A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT index-strokes
  hacker 914 914 haemorrhagic  
   
1 hacker . a person who secretly finds a way of looking at and/or changing information on sb else’s computer system without permission  Hacker. A person who secretly finds a way of looking at and/or changing information on sb else’s computer system without permission  黑客在未经许可的情况下偷偷找到某种方式查看和/或更改某人的计算机系统信息的人 Hēikè zài wèi jīng xǔkě de qíngkuàng xià tōutōu zhǎodào mǒu zhǒng fāngshì chákàn hé/huò gēnggǎi mǒu rén de jìsuànjī xìtǒng xìnxī de rén Hacker: une personne qui trouve secrètement un moyen de regarder et / ou de modifier des informations sur le système informatique de sb else sans permission
2 黑客(秘密窥视或改变他人计算机系统信息) hēikè (mìmì kuīshì huò gǎibiàn tārén jìsuànjī xìtǒng xìnxī) 黑客(秘密窥视或改变他人计算机系统信息) hēikè (mìmì kuīshì huò gǎibiàn tārén jìsuànjī xìtǒng xìnxī) Hacker (bip secret ou modification des informations du système informatique d'autres personnes)
3 hacking cough  a dry painful cough that is repeated often 频咳 hacking cough a dry painful cough that is repeated often pín hāi 咳嗽咳嗽干咳,经常反复咳嗽 késòu késòu gānké, jīngcháng fǎnfù késòu Hacking Toux Toux sèche et douloureuse qui se répète souvent
4 hacking jacket a  short jacket worn for horse riding hacking jacket a short jacket worn for horse riding 黑客夹克一件用于骑马的短夹克 hēikè jiákè yī jiàn yòng yú qímǎ de duǎn jiákè Piratage d'une courte armée
5 骑马短上装;赛马服 qímǎ duǎn shàngzhuāng; sàimǎ fú 骑马短上装;赛马服 qímǎ duǎn shàngzhuāng; sàimǎ fú Veste courte d'équitation, combinaison de course de chevaux
6 hackles the hairs on the back of the neck of a dog, cat, etc. that rise when the animal is afraid or angry  hackles the hairs on the back of the neck of a dog, cat, etc. That rise when the animal is afraid or angry  当动物害怕或生气时,它会刺激狗,猫等颈部背部的毛发 dāng dòngwù hàipà huò shēngqì shí, tā huì cìjī gǒu, māo děng jǐng bù bèibù de máofǎ Hackles les poils à l'arrière du cou d'un chien, d'un chat, etc. qui montent quand l'animal a peur ou est en colère
7 (狗、猫等害怕或发怒时竖起的)后颈毛 (gǒu, māo děng hàipà huò fānù shí shù qǐ de) hòu jǐng máo (狗,猫等害怕或发怒时竖起的)后颈毛 (gǒu, māo děng hàipà huò fānù shí shù qǐ de) hòu jǐng máo (soutenu par des chiens, des chats, etc. quand ils ont peur ou sont en colère)
8 make sb's hackles rise / raise sb*s hackles to make sb angry  make sb's hackles rise/ raise sb*s hackles to make sb angry  让某人的ha ha起伏/加剧某人的生气 ràng mǒu rén de ha ha qǐfú/jiājù mǒu rén de shēngqì Faire monter / descendre les pirates de sb
9 激怒某人  jīnù mǒu rén  激怒某人 jīnù mǒu rén Irrite quelqu'un
10 sb’s 'hackles rise to become angry sb’s'hackles rise to become angry 某人的'hackles变得愤怒起来 mǒu rén de'hackles biàn dé fènnù qǐlái Les pirates de Sb se mettent en colère
11 发火;发怒 fāhuǒ; fānù 发火;发怒 fāhuǒ; fānù Se mettre en colère
12 Ben felt his hackles rise as the speaker continued Ben felt his hackles rise as the speaker continued 当演讲者继续说话时,Ben觉得他的ha ha声升起 dāng yǎnjiǎng zhě jìxù shuōhuà shí,Ben juédé tā de ha ha shēng shēng qǐ Ben a senti ses pinces se lever alors que l'orateur continuait
13 随着那人不断地讲下去,本不禁怒火中烧 suízhe nà rén bùduàn de jiǎng xiàqù, běn bùjīn nùhuǒ zhōng shāo 随着那人不断地讲下去,本不禁怒火中烧 suízhe nà rén bùduàn de jiǎng xiàqù, běn bùjīn nùhuǒ zhōng shāo Comme l’homme ne cessait de parler, il ne pouvait s’empêcher de ressentir de la colère.
14 hackney carriage (also hackney cab)  a word used in official language for a taxi. In the past hackney carriages were carriages pulled by horses that were used as taxis. hackney carriage (also hackney cab) a word used in official language for a taxi. In the past hackney carriages were carriages pulled by horses that were used as taxis. hackney carriage(也是hackney cab)用于出租车的官方语言。在过去,哈克尼车厢是由被用作出租车的马拉动的马车。 hackney carriage(yěshì hackney cab) yòng yú chūzū chē de guānfāng yǔyán. Zài guòqù, hā kè ní chēxiāng shì yóu bèi yòng zuò chūzū chē de mǎ lādòng de mǎchē. Hackney Carry (également appelé Hackney Cab), un mot utilisé dans la langue officielle pour un taxi: dans le passé, les voitures de transport étaient des voitures tirées par des chevaux utilisés comme taxis.
15 出租车(正式用语,源于旧时的出租马车) Chūzū chē (zhèngshì yòngyǔ, yuán yú jiùshí de chūzū mǎchē) 出租车(正式用语,源于旧时的出租马车) Chūzū chē (zhèngshì yòngyǔ, yuán yú jiùshí de chūzū mǎchē) Taxi (langage formel, dérivé de l'ancienne voiture de location)
16 hackneyed  used too often and therefore boring  hackneyed used too often and therefore boring  黑客经常使用,因此很无聊 hēikè jīngcháng shǐyòng, yīncǐ hěn wúliáo Hackneyed utilisé trop souvent et donc ennuyeux
17 陈腐的  chénfǔ de  陈腐的 chénfǔ de Stale
18 synonym cliched synonym cliched 同义词陈词滥调 tóngyìcí chéncílàndiào Synonyme cliché
19 a hackneyed phrase/subject a hackneyed phrase/subject 一个陈词滥调的短语/主题 yīgè chéncílàndiào de duǎnyǔ/zhǔtí une phrase / un sujet éculé
20 陈词滥调;老生常谈的话题 chéncílàndiào; lǎoshēngchángtán de huàtí 陈词滥调;老生常谈的话题 chéncílàndiào; lǎoshēngchángtán de huàtí Cliché, un sujet dont on parle souvent
21 hacksaw  a tool with a narrow blade in a frame, used for cutting metal  hacksaw a tool with a narrow blade in a frame, used for cutting metal  钢锯在框架中用窄刀片的工具,用于切割金属 gāng jù zài kuàngjià zhōng yòng zhǎi dāopiàn de gōngjù, yòng yú qiēgē jīnshǔ Scie à métaux un outil avec une lame étroite dans un cadre, utilisé pour couper du métal
22 钢据,弓锯(用以切割金属) gāng jù, gōng jù (yòng yǐ qiēgē jīnshǔ) 钢据,弓锯(用以切割金属) gāng jù, gōng jù (yòng yǐ qiēgē jīnshǔ) Acier, scie à métaux (pour couper du métal)
23 had  have had have 已经有 yǐjīng yǒu Eu eu
24 haddock  haddock a sea fish like a cod but smaller, with white flesh that is used for food haddock haddock a sea fish like a cod but smaller, with white flesh that is used for food 黑线鳕寄了一条像鳕鱼一样的海鱼,但是较小,有白色的肉用于食物 hēi xiàn xuě jìle yītiáo xiàng xuěyú yīyàng dì hǎiyú, dànshì jiào xiǎo, yǒu báisè de ròu yòng yú shíwù Hadock avait un poisson de mer comme une morue, mais plus petit, avec de la chair blanche utilisée pour la nourriture
25 黑线鳕(肉白色,可食用) hēi xiàn xuě (ròu báisè, kě shíyòng) 黑线鳕(肉白色,可食用) hēi xiàn xuě (ròu báisè, kě shíyòng) Aiglefin (viande blanche, comestible)
26 smoked haddock smoked haddock 烟熏黑线鳕 yān xūn hēi xiàn xuě Haddock fumé
27 熏黑线鳕 xūn hēi xiàn xuě 熏黑线鳕 xūn hēi xiàn xuě Haddock fumé
28 Hades(in ancient Greek stories 古希腊故事) Hades(in ancient Greek stories gǔ xīlà gùshì) 哈迪斯(古希腊故事古希腊故事) hā dí sī (gǔ xīlà gùshì gǔ xīlà gùshì) Hadès (dans les histoires grecques anciennes)
29 哈迪斯(古希腊故事 hā dí sī (gǔ xīlà gùshì 哈迪斯(古希腊故事 hā dí sī (gǔ xīlà gùshì Hadès (histoire grecque ancienne
30 the land of the dead  the land of the dead  死者的土地 sǐzhě de tǔdì Le pays des morts
31 阴间;冥府  yīnjiān; míngfǔ  阴间;冥府 yīnjiān; míngfǔ Hadès
32 synonym hell synonym hell 同义词地狱 tóngyìcí dìyù Synonyme l'enfer
33 Hadith  Hadith or Hadiths) (in Islam 伊斯兰教) Hadith Hadith or Hadiths) (in Islam yīsīlán jiào) Hadith Hadith或Hadiths)(在伊斯兰教中) Hadith Hadith huò Hadiths)(zài yīsīlán jiào zhōng) Hadith Hadith ou Hadiths) (dans l'Islam Islam)
34 a text containing things said by Muhammad and descriptions of his daily life, used by Muslims as a spiritual guide a text containing things said by Muhammad and descriptions of his daily life, used by Muslims as a spiritual guide 包含穆罕默德所说的事物和他的日常生活描述的文本,被穆斯林用作精神指导 bāohán mùhǎnmòdé suǒ shuō de shìwù hé tā de rìcháng shēnghuó miáoshù de wénběn, bèi mùsīlín yòng zuò jīngshén zhǐdǎo un texte contenant des choses dites par Mahomet et des descriptions de sa vie quotidienne, utilisées par les musulmans comme guide spirituel
35 圣训,哈底涂(穆罕默德言行录) shèng xùn, hā dǐ tú (mùhǎnmòdé yánxíng lù) 圣训,哈底涂(穆罕默德言行录) shèng xùn, hā dǐ tú (mùhǎnmòdé yánxíng lù) Hadith, Hadi Tu (paroles et actes de Mahomet)
36 one of the things said by Muhammad, recorded in this text (圣训中的)穆罕默德训词 one of the things said by Muhammad, recorded in this text (shèng xùn zhōng de) mùhǎnmòdé xùncí 穆罕默德所说的其中一件事,记载在本文中(圣训中的)穆罕默德训词 mùhǎnmòdé suǒ shuō de qízhōng yī jiàn shì, jìzǎi zài běnwén zhōng (shèng xùn zhōng de) mùhǎnmòdé xùncí Une des choses dites par Muhammad, enregistrées dans ce texte (dans le Hadith) Muhammad
37 穆罕默德所说的其中一件事,记录在本文中 mùhǎnmòdé suǒ shuō de qízhōng yī jiàn shì, jìlù zài běnwén zhōng 穆罕默德所说的其中一件事,记录在本文中 mùhǎnmòdé suǒ shuō de qízhōng yī jiàn shì, jìlù zài běnwén zhōng Une des choses que Muhammad a dit est enregistrée dans cet article.
38 hadn't had not hadn't had not 没有 méiyǒu N'avait pas eu
39 hematite hematite (geology ) a dark red rock from which iron is obtained hematite hematite (geology) a dark red rock from which iron is obtained 赤铁矿赤铁矿(地质学)是一种深红色的岩石,从中获得铁 chì tiě kuàng chì tiě kuàng (dìzhí xué) shì yī zhǒng shēn hóngsè de yánshí, cóngzhōng huòdé tiě Hématite hématite (géologie) une roche rouge sombre à partir de laquelle on obtient du fer
40 赤铁矿 chì tiě kuàng 赤铁矿 chì tiě kuàng Hématite
41 haematology  hematology the scientific study of the blood and its diseases  haematology hematology the scientific study of the blood and its diseases  血液学血液学对血液及其疾病的科学研究 xiěyè xué xiěyè xué duì xiěyè jí qí jíbìng de kēxué yánjiū Hématologie hématologie l'étude scientifique du sang et de ses maladies
42 血液学 xiěyè xué 血液学 xiěyè xué Hématologie
43 血液学血液学对血液及其疾病的科学研究 xiěyè xué xiěyè xué duì xiěyè jí qí jíbìng de kēxué yánjiū 血液学血液学对血液及其疾病的科学研究 xiěyè xué xiěyè xué duì xiěyè jí qí jíbìng de kēxué yánjiū Hématologie Hématologie Recherche scientifique sur le sang et ses maladies
44 haematological (hem-) haematological (hem-) 血液学(下半身) xiěyè xué (xiàbànshēn) Hématologique (hem-)
45 haematologist ( hem)  haematologist (hem)  血液学家(下摆) xiěyè xué jiā (xiàbǎi) Hématologue (ourlet)
46 haematoma,hematoma (medical医)a swollen area on the body consisting of blood that has become thick haematoma,hematoma (medical yī)a swollen area on the body consisting of blood that has become thick 血肿,血肿(医学医学)身体肿胀的区域,由血液变厚 xuèzhǒng, xuèzhǒng (yīxué yīxué) shēntǐ zhǒngzhàng de qūyù, yóu xiěyè biàn hòu Hématome, hématome (médecine), une zone enflée sur le corps se composant de sang qui est devenu épais
47 血肿 xuèzhǒng 血肿 xuèzhǒng Hématome
48 haemo hemo(in nouns and adjectives 构成名词和形容 词)connected with blood haemo hemo(in nouns and adjectives gòuchéng míngcí hé xíngróngcí)connected with blood haemo hemo(在名词和形容词构成名词和形容词)与血有关 haemo hemo(zài míngcí hé xíngróngcí gòuchéng míngcí hé xíngróngcí) yǔ xuè yǒuguān Haemo hemo (dans les noms et les adjectifs constitue des noms et des adjectifs) lié au sang
49 (有关)血液的 (yǒuguān) xiěyè de (有关)血液的 (yǒuguān) xiěyè de sang (apparenté)
50 haemophilia haemophilia 血友病 xiě yǒu bìng L'hémophilie
51 血友病 xiě yǒu bìng 血友病 xiě yǒu bìng L'hémophilie
52 haemoglobin hemoglobin a red substance in the blood that carries oxygen and contains iron  haemoglobin hemoglobin a red substance in the blood that carries oxygen and contains iron  血红蛋白血红蛋白血液中的一种红色物质,携带氧气并含有铁 xiěhóngdànbái xiěhóngdànbái xiěyè zhōng de yī zhǒng hóngsè wùzhí, xiédài yǎngqì bìng hányǒu tiě Hémoglobine hémoglobine une substance rouge dans le sang qui transporte l'oxygène et contient du fer
53 血红蛋白 xiěhóngdànbái 血红蛋白 xiěhóngdànbái L'hémoglobine
54  haemo-philia (6r£) (NAmE hemo-philia) /.hiima'filia/ noun [U] a medical condition that causes severe loss of blood from even a slight injury because the blood fails to clot normally. It usually affects only men although it can be passed on by women. haemo-philia (6r£) (NAmE hemo-philia)/.Hiima'filia/ noun [U] a medical condition that causes severe loss of blood from even a slight injury because the blood fails to clot normally. It usually affects only men although it can be passed on by women.  haemo-philia(6r£)(NAmE hemo-philia)/.hiima'filia/ noun [U]一种医疗状况,由于血液不能正常凝结,导致严重的血液损失甚至轻微损伤。它通常只影响男性,尽管它可以被女性传递。  haemo-philia(6r£)(NAmE hemo-philia)/.Hiima'filia/ noun [U] yī zhǒng yīliáo zhuàngkuàng, yóuyú xiěyè bùnéng zhèngcháng níngjié, dǎozhì yánzhòng de xiěyè sǔnshī shènzhì qīngwéi sǔnshāng. Tā tōngcháng zhī yǐngxiǎng nánxìng, jǐnguǎn tā kěyǐ bèi nǚxìng chuándì.  hémo-philia (6R £) (NOm hémo-philia) /.hiima'filia/ nom [U] Une condition médicale qui entraîne des pertes importantes de sang de même une légère blessure parce que le sang ne coagule normalement. Elle affecte habituellement seulement les hommes Bien que cela puisse être transmis par les femmes.
55 血友病 Xiě yǒu bìng 血友病 Xiě yǒu bìng L'hémophilie
56 haemophiliac;hemophiliac a person who suffers from haemophilia  haemophiliac;hemophiliac a person who suffers from haemophilia  血友病患者;血友病患者,血友病患者 xiě yǒu bìng huànzhě; xiě yǒu bìng huànzhě, xiě yǒu bìng huànzhě Hémophile, hémophile, personne atteinte d'hémophilie
57 血友病患者 xiě yǒu bìng huànzhě 血友病患者 xiě yǒu bìng huànzhě Les patients hémophiles
58 haemorrhage;hemorrhage a medical condition in which there is severe loss of blood from inside a person’s body  haemorrhage;hemorrhage a medical condition in which there is severe loss of blood from inside a person’s body  出血;出血是一种医疗状况,其中人体内有严重的血液流失 chūxiě; chūxiě shì yī zhǒng yīliáo zhuàngkuàng, qízhōng rén tǐnèi yǒu yánzhòng de xiěyè liúshī Hémorragie une condition médicale dans laquelle il y a une perte de sang grave à l'intérieur du corps d'une personne
59 体内 (大)出血 tǐnèi (dà) chūxiě 体内(大)出血 tǐnèi (dà) chūxiě Saignement in vivo (grand)
60 a massive brain/cerebral haemorrhage a massive brain/cerebral haemorrhage 大脑/脑出血 dànǎo/nǎo chūxiě une hémorragie cérébrale / cérébrale massive
61 重度脑溢血 zhòngdù nǎoyìxuè 重度脑溢血 zhòngdù nǎoyìxuè Hémorragie cérébrale sévère
62 He was checked for any signs of hemorrhage He was checked for any signs of hemorrhage 检查他是否有任何出血迹象 jiǎnchá tā shìfǒu yǒu rènhé chūxiě jīxiàng Il a été vérifié pour tout signe d'hémorragie
63 他接受检查,以确定是否有出血迹象 tā jiēshòu jiǎnchá, yǐ quèdìng shìfǒu yǒu chūxiě jīxiàng 他接受检查,以确定是否有出血迹象 tā jiēshòu jiǎnchá, yǐ quèdìng shìfǒu yǒu chūxiě jīxiàng Il est examiné pour déterminer s'il y a des signes de saignement
64 ~ (of sb/sth) a serious loss of people, money, etc. from a country, a group or an organization  ~ (of sb/sth) a serious loss of people, money, etc. From a country, a group or an organization  〜(sb / sth)来自一个国家,一个团体或一个组织的人员,金钱等的严重损失 〜(sb/ sth) láizì yīgè guójiā, yīgè tuántǐ huò yīgè zǔzhī de rényuán, jīnqián děng de yánzhòng sǔnshī ~ (de sb / sth) une perte grave de personnes, d'argent, etc. d'un pays, d'un groupe ou d'une organisation
65 (人、资金等的)大量流失 (rén, zījīn děng de) dàliàng liúshī (人,资金等的)大量流失 (rén, zījīn děng de) dàliàng liúshī une perte importante de personnes, de fonds, etc.
66 Poor working conditions have led to a steady haemorrhage of qualified teachers from our school Poor working conditions have led to a steady haemorrhage of qualified teachers from our school 恶劣的工作条件导致我们学校的合格教师不断出血 èliè de gōngzuò tiáojiàn dǎozhì wǒmen xuéxiào de hégé jiàoshī bùduàn chūxiě Les mauvaises conditions de travail ont entraîné une hémorragie régulière d'enseignants qualifiés de notre école
67 工作条件欠佳导致各校大量合格教师不断流失 gōngzuò tiáojiàn qiàn jiā dǎozhì gè xiào dàliàng hégé jiàoshī bùduàn liúshī 工作条件欠佳导致各校大量合格教师不断流失 gōngzuò tiáojiàn qiàn jiā dǎozhì gè xiào dàliàng hégé jiàoshī bùduàn liúshī De mauvaises conditions de travail ont entraîné la perte continue d'un grand nombre d'enseignants qualifiés dans diverses écoles.
68 to lose blood heavily, especially from the inside of the body; to have a haemorrhage to lose blood heavily, especially from the inside of the body; to have a haemorrhage 大量失血,特别是从身体内部;出血 dàliàng shīxuè, tèbié shì cóng shēntǐnèibù; chūxiě Perdre du sang lourdement, surtout de l'intérieur du corps, avoir une hémorragie
69 (尤指体内)大出血  (yóu zhǐ tǐnèi) dàchūxiě  (尤指体内)大出血 (yóu zhǐ tǐnèi) dàchūxiě (surtout dans le corps) saignement majeur
70 to lose money or people in large amounts at a fast rate to lose money or people in large amounts at a fast rate 快速亏损或大量赔钱的人 kuàisù kuīsǔn huò dàliàng péiqián de rén Perdre de l'argent ou des personnes en grande quantité rapidement
71 大量快速流失(资金、人等) dàliàng kuàisù liúshī (zījīn, rén děng) 大量快速流失(资金,人等) dàliàng kuàisù liúshī (zījīn, rén děng) Beaucoup de pertes rapides (fonds, personnes, etc.)
72 haemorrhagic; hemorrhagic (medical) happening with or caused by haemorrhage haemorrhagic; hemorrhagic (medical) happening with or caused by haemorrhage 出血;出血(出血)或由出血引起的出血(医疗) chūxiě; chūxiě (chūxiě) huò yóu chūxiě yǐnqǐ de chūxiě (yīliáo) Hémorragique: hémorragique (médical) avec ou provoqué par une hémorragie
73 体内出血的;由血引起的 tǐnèi chūxiě de; yóu xuè yǐnqǐ de 体内出血的;由血引起的 tǐ nèi chūxiě de; yóu xuè yǐnqǐ de Saignement dans le corps, causé par le sang
74 出血; 出血(出血)或由出血引起的出血(医疗) chūxiě; chūxiě (chūxiě) huò yóu chūxiě yǐnqǐ de chūxiě (yīliáo) 出血;出血(出血)或由出血引起的出血(医疗) chūxiě; chūxiě (chūxiě) huò yóu chūxiě yǐnqǐ de chūxiě (yīliáo) Saignement, saignement (saignement) ou saignement causé par un saignement (médical)
75 a haemorrhagic fever a haemorrhagic fever 出血热 chūxiě rè une fièvre hémorragique
76 出血热 chūxiě rè 出血热 chūxiě rè Fièvre hémorragique
77 haemorrhoids;hemorrhoids(medica) painful swollen veins at or near the anus haemorrhoids;hemorrhoids(medica) painful swollen veins at or near the anus 痔疮;痔疮(药物)肛门处或附近疼痛的肿胀静脉 zhìchuāng; zhìchuāng (yàowù) gāngmén chù huò fùjìn téngtòng de zhǒngzhàng jìngmài Hémorroïdes; hémorroïdes (médicament) veines enflées douloureuses à l'anus ou à proximité
78   zhì  zhì
79  
80 synonym piles synonym piles 同义词桩 tóngyìcí zhuāng Piles de synonymes
81 hafnium(symb Hf) a radioactive chemical element. Hafnium is a hard silver-grey metal.  hafnium(symb Hf) a radioactive chemical element. Hafnium is a hard silver-grey metal.  铪(symb Hf)放射性化学元素。铪是一种坚硬的银灰色金属。 hā (symb Hf) fàngshèxìng huàxué yuánsù. Hā shì yī zhǒng jiānyìng de yín huīsè jīnshǔ. Hafnium (symb Hf) élément chimique radioactif Hafnium est un métal dur gris argenté.
82 铪(放射性化学元素) Hā (fàngshèxìng huàxué yuánsù) 铪(放射性化学元素) Hā (fàngshèxìng huàxué yuánsù) 铪 (élément radiochimique)
83 haft the handle of a knife or weapon  haft the handle of a knife or weapon  用刀子或武器把柄 yòng dāozi huò wǔqì bǎbǐng Haft la poignée d'un couteau ou d'une arme
84 (刀或武器的)柄 (dāo huò wǔqì de) bǐng (刀或武器的)柄 (dāo huò wǔqì de) bǐng Poignée (couteau ou arme)
85 hag  (offensive) an ugly and/or unpleasant old woman hag (offensive) an ugly and/or unpleasant old woman hag(冒犯)一个丑陋和/或不愉快的老女人 hag(màofàn) yīgè chǒulòu hé/huò bùyúkuài de lǎo nǚrén Hag (offensant) une vieille femme laide et / ou désagréable
86 丑陋(油讨厌)的老女人 chǒulòu (yóu tǎoyàn) de lǎo nǚrén 丑陋(油讨厌)的老女人 chǒulòu (yóu tǎoyàn) de lǎo nǚrén Vieille femme moche (huile méchante)
87 hag {offensive)一个丑陋和/或不愉快的老女人 hag {offensive) yīgè chǒulòu hé/huò bùyúkuài de lǎo nǚrén hag {offensive)一个丑陋和/或不愉快的老女人 hag {offensive) yīgè chǒulòu hé/huò bùyúkuài de lǎo nǚrén Hag {offensive) une vieille femme laide et / ou malheureuse
88 see also fag hag see also fag hag 另见fag hag lìng jiàn fag hag Voir aussi fag hag
89 haggard looking very tired because of illness, worry or lack of sleep  haggard looking very tired because of illness, worry or lack of sleep  由于生病,担心或睡眠不足,憔悴看起来很累 yóuyú shēngbìng, dānxīn huò shuìmián bùzú, qiáocuì kàn qǐlái hěn lèi Haggard ayant l'air très fatigué à cause de la maladie, de l'inquiétude ou du manque de sommeil
90 (由于生病、 焦虑或睡眠不足)憔悴的,疲惫的 (yóuyú shēngbìng, jiāolǜ huò shuìmián bùzú) qiáocuì de, píbèi de (由于生病,焦虑或睡眠不足)憔悴的,疲惫的 (yóuyú shēngbìng, jiāolǜ huò shuìmián bùzú) qiáocuì de, píbèi de (due à la maladie, à l'anxiété ou au manque de sommeil), épuisé
91 synonym drawn synonym drawn 同义词 tóngyìcí Synonyme dessiné
92 haggis  a Scottish dish that looks like a large round saussage made from the heart, lungs and liver of a sheep that are finely chopped, mixed with oats, herbs, etc. and boiled in a bag that is usually made from part of a sheep’s stomach  haggis a Scottish dish that looks like a large round saussage made from the heart, lungs and liver of a sheep that are finely chopped, mixed with oats, herbs, etc. And boiled in a bag that is usually made from part of a sheep’s stomach  haggis是一种苏格兰菜,看起来像一个由羊的心脏,肺和肝制成的大圆形酱汁,切碎,与燕麦,草药等混合,煮成一个通常由羊的一部分制成的袋子 haggis shì yī zhǒng sūgélán cài, kàn qǐlái xiàng yīgè yóu yáng de xīnzàng, fèi hé gān zhì chéng de dà yuán xíng jiàng zhī, qiē suì, yǔ yànmài, cǎoyào děng hùnhé, zhǔ chéng yīgè tōngcháng yóu yáng de yībùfèn zhì chéng de dàizi haggis un plat écossais qui ressemble à un grand saussage rond fabriqué à partir du cœur, les poumons et le foie d'un mouton qui sont finement haché, mélangé avec de l'avoine, herbes, etc. et on fait bouillir dans un sac qui est habituellement fait d'une partie de l'estomac d'un mouton
93 (苏格兰)羊杂碎肚(用剁碎的羊的心、肺、肝和燕麦、香料等调成馅,通常包在羊肚中煮成) (sūgélán) yáng zásuì dù (yòng duò suì de yáng de xīn, fèi, gān hé yànmài, xiāngliào děng diào chéng xiàn, tōngcháng bāo zài yáng dǔ zhōng zhǔ chéng) (苏格兰)羊杂碎肚(用剁碎的羊的心,肺,肝和燕麦,香料等调成馅,通常包在羊肚中煮成) (sūgélán) yáng zásuì dù (yòng duò suì de yáng de xīn, fèi, gān hé yànmài, xiāngliào děng diào chéng xiàn, tōngcháng bāo zài yáng dǔ zhōng zhǔ chéng) (Ecosse) ventre d'abats de mouton (de coeur de mouton haché, du poumon, du foie, et de l'avoine, d'épices dans une farce, bouilli dans un paquet normal dans Yang Du)
94 haggle〜(with sb) (over sth) to argue with sb in order to reach an agreement, especially about the price of sth  haggle〜(with sb) (over sth) to argue with sb in order to reach an agreement, especially about the price of sth  为了达成协议,特别是关于......的价格,与某人讨论(某事) wèile dáchéng xiéyì, tèbié shì guānyú...... De jiàgé, yǔ mǒu rén tǎolùn (mǒu shì) Haggle ~ (avec sb) (over sth) pour discuter avec sb afin de parvenir à un accord, en particulier sur le prix de sth
95 争论;(尤指)讲价 zhēnglùn;(yóu zhǐ) jiǎngjià 争论;(尤指)讲价 zhēnglùn;(yóu zhǐ) jiǎngjià Se disputer (surtout) négocier
96 I left him in the market haggling over the price of a shirt I left him in the market haggling over the price of a shirt 我让他在市场上讨价还价衬衫的价格 wǒ ràng tā zài shìchǎng shàng tǎojiàhuánjià chènshān de jiàgé Je l'ai laissé au marché en train de marchander sur le prix d'une chemise
97 我扔下他自己在市场上就一件衬衫讨价还价 wǒ rēng xià tā zìjǐ zài shìchǎng shàng jiù yī jiàn chènshān tǎojiàhuánjià 我扔下他自己在市场上就一件衬衫讨价还价 wǒ rēng xià tā zìjǐ zài shìchǎng shàng jiù yī jiàn chènshān tǎojiàhuánjià Je me suis laissé tomber et a négocié sur une chemise sur le marché.
98 hagiographer (formal)  hagiographer (formal)  hagiographer(正式) hagiographer(zhèngshì) Hagiographe (formel)
99  a person who writes the life story of a saint a person who writes the life story of a saint  写一个圣人生平事迹的人  xiě yīgè shèngrén shēngpíng shìjì de rén  une personne qui écrit l'histoire de la vie d'un saint
100 圣贤传记作者;圣徒传记作者 shèngxián zhuànjì zuòzhě; shèng tú zhuànjì zuòzhě 圣贤传记作者;圣徒传记作者 shèngxián zhuànjì zuòzhě; shèng tú zhuànjì zuòzhě Biographie sacrée Auteur Biographie Auteur Saint
   a person who writes about another person’s life in a way that praises,them too much, and does not criticize them a person who writes about another person’s life in a way that praises,them too much, and does not criticize them  以一种赞美他人的方式撰写关于他人生活的人,他们过多,并且不批评他们  yǐ yī zhǒng zànměi tārén de fāngshì zhuànxiě guānyú tārén shēnghuó de rén, tāmenguò duō, bìngqiě bù pīpíng tāmen  une personne qui écrit sur la vie d’une autre personne d’une manière qui les loue trop et ne les critique pas
102 偶像化传记的作者 ǒuxiàng huà zhuànjì de zuòzhě 偶像化传记的作者 ǒuxiàng huà zhuànjì de zuòzhě Auteur de la biographie idolâtrée
103 hagiography.;hagiographies (formal) a book about the life of a person that praises them too much; this style of writing  hagiography.;Hagiographies (formal) a book about the life of a person that praises them too much; this style of writing hagiography。; hagiographies(正式)一本关于一个人的生活的书,他们赞美他们太多;这种写作风格 hagiography.; Hagiographies(zhèngshì) yī běn guānyú yīgè rén de shēnghuó de shū, tāmen zànměi tāmen tài duō; zhè zhǒng xiězuò fēnggé Hagiography.; Hagiographies (formel) un livre sur la vie d'une personne qui les loue trop; ce style d'écriture
104 吹捧性的传记;偶像化(或理想化)传记  Chuīpěng xìng de zhuànjì; ǒuxiàng huà (huò lǐxiǎng huà) zhuànjì  吹捧性的传记;偶像化(或理想化)传记 Chuīpěng xìng de zhuànjì; ǒuxiàng huà (huò lǐxiǎng huà) zhuànjì Biographie soufflante, biographie de l'idolisation (ou idéalisation)
105 hah  hah  hēi Hah
106 haiku;. haiku or haikus (from Japanese) a poem with three lines and usually 17 syllables, written in a style that is traditional in Japan  haiku;. Haiku or haikus (from Japanese) a poem with three lines and usually 17 syllables, written in a style that is traditional in Japan  俳句;. ha句或ha句(来自日语)一首三行,通常有17个音节的诗,用日本传统的风格书写 páijù;. Ha jù huò ha jù (láizì rìyǔ) yī shǒu sān xíng, tōngcháng yǒu 17 gè yīnjié de shī, yòng rìběn chuántǒng de fēnggé shūxiě Haïku; haïku ou haïkus (en japonais) un poème à trois lignes et généralement 17 syllabes, écrit dans un style traditionnel au Japon
107 俳句(曰本传统诗体,三行为一首,通常有17个音节) páijù (yuē běn chuántǒng shī tǐ, sān xíngwéi yī shǒu, tōngcháng yǒu 17 gè yīnjié) 俳句(曰本传统诗体,三行为一首,通常有17个音节) páijù (yuē běn chuántǒng shī tǐ, sān xíngwéi yī shǒu, tōngcháng yǒu 17 gè yīnjié) Haiku (poésie traditionnelle Sui, trois actes, généralement de 17 syllabes)
108 hail 〜sb/sth (as) sth to describe sb/sth as being very good or special, especially in newspapers, etc. hail 〜sb/sth (as) sth to describe sb/sth as being very good or special, especially in newspapers, etc. hail~sb / sth(as)......描述sb / sth非常好或特别,特别是在报纸上等等。 hail~sb/ sth(as)...... Miáoshù sb/ sth fēicháng hǎo huò tèbié, tèbié shì zài bàozhǐ shàng děng děng. Salut ~ sb / sth (as) sth pour décrire sb / sth comme étant très bon ou spécial, surtout dans les journaux, etc.
109 赞扬(或称颂)…为…(尤用于报章等) Zànyáng (huò chēngsòng)…wèi…(yóu yòng yú bàozhāng děng) 赞扬(或称颂)... ...为(尤用于报章等) Zànyáng (huò chēngsòng)... ... Wèi (yóu yòng yú bàozhāng děng) Louange (ou louange) ... pour ... (surtout pour les journaux, etc.)
110 the conference was hailed as a great success. the conference was hailed as a great success. 会议被誉为一次巨大的成功。 huìyì bèi yù wéi yīcì jùdà de chénggōng. La conférence a été saluée comme un grand succès.
111 会议被称颂誉为次巨大的成功 Huìyì bèi chēngsòng yù wèi cì jùdà de chénggōng 会议被称颂誉为次巨大的成功 Huìyì bèi chēngsòng yù wèi cì jùdà de chénggōng La conférence a été saluée comme un énorme succès.
112 会议被誉为一次巨大的成功 huìyì bèi yù wéi yīcì jùdà de chénggōng 会议被誉为一次巨大的成功 huìyì bèi yù wéi yīcì jùdà de chénggōng La conférence a été saluée comme un énorme succès
113 Teenager Matt Brown is being hailed a hero for saving a young child from drowning. Teenager Matt Brown is being hailed a hero for saving a young child from drowning. 少年马特·布朗被称为拯救一个年幼的孩子免于溺水的英雄。 shàonián mǎ tè·bùlǎng bèi chēng wèi zhěngjiù yīgè nián yòu de háizi miǎn yú nìshuǐ de yīngxióng. Matt Brown, un adolescent, est considéré comme un héros pour avoir sauvé un jeune enfant de la noyade.
114 救起一名溺水儿童,少年马特•布朗被誉为英雄 Yīn jiù qǐ yī míng nìshuǐ er tóng, shàonián mǎ tè•bùlǎng bèi yù wèi yīngxióng 因救起一名溺水儿童,少年马特•布朗被誉为英雄 Yīn jiù qǐ yī míng nìshuǐ er tóng, shàonián mǎ tè•bùlǎng bèi yù wèi yīngxióng Le juvénile Matt Brown est connu comme un héros pour avoir sauvé un enfant qui se noie
115 少年马特·布朗被称为拯救一个年幼的孩子免于溺水的英雄 shàonián mǎ tè·bùlǎng bèi chēng wèi zhěngjiù yīgè nián yòu de háizi miǎn yú nìshuǐ de yīngxióng 少年马特·布朗被称为拯救一个年幼的孩子免于溺水的英雄 shàonián mǎ tè·bùlǎng bèi chēng wèi zhěngjiù yīgè nián yòu de háizi miǎn yú nìshuǐ de yīngxióng Junior Matt Brown est connu comme un héros qui sauve un jeune enfant de la noyade.
116 to signal to a taxi or a bus, in order to get the driver to stop to signal to a taxi or a bus, in order to get the driver to stop 发信号给出租车或公共汽车,以便让司机停下来 fā xìnhào gěi chūzū chē huò gōnggòng qìchē, yǐbiàn ràng sījī tíng xiàlái Pour signaler à un taxi ou un bus, afin que le chauffeur s'arrête
117 招手(请出租车或公共汽车停下) zhāoshǒu (qǐng chūzū chē huò gōnggòng qìchē tíng xià) 招手(请出租车或公共汽车停下) zhāoshǒu (qǐng chūzū chē huò gōnggòng qìchē tíng xià) Beckoning (veuillez vous arrêter en taxi ou en bus)
118 to hail a taxi/cab  to hail a taxi/cab  叫出租车/出租车 jiào chūzū chē/chūzū chē Héler un taxi / taxi
119 打手势叫住出租车 dǎ shǒushì jiào zhù chūzū chē 打手势叫住出租车 dǎ shǒushì jiào zhù chūzū chē Gestes d'appeler un taxi
120 (literary) to call to sb in order to say hello to them or attract their attention  (literary) to call to sb in order to say hello to them or attract their attention  (文学)打电话给某人,以便向他们打招呼或吸引他们的注意力 (wénxué) dǎ diànhuà gěi mǒu rén, yǐbiàn xiàng tāmen dǎzhāohū huò xīyǐn tāmen de zhùyì lì (littéraire) appeler à sb pour leur dire bonjour ou attirer leur attention
121 跟…打招呼;向…喊: gēn…dǎzhāohū; xiàng…hǎn: 跟...打招呼;向...喊: gēn... Dǎzhāohū; xiàng... Hǎn: Dites bonjour à ...
122 A voice hailed from the other side of the street A voice hailed from the other side of the street 一个声音从街道的另一边欢呼 Yīgè shēngyīn cóng jiēdào de lìng yībiān huānhū Une voix venue de l'autre côté de la rue
123 面有个声音招呼我们 jiē duìmiàn yǒu gè shēngyīn zhāohū wǒmen 街对面有个声音招呼我们 jiē duìmiàn yǒu gè shēngyīn zhāohū wǒmen Il y a une voix de l'autre côté de la rue qui nous accueille.
124 一个声音从街道的另一边欢呼 yīgè shēngyīn cóng jiēdào de lìng yībiān huānhū 一个声音从街道的另一边欢呼 yīgè shēngyīn cóng jiēdào de lìng yībiān huānhū une voix acclamant de l'autre côté de la rue
125 when it hails, small balls of ice fall like rain from the sky  when it hails, small balls of ice fall like rain from the sky  当它欢呼时,小冰球像天上的雨一样落下 dāng tā huānhū shí, xiǎo bīngqiú xiàng tiānshàng de yǔ yīyàng luòxià Quand il grêle, de petites boules de glace tombent comme la pluie du ciel
126 下雹: xià báo: 下雹: xià báo: Télécharger:
127 it’s hailing! It’s hailing! 它很欢呼! Tā hěn huānhū! C’est héler!
128 下冰雹了! Xià bīngbáole! 下冰雹了! Xià bīngbáole! C’est la grêle!
129 hail from ... (formal) to come from or have been born in a particular place  Hail from... (Formal) to come from or have been born in a particular place  来自...(正式)来自或出生在某个特定的地方 Láizì...(Zhèngshì) láizì huò chūshēng zài mǒu gè tèdìng dì dìfāng Salut de ... (formel) pour venir ou être né dans un lieu particulier
130 来自;.出生于 láizì;. Chūshēng yú 来自;出生于 láizì; chūshēng yú De;
131 来自...(正式)来自或出生在某个特定的地方 láizì...(Zhèngshì) láizì huò chūshēng zài mǒu gè tèdìng dì dìfāng 来自...(正式)来自或出生在某个特定的地方 láizì...(Zhèngshì) láizì huò chūshēng zài mǒu gè tèdìng dì dìfāng De (formellement) de ou né dans un lieu particulier
132 his father hailed from Italy• his father hailed from Italy• 他的父亲来自意大利• tā de fùqīn láizì yìdàlì• Son père venait d'Italie •
133 他父亲出生于意大利 tā fùqīn chūshēng yú yìdàlì 他父亲出生于意大利 tā fùqīn chūshēng yú yìdàlì Son père est né en Italie
134 small balls of ice that fall like rain small balls of ice that fall like rain 像雨一样落在冰上的小球 xiàng yǔ yīyàng luò zài bīng shàng de xiǎo qiú Petites boules de glace qui tombent comme de la pluie
135 雹;冰雹: báo; bīngbáo: 雹,冰雹: báo, bīngbáo: 雹;
136 We drove through hail and snow. We drove through hail and snow. 我们开车经过冰雹和雪。 Wǒmen kāichē jīngguò bīngbáo hé xuě. Nous avons traversé la grêle et la neige.
137 我们顶着冰雹和大雪开车 Wǒmen dǐngzhe bīngbáo hé dàxuě kāichē 我们顶着冰雹和大雪开车 Wǒmen dǐngzhe bīngbáo hé dàxuě kāichē Nous avons roulé avec de la grêle et de la neige lourde
138 我们开车经过冰雹和雪 wǒmen kāichē jīngguò bīngbáo hé xuě 我们开车经过冰雹和雪 wǒmen kāichē jīngguò bīngbáo hé xuě Nous avons traversé la grêle et la neige
139 〜of sth a large number or amount of sth tkat is aimed at sb in order to harm them  〜of sth a large number or amount of sth tkat is aimed at sb in order to harm them  〜为了伤害他们,大量或数量的某事物都是针对某人的 〜wèile shānghài tāmen, dàliàng huò shùliàng de mǒu shìwù dōu shì zhēnduì mǒu rén de ~ sth un grand nombre ou quantité de sth tkat est visé à sb afin de leur nuire
140 一阵像冰雹般袭来的事物;雹子般的一阵 Yīzhèn xiàng bīngbáo bān xí lái de shìwù; báozi bān de yīzhèn 一阵像冰雹般袭来的事物;雹子般的一阵 Yīzhèn xiàng bīngbáo bān xí lái de shìwù; báozi bān de yīzhèn un repaire comme une grêle, un scorpion comme un éclat
141 a hail of arrows/ bullets  a hail of arrows/ bullets  一箭箭/子弹 yī jiàn jiàn/zǐdàn une grêle de flèches / balles
142 一阵乱箭/弹雨◊  yīzhèn luàn jiàn/dàn yǔ ◊  一阵乱箭/弹雨◊ yīzhèn luàn jiàn/dàn yǔ ◊ une flèche chaotique / pluie
143 a hail of abuse a hail of abuse 一阵虐待 yīzhèn nüèdài une grêle d'abus
144 一顿痛骂 yī dùn tòng mà 一顿痛骂 yī dùn tòng mà un repas douloureux
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT index-strokes
  hacker 914 914 haemorrhagic