|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
RUSSE |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
hail |
915 |
915 |
hairgrip |
|
|
1 |
Hail Mary |
Hail Mary |
冰雹玛丽 |
Bīngbáo
mǎlì |
Приветствую
Мэри |
Privetstvuyu
Meri |
2 |
Hail Marys) |
Hail Marys) |
冰雹玛丽) |
bīngbáo
mǎlì) |
Приветствую
Мэри) |
Privetstvuyu
Meri) |
3 |
a Roman Catholic prayer to Mary, the mother
of Jesus |
a Roman Catholic
prayer to Mary, the mother of Jesus |
耶稣的母亲玛利亚的罗马天主教祈祷 |
yēsū
de mǔqīn mǎlìyǎ de luómǎ tiānzhǔjiào
qídǎo |
римско-католическая
молитва к
Марии, матери
Иисуса |
rimsko-katolicheskaya
molitva k Marii, materi Iisusa |
4 |
万福马利亚(天主教祈祷文) |
wànfú
mǎlìyǎ (tiānzhǔjiào qídǎo wén) |
万福马利亚(天主教祈祷文) |
wànfú mǎ
lì yǎ (tiānzhǔjiào qídǎo wén) |
Wanfu Mary
(католическая
молитва) |
Wanfu Mary
(katolicheskaya molitva) |
5 |
hailstone a small ball of ice that falls like
rain |
hailstone a small
ball of ice that falls like rain |
冰雹一个小小的冰球,像雨一样落下 |
bīngbáo
yīgè xiǎo xiǎo de bīngqiú, xiàng yǔ yīyàng
luòxià |
Hailstone
небольшой
шарик льда,
который
падает, как
дождь |
Hailstone
nebol'shoy sharik l'da, kotoryy padayet, kak dozhd' |
6 |
雹块;雹子 |
báo kuài; báozi |
雹块;雹子 |
báo kuài;
báozi |
Град,
град |
Grad, grad |
7 |
冰雹石头像冰一样落在冰上的小球 |
bīngbáo shítou
xiàng bīng yīyàng luò zài bīng shàng de xiǎo qiú |
冰雹石头像冰一样落在冰上的小球 |
bīngbáo
shítou xiàng bīng yīyàng luò zài bīng shàng de xiǎo qiú |
Каменный
камень
падал, как
лед на льду |
Kamennyy
kamen' padal, kak led na l'du |
8 |
hailstorm a
storm during which hail falls from the sky |
hailstorm a storm
during which hail falls from the sky |
冰雹一场风暴,冰雹从天而降 |
bīngbáo
yī chǎng fēngbào, bīngbáo cóngtiān'érjiàng |
Hailstorm
шторм, в
течение
которого
град падает
с неба |
Hailstorm
shtorm, v techeniye kotorogo grad padayet s neba |
9 |
雹暴 |
báo bào |
雹暴 |
báo bào |
ливень |
liven' |
10 |
冰雹一场风暴,冰雹从天而降 |
bīngbáo yī
chǎng fēngbào, bīngbáo cóngtiān'érjiàng |
冰雹一场风暴,冰雹从天而降 |
bīngbáo
yī chǎng fēngbào, bīngbáo cóngtiān'érjiàng |
Приветствую
бурю, град
падает с
неба |
Privetstvuyu
buryu, grad padayet s neba |
11 |
hair |
hair |
头发 |
tóufǎ |
волосы |
volosy |
|
the substance
that looks like a mass of fine threads growing especially on the head; one of
these threads growing on the body of people and some animals |
the substance that
looks like a mass of fine threads growing especially on the head; one of
these threads growing on the body of people and some animals |
看起来像一团细线的物质,特别是在头上生长;其中一条线在人和一些动物身上生长 |
kàn qǐlái
xiàng yī tuán xì xiàn de wùzhí, tèbié shì zài tóu shàng
shēngzhǎng; qízhōng yītiáo xiàn zài rén hé
yīxiē dòngwù shēnshang shēngzhǎng |
Вещество,
которое
выглядит
как масса
тонких
нитей,
растущих
особенно на
голове, одна из
этих нитей,
растущих на
теле людей и
некоторых
животных |
Veshchestvo,
kotoroye vyglyadit kak massa tonkikh nitey, rastushchikh osobenno na golove,
odna iz etikh nitey, rastushchikh na tele lyudey i nekotorykh zhivotnykh |
12 |
毛发;(尤指)头发 |
máofǎ;(yóu
zhǐ) tóufǎ |
毛发;(尤指)头发 |
máofǎ;(yóu
zhǐ) tóufǎ |
Волосы,
(особенно)
волосы |
Volosy,
(osobenno) volosy |
13 |
fair/dark hair |
fair/dark hair |
白皙的头发 |
báixī de
tóufǎ |
Яркие
/ темные
волосы |
Yarkiye /
temnyye volosy |
14 |
浅色头发;黑发 |
qiǎn sè
tóufǎ; hēi fǎ |
浅色头发,黑发 |
qiǎn sè
tóufǎ, hēi fǎ |
Светлые
волосы,
черные
волосы |
Svetlyye
volosy, chernyye volosy |
15 |
straight/curly/wavy
hair |
straight/curly/wavy
hair |
直发/卷发/卷发 |
zhí
fā/juǎnfǎ/juǎnfǎ |
Прямо-курчавые
/ волнистые
волосы |
Pryamo-kurchavyye
/ volnistyye volosy |
16 |
直/鬈/波浪发 |
zhí/quán/bōlàng
fā |
直/鬈/波浪发 |
zhí/quán/bōlàng
fā |
Прямые
/ 鬈 / волнистые
волосы |
Pryamyye /
quán / volnistyye volosy |
17 |
直发/卷发/卷发 |
zhí
fā/juǎnfǎ/juǎnfǎ |
直发/卷发/卷发 |
zhí
fā/juǎnfǎ/juǎnfǎ |
Прямые
волосы /
вьющиеся
волосы /
вьющиеся волосы |
Pryamyye
volosy / v'yushchiyesya volosy / v'yushchiyesya volosy |
18 |
to comb/brush
your hair |
to comb/brush your
hair |
梳理/梳理你的头发 |
shūlǐ/shūlǐ
nǐ de tóufǎ |
Расчесывать
/ чистить
волосы |
Raschesyvat' /
chistit' volosy |
19 |
梳头◊
(informal) |
shūtóu ◊
(informal) |
梳头◊(非正式) |
shūtóu
◊(fēi zhèngshì) |
Гребень
(неформальный) |
Greben'
(neformal'nyy) |
20 |
I'll be down
in a minute. I'm doing (brushing, arranging, etc.) my hair. |
I'll be down in a
minute. I'm doing (brushing, arranging, etc.) My hair. |
我马上就要失明了。我正在做(刷牙,整理等)我的头发。 |
wǒ
mǎshàng jiù yào shīmíngliǎo. Wǒ zhèngzài zuò
(shuāyá, zhěnglǐ děng) wǒ de tóufǎ. |
Я
спускаюсь
через
минуту. Я
делаю
(чистить, устраивать
и т. Д.) Свои
волосы. |
YA spuskayus'
cherez minutu. YA delayu (chistit', ustraivat' i t. D.) Svoi volosy. |
21 |
我马上就下来。我在梳头呢 |
Wǒ mǎshàng
jiù xiàlái. Wǒ zài shūtóu ne |
我马上就下来。我在梳头呢 |
Wǒ
mǎshàng jiù xiàlái. Wǒ zài shūtóu ne |
Я
скоро уйду. Я
расчесываю
волосы. |
YA skoro uydu.
YA raschesyvayu volosy. |
22 |
I’m having my
hair cut this afternoon |
I’m having my hair
cut this afternoon |
我今天下午剪了头发 |
wǒ
jīntiān xiàwǔ jiǎnle tóufǎ |
У
меня
сегодня
стрижка
волос |
U menya
segodnya strizhka volos |
23 |
我今天下午要去理发。 |
wǒ
jīntiān xiàwǔ yào qù lǐfǎ. |
我今天下午要去理发。 |
wǒ
jīntiān xiàwǔ yào qù lǐfǎ. |
Сегодня
вечером у
меня будет
стрижка. |
Segodnya
vecherom u menya budet strizhka. |
24 |
body/facial/
pubic hair |
Body/facial/ pubic
hair |
身体/面部/阴毛 |
Shēntǐ/miànbù/yīnmáo |
Волосы
на теле /
лице /
лобке |
Volosy na tele
/ litse / lobke |
25 |
体/脸/阴毛 |
tǐ/liǎn/yīnmáo |
体/脸/阴毛 |
tǐ/liǎn/yīnmáo |
Волосы
тела / лица /
лобка |
Volosy tela /
litsa / lobka |
26 |
There’s a hair
in my soup. |
There’s a hair in my
soup. |
我的汤里有一头发。 |
wǒ de
tāng li yǒuyī tóufǎ. |
В
моем супе
есть волосы. |
V moyem supe
yest' volosy. |
27 |
我的汤里有根毛 |
Wǒ de tāng
li yǒu gēnmáo |
我的汤里有根毛 |
Wǒ de
tāng li yǒu gēnmáo |
У
меня есть
корень
волос в моем
супе. |
U menya yest'
koren' volos v moyem supe. |
28 |
The rug was
covered with cat hairs. |
The rug was covered
with cat hairs. |
地毯上覆盖着猫毛。 |
dìtǎn
shàng fùgàizhe māo máo. |
Ковер
был покрыт
волосами
кошки. |
Kover byl
pokryt volosami koshki. |
29 |
地毯上净是猫毛 |
Dìtǎn shàng
jìng shì māo máo |
地毯上净是猫毛 |
Dìtǎn
shàng jìng shì māo máo |
Сеть
на ковер - это
кошачьи
волосы. |
Set' na kover
- eto koshach'i volosy. |
30 |
see also
camel, hair,horsehair |
see also camel,
hair,horsehair |
另见骆驼,头发,马毛 |
lìng jiàn
luòtuó, tóufǎ, mǎ máo |
См.
Также
верблюд,
волосы,
конский
волос |
Sm. Takzhe
verblyud, volosy, konskiy volos |
31 |
haired (in
adjectives 构成形容词)having the type of
hair mentioned |
haired (in
adjectives gòuchéng xíngróngcí)having the type of hair mentioned |
头发(在形容词构成形容词)具有所提到的头发类型 |
tóufǎ
(zài xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí) jùyǒu suǒ tí dào de tóufǎ
lèixíng |
Волосы
(в
прилагательных),
имеющие тип
волос,
упомянутых |
Volosy (v
prilagatel'nykh), imeyushchiye tip volos, upomyanutykh |
32 |
有…毛发(戓头发)的 |
yǒu…máofǎ
(gē tóufǎ) de |
有...毛发(戓头发)的 |
yǒu...
Máofǎ (gē tóufǎ) de |
Волосы |
Volosy |
33 |
头发(在形容词构成形容词)具有所提到的头发类型: |
tóufǎ (zài
xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí) jùyǒu suǒ tí dào de tóufǎ
lèixíng: |
头发(在形容词构成形容词)具有所提到的头发类型: |
tóufǎ
(zài xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí) jùyǒu suǒ tí dào de tóufǎ
lèixíng: |
Волосы
(прилагательные
в
прилагательных)
имеют тип
волос,
упомянутых: |
Volosy
(prilagatel'nyye v prilagatel'nykh) imeyut tip volos, upomyanutykh: |
34 |
dark-haired |
Dark-haired |
黑头发 |
Hēi
tóufǎ |
темноволосый |
temnovolosyy |
35 |
黑发的 |
hēi fǎ de |
黑发的 |
hēi
fǎ de |
Черные
волосы |
Chernyye
volosy |
36 |
long-haired |
long-haired |
毵 |
sān |
длинноволосый |
dlinnovolosyy |
37 |
长发的 |
zhǎng fā
de |
长发的 |
zhǎng
fā de |
Длинные
волосы |
Dlinnyye
volosy |
38 |
a thing that
looks like a fine thread growing on the leaves and stems of some plants |
a thing that looks
like a fine thread growing on the leaves and stems of some plants |
在一些植物的叶子和茎上生长的细线 |
zài
yīxiē zhíwù de yèzi hé jīng shàng shēngzhǎng de xì
xiàn |
вещь,
которая
выглядит
как тонкая
нить, растущая
на листьях и
стеблях
некоторых
растений |
veshch',
kotoraya vyglyadit kak tonkaya nit', rastushchaya na list'yakh i steblyakh
nekotorykh rasteniy |
39 |
(植物叶塞上的)茸毛 |
(zhíwù yè sāi
shàng de) róngmáo |
(植物叶塞上的)茸毛 |
(zhíwù yè
sāi shàng de) róngmáo |
Волосы
на растении |
Volosy na
rastenii |
40 |
get in sb’s
'hair (informal) to annoy sb by always being near them, asking them
questions,etc• |
get in sb’s'hair
(informal) to annoy sb by always being near them, asking them questions,etc• |
通过总是靠近他们,向他们提问等等,让某人的头发(非正式)惹恼他们 |
tōngguò
zǒng shì kàojìn tāmen, xiàng tāmen tíwèn děng děng,
ràng mǒu rén de tóufǎ (fēi zhèngshì) rěnǎo
tāmen |
Заходите
в «волосы»
(неформальные)
sb, чтобы раздражать
sb, всегда
находясь
рядом с ними,
задавая им
вопросы и т. Д. • |
Zakhodite v
«volosy» (neformal'nyye) sb, chtoby razdrazhat' sb, vsegda nakhodyas' ryadom
s nimi, zadavaya im voprosy i t. D. • |
41 |
烦扰某人;缠着(提问等) |
fánrǎo mǒu
rén; chánzhe (tíwèn děng) |
烦扰某人;缠着(提问等) |
fánrǎo
mǒu rén; chánzhe (tíwèn děng) |
Раздражение
кого-то,
блуждание
(допрос и т. Д.) |
Razdrazheniye
kogo-to, bluzhdaniye (dopros i t. D.) |
42 |
通过总是靠近他们,向他们提问等等,让某人的头发(非正式)惹恼他们 |
tōngguò
zǒng shì kàojìn tāmen, xiàng tāmen tíwèn děng děng,
ràng mǒu rén de tóufǎ (fēi zhèngshì) rěnǎo
tāmen |
通过总是靠近他们,向他们提问等等,让某人的头发(非正式)惹恼他们 |
tōngguò
zǒng shì kàojìn tāmen, xiàng tāmen tíwèn děng děng,
ràng mǒu rén de tóufǎ (fēi zhèngshì) rěnǎo
tāmen |
Всегда
приближаясь
к ним,
задавая им
вопросы и т. Д.,
Позволяя
кому-то
волосам
(неформальным)
их
раздражать |
Vsegda
priblizhayas' k nim, zadavaya im voprosy i t. D., Pozvolyaya komu-to volosam
(neformal'nym) ikh razdrazhat' |
43 |
the hair of the
dog (that bit you) (informal) alcohol that you drink in order to make you
feel better when you have drunk too much alcohol the night before |
the hair of the dog
(that bit you) (informal) alcohol that you drink in order to make you feel
better when you have drunk too much alcohol the night before |
狗的头发(那点你)(非正式)你喝的酒,以便让你在前一天晚上喝太多酒后感觉更好 |
gǒu de
tóufǎ (nà diǎn nǐ)(fēi zhèngshì) nǐ hē de
jiǔ, yǐbiàn ràng nǐ zài qián yītiān wǎnshàng
hē tài duō jiǔ hòu gǎnjué gèng hǎo |
Волосы
собаки
(которая вас
укусила)
(неофициальный)
алкоголь,
который вы
пьете, чтобы
вы
чувствовали
себя лучше,
когда вы
пили слишком
много
алкоголя за
ночь до |
Volosy sobaki
(kotoraya vas ukusila) (neofitsial'nyy) alkogol', kotoryy vy p'yete, chtoby
vy chuvstvovali sebya luchshe, kogda vy pili slishkom mnogo alkogolya za
noch' do |
44 |
用于解宿醉的酒 |
yòng yú jiě sù
zuì de jiǔ |
用于解宿醉的酒 |
yòng yú
jiě sù zuì de jiǔ |
Используется
для решения
похмельного
вина |
Ispol'zuyetsya
dlya resheniya pokhmel'nogo vina |
45 |
keep your hair
on (informal)used to tell sb to stop shouting and become calm when they are
angry |
keep your hair on
(informal)used to tell sb to stop shouting and become calm when they are
angry |
保持你的头发(非正式)用来告诉某人停止喊叫,并在他们生气时变得平静 |
bǎochí
nǐ de tóufǎ (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén
tíngzhǐ hǎnjiào, bìng zài tāmen shēngqì shí biàn dé
píngjìng |
Держите
ваши волосы
(неофициальные),
используемые,
чтобы
сказать sb,
чтобы
прекратить кричать
и
успокоиться,
когда они
сердятся |
Derzhite vashi
volosy (neofitsial'nyye), ispol'zuyemyye, chtoby skazat' sb, chtoby
prekratit' krichat' i uspokoit'sya, kogda oni serdyatsya |
46 |
冷静下来,别发脾气 |
lěngjìng
xiàlái, bié fā píqì |
冷静下来,别发脾气 |
lěngjìng
xiàlái, bié fā píqì |
Успокойся,
не теряй
себя |
Uspokoysya, ne
teryay sebya |
47 |
let your hair
down (informal) to relax and enjoy yourself,especially in a lively way |
let your hair down
(informal) to relax and enjoy yourself,especially in a lively way |
让你的头发(非正式)放松,享受自己,特别是以生动的方式 |
ràng nǐ de
tóufǎ (fēi zhèngshì) fàngsōng, xiǎngshòu zìjǐ, tèbié
shì yǐ shēngdòng de fāngshì |
Позвольте
своим
волосам
(неформальным)
расслабиться
и
насладиться,
особенно
живым способом |
Pozvol'te
svoim volosam (neformal'nym) rasslabit'sya i nasladit'sya, osobenno zhivym
sposobom |
48 |
放松;轻松一下 |
fàngsōng;
qīngsōng yīxià |
放松,轻松一下 |
fàngsōng,
qīngsōng yīxià |
Расслабьтесь,
расслабьтесь |
Rasslab'tes',
rasslab'tes' |
49 |
make sb’s 'hair
stand on end to shock or frighten sb |
make sb’s'hair stand
on end to shock or frighten sb |
使某人的头发站立起来震惊或吓唬某人 |
shǐ
mǒu rén de tóufǎ zhànlì qǐlái zhènjīng huò xiàhǔ
mǒu rén |
Сделайте
«волосы»,
чтобы он
ударил или
испугал sb |
Sdelayte
«volosy», chtoby on udaril ili ispugal sb |
50 |
惊吓某人;使某人毛骨悚然 |
jīngxià
mǒu rén; shǐ mǒu rén máogǔsǒngrán |
惊吓某人;使某人毛骨悚然 |
jīngxià
mǒu rén; shǐ mǒu rén máogǔsǒngrán |
Пугать
кого-то,
сделать
кого-то
жутким |
Pugat'
kogo-to, sdelat' kogo-to zhutkim |
51 |
a chilling tale
that will make your hair stand on end |
a chilling tale that
will make your hair stand on end |
一个令人毛骨悚然的故事,让你的头发结束 |
yīgè lìng
rén máogǔsǒngrán de gùshì, ràng nǐ de tóufǎ jiéshù |
пугающая
история,
которая
заставит
ваши волосы
встать на
ноги |
pugayushchaya
istoriya, kotoraya zastavit vashi volosy vstat' na nogi |
52 |
令人毛骨悚然的故事 |
lìng rén
máogǔsǒngrán de gùshì |
令人毛骨悚然的故事 |
lìng rén
máogǔsǒngrán de gùshì |
Жуткая
история |
Zhutkaya
istoriya |
53 |
not harm/touch
a hair of sb’s |
not harm/touch a
hair of sb’s |
不伤害/触摸某人的头发 |
bù
shānghài/chùmō mǒu rén de tóufǎ |
Не
вредить /
прикоснуться
к волосам sb's |
Ne vredit' /
prikosnut'sya k volosam sb's |
54 |
不伤害/触摸某人的头发 |
bù
shānghài/chùmō mǒu rén de tóufǎ |
不伤害/触摸某人的头发 |
bù
shānghài/chùmō mǒu rén de tóufǎ |
Не
повредить /
прикоснуться
к чьим-то
волосам |
Ne povredit' /
prikosnut'sya k ch'im-to volosam |
55 |
head to not
hurt sb physically in any way |
head to not hurt sb
physically in any way |
不要以任何方式伤害某人 |
bùyào yǐ
rènhé fāngshì shānghài mǒu rén |
Голова,
чтобы не
повредить sb
физическим
каким-либо
образом |
Golova, chtoby
ne povredit' sb fizicheskim kakim-libo obrazom |
56 |
不动某人一根头发;丝毫不伤害某人 |
bù dòng mǒu rén
yī gēn tóufǎ; sīháo bù shānghài mǒu rén |
不动某人一根头发;丝毫不伤害某人 |
bù dòng
mǒu rén yī gēn tóufǎ; sīháo bù shānghài
mǒu rén |
Не
двигайте
чьи-то
волосы, не
обижайте
кого-то |
Ne dvigayte
ch'i-to volosy, ne obizhayte kogo-to |
57 |
not have a hair
out of place (of a person 人)to look extremely clean and
neat |
not have a hair out
of place (of a person rén)to look extremely clean and neat |
没有头发(一个人的头发)看起来非常干净整洁 |
méiyǒu
tóufǎ (yīgè rén de tóufǎ) kàn qǐlái fēicháng
gānjìng zhěngjié |
Не
иметь волос
на месте
(человека),
чтобы выглядеть
чрезвычайно
чистым и
аккуратным |
Ne imet' volos
na meste (cheloveka), chtoby vyglyadet' chrezvychayno chistym i akkuratnym |
58 |
显得非常整洁 |
xiǎndé
fēicháng zhěngjié |
显得非常整洁 |
xiǎndé
fēicháng zhěngjié |
Выглядит
очень
аккуратно |
Vyglyadit
ochen' akkuratno |
59 |
not turn a hair
to show no emotion when sth surprising, shocking, etc. happens |
not turn a hair to
show no emotion when sth surprising, shocking, etc. Happens |
当令人惊讶,震惊等发生时,不要转动头发以表现出任何情绪 |
dāng lìng
rén jīngyà, zhènjīng děng fāshēng shí, bùyào
zhuǎndòng tóufǎ yǐ biǎoxiàn chū rènhé qíngxù |
Не
поворачивайте
волосы,
чтобы не
вызывать
эмоций,
когда
удивляет,
шокирует и т.
Д. |
Ne
povorachivayte volosy, chtoby ne vyzyvat' emotsiy, kogda udivlyayet,
shokiruyet i t. D. |
60 |
面不改色;镇定自若 |
miàn bù gǎisè;
zhèndìng zìruò |
面不改色,镇定自若 |
miàn bù
gǎisè, zhèndìng zìruò |
Без
изменения
цвета,
спокойствия
и самодостаточности |
Bez izmeneniya
tsveta, spokoystviya i samodostatochnosti |
61 |
more at
hang,hide,split,tear |
more at
hang,hide,split,tear |
更多的是悬挂,隐藏,分裂,撕裂 |
gèng duō
de shì xuánguà, yǐncáng, fēnliè, sī liè |
Больше
висеть,
спрятаться,
расколоться,
разорвать |
Bol'she
viset', spryatat'sya, raskolot'sya, razorvat' |
62 |
hair band a
strip of cloth or curved plastic worn by women in their hair, that fits
closely over the top of the head and behind the ears |
hair band a strip of
cloth or curved plastic worn by women in their hair, that fits closely over
the top of the head and behind the ears |
发带一条布或女性在头发上穿的弯曲塑料,紧贴头顶和耳后 |
fǎ dài
yītiáo bù huò nǚxìng zài tóufǎ shàng chuān de
wānqū sùliào, jǐn tiē tóudǐng hé ěr hòu |
Волосяная
лента
полоса
ткани или
изогнутый
пластик,
который
носят
женщины в
волосах,
которые
плотно
прилегают к
верхней
части
головы и за
ушами |
Volosyanaya
lenta polosa tkani ili izognutyy plastik, kotoryy nosyat zhenshchiny v
volosakh, kotoryye plotno prilegayut k verkhney chasti golovy i za ushami |
63 |
束发带;发箍 |
shù fǎ dài;
fā gū |
束发带;发箍 |
shù fǎ
dài; fā gū |
Полоса
волос |
Polosa volos |
64 |
hair brush a
brush for making the hair tidy or smooth |
hair brush a brush
for making the hair tidy or smooth |
用毛刷刷头发使头发整洁或光滑 |
yòng máo
shuā shuā tóufǎ shǐ tóufǎ zhěngjié huò
guānghuá |
Щетка
для волос
щеткой для
придания
волосам
аккуратной
или гладкой |
Shchetka dlya
volos shchetkoy dlya pridaniya volosam akkuratnoy ili gladkoy |
65 |
发刷;毛刷 |
fǎ shuā;
máo shuā |
发刷,毛刷 |
fǎ
shuā, máo shuā |
Щетка
для волос |
Shchetka dlya
volos |
66 |
picture brush |
picture brush |
画笔 |
huàbǐ |
Кисть
для
фотографий |
Kist' dlya
fotografiy |
67 |
haircut the act of sb cutting your hair |
haircut the act of
sb cutting your hair |
剪发你的头发的行为 |
jiǎn
fǎ nǐ de tóufǎ de xíngwéi |
Стрижка
акт sb резки
ваших волос |
Strizhka akt
sb rezki vashikh volos |
68 |
理发: |
lǐfǎ: |
理发: |
lǐfǎ: |
Парикмахерская: |
Parikmakherskaya: |
69 |
You need a
haircut |
You need a haircut |
你需要理发 |
Nǐ
xūyào lǐfǎ |
Вам
нужна
стрижка |
Vam nuzhna
strizhka |
70 |
你该理发了 |
nǐ gāi
lǐfǎle |
你该理发了 |
nǐ
gāi lǐfǎle |
У вас
должна быть
стрижка |
U vas dolzhna
byt' strizhka |
71 |
I see you've
had a haircut. |
I see you've had a
haircut. |
我看到你理发了。 |
wǒ kàn
dào nǐ lǐfǎle. |
Я
вижу, у тебя
была
стрижка. |
YA vizhu, u
tebya byla strizhka. |
72 |
the style in
which sb’s hair is cut |
The style in which
sb’s hair is cut |
某种头发剪裁的风格 |
Mǒu
zhǒng tóufǎ jiǎncái de fēnggé |
Стиль,
в котором
волосы sb
вырезаны |
Stil', v
kotorom volosy sb vyrezany |
73 |
发型;发式 |
fǎxíng; fǎ
shì |
发型;发式 |
fǎxíng;
fǎ shì |
Прически |
Pricheski |
74 |
What do you
think of my new haircut? |
What do you think of
my new haircut? |
你觉得我的新发型怎么样? |
nǐ juédé
wǒ de xīn fǎxíng zěnme yàng? |
Что
вы думаете о
моей новой
прической? |
Chto vy
dumayete o moyey novoy pricheskoy? |
75 |
你觉得我的新发型怎么样 |
Nǐ juédé
wǒ de xīn fǎxíng zěnme yàng |
你觉得我的新发型怎么样 |
Nǐ juédé
wǒ de xīn fǎxíng zěnme yàng |
Что
вы думаете о
моей новой
прической? |
Chto vy
dumayete o moyey novoy pricheskoy? |
76 |
a trendy
haircut |
a trendy
haircut |
时髦的发型 |
shímáo de
fǎxíng |
модная
стрижка |
modnaya
strizhka |
77 |
流行发式 |
liúxíng fǎ shì |
流行发式 |
liúxíng
fǎ shì |
Популярные
прически |
Populyarnyye
pricheski |
78 |
hairdopi.
hairdos) (old fashioned, informal) the
style in which a woman's hair is arranged |
hairdopi. Hairdos)
(old fashioned, informal) the style in which a woman's hair is arranged |
hairdopi。发型(旧式,非正式)女性头发的排列方式 |
hairdopi.
Fǎxíng (jiùshì, fēi zhèngshì) nǚxìng tóufǎ de páiliè
fāngshì |
Hairdopi. Hairdos)
(старомодный,
неформальный)
стиль, в котором
устраиваются
женские
волосы |
Hairdopi.
Hairdos) (staromodnyy, neformal'nyy) stil', v kotorom ustraivayutsya
zhenskiye volosy |
79 |
(女子)发式,失型 |
(nǚzǐ)
fǎ shì, shī xíng |
(女子)发式,失型 |
(nǚzǐ)
fǎ shì, shī xíng |
(женщина)
прическа,
потеря типа |
(zhenshchina)
pricheska, poterya tipa |
80 |
synonym
hairstyle |
synonym hairstyle |
同义词发型 |
tóngyìcí
fǎxíng |
Синонимичная
прическа |
Sinonimichnaya
pricheska |
81 |
hairdresser a person whose job is to cut, wash and
shape hair |
hairdresser a person
whose job is to cut, wash and shape hair |
美发师一个人的工作是剪,洗和塑造头发 |
měifǎ
shī yīgè rén de gōngzuò shì jiǎn, xǐ hé sùzào
tóufǎ |
Парикмахер
- лицо, работа
которого -
вырезать,
мыть и
формировать
волосы |
Parikmakher -
litso, rabota kotorogo - vyrezat', myt' i formirovat' volosy |
82 |
理发师;美发师 |
lǐfǎ
shī; měifǎ shī |
理发师,美发师 |
lǐfǎ
shī, měifǎ shī |
Парикмахерская,
Парикмахерские |
Parikmakherskaya,
Parikmakherskiye |
83 |
美发师一个人的工作是剪,洗和塑造头发 |
měifǎ
shī yīgè rén de gōngzuò shì jiǎn, xǐ hé sùzào
tóufǎ |
美发师一个人的工作是剪,洗和塑造头发 |
měifǎ
shī yīgè rén de gōngzuò shì jiǎn, xǐ hé sùzào
tóufǎ |
Работа
парикмахера
- это
вырезать,
мыть и формировать
волосы. |
Rabota
parikmakhera - eto vyrezat', myt' i formirovat' volosy. |
84 |
hairdresser’s,hair dressers) a place where you can get your
hair cut, washed and shaped |
hairdresser’s,hair
dressers) a place where you can get your hair cut, washed and shaped |
美发师,理发师)你可以剪头发,洗发和塑造的地方 |
měifǎ
shī, lǐfǎ shī) nǐ kěyǐ jiǎn
tóufǎ, xǐ fǎ hé sùzào dì dìfāng |
Парикмахерские,
парикмахерские)
место, где вы
можете
получить
стрижку,
вымытую и
форму |
Parikmakherskiye,
parikmakherskiye) mesto, gde vy mozhete poluchit' strizhku, vymytuyu i formu |
85 |
理发店;美发店 |
lǐfǎ diàn;
měifǎ diàn |
理发店;美发店 |
lǐfǎ
diàn; měifǎ diàn |
Парикмахерская |
Parikmakherskaya |
86 |
compare barber |
compare barber |
比较理发师 |
bǐjiào
lǐfǎ shī |
Сравнить
парикмахерская |
Sravnit'
parikmakherskaya |
87 |
hairdressing |
hairdressing |
理发 |
lǐfǎ |
парикмахерское
дело |
parikmakherskoye
delo |
88 |
hair dryer (also hairdrier) a small machine used for drying
your hair by blowing hot air over it |
hair dryer (also
hairdrier) a small machine used for drying your hair by blowing hot air over
it |
吹风机(也是吹风机)一种小型机器,用于吹干头发上的热风 |
chuīfēngjī
(yěshì chuīfēngjī) yī zhǒng xiǎoxíng
jīqì, yòng yú chuī gàn tóufǎ shàng de rèfēng |
Фен
(также феном)
маленькая
машина,
используемая
для сушки
волос,
продувая ее
горячим воздухом |
Fen (takzhe
fenom) malen'kaya mashina, ispol'zuyemaya dlya sushki volos, produvaya yeye
goryachim vozdukhom |
89 |
(吹干头发的)吹风机 |
(chuī gàn
tóufǎ de) chuīfēngjī |
(吹干头发的)吹风机 |
(chuī gàn
tóufǎ de) chuīfēngjī |
Фен
для волос |
Fen dlya volos |
90 |
吹风机(也是吹风机)一种小型机器,用于吹干头发上的热风 |
chuīfēngjī
(yěshì chuīfēngjī) yī zhǒng xiǎoxíng
jīqì, yòng yú chuī gàn tóufǎ shàng de rèfēng |
吹风机(也是吹风机)一种小型机器,用于吹干头发上的热风 |
chuīfēngjī
(yěshì chuīfēngjī) yī zhǒng xiǎoxíng
jīqì, yòng yú chuī gàn tóufǎ shàng de rèfēng |
Фен
(также фен) -
маленькая
машина,
используемая
для сушки
воздуха на
волосах. |
Fen (takzhe
fen) - malen'kaya mashina, ispol'zuyemaya dlya sushki vozdukha na volosakh. |
91 |
hairgrip (also
grip) bobby pin a small thin piece of metal or plastic folded in the middle,
used by women for holding their hair in place |
hairgrip (also grip)
bobby pin a small thin piece of metal or plastic folded in the middle, used
by women for holding their hair in place |
发夹(也是握把)发夹在中间折叠一小块薄金属或塑料,女性用它们将头发固定到位 |
fǎ jiā
(yěshì wò bǎ) fǎ jiā zài zhōngjiān zhédié
yī xiǎo kuài báo jīnshǔ huò sùliào, nǚxìng yòng
tāmen jiāng tóufǎ gùdìng dàowèi |
Hairgrip
(также
захват) bobby
штифт
небольшой
тонкий кусок
металла или
пластика,
сложенный
посередине,
используемый
женщинами
для укладки
волос на
месте |
Hairgrip
(takzhe zakhvat) bobby shtift nebol'shoy tonkiy kusok metalla ili plastika,
slozhennyy poseredine, ispol'zuyemyy zhenshchinami dlya ukladki volos na
meste |
92 |
发夹 |
fǎ
jiā |
发夹 |
fǎ
jiā |
Зажим
для волос |
Zazhim dlya
volos |
93 |
compare hairpin |
compare
hairpin |
比较发夹 |
bǐjiào
fǎ jiā |
Сравнить
шпилька |
Sravnit'
shpil'ka |
94 |
比较发夹 |
bǐjiào
fǎ jiā |
比较发夹 |
bǐjiào
fǎ jiā |
Сравнить
зажимы для
волос |
Sravnit'
zazhimy dlya volos |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
RUSSE |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
hail |
915 |
915 |
hairgrip |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|