A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT    
  half pipe 917 917 half    
1 Spending on health is half as much again as it was in  Spending on health is half as much again as it was in  健康支出再次增加一半 Jiànkāng zhīchū zàicì zēngjiā yībàn Οι δαπάνες για την υγεία είναι κατά το ήμισυ και πάλι όπως ήταν Oi dapánes gia tin ygeía eínai katá to ímisy kai páli ópos ítan
2 1998 1998 1998年 1998 nián 1998 1998
3 卫生保健方面的开销比1998年增长了一半 wèishēng bǎojiàn fāngmiàn de kāixiāo bǐ 1998 nián zēngzhǎngle yībàn 卫生保健方面的开销比1998年年增长了一半 wèishēng bǎojiàn fāngmiàn de kāixiāo bǐ 1998 nián nián zēngzhǎngle yībàn Το κόστος υγειονομικής περίθαλψης αυξήθηκε κατά το ήμισυ σε σύγκριση με το 1998 To kóstos ygeionomikís períthalpsis afxíthike katá to ímisy se sýnkrisi me to 1998
4 健康支出是1998年的一半 jiànkāng zhīchū shì 1998 nián de yībàn 健康支出是1998年年的一半 jiànkāng zhīchū shì 1998 nián nián de yībàn Οι δαπάνες για την υγεία είναι το ήμισυ του 1998 Oi dapánes gia tin ygeía eínai to ímisy tou 1998
5 not half ( informal) used to emphasize a statement or an opinion  not half (informal) used to emphasize a statement or an opinion  不是一半(非正式)用来强调陈述或意见 bùshì yībàn (fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào chénshù huò yìjiàn Ούτε το μισό (ανεπίσημο) χρησιμοποιείται για να τονίσει μια δήλωση ή μια γνώμη Oúte to misó (anepísimo) chrisimopoieítai gia na tonísei mia dílosi í mia gnómi
6 很;非常 hěn; fēicháng 很;非常 hěn; fēicháng Πολύ Polý
7 It wasn't half good (it was very good) It wasn't half good (it was very good) 它不是一半好(非常好) tā bùshì yībàn hǎo (fēicháng hǎo) Δεν ήταν μισό καλό (ήταν πολύ καλό) Den ítan misó kaló (ítan polý kaló)
8 这很好 zhè hěn hǎo 这很好 zhè hěn hǎo Αυτό είναι πολύ καλό Aftó eínai polý kaló
9 Was she annoyed?’ ‘not half(she was extremely annoyed)  Was she annoyed?’ ‘Not half(she was extremely annoyed)  她生气了吗?''不是一半(她非常生气) tā shēngqìle ma?''Bùshì yībàn (tā fēicháng shēngqì) Ήταν ενοχλημένη; '' όχι μισό (ήταν πολύ ενοχλημένος) Ítan enochliméni? '' óchi misó (ítan polý enochliménos)
10 她生气了吗? 非常生气! tā shēngqìle ma? Fēicháng shēngqì! 她生气了吗?非常生气! tā shēngqìle ma? Fēicháng shēngqì! Είναι θυμωμένη; Πολύ θυμωμένος! Eínai thymoméni? Polý thymoménos!
11 not half as /not half such a not nearly Not half as/not half such a not nearly 没有一半不是这样的一半 Méiyǒu yībàn bùshì zhèyàng de yībàn Δεν είναι μισό / όχι μισό τέτοιο όχι Den eínai misó / óchi misó tétoio óchi
12 远非;差得多 yuǎn fēi; chà dé duō 远非;差得多 yuǎn fēi; chà dé duō Μακριά από πολύ, πολύ χειρότερα Makriá apó polý, polý cheirótera
13 He is not half such a fool as they think He is not half such a fool as they think 他并不像他们想象的那么傻 tā bìng bù xiàng tāmen xiǎngxiàng dì nàme shǎ Δεν είναι μισός τόσο ανόητος όσο νομίζουν Den eínai misós tóso anóitos óso nomízoun
14 他远不是他们以为的那么傻 tā yuǎn bùshì tāmen yǐwéi dì nàme shǎ 他远不是他们以为的那么傻 tā yuǎn bùshì tāmen yǐwéi dì nàme shǎ Δεν απέχει πολύ από το ανόητο όσο νόμιζαν. Den apéchei polý apó to anóito óso nómizan.
15 他并不像他们想象的那么傻 tā bìng bù xiàng tāmen xiǎngxiàng dì nàme shǎ 他并不像他们想象的那么傻 tā bìng bù xiàng tāmen xiǎngxiàng dì nàme shǎ Δεν είναι τόσο ανόητος όσο νομίζουν Den eínai tóso anóitos óso nomízoun
16 not half,bad (informal) (used to show surprise 表示吃惊 not half,bad (informal) (used to show surprise biǎoshì chījīng 不是一半,不好(非正式)(用来表示惊讶表示吃惊 bùshì yībàn, bù hǎo (fēi zhèngshì)(yòng lái biǎoshì jīngyà biǎoshì chījīng Δεν είναι μισό, κακό (άτυπη) (χρησιμοποιείται για να δείξει έκπληξη) Den eínai misó, kakó (átypi) (chrisimopoieítai gia na deíxei ékplixi)
17 not bad at all; good not bad at all; good 一点也不差;好 yīdiǎn yě bù chā; hǎo Δεν είναι καθόλου κακό, καλό Den eínai kathólou kakó, kaló
18 一点不坏;很好 yīdiǎn bù huài; hěn hǎo 一点不坏;很好 yīdiǎn bù huài; hěn hǎo Δεν είναι καθόλου κακό, πολύ καλό Den eínai kathólou kakó, polý kaló
19 it really isn’t had bad, is it? it really isn’t had bad, is it? 它真的没有坏,是吗? tā zhēn de méiyǒu huài, shì ma? Δεν ήταν πραγματικά κακό, έτσι; Den ítan pragmatiká kakó, étsi?
20 这的确很不错,对吗? Zhè díquè hěn bùcuò, duì ma? 这的确很不错,对吗? Zhè díquè hěn bùcuò, duì ma? Αυτό είναι πραγματικά καλό, έτσι; Aftó eínai pragmatiká kaló, étsi?
21 grammar point Grammar point 语法点 Yǔfǎ diǎn Σημείο γραμματικής Simeío grammatikís
22 语法说明 yǔfǎ shuōmíng 语法说明 yǔfǎ shuōmíng Περιγραφή γραμματικής Perigrafí grammatikís
23 half  half  bàn Μισή Misí
24 whole whole 整个 zhěnggè Ολόκληρο Olókliro
25 quarter quarter 25美分硬币 25 měi fēn yìngbì Τρίμηνο Trímino
26 Quarter, half and whole can all be nouns. Quarter, half and whole can all be nouns. 四分之一,一半和整个都可以成为名词。 sì fēn zhī yī, yībàn hé zhěnggè dōu kěyǐ chéngwéi míngcí. Το τέταρτο, το μισό και το σύνολο μπορούν να είναι ουσιαστικά. To tétarto, to misó kai to sýnolo boroún na eínai ousiastiká.
27 quarter、half 和 whole 尚可作名词 Quarter,half hé whole shàng kě zuò míngcí 四分之一,半和整个尚可作名词 Sì fēn zhī yī, bàn hé zhěnggè shàng kě zuò míngcí Το τέταρτο, το μισό και το σύνολο είναι ουσιαστικά To tétarto, to misó kai to sýnolo eínai ousiastiká
28 Cut the apple into quarters Cut the apple into quarters 将苹果切成四分之一 jiāng píngguǒ qiè chéng sì fēn zhī yī Κόψτε το μήλο σε τέταρτα Kópste to mílo se tétarta
29 把苹果切成四块 bǎ píngguǒ qiè chéng sì kuài 把苹果切成四块 bǎ píngguǒ qiè chéng sì kuài Κόψτε το μήλο σε τέσσερα κομμάτια Kópste to mílo se téssera kommátia
30 。two halves make a whole .Two halves make a whole 两半是一个整体 liǎng bàn shì yīgè zhěngtǐ . Δύο μισά κάνουν ένα σύνολο . Dýo misá kánoun éna sýnolo
31 两个一半构成一个整体。 liǎng gè yībàn gòuchéng yīgè zhěngtǐ. 两个一半构成一个整体。 liǎng gè yībàn gòuchéng yīgè zhěngtǐ. Τα δύο μισά αποτελούν ένα σύνολο. Ta dýo misá apoteloún éna sýnolo.
32 Whole is also an adjective. Whole is also an adjective. 整体也是一个形容词。 Zhěngtǐ yěshì yīgè xíngróngcí. Ολόκληρο είναι επίσης επίθετο. Olókliro eínai epísis epítheto.
33 whole 亦作形容词 Whole yì zuò xíngróngcí 整亦作形容词 Zhěng yì zuò xíngróngcí Ολόκληρο ως επίθετο Olókliro os epítheto
34 I’ve been waiting here for a whole hour I’ve been waiting here for a whole hour 我在这儿等了整整一个小时 wǒ zài zhè'er děngle zhěngzhěng yīgè xiǎoshí Έχω περιμένει εδώ για μια ολόκληρη ώρα Écho periménei edó gia mia olókliri óra
35 我在这儿等了整整一个小时。 wǒ zài zhè'er děngle zhěngzhěng yīgè xiǎoshí. 我在这儿等了整整一个小时。 wǒ zài zhè'er děngle zhěngzhěng yīgè xiǎoshí. Έχω περιμένει εδώ για μια ολόκληρη ώρα. Écho periménei edó gia mia olókliri óra.
36 Half is also a determiner. Half is also a determiner. 一半也是决定因素。 Yībàn yěshì juédìng yīnsù. Το μισό είναι επίσης ένας προσδιοριστής. To misó eínai epísis énas prosdioristís.
37 half 亦作限定词 Half yì zuò xiàndìng cí 半亦作限定词 Bàn yì zuò xiàndìng cí Το μισό είναι επίσης ένα προκριματικό To misó eínai epísis éna prokrimatikó
38 Half [of) the work is already finished. Half [of) the work is already finished. 工作的一半已经完成。 gōngzuò de yībàn yǐjīng wánchéng. Το μισό μέρος της εργασίας έχει ήδη ολοκληρωθεί. To misó méros tis ergasías échei ídi oloklirotheí.
39 工作已经完成了一半 Gōngzuò yǐjīng wánchéngle yībàn 工作已经完成了一半 Gōngzuò yǐjīng wánchéngle yībàn Οι εργασίες ολοκληρώθηκαν - το μισό Oi ergasíes olokliróthikan - to misó
40 工作的一半已经完成。 gōngzuò de yībàn yǐjīng wánchéng. 工作的一半已经完成。 gōngzuò de yībàn yǐjīng wánchéng. Το ήμισυ των εργασιών έχει ολοκληρωθεί. To ímisy ton ergasión échei oloklirotheí.
41 They spent half the time looking for a parking space They spent half the time looking for a parking space 他们花了一半的时间寻找停车位 Tāmen huāle yībàn de shíjiān xúnzhǎo tíngchē wèi Πέρασαν το ήμισυ του χρόνου ψάχνοντας για χώρο στάθμευσης Pérasan to ímisy tou chrónou psáchnontas gia chóro státhmefsis
42 他们花了一半南时间寻找停车位 tāmen huāle yībàn nán shíjiān xúnzhǎo tíngchē wèi 他们花了一半南时间寻找停车位 tāmen huāle yībàn nán shíjiān xúnzhǎo tíngchē wèi Πέρασαν το ήμισυ της Νότιας εποχής αναζητώντας θέσεις στάθμευσης Pérasan to ímisy tis Nótias epochís anazitóntas théseis státhmefsis
43 her house is half a mile down  the road her house is half a mile down the road 她的房子在路上半英里 tā de fángzi zài lùshàng bàn yīnglǐ Το σπίτι της είναι μισό μίλι από το δρόμο To spíti tis eínai misó míli apó to drómo
44 她的房子在这条路上前面半英里远的地方 tā de fángzi zài zhè tiáo lùshàng qiánmiàn bàn yīnglǐ yuǎn dì dìfāng 她的房子在这条路上前面半英里远的地方 tā de fángzi zài zhè tiáo lùshàng qiánmiàn bàn yīnglǐ yuǎn dì dìfāng Το σπίτι της είναι μισό μίλι μπροστά από το δρόμο To spíti tis eínai misó míli brostá apó to drómo
45 她的房子在路上半英里 tā de fángzi zài lùshàng bàn yīnglǐ 她的房子在路上半英里 tā de fángzi zài lùshàng bàn yīnglǐ Το σπίτι της είναι μισό μίλι στο δρόμο To spíti tis eínai misó míli sto drómo
46 Note that you do not put a or the in front of half when it is used in this way. Note that you do not put a or the in front of half when it is used in this way. 请注意,以这种方式使用时,不要将一半或一半放在前面。 qǐng zhùyì, yǐ zhè zhǒng fāngshì shǐyòng shí, bùyào jiāng yībàn huò yībàn fàng zài qiánmiàn. Σημειώστε ότι δεν τοποθετείτε ένα ή το μπροστά από το μισό όταν χρησιμοποιείται με αυτόν τον τρόπο. Simeióste óti den topotheteíte éna í to brostá apó to misó ótan chrisimopoieítai me aftón ton trópo.
47 注意在此用法中half前面不厢a或 the Zhùyì zài cǐ yòngfǎ zhōng half qiánmiàn bù xiāng a huò the 注意在此用法中半前面不厢a或the Zhùyì zài cǐ yòngfǎ zhōng bàn qiánmiàn bù xiāng a huò the Σημειώστε ότι σε αυτή τη χρήση, το μπροστινό μέρος του ημίσεος δεν είναι α ή το Simeióste óti se aftí ti chrísi, to brostinó méros tou imíseos den eínai a í to
48 I waited for half an hour I waited for half an hour 我等了半个小时 wǒ děngle bàn gè xiǎoshí Άκουσα μισή ώρα Ákousa misí óra
49 我等了半个小时 wǒ děngle bàn gè xiǎoshí 我等了半个小时 wǒ děngle bàn gè xiǎoshí Άκουσα μισή ώρα. Ákousa misí óra.
50 Half can also be used as an adverb. Half can also be used as an adverb. 一半也可以用作副词。 yībàn yě kěyǐ yòng zuò fùcí. Το μισό μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως επίρρημα. To misó boreí epísis na chrisimopoiitheí os epírrima.
51 half 赤可作副词 Half chì kě zuò fùcí 半赤可作副词 Bàn chì kě zuò fùcí Μισή Misí
52 This meal is only half cooked. This meal is only half cooked. 这顿饭只煮半熟。 zhè dùn fàn zhǐ zhǔ bànshú. Αυτό το γεύμα είναι μόνο μισό μαγειρεμένο. Aftó to gévma eínai móno misó mageireméno.
53 这饭只煮了个半熟 Zhè fàn zhǐ zhǔle gè bànshú 这饭只煮了个半熟 Zhè fàn zhǐ zhǔle gè bànshú Αυτό το γεύμα μαγειρεμένο μόνο μισό μαγειρεμένο. Aftó to gévma mageireméno móno misó mageireméno.
54 这顿饭只煮半熟。 zhè dùn fàn zhǐ zhǔ bànshú. 这顿饭只煮半熟。 zhè dùn fàn zhǐ zhǔ bànshú. Αυτό το γεύμα μαγειρεύεται μόνο στο μισό μαγειρεμένο. Aftó to gévma mageirévetai móno sto misó mageireméno.
55 half and half  Half and half  一半 Yībàn Μισό και μισό Misó kai misó
56  being half one thing and half another being half one thing and half another  是一半和另一半  shì yībàn hé lìng yībàn  Όντας μισό και μισό  Óntas misó kai misó
57  两种事物各半的 liǎng zhǒng shìwù gè bàn de  两种事物各半的  liǎng zhǒng shìwù gè bàn de  Δύο πράγματα στο μισό  Dýo prágmata sto misó
58 I was in that half and half  land where you are not completely asleep nor completely awake. I was in that half and half land where you are not completely asleep nor completely awake. 我在那半个半土地上,你没有完全睡着,也没有完全清醒。 wǒ zài nà bàn gè bàn tǔdì shàng, nǐ méiyǒu wánquán shuìzhe, yě méiyǒu wánquán qīngxǐng. Ήμουν στη μισή και μισή γη όπου δεν κοιμάσαι εντελώς ούτε είσαι τελείως ξύπνιος. Ímoun sti misí kai misí gi ópou den koimásai entelós oúte eísai teleíos xýpnios.
59 我当时半睡半醒 Wǒ dāngshí bàn shuì bàn xǐng 我当时半睡半醒 Wǒ dāngshí bàn shuì bàn xǐng Ήμουν μισός κοιμάται την εποχή εκείνη. Ímoun misós koimátai tin epochí ekeíni.
60 half and half half and half 一半 yībàn Μισό και μισό Misó kai misó
61 a mixture of milk and cream that is used in tea and coffee a mixture of milk and cream that is used in tea and coffee 牛奶和奶油的混合物,用于茶和咖啡 niúnǎi hé nǎiyóu de hùnhéwù, yòng yú chá hé kāfēi ένα μείγμα γάλακτος και κρέμας που χρησιμοποιείται σε τσάι και καφέ éna meígma gálaktos kai krémas pou chrisimopoieítai se tsái kai kafé
62 咖啡伴侣,茶伴侣(一种牛奶与奶油的混合物) kāfēi bànlǚ, chá bànlǚ (yī zhòng niúnǎi yǔ nǎiyóu de hùnhéwù) 咖啡伴侣,茶伴侣(一种牛奶与奶油的混合物) kāfēi bànlǚ, chá bànlǚ (yī zhòng niúnǎi yǔ nǎiyóu de hùnhéwù) Καφές φίλε, τσάι mate (ένα μείγμα γάλακτος και κρέμα γάλακτος) Kafés fíle, tsái mate (éna meígma gálaktos kai kréma gálaktos)
63 half arsed ;half.assed(slang) done without care or effort; not well planned half arsed;half.Assed(slang) done without care or effort; not well planned 半诅咒;半咳嗽(俚语)无需照顾或努力;计划不周 bàn zǔzhòu; bàn késòu (lǐyǔ) wúxū zhàogù huò nǔlì; jì huá bù zhōu Μισή ανάσα, μισό. (Αργκό) χωρίς προσοχή ή προσπάθεια · δεν έχει προγραμματιστεί καλά Misí anása, misó. (Arnkó) chorís prosochí í prospátheia : den échei programmatisteí kalá
64 马虎全;不尽力的;草草了事的 mǎhǔ quán; bù jìnlì de; cǎocǎoliǎo shì de 马虎全;不尽力的;草草了事的 mǎhǔ quán; bù jìnlì de; cǎocǎoliǎo shì de Ελλιπή, δεν προσπαθούμε να κάνουμε τίποτα. Ellipí, den prospathoúme na kánoume típota.
65 stupid stupid bèn Τρελός Trelós
66 愚蠢的;糊涂的 yúchǔn de; hútú de 愚蠢的;糊涂的 yúchǔn de; hútú de Τρελός Trelós
67 half back (also half)one of the defending players in football (soccer,)hockey or rugby whose position is between those who play at the front of a team and those who play at the back  half back (also half)one of the defending players in football (soccer,)hockey or rugby whose position is between those who play at the front of a team and those who play at the back  半回(也是一半)足球(足球),曲棍球或橄榄球中的一名卫冕球员,其位置介于球队前面的球员和后卫球员之间 bàn huí (yěshì yībàn) zúqiú (zúqiú), qūgùnqiú huò gǎnlǎnqiú zhōng de yī míng wèimiǎn qiúyuán, qí wèizhì jiè yú qiú duì qiánmiàn de qiúyuán hé hòuwèi qiúyuán zhī jiān Μισό πλάτη (και μισό) ένας από τους υπερασπίζοντες παίκτες στο ποδόσφαιρο (ποδόσφαιρο, χόκεϊ ή ράγκμπι), η θέση των οποίων είναι μεταξύ εκείνων που παίζουν στο μπροστινό μέρος μιας ομάδας και εκείνων που παίζουν στο πίσω μέρος Misó pláti (kai misó) énas apó tous yperaspízontes paíktes sto podósfairo (podósfairo, chókeï í ránkmpi), i thési ton opoíon eínai metaxý ekeínon pou paízoun sto brostinó méros mias omádas kai ekeínon pou paízoun sto píso méros
68 (足球、曲棍球、橄榄球的)前卫 (zúqiú, qūgùnqiú, gǎnlǎnqiú de) qiánwèi (足球,曲棍球,橄榄球的)前卫 (zúqiú, qūgùnqiú, gǎnlǎnqiú de) qiánwèi Avant-garde (ποδόσφαιρο, χόκεϊ, ράγκμπι) Avant-garde (podósfairo, chókeï, ránkmpi)
69 one of the two attacking players in american football whose position is behind the quarterback and beside the fullbacks one of the two attacking players in american football whose position is behind the quarterback and beside the fullbacks 美国橄榄球队的两名进攻球员之一,他们的位置落后于四分卫和边后卫 měiguó gǎnlǎnqiú duì de liǎng míng jìngōng qiúyuán zhī yī, tāmen de wèizhì luòhòu yú sì fēn wèi hé biān hòuwèi Ένας από τους δύο επιτιθέμενους ποδοσφαιριστές στο αμερικανικό ποδόσφαιρο, η θέση του οποίου βρίσκεται πίσω από τον στρατηγό και δίπλα από τα backbacks Énas apó tous dýo epitithémenous podosfairistés sto amerikanikó podósfairo, i thési tou opoíou vrísketai píso apó ton stratigó kai dípla apó ta backbacks
70 (美式足球的)前卫 (měishì zúqiú de) qiánwèi (美式足球的)前卫 (měishì zúqiú de) qiánwèi Πρωτοπορία Protoporía
71  the position a halfback plays at the position a halfback plays at  中卫的位置  zhōngwèi de wèizhì  Η θέση ημίσειας παίζει σε  I thési imíseias paízei se
72 前卫的位置;中场 qiánwèi de wèizhì; zhōng chǎng 前卫的位置;中场 qiánwèi de wèizhì; zhōng chǎng Η πρωτοποριακή θέση I protoporiakí thési
73 中卫的位置 zhōngwèi de wèizhì 中卫的位置 zhōngwèi de wèizhì Θέση του Zhongwei Thési tou Zhongwei
74 half baked  (informal) not well planned or considered half baked (informal) not well planned or considered 半烘焙(非正式)没有很好的计划或考虑 bàn hōngbèi (fēi zhèngshì) méiyǒu hěn hǎo de jìhuà huò kǎolǜ Μισό ψημένο (ανεπίσημο) δεν είναι καλά προγραμματισμένο ή θεωρείται Misó psiméno (anepísimo) den eínai kalá programmatisméno í theoreítai
75 计划不完善袷;考虑不周的 jì huá bù wánshàn jiá; kǎolǜ bù zhōu de 计划不完善袷;考虑不周的 jì huá bù wánshàn jiá; kǎolǜ bù zhōu de Το σχέδιο δεν είναι τέλειο. To schédio den eínai téleio.
76 a half baked idea a half baked idea 一个半生不熟的主意 yīgè bànshēngbùshú de zhǔyì μια μισή ψημένη ιδέα mia misí psiméni idéa
77 不成熟的想法 bù chéngshú de xiǎngfǎ 不成熟的想法 bù chéngshú de xiǎngfǎ Ανώμαλη ιδέα Anómali idéa
78 一个半生不熟的主意 yīgè bànshēngbùshú de zhǔyì 一个半生不熟的主意 yīgè bànshēngbùshú de zhǔyì μια μισοψημένη ιδέα mia misopsiméni idéa
79 half bath  a small room in a house, containing a washbasin and a toilet  half bath a small room in a house, containing a washbasin and a toilet  半浴室一间小房间,包括一个洗脸盆和一个厕所 bàn yùshì yī jiàn xiǎo fángjiān, bāokuò yīgè xǐliǎn pén hé yīgè cèsuǒ Μισό μπάνιο ένα μικρό δωμάτιο σε ένα σπίτι, που περιέχει ένα νιπτήρα και μια τουαλέτα Misó bánio éna mikró domátio se éna spíti, pou periéchei éna niptíra kai mia toualéta
80 小盤洗室(内设洗脸池和抽水马桶) xiǎo pán xǐ shì (nèi shè xǐliǎn chí hé chōushuǐmǎtǒng) 小盘洗室(内设洗脸池和抽水马桶) xiǎo pán xǐ shì (nèi shè xǐliǎn chí hé chōushuǐmǎtǒng) Μικρό πιάτο (με νιπτήρα και αποχωρητήριο) Mikró piáto (me niptíra kai apochoritírio)
81 synonym powder room synonym powder room 同义词粉房 tóngyìcí fěn fáng Δωμάτιο με συνώνυμο Domátio me synónymo
82 half  board ,European 'plan) a type of accommodation at a hotel, etc. that includes breakfast and an evening meal  half board,European'plan) a type of accommodation at a hotel, etc. That includes breakfast and an evening meal  半膳,欧洲'计划)酒店等的一种住宿,包括早餐和晚餐 bàn shàn, ōuzhōu'jìhuà) jiǔdiàn děng de yī zhǒng zhùsù, bāokuò zǎocān hé wǎncān Ημιδιατροφή, ευρωπαϊκό σχέδιο) είδος διαμονής σε ξενοδοχείο, κλπ. Που περιλαμβάνει πρωινό και βραδινό γεύμα Imidiatrofí, evropaïkó schédio) eídos diamonís se xenodocheío, klp. Pou perilamvánei proinó kai vradinó gévma
83 半膳宿(旅馆等包括早、晚餐的住宿) bàn shàn sù (lǚguǎn děng bāokuò zǎo, wǎncān de zhùsù) 半膳宿(旅馆等包括早,晚餐的住宿) bàn shàn sù (lǚguǎn děng bāokuò zǎo, wǎncān de zhùsù) Ημιδιατροφή (ξενοδοχεία με πρωινό και δείπνο) Imidiatrofí (xenodocheía me proinó kai deípno)
84 一compare american plan, bed and breakfast,full board yī compare american plan, bed and breakfast,full board 一比较美国计划,床和早餐,全食宿 yī bǐjiào měiguó jìhuà, chuáng hé zǎocān, quán shí sù ένα συγκριτικό αμερικανικό σχέδιο, κρεβάτι και πρωινό, πλήρη διατροφή éna synkritikó amerikanikó schédio, kreváti kai proinó, plíri diatrofí
85 half-breed  (taboo, offensive) a person whose parents are from different races, especially when one is white and the other is a Native American  half-breed (taboo, offensive) a person whose parents are from different races, especially when one is white and the other is a Native American  混血儿(禁忌,冒犯)一个父母来自不同种族的人,特别是当一个人是白人而另一个人是美洲原住民 hùnxiě'er (jìnjì, màofàn) yīgè fùmǔ láizì bùtóng zhǒngzú de rén, tèbié shì dāng yīgè rén shì báirén ér lìng yīgè rén shì měizhōu yuán zhùmín Η μισή φυλή (ταμπού, προσβλητικό) ένα πρόσωπο του οποίου οι γονείς είναι από διαφορετικές φυλές, ειδικά όταν το ένα είναι λευκό και το άλλο είναι Native American I misí fylí (tampoú, prosvlitikó) éna prósopo tou opoíou oi goneís eínai apó diaforetikés fylés, eidiká ótan to éna eínai lefkó kai to állo eínai Native American
86 (尤指白人和美洲土著人的)混血儿 (yóu zhǐ báirén hé měizhōu tǔzhù rén de) hùnxiě'er (尤指白人和美洲土著人的)混血儿 (yóu zhǐ báirén hé měizhōu tǔzhù rén de) hùnxiě'er (ειδικά λευκή και Native American) μικτής φυλής (eidiká lefkí kai Native American) miktís fylís
87 half breed fl办o//en- sive) KidiJ It is more acceptable to talk about ‘a person of mixed race’ half breed fl bàn o//en- sive) KidiJ It is more acceptable to talk about ‘a person of mixed race’ 对于“混血人”这个问题更可以接受 duìyú “hùnxiě rén” zhège wèntí gèng kěyǐ jiēshòu Η μισή φυλή είναι ευαίσθητη. Είναι πιο αποδεκτό να μιλάμε για «ένα πρόσωπο μικτής φυλής», I misí fylí eínai evaísthiti. Eínai pio apodektó na miláme gia «éna prósopo miktís fylís»,
88 .说 a person of mixed race  . Shuō a person of mixed race  说一个混血人 shuō yīgè hùnxiě rén Πείτε ένα άτομο μικτής φυλής Peíte éna átomo miktís fylís
89 比较容易让人接受 bǐjiào róngyì ràng rén jiēshòu 比较容易让人接受 bǐjiào róngyì ràng rén jiēshòu Πιο αποδεκτή Pio apodektí
90 half brother  a person’s half brother is a boy or man with either the same mother or the same father as they have half brother a person’s half brother is a boy or man with either the same mother or the same father as they have 半兄弟一个人的同父异母兄弟是一个男孩或男人,与他们有同一个母亲或同一个父亲 bàn xiōngdì yīgè rén de tóng fù yì mǔ xiōngdì shì yīgè nánhái huò nánrén, yǔ tāmen yǒu tóng yīgè mǔqīn huò tóng yīgè fùqīn Ο μισός αδελφός αδελφός ενός ατόμου είναι αγόρι ή άνδρας είτε με την ίδια μητέρα είτε με τον ίδιο πατέρα που έχουν O misós adelfós adelfós enós atómou eínai agóri í ándras eíte me tin ídia mitéra eíte me ton ídio patéra pou échoun
91 同母异父(或同父异母)的兄弟 tóng mǔ yì fù (huò tóng fù yì mǔ) de xiōngdì 同母异父(或同父异母)的兄弟 tóng mǔ yì fù (huò tóng fù yì mǔ) de xiōngdì Αδελφός της ίδιας μητέρας (ή μισού αδελφού) Adelfós tis ídias mitéras (í misoú adelfoú)
92 compare stepbrother compare stepbrother 比较stepbrother bǐjiào stepbrother Συγκρίνετε τον αδελφό του Synkrínete ton adelfó tou
93 half caste  (taboo, offensive) a person whose parents are from different races  half caste (taboo, offensive) a person whose parents are from different races  半种姓(禁忌,冒犯)一个父母来自不同种族的人 bàn zhǒngxìng (jìnjì, màofàn) yīgè fùmǔ láizì bùtóng zhǒngzú de rén Μισή κάστα (ταμπού, προσβλητικό) ένα πρόσωπο του οποίου οι γονείς προέρχονται από διαφορετικές φυλές Misí kásta (tampoú, prosvlitikó) éna prósopo tou opoíou oi goneís proérchontai apó diaforetikés fylés
94 (不同种的)混血儿 (bùtóng rén zhǒng de) hùnxiě'er (不同人种的)混血儿 (bùtóng rén zhǒng de) hùnxiě'er Μικτή φυλή Miktí fylí
95 半种姓(禁忌,冒犯)一个父母来自不同种族的人 bàn zhǒngxìng (jìnjì, màofàn) yīgè fùmǔ láizì bùtóng zhǒngzú de rén 半种姓(禁忌,冒犯)一个父母来自不同种族的人 bàn zhǒngxìng (jìnjì, màofàn) yīgè fùmǔ láizì bùtóng zhǒngzú de rén Μισή κάστα (ταμπού, προσβεβλημένος) ένας γονέας από μια διαφορετική εθνοτική ομάδα Misí kásta (tampoú, prosvevliménos) énas gonéas apó mia diaforetikí ethnotikí omáda
96 half caste (taboo, offensive)  half caste (taboo, offensive)  半种姓(禁忌,冒犯) bàn zhǒngxìng (jìnjì, màofàn) Μισή κάστα (ταμπού, προσβλητικό) Misí kásta (tampoú, prosvlitikó)
97  It is more acceptable to talk about ‘a person of mixed race’•说 a person of mixed race It is more acceptable to talk about ‘a person of mixed race’•shuō a person of mixed race  谈论“一个混血儿”的人更容易接受•说一个混血儿的人  tánlùn “yīgè hùnxiě'er” de rén gèng róngyì jiēshòu•shuō yīgè hùnxiě'er de rén  Είναι πιο αποδεκτό να μιλάμε για «ένα πρόσωπο μικτής φυλής» • να πούμε ένα άτομο μικτής φυλής  Eínai pio apodektó na miláme gia «éna prósopo miktís fylís» • na poúme éna átomo miktís fylís
98 比较容易让人接受 bǐjiào róngyì ràng rén jiēshòu 比较容易让人接受 bǐjiào róngyì ràng rén jiēshòu Πιο αποδεκτή Pio apodektí
99 half century  a period of 50 years half century a period of 50 years 半个世纪50年 bàn gè shìjì 50 nián Περίπου μισό αιώνα μια περίοδος 50 ετών Perípou misó aióna mia períodos 50 etón
100 半个世纪;50年 bàn gè shìjì;50 nián 半个世纪; 50年 bàn gè shìjì; 50 nián Μισό αιώνα, 50 χρόνια Misó aióna, 50 chrónia
   (in cricket板球) (in cricket bǎn qiú)  (在板球板球)  (zài bǎn qiú bǎn qiú)  (στο κρίκετ κρίκετ)  (sto kríket kríket)
102 a score of 50 * 50 分 a score of 50* 50 fēn 得分为50 * 50分 défēn wéi 50* 50 fēn ένα σκορ 50 * 50 βαθμών éna skor 50 * 50 vathmón
103 half cock Half cock 半公鸡 Bàn gōngjī Μισό κόκορας Misó kókoras
104 go off at .half cock (informal) to start before preparations are complete, so that the effect or result is not as it should be  go off at.Half cock (informal) to start before preparations are complete, so that the effect or result is not as it should be  在准备工作完成之前,先从.half cock(非正式)开始,这样效果或结果就不应该如此 zài zhǔnbèi gōngzuò wánchéng zhīqián, xiān cóng.Half cock(fēi zhèngshì) kāishǐ, zhèyàng xiàoguǒ huò jiéguǒ jiù bù yìng gāi rúcǐ Πηγαίνετε στον κώνο (άτυπη) για να ξεκινήσετε πριν από την ολοκλήρωση της προετοιμασίας, έτσι ώστε το αποτέλεσμα ή το αποτέλεσμα να μην είναι όπως θα έπρεπε Pigaínete ston kóno (átypi) gia na xekinísete prin apó tin oloklírosi tis proetoimasías, étsi óste to apotélesma í to apotélesma na min eínai ópos tha éprepe
105 没准备好就开始干,操之过急(而效果或结果不好)  méi zhǔnbèi hǎo jiù kāishǐ gàn, cāozhīguòjí (ér xiàoguǒ huò jiéguǒ bù hǎo)  没准备好就开始干,操之过急(而效果或结果不好) méi zhǔnbèi hǎo jiù kāishǐ gàn, cāozhīguòjí (ér xiàoguǒ huò jiéguǒ bù hǎo) Εάν δεν είστε έτοιμοι, ξεκινήστε να το κάνετε και το κάνετε πολύ γρήγορα (και το αποτέλεσμα ή το αποτέλεσμα δεν είναι καλό) Eán den eíste étoimoi, xekiníste na to kánete kai to kánete polý grígora (kai to apotélesma í to apotélesma den eínai kaló)
106 在准备工作完成之前,先从.half cock(非正式)开始,这样效果或结果就不应该如此 zài zhǔnbèi gōngzuò wánchéng zhīqián, xiān cóng.Half cock(fēi zhèngshì) kāishǐ, zhèyàng xiàoguǒ huò jiéguǒ jiù bù yìng gāi rúcǐ 在准备工作完成之前,先从.half cock(非正式)开始,这样效果或结果就不应该如此 zài zhǔnbèi gōngzuò wánchéng zhīqián, xiān cóng.Half cock(fēi zhèngshì) kāishǐ, zhèyàng xiàoguǒ huò jiéguǒ jiù bù yìng gāi rúcǐ Ξεκινήστε με το σκουλήκι (άτυπη) πριν ολοκληρώσετε την προετοιμασία, οπότε το αποτέλεσμα ή το αποτέλεσμα δεν πρέπει να είναι έτσι Xekiníste me to skoulíki (átypi) prin oloklirósete tin proetoimasía, opóte to apotélesma í to apotélesma den prépei na eínai étsi
107 half crown (also half a crown)  an old British coin worth 21/2  shillings(now 12 1/2 pence)  half crown (also half a crown) an old British coin worth 21/2 shillings(now 12 1/2 pence)  半冠(也是半冠)一枚旧英国硬币价值21/2先令(现为12 1/2便士) bàn guān (yěshì bàn guān) yī méi jiù yīngguó yìngbì jiàzhí 21/2 xiān lìng (xiàn wèi 12 1/2 biànshì) Μισό στέμμα (επίσης μισό κορμό) ένα παλιό βρετανικό νόμισμα αξίας 21/2 σελλίνια (τώρα 12 1/2 πένες) Misó stémma (epísis misó kormó) éna palió vretanikó nómisma axías 21/2 sellínia (tóra 12 1/2 pénes)
108 2 先令 6便士硬币(英国旧制硬币,相当于现在12 1/2便士) 2 xiān lìng 6 biànshì yìngbì (yīngguó jiùzhì yìngbì, xiāngdāng yú xiànzài 12 1/2 biànshì) 2先令6便士硬币(英国旧制硬币,相当于现在12 1/2便士) 2 xiān lìng 6 biànshì yìngbì (yīngguó jiùzhì yìngbì, xiāngdāng yú xiànzài 12 1/2 biànshì) 2 σελίνια 6 νομίσματα (παλιά βρετανικά κέρματα, ισοδύναμα με 12 1/2 πένες τώρα) 2 selínia 6 nomísmata (paliá vretaniká kérmata, isodýnama me 12 1/2 pénes tóra)
109 half day a day on which people work only in the morning or in the afternoon half day a day on which people work only in the morning or in the afternoon 半天,人们只在早上或下午工作 bàntiān, rénmen zhǐ zài zǎoshang huò xiàwǔ gōngzuò Μισή μέρα την ημέρα κατά την οποία οι άνθρωποι εργάζονται μόνο το πρωί ή το απόγευμα Misí méra tin iméra katá tin opoía oi ánthropoi ergázontai móno to proí í to apógevma
110 半土作曰(只在上午或下午工作) bàn tǔ zuò yuē (zhǐ zài shàngwǔ huò xiàwǔ gōngzuò) 半土作曰(只在上午或下午工作) bàn tǔ zuò yuē (zhǐ zài shàngwǔ huò xiàwǔ gōngzuò) Μισή γη (λειτουργεί μόνο το πρωί ή το απόγευμα) Misí gi (leitourgeí móno to proí í to apógevma)
111 半天,人们只在早上或下午工作 bàntiān, rénmen zhǐ zài zǎoshang huò xiàwǔ gōngzuò 半天,人们只在早上或下午工作 bàntiān, rénmen zhǐ zài zǎoshang huò xiàwǔ gōngzuò Μισή μέρα, οι άνθρωποι εργάζονται μόνο το πρωί ή το απόγευμα. Misí méra, oi ánthropoi ergázontai móno to proí í to apógevma.
112 Tuesday is her half Tuesday is her half 星期二是她的一半 xīngqí'èr shì tā de yībàn Η Τρίτη είναι η μισή της I Tríti eínai i misí tis
  day day• 天• tiān• Ημέρα • Iméra •
113 星期二她只工作半天。 xīngqí'èr tā zhǐ gōngzuò bàntiān. 星期二她只工作半天。 xīngqí'èr tā zhǐ gōngzuò bàntiān. Λειτουργεί μόνο για μισή μέρα την Τρίτη. Leitourgeí móno gia misí méra tin Tríti.
114 half dollar a US coin worth 50 cents  Half dollar a US coin worth 50 cents  美元硬币半美元,价值50美分 Měiyuán yìngbì bàn měiyuán, jiàzhí 50 měi fēn Μισό δολάριο ένα αμερικανικό νόμισμα αξίας 50 σεντ Misó dolário éna amerikanikó nómisma axías 50 sent
115 (美国的)50分硬币 (měiguó de)50 fēn yìngbì (美国的)50分硬币 (měiguó de)50 fēn yìngbì (ΗΠΑ) 50 λεπτών (IPA) 50 leptón
116 half hardy (of a plant 植物) half hardy (of a plant zhíwù) 半耐寒(植物植物) bàn nàihán (zhíwùzhíwù) Μισό σκληρό (ενός φυτού) Misó skliró (enós fytoú)
117 able to grow outside at all times except when it is very cold  able to grow outside at all times except when it is very cold  能够在任何时候都在外面生长,除非它非常寒冷 nénggòu zài rènhé shíhòu dōu zài wàimiàn shēngzhǎng, chúfēi tā fēicháng hánlěng Είναι ικανή να μεγαλώνει έξω κάθε στιγμή εκτός από όταν είναι πολύ κρύο Eínai ikaní na megalónei éxo káthe stigmí ektós apó ótan eínai polý krýo
118 半耐寒的 bàn nàihán de 半耐寒的 bàn nàihán de Ημίσκληρο Imískliro
119 half hearted  done without enthusiasm or effort half hearted done without enthusiasm or effort 没有热情或努力就半心半意 méiyǒu rèqíng huò nǔlì jiù bàn xīn bàn yì Η μισή καρδιά γίνεται χωρίς ενθουσιασμό ή προσπάθεια I misí kardiá gínetai chorís enthousiasmó í prospátheia
120 不热心的;木尽力的;冷淡的: bù rèxīn de; mù jìnlì de; lěngdàn de: 不热心的;木尽力的;冷淡的: bù rèxīn de; mù jìnlì de; lěngdàn de: Δεν είναι ενθουσιώδες, ξύλο όσο το δυνατόν περισσότερο, κρύο: Den eínai enthousiódes, xýlo óso to dynatón perissótero, krýo:
121 He made a half hearted attempt to jusify himself He made a half hearted attempt to jusify himself 他半心半意地试图将自己搞得一团糟 Tā bàn xīn bàn yìdì shìtú jiāng zìjǐ gǎo dé yītuánzāo Έκανε μια μισή καρδιά προσπάθεια να δικαιολογήσει τον εαυτό του Ékane mia misí kardiá prospátheia na dikaiologísei ton eaftó tou
122 他没有尽力证明自己有理。 tā méiyǒu jìnlì zhèngmíng zìjǐ yǒulǐ. 他没有尽力证明自己有理。 tā méiyǒu jìnlì zhèngmíng zìjǐ yǒulǐ. Δεν προσπάθησε να αποδείξει ότι ήταν δικαιολογημένος. Den prospáthise na apodeíxei óti ítan dikaiologiménos.
123 half heartedly. Half heartedly. 半心半意。 Bàn xīn bàn yì. Ήσυχα. Ísycha.
124 half hitch noun a type of knot, often used to tie sth to a post Half hitch noun a type of knot, often used to tie sth to a post 半挂式。一种结,通常用来绑一个柱子 Bàn guà shì. Yī zhǒng jié, tōngchángyòng lái bǎng yīgè zhùzi Το μισό όνομα ουσιαστικού τύπου ενός κόμβου, συχνά χρησιμοποιείται για να δέσει sth σε μια θέση To misó ónoma ousiastikoú týpou enós kómvou, sychná chrisimopoieítai gia na dései sth se mia thési
125 (常用以将某物拴在柱子上) bàn jié (chángyòng yǐ jiāng mǒu wù shuān zài zhùzi shàng) 半结(常用以将某物拴在柱子上) bàn jié (cháng yòng yǐ jiāng mǒu wù shuān zài zhùzi shàng) Μισό κόμπο (συνήθως χρησιμοποιείται για να κρεμάσει κάτι σε έναν πόλο) Misó kómpo (syníthos chrisimopoieítai gia na kremásei káti se énan pólo)
126 半挂式。一种,通常用来绑一个柱子 bàn guà shì. Yī zhǒng jié, tōngcháng yòng lái bǎng yīgè zhùzi 半挂式。一种结,通常用来绑一个柱子 bàn guà shì. Yī zhǒng jié, tōngcháng yòng lái bǎng yīgè zhùzi Ημι-συναρμολογημένη. ένα κόμπο, συνήθως χρησιμοποιείται για τη σύνδεση μιας στήλης Imi-synarmologiméni. éna kómpo, syníthos chrisimopoieítai gia ti sýndesi mias stílis
127 half hour (also ,half an hour) noun a period of 30 minutes 半小时;30 分钟 half hour (also,half an hour) noun a period of 30 minutes bàn xiǎoshí;30 fēnzhōng 半小时(也就是半小时)名词半小时30分钟; 30分钟 bàn xiǎoshí (yě jiùshì bàn xiǎoshí) míngcí bàn xiǎoshí 30 fēnzhōng; 30 fēnzhōng Μια μισή ώρα (επίσης, μισή ώρα) ουσιαστικό περίοδο 30 λεπτών μισή ώρα, 30 λεπτά Mia misí óra (epísis, misí óra) ousiastikó período 30 leptón misí óra, 30 leptá
128 半小时(也就是半小时)名词,一个30岁 bàn xiǎoshí (yě jiùshì bàn xiǎoshí) míngcí, yīgè 30 suì 半小时(也就是半小时)名词,一个30岁 bàn xiǎoshí (yě jiùshì bàn xiǎoshí) míngcí, yīgè 30 suì Μισή ώρα (δηλαδή, μισή ώρα) ουσιαστικό, 30 ετών Misí óra (diladí, misí óra) ousiastikó, 30 etón
129 he should arrive within the next half hour he should arrive within the next half hour 他应该在接下来的半小时内到达 tā yīnggāi zài jiē xiàlái de bàn xiǎoshí nèi dàodá Θα πρέπει να φτάσει μέσα στην επόμενη μισή ώρα Tha prépei na ftásei mésa stin epómeni misí óra
130 他应该各含半小时内到达 tā yīnggāi gè hán bàn xiǎoshí nèi dàodá 他应该各含半小时内到达 tā yīnggāi gè hán bàn xiǎoshí nèi dàodá Θα πρέπει να φτάσει μέσα σε μισή ώρα Tha prépei na ftásei mésa se misí óra
131 ◊ a hciZ/-hour drive .◊ A hciZ/-hour drive .◊一个hciZ / -hour驱动器 .◊Yīgè hciZ/ -hour qūdòngqì . ◊ μια κίνηση hciZ / -hour . ◊ mia kínisi hciZ / -hour
132 半小时的车程 bàn xiǎoshí de chēchéng 半小时的车程 bàn xiǎoshí de chēchéng Μισή ώρα με το αυτοκίνητο Misí óra me to aftokínito
133 half hourly  half hourly  半小时 bàn xiǎoshí Μισή ώρα Misí óra
134 happening every 30 minutes  happening every 30 minutes  每30分钟发生一次 měi 30 fēnzhōng fāshēng yīcì Συμβαίνει κάθε 30 λεπτά Symvaínei káthe 30 leptá
135 每半小时的 měi bàn xiǎoshí de 每半小时的 měi bàn xiǎoshí de Κάθε μισή ώρα Káthe misí óra
136 每30分钟发生一次 měi 30 fēnzhōng fāshēng yīcì 每30分钟发生一次 měi 30 fēnzhōng fāshēng yīcì Εμφανίζεται κάθε 30 λεπτά Emfanízetai káthe 30 leptá
137 a half hourly bus service a half hourly bus service 半小时的巴士服务 bàn xiǎoshí de bāshì fúwù μια μισή ώρα υπηρεσία λεωφορείου mia misí óra ypiresía leoforeíou
138 每半小时一班的公兵 měi bàn xiǎoshí yī bān de gōng bīng 每半小时一班的公兵 měi bàn xiǎoshí yī bān de gōng bīng Κάθε μισή ώρα των στρατιωτών Káthe misí óra ton stratiotón
139 half hourly  half hourly  半小时 bàn xiǎoshí Μισή ώρα Misí óra
140 The buses run half-hourly. The buses run half-hourly. 巴士每半小时一班。 bāshì měi bàn xiǎoshí yī bān. Τα λεωφορεία τρέχουν μισή ώρα. Ta leoforeía tréchoun misí óra.
141 车每小时一班。 Chē měi  xiǎoshí yī bān. 车每小时一班。 Chē měi ˚xiǎoshí yī bān. Το αυτοκίνητο τρέχει κάθε ώρα. To aftokínito tréchei káthe óra.
142 巴士每半小时一班
Bāshì měi bàn xiǎoshí yī bān.
巴士每半小时一班。 Bāshì měi bàn xiǎoshí yī bān. Το λεωφορείο εκτελείται κάθε μισή ώρα. To leoforeío ekteleítai káthe misí óra.
143 half life (physics) the time taken for the radioactivity of a substance to fall to half its original value 
Half life (physics) the time taken for the radioactivity of a substance to fall to half its original value 
半衰期(物理学)物质放射性降至其原始值的一半所需的时间 Bànshuāiqí (wùlǐ xué) wùzhí fàngshèxìng jiàng zhì qí yuánshǐ zhí de yībàn suǒ xū de shíjiān Η μισή ζωή (φυσική) ο χρόνος που απαιτείται για να μειωθεί η ραδιενέργεια μιας ουσίας στο ήμισυ της αρχικής της αξίας I misí zoí (fysikí) o chrónos pou apaiteítai gia na meiotheí i radienérgeia mias ousías sto ímisy tis archikís tis axías
144 (放射性物质的)半衰期
(fàngshèxìng wùzhí de) bànshuāiqí
(放射性物质的)半衰期 (fàngshèxìng wù zhí de) bànshuāiqí Ημιζωή (ραδιενεργού υλικού) Imizoí (radienergoú ylikoú)
145 (chemistry化)the time taken for the concentration of a reactant to fall to half of its original value in a chemical reaction
(chemistry huà)the time taken for the concentration of a reactant to fall to half of its original value in a chemical reaction
(化学化)反应物浓度在化学反应中降至其原始值的一半所需的时间 (huàxué huà) fǎnyìng wù nóngdù zài huàxué fǎnyìng zhōng jiàng zhì qí yuánshǐ zhí de yībàn suǒ xū de shíjiān Ο χρόνος που απαιτείται για τη συγκέντρωση ενός αντιδραστηρίου να πέσει στο ήμισυ της αρχικής του τιμής σε μια χημική αντίδραση O chrónos pou apaiteítai gia ti synkéntrosi enós antidrastiríou na pései sto ímisy tis archikís tou timís se mia chimikí antídrasi
146 半衰期
bànshuāiqí
半衰期 bànshuāiqí Μισή ζωή Misí zoí
147 half light  a dull light in which it is difficult to see things
half light a dull light in which it is difficult to see things
半光暗淡的光线,很难看到东西 bàn guāng àndàn de guāngxiàn, hěn nánkàn dào dōngxī Το μισό φως είναι ένα θαμπό φως στο οποίο είναι δύσκολο να δεις τα πράγματα To misó fos eínai éna thampó fos sto opoío eínai dýskolo na deis ta prágmata
148 昏暗的光线:
hūn'àn de guāngxiàn:
昏暗的光线: hūn'àn de guāngxiàn: Σβήσιμο φωτός: Svísimo fotós:
149 in the grey half-light of dawn
In the grey half-light of dawn
在黎明的灰色半光中 Zài límíng de huīsè bàn guāng zhōng Στο γκρίζο μισό φως της αυγής Sto nkrízo misó fos tis avgís
150 在黎明的灰暗光线中
zài límíng de huī'àn guāngxiàn zhōng
在黎明的灰暗光线中 zài límíng de huī'àn guāngxiàn zhōng Στο σκοτεινό φως της αυγής Sto skoteinó fos tis avgís
151 half mast   half mast  半桅杆 bàn wéigān Μισή ιστός Misí istós
152 at half mast (of a flag 旗)flown at the middle of the mast as a sign of respect for a person who has just died
at half mast (of a flag qí)flown at the middle of the mast as a sign of respect for a person who has just died
在桅杆中间飞行的半旗(旗旗)作为尊重刚刚去世的人的标志 zài wéigān zhōngjiān fēixíng de bànqí (qí qí) zuòwéi zūnzhòng gānggāng qùshì de rén de biāozhì Στο μισό σκελετό (σημαίας σημαίας) που πετούσε στο μέσο του ιστού ως ένδειξη σεβασμού για ένα πρόσωπο που μόλις πέθανε Sto misó skeletó (simaías simaías) pou petoúse sto méso tou istoú os éndeixi sevasmoú gia éna prósopo pou mólis péthane
153 降半旗,下半旗(以示哀悼 jiàngbànqí, xiàbànqí (yǐ shì āidào) 降半旗,下半旗(以示哀悼) jiàngbànqí, xiàbànqí (yǐ shì āidào) Κάτω μισή σημαία, κατώτερη μισή σημαία (για να δείξει πένθος) Káto misí simaía, katóteri misí simaía (gia na deíxei pénthos)
154 Flags were flown at half mast on the day of his funeral
Flags were flown at half mast on the day of his funeral
在他的葬礼当天,旗帜在半桅杆上飞行 zài tā de zànglǐ dàngtiān, qízhì zài bàn wéigān shàng fēixíng Στις μέρες της κηδείας του, πετάχτηκαν σημαίες σε μισό ιστό Stis méres tis kideías tou, petáchtikan simaíes se misó istó
155 他安葬那天,降了半旗
tā ānzàng nèitiān, jiàngle bànqí
他安葬那天,降了半旗 tā ānzàng nèitiān, jiàngle bànqí Την ημέρα της ταφής του κατέβασε τη σημαία του. Tin iméra tis tafís tou katévase ti simaía tou.
156 half measures  a policy or plan of action that is weak and does not do enough  half measures a policy or plan of action that is weak and does not do enough  一半衡量一个薄弱但做得不够的政策或行动计划 yībàn héngliáng yīgè bóruò dàn zuò dé bùgòu de zhèngcè huò xíngdòng jìhuà Μερικά μέτρα μια πολιτική ή σχέδιο δράσης που είναι αδύναμη και δεν αρκεί Meriká métra mia politikí í schédio drásis pou eínai adýnami kai den arkeí
157 不强硬的折中政策;.不彻底的行动计划 bù qiángyìng de zhé zhōng zhèngcè;. Bù chèdǐ de xíngdòng jìhuà 不强硬的折中政策;不彻底的行动计划 bù qiángyìng de zhé zhōng zhèngcè; bù chèdǐ de xíngdòng jìhuà μια σκληρή συμβιβαστική πολιτική, ένα ελλιπές σχέδιο δράσης mia sklirí symvivastikí politikí, éna ellipés schédio drásis
158 there are no half measures with this company there are no half measures with this company 这家公司没有一半的措施 zhè jiā gōngsī méiyǒu yībàn de cuòshī Δεν υπάρχουν μισά μέτρα με αυτήν την εταιρεία Den ypárchoun misá métra me aftín tin etaireía
159 这家公司做事决不会半途而废。 zhè jiā gōngsī zuòshì jué bù huì bàntú'érfèi. 这家公司做事决不会半途而废。 zhè jiā gōngsī zuòshì jué bù huì bàntú'érfèi. Αυτή η εταιρεία δεν θα πάει ποτέ στο μισό. Aftí i etaireía den tha páei poté sto misó.
160 half moon  the moon when only half of it can be seen from the earth; the time when this happens Half moon the moon when only half of it can be seen from the earth; the time when this happens 月亮半月亮,只有一半从地球上看到;发生这种情况的时间 Yuèliàng bànyuèliàng, zhǐyǒu yī bàn cóng dìqiú shàng kàn dào; fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng de shíjiān Το μισό φεγγάρι το φεγγάρι, όταν μόνο το ήμισυ μπορεί να δει από τη γη, ο χρόνος που συμβαίνει αυτό To misó fengári to fengári, ótan móno to ímisy boreí na dei apó ti gi, o chrónos pou symvaínei aftó
161 半月;出现半月的时候 bànyuè; chūxiàn bànyuè de shíhòu 半月;出现半月的时候 bànyuè; chūxiàn bànyuè de shíhòu Μισό μήνα, μισό μήνα Misó mína, misó mína
162 compare full moon, harvest moon,new moon a thing that is shaped like a half moon compare full moon, harvest moon,new moon a thing that is shaped like a half moon 比较满月,收获月亮,新月形状像半月形的东西 bǐjiào mǎnyuè, shōuhuò yuèliàng, xīn yuè xíngzhuàng xiàng bànyuè xíng de dōngxī Συγκρίνετε την πανσέληνο, τη συγκομιδή του φεγγαριού, τη νέα σελήνη ένα πράγμα που έχει σχήμα μισού φεγγαριού Synkrínete tin pansélino, ti synkomidí tou fengarioú, ti néa selíni éna prágma pou échei schíma misoú fengarioú
163 半月形的东西 bànyuè xíng de dōngxī 半月形的东西 bàn yuè xíng de dōngxī Το μισό φεγγάρι To misó fengári
164 half note half note 半个音符 bàn gè yīnfú Μισή σημείωση Misí simeíosi
  (musicminim (music yīn)minim (音乐音)微量 (yīnyuè yīn) wéiliàng (ήχος μουσικής) ελάχιστο (íchos mousikís) eláchisto
165 half pants ( informal) short trousers/ pants half pants (informal) short trousers/ pants 半裤(非正式)短裤/裤子 bàn kù (fēi zhèngshì) duǎnkù/kùzi Μισό παντελόνι (άτυπη) κοντά παντελόνι / παντελόνι Misó pantelóni (átypi) kontá pantelóni / pantelóni
166 短裤  duǎnkù  短裤 duǎnkù Σορτς Sorts
167 synonym shorts synonym shorts 同义词短裤 tóngyìcí duǎnkù Συνώνυμο σορτς Synónymo sorts
168 halfpenny. ,halfpennies (also ha'penny)  a British coin in use until 1971, worth half a penny. There were 480 halfpennies in a pound. halfpenny. ,Halfpennies (also ha'penny) a British coin in use until 1971, worth half a penny. There were 480 halfpennies in a pound. 半便士。 ,半便士(也是ha'penny)英国硬币一直使用到1971年,价值半便士。一磅中有480个半便士。 bàn biànshì. , Bàn biànshì (yěshì ha'penny) yīngguó yìngbì yīzhí shǐyòng dào 1971 nián, jiàzhí bàn biànshì. Yī bàng zhōng yǒu 480 gè bàn biànshì. Halfpenny., Halfpennies (επίσης ha'penny) ένα βρετανικό νόμισμα που χρησιμοποιείται μέχρι το 1971, αξίας μισού κουμπιού. Υπήρχαν 480 halfpennies σε μια λίβρα. Halfpenny., Halfpennies (epísis ha'penny) éna vretanikó nómisma pou chrisimopoieítai méchri to 1971, axías misoú koumpioú. Ypírchan 480 halfpennies se mia lívra.
169 半便士硬吊(1971年前使用的英国硬币,480半便士硬币为一英镑) Bàn biànshì yìng diào (1971 nián qián shǐyòng de yīngguó yìngbì,480 bàn biànshì yìngbì wéi yī yīngbàng) 半便士硬吊(1971年前使用的英国硬币,480半便士硬币为一英镑) Bàn biànshì yìng diào (1971 nián qián shǐyòng de yīngguó yìngbì,480 bàn biànshì yìngbì wéi yī yīngbàng) Μισή δεκάρα σκληρή κρέμονται (νόμισμα του Ηνωμένου Βασιλείου που χρησιμοποιήθηκε πριν από το 1971, 480 νομίσματα σε δεκάρα) Misí dekára sklirí krémontai (nómisma tou Inoménou Vasileíou pou chrisimopoiíthike prin apó to 1971, 480 nomísmata se dekára)
171 (also half pence ) a British coin in use between 1971 and 1984, worth half a penny. There were 200 halfpennies in a pound. (also half pence) a British coin in use between 1971 and 1984, worth half a penny. There were 200 halfpennies in a pound. (也是半便士)1971年至1984年间使用的英国硬币,价值半便士。一磅中有200个半便士。 (yěshì bàn biànshì)1971 nián zhì 1984 niánjiān shǐyòng de yīngguó yìngbì, jiàzhí bàn biànshì. Yī bàng zhōng yǒu 200 gè bàn biànshì. (και μισή πέννα) ένα βρετανικό νόμισμα που χρησιμοποιήθηκε μεταξύ του 1971 και του 1984, αξίας μισού κουμπιού. Υπήρχαν 200 μισές πένες ανά λίβρα. (kai misí pénna) éna vretanikó nómisma pou chrisimopoiíthike metaxý tou 1971 kai tou 1984, axías misoú koumpioú. Ypírchan 200 misés pénes aná lívra.
172 半便士硬吊(1971至1984年间使用的英国硬币,200半便士硬币为一英镑) Bàn biànshì yìng diào (1971 zhì 1984 niánjiān shǐyòng de yīngguó yìngbì,200 bàn biànshì yìngbì wéi yī yīngbàng) 半便士硬吊(1971至1984年间使用的英国硬币,200半便士硬币为一英镑) Bàn biànshì yìng diào (1971 zhì 1984 niánjiān shǐyòng de yīngguó yìngbì,200 bàn biànshì yìngbì wéi yī yīngbàng) Μισή πενθήδα σκληρή κρέμονται (νόμισμα του Ηνωμένου Βασιλείου που χρησιμοποιήθηκε μεταξύ 1971 και 1984, 200 νομίσματα πενών για 1 λίβρα) Misí penthída sklirí krémontai (nómisma tou Inoménou Vasileíou pou chrisimopoiíthike metaxý 1971 kai 1984, 200 nomísmata penón gia 1 lívra)
173 half pipe  a U-shaped structure or U-shaped channel cut into snow, used for performing complicated half pipe a U-shaped structure or U-shaped channel cut into snow, used for performing complicated 半管一个U形结构或U形通道切成雪,用于执行复杂 bàn guǎn yīgè U xíng jiégòu huò U xíng tōngdào qiē chéng xuě, yòng yú zhíxíng fùzá Μισό σωλήνα με δομή σχήματος U ή κανάλι σχήματος U κομμένο σε χιόνι, που χρησιμοποιείται για την εκτέλεση πολύπλοκων Misó solína me domí schímatos U í kanáli schímatos U komméno se chióni, pou chrisimopoieítai gia tin ektélesi polýplokon
174 半管一个U结构或U形通道切成雪,用于执行复杂 bàn guǎn yīgè U xíng jiégòu huò U xíng tōngdào qiē chéng xuě, yòng yú zhíxíng fùzá 半管一个ü形结构或ü形通道切成雪,用于执行复杂 bàn guǎn yīgè ü xíng jiégòu huò ü xíng tōngdào qiē chéng xuě, yòng yú zhíxíng fùzá Μισό σωλήνα, μια δομή σχήματος U ή κανάλι σχήματος U κομμένο σε χιόνι, που χρησιμοποιείται για την εκτέλεση σύνθετων Misó solína, mia domí schímatos U í kanáli schímatos U komméno se chióni, pou chrisimopoieítai gia tin ektélesi sýntheton
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT    
  hairless 916 916 halberd