2 | 车辆的)手闸,手刹车 | chēliàng de) shǒu zhá, shǒushāchē | chinois | pynyin | turc | finnois | hongrois | Frein à main du véhicule | japonais | kana | romaji |
1 | a brake in a vehicle that is operated by hand, used especially when the vehicle is not moving | A brake in a vehicle that is operated by hand, used especially when the vehicle is not moving | 用于手动操作的车辆中的制动器,尤其在车辆不移动时使用 | Yòng yú shǒudòng cāozuò de chēliàng zhōng de zhìdòngqì, yóuqí zài chēliàng bù yídòng shí shǐyòng | özellikle araç hareket etmediğinde kullanılan, elle çalıştırılan bir araçta fren | arru ajoneuvoon, jota käytetään käsin, jota käytetään erityisesti silloin, kun ajoneuvo ei liiku | egy kézzel működtetett jármű fékezése, különösen akkor, ha a jármű nem mozog | un frein dans un véhicule actionné à la main, surtout lorsque le véhicule ne bouge pas | 特に車両が動いていないときに使用される手で操作 される 車両 の ブレーキ | とくに しゃりょう が うごいていない とき に しよう される て で そうさ される しゃりょう の ブレーキ |
tokuni sharyō ga ugoiteinai toki ni shiyō sareru te de sōsasareru sharyō no burēki
|
3 | to put the handbrake on | to put the handbrake on | 把手刹放在上面 | bǎshǒushā fàng zài shàngmiàn | El frenini takmak için | Aseta käsijarru päälle | A kézifék felhelyezése | Pour mettre le frein à main sur | ハンド ブレーキ を かける に は | ハンド ブレーキ お かける に わ | hando burēki o kakeru ni wa |
4 | 拉上手闸 | lā shàngshǒu zhá | 拉上手闸 | lā shàngshǒu zhá | El frenini çekin | Vedä käsijarru ylös | Húzza fel a kéziféket | Tirez le frein à main | ハンド ブレーキ を 引き上げる | ハンド ブレーキ お ひきあげる | hando burēki o hikiageru |
5 | to take the handbrake | to take the handbrake | 拿手刹 | ná shǒushā | El frenini almak için | Voit ottaa käsijarrua | A kézifék fogadásához | Prendre le frein à main | ハンド ブレーキ を 取る | ハンド ブレーキ お とる | hando burēki o toru |
6 | 放开手闸 | fàng kāi shǒu zhá | 放开手闸 | fàng kāi shǒu zhá | El frenini bırakın | Vapauta käsijarru | Engedje el a kéziféket | Relâchez le frein à main | ハンド ブレーキ を 解除 する | ハンド ブレーキ お かいじょ する | hando burēki o kaijo suru |
7 | is the handbrake on? | is the handbrake on? | 是手刹吗? | shì shǒushā ma? | El freni açık mı? | Onko käsijarru päällä? | A kézifék be van kapcsolva? | Le frein à main est-il allumé? | ハンド ブレーキ は 作動 しています か ? | ハンド ブレーキ わ さどう しています か ? | hando burēki wa sadō shiteimasu ka ? |
8 | 手闸扳上了吗? | Shǒu zhá bān shàngle ma? | 手闸扳上了吗? | Shǒu zhá bān shàngle ma? | El freni çekildi mi? | Onko käsijarru vedetty ylös? | Megállt a kézifék? | Le frein à main est-il tiré vers le haut? | ハンド ブレーキ が 引き上げられています か ? | ハンド ブレーキ が ひきあげられています か ? | hando burēki ga hikiagerareteimasu ka ? |
9 | picture page R001 | Picture page R001 | 图片页面R001 | Túpiàn yèmiàn R001 | Resim sayfası R001 | Kuvasivu R001 | Képoldal R001 | Page d'image R001 | 画像 ページ R 001 | がぞう ページ r 001 | gazō pēji R 001 |
10 | handbrake turn , a fast turn made by putting on the handbrake in a moving car | handbrake turn, a fast turn made by putting on the handbrake in a moving car | 手刹转弯,通过在移动的汽车上戴上手刹来快速转弯 | shǒushā zhuǎnwān, tōngguò zài yídòng de qìchē shàng dài shàng shǒushā lái kuàisù zhuǎnwān | El freni dönüşü, hareketli bir arabada el freni takılarak yapılan hızlı dönüş | Käsijarru kääntyy, nopea käännä, kun käsijarru asetetaan liikkuvalle autolle | A kézifék kanyarodása, a gyors kanyarodás a mozgó kocsiban lévő kézifék felállításával történt | Tour de frein à main, un virage rapide fait en mettant le frein à main dans une voiture en mouvement | 手 ブレーク ターン 、 移動 中 の 車 に ハンド ブレーキを かけて 速い ターン | て ブレーク ターン 、 いどう ちゅう の くるま に ハンドブレーキ お かけて はやい ターン | te burēku tān , idō chū no kuruma ni hando burēki o kaketehayai tān |
11 | 手刹过弯;手刹转向 | shǒushāguò wān; shǒu shā zhuǎnxiàng | 手刹过弯;手刹转向 | shǒushāguò wān; shǒu shā zhuǎnxiàng | El freni aşırı viraj, el freni direksiyon | Käsijarru päälle, käsijarruohjaus | Kézifék kanyarral, kézifék kormányzás | Frein à main sur le coude, direction à frein à main | ハンド ブレーキ を 曲げて 、 ハンド ブレーキ を 操縦する | ハンド ブレーキ お まげて 、 ハンド ブレーキ お そうじゅう する | hando burēki o magete , hando burēki o sōjū suru |
12 | handcart cart,hand-craft | handcart cart,hand-craft | 手推车,手工艺品 | shǒutuīchē, shǒugōngyìpǐn | Handcart arabası, el işi | Käsijarrukahva, käsityö | Kézi kéziszerszám, kézi vízi jármű | Chariot à main, artisanat | ハンド カート 、 手 工芸品 | ハンド カート 、 て こうげいひん | hando kāto , te kōgeihin |
13 | handicraft | handicraft | 手工业 | shǒugōngyè | el sanatı | käsityö | kézművesség | Artisanat | 手芸 | しゅげい | shugei |
14 | hand crafted , skilfully made by hand, not by machine | hand crafted, skilfully made by hand, not by machine | 手工制作,巧妙地手工制作,而不是机器制造 | shǒugōng zhìzuò, qiǎomiào de shǒugōng zhìzuò, ér bùshì jīqì zhìzào | El yapımı, ustaca elle yapılmış, makine ile değil | Käsityöt, taitavasti käsin, ei koneella | Kézzel készített, kézzel kézzel készített kézzel, nem gép által | Fait à la main, habilement fabriqué à la main, pas à la machine | 手 で 作った もの 、 手 で 作った もの 、 手 で 作ったもので はなく 、 機械 で 作った もの | て で つくった もの 、 て で つくった もの 、 て で つくった もので はなく 、 きかい で つくった もの | te de tsukutta mono , te de tsukutta mono , te de tsukuttamonode hanaku , kikai de tsukutta mono |
15 | 手工制作的 | shǒugōng zhìzuò de | 手工制作的 | shǒugōng zhìzuò de | el yapımı | Käsintehdyt | kézi | Fait main | 手作り | てずくり | tezukuri |
16 | a handcrafted chair | a handcrafted chair | 一把手工制作的椅子 | yībǎshǒugōng zhìzuò de yǐzi | el işi sandalye | käsityönä toimiva tuoli | egy kézműves szék | une chaise artisanale | 手作り チェア | てずくり チェア | tezukuri chea |
17 | 手工做成的椅子 | shǒugōngzuò chéng de yǐzi | 手工做成的椅子 | shǒu gōngzuò chéng de yǐzi | El yapımı sandalye | Käsintehty tuoli | Kézi szék | Chaise faite main | 手作り チェア | てずくり チェア | tezukuri chea |
18 | 一把手工制作的椅子 | yībǎshǒu gōng zhìzuò de yǐzi | 一把手工制作的椅子 | yībǎshǒu gōng zhìzuò de yǐzi | el yapımı sandalye | käsintehty tuoli | egy kézzel készített szék | une chaise faite à la main | 手作り チェア | てずくり チェア | tezukuri chea |
19 | hand cream cream that you put on your hands to prevent dry skin | hand cream cream that you put on your hands to prevent dry skin | 你放在手上的护手霜,以防止皮肤干燥 | nǐ fàng zài shǒu shàng de hù shǒu shuāng, yǐ fángzhǐ pífū gānzào | Kuru cildi korumak için ellerinize koyduğunuz el kremi kremidir. | Käsivoide, jonka laitat käsiisi estämään kuivaa ihoa | Kézi krém krém, amit fel a kezét, hogy megakadályozzák a száraz bőr | Crème mains que vous mettez sur vos mains pour éviter les peaux sèches | 乾燥 した 肌 を 防ぐ ため に 手 で つけたハンドクリームクリーム | かんそう した はだ お ふせぐ ため に て で つけた はんどくりいむくりいむ | kansō shita hada o fusegu tame ni te de tsuketahandokurīmukurīmu |
20 | 护手霜;润丰霜 | hù shǒu shuāng; rùn fēng shuāng | 护手霜;润丰霜 | hù shǒu shuāng; rùn fēng shuāng | El kremi; Runfeng kremi | Käsi-kerma; Runfeng-kerma | Kézi krém, Runfeng krém | Crème pour les mains, crème Runfeng | ハンド クリーム ; ランフィンクリーム | ハンド クリーム ; らんふぃんくりいむ | hando kurīmu ; ranfinkurīmu |
21 | hand cuff to put handcuffs on sb or to fasten sb to sth/sb with handcuffs | hand cuff to put handcuffs on sb or to fasten sb to sth/sb with handcuffs | 用手铐将手铐放在某人手铐上或用手铐将手铐固定在某人身上 | yòng shǒukào jiàng shǒukào fàng zài mǒu rén shǒukào shàng huò yòng shǒukào jiàng shǒukào gùdìng zài mǒu rén shēnshang | Kelepçeleri kelepçeye koymak için kelepçeleri veya kelepçeleri ile kelepçeleri / kelepçeleri sabitleyin | Käsihihna, jossa käsiraudat asetetaan sb: hen tai kiinnitetään sb sth / sb käsiraudoihin | Kézi mandzsetta, amellyel bilincseket helyezhet az sb-re vagy rögzítheti az sb-t sth / sb bilincsekkel | Manchette pour mettre les menottes à la main ou pour attacher les mains à la main avec les menottes | 手錠 と / SB を STH する SB に 手錠 を 置く か 、 SBを 固定 する ため の ハンドカフ | てじょう と / sb お sth する sb に てじょう お おく か 、sb お こてい する ため の はんどかふ | tejō to / SB o STH suru SB ni tejō o oku ka , SB o kotei surutame no handokafu |
22 | 用手铸铐住(某人);把(某人)铐在(某物、某人)上 | yòng shǒu zhù kào zhù (mǒu rén); bǎ (mǒu rén) kào zài (mǒu wù, mǒu rén) shàng | 用手铸铐住(某人);把(某人)铐在(某物,某人)上 | yòng shǒu zhù kào zhù (mǒu rén); bǎ (mǒu rén) kào zài (mǒu wù, mǒu rén) shàng | (Birisi tarafından) el ile yayınlayın, (birisini) üzerine koyun (bir şey, birileri) | Leikata (joku) käsin, laittaa (joku) päälle (jotain, joku) | Cast (valaki) kézzel, fel (valaki) (valami, valaki) | Lancer (par quelqu'un) à la main, mettre (quelqu'un) dessus (quelque chose, quelqu'un) | 手 で キャスト ( 誰 か によって );( 誰 か ) ( 何 か、 誰 か ) | て で キャスト ( だれ か によって );( だれ か ) ( なにか 、 だれ か ) | te de kyasuto ( dare ka niyotte );( dare ka ) ( nani ka, dare ka ) |
23 | hand-cuffs (also informal cuffs) a pair of metal rings joined by a chain, used for holding the wrists of a prisoner together | hand-cuffs (also informal cuffs) a pair of metal rings joined by a chain, used for holding the wrists of a prisoner together | 手铐(也是非正式袖口)一对由链条连接的金属环,用于将囚犯的手腕固定在一起 | shǒukào (yěshìfēi zhèngshì xiùkǒu) yī duì yóu liàntiáo liánjiē de jīnshǔ huán, yòng yú jiāng qiúfàn de shǒuwàn gùdìng zài yīqǐ | El manşetleri (aynı zamanda gayrı resmi manşetler) bir mahkumun bileklerini tutmak için kullanılan bir zincir ile birleştirilen bir çift metal halka | Käsihanset (myös epäviralliset hihansuut) pari ketjuun liitettyjä metallirenkaita, joita käytetään vangin ranteiden pitämiseen yhdessä | Kézi mandzsetták (szintén informális mandzsettagombok) egy pár fémgyűrű, amelyeket egy lánccal egyesítettek, és amelyet egy fogoly csuklójának tartására használnak | Manchettes (également manchettes informelles), une paire de bagues en métal reliées par une chaîne, servant à tenir les poignets d'un prisonnier ensemble | ハンドカフ ( また 非公式 カフ ) 鎖 によって 結合された 金属 リング の 対 は 、 一緒 に 囚人 の 手首 を保持 する ため に 使用 します | はんどかふ ( また ひこうしき かふ ) くさり によって けつごう された きんぞく リング の たい わ 、 いっしょ にしゅうじん の てくび お ほじ する ため に しよう します | handokafu ( mata hikōshiki kafu ) kusari niyotte ketsugōsareta kinzoku ringu no tai wa , issho ni shūjin no tekubi ohoji suru tame ni shiyō shimasu |
24 | 手铐 | shǒukào | 手铐 | shǒukào | kelepçe | käsiraudat | bilincs | Menottes | 手錠 | てじょう | tejō |
25 | a pair of handcufs | a pair of handcufs | 一对手铐 | yī duì shǒukào | bir çift kelepçe | pari käsijousia | egy pár handcufs | une paire de handcufs | 一対 の 手錠 | いっつい の てじょう | ittsui no tejō |
26 | 一副手铐 | yī fù shǒukào | 一副手铐 | yī fù shǒukào | bir çift kelepçe | pari käsiraudat | egy pár bilincs | une paire de menottes | 一対 の 手錠 | いっつい の てじょう | ittsui no tejō |
27 | She was led away in handcuffs. | She was led away in handcuffs. | 她被带上了手铐。 | tā bèi dài shàngle shǒukào. | Kelepçelerle götürüldü. | Hänet vietiin käsiraudoissa. | Ő volt a bilincsben. | Elle a été emmenée avec des menottes. | 彼女 は 手錠 で 導かれた 。 | かのじょ わ てじょう で みちびかれた 。 | kanojo wa tejō de michibikareta . |
28 | 她被铐住双手带走了 | Tā bèi kào zhù shuāngshǒu dài zǒule | 她被铐住双手带走了 | Tā bèi kào zhù shuāngshǒu dài zǒule | Elleri tarafından alındı. | Hänet otettiin pois kätensä. | A kezét elvitték tőle. | Elle a été emmenée par ses mains. | 彼女 は 彼女 の 手 によって 奪われた 。 | かのじょ わ かのじょ の て によって うばわれた 。 | kanojo wa kanojo no te niyotte ubawareta . |
29 | 她被带上了手铐。 | tā bèi dài shàngle shǒukào. | 她被带上了手铐。 | tā bèi dài shàngle shǒukào. | Kelepçeli. | Hänet sidottiin käsi kädessä. | Megbilincselték. | Elle était menottée. | 彼女 は 手錠 を かけられた 。 | かのじょ わ てじょう お かけられた 。 | kanojo wa tejō o kakerareta . |
30 | see also golden handcuffs | See also golden handcuffs | 另见金手铐 | Lìng jiàn jīn shǒukào | Ayrıca altın kelepçe bakın | Katso myös kultaiset käsiraudat | Lásd még az arany bilincseket is | Voir aussi les menottes d'or | 黄金 の 手錠 も 見てください | おうごん の てじょう も みてください | ōgon no tejō mo mitekudasai |
31 | handful | handful | 少数 | shǎoshù | avuç | kourallinen | maréknyi | Poignée | 一 握り | いち にぎり | ichi nigiri |
32 | ~ (of sth) the amount of sth that can be held in one hand — | ~ (of sth) the amount of sth that can be held in one hand — | 〜(某事)可以用一只手拿着的数量 - | 〜(mǒu shì) kěyǐ yòng yī zhī shǒu názhe de shùliàng - | ~ (sth) bir elinde tutulabilecek sth miktarı - | ~ (sth) sth: n määrä, joka voidaan pitää yhdessä kädessä - | ~ (a sth) az egy kézben tartható sth mennyiségét - | ~ (de sth) la quantité de sth qui peut être tenue dans une main - | 〜 ( of sth ) 片手 で 握る こと が できる sth の 量 - | 〜 ( おf sth ) かたて で にぎる こと が できる sth の りょう - | 〜 ( of sth ) katate de nigiru koto ga dekiru sth no ryō - |
33 | —把(的量)用手抓起的数量 | —bǎ (de liàng) yòng shǒu zhuā qǐ de shùliàng | —把(的量)用手抓起的数量 | - bǎ (de liàng) yòng shǒu zhuā qǐ de shùliàng | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | # NOME ? | # のめ ? | # NOME ? |
34 | a handful of rice | a handful of rice | 少量的米饭 | shǎoliàng de mǐfàn | bir avuç pirinç | kourallinen riisiä | egy maréknyi rizst | une poignée de riz | 一 握り の 米 | いち にぎり の べい | ichi nigiri no bei |
35 | —把米 | —bǎ mǐ | —把米 | - bǎ mǐ | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | # NOME ? | # のめ ? | # NOME ? |
36 | ~ (of sb/sth) a small number of people or things | ~ (of sb/sth) a small number of people or things | 〜(sb / sth)少数人或事 | 〜(sb/ sth) shǎoshù rén huò shì | ~ (sb / sth) az sayıda insan veya şey | ~ (sb / sth) pieni määrä ihmisiä tai asioita | ~ (az sb / sth) kevés embert vagy dolgot | ~ (de sb / sth) un petit nombre de personnes ou de choses | 〜 ( of sb / sth ) 少数 の 人 や 物 | 〜 ( おf sb / sth ) しょうすう の ひと や もの | 〜 ( of sb / sth ) shōsū no hito ya mono |
37 | 少数人(或物) | shǎoshù rén (huò wù) | 少数人(或物) | shǎoshù rén (huò wù) | Azınlık kişi | Vähemmistö | Kisebbségi személy | Personne minoritaire | マイノリティ人 | じん | jin |
38 | only a handful of people came. | only a handful of people came. | 只有极少数人来过。 | zhǐyǒu jí shǎoshù rén láiguò. | Sadece bir avuç insan geldi. | Vain kourallinen ihmisiä tuli. | Csak néhány ember jött el. | Seule une poignée de personnes est venue. | ほんの 一 握り の 人 が 来ました 。 | ほんの いち にぎり の ひと が きました 。 | honno ichi nigiri no hito ga kimashita . |
39 | 只有少数几个人来了。 | Zhǐyǒu shǎoshù jǐ gèrén láile. | 只有少数几个人来了。 | Zhǐyǒu shǎoshù jǐ gèrén láile. | Sadece birkaç kişi geldi. | Vain muutama ihminen on tullut. | Csak néhány ember jött el. | Seules quelques personnes sont venues. | ほんの 少数 の 人々 が 来ました 。 | ほんの しょうすう の ひとびと が きました 。 | honno shōsū no hitobito ga kimashita . |
40 | ~(informal) a person or an animal that is difficult to control | ~(Informal) a person or an animal that is difficult to control | 〜(非正式的)难以控制的人或动物 | 〜(Fēi zhèngshì de) nányǐ kòngzhì de rén huò dòngwù | ~ (gayri resmi) kontrolü zor bir kişi veya bir hayvan | ~ (epävirallinen) henkilöä tai elintä, jota on vaikea valvoa | ~ (informális) olyan személy vagy állat, akit nehéz ellenőrizni | ~ (informel) une personne ou un animal difficile à contrôler | 〜 ( 非公式 ) 制御 が 困難な 人 や 動物 | 〜 ( ひこうしき ) せいぎょ が こんなんな ひと や どうぶつ | 〜 ( hikōshiki ) seigyo ga konnanna hito ya dōbutsu |
41 | 难以控制的人(或动物) | nányǐ kòngzhì de rén (huò dòngwù) | 难以控制的人(或动物) | nányǐ kòngzhì de rén (huò dòngwù) | Kontrol edilemeyen kişi (veya hayvan) | Hallitsematon henkilö (tai eläin) | Ellenőrzhetetlen személy (vagy állat) | Personne incontrôlable (ou animal) | コントロール できない 人 ( または 動物 ) | コントロール できない ひと ( または どうぶつ ) | kontorōru dekinai hito ( mataha dōbutsu ) |
42 | Her children can be a real handful | Her children can be a real handful | 她的孩子可以成为一个真正的少数 | tā de hái zǐ kěyǐ chéngwéi yīgè zhēnzhèng de shǎoshù | Çocukları gerçek bir avuç olabilir | Hänen lapsensa voivat olla todella kourallinen | Gyerekei valóban maroknyiek lehetnek | Ses enfants peuvent être une vraie poignée | 彼女 の 子供たち は 本当 の 一 握り に なる こと ができます | かのじょ の こどもたち わ ほんとう の いち にぎり に なること が できます | kanojo no kodomotachi wa hontō no ichi nigiri ni naru kotoga dekimasu |
43 | 她的孩子们有时很难管教。 | tā de háizimen yǒushí hěn nán guǎnjiào. | 她的孩子们有时很难管教。 | tā de háizi men yǒushí hěn nán guǎnjiào. | Çocuklarının disipline etmek bazen zordur. | Hänen lapsiaan on joskus vaikea kurittaa. | Gyermekeit néha nehéz fegyelmezni. | Ses enfants sont parfois difficiles à discipliner. | 彼女 の 子供たち は 時には 訓練 する の が 難しいです。 | かのじょ の こどもたち わ ときには くんれん する の が むずかしいです 。 | kanojo no kodomotachi wa tokiniha kunren suru no gamuzukashīdesu . |
44 | hand grenade a small bomb that is thrown by hand | Hand grenade a small bomb that is thrown by hand | 手榴弹是用手抛出的小炸弹 | Shǒuliúdàn shì yòng shǒu pāo chū de xiǎo zhàdàn | El bombası el ile atılan küçük bir bomba | Käsi kranaatti pieni pommi, joka heitetään käsin | Kézi grenad egy kis bombát, amit kézzel dobnak | Grenade à la main une petite bombe qui est lancée à la main | 手榴弾手 に 投げられた 小さな 爆弾 | てりゅうだんしゅ に なげられた ちいさな ばくだん | teryūdanshu ni nagerareta chīsana bakudan |
45 | 手榴弹 | shǒuliúdàn | 手榴弹 | shǒuliúdàn | el bombası | kranaatti | gránát | Grenade | グレネード | ぐれねえど | gurenēdo |
46 | 手榴弹是用手抛出的小炸弹 | shǒuliúdàn shì yòng shǒu pāo chū de xiǎo zhàdàn | 手榴弹是用手抛出的小炸弹 | shǒuliúdàn shì yòng shǒu pāo chū de xiǎo zhàdàn | El bombası el ile atılan küçük bir bomba | Kranaatti on pieni pommi, joka heitetään käsin | A gránát egy kis bomba kézzel dobott | Grenade est une petite bombe lancée à la main | 手榴弾 は 手 で 投げられた 小さな 爆弾です | てりゅうだん わ て で なげられた ちいさな ばくだんです | teryūdan wa te de nagerareta chīsana bakudandesu |
47 | hand grip a handle for holding sth | hand grip a handle for holding sth | 用手握住手柄...... | yòng shǒu wò zhù shǒubǐng...... | El tutma sth tutmak için bir tutamaç | Käsittele kahvaa pitämällä sth | Fogja meg a fogantyút a sth | Poignée de main pour tenir la main | ハンドグリップハンドル を 保持 する ため の ハンドル | はんどぐりっぷはんどる お ほじ する ため の ハンドル | handogurippuhandoru o hoji suru tame no handoru |
48 | 把手;柄 2 | bǎshǒu; bǐng 2 | 把手;柄2 | Bǎ shǒu; bǐng 2 | Kolu 2 kolu | Kahva, kahva 2 | Fogantyú, fogantyú 2 | Poignée, poignée 2 | ハンドル ; ハンドル 2 | ハンドル ; ハンドル 2 | handoru ; handoru 2 |
49 | a soft bag with handles for carrying things while you are travelling | a soft bag with handles for carrying things while you are travelling | 一个带手柄的软包,可在旅行时携带物品 | yīgè dài shǒubǐng de ruǎn bāo, kě zài lǚxíng shí xiédài wùpǐn | seyahat ederken eşya taşımak için kulplu yumuşak bir çanta | pehmeä pussi, jossa kahvat kuljettaa asioita matkustettaessa | egy puha zacskó fogantyúval a dolgok szállításához utazás közben | un sac souple avec des poignées pour transporter vos affaires pendant que vous voyagez | あなた が 旅行 中 に 物 を 運ぶ ため の ハンドル付き の柔らかい 袋 | あなた が りょこう ちゅう に もの お はこぶ ため の はんどるつき の やわらかい ふくろ | anata ga ryokō chū ni mono o hakobu tame no handorutsukino yawarakai fukuro |
50 | 手提袋 | shǒutí dài | 手提袋 | shǒutí dài | Kadın çantası | Laukku | Táska táska | Sac fourre-tout | トートバッグ | とうとばっぐ | tōtobaggu |
51 | hand gun a small gun that you can hold and fire with, one hand | hand gun a small gun that you can hold and fire with, one hand | 用手拿着一把小枪,你可以用一只手握住它 | yòng shǒu názhe yī bǎ xiǎo qiāng, nǐ kěyǐ yòng yī zhī shǒu wò zhù tā | El tabancasını tutabileceğiniz ve ateşleyebileceğiniz küçük bir silah | Käsi ase pieni ase, jota voit pitää ja ampua yhdellä kädellä | Kézi pisztoly egy kis fegyvert, amit egy kézzel tarthat és lőhet | Pistolet à main un petit pistolet que vous pouvez tenir et tirer avec une main | 手 銃 あなた が 保持 して 、 片手 で 発射 できる 小さな銃 | て じゅう あなた が ほじ して 、 かたて で はっしゃ できる ちいさな じゅう | te jū anata ga hoji shite , katate de hassha dekiru chīsana jū |
52 | 手枪 | shǒuqiāng | 手枪 | shǒuqiāng | tabanca | pistooli | pisztoly | Pistolet | ピストル | ピストル | pisutoru |
53 | hand held small enough to be held in the hand while being used | hand held small enough to be held in the hand while being used | 手持小到足以在使用时握在手中 | shǒuchí xiǎo dào zúyǐ zài shǐyòng shí wò zài shǒuzhōng | El kullanılırken elde tutulacak kadar küçük tutuldu | Käsin riittävän pieni, jotta sitä pidetään kädessä käytettäessä | A kéz elég kicsi ahhoz, hogy kézben tartsa a használatban | Main tenu assez petit pour être tenu dans la main tout en étant utilisé | 使用 中 に 手 に 持っていく の に 十分 小さい 手持ち | しよう ちゅう に て に もっていく の に じゅうぶん ちいさい てもち | shiyō chū ni te ni motteiku no ni jūbun chīsai temochi |
54 | 便携式的;..手提式的 | biànxiéshì de;.. Shǒutí shì de | 便携式的; ..手提式的 | biànxiéshì de; .. Shǒutí shì de | Taşınabilir, taşınabilir | Kannettava, kannettava | Hordozható, hordozható | Portable, portable | ポータブル 、 ポータブル | ポータブル 、 ポータブル | pōtaburu , pōtaburu |
55 | hand-held | hand-held | 手持式 | shǒuchí shì | el | kädessä pidettävät | kézi | Tenue à la main | 手持ち式 | てもちしき | temochishiki |
56 | hand-hold something on the surface of a steep slope, wall, etc. that a person can hold when climbing up it | hand-hold something on the surface of a steep slope, wall, etc. That a person can hold when climbing up it | 在攀爬它时,人们可以握住的陡坡,墙壁等表面上的东西 | zài pān pá tā shí, rénmen kěyǐ wò zhù de dǒupō, qiángbì děng biǎomiàn shàng de dōngxī | Dik bir eğim, duvar vb. Yüzeyinde, bir kişinin yukarı çıkarken tuttuğu bir şeyi elle tutunuz. | Pidä kiinni jotain jyrkän kaltevuuden, seinän jne. Pinnalla, jota henkilö voi pitää nousussa ylös | Tartson valamit a meredek lejtőn, falon, stb. Felszínén, amit egy személy tarthat, amikor felmászik | Maintenir quelque chose à la surface d'une pente raide, d'un mur, etc. | 登る とき に 持ち上げる こと が できる 急な 斜面 や 壁など の 表面 に 何 か を 手 で 持ちます 。 | のぼる とき に もちあげる こと が できる きゅうな しゃめん や かべ など の ひょうめん に なに か お て で もちます。 | noboru toki ni mochiageru koto ga dekiru kyūna shamen yakabe nado no hyōmen ni nani ka o te de mochimasu . |
57 | 攀缘时手可抓的东西(或地方) | pānyuán shí shǒu kě zhuā de dōngxī (huò dìfāng) | 攀缘时手可抓的东西(或地方) | pānyuán shí shǒu kě zhuā de dōngxī (huò dìfāng) | Parmağa (veya yere) tırmanırken yakalanabilecek bir şey | Jotain, joka voidaan tarttua sormen (tai paikan) kiipeilyyn, | Valami, amit fel lehet ragadni az ujj (vagy hely) | Quelque chose qui peut être attrapé en grimpant un doigt (ou un endroit) | 指 ( または 場所 ) に 登った とき に 捉える こと ができる もの | ゆび ( または ばしょ ) に のぼった とき に とらえる こと が できる もの | yubi ( mataha basho ) ni nobotta toki ni toraeru koto gadekiru mono |
58 | hand hot. water that is hand-hot is hot, but not too hot to put your hand into | hand hot. Water that is hand-hot is hot, but not too hot to put your hand into | 手热。手热的水是热的,但不能太烫手 | shǒu rè. Shǒu rè de shuǐ shì rè de, dàn bùnéng tài tàngshǒu | El sıcak su, sıcak sıcak, ama elinizi koymak için çok sıcak değil | Kädessä kuuma, kuumaa vettä on kuumaa, mutta ei liian kuumaa, jotta kätesi asetettaisiin | Kézi forró, a kézzel forró víz forró, de nem túl forró, hogy be tudja fejezni kezét | Main chaude, l'eau chaude est chaude mais pas trop chaude pour mettre la main | 手 で 暑いです 。 手 で 暑い 水 は 暑いですが 、 あなたの 手 を 入れる に は あまりに も 熱く ありません 。 | て で あついです 。 て で あつい みず わ あついですが 、あなた の て お いれる に わ あまりに も あつく ありません 。 | te de atsuidesu . te de atsui mizu wa atsuidesuga , anata note o ireru ni wa amarini mo atsuku arimasen . |
59 | (冰)热但不烫手的 | (bīng) rè dàn bù tàngshǒu de | (冰)热但不烫手的 | (bīng) rè dàn bù tàngshǒu de | (buz) sıcak ama sıcak değil | (jää) kuumana mutta ei kuumana | (jég) forró, de nem forró | (glace) chaud mais pas chaud | ( 氷 ) 暑いが 熱くない | ( こうり ) あついが あつくない | ( kōri ) atsuiga atsukunai |
60 | handicap (becoming old-fashioned, sometimes offensive) a permanent physical or mental condition that makes it difficult or impossible to use a particular part of your, body or mind | handicap (becoming old-fashioned, sometimes offensive) a permanent physical or mental condition that makes it difficult or impossible to use a particular part of your, body or mind | 障碍(变得过时,有时令人反感)永久性的身体或精神状态,使得难以或不可能使用你的身体或心灵的特定部分 | zhàng'ài (biàn dé guòshí, yǒushí lìng rén fǎngǎn) yǒngjiǔ xìng de shēntǐ huò jīngshén zhuàngtài, shǐdé nányǐ huò bù kěnéng shǐyòng nǐ de shēntǐ huò xīnlíng de tèdìng bùfèn | handikap (eski moda haline bazen saldırgan) zor veya imkansız senin, beden veya zihin belirli bir bölümünü kullanmanızı kolaylaştıran kalıcı fiziksel veya zihinsel durumu | Tasoitus (vanhanaikainen, joskus loukkaava) pysyvä fyysinen tai henkinen tila, joka tekee vaikeaksi tai mahdottomaksi käyttää tiettyä osaa sinun, kehosta tai mielestäsi | Hendikep (régimódi, néha sértő), állandó fizikai vagy szellemi állapot, amely megnehezíti vagy lehetetlenné teszi az Ön, a test vagy az elme egy bizonyos részét | Handicap (devenir démodé, parfois offensant) un état physique ou mental permanent qui rend difficile ou impossible l'utilisation d'une partie particulière de votre corps ou de votre esprit | ハンディキャップ ( 旧式 に なってきて 、 時には 攻撃的な ) それ が 困難 または 不可能 あなた 、 体 や 心 の特定 の 部分 を 使用 できる よう に なり 永久 身体 的または 精神 状態 | ハンディキャップ ( きゅうしき に なってきて 、 ときには こうげき てきな ) それ が こんなん または ふかのう あなた 、 からだ や こころ の とくてい の ぶぶん お しようできる よう に なり えいきゅう しんたい てき または せいしん じょうたい | handikyappu ( kyūshiki ni nattekite , tokiniha kōgeki tekina) sore ga konnan mataha fukanō anata , karada ya kokorono tokutei no bubun o shiyō dekiru yō ni nari eikyū shintaiteki mataha seishin jōtai |
61 | 生理缺陷;弱智;残疾 | shēnglǐ quēxiàn; ruòzhì; cánjí | 生理缺陷;弱智;残疾 | shēnglǐ quēxiàn; ruòzhì; cánjí | Fizyolojik eksiklik, zihinsel engel, sakatlık | Fysiologinen vaje, kehitysvammaisuus, vammaisuus | Fiziológiai hiány, mentális retardáció, fogyatékosság | Déficit physiologique, retard mental, handicap | 生理学 的 欠損 ; 精神 遅滞 ; 障害 | せいりがく てき けっそん ; せいしん ちたい ; しょうがい | seirigaku teki kesson ; seishin chitai ; shōgai |
62 | synonym disability. | synonym disability. | 同义词残疾。 | tóngyìcí cánjí. | Eşanlamlılık | Synonyymisvaikeus. | Szinonima fogyatékosság. | Synonyme d'invalidité. | 同義語 障害 。 | どうぎご しょうがい 。 | dōgigo shōgai . |
63 | Despite her handicap, Jane is able to hold down a full time job | Despite her handicap, Jane is able to hold down a full time job | 尽管她有差点,简还能够完成一份全职工作 | Jǐnguǎn tā yǒu chā diǎn, jiǎn hái nénggòu wánchéng yī fèn quánzhí gōngzuò | Handikapına rağmen, Jane tam zamanlı bir işte çalışabilir. | Huolimatta hänen haittansa Jane pystyy pitämään kokopäiväistä työtä | A hátránya ellenére Jane képes teljes munkaidőt tartani | Malgré son handicap, Jane est capable de garder un emploi à temps plein | 彼女 の ハンディキャップ に も かかわらず 、 ジェーンは フルタイム の 仕事 を 抑える こと が できます | かのじょ の ハンディキャップ に も かかわらず 、 ジェーン わ フルタイム の しごと お おさえる こと が できます | kanojo no handikyappu ni mo kakawarazu , jēn wafurutaimu no shigoto o osaeru koto ga dekimasu |
64 | 简尽管有生理缺陷,却能够保住一份全职工作 | jiǎn jǐnguǎn yǒu shēnglǐ quēxiàn, què nénggòu bǎozhù yī fèn quánzhí gōng zuò | 简尽管有生理缺陷,却能够保住一份全职工作 | jiǎn jǐnguǎn yǒu shēnglǐ quēxiàn, què nénggòu bǎozhù yī fèn quánzhí gōng zuò | Jane, fiziksel kusurlara rağmen tam zamanlı bir iş tutabilir. | Jane pystyy pitämään kokopäiväistä työtä huolimatta fyysisistä vikoista. | Jane képes teljes munkaidőt tartani a fizikai hibák ellenére. | Jane est capable de garder un emploi à temps plein malgré des défauts physiques. | ジェーン は 物理 的な 欠陥 に も かかわらず フルタイムの 仕事 を 続ける こと が できます 。 | ジェーン わ ぶつり てきな けっかん に も かかわらず フルタイム の しごと お つずける こと が できます 。 | jēn wa butsuri tekina kekkan ni mo kakawarazu furutaimuno shigoto o tsuzukeru koto ga dekimasu . |
65 | mental/physical/visual handicap | mental/physical/visual handicap | 心理/身体/视力障碍 | xīnlǐ/shēntǐ/shìlì zhàng'ài | Zihinsel / fiziksel / görsel handikap | Henkinen / fyysinen / visuaalinen haitta | Mentális / fizikai / vizuális hátrány | Handicap mental / physique / visuel | 精神 的 / 肉体 的 / 視覚 的 ハンディキャップ | せいしん てき / にくたい てき / しかく てき ハンディキャップ | seishin teki / nikutai teki / shikaku teki handikyappu |
66 | 心理/身体/视力障碍 | xīnlǐ/shēntǐ/shìlì zhàng'ài | 心理/身体/视力障碍 | xīnlǐ/shēntǐ/shìlì zhàng'ài | Psikolojik / vücut / görme bozukluğu | Psykologinen / ruumiin / näköhäiriö | Pszichológiai / test / látáskárosodás | Déficience psychologique / corporelle / visuelle | 心理 的 / 身体 的 / 視覚 的 障害 | しんり てき / しんたい てき / しかく てき しょうがい | shinri teki / shintai teki / shikaku teki shōgai |
67 | 智力/生理 /视力缺陷 | zhìlì/shēnglǐ/shìlì quēxiàn | 智力/生理/视力缺陷 | zhìlì/shēnglǐ/shìlì quēxiàn | Zeka / Fizyoloji / Vizyon Defekti | Älykkyys / fysiologia / näköhäiriö | Intelligencia / élettan / látáshiba | Intelligence / Physiologie / Défaut de vision | 知能 / 生理学 / 視覚 障害 | ちのう / せいりがく / しかく しょうがい | chinō / seirigaku / shikaku shōgai |
68 | note at disabled | note at disabled | 禁用时注意 | jìnyòng shí zhùyì | Engelleme notu | Huomaa vammaisillaan | Megjegyzés letiltva | Note aux personnes handicapées | 無効 時 の 注意 | むこう じ の ちゅうい | mukō ji no chūi |
69 | something that makes it difficult for sb to do sth | something that makes it difficult for sb to do sth | 让某人难以做某事的事情 | ràng mǒu rén nányǐ zuò mǒu shì de shìqíng | Sb yapmak için zorlaştıran bir şey sth | Jotain, joka vaikeuttaa sb: n tehdä sth: tä | Valami, ami megnehezíti a sb-nek a sth-t | Quelque chose qui rend difficile la tâche de sb | sb が sth を する の が 難しく なる 何 か | sb が sth お する の が むずかしく なる なに か | sb ga sth o suru no ga muzukashiku naru nani ka |
70 | 障碍;阻碍 | zhàng'ài; zǔ'ài | 障碍;阻碍 | zhàng'ài; zǔ'ài | Engel; tıkanıklığı | Este; este | Akadályt; elzáródás | Les obstacles | 障害 | しょうがい | shōgai |
71 | synonym obstacle | synonym obstacle | 同义词障碍 | tóngyìcí zhàng'ài | Eşanlamlı engel | Synonyymieste | Szinonima akadály | Obstacle synonyme | 同義語 の 障害 | どうぎご の しょうがい | dōgigo no shōgai |
72 | Not speaking the language proved to be a bigger handicap than I'd imagined. | Not speaking the language proved to be a bigger handicap than I'd imagined. | 不说语言被证明是比我想象的更大的障碍。 | bù shuō yǔyán bèi zhèngmíng shì bǐ wǒ xiǎngxiàng de gèng dà de zhàng'ài. | Dilden bahsetmiyorum, hayal ettiğimden daha büyük bir handikap olduğu kanıtlandı. | Kielten puhuminen osoittautui suuremmaksi haitaksi kuin kuvittelin. | Nem beszéltem, hogy a nyelv nagyobb hátránynak bizonyult, mint azt elképzeltem. | Ne parlant pas la langue s'est avérée un handicap plus important que je ne l'avais imaginé. | 言葉 は 、 私 が 想像 していた より も 大きなハンディキャップである こと が 判明 しました 。 | ことば わ 、 わたし が そうぞう していた より も おうきなはんぢきゃっぷである こと が はんめい しました 。 | kotoba wa , watashi ga sōzō shiteita yori mo ōkinahandikyappudearu koto ga hanmei shimashita . |
73 | 事实症明不会讲这种语言造成的障碍比我所想象的大 | Shìshí zhèng míng bù huì jiǎng zhè zhǒng yǔyán zàochéng de zhàng'ài bǐ wǒ suǒ xiǎngxiàng de dà | 事实症明不会讲这种语言造成的障碍比我所想象的大 | Shìshí zhèng míng bù huì jiǎng zhè zhǒng yǔyán zàochéng de zhàng'ài bǐ wǒ suǒ xiǎngxiàng de dà | Gerçekler, bu dilin neden olduğu engellerin beklediğimden daha büyük olduğunu söylemiyor. | Tosiasiat eivät kerro, että tämän kielen aiheuttamat esteet ovat suurempia kuin odotin. | A tények nem azt mutatják, hogy az e nyelv által okozott akadályok nagyobbak, mint amire számítottam. | Les faits ne disent pas que les obstacles causés par cette langue sont plus importants que ce à quoi je m'attendais. | 事実 は 、 この 言語 によって 引き起こされる 障害 が 私が 予想 していた より も 大きい こと を 伝えません 。 | じじつ わ 、 この げんご によって ひきおこされる しょうがい が わたし が よそう していた より も おうきい ことお つたえません 。 | jijitsu wa , kono gengo niyotte hikiokosareru shōgai gawatashi ga yosō shiteita yori mo ōkī koto o tsutaemasen . |
74 | (sport体)a race or competition in which the most skilful must run further, carry extra weight, etc. in order to give all those taking part an equal chance of winning; the disadvantage that is given to sb you are competing against in such a race or competition | (sport tǐ)a race or competition in which the most skilful must run further, carry extra weight, etc. In order to give all those taking part an equal chance of winning; the disadvantage that is given to sb you are competing against in such a race or competition | (sport sport)一种比赛或比赛,其中最娴熟的人必须进一步发挥,增加额外的重量等,以便让所有参与者获得平等的胜利机会;对你这样做的不利之处比赛或比赛 | (sport sport) yī zhǒng bǐsài huò bǐsài, qízhōng zuì xiánshú de rén bìxū jìnyībù fāhuī, zēngjiā éwài de zhòngliàng děng, yǐbiàn ràng suǒyǒu cānyù zhě huòdé píngděng de shènglì jīhuì; duì nǐ zhèyàng zuò de bùlì zhī chù bǐsài huò bǐsài | (Spor gövdesi) en maharetli ayrıca çalıştırmak zorunda olduğu bir yarış veya rekabet taşımak ekstra ağırlık, vb yer alan herkesin kazanma eşit şans vermek amacıyla; size sb verilir dezavantaj böyle de yarıştığı bir yarış ya da rekabet | kilpailu tai kilpailu, jossa kaikkein taitavimmat täytyy jatkaa, kantavat ylimääräistä painoa jne., jotta kaikki osallistujat saisivat yhtäläisen mahdollisuuden voittaa, sb: n ansaitsema haitta kilpailee sellaisissa kilpailu tai kilpailu | (Sport szervezetben) a faji vagy verseny, ahol a legügyesebb kell futni tovább folytatni extra súly stb annak érdekében, hogy mindazok, akik részt egyenlő esélye van a győzelemre, a hátránya, hogy adott vkinek van versenyben ellen oly egy verseny vagy verseny | une course ou une compétition dans laquelle les plus habiles doivent aller plus loin, porter un poids supplémentaire, etc., afin de donner à tous les participants une chance égale de gagner, l'inconvénient qui est donné à sb contre lequel vous êtes en concurrence une course ou une compétition | あなた の SB ため に 与えられている 欠点 は 、 そのような 中 で 競い合っている 、 最も 熟練 が 一部 の勝利 の 等しい チャンス を 取って すべて の それら を与える ため に 余分な 重量 など を 運ぶ 、 さらに 実行する 必要 が ある ( スポーツ ボディ ) レース や 競技競争 または 競争 | あなた の sb ため に あたえられている けってん わ 、 そのような なか で きそいあっている 、 もっとも じゅくれんが いちぶ の しょうり の ひとしい チャンス お とって すべて の それら お あたえる ため に よぶんな じゅうりょう など お はこぶ 、 さらに じっこう する ひつよう が ある (スポーツ ボディ ) レース や きょうぎ きょうそう またはきょうそう | anata no SB tame ni ataerareteiru ketten wa , sono yōnanaka de kisoiatteiru , mottomo jukuren ga ichibu no shōri nohitoshī chansu o totte subete no sorera o ataeru tame niyobunna jūryō nado o hakobu , sarani jikkō suru hitsuyō gaaru ( supōtsu bodi ) rēsu ya kyōgi kyōsō mataha kyōsō |
75 | 让步赛(使参赛者中的优势方跑得较远、增加负重等);(让步赛中给优势方施加的)障碍,不利条件 | ràngbù sài (shǐ cānsài zhě zhōng de yōushì fāng pǎo dé jiào yuǎn, zēngjiā fùzhòng děng);(ràngbù sài zhōng gěi yōushì fāng shījiā de) zhàng'ài, bùlì tiáojiàn | 让步赛(使参赛者中的优势方跑得较远,增加负重等);(让步赛中给优势方施加的)障碍,不利条件 | ràngbù sài (shǐ cānsài zhě zhōng de yōushì fāng pǎo dé jiào yuǎn, zēngjiā fùzhòng děng);(ràngbù sài zhōng gěi yōushì fāng shījiā de) zhàng'ài, bùlì tiáojiàn | Tablaları ırk (parti katılımcı avantajı, ağırlık artışı, uzak vb çalıştırmak için); bariyerleri (kazanan taraf uygulanan yarış taviz), olumsuz koşullar | Koncessio (jotta kilpailijat hyötyisivät kauemmas, lisäävät kuormitusta jne.) (Etuoikeutetun osapuolen toimiluvassa) esteet, haitat | Koncesszió (annak érdekében, hogy a versenytársak előnye továbbhaladjon, növelje a terhelést stb.), (Az engedményben részesülő fél számára) akadályok, hátrányok | Concession (pour faire progresser les concurrents, augmenter la charge, etc.) (dans la concession à la partie favorisée) obstacles, inconvénients | 譲歩 レース ( パーティ の 参加者 の 利点 、 重量 を増加 させ 、 遠く など を 実行 する ) ; 障壁 ( 勝訴当事者 が 適用 に レース の 譲歩 ) 、 悪条件 | じょうほ レース ( パーティ の さんかしゃ の りてん 、 じゅうりょう お ぞうか させ 、 とうく など お じっこう する) ; しょうへき ( しょうそ とうじしゃ が てきよう に レース の じょうほ ) 、 あくじょうけん | jōho rēsu ( pāti no sankasha no riten , jūryō o zōka sase ,tōku nado o jikkō suru ) ; shōheki ( shōso tōjisha gatekiyō ni rēsu no jōho ) , akujōken |
76 | (in golf高尔夫球)an advantage given to a weaker player so that competition is more equal when they play against a stronger player. It is expressed as a number related to the number of times a player hits the ball and gets lower as he/she improves. | (in golf gāo'ěrfū qiú)an advantage given to a weaker player so that competition is more equal when they play against a stronger player. It is expressed as a number related to the number of times a player hits the ball and gets lower as he/she improves. | (在高尔夫球高尔夫球场)给予较弱的球员一个优势,以便当他们与一个更强的球员对抗时,比赛更加平等。它被表示为与球员击球并且随着他/她改善了。 | (zài gāo'ěrfū qiú gāo'ěrfū qiúchǎng) jǐyǔ jiào ruò de qiúyuán yīgè yōushì, yǐbiàn dang tāmen yǔ yīgè gèng qiáng de qiúyuán duìkàng shí, bǐsài gèngjiā píngděng. Tā bèi biǎoshì wèi yǔ qiúyuán jí qiú bìngqiě suízhe tā/tā gǎishànle. | Daha güçlü bir oyuncuya karşı oynarken rekabetin daha eşittir yüzden daha zayıf bir oyuncuya verilen bir avantaj (golf Golfte). sayısıyla ilgili bir sayı bir oyuncunun topa vurur ve onun gibi daha düşük olur gibi ifade edilir / O geliştirir. | (golf) on etu, joka annetaan heikommalle pelaajalle niin, että kilpailu on tasaisempaa, kun he pelaavat vahvempana pelaajana. Se ilmaistaan numerona, joka liittyy siihen kuinka monta kertaa pelaaja osuu palloon ja laskee, Hän parantaa. | (A golf) előnyt adott a gyengébb játékos, hogy a verseny még egyenlő, ha játszani egy erősebb játékos. Fejezzük számként kapcsolatos hányszor egy játékos üti meg a labdát, és kap alacsonyabb, mint ő / Javítja. | (dans le golf) un avantage donné à un joueur plus faible pour que la compétition soit plus égale quand il joue contre un joueur plus fort.Ceci est exprimé par un nombre lié au nombre de fois qu'un joueur frappe la balle et devient plus faible Elle s'améliore | 彼ら は より 強力な プレイヤー と 対戦 する とき に競争 が より 等しく なる よう に 、 弱い プレイヤー に与えられる 利点 ( ゴルフ ゴルフ で ) 。 回数 に 関係する 数 は 、 プレイヤー が ボール を 打つと 、 彼 のよう に 低く なると それ が 表現 されています / 彼女 は改善 する 。 | かれら わ より きょうりょくな プレイヤー と たいせん する とき に きょうそう が より ひとしく なる よう に 、 よわい プレイヤー に あたえられる りてん ( ゴルフ ゴルフで ) 。 かいすう に かんけい する かず わ 、 プレイヤーが ボール お うつと 、 かれ の よう に ひくく なると それが ひょうげん されています / かのじょ わ かいぜん する 。 | karera wa yori kyōryokuna pureiyā to taisen suru toki nikyōsō ga yori hitoshiku naru yō ni , yowai pureiyā niataerareru riten ( gorufu gorufu de ) . kaisū ni kankei surukazu wa , pureiyā ga bōru o utsuto , kare no yō ni hikukunaruto sore ga hyōgen sareteimasu / kanojo wa kaizen suru. |
77 | 给弱者增加的杆数(按击球次数计数,并随参赛者的进步而减少) | Gěi ruòzhě zēngjiā de gān shù (àn jí qiú cì shǔ jìshù, bìng suí cānsài zhě de jìnbù ér jiǎnshǎo) | 给弱者增加的杆数(按击球次数计数,并随参赛者的进步而减少) | Gěi ruòzhě zēngjiā de gān shù (àn jí qiú cì shǔ jìshù, bìng suí cānsài zhě de jìnbù ér jiǎnshǎo) | Zayıf için vuruş sayısını artırın (çekim sayısına göre sayılır ve girişçinin ilerlemesiyle azalır) | Lisää lyöntien lukumäärää heikkoon (laskee otosten määrän ja laskee tulokkaan etenemisen mukaan) | Növelje a gyengékhez tartozó ütések számát (számolja a lövések számával és csökkenti a belépő előrehaladásával) | Augmenter le nombre de coups pour les faibles (compte par le nombre de coups et diminue avec la progression du participant) | 弱点 の ストローク数 を 増やします ( ショット数 でカウント し 、 進捗 状況 に 応じて 減少 します ) | じゃくてん の すとろうくすう お ふやします ( しょっとすう で カウント し 、 しんちょく じょうきょう に おうじて げんしょう します ) | jakuten no sutorōkusū o fuyashimasu ( shottosū de kauntoshi , shinchoku jōkyō ni ōjite genshō shimasu ) |
78 | handicapp to make sth more difficult for sb to do | handicapp to make sth more difficult for sb to do | handicapp让某人更难做到 | handicapp ràng mǒu rén gèng nán zuò dào | Handicapp yapmak için st için daha zor yapmak | Handicapp tehdä sth vaikeampaa sb tehdä | Handicapp, hogy a sth nehezebb legyen az sb számára | Handicapp pour rendre sth plus difficile pour sb à faire | ハンディキャップ が stb を もっと 難しく する | ハンディキャップ が stb お もっと むずかしく する | handikyappu ga stb o motto muzukashiku suru |
79 | 妨碍;阻碍 | fáng'ài; zǔ'ài | 妨碍;阻碍 | fáng'ài; zǔ'ài | Engellemektedir; engel | Haitata; estää | Akadályozzák; akadályozhatják | Obstruer | 邪魔 する | じゃま する | jama suru |
80 | 让某人难以做到的障碍 | ràng mǒu rén nányǐ zuò dào de zhàng'ài | 让某人难以做到的障碍 | ràng mǒu rén nányǐ zuò dào de zhàng'ài | birinin yapması zor bir engel | este, joka on vaikeaa jollekulle | olyan akadály, amelyet valaki nehéz megtenni | une barrière difficile à faire pour quelqu'un | 誰か が する こと が 難しい 障壁 | だれか が する こと が むずかしい しょうへき | dareka ga suru koto ga muzukashī shōheki |
81 | British exports have been handicapped by the strong pound | British exports have been handicapped by the strong pound | 英镑出口受到强势英镑的打压 | yīngbàng chūkǒu shòudào qiángshì yīngbàng de dǎyā | İngiliz ihracatı güçlü pound tarafından engellendi | Ison-Britannian viennin haittana on vahva punta | A brit exportot az erős fontossággal hátráltatta | Les exportations britanniques ont été handicapées par la livre forte | 英国 の 輸出 は 強い ポンド で 障害 を 受けている | えいこく の ゆしゅつ わ つよい ポンド で しょうがい お うけている | eikoku no yushutsu wa tsuyoi pondo de shōgai o uketeiru |
82 | 英镑坚挺影响了英国的出口。 | yīngbàng jiāntǐng yǐngxiǎngle yīngguó de chūkǒu. | 英镑坚挺影响了英国的出口。 | yīngbàng jiāntǐng yǐngxiǎngle yīngguó de chūkǒu. | Sterling, İngiltere’nin ihracatını güçlendirdi. | Sterling on vahvistanut Yhdistyneen kuningaskunnan vientiä. | A Sterling megerősítette az Egyesült Királyság exportját. | Sterling a renforcé les exportations britanniques. | スターリング は 英国 の 輸出 を 強化 した 。 | スターリング わ えいこく の ゆしゅつ お きょうか した 。 | sutāringu wa eikoku no yushutsu o kyōka shita . |
83 | handicapped (becoming old fashioned, sometimes offensive suffering from a mental or physical handicap | Handicapped (becoming old fashioned, sometimes offensive suffering from a mental or physical handicap | 残疾人(变得过时,有时会因精神或身体障碍而遭受攻击 | Cánjí rén (biàn dé guòshí, yǒushí huì yīn jīngshén huò shēntǐ zhàng'ài ér zāoshòu gōngjí | Engelli (eski moda olmak, bazen zihinsel veya fiziksel engellerden rahatsız olmak | Vammaiset (vanhanaikainen, joskus hyökkäävä kärsimys henkisestä tai fyysisestä haitasta | Mozgáskorlátozottak (régimódi, néha sértő, szellemi vagy testi fogyatékossággal szenvednek | Handicapés (devenant démodés, parfois offensants souffrant d'un handicap mental ou physique) | 身体 障害者 ( 老人 に なっ たり 、 精神 的 または 身体的 ハンディキャップ を 抱える こと が ある | しんたい しょうがいしゃ ( ろうじん に なっ たり 、 せいしん てき または しんたい てき ハンディキャップ お かかえる こと が ある | shintai shōgaisha ( rōjin ni nat tari , seishin teki matahashintai teki handikyappu o kakaeru koto ga aru |
84 | 有生理缺陷的;残疾的;弱智的 | yǒu shēnglǐ quēxiàn de; cánjí de; ruòzhì de | 有生理缺陷的;残疾的;弱智的 | yǒu shēnglǐ quēxiàn de; cánjí de; ruòzhì de | Bedensel olarak yetersiz, özürlü, zihinsel engelli | Fyysisesti puutteellinen, vammaiset, henkisesti hidastunut | Fizikailag hiányos, fogyatékos, mentálisan hátrányos | Physiquement déficient, handicapé, arriéré mental | 身体 障害 、 障害 、 精神 遅滞 | しんたい しょうがい 、 しょうがい 、 せいしん ちたい | shintai shōgai , shōgai , seishin chitai |
85 | synonym disabled | synonym disabled | 同义词已禁用 | tóngyìcí yǐ jìnyòng | Eşanlamlı devre dışı | Synonyymi poistettu käytöstä | A szinonimát letiltották | Synonyme désactivé | 同義語 を 無効 に する | どうぎご お むこう に する | dōgigo o mukō ni suru |
86 | a visually handicapped child | a visually handicapped child | 一个视力残疾的孩子 | yīgè shìlì cánjí de háizi | görme engelli bir çocuk | näkövammaisen lapsen | egy látássérült gyermek | un enfant handicapé visuel | 視覚 障害 の ある 子供 | しかく しょうがい の ある こども | shikaku shōgai no aru kodomo |
87 | 弱视儿童 | ruòshì értóng | 弱视儿童 | ruòshì értóng | Ambliyopi çocuklar | Amblyopian lapset | Amblyopia gyerekek | Les enfants de l'amblyopie | 弱視 の 子供 | じゃくし の こども | jakushi no kodomo |
88 | 一个视力残疾的孩子 | yīgè shìlì cánjí de háizi | 一个视力残疾的孩子 | yīgè shìlì cánjí de háizi | görme engelli bir çocuk | näkövammaisen lapsen | vizuális fogyatékkal élő gyermek | un enfant handicapé visuel | 視覚 障害 の ある 子供 | しかく しょうがい の ある こども | shikaku shōgai no aru kodomo |
89 | The accident left him physically handicapped. | The accident left him physically handicapped. | 这次事故让他身体残疾。 | zhè cì shìgù ràng tā shēntǐ cánjí. | Kaza onu fiziksel engelli bıraktı. | Onnettomuus jätti hänelle fyysisen vammaisuuden. | A baleset fizikai hátrányt okozott neki. | L'accident l'a laissé handicapé physique. | 事故 で 彼 は 身体 的 に 障害 を 受けた 。 | じこ で かれ わ しんたい てき に しょうがい お うけた 。 | jiko de kare wa shintai teki ni shōgai o uketa . |
90 | 那次事故使他落下了残疾 | Nà cì shìgù shǐ tā luòxiàle cánjí | 那次事故使他落下了残疾 | Nà cì shìgù shǐ tā luòxiàle cánjí | Kaza onu engelliliğe düşürdü | Onnettomuus teki hänet vammaksi | A baleset miatt rokkantságba esett | L'accident l'a fait tomber dans l'incapacité | その 事故 により 彼 は 障害 に 陥った | その じこ により かれ わ しょうがい に おちいった | sono jiko niyori kare wa shōgai ni ochītta |
91 | 这次事故让他身体残疾 | zhè cì shìgù ràng tā shēntǐ cánjí | 这次事故让他身体残疾 | zhè cì shìgù ràng tā shēntǐ cánjí | Kaza onu fiziksel olarak engelli yaptı | Onnettomuus teki hänet fyysisesti vammaiseksi | A baleset fizikailag letiltotta | L'accident l'a rendu physiquement handicapé | 事故 により 彼 は 身体 的 に 障害 を 起こした | じこ により かれ わ しんたい てき に しょうがい お おこした | jiko niyori kare wa shintai teki ni shōgai o okoshita |
92 | see also mentally handicapped | see also mentally handicapped | 看到弱智人士 | kàn dào ruòzhì rénshì | Ayrıca zihinsel özürlülere de bakınız | Katso myös henkisesti vammaisia | Lásd még a szellemi fogyatékosokat is | Voir aussi les handicapés mentaux | 知的 障害者 も 見てください | ちてき しょうがいしゃ も みてください | chiteki shōgaisha mo mitekudasai |
93 | the handicapped ,people who are handicapped | the handicapped,people who are handicapped | 残障人士,残障人士 | cánzhàng rénshì, cánzhàng rénshì | Engelliler, engelli insanlar | Vammaiset, vammaiset | A fogyatékkal élő, fogyatékos emberek | Les handicapés, les personnes handicapées | 障害者 、 障害者 | しょうがいしゃ 、 しょうがいしゃ | shōgaisha , shōgaisha |
94 | 残疾人;弱*者 | cánjí rén; ruò*zhě | 残疾人;弱*者 | cánjí rén; ruò*zhě | Engelli kişi | Vammaiset | Fogyatékos személy | Personne handicapée | 障害者 | しょうがいしゃ | shōgaisha |
95 | 残障人士,残障人士: | cánzhàng rénshì, cánzhàng rénshì: | 残障人士,残障人士: | cánzhàng rénshì, cánzhàng rénshì: | Özürlü kişi, engelli kişi: | Vammaiset henkilöt, vammaiset: | Fogyatékkal élő, fogyatékossággal élő személy: | Personne handicapée, personne handicapée: | 障害 の ある 人 、 障害 の ある 人 : | しょうがい の ある ひと 、 しょうがい の ある ひと : | shōgai no aru hito , shōgai no aru hito : |
96 | a school for the physically handicapped | A school for the physically handicapped | 一所身体残障学校 | Yī suǒ shēntǐ cánzhàng xuéxiào | fiziksel engelli okul | fyysisten vammaisten koulu | egy fizikai fogyatékkal élő iskola | une école pour handicapés physiques | 身体 障害者 の ため の 学校 | しんたい しょうがいしゃ の ため の がっこう | shintai shōgaisha no tame no gakkō |
97 | 残疾人学校 | cánjí rén xuéxiào | 残疾人学校 | cánjí rén xuéxiào | Engelli okul | Vammaiset | Mozgáskorlátozott iskola | École pour handicapés | 障害 の ある 学校 | しょうがい の ある がっこう | shōgai no aru gakkō |
98 | note at disabled | note at disabled | 禁用时注意 | jìnyòng shí zhùyì | Engelleme notu | Huomaa vammaisillaan | Megjegyzés letiltva | Note aux personnes handicapées | 無効 時 の 注意 | むこう じ の ちゅうい | mukō ji no chūi |
99 | handicraft also handcraft activities such as sewing and making cloth that use skill with your hands and artistic ability to make things | handicraft also handcraft activities such as sewing and making cloth that use skill with your hands and artistic ability to make things | 手工艺品也是手工制作的活动,如缝纫和制作布料,用你的双手技巧和艺术能力来制作东西 | shǒu gōngyìpǐn yě shì shǒu gōng zhìzuò de huódòng, rú féngrèn hé zhìzuò bùliào, yòng nǐ de shuāngshǒu jìqiǎo hé yìshù nénglì lái zhìzuò dōngxī | El işçiliği ayrıca el işçiliği ile el becerisi ve el becerisi gibi şeyler yapmak için dikiş yapmak ve yapmak | Käsityö myös käsityöntapahtumat, kuten ompelu ja kangas, jotka käyttävät taitoa kädet ja taiteellinen kyky tehdä asioita | Kézműves kézműves tevékenységeket is végez, mint például a varrás és a ruhák készítése, amelyek kézzel kezelik a készségeket és a művészi képességeket | Artisanat également des activités artisanales telles que la couture et la fabrication de tissus qui utilisent les compétences avec vos mains et la capacité artistique de faire des choses | ハンド クラフト で は 、 手 で 巧み に 、 芸術 的 に 物を 作っている 縫製 や 布づくり など の 手工芸 活動 | ハンド クラフト で わ 、 て で たくみ に 、 げいじゅつ てき に もの お つくっている ほうせい や ぬのずくり など のしゅこうげい かつどう | hando kurafuto de wa , te de takumi ni , geijutsu teki nimono o tsukutteiru hōsei ya nunozukuri nado no shukōgeikatsudō |
100 | 手工艺 | Shǒugōngyì | 手工艺 | el sanatı | käsityö | kézművesség | Artisanat | 職人技 | しょくにんわざ | shokuninwaza | |
to teach handicrafts | to teach handicrafts | 教手工艺品 | jiào shǒugōngyìpǐn | El sanatlarını öğretmek | Opettaa käsityötaitoja | Kézművesség tanítása | Enseigner l'artisanat | 手 工芸品 を 教える | て こうげいひん お おしえる | te kōgeihin o oshieru | |
102 | 传授手工艺 | chuánshòu shǒugōngyì | 传授手工艺 | chuánshòu shǒugōngyì | El sanatları öğretimi | Opetus käsityöt | Oktató kézművesség | Enseignement de l'artisanat | 教える 工芸品 | おしえる こうげいひん | oshieru kōgeihin |
103 | Her hobbies are music, reading and handfcraft | Her hobbies are music, reading and handfcraft | 她的爱好是音乐,阅读和手工艺 | tā de àihào shì yīnyuè, yuèdú hé shǒugōngyì | Hobileri müzik, okuma ve el işi. | Hänen harrastuksensa ovat musiikki, lukeminen ja käsityö | Hobbija a zene, az olvasás és a kézimunka | Ses passe-temps sont la musique, la lecture et l'artisanat | 彼女 の 趣味 は 音楽 、 読書 、 手工芸です | かのじょ の しゅみ わ おんがく 、 どくしょ 、 しゅこうげいです | kanojo no shumi wa ongaku , dokusho , shukōgeidesu |
104 | 她的爱好是音乐、读书和手工 | tā de àihào shì yīnyuè, dúshū hé shǒugōng | 她的爱好是音乐,读书和手工 | tā de àihào shì yīnyuè, dúshū hé shǒugōng | Hobileri müzik, okuma ve el yapımıdır. | Hänen harrastuksensa ovat musiikki, lukeminen ja käsityönä. | Hobbija a zene, olvasás és kézzel készített. | Ses loisirs sont la musique, la lecture et la fabrication à la main. | 彼女 の 趣味 は 音楽 、 読書 、 手作りです 。 | かのじょ の しゅみ わ おんがく 、 どくしょ 、 てずくりです 。 | kanojo no shumi wa ongaku , dokusho , tezukuridesu . |
105 | 她的爱好是音乐,阅读和手工艺 | tā de àihào shì yīnyuè, yuèdú hé shǒugōngyì | 她的爱好是音乐,阅读和手工艺 | tā de àihào shì yīnyuè, yuèdú hé shǒugōngyì | Hobileri müzik, okuma ve el sanatlarıdır. | Hänen harrastuksensa ovat musiikki, lukeminen ja käsityöt. | Hobbija a zene, az olvasás és a kézművesség. | Ses passe-temps sont la musique, la lecture et l'artisanat. | 彼女 の 趣味 は 音楽 、 読書 、 工芸です 。 | かのじょ の しゅみ わ おんがく 、 どくしょ 、 こうげいです 。 | kanojo no shumi wa ongaku , dokusho , kōgeidesu . |
106 | things made in this way | things made in this way | 以这种方式制造的东西 | yǐ zhè zhǒng fāngshì zhìzào de dōngxī | Bu şekilde yapılmış şeyler | Näin tehdyt asiat | Az ilyen dolgok | Les choses faites de cette façon | この よう に 作られた もの | この よう に つくられた もの | kono yō ni tsukurareta mono |
107 | 手.工艺品 | shǒu. Gōngyìpǐn | 手,工艺品 | shǒu, gōngyìpǐn | El Sanatları | Käsityöt | Kézi kézművesség | Main, artisanat | ハンド クラフト | ハンド クラフト | hando kurafuto |
108 | traditional handicrafts bought by tourists | traditional handicrafts bought by tourists | 游客购买的传统手工艺品 | yóukè gòumǎi de chuántǒng shǒugōngyìpǐn | Geleneksel el sanatları turistler tarafından satın alındı | Perinteiset käsityöt, joita matkailijat ovat ostaneet | A turisták által vásárolt hagyományos kézműves tárgyak | Artisanat traditionnel acheté par les touristes | 観光 客 が 手 に 入れた 伝統 工芸品 | かんこう きゃく が て に いれた でんとう こうげいひん | kankō kyaku ga te ni ireta dentō kōgeihin |
109 | 旅游者购买的传统手工艺品 | lǚyóu zhě gòumǎi de chuántǒng shǒugōngyìpǐn | 旅游者购买的传统手工艺品 | lǚyóu zhě gòumǎi de chuántǒng shǒugōngyìpǐn | Turistler tarafından satın alınan geleneksel el sanatları | Turisteilla ostetut perinteiset käsityöt | A turisták által vásárolt hagyományos kézműves tárgyak | Artisanat traditionnel acheté par les touristes | 観光 客 が 購入 した 伝統 工芸品 | かんこう きゃく が こうにゅう した でんとう こうげいひん | kankō kyaku ga kōnyū shita dentō kōgeihin |
110 | handily in a way that is handy (convenient) | handily in a way that is handy (convenient) | 方便的方便(方便) | fāngbiàn de fāngbiàn (fāngbiàn) | Kullanışlı bir şekilde (kullanışlı) | Handily tavalla, joka on kätevä (kätevä) | Kézzel olyan módon, ami praktikus (kényelmes) | Handily d'une manière pratique (pratique) | 便利な 方法 で 手軽 に ( 便利 ) | べんりな ほうほう で てがる に ( べんり ) | benrina hōhō de tegaru ni ( benri ) |
111 | 方灰地;便利地 | fāng huī de; biànlì dì | 方灰地;便利地 | fāng huī de; biànlì dì | Gri kare öğütülmüş uygun | Harmaa neliö päällä; kätevästi | Szürke négyzetes földön; városában | Commodément | 便利 に | べんり に | benri ni |
112 | We’re handily placed for the train station. | We’re handily placed for the train station. | 我们很方便地为火车站。 | wǒmen hěn fāngbiàn dì wéi huǒchē zhàn. | Tren istasyonu için elverişli bir şekilde yerleştirildik. | Olemme kätevästi sijoitettu rautatieasemalle. | Ügyesen elhelyezzük a vasútállomást. | Nous sommes bien placés pour la gare. | 私たち は 駅 の ため に 手際 よく 立っています 。 | わたしたち わ えき の ため に てぎわ よく たっています 。 | watashitachi wa eki no tame ni tegiwa yoku tatteimasu . |
113 | 我们被安置在去火车站近便的地方。 | Wǒmen bèi ānzhì zài qù huǒchē zhàn jìn biàn dì dìfāng. | 我们被安置在去火车站近便的地方。 | Wǒmen bèi ānzhì zài qù huǒchē zhàn jìn biàn dì dìfāng. | Tren istasyonuna yakın bir yere yerleştirildik. | Meidät sijoitettiin rautatieaseman lähellä olevalle paikalle. | A vasútállomáshoz közel helyezkedtünk el. | Nous avons été placés dans un endroit proche de la gare. | 我々 は 鉄道 駅 の 近く の 場所 に 置かれた 。 | われわれ わ てつどう えき の ちかく の ばしょ に おかれた。 | wareware wa tetsudō eki no chikaku no basho ni okareta . |
114 | easily | Easily | 容易 | Róngyì | kolayca | helposti | könnyen | Facile | 簡単 | かんたん | kantan |
115 | 容易地;轻松地 | róngyì dì; qīngsōng de | 容易地;轻松地 | róngyì dì; qīngsōng de | Kolay; kolay | Helposti, helposti | Könnyen; könnyen | Facilement | 簡単 に | かんたん に | kantan ni |
116 | He handily defeated his challengers. | He handily defeated his challengers. | 他轻而易举地击败了他的挑战者。 | tā qīng'éryìjǔ de jíbàile tā de tiǎozhàn zhě. | Meydan okuyanları yendi. | Hän voitti haastajat haastavasti. | Hatalmasan legyőzte a kihívóit. | Il a vaincu ses adversaires. | 彼 は ひどく 挑戦者 を 打ち 負かした 。 | かれ わ ひどく ちょうせんしゃ お うち まかした 。 | kare wa hidoku chōsensha o uchi makashita . |
117 | 他轻而易举地击败了他的挑战的人 | Tā qīng'éryìjǔ de jíbàile tā de tiǎozhàn de rén | 他轻而易举地击败了他的挑战的人 | Tā qīng'éryìjǔ de jíbàile tā de tiǎozhàn de rén | Meydan okumasını kolayca yener | Hän helposti voitti haasteensa | Könnyen legyőzte a kihívást | Il a facilement défait son défi | 彼 は 簡単 に 彼 の 挑戦 を 打ち 負かした | かれ わ かんたん に かれ の ちょうせん お うち まかした | kare wa kantan ni kare no chōsen o uchi makashita |
118 | 他轻而易举地击败了他的挑战者。 | tā qīng'éryìjǔ de jíbàile tā de tiǎozhàn zhě. | 他轻而易举地击败了他的挑战者。 | tā qīng'éryìjǔ de jíbàile tā de tiǎozhàn zhě. | Meydan okuyucusunu kolayca yendi. | Hän voitti helposti haastajansa. | Könnyen legyőzte a kihívóját. | Il a facilement battu son challenger. | 彼 は 簡単 に 彼 の 挑戦者 を 打ち 負かした 。 | かれ わ かんたん に かれ の ちょうせんしゃ お うち まかした 。 | kare wa kantan ni kare no chōsensha o uchi makashita . |
119 | handiwork work that you do, or sth that you have made,especially using your artistic skill | Handiwork work that you do, or sth that you have made,especially using your artistic skill | 你做的手工作品,或者你做过的,特别是使用你的艺术技巧 | Nǐ zuò de shǒugōngzuòpǐn, huòzhě nǐ zuòguò de, tèbié shì shǐyòng nǐ de yìshù jìqiǎo | Özellikle sanatsal beceri kullanarak, yapmış el işi yaptığınız iş veya STH | Käsityö, jota teet, tai sth, jonka olette tehneet, erityisesti taiteellisen taidon avulla | A kézműves munka, amit csinálsz, vagy a sth, amit készítettél, különösen a művészi készségedet használva | Travail de bricolage que vous faites ou que vous avez fait, surtout en utilisant vos compétences artistiques | あなた の 手作り の 仕事 、 または あなた が 作った仕事 、 特に あなた の 芸術 的 スキル を 使って | あなた の てずくり の しごと 、 または あなた が つくったしごと 、 とくに あなた の げいじゅつ てき スキル お つかって | anata no tezukuri no shigoto , mataha anata ga tsukuttashigoto , tokuni anata no geijutsu teki sukiru o tsukatte |
120 | 手工(艺);手工(艺)制品 | shǒugōng (yì); shǒugōng (yì) zhìpǐn | 手工(艺);手工(艺)制品 | shǒugōng (yì); shǒugōng (yì) zhìpǐn | El yapımı (sanat); el yapımı (sanat) ürünleri | Käsintehdyt (taide), käsintehdyt (taide) tuotteet | Kézzel készített (kézműves), kézi (művészeti) termékek | Produits faits à la main (art), faits à la main (art) | 手作り ( 芸術 ) 、 手作り ( 芸術 ) 製品 | てずくり ( げいじゅつ ) 、 てずくり ( げいじゅつ ) せいひん | tezukuri ( geijutsu ) , tezukuri ( geijutsu ) seihin |
121 | We admired her exquisite handiwork | We admired her exquisite handiwork | 我们钦佩她精湛的手工艺 | wǒmen qīnpèi tā jīngzhàn de shǒu gōng yì | Onun zarif el işçiliğine hayran kaldık | Me ihailimme hänen hienoa käsityötä | Megcsodálta a csodálatos kézimunka | Nous avons admiré son travail exquis | 私たち は 彼女 の 絶妙な 手仕事 に 賞賛 しました | わたしたち わ かのじょ の ぜつみょうな てしごと に しょうさん しました | watashitachi wa kanojo no zetsumyōna teshigoto ni shōsanshimashita |
122 | 们欣赏她精致的手工艺品 | men xīnshǎng tā jīngzhì de shǒu gōngyìpǐn | 们欣赏她精致的手工艺品 | men xīnshǎng tā jīngzhì de shǒu gōngyìpǐn | Mükemmel el sanatlarını takdir ediyorlar | He arvostavat hänen hienoja käsitöitä | Ők értékelik a remek kézműveseket | Ils apprécient son artisanat exquis | 彼ら は 彼女 の 絶妙な 手 工芸品 に 感謝 します 。 | かれら わ かのじょ の ぜつみょうな て こうげいひん に かんしゃ します 。 | karera wa kanojo no zetsumyōna te kōgeihin ni kanshashimasu . |
123 | a thing done by a particular person or group,especially sth bad | a thing done by a particular person or group,especially sth bad | 由特定的人或团体完成的事情,特别是坏事 | yóu tèdìng de rén huò tuántǐ wánchéng de shìqíng, tèbié shì huàishì | Belirli bir kişi veya grup tarafından yapılan bir şey, özellikle sth bad | jotain tiettyä henkilöä tai ryhmää tekemä, varsinkin sth huono | egy dolog, amit egy adott személy vagy csoport végez, különösen a sth rossz | une chose faite par une personne ou un groupe particulier, en particulier sth bad | 特定 の 人 や グループ によって 行われた こと 、 特に悪い こと | とくてい の ひと や グループ によって おこなわれた こと、 とくに わるい こと | tokutei no hito ya gurūpu niyotte okonawareta koto , tokuniwarui koto |
124 | 某人(或团伙)之所为(尤指坏事) | mǒu rén (huò tuánhuǒ) zhī suǒ wéi (yóu zhǐ huàishì) | 某人(或团伙)之所为(尤指坏事) | mǒu rén (huò tuánhuǒ) zhī suǒ wéi (yóu zhǐ huàishì) | Bir insan (ya da çete) ne yapıyor (özellikle kötü şeyler) | Mikä henkilö (tai jengi) tekee (erityisesti huonoja asioita) | Milyen ember (vagy banda) csinál (különösen rossz dolgokat) | Ce qu'une personne (ou un gang) fait (surtout les mauvaises choses) | 人 ( または ギャング ) が やっている こと ( 特に悪い こと ) | ひと ( または ギャング ) が やっている こと ( とくにわるい こと ) | hito ( mataha gyangu ) ga yatteiru koto ( tokuni waruikoto ) |
125 | 由特定的人或团体完成的事情,特别是坏事 | yóu tèdìng de rén huò tuántǐ wánchéng de shìqíng, tèbié shì huàishì | 由特定的人或团体完成的事情,特别是坏事 | yóu tèdìng de rén huò tuántǐ wánchéng de shìqíng, tèbié shì huàishì | Belirli bir kişi veya grup tarafından yapılan şeyler, özellikle kötü şeyler | Tiettyyn henkilöön tai ryhmään tekemät asiat, erityisesti huonoja asioita | Egy adott személy vagy csoport által végzett dolgok, különösen rossz dolgok | Les choses faites par une personne ou un groupe spécifique, surtout les mauvaises choses | 特定 の 人 や グループ によって 行われた こと 、 特に悪い こと | とくてい の ひと や グループ によって おこなわれた こと、 とくに わるい こと | tokutei no hito ya gurūpu niyotte okonawareta koto , tokuniwarui koto |
126 | this looks like the handiwork of an arsonist. | this looks like the handiwork of an arsonist. | 这看起来像一个纵火犯的手工作品。 | zhè kàn qǐlái xiàng yīgè zònghuǒ fàn de shǒu gōngzuòpǐn. | Bu bir kundakçının el işi gibi görünüyor. | Tämä näyttää armeijan käsityötä. | Ez úgy tűnik, mint egy gyújtogató kézirata. | Cela ressemble à l'œuvre d'un pyromane. | これ は 、 放火犯 の 手作り の ようです 。 | これ わ 、 ほうかはん の てずくり の ようです 。 | kore wa , hōkahan no tezukuri no yōdesu . |
127 | 这看上去像是纵火犯干的。 | Zhè kàn shàngqù xiàng shì zònghuǒ fàn gàn de. | 这看上去像是纵火犯干的。 | Zhè kàn shàngqù xiàng shì zònghuǒ fàn gàn de. | Bu bir kundakçığa benziyor. | Tämä näyttää tuhoisijalta. | Ez úgy tűnik, mint egy gyújtogató. | Cela ressemble à un incendiaire. | これ は 、 放火犯 の よう に 見えます 。 | これ わ 、 ほうかはん の よう に みえます 。 | kore wa , hōkahan no yō ni miemasu . |
128 | 这看起来像一个纵火犯的手工作品 | Zhè kàn qǐlái xiàng yīgè zònghuǒ fàn de shǒu gōngzuòpǐn | 这看起来像一个纵火犯的手工作品 | Zhè kàn qǐlái xiàng yīgè zònghuǒ fàn de shǒu gōng zuòpǐn | Bu el işi bir kundakçı gibi görünüyor | Tämä näyttää käsityönä tuhopolttajalta | Ez úgy néz ki, mint egy kézműves gyújtogató | Cela ressemble à un incendiaire artisanal | これ は 手作り の 방화 師 の よう に 見える | これ わ てずくり の 방화 し の よう に みえる | kore wa tezukuri no 방화 shi no yō ni mieru |
129 | hand job(taboo, slang) the act of a person rubbing a man's penis with their hand to give sexual pleasure | hand job(taboo, slang) the act of a person rubbing a man's penis with their hand to give sexual pleasure | 手工作业(禁忌,俚语)一个人用手摩擦男人的阴茎以获得性快感的行为 | shǒu gōng zuòyè (jìnjì, lǐyǔ) yīgè rén yòng shǒu mócā nánrén de yīnjīng yǐ huòdé xìng kuàigǎn de xíngwéi | el işi (tabu, argo) cinsel zevk vermek için onların eliyle bir adamın penisini sürtme bir kişinin eylemi | Käsityö (tabu, slangi) ihmisen teko hankaamalla miehen penis kädellä seksuaalisen ilon nauttimiseksi | Kézzel végzett munka (tabu, szleng) olyan ember aktusa, aki dörzsölte az ember péniszét, hogy szexuális élvezetet nyújtson | Le travail à la main (tabou, argot) L'acte d'une personne qui se frotte le pénis d'un homme avec sa main pour donner du plaisir sexuel | 手 の 仕事 ( タブー 、 スラング ) 性的 喜び を 与えるため に 手 で 男 の 陰茎 を こする 人 の 行為 | て の しごと ( タブー 、 スラング ) せいてき よろこびお あたえる ため に て で おとこ の いんけい お こする ひと の こうい | te no shigoto ( tabū , surangu ) seiteki yorokobi o ataerutame ni te de otoko no inkei o kosuru hito no kōi |
130 | (对男性的)手淫 | (duì nánxìng de) shǒuyín | (对男性的)手淫 | (duì nánxìng de) shǒuyín | (Erkekler için) mastürbasyon | (Miesten) itsetyydytys | (Férfiak) maszturbáció | Masturbation | マスターベーション | マスターベーション | masutābēshon |
131 | handkerchief . handkerchiefs or handkerchieves (also informal hanky, Hankie) a small piece of material or paper that you use for blowing your nose, etc. | handkerchief. Handkerchiefs or handkerchieves (also informal hanky, Hankie) a small piece of material or paper that you use for blowing your nose, etc. | 手帕。手帕或手帕(也是非正式的手帕,Hankie)用来吹鼻子的一小块材料或纸张等。 | shǒupà. Shǒupà huò shǒupà (yě shìfēi zhèngshì de shǒupà,Hankie) yòng lái chuī bízi de yī xiǎo kuài cáiliào huò zhǐzhāng děng. | mendil. mendiller veya handkerchieves (ayrıca gayri mendil Hankie) Eğer burnunuzu temizledikten için kullanmak malzeme veya küçük bir kağıt parçası, vb | Nenäliinat tai käsiraudat (myös epävirallinen hanki, Hankie) pieni pala materiaalista tai paperista, jota käytät puhaltaa nenänne jne. | Zsebkendõk vagy fülbevalók (szintén informális vödör, Hankie) egy kis darab anyag vagy papír, amelyet használsz az orr megfújására stb. | Mouchoirs ou mouchoirs (aussi informels hanky, Hankie), un petit morceau de papier ou de papier que vous utilisez pour vous moucher, etc. | ハンカチ や ハンカチ ( 卑猥な ハンキ 、 ハン キー )は 、 あなた の 鼻 を 吹く など の ため に 使う 小さな材料 の 紙です 。 | ハンカチ や ハンカチ ( ひわいな はんき 、 ハン キー )わ 、 あなた の はな お ふく など の ため に つかう ちいさな ざいりょう の かみです 。 | hankachi ya hankachi ( hiwaina hanki , han kī ) wa ,anata no hana o fuku nado no tame ni tsukau chīsanazairyō no kamidesu . |
132 | 手帕; 纸巾 | Shǒupà; zhǐjīn | 手帕;纸巾 | Shǒupà; zhǐjīn | Mendiller, kağıt havlu | Nenäliinat; paperipyyhkeitä | Zsebkendők; papírtörlő | Mouchoir | ハンカチ | ハンカチ | hankachi |
133 | handle | handle | 处理 | chǔlǐ | işlemek | kahva | fogantyú | Poignée | ハンドル | ハンドル | handoru |
134 | deal with 处埋 | deal with chù mái | 处理处埋 | chǔlǐ chù mái | İle anlaşma | Deal with | Deal with | Traiter avec | 対処 する | たいしょ する | taisho suru |
135 | to deal with a situation, a person,an area of work or a strong emotion | to deal with a situation, a person,an area of work or a strong emotion | 处理一个情况,一个人,一个工作领域或一个强烈的情感 | chǔlǐ yīgè qíngkuàng, yīgè rén, yīgè gōng zuò lǐngyù huò yīgè qiángliè de qínggǎn | Bir durumla, bir insanla, bir çalışma alanıyla veya güçlü bir duyguyla başa çıkmak için | Tilanne, henkilö, työalue tai voimakas tunne | Egy helyzet, egy személy, egy munkaterület vagy erős érzelem kezelésére | Faire face à une situation, une personne, une zone de travail ou une forte émotion | 状況 、 人 、 仕事 の 領域 、 または 強い 感情 に 対処する ため | じょうきょう 、 ひと 、 しごと の りょういき 、 または つよい かんじょう に たいしょ する ため | jōkyō , hito , shigoto no ryōiki , mataha tsuyoi kanjō ni taishosuru tame |
136 | 处理,应付(局势、人、工作或感情) | chǔlǐ, yìngfù (júshì, rén, gōng zuò huò gǎnqíng) | 处理,应付(局势,人,工作或感情) | chǔlǐ, yìngfù (júshì, rén, gōng zuò huò gǎnqíng) | İle anlaşma (durum, insanlar, iş veya duygular) | Käsitellä (tilanne, ihmiset, työ tai tunteet) | Foglalkozni (helyzet, emberek, munka vagy érzések) | Faire face à (situation, personnes, travail ou sentiments) | 対処 する ( 状況 、 人 、 仕事 または 感情 ) | たいしょ する ( じょうきょう 、 ひと 、 しごと または かんじょう ) | taisho suru ( jōkyō , hito , shigoto mataha kanjō ) |
137 | A new man was appointeed to handle the crisis | A new man was appointeed to handle the crisis | 一名新人被任命处理危机 | yī míng xīnrén bèi rènmìng chǔlǐ wéijī | Krizle başa çıkmak için yeni bir adam tayin edildi | Uusi ihminen oli määrätty käsittelemään kriisiä | A válság kezelésére új embert rendeltek el | Un nouvel homme a été nommé pour gérer la crise | 新しい 人 が 危機 に 対処 する ため に 任命 された | あたらしい ひと が きき に たいしょ する ため に にんめいされた | atarashī hito ga kiki ni taisho suru tame ni ninmei sareta |
138 | 新指派了一个入*处理这场危机。 | xīn zhǐpàile yīgè rù*chǔlǐ zhè chǎng wéijī. | 新指派了一个入*处理这场危机。 | xīn zhǐpàile yīgè rù*chǔlǐ zhè chǎng wéijī. | Bu krizle başa çıkmak için yeni bir görev tayin edildi. | Uusi tehtävä on osoitettu tämän kriisin käsittelemiseksi. | Új feladatot rendeltek el a válság kezelésére. | Une nouvelle mission a été attribuée pour faire face à cette crise. | この 危機 に 対処 する ため の 新しい 課題 が割り当てられています 。 | この きき に たいしょ する ため の あたらしい かだい がわりあてられています 。 | kono kiki ni taisho suru tame no atarashī kadai gawariaterareteimasu . |
139 | 一位新人被任命处理危机 | Yī wèi xīnrén bèi rènmìng chǔlǐ wéijī | 一位新人被任命处理危机 | Yī wèi xīnrén bèi rènmìng chǔlǐ wéijī | Krizle başa çıkmak için yeni bir kişi tayin edildi | Uusi henkilö nimitetään kriisin hoitamiseksi | A válság kezelésére új személyt neveznek ki | Une nouvelle personne est nommée pour faire face à la crise | 危機 に 対処 する ため に 新しい 人 が 任命 される | きき に たいしょ する ため に あたらしい ひと が にんめいされる | kiki ni taisho suru tame ni atarashī hito ga ninmei sareru |
140 | She’s very good at handling her patients. | She’s very good at handling her patients. | 她非常擅长处理她的病人。 | tā fēicháng shàncháng chǔlǐ tā de bìngrén. | Hastalarını idare etmekte çok iyi. | Hän on erittäin hyvä potilaidensa hoidossa. | Nagyon jól kezeli a betegeit. | Elle maîtrise très bien ses patients. | 彼女 は 患者 を うまく 扱う こと が できます 。 | かのじょ わ かんじゃ お うまく あつかう こと が できます。 | kanojo wa kanja o umaku atsukau koto ga dekimasu . |
141 | 她对待病人很有办法 | Tā duìdài bìngrén hěn yǒu bànfǎ | 她对待病人很有办法 | Tā duìdài bìngrén hěn yǒu bànfǎ | Hastaları tedavi etmenin iyi bir yolu var. | Hänellä on hyvä tapa hoitaa potilaita | Jó módja van a betegek kezelésére | Elle a un bon moyen de traiter les patients | 彼女 は 患者 を 治療 する 良い 方法 を 持っています | かのじょ わ かんじゃ お ちりょう する よい ほうほう お もっています | kanojo wa kanja o chiryō suru yoi hōhō o motteimasu |
142 | the sale was handle by Adams Commercial | the sale was handle by Adams Commercial | 这笔交易由Adams Commercial处理 | zhè bǐ jiāoyì yóu Adams Commercial chǔlǐ | Satış Adams Commercial tarafından ele alındı | Myyntiä hoiti Adams Commercial | Az eladást az Adams Commercial kezelte | La vente a été prise en charge par Adams Commercial | 販売 は アダムズコマーシャル によって 処理 された | はんばい わ あだむずこまあしゃる によって しょり された | hanbai wa adamuzukomāsharu niyotte shori sareta |
143 | 亚当来公司经营这笔买卖 | yàdāng lái gōngsī jīngyíng zhè bǐ mǎimài | 亚当来公司经营这笔买卖 | yàdāng lái gōngsī jīngyíng zhè bǐ mǎimài | Adam satışı yürütmek için şirkete geldi | Adam tuli yrityksen käymään myyntiä | Adam jött a céghez, hogy futtassa az eladást | Adam est venu à l'entreprise pour gérer la vente | アダム は 同社 に 売却 を 実行 する ため に 来た | アダム わ どうしゃ に ばいきゃく お じっこう する ため にきた | adamu wa dōsha ni baikyaku o jikkō suru tame ni kita |
144 | 这笔交易由Adams Commercial处理 | zhè bǐ jiāoyì yóu Adams Commercial chǔlǐ | 这笔交易由Adams Commercial处理 | zhè bǐ jiāoyì yóu Adams Commercial chǔlǐ | Anlaşma Adams Commercial tarafından işlendi. | Kauppa käsiteltiin Adams Commercialilla | Az üzletet az Adams Commercial feldolgozta | L'affaire a été traitée par Adams Commercial | 契約 は Adams Commercial によって 処理 されました | けいやく わ あだms cおっめrcいあr によって しょり されました | keiyaku wa Adams Commercial niyotte shori saremashita |
145 | we can handle up to 500 calls an hour at our new offices | we can handle up to 500 calls an hour at our new offices | 我们的新办公室每小时可以处理多达500个电话 | wǒmen de xīn bàngōngshì měi xiǎoshí kěyǐ chǔlǐ duō dá 500 gè diànhuà | Yeni ofislerimizde saatte 500 çağrı yapabiliriz | Voimme käsitellä jopa 500 puhelua tunnissa uusissa toimistoissamme | Az új irodáinkban óránként legfeljebb 500 hívást tudunk végezni | Nous pouvons traiter jusqu'à 500 appels par heure dans nos nouveaux bureaux | 新しい オフィス で は 、 1 時間 に 最大 500 件 のコール を 処理 できます | あたらしい オフィス で わ 、 1 じかん に さいだい 500 けん の コール お しょり できます | atarashī ofisu de wa , 1 jikan ni saidai 500 ken no kōru oshori dekimasu |
146 | 我们的新办公金每小时可处理 500 通电话 | wǒmen de xīn bàngōng jīn měi xiǎoshí kě chǔlǐ 500 tōng diànhuà | 我们的新办公金每小时可处理500通电话 | wǒmen de xīn bàngōng jīn měi xiǎoshí kě chǔlǐ 500 tōng diànhuà | Yeni ofis ücretimiz saatte 500 çağrıyı idare edebilir | Uusi toimistomme voi käsitellä 500 puhelua tunnissa | Az új irodai díj óránként 500 hívást tud kezelni | Nos nouveaux frais de bureau peuvent traiter 500 appels par heure | 私たち の 新しい オフィス 料金 は 1 時間 に 500 通 を処理 できます | わたしたち の あたらしい オフィス りょうきん わ 1 じかんに 500 つう お しょり できます | watashitachi no atarashī ofisu ryōkin wa 1 jikan ni 500 tsū oshori dekimasu |
147 | We all have to learn to handle stress. | We all have to learn to handle stress. | 我们都必须学会处理压力。 | wǒmen dōu bìxū xuéhuì chǔlǐ yālì. | Hepimiz stresle başa çıkmayı öğrenmeliyiz. | Meidän kaikkien on opittava käsittelemään stressiä. | Mindannyiunknak meg kell tanulnia kezelni a stresszt. | Nous devons tous apprendre à gérer le stress. | 私たち は 皆 ストレス を 処理 する こと を学ばなければなりません 。 | わたしたち わ みな ストレス お しょり する こと お まなばなければなりません 。 | watashitachi wa mina sutoresu o shori suru koto omanabanakerebanarimasen . |
148 | 我们都得学会调节力 | Wǒmen dōu dé xuéhuì tiáojié lì | 我们都得学会调节力 | Wǒmen dōu dé xuéhuì tiáojié lì | Hepimiz ayarlamayı öğrenmek zorundayız. | Meidän kaikkien on opittava sopeutumaan | Mindannyiunknak meg kell tanulnia az alkalmazkodást | Nous devons tous apprendre à ajuster | 我々 は すべて 調整 する こと を 学ばなければならない | われわれ わ すべて ちょうせい する こと お まなばなければならない | wareware wa subete chōsei suru koto omanabanakerebanaranai |
149 | This matter has been handled very badly | This matter has been handled very badly | 这个问题处理得非常糟糕 | zhège wèntí chǔlǐ dé fēicháng zāogāo | Bu konu çok kötü ele alındı | Tätä asiaa on käsitelty erittäin pahasti | Ezt az ügyet nagyon rosszul kezelték | Cette affaire a été très mal traitée | この 問題 は 非常 に ひどく 処理 されています | この もんだい わ ひじょう に ひどく しょり されています | kono mondai wa hijō ni hidoku shori sareteimasu |
150 | 这件事处理得得糟糕。 | zhè jiàn shì chǔlǐ dé dé zāogāo. | 这件事处理得得糟糕。 | zhè jiàn shì chǔlǐ dé dé zāogāo. | Bu konu çok kötü ele alındı. | Tätä asiaa käsitellään huonosti. | Ezt az ügyet rosszul kezelik. | Cette affaire est mal traitée. | この 問題 は ひどく 処理 されます 。 | この もんだい わ ひどく しょり されます 。 | kono mondai wa hidoku shori saremasu . |
151 | 这个问题处理得非常糟糕 | Zhège wèntí chǔlǐ dé fēicháng zāogāo | 这个问题处理得非常糟糕 | Zhège wèntí chǔlǐ dé fēicháng zāogāo | Bu sorun çok kötü ele alındı | Tätä ongelmaa käsitellään erittäin huonosti | Ez a probléma nagyon rosszul kezelhető | Ce problème est très mal géré | この 問題 は 非常 に ひどく 処理 されます | この もんだい わ ひじょう に ひどく しょり されます | kono mondai wa hijō ni hidoku shori saremasu |
152 | You have to know how to handle yourself in this business ( know the right way to behave)• | You have to know how to handle yourself in this business (know the right way to behave)• | 你必须知道如何在这项业务中处理自己(知道正确的行为方式)• | nǐ bìxū zhīdào rúhé zài zhè xiàng yèwù zhōng chǔlǐ zìjǐ (zhīdào zhèngquè de xíngwéi fāngshì)• | Kendinizi bu işte nasıl kullanacağınızı bilmelisiniz (davranmanın doğru yolunu öğrenin) • | Sinun täytyy tietää, miten käsitellä itseäsi tässä yrityksessä (tietää oikea tapa käyttäytyä). | Meg kell tudnod, hogyan kezelheted magad ebben az üzletben (ismerd meg a helyes viselkedési módot). | Vous devez savoir comment vous débrouiller dans cette affaire (sachez comment vous comporter) • | あなた は この ビジネス の 中 で 自分 を どの よう に扱う か を 知っていなければなりません ( 行動 する正しい 方法 を 知っています ) 。 | あなた わ この ビジネス の なか で じぶん お どの よう にあつかう か お しっていなければなりません ( こうどうする ただしい ほうほう お しっています ) 。 | anata wa kono bijinesu no naka de jibun o dono yō niatsukau ka o shitteinakerebanarimasen ( kōdō surutadashī hōhō o shitteimasu ) . |
153 | 你必须知道在这件事上如何把握自己 | nǐ bìxū zhīdào zài zhè jiàn shì shàng rúhé bǎwò zìjǐ | 你必须知道在这件事上如何把握自己 | nǐ bìxū zhīdào zài zhè jiàn shì shàng rúhé bǎwò zìjǐ | Bu konuda kendinizi nasıl kavradığını bilmelisiniz. | Sinun on tiedettävä, miten omaksua itsesi tässä asiassa. | Tudnia kell, hogyan kell megragadni magad ebben az ügyben. | Vous devez savoir comment vous saisir dans cette affaire. | あなた は この 問題 で 自分 を つかむ 方法 を知っていなければなりません 。 | あなた わ この もんだい で じぶん お つかむ ほうほう おしっていなければなりません 。 | anata wa kono mondai de jibun o tsukamu hōhō oshitteinakerebanarimasen . |
154 | (informal)Any problems?’Nothing I can’t handle | (informal)Any problems?’Nothing I can’t handle | (非正式)有什么问题吗?'我无法处理 | (fēi zhèngshì) yǒu shé me wèntí ma?'Wǒ wúfǎ chǔlǐ | (informal) Herhangi bir sorun var mı? | (epävirallinen) Mikä tahansa ongelma? "Mikään mitä en pysty käsittelemään | (informális) Bármely probléma? Semmi, amit nem tudok kezelni | (informel) Des problèmes? 'Rien que je ne puisse gérer | ( 非公式 ) 何 か 問題 が あります か ? | ( ひこうしき ) なに か もんだい が あります か ? | ( hikōshiki ) nani ka mondai ga arimasu ka ? |
155 | 有问题吗?”,没有什么我不能对付的 | yǒu wèntí ma?”, Méiyǒu shé me wǒ bùnéng duìfù de | 有问题吗?”,没有什么我不能对付的 | yǒu wèntí ma?”, Méiyǒu shé me wǒ bùnéng duìfù de | Bir problem mi var? "Yapamayacağım hiçbir şey yok." | Onko ongelma? "Mikään mitä en pysty käsittelemään." | Van valami probléma? - Semmi, amit nem tudok kezelni. | Y a-t-il un problème? "Rien que je ne puisse pas supporter." | 問題 は あります か ? " 私 は 扱う こと が できないもの は 何 も ありません 。 " | もんだい わ あります か ? " わたし わ あつかう こと が できない もの わ なに も ありません 。 " | mondai wa arimasu ka ? " watashi wa atsukau koto gadekinai mono wa nani mo arimasen . " |
156 | (非正式)有什么问题吗?'我无法处理 | (fēi zhèngshì) yǒu shé me wèntí ma?'Wǒ wúfǎ chǔlǐ | (非正式)有什么问题吗?“我无法处理 | (fēi zhèngshì) yǒu shé me wèntí ma?“Wǒ wúfǎ chǔlǐ | (Gayri) Herhangi bir sorun var mı? 'Ben idare edemiyorum | (Epämuodollinen) Onko mitään ongelmia? "En voi käsitellä | (Informális) Van valami probléma? "Nem tudom kezelni | (Informel) Y a-t-il un problème? 'Je ne peux pas gérer | ( 非公式 ) 何 か 問題 は あります か ? ' 私 は 扱うこと が できない | ( ひこうしき ) なに か もんだい わ あります か ? ' わたし わ あつかう こと が できない | ( hikōshiki ) nani ka mondai wa arimasu ka ? ' watashiwa atsukau koto ga dekinai |
157 | I’ve got to go. I can’t handle it any more (deal with a difficult situation) | I’ve got to go. I can’t handle it any more (deal with a difficult situation) | 我得走了。我不能再处理它了(处理困难的情况) | wǒ dé zǒule. Wǒ bùnéng zài chǔlǐ tāle (chǔlǐ kùnnán de qíngkuàng) | Gitmem lazım, artık başa çıkamıyorum (zor bir durumla başa çıkmak) | Minun täytyy mennä, en voi käsitellä sitä enää (käsitellä vaikeaa tilannetta) | Mennem kell, már nem tudom kezelni (nehéz helyzetben) | Je dois y aller. Je ne peux plus le gérer (faire face à une situation difficile) | 私 は 行かなければなりません 。 私 は もう それ を 扱うこと が できません ( 難しい 状況 に 対処 する ) | わたし わ いかなければなりません 。 わたし わ もう それお あつかう こと が できません ( むずかしい じょうきょう に たいしょ する ) | watashi wa ikanakerebanarimasen . watashi wa mō sore oatsukau koto ga dekimasen ( muzukashī jōkyō ni taishosuru ) |
158 | 我得走了。我已无计可施 | wǒ dé zǒule. Wǒ yǐ wújìkěshī | 我得走了。我已无计可施 | wǒ dé zǒule. Wǒ yǐ wújìkěshī | Gitmem gerek. Yapacak bir şeyim yok | Minun täytyy mennä. Minulla ei ole mitään tekemistä | El kell mennem. Nincs semmi közöm | Je dois y aller Je n'ai rien à faire | 私 は 行かなければならない 。 私 は 何 も しない | わたし わ いかなければならない 。 わたし わ なに も しない | watashi wa ikanakerebanaranai . watashi wa nani mo shinai |
159 | touch with hands。 | touch with hands. | 用手触摸。 | yòng shǒu chùmō. | Ellerle dokunun. | Kosketa kädet. | Érintse meg a kezét. | Touchez avec les mains. | 手 で 触れる 。 | て で ふれる 。 | te de fureru . |
160 | 用手触拟 | Yòng shǒu chù nǐ | 用手触拟 | Yòng shǒu chù nǐ | El ile dokunun | Kosketa käsin | Érintse meg kézzel | Toucher à la main | 手 で 触れる | て で ふれる | te de fureru |
161 | to touch, hold or move sth with your hands | to touch, hold or move sth with your hands | 用手触摸,握住或移动...... | yòng shǒu chùmō, wò zhù huò yídòng...... | Sth'ye dokunmak, tutmak veya elinizle taşımak için | Kosketa, pidä tai siirrä sth kädet | Érintse meg, tartsa lenyomva vagy mozgassa a sth-t a kezével | Pour toucher, tenir ou bouger avec vos mains | 手 で 触っ たり 、 握っ たり 、 動かし たり する に は | て で さわっ たり 、 にぎっ たり 、 うごかし たり する にわ | te de sawat tari , nigit tari , ugokashi tari suru ni wa |
162 | (用手)触,拿,搬动: | (yòng shǒu) chù, ná, bān dòng: | (用手)触,拿,搬动: | (Yòng shǒu) chù, ná, bān dòng: | Dokun, al, hareket et: | Kosketa, ota, siirry: | Érintse meg, vedd, mozgasd: | Touchez, prenez, déplacez: | タッチ 、 テイク 、 移動 : | タッチ 、 ていく 、 いどう : | tacchi , teiku , idō : |
163 | 用手触摸,握住或移动...... | Yòng shǒu chùmō, wò zhù huò yídòng...... | 用手触摸,握住或移动...... | Yòng shǒu chùmō, wò zhù huò yídòng...... | Dokun, basılı tut veya taşı ... | Kosketa, pidä tai siirrä ... | Érintse meg, tartsa meg vagy mozgassa ... | Touchez, maintenez ou déplacez ... | タッチ 、 ホールド 、 または 移動 ... | タッチ 、 ホールド 、 または いどう 。。。 | tacchi , hōrudo , mataha idō ... |
164 | Our cat hates being handled | Our cat hates being handled | 我们的猫讨厌被处理 | Wǒmen de māo tǎoyàn bèi chǔlǐ | Kedimiz ele alınmadan nefret ediyor | Kissamme vihaa käsittelyä | A macskánk utálja a kezelést | Notre chat déteste être manipulé | 私たち の 猫 は 扱い が 嫌い | わたしたち の ねこ わ あつかい が きらい | watashitachi no neko wa atsukai ga kirai |
165 | 我们的猫不喜欢被人摸弄 | wǒmen de māo bù xǐhuān bèi rén mō nòng | 我们的猫不喜欢被人摸弄 | wǒmen de māo bù xǐhuān bèi rén mō nòng | Kedimiz insanlar tarafından dokunulmaktan hoşlanmıyor. | Kissa ei pidä siitä, että ihmiset koskettavat. | A macskánk nem szereti, ha az embereket megérinti. | Notre chat n'aime pas être touché par les gens. | 私たち の 猫 は 人々 に 触れる の が 好きで はありません 。 | わたしたち の ねこ わ ひとびと に ふれる の が すきで わありません 。 | watashitachi no neko wa hitobito ni fureru no ga sukide waarimasen . |
166 | The label on the box said :Fragile. Handle with care | The label on the box said:Fragile. Handle with care | 盒子上的标签上写着:脆弱。小心轻放 | hézi shàng de biāoqiān shàng xiězhe: Cuìruò. Xiǎoxīn qīng fàng | Kutunun üzerindeki etiket şöyle dedi: Kırılgan. | Laatikon etiketti on sanonut: Törmäys. Käsittele varoen | A dobozon található címke: Törékeny, óvatosan kell kezelni | L'étiquette sur la boîte indiquait: Fragile. | 箱 の ラベル は 言った : 壊れ やすい 。 注意 して 扱う | はこ の ラベル わ いった : こわれ やすい 。 ちゅうい して あつかう | hako no raberu wa itta : koware yasui . chūi shite atsukau |
167 | 箱子上的标签写着:易碎。小心搬运 | xiāngzi shàng de biāoqiān xiězhe: Yì suì. Xiǎoxīn bānyùn | 箱子上的标签写着:易碎小心搬运。 | xiāngzi shàng de biāoqiān xiězhe: Yì suì xiǎoxīn bānyùn. | Kutunun üzerindeki etiket okur: Kırılgan. Dikkatle ele | Ruutuun ilmestyy: Fragile. Käsittely huolellisesti | A dobozon található címke: Fragile. Óvatosan kezelje | L'étiquette sur la boîte indique: Fragile. Manipuler avec soin | ボックス の ラベル は 「 壊れ やすい 」 と 表示されます 。 慎重 に 扱う | ボックス の ラベル わ 「 こわれ やすい 」 と ひょうじ されます 。 しんちょう に あつかう | bokkusu no raberu wa " koware yasui " to hyōji saremasu .shinchō ni atsukau |
168 | control 控制 | control kòngzhì | 控制控制 | Kòngzhì kòngzhì | kontrol kumanda | ohjaus ohjaus | vezérlés-szabályozás | Contrôle | コントロール | コントロール | kontorōru |
169 | to control a vehicle,an animal, a tool, etc. | to control a vehicle,an animal, a tool, etc. | 控制车辆,动物,工具等 | kòngzhì chēliàng, dòngwù, gōngjù děng | Bir aracı, bir hayvanı, bir aracı vb. Kontrol etmek için. | Voit hallita ajoneuvoa, eläintä, työkalua jne. | A jármű, az állat, a szerszám stb. | Contrôler un véhicule, un animal, un outil, etc. | 車両 、 動物 、 道具 など を 制御 する 。 | しゃりょう 、 どうぶつ 、 どうぐ など お せいぎょ する 。 | sharyō , dōbutsu , dōgu nado o seigyo suru . |
171 | 控制,操纵(车辆、动物、工具等) | Kòngzhì, cāozòng (chēliàng, dòngwù, gōngjù děng) | 控制,操纵(车辆,动物,工具等) | kòngzhì, cāozòng (chēliàng, dòngwù, gōngjù děng) | Kontrol, manipülasyon (araçlar, hayvanlar, aletler, vb.) | Valvonta, manipulointi (ajoneuvot, eläimet, työkalut jne.) | Vezérlés, manipuláció (járművek, állatok, szerszámok stb.) | Contrôle, manipulation (véhicules, animaux, outils, etc.) | 制御 、 操作 ( 車両 、 動物 、 道具 など ) | せいぎょ 、 そうさ ( しゃりょう 、 どうぶつ 、 どうぐ など ) | seigyo , sōsa ( sharyō , dōbutsu , dōgu nado ) |
172 | 控制车辆,动物,工具等 | kòngzhì chēliàng, dòngwù, gōngjù děng | 控制车辆,动物,工具等 | kòngzhì chēliàng, dòngwù, gōngjù děng | Kontrol araçları, hayvanlar, aletler vb. | Ohjausajoneuvoja, eläimiä, työkaluja jne. | Járművek, állatok, szerszámok stb. | Contrôle des véhicules, des animaux, des outils, etc. | 制御 車両 、 動物 、 道具 など | せいぎょ しゃりょう 、 どうぶつ 、 どうぐ など | seigyo sharyō , dōbutsu , dōgu nado |
173 | I wasn’t sure if I could handle such a powerful car. | I wasn’t sure if I could handle such a powerful car. | 我不确定我是否可以处理这么强大的汽车。 | wǒ bù quèdìng wǒ shìfǒu kěyǐ chǔlǐ zhème qiángdà de qìchē. | Böyle güçlü bir araba ile başa çıkabilir miyim emin değildim. | En ollut varma, voisinko käsitellä niin voimakasta autoa. | Nem voltam benne biztos, hogy képes lennék ilyen erős autót kezelni. | Je n'étais pas sûr de pouvoir manipuler une voiture aussi puissante. | 私 は その ような 強力な 車 を 扱う こと が できる かどう か は わかりませんでした 。 | わたし わ その ような きょうりょくな くるま お あつかうこと が できる か どう か わ わかりませんでした 。 | watashi wa sono yōna kyōryokuna kuruma o atsukau kotoga dekiru ka dō ka wa wakarimasendeshita . |
174 | 我没有把握是 否能刼驾驶功率这样大的车 | Wǒ méiyǒu bǎwò shìfǒu néng jié jiàshǐ gōnglǜ zhèyàng dà de chē | 我没有把握是否能刼驾驶功率这样大的车 | Wǒ méiyǒu bǎwò shìfǒu néng jié jiàshǐ gōnglǜ zhèyàng dà de chē | Bu kadar büyük bir araba kullanabileceğimden emin değilim. | En ole varma, voinko ajaa autoa yhtä suuri kuin tämä. | Nem tudom, hogy ilyen nagy autót vezethetek. | Je ne suis pas sûr de pouvoir conduire une voiture aussi grande que celle-ci. | 私 は この 車 と 同じ 大き さ の 車 を 運転 できる かどう か は わかりません 。 | わたし わ この くるま と おなじ おうき さ の くるま お うんてん できる か どう か わ わかりません 。 | watashi wa kono kuruma to onaji ōki sa no kuruma o untendekiru ka dō ka wa wakarimasen . |
175 | 我不确定我是否可以处理这么强大的汽车 | wǒ bù quèdìng wǒ shìfǒu kěyǐ chǔlǐ zhème qiángdà de qìchē | 我不确定我是否可以处理这么强大的汽车 | wǒ bù quèdìng wǒ shìfǒu kěyǐ chǔlǐ zhème qiángdà de qìchē | Böyle güçlü bir araba kullanabileceğimden emin değilim. | En ole varma, voinko käsitellä tällaista voimakasta autoa. | Nem vagyok biztos abban, hogy képesek-e olyan erős autót kezelni. | Je ne suis pas sûr de pouvoir gérer une voiture aussi puissante. | 私 は その ような 強力な 車 を 扱う こと が できる かどう か は わかりません 。 | わたし わ その ような きょうりょくな くるま お あつかうこと が できる か どう か わ わかりません 。 | watashi wa sono yōna kyōryokuna kuruma o atsukau kotoga dekiru ka dō ka wa wakarimasen . |
176 | She’s a difficult horse to handle. | She’s a difficult horse to handle. | 她是一匹难以驾驭的马。 | tā shì yī pǐ nányǐ jiàyù de mǎ. | O, idare etmesi zor bir at. | Hän on vaikea hevonen. | Ő egy nehéz ló. | Elle est un cheval difficile à gérer. | 彼女 は 扱う の が 難しい 馬です 。 | かのじょ わ あつかう の が むずかしい うまです 。 | kanojo wa atsukau no ga muzukashī umadesu . |
177 | 那是匹桀骜不驯的母马 | Nà shì pǐ jié'ào bù xùn de mǔ mǎ | 那是匹桀骜不驯的母马 | Nà shì pǐ jié'ào bù xùn de mǔ mǎ | Bu asi bir kısrak. | Se on kuriton kettu. | Ez egy rendetlen kanca. | C’est une jument indisciplinée. | それ は 厄介な 牝馬です 。 | それ わ やっかいな ひんばです 。 | sore wa yakkaina hinbadesu . |
178 | 她是一匹难以驾驭的马 | tā shì yī pǐ nányǐ jiàyù de mǎ | 她是一匹难以驾驭的马 | tā shì yī pǐ nányǐ jiàyù de mǎ | O asi atı | Hän on röyhkeä hevonen | Ő egy szabálytalan ló | Elle est un cheval indiscipliné | 彼女 は 難しい 馬です | かのじょ わ むずかしい うまです | kanojo wa muzukashī umadesu |
179 | ~ well/badly to be easy/difficult to drive or control | ~ well/badly to be easy/difficult to drive or control | 〜很好/很难容易/难以驾驶或控制 | 〜hěn hǎo/hěn nán róngyì/nányǐ jiàshǐ huò kòngzhì | ~ iyi / kötü, kolay / zor sürmek veya kontrol etmek zor | ~ hyvin / huonosti on helppoa / vaikeaa ajaa tai kontrolloida | ~ jól / rosszul könnyű / nehéz vezetni vagy irányítani | ~ bien / mal d'être facile / difficile à conduire ou à contrôler | 〜 うまく / 悪い こと に 、 運転 / 制御 が 容易 / 難しい | 〜 うまく / わるい こと に 、 うんてん / せいぎょ が ようい/ むずかしい | 〜 umaku / warui koto ni , unten / seigyo ga yōi / muzukashī |
180 | (容易/难以)驾驶, 操或: | (róngyì/nányǐ) jiàshǐ, cāo huò: | (容易/难以)驾驶,操或: | (róngyì/nányǐ) jiàshǐ, cāo huò: | (kolay / sert) sürüş, lanet veya: | (helppo / kova) ajo, vitun tai: | (könnyű / kemény) vezetés, kibaszott vagy: | (facile / difficile) conduire, baiser ou: | ( 簡単 / ハード ) 運転 、 クソ 、 または : | ( かんたん / ハード ) うんてん 、 クソ 、 または : | ( kantan / hādo ) unten , kuso , mataha : |
181 | the car handles well in any weather | The car handles well in any weather | 汽车在任何天气下都能很好地处理 | Qìchē zài rènhé tiānqì xià dōu néng hěn hǎo de chǔlǐ | Araba her havada iyi iş görür | Auto hoitaa hyvin missä tahansa säässä | Az autó minden időben jól fogható | La voiture se comporte bien par tous les temps | どんな 天候 で も 車 は うまく 処理 できます | どんな てんこう で も くるま わ うまく しょり できます | donna tenkō de mo kuruma wa umaku shori dekimasu |
182 | 这辆车在任何天气下开起来都很灵便 | zhè liàng chē zài rènhé tiānqì xià kāi qǐlái dōu hěn língbian | 这辆车在任何天气下开起来都很灵便 | zhè liàng chē zài rènhé tiānqì xià kāi qǐlái dōu hěn língbian | Bu arabanın her türlü hava koşulunda açılması çok kolaydır. | Tämä auto on erittäin helppo avata missä tahansa säässä. | Ez az autó nagyon könnyű nyitni minden időben. | Cette voiture est très facile à ouvrir par tous les temps. | この 車 は どの 天気 でも 開ける の が とても 簡単です。 | この くるま わ どの てんき でも あける の が とても かんたんです 。 | kono kuruma wa dono tenki demo akeru no ga totemokantandesu . |
183 | buy/sell 。买卖 | buy/sell. Mǎimài | 买/卖。买卖 | mǎi/mài. Mǎimài | Satın alma / satış. Alış ve satış | osto / myynti. Ostaminen ja myyminen | vétel / eladás. Vásárlás és értékesítés | Achat / vente Achat et vente | 買う / 売る 。 売買 | かう / うる 。 ばいばい | kau / uru . baibai |
184 | to buy or sell sth | to buy or sell sth | 买或卖...... | mǎi huò mài...... | Sth almak veya satmak | Ostaa tai myydä sth | Vásárolni vagy eladni sth | Pour acheter ou vendre sth | sth を 売買 する | sth お ばいばい する | sth o baibai suru |
185 | 买;卖 | mǎi; mài | 买;卖 | Mǎi; mài | Satın; satmak | Osta; myy | Vásárolja; eladni | Acheter | 購入 する | こうにゅう する | kōnyū suru |
186 | synonym deal in | synonym deal in | 同义词交易 | tóngyìcí jiāoyì | Eşanlamlı anlaşma | Synonyymi käsitellä | Szinonimája | Accord de synonyme dans | 同義語 契約 | どうぎご けいやく | dōgigo keiyaku |
187 | They were arrested for handling stolen goods. | They were arrested for handling stolen goods. | 他们因处理赃物而被捕。 | tāmen yīn chǔlǐ zāngwù ér bèi bǔ. | Çalıntı mallarla uğraşmaktan tutuklandılar. | Heitä pidätettiin varastettujen tavaroiden käsittelystä. | Letartóztatták az ellopott áruk kezelésére. | Ils ont été arrêtés pour avoir manipulé des biens volés. | 彼ら は 盗品 を 扱って 逮捕 された 。 | かれら わ とうひん お あつかって たいほ された 。 | karera wa tōhin o atsukatte taiho sareta . |
188 | 他们因收受赃物而遭逮捕 | Tāmen yīn shōushòu zāngwù ér zāo dàibǔ | 他们因收受赃物而遭逮捕 | Tāmen yīn shōushòu zāngwù ér zāo dàibǔ | Çalınmış malları kabul ettikleri için tutuklandılar | Heitä pidätettiin varastettujen tavaroiden hyväksymisestä | Őket letartóztatták az ellopott áruk elfogadásáért | Ils ont été arrêtés pour avoir accepté des biens volés | 彼ら は 盗品 を 受け入れて 逮捕 された | かれら わ とうひん お うけいれて たいほ された | karera wa tōhin o ukeirete taiho sareta |
189 | of door/drawer /window | of door/drawer/window | 门/抽屉/窗户 | mén/chōutì/chuānghù | Kapı / çekmece / pencere | Ovesta / laatikosta / ikkunasta | Az ajtó / fiók / ablak | De porte / tiroir / fenêtre | ドア / 引き出し / 窓 の | ドア / ひきだし / まど の | doa / hikidashi / mado no |
190 | 门脔;抽屉 | mén luán; chōutì | 门脔;抽屉 | mén luán; chōutì | sıska Kapı; çekmece | Ovi laiha; laatikon | Ajtó sovány; fiók | Seuil | 閾値 | 閾値 | 閾値 |
191 | 门/抽屉/窗户 | mén/chōutì/chuānghù | 门/抽屉/窗户 | mén/chōutì/chuānghù | Kapı / çekmecesi / windows | Ovi / laatikon / windows | Ajtó / fiók / windows | Porte / tiroir / fenêtre | ドア / 引き出し / 窓 | ドア / ひきだし / まど | doa / hikidashi / mado |
192 | the part of a | the part of a | 一部分 | yībùfèn | Bir parçası | Osa a | A | La partie d'un | の 一部 | の いちぶ | no ichibu |
193 | 一部分 | yībùfèn | 一部分 | yībùfèn | kısım | osa | rész | Partie | パート | パート | pāto |