C D E F G  H       
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image          
1 To hit sth hard many times especially so that it makes a.loud noise Frapper plusieurs fois, particulièrement pour faire un bruit Para bater duro muitas vezes especialmente para que ele faça um barulho alto Golpear algo duro muchas veces especialmente para que haga un ruido fuerte Per colpire duramente molte volte, soprattutto in modo che produca un forte rumore Summa pluries ferire difficile videlicet sonum efficit a.loud Besonders oft hart zu schlagen, so dass es ein lautes Geräusch macht Για να χτυπήσει sth σκληρά πολλές φορές ειδικά έτσι ώστε να κάνει a.loud θόρυβο
Gia na chtypísei sth sklirá pollés forés eidiká étsi óste na kánei a.loud thóryvo
trafienie czegoś twardego wielokrotnie zwłaszcza tak, że sprawia a.loud hałasu Чтобы ударить sth трудно много раз, особенно, чтобы он делал шум a.loud Chtoby udarit' sth trudno mnogo raz, osobenno, chtoby on delal shum a.loud
2 Repeatedly tapping, hitting continuously (especially loud) Taper à plusieurs reprises, frapper continuellement (surtout fort) Repetidamente tocando, batendo continuamente (especialmente alto) Tocando repetidamente, golpeando continuamente (especialmente fuerte) TAPpare ripetutamente, colpire continuamente (soprattutto forte) Saepe beat, Apice (praesertim voce) Wiederholt klopfen, kontinuierlich schlagen (besonders laut) Επαναλαμβανόμενη βρύση, χτυπώντας συνεχώς (ιδιαίτερα δυνατά) Epanalamvanómeni vrýsi, chtypóntas synechós (idiaítera dynatá) Wielokrotnie pokazał, pummel (szczególnie głośno) Повторное нажатие, непрерывное нажатие (особенно громкое) Povtornoye nazhatiye, nepreryvnoye nazhatiye (osobenno gromkoye)
3 Hit multiple times, especially if it produces noise Frapper plusieurs fois, surtout si cela produit du bruit Bata várias vezes, especialmente se produzir ruído Golpe varias veces, especialmente si produce ruido Colpisci più volte, specialmente se produce rumore Multiplicibus plagis praecipue voce generabit Treffen Sie mehrmals, besonders wenn es Geräusche produziert Χτυπήστε πολλές φορές, ειδικά αν παράγει θόρυβο Chtypíste pollés forés, eidiká an parágei thóryvo Wiele wieje, w szczególności, będzie generować hałas Хит многократно, особенно если он производит шум Khit mnogokratno, osobenno yesli on proizvodit shum
4 Synonym pound Livre synonyme Libra sinônimo Libra sinónimo Sterlina sinonimo species mna Synonym Pfund Λίθος συνωνύμων Líthos synonýmon synonim funta Синонимный фунт Sinonimnyy funt
5 Someone was hammering at the door• Quelqu'un martelait à la porte • Alguém estava martelando na porta Alguien estaba golpeando la puerta • Qualcuno stava martellando alla porta • Cum aliquis ostium • contau diverberat Jemand hämmerte an die Tür • Κάποιος σφυροκόπησε στην πόρτα • Kápoios sfyrokópise stin pórta • Ktoś młotkiem w drzwi • Кто-то стучал в дверь • Kto-to stuchal v dver' •
6 Someone is playing Quelqu'un joue Alguém está jogando Alguien está jugando Qualcuno sta giocando Bang aliquis ledo Jemand spielt Κάποιος παίζει Kápoios paízei Ktoś uderzył huk Кто-то играет Kto-to igrayet
7 Hail was hammering down onto the roof Salut martelait sur le toit Hail estava martelando no telhado El granizo estaba cayendo sobre el techo La grandine stava martellando sul tetto grandine tecta retinere clauis Hagel hämmerte auf das Dach Το χαλάζι σφυροκόπησε κάτω στην οροφή To chalázi sfyrokópise káto stin orofí grad waliło w dół na dachu Град забивался на крышу Grad zabivalsya na kryshu
8 The hail was so stupid. La grêle était si stupide. O granizo foi tão estúpido. El granizo fue tan estúpido. La grandine era così stupida. Stultus in vertice grando magna BUTIO. Der Hagel war so dumm. Το χαλάζι ήταν τόσο ηλίθιο. To chalázi ítan tóso ilíthio. Grad był nad górną głupiej głośnym hukiem. Град был таким глупым. Grad byl takim glupym.
9 (figurative) I was so scared my heart was hammering (beating very fast) in my chest. (figuratif) J'avais tellement peur que mon cœur battait très fort dans ma poitrine. (figurativo) Eu estava com tanto medo que meu coração estava martelando (batendo muito rápido) no meu peito. (figurativo) Estaba tan asustado que mi corazón martilleaba (latía muy rápido) en mi pecho. (figurativo) Ero così spaventato che il mio cuore stava martellando (battendo molto velocemente) nel mio petto. (Maps) terrebis me cor meum et in malleis (excuteret atque ipsum ieiunium) in pectore. (bildlich) Ich hatte solche Angst, dass mein Herz in meiner Brust hämmerte (sehr schnell schlug). (εικονική) Ήμουν τόσο φοβισμένη η καρδιά μου σφυροκόπησε (ξυλοδαρμό πολύ γρήγορα) στο στήθος μου. (eikonikí) Ímoun tóso fovisméni i kardiá mou sfyrokópise (xylodarmó polý grígora) sto stíthos mou. (Postacie) Byłem tak przestraszony moje serce waliło (bije bardzo szybko) w klatce piersiowej. (образный) Я так испугался, что мое сердце билось (билось очень быстро) в моей груди. (obraznyy) YA tak ispugalsya, chto moye serdtse bilos' (bilos' ochen' bystro) v moyey grudi.
10 I was so scared that I was stunned. J'avais tellement peur que j'étais abasourdi. Eu estava tão assustada que fiquei atordoada. Estaba tan asustado que estaba aturdido. Ero così spaventato che ero stordito. Timeo enarrare verberem cordis citius beat. Ich hatte solche Angst, dass ich betäubt war. Ήμουν τόσο φοβισμένος που με εντυπωσίασε. Ímoun tóso fovisménos pou me entyposíase. Boję się, aby skomentować waliło serce bije szybciej. Я был так напуган, что был ошеломлен. YA byl tak napugan, chto byl oshelomlen.
11 He hammered the door with his fists Il a martelé la porte avec ses poings Ele martelou a porta com os punhos Golpeó la puerta con los puños Ha battuto la porta con i pugni caedere ianuam pulsauit et cum Er hämmerte mit den Fäusten gegen die Tür Κτύπησε την πόρτα με τις γροθιές του Ktýpise tin pórta me tis grothiés tou on wybity drzwi pięściami Он забил кулаками дверь On zabil kulakami dver'
12 He keeps using his fists Il continue à utiliser ses poings Ele continua usando seus punhos Él sigue usando sus puños Continua a usare i pugni Quod kept suum ostiolum pugnus Er benutzt immer seine Fäuste Συνεχίζει να χρησιμοποιεί τις γροθιές του Synechízei na chrisimopoieí tis grothiés tou Trzymał pięścią furtkę Он продолжает использовать кулаки On prodolzhayet ispol'zovat' kulaki
13 Note at beat Note à battre Nota na batida Nota al compás Nota al ritmo note ad crepitum Hinweis zum Beat Σημείωση στο κτύπημα Simeíosi sto ktýpima Uwaga: w rytmie Примечание при ударе Primechaniye pri udare
14 Kick/hit ball kick/hillball Coup de pied / frappe Chute / chute de bola de sucesso / hillball Kick / hit ball kick / hillball Calcio / colpisci palla / palla calcitrant / ledo pila pede pulsat / pila montibus Kick / Hit Ball Kick / Hillball Kick / hit μπάλα kick / hillball Kick / hit bála kick / hillball Góry kick / hit piłka kopanie / kulkowe Удар / удар мяча / холм Udar / udar myacha / kholm
15 To kick or hit a ball very hard Frapper très fort une balle Para chutar ou acertar uma bola muito forte Patear o golpear una pelota muy fuerte Per calciare o colpire una palla molto forte vel ledo pila valde durum sit contra stimulum calcitrare Einen Ball sehr hart treten oder schlagen Να χτυπήσει ή να χτυπήσει μια μπάλα πολύ σκληρά Na chtypísei í na chtypísei mia bála polý sklirá kopnąć lub uderzyć piłkę bardzo ciężko Чтобы сильно ударить или ударить по мячу Chtoby sil'no udarit' ili udarit' po myachu
16 Slam Slam Slam Slam Kicked; Slam Calce: Masses Slam Slam Slam Wyrzucony; Slam Выгнали; Slam Vygnali; Slam
17 He hammered the ball into the net Il a martelé la balle dans le filet Ele martelou a bola na rede Golpeó el balón en la red Ha martellato la palla nella rete Qui percusserit pila in rete Er hämmerte den Ball ins Netz Έβγαλε την μπάλα στο δίχτυ Évgale tin bála sto díchty On młotkiem piłkę do siatki Он забил мяч в сетку On zabil myach v setku
18 He shot a violent shot and kicked the ball into the net. Il a tiré un coup violent et a lancé le ballon dans le filet. Ele atirou um tiro violento e chutou a bola para a rede. Lanzó un tiro violento y pateó la pelota en la red. Ha sparato un colpo violento e ha calciato la palla in rete. Ei acriter iecit, calce pila in rete Er schoss einen heftigen Schuss und trat den Ball ins Netz. Πέτυχε βίαια βολή και έριξε την μπάλα στο δίχτυ. Pétyche víaia volí kai érixe tin bála sto díchty. Mu zaciętej strzał, kopnął piłkę do siatki Он выстрелил насильственным выстрелом и ударил мяч в сетку. On vystrelil nasil'stvennym vystrelom i udaril myach v setku.
19 Defeat easily. More likely to be defeated Défaite facilement Plus susceptibles d'être vaincus Derrote facilmente. Mais provável de ser derrotado Derrota fácilmente Más probabilidades de ser derrotado Sconfiggi facilmente. Più probabilità di essere sconfitto facile vincere posse. Facilius bonum in fugam vertere Besiege leicht. Wahrscheinlicher, besiegt zu werden Νίκησε εύκολα. Είναι πιο πιθανό να ηττηθεί Níkise éfkola. Eínai pio pithanó na ittitheí łatwo pokonać. Dobry łatwiejsze do pokonania Поразите легко. Скорее всего, будет побежден Porazite legko. Skoreye vsego, budet pobezhden
20 (informal) to defeat sb very easily (informel) pour vaincre sb très facilement (informal) para derrotar o sb com muita facilidade (informal) para derrotar a sb muy fácilmente (informale) per sconfiggere sb molto facilmente (Tacitae) si nimis facile in fugam vertere (informell) um jdn leicht zu besiegen (άτυπη) για να νικήσει sb πολύ εύκολα (átypi) gia na nikísei sb polý éfkola (Nieformalny) pokonaniu sb bardzo łatwo (неофициальный), чтобы победить sb очень легко (neofitsial'nyy), chtoby pobedit' sb ochen' legko
21 Easy to fight (the other party) Facile à combattre (l'autre partie) Fácil de lutar (a outra parte) Fácil de pelear (la otra parte) Facile da combattere (l'altra parte) Facile beat Zheng (alia) Leicht zu kämpfen (die andere Partei) Εύκολο να πολεμήσεις (το άλλο μέρος) Éfkolo na polemíseis (to állo méros) Łatwo pokonać Zheng (inne) Легко сражаться (другая сторона) Legko srazhat'sya (drugaya storona)
22 Our team was hammered Notre équipe a été martelée Nossa equipe foi martelada Nuestro equipo fue martillado La nostra squadra è stata martellata Nostri quadrigis in lamminas adfigens Unser Team wurde gehämmert Η ομάδα μας ήταν σφυρηλατημένη I omáda mas ítan sfyrilatiméni Nasz zespół został wybity Наша команда была забита Nasha komanda byla zabita
23 5-1 Our team lost with a disparity of 1:5. 5-1 Notre équipe a perdu avec une disparité de 1: 5. 5-1 Nossa equipe perdeu com uma disparidade de 1: 5. 5-1 Nuestro equipo perdió con una disparidad de 1: 5. 5-1 La nostra squadra ha perso con una disparità di 1: 5. Nostri bigas ad 5-1 I, V clade score gap. 5: 1 Unsere Mannschaft verlor mit 1: 5. 5-1 Η ομάδα μας έχασε με διαφορά 1: 5. 5-1 I omáda mas échase me diaforá 1: 5. Nasz zespół 5-1 do 1: 5 porażka luka wynik. 5-1 Наша команда проиграла с разницей в 1: 5. 5-1 Nasha komanda proigrala s raznitsey v 1: 5.
24 Hammer away at sth to work hard in order to finish or achieve sth; to keep repeating sth in order to get the result that you want Enfoncez à fond pour travailler dur afin de finir ou de réussir, pour continuer à répéter afin d'obtenir le résultat souhaité Martele para trabalhar duro para terminar ou alcançar sth, para continuar repetindo sth para obter o resultado que deseja Martillear lejos para trabajar duro para terminar o lograr algo, para seguir repitiendo algo para obtener el resultado que desea Hammer via a sth a lavorare sodo per finire o raggiungere sth, continuare a ripetere sth per ottenere il risultato che vuoi ut percutias laborare ut auferat a Ynskt mál consummare nec consequi Ynskt mál: ut in ordine ad effectus Summa theologiae, unitatum iteratio potius est tibi Hau ab, um hart zu arbeiten, um etw zu beenden oder zu erreichen, um etw zu wiederholen, um das gewünschte Ergebnis zu erhalten Σφυρί μακριά στο sth να δουλέψει σκληρά για να τελειώσει ή να επιτύχει sth, να επαναλάβει sth για να πάρει το αποτέλεσμα που θέλετε Sfyrí makriá sto sth na doulépsei sklirá gia na teleiósei í na epitýchei sth, na epanalávei sth gia na párei to apotélesma pou thélete młot daleko na sth ciężko pracować w celu zakończenia lub osiągnięcia czegoś, aby powtarzać czegoś, aby uzyskać wynik, który chcesz Убейте на sth, чтобы усердно работать, чтобы закончить или добиться этого, продолжать повторять sth, чтобы получить результат, который вы хотите Ubeyte na sth, chtoby userdno rabotat', chtoby zakonchit' ili dobit'sya etogo, prodolzhat' povtoryat' sth, chtoby poluchit' rezul'tat, kotoryy vy khotite
25 Work hard Travailler dur Trabalhar duro Trabaja duro Lavorare sodo Laborare, ut sedulae iisdem tribuantur Arbeite hart Εργαστείτε σκληρά Ergasteíte sklirá Ciężko pracować; wytrwały Трудно работать Trudno rabotat'
26 Hammer sth a home to emphasize a point, an idea, etc., so that people fully understand it Hammer sth a home pour souligner un point, une idée, etc., pour que les gens le comprennent parfaitement Hammer sth uma casa para enfatizar um ponto, uma ideia, etc., para que as pessoas compreendam isso Hammer es un hogar para enfatizar un punto, una idea, etc., para que la gente lo entienda por completo Hammer è una casa per enfatizzare un punto, un'idea, ecc., In modo che le persone lo comprendano appieno Ynskt mál domum a malleo debet esse in loco, ideam, etc., sic populus plene intelligunt illud, quod Hämmern Sie ein Zuhause, um einen Punkt, eine Idee usw. zu betonen, damit die Menschen es vollständig verstehen Το σφυρί είναι ένα σπίτι που δίνει έμφαση σε ένα σημείο, μια ιδέα κ.λπ., έτσι ώστε οι άνθρωποι να το καταλάβουν πλήρως To sfyrí eínai éna spíti pou dínei émfasi se éna simeío, mia idéa k.lp., étsi óste oi ánthropoi na to katalávoun plíros domem młot sth podkreślić punkt, idea, etc., tak, że ludzie w pełni go zrozumieć Hammer sth дом, чтобы подчеркнуть точку, идею и т. Д., Чтобы люди полностью ее понимали Hammer sth dom, chtoby podcherknut' tochku, ideyu i t. D., Chtoby lyudi polnost'yu yeye ponimali
27 Repeatedly speaking.,. Focus on clearing (points, ideas, etc.) À plusieurs reprises, en mettant l'accent sur la compensation (points, idées, etc.) Repetidamente falando, foco na limpeza (pontos, idéias, etc.) Repetidamente hablando.,. Centrarse en la limpieza (puntos, ideas, etc.) Parlando ripetutamente., Concentrati sulla compensazione (punti, idee, ecc.) Saepe bene adque vulganda .. Focus in eliquat (puncta, ideas, etc.) Wiederholt gesprochen., Fokus auf Clearing (Punkte, Ideen, etc.) Συζητώντας επανειλημμένα., Εστίαση στην εκκαθάριση (σημεία, ιδέες κ.λπ.) Syzitóntas epaneilimména., Estíasi stin ekkathárisi (simeía, idées k.lp.) Wielokrotnie dokładnie nagłośnić .. Skupić się na wyjaśnieniu (punkty, pomysły, itp) Неоднократно. Сосредоточьтесь на очистке (точках, идеях и т. Д.). Neodnokratno. Sosredotoch'tes' na ochistke (tochkakh, ideyakh i t. D.).
28 To kick a ball hard and score a goal Frapper fort une balle et marquer un but Chutar uma bola com força e marcar um gol Para patear una pelota con fuerza y ​​marcar un gol Per calciare un pallone duro e segnare un goal finis dura pilam calcitrare ustulo Einen Ball hart treten und ein Tor schießen Να χτυπήσει μια μπάλα σκληρά και να σκοράρει Na chtypísei mia bála sklirá kai na skorárei kopać piłkę ciężko i strzelić gola Чтобы сильно ударить мяч и забить гол Chtoby sil'no udarit' myach i zabit' gol
29 Kick the ball to score; kick the ball to the goal Frapper le ballon pour marquer, frapper le ballon au but Chute a bola para marcar, chute a bola para o gol Patear la pelota para anotar, patear la pelota a la meta Calcia la palla per segnare, calcia la palla verso l'obiettivo Difficile amet score calce globus in finem Treten Sie mit dem Ball und schießen Sie den Ball zum Tor Κτυπήστε την μπάλα να σκοράρει, κλωτσή προς την μπάλα Ktypíste tin bála na skorárei, klotsí pros tin bála Odtwarzanie gola; kopnął piłkę do bramki Ударьте мяч, чтобы забить, удар мяча к цели Udar'te myach, chtoby zabit', udar myacha k tseli
30 Hard to play and score Difficile à jouer et à marquer Difícil de jogar e marcar Difícil de jugar y anotar Difficile da giocare e segnare Et score proposita trying ut ludere Schwer zu spielen und zu punkten Δύσκολο να παίξει και να σκοράρει Dýskolo na paíxei kai na skorárei Próbuje grać i Bramki Трудно играть и оценивать Trudno igrat' i otsenivat'
31 Hammer sth into sb to make sb learn or remember sth by repeating it many times Marteler sth dans sb pour faire sb apprendre ou se souvenir de sth en le répétant plusieurs fois Hammer sth em sb para fazer sb aprender ou lembrar sth por repeti-lo muitas vezes Martille en sb para hacer que sb aprenda o recuerde algo repitiéndolo muchas veces Hammer sth in sb per fare sb imparare o ricordare sth ripetendolo più volte Summa in hasta si memor ut si discere pluries repetito Summa Hammer in jdm, um jdm zu lernen oder sich daran zu erinnern, indem du es oft wiederholst Σφυρί για να κάνετε sb να μάθετε ή να θυμάστε sth επαναλαμβάνοντας πολλές φορές Sfyrí gia na kánete sb na máthete í na thymáste sth epanalamvánontas pollés forés młot czegoś w sb, aby dowiedzieć się, czy pamiętać sb sth powtarzając to wiele razy Hammer sth в sb, чтобы заставить sb узнать или запомнить sth, повторяя его много раз Hammer sth v sb, chtoby zastavit' sb uznat' ili zapomnit' sth, povtoryaya yego mnogo raz
32 Repeated infusion Perfusion répétée Infusão repetida Infusión repetida Infusione ripetuta concertationibus inculcata Wiederholte Infusion Επαναλαμβανόμενη έγχυση Epanalamvanómeni énchysi wpajane Повторная инфузия Povtornaya infuziya
33 Hammer out sth to discuss a plan, an idea, etc. until everyone agrees or a decision is made Enfoncez le manche pour discuter d'un plan, d'une idée, etc. jusqu'à ce que tout le monde soit d'accord ou qu'une décision soit prise Martele para discutir um plano, uma ideia, etc., até que todos concordem ou uma decisão seja tomada. Martillear para discutir un plan, una idea, etc. hasta que todos estén de acuerdo o se tome una decisión Hammer out sth per discutere un piano, un'idea, ecc. Fino a quando tutti sono d'accordo o viene presa una decisione Summa de consilio excudunt idea etc. vel ad arbitrium cuique est Hämmern Sie etw aus, um einen Plan, eine Idee usw. zu besprechen, bis alle zustimmen oder eine Entscheidung getroffen wird Κρατήστε το σφυρί για να συζητήσετε ένα σχέδιο, μια ιδέα κ.λπ. μέχρις ότου ο καθένας συμφωνήσει ή αποφασιστεί Kratíste to sfyrí gia na syzitísete éna schédio, mia idéa k.lp. méchris ótou o kathénas symfonísei í apofasisteí wypracować czegoś, aby omówić plan, pomysł, itp dopóki wszyscy zgadzają się lub zostanie podjęta decyzja Вытащите sth, чтобы обсудить план, идею и т. Д., Пока все не согласятся или не будет принято решение Vytashchite sth, chtoby obsudit' plan, ideyu i t. D., Poka vse ne soglasyatsya ili ne budet prinyato resheniye
34 Repeated discussion (consensus); full study (decision) Discussion répétée (consensus), étude complète (décision) Discussão repetida (consenso), estudo completo (decisão) Discusión repetida (consenso); estudio completo (decisión) Discussione ripetuta (consenso), studio completo (decisione) De quibus saepe ad (consensus), ad plenam disputationem (consilium) Wiederholte Diskussion (Konsens), vollständige Studie (Entscheidung) Επαναλαμβανόμενη συζήτηση (συναίνεση), πλήρης μελέτη (απόφαση) Epanalamvanómeni syzítisi (synaínesi), plíris meléti (apófasi) Wielokrotnie omawiał (konsensus), pełną dyskusję (decyzja) Повторное обсуждение (консенсус), полное исследование (решение) Povtornoye obsuzhdeniye (konsensus), polnoye issledovaniye (resheniye)
35 To hammer out a compromise Forger un compromis Para martelar um compromisso Para lograr un compromiso Per risolvere un compromesso ductile de compromisso Einen Kompromiss ausarbeiten Να σφυρηλατήσουμε έναν συμβιβασμό Na sfyrilatísoume énan symvivasmó wypracować kompromis Выработать компромисс Vyrabotat' kompromiss
36 Repeated discussions to reach a compromise Discussions répétées pour parvenir à un compromis Discussões repetidas para alcançar um compromisso Repetidas discusiones para llegar a un compromiso Discussioni ripetute per raggiungere un compromesso Saepius agitata ad transactio Wiederholte Diskussionen, um einen Kompromiss zu erreichen Επαναλαμβανόμενες συζητήσεις για την επίτευξη συμβιβασμού Epanalamvanómenes syzitíseis gia tin epítefxi symvivasmoú Powtarzające się dyskusje na celu osiągnięcie kompromisu Повторные обсуждения для достижения компромисса Povtornyye obsuzhdeniya dlya dostizheniya kompromissa
37 To play a tune, especially on a piano, loudly and not very well (on the piano, etc.) Pour jouer un air, surtout sur un piano, fort et pas très bien (au piano, etc.) Para tocar uma música, especialmente em um piano, alto e não muito bem (no piano, etc.) Para tocar una melodía, especialmente en un piano, en voz alta y no muy bien (en el piano, etc.) Suonare una melodia, specialmente su un pianoforte, a voce alta e non molto bene (al piano, ecc.) ludere a tune praecipue in piano, non clamore magno: et optime (in in piano) de beat Eine Melodie, besonders auf einem Klavier, laut und nicht sehr gut zu spielen (auf dem Klavier usw.) Για να παίξετε μια μελωδία, ειδικά σε ένα πιάνο, δυνατά και όχι πολύ καλά (στο πιάνο, κ.λπ.) Gia na paíxete mia melodía, eidiká se éna piáno, dynatá kai óchi polý kalá (sto piáno, k.lp.) grać melodię, szczególnie na fortepianie, głośno i nie bardzo dobrze (na fortepianie) pokonał Чтобы играть мелодию, особенно на фортепиано, громко и не очень хорошо (на фортепиано и т. Д.), Chtoby igrat' melodiyu, osobenno na fortepiano, gromko i ne ochen' khorosho (na fortepiano i t. D.),
38 Hammer and sickle tools representing the people who work in industry and farming, used on the flag of the former Soviet Union and as a symbol of Communism Outils de marteau et de faucille représentant les gens qui travaillent dans l'industrie et l'agriculture, utilisés sur le drapeau de l'ex-Union soviétique et comme symbole du communisme Ferramentas de martelo e foice representando as pessoas que trabalham na indústria e na agricultura, usadas na bandeira da antiga União Soviética e como um símbolo do comunismo Herramientas de martillo y hoz que representan a las personas que trabajan en la industria y la agricultura, que se utilizan en la bandera de la antigua Unión Soviética y como símbolo del comunismo Strumenti a martello e falce che rappresentano le persone che lavorano nell'industria e nell'agricoltura, usati sulla bandiera dell'ex Unione Sovietica e come simbolo del comunismo representing, et tenentem falcem in malleo instrumenta populus, qui operari in industria et agricultura, uti vexillum est a priore Fontes iuris Germanici atque hinc pedibus saxum, collapso communismo Hammer- und Sichelwerkzeuge, die die Menschen darstellen, die in der Industrie und Landwirtschaft arbeiten, die auf der Flagge der ehemaligen Sowjetunion und als Symbol des Kommunismus verwendet werden Σφυριά και δρεπάνια εργαλεία που αντιπροσωπεύουν τους ανθρώπους που εργάζονται στη βιομηχανία και τη γεωργία, που χρησιμοποιούνται στη σημαία της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και ως σύμβολο του κομμουνισμού Sfyriá kai drepánia ergaleía pou antiprosopévoun tous anthrópous pou ergázontai sti viomichanía kai ti georgía, pou chrisimopoioúntai sti simaía tis próin Sovietikís Énosis kai os sýmvolo tou kommounismoú Sierp i młot narzędzia reprezentujące ludzi, którzy pracują w przemyśle i rolnictwie, stosowane na fladze byłego Związku Radzieckiego i jako symbol komunizmu Инструменты молота и серпа, представляющие людей, которые работают в промышленности и сельском хозяйстве, используются на флагах бывшего Советского Союза и как символ коммунизма Instrumenty molota i serpa, predstavlyayushchiye lyudey, kotoryye rabotayut v promyshlennosti i sel'skom khozyaystve, ispol'zuyutsya na flagakh byvshego Sovetskogo Soyuza i kak simvol kommunizma
39 Hammer and sickle (representing workers and peasants, the former Soviet Union flag is used to symbolize communism) Marteau et faucille (représentant les travailleurs et les paysans, l'ancien drapeau de l'Union soviétique est utilisé pour symboliser le communisme) Martelo e foice (representando trabalhadores e camponeses, a antiga bandeira da União Soviética é usada para simbolizar o comunismo) Hoz y martillo (que representan a los trabajadores y campesinos, la antigua bandera de la Unión Soviética se utiliza para simbolizar el comunismo) Falce e martello (rappresentanti lavoratori e contadini, l'ex bandiera dell'Unione Sovietica è usata per simboleggiare il comunismo) Et tenentem falcem in malleo (qui pro operantur et rustici, ut significant priore Fontes iuris Germanici vexillum communismi) Hammer und Sichel (Vertretung der Arbeiter und Bauern, die Flagge der ehemaligen Sowjetunion symbolisiert den Kommunismus) Σφυρί και δρεπάνι (που εκπροσωπεί τους εργαζόμενους και τους αγρότες, η σημαία της πρώην Σοβιετικής Ένωσης χρησιμοποιείται για να συμβολίζει τον κομμουνισμό) Sfyrí kai drepáni (pou ekprosopeí tous ergazómenous kai tous agrótes, i simaía tis próin Sovietikís Énosis chrisimopoieítai gia na symvolízei ton kommounismó) Sierp i młot (w imieniu robotników i chłopów, byłego ZSRR flagi symbolizują komunizm) Молот и серп (представляющий рабочих и крестьян, флаг бывшего Советского Союза используется для обозначения коммунизма) Molot i serp (predstavlyayushchiy rabochikh i krest'yan, flag byvshego Sovetskogo Soyuza ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya kommunizma)
40 Hammer drill also percussion drill, a drill that makes holes in stone or bricks by making very fast hitting movements as it turns Marteau perforateur aussi perceuse à percussion, une perceuse qui fait des trous dans la pierre ou les briques en effectuant des mouvements de frappe très rapides en tournant Martelo perfurador também percussão broca, que faz furos em pedra ou tijolos, fazendo movimentos muito rápidos batendo como se transforma Martillo taladro también taladro de percusión, un taladro que hace agujeros en piedra o ladrillos haciendo movimientos muy rápidos a medida que gira Il trapano a percussione è anche un trapano a percussione, un trapano che fa dei buchi nella pietra o nei mattoni facendo movimenti molto veloci quando si gira et malleus ictu terebro terebro quo terebra foramen faciendum lateres in lapidem aut ictu celerrime motibus accidit Hammerbohrer auch Schlagbohrer, ein Bohrer, der Löcher in Stein oder Ziegel macht, indem er sehr schnelle schlagende Bewegungen macht, während er sich dreht Τρυπάνι σφύρας, επίσης, τρυπάνι κρουστών, ένα τρυπάνι που κάνει τρύπες σε πέτρα ή τούβλα, κάνοντας πολύ γρήγορες κινήσεις όταν γυρίζει Trypáni sfýras, epísis, trypáni kroustón, éna trypáni pou kánei trýpes se pétra í toúvla, kánontas polý grígores kiníseis ótan gyrízei wiertarka udarowa także wiertarka udarowa, wiertarka, która sprawia, że ​​dziury w kamieniu lub cegły poprzez ruchy bardzo szybko, uderzając jak się okazuje Hammer drill также ударное сверло, сверло, которое делает отверстия в камне или кирпичах, делая очень быстрые движения удара, когда он поворачивается Hammer drill takzhe udarnoye sverlo, sverlo, kotoroye delayet otverstiya v kamne ili kirpichakh, delaya ochen' bystryye dvizheniya udara, kogda on povorachivayetsya
41 Rock drill Perceuse de roche Broca de rocha Perforador de roca Rock trapano Petram terebro: terebro impulsum Gesteinsbohrer Ροκ τρυπάνι Rok trypáni wiercenia skał; wiertarka udarowa Скалолазание Skalolazaniye
42 Hammered Martelé Martelado Martillado martellato lamminas adfigens Gehämmert Κτύπησε Ktýpise młotkiem чеканный chekannyy
43 Very drunk Très saoul Muito bêbado Muy borracho Molto ubriaco ebrius nimis Sehr betrunken Πολύ μεθυσμένος Polý methysménos bardzo pijany Очень пьяный Ochen' p'yanyy
44 Drunk Ivre Bêbado Borracho ubriaco ebrius est Betrunken Πιείτε Pieíte pijany пьяный p'yanyy
45 Hammerhead (also hammerhead shark) a shark with flat parts sticking out from either side of its head with eyes at the ends Requin marteau (également requin marteau) un requin avec des parties plates qui sortent de chaque côté de sa tête avec des yeux aux extrémités Hammerhead (também tubarão martelo) um tubarão com partes planas saindo de ambos os lados da cabeça com os olhos nas extremidades Hammerhead (también tiburón martillo) un tiburón con partes planas que salen de ambos lados de la cabeza con ojos en los extremos Testa di martello (anche squalo martello) uno squalo con parti piatte che spuntano da entrambi i lati della testa con gli occhi alle estremità Hammerhead (Hammerhead squali quoque) a turpis impingendo in plana oculos illinc ad finem capitis Hammerhai (auch Hammerhai) Ein Hai mit flachen Teilen, die von beiden Seiten des Kopfes hervorstehen, mit Augen an den Enden Hammerhead (επίσης καρχαρίας με σφυρί) ένας καρχαρίας με επίπεδα κομμάτια που κόβουν έξω από κάθε πλευρά του κεφαλιού με μάτια στα άκρα Hammerhead (epísis karcharías me sfyrí) énas karcharías me epípeda kommátia pou kóvoun éxo apó káthe plevrá tou kefalioú me mátia sta ákra młotka (hammerhead również rekina) rekina z części płaskie wystające z jednej i drugiej strony jego głowę oczu na końcach Hammerhead (также акула-молот) акула с плоскими частями, торчащими с обеих сторон головы с глазами на концах Hammerhead (takzhe akula-molot) akula s ploskimi chastyami, torchashchimi s obeikh storon golovy s glazami na kontsakh
46 Hammerhead shark Requin marteau Tubarão martelo Tiburón martillo Squalo martello Hammerhead: hammerhead Hammerhai Ο καρχαρίας Hammerhead O karcharías Hammerhead Hammerhead; hammerhead Hammerhead акула Hammerhead akula
47 Hammering the sound of sb hitting sth with a hammer or witli their fists Marteler le son de sb frapper sth avec un marteau ou avec leurs poings Martelando o som do SB batendo com um martelo ou com os punhos Martilleando el sonido de sb golpeando algo con un martillo o con sus puños Martellando il suono di sb colpire sth con un martello o witli i pugni si vel ictu mallei sonitu clauis entm cum pugnis Summa Hämmern das Geräusch von jdm mit einem Hammer oder mit den Fäusten Κτυπώντας τον ήχο του sb χτυπώντας sth με ένα σφυρί ή witli τις γροθιές τους Ktypóntas ton ícho tou sb chtypóntas sth me éna sfyrí í witli tis grothiés tous młotkiem odgłos uderzania sb sth młotkiem lub witli pięściami Забивая звук sb удара с помощью молотка или кулаками Zabivaya zvuk sb udara s pomoshch'yu molotka ili kulakami
48 Knocking (s hammer or fist) Frapper (marteau ou poing) Batendo (ou martelo ou punho) Golpear (martillo o puño) Bussare (s martello o pugno) Pulsate (malleo aut pugnus), sana beat Klopfen (s Hammer oder Faust) Κτύπημα (σφυρί ή γροθιά) Ktýpima (sfyrí í grothiá) Knock (młot lub pięścią), beat dźwięku Стук (молоток или кулак) Stuk (molotok ili kulak)
49 The sound of hammering from the next room Le bruit du martèlement de la pièce voisine O som de martelar da sala ao lado El sonido del martilleo de la habitación contigua Il suono del martellamento dalla stanza accanto vox de proximo percussio Das Geräusch von Hämmern aus dem nächsten Raum Ο ήχος της σφυροκόπησης από το επόμενο δωμάτιο O íchos tis sfyrokópisis apó to epómeno domátio odgłos uderzeń z sąsiedniego pokoju Звук стука из соседней комнаты Zvuk stuka iz sosedney komnaty
50 a knock from the next door un coup de la porte d'à côté uma batida na porta ao lado un golpe desde la puerta de al lado un colpo dalla porta accanto Tunc venit ad ostium voce plausus ein Klopfen von der nächsten Tür ένα χτύπημα από την άλλη πόρτα éna chtýpima apó tin álli pórta Obok rozległ się dźwięk w rytm стук со следующей двери stuk so sleduyushchey dveri
51 The sound of tapping from the next room Le son du tapotement de la pièce voisine O som de tocar no quarto ao lado El sonido de tocar desde la habitación contigua Il suono di toccare dalla stanza accanto Ex altera camera sonat Ensemble Das Geräusch des Klopfens aus dem nächsten Raum Ο ήχος από το άλλο δωμάτιο O íchos apó to állo domátio Perkusyjne dźwięki z pokoju obok Звук постукивания из соседней комнаты Zvuk postukivaniya iz sosedney komnaty
52  (informal) an act of defeating or criticizing sb severely  (informel) un acte de vaincre ou critiquer sévèrement sb  (informal) um ato de derrotar ou criticar severamente o sb  (informal) un acto de derrotar o criticar severamente  (informale) un atto di sconfiggere o criticare sb severamente  (Tacitae) actum est de proelio aut graviter vituperat si  (informell) ein Akt des Besiegens oder kritisierens von sb  (άτυπη) πράξη καταστροφής ή κριτικής της sb σοβαρά  (átypi) práxi katastrofís í kritikís tis sb sovará  (Oficjalnych) działania na pokonanie lub krytykuje SB poważnie  (неофициальный) акт победить или критиковать sb строго  (neofitsial'nyy) akt pobedit' ili kritikovat' sb strogo
53 Frustrated Frustré Frustrado Frustrado Frustrazione; severamente criticato Vanitati, graviter reprehendit Frustriert Απογοητευμένοι Apogoitevménoi Frustracja; surowo krytykowane Разочарование, подверг резкой критике Razocharovaniye, podverg rezkoy kritike
54 Our team took a real hammering in the first half Notre équipe a pris un réel coup au premier semestre Nossa equipe levou um verdadeiro martelo no primeiro semestre Nuestro equipo tuvo un verdadero martilleo en la primera mitad La nostra squadra ha preso un vero martellamento nel primo tempo Nostri quadrigis primum medium abstulit verum percussio Unser Team hat in der ersten Hälfte richtig gehämmert Η ομάδα μας πήρε ένα πραγματικό σφυρί στο πρώτο ημίχρονο I omáda mas píre éna pragmatikó sfyrí sto próto imíchrono Nasz zespół wziął prawdziwą młotkiem w pierwszej połowie Наша команда заняла первое место в первом тайме Nasha komanda zanyala pervoye mesto v pervom tayme
55 In the first half, my team had a big defeat. En première mi-temps, mon équipe a subi une grosse défaite. No primeiro semestre, minha equipe teve uma grande derrota. En la primera mitad, mi equipo tuvo una gran derrota. Nel primo tempo, la mia squadra ha avuto una grande sconfitta. Primum dimidium Ego cibum quadrigis cladem magno In der ersten Halbzeit hatte meine Mannschaft eine große Niederlage. Στο πρώτο ημίχρονο, η ομάδα μου είχε μια μεγάλη ήττα. Sto próto imíchrono, i omáda mou eíche mia megáli ítta. Pierwsza połowa zjadłem duży porażki drużyn В первом тайме у моей команды было большое поражение. V pervom tayme u moyey komandy bylo bol'shoye porazheniye.
56 Hammerlock (in wrestling Hammerlock (en lutte Hammerlock (no wrestling Hammerlock (en la lucha libre Hammerlock (nel wrestling hammerlock (lucta Hammerlock (im Ringen Hammerlock (στην πάλη Hammerlock (stin páli hammerlock (w zapasach Хаммерлок (в борьбе Khammerlok (v bor'be
57 Wrestling La lutte Wrestling Lucha wrestling) palaestrica) Ringen Πάλη Páli Wrestling) Борьба) Bor'ba)
58 Hammer (in wrestling Marteau (en lutte Martelo (no wrestling Martillo (en la lucha Hammer (nel wrestling Malleo (lucta Hammer (im Ringen Σφυρί (στην πάλη Sfyrí (stin páli Hammer (w zapasach Молот (в борьбе Molot (v bor'be
59 a way of holding sb so that their arm is bent behind their back and both cannot move une manière de tenir sb de sorte que leur bras est plié derrière leur dos et les deux ne peuvent pas bouger uma maneira de segurar o sb de modo que o braço esteja dobrado atrás das costas e ambos não possam se mover una forma de mantener sb para que su brazo esté doblado detrás de su espalda y ambos no puedan moverse un modo di tenere sb in modo che il loro braccio sia piegato dietro la schiena ed entrambi non possono muoversi ita ut si tenens brachium movere possunt et intra flectitur eine Art, jdn so zu halten, dass ihr Arm hinter ihrem Rücken gebeugt ist und sich beide nicht bewegen können ένας τρόπος κράτησης του sb έτσι ώστε το χέρι τους να λυγίζει πίσω από την πλάτη τους και και οι δύο να μην μπορούν να κινηθούν énas trópos krátisis tou sb étsi óste to chéri tous na lygízei píso apó tin pláti tous kai kai oi dýo na min boroún na kinithoún sposób trzymania kogoś tak, że ich ramienia jest wygięty za ich plecami i nie może się poruszać способ держать sb так, чтобы их рука была согнута за спиной, и оба не могут двигаться sposob derzhat' sb tak, chtoby ikh ruka byla sognuta za spinoy, i oba ne mogut dvigat'sya
60 Lock arm (lock the opponent's arm on the back) Verrouillez le bras (verrouillez le bras de l'adversaire sur le dos) Braço de bloqueio (bloquear o braço do adversário na parte de trás) Bloquear el brazo (bloquear el brazo del oponente en la espalda) Blocca il braccio (blocca il braccio dell'avversario sul retro) Obstructio basis brachium (brachium suum super virum back cover button) Arm verriegeln (den Arm des Gegners auf dem Rücken verriegeln) Κλείστε τον βραχίονα (κλειδώστε το βραχίονα του αντιπάλου στην πλάτη) Kleíste ton vrachíona (kleidóste to vrachíona tou antipálou stin pláti) Blokowanie ramienia (ramię przeciwnika przycisk pokrywę na plecach) Зафиксируйте руку (запереть руку противника на спине) Zafiksiruyte ruku (zaperet' ruku protivnika na spine)
61 Hammock a type of bed made from a net or from a piece of strong material, with ropes at each end that are used to hang it between two trees, posts, etc• Hamac un type de lit fait d'un filet ou d'un morceau de matériel fort, avec des cordes à chaque extrémité qui servent à l'accrocher entre deux arbres, poteaux, etc. Rede um tipo de cama feito de uma rede ou de um pedaço de material forte, com cordas em cada extremidade que são usadas para pendurá-lo entre duas árvores, postes, etc. Hamaca: tipo de cama hecha de una red o de una pieza de material resistente, con cuerdas en cada extremo que se usan para colgarla entre dos árboles, postes, etc. Hammock un tipo di letto fatto da una rete o da un pezzo di materiale forte, con le corde a ciascuna estremità che vengono utilizzati per appenderlo tra due alberi, posti, ecc tabernaculum unius noctis et ex species rete lectum est fortis et de fragmen materia, quae finis sunt inter se in vinculis esse inter duo ligna ut dependeat in eo, stipes, etc • Hängematte eine Art von Bett aus einem Netz oder aus einem Stück starken Material, mit Seilen an jedem Ende, die verwendet werden, um es zwischen zwei Bäumen, Pfosten usw. zu hängen. Χαλάρωση ενός τύπου κρεβατιού κατασκευασμένου από ένα δίχτυ ή από ένα κομμάτι από ισχυρό υλικό, με σχοινιά σε κάθε άκρο που χρησιμοποιούνται για να το κρεμάσουν ανάμεσα σε δύο δέντρα, στύλους κλπ. • Chalárosi enós týpou krevatioú kataskevasménou apó éna díchty í apó éna kommáti apó ischyró ylikó, me schoiniá se káthe ákro pou chrisimopoioúntai gia na to kremásoun anámesa se dýo déntra, stýlous klp. • hamak typ łóżka wykonane z siatki lub z kawałka mocnego materiału, z linami na każdym końcu, które są wykorzystywane do powieszenia go między dwa drzewa, słupy itp • Гамак типа кровати, сделанной из сетки или из куска сильного материала, с канатами на каждом конце, которые используются, чтобы повесить его между двумя деревьями, столбами и т. Д. • Gamak tipa krovati, sdelannoy iz setki ili iz kuska sil'nogo materiala, s kanatami na kazhdom kontse, kotoryye ispol'zuyutsya, chtoby povesit' yego mezhdu dvumya derev'yami, stolbami i t. D. •
62 hammock Hamac Hammock Hamaca amaca tabernaculum unius noctis Hängematte Χαλάρωση Chalárosi hamak гамак gamak
63 Picture bed Lit photo Cama foto Cama de imagen Picture bed pictura lectum Bild Bett Εικόνα κρεβάτι Eikóna kreváti obraz łóżko Картинная кровать Kartinnaya krovat'
64 Hammond organTMa type of electronic organ Type d'orgue Hammond organTMa Hammond organTMa tipo de órgão eletrônico Hammond organTMa tipo de órgano electrónico Organo Hammond Tipo di organo elettronico Cicero ™ organi ad organi species electronic Hammond organTa Art des elektronischen Organs Hammond organTMa τύπου ηλεκτρονικού οργάνου Hammond organTMa týpou ilektronikoú orgánou Hammond organ ™ typu organów elektronicznych Hammond органTMa тип электронного органа Hammond organTMa tip elektronnogo organa
65 Hammond (electric) organ Orgue Hammond (électrique) Órgão Hammond (elétrico) Hammond (eléctrico) órgano Hammond (elettrico) organo Cicero (electrica) organi Hammond (elektrisches) Organ Hammond (ηλεκτρικό) όργανο Hammond (ilektrikó) órgano Hammond (elektryczny) organ Хаммонд (электрический) орган Khammond (elektricheskiy) organ
66 Hammond organTM is a keyboard Hammond organTM est un clavier Hammond organTM é um teclado Hammond organTM es un teclado Hammond organTM è una tastiera Cicero organi ad organi ™ est, Hammond organTM ist eine Tastatur Το Hammond organTM είναι ένα πληκτρολόγιο To Hammond organTM eínai éna pliktrológio Hammond organ ™ jest organem Hammond organTM - это клавиатура Hammond organTM - eto klaviatura
67 Hammy (hammier, hammiest) (informal) (of a style of acting Hammy (hammier, hammiest) (informel) (d'un style de jeu Hammy (hammier, hammiest) (informal) (de um estilo de atuação Hammy (hammier, hammiest) (informal) (de un estilo de actuación Hammy (hammier, hammiest) (informale) (di uno stile di recitazione hammy (hammier, hammiest) (informal) (de modus operationis Hammy (Hammier, Hammiest) (informell) (von einer Art zu handeln Hammy (hammer, hammiest) (άτυπη) (ενός στυλ δράσης Hammy (hammer, hammiest) (átypi) (enós styl drásis hammy (hammier, hammiest) (nieformalny) (od stylu aktorstwa Hammy (hammier, hammiest) (неофициальный) (стиль действия Hammy (hammier, hammiest) (neofitsial'nyy) (stil' deystviya
68 Performance style Style de performance Estilo de performance Estilo de rendimiento Stile di prestazione style euismod Leistungsstil Στυλ επιδόσεων Styl epidóseon styl wydajność Стиль исполнения Stil' ispolneniya
69 Artificial or exaggerated Artificiel ou exagéré Artificial ou exagerado Artificial o exagerado Artificiale o esagerato artificialis, vel augendo Künstlich oder übertrieben Τεχνητό ή υπερβολικό Technitó í ypervolikó sztuczny lub przesadzone Искусственный или преувеличенный Iskusstvennyy ili preuvelichennyy
70 Pretentious Prétentieux Pretensioso Pretencioso Artificiosa; troppo andato lontano Excogitavit; excesserim Anspruchsvoll Επιληπτικό Epiliptikó Wymyślony; posunął się za daleko Выдумано, зашли слишком далеко Vydumano, zashli slishkom daleko
71 Hamper to prevent sb from easily doing or achieving sth Empêcher le sb de faire ou de réaliser facilement Hamper para evitar que o sb faça facilmente ou consiga sth Cesto para evitar que sb haga o consiga algo Pasticcio per evitare che sb possa facilmente o raggiungere sth si res de facili faciendi impedire quominus Summa Hamper, um zu verhindern, dass jd leicht etwas tut oder erreicht Χάστερ για να αποτρέψει το sb να κάνει εύκολα ή να επιτύχει το sth Cháster gia na apotrépsei to sb na kánei éfkola í na epitýchei to sth utrudniać aby zapobiec sb z łatwością robi lub osiągnięcia czegoś Держатель для предотвращения sb от простого выполнения или достижения sth Derzhatel' dlya predotvrashcheniya sb ot prostogo vypolneniya ili dostizheniya sth
72  Obstruction  Obstruction  Obstrução  Obstrucción  Il pregiudizio; fermarsi; ostruzione  Salvis; prohibere; neue impediant  Behinderung  Απόφραξη  Apófraxi  Uprzedzenie stop; niedrożność  Предрассудки, остановка, препятствие  Predrassudki, ostanovka, prepyatstviye
73 Prevent someone from doing or doing something easily Empêcher quelqu'un de faire ou de faire quelque chose facilement Impedir que alguém faça ou faça algo facilmente Evitar que alguien haga o haga algo fácilmente Impedire a qualcuno di fare o fare qualcosa facilmente Prohibeatis aliquis aut aliquid facere easy Verhindere, dass jemand etwas leicht macht oder tut Αποτρέψτε κάποιον να κάνει ή να κάνει κάτι εύκολα Apotrépste kápoion na kánei í na kánei káti éfkola Utrudniać kogoś lub czegoś łatwe do zrobienia Предотвратите, чтобы кто-то делал или делал что-то легко Predotvratite, chtoby kto-to delal ili delal chto-to legko
74 Synonym hinder Synonym hinder Sinônimo de impedimento Sinónimo obstaculizar Il sinonimo ostacola pone tergus ultima species Synonym behindern Το συνώνυμο εμποδίζει To synónymo empodízei synonim utrudniać Синоним препятствует Sinonim prepyatstvuyet
75 a large basket with a lid, especially one used to carry food in (especially for food) large basket with lid un grand panier avec un couvercle, en particulier celui utilisé pour transporter de la nourriture (en particulier pour la nourriture) grand panier avec couvercle uma cesta grande com uma tampa, especialmente uma usada para carregar comida (especialmente para comida) cesta grande com tampa una canasta grande con una tapa, especialmente una que se usa para llevar comida en (especialmente para comida) canasta grande con tapa un grande cesto con un coperchio, specialmente uno usato per trasportare il cibo nel cesto grande (specialmente per il cibo) con coperchio operculo sporta maxime ferre cibum adhibita (habet enim cibum c) lid magnum canistrum ein großer Korb mit einem Deckel, vor allem einer, um Essen in (vor allem für Lebensmittel) großen Korb mit Deckel zu tragen ένα μεγάλο καλάθι με ένα καπάκι, ειδικά ένα που χρησιμοποιείται για να μεταφέρει τρόφιμα (ειδικά για φαγητό) μεγάλο καλάθι με καπάκι éna megálo kaláthi me éna kapáki, eidiká éna pou chrisimopoieítai gia na metaférei trófima (eidiká gia fagitó) megálo kaláthi me kapáki duża kosz z wieczkiem, w szczególności stosowanej do wykonywania żywności w (szczególnie do przechowywania żywności) dużego kosza z pokrywką большая корзина с крышкой, особенно одна для перевозки еды (особенно для еды) с большой корзиной с крышкой bol'shaya korzina s kryshkoy, osobenno odna dlya perevozki yedy (osobenno dlya yedy) s bol'shoy korzinoy s kryshkoy
76 a picnic hamper un panier de pique-nique um cesto de piquenique una canasta de picnic un cesto da picnic picnic hanaperium ein Picknickkorb ένα πικνίκ παρεμποδίζει éna pikník parempodízei hamper piknik пикник piknik
77 Picnic basket Panier pique-nique Cesta piquenique Cesta de picnic Cestino da picnic picnic canistro Picknickkorb Καλάθι για πικνίκ Kaláthi gia pikník kosz piknikowy Корзина для пикника Korzina dlya piknika
78 a box or package containing food, sent as a gift une boîte ou un paquet contenant de la nourriture, envoyé en cadeau uma caixa ou pacote contendo comida, enviado como presente una caja o paquete que contiene comida, enviado como regalo una scatola o un pacchetto contenente cibo, inviato come regalo quibus arca, vel a cibo sarcina, dono missus, eine Schachtel oder ein Paket mit Lebensmitteln, die als Geschenk versandt werden ένα κουτί ή μια συσκευασία που περιέχει τρόφιμα, που αποστέλλονται ως δώρο éna koutí í mia syskevasía pou periéchei trófima, pou apostéllontai os dóro zawierający pudełko lub opakowanie żywności, wysłany jako prezent коробка или пакет, содержащий продукты питания, отправленные в подарок korobka ili paket, soderzhashchiy produkty pitaniya, otpravlennyye v podarok
79  Boxed food (as a gift), bagged food  Nourriture en boîte (en cadeau), nourriture en sac  Comida embalada (como um presente), comida ensacada  Comida en caja (como regalo), comida en bolsas  Cibo in scatola (come regalo), cibo insaccato  (Quod est donum) solere cibus, cibi bagged  Boxed Essen (als Geschenk), Essen in Säcken  Κουτιά (ως δώρο), σακχαρώδη τρόφιμα  Koutiá (os dóro), sakcharódi trófima  (Jako prezent) zapakowane jedzenie, żywność w workach  В штучной упаковке (в подарок), в упаковке  V shtuchnoy upakovke (v podarok), v upakovke
80 a box or package containing food, delivered as a gift une boîte ou un paquet contenant de la nourriture, livré en cadeau uma caixa ou pacote contendo comida, entregue como presente una caja o paquete que contiene comida, entregada como regalo una scatola o un pacchetto contenente cibo, consegnato in dono Hoc includit boxes vel cibum packages, quod misit donum eine Schachtel oder ein Paket mit Lebensmitteln, die als Geschenk geliefert werden ένα κουτί ή μια συσκευασία που περιέχει τρόφιμα, παραδίδεται ως δώρο éna koutí í mia syskevasía pou periéchei trófima, paradídetai os dóro Zawiera on pola, żywności lub pakiety wysyłane jako dar коробка или пакет, содержащий продукты питания, доставленные в подарок korobka ili paket, soderzhashchiy produkty pitaniya, dostavlennyye v podarok
81 a Christmas hamper un panier de Noël um cabaz de Natal un cesto de Navidad un cesto natalizio Nativitatis hanaperium ein Weihnachtskorb ένα χριστουγεννιάτικο εμπόδιο éna christougenniátiko empódio Boże Narodzenie utrudniać рождественская корзина rozhdestvenskaya korzina
82 Christmas gift box Coffret de Noël Caixa de presente de natal Caja de regalo de navidad Scatola regalo di Natale Christmas gift box Weihnachts-Geschenk-Box Χριστουγεννιάτικο δώρο Christougenniátiko dóro Christmas gift box Рождественская подарочная коробка Rozhdestvenskaya podarochnaya korobka
83 a large basket that you keep your dirty clothes in until they are washed un grand panier dans lequel vous gardez vos vêtements sales jusqu'à ce qu'ils soient lavés uma cesta grande em que você guarda suas roupas sujas até elas serem lavadas una canasta grande donde guardas tu ropa sucia hasta que se lavan un grande cesto che tieni i vestiti sporchi finché non vengono lavati donec in sporta sordidis lavantur custodiat te ein großer Korb, in dem du deine schmutzigen Kleider aufbewahrst, bis sie gewaschen sind ένα μεγάλο καλάθι που κρατάτε τα βρώμικα ρούχα σας μέχρι να πλυθούν éna megálo kaláthi pou kratáte ta vrómika roúcha sas méchri na plythoún duży kosz, aby zachować swoje brudne ubrania, dopóki nie są myte большая корзина, в которой вы храните свою грязную одежду, пока они не омываются bol'shaya korzina, v kotoroy vy khranite svoyu gryaznuyu odezhdu, poka oni ne omyvayutsya
84 Big basket of dirty clothes Grand panier de linge sale Grande cesto de roupa suja Gran cesta de ropa sucia Grande cesto di vestiti sporchi Sheng vestimenta sordida magnam de canistro Großer Korb mit schmutziger Kleidung Μεγάλο καλάθι με βρώμικα ρούχα Megálo kaláthi me vrómika roúcha Sheng duży kosz na brudne ubrania Большая корзина грязной одежды Bol'shaya korzina gryaznoy odezhdy
85 Hamster Hamster Hamster Hámster criceto criceta Hamster Χάμστερ Chámster chomik хомяк khomyak
  An animal like a large mouse, with large cheeks for storing food. Hamsters are often kept as pets• Un animal comme une grosse souris, avec de grandes joues pour stocker la nourriture Les hamsters sont souvent gardés comme animaux de compagnie • Um animal como um rato grande, com bochechas grandes para armazenar alimentos. Os hamsters são frequentemente mantidos como animais de estimação. Un animal como un ratón grande, con grandes mejillas para almacenar alimentos. Los hámsteres a menudo se mantienen como mascotas • Un animale come un grande topo, con le guance larghe per conservare il cibo.I criceti sono spesso tenuti come animali domestici • sicut animal magnum mus grandibus ora cibus nendae. • cura conservari solent Hamsters Ein Tier wie eine große Maus, mit großen Backen zum Aufbewahren von Lebensmitteln Hamster werden oft als Haustiere gehalten • Ένα ζώο σαν ένα μεγάλο ποντίκι, με μεγάλα μάγουλα για την αποθήκευση τροφίμων. Τα χάμστερ συχνά κρατούνται ως κατοικίδια ζώα • Éna zóo san éna megálo pontíki, me megála mágoula gia tin apothíkefsi trofímon. Ta chámster sychná kratoúntai os katoikídia zóa • zwierzę jak duży myszy, z dużymi policzkami do przechowywania żywności. Chomiki są często trzymane jako zwierzęta domowe • Животное, как большая мышь, с большими щеками для хранения пищи. Хомяки часто хранятся как домашние животные • Zhivotnoye, kak bol'shaya mysh', s bol'shimi shchekami dlya khraneniya pishchi. Khomyaki chasto khranyatsya kak domashniye zhivotnyye •
86 Hamster (with cheek pouch for food, often for pets) Hamster (avec une poche à joue pour la nourriture, souvent pour les animaux de compagnie) Hamster (com bolsa de bochecha para comida, muitas vezes para animais de estimação) Hámster (con bolsa de mejilla para comida, a menudo para mascotas) Criceto (con guancia per cibo, spesso per animali domestici) Animal (can exsisto repono cibum maxilla enim laeue conspicitur, quotiens pets) Hamster (mit Backentasche zum Essen, oft für Haustiere) Χάμστερ (με μάγουλο για φαγητό, συχνά για κατοικίδια ζώα) Chámster (me mágoulo gia fagitó, sychná gia katoikídia zóa) Hamster (woreczki policzkowe można przechowywać żywność, często jako zwierzęta domowe) Хомяк (с щечной сумкой для еды, часто для домашних животных) Khomyak (s shchechnoy sumkoy dlya yedy, chasto dlya domashnikh zhivotnykh)
87 Hamstring one of the five tendons behind the knee that connect the muscles of the upper leg to the bones of the lower leg Hamstring l'un des cinq tendons derrière le genou qui relie les muscles de la cuisse aux os de la jambe Isquiotibiais um dos cinco tendões atrás do joelho que conectam os músculos da coxa aos ossos da perna Tendón de la corva de uno de los cinco tendones detrás de la rodilla que conectan los músculos de la parte superior de la pierna con los huesos de la parte inferior de la pierna Hamstring uno dei cinque tendini dietro il ginocchio che collegano i muscoli della parte superiore della gamba alle ossa della parte inferiore della gamba post quinque autem nervos nervos committere ut genu femoris musculos cruris ossa Kniesehne eine der fünf Sehnen hinter dem Knie, die die Muskeln des oberen Beines mit den Knochen des Unterschenkels verbinden Τράβηγμα ενός από τους πέντε τένοντες πίσω από το γόνατο που συνδέουν τους μύες του άνω ποδιού με τα οστά του κάτω ποδιού Trávigma enós apó tous pénte ténontes píso apó to gónato pou syndéoun tous mýes tou áno podioú me ta ostá tou káto podioú ścięgno jednym z pięciu ścięgien za kolano, które łączą mięśnie górnej nogi do kości podudzia Хамстринг одного из пяти сухожилий за коленом, которые соединяют мышцы верхней ноги с костями нижней ноги Khamstring odnogo iz pyati sukhozhiliy za kolenom, kotoryye soyedinyayut myshtsy verkhney nogi s kostyami nizhney nogi
88 Hamstring tendon Tendon ischio-jambier Tendão de isquiotibiais Tendón del tendón de la corva Tendine del cordone ombelicale neruos incidere Hamstringsehnen Στέλεχος τράβηξης Stélechos trávixis ścięgno udowe Сухожилие сухожилий Sukhozhiliye sukhozhiliy
89 One of the five tendons behind the knee, connecting the muscles of the upper leg to the bone of the calf Un des cinq tendons derrière le genou, reliant les muscles de la cuisse à l'os du mollet Um dos cinco tendões atrás do joelho, conectando os músculos da coxa ao osso do bezerro Uno de los cinco tendones detrás de la rodilla, que conecta los músculos de la parte superior de la pierna con el hueso de la pantorrilla Uno dei cinque tendini dietro il ginocchio, che collega i muscoli della parte superiore della gamba con l'osso del polpaccio A tergo nervos nervum femoris musculos coniunctum genu cruris os quinque Eine der fünf Sehnen hinter dem Knie, die die Muskeln des Oberschenkels mit dem Wadenbein verbinden Ένας από τους πέντε τένοντες πίσω από το γόνατο, συνδέοντας τους μύες του άνω ποδιού με τα οστά του μοσχαριού Énas apó tous pénte ténontes píso apó to gónato, syndéontas tous mýes tou áno podioú me ta ostá tou moscharioú Ścięgno ścięgno za kolano w pięciu górnych mięśni nóg podłączonych do kości nóg Один из пяти сухожилий за коленом, соединяющий мышцы верхней ноги с костью теленка Odin iz pyati sukhozhiliy za kolenom, soyedinyayushchiy myshtsy verkhney nogi s kost'yu telenka
90 a hamstring injury une blessure à la cuisse uma lesão de isquiotibiais una lesión en el tendón de la corva una lesione al bicipite femorale subnervabis et injuriam eine Oberschenkelverletzung ένα τραυματισμό éna travmatismó uraz ścięgna podkolanowego травма подколенного сухожилия travma podkolennogo sukhozhiliya
91 Hamstring tendon injury Blessure au tendon ischio-jambier Lesão do tendão isquiotibial Lesión del tendón del tendón de la corva Lesione del tendine del tendine del ginocchio neruos incidere Laesio Hamstringsehnenverletzung Τραυματισμός τένοντα Travmatismós ténonta uraz ścięgna podkolanowego Ушиб сухожилия сухожилий Ushib sukhozhiliya sukhozhiliy
92 She’s pulled a hamstring Elle a tiré une cuisse Ela puxou um tendão Ella ha tirado de un tendón de la corva Ha tirato un tendine del ginocchio Et extraxerunt suus 'a subnervabis, Sie hat eine Achillessehne gezogen Έχει τραβήξει ένα hamstring Échei travíxei éna hamstring Ona wyciągnął ścięgno Она вытащила подколенное сухожилие Ona vytashchila podkolennoye sukhozhiliye
93 She strained a * hamstring tendon Elle tendit un tendon ischio-jambier Ela coçou um tendão de tendão Ella tensó un tendón de isquiotibial Ha teso un tendine del bicipite femorale Illa quae exprimitur per neruos incidere * Sie verspannte eine Sehnervensehne Τράβηξε έναν * τεθλασμένο τένοντα Trávixe énan * tethlasméno ténonta Ona napięte do ścięgno * Она напрягла сухожилие подколенного сухожилия Ona napryagla sukhozhiliye podkolennogo sukhozhiliya
94 She strained her hamstring Elle a tendu sa cuisse Ela coçou o tendão Ella se tensó el tendón de la corva Si sforzò il tendine del ginocchio Et neruos intenderet Sie strengte ihre Achillessehne an Τράβηξε το σκυλάκι της Trávixe to skyláki tis Ona napięte ścięgno Она напрягла подколенное сухожилие Ona napryagla podkolennoye sukhozhiliye
95 a tendon behind the middle joint(hock) of the back leg of a horse and some other animals un tendon derrière l'articulation du milieu de la jambe arrière d'un cheval et quelques autres animaux um tendão atrás da articulação do meio (hock) da perna de trás de um cavalo e alguns outros animais un tendón detrás de la articulación media (corvejón) de la pierna trasera de un caballo y algunos otros animales un tendine dietro l'articolazione centrale (garretto) della gamba posteriore di un cavallo e alcuni altri animali pone medium nervus communis (cameli) retro crura equi et animalia eine Sehne hinter dem Mittelgelenk (Hinterteil) des Hinterbeins eines Pferdes und einiger anderer Tiere έναν τένοντα πίσω από τη μεσαία άρθρωση (κνήμη) του πίσω ποδιού ενός αλόγου και μερικά άλλα ζώα énan ténonta píso apó ti mesaía árthrosi (kními) tou píso podioú enós alógou kai meriká álla zóa ścięgno za środkowego stawu skokowego () z tylnej nogi konia i niektórych innych zwierząt сухожилие позади среднего сустава (скакательного сустава) задней ноги лошади и некоторых других животных sukhozhiliye pozadi srednego sustava (skakatel'nogo sustava) zadney nogi loshadi i nekotorykh drugikh zhivotnykh
96 Posterior leg tendon (large horse tendon at the back of the ankle joint) Tendon postérieur de la jambe (gros tendon de cheval à l'arrière de l'articulation de la cheville) Tendão da perna posterior (tendão do cavalo grande na parte de trás da articulação do tornozelo) Tendón de la pierna posterior (tendón de caballo grande en la parte posterior de la articulación del tobillo) Tendine posteriore della gamba (grande tendine del cavallo nella parte posteriore dell'articolazione della caviglia) Cerva tendo (tergis equorum pecus) magna obstipuerit Hintere Beinsehne (große Pferdesehne an der Rückseite des Sprunggelenks) Ο οπίσθιος τένοντα του ποδιού (μεγάλος τένοντος αλόγου στο πίσω μέρος της άρθρωσης του αστραγάλου) O opísthios ténonta tou podioú (megálos ténontos alógou sto píso méros tis árthrosis tou astragálou) Hind ścięgna (tył stawu skokowego konia), duże ścięgna Заднее нога сухожилия (большое сухожилие лошади в задней части голеностопного сустава) Zadneye noga sukhozhiliya (bol'shoye sukhozhiliye loshadi v zadney chasti golenostopnogo sustava)
97 (hamstrung, hamstrung to prevent sb/sth from working or taking action in the way that is needed (Hamstrung, Hamstrung pour empêcher sb / sth de travailler ou prendre des mesures de la manière nécessaire (paralisação, impedimento de impedir que sb / sth trabalhe ou atue da maneira que é necessária (Damstrung, impedimento para evitar que sb / sth trabaje o actúe de la manera que se necesita (hamstrung, hamstrung per impedire a sb / sth di lavorare o di agire nel modo in cui è necessario (Parti neruos succiderunt, ne si ab nervis succisa / operantes aut ex Ynskt mál: necesse est quod assummitur in via (hamstrung, hamstrung, um jdm / etw daran zu hindern, zu arbeiten oder Maßnahmen zu ergreifen, wie es nötig ist (hamstrung, hamstrung για να αποτρέψει το sb / sth να δουλέψει ή να αναλάβει δράση με τον τρόπο που χρειάζεται (hamstrung, hamstrung gia na apotrépsei to sb / sth na doulépsei í na analávei drási me ton trópo pou chreiázetai (Sparaliżowana, sparaliżowana, aby zapobiec kogoś / czegoś z pracy lub podjęcia działań w sposób, który jest potrzebny (hamstrung, hamstrung, чтобы предотвратить sb / sth от работы или принятия мер так, как это необходимо (hamstrung, hamstrung, chtoby predotvratit' sb / sth ot raboty ili prinyatiya mer tak, kak eto neobkhodimo
98 Obstruction; make it impossible to work (or act) Obstruction, impossible de travailler (ou d'agir) Obstrução, tornar impossível trabalhar (ou agir) Obstrucción: imposibilitar el trabajo (o actuar) Ostruzione: rendere impossibile il lavoro (o l'azione) Salvis, ut non operatur (vel agere) Behinderung, macht es unmöglich zu arbeiten (oder zu handeln) Παρεμπόδιση · καθιστά αδύνατη την εργασία (ή πράξη) Parempódisi : kathistá adýnati tin ergasía (í práxi) Uprzedzenie, tak że nie działa (lub działania) Препятствие, сделать невозможным работу (или действие) Prepyatstviye, sdelat' nevozmozhnym rabotu (ili deystviye)
99 Vocabulary building Bâtiment de vocabulaire Construção de vocabulário Construcción de vocabulario Edificio del vocabolario expansion latin vocabulary aedificium Wortschatzaufbau Κτίριο λεξιλογίου Ktírio lexilogíou słownictwo budynek rozszerzenie słownictwa Словарь Slovar'
100 Using your hands En utilisant vos mains Usando suas mãos Usando tus manos Usando le mani per manus vestras Mit deinen Händen Χρησιμοποιώντας τα χέρια σας Chrisimopoióntas ta chéria sas użycia rąk Использование рук Ispol'zovaniye ruk
  Hand La main Mão Mano manuale per manus Hand Χέρι Chéri ręcznie вручную vruchnuyu
102 Touch Toucher Toque Toque toccare tange Berühren Sie Αγγίξτε Angíxte Dotknij потрогать potrogat'
103 contact Contact Entre em contato Contacto toccante de arbore Kontakt Επικοινωνία Epikoinonía Kontakt трогательный trogatel'nyy
104 These verbs describe different ways Ces verbes décrivent différentes manières Estes verbos descrevem formas diferentes Estos verbos describen diferentes formas Questi verbi descrivono diversi modi Verba sunt haec de modis describitur. Diese Verben beschreiben unterschiedliche Wege Αυτά τα ρήματα περιγράφουν διαφορετικούς τρόπους Aftá ta rímata perigráfoun diaforetikoús trópous Te czasowniki opisują różne sposoby Эти глаголы описывают разные способы Eti glagoly opisyvayut raznyye sposoby
105 The following verbs indicate different ways of touching something by hand. Les verbes suivants indiquent différentes manières de toucher quelque chose à la main. Os seguintes verbos indicam diferentes maneiras de tocar algo à mão. Los siguientes verbos indican diferentes formas de tocar algo a mano. I seguenti verbi indicano diversi modi di toccare qualcosa a mano. Haec uerba significant diversa ratio vero contingentes Die folgenden Verben zeigen verschiedene Arten an, etwas von Hand zu berühren. Τα παρακάτω ρήματα δείχνουν διαφορετικούς τρόπους να αγγίξουμε κάτι με το χέρι. Ta parakáto rímata deíchnoun diaforetikoús trópous na angíxoume káti me to chéri. Poniższe czasowniki wskazują różne sposoby dotykania czegoś ręcznie. Следующие глаголы указывают на разные способы касания чего-то вручную. Sleduyushchiye glagoly ukazyvayut na raznyye sposoby kasaniya chego-to vruchnuyu.
106 These verbs describe different ways of touching things. Ces verbes décrivent différentes manières de toucher les choses. Esses verbos descrevem diferentes maneiras de tocar as coisas. Estos verbos describen diferentes formas de tocar las cosas. Questi verbi descrivono diversi modi di toccare le cose. Omnia haec verba describitur modis contingere. Diese Verben beschreiben verschiedene Arten, Dinge zu berühren. Αυτά τα ρήματα περιγράφουν διαφορετικούς τρόπους να αγγίζετε τα πράγματα. Aftá ta rímata perigráfoun diaforetikoús trópous na angízete ta prágmata. Te czasowniki opisują różne sposoby dotykania rzeczy. Эти глаголы описывают разные способы прикосновения к вещам. Eti glagoly opisyvayut raznyye sposoby prikosnoveniya k veshcham.
107 Feel Se sentir Sentir Sentir sentire sentire, Fühlen Νιώστε Nióste Poczuj чувствовать chuvstvovat'
  I felt the bag to see what was in it. J'ai senti le sac pour voir ce qu'il y avait dedans. Eu senti a bolsa para ver o que havia nela. Sentí la bolsa para ver qué había en ella. Ho sentito la borsa per vedere cosa c'era dentro. Quid sentirem pera sua. Ich fühlte die Tasche, um zu sehen, was darin war. Ένιωσα την τσάντα να δει τι ήταν μέσα της. Éniosa tin tsánta na dei ti ítan mésa tis. Poczułem torbę, żeby zobaczyć, co w niej jest. Я почувствовал, как мешок увидел, что в нем. YA pochuvstvoval, kak meshok uvidel, chto v nem.
108 (by hand) (à la main) (à mão) (a mano) (a mano) (Per manus) (von Hand) (με το χέρι) (me to chéri) (ręcznie) (вручную) (vruchnuyu)
  I touched the bag and saw what the West touched and touched. J'ai touché le sac et j'ai vu ce que l'Ouest a touché et touché. Eu toquei a bolsa e vi o que o Ocidente tocou e tocou. Toqué la bolsa y vi lo que tocó y tocó el Oeste. Ho toccato la borsa e ho visto ciò che l'Occidente ha toccato e toccato. Non peram in tetigit ad quid intra West tactus, tange Ich berührte die Tasche und sah, was der Westen berührte und berührte. Άγγιξα την τσάντα και είδα τι άγγιξε και άγγιξε η Δύση. Ángixa tin tsánta kai eída ti ángixe kai ángixe i Dýsi. Dotknąłem torby i zobaczyłem, co dotknął i dotknął Zachód. Я коснулся сумки и увидел, что Запад коснулся и коснулся. YA kosnulsya sumki i uvidel, chto Zapad kosnulsya i kosnulsya.
109 I think I think there is something in the bag. Je pense que je pense qu'il y a quelque chose dans le sac. Acho que acho que há algo na bolsa. Creo que creo que hay algo en la bolsa. Penso che ci sia qualcosa nella borsa. Puto autem quod est intra lapides sacculi Ich denke, ich denke, da ist etwas in der Tasche. Νομίζω ότι υπάρχει κάτι στην τσάντα. Nomízo óti ypárchei káti stin tsánta. Myślę, że myślę, że coś jest w torbie. Кажется, я думаю, что в сумке что-то есть. Kazhetsya, ya dumayu, chto v sumke chto-to yest'.
110 Finger She fingered the silk delicately. Doigt Elle a délicatement doigté la soie. Dedo Ela tocou a seda delicadamente. Dedo Tocó la seda delicadamente. Dito Ha toccato delicatamente la seta. digitus illa digitis sericum et tremens. Finger Sie fingerte sanft an der Seide. Δάχτυλο Βγήκε με το δάχτυλο του μεταξιού. Dáchtylo Vgíke me to dáchtylo tou metaxioú. Palec Delikatnie dotknęła jedwabiu. Фингер Деликатно провела пальцем по шелку. Finger Delikatno provela pal'tsem po shelku.
111 (using her fingers), she gently touched the silk with her finger and touched (utilisant ses doigts), elle toucha doucement la soie avec son doigt et la toucha (usando os dedos), ela gentilmente tocou a seda com o dedo e tocou (usando sus dedos), tocó suavemente la seda con su dedo y tocó (usando le dita), toccò delicatamente la seta con un dito e toccò (Cum digitos tuam) leviter et sericum tactus, digito tangere tua (mit ihren Fingern) berührte sie sanft die Seide mit ihrem Finger und berührte (χρησιμοποιώντας τα δάχτυλά της), άγγιξε απαλά το μετάξι με το δάχτυλό της και άγγιξε (chrisimopoióntas ta dáchtylá tis), ángixe apalá to metáxi me to dáchtyló tis kai ángixe (używając palców), delikatnie dotknęła palcem jedwabiu i dotknęła (используя пальцы), она осторожно коснулась шелка пальцем и коснулась (ispol'zuya pal'tsy), ona ostorozhno kosnulas' shelka pal'tsem i kosnulas'
112 Handle the fruit with care. Manipulez les fruits avec soin. Manuseie a fruta com cuidado. Maneje la fruta con cuidado. Maneggiare la frutta con cura. palpate tractamus fructus in curae. Behandle die Früchte vorsichtig. Χειριστείτε τα φρούτα με προσοχή. Cheiristeíte ta froúta me prosochí. Ostrożnie obchodź się z owocami. Обращайтесь с фруктами с осторожностью. Obrashchaytes' s fruktami s ostorozhnost'yu.
113 Touch Toucher Toque Toque Tocca; prendere Tangere, accipere Berühren Sie Αγγίξτε Angíxte Dotknij Нажмите, возьмите Nazhmite, voz'mite
  Be careful when taking the fruit. Soyez prudent lorsque vous prenez le fruit. Tenha cuidado ao tirar a fruta. Tenga cuidado al tomar la fruta. Stai attento quando prendi il frutto. Custodite animas vestras et quando tractantem fructus. Sei vorsichtig, wenn du die Früchte nimmst. Προσέξτε όταν παίρνετε τα φρούτα. Proséxte ótan paírnete ta froúta. Bądź ostrożny przy spożywaniu owoców. Будьте осторожны при приеме фруктов. Bud'te ostorozhny pri priyeme fruktov.
114 Rub She rubbed her eyes wearily. Frotter Elle se frotta les yeux avec lassitude. Esfregue Ela esfregou os olhos cansadamente. Frote Ella se frotó los ojos cansadamente. Strofina si sfregò gli occhi stancamente. Et fessa moliris fricabis confricantes oculis eius. Reiben Sie rieb sich müde die Augen. Ρίξτε Έχει τρίβει τα μάτια της κουρασμένα. Ríxte Échei trívei ta mátia tis kourasména. Pocałuj zmęczona. Руб Она устало потер глаза. Rub Ona ustalo poter glaza.
115 She rubbed her tired eye nitrile Elle frotta son œil fatigué de nitrile Ela esfregou seu olho nitrilo cansado Se frotó su ojo cansado nitrilo Si strofinò il suo occhio stanco di nitrile Liquefaciens, frictio, frictio eam scuffed labores defessi carbonitrile Sie rieb sich das müde Augennitril Έχει τρίβει το κουρασμένο νιτρίλιο του ματιού Échei trívei to kourasméno nitrílio tou matioú Potarła zmęczony nitrylowy oko Она потерла усталый глаз нитрил Ona poterla ustalyy glaz nitril
116 Stroke AVC Derrame Trazo corsa ictum Strich Εγκεφαλικό Enkefalikó Udar ход khod
  The cat loves being stroked. Le chat adore se faire caresser. O gato adora ser acariciado. El gato ama ser acariciado. Il gatto ama essere accarezzato. Catus amat leniendo manuque. Die Katze liebt es, gestreichelt zu werden. Η γάτα αγαπάει να χαϊδεύεται. I gáta agapáei na chaïdévetai. Kot uwielbia być głaskany. Кошка любит гладить. Koshka lyubit gladit'.
117 Caressing; strokes this cat likes others to stroke. Caresser, caresse ce chat aime les autres à caresser. Acariciando, acaricia esse gato e gosta que outros o acariciem. Acariciando, acariciando a este gato le gusta que otros lo acaricien. Accarezzando, accarezza questo gatto piace agli altri di accarezzare. Mulcens propexam, in ictu ictu sicut feles aliis. Streicheln, Striche, die diese Katze gerne streichelt. Πετώντας, χτυπάει αυτή τη γάτα να αρέσει στους άλλους να χτυπήσουν. Petóntas, chtypáei aftí ti gáta na arései stous állous na chtypísoun. Pieszczoty, uderzenia tego kota lubią, gdy inni głaszczą. Лаская, поглаживает эту кошку, любит других поглаживать. Laskaya, poglazhivayet etu koshku, lyubit drugikh poglazhivat'.
118 Pat He patted my arm and told me not to worry Pat Il m'a tapoté le bras et m'a dit de ne pas m'inquiéter Pat Ele deu um tapinha no meu braço e me disse para não se preocupar Pat Me palmeó el brazo y me dijo que no me preocupara Mi ha dato un colpetto sul braccio e mi ha detto di non preoccuparmi nam malesuada cursus patted et brachium meum, et dixit mihi: Non ut fatigo Pat Er tätschelte meinen Arm und sagte mir, ich solle mir keine Sorgen machen Pat Pat χτύπησε το χέρι μου και μου είπε να μην ανησυχείς Pat Pat chtýpise to chéri mou kai mou eípe na min anisycheís Pat Poklepał mnie po ramieniu i powiedział, żebym się nie martwił Пэт Он похлопал меня по руке и сказал, чтобы я не волновался Pet On pokhlopal menya po ruke i skazal, chtoby ya ne volnovalsya
119 pat Tapotez Toque Tap picchiettare nam malesuada cursus Tippen Sie auf Πατήστε Patíste Dotknij похлопывание pokhlopyvaniye
120 He patted my arm and told me not to worry. Il m'a tapoté le bras et m'a dit de ne pas m'inquiéter. Ele deu um tapinha no meu braço e me disse para não se preocupar. Me dio una palmada en el brazo y me dijo que no me preocupara. Mi ha dato un colpetto sul braccio e mi ha detto di non preoccuparmi. Et plausae brachium meum, et dixit mihi: Non ut fatigo Er tätschelte meinen Arm und sagte mir, ich solle mir keine Sorgen machen. Πέταξε το χέρι μου και μου είπε να μην ανησυχώ. Pétaxe to chéri mou kai mou eípe na min anisychó. Poklepał mnie po ramieniu i powiedział, żebym się nie martwił. Он похлопал меня по руке и сказал, чтобы я не волновался. On pokhlopal menya po ruke i skazal, chtoby ya ne volnovalsya.
121 He patted my arm and told me not to worry Il m'a tapoté le bras et m'a dit de ne pas m'inquiéter Ele deu um tapinha no meu braço e me disse para não se preocupar Me dio una palmadita en el brazo y me dijo que no me preocupara Mi ha dato un colpetto sul braccio e mi ha detto di non preoccuparmi Et plausae brachium meum, et dixit mihi: Non ut fatigo Er tätschelte meinen Arm und sagte mir, ich solle mir keine Sorgen machen Πέταξε το χέρι μου και μου είπε να μην ανησυχώ Pétaxe to chéri mou kai mou eípe na min anisychó Poklepał mnie po ramieniu i powiedział, żebym się nie martwił Он похлопал меня по руке и сказал, чтобы я не волновался On pokhlopal menya po ruke i skazal, chtoby ya ne volnovalsya
122 Tap Tapotez Toque Tap rubinetto ICTUS Tippen Sie auf Πατήστε Patíste Dotknij кран kran
  Someone was tapping lightly at the door. Quelqu'un tapait légèrement à la porte. Alguém estava batendo levemente na porta. Alguien estaba tocando ligeramente en la puerta. Qualcuno stava picchiettando leggermente alla porta. Leniter percussoque cum aliquis ad ianuam. Jemand klopfte leise an die Tür. Κάποιος κουνούσε ελαφρά την πόρτα. Kápoios kounoúse elafrá tin pórta. Ktoś lekko stukał w drzwi. Кто-то тихо постучал в дверь. Kto-to tikho postuchal v dver'.
123 Tap; tap someone knocking on the door Touchez, touchez quelqu'un qui frappe à la porte Toque, toque em alguém batendo na porta Toca, toca a alguien tocando la puerta Tocca, tocca qualcuno che bussa alla porta Sonum, qui pulsavit leniter percussoque Tippen Sie auf, tippen Sie auf jemanden, der an die Tür klopft Αγγίξτε: Πατήστε κάποιον που χτυπά στην πόρτα Angíxte: Patíste kápoion pou chtypá stin pórta Dotknij, dotknij kogoś pukającego do drzwi Нажмите, чтобы кто-то постучал в дверь Nazhmite, chtoby kto-to postuchal v dver'
124 Squeeze I took his hand and squeezed it: Squeeze j'ai pris sa main et l'ai pressé: Apertei eu peguei a mão dele e apertei: Apreté, tomé su mano y la apreté: Spremere gli ho preso la mano e l'ho strizzata: exprimendum mea manu tulit, et expressi in ea: Squeeze nahm ich seine Hand und drückte sie: Πιέστε, πήρα το χέρι του και το έσφιξα: Piéste, píra to chéri tou kai to ésfixa: Ściśnij Wziąłem jego rękę i ścisnąłem ją: Сжав, я взял его руку и сжал ее: Szhav, ya vzyal yego ruku i szhal yeye:
125 Squeeze Serrer Apertar Aprieta Spremere; Pinch Exprimi; Ternum Zusammendrücken Πιέστε Piéste Ściśnij Сожмите; Pinch Sozhmite; Pinch
  I grabbed his hand and pinched it. J'ai attrapé sa main et l'ai pincée. Eu agarrei sua mão e a apertei. Agarré su mano y la pellizqué. Ho afferrato la sua mano e l'ho pizzicata. Et apprehensa manu ejus, et expressi. Ich nahm seine Hand und klemmte sie. Πήρα το χέρι του και το τσίμπησα. Píra to chéri tou kai to tsímpisa. Złapałem jego rękę i uszczypnąłem ją. Я схватил его за руку и ущипнул. YA skhvatil yego za ruku i ushchipnul.
126 Hold Tenir Segurar Mantener tenere premuto Formam habe tenere Halten Κρατήστε Kratíste Trzymaj Удержание Удержание Uderzhaniye Uderzhaniye
127 You can use these verbs to describe taking something quickly. Vous pouvez utiliser ces verbes pour décrire comment prendre quelque chose rapidement. Você pode usar esses verbos para descrever algo rapidamente. Puede usar estos verbos para describir tomar algo rápidamente. Puoi usare questi verbi per descrivere qualcosa in fretta. Vos can utor taking his verbs describere aliquid cito. Sie können diese Verben verwenden, um etwas schnell zu beschreiben. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτά τα ρήματα για να περιγράψετε κάτι γρήγορα. Boreíte na chrisimopoiísete aftá ta rímata gia na perigrápsete káti grígora. Możesz użyć tych czasowników, aby opisać coś szybko. Вы можете использовать эти глаголы, чтобы описать что-то быстро. Vy mozhete ispol'zovat' eti glagoly, chtoby opisat' chto-to bystro.
128 The following verbs can be used to quickly grasp Les verbes suivants peuvent être utilisés pour saisir rapidement Os seguintes verbos podem ser usados ​​para entender Los siguientes verbos se pueden usar para captar rápidamente I seguenti verbi possono essere usati per afferrare rapidamente In his verbs praesto sit velox ad carpe Die folgenden Verben können verwendet werden, um schnell zu erfassen Τα παρακάτω ρήματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να κατανοήσουν γρήγορα Ta parakáto rímata boroún na chrisimopoiithoún gia na katanoísoun grígora Następujące czasowniki mogą być użyte do szybkiego uchwycenia Следующие глаголы можно использовать для быстрого схватывания Sleduyushchiye glagoly mozhno ispol'zovat' dlya bystrogo skhvatyvaniya
129 Grab Saisir Agarrar Agarrar afferrare iaculis Schnapp dir Πιάσε Piáse Chwyć грейфер greyfer
  I grabbed his arm to stop myself from falling J'ai attrapé son bras pour m'empêcher de tomber Eu agarrei o braço dele para me impedir de cair Agarré su brazo para evitar que me caiga L'ho afferrato per un braccio per impedirmi di cadere Ego arreptaque brachium suum et a me prohibere procidens Ich packte ihn am Arm, damit ich nicht fallen konnte Πήρα το χέρι για να σταματήσω να μην πέσω Píra to chéri gia na stamatíso na min péso Złapałem jego ramię, aby powstrzymać się przed upadkiem Я схватил его за руку, чтобы не упасть YA skhvatil yego za ruku, chtoby ne upast'
130 Grab Saisir Agarrar Agarrar Cattura; grab Capere: iaculis Schnapp dir Πιάσε Piáse Chwyć Поймать, грейфер Poymat', greyfer
  I grabbed his arm to avoid falling over. J'ai attrapé son bras pour éviter de tomber. Eu agarrei seu braço para evitar cair. Agarré su brazo para evitar caerme. L'ho afferrato per un braccio per evitare di cadere. Ego arreptaque brachium suum, et prohibere ipsum incidentia fuit. Ich packte ihn am Arm, um nicht umzufallen. Πήρα το χέρι του για να μην πέσει. Píra to chéri tou gia na min pései. Chwyciłam jego ramię, żeby się nie przewrócić. Я схватил его за руку, чтобы не упасть. YA skhvatil yego za ruku, chtoby ne upast'.
131 Snatch She snatched the letter out of my hand. Snatch Elle a arraché la lettre de ma main. Snatch Ela pegou a carta da minha mão. Arrebatamiento Ella arrebató la carta de mi mano. Strappo Ha strappato la lettera dalla mia mano. Ea res eripe e manu rapuit litterae. Snatch Sie nahm mir den Brief aus der Hand. Απαγόρευση Αποσύρθηκε η επιστολή από το χέρι μου. Apagórefsi Aposýrthike i epistolí apó to chéri mou. Chwyć Ona wyrwała mi list z mojej ręki. Схватка Она вырвала письмо из моей руки. Skhvatka Ona vyrvala pis'mo iz moyey ruki.
132 Grabbing in one hand; she took the letter from my hand Saisir dans une main, elle a pris la lettre de ma main Agarrando em uma mão, ela pegou a carta da minha mão Agarrando con una mano, ella tomó la carta de mi mano Afferrando in una mano, prese la lettera dalla mia mano Cum autem in manu, non erit litteras de manu auferat Sie griff nach einer Hand und nahm den Brief aus meiner Hand Πιάνοντας με το ένα χέρι, πήρε το γράμμα από το χέρι μου Piánontas me to éna chéri, píre to grámma apó to chéri mou Chwyciła jedną rękę, wzięła list z mojej ręki Схватив одну руку, она взяла письмо у меня из рук Skhvativ odnu ruku, ona vzyala pis'mo u menya iz ruk
133 Robbing her took the letter from my hands. La voler lui a pris la lettre des mains. Roubando ela pegou a carta das minhas mãos. Robarla tomó la carta de mis manos. La sua ha rubato la lettera dalle mie mani. Rapite et tulit Ezechias libros de manibus meis. Sie zu berauben nahm den Brief aus meinen Händen. Η ληστεία της πήρε την επιστολή από τα χέρια μου. I listeía tis píre tin epistolí apó ta chéria mou. Okradanie jej wzięło list z moich rąk. Разграбив ее, она взяла письмо из моих рук. Razgrabiv yeye, ona vzyala pis'mo iz moikh ruk.
134 I won it. Je l'ai gagné Eu ganhei isso. Lo gané L'ho vinto Raptus est. Ich habe es gewonnen. Το κέρδισα. To kérdisa. Wygrałem to. Я выиграл. YA vyigral.
135 These verbs describe holding things tightly. Ces verbes décrivent la tenue des choses fermement. Esses verbos descrevem segurar as coisas com firmeza. Estos verbos describen la celebración de cosas con fuerza. Questi verbi descrivono tenendoli saldamente. Haec omnia verbs tenens arcte describunt. Diese Verben beschreiben, Dinge fest zu halten. Αυτά τα ρήματα περιγράφουν καλά τα πράγματα. Aftá ta rímata perigráfoun kalá ta prágmata. Te czasowniki opisują ciasno trzymanie się rzeczy. Эти глаголы описывают жесткие вещи. Eti glagoly opisyvayut zhestkiye veshchi.
136 Do not list verbs to hold tightly Ne pas lister les verbes à tenir fermement Não liste verbos para segurar firmemente No liste verbos para sostenerlos firmemente Non elencare i verbi da tenere saldamente Ut dependeat in eo non enumerantur in verbo Listen Sie keine Verben auf, die fest zu halten sind Μην καταγράφετε τα ρήματα για να κρατάτε σφιχτά Min katagráfete ta rímata gia na kratáte sfichtá Nie wymieniaj czasowników, które trzymają się mocno Не перечислите глаголы, Ne perechislite glagoly,
137 These verbs describe the tight grasp of things. : Ces verbes décrivent la compréhension des choses. : Esses verbos descrevem o aperto das coisas. : Estos verbos describen la apretada comprensión de las cosas. : Questi verbi descrivono la stretta comprensione delle cose. : Carpe omnia haec verbs describere. ; Diese Verben beschreiben das enge Verständnis der Dinge. : Αυτά τα ρήματα περιγράφουν τη στενή αντίληψη των πραγμάτων. : Aftá ta rímata perigráfoun ti stení antílipsi ton pragmáton. : Te czasowniki opisują ścisłe pojmowanie rzeczy. : Эти глаголы описывают трудное понимание вещей. : Eti glagoly opisyvayut trudnoye ponimaniye veshchey. :
138 Clasp Fermoir Fecho Broche fermaglio amplexus Verschluss Κλείσιμο Kleísimo Zapięcie застежка zastezhka
  Her hands were clasped behind her head. Ses mains étaient jointes derrière sa tête. Suas mãos estavam cruzadas atrás da cabeça. Sus manos estaban cruzadas detrás de su cabeza. Le sue mani erano strette dietro la sua testa. Manus conseretur manus illius sunt post tergum eius caput. Ihre Hände waren hinter ihrem Kopf verschränkt. Τα χέρια της ήταν κολλημένα πίσω από το κεφάλι της. Ta chéria tis ítan kolliména píso apó to kefáli tis. Ręce miała założone za głową. Ее руки были зажаты за ее головой. Yeye ruki byli zazhaty za yeye golovoy.
139 Hold tight; hold her hands tightly and hug the scoop Tenir fort, tenir ses mains et serrer Segure firme, segure as mãos com força e abrace a concha Sosténgalo fuerte, sostenga sus manos con fuerza y ​​abrace la pala Tieniti forte, tieni le mani saldamente e abbraccia lo scoop Oraque comprimit inclusisque, insertas digitis manus ulva ad regulam dicula Festhalten, halten Sie ihre Hände fest und umarmen Sie die Schaufel Κρατήστε σφιχτά, κρατήστε τα χέρια σφιχτά και αγκαλιάστε τη σέσουλα Kratíste sfichtá, kratíste ta chéria sfichtá kai ankaliáste ti sésoula Trzymaj się mocno, mocno trzymaj jej ręce i ściskaj gałkę Держись крепче, крепко прижмите руки и обнимайте ковш Derzhis' krepche, krepko prizhmite ruki i obnimayte kovsh
140 Clutch Embrayage Embreagem Embrague frizione lacessit Kupplung Συμπλέκτης Sympléktis Sprzęgło сцепление stsepleniye
  The child was clutching a doll in her hand. L'enfant tenait une poupée dans sa main. A criança estava segurando uma boneca na mão. La niña estaba agarrando una muñeca en su mano. La bambina stringeva una bambola in mano. Puer cum tenens in manu pupa. Das Kind hielt eine Puppe in der Hand. Το παιδί κρατούσε μια κούκλα στο χέρι της. To paidí kratoúse mia koúkla sto chéri tis. Dziecko ściskało lalkę w dłoni. Ребенок сжимал куклу в руке. Rebenok szhimal kuklu v ruke.
141 Hold tight; hold the girl tightly holding a doll Tenir fort, tenir la fille fermement tenant une poupée Segure firme, segure a garota firmemente segurando uma boneca Agárrense fuerte, sostenga a la niña sosteniendo firmemente una muñeca Tieni duro, tieni la ragazza stretta con una bambola Tenere: Puella amicam amplectitur pupa tenere manus Halten Sie sich fest, halten Sie das Mädchen fest und halten Sie eine Puppe Κρατήστε σφιχτά κρατήστε το κορίτσι κρατώντας σφιχτά μια κούκλα Kratíste sfichtá kratíste to korítsi kratóntas sfichtá mia koúkla Trzymaj mocno, trzymaj dziewczynę mocno trzymając lalkę Держитесь крепко, держите девушку крепко, держа куклу Derzhites' krepko, derzhite devushku krepko, derzha kuklu
142 Grasp Saisir Agarrar Agarrar comprensione manibus Fassen Πιάστε Piáste Chwyć схватывание skhvatyvaniye
  Grasp the rope with both hands and pull. Saisissez la corde à deux mains et tirez. Segure a corda com ambas as mãos e puxe. Sujete la cuerda con ambas manos y tire. Afferrare la corda con entrambe le mani e tirare. Et manus funem capere viverra cum utrumque. Fassen Sie das Seil mit beiden Händen und ziehen Sie daran. Πιάστε το σχοινί με τα δύο χέρια και τραβήξτε. Piáste to schoiní me ta dýo chéria kai travíxte. Chwyć linę obiema rękami i pociągnij. Возьмитесь за веревку обеими руками и потяните. Voz'mites' za verevku obeimi rukami i potyanite.
143 Grab Saisir Agarrar Agarrar per catturare ad capere Schnapp dir Πιάσε Piáse Chwyć Для того, чтобы поймать Dlya togo, chtoby poymat'
    Grab the rope with both hands.   Prenez la corde à deux mains.   Pegue a corda com as duas mãos.   Agarra la cuerda con ambas manos.   Prendi la corda con entrambe le mani.   Manus, capere viverra funem.   Greifen Sie das Seil mit beiden Händen.   Πιάστε το σχοινί και με τα δύο χέρια.   Piáste to schoiní kai me ta dýo chéria.   Chwyć linę obiema rękami.   Возьмите веревку обеими руками.   Voz'mite verevku obeimi rukami.
144 Grip He gripped his bag tightly and wouldn't let go Grip Il agrippa fermement son sac et ne lâcha pas Grip Ele agarrou sua bolsa com força e não soltou Grip, agarró su bolso con fuerza y ​​no lo soltó. Grip Afferrò saldamente la sua borsa e non volle lasciarla andare et tenaci fortiter, et non dimittet manum iniciens lapides sacculi Griff Er packte seine Tasche fest und wollte nicht loslassen Grip Αυτός πιάστηκε τσάντα σφιχτά και δεν θα αφήσει να πάει Grip Aftós piástike tsánta sfichtá kai den tha afísei na páei Grip On ścisnął mocno swoją torbę i nie mógł puścić Руки Он крепко сжал свою сумку и не отпускал Ruki On krepko szhal svoyu sumku i ne otpuskal
145 Hold tight; hold tight. Serrez fort, tenez fermement. Segure firme, segure firme. Mantenga apretado, mantenga apretado. Tieni duro, tieniti forte. Prensantem: Balaam conplosis manibus. Festhalten, festhalten. Κρατήστε σφιχτά, κρατήστε σφιχτά Kratíste sfichtá, kratíste sfichtá Trzymaj mocno, trzymaj mocno. Держитесь крепче, держитесь. Derzhites' krepche, derzhites'.
146 He clung to the bag and did not let go. Il s'est accroché au sac et n'a pas lâché prise. Ele se agarrou à bolsa e não soltou. Se aferró a la bolsa y no la soltó. Si aggrappò alla borsa e non lasciò andare. Qui tenuit ad dimittet sarcina. Er klammerte sich an die Tasche und ließ nicht los. Έχει κολλήσει στην τσάντα και δεν άφησε να φύγει. Échei kollísei stin tsánta kai den áfise na fýgei. Przywarł do torby i nie puścił. Он цеплялся за сумку и не отпускал. On tseplyalsya za sumku i ne otpuskal.
147 Hand La main Mão Mano mano manibus Hand Χέρι Chéri Ręka рука ruka
148 Part of body part of body Partie du corps partie du corps Parte do corpo parte do corpo Parte de la parte del cuerpo del cuerpo Parte della parte del corpo del corpo de partibus corporis parte Teil des Körperteils des Körpers Μέρος του σώματος του σώματος Méros tou sómatos tou sómatos Część części ciała Часть части тела тела Chast' chasti tela tela
149 The part of the body at the end of the arm, including the fingers and thumb La partie du corps à l'extrémité du bras, y compris les doigts et le pouce A parte do corpo no final do braço, incluindo os dedos e o polegar La parte del cuerpo al final del brazo, incluidos los dedos y el pulgar La parte del corpo all'estremità del braccio, comprese le dita e il pollice ex parte corporis, ad finem brachium, inter quas et pollices manus digitos, Der Teil des Körpers am Ende des Armes, einschließlich der Finger und des Daumens Το τμήμα του σώματος στο τέλος του βραχίονα, συμπεριλαμβανομένων των δακτύλων και του αντίχειρα To tmíma tou sómatos sto télos tou vrachíona, symperilamvanoménon ton daktýlon kai tou antícheira Część ciała na końcu ramienia, w tym palce i kciuk Часть тела в конце руки, включая пальцы и большой палец Chast' tela v kontse ruki, vklyuchaya pal'tsy i bol'shoy palets
150 hand La main Mão Mano mano manibus Hand Χέρι Chéri Ręka рука ruka
151  Ian placed a hand on her shoulder  Ian posa une main sur son épaule  Ian colocou a mão no ombro dela  Ian colocó una mano en su hombro  Ian le mise una mano sulla spalla  Ian positus est manus eius super humero  Ian legte eine Hand auf ihre Schulter  Η Ian έβαλε ένα χέρι στον ώμο της  I Ian évale éna chéri ston ómo tis  Łan położył dłoń na jej ramieniu  Ян положил руку ей на плечо  Yan polozhil ruku yey na plecho
152 Ian put a hand on her shoulder. Ian posa une main sur son épaule. Ian colocou a mão no ombro dela. Ian puso una mano en su hombro. Ian le mise una mano sulla spalla. Ian posuit manus super humero sinistro eius Ian legte eine Hand auf ihre Schulter. Ο Ίαν έβαλε ένα χέρι στον ώμο. O Ían évale éna chéri ston ómo. Łan położył jej dłoń na ramieniu. Ян положил руку ей на плечо. Yan polozhil ruku yey na plecho.
153 Ian put a hand on her shoulder Ian a mis une main sur son épaule Ian colocou a mão no ombro dela Ian puso una mano en su hombro Ian le mise una mano sulla spalla Ian posuit manus super humero suo Ian legte eine Hand auf ihre Schulter Ο Ίαν έβαλε ένα χέρι στον ώμο O Ían évale éna chéri ston ómo Łan położył jej dłoń na ramieniu Ян положил руку ей на плечо Yan polozhil ruku yey na plecho
154 Put your hand up if you know the answer Lève la main si tu connais la réponse Levante a mão se souber a resposta Levanta la mano si sabes la respuesta Alza la mano se conosci la risposta Pone manum tuam responsum est, si nosti Legen Sie Ihre Hand hoch, wenn Sie die Antwort wissen Βάλτε το χέρι σας αν γνωρίζετε την απάντηση Válte to chéri sas an gnorízete tin apántisi Podnieś rękę, jeśli znasz odpowiedź Положите руку, если вы знаете ответ Polozhite ruku, yesli vy znayete otvet
155 Raise your hand when you know the answer Levez la main quand vous connaissez la réponse Levante sua mão quando souber a resposta Levante su mano cuando sepa la respuesta Alza la mano quando conosci la risposta Vos scitis responsum ad spectaculum manus Domini Heben Sie Ihre Hand, wenn Sie die Antwort wissen Σηκώστε το χέρι σας όταν ξέρετε την απάντηση Sikóste to chéri sas ótan xérete tin apántisi Podnieś rękę, gdy znasz odpowiedź Поднимите руку, когда вы знаете ответ Podnimite ruku, kogda vy znayete otvet
156 If you know the answer, please raise your hand Si vous connaissez la réponse, veuillez lever la main Se você souber a resposta, por favor, levante a mão Si conoce la respuesta, levante la mano Se conosci la risposta, per favore alza la mano Quod si nosti responsum, quaeso manum tuam Wenn Sie die Antwort wissen, heben Sie bitte Ihre Hand Αν γνωρίζετε την απάντηση, παρακαλώ σηκώστε το χέρι σας An gnorízete tin apántisi, parakaló sikóste to chéri sas Jeśli znasz odpowiedź, podnieś rękę Если вы знаете ответ, поднимите руку Yesli vy znayete otvet, podnimite ruku
157 Keep both hands on the steering wheel at all times. Gardez les deux mains sur le volant en tout temps. Mantenha as duas mãos no volante em todos os momentos. Mantenga ambas manos en el volante en todo momento. Tenere sempre le mani sul volante in ogni momento. Gubernaculo rota semper utrumque manus. Halten Sie beide Hände immer am Lenkrad. Κρατάτε και τα δύο χέρια στο τιμόνι ανά πάσα στιγμή. Kratáte kai ta dýo chéria sto timóni aná pása stigmí. Trzymaj obie ręce na kierownicy przez cały czas. Держите обе руки на рулевом колесе все время. Derzhite obe ruki na rulevom kolese vse vremya.
158 Always hold the steering wheel with both hands Toujours tenir le volant à deux mains Sempre segure o volante com as duas mãos Siempre sostenga el volante con ambas manos Tenere sempre il volante con entrambe le mani Gubernaculo rota semper manibus Halten Sie das Lenkrad immer mit beiden Händen Κρατάτε πάντα το τιμόνι με τα δύο χέρια Kratáte pánta to timóni me ta dýo chéria Zawsze trzymaj kierownicę obiema rękami Всегда держите рулевое колесо обеими руками Vsegda derzhite rulevoye koleso obeimi rukami
159 She was on (her) hands and knees (crawling) on ​​the floor) looking for an earring. Elle était sur ses mains et ses genoux (rampant) par terre) à la recherche d'une boucle d'oreille. Ela estava de mãos e joelhos (rastejando) no chão, procurando por um brinco. Ella estaba sobre sus manos y rodillas (gateando) en el piso) buscando un pendiente. Era su (lei) mani e ginocchia (strisciando) sul pavimento) alla ricerca di un orecchino. Et erat in (eam), manibus et pedibus repens (reptans) in area) vultus habet. Sie war auf Händen und Knien (kriecht) auf dem Boden und suchte nach einem Ohrring. Ήταν στα χέρια και τα γόνατά της (παίζοντας στο πάτωμα) αναζητώντας ένα σκουλαρίκι. Ítan sta chéria kai ta gónatá tis (paízontas sto pátoma) anazitóntas éna skoularíki. Była na (jej) dłoniach i kolanach (czołganie się) na podłodze) szukając kolczyka. Она была на руках и коленях (ползком) на полу), ища серьгу. Ona byla na rukakh i kolenyakh (polzkom) na polu), ishcha ser'gu.
160 She is kneeling on the floor looking for earrings Elle est à genoux sur le sol à la recherche de boucles d'oreilles Ela está ajoelhada no chão à procura de brincos Ella está arrodillada en el piso buscando pendientes Lei è in ginocchio sul pavimento in cerca di orecchini Quæ sedebat in area vultus undique Crotalia Sie kniet auf dem Boden und sucht nach Ohrringen Γονατίζει στο πάτωμα αναζητώντας σκουλαρίκια Gonatízei sto pátoma anazitóntas skoularíkia Klęcząca na podłodze szuka kolczyków Она на коленях на полу ищет серьги Ona na kolenyakh na polu ishchet ser'gi
161 Couples Les couples Casais Parejas Coppie Matrimonio coniunctorum Paare Ζευγάρια Zevgária Pary Пары Pary
162 Couple Couple Par Pareja Lovers amantium Paar Ζευγάρι Zevgári Para Любители Lyubiteli
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image