A B E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT index-francais/
  handbag 922 922 hand bag  
1 either/every hand (literary) on both/all sides; in both/all directions Either/every hand (literary) on both/all sides; in both/all directions 双方/所有方面的每一手牌(文学);在两个/所有方向
Qualquer uma das mãos (literária) em ambos os lados, em ambas as direções
2 在双方面/各个方面;在两个/各个方向 zài shuāng fāngmiàn/gège fāngmiàn; zài liǎng gè/gège fāngxiàng 在双方面/各个方面;在两个/各个方向 zài shuāng fāngmiàn/gège fāngmiàn; zài liǎng gè/gège fāngxiàng Em ambos os aspectos / aspectos, em duas / todas as direções
3 on hand available, especially to help on hand available, especially to help 在手边,特别是帮助 zài shǒubiān, tèbié shì bāngzhù Na mão disponível, especialmente para ajudar
4 现有(尤指帮助) xiàn yǒu (yóu zhǐ bāngzhù) 现有(尤指帮助) xiàn yǒu (yóu zhǐ bāngzhù) Existente (especialmente ajuda)
5 The emergency services were on hand with medical advice The emergency services were on hand with medical advice 紧急服务随时提供医疗建议 jǐnjí fúwù suíshí tígōng yīliáo jiànyì Os serviços de emergência estavam à disposição com orientação médica
6 随时都有急诊服务,并提供医疗咨询 suíshí dōu yǒu jízhěn fúwù, bìng tígōng yīliáo zīxún 随时都有急诊服务,并提供医疗咨询 suíshí dōu yǒu jízhěn fúwù, bìng tígōng yīliáo zīxún Serviços de emergência e aconselhamento médico a qualquer momento
7 on your  hands if you have sb/sth on your hands, you are responsible for them them or it on your hands if you have sb/sth on your hands, you are responsible for them them or it 在你的手上,如果你手上有东西,你对它们或它负责 zài nǐ de shǒu shàng, rúguǒ nǐ shǒu shàng yǒu dōngxī, nǐ duì tāmen huò tā fùzé Em suas mãos, se você tem sb / sth em suas mãos, você é responsável por eles ou eles
8 由某人负责(某人、某事) yóu mǒu rén fùzé (mǒu rén, mǒu shì) 由某人负责(某人,某事) yóu mǒu rén fùzé (mǒu rén, mǒu shì) Responsável por alguém (alguém, alguma coisa)
9 在你的手上,如果你手上有东西,你对它们或它负责 zài nǐ de shǒu shàng, rúguǒ nǐ shǒu shàng yǒu dōngxī, nǐ duì tāmen huò tā fùzé 在你的手上,如果你手上有东西,你对它们或它负责 zài nǐ de shǒu shàng, rúguǒ nǐ shǒu shàng yǒu dōngxī, nǐ duì tāmen huò tā fùzé Na sua mão, se você tem algo em sua mão, você é responsável por eles ou por ele.
10 Let me take care of the invitations—you've enough on your hands with the caterers Let me take care of the invitations—you've enough on your hands with the caterers• 让我来照顾你的邀请 - 你已经掌握了适当的食物• ràng wǒ lái zhàogù nǐ de yāoqǐng - nǐ yǐjīng zhǎngwòle shìdàng de shíwù• Deixe-me cuidar dos convites - você tem o suficiente em suas mãos com os fornecedores.
11 让我来负责发邀请吧,你负责洽办酒席就够忙了 ràng wǒ lái fùzé fā yāoqǐng ba, nǐ fùzé qià bàn jiǔxí jiù gòu mángle 让我来负责发邀请吧,你负责洽办酒席就够忙了 ràng wǒ lái fùzé fā yāoqǐng ba, nǐ fùzé qià bàn jiǔxí jiù gòu mángle Deixe-me ser responsável pelo convite, você está ocupado o suficiente para negociar um banquete.
12 on the one hand ...on the other (hand) ... used to introduce different points of view, ideas, etc., especially when they are opposites on the one hand...On the other (hand)... Used to introduce different points of view, ideas, etc., Especially when they are opposites 一方面......另一方面(手)...用于介绍不同的观点,想法等,特别是当它们是对立的时候 yī fāngmiàn...... Lìng yī fāngmiàn (shǒu)... Yòng yú jièshào bùtóng de guāndiǎn, xiǎngfǎ děng, tèbié shì dāng tāmen shì duìlì de shíhòu Por um lado ... por outro (lado) ... costumava introduzir diferentes pontos de vista, idéias, etc., especialmente quando eles são opostos
13 (引出不同的,尤指对立的观点、思想等)一方面另,方面… (yǐnchū bùtóng de, yóu zhǐ duìlì de guāndiǎn, sīxiǎng děng) yī fāngmiàn…lìng, fāngmiàn… (引出不同的,尤指对立的观点,思想等)一方面......另,方面... (yǐnchū bùtóng de, yóu zhǐ duìlì de guāndiǎn, sīxiǎng děng) yī fāngmiàn...... Lìng, fāngmiàn... (levando opiniões diferentes, especialmente opostas, idéias, etc.) de um lado ... outro, aspectos ...
14 一方面......另一方面(手)...用于介绍不同的观点,想法等,特别是当它们是对立的时候 yī fāngmiàn...... Lìng yī fāngmiàn (shǒu)... Yòng yú jièshào bùtóng de guāndiǎn, xiǎngfǎ děng, tèbié shì dāng tāmen shì duìlì de shíhòu 一方面......另一方面(手)...用于介绍不同的观点,想法等,特别是当它们是对立的时候 Yī fāngmiàn...... Lìng yī fāngmiàn (shǒu)... Yòng yú jièshào bùtóng de guāndiǎn, xiǎngfǎ děng, tèbié shì dāng tāmen shì duìlì de shíhòu Por um lado ... por outro lado (mão) ... usado para introduzir diferentes opiniões, idéias, etc., especialmente quando elas são opostas
15 On the one hand theyd love to have kids, but on the other, they don't want to give up their freedom.  On the one hand theyd love to have kids, but on the other, they don't want to give up their freedom.  一方面,他们喜欢生孩子,但另一方面,他们不想放弃自由。 yī fāngmiàn, tāmen xǐhuān shēng háizi, dàn lìng yī fāngmiàn, tāmen bùxiǎng fàngqì zìyóu. Por um lado, eles adorariam ter filhos, mas, por outro lado, não querem desistir de sua liberdade.
16 一方面,他们想要孩子,但另一方面,他们又不想放弃自由自在的生活 Yī fāngmiàn, tāmen xiǎng yào háizi, dàn lìng yī fāngmiàn, tāmen yòu bùxiǎng fàngqì zìyóu zìzài de shēnghuó 一方面,他们想要孩子,但另一方面,他们又不想放弃自由自在的生活 Yī fāngmiàn, tāmen xiǎng yào háizi, dàn lìng yī fāngmiàn, tāmen yòu bùxiǎng fàngqì zìyóu zìzài de shēnghuó Por um lado, eles querem filhos, mas, por outro lado, eles não querem desistir de sua vida livre.
17 out of hand  difficult or impossible to control  out of hand difficult or impossible to control  失控或难以控制 shīkòng huò nányǐ kòngzhì Fora de mão difícil ou impossível de controlar
18 难以(或无法)控制 nányǐ (huò wúfǎ) kòngzhì 难以(或无法)控制 nányǐ (huò wúfǎ) kòngzhì Difícil (ou impossível) de controlar
19 unemployment is getting out of hand. unemployment is getting out of hand. 失业已经失控。 shīyè yǐjīng shīkòng. Take está ficando fora de controle.
20 失业问题越来越难以控制 Shīyè wèntí yuè lái yuè nányǐ kòngzhì 失业问题越来越难以控制 Shīyè wèntí yuè lái yuè nányǐ kòngzhì O desemprego está ficando mais difícil de controlar
21 失业已经失控。 shīyè yǐjīng shīkòng. 失业已经失控。 shīyè yǐjīng shīkòng. O desemprego ficou fora de controle.
22 . . .
23 if you reject, etc. sth out of hand, you do so immediately without thinking about it fully or listening to other people’s arguments  If you reject, etc. Sth out of hand, you do so immediately without thinking about it fully or listening to other people’s arguments  如果你拒绝等等,你会立即这样做,而不必完全考虑它或听取其他人的论点 Rúguǒ nǐ jùjué děng děng, nǐ huì lìjí zhèyàng zuò, ér bùbì wánquán kǎolǜ tā huò tīngqǔ qítā rén dì lùndiǎn Se você rejeitar, etc. fora de controle, você o faz imediatamente, sem pensar completamente ou ouvir os argumentos de outras pessoas
24 不假思索(..拒绝等 bùjiǎsīsuǒ (.. Jùjué děng) 不假思索(..拒绝等) bùjiǎsīsuǒ (.. Jùjué děng) Não pense nisso (.. recusar, etc.)
25 All our suggestions were dismissed out of hand All our suggestions were dismissed out of hand 我们所有的建议都被解雇了 wǒmen suǒyǒu de jiànyì dōu bèi jiěgùle Todas as nossas sugestões foram descartadas de imediato
26 .我们的建议均遭到了草率的拒绝 . Wǒmen de jiànyì jūn zāo dàole cǎoshuài de jùjué 。我们的建议均遭到了草率的拒绝 . Wǒmen de jiànyì jūn zāo dàole cǎoshuài de jùjué Nossas recomendações foram rejeitadas de maneira desleixada
27 out of your hands no longer your responsibility  out of your hands no longer your responsibility  不再是你的责任 bùzài shì nǐ de zérèn Fora de suas mãos, não mais sua responsabilidade
28 不再由某人负责 bù zài yóu mǒu rén fùzé 不再由某人负责 bù zài yóu mǒu rén fùzé Não é mais responsável por alguém
29 I’m afraid the matter is now out of my hands. I’m afraid the matter is now out of my hands. 我担心此事现在不在我手中。 wǒ dānxīn cǐ shì xiànzài bù zài wǒ shǒuzhōng. Receio que o assunto esteja agora fora de minhas mãos.
30 恐福这件事现已不归我管 Kǒng fú zhè jiàn shì xiàn yǐ bù guī wǒ guǎn., 恐福这件事现已不归我管, Kǒng fú zhè jiàn shì xiàn yǐ bù guī wǒ guǎn, A questão do medo e da bênção agora não está sob meu controle. ,
31 play into sb’s hands to do exactly what an enemy, opponent, etc. wants so that they gain the advantage in a particular situation Play into sb’s hands to do exactly what an enemy, opponent, etc. Wants so that they gain the advantage in a particular situation 让某个人完全按照敌人,对手等的要求行事,以便他们在特定情况下获得优势 ràng mǒu gèrén wánquán ànzhào dírén, duìshǒu děng de yāoqiú xíngshì, yǐbiàn tāmen zài tèdìng qíngkuàng xià huòdé yōushì Jogue nas mãos do sb para fazer exatamente o que um inimigo, oponente, etc. quer para ganhar vantagem em uma situação particular.
32 干敌人(或对手等)所希望的事; 做有利于敌人(或对手等)的事;授人以可乘之机 gàn dírén (huò duìshǒu děng) suǒ xīwàng de shì; zuò yǒu lìyú dírén (huò duìshǒu děng) de shì; shòu rén yǐ kě chéng zhī jī 干敌人(或对手等)所希望的事;做有利于敌人(或对手等)的事;授人以可乘之机 gàn dírén (huò duìshǒu děng) suǒ xīwàng de shì; zuò yǒu lìyú dírén (huò duìshǒu děng) de shì; shòu rén yǐ kě chéng zhī jī Faça o que o inimigo (ou adversário, etc.) quer: faça coisas que sejam boas para o inimigo (ou oponentes, etc.);
33 if we get the police involved, wel.1 be playing right into the protesters’hands. if we get the police involved, wel.1 Be playing right into the protesters’hands. 如果我们让警察参与进来,那么就可以正确地进入抗议者的行列。 rúguǒ wǒmen ràng jǐngchá cānyù jìnlái, nàme jiù kěyǐ zhèngquè de jìnrù kàngyì zhě de hángliè. Se envolvermos a polícia, vamos jogar diretamente nas mãos dos manifestantes.
34 如果出动警察,那将正中抗议者的下怀 Rúguǒ chūdòng jǐngchá, nà jiāng zhèngzhòng kàngyì zhě de xiàhuái 如果出动警察,那将正中抗议者的下怀 Rúguǒ chūdòng jǐngchá, nà jiāng zhèngzhòng kàngyì zhě de xiàhuái Se a polícia for despachada, estará no meio dos manifestantes.
35 put your hand in your pocket  to spend money or give it to sb put your hand in your pocket to spend money or give it to sb 把手放在口袋里花钱或者把它交给你 bǎshǒu fàng zài kǒudài lǐ huā qián huòzhě bǎ tā jiāo gěi nǐ Coloque a mão no seu bolso para gastar dinheiro ou dar para o sb
36 掏腰包;出钱;付紧 tāoyāobāo; chū qián; fù jǐn 掏腰包;出钱;付紧 tāoyāobāo; chū qián; fù jǐn Pagar por isso, pagar por isso;
37 把手放在口袋里花钱或者把它交给你 bǎshǒu fàng zài kǒudài lǐ huā qián huòzhě bǎ tā jiāo gěi nǐ 把手放在口袋里花钱或者把它交给你 bǎshǒu fàng zài kǒudài lǐ huā qián huòzhě bǎ tā jiāo gěi nǐ Coloque sua mão no bolso e pague ou dê para você
38 I've heard. he doesn’t like putting his hand in his pocket I've heard. He doesn’t like putting his hand in his pocket 我听说。他不喜欢把手放在口袋里 wǒ tīng shuō. Tā bù xǐhuān bǎshǒu fàng zài kǒudài lǐ Eu ouvi dizer que ele não gosta de colocar a mão no bolso
39 我听说他手很紧。 wǒ tīng shuō tā shǒu hěn jǐn. 我听说他手很紧。 wǒ tīng shuō tā shǒu hěn jǐn. Ouvi dizer que a mão dele é muito apertada.
40 at) second, third, etc. hand by being told about sth by sb else who has seen it or heard about it, not by experiencing, seeing, etc. it yourself  (At) second, third, etc. Hand by being told about sth by sb else who has seen it or heard about it, not by experiencing, seeing, etc. It yourself  (第二,第三等)通过被其他人看过或听过的人告诉某人,而不是亲自体验,看到等等。 (Dì èr, dì sān děng) tōngguò bèi qítā rén kànguò huò tīngguò de rén gàosù mǒu rén, ér bùshì qīnzì tǐyàn, kàn dào děng děng. (em) segundo, terceiro, etc. mão por ser informado sobre sth por sb outra pessoa que tenha visto ou ouvido sobre isso, não por experimentar, ver, etc. você mesmo
41 经过二手三手地;间金地;非亲身经历 jīngguò èrshǒu sān shǒu de; jiān jīndì; fēi qīnshēn jīnglì 经过二手三手地;间金地;非亲身经历 Jīngguò èrshǒu sān shǒu de; jiān jīndì; fēi qīnshēn jīnglì Depois da segunda mão terra de três mãos, terra inter-Golden, experiência não pessoal
42 (第二,第三等)通过被其他人看过或听过的人告诉某人,而不是亲自体验,看到等等。 (dì èr, dì sān děng) tōngguò bèi qítā rén kànguò huò tīngguò de rén gàosù mǒu rén, ér bùshì qīnzì tǐyàn, kàn dào děng děng. (第二,第三等)通过被其他人看过或听过的人告诉某人,而不是亲自体验,看到等等。 (dì èr, dì sān děng) tōngguò bèi qítā rén kànguò huò tīngguò de rén gàosù mǒu rén, ér bùshì qīnzì tǐyàn, kàn dào děng děng. (Segundo, terceiro, etc.) Diga a alguém por alguém que tenha visto ou ouvido, em vez de ver pessoalmente, ver etc.
43 I’m fed of hearing about these decisions third hand I’m fed of hearing about these decisions third hand 我第三次听到这些决定 Wǒ dì sān cì tīng dào zhèxiē juédìng Estou farto de ouvir sobre essas decisões em terceira mão
44 我厌倦了从别人那里听说这些决定! wǒ yànjuànle cóng biérén nàlǐ tīng shuō zhèxiē juédìng! 我厌倦了从别人那里听说这些决定! wǒ yànjuànle cóng biérén nàlǐ tīng shuō zhèxiē juédìng! Estou cansado de ouvir essas decisões dos outros!
45 take sb in hand to deal with sb in a strict way in order to improve their behaviour Take sb in hand to deal with sb in a strict way in order to improve their behaviour 为了改善他们的行为,我们会严格对待某人 Wèile gǎishàn tāmen de xíngwéi, wǒmen huì yángé duìdài mǒu rén Tome sb na mão para lidar com sb de forma estrita, a fim de melhorar esses comportamentos
46 管教某人 guǎnjiào mǒu rén 管教某人 guǎnjiào mǒu rén Disciplinando alguém
47 take, sth into your own hands to deal with a particular situation yourself because you are not happy with the way that others are dealing with it  take, sth into your own hands to deal with a particular situation yourself because you are not happy with the way that others are dealing with it  自己动手处理特定情况,因为你对别人处理它的方式不满意 zìjǐ dòngshǒu chǔlǐ tèdìng qíngkuàng, yīnwèi nǐ duì biérén chǔlǐ tā de fāngshì bù mǎnyì Tome, sth em suas próprias mãos para lidar com uma situação particular a si mesmo, porque você não está feliz com a maneira que os outros estão lidando com isso
48 亲自处理某事  qīnzì chǔlǐ mǒu shì  亲自处理某事 qīnzì chǔlǐ mǒu shì Lidar com algo pessoal
49 throw your hand in (informal) to stop doing sth or taking part in sth, especially because you are not successful (尤指不成功而)放弃,退出 throw your hand in (informal) to stop doing sth or taking part in sth, especially because you are not successful (yóu zhǐ bù chénggōng ér) fàngqì, tuìchū 把你的手扔进去(非正式)停止做某事或参加......特别是因为你不成功(尤指不成功而)放弃,退出 bǎ nǐ de shǒu rēng jìnqù (fēi zhèngshì) tíngzhǐ zuò mǒu shì huò cānjiā...... Tèbié shì yīnwèi nǐ bù chénggōng (yóu zhǐ bù chénggōng ér) fàngqì, tuìchū Jogue sua mão em (informal) para parar de fazer sth ou participar de sth, especialmente porque você não é bem sucedido (especialmente sem sucesso)
50 伸手(非正式)停止做某事或参加某事,特别是因为你没有成功 shēnshǒu (fēi zhèngshì) tíngzhǐ zuò mǒu shì huò cānjiā mǒu shì, tèbié shì yīnwèi nǐ méiyǒu chénggōng 伸手(非正式)停止做某事或参加某事,特别是因为你没有成功 shēnshǒu (fēi zhèngshì) tíngzhǐ zuò mǒu shì huò cānjiā mǒu shì, tèbié shì yīnwèi nǐ méiyǒu chénggōng Alcance (informal) pare de fazer algo ou participe de algo, especialmente porque você não é bem-sucedido
51 to hand that you can reach or get easily  to hand that you can reach or get easily  亲手,你可以达到或轻松 qīnshǒu, nǐ kěyǐ dádào huò qīngsōng Para entregar que você pode alcançar ou obter facilmente
52 在手边;随时可得到 zài shǒubiān; suíshí kě dédào 在手边;随时可得到 zài shǒubiān; suíshí kě dédào Na mão, pronto para ir
53 I'm afraid I don’t have the latest figure to hand I'm afraid I don’t have the latest figure to hand 我担心我没有最新的数字 wǒ dānxīn wǒ méiyǒu zuìxīn de shùzì Eu tenho medo de não ter a última figura para entregar
54 恐怕我手头没有最新的数据 kǒngpà wǒ shǒutóu méiyǒu zuìxīn de shùjù 恐怕我手头没有最新的数据 kǒngpà wǒ shǒutóu méiyǒu zuìxīn de shùjù Receio não ter os dados mais recentes em mãos.
55 turn your hand to sth to start doing sth or be able to do sth, especially when you do it well  turn your hand to sth to start doing sth or be able to do sth, especially when you do it well  转过头来开始做某事或做某事,特别是当你做得好的时候 zhuǎn guòtóu lái kāishǐ zuò mǒu shì huò zuò mǒu shì, tèbié shì dāng nǐ zuò dé hǎo de shíhòu Gire sua mão para sth começar a fazer sth ou ser capaz de fazer sth, especialmente quando você faz bem
56 (尤指成功、顺利地)着手做,能够做 (yóu zhǐ chénggōng, shùnlì dì) zhuóshǒu zuò, nénggòu zuò (尤指成功,顺利地)着手做,能够做 (yóu zhǐ chénggōng, shùnlì dì) zhuóshǒu zuò, nénggòu zuò (especialmente bem sucedido, suave) para começar a fazer, pode fazer
57 Jim can turn his hand to most jobs around the house Jim can turn his hand to most jobs around the house 吉姆可以把手转向房子周围的大部分工作 jímǔ kěyǐ bǎshǒu zhuàn xiàng fáng zǐ zhōuwéi de dà bùfèn gōngzuò Jim pode virar a mão para a maioria dos trabalhos ao redor da casa
58 吉姆能担当起家里的大部分杂活 jímǔ néng dāndāng qǐ jiālǐ de dà bùfèn záhuó 吉姆能担当起家里的大部分杂活 jímǔ néng dāndāng qǐ jiālǐ de dà bùfèn záhuó Jim pode assumir a maioria das tarefas domésticas.
59 more at big, more at big, 更大的, gèng dà de, Mais em grande,
60  bird, bird,  鸟,  niǎo,  Pássaro,
61 bite bite yǎo Mordida
62 ,blood ,blood ,血液 , xiěyè sangue
63 cap cap mào Boné
64 cash cash 现金 xiànjīn Dinheiro
65 change change 更改 gēnggǎi Alterar
66 close close guān Fechar
67 courage courage 勇气 yǒngqì Coragem
68 dead dead Dead
69 devil devil 魔鬼 móguǐ Diabo
70 eat eat chī Coma
71 firm firm 公司 gōngsī Firme
72 fold fold zhé Dobrar
73 force force Force
74 free free 自由 zìyóu Grátis
75 hat hat 帽子 màozi Chapéu
76 heavy heavy zhòng Heavy
77 help help 帮帮我 bāng bāng wǒ Ajuda
78 iron iron tiě Ferro
79 join join 加入 jiārù Junte-se
80 know know 知道 zhīdào Saber
81 law law Lei
82 life life 生活 shēnghuó Vida
83 lift lift 电梯 diàntī Elevador
84 live live 生活 shēnghuó Ao vivo
85 money money qián Dinheiro
86 offer offer 提供 tígōng Oferta
87 overplay overplay 表演过火 biǎoyǎn guòhuǒ Exagerar
88 pair pair duì Par
89 palm palm 棕榈 zōnglǘ Palm
90 putty putty 油灰 yóuhuī Massa de vidraceiro
91 raise raise 提高 tígāo Aumentar
92 safe safe 安全 ānquán Seguro
93 show show 显示 xiǎnshì Mostrar
94 show show 显示 xiǎnshì Mostrar
95 stay stay liú Estadia
96 time time 时间 shíjiān Tempo
97 try try 尝试 chángshì Tente
98 upper upper shàng Superior
99 wait wait 等待 děngdài Espera
100 wash wash Lavar
  whip Whip 鞭子 Biānzi Chicote
102 win win 赢得 yíngdé Ganhar
103 wring wring níng Wring
104 ~ sth to sb /sb sth to pass or give sth to sb  ~ sth to sb/〜sb sth to pass or give sth to sb  〜某某/某某某某某人/某某某人是某人/某某人 〜mǒu mǒu/mǒu mǒu mǒu mǒu mǒu rén/mǒu mǒu mǒu rén shì mǒu rén/mǒu mǒu rén ~ sth para sb / ~ sb sth para passar ou dar sth para sb
105 交; 递;给 jiāo; dì; gěi 交;递;给 jiāo; dì; gěi Dar; dar
106 She handed the letter to me. She handed the letter to me. 她把信递给了我。 tā bǎ xìn dì gěile wǒ. Ela entregou a carta para mim.
107 她把信交给我 Tā bǎ xìn jiāo gěi wǒ 她把信交给我 Tā bǎ xìn jiāo gěi wǒ Ela me entregou a carta.
108 She handed me the letter She handed me the letter 她递给我这封信 tā dì gěi wǒ zhè fēng xìn Ela me entregou a carta
109 她把信交给我。 tā bǎ xìn jiāo gěi wǒ. 她把信交给我。 tā bǎ xìn jiāo gěi wǒ. Ela me entregou a carta.
110 hand sth to sb on a plate (informal) to give sth to sb without the person concerned making any effort  Hand sth to sb on a plate (informal) to give sth to sb without the person concerned making any effort  把手放在盘子上(非正式的)给某人做某事而没有有关人员做出任何努力 Bǎshǒu fàng zài pánzi shàng (fēi zhèngshì de) gěi mǒu rén zuò mǒu shì ér méiyǒu yǒuguān rényuán zuòchū rènhé nǔlì Mão sth para sb em um prato (informal) para dar sth para sb sem a pessoa relacionada fazendo qualquer esforço
111 把某事物拱手送给某人 bǎ mǒu shìwù gǒngshǒu sòng gěi mǒu rén 把某事物拱手送给某人 bǎ mǒu shìwù gǒngshǒu sòng gěi mǒu rén Dê algo para alguém
112 Nobody’s going to hand you success on a plate Nobody’s going to hand you success on a plate 没人会把你的成功交给你 méi rén huì bǎ nǐ de chénggōng jiāo gěi nǐ Ninguém vai lhe entregar sucesso em um prato
113 没有人会把胜利白白地送给你的 méiyǒu rén huì bǎ shènglì báibái dì sòng gěi nǐ de 没有人会把胜利白白地送给你的 méiyǒu rén huì bǎ shènglì báibái dì sòng gěi nǐ de Ninguém lhe dará a vitória em vão.
114 have (got) to hand it to sb (informal) used to say that sb deserves praise for sth  have (got) to hand it to sb (informal) used to say that sb deserves praise for sth  已经(有)把它交给某人(非正式的)曾经说某人应该赞美某事 yǐjīng (yǒu) bǎ tā jiāo gěi mǒu rén (fēi zhèngshì de) céngjīng shuō mǒu rén yīnggāi zànměi mǒu shì Tem (got) para entregá-lo para sb (informal) costumava dizer que sb merece elogios por sth
115 (表示某人值得称赞) (biǎoshì mǒu rén zhídé chēngzàn) (表示某人值得称赞) (biǎoshì mǒu rén zhídé chēngzàn) (indicando que alguém é digno de elogio)
116 you’ve got to hand it to her,she’s a great cook you’ve got to hand it to her,she’s a great cook 你必须把它交给她,她是一个很棒的厨师 nǐ bìxū bǎ tā jiāo gěi tā, tā shì yīgè hěn bàng de chúshī Você tem que entregá-lo para ela, ela é uma ótima cozinheira
117 你没法不佩服她,她的厨艺的确了不起 nǐ méi fǎ bù pèifú tā, tā de chú yì díquè liǎobùqǐ 你没法不佩服她,她的厨艺的确了不起 nǐ méi fǎ bù pèifú tā, tā de chú yì díquè liǎobùqǐ Você não pode admirá-la, sua comida é realmente incrível.
118 hand sth around/round to offer or pass sth, especially food or drinks, to all the people in a group hand sth around/round to offer or pass sth, especially food or drinks, to all the people in a group 用手......或者向某个人群中的所有人提供或传递某种食物或饮料 yòng shǒu...... Huòzhě xiàng mǒu gèrén qún zhōng de suǒyǒu rén tígōng huò chuándì mǒu zhǒng shíwù huò yǐnliào Passe o tempo todo para oferecer ou passar sth, especialmente comida ou bebida, para todas as pessoas em um grupo
119 递,分发(尤指食物或饮料 chuándì, fēnfā (yóu zhǐ shíwù huò yǐnliào) 传递,分发(尤指食物或饮料) chuándì, fēnfā (yóu zhǐ shíwù huò yǐnliào) Para entregar ou distribuir (especialmente comida ou bebida)
120 用手.或者向某个人群中的所有人提供或传递某种食物或 yòng shǒu. Huòzhě xiàng mǒu gèrén qún zhōng de suǒyǒu rén tígōng huò chuándì mǒu zhǒng shíwù huò yǐnliào 用手,或者向某个人群中的所有人提供或传递某种食物或饮料 yòng shǒu, huòzhě xiàng mǒu gèrén qún zhōng de suǒyǒu rén tígōng huò chuándì mǒu zhǒng shíwù huò yǐnliào Fornecer ou entregar uma comida ou bebida para qualquer pessoa em grupo à mão.
121 hand sth .back (to sb) to give or return sth to the person who owns it or to where it belongs hand sth.Back (to sb) to give or return sth to the person who owns it or to where it belongs (某某人)给予或归还给拥有它的人或其所属的人 (mǒu mǒu rén) jǐyǔ huò guīhuán gěi yǒngyǒu tā de rén huò qí suǒshǔ de rén Hand sth .back (to sb) para dar ou devolver sth para a pessoa que possui ou para onde pertence
122 归还某物 guīhuán mǒu wù 归还某物 guīhuán mǒu wù Devolver algo
123 hand sth,down (to sb)  [usually passive] to give or leave sth to sb who is younger than you  hand sth,down (to sb) [usually passive] to give or leave sth to sb who is younger than you  手......某人(通常是被动的)给予或留下比你年轻的人 shǒu...... Mǒu rén (tōngcháng shì bèidòng de) jǐyǔ huò liú xià bǐ nǐ niánqīng de rén Hand sth, down (to sb) [geralmente passivo] para dar ou deixar sth para sb que é mais jovem que você
124 把某事物传下去;传给(后代) bǎ mǒu shìwù chuán xiàqù; chuán gěi (hòudài) 把某事物传下去;传给(后代) bǎ mǒu shìwù chuán xiàqù; chuán gěi (hòudài) Passe algo para baixo, passe adiante (prole)
125 synonym pass down synonym pass down 同义词传下来 tóngyìcí chuán xiàlái Sinônimo passar para baixo
126 These skills used to be handed down  from father to son These skills used to be handed down from father to son 过去,这些技能从父亲传给儿子 guòqù, zhèxiē jìnéng cóng fùqīn chuán gěi érzi Essas habilidades costumavam ser transmitidas de pai para filho
127 这些技术以往都是父子相传 zhèxiē jìshù yǐwǎng dōu shì fùzǐ xiāngchuán 这些技术以往都是父子相传 zhèxiē jìshù yǐwǎng dōu shì fùzǐ xiāngchuán Essas técnicas costumavam ser passadas de pai para filho.
128 related noun, hand me down ,to officially give a decision/ statement, etc related noun, hand me down,to officially give a decision/ statement, etc 相关名词,请递倒我,正式作出决定/陈述等 xiāngguān míngcí, qǐng dì dào wǒ, zhèngshì zuò chū juédìng/chénshù děng Substantivo relacionado, me entregar, para dar oficialmente uma decisão / declaração, etc
129 正式宣布;公布  zhèngshì xuānbù; gōngbù  正式宣布;公布 zhèngshì xuānbù; gōngbù Anunciado oficialmente
130 synonym announce synonym announce 同义词宣布 tóngyìcí xuānbù Sinônimo anunciar
131 The judge has handed down his verdict. The judge has handed down his verdict. 法官宣判了他的判决。 fǎguān xuānpànle tā de pànjué. O juiz proferiu seu veredicto.
132 法官已经宣布了裁决结果 Fǎguān yǐjīng xuānbùle cáijué jiéguǒ 法官已经宣布了裁决结果 Fǎguān yǐjīng xuānbùle cáijué jiéguǒ O juiz anunciou o resultado da decisão
133 hand sth in (to sb) also .give st in (to sb)) to give sth to a person in authority, especially a piece of work or sth that is lost  hand sth in (to sb) also.Give st in (to sb)) to give sth to a person in authority, especially a piece of work or sth that is lost  (某某)(某人)给某人当权者,特别是一件失去工作的人 (mǒu mǒu)(mǒu rén) gěi mǒu rén dāngquán zhě, tèbié shì yī jiàn shīqù gōngzuò de rén Hand sth in (to sb) também .give st in (to sb)) para dar sth a uma pessoa com autoridade, especialmente um pedaço de trabalho ou sth que está perdido
134 提交,呈交,上交(尤指书面材料或失物) tíjiāo, chéng jiāo, shàng jiāo (yóu zhǐ shūmiàn cáiliào huò shīwù) 提交,呈交,上交(尤指书面材料或失物) tíjiāo, chéng jiāo, shàng jiāo (yóu zhǐ shūmiàn cáiliào huò shīwù) Enviar, enviar e enviar (especialmente materiais escritos ou propriedades perdidas)
135 you must all hand in your projects by the end of next week you must all hand in your projects by the end of next week 你必须在下周末交出你的项目 nǐ bìxū zàixià zhōumò jiāo chū nǐ de xiàngmù Você deve entregar todos os seus projetos até o final da próxima semana
136 你们都必须在下周未前交出研究複告 nǐmen dōu bìxū zàixià zhōu wèi qián jiāo chū yánjiū fù gào 你们都必须在下周未前交出研究复告 nǐmen dōu bìxū zàixià zhōu wèi qián jiāo chū yánjiū fù gào Todos vocês devem entregar o relatório de pesquisa antes da próxima semana.
137 I handed the watch in to the police I handed the watch in to the police 我把手表递给了警察 wǒ bǎ shǒubiǎo dì gěile jǐngchá Eu entreguei o relógio para a polícia
138 我把那块表交给了警察 wǒ bǎ nà kuài biǎo jiāo gěile jǐngchá 我把那块表交给了警察 wǒ bǎ nà kuài biǎo jiāo gěile jǐngchá Eu entreguei o relógio para a polícia.
139 to hand in your notice/resignation (formally tell your employer that you want to stop working for them) to hand in your notice/resignation (formally tell your employer that you want to stop working for them) 交出你的通知/辞职(正式告诉你的雇主你想停止为他们工作) jiāo chū nǐ de tōngzhī/cízhí (zhèngshì gàosù nǐ de gùzhǔ nǐ xiǎng tíngzhǐ wèi tāmen gōngzuò) Para entregar seu aviso / resignação (informe formalmente ao seu empregador que você quer parar de trabalhar para eles)
140 递交辞呈 dìjiāo cíchéng 递交辞呈 dìjiāo cíchéng Submeter demissão
141 交出你的通知/辞职(正式告诉你的雇主你想停止为他们工作) jiāo chū nǐ de tōngzhī/cízhí (zhèngshì gàosù nǐ de gùzhǔ nǐ xiǎng tíngzhǐ wèi tāmen gōngzuò) 交出你的通知/辞职(正式告诉你的雇主你想停止为他们工作) jiāo chū nǐ de tōngzhī/cízhí (zhèngshì gàosù nǐ de gùzhǔ nǐ xiǎng tíngzhǐ wèi tāmen gōngzuò) Entregue seu aviso / demissão (informe formalmente ao seu empregador que você quer parar de trabalhar para ele)
142 hand sb off (also ,straight-arm, ,stiff arm both) (in sport 你育运动to push away a player who is trying to stop you, .with your arm straight  hand sb off (also,straight-arm, ,stiff arm both) (in sport nǐ yù yùndòng)to push away a player who is trying to stop you, .With your arm straight  (同时,直臂,僵硬的手臂)(在运动你的运动中)推开一个试图阻止你的运动员,用你的手臂伸直 (tóngshí, zhí bì, jiāngyìng de shǒubì)(zài yùndòng nǐ de yùndòng zhōng) tuī kāi yīgè shìtú zǔzhǐ nǐ de yùndòngyuán, yòng nǐ de shǒubì shēn zhí Mão sb off (também, braço reto, braço duro ambos) (no esporte que você pratica) para afastar um jogador que está tentando pará-lo, com o braço direito
143 伸直手臂挡开(对手). shēn zhí shǒubì dǎng kāi (duìshǒu). 伸直手臂挡开(对手)。 shēn zhí shǒubì dǎng kāi (duìshǒu). Endireite seu braço para bloquear (oponente).
144 hand sth,on (to sb) to give or leave sth for another person to use or deal with Hand sth,on (to sb) to give or leave sth for another person to use or deal with (某人)给予或离开某人以供其他人使用或处理 (Mǒu rén) jǐyǔ huò líkāi mǒu rén yǐ gōng qítā rén shǐyòng huò chǔlǐ Hand sth, on (to sb) para dar ou deixar sth para outra pessoa usar ou lidar com
145 把某事物交给或留给(某人)使用(或处理) bǎ mǒu shìwù jiāo gěi huò liú gěi (mǒu rén) shǐyòng (huò chǔlǐ) 把某事物交给或留给(某人)使用(或处理) bǎ mǒu shìwù jiāo gěi huò liú gěi (mǒu rén) shǐyòng (huò chǔlǐ) Dê ou deixe algo para (alguém) usar (ou processar)
146 synonym pass on synonym pass on 同义词传递 tóngyìcí chuándì Sinónimo passar
147 hand sth out (to sb) to give a number of things to the members of a group  hand sth out (to sb) to give a number of things to the members of a group  (某某人)向一群人提供一些东西 (mǒu mǒu rén) xiàng yīqún rén tígōng yīxiē dōngxī Entregue-se (a sb) para dar uma série de coisas aos membros de um grupo
148 分发某物  fēnfā mǒu wù  分发某物 fēnfā mǒu wù Distribua algo
149 synonym distribute synonym distribute 同义词发布 tóngyìcí fābù Sinônimo distribuir
150 Could you hand these books out, please? Could you hand these books out, please? 你可以把这些书拿出来吗? nǐ kěyǐ bǎ zhèxiē shū ná chūlái ma? Você poderia entregar esses livros, por favor?
151 请把这些书发给大家好吗? Qǐng bǎ zhèxiē shū fā gěi dàjiā hǎo ma? 请把这些书发给大家好吗? Qǐng bǎ zhèxiē shū fā gěi dàjiā hǎo ma? Por favor, envie esses livros para todos, por favor?
152 你可以把这些书拿出来吗? Nǐ kěyǐ bǎ zhèxiē shū ná chūlái ma? 你可以把这些书拿出来吗? Nǐ kěyǐ bǎ zhèxiē shū ná chūlái ma? Você pode pegar esses livros?
153  related noun  handout Related noun handout  相关名词讲义  Xiāngguān míngcí jiǎngyì  Folha de referência relacionada
154  to give advice, a punishment, etc. to give advice, a punishment, etc.  提供建议,惩罚等  tígōng jiànyì, chéngfá děng  Para dar conselhos, uma punição, etc.
155 提出,给予(建议、惩罚等) Tíchū, jǐyǔ (jiànyì, chéngfá děng) 提出,给予(建议,惩罚等) tíchū, jǐyǔ (jiànyì, chéngfá děng) Dar, dar (sugerir, punir etc.)
156 He’s always handing out advice to people He’s always handing out advice to people 他总是向人们发出建议 tā zǒng shì xiàng rénmen fāchū jiànyì Ele está sempre dando conselhos para as pessoas
157 他总是喜欢教训人 tā zǒng shì xǐhuān jiàoxùn rén 他总是喜欢教训人 tā zǒng shì xǐhuān jiàoxùn rén Ele sempre gosta de ensinar as pessoas
158 他总是向人们发出建议 tā zǒng shì xiàng rénmen fāchū jiànyì 他总是向人们发出建议 tā zǒng shì xiàng rénmen fāchū jiànyì Ele sempre dá conselhos para as pessoas
159 hand  sth over (to sb) /hand over (to sb)/hand sth over (to sb) to give sb else your position of power or the responsibility for sth hand sth over (to sb)/hand over (to sb)/hand sth over (to sb) to give sb else your position of power or the responsibility for sth 把某事交给(某人)/交出(交给某人)/交出某事(某人)给某人你的权力地位或责任...... bǎ mǒu shì jiāo gěi (mǒu rén)/jiāo chū (jiāo gěi mǒu rén)/jiāo chū mǒu shì (mǒu rén) gěi mǒu rén nǐ de quánlì dìwèi huò zérèn...... Passe com a mão (para sb) / entregue (para sb) / entregue com a mão (para sb) para dar sb em sua posição de poder ou a responsabilidade por sth
160 把(权力歳责任)移交给(某人 bǎ (quánlì suì zérèn) yíjiāo gěi (mǒu rén) 把(权力歳责任)移交给(某人) Bǎ (quánlì suì zérèn) yíjiāo gěi (mǒu rén) Entrega (poder, responsabilidade) para (alguém)
161 She resigned and handed over to one of her younger colleagues. She resigned and handed over to one of her younger colleagues. 她辞职并交给她的一位年轻同事。 tā cízhí bìng jiāo gěi tā de yī wèi niánqīng tóngshì. Ela se demitiu e entregou a um de seus colegas mais jovens.
162 她辞职了,由一位比她年轻同事接任 Tā cízhíle, yóu yī wèi bǐ tā niánqīng tóngshì jiērèn 她辞职了,由一位比她年轻同事接任 Tā cízhíle, yóu yī wèi bǐ tā niánqīng tóngshì jiērèn Ela se demitiu e foi substituída por uma colega mais jovem que ela.
163 她辞职并交给她的一位年轻同事。 tā cízhí bìng jiāo gěi tā de yī wèi niánqīng tóngshì. 她辞职并交给她的一位年轻同事。 tā cízhí bìng jiāo gěi tā de yī wèi niánqīng tóngshì. Ela se demitiu e entregou ao seu jovem colega.
164 he finally handed over his responsibility for the company last year. He finally handed over his responsibility for the company last year. 去年他终于将自己的责任移交给了公司。 Qùnián tā zhōngyú jiāng zìjǐ de zérèn yíjiāo gěile gōngsī. Ele finalmente entregou sua responsabilidade pela empresa no ano passado.
165 他终于在去年交出了公司的职务 Tā zhōngyú zài qùnián jiāo chūle gōngsī de zhíwù 他终于在去年交出了公司的职务 Tā zhōngyú zài qùnián jiāo chūle gōngsī de zhíwù Ele finalmente entregou a posição da empresa no ano passado.
166 去年他终于将自己的责任移交给了公司。 qùnián tā zhōngyú jiāng zìjǐ de zérèn yíjiāo gěile gōngsī. 去年他终于将自己的责任移交给了公司。 qùnián tā zhōngyú jiāng zìjǐ de zérèn yíjiāo gěile gōngsī. No ano passado, ele finalmente entregou suas responsabilidades para a empresa.
167 related noun handover Related noun handover 相关名词移交 Xiāngguān míngcí yíjiāo Transferência de substantivo relacionado
168 hand sb 'over to sb to let sb listen or speak to another person, especially on the telephone or in a news broadcast  hand sb'over to sb to let sb listen or speak to another person, especially on the telephone or in a news broadcast  请某人听某人或与另一个人说话,特别是在电话或新闻广播中 qǐng mǒu rén tīng mǒu rén huò yǔ lìng yīgè rén shuōhuà, tèbié shì zài diànhuà huò xīnwén guǎngbò zhōng Mão sb 'para sb para deixar sb ouvir ou falar com outra pessoa, especialmente no telefone ou em um noticiário
169 (尤指打电话或在新闻广播中)让某人听另一个人讲话或同其谈话 (yóu zhǐ dǎ diànhuà huò zài xīnwén guǎngbò zhōng) ràng mǒu rén tīng lìng yīgè rén jiǎnghuà huò tóng qí tánhuà (尤指打电话或在新闻广播中)让某人听另一个人讲话或同其谈话 (yóu zhǐ dǎ diànhuà huò zài xīnwén guǎngbò zhōng) ràng mǒu rén tīng lìng yīgè rén jiǎnghuà huò tóng qí tánhuà Deixe alguém ouvir ou falar com outra pessoa (especialmente ao telefone ou em um noticiário)
171 I'll hand you over to my boss.  I'll hand you over to my boss.  我会把你交给老板。 wǒ huì bǎ nǐ jiāo gěi lǎobǎn. Eu vou te entregar ao meu chefe.
172 请跟我的老板诸 Qǐng gēn wǒ de lǎobǎn zhū 请跟我的老板诸 Qǐng gēn wǒ de lǎobǎn zhū Por favor, siga meu chefe
173 hand sb/sth over (to sb) to give sth/sb officially or formally to another person  hand sb/sth over (to sb) to give sth/sb officially or formally to another person  (某某人)正式或正式地向某人提供某事/某事 (mǒu mǒu rén) zhèngshì huò zhèngshì dì xiàng mǒu rén tígōng mǒu shì/mǒu shì Mão sb / sth over (para sb) para dar sth / sb oficialmente ou formalmente para outra pessoa
174 把某事物/某人正式交给(某人 bǎ mǒu shìwù/mǒu rén zhèngshì jiāo gěi (mǒu rén) 把某事物/某人正式交给(某人) bǎ mǒu shìwù/mǒu rén zhèngshì jiāo gěi (mǒu rén) Dê algo / alguém oficialmente (alguém)
175 He handed over a cheque for $200 000 He handed over a cheque for $200 000 他以20万美元的价格交了一张支票 tā yǐ 20 wàn měiyuán de jiàgé jiāole yī zhāng zhīpiào Ele entregou um cheque de US $ 200.000
176 他交出了一张20万元的支票 tā jiāo chūle yī zhāng 20 wàn yuán de zhīpiào 他交出了一张20万元的支票 tā jiāo chūle yī zhāng 20 wàn yuán de zhīpiào Ele entregou um cheque de 200.000 yuan.
177 They handed the weapons over to the police. They handed the weapons over to the police. 他们把武器交给了警察。 tāmen bǎ wǔqì jiāo gěile jǐngchá. Eles entregaram as armas para a polícia.
178 他们把武器交给了警察 Tāmen bǎ wǔqì jiāo gěile jǐngchá 他们把武器交给了警察 Tāmen bǎ wǔqì jiāo gěile jǐngchá Eles entregaram a arma para a polícia
179 related noun handover related noun handover 相关名词移交 xiāngguān míngcí yíjiāo Transferência de substantivo relacionado
180 hand-bag also purse a small bag for money, keys, etc., carried especially by women  hand-bag also purse a small bag for money, keys, etc., Carried especially by women  手提包也包包钱包,钥匙等,特别是女性携带 shǒutíbāo yě bāo bāo qiánbāo, yàoshi děng, tèbié shì nǚxìng xiédài A bolsa de mão também faz um pequeno saco por dinheiro, chaves, etc., carregado especialmente por mulheres.
181 小手提包;(尤指 xiǎoshǒutíbāo;(yóu zhǐ) kūnbāo 小手提包;(尤指)坤包 xiǎoshǒutí bāo;(yóu zhǐ) kūnbāo Bolsa pequena; (especialmente) bolsa kun
182 手提包也包包钱包,钥匙等,特别是女性携带 shǒu tí bāo yě bāo bāo qiánbāo, yàoshi děng, tèbié shì nǚxìng xiédài 手提包也包包钱包,钥匙等,特别是女性携带 shǒutí bāo yě bāo bāo qiánbāo, yàoshi děng, tèbié shì nǚxìng xiédài Bolsas também incluem carteiras, chaves, etc., especialmente para mulheres.
183 picture  bag, purse, picture bag, purse, 图片袋,钱包, túpiàn dài, qiánbāo, Bolsa de imagens, bolsa,
184 hand baggage,hand luggage hand baggage,hand luggage 手提行李,手提行李 shǒutí háng lǐ, shǒutí háng lǐ Bagagem de mão, bagagem de mão
185 hand-ball (US also team handball) a team game for two teams of seven players, usually played indoors, in which players try to score goals by throwing a ball with their hand  hand-ball (US also team handball) a team game for two teams of seven players, usually played indoors, in which players try to score goals by throwing a ball with their hand  手球(美国队手球)是一支由七名球员组成的两队球队的比赛,通常在室内进行,其中球员试图通过用手投球来进球 shǒuqiú (měiguó duì shǒuqiú) shì yī zhī yóu qī míng qiúyuán zǔchéng de liǎng duì qiú duì de bǐsài, tōngcháng zài shìnèi jìnxíng, qízhōng qiúyuán shìtú tōngguò yòng shǒu tóuqiú lái jìn qiú Hand-ball (EUA também time de handebol): um jogo de equipe para duas equipes de sete jogadores, geralmente jogado dentro de casa, em que os jogadores tentam marcar gols jogando uma bola com a mão
186 手球(比赛两队各七人,通常在室内进行,用手击球或掷球) shǒuqiú (bǐsài liǎng duì gè qī rén, tōngcháng zài shìnèi jìnxíng, yòng shǒu jí qiú huò zhì qiú) 手球(比赛两队各七人,通常在室内进行,用手击球或掷球) shǒuqiú (bǐsài liǎng duì gè qī rén, tōngcháng zài shìnèi jìnxíng, yòng shǒu jí qiú huò zhì qiú) Andebol (sete equipas em cada uma das duas equipas, normalmente no interior, batendo ou jogando a bola à mão)
187 手球(美国队手球)是一支由七名球员组成的两队球队的比赛,通常在室内进行,其中球员试图通过用手投球来进球 shǒuqiú (měiguó duì shǒuqiú) shì yī zhī yóu qī míng qiúyuán zǔchéng de liǎng duì qiú duì de bǐsài, tōngcháng zài shìnèi jìnxíng, qízhōng qiúyuán shìtú tōngguò yòng shǒu tóuqiú lái jìn qiú 手球(美国队手球)是一支由七名球员组成的两队球队的比赛,通常在室内进行,其中球员试图通过用手投球来进球 shǒuqiú (měiguó duì shǒuqiú) shì yī zhī yóu qī míng qiúyuán zǔchéng de liǎng duì qiú duì de bǐsài, tōngcháng zài shìnèi jìnxíng, qízhōng qiúyuán shìtú tōngguò yòng shǒu tóuqiú lái jìn qiú Handebol (handebol da equipe americana) é um jogo de duas equipes consistindo de sete jogadores, geralmente em ambientes fechados, em que o jogador tenta marcar com a mão lançando
188  a game in which players hit a small ball against a wall with their hand a game in which players hit a small ball against a wall with their hand  玩家用手将一个小球撞在墙上的游戏  wánjiā yòng shǒu jiāng yīgè xiǎo qiú zhuàng zài qiáng shàng de yóuxì  um jogo em que os jogadores acertam uma pequena bola contra uma parede com a mão
189 墙手球(两人比赛,用手或拳把小球击向墙) qiáng shǒuqiú (liǎng rén bǐsài, yòng shǒu huò quán bǎ xiǎo qiú jī xiàng qiáng) 墙手球(两人比赛,用手或拳把小球击向墙) qiáng shǒuqiú (liǎng rén bǐsài, yòng shǒu huò quán bǎ xiǎo qiú jī xiàng qiáng) Handebol de parede (dois jogadores, batendo na parede com uma mão ou soco)
190 (in football (soccer足球the offence of touching the ball with your hands (in football (soccer zúqiú)the offence of touching the ball with your hands (在足球(足球)中用手触球的罪行 (zài zúqiú (zúqiú) zhōng yòng shǒu chù qiú de zuìxíng (no futebol (futebol) a ofensa de tocar a bola com as mãos
191 手球(用手触球的犯规动作) shǒuqiú (yòng shǒu chù qiú de fànguī dòngzuò) 手球(用手触球的犯规动作) shǒuqiú (yòng shǒu chù qiú de fànguī dòngzuò) Handebol (falta de ação com a mão tocando a bola)
192 a penalty for handball a penalty for handball 手球的点球 shǒuqiú de diǎn qiú uma penalidade por handebol
193 因奉球犯规而罚点球 yīn fèng qiú fànguī ér fá diǎn qiú 因奉球犯规而罚点球 yīn fèng qiú fànguī ér fá diǎn qiú Pontapé de grande penalidade por falta
194 hand basin  a small bowl that has taps/faucets and is fixed to the wall, used for washing your hands in  hand basin a small bowl that has taps/faucets and is fixed to the wall, used for washing your hands in  洗手盆一个小碗,有水龙头/水龙头,固定在墙上,用于洗手 xǐshǒu pén yīgè xiǎo wǎn, yǒu shuǐlóngtóu/shuǐlóngtóu, gùdìng zài qiáng shàng, yòng yú xǐshǒu Lava uma bacia pequena com torneiras / torneiras e é fixada na parede, usada para lavar as mãos.
195 洗手池  xǐshǒu chí  洗手池 xǐshǒu chí Bacia de mão
196 hand basket  hand basket  手提篮 shǒutí lán Cesta de mão
197  go to hell in a handbasket ,go to the dogs at dog. go to hell in a handbasket,go to the dogs at dog.  在一个手提篮里下地狱,去找狗狗。  zài yīgè shǒu tí lán lǐ xià dìyù, qù zhǎo gǒu gǒu.  Vá para o inferno em um handbasket, vá para os cachorros no cachorro.
198 hand bell  a small bell with a handle, especially one of a set used by a group of people to play tunes Hand bell a small bell with a handle, especially one of a set used by a group of people to play tunes 手铃一个带手柄的小铃铛,尤其是一群人用来演奏曲调的一套 Shǒu líng yīgè dài shǒubǐng de xiǎo língdāng, yóuqí shì yīqún rén yòng lái yǎnzòu qǔdiào de yī tào Mão sino um pequeno sino com uma alça, especialmente um de um conjunto usado por um grupo de pessoas para tocar músicas
199 手摇铃(常指成套,用于小组演奏) shǒu yáo líng (cháng zhǐ chéngtào, yòng yú xiǎozǔ yǎnzòu) 手摇铃(常指成套,用于小组演奏) shǒu yáo líng (cháng zhǐ chéngtào, yòng yú xiǎozǔ yǎnzòu) Chocalho de mão (geralmente chamado de conjunto, para desempenho do grupo)
200 hand bill a small printed advertisement that is given to people by hand  hand bill a small printed advertisement that is given to people by hand  手工打印手工给人们的小型印刷广告 shǒugōng dǎyìn shǒugōng jǐ rénmen de xiǎoxíng yìnshuā guǎnggào Mão conta um pequeno anúncio impresso que é dado às pessoas à mão
201 传单;小广告 chuándān; xiǎo guǎnggào 传单,小广告 chuándān, xiǎo guǎnggào Flyer
202 hand book  a book giving instructions on how to use sth or information about a particular subject  hand book a book giving instructions on how to use sth or information about a particular subject  手书预订如何使用某些特定主题的信息或信息 shǒushū yùdìng rúhé shǐyòng mǒu xiē tèdìng zhǔtí de xìnxī huò xìnxī Livro de mão um livro dando instruções sobre como usar sth ou informações sobre um determinado assunto
203 手册;..指南 shǒucè;.. Zhǐnán 手册; ..指南 shǒucè; .. Zhǐnán Manual, guia
204 compare  manual compare manual 比较手册 bǐjiào shǒucè Compare manual
205 hand-brake , usually emergency brake, 'parking brake hand-brake, usually emergency brake, 'parking brake 手刹,通常是紧急制动,'停车制动器 shǒushā, tōngcháng shì jǐnjí zhì dòng,'tíngchē zhìdòngqì Freio de mão, geralmente freio de emergência, 'freio de estacionamento
206  a brake in a vehicle that is operated by hand, used especially when a brake in a vehicle that is operated by hand, used especially when  用手操作的车辆中的制动器,特别是在使用时  yòng shǒu cāozuò de chēliàng zhōng de zhìdòngqì, tèbié shì zài shǐyòng shí  um freio em um veículo que é operado à mão, usado especialmente quando
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT index-francais/
  handbag 922 922 hand bag