C D E F G  H       
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image          
1 Couples strolled past holding hands Les couples se sont baladés en se tenant la main Casais passearam passando de mãos dadas Las parejas paseaban tomados de la mano Le coppie passarono accanto tenendosi per mano Coniuges aliquando deambularet manibus Paare schlenderten an den Händen vorbei Τα ζευγάρια περπατούσαν πέρα ​​από τα χέρια κράτησης
Ta zevgária perpatoúsan péra ​​apó ta chéria krátisis
Pary przechadzały się obok trzymających się za ręce Пары прогуливались мимо, держась за руки Pary progulivalis' mimo, derzhas' za ruki
2 A pair of lovers walked hand in hand Un couple d'amoureux a marché main dans la main Um casal de amantes andou de mãos dadas Una pareja de amantes caminaba de la mano Una coppia di innamorati camminava mano nella mano A par in manus amatorum suorum, in manus strolling Ein Liebespaar ging Hand in Hand Ένα ζευγάρι εραστών περπάτησε χέρι-χέρι Éna zevgári erastón perpátise chéri-chéri Para kochanków szła ręka w rękę Пара влюбленных шла рука об руку Para vlyublennykh shla ruka ob ruku
3 The couple walked hand in hand Le couple marchait main dans la main O casal andou de mãos dadas La pareja caminó de la mano La coppia camminava mano nella mano Coniuges manibus aliquando ambulastis Das Paar ging Hand in Hand Το ζευγάρι περπάτησε χέρι-χέρι To zevgári perpátise chéri-chéri Para szła w parze Пара шла рука об руку Para shla ruka ob ruku
4 Give me your hand ( hold my hand) while we cross the road. Donne-moi ta main (tiens ma main) pendant que nous traversons la route. Me dê sua mão (segure minha mão) enquanto cruzamos a estrada. Dame tu mano (toma mi mano) mientras cruzamos el camino. Dammi la mano (tienimi la mano) mentre attraversiamo la strada. da manum tuam (tenere manu) cum spectate. Gib mir deine Hand (halte meine Hand), während wir die Straße überqueren. Δώσε μου το χέρι σου (κρατήστε το χέρι μου) ενώ διασχίζουμε το δρόμο. Dóse mou to chéri sou (kratíste to chéri mou) enó diaschízoume to drómo. Daj mi swoją rękę (trzymaj mnie za rękę), kiedy przechodzimy przez ulicę. Дайте мне руку (держите меня за руку), пока мы пересекаем дорогу. Dayte mne ruku (derzhite menya za ruku), poka my peresekayem dorogu.
5 Pulling my hand when crossing the road Me tirer la main en traversant la route Puxando minha mão ao atravessar a estrada Tirando de mi mano al cruzar la calle Tirando la mano quando si attraversa la strada Tulit autem manum meam, cum transitu via Ich ziehe meine Hand beim Überqueren der Straße Τραβώντας το χέρι μου όταν διασχίζω το δρόμο Travóntas to chéri mou ótan diaschízo to drómo Ciągnąc moją rękę, gdy przechodzę przez ulicę Потянув руку, когда пересекаю дорогу Potyanuv ruku, kogda peresekayu dorogu
6 Give me your hand (hold my hand) when we cross the road. Donne-moi ta main (tiens-moi la main) quand on traverse la route. Me dê sua mão (segure minha mão) quando atravessarmos a estrada. Dame tu mano (toma mi mano) cuando crucemos el camino. Dammi la mano (tienimi la mano) quando attraversiamo la strada. Cum manu spectate (tenere manu) mihi. Gib mir deine Hand (halte meine Hand), wenn wir die Straße überqueren. Δώσε μου το χέρι σου (κρατήστε το χέρι μου) όταν διασχίζουμε το δρόμο. Dóse mou to chéri sou (kratíste to chéri mou) ótan diaschízoume to drómo. Daj mi swoją rękę (trzymaj mnie za rękę), kiedy przekraczamy drogę. Дайте мне руку (держите меня за руку), когда мы пересечем дорогу. Dayte mne ruku (derzhite menya za ruku), kogda my peresechem dorogu.
7 The crowd threw up their hands (lifted them into the air) in dismay. La foule leva les mains (les souleva dans les airs) avec consternation. A multidão levantou as mãos (ergueu-as no ar), desanimada. La multitud levantó sus manos (los levantó en el aire) con consternación. La folla alzò le mani (sollevandole in aria) con sgomento. Turba ruit manus (in sublime extulit) refugiant. Die Menge warf entsetzt die Hände hoch (hob sie in die Luft). Το πλήθος έριξε τα χέρια τους (τα σήκωσε στον αέρα) με απογοήτευση. To plíthos érixe ta chéria tous (ta síkose ston aéra) me apogoítefsi. Tłum wyrzucił ich ręce (uniósł je w powietrze) z przerażenia. Толпа в ужасе подняла руки (подняла их в воздух). Tolpa v uzhase podnyala ruki (podnyala ikh v vozdukh).
8 The crowd raised their hands in frustration La foule leva la main dans la frustration A multidão levantou as mãos em frustração La multitud levantó sus manos en señal de frustración La folla ha alzato le mani per la frustrazione Elevaret manus missa frustratum Die Menge hob frustriert die Hände Το πλήθος σήκωσε τα χέρια τους με απογοήτευση To plíthos síkose ta chéria tous me apogoítefsi Tłum podniósł ręce z frustracji Толпа подняла руки в отчаянии Tolpa podnyala ruki v otchayanii
9 People raise their hands in frustration (lift them into the air). Les gens lèvent la main dans la frustration (soulevez-les en l'air). As pessoas levantam as mãos em frustração (levante-as no ar). Las personas levantan la mano en señal de frustración (alzándolas al aire). Le persone alzano le mani per la frustrazione (sollevali in aria). Manus tollere et frustratum (tollent auras). Menschen heben frustriert ihre Hände (heben Sie sie in die Luft). Οι άνθρωποι θέτουν τα χέρια τους σε απογοήτευση (ανυψώστε τους στον αέρα). Oi ánthropoi thétoun ta chéria tous se apogoítefsi (anypsóste tous ston aéra). Ludzie podnoszą ręce z frustracją (podnoszą je w powietrze). Люди поднимают руки в расстройстве (поднимают их в воздух). Lyudi podnimayut ruki v rasstroystve (podnimayut ikh v vozdukh).
10 He killed the snake with his bare hands ( using only his hands). Il a tué le serpent à mains nues (en utilisant seulement ses mains). Ele matou a cobra com as próprias mãos (usando apenas as mãos). Mató a la serpiente con sus manos desnudas (usando solo sus manos). Ha ucciso il serpente a mani nude (usando solo le sue mani). Occidit autem serpens ad nudis manibus suis (manus eius usura tantum). Er tötete die Schlange mit seinen bloßen Händen (nur mit seinen Händen). Σκότωσε το φίδι με τα γυμνά του χέρια (χρησιμοποιώντας μόνο τα χέρια του). Skótose to fídi me ta gymná tou chéria (chrisimopoióntas móno ta chéria tou). Zabił węża gołymi rękami (używając tylko rąk). Он убил змею голыми руками (используя только руки). On ubil zmeyu golymi rukami (ispol'zuya tol'ko ruki).
11 He killed the snake with bare hands Il a tué le serpent à mains nues Ele matou a cobra com as mãos nuas Él mató a la serpiente con las manos desnudas Ha ucciso il serpente a mani nude Et occidit et serpens unius handedly Er tötete die Schlange mit bloßen Händen Σκότωσε το φίδι με γυμνά χέρια Skótose to fídi me gymná chéria Zabił węża gołymi rękami Он убил змею голыми руками On ubil zmeyu golymi rukami
12 a hand towel ( a small towel for drying your hands on) une serviette de toilette (une petite serviette pour se sécher les mains) uma toalha de mão (uma pequena toalha para secar as mãos) una toalla de mano (una toalla pequeña para secarse las manos) un asciugamano (un piccolo asciugamano per asciugare le mani) de manu linteum (parvum linteum super manus tua ad tergendas) ein Handtuch (ein kleines Handtuch zum Trocknen der Hände) μια πετσέτα χειρός (μια μικρή πετσέτα για να στεγνώσει τα χέρια σας) mia petséta cheirós (mia mikrí petséta gia na stegnósei ta chéria sas) ręcznik ręczny (mały ręcznik do suszenia rąk) ручное полотенце (небольшое полотенце для сушки рук) ruchnoye polotentse (nebol'shoye polotentse dlya sushki ruk)
13 Small towel Petite serviette Toalha pequena Toalla pequeña Asciugamano piccolo Mantilibus parva mantilibus Kleines Handtuch Μικρή πετσέτα Mikrí petséta Mały ręcznik Маленькое полотенце Malen'koye polotentse
14 a hand drill( one that is used by turning a handle rather than powered by electricity) une perceuse à main (celle qui est utilisée en tournant une poignée plutôt que par l'électricité) uma broca manual (uma que é usada girando uma alça em vez de ser alimentada por eletricidade) un taladro manual (uno que se usa girando un mango en lugar de hacerlo funcionar con electricidad) un trapano a mano (uno che viene utilizzato ruotando una maniglia piuttosto che alimentato da elettricità) terebro per manus (id est adhibetur ut convertat se ansam retinere quam powered by electricity) eine Handbohrmaschine (eine, die benutzt wird, indem man einen Griff dreht und nicht mit Strom versorgt) ένα τρυπάνι με το χέρι (ένα που χρησιμοποιείται με την περιστροφή μίας λαβής και όχι με ηλεκτρική ενέργεια) éna trypáni me to chéri (éna pou chrisimopoieítai me tin peristrofí mías lavís kai óchi me ilektrikí enérgeia) wiertarka ręczna (używana przez obracanie uchwytu zamiast zasilana energią elektryczną) ручное сверло (которое используется, поворачивая ручку, а не питаясь электричеством) ruchnoye sverlo (kotoroye ispol'zuyetsya, povorachivaya ruchku, a ne pitayas' elektrichestvom)
15 Hand drill Perceuse à main Broca de mão Taladro manual Trapano a mano manus terebro Handbohrmaschine Χέρι τρυπάνι Chéri trypáni Wiertarka ręczna Ручная дрель Ruchnaya drel'
16 Picture body Corps de l'image Corpo da imagem Cuerpo de la imagen Corpo dell'immagine corpus imago Bildkörper Σώμα εικόνας Sóma eikónas Ciało obrazu Тело изображения Telo izobrazheniya
17 See also left hand,right hand Voir aussi main gauche, main droite Veja também a mão esquerda, a mão direita Ver también mano izquierda, mano derecha Vedi anche la mano sinistra, la mano destra videatur etiam sinistra manus, dextram manum Siehe auch linke Hand, rechte Hand Δείτε επίσης αριστερό χέρι, δεξί χέρι Deíte epísis aristeró chéri, dexí chéri Patrz także lewa ręka, prawa ręka См. Также левую руку, правую руку Sm. Takzhe levuyu ruku, pravuyu ruku
18 Handed hand Handed Hand Mão entregue Mano a mano Mano passata manu utebatur Hand übergeben Χέρι χέρι Chéri chéri Ręka w rękę Ручная ручка Ruchnaya ruchka
19 (in adjectives constitutes an adjective) (en adjectifs constitue un adjectif) (em adjetivos constitui um adjetivo) (en adjetivos constituye un adjetivo) (negli aggettivi costituisce un aggettivo) (Adjectives in adjectives) (in Adjektiven stellt ein Adjektiv dar) (με επίθετα αποτελεί επίθετο) (me epítheta apoteleí epítheto) (w przymiotnikach stanowi przymiotnik) (в прилагательных - прилагательное) (v prilagatel'nykh - prilagatel'noye)
20 Using the hand or number of hands mentioned En utilisant la main ou le nombre de mains mentionnées Usando a mão ou o número de mãos mencionadas Usando la mano o el número de manos mencionadas Usando la mano o il numero di mani menzionate neque per manus manus, de quibus numero Mit der erwähnten Hand oder Anzahl der Hände Χρησιμοποιώντας το χέρι ή τον αριθμό των χεριών που αναφέρονται Chrisimopoióntas to chéri í ton arithmó ton cherión pou anaférontai Używanie wspomnianej ręki lub liczby rąk Использование руки или количества рук, упомянутых Ispol'zovaniye ruki ili kolichestva ruk, upomyanutykh
21 Hand with Avec la main Mão com Mano con Mano con ... In manus, manus sunt ... Hand mit Χέρι με Chéri me Ręka z Рука с Ruka s
22 a one-handed. catch une prise à une main um com uma mão. una captura con una sola mano un solitario et nemo sustinet. capiens Einhändig ένα χέρι με το χέρι éna chéri me to chéri chwyt jedną ręką одноручный улов odnoruchnyy ulov
23 One-handed catch Prise à une main Captura de uma mão Captura con una sola mano Cattura con una sola mano Uno nexu lacessit Einhändiger Fang Μονόχειο αλίευση Monócheio alíefsi Chwytanie jedną ręką Одноручный улов Odnoruchnyy ulov
24 Left handed scissors (intended to be held in your left hand) Ciseaux gaucher (destiné à être tenu dans votre main gauche) Tesoura com a mão esquerda (destinada a ser segurada na mão esquerda) Tijeras para zurdos (pensadas para sostenerse con la mano izquierda) Forbici per mancini (destinate a essere tenute con la mano sinistra) sinistram axicia traditur (intendebat in sinistra tenendum) Linkshänder Schere (in der linken Hand gehalten werden soll) Αριστερό χέρι ψαλίδι (που προορίζεται να κρατηθεί στο αριστερό σας χέρι) Aristeró chéri psalídi (pou proorízetai na kratitheí sto aristeró sas chéri) Leworęczne nożyczki (przeznaczone do trzymania w lewej ręce) Левые ножницы (предназначенные для удерживания в левой руке) Levyye nozhnitsy (prednaznachennyye dlya uderzhivaniya v levoy ruke)
25 Scissors for left hand use Ciseaux pour utilisation à gauche Tesoura para uso da mão esquerda Tijeras para uso con la mano izquierda Forbici per uso a mano sinistra Ad sinistram axicia usus traditur, Schere für die linke Hand Ψαλίδι για αριστερή χρήση Psalídi gia aristerí chrísi Nożyczki do użytku lewostronnego Ножницы для левой руки Nozhnitsy dlya levoy ruki
26 Left hand scissors (to be taken with your left hand) Ciseaux à main gauche (à prendre avec votre main gauche) Tesoura da mão esquerda (a ser tomada com a mão esquerda) Tijeras de mano izquierda (para tomar con la mano izquierda) Forbici per la mano sinistra (da prendere con la mano sinistra) Reliquit traditur, placenta forceps (ut in animo sinistra) Linke Hand Schere (mit der linken Hand zu nehmen) Αριστερό χέρι ψαλίδι (που πρέπει να ληφθεί με το αριστερό σας χέρι) Aristeró chéri psalídi (pou prépei na liftheí me to aristeró sas chéri) Lewe nożyczki (do zrobienia lewą ręką) Левые ножницы (для левой руки) Levyye nozhnitsy (dlya levoy ruki)
27 Help (five) help. Aide (cinq) aide. Ajuda (cinco) ajuda. Ayuda (cinco) ayuda. Aiuto (cinque) aiuto. (V) auxilium ad auxilium. Hilfe (fünf) helfen. Βοήθεια (πέντε) βοήθεια. Voítheia (pénte) voítheia. Pomoc (pięć) pomocy. Помощь (пять) помощь. Pomoshch' (pyat') pomoshch'.
28 a hand (informal)help in doing sth une aide manuelle (informelle) pour faire uma mão (informal) ajuda em fazer sth una mano (informal) ayuda a hacer algo una mano (informale) aiuta a fare sth sit manus (informal) auxilium facere Ynskt mál: eine Hand (informelle) Hilfe bei etw ένα χέρι (άτυπη) βοήθεια για να κάνει sth éna chéri (átypi) voítheia gia na kánei sth ręka (nieformalna) pomoc w robieniu czegoś ручная (неформальная) помощь в выполнении sth ruchnaya (neformal'naya) pomoshch' v vypolnenii sth
29 Help Aide Ajuda Ayuda Aiuto; assistenza Auxilium: auxilium Hilfe Βοήθεια Voítheia Pomoc Помощь; помощь Pomoshch'; pomoshch'
30 Let me give you a hand with those bags Laissez-moi vous donner un coup de main avec ces sacs Deixe-me dar uma mão com esses sacos Déjame echarte una mano con esos bolsos Lascia che ti dia una mano con quelle borse Det vobis sacculos, qui apud me manum tuam Lassen Sie mich mit diesen Taschen helfen Επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα χέρι με αυτές τις τσάντες Epitrépste mou na sas dóso éna chéri me aftés tis tsántes Pozwól mi podać ci te torby Позвольте мне дать вам руку с этими сумками Pozvol'te mne dat' vam ruku s etimi sumkami
31 (help you to carry them)• (aidez-vous à les porter) • (ajude você a carregá-los) (te ayuda a llevarlos) • (aiutarvi a trasportarli) • (Ut ducet illos Auxilium) • (helfen Sie, sie zu tragen) • (να σας βοηθήσουν να τα μεταφέρετε) • (na sas voithísoun na ta metaférete) • (pomóżcie je nosić) • (помочь вам их перенести) • (pomoch' vam ikh perenesti) •
32 Let me help you with those bags. Laissez-moi vous aider avec ces sacs. Deixe-me ajudá-lo com essas malas. Déjame ayudarte con esas bolsas. Lascia che ti aiuti con quelle borse. Et auxiliatus sum vobis sacculos, qui portant Lass mich dir mit diesen Taschen helfen. Επιτρέψτε μου να σας βοηθήσω με αυτές τις τσάντες. Epitrépste mou na sas voithíso me aftés tis tsántes. Pozwól, że ci pomogę z tymi torbami. Позвольте мне помочь вам с этими сумками. Pozvol'te mne pomoch' vam s etimi sumkami.
33 Do you need a hand with those invoices? Avez-vous besoin d'un coup de main avec ces factures? Você precisa de uma mão com essas faturas? ¿Necesitas una mano con esas facturas? Hai bisogno di una mano con quelle fatture? quid opus manus eorum cum mercium venditarum rationis? Brauchen Sie eine Hand mit diesen Rechnungen? Χρειάζεστε ένα χέρι με αυτά τα τιμολόγια; Chreiázeste éna chéri me aftá ta timológia? Czy potrzebujesz ręki z tymi fakturami? Вам нужна рука с этими счетами? Vam nuzhna ruka s etimi schetami?
34 Would you like me to handle those invoices for you? Voulez-vous que je gère ces factures pour vous? Você gostaria que eu processasse essas faturas para você? ¿Le gustaría que maneje esas facturas por usted? Vuoi che gestisca queste fatture per te? Do tibi vis tibi faciam ea mercium venditarum Möchten Sie, dass ich diese Rechnungen für Sie erledige? Θα θέλατε να χειριστώ τα τιμολόγια για εσάς; Tha thélate na cheiristó ta timológia gia esás? Czy chciałbyś, abym załatwił ci te faktury? Хотели бы вы, чтобы я обрабатывал эти счета-фактуры для вас? Khoteli by vy, chtoby ya obrabatyval eti scheta-faktury dlya vas?
35 The neighbours are always willing to lend a hand. Les voisins sont toujours prêts à donner un coup de main. Os vizinhos estão sempre dispostos a dar uma mãozinha. Los vecinos siempre están dispuestos a echar una mano. I vicini sono sempre disposti a dare una mano. Semper velit vicini manum porrigunt. Die Nachbarn sind immer bereit zu helfen. Οι γείτονες είναι πάντα πρόθυμοι να δώσουν ένα χέρι. Oi geítones eínai pánta próthymoi na dósoun éna chéri. Sąsiedzi zawsze chętnie pomagają. Соседи всегда готовы протянуть руку. Sosedi vsegda gotovy protyanut' ruku.
36 Neighbors are always happy to help Les voisins sont toujours heureux d'aider Os vizinhos estão sempre felizes em ajudar Los vecinos siempre están felices de ayudar I vicini sono sempre felici di aiutare Auxilium finitimi semper beatum esse Nachbarn helfen immer gerne Οι γείτονες είναι πάντα πρόθυμοι να βοηθήσουν Oi geítones eínai pánta próthymoi na voithísoun Sąsiedzi zawsze chętnie pomagają Соседи всегда рады помочь Sosedi vsegda rady pomoch'
37 Role in situation. Rôle dans la situation Papel na situação Papel en situación Ruolo nella situazione partes rei. Rolle in der Situation. Ρόλος στην κατάσταση. Rólos stin katástasi. Rola w sytuacji. Роль в ситуации. Rol' v situatsii.
38 Corner dad Coin papa Pai de canto Papá de esquina Papà d'angolo pater angulo Corner Papa Ο μπαμπάς της γωνίας O bampás tis gonías Tata narożny Угловой папа Uglovoy papa
39 ~in sth the part or role that sb/sth plays in a particular situation; sb's influence in a situation ~ dans la partie ou le rôle que joue sb / sth dans une situation particulière, l'influence de sb dans une situation Na parte ou papel que desempenha em determinada situação, a influência do SB em uma situação. ~ en cuanto a la parte o rol que desempeña sb / sth en una situación particular; la influencia de sb en una situación ~ in sth la parte o il ruolo che sb / sth gioca in una situazione particolare, l'influenza di Sai Baba in una situazione Quod si pars aut partes est ~ in Summa theologiae / Ynskt mál ludit in certo situ, si potentia in statu est scriptor ~ in dem Teil oder der Rolle, die jdn / jd in einer bestimmten Situation spielt, js Einfluss in einer Situation ~ in sth το μέρος ή ο ρόλος που παίζει η sb / sth σε μια συγκεκριμένη κατάσταση, η επιρροή της sb σε μια κατάσταση ~ in sth to méros í o rólos pou paízei i sb / sth se mia synkekriméni katástasi, i epirroí tis sb se mia katástasi ~ w części lub roli, które sb / sth odgrywa w danej sytuacji, wpływ sb w sytuacji ~ в той части или роли, которую играет sb / sth в конкретной ситуации; влияние sb в ситуации ~ v toy chasti ili roli, kotoruyu igrayet sb / sth v konkretnoy situatsii; vliyaniye sb v situatsii
40 Role Rôle Papel Papel Ruolo; azione; impatto Munus, agendi impetus Rolle Ρόλος Rólos Rola Роль; действие; влияние Rol'; deystviye; vliyaniye
41 The role or role that a person plays in a particular situation; the influence of someone in a certain situation Le rôle ou le rôle d'une personne dans une situation donnée, l'influence de quelqu'un dans une situation donnée O papel ou papel que uma pessoa desempenha em uma situação particular, a influência de alguém em uma determinada situação El rol o rol que una persona juega en una situación particular: la influencia de alguien en una determinada situación Il ruolo o il ruolo che una persona gioca in una situazione particolare, l'influenza di qualcuno in una determinata situazione Quorundam hominum contendendum permisit partes, aut partes, atque in quadam fortuna aliquem Die Rolle oder Rolle, die eine Person in einer bestimmten Situation spielt, der Einfluss von jemandem in einer bestimmten Situation Ο ρόλος ή ο ρόλος που διαδραματίζει ένα άτομο σε μια συγκεκριμένη κατάσταση, η επιρροή κάποιου σε μια συγκεκριμένη κατάσταση O rólos í o rólos pou diadramatízei éna átomo se mia synkekriméni katástasi, i epirroí kápoiou se mia synkekriméni katástasi Rola lub rola, jaką dana osoba odgrywa w konkretnej sytuacji, wpływ osoby w określonej sytuacji Роль или роль, которую человек играет в конкретной ситуации, влияние кого-то в определенной ситуации Rol' ili rol', kotoruyu chelovek igrayet v konkretnoy situatsii, vliyaniye kogo-to v opredelennoy situatsii
42 Early reports suggest the hand of rebels in the bombings• Les premiers rapports suggèrent la main des rebelles dans les attentats à la bombe • Os primeiros relatórios sugerem a mão dos rebeldes nos bombardeios Los primeros informes sugieren la mano de los rebeldes en los bombardeos • I primi rapporti suggeriscono la mano dei ribelli negli attentati • Mane refert suggeret in manibus rebellium • bombings Frühe Berichte deuten auf die Hand der Rebellen in den Bombenanschlägen hin. Οι πρώτες αναφορές υποδεικνύουν το χέρι των ανταρτών στις βομβιστικές επιθέσεις Oi prótes anaforés ypodeiknýoun to chéri ton antartón stis vomvistikés epithéseis Wczesne raporty sugerują rękę rebeliantów podczas bombardowań • Ранние сообщения указывают на руку мятежников при бомбардировках • Ranniye soobshcheniya ukazyvayut na ruku myatezhnikov pri bombardirovkakh •
43 Early reports suggest that the insurgents have smashed the bombings Les premiers rapports suggèrent que les insurgés ont brisé les attentats Os primeiros relatórios sugerem que os insurgentes quebraram os atentados Los primeros informes sugieren que los insurgentes han aplastado los bombardeos Le prime notizie suggeriscono che gli insorti hanno distrutto gli attentati Suggesserant primo tradit manus rebellium filiorum Israël hoppers bombings Frühe Berichte deuten darauf hin, dass die Aufständischen die Bombenanschläge zerschlagen haben Οι πρώτες αναφορές δείχνουν ότι οι αντάρτες έχουν σπάσει τις βομβιστικές επιθέσεις Oi prótes anaforés deíchnoun óti oi antártes échoun spásei tis vomvistikés epithéseis Wczesne raporty sugerują, że powstańcy zburzyli zamachy bombowe Ранние сообщения свидетельствуют о том, что повстанцы разбили взрывы Ranniye soobshcheniya svidetel'stvuyut o tom, chto povstantsy razbili vzryvy
44 Early reports show the hands of insurgents in the bombings Les premiers rapports montrent les mains des insurgés dans les attentats Os primeiros relatórios mostram as mãos dos insurgentes nos bombardeios Los primeros informes muestran las manos de los insurgentes en los bombardeos I primi rapporti mostrano le mani degli insorti negli attentati Per manus tradit in primo indicant bombing de vobis transgressores Frühe Berichte zeigen die Hände von Aufständischen bei den Bombenanschlägen Οι πρώτες αναφορές δείχνουν τα χέρια των ανταρτών στις βομβιστικές επιθέσεις Oi prótes anaforés deíchnoun ta chéria ton antartón stis vomvistikés epithéseis Wczesne raporty pokazują ręce powstańców podczas bombardowań Ранние сообщения показывают руки боевиков в результате взрывов Ranniye soobshcheniya pokazyvayut ruki boyevikov v rezul'tate vzryvov
45 Several of his colleagues had a hand in his downfall Plusieurs de ses collègues ont participé à sa chute Vários de seus colegas tiveram uma mão em sua queda Varios de sus colegas tuvieron una mano en su caída Molti dei suoi colleghi hanno avuto una mano nella sua rovina Potiorem sibi collegarum complures habebat in manibus eius in ruinam iniquitas Mehrere seiner Kollegen hatten eine Hand in seinem Sturz Πολλοί από τους συναδέλφους του είχαν ένα χέρι στην πτώση του Polloí apó tous synadélfous tou eíchan éna chéri stin ptósi tou Kilku jego kolegów miało wpływ na jego upadek Несколько его коллег столкнулись с его падением Neskol'ko yego kolleg stolknulis' s yego padeniyem
46 Several of his colleagues played a role in his downfall. Plusieurs de ses collègues ont joué un rôle dans sa chute. Vários de seus colegas desempenharam um papel em sua queda. Varios de sus colegas jugaron un papel en su caída. Molti dei suoi colleghi hanno avuto un ruolo nella sua rovina. Complures ex sua collegarumque aliorum, lusit a partes in ruinam Mehrere seiner Kollegen haben bei seinem Sturz eine Rolle gespielt. Πολλοί από τους συναδέλφους του έπαιξαν ρόλο στην πτώση του. Polloí apó tous synadélfous tou épaixan rólo stin ptósi tou. Kilku jego kolegów odegrało rolę w jego upadku. Несколько его коллег сыграли свою роль в его падении. Neskol'ko yego kolleg sygrali svoyu rol' v yego padenii.
47 Several of his colleagues participated in his downfall Plusieurs de ses collègues ont participé à sa chute Vários de seus colegas participaram de sua queda Varios de sus colegas participaron en su caída Molti dei suoi colleghi hanno partecipato alla sua rovina Potiorem sibi collegarum cor eius in interitum pluribus participari Mehrere seiner Kollegen beteiligten sich an seinem Sturz Πολλοί από τους συναδέλφους του συμμετείχαν στην πτώση του Polloí apó tous synadélfous tou symmeteíchan stin ptósi tou Kilku jego kolegów uczestniczyło w jego upadku Несколько его коллег участвовали в его крушении Neskol'ko yego kolleg uchastvovali v yego krushenii
48 This appointment was an attempt to strengthen her hand in policy discussions• Cette nomination était une tentative de renforcer sa position dans les discussions politiques. Esta nomeação foi uma tentativa de fortalecer sua mão nas discussões sobre políticas • Esta cita fue un intento de fortalecer su mano en las discusiones de política • Questa nomina è stata un tentativo di rafforzare la sua mano nelle discussioni politiche Hoc est an appointment ad confirma conatus eius manus consilium in • disputationibus Diese Ernennung war ein Versuch, ihre Position in politischen Diskussionen zu stärken. Αυτός ο διορισμός ήταν μια προσπάθεια να ενισχυθεί το χέρι του στις συζητήσεις πολιτικής • Aftós o diorismós ítan mia prospátheia na enischytheí to chéri tou stis syzitíseis politikís • Ta nominacja była próbą wzmocnienia jej ręki w dyskusjach politycznych • Это назначение было попыткой укрепить ее руку в политических дискуссиях • Eto naznacheniye bylo popytkoy ukrepit' yeye ruku v politicheskikh diskussiyakh •
49 This appointment is intended to strengthen her role in policy discussions. Cette nomination vise à renforcer son rôle dans les discussions sur les politiques. Esta nomeação destina-se a reforçar o seu papel nas discussões políticas. Esta cita tiene la intención de fortalecer su rol en las discusiones sobre políticas. Questo appuntamento è destinato a rafforzare il suo ruolo nelle discussioni politiche. Designatio est ad confirma partes eius consilium disputationem Diese Ernennung soll ihre Rolle in politischen Diskussionen stärken. Ο διορισμός αυτός αποσκοπεί στην ενίσχυση του ρόλου της στις συζητήσεις πολιτικής. O diorismós aftós aposkopeí stin eníschysi tou rólou tis stis syzitíseis politikís. Ta nominacja ma wzmocnić jej rolę w dyskusjach politycznych. Это назначение призвано укрепить ее роль в обсуждении политики. Eto naznacheniye prizvano ukrepit' yeye rol' v obsuzhdenii politiki.
50 On clockwatch Sur la montre No relógio En el reloj Sul cronometro pervigilant clockwatch Auf Uhrwatch Στο ρολόι Sto rolói Na zegarku В часах V chasakh
51  (usually in compounds  (généralement dans les composés  (geralmente em compostos  (generalmente en compuestos  (di solito in composti  (Usually in suis Revolutionibus componit  (normalerweise in Verbindungen  (συνήθως σε ενώσεις  (syníthos se enóseis  (zwykle w związkach  (обычно в соединениях  (obychno v soyedineniyakh
52 Usually constitute a compound word) Constituent généralement un mot composé) Geralmente constituem uma palavra composta) Por lo general, constituyen una palabra compuesta) Di solito costituiscono una parola composta) Plerumque verbis compositis) In der Regel ein zusammengesetztes Wort) Συνήθως αποτελούν σύνθετη λέξη) Syníthos apoteloún sýntheti léxi) Zwykle stanowią złożone słowo) Обычно составляют составное слово) Obychno sostavlyayut sostavnoye slovo)
53 a part of a clock or watch that points to the numbers une partie d'une horloge ou une montre qui pointe vers les chiffres parte de um relógio ou relógio que aponta para os números una parte de un reloj o reloj que apunta a los números una parte di un orologio o un orologio che punta ai numeri adeo vt vel pars numeri ostendit ein Teil einer Uhr oder Uhr, die auf die Zahlen zeigt ένα μέρος ενός ρολογιού ή ρολογιού που δείχνει τους αριθμούς éna méros enós rologioú í rologioú pou deíchnei tous arithmoús część zegara lub zegarka wskazująca cyfry часть часов или часов, указывающая на цифры chast' chasov ili chasov, ukazyvayushchaya na tsifry
54 Part of a clock or watch, pointing to a number Partie d'une horloge ou d'une montre, indiquant un numéro Parte de um relógio ou relógio, apontando para um número Parte de un reloj o reloj, que apunta a un número Parte di un orologio o orologio, che punta a un numero Horologium vigilia vel in parte, punctum a digital Teil einer Uhr oder einer Uhr, auf eine Zahl zeigend Μέρος ρολογιού ή ρολογιού, που δείχνει έναν αριθμό Méros rologioú í rologioú, pou deíchnei énan arithmó Część zegara lub zegarka, wskazująca na liczbę Часть часов или часов, указывающая на число Chast' chasov ili chasov, ukazyvayushchaya na chislo
55 pointer Pointeur Ponteiro Puntero pointer Indicium Zeiger Δείκτης Deíktis Wskaźnik указатель ukazatel'
56 Picture clock Horloge photo Relógio de imagem Reloj de imagen Immagine dell'orologio horologium picture Bilduhr Ρολόι εικόνας Rolói eikónas Zegar obrazu Часы с картинками Chasy s kartinkami
57 See also hour hand, minute hand,second hand Voir aussi aiguille des heures, aiguille des minutes, trotteuse Veja também ponteiro das horas, ponteiro dos minutos, ponteiro dos segundos Ver también manecilla de horas, manecilla de minutos, manecilla de segundos Vedi anche lancetta delle ore, lancetta dei minuti, lancetta dei secondi videte manus hora et minutis manus, manus altera Siehe auch Stundenzeiger, Minutenzeiger, Sekundenzeiger Δείτε επίσης το χέρι ώρας, το λεπτό χέρι, το δεύτερο χέρι Deíte epísis to chéri óras, to leptó chéri, to déftero chéri Zobacz także wskazówkę godzinową, minutę, sekundę См. Также часовая стрелка, минутная стрелка, секундная стрелка Sm. Takzhe chasovaya strelka, minutnaya strelka, sekundnaya strelka
58 Worker worker Travailleur travailleur Trabalhador trabalhador Trabajador trabajador Lavoratore lavoratore artifex artifex Arbeiter Arbeiter Εργαζόμενος Ergazómenos Pracownik pracownika Работник Rabotnik
59  a person who does physical work on a farm or in a factory  une personne qui fait du travail physique dans une ferme ou dans une usine  uma pessoa que faz trabalho físico em uma fazenda ou em uma fábrica  una persona que hace trabajo físico en una granja o en una fábrica  una persona che fa un lavoro fisico in una fattoria o in una fabbrica  vir qui facit opus in villam aut corporis fabrica  eine Person, die auf einem Bauernhof oder in einer Fabrik körperlich arbeitet  ένα άτομο που κάνει σωματική εργασία σε ένα αγρόκτημα ή σε ένα εργοστάσιο  éna átomo pou kánei somatikí ergasía se éna agróktima í se éna ergostásio  osoba, która wykonuje pracę fizyczną na farmie lub w fabryce  лицо, занимающееся физической работой на ферме или на заводе  litso, zanimayushcheyesya fizicheskoy rabotoy na ferme ili na zavode
60 (farm or factory) workers, workers (travailleurs agricoles ou d'usine), travailleurs (fazenda ou fábrica) trabalhadores, trabalhadores (granja o fábrica) trabajadores, trabajadores (fattoria o fabbrica) lavoratori, lavoratori In vi (fundus aut factory) operarios, operarios (Farm oder Fabrik) Arbeiter, Arbeiter (γεωργικών ή εργοστασιακών) εργαζομένων (georgikón í ergostasiakón) ergazoménon (gospodarstwo rolne lub fabryka) pracownicy, pracownicy (фермерские или заводские) рабочие, рабочие (fermerskiye ili zavodskiye) rabochiye, rabochiye
61 See also charge hand, farmhand, hired hand, stagehand, sailor Voir aussi charger la main, le fermier, la main de louage, le machiniste, le marin Veja também cobrar mão, farmhand, contratado mão, stagehand, marinheiro Ver también carga, mano de obra, mano contratada, tramoyista, marinero Vedi anche carica mano, bracciante, mano assunta, marinaio, marinaio et vide manus arguere, farmhand: Mercenarius autem, stagehand, nautae cantavit Siehe auch Charge Hand, Farmhand, gemietete Hand, Bühnenarbeiter, Seemann Βλέπε επίσης χέρι χέρια, αγρόκτημα, μισθωμένο χέρι, θεατρικό χέρι, ναύτης Vlépe epísis chéri chéria, agróktima, misthoméno chéri, theatrikó chéri, náftis Patrz także: ręka płatna, parobek, ręka na rękę, asystent, marynarz См. Также поручая руку, farmhand, нанятая рука, stephand, матрос Sm. Takzhe poruchaya ruku, farmhand, nanyataya ruka, stephand, matros
62  a sailor on a ship  un marin sur un navire  um marinheiro em um navio  un marinero en un barco  un marinaio su una nave  et nautae ad navem  ein Matrose auf einem Schiff  ένας ναυτικός σε ένα πλοίο  énas naftikós se éna ploío  marynarz na statku  матрос на корабле  matros na korable
63 crew Équipage Tripulação Tripulación equipaggio cantavit Besatzung Πλήρωμα Plíroma Załoga экипаж ekipazh
64 All hands on deck!, Toutes les mains sur le pont !, Todas as mãos no convés! ¡Todas las manos en la cubierta! Tutte le mani sul ponte !, Omnes manus turpis! Alle Hände an Deck !, Όλα τα χέρια στο κατάστρωμα !, Óla ta chéria sto katástroma !, Wszystkie ręce na pokładzie !, Все руки на палубе !, Vse ruki na palube !,
65 The crew gathered on the deck! L'équipage s'est réuni sur le pont! A tripulação se reuniu no convés! ¡La tripulación se reunió en la terraza! L'equipaggio si è riunito sul ponte! Et cantavit de navi collectio! Die Mannschaft versammelte sich auf dem Deck! Το πλήρωμα συγκεντρώθηκε στη γέφυρα! To plíroma synkentróthike sti géfyra! Załoga zebrała się na pokładzie! Экипаж собрался на палубу! Ekipazh sobralsya na palubu!
66 Put all your hands on the table! , Mettez toutes vos mains sur la table! , Coloque todas as mãos na mesa! , Pon todas tus manos sobre la mesa! , Metti tutte le mani sul tavolo! , Undique in mensa ; Legen Sie alle Ihre Hände auf den Tisch! , Βάλτε όλα τα χέρια σας στο τραπέζι! , Válte óla ta chéria sas sto trapézi! , Połóż wszystkie ręce na stole! , Положите все руки на стол! , Polozhite vse ruki na stol! ,
67 See also deckhand Voir aussi matelot Veja também deckhand Ver también deckhand Vedi anche deckhand vide etiam deckhand Siehe auch Deckshand Δείτε επίσης deckhand Deíte epísis deckhand Zobacz także deckhand См. Также deckhand Sm. Takzhe deckhand
68 Hand La main Mão Mano mano a mano manus in manu Hand Χέρι Chéri Ręka рука об руку ruka ob ruku
69 (in compounds constitute a compound word) (dans les composés constituent un mot composé) (em compostos constituem uma palavra composta) (en compuestos constituyen una palabra compuesta) (nei composti costituiscono una parola composta) (In verbis compositis suis Revolutionibus componit) (in Verbindungen bilden ein zusammengesetztes Wort) (σε ενώσεις αποτελούν μια σύνθετη λέξη) (se enóseis apoteloún mia sýntheti léxi) (w związkach stanowią złożone słowo) (в соединениях составляют составное слово) (v soyedineniyakh sostavlyayut sostavnoye slovo)
70 By a person rather than a machine Par une personne plutôt qu'une machine Por uma pessoa em vez de uma máquina Por una persona en lugar de una máquina Da una persona piuttosto che da una macchina per quam homo machina Von einer Person und nicht von einer Maschine Από ένα άτομο και όχι από ένα μηχάνημα Apó éna átomo kai óchi apó éna michánima Przez osobę, a nie przez maszynę Человеком, а не машиной Chelovekom, a ne mashinoy
71 manual Manuel Manual Manual manuale per manus Handbuch Εγχειρίδιο Encheirídio Podręcznik вручную vruchnuyu
72 Hand-painted pottery Poterie peinte à la main Cerâmica pintada à mão Cerámica pintada a mano Ceramiche dipinte a mano vas figuli manus manus-pictosque Handbemalte Keramik Χειροποίητη κεραμική Cheiropoíiti keramikí Ręcznie malowana ceramika Ручная роспись керамики Ruchnaya rospis' keramiki
73 Hand painted pottery Poterie peinte à la main Cerâmica pintada à mão Cerámica pintada a mano Ceramiche dipinte a mano Vas figuli manus manus-pictosque Handbemalte Keramik Χειροποίητη αγγειοπλαστική Cheiropoíiti angeioplastikí Ręcznie malowana ceramika Ручная роспись керамики Ruchnaya rospis' keramiki
74 Hand-knitted Tricoté à la main Mão-de malha Tejido a mano #NOME? manus, atque subtemine Handgestrickt Χειροποίητα πλεκτά Cheiropoíita plektá Ręcznie robiony ручная вязка ruchnaya vyazka
75 Hand-woven Tissé à la main Tecidos à mão Tejido a mano Tessuti a mano Manu-textile Handgewebt Υφαντά Yfantá Ręcznie tkane Ручной Ruchnoy
76 This item should be hand washed. Cet article doit être lavé à la main. Este item deve ser lavado à mão. Este artículo debe lavarse a mano. Questo articolo dovrebbe essere lavato a mano. Item si manus abluere. Dieser Artikel sollte von Hand gewaschen werden. Αυτό το αντικείμενο πρέπει να πλένεται με το χέρι. Aftó to antikeímeno prépei na plénetai me to chéri. Ten przedmiot należy prać ręcznie. Этот предмет следует промыть вручную. Etot predmet sleduyet promyt' vruchnuyu.
77 This item should be washed by hand • Cet article doit être lavé à la main • Este item deve ser lavado à mão Este artículo debe lavarse a mano • Questo articolo deve essere lavato a mano • • Usus this item manibus lavabit Dieser Artikel sollte von Hand gewaschen werden. Αυτό το στοιχείο πρέπει να πλένεται με το χέρι • Aftó to stoicheío prépei na plénetai me to chéri • Ten przedmiot należy myć ręcznie • Этот предмет следует мыть вручную • Etot predmet sleduyet myt' vruchnuyu •
78 This item should be washed by hand Cet article doit être lavé à la main Este item deve ser lavado à mão Este artículo debe lavarse a mano Questo articolo dovrebbe essere lavato a mano Manu voluptua diluendum Dieser Artikel sollte von Hand gewaschen werden Αυτό το αντικείμενο πρέπει να πλένεται με το χέρι Aftó to antikeímeno prépei na plénetai me to chéri Ten przedmiot należy umyć ręcznie Этот предмет следует мыть вручную Etot predmet sleduyet myt' vruchnuyu
79 See also hand made Voir aussi fabriqué à la main Veja também feito à mão Ver también hecho a mano Vedi anche fatto a mano et vide manus tua feci Siehe auch handgemacht Δείτε επίσης χειροποίητα Deíte epísis cheiropoíita Zobacz także ręcznie См. Также ручной Sm. Takzhe ruchnoy
80 In cards games Dans les jeux de cartes Em jogos de cartas En juegos de cartas Nei giochi di carte ludos in pecto In Kartenspielen Σε παιχνίδια καρτών Se paichnídia kartón W grach w karty В карточных играх V kartochnykh igrakh
81 Card game Jeu de cartes Jogo de cartas Juego de cartas Gioco di carte Arabica Kartenspiel Παιχνίδι καρτών Paichnídi kartón Gra karciana Карточная игра Kartochnaya igra
82 In card games Dans les jeux de cartes Em jogos de cartas En juegos de cartas Nei giochi di carte In card ludum In Kartenspielen Στα παιχνίδια καρτών Sta paichnídia kartón W grach karcianych В карточных играх V kartochnykh igrakh
83 a set of playing cards given to one player in a game un jeu de cartes à jouer donné à un joueur dans un jeu um conjunto de cartas dadas a um jogador em um jogo un conjunto de naipes dados a un jugador en un juego una serie di carte da gioco assegnate a un giocatore in una partita a paro of pecto ludentem ludum per ludio ludius est datum eine Reihe von Spielkarten, die einem Spieler in einem Spiel gegeben werden ένα σύνολο καρτών παιχνιδιού που δίνεται σε έναν παίκτη σε ένα παιχνίδι éna sýnolo kartón paichnidioú pou dínetai se énan paíkti se éna paichnídi zestaw kart do gry przekazanych jednemu graczowi w grze набор игровых карт, предоставленных одному игроку в игре nabor igrovykh kart, predostavlennykh odnomu igroku v igre
84 One hand (to the player) Une main (au joueur) Uma mão (para o jogador) Una mano (para el jugador) Una mano (al giocatore) (Points ludio ludius est scriptor) manibus Eine Hand (zum Spieler) Το ένα χέρι (στον παίκτη) To éna chéri (ston paíkti) Jedna ręka (do gracza) Одна рука (игроку) Odna ruka (igroku)
85 To be dealt a good/bad hand Pour recevoir une bonne / mauvaise main Para receber uma mão boa / ruim Para recibir una buena / mala mano Essere trattati con una mano buona / cattiva nunc solvere ea quibus bonum / manu mali Eine gute / schlechte Hand bekommen Για να αντιμετωπιστεί ένα καλό / κακό χέρι Gia na antimetopisteí éna kaló / kakó chéri Aby otrzymać dobrą / złą rękę Чтобы получить хорошую / плохую руку Chtoby poluchit' khoroshuyu / plokhuyu ruku
86 Get a good hand / blank Obtenez une bonne main / vide Consiga uma boa mão / em branco Obtener una buena mano / blanco Ottieni una buona mano / vuota A parte boni / card blank Holen Sie sich eine gute Hand / leer Πάρτε ένα καλό χέρι / κενό Párte éna kaló chéri / kenó Zdobądź dobrą rękę / puste miejsce Получить хорошую руку / пробел Poluchit' khoroshuyu ruku / probel
87 Picture playing card, one stage of a game of cards Carte à jouer image, une étape d'un jeu de cartes Imagem de cartão de jogo, uma fase de um jogo de cartas Picture naipe, una etapa de un juego de naipes Immagine di una carta da gioco, una fase di un gioco di carte ludens picture card unum de scaena in ludum pecto est Spielkarte, eine Stufe eines Kartenspiels Κάρτα αναπαραγωγής εικόνων, ένα στάδιο ενός παιχνιδιού καρτών Kárta anaparagogís eikónon, éna stádio enós paichnidioú kartón Karta obrazkowa, jeden etap gry w karty Картинная игральная карта, один этап игры в карты Kartinnaya igral'naya karta, odin etap igry v karty
88 a plate (card game) une assiette (jeu de cartes) uma placa (jogo de cartas) un plato (juego de cartas) un piatto (gioco di carte) (Ludos Card) et ein Teller (Kartenspiel) ένα πιάτο (παιχνίδι καρτών) éna piáto (paichnídi kartón) talerz (gra karciana) пластинка (карточная игра) plastinka (kartochnaya igra)
89 I'll have to leave after this hand Je vais devoir partir après cette main Vou ter que sair depois dessa mão Tendré que irme después de esta mano Dovrò andare via dopo questa mano Ego pol illum in manu abire post haec Ich muss nach dieser Hand gehen Θα πρέπει να φύγω μετά από αυτό το χέρι Tha prépei na fýgo metá apó aftó to chéri Będę musiał wyjechać po tym rozdaniu Мне придется уйти после этой руки Mne pridetsya uyti posle etoy ruki
90 I have to go after this game is finished. Je dois y aller une fois ce jeu terminé. Eu tenho que ir depois que o jogo terminar. Tengo que ir después de que este juego haya terminado. Devo andare dopo che questo gioco è finito. His ego autem vadam quo laminam calcitrant Ich muss gehen, nachdem dieses Spiel beendet ist. Πρέπει να πάω μετά από αυτό το παιχνίδι τελείωσε. Prépei na páo metá apó aftó to paichnídi teleíose. Muszę iść po zakończeniu tej gry. Я должен идти после завершения этой игры. YA dolzhen idti posle zaversheniya etoy igry.
91 Writing Écrire Escrevendo Escritura scrittura scrittura scripturam autem legam Schreiben Γράφοντας Gráfontas Pisanie написание письма napisaniye pis'ma
92 writing Écrire Escrevendo Escritura scrittura scripturam Schreiben Γράφοντας Gráfontas Pisanie письменность pis'mennost'
93 (old use) a particular style of writing (ancien usage) un style d'écriture particulier (uso antigo) um estilo particular de escrita (uso anterior) un estilo particular de escritura (vecchio uso) un particolare stile di scrittura (Uti Vetus) peculiarem formam scripto (alte Verwendung) eine bestimmte Schreibweise (παλιά χρήση) ένα ιδιαίτερο στυλ γραφής (paliá chrísi) éna idiaítero styl grafís (stare zastosowanie) określony styl pisania (старое использование) особый стиль письма (staroye ispol'zovaniye) osobyy stil' pis'ma
94 calligraphy Calligraphie Caligrafia Caligrafía calligrafia Calligraphy Kalligraphie Καλλιγραφία Kalligrafía Kaligrafia каллиграфия kalligrafiya
95 See also free hand Voir aussi les mains libres Veja também mão livre Ver también mano libre Vedi anche a mano libera videatur etiam libero manus Siehe auch freie Hand Δείτε επίσης ελεύθερο χέρι Deíte epísis eléfthero chéri Zobacz także wolną rękę См. Также свободную руку Sm. Takzhe svobodnuyu ruku
96 Measurement for horse Mesure pour cheval Medição para cavalo Medida para caballo Misura per cavallo Mensura pristinos Messung für Pferd Μέτρηση για άλογο Métrisi gia álogo Pomiar dla konia Измерение для лошади Izmereniye dlya loshadi
97 Horse measurement Mesure du cheval Medição do cavalo Medición del caballo Misura del cavallo MA measurement Pferd Messung Μέτρηση άλογο Métrisi álogo Pomiar koni Измерение лошади Izmereniye loshadi
98 a unit for measuring the height of a horse, equal to 4 inches or 10.16 centimetres une unité de mesure de la hauteur d'un cheval, égale à 4 pouces ou 10,16 centimètres uma unidade para medir a altura de um cavalo, igual a 4 polegadas ou 10,16 centímetros una unidad para medir la altura de un caballo, igual a 4 pulgadas o 10.16 centímetros un'unità per misurare l'altezza di un cavallo, pari a 4 pollici o 10,16 centimetri unum equum metiens altitudo aequalis digitis vel IV cm 10.16 eine Einheit zum Messen der Höhe eines Pferdes, gleich 4 Zoll oder 10,16 Zentimeter μια μονάδα μέτρησης του ύψους ενός αλόγου, ίση με 4 ίντσες ή 10,16 εκατοστά mia monáda métrisis tou ýpsous enós alógou, ísi me 4 íntses í 10,16 ekatostá jednostka do pomiaru wysokości konia, równa 4 cali lub 10,16 centymetrów единица измерения высоты лошади, равная 4 дюймам или 10,16 сантиметров yedinitsa izmereniya vysoty loshadi, ravnaya 4 dyuymam ili 10,16 santimetrov
99 The width of one hand (the unit that measures the height of the horse, equal to 4 inches or 10.16 cm) La largeur d'une main (l'unité qui mesure la hauteur du cheval, égale à 4 pouces ou 10,16 cm) A largura de uma mão (a unidade que mede a altura do cavalo, igual a 4 polegadas ou 10,16 cm) El ancho de una mano (la unidad que mide la altura del caballo, igual a 4 pulgadas o 10.16 cm) La larghezza di una mano (l'unità che misura l'altezza del cavallo, pari a 4 pollici o 10,16 cm) Latitudo manus (mensuram staturae equi quattuor digitis vel aequalis cm 10.16) Die Breite einer Hand (die Einheit, die die Höhe des Pferdes misst, entspricht 4 Zoll oder 10,16 cm) Το πλάτος του ενός χεριού (η μονάδα που μετρά το ύψος του αλόγου, ίσο με 4 ίντσες ή 10,16 cm) To plátos tou enós cherioú (i monáda pou metrá to ýpsos tou alógou, íso me 4 íntses í 10,16 cm) Szerokość jednej ręki (jednostka mierząca wysokość konia, równa 4 cali lub 10,16 cm) Ширина одной руки (единица измерения высоты лошади, равная 4 дюймам или 10,16 см) Shirina odnoy ruki (yedinitsa izmereniya vysoty loshadi, ravnaya 4 dyuymam ili 10,16 sm)
100 See also dab hand,old hand,second hand,underhand Voir aussi la main de la main, la vieille main, la seconde main, la main inférieure Ver também dab hand, old hand, segunda mão, underhand Ver también dab hand, old hand, second hand, underhand Vedi anche Dare una mano, vecchia mano, seconda mano, underhand dab et vide manus, manus senex, secundo manum tuam, clam submisit Siehe auch Dab Hand, alte Hand, zweite Hand, unterhand Δείτε επίσης το χέρι, το παλιό χέρι, το δεύτερο χέρι, το underhand Deíte epísis to chéri, to palió chéri, to déftero chéri, to underhand Zobacz także dab rękę, stare rozdanie, z drugiej ręki, podstęp См. Также dab hand, старую руку, секундную стрелку, underhand Sm. Takzhe dab hand, staruyu ruku, sekundnuyu strelku, underhand
  All hands on deck (also all .hands to the pump) (saying,humorous) everyone helps or must help, especially in a difficult situation Toutes les mains sur le pont (aussi toutes les mains à la pompe) (disant humoristique) tout le monde aide ou doit aider, surtout dans une situation difficile Todas as mãos no convés (também todas as mãos para a bomba) (dizendo, bem-humorado) todo mundo ajuda ou deve ajudar, especialmente em uma situação difícil Todas las manos en la cubierta (también todas las manos en la bomba) (diciendo, humorísticas) todos ayudan o deben ayudar, especialmente en una situación difícil Tutte le mani sul ponte (anche tutte le mani alla pompa) (dicendo, umoristico) tutti aiutano o devono aiutare, specialmente in una situazione difficile omnes manus in ponte (et omnis .hands ad sentinam) (dicentem: faceta) adjuvat omnibus prodesse non debet, praesertim in arto sitos adflictus Alle Hände an Deck (auch alle .Hand an die Pumpe) (sprich humorvoll) jeder hilft oder muss helfen, gerade in einer schwierigen Situation Όλα τα χέρια στο κατάστρωμα (επίσης όλα τα χέρια στην αντλία) (λέγοντας, χιουμοριστικό) όλοι βοηθούν ή πρέπει να βοηθήσουν, ειδικά σε μια δύσκολη κατάσταση Óla ta chéria sto katástroma (epísis óla ta chéria stin antlía) (légontas, chioumoristikó) óloi voithoún í prépei na voithísoun, eidiká se mia dýskoli katástasi Wszystkie ręce na pokładzie (również wszystkie. Do pompy) (mówiąc, dowcipne) każdy pomaga lub musi pomóc, szczególnie w trudnej sytuacji Все руки на палубе (также все .hands к насосу) (говорят, юмористические) все помогают или должны помочь, особенно в сложной ситуации Vse ruki na palube (takzhe vse .hands k nasosu) (govoryat, yumoristicheskiye) vse pomogayut ili dolzhny pomoch', osobenno v slozhnoy situatsii
102 General mobilization Mobilisation générale Mobilização geral Movilización general Mobilitazione generale Fama, e toto rapinam Allgemeine Mobilisierung Γενική κινητοποίηση Genikí kinitopoíisi Ogólna mobilizacja Общая мобилизация Obshchaya mobilizatsiya
103 All the hands on the deck (also all. For the pump) (say, humor) everyone has help or must help, especially in difficult situations Toutes les mains sur le pont (également tout. Pour la pompe) (disons, humour) tout le monde a de l'aide ou doit aider, surtout dans les situations difficiles Todas as mãos no convés (também todas. Para a bomba) (digamos, humor) todo mundo tem ajuda ou deve ajudar, especialmente em situações difíceis Todas las manos en el mazo (también todas para la bomba) (digamos, humor) todos tienen ayuda o deben ayudar, especialmente en situaciones difíciles Tutte le mani sul ponte (anche tutte. Per la pompa) (per esempio, umorismo) tutti hanno aiuto o devono aiutare, specialmente in situazioni difficili Omnes manus in ponte (et omnis enim dicitur sentinam exhauriant) (dicite humor), omnes opus habet auxilio et ope praecipue in rebus Alle Hände auf dem Deck (auch alle. Für die Pumpe) (sprich Humor) hat jeder Hilfe oder muss helfen, gerade in schwierigen Situationen Όλα τα χέρια στο κατάστρωμα (επίσης όλα για την αντλία) (ας πούμε, χιούμορ) ο καθένας έχει βοήθεια ή πρέπει να βοηθήσει, ειδικά σε δύσκολες καταστάσεις Óla ta chéria sto katástroma (epísis óla gia tin antlía) (as poúme, chioúmor) o kathénas échei voítheia í prépei na voithísei, eidiká se dýskoles katastáseis Wszystkie ręce na pokładzie (także wszystko dla pompy) (powiedzmy, humor) każdy ma pomoc lub musi pomóc, szczególnie w trudnych sytuacjach Все руки на колоде (и все. Для насоса) (скажем, юмор) каждый человек может помочь или должен помочь, особенно в сложных ситуациях Vse ruki na kolode (i vse. Dlya nasosa) (skazhem, yumor) kazhdyy chelovek mozhet pomoch' ili dolzhen pomoch', osobenno v slozhnykh situatsiyakh
104 There are 30 people coming to dinner tonight, so ft’s aH hands on deck. Il y a 30 personnes qui viennent dîner ce soir, alors les mains sur le pont. Há 30 pessoas chegando para jantar hoje à noite, então as mãos estão no convés. Hay 30 personas viniendo a cenar esta noche, así que estoy a la mano en cubierta. Stasera ci sono 30 persone che vengono a cena, quindi le mani di ft sul ponte. Sunt qui venit ad cenam XXX hac nocte, et ft onnies eo scriptor manus in ponte. Heute Abend kommen 30 Leute zum Abendessen, also sind die Hände an Deck. Υπάρχουν 30 άτομα που έρχονται στο δείπνο απόψε, οπότε τα χέρια είναι στο χέρι. Ypárchoun 30 átoma pou érchontai sto deípno apópse, opóte ta chéria eínai sto chéri. Dziś wieczorem na kolację przychodzi 30 osób, więc to ręce na pokładzie. Сегодня вечером на ужин приходят 30 человек, так что футы на руках. Segodnya vecherom na uzhin prikhodyat 30 chelovek, tak chto futy na rukakh.
105 Let 30 people come to dinner in the evening, and all must be mobilized. Laissez 30 personnes venir dîner le soir, et tout doit être mobilisé. Que 30 pessoas venham jantar à noite, e todas devem ser mobilizadas. Deje que 30 personas vengan a cenar por la noche, y todo debe ser movilizado. Lascia che 30 persone vengano a cena la sera, e tutti devono essere mobilitati. XXX dies populum ad prandium ad vesperam, ut omnia Lasst 30 Leute abends zum Essen kommen, und alle müssen mobilisiert werden. Αφιερώστε 30 άτομα να γευματίζουν το βράδυ και όλοι πρέπει να κινητοποιηθούν. Afieróste 30 átoma na gevmatízoun to vrády kai óloi prépei na kinitopoiithoún. Niech wieczorem wieczorem przyjdzie 30 osób na kolację i wszyscy muszą się zmobilizować. Пусть вечером вечером вечером вечером 30 человек приходят на ужин, и все они должны быть мобилизованы. Pust' vecherom vecherom vecherom vecherom 30 chelovek prikhodyat na uzhin, i vse oni dolzhny byt' mobilizovany.
106 (close/near) at hand close to you in time or distance (proche / proche) à portée de main dans le temps ou à distance (perto / perto) na mão perto de você no tempo ou distância (cerca / cerca) a mano cerca de ti en el tiempo o la distancia (vicino / vicino) vicino a te in tempo o distanza (Close / juxta) spatium vel tempus adest prope te (nah / nah) zur Hand in der Nähe oder zeitlich oder in der Entfernung (κοντά / κοντά) στο χέρι κοντά σας σε χρόνο ή απόσταση (kontá / kontá) sto chéri kontá sas se chróno í apóstasi (blisko / blisko) pod ręką blisko Ciebie w czasie lub odległości (близко / рядом) рядом с вами во времени или на расстоянии (blizko / ryadom) ryadom s vami vo vremeni ili na rasstoyanii
107 Close (in time or distance) Fermer (en temps ou en distance) Fechar (no tempo ou distância) Cerrar (en tiempo o distancia) Chiudi (in tempo o distanza) (Tempus sive intervallum) prope Schließen (in Zeit oder Entfernung) Κλείσιμο (σε χρόνο ή απόσταση) Kleísimo (se chróno í apóstasi) Zamknij (w czasie lub odległości) Закрыть (во времени или на расстоянии) Zakryt' (vo vremeni ili na rasstoyanii)
108 Help was at hand. L'aide était à portée de main. A ajuda estava à mão. Ayuda estuvo a mano. L'aiuto era a portata di mano. ope adesset. Hilfe war zur Hand. Βοήθεια ήταν κοντά. Voítheia ítan kontá. Pomoc była pod ręką. Помощь была под рукой. Pomoshch' byla pod rukoy.
109 Aid is close at hand L'aide est à portée de main A ajuda está por perto La ayuda está cerca L'aiuto è a portata di mano Auxilium admodum commixti Hilfe ist in der Nähe Η βοήθεια είναι κοντά I voítheia eínai kontá Pomoc jest pod ręką Помощь под рукой Pomoshch' pod rukoy
110 Help is right in front of you. L'aide est juste devant vous. A ajuda está bem na sua frente. La ayuda está justo enfrente de ti. L'aiuto è proprio di fronte a te. Auxilium enim prope est. Hilfe ist direkt vor dir. Η βοήθεια είναι ακριβώς μπροστά σας. I voítheia eínai akrivós brostá sas. Pomoc jest tuż przed tobą. Помощь прямо перед вами. Pomoshch' pryamo pered vami.
111 The property is ideally located with all local amenities close at hand. La propriété est idéalement située avec toutes les commodités locales à portée de main. A propriedade está idealmente localizada com todas as comodidades locais por perto. La propiedad está idealmente ubicada con todos los servicios locales al alcance de la mano. La proprietà è idealmente situata con tutti i servizi locali a portata di mano. aequitas loci situm amenities res omnes adesse. Das Anwesen liegt ideal mit allen lokalen Annehmlichkeiten in unmittelbarer Nähe. Το ξενοδοχείο βρίσκεται σε ιδανική τοποθεσία με όλες τις ανέσεις της περιοχής κοντά. To xenodocheío vrísketai se idanikí topothesía me óles tis anéseis tis periochís kontá. Nieruchomość jest idealnie zlokalizowana z wszystkimi lokalnymi udogodnieniami w pobliżu. Отель идеально расположен со всеми местными удобствами рядом с отелем. Otel' ideal'no raspolozhen so vsemi mestnymi udobstvami ryadom s otelem.
112 The location of this property is ideal, close to local welfare facilities L'emplacement de cette propriété est idéal, à proximité des installations de bien-être locales A localização desta propriedade é ideal, perto de instalações de bem-estar locais La ubicación de esta propiedad es ideal, cerca de las instalaciones de bienestar locales La posizione di questa proprietà è ideale, vicino alle strutture di assistenza locali Hoc enim ipsum statum in bono verus praedium ex welfare facilities locus enim prope est Die Lage dieses Anwesens ist ideal, in der Nähe von lokalen Sozialeinrichtungen Η τοποθεσία αυτού του ακινήτου είναι ιδανική, κοντά στις τοπικές εγκαταστάσεις ευημερίας I topothesía aftoú tou akinítou eínai idanikí, kontá stis topikés enkatastáseis evimerías Lokalizacja tej nieruchomości jest idealna, blisko lokalnych obiektów opieki społecznej Расположение этого отеля идеально подходит, недалеко от местных объектов социального обеспечения Raspolozheniye etogo otelya ideal'no podkhodit, nedaleko ot mestnykh ob"yektov sotsial'nogo obespecheniya
113 At the hands of sb/at sb’s hands (formal) if you experience sth at the hands of sb, they are the cause of it Aux mains de sb / aux mains de sb (formel) si vous rencontrez sth aux mains de sb, elles en sont la cause Nas mãos das mãos do sb / at sb (formal) se você experimentar sth nas mãos do sb, elas são a causa disso A manos de sb / at sb's hands (formal) si experimentas algo a manos de sb, son la causa de ello Per mano di SB / alle mani di SB (formale) se provi sth per mano di SB, ne sono la causa si manus ad / at si manus (formalis) Si experiri vos si manus ad Ynskt mál: causae sunt ex eo In den Händen von sb / at sbs Händen (formal), wenn du etwas in der Hand von jdn spürst, sind sie die Ursache dafür Στα χέρια των sb / στα χέρια του sb (επίσημη) εάν βιώσετε sth στα χέρια sb, είναι η αιτία του Sta chéria ton sb / sta chéria tou sb (epísimi) eán viósete sth sta chéria sb, eínai i aitía tou Z rąk sb / na rękach sb (formalnych), jeśli doświadczasz czegoś w rękach sb, są one przyczyną tego В руках sb / в руках sb (формально), если вы испытываете ударение в руках sb, они являются причиной этого V rukakh sb / v rukakh sb (formal'no), yesli vy ispytyvayete udareniye v rukakh sb, oni yavlyayutsya prichinoy etogo
114 Someone leads to Quelqu'un conduit à Alguém leva a Alguien lleva a Qualcuno porta a Ducere alicui ex defectu alicuius manu Jemand führt zu Κάποιος οδηγεί σε Kápoios odigeí se Ktoś prowadzi do Кто-то ведет к Kto-to vedet k
115 Be good with your hands to be skilful at making or doing things with your hands Soyez bien avec vos mains pour être habile à faire ou à faire les choses avec vos mains Seja bom com as mãos para ser hábil em fazer ou fazer coisas com as mãos Sé bueno con tus manos para ser hábil en hacer o hacer cosas con tus manos Sii bravo con le mani ad essere abile nel fare o fare le cose con le tue mani et faciendo bonum faciendi manibus peritos manibus Sei gut mit deinen Händen, um mit deinen Händen Geschick zu machen oder Dinge zu tun Να είστε καλά με τα χέρια σας για να είστε επιδέξιος να κάνετε ή να κάνετε πράγματα με τα χέρια σας Na eíste kalá me ta chéria sas gia na eíste epidéxios na kánete í na kánete prágmata me ta chéria sas Bądź dobry w swoich rękach, aby być umiejętnym w robieniu lub robieniu rzeczy rękami Будьте хороши своими руками, чтобы умело делать или делать что-то своими руками Bud'te khoroshi svoimi rukami, chtoby umelo delat' ili delat' chto-to svoimi rukami
116  Skilled  Habile  Qualificada  Skilled  qualificato  peritissimus  Erfahren  Ειδικευμένο  Eidikevméno  Wykwalifikowany  искусный  iskusnyy
117 Bind/tie sb hand and foot Lier / cravate main et pied sb Amarre / amarre a mão e o pé do sb Atar / atar la mano y el pie Legare / legare mani e piedi ligare / sb vinculo manus et pedes Binden Sie jdb Hand und Fuß Συνδέστε / δέστε το χέρι και το πόδι Syndéste / déste to chéri kai to pódi Związać / związać dłoń i stopę Bind / tie sb рука и нога Bind / tie sb ruka i noga
118 To tie sb's hands and feet together so that they cannot move or escape Attacher les mains et les pieds de manière à ce qu'ils ne puissent ni bouger ni s'échapper Para amarrar as mãos e os pés do sb juntos para que eles não possam se mover ou escapar Para atar las manos y los pies de sb juntos para que no puedan moverse o escapar Per legare mani e piedi di Sai Baba in modo che non possano muoversi o fuggire si ligatus manus et pedes movere possint evadere Jdm die Hände und Füße zusammenbinden, damit sie sich nicht bewegen oder entkommen können Για να συνδέσετε τα χέρια και τα πόδια του sb μαζί ώστε να μην μπορούν να κινηθούν ή να ξεφύγουν Gia na syndésete ta chéria kai ta pódia tou sb mazí óste na min boroún na kinithoún í na xefýgoun Aby związać ręce i stopy sb tak, aby nie mogły się ruszyć lub uciec Чтобы связать руки и ноги Sb вместе, чтобы они не могли двигаться или уходить Chtoby svyazat' ruki i nogi Sb vmeste, chtoby oni ne mogli dvigat'sya ili ukhodit'
119 Bundle someone's hands and feet Regrouper les mains et les pieds de quelqu'un Empacote as mãos e os pés de alguém Agrupe las manos y los pies de alguien Imballa le mani e i piedi di qualcuno Manibus pedibusque ligatis vivere Bündeln Sie die Hände und Füße von jemandem Συρρίψτε τα χέρια και τα πόδια κάποιου Syrrípste ta chéria kai ta pódia kápoiou Wiązać czyjeś ręce i stopy Связывание чьих-то рук и ног Svyazyvaniye ch'ikh-to ruk i nog
120 To prevent sb from doing what they want by creating rules, restrictions, etc Empêcher sb de faire ce qu'ils veulent en créant des règles, des restrictions, etc. Para evitar que o sb faça o que eles querem, criando regras, restrições, etc. Para evitar que sb haga lo que quiere creando reglas, restricciones, etc. Per impedire a SB di fare quello che vogliono creando regole, restrizioni, ecc ne si quid vellent facere creando regulis modum etc. Um zu verhindern, dass sb das tut, was sie wollen, indem sie Regeln, Restriktionen usw Για να αποτρέψετε το sb από το να κάνει αυτό που θέλει δημιουργώντας κανόνες, περιορισμούς, κλπ Gia na apotrépsete to sb apó to na kánei aftó pou thélei dimiourgóntas kanónes, periorismoús, klp Aby uniemożliwić sb robienie tego, co chcą, poprzez tworzenie reguł, ograniczeń itp Чтобы запретить sb делать то, что они хотят, создавая правила, ограничения и т. Д. Chtoby zapretit' sb delat' to, chto oni khotyat, sozdavaya pravila, ogranicheniya i t. D.
121 Silver framed by people Argent encadré par des gens Prata emoldurada por pessoas Plata enmarcada por personas Argento incorniciato da persone Qui argentum magnas ridebam cogitare extra arca archa Silber umrahmt von Menschen Ασημένιο πλαισιωμένο από ανθρώπους Asiménio plaisioméno apó anthrópous Srebro oprawione przez ludzi Серебро, обрамленное людьми Serebro, obramlennoye lyud'mi
122 By hand by a person rather than a machine À la main par une personne plutôt qu'une machine À mão por uma pessoa e não por uma máquina A mano por una persona en lugar de una máquina A mano da una persona piuttosto che da una macchina a parte per hominem potius quam machina Mit der Hand von einer Person und nicht von einer Maschine Με το χέρι από ένα άτομο και όχι από ένα μηχάνημα Me to chéri apó éna átomo kai óchi apó éna michánima Ręcznie przez osobę, a nie przez maszynę Рукой лицом, а не машиной Rukoy litsom, a ne mashinoy
123 manual Manuel Manual Manual manuale per manus Handbuch Εγχειρίδιο Encheirídio Podręcznik вручную vruchnuyu
124 The fabric was painted by hand. Le tissu a été peint à la main. O tecido foi pintado à mão. La tela fue pintada a mano. Il tessuto è stato dipinto a mano. Quod per manum fabricae pictus est. Der Stoff wurde von Hand bemalt. Το ύφασμα ζωγραφίστηκε με το χέρι. To ýfasma zografístike me to chéri. Tkaninę pomalowano ręcznie. Ткань была нарисована вручную. Tkan' byla narisovana vruchnuyu.
125 This fabric is hand dyed. Ce tissu est teint à la main. Este tecido é tingido à mão. Esta tela está teñida a mano. Questo tessuto è tinto a mano. Hoc est fabricae manu dibaphum. Dieser Stoff ist handgefärbt. Αυτό το ύφασμα είναι βαμμένο με το χέρι. Aftó to ýfasma eínai vamméno me to chéri. Ta tkanina jest ręcznie farbowana. Эта ткань окрашена в ручную. Eta tkan' okrashena v ruchnuyu.
126 If a letter is delivered by hand, it is delivered by the person who wrote it, or sb who is sent by them, rather than by post/mail Si une lettre est livrée à la main, elle est livrée par la personne qui l’a écrite ou par sb qui l’a envoyée, plutôt que par courrier / courrier Se uma carta é entregue à mão, é entregue pela pessoa que a escreveu, ou por quem é enviado por eles, e não por correio / correio Si una carta se entrega a mano, es entregada por la persona que la escribió, o sb a quien envían, en lugar de por correo postal o postal. Se una lettera viene consegnata a mano, viene consegnata dalla persona che l'ha scritta o sb che viene inviata da loro, piuttosto che per posta / posta Si litteras et tradita est in manibus est, salvabitur autem in eum qui scripsit aut si qui ab eis missus, post quam a / mail Wenn ein Brief per Hand zugestellt wird, wird er von der Person, die ihn geschrieben hat, oder von jemandem, der von ihnen geschickt wird, und nicht per Post / Post zugestellt Εάν μια επιστολή παραδίδεται ιδιοχείρως, παραδίδεται από το πρόσωπο που το έγραψε ή sb που αποστέλλεται από αυτούς, αντί με ταχυδρομείο / ταχυδρομείο Eán mia epistolí paradídetai idiocheíros, paradídetai apó to prósopo pou to égrapse í sb pou apostélletai apó aftoús, antí me tachydromeío / tachydromeío Jeśli list dostarczany jest ręcznie, jest dostarczany przez osobę, która go napisał, lub przez kogoś, kto jest przez niego wysyłany, a nie pocztą / pocztą Если письмо доставлено вручную, оно доставляется человеком, который его написал, или sb, который отправлен ими, а не почтой / почтой Yesli pis'mo dostavleno vruchnuyu, ono dostavlyayetsya chelovekom, kotoryy yego napisal, ili sb, kotoryy otpravlen imi, a ne pochtoy / pochtoy
127 (letter) delivered by hand, delivered by hand (lettre) livrée à la main, livrée à la main (carta) entregue à mão, entregue à mão (carta) entregado a mano, entregado a mano (lettera) consegnata a mano, consegnata a mano (Epistula) personaliter partus eius, delivered in manibus (Brief) von Hand geliefert, von Hand geliefert (επιστολή) που παραδίδεται με το χέρι, παραδίδεται με το χέρι (epistolí) pou paradídetai me to chéri, paradídetai me to chéri (list) dostarczone osobiście, dostarczone osobiście (письмо) доставлено вручную, доставлено вручную (pis'mo) dostavleno vruchnuyu, dostavleno vruchnuyu
128 If the letter is delivered by hand, it is sent by the person who wrote the letter, or sent by them, not by post/mail Si la lettre est livrée à la main, elle est envoyée par la personne qui a écrit la lettre, ou envoyée par eux, pas par la poste / courrier Se a carta é entregue à mão, é enviada pela pessoa que escreveu a carta, ou enviada por eles, não por correio / correio Si la carta se entrega a mano, la envía la persona que la escribió o la envía por correo postal o postal. Se la lettera viene consegnata a mano, viene inviata dalla persona che ha scritto la lettera, o inviata da loro, non per posta / posta Si litteris tradita per manus, in littera missus ab homine, non a se, per quam mail / Mailing Wenn der Brief per Hand zugestellt wird, wird er von der Person, die den Brief geschrieben hat, oder von ihm geschickt, nicht per Post / Post Εάν η επιστολή παραδίδεται ιδιοχείρως, αποστέλλεται από το πρόσωπο που έγραψε την επιστολή ή αποστέλλεται από αυτούς, όχι ταχυδρομικώς / ταχυδρομικώς Eán i epistolí paradídetai idiocheíros, apostélletai apó to prósopo pou égrapse tin epistolí í apostélletai apó aftoús, óchi tachydromikós / tachydromikós Jeśli list dostarczany jest ręcznie, jest wysyłany przez osobę, która napisała list, lub wysłany przez niego, nie pocztą / pocztą Если письмо доставлено вручную, оно отправляется лицом, которое написало письмо или отправлено ими, а не почтой / почтой Yesli pis'mo dostavleno vruchnuyu, ono otpravlyayetsya litsom, kotoroye napisalo pis'mo ili otpravleno imi, a ne pochtoy / pochtoy
129 Fall into sb’s 'hands/the 'hands of sb (formal) to become controlled by sb Tomber dans les mains / mains de sb (formel) pour devenir contrôlé par sb Cair nas mãos dos sb's / mãos de sb (formal) para se tornar controlado por sb Caer en las 'manos /' manos de sb (formal) de sb para ser controlado por sb Cadere nelle mani di sb (le mani di sb (formale) per diventare controllato da sb si in in 'manus / et' si manus (formalis), ut si factus coerceri per Fallen Sie in die Hände von jdm / in die Hände von jdm, um von jdm. Kontrolliert zu werden Πέσε στα «χέρια / τα» χέρια του sb (επίσημη) για να γίνει έλεγχος από sb Pése sta «chéria / ta» chéria tou sb (epísimi) gia na gínei élenchos apó sb Wpaść w ręce / ręce sb (formalne), aby kontrolować je sb Падение в руки / руки sb sb (формальный), чтобы стать контролируемым sb Padeniye v ruki / ruki sb sb (formal'nyy), chtoby stat' kontroliruyemym sb
130 Subject to someone; controlled by someone Soumis à quelqu'un, contrôlé par quelqu'un Sujeito a alguém, controlado por alguém Sujeto a alguien, controlado por alguien Soggetto a qualcuno, controllato da qualcuno Subiectum alicui aliquid Coercemur Jemandem ausgesetzt, von jemandem kontrolliert Υπόκεινται σε κάποιον που ελέγχεται από κάποιον Ypókeintai se kápoion pou elénchetai apó kápoion Podlegają komuś, kontrolowane przez kogoś С кем-то контролируется кем-то S kem-to kontroliruyetsya kem-to
131 The town fell into enemy hands. La ville est tombée aux mains de l'ennemi. A cidade caiu em mãos inimigas. La ciudad cayó en manos enemigas. La città cadde nelle mani del nemico. Oppidum hostium inciderat. Die Stadt geriet in feindliche Hände. Η πόλη έπεσε στα χέρια του εχθρού. I póli épese sta chéria tou echthroú. Miasto wpadło w ręce wroga. Город упал в руки врага. Gorod upal v ruki vraga.
132 The town fell into the hands of the enemy. La ville est tombée entre les mains de l'ennemi. A cidade caiu nas mãos do inimigo. La ciudad cayó en manos del enemigo. La città cadde nelle mani del nemico. Oppidum hostium manibus Die Stadt fiel in die Hände des Feindes. Η πόλη έπεσε στα χέρια του εχθρού. I póli épese sta chéria tou echthroú. Miasto wpadło w ręce wroga. Город попал в руки врага. Gorod popal v ruki vraga.
133 We don’t want this document falling into the wrong hands Nous ne voulons pas que ce document tombe entre de mauvaises mains Não queremos que esse documento caia nas mãos erradas No queremos que este documento caiga en las manos equivocadas Non vogliamo che questo documento finisca nelle mani sbagliate Nos nolo malum hoc documento procidens in manibus Wir wollen nicht, dass dieses Dokument in die falschen Hände gerät Δεν θέλουμε αυτό το έγγραφο να πέφτει σε λάθος χέρια Den théloume aftó to éngrafo na péftei se láthos chéria Nie chcemy, aby ten dokument wpadł w niepowołane ręce Мы не хотим, чтобы этот документ попал в чужие руки My ne khotim, chtoby etot dokument popal v chuzhiye ruki
134 We don't want to make this document misplaced in the hands of others. Nous ne voulons pas que ce document soit perdu entre les mains des autres. Nós não queremos tornar este documento perdido nas mãos dos outros. No deseamos hacer que este documento se pierda en manos de otros. Non vogliamo rendere questo documento fuori posto nelle mani degli altri. Non enim frustra scriptum est incidere in manus nolo aliis Wir wollen dieses Dokument nicht in die Hände anderer legen. Δεν θέλουμε να καταστήσουμε το έγγραφο αυτό λανθασμένο στα χέρια των άλλων. Den théloume na katastísoume to éngrafo aftó lanthasméno sta chéria ton állon. Nie chcemy, aby ten dokument był niewłaściwie umieszczony w rękach innych osób. Мы не хотим, чтобы этот документ был неуместен в руках других. My ne khotim, chtoby etot dokument byl neumesten v rukakh drugikh.
135 At) first hand by experiencing, seeing, etc. sth yourself rather than being told about it by sb else At) de première main en expérimentant, en voyant, etc. At) em primeira mão, experimentando, vendo, etc. sth-se em vez de ser informado sobre isso por sb else En) de primera mano por experimentar, ver, etc. sth usted mismo en lugar de ser dicho por sb else At) di prima mano sperimentando, vedendo, ecc. Sth te stesso piuttosto che essere informato da esso a) primum manus experienda, cum, etc. sth quam te ipsum quod dixi de ea si per aliud In erster Linie, indem du dich selbst erlebst, siehst, etc., anstatt von jemandem anders darüber informiert zu werden Στο) πρώτο χέρι, βιώνοντας, βλέποντας, κ.λπ. τον εαυτό σας, αντί να σας το έλεγα από άλλους Sto) próto chéri, viónontas, vlépontas, k.lp. ton eaftó sas, antí na sas to élega apó állous At) z pierwszej ręki poprzez doświadczanie, widzenie itp. Bycia samemu, niż bycie o tym opowiadanym przez kogoś innego At) из первых рук, испытывая, видя и т. Д. Сам, а не рассказывая об этом sb else At) iz pervykh ruk, ispytyvaya, vidya i t. D. Sam, a ne rasskazyvaya ob etom sb else
136 First hand; personally: Première main: personnellement: Primeira mão, pessoalmente: De primera mano; personalmente: Prima mano: personalmente: Prima manu propria: Aus erster Hand, persönlich: Πρώτο χέρι · προσωπικά: Próto chéri : prosopiká: Z pierwszej ręki, osobiście: Из первых рук: Iz pervykh ruk:
137 The President visited the area to see the devastation at first hand. Le président a visité la région pour voir la dévastation de première main. O presidente visitou a área para ver a devastação em primeira mão. El presidente visitó el área para ver la devastación de primera mano. Il presidente ha visitato l'area per vedere la devastazione in prima persona. Praeses visited ad aream primus ad devastationem manus. praeses personaliter vero rem tacitus considerabat damnum ad regionem fullonum: Der Präsident besuchte das Gebiet, um die Verwüstung aus erster Hand zu sehen. Ο Πρόεδρος επισκέφθηκε την περιοχή για να δει την καταστροφή από πρώτο χέρι. O Próedros episkéfthike tin periochí gia na dei tin katastrofí apó próto chéri. Prezydent odwiedził ten obszar, aby zobaczyć dewastację z pierwszej ręki. Президент посетил этот район, чтобы увидеть опустошение из первых рук. Prezident posetil etot rayon, chtoby uvidet' opustosheniye iz pervykh ruk.
138 The president visited the area and saw the first-hand destruction Le président a visité la région et a vu la destruction de première main O presidente visitou a área e viu a destruição em primeira mão El presidente visitó el área y vio la destrucción de primera mano Il presidente visitò l'area e vide la distruzione di prima mano Praeses scriptor visit ad manus-in regionem primum ad exitium Der Präsident besuchte das Gebiet und sah die Zerstörung aus erster Hand Ο πρόεδρος επισκέφθηκε την περιοχή και είδε την καταστροφή από πρώτο χέρι O próedros episkéfthike tin periochí kai eíde tin katastrofí apó próto chéri Prezydent odwiedził okolicę i zobaczył zniszczenie z pierwszej ręki Президент посетил этот район и увидел из первых рук разрушение Prezident posetil etot rayon i uvidel iz pervykh ruk razrusheniye
139 Get your hands dirty to do physical work Se salir les mains pour faire du travail physique Sujar as mãos para fazer trabalho físico Ensúciate las manos para hacer trabajo físico Metti le mani sporche per fare il lavoro fisico adepto sordida manus tua facere corporalis laboris Hände schmutzig machen, um körperliche Arbeit zu leisten Πάρτε τα χέρια σας βρώμικα για να κάνετε σωματική εργασία Párte ta chéria sas vrómika gia na kánete somatikí ergasía Bierz ręce w brud, aby wykonywać pracę fizyczną Потратьте свои руки за физическую работу Potrat'te svoi ruki za fizicheskuyu rabotu
140 Do physical work; physical labor Faire du travail physique, du travail physique Faça trabalho físico, trabalho físico Hacer trabajo físico; trabajo físico Fare lavoro fisico, lavoro fisico Corporis facit opera manuum Tue körperliche Arbeit, körperliche Arbeit Κάνουν φυσική εργασία, σωματική εργασία Kánoun fysikí ergasía, somatikí ergasía Czy praca fizyczna, praca fizyczna Физическая работа, физический труд Fizicheskaya rabota, fizicheskiy trud
141 He's not frightened of getting his hands dirty. Il n'a pas peur de se salir les mains. Ele não está com medo de sujar as mãos. Él no tiene miedo de ensuciarse las manos. Non ha paura di sporcarsi le mani. territus ipse iri manibus sordescere. Er hat keine Angst davor, sich die Hände schmutzig zu machen. Δεν φοβάται να πάρει τα χέρια του βρώμικα. Den fovátai na párei ta chéria tou vrómika. Nie boi się zabrudzić sobie rąk. Он не пугается, чтобы его руки были грязными. On ne pugayetsya, chtoby yego ruki byli gryaznymi.
142 He is not afraid of physical labor Il n'a pas peur du travail physique Ele não tem medo de trabalho físico Él no tiene miedo del trabajo físico Non ha paura del lavoro fisico Qui autem timet, non est corporalis laboris Er hat keine Angst vor körperlicher Arbeit Δεν φοβάται τη σωματική εργασία Den fovátai ti somatikí ergasía Nie boi się pracy fizycznej Он не боится физического труда On ne boitsya fizicheskogo truda
143 Sb’s 'hand (in marriage) (old-fashioned) permission to marry sb, especially a woman La permission de Sb '(en mariage) (à l’ancienne) d’épouser sb, surtout une femme A mão de Sb (em casamento) (antiquado) permissão para se casar com sb, especialmente uma mulher Permiso de mano de Sb (en casamiento) (anticuado) para casarse con sb, especialmente una mujer La mano di Sb (in matrimonio) (vecchio stile) il permesso di sposare sb, specialmente una donna si est 'hand (in matrimonium) (antiqui) permission si nubere, praesertim in femina Sb's Hand (in Ehe) (altmodisch) Erlaubnis, jdn zu heiraten, besonders eine Frau Το χέρι (στο γάμο) της Sb (παλιομοδίτικη) άδεια να παντρευτεί sb, ειδικά μια γυναίκα To chéri (sto gámo) tis Sb (paliomodítiki) ádeia na pantrefteí sb, eidiká mia gynaíka Sb "ręka (w małżeństwie) (staromodne) pozwolenie na małżeństwo z sabem, zwłaszcza kobietą Sb 'рука (замуж) (старомодное) разрешение жениться на sb, особенно женщина Sb 'ruka (zamuzh) (staromodnoye) razresheniye zhenit'sya na sb, osobenno zhenshchina
144 Promise marriage proposal (especially the woman) Promesse de mariage (surtout la femme) Promessa proposta de casamento (especialmente a mulher) Promesa propuesta de matrimonio (especialmente la mujer) Promettere la proposta di matrimonio (specialmente la donna) Promisit nubere (praesertim in femina) Promise Heiratsantrag (vor allem die Frau) Υπόσχεση πρόταση γάμου (ειδικά η γυναίκα) Ypóschesi prótasi gámou (eidiká i gynaíka) Obietnica propozycji małżeństwa (szczególnie kobiety) Предложение по обещанию брака (особенно женщина) Predlozheniye po obeshchaniyu braka (osobenno zhenshchina)
145 He asked the general for his daughter's hand in marriage. Il a demandé au général la main de sa fille en mariage. Ele pediu ao general a mão da filha em casamento. Le pidió al general la mano de su hija en matrimonio. Chiese al generale la mano di sua figlia in matrimonio. interrogavit eum filia manu in matrimonium in generali. Er fragte den General nach der Hand seiner Tochter. Ζήτησε από τον στρατηγό το χέρι της κόρης του να παντρευτεί. Zítise apó ton stratigó to chéri tis kóris tou na pantrefteí. Poprosił generała o rękę córki w małżeństwie. Он спросил у генерала, что рука его дочери в браке. On sprosil u generala, chto ruka yego docheri v brake.
146 He asked the general to assign his daughter to him. Il a demandé au général de lui assigner sa fille. Ele pediu ao general para atribuir sua filha a ele. Le pidió al general que le asignara a su hija. Ha chiesto al generale di assegnargli la figlia. Desponderat filiam Generalis interrogavit illum Er bat den General, ihm seine Tochter zuzuteilen. Ζήτησε από τον στρατηγό να του αναθέσει την κόρη του. Zítise apó ton stratigó na tou anathései tin kóri tou. Poprosił generała o przydzielenie mu córki. Он попросил генерала назначить ему свою дочь. On poprosil generala naznachit' yemu svoyu doch'.
147 He asked the general about his daughter’s marriage. Il a interrogé le général sur le mariage de sa fille. Ele perguntou ao general sobre o casamento de sua filha. Le preguntó al general sobre el matrimonio de su hija. Ha chiesto al generale sul matrimonio di sua figlia. Et interrogavit eius ad nuptias filiae Generalis Er fragte den General nach der Hochzeit seiner Tochter. Ρώτησε τον στρατηγό για το γάμο της κόρης του. Rótise ton stratigó gia to gámo tis kóris tou. Zapytał generała o małżeństwo córki. Он спросил генерала о браке своей дочери. On sprosil generala o brake svoyey docheri.
148 Hand in glove (with sb) working closely with sb, especially in a secret and/or way Main dans le gant (avec sb) travaillant étroitement avec sb, surtout dans un endroit secret et / ou Mão na luva (com sb) trabalhando de perto com sb, especialmente em um segredo e / ou caminho Mano a mano (con sb) trabajando estrechamente con sb, especialmente de forma secreta y / o Mano a guanto (con sb) lavorando a stretto contatto con sb, soprattutto in un modo segreto e / o globus manu (est) ac si operandi arctius praesertim secreta / vel aliter Hand in Hand (mit jdm.) Arbeitet eng mit jdm zusammen, besonders auf geheime Art und Weise Χέρι με γάντι (με sb) που συνεργάζεται στενά με sb, ειδικά με μυστικό ή / και τρόπο Chéri me gánti (me sb) pou synergázetai stená me sb, eidiká me mystikó í / kai trópo Ręka w rękawiczce (z sb) ściśle współpracuje z sb, zwłaszcza w tajemnicy i / lub sposób Рука в перчатке (с sb), работающей в тесном контакте с sb, особенно в секрете и / или в Ruka v perchatke (s sb), rabotayushchey v tesnom kontakte s sb, osobenno v sekrete i / ili v
149 Work closely with someone (especially collusion) Travailler en étroite collaboration avec quelqu'un (surtout la collusion) Trabalhe de perto com alguém (especialmente conivência) Trabajar estrechamente con alguien (especialmente la colusión) Lavora a stretto contatto con qualcuno (specialmente la collusione) Aliquem operari proxime (collusio c) Arbeite eng mit jemandem zusammen (besonders Absprachen) Συνεργαστείτε στενά με κάποιον (ιδιαίτερα αθέμιτη συνεργασία) Synergasteíte stená me kápoion (idiaítera athémiti synergasía) Ściśle współpracować z kimś (zwłaszcza zmową) Работать в тесном контакте с кем-то (особенно сговора) Rabotat' v tesnom kontakte s kem-to (osobenno sgovora)
150 Hand in if two people are hand in hand, they are holding each other’s hand Si deux personnes sont main dans la main, elles se tiennent la main Entregue se duas pessoas estiverem de mãos dadas, elas estão segurando a mão uma da outra Entregar si dos personas se dan la mano, se toman de la mano Partecipa se due persone sono mano nella mano, si tengono la mano a vicenda si duo sunt in tradere in manus manus, manus sunt, in invicem tenens Geben Sie Hand, wenn zwei Personen Hand in Hand sind, halten sie sich gegenseitig die Hand Μοιραστείτε αν δύο άτομα είναι χέρι-χέρι, κρατούν το χέρι του άλλου Moirasteíte an dýo átoma eínai chéri-chéri, kratoún to chéri tou állou Podaj, jeśli dwie osoby trzymają się za ręce, trzymają się za ręce Рука, если два человека рука об руку, они держат друг друга за руку Ruka, yesli dva cheloveka ruka ob ruku, oni derzhat drug druga za ruku
151 Hand in hand Main dans la main De mãos dadas De la mano Mano nella mano IUNCTIS MANIBUS Hand in Hand Χέρι με χέρι Chéri me chéri Ręka w rękę Рука об руку Ruka ob ruku
152 If two things go hand in hand, they are closely connected and one thing causes the other Si deux choses vont de pair, elles sont étroitement liées et une chose cause l’autre Se duas coisas andam de mãos dadas, elas estão intimamente ligadas e uma coisa faz com que a outra Si dos cosas van de la mano, están estrechamente conectadas y una cosa causa la otra Se due cose vanno di pari passo, sono strettamente collegate e una cosa causa l'altra Si res ire pares sint coniuncta et causat alterum Wenn zwei Dinge Hand in Hand gehen, sind sie eng miteinander verbunden und das eine bewirkt den anderen Εάν δύο πράγματα πάνε χέρι-χέρι, είναι στενά συνδεδεμένα και ένα πράγμα προκαλεί το άλλο Eán dýo prágmata páne chéri-chéri, eínai stená syndedeména kai éna prágma prokaleí to állo Jeśli dwie rzeczy idą w parze, są ze sobą ściśle powiązane, a jedno powoduje drugie Если две вещи идут рука об руку, они тесно связаны друг с другом, и одна вещь вызывает другое Yesli dve veshchi idut ruka ob ruku, oni tesno svyazany drug s drugom, i odna veshch' vyzyvayet drugoye
153 Close association Association étroite Associação próxima Asociación cercana Stretta associazione Proxime exstant; coniunctus est Schließen Sie die Zuordnung Στενή σχέση Stení schési Zamknij powiązanie Закрыть ассоциацию Zakryt' assotsiatsiyu
154 Poverty and poor health often go hand in hand La pauvreté et la mauvaise santé vont souvent de pair Pobreza e saúde precária muitas vezes andam de mãos dadas La pobreza y la mala salud a menudo van de la mano La povertà e la cattiva salute vanno spesso di pari passo Paupertas et valetudine saepe ire manu in manu Armut und schlechte Gesundheit gehen oft Hand in Hand Η φτώχεια και η κακή υγεία συχνά συμβαδίζουν I ftócheia kai i kakí ygeía sychná symvadízoun Ubóstwo i złe zdrowie często idą w parze Бедность и плохое здоровье часто идут рука об руку Bednost' i plokhoye zdorov'ye chasto idut ruka ob ruku
155 Poverty and ill health often have a relationship La pauvreté et la mauvaise santé ont souvent une relation Pobreza e má saúde geralmente têm um relacionamento La pobreza y la mala salud a menudo tienen una relación La povertà e la cattiva salute spesso hanno una relazione Saepe ad necessitudinem inter communem salutem pauper et paupertas Armut und schlechte Gesundheit haben oft eine Beziehung Η φτώχεια και η κακή υγεία έχουν συχνά σχέση I ftócheia kai i kakí ygeía échoun sychná schési Ubóstwo i złe zdrowie często mają związek Бедность и плохое здоровье часто имеют отношения Bednost' i plokhoye zdorov'ye chasto imeyut otnosheniya
156 (get/take your) hands off (sth/sb) (informal) used to tell sb not to touch sth/sb (prendre / prendre vos mains) (sth / sb) (informel) utilisé pour dire à sb de ne pas toucher sth / sb (get / take your) mãos desligadas (sth / sb) (informal) usado para dizer ao sb para não tocar sth / sb (obtener / quitar su) manos fuera (sth / sb) (informal) utilizado para decirle a sb que no toque sth / sb (prendi / togliti le mani) (sth / sb) (informale) usato per dire a Sai Baba di non toccare sth / sb (Get / tolle tibi), manus conplexibus aufer (Summa theologiae / si) (informal) dicere solebat, si ne tangere Ynskt mál: / si (nimm / nimm deine Hände weg) (etw) (informell) benutzt, um jdn zu sagen, dass sie etw nicht berühren sollen (παίρνετε / παίρνετε) τα χέρια σας μακριά (sth / sb) (άτυπη) που χρησιμοποιείται για να πει sb να μην αγγίξει sth / sb (paírnete / paírnete) ta chéria sas makriá (sth / sb) (átypi) pou chrisimopoieítai gia na pei sb na min angíxei sth / sb (otrzymaj / zabierz swoje) ręce (sth / sb) (nieformalne) używane do mówienia sb, aby nie dotykały sth / sb (get / take your) hands off (sth / sb) (неофициальный), используемый для указания sb не касаться sth / sb (get / take your) hands off (sth / sb) (neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy dlya ukazaniya sb ne kasat'sya sth / sb
157 (command) don't move something / someone (commande) ne bouge pas quelque chose / quelqu'un (comando) não mova algo / alguém (comando) no muevas algo / alguien (comando) non spostare qualcosa / qualcuno (Imperii) ne quoquam quod / aliquis (Befehl) Bewegen Sie nicht etwas / jemanden (εντολή) δεν κινείται κάτι / κάποιος (entolí) den kineítai káti / kápoios (polecenie) nie ruszaj czegoś / kogoś (команда) не перемещает что-то / кого-то (komanda) ne peremeshchayet chto-to / kogo-to
158 (take away / take your hand) hand (sth / sb) (informal) to tell someone not to touch someone / someone (emporter / prendre votre main) main (sth / sb) (informel) pour dire à quelqu'un de ne pas toucher quelqu'un / quelqu'un (tirar / pegar a mão) mão (sth / sb) (informal) para dizer a alguém para não tocar em alguém / alguém (llevar / llevar la mano) mano (sth / sb) (informal) para decirle a alguien que no toque a alguien / alguien (porta via / prendi la mano) mano (sth / sb) (informale) per dire a qualcuno di non toccare qualcuno / qualcuno (Tolle / auferat vester) manus (Summa theologiae / si) (informal) aliquis dicere solebat, ne quis tangere / aliquem (nimm / nimm deine Hand) Hand (etw) (informell), um jemanden zu raten, jemanden / jemanden nicht zu berühren (πάρτε / πάρτε το χέρι σας) χέρι (sth / sb) (άτυπη) για να πει κάποιος να μην αγγίξει κάποιον / κάποιον (párte / párte to chéri sas) chéri (sth / sb) (átypi) gia na pei kápoios na min angíxei kápoion / kápoion (zabrać / wziąć rękę) rękę (sth / sb) (nieformalną), aby powiedzieć komuś, aby nie dotykała kogoś / kogoś (уберите / возьмите руку) рука (sth / sb) (неофициальная), чтобы сказать кому-то, чтобы не прикасаться к кому-то / кому-то (uberite / voz'mite ruku) ruka (sth / sb) (neofitsial'naya), chtoby skazat' komu-to, chtoby ne prikasat'sya k komu-to / komu-to
159 Get your hands off my wife Ne touche pas à ma femme Tire suas mãos da minha esposa Quita tus manos de mi esposa Toglimi le mani di mia moglie Get manum meam uxorem Nimm deine Hände von meiner Frau Πάρτε τα χέρια σας από τη σύζυγό μου Párte ta chéria sas apó ti sýzygó mou Zdejmij ręce z mojej żony Отойдите от моей жены Otoydite ot moyey zheny
160 Don't touch my wife Ne touche pas ma femme Não toque na minha mulher No toques a mi esposa Non toccare mia moglie Uxor mea tangerent Berühre meine Frau nicht Μην αγγίζετε τη γυναίκα μου Min angízete ti gynaíka mou Nie dotykaj mojej żony Не трогай мою жену Ne trogay moyu zhenu
161 Take your hand away from my wife Retirez votre main de ma femme Tire sua mão da minha esposa Quita tu mano de mi esposa Porta via la mano da mia moglie Accipies coniugem de manu tua Nimm deine Hand von meiner Frau weg Πάρτε το χέρι σας μακριά από τη γυναίκα μου Párte to chéri sas makriá apó ti gynaíka mou Zabierz swoją rękę z dala od mojej żony Уберите свою руку от моей жены Uberite svoyu ruku ot moyey zheny
162 Hey, hands off! that's my drink! Hey, mains nues, c'est ma boisson! Ei, tira as mãos, essa é a minha bebida! ¡Oye, manos libres! ¡Esa es mi bebida! Ehi, mani libere! Questa è la mia bevanda! Heus, manus conplexibus aufer! Quod mihi potum? Hey, Hände weg, das ist mein Getränk! Γεια σου, αυτό το ποτό μου! Geia sou, aftó to potó mou! Hej, ręce wolne, to mój napój! Эй, ладно! Это мой напиток! Ey, ladno! Eto moy napitok!
163 Oh, don't move! That is my drink! Oh, ne bouge pas! C'est ma boisson! Oh, não se mexa! Essa é a minha bebida! Oh, no te muevas! Esa es mi bebida! Oh, non muoverti! Questa è la mia bevanda! Heus tu non tangeris? Quod mihi potum? Ach, beweg dich nicht! Das ist mein Getränk! Μην κινηθείτε! Αυτό είναι το ποτό μου! Min kinitheíte! Aftó eínai to potó mou! Och, nie ruszaj się! To jest mój napój! О, не двигайся! Это мой напиток! O, ne dvigaysya! Eto moy napitok!
164 嘿 Take your hand away! That is my drink! Away Prenez votre main! C'est ma boisson! 嘿 Tire sua mão! Essa é a minha bebida! 嘿 Retira tu mano! Esa es mi bebida! 嘿 Togli la mano! Questa è la mia bevanda! Heus, ut manus a me! Quod mihi potum? 嘿 Nimm deine Hand weg! Das ist mein Getränk! 嘿 Πάρτε το χέρι σας μακριά! Αυτό είναι το ποτό μου! hēi Párte to chéri sas makriá! Aftó eínai to potó mou! 嘿 Zabierz swoją rękę! To jest mój napój! 嘿 Уберите руку! Это мой напиток! hēi Uberite ruku! Eto moy napitok!
165 Hands up ! (informal)used to tell a group of people to raise one hand in the air if they know the answer to a question, etc. Hands up! (Informel) disait à un groupe de personnes de lever la main en l’air s’ils connaissaient la réponse à une question, etc. Hands up! (Informal) usado para dizer a um grupo de pessoas para levantar uma mão no ar se souberem a resposta a uma pergunta, etc. Hands up! (Informal) solía decirle a un grupo de personas que levantaran una mano en el aire si conocían la respuesta a una pregunta, etc. Hands up! (Informale) usato per dire a un gruppo di persone di alzare una mano in aria se conoscono la risposta a una domanda, ecc. manibus est? (informal) dices ad catervam hominum attinet elevare manus in aere si scire respondere ad quaestionem, etc. Hands up! (Informell) verwendet, um einer Gruppe von Menschen zu sagen, eine Hand in die Luft zu heben, wenn sie die Antwort auf eine Frage wissen, usw. Τα χέρια επάνω (άτυπη) χρησιμοποιούνται για να πείτε σε μια ομάδα ανθρώπων να σηκώσουν το ένα χέρι στον αέρα αν γνωρίζουν την απάντηση σε μια ερώτηση κ.λπ. Ta chéria epáno (átypi) chrisimopoioúntai gia na peíte se mia omáda anthrópon na sikósoun to éna chéri ston aéra an gnorízoun tin apántisi se mia erótisi k.lp. Ręce w górę! (Nieformalne) mówiono grupie ludzi, aby podnieśli jedną rękę w powietrzu, jeśli znają odpowiedź na pytanie itp. Руки вверх (неформальные) говорили, чтобы группа людей подняла руку в воздухе, если они знают ответ на вопрос и т. Д. Ruki vverkh (neformal'nyye) govorili, chtoby gruppa lyudey podnyala ruku v vozdukhe, yesli oni znayut otvet na vopros i t. D.
166 Raise your hand (answer) Levez la main (répondez) Levante sua mão (resposta) Levanta tu mano (respuesta) Alza la mano (risposta) A spectaculum manus Domini (Q & A) Erhebe deine Hand (Antwort) Σηκώστε το χέρι σας (απάντηση) Sikóste to chéri sas (apántisi) Podnieś rękę (odpowiedź) Поднимите руку (ответьте) Podnimite ruku (otvet'te)
167 Hands up all those who want to go swimming. Lève la main à tous ceux qui veulent nager. Levante todas as pessoas que querem nadar. Levanta las manos a todos aquellos que quieren ir a nadar. Alzi la mano tutti quelli che vogliono andare a nuotare. Manus autem omnes qui vis ad natandum apta sunt. Hands up all diejenigen, die schwimmen gehen wollen. Ανοίγει όλους εκείνους που θέλουν να κολυμπήσουν. Anoígei ólous ekeínous pou théloun na kolympísoun. Ręce do góry wszystkim, którzy chcą pływać. Руки всех тех, кто хочет купаться. Ruki vsekh tekh, kto khochet kupat'sya.
168 People who want to go swimming raise their hands. Les gens qui veulent aller nager lèvent la main. As pessoas que querem nadar levantam as mãos. Las personas que quieren ir a nadar levantan la mano. Le persone che vogliono andare a nuotare alzano le mani. Natantes in manus extulerunt volo. Menschen, die schwimmen gehen wollen, heben ihre Hände. Οι άνθρωποι που θέλουν να κολυμπήσουν σηκώνουν τα χέρια τους. Oi ánthropoi pou théloun na kolympísoun sikónoun ta chéria tous. Ludzie, którzy chcą pływać, podnoszą ręce. Люди, которые хотят поплавать, поднимают руки. Lyudi, kotoryye khotyat poplavat', podnimayut ruki.
169 Used by sb who is threatening people with a gun to tell them to raise both hands in the air Utilisé par sb qui menace les gens avec une arme à feu pour leur dire de lever les deux mains en l'air Usado por sb que está ameaçando as pessoas com uma arma para dizer-lhes para levantar as duas mãos no ar Utilizado por sb que está amenazando a las personas con un arma de fuego para decirles que levanten ambas manos en el aire Usato da Sai Baba che sta minacciando le persone con una pistola per dire loro di alzare entrambe le mani in aria et si quis per minaces fistulae aeris manus tollere dicere Benutzt von sb, der Leuten mit einer Waffe droht, ihnen zu sagen, dass sie beide Hände in die Luft heben sollen Χρησιμοποιείται από sb που απειλεί τους ανθρώπους με ένα όπλο για να τους πει να σηκώνουν και τα δύο χέρια στον αέρα Chrisimopoieítai apó sb pou apeileí tous anthrópous me éna óplo gia na tous pei na sikónoun kai ta dýo chéria ston aéra Używana przez kogoś, kto straszy ludzi bronią, aby kazali podnieść obie ręce w powietrze Используется sb, который угрожает людям пистолетом, чтобы сказать им поднять обе руки в воздухе Ispol'zuyetsya sb, kotoryy ugrozhayet lyudyam pistoletom, chtoby skazat' im podnyat' obe ruki v vozdukhe
171 Raise your hand (surrender) Levez la main Levante sua mão (rendição) Levanta tu mano (rendición) Alza la mano (arrendersi) Manus (ad deditionem) Erhebe deine Hand (gib hin) Σηκώστε το χέρι σας (παράδοση) Sikóste to chéri sas (parádosi) Podnieś rękę (poddaj się) Поднимите руку (сдайтесь) Podnimite ruku (sdaytes')
172 Have your hands full to be very busy or too busy to do sth else Ayez les mains pleines pour être très occupé ou trop occupé pour faire autre chose Tenha as mãos cheias para estar muito ocupado ou muito ocupado para fazer algo mais Tenga las manos ocupadas para estar muy ocupado o demasiado ocupado para hacer algo Tieni le tue mani piene per essere molto occupato o troppo occupato per fare altro vel manu tua occupatus occupatus est aut facere Summa Haben Sie alle Hände voll zu tun, um sehr beschäftigt oder zu beschäftigt zu sein, um sonst etwas zu tun Έχετε τα χέρια σας γεμάτα για να είστε πολύ απασχολημένοι ή πολύ απασχολημένοι για να κάνετε sth αλλιώς Échete ta chéria sas gemáta gia na eíste polý apascholiménoi í polý apascholiménoi gia na kánete sth alliós Miej ręce pełne, aby być bardzo zajętymi lub zbyt zajęty, aby zrobić coś innego У вас хватит рук, чтобы быть очень занятым или слишком занятым, чтобы сделать что-то еще U vas khvatit ruk, chtoby byt' ochen' zanyatym ili slishkom zanyatym, chtoby sdelat' chto-to yeshche
173 I’m too busy to get through; Je suis trop occupé pour passer; Estou muito ocupado para passar; Estoy demasiado ocupado para salir adelante; Sono troppo occupato per passare Occupatus, ultra spiritum Ich bin zu beschäftigt, um durchzukommen; Είμαι πολύ απασχολημένος για να περάσω. Eímai polý apascholiménos gia na peráso. Jestem zbyt zajęty, żeby się przedrzeć; Я слишком занят, чтобы пройти; YA slishkom zanyat, chtoby proyti;
174 She definitely has her hands with four kids in the house. Elle a définitivement ses mains avec quatre enfants dans la maison. Ela definitivamente tem as mãos com quatro filhos na casa. Ella definitivamente tiene sus manos con cuatro niños en la casa. Sicuramente ha le mani con quattro bambini in casa. Ea certe est manus illi quattuor per haedos in domo. Sie hat definitiv ihre Hände mit vier Kindern im Haus. Έχει σίγουρα τα χέρια της με τέσσερα παιδιά στο σπίτι. Échei sígoura ta chéria tis me téssera paidiá sto spíti. Na pewno ma ręce z czwórką dzieci w domu. У нее определенно есть руки с четырьмя детьми в доме. U neye opredelenno yest' ruki s chetyr'mya det'mi v dome.
175 There are four children in the house, and of course she is very busy. Il y a quatre enfants dans la maison et, bien sûr, elle est très occupée. Há quatro crianças na casa e, claro, ela está muito ocupada. Hay cuatro niños en la casa y, por supuesto, está muy ocupada. Ci sono quattro bambini in casa e, naturalmente, è molto occupata. Pueris locum habet illa quidem valde occupatus Es gibt vier Kinder im Haus und natürlich ist sie sehr beschäftigt. Υπάρχουν τέσσερα παιδιά στο σπίτι, και φυσικά είναι πολύ απασχολημένος. Ypárchoun téssera paidiá sto spíti, kai fysiká eínai polý apascholiménos. W domu jest czworo dzieci i oczywiście jest bardzo zajęta. В доме четверо детей, и, конечно же, она очень занята. V dome chetvero detey, i, konechno zhe, ona ochen' zanyata.
176 Have your potential to to unable to do what you want to do because of rules, promises,etc Vous êtes incapable de faire ce que vous voulez faire à cause des règles, des promesses, etc. Ter seu potencial para não conseguir fazer o que você quer fazer por causa de regras, promessas, etc. Tiene el potencial de no poder hacer lo que quiere hacer debido a las reglas, promesas, etc. Hai il potenziale per non riuscire a fare ciò che vuoi fare a causa di regole, promesse, ecc nec manibus vestri facere vultis ut faciam ex regulis promittitur etc. Haben Sie das Potential, aufgrund von Regeln, Versprechungen usw. Das zu tun, was Sie tun wollen Έχετε τις δυνατότητές σας να μην μπορείτε να κάνετε ό, τι θέλετε να κάνετε λόγω κανόνων, υποσχέσεων κ.λπ. Échete tis dynatótités sas na min boreíte na kánete ó, ti thélete na kánete lógo kanónon, yposchéseon k.lp. Masz potencjał, by nie móc robić tego, co chcesz robić z powodu zasad, obietnic itp Имейте свой потенциал, чтобы не делать то, что вы хотите делать из-за правил, обещаний и т. Д. Imeyte svoy potentsial, chtoby ne delat' to, chto vy khotite delat' iz-za pravil, obeshchaniy i t. D.
177 Subject to restrictions Sous réserve de restrictions Sujeito a restrições Sujeto a restricciones Soggetto a restrizioni restricted Einschränkungen unterliegen Υπόκειται σε περιορισμούς Ypókeitai se periorismoús Z zastrzeżeniem ograniczeń С ограничениями S ogranicheniyami
178 I really wish I could help but my hands are tied Je voudrais vraiment pouvoir aider mais mes mains sont liées Eu realmente gostaria de poder ajudar, mas minhas mãos estão amarradas Realmente me gustaría poder ayudar, pero tengo las manos atadas Vorrei davvero poterti aiutare, ma le mie mani sono legate Ego vere vis prodesse posset ego mea, sed manus sunt ligatum Ich wünschte wirklich, ich könnte helfen, aber meine Hände sind gebunden Θέλω πραγματικά να βοηθήσω, αλλά τα χέρια μου είναι δεμένα Thélo pragmatiká na voithíso, allá ta chéria mou eínai deména Naprawdę chciałbym móc pomóc, ale moje ręce są związane Мне очень жаль, что я не смогу помочь, но мои руки связаны Mne ochen' zhal', chto ya ne smogu pomoch', no moi ruki svyazany
179 I really want to help, but it is inconvenient. Je veux vraiment aider, mais c'est gênant. Eu realmente quero ajudar, mas é inconveniente. Realmente quiero ayudar, pero es inconveniente. Voglio davvero aiutare, ma è scomodo. Quia iuvare velint, sed minus commode fieri Ich möchte wirklich helfen, aber es ist unbequem. Θέλω πραγματικά να βοηθήσω, αλλά είναι ενοχλητικό. Thélo pragmatiká na voithíso, allá eínai enochlitikó. Naprawdę chcę pomóc, ale jest to niewygodne. Я действительно хочу помочь, но это неудобно. YA deystvitel'no khochu pomoch', no eto neudobno.
180 I really hope that I can help, but my hands are tied up. J'espère vraiment que je peux aider, mais mes mains sont attachées. Eu realmente espero que eu possa ajudar, mas minhas mãos estão amarradas. Realmente espero poder ayudar, pero tengo las manos atadas. Spero davvero di poterti aiutare, ma le mie mani sono legate. Ego vere vis prodesse posset ego: manus autem mea illi vincti cum Ich hoffe wirklich, dass ich helfen kann, aber meine Hände sind gefesselt. Ελπίζω πραγματικά ότι μπορώ να βοηθήσω, αλλά τα χέρια μου είναι δεμένα. Elpízo pragmatiká óti boró na voithíso, allá ta chéria mou eínai deména. Naprawdę mam nadzieję, że mogę pomóc, ale moje ręce są związane. Я очень надеюсь, что смогу помочь, но мои руки связаны. YA ochen' nadeyus', chto smogu pomoch', no moi ruki svyazany.
181 Hold sb’s 'hand to give sb support in a difficult situation Tenir la main de sb pour donner un soutien à sb dans une situation difficile Segure a mão de sb para dar apoio sb em uma situação difícil Sostenga la mano de sb para dar soporte a sb en una situación difícil Tieni la mano di Sai Baba per dare supporto in una situazione difficile si tenes in manu res difficiles ad sustentationem si Halte die Hand von sb, um in einer schwierigen Situation jdm Unterstützung zu geben Κρατήστε το χέρι sb του για να δώσετε sb υποστήριξη σε μια δύσκολη κατάσταση Kratíste to chéri sb tou gia na dósete sb ypostírixi se mia dýskoli katástasi Trzymaj rękę sb, aby zapewnić wsparcie dla sb w trudnej sytuacji Держите sb 'руку, чтобы дать sb поддержку в сложной ситуации Derzhite sb 'ruku, chtoby dat' sb podderzhku v slozhnoy situatsii
182 (when difficult) give support to someone; (quand difficile) donner un soutien à quelqu'un; (quando difícil) dar apoio a alguém; (cuando es difícil) dar apoyo a alguien; (quando difficile) dare supporto a qualcuno; (Primum) ad aliquem; quod aliquis in ore gladii (wenn schwierig) jemanden unterstützen; (όταν είναι δύσκολο) να υποστηρίξουν κάποιον. (ótan eínai dýskolo) na ypostiríxoun kápoion. (gdy jest to trudne) udzielać wsparcia komuś; (когда это сложно) дают кому-то поддержку; (kogda eto slozhno) dayut komu-to podderzhku;
183 Do you want me to come along and hold your hand? Voulez-vous que je vienne vous tenir la main? Você quer que eu vá junto e segure sua mão? ¿Quieres que vaya y tomes tu mano? Vuoi che venga e tieni la tua mano? Et veni ad vultis habere manum Willst du, dass ich mitkomme und deine Hand halte? Θέλετε να έρθω και να κρατήσω το χέρι σας; Thélete na értho kai na kratíso to chéri sas? Chcesz, żebym przyszedł i trzymał cię za rękę? Вы хотите, чтобы я пришел и прижал вас за руку? Vy khotite, chtoby ya prishel i prizhal vas za ruku?
184 Do you want me to help you in the past? Voulez-vous que je vous aide dans le passé? Você quer que eu te ajude no passado? ¿Quieres que te ayude en el pasado? Vuoi che ti aiuti in passato? Novissima autem vos volo me ad auxilium vobis super illud? Willst du, dass ich dir in der Vergangenheit behilflich bin? Θέλετε να σας βοηθήσω στο παρελθόν; Thélete na sas voithíso sto parelthón? Czy chcesz, żebym ci pomógł w przeszłości? Вы хотите, чтобы я помог вам в прошлом? Vy khotite, chtoby ya pomog vam v proshlom?
185 Do you want me to come over and hold your hand? Voulez-vous que je vienne et tenez votre main? Você quer que eu venha e segure sua mão? ¿Quieres que vaya y tomes tu mano? Vuoi che venga a tenerti la mano? Vos volo ut teneat manum meam super illum? Willst du, dass ich herüberkomme und deine Hand halte? Θέλετε να έρθω και να κρατήσω το χέρι σας; Thélete na értho kai na kratíso to chéri sas? Czy chcesz, żebym podszedł i trzymał cię za rękę? Ты хочешь, чтобы я подошел и взял тебя за руку? Ty khochesh', chtoby ya podoshel i vzyal tebya za ruku?
186 In sb’s capable,safe,etc. .hands being taken care of or dealt with by sb that you think you can rely on Avec sb, capable, sûr, etc., est pris en charge ou traité par sb sur lequel vous pensez pouvoir compter No sb é capaz, seguro, etc mãos sendo cuidadas ou tratadas por sb que você acha que pode confiar En sb es capaz, seguro, etc.. Ha sido atendido o atendido por sb que usted cree que puede confiar en Nelle mani di Sai Baba capaci, sicure, ecc. Di essere state prese in carico o affrontate da Saik che pensi di poter fare affidamento si est potens in tuto etc. .hands curari aut si putas te confidunt tractandus In jdn, die in der Lage sind, sicher zu sein, etc., die von jdm übernommen oder bearbeitet werden, auf die Sie sich verlassen können Σε ικανές, ασφαλείς, κλπ. Χέρια που φροντίζονται ή αντιμετωπίζονται από sb που νομίζετε ότι μπορείτε να βασιστείτε Se ikanés, asfaleís, klp. Chéria pou frontízontai í antimetopízontai apó sb pou nomízete óti boreíte na vasisteíte W sprawnych, bezpiecznych itp. Opiekunach sb, którymi opiekuje się lub którymi zajmuje się sb, na których można polegać В sb, способных, безопасных и т. Д. .Hands, которые позаботятся или рассматриваются sb, что вы думаете, что можете полагаться на V sb, sposobnykh, bezopasnykh i t. D. .Hands, kotoryye pozabotyatsya ili rassmatrivayutsya sb, chto vy dumayete, chto mozhete polagat'sya na
187 Responsible by trusted people (or processing, etc. Responsable par des personnes de confiance (ou traitement, etc. Responsável por pessoas de confiança (ou processamento, etc.) Responsable por personas de confianza (o procesamiento, etc. Responsabile da parte di persone fidate (o di elaborazione, ecc. A persona in crimen confidebat (vel processus Verantwortlich durch vertrauenswürdige Personen (oder Verarbeitung usw.) Υπεύθυνη από αξιόπιστους (ή επεξεργασία, κλπ. Ypéfthyni apó axiópistous (í epexergasía, klp. Odpowiedzialny przez zaufane osoby (lub przetwarzanie itp. Ответственность доверенных лиц (или обработка и т. Д.). Otvetstvennost' doverennykh lits (ili obrabotka i t. D.).
188 Can I leave these queries in your capable hands? Puis-je laisser ces requêtes entre vos mains compétentes? Posso deixar essas consultas em mãos capazes? ¿Puedo dejar estas consultas en tus manos? Posso lasciare queste domande nelle tue mani capaci? Illa quaero relinquo vobis esse possit eruere? Kann ich diese Fragen in Ihren fähigen Händen lassen? Μπορώ να αφήσω αυτά τα ερωτήματα στα ικανά σας χέρια; Boró na afíso aftá ta erotímata sta ikaná sas chéria? Czy mogę pozostawić te zapytania w Twoich zdolnych rękach? Могу ли я оставить эти запросы в ваших руках? Mogu li ya ostavit' eti zaprosy v vashikh rukakh?
189 Can I ask you to answer these questions? Puis-je vous demander de répondre à ces questions? Posso pedir-lhe para responder a estas perguntas? ¿Puedo pedirle que responda estas preguntas? Posso chiederti di rispondere a queste domande? Peritum hoc possum rogare te, responde quaestiones sunt Kann ich Sie bitten, diese Fragen zu beantworten? Μπορώ να σας ζητήσω να απαντήσετε σε αυτές τις ερωτήσεις; Boró na sas zitíso na apantísete se aftés tis erotíseis? Czy mogę prosić o odpowiedź na te pytania? Могу ли я попросить вас ответить на эти вопросы? Mogu li ya poprosit' vas otvetit' na eti voprosy?
190 In hand if you have time or money in liand,it is left and available to be used En main si vous avez du temps ou de l'argent en liand, il est laissé et disponible pour être utilisé Na mão, se você tiver tempo ou dinheiro, é deixado e disponível para ser usado En la mano, si tiene tiempo o dinero en la mano, queda y está disponible para ser utilizado In mano se avete tempo o denaro in liand, è lasciato e disponibile per essere utilizzato vel si tempus in manibus est in Hand habetis argentum, et egressus est ad praesto esse In der Hand, wenn Sie Zeit oder Geld in Liand haben, ist es übrig und verfügbar, um verwendet zu werden Στο χέρι, εάν έχετε χρόνο ή χρήματα σε χέρια, είναι αριστερά και διαθέσιμα για χρήση Sto chéri, eán échete chróno í chrímata se chéria, eínai aristerá kai diathésima gia chrísi W ręku, jeśli masz czas lub pieniądze na liandze, jest on dostępny i można go wykorzystać В руке, если у вас есть время или деньги в лиде, оно остается и доступно для использования V ruke, yesli u vas yest' vremya ili den'gi v lide, ono ostayetsya i dostupno dlya ispol'zovaniya
191 Available at hand; available Disponible à la main, disponible Disponível à mão; disponível Disponible a mano, disponible Disponibile a portata di mano, disponibile In parte, praesto Verfügbar zur Hand, verfügbar Διαθέσιμο στο χέρι, διαθέσιμο Diathésimo sto chéri, diathésimo Dostępne pod ręką; dostępne Доступно под рукой; Dostupno pod rukoy;
192 If you have a particular situation in hand, you are in control of it Si vous avez une situation particulière en main, vous en avez le contrôle Se você tem uma situação em particular, você está no controle dela Si tiene una situación particular en la mano, tiene el control de ella Se hai una situazione particolare in mano, ne hai il controllo si certo situ in manu, non sunt in potestate eius est Wenn Sie eine bestimmte Situation in der Hand haben, haben Sie die Kontrolle darüber Εάν έχετε μια ιδιαίτερη κατάσταση στο χέρι, έχετε τον έλεγχο του Eán échete mia idiaíteri katástasi sto chéri, échete ton élencho tou Jeśli masz szczególną sytuację, masz nad nią kontrolę Если у вас есть определенная ситуация в руке, вы контролируете ее Yesli u vas yest' opredelennaya situatsiya v ruke, vy kontroliruyete yeye
193 In control; in control En contrôle, en contrôle No controle, no controle En control, en control Nel controllo, nel controllo In agone, in imperium In Kontrolle, in Kontrolle Σε έλεγχο · στον έλεγχο Se élencho : ston élencho W kontroli, w kontroli Контроль, контроль Kontrol', kontrol'
194 The job, question, etc. in hand is the one that you are dealing with Le travail, la question, etc. en main est celui avec lequel vous traitez O trabalho, pergunta, etc na mão é o que você está lidando El trabajo, la pregunta, etc. en la mano es la que está tratando con Il lavoro, la domanda, ecc. In mano è quello con cui hai a che fare officium, quaestio, cetera autem, quae est in manibus agimus tibi Der Job, die Frage usw. in der Hand ist der, mit dem Sie es zu tun haben Η δουλειά, η ερώτηση, κλπ. Στο χέρι είναι αυτή με την οποία ασχολείσαι I douleiá, i erótisi, klp. Sto chéri eínai aftí me tin opoía ascholeísai Praca, pytanie itp. W ręku to ta, z którą masz do czynienia Работа, вопрос и т. Д. В руке - это тот, с которым вы имеете дело Rabota, vopros i t. D. V ruke - eto tot, s kotorym vy imeyete delo
195 Processing Traitement Processando Procesamiento Esso viene elaborato Factum est processionaliter Verarbeitung Επεξεργασία Epexergasía Przetwarzanie Обрабатывается Obrabatyvayetsya
196 If sb works a week,month,etc. in hand,they are paid for the work a week, etc. after they have completed it Si sb travaille une semaine, un mois, etc., ils sont payés pour le travail par semaine, etc. Se o sb trabalha uma semana, mês, etc, na mão, eles são pagos pelo trabalho por semana, etc. depois de completados Si sb funciona una semana, mes, etc. en la mano, se les paga por el trabajo a la semana, etc. después de que lo hayan completado Se sb lavora una settimana, un mese, ecc., Sono pagati per il lavoro una settimana, ecc. Dopo averlo completato si enim operatur, si septimana, mensis, etc. in manus, et quia sunt solvit operis in sabbato etc. Ibi enim perficitur cum ad eam Wenn sb eine Woche, einen Monat usw. in der Hand arbeitet, werden sie für die Arbeit pro Woche usw. bezahlt, nachdem sie sie erledigt haben Αν το sb εργάζεται μια εβδομάδα, μήνα, κ.λπ. στο χέρι, πληρώνονται για το έργο μία εβδομάδα, κλπ. Αφού το έχουν ολοκληρώσει An to sb ergázetai mia evdomáda, mína, k.lp. sto chéri, plirónontai gia to érgo mía evdomáda, klp. Afoú to échoun oloklirósei Jeśli sb pracuje tydzień, miesiąc, itp. W ręku, są one opłacane za tydzień, itd. Po ich ukończeniu Если sb работает неделя, месяц и т. Д. В руке, они оплачиваются за работу в неделю и т. Д. После их завершения Yesli sb rabotayet nedelya, mesyats i t. D. V ruke, oni oplachivayutsya za rabotu v nedelyu i t. D. Posle ikh zaversheniya
197 (pay by week, month, etc.) (payer par semaine, mois, etc.) (pague por semana, mês, etc.) (pago por semana, mes, etc.) (paga per settimana, mese, ecc.) (Weekly, mensis, etc.) recipere salarium (Bezahlung nach Woche, Monat usw.) (πληρωμή ανά εβδομάδα, μήνα, κ.λπ.) (pliromí aná evdomáda, mína, k.lp.) (płacić za tydzień, miesiąc itd.) (оплата за неделю, месяц и т. д.) (oplata za nedelyu, mesyats i t. d.)
198 In the hands of sb/in sb's hands being taken care of or controlled by sb Dans les mains de sb / en mains sb prises en charge ou contrôlées par sb Nas mãos das mãos de sb / in sb sendo cuidadas ou controladas por sb En manos de sb / in sb manos cuidadas o controladas por sb Nelle mani di sb / nelle mani di sb essere curate o controllate da sb si penes / si in potestate manus aut si curari In den Händen von sb / in sb's Händen, die von jdm Στα χέρια των sb / in sb στα χέρια του φροντίζονται ή ελέγχονται από sb Sta chéria ton sb / in sb sta chéria tou frontízontai í elénchontai apó sb W rękach rąk sb / in sb zajmujących się lub kontrolowanych przez sb В руках sb / в руках sb, которые позаботятся или контролируются sb V rukakh sb / v rukakh sb, kotoryye pozabotyatsya ili kontroliruyutsya sb
199 Being cared for by someone; being controlled by someone Être soigné par quelqu'un, être contrôlé par quelqu'un Ser cuidado por alguém, sendo controlado por alguém Ser atendido por alguien, ser controlado por alguien Essere assistiti da qualcuno, essere controllati da qualcuno Per posthabita aliquis, aliquis per imperium Von jemandem betreut werden, von jemandem kontrolliert werden Να φροντίζεται από κάποιον, να ελέγχεται από κάποιον Na frontízetai apó kápoion, na elénchetai apó kápoion Opiekowanie się kimś, bycie kontrolowanym przez kogoś За кого-то заботится, под контролем кого-то Za kogo-to zabotitsya, pod kontrolem kogo-to
200 The matter is now in the hands of my lawyer. La question est maintenant entre les mains de mon avocat. A questão está agora nas mãos do meu advogado. El asunto ahora está en manos de mi abogado. La questione è ora nelle mani del mio avvocato. nunc autem materia in manibus meis causidicum. Die Angelegenheit liegt jetzt in den Händen meines Anwalts. Το θέμα βρίσκεται τώρα στα χέρια του δικηγόρου μου. To théma vrísketai tóra sta chéria tou dikigórou mou. Sprawa jest teraz w rękach mojego prawnika. Дело сейчас в руках моего адвоката. Delo seychas v rukakh moyego advokata.
201 This matter is now being handled by my lawyer. Cette affaire est maintenant traitée par mon avocat. Este assunto está sendo tratado pelo meu advogado. Este asunto ahora lo está manejando mi abogado. La questione è ora gestita dal mio avvocato. Et hoc modo materia particulari pertractatione est advocatus meis Diese Angelegenheit wird jetzt von meinem Anwalt bearbeitet. Αυτό το θέμα αντιμετωπίζεται τώρα από τον δικηγόρο μου. Aftó to théma antimetopízetai tóra apó ton dikigóro mou. Ta sprawa jest obecnie rozpatrywana przez mojego prawnika. Этот вопрос сейчас обрабатывается моим адвокатом. Etot vopros seychas obrabatyvayetsya moim advokatom.
202 This matter is now in the hands of my lawyer. Cette affaire est maintenant entre les mains de mon avocat. Este assunto está agora nas mãos do meu advogado. Este asunto ahora está en manos de mi abogado. La questione è ora nelle mani del mio avvocato. Ita profecto tenet in manibus meis advocatorum. Diese Angelegenheit liegt jetzt in den Händen meines Anwalts. Αυτό το θέμα βρίσκεται τώρα στα χέρια του δικηγόρου μου. Aftó to théma vrísketai tóra sta chéria tou dikigórou mou. Ta sprawa jest teraz w rękach mojego prawnika. Этот вопрос сейчас находится в руках моего адвоката. Etot vopros seychas nakhoditsya v rukakh moyego advokata.
203 At that time, the castle was in enemy hands. A cette époque, le château était aux mains de l'ennemi. Naquela época, o castelo estava em mãos inimigas. En ese momento, el castillo estaba en manos enemigas. A quel tempo, il castello era nelle mani dei nemici. Tum in castra hostium. Zu dieser Zeit war das Schloss in feindlichen Händen. Εκείνη την εποχή, το κάστρο βρισκόταν σε χέρια του εχθρού. Ekeíni tin epochí, to kástro vriskótan se chéria tou echthroú. W tym czasie zamek znajdował się w rękach wroga. В то время замок находился в руках врага. V to vremya zamok nakhodilsya v rukakh vraga.
204 At that time the castle was in the hands of the enemy A cette époque, le château était entre les mains de l'ennemi Naquela época o castelo estava nas mãos do inimigo En ese momento, el castillo estaba en manos del enemigo A quel tempo il castello era nelle mani del nemico Tum in castra hostium Zu dieser Zeit war das Schloss in den Händen des Feindes Εκείνη την εποχή το κάστρο ήταν στα χέρια του εχθρού Ekeíni tin epochí to kástro ítan sta chéria tou echthroú W tym czasie zamek znajdował się w rękach wroga В то время замок находился в руках врага V to vremya zamok nakhodilsya v rukakh vraga
205 Keep your hand in to occasionally do sth that you used to do a lot so that you do not lose your skill at it Gardez la main pour faire de temps en temps des choses que vous faisiez souvent pour ne pas perdre vos compétences Mantenha sua mão para ocasionalmente fazer o que você costumava fazer muito para que você não perca sua habilidade nisso Mantenga su mano para ocasionalmente hacer algo que solía hacer mucho para que no pierda su habilidad Tieni la mano per fare di tanto in tanto che hai fatto molto per non perdere la tua abilità ut interdum faceret Ynskt mál manum tuam ut te facere multum solebant ut non perdet illam in arte tua Behalte deine Hand, um gelegentlich zu tun, dass du viel getan hast, damit du deine Fähigkeiten nicht verlierst Κρατήστε το χέρι σας να κάνει περιστασιακά sth που κάνατε πολύ για να μην χάσετε την ικανότητά σας σε αυτό Kratíste to chéri sas na kánei peristasiaká sth pou kánate polý gia na min chásete tin ikanótitá sas se aftó Trzymaj rękę, aby czasem zrobić coś, co robiłeś bardzo często, abyś nie stracił swoich umiejętności Держите руку, чтобы иногда делать то, что вы использовали, чтобы сделать многое, чтобы вы не теряли на этом навыка Derzhite ruku, chtoby inogda delat' to, chto vy ispol'zovali, chtoby sdelat' mnogoye, chtoby vy ne teryali na etom navyka
206 Occasionally practice something to stay proficient Pratiquer de temps en temps quelque chose pour rester compétent Ocasionalmente pratique algo para se manter proficiente Ocasionalmente practica algo para mantenerte competente Occasionalmente pratica qualcosa per rimanere abile Aliquando, ut aliqua peritus usu Übe gelegentlich etwas um kompetent zu bleiben Περιστασιακά ασκείστε κάτι για να παραμείνετε ικανός Peristasiaká askeíste káti gia na parameínete ikanós Od czasu do czasu ćwicz coś, aby zachować biegłość Иногда практикуйте что-то, чтобы оставаться опытным Inogda praktikuyte chto-to, chtoby ostavat'sya opytnym
207 She retired last year but still teaches the odd class to keep her hand in. Elle a pris sa retraite l’année dernière, mais enseigne toujours aux classes bizarres à garder la main. Ela se aposentou no ano passado, mas ainda ensina a classe estranha para manter a mão dentro Se retiró el año pasado, pero todavía enseña algo extraño para mantener su mano dentro. Si è ritirata l'anno scorso ma insegna ancora alla classe dispari a tenerle la mano. At usque docet in genere impar recépit annum ut in ea manus. Sie ging letztes Jahr in den Ruhestand, unterrichtet aber immer noch die eine oder andere Klasse, um ihre Hand zu behalten. Έφυγε πέρυσι, αλλά διδάσκει ακόμα την περίεργη τάξη να κρατήσει το χέρι της. Éfyge pérysi, allá didáskei akóma tin períergi táxi na kratísei to chéri tis. Przeszła na emeryturę w zeszłym roku, ale nadal uczy klasę nieparzystą, by utrzymać rękę. Она ушла в отставку в прошлом году, но все еще учит странный класс, чтобы держать ее руку. Ona ushla v otstavku v proshlom godu, no vse yeshche uchit strannyy klass, chtoby derzhat' yeye ruku.
208 Retired last year, but occasionally still attend classes, so as not to be skillful Retraité l'année dernière, mais parfois encore assister aux cours, afin de ne pas être habile Aposentado no ano passado, mas ocasionalmente ainda freqüentam as aulas, de modo a não ser habilidoso Se retiró el año pasado, pero ocasionalmente todavía asiste a clases, para no ser hábil In pensione l'anno scorso, ma occasionalmente frequento ancora le lezioni, in modo da non essere abile Copias subducit et annum, ut tamen in genere, ut ne rubiginem contrahere artes Im letzten Jahr pensioniert, aber gelegentlich noch Unterricht nehmen, um nicht geschickt zu sein Αποσύρθηκε πέρυσι, αλλά περιστασιακά εξακολουθεί να παρακολουθεί μαθήματα, έτσι ώστε να μην είναι επιδέξιος Aposýrthike pérysi, allá peristasiaká exakoloutheí na parakoloutheí mathímata, étsi óste na min eínai epidéxios Na emeryturze w zeszłym roku, ale od czasu do czasu nadal uczęszczają na zajęcia, aby nie być zręcznym Пенсионер в прошлом году, но иногда все еще посещает занятия, чтобы не быть искусными Pensioner v proshlom godu, no inogda vse yeshche poseshchayet zanyatiya, chtoby ne byt' iskusnymi
209 Lay/get your hands on sb to catch sb that you are annoyed with Poser / mettre la main sur sb pour attraper sb que vous êtes ennuyé Lay / get suas mãos em sb para pegar sb que você está irritado com Lay / pon tus manos en sb para atrapar sb que te molesta Lay / prendi le tue mani su sb per catturare sb di cui sei infastidito pone / si de manibus vestris ut capere id si moleste feras tecum Legen Sie / legen Sie Ihre Hände auf, um jdn zu fangen, mit denen Sie verärgert sind Lay / πάρτε τα χέρια σας σε sb για να πιάσετε sb ότι είστε ενοχλημένος με Lay / párte ta chéria sas se sb gia na piásete sb óti eíste enochliménos me Połóż się / weź swoje ręce, aby złapać kogoś, z czym jesteś zirytowany Положите / возьмитесь за sb, чтобы поймать sb, что вас раздражает Polozhite / voz'mites' za sb, chtoby poymat' sb, chto vas razdrazhayet
210 Catch people who make you unhappy Attrapez les gens qui vous rendent malheureux Pegue pessoas que te deixam infeliz Atrapa personas que te hacen infeliz Cattura persone che ti rendono infelice Infelix te capiendos viros Fange Leute, die dich unglücklich machen Πιάστε τους ανθρώπους που σας κάνουν δυσαρεστημένους Piáste tous anthrópous pou sas kánoun dysarestiménous Złap ludzi, którzy cię nieszczęśników Поймайте людей, которые делают вас несчастными Poymayte lyudey, kotoryye delayut vas neschastnymi
211 Wait till I get my hands on him! Attends que je lui mette la main sur lui! Espere até eu colocar minhas mãos nele! ¡Espera a que lo ponga en mis manos! Aspetta che gli metta le mani addosso! Opperire, dum in illum manus meum! Warte, bis ich ihn in die Finger kriege! Περιμένετε μέχρι να πάρω τα χέρια μου σε αυτόν! Periménete méchri na páro ta chéria mou se aftón! Poczekaj, aż go dotknę! Подожди, пока я не получу его! Podozhdi, poka ya ne poluchu yego!
212 Wait until I catch him and say it! Attends que je l'attrape et dis-le! Espere até eu pegá-lo e dizer isso! ¡Espera a que lo atrape y lo diga! Aspetta che lo prenda e lo dica! Et sic, apprehensa lacinia dicere? Warte bis ich ihn erwische und sag es! Περιμένετε μέχρι να τον πιάσω και να το πω! Periménete méchri na ton piáso kai na to po! Poczekaj, aż go złapię i powiedz to! Подождите, пока я его поймаю и не скажу! Podozhdite, poka ya yego poymayu i ne skazhu!
213 Wait until I grab his hand! Attends que je lui prenne la main! Espere até eu pegar sua mão! ¡Espera a que agarre su mano! Aspetta che gli afferri la mano! State ut consulam, apprehenderunt manum ejus! Warte, bis ich seine Hand ergreife! Περιμένετε μέχρι να πάρω το χέρι του! Periménete méchri na páro to chéri tou! Poczekaj, aż złapię jego rękę! Подожди, пока я не схвачу его за руку! Podozhdi, poka ya ne skhvachu yego za ruku!
214 Lay/get your ’hands on sth to find or get sth Posez / obtenez vos mains sur sth pour trouver ou obtenir Deite suas mãos em sth para encontrar ou obter sth Lay / obtener sus 'manos para encontrar o conseguir algo Lay / get your hands 's per trovare o ottenere sth pone / adepto vestri manus Ynskt mál: ut sive ut Ynskt mál: Legen Sie Ihre Hände auf etw., Um etwas zu finden oder zu bekommen Lay / πάρτε τα χέρια σας στο sth για να βρείτε ή να πάρετε sth Lay / párte ta chéria sas sto sth gia na vreíte í na párete sth Połóż / zdobądź swoje "ręce", aby znaleźć lub uzyskać coś Положите / возьмитесь за руки, чтобы найти или получить sth Polozhite / voz'mites' za ruki, chtoby nayti ili poluchit' sth
215 Find / get something Trouver / obtenir quelque chose Encontre / obtenha algo Encontrar / obtener algo Trova / ottieni qualcosa Find / adepto aliquid Finde / hol etwas Βρείτε / πάρετε κάτι Vreíte / párete káti Znajdź / zdobądź coś Найти / получить что-то Nayti / poluchit' chto-to
216 Wait until I grab his hand! Attends que je lui prenne la main! Espere até eu pegar sua mão! ¡Espera a que agarre su mano! Aspetta che gli afferri la mano! State ut consulam, apprehenderunt manum ejus! Warte, bis ich seine Hand ergreife! Περιμένετε μέχρι να πάρω το χέρι του! Periménete méchri na páro to chéri tou! Poczekaj, aż złapię jego rękę! Подожди, пока я не схвачу его за руку! Podozhdi, poka ya ne skhvachu yego za ruku!
217 I know their address is here somewhere, but I can't lay my hands on it right now. Je sais que leur adresse est ici quelque part, mais je ne peux pas mettre la main dessus maintenant. Eu sei que o endereço deles está aqui em algum lugar, mas não posso colocar minhas mãos nisso agora. Sé que su dirección está aquí en alguna parte, pero no puedo ponerle las manos ahora. So che il loro indirizzo è qui da qualche parte, ma non posso mettergli le mani in questo momento. Scio enim oratio est quodam modo non possum manum meam super eum. Ich weiß, dass ihre Adresse hier irgendwo ist, aber ich kann es jetzt nicht in die Finger kriegen. Ξέρω ότι η διεύθυνσή τους είναι κάπου εδώ, αλλά δεν μπορώ να βάλω τα χέρια μου σε αυτήν την στιγμή. Xéro óti i diéfthynsí tous eínai kápou edó, allá den boró na válo ta chéria mou se aftín tin stigmí. Wiem, że ich adres jest gdzieś tutaj, ale nie mogę tego teraz położyć. Я знаю, что их адрес здесь где-то, но я не могу сейчас на него надавить. YA znayu, chto ikh adres zdes' gde-to, no ya ne mogu seychas na nego nadavit'.
218 I know that their address is placed in this piece, but I can't find it for a while. Je sais que leur adresse est placée dans cette pièce, mais je ne peux pas la trouver pendant un moment. Eu sei que o endereço deles está nessa parte, mas não consigo encontrá-lo por um tempo. Sé que su dirección se encuentra en esta pieza, pero no puedo encontrarla por un tiempo. So che il loro indirizzo è inserito in questo pezzo, ma non riesco a trovarlo per un po '. Scio quorum inscriptio est puer in hoc, sed non invenio Ich weiß, dass ihre Adresse in diesem Stück steht, aber ich kann es eine Weile nicht finden. Ξέρω ότι η διεύθυνσή τους τοποθετείται σε αυτό το κομμάτι, αλλά δεν μπορώ να το βρω για λίγο. Xéro óti i diéfthynsí tous topotheteítai se aftó to kommáti, allá den boró na to vro gia lígo. Wiem, że ich adres jest umieszczony w tym utworze, ale nie mogę go znaleźć przez jakiś czas. Я знаю, что их адрес помещен в эту часть, но я не могу найти ее какое-то время. YA znayu, chto ikh adres pomeshchen v etu chast', no ya ne mogu nayti yeye kakoye-to vremya.
219 Many hands make light 'work (saying) used to say that a job is made easier if a lot of people help Beaucoup de mains font la lumière », disait-on, un travail était facilité si beaucoup de gens aidaient Muitas mãos fazem o trabalho leve (dizer) usado para dizer que um trabalho é facilitado se muitas pessoas ajudam Muchas manos hacen que el trabajo ligero (decir) solía decir que un trabajo se hace más fácil si mucha gente ayuda Molte mani rendono leggero il lavoro (dicendo) usato per dire che un lavoro è reso più facile se molte persone aiutano manus lux multi faciunt, opus (ait) hoc est officium facilius dicere solebat multum, si homines iuvare Viele Hände machen Licht 'Arbeit (Sprichwort) pflegte zu sagen, dass eine Arbeit erleichtert wird, wenn viele Menschen helfen Πολλά χέρια κάνουν το φως να δουλεύουν (λέγοντας) να λένε ότι μια δουλειά γίνεται ευκολότερη αν πολλοί άνθρωποι βοηθήσουν Pollá chéria kánoun to fos na doulévoun (légontas) na léne óti mia douleiá gínetai efkolóteri an polloí ánthropoi voithísoun Wiele rąk czyni lekką "pracę", mówiąc, że praca jest łatwiejsza, jeśli wiele osób pomaga Многие руки делают легкую работу (говорят), когда говорят, что работа облегчается, если многие люди помогают Mnogiye ruki delayut legkuyu rabotu (govoryat), kogda govoryat, chto rabota oblegchayetsya, yesli mnogiye lyudi pomogayut
220 How good people do; everyone collects firewood high Comme les gens font du bien, tout le monde ramasse du bois de chauffage Como as pessoas são boas, todo mundo coleciona lenha alta Qué buena gente hace, todos coleccionan leña Come fanno le brave persone, tutti raccolgono legna da ardere Populi multi manus, manus multi faciunt lucem, Wie gut Menschen sind, alle sammeln Brennholz hoch Πόσο καλοί άνθρωποι κάνουν, όλοι μαζεύουν καυσόξυλα ψηλά Póso kaloí ánthropoi kánoun, óloi mazévoun kafsóxyla psilá Jak dobrzy ludzie, wszyscy zbierają drewno na opał Как хорошие люди, все собирают дрова высоко Kak khoroshiye lyudi, vse sobirayut drova vysoko
221 Not to do a hand's turn (old fashioned) to do no work Ne pas faire le tour d'une main (démodé) pour ne pas travailler Não fazer a vez de uma mão (à moda antiga) para não fazer nenhum trabalho No hacer un giro de mano (anticuado) para no hacer ningún trabajo Non fare il turno di una mano (vecchio stile) per non lavorare ne quid de manu scriptor rursus (prisci) opus non est Keine Hand zu machen (altmodisch), um keine Arbeit zu machen Μην κάνετε τη σειρά των χεριών (ντεμοντέ) για να μην κάνετε δουλειά Min kánete ti seirá ton cherión (ntemonté) gia na min kánete douleiá Nie robić zwrotów kart (staroświecki), aby nie wykonywać żadnej pracy Не делать поворота руки (старомодный), чтобы не делать никакой работы Ne delat' povorota ruki (staromodnyy), chtoby ne delat' nikakoy raboty
222 Nothing to do Rien à faire Nada para fazer Nada que hacer Niente da fare Quod omne opus servile non siccum Nichts zu tun Τίποτα δεν κάνει Típota den kánei Nic nie robić Нечего делать Nechego delat'
223 She hasn’t done a hand’s turn all week Elle n'a pas fait le tour de la main toute la semaine Ela não fez o turno de uma mão durante toda a semana Ella no ha hecho un giro de mano toda la semana Non ha fatto il turno di una mano per tutta la settimana Factum est autem rursus omni septimana scriptor non habet illa manus Sie ist die ganze Woche nicht an der Reihe Δεν έχει κάνει τη σειρά των χεριών όλη την εβδομάδα Den échei kánei ti seirá ton cherión óli tin evdomáda Przez cały tydzień nie toczyła rozdania В течение недели она не провела свою очередь V techeniye nedeli ona ne provela svoyu ochered'
224 She has been idle for a whole week Elle est restée inactive pendant toute une semaine Ela ficou parada por uma semana inteira Ella ha estado inactiva durante toda una semana È stata inattiva per un'intera settimana Tota illa hebdomada parcat Sie war eine ganze Woche lang untätig Είναι αδρανής για μια ολόκληρη εβδομάδα Eínai adranís gia mia olókliri evdomáda Została bezczynna przez cały tydzień Она простаивала целую неделю Ona prostaivala tseluyu nedelyu
225 Off your hands no longer your responsibility Hors de vos mains plus votre responsabilité Fora de suas mãos não mais sua responsabilidade De tus manos ya no eres tu responsabilidad Fuori dalle tue mani non è più tua responsabilità non off manus vestras, curae vestrae censetis Von deinen Händen nicht mehr deine Verantwortung Τα χέρια σας δεν είναι πλέον η ευθύνη σας Ta chéria sas den eínai pléon i efthýni sas Nie masz już odpowiedzialności za swoje ręce С ваших рук больше не ваша ответственность S vashikh ruk bol'she ne vasha otvetstvennost'
226 No longer responsible for someone Plus responsable de quelqu'un Não é mais responsável por alguém Ya no es responsable de alguien Non è più responsabile per qualcuno Non enim pertinet ad personam Nicht mehr verantwortlich für jemanden Δεν είναι πλέον υπεύθυνος για κάποιον Den eínai pléon ypéfthynos gia kápoion Nie odpowiadam za kogoś Больше не отвечает за кого-то Bol'she ne otvechayet za kogo-to
  On Sur On En su in An Ενεργοποίηση Energopoíisi Włączone на na
  on Sur On En su in An Ενεργοποίηση Energopoíisi Włączone на na
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image