A B D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT index-strokes
  half price 918 918 halitosis  
1 half pipe  a U-shaped structure or U-shaped channel cut into snow, used for performing complicated  Half pipe a U-shaped structure or U-shaped channel cut into snow, used for performing complicated  半管一个U形结构或U形通道切成雪,用于执行复杂 Bàn guǎn yīgè U xíng jiégòu huò U xíng tōngdào qiē chéng xuě, yòng yú zhíxíng fùzá La moitié du tube une structure en forme de U ou un canal en forme de U coupé dans la neige, utilisé pour effectuer compliqué
2 movements in skateboarding,rollerblading and snowboarding movements in skateboarding,rollerblading and snowboarding 滑板,滑旱冰和滑雪板运动 huábǎn, huá hàn bīng hé huáxuěbǎn yùndòng Mouvements dans la planche à roulettes, le patin à roues alignées et le snowboard
3 (滑板、滑雪、轮滑等运动中供人完成复杂动作的)U字形滑道 (huábǎn, huáxuě, lúnhuá děng yùndòng zhōng gōng rén wánchéng fùzá dòngzuò de)U zìxíng huá dào (滑板,滑雪,轮滑等运动中供人完成复杂动作的)U字形滑道 (huábǎn, huáxuě, lúnhuá děng yùndòng zhōng gōng rén wánchéng fùzá dòngzuò de)U zìxíng huá dào Glissières en forme de U pour que les gens puissent effectuer des mouvements complexes dans des sports tels que la planche à roulettes, le ski et le roller
4 半管一个U结构或U形通道切成雪,用于执行复杂 bàn guǎn yīgè U xíng jiégòu huò U xíng tōngdào qiē chéng xuě, yòng yú zhíxíng fùzá 半管一个ü形结构或ü形通道切成雪,用于执行复杂 bàn guǎn yīgè ü xíng jiégòu huò ü xíng tōngdào qiē chéng xuě, yòng yú zhíxíng fùzá La moitié du tuyau, une structure en forme de U ou un canal en forme de U coupé dans la neige, utilisé pour effectuer complexe
5 half price costing half the usual price  half price costing half the usual price  半价的成本是通常价格的一半 bànjià de chéngběn shì tōngcháng jiàgé de yībàn La moitié du prix coûte la moitié du prix habituel
6 半价的 bànjià de 半价的 bànjià de Demi prix
7 a half price ticket a half price ticket 半价票 bànjià piào un billet à moitié prix
8 半票 bànpiào 半票 bànpiào Demi-billet
9 half price  half price  半价 bànjià Demi prix
10 Children aged under four go half price Children aged under four go half price 四岁以下的儿童半价 sì suì yǐxià de értóng bànjià Les enfants de moins de quatre ans vont à moitié prix
11 四岁以下儿童半票 sì suì yǐxià értóng bànpiào 四岁以下儿童半票 sì suì yǐxià értóng bànpiào Un demi-billet pour les enfants de moins de quatre ans
12 half price  half price  半价 bànjià Demi prix
13 Many items are at half price Many items are at half price 许多物品都是半价 xǔduō wùpǐn dōu shì bànjià Beaucoup d'articles sont à moitié prix
14 许多商品都以半价出售。 xǔduō shāngpǐn dōu yǐ bànjià chūshòu. 许多商品都以半价出售。 xǔduō shāngpǐn dōu yǐ bànjià chūshòu. Beaucoup de produits sont vendus à moitié prix.
15 half sister a person's half-sister is a girl or woman who has either the same mother or the same father as them Half sister a person's half-sister is a girl or woman who has either the same mother or the same father as them 半姐妹一个人的同父异母的妹妹是一个女孩或女人,与她们有同一个母亲或同一个父亲 Bàn jiěmèi yīgè rén de tóng fù yì mǔ de mèimei shì yīgè nǚhái huò nǚrén, yǔ tāmen yǒu tóng yīgè mǔqīn huò tóng yīgè fùqīn La demi-soeur d'une demi-soeur est une fille ou une femme qui a soit la même mère, soit le même père qu'eux
16 同每异父(或同父弇母)的姐妹 tóng měi yì fù (huò tóng fù yǎn mǔ) de jiěmèi 同每异父(或同父弇母)的姐妹 tóng měi yì fù (huò tóng fù yǎn mǔ) de jiěmèi Sœurs avec chaque père (ou père et mère)
17 compare stepsister compare stepsister 比较stepsister bǐjiào stepsister Comparer les demi-soeurs
18 half step (music) semitone half step (music) semitone 半步(音乐)半音 bàn bù (yīnyuè) bànyīn Demi-ton (musique) demi-ton
19 half term (in British schools) a short holiday/vacation in the middle of each term half term (in British schools) a short holiday/vacation in the middle of each term 半学期(在英国学校)每个学期中间短暂的假期/假期 bàn xuéqí (zài yīngguó xuéxiào) měi gè xuéqízhōngjiān duǎnzàn de jiàqī/jiàqī Demi-trimestre (dans les écoles britanniques) un court séjour / vacances au milieu de chaque trimestre
20 (英国学校的)期中假 (yīngguó xuéxiào de) qízhōng jiǎ (英国学校的)期中假 (yīngguó xuéxiào de) qízhōng jiǎ Congé de mi-mandat
21 the half term break/holiday the half term break/holiday 半个休息/假期 bàn gè xiūxí/jiàqī La demi-pause / vacances
22 期中假 qízhōng jiǎ 期中假 qízhōng jiǎ Vacances à moyen terme
23 What are you doing at half term What are you doing at half term 你在半学期做什么 nǐ zài bàn xuéqí zuò shénme Que faites-vous à mi-mandat
24 你期中假打算干存么? nǐ qízhōng jiǎ dǎsuàn gàn cún me? 你期中假打算干存么? nǐ qízhōng jiǎ dǎsuàn gàn cún me? Envisagez-vous de sauver votre mi-mandat?
25 half timbered (of a building 建筑物) Half timbered (of a building jiànzhú wù) 半木结构(建筑物的建筑物) Bàn mù jiégòu (jiànzhú wù de jiànzhú wù) À colombage (d'un bâtiment)
26 having walls that are made from a wooden frame filled with brick, stone, etc. so that the framework can still be seen having walls that are made from a wooden frame filled with brick, stone, etc. So that the framework can still be seen 墙壁由木框架填充砖,石头等,以便仍然可以看到框架 qiángbì yóu mù kuàngjià tiánchōng zhuān, shítou děng, yǐbiàn réngrán kěyǐ kàn dào kuàngjià Avoir des murs fabriqués à partir d'un cadre en bois rempli de briques, de pierres, etc.
27 露明木金的 lù míng mù jīn de 露明木金的 lù míng mù jīn de Luming Mujin
28 half time a short period between the two halves of a sports game during which the players rest  half time a short period between the two halves of a sports game during which the players rest  在体育比赛的两半之间的短暂时间的一半时间,球员休息 zài tǐyù bǐsài de liǎng bàn zhī jiān de duǎn zhàn shíjiān de yībàn shíjiān, qiúyuán xiūxí Mi-temps une courte période entre les deux moitiés d'un jeu de sport au cours duquel les joueurs se reposent
29 体育比赛上下半场之间的)中场休息时间 tǐyù bǐsài shàng xiàbànchǎng zhī jiān de) zhōng chǎng xiūxí shíjiān 体育比赛上下半场之间的)中场休息时间 tǐyù bǐsài shàng xiàbànchǎng zhī jiān de) zhōng chǎng xiūxí shíjiān Temps d'intermission entre la première moitié du match sportif
30 The score at half time was two all The score at half time was two all 中场休息时的得分是两分 zhōng chǎng xiūxí shí de défēn shì liǎng fēn Le score à la mi-temps était deux tous
31 上半场比分为二平 shàng bàn chǎng bǐfēn wéi èr píng 上半场比分为二平 shàng bàn chǎng bǐfēn wéi èr píng La première moitié a marqué deux appartements
32 the half time score  the half time score  半场得分 bàn chǎng défēn Le score à mi-temps
33 上半场比分 shàng bàn chǎng bǐfēn 上半场比分 shàng bàn chǎng bǐfēn Score du premier semestre
34 compare full time compare full time 比较全职 bǐjiào quánzhí Comparer à temps plein
35 half tone  (technical a print of a black and white photograph in which the different shades of grey are produced from small and large black, dots  half tone (technical a print of a black and white photograph in which the different shades of grey are produced from small and large black, dots  半色调(技术黑白照片的印刷品,其中不同的灰色阴影由小而大的黑色点组成 bàn sèdiào (jìshù hēibái zhàopiàn de yìnshuāpǐn, qí zhōng bùtóng de huīsè yīnyǐng yóu xiǎo ér dà de hēisè diǎn zǔchéng Demi-ton (technique d'impression d'une photographie en noir et blanc dans laquelle les différentes nuances de gris sont produites à partir de petits et de gros points noirs)
36 网目(凸)版;网版画 wǎng mù (tū) bǎn; wǎng bǎnhuà 网目(凸)版;网版画 wǎng mù (tū) bǎn; wǎng bǎnhuà Version maillée (convexe), sérigraphie
37 (music)semitone (music yīn)semitone (音乐音)半音 (yīnyuè yīn) bànyīn (ton de musique) demi-ton
38 half truth a statement that gives only part of the truth, especially when it is intended to cheat sb  half truth a statement that gives only part of the truth, especially when it is intended to cheat sb  半真半假只是一部分真相的陈述,特别是当它打算欺骗某人时 bàn zhēn bàn jiǎ zhǐshì yībùfèn zhēnxiàng de chénshù, tèbié shì dāng tā dǎsuàn qīpiàn mǒu rén shí Demi-vérité une déclaration qui ne donne qu'une partie de la vérité, surtout quand elle est destinée à tromper sb
39 半真半假的陈述(尤指为欺骗人) bàn zhēn bàn jiǎ de chénshù (yóu zhǐ wèi qīpiàn rén) 半真半假的陈述(尤指为欺骗人) bàn zhēn bàn jiǎ de chénshù (yóu zhǐ wèi qīpiàn rén) une déclaration semi-véridique (surtout pour tromper les gens)
40 半真半假只是一部分真相的陈述,特别是当它打算欺骗某人时 bàn zhēn bàn jiǎ zhǐshì yībùfèn zhēnxiàng de chénshù, tèbié shì dāng tā dǎsuàn qīpiàn mǒu rén shí 半真半假只是一部分真相的陈述,特别是当它打算欺骗某人时 bàn zhēn bàn jiǎ zhǐshì yībùfèn zhēnxiàng de chénshù, tèbié shì dāng tā dǎsuàn qīpiàn mǒu rén shí La demi-vérité n'est qu'une partie de la vérité, surtout quand elle va tromper quelqu'un.
41 the newspaper reports are a mixture of gossip,lies and half truths the newspaper reports are a mixture of gossip,lies and half truths 报纸的报道是八卦,谎言和半真半假的混合体 bàozhǐ de bàodào shì bāguà, huǎngyán hé bàn zhēn bàn jiǎ de hùnhé tǐ Les articles de journaux sont un mélange de commérages, de mensonges et de demi-vérités
42 被纸的这些报道尽是些流言飞语、谎言和真假参半的内容。 bèi zhǐ de zhèxiē bàodào jìn shì xiē liúyán fēi yǔ, huǎngyán hé zhēn jiǎ cānbàn de nèiróng. 被纸的这些报道尽是些流言飞语,谎言和真假参半的内容。 bèi zhǐ de zhèxiē bàodào jìn shì xiē liúyán fēi yǔ, huǎngyán hé zhēn jiǎ cānbàn de nèiróng. Ces rapports du journal sont pleins de rumeurs, de mensonges et de contenus vrais et faux.
43 half volley (in tennis and football (soccer) Half volley (in tennis and football (soccer) 半截(网球和足球) Bànjié (wǎngqiú hé zúqiú) Half volley (tennis et football)
44  和足球 hé zúqiú)  和足球)  hé zúqiú)  Et le football)
45 a stroke or kick immediately after the ball has bounced  a stroke or kick immediately after the ball has bounced  在球反弹后立即击球或踢球 zài qiú fǎntán hòu lìjí jí qiú huò tī qiú un coup ou coup de pied immédiatement après que le ballon ait rebondi
46 (球反弹当即的)半截击,凌空抽射 (qiú fǎntán dāngjí de) bàn jiéjí, língkōng chōu shè (球反弹当即的)半截击,凌空抽射 (qiú fǎntán dāngjí de) bàn jiéjí, língkōng chōu shè (la balle rebondit immédiatement) demi volée, volée
47 halfway  at an equal distance between two points; in the middle of a period of time halfway at an equal distance between two points; in the middle of a period of time 在两点之间相等的距离中途;在一段时间的中间 zài liǎng diǎn zhī jiān xiàng děng de jùlí zhōngtú; zài yīduàn shíjiān de zhōngjiān À mi-distance à égale distance entre deux points, au milieu d'une période de temps
48 的中间;在中途;到一半 zài…de zhōngjiān; zài zhōngtú; dào yībàn 在...的中间;在中途;到一半 zài... De zhōngjiān; zài zhōngtú; dào yībàn Au milieu de, au milieu, à moitié
49 It's about halfway between London and Bristol It's about halfway between London and Bristol 它大约在伦敦和布里斯托尔之间 tā dàyuē zài lúndūn hébù lǐsī tuō ěr zhī jiān C'est à mi-chemin entre Londres et Bristol
50 它大乡勺位于伦敦和布里斯托尔的中间 tā dà xiāng sháo wèiyú lúndūn hébù lǐsī tuō ěr de zhōngjiān 它大乡勺位于伦敦和布里斯托尔的中间 tā dà xiāng sháo wèiyú lúndūn hébù lǐsī tuō ěr de zhōngjiān Sa cuillère de ville natale est située au centre de Londres et de Bristol.
51 它大约在伦敦和布里斯托尔之间。 tā dàyuē zài lúndūn hébù lǐsī tuō ěr zhī jiān. 它大约在伦敦和布里斯托尔之间。 tā dàyuē zài lúndūn hébù lǐsī tuō ěr zhī jiān. C'est entre Londres et Bristol.
52 He left halway through the ceremony. He left halway through the ceremony. 他在仪式上离开了一半。 Tā zài yíshì shàng líkāile yībàn. Il a quitté la moitié de la cérémonie.
53 他在仪式进行到一半时离开了 Tā zài yíshì jìnxíng dào yībàn shí líkāile 他在仪式进行到一半时离开了 Tā zài yíshì jìnxíng dào yībàn shí líkāile Il est parti quand la cérémonie était à mi-chemin.
54 I'm afraid we’re not even halfway there yet I'm afraid we’re not even halfway there yet 我担心我们还没到中途 wǒ dānxīn wǒmen hái méi dào zhōngtú J'ai peur que nous ne soyons même pas à mi-chemin
55 恐怕我们连一半由路都还没走完 kǒngpà wǒmen lián yībàn yóu lù dōu hái méi zǒu wán 恐怕我们连一半由路都还没走完 kǒngpà wǒmen lián yībàn yóu lù dōu hái méi zǒu wán J'ai peur de ne pas avoir terminé la moitié de la route.
56 to/towards sth/~ to/towards doing sth part of the way towards doing or achieving sth 〜to/towards sth/~ to/towards doing sth part of the way towards doing or achieving sth 〜到/朝向某某方面做某事或做某事的方式 〜dào/cháoxiàng mǒu mǒu fāngmiàn zuò mǒu shì huò zuò mǒu shì de fāngshì ~ vers / vers sth / ~ vers / vers une partie du chemin vers la réalisation ou la réalisation de sth
57 部分地做 (或达到) bùfèn de zuò (huò dádào) 部分地做(或达到) bùfèn de zuò (huò dádào) Partiellement (ou atteint)
58 This only goes halfway to explaining what really happened This only goes halfway to explaining what really happened 这仅仅是解释真实情况的一半 zhè jǐnjǐn shì jiěshì zhēnshí qíngkuàng de yībàn Cela ne va qu'à mi-chemin pour expliquer ce qui s'est réellement passé
59 这只是部分地解释了实际发生的事 zhè zhǐshì bùfèn de jiěshìle shíjì fāshēng de shì 这只是部分地解释了实际发生的事 zhè zhǐshì bùfèn de jiěshìle shíjì fāshēng de shì Cela n'explique que partiellement ce qui s'est réellement passé.
60 decent (informal)fairly, but not very,good  〜decent (informal)fairly, but not very,good  ~decent(非正式)相当,但不是很好 ~decent(fēi zhèngshì) xiāngdāng, dàn bùshì hěn hǎo ~ décent (informel) assez, mais pas très bon
61 还不错的;过得去尚 hái bùcuò de; guòdéqù shàng 还不错的;过得去尚 hái bùcuò de; guòdéqù shàng Pas mal
62 Any halfway decent map will give you that information. Any halfway decent map will give you that information. 任何中途体面的地图都会给你这些信息。 rènhé zhōngtú tǐmiàn dì dìtú dūhuì gěi nǐ zhèxiē xìnxī. Toute carte à mi-chemin vous donnera cette information.
63 任何—张还算像样的地图都能提供那些信息 Rènhé—zhāng hái suàn xiàngyàng dì dìtú dōu néng tígōng nàxiē xìnxī 任何 - 张还算像样的地图都能提供那些信息 Rènhé - zhāng hái suàn xiàngyàng dì dìtú dōu néng tígōng nàxiē xìnxī Any - une carte décente peut fournir cette information
64 任何中途体面的地图都会给你这些信息 rènhé zhōngtú tǐmiàn dì dìtú dūhuì gěi nǐ zhèxiē xìnxī 任何中途体面的地图都会给你这些信息 rènhé zhōngtú tǐmiàn dì dìtú dūhuì gěi nǐ zhèxiē xìnxī Toute carte décente vous donnera cette information.
65 half way the halfway point/stage half way the halfway point/stage 半途中途/阶段 bàntú zhōngtú/jiēduàn À mi-chemin à mi-parcours / étape
66 中间点/阶段 zhōngjiān diǎn/jiēduàn 中间点/阶段 zhōngjiān diǎn/jiēduàn Point intermédiaire / étape
67 see meet see meet 见见面 jiàn jiànmiàn Voir la rencontre
68 halfway house something that combines the features of two very different things  halfway house something that combines the features of two very different things  中途的房子结合了两个非常不同的东西的特点 zhōngtú de fáng zǐ jiéhéle liǎng gè fēicháng bùtóng de dōngxī de tèdiǎn Maison de transition quelque chose qui combine les caractéristiques de deux choses très différentes
69 (两种迥然不同事物特征的)折中,妥协 (liǎng zhǒng jiǒngrán bùtóng shìwù tèzhēng de) zhé zhōng, tuǒxié (两种迥然不同事物特征的)折中,妥协 (liǎng zhǒng jiǒngrán bùtóng shìwù tèzhēng de) zhé zhōng, tuǒxié Compromis (deux caractéristiques de choses différentes), compromis
70 a place where prisoners, mental patients, etc. can stay for a short time after leaving a prison or hospital, before they start to live on their own again a place where prisoners, mental patients, etc. Can stay for a short time after leaving a prison or hospital, before they start to live on their own again 囚犯,精神病患者等在离开监狱或医院后可以在他们开始独自生活之前停留一小段时间的地方 qiúfàn, jīngshénbìng huànzhě děng zài líkāi jiānyù huò yīyuàn hòu kěyǐ zài tāmen kāishǐ dúzì shēnghuó zhīqián tíngliú yī xiǎoduàn shíjiān dì dìfāng un endroit où les prisonniers, les malades mentaux, etc. peuvent rester peu de temps après avoir quitté une prison ou un hôpital avant de commencer à vivre de nouveau seuls
71 重返砝会训练所,中途之家(为出狱者及离院病人而设) chóng fǎn fá huì xùnliàn suǒ, zhōngtú zhī jiā (wéi chū yù zhě jí lí yuàn bìngrén ér shè) 重返砝会训练所,中途之家(为出狱者及离院病人而设) chóng fǎn fá huì xùnliàn suǒ, zhōngtú zhī jiā (wéi chū yù zhě jí lí yuàn bìngrén ér shè) Retour au centre de formation, à mi-chemin (pour les prisonniers et les patients au départ)
72 halfway line a line across a sports field at an equal distance between the ends halfway line a line across a sports field at an equal distance between the ends 中途穿过运动场的一条线,两端之间的距离相等 zhōngtú chuānguò yùndòngchǎng de yītiáo xiàn, liǎng duān zhī jiān de jùlí xiāngděng À mi-chemin, aligner une ligne sur un terrain de sport à égale distance entre les extrémités
73 (球食等的)中线,中场线 (qiú shí děng de) zhōngxiàn, zhōng chǎng xiàn (球食等的)中线,中场线 (qiú shí děng de) zhōngxiàn, zhōng chǎng xiàn Ligne médiane, ligne médiane
74 halfwit (informal) a stupid person  halfwit (informal) a stupid person  halfwit(非正式)一个愚蠢的人 halfwit(fēi zhèngshì) yīgè yúchǔn de rén Halfwit (informel) une personne stupide
75 瓜;笨蛋 jùn guā; bèndàn 俊瓜;笨蛋 jùn guā; bèndàn Jungua, stupide
76 halfwit(非正式)一个愚蠢的人 halfwit(fēi zhèngshì) yīgè yúchǔn de rén halfwit(非正式)一个愚蠢的人 halfwit(fēi zhèngshì) yīgè yúchǔn de rén Halfwit (informel) une personne stupide
77 synonym idiot synonym idiot 同义词白痴 tóngyìcí báichī Synonyme idiot
78 half witted half witted 一半机智 yībàn jīzhì À moitié spirituel
79 half yearly  happening every six months; happening after the first six months of the year half yearly happening every six months; happening after the first six months of the year 每半年发生一次;在今年的前六个月之后发生 měi bànnián fāshēng yīcì; zài jīnnián de qián liù gè yuè zhīhòu fāshēng Demi-année tous les six mois, après les six premiers mois de l'année
80 每半年一次的;半年度的 měi bànnián yīcì de; bànniándù de 每半年一次的;半年度的 měi bànnián yīcì de; bànniándù de Une fois tous les six mois, semestriel
81 a half yearly meeting a half yearly meeting 半年一次的会议 bànnián yīcì de huìyì une réunion semestrielle
82 每半年举行一次的会议 měi bànnián jǔxíng yīcì de huìyì 每半年举行一次的会议 měi bànnián jǔxíng yīcì de huìyì Réunion semestrielle
83 半年一次的会议 bànnián yīcì de huìyì 半年一次的会议 bànnián yīcì de huìyì Réunion semestrielle
84 the half yearly sales figures the half yearly sales figures 半年销售数字 bànnián xiāoshòu shùzì Le chiffre d'affaires semestriel
85 上半年的销售额 shàng bànnián de xiāoshòu é 上半年的销售额 shàng bànnián de xiāoshòu é Ventes au premier semestre
86 半年销售数字 bànnián xiāoshòu shùzì 半年销售数字 bànnián xiāoshòu shùzì Chiffre d'affaires semestriel
87 half yearly Interest will be paid half yearly in June and December.利息将每半年一次六月份和十二月份支付。 half yearly Interest will be paid half yearly in June and December. Lìxí jiāng měi bànnián yīcì yú liù yuèfèn hé shí'èr yuèfèn zhīfù. 半年利息将在六月和十二月每半年支付一次。利息将每半年一次于六月份和十二月份支付。 bànnián lìxí jiàng zài liù yuè hé shí'èr yuè měi bànnián zhīfù yīcì. Lìxí jiāng měi bànnián yīcì yú liù yuèfèn hé shí'èr yuèfèn zhīfù. Les intérêts semestriels seront payés semestriellement en juin et en décembre, les intérêts seront payés semestriellement en juin et en décembre.
88 半年利息将在6月和12月每半年支付一次 Bànnián lìxí jiàng zài 6 yuè hé 12 yuè měi bàn nián zhīfù yīcì 半年利息将在6月和12月每半年支付一次 Bànnián lìxí jiàng zài 6 yuè hé 12 yuè měi bàn nián zhīfù yīcì Les intérêts semestriels seront payés semestriellement en juin et décembre.
89 halibut, halibut a large flat sea fish that is used for food halibut, halibut a large flat sea fish that is used for food 大比目鱼,大比目鱼用作食物的大型扁平海鱼 dà bǐmùyú, dà bǐmùyú yòng zuò shíwù de dàxíng biǎnpíng hǎiyú Flétan, flétan, un gros poisson de mer plat utilisé pour la nourriture
90 圣日比目鱼,大比目鱼(可食用) shèng rì bǐmùyú, dà bǐmùyú (kě shíyòng) 圣日比目鱼,大比目鱼(可食用) shèng rì bǐmùyú, dà bǐmùyú (kě shíyòng) Flétan sacré, flétan (comestible)
91 halitosis(medical) a condition in which the breath smells unpleasant halitosis(medical) a condition in which the breath smells unpleasant 口臭(医疗)口气闻起来不愉快的状况 kǒuchòu (yīliáo) kǒuqì wén qǐlái bu yú kuài de zhuàngkuàng Halitose (médicale) une condition dans laquelle l'haleine sent désagréable
92 口臭 kǒuchòu 口臭 kǒuchòu Mauvaise haleine
93 synonym bad breath synonym bad breath 同义词口臭 tóngyìcí kǒuchòu Synonyme mauvais souffle
94 hall  hall  大厅 dàtīng Salle
95 (also hallway) also entry) a space or passage inside the entrance or front door of a building  (also hallway) also entry) a space or passage inside the entrance or front door of a building  (也是走廊)也是入口)建筑物入口或前门内的空间或通道 (yěshì zǒuláng) yěshì rùkǒu) jiànzhú wù rùkǒu huò qiánmén nèi de kōng jiàn huò tōngdào (également couloir) également entrée) un espace ou un passage à l'intérieur de l'entrée ou de la porte d'entrée d'un bâtiment
96 门厅;正门过道 méntīng; zhèngmén guòdào 门厅;正门过道 méntīng; zhèngmén guòdào Hall d'entrée
97 She ran into the hall and up the stairs She ran into the hall and up the stairs 她跑进大厅,走上楼梯 tā pǎo jìn dàtīng, zǒu shàng lóutī Elle a couru dans le hall et monte les escaliers
98 跑 进门厅,冲上楼梯 pǎo jìn méntīng, chōng shàng lóutī 跑进门厅,冲上楼梯 pǎo jìn méntīng, chōng shàng lóutī Courez dans le couloir et montez les escaliers
99 她跑进大厅,走上楼梯 tā pǎo jìn dàtīng, zǒu shàng lóutī 她跑进大厅,走上楼梯 tā pǎo jìn dàtīng, zǒu shàng lóutī Elle a couru dans le couloir et a monté les escaliers
100 see also entrance hall see also entrance hall 另见门厅 lìng jiàn méntīng Voir aussi hall d'entrée
  also hallway)a passage in a building with rooms down either side (大楼内的)走廊 Also hallway)a passage in a building with rooms down either side (dàlóu nèi de) zǒuláng 也是走廊)建筑物中的一个通道,两侧都有房间(大楼内的)走廊
Yěshì zǒuláng) jiànzhú wù zhòng de yīgè tōngdào, liǎng cè dōu yǒu fángjiān (dàlóu nèi de) zǒuláng
Aussi couloir) un passage dans un bâtiment avec des chambres de chaque côté
102 synonym corridor  synonym corridor  同义词走廊 tóngyìcí zǒuláng Couloir synonyme
103 I headed  for Scott’s office down the hall I headed for Scott’s office down the hall 我走向大厅的斯科特办公室 wǒ zǒuxiàng dàtīng de sī kē tè bàngōngshì Je me suis dirigé vers le bureau de Scott dans le couloir
104 我沿着走廊直奔斯科的办公室 wǒ yánzhe zǒuláng zhí bēn sī kē de bàngōngshì 我沿着走廊直奔斯科的办公室 wǒ yánzhe zǒuláng zhí bēn sī kē de bàngōngshì Je suis allé directement au bureau de Sco le long du couloir.
105 a building or large room for public meetings, meals, concerts, etc a building or large room for public meetings, meals, concerts, etc 建筑物或大型会议室,餐厅,音乐会等 jiànzhú wù huò dàxíng huìyì shì, cāntīng, yīnyuè huì děng un bâtiment ou une grande salle pour des réunions publiques, des repas, des concerts, etc.
106 礼堂;大厅 lǐtáng; dàtīng 礼堂,大厅 lǐtáng, dàtīng Auditorium
107 a concert/ banqueting/sports/exhibition, etc.hall a concert/ banqueting/sports/exhibition, etc.Hall 音乐会/宴会/体育/展览等 yīnyuè huì/yànhuì/tǐyù/zhǎnlǎn děng un concert / banquet / sport / exposition, etc.hall
108 音乐片、宴会厅、体育馆、展厅等 yīnyuè piàn, yànhuì tīng, tǐyùguǎn, zhǎntīng děng 音乐片,宴会厅,体育馆,展厅等 yīnyuè piàn, yànhuì tīng, tǐyùguǎn, zhǎntīng děng Films musicaux, salles de banquet, gymnases, salles d'exposition, etc.
109 音乐会/宴会/体育/展览等 yīnyuè huì/yànhuì/tǐyù/zhǎnlǎn děng 音乐会/宴会/体育/展览等 yīnyuè huì/yànhuì/tǐyù/zhǎnlǎn děng Concerts / banquets / sports / expositions, etc.
110 There are three dining halls on campus. There are three dining halls on campus. 校园里有三个餐厅。 xiàoyuán li yǒusān gè cāntīng. Il y a trois salles à manger sur le campus.
111 校园里有三个餐 Xiàoyuán li yǒusān gè cāntīng. 校园里有三个餐厅。 Xiàoyuán li yǒusān gè cāntīng. Il y a trois restaurants sur le campus.
112 The Royal Albert Hall The Royal Albert Hall 皇家阿尔伯特音乐厅 Huángjiā ā'ěr bó tè yīnyuè tīng Le Royal Albert Hall
113 皇家艾伯 huángjiā ài bó tè tīng 皇家艾伯特厅 huángjiā ài bó tè tīng Royal Albert Hall
114 皇家阿尔伯特音乐厅 huángjiā ā'ěr bó tè yīnyuè tīng 皇家阿尔伯特音乐厅 huángjiā ā'ěr bó tè yīnyuè tīng Royal Albert Hall
115  A jumble sale will be held in the village hall on Saturday A jumble sale will be held in the village hall on Saturday  星期六将在村庄大厅举行混乱的销售活动  xīngqíliù jiàng zài cūnzhuāng dàtīng jǔxíng hǔnluàn de xiāoshòu huódòng  Une vente en masse aura lieu samedi à la salle des fêtes
116 星期六将在村礼堂举行义卖 xīngqíliù jiàng zài cūn lǐtáng jǔxíng yìmài 星期六将在村礼堂举行义卖 xīngqíliù jiàng zài cūn lǐtáng jǔxíng yìmài Une vente de charité aura lieu samedi à la salle des fêtes.
117 see also city hall,dance hall,guilhall,music hall, town hall,hall of residence She’s living in hall's see also city hall,dance hall,guilhall,music hall, town hall,hall of residence She’s living in hall's 另见市政厅,舞厅,guilhall,音乐厅,市政厅,宿舍她住在大厅里 lìng jiàn shìzhèng tīng, wǔtīng,guilhall, yīnyuè tīng, shìzhèng tīng, sùshè tā zhù zài dàtīng lǐ Voir aussi mairie, salle de danse, guilhall, music-hall, mairie, hall d’habitation
118 她住在学生宿舍 tā zhù zài xuéshēng sùshè 她住在学生宿舍 tā zhù zài xuéshēng sùshè Elle habite dans une résidence étudiante
119 (often as part of a name (often as part of a name (通常作为名称的一部分 (tōngcháng zuòwéi míngchēng de yībùfèn (souvent dans le cadre d'un nom
120 作名称的一部分 cháng zuò míngchēng de yībùfèn 常作名称的一部分 cháng zuò míngchēng de yībùfèn Souvent une partie du nom
121 通常作名称的一部分 tōngcháng zuòwéi míngchēng de yībùfèn 通常作为名称的一部分 tōngcháng zuòwéi míngchēng de yībùfèn Habituellement dans le cadre du nom
122 a large country house a large country house 一个大的乡间别墅 yīgè dà de xiāngjiān biéshù une grande maison de campagne
123 大庄园府邸 dà zhuāngyuán fǔdǐ 大庄园府邸 dà zhuāngyuán fǔdǐ Grand manoir
124 Haddon Hall Haddon Hall 哈顿霍尔 hā dùn huò ěr Haddon Hall
125 哈登府 hā dēng fǔ 哈登府 hā dēng fǔ Harden House
126 hallelujah (also alleluia) a song or shout of praise to God hallelujah (also alleluia) a song or shout of praise to God hallelujah(也是alleluia)对上帝的赞美之歌 hallelujah(yěshì alleluia) duì shàngdì de zànměi zhī gē Alléluia (aussi alléluia) une chanson ou un cri de louange à Dieu
127 哈利亚(意为赞美上帝) hā lì lù yà (yì wèi zànměi shàngdì) 哈利路亚(意为赞美上帝) hā lì lù yà (yì wèi zànměi shàngdì) Hallelujah (signifier louer Dieu)
128 hallelujah(也是alleluia)对上帝的赞美之歌 hallelujah(yěshì alleluia) duì shàngdì de zànměi zhī gē 哈利路亚(也是哈里路亚)对上帝的赞美之歌 hā lì lù yà (yěshì hālǐ lù yà) duì shàngdì de zànměi zhī gē Alléluia (aussi alléluia) louange à Dieu
129 hallelu jah exclamation hallelu jah exclamation hallelu jah感叹号 hallelu jah gǎntànhào Hallelu jah exclamation
130 hallmark a feature or quality that is typical of sb/sth hallmark a feature or quality that is typical of sb/sth 标志着sb / sth典型的特征或品质 biāozhìzhe sb/ sth diǎnxíng de tèzhēng huò pǐnzhí Marquez une caractéristique ou une qualité typique de sb / sth
131 特征;特点 tèzhēng; tèdiǎn 特征;特点 tèzhēng; tèdiǎn Caractéristique
132 Police said the explosion bore all the hallmarks of a terrorist attack Police said the explosion bore all the hallmarks of a terrorist attack 警方称爆炸事件具有恐怖袭击的所有标志 jǐngfāng chēng bàozhà shìjiàn jùyǒu kǒngbù xíjí de suǒyǒu biāozhì La police a déclaré que l'explosion portait toutes les marques d'une attaque terroriste
133 警方称这次爆炸具有恐怖分子袭击的所有特征 jǐngfāng chēng zhè cì bàozhà jùyǒu kǒngbù fèn zi xíjí de suǒyǒu tèzhēng 警方称这次爆炸具有恐怖分子袭击的所有特征 jǐngfāng chēng zhè cì bàozhà jùyǒu kǒngbù fèn zi xíjí de suǒyǒu tèzhēng La police a déclaré que l’explosion avait toutes les caractéristiques d’une attaque terroriste.
134 a mark put on gold, silver and platinium objects that shows the quality of the metal and gives information about when and where the object was made a mark put on gold, silver and platinium objects that shows the quality of the metal and gives information about when and where the object was made 放在金,银和铂金上的标记,显示金属的质量,并提供有关物体制造时间和地点的信息 fàng zài jīn, yín hé bójīn shàng de biāojì, xiǎnshì jīnshǔ de zhìliàng, bìng tígōng yǒuguān wùtǐ zhìzào shíjiān hé dìdiǎn de xìnxī une marque sur des objets en or, en argent et en platine qui montre la qualité du métal et donne des informations sur quand et où l'objet a été fabriqué
135 金银纯度印记(打在金、银、制品上,表示纯度、生日期及产地) jīn yín chúndù yìnjì (dǎ zài jīn, yín, bó zhìpǐn shàng, biǎoshì chúndù, shēng rìqí jí chǎndì) 金银纯度印记(打在金,银,铂制品上,表示纯度,生日期及产地) jīn yín chúndù yìnjì (dǎ zài jīn, yín, bó zhìpǐn shàng, biǎoshì chúndù, shēng rìqí jí chǎndì) Pureté or et argent (sur les produits en or, argent, platine, indiquant la pureté, la date de naissance et l'origine)
136 放在金,银和铂金上的标记显示金属的质量,并提供有关物体制造时间和地点的信息 fàng zài jīn, yín hé bójīn shàng de biāojì, xiǎnshì jīnshǔ de zhìliàng, bìng tígōng yǒuguān wùtǐ zhìzào shíjiān hé dìdiǎn de xìnxī 放在金,银和铂金上的标记,显示金属的质量,并提供有关物体制造时间和地点的信息 fàng zài jīn, yín hé bójīn shàng de biāojì, xiǎnshì jīnshǔ de zhìliàng, bìng tígōng yǒuguān wùtǐ zhìzào shíjiān hé dìdiǎn de xìnxī Marques placées sur l'or, l'argent et le platine montrant la qualité du métal et fournissant des informations sur quand et où l'objet a été fabriqué
137 to put a hallmark on metal goods to put a hallmark on metal goods 在金属制品上留下标志性的 zài jīnshǔ zhìpǐn shàng liú xià biāozhì xìng de Mettre une marque sur les produits métalliques
138 给…打金银纯度印记 gěi…dǎ jīn yín chúndù yìnjì 给...打金银纯度印记 gěi... Dǎ jīn yín chúndù yìnjì Donne des marques de pureté en or et en argent
139 hallo,hello hallo,hello 喂,你好 wèi, nǐ hǎo Bonjour, bonjour
140 Hall of Fame Halls of Fame) a place for people to visit, like a museum, with things connected with famous people from a particular sport or activity  Hall of Fame Halls of Fame) a place for people to visit, like a museum, with things connected with famous people from a particular sport or activity  名人堂名人堂(Hall of Fame)成为人们参观的地方,如博物馆,与特定运动或活动的名人有关的事物 míngrén táng míngrén táng (Hall of Fame) chéngwéi rénmen cānguān dì dìfāng, rú bówùguǎn, yǔ tèdìng yùndòng huò huódòng de míngrén yǒuguān de shìwù Hall of Fame Halls of Fame) un endroit où les gens peuvent visiter, comme un musée, des choses liées à des personnes célèbres d'un sport ou d'une activité en particulier
141 名人纪念馆;名人堂 míngrén jìniànguǎn; míngrén táng 名人纪念馆;名人堂 míngrén jìniànguǎn; míngrén táng Temple de la renommée
142 the Country Music Hall of fame the Country Music Hall of fame 乡村音乐名人堂 xiāngcūn yīnyuè míngrén táng The Country Music Hall of Fame
143 乡村音乐全人堂 xiāngcūn yīnyuè quán rén táng 乡村音乐全人堂 xiāngcūn yīnyuè quán rén táng Salle de musique country
144 the group of people who have done a particular activity or sport particularly well the group of people who have done a particular activity or sport particularly well 做过特定活动或运动的人群特别好 zuòguò tèdìng huódòng huò yùndòng de rénqún tèbié hǎo Le groupe de personnes qui ont fait une activité ou un sport particulier
145 (统称体育运动等领域的)代人 物,出类拔萃者,佼佼者 (tǒng chèn tǐyù yùndòng děng lǐngyù de) dàibiǎo rénwù, chūlèibácuì zhě, jiǎojiǎo zhě (统称体育运动等领域的)代表人物,出类拔萃者,佼佼者 (tǒng chèn tǐyù yùndòng děng lǐngyù de) dàibiǎo rénwù, chūlèibácuì zhě, jiǎojiǎo zhě (collectivement appelés sports et autres domaines) représentant des personnes, des personnes exceptionnelles, des
146 过特定活动或运动的人群特别好 zuòguò tèdìng huódòng huò yùndòng de rénqún tèbié hǎo 做过特定活动或运动的人群特别好 zuòguò tèdìng huódòng huò yùndòng de rénqún tèbié hǎo Les personnes qui ont fait une activité ou un exercice spécifique sont particulièrement bonnes
147 hall of residence (also hall) . halls of residence,Halls) (both dormitory) a building hall of residence (also hall). Halls of residence,Halls) (both dormitory) a building 住所(也是大厅)。宿舍楼(Halls)(两个宿舍)一栋楼 zhùsuǒ (yěshì dàtīng). Sùshè lóu (Halls)(liǎng gè sùshè) yī dòng lóu Hall de résidence (également hall). Halls de résidence, Halls (deux dortoirs) un bâtiment
148 for university or college students to live in  for university or college students to live in  适合大学生或大学生 shìhé dàxuéshēng huò dàxuéshēng Pour les étudiants des universités ou des collèges
149 (大学)学生宿舍 (dàxué) xuéshēng sùshè (大学)学生宿舍 (dàxué) xuéshēng sùshè résidence étudiante (universitaire)
150 halloo  exclamation  used to attract sb's attention halloo exclamation used to attract sb's attention halloo感叹曾引起某人的注意 halloo gǎntàn céng yǐnqǐ mǒu rén de zhùyì Exclamation Halloo utilisée pour attirer l'attention de sb
151 (以引起注意)嘿,喂  (yòng yǐ yǐnqǐ zhùyì) hēi, wèi  (用以引起注意)嘿,喂 (yòng yǐ yǐnqǐ zhùyì) hēi, wèi (pour attirer l'attention) Hé, bonjour
152 halloo叹曾引起某人的注意 halloo gǎntàn céng yǐnqǐ mǒu rén de zhùyì 高呼感叹曾引起某人的注意 gāo hū gǎntàn céng yǐnqǐ mǒu rén de zhùyì Halloo se lamente qui a attiré l'attention de quelqu'un
153 used in hunting to tell the dogs to start chasing an animal (打猎时令狗出发追逐猎物)嘿, used in hunting to tell the dogs to start chasing an animal (dǎliè shílìng gǒu chūfā zhuīzhú lièwù) hēi, shàng 用于打猎告诉狗开始追逐动物(打猎时令狗出发追逐猎物)嘿,上 yòng yú dǎliè gàosù gǒu kāishǐ zhuīzhú dòngwù (dǎliè shílìng gǒu chūfā zhuīzhú lièwù) hēi, shàng Utilisé à la chasse pour dire aux chiens de commencer à chasser un animal (chasser le chien pour chasser sa proie)
154 halloo  halloo  喊叫着追赶 hǎnjiàozhe zhuīgǎn Halloo
155 hallowed (especially of old things hallowed (especially of old things 神圣的(特别是旧的东西 shénshèng de (tèbié shì jiù de dōngxī Sanctifié (surtout des vieilles choses
156 尤指古老的事物 yóu zhǐ gǔlǎo de shìwù) 尤指古老的事物) yóu zhǐ gǔlǎo de shìwù) Surtout des choses anciennes)
157 respected and important  respected and important  尊重和重要 zūnzhòng hé zhòngyào Respecté et important
158 受崇敬的 shòu chóngjìng de 受崇敬的 shòu chóngjìng de Vénéré
159 synonym sacred synonym sacred 同义词神圣 tóngyìcí shénshèng Synonyme sacré
160 one of the theatre’s most hallowed traditions one of the theatre’s most hallowed traditions 剧院最神圣的传统之一 jùyuàn zuì shénshèng de chuántǒng zhī yī Une des traditions les plus sacrées du théâtre
161 戏院最受尊崇的传统之 xìyuàn zuì shòu zūnchóng de chuántǒng zhī 戏院最受尊崇的传统之 xìyuàn zuì shòu zūnchóng de chuántǒng zhī La tradition la plus respectée du théâtre
162 that has been made holy that has been made holy 已成为圣洁的 yǐ chéngwéi shèngjié de Cela a été rendu saint
163 神圣(化)的 shénshèng (huà) de 神圣(化)的 shénshèng (huà) de Sacré
164 已成为圣洁的 yǐ chéngwéi shèngjié de 已成为圣洁的 yǐ chéngwéi shèngjié de Est devenu saint
165 to be buried in hallowed ground to be buried in hallowed ground 被埋在神圣的土地里 bèi mái zài shénshèng de tǔdì lǐ Être enterré dans un sol sacré
166 被安葬在神圣的土地上 bèi ānzàng zài shénshèng de tǔdì shàng 被安葬在神圣的土地上 bèi ānzàng zài shénshèng de tǔdì shàng A été enterré dans une terre sacrée
167 synonym sacred synonym sacred 同义词神圣 tóngyìcí shénshèng Synonyme sacré
168 Halloween (also Halloween) the night of 31st October when it was believed in the past that dead people appeared from their graves, and which is now celebrated in the US, Canada and Britain by children who dress as ghosts,witchesetc. Halloween (also Halloween) the night of 31st October when it was believed in the past that dead people appeared from their graves, and which is now celebrated in the US, Canada and Britain by children who dress as ghosts,witches,etc. 万圣节(也是万圣节)10月31日那天,人们相信过去死者会从他们的坟墓中出现,现在在美国,加拿大和英国,孩子们扮成鬼魂,女巫等角色。 wànshèngjié (yěshì wànshèngjié)10 yuè 31 rì nèitiān, rénmen xiāngxìn guòqù sǐzhě huì cóng tāmen de fénmù zhòng chūxiàn, xiànzài zài měiguó, jiānádà hé yīngguó, háizimen bàn chéng guǐhún, nǚwū děng juésè. Halloween (aussi Halloween) la nuit du 31 Octobre quand on a cru dans le passé que les morts sont apparus de leurs tombes, et qui est maintenant célébrée aux États-Unis, le Canada et la Grande-Bretagne par les enfants qui se déguisent comme des fantômes, sorcières, etc.
169 万圣节前夕(1031号晚,过去认为此时去的人从坟墓中走出来,现代儿童装鬼玩闹) Wànshèngjié qiánxī (10 yuè 31 hào wǎn, guòqù rènwéi cǐ shí sǐqù de rén cóng fénmù zhōng zǒu chūlái, xiàndài értóng zhuāng guǐ wán nào) 万圣节前夕(10月31号晚,过去认为此时死去的人从坟墓中走出来,现代儿童装鬼玩闹) Wànshèngjié qiánxī (10 yuè 31 hào wǎn, guòqù rènwéi cǐ shí sǐqù de rén cóng fénmù zhōng zǒu chūlái, xiàndài értóng zhuāng guǐ wán nào) À la veille de l'Halloween (le soir du 31 octobre), les gens qui pensaient qu'ils étaient morts à cette époque sont sortis de la tombe et les enfants modernes portaient des fantômes.
171 see also trick or treat at trick see also trick or treat at trick 另见诡计或伎俩 lìng jiàn guǐjì huò jìliǎng Voir aussi truc ou friandise au tour
172 hallucinate to see or hear things tiiat are not really there because of illness or drugs  hallucinate to see or hear things tiiat are not really there because of illness or drugs  由于疾病或毒品,看到或听到的东西并不是真的存在 yóuyú jíbìng huò dúpǐn, kàn dào huò tīng dào de dōngxī bìng bùshì zhēn de cúnzài Halluciner pour voir ou entendre des choses qui ne sont pas vraiment là à cause de la maladie ou de la drogue
173 (由于生病、吸毒)幻听,幻视,产生幻觉 (yóuyú shēngbìng, xīdú) huàn tīng, huàn shì, chǎnshēng huànjué (由于生病,吸毒)幻听,幻视,产生幻觉 (yóuyú shēngbìng, xīdú) huàn tīng, huàn shì, chǎnshēng huànjué (due à une maladie, à un abus de drogue) hallucinations auditives, hallucinations, hallucinations
174 hallucination the fact of seeming to see or hear sb/sth that is not really there, especially because of illness or drugs  hallucination the fact of seeming to see or hear sb/sth that is not really there, especially because of illness or drugs  幻觉似乎看到或听到某些事实并非如此,尤其是因为疾病或毒品 huànjué sìhū kàn dào huò tīng dào mǒu xiē shìshí bìngfēi rúcǐ, yóuqí shì yīnwèi jíbìng huò dúpǐn Hallucination le fait de sembler voir ou entendre sb / sth qui n'est pas vraiment là, surtout à cause de la maladie ou de la drogue
175 幻觉,幻视,幻听(尤指生病或毒品所致 huànjué, huàn shì, huàn tīng (yóu zhǐ shēngbìng huò dúpǐn suǒ zhì 幻觉,幻视,幻听(尤指生病或毒品所致 huànjué, huàn shì, huàn tīng (yóu zhǐ shēngbìng huò dúpǐn suǒ zhì Illusion, illusion, hallucination auditive (surtout causée par une maladie ou des drogues)
176 to have hallucinations to have hallucinations 有幻觉 yǒu huànjué Avoir des hallucinations
177 产生幻觉 chǎnshēng huànjué 产生幻觉 chǎnshēng huànjué Illusion
178 有幻觉 yǒu huànjué 有幻觉 yǒu huànjué Illusion
179 High temperatures can cause hallucination. High temperatures can cause hallucination. 高温会导致幻觉。 gāowēn huì dǎozhì huànjué. Des températures élevées peuvent provoquer des hallucinations.
180 高烧使人产生幻觉 Gāoshāo kě shǐ rén chǎnshēng huànjué 高烧可使人产生幻觉 Gāoshāo kě shǐ rén chǎnshēng huànjué Une forte fièvre peut provoquer des hallucinations
181 高温会导致幻觉。 gāowēn huì dǎozhì huànjué. 高温会导致幻觉。 gāowēn huì dǎozhì huànjué. Des températures élevées peuvent provoquer des hallucinations.
182 something that is seen or heard Something that is seen or heard 看到或听到的东西 Kàn dào huò tīng dào de dōngxī Quelque chose qui est vu ou entendu
183 看到或听到的东西 kàn dào huò tīng dào de dōngxī 看到或听到的东西 kàn dào huò tīng dào de dōngxī Quelque chose que vous voyez ou entendez
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT index-strokes
  half price 918 918 halitosis