|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
hail |
915 |
915 |
hairgrip |
|
1 |
Hail Mary |
Hail Mary |
冰雹玛丽 |
Bīngbáo
mǎlì |
Zdrowaś Mario |
2 |
Hail Marys) |
Hail Marys) |
冰雹玛丽) |
bīngbáo
mǎlì) |
Zdrowaś Maryjo) |
3 |
a Roman Catholic prayer to Mary, the mother
of Jesus |
a Roman Catholic
prayer to Mary, the mother of Jesus |
耶稣的母亲玛利亚的罗马天主教祈祷 |
yēsū
de mǔqīn mǎlìyǎ de luómǎ tiānzhǔjiào
qídǎo |
rzymskokatolicka modlitwa
do Maryi, matki Jezusa |
4 |
万福马利亚(天主教祈祷文) |
wànfú
mǎlìyǎ (tiānzhǔjiào qídǎo wén) |
万福马利亚(天主教祈祷文) |
wànfú mǎ
lì yǎ (tiānzhǔjiào qídǎo wén) |
Wanfu Mary (Modlitwa katolicka) |
5 |
hailstone a small ball of ice that falls like
rain |
hailstone a small
ball of ice that falls like rain |
冰雹一个小小的冰球,像雨一样落下 |
bīngbáo
yīgè xiǎo xiǎo de bīngqiú, xiàng yǔ yīyàng
luòxià |
Hailstone mała kula lodu
opadająca jak deszcz |
6 |
雹块;雹子 |
báo kuài; báozi |
雹块;雹子 |
báo kuài;
báozi |
Scorpion |
7 |
冰雹石头像冰一样落在冰上的小球 |
bīngbáo shítou
xiàng bīng yīyàng luò zài bīng shàng de xiǎo qiú |
冰雹石头像冰一样落在冰上的小球 |
bīngbáo
shítou xiàng bīng yīyàng luò zài bīng shàng de xiǎo qiú |
Grad kamień spada jak lód
na lodzie |
8 |
hailstorm a
storm during which hail falls from the sky |
hailstorm a storm
during which hail falls from the sky |
冰雹一场风暴,冰雹从天而降 |
bīngbáo
yī chǎng fēngbào, bīngbáo cóngtiān'érjiàng |
Stocz burzę, podczas
której grad spada z nieba |
9 |
雹暴 |
báo bào |
雹暴 |
báo bào |
Huragan |
10 |
冰雹一场风暴,冰雹从天而降 |
bīngbáo yī
chǎng fēngbào, bīngbáo cóngtiān'érjiàng |
冰雹一场风暴,冰雹从天而降 |
bīngbáo
yī chǎng fēngbào, bīngbáo cóngtiān'érjiàng |
Zdrowaś burza, grad spada
z nieba |
11 |
hair |
hair |
头发 |
tóufǎ |
Włosy |
|
the substance
that looks like a mass of fine threads growing especially on the head; one of
these threads growing on the body of people and some animals |
the substance that
looks like a mass of fine threads growing especially on the head; one of
these threads growing on the body of people and some animals |
看起来像一团细线的物质,特别是在头上生长;其中一条线在人和一些动物身上生长 |
kàn qǐlái
xiàng yī tuán xì xiàn de wùzhí, tèbié shì zài tóu shàng
shēngzhǎng; qízhōng yītiáo xiàn zài rén hé
yīxiē dòngwù shēnshang shēngzhǎng |
Substancja, która wygląda
jak masa cienkich nici rosnących szczególnie na głowie, jedna z
tych nici rośnie na ciele ludzi i niektórych zwierząt |
12 |
毛发;(尤指)头发 |
máofǎ;(yóu
zhǐ) tóufǎ |
毛发;(尤指)头发 |
máofǎ;(yóu
zhǐ) tóufǎ |
Włosy (zwłaszcza)
włosy |
13 |
fair/dark hair |
fair/dark hair |
白皙的头发 |
báixī de
tóufǎ |
Jasne / ciemne włosy |
14 |
浅色头发;黑发 |
qiǎn sè
tóufǎ; hēi fǎ |
浅色头发,黑发 |
qiǎn sè
tóufǎ, hēi fǎ |
Jasne włosy, czarne
włosy |
15 |
straight/curly/wavy
hair |
straight/curly/wavy
hair |
直发/卷发/卷发 |
zhí
fā/juǎnfǎ/juǎnfǎ |
Włosy proste /
kręcone / faliste |
16 |
直/鬈/波浪发 |
zhí/quán/bōlàng
fā |
直/鬈/波浪发 |
zhí/quán/bōlàng
fā |
Włosy proste / 鬈 /
faliste |
17 |
直发/卷发/卷发 |
zhí
fā/juǎnfǎ/juǎnfǎ |
直发/卷发/卷发 |
zhí
fā/juǎnfǎ/juǎnfǎ |
Proste włosy /
kręcone włosy / kręcone włosy |
18 |
to comb/brush
your hair |
to comb/brush your
hair |
梳理/梳理你的头发 |
shūlǐ/shūlǐ
nǐ de tóufǎ |
Do czesania / czesania
włosów |
19 |
梳头◊
(informal) |
shūtóu ◊
(informal) |
梳头◊(非正式) |
shūtóu
◊(fēi zhèngshì) |
Grzebień (nieformalny) |
20 |
I'll be down
in a minute. I'm doing (brushing, arranging, etc.) my hair. |
I'll be down in a
minute. I'm doing (brushing, arranging, etc.) My hair. |
我马上就要失明了。我正在做(刷牙,整理等)我的头发。 |
wǒ
mǎshàng jiù yào shīmíngliǎo. Wǒ zhèngzài zuò
(shuāyá, zhěnglǐ děng) wǒ de tóufǎ. |
Za minutę jestem na dole,
robię (szczotkuję, układam, itp.) Moje włosy. |
21 |
我马上就下来。我在梳头呢 |
Wǒ mǎshàng
jiù xiàlái. Wǒ zài shūtóu ne |
我马上就下来。我在梳头呢 |
Wǒ
mǎshàng jiù xiàlái. Wǒ zài shūtóu ne |
Będę na dole od razu.
Rozczesam włosy. |
22 |
I’m having my
hair cut this afternoon |
I’m having my hair
cut this afternoon |
我今天下午剪了头发 |
wǒ
jīntiān xiàwǔ jiǎnle tóufǎ |
Po południu mam włosy
obcięte |
23 |
我今天下午要去理发。 |
wǒ
jīntiān xiàwǔ yào qù lǐfǎ. |
我今天下午要去理发。 |
wǒ
jīntiān xiàwǔ yào qù lǐfǎ. |
Dziś po południu
będę miał fryzurę. |
24 |
body/facial/
pubic hair |
Body/facial/ pubic
hair |
身体/面部/阴毛 |
Shēntǐ/miànbù/yīnmáo |
Włosy ciała / twarzy /
łonowe |
25 |
体/脸/阴毛 |
tǐ/liǎn/yīnmáo |
体/脸/阴毛 |
tǐ/liǎn/yīnmáo |
Ciało / twarz / włosy
łonowe |
26 |
There’s a hair
in my soup. |
There’s a hair in my
soup. |
我的汤里有一头发。 |
wǒ de
tāng li yǒuyī tóufǎ. |
W mojej zupie jest włos. |
27 |
我的汤里有根毛 |
Wǒ de tāng
li yǒu gēnmáo |
我的汤里有根毛 |
Wǒ de
tāng li yǒu gēnmáo |
Mam włos korzeniowy w
mojej zupie. |
28 |
The rug was
covered with cat hairs. |
The rug was covered
with cat hairs. |
地毯上覆盖着猫毛。 |
dìtǎn
shàng fùgàizhe māo máo. |
Dywan był pokryty
włosami kotów. |
29 |
地毯上净是猫毛 |
Dìtǎn shàng
jìng shì māo máo |
地毯上净是猫毛 |
Dìtǎn
shàng jìng shì māo máo |
Siatka na dywanie jest
włosami kotów. |
30 |
see also
camel, hair,horsehair |
see also camel,
hair,horsehair |
另见骆驼,头发,马毛 |
lìng jiàn
luòtuó, tóufǎ, mǎ máo |
Zobacz także
wielbłąda, włosy, końskie włosy |
31 |
haired (in
adjectives 构成形容词)having the type of
hair mentioned |
haired (in
adjectives gòuchéng xíngróngcí)having the type of hair mentioned |
头发(在形容词构成形容词)具有所提到的头发类型 |
tóufǎ
(zài xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí) jùyǒu suǒ tí dào de tóufǎ
lèixíng |
Włosy (w przymiotnikach)
mające wspomniany typ włosów |
32 |
有…毛发(戓头发)的 |
yǒu…máofǎ
(gē tóufǎ) de |
有...毛发(戓头发)的 |
yǒu...
Máofǎ (gē tóufǎ) de |
Miej włosy |
33 |
头发(在形容词构成形容词)具有所提到的头发类型: |
tóufǎ (zài
xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí) jùyǒu suǒ tí dào de tóufǎ
lèixíng: |
头发(在形容词构成形容词)具有所提到的头发类型: |
tóufǎ
(zài xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí) jùyǒu suǒ tí dào de tóufǎ
lèixíng: |
Włosy (przymiotniki w
przymiotnikach) mają rodzaj włosów wymienionych: |
34 |
dark-haired |
Dark-haired |
黑头发 |
Hēi
tóufǎ |
Ciemnowłosy |
35 |
黑发的 |
hēi fǎ de |
黑发的 |
hēi
fǎ de |
Czarne włosy |
36 |
long-haired |
long-haired |
毵 |
sān |
Długowłosy |
37 |
长发的 |
zhǎng fā
de |
长发的 |
zhǎng
fā de |
Długie włosy |
38 |
a thing that
looks like a fine thread growing on the leaves and stems of some plants |
a thing that looks
like a fine thread growing on the leaves and stems of some plants |
在一些植物的叶子和茎上生长的细线 |
zài
yīxiē zhíwù de yèzi hé jīng shàng shēngzhǎng de xì
xiàn |
rzecz, która wygląda jak
cienka nitka rosnąca na liściach i łodygach niektórych
roślin |
39 |
(植物叶塞上的)茸毛 |
(zhíwù yè sāi
shàng de) róngmáo |
(植物叶塞上的)茸毛 |
(zhíwù yè
sāi shàng de) róngmáo |
Włosy na roślinie |
40 |
get in sb’s
'hair (informal) to annoy sb by always being near them, asking them
questions,etc• |
get in sb’s'hair
(informal) to annoy sb by always being near them, asking them questions,etc• |
通过总是靠近他们,向他们提问等等,让某人的头发(非正式)惹恼他们 |
tōngguò
zǒng shì kàojìn tāmen, xiàng tāmen tíwèn děng děng,
ràng mǒu rén de tóufǎ (fēi zhèngshì) rěnǎo
tāmen |
Dostań się do
włosów sb (nieoficjalnych), aby zirytować kogoś, zawsze
będąc blisko nich, zadając im pytania itp. |
41 |
烦扰某人;缠着(提问等) |
fánrǎo mǒu
rén; chánzhe (tíwèn děng) |
烦扰某人;缠着(提问等) |
fánrǎo
mǒu rén; chánzhe (tíwèn děng) |
Wkurza kogoś,
błąka się (pyta itp.) |
42 |
通过总是靠近他们,向他们提问等等,让某人的头发(非正式)惹恼他们 |
tōngguò
zǒng shì kàojìn tāmen, xiàng tāmen tíwèn děng děng,
ràng mǒu rén de tóufǎ (fēi zhèngshì) rěnǎo
tāmen |
通过总是靠近他们,向他们提问等等,让某人的头发(非正式)惹恼他们 |
tōngguò
zǒng shì kàojìn tāmen, xiàng tāmen tíwèn děng děng,
ràng mǒu rén de tóufǎ (fēi zhèngshì) rěnǎo
tāmen |
Zawsze podchodząc do nich,
zadając im pytania itd., Pozwalając, by czyjeś włosy
(nieformalne) drażniły ich |
43 |
the hair of the
dog (that bit you) (informal) alcohol that you drink in order to make you
feel better when you have drunk too much alcohol the night before |
the hair of the dog
(that bit you) (informal) alcohol that you drink in order to make you feel
better when you have drunk too much alcohol the night before |
狗的头发(那点你)(非正式)你喝的酒,以便让你在前一天晚上喝太多酒后感觉更好 |
gǒu de
tóufǎ (nà diǎn nǐ)(fēi zhèngshì) nǐ hē de
jiǔ, yǐbiàn ràng nǐ zài qián yītiān wǎnshàng
hē tài duō jiǔ hòu gǎnjué gèng hǎo |
Włosy psa (który cię
ugryzł) (nieformalny) alkohol, który pijesz, abyś poczuł
się lepiej, gdy wypiłeś za dużo alkoholu w nocy |
44 |
用于解宿醉的酒 |
yòng yú jiě sù
zuì de jiǔ |
用于解宿醉的酒 |
yòng yú
jiě sù zuì de jiǔ |
Używany do
rozwiązania wina kacu |
45 |
keep your hair
on (informal)used to tell sb to stop shouting and become calm when they are
angry |
keep your hair on
(informal)used to tell sb to stop shouting and become calm when they are
angry |
保持你的头发(非正式)用来告诉某人停止喊叫,并在他们生气时变得平静 |
bǎochí
nǐ de tóufǎ (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén
tíngzhǐ hǎnjiào, bìng zài tāmen shēngqì shí biàn dé
píngjìng |
Trzymajcie włosy na
głowie (nieformalne), kiedy mówili sb, aby przestali krzyczeć i
zachowywali spokój, gdy byli wściekli |
46 |
冷静下来,别发脾气 |
lěngjìng
xiàlái, bié fā píqì |
冷静下来,别发脾气 |
lěngjìng
xiàlái, bié fā píqì |
Uspokój się, nie trać
cierpliwości |
47 |
let your hair
down (informal) to relax and enjoy yourself,especially in a lively way |
let your hair down
(informal) to relax and enjoy yourself,especially in a lively way |
让你的头发(非正式)放松,享受自己,特别是以生动的方式 |
ràng nǐ de
tóufǎ (fēi zhèngshì) fàngsōng, xiǎngshòu zìjǐ, tèbié
shì yǐ shēngdòng de fāngshì |
Spuść włosy
(nieformalne), aby się odprężyć i dobrze się
bawić, zwłaszcza w ożywiony sposób |
48 |
放松;轻松一下 |
fàngsōng;
qīngsōng yīxià |
放松,轻松一下 |
fàngsōng,
qīngsōng yīxià |
Relaks, relaks |
49 |
make sb’s 'hair
stand on end to shock or frighten sb |
make sb’s'hair stand
on end to shock or frighten sb |
使某人的头发站立起来震惊或吓唬某人 |
shǐ
mǒu rén de tóufǎ zhànlì qǐlái zhènjīng huò xiàhǔ
mǒu rén |
Spraw, aby włosy Sb
stały na szoku lub przestraszyły kogoś |
50 |
惊吓某人;使某人毛骨悚然 |
jīngxià
mǒu rén; shǐ mǒu rén máogǔsǒngrán |
惊吓某人;使某人毛骨悚然 |
jīngxià
mǒu rén; shǐ mǒu rén máogǔsǒngrán |
Przeraż kogoś, spraw,
by ktoś był przerażający |
51 |
a chilling tale
that will make your hair stand on end |
a chilling tale that
will make your hair stand on end |
一个令人毛骨悚然的故事,让你的头发结束 |
yīgè lìng
rén máogǔsǒngrán de gùshì, ràng nǐ de tóufǎ jiéshù |
mrożąca
opowieść, która sprawi, że włosy staną na końcu |
52 |
令人毛骨悚然的故事 |
lìng rén
máogǔsǒngrán de gùshì |
令人毛骨悚然的故事 |
lìng rén
máogǔsǒngrán de gùshì |
Creepy story |
53 |
not harm/touch
a hair of sb’s |
not harm/touch a
hair of sb’s |
不伤害/触摸某人的头发 |
bù
shānghài/chùmō mǒu rén de tóufǎ |
Nie szkodzić /
dotykać włosów sb |
54 |
不伤害/触摸某人的头发 |
bù
shānghài/chùmō mǒu rén de tóufǎ |
不伤害/触摸某人的头发 |
bù
shānghài/chùmō mǒu rén de tóufǎ |
Nie ranić / nie
dotykać czyichś włosów |
55 |
head to not
hurt sb physically in any way |
head to not hurt sb
physically in any way |
不要以任何方式伤害某人 |
bùyào yǐ
rènhé fāngshì shānghài mǒu rén |
Nie obrażaj się w
żaden sposób fizycznie |
56 |
不动某人一根头发;丝毫不伤害某人 |
bù dòng mǒu rén
yī gēn tóufǎ; sīháo bù shānghài mǒu rén |
不动某人一根头发;丝毫不伤害某人 |
bù dòng
mǒu rén yī gēn tóufǎ; sīháo bù shānghài
mǒu rén |
Nie ruszaj czyichś
włosów, nie krzywdź kogoś |
57 |
not have a hair
out of place (of a person 人)to look extremely clean and
neat |
not have a hair out
of place (of a person rén)to look extremely clean and neat |
没有头发(一个人的头发)看起来非常干净整洁 |
méiyǒu
tóufǎ (yīgè rén de tóufǎ) kàn qǐlái fēicháng
gānjìng zhěngjié |
Nie ma włosów nie na
miejscu (osoby), aby wyglądać wyjątkowo czysto i schludnie |
58 |
显得非常整洁 |
xiǎndé
fēicháng zhěngjié |
显得非常整洁 |
xiǎndé
fēicháng zhěngjié |
Wygląda bardzo schludnie |
59 |
not turn a hair
to show no emotion when sth surprising, shocking, etc. happens |
not turn a hair to
show no emotion when sth surprising, shocking, etc. Happens |
当令人惊讶,震惊等发生时,不要转动头发以表现出任何情绪 |
dāng lìng
rén jīngyà, zhènjīng děng fāshēng shí, bùyào
zhuǎndòng tóufǎ yǐ biǎoxiàn chū rènhé qíngxù |
Nie zmieniaj włosów,
żeby nie wyrażały emocji, gdy dzieje się coś
zaskakującego, szokującego itp |
60 |
面不改色;镇定自若 |
miàn bù gǎisè;
zhèndìng zìruò |
面不改色,镇定自若 |
miàn bù
gǎisè, zhèndìng zìruò |
Bez zmiany koloru, spokojny i
samowystarczalny |
61 |
more at
hang,hide,split,tear |
more at
hang,hide,split,tear |
更多的是悬挂,隐藏,分裂,撕裂 |
gèng duō
de shì xuánguà, yǐncáng, fēnliè, sī liè |
Więcej przy wieszaniu,
chowaniu, dzieleniu, łzach |
62 |
hair band a
strip of cloth or curved plastic worn by women in their hair, that fits
closely over the top of the head and behind the ears |
hair band a strip of
cloth or curved plastic worn by women in their hair, that fits closely over
the top of the head and behind the ears |
发带一条布或女性在头发上穿的弯曲塑料,紧贴头顶和耳后 |
fǎ dài
yītiáo bù huò nǚxìng zài tóufǎ shàng chuān de
wānqū sùliào, jǐn tiē tóudǐng hé ěr hòu |
Opaska do włosów pasek z
tkaniny lub zakrzywionego tworzywa sztucznego noszone przez kobiety we
włosach, które pasuje blisko górnej części głowy i za
uszami |
63 |
束发带;发箍 |
shù fǎ dài;
fā gū |
束发带;发箍 |
shù fǎ
dài; fā gū |
Opaska do włosów |
64 |
hair brush a
brush for making the hair tidy or smooth |
hair brush a brush
for making the hair tidy or smooth |
用毛刷刷头发使头发整洁或光滑 |
yòng máo
shuā shuā tóufǎ shǐ tóufǎ zhěngjié huò
guānghuá |
Szczoteczka do włosów
pędzel do włosów uporządkowane lub gładkie |
65 |
发刷;毛刷 |
fǎ shuā;
máo shuā |
发刷,毛刷 |
fǎ
shuā, máo shuā |
Szczotka do włosów |
66 |
picture brush |
picture brush |
画笔 |
huàbǐ |
Pędzel obrazkowy |
67 |
haircut the act of sb cutting your hair |
haircut the act of
sb cutting your hair |
剪发你的头发的行为 |
jiǎn
fǎ nǐ de tóufǎ de xíngwéi |
Strzyżenie aktu
cięcia włosów |
68 |
理发: |
lǐfǎ: |
理发: |
lǐfǎ: |
Strzyżenie: |
69 |
You need a
haircut |
You need a haircut |
你需要理发 |
Nǐ
xūyào lǐfǎ |
Potrzebujesz strzyżenia |
70 |
你该理发了 |
nǐ gāi
lǐfǎle |
你该理发了 |
nǐ
gāi lǐfǎle |
Powinieneś mieć
fryzurę |
71 |
I see you've
had a haircut. |
I see you've had a
haircut. |
我看到你理发了。 |
wǒ kàn
dào nǐ lǐfǎle. |
Widzę, że masz
fryzurę. |
72 |
the style in
which sb’s hair is cut |
The style in which
sb’s hair is cut |
某种头发剪裁的风格 |
Mǒu
zhǒng tóufǎ jiǎncái de fēnggé |
Styl, w którym obcięte
są włosy sb |
73 |
发型;发式 |
fǎxíng; fǎ
shì |
发型;发式 |
fǎxíng;
fǎ shì |
Fryzura |
74 |
What do you
think of my new haircut? |
What do you think of
my new haircut? |
你觉得我的新发型怎么样? |
nǐ juédé
wǒ de xīn fǎxíng zěnme yàng? |
Co myślisz o mojej nowej
fryzury? |
75 |
你觉得我的新发型怎么样 |
Nǐ juédé
wǒ de xīn fǎxíng zěnme yàng |
你觉得我的新发型怎么样 |
Nǐ juédé
wǒ de xīn fǎxíng zěnme yàng |
Co myślisz o mojej nowej
fryzurze? |
76 |
a trendy
haircut |
a trendy
haircut |
时髦的发型 |
shímáo de
fǎxíng |
modna fryzura |
77 |
流行发式 |
liúxíng fǎ shì |
流行发式 |
liúxíng
fǎ shì |
Popularny styl włosów |
78 |
hairdopi.
hairdos) (old fashioned, informal) the
style in which a woman's hair is arranged |
hairdopi. Hairdos)
(old fashioned, informal) the style in which a woman's hair is arranged |
hairdopi。发型(旧式,非正式)女性头发的排列方式 |
hairdopi.
Fǎxíng (jiùshì, fēi zhèngshì) nǚxìng tóufǎ de páiliè
fāngshì |
Hairdopi. Hairdos)
(staroświecki, nieformalny) styl, w którym ułożone są
włosy kobiety |
79 |
(女子)发式,失型 |
(nǚzǐ)
fǎ shì, shī xíng |
(女子)发式,失型 |
(nǚzǐ)
fǎ shì, shī xíng |
(kobieta) fryzura, utrata typu |
80 |
synonym
hairstyle |
synonym hairstyle |
同义词发型 |
tóngyìcí
fǎxíng |
Fryzura synonimiczna |
81 |
hairdresser a person whose job is to cut, wash and
shape hair |
hairdresser a person
whose job is to cut, wash and shape hair |
美发师一个人的工作是剪,洗和塑造头发 |
měifǎ
shī yīgè rén de gōngzuò shì jiǎn, xǐ hé sùzào
tóufǎ |
Fryzjer to osoba, której
zadaniem jest cięcie, mycie i kształtowanie włosów |
82 |
理发师;美发师 |
lǐfǎ
shī; měifǎ shī |
理发师,美发师 |
lǐfǎ
shī, měifǎ shī |
Fryzjer |
83 |
美发师一个人的工作是剪,洗和塑造头发 |
měifǎ
shī yīgè rén de gōngzuò shì jiǎn, xǐ hé sùzào
tóufǎ |
美发师一个人的工作是剪,洗和塑造头发 |
měifǎ
shī yīgè rén de gōngzuò shì jiǎn, xǐ hé sùzào
tóufǎ |
Zadaniem fryzjera jest
cięcie, mycie i kształtowanie włosów. |
84 |
hairdresser’s,hair dressers) a place where you can get your
hair cut, washed and shaped |
hairdresser’s,hair
dressers) a place where you can get your hair cut, washed and shaped |
美发师,理发师)你可以剪头发,洗发和塑造的地方 |
měifǎ
shī, lǐfǎ shī) nǐ kěyǐ jiǎn
tóufǎ, xǐ fǎ hé sùzào dì dìfāng |
Fryzjer, kredensy) to miejsce,
w którym można przyciąć, umyć i ułożyć
włosy |
85 |
理发店;美发店 |
lǐfǎ diàn;
měifǎ diàn |
理发店;美发店 |
lǐfǎ
diàn; měifǎ diàn |
Barber shop |
86 |
compare barber |
compare barber |
比较理发师 |
bǐjiào
lǐfǎ shī |
Porównaj fryzjer |
87 |
hairdressing |
hairdressing |
理发 |
lǐfǎ |
Fryzjerstwo |
88 |
hair dryer (also hairdrier) a small machine used for drying
your hair by blowing hot air over it |
hair dryer (also
hairdrier) a small machine used for drying your hair by blowing hot air over
it |
吹风机(也是吹风机)一种小型机器,用于吹干头发上的热风 |
chuīfēngjī
(yěshì chuīfēngjī) yī zhǒng xiǎoxíng
jīqì, yòng yú chuī gàn tóufǎ shàng de rèfēng |
Suszarka do włosów
(również suszarka do włosów) to mała maszyna do suszenia
włosów poprzez nadmuch gorącego powietrza |
89 |
(吹干头发的)吹风机 |
(chuī gàn
tóufǎ de) chuīfēngjī |
(吹干头发的)吹风机 |
(chuī gàn
tóufǎ de) chuīfēngjī |
Suszarka do włosów |
90 |
吹风机(也是吹风机)一种小型机器,用于吹干头发上的热风 |
chuīfēngjī
(yěshì chuīfēngjī) yī zhǒng xiǎoxíng
jīqì, yòng yú chuī gàn tóufǎ shàng de rèfēng |
吹风机(也是吹风机)一种小型机器,用于吹干头发上的热风 |
chuīfēngjī
(yěshì chuīfēngjī) yī zhǒng xiǎoxíng
jīqì, yòng yú chuī gàn tóufǎ shàng de rèfēng |
Suszarka do włosów
(również suszarka do włosów) to mała maszyna używana do
nadmuchiwania suchego powietrza na włosy. |
91 |
hairgrip (also
grip) bobby pin a small thin piece of metal or plastic folded in the middle,
used by women for holding their hair in place |
hairgrip (also grip)
bobby pin a small thin piece of metal or plastic folded in the middle, used
by women for holding their hair in place |
发夹(也是握把)发夹在中间折叠一小块薄金属或塑料,女性用它们将头发固定到位 |
fǎ jiā
(yěshì wò bǎ) fǎ jiā zài zhōngjiān zhédié
yī xiǎo kuài báo jīnshǔ huò sùliào, nǚxìng yòng
tāmen jiāng tóufǎ gùdìng dàowèi |
Hairgrip (również uchwyt)
bobby przypiąć mały cienki kawałek metalu lub plastiku
złożony w środku, używany przez kobiety do trzymania
włosów na miejscu |
92 |
发夹 |
fǎ
jiā |
发夹 |
fǎ
jiā |
Spinka do włosów |
93 |
compare hairpin |
compare
hairpin |
比较发夹 |
bǐjiào
fǎ jiā |
Porównaj spinkę do
włosów |
94 |
比较发夹 |
bǐjiào
fǎ jiā |
比较发夹 |
bǐjiào
fǎ jiā |
Porównaj spinki do włosów |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
hail |
915 |
915 |
hairgrip |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|