C D E F G  H       
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
  half pipe 917 917 half 20000abc   abc image          
1 Spending on health is half as much again as it was in Les dépenses en santé sont deux fois moins nombreuses qu'en Gastar em saúde é metade novamente como era em El gasto en salud es la mitad de lo que era en La spesa per la salute è ancora la metà di quella in cui era Impendio multo rursus ad valetudo ut est medium, ut in Die Ausgaben für Gesundheit sind wieder halb so hoch wie früher Οι δαπάνες για την υγεία είναι κατά το ήμισυ και πάλι όπως ήταν Oi dapánes gia tin ygeía eínai katá to ímisy kai páli ópos ítan Wydatki na zdrowie są o połowę mniejsze niż w rzeczywistości Расходы на здравоохранение вдвое больше, чем в Raskhody na zdravookhraneniye vdvoye bol'she, chem v
2 1998 1998 1998 1998 1998 MCMXCVIII 1998 1998 1998 1998 1998 1998
3 Health care costs have increased by half compared to 1998 Les coûts des soins de santé ont augmenté de moitié par rapport à 1998 Os custos com saúde aumentaram pela metade em comparação com 1998 Los costos de atención médica se han incrementado a la mitad en comparación con 1998 I costi dell'assistenza sanitaria sono aumentati della metà rispetto al 1998 Media ad salutem sumptibus augetur MCMXCVIII Die Gesundheitskosten haben sich im Vergleich zu 1998 halbiert Το κόστος υγειονομικής περίθαλψης αυξήθηκε κατά το ήμισυ σε σύγκριση με το 1998 To kóstos ygeionomikís períthalpsis afxíthike katá to ímisy se sýnkrisi me to 1998 Koszty opieki zdrowotnej wzrosły o połowę w porównaniu do 1998 roku Затраты на здравоохранение увеличились вдвое по сравнению с 1998 годом Zatraty na zdravookhraneniye uvelichilis' vdvoye po sravneniyu s 1998 godom
4 Health expenditure is half of 1998 Les dépenses de santé sont la moitié de 1998 Despesa de saúde é metade de 1998 El gasto en salud es la mitad de 1998 La spesa sanitaria è metà del 1998 Salutem est impendio dimidium MCMXCVIII Die Gesundheitsausgaben sind die Hälfte von 1998 Οι δαπάνες για την υγεία είναι το ήμισυ του 1998 Oi dapánes gia tin ygeía eínai to ímisy tou 1998 Wydatki na zdrowie to połowa roku 1998 Расходы на здравоохранение составляют половину 1998 года Raskhody na zdravookhraneniye sostavlyayut polovinu 1998 goda
5 Not half ( informal) used to emphasize a statement or an opinion Pas la moitié (informel) utilisé pour souligner une déclaration ou une opinion Não é metade (informal) usada para enfatizar uma declaração ou uma opinião No medio (informal) utilizado para enfatizar una declaración o una opinión Non mezzo (informale) usato per enfatizzare una dichiarazione o un'opinione Non dimidium (informal) usus videtur in lumine, vel denuntiatione Nicht halb (informell) verwendet, um eine Aussage oder eine Meinung zu betonen Ούτε το μισό (ανεπίσημο) χρησιμοποιείται για να τονίσει μια δήλωση ή μια γνώμη Oúte to misó (anepísimo) chrisimopoieítai gia na tonísei mia dílosi í mia gnómi Nie w połowie (nieformalne) używane do podkreślenia oświadczenia lub opinii Не половина (неформальная) использовалась, чтобы подчеркнуть заявление или мнение Ne polovina (neformal'naya) ispol'zovalas', chtoby podcherknut' zayavleniye ili mneniye
6 Very; very Très très Muito; muito Muy, muy Molto, molto Ipsum; nimis Sehr, sehr Πολύ Polý Bardzo, bardzo Очень, очень Ochen', ochen'
7 It wasn't half good (it was very good) Ce n'était pas à moitié bon (c'était très bien) Não foi nem um pouco bom (foi muito bom) No fue ni la mitad de bueno (fue muy bueno) Non era buono a metà (era molto buono) Quod non dimidium bonorum (erant valde bona) Es war nicht halb so gut (es war sehr gut) Δεν ήταν μισό καλό (ήταν πολύ καλό) Den ítan misó kaló (ítan polý kaló) To nie było w połowie dobre (było bardzo dobre) Это было не наполовину хорошо (это было очень хорошо) Eto bylo ne napolovinu khorosho (eto bylo ochen' khorosho)
8 This is good C'est très bien Isso é muito bom Esto es muy bueno Questo è molto buono Hoc est bonum, Das ist sehr gut Αυτό είναι πολύ καλό Aftó eínai polý kaló To jest bardzo dobre Это очень хорошо Eto ochen' khorosho
9 Was she annoyed?’ ‘not half(she was extremely annoyed) Était-elle agacée? »« Pas la moitié (elle était extrêmement ennuyée) Ela estava irritada? '' Não a metade (ela estava extremamente irritada) ¿Estaba molesta? '', No la mitad (estaba muy molesta) Era seccata? "" Non metà (era estremamente seccata) Dolens autem illa? '' Non dimidium (erat ferebant) War sie verärgert? "" Nicht zur Hälfte (sie war extrem genervt) Ήταν ενοχλημένη; '' όχι μισό (ήταν πολύ ενοχλημένος) Ítan enochliméni? '' óchi misó (ítan polý enochliménos) Czy była zirytowana? "" Nie w połowie (była bardzo zirytowana) Она раздражалась? »Не половина (она была очень раздражена) Ona razdrazhalas'? »Ne polovina (ona byla ochen' razdrazhena)
10 Is she angry? very angry! Est-elle en colère? Très en colère! Ela está com raiva? Muito zangado! ¿Está enojada? Muy enojado! È arrabbiata? Molto arrabbiato! Et tamen iratus est? Iratus nimis! Ist sie wütend? Sehr wütend! Είναι θυμωμένη; Πολύ θυμωμένος! Eínai thymoméni? Polý thymoménos! Czy ona jest zła? Bardzo zły! Она сердится? Очень сердит! Ona serditsya? Ochen' serdit!
11 Not half as /not half such a not Pas la moitié ou pas la moitié Não metade como / não metade de tal não No la mitad como / no la mitad tal no Non la metà come / non la metà di un non non ut medium / nec dimidium nec tam prope Nicht halb so / nicht halb so ein nicht Δεν είναι μισό / όχι μισό τέτοιο όχι Den eínai misó / óchi misó tétoio óchi Nie o połowę mniej niż o połowę Не половина как / не половина таких не Ne polovina kak / ne polovina takikh ne
12 Far from far; much worse Loin de loin, bien pire Longe de longe, muito pior Lejos de lejos, mucho peor Lontano da lontano, molto peggio Absit, quanto peius Weit entfernt, viel schlimmer Μακριά από πολύ, πολύ χειρότερα Makriá apó polý, polý cheirótera Daleko od daleka, znacznie gorzej Далеко далеко, гораздо хуже Daleko daleko, gorazdo khuzhe
13 He is not half such a fool as they think Il n'est pas à moitié idiot comme ils le pensent Ele não é meio tolo como eles pensam Él no es medio tonto como piensan Non è così sciocco come pensano Et quod cogitant, non est medium tam stultus Er ist nicht halb so dumm wie sie denken Δεν είναι μισός τόσο ανόητος όσο νομίζουν Den eínai misós tóso anóitos óso nomízoun Nie jest w połowie tak głupcem, jak im się wydaje Он не такой глупый, как кажется On ne takoy glupyy, kak kazhetsya
14 He is far from being as silly as they thought. Il est loin d'être aussi stupide qu'ils le pensaient. Ele está longe de ser tão bobo quanto eles pensavam. Está lejos de ser tan tonto como pensaban. È tutt'altro che sciocco come pensavano. Et stultus parum cogitant Er ist weit davon entfernt so dumm zu sein, wie sie dachten. Δεν απέχει πολύ από το ανόητο όσο νόμιζαν. Den apéchei polý apó to anóito óso nómizan. Nie jest tak głupi, jak im się wydaje. Он далеко не такой глупый, как думал. On daleko ne takoy glupyy, kak dumal.
15 He is not as silly as they think Il n'est pas aussi stupide qu'ils le pensent Ele não é tão bobo quanto eles pensam Él no es tan tonto como piensan Non è così sciocco come pensano Non visum stupidos Er ist nicht so dumm wie sie denken Δεν είναι τόσο ανόητος όσο νομίζουν Den eínai tóso anóitos óso nomízoun Nie jest tak głupi, jak im się wydaje Он не такой глупый, как кажется On ne takoy glupyy, kak kazhetsya
16 Not half,bad (informal) (used to show surprise) Pas à moitié, mal (informel) (utilisé pour montrer la surprise) Não é metade, ruim (informal) (costumava mostrar surpresa) No es medio, malo (informal) (se usa para mostrar sorpresa) Non metà, male (informale) (usato per mostrare sorpresa) non media, mali (informal) (mirum miranti ostendere solebat, Nicht halb, schlecht (informell) (um Überraschung zu zeigen) Δεν είναι μισό, κακό (άτυπη) (χρησιμοποιείται για να δείξει έκπληξη) Den eínai misó, kakó (átypi) (chrisimopoieítai gia na deíxei ékplixi) Nie pół, źle (nieformalnie) (używane do okazania zaskoczenia) Не половина, плохая (неформальная) (привыкла удивлять) Ne polovina, plokhaya (neformal'naya) (privykla udivlyat')
17 Not bad at all; good Pas mal du tout, bon Nada mal, bom Nada mal, bueno Niente male, bene Nec omnino bonum Nicht schlecht, gut Δεν είναι καθόλου κακό, καλό Den eínai kathólou kakó, kaló Nieźle, dobrze Совсем неплохо. Sovsem neplokho.
18 Not bad at all; very good Pas mal du tout, très bien Nada mal, muito bom Nada mal, muy bueno Niente male, molto bene Malum non bonam Nicht schlecht, sehr gut Δεν είναι καθόλου κακό, πολύ καλό Den eínai kathólou kakó, polý kaló Nieźle, bardzo dobrze Совсем неплохо, очень хорошо Sovsem neplokho, ochen' khorosho
19 It really isn’t had bad, is it? Ce n’est vraiment pas mauvais, non? Realmente não está ruim, não é? Realmente no está mal, ¿verdad? Non è davvero male, vero? illud quod vere est non malum, est? Es ist wirklich nicht schlecht, oder? Δεν ήταν πραγματικά κακό, έτσι; Den ítan pragmatiká kakó, étsi? To naprawdę nie jest złe, prawda? Это действительно не плохо, не так ли? Eto deystvitel'no ne plokho, ne tak li?
20 This is really good, right? C'est vraiment bien, non? Isso é muito bom, certo? Esto es realmente bueno, ¿verdad? Questo è veramente buono, giusto? Haec bona quidem valde, ius? Das ist wirklich gut, oder? Αυτό είναι πραγματικά καλό, έτσι; Aftó eínai pragmatiká kaló, étsi? To jest naprawdę dobre, prawda? Это действительно хорошо, правда? Eto deystvitel'no khorosho, pravda?
21 Grammar point Point de grammaire Ponto de gramática Punto gramatical Punto grammaticale grammatica illud Grammatikpunkt Σημείο γραμματικής Simeío grammatikís Punkt gramatyczny Грамматическая точка Grammaticheskaya tochka
22 Grammar description Description grammaticale Descrição gramatical Descripción de la gramática Descrizione grammatica Syntax Description Grammatikbeschreibung Περιγραφή γραμματικής Perigrafí grammatikís Opis gramatyki Описание грамматики Opisaniye grammatiki
23 Half La moitié Metade Mitad mezzo medium Hälfte Μισή Misí Połowa половина polovina
24 Whole Entier Todo Entera intero totius Ganzes Ολόκληρο Olókliro Całość все vse
25 Quarter Quartier Trimestre Cuarto quarto quartam Quartal Τρίμηνο Trímino Kwartał четверть chetvert'
26 Quarter, half and whole can all be nouns. Le quart, la moitié et le total peuvent tous être des noms. Trimestre, metade e todo podem ser substantivos. Cuarto, mitad y todo pueden ser sustantivos. Quarti, metà e interi possono essere tutti nomi. Quartam partem omnes totum declinationis. Viertel, halb und ganz können alles Substantive sein. Το τέταρτο, το μισό και το σύνολο μπορούν να είναι ουσιαστικά. To tétarto, to misó kai to sýnolo boroún na eínai ousiastiká. Ćwiartka, połowa i całość mogą być rzeczownikami. Квартал, половина и целое могут быть существительными. Kvartal, polovina i tseloye mogut byt' sushchestvitel'nymi.
27 Quarter, half, and whole are nouns Trimestre, moitié et ensemble sont des noms Trimestre, metade e todo são substantivos Cuarto, medio y entero son sustantivos Quarto, mezzo e intero sono nomi quartam partem totius nomine uti potest Viertel, Hälfte und Ganzes sind Substantive Το τέταρτο, το μισό και το σύνολο είναι ουσιαστικά To tétarto, to misó kai to sýnolo eínai ousiastiká Ćwiartki, pół i całe są rzeczownikami Квартал, половина и целые существительные Kvartal, polovina i tselyye sushchestvitel'nyye
28 Cut the apple into quarters Couper la pomme en quartiers Corte a maçã em quartos Cortar la manzana en cuartos Tagliare la mela in quarti In partes secari malum Den Apfel in Viertel schneiden Κόψτε το μήλο σε τέταρτα Kópste to mílo se tétarta Pokrój jabłko na ćwiartki Разрежьте яблоко на четвертинки Razrezh'te yabloko na chetvertinki
29 Cut the apple into four pieces Couper la pomme en quatre morceaux Corte a maçã em quatro pedaços Corta la manzana en cuatro pedazos Taglia la mela in quattro pezzi Lacus quatuor incidere Schneiden Sie den Apfel in vier Stücke Κόψτε το μήλο σε τέσσερα κομμάτια Kópste to mílo se téssera kommátia Pokrój jabłko na cztery części Разрежьте яблоко на четыре части Razrezh'te yabloko na chetyre chasti
30 . Two halves make a whole . Deux moitiés forment un tout . Duas metades fazem um todo . Dos mitades forman un todo . Due metà fanno un intero . bis sumpta reddit totum . Zwei Hälften ergeben ein Ganzes . Δύο μισά κάνουν ένα σύνολο . Dýo misá kánoun éna sýnolo . Dwie połówki tworzą całość , Две половины составляют целое , Dve poloviny sostavlyayut tseloye
31 The two halves form a whole. Les deux moitiés forment un tout. As duas metades formam um todo. Las dos mitades forman un todo. Le due metà formano un tutto. Utram formam totius. Die zwei Hälften bilden ein Ganzes. Τα δύο μισά αποτελούν ένα σύνολο. Ta dýo misá apoteloún éna sýnolo. Dwie połówki tworzą całość. Две половины образуют целое. Dve poloviny obrazuyut tseloye.
32 Whole is also an adjective. Whole est aussi un adjectif. Todo é também um adjetivo. Whole es también un adjetivo. Il tutto è anche un aggettivo. Et quod totum sit adiectivum. Ganzes ist auch ein Adjektiv. Ολόκληρο είναι επίσης επίθετο. Olókliro eínai epísis epítheto. Cała jest również przymiotnikiem. Целое также является прилагательным. Tseloye takzhe yavlyayetsya prilagatel'nym.
33 Whole as an adjective Entier comme un adjectif Todo como um adjetivo Todo como un adjetivo Tutto come aggettivo Etiam pro totius adjective Ganzes als Adjektiv Ολόκληρο ως επίθετο Olókliro os epítheto Cała przymiotnik Целое как прилагательное Tseloye kak prilagatel'noye
34 I’ve been waiting here for a whole hour J'ai attendu ici pendant une heure Eu tenho esperado aqui por uma hora inteira He estado esperando aquí por una hora entera Ho aspettato qui per un'ora intera Dum fui ibi per integram horam Ich habe hier eine ganze Stunde gewartet Έχω περιμένει εδώ για μια ολόκληρη ώρα Écho periménei edó gia mia olókliri óra Czekałem tu całą godzinę Я ждал здесь целый час YA zhdal zdes' tselyy chas
35 I have been waiting here for an entire hour. J'ai attendu ici pendant une heure entière. Eu tenho esperado aqui por uma hora inteira. He estado esperando aquí durante una hora entera. Ho aspettato qui per un'ora intera. Hic mihi dies quam expectabamus invenimus in hora plena. Ich habe hier eine ganze Stunde gewartet. Έχω περιμένει εδώ για μια ολόκληρη ώρα. Écho periménei edó gia mia olókliri óra. Czekałem tu przez całą godzinę. Я ждал здесь целый час. YA zhdal zdes' tselyy chas.
36 Half is also a determiner. La moitié est également un déterminant. Metade também é um determinante. La mitad también es determinante. La metà è anche un determinante. Et determiner est medium. Die Hälfte ist auch ein Determinierer. Το μισό είναι επίσης ένας προσδιοριστής. To misó eínai epísis énas prosdioristís. Połowa to także wyznacznik. Половина также является определяющим фактором. Polovina takzhe yavlyayetsya opredelyayushchim faktorom.
37 Half is also a qualifier La moitié est aussi un qualificatif Metade também é um qualificador La mitad es también un calificador La metà è anche una qualifica Item sicut medium adjuncto Die Hälfte ist auch ein Qualifikant Το μισό είναι επίσης ένα προκριματικό To misó eínai epísis éna prokrimatikó Połowa to także kwalifikator Половина также является классификатором Polovina takzhe yavlyayetsya klassifikatorom
38 Half [of) the work is already finished. La moitié du travail est déjà terminée. Metade [do] trabalho já terminou. La mitad [del] trabajo ya está terminado. La metà del lavoro è già finita. Medium [ex) opus consummavi quod prius. Die Hälfte der Arbeit ist bereits fertig. Το μισό μέρος της εργασίας έχει ήδη ολοκληρωθεί. To misó méros tis ergasías échei ídi oloklirotheí. Połowa [pracy] jest już ukończona. Половина работы уже закончена. Polovina raboty uzhe zakonchena.
39 Work has been completed - half Le travail est terminé - la moitié O trabalho foi concluído - metade El trabajo ha sido completado - la mitad Il lavoro è stato completato - metà Opus est complebitur - medium Die Arbeit wurde abgeschlossen - die Hälfte Οι εργασίες ολοκληρώθηκαν - το μισό Oi ergasíes olokliróthikan - to misó Prace zostały zakończone - połowa Работа выполнена - половина Rabota vypolnena - polovina
40 Half of the work has been completed. La moitié du travail est terminée. Metade do trabalho foi concluído. La mitad del trabajo se ha completado. La metà del lavoro è stata completata. Opus est medium perficitur. Die Hälfte der Arbeit ist abgeschlossen. Το ήμισυ των εργασιών έχει ολοκληρωθεί. To ímisy ton ergasión échei oloklirotheí. Połowa prac została ukończona. Половина работы завершена. Polovina raboty zavershena.
41 They spent half the time looking for a parking space Ils ont passé la moitié du temps à chercher une place de parking Eles passaram metade do tempo procurando um espaço de estacionamento Pasaron la mitad del tiempo buscando un espacio de estacionamiento Passarono metà del tempo a cercare un parcheggio Illi vultus parumper raedam spatium sex mensis tempus, Sie verbrachten die Hälfte der Zeit damit, nach einem Parkplatz zu suchen Πέρασαν το ήμισυ του χρόνου ψάχνοντας για χώρο στάθμευσης Pérasan to ímisy tou chrónou psáchnontas gia chóro státhmefsis Spędzili połowę czasu szukając miejsca parkingowego Они потратили половину времени на поиск места для парковки Oni potratili polovinu vremeni na poisk mesta dlya parkovki
42 They spent half of the South time looking for parking spaces Ils ont passé la moitié du temps du Sud à la recherche de places de parking Eles passaram metade do tempo do Sul procurando vagas de estacionamento Pasaron la mitad del tiempo del sur buscando espacios de estacionamiento Trascorsero metà del tempo meridionale alla ricerca di parcheggi In sex mensis tempus quaeritis raedam spatia meridianam Sie verbrachten die halbe Zeit damit, nach Parkplätzen Ausschau zu halten Πέρασαν το ήμισυ της Νότιας εποχής αναζητώντας θέσεις στάθμευσης Pérasan to ímisy tis Nótias epochís anazitóntas théseis státhmefsis Spędzili połowę czasu południowego szukając miejsc parkingowych Они потратили половину южного времени на поиски парковочных мест Oni potratili polovinu yuzhnogo vremeni na poiski parkovochnykh mest
43 Her house is half a mile down the road Sa maison est un demi-mile sur la route Sua casa fica a meia milha abaixo da estrada Su casa está a media milla en el camino La sua casa è a mezzo miglio lungo la strada domus enim eius in mille media in via Ihr Haus ist eine halbe Meile die Straße hinunter Το σπίτι της είναι μισό μίλι από το δρόμο To spíti tis eínai misó míli apó to drómo Jej dom znajduje się w odległości pół mili od drogi Ее дом находится в полумиле от дороги Yeye dom nakhoditsya v polumile ot dorogi
44 Her house is half a mile ahead of the road Sa maison est à un demi-mile de la route Sua casa é de meia milha à frente da estrada Su casa está a media milla por delante de la carretera La sua casa è a mezzo miglio di strada Her domo hac via in conspectu Domini medium mille passuum inde tumulum Ihr Haus ist eine halbe Meile vor der Straße Το σπίτι της είναι μισό μίλι μπροστά από το δρόμο To spíti tis eínai misó míli brostá apó to drómo Jej dom znajduje się pół mili przed drogą Ее дом на полмили впереди дороги Yeye dom na polmili vperedi dorogi
45 Her house is half a mile on the road Sa maison est à un demi mile sur la route Sua casa é de meia milha na estrada Su casa está a media milla en el camino La sua casa è a mezzo miglio sulla strada Ea domo sit in itinere spatium cubitorum duum milium Ihr Haus ist eine halbe Meile auf der Straße Το σπίτι της είναι μισό μίλι στο δρόμο To spíti tis eínai misó míli sto drómo Jej dom znajduje się w odległości pół mili od drogi Ее дом в полумиле на дороге Yeye dom v polumile na doroge
46 Note that you do not put a or the in front of half when it is used in this way. Notez que vous ne mettez pas un ou le devant de la moitié quand il est utilisé de cette manière. Note que você não coloca um ou o na frente da metade quando ele é usado dessa maneira. Tenga en cuenta que no coloca un o delante de la mitad cuando se utiliza de esta manera. Si noti che non si mette un mezzo davanti a metà quando viene usato in questo modo. Nota quod vos non est in conspectu Dei et posuit illud medium est in quod sic. Beachten Sie, dass Sie nicht eine oder die Hälfte vor, wenn es auf diese Weise verwendet wird. Σημειώστε ότι δεν τοποθετείτε ένα ή το μπροστά από το μισό όταν χρησιμοποιείται με αυτόν τον τρόπο. Simeióste óti den topotheteíte éna í to brostá apó to misó ótan chrisimopoieítai me aftón ton trópo. Zauważ, że nie kładziesz ani przed pół, kiedy jest używany w ten sposób. Обратите внимание, что вы не ставите a или перед половиной, когда он используется таким образом. Obratite vnimaniye, chto vy ne stavite a ili pered polovinoy, kogda on ispol'zuyetsya takim obrazom.
47 Note that in this usage, the front of the half is not a or the Notez que dans cette utilisation, le recto de la moitié n'est pas un ou le Note que neste uso, a frente da metade não é a ou a Tenga en cuenta que en este uso, el frente de la mitad no es una o la Nota che in questo utilizzo, il fronte della metà non è un o il Nota quod haec sit cellula usus est aut ante medium Beachten Sie, dass in dieser Verwendung die Vorderseite der Hälfte kein oder der ist Σημειώστε ότι σε αυτή τη χρήση, το μπροστινό μέρος του ημίσεος δεν είναι α ή το Simeióste óti se aftí ti chrísi, to brostinó méros tou imíseos den eínai a í to Zauważ, że w tym użyciu przód połowy nie jest a lub Обратите внимание, что при этом использовании фронт половины не является или Obratite vnimaniye, chto pri etom ispol'zovanii front poloviny ne yavlyayetsya ili
48 I waited for half an hour J'ai attendu une demi-heure Esperei meia hora Esperé media hora Ho aspettato mezz'ora Expectabam semihoram Ich habe eine halbe Stunde gewartet Άκουσα μισή ώρα Ákousa misí óra Czekałem pół godziny Я ждал полчаса YA zhdal polchasa
49 I waited for half an hour. J'ai attendu une demi-heure. Eu esperei por meia hora. Esperé media hora. Ho aspettato mezz'ora. Expectabam semihoram Ich habe eine halbe Stunde gewartet. Άκουσα μισή ώρα. Ákousa misí óra. Czekałem pół godziny. Я ждал полчаса. YA zhdal polchasa.
50 Half can also be used as an adverb. La moitié peut également être utilisée comme adverbe. Metade também pode ser usada como um advérbio. La mitad también puede usarse como un adverbio. La metà può anche essere usata come avverbio. Media potest etiam esse dictum quasi adverbium. Die Hälfte kann auch als Adverb verwendet werden. Το μισό μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως επίρρημα. To misó boreí epísis na chrisimopoiitheí os epírrima. Połowa może być również używana jako przysłówek. Половина также может использоваться как наречие. Polovina takzhe mozhet ispol'zovat'sya kak narechiye.
51 Half La moitié Metade Mitad metà rosso può avverbio Adverb ut medium rubrum Hälfte Μισή Misí Połowa Красная половина может наречие Krasnaya polovina mozhet narechiye
52 This meal is only half cooked. Ce repas n'est qu'à moitié cuit. Esta refeição é apenas metade cozida. Esta comida solo está medio cocinada. Questo pasto è solo a metà cottura. Hoc prandium est solum dimidium cocta. Dieses Essen ist nur zur Hälfte gekocht. Αυτό το γεύμα είναι μόνο μισό μαγειρεμένο. Aftó to gévma eínai móno misó mageireméno. Ten posiłek jest tylko w połowie ugotowany. Эта еда приготовлена ​​только наполовину. Eta yeda prigotovlena ​​tol'ko napolovinu.
53 This meal only cooked half cooked. Ce repas ne cuit qu'à moitié cuit. Esta refeição apenas cozida metade cozido. Esta comida solo cocinada a medias. Questo pasto solo cotto a metà cottura. Tantum a dimidium-coctum cocta me prandium Diese Mahlzeit nur halb gekocht gekocht. Αυτό το γεύμα μαγειρεμένο μόνο μισό μαγειρεμένο. Aftó to gévma mageireméno móno misó mageireméno. Ten posiłek tylko gotowane na pół gotowane. Эта еда приготовлялась только наполовину. Eta yeda prigotovlyalas' tol'ko napolovinu.
54 This meal is only cooked half cooked. Ce repas n'est cuit qu'à moitié cuit. Esta refeição é cozida apenas metade. Esta comida solo se cocina a medio cocinar. Questo pasto è solo cotto a metà cottura. Hoc prandium solum dimidium-cocta cocta. Diese Mahlzeit wird nur halb gekocht gekocht. Αυτό το γεύμα μαγειρεύεται μόνο στο μισό μαγειρεμένο. Aftó to gévma mageirévetai móno sto misó mageireméno. Ten posiłek jest tylko ugotowany na pół. Эта еда приготовлена ​​только наполовину. Eta yeda prigotovlena ​​tol'ko napolovinu.
55 Half and half Moitié et demi Metade e meio Mitad y mitad Metà e metà dimidium, et dimidium Halb und halb Μισό και μισό Misó kai misó Pół na pół Половина и половина Polovina i polovina
56  Being half one thing and half another  Être à moitié et à moitié  Sendo metade de uma coisa e outra metade  Siendo la mitad una cosa y la otra mitad  Essere mezzo punto e mezzo  dimidium alterum dimidium aliud  Halb eins und halb eins sein  Όντας μισό και μισό  Óntas misó kai misó  Będąc w połowie jedną rzeczą i pół drugą  Быть половиной одной и второй  Byt' polovinoy odnoy i vtoroy
57  Two things in half  Deux choses en deux  Duas coisas ao meio  Dos cosas a la mitad  Due cose a metà  Dimidium et dimidium sunt duo  Zwei Dinge in zwei Hälften  Δύο πράγματα στο μισό  Dýo prágmata sto misó  Dwie rzeczy na pół  Две вещи пополам  Dve veshchi popolam
58 I was in that half and half land where you are not completely asleep nor completely awake. J'étais dans cette moitié et demi de terre où vous n'êtes pas complètement endormi ni complètement réveillé. Eu estava naquela metade e meia terra onde você não está completamente adormecido nem completamente acordado. Estaba en esa mitad y mitad de tierra donde no estás completamente dormido ni completamente despierto. Ero in quella metà e mezza terra dove non sei completamente addormentato né completamente sveglio. Eram quod es aequo loco aut omnino nondum dormientis vigilantibus. Ich war in diesem halben und halben Land, in dem du nicht ganz schläfst oder ganz wach bist. Ήμουν στη μισή και μισή γη όπου δεν κοιμάσαι εντελώς ούτε είσαι τελείως ξύπνιος. Ímoun sti misí kai misí gi ópou den koimásai entelós oúte eísai teleíos xýpnios. Byłem na tej półtorej ziemi, gdzie nie śpisz ani zupełnie nie śpisz. Я был в этой половине и половине земли, где ты не совсем спишь и не просыпаешься. YA byl v etoy polovine i polovine zemli, gde ty ne sovsem spish' i ne prosypayesh'sya.
59 I was half asleep at the time. J'étais à moitié endormi à ce moment-là. Eu estava meio dormindo no momento. Estaba medio dormido en ese momento. Ero mezzo addormentato in quel momento. Somnum et fuit media Ich war zu der Zeit schon halb eingeschlafen. Ήμουν μισός κοιμάται την εποχή εκείνη. Ímoun misós koimátai tin epochí ekeíni. W tej chwili byłem w półśnie. В то время я был спящим. V to vremya ya byl spyashchim.
60 Half and half Moitié et demi Metade e meio Mitad y mitad Metà e metà dimidium, et dimidium Halb und halb Μισό και μισό Misó kai misó Pół na pół Половина и половина Polovina i polovina
61 a mixture of milk and cream that is used in tea and coffee un mélange de lait et de crème utilisé dans le thé et le café uma mistura de leite e creme que é usado no chá e café una mezcla de leche y crema que se usa en el té y el café una miscela di latte e panna utilizzata nel tè e nel caffè mixtisque et lac crepito est ut in coffee et tea eine Mischung aus Milch und Sahne, die in Tee und Kaffee verwendet wird ένα μείγμα γάλακτος και κρέμας που χρησιμοποιείται σε τσάι και καφέ éna meígma gálaktos kai krémas pou chrisimopoieítai se tsái kai kafé mieszanina mleka i śmietanki, która jest używana w herbacie i kawie смесь молока и сливок, которая используется в чае и кофе smes' moloka i slivok, kotoraya ispol'zuyetsya v chaye i kofe
62 Coffee mate, tea mate (a mixture of milk and cream) Mate de café, compagnon de thé (mélange de lait et de crème) Companheiro de café, companheiro de chá (uma mistura de leite e creme) Café mate, mate de té (una mezcla de leche y crema) Compagno di caffè, compagno di tè (una miscela di latte e panna) Mate capulus, tea mate (mixtisque et lac crepito) Kaffeekollege, Teemate (eine Mischung aus Milch und Sahne) Καφές φίλε, τσάι mate (ένα μείγμα γάλακτος και κρέμα γάλακτος) Kafés fíle, tsái mate (éna meígma gálaktos kai kréma gálaktos) Kawa mate, herbata mate (mieszanka mleka i śmietany) Кофе-помощник, приятель (смесь молока и сливок) Kofe-pomoshchnik, priyatel' (smes' moloka i slivok)
63 Half arsed ;half.assed(slang) done without care or effort; not well planned À moitié arsée, à moitié en argot, faite sans soin ni effort, pas bien planifiée Meio arsed; half.assed (gíria) feito sem cuidado ou esforço, não bem planejado Medio a medio paso; medio.assed (argot) hecho sin cuidado ni esfuerzo; no bien planificado A metà, metà.assoluto (gergo) fatto senza cura o sforzo, non ben pianificato arsed medium, half.assed (latin) conatus fit aut sine cura: Nonne bene cogitavit Halfarsed, half.assed (Slang) ohne Sorgfalt oder Anstrengung, nicht gut geplant Μισή ανάσα, μισό. (Αργκό) χωρίς προσοχή ή προσπάθεια · δεν έχει προγραμματιστεί καλά Misí anása, misó. (Arnkó) chorís prosochí í prospátheia : den échei programmatisteí kalá Half arsed, half.asssed (slang) zrobione bez opieki i wysiłku, niezbyt dobrze zaplanowane Половина сражалась, наполовину (сленг) делалась без посторонней помощи, не планировалась Polovina srazhalas', napolovinu (sleng) delalas' bez postoronney pomoshchi, ne planirovalas'
64 Sloppy; not trying to do anything; Sloppy, ne pas essayer de faire quoi que ce soit; Desleixado, não tentando fazer nada; Sloppy, no tratando de hacer nada; Sciatto, non cercando di fare nulla; Imperito totum noli illud praeceps Sloppy, nicht versuchen, etwas zu tun; Ελλιπή, δεν προσπαθούμε να κάνουμε τίποτα. Ellipí, den prospathoúme na kánoume típota. Niechlujny, nie próbujący nic zrobić; Небрежный, не пытаясь что-либо сделать; Nebrezhnyy, ne pytayas' chto-libo sdelat';
65 Stupid Stupide Estúpido Estúpido stupido stultus Dumm Τρελός Trelós Głupi глупый glupyy
66 Stupid Stupide Estúpido Estúpido Foolish; stupido Stultus, stulti Dumm Τρελός Trelós Głupi Глупый, глупый Glupyy, glupyy
67 Half back (also half)one of the defending players in football (soccer,)hockey or rugby whose position is between those who play at the front of a team and those who play at the back Demi en arrière (également la moitié) l'un des joueurs en défense dans le football (football), le hockey ou le rugby dont la position est entre ceux qui jouent à l'avant d'une équipe et ceux qui jouent à l'arrière Metade de volta (também metade) um dos jogadores defensores no futebol (soccer), hóquei ou rugby, cuja posição é entre aqueles que jogam na frente de uma equipe e aqueles que jogam na parte de trás media vuelta (también medio) uno de los jugadores defensores en el fútbol (soccer), el hockey o el rugby, cuya posición está entre los que juegan en la parte delantera de un equipo y los que juegan en la parte posterior Mezzo indietro (anche a metà) uno dei giocatori in difesa nel calcio (calcio,) hockey o rugby la cui posizione è tra coloro che giocano nella parte anteriore di una squadra e quelli che giocano nella parte posteriore reversus dimidium (et dimidium) histriones in in eu se defendere (Morbi,) quorum rugby, aut hockey positus est qui inter illos ludo bigas in fronte et a tergo illis qui ludunt Halb zurück (auch die Hälfte) einer der verteidigenden Spieler im Fußball (Fußball), Hockey oder Rugby, dessen Position zwischen denen, die an der Spitze eines Teams spielen, und denen, die auf der Rückseite spielen, liegt Μισό πλάτη (και μισό) ένας από τους υπερασπίζοντες παίκτες στο ποδόσφαιρο (ποδόσφαιρο, χόκεϊ ή ράγκμπι), η θέση των οποίων είναι μεταξύ εκείνων που παίζουν στο μπροστινό μέρος μιας ομάδας και εκείνων που παίζουν στο πίσω μέρος Misó pláti (kai misó) énas apó tous yperaspízontes paíktes sto podósfairo (podósfairo, chókeï í ránkmpi), i thési ton opoíon eínai metaxý ekeínon pou paízoun sto brostinó méros mias omádas kai ekeínon pou paízoun sto píso méros Połowa obrońcy (także w połowie) jednego z obrońców w piłce nożnej (nożnej,) hokeju lub rugby, którego pozycja znajduje się pomiędzy graczami z przodu drużyny a tymi, którzy grają z tyłu Половина назад (также половина) - один из защищающихся игроков в футболе (футбол), хоккей или регби, чья позиция находится между теми, кто играет в передней части команды, и теми, кто играет сзади Polovina nazad (takzhe polovina) - odin iz zashchishchayushchikhsya igrokov v futbole (futbol), khokkey ili regbi, ch'ya pozitsiya nakhoditsya mezhdu temi, kto igrayet v peredney chasti komandy, i temi, kto igrayet szadi
68 Avant-garde (soccer, hockey, rugby) Avant-garde (football, hockey, rugby) Avant-garde (futebol, hóquei, rugby) Vanguardia (fútbol, ​​hockey, rugby) Avanguardia (calcio, hockey, rugby) (Nisi iaculis et, hockey, rugby) Avant-garde Avantgarde (Fußball, Hockey, Rugby) Avant-garde (ποδόσφαιρο, χόκεϊ, ράγκμπι) Avant-garde (podósfairo, chókeï, ránkmpi) Awangarda (piłka nożna, hokej, rugby) Авангард (футбол, хоккей, регби) Avangard (futbol, khokkey, regbi)
69 One of the two attacking players in american football whose position is behind the quarterback and beside the fullbacks L'un des deux attaquants du football américain dont la position est derrière le quarterback et à côté des backbacks Um dos dois jogadores de ataque no futebol americano, cuja posição está por trás do quarterback e ao lado dos zagueiros Uno de los dos jugadores atacantes en el fútbol americano cuya posición está detrás del mariscal de campo y al lado de los laterales Uno dei due giocatori attaccanti nel football americano la cui posizione è dietro il quarterback e accanto ai terzini quorum alterum statum American oppugnare histriones et pone iuxta QB fullbacks Einer der beiden offensiven Spieler im American Football, dessen Position hinter dem Quarterback und neben den Verteidigern liegt Ένας από τους δύο επιτιθέμενους ποδοσφαιριστές στο αμερικανικό ποδόσφαιρο, η θέση του οποίου βρίσκεται πίσω από τον στρατηγό και δίπλα από τα backbacks Énas apó tous dýo epitithémenous podosfairistés sto amerikanikó podósfairo, i thési tou opoíou vrísketai píso apó ton stratigó kai dípla apó ta backbacks Jeden z dwóch atakujących graczy w futbolu amerykańskim, którego pozycja znajduje się za rozgrywającym i obok fullbacka Один из двух атакующих игроков в американском футболе, чья позиция стоит за защитником и рядом с защитниками Odin iz dvukh atakuyushchikh igrokov v amerikanskom futbole, ch'ya pozitsiya stoit za zashchitnikom i ryadom s zashchitnikami
70 Avant-garde Avant-garde Avant-garde Avant-garde (Football americano) avanguardia (American eu) Avant-garde Avantgarde Πρωτοπορία Protoporía Awangarda (Американский футбол) авангардного (Amerikanskiy futbol) avangardnogo
71  The position a halfback plays at  La position à laquelle joue un demi-dos  A posição de um halfback joga em  La posición en la que juega un medio jugador  La posizione a cui un halfback gioca  a loco in locum Halfback  Die Position, in der ein Halfback spielt  Η θέση ημίσειας παίζει σε  I thési imíseias paízei se  Pozycja, w której gra halfback  Позиция полузащитника играет в  Pozitsiya poluzashchitnika igrayet v
72 Avant-garde position Position d'avant-garde Posição de vanguarda Posición de vanguardia Posizione d'avanguardia Location Avant-garde, midfielder Avantgarde-Position Η πρωτοποριακή θέση I protoporiakí thési Stanowisko awangardowe Позиция авангарда Pozitsiya avangarda
73 Zhongwei's position La position de Zhongwei Posição de Zhongwei La posición de Zhongwei La posizione di Zhongwei Halfback loco Zhongwei Position Θέση του Zhongwei Thési tou Zhongwei Pozycja Zhongwei Позиция Чжунвэй Pozitsiya Chzhunvey
74 Half baked (informal) not well planned or considered Mi-cuit (informel) pas bien planifié ou considéré Meio cozido (informal) não bem planejado ou considerado Medio cocido al horno (informal) no bien planificado o considerado Mezzo cotto (informale) non ben pianificato o considerato dimidium cocta, (informal) Nonne bene cogitavit, sive consideretur Halb gebacken (informell) nicht gut geplant oder in Betracht gezogen Μισό ψημένο (ανεπίσημο) δεν είναι καλά προγραμματισμένο ή θεωρείται Misó psiméno (anepísimo) den eínai kalá programmatisméno í theoreítai Pół pieczone (nieformalne) nie jest dobrze zaplanowane lub rozważone Половина испеченных (неформальных), не хорошо спланированных или рассмотренных Polovina ispechennykh (neformal'nykh), ne khorosho splanirovannykh ili rassmotrennykh
75 The plan is not perfect; Le plan n'est pas parfait O plano não é perfeito; El plan no es perfecto; Il piano non è perfetto; Imperfectus consilio texit, ill-considerandum Der Plan ist nicht perfekt; Το σχέδιο δεν είναι τέλειο. To schédio den eínai téleio. Plan nie jest doskonały; План не идеален; Plan ne idealen;
76 a half baked idea une idée à moitié cuite uma ideia meio cozida una idea medio cocida un'idea a metà cottura ideam dimidio coctum eine halbgebackene Idee μια μισή ψημένη ιδέα mia misí psiméni idéa półpieczony pomysł наполовину испеченная идея napolovinu ispechennaya ideya
77 Immature idea Idée immature Ideia imatura Idea inmadura Idea immatura ideam immatura, Unreife Idee Ανώμαλη ιδέα Anómali idéa Niedojrzały pomysł Незрелая идея Nezrelaya ideya
78 a half-baked idea une idée à moitié cuite uma ideia meio cozida una idea a medio cocinar un'idea semi-cotta Et ratio media coxit eine halbgebackene Idee μια μισοψημένη ιδέα mia misopsiméni idéa półpieczony pomysł наполовину испеченная идея napolovinu ispechennaya ideya
79 Half bath a small room in a house, containing a washbasin and a toilet Demi-bain une petite pièce dans une maison contenant un lavabo et des toilettes Metade banho um pequeno quarto em uma casa, contendo um lavatório e um vaso sanitário Medio baño una pequeña habitación en una casa, que contiene un lavabo y un inodoro Metà bagno una piccola stanza in una casa, contenente un lavandino e un gabinetto Balneum media parva cubiculum in domus, quibus pelvem et latrina Halbes Bad ein kleines Zimmer in einem Haus, mit einem Waschbecken und einer Toilette Μισό μπάνιο ένα μικρό δωμάτιο σε ένα σπίτι, που περιέχει ένα νιπτήρα και μια τουαλέτα Misó bánio éna mikró domátio se éna spíti, pou periéchei éna niptíra kai mia toualéta Pół kąpieli to mały pokój w domu, zawierający umywalkę i toaletę Половина ванной небольшая комната в доме, в которой есть умывальник и туалет Polovina vannoy nebol'shaya komnata v dome, v kotoroy yest' umyval'nik i tualet
80 Small dish (with washbasin and flush toilet) Petit plat (avec lavabo et chasse d'eau) Pequeno prato (com lavatório e vaso sanitário) Plato pequeño (con lavabo e inodoro) Piccolo piatto (con lavabo e sciacquone) Parvus lava-cap locus (et quantum ad concidat latrina) Kleine Schüssel (mit Waschbecken und Spültoilette) Μικρό πιάτο (με νιπτήρα και αποχωρητήριο) Mikró piáto (me niptíra kai apochoritírio) Małe naczynie (z umywalką i toaletą toaletową) Маленькое блюдо (с умывальником и туалетом для туалета) Malen'koye blyudo (s umyval'nikom i tualetom dlya tualeta)
81 Synonym powder room Salle d'eau synonyme Sala de pó sinônimo Sala de polvo sinónimo Sinonimo di stanza in polvere species pulveris locus Synonym-Puderraum Δωμάτιο με συνώνυμο Domátio me synónymo Pokój z synonimem w proszku Синонимы Sinonimy
82 Half board ,European 'plan) a type of accommodation at a hotel, etc. that includes breakfast and an evening meal Demi-pension, plan européen) un type d'hébergement dans un hôtel, etc. qui comprend le petit-déjeuner et un dîner Meia pensão, plano europeu, um tipo de acomodação em um hotel, etc., que inclui café da manhã e jantar Media pensión, plan europeo) un tipo de alojamiento en un hotel, etc. que incluye desayuno y cena Mezza pensione, piano europeo) un tipo di alloggio in un hotel, ecc. Che include colazione e cena media tabula, European 'consilium) ad deversorium et accommodationem genus, etc., quae includit prandium et prandium ad vesperam Halbpension, europäische "Plan" eine Art von Unterkunft in einem Hotel, etc., die Frühstück und Abendessen beinhaltet Ημιδιατροφή, ευρωπαϊκό σχέδιο) είδος διαμονής σε ξενοδοχείο, κλπ. Που περιλαμβάνει πρωινό και βραδινό γεύμα Imidiatrofí, evropaïkó schédio) eídos diamonís se xenodocheío, klp. Pou perilamvánei proinó kai vradinó gévma Obiadokolacja, europejski "plan", rodzaj zakwaterowania w hotelu itp., Który obejmuje śniadanie i wieczorny posiłek Полупансион, европейский «план») тип проживания в отеле и т. Д., Включающий завтрак и ужин Polupansion, yevropeyskiy «plan») tip prozhivaniya v otele i t. D., Vklyuchayushchiy zavtrak i uzhin
83 Half board (hotels including breakfast and dinner) Demi-pension (hôtels avec petit-déjeuner et dîner compris) Meia pensão (hotéis incluindo café da manhã e jantar) Media pensión (hoteles que incluyen desayuno y cena) Mezza pensione (hotel con colazione e cena incluse) Dimidium tabula (accommodationem Hotel et aliis, inter prandium, prandium) Halbpension (Hotels inklusive Frühstück und Abendessen) Ημιδιατροφή (ξενοδοχεία με πρωινό και δείπνο) Imidiatrofí (xenodocheía me proinó kai deípno) Obiadokolacja (hotele ze śniadaniem i obiadokolacją) Полупансион (отели, включая завтрак и ужин) Polupansion (oteli, vklyuchaya zavtrak i uzhin)
84 a compare american plan, bed and breakfast,full board un plan américain de comparaison, bed and breakfast, pension complète um plano de comparação americana, bed and breakfast, pensão completa a comparar plan americano, alojamiento y desayuno, pensión completa un confronto piano americano, bed and breakfast, pensione completa American consilium A comparare, lectum et prandium plena tabula Ein Vergleich amerikanischer Plan, Übernachtung und Frühstück, Vollpension ένα συγκριτικό αμερικανικό σχέδιο, κρεβάτι και πρωινό, πλήρη διατροφή éna synkritikó amerikanikó schédio, kreváti kai proinó, plíri diatrofí porównaj amerykański plan, nocleg i śniadanie, pełne wyżywienie сравнить американский план, кровать и завтрак, полный пансион sravnit' amerikanskiy plan, krovat' i zavtrak, polnyy pansion
85 Half-breed (taboo, offensive) a person whose parents are from different races, especially when one is white and the other is a Native American Métis (tabou, offensif) une personne dont les parents sont issus de races différentes, surtout quand l'un est blanc et l'autre est un Amérindien Mestiço (tabu, ofensivo) uma pessoa cujos pais são de raças diferentes, especialmente quando um é branco e o outro é um nativo americano. Mestizo (tabú, ofensivo) una persona cuyos padres son de diferentes razas, especialmente cuando uno es blanco y el otro es nativo americano Mezzosangue (tabù, offensivo) una persona i cui genitori provengono da razze diverse, specialmente quando uno è bianco e l'altro è un nativo americano genus dimidia (uiolare offensionem) a diversis gentibus parentibus praesertim cum alterum sit album Americae Mischling (Tabu, Offensive) eine Person, deren Eltern aus verschiedenen Rassen stammen, besonders wenn einer weiß und der andere ein Indianer ist Η μισή φυλή (ταμπού, προσβλητικό) ένα πρόσωπο του οποίου οι γονείς είναι από διαφορετικές φυλές, ειδικά όταν το ένα είναι λευκό και το άλλο είναι Native American I misí fylí (tampoú, prosvlitikó) éna prósopo tou opoíou oi goneís eínai apó diaforetikés fylés, eidiká ótan to éna eínai lefkó kai to állo eínai Native American Połowa rasy (tabu, ofensywa) to osoba, której rodzice pochodzą z różnych ras, zwłaszcza gdy jest się białym, a drugim - rdzennym Amerykaninem Half-breed (табу, оскорбительный) человек, чьи родители происходят из разных рас, особенно когда человек белый, а другой - индейский Half-breed (tabu, oskorbitel'nyy) chelovek, ch'i roditeli proiskhodyat iz raznykh ras, osobenno kogda chelovek belyy, a drugoy - indeyskiy
86 (especially white and Native American) mixed-race (surtout blanc et amérindien) métis (especialmente brancos e nativos americanos) mestiços (especialmente blanco y nativo americano) de raza mixta (specialmente bianco e nativo americano) razza mista (Praesertim alba et Accuratissima Totius Americae descriptio) Mixed (besonders weiße und indianische) Mischrasse (ειδικά λευκή και Native American) μικτής φυλής (eidiká lefkí kai Native American) miktís fylís (w szczególności biała i indiańska) mieszana (особенно белый и индейский) смешанной расы (osobenno belyy i indeyskiy) smeshannoy rasy
87 Half breed fl o//en- sive) KidiJ It is more acceptable to talk about ‘a person of mixed race’ Il est plus acceptable de parler de «personne de race mixte» Half breed fl o // enive) KidiJ É mais aceitável falar sobre "uma pessoa de raça mista" Half breed fl o // sive) KidiJ Es más aceptable hablar de 'una persona de raza mixta' Half breed fl o // alive) KidiJ È più accettabile parlare di "una persona di razza mista" facere media genus o fl 'en- sive //) KidiJ hoc est gratum loqui' hominem mixti, Halbe Rasse fl o // enive) KidiJ Es ist akzeptabler über "eine Person gemischter Rasse" zu sprechen Η μισή φυλή είναι ευαίσθητη. Είναι πιο αποδεκτό να μιλάμε για «ένα πρόσωπο μικτής φυλής», I misí fylí eínai evaísthiti. Eínai pio apodektó na miláme gia «éna prósopo miktís fylís», Połowa rasy flou // enive) KidiJ Bardziej dopuszczalne jest mówienie o "osobie rasy mieszanej" Половина породы и т. Д.) KidiJ Более приемлемо говорить о «человеке смешанной расы», Polovina porody i t. D.) KidiJ Boleye priyemlemo govorit' o «cheloveke smeshannoy rasy»,
88 Say a person of mixed race Dites une personne de race mixte Diga uma pessoa de raça mista Decir una persona de raza mixta Dì una persona di razza mista Dicet aliquis mixti Sage eine Person gemischter Abstammung Πείτε ένα άτομο μικτής φυλής Peíte éna átomo miktís fylís Powiedzmy osobę rasy mieszanej Скажите человеку смешанной расы Skazhite cheloveku smeshannoy rasy
89 More acceptable Plus acceptable Mais aceitável Más aceptable Più accettabile Facilius est ut glutiam Mehr akzeptabel Πιο αποδεκτή Pio apodektí Bardziej akceptowalne Более приемлемый Boleye priyemlemyy
90 Half brother a person’s half brother is a boy or man with either the same mother or the same father as they have Le demi-frère d’une personne est un garçon ou un homme avec la même mère ou le même père qu’ils ont Meio irmão o meio irmão de uma pessoa é um menino ou homem com a mesma mãe ou o mesmo pai que eles têm Medio hermano El medio hermano de una persona es un niño u hombre con la misma madre o el mismo padre que ellos Il fratellastro di una persona è un ragazzo o un uomo con la stessa madre o lo stesso padre di loro dimidiam partem alicuius fratris aut frater eadem matre puer iuvenisque eundem patrem habent Halbbruder Der Halbbruder einer Person ist ein Junge oder ein Mann mit entweder derselben Mutter oder demselben Vater wie sie Ο μισός αδελφός αδελφός ενός ατόμου είναι αγόρι ή άνδρας είτε με την ίδια μητέρα είτε με τον ίδιο πατέρα που έχουν O misós adelfós adelfós enós atómou eínai agóri í ándras eíte me tin ídia mitéra eíte me ton ídio patéra pou échoun Brat przyrodni, przyrodni brat człowieka, to chłopiec lub mężczyzna mający tę samą matkę lub tego samego ojca, co oni Половина брата - брата человека - мальчик или мужчина с той же матерью или тем же отцом, что и у них Polovina brata - brata cheloveka - mal'chik ili muzhchina s toy zhe mater'yu ili tem zhe ottsom, chto i u nikh
91 Brother of the same mother (or half-brother) Frère de la même mère (ou demi-frère) Irmão da mesma mãe (ou meio irmão) Hermano de la misma madre (o medio hermano) Fratello della stessa madre (o fratellastro) Half- (or dimidium) frater Bruder derselben Mutter (oder Halbbruder) Αδελφός της ίδιας μητέρας (ή μισού αδελφού) Adelfós tis ídias mitéras (í misoú adelfoú) Brat tej samej matki (lub przyrodniego brata) Брат той же матери (или сводного брата) Brat toy zhe materi (ili svodnogo brata)
92 Compare stepbrother Comparer le demi-frère Compare o stepbrother Comparar hermanastro Confronta il fratellastro compare miserant г: Vergleichen Sie Stiefbruder Συγκρίνετε τον αδελφό του Synkrínete ton adelfó tou Porównaj brata przyrodniego Сравнить сводный брата Sravnit' svodnyy brata
93 Half caste (taboo, offensive) a person whose parents are from different races Demi-caste (tabou, offensif) une personne dont les parents sont issus de races différentes Meia casta (tabu, ofensiva) uma pessoa cujos pais são de raças diferentes Media casta (tabú, ofensivo) una persona cuyos padres son de diferentes razas Metà casta (tabù, offensiva) una persona i cui genitori provengono da razze diverse medium ordinis (uiolare offensionem) a parentibus diversae gentes Halbkaste (Tabu, Offensive) eine Person, deren Eltern aus verschiedenen Rassen stammen Μισή κάστα (ταμπού, προσβλητικό) ένα πρόσωπο του οποίου οι γονείς προέρχονται από διαφορετικές φυλές Misí kásta (tampoú, prosvlitikó) éna prósopo tou opoíou oi goneís proérchontai apó diaforetikés fylés Połowa kasty (tabu, ofensywa) osoby, której rodzice pochodzą z różnych ras Половина касты (табу, оскорбительная) лицо, родители которого из разных рас Polovina kasty (tabu, oskorbitel'naya) litso, roditeli kotorogo iz raznykh ras
94 Mixed race Race mixte Raça mestiça Raza mixta Razza mista (De diversis circumcirca gentibus premebantur) Mixed Gemischtes Rennen Μικτή φυλή Miktí fylí Mieszana rasa Смешанная раса Smeshannaya rasa
95 Half caste (taboo, offended) a parent from a different ethnic group Moitié caste (tabou, offensé) un parent d'un groupe ethnique différent Meia casta (tabu, ofendida) um pai de um grupo étnico diferente Media casta (tabú, ofendido) un padre de un grupo étnico diferente Metà casta (tabù, offesa) un genitore di un diverso gruppo etnico Dimidium-caste (taboos, ne offendamus) parentis homines de diversis gentilicio coetus Halbkaste (Tabu, beleidigt), ein Elternteil aus einer anderen ethnischen Gruppe Μισή κάστα (ταμπού, προσβεβλημένος) ένας γονέας από μια διαφορετική εθνοτική ομάδα Misí kásta (tampoú, prosvevliménos) énas gonéas apó mia diaforetikí ethnotikí omáda Połowa kasty (tabu, obrażony) rodzica z innej grupy etnicznej Половина касты (табу, обиженный) родитель из другой этнической группы Polovina kasty (tabu, obizhennyy) roditel' iz drugoy etnicheskoy gruppy
96 Half caste (taboo, offensive) Moitié caste (tabou, offensif) Meia casta (tabu, ofensiva) Media casta (tabú, ofensivo) Metà casta (tabù, offensiva) medium caste (uiolare et frangere morsu, si offensum) Halbkaste (Tabu, Offensive) Μισή κάστα (ταμπού, προσβλητικό) Misí kásta (tampoú, prosvlitikó) Połowa kasty (tabu, ofensywa) Половина касты (табу, оскорбительная) Polovina kasty (tabu, oskorbitel'naya)
97  It is more acceptable to talk about ‘a person of mixed race’• say a person of mixed race  Il est plus acceptable de parler de «personne de race mixte» • dire une personne de race mixte  É mais aceitável falar sobre "uma pessoa de raça mista" • dizer uma pessoa de raça mista  Es más aceptable hablar de "una persona de raza mixta" • decir una persona de raza mixta  È più accettabile parlare di "una persona di razza mista" • di una persona di razza mista  Tolerabilius est loqui 'hominem mixti' • hominem dico autem generis mixta  Es ist akzeptabler über "eine Person mit gemischter Abstammung" zu sprechen. • Sagen Sie eine Person mit gemischter Abstammung  Είναι πιο αποδεκτό να μιλάμε για «ένα πρόσωπο μικτής φυλής» • να πούμε ένα άτομο μικτής φυλής  Eínai pio apodektó na miláme gia «éna prósopo miktís fylís» • na poúme éna átomo miktís fylís  Bardziej akceptowalne jest mówienie o "osobie o mieszanej rasie" • powiedzmy osobę rasy mieszanej  Более приемлемо говорить о «человеке смешанной расы». • Говорить человека смешанной расы  Boleye priyemlemo govorit' o «cheloveke smeshannoy rasy». • Govorit' cheloveka smeshannoy rasy
98 More acceptable Plus acceptable Mais aceitável Más aceptable Più accettabile Facilius est ut glutiam Mehr akzeptabel Πιο αποδεκτή Pio apodektí Bardziej akceptowalne Более приемлемый Boleye priyemlemyy
99 Half century a period of 50 years Un demi siècle, une période de 50 ans Meio século um período de 50 anos Medio siglo un período de 50 años Mezzo secolo un periodo di 50 anni L annorum periodum a dimidium saeculum Ein halbes Jahrhundert ein Zeitraum von 50 Jahren Περίπου μισό αιώνα μια περίοδος 50 ετών Perípou misó aióna mia períodos 50 etón Pół wieku to okres 50 lat Полвека 50 лет Polveka 50 let
100 Half a century; 50 years Un demi siècle, 50 ans Meio século, 50 anos Medio siglo, 50 años Mezzo secolo, 50 anni Dimidium saeculum, L annis Ein halbes Jahrhundert, 50 Jahre Μισό αιώνα, 50 χρόνια Misó aióna, 50 chrónia Pół wieku, 50 lat Полвека, 50 лет Polveka, 50 let
   (in cricket cricket)  (dans le cricket)  (no grilo de críquete)  (en cricket grillo)  (nel cricket di cricket)  (Cricket in cricket)  (in Cricket Cricket)  (στο κρίκετ κρίκετ)  (sto kríket kríket)  (w krykiecie krykieta)  (в крикетном крикете)  (v kriketnom krikete)
102 a score of 50 * 50 points un score de 50 * 50 points uma pontuação de 50 * 50 pontos una puntuación de 50 * 50 puntos un punteggio di 50 * 50 punti L * L minuta mittit viginti eine Punktzahl von 50 * 50 Punkten ένα σκορ 50 * 50 βαθμών éna skor 50 * 50 vathmón wynik 50 * 50 punktów оценка 50 * 50 баллов otsenka 50 * 50 ballov
103 Half cock Moitié coq Meio pau Medio gallo Mezzo cazzo medium cantavit gallus Halber Schwanz Μισό κόκορας Misó kókoras Pół koguta Полукруглый Polukruglyy
104 Go off at .half cock (informal) to start before preparations are complete, so that the effect or result is not as it should be Partez à la moitié du coq (informel) pour commencer avant la fin des préparatifs, afin que l'effet ou le résultat ne soit pas tel qu'il devrait être Saia em meia pica (informal) para começar antes que os preparativos estejam completos, para que o efeito ou resultado não seja como deveria ser Salga a la mitad del gallo (informal) para comenzar antes de que se completen las preparaciones, de modo que el efecto o resultado no sea el correcto. Vai al punto intermedio (informale) per iniziare prima che i preparativi siano completi, in modo che l'effetto o il risultato non sia come dovrebbe ite procul .half Gallus (tacitae) mauris ante parata sunt, non sequitur quod sit effectum geht bei .half Hahn (informell) aus zu starten, bevor Vorbereitungen abgeschlossen sind, so dass die Wirkung oder das Ergebnis ist nicht, wie es sein sollte Πηγαίνετε στον κώνο (άτυπη) για να ξεκινήσετε πριν από την ολοκλήρωση της προετοιμασίας, έτσι ώστε το αποτέλεσμα ή το αποτέλεσμα να μην είναι όπως θα έπρεπε Pigaínete ston kóno (átypi) gia na xekinísete prin apó tin oloklírosi tis proetoimasías, étsi óste to apotélesma í to apotélesma na min eínai ópos tha éprepe Odejdź na .half kogut (nieformalny), aby rozpocząć przed zakończeniem przygotowań, tak aby efekt lub wynik nie był taki, jak powinien Уходите на .half cock (неофициальный), чтобы начать, пока подготовка не будет завершена, так что эффект или результат не так, как должно быть Ukhodite na .half cock (neofitsial'nyy), chtoby nachat', poka podgotovka ne budet zavershena, tak chto effekt ili rezul'tat ne tak, kak dolzhno byt'
105 If you are not ready, start doing it, and do it too quickly (and the effect or result is not good) Si vous n'êtes pas prêt, commencez à le faire et faites-le trop rapidement (et l'effet ou le résultat n'est pas bon) Se você não estiver pronto, comece a fazê-lo e faça isso muito rapidamente (e o efeito ou resultado não é bom) Si no está listo, comience a hacerlo, y hágalo demasiado rápido (y el efecto o resultado no es bueno) Se non sei pronto, inizia a farlo e fallo troppo velocemente (e l'effetto o il risultato non sono buoni) Non est paratus ut satus sicco armatorum, ruentia nouissime (et malos effectus seu results) Wenn Sie nicht bereit sind, beginnen Sie es und tun Sie es zu schnell (und der Effekt oder das Ergebnis ist nicht gut) Εάν δεν είστε έτοιμοι, ξεκινήστε να το κάνετε και το κάνετε πολύ γρήγορα (και το αποτέλεσμα ή το αποτέλεσμα δεν είναι καλό) Eán den eíste étoimoi, xekiníste na to kánete kai to kánete polý grígora (kai to apotélesma í to apotélesma den eínai kaló) Jeśli nie jesteś gotowy, zacznij to robić i rób to zbyt szybko (a efekt lub wynik nie jest dobry) Если вы не готовы, начните делать это и сделайте это слишком быстро (и эффект или результат не очень хороши) Yesli vy ne gotovy, nachnite delat' eto i sdelayte eto slishkom bystro (i effekt ili rezul'tat ne ochen' khoroshi)
106 Start with .half cock (informal) before the preparation is complete, so the effect or result should not be so Commencez avec .half cock (informel) avant que la préparation ne soit terminée, donc l'effet ou le résultat ne devrait pas l'être. Comece com o galo .half (informal) antes de a preparação estar completa, para que o efeito ou resultado não seja assim Comience con la mitad del grifo (informal) antes de que se complete la preparación, por lo que el efecto o resultado no debería ser tan Inizia con il rubinetto .half (informale) prima che la preparazione sia completata, quindi l'effetto o il risultato non dovrebbe essere così Prior ad complementum de apparatibus gallus incipiens et .half (unofficial) satus, ut in effectus vel exitus esse debet ut Beginne mit .half cock (informal) bevor die Vorbereitung abgeschlossen ist, also sollte der Effekt oder das Ergebnis nicht so sein Ξεκινήστε με το σκουλήκι (άτυπη) πριν ολοκληρώσετε την προετοιμασία, οπότε το αποτέλεσμα ή το αποτέλεσμα δεν πρέπει να είναι έτσι Xekiníste me to skoulíki (átypi) prin oloklirósete tin proetoimasía, opóte to apotélesma í to apotélesma den prépei na eínai étsi Rozpocznij od .half cock (nieformalnego) przed zakończeniem przygotowania, więc efekt lub wynik nie powinny tak być Начните с .half cock (неофициальный) до завершения подготовки, поэтому эффект или результат не должны быть такими Nachnite s .half cock (neofitsial'nyy) do zaversheniya podgotovki, poetomu effekt ili rezul'tat ne dolzhny byt' takimi
107 Half crown (also half a crown) an old British coin worth 21/2 shillings(now 12 1/2 pence) Demi-couronne (également une demi-couronne) une vieille pièce de monnaie britannique d'une valeur de 21/2 shillings (maintenant 12 1/2 pence) Meia coroa (também meia coroa) uma antiga moeda britânica no valor de 21/2 xelins (agora 12 1/2 pence) Media corona (también media corona) una antigua moneda británica con valor de 21/2 chelines (ahora 12 1/2 peniques) Mezza corona (anche mezza corona) una vecchia moneta britannica del valore di 21/2 scellini (ora 12 1/2 pence) dimidium coronam (et dimidium coronam) vetus dignitas monete 21/2 solidos Britannia (modo denarios XII 1/2) Halbkrone (auch halbe Krone) eine alte britische Münze im Wert von 21/2 Schilling (jetzt 12 1/2 Pence) Μισό στέμμα (επίσης μισό κορμό) ένα παλιό βρετανικό νόμισμα αξίας 21/2 σελλίνια (τώρα 12 1/2 πένες) Misó stémma (epísis misó kormó) éna palió vretanikó nómisma axías 21/2 sellínia (tóra 12 1/2 pénes) Pół korony (również pół korony) stara brytyjska moneta o wartości 21/2 szylingów (obecnie 12 1/2 pensów) Половина короны (также половина короны) старая британская монета стоимостью 21/2 шиллингов (теперь 12 1/2 пенсов) Polovina korony (takzhe polovina korony) staraya britanskaya moneta stoimost'yu 21/2 shillingov (teper' 12 1/2 pensov)
108 2 shillings 6 pence coins (old British coins, equivalent to 12 1/2 pence now) 2 shillings 6 pièces de pence (anciennes pièces britanniques, équivalant à 12 1/2 pence maintenant) 2 xelins 6 moedas pence (antigas moedas britânicas, equivalentes a 12 1/2 pence agora) 2 chelines monedas de 6 peniques (monedas británicas antiguas, equivalentes a 12 1/2 peniques ahora) 2 scellini 6 monete da centesimo (vecchie monete britanniche, equivalenti a 12 1/2 pence ora) II VI solidis denariorum monete (UK nummos antiquis ratio iam equivalent de XII denarios 1/2) 2 Schilling 6 Pence-Münzen (alte britische Münzen, entspricht jetzt 12 1/2 Pence) 2 σελίνια 6 νομίσματα (παλιά βρετανικά κέρματα, ισοδύναμα με 12 1/2 πένες τώρα) 2 selínia 6 nomísmata (paliá vretaniká kérmata, isodýnama me 12 1/2 pénes tóra) 2 szylingi 6 monet pensów (stare brytyjskie monety, odpowiednik 12 1/2 pensów teraz) 2 шиллинга 6 пенсовых монет (старые британские монеты, эквивалентные 12 1/2 пенсов) 2 shillinga 6 pensovykh monet (staryye britanskiye monety, ekvivalentnyye 12 1/2 pensov)
109 Half day a day on which people work only in the morning or in the afternoon Une demi-journée par jour pendant laquelle les gens travaillent uniquement le matin ou l'après-midi Meio dia por dia em que as pessoas trabalham apenas de manhã ou à tarde Medio día al día en el que las personas trabajan solo por la mañana o por la tarde Mezza giornata al giorno in cui le persone lavorano solo al mattino o al pomeriggio die media in die qua operari in populum mane et post meridiem Halber Tag am Tag, an dem die Leute nur morgens oder nachmittags arbeiten Μισή μέρα την ημέρα κατά την οποία οι άνθρωποι εργάζονται μόνο το πρωί ή το απόγευμα Misí méra tin iméra katá tin opoía oi ánthropoi ergázontai móno to proí í to apógevma Pół dnia dziennie, w którym ludzie pracują tylko rano lub po południu Полдня в день, когда люди работают только утром или днем Poldnya v den', kogda lyudi rabotayut tol'ko utrom ili dnem
110 Half-earth (only work in the morning or afternoon) Demi-terre (ne fonctionne que le matin ou l'après-midi) Half-earth (só funciona de manhã ou à tarde) Mitad de la tierra (solo trabaje por la mañana o por la tarde) Mezza Terra (funziona solo al mattino o al pomeriggio) Et dimidium solo et dixit (nisi opus in diei vel mane) Halb-Erde (nur Arbeit am Morgen oder Nachmittag) Μισή γη (λειτουργεί μόνο το πρωί ή το απόγευμα) Misí gi (leitourgeí móno to proí í to apógevma) Pół-ziemia (działa tylko rano lub po południu) Полу-земной (работает только утром или днем) Polu-zemnoy (rabotayet tol'ko utrom ili dnem)
111 Half a day, people only work in the morning or afternoon. Une demi-journée, les gens ne travaillent que le matin ou l'après-midi. Metade de um dia, as pessoas só trabalham de manhã ou à tarde. Medio día, las personas solo trabajan por la mañana o por la tarde. Mezza giornata, le persone lavorano solo al mattino o al pomeriggio. Nam longo tempore modo operari populum mane et post meridiem, Einen halben Tag arbeiten die Leute nur am Morgen oder Nachmittag. Μισή μέρα, οι άνθρωποι εργάζονται μόνο το πρωί ή το απόγευμα. Misí méra, oi ánthropoi ergázontai móno to proí í to apógevma. Pół dnia, ludzie pracują tylko rano lub po południu. Полдня, люди работают только утром или днем. Poldnya, lyudi rabotayut tol'ko utrom ili dnem.
112 Tuesday is her half Mardi est sa moitié Terça-feira é sua metade El martes es su mitad Martedì è la sua metà Ea enim media Martis Dienstag ist ihre Hälfte Η Τρίτη είναι η μισή της I Tríti eínai i misí tis Wtorek to jej połowa Вторник - ее половина Vtornik - yeye polovina
  Day• Jour • Dia Día • • giorno • diem, Tag • Ημέρα • Iméra • Dzień • день • den' •
113 She only works for half a day on Tuesday. Elle ne travaille qu'une demi-journée mardi. Ela só trabalha por meio dia na terça-feira. Ella solo trabaja durante medio día el martes. Martedì lavora solo per mezza giornata. Martis opus et media tantum a die. Sie arbeitet nur einen halben Tag am Dienstag. Λειτουργεί μόνο για μισή μέρα την Τρίτη. Leitourgeí móno gia misí méra tin Tríti. Pracuje tylko przez pół dnia we wtorek. Она работает только полдня во вторник. Ona rabotayet tol'ko poldnya vo vtornik.
114 Half dollar a US coin worth 50 cents Demi-dollar une pièce de monnaie américaine d'une valeur de 50 cents Meia dólar uma moeda americana no valor de 50 centavos Medio dólar una moneda estadounidense con valor de 50 centavos Mezzo dollaro una moneta statunitense del valore di 50 centesimi US pupa in medium L cents valet denarium Halber Dollar eine US-Münze im Wert von 50 Cent Μισό δολάριο ένα αμερικανικό νόμισμα αξίας 50 σεντ Misó dolário éna amerikanikó nómisma axías 50 sent Pół dolara amerykańska moneta o wartości 50 centów Половина доллара - американская монета стоимостью 50 центов Polovina dollara - amerikanskaya moneta stoimost'yu 50 tsentov
115 (US) 50 cent coin Pièce de 50 cents US Moeda de 50 cêntimos (EE.UU.) Moneda de 50 centavos (US) moneta da 50 centesimi (United States) cent denarios L (US) 50-Cent-Münze (ΗΠΑ) 50 λεπτών (IPA) 50 leptón (USA) 50 centów (США) 50-процентная монета (SSHA) 50-protsentnaya moneta
116 Half hardy (of a plant plant) Mi-rustique (d'une plante) Metade hardy (de uma planta de planta) Mitad resistente (de una planta de planta) Mezzo hardy (di una pianta) medium durum (plantae per plant) Halbhart (von einer Pflanze) Μισό σκληρό (ενός φυτού) Misó skliró (enós fytoú) Pół wytrzymały (z rośliny) Половина выносливости (заводской установки) Polovina vynoslivosti (zavodskoy ustanovki)
117 Able to grow outside at all times except when it is very cold Capable de croître à l'extérieur en tout temps sauf lorsqu'il fait très froid Capaz de crescer o tempo todo, exceto quando está muito frio Capaz de crecer afuera en todo momento, excepto cuando hace mucho frío In grado di crescere fuori in ogni momento tranne quando fa molto freddo nisi quatenus extra semper proficere posset frigidissima Kann jederzeit draußen wachsen, außer wenn es sehr kalt ist Είναι ικανή να μεγαλώνει έξω κάθε στιγμή εκτός από όταν είναι πολύ κρύο Eínai ikaní na megalónei éxo káthe stigmí ektós apó ótan eínai polý krýo Może rosnąć na zewnątrz przez cały czas, chyba że jest bardzo zimno Способна расти вовремя во все времена, за исключением случаев, когда очень холодно Sposobna rasti vovremya vo vse vremena, za isklyucheniyem sluchayev, kogda ochen' kholodno
118 Semi-hardy Semi-rustique Semi-resistente Semi-resistente metà hardy medium durum Halbhart Ημίσκληρο Imískliro Semi-hardy Половина выносливы Polovina vynoslivy
119 Half hearted done without enthusiasm or effort Mi-cœur fait sans enthousiasme ni effort Meio coração feito sem entusiasmo ou esforço Mitad de corazón hecho sin entusiasmo ni esfuerzo Mezzo cuore fatto senza entusiasmo o sforzo dimidium pusillanimes studium sine labore Halbherzig ohne Enthusiasmus oder Anstrengung Η μισή καρδιά γίνεται χωρίς ενθουσιασμό ή προσπάθεια I misí kardiá gínetai chorís enthousiasmó í prospátheia Na wpół robione bez entuzjazmu i wysiłku Беззаботное без энтузиазма или усилий Bezzabotnoye bez entuziazma ili usiliy
120 Not enthusiastic; wood as much as possible; cold: Pas enthousiaste, bois autant que possible, froid: Não entusiasmado, madeira, tanto quanto possível, frio: No entusiasta, madera tanto como sea posible, frío: Non entusiasta, legno il più possibile, freddo: Non approbo, maxime ligna frigus Nicht begeistert, Holz so viel wie möglich, kalt: Δεν είναι ενθουσιώδες, ξύλο όσο το δυνατόν περισσότερο, κρύο: Den eínai enthousiódes, xýlo óso to dynatón perissótero, krýo: Nie entuzjastycznie, drewno jak najwięcej, zimno: Не в восторге, дерево как можно больше, холодно: Ne v vostorge, derevo kak mozhno bol'she, kholodno:
121 He made a half hearted attempt to jusify himself Il essaya de se juger Ele fez uma tentativa meio sincera de se justificar Hizo un intento a medias de justificarse Ha fatto un mezzo tentativo di giustificarsi Dimidium corde conatu jusify se fecit Er machte einen halbherzigen Versuch, sich zu rechtfertigen Έκανε μια μισή καρδιά προσπάθεια να δικαιολογήσει τον εαυτό του Ékane mia misí kardiá prospátheia na dikaiologísei ton eaftó tou Zrobił półgębną próbę złudzenia się Он сделал половинчатую попытку сосать себя On sdelal polovinchatuyu popytku sosat' sebya
122 He did not try to prove that he was justified. Il n'a pas essayé de prouver qu'il était justifié. Ele não tentou provar que ele era justificado. No intentó demostrar que estaba justificado. Non ha cercato di dimostrare che era giustificato. Qui non tentant ut tu iustificeris. Er versuchte nicht zu beweisen, dass er gerechtfertigt war. Δεν προσπάθησε να αποδείξει ότι ήταν δικαιολογημένος. Den prospáthise na apodeíxei óti ítan dikaiologiménos. Nie próbował udowadniać, że jest usprawiedliwiony. Он не пытался доказать, что он был оправдан. On ne pytalsya dokazat', chto on byl opravdan.
123 Half heartedly. À moitié. Metade de coração. Mitad de corazón. Mezzo cuore dimidium corde. Halbherzig. Ήσυχα. Ísycha. Półczciwie. Поначалу искренне. Ponachalu iskrenne.
124 Half hitch noun a type of knot, often used to tie sth to a post Demi-attelage nom un type de nœud, souvent utilisé pour attacher sth à un poteau Meio engate substantivo um tipo de nó, geralmente usado para amarrar um post Half hitch noun un tipo de nudo, a menudo usado para atar algo a una publicación Nome di mezzo nodo un tipo di nodo, spesso usato per legare a un palo noun genus nodum per medium Crispi, saepe solebat post ligabis ad Ynskt mál: Half Hitch Substantiv eine Art von Knoten, oft verwendet, um etw an einen Pfosten zu binden Το μισό όνομα ουσιαστικού τύπου ενός κόμβου, συχνά χρησιμοποιείται για να δέσει sth σε μια θέση To misó ónoma ousiastikoú týpou enós kómvou, sychná chrisimopoieítai gia na dései sth se mia thési Rzeczownik typu półciąg, rodzaj węzła, często używany do wiązania czegoś z postem Полужесткое существительное - тип узла, часто используемый для привязки к сообщению Poluzhestkoye sushchestvitel'noye - tip uzla, chasto ispol'zuyemyy dlya privyazki k soobshcheniyu
125 Half knot (usually used to hang something on a pole) Demi-nœud (généralement utilisé pour accrocher quelque chose sur un poteau) Meio nó (geralmente usado para pendurar algo em um poste) Medio nudo (generalmente se utiliza para colgar algo en un poste) Mezzo nodo (di solito usato per appendere qualcosa su un palo) Medium Crispi (solebant per aliquid post) Halber Knoten (normalerweise verwendet, um etwas an einer Stange zu hängen) Μισό κόμπο (συνήθως χρησιμοποιείται για να κρεμάσει κάτι σε έναν πόλο) Misó kómpo (syníthos chrisimopoieítai gia na kremásei káti se énan pólo) Pół węzeł (zwykle używany do wieszania czegoś na słupie) Половина узла (обычно используется, чтобы повесить что-то на полюсе) Polovina uzla (obychno ispol'zuyetsya, chtoby povesit' chto-to na polyuse)
126 Semi-mounted. a knot, usually used to tie a column Semi-monté. un nœud habituellement utilisé pour attacher une colonne Semi-montado um nó, geralmente usado para amarrar uma coluna Semi-montado. un nudo, usualmente usado para atar una columna Semirimorchio. un nodo, solitamente usato per legare una colonna Semitrailer. Alia coniungitur, olim vincturaque columna amet Semi-montiert. ein Knoten, normalerweise verwendet, um eine Spalte zu binden Ημι-συναρμολογημένη. ένα κόμπο, συνήθως χρησιμοποιείται για τη σύνδεση μιας στήλης Imi-synarmologiméni. éna kómpo, syníthos chrisimopoieítai gia ti sýndesi mias stílis Półzawieszany. węzeł, zwykle używany do wiązania kolumny Полуприцеп. узел, обычно используемый для связывания столбца Polupritsep. uzel, obychno ispol'zuyemyy dlya svyazyvaniya stolbtsa
127 Half hour (also ,half an hour) noun a period of 30 minutes half an hour; 30 minutes Une demi-heure (également une demi-heure) nomme une période de 30 minutes une demi-heure, 30 minutes Meia hora (também, meia hora) substantivo um período de 30 minutos meia hora; 30 minutos Media hora (también, media hora) nombre un período de 30 minutos media hora; 30 minutos Mezz'ora (anche, mezz'ora) sostantivo un periodo di 30 minuti mezz'ora, 30 minuti media hora (also, dimidium horae) noun de XXX minuta ad tempus et dimidium horas, XXX minutes Halbe Stunde (auch eine halbe Stunde) Nomen eine Periode von 30 Minuten eine halbe Stunde, 30 Minuten Μια μισή ώρα (επίσης, μισή ώρα) ουσιαστικό περίοδο 30 λεπτών μισή ώρα, 30 λεπτά Mia misí óra (epísis, misí óra) ousiastikó período 30 leptón misí óra, 30 leptá Pół godziny (także, pół godziny) rzeczownik przez okres 30 minut pół godziny, 30 minut Полчаса (также, полчаса) существительное в течение 30 минут полчаса, 30 минут Polchasa (takzhe, polchasa) sushchestvitel'noye v techeniye 30 minut polchasa, 30 minut
128 Half an hour (that is, half an hour) noun, a 30 year old Une demi-heure (soit une demi-heure) nom, 30 ans Meia hora (isto é, meia hora) substantivo, um homem de 30 anos Nombre de media hora (es decir, media hora), un niño de 30 años Nome di mezz'ora (ovvero mezz'ora), a 30 anni Media hora (hoc est, dimidium horae) nomen a XXX-annus-vetus Eine halbe Stunde (dh eine halbe Stunde) Nomen, ein 30-jähriger Μισή ώρα (δηλαδή, μισή ώρα) ουσιαστικό, 30 ετών Misí óra (diladí, misí óra) ousiastikó, 30 etón Pół godziny (to znaczy pół godziny) rzeczownik, 30 lat Полчаса (то есть полчаса) существительное, 30 лет Polchasa (to yest' polchasa) sushchestvitel'noye, 30 let
129 He should arrive within the next half hour Il devrait arriver dans la prochaine demi-heure Ele deve chegar na próxima meia hora Debería llegar dentro de la siguiente media hora Dovrebbe arrivare entro la prossima mezz'ora intra quem altera medietate Er sollte innerhalb der nächsten halben Stunde ankommen Θα πρέπει να φτάσει μέσα στην επόμενη μισή ώρα Tha prépei na ftásei mésa stin epómeni misí óra Powinien przybyć w ciągu następnych pół godziny Он должен прибыть в следующие полчаса On dolzhen pribyt' v sleduyushchiye polchasa
130 He should arrive within half an hour Il devrait arriver dans une demi-heure Ele deve chegar dentro de meia hora Debería llegar dentro de media hora Dovrebbe arrivare entro mezz'ora Se venturum singulis dimidia horarum Er sollte innerhalb einer halben Stunde ankommen Θα πρέπει να φτάσει μέσα σε μισή ώρα Tha prépei na ftásei mésa se misí óra Powinien dotrzeć w ciągu pół godziny Он должен прибыть в течение получаса On dolzhen pribyt' v techeniye poluchasa
131 . ◊ a hciZ/-hour drive . ◊ un lecteur hciZ / heure . ◊ uma unidade hciZ / -hour . ◊ a hciZ / -hour drive . ◊ un hciZ / -hour drive . ◊ a hciZ / coegi -hour . ◊ eine hciZ / -Stunde . ◊ μια κίνηση hciZ / -hour . ◊ mia kínisi hciZ / -hour . ◊ a hciZ / -hour drive , ◊ hciZ / -вой привод , ◊ hciZ / -voy privod
132 Half an hour's drive Une demi-heure de route Meia hora de carro Media hora en coche Mezz'ora di macchina A coegi semihoram Eine halbe Stunde Fahrt Μισή ώρα με το αυτοκίνητο Misí óra me to aftokínito Pół godziny jazdy Полчаса езды Polchasa yezdy
133 Half hourly Demi heure Meia hora Medio por hora Ogni mezz'ora medium hourly Halbstündlich Μισή ώρα Misí óra Pół godziny Полчаса Polchasa
134 Happening every 30 minutes Se passe toutes les 30 minutes Acontecendo a cada 30 minutos Sucediendo cada 30 minutos Succede ogni 30 minuti omnis XXX minuta fieri Geschehen alle 30 Minuten Συμβαίνει κάθε 30 λεπτά Symvaínei káthe 30 leptá Dzieje się co 30 minut Происходит каждые 30 минут Proiskhodit kazhdyye 30 minut
135 Every half hour Toutes les demi heures A cada meia hora Cada media hora Ogni mezz'ora Omnis dimidium hora, Jede halbe Stunde Κάθε μισή ώρα Káthe misí óra Co pół godziny Каждые полчаса Kazhdyye polchasa
136 Occurs every 30 minutes Se produit toutes les 30 minutes Ocorre a cada 30 minutos Ocurre cada 30 minutos Si verifica ogni 30 minuti Et quinta et omnis XXX minutes Tritt alle 30 Minuten auf Εμφανίζεται κάθε 30 λεπτά Emfanízetai káthe 30 leptá Występuje co 30 minut Происходит каждые 30 минут Proiskhodit kazhdyye 30 minut
137 a half hourly bus service un service de bus d'une demi-heure um serviço de ônibus de meia hora un servicio de autobús de media hora un servizio di autobus ogni mezz'ora bus servitium dimidium hourly eine halbstündliche Busverbindung μια μισή ώρα υπηρεσία λεωφορείου mia misí óra ypiresía leoforeíou półgodzinny autobus полуторачасовое автобусное сообщение polutorachasovoye avtobusnoye soobshcheniye
138 Every half hour of the troopers Toutes les demi-heures des soldats A cada meia hora dos soldados Cada media hora de los soldados Ogni mezz'ora dei soldati Unicuique militi bus semihoram Jede halbe Stunde der Soldaten Κάθε μισή ώρα των στρατιωτών Káthe misí óra ton stratiotón Co pół godziny żołnierzy Каждые полчаса солдат Kazhdyye polchasa soldat
139 Half hourly Demi heure Meia hora Medio por hora Ogni mezz'ora medium hourly Halbstündlich Μισή ώρα Misí óra Pół godziny Полчаса Polchasa
140 The buses run half-hourly. Les bus circulent toutes les demi-heures. Os ônibus circulam a cada meia hora. Los autobuses funcionan cada media hora. Gli autobus passano ogni mezz'ora. In current elit dimidium-horas. Die Busse fahren halbstündlich. Τα λεωφορεία τρέχουν μισή ώρα. Ta leoforeía tréchoun misí óra. Autobusy kursują co pół godziny. Автобусы ходят полчаса. Avtobusy khodyat polchasa.
141 The car runs every f hour. La voiture roule toutes les heures. O carro funciona a cada hora. El auto funciona cada hora. L'auto passa ogni ora. F car per hora. Das Auto fährt jede Stunde. Το αυτοκίνητο τρέχει κάθε ώρα. To aftokínito tréchei káthe óra. Samochód jeździ co godzinę. Машина работает каждый час. Mashina rabotayet kazhdyy chas.
142 The bus runs every half hour. Le bus circule toutes les demi-heures. O ônibus sai a cada meia hora. El autobús sale cada media hora. L'autobus passa ogni mezz'ora. Per semihoram exire elit. Der Bus fährt alle halbe Stunde. Το λεωφορείο εκτελείται κάθε μισή ώρα. To leoforeío ekteleítai káthe misí óra. Autobus kursuje co pół godziny. Автобус работает каждые полчаса. Avtobus rabotayet kazhdyye polchasa.
143 Half life (physics) the time taken for the radioactivity of a substance to fall to half its original value Demi-vie (physique) le temps nécessaire pour que la radioactivité d'une substance tombe à la moitié de sa valeur initiale Meia vida (física) o tempo necessário para que a radioatividade de uma substância caia para metade do seu valor original La vida media (física) el tiempo que tarda la radiactividad de una sustancia en caer a la mitad de su valor original Metà vita (fisica) il tempo impiegato per la radioattività di una sostanza per ridursi a metà del suo valore originale dimidium vita (Physicis) radioactivity ad tempus sumpta est ex substantia cadere medium eius originali valorem Halbwertzeit (Physik) Die Zeit, die benötigt wird, bis die Radioaktivität einer Substanz auf die Hälfte ihres ursprünglichen Wertes gesunken ist Η μισή ζωή (φυσική) ο χρόνος που απαιτείται για να μειωθεί η ραδιενέργεια μιας ουσίας στο ήμισυ της αρχικής της αξίας I misí zoí (fysikí) o chrónos pou apaiteítai gia na meiotheí i radienérgeia mias ousías sto ímisy tis archikís tis axías Okres półtrwania (fizyka) oznacza czas, w którym promieniotwórczość substancji spadnie do połowy pierwotnej wartości Полужизни (физика) время, затрачиваемое на радиоактивность вещества, падает до половины его первоначального значения Poluzhizni (fizika) vremya, zatrachivayemoye na radioaktivnost' veshchestva, padayet do poloviny yego pervonachal'nogo znacheniya
144 Half life of (radioactive material) Demi-vie de (matière radioactive) Meia vida de (material radioativo) Half life of (material radiactivo) Emivita di (materiale radioattivo) (Radioactive materiae) dimidium-vita Halbwertzeit von (radioaktivem Material) Ημιζωή (ραδιενεργού υλικού) Imizoí (radienergoú ylikoú) Okres półtrwania (materiał radioaktywny) Половина срока службы (радиоактивный материал) Polovina sroka sluzhby (radioaktivnyy material)
145 The time taken for the concentration of a reactant to fall to half of its original value in a chemical reaction Le temps nécessaire pour que la concentration d'un réactif chute de moitié par rapport à sa valeur initiale dans une réaction chimique O tempo necessário para a concentração de um reagente cair para metade do seu valor original em uma reação química El tiempo necesario para que la concentración de un reactivo caiga a la mitad de su valor original en una reacción química Il tempo impiegato per la concentrazione di un reagente di cadere a metà del suo valore originale in una reazione chimica (Chemia) concentration ad tempus sumpta de reactant cadere ad dimidium eius originali valorem per reactionem eget Die Zeit, die für die Konzentration eines Reaktanten benötigt wird, um in einer chemischen Reaktion auf die Hälfte seines ursprünglichen Werts zu fallen Ο χρόνος που απαιτείται για τη συγκέντρωση ενός αντιδραστηρίου να πέσει στο ήμισυ της αρχικής του τιμής σε μια χημική αντίδραση O chrónos pou apaiteítai gia ti synkéntrosi enós antidrastiríou na pései sto ímisy tis archikís tou timís se mia chimikí antídrasi Czas potrzebny, aby stężenie reagenta spadło do połowy jego pierwotnej wartości w reakcji chemicznej Время, затрачиваемое на то, чтобы концентрация реагента упала до половины его первоначального значения в химической реакции Vremya, zatrachivayemoye na to, chtoby kontsentratsiya reagenta upala do poloviny yego pervonachal'nogo znacheniya v khimicheskoy reaktsii
146 half life Demi vie Meia vida Half life Mezza vita Dimidium-vita Halbes Leben Μισή ζωή Misí zoí Pół życia Половина жизни Polovina zhizni
147 Half light a dull light in which it is difficult to see things Une demi-lumière une lumière terne dans laquelle il est difficile de voir les choses Meia luz, uma luz fraca, na qual é difícil ver as coisas La mitad de una luz opaca en la que es difícil ver cosas Mezza luce una luce spenta in cui è difficile vedere le cose luce tenebris hebes facile videre Halbe Licht ein dumpfes Licht, in dem es schwierig ist, Dinge zu sehen Το μισό φως είναι ένα θαμπό φως στο οποίο είναι δύσκολο να δεις τα πράγματα To misó fos eínai éna thampó fos sto opoío eínai dýskolo na deis ta prágmata Pół światła to nudne światło, w którym trudno jest zobaczyć rzeczy Половина света - тусклый свет, в котором трудно увидеть вещи Polovina sveta - tusklyy svet, v kotorom trudno uvidet' veshchi
148 Dim light: Faible lumière: Luz fraca: Luz tenue: Luce debole: Dim lumine: Schwaches Licht: Σβήσιμο φωτός: Svísimo fotós: Dim light: Тусклый свет: Tusklyy svet:
149 In the grey half-light of dawn Dans la pénombre grise de l'aube Na meia-luz cinza do amanhecer En la media luz gris del amanecer Nella grigia penombra dell'alba medium cinereo lux in Im grauen Halbdunkel der Morgendämmerung Στο γκρίζο μισό φως της αυγής Sto nkrízo misó fos tis avgís W szarym półmroku świtu В сером полусвете рассвета V serom polusvete rassveta
150 In the dim light of dawn Dans la pénombre de l'aube Na penumbra do amanhecer En la tenue luz del amanecer Nella penombra dell'alba Dubia lux aurorae Im schwachen Licht der Morgendämmerung Στο σκοτεινό φως της αυγής Sto skoteinó fos tis avgís W przyćmionym świetle świtu В тусклом свете рассвета V tusklom svete rassveta
151 Half mast Demi-mât Meio mastro Medio mástil Mezzo albero medium malum Halber Mast Μισή ιστός Misí istós Pół masztu Половина мачты Polovina machty
152 At half mast (of a flag flag) flown at the middle of the mast as a sign of respect for a person who has just died À mi-mât (d'un drapeau drapeau) volé au milieu du mât en signe de respect pour une personne qui vient de mourir Ao meio mastro (de uma bandeira de bandeira) voado no meio do mastro como um sinal de respeito por uma pessoa que acabou de morrer En medio mástil (de una bandera de bandera) volado en el medio del mástil como un signo de respeto por una persona que acaba de morir A mezz'asta (di una bandiera) volato al centro dell'albero come segno di rispetto per una persona che è appena morta ad medium malum (of a vexillum Vexillum) volaverunt in media malum quod signum quantum ad hominem, qui mortuus est iustus auf Halbmast (eine Flagge Flagge) in der Mitte des Mastes als ein Zeichen von Respekt für eine Person geflogen, der gerade gestorben ist Στο μισό σκελετό (σημαίας σημαίας) που πετούσε στο μέσο του ιστού ως ένδειξη σεβασμού για ένα πρόσωπο που μόλις πέθανε Sto misó skeletó (simaías simaías) pou petoúse sto méso tou istoú os éndeixi sevasmoú gia éna prósopo pou mólis péthane Na pół masztu (flagi flagowej) poleciał na środku masztu jako znak szacunku dla osoby, która właśnie umarła На половине мачты (флагового флага), пролетая посреди мачты в знак уважения к человеку, который только что умер Na polovine machty (flagovogo flaga), proletaya posredi machty v znak uvazheniya k cheloveku, kotoryy tol'ko chto umer
153 Lower half flag, lower half flag (to show mourning) Demi-drapeau inférieur, demi-drapeau inférieur (pour montrer le deuil) Metade inferior da bandeira, metade inferior da bandeira (para mostrar o luto) Bandera de la mitad inferior, bandera de la mitad inferior (para mostrar el duelo) Bandierina inferiore inferiore, bandierina inferiore inferiore (per mostrare il lutto) Vide Cor Meum, dimidium malum, (luctus) Untere Hälfte Flagge, untere Hälfte Flagge (um Trauer zu zeigen) Κάτω μισή σημαία, κατώτερη μισή σημαία (για να δείξει πένθος) Káto misí simaía, katóteri misí simaía (gia na deíxei pénthos) Dolna flaga połowy, dolna połowa flagi (aby pokazać żałobę) Нижняя половина флага, нижняя половина флага (чтобы показать траур) Nizhnyaya polovina flaga, nizhnyaya polovina flaga (chtoby pokazat' traur)
154 Flags were flown at half mast on the day of his funeral Le jour de ses funérailles, les drapeaux étaient en berne. Bandeiras foram voadas a meio mastro no dia do seu funeral Las banderas se volaron a media asta el día de su funeral Le bandiere sono state portate a mezz'asta il giorno del suo funerale Erant volaverunt media vexillum elevat ad malum in suae funus hodie Am Tag seiner Beerdigung wurden Fahnen auf Halbmast geflogen Στις μέρες της κηδείας του, πετάχτηκαν σημαίες σε μισό ιστό Stis méres tis kideías tou, petáchtikan simaíes se misó istó Flagi leciały w połowie masztu w dniu pogrzebu Флаги были доставлены на половину мачты в день его похорон Flagi byli dostavleny na polovinu machty v den' yego pokhoron
155 On the day of his burial, he lowered his flag. Le jour de son enterrement, il a baissé son drapeau. No dia do seu enterro, ele abaixou a bandeira. El día de su entierro, él bajó su bandera. Il giorno della sua sepoltura, abbassò la sua bandiera. Et sepelivit die illa, media vexillum involabat Am Tag seiner Beerdigung senkte er seine Flagge. Την ημέρα της ταφής του κατέβασε τη σημαία του. Tin iméra tis tafís tou katévase ti simaía tou. W dniu pochówku opuścił swoją flagę. В день его погребения он опустил свой флаг. V den' yego pogrebeniya on opustil svoy flag.
156 Half measures a policy or plan of action that is weak and does not enough La moitié mesure une politique ou un plan d'action qui est faible et ne suffit pas Metade mede uma política ou plano de ação que é fraco e não é suficiente La mitad mide una política o plan de acción que es débil y no es suficiente La metà misura una politica o un piano d'azione che è debole e non abbastanza consilium medium agendi aut consilium ad mensuram conflatorii, quod satis sit infirma, et non faciunt Die Hälfte misst eine Politik oder einen Aktionsplan, der schwach und nicht genug ist Μερικά μέτρα μια πολιτική ή σχέδιο δράσης που είναι αδύναμη και δεν αρκεί Meriká métra mia politikí í schédio drásis pou eínai adýnami kai den arkeí Połowa mierzy politykę lub plan działania, który jest słaby i niewystarczający Половина измеряет политику или план действий, которые слабы и недостаточно Polovina izmeryayet politiku ili plan deystviy, kotoryye slaby i nedostatochno
157 a tough compromise policy; an incomplete action plan une politique de compromis difficile, un plan d'action incomplet uma política de compromisso difícil, um plano de ação incompleto una política de compromiso dura, un plan de acción incompleto una dura politica di compromesso, un piano d'azione incompleto Lenta consilium non umquam compromissum descendendi: Sine bene agendi consilium eine harte Kompromisspolitik, ein unvollständiger Aktionsplan μια σκληρή συμβιβαστική πολιτική, ένα ελλιπές σχέδιο δράσης mia sklirí symvivastikí politikí, éna ellipés schédio drásis twarda polityka kompromisowa, niekompletny plan działania жесткая компромиссная политика, неполный план действий zhestkaya kompromissnaya politika, nepolnyy plan deystviy
158 There are no half measures with this company Il n'y a pas de demi-mesures avec cette entreprise Não há meias medidas com esta empresa No hay medias tintas con esta compañía Non ci sono mezze misure con questa azienda Hoc comitatu non sunt media, cum castigarentur Es gibt keine halben Sachen mit dieser Firma Δεν υπάρχουν μισά μέτρα με αυτήν την εταιρεία Den ypárchoun misá métra me aftín tin etaireía W tej firmie nie ma półśrodków С этой компанией нет полных мер S etoy kompaniyey net polnykh mer
159 This company will never go halfway. Cette entreprise ne sera jamais à mi-chemin. Esta empresa nunca vai a meio caminho. Esta empresa nunca irá a la mitad. Questa compagnia non andrà mai a metà strada. In turba non facitis quæ ultro insequuntur. Diese Firma wird niemals zur Hälfte gehen. Αυτή η εταιρεία δεν θα πάει ποτέ στο μισό. Aftí i etaireía den tha páei poté sto misó. Ta firma nigdy nie pójdzie w połowie drogi. Эта компания никогда не пройдет на полпути. Eta kompaniya nikogda ne proydet na polputi.
160 Half moon the moon when only half of it can be seen from the earth; the time when this happens Demi-lune la lune quand seulement la moitié peut être vue de la terre, le moment où cela se produit Meia lua a lua quando apenas metade dela pode ser vista da terra, a hora em que isso acontece Media luna la luna cuando solo la mitad se puede ver desde la tierra, el momento en que esto sucede Mezza luna la luna quando ne può vedere solo metà dalla terra, il tempo in cui ciò accade lunatis potest dimidiam lunam a terra fit tempore Halbmond der Mond, wenn nur die Hälfte davon von der Erde aus gesehen werden kann, die Zeit, wenn dies geschieht Το μισό φεγγάρι το φεγγάρι, όταν μόνο το ήμισυ μπορεί να δει από τη γη, ο χρόνος που συμβαίνει αυτό To misó fengári to fengári, ótan móno to ímisy boreí na dei apó ti gi, o chrónos pou symvaínei aftó Półksiężyc na Księżycu, kiedy tylko połowa z nich jest widoczna z ziemi, czas, kiedy to się dzieje Луна полумесяца, когда только половина ее видна с земли, время, когда это происходит Luna polumesyatsa, kogda tol'ko polovina yeye vidna s zemli, vremya, kogda eto proiskhodit
161 Half a month; half a month Un demi mois, un mois et demi Meio mês, meio mês Medio mes, medio mes Mezzo mese e mezzo mese Dimidium menses sex fiunt Ein halber Monat, ein halber Monat Μισό μήνα, μισό μήνα Misó mína, misó mína Pół miesiąca, pół miesiąca Пол месяца, полмесяца Pol mesyatsa, polmesyatsa
162 Compare full moon, harvest moon,new moon a thing that is shaped like a half moon Comparer la pleine lune, la lune de récolte, la nouvelle lune, une chose en forme de demi-lune Compare lua cheia, lua cheia, lua nova, uma coisa que tem a forma de meia lua Compara la luna llena, la luna de la cosecha, la luna nueva, una cosa con forma de media luna Confronta luna piena, luna di raccolta, luna nuova, una cosa a forma di mezza luna simile plena luna, messis luna, nova luna est aliquid, quod quasi dimidium luna informibus Vergleiche Vollmond, Erntemond, Neumond ein Ding, das wie ein Halbmond geformt ist Συγκρίνετε την πανσέληνο, τη συγκομιδή του φεγγαριού, τη νέα σελήνη ένα πράγμα που έχει σχήμα μισού φεγγαριού Synkrínete tin pansélino, ti synkomidí tou fengarioú, ti néa selíni éna prágma pou échei schíma misoú fengarioú Porównaj księżyc w pełni, księżyc żniwa, księżyc w nowiu coś, co ma kształt półksiężyca Сравните полную луну, луну луны, новолуние - вещь, которая имеет форму полумесяца Sravnite polnuyu lunu, lunu luny, novoluniye - veshch', kotoraya imeyet formu polumesyatsa
163 Half moon shaped thing Demi-lune en forme de chose Coisa em forma de meia lua Cosa en forma de media luna Cosa a forma di mezza luna Dimidium-luna est Halbmondförmiges Ding Το μισό φεγγάρι To misó fengári Rzecz w kształcie półksiężyca Форма полумесяца Forma polumesyatsa
164 Half note Demi-note Meia nota Nota media Mezza nota nota medium Halbe Note Μισή σημείωση Misí simeíosi Połowa notatki Половина Polovina
  (music sound) minim (son de la musique) minim (som de música) minim (sonido de la música) minim (suono della musica) minim (Musica sonitus) minim (Musiksound) minim (ήχος μουσικής) ελάχιστο (íchos mousikís) eláchisto (dźwięk muzyki) minim (музыкальный звук) минимальный (muzykal'nyy zvuk) minimal'nyy
165 Half pants ( informal ) short trousers / pants Pantalon court (informel) / pantalon court Meia calça (informal) calça curta / calça Pantalones cortos / pantalones cortos (informales) Pantaloni corti (informali) pantaloni corti / pantaloni medium braccas (informal) brevi linea / braccas Halbe Hosen (informell) kurze Hosen / Hosen Μισό παντελόνι (άτυπη) κοντά παντελόνι / παντελόνι Misó pantelóni (átypi) kontá pantelóni / pantelóni Półdługie (nieformalne) krótkie spodnie / spodnie Брюки / брюки с половиной штанов (неформальные) Bryuki / bryuki s polovinoy shtanov (neformal'nyye)
166 Shorts Shorts Calções Pantalones cortos pantaloncini bracis Shorts Σορτς Sorts Szorty шорты shorty
167 Synonym shorts Short de synonyme Shorts sinônimo Cortos de sinónimos Pantaloncini sinonimo species bracis Synonym Shorts Συνώνυμο σορτς Synónymo sorts Szorty synonimów Синонимы Sinonimy
168 Halfpenny. ,halfpennies (also ha'penny) a British coin in use until 1971, worth half a penny. There were 480 halfpennies in a pound. halfpenny., demi-pennies (également ha'penny) une pièce britannique en usage jusqu'en 1971, d'une valeur d'un demi-penny. Il y avait 480 en demi-pennies une livre. Halfpenny., Halfpenny (também ha'penny) uma moeda britânica em uso até 1971, no valor de meio centavo. Havia 480 halfpennies em uma libra. Halfpenny., Halfpennies (también ha'penny) una moneda británica en uso hasta 1971, vale la mitad de un centavo. Había 480 halfpennies en una libra. mezzo penny., halfpennies (anche ha'penny) una moneta britannica in uso fino al 1971, vale la metà di un centesimo. C'erano 480 halfpennies in una libbra. obulum., obulos (also ha'penny) in Britannia MCMLXXI usque ad denarium in usum inductorum, pretium obolum. CDLXXX obulos fuerunt in graves. Pence., Halbpenny (auch ha'penny) eine britische Münze in Gebrauch bis 1971, im Wert von einem halben Cent. Es war 480 in einem Halbpenny Pfund. Halfpenny., Halfpennies (επίσης ha'penny) ένα βρετανικό νόμισμα που χρησιμοποιείται μέχρι το 1971, αξίας μισού κουμπιού. Υπήρχαν 480 halfpennies σε μια λίβρα. Halfpenny., Halfpennies (epísis ha'penny) éna vretanikó nómisma pou chrisimopoieítai méchri to 1971, axías misoú koumpioú. Ypírchan 480 halfpennies se mia lívra. Halfpenny., Halfpennies (także ha'penny) brytyjskiej monety używanej do 1971 r., O wartości połowy pensa, w półtonach było 480 półpensów. Halfpenny., Полупенни (также ha'penny) британская монета, используемая до 1971 года, стоила пол-копейки. Было 480 полцены в фунте. Halfpenny., Polupenni (takzhe ha'penny) britanskaya moneta, ispol'zuyemaya do 1971 goda, stoila pol-kopeyki. Bylo 480 poltseny v funte.
169 Half penny hard hanging (UK coin used before 1971, 480 penny coin for one pound) Demi penny hard pendre (pièce de monnaie britannique utilisée avant 1971, pièce de 480 penny pour une livre) Half penny hard hanging (moeda do Reino Unido usada antes de 1971, moeda de 480 centavos por uma libra) Colgante medio penique (moneda británica utilizada antes de 1971, moneda de 480 centavos por libra) Sospensione a metà penny (moneta britannica utilizzata prima del 1971, moneta da 480 penny per una sterlina) Sestertiarios demissio difficile (uti ante Britanniae MCMLXXI denarios, CDLXXX unum obolum ad libram) Half Penny Hard Hanging (UK Münze vor 1971 verwendet, 480 Penny Münze für ein Pfund) Μισή δεκάρα σκληρή κρέμονται (νόμισμα του Ηνωμένου Βασιλείου που χρησιμοποιήθηκε πριν από το 1971, 480 νομίσματα σε δεκάρα) Misí dekára sklirí krémontai (nómisma tou Inoménou Vasileíou pou chrisimopoiíthike prin apó to 1971, 480 nomísmata se dekára) Pół grosza na twardym wieszaku (moneta brytyjska używana przed 1971 r., 480 pensów za jeden funt) Половина пенни крепко висит (британская монета, использованная до 1971 года, 480 пенни для одного фунта) Polovina penni krepko visit (britanskaya moneta, ispol'zovannaya do 1971 goda, 480 penni dlya odnogo funta)
171 (also half pence ) a British coin in use between 1971 and 1984, worth half a penny. There were 200 halfpennies in a pound. (également un demi-pence) une pièce de monnaie britannique utilisée entre 1971 et 1984, d’une valeur d’un demi-penny, avec 200 demi-pennies par livre. (também meio pence) uma moeda britânica em uso entre 1971 e 1984, equivalente a meio centavo, e 200 halfpennies em libra. (también medio penique) una moneda británica en uso entre 1971 y 1984, que valía medio centavo. Había 200 mediaspenias en una libra. (Anche mezzo pence) una moneta britannica in uso tra il 1971 e il 1984, vale la metà di un centesimo. C'erano 200 halfpennies in una libbra. (Etiam obolum) British Roman Coin usitatum est inter MCMLXXI et MCMLXXXIV, pretium obolum. Oboli in fuerunt CC libras. (Auch halbe Pence) eine britische Münze in Gebrauch zwischen 1971 und 1984, im Wert von einem halben Cent. Es gab 200 in einem Halbpenny Pfund. (και μισή πέννα) ένα βρετανικό νόμισμα που χρησιμοποιήθηκε μεταξύ του 1971 και του 1984, αξίας μισού κουμπιού. Υπήρχαν 200 μισές πένες ανά λίβρα. (kai misí pénna) éna vretanikó nómisma pou chrisimopoiíthike metaxý tou 1971 kai tou 1984, axías misoú koumpioú. Ypírchan 200 misés pénes aná lívra. (również pół pensów) brytyjska moneta używana w latach 1971-1984, o wartości pół grosza, w funtach było 200 półpensów. (также половина пенсов) британская монета, используемая в период между 1971 и 1984 годами, стоила пол-копейки. В фунте было 200 полпенников. (takzhe polovina pensov) britanskaya moneta, ispol'zuyemaya v period mezhdu 1971 i 1984 godami, stoila pol-kopeyki. V funte bylo 200 polpennikov.
172 Half penny hard hanging (UK coin used between 1971 and 1984, 200 pennies coin for one pound) Demi penny hard pendre (pièce britannique utilisée entre 1971 et 1984, pièce de 200 centimes pour une livre) Half penny hard hanging (moeda do Reino Unido usada entre 1971 e 1984, 200 centavos de moeda por uma libra) Colgante medio penique (moneda del Reino Unido utilizada entre 1971 y 1984, moneda de 200 centavos por libra) Impiccagione di mezzo penny (moneta del Regno Unito utilizzata tra il 1971 e il 1984, moneta da 200 penny per una sterlina) Suspendisse difficile sestertiarios (inter MCMLXXI et usus MCMLXXXIV Britanniae denarios, CC libras ad unum obolum) Half Penny Hard Hanging (UK Münze zwischen 1971 und 1984, 200 Pennies Münze für ein Pfund) Μισή πενθήδα σκληρή κρέμονται (νόμισμα του Ηνωμένου Βασιλείου που χρησιμοποιήθηκε μεταξύ 1971 και 1984, 200 νομίσματα πενών για 1 λίβρα) Misí penthída sklirí krémontai (nómisma tou Inoménou Vasileíou pou chrisimopoiíthike metaxý 1971 kai 1984, 200 nomísmata penón gia 1 lívra) Pół grosza na twardo (brytyjska moneta używana między 1971 a 1984, 200 centów za jeden funt) Половина пенни крепко висит (британская монета использовалась между 1971 и 1984 годами, 200 монет за монету за один фунт) Polovina penni krepko visit (britanskaya moneta ispol'zovalas' mezhdu 1971 i 1984 godami, 200 monet za monetu za odin funt)
173 Half pipe a U-shaped structure or U-shaped channel cut into snow, used for performing complicated La moitié du tube une structure en forme de U ou un canal en forme de U coupé dans la neige, utilisé pour effectuer compliqué Metade do tubo de uma estrutura em forma de U ou canal em forma de U cortado na neve, usado para executar complicado Half pipe una estructura en forma de U o un canal en forma de U cortado en la nieve, utilizado para realizar complicadas Mezza pipa una struttura a forma di U o canale a forma di U tagliato nella neve, utilizzato per l'esecuzione complicata a U informibus, vel structuram dimidium pipe-U informibus in nix Conscidisti channel, faciendo usus enim turpis Half Pipe eine U-förmige Struktur oder U-förmige Rinne in Schnee geschnitten, verwendet für die Durchführung kompliziert Μισό σωλήνα με δομή σχήματος U ή κανάλι σχήματος U κομμένο σε χιόνι, που χρησιμοποιείται για την εκτέλεση πολύπλοκων Misó solína me domí schímatos U í kanáli schímatos U komméno se chióni, pou chrisimopoieítai gia tin ektélesi polýplokon Rura połówkowa w kształcie litery U lub kanał w kształcie litery U, pocięty na śnieg, stosowany do wykonywania skomplikowanych czynności Половина трубы U-образная структура или U-образный канал, разрезанный на снег, используется для выполнения сложных Polovina truby U-obraznaya struktura ili U-obraznyy kanal, razrezannyy na sneg, ispol'zuyetsya dlya vypolneniya slozhnykh
174 Half pipe, a U-shaped structure or U-shaped channel cut into snow, used to perform complex La moitié du tuyau, une structure en forme de U ou un canal en forme de U coupé dans la neige, utilisé pour effectuer complexe Meio tubo, uma estrutura em forma de U ou um canal em forma de U cortado na neve, usado para executar Half pipe, una estructura en forma de U o un canal en forma de U cortado en nieve, utilizado para realizar complejos Mezza pipa, una struttura a forma di U o canale a forma di U tagliato nella neve, utilizzato per eseguire complessi A-U informibus in structuram et dimidium pipe-U informibus in nix Conscidisti channel, pro faciendo universa Half Pipe, eine U-förmige Struktur oder U-förmige Rinne in Schnee geschnitten, verwendet, um komplexe durchzuführen Μισό σωλήνα, μια δομή σχήματος U ή κανάλι σχήματος U κομμένο σε χιόνι, που χρησιμοποιείται για την εκτέλεση σύνθετων Misó solína, mia domí schímatos U í kanáli schímatos U komméno se chióni, pou chrisimopoieítai gia tin ektélesi sýntheton Rura połówkowa, struktura w kształcie litery U lub kanał w kształcie litery U, pocięty na śnieg, służy do wykonywania skomplikowanych czynności Половина трубы, U-образная структура или U-образный канал, разрезанный на снег, используется для выполнения сложных Polovina truby, U-obraznaya struktura ili U-obraznyy kanal, razrezannyy na sneg, ispol'zuyetsya dlya vypolneniya slozhnykh
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image