|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
Couples strolled past holding
hands |
Les couples se sont baladés en
se tenant la main |
Casais passearam passando de
mãos dadas |
Las parejas paseaban tomados de
la mano |
Le coppie passarono accanto
tenendosi per mano |
Coniuges aliquando deambularet
manibus |
Paare schlenderten an den
Händen vorbei |
Τα
ζευγάρια
περπατούσαν
πέρα από τα
χέρια κράτησης |
|
Pary przechadzały się obok trzymających się za ręce |
Пары
прогуливались
мимо,
держась за
руки |
Pary
progulivalis' mimo, derzhas' za ruki |
2 |
A pair of lovers walked hand in
hand |
Un couple d'amoureux a marché
main dans la main |
Um casal de amantes andou de
mãos dadas |
Una pareja de amantes caminaba
de la mano |
Una coppia di innamorati
camminava mano nella mano |
A par in manus amatorum suorum,
in manus strolling |
Ein Liebespaar ging Hand in
Hand |
Ένα
ζευγάρι
εραστών
περπάτησε
χέρι-χέρι |
Éna zevgári erastón perpátise
chéri-chéri |
Para kochanków szła
ręka w rękę |
Пара
влюбленных
шла рука об
руку |
Para
vlyublennykh shla ruka ob ruku |
3 |
The couple walked hand in hand |
Le couple marchait main dans la
main |
O casal andou de mãos dadas |
La pareja caminó de la mano |
La coppia camminava mano nella
mano |
Coniuges manibus aliquando
ambulastis |
Das Paar ging Hand in Hand |
Το
ζευγάρι
περπάτησε
χέρι-χέρι |
To zevgári perpátise
chéri-chéri |
Para szła w parze |
Пара
шла рука об
руку |
Para shla ruka
ob ruku |
4 |
Give me your hand ( hold my
hand) while we cross the road. |
Donne-moi ta main (tiens ma
main) pendant que nous traversons la route. |
Me dê sua mão (segure minha mão)
enquanto cruzamos a estrada. |
Dame tu mano (toma mi mano)
mientras cruzamos el camino. |
Dammi la mano (tienimi la mano)
mentre attraversiamo la strada. |
da manum tuam (tenere manu) cum
spectate. |
Gib mir deine Hand (halte meine
Hand), während wir die Straße überqueren. |
Δώσε
μου το χέρι σου
(κρατήστε το
χέρι μου) ενώ
διασχίζουμε
το δρόμο. |
Dóse mou to chéri sou (kratíste
to chéri mou) enó diaschízoume to drómo. |
Daj mi swoją rękę
(trzymaj mnie za rękę), kiedy przechodzimy przez ulicę. |
Дайте
мне руку
(держите
меня за руку),
пока мы
пересекаем
дорогу. |
Dayte mne ruku
(derzhite menya za ruku), poka my peresekayem dorogu. |
5 |
Pulling my hand when crossing
the road |
Me tirer la main en traversant
la route |
Puxando minha mão ao atravessar
a estrada |
Tirando de mi mano al cruzar la
calle |
Tirando la mano quando si
attraversa la strada |
Tulit autem manum meam, cum
transitu via |
Ich ziehe meine Hand beim
Überqueren der Straße |
Τραβώντας
το χέρι μου
όταν διασχίζω
το δρόμο |
Travóntas to chéri mou ótan
diaschízo to drómo |
Ciągnąc moją
rękę, gdy przechodzę przez ulicę |
Потянув
руку, когда
пересекаю
дорогу |
Potyanuv ruku,
kogda peresekayu dorogu |
6 |
Give me your hand (hold my
hand) when we cross the road. |
Donne-moi ta main (tiens-moi la
main) quand on traverse la route. |
Me dê sua mão (segure minha
mão) quando atravessarmos a estrada. |
Dame tu mano (toma mi mano)
cuando crucemos el camino. |
Dammi la mano (tienimi la mano)
quando attraversiamo la strada. |
Cum manu spectate (tenere manu)
mihi. |
Gib mir deine Hand (halte meine
Hand), wenn wir die Straße überqueren. |
Δώσε
μου το χέρι σου
(κρατήστε το
χέρι μου) όταν
διασχίζουμε
το δρόμο. |
Dóse mou to chéri sou (kratíste
to chéri mou) ótan diaschízoume to drómo. |
Daj mi swoją
rękę (trzymaj mnie za rękę), kiedy przekraczamy
drogę. |
Дайте
мне руку
(держите
меня за руку),
когда мы
пересечем
дорогу. |
Dayte mne ruku
(derzhite menya za ruku), kogda my peresechem dorogu. |
7 |
The crowd threw up their hands
(lifted them into the air) in dismay. |
La foule leva les mains (les
souleva dans les airs) avec consternation. |
A multidão levantou as mãos
(ergueu-as no ar), desanimada. |
La multitud levantó sus manos
(los levantó en el aire) con consternación. |
La folla alzò le mani
(sollevandole in aria) con sgomento. |
Turba ruit manus (in sublime
extulit) refugiant. |
Die Menge warf entsetzt die
Hände hoch (hob sie in die Luft). |
Το
πλήθος έριξε
τα χέρια τους
(τα σήκωσε στον
αέρα) με
απογοήτευση. |
To plíthos érixe ta chéria tous
(ta síkose ston aéra) me apogoítefsi. |
Tłum wyrzucił ich
ręce (uniósł je w powietrze) z przerażenia. |
Толпа
в ужасе
подняла
руки
(подняла их в
воздух). |
Tolpa v uzhase
podnyala ruki (podnyala ikh v vozdukh). |
8 |
The crowd raised their hands in
frustration |
La foule leva la main dans la
frustration |
A multidão levantou as mãos em
frustração |
La multitud levantó sus manos
en señal de frustración |
La folla ha alzato le mani per
la frustrazione |
Elevaret manus missa frustratum |
Die Menge hob frustriert die
Hände |
Το
πλήθος σήκωσε
τα χέρια τους
με
απογοήτευση |
To plíthos síkose ta chéria
tous me apogoítefsi |
Tłum podniósł
ręce z frustracji |
Толпа
подняла
руки в
отчаянии |
Tolpa podnyala
ruki v otchayanii |
9 |
People raise their hands in
frustration (lift them into the air). |
Les gens lèvent la main dans la
frustration (soulevez-les en l'air). |
As pessoas levantam as mãos em
frustração (levante-as no ar). |
Las personas levantan la mano
en señal de frustración (alzándolas al aire). |
Le persone alzano le mani per
la frustrazione (sollevali in aria). |
Manus tollere et frustratum
(tollent auras). |
Menschen heben frustriert ihre
Hände (heben Sie sie in die Luft). |
Οι
άνθρωποι
θέτουν τα
χέρια τους σε
απογοήτευση (ανυψώστε
τους στον αέρα). |
Oi ánthropoi thétoun ta chéria
tous se apogoítefsi (anypsóste tous ston aéra). |
Ludzie podnoszą ręce
z frustracją (podnoszą je w powietrze). |
Люди
поднимают
руки в
расстройстве
(поднимают
их в воздух). |
Lyudi
podnimayut ruki v rasstroystve (podnimayut ikh v vozdukh). |
10 |
He killed the snake with his
bare hands ( using only his hands). |
Il a tué le serpent à mains
nues (en utilisant seulement ses mains). |
Ele matou a cobra com as
próprias mãos (usando apenas as mãos). |
Mató a la serpiente con sus
manos desnudas (usando solo sus manos). |
Ha ucciso il serpente a mani
nude (usando solo le sue mani). |
Occidit autem serpens ad nudis
manibus suis (manus eius usura tantum). |
Er tötete die Schlange mit
seinen bloßen Händen (nur mit seinen Händen). |
Σκότωσε
το φίδι με τα
γυμνά του
χέρια
(χρησιμοποιώντας
μόνο τα χέρια
του). |
Skótose to fídi me ta gymná tou
chéria (chrisimopoióntas móno ta chéria tou). |
Zabił węża
gołymi rękami (używając tylko rąk). |
Он
убил змею
голыми
руками
(используя
только руки). |
On ubil zmeyu
golymi rukami (ispol'zuya tol'ko ruki). |
11 |
He killed the snake with bare
hands |
Il a tué le serpent à mains
nues |
Ele matou a cobra com as mãos
nuas |
Él mató a la serpiente con las
manos desnudas |
Ha ucciso il serpente a mani
nude |
Et occidit et serpens unius
handedly |
Er tötete die Schlange mit
bloßen Händen |
Σκότωσε
το φίδι με
γυμνά χέρια |
Skótose to fídi me gymná chéria |
Zabił węża
gołymi rękami |
Он
убил змею
голыми
руками |
On ubil zmeyu
golymi rukami |
12 |
a hand towel ( a small towel for
drying your hands on) |
une serviette de toilette (une
petite serviette pour se sécher les mains) |
uma toalha de mão (uma pequena
toalha para secar as mãos) |
una toalla de mano (una toalla
pequeña para secarse las manos) |
un asciugamano (un piccolo
asciugamano per asciugare le mani) |
de manu linteum (parvum linteum
super manus tua ad tergendas) |
ein Handtuch (ein kleines
Handtuch zum Trocknen der Hände) |
μια
πετσέτα
χειρός (μια
μικρή πετσέτα
για να στεγνώσει
τα χέρια σας) |
mia petséta cheirós (mia mikrí
petséta gia na stegnósei ta chéria sas) |
ręcznik ręczny
(mały ręcznik do suszenia rąk) |
ручное
полотенце
(небольшое
полотенце
для сушки
рук) |
ruchnoye
polotentse (nebol'shoye polotentse dlya sushki ruk) |
13 |
Small towel |
Petite serviette |
Toalha pequena |
Toalla pequeña |
Asciugamano piccolo |
Mantilibus parva mantilibus |
Kleines Handtuch |
Μικρή
πετσέτα |
Mikrí petséta |
Mały ręcznik |
Маленькое
полотенце |
Malen'koye
polotentse |
14 |
a hand drill( one that is used
by turning a handle rather than powered by electricity) |
une perceuse à main (celle qui
est utilisée en tournant une poignée plutôt que par l'électricité) |
uma broca manual (uma que é
usada girando uma alça em vez de ser alimentada por eletricidade) |
un taladro manual (uno que se
usa girando un mango en lugar de hacerlo funcionar con electricidad) |
un trapano a mano (uno che viene
utilizzato ruotando una maniglia piuttosto che alimentato da elettricità) |
terebro per manus (id est
adhibetur ut convertat se ansam retinere quam powered by electricity) |
eine Handbohrmaschine (eine, die
benutzt wird, indem man einen Griff dreht und nicht mit Strom versorgt) |
ένα
τρυπάνι με το
χέρι (ένα που
χρησιμοποιείται
με την
περιστροφή
μίας λαβής και
όχι με
ηλεκτρική ενέργεια) |
éna trypáni me to chéri (éna
pou chrisimopoieítai me tin peristrofí mías lavís kai óchi me ilektrikí
enérgeia) |
wiertarka ręczna
(używana przez obracanie uchwytu zamiast zasilana energią
elektryczną) |
ручное
сверло
(которое
используется,
поворачивая
ручку, а не
питаясь
электричеством) |
ruchnoye
sverlo (kotoroye ispol'zuyetsya, povorachivaya ruchku, a ne pitayas'
elektrichestvom) |
15 |
Hand drill |
Perceuse à main |
Broca de mão |
Taladro manual |
Trapano a mano |
manus terebro |
Handbohrmaschine |
Χέρι
τρυπάνι |
Chéri trypáni |
Wiertarka ręczna |
Ручная
дрель |
Ruchnaya drel' |
16 |
Picture body |
Corps de l'image |
Corpo da imagem |
Cuerpo de la imagen |
Corpo dell'immagine |
corpus imago |
Bildkörper |
Σώμα
εικόνας |
Sóma eikónas |
Ciało obrazu |
Тело
изображения |
Telo
izobrazheniya |
17 |
See also left hand,right hand |
Voir aussi main gauche, main
droite |
Veja também a mão esquerda, a
mão direita |
Ver también mano izquierda, mano
derecha |
Vedi anche la mano sinistra, la
mano destra |
videatur etiam sinistra manus,
dextram manum |
Siehe auch linke Hand, rechte
Hand |
Δείτε
επίσης
αριστερό χέρι,
δεξί χέρι |
Deíte epísis aristeró chéri,
dexí chéri |
Patrz także lewa ręka,
prawa ręka |
См.
Также левую
руку, правую
руку |
Sm. Takzhe
levuyu ruku, pravuyu ruku |
18 |
Handed hand |
Handed Hand |
Mão entregue |
Mano a mano |
Mano passata |
manu utebatur |
Hand übergeben |
Χέρι
χέρι |
Chéri chéri |
Ręka w rękę |
Ручная
ручка |
Ruchnaya
ruchka |
19 |
(in adjectives constitutes an
adjective) |
(en adjectifs constitue un
adjectif) |
(em adjetivos constitui um
adjetivo) |
(en adjetivos constituye un
adjetivo) |
(negli aggettivi costituisce un
aggettivo) |
(Adjectives in adjectives) |
(in Adjektiven stellt ein
Adjektiv dar) |
(με
επίθετα
αποτελεί
επίθετο) |
(me epítheta apoteleí epítheto) |
(w przymiotnikach stanowi
przymiotnik) |
(в
прилагательных
-
прилагательное) |
(v
prilagatel'nykh - prilagatel'noye) |
20 |
Using the hand or number of
hands mentioned |
En utilisant la main ou le
nombre de mains mentionnées |
Usando a mão ou o número de mãos
mencionadas |
Usando la mano o el número de
manos mencionadas |
Usando la mano o il numero di
mani menzionate |
neque per manus manus, de quibus
numero |
Mit der erwähnten Hand oder
Anzahl der Hände |
Χρησιμοποιώντας
το χέρι ή τον
αριθμό των
χεριών που
αναφέρονται |
Chrisimopoióntas to chéri í ton
arithmó ton cherión pou anaférontai |
Używanie wspomnianej
ręki lub liczby rąk |
Использование
руки или
количества
рук, упомянутых |
Ispol'zovaniye
ruki ili kolichestva ruk, upomyanutykh |
21 |
Hand with |
Avec la main |
Mão com |
Mano con |
Mano con |
... In manus, manus sunt ... |
Hand mit |
Χέρι
με |
Chéri me |
Ręka z |
Рука
с |
Ruka s |
22 |
a one-handed. catch |
une prise à une main |
um com uma mão. |
una captura con una sola mano |
un solitario |
et nemo sustinet. capiens |
Einhändig |
ένα
χέρι με το χέρι |
éna chéri me to chéri |
chwyt jedną ręką |
одноручный
улов |
odnoruchnyy
ulov |
23 |
One-handed catch |
Prise à une main |
Captura de uma mão |
Captura con una sola mano |
Cattura con una sola mano |
Uno nexu lacessit |
Einhändiger Fang |
Μονόχειο
αλίευση |
Monócheio alíefsi |
Chwytanie jedną
ręką |
Одноручный
улов |
Odnoruchnyy
ulov |
24 |
Left handed scissors (intended
to be held in your left hand) |
Ciseaux gaucher (destiné à être
tenu dans votre main gauche) |
Tesoura com a mão esquerda
(destinada a ser segurada na mão esquerda) |
Tijeras para zurdos (pensadas
para sostenerse con la mano izquierda) |
Forbici per mancini (destinate a
essere tenute con la mano sinistra) |
sinistram axicia traditur
(intendebat in sinistra tenendum) |
Linkshänder Schere (in der
linken Hand gehalten werden soll) |
Αριστερό
χέρι ψαλίδι
(που
προορίζεται
να κρατηθεί
στο αριστερό
σας χέρι) |
Aristeró chéri psalídi (pou
proorízetai na kratitheí sto aristeró sas chéri) |
Leworęczne nożyczki
(przeznaczone do trzymania w lewej ręce) |
Левые
ножницы
(предназначенные
для удерживания
в левой руке) |
Levyye
nozhnitsy (prednaznachennyye dlya uderzhivaniya v levoy ruke) |
25 |
Scissors for left hand use |
Ciseaux pour utilisation à
gauche |
Tesoura para uso da mão
esquerda |
Tijeras para uso con la mano
izquierda |
Forbici per uso a mano sinistra |
Ad sinistram axicia usus
traditur, |
Schere für die linke Hand |
Ψαλίδι
για αριστερή
χρήση |
Psalídi gia aristerí chrísi |
Nożyczki do użytku
lewostronnego |
Ножницы
для левой
руки |
Nozhnitsy dlya
levoy ruki |
26 |
Left hand scissors (to be taken
with your left hand) |
Ciseaux à main gauche (à
prendre avec votre main gauche) |
Tesoura da mão esquerda (a ser
tomada com a mão esquerda) |
Tijeras de mano izquierda (para
tomar con la mano izquierda) |
Forbici per la mano sinistra
(da prendere con la mano sinistra) |
Reliquit traditur, placenta
forceps (ut in animo sinistra) |
Linke Hand Schere (mit der
linken Hand zu nehmen) |
Αριστερό
χέρι ψαλίδι
(που πρέπει να
ληφθεί με το αριστερό
σας χέρι) |
Aristeró chéri psalídi (pou
prépei na liftheí me to aristeró sas chéri) |
Lewe nożyczki (do
zrobienia lewą ręką) |
Левые
ножницы (для
левой руки) |
Levyye
nozhnitsy (dlya levoy ruki) |
27 |
Help (five) help. |
Aide (cinq) aide. |
Ajuda (cinco) ajuda. |
Ayuda (cinco) ayuda. |
Aiuto (cinque) aiuto. |
(V) auxilium ad auxilium. |
Hilfe (fünf) helfen. |
Βοήθεια
(πέντε) βοήθεια. |
Voítheia (pénte) voítheia. |
Pomoc (pięć) pomocy. |
Помощь
(пять) помощь. |
Pomoshch'
(pyat') pomoshch'. |
28 |
a hand (informal)help in doing
sth |
une aide manuelle (informelle)
pour faire |
uma mão (informal) ajuda em
fazer sth |
una mano (informal) ayuda a
hacer algo |
una mano (informale) aiuta a
fare sth |
sit manus (informal) auxilium
facere Ynskt mál: |
eine Hand (informelle) Hilfe bei
etw |
ένα
χέρι (άτυπη)
βοήθεια για να
κάνει sth |
éna chéri (átypi) voítheia gia
na kánei sth |
ręka (nieformalna) pomoc w
robieniu czegoś |
ручная
(неформальная)
помощь в
выполнении sth |
ruchnaya
(neformal'naya) pomoshch' v vypolnenii sth |
29 |
Help |
Aide |
Ajuda |
Ayuda |
Aiuto; assistenza |
Auxilium: auxilium |
Hilfe |
Βοήθεια |
Voítheia |
Pomoc |
Помощь;
помощь |
Pomoshch';
pomoshch' |
30 |
Let me give you a hand with
those bags |
Laissez-moi vous donner un coup
de main avec ces sacs |
Deixe-me dar uma mão com esses
sacos |
Déjame echarte una mano con
esos bolsos |
Lascia che ti dia una mano con
quelle borse |
Det vobis sacculos, qui apud me
manum tuam |
Lassen Sie mich mit diesen
Taschen helfen |
Επιτρέψτε
μου να σας δώσω
ένα χέρι με
αυτές τις τσάντες |
Epitrépste mou na sas dóso éna
chéri me aftés tis tsántes |
Pozwól mi podać ci te
torby |
Позвольте
мне дать вам
руку с этими
сумками |
Pozvol'te mne
dat' vam ruku s etimi sumkami |
31 |
(help you to carry them)• |
(aidez-vous à les porter) • |
(ajude você a carregá-los) |
(te ayuda a llevarlos) • |
(aiutarvi a trasportarli) • |
(Ut ducet illos Auxilium) • |
(helfen Sie, sie zu tragen) • |
(να σας
βοηθήσουν να
τα μεταφέρετε) • |
(na sas voithísoun na ta
metaférete) • |
(pomóżcie je nosić) • |
(помочь
вам их
перенести) • |
(pomoch' vam
ikh perenesti) • |
32 |
Let me help you with those
bags. |
Laissez-moi vous aider avec ces
sacs. |
Deixe-me ajudá-lo com essas
malas. |
Déjame ayudarte con esas
bolsas. |
Lascia che ti aiuti con quelle
borse. |
Et auxiliatus sum vobis
sacculos, qui portant |
Lass mich dir mit diesen
Taschen helfen. |
Επιτρέψτε
μου να σας
βοηθήσω με
αυτές τις
τσάντες. |
Epitrépste mou na sas voithíso
me aftés tis tsántes. |
Pozwól, że ci pomogę
z tymi torbami. |
Позвольте
мне помочь
вам с этими
сумками. |
Pozvol'te mne
pomoch' vam s etimi sumkami. |
33 |
Do you need a hand with those
invoices? |
Avez-vous besoin d'un coup de
main avec ces factures? |
Você precisa de uma mão com
essas faturas? |
¿Necesitas una mano con esas
facturas? |
Hai bisogno di una mano con
quelle fatture? |
quid opus manus eorum cum
mercium venditarum rationis? |
Brauchen Sie eine Hand mit
diesen Rechnungen? |
Χρειάζεστε
ένα χέρι με
αυτά τα
τιμολόγια; |
Chreiázeste éna chéri me aftá
ta timológia? |
Czy potrzebujesz ręki z
tymi fakturami? |
Вам
нужна рука с
этими
счетами? |
Vam nuzhna
ruka s etimi schetami? |
34 |
Would you like me to handle
those invoices for you? |
Voulez-vous que je gère ces
factures pour vous? |
Você gostaria que eu
processasse essas faturas para você? |
¿Le gustaría que maneje esas
facturas por usted? |
Vuoi che gestisca queste
fatture per te? |
Do tibi vis tibi faciam ea
mercium venditarum |
Möchten Sie, dass ich diese
Rechnungen für Sie erledige? |
Θα
θέλατε να
χειριστώ τα
τιμολόγια για
εσάς; |
Tha thélate na cheiristó ta
timológia gia esás? |
Czy chciałbyś, abym
załatwił ci te faktury? |
Хотели
бы вы, чтобы я
обрабатывал
эти счета-фактуры
для вас? |
Khoteli by vy,
chtoby ya obrabatyval eti scheta-faktury dlya vas? |
35 |
The neighbours are always
willing to lend a hand. |
Les voisins sont toujours prêts
à donner un coup de main. |
Os vizinhos estão sempre
dispostos a dar uma mãozinha. |
Los vecinos siempre están
dispuestos a echar una mano. |
I vicini sono sempre disposti a
dare una mano. |
Semper velit vicini manum
porrigunt. |
Die Nachbarn sind immer bereit
zu helfen. |
Οι
γείτονες
είναι πάντα
πρόθυμοι να
δώσουν ένα χέρι. |
Oi geítones eínai pánta
próthymoi na dósoun éna chéri. |
Sąsiedzi zawsze
chętnie pomagają. |
Соседи
всегда
готовы
протянуть
руку. |
Sosedi vsegda
gotovy protyanut' ruku. |
36 |
Neighbors are always happy to
help |
Les voisins sont toujours
heureux d'aider |
Os vizinhos estão sempre
felizes em ajudar |
Los vecinos siempre están
felices de ayudar |
I vicini sono sempre felici di
aiutare |
Auxilium finitimi semper beatum
esse |
Nachbarn helfen immer gerne |
Οι
γείτονες
είναι πάντα
πρόθυμοι να
βοηθήσουν |
Oi geítones eínai pánta
próthymoi na voithísoun |
Sąsiedzi zawsze
chętnie pomagają |
Соседи
всегда рады
помочь |
Sosedi vsegda
rady pomoch' |
37 |
Role in situation. |
Rôle dans la situation |
Papel na situação |
Papel en situación |
Ruolo nella situazione |
partes rei. |
Rolle in der Situation. |
Ρόλος
στην
κατάσταση. |
Rólos stin katástasi. |
Rola w sytuacji. |
Роль
в ситуации. |
Rol' v
situatsii. |
38 |
Corner dad |
Coin papa |
Pai de canto |
Papá de esquina |
Papà d'angolo |
pater angulo |
Corner Papa |
Ο
μπαμπάς της
γωνίας |
O bampás tis gonías |
Tata narożny |
Угловой
папа |
Uglovoy papa |
39 |
~in sth the part or role that
sb/sth plays in a particular situation; sb's influence in a situation |
~ dans la partie ou le rôle que
joue sb / sth dans une situation particulière, l'influence de sb dans une
situation |
Na parte ou papel que
desempenha em determinada situação, a influência do SB em uma situação. |
~ en cuanto a la parte o rol
que desempeña sb / sth en una situación particular; la influencia de sb en
una situación |
~ in sth la parte o il ruolo
che sb / sth gioca in una situazione particolare, l'influenza di Sai Baba in
una situazione |
Quod si pars aut partes est ~
in Summa theologiae / Ynskt mál ludit in certo situ, si potentia in statu est
scriptor |
~ in dem Teil oder der Rolle,
die jdn / jd in einer bestimmten Situation spielt, js Einfluss in einer
Situation |
~ in sth το
μέρος ή ο ρόλος
που παίζει η sb / sth
σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση, η
επιρροή της sb σε
μια κατάσταση |
~ in sth to méros í o rólos pou
paízei i sb / sth se mia synkekriméni katástasi, i epirroí tis sb se mia
katástasi |
~ w części lub roli,
które sb / sth odgrywa w danej sytuacji, wpływ sb w sytuacji |
~ в той
части или
роли,
которую
играет sb / sth в
конкретной
ситуации;
влияние sb в
ситуации |
~ v toy chasti
ili roli, kotoruyu igrayet sb / sth v konkretnoy situatsii; vliyaniye sb v
situatsii |
40 |
Role |
Rôle |
Papel |
Papel |
Ruolo; azione; impatto |
Munus, agendi impetus |
Rolle |
Ρόλος |
Rólos |
Rola |
Роль;
действие;
влияние |
Rol';
deystviye; vliyaniye |
41 |
The role or role that a person
plays in a particular situation; the influence of someone in a certain
situation |
Le rôle ou le rôle d'une
personne dans une situation donnée, l'influence de quelqu'un dans une
situation donnée |
O papel ou papel que uma pessoa
desempenha em uma situação particular, a influência de alguém em uma
determinada situação |
El rol o rol que una persona
juega en una situación particular: la influencia de alguien en una
determinada situación |
Il ruolo o il ruolo che una
persona gioca in una situazione particolare, l'influenza di qualcuno in una
determinata situazione |
Quorundam hominum contendendum
permisit partes, aut partes, atque in quadam fortuna aliquem |
Die Rolle oder Rolle, die eine
Person in einer bestimmten Situation spielt, der Einfluss von jemandem in
einer bestimmten Situation |
Ο
ρόλος ή ο ρόλος
που
διαδραματίζει
ένα άτομο σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση, η
επιρροή
κάποιου σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση |
O rólos í o rólos pou
diadramatízei éna átomo se mia synkekriméni katástasi, i epirroí kápoiou se
mia synkekriméni katástasi |
Rola lub rola, jaką dana
osoba odgrywa w konkretnej sytuacji, wpływ osoby w określonej
sytuacji |
Роль
или роль,
которую
человек
играет в конкретной
ситуации,
влияние
кого-то в
определенной
ситуации |
Rol' ili rol',
kotoruyu chelovek igrayet v konkretnoy situatsii, vliyaniye kogo-to v
opredelennoy situatsii |
42 |
Early reports suggest the hand
of rebels in the bombings• |
Les premiers rapports suggèrent
la main des rebelles dans les attentats à la bombe • |
Os primeiros relatórios sugerem
a mão dos rebeldes nos bombardeios |
Los primeros informes sugieren
la mano de los rebeldes en los bombardeos • |
I primi rapporti suggeriscono la
mano dei ribelli negli attentati • |
Mane refert suggeret in manibus
rebellium • bombings |
Frühe Berichte deuten auf die
Hand der Rebellen in den Bombenanschlägen hin. |
Οι
πρώτες
αναφορές
υποδεικνύουν
το χέρι των
ανταρτών στις
βομβιστικές
επιθέσεις |
Oi prótes anaforés ypodeiknýoun
to chéri ton antartón stis vomvistikés epithéseis |
Wczesne raporty sugerują
rękę rebeliantów podczas bombardowań • |
Ранние
сообщения
указывают
на руку
мятежников
при
бомбардировках
• |
Ranniye
soobshcheniya ukazyvayut na ruku myatezhnikov pri bombardirovkakh • |
43 |
Early reports suggest that the
insurgents have smashed the bombings |
Les premiers rapports suggèrent
que les insurgés ont brisé les attentats |
Os primeiros relatórios sugerem
que os insurgentes quebraram os atentados |
Los primeros informes sugieren
que los insurgentes han aplastado los bombardeos |
Le prime notizie suggeriscono
che gli insorti hanno distrutto gli attentati |
Suggesserant primo tradit manus
rebellium filiorum Israël hoppers bombings |
Frühe Berichte deuten darauf
hin, dass die Aufständischen die Bombenanschläge zerschlagen haben |
Οι
πρώτες
αναφορές
δείχνουν ότι
οι αντάρτες
έχουν σπάσει
τις
βομβιστικές
επιθέσεις |
Oi prótes anaforés deíchnoun
óti oi antártes échoun spásei tis vomvistikés epithéseis |
Wczesne raporty sugerują,
że powstańcy zburzyli zamachy bombowe |
Ранние
сообщения
свидетельствуют
о том, что
повстанцы
разбили
взрывы |
Ranniye
soobshcheniya svidetel'stvuyut o tom, chto povstantsy razbili vzryvy |
44 |
Early reports show the hands of
insurgents in the bombings |
Les premiers rapports montrent
les mains des insurgés dans les attentats |
Os primeiros relatórios mostram
as mãos dos insurgentes nos bombardeios |
Los primeros informes muestran
las manos de los insurgentes en los bombardeos |
I primi rapporti mostrano le
mani degli insorti negli attentati |
Per manus tradit in primo
indicant bombing de vobis transgressores |
Frühe Berichte zeigen die Hände
von Aufständischen bei den Bombenanschlägen |
Οι
πρώτες
αναφορές
δείχνουν τα
χέρια των
ανταρτών στις
βομβιστικές
επιθέσεις |
Oi prótes anaforés deíchnoun ta
chéria ton antartón stis vomvistikés epithéseis |
Wczesne raporty pokazują
ręce powstańców podczas bombardowań |
Ранние
сообщения
показывают
руки боевиков
в
результате
взрывов |
Ranniye
soobshcheniya pokazyvayut ruki boyevikov v rezul'tate vzryvov |
45 |
Several of his colleagues had a
hand in his downfall |
Plusieurs de ses collègues ont
participé à sa chute |
Vários de seus colegas tiveram
uma mão em sua queda |
Varios de sus colegas tuvieron
una mano en su caída |
Molti dei suoi colleghi hanno
avuto una mano nella sua rovina |
Potiorem sibi collegarum
complures habebat in manibus eius in ruinam iniquitas |
Mehrere seiner Kollegen hatten
eine Hand in seinem Sturz |
Πολλοί
από τους
συναδέλφους
του είχαν ένα
χέρι στην
πτώση του |
Polloí apó tous synadélfous tou
eíchan éna chéri stin ptósi tou |
Kilku jego kolegów miało
wpływ na jego upadek |
Несколько
его коллег
столкнулись
с его падением |
Neskol'ko yego
kolleg stolknulis' s yego padeniyem |
46 |
Several of his colleagues
played a role in his downfall. |
Plusieurs de ses collègues ont
joué un rôle dans sa chute. |
Vários de seus colegas
desempenharam um papel em sua queda. |
Varios de sus colegas jugaron
un papel en su caída. |
Molti dei suoi colleghi hanno
avuto un ruolo nella sua rovina. |
Complures ex sua collegarumque
aliorum, lusit a partes in ruinam |
Mehrere seiner Kollegen haben
bei seinem Sturz eine Rolle gespielt. |
Πολλοί
από τους
συναδέλφους
του έπαιξαν
ρόλο στην
πτώση του. |
Polloí apó tous synadélfous tou
épaixan rólo stin ptósi tou. |
Kilku jego kolegów
odegrało rolę w jego upadku. |
Несколько
его коллег
сыграли
свою роль в его
падении. |
Neskol'ko yego
kolleg sygrali svoyu rol' v yego padenii. |
47 |
Several of his colleagues
participated in his downfall |
Plusieurs de ses collègues ont
participé à sa chute |
Vários de seus colegas
participaram de sua queda |
Varios de sus colegas
participaron en su caída |
Molti dei suoi colleghi hanno
partecipato alla sua rovina |
Potiorem sibi collegarum cor
eius in interitum pluribus participari |
Mehrere seiner Kollegen
beteiligten sich an seinem Sturz |
Πολλοί
από τους
συναδέλφους
του
συμμετείχαν
στην πτώση του |
Polloí apó tous synadélfous tou
symmeteíchan stin ptósi tou |
Kilku jego kolegów
uczestniczyło w jego upadku |
Несколько
его коллег
участвовали
в его крушении |
Neskol'ko yego
kolleg uchastvovali v yego krushenii |
48 |
This appointment was an attempt
to strengthen her hand in policy discussions• |
Cette nomination était une
tentative de renforcer sa position dans les discussions politiques. |
Esta nomeação foi uma tentativa
de fortalecer sua mão nas discussões sobre políticas • |
Esta cita fue un intento de
fortalecer su mano en las discusiones de política • |
Questa nomina è stata un
tentativo di rafforzare la sua mano nelle discussioni politiche |
Hoc est an appointment ad
confirma conatus eius manus consilium in • disputationibus |
Diese Ernennung war ein Versuch,
ihre Position in politischen Diskussionen zu stärken. |
Αυτός
ο διορισμός
ήταν μια
προσπάθεια να
ενισχυθεί το
χέρι του στις
συζητήσεις
πολιτικής • |
Aftós o diorismós ítan mia
prospátheia na enischytheí to chéri tou stis syzitíseis politikís • |
Ta nominacja była
próbą wzmocnienia jej ręki w dyskusjach politycznych • |
Это
назначение
было
попыткой
укрепить ее руку
в
политических
дискуссиях • |
Eto
naznacheniye bylo popytkoy ukrepit' yeye ruku v politicheskikh diskussiyakh • |
49 |
This appointment is intended to
strengthen her role in policy discussions. |
Cette nomination vise à
renforcer son rôle dans les discussions sur les politiques. |
Esta nomeação destina-se a
reforçar o seu papel nas discussões políticas. |
Esta cita tiene la intención de
fortalecer su rol en las discusiones sobre políticas. |
Questo appuntamento è destinato
a rafforzare il suo ruolo nelle discussioni politiche. |
Designatio est ad confirma
partes eius consilium disputationem |
Diese Ernennung soll ihre Rolle
in politischen Diskussionen stärken. |
Ο
διορισμός
αυτός
αποσκοπεί
στην ενίσχυση
του ρόλου της
στις
συζητήσεις
πολιτικής. |
O diorismós aftós aposkopeí
stin eníschysi tou rólou tis stis syzitíseis politikís. |
Ta nominacja ma wzmocnić
jej rolę w dyskusjach politycznych. |
Это
назначение
призвано
укрепить ее
роль в
обсуждении
политики. |
Eto
naznacheniye prizvano ukrepit' yeye rol' v obsuzhdenii politiki. |
50 |
On clockwatch |
Sur la montre |
No relógio |
En el reloj |
Sul cronometro |
pervigilant clockwatch |
Auf Uhrwatch |
Στο
ρολόι |
Sto rolói |
Na zegarku |
В
часах |
V chasakh |
51 |
(usually in compounds |
(généralement dans les
composés |
(geralmente em compostos |
(generalmente en
compuestos |
(di solito in composti |
(Usually in suis
Revolutionibus componit |
(normalerweise in
Verbindungen |
(συνήθως
σε ενώσεις |
(syníthos se enóseis |
(zwykle w związkach |
(обычно
в
соединениях |
(obychno
v soyedineniyakh |
52 |
Usually constitute a compound
word) |
Constituent généralement un mot
composé) |
Geralmente constituem uma
palavra composta) |
Por lo general, constituyen una
palabra compuesta) |
Di solito costituiscono una
parola composta) |
Plerumque verbis compositis) |
In der Regel ein
zusammengesetztes Wort) |
Συνήθως
αποτελούν
σύνθετη λέξη) |
Syníthos apoteloún sýntheti
léxi) |
Zwykle stanowią
złożone słowo) |
Обычно
составляют
составное
слово) |
Obychno
sostavlyayut sostavnoye slovo) |
53 |
a part of a clock or watch that
points to the numbers |
une partie d'une horloge ou une
montre qui pointe vers les chiffres |
parte de um relógio ou relógio
que aponta para os números |
una parte de un reloj o reloj
que apunta a los números |
una parte di un orologio o un
orologio che punta ai numeri |
adeo vt vel pars numeri
ostendit |
ein Teil einer Uhr oder Uhr,
die auf die Zahlen zeigt |
ένα
μέρος ενός
ρολογιού ή
ρολογιού που
δείχνει τους
αριθμούς |
éna méros enós rologioú í
rologioú pou deíchnei tous arithmoús |
część zegara lub
zegarka wskazująca cyfry |
часть
часов или
часов,
указывающая
на цифры |
chast' chasov
ili chasov, ukazyvayushchaya na tsifry |
54 |
Part of a clock or watch,
pointing to a number |
Partie d'une horloge ou d'une
montre, indiquant un numéro |
Parte de um relógio ou relógio,
apontando para um número |
Parte de un reloj o reloj, que
apunta a un número |
Parte di un orologio o
orologio, che punta a un numero |
Horologium vigilia vel in
parte, punctum a digital |
Teil einer Uhr oder einer Uhr,
auf eine Zahl zeigend |
Μέρος
ρολογιού ή
ρολογιού, που
δείχνει έναν
αριθμό |
Méros rologioú í rologioú, pou
deíchnei énan arithmó |
Część zegara lub
zegarka, wskazująca na liczbę |
Часть
часов или
часов,
указывающая
на число |
Chast' chasov
ili chasov, ukazyvayushchaya na chislo |
55 |
pointer |
Pointeur |
Ponteiro |
Puntero |
pointer |
Indicium |
Zeiger |
Δείκτης |
Deíktis |
Wskaźnik |
указатель |
ukazatel' |
56 |
Picture clock |
Horloge photo |
Relógio de imagem |
Reloj de imagen |
Immagine dell'orologio |
horologium picture |
Bilduhr |
Ρολόι
εικόνας |
Rolói eikónas |
Zegar obrazu |
Часы
с
картинками |
Chasy s
kartinkami |
57 |
See also hour hand, minute
hand,second hand |
Voir aussi aiguille des heures,
aiguille des minutes, trotteuse |
Veja também ponteiro das horas,
ponteiro dos minutos, ponteiro dos segundos |
Ver también manecilla de horas,
manecilla de minutos, manecilla de segundos |
Vedi anche lancetta delle ore,
lancetta dei minuti, lancetta dei secondi |
videte manus hora et minutis
manus, manus altera |
Siehe auch Stundenzeiger,
Minutenzeiger, Sekundenzeiger |
Δείτε
επίσης το χέρι
ώρας, το λεπτό
χέρι, το δεύτερο
χέρι |
Deíte epísis to chéri óras, to
leptó chéri, to déftero chéri |
Zobacz także
wskazówkę godzinową, minutę, sekundę |
См.
Также
часовая
стрелка,
минутная
стрелка,
секундная
стрелка |
Sm. Takzhe
chasovaya strelka, minutnaya strelka, sekundnaya strelka |
58 |
Worker worker |
Travailleur travailleur |
Trabalhador trabalhador |
Trabajador trabajador |
Lavoratore lavoratore |
artifex artifex |
Arbeiter Arbeiter |
Εργαζόμενος |
Ergazómenos |
Pracownik pracownika |
Работник |
Rabotnik |
59 |
a person who does physical
work on a farm or in a factory |
une personne qui fait du
travail physique dans une ferme ou dans une usine |
uma pessoa que faz
trabalho físico em uma fazenda ou em uma fábrica |
una persona que hace
trabajo físico en una granja o en una fábrica |
una persona che fa un
lavoro fisico in una fattoria o in una fabbrica |
vir qui facit opus in
villam aut corporis fabrica |
eine Person, die auf einem
Bauernhof oder in einer Fabrik körperlich arbeitet |
ένα
άτομο που
κάνει
σωματική
εργασία σε ένα
αγρόκτημα ή σε
ένα
εργοστάσιο |
éna átomo pou kánei
somatikí ergasía se éna agróktima í se éna ergostásio |
osoba, która wykonuje
pracę fizyczną na farmie lub w fabryce |
лицо,
занимающееся
физической
работой на
ферме или на
заводе |
litso,
zanimayushcheyesya fizicheskoy rabotoy na ferme ili na zavode |
60 |
(farm or factory) workers,
workers |
(travailleurs agricoles ou
d'usine), travailleurs |
(fazenda ou fábrica)
trabalhadores, trabalhadores |
(granja o fábrica)
trabajadores, trabajadores |
(fattoria o fabbrica)
lavoratori, lavoratori |
In vi (fundus aut factory)
operarios, operarios |
(Farm oder Fabrik) Arbeiter,
Arbeiter |
(γεωργικών
ή
εργοστασιακών)
εργαζομένων |
(georgikón í ergostasiakón)
ergazoménon |
(gospodarstwo rolne lub
fabryka) pracownicy, pracownicy |
(фермерские
или
заводские)
рабочие,
рабочие |
(fermerskiye
ili zavodskiye) rabochiye, rabochiye |
61 |
See also charge hand, farmhand,
hired hand, stagehand, sailor |
Voir aussi charger la main, le
fermier, la main de louage, le machiniste, le marin |
Veja também cobrar mão,
farmhand, contratado mão, stagehand, marinheiro |
Ver también carga, mano de obra,
mano contratada, tramoyista, marinero |
Vedi anche carica mano,
bracciante, mano assunta, marinaio, marinaio |
et vide manus arguere, farmhand:
Mercenarius autem, stagehand, nautae cantavit |
Siehe auch Charge Hand,
Farmhand, gemietete Hand, Bühnenarbeiter, Seemann |
Βλέπε
επίσης χέρι
χέρια,
αγρόκτημα,
μισθωμένο χέρι,
θεατρικό χέρι,
ναύτης |
Vlépe epísis chéri chéria,
agróktima, misthoméno chéri, theatrikó chéri, náftis |
Patrz także: ręka
płatna, parobek, ręka na rękę, asystent, marynarz |
См.
Также
поручая
руку, farmhand,
нанятая
рука, stephand, матрос |
Sm. Takzhe
poruchaya ruku, farmhand, nanyataya ruka, stephand, matros |
62 |
a sailor on a ship |
un marin sur un navire |
um marinheiro em um navio |
un marinero en un barco |
un marinaio su una nave |
et nautae ad navem |
ein Matrose auf einem
Schiff |
ένας
ναυτικός σε
ένα πλοίο |
énas naftikós se éna
ploío |
marynarz na statku |
матрос
на корабле |
matros
na korable |
63 |
crew |
Équipage |
Tripulação |
Tripulación |
equipaggio |
cantavit |
Besatzung |
Πλήρωμα |
Plíroma |
Załoga |
экипаж |
ekipazh |
64 |
All hands on deck!, |
Toutes les mains sur le pont !, |
Todas as mãos no convés! |
¡Todas las manos en la
cubierta! |
Tutte le mani sul ponte !, |
Omnes manus turpis! |
Alle Hände an Deck !, |
Όλα τα
χέρια στο
κατάστρωμα !, |
Óla ta chéria sto katástroma !, |
Wszystkie ręce na
pokładzie !, |
Все
руки на
палубе !, |
Vse ruki na
palube !, |
65 |
The crew gathered on the deck! |
L'équipage s'est réuni sur le
pont! |
A tripulação se reuniu no
convés! |
¡La tripulación se reunió en la
terraza! |
L'equipaggio si è riunito sul
ponte! |
Et cantavit de navi collectio! |
Die Mannschaft versammelte sich
auf dem Deck! |
Το
πλήρωμα
συγκεντρώθηκε
στη γέφυρα! |
To plíroma synkentróthike sti
géfyra! |
Załoga zebrała
się na pokładzie! |
Экипаж
собрался на
палубу! |
Ekipazh
sobralsya na palubu! |
66 |
Put all your hands on the
table! , |
Mettez toutes vos mains sur la
table! , |
Coloque todas as mãos na mesa!
, |
Pon todas tus manos sobre la
mesa! , |
Metti tutte le mani sul tavolo!
, |
Undique in mensa ; |
Legen Sie alle Ihre Hände auf
den Tisch! , |
Βάλτε
όλα τα χέρια
σας στο
τραπέζι! , |
Válte óla ta chéria sas sto
trapézi! , |
Połóż wszystkie
ręce na stole! , |
Положите
все руки на
стол! , |
Polozhite vse
ruki na stol! , |
67 |
See also deckhand |
Voir aussi matelot |
Veja também deckhand |
Ver también deckhand |
Vedi anche deckhand |
vide etiam deckhand |
Siehe auch Deckshand |
Δείτε
επίσης deckhand |
Deíte epísis deckhand |
Zobacz także deckhand |
См.
Также deckhand |
Sm. Takzhe
deckhand |
68 |
Hand |
La main |
Mão |
Mano |
mano a mano |
manus in manu |
Hand |
Χέρι |
Chéri |
Ręka |
рука
об руку |
ruka ob ruku |
69 |
(in compounds constitute a
compound word) |
(dans les composés constituent
un mot composé) |
(em compostos constituem uma
palavra composta) |
(en compuestos constituyen una
palabra compuesta) |
(nei composti costituiscono una
parola composta) |
(In verbis compositis suis
Revolutionibus componit) |
(in Verbindungen bilden ein
zusammengesetztes Wort) |
(σε
ενώσεις
αποτελούν μια
σύνθετη λέξη) |
(se enóseis apoteloún mia
sýntheti léxi) |
(w związkach stanowią
złożone słowo) |
(в
соединениях
составляют
составное
слово) |
(v
soyedineniyakh sostavlyayut sostavnoye slovo) |
70 |
By a person rather than a
machine |
Par une personne plutôt qu'une
machine |
Por uma pessoa em vez de uma
máquina |
Por una persona en lugar de una
máquina |
Da una persona piuttosto che da
una macchina |
per quam homo machina |
Von einer Person und nicht von
einer Maschine |
Από
ένα άτομο και
όχι από ένα
μηχάνημα |
Apó éna átomo kai óchi apó éna
michánima |
Przez osobę, a nie przez
maszynę |
Человеком,
а не машиной |
Chelovekom, a
ne mashinoy |
71 |
manual |
Manuel |
Manual |
Manual |
manuale |
per manus |
Handbuch |
Εγχειρίδιο |
Encheirídio |
Podręcznik |
вручную |
vruchnuyu |
72 |
Hand-painted pottery |
Poterie peinte à la main |
Cerâmica pintada à mão |
Cerámica pintada a mano |
Ceramiche dipinte a mano |
vas figuli manus manus-pictosque |
Handbemalte Keramik |
Χειροποίητη
κεραμική |
Cheiropoíiti keramikí |
Ręcznie malowana ceramika |
Ручная
роспись
керамики |
Ruchnaya
rospis' keramiki |
73 |
Hand painted pottery |
Poterie peinte à la main |
Cerâmica pintada à mão |
Cerámica pintada a mano |
Ceramiche dipinte a mano |
Vas figuli manus
manus-pictosque |
Handbemalte Keramik |
Χειροποίητη
αγγειοπλαστική |
Cheiropoíiti angeioplastikí |
Ręcznie malowana ceramika |
Ручная
роспись
керамики |
Ruchnaya
rospis' keramiki |
74 |
Hand-knitted |
Tricoté à la main |
Mão-de malha |
Tejido a mano |
#NOME? |
manus, atque subtemine |
Handgestrickt |
Χειροποίητα
πλεκτά |
Cheiropoíita plektá |
Ręcznie robiony |
ручная
вязка |
ruchnaya
vyazka |
75 |
Hand-woven |
Tissé à la main |
Tecidos à mão |
Tejido a mano |
Tessuti a mano |
Manu-textile |
Handgewebt |
Υφαντά |
Yfantá |
Ręcznie tkane |
Ручной |
Ruchnoy |
76 |
This item should be hand washed. |
Cet article doit être lavé à la
main. |
Este item deve ser lavado à mão. |
Este artículo debe lavarse a
mano. |
Questo articolo dovrebbe essere
lavato a mano. |
Item si manus abluere. |
Dieser Artikel sollte von Hand
gewaschen werden. |
Αυτό
το
αντικείμενο
πρέπει να
πλένεται με το
χέρι. |
Aftó to antikeímeno prépei na
plénetai me to chéri. |
Ten przedmiot należy
prać ręcznie. |
Этот
предмет
следует
промыть
вручную. |
Etot predmet
sleduyet promyt' vruchnuyu. |
77 |
This item should be washed by
hand • |
Cet article doit être lavé à la
main • |
Este item deve ser lavado à mão |
Este artículo debe lavarse a
mano • |
Questo articolo deve essere
lavato a mano • |
• Usus this item manibus
lavabit |
Dieser Artikel sollte von Hand
gewaschen werden. |
Αυτό
το στοιχείο
πρέπει να
πλένεται με το
χέρι • |
Aftó to stoicheío prépei na
plénetai me to chéri • |
Ten przedmiot należy
myć ręcznie • |
Этот
предмет
следует
мыть
вручную • |
Etot predmet
sleduyet myt' vruchnuyu • |
78 |
This item should be washed by
hand |
Cet article doit être lavé à la
main |
Este item deve ser lavado à mão |
Este artículo debe lavarse a
mano |
Questo articolo dovrebbe essere
lavato a mano |
Manu voluptua diluendum |
Dieser Artikel sollte von Hand
gewaschen werden |
Αυτό
το
αντικείμενο
πρέπει να
πλένεται με το
χέρι |
Aftó to antikeímeno prépei na
plénetai me to chéri |
Ten przedmiot należy
umyć ręcznie |
Этот
предмет
следует
мыть
вручную |
Etot predmet
sleduyet myt' vruchnuyu |
79 |
See also hand made |
Voir aussi fabriqué à la main |
Veja também feito à mão |
Ver también hecho a mano |
Vedi anche fatto a mano |
et vide manus tua feci |
Siehe auch handgemacht |
Δείτε
επίσης
χειροποίητα |
Deíte epísis cheiropoíita |
Zobacz także ręcznie |
См.
Также
ручной |
Sm. Takzhe
ruchnoy |
80 |
In cards games |
Dans les jeux de cartes |
Em jogos de cartas |
En juegos de cartas |
Nei giochi di carte |
ludos in pecto |
In Kartenspielen |
Σε
παιχνίδια
καρτών |
Se paichnídia kartón |
W grach w karty |
В
карточных
играх |
V kartochnykh
igrakh |
81 |
Card game |
Jeu de cartes |
Jogo de cartas |
Juego de cartas |
Gioco di carte |
Arabica |
Kartenspiel |
Παιχνίδι
καρτών |
Paichnídi kartón |
Gra karciana |
Карточная
игра |
Kartochnaya
igra |
82 |
In card games |
Dans les jeux de cartes |
Em jogos de cartas |
En juegos de cartas |
Nei giochi di carte |
In card ludum |
In Kartenspielen |
Στα
παιχνίδια
καρτών |
Sta paichnídia kartón |
W grach karcianych |
В
карточных
играх |
V kartochnykh
igrakh |
83 |
a set of playing cards given to
one player in a game |
un jeu de cartes à jouer donné à
un joueur dans un jeu |
um conjunto de cartas dadas a um
jogador em um jogo |
un conjunto de naipes dados a un
jugador en un juego |
una serie di carte da gioco
assegnate a un giocatore in una partita |
a paro of pecto ludentem ludum
per ludio ludius est datum |
eine Reihe von Spielkarten, die
einem Spieler in einem Spiel gegeben werden |
ένα
σύνολο καρτών
παιχνιδιού
που δίνεται σε
έναν παίκτη σε
ένα παιχνίδι |
éna sýnolo kartón paichnidioú
pou dínetai se énan paíkti se éna paichnídi |
zestaw kart do gry przekazanych
jednemu graczowi w grze |
набор
игровых
карт,
предоставленных
одному
игроку в
игре |
nabor igrovykh
kart, predostavlennykh odnomu igroku v igre |
84 |
One hand (to the player) |
Une main (au joueur) |
Uma mão (para o jogador) |
Una mano (para el jugador) |
Una mano (al giocatore) |
(Points ludio ludius est
scriptor) manibus |
Eine Hand (zum Spieler) |
Το ένα
χέρι (στον
παίκτη) |
To éna chéri (ston paíkti) |
Jedna ręka (do gracza) |
Одна
рука (игроку) |
Odna ruka
(igroku) |
85 |
To be dealt a good/bad hand |
Pour recevoir une bonne /
mauvaise main |
Para receber uma mão boa / ruim |
Para recibir una buena / mala
mano |
Essere trattati con una mano
buona / cattiva |
nunc solvere ea quibus bonum /
manu mali |
Eine gute / schlechte Hand
bekommen |
Για να
αντιμετωπιστεί
ένα καλό / κακό
χέρι |
Gia na antimetopisteí éna kaló
/ kakó chéri |
Aby otrzymać dobrą /
złą rękę |
Чтобы
получить
хорошую /
плохую руку |
Chtoby
poluchit' khoroshuyu / plokhuyu ruku |
86 |
Get a good hand / blank |
Obtenez une bonne main / vide |
Consiga uma boa mão / em branco |
Obtener una buena mano / blanco |
Ottieni una buona mano / vuota |
A parte boni / card blank |
Holen Sie sich eine gute Hand /
leer |
Πάρτε
ένα καλό χέρι /
κενό |
Párte éna kaló chéri / kenó |
Zdobądź dobrą
rękę / puste miejsce |
Получить
хорошую
руку / пробел |
Poluchit'
khoroshuyu ruku / probel |
87 |
Picture playing card, one stage
of a game of cards |
Carte à jouer image, une étape
d'un jeu de cartes |
Imagem de cartão de jogo, uma
fase de um jogo de cartas |
Picture naipe, una etapa de un
juego de naipes |
Immagine di una carta da gioco,
una fase di un gioco di carte |
ludens picture card unum de
scaena in ludum pecto est |
Spielkarte, eine Stufe eines
Kartenspiels |
Κάρτα
αναπαραγωγής
εικόνων, ένα
στάδιο ενός
παιχνιδιού
καρτών |
Kárta anaparagogís eikónon, éna
stádio enós paichnidioú kartón |
Karta obrazkowa, jeden etap gry
w karty |
Картинная
игральная
карта, один
этап игры в
карты |
Kartinnaya
igral'naya karta, odin etap igry v karty |
88 |
a plate (card game) |
une assiette (jeu de cartes) |
uma placa (jogo de cartas) |
un plato (juego de cartas) |
un piatto (gioco di carte) |
(Ludos Card) et |
ein Teller (Kartenspiel) |
ένα
πιάτο
(παιχνίδι
καρτών) |
éna piáto (paichnídi kartón) |
talerz (gra karciana) |
пластинка
(карточная
игра) |
plastinka
(kartochnaya igra) |
89 |
I'll have to leave after this
hand |
Je vais devoir partir après
cette main |
Vou ter que sair depois dessa
mão |
Tendré que irme después de esta
mano |
Dovrò andare via dopo questa
mano |
Ego pol illum in manu abire
post haec |
Ich muss nach dieser Hand gehen |
Θα
πρέπει να φύγω
μετά από αυτό
το χέρι |
Tha prépei na fýgo metá apó
aftó to chéri |
Będę musiał
wyjechać po tym rozdaniu |
Мне
придется
уйти после
этой руки |
Mne pridetsya
uyti posle etoy ruki |
90 |
I have to go after this game is
finished. |
Je dois y aller une fois ce jeu
terminé. |
Eu tenho que ir depois que o
jogo terminar. |
Tengo que ir después de que
este juego haya terminado. |
Devo andare dopo che questo
gioco è finito. |
His ego autem vadam quo laminam
calcitrant |
Ich muss gehen, nachdem dieses
Spiel beendet ist. |
Πρέπει
να πάω μετά από
αυτό το
παιχνίδι
τελείωσε. |
Prépei na páo metá apó aftó to
paichnídi teleíose. |
Muszę iść po
zakończeniu tej gry. |
Я
должен идти
после
завершения
этой игры. |
YA dolzhen
idti posle zaversheniya etoy igry. |
91 |
Writing |
Écrire |
Escrevendo |
Escritura |
scrittura scrittura |
scripturam autem legam |
Schreiben |
Γράφοντας |
Gráfontas |
Pisanie |
написание
письма |
napisaniye
pis'ma |
92 |
writing |
Écrire |
Escrevendo |
Escritura |
scrittura |
scripturam |
Schreiben |
Γράφοντας |
Gráfontas |
Pisanie |
письменность |
pis'mennost' |
93 |
(old use) a particular style of
writing |
(ancien usage) un style
d'écriture particulier |
(uso antigo) um estilo
particular de escrita |
(uso anterior) un estilo
particular de escritura |
(vecchio uso) un particolare
stile di scrittura |
(Uti Vetus) peculiarem formam
scripto |
(alte Verwendung) eine
bestimmte Schreibweise |
(παλιά
χρήση) ένα
ιδιαίτερο
στυλ γραφής |
(paliá chrísi) éna idiaítero
styl grafís |
(stare zastosowanie)
określony styl pisania |
(старое
использование)
особый
стиль письма |
(staroye
ispol'zovaniye) osobyy stil' pis'ma |
94 |
calligraphy |
Calligraphie |
Caligrafia |
Caligrafía |
calligrafia |
Calligraphy |
Kalligraphie |
Καλλιγραφία |
Kalligrafía |
Kaligrafia |
каллиграфия |
kalligrafiya |
95 |
See also free hand |
Voir aussi les mains libres |
Veja também mão livre |
Ver también mano libre |
Vedi anche a mano libera |
videatur etiam libero manus |
Siehe auch freie Hand |
Δείτε
επίσης
ελεύθερο χέρι |
Deíte epísis eléfthero chéri |
Zobacz także wolną
rękę |
См.
Также
свободную
руку |
Sm. Takzhe
svobodnuyu ruku |
96 |
Measurement for horse |
Mesure pour cheval |
Medição para cavalo |
Medida para caballo |
Misura per cavallo |
Mensura pristinos |
Messung für Pferd |
Μέτρηση
για άλογο |
Métrisi gia álogo |
Pomiar dla konia |
Измерение
для лошади |
Izmereniye
dlya loshadi |
97 |
Horse measurement |
Mesure du cheval |
Medição do cavalo |
Medición del caballo |
Misura del cavallo |
MA measurement |
Pferd Messung |
Μέτρηση
άλογο |
Métrisi álogo |
Pomiar koni |
Измерение
лошади |
Izmereniye
loshadi |
98 |
a unit for measuring the height
of a horse, equal to 4 inches or 10.16 centimetres |
une unité de mesure de la
hauteur d'un cheval, égale à 4 pouces ou 10,16 centimètres |
uma unidade para medir a altura
de um cavalo, igual a 4 polegadas ou 10,16 centímetros |
una unidad para medir la altura
de un caballo, igual a 4 pulgadas o 10.16 centímetros |
un'unità per misurare l'altezza
di un cavallo, pari a 4 pollici o 10,16 centimetri |
unum equum metiens altitudo
aequalis digitis vel IV cm 10.16 |
eine Einheit zum Messen der Höhe
eines Pferdes, gleich 4 Zoll oder 10,16 Zentimeter |
μια
μονάδα
μέτρησης του
ύψους ενός
αλόγου, ίση με 4 ίντσες
ή 10,16 εκατοστά |
mia monáda métrisis tou ýpsous
enós alógou, ísi me 4 íntses í 10,16 ekatostá |
jednostka do pomiaru
wysokości konia, równa 4 cali lub 10,16 centymetrów |
единица
измерения
высоты
лошади,
равная 4 дюймам
или 10,16
сантиметров |
yedinitsa
izmereniya vysoty loshadi, ravnaya 4 dyuymam ili 10,16 santimetrov |
99 |
The width of one hand (the unit
that measures the height of the horse, equal to 4 inches or 10.16 cm) |
La largeur d'une main (l'unité
qui mesure la hauteur du cheval, égale à 4 pouces ou 10,16 cm) |
A largura de uma mão (a unidade
que mede a altura do cavalo, igual a 4 polegadas ou 10,16 cm) |
El ancho de una mano (la unidad
que mide la altura del caballo, igual a 4 pulgadas o 10.16 cm) |
La larghezza di una mano
(l'unità che misura l'altezza del cavallo, pari a 4 pollici o 10,16 cm) |
Latitudo manus (mensuram
staturae equi quattuor digitis vel aequalis cm 10.16) |
Die Breite einer Hand (die
Einheit, die die Höhe des Pferdes misst, entspricht 4 Zoll oder 10,16 cm) |
Το
πλάτος του
ενός χεριού (η
μονάδα που
μετρά το ύψος
του αλόγου, ίσο
με 4 ίντσες ή 10,16 cm) |
To plátos tou enós cherioú (i
monáda pou metrá to ýpsos tou alógou, íso me 4 íntses í 10,16 cm) |
Szerokość jednej
ręki (jednostka mierząca wysokość konia, równa 4 cali lub
10,16 cm) |
Ширина
одной руки
(единица
измерения
высоты
лошади,
равная 4
дюймам или 10,16
см) |
Shirina odnoy
ruki (yedinitsa izmereniya vysoty loshadi, ravnaya 4 dyuymam ili 10,16 sm) |
100 |
See also dab hand,old
hand,second hand,underhand |
Voir aussi la main de la main,
la vieille main, la seconde main, la main inférieure |
Ver também dab hand, old hand,
segunda mão, underhand |
Ver también dab hand, old hand,
second hand, underhand |
Vedi anche Dare una mano,
vecchia mano, seconda mano, underhand |
dab et vide manus, manus senex,
secundo manum tuam, clam submisit |
Siehe auch Dab Hand, alte Hand,
zweite Hand, unterhand |
Δείτε
επίσης το χέρι,
το παλιό χέρι,
το δεύτερο χέρι,
το underhand |
Deíte epísis to chéri, to palió
chéri, to déftero chéri, to underhand |
Zobacz także dab
rękę, stare rozdanie, z drugiej ręki, podstęp |
См.
Также dab hand,
старую руку,
секундную
стрелку, underhand |
Sm. Takzhe dab
hand, staruyu ruku, sekundnuyu strelku, underhand |
|
All hands on deck (also all
.hands to the pump) (saying,humorous) everyone helps or must help, especially
in a difficult situation |
Toutes les mains sur le pont
(aussi toutes les mains à la pompe) (disant humoristique) tout le monde aide
ou doit aider, surtout dans une situation difficile |
Todas as mãos no convés (também
todas as mãos para a bomba) (dizendo, bem-humorado) todo mundo ajuda ou deve
ajudar, especialmente em uma situação difícil |
Todas las manos en la cubierta
(también todas las manos en la bomba) (diciendo, humorísticas) todos ayudan o
deben ayudar, especialmente en una situación difícil |
Tutte le mani sul ponte (anche
tutte le mani alla pompa) (dicendo, umoristico) tutti aiutano o devono
aiutare, specialmente in una situazione difficile |
omnes manus in ponte (et omnis
.hands ad sentinam) (dicentem: faceta) adjuvat omnibus prodesse non debet,
praesertim in arto sitos adflictus |
Alle Hände an Deck (auch alle
.Hand an die Pumpe) (sprich humorvoll) jeder hilft oder muss helfen, gerade
in einer schwierigen Situation |
Όλα τα
χέρια στο
κατάστρωμα
(επίσης όλα τα
χέρια στην
αντλία)
(λέγοντας,
χιουμοριστικό)
όλοι βοηθούν ή
πρέπει να
βοηθήσουν,
ειδικά σε μια
δύσκολη κατάσταση |
Óla ta chéria sto katástroma
(epísis óla ta chéria stin antlía) (légontas, chioumoristikó) óloi voithoún í
prépei na voithísoun, eidiká se mia dýskoli katástasi |
Wszystkie ręce na
pokładzie (również wszystkie. Do pompy) (mówiąc, dowcipne)
każdy pomaga lub musi pomóc, szczególnie w trudnej sytuacji |
Все
руки на
палубе
(также все .hands к
насосу) (говорят,
юмористические)
все
помогают
или должны
помочь,
особенно в
сложной
ситуации |
Vse ruki na
palube (takzhe vse .hands k nasosu) (govoryat, yumoristicheskiye) vse
pomogayut ili dolzhny pomoch', osobenno v slozhnoy situatsii |
102 |
General mobilization |
Mobilisation générale |
Mobilização geral |
Movilización general |
Mobilitazione generale |
Fama, e toto rapinam |
Allgemeine Mobilisierung |
Γενική
κινητοποίηση |
Genikí kinitopoíisi |
Ogólna mobilizacja |
Общая
мобилизация |
Obshchaya
mobilizatsiya |
103 |
All the hands on the deck (also
all. For the pump) (say, humor) everyone has help or must help, especially in
difficult situations |
Toutes les mains sur le pont
(également tout. Pour la pompe) (disons, humour) tout le monde a de l'aide ou
doit aider, surtout dans les situations difficiles |
Todas as mãos no convés (também
todas. Para a bomba) (digamos, humor) todo mundo tem ajuda ou deve ajudar,
especialmente em situações difíceis |
Todas las manos en el mazo
(también todas para la bomba) (digamos, humor) todos tienen ayuda o deben
ayudar, especialmente en situaciones difíciles |
Tutte le mani sul ponte (anche
tutte. Per la pompa) (per esempio, umorismo) tutti hanno aiuto o devono
aiutare, specialmente in situazioni difficili |
Omnes manus in ponte (et omnis
enim dicitur sentinam exhauriant) (dicite humor), omnes opus habet auxilio et
ope praecipue in rebus |
Alle Hände auf dem Deck (auch
alle. Für die Pumpe) (sprich Humor) hat jeder Hilfe oder muss helfen, gerade
in schwierigen Situationen |
Όλα τα
χέρια στο
κατάστρωμα
(επίσης όλα για
την αντλία) (ας
πούμε, χιούμορ)
ο καθένας έχει
βοήθεια ή πρέπει
να βοηθήσει,
ειδικά σε
δύσκολες
καταστάσεις |
Óla ta chéria sto katástroma
(epísis óla gia tin antlía) (as poúme, chioúmor) o kathénas échei voítheia í
prépei na voithísei, eidiká se dýskoles katastáseis |
Wszystkie ręce na
pokładzie (także wszystko dla pompy) (powiedzmy, humor) każdy
ma pomoc lub musi pomóc, szczególnie w trudnych sytuacjach |
Все
руки на
колоде (и все.
Для насоса)
(скажем, юмор)
каждый
человек
может
помочь или
должен
помочь,
особенно в
сложных
ситуациях |
Vse ruki na
kolode (i vse. Dlya nasosa) (skazhem, yumor) kazhdyy chelovek mozhet pomoch'
ili dolzhen pomoch', osobenno v slozhnykh situatsiyakh |
104 |
There are 30 people coming to
dinner tonight, so ft’s aH hands on deck. |
Il y a 30 personnes qui viennent
dîner ce soir, alors les mains sur le pont. |
Há 30 pessoas chegando para
jantar hoje à noite, então as mãos estão no convés. |
Hay 30 personas viniendo a cenar
esta noche, así que estoy a la mano en cubierta. |
Stasera ci sono 30 persone che
vengono a cena, quindi le mani di ft sul ponte. |
Sunt qui venit ad cenam XXX hac
nocte, et ft onnies eo scriptor manus in ponte. |
Heute Abend kommen 30 Leute zum
Abendessen, also sind die Hände an Deck. |
Υπάρχουν
30 άτομα που
έρχονται στο
δείπνο απόψε,
οπότε τα χέρια
είναι στο χέρι. |
Ypárchoun 30 átoma pou
érchontai sto deípno apópse, opóte ta chéria eínai sto chéri. |
Dziś wieczorem na
kolację przychodzi 30 osób, więc to ręce na pokładzie. |
Сегодня
вечером на
ужин
приходят 30
человек, так
что футы на
руках. |
Segodnya
vecherom na uzhin prikhodyat 30 chelovek, tak chto futy na rukakh. |
105 |
Let 30 people come to dinner in
the evening, and all must be mobilized. |
Laissez 30 personnes venir
dîner le soir, et tout doit être mobilisé. |
Que 30 pessoas venham jantar à
noite, e todas devem ser mobilizadas. |
Deje que 30 personas vengan a
cenar por la noche, y todo debe ser movilizado. |
Lascia che 30 persone vengano a
cena la sera, e tutti devono essere mobilitati. |
XXX dies populum ad prandium ad
vesperam, ut omnia |
Lasst 30 Leute abends zum Essen
kommen, und alle müssen mobilisiert werden. |
Αφιερώστε
30 άτομα να
γευματίζουν
το βράδυ και
όλοι πρέπει να
κινητοποιηθούν. |
Afieróste 30 átoma na
gevmatízoun to vrády kai óloi prépei na kinitopoiithoún. |
Niech wieczorem wieczorem
przyjdzie 30 osób na kolację i wszyscy muszą się
zmobilizować. |
Пусть
вечером
вечером
вечером
вечером 30 человек
приходят на
ужин, и все
они должны
быть
мобилизованы. |
Pust' vecherom
vecherom vecherom vecherom 30 chelovek prikhodyat na uzhin, i vse oni dolzhny
byt' mobilizovany. |
106 |
(close/near) at hand close to
you in time or distance |
(proche / proche) à portée de
main dans le temps ou à distance |
(perto / perto) na mão perto de
você no tempo ou distância |
(cerca / cerca) a mano cerca de
ti en el tiempo o la distancia |
(vicino / vicino) vicino a te in
tempo o distanza |
(Close / juxta) spatium vel
tempus adest prope te |
(nah / nah) zur Hand in der Nähe
oder zeitlich oder in der Entfernung |
(κοντά
/ κοντά) στο χέρι
κοντά σας σε
χρόνο ή
απόσταση |
(kontá / kontá) sto chéri kontá
sas se chróno í apóstasi |
(blisko / blisko) pod
ręką blisko Ciebie w czasie lub odległości |
(близко
/ рядом) рядом
с вами во
времени или
на
расстоянии |
(blizko /
ryadom) ryadom s vami vo vremeni ili na rasstoyanii |
107 |
Close (in time or distance) |
Fermer (en temps ou en
distance) |
Fechar (no tempo ou distância) |
Cerrar (en tiempo o distancia) |
Chiudi (in tempo o distanza) |
(Tempus sive intervallum) prope |
Schließen (in Zeit oder
Entfernung) |
Κλείσιμο
(σε χρόνο ή
απόσταση) |
Kleísimo (se chróno í apóstasi) |
Zamknij (w czasie lub
odległości) |
Закрыть
(во времени
или на
расстоянии) |
Zakryt' (vo
vremeni ili na rasstoyanii) |
108 |
Help was at hand. |
L'aide était à portée de main. |
A ajuda estava à mão. |
Ayuda estuvo a mano. |
L'aiuto era a portata di mano. |
ope adesset. |
Hilfe war zur Hand. |
Βοήθεια
ήταν κοντά. |
Voítheia ítan kontá. |
Pomoc była pod
ręką. |
Помощь
была под
рукой. |
Pomoshch' byla
pod rukoy. |
109 |
Aid is close at hand |
L'aide est à portée de main |
A ajuda está por perto |
La ayuda está cerca |
L'aiuto è a portata di mano |
Auxilium admodum commixti |
Hilfe ist in der Nähe |
Η
βοήθεια είναι
κοντά |
I voítheia eínai kontá |
Pomoc jest pod ręką |
Помощь
под рукой |
Pomoshch' pod
rukoy |
110 |
Help is right in front of you. |
L'aide est juste devant vous. |
A ajuda está bem na sua frente. |
La ayuda está justo enfrente de
ti. |
L'aiuto è proprio di fronte a
te. |
Auxilium enim prope est. |
Hilfe ist direkt vor dir. |
Η
βοήθεια είναι
ακριβώς
μπροστά σας. |
I voítheia eínai akrivós brostá
sas. |
Pomoc jest tuż przed
tobą. |
Помощь
прямо перед
вами. |
Pomoshch'
pryamo pered vami. |
111 |
The property is ideally located
with all local amenities close at hand. |
La propriété est idéalement
située avec toutes les commodités locales à portée de main. |
A propriedade está idealmente
localizada com todas as comodidades locais por perto. |
La propiedad está idealmente
ubicada con todos los servicios locales al alcance de la mano. |
La proprietà è idealmente
situata con tutti i servizi locali a portata di mano. |
aequitas loci situm amenities
res omnes adesse. |
Das Anwesen liegt ideal mit
allen lokalen Annehmlichkeiten in unmittelbarer Nähe. |
Το
ξενοδοχείο
βρίσκεται σε
ιδανική
τοποθεσία με όλες
τις ανέσεις
της περιοχής
κοντά. |
To xenodocheío
vrísketai se idanikí topothesía me óles tis anéseis tis periochís kontá. |
Nieruchomość jest
idealnie zlokalizowana z wszystkimi lokalnymi udogodnieniami w pobliżu. |
Отель
идеально
расположен
со всеми
местными
удобствами
рядом с
отелем. |
Otel' ideal'no
raspolozhen so vsemi mestnymi udobstvami ryadom s otelem. |
112 |
The location of this property
is ideal, close to local welfare facilities |
L'emplacement de cette
propriété est idéal, à proximité des installations de bien-être locales |
A localização desta propriedade
é ideal, perto de instalações de bem-estar locais |
La ubicación de esta propiedad
es ideal, cerca de las instalaciones de bienestar locales |
La posizione di questa
proprietà è ideale, vicino alle strutture di assistenza locali |
Hoc enim ipsum statum in bono
verus praedium ex welfare facilities locus enim prope est |
Die Lage dieses Anwesens ist
ideal, in der Nähe von lokalen Sozialeinrichtungen |
Η
τοποθεσία
αυτού του
ακινήτου
είναι ιδανική,
κοντά στις
τοπικές
εγκαταστάσεις
ευημερίας |
I topothesía
aftoú tou akinítou eínai idanikí, kontá stis topikés enkatastáseis evimerías |
Lokalizacja tej
nieruchomości jest idealna, blisko lokalnych obiektów opieki
społecznej |
Расположение
этого отеля
идеально
подходит,
недалеко от
местных
объектов
социального
обеспечения |
Raspolozheniye
etogo otelya ideal'no podkhodit, nedaleko ot mestnykh ob"yektov
sotsial'nogo obespecheniya |
113 |
At the hands of sb/at sb’s
hands (formal) if you experience sth at the hands of sb, they are the cause
of it |
Aux mains de sb / aux mains de
sb (formel) si vous rencontrez sth aux mains de sb, elles en sont la cause |
Nas mãos das mãos do sb / at sb
(formal) se você experimentar sth nas mãos do sb, elas são a causa disso |
A manos de sb / at sb's hands
(formal) si experimentas algo a manos de sb, son la causa de ello |
Per mano di SB / alle mani di
SB (formale) se provi sth per mano di SB, ne sono la causa |
si manus ad / at si manus
(formalis) Si experiri vos si manus ad Ynskt mál: causae sunt ex eo |
In den Händen von sb / at sbs
Händen (formal), wenn du etwas in der Hand von jdn spürst, sind sie die
Ursache dafür |
Στα
χέρια των sb / στα
χέρια του sb
(επίσημη) εάν
βιώσετε sth στα
χέρια sb, είναι η
αιτία του |
Sta chéria ton
sb / sta chéria tou sb (epísimi) eán viósete sth sta chéria sb, eínai i aitía
tou |
Z rąk sb / na rękach
sb (formalnych), jeśli doświadczasz czegoś w rękach sb,
są one przyczyną tego |
В
руках sb / в
руках sb
(формально),
если вы
испытываете
ударение в
руках sb, они
являются
причиной
этого |
V rukakh sb /
v rukakh sb (formal'no), yesli vy ispytyvayete udareniye v rukakh sb, oni
yavlyayutsya prichinoy etogo |
114 |
Someone leads to |
Quelqu'un conduit à |
Alguém leva a |
Alguien lleva a |
Qualcuno porta a |
Ducere alicui ex defectu
alicuius manu |
Jemand führt zu |
Κάποιος
οδηγεί σε |
Kápoios odigeí
se |
Ktoś prowadzi do |
Кто-то
ведет к |
Kto-to vedet k |
115 |
Be good with your hands to be
skilful at making or doing things with your hands |
Soyez bien avec vos mains pour
être habile à faire ou à faire les choses avec vos mains |
Seja bom com as mãos para ser
hábil em fazer ou fazer coisas com as mãos |
Sé bueno con tus manos para ser
hábil en hacer o hacer cosas con tus manos |
Sii bravo con le mani ad essere
abile nel fare o fare le cose con le tue mani |
et faciendo bonum faciendi
manibus peritos manibus |
Sei gut mit deinen Händen, um
mit deinen Händen Geschick zu machen oder Dinge zu tun |
Να
είστε καλά με
τα χέρια σας
για να είστε
επιδέξιος να
κάνετε ή να
κάνετε
πράγματα με τα
χέρια σας |
Na eíste kalá
me ta chéria sas gia na eíste epidéxios na kánete í na kánete prágmata me ta
chéria sas |
Bądź dobry w swoich
rękach, aby być umiejętnym w robieniu lub robieniu rzeczy
rękami |
Будьте
хороши
своими
руками,
чтобы умело
делать или
делать
что-то
своими
руками |
Bud'te
khoroshi svoimi rukami, chtoby umelo delat' ili delat' chto-to svoimi rukami |
116 |
Skilled |
Habile |
Qualificada |
Skilled |
qualificato |
peritissimus |
Erfahren |
Ειδικευμένο |
Eidikevméno |
Wykwalifikowany |
искусный |
iskusnyy |
117 |
Bind/tie sb hand and foot |
Lier / cravate main et pied sb |
Amarre / amarre a mão e o pé do
sb |
Atar / atar la mano y el pie |
Legare / legare mani e piedi |
ligare / sb vinculo manus et
pedes |
Binden Sie jdb Hand und Fuß |
Συνδέστε
/ δέστε το χέρι
και το πόδι |
Syndéste /
déste to chéri kai to pódi |
Związać /
związać dłoń i stopę |
Bind / tie sb
рука и нога |
Bind / tie sb
ruka i noga |
118 |
To tie sb's hands and feet
together so that they cannot move or escape |
Attacher les mains et les pieds
de manière à ce qu'ils ne puissent ni bouger ni s'échapper |
Para amarrar as mãos e os pés do
sb juntos para que eles não possam se mover ou escapar |
Para atar las manos y los pies
de sb juntos para que no puedan moverse o escapar |
Per legare mani e piedi di Sai
Baba in modo che non possano muoversi o fuggire |
si ligatus manus et pedes movere
possint evadere |
Jdm die Hände und Füße
zusammenbinden, damit sie sich nicht bewegen oder entkommen können |
Για να
συνδέσετε τα
χέρια και τα
πόδια του sb μαζί
ώστε να μην
μπορούν να
κινηθούν ή να
ξεφύγουν |
Gia na
syndésete ta chéria kai ta pódia tou sb mazí óste na min boroún na kinithoún
í na xefýgoun |
Aby związać ręce
i stopy sb tak, aby nie mogły się ruszyć lub uciec |
Чтобы
связать
руки и ноги Sb
вместе,
чтобы они не
могли
двигаться
или уходить |
Chtoby
svyazat' ruki i nogi Sb vmeste, chtoby oni ne mogli dvigat'sya ili ukhodit' |
119 |
Bundle someone's hands and feet |
Regrouper les mains et les
pieds de quelqu'un |
Empacote as mãos e os pés de
alguém |
Agrupe las manos y los pies de
alguien |
Imballa le mani e i piedi di
qualcuno |
Manibus pedibusque ligatis
vivere |
Bündeln Sie die Hände und Füße
von jemandem |
Συρρίψτε
τα χέρια και τα
πόδια κάποιου |
Syrrípste ta
chéria kai ta pódia kápoiou |
Wiązać czyjeś
ręce i stopy |
Связывание
чьих-то рук и
ног |
Svyazyvaniye
ch'ikh-to ruk i nog |
120 |
To prevent sb from doing what
they want by creating rules, restrictions, etc |
Empêcher sb de faire ce qu'ils
veulent en créant des règles, des restrictions, etc. |
Para evitar que o sb faça o que
eles querem, criando regras, restrições, etc. |
Para evitar que sb haga lo que
quiere creando reglas, restricciones, etc. |
Per impedire a SB di fare quello
che vogliono creando regole, restrizioni, ecc |
ne si quid vellent facere
creando regulis modum etc. |
Um zu verhindern, dass sb das
tut, was sie wollen, indem sie Regeln, Restriktionen usw |
Για να
αποτρέψετε το sb
από το να κάνει
αυτό που θέλει
δημιουργώντας
κανόνες,
περιορισμούς,
κλπ |
Gia na
apotrépsete to sb apó to na kánei aftó pou thélei dimiourgóntas kanónes,
periorismoús, klp |
Aby uniemożliwić sb
robienie tego, co chcą, poprzez tworzenie reguł, ograniczeń
itp |
Чтобы
запретить sb
делать то,
что они
хотят, создавая
правила,
ограничения
и т. Д. |
Chtoby
zapretit' sb delat' to, chto oni khotyat, sozdavaya pravila, ogranicheniya i
t. D. |
121 |
Silver framed by people |
Argent encadré par des gens |
Prata emoldurada por pessoas |
Plata enmarcada por personas |
Argento incorniciato da persone |
Qui argentum magnas ridebam
cogitare extra arca archa |
Silber umrahmt von Menschen |
Ασημένιο
πλαισιωμένο
από ανθρώπους |
Asiménio
plaisioméno apó anthrópous |
Srebro oprawione przez ludzi |
Серебро,
обрамленное
людьми |
Serebro,
obramlennoye lyud'mi |
122 |
By hand by a person rather than
a machine |
À la main par une personne
plutôt qu'une machine |
À mão por uma pessoa e não por
uma máquina |
A mano por una persona en lugar
de una máquina |
A mano da una persona piuttosto
che da una macchina |
a parte per hominem potius quam
machina |
Mit der Hand von einer Person
und nicht von einer Maschine |
Με το
χέρι από ένα
άτομο και όχι
από ένα
μηχάνημα |
Me to chéri
apó éna átomo kai óchi apó éna michánima |
Ręcznie przez osobę, a
nie przez maszynę |
Рукой
лицом, а не
машиной |
Rukoy litsom,
a ne mashinoy |
123 |
manual |
Manuel |
Manual |
Manual |
manuale |
per manus |
Handbuch |
Εγχειρίδιο |
Encheirídio |
Podręcznik |
вручную |
vruchnuyu |
124 |
The fabric was painted by hand. |
Le tissu a été peint à la main. |
O tecido foi pintado à mão. |
La tela fue pintada a mano. |
Il tessuto è stato dipinto a
mano. |
Quod per manum fabricae pictus
est. |
Der Stoff wurde von Hand bemalt. |
Το
ύφασμα
ζωγραφίστηκε
με το χέρι. |
To ýfasma
zografístike me to chéri. |
Tkaninę pomalowano
ręcznie. |
Ткань
была
нарисована
вручную. |
Tkan' byla
narisovana vruchnuyu. |
125 |
This fabric is hand dyed. |
Ce tissu est teint à la main. |
Este tecido é tingido à mão. |
Esta tela está teñida a mano. |
Questo tessuto è tinto a mano. |
Hoc est fabricae manu dibaphum. |
Dieser Stoff ist handgefärbt. |
Αυτό
το ύφασμα
είναι βαμμένο
με το χέρι. |
Aftó to ýfasma
eínai vamméno me to chéri. |
Ta tkanina jest ręcznie
farbowana. |
Эта
ткань
окрашена в
ручную. |
Eta tkan'
okrashena v ruchnuyu. |
126 |
If a letter is delivered by
hand, it is delivered by the person who wrote it, or sb who is sent by them,
rather than by post/mail |
Si une lettre est livrée à la
main, elle est livrée par la personne qui l’a écrite ou par sb qui l’a
envoyée, plutôt que par courrier / courrier |
Se uma carta é entregue à mão, é
entregue pela pessoa que a escreveu, ou por quem é enviado por eles, e não
por correio / correio |
Si una carta se entrega a mano,
es entregada por la persona que la escribió, o sb a quien envían, en lugar de
por correo postal o postal. |
Se una lettera viene consegnata
a mano, viene consegnata dalla persona che l'ha scritta o sb che viene
inviata da loro, piuttosto che per posta / posta |
Si litteras et tradita est in
manibus est, salvabitur autem in eum qui scripsit aut si qui ab eis missus,
post quam a / mail |
Wenn ein Brief per Hand
zugestellt wird, wird er von der Person, die ihn geschrieben hat, oder von
jemandem, der von ihnen geschickt wird, und nicht per Post / Post zugestellt |
Εάν
μια επιστολή
παραδίδεται
ιδιοχείρως,
παραδίδεται
από το πρόσωπο
που το έγραψε ή
sb που αποστέλλεται
από αυτούς,
αντί με
ταχυδρομείο /
ταχυδρομείο |
Eán mia
epistolí paradídetai idiocheíros, paradídetai apó to prósopo pou to égrapse í
sb pou apostélletai apó aftoús, antí me tachydromeío / tachydromeío |
Jeśli list dostarczany jest
ręcznie, jest dostarczany przez osobę, która go napisał, lub
przez kogoś, kto jest przez niego wysyłany, a nie pocztą /
pocztą |
Если
письмо
доставлено
вручную, оно
доставляется
человеком,
который его
написал, или sb,
который
отправлен
ими, а не
почтой /
почтой |
Yesli pis'mo
dostavleno vruchnuyu, ono dostavlyayetsya chelovekom, kotoryy yego napisal,
ili sb, kotoryy otpravlen imi, a ne pochtoy / pochtoy |
127 |
(letter) delivered by hand,
delivered by hand |
(lettre) livrée à la main,
livrée à la main |
(carta) entregue à mão,
entregue à mão |
(carta) entregado a mano,
entregado a mano |
(lettera) consegnata a mano,
consegnata a mano |
(Epistula) personaliter partus
eius, delivered in manibus |
(Brief) von Hand geliefert, von
Hand geliefert |
(επιστολή)
που
παραδίδεται
με το χέρι,
παραδίδεται
με το χέρι |
(epistolí) pou
paradídetai me to chéri, paradídetai me to chéri |
(list) dostarczone
osobiście, dostarczone osobiście |
(письмо)
доставлено
вручную,
доставлено
вручную |
(pis'mo)
dostavleno vruchnuyu, dostavleno vruchnuyu |
128 |
If the letter is delivered by
hand, it is sent by the person who wrote the letter, or sent by them, not by
post/mail |
Si la lettre est livrée à la
main, elle est envoyée par la personne qui a écrit la lettre, ou envoyée par
eux, pas par la poste / courrier |
Se a carta é entregue à mão, é
enviada pela pessoa que escreveu a carta, ou enviada por eles, não por
correio / correio |
Si la carta se entrega a mano,
la envía la persona que la escribió o la envía por correo postal o postal. |
Se la lettera viene consegnata
a mano, viene inviata dalla persona che ha scritto la lettera, o inviata da
loro, non per posta / posta |
Si litteris tradita per manus,
in littera missus ab homine, non a se, per quam mail / Mailing |
Wenn der Brief per Hand
zugestellt wird, wird er von der Person, die den Brief geschrieben hat, oder
von ihm geschickt, nicht per Post / Post |
Εάν η
επιστολή
παραδίδεται
ιδιοχείρως,
αποστέλλεται
από το πρόσωπο
που έγραψε την
επιστολή ή αποστέλλεται
από αυτούς, όχι
ταχυδρομικώς /
ταχυδρομικώς |
Eán i epistolí
paradídetai idiocheíros, apostélletai apó to prósopo pou égrapse tin epistolí
í apostélletai apó aftoús, óchi tachydromikós / tachydromikós |
Jeśli list dostarczany
jest ręcznie, jest wysyłany przez osobę, która napisała
list, lub wysłany przez niego, nie pocztą / pocztą |
Если
письмо
доставлено
вручную, оно
отправляется
лицом,
которое
написало
письмо или
отправлено
ими, а не
почтой /
почтой |
Yesli pis'mo
dostavleno vruchnuyu, ono otpravlyayetsya litsom, kotoroye napisalo pis'mo
ili otpravleno imi, a ne pochtoy / pochtoy |
129 |
Fall into sb’s 'hands/the 'hands
of sb (formal) to become controlled by sb |
Tomber dans les mains / mains de
sb (formel) pour devenir contrôlé par sb |
Cair nas mãos dos sb's / mãos de
sb (formal) para se tornar controlado por sb |
Caer en las 'manos /' manos de
sb (formal) de sb para ser controlado por sb |
Cadere nelle mani di sb (le mani
di sb (formale) per diventare controllato da sb |
si in in 'manus / et' si manus
(formalis), ut si factus coerceri per |
Fallen Sie in die Hände von jdm
/ in die Hände von jdm, um von jdm. Kontrolliert zu werden |
Πέσε
στα «χέρια / τα»
χέρια του sb
(επίσημη) για να
γίνει έλεγχος
από sb |
Pése sta
«chéria / ta» chéria tou sb (epísimi) gia na gínei élenchos apó sb |
Wpaść w ręce /
ręce sb (formalne), aby kontrolować je sb |
Падение
в руки / руки sb sb
(формальный),
чтобы стать
контролируемым
sb |
Padeniye v
ruki / ruki sb sb (formal'nyy), chtoby stat' kontroliruyemym sb |
130 |
Subject to someone; controlled
by someone |
Soumis à quelqu'un, contrôlé
par quelqu'un |
Sujeito a alguém, controlado
por alguém |
Sujeto a alguien, controlado
por alguien |
Soggetto a qualcuno,
controllato da qualcuno |
Subiectum alicui aliquid
Coercemur |
Jemandem ausgesetzt, von
jemandem kontrolliert |
Υπόκεινται
σε κάποιον που
ελέγχεται από
κάποιον |
Ypókeintai se
kápoion pou elénchetai apó kápoion |
Podlegają komuś,
kontrolowane przez kogoś |
С
кем-то
контролируется
кем-то |
S kem-to
kontroliruyetsya kem-to |
131 |
The town fell into enemy hands. |
La ville est tombée aux mains de
l'ennemi. |
A cidade caiu em mãos inimigas. |
La ciudad cayó en manos
enemigas. |
La città cadde nelle mani del
nemico. |
Oppidum hostium inciderat. |
Die Stadt geriet in feindliche
Hände. |
Η πόλη
έπεσε στα
χέρια του
εχθρού. |
I póli épese
sta chéria tou echthroú. |
Miasto wpadło w ręce
wroga. |
Город
упал в руки
врага. |
Gorod upal v
ruki vraga. |
132 |
The town fell into the hands of
the enemy. |
La ville est tombée entre les
mains de l'ennemi. |
A cidade caiu nas mãos do
inimigo. |
La ciudad cayó en manos del
enemigo. |
La città cadde nelle mani del
nemico. |
Oppidum hostium manibus |
Die Stadt fiel in die Hände des
Feindes. |
Η πόλη
έπεσε στα
χέρια του
εχθρού. |
I póli épese
sta chéria tou echthroú. |
Miasto wpadło w ręce
wroga. |
Город
попал в руки
врага. |
Gorod popal v
ruki vraga. |
133 |
We don’t want this document
falling into the wrong hands |
Nous ne voulons pas que ce
document tombe entre de mauvaises mains |
Não queremos que esse documento
caia nas mãos erradas |
No queremos que este documento
caiga en las manos equivocadas |
Non vogliamo che questo
documento finisca nelle mani sbagliate |
Nos nolo malum hoc documento
procidens in manibus |
Wir wollen nicht, dass dieses
Dokument in die falschen Hände gerät |
Δεν
θέλουμε αυτό
το έγγραφο να
πέφτει σε
λάθος χέρια |
Den théloume
aftó to éngrafo na péftei se láthos chéria |
Nie chcemy, aby ten dokument
wpadł w niepowołane ręce |
Мы не
хотим, чтобы
этот
документ
попал в чужие
руки |
My ne khotim,
chtoby etot dokument popal v chuzhiye ruki |
134 |
We don't want to make this
document misplaced in the hands of others. |
Nous ne voulons pas que ce
document soit perdu entre les mains des autres. |
Nós não queremos tornar este
documento perdido nas mãos dos outros. |
No deseamos hacer que este
documento se pierda en manos de otros. |
Non vogliamo rendere questo
documento fuori posto nelle mani degli altri. |
Non enim frustra scriptum est
incidere in manus nolo aliis |
Wir wollen dieses Dokument
nicht in die Hände anderer legen. |
Δεν
θέλουμε να
καταστήσουμε
το έγγραφο
αυτό λανθασμένο
στα χέρια των
άλλων. |
Den théloume
na katastísoume to éngrafo aftó lanthasméno sta chéria ton állon. |
Nie chcemy, aby ten dokument
był niewłaściwie umieszczony w rękach innych osób. |
Мы не
хотим, чтобы
этот
документ
был неуместен
в руках
других. |
My ne khotim,
chtoby etot dokument byl neumesten v rukakh drugikh. |
135 |
At) first hand by experiencing,
seeing, etc. sth yourself rather than being told about it by sb else |
At) de première main en
expérimentant, en voyant, etc. |
At) em primeira mão,
experimentando, vendo, etc. sth-se em vez de ser informado sobre isso por sb
else |
En) de primera mano por
experimentar, ver, etc. sth usted mismo en lugar de ser dicho por sb else |
At) di prima mano sperimentando,
vedendo, ecc. Sth te stesso piuttosto che essere informato da esso |
a) primum manus experienda, cum,
etc. sth quam te ipsum quod dixi de ea si per aliud |
In erster Linie, indem du dich
selbst erlebst, siehst, etc., anstatt von jemandem anders darüber informiert
zu werden |
Στο)
πρώτο χέρι,
βιώνοντας,
βλέποντας, κ.λπ.
τον εαυτό σας,
αντί να σας το
έλεγα από
άλλους |
Sto) próto
chéri, viónontas, vlépontas, k.lp. ton eaftó sas, antí na sas to élega apó
állous |
At) z pierwszej ręki
poprzez doświadczanie, widzenie itp. Bycia samemu, niż bycie o tym
opowiadanym przez kogoś innego |
At) из
первых рук,
испытывая,
видя и т. Д. Сам,
а не рассказывая
об этом sb else |
At) iz pervykh
ruk, ispytyvaya, vidya i t. D. Sam, a ne rasskazyvaya ob etom sb else |
136 |
First hand; personally: |
Première main: personnellement: |
Primeira mão, pessoalmente: |
De primera mano; personalmente: |
Prima mano: personalmente: |
Prima manu propria: |
Aus erster Hand, persönlich: |
Πρώτο
χέρι ·
προσωπικά: |
Próto chéri :
prosopiká: |
Z pierwszej ręki,
osobiście: |
Из
первых рук: |
Iz pervykh
ruk: |
137 |
The President visited the area
to see the devastation at first hand. |
Le président a visité la région
pour voir la dévastation de première main. |
O presidente visitou a área
para ver a devastação em primeira mão. |
El presidente visitó el área
para ver la devastación de primera mano. |
Il presidente ha visitato
l'area per vedere la devastazione in prima persona. |
Praeses visited ad aream primus
ad devastationem manus. praeses personaliter vero rem tacitus considerabat
damnum ad regionem fullonum: |
Der Präsident besuchte das
Gebiet, um die Verwüstung aus erster Hand zu sehen. |
Ο
Πρόεδρος
επισκέφθηκε
την περιοχή
για να δει την
καταστροφή
από πρώτο χέρι. |
O Próedros
episkéfthike tin periochí gia na dei tin katastrofí apó próto chéri. |
Prezydent odwiedził ten
obszar, aby zobaczyć dewastację z pierwszej ręki. |
Президент
посетил
этот район,
чтобы увидеть
опустошение
из первых
рук. |
Prezident
posetil etot rayon, chtoby uvidet' opustosheniye iz pervykh ruk. |
138 |
The president visited the area
and saw the first-hand destruction |
Le président a visité la région
et a vu la destruction de première main |
O presidente visitou a área e
viu a destruição em primeira mão |
El presidente visitó el área y
vio la destrucción de primera mano |
Il presidente visitò l'area e
vide la distruzione di prima mano |
Praeses scriptor visit ad
manus-in regionem primum ad exitium |
Der Präsident besuchte das
Gebiet und sah die Zerstörung aus erster Hand |
Ο
πρόεδρος
επισκέφθηκε
την περιοχή
και είδε την καταστροφή
από πρώτο χέρι |
O próedros
episkéfthike tin periochí kai eíde tin katastrofí apó próto chéri |
Prezydent odwiedził
okolicę i zobaczył zniszczenie z pierwszej ręki |
Президент
посетил
этот район и
увидел из первых
рук
разрушение |
Prezident
posetil etot rayon i uvidel iz pervykh ruk razrusheniye |
139 |
Get your hands dirty to do
physical work |
Se salir les mains pour faire du
travail physique |
Sujar as mãos para fazer
trabalho físico |
Ensúciate las manos para hacer
trabajo físico |
Metti le mani sporche per fare
il lavoro fisico |
adepto sordida manus tua facere
corporalis laboris |
Hände schmutzig machen, um
körperliche Arbeit zu leisten |
Πάρτε
τα χέρια σας
βρώμικα για να
κάνετε
σωματική
εργασία |
Párte ta
chéria sas vrómika gia na kánete somatikí ergasía |
Bierz ręce w brud, aby
wykonywać pracę fizyczną |
Потратьте
свои руки за
физическую
работу |
Potrat'te svoi
ruki za fizicheskuyu rabotu |
140 |
Do physical work; physical
labor |
Faire du travail physique, du
travail physique |
Faça trabalho físico, trabalho
físico |
Hacer trabajo físico; trabajo
físico |
Fare lavoro fisico, lavoro
fisico |
Corporis facit opera manuum |
Tue körperliche Arbeit,
körperliche Arbeit |
Κάνουν
φυσική
εργασία,
σωματική
εργασία |
Kánoun fysikí
ergasía, somatikí ergasía |
Czy praca fizyczna, praca
fizyczna |
Физическая
работа,
физический
труд |
Fizicheskaya
rabota, fizicheskiy trud |
141 |
He's not frightened of getting
his hands dirty. |
Il n'a pas peur de se salir les
mains. |
Ele não está com medo de sujar
as mãos. |
Él no tiene miedo de ensuciarse
las manos. |
Non ha paura di sporcarsi le
mani. |
territus ipse iri manibus
sordescere. |
Er hat keine Angst davor, sich
die Hände schmutzig zu machen. |
Δεν
φοβάται να
πάρει τα χέρια
του βρώμικα. |
Den fovátai na
párei ta chéria tou vrómika. |
Nie boi się zabrudzić
sobie rąk. |
Он не
пугается,
чтобы его
руки были
грязными. |
On ne
pugayetsya, chtoby yego ruki byli gryaznymi. |
142 |
He is not afraid of physical
labor |
Il n'a pas peur du travail
physique |
Ele não tem medo de trabalho
físico |
Él no tiene miedo del trabajo
físico |
Non ha paura del lavoro fisico |
Qui autem timet, non est
corporalis laboris |
Er hat keine Angst vor
körperlicher Arbeit |
Δεν
φοβάται τη
σωματική
εργασία |
Den fovátai ti
somatikí ergasía |
Nie boi się pracy
fizycznej |
Он не
боится
физического
труда |
On ne boitsya
fizicheskogo truda |
143 |
Sb’s 'hand (in marriage)
(old-fashioned) permission to marry sb, especially a woman |
La permission de Sb '(en
mariage) (à l’ancienne) d’épouser sb, surtout une femme |
A mão de Sb (em casamento)
(antiquado) permissão para se casar com sb, especialmente uma mulher |
Permiso de mano de Sb (en
casamiento) (anticuado) para casarse con sb, especialmente una mujer |
La mano di Sb (in matrimonio)
(vecchio stile) il permesso di sposare sb, specialmente una donna |
si est 'hand (in matrimonium)
(antiqui) permission si nubere, praesertim in femina |
Sb's Hand (in Ehe) (altmodisch)
Erlaubnis, jdn zu heiraten, besonders eine Frau |
Το
χέρι (στο γάμο)
της Sb
(παλιομοδίτικη)
άδεια να παντρευτεί
sb, ειδικά μια
γυναίκα |
To chéri (sto
gámo) tis Sb (paliomodítiki) ádeia na pantrefteí sb, eidiká mia gynaíka |
Sb "ręka (w
małżeństwie) (staromodne) pozwolenie na
małżeństwo z sabem, zwłaszcza kobietą |
Sb
'рука (замуж)
(старомодное)
разрешение
жениться на sb,
особенно
женщина |
Sb 'ruka
(zamuzh) (staromodnoye) razresheniye zhenit'sya na sb, osobenno zhenshchina |
144 |
Promise marriage proposal
(especially the woman) |
Promesse de mariage (surtout la
femme) |
Promessa proposta de casamento
(especialmente a mulher) |
Promesa propuesta de matrimonio
(especialmente la mujer) |
Promettere la proposta di
matrimonio (specialmente la donna) |
Promisit nubere (praesertim in
femina) |
Promise Heiratsantrag (vor
allem die Frau) |
Υπόσχεση
πρόταση γάμου
(ειδικά η
γυναίκα) |
Ypóschesi
prótasi gámou (eidiká i gynaíka) |
Obietnica propozycji
małżeństwa (szczególnie kobiety) |
Предложение
по обещанию
брака
(особенно женщина) |
Predlozheniye
po obeshchaniyu braka (osobenno zhenshchina) |
145 |
He asked the general for his
daughter's hand in marriage. |
Il a demandé au général la main
de sa fille en mariage. |
Ele pediu ao general a mão da
filha em casamento. |
Le pidió al general la mano de
su hija en matrimonio. |
Chiese al generale la mano di
sua figlia in matrimonio. |
interrogavit eum filia manu in
matrimonium in generali. |
Er fragte den General nach der
Hand seiner Tochter. |
Ζήτησε
από τον
στρατηγό το
χέρι της κόρης
του να παντρευτεί. |
Zítise apó ton
stratigó to chéri tis kóris tou na pantrefteí. |
Poprosił generała o
rękę córki w małżeństwie. |
Он
спросил у
генерала,
что рука его
дочери в
браке. |
On sprosil u
generala, chto ruka yego docheri v brake. |
146 |
He asked the general to assign
his daughter to him. |
Il a demandé au général de lui
assigner sa fille. |
Ele pediu ao general para
atribuir sua filha a ele. |
Le pidió al general que le
asignara a su hija. |
Ha chiesto al generale di
assegnargli la figlia. |
Desponderat filiam Generalis
interrogavit illum |
Er bat den General, ihm seine
Tochter zuzuteilen. |
Ζήτησε
από τον
στρατηγό να
του αναθέσει
την κόρη του. |
Zítise apó ton
stratigó na tou anathései tin kóri tou. |
Poprosił generała o
przydzielenie mu córki. |
Он
попросил
генерала
назначить
ему свою дочь. |
On poprosil
generala naznachit' yemu svoyu doch'. |
147 |
He asked the general about his
daughter’s marriage. |
Il a interrogé le général sur
le mariage de sa fille. |
Ele perguntou ao general sobre
o casamento de sua filha. |
Le preguntó al general sobre el
matrimonio de su hija. |
Ha chiesto al generale sul
matrimonio di sua figlia. |
Et interrogavit eius ad nuptias
filiae Generalis |
Er fragte den General nach der
Hochzeit seiner Tochter. |
Ρώτησε
τον στρατηγό
για το γάμο της
κόρης του. |
Rótise ton
stratigó gia to gámo tis kóris tou. |
Zapytał generała o
małżeństwo córki. |
Он
спросил
генерала о
браке своей
дочери. |
On sprosil
generala o brake svoyey docheri. |
148 |
Hand in glove (with sb) working
closely with sb, especially in a secret and/or way |
Main dans le gant (avec sb)
travaillant étroitement avec sb, surtout dans un endroit secret et / ou |
Mão na luva (com sb)
trabalhando de perto com sb, especialmente em um segredo e / ou caminho |
Mano a mano (con sb) trabajando
estrechamente con sb, especialmente de forma secreta y / o |
Mano a guanto (con sb)
lavorando a stretto contatto con sb, soprattutto in un modo segreto e / o |
globus manu (est) ac si
operandi arctius praesertim secreta / vel aliter |
Hand in Hand (mit jdm.)
Arbeitet eng mit jdm zusammen, besonders auf geheime Art und Weise |
Χέρι
με γάντι (με sb)
που
συνεργάζεται
στενά με sb, ειδικά
με μυστικό ή /
και τρόπο |
Chéri me gánti
(me sb) pou synergázetai stená me sb, eidiká me mystikó í / kai trópo |
Ręka w rękawiczce (z
sb) ściśle współpracuje z sb, zwłaszcza w tajemnicy i /
lub sposób |
Рука
в перчатке (с
sb), работающей
в тесном контакте
с sb, особенно в
секрете и /
или в |
Ruka v
perchatke (s sb), rabotayushchey v tesnom kontakte s sb, osobenno v sekrete i
/ ili v |
149 |
Work closely with someone
(especially collusion) |
Travailler en étroite
collaboration avec quelqu'un (surtout la collusion) |
Trabalhe de perto com alguém
(especialmente conivência) |
Trabajar estrechamente con
alguien (especialmente la colusión) |
Lavora a stretto contatto con
qualcuno (specialmente la collusione) |
Aliquem operari proxime
(collusio c) |
Arbeite eng mit jemandem
zusammen (besonders Absprachen) |
Συνεργαστείτε
στενά με
κάποιον
(ιδιαίτερα
αθέμιτη
συνεργασία) |
Synergasteíte
stená me kápoion (idiaítera athémiti synergasía) |
Ściśle
współpracować z kimś (zwłaszcza zmową) |
Работать
в тесном
контакте с
кем-то
(особенно
сговора) |
Rabotat' v
tesnom kontakte s kem-to (osobenno sgovora) |
150 |
Hand in if two people are hand
in hand, they are holding each other’s hand |
Si deux personnes sont main
dans la main, elles se tiennent la main |
Entregue se duas pessoas
estiverem de mãos dadas, elas estão segurando a mão uma da outra |
Entregar si dos personas se dan
la mano, se toman de la mano |
Partecipa se due persone sono
mano nella mano, si tengono la mano a vicenda |
si duo sunt in tradere in manus
manus, manus sunt, in invicem tenens |
Geben Sie Hand, wenn zwei
Personen Hand in Hand sind, halten sie sich gegenseitig die Hand |
Μοιραστείτε
αν δύο άτομα
είναι
χέρι-χέρι,
κρατούν το
χέρι του άλλου |
Moirasteíte an
dýo átoma eínai chéri-chéri, kratoún to chéri tou állou |
Podaj, jeśli dwie osoby
trzymają się za ręce, trzymają się za ręce |
Рука,
если два
человека
рука об руку,
они держат
друг друга
за руку |
Ruka, yesli
dva cheloveka ruka ob ruku, oni derzhat drug druga za ruku |
151 |
Hand in hand |
Main dans la main |
De mãos dadas |
De la mano |
Mano nella mano |
IUNCTIS MANIBUS |
Hand in Hand |
Χέρι
με χέρι |
Chéri me chéri |
Ręka w rękę |
Рука
об руку |
Ruka ob ruku |
152 |
If two things go hand in hand,
they are closely connected and one thing causes the other |
Si deux choses vont de pair,
elles sont étroitement liées et une chose cause l’autre |
Se duas coisas andam de mãos
dadas, elas estão intimamente ligadas e uma coisa faz com que a outra |
Si dos cosas van de la mano,
están estrechamente conectadas y una cosa causa la otra |
Se due cose vanno di pari passo,
sono strettamente collegate e una cosa causa l'altra |
Si res ire pares sint coniuncta
et causat alterum |
Wenn zwei Dinge Hand in Hand
gehen, sind sie eng miteinander verbunden und das eine bewirkt den anderen |
Εάν
δύο πράγματα
πάνε χέρι-χέρι,
είναι στενά
συνδεδεμένα
και ένα πράγμα
προκαλεί το
άλλο |
Eán dýo
prágmata páne chéri-chéri, eínai stená syndedeména kai éna prágma prokaleí to
állo |
Jeśli dwie rzeczy idą
w parze, są ze sobą ściśle powiązane, a jedno
powoduje drugie |
Если
две вещи
идут рука об
руку, они
тесно связаны
друг с
другом, и
одна вещь
вызывает другое |
Yesli dve
veshchi idut ruka ob ruku, oni tesno svyazany drug s drugom, i odna veshch'
vyzyvayet drugoye |
153 |
Close association |
Association étroite |
Associação próxima |
Asociación cercana |
Stretta associazione |
Proxime exstant; coniunctus est |
Schließen Sie die Zuordnung |
Στενή
σχέση |
Stení schési |
Zamknij powiązanie |
Закрыть
ассоциацию |
Zakryt'
assotsiatsiyu |
154 |
Poverty and poor health often
go hand in hand |
La pauvreté et la mauvaise
santé vont souvent de pair |
Pobreza e saúde precária muitas
vezes andam de mãos dadas |
La pobreza y la mala salud a
menudo van de la mano |
La povertà e la cattiva salute
vanno spesso di pari passo |
Paupertas et valetudine saepe
ire manu in manu |
Armut und schlechte Gesundheit
gehen oft Hand in Hand |
Η
φτώχεια και η
κακή υγεία
συχνά
συμβαδίζουν |
I ftócheia kai
i kakí ygeía sychná symvadízoun |
Ubóstwo i złe zdrowie
często idą w parze |
Бедность
и плохое
здоровье
часто идут
рука об руку |
Bednost' i
plokhoye zdorov'ye chasto idut ruka ob ruku |
155 |
Poverty and ill health often
have a relationship |
La pauvreté et la mauvaise
santé ont souvent une relation |
Pobreza e má saúde geralmente
têm um relacionamento |
La pobreza y la mala salud a
menudo tienen una relación |
La povertà e la cattiva salute
spesso hanno una relazione |
Saepe ad necessitudinem inter
communem salutem pauper et paupertas |
Armut und schlechte Gesundheit
haben oft eine Beziehung |
Η
φτώχεια και η
κακή υγεία
έχουν συχνά
σχέση |
I ftócheia kai
i kakí ygeía échoun sychná schési |
Ubóstwo i złe zdrowie
często mają związek |
Бедность
и плохое
здоровье
часто имеют
отношения |
Bednost' i
plokhoye zdorov'ye chasto imeyut otnosheniya |
156 |
(get/take your) hands off
(sth/sb) (informal) used to tell sb not to touch sth/sb |
(prendre / prendre vos mains)
(sth / sb) (informel) utilisé pour dire à sb de ne pas toucher sth / sb |
(get / take your) mãos
desligadas (sth / sb) (informal) usado para dizer ao sb para não tocar sth /
sb |
(obtener / quitar su) manos
fuera (sth / sb) (informal) utilizado para decirle a sb que no toque sth / sb |
(prendi / togliti le mani) (sth
/ sb) (informale) usato per dire a Sai Baba di non toccare sth / sb |
(Get / tolle tibi), manus
conplexibus aufer (Summa theologiae / si) (informal) dicere solebat, si ne
tangere Ynskt mál: / si |
(nimm / nimm deine Hände weg)
(etw) (informell) benutzt, um jdn zu sagen, dass sie etw nicht berühren
sollen |
(παίρνετε
/ παίρνετε) τα
χέρια σας
μακριά (sth / sb)
(άτυπη) που
χρησιμοποιείται
για να πει sb να
μην αγγίξει sth / sb |
(paírnete /
paírnete) ta chéria sas makriá (sth / sb) (átypi) pou chrisimopoieítai gia na
pei sb na min angíxei sth / sb |
(otrzymaj / zabierz swoje)
ręce (sth / sb) (nieformalne) używane do mówienia sb, aby nie
dotykały sth / sb |
(get / take your) hands off
(sth / sb)
(неофициальный),
используемый
для указания
sb не касаться
sth / sb |
(get / take
your) hands off (sth / sb) (neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy dlya ukazaniya sb
ne kasat'sya sth / sb |
157 |
(command) don't move something
/ someone |
(commande) ne bouge pas quelque
chose / quelqu'un |
(comando) não mova algo /
alguém |
(comando) no muevas algo /
alguien |
(comando) non spostare qualcosa
/ qualcuno |
(Imperii) ne quoquam quod /
aliquis |
(Befehl) Bewegen Sie nicht
etwas / jemanden |
(εντολή)
δεν κινείται
κάτι / κάποιος |
(entolí) den
kineítai káti / kápoios |
(polecenie) nie ruszaj
czegoś / kogoś |
(команда)
не
перемещает
что-то /
кого-то |
(komanda) ne
peremeshchayet chto-to / kogo-to |
158 |
(take away / take your hand)
hand (sth / sb) (informal) to tell someone not to touch someone / someone |
(emporter / prendre votre main)
main (sth / sb) (informel) pour dire à quelqu'un de ne pas toucher quelqu'un
/ quelqu'un |
(tirar / pegar a mão) mão (sth
/ sb) (informal) para dizer a alguém para não tocar em alguém / alguém |
(llevar / llevar la mano) mano
(sth / sb) (informal) para decirle a alguien que no toque a alguien / alguien |
(porta via / prendi la mano)
mano (sth / sb) (informale) per dire a qualcuno di non toccare qualcuno /
qualcuno |
(Tolle / auferat vester) manus
(Summa theologiae / si) (informal) aliquis dicere solebat, ne quis tangere /
aliquem |
(nimm / nimm deine Hand) Hand
(etw) (informell), um jemanden zu raten, jemanden / jemanden nicht zu
berühren |
(πάρτε
/ πάρτε το χέρι
σας) χέρι (sth / sb)
(άτυπη) για να
πει κάποιος να
μην αγγίξει
κάποιον /
κάποιον |
(párte / párte
to chéri sas) chéri (sth / sb) (átypi) gia na pei kápoios na min angíxei
kápoion / kápoion |
(zabrać / wziąć
rękę) rękę (sth / sb) (nieformalną), aby
powiedzieć komuś, aby nie dotykała kogoś / kogoś |
(уберите
/ возьмите
руку) рука (sth / sb)
(неофициальная),
чтобы
сказать
кому-то,
чтобы не
прикасаться
к кому-то /
кому-то |
(uberite /
voz'mite ruku) ruka (sth / sb) (neofitsial'naya), chtoby skazat' komu-to,
chtoby ne prikasat'sya k komu-to / komu-to |
159 |
Get your hands off my wife |
Ne touche pas à ma femme |
Tire suas mãos da minha esposa |
Quita tus manos de mi esposa |
Toglimi le mani di mia moglie |
Get manum meam uxorem |
Nimm deine Hände von meiner Frau |
Πάρτε
τα χέρια σας
από τη σύζυγό
μου |
Párte ta
chéria sas apó ti sýzygó mou |
Zdejmij ręce z mojej
żony |
Отойдите
от моей жены |
Otoydite ot
moyey zheny |
160 |
Don't touch my wife |
Ne touche pas ma femme |
Não toque na minha mulher |
No toques a mi esposa |
Non toccare mia moglie |
Uxor mea tangerent |
Berühre meine Frau nicht |
Μην
αγγίζετε τη
γυναίκα μου |
Min angízete
ti gynaíka mou |
Nie dotykaj mojej żony |
Не
трогай мою
жену |
Ne trogay moyu
zhenu |
161 |
Take your hand away from my
wife |
Retirez votre main de ma femme |
Tire sua mão da minha esposa |
Quita tu mano de mi esposa |
Porta via la mano da mia moglie |
Accipies coniugem de manu tua |
Nimm deine Hand von meiner Frau
weg |
Πάρτε
το χέρι σας
μακριά από τη
γυναίκα μου |
Párte to chéri
sas makriá apó ti gynaíka mou |
Zabierz swoją
rękę z dala od mojej żony |
Уберите
свою руку от
моей жены |
Uberite svoyu
ruku ot moyey zheny |
162 |
Hey, hands off! that's my
drink! |
Hey, mains nues, c'est ma
boisson! |
Ei, tira as mãos, essa é a
minha bebida! |
¡Oye, manos libres! ¡Esa es mi
bebida! |
Ehi, mani libere! Questa è la
mia bevanda! |
Heus, manus conplexibus aufer!
Quod mihi potum? |
Hey, Hände weg, das ist mein
Getränk! |
Γεια
σου, αυτό το
ποτό μου! |
Geia sou, aftó
to potó mou! |
Hej, ręce wolne, to mój
napój! |
Эй,
ладно! Это
мой напиток! |
Ey, ladno! Eto
moy napitok! |
163 |
Oh, don't move! That is my
drink! |
Oh, ne bouge pas! C'est ma
boisson! |
Oh, não se mexa! Essa é a minha
bebida! |
Oh, no te muevas! Esa es mi
bebida! |
Oh, non muoverti! Questa è la
mia bevanda! |
Heus tu non tangeris? Quod mihi
potum? |
Ach, beweg dich nicht! Das ist
mein Getränk! |
Μην
κινηθείτε!
Αυτό είναι το
ποτό μου! |
Min
kinitheíte! Aftó eínai to potó mou! |
Och, nie ruszaj się! To
jest mój napój! |
О, не
двигайся!
Это мой
напиток! |
O, ne
dvigaysya! Eto moy napitok! |
164 |
嘿 Take your hand away!
That is my drink! |
Away Prenez votre main! C'est
ma boisson! |
嘿 Tire sua mão! Essa é a
minha bebida! |
嘿 Retira tu mano! Esa es
mi bebida! |
嘿 Togli la mano! Questa
è la mia bevanda! |
Heus, ut manus a me! Quod mihi
potum? |
嘿 Nimm deine Hand weg!
Das ist mein Getränk! |
嘿
Πάρτε το χέρι
σας μακριά!
Αυτό είναι το
ποτό μου! |
hēi Párte
to chéri sas makriá! Aftó eínai to potó mou! |
嘿 Zabierz swoją
rękę! To jest mój napój! |
嘿
Уберите
руку! Это мой
напиток! |
hēi
Uberite ruku! Eto moy napitok! |
165 |
Hands up ! (informal)used to
tell a group of people to raise one hand in the air if they know the answer
to a question, etc. |
Hands up! (Informel) disait à un
groupe de personnes de lever la main en l’air s’ils connaissaient la réponse
à une question, etc. |
Hands up! (Informal) usado para
dizer a um grupo de pessoas para levantar uma mão no ar se souberem a
resposta a uma pergunta, etc. |
Hands up! (Informal) solía
decirle a un grupo de personas que levantaran una mano en el aire si conocían
la respuesta a una pregunta, etc. |
Hands up! (Informale) usato per
dire a un gruppo di persone di alzare una mano in aria se conoscono la
risposta a una domanda, ecc. |
manibus est? (informal) dices ad
catervam hominum attinet elevare manus in aere si scire respondere ad
quaestionem, etc. |
Hands up! (Informell) verwendet,
um einer Gruppe von Menschen zu sagen, eine Hand in die Luft zu heben, wenn
sie die Antwort auf eine Frage wissen, usw. |
Τα
χέρια επάνω
(άτυπη)
χρησιμοποιούνται
για να πείτε σε
μια ομάδα
ανθρώπων να
σηκώσουν το
ένα χέρι στον
αέρα αν
γνωρίζουν την
απάντηση σε
μια ερώτηση
κ.λπ. |
Ta chéria
epáno (átypi) chrisimopoioúntai gia na peíte se mia omáda anthrópon na
sikósoun to éna chéri ston aéra an gnorízoun tin apántisi se mia erótisi
k.lp. |
Ręce w górę!
(Nieformalne) mówiono grupie ludzi, aby podnieśli jedną
rękę w powietrzu, jeśli znają odpowiedź na pytanie
itp. |
Руки
вверх
(неформальные)
говорили,
чтобы группа
людей
подняла
руку в
воздухе,
если они
знают ответ
на вопрос и т.
Д. |
Ruki vverkh
(neformal'nyye) govorili, chtoby gruppa lyudey podnyala ruku v vozdukhe,
yesli oni znayut otvet na vopros i t. D. |
166 |
Raise your hand (answer) |
Levez la main (répondez) |
Levante sua mão (resposta) |
Levanta tu mano (respuesta) |
Alza la mano (risposta) |
A spectaculum manus Domini (Q
& A) |
Erhebe deine Hand (Antwort) |
Σηκώστε
το χέρι σας
(απάντηση) |
Sikóste to
chéri sas (apántisi) |
Podnieś rękę
(odpowiedź) |
Поднимите
руку
(ответьте) |
Podnimite ruku
(otvet'te) |
167 |
Hands up all those who want to
go swimming. |
Lève la main à tous ceux qui
veulent nager. |
Levante todas as pessoas que
querem nadar. |
Levanta las manos a todos
aquellos que quieren ir a nadar. |
Alzi la mano tutti quelli che
vogliono andare a nuotare. |
Manus autem omnes qui vis ad
natandum apta sunt. |
Hands up all diejenigen, die
schwimmen gehen wollen. |
Ανοίγει
όλους
εκείνους που
θέλουν να
κολυμπήσουν. |
Anoígei ólous
ekeínous pou théloun na kolympísoun. |
Ręce do góry wszystkim,
którzy chcą pływać. |
Руки
всех тех, кто
хочет
купаться. |
Ruki vsekh
tekh, kto khochet kupat'sya. |
168 |
People who want to go swimming
raise their hands. |
Les gens qui veulent aller
nager lèvent la main. |
As pessoas que querem nadar
levantam as mãos. |
Las personas que quieren ir a
nadar levantan la mano. |
Le persone che vogliono andare
a nuotare alzano le mani. |
Natantes in manus extulerunt
volo. |
Menschen, die schwimmen gehen
wollen, heben ihre Hände. |
Οι
άνθρωποι που
θέλουν να
κολυμπήσουν
σηκώνουν τα
χέρια τους. |
Oi ánthropoi
pou théloun na kolympísoun sikónoun ta chéria tous. |
Ludzie, którzy chcą
pływać, podnoszą ręce. |
Люди,
которые
хотят
поплавать,
поднимают руки. |
Lyudi,
kotoryye khotyat poplavat', podnimayut ruki. |
169 |
Used by sb who is threatening
people with a gun to tell them to raise both hands in the air |
Utilisé par sb qui menace les
gens avec une arme à feu pour leur dire de lever les deux mains en l'air |
Usado por sb que está ameaçando
as pessoas com uma arma para dizer-lhes para levantar as duas mãos no ar |
Utilizado por sb que está
amenazando a las personas con un arma de fuego para decirles que levanten
ambas manos en el aire |
Usato da Sai Baba che sta
minacciando le persone con una pistola per dire loro di alzare entrambe le
mani in aria |
et si quis per minaces fistulae
aeris manus tollere dicere |
Benutzt von sb, der Leuten mit
einer Waffe droht, ihnen zu sagen, dass sie beide Hände in die Luft heben
sollen |
Χρησιμοποιείται
από sb που
απειλεί τους
ανθρώπους με
ένα όπλο για να
τους πει να
σηκώνουν και
τα δύο χέρια
στον αέρα |
Chrisimopoieítai
apó sb pou apeileí tous anthrópous me éna óplo gia na tous pei na sikónoun
kai ta dýo chéria ston aéra |
Używana przez kogoś,
kto straszy ludzi bronią, aby kazali podnieść obie ręce w
powietrze |
Используется
sb, который
угрожает
людям пистолетом,
чтобы
сказать им
поднять обе
руки в
воздухе |
Ispol'zuyetsya
sb, kotoryy ugrozhayet lyudyam pistoletom, chtoby skazat' im podnyat' obe
ruki v vozdukhe |
171 |
Raise your hand (surrender) |
Levez la main |
Levante sua mão (rendição) |
Levanta tu mano (rendición) |
Alza la mano (arrendersi) |
Manus (ad deditionem) |
Erhebe deine Hand (gib hin) |
Σηκώστε
το χέρι σας
(παράδοση) |
Sikóste to
chéri sas (parádosi) |
Podnieś rękę
(poddaj się) |
Поднимите
руку
(сдайтесь) |
Podnimite ruku
(sdaytes') |
172 |
Have your hands full to be very
busy or too busy to do sth else |
Ayez les mains pleines pour être
très occupé ou trop occupé pour faire autre chose |
Tenha as mãos cheias para estar
muito ocupado ou muito ocupado para fazer algo mais |
Tenga las manos ocupadas para
estar muy ocupado o demasiado ocupado para hacer algo |
Tieni le tue mani piene per
essere molto occupato o troppo occupato per fare altro |
vel manu tua occupatus occupatus
est aut facere Summa |
Haben Sie alle Hände voll zu
tun, um sehr beschäftigt oder zu beschäftigt zu sein, um sonst etwas zu tun |
Έχετε
τα χέρια σας
γεμάτα για να
είστε πολύ
απασχολημένοι
ή πολύ
απασχολημένοι
για να κάνετε sth
αλλιώς |
Échete ta
chéria sas gemáta gia na eíste polý apascholiménoi í polý apascholiménoi gia
na kánete sth alliós |
Miej ręce pełne, aby
być bardzo zajętymi lub zbyt zajęty, aby zrobić coś
innego |
У вас
хватит рук,
чтобы быть
очень
занятым или
слишком
занятым,
чтобы
сделать
что-то еще |
U vas khvatit
ruk, chtoby byt' ochen' zanyatym ili slishkom zanyatym, chtoby sdelat'
chto-to yeshche |
173 |
I’m too busy to get through; |
Je suis trop occupé pour
passer; |
Estou muito ocupado para
passar; |
Estoy demasiado ocupado para
salir adelante; |
Sono troppo occupato per
passare |
Occupatus, ultra spiritum |
Ich bin zu beschäftigt, um
durchzukommen; |
Είμαι
πολύ
απασχολημένος
για να περάσω. |
Eímai polý
apascholiménos gia na peráso. |
Jestem zbyt zajęty,
żeby się przedrzeć; |
Я
слишком
занят, чтобы
пройти; |
YA slishkom
zanyat, chtoby proyti; |
174 |
She definitely has her hands
with four kids in the house. |
Elle a définitivement ses mains
avec quatre enfants dans la maison. |
Ela definitivamente tem as mãos
com quatro filhos na casa. |
Ella definitivamente tiene sus
manos con cuatro niños en la casa. |
Sicuramente ha le mani con
quattro bambini in casa. |
Ea certe est manus illi quattuor
per haedos in domo. |
Sie hat definitiv ihre Hände mit
vier Kindern im Haus. |
Έχει
σίγουρα τα
χέρια της με
τέσσερα
παιδιά στο σπίτι. |
Échei sígoura
ta chéria tis me téssera paidiá sto spíti. |
Na pewno ma ręce z
czwórką dzieci w domu. |
У нее
определенно
есть руки с
четырьмя
детьми в
доме. |
U neye
opredelenno yest' ruki s chetyr'mya det'mi v dome. |
175 |
There are four children in the
house, and of course she is very busy. |
Il y a quatre enfants dans la
maison et, bien sûr, elle est très occupée. |
Há quatro crianças na casa e,
claro, ela está muito ocupada. |
Hay cuatro niños en la casa y,
por supuesto, está muy ocupada. |
Ci sono quattro bambini in casa
e, naturalmente, è molto occupata. |
Pueris locum habet illa quidem
valde occupatus |
Es gibt vier Kinder im Haus und
natürlich ist sie sehr beschäftigt. |
Υπάρχουν
τέσσερα
παιδιά στο
σπίτι, και
φυσικά είναι
πολύ
απασχολημένος. |
Ypárchoun
téssera paidiá sto spíti, kai fysiká eínai polý apascholiménos. |
W domu jest czworo dzieci i
oczywiście jest bardzo zajęta. |
В
доме
четверо
детей, и,
конечно же,
она очень
занята. |
V dome
chetvero detey, i, konechno zhe, ona ochen' zanyata. |
176 |
Have your potential to to
unable to do what you want to do because of rules, promises,etc |
Vous êtes incapable de faire ce
que vous voulez faire à cause des règles, des promesses, etc. |
Ter seu potencial para não
conseguir fazer o que você quer fazer por causa de regras, promessas, etc. |
Tiene el potencial de no poder
hacer lo que quiere hacer debido a las reglas, promesas, etc. |
Hai il potenziale per non
riuscire a fare ciò che vuoi fare a causa di regole, promesse, ecc |
nec manibus vestri facere
vultis ut faciam ex regulis promittitur etc. |
Haben Sie das Potential,
aufgrund von Regeln, Versprechungen usw. Das zu tun, was Sie tun wollen |
Έχετε
τις
δυνατότητές
σας να μην
μπορείτε να
κάνετε ό, τι
θέλετε να
κάνετε λόγω
κανόνων,
υποσχέσεων κ.λπ. |
Échete tis
dynatótités sas na min boreíte na kánete ó, ti thélete na kánete lógo
kanónon, yposchéseon k.lp. |
Masz potencjał, by nie móc
robić tego, co chcesz robić z powodu zasad, obietnic itp |
Имейте
свой
потенциал,
чтобы не
делать то, что
вы хотите
делать из-за
правил,
обещаний и т.
Д. |
Imeyte svoy
potentsial, chtoby ne delat' to, chto vy khotite delat' iz-za pravil,
obeshchaniy i t. D. |
177 |
Subject to restrictions |
Sous réserve de restrictions |
Sujeito a restrições |
Sujeto a restricciones |
Soggetto a restrizioni |
restricted |
Einschränkungen unterliegen |
Υπόκειται
σε
περιορισμούς |
Ypókeitai se
periorismoús |
Z zastrzeżeniem
ograniczeń |
С
ограничениями |
S
ogranicheniyami |
178 |
I really wish I could help but
my hands are tied |
Je voudrais vraiment pouvoir
aider mais mes mains sont liées |
Eu realmente gostaria de poder
ajudar, mas minhas mãos estão amarradas |
Realmente me gustaría poder
ayudar, pero tengo las manos atadas |
Vorrei davvero poterti aiutare,
ma le mie mani sono legate |
Ego vere vis prodesse posset
ego mea, sed manus sunt ligatum |
Ich wünschte wirklich, ich
könnte helfen, aber meine Hände sind gebunden |
Θέλω
πραγματικά να
βοηθήσω, αλλά
τα χέρια μου
είναι δεμένα |
Thélo
pragmatiká na voithíso, allá ta chéria mou eínai deména |
Naprawdę chciałbym
móc pomóc, ale moje ręce są związane |
Мне
очень жаль,
что я не
смогу
помочь, но
мои руки
связаны |
Mne ochen'
zhal', chto ya ne smogu pomoch', no moi ruki svyazany |
179 |
I really want to help, but it
is inconvenient. |
Je veux vraiment aider, mais
c'est gênant. |
Eu realmente quero ajudar, mas
é inconveniente. |
Realmente quiero ayudar, pero
es inconveniente. |
Voglio davvero aiutare, ma è
scomodo. |
Quia iuvare velint, sed minus
commode fieri |
Ich möchte wirklich helfen,
aber es ist unbequem. |
Θέλω
πραγματικά να
βοηθήσω, αλλά
είναι
ενοχλητικό. |
Thélo
pragmatiká na voithíso, allá eínai enochlitikó. |
Naprawdę chcę pomóc,
ale jest to niewygodne. |
Я
действительно
хочу помочь,
но это
неудобно. |
YA
deystvitel'no khochu pomoch', no eto neudobno. |
180 |
I really hope that I can help,
but my hands are tied up. |
J'espère vraiment que je peux
aider, mais mes mains sont attachées. |
Eu realmente espero que eu
possa ajudar, mas minhas mãos estão amarradas. |
Realmente espero poder ayudar,
pero tengo las manos atadas. |
Spero davvero di poterti
aiutare, ma le mie mani sono legate. |
Ego vere vis prodesse posset
ego: manus autem mea illi vincti cum |
Ich hoffe wirklich, dass ich
helfen kann, aber meine Hände sind gefesselt. |
Ελπίζω
πραγματικά
ότι μπορώ να
βοηθήσω, αλλά
τα χέρια μου
είναι δεμένα. |
Elpízo
pragmatiká óti boró na voithíso, allá ta chéria mou eínai deména. |
Naprawdę mam
nadzieję, że mogę pomóc, ale moje ręce są
związane. |
Я
очень
надеюсь, что
смогу
помочь, но
мои руки
связаны. |
YA ochen'
nadeyus', chto smogu pomoch', no moi ruki svyazany. |
181 |
Hold sb’s 'hand to give sb
support in a difficult situation |
Tenir la main de sb pour donner
un soutien à sb dans une situation difficile |
Segure a mão de sb para dar
apoio sb em uma situação difícil |
Sostenga la mano de sb para dar
soporte a sb en una situación difícil |
Tieni la mano di Sai Baba per
dare supporto in una situazione difficile |
si tenes in manu res difficiles
ad sustentationem si |
Halte die Hand von sb, um in
einer schwierigen Situation jdm Unterstützung zu geben |
Κρατήστε
το χέρι sb του
για να δώσετε sb
υποστήριξη σε
μια δύσκολη
κατάσταση |
Kratíste to
chéri sb tou gia na dósete sb ypostírixi se mia dýskoli katástasi |
Trzymaj rękę sb, aby
zapewnić wsparcie dla sb w trudnej sytuacji |
Держите
sb 'руку, чтобы
дать sb
поддержку в
сложной
ситуации |
Derzhite sb
'ruku, chtoby dat' sb podderzhku v slozhnoy situatsii |
182 |
(when difficult) give support
to someone; |
(quand difficile) donner un
soutien à quelqu'un; |
(quando difícil) dar apoio a
alguém; |
(cuando es difícil) dar apoyo a
alguien; |
(quando difficile) dare
supporto a qualcuno; |
(Primum) ad aliquem; quod
aliquis in ore gladii |
(wenn schwierig) jemanden
unterstützen; |
(όταν
είναι δύσκολο)
να
υποστηρίξουν
κάποιον. |
(ótan eínai
dýskolo) na ypostiríxoun kápoion. |
(gdy jest to trudne)
udzielać wsparcia komuś; |
(когда
это сложно)
дают кому-то
поддержку; |
(kogda eto
slozhno) dayut komu-to podderzhku; |
183 |
Do you want me to come along and
hold your hand? |
Voulez-vous que je vienne vous
tenir la main? |
Você quer que eu vá junto e
segure sua mão? |
¿Quieres que vaya y tomes tu
mano? |
Vuoi che venga e tieni la tua
mano? |
Et veni ad vultis habere manum |
Willst du, dass ich mitkomme und
deine Hand halte? |
Θέλετε
να έρθω και να
κρατήσω το
χέρι σας; |
Thélete na
értho kai na kratíso to chéri sas? |
Chcesz, żebym
przyszedł i trzymał cię za rękę? |
Вы
хотите,
чтобы я
пришел и
прижал вас
за руку? |
Vy khotite,
chtoby ya prishel i prizhal vas za ruku? |
184 |
Do you want me to help you in
the past? |
Voulez-vous que je vous aide
dans le passé? |
Você quer que eu te ajude no
passado? |
¿Quieres que te ayude en el
pasado? |
Vuoi che ti aiuti in passato? |
Novissima autem vos volo me ad
auxilium vobis super illud? |
Willst du, dass ich dir in der
Vergangenheit behilflich bin? |
Θέλετε
να σας βοηθήσω
στο παρελθόν; |
Thélete na sas
voithíso sto parelthón? |
Czy chcesz, żebym ci
pomógł w przeszłości? |
Вы
хотите,
чтобы я
помог вам в
прошлом? |
Vy khotite,
chtoby ya pomog vam v proshlom? |
185 |
Do you want me to come over and
hold your hand? |
Voulez-vous que je vienne et
tenez votre main? |
Você quer que eu venha e segure
sua mão? |
¿Quieres que vaya y tomes tu
mano? |
Vuoi che venga a tenerti la
mano? |
Vos volo ut teneat manum meam
super illum? |
Willst du, dass ich
herüberkomme und deine Hand halte? |
Θέλετε
να έρθω και να
κρατήσω το
χέρι σας; |
Thélete na
értho kai na kratíso to chéri sas? |
Czy chcesz, żebym
podszedł i trzymał cię za rękę? |
Ты
хочешь,
чтобы я
подошел и
взял тебя за
руку? |
Ty khochesh',
chtoby ya podoshel i vzyal tebya za ruku? |
186 |
In sb’s capable,safe,etc.
.hands being taken care of or dealt with by sb that you think you can rely on |
Avec sb, capable, sûr, etc.,
est pris en charge ou traité par sb sur lequel vous pensez pouvoir compter |
No sb é capaz, seguro, etc mãos
sendo cuidadas ou tratadas por sb que você acha que pode confiar |
En sb es capaz, seguro, etc..
Ha sido atendido o atendido por sb que usted cree que puede confiar en |
Nelle mani di Sai Baba capaci,
sicure, ecc. Di essere state prese in carico o affrontate da Saik che pensi
di poter fare affidamento |
si est potens in tuto etc.
.hands curari aut si putas te confidunt tractandus |
In jdn, die in der Lage sind,
sicher zu sein, etc., die von jdm übernommen oder bearbeitet werden, auf die
Sie sich verlassen können |
Σε
ικανές,
ασφαλείς, κλπ.
Χέρια που
φροντίζονται
ή αντιμετωπίζονται
από sb που
νομίζετε ότι
μπορείτε να
βασιστείτε |
Se ikanés,
asfaleís, klp. Chéria pou frontízontai í antimetopízontai apó sb pou nomízete
óti boreíte na vasisteíte |
W sprawnych, bezpiecznych itp.
Opiekunach sb, którymi opiekuje się lub którymi zajmuje się sb, na
których można polegać |
В sb,
способных,
безопасных
и т. Д. .Hands,
которые позаботятся
или
рассматриваются
sb, что вы думаете,
что можете
полагаться
на |
V sb,
sposobnykh, bezopasnykh i t. D. .Hands, kotoryye pozabotyatsya ili
rassmatrivayutsya sb, chto vy dumayete, chto mozhete polagat'sya na |
187 |
Responsible by trusted people
(or processing, etc. |
Responsable par des personnes
de confiance (ou traitement, etc. |
Responsável por pessoas de
confiança (ou processamento, etc.) |
Responsable por personas de
confianza (o procesamiento, etc. |
Responsabile da parte di
persone fidate (o di elaborazione, ecc. |
A persona in crimen confidebat
(vel processus |
Verantwortlich durch
vertrauenswürdige Personen (oder Verarbeitung usw.) |
Υπεύθυνη
από
αξιόπιστους (ή
επεξεργασία,
κλπ. |
Ypéfthyni apó
axiópistous (í epexergasía, klp. |
Odpowiedzialny przez zaufane
osoby (lub przetwarzanie itp. |
Ответственность
доверенных
лиц (или обработка
и т. Д.). |
Otvetstvennost'
doverennykh lits (ili obrabotka i t. D.). |
188 |
Can I leave these queries in
your capable hands? |
Puis-je laisser ces requêtes
entre vos mains compétentes? |
Posso deixar essas consultas em
mãos capazes? |
¿Puedo dejar estas consultas en
tus manos? |
Posso lasciare queste domande
nelle tue mani capaci? |
Illa quaero relinquo vobis esse
possit eruere? |
Kann ich diese Fragen in Ihren
fähigen Händen lassen? |
Μπορώ
να αφήσω αυτά
τα ερωτήματα
στα ικανά σας
χέρια; |
Boró na afíso
aftá ta erotímata sta ikaná sas chéria? |
Czy mogę pozostawić
te zapytania w Twoich zdolnych rękach? |
Могу
ли я
оставить
эти запросы
в ваших руках? |
Mogu li ya
ostavit' eti zaprosy v vashikh rukakh? |
189 |
Can I ask you to answer these
questions? |
Puis-je vous demander de
répondre à ces questions? |
Posso pedir-lhe para responder
a estas perguntas? |
¿Puedo pedirle que responda
estas preguntas? |
Posso chiederti di rispondere a
queste domande? |
Peritum hoc possum rogare te,
responde quaestiones sunt |
Kann ich Sie bitten, diese
Fragen zu beantworten? |
Μπορώ
να σας ζητήσω
να απαντήσετε
σε αυτές τις ερωτήσεις; |
Boró na sas
zitíso na apantísete se aftés tis erotíseis? |
Czy mogę prosić o
odpowiedź na te pytania? |
Могу
ли я
попросить
вас
ответить на
эти вопросы? |
Mogu li ya
poprosit' vas otvetit' na eti voprosy? |
190 |
In hand if you have time or
money in liand,it is left and available to be used |
En main si vous avez du temps
ou de l'argent en liand, il est laissé et disponible pour être utilisé |
Na mão, se você tiver tempo ou
dinheiro, é deixado e disponível para ser usado |
En la mano, si tiene tiempo o
dinero en la mano, queda y está disponible para ser utilizado |
In mano se avete tempo o denaro
in liand, è lasciato e disponibile per essere utilizzato |
vel si tempus in manibus est in
Hand habetis argentum, et egressus est ad praesto esse |
In der Hand, wenn Sie Zeit oder
Geld in Liand haben, ist es übrig und verfügbar, um verwendet zu werden |
Στο
χέρι, εάν έχετε
χρόνο ή
χρήματα σε
χέρια, είναι αριστερά
και διαθέσιμα
για χρήση |
Sto chéri, eán
échete chróno í chrímata se chéria, eínai aristerá kai diathésima gia chrísi |
W ręku, jeśli masz
czas lub pieniądze na liandze, jest on dostępny i można go
wykorzystać |
В
руке, если у
вас есть
время или
деньги в лиде,
оно
остается и
доступно
для
использования |
V ruke, yesli
u vas yest' vremya ili den'gi v lide, ono ostayetsya i dostupno dlya
ispol'zovaniya |
191 |
Available at hand; available |
Disponible à la main,
disponible |
Disponível à mão; disponível |
Disponible a mano, disponible |
Disponibile a portata di mano,
disponibile |
In parte, praesto |
Verfügbar zur Hand, verfügbar |
Διαθέσιμο
στο χέρι,
διαθέσιμο |
Diathésimo sto
chéri, diathésimo |
Dostępne pod
ręką; dostępne |
Доступно
под рукой; |
Dostupno pod
rukoy; |
192 |
If you have a particular
situation in hand, you are in control of it |
Si vous avez une situation
particulière en main, vous en avez le contrôle |
Se você tem uma situação em
particular, você está no controle dela |
Si tiene una situación
particular en la mano, tiene el control de ella |
Se hai una situazione
particolare in mano, ne hai il controllo |
si certo situ in manu, non sunt
in potestate eius est |
Wenn Sie eine bestimmte
Situation in der Hand haben, haben Sie die Kontrolle darüber |
Εάν
έχετε μια
ιδιαίτερη
κατάσταση στο
χέρι, έχετε τον
έλεγχο του |
Eán échete mia
idiaíteri katástasi sto chéri, échete ton élencho tou |
Jeśli masz szczególną
sytuację, masz nad nią kontrolę |
Если
у вас есть
определенная
ситуация в
руке, вы
контролируете
ее |
Yesli u vas
yest' opredelennaya situatsiya v ruke, vy kontroliruyete yeye |
193 |
In control; in control |
En contrôle, en contrôle |
No controle, no controle |
En control, en control |
Nel controllo, nel controllo |
In agone, in imperium |
In Kontrolle, in Kontrolle |
Σε
έλεγχο · στον
έλεγχο |
Se élencho :
ston élencho |
W kontroli, w kontroli |
Контроль,
контроль |
Kontrol',
kontrol' |
194 |
The job, question, etc. in hand
is the one that you are dealing with |
Le travail, la question, etc. en
main est celui avec lequel vous traitez |
O trabalho, pergunta, etc na mão
é o que você está lidando |
El trabajo, la pregunta, etc. en
la mano es la que está tratando con |
Il lavoro, la domanda, ecc. In
mano è quello con cui hai a che fare |
officium, quaestio, cetera
autem, quae est in manibus agimus tibi |
Der Job, die Frage usw. in der
Hand ist der, mit dem Sie es zu tun haben |
Η
δουλειά, η
ερώτηση, κλπ.
Στο χέρι είναι
αυτή με την οποία
ασχολείσαι |
I douleiá, i
erótisi, klp. Sto chéri eínai aftí me tin opoía ascholeísai |
Praca, pytanie itp. W ręku
to ta, z którą masz do czynienia |
Работа,
вопрос и т. Д. В
руке - это тот,
с которым вы
имеете дело |
Rabota, vopros
i t. D. V ruke - eto tot, s kotorym vy imeyete delo |
195 |
Processing |
Traitement |
Processando |
Procesamiento |
Esso viene elaborato |
Factum est processionaliter |
Verarbeitung |
Επεξεργασία |
Epexergasía |
Przetwarzanie |
Обрабатывается |
Obrabatyvayetsya |
196 |
If sb works a week,month,etc. in
hand,they are paid for the work a week, etc. after they have completed it |
Si sb travaille une semaine, un
mois, etc., ils sont payés pour le travail par semaine, etc. |
Se o sb trabalha uma semana,
mês, etc, na mão, eles são pagos pelo trabalho por semana, etc. depois de
completados |
Si sb funciona una semana, mes,
etc. en la mano, se les paga por el trabajo a la semana, etc. después de que
lo hayan completado |
Se sb lavora una settimana, un
mese, ecc., Sono pagati per il lavoro una settimana, ecc. Dopo averlo
completato |
si enim operatur, si septimana,
mensis, etc. in manus, et quia sunt solvit operis in sabbato etc. Ibi enim
perficitur cum ad eam |
Wenn sb eine Woche, einen Monat
usw. in der Hand arbeitet, werden sie für die Arbeit pro Woche usw. bezahlt,
nachdem sie sie erledigt haben |
Αν το sb
εργάζεται μια
εβδομάδα, μήνα,
κ.λπ. στο χέρι, πληρώνονται
για το έργο μία
εβδομάδα, κλπ.
Αφού το έχουν
ολοκληρώσει |
An to sb
ergázetai mia evdomáda, mína, k.lp. sto chéri, plirónontai gia to érgo mía
evdomáda, klp. Afoú to échoun oloklirósei |
Jeśli sb pracuje
tydzień, miesiąc, itp. W ręku, są one opłacane za
tydzień, itd. Po ich ukończeniu |
Если sb
работает
неделя,
месяц и т. Д. В
руке, они
оплачиваются
за работу в
неделю и т. Д.
После их
завершения |
Yesli sb
rabotayet nedelya, mesyats i t. D. V ruke, oni oplachivayutsya za rabotu v
nedelyu i t. D. Posle ikh zaversheniya |
197 |
(pay by week, month, etc.) |
(payer par semaine, mois, etc.) |
(pague por semana, mês, etc.) |
(pago por semana, mes, etc.) |
(paga per settimana, mese,
ecc.) |
(Weekly, mensis, etc.) recipere
salarium |
(Bezahlung nach Woche, Monat
usw.) |
(πληρωμή
ανά εβδομάδα,
μήνα, κ.λπ.) |
(pliromí aná
evdomáda, mína, k.lp.) |
(płacić za
tydzień, miesiąc itd.) |
(оплата
за неделю,
месяц и т. д.) |
(oplata za
nedelyu, mesyats i t. d.) |
198 |
In the hands of sb/in sb's hands
being taken care of or controlled by sb |
Dans les mains de sb / en mains
sb prises en charge ou contrôlées par sb |
Nas mãos das mãos de sb / in sb
sendo cuidadas ou controladas por sb |
En manos de sb / in sb manos
cuidadas o controladas por sb |
Nelle mani di sb / nelle mani di
sb essere curate o controllate da sb |
si penes / si in potestate manus
aut si curari |
In den Händen von sb / in sb's
Händen, die von jdm |
Στα
χέρια των sb / in sb
στα χέρια του
φροντίζονται
ή ελέγχονται
από sb |
Sta chéria ton
sb / in sb sta chéria tou frontízontai í elénchontai apó sb |
W rękach rąk sb / in
sb zajmujących się lub kontrolowanych przez sb |
В
руках sb / в
руках sb,
которые
позаботятся
или контролируются
sb |
V rukakh sb /
v rukakh sb, kotoryye pozabotyatsya ili kontroliruyutsya sb |
199 |
Being cared for by someone;
being controlled by someone |
Être soigné par quelqu'un, être
contrôlé par quelqu'un |
Ser cuidado por alguém, sendo
controlado por alguém |
Ser atendido por alguien, ser
controlado por alguien |
Essere assistiti da qualcuno,
essere controllati da qualcuno |
Per posthabita aliquis, aliquis
per imperium |
Von jemandem betreut werden,
von jemandem kontrolliert werden |
Να
φροντίζεται
από κάποιον, να
ελέγχεται από
κάποιον |
Na frontízetai
apó kápoion, na elénchetai apó kápoion |
Opiekowanie się kimś,
bycie kontrolowanym przez kogoś |
За
кого-то
заботится,
под
контролем
кого-то |
Za kogo-to
zabotitsya, pod kontrolem kogo-to |
200 |
The matter is now in the hands
of my lawyer. |
La question est maintenant entre
les mains de mon avocat. |
A questão está agora nas mãos do
meu advogado. |
El asunto ahora está en manos de
mi abogado. |
La questione è ora nelle mani
del mio avvocato. |
nunc autem materia in manibus
meis causidicum. |
Die Angelegenheit liegt jetzt in
den Händen meines Anwalts. |
Το
θέμα
βρίσκεται
τώρα στα χέρια
του δικηγόρου
μου. |
To théma
vrísketai tóra sta chéria tou dikigórou mou. |
Sprawa jest teraz w rękach
mojego prawnika. |
Дело
сейчас в
руках моего
адвоката. |
Delo seychas v
rukakh moyego advokata. |
201 |
This matter is now being
handled by my lawyer. |
Cette affaire est maintenant
traitée par mon avocat. |
Este assunto está sendo tratado
pelo meu advogado. |
Este asunto ahora lo está
manejando mi abogado. |
La questione è ora gestita dal
mio avvocato. |
Et hoc modo materia particulari
pertractatione est advocatus meis |
Diese Angelegenheit wird jetzt
von meinem Anwalt bearbeitet. |
Αυτό
το θέμα
αντιμετωπίζεται
τώρα από τον
δικηγόρο μου. |
Aftó to théma
antimetopízetai tóra apó ton dikigóro mou. |
Ta sprawa jest obecnie
rozpatrywana przez mojego prawnika. |
Этот
вопрос
сейчас
обрабатывается
моим адвокатом. |
Etot vopros
seychas obrabatyvayetsya moim advokatom. |
202 |
This matter is now in the hands
of my lawyer. |
Cette affaire est maintenant
entre les mains de mon avocat. |
Este assunto está agora nas
mãos do meu advogado. |
Este asunto ahora está en manos
de mi abogado. |
La questione è ora nelle mani
del mio avvocato. |
Ita profecto tenet in manibus
meis advocatorum. |
Diese Angelegenheit liegt jetzt
in den Händen meines Anwalts. |
Αυτό
το θέμα
βρίσκεται
τώρα στα χέρια
του δικηγόρου
μου. |
Aftó to théma
vrísketai tóra sta chéria tou dikigórou mou. |
Ta sprawa jest teraz w
rękach mojego prawnika. |
Этот
вопрос
сейчас
находится в
руках моего
адвоката. |
Etot vopros
seychas nakhoditsya v rukakh moyego advokata. |
203 |
At that time, the castle was in
enemy hands. |
A cette époque, le château
était aux mains de l'ennemi. |
Naquela época, o castelo estava
em mãos inimigas. |
En ese momento, el castillo
estaba en manos enemigas. |
A quel tempo, il castello era
nelle mani dei nemici. |
Tum in castra hostium. |
Zu dieser Zeit war das Schloss
in feindlichen Händen. |
Εκείνη
την εποχή, το
κάστρο
βρισκόταν σε
χέρια του
εχθρού. |
Ekeíni tin
epochí, to kástro vriskótan se chéria tou echthroú. |
W tym czasie zamek
znajdował się w rękach wroga. |
В то
время замок
находился в
руках врага. |
V to vremya
zamok nakhodilsya v rukakh vraga. |
204 |
At that time the castle was in
the hands of the enemy |
A cette époque, le château
était entre les mains de l'ennemi |
Naquela época o castelo estava
nas mãos do inimigo |
En ese momento, el castillo
estaba en manos del enemigo |
A quel tempo il castello era
nelle mani del nemico |
Tum in castra hostium |
Zu dieser Zeit war das Schloss
in den Händen des Feindes |
Εκείνη
την εποχή το
κάστρο ήταν
στα χέρια του
εχθρού |
Ekeíni tin
epochí to kástro ítan sta chéria tou echthroú |
W tym czasie zamek
znajdował się w rękach wroga |
В то
время замок
находился в
руках врага |
V to vremya
zamok nakhodilsya v rukakh vraga |
205 |
Keep your hand in to
occasionally do sth that you used to do a lot so that you do not lose your
skill at it |
Gardez la main pour faire de
temps en temps des choses que vous faisiez souvent pour ne pas perdre vos
compétences |
Mantenha sua mão para
ocasionalmente fazer o que você costumava fazer muito para que você não perca
sua habilidade nisso |
Mantenga su mano para
ocasionalmente hacer algo que solía hacer mucho para que no pierda su
habilidad |
Tieni la mano per fare di tanto
in tanto che hai fatto molto per non perdere la tua abilità |
ut interdum faceret Ynskt mál
manum tuam ut te facere multum solebant ut non perdet illam in arte tua |
Behalte deine Hand, um
gelegentlich zu tun, dass du viel getan hast, damit du deine Fähigkeiten
nicht verlierst |
Κρατήστε
το χέρι σας να
κάνει
περιστασιακά sth
που κάνατε
πολύ για να μην
χάσετε την
ικανότητά σας
σε αυτό |
Kratíste to
chéri sas na kánei peristasiaká sth pou kánate polý gia na min chásete tin
ikanótitá sas se aftó |
Trzymaj rękę, aby
czasem zrobić coś, co robiłeś bardzo często,
abyś nie stracił swoich umiejętności |
Держите
руку, чтобы
иногда
делать то,
что вы
использовали,
чтобы
сделать
многое,
чтобы вы не
теряли на
этом навыка |
Derzhite ruku,
chtoby inogda delat' to, chto vy ispol'zovali, chtoby sdelat' mnogoye, chtoby
vy ne teryali na etom navyka |
206 |
Occasionally practice something
to stay proficient |
Pratiquer de temps en temps
quelque chose pour rester compétent |
Ocasionalmente pratique algo
para se manter proficiente |
Ocasionalmente practica algo
para mantenerte competente |
Occasionalmente pratica
qualcosa per rimanere abile |
Aliquando, ut aliqua peritus
usu |
Übe gelegentlich etwas um
kompetent zu bleiben |
Περιστασιακά
ασκείστε κάτι
για να
παραμείνετε ικανός |
Peristasiaká
askeíste káti gia na parameínete ikanós |
Od czasu do czasu ćwicz
coś, aby zachować biegłość |
Иногда
практикуйте
что-то, чтобы
оставаться
опытным |
Inogda
praktikuyte chto-to, chtoby ostavat'sya opytnym |
207 |
She retired last year but still
teaches the odd class to keep her hand in. |
Elle a pris sa retraite l’année
dernière, mais enseigne toujours aux classes bizarres à garder la main. |
Ela se aposentou no ano passado,
mas ainda ensina a classe estranha para manter a mão dentro |
Se retiró el año pasado, pero
todavía enseña algo extraño para mantener su mano dentro. |
Si è ritirata l'anno scorso ma
insegna ancora alla classe dispari a tenerle la mano. |
At usque docet in genere impar
recépit annum ut in ea manus. |
Sie ging letztes Jahr in den
Ruhestand, unterrichtet aber immer noch die eine oder andere Klasse, um ihre
Hand zu behalten. |
Έφυγε
πέρυσι, αλλά
διδάσκει
ακόμα την
περίεργη τάξη
να κρατήσει το
χέρι της. |
Éfyge pérysi,
allá didáskei akóma tin períergi táxi na kratísei to chéri tis. |
Przeszła na emeryturę
w zeszłym roku, ale nadal uczy klasę nieparzystą, by
utrzymać rękę. |
Она
ушла в
отставку в
прошлом
году, но все еще
учит
странный
класс, чтобы
держать ее
руку. |
Ona ushla v
otstavku v proshlom godu, no vse yeshche uchit strannyy klass, chtoby
derzhat' yeye ruku. |
208 |
Retired last year, but
occasionally still attend classes, so as not to be skillful |
Retraité l'année dernière, mais
parfois encore assister aux cours, afin de ne pas être habile |
Aposentado no ano passado, mas
ocasionalmente ainda freqüentam as aulas, de modo a não ser habilidoso |
Se retiró el año pasado, pero
ocasionalmente todavía asiste a clases, para no ser hábil |
In pensione l'anno scorso, ma
occasionalmente frequento ancora le lezioni, in modo da non essere abile |
Copias subducit et annum, ut
tamen in genere, ut ne rubiginem contrahere artes |
Im letzten Jahr pensioniert,
aber gelegentlich noch Unterricht nehmen, um nicht geschickt zu sein |
Αποσύρθηκε
πέρυσι, αλλά
περιστασιακά
εξακολουθεί
να
παρακολουθεί
μαθήματα, έτσι
ώστε να μην είναι
επιδέξιος |
Aposýrthike
pérysi, allá peristasiaká exakoloutheí na parakoloutheí mathímata, étsi óste
na min eínai epidéxios |
Na emeryturze w zeszłym
roku, ale od czasu do czasu nadal uczęszczają na zajęcia, aby
nie być zręcznym |
Пенсионер
в прошлом
году, но
иногда все
еще посещает
занятия,
чтобы не
быть
искусными |
Pensioner v
proshlom godu, no inogda vse yeshche poseshchayet zanyatiya, chtoby ne byt'
iskusnymi |
209 |
Lay/get your hands on sb to
catch sb that you are annoyed with |
Poser / mettre la main sur sb
pour attraper sb que vous êtes ennuyé |
Lay / get suas mãos em sb para
pegar sb que você está irritado com |
Lay / pon tus manos en sb para
atrapar sb que te molesta |
Lay / prendi le tue mani su sb
per catturare sb di cui sei infastidito |
pone / si de manibus vestris ut
capere id si moleste feras tecum |
Legen Sie / legen Sie Ihre Hände
auf, um jdn zu fangen, mit denen Sie verärgert sind |
Lay /
πάρτε τα χέρια
σας σε sb για να
πιάσετε sb ότι
είστε ενοχλημένος
με |
Lay / párte ta
chéria sas se sb gia na piásete sb óti eíste enochliménos me |
Połóż się /
weź swoje ręce, aby złapać kogoś, z czym jesteś
zirytowany |
Положите
/ возьмитесь
за sb, чтобы
поймать sb, что
вас
раздражает |
Polozhite /
voz'mites' za sb, chtoby poymat' sb, chto vas razdrazhayet |
210 |
Catch people who make you
unhappy |
Attrapez les gens qui vous
rendent malheureux |
Pegue pessoas que te deixam
infeliz |
Atrapa personas que te hacen
infeliz |
Cattura persone che ti rendono
infelice |
Infelix te capiendos viros |
Fange Leute, die dich
unglücklich machen |
Πιάστε
τους
ανθρώπους που
σας κάνουν
δυσαρεστημένους |
Piáste tous
anthrópous pou sas kánoun dysarestiménous |
Złap ludzi, którzy
cię nieszczęśników |
Поймайте
людей,
которые
делают вас
несчастными |
Poymayte
lyudey, kotoryye delayut vas neschastnymi |
211 |
Wait till I get my hands on him! |
Attends que je lui mette la main
sur lui! |
Espere até eu colocar minhas
mãos nele! |
¡Espera a que lo ponga en mis
manos! |
Aspetta che gli metta le mani
addosso! |
Opperire, dum in illum manus
meum! |
Warte, bis ich ihn in die Finger
kriege! |
Περιμένετε
μέχρι να πάρω
τα χέρια μου σε
αυτόν! |
Periménete
méchri na páro ta chéria mou se aftón! |
Poczekaj, aż go
dotknę! |
Подожди,
пока я не
получу его! |
Podozhdi, poka
ya ne poluchu yego! |
212 |
Wait until I catch him and say
it! |
Attends que je l'attrape et
dis-le! |
Espere até eu pegá-lo e dizer
isso! |
¡Espera a que lo atrape y lo
diga! |
Aspetta che lo prenda e lo
dica! |
Et sic, apprehensa lacinia
dicere? |
Warte bis ich ihn erwische und
sag es! |
Περιμένετε
μέχρι να τον
πιάσω και να το
πω! |
Periménete
méchri na ton piáso kai na to po! |
Poczekaj, aż go
złapię i powiedz to! |
Подождите,
пока я его
поймаю и не
скажу! |
Podozhdite,
poka ya yego poymayu i ne skazhu! |
213 |
Wait until I grab his hand! |
Attends que je lui prenne la
main! |
Espere até eu pegar sua mão! |
¡Espera a que agarre su mano! |
Aspetta che gli afferri la
mano! |
State ut consulam,
apprehenderunt manum ejus! |
Warte, bis ich seine Hand
ergreife! |
Περιμένετε
μέχρι να πάρω
το χέρι του! |
Periménete
méchri na páro to chéri tou! |
Poczekaj, aż
złapię jego rękę! |
Подожди,
пока я не
схвачу его
за руку! |
Podozhdi, poka
ya ne skhvachu yego za ruku! |
214 |
Lay/get your ’hands on sth to
find or get sth |
Posez / obtenez vos mains sur
sth pour trouver ou obtenir |
Deite suas mãos em sth para
encontrar ou obter sth |
Lay / obtener sus 'manos para
encontrar o conseguir algo |
Lay / get your hands 's per
trovare o ottenere sth |
pone / adepto vestri manus Ynskt
mál: ut sive ut Ynskt mál: |
Legen Sie Ihre Hände auf etw.,
Um etwas zu finden oder zu bekommen |
Lay /
πάρτε τα χέρια
σας στο sth για να
βρείτε ή να
πάρετε sth |
Lay / párte ta
chéria sas sto sth gia na vreíte í na párete sth |
Połóż /
zdobądź swoje "ręce", aby znaleźć lub
uzyskać coś |
Положите
/ возьмитесь
за руки,
чтобы найти
или
получить sth |
Polozhite /
voz'mites' za ruki, chtoby nayti ili poluchit' sth |
215 |
Find / get something |
Trouver / obtenir quelque chose |
Encontre / obtenha algo |
Encontrar / obtener algo |
Trova / ottieni qualcosa |
Find / adepto aliquid |
Finde / hol etwas |
Βρείτε
/ πάρετε κάτι |
Vreíte /
párete káti |
Znajdź / zdobądź
coś |
Найти
/ получить
что-то |
Nayti /
poluchit' chto-to |
216 |
Wait until I grab his hand! |
Attends que je lui prenne la
main! |
Espere até eu pegar sua mão! |
¡Espera a que agarre su mano! |
Aspetta che gli afferri la
mano! |
State ut consulam,
apprehenderunt manum ejus! |
Warte, bis ich seine Hand
ergreife! |
Περιμένετε
μέχρι να πάρω
το χέρι του! |
Periménete
méchri na páro to chéri tou! |
Poczekaj, aż
złapię jego rękę! |
Подожди,
пока я не
схвачу его
за руку! |
Podozhdi, poka
ya ne skhvachu yego za ruku! |
217 |
I know their address is here
somewhere, but I can't lay my hands on it right now. |
Je sais que leur adresse est
ici quelque part, mais je ne peux pas mettre la main dessus maintenant. |
Eu sei que o endereço deles
está aqui em algum lugar, mas não posso colocar minhas mãos nisso agora. |
Sé que su dirección está aquí
en alguna parte, pero no puedo ponerle las manos ahora. |
So che il loro indirizzo è qui
da qualche parte, ma non posso mettergli le mani in questo momento. |
Scio enim oratio est quodam
modo non possum manum meam super eum. |
Ich weiß, dass ihre Adresse
hier irgendwo ist, aber ich kann es jetzt nicht in die Finger kriegen. |
Ξέρω
ότι η
διεύθυνσή
τους είναι
κάπου εδώ, αλλά
δεν μπορώ να
βάλω τα χέρια
μου σε αυτήν
την στιγμή. |
Xéro óti i
diéfthynsí tous eínai kápou edó, allá den boró na válo ta chéria mou se aftín
tin stigmí. |
Wiem, że ich adres jest
gdzieś tutaj, ale nie mogę tego teraz położyć. |
Я
знаю, что их
адрес здесь
где-то, но я не
могу сейчас
на него
надавить. |
YA znayu, chto
ikh adres zdes' gde-to, no ya ne mogu seychas na nego nadavit'. |
218 |
I know that their address is
placed in this piece, but I can't find it for a while. |
Je sais que leur adresse est
placée dans cette pièce, mais je ne peux pas la trouver pendant un moment. |
Eu sei que o endereço deles
está nessa parte, mas não consigo encontrá-lo por um tempo. |
Sé que su dirección se
encuentra en esta pieza, pero no puedo encontrarla por un tiempo. |
So che il loro indirizzo è
inserito in questo pezzo, ma non riesco a trovarlo per un po '. |
Scio quorum inscriptio est puer
in hoc, sed non invenio |
Ich weiß, dass ihre Adresse in
diesem Stück steht, aber ich kann es eine Weile nicht finden. |
Ξέρω
ότι η
διεύθυνσή
τους
τοποθετείται
σε αυτό το
κομμάτι, αλλά
δεν μπορώ να το
βρω για λίγο. |
Xéro óti i
diéfthynsí tous topotheteítai se aftó to kommáti, allá den boró na to vro gia
lígo. |
Wiem, że ich adres jest
umieszczony w tym utworze, ale nie mogę go znaleźć przez
jakiś czas. |
Я
знаю, что их
адрес
помещен в
эту часть, но
я не могу
найти ее
какое-то
время. |
YA znayu, chto
ikh adres pomeshchen v etu chast', no ya ne mogu nayti yeye kakoye-to vremya. |
219 |
Many hands make light 'work
(saying) used to say that a job is made easier if a lot of people help |
Beaucoup de mains font la
lumière », disait-on, un travail était facilité si beaucoup de gens aidaient |
Muitas mãos fazem o trabalho
leve (dizer) usado para dizer que um trabalho é facilitado se muitas pessoas
ajudam |
Muchas manos hacen que el
trabajo ligero (decir) solía decir que un trabajo se hace más fácil si mucha
gente ayuda |
Molte mani rendono leggero il
lavoro (dicendo) usato per dire che un lavoro è reso più facile se molte
persone aiutano |
manus lux multi faciunt, opus
(ait) hoc est officium facilius dicere solebat multum, si homines iuvare |
Viele Hände machen Licht
'Arbeit (Sprichwort) pflegte zu sagen, dass eine Arbeit erleichtert wird,
wenn viele Menschen helfen |
Πολλά
χέρια κάνουν
το φως να
δουλεύουν
(λέγοντας) να
λένε ότι μια
δουλειά
γίνεται
ευκολότερη αν
πολλοί
άνθρωποι
βοηθήσουν |
Pollá chéria
kánoun to fos na doulévoun (légontas) na léne óti mia douleiá gínetai
efkolóteri an polloí ánthropoi voithísoun |
Wiele rąk czyni lekką
"pracę", mówiąc, że praca jest łatwiejsza,
jeśli wiele osób pomaga |
Многие
руки делают
легкую
работу
(говорят), когда
говорят, что
работа
облегчается,
если многие
люди
помогают |
Mnogiye ruki
delayut legkuyu rabotu (govoryat), kogda govoryat, chto rabota
oblegchayetsya, yesli mnogiye lyudi pomogayut |
220 |
How good people do; everyone
collects firewood high |
Comme les gens font du bien,
tout le monde ramasse du bois de chauffage |
Como as pessoas são boas, todo
mundo coleciona lenha alta |
Qué buena gente hace, todos
coleccionan leña |
Come fanno le brave persone,
tutti raccolgono legna da ardere |
Populi multi manus, manus multi
faciunt lucem, |
Wie gut Menschen sind, alle
sammeln Brennholz hoch |
Πόσο
καλοί
άνθρωποι
κάνουν, όλοι
μαζεύουν
καυσόξυλα
ψηλά |
Póso kaloí
ánthropoi kánoun, óloi mazévoun kafsóxyla psilá |
Jak dobrzy ludzie, wszyscy
zbierają drewno na opał |
Как
хорошие
люди, все
собирают
дрова высоко |
Kak khoroshiye
lyudi, vse sobirayut drova vysoko |
221 |
Not to do a hand's turn (old
fashioned) to do no work |
Ne pas faire le tour d'une main
(démodé) pour ne pas travailler |
Não fazer a vez de uma mão (à
moda antiga) para não fazer nenhum trabalho |
No hacer un giro de mano
(anticuado) para no hacer ningún trabajo |
Non fare il turno di una mano
(vecchio stile) per non lavorare |
ne quid de manu scriptor rursus
(prisci) opus non est |
Keine Hand zu machen
(altmodisch), um keine Arbeit zu machen |
Μην
κάνετε τη
σειρά των
χεριών
(ντεμοντέ) για
να μην κάνετε
δουλειά |
Min kánete ti
seirá ton cherión (ntemonté) gia na min kánete douleiá |
Nie robić zwrotów kart
(staroświecki), aby nie wykonywać żadnej pracy |
Не
делать
поворота
руки
(старомодный),
чтобы не
делать
никакой
работы |
Ne delat'
povorota ruki (staromodnyy), chtoby ne delat' nikakoy raboty |
222 |
Nothing to do |
Rien à faire |
Nada para fazer |
Nada que hacer |
Niente da fare |
Quod omne opus servile non
siccum |
Nichts zu tun |
Τίποτα
δεν κάνει |
Típota den
kánei |
Nic nie robić |
Нечего
делать |
Nechego delat' |
223 |
She hasn’t done a hand’s turn
all week |
Elle n'a pas fait le tour de la
main toute la semaine |
Ela não fez o turno de uma mão
durante toda a semana |
Ella no ha hecho un giro de mano
toda la semana |
Non ha fatto il turno di una
mano per tutta la settimana |
Factum est autem rursus omni
septimana scriptor non habet illa manus |
Sie ist die ganze Woche nicht an
der Reihe |
Δεν
έχει κάνει τη
σειρά των
χεριών όλη την
εβδομάδα |
Den échei
kánei ti seirá ton cherión óli tin evdomáda |
Przez cały tydzień nie
toczyła rozdania |
В
течение
недели она
не провела
свою очередь |
V techeniye
nedeli ona ne provela svoyu ochered' |
224 |
She has been idle for a whole
week |
Elle est restée inactive
pendant toute une semaine |
Ela ficou parada por uma semana
inteira |
Ella ha estado inactiva durante
toda una semana |
È stata inattiva per un'intera
settimana |
Tota illa hebdomada parcat |
Sie war eine ganze Woche lang
untätig |
Είναι
αδρανής για
μια ολόκληρη
εβδομάδα |
Eínai adranís
gia mia olókliri evdomáda |
Została bezczynna przez
cały tydzień |
Она
простаивала
целую
неделю |
Ona
prostaivala tseluyu nedelyu |
225 |
Off your hands no longer your
responsibility |
Hors de vos mains plus votre
responsabilité |
Fora de suas mãos não mais sua
responsabilidade |
De tus manos ya no eres tu
responsabilidad |
Fuori dalle tue mani non è più
tua responsabilità |
non off manus vestras, curae
vestrae censetis |
Von deinen Händen nicht mehr
deine Verantwortung |
Τα
χέρια σας δεν
είναι πλέον η
ευθύνη σας |
Ta chéria sas
den eínai pléon i efthýni sas |
Nie masz już
odpowiedzialności za swoje ręce |
С
ваших рук
больше не
ваша
ответственность |
S vashikh ruk
bol'she ne vasha otvetstvennost' |
226 |
No longer responsible for
someone |
Plus responsable de quelqu'un |
Não é mais responsável por
alguém |
Ya no es responsable de alguien |
Non è più responsabile per
qualcuno |
Non enim pertinet ad personam |
Nicht mehr verantwortlich für
jemanden |
Δεν
είναι πλέον
υπεύθυνος για
κάποιον |
Den eínai
pléon ypéfthynos gia kápoion |
Nie odpowiadam za kogoś |
Больше
не отвечает
за кого-то |
Bol'she ne
otvechayet za kogo-to |
|
On |
Sur |
On |
En |
su |
in |
An |
Ενεργοποίηση |
Energopoíisi |
Włączone |
на |
na |
|
on |
Sur |
On |
En |
su |
in |
An |
Ενεργοποίηση |
Energopoíisi |
Włączone |
на |
na |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|