry w robieniu i naprawianiu rzeczy w domu. Je to velmi dobré dělat a opravovat věci doma. Je to veľmi dobré pri výrobe a opravách vecí doma. Zelo dobro je pri izdelavi in ​​popravljanju stvari doma. Vrlo je dobro u izradi i popravljanju stvari kod kuće. Врло је добро у креирању и поправљању ствари код куће. Vrlo je dobro u kreiranju i popravljanju stvari kod kuće. Он очень хорош в изготовлении и ремонте вещей дома. On ochen' khorosh v izgotovlenii i remonte veshchey doma. Pour effectuer des réparations à la maison et d'autres tâches assez bien
124 Convenient around the house Pratique autour de la maison Conveniente ao redor da casa Conveniente alrededor de la casa Conveniente in casa Habilis domum in circuitu Praktisch um das Haus herum Βολικό γύρω από το σπίτι Volikó gýro apó to spíti Wygodny w domu Pohodlně kolem domu Pohodlne okolo domu Priročno okrog hiše Zgodan oko kuće Прикладно око куће Prikladno oko kuće Удобно вокруг дома Udobno vokrug doma Pratique autour de la maison
125 See also handily voir aussi haut la main Veja também com folga Ver también cómodamente Vedi anche a portata di mano videatur etiam resque faciliter repugnabant Siehe auch handlich Δείτε επίσης χειροκίνητα Deíte epísis cheirokínita Zobacz także handily Viz také ručně Pozrite sa tiež ručne Glej tudi ročno Vidi također ručno Погледајте и ручно Pogledajte i ručno См. Также Sm. Takzhe voir aussi haut la main
126 Handiness handiness Praticidade Handiness maneggevolezza mobilitati Handlichkeit Χειροτεχνία Cheirotechnía Poręczność Manipulace obratnosť Občutljivost spretnost Храброст Hrabrost поворотливость povorotlivost' handiness
127 Come in handy to be useful être utile pour être utile Seja útil para ser útil Ven a ser útil para ser útil Vieni utile per essere utile commodo veniam prodesse Sei nützlich, um nützlich zu sein Ελάτε βολικό για να είστε χρήσιμοι Eláte volikó gia na eíste chrísimoi Przydać się, by być użytecznym Přijďte se hodit, abyste byli užiteční Príďte sa hodiť, aby ste boli užitoční Pridi, da bi bil koristen Dođite u pomoć da budete korisni Помозите да будете корисни Pomozite da budete korisni Пригодится, чтобы быть полезным Prigoditsya, chtoby byt' poleznym être utile pour être utile
128 useful utile Útil Útil utile utilis Nützlich Χρήσιμες Chrísimes Przydatne Užitečné užitočný Koristno koristan Корисно Korisno полезным poleznym utile
129 The extra money came in very handy. L'argent supplémentaire est très pratique. O dinheiro extra foi muito útil. El dinero extra fue muy útil. I soldi extra sono stati molto utili. Susicivus pecunia ipsa manus. Das zusätzliche Geld kam mir sehr gelegen. Τα επιπλέον χρήματα ήρθαν πολύ χρήσιμα. Ta epipléon chrímata írthan polý chrísima. Dodatkowe pieniądze były bardzo przydatne. Zvláštní peníze přišly velmi užitečné. Extra peniaze prišli veľmi šikovne. Dodatni denar je prišel v zelo priročen. Dodatni novac je bio vrlo zgodan. Додатни новац је постао врло згодан. Dodatni novac je postao vrlo zgodan. Дополнительные деньги оказались очень полезными. Dopolnitel'nyye den'gi okazalis' ochen' poleznymi. L'argent supplémentaire est très pratique.
130 This extra money just came in handy. Cet argent supplémentaire est très pratique Este dinheiro extra veio a calhar. Este dinero extra solo fue útil. Questo denaro extra è stato utile. Pecuniam admodum utilis intercalatae Dieses zusätzliche Geld war einfach praktisch. Αυτά τα επιπλέον χρήματα μόλις ήρθαν χρήσιμα. Aftá ta epipléon chrímata mólis írthan chrísima. Te dodatkowe pieniądze po prostu przydały się. Tyto peníze navíc přišly v pořádku. Tieto dodatočné peniaze len prišli vhodiť. Ta dodatni denar je pravkar prišel prav. Ovaj dodatni novac upravo je došao u ruci. Овај додатни новац је управо био згодан. Ovaj dodatni novac je upravo bio zgodan. Эти дополнительные деньги просто пригодились. Eti dopolnitel'nyye den'gi prosto prigodilis'. Cet argent supplémentaire est très pratique
131 Don’t throw that away, it might come in handy Ne jetez pas l'enlever, il pourrait être utile Não jogue isso fora, pode ser útil No tires eso, podría ser útil Non buttarlo via, potrebbe tornare utile Et ne abicias et non veniant in manus Werfen Sie das nicht weg, es könnte sich als nützlich erweisen Μην πετάτε αυτό μακριά, μπορεί να έρθει χρήσιμος Min petáte aftó makriá, boreí na érthei chrísimos Nie wyrzucaj tego, może się przydać Nehazujte to pryč, mohlo by to být užitečné Nehazujte to, mohlo by to prísť vhod Ne vrzite se, lahko pride v poštev Nemojte to baciti, može biti praktično Немојте то избацивати, може вам помоћи Nemojte to izbacivati, može vam pomoći Не выбрасывайте это, это может пригодиться Ne vybrasyvayte eto, eto mozhet prigodit'sya Ne jetez pas l'enlever, il pourrait être utile
132 Don't throw it away, it might be useful Ne le prenez pas loin, il pourrait être utile Não jogue fora, pode ser útil No lo tire, podría ser útil Non buttarlo via, potrebbe essere utile Auferre non posset prodesse Werfen Sie es nicht weg, es könnte nützlich sein Μην το πετάξετε, ίσως να είναι χρήσιμο Min to petáxete, ísos na eínai chrísimo Nie wyrzucaj go, może być przydatny Nehazujte ji pryč, mohlo by to být užitečné Nevyhazujte to, mohlo by to byť užitočné Ne zavrzite, lahko bi bilo koristno Ne bacajte ga, to bi moglo biti korisno Не бацајте га, можда би било корисно Ne bacajte ga, možda bi bilo korisno Не выбрасывайте его, это может быть полезно Ne vybrasyvayte yego, eto mozhet byt' polezno Ne le prenez pas loin, il pourrait être utile
133 Handy man {pi. handymen a man who is good at doing practical jobs inside and outside the house, either as a liobby or as a job bricoleur {pi. Bricoleurs un homme qui est bon à faire des travaux pratiques à l'intérieur et à l'extérieur de la maison, que ce soit en tant que liobby ou un emploi Handy man {pi. Handymen um homem que é bom em fazer trabalhos práticos dentro e fora da casa, seja como um liobby ou como um trabalho Handy Man {pi. handymen un hombre que es bueno en hacer trabajos prácticos dentro y fuera de la casa, ya sea como un liobby o como un trabajo Handy man {pi. Handymen un uomo che è bravo a fare lavori pratici dentro e fuori casa, sia come un liobby che come un lavoro {homo habilis pi. Handymen quis bonus ad jobs facio practical intus et extra domum, vel quod sit, vel quod officium liobby Praktischer Mann Ein Handwerker, der praktische und praktische Arbeiten sowohl innerhalb als auch außerhalb des Hauses verrichtet, sei es als Hobby oder als Beruf Χειροποίητος άνθρωπος ένας άνθρωπος που είναι καλοί στο να κάνει πρακτικές δουλειές μέσα και έξω από το σπίτι, είτε ως θρησκεία είτε ως δουλειά Cheiropoíitos ánthropos énas ánthropos pou eínai kaloí sto na kánei praktikés douleiés mésa kai éxo apó to spíti, eíte os thriskeía eíte os douleiá Handy man {pi. Handyen człowiek, który jest dobry w wykonywaniu praktycznych zadań w domu i poza domem, zarówno jako zawodnik jak i praca Praktický člověk, který je dobrým člověkem, který pracuje prakticky uvnitř i vně domu, ať už jako svoboda nebo jako zaměstnání Šikovný človek, ktorý je dobrý na to, aby robil praktické zamestnanie vo vnútri i mimo domu, a to buď ako sloboda, alebo ako práca Handy man {pi. Handymen človeka, ki je dober pri praktičnih delovnih mestih znotraj in zunaj hiše, bodisi kot liobi ali kot služba zgodan čovjek {pi. handymen čovjeka koji je dobar u radi praktične poslove unutar i izvan kuće, bilo kao liobby ili kao posao Ханди ман {пи. Хандимен човек који је добар у обављању практичних послова унутар и изван куће, било као лиоби или као посао Handi man {pi. Handimen čovek koji je dobar u obavljanju praktičnih poslova unutar i izvan kuće, bilo kao liobi ili kao posao Handy man (pi.). Человек, который умеет делать практические занятия внутри и снаружи дома, либо как личность, либо как работа Handy man (pi.). Chelovek, kotoryy umeyet delat' prakticheskiye zanyatiya vnutri i snaruzhi doma, libo kak lichnost', libo kak rabota bricoleur {pi. Bricoleurs un homme qui est bon à faire des travaux pratiques à l'intérieur et à l'extérieur de la maison, que ce soit en tant que liobby ou un emploi
134 Good at doing indoor and outdoor chores; Bon à faire des corvées intérieur et extérieur des gens, des tâches de travail Bom em fazer tarefas internas e externas; Bueno haciendo las tareas interiores y exteriores; Bravo a fare le faccende interne ed esterne; Amet velit bonum facere licebit populorum operam Catus Gut im Innen- und Außenbereich zu arbeiten; Καλό στο να κάνει εσωτερικές και εξωτερικές δουλειές? Kaló sto na kánei esoterikés kai exoterikés douleiés? Dobrze radzi sobie w domu i na zewnątrz; Dobré při práci v domácnosti a ve venkovním prostředí; Dobré robiť vnútorné a vonkajšie práce; Dobro opravlja delo v zaprtih prostorih in na prostem; Dobar u obavljanju unutarnjih i vanjskih poslova; Добро је радити у затвореном и на отвореном; Dobro je raditi u zatvorenom i na otvorenom; Хорошо работает на дому и на улице; Khorosho rabotayet na domu i na ulitse; Bon à faire des corvées intérieur et extérieur des gens, des tâches de travail
135 He hung his head in shame. Il baissa la tête dans la honte. Ele abaixou a cabeça de vergonha. Él bajó la cabeza avergonzado. Ha appeso la testa per la vergogna. Et demisit in verecundiam. Er schämte sich den Kopf. Κρέμασε το κεφάλι του με ντροπή. Krémase to kefáli tou me ntropí. Zawiesił głowę ze wstydu. Zavěsil si hlavu v hanbě. On zavesil hlavu v hanbe. V sramu je obesil glavo. Obojio je glavu u sramotu. Он је висио главом у сраму. On je visio glavom u sramu. Он опустил голову от стыда. On opustil golovu ot styda. Il baissa la tête dans la honte.
136 He was ashamed to hang his head. Il baissa la tête dans la honte. Ele estava com vergonha de abaixar a cabeça. Él estaba avergonzado de colgar la cabeza. Si vergognava di appendere la testa. Et demisit in verecundiam. Er schämte sich, seinen Kopf zu hängen. Ήταν ντροπιασμένος να κρεμάσει το κεφάλι του. Ítan ntropiasménos na kremásei to kefáli tou. Wstydził się powiesić głowę. Stydil se, že mu visí hlavu. On sa hanbil, aby zavesil hlavu. Posramil ga je, da mu je obesil glavo. Sramio se objesiti glavom. Био је стидан да му виси главу. Bio je stidan da mu visi glavu. Ему было стыдно вешать его голову. Yemu bylo stydno veshat' yego golovu. Il baissa la tête dans la honte.
137 Hang (hung, hung hang (accroché, accroché Pendure (pendurado, pendurado Hang (colgado, colgado) Hang (appeso, appeso Suspendisse (suspendatur, suspensus Hang (aufgehängt, aufgehängt) Κρεμάστε (κρεμασμένο, κρεμασμένο Kremáste (kremasméno, kremasméno Hang (zawieszony, zawieszony) Zavěsit (zavěsil, zavěsil Hang (visel, zavesil Obesiti (obesiti, obesiti Hang (obješen, obješen Објеси (виси, виси Objesi (visi, visi Повесьте (повесили, повесили Poves'te (povesili, povesili hang (accroché, accroché
138 In sense 4 ,hanged is used for the past tense and past participle• dans le sens 4, pendu est utilisé pour le participe passé tendu et passé • No sentido 4, o enforcado é usado para o pretérito e particípio passado En el sentido 4, ahorcado se usa para el pasado y el participio pasado • In senso 4, impiccato è usato per il passato e il participio passato • in sensu IV, suspendentes in praeteriti temporis, et quia usus est participium praeteriti • In Sinne 4 wird erhängt für die Vergangenheitsform und Partizip Perfekt verwendet. Στην έννοια 4, κρεμασμένο χρησιμοποιείται για το παρελθόν τεταμένη και παρελθόν συμμετοχής • Stin énnoia 4, kremasméno chrisimopoieítai gia to parelthón tetaméni kai parelthón symmetochís • W znaczeniu 4, powieszony jest używany do czasu przeszłego i imiesłowu przeszłego • Ve smyslu 4 je zavěšeno používáno pro minulé napětí a minulé participle • V zmyslom 4, visí sa používa pre minulé časové a minulé participle • V smislu 4, obešeni se uporablja za pretekli čas in preteklo udeležbo • U smislu 4, obješen je korišten za prošli dio vremena i particip • У смислу 4, обешено се користи за прошлост и прошлост • U smislu 4, obešeno se koristi za prošlost i prošlost • В смысле 4, повешенный используется для прошедшего времени и прошлого причастия • V smysle 4, poveshennyy ispol'zuyetsya dlya proshedshego vremeni i proshlogo prichastiya • dans le sens 4, pendu est utilisé pour le participe passé tendu et passé •
139 For the fourth meaning, the past tense and the past participle Pour la quatrième fois dans le passé et Participe passé tendu avec la justice Para o quarto significado, o pretérito e o particípio passado Para el cuarto significado, el tiempo pasado y el participio pasado Per il quarto significato, il passato e il participio passato Participium praeteriti temporis, et quia quartus diebus in praeteritum et iustitia Für die vierte Bedeutung, die Vergangenheitsform und das Partizip Perfekt Για το τέταρτο νόημα, το παρελθόν και η παρελθούσα συμμετοχή Gia to tétarto nóima, to parelthón kai i parelthoúsa symmetochí Dla czwartego znaczenia, czasu przeszłego i imiesłowu przeszłego Pro čtvrtý význam, minulý čas a minulé příčiny Pre štvrtý význam, minulý čas a minulé účasť Za četrti pomen, pretekli čas in preteklost sodelujejo Za četvrto značenje, prošlost i prošlo particip За четврто значење, прошлост и прошлост учествују Za četvrto značenje, prošlost i prošlost učestvuju Для четвертого смысла, прошедшего времени и причастия прошлого Dlya chetvertogo smysla, proshedshego vremeni i prichastiya proshlogo Pour la quatrième fois dans le passé et Participe passé tendu avec la justice
140 Hanged pendu Enforcado Ahorcado impiccato suspensus Gehängt Κρεμάστρα Kremástra Powieszony Zavěšeno obeseného Obesili obešen Обесили су се Obesili su se повешенный poveshennyy pendu
141 Attach from top attacher de haut Anexar do topo Adjuntar desde arriba Attacca dall'alto a summo attach Befestigen Sie von oben Επισυνάψτε από την κορυφή Episynápste apó tin koryfí Dołącz od góry Připojte hore Pripojte zhora Pripni z vrha Pričvrstite s vrha Прикачите са врха Prikačite sa vrha Прикрепить сверху Prikrepit' sverkhu attacher de haut
142 Suspended club de suspension Suspenso Suspendido sospeso Club Intermissa Points Suspendiert Αναρτήθηκε Anartíthike Zawieszony Pozastaveno pozastavená Club Suspendirano suspendirana klub Суспендирано Suspendirano Подвесной клуб Podvesnoy klub club de suspension
143 ~(sth) (up)to attach sth, or to be attached, at the top so that the lower part is free or loose ~ (Sth) (vers le haut) pour fixer qc, ou à être fixé, dans la partie supérieure de telle sorte que la partie inférieure est libre ou lâche ~ (sth) (para cima) para prender sth, ou para ser anexado, no topo, de modo que a parte inferior fique livre ou solta ~ (sth) (arriba) para unir algo, o para unir, en la parte superior para que la parte inferior esté libre o suelta ~ (sth) (su) per attaccare sth, o per essere attaccato, nella parte superiore in modo che la parte inferiore sia libera o allentata ~ (GN) (up) ad attach Ynskt mál vel affixa sit, in parte inferiore et summo solutam et liberam esse ~ (etw) (oben), um etw zu befestigen oder anzubringen, so dass der untere Teil frei oder locker ist ~ (sth) (επάνω) για να επισυνάψετε το sth, ή να προσαρτηθεί, στην κορυφή έτσι ώστε το κάτω μέρος να είναι ελεύθερο ή χαλαρό ~ (sth) (epáno) gia na episynápsete to sth, í na prosartitheí, stin koryfí étsi óste to káto méros na eínai eléfthero í chalaró ~ (sth) (do góry) do przymocowania czegoś lub do przymocowania u góry, tak aby dolna część była wolna lub luźna ~ (sth) (nahoru) pro připevnění nebo připevnění nahoře tak, aby spodní část byla volná nebo volná ~ (sth) (hore) na pripojenie sth alebo na pripevnenie na vrchu tak, aby spodná časť bola voľná alebo voľná ~ (sth) (navzgor) za pritrditev sth ali pritrditev na vrhu, tako da je spodnji del prost ali ohlapen ~ (sth) (gore) da biste pričvrstili sth ili da biste ga pričvrstili na vrh, tako da je donji dio slobodan ili labav ~ (стх) (горе) да се прикаже стх, или да буде причвршћен, на врху тако да је доњи део слободан или слободан ~ (sth) (gore) da se prikaže sth, ili da bude pričvršćen, na vrhu tako da je donji deo slobodan ili slobodan ~ (sth) (вверх), чтобы прикреплять sth или прикрепляться вверху, чтобы нижняя часть была свободной или свободной ~ (sth) (vverkh), chtoby prikreplyat' sth ili prikreplyat'sya vverkhu, chtoby nizhnyaya chast' byla svobodnoy ili svobodnoy ~ (Sth) (vers le haut) pour fixer qc, ou à être fixé, dans la partie supérieure de telle sorte que la partie inférieure est libre ou lâche
144 Suspension Suspension; ascenseur Suspensão Suspensión Sospensioni; ascensore Suspensio, levare Suspension Αναστολή Anastolí Zawieszenie Pozastavení Pruženie; lift Začasna ukinitev Ovjes, dizalo Суспензија Suspenzija Подвеска, лифт Podveska, lift Suspension; ascenseur
145 Hang your coat up on the hook• Accrochez votre manteau sur le crochet • Pendure seu casaco no gancho Cuelga tu abrigo en el gancho • Appendi il giaccone al gancio • Inseretur autem tunica tua in hamo • Hängen Sie Ihren Mantel an den Haken • Κρεμάστε το παλτό σας πάνω στο γάντζο • Kremáste to paltó sas páno sto gántzo • Zawiń płaszcz na haku • Zavěste kabát na háček • Zaveste svoj kabát na háčik • Objemite plašč na kavelj • Objesite kaput na kuku • Обуците капут на куку • Obucite kaput na kuku • Повесьте пальто на крючок • Poves'te pal'to na kryuchok • Accrochez votre manteau sur le crochet •
146 Put your coat on the clothes Mettez vos vêtements suspendus manteau réunion tout Coloque seu casaco nas roupas Pon tu abrigo en la ropa Metti il ​​cappotto sui vestiti Tunica pendente universa contio vestimenta vestra Lege deinen Mantel auf die Kleider Βάλτε το παλτό σας στα ρούχα Válte to paltó sas sta roúcha Załóż płaszcz na ubrania Dejte si kabát na šaty Daj si kabát na oblečenie Daj plašč na obleko Stavite kaput na odjeću Ставите капут на одећу Stavite kaput na odeću Наденьте пальто на одежду Naden'te pal'to na odezhdu Mettez vos vêtements suspendus manteau réunion tout
147 Where are we supposed to hang our washing up to dry? Où sommes-nous censés suspendre notre linge à sécher? Onde devemos pendurar nossas roupas para secar? ¿Dónde se supone que debemos colgar nuestros platos para secar? Dove dovremmo appendere i nostri panni ad asciugare? Quo externum supposuimus ut dependeat nostra usque ad baptismata excoquatur? Wo sollen wir unsere Wäsche zum Trocknen aufhängen? Πού πρέπει να κρεμάμε το πλυντήριο μας για να στεγνώσει; Poú prépei na kremáme to plyntírio mas gia na stegnósei? Gdzie mamy powiesić nasze pranie do wyschnięcia? Kam můžeme zavěsit mydlo do sucha? Kde máme mydlo zavesiť na umývanie? Kje naj bi obešali pralno posodo, da se posuši? Gdje trebamo objesiti naše posuđe na suho? Гдје треба да обесимо наше прање да се осуши? Gdje treba da obesimo naše pranje da se osuši? Где мы должны вешать нашу мыть, чтобы высохнуть? Gde my dolzhny veshat' nashu myt', chtoby vysokhnut'? Où sommes-nous censés suspendre notre linge à sécher?
148 Where should we dry the washed clothes? Nous devons suspendre le linge est Où? Onde devemos secar as roupas lavadas? ¿Dónde deberíamos secar la ropa lavada? Dove dovremmo asciugare i vestiti lavati? Nos autem debemus lauandi ducetur tentorium quarum Ubi est? Wo sollten wir die gewaschene Kleidung trocknen? Πού πρέπει να στεγνώσουμε τα πλυμένα ρούχα; Poú prépei na stegnósoume ta plyména roúcha? Gdzie powinniśmy suszyć prane ubrania? Kde bychom měli umyté prádlo vysušit? Kde by sme mali vysušiť umyté šaty? Kje naj posušimo oblečena oblačila? Gdje trebamo sušiti pranje odjeće? Гдје треба да посушимо опрану одећу? Gdje treba da posušimo opranu odeću? Где мы должны высушить выстиранную одежду? Gde my dolzhny vysushit' vystirannuyu odezhdu? Nous devons suspendre le linge est Où?
149 Where should we hang the washing machine? Nous devons suspendre la machine à laver où sec? Onde devemos pendurar a máquina de lavar roupa? ¿Dónde deberíamos colgar la lavadora? Dove dovremmo appendere la lavatrice? Ut dependeat in qua sumus baptismata machina sicco? Wo sollten wir die Waschmaschine aufhängen? Πού πρέπει να κρεμάμε το πλυντήριο; Poú prépei na kremáme to plyntírio? Gdzie powinniśmy powiesić pralkę? Kde bychom měli pračku zavěsit? Kde by sme mali zavesiť práčku? Kam naj obesimo pralni stroj? Gdje treba objesiti perilicu? Гдје треба да висимо машину за прање веша? Gdje treba da visimo mašinu za pranje veša? Где мы должны повесить стиральную машину? Gde my dolzhny povesit' stiral'nuyu mashinu? Nous devons suspendre la machine à laver où sec?
150 There were several expensive suits hanging in the wardrobe. il y avait plusieurs costumes coûteux suspendus dans l'armoire. Havia vários ternos caros pendurados no guarda-roupa. Había varios costosos trajes colgando en el armario. C'erano diversi abiti costosi appesi nell'armadio. pluribus causis pendentibus vestium voluptua. Im Schrank hingen mehrere teure Anzüge. Υπήρχαν αρκετά ακριβά κοστούμια που κρέμονται στην ντουλάπα. Ypírchan arketá akrivá kostoúmia pou krémontai stin ntoulápa. W szafie wisiało kilka kosztownych garniturów. V šatníku viselo několik drahých obleků. V šatníku bolo niekoľko drahých oblekov. V garderobi je viselo nekaj dragih oblek. U ormar je bilo vise skupih odijela. Било је неколико скупих одела које су се налазиле у гардероби. Bilo je nekoliko skupih odela koje su se nalazile u garderobi. В гардеробе висело несколько дорогих костюмов. V garderobe viselo neskol'ko dorogikh kostyumov. il y avait plusieurs costumes coûteux suspendus dans l'armoire.
151 Several expensive clothes hanging in the closet Placard suspendu plusieurs ensembles de vêtements coûteux Várias roupas caras penduradas no armário Varias prendas costosas colgadas en el armario Diversi abiti costosi appesi nell'armadio Cubiculum suspenso pluribus invenitur veste pretiosa Einige teure Kleider, die im Wandschrank hängen Αρκετά ακριβά ρούχα κρέμονται στο ντουλάπι Arketá akrivá roúcha krémontai sto ntoulápi Kilka drogich ubrań wiszących w szafie Několik drahých oděvů visí ve skříni Niekoľko drahých šiat visí v šatníku Nekaj ​​dragih oblačil, ki visijo v omari Nekoliko skupo odjeću koja visi u ormaru Неколико скупа одеће виси у ормару Nekoliko skupa odeće visi u ormaru Несколько дорогих одежды, висящих в шкафу Neskol'ko dorogikh odezhdy, visyashchikh v shkafu Placard suspendu plusieurs ensembles de vêtements coûteux
152 Fall loosely. tomber lâchement. Caia livremente. Caer libremente. Caduta liberamente. cadunt vivunt. Lose fallen. Πτώση χαλαρά. Ptósi chalará. Upaść luźno. Jde volně. Pád voľne. Spusti se. Pali labavo. Опустите се. Opustite se. Ослабьте. Oslab'te. tomber lâchement.
153 Drooping dessiné à Caído Caída Drawn to instructa sunt Herabhängen Πάμε Páme Opadanie Drooping priťahuje Uničenje privučeni Дроопинг Drooping Нарисованные в Narisovannyye v dessiné à
154 When sth hangs in a particular way, it falls in that way quand STH se bloque d'une certaine manière, il tombe de cette façon Quando as coisas são penduradas de uma maneira particular, elas caem dessa maneira Cuando algo se cuelga de una manera particular, cae de esa manera Quando sth si blocca in un modo particolare, cade in quel modo Summa theologiae, quod ante arcum pendet certo modo, per hoc cadit illuc Wenn es auf eine bestimmte Art hängt, fällt es auf diese Weise Όταν το sth κρέμεται με ένα συγκεκριμένο τρόπο, πέφτει με αυτόν τον τρόπο Ótan to sth krémetai me éna synkekriméno trópo, péftei me aftón ton trópo Kiedy coś wisi w określony sposób, upada w ten sposób Když sth visí určitým způsobem, padá tímto způsobem Keď sth visí určitým spôsobom, padá týmto spôsobom Ko sth visi na določen način, pade na ta način Kada se sth objesi na poseban način, pada na taj način Када стх виси на одређени начин, он пада на тај начин Kada sth visi na određeni način, on pada na taj način Когда sth зависает определенным образом, он падает таким образом Kogda sth zavisayet opredelennym obrazom, on padayet takim obrazom quand STH se bloque d'une certaine manière, il tombe de cette façon
155 Hang down Hanging ;. Tamponnement Pendurar Cuelga Hang down Tentorium tentoria ;. Geh runter Κρεμάστε Kremáste Zawieś się Zavěsit Zaveste Drži se Spustite se Држи се Drži se Повесить Povesit' Hanging ;. Tamponnement
156 Her hair hung down to her waist Ses cheveux pendaient à sa taille O cabelo dela pendia até a cintura Su cabello colgaba hasta su cintura I suoi capelli appesi alla sua vita Sordidatus descendit ad rostra capillum pectore venter! Ihre Haare hingen bis zu ihrer Taille Τα μαλλιά της κρεμούσαν στη μέση Ta malliá tis kremoúsan sti mési Włosy zwisały jej do pasa Vlasy jí visely až k pasu Vlasy jej viseli do pásu Njeni lasje so se obesili do pasu Kosa joj je visjela do struka Њена коса висила је до струка Njena kosa visila je do struka Ее волосы свисали до ее талии Yeye volosy svisali do yeye talii Ses cheveux pendaient à sa taille
157 Her long hair waist Ses longs cheveux autour de sa taille Cintura de cabelos longos Su cintura de pelo largo I suoi lunghi capelli in vita Donec capilli eius in circuitu alvo Ihre lange Haartaille Μεσαία μέση της τρίχας Mesaía mési tis tríchas Jej długie włosy w pasie Její dlouhý pas Jej dlhé vlasy na páse Njeni dolgi lasni pas Njezina duža kosa struka Њена дуга струка Njena duga struka Ее длинная талия для волос Yeye dlinnaya taliya dlya volos Ses longs cheveux autour de sa taille
158 Her * hangs down to the waist Ses cheveux jusqu'à la taille * Ela pendura até a cintura Su * cuelga hasta la cintura La sua * si blocca fino alla vita * Alvo usque ad caput eius Ihr * hängt bis zur Taille Η * της κρέμεται στη μέση I * tis krémetai sti mési Jej * zwisa do pasa Její * visí do pasu Jej * visí do pásu Njena * visi do pasu Njezina * stoji do struka Њена * виси до струка Njena * visi do struka Ее * зависает до талии Yeye * zavisayet do talii Ses cheveux jusqu'à la taille *
159 He had lost weight and the suit hung loosely on him. Il avait perdu du poids et le costume accroché lâchement sur lui. Ele havia perdido peso e o terno estava solto sobre ele. Había perdido peso y el traje colgaba flojo sobre él. Aveva perso peso e il vestito gli pendeva liberamente. Perdidit pondere et in ignominiam commutabo causa suspensus erat in eo. Er hatte abgenommen und der Anzug hing locker an ihm. Είχε χάσει βάρος και το κοστούμι του κρεμόταν χαλαρά. Eíche chásei város kai to kostoúmi tou kremótan chalará. Stracił na wadze, a skafander wisiał luźno na nim. Ztratil váhu a oblek mu visel volně. On stratil váhu a oblek sa na ňom voľne visel. Izgubil je težo in obleko se je obesil na njega. Izgubio je težinu, a odijelo mu je lagano visjelo. Изгубио је тежину, а одела га је обесила. Izgubio je težinu, a odela ga je obesila. Он похудел, и костюм опустился на него. On pokhudel, i kostyum opustilsya na nego. Il avait perdu du poids et le costume accroché lâchement sur lui.
160 He lost weight, and the suit was worn loosely on his body. Il a perdu du poids, ce costume porté bouffante Ele perdeu peso e o terno foi usado solto em seu corpo. Perdió peso y el traje estaba gastado en su cuerpo. Ha perso peso e la tuta è stata indossata liberamente sul suo corpo. Amisso pondere fessi ampliores postulatio Er verlor an Gewicht und der Anzug wurde lose an seinem Körper getragen. Έχασε το βάρος και το κοστούμι φορούσε χαλαρά στο σώμα του. Échase to város kai to kostoúmi foroúse chalará sto sóma tou. Stracił na wadze, a skafander był luźno na ciele. Ztratil váhu a oblek měl na těle volně opotřebovaný. On stratil váhu, a oblek bol voľne nosený na jeho tele. Izgubil je težo in obleka se je na telo obrabila ohlapno. Izgubio je težinu, a odijelo je ležalo na tijelu. Изгубио је тежину, а одела се лагано носила на телу. Izgubio je težinu, a odela se lagano nosila na telu. Он похудел, и костюм был слабо надет на его тело. On pokhudel, i kostyum byl slabo nadet na yego telo. Il a perdu du poids, ce costume porté bouffante
161 He lost weight and his clothes hang loosely on him. Sa perte de poids, des vêtements sur lui pendait Ele perdeu peso e suas roupas caem soltas nele. Perdió peso y su ropa cuelga flojamente sobre él. Ha perso peso e i suoi vestiti pendono liberamente su di lui. Pondus damnum laxe suspensa vestibus indutus Er verlor an Gewicht und seine Kleidung hing lose an ihm. Έχασε βάρος και τα ρούχα του κρέμονται χαλαρά πάνω του. Échase város kai ta roúcha tou krémontai chalará páno tou. Stracił na wadze, a jego ubranie wisiało luźno na nim. Ztratil váhu a jeho šaty mu visely volně. On stratil hmotnosť a jeho šaty na ňom voľne visieť. Izgubil je težo in obleke mu visi. Izgubio je težinu i njegova odjeća mu je labavo visjela. Изгубио је тежину, а његова одећа му се објесила. Izgubio je težinu, a njegova odeća mu se objesila. Он похудел, и его одежда висела на нем. On pokhudel, i yego odezhda visela na nem. Sa perte de poids, des vêtements sur lui pendait
162 Bend downwards. plier vers le bas. Curve-se para baixo. Doble hacia abajo. Piegare verso il basso. deorsum tendunt. Nach unten beugen. Λυγίστε προς τα κάτω. Lygíste pros ta káto. Zegnij w dół. Ohnout dolů. Ohnúť smerom nadol. Bend navzdol. Sagnuti se prema dolje. Склоните се надоле. Sklonite se nadole. Наклонитесь вниз. Naklonites' vniz. plier vers le bas.
163 To bend or let sth bend downwards de plier ou de laisser STH vers le bas plier Dobrar ou deixar que a dobra para baixo Doblar o doblar hacia abajo Per piegare o far piegare verso il basso et deorsum aut flectere, ut flectere Ynskt mál: Biegen oder nach unten biegen Για να λυγίζετε ή να αφήνετε να σκύψει προς τα κάτω Gia na lygízete í na afínete na skýpsei pros ta káto Aby się zgiąć lub pozwolić, by coś zgięło w dół Ohnout nebo nechat ohnout dolů Ohýbať sa alebo nechať ohnúť nadol Če se upogne ali pusti sht, se upogni navzdol Za savijanje ili pustiti sth savijati prema dolje Да савијете или пустите да се склањају надоле Da savijete ili pustite da se sklanjaju nadole Изгибать или пропускать вниз Izgibat' ili propuskat' vniz de plier ou de laisser STH vers le bas plier
164 Drooping (MAKE) tombante, l'affaissement Caído Caída (Fai) cadente, cascante (Fac) summisso labat; deflectens Herabhängen Πάμε Páme Opadanie Drooping (Make) ovisnutý, ovisnuté Uničenje (Neka) opuštene, progib Дроопинг Drooping (Make) чахнущего, провисание (Make) chakhnushchego, provisaniye (MAKE) tombante, l'affaissement
165 The dog’s tongue was out. la langue du chien était dehors. A língua do cachorro estava fora. La lengua del perro estaba fuera. La lingua del cane era fuori. est autem de lingua canis. Die Zunge des Hundes war raus. Η γλώσσα του σκύλου ήταν έξω. I glóssa tou skýlou ítan éxo. Język psa był na zewnątrz. Jazyk psa byl venku. Pes jazyk bol vonku. Pasni jezik je bil zunaj. Jezik psa je bio van. Пасни језик је био ван. Pasni jezik je bio van. Язык собаки исчез. YAzyk sobaki ischez. la langue du chien était dehors.
166 Dog's tongue, head squatting outside la langue du chien, la tête a abandonné Língua de cachorro, cabeça de cócoras fora Lengua de perro, cabeza en cuclillas afuera Lingua del cane, testa accovacciata all'esterno Lingua canis est, et sepultus ceruicem inflexam Die Zunge des Hundes, der Kopf draußen hockend Γλώσσα του σκύλου, το κεφάλι ξαπλωμένο έξω Glóssa tou skýlou, to kefáli xaploméno éxo Język psa, kucanie głową na zewnątrz Pes jazyk, hlavu dřepěli venku Pes jazyk, hlavu čapuje vonku Pasji jezik, na čelu s čevlji zunaj Pas jezika, glava čučnuta van Псећи језик, главе напољу Pseći jezik, glave napolju Язык собаки, сидя на корточках снаружи YAzyk sobaki, sidya na kortochkakh snaruzhi la langue du chien, la tête a abandonné
167 Children hung(were leaning) over the gate Les enfants accrochés (penchiez) sur la porte Crianças penduradas (estavam inclinadas) sobre o portão Niños colgados (se inclinaban) sobre la puerta I bambini pendevano (erano appoggiati) oltre il cancello Pendentis pueros (inclinarent) portae Kinder hingen (lehnten) über dem Tor Τα παιδιά κρεμούσαν (κλόντουσαν) πάνω από την πύλη Ta paidiá kremoúsan (klóntousan) páno apó tin pýli Dzieci wisiały (były pochylone) nad bramą Děti visely (byly opřeny) nad branou Deti zavesené (opreli) nad bránami Otroci so se ob vratih obesili (nagnali) Djeca su visjela na vratima Деца су висила (изнад) на капију Deca su visila (iznad) na kapiju Дети висели (наклонялись) над воротами Deti viseli (naklonyalis') nad vorotami Les enfants accrochés (penchiez) sur la porte
168 The children are kneeling on the door Les enfants couchés sur la porte As crianças estão ajoelhadas na porta Los niños están arrodillados en la puerta I bambini sono inginocchiati sulla porta Filii iacebat ad ianuam Die Kinder knien an der Tür Τα παιδιά γονατίζουν στην πόρτα Ta paidiá gonatízoun stin pórta Dzieci klęczą w drzwiach Děti klečí na dveře Deti kľačia na dvere Otroci klečijo na vratih Djeca kleče na vratima Деца клекну на вратима Deca kleknu na vratima Дети встают на колени у двери Deti vstayut na koleni u dveri Les enfants couchés sur la porte
169 The children are hanging at the door (by leaning) Les enfants à la porte pendaient (contre) As crianças estão penduradas na porta (inclinando-se) Los niños están colgando en la puerta (inclinándose) I bambini sono appesi alla porta (appoggiandosi) Foribus suspendit filiorum (in) Die Kinder hängen an der Tür (durch Lehnen) Τα παιδιά κρέμονται στην πόρτα (με κλίση) Ta paidiá krémontai stin pórta (me klísi) Dzieci wiszą przy drzwiach (pochylając się) Děti visí na dveřích (nakloněné) Deti visia na dverách (naklonené) Otroci se visijo pri vratih (z nagibanjem) Djeca visi na vratima (nagnuvši se) Деца су висила на вратима (нагињањем) Deca su visila na vratima (naginjanjem) Дети висят у двери (наклоняясь) Deti visyat u dveri (naklonyayas') Les enfants à la porte pendaient (contre)
171 A cigarette hung from her lips. Une cigarette suspendue à ses lèvres. Um cigarro pendia de seus lábios. Un cigarrillo colgaba de sus labios. Una sigaretta le pendeva dalle labbra. A cigarette labia eius suspendantur. Eine Zigarette hing von ihren Lippen. Ένα τσιγάρο κρεμασμένο από τα χείλη της. Éna tsigáro kremasméno apó ta cheíli tis. Z jej ust zwisał papieros. Z úst jí visel cigareta. Z rúk visel cigareta. Cigareta je visela od ustnic. Na usnama joj je visjela cigareta. Цигарета висила је од усана. Cigareta visila je od usana. Из ее губ свисала сигарета. Iz yeye gub svisala sigareta. Une cigarette suspendue à ses lèvres.
172 She has a cigarette on her lips Cigarette à ses lèvres Ela tem um cigarro nos lábios Ella tiene un cigarrillo en sus labios Ha una sigaretta sulle labbra Labia eius pendet oratio Cicero Sie hat eine Zigarette auf ihren Lippen Έχει ένα τσιγάρο στα χείλη της Échei éna tsigáro sta cheíli tis Ma papierosa na ustach Má cigaretu na rtech Má cigaretu na perách Ima cigareto na ustnicah Ona ima cigaretu na usnama Има цигарету на уснама Ima cigaretu na usnama У нее на губах сигарета U neye na gubakh sigareta Cigarette à ses lèvres
173 She hung her head in shame• Elle baissa la tête dans la honte • Ela baixou a cabeça de vergonha Ella bajó la cabeza avergonzada • Ha appeso la testa per la vergogna • Quæ est in caput pendebat • verecundiam Sie legte ihren Kopf in Schande Κρέμασε το κεφάλι της με ντροπή • Krémase to kefáli tis me ntropí • Zawiesiła głowę ze wstydu • V hlavě zavěsila hlava Neúnavne zavesila hlavu Očarala je glavo v sramu Objesila je glavu u sramotu • Оставила је главу у сраму Ostavila je glavu u sramu Она опустила голову от стыда • Ona opustila golovu ot styda • Elle baissa la tête dans la honte •
174 She was ashamed to hang her head. Elle baissa la tête dans la honte. Ela estava com vergonha de pendurar a cabeça. Ella estaba avergonzada de agachar la cabeza. Si vergognava di appendere la testa. Et pependit eius caput in ignominiam. Sie schämte sich, ihren Kopf zu hängen. Ήταν ντροπιασμένη να κρεμάσει το κεφάλι της. Ítan ntropiasméni na kremásei to kefáli tis. Wstydziła się powiesić głowę. Styděla se, že zavěsila hlavu. Hanbila sa, keď zavesila hlavu. Bila je sram, da bi jo obesil. Sramila se da objesi glavu. Било јој је срамота да јој виси главу. Bilo joj je sramota da joj visi glavu. Ей было стыдно вешать ей голову. Yey bylo stydno veshat' yey golovu. Elle baissa la tête dans la honte.
175 She bowed her head in shame. Elle baissa la tête dans la honte • Ela inclinou a cabeça em vergonha. Ella inclinó la cabeza avergonzada. Chinò la testa per la vergogna. Et inclinato capite tradidit in verecundiam • Sie neigte vor Scham den Kopf. Έσκυψε το κεφάλι με ντροπή. Éskypse to kefáli me ntropí. Pokłoniła się ze wstydem. Sklonila hlavu v hanbě. Sklonila hlavu v hanbe. Nagnila je glavo v sramu. Sagnula je glavu. Нагнуо је главу у сраму. Nagnuo je glavu u sramu. Она с позором склонила голову. Ona s pozorom sklonila golovu. Elle baissa la tête dans la honte •
176 Kill sb killing tuer sb assassiner Matar sb matando Matar a sb matando Uccidi sb uccidere si occidendum interficere Töte jdm töten Σκότωσε τη δολοφονία Skótose ti dolofonía Zabij zabijanie sb Zabij sb zabití Zabi sb zabíjanie Ubij ubijanje sb Ubiti ubojstvo Убиј убијање Ubij ubijanje Убить сб убить Ubit' sb ubit' tuer sb assassiner
177 (hanged, hanged) to kill sb,usually as a punishment, by tying a rope around their neck and allowing them to drop; to be killed in this way (Pendu, pendu) pour tuer qn, généralement comme une punition, en attachant une corde autour du cou et en leur permettant de laisser tomber, d'être tué de cette façon (enforcado, enforcado) para matar sb, geralmente como um castigo, amarrando uma corda em volta do pescoço e permitindo que eles caiam, para serem mortos dessa maneira (Colgado, colgado) para matar sb, por lo general como un castigo, atando una cuerda alrededor de su cuello y que les permite caen; ser matado de esta manera (impiccato, impiccato) per uccidere sb, di solito come punizione, legando una corda intorno al collo e lasciandoli cadere, per essere uccisi in questo modo (Suspensus suspendatur) si autem occidere: quasi poena plerumque per funem circa eorum collum religato, et dedit eis locum ut stillabunt ad interficeretur hoc modo (erhängt, gehängt) um jdm zu töten, meist als Strafe, indem sie ein Seil um ihren Hals binden und es ihnen erlauben zu fallen, um auf diese Weise getötet zu werden (κρεμασμένα, κρεμασμένα) για να σκοτώσουν sb, συνήθως ως τιμωρία, συνδέοντας ένα σχοινί γύρω από το λαιμό τους και επιτρέποντάς τους να πέσουν · να σκοτωθούν με αυτόν τον τρόπο (kremasména, kremasména) gia na skotósoun sb, syníthos os timoría, syndéontas éna schoiní gýro apó to laimó tous kai epitrépontás tous na pésoun : na skotothoún me aftón ton trópo (powieszono, powieszono), aby zabić kogoś, zwykle jako karę, przez zawiązanie sznurka na szyi i pozwolenie mu na upuszczenie, na zabicie w ten sposób (zavěšené, pověšené) zabíjet sb, obvykle jako trest, tím, že vázá lano kolem krku a dovolí jim, aby klesli, aby byli takto zabiti (zavesené, zavesené) zabiť sb, zvyčajne ako trest, väzbou lana okolo krku a dovoliť im, aby klesli, aby boli takto zabité (obesili, obesili) ubiti sb, ponavadi kot kazen, z vezanjem vrvi okoli vratu in jim dovolili, da se spustijo, da bi se ubil na ta način (Obješen, obješeni) ubiti sb, obično kao kaznu, vezivanjem uže oko vrata i dopuštajući im da ispadne, da bude ubijen na ovaj način (обесили, обесили) убити сб, обично као казну, везујући конопац око врата и дозвољавајући им да падну, да буду убијени на овај начин (obesili, obesili) ubiti sb, obično kao kaznu, vezujući konopac oko vrata i dozvoljavajući im da padnu, da budu ubijeni na ovaj način (повесили, повесили), чтобы убить sb, как правило, в качестве наказания, привязывая веревку на шее и позволяя им упасть, чтобы быть убитым таким образом (povesili, povesili), chtoby ubit' sb, kak pravilo, v kachestve nakazaniya, privyazyvaya verevku na sheye i pozvolyaya im upast', chtoby byt' ubitym takim obrazom (Pendu, pendu) pour tuer qn, généralement comme une punition, en attachant une corde autour du cou et en leur permettant de laisser tomber, d'être tué de cette façon
178 Hanged and hanged (Est) pendu, pendu Enforcado e enforcado Ahorcado y ahorcado Impiccato e impiccato (Est) alterum suspendit suspendio Gehängt und gehängt Κρέμασε και κρεμάστηκε Krémase kai kremástike Powieszony i powieszony Zavěšená a pověšená Zavesené a zavesené Obesil in obesil Obješen i obješen Обесили су и обесили Obesili su i obesili Повесили и повесили Povesili i povesili (Est) pendu, pendu
179 He was the last man to be hanged for murder in this country Il a été le dernier à être pendu pour assassiner dans ce pays Ele foi o último homem a ser enforcado por assassinato neste país Fue el último hombre ahorcado por asesinato en este país È stato l'ultimo uomo ad essere impiccato per omicidio in questo paese Et consiliumque mutetur ad occidendum hominem fuisse ultimum in regionem suam Er war der letzte Mann, der wegen Mordes in diesem Land gehängt wurde Ήταν ο τελευταίος άνθρωπος που κρεμάστηκε για δολοφονία σε αυτή τη χώρα Ítan o teleftaíos ánthropos pou kremástike gia dolofonía se aftí ti chóra Był ostatnim człowiekiem, którego powieszono za morderstwo w tym kraju Byl to poslední muž, který měl být v této zemi zavražděn pro vraždu Bol to posledný muž, ktorý bol v tejto krajine obesený za vraždu Bil je zadnji človek, ki ga je obtožen umora v tej državi Bio je posljednji čovjek koji je bio obješen zbog ubojstva u ovoj zemlji Он је био последњи човек који се обесио за убиство у овој земљи On je bio poslednji čovek koji se obesio za ubistvo u ovoj zemlji Он был последним человеком, которого повезли за убийство в этой стране On byl poslednim chelovekom, kotorogo povezli za ubiystvo v etoy strane Il a été le dernier à être pendu pour assassiner dans ce pays
180 He is the last murderer in the country to be hanged Il est le dernier à être pendu meurtrier Ele é o último assassino no país a ser enforcado Él es el último asesino en el país en ser ahorcado È l'ultimo assassino del paese ad essere impiccato Et consiliumque mutetur, homicida est ultimum Er ist der letzte Mörder des Landes, der gehängt wird Είναι ο τελευταίος δολοφόνος στη χώρα που θα κρεμάσει Eínai o teleftaíos dolofónos sti chóra pou tha kremásei Jest ostatnim mordercą w kraju, którego powieszono Je to poslední vrah v zemi, který má být pověšen On je posledný vrah v krajine, ktorý má byť obesený Zadnji morilec v državi je obesil On je posljednji ubojica u zemlji da se objesi Он је последњи убица у земљи који ће бити обешен On je poslednji ubica u zemlji koji će biti obešen Он последний убийца в стране, который будет повешен On posledniy ubiytsa v strane, kotoryy budet poveshen Il est le dernier à être pendu meurtrier
181 She had committed suicide by hanging herself from a beam Elle était suicidée en se pendant à une poutre Ela havia cometido suicídio se enforcando em uma viga Se suicidó colgándose de una viga Si era suicidata impiccandosi a una trave Scelus illa quae mortem per se tentorium ex trabem Sie hatte Selbstmord begangen, indem sie sich an einem Balken aufgehängt hatte Είχε αυτοκτονήσει κρεμώντας από μια ακτίνα Eíche aftoktonísei kremóntas apó mia aktína Popełniła samobójstwo, wieszając się z belki Spáchala sebevraždu tím, že se zavěsila z nosníku Spáchala samovraždu tým, že sa zavesila z lúča Naredila je samomor, ki se je obesila z žarka Počinjala je samoubojstvo vješanjem iz grede Извршила је самоубиство тако што се обесила од греде Izvršila je samoubistvo tako što se obesila od grede Она покончила жизнь самоубийством, повесив себя от луча Ona pokonchila zhizn' samoubiystvom, povesiv sebya ot lucha Elle était suicidée en se pendant à une poutre
182 She hangs herself. Elle raccrocha. Ela se enforca. Ella se ahorca. Si blocca da sola. Et suspensi sunt. Sie hängt sich auf. Κρέμεται. Krémetai. Ona się wisi. Ona se zavěsí. Zavesí sa. Obesila se je. Visi se sama. Она се виси. Ona se visi. Она висит сама. Ona visit sama. Elle raccrocha.
183 At that time you could hang for stealing À ce moment-là, vous pouvez accrocher pour avoir volé Naquela época, você poderia ficar roubando En ese momento podrías ahorcarte por robar A quel tempo potresti impiccarti per rubare In illo tempore potui vobis pendet peccandum proclivior Zu dieser Zeit konnte man sich zum Stehlen aufhängen Εκείνη την εποχή θα μπορούσατε να κρεμάσετε για κλοπή Ekeíni tin epochí tha boroúsate na kremásete gia klopí W tym czasie możesz powiesić za kradzież V té době byste mohl zavěsit za krádež Vtedy by ste mohli zavesiť na kradnutie V tistem času si lahko visel za krajo Tada biste mogli objesiti zbog krađe У то време можете да се држите за крађу U to vreme možete da se držite za krađu В то время вы могли висеть за кражу V to vremya vy mogli viset' za krazhu À ce moment-là, vous pouvez accrocher pour avoir volé
184 At that time, theft may be hanged Puis coupable de vol pourrait être pendu Naquela época, o roubo pode ser enforcado En ese momento, el robo puede ser colgado A quel tempo, il furto può essere impiccato Tum reus furti posset in patibulis suspendantur Zu dieser Zeit kann der Diebstahl gehängt werden Τότε μπορεί να κρέμεται κλοπή Tóte boreí na krémetai klopí W tym czasie kradzież może zostać powieszona V té době může být krádež zavěšena V tom čase môže byť krádež obesená V tistem času se lahko obesite U to vrijeme krađa može biti obješena У то време крађе се може обесити U to vreme krađe se može obesiti В это время кража может быть повешена V eto vremya krazha mozhet byt' poveshena Puis coupable de vol pourrait être pendu
185 At that time you can hang up for stealing Ensuite, vous pouvez accrocher pour avoir volé Nesse momento você pode desligar por roubar En ese momento puedes colgar por robar A quel tempo puoi appendere per rubare Tunc vos can dependeat in eo peccandum proclivior Zu dieser Zeit können Sie aufhängen, um zu stehlen Εκείνη τη στιγμή μπορείτε να κλείσετε για κλοπή Ekeíni ti stigmí boreíte na kleísete gia klopí W tym czasie możesz rozłączyć się na kradzież V té době můžete zavěsit za krádež V tom čase môžete zavesiť kvôli krádeži Takrat lahko odložiš za krajo U to vrijeme možete objesiti za krađu У то време можете да се повучете за крађу U to vreme možete da se povučete za krađu В то время вы можете повесить за кражу V to vremya vy mozhete povesit' za krazhu Ensuite, vous pouvez accrocher pour avoir volé
186 Pictures photos images Fotos Imágenes fotografie fotografie imaginibus imaginibus Bilder Εικόνες Eikónes Zdjęcia Obrázky fotografie: obrázky Slike slike slike Слике Slike фотографии фотографии fotografii fotografii photos images
187 To attach sth, especially a picture, to a hook on a wall; to be attached in this way pour fixer qc, en particulier une image, à un crochet sur une paroi, pour être fixée de cette manière Para prender sth, especialmente uma foto, a um gancho em uma parede, para ser anexado desta forma Para acoplar algo, especialmente una imagen, a un gancho en una pared, para ser conectado de esta manera Per attaccare sth, in particolare un'immagine, ad un gancio su un muro, da attaccare in questo modo Summa apponere maxime picturæ in hamo muro adiungatur haec Um etw., Besonders ein Bild, an einem Haken an einer Wand zu befestigen, ist es auf diese Weise zu befestigen Για να προσαρτήσετε το sth, ειδικά μια εικόνα, σε ένα γάντζο στον τοίχο, να συνδεθείτε με αυτόν τον τρόπο Gia na prosartísete to sth, eidiká mia eikóna, se éna gántzo ston toícho, na syndetheíte me aftón ton trópo Aby przywiązać coś, zwłaszcza zdjęcie, do haka na ścianie, do przymocowania w ten sposób Chcete-li připojit sth, obzvláště obrázek, k háku na zeď, připojit se tímto způsobem Ak chcete pripojiť sth, najmä obrázok, k háku na stenu, pripojiť sa týmto spôsobom Če želite pritrditi sth, še posebej sliko, na kavelj na steni, ki jo je treba pritrditi na ta način Priložiti STH, osobito sliku, na kuku na zidu, tako da se tako učvrsti Да бисте на овај начин причврстили стх, посебно слику, на куку на зиду; Da biste na ovaj način pričvrstili sth, posebno sliku, na kuku na zidu; Чтобы прикреплять sth, особенно изображение, к крюку на стене, чтобы быть прикрепленным таким образом Chtoby prikreplyat' sth, osobenno izobrazheniye, k kryuku na stene, chtoby byt' prikreplennym takim obrazom pour fixer qc, en particulier une image, à un crochet sur une paroi, pour être fixée de cette manière
188 Hang up on the wall (Alors que) le mur Pendurar na parede Cuelga en la pared Riattacca sul muro (Ut est) ad murum Aufhängen an der Wand Κρεμάστε τον τοίχο Kremáste ton toícho Rozłącz się na ścianie Zavěste na zeď Zaveste na stenu Obesite se na steno Spustite se na zid Држи се на зиду Drži se na zidu Повесьте на стену Poves'te na stenu (Alors que) le mur
189 Attach someone, especially a picture, to a hook on the wall; attach in this way Une personne, en particulier une peinture, un crochet fixé à un mur, de cette façon supplémentaire Anexar alguém, especialmente uma foto, a um gancho na parede, anexar desta forma Adjunte a alguien, especialmente una imagen, a un gancho en la pared, colóquelo de esta manera Attacca qualcuno, in particolare un'immagine, a un gancio sul muro, attaccalo in questo modo Quod specialiter picturae hamum coniuncta muro quoque sic Bringen Sie jemanden, besonders ein Bild, an einen Haken an der Wand an und befestigen Sie ihn auf diese Weise Συνδέστε κάποιον, ιδιαίτερα μια φωτογραφία, σε ένα γάντζο στον τοίχο, συνδέστε τον με αυτόν τον τρόπο Syndéste kápoion, idiaítera mia fotografía, se éna gántzo ston toícho, syndéste ton me aftón ton trópo Przymocuj kogoś, szczególnie zdjęcie, do haka na ścianie, przymocuj w ten sposób Nasaďte někoho, zejména obrázek, na háček na zeď, připojte tímto způsobem Pripojte niekoho, najmä obrázok, k háku na stene, pripevnite ho týmto spôsobom Nekdo, še posebej sliko, pripnite na kavelj na steni, tako da ga pritrdite Spojite nekoga, osobito sliku, na kuku na zidu, pričvrstite na taj način Причврстите некога, посебно слику, на куку на зиду, причврстите на овај начин Pričvrstite nekoga, posebno sliku, na kuku na zidu, pričvrstite na ovaj način Прикрепите кого-нибудь, особенно изображение, к крюку на стене, прикрепите таким образом Prikrepite kogo-nibud', osobenno izobrazheniye, k kryuku na stene, prikrepite takim obrazom Une personne, en particulier une peinture, un crochet fixé à un mur, de cette façon supplémentaire
190 We hung her portrait above the fireplace. ^ Nous avons accroché son portrait au-dessus de la cheminée. ^ Nós penduramos o retrato dela acima da lareira. Colgamos su retrato sobre la chimenea. Abbiamo appeso il suo ritratto sopra il caminetto. ^ Imaginem eius suspendimus super foco. ^ Wir haben ihr Porträt über dem Kamin aufgehängt Κρέμασε το πορτρέτο της πάνω από το τζάκι Krémase to portréto tis páno apó to tzáki Zawiesiliśmy jej portret nad kominkiem Pověsili jsme její portrét nad krbem Povedali sme jej portrét nad krbom Pokončali smo nad kaminom. ^ Objesili smo njezin portret iznad kamina Покривали смо њен портрет изнад камина. ^ Pokrivali smo njen portret iznad kamina. ^ Мы повесили ее портрет над камином. ^ My povesili yeye portret nad kaminom. ^ Nous avons accroché son portrait au-dessus de la cheminée. ^
191 We hung her portrait above the wall Nous avons obtenu son portrait accroché au mur au-dessus de la maison Nós penduramos o retrato dela acima da parede Colgamos su retrato sobre la pared Abbiamo appeso il suo ritratto sopra il muro Venimus habet imaginem eius suspenderunt in muro Bethsan super domum Wir hängten ihr Porträt über die Wand Κρέμασε το πορτρέτο της πάνω από τον τοίχο Krémase to portréto tis páno apó ton toícho Zawiesiliśmy jej portret nad ścianą Pověsili jsme její portrét nad zdi Povedali sme jej portrét nad stenou Portret smo obesili nad steno Objesili smo njezin portret iznad zida Покривали смо њен портрет изнад зида Pokrivali smo njen portret iznad zida Мы повесили ее портрет над стеной My povesili yeye portret nad stenoy Nous avons obtenu son portrait accroché au mur au-dessus de la maison
192 We hung her portrait above the fireplace Nous son portrait accroché au-dessus de la cheminée Nós penduramos o retrato dela acima da lareira Colgamos su retrato sobre la chimenea Abbiamo appeso il suo ritratto sopra il camino Non autem habet imaginem eius suspenderunt super foco Wir haben ihr Porträt über dem Kamin aufgehängt Κρέμασε το πορτρέτο της πάνω από το τζάκι Krémase to portréto tis páno apó to tzáki Zawiesiliśmy jej portret nad kominkiem Pověsili jsme její portrét nad krbem Otočili sme jej portrét nad krbom Ogledali smo njen portret nad kaminom Objesili smo njezin portret iznad kamina Покривали смо њен портрет изнад камина Pokrivali smo njen portret iznad kamina Мы повесили ее портрет над камином My povesili yeye portret nad kaminom Nous son portrait accroché au-dessus de la cheminée
193 Several of his paintings hang in the Tate Gallery. plusieurs de ses tableaux figurent à la Tate Gallery. Várias de suas pinturas estão penduradas na Galeria Tate. Varias de sus pinturas cuelgan en la galería Tate. Molti dei suoi dipinti sono appesi alla Tate Gallery. in pictura tate plures pendet lobortis. Mehrere seiner Gemälde hängen in der Tate Gallery. Αρκετά από τα έργα του κρεμούνται στην Tate Gallery. Arketá apó ta érga tou kremoúntai stin Tate Gallery. Kilka jego obrazów znajduje się w galerii Tate. Několik jeho obrazů visí v galerii Tate. Niekoľko jeho obrazov visí v galérii Tate. V njegovi galeriji je več slik. Nekoliko njegovih slika objesiti je u galeriju Tate. Неколико његових слика је у Галерији Тате. Nekoliko njegovih slika je u Galeriji Tate. Несколько его картин висят в галерее Тейт. Neskol'ko yego kartin visyat v galereye Teyt. plusieurs de ses tableaux figurent à la Tate Gallery.
194 Several of his paintings are hung in the Tate Gallery. Les morceaux de ses tableaux accrochés à la Tate Gallery. Várias de suas pinturas estão penduradas na Galeria Tate. Varias de sus pinturas están colgadas en la Tate Gallery. Molti dei suoi dipinti sono appesi nella Tate Gallery. Congere frusta eius in tentorium paintings Tate Gallery. Einige seiner Bilder sind in der Tate Gallery aufgehängt. Αρκετά από τα έργα του είναι κρεμασμένα στην Tate Gallery. Arketá apó ta érga tou eínai kremasména stin Tate Gallery. Kilka jego obrazów powieszono w galerii Tate. Několik jeho obrazů je zavěšeno v galerii Tate. Niekoľko z jeho obrazov je viselo v galérii Tate. V Galeriji Tate je več slik. Nekoliko njegovih slika objeseno je u galeriji Tate. Неколико његових слика обешено је у Галерији Тате. Nekoliko njegovih slika obešeno je u Galeriji Tate. Несколько его картин висят в галерее Тейт. Neskol'ko yego kartin visyat v galereye Teyt. Les morceaux de ses tableaux accrochés à la Tate Gallery.
195 ~ sth with sth to decorate a place by placing paintings, etc. on a wall ~ Sth avec STH pour décorer un lieu en plaçant des peintures, etc. sur un mur ~ sth com sth para decorar um lugar colocando pinturas, etc. em uma parede ~ algo así como para decorar un lugar colocando pinturas, etc. en una pared ~ sth con sth per decorare un luogo collocando quadri, ecc. su un muro Summa GN ad locum ~ tiarum ornare pictura in pariete etc. Mit etw dekorieren, indem man Gemälde etc. an die Wand legt ~ sth με sth για να διακοσμήσετε ένα μέρος τοποθετώντας πίνακες, κλπ. σε έναν τοίχο ~ sth me sth gia na diakosmísete éna méros topothetóntas pínakes, klp. se énan toícho ~ coś z czymś udekorować miejsce poprzez umieszczenie obrazów itp. na ścianie ~ sth s sth zdobit místo tím, že obrazy, atd. na zeď ~ sth so sth zdobiť miesto tým, že obrazy, atď na stene ~ sth s Sth, da okrasite mesto z postavljanjem slik itd. na steno ~ sth s STH za ukrašavanje mjesta stavljanjem slika, itd. na zid ~ стх са стх за украшавање места постављањем слика итд. на зид ~ sth sa sth za ukrašavanje mesta postavljanjem slika itd. na zid ~ sth с sth, чтобы украсить место, разместив картины и т. д. на стене ~ sth s sth, chtoby ukrasit' mesto, razmestiv kartiny i t. d. na stene ~ Sth avec STH pour décorer un lieu en plaçant des peintures, etc. sur un mur
196 Hanging pictures and other decorations (somewhere) images et autres Hanging décoratif (quelque part) Fotos penduradas e outras decorações (em algum lugar) Imágenes colgantes y otras decoraciones (en algún lugar) Immagini appese e altre decorazioni (da qualche parte) Et alia ornamenta tentorium imaginibus (alicubi) Hängende Bilder und andere Dekorationen (irgendwo) Κρεμασμένες εικόνες και άλλες διακοσμήσεις (κάπου) Kremasménes eikónes kai álles diakosmíseis (kápou) Wiszące zdjęcia i inne dekoracje (gdzieś) Závěsné obrázky a jiné dekorace (někde) Závesné obrázky a iné dekorácie (niekde) Viseče slike in druge okraske (nekje) Viseće slike i druge ukrase (negdje) Висећи слике и остали украси (негде) Viseći slike i ostali ukrasi (negde) Висячие картинки и другие украшения (где-то) Visyachiye kartinki i drugiye ukrasheniya (gde-to) images et autres Hanging décoratif (quelque part)
197 The rooms were hung with tapestries. les chambres étaient tendus de tapisseries. Os quartos estavam cobertos de tapeçarias. Las habitaciones fueron colgadas con tapices. Le stanze erano tappezzate di arazzi. inponatur super exedras undique saeptam. Die Zimmer waren mit Wandteppichen behängt. Τα δωμάτια ήταν κρεμασμένα με ταπετσαρίες. Ta domátia ítan kremasména me tapetsaríes. W pokojach wisiały gobeliny. Místnosti byly zavěšeny s gobelíny. Izby boli zavesené s gobelínmi. Sobe so bile obešene z tapiserijami. Sobe su bile obješene s tapiserijama. Собе су биле обешене са таписеријама. Sobe su bile obešene sa tapiserijama. Комнаты были подвешены гобеленами. Komnaty byli podvesheny gobelenami. les chambres étaient tendus de tapisseries.
198 These rooms are decorated with tapestries Ces chambres sont décorées de tapisseries Estes quartos estão decorados com tapeçarias Estas habitaciones están decoradas con tapices Queste camere sono decorate con arazzi Haec ornatae tapetis cellaria universa substantia Diese Zimmer sind mit Wandteppichen dekoriert Αυτά τα δωμάτια είναι διακοσμημένα με ταπετσαρίες Aftá ta domátia eínai diakosmiména me tapetsaríes Pokoje te zdobią gobeliny Tyto pokoje jsou zařízené tapisérií Tieto izby sú zariadené tapisériami Sobe so opremljene s tapiserijo Ove sobe su ukrašene tapiserijama Ове собе су украшене таписеријама Ove sobe su ukrašene tapiserijama Эти номера украшены гобеленами Eti nomera ukrasheny gobelenami Ces chambres sont décorées de tapisseries
199 Wallpaper. fond d'écran. Papel de parede Fondo de pantalla. carta da parati. wallpaper. Hintergrundbild. Ταπετσαρία. Tapetsaría. Tapeta. Tapeta na plochu. tapety. Ozadje. pozadina. Валлпапер. Vallpaper. обои. oboi. fond d'écran.
200 Crepe paper papier Prop Papel crepom Papel crepé Carta crespa huius chartam Krepppapier Κρέπα χαρτιού Krépa chartioú Papier naleśnikowy Krepový papír Krepový papier Krep papirja Krep papir Креп папир Krep papir Крепированная бумага Krepirovannaya bumaga papier Prop
201 To stick wallpaper to a wall pour coller le papier peint sur un mur Para furar papel de parede a uma parede Para pegar el papel tapiz a una pared Per attaccare la carta da parati a un muro parieti adhaeret wallpaper Tapete an eine Wand kleben Για να κολλήσετε ταπετσαρία σε έναν τοίχο Gia na kollísete tapetsaría se énan toícho Aby przykleić tapetę do ściany Přidržení tapety na zeď Prilepiť tapetu na stenu Označite ozadje na steno Staviti pozadinu na zid За причвршћивање тапета на зид Za pričvršćivanje tapeta na zid Приклеивать обои к стене Prikleivat' oboi k stene pour coller le papier peint sur un mur
202 (on the wall) stickers wallpaper (Sur le mur) fond d'écran (na parede) adesivos papel de parede (en la pared) pegatinas fondo de pantalla (sul muro) carta da parati adesivi (De muro) wallpaper (an der Wand) Aufkleber Tapete (στον τοίχο) αυτοκόλλητα ταπετσαρία (ston toícho) aftokóllita tapetsaría (na ścianie) tapety naklejki (na zeď) samolepky tapety (na stenu) samolepky tapety (na steni) nalepke ozadje (na zidu) naljepnice pozadina (на зиду) наљепнице позадине (na zidu) naljepnice pozadine (на стене) наклейки обои (na stene) nakleyki oboi (Sur le mur) fond d'écran
203 Dor/gate dor / gate Dor / portão Dor / puerta dor / cancello dor / porta Dor / Tor Dor / πύλη Dor / pýli Dor / brama Dor / brána dor / gate Dor / vrata dor / vrata Дор / гате Dor / gate дор / ворота dor / vorota dor / gate
204 To attach a door or gate to a post so that it moves freely pour fixer une porte ou un portail à un poste de sorte qu'il se déplace librement Para prender uma porta ou portão a um poste para que ele se mova livremente Para unir una puerta o puerta a una publicación para que se mueva libremente Per attaccare una porta o un cancello a un palo in modo che si muova liberamente post ostium portae adiungat ut libere fluit Um eine Tür oder ein Tor an einem Pfosten zu befestigen, so dass es sich frei bewegt Για να συνδέσετε μια πόρτα ή μια πύλη σε μια θέση, ώστε να κινείται ελεύθερα Gia na syndésete mia pórta í mia pýli se mia thési, óste na kineítai eléfthera Aby przymocować drzwi lub bramę do słupka, aby poruszał się swobodnie Připojit dveře nebo bránu ke sloupu tak, aby se pohyboval volně Pripevniť dvere alebo bránu k stĺpiku tak, aby sa pohybovala voľne Za pritrditev vrat ali vrat na post, tako da se prosto giblje Spajanje vrata ili vrata na post tako da se slobodno kreće Да поставите врата или капију посту тако да се слободно креће Da postavite vrata ili kapiju postu tako da se slobodno kreće Чтобы прикрепить дверь или ворота к стойке, чтобы она свободно перемещалась Chtoby prikrepit' dver' ili vorota k stoyke, chtoby ona svobodno peremeshchalas' pour fixer une porte ou un portail à un poste de sorte qu'il se déplace librement
205 Put the (door) on the door post; install (door) Le (porte) monté sur le montant de porte, des moyens (portes) Coloque a (porta) no batente da porta, instale (porta) Coloque la (puerta) en el poste de la puerta; instale (puerta) Metti la (porta) sul montante della porta, installa (porta) Et (porta) ascendit super postes est (ostia) Setzen Sie die (Tür) auf den Türpfosten, installieren Sie (Tür) Τοποθετήστε την (πόρτα) στη θέση της πόρτας, εγκαταστήστε (πόρτα) Topothetíste tin (pórta) sti thési tis pórtas, enkatastíste (pórta) Umieść (drzwi) na słupku drzwi, zainstaluj (drzwi) Umístěte (dveře) na sloupku dveří, nainstalujte (dveře) Dajte (dvere) na stĺpik dverí, nainštalujte (dvere) Postavite (vrata) na post vratu, namestite (vrata) Stavite (vrata) na postolje, postavite (vrata) Поставите (врата) на посту врата, инсталирајте (врата) Postavite (vrata) na postu vrata, instalirajte (vrata) Поместите (дверь) на дверной стойке, установите (дверь) Pomestite (dver') na dvernoy stoyke, ustanovite (dver') Le (porte) monté sur le montant de porte, des moyens (portes)
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS tcheque slovaque slovene croate serbe serbe RUSSE RUSSE FRANCAIS
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       index-strokes
          20000abc   abc image