A | B | H | ||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ALLEMAND | norvegien | |
PRECEDENT | NEXT | rx | ||||
handi capped | 923 | 923 | handbrake | abc image | ||
1 | a brake in a vehicle that is operated by hand, used especially when the vehicle is not moving | A brake in a vehicle that is operated by hand, used especially when the vehicle is not moving | 用于手动操作的车辆中的制动器,尤其在车辆不移动时使用 | Yòng yú shǒudòng cāozuò de chēliàng zhōng de zhìdòngqì, yóuqí zài chēliàng bù yídòng shí shǐyòng | eine Bremse in einem Fahrzeug, das von Hand betätigt wird und insbesondere verwendet wird, wenn sich das Fahrzeug nicht bewegt | en bremse i et kjøretøy som betjenes for hånd, brukes spesielt når kjøretøyet ikke beveger seg |
2 | 车辆的)手闸,手刹车 | chēliàng de) shǒu zhá, shǒushāchē | 车辆的)手闸,手刹车 | chēliàng de) shǒu zhá, shǒushāchē | Handbremse des Fahrzeugs | Håndbrems av kjøretøyet |
3 | to put the handbrake on | to put the handbrake on | 把手刹放在上面 | bǎshǒushā fàng zài shàngmiàn | Um die Handbremse anzuziehen | For å sette håndbremsen på |
4 | 拉上手闸 | lā shàngshǒu zhá | 拉上手闸 | lā shàngshǒu zhá | Ziehen Sie die Handbremse hoch | Trekk opp håndbremsen |
5 | to take the handbrake | to take the handbrake | 拿手刹 | ná shǒushā | Um die Handbremse zu nehmen | Å ta håndbremsen |
6 | 放开手闸 | fàng kāi shǒu zhá | 放开手闸 | fàng kāi shǒu zhá | Die Handbremse lösen | Løsne håndbremsen |
7 | is the handbrake on? | is the handbrake on? | 是手刹吗? | shì shǒushā ma? | Ist die Handbremse angezogen? | Er håndbremsen på? |
8 | 手闸扳上了吗? | Shǒu zhá bān shàngle ma? | 手闸扳上了吗? | Shǒu zhá bān shàngle ma? | Ist die Handbremse hochgezogen? | Er håndbremsen trukket opp? |
9 | picture page R001 | Picture page R001 | 图片页面R001 | Túpiàn yèmiàn R001 | Bildseite R001 | Bilde siden R001 |
10 | handbrake turn , a fast turn made by putting on the handbrake in a moving car | handbrake turn, a fast turn made by putting on the handbrake in a moving car | 手刹转弯,通过在移动的汽车上戴上手刹来快速转弯 | shǒushā zhuǎnwān, tōngguò zài yídòng de qìchē shàng dài shàng shǒushā lái kuàisù zhuǎnwān | Handbremse drehen, eine schnelle Umdrehung, die durch das Anziehen der Handbremse in einem beweglichen Auto gemacht wird | Håndbremsesving, en rask sving ved å sette på håndbremsen i en bil |
11 | 手刹过弯;手刹转向 | shǒushāguò wān; shǒu shā zhuǎnxiàng | 手刹过弯;手刹转向 | shǒushāguò wān; shǒu shā zhuǎnxiàng | Handbremse über der Kurve, Handbremslenkung | Håndbremse over bøy; håndbremsestyring |
12 | handcart cart,hand-craft | handcart cart,hand-craft | 手推车,手工艺品 | shǒutuīchē, shǒugōngyìpǐn | Handwagen, Handarbeit | Handcart handlevogn, håndverk |
13 | handicraft | handicraft | 手工业 | shǒugōngyè | Handwerk | håndverk |
14 | hand crafted , skilfully made by hand, not by machine | hand crafted, skilfully made by hand, not by machine | 手工制作,巧妙地手工制作,而不是机器制造 | shǒugōng zhìzuò, qiǎomiào de shǒugōng zhìzuò, ér bùshì jīqì zhìzào | Handgefertigt, kunstvoll von Hand gefertigt, nicht maschinell | Håndlaget, skikkelig gjort for hånd, ikke etter maskin |
15 | 手工制作的 | shǒugōng zhìzuò de | 手工制作的 | shǒugōng zhìzuò de | Handarbeit | håndlaget |
16 | a handcrafted chair | a handcrafted chair | 一把手工制作的椅子 | yībǎshǒugōng zhìzuò de yǐzi | ein handgefertigter Stuhl | en håndlagd stol |
17 | 手工做成的椅子 | shǒugōngzuò chéng de yǐzi | 手工做成的椅子 | shǒu gōngzuò chéng de yǐzi | Handgemachter Stuhl | Håndlaget stol |
18 | 一把手工制作的椅子 | yībǎshǒu gōng zhìzuò de yǐzi | 一把手工制作的椅子 | yībǎshǒu gōng zhìzuò de yǐzi | ein handgefertigter Stuhl | en håndlaget stol |
19 | hand cream cream that you put on your hands to prevent dry skin | hand cream cream that you put on your hands to prevent dry skin | 你放在手上的护手霜,以防止皮肤干燥 | nǐ fàng zài shǒu shàng de hù shǒu shuāng, yǐ fángzhǐ pífū gānzào | Handcreme, die Sie auf Ihre Hände auftragen, um trockene Haut zu vermeiden | Håndkremkrem som du legger på hendene for å forhindre tørr hud |
20 | 护手霜;润丰霜 | hù shǒu shuāng; rùn fēng shuāng | 护手霜;润丰霜 | hù shǒu shuāng; rùn fēng shuāng | Handcreme, Runfeng-Creme | Håndkrem; Runfeng krem |
21 | hand cuff to put handcuffs on sb or to fasten sb to sth/sb with handcuffs | hand cuff to put handcuffs on sb or to fasten sb to sth/sb with handcuffs | 用手铐将手铐放在某人手铐上或用手铐将手铐固定在某人身上 | yòng shǒukào jiàng shǒukào fàng zài mǒu rén shǒukào shàng huò yòng shǒukào jiàng shǒukào gùdìng zài mǒu rén shēnshang | Handschelle, um Handschellen an die Hand zu legen oder um sie mit Handschellen an etw / js zu befestigen | Håndkledning for å sette håndjern på sb eller å feste sb til sth / sb med håndjern |
22 | 用手铸铐住(某人);把(某人)铐在(某物、某人)上 | yòng shǒu zhù kào zhù (mǒu rén); bǎ (mǒu rén) kào zài (mǒu wù, mǒu rén) shàng | 用手铸铐住(某人);把(某人)铐在(某物,某人)上 | yòng shǒu zhù kào zhù (mǒu rén); bǎ (mǒu rén) kào zài (mǒu wù, mǒu rén) shàng | Cast (von jemandem) mit der Hand, setzen (jemanden) auf (etwas, jemanden) | Cast (av noen) for hånd, sett (noen) på (noe, noen) |
23 | hand-cuffs (also informal cuffs) a pair of metal rings joined by a chain, used for holding the wrists of a prisoner together | hand-cuffs (also informal cuffs) a pair of metal rings joined by a chain, used for holding the wrists of a prisoner together | 手铐(也是非正式袖口)一对由链条连接的金属环,用于将囚犯的手腕固定在一起 | shǒukào (yěshìfēi zhèngshì xiùkǒu) yī duì yóu liàntiáo liánjiē de jīnshǔ huán, yòng yú jiāng qiúfàn de shǒuwàn gùdìng zài yīqǐ | Hand-Manschetten (auch informelle Manschetten) ein Paar Metallringe mit einer Kette verbunden, um die Handgelenke eines Gefangenen zusammen zu halten | Håndjern (også uformelle mansjetter) Et par metallringer forbundet med en kjede som brukes til å holde håndleddene til en fange sammen |
24 | 手铐 | shǒukào | 手铐 | shǒukào | Handschellen | håndjern |
25 | a pair of handcufs | a pair of handcufs | 一对手铐 | yī duì shǒukào | ein Paar Handbälle | et par handcufs |
26 | 一副手铐 | yī fù shǒukào | 一副手铐 | yī fù shǒukào | ein Paar Handschellen | et par håndjern |
27 | She was led away in handcuffs. | She was led away in handcuffs. | 她被带上了手铐。 | tā bèi dài shàngle shǒukào. | Sie wurde in Handschellen weggeführt. | Hun ble ledet vekk i håndjern. |
28 | 她被铐住双手带走了 | Tā bèi kào zhù shuāngshǒu dài zǒule | 她被铐住双手带走了 | Tā bèi kào zhù shuāngshǒu dài zǒule | Sie wurde von ihren Händen weggebracht. | Hun ble tatt bort av hendene hennes. |
29 | 她被带上了手铐。 | tā bèi dài shàngle shǒukào. | 她被带上了手铐。 | tā bèi dài shàngle shǒukào. | Sie war mit Handschellen gefesselt. | Hun var håndjern. |
30 | see also golden handcuffs | See also golden handcuffs | 另见金手铐 | Lìng jiàn jīn shǒukào | Siehe auch goldene Handschellen | Se også gylne håndjern |
31 | handful | handful | 少数 | shǎoshù | Handvoll | håndfull |
32 | ~ (of sth) the amount of sth that can be held in one hand — | ~ (of sth) the amount of sth that can be held in one hand — | 〜(某事)可以用一只手拿着的数量 - | 〜(mǒu shì) kěyǐ yòng yī zhī shǒu názhe de shùliàng - | ~ (von etw) die Menge von etw, die in einer Hand gehalten werden kann - | ~ (av sth) mengden av sth som kan holdes i den ene hånden - |
33 | —把(的量)用手抓起的数量 | —bǎ (de liàng) yòng shǒu zhuā qǐ de shùliàng | #NOME? | - bǎ (de liàng) yòng shǒu zhuā qǐ de shùliàng | #NOME? | #NOME? |
34 | a handful of rice | a handful of rice | 少量的米饭 | shǎoliàng de mǐfàn | eine Handvoll Reis | en håndfull ris |
35 | —把米 | —bǎ mǐ | #NOME? | - bǎ mǐ | #NOME? | #NOME? |
36 | ~ (of sb/sth) a small number of people or things | ~ (of sb/sth) a small number of people or things | 〜(sb / sth)少数人或事 | 〜(sb/ sth) shǎoshù rén huò shì | ~ (von jdn / etw) eine kleine Anzahl von Menschen oder Dingen | ~ (av sb / sth) et lite antall mennesker eller ting |
37 | 少数人(或物) | shǎoshù rén (huò wù) | 少数人(或物) | shǎoshù rén (huò wù) | Minderheitsperson | Minoritet person |
38 | only a handful of people came. | only a handful of people came. | 只有极少数人来过。 | zhǐyǒu jí shǎoshù rén láiguò. | Nur eine Handvoll Leute kamen. | Bare en håndfull mennesker kom. |
39 | 只有少数几个人来了。 | Zhǐyǒu shǎoshù jǐ gèrén láile. | 只有少数几个人来了。 | Zhǐyǒu shǎoshù jǐ gèrén láile. | Nur ein paar Leute sind gekommen. | Bare noen få mennesker er kommet. |
40 | ~(informal) a person or an animal that is difficult to control | ~(Informal) a person or an animal that is difficult to control | 〜(非正式的)难以控制的人或动物 | 〜(Fēi zhèngshì de) nányǐ kòngzhì de rén huò dòngwù | ~ (informell) eine Person oder ein Tier, das schwer zu kontrollieren ist | ~ (uformell) en person eller et dyr som er vanskelig å kontrollere |
41 | 难以控制的人(或动物) | nányǐ kòngzhì de rén (huò dòngwù) | 难以控制的人(或动物) | nányǐ kòngzhì de rén (huò dòngwù) | Unkontrollierbare Person (oder Tier) | Ukontrollert person (eller dyr) |
42 | Her children can be a real handful | Her children can be a real handful | 她的孩子可以成为一个真正的少数 | tā de hái zǐ kěyǐ chéngwéi yīgè zhēnzhèng de shǎoshù | Ihre Kinder können eine echte Handvoll sein | Hennes barn kan være en ekte håndfull |
43 | 她的孩子们有时很难管教。 | tā de háizimen yǒushí hěn nán guǎnjiào. | 她的孩子们有时很难管教。 | tā de háizi men yǒushí hěn nán guǎnjiào. | Ihre Kinder sind manchmal schwer zu disziplinieren. | Hennes barn er noen ganger vanskelige å disiplinere. |
44 | hand grenade a small bomb that is thrown by hand | Hand grenade a small bomb that is thrown by hand | 手榴弹是用手抛出的小炸弹 | Shǒuliúdàn shì yòng shǒu pāo chū de xiǎo zhàdàn | Handgranate eine kleine Bombe, die von Hand geworfen wird | Håndgranat en liten bombe som kastes for hånd |
45 | 手榴弹 | shǒuliúdàn | 手榴弹 | shǒuliúdàn | Granate | Grenade |
46 | 手榴弹是用手抛出的小炸弹 | shǒuliúdàn shì yòng shǒu pāo chū de xiǎo zhàdàn | 手榴弹是用手抛出的小炸弹 | shǒuliúdàn shì yòng shǒu pāo chū de xiǎo zhàdàn | Granate ist eine kleine Bombe, die von Hand geworfen wird | Grenade er en liten bombe kastet for hånd |
47 | hand grip a handle for holding sth | hand grip a handle for holding sth | 用手握住手柄...... | yòng shǒu wò zhù shǒubǐng...... | Handgriff einen Griff zum Halten von etw | Håndtak et håndtak for å holde sth |
48 | 把手;柄 2 | bǎshǒu; bǐng 2 | 把手;柄2 | Bǎ shǒu; bǐng 2 | Griff, Griff 2 | Håndtak; håndtak 2 |
49 | a soft bag with handles for carrying things while you are travelling | a soft bag with handles for carrying things while you are travelling | 一个带手柄的软包,可在旅行时携带物品 | yīgè dài shǒubǐng de ruǎn bāo, kě zài lǚxíng shí xiédài wùpǐn | eine weiche Tasche mit Griffen zum Tragen von Dingen während der Reise | en myk pose med håndtak for å bære ting mens du reiser |
50 | 手提袋 | shǒutí dài | 手提袋 | shǒutí dài | Einkaufstasche | Tote bag |
51 | hand gun a small gun that you can hold and fire with, one hand | hand gun a small gun that you can hold and fire with, one hand | 用手拿着一把小枪,你可以用一只手握住它 | yòng shǒu názhe yī bǎ xiǎo qiāng, nǐ kěyǐ yòng yī zhī shǒu wò zhù tā | Handfeuerwaffe eine kleine Waffe, die Sie halten und mit einer Hand feuern können | Håndpistol en liten pistol som du kan holde og brann med, en hånd |
52 | 手枪 | shǒuqiāng | 手枪 | shǒuqiāng | Pistole | pistol |
53 | hand held small enough to be held in the hand while being used | hand held small enough to be held in the hand while being used | 手持小到足以在使用时握在手中 | shǒuchí xiǎo dào zúyǐ zài shǐyòng shí wò zài shǒuzhōng | Hand klein genug, um während der Benutzung in der Hand gehalten zu werden | Hånd holdt liten nok til å bli holdt i hånden mens den brukes |
54 | 便携式的;..手提式的 | biànxiéshì de;.. Shǒutí shì de | 便携式的; ..手提式的 | biànxiéshì de; .. Shǒutí shì de | Tragbar, tragbar | Bærbar; bærbar |
55 | hand-held | hand-held | 手持式 | shǒuchí shì | Handgehalten | håndholdt |
56 | hand-hold something on the surface of a steep slope, wall, etc. that a person can hold when climbing up it | hand-hold something on the surface of a steep slope, wall, etc. That a person can hold when climbing up it | 在攀爬它时,人们可以握住的陡坡,墙壁等表面上的东西 | zài pān pá tā shí, rénmen kěyǐ wò zhù de dǒupō, qiángbì děng biǎomiàn shàng de dōngxī | Halten Sie etwas an der Oberfläche eines steilen Abhangs, einer Mauer usw. fest, die eine Person halten kann, wenn sie hochsteigt | Håndhold noe på overflaten av en bratt skråning, veggen etc. som en person kan holde når du klatrer opp den |
57 | 攀缘时手可抓的东西(或地方) | pānyuán shí shǒu kě zhuā de dōngxī (huò dìfāng) | 攀缘时手可抓的东西(或地方) | pānyuán shí shǒu kě zhuā de dōngxī (huò dìfāng) | Etwas, das gefangen werden kann, wenn man einen Finger (oder einen Platz) hochklettert | Noe som kan bli fanget når du klatrer en finger (eller sted) |
58 | hand hot. water that is hand-hot is hot, but not too hot to put your hand into | hand hot. Water that is hand-hot is hot, but not too hot to put your hand into | 手热。手热的水是热的,但不能太烫手 | shǒu rè. Shǒu rè de shuǐ shì rè de, dàn bùnéng tài tàngshǒu | Handwarmes Wasser, das handwarm ist, ist heiß, aber nicht zu heiß, um es in die Hand zu nehmen | Hånd varmt. Vann som er hånd-varmt er varmt, men ikke for varmt for å legge hånden inn |
59 | (冰)热但不烫手的 | (bīng) rè dàn bù tàngshǒu de | (冰)热但不烫手的 | (bīng) rè dàn bù tàngshǒu de | (Eis) heiß, aber nicht heiß | (is) varmt men ikke varmt |
60 | handicap (becoming old-fashioned, sometimes offensive) a permanent physical or mental condition that makes it difficult or impossible to use a particular part of your, body or mind | handicap (becoming old-fashioned, sometimes offensive) a permanent physical or mental condition that makes it difficult or impossible to use a particular part of your, body or mind | 障碍(变得过时,有时令人反感)永久性的身体或精神状态,使得难以或不可能使用你的身体或心灵的特定部分 | zhàng'ài (biàn dé guòshí, yǒushí lìng rén fǎngǎn) yǒngjiǔ xìng de shēntǐ huò jīngshén zhuàngtài, shǐdé nányǐ huò bù kěnéng shǐyòng nǐ de shēntǐ huò xīnlíng de tèdìng bùfèn | Handicap (wird altmodisch, manchmal beleidigend) eine dauerhafte körperliche oder geistige Verfassung, die es schwierig oder unmöglich macht, einen bestimmten Teil Ihres Körpers oder Geistes zu benutzen | Handicap (blir gammeldags, noen ganger støtende) en permanent fysisk eller psykisk tilstand som gjør det vanskelig eller umulig å bruke en bestemt del av din kropp eller kropp |
61 | 生理缺陷;弱智;残疾 | shēnglǐ quēxiàn; ruòzhì; cánjí | 生理缺陷;弱智;残疾 | shēnglǐ quēxiàn; ruòzhì; cánjí | Physiologisches Defizit, geistige Behinderung, Behinderung | Fysiologisk underskudd, mental retardasjon, funksjonshemning |
62 | synonym disability. | synonym disability. | 同义词残疾。 | tóngyìcí cánjí. | Synonym Behinderung. | Synonym funksjonshemning. |
63 | Despite her handicap, Jane is able to hold down a full time job | Despite her handicap, Jane is able to hold down a full time job | 尽管她有差点,简还能够完成一份全职工作 | Jǐnguǎn tā yǒu chā diǎn, jiǎn hái nénggòu wánchéng yī fèn quánzhí gōngzuò | Trotz ihrer Behinderung kann Jane einen Vollzeitjob halten | Til tross for hennes handikap, er Jane i stand til å holde opp en heltidsjobb |
64 | 简尽管有生理缺陷,却能够保住一份全职工作 | jiǎn jǐnguǎn yǒu shēnglǐ quēxiàn, què nénggòu bǎozhù yī fèn quánzhí gōng zuò | 简尽管有生理缺陷,却能够保住一份全职工作 | jiǎn jǐnguǎn yǒu shēnglǐ quēxiàn, què nénggòu bǎozhù yī fèn quánzhí gōng zuò | Jane kann trotz körperlicher Defekte einen Vollzeitjob behalten. | Jane er i stand til å holde en heltidsjobb til tross for fysiske feil. |
65 | mental/physical/visual handicap | mental/physical/visual handicap | 心理/身体/视力障碍 | xīnlǐ/shēntǐ/shìlì zhàng'ài | Geistige / körperliche / visuelle Behinderung | Psykisk / fysisk / visuell funksjonsevne |
66 | 心理/身体/视力障碍 | xīnlǐ/shēntǐ/shìlì zhàng'ài | 心理/身体/视力障碍 | xīnlǐ/shēntǐ/shìlì zhàng'ài | Psychologische / Körper- / Sehbehinderung | Psykologisk / kropp / synsfare |
67 | 智力/生理 /视力缺陷 | zhìlì/shēnglǐ/shìlì quēxiàn | 智力/生理/视力缺陷 | zhìlì/shēnglǐ/shìlì quēxiàn | Intelligenz / Physiologie / Sehfehler | Intelligens / Fysiologi / Visjonsfeil |
68 | note at disabled | note at disabled | 禁用时注意 | jìnyòng shí zhùyì | Hinweis bei deaktiviert | Merk på deaktivert |
69 | something that makes it difficult for sb to do sth | something that makes it difficult for sb to do sth | 让某人难以做某事的事情 | ràng mǒu rén nányǐ zuò mǒu shì de shìqíng | Etwas, das es jdn schwer macht, etw. Zu tun | Noe som gjør det vanskelig for sb å gjøre sth |
70 | 障碍;阻碍 | zhàng'ài; zǔ'ài | 障碍;阻碍 | zhàng'ài; zǔ'ài | Hindernisse | Hinder, hindring |
71 | synonym obstacle | synonym obstacle | 同义词障碍 | tóngyìcí zhàng'ài | Synonym Hindernis | Synonym hindring |
72 | Not speaking the language proved to be a bigger handicap than I'd imagined. | Not speaking the language proved to be a bigger handicap than I'd imagined. | 不说语言被证明是比我想象的更大的障碍。 | bù shuō yǔyán bèi zhèngmíng shì bǐ wǒ xiǎngxiàng de gèng dà de zhàng'ài. | Nicht gesprochen, die Sprache erwies sich als ein größeres Handicap, als ich mir vorgestellt hatte. | Ikke snakker språket viste seg å være et større handikap enn jeg hadde forestilt meg. |
73 | 事实症明不会讲这种语言造成的障碍比我所想象的大 | Shìshí zhèng míng bù huì jiǎng zhè zhǒng yǔyán zàochéng de zhàng'ài bǐ wǒ suǒ xiǎngxiàng de dà | 事实症明不会讲这种语言造成的障碍比我所想象的大 | Shìshí zhèng míng bù huì jiǎng zhè zhǒng yǔyán zàochéng de zhàng'ài bǐ wǒ suǒ xiǎngxiàng de dà | Die Fakten sagen nicht, dass die von dieser Sprache verursachten Hindernisse größer sind, als ich erwartet habe. | Fakta forteller ikke at hindringene som følge av dette språket er større enn jeg forventet. |
74 | (sport体)a race or competition in which the most skilful must run further, carry extra weight, etc. in order to give all those taking part an equal chance of winning; the disadvantage that is given to sb you are competing against in such a race or competition | (sport tǐ)a race or competition in which the most skilful must run further, carry extra weight, etc. In order to give all those taking part an equal chance of winning; the disadvantage that is given to sb you are competing against in such a race or competition | (sport sport)一种比赛或比赛,其中最娴熟的人必须进一步发挥,增加额外的重量等,以便让所有参与者获得平等的胜利机会;对你这样做的不利之处比赛或比赛 | (sport sport) yī zhǒng bǐsài huò bǐsài, qízhōng zuì xiánshú de rén bìxū jìnyībù fāhuī, zēngjiā éwài de zhòngliàng děng, yǐbiàn ràng suǒyǒu cānyù zhě huòdé píngděng de shènglì jīhuì; duì nǐ zhèyàng zuò de bùlì zhī chù bǐsài huò bǐsài | Eine Rasse oder ein Wettbewerb, bei dem die geschicktesten Spieler weiterlaufen, zusätzliches Gewicht tragen müssen usw., um allen Teilnehmern eine gleiche Gewinnchance zu geben, der Nachteil, gegen den man in solchen Wettbewerben wetteifert ein Rennen oder ein Wettbewerb | et løp eller en konkurranse der de mest dyktige må løpe videre, bære ekstra vekt, etc. for å gi alle de som deltar en like sjanse til å vinne, ulempen som er gitt til sb du konkurrerer mot i slike et løp eller en konkurranse |
75 | 让步赛(使参赛者中的优势方跑得较远、增加负重等);(让步赛中给优势方施加的)障碍,不利条件 | ràngbù sài (shǐ cānsài zhě zhōng de yōushì fāng pǎo dé jiào yuǎn, zēngjiā fùzhòng děng);(ràngbù sài zhōng gěi yōushì fāng shījiā de) zhàng'ài, bùlì tiáojiàn | 让步赛(使参赛者中的优势方跑得较远,增加负重等);(让步赛中给优势方施加的)障碍,不利条件 | ràngbù sài (shǐ cānsài zhě zhōng de yōushì fāng pǎo dé jiào yuǎn, zēngjiā fùzhòng děng);(ràngbù sài zhōng gěi yōushì fāng shījiā de) zhàng'ài, bùlì tiáojiàn | Zugeständnisse (um den Vorteil der Konkurrenten zu nutzen, erhöhen die Last, etc.); (in der Konzession an die bevorzugte Partei) Hindernisse, Nachteile | Konsesjon (for å utnytte konkurrentene til å kjøre lenger, øke lasten, etc.); (i konvensjonen til den fordelte parten) hindringer, ulemper |
76 | (in golf高尔夫球)an advantage given to a weaker player so that competition is more equal when they play against a stronger player. It is expressed as a number related to the number of times a player hits the ball and gets lower as he/she improves. | (in golf gāo'ěrfū qiú)an advantage given to a weaker player so that competition is more equal when they play against a stronger player. It is expressed as a number related to the number of times a player hits the ball and gets lower as he/she improves. | (在高尔夫球高尔夫球场)给予较弱的球员一个优势,以便当他们与一个更强的球员对抗时,比赛更加平等。它被表示为与球员击球并且随着他/她改善了。 | (zài gāo'ěrfū qiú gāo'ěrfū qiúchǎng) jǐyǔ jiào ruò de qiúyuán yīgè yōushì, yǐbiàn dang tāmen yǔ yīgè gèng qiáng de qiúyuán duìkàng shí, bǐsài gèngjiā píngděng. Tā bèi biǎoshì wèi yǔ qiúyuán jí qiú bìngqiě suízhe tā/tā gǎishànle. | (im Golfsport) ein Vorteil, der einem schwächeren Spieler gegeben wird, so dass der Wettbewerb gleichmäßiger ist, wenn er gegen einen stärkeren Spieler spielt. Er wird als eine Zahl ausgedrückt, die sich darauf bezieht, wie oft ein Spieler den Ball trifft und niedriger wird, wenn er / Sie verbessert sich. | (i golf) en fordel gitt til en svakere spiller, slik at konkurransen er mer like når de spiller mot en sterkere spiller. Det uttrykkes som et tall som er relatert til antall ganger en spiller treffer ballen og blir lavere som han / Hun forbedrer seg. |
77 | 给弱者增加的杆数(按击球次数计数,并随参赛者的进步而减少) | Gěi ruòzhě zēngjiā de gān shù (àn jí qiú cì shǔ jìshù, bìng suí cānsài zhě de jìnbù ér jiǎnshǎo) | 给弱者增加的杆数(按击球次数计数,并随参赛者的进步而减少) | Gěi ruòzhě zēngjiā de gān shù (àn jí qiú cì shǔ jìshù, bìng suí cānsài zhě de jìnbù ér jiǎnshǎo) | Erhöhen Sie die Anzahl der Schläge für die Schwachen (zählt durch die Anzahl der Schläge und verringert sich mit dem Fortschritt des Teilnehmers) | Øk antall slag for de svake (teller av antall skudd og avtar med fremdriftenes fremgang) |
78 | handicapp to make sth more difficult for sb to do | handicapp to make sth more difficult for sb to do | handicapp让某人更难做到 | handicapp ràng mǒu rén gèng nán zuò dào | Handicapp, damit es für jdn schwieriger wird | Handicapp å gjøre sth vanskeligere for sb å gjøre |
79 | 妨碍;阻碍 | fáng'ài; zǔ'ài | 妨碍;阻碍 | fáng'ài; zǔ'ài | Behindern | Hindre, hemme |
80 | 让某人难以做到的障碍 | ràng mǒu rén nányǐ zuò dào de zhàng'ài | 让某人难以做到的障碍 | ràng mǒu rén nányǐ zuò dào de zhàng'ài | eine Barriere, die für jemanden schwierig ist | en barriere som er vanskelig for noen å gjøre |
81 | British exports have been handicapped by the strong pound | British exports have been handicapped by the strong pound | 英镑出口受到强势英镑的打压 | yīngbàng chūkǒu shòudào qiángshì yīngbàng de dǎyā | Die britischen Exporte wurden durch das starke Pfund behindert | Britisk eksport har blitt handikappet av det sterke pundet |
82 | 英镑坚挺影响了英国的出口。 | yīngbàng jiāntǐng yǐngxiǎngle yīngguó de chūkǒu. | 英镑坚挺影响了英国的出口。 | yīngbàng jiāntǐng yǐngxiǎngle yīngguó de chūkǒu. | Sterling hat die britischen Exporte gestärkt. | Sterling har styrket Storbritannias eksport. |
83 | handicapped (becoming old fashioned, sometimes offensive suffering from a mental or physical handicap | Handicapped (becoming old fashioned, sometimes offensive suffering from a mental or physical handicap | 残疾人(变得过时,有时会因精神或身体障碍而遭受攻击 | Cánjí rén (biàn dé guòshí, yǒushí huì yīn jīngshén huò shēntǐ zhàng'ài ér zāoshòu gōngjí | Behindert (altmodisch, manchmal beleidigend, geistig oder körperlich behindert) | Handicapped (blir gammeldags, noen ganger støtende lidelse fra et mentalt eller fysisk handikap |
84 | 有生理缺陷的;残疾的;弱智的 | yǒu shēnglǐ quēxiàn de; cánjí de; ruòzhì de | 有生理缺陷的;残疾的;弱智的 | yǒu shēnglǐ quēxiàn de; cánjí de; ruòzhì de | Körperlich mangelhaft, behindert, geistig behindert | Fysisk mangelfull, funksjonshemmet, psykisk forsinket |
85 | synonym disabled | synonym disabled | 同义词已禁用 | tóngyìcí yǐ jìnyòng | Synonym deaktiviert | Synonym deaktivert |
86 | a visually handicapped child | a visually handicapped child | 一个视力残疾的孩子 | yīgè shìlì cánjí de háizi | ein sehbehindertes Kind | et visuelt handikappet barn |
87 | 弱视儿童 | ruòshì értóng | 弱视儿童 | ruòshì értóng | Amblyopie Kinder | Amblyopia barn |
88 | 一个视力残疾的孩子 | yīgè shìlì cánjí de háizi | 一个视力残疾的孩子 | yīgè shìlì cánjí de háizi | ein Kind mit Sehbehinderung | et barn med visuell funksjonshemning |
89 | The accident left him physically handicapped. | The accident left him physically handicapped. | 这次事故让他身体残疾。 | zhè cì shìgù ràng tā shēntǐ cánjí. | Der Unfall hat ihn körperlich behindert gemacht. | Ulykken forlot ham fysisk handikappede. |
90 | 那次事故使他落下了残疾 | Nà cì shìgù shǐ tā luòxiàle cánjí | 那次事故使他落下了残疾 | Nà cì shìgù shǐ tā luòxiàle cánjí | Der Unfall ließ ihn in eine Behinderung fallen | Ulykken fikk ham til å bli funksjonshemmet |
91 | 这次事故让他身体残疾 | zhè cì shìgù ràng tā shēntǐ cánjí | 这次事故让他身体残疾 | zhè cì shìgù ràng tā shēntǐ cánjí | Der Unfall hat ihn körperlich behindert gemacht | Ulykken gjorde ham fysisk deaktivert |
92 | see also mentally handicapped | see also mentally handicapped | 看到弱智人士 | kàn dào ruòzhì rénshì | Siehe auch geistig Behinderte | Se også psykisk handikappede |
93 | the handicapped ,people who are handicapped | the handicapped,people who are handicapped | 残障人士,残障人士 | cánzhàng rénshì, cánzhàng rénshì | Behinderte, Menschen mit Behinderungen | De funksjonshemmede, mennesker som er handikappede |
94 | 残疾人;弱*者 | cánjí rén; ruò*zhě | 残疾人;弱*者 | cánjí rén; ruò*zhě | Behinderte Person | Funksjonshemmede |
95 | 残障人士,残障人士: | cánzhàng rénshì, cánzhàng rénshì: | 残障人士,残障人士: | cánzhàng rénshì, cánzhàng rénshì: | Person mit einer Behinderung, Person mit einer Behinderung: | Person med funksjonshemming, funksjonshemmede: |
96 | a school for the physically handicapped | A school for the physically handicapped | 一所身体残障学校 | Yī suǒ shēntǐ cánzhàng xuéxiào | eine Schule für Körperbehinderte | en skole for fysisk handikappede |
97 | 残疾人学校 | cánjí rén xuéxiào | 残疾人学校 | cánjí rén xuéxiào | Behindertenschule | Funksjonshemmede skole |
98 | note at disabled | note at disabled | 禁用时注意 | jìnyòng shí zhùyì | Hinweis bei deaktiviert | Merk på deaktivert |
99 | handicraft also handcraft activities such as sewing and making cloth that use skill with your hands and artistic ability to make things | handicraft also handcraft activities such as sewing and making cloth that use skill with your hands and artistic ability to make things | 手工艺品也是手工制作的活动,如缝纫和制作布料,用你的双手技巧和艺术能力来制作东西 | shǒu gōngyìpǐn yě shì shǒu gōng zhìzuò de huódòng, rú féngrèn hé zhìzuò bùliào, yòng nǐ de shuāngshǒu jìqiǎo hé yìshù nénglì lái zhìzuò dōngxī | Handicraft Handwerk auch Aktivitäten wie Nähen und machen Tuch, das Geschick mit Ihren Händen und künstlerische Fähigkeit, Dinge zu machen | Håndverk også håndverk aktiviteter som å sy og lage klut som bruker dyktighet med hendene og kunstnerisk evne til å gjøre ting |
100 | 手工艺 | Shǒugōngyì | 手工艺 | Handwerkskunst | Håndtverk | |
to teach handicrafts | to teach handicrafts | 教手工艺品 | jiào shǒugōngyìpǐn | Handwerk zu lehren | Å undervise håndverk | |
102 | 传授手工艺 | chuánshòu shǒugōngyì | 传授手工艺 | chuánshòu shǒugōngyì | Handwerk lehren | Undervisning håndverk |
103 | Her hobbies are music, reading and handfcraft | Her hobbies are music, reading and handfcraft | 她的爱好是音乐,阅读和手工艺 | tā de àihào shì yīnyuè, yuèdú hé shǒugōngyì | Ihre Hobbies sind Musik, Lesen und Handarbeiten | Hennes hobbyer er musikk, lesing og handfcraft |
104 | 她的爱好是音乐、读书和手工 | tā de àihào shì yīnyuè, dúshū hé shǒugōng | 她的爱好是音乐,读书和手工 | tā de àihào shì yīnyuè, dúshū hé shǒugōng | Ihre Hobbies sind Musik, Lesen und Handarbeit. | Hennes hobbyer er musikk, lesing og håndlaget. |
105 | 她的爱好是音乐,阅读和手工艺 | tā de àihào shì yīnyuè, yuèdú hé shǒugōngyì | 她的爱好是音乐,阅读和手工艺 | tā de àihào shì yīnyuè, yuèdú hé shǒugōngyì | Ihre Hobbies sind Musik, Lesen und Basteln. | Hennes hobbyer er musikk, lesing og håndverk. |
106 | things made in this way | things made in this way | 以这种方式制造的东西 | yǐ zhè zhǒng fāngshì zhìzào de dōngxī | Dinge auf diese Weise gemacht | Ting gjort på denne måten |
107 | 手.工艺品 | shǒu. Gōngyìpǐn | 手,工艺品 | shǒu, gōngyìpǐn | Hand. Handwerk | Hånd. Håndverk |
108 | traditional handicrafts bought by tourists | traditional handicrafts bought by tourists | 游客购买的传统手工艺品 | yóukè gòumǎi de chuántǒng shǒugōngyìpǐn | Traditionelle Handwerkskunst, die von Touristen gekauft wurde | Tradisjonelt håndverk kjøpt av turister |
109 | 旅游者购买的传统手工艺品 | lǚyóu zhě gòumǎi de chuántǒng shǒugōngyìpǐn | 旅游者购买的传统手工艺品 | lǚyóu zhě gòumǎi de chuántǒng shǒugōngyìpǐn | Traditionelle Handwerkskunst, die von Touristen gekauft wurde | Tradisjonelt håndverk kjøpt av turister |
110 | handily in a way that is handy (convenient) | handily in a way that is handy (convenient) | 方便的方便(方便) | fāngbiàn de fāngbiàn (fāngbiàn) | Handlich in einer Weise, die praktisch ist | Handily på en måte som er praktisk (praktisk) |
111 | 方灰地;便利地 | fāng huī de; biànlì dì | 方灰地;便利地 | fāng huī de; biànlì dì | Praktisch | Grå firkantet bakken, hensiktsmessig |
112 | We’re handily placed for the train station. | We’re handily placed for the train station. | 我们很方便地为火车站。 | wǒmen hěn fāngbiàn dì wéi huǒchē zhàn. | Wir sind praktisch für den Bahnhof platziert. | Vi er praktisk plassert for jernbanestasjonen. |
113 | 我们被安置在去火车站近便的地方。 | Wǒmen bèi ānzhì zài qù huǒchē zhàn jìn biàn dì dìfāng. | 我们被安置在去火车站近便的地方。 | Wǒmen bèi ānzhì zài qù huǒchē zhàn jìn biàn dì dìfāng. | Wir waren an einem Ort in der Nähe des Bahnhofs platziert. | Vi ble plassert på et sted nær jernbanestasjonen. |
114 | easily | Easily | 容易 | Róngyì | Einfach | lett |
115 | 容易地;轻松地 | róngyì dì; qīngsōng de | 容易地;轻松地 | róngyì dì; qīngsōng de | Leicht | Lett, lett |
116 | He handily defeated his challengers. | He handily defeated his challengers. | 他轻而易举地击败了他的挑战者。 | tā qīng'éryìjǔ de jíbàile tā de tiǎozhàn zhě. | Er hat seine Herausforderer geschickt besiegt. | Han beseiret hans utfordrere handily. |
117 | 他轻而易举地击败了他的挑战的人 | Tā qīng'éryìjǔ de jíbàile tā de tiǎozhàn de rén | 他轻而易举地击败了他的挑战的人 | Tā qīng'éryìjǔ de jíbàile tā de tiǎozhàn de rén | Er hat seine Herausforderung leicht besiegt | Han beseiret lett utfordringen |
118 | 他轻而易举地击败了他的挑战者。 | tā qīng'éryìjǔ de jíbàile tā de tiǎozhàn zhě. | 他轻而易举地击败了他的挑战者。 | tā qīng'éryìjǔ de jíbàile tā de tiǎozhàn zhě. | Er besiegte leicht seinen Herausforderer. | Han beseiret lett utfordreren sin. |
119 | handiwork work that you do, or sth that you have made,especially using your artistic skill | Handiwork work that you do, or sth that you have made,especially using your artistic skill | 你做的手工作品,或者你做过的,特别是使用你的艺术技巧 | Nǐ zuò de shǒugōngzuòpǐn, huòzhě nǐ zuòguò de, tèbié shì shǐyòng nǐ de yìshù jìqiǎo | Handarbeit, die du tust, oder die du gemacht hast, besonders mit deinen künstlerischen Fähigkeiten | Handiwork arbeid som du gjør, eller sth som du har laget, spesielt med din kunstneriske ferdighet |
120 | 手工(艺);手工(艺)制品 | shǒugōng (yì); shǒugōng (yì) zhìpǐn | 手工(艺);手工(艺)制品 | shǒugōng (yì); shǒugōng (yì) zhìpǐn | Handmade (Kunst), handgemachte (Kunst) Produkte | Håndlaget (kunst); håndlagde (kunst) produkter |
121 | We admired her exquisite handiwork | We admired her exquisite handiwork | 我们钦佩她精湛的手工艺 | wǒmen qīnpèi tā jīngzhàn de shǒu gōng yì | Wir bewunderten ihre exquisite Handarbeit | Vi beundret hennes utsøkte håndarbeid |
122 | 们欣赏她精致的手工艺品 | men xīnshǎng tā jīngzhì de shǒu gōngyìpǐn | 们欣赏她精致的手工艺品 | men xīnshǎng tā jīngzhì de shǒu gōngyìpǐn | Sie schätzen ihre exquisiten Handarbeiten | De setter pris på sitt utsøkte håndverk |
123 | a thing done by a particular person or group,especially sth bad | a thing done by a particular person or group,especially sth bad | 由特定的人或团体完成的事情,特别是坏事 | yóu tèdìng de rén huò tuántǐ wánchéng de shìqíng, tèbié shì huàishì | eine Sache, die von einer bestimmten Person oder Gruppe getan wurde, besonders, sehr schlecht | en ting som er gjort av en bestemt person eller gruppe, spesielt dårlig |
124 | 某人(或团伙)之所为(尤指坏事) | mǒu rén (huò tuánhuǒ) zhī suǒ wéi (yóu zhǐ huàishì) | 某人(或团伙)之所为(尤指坏事) | mǒu rén (huò tuánhuǒ) zhī suǒ wéi (yóu zhǐ huàishì) | Was eine Person (oder Bande) macht (besonders schlechte Dinge) | Hva en person (eller gjeng) gjør (spesielt dårlige ting) |
125 | 由特定的人或团体完成的事情,特别是坏事 | yóu tèdìng de rén huò tuántǐ wánchéng de shìqíng, tèbié shì huàishì | 由特定的人或团体完成的事情,特别是坏事 | yóu tèdìng de rén huò tuántǐ wánchéng de shìqíng, tèbié shì huàishì | Dinge, die von einer bestimmten Person oder Gruppe erledigt werden, besonders schlechte Dinge | Ting gjort av en bestemt person eller gruppe, spesielt dårlige ting |
126 | this looks like the handiwork of an arsonist. | this looks like the handiwork of an arsonist. | 这看起来像一个纵火犯的手工作品。 | zhè kàn qǐlái xiàng yīgè zònghuǒ fàn de shǒu gōngzuòpǐn. | Das sieht nach dem Werk eines Brandstifters aus. | Dette ser ut som håndarbeid av en arsonist. |
127 | 这看上去像是纵火犯干的。 | Zhè kàn shàngqù xiàng shì zònghuǒ fàn gàn de. | 这看上去像是纵火犯干的。 | Zhè kàn shàngqù xiàng shì zònghuǒ fàn gàn de. | Das sieht nach einem Brandstifter aus. | Dette ser ut som en arsonist. |
128 | 这看起来像一个纵火犯的手工作品 | Zhè kàn qǐlái xiàng yīgè zònghuǒ fàn de shǒu gōngzuòpǐn | 这看起来像一个纵火犯的手工作品 | Zhè kàn qǐlái xiàng yīgè zònghuǒ fàn de shǒu gōng zuòpǐn | Das sieht aus wie ein handgefertigter Brandstifter | Dette ser ut som en håndlaget arsonist |
129 | hand job(taboo, slang) the act of a person rubbing a man's penis with their hand to give sexual pleasure | hand job(taboo, slang) the act of a person rubbing a man's penis with their hand to give sexual pleasure | 手工作业(禁忌,俚语)一个人用手摩擦男人的阴茎以获得性快感的行为 | shǒu gōng zuòyè (jìnjì, lǐyǔ) yīgè rén yòng shǒu mócā nánrén de yīnjīng yǐ huòdé xìng kuàigǎn de xíngwéi | Handjob (Tabu, Slang) die Handlung einer Person, die den Penis eines Mannes mit ihrer Hand reibt, um sexuelles Vergnügen zu geben | Hånd jobb (tabu, slang) handling av en person som gni en manns penis med hånden for å gi seksuell nytelse |
130 | (对男性的)手淫 | (duì nánxìng de) shǒuyín | (对男性的)手淫 | (duì nánxìng de) shǒuyín | Masturbation | (For menn) onani |
131 | handkerchief . handkerchiefs or handkerchieves (also informal hanky, Hankie) a small piece of material or paper that you use for blowing your nose, etc. | handkerchief. Handkerchiefs or handkerchieves (also informal hanky, Hankie) a small piece of material or paper that you use for blowing your nose, etc. | 手帕。手帕或手帕(也是非正式的手帕,Hankie)用来吹鼻子的一小块材料或纸张等。 | shǒupà. Shǒupà huò shǒupà (yě shìfēi zhèngshì de shǒupà,Hankie) yòng lái chuī bízi de yī xiǎo kuài cáiliào huò zhǐzhāng děng. | Taschentuch. Taschentücher oder Taschentücher (auch informelle Einstecktuch, Hankie) ein kleines Stück Stoff oder Papier, das Sie Ihre Nase verwenden zum Blasen usw. | Lommetørkle eller lommetørkle (også uformell hanky, Hankie) et lite stykke materiale eller papir som du bruker til å blåse nesen etc. |
132 | 手帕; 纸巾 | Shǒupà; zhǐjīn | 手帕;纸巾 | Shǒupà; zhǐjīn | Taschentuch | Lommetørkle; papirhåndklær |
133 | handle | handle | 处理 | chǔlǐ | Griff | håndtere |
134 | deal with 处埋 | deal with chù mái | 处理处埋 | chǔlǐ chù mái | Deal mit | Deal med |
135 | to deal with a situation, a person,an area of work or a strong emotion | to deal with a situation, a person,an area of work or a strong emotion | 处理一个情况,一个人,一个工作领域或一个强烈的情感 | chǔlǐ yīgè qíngkuàng, yīgè rén, yīgè gōng zuò lǐngyù huò yīgè qiángliè de qínggǎn | Um mit einer Situation, einer Person, einem Arbeitsbereich oder einer starken Emotion umzugehen | Å håndtere en situasjon, en person, et arbeidsområde eller en sterk følelse |
136 | 处理,应付(局势、人、工作或感情) | chǔlǐ, yìngfù (júshì, rén, gōng zuò huò gǎnqíng) | 处理,应付(局势,人,工作或感情) | chǔlǐ, yìngfù (júshì, rén, gōng zuò huò gǎnqíng) | Umgang mit (Situation, Menschen, Arbeit oder Gefühle) | Deal med (situasjon, folk, arbeid eller følelser) |
137 | A new man was appointeed to handle the crisis | A new man was appointeed to handle the crisis | 一名新人被任命处理危机 | yī míng xīnrén bèi rènmìng chǔlǐ wéijī | Ein neuer Mann wurde ernannt, um die Krise zu bewältigen | En ny mann ble utnevnt til å håndtere krisen |
138 | 新指派了一个入*处理这场危机。 | xīn zhǐpàile yīgè rù*chǔlǐ zhè chǎng wéijī. | 新指派了一个入*处理这场危机。 | xīn zhǐpàile yīgè rù*chǔlǐ zhè chǎng wéijī. | Für diese Krise wurde eine neue Aufgabe zugewiesen. | En ny oppgave er tildelt for å håndtere denne krisen. |
139 | 一位新人被任命处理危机 | Yī wèi xīnrén bèi rènmìng chǔlǐ wéijī | 一位新人被任命处理危机 | Yī wèi xīnrén bèi rènmìng chǔlǐ wéijī | Eine neue Person wird ernannt, um mit der Krise fertig zu werden | En ny person er oppnevnt for å håndtere krisen |
140 | She’s very good at handling her patients. | She’s very good at handling her patients. | 她非常擅长处理她的病人。 | tā fēicháng shàncháng chǔlǐ tā de bìngrén. | Sie ist sehr gut im Umgang mit ihren Patienten. | Hun er veldig god til å håndtere sine pasienter. |
141 | 她对待病人很有办法 | Tā duìdài bìngrén hěn yǒu bànfǎ | 她对待病人很有办法 | Tā duìdài bìngrén hěn yǒu bànfǎ | Sie hat eine gute Möglichkeit, Patienten zu behandeln | Hun har en god måte å behandle pasienter på |
142 | the sale was handle by Adams Commercial | the sale was handle by Adams Commercial | 这笔交易由Adams Commercial处理 | zhè bǐ jiāoyì yóu Adams Commercial chǔlǐ | Der Verkauf wurde von Adams Commercial übernommen | Salget ble håndtert av Adams Commercial |
143 | 亚当来公司经营这笔买卖 | yàdāng lái gōngsī jīngyíng zhè bǐ mǎimài | 亚当来公司经营这笔买卖 | yàdāng lái gōngsī jīngyíng zhè bǐ mǎimài | Adam kam zu dem Unternehmen, um den Verkauf zu leiten | Adam kom til selskapet for å kjøre salget |
144 | 这笔交易由Adams Commercial处理 | zhè bǐ jiāoyì yóu Adams Commercial chǔlǐ | 这笔交易由Adams Commercial处理 | zhè bǐ jiāoyì yóu Adams Commercial chǔlǐ | Der Deal wurde von Adams Commercial bearbeitet | Avtalen ble behandlet av Adams Commercial |
145 | we can handle up to 500 calls an hour at our new offices | we can handle up to 500 calls an hour at our new offices | 我们的新办公室每小时可以处理多达500个电话 | wǒmen de xīn bàngōngshì měi xiǎoshí kěyǐ chǔlǐ duō dá 500 gè diànhuà | Wir können in unseren neuen Büros bis zu 500 Anrufe pro Stunde durchführen | Vi kan håndtere opptil 500 samtaler en time på våre nye kontorer |
146 | 我们的新办公金每小时可处理 500 通电话 | wǒmen de xīn bàngōng jīn měi xiǎoshí kě chǔlǐ 500 tōng diànhuà | 我们的新办公金每小时可处理500通电话 | wǒmen de xīn bàngōng jīn měi xiǎoshí kě chǔlǐ 500 tōng diànhuà | Unsere neue Bürogebühr kann 500 Anrufe pro Stunde verarbeiten | Vår nye kontoravgift kan håndtere 500 samtaler per time |
147 | We all have to learn to handle stress. | We all have to learn to handle stress. | 我们都必须学会处理压力。 | wǒmen dōu bìxū xuéhuì chǔlǐ yālì. | Wir alle müssen lernen, mit Stress umzugehen. | Vi må alle lære å håndtere stress. |
148 | 我们都得学会调节力 | Wǒmen dōu dé xuéhuì tiáojié lì | 我们都得学会调节力 | Wǒmen dōu dé xuéhuì tiáojié lì | Wir alle müssen lernen, uns anzupassen | Vi må alle lære å justere |
149 | This matter has been handled very badly | This matter has been handled very badly | 这个问题处理得非常糟糕 | zhège wèntí chǔlǐ dé fēicháng zāogāo | Diese Angelegenheit wurde sehr schlecht behandelt | Denne saken har blitt håndtert veldig dårlig |
150 | 这件事处理得得糟糕。 | zhè jiàn shì chǔlǐ dé dé zāogāo. | 这件事处理得得糟糕。 | zhè jiàn shì chǔlǐ dé dé zāogāo. | Diese Angelegenheit wird schlecht behandelt. | Denne saken håndteres dårlig. |
151 | 这个问题处理得非常糟糕 | Zhège wèntí chǔlǐ dé fēicháng zāogāo | 这个问题处理得非常糟糕 | Zhège wèntí chǔlǐ dé fēicháng zāogāo | Dieses Problem wird sehr schlecht behandelt | Dette problemet håndteres veldig dårlig |
152 | You have to know how to handle yourself in this business ( know the right way to behave)• | You have to know how to handle yourself in this business (know the right way to behave)• | 你必须知道如何在这项业务中处理自己(知道正确的行为方式)• | nǐ bìxū zhīdào rúhé zài zhè xiàng yèwù zhōng chǔlǐ zìjǐ (zhīdào zhèngquè de xíngwéi fāngshì)• | Sie müssen wissen, wie Sie in diesem Geschäft mit sich selbst umgehen (wissen Sie, wie Sie sich richtig verhalten) | Du må vite hvordan du skal håndtere deg selv i denne virksomheten (vet riktig måte å oppføre seg på) • |
153 | 你必须知道在这件事上如何把握自己 | nǐ bìxū zhīdào zài zhè jiàn shì shàng rúhé bǎwò zìjǐ | 你必须知道在这件事上如何把握自己 | nǐ bìxū zhīdào zài zhè jiàn shì shàng rúhé bǎwò zìjǐ | Du musst wissen, wie du dich in dieser Sache begreifen kannst. | Du må vite hvordan du skal forstå deg selv i denne saken. |
154 | (informal)Any problems?’Nothing I can’t handle | (informal)Any problems?’Nothing I can’t handle | (非正式)有什么问题吗?'我无法处理 | (fēi zhèngshì) yǒu shé me wèntí ma?'Wǒ wúfǎ chǔlǐ | (informell) Irgendwelche Probleme? "Nichts, womit ich nicht umgehen kann | (uformell) Eventuelle problemer? 'Ingenting jeg ikke klarer å håndtere |
155 | 有问题吗?”,没有什么我不能对付的 | yǒu wèntí ma?”, Méiyǒu shé me wǒ bùnéng duìfù de | 有问题吗?”,没有什么我不能对付的 | yǒu wèntí ma?”, Méiyǒu shé me wǒ bùnéng duìfù de | Gibt es ein Problem? "Nichts, womit ich nicht umgehen kann." | Er det et problem? "Ingenting jeg ikke kan takle." |
156 | (非正式)有什么问题吗?'我无法处理 | (fēi zhèngshì) yǒu shé me wèntí ma?'Wǒ wúfǎ chǔlǐ | (非正式)有什么问题吗?“我无法处理 | (fēi zhèngshì) yǒu shé me wèntí ma?“Wǒ wúfǎ chǔlǐ | (Informell) Gibt es ein Problem? Ich kann nicht damit umgehen | (Uformell) Er det noe problem? Jeg kan ikke håndtere |
157 | I’ve got to go. I can’t handle it any more (deal with a difficult situation) | I’ve got to go. I can’t handle it any more (deal with a difficult situation) | 我得走了。我不能再处理它了(处理困难的情况) | wǒ dé zǒule. Wǒ bùnéng zài chǔlǐ tāle (chǔlǐ kùnnán de qíngkuàng) | Ich muss gehen, ich kann nicht mehr damit umgehen (mit einer schwierigen Situation umgehen) | Jeg må gå. Jeg kan ikke håndtere det mer (håndtere en vanskelig situasjon) |
158 | 我得走了。我已无计可施 | wǒ dé zǒule. Wǒ yǐ wújìkěshī | 我得走了。我已无计可施 | wǒ dé zǒule. Wǒ yǐ wújìkěshī | Ich muss gehen. Ich habe nichts zu tun | Jeg må gå. Jeg har ingenting å gjøre |
159 | touch with hands。 | touch with hands. | 用手触摸。 | yòng shǒu chùmō. | Berühre mit den Händen. | Berør med hender. |
160 | 用手触拟 | Yòng shǒu chù nǐ | 用手触拟 | Yòng shǒu chù nǐ | Berühren Sie mit der Hand | Trykk for hånd |
161 | to touch, hold or move sth with your hands | to touch, hold or move sth with your hands | 用手触摸,握住或移动...... | yòng shǒu chùmō, wò zhù huò yídòng...... | Berühren, halten oder bewegen Sie sich mit Ihren Händen | For å berøre, hold eller flytt sth med hendene |
162 | (用手)触,拿,搬动: | (yòng shǒu) chù, ná, bān dòng: | (用手)触,拿,搬动: | (Yòng shǒu) chù, ná, bān dòng: | Berühren, nehmen, bewegen: | Trykk, ta, flytte: |
163 | 用手触摸,握住或移动...... | Yòng shǒu chùmō, wò zhù huò yídòng...... | 用手触摸,握住或移动...... | Yòng shǒu chùmō, wò zhù huò yídòng...... | Berühren, halten oder bewegen ... | Trykk, hold eller flytt ... |
164 | Our cat hates being handled | Our cat hates being handled | 我们的猫讨厌被处理 | Wǒmen de māo tǎoyàn bèi chǔlǐ | Unsere Katze hasst es, behandelt zu werden | Vår katt hater å bli håndtert |
165 | 我们的猫不喜欢被人摸弄 | wǒmen de māo bù xǐhuān bèi rén mō nòng | 我们的猫不喜欢被人摸弄 | wǒmen de māo bù xǐhuān bèi rén mō nòng | Unsere Katze mag es nicht, von Menschen berührt zu werden. | Vår katt liker ikke å bli rørt av folk. |
166 | The label on the box said :Fragile. Handle with care | The label on the box said:Fragile. Handle with care | 盒子上的标签上写着:脆弱。小心轻放 | hézi shàng de biāoqiān shàng xiězhe: Cuìruò. Xiǎoxīn qīng fàng | Auf dem Etikett auf der Verpackung stand: Zerbrechlich, vorsichtig behandeln | Etiketten på esken sa: Bråkete. Håndter forsiktig |
167 | 箱子上的标签写着:易碎。小心搬运 | xiāngzi shàng de biāoqiān xiězhe: Yì suì. Xiǎoxīn bānyùn | 箱子上的标签写着:易碎小心搬运。 | xiāngzi shàng de biāoqiān xiězhe: Yì suì xiǎoxīn bānyùn. | Das Etikett auf der Verpackung lautet: Fragile. Handhabung sorgfältig | Etiketten på boksen lyder: Fragile. Håndter forsiktig |
168 | control 控制 | control kòngzhì | 控制控制 | Kòngzhì kòngzhì | Kontrolle | kontroll kontroll |
169 | to control a vehicle,an animal, a tool, etc. | to control a vehicle,an animal, a tool, etc. | 控制车辆,动物,工具等 | kòngzhì chēliàng, dòngwù, gōngjù děng | Um ein Fahrzeug, ein Tier, ein Werkzeug usw. zu steuern. | For å kontrollere et kjøretøy, et dyr, et verktøy, etc. |
171 | 控制,操纵(车辆、动物、工具等) | Kòngzhì, cāozòng (chēliàng, dòngwù, gōngjù děng) | 控制,操纵(车辆,动物,工具等) | kòngzhì, cāozòng (chēliàng, dòngwù, gōngjù děng) | Kontrolle, Manipulation (Fahrzeuge, Tiere, Werkzeuge, etc.) | Kontroll, manipulasjon (kjøretøy, dyr, verktøy, etc.) |
172 | 控制车辆,动物,工具等 | kòngzhì chēliàng, dòngwù, gōngjù děng | 控制车辆,动物,工具等 | kòngzhì chēliàng, dòngwù, gōngjù děng | Kontrollieren Sie Fahrzeuge, Tiere, Werkzeuge usw. | Kontroller kjøretøy, dyr, verktøy, etc. |
173 | I wasn’t sure if I could handle such a powerful car. | I wasn’t sure if I could handle such a powerful car. | 我不确定我是否可以处理这么强大的汽车。 | wǒ bù quèdìng wǒ shìfǒu kěyǐ chǔlǐ zhème qiángdà de qìchē. | Ich war mir nicht sicher, ob ich mit solch einem starken Auto umgehen könnte. | Jeg var ikke sikker på om jeg kunne takle en så kraftig bil. |
174 | 我没有把握是 否能刼驾驶功率这样大的车 | Wǒ méiyǒu bǎwò shìfǒu néng jié jiàshǐ gōnglǜ zhèyàng dà de chē | 我没有把握是否能刼驾驶功率这样大的车 | Wǒ méiyǒu bǎwò shìfǒu néng jié jiàshǐ gōnglǜ zhèyàng dà de chē | Ich bin mir nicht sicher, ob ich ein Auto so groß wie dieses fahren kann. | Jeg er ikke sikker på om jeg kan kjøre en bil så stor som denne. |
175 | 我不确定我是否可以处理这么强大的汽车 | wǒ bù quèdìng wǒ shìfǒu kěyǐ chǔlǐ zhème qiángdà de qìchē | 我不确定我是否可以处理这么强大的汽车 | wǒ bù quèdìng wǒ shìfǒu kěyǐ chǔlǐ zhème qiángdà de qìchē | Ich bin mir nicht sicher, ob ich mit so einem starken Auto umgehen kann. | Jeg er ikke sikker på om jeg kan takle en så kraftig bil. |
176 | She’s a difficult horse to handle. | She’s a difficult horse to handle. | 她是一匹难以驾驭的马。 | tā shì yī pǐ nányǐ jiàyù de mǎ. | Sie ist ein schwieriges Pferd. | Hun er en vanskelig hest å håndtere. |
177 | 那是匹桀骜不驯的母马 | Nà shì pǐ jié'ào bù xùn de mǔ mǎ | 那是匹桀骜不驯的母马 | Nà shì pǐ jié'ào bù xùn de mǔ mǎ | Es ist eine widerspenstige Stute. | Det er en urolig mare. |
178 | 她是一匹难以驾驭的马 | tā shì yī pǐ nányǐ jiàyù de mǎ | 她是一匹难以驾驭的马 | tā shì yī pǐ nányǐ jiàyù de mǎ | Sie ist ein widerspenstiges Pferd | Hun er en urolig hest |
179 | ~ well/badly to be easy/difficult to drive or control | ~ well/badly to be easy/difficult to drive or control | 〜很好/很难容易/难以驾驶或控制 | 〜hěn hǎo/hěn nán róngyì/nányǐ jiàshǐ huò kòngzhì | ~ gut / schlecht leicht / schwer zu fahren oder zu kontrollieren | ~ vel / dårlig å være lett / vanskelig å kjøre eller kontrollere |
180 | (容易/难以)驾驶, 操或: | (róngyì/nányǐ) jiàshǐ, cāo huò: | (容易/难以)驾驶,操或: | (róngyì/nányǐ) jiàshǐ, cāo huò: | (leicht / schwer) fahren, ficken oder: | (lett / hard) kjøring, jævla eller: |
181 | the car handles well in any weather | The car handles well in any weather | 汽车在任何天气下都能很好地处理 | Qìchē zài rènhé tiānqì xià dōu néng hěn hǎo de chǔlǐ | Das Auto ist bei jedem Wetter gut zu handhaben | Bilen håndterer godt i alle vær |
182 | 这辆车在任何天气下开起来都很灵便 | zhè liàng chē zài rènhé tiānqì xià kāi qǐlái dōu hěn língbian | 这辆车在任何天气下开起来都很灵便 | zhè liàng chē zài rènhé tiānqì xià kāi qǐlái dōu hěn língbian | Dieses Auto ist bei jedem Wetter sehr leicht zu öffnen. | Denne bilen er veldig lett å åpne i alle vær. |
183 | buy/sell 。买卖 | buy/sell. Mǎimài | 买/卖。买卖 | mǎi/mài. Mǎimài | Kaufen / verkaufen. Kaufen und Verkaufen | kjøpe / selge. Kjøpe og selge |
184 | to buy or sell sth | to buy or sell sth | 买或卖...... | mǎi huò mài...... | Etw. Akk. Kaufen oder verkaufen | Å kjøpe eller selge sth |
185 | 买;卖 | mǎi; mài | 买;卖 | Mǎi; mài | Kaufen | Kjøpe, selge |
186 | synonym deal in | synonym deal in | 同义词交易 | tóngyìcí jiāoyì | Synonym Deal | Synonym avtale i |
187 | They were arrested for handling stolen goods. | They were arrested for handling stolen goods. | 他们因处理赃物而被捕。 | tāmen yīn chǔlǐ zāngwù ér bèi bǔ. | Sie wurden wegen des Umgangs mit Diebesgut verhaftet. | De ble arrestert for å håndtere stjålne varer. |
188 | 他们因收受赃物而遭逮捕 | Tāmen yīn shōushòu zāngwù ér zāo dàibǔ | 他们因收受赃物而遭逮捕 | Tāmen yīn shōushòu zāngwù ér zāo dàibǔ | Sie wurden verhaftet, weil sie gestohlene Waren angenommen hatten | De ble arrestert for å akseptere stjålet varer |
189 | of door/drawer /window | of door/drawer/window | 门/抽屉/窗户 | mén/chōutì/chuānghù | Von Tür / Schublade / Fenster | Av dør / skuff / vindu |
190 | 门脔;抽屉 | mén luán; chōutì | 门脔;抽屉 | mén luán; chōutì | Schwelle | Dør skinny; skuff |
191 | 门/抽屉/窗户 | mén/chōutì/chuānghù | 门/抽屉/窗户 | mén/chōutì/chuānghù | Tür / Schublade / Fenster | Dør / skuff / vinduer |
192 | the part of a | the part of a | 一部分 | yībùfèn | Der Teil von a | Den delen av a |
193 | 一部分 | yībùfèn | 一部分 | yībùfèn | Teil | Portion |
À propos de Google TraductionCommunautéMobile
|
||||||
À propos de Google | ||||||