|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
hacker |
914 |
914 |
haemorrhagic |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
hacker . a person who secretly finds a way of looking at and/or
changing information on sb else’s computer system without permission |
Hacker. A person who secretly finds a way of looking at
and/or changing information on sb else’s computer system without
permission |
黑客在未经许可的情况下偷偷找到某种方式查看和/或更改某人的计算机系统信息的人 |
Hēikè zài wèi jīng xǔkě de qíngkuàng
xià tōutōu zhǎodào mǒu zhǒng fāngshì chákàn
hé/huò gēnggǎi mǒu rén de jìsuànjī xìtǒng xìnxī
de rén |
Hacker . a person who secretly
finds a way of looking at and/or changing information on sb else’s computer
system without permission |
Hacker: une personne qui trouve
secrètement un moyen de regarder et / ou de modifier des informations sur le
système informatique de sb else sans permission |
Hacker, uma pessoa que
secretamente encontra uma maneira de olhar e / ou alterar informações no
sistema de computador da sb de outra pessoa sem permissão |
Pirata informático: una persona
que secretamente encuentra una manera de mirar y / o cambiar información en
el sistema informático de sb else sin permiso |
Hacker, una persona che
segretamente trova un modo di guardare e / o modificare le informazioni sul
sistema informatico di Sbc senza permesso |
Piratica. qui est in abscondito
vultus invenit in via a et / vel mutantur in alium computatrum notitia ratio
est si non permission |
Hacker - eine Person, die
heimlich eine Möglichkeit findet, Informationen auf dem Computersystem von sb
else ohne Erlaubnis zu betrachten und / oder zu ändern |
χάκερ.
ένα πρόσωπο
που βρίσκει
κρυφά έναν
τρόπο θεώρησης
ή / και την
ανταλλαγή
πληροφοριών
για το σύστημα
του
υπολογιστή SB
άλλου χωρίς
άδεια |
cháker. éna
prósopo pou vrískei kryfá énan trópo theórisis í / kai tin antallagí
pliroforión gia to sýstima tou ypologistí SB állou chorís ádeia |
Hacker - osoba, która
potajemnie znajduje sposób na podgląd i / lub zmianę informacji na
systemie komputerowym innego użytkownika bez pozwolenia |
Хакер.
Человек,
который
тайно
находит
способ
смотреть и /
или
изменять
информацию
в компьютерной
системе sb else
без
разрешения |
Khaker.
Chelovek, kotoryy tayno nakhodit sposob smotret' i / ili izmenyat'
informatsiyu v komp'yuternoy sisteme sb else bez razresheniya |
hacker . a person who
secretly finds a way of looking at and/or changing information on sb else’s
computer system without permission |
Hacker: une personne qui trouve
secrètement un moyen de regarder et / ou de modifier des informations sur le
système informatique de sb else sans permission |
Hacker。sb
elseのコンピュータシステムを無断で閲覧および/または変更する方法を秘密に見つけた人 |
Hacker。sb
elseのコンピュータシステムを無断で閲覧 および / または 変更 する 方法 を 秘密 に 見つけた人 |
はcけr 。 sb えrせ の コンピュータ システム お むだん でえつらん および / または へんこう する ほうほう お ひみつに みつけた ひと |
Hacker . sb else no konpyūta shisutemu o mudan deetsuran oyobi / mataha henkō suru hōhō o himitsu nimitsuketa hito |
|
|
|
|
2 |
黑客(秘密窥视或改变他人计算机系统信息) |
hēikè (mìmì kuīshì huò gǎibiàn tārén
jìsuànjī xìtǒng xìnxī) |
黑客(秘密窥视或改变他人计算机系统信息) |
hēikè (mìmì kuīshì huò gǎibiàn tārén
jìsuànjī xìtǒng xìnxī) |
Hacker (secret peep or change
other people's computer system information) |
Hacker (bip secret ou
modification des informations du système informatique d'autres personnes) |
Hacker (peep segredo ou alterar
informações do sistema de computador de outras pessoas) |
Pirata informático (pío secreto
o cambiar la información del sistema informático de otras personas) |
Hacker (spionaggio segreto o
modifica delle informazioni del sistema informatico di altre persone) |
Hackers (et mutare ratio
computatrum notitia secretum exploratorem in aliquis scriptor) |
Hacker (geheimer Blick oder
ändern Sie die Computersysteminformationen anderer Leute) |
Hackers
(μυστικό
κατάσκοπος
στο σύστημα
του
υπολογιστή
κάποιου άλλου
ή να αλλάξετε
τις
πληροφορίες) |
Hackers
(mystikó katáskopos sto sýstima tou ypologistí kápoiou állou í na alláxete
tis pliroforíes) |
Hacker (tajny podgląd lub
zmiana informacji o systemie komputerowym innych ludzi) |
Хакер
(секретный
просмотр
или
изменение информации
о
компьютерной
системе
других людей) |
Khaker
(sekretnyy prosmotr ili izmeneniye informatsii o komp'yuternoy sisteme
drugikh lyudey) |
黑客(秘密窥视或改变他人计算机系统信息) |
Hacker (bip secret ou
modification des informations du système informatique d'autres personnes) |
ハッカー(秘密の覗き見や他の人のコンピュータシステム情報の変更) |
ハッカー ( 秘密 の 覗き 見 や 他 の 人 の コンピュータシステム 情報 の 変更 ) |
ハッカー ( ひみつ の のぞき み や た の ひと の コンピュータ システム じょうほう の へんこう ) |
hakkā ( himitsu no nozoki mi ya ta no hito no konpyūtashisutemu jōhō no henkō ) |
|
|
|
|
3 |
hacking cough a dry painful cough
that is repeated often 频咳 |
hacking cough a dry painful cough that is repeated often
pín hāi |
咳嗽咳嗽干咳,经常反复咳嗽 |
késòu késòu gānké, jīngcháng fǎnfù késòu |
Hacking cough a dry painful
cough that is repeated often |
Hacking Toux Toux sèche et
douloureuse qui se répète souvent |
Hacking tosse uma tosse
dolorosa seca que se repete com freqüência |
Hackear la tos seca y dolorosa
que se repite a menudo |
Hacking tossisce una tosse
secca e dolorosa che si ripete spesso |
et arida tussi tussis anhela
tussis, quod saepe repetitur frequency |
Hacking Husten ein trockener
schmerzhafter Husten, der oft wiederholt wird |
hacking
βήχας ένα ξηρό
επίπονο βήχα
που έχει
επαναληφθεί
συχνά βήχα
συχνότητα |
hacking víchas
éna xiró epípono vícha pou échei epanaliftheí sychná vícha sychnótita |
Hacking kaszel suchy, bolesny
kaszel, który często się powtarza |
Взлом
кашляет
сухой
болезненный
кашель, который
повторяется
часто |
Vzlom
kashlyayet sukhoy boleznennyy kashel', kotoryy povtoryayetsya chasto |
hacking cough a dry painful cough that is repeated often 频咳 |
Hacking Toux Toux sèche et
douloureuse qui se répète souvent |
頻繁に繰り返される乾燥した痛みを伴う咳をハッキングする咳 |
頻繁 に 繰り返される 乾燥 した 痛み を 伴う 咳 をハッキング する 咳 |
ひんぱん に くりかえされる かんそう した いたみ お ともなう せき お ハッキング する せき |
hinpan ni kurikaesareru kansō shita itami o tomonau seki ohakkingu suru seki |
|
|
|
|
4 |
hacking jacket
a short jacket
worn for horse riding |
hacking jacket a short jacket worn for horse riding |
黑客夹克一件用于骑马的短夹克 |
hēikè jiákè yī jiàn yòng yú qímǎ de
duǎn jiákè |
Hacking jacket a short army |
Piratage d'une courte armée |
Hacking jacket um exército curto |
Chaqueta cortando un pequeño
ejército |
Hacking jacket un corto esercito |
equites enim fatigati tunicas
brevi equum tunicas caesim |
Hacking Jacke eine kurze Armee |
hacking
σακάκι ένα
κοντό σακάκι
που φοριέται
για ιππασία |
hacking sakáki
éna kontó sakáki pou foriétai gia ippasía |
Hacking jacket to krótka armia |
Взлом
куртки -
короткая
армия |
Vzlom kurtki -
korotkaya armiya |
hacking jacket a short jacket worn for horse riding |
Piratage d'une courte armée |
短い軍隊をハッキングするジャケット |
短い 軍隊 を ハッキング する ジャケット |
みじかい ぐんたい お ハッキング する ジャケット |
mijikai guntai o hakkingu suru jaketto |
|
5 |
骑马短上装;赛马服 |
qímǎ duǎn shàngzhuāng; sàimǎ fú |
骑马短上装;赛马服 |
qímǎ duǎn shàngzhuāng; sàimǎ fú |
Riding short jacket; horse
racing suit |
Veste courte d'équitation,
combinaison de course de chevaux |
Jaqueta curta de equitação; |
Montar chaqueta corta, traje de
carreras de caballos |
Giacca corta da equitazione,
tuta da equitazione |
Chlamyde ascendens equum cursu
Thalna |
Reitjacke, Pferderennanzug |
Ιππασία
κοντό παλτό?
Κοστούμια
ιπποδρομίες |
Ippasía kontó
paltó? Kostoúmia ippodromíes |
Jeżdżąca krótka
kurtka, kombinezon wyścigowy |
Верховая
куртка,
скачки |
Verkhovaya
kurtka, skachki |
骑马短上装;赛马服 |
Veste courte d'équitation,
combinaison de course de chevaux |
ライディングショートジャケット、競馬用スーツ |
ライディングショートジャケット 、 競馬用 スーツ |
らいぢんぐしょうとじゃけっと 、 けいばよう スーツ |
raidingushōtojaketto , keibayō sūtsu |
|
|
|
|
6 |
hackles the hairs on the back of the neck of a dog, cat, etc. that
rise when the animal is afraid or angry |
hackles the hairs on the back of the neck of a dog, cat,
etc. That rise when the animal is afraid or angry |
当动物害怕或生气时,它会刺激狗,猫等颈部背部的毛发 |
dāng dòngwù hàipà huò shēngqì shí, tā huì
cìjī gǒu, māo děng jǐng bù bèibù de máofǎ |
Hackles the hairs on the back
of the neck of a dog, cat, etc. that rise when the animal is afraid or angry |
Hackles les poils à l'arrière
du cou d'un chien, d'un chat, etc. qui montent quand l'animal a peur ou est
en colère |
Hackles os cabelos na parte de
trás do pescoço de um cão, gato, etc, que sobem quando o animal está com medo
ou com raiva |
Se pelea con los pelos de la
parte posterior del cuello de un perro, un gato, etc. que se elevan cuando el
animal tiene miedo o está enojado |
Hackles i peli sulla parte
posteriore del collo di un cane, gatto, ecc. Che sorgono quando l'animale è
spaventato o arrabbiato |
hackles pili collum tergo est
de canis, cattus, etc. oriri, quod in animali ex timore, vel irascor, cum |
Zerhackt die Nackenhaare eines
Hundes, einer Katze usw., die aufstehen, wenn das Tier Angst hat oder wütend
ist |
hackles τις
τρίχες στο
πίσω μέρος του
λαιμού του
σκύλου, της
γάτας, κλπ που
αυξάνονται
όταν το ζώο
φοβάται ή
θυμωμένος |
hackles tis
tríches sto píso méros tou laimoú tou skýlou, tis gátas, klp pou afxánontai
ótan to zóo fovátai í thymoménos |
Łysi włosy na karku
psa, kota itp., Które powstają, gdy zwierzę się boi lub jest
zła |
Взламывает
волосы на
задней
части шеи
собаки,
кошки и т. Д.,
Которые
поднимаются,
когда животное
боится или
злится |
Vzlamyvayet
volosy na zadney chasti shei sobaki, koshki i t. D., Kotoryye podnimayutsya,
kogda zhivotnoye boitsya ili zlitsya |
hackles the hairs on the
back of the neck of a dog, cat, etc. that rise when the animal is afraid or
angry |
Hackles les poils à l'arrière
du cou d'un chien, d'un chat, etc. qui montent quand l'animal a peur ou est
en colère |
動物は恐れてか、怒っているときに上昇、犬の首の後ろの毛、猫などのハックル |
動物 は 恐れて か 、 怒っている とき に 上昇 、 犬 の 首の 後ろ の 毛 、 猫 など の ハックル |
どうぶつ わ おそれて か 、 おこっている とき に じょうしょう 、 いぬ の くび の うしろ の け 、 ねこ など の はっくる |
dōbutsu wa osorete ka , okotteiru toki ni jōshō , inu no kubino ushiro no ke , neko nado no hakkuru |
|
|
|
|
7 |
(狗、猫等害怕或发怒时竖起的)后颈毛 |
(gǒu, māo děng hàipà huò fānù shí shù
qǐ de) hòu jǐng máo |
(狗,猫等害怕或发怒时竖起的)后颈毛 |
(gǒu, māo děng hàipà huò fānù shí shù
qǐ de) hòu jǐng máo |
(backed up by dogs, cats, etc.
when they are afraid or angry) |
(soutenu par des chiens, des
chats, etc. quand ils ont peur ou sont en colère) |
(apoiado por cães, gatos, etc.
quando eles estão com medo ou com raiva) |
(respaldado por perros, gatos,
etc. cuando tienen miedo o están enojados) |
(sostenuto da cani, gatti, ecc.
quando sono spaventati o arrabbiati) |
(Et canes et feles, etc.
erectim territus sive ira) collo caput |
(unterstützt von Hunden, Katzen
usw. wenn sie ängstlich oder wütend sind) |
(Σκύλοι,
γάτες, κλπ
όρθια όταν
φοβισμένοι ή
οργισμένοι) τα
μαλλιά του
αυχένα |
(Skýloi,
gátes, klp órthia ótan fovisménoi í orgisménoi) ta malliá tou afchéna |
(wspierane przez psy, koty
itp., gdy się boją lub są wściekłe) |
(подкрепленные
собаками,
кошками и т. д.,
когда они
боятся или
злятся) |
(podkreplennyye
sobakami, koshkami i t. d., kogda oni boyatsya ili zlyatsya) |
(狗、猫等害怕或发怒时竖起的)后颈毛 |
(soutenu par des chiens, des
chats, etc. quand ils ont peur ou sont en colère) |
(犬や猫などが恐れたり怒ったりするとバックアップされます) |
( 犬 や 猫 など が 恐れ たり 怒っ たり する とバックアップ されます ) |
( いぬ や ねこ など が おそれ たり おこっ たり する と バックアップ されます ) |
( inu ya neko nado ga osore tari okot tari suru tobakkuappu saremasu ) |
|
|
|
|
8 |
make sb's hackles rise / raise sb*s hackles to make sb
angry |
make sb's hackles rise/ raise sb*s hackles to make sb
angry |
让某人的ha
ha起伏/加剧某人的生气 |
ràng mǒu rén de ha ha qǐfú/jiājù mǒu
rén de shēngqì |
Make sb's hackles rise / raise
sb*s hackles to make sb angry |
Faire monter / descendre les
pirates de sb |
Faça com que as penas do sb
levantem / levantem arrepios dos sbb para deixar o sb irritado |
Haz que los pelos de sb suban /
eleven a sb * s para hacer que sb se enoje |
Fai in modo che le ciocche di S
aumentino / sollevino le hackle per far arrabbiare sb |
si oriri facit in hackles / s *
suscitavit si hackles ut si irascatur |
Mach, dass SBs Nackenhaare SBs
Nackenhaare heben / heben, um sie wütend zu machen |
hackles
κάνει SB για να
αυξηθεί / raise SB * s
οργή να κάνει sb
θυμωμένος |
hackles kánei
SB gia na afxitheí / raise SB * s orgí na kánei sb thymoménos |
Spraw, aby sbowe sieczki
podniosły / podniosły sb * s, aby rozzłościć sb |
Сделать
взломы sb
вздымайтесь
/ поднимите sb * s
hackles, чтобы
сделать sb
сердитым |
Sdelat' vzlomy
sb vzdymaytes' / podnimite sb * s hackles, chtoby sdelat' sb serditym |
make sb's hackles rise / raise sb*s hackles to make sb
angry |
Faire monter / descendre les
pirates de sb |
sbのハックルを上げる/上げるsb
*のハックルを上げてsbを怒らせる |
sb の ハックル を 上げる / 上げる sb * の ハックル を上げて sb を 怒らせる |
sb の はっくる お あげる / あげる sb * の はっくる お あげて sb お おこらせる |
sb no hakkuru o ageru / ageru sb * no hakkuru o agete sb ookoraseru |
|
|
|
|
9 |
激怒某人 |
jīnù mǒu rén |
激怒某人 |
jīnù mǒu rén |
Irritate someone |
Irrite quelqu'un |
Irritar alguém |
Irritar a alguien |
Irritare qualcuno |
iratis quam aliquem |
Irritiere jemanden |
εξόργισε
κάποιος |
exórgise
kápoios |
Podrażnić kogoś |
Раздражает
кого-то |
Razdrazhayet
kogo-to |
激怒某人 |
Irrite quelqu'un |
誰かを苛立たせる |
誰 か を 苛立たせる |
だれ か お いらだたせる |
dare ka o iradataseru |
|
|
|
|
10 |
sb’s 'hackles rise to become angry |
sb’s'hackles rise to become angry |
某人的'hackles变得愤怒起来 |
mǒu rén de'hackles biàn dé fènnù qǐlái |
Sb’s 'hackles rise to become
angry |
Les pirates de Sb se mettent en
colère |
As dores de cabeça de Sb
aumentam para ficar com raiva |
Los 'rizos' de Sb se vuelven
enojados |
Le peli di Sb si innervosiscono |
si est 'oriri hackles ad iram |
Sbs Nackenhaare erheben sich,
um wütend zu werden |
οργή
της SB αυξηθεί
για να γίνει
θυμωμένος |
orgí tis SB
afxitheí gia na gínei thymoménos |
Ssaki Sb stają się
wściekłe |
Взломы
Sb вздымаются,
чтобы
рассердиться |
Vzlomy Sb
vzdymayutsya, chtoby rasserdit'sya |
sb’s 'hackles rise to
become angry |
Les pirates de Sb se mettent en
colère |
Sbのハックルが起きて怒る |
Sb の ハックル が 起きて 怒る |
sb の はっくる が おきて おこる |
Sb no hakkuru ga okite okoru |
|
|
|
|
11 |
发火;发怒 |
fāhuǒ; fānù |
发火;发怒 |
fāhuǒ; fānù |
Get angry |
Se mettre en colère |
Ficar com raiva |
Enojarse |
Arrabbiarsi |
Angry, iratus |
Werde wütend |
Angry?
Θυμωμένος |
Angry?
Thymoménos |
Złość się |
Злость |
Zlost' |
发火;发怒 |
Se mettre en colère |
怒る |
怒る |
おこる |
okoru |
|
|
|
|
12 |
Ben felt his
hackles rise as the speaker continued |
Ben felt his hackles rise as the speaker continued |
当演讲者继续说话时,Ben觉得他的ha
ha声升起 |
dāng yǎnjiǎng zhě jìxù shuōhuà
shí,Ben juédé tā de ha ha shēng shēng qǐ |
Ben felt his hackles rise as
the speaker continued |
Ben a senti ses pinces se lever
alors que l'orateur continuait |
Ben sentiu seu arrepio subir
enquanto o orador continuava |
Ben sintió que se le erizaban
los pelos de punta mientras el parlante continuaba |
Ben sentì i suoi peli salire
mentre l'oratore continuava |
Ben ut sensit suum oriri
hackles continued speaker |
Ben spürte, wie seine
Nackenhaare aufstiegen, als der Sprecher weitersprach |
Ben
αισθάνθηκε
οργή του
αυξάνεται
καθώς η
συνεχιζόμενη
ο ομιλητής |
Ben
aisthánthike orgí tou afxánetai kathós i synechizómeni o omilitís |
Ben poczuł, jak podnosi mu
się kęs, gdy mówca mówił dalej |
Бен
почувствовал,
что его
взломы
поднялись
по мере того,
как
громкоговоритель
продолжал |
Ben
pochuvstvoval, chto yego vzlomy podnyalis' po mere togo, kak gromkogovoritel'
prodolzhal |
Ben felt his
hackles rise as the speaker continued |
Ben a senti ses pinces se lever
alors que l'orateur continuait |
スピーカーが続けると、ベンは彼のハックルズが上がるのを感じた |
スピーカー が 続けると 、 ベン は 彼 の ハックルズ が上がる の を 感じた |
スピーカー が つずけると 、 ベン わ かれ の はっくるず があがる の お かんじた |
supīkā ga tsuzukeruto , ben wa kare no hakkuruzu ga agaruno o kanjita |
|
|
|
|
13 |
随着那人不断地讲下去,本不禁怒火中烧 |
suízhe nà rén bùduàn de jiǎng xiàqù, běn
bùjīn nùhuǒ zhōng shāo |
随着那人不断地讲下去,本不禁怒火中烧 |
suízhe nà rén bùduàn de jiǎng xiàqù, běn
bùjīn nùhuǒ zhōng shāo |
As the man kept talking, he
couldn’t help but anger. |
Comme l’homme ne cessait de
parler, il ne pouvait s’empêcher de ressentir de la colère. |
Enquanto o homem continuava
falando, ele não pôde evitar a raiva. |
Mientras el hombre seguía
hablando, no pudo evitar la ira. |
Mentre l'uomo continuava a
parlare, non poteva fare a meno di rabbia. |
Cum ibant et decrescebant usque
ad hominem, hoc non potest non auxilium sed ira |
Während der Mann weiterredete,
konnte er nicht anders als wütend sein. |
Καθώς
ο άνθρωπος
συνέχισε να
συνεχιστεί,
αυτό δεν
μπορεί να
βοηθήσει, αλλά
θυμωμένος |
Kathós o
ánthropos synéchise na synechisteí, aftó den boreí na voithísei, allá
thymoménos |
Kiedy mężczyzna
mówił dalej, nie mógł powstrzymać gniewu. |
Когда
мужчина
продолжал
говорить, он
не мог не
вызвать
гнева. |
Kogda
muzhchina prodolzhal govorit', on ne mog ne vyzvat' gneva. |
随着那人不断地讲下去,本不禁怒火中烧 |
Comme l’homme ne cessait de
parler, il ne pouvait s’empêcher de ressentir de la colère. |
男が話し続けると、彼は怒りを助けることができませんでした。 |
男 が 話し続けると 、 彼 は 怒り を 助ける こと ができませんでした 。 |
おとこ が はなしつずけると 、 かれ わ いかり お たすけること が できませんでした 。 |
otoko ga hanashitsuzukeruto , kare wa ikari o tasukeru kotoga dekimasendeshita . |
|
|
|
|
14 |
hackney
carriage (also hackney cab) a word used in official
language for a taxi. In the past hackney carriages were carriages pulled by
horses that were used as taxis. |
hackney carriage (also hackney cab) a word used in
official language for a taxi. In the past hackney carriages were carriages
pulled by horses that were used as taxis. |
hackney
carriage(也是hackney
cab)用于出租车的官方语言。在过去,哈克尼车厢是由被用作出租车的马拉动的马车。 |
hackney carriage(yěshì hackney cab) yòng yú
chūzū chē de guānfāng yǔyán. Zài guòqù, hā
kè ní chēxiāng shì yóu bèi yòng zuò chūzū chē de
mǎ lādòng de mǎchē. |
Hackney carriage (also hackney
cab) a word used in official language for a taxi. In the past hackney
carriages were carriages pulled by horses that were used as taxis. |
Hackney Carry (également appelé
Hackney Cab), un mot utilisé dans la langue officielle pour un taxi: dans le
passé, les voitures de transport étaient des voitures tirées par des chevaux
utilisés comme taxis. |
hackney carruagem (também de
táxi Hackney) uma palavra usada na linguagem oficial para um táxi. Nos
últimos carruagens Hackney foram carruagens puxadas por cavalos que foram
usados como táxis. |
Carruaje de Hackney (también
taxi de cabriolé), una palabra utilizada en el idioma oficial para un taxi.
En el pasado, los coches de cuadrigas eran carruajes tirados por caballos que
se usaban como taxis. |
Hackney carrello (anche hackney
cab) una parola usata nella lingua ufficiale di un taxi. Negli ultimi
carrozze da nolo erano carrozze trainate da cavalli che sono stati utilizzati
come taxi. |
hackney raeda (hackney et cabi
stercoris) Verbum in Lingua officialis a taxi. hackney in praeteritum currus
et equos curruum, trahentibus vero iis, qui sunt usus cum taxis. |
Droschke (auch Droschke) ein
Wort in Amtssprache für ein Taxi verwendet. In den vergangenen Hackney Wagen
waren Wagen von Pferden gezogen, die als Taxis benutzt wurden. |
Hackney
μεταφορά
(επίσης Hackney
καμπίνα) μια
λέξη που
χρησιμοποιείται
στην επίσημη
γλώσσα σε ένα
ταξί. Στο παρελθόν
Hackney βαγόνια ήταν
βαγόνια
έλκονται από
άλογα που
χρησιμοποιήθηκαν
ως ταξί. |
Hackney
metaforá (epísis Hackney kampína) mia léxi pou chrisimopoieítai stin epísimi
glóssa se éna taxí. Sto parelthón Hackney vagónia ítan vagónia élkontai apó
áloga pou chrisimopoiíthikan os taxí. |
Hackney karetki (także
Hackney cab) słowo używane w języku urzędowym do
taksówki. W ciągu ostatnich Hackney wagonach były wagony
ciągnięte przez konie, które były wykorzystywane jako
taksówki. |
Коляска
Хакни (также
кабина
такси) - это
слово,
используемое
на
официальном
языке для такси.
В прошлом
каретки
были
перевезены
лошадьми,
которые
использовались
в качестве
такси. |
Kolyaska
Khakni (takzhe kabina taksi) - eto slovo, ispol'zuyemoye na ofitsial'nom
yazyke dlya taksi. V proshlom karetki byli perevezeny loshad'mi, kotoryye
ispol'zovalis' v kachestve taksi. |
hackney carriage (also hackney cab) a word used in official language for a taxi.
In the past hackney carriages were carriages pulled by horses that were used
as taxis. |
Hackney Carry (également appelé
Hackney Cab), un mot utilisé dans la langue officielle pour un taxi: dans le
passé, les voitures de transport étaient des voitures tirées par des chevaux
utilisés comme taxis. |
ロンドンタクシー(もハックニータクシー)タクシーを公用語に使用される言葉。過去のロンドンタクシーではタクシーとして使用された馬車ました。 |
ロンドン タクシー ( も ハックニー タクシー )タクシー を 公用語 に 使用 される 言葉 。 過去 のロンドン タクシー で は タクシー として 使用 された馬車ました 。 |
ロンドン タクシー ( も ハックニー タクシー ) タクシーお こうようご に しよう される ことば 。 かこ の ロンドンタクシー で わ タクシー として しよう された ばしゃました 。 |
rondon takushī ( mo hakkunī takushī ) takushī o kōyōgoni shiyō sareru kotoba . kako no rondon takushī de watakushī toshite shiyō sareta bashamashita . |
|
15 |
出租车(正式用语,源于旧时的出租马车) |
Chūzū chē (zhèngshì yòngyǔ, yuán yú
jiùshí de chūzū mǎchē) |
出租车(正式用语,源于旧时的出租马车) |
Chūzū chē (zhèngshì yòngyǔ, yuán yú
jiùshí de chūzū mǎchē) |
Taxi (formal language, derived
from the old rental carriage) |
Taxi (langage formel, dérivé de
l'ancienne voiture de location) |
Táxi (linguagem formal,
derivada do antigo transporte de aluguel) |
Taxi (lenguaje formal, derivado
del viejo vagón de alquiler) |
Taxi (linguaggio formale,
derivato dalla vecchia carrozza a noleggio) |
Taxi (officialis lingua, ab
antiquis cabi stercoris) |
Taxi (Formensprache, abgeleitet
vom alten Mietwagen) |
Ταξί
(επίσημη
γλώσσα, από την
παλιά καμπίνα) |
Taxí (epísimi
glóssa, apó tin paliá kampína) |
Taksówka (język formalny,
wywodzący się ze starej wypożyczalni) |
Такси
(официальный
язык,
полученный
из старой
арендной
платы) |
Taksi
(ofitsial'nyy yazyk, poluchennyy iz staroy arendnoy platy) |
出租车(正式用语,源于旧时的出租马车) |
Taxi (langage formel, dérivé de
l'ancienne voiture de location) |
タクシー(旧式のレンタルキャリッジに由来する形式言語) |
タクシー ( 旧式 の レンタルキャリッジ に 由来 する形式 言語 ) |
タクシー ( きゅうしき の れんたるきゃりjじ に ゆらい する けいしき げんご ) |
takushī ( kyūshiki no rentarukyarijji ni yurai suru keishikigengo ) |
|
|
|
|
16 |
hackneyed used too often and
therefore boring |
hackneyed used too often and therefore boring |
黑客经常使用,因此很无聊 |
hēikè jīngcháng shǐyòng, yīncǐ
hěn wúliáo |
Hackneyed used too often and
therefore boring |
Hackneyed utilisé trop souvent
et donc ennuyeux |
Hackneyed usado com muita
freqüência e, portanto, chato |
Hackneyed lo usa con demasiada
frecuencia y, por lo tanto, es aburrido |
Hackneyed usato troppo spesso e
quindi noioso |
igitur uersare sententias et
saepe usus est etiam odiosis |
Hackneyed verwendet zu oft und
daher langweilig |
τετριμμένη
χρησιμοποιούνται
πολύ συχνά και
ως εκ τούτου
βαρετό |
tetrimméni
chrisimopoioúntai polý sychná kai os ek toútou varetó |
Hackneyed używany zbyt
często, a przez to nudny |
Избиение
использовалось
слишком
часто и, следовательно,
скучно |
Izbiyeniye
ispol'zovalos' slishkom chasto i, sledovatel'no, skuchno |
hackneyed used too often and therefore boring |
Hackneyed utilisé trop souvent
et donc ennuyeux |
Hackneyedはあまりにも頻繁に使用され、したがって退屈である |
Hackneyed は あまりに も 頻繁 に 使用 され 、したがって 退屈である |
はckねyえd わ あまりに も ひんぱん に しよう され 、 したがって たいくつである |
Hackneyed wa amarini mo hinpan ni shiyō sare , shitagattetaikutsudearu |
|
|
|
|
17 |
陈腐的 |
chénfǔ de |
陈腐的 |
chénfǔ de |
Stale |
Stale |
Obsoleto |
Añejo |
esausto |
quern subiisse umeris |
Abgestanden |
τετριμμένος |
tetrimménos |
Stale |
изнуренный |
iznurennyy |
陈腐的 |
Stale |
失礼 |
失礼 |
しつれい |
shitsurei |
|
|
|
|
18 |
synonym cliched |
synonym cliched |
同义词陈词滥调 |
tóngyìcí chéncílàndiào |
Synonym cliched |
Synonyme cliché |
Sinônimo clichê |
Sinónimo cliché |
Sinonimo cliché |
species cliched |
Synonym geklickt |
συνώνυμο
στερεότυπο |
synónymo
stereótypo |
Synonim zamanifestowany |
Синоним
клише |
Sinonim klishe |
synonym
cliched |
Synonyme cliché |
類義語 |
類義語 |
るいぎご |
ruigigo |
|
|
|
|
19 |
a hackneyed phrase/subject |
a hackneyed phrase/subject |
一个陈词滥调的短语/主题 |
yīgè chéncílàndiào de duǎnyǔ/zhǔtí |
a hackneyed phrase/subject |
une phrase / un sujet éculé |
uma frase / assunto banal |
una frase / sujeto trillado |
una frase / soggetto trita |
uersare sententias et sententia
/ subiecti |
eine abgedroschene Phrase /
Thema |
μια
τετριμμένη
φράση /
αντικείμενο |
mia tetrimméni
frási / antikeímeno |
wyświechtana fraza / temat |
избитая
фраза / тема |
izbitaya fraza
/ tema |
a hackneyed phrase/subject |
une phrase / un sujet éculé |
時代遅れのフレーズ/サブジェクト |
時代遅れ の フレーズ / サブジェクト |
じだいおくれ の フレーズ / サブジェクト |
jidaiokure no furēzu / sabujekuto |
|
|
|
|
20 |
陈词滥调;老生常谈的话题 |
chéncílàndiào; lǎoshēngchángtán de huàtí |
陈词滥调;老生常谈的话题 |
chéncílàndiào; lǎoshēngchángtán de huàtí |
Cliché; a topic that is often
talked about |
Cliché, un sujet dont on parle
souvent |
Cliché, um tópico que é
frequentemente falado |
Cliché, un tema del que a
menudo se habla |
Cliché, un argomento di cui si
parla spesso |
Cliche: topic vilia |
Klischee, ein Thema, über das
oft gesprochen wird |
Κλισέ?
Σύνηθες θέμα |
Klisé?
Sýnithes théma |
Cliché, temat, o którym
często się mówi |
Клише,
тема, о
которой
часто
говорят |
Klishe, tema,
o kotoroy chasto govoryat |
陈词滥调;老生常谈的话题 |
Cliché, un sujet dont on parle
souvent |
Cliché;よく話題になる話題 |
Cliché ; よく 話題 に なる 話題 |
cりché ; よく わだい に なる わだい |
Cliché ; yoku wadai ni naru wadai |
|
|
|
|
21 |
hacksaw a tool with a narrow
blade in a frame, used for cutting metal |
hacksaw a tool with a narrow blade in a frame, used for
cutting metal |
钢锯在框架中用窄刀片的工具,用于切割金属 |
gāng jù zài kuàngjià zhōng yòng zhǎi
dāopiàn de gōngjù, yòng yú qiēgē jīnshǔ |
Hacksaw a tool with a narrow
blade in a frame, used for cutting metal |
Scie à métaux un outil avec une
lame étroite dans un cadre, utilisé pour couper du métal |
Hacksaw uma ferramenta com uma
lâmina estreita em um quadro, usado para cortar metal |
Sierra para metales una
herramienta con una hoja estrecha en un marco, que se utiliza para cortar
metal |
Seghetto a mano un utensile con
una lama stretta in un telaio, utilizzato per tagliare il metallo |
hacksaw a tool ferrum angustus
et in replo, ad secandum adhibetur metallum |
Hacksaw ein Werkzeug mit einer
schmalen Klinge in einem Rahmen, zum Schneiden von Metall verwendet |
σιδηροπρίονο
ένα εργαλείο
με στενή
λεπίδα σε ένα πλαίσιο,
που
χρησιμοποιείται
για την κοπή
μετάλλων |
sidiropríono
éna ergaleío me stení lepída se éna plaísio, pou chrisimopoieítai gia tin
kopí metállon |
Piła do metalu z
wąskim ostrzem w ramie, służącym do cięcia metalu |
Ножовка
инструментом
с узким
лезвием в раме,
используемой
для резки
металла |
Nozhovka
instrumentom s uzkim lezviyem v rame, ispol'zuyemoy dlya rezki metalla |
hacksaw a tool with a narrow blade in a frame, used
for cutting metal |
Scie à métaux un outil avec une
lame étroite dans un cadre, utilisé pour couper du métal |
金属を切断するために使用される、フレーム内の狭いブレードを備えた工具 |
金属 を 切断 する ため に 使用 される 、 フレーム内 の狭い ブレード を 備えた 工具 |
きんぞく お せつだん する ため に しよう される 、 ふれえむない の せまい ぶれえど お そなえた こうぐ |
kinzoku o setsudan suru tame ni shiyō sareru , furēmunaino semai burēdo o sonaeta kōgu |
|
|
|
|
22 |
钢据,弓锯(用以切割金属) |
gāng jù, gōng jù (yòng yǐ qiēgē
jīnshǔ) |
钢据,弓锯(用以切割金属) |
gāng jù, gōng jù (yòng yǐ qiēgē
jīnshǔ) |
Steel, hacksaw (to cut metal) |
Acier, scie à métaux (pour
couper du métal) |
Aço, serrote (para cortar
metal) |
Acero, sierra para metales
(para cortar metal) |
Acciaio, seghetto (per tagliare
il metallo) |
Ex ferro, hacksaw (cutting in
metallum) |
Stahl, Bügelsäge (zum Schneiden
von Metall) |
Σύμφωνα
με χάλυβα,
σιδηροπρίονο
(για την κοπή
μετάλλων) |
Sýmfona me
chályva, sidiropríono (gia tin kopí metállon) |
Stal, piła do metalu (do
cięcia metalu) |
Сталь,
ножовка (для
резки
металла) |
Stal',
nozhovka (dlya rezki metalla) |
钢据,弓锯(用以切割金属) |
Acier, scie à métaux (pour
couper du métal) |
スチール、弓(金属を切る) |
スチール 、 弓 ( 金属 を 切る ) |
スチール 、 ゆみ ( きんぞく お きる ) |
suchīru , yumi ( kinzoku o kiru ) |
|
|
|
|
23 |
had have |
had have |
已经有 |
yǐjīng yǒu |
Had have |
Eu eu |
Teria |
Tenía |
Avuto |
quae sunt |
Hatte |
είχε
να έχουν |
eíche na
échoun |
Miałem |
Имели |
Imeli |
had have |
Eu eu |
持っていた |
持っていた |
もっていた |
motteita |
|
|
|
|
24 |
haddock haddock a
sea fish like a cod but smaller, with white flesh that is used for food |
haddock haddock a sea fish like a cod but smaller, with
white flesh that is used for food |
黑线鳕寄了一条像鳕鱼一样的海鱼,但是较小,有白色的肉用于食物 |
hēi xiàn xuě jìle yītiáo xiàng xuěyú
yīyàng dì hǎiyú, dànshì jiào xiǎo, yǒu báisè de ròu yòng
yú shíwù |
Hadock haddock a sea fish like a
cod but smaller, with white flesh that is used for food |
Hadock avait un poisson de mer
comme une morue, mais plus petit, avec de la chair blanche utilisée pour la
nourriture |
Hadock haddock um peixe do mar
como um bacalhau, mas menor, com carne branca que é usada como alimento |
Hadock abadejo un pez de mar
como un bacalao pero más pequeño, con carne blanca que se usa como alimento |
Hadock aveva un pesce di mare
simile a un merluzzo ma più piccolo, con polpa bianca usata per il cibo |
sicut pisces maris asellorum
asellorum Cod minores albi carnem pro cibo |
Hadock Schellfisch ein Seefisch
wie ein Kabeljau, aber kleiner, mit weißem Fleisch, das für Essen verwendet
wird |
ο
μπακαλιάρος
εγκλεφίνος
ένα θαλάσσιο
ψάρι σαν ένα
σάκο αλλά
μικρότερο, με
λευκή σάρκα
που χρησιμοποιείται
για τα τρόφιμα |
o bakaliáros
enklefínos éna thalássio psári san éna sáko allá mikrótero, me lefkí sárka
pou chrisimopoieítai gia ta trófima |
Hadock upił rybę
morską jak dorsz, ale mniejszy, z białym miąższem, który
jest używany do jedzenia |
Хадок
пикнул
морскую
рыбу, как
треску, но меньшую,
с белой
плотью,
которая
используется
для еды |
Khadok piknul
morskuyu rybu, kak tresku, no men'shuyu, s beloy plot'yu, kotoraya
ispol'zuyetsya dlya yedy |
haddock haddock a sea fish like a cod but smaller,
with white flesh that is used for food |
Hadock avait un poisson de mer
comme une morue, mais plus petit, avec de la chair blanche utilisée pour la
nourriture |
ハドックはタラのような海の魚を食べましたが、食べ物に使われる白い肉を使って小さくなりました |
ハドック は タラ の ような 海 の 魚 を 食べましたが 、食べ物 に 使われる 白い 肉 を 使って 小さく なりました |
はどっく わ タラ の ような うみ の さかな お たべましたが、 たべもの に つかわれる しろい にく お つかって ちいさく なりました |
hadokku wa tara no yōna umi no sakana o tabemashitaga ,tabemono ni tsukawareru shiroi niku o tsukatte chīsakunarimashita |
|
25 |
黑线鳕(肉白色,可食用) |
hēi xiàn xuě (ròu báisè, kě shíyòng) |
黑线鳕(肉白色,可食用) |
hēi xiàn xuě (ròu báisè, kě shíyòng) |
Haddock (white meat, edible) |
Aiglefin (viande blanche,
comestible) |
Arinca (carne branca,
comestível) |
Eglefino (carne blanca,
comestible) |
Eglefino (carne bianca,
commestibile) |
Asellorum (album cibum, mandi
possunt) |
Schellfisch (weißes Fleisch,
essbar) |
Μπακαλιάρος
(λευκό κρέας,
βρώσιμα) |
Bakaliáros
(lefkó kréas, vrósima) |
Haddock (białe mięso,
jadalne) |
Пикша
(белое мясо,
съедобное) |
Piksha (beloye
myaso, s"yedobnoye) |
黑线鳕(肉白色,可食用) |
Aiglefin (viande blanche,
comestible) |
ハドック(白肉、食用) |
ハドック ( 白 肉 、 食用 ) |
はどっく ( しろ にく 、 しょくよう ) |
hadokku ( shiro niku , shokuyō ) |
|
|
|
|
26 |
smoked haddock |
smoked haddock |
烟熏黑线鳕 |
yān xūn hēi xiàn xuě |
Smoked haddock |
Haddock fumé |
Haddock defumado |
Abadejo ahumado |
Eglefino affumicato |
¶ asellorum |
Geräucherter Schellfisch |
καπνιστό
μπακαλιάρο |
kapnistó
bakaliáro |
Wędzony plamiak |
Копченая
пикша |
Kopchenaya
piksha |
smoked haddock |
Haddock fumé |
スモークハドック |
スモークハドック |
すもうくはどっく |
sumōkuhadokku |
|
27 |
熏黑线鳕 |
xūn hēi xiàn xuě |
熏黑线鳕 |
xūn hēi xiàn xuě |
Smoked haddock |
Haddock fumé |
Haddock defumado |
Abadejo ahumado |
Eglefino affumicato |
¶ asellorum |
Geräucherter Schellfisch |
καπνιστό
μπακαλιάρο |
kapnistó
bakaliáro |
Wędzony plamiak |
Копченая
пикша |
Kopchenaya
piksha |
熏黑线鳕 |
Haddock fumé |
スモークハドック |
スモークハドック |
すもうくはどっく |
sumōkuhadokku |
|
|
|
|
28 |
Hades(in ancient Greek stories
古希腊故事) |
Hades(in ancient Greek stories gǔ xīlà gùshì) |
哈迪斯(古希腊故事古希腊故事) |
hā dí sī (gǔ xīlà gùshì gǔ
xīlà gùshì) |
Hades (in ancient Greek stories) |
Hadès (dans les histoires
grecques anciennes) |
Hades (em antigas histórias
gregas) |
Hades (en las historias griegas
antiguas) |
Ade (in antiche storie greche) |
Hades (in antiquis Graecorum
fabulas ex antiqua Graecorum fabula) |
Hades (in alten griechischen
Geschichten) |
Άδη
(στα αρχαία
ελληνικά
ιστορίες της
αρχαίας ελληνικής
ιστορίας) |
Ádi (sta
archaía elliniká istoríes tis archaías ellinikís istorías) |
Hades (w starożytnych
greckich opowiadaniach) |
Аид (в
древнегреческих
рассказах) |
Aid (v
drevnegrecheskikh rasskazakh) |
Hades(in ancient Greek
stories 古希腊故事) |
Hadès (dans les histoires
grecques anciennes) |
ハデス(古代ギリシャの物語の中で) |
ハデス ( 古代 ギリシャ の 物語 の 中 で ) |
はです ( こだい ギリシャ の ものがたり の なか で ) |
hadesu ( kodai girisha no monogatari no naka de ) |
|
29 |
哈迪斯(古希腊故事 |
hā dí sī (gǔ xīlà gùshì |
哈迪斯(古希腊故事 |
hā dí sī (gǔ xīlà gùshì |
Hades (Ancient Greek Story |
Hadès (histoire grecque
ancienne |
Hades (história grega antiga |
Hades (historia griega antigua |
Ade (antica storia greca |
Hades (fabula Graeca antiqua |
Hades (Antike griechische
Geschichte |
Άδης
(η αρχαία
ελληνική
ιστορία |
Ádis (i
archaía ellinikí istoría |
Hades (starożytna grecka
historia |
Аид
(Древнегреческая
история |
Aid
(Drevnegrecheskaya istoriya |
哈迪斯(古希腊故事 |
Hadès (histoire grecque
ancienne |
ハデス(古代ギリシャの物語 |
ハデス ( 古代 ギリシャ の 物語 |
はです ( こだい ギリシャ の ものがたり |
hadesu ( kodai girisha no monogatari |
|
|
|
|
30 |
the land of the dead |
the land of the dead |
死者的土地 |
sǐzhě de tǔdì |
The land of the dead |
Le pays des morts |
A terra dos mortos |
La tierra de los muertos |
La terra dei morti |
terra mortuis |
Das Land der Toten |
η γη
των νεκρών |
i gi ton
nekrón |
Kraina umarłych |
Земля
мертвых |
Zemlya
mertvykh |
the land of the dead |
Le pays des morts |
死者の国 |
死者 の 国 |
ししゃ の くに |
shisha no kuni |
|
|
|
|
31 |
阴间;冥府 |
yīnjiān; míngfǔ |
阴间;冥府 |
yīnjiān; míngfǔ |
Hades |
Hadès |
Hades |
Hades |
Sheol; Hades |
Inferno et infernum demergeris |
Hades |
Σιεόλ?
Άδη |
Sieól? Ádi |
Hades |
Преисподняя;
Аид |
Preispodnyaya;
Aid |
阴间;冥府 |
Hadès |
ハデス |
ハデス |
はです |
hadesu |
|
|
|
|
32 |
synonym hell |
synonym hell |
同义词地狱 |
tóngyìcí dìyù |
Synonym hell |
Synonyme l'enfer |
Inferno sinônimo |
Infierno sinónimo |
Sinonimo di inferno |
species infernum; |
Synonym Hölle |
κόλαση
συνώνυμο |
kólasi
synónymo |
Synonim piekła |
Синонимный
ад |
Sinonimnyy ad |
synonym hell |
Synonyme l'enfer |
同義語地獄 |
同義語 地獄 |
どうぎご じごく |
dōgigo jigoku |
|
33 |
Hadith Hadith or Hadiths) (in Islam
伊斯兰教) |
Hadith Hadith or Hadiths) (in Islam yīsīlán
jiào) |
Hadith
Hadith或Hadiths)(在伊斯兰教中) |
Hadith Hadith huò Hadiths)(zài yīsīlán jiào
zhōng) |
Hadith Hadith or Hadiths) (in
Islam Islam) |
Hadith Hadith ou Hadiths) (dans
l'Islam Islam) |
Hadith Hadith ou Hadiths (no
Islã Islam) |
Hadith Hadith o Hadiths) (en
Islam Islam) |
Hadith Hadith o Hadiths)
(nell'Islam Islam) |
Et Hadith Hadiths Hadith) (in
Islam Islam) |
Hadith Hadith oder Hadiths (im
Islam Islam) |
Χαντίθ
Χαντίθ ή
Χαντίθ) (στο
Ισλάμ Ισλάμ) |
Chantíth
Chantíth í Chantíth) (sto Islám Islám) |
Hadith Hadith lub Hadiths) (w
islamie Islam) |
Хадис
хадис или
хадисы) (в
исламе
Ислам) |
Khadis khadis
ili khadisy) (v islame Islam) |
Hadith Hadith or Hadiths) (in Islam 伊斯兰教) |
Hadith Hadith ou Hadiths) (dans
l'Islam Islam) |
ハディス・ハディスまたはハディース)(イスラム教のイスラム教における) |
ハディス・ハディス または ハディース ) ( イスラム教の イスラム教 における ) |
はぢす
はぢす または はぢいす ) ( いすらむきょう の いすらむきょう における ) |
hadisu hadisu mataha hadīsu ) ( isuramukyō noisuramukyō niokeru ) |
|
|
|
|
34 |
a text containing things said by Muhammad and
descriptions of his daily life, used by Muslims as a spiritual guide |
a text containing things said by Muhammad and
descriptions of his daily life, used by Muslims as a spiritual guide |
包含穆罕默德所说的事物和他的日常生活描述的文本,被穆斯林用作精神指导 |
bāohán mùhǎnmòdé suǒ shuō de shìwù hé
tā de rìcháng shēnghuó miáoshù de wénběn, bèi mùsīlín
yòng zuò jīngshén zhǐdǎo |
a text containing things said by
Muhammad and descriptions of his daily life, used by Muslims as a spiritual
guide |
un texte contenant des choses
dites par Mahomet et des descriptions de sa vie quotidienne, utilisées par
les musulmans comme guide spirituel |
um texto contendo coisas ditas
por Maomé e descrições de sua vida cotidiana, usadas pelos muçulmanos como
guia espiritual |
un texto que contiene cosas
dichas por Muhammad y descripciones de su vida diaria, usadas por los
musulmanes como guía espiritual |
un testo contenente cose dette
da Maometto e descrizioni della sua vita quotidiana, usate dai musulmani come
guida spirituale |
quae continentur in textu ab
Machometus descriptiones ejus, et vita cotidiana, sit moderatus usus in
Musulmanorum |
ein Text, der Dinge enthält, die
Mohammed gesagt hat, und Beschreibungen seines täglichen Lebens, die von
Muslimen als spiritueller Führer benutzt werden |
ένα
κείμενο που
περιέχει
πράγματα που
είπε ο Μωάμεθ
και οι
περιγραφές
της
καθημερινής
ζωής του, που
χρησιμοποιούνται
από τους
μουσουλμάνους
ως πνευματικός
οδηγός |
éna keímeno
pou periéchei prágmata pou eípe o Moámeth kai oi perigrafés tis kathimerinís
zoís tou, pou chrisimopoioúntai apó tous mousoulmánous os pnevmatikós odigós |
tekst zawierający rzeczy
powiedziane przez Mahometa i opisy jego codziennego życia, używane
przez muzułmanów jako przewodnik duchowy |
текст,
содержащий
вещи,
сказанные
Мухаммадом
и описания
его
повседневной
жизни, используемые
мусульманами
в качестве
духовного
наставника |
tekst,
soderzhashchiy veshchi, skazannyye Mukhammadom i opisaniya yego povsednevnoy
zhizni, ispol'zuyemyye musul'manami v kachestve dukhovnogo nastavnika |
a text
containing things said by Muhammad and descriptions of his daily life, used
by Muslims as a spiritual guide |
un texte contenant des choses
dites par Mahomet et des descriptions de sa vie quotidienne, utilisées par
les musulmans comme guide spirituel |
ムハンマドが語る物語を含むテキスト、ムスリムが精神的な指針として用いる彼の日常生活の記述 |
ムハンマド が 語る 物語 を 含む テキスト 、 ムスリム が精神 的な 指針 として 用いる 彼 の 日常 生活 の 記述 |
むはんまど が かたる ものがたり お ふくむ テキスト 、 むすりむ が せいしん てきな ししん として もちいる かれ のにちじょう せいかつ の きじゅつ |
muhanmado ga kataru monogatari o fukumu tekisuto ,musurimu ga seishin tekina shishin toshite mochīru kare nonichijō seikatsu no kijutsu |
|
35 |
圣训,哈底涂(穆罕默德言行录) |
shèng xùn, hā dǐ tú (mùhǎnmòdé yánxíng lù) |
圣训,哈底涂(穆罕默德言行录) |
shèng xùn, hā dǐ tú (mùhǎnmòdé yánxíng lù) |
Hadith, Hadi Tu (Muhammad's
words and deeds) |
Hadith, Hadi Tu (paroles et
actes de Mahomet) |
Hadith, Hadi Tu (palavras e
ações de Muhammad) |
Hadith, Hadi Tu (Palabras y
obras de Muhammad) |
Hadith, Hadi Tu (parole e
azioni di Maometto) |
Hadith, primario Kazakhstan
(Hadith) |
Hadith, Hadi Tu (Mohammeds
Worte und Taten) |
Χαντίθ,
το Καζακστάν
αστάρι (Χαντίθ) |
Chantíth, to
Kazakstán astári (Chantíth) |
Hadis, Hadi Tu (słowa i
czyny Mahometa) |
Хадис,
Хади Ту
(слова и дела
Мухаммеда) |
Khadis, Khadi
Tu (slova i dela Mukhammeda) |
圣训,哈底涂(穆罕默德言行录) |
Hadith, Hadi Tu (paroles et
actes de Mahomet) |
Hadith、Hadi
Tu(ムハマドの言葉と行為) |
Hadith 、 Hadi Tu ( ムハマド の 言葉 と 行為 ) |
はぢth 、 はぢ tう ( むはまど の ことば と こうい ) |
Hadith , Hadi Tu ( muhamado no kotoba to kōi ) |
|
|
|
|
36 |
one of the things said by Muhammad, recorded in this text
(圣训中的)穆罕默德训词 |
one of the things said by Muhammad, recorded in this text
(shèng xùn zhōng de) mùhǎnmòdé xùncí |
穆罕默德所说的其中一件事,记载在本文中(圣训中的)穆罕默德训词 |
mùhǎnmòdé suǒ shuō de qízhōng yī
jiàn shì, jìzǎi zài běnwén zhōng (shèng xùn zhōng de)
mùhǎnmòdé xùncí |
One of the things said by
Muhammad, recorded in this text (in the Hadith) Muhammad |
Une des choses dites par
Muhammad, enregistrées dans ce texte (dans le Hadith) Muhammad |
Uma das coisas ditas por Maomé,
registrado neste texto (no Hadith) Muhammad |
Una de las cosas dichas por
Muhammad, registradas en este texto (en el Hadith) Muhammad |
Una delle cose dette da
Maometto, registrate in questo testo (nell'Adhad) Muhammad |
quae ab Machometus est Dei,
scripta sunt in hoc textu (hadith) de praeceptis Machometus |
Eines der Dinge, die Mohammed
sagte, in diesem Text (im Hadith) Mohammed |
ένα
από τα
πράγματα που
είπε ο Μωάμεθ,
που καταγράφονται
στο κείμενο
αυτό (χαντίθ)
του Μωάμεθ
εντολές |
éna apó ta
prágmata pou eípe o Moámeth, pou katagráfontai sto keímeno aftó (chantíth)
tou Moámeth entolés |
Jedna z rzeczy powiedziane przez
Mahometa, zapisane w tym tekście (w hadisach) Muhammadzie |
Одно
из вещей,
сказанное
Мухаммедом,
записано в
этом тексте
(в хадисах)
Мухаммад |
Odno iz
veshchey, skazannoye Mukhammedom, zapisano v etom tekste (v khadisakh)
Mukhammad |
one of the
things said by Muhammad, recorded in this text
(圣训中的)穆罕默德训词 |
Une des choses dites par
Muhammad, enregistrées dans ce texte (dans le Hadith) Muhammad |
ムハンマドによって言われたことの一つは、(ハディースの)このテキストに記録されています。ムハンマド |
ムハンマド によって 言われた こと の 一つ は 、 (ハディース の ) この テキスト に 記録 されています 。ムハンマド |
むはんまど によって いわれた こと の ひとつ わ 、 ( はぢいす の ) この テキスト に きろく されています 。 むはんまど |
muhanmado niyotte iwareta koto no hitotsu wa , ( hadīsuno ) kono tekisuto ni kiroku sareteimasu . muhanmado |
|
37 |
穆罕默德所说的其中一件事,记录在本文中 |
mùhǎnmòdé suǒ shuō de qízhōng yī
jiàn shì, jìlù zài běnwén zhōng |
穆罕默德所说的其中一件事,记录在本文中 |
mùhǎnmòdé suǒ shuō de qízhōng yī
jiàn shì, jìlù zài běnwén zhōng |
One of the things that Muhammad
said is recorded in this article. |
Une des choses que Muhammad a
dit est enregistrée dans cet article. |
Uma das coisas que Muhammad
disse está registrada neste artigo. |
Una de las cosas que dijo
Muhammad está registrada en este artículo. |
Una delle cose che Muhammad ha
detto è registrata in questo articolo. |
Dixit autem Mahumedes per illa
quae in hoc articulum |
Eines der Dinge, die Mohammed
sagte, ist in diesem Artikel festgehalten. |
Mohammed
είπε ένα από τα
πράγματα που
καταγράφονται
σε αυτό το
άρθρο |
Mohammed eípe
éna apó ta prágmata pou katagráfontai se aftó to árthro |
Jedna z rzeczy, o których
mówił Mahomet, jest zapisana w tym artykule. |
Одна
из вещей, о
которых
говорил
Мухаммад, записана
в этой
статье. |
Odna iz
veshchey, o kotorykh govoril Mukhammad, zapisana v etoy stat'ye. |
穆罕默德所说的其中一件事,记录在本文中 |
Une des choses que Muhammad a
dit est enregistrée dans cet article. |
ムハンマドが言ったことの一つがこの記事に記録されています。 |
ムハンマド が 言った こと の 一つ が この 記事 に 記録されています 。 |
むはんまど が いった こと の ひとつ が この きじ に きろく されています 。 |
muhanmado ga itta koto no hitotsu ga kono kiji ni kirokusareteimasu . |
|
|
|
|
38 |
hadn't had not |
hadn't had not |
没有 |
méiyǒu |
Hadn't had not |
N'avait pas eu |
Não tinha tido |
No había tenido |
Non l'avevo fatto |
non erat nec |
Hätte nicht |
δεν
είχε δεν είχε |
den eíche den
eíche |
Gdybym nie miał |
Если
бы не |
Yesli by ne |
hadn't had
not |
N'avait pas eu |
なかった |
なかった |
なかった |
nakatta |
|
39 |
hematite hematite (geology ) a dark red rock from
which iron is obtained |
hematite hematite (geology) a dark red rock from which
iron is obtained |
赤铁矿赤铁矿(地质学)是一种深红色的岩石,从中获得铁 |
chì tiě kuàng chì tiě kuàng (dìzhí xué) shì
yī zhǒng shēn hóngsè de yánshí, cóngzhōng huòdé tiě |
Hematite hematite (geology ) a
dark red rock from which iron is obtained |
Hématite hématite (géologie)
une roche rouge sombre à partir de laquelle on obtient du fer |
Hematita hematita (geologia)
uma rocha vermelha escura da qual o ferro é obtido |
Hematita hematita (geología)
una roca roja oscura de la que se obtiene hierro |
Ematite ematite (geologia) una
roccia rosso scuro da cui si ottiene il ferro |
hematite hematite (P.) a
tenebris rubrum ferrum petram unde adeptus est, |
Hämatit Hämatit (Geologie) ein
dunkelrotes Gestein, aus dem Eisen gewonnen wird |
αιματίτης
αιματίτης
(γεωλογία) ένα
σκούρο κόκκινο
βράχο από τον
οποίο
λαμβάνεται ο
σίδηρος |
aimatítis
aimatítis (geología) éna skoúro kókkino vrácho apó ton opoío lamvánetai o
sídiros |
Hematyt hematyt (geologia) to
ciemnoczerwona skała, z której pozyskuje się żelazo |
Гематит
гематит
(геология)
темно-красная
скала, из
которой
получается
железо |
Gematit
gematit (geologiya) temno-krasnaya skala, iz kotoroy poluchayetsya zhelezo |
hematite hematite (geology ) a dark red rock from which iron is obtained |
Hématite hématite (géologie)
une roche rouge sombre à partir de laquelle on obtient du fer |
ヘマタイトヘマタイト(地質学)鉄が得られる暗赤色の岩 |
ヘマタイトヘマタイト ( 地質学 ) 鉄 が 得られる 暗赤色 の 岩 |
へまたいとへまたいと ( ちしつがく ) てつ が えられるくら あかいろ の いわ |
hemataitohemataito ( chishitsugaku ) tetsu ga erarerukura akairo no iwa |
|
|
|
|
40 |
赤铁矿 |
chì tiě kuàng |
赤铁矿 |
chì tiě kuàng |
Hematite |
Hématite |
Hematita |
Hematita |
ematite |
hematite |
Hämatit |
αιματίτης |
aimatítis |
Hematyt |
гематит |
gematit |
赤铁矿 |
Hématite |
ヘマタイト |
ヘマタイト |
へまたいと |
hemataito |
|
|
|
|
41 |
haematology hematology the scientific study of the blood and its diseases |
haematology hematology the scientific study of the blood
and its diseases |
血液学血液学对血液及其疾病的科学研究 |
xiěyè xué xiěyè xué duì xiěyè jí qí jíbìng
de kēxué yánjiū |
Haematology hematology the
scientific study of the blood and its diseases |
Hématologie hématologie l'étude
scientifique du sang et de ses maladies |
Hematologia hematologia o
estudo científico do sangue e suas doenças |
Hematología hematología el
estudio científico de la sangre y sus enfermedades |
Ematologia ematologica lo
studio scientifico del sangue e delle sue malattie |
hematology hematology scientia
de sanguine ejus, et morbo |
Hämatologie Hämatologie Die
wissenschaftliche Untersuchung des Blutes und seiner Krankheiten |
αιματολογικές
αιματολογίας
η
επιστημονική
μελέτη του
αίματος και
των ασθενειών
του |
aimatologikés
aimatologías i epistimonikí meléti tou aímatos kai ton astheneión tou |
Hematologia hematologiczna
Naukowe badanie krwi i jej chorób |
Гематологическая
гематология
- научное исследование
крови и ее
заболеваний |
Gematologicheskaya
gematologiya - nauchnoye issledovaniye krovi i yeye zabolevaniy |
haematology hematology the scientific study of the blood
and its diseases |
Hématologie hématologie l'étude
scientifique du sang et de ses maladies |
血液学の血液学血液およびその病気の科学的研究 |
血液学 の 血液学 血液 および その 病気 の 科学 的 研究 |
けつえきがく の けつえきがく けつえき および その びょうき の かがく てき けんきゅう |
ketsuekigaku no ketsuekigaku ketsueki oyobi sono byōki nokagaku teki kenkyū |
|
|
|
|
42 |
血液学 |
xiěyè xué |
血液学 |
xiěyè xué |
hematology |
Hématologie |
Hematologia |
Hematología |
ematologia |
Supplementum |
Hämatologie |
αιματολογία |
aimatología |
Hematologia |
гематология |
gematologiya |
血液学 |
Hématologie |
血液学 |
血液学 |
けつえきがく |
ketsuekigaku |
|
|
|
|
43 |
血液学血液学对血液及其疾病的科学研究 |
xiěyè xué xiěyè xué duì xiěyè jí qí jíbìng
de kēxué yánjiū |
血液学血液学对血液及其疾病的科学研究 |
xiěyè xué xiěyè xué duì xiěyè jí qí jíbìng
de kēxué yánjiū |
Hematology hematology
scientific research on blood and its diseases |
Hématologie Hématologie
Recherche scientifique sur le sang et ses maladies |
Hematologia hematologia
pesquisa científica sobre o sangue e suas doenças |
Hematología hematología
investigación científica sobre la sangre y sus enfermedades |
Ematologia ematologia ricerca
scientifica sul sangue e le sue malattie |
Supplementum investigationis et
super sanguinem morbo hematology |
Hämatologie Hämatologie
wissenschaftliche Forschung über Blut und seine Krankheiten |
Αιματολογία
και
αιματολογικές
έρευνα για τις
ασθένειες του
αίματος |
Aimatología
kai aimatologikés érevna gia tis asthéneies tou aímatos |
Hematologia hematologiczna
badania naukowe nad krwią i jej chorobami |
Гематологическое
исследование
гематологии
крови и ее
заболеваний |
Gematologicheskoye
issledovaniye gematologii krovi i yeye zabolevaniy |
血液学血液学对血液及其疾病的科学研究 |
Hématologie Hématologie
Recherche scientifique sur le sang et ses maladies |
血液学血液学血液およびその病気に関する科学的研究 |
血液学 血液学 血液 および その 病気 に関する 科学 的研究 |
けつえきがく けつえきがく けつえき および その びょうきにかんする かがく てき けんきゅう |
ketsuekigaku ketsuekigaku ketsueki oyobi sono byōkinikansuru kagaku teki kenkyū |
|
|
|
|
44 |
haematological (hem-) |
haematological (hem-) |
血液学(下半身) |
xiěyè xué (xiàbànshēn) |
Haematological (hem-) |
Hématologique (hem-) |
Hematológico (hem) |
Hematológico (dobladillo) |
Ematologico (hem-) |
haematologicae (hem-) |
Hämatologische (Häm-) |
αιματολογική
(hem-) |
aimatologikí
(hem-) |
Hematologiczne (hem) |
Гематологические
(гем-) |
Gematologicheskiye
(gem-) |
haematological (hem-) |
Hématologique (hem-) |
血液学的(裾) |
血液学 的 ( 裾 ) |
けつえきがく てき ( すそ ) |
ketsuekigaku teki ( suso ) |
|
45 |
haematologist ( hem) |
haematologist (hem) |
血液学家(下摆) |
xiěyè xué jiā (xiàbǎi) |
Haematologist ( hem) |
Hématologue (ourlet) |
Hematologista (hem) |
Hematólogo (dobladillo) |
Ematologo (orlo) |
haematologist (hem) |
Hämatologe (Saum) |
αιματολόγο
(στρίφωμα) |
aimatológo
(strífoma) |
Hematolog (hem) |
Гематолог
(подол) |
Gematolog
(podol) |
haematologist ( hem) |
Hématologue (ourlet) |
ヘマトロジスト(裾) |
ヘマトロジスト ( 裾 ) |
へまとろじすと ( すそ ) |
hematorojisuto ( suso ) |
|
|
|
|
46 |
haematoma,hematoma (medical医)a
swollen area on the body consisting of blood that has become thick |
haematoma,hematoma (medical yī)a swollen area on the
body consisting of blood that has become thick |
血肿,血肿(医学医学)身体肿胀的区域,由血液变厚 |
xuèzhǒng, xuèzhǒng (yīxué yīxué)
shēntǐ zhǒngzhàng de qūyù, yóu xiěyè biàn hòu |
Haematoma, hematoma (medical
medicine) a swollen area on the body consisting of blood that has become
thick |
Hématome, hématome (médecine),
une zone enflée sur le corps se composant de sang qui est devenu épais |
Hematoma, hematoma (medicina
médica), uma área inchada no corpo que consiste em sangue que se tornou
espesso |
Hematoma, hematoma (medicina) un
área hinchada en el cuerpo que consiste en sangre que se ha vuelto gruesa |
Ematoma, ematoma (medicina), una
zona gonfia sul corpo costituita da sangue che è diventato spesso |
HAEMATOMA est, HAEMATOMA
(medical treatment) sit in corpore tumidus regio sanguine constans est, quod
densam |
Hämatom, Hämatom (medizinische
Medizin) ein geschwollener Bereich am Körper aus Blut, das dick geworden ist |
αιμάτωμα,
αιμάτωμα
(ιατρική αγωγή)
ένα πρησμένο περιοχή
επί του
σώματος που
αποτελείται
από αίμα που
έχει γίνει
παχύ |
aimátoma,
aimátoma (iatrikí agogí) éna prisméno periochí epí tou sómatos pou
apoteleítai apó aíma pou échei gínei pachý |
Krwiak, krwiak (medycyna
medyczna) to spuchnięte miejsce na ciele, które składa się z
krwi, która stała się gruba |
Гематома,
гематома
(медицинская
медицина) опухшая
область на
теле,
состоящая
из крови,
которая
стала
толстой |
Gematoma,
gematoma (meditsinskaya meditsina) opukhshaya oblast' na tele, sostoyashchaya
iz krovi, kotoraya stala tolstoy |
haematoma,hematoma (medical医)a swollen area on the body consisting
of blood that has become thick |
Hématome, hématome (médecine),
une zone enflée sur le corps se composant de sang qui est devenu épais |
血腫、血腫(医学)肉体の腫れた部分が厚くなった血液からなる |
血腫 、 血腫 ( 医学 ) 肉体 の 腫れた 部分 が 厚くなった 血液 から なる |
けっしゅ 、 けっしゅ ( いがく ) にくたい の はれた ぶぶん が あつく なった けつえき から なる |
kesshu , kesshu ( igaku ) nikutai no hareta bubun gaatsuku natta ketsueki kara naru |
|
47 |
血肿 |
xuèzhǒng |
血肿 |
xuèzhǒng |
hematoma |
Hématome |
Hematoma |
Hematoma |
ematoma |
HAEMATOMA |
Hämatom |
αιμάτωμα |
aimátoma |
Krwiak |
гематома |
gematoma |
血肿 |
Hématome |
血腫 |
血腫 |
けっしゅ |
kesshu |
|
|
|
|
48 |
haemo hemo(in
nouns and adjectives 构成名词和形容
词)connected with blood |
haemo hemo(in nouns and adjectives gòuchéng míngcí hé
xíngróngcí)connected with blood |
haemo
hemo(在名词和形容词构成名词和形容词)与血有关 |
haemo hemo(zài míngcí hé xíngróngcí gòuchéng míngcí hé
xíngróngcí) yǔ xuè yǒuguān |
Haemo hemo(in nouns and
adjectives constitutes nouns and adjectives) connected with blood |
Haemo hemo (dans les noms et les
adjectifs constitue des noms et des adjectifs) lié au sang |
Haemo hemo (em substantivos e
adjetivos constitui substantivos e adjetivos) conectados com sangue |
Haemo hemo (en sustantivos y
adjetivos constituye sustantivos y adjetivos) conectado con sangre |
Haemo hemo (in nomi e aggettivi
costituisce nomi e aggettivi) connessi con il sangue |
hemo Haemo (in nominum formae
nominum nomina adiectiva) cum sanguine |
Haemo hemo (in Substantiven und
Adjektiven bilden Substantive und Adjektive) mit Blut verbunden |
μπορεί
να αποβληθεί
αιμο (σε
ουσιαστικά
και επίθετα
για να
σχηματίσει
ουσιαστικά
και επίθετα)
συνδεδεμένο
με το αίμα |
boreí na
apovlitheí aimo (se ousiastiká kai epítheta gia na schimatísei ousiastiká kai
epítheta) syndedeméno me to aíma |
Haemo hemo (w rzeczownikach i
przymiotnikach są rzeczowniki i przymiotniki) związane z krwią |
Гемо
гемо (в
существительных
и
прилагательных
-
существительные
и
прилагательные),
связанные с
кровью |
Gemo gemo (v
sushchestvitel'nykh i prilagatel'nykh - sushchestvitel'nyye i
prilagatel'nyye), svyazannyye s krov'yu |
haemo hemo(in nouns and adjectives
构成名词和形容
词)connected with blood |
Haemo hemo (dans les noms et les
adjectifs constitue des noms et des adjectifs) lié au sang |
Haemo
hemo(名詞および形容詞は名詞および形容詞を構成する) |
Haemo hemo ( 名詞 および 形容詞 は 名詞 および形容詞 を 構成 する ) |
はえも へも ( めいし および けいようし わ めいし およびけいようし お こうせい する ) |
Haemo hemo ( meishi oyobi keiyōshi wa meishi oyobikeiyōshi o kōsei suru ) |
|
49 |
(有关)血液的 |
(yǒuguān) xiěyè de |
(有关)血液的 |
(yǒuguān) xiěyè de |
(related) blood |
sang (apparenté) |
sangue (relacionado) |
(relacionado) sangre |
sangue (correlato) |
(Related) sanguis |
(verwandtes) Blut |
(Σχετικές)
αίμα |
(Schetikés)
aíma |
(powiązana) krew |
(родственная)
кровь |
(rodstvennaya)
krov' |
(有关)血液的 |
sang (apparenté) |
(関連する)血液 |
( 関連 する ) 血液 |
( かんれん する ) けつえき |
( kanren suru ) ketsueki |
|
|
|
|
50 |
haemophilia |
haemophilia |
血友病 |
xiě yǒu bìng |
Haemophilia |
L'hémophilie |
Hemofilia |
Hemofilia |
emofilia |
HAEMOPHILIA |
Hämophilie |
αιμοφιλία |
aimofilía |
Hemofilia |
гемофилия |
gemofiliya |
haemophilia |
L'hémophilie |
血友病 |
血友病 |
けつゆうびょう |
ketsuyūbyō |
|
51 |
血友病 |
xiě yǒu bìng |
血友病 |
xiě yǒu bìng |
hemophilia |
L'hémophilie |
Hemofilia |
Hemofilia |
emofilia |
Hemophilia |
Hämophilie |
αιμορροφιλία |
aimorrofilía |
Hemofilia |
гемофилия |
gemofiliya |
血友病 |
L'hémophilie |
血友病 |
血友病 |
けつゆうびょう |
ketsuyūbyō |
|
|
|
|
52 |
haemoglobin hemoglobin a red substance in the blood that carries oxygen and contains iron |
haemoglobin hemoglobin a red substance in the blood that
carries oxygen and contains iron |
血红蛋白血红蛋白血液中的一种红色物质,携带氧气并含有铁 |
xiěhóngdànbái xiěhóngdànbái xiěyè
zhōng de yī zhǒng hóngsè wùzhí, xiédài yǎngqì bìng
hányǒu tiě |
Haemoglobin hemoglobin a red
substance in the blood that carries oxygen and contains iron |
Hémoglobine hémoglobine une
substance rouge dans le sang qui transporte l'oxygène et contient du fer |
Hemoglobina hemoglobina é uma
substância vermelha no sangue que transporta oxigênio e contém ferro |
Hemoglobina La hemoglobina es
una sustancia roja en la sangre que transporta oxígeno y contiene hierro. |
Emoglobina emoglobina una
sostanza rossa nel sangue che trasporta ossigeno e contiene ferro |
rubro sanguine portat
haemoglobin haemoglobin substantia habens ferro dolor |
Hämoglobin Hämoglobin ist eine
rote Substanz im Blut, die Sauerstoff enthält und Eisen enthält |
αιμοσφαιρίνης
αιμοσφαιρίνη
ένα κόκκινο
ουσίας στο
αίμα που
μεταφέρει
οξυγόνο και
περιέχει σίδηρο |
aimosfairínis
aimosfairíni éna kókkino ousías sto aíma pou metaférei oxygóno kai periéchei
sídiro |
Hemoglobina hemoglobiny czerwona
substancja we krwi, która przenosi tlen i zawiera żelazo |
Гемоглобин
гемоглобин -
красное
вещество в
крови,
которое
переносит
кислород и
содержит
железо |
Gemoglobin
gemoglobin - krasnoye veshchestvo v krovi, kotoroye perenosit kislorod i
soderzhit zhelezo |
haemoglobin
hemoglobin a red
substance in the blood that carries oxygen and contains iron |
Hémoglobine hémoglobine une
substance rouge dans le sang qui transporte l'oxygène et contient du fer |
ヘモグロビンヘモグロビンは、酸素を運び、鉄を含む血液中の赤い物質です。 |
ヘモグロビン ヘモグロビン は 、 酸素 を 運び 、 鉄 を含む 血液 中 の 赤い 物質です 。 |
ヘモグロビン ヘモグロビン わ 、 さんそ お はこび 、 てつお ふくむ けつえき ちゅう の あかい ぶっしつです 。 |
hemogurobin hemogurobin wa , sanso o hakobi , tetsu ofukumu ketsueki chū no akai busshitsudesu . |
|
53 |
血红蛋白 |
xiěhóngdànbái |
血红蛋白 |
xiěhóngdànbái |
Hemoglobin |
L'hémoglobine |
Hemoglobina |
Hemoglobina |
emoglobina |
hemoglobin |
Hämoglobin |
αιμοσφαιρίνη |
aimosfairíni |
Hemoglobina |
гемоглобин |
gemoglobin |
血红蛋白 |
L'hémoglobine |
ヘモグロビン |
ヘモグロビン |
ヘモグロビン |
hemogurobin |
|
|
|
|
54 |
haemo-philia (6r£) (NAmE hemo-philia)
/.hiima'filia/ noun [U] a medical condition that causes severe loss of blood from
even a slight injury because the blood fails to clot
normally. It usually affects only men although it
can be passed on by women. |
haemo-philia (6r£) (NAmE hemo-philia)/.Hiima'filia/ noun
[U] a medical condition that causes severe loss of blood from even a slight
injury because the blood fails to clot normally. It usually affects only men
although it can be passed on by women. |
haemo-philia(6r£)(NAmE
hemo-philia)/.hiima'filia/ noun
[U]一种医疗状况,由于血液不能正常凝结,导致严重的血液损失甚至轻微损伤。它通常只影响男性,尽管它可以被女性传递。 |
haemo-philia(6r£)(NAmE hemo-philia)/.Hiima'filia/
noun [U] yī zhǒng yīliáo zhuàngkuàng, yóuyú xiěyè bùnéng
zhèngcháng níngjié, dǎozhì yánzhòng de xiěyè sǔnshī
shènzhì qīngwéi sǔnshāng. Tā tōngcháng zhī
yǐngxiǎng nánxìng, jǐnguǎn tā kěyǐ bèi
nǚxìng chuándì. |
Haemo-philia (6r£) (NAmE
hemo-philia) /.hiima'filia/ noun [U] a medical condition that causes severe
loss of blood from even a slight injury because the blood fails to clot
normally. It usually affects only men Although it can be passed on by women. |
hémo-philia (6R £) (NOm
hémo-philia) /.hiima'filia/ nom [U] Une condition médicale qui entraîne des
pertes importantes de sang de même une légère blessure parce que le sang ne
coagule normalement. Elle affecte habituellement seulement les hommes Bien
que cela puisse être transmis par les femmes. |
hemo-philia (£ 6R) (nome
hemo-philia) /.hiima'filia/ substantivo [U] uma condição médica que causa
severa perda de sangue do mesmo uma ligeira lesão porque o sangue não
consegue coagular normalmente. Ela geralmente afeta apenas os homens Embora
possa ser transmitido por mulheres. |
hemo-philia (£ 6R) (nombre
hemo-philia) /.hiima'filia/ sustantivo [U] una condición médica que causa la
pérdida severa de sangre de incluso una ligera lesión porque la sangre no
coagula normalmente. Por lo general, afecta sólo a los hombres Aunque puede
ser transmitido por mujeres. |
emo-philia (6r £) (nome
Hemo-philia) /.hiima'filia/ sostantivo [U] una condizione medica che provoca
una grave perdita di sangue anche da un leggero infortunio, perché il sangue
non riesce a coagulare normalmente. Di solito colpisce solo gli uomini
Sebbene possa essere trasmesso dalle donne. |
Haemo, philia (£ 6r) (hemo
nomen, philia) /.hiima'filia/ nomen [U] a gravibus medical conditione, quod
causat sanguis damnum ab injuria, quia ex modo aliquam sanguis non concrescat
Northmanni. Non solum contingit plerumque homines transierunt quamvis possit
a mulieribus. |
haemo-philia (6R £) (Name
Hemo-philia) /.hiima'filia/ Substantiv [U] ein medizinischer Zustand, der von
selbst eine leichte Verletzung schweren Blutverlust verursacht, weil das Blut
normalerweise gerinnen ausfällt. Es wirkt sich in der Regel nur Männer Obwohl
es von Frauen weitergegeben werden kann. |
μπορεί
να αποβληθεί
με Philia (6R £) (όνομα
αιμο-Philia) /.hiima'filia/
ουσιαστικό [U]
μία
παθολογική
κατάσταση που
προκαλεί σοβαρή
απώλεια
αίματος από
ακόμη και μια
μικρή ζημία,
διότι το αίμα
αποτυγχάνει
να πήξει
κανονικά. Είναι
συνήθως
επηρεάζει
μόνο τους
άνδρες αν και
μπορεί να
μεταφερθεί
από τις
γυναίκες. |
boreí na
apovlitheí me Philia (6R £) (ónoma aimo-Philia) /.hiima'filia/ ousiastikó [U]
mía pathologikí katástasi pou prokaleí sovarí apóleia aímatos apó akómi kai
mia mikrí zimía, dióti to aíma apotynchánei na píxei kanoniká. Eínai syníthos
epireázei móno tous ándres an kai boreí na metafertheí apó tis gynaíkes. |
jej eliminacja drogą
philia (6R £) (nazwa hemo-philia) /.hiima'filia/ rzeczownik [U] stan
chorobowy, który powoduje poważne straty krwi z nawet niewielkiego
urazu, ponieważ krew nie krzepnie normalnie. Zwykle dotyczy tylko
mężczyzn Chociaż może to być przekazywane przez
kobiety. |
Haemo-philia (6r £) (NAmE
hemo-philia) /.hiima'filia/
существительное
[U] -
медицинское
состояние,
которое
вызывает
тяжелую
потерю
крови даже
от легкой
травмы,
потому что кровь
не
сгущается
нормально.
Обычно она
поражает
только
мужчин Хотя
это может
быть передано
женщинами. |
Haemo-philia
(6r £) (NAmE hemo-philia) /.hiima'filia/ sushchestvitel'noye [U] -
meditsinskoye sostoyaniye, kotoroye vyzyvayet tyazheluyu poteryu krovi dazhe
ot legkoy travmy, potomu chto krov' ne sgushchayetsya normal'no. Obychno ona
porazhayet tol'ko muzhchin Khotya eto mozhet byt' peredano zhenshchinami. |
haemo-philia (6r£) (NAmE hemo-philia) /.hiima'filia/ noun [U] a medical condition that causes severe loss of blood from
even a slight injury because the blood fails to clot
normally. It usually affects only men although it
can be passed on by women. |
hémo-philia (6R £) (NOm
hémo-philia) /.hiima'filia/ nom [U] Une condition médicale qui entraîne des
pertes importantes de sang de même une légère blessure parce que le sang ne
coagule normalement. Elle affecte habituellement seulement les hommes Bien
que cela puisse être transmis par les femmes. |
haemo-フィリア(6Rの£)(名HEMO-フィリア)/.hiima'filia/名詞[U]血液が正常に凝固しなかったので、少しでも怪我からの血液の深刻な損失が発生する医療状態。これは通常、男性のみに影響を及ぼしそれは女性によって渡されることができますが。 |
haemo - フィリア ( 6 R の £ ) ( 名 HEMO -フィリア )/. hiima ' filia / 名詞 [ U ] 血液 が 正常 に 凝固しなかったので 、 少し でも 怪我 から の 血液 の 深刻な損失 が 発生 する 医療 状態 。 これ は 通常 、 男性 のみに 影響 を 及ぼし それ は 女性 によって 渡される ことが できますが 。 |
はえも - ふぃりあ ( 6 r の ぽんど ) ( めい へも - ふぃりあ )/。 ひいま ' ふぃりあ / めいし [ う ] けつえき が せいじょう に ぎょうこ しなかったので 、 すこし でも けが から の けつえき の しんこくな そんしつ が はっせい する いりょう じょうたい 。 これ わ つうじょう 、 だんせい のみに えいきょう お およぼし それ わ じょせい によって わたされる こと が できますが 。 |
haemo - firia ( 6 R no pondo ) ( mei HEMO - firia )/.hīma ' filia / meishi [ U ] ketsueki ga seijō ni gyōkoshinakattanode , sukoshi demo kega kara no ketsueki noshinkokuna sonshitsu ga hassei suru iryō jōtai . kore watsūjō , dansei nomi ni eikyō o oyoboshi sore wa josei niyottewatasareru koto ga dekimasuga . |
55 |
血友病 |
Xiě yǒu bìng |
血友病 |
Xiě yǒu bìng |
hemophilia |
L'hémophilie |
Hemofilia |
Hemofilia |
emofilia |
Hemophilia |
Hämophilie |
αιμορροφιλία |
aimorrofilía |
Hemofilia |
гемофилия |
gemofiliya |
血友病 |
L'hémophilie |
血友病 |
血友病 |
けつゆうびょう |
ketsuyūbyō |
|
|
|
|
56 |
haemophiliac;hemophiliac a person who suffers
from haemophilia |
haemophiliac;hemophiliac a person who suffers from
haemophilia |
血友病患者;血友病患者,血友病患者 |
xiě yǒu bìng huànzhě; xiě yǒu
bìng huànzhě, xiě yǒu bìng huànzhě |
Heemophiliac;hemophiliac a
person who suffers from haemophilia |
Hémophile, hémophile, personne
atteinte d'hémophilie |
Heemophiliac, hemophiliac uma
pessoa que sofre de hemofilia |
Hemofílico: hemofílico Una
persona que sufre de hemofilia |
Emofiliaco, emofiliaco, una
persona che soffre di emofilia |
haemophiliac; qui laborat
hemophiliac HAEMOPHILIA |
Hämophilie, Hämophilie, eine
Person, die an Hämophilie leidet |
αιμορροφιλικούς?
hemophiliac ένα άτομο
που πάσχει από
αιμορροφιλία |
aimorrofilikoús?
hemophiliac éna átomo pou páschei apó aimorrofilía |
Heemophiliac, hemofilia - osoba
cierpiąca na hemofilię |
Heemophiliac,
гемофилией
человек,
страдающий
гемофилией |
Heemophiliac,
gemofiliyey chelovek, stradayushchiy gemofiliyey |
haemophiliac;hemophiliac a person who suffers from haemophilia |
Hémophile, hémophile, personne
atteinte d'hémophilie |
血友病;血友病血友病に罹患した人 |
血友病 ; 血友病 血友病 に 罹患 した 人 |
けつゆうびょう ; けつゆうびょう けつゆうびょう に りかん した ひと |
ketsuyūbyō ; ketsuyūbyō ketsuyūbyō ni rikan shita hito |
|
|
|
|
57 |
血友病患者 |
xiě yǒu bìng huànzhě |
血友病患者 |
xiě yǒu bìng huànzhě |
Hemophilia patients |
Les patients hémophiles |
Pacientes com hemofilia |
Pacientes con hemofilia |
Pazienti con emofilia |
Hemophiliacs |
Hämophilie-Patienten |
Οι
αιμορροφιλικοί |
Oi
aimorrofilikoí |
Pacjenci z hemofilią |
Гемофилии |
Gemofilii |
血友病患者 |
Les patients hémophiles |
血友病患者 |
血友病 患者 |
けつゆうびょう かんじゃ |
ketsuyūbyō kanja |
|
|
|
|
58 |
haemorrhage;hemorrhage a medical condition in
which there is severe loss of blood from inside a person’s body |
haemorrhage;hemorrhage a medical condition in which there
is severe loss of blood from inside a person’s body |
出血;出血是一种医疗状况,其中人体内有严重的血液流失 |
chūxiě; chūxiě shì yī zhǒng
yīliáo zhuàngkuàng, qízhōng rén tǐnèi yǒu yánzhòng de
xiěyè liúshī |
Hemorrhage a medical condition
in which there is severe loss of blood from inside a person’s body |
Hémorragie une condition
médicale dans laquelle il y a une perte de sang grave à l'intérieur du corps
d'une personne |
Hemorragia uma condição médica
na qual há perda grave de sangue dentro do corpo de uma pessoa |
Hemorragia una condición médica
en la cual hay pérdida severa de sangre desde el interior del cuerpo de una
persona |
Emorragia una condizione medica
in cui vi è una grave perdita di sangue all'interno del corpo di una persona |
fluxit, tortor fluxu sanguinis
ab intus in quo est corpus hominis incommodo |
Blutung ein medizinischer
Zustand, bei dem ein starker Blutverlust aus dem Körper einer Person
resultiert |
αιμορραγία?
αιμορραγούν
μια πάθηση
κατά την οποία
υπάρχει
σοβαρή
απώλεια
αίματος από το
εσωτερικό του
σώματος ενός
ατόμου |
aimorragía?
aimorragoún mia páthisi katá tin opoía ypárchei sovarí apóleia aímatos apó to
esoterikó tou sómatos enós atómou |
Krwotok - choroba, w której
dochodzi do poważnej utraty krwi z wnętrza ciała |
Кровоизлияние
в состояние
здоровья,
при котором
происходит
серьезная
потеря крови
изнутри
тела
человека |
Krovoizliyaniye
v sostoyaniye zdorov'ya, pri kotorom proiskhodit ser'yeznaya poterya krovi
iznutri tela cheloveka |
haemorrhage;hemorrhage a medical condition in which there is severe loss of blood
from inside a person’s body |
Hémorragie une condition
médicale dans laquelle il y a une perte de sang grave à l'intérieur du corps
d'une personne |
出血:人の体内からの血液の重度の損失がある病状 |
出血 : 人 の 体内 から の 血液 の 重度 の 損失 が ある病状 |
しゅっけつ : ひと の たいない から の けつえき の じゅうど の そんしつ が ある びょうじょう |
shukketsu : hito no tainai kara no ketsueki no jūdo nosonshitsu ga aru byōjō |
|
59 |
体内 (大)出血 |
tǐnèi (dà) chūxiě |
体内(大)出血 |
tǐnèi (dà) chūxiě |
In vivo (large) bleeding |
Saignement in vivo (grand) |
Sangramento in vivo (grande) |
Sangrado in vivo (grande) |
Sanguinamento in vivo (grande) |
In vivo (magnus) cruentamque |
In vivo (groß) Blutung |
In vivo
(μεγάλο)
αιμορραγία |
In vivo
(megálo) aimorragía |
Krwawienie in vivo (duże) |
In vivo
(большое)
кровотечение |
In vivo
(bol'shoye) krovotecheniye |
体内
(大)出血 |
Saignement in vivo (grand) |
インビボ(大)出血 |
インビボ ( 大 ) 出血 |
いんびぼ ( だい ) しゅっけつ |
inbibo ( dai ) shukketsu |
|
|
|
|
60 |
a massive
brain/cerebral haemorrhage |
a massive brain/cerebral haemorrhage |
大脑/脑出血 |
dànǎo/nǎo chūxiě |
a massive brain/cerebral
haemorrhage |
une hémorragie cérébrale /
cérébrale massive |
uma hemorragia cerebral /
cerebral maciça |
una hemorragia cerebral /
cerebral masiva |
una massiccia emorragia
cerebrale / cerebrale |
ingens cerebrum / cerebri
sanguinis profusio |
eine massive Gehirn- /
Hirnblutung |
μια
μαζική
εγκεφάλου /
εγκεφαλική
αιμορραγία |
mia mazikí
enkefálou / enkefalikí aimorragía |
masywny krwotok mózgowy /
mózgowy |
массовое
кровоизлияние
в мозг / мозг |
massovoye
krovoizliyaniye v mozg / mozg |
a massive brain/cerebral
haemorrhage |
une hémorragie cérébrale /
cérébrale massive |
大規模な脳・大脳出血 |
大 規模な 脳 ・ 大脳 出血 |
だい きぼな のう ・ だいのう しゅっけつ |
dai kibona nō dainō shukketsu |
|
|
|
|
61 |
重度脑溢血 |
zhòngdù nǎoyìxuè |
重度脑溢血 |
zhòngdù nǎoyìxuè |
Severe brain hemorrhage |
Hémorragie cérébrale sévère |
Hemorragia cerebral grave |
Hemorragia cerebral severa |
Grave emorragia cerebrale |
Gravibus cerebri HAEMORRHAGIA |
Schwere Hirnblutung |
Σοβαρή
εγκεφαλική
αιμορραγία |
Sovarí
enkefalikí aimorragía |
Poważny krwotok mózgu |
Тяжелое
кровоизлияние
в мозг |
Tyazheloye
krovoizliyaniye v mozg |
重度脑溢血 |
Hémorragie cérébrale sévère |
重度の脳出血 |
重度 の 脳出血 |
じゅうど の のうしゅっけつ |
jūdo no nōshukketsu |
|
|
|
|
62 |
He was checked for any signs of hemorrhage |
He was checked for any signs of hemorrhage |
检查他是否有任何出血迹象 |
jiǎnchá tā shìfǒu yǒu rènhé
chūxiě jīxiàng |
He was checked for any signs of
hemorrhage |
Il a été vérifié pour tout
signe d'hémorragie |
Ele foi verificado por
quaisquer sinais de hemorragia |
Fue examinado para detectar
signos de hemorragia |
È stato controllato per
eventuali segni di emorragia |
Et sanguinis signa repressaque |
Er wurde auf Anzeichen von
Blutungen untersucht |
Ήταν
ελέγχονται
για τυχόν
σημάδια
αιμορραγίας |
Ítan
elénchontai gia tychón simádia aimorragías |
Został sprawdzony pod
kątem jakichkolwiek oznak krwotoku |
Он
был
проверен на
наличие
признаков
кровоизлияния |
On byl
proveren na nalichiye priznakov krovoizliyaniya |
He was checked
for any signs of hemorrhage |
Il a été vérifié pour tout
signe d'hémorragie |
彼は出血の徴候がないかチェックされた |
彼 は 出血 の 徴候 が ない か チェック された |
かれ わ しゅっけつ の ちょうこう が ない か チェック された |
kare wa shukketsu no chōkō ga nai ka chekku sareta |
|
|
|
|
63 |
他接受检查,以确定是否有出血迹象 |
tā jiēshòu jiǎnchá, yǐ quèdìng
shìfǒu yǒu chūxiě jīxiàng |
他接受检查,以确定是否有出血迹象 |
tā jiēshòu jiǎnchá, yǐ quèdìng
shìfǒu yǒu chūxiě jīxiàng |
He is examined to determine if
there is any signs of bleeding |
Il est examiné pour déterminer
s'il y a des signes de saignement |
Ele é examinado para determinar
se há algum sinal de sangramento |
Él es examinado para determinar
si hay signos de hemorragia |
Viene esaminato per determinare
se vi sono segni di sanguinamento |
Sunt signa cruenti volens
inquisitione |
Er wird untersucht, um
festzustellen, ob Blutungen vorhanden sind |
Θα
εξεταστούν
για να
προσδιοριστεί
αν υπάρχουν σημάδια
αιμορραγίας |
Tha exetastoún
gia na prosdioristeí an ypárchoun simádia aimorragías |
Jest on badany w celu
ustalenia, czy występują oznaki krwawienia |
Он
исследуется,
чтобы
определить,
есть ли признаки
кровотечения |
On
issleduyetsya, chtoby opredelit', yest' li priznaki krovotecheniya |
他接受检查,以确定是否有出血迹象 |
Il est examiné pour déterminer
s'il y a des signes de saignement |
彼は出血の徴候があるかどうかを調べるために検査されます |
彼 は 出血 の 徴候 が ある か どう か を 調べる ため に検査 されます |
かれ わ しゅっけつ の ちょうこう が ある か どう か お しらべる ため に けんさ されます |
kare wa shukketsu no chōkō ga aru ka dō ka o shiraberutame ni kensa saremasu |
|
|
|
|
64 |
~ (of sb/sth) a serious loss of people, money, etc. from
a country, a group or an organization |
~ (of sb/sth) a serious loss of people, money, etc. From
a country, a group or an organization |
〜(sb /
sth)来自一个国家,一个团体或一个组织的人员,金钱等的严重损失 |
〜(sb/ sth) láizì yīgè guójiā, yīgè
tuántǐ huò yīgè zǔzhī de rényuán, jīnqián děng
de yánzhòng sǔnshī |
~ (of sb/sth) a serious loss of
people, money, etc. from a country, a group or an organization |
~ (de sb / sth) une perte grave
de personnes, d'argent, etc. d'un pays, d'un groupe ou d'une organisation |
(de sb / sth) uma séria perda
de pessoas, dinheiro, etc. de um país, um grupo ou uma organização |
~ (de sb / sth) una pérdida
grave de personas, dinero, etc. de un país, un grupo o una organización |
~ (di sb / sth) una grave
perdita di persone, denaro, ecc. da un paese, un gruppo o un'organizzazione |
~ (Si Of / Ynskt mál) in grave
damnum de populo, argentum, et cetera de patria, sit forma regiminis, vel
coetus |
~ (von jd / etw) ein
ernsthafter Verlust von Menschen, Geld usw. aus einem Land, einer Gruppe oder
einer Organisation |
~ (Από SB / sth)
μια σοβαρή
απώλεια των
ανθρώπων,
χρήματα, κλπ
από μια χώρα,
μια ομάδα ή μια
οργάνωση |
~ (Apó SB /
sth) mia sovarí apóleia ton anthrópon, chrímata, klp apó mia chóra, mia omáda
í mia orgánosi |
~ (sb / sth) poważna
utrata ludzi, pieniędzy itp. z kraju, grupy lub organizacji |
~ (sb / sth)
серьезная
потеря
людей, денег
и т. д. из страны,
группы или
организации |
~ (sb / sth)
ser'yeznaya poterya lyudey, deneg i t. d. iz strany, gruppy ili organizatsii |
~ (of sb/sth) a serious loss of
people, money, etc. from a country, a group or an organization |
~ (de sb / sth) une perte grave
de personnes, d'argent, etc. d'un pays, d'un groupe ou d'une organisation |
〜(sb /
sth)国、団体、組織からの人々、金銭などの深刻な損失 |
〜 ( sb / sth )国 、 団体 、 組織 から の 人々 、 金銭など の 深刻な 損失 |
〜 ( sb / sth )こく 、 だんたい 、 そしき から の ひとびと 、 きんせん など の しんこくな そんしつ |
〜 ( sb / sth )koku , dantai , soshiki kara no hitobito ,kinsen nado no shinkokuna sonshitsu |
|
|
|
|
65 |
(人、资金等的)大量流失 |
(rén, zījīn děng de) dàliàng liúshī |
(人,资金等的)大量流失 |
(rén, zījīn děng de) dàliàng liúshī |
a large loss of people, funds,
etc. |
une perte importante de
personnes, de fonds, etc. |
uma grande perda de pessoas,
fundos, etc. |
una gran pérdida de personas,
fondos, etc. |
una grande perdita di persone,
fondi, ecc. |
(Humanum, oeconomus, etc.) a
ingens damnum |
ein großer Verlust von
Menschen, Geldmitteln usw. |
(Human,
οικονομικό,
κλπ) μια
τεράστια
απώλεια |
(Human,
oikonomikó, klp) mia terástia apóleia |
duża utrata ludzi,
funduszy itp. |
большая
потеря
людей,
средств и т. д. |
bol'shaya
poterya lyudey, sredstv i t. d. |
(人、资金等的)大量流失 |
une perte importante de
personnes, de fonds, etc. |
人々、資金などの大きな損失 |
人々 、 資金 など の 大きな 損失 |
ひとびと 、 しきん など の おうきな そんしつ |
hitobito , shikin nado no ōkina sonshitsu |
|
|
|
|
66 |
Poor working
conditions have led to a steady
haemorrhage of qualified teachers from our school |
Poor working conditions have led to a steady haemorrhage
of qualified teachers from our school |
恶劣的工作条件导致我们学校的合格教师不断出血 |
èliè de gōngzuò tiáojiàn dǎozhì wǒmen
xuéxiào de hégé jiàoshī bùduàn chūxiě |
Poor working conditions have
led to a steady haemorrhage of qualified teachers from our school |
Les mauvaises conditions de
travail ont entraîné une hémorragie régulière d'enseignants qualifiés de
notre école |
As más condições de trabalho
levaram a uma hemorragia constante de professores qualificados da nossa
escola |
Las malas condiciones de
trabajo han llevado a una hemorragia constante de maestros calificados de
nuestra escuela |
Cattive condizioni di lavoro
hanno portato a una costante emorragia di insegnanti qualificati dalla nostra
scuola |
Conditiones ad opus pauperum
sanguis stabilis probabilium magistri nostri |
Schlechte Arbeitsbedingungen
haben zu ständigen Blutungen von qualifizierten Lehrern unserer Schule
geführt |
Οι
κακές
συνθήκες
εργασίας
έχουν
οδηγήσει σε
μια σταθερή
αιμορραγία
των
ειδικευμένων
καθηγητών από
το σχολείο μας |
Oi kakés
synthíkes ergasías échoun odigísei se mia statherí aimorragía ton
eidikevménon kathigitón apó to scholeío mas |
Złe warunki pracy
doprowadziły do stałego krwawienia wykwalifikowanych
nauczycieli z naszej szkoły |
Плохие
условия
труда
привели к
устойчивому
кровотечению
квалифицированных
учителей из
нашей школы |
Plokhiye
usloviya truda priveli k ustoychivomu krovotecheniyu kvalifitsirovannykh
uchiteley iz nashey shkoly |
Poor working
conditions have led to a steady
haemorrhage of qualified teachers from our school |
Les mauvaises conditions de
travail ont entraîné une hémorragie régulière d'enseignants qualifiés de
notre école |
勤務条件が悪いと、学校の資格を持つ教師の出勤が安定しています |
勤務 条件 が 悪いと 、 学校 の 資格 を 持つ 教師 の 出勤が 安定 しています |
きんむ じょうけん が わるいと 、 がっこう の しかく お もつ きょうし の しゅっきん が あんてい しています |
kinmu jōken ga waruito , gakkō no shikaku o motsu kyōshino shukkin ga antei shiteimasu |
|
|
|
|
67 |
工作条件欠佳导致各校大量合格教师不断流失 |
gōngzuò tiáojiàn qiàn jiā dǎozhì gè xiào
dàliàng hégé jiàoshī bùduàn liúshī |
工作条件欠佳导致各校大量合格教师不断流失 |
gōngzuò tiáojiàn qiàn jiā dǎozhì gè xiào
dàliàng hégé jiàoshī bùduàn liúshī |
Poor working conditions have
led to the continuous loss of a large number of qualified teachers in various
schools. |
De mauvaises conditions de
travail ont entraîné la perte continue d'un grand nombre d'enseignants
qualifiés dans diverses écoles. |
As más condições de trabalho
levaram à perda contínua de um grande número de professores qualificados em
várias escolas. |
Las malas condiciones de
trabajo han llevado a la pérdida continua de una gran cantidad de docentes
calificados en varias escuelas. |
Cattive condizioni di lavoro
hanno portato alla perdita continua di un gran numero di insegnanti
qualificati in varie scuole. |
Conditiones ad opus pauperum
turba prosequitur scholarum magistros idoneos perdere |
Schlechte Arbeitsbedingungen
haben dazu geführt, dass eine Vielzahl von qualifizierten Lehrkräften an
verschiedenen Schulen kontinuierlich verloren gegangen ist. |
Οι
κακές
συνθήκες
εργασίας
οδηγούν σε ένα
μεγάλο αριθμό
ειδικευμένων
καθηγητών στα
σχολεία συνεχίζει
να χάνει |
Oi kakés
synthíkes ergasías odigoún se éna megálo arithmó eidikevménon kathigitón sta
scholeía synechízei na chánei |
Złe warunki pracy
doprowadziły do ciągłej utraty dużej liczby
wykwalifikowanych nauczycieli w różnych szkołach. |
Плохие
условия
труда
привели к
постоянной
потере
большого
числа
квалифицированных
учителей в
разных
школах. |
Plokhiye
usloviya truda priveli k postoyannoy potere bol'shogo chisla
kvalifitsirovannykh uchiteley v raznykh shkolakh. |
工作条件欠佳导致各校大量合格教师不断流失 |
De mauvaises conditions de
travail ont entraîné la perte continue d'un grand nombre d'enseignants
qualifiés dans diverses écoles. |
労働条件が悪いと、さまざまな学校で数多くの有能な教師が絶えず亡くなっています。 |
労働 条件 が 悪いと 、 さまざまな 学校 で 数 多く の有能な 教師 が 絶えず 亡くなっています 。 |
ろうどう じょうけん が わるいと 、 さまざまな がっこうで すう おうく の ゆうのうな きょうし が たえず なくなっています 。 |
rōdō jōken ga waruito , samazamana gakkō de sū ōku noyūnōna kyōshi ga taezu nakunatteimasu . |
|
|
|
|
68 |
to lose blood heavily, especially from the inside of the
body; to have a haemorrhage |
to lose blood heavily, especially from the inside of the
body; to have a haemorrhage |
大量失血,特别是从身体内部;出血 |
dàliàng shīxuè, tèbié shì cóng
shēntǐnèibù; chūxiě |
To lose blood heavily,
especially from the inside of the body; to have a haemorrhage |
Perdre du sang lourdement,
surtout de l'intérieur du corps, avoir une hémorragie |
Perder muito sangue,
especialmente do interior do corpo, ter uma hemorragia |
Perder sangre en exceso,
especialmente desde el interior del cuerpo, tener una hemorragia |
Per perdere sangue pesantemente,
specialmente dall'interno del corpo, per avere un'emorragia |
sanguine amittere graviter
praesertim intra corpus ad sistendum |
Blut stark zu verlieren,
besonders aus dem Inneren des Körpers, Blutungen haben |
να
χάσει το αίμα
σε μεγάλο
βαθμό, κυρίως
από το εσωτερικό
του σώματος? να
έχουν
αιμορραγία |
na chásei to
aíma se megálo vathmó, kyríos apó to esoterikó tou sómatos? na échoun
aimorragía |
Aby utracić krew,
szczególnie z wnętrza ciała, mieć krwotok |
Тяжело
терять
кровь,
особенно
изнутри тела,
кровотечение |
Tyazhelo
teryat' krov', osobenno iznutri tela, krovotecheniye |
to lose blood
heavily, especially from the inside of the body; to have a haemorrhage |
Perdre du sang lourdement,
surtout de l'intérieur du corps, avoir une hémorragie |
特に体の内部から血液を大量に失うこと;出血すること |
特に 体 の 内部 から 血液 を 大量 に 失う こと ; 出血する こと |
とくに からだ の ないぶ から けつえき お たいりょう に うしなう こと ; しゅっけつ する こと |
tokuni karada no naibu kara ketsueki o tairyō ni ushinaukoto ; shukketsu suru koto |
|
69 |
(尤指体内)大出血 |
(yóu zhǐ tǐnèi) dàchūxiě |
(尤指体内)大出血 |
(yóu zhǐ tǐnèi) dàchūxiě |
(especially in the body) major
bleeding |
(surtout dans le corps)
saignement majeur |
(especialmente no corpo) grande
sangramento |
(especialmente en el cuerpo)
sangrado mayor |
(soprattutto nel corpo)
sanguinamento maggiore |
(Potissimum in vivo)
cruentamque |
(besonders im Körper) schwere
Blutungen |
(Ειδικά
in vivo) αιμορραγία |
(Eidiká in
vivo) aimorragía |
(szczególnie w ciele) duże
krwawienie |
(особенно
в организме)
значительное
кровотечение |
(osobenno v
organizme) znachitel'noye krovotecheniye |
(尤指体内)大出血 |
(surtout dans le corps)
saignement majeur |
(特に体内で)重大な出血 |
( 特に 体内 で ) 重大な 出血 |
( とくに たいない で ) じゅうだいな しゅっけつ |
( tokuni tainai de ) jūdaina shukketsu |
|
|
|
|
70 |
to lose money or people in large amounts at a fast rate |
to lose money or people in large amounts at a fast rate |
快速亏损或大量赔钱的人 |
kuàisù kuīsǔn huò dàliàng péiqián de rén |
To lose money or people in large
amounts at a fast rate |
Perdre de l'argent ou des
personnes en grande quantité rapidement |
Para perder dinheiro ou pessoas
em grandes quantidades a uma taxa rápida |
Perder dinero o personas en
grandes cantidades a gran velocidad |
Per perdere denaro o persone in
grandi quantità a un ritmo veloce |
multam pecuniam perdere populum
certe ieiunium |
Geld oder Leute in großen Mengen
zu einem schnellen Preis zu verlieren |
να
χάσετε
χρήματα ή
ανθρώπους σε
μεγάλες
ποσότητες σε
ένα γρήγορο
ρυθμό |
na chásete
chrímata í anthrópous se megáles posótites se éna grígoro rythmó |
Tracić pieniądze lub
ludzi w dużych ilościach w szybkim tempie |
Быстро
потерять
деньги или
людей в
больших
количествах |
Bystro
poteryat' den'gi ili lyudey v bol'shikh kolichestvakh |
to lose money
or people in large amounts at a fast rate |
Perdre de l'argent ou des
personnes en grande quantité rapidement |
速いレートで大量のお金や人を失う |
速い レート で 大量 の お金 や 人 を 失う |
はやい レート で たいりょう の おかね や ひと お うしなう |
hayai rēto de tairyō no okane ya hito o ushinau |
|
71 |
大量快速流失(资金、人等) |
dàliàng kuàisù liúshī (zījīn, rén
děng) |
大量快速流失(资金,人等) |
dàliàng kuàisù liúshī (zījīn, rén
děng) |
A lot of rapid loss (funds,
people, etc.) |
Beaucoup de pertes rapides
(fonds, personnes, etc.) |
Muita perda rápida (fundos,
pessoas, etc.) |
Una gran cantidad de pérdidas
rápidas (fondos, personas, etc.) |
Molte perdite rapide (fondi,
persone, ecc.) |
Magna clade rapidis (pecuniam
populo etc.) |
Viele schnelle Verluste (Geld,
Leute, etc.) |
Ένας
μεγάλος
αριθμός
ταχεία
απώλεια
(χρήματα, οι άνθρωποι,
κλπ) |
Énas megálos
arithmós tacheía apóleia (chrímata, oi ánthropoi, klp) |
Wiele szybkich strat (fundusze,
ludzie itp.) |
Много
быстрых
потерь
(средств,
людей и т. Д.) |
Mnogo bystrykh
poter' (sredstv, lyudey i t. D.) |
大量快速流失(资金、人等) |
Beaucoup de pertes rapides
(fonds, personnes, etc.) |
急激な損失(資金、人など) |
急激な 損失 ( 資金 、 人 など ) |
きゅうげきな そんしつ ( しきん 、 ひと など ) |
kyūgekina sonshitsu ( shikin , hito nado ) |
|
|
|
|
72 |
haemorrhagic; hemorrhagic (medical) happening with or caused
by haemorrhage |
haemorrhagic; hemorrhagic (medical) happening with or
caused by haemorrhage |
出血;出血(出血)或由出血引起的出血(医疗) |
chūxiě; chūxiě (chūxiě) huò
yóu chūxiě yǐnqǐ de chūxiě (yīliáo) |
Haemorrhagic; hemorrhagic
(medical) happening with or caused by haemorrhage |
Hémorragique: hémorragique
(médical) avec ou provoqué par une hémorragie |
Hemorrágica, hemorrágica
(médica) ocorrendo com ou causada por hemorragia |
Hemorrágico, hemorrágico
(médico) que ocurre con o es causado por una hemorragia |
Emorragico, emorragico (medico)
con o causato da emorragia |
sanguinis, hemorrhagic (medical)
cum aut fecit fieri ab haemorrhagia |
Hämorrhagisches, hämorrhagisches
(medizinisches) Happening oder Blutung |
αιμορραγική?
αιμορραγικό
(ιατρική)
συμβαίνουν με ή
προκαλείται
από
αιμορραγία |
aimorragikí?
aimorragikó (iatrikí) symvaínoun me í prokaleítai apó aimorragía |
Krwotoczny, krwotoczny
(medyczny) występujący z lub spowodowany krwotokiem |
Геморрагический,
геморрагический
(медицинский),
происходящий
с или
вызванный
кровотечением |
Gemorragicheskiy,
gemorragicheskiy (meditsinskiy), proiskhodyashchiy s ili vyzvannyy
krovotecheniyem |
haemorrhagic; hemorrhagic (medical) happening with or caused by haemorrhage |
Hémorragique: hémorragique
(médical) avec ou provoqué par une hémorragie |
出血性出血性(出血性)(出血性) |
出血性 出血性 ( 出血性 ) ( 出血性 ) |
しゅっけつせい しゅっけつせい ( しゅっけつせい ) (しゅっけつせい ) |
shukketsusei shukketsusei ( shukketsusei ) (shukketsusei ) |
|
73 |
体内出血的;由血引起的 |
tǐnèi chūxiě de; yóu xuè yǐnqǐ
de |
体内出血的;由血引起的 |
tǐ nèi chūxiě de; yóu xuè yǐnqǐ
de |
Bleeding in the body; caused by
blood |
Saignement dans le corps, causé
par le sang |
Sangramento no corpo, causado
por sangue |
Sangrado en el cuerpo, causado
por sangre |
Sanguinamento nel corpo,
causato dal sangue |
Internum cruentamque, a
sanguine |
Blutungen im Körper, verursacht
durch Blut |
Εσωτερική
αιμορραγία?
Προκαλείται
από το αίμα |
Esoterikí
aimorragía? Prokaleítai apó to aíma |
Krwawienie w ciele spowodowane
krwią |
Кровотечение
в теле,
вызванное
кровью |
Krovotecheniye
v tele, vyzvannoye krov'yu |
体内出血的;由血引起的 |
Saignement dans le corps, causé
par le sang |
体の中での出血;血によって引き起こされる |
体 の 中 で の 出血 ; 血 によって 引き起こされる |
からだ の なか で の しゅっけつ ; ち によって ひきおこされる |
karada no naka de no shukketsu ; chi niyotte hikiokosareru |
|
|
|
|
74 |
出血;
出血(出血)或由出血引起的出血(医疗) |
chūxiě; chūxiě (chūxiě) huò
yóu chūxiě yǐnqǐ de chūxiě (yīliáo) |
出血;出血(出血)或由出血引起的出血(医疗) |
chūxiě; chūxiě (chūxiě) huò
yóu chūxiě yǐnqǐ de chūxiě (yīliáo) |
Bleeding; bleeding (bleeding)
or bleeding caused by bleeding (medical) |
Saignement, saignement
(saignement) ou saignement causé par un saignement (médical) |
Sangramento, sangramento
(sangramento) ou sangramento causado por sangramento (médico) |
Sangrado, sangrado (sangrado) o
sangrado causado por sangrado (médico) |
Sanguinamento, sanguinamento
(sanguinamento) o sanguinamento causato da sanguinamento (medico) |
Per fluxum sanguinis, impetu
sanguinis (vincuntur) fecit per sanguinem et sanguinem (Latin) |
Blutungen, Blutungen oder
Blutungen (medizinisch) |
Αιμορραγία?
Αιμορραγία
(αιμορραγία)
που προκαλείται
από
αιμορραγία ή
αιμορραγία (Medical) |
Aimorragía?
Aimorragía (aimorragía) pou prokaleítai apó aimorragía í aimorragía (Medical) |
Krwawienie, krwawienie
(krwawienie) lub krwawienie spowodowane krwawieniem (medyczne) |
Кровотечение,
кровотечение
(кровотечение)
или
кровотечение,
вызванное
кровотечением
(медицинское) |
Krovotecheniye,
krovotecheniye (krovotecheniye) ili krovotecheniye, vyzvannoye
krovotecheniyem (meditsinskoye) |
出血;
出血(出血)或由出血引起的出血(医疗) |
Saignement, saignement
(saignement) ou saignement causé par un saignement (médical) |
出血;出血(出血)または出血による出血(医療) |
出血 ; 出血 ( 出血 ) または 出血 による 出血 ( 医療) |
しゅっけつ ; しゅっけつ ( しゅっけつ ) または しゅっけつ による しゅっけつ ( いりょう ) |
shukketsu ; shukketsu ( shukketsu ) mataha shukketsuniyoru shukketsu ( iryō ) |
|
|
|
|
75 |
a haemorrhagic
fever |
a haemorrhagic fever |
出血热 |
chūxiě rè |
a haemorrhagic fever |
une fièvre hémorragique |
uma febre hemorrágica |
una fiebre hemorrágica |
una febbre emorragica |
sanguinis et febricitantem |
ein hämorrhagisches Fieber |
ένα
αιμορραγικό
πυρετό |
éna
aimorragikó pyretó |
gorączka krwotoczna |
геморрагическая
лихорадка |
gemorragicheskaya
likhoradka |
a haemorrhagic
fever |
une fièvre hémorragique |
出血熱 |
出血熱 |
しゅっけつねつ |
shukketsunetsu |
|
|
|
|
76 |
出血热 |
chūxiě rè |
出血热 |
chūxiě rè |
Hemorrhagic fever |
Fièvre hémorragique |
Febre hemorrágica |
Fiebre hemorrágica |
Febbre emorragica |
hemorrhagic febricitantem |
Hämorrhagisches Fieber |
αιμορραγικό
πυρετό |
aimorragikó
pyretó |
Gorączka krwotoczna |
Геморрагическая
лихорадка |
Gemorragicheskaya
likhoradka |
出血热 |
Fièvre hémorragique |
出血熱 |
出血熱 |
しゅっけつねつ |
shukketsunetsu |
|
|
|
|
77 |
haemorrhoids;hemorrhoids(medica) painful swollen veins at or near the anus |
haemorrhoids;hemorrhoids(medica) painful swollen veins at
or near the anus |
痔疮;痔疮(药物)肛门处或附近疼痛的肿胀静脉 |
zhìchuāng; zhìchuāng (yàowù) gāngmén chù
huò fùjìn téngtòng de zhǒngzhàng jìngmài |
Haemorrhoids;hemorrhoids(medica)
painful swollen veins at or near the anus |
Hémorroïdes; hémorroïdes
(médicament) veines enflées douloureuses à l'anus ou à proximité |
Hemorróidas, hemorróidas
(medica), veias inchadas e dolorosas no ânus ou perto dele |
Hemorroides; hemorroides
(medica) dolorosas venas hinchadas en o cerca del ano |
Emorroidi, emorroidi (medica),
gonfiore delle vene gonfie vicino all'ano |
Haemorrhoides, ani (Medica) vel
prope anum dolorem venis |
Hämorrhoiden, Hämorrhoiden
(medica) schmerzhafte geschwollene Venen an oder in der Nähe des Anus |
αιμορροΐδες?
αιμορροΐδες (medica)
επώδυνη
διογκωμένες φλέβες
στο ή κοντά
στον πρωκτό |
aimorroḯdes?
aimorroḯdes (medica) epódyni dionkoménes fléves sto í kontá ston proktó |
Hemoroidy, hemoroidy (medica),
bolesne, nabrzmiałe żyły w okolicy odbytu lub w jego
pobliżu |
Геморрой,
геморрой
(медика),
болезненные
опухшие
вены у ануса
или рядом с
ним |
Gemorroy,
gemorroy (medika), boleznennyye opukhshiye veny u anusa ili ryadom s nim |
haemorrhoids;hemorrhoids(medica) painful
swollen veins at or
near the anus |
Hémorroïdes; hémorroïdes
(médicament) veines enflées douloureuses à l'anus ou à proximité |
痔、痔(MEDICA)で、または肛門周辺の痛みを伴う腫れ静脈 |
痔 、 痔 ( MEDICA ) で 、 または 肛門 周辺 の 痛みを 伴う 腫れ 静脈 |
じ 、 じ ( めぢcあ ) で 、 または こうもん しゅうへん のいたみ お ともなう はれ じょうみゃく |
ji , ji ( MEDICA ) de , mataha kōmon shūhen no itami otomonau hare jōmyaku |
|
|
|
|
78 |
痔 |
zhì |
痔 |
zhì |
痔 |
痔 |
痔 |
痔 |
emorroidi |
HAEMATORRHOE |
痔 |
αιμορροΐδες |
aimorroḯdes |
痔 |
геморрой |
gemorroy |
痔 |
痔 |
痔 |
痔 |
じ |
ji |
|
|
|
|
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
synonym piles |
synonym piles |
同义词桩 |
tóngyìcí zhuāng |
Synonym piles |
Piles de synonymes |
Pilhas de sinônimo |
Pilas de sinónimos |
Pile sinonimo |
species setius sublicae |
Synonym Stapel |
σωρούς
συνώνυμο |
soroús
synónymo |
Pile synonimów |
Синонимы |
Sinonimy |
synonym piles |
Piles de synonymes |
同義語パイル |
同義語 パイル |
どうぎご パイル |
dōgigo pairu |
|
81 |
hafnium(symb Hf) a radioactive chemical element.
Hafnium is a hard silver-grey metal. |
hafnium(symb Hf) a radioactive chemical element. Hafnium
is a hard silver-grey metal. |
铪(symb
Hf)放射性化学元素。铪是一种坚硬的银灰色金属。 |
hā (symb Hf) fàngshèxìng huàxué yuánsù. Hā shì
yī zhǒng jiānyìng de yín huīsè jīnshǔ. |
Hafnium(symb Hf) a radioactive
chemical element. Hafnium is a hard silver-grey metal. |
Hafnium (symb Hf) élément
chimique radioactif Hafnium est un métal dur gris argenté. |
Háfnio (symb Hf) um elemento
químico radioativo O háfnio é um metal cinza-prateado duro. |
Hafnio (symb Hf) un elemento
químico radiactivo El hafnio es un metal duro de color gris plateado. |
L'afnio (symb Hf) un elemento
chimico radioattivo L'afnio è un metallo duro grigio-argento. |
Tantalum (Symboli H) ardens
missus est elementum eget. Tantalum est difficile griseo-argentum metallum. |
Hafnium (symb Hf) ein
radioaktives chemisches Element Hafnium ist ein hartes silbergraues Metall. |
άφνιο
(symb Hf) ένα
ραδιενεργό
χημικό
στοιχείο.
Άφνιο είναι
ένα σκληρό
ασημί-γκρι
μέταλλο. |
áfnio (symb
Hf) éna radienergó chimikó stoicheío. Áfnio eínai éna skliró asimí-nkri
métallo. |
Hafnium (symb Hf) radioaktywny
pierwiastek chemiczny Hafn to twardy srebrnoszary metal. |
Hafnium
(символ Hf) -
радиоактивный
химический
элемент.
Гафний -
твердый
серебристо-серый
металл. |
Hafnium
(simvol Hf) - radioaktivnyy khimicheskiy element. Gafniy - tverdyy
serebristo-seryy metall. |
hafnium(symb Hf) a radioactive chemical element. Hafnium is a hard silver-grey metal. |
Hafnium (symb Hf) élément
chimique radioactif Hafnium est un métal dur gris argenté. |
ハフニウム(放射性元素)放射性元素で、ハフニウムは硬い銀色の灰色の金属です。 |
ハフニウム ( 放射性 元素 ) 放射性 元素 で 、ハフニウム は 硬い 銀色 の 灰色 の 金属です 。 |
ハフニウム ( ほうしゃせい げんそ ) ほうしゃせい げんそ で 、 ハフニウム わ かたい ぎにろ の はいいろ の きんぞくです 。 |
hafuniumu ( hōshasei genso ) hōshasei genso de ,hafuniumu wa katai giniro no haīro no kinzokudesu . |
|
|
|
|
82 |
铪(放射性化学元素) |
Hā (fàngshèxìng huàxué yuánsù) |
铪(放射性化学元素) |
Hā (fàngshèxìng huàxué yuánsù) |
铪 (radiochemical
element) |
铪 (élément
radiochimique) |
铪 (elemento
radioquímico) |
铪 (elemento
radioquímico) |
铪 (elemento
radiochimico) |
Tantalum (ardens missus eget
elementum) |
Radi (radiochemisches Element) |
Άφνιο
(ραδιενεργό
χημικό
στοιχείο) |
Áfnio
(radienergó chimikó stoicheío) |
铪 (element
radiochemiczny) |
铪
(радиохимический
элемент) |
hā
(radiokhimicheskiy element) |
铪(放射性化学元素) |
铪 (élément
radiochimique) |
铪(放射性元素) |
铪 ( 放射性 元素 ) |
铪 ( ほうしゃせい げんそ ) |
铪 ( hōshasei genso ) |
|
|
|
|
83 |
haft the handle of a knife or
weapon |
haft the handle of a knife or weapon |
用刀子或武器把柄 |
yòng dāozi huò wǔqì bǎbǐng |
Haft the handle of a knife or
weapon |
Haft la poignée d'un couteau ou
d'une arme |
Haft o cabo de uma faca ou arma |
Maneja el mango de un cuchillo o
arma |
Ha maneggiato un coltello o
un'arma |
tam valide ut capulus ferrum
cultro aut a arma |
Griff den Griff eines Messers
oder einer Waffe |
haft τη
λαβή του ένα
μαχαίρι ή όπλο |
haft ti laví
tou éna machaíri í óplo |
Zatrzaśnij uchwyt noża
lub broni |
Хафт -
ручка ножа
или оружия |
Khaft - ruchka
nozha ili oruzhiya |
haft the handle of a knife or weapon |
Haft la poignée d'un couteau ou
d'une arme |
ハーフナイフや武器のハンドル |
ハーフ ナイフ や 武器 の ハンドル |
ハーフ ナイフ や ぶき の ハンドル |
hāfu naifu ya buki no handoru |
|
84 |
(刀或武器的)柄 |
(dāo huò wǔqì de) bǐng |
(刀或武器的)柄 |
(dāo huò wǔqì de) bǐng |
Handle (knife or weapon) |
Poignée (couteau ou arme) |
Punho (faca ou arma) |
Mango (cuchillo o arma) |
Maniglia (coltello o arma) |
(Gladium telum) tractamus |
Griff (Messer oder Waffe) |
(Μαχαίρι
ή όπλο) να
χειρίζονται |
(Machaíri í
óplo) na cheirízontai |
Uchwyt (nóż lub broń) |
Ручка
(нож или
оружие) |
Ruchka (nozh
ili oruzhiye) |
(刀或武器的)柄 |
Poignée (couteau ou arme) |
ハンドル(ナイフまたは武器) |
ハンドル ( ナイフ または 武器 ) |
ハンドル ( ナイフ または ぶき ) |
handoru ( naifu mataha buki ) |
|
|
|
|
85 |
hag (offensive) an ugly and/or unpleasant old woman |
hag (offensive) an ugly and/or unpleasant old woman |
hag(冒犯)一个丑陋和/或不愉快的老女人 |
hag(màofàn) yīgè chǒulòu hé/huò bùyúkuài de
lǎo nǚrén |
Hag (offensive) an ugly and/or
unpleasant old woman |
Hag (offensant) une vieille
femme laide et / ou désagréable |
Bruxa (ofensiva) uma mulher
feia e / ou desagradável |
Bruja (ofensiva) una vieja fea
y / o desagradable |
Hag (offensivo) una donna
anziana brutta e / o sgradevole |
anus (grave) deformem et / vel
incommodo vetus mulier |
Hag (Offensive) eine hässliche
und / oder unangenehme alte Frau |
hag
(επίθεση) ένα
άσχημο ή / και
δυσάρεστες
γριά |
hag (epíthesi)
éna áschimo í / kai dysárestes griá |
Hag (ofensywna) brzydka i / lub
nieprzyjemna staruszka |
Охота
(оскорбительная)
уродливая и /
или неприятная
старуха |
Okhota
(oskorbitel'naya) urodlivaya i / ili nepriyatnaya starukha |
hag (offensive) an ugly and/or unpleasant old woman |
Hag (offensant) une vieille
femme laide et / ou désagréable |
ハグ(攻撃的)、醜い、あるいは不快な老人 |
ハグ ( 攻撃 的 ) 、 醜い 、 あるいは 不快な 老人 |
はぐ ( こうげき てき ) 、 みにくい 、 あるいは ふかいなろうじん |
hagu ( kōgeki teki ) , minikui , aruiha fukaina rōjin |
|
|
|
|
86 |
丑陋(油讨厌)的老女人 |
chǒulòu (yóu tǎoyàn) de lǎo nǚrén |
丑陋(油讨厌)的老女人 |
chǒulòu (yóu tǎoyàn) de lǎo nǚrén |
Ugly (oil nasty) old woman |
Vieille femme moche (huile
méchante) |
Mulher feia (desagradável a
óleo) |
Fea (aceite desagradable)
anciana |
Vecchia donna brutta (olio
cattivo) |
Deformis (olei annoying) vetus
mulier |
Hässliche (Öl böse) alte Frau |
Ugly
(πετρελαίου
ενοχλητικό)
γριά |
Ugly
(petrelaíou enochlitikó) griá |
Brzydka (oleista paskudna)
stara kobieta |
Уродливая
(масляная
противная)
старуха |
Urodlivaya
(maslyanaya protivnaya) starukha |
丑陋(油讨厌)的老女人 |
Vieille femme moche (huile
méchante) |
醜い(油っこい)古い女性 |
醜い ( 油っこい ) 古い 女性 |
みにくい ( あぶらっこい ) ふるい じょせい |
minikui ( aburakkoi ) furui josei |
|
|
|
|
87 |
hag
{offensive)一个丑陋和/或不愉快的老女人 |
hag {offensive) yīgè chǒulòu hé/huò bùyúkuài de
lǎo nǚrén |
hag
{offensive)一个丑陋和/或不愉快的老女人 |
hag {offensive) yīgè chǒulòu hé/huò bùyúkuài de
lǎo nǚrén |
Hag {offensive) an ugly and/or
unhappy old woman |
Hag {offensive) une vieille
femme laide et / ou malheureuse |
Bruxa {ofensiva) uma mulher
velha feia e / ou infeliz |
Bruja (ofensiva) una vieja fea
y / o infeliz |
Hag {offensivo) una vecchia
donna brutta e / o infelice |
{anus inferre posset) deformem
et / vel incommodo vetus mulier |
Hag (beleidigend) eine
hässliche und / oder unglückliche alte Frau |
hag
{προσβλητικό)
ένα άσχημο ή /
και δυσάρεστη
γριά |
hag
{prosvlitikó) éna áschimo í / kai dysáresti griá |
Hag (ofensywa) to brzydka i /
lub nieszczęśliwa staruszka |
Охота
(оскорбительная)
уродливая и /
или несчастная
старуха |
Okhota
(oskorbitel'naya) urodlivaya i / ili neschastnaya starukha |
hag
{offensive)一个丑陋和/或不愉快的老女人 |
Hag {offensive) une vieille
femme laide et / ou malheureuse |
ハグ{攻撃的な}醜い/または不幸な老いた女性 |
ハグ { 攻撃 的な } 醜い / または 不幸な 老いた 女性 |
はぐ { こうげき てきな } みにくい / または ふこうな おいたじょせい |
hagu { kōgeki tekina } minikui / mataha fukōna oita josei |
|
|
|
|
88 |
see also fag hag |
see also fag hag |
另见fag hag |
lìng jiàn fag hag |
See also fag hag |
Voir aussi fag hag |
Veja também fag hag |
Ver también fag hag |
Vedi anche Fag Hag |
et videbit anus FAG |
Siehe auch Fag Hag |
βλέπε
επίσης
πούστης hag |
vlépe epísis
poústis hag |
Zobacz także wiedźmy |
См.
Также fag hag |
Sm. Takzhe fag
hag |
see also fag
hag |
Voir aussi fag hag |
fag
hagも参照してください |
fag hag も 参照 してください |
fあg はg も さんしょう してください |
fag hag mo sanshō shitekudasai |
|
89 |
haggard looking very tired because of
illness, worry or lack of sleep |
haggard looking very tired because of illness, worry or
lack of sleep |
由于生病,担心或睡眠不足,憔悴看起来很累 |
yóuyú shēngbìng, dānxīn huò shuìmián bùzú,
qiáocuì kàn qǐlái hěn lèi |
Haggard looking very tired
because of illness, worry or lack of sleep |
Haggard ayant l'air très
fatigué à cause de la maladie, de l'inquiétude ou du manque de sommeil |
Haggard parece muito cansado
por causa de doença, preocupação ou falta de sono |
Haggard se ve muy cansado
debido a la enfermedad, la preocupación o la falta de sueño |
Haggard sembra molto stanco a
causa di malattia, preoccupazione o mancanza di sonno |
vultus MACER valde defessus ob
morbum, vel solliciti indigentiam somno |
Haggard sieht wegen Krankheit,
Sorge oder Schlafmangel sehr müde aus |
καταβεβλημένος
ψάχνει πολύ
κουρασμένος
λόγω ασθένειας,
ανησυχία ή την
έλλειψη ύπνου |
katavevliménos
psáchnei polý kourasménos lógo asthéneias, anisychía í tin élleipsi ýpnou |
Zmęczony
wyglądający na bardzo zmęczonego z powodu choroby, zmartwienia
lub braku snu |
Хаггард
выглядит
очень
усталым
из-за болезни,
беспокойства
или
отсутствия
сна |
Khaggard
vyglyadit ochen' ustalym iz-za bolezni, bespokoystva ili otsutstviya sna |
haggard looking very
tired because of illness, worry or lack of sleep |
Haggard ayant l'air très
fatigué à cause de la maladie, de l'inquiétude ou du manque de sommeil |
病気、心配、睡眠不足のために非常に疲れていること |
病気 、 心配 、 睡眠 不足 の ため に 非常 に 疲れていること |
びょうき 、 しんぱい 、 すいみん ふそく の ため に ひじょう に つかれている こと |
byōki , shinpai , suimin fusoku no tame ni hijō ni tsukareteirukoto |
|
|
|
|
90 |
(由于生病、
焦虑或睡眠不足)憔悴的,疲惫的 |
(yóuyú shēngbìng, jiāolǜ huò shuìmián
bùzú) qiáocuì de, píbèi de |
(由于生病,焦虑或睡眠不足)憔悴的,疲惫的 |
(yóuyú shēngbìng, jiāolǜ huò shuìmián
bùzú) qiáocuì de, píbèi de |
(due to illness, anxiety, or
lack of sleep), exhausted |
(due à la maladie, à l'anxiété
ou au manque de sommeil), épuisé |
(devido a doença, ansiedade ou
falta de sono), exausto |
(debido a enfermedad, ansiedad
o falta de sueño), agotado |
(a causa di malattia, ansia o
mancanza di sonno), esausto |
(Ob morbum, vel anxietatem
indigentiam somno) foedae confectaeque lassus |
(aufgrund von Krankheit, Angst
oder Schlafmangel), erschöpft |
(Λόγω
ασθένειας, το
άγχος ή την
έλλειψη ύπνου)
λιπόσαρκος,
κουρασμένος |
(Lógo
asthéneias, to ánchos í tin élleipsi ýpnou) lipósarkos, kourasménos |
(z powodu choroby, lęku
lub braku snu), wyczerpani |
(из-за
болезни,
беспокойства
или
отсутствия
сна),
измученный |
(iz-za
bolezni, bespokoystva ili otsutstviya sna), izmuchennyy |
(由于生病、
焦虑或睡眠不足)憔悴的,疲惫的 |
(due à la maladie, à l'anxiété
ou au manque de sommeil), épuisé |
(病気、不安、または睡眠不足のために)、疲れた |
( 病気 、 不安 、 または 睡眠 不足 の ため に ) 、疲れた |
( びょうき 、 ふあん 、 または すいみん ふそく の ために ) 、 つかれた |
( byōki , fuan , mataha suimin fusoku no tame ni ) ,tsukareta |
|
|
|
|
91 |
synonym drawn |
synonym drawn |
同义词 |
tóngyìcí |
Synonym drawn |
Synonyme dessiné |
Sinônimo desenhado |
Sinónimo dibujado |
Sinonimo disegnato |
species instructa |
Synonym gezeichnet |
συνώνυμο
που |
synónymo pou |
Narysowano synonim |
Синоним |
Sinonim |
synonym drawn |
Synonyme dessiné |
同義語を描画 |
同義語 を 描画 |
どうぎご お びょうが |
dōgigo o byōga |
|
|
|
|
92 |
haggis a Scottish dish that looks like a large
round saussage made
from the heart, lungs and liver of a sheep that are finely chopped, mixed with oats, herbs,
etc. and boiled in a bag that is usually made from
part of a sheep’s stomach |
haggis a Scottish dish that looks like a large round
saussage made from the heart, lungs and liver of a sheep that are finely
chopped, mixed with oats, herbs, etc. And boiled in a bag that is usually
made from part of a sheep’s stomach |
haggis是一种苏格兰菜,看起来像一个由羊的心脏,肺和肝制成的大圆形酱汁,切碎,与燕麦,草药等混合,煮成一个通常由羊的一部分制成的袋子 |
haggis shì yī zhǒng sūgélán cài, kàn
qǐlái xiàng yīgè yóu yáng de xīnzàng, fèi hé gān zhì
chéng de dà yuán xíng jiàng zhī, qiē suì, yǔ yànmài,
cǎoyào děng hùnhé, zhǔ chéng yīgè tōngcháng yóu yáng
de yībùfèn zhì chéng de dàizi |
Haggis a Scottish dish that
looks like a large round saussage made from the heart, lungs and liver of a
sheep that are finely chopped, mixed with oats, herbs, etc. and boiled in a
bag that is usually made from part of a sheep's stomach |
haggis un plat écossais qui
ressemble à un grand saussage rond fabriqué à partir du cœur, les poumons et
le foie d'un mouton qui sont finement haché, mélangé avec de l'avoine,
herbes, etc. et on fait bouillir dans un sac qui est habituellement fait
d'une partie de l'estomac d'un mouton |
haggis um prato escocês que se
parece com um grande saussage rodada feito do coração, pulmões e fígado de
uma ovelha que são finamente picado, misturado com aveia, ervas, etc, e
cozidos em um saco que é geralmente feito de parte do estômago de um carneiro |
haggis un plato escocés que se
parece a un gran saussage redondo hecho desde el corazón, los pulmones y el
hígado de una oveja que están finamente picado, mezclado con avena, hierbas,
etc., y hervido en una bolsa que se hace generalmente de parte del estómago
de una oveja |
haggis un piatto scozzese che si
presenta come una grande saussage rotonda fatta con il cuore, i polmoni e il
fegato di una pecora che vengono tritati finemente, mescolate con l'avena,
erbe, ecc e bollito in una borsa che è di solito fatta da parte dello stomaco
di una pecora |
Haggis pontifice Caledonio
catino ut vultus amo magno circum saussage est ab cor pulmones iecur de ovis
sunt subtiliter conciderunt mixta avena, herbis, etc. coquens in peram, quod
est plerumque fiunt a parte a ovium in ventrem |
Haggis ein schottisches Gericht,
das wie eine große runde saussage aus Herz, Lunge und Leber eines Schafs, das
fein gehackt werden, gemischt mit Hafer, Kräuter usw. und gekocht in einer
Tasche sieht, die in der Regel von einem Teil eines Schafsmagen besteht |
χάγγις
ένα
σκωτσέζικο
πιάτο που
μοιάζει με ένα
μεγάλο
στρογγυλό saussage
κατασκευασμένο
από την καρδιά, τους
πνεύμονες και
το ήπαρ ενός
προβάτου που
ψιλοκομμένο,
αναμιγνύεται
με βρώμη,
βότανα, κλπ και
βράζεται σε
μια τσάντα που
γίνεται
συνήθως από
τμήμα του
στομάχου ενός
προβάτου |
chángis éna
skotséziko piáto pou moiázei me éna megálo strongyló saussage kataskevasméno
apó tin kardiá, tous pnévmones kai to ípar enós provátou pou psilokomméno,
anamignýetai me vrómi, vótana, klp kai vrázetai se mia tsánta pou gínetai
syníthos apó tmíma tou stomáchou enós provátou |
haggis szkocką
potrawę, która wygląda jak duży okrągły saussage
wykonana z serca, płuc i wątroby owcy, które są drobno
posiekane, mieszane z owsa, zioła itp i gotowanego w torebce, która jest
zwykle wykonane z części żołądka owcy |
Хаггис
-
шотландское
блюдо,
похожее на
большой
круглый
колбас,
сделанный
из сердца, легких
и печени
овец, мелко
нарезанных,
смешанных с
овсом,
травами и т. Д.
И отварной в
мешке,
который
обычно
делается из
части
желудка
овцы |
Khaggis -
shotlandskoye blyudo, pokhozheye na bol'shoy kruglyy kolbas, sdelannyy iz
serdtsa, legkikh i pecheni ovets, melko narezannykh, smeshannykh s ovsom,
travami i t. D. I otvarnoy v meshke, kotoryy obychno delayetsya iz chasti
zheludka ovtsy |
haggis a Scottish dish that looks like a large
round saussage made
from the heart, lungs and liver of a sheep that are finely chopped, mixed with oats, herbs,
etc. and boiled in a bag that is usually made from
part of a sheep’s stomach |
haggis un plat écossais qui
ressemble à un grand saussage rond fabriqué à partir du cœur, les poumons et
le foie d'un mouton qui sont finement haché, mélangé avec de l'avoine,
herbes, etc. et on fait bouillir dans un sac qui est habituellement fait
d'une partie de l'estomac d'un mouton |
通常、羊の胃の一部から作られている袋になどオート麦、ハーブ、と混合して煮みじん切りされている羊の心臓、肺や肝臓から作られた大きな丸いsaussageのように見えるスコットランド料理をハギス |
通常 、 羊 の 胃 の 一部 から 作られている 袋 に などオート 麦 、 ハーブ 、 と 混合 して 煮 みじん切りされている 羊 の 心臓 、 肺 や 肝臓 から 作られた大きな 丸い saussage の よう に 見える スコットランド料理 を ハギス |
つうじょう 、 ひつじ の い の いちぶ から つくられているふくろ に など オート むぎ 、 ハーブ 、 と こんごう してに みじんぎり されている ひつじ の しんぞう 、 はい や かんぞう から つくられた おうきな まるい さうっさげ の よう に みえる スコットランド りょうり お はぎす |
tsūjō , hitsuji no i no ichibu kara tsukurareteiru fukuro ninado ōto mugi , hābu , to kongō shite ni mijingiri sareteiruhitsuji no shinzō , hai ya kanzō kara tsukurareta ōkina maruisaussage no yō ni mieru sukottorando ryōri o hagisu |
|
93 |
(苏格兰)羊杂碎肚(用剁碎的羊的心、肺、肝和燕麦、香料等调成馅,通常包在羊肚中煮成) |
(sūgélán)
yáng zásuì dù (yòng duò suì de yáng de xīn, fèi, gān hé yànmài,
xiāngliào děng diào chéng xiàn, tōngcháng bāo zài yáng
dǔ zhōng zhǔ chéng) |
(苏格兰)羊杂碎肚(用剁碎的羊的心,肺,肝和燕麦,香料等调成馅,通常包在羊肚中煮成) |
(sūgélán)
yáng zásuì dù (yòng duò suì de yáng de xīn, fèi, gān hé yànmài,
xiāngliào děng diào chéng xiàn, tōngcháng bāo zài yáng
dǔ zhōng zhǔ chéng) |
(Scotland) Goose chopped belly
(with the heart, lungs, liver and oatmeal of the chopped sheep, spices, etc.,
usually stuffed in the lamb's stomach) |
(Ecosse) ventre d'abats de
mouton (de coeur de mouton haché, du poumon, du foie, et de l'avoine,
d'épices dans une farce, bouilli dans un paquet normal dans Yang Du) |
(Escócia) barriga ovelhas
miudezas (do coração picado ovelhas, pulmão, fígado, e aveia, especiarias em
um recheio, cozido em um pacote normal em Yang Du) |
(Escocia) vientre ovejas
despojos (de corazón picado ovejas, pulmón, hígado, y la avena, especias en
un relleno, cocidos en un paquete normal en el Yang Du) |
(Scozia) pecore frattaglie
pancia (di cuore tritato pecore, polmone, fegato, e avena, le spezie in un
ripieno, bollito in un pacchetto normale in Yang Du) |
(England) fimo flammae ventre
ovium (ovis ex toto corde, pulmone, iecur et avena, aromatum in inpensam, ex
mulso decocta sit normalis in packet Yang Du) |
(Schottland) Schafe Innereien
Bauch (gehackte Schafe Herz, Lunge, Leber und Hafer, Gewürze in eine Füllung,
in einem normalen Paket in Yang Du gekocht) |
(Σκωτία)
κοιλιά
εντόσθια
προβάτων
(ψιλοκομμένο
καρδιάς
προβάτων, των
πνευμόνων, του
ήπατος, και βρώμη,
μπαχαρικά σε
ένα γέμισμα,
βρασμένο σε
ένα κανονικό
πακέτο σε Yang Du) |
(Skotía)
koiliá entósthia prováton (psilokomméno kardiás prováton, ton pnevmónon, tou
ípatos, kai vrómi, bachariká se éna gémisma, vrasméno se éna kanonikó pakéto
se Yang Du) |
(Szkocja) brzucha owce jadalne
(pocięte serca owcy, płuca, wątroby i owsa, przyprawy do
wyściełania, gotowane w normalnym pakiecie na Yang Du) |
(Шотландия)
Гусь
нарезанный
живот (с
сердцем,
легкими,
печенью и
овсяной
хлопью
нарезанных
овец, специй
и т. Д., Обычно
набитых в
желудок
ягненка) |
(Shotlandiya)
Gus' narezannyy zhivot (s serdtsem, legkimi, pechen'yu i ovsyanoy khlop'yu
narezannykh ovets, spetsiy i t. D., Obychno nabitykh v zheludok yagnenka) |
(苏格兰)羊杂碎肚(用剁碎的羊的心、肺、肝和燕麦、香料等调成馅,通常包在羊肚中煮成) |
(Ecosse) ventre d'abats de
mouton (de coeur de mouton haché, du poumon, du foie, et de l'avoine,
d'épices dans une farce, bouilli dans un paquet normal dans Yang Du) |
(ヤン・ドゥで通常パケットで煮沸みじん切りヒツジの心臓、肺、肝臓、およびオート麦の、スタッフィングにスパイス、)(スコットランド)羊内臓ベリー |
( ヤン ・ ドゥ で 通常 パケット で 煮沸 みじん切りヒツジ の 心臓 、 肺 、 肝臓 、 および オート 麦 の 、スタッフィング に スパイス 、 ) ( スコットランド )羊 内臓 ベリー |
( ヤン ・ dう で つうじょう パケット で しゃふつ みじんぎり ヒツジ の しんぞう 、 はい 、 かんぞう 、 および オート むぎ の 、 すたfふぃんぐ に スパイス 、 ) ( スコットランド ) ひつじ ないぞう ベリー |
( yan du de tsūjō paketto de shafutsu mijingiri hitsuji noshinzō , hai , kanzō , oyobi ōto mugi no , sutaffingu nisupaisu , ) ( sukottorando ) hitsuji naizō berī |
|
|
|
|
94 |
haggle〜(with
sb) (over sth) to argue with sb in order to reach
an agreement, especially about the price of sth |
haggle〜(with
sb) (over sth) to argue with sb in order to reach an agreement, especially
about the price of sth |
为了达成协议,特别是关于......的价格,与某人讨论(某事) |
wèile dáchéng
xiéyì, tèbié shì guānyú...... De jiàgé, yǔ mǒu rén tǎolùn
(mǒu shì) |
Haggle~(with sb) (over sth) to
argue with sb in order to reach an agreement, especially about the price of
sth |
Haggle ~ (avec sb) (over sth)
pour discuter avec sb afin de parvenir à un accord, en particulier sur le
prix de sth |
Haggle ~ (com sb) (over sth)
para discutir com sb, a fim de chegar a um acordo, especialmente sobre o
preço de sth |
Regatear ~ (con sb) (más de lo
mismo) para discutir con sb para llegar a un acuerdo, especialmente sobre el
precio de algo |
Haggle ~ (with sb) (over sth)
per discutere con sb in modo da raggiungere un accordo, in particolare sul
prezzo di sth |
haggle ~ (in si) (Summa
theologiae, supra) ad rationem positurus ut si concordiam, praesertim circa
pretium Ynskt mál: |
haggle ~ (sb) (über etw) mit sb,
um argumentieren, eine Vereinbarung, vor allem über den Preis von etw zu
erreichen |
παζαρεύουν
~ (με SB) (πάνω sth) να
υποστηρίξει
με SB, προκειμένου
να καταλήξουν
σε συμφωνία,
ειδικά για την
τιμή της sth |
pazarévoun ~
(me SB) (páno sth) na ypostiríxei me SB, prokeiménou na katalíxoun se
symfonía, eidiká gia tin timí tis sth |
targować ~ (SB) (ponad sth)
dyskutować z kimś w celu osiągnięcia porozumienia, w
szczególności o cenie sth |
Haggle ~ (с sb)
(над sth), чтобы
спорить с sb,
чтобы
достичь соглашения,
особенно о
цене sth |
Haggle ~ (s
sb) (nad sth), chtoby sporit' s sb, chtoby dostich' soglasheniya, osobenno o
tsene sth |
haggle〜(with
sb) (over sth) to argue with sb in order to reach
an agreement, especially about the price of sth |
Haggle ~ (avec sb) (over sth)
pour discuter avec sb afin de parvenir à un accord, en particulier sur le
prix de sth |
特にSTHの価格について、合意に達するためにSBと議論するために〜(SB付き)(STH以上)を値切ります |
特に STH の 価格 について 、 合意 に 達する ため に SBと 議論 する ため に 〜 ( SB付き ) ( STH 以上 ) を値切ります |
とくに sth の かかく について 、 ごうい に たっする ために sb と ぎろん する ため に 〜 ( つき ) ( sth いじょう) お ねぎります |
tokuni STH no kakaku nitsuite , gōi ni tassuru tame ni SB togiron suru tame ni 〜 ( tsuki ) ( STH ijō ) o negirimasu |
|
95 |
争论;(尤指)讲价 |
zhēnglùn;(yóu
zhǐ) jiǎngjià |
争论;(尤指)讲价 |
zhēnglùn;(yóu
zhǐ) jiǎngjià |
Arguing; (especially)
bargaining |
Se disputer (surtout) négocier |
Argumentação (especialmente) de
barganha |
Discutir, (especialmente)
negociar |
Litigare; (soprattutto)
contrattazione |
Disputandum, (c) bargain |
Streiten, (besonders)
Verhandeln |
Συζήτηση?
(ESP) παζάρι |
Syzítisi?
(ESP) pazári |
Debata; (esp) okazja |
Рассуждение
(особенно)
торг |
Rassuzhdeniye
(osobenno) torg |
争论;(尤指)讲价 |
Se disputer (surtout) négocier |
言い渡し;(特に)交渉 |
言い渡し ;( 特に ) 交渉 |
いいわたし ;( とくに ) こうしょう |
īwatashi ;( tokuni ) kōshō |
|
|
|
|
96 |
I left him in the market
haggling over the price of a shirt |
I left him in
the market haggling over the price of a shirt |
我让他在市场上讨价还价衬衫的价格 |
wǒ ràng
tā zài shìchǎng shàng tǎojiàhuánjià chènshān de jiàgé |
I left him in the market
haggling over the price of a shirt |
Je l'ai laissé au marché en
train de marchander sur le prix d'une chemise |
Eu o deixei no mercado
regateando o preço de uma camisa |
Lo dejé en el mercado regateando
por el precio de una camisa |
L'ho lasciato sul mercato a
litigare per il prezzo di una maglietta |
I sinistram haggling super eum
in foro pretium a shirt |
Ich ließ ihn auf dem Markt um
den Preis eines Hemdes feilschen |
Τον
άφησα στο
παζάρεμα της
αγοράς πάνω
από την τιμή
ενός
πουκάμισο |
Ton áfisa sto
pazárema tis agorás páno apó tin timí enós poukámiso |
Zostawiłem go na targu,
targując się o cenę koszuli |
Я
оставил его
на рынке,
торгуясь по
цене рубашки |
YA ostavil
yego na rynke, torguyas' po tsene rubashki |
I left him in the market
haggling over the price of a shirt |
Je l'ai laissé au marché en
train de marchander sur le prix d'une chemise |
私は彼がシャツの値段を買い占めて市場に残した |
私 は 彼 が シャツ の 値段 を 買い占めて 市場 に 残した |
わたし わ かれ が シャツ の ねだん お かいしめて しじょうに のこした |
watashi wa kare ga shatsu no nedan o kaishimete shijō ninokoshita |
|
97 |
我扔下他自己在市场上就一件衬衫讨价还价 |
wǒ
rēng xià tā zìjǐ zài shìchǎng shàng jiù yī jiàn
chènshān tǎojiàhuánjià |
我扔下他自己在市场上就一件衬衫讨价还价 |
wǒ
rēng xià tā zìjǐ zài shìchǎng shàng jiù yī jiàn
chènshān tǎojiàhuánjià |
I dropped himself and bargained
on a shirt in the market. |
Je me suis laissé tomber et a
négocié sur une chemise sur le marché. |
Eu caí e comprei uma camisa no
mercado. |
Me dejé caer y regateé con una
camisa en el mercado. |
Mi sono lasciato cadere e ho
contrattato una camicia sul mercato. |
Et cecidi in a shirt suae
bargain in foro |
Ich ließ mich fallen und
verhandelte mit einem Hemd auf dem Markt. |
Έριξα
σε ένα
πουκάμισο
δικό παζάρι
του στην αγορά |
Érixa se éna
poukámiso dikó pazári tou stin agorá |
Upuściłem się i
targowałem na koszulę na rynku. |
Я
бросил себя
и
торговался
на рубашке
на рынке. |
YA brosil
sebya i torgovalsya na rubashke na rynke. |
我扔下他自己在市场上就一件衬衫讨价还价 |
Je me suis laissé tomber et a
négocié sur une chemise sur le marché. |
私は自分自身を落とし、市場のシャツに交渉した。 |
私 は 自分 自身 を 落とし 、 市場 の シャツ に 交渉 した。 |
わたし わ じぶん じしん お おとし 、 しじょう の シャツに こうしょう した 。 |
watashi wa jibun jishin o otoshi , shijō no shatsu ni kōshōshita . |
|
|
|
|
98 |
hagiographer (formal) |
hagiographer
(formal) |
hagiographer(正式) |
hagiographer(zhèngshì) |
Hagiographer (formal) |
Hagiographe (formel) |
Hagiógrafo (formal) |
Hagiógrafo (formal) |
Hagiographer (formale) |
hagiographer (formalis) |
Hagiograf (formell) |
αγιογράφος
(επίσημη) |
agiográfos
(epísimi) |
Hagiograf (formalny) |
Агиограф
(формальный) |
Agiograf
(formal'nyy) |
hagiographer (formal) |
Hagiographe (formel) |
芸術家(正式) |
芸術家 ( 正式 ) |
げいじゅつか ( せいしき ) |
geijutsuka ( seishiki ) |
|
99 |
a person who writes the life story of a saint |
a person who
writes the life story of a saint |
写一个圣人生平事迹的人 |
xiě
yīgè shèngrén shēngpíng shìjì de rén |
a person who writes the
life story of a saint |
une personne qui écrit
l'histoire de la vie d'un saint |
uma pessoa que escreve a
história da vida de um santo |
una persona que escribe
la historia de vida de un santo |
una persona che scrive la
storia della vita di un santo |
hominem scribens fabulam
de vita sanctus |
eine Person, die die
Lebensgeschichte eines Heiligen schreibt |
ένα
πρόσωπο που
γράφει την
ιστορία της
ζωής ενός
αγίου |
éna
prósopo pou gráfei tin istoría tis zoís enós agíou |
osoba, która pisze
historię życia świętego |
человек,
который
пишет
историю
жизни святого |
chelovek,
kotoryy pishet istoriyu zhizni svyatogo |
a person who writes the life story of a saint |
une personne qui écrit
l'histoire de la vie d'un saint |
聖人の物語を書く人 |
聖人 の 物語 を 書く 人 |
せいじん の ものがたり お かく ひと |
seijin no monogatari o kaku hito |
|
|
|
|
100 |
圣贤传记作者;圣徒传记作者 |
shèngxián
zhuànjì zuòzhě; shèng tú zhuànjì zuòzhě |
圣贤传记作者;圣徒传记作者 |
shèngxián
zhuànjì zuòzhě; shèng tú zhuànjì zuòzhě |
Sacred Biography Author; Saint
Biography Author |
Biographie sacrée Auteur
Biographie Auteur Saint |
Autor de Biografia Sagrada
Autor de Biografia Sagrada |
Autor de la biografía sagrada,
autor de la biografía de Saint |
Autore della biografia sacra;
Autore della biografia di San |
Sapientes vitae narrator,
auctor possidet; |
Heiliger Biographie Autor,
Heiliger Biographie Autor |
Σοφοί
βιογράφος?
Αγιογραφία
συγγραφέα |
Sofoí
viográfos? Agiografía syngraféa |
Sacred Biography Author, Saint
Biography Autor |
Автор
сакральной
биографии; |
Avtor
sakral'noy biografii; |
圣贤传记作者;圣徒传记作者 |
Biographie sacrée Auteur
Biographie Auteur Saint |
Sacred
Biography作者、Saint Biography作者 |
Sacred Biography 作者 、 Saint Biography 作者 |
さcれd びおgらphy さくしゃ 、 さいんt びおgらphy さくしゃ |
Sacred Biography sakusha , Saint Biography sakusha |
|
|
|
|
|
a person who writes about another person’s
life in a way that praises,them too much, and does not criticize them |
a person who
writes about another person’s life in a way that praises,them too much, and
does not criticize them |
以一种赞美他人的方式撰写关于他人生活的人,他们过多,并且不批评他们 |
yǐ
yī zhǒng zànměi tārén de fāngshì zhuànxiě
guānyú tārén shēnghuó de rén, tāmenguò duō,
bìngqiě bù pīpíng tāmen |
a person who writes about
another person’s life in a way that praises,them too much, and does not
criticize them |
une personne qui écrit
sur la vie d’une autre personne d’une manière qui les loue trop et ne les
critique pas |
uma pessoa que escreve
sobre a vida de outra pessoa de uma forma que a elogia demais e não a critica |
una persona que escribe
sobre la vida de otra persona de una manera que los elogia demasiado y no los
critica |
una persona che scrive
sulla vita di un'altra persona in un modo che loda, troppo, e non li critica |
hominem, qui scribit
circa alium persona ut in vitam laudat, etiam illos amplius, et non
exagitabat |
eine Person, die über das
Leben einer anderen Person auf eine Weise schreibt, die sie zu sehr lobt und
sie nicht kritisiert |
ένα
πρόσωπο που
γράφει για τη
ζωή ενός άλλου
ατόμου με
τρόπο που να
επαινεί, τους
πάρα πολύ, και
δεν τους
επικρίνουμε |
éna
prósopo pou gráfei gia ti zoí enós állou atómou me trópo pou na epaineí, tous
pára polý, kai den tous epikrínoume |
osoba, która pisze o
życiu innej osoby w sposób, który chwali ich za dużo i nie
krytykuje ich |
человек,
который
пишет о
жизни
другого человека
таким
образом, что
хвалит, их
слишком
много, и не
критикует
их |
chelovek,
kotoryy pishet o zhizni drugogo cheloveka takim obrazom, chto khvalit, ikh
slishkom mnogo, i ne kritikuyet ikh |
a person who writes about another person’s
life in a way that praises,them too much, and does not criticize them |
une personne qui écrit
sur la vie d’une autre personne d’une manière qui les loue trop et ne les
critique pas |
あまりにも多く、それらを賞賛方法で、他の人の人生について書いて、それを批判しない人 |
あまりに も 多く 、 それら を 賞賛 方法 で 、 他 の 人の 人生 について 書いて 、 それ を 批判 しない 人 |
あまりに も おうく 、 それら お しょうさん ほうほう で、 た の ひと の じんせい について かいて 、 それ お ひはん しない ひと |
amarini mo ōku , sorera o shōsan hōhō de , ta no hito nojinsei nitsuite kaite , sore o hihan shinai hito |
|
|
|
|
102 |
偶像化传记的作者 |
ǒuxiàng
huà zhuànjì de zuòzhě |
偶像化传记的作者 |
ǒuxiàng
huà zhuànjì de zuòzhě |
Author of the idolized
biography |
Auteur de la biographie
idolâtrée |
Autor da biografia idolatrada |
Autor de la biografía
idolatrada |
Autore della biografia
idolatrata |
De vita auctoris nunc idoli |
Autor der vergöttlichten
Biographie |
Συγγραφέας
της
βιογραφίας
του ειδώλου |
Syngraféas tis
viografías tou eidólou |
Autorka idolizowanej biografii |
Автор
обожаемой
биографии |
Avtor
obozhayemoy biografii |
偶像化传记的作者 |
Auteur de la biographie
idolâtrée |
偶像化された伝記の著者 |
偶像 化 された 伝記 の 著者 |
ぐうぞう か された でんき の ちょしゃ |
gūzō ka sareta denki no chosha |
|
|
|
|
103 |
hagiography.;hagiographies (formal) a book about the life of a person
that praises them too much; this style of writing |
hagiography.;Hagiographies
(formal) a book about the life of a person that praises them too much; this
style of writing |
hagiography。;
hagiographies(正式)一本关于一个人的生活的书,他们赞美他们太多;这种写作风格 |
hagiography.;
Hagiographies(zhèngshì) yī běn guānyú yīgè rén de
shēnghuó de shū, tāmen zànměi tāmen tài duō;
zhè zhǒng xiězuò fēnggé |
Hagiography.;hagiographies
(formal) a book about the life of a person that praises them too much; this
style of writing |
Hagiography.; Hagiographies
(formel) un livre sur la vie d'une personne qui les loue trop; ce style
d'écriture |
Hagiografia .; hagiografias
(formais) um livro sobre a vida de uma pessoa que os elogia demais; esse
estilo de escrita |
Hagiografía. Hagiografías
(formales) un libro sobre la vida de una persona que los elogia demasiado,
este estilo de escritura |
Hagiography., Hagiographies
(formale) un libro sulla vita di una persona che li elogia troppo, questo
stile di scrittura |
suerit peritum loquacem habens
;. (formalis) liber de vita, quod homo in se nimium laudat, quod modus
scripturae |
Hagiographie, Hagiographien
(formal) ein Buch über das Leben einer Person, die sie zu sehr lobt, diese
Art zu schreiben |
αγιογραφία
;. αγιογραφίες
(επίσημη) ένα
βιβλίο για τη
ζωή του ένα
άτομο που τους
επαινεί πάρα
πολύ? αυτό το
ύφος της
γραφής |
agiografía ?.
agiografíes (epísimi) éna vivlío gia ti zoí tou éna átomo pou tous epaineí
pára polý? aftó to ýfos tis grafís |
hagiografii ;. hagiographies
(formal) książka o życiu człowieka, który chwali ich za
dużo; Ten styl pisania |
Агиография.,
Агиографии
(формальная)
книга о
жизни
человека,
которая их
слишком
хвалит, этот
стиль
письма |
Agiografiya.,
Agiografii (formal'naya) kniga o zhizni cheloveka, kotoraya ikh slishkom
khvalit, etot stil' pis'ma |
hagiography.;hagiographies (formal) a book about the life of a person
that praises them too much; this style of writing |
Hagiography.; Hagiographies
(formel) un livre sur la vie d'une personne qui les loue trop; ce style
d'écriture |
(正式な)聖人伝;.
hagiographiesあまりそれらを賞賛する人の生活についての本、執筆のこのスタイル |
( 正式な ) 聖 人伝 ;. hagiographiesあまり それら を賞賛 する 人 の 生活 について の 本 、 執筆 の このスタイル |
( せいしきな ) きよし ひとずて ;。 あまり それら お しょうさん する ひと の せいかつ について の ほん 、 しっぴつ の この スタイル |
( seishikina ) kiyoshi hitozute ;. amari sorera o shōsansuru hito no seikatsu nitsuite no hon , shippitsu no konosutairu |
|
|
|
|
104 |
吹捧性的传记;偶像化(或理想化)传记 |
Chuīpěng
xìng de zhuànjì; ǒuxiàng huà (huò lǐxiǎng huà) zhuànjì |
吹捧性的传记;偶像化(或理想化)传记 |
Chuīpěng
xìng de zhuànjì; ǒuxiàng huà (huò lǐxiǎng huà) zhuànjì |
Blowing biography; idolization
(or idealization) biography |
Biographie soufflante,
biographie de l'idolisation (ou idéalisation) |
Biografia de sopro, idolatria
(ou idealização) biografia |
Biografía de Blowing, biografía
de idolización (o idealización) |
Biografia soffiante, biografia
dell'idolizzazione (o idealizzazione) |
Laudativis nuntiis ex vita;
idolo (vel idealized) Biography |
Schlagende Biographie,
Idolisierung (oder Idealisierung) Biographie |
Φυσιογραφία
βιογραφίας,
βιογραφία
ειδωλισμού (ή ιδεοποίησης) |
Fysiografía
viografías, viografía eidolismoú (í ideopoíisis) |
Biografia wiejąca,
biografia idolization (or idealization) |
Выдувная
биография,
биография
(или идеализация) |
Vyduvnaya
biografiya, biografiya (ili idealizatsiya) |
吹捧性的传记;偶像化(或理想化)传记 |
Biographie soufflante,
biographie de l'idolisation (ou idéalisation) |
吹き抜けの伝記;偶像化(または理想化)伝記 |
吹き抜け の 伝記 ; 偶像 化 ( または 理想 化 ) 伝記 |
ふきぬけ の でんき ; ぐうぞう か ( または りそう か ) でんき |
fukinuke no denki ; gūzō ka ( mataha risō ka ) denki |
|
|
|
|
105 |
hah |
hah |
嘿 |
hēi |
Hah |
Hah |
Hah |
Hah |
hah |
hah |
Hah |
Χα |
Cha |
Hah |
ха |
kha |
hah |
Hah |
ハ |
ハ |
は |
ha |
|
|
|
|
106 |
haiku;. haiku or
haikus (from Japanese) a poem with three lines
and usually 17 syllables, written in a style that is traditional in
Japan |
haiku;. Haiku
or haikus (from Japanese) a poem with three lines and usually 17 syllables,
written in a style that is traditional in Japan |
俳句;.
ha句或ha句(来自日语)一首三行,通常有17个音节的诗,用日本传统的风格书写 |
páijù;. Ha jù
huò ha jù (láizì rìyǔ) yī shǒu sān xíng, tōngcháng
yǒu 17 gè yīnjié de shī, yòng rìběn chuántǒng de
fēnggé shūxiě |
Haiku;. haiku or haikus (from
Japanese) a poem with three lines and usually 17 syllables, written in a
style that is traditional in Japan |
Haïku; haïku ou haïkus (en
japonais) un poème à trois lignes et généralement 17 syllabes, écrit dans un
style traditionnel au Japon |
Haiku ;. haiku ou haikus (do
japonês) um poema com três linhas e geralmente 17 sílabas, escrito num estilo
que é tradicional no Japão. |
Haiku ;. haiku o haikus (del
japonés) un poema con tres líneas y generalmente 17 sílabas, escrito en un
estilo que es tradicional en Japón |
Haiku ;. haiku o haikus (dal
giapponese) un poema con tre linee e solitamente 17 sillabe, scritte in uno
stile che è tradizionale in Giappone |
Haiku:. haicuis haiku vel (a
Iaponica) ac poema cum tres lineae plerumque XVII accipere, stilo conscriptum
sit traditional ut in Japan |
Haiku Haiku oder Haikus (aus dem
Japanischen) ein Gedicht mit drei Zeilen und normalerweise 17 Silben,
geschrieben in einem Stil, der in Japan traditionell ist |
Χαϊκού,
Χαϊκού ή
Χαϊκού (από
Ιαπωνικά) ένα
ποίημα με
τρεις γραμμές
και συνήθως 17
συλλαβές,
γραμμένο σε
παραδοσιακό
στυλ στην
Ιαπωνία |
Chaïkoú,
Chaïkoú í Chaïkoú (apó Iaponiká) éna poíima me treis grammés kai syníthos 17
syllavés, gramméno se paradosiakó styl stin Iaponía |
Haiku ;. haiku lub haikus (z
japońskiego) wiersz z trzema liniami i zwykle 17 sylabami, napisany w
stylu tradycyjnym w Japonii |
Haiku; haiku
или haikus (от
японского)
стихотворение
с тремя
строками и
обычно 17
слогами,
написанное
в стиле,
традиционном
в Японии |
Haiku; haiku
ili haikus (ot yaponskogo) stikhotvoreniye s tremya strokami i obychno 17
slogami, napisannoye v stile, traditsionnom v Yaponii |
haiku;. haiku or
haikus (from Japanese) a poem with three lines
and usually 17 syllables, written in a style that is traditional in
Japan |
Haïku; haïku ou haïkus (en
japonais) un poème à trois lignes et généralement 17 syllabes, écrit dans un
style traditionnel au Japon |
俳句;俳句や俳句(日本人のもの)日本の伝統的なスタイルで書かれた3行と通常は17音節の詩 |
俳句 ; 俳句 や 俳句 ( 日本人 の もの ) 日本 の 伝統的な スタイル で 書かれた 3 行 と 通常 は 17 音節 の 詩 |
はいく ; はいく や はいく ( にっぽんじん の もの ) にっぽん の でんとう てきな スタイル で かかれた 3 こう と つうじょう わ 17 おんせつ の し |
haiku ; haiku ya haiku ( nipponjin no mono ) nippon nodentō tekina sutairu de kakareta 3 kō to tsūjō wa 17 onsetsuno shi |
|
107 |
俳句(曰本传统诗体,三行为一首,通常有17个音节) |
páijù
(yuē běn chuántǒng shī tǐ, sān xíngwéi yī
shǒu, tōngcháng yǒu 17 gè yīnjié) |
俳句(曰本传统诗体,三行为一首,通常有17个音节) |
páijù
(yuē běn chuántǒng shī tǐ, sān xíngwéi yī
shǒu, tōngcháng yǒu 17 gè yīnjié) |
Haiku (Sui traditional poetry,
three acts, usually with 17 syllables) |
Haiku (poésie traditionnelle
Sui, trois actes, généralement de 17 syllabes) |
Haiku (Sui poesia tradicional,
três atos, geralmente com 17 sílabas) |
Haiku (poesía tradicional Sui,
tres actos, generalmente con 17 sílabas) |
Haiku (Sui poesia tradizionale,
tre atti, di solito con 17 sillabe) |
Haiku (traditional dicentes
hunc versum tertium et circa actus unius, plerumque XVII quinque syllabae) |
Haiku (Sui traditionelle
Poesie, drei Akten, in der Regel mit 17 Silben) |
Haiku
(παραδοσιακή
ποίηση Sui, τρεις
πράξεις,
συνήθως με 17 συλλαβές) |
Haiku
(paradosiakí poíisi Sui, treis práxeis, syníthos me 17 syllavés) |
Haiku (tradycyjna poezja Sui,
trzy akty, zwykle z 17 sylabami) |
Хайку
(традиционная
поэзия Суй,
три акта, обычно
с 17 слогами) |
Khayku
(traditsionnaya poeziya Suy, tri akta, obychno s 17 slogami) |
俳句(曰本传统诗体,三行为一首,通常有17个音节) |
Haiku (poésie traditionnelle
Sui, trois actes, généralement de 17 syllabes) |
俳句(隋伝統詩、3つの行為、通常は17音節) |
俳句 ( 隋 伝統 詩 、 3つ の 行為 、 通常 は 17 音節 ) |
はいく ( ずい でんとう し 、 つ の こうい 、 つうじょうわ 17 おんせつ ) |
haiku ( zui dentō shi , tsu no kōi , tsūjō wa 17 onsetsu ) |
|
|
|
|
108 |
hail 〜sb/sth (as)
sth to describe sb/sth as being very good or special, especially in
newspapers, etc. |
hail
〜sb/sth (as) sth to describe sb/sth as being very good or special,
especially in newspapers, etc. |
hail~sb /
sth(as)......描述sb /
sth非常好或特别,特别是在报纸上等等。 |
hail~sb/
sth(as)...... Miáoshù sb/ sth fēicháng hǎo huò tèbié, tèbié shì zài
bàozhǐ shàng děng děng. |
Hail ~sb/sth (as) sth to
describe sb/sth as being very good or special, especially in newspapers, etc. |
Salut ~ sb / sth (as) sth pour
décrire sb / sth comme étant très bon ou spécial, surtout dans les journaux,
etc. |
Hail ~ sb / sth (as) sth para
descrever sb / sth como sendo muito bom ou especial, especialmente em
jornais, etc. |
Salve ~ sb / sth (as) sth para
describir sb / sth como muy bueno o especial, especialmente en periódicos,
etc. |
Hail ~ sb / sth (as) sth per
descrivere sb / sth come molto buono o speciale, specialmente nei giornali,
ecc. |
Ave * si / Ynskt mál: (quam) si
describere Ynskt mál / Ynskt mál: ipsum bonum esse quod vel specialis,
praecipue in ephemerides, etc. |
Hagel ~ jd / etw, um jdn / etw
als sehr gut oder besonders gut zu beschreiben, besonders in Zeitungen usw. |
Hail ~ sb / sth (as) sth
για να
περιγράψει sb / sth
ως πολύ καλό ή
ειδικό, ειδικά
σε εφημερίδες,
κλπ. |
Hail ~ sb /
sth (as) sth gia na perigrápsei sb / sth os polý kaló í eidikó, eidiká se
efimerídes, klp. |
Hail ~ sb / sth (as) coś
do opisania sb / sth jako bardzo dobrego lub specjalnego, szczególnie w
gazetach itp. |
Приветствую
~ sb / sth (as) sth, чтобы
описать sb / sth
как очень хорошие
или
специальные,
особенно в
газетах и
т. Д. |
Privetstvuyu ~
sb / sth (as) sth, chtoby opisat' sb / sth kak ochen' khoroshiye ili
spetsial'nyye, osobenno v gazetakh i t. D. |
hail 〜sb/sth (as)
sth to describe sb/sth as being very good or special, especially in
newspapers, etc. |
Salut ~ sb / sth (as) sth pour
décrire sb / sth comme étant très bon ou spécial, surtout dans les journaux,
etc. |
Hail〜sb /
sth(as)stbはsb /
sthを非常に優れているとか特別なものとして、特に新聞などで記述しています。 |
Hail 〜 sb / sth ( as ) stb は sb / sth を 非常 に優れている とか 特別な もの として 、 特に 新聞 など で記述 しています 。 |
はいr 〜 sb / sth ( あs ) stb わ sb / sth お ひじょう に すぐれている とか とくべつな もの として 、 とくに しんぶん など で きじゅつ しています 。 |
Hail 〜 sb / sth ( as ) stb wa sb / sth o hijō ni sugureteirutoka tokubetsuna mono toshite , tokuni shinbun nado dekijutsu shiteimasu . |
|
|
|
|
109 |
赞扬(或称颂)…为…(尤用于报章等) |
Zànyáng (huò
chēngsòng)…wèi…(yóu yòng yú bàozhāng děng) |
赞扬(或称颂)...
...为(尤用于报章等) |
Zànyáng (huò
chēngsòng)... ... Wèi (yóu yòng yú bàozhāng děng) |
Praise (or praise)...for...
(especially for newspapers, etc.) |
Louange (ou louange) ... pour
... (surtout pour les journaux, etc.) |
Louvor (ou elogio) ... por ...
(especialmente para jornais, etc.) |
Alabanza (o alabanza) ... por
... (especialmente para periódicos, etc.) |
Lode (o lode) ... per ...
(soprattutto per i giornali, ecc.) |
Sit laus (vel laudate) ... ut
... (potissimum usus est in ephemerides, etc.) |
Lob (oder Lob) ... für ...
(besonders für Zeitungen usw.) |
Έπαινος
(ή έπαινος) ... για
... (ειδικά για
εφημερίδες κ.λπ.) |
Épainos (í
épainos) ... gia ... (eidiká gia efimerídes k.lp.) |
Pochwała (lub
pochwała) ... za ... (szczególnie w przypadku gazet itp.) |
Хвалите
(или хвалите) ...
за ... (особенно
за газеты и т.
Д.) |
Khvalite (ili
khvalite) ... za ... (osobenno za gazety i t. D.) |
赞扬(或称颂)…为…(尤用于报章等) |
Louange (ou louange) ... pour
... (surtout pour les journaux, etc.) |
賞賛(または賞賛)...
...(特に新聞などの場合) |
賞賛 ( または 賞賛 )... ...( 特に 新聞 など の 場合 ) |
しょうさん ( または しょうさん )。。。 。。。( とくに しんぶん など の ばあい ) |
shōsan ( mataha shōsan )... ...( tokuni shinbun nado nobāi ) |
|
|
|
|
110 |
the conference was hailed as a great success. |
the conference
was hailed as a great success. |
会议被誉为一次巨大的成功。 |
huìyì bèi yù
wéi yīcì jùdà de chénggōng. |
The conference was hailed as a
great success. |
La conférence a été saluée comme
un grand succès. |
A conferência foi saudada como
um grande sucesso. |
La conferencia fue aclamada como
un gran éxito. |
La conferenza è stata salutata
come un grande successo. |
optime colloquio appellatus. |
Die Konferenz wurde als großer
Erfolg gefeiert. |
Η
διάσκεψη
χαιρετίστηκε
ως μεγάλη
επιτυχία. |
I diáskepsi
chairetístike os megáli epitychía. |
Konferencja została
okrzyknięta wielkim sukcesem. |
Конференция
была
воспринята
как большой успех. |
Konferentsiya
byla vosprinyata kak bol'shoy uspekh. |
the conference was hailed as a great success. |
La conférence a été saluée comme
un grand succès. |
この会議は大きな成功を収めました。 |
この 会議 は 大きな 成功 を 収めました 。 |
この かいぎ わ おうきな せいこう お おさめました 。 |
kono kaigi wa ōkina seikō o osamemashita . |
|
111 |
会议被称颂誉为次巨大的成功 |
Huìyì bèi
chēngsòng yù wèi cì jùdà de chénggōng |
会议被称颂誉为次巨大的成功 |
Huìyì bèi
chēngsòng yù wèi cì jùdà de chénggōng |
The conference was praised as a
huge success. |
La conférence a été saluée
comme un énorme succès. |
A conferência foi elogiada como
um enorme sucesso. |
La conferencia fue elogiada
como un gran éxito. |
La conferenza è stata elogiata
come un enorme successo. |
In conventum est dictus ingens
felix laude |
Die Konferenz wurde als großer
Erfolg gepriesen. |
Το
συνέδριο
εγκωμιάστηκε
ως τεράστια
επιτυχία. |
To synédrio
enkomiástike os terástia epitychía. |
Konferencja została uznana
za ogromny sukces. |
Конференция
была высоко
оценена как
огромный
успех. |
Konferentsiya
byla vysoko otsenena kak ogromnyy uspekh. |
会议被称颂誉为次巨大的成功 |
La conférence a été saluée
comme un énorme succès. |
会議は大成功を収めました。 |
会議 は 大 成功 を 収めました 。 |
かいぎ わ だい せいこう お おさめました 。 |
kaigi wa dai seikō o osamemashita . |
|
|
|
|
112 |
会议被誉为一次巨大的成功 |
huìyì bèi yù
wéi yīcì jùdà de chénggōng |
会议被誉为一次巨大的成功 |
huìyì bèi yù
wéi yīcì jùdà de chénggōng |
The conference was hailed as a
huge success |
La conférence a été saluée
comme un énorme succès |
A conferência foi saudada como
um enorme sucesso |
La conferencia fue aclamada
como un gran éxito |
La conferenza è stata salutata
come un enorme successo |
Ut successu congregati |
Die Konferenz wurde als großer
Erfolg gefeiert |
Το
συνέδριο
χαιρετίστηκε
ως τεράστια
επιτυχία |
To synédrio
chairetístike os terástia epitychía |
Konferencja została uznana
za ogromny sukces |
Конференция
была
воспринята
как огромный
успех |
Konferentsiya
byla vosprinyata kak ogromnyy uspekh |
会议被誉为一次巨大的成功 |
La conférence a été saluée
comme un énorme succès |
会議は大成功を収めた |
会議 は 大 成功 を 収めた |
かいぎ わ だい せいこう お おさめた |
kaigi wa dai seikō o osameta |
|
|
|
|
113 |
Teenager Matt
Brown is being hailed a hero for saving a young child
from drowning. |
Teenager Matt
Brown is being hailed a hero for saving a young child from drowning. |
少年马特·布朗被称为拯救一个年幼的孩子免于溺水的英雄。 |
shàonián
mǎ tè·bùlǎng bèi chēng wèi zhěngjiù yīgè nián yòu de
háizi miǎn yú nìshuǐ de yīngxióng. |
Teenager Matt Brown is being
hailed a hero for saving a young child from drowning. |
Matt Brown, un adolescent, est
considéré comme un héros pour avoir sauvé un jeune enfant de la noyade. |
O adolescente Matt Brown está
sendo considerado um herói por salvar uma criança de um afogamento. |
El adolescente Matt Brown está
siendo aclamado como un héroe por salvar a un niño pequeño de ahogarse. |
L'adolescente Matt Brown viene
salutato come un eroe per aver salvato un bambino dall'annegamento. |
Teenager Brown Matt est dictus
heros pro salute enim a puero puer submersus. |
Der Teenager Matt Brown wird
als Held gefeiert, weil er ein kleines Kind vor dem Ertrinken gerettet hat. |
Ο
έφηβος Ματ
Μπράουν
καλείται
ήρωας για να
σώσει ένα
μικρό παιδί
από πνιγμό. |
O éfivos Mat
Bráoun kaleítai íroas gia na sósei éna mikró paidí apó pnigmó. |
Nastolatek Matt Brown zostaje
okrzyknięty bohaterem za uratowanie małego dziecka przed
utonięciem. |
Подросток
Мэтт Браун
приветствуется
героем для
спасения
маленького
ребенка от
утопления. |
Podrostok Mett
Braun privetstvuyetsya geroyem dlya spaseniya malen'kogo rebenka ot
utopleniya. |
Teenager Matt
Brown is being hailed a hero for saving a young child
from drowning. |
Matt Brown, un adolescent, est
considéré comme un héros pour avoir sauvé un jeune enfant de la noyade. |
ティーンエイジャーのマット・ブラウンは、幼い子供を溺れさせないためのヒーローとして賞賛されています。 |
ティーンエイジャー の マット ・ ブラウン は 、 幼い子供 を 溺れさせない ため の ヒーロー として 賞賛されています 。 |
ティーンエイジャー の マット ・ ブラウン わ 、 おさないこども お おぼれさせない ため の ヒーロー として しょうさん されています 。 |
tīneijā no matto buraun wa , osanai kodomo o oboresasenaitame no hīrō toshite shōsan sareteimasu . |
|
|
|
|
114 |
因救起一名溺水儿童,少年马特•布朗被誉为英雄 |
Yīn jiù
qǐ yī míng nìshuǐ er tóng, shàonián mǎ tè•bùlǎng bèi
yù wèi yīngxióng |
因救起一名溺水儿童,少年马特•布朗被誉为英雄 |
Yīn jiù
qǐ yī míng nìshuǐ er tóng, shàonián mǎ tè•bùlǎng bèi
yù wèi yīngxióng |
Juvenile Matt Brown is known as
a hero for saving a drowning child |
Le juvénile Matt Brown est
connu comme un héros pour avoir sauvé un enfant qui se noie |
Juvenil Matt Brown é conhecido
como um herói por salvar uma criança que está se afogando |
Juvenile Matt Brown es conocido
como un héroe por salvar a un niño que se está ahogando |
Il giovane Matt Brown è
conosciuto come un eroe per aver salvato un bambino che sta annegando |
Quia redemi submerso puer,
teenager Matt salutari heros • Brown |
Juvenile Matt Brown ist bekannt
als Held für die Rettung eines ertrinkenden Kindes |
Ο
νεαρός Matt Brown
είναι γνωστός
ως ήρωας για να
σώσει ένα
πνιγόμενο
παιδί |
O nearós Matt
Brown eínai gnostós os íroas gia na sósei éna pnigómeno paidí |
Juvenile Matt Brown jest znany
jako bohater ratowania tonącego dziecka |
Несовершеннолетний
Мэтт Браун
известен как
герой для
спасения
утонувшего
ребенка |
Nesovershennoletniy
Mett Braun izvesten kak geroy dlya spaseniya utonuvshego rebenka |
因救起一名溺水儿童,少年马特•布朗被誉为英雄 |
Le juvénile Matt Brown est
connu comme un héros pour avoir sauvé un enfant qui se noie |
少年のマットブラウンは、溺れる子供を救うヒーローとして知られています |
少年 の マット ブラウン は 、 溺れる 子供 を 救うヒーロー として 知られています |
しょうねん の マット ブラウン わ 、 おぼれる こども お すくう ヒーロー として しられています |
shōnen no matto buraun wa , oboreru kodomo o sukū hīrōtoshite shirareteimasu |
|
|
|
|
115 |
少年马特·布朗被称为拯救一个年幼的孩子免于溺水的英雄 |
shàonián
mǎ tè·bùlǎng bèi chēng wèi zhěngjiù yīgè nián yòu de
háizi miǎn yú nìshuǐ de yīngxióng |
少年马特·布朗被称为拯救一个年幼的孩子免于溺水的英雄 |
shàonián
mǎ tè·bùlǎng bèi chēng wèi zhěngjiù yīgè nián yòu de
háizi miǎn yú nìshuǐ de yīngxióng |
Junior Matt Brown is known as a
hero who saves a young child from drowning. |
Junior Matt Brown est connu
comme un héros qui sauve un jeune enfant de la noyade. |
Junior Matt Brown é conhecido
como um herói que salva uma criança de se afogar. |
El joven Matt Brown es conocido
como un héroe que salva a un niño pequeño de ahogarse. |
Junior Matt Brown è conosciuto
come un eroe che salva un bambino dall'annegamento. |
Brown quod dicitur Matt
Teenager puerum de submersam puer est salvificem heros |
Junior Matt Brown ist bekannt
als ein Held, der ein kleines Kind vor dem Ertrinken rettet. |
Ο Junior Matt Brown
είναι γνωστός
ως ήρωας που
σώζει ένα
μικρό παιδί
από το πνιγμό. |
O Junior Matt
Brown eínai gnostós os íroas pou sózei éna mikró paidí apó to pnigmó. |
Junior Matt Brown znany jest
jako bohater, który ratuje małe dziecko przed utonięciem. |
Младший
Мэтт Браун
известен
как герой,
который
спасает
маленького
ребенка от
утопления. |
Mladshiy Mett
Braun izvesten kak geroy, kotoryy spasayet malen'kogo rebenka ot utopleniya. |
少年马特·布朗被称为拯救一个年幼的孩子免于溺水的英雄 |
Junior Matt Brown est connu
comme un héros qui sauve un jeune enfant de la noyade. |
ジュニア・マット・ブラウンは、幼い子供が溺れないようにするヒーローとして知られています。 |
ジュニア ・ マット ・ ブラウン は 、 幼い 子供 が溺れない よう に する ヒーロー として 知られています。 |
ジュニア ・ マット ・ ブラウン わ 、 おさない こども がおぼれない よう に する ヒーロー として しられています。 |
junia matto buraun wa , osanai kodomo ga oborenai yō nisuru hīrō toshite shirareteimasu . |
|
|
|
|
116 |
to signal to a
taxi or a bus, in order to get the driver to stop |
to signal to a
taxi or a bus, in order to get the driver to stop |
发信号给出租车或公共汽车,以便让司机停下来 |
fā xìnhào
gěi chūzū chē huò gōnggòng qìchē, yǐbiàn
ràng sījī tíng xiàlái |
To signal to a taxi or a bus, in
order to get the driver to stop |
Pour signaler à un taxi ou un
bus, afin que le chauffeur s'arrête |
Para sinalizar para um táxi ou
um ônibus, a fim de fazer com que o motorista pare |
Para indicar a un taxi o un
autobús, para que el conductor se detenga |
Per segnalare a un taxi o un
autobus, al fine di ottenere l'autista di fermarsi |
significat ad taxi aut bus, ut
in coegi ut adepto prohibere |
Um zu einem Taxi oder einem Bus
zu signalisieren, um den Fahrer zum Stoppen zu bringen |
Για να
σηματοδοτήσετε
ένα ταξί ή ένα
λεωφορείο, προκειμένου
να σταματήσει
ο οδηγός |
Gia na
simatodotísete éna taxí í éna leoforeío, prokeiménou na stamatísei o odigós |
Aby zasygnalizować taksówce
lub autobusowi, aby zatrzymać kierowcę |
Чтобы
сигнализировать
такси или
автобусу,
чтобы
заставить
водителя
остановиться |
Chtoby
signalizirovat' taksi ili avtobusu, chtoby zastavit' voditelya ostanovit'sya |
to signal to a
taxi or a bus, in order to get the driver to stop |
Pour signaler à un taxi ou un
bus, afin que le chauffeur s'arrête |
運転手を止めるためにタクシーまたはバスに信号を送る |
運転手 を 止める ため に タクシー または バス に 信号を 送る |
うんてんしゅ お とめる ため に タクシー または バス に しんごう お おくる |
untenshu o tomeru tame ni takushī mataha basu ni shingō ookuru |
|
117 |
招手(请出租车或公共汽车停下) |
zhāoshǒu
(qǐng chūzū chē huò gōnggòng qìchē tíng xià) |
招手(请出租车或公共汽车停下) |
zhāoshǒu
(qǐng chūzū chē huò gōnggòng qìchē tíng xià) |
Beckoning (please stop by taxi
or bus) |
Beckoning (veuillez vous
arrêter en taxi ou en bus) |
Beckoning (por favor pare de
táxi ou ônibus) |
Hacer señas (por favor, pare en
taxi o autobús) |
Beckoning (si prega di fermarsi
in taxi o in autobus) |
Iussum (placere bus subsisto
vel taxi) |
Winken (bitte mit dem Taxi oder
dem Bus anhalten) |
Beckoning
(παρακαλώ
σταματήστε με
ταξί ή
λεωφορείο) |
Beckoning
(parakaló stamatíste me taxí í leoforeío) |
Skiniecie (proszę
zatrzymać się taksówką lub autobusem) |
Beckoning
(пожалуйста,
остановитесь
на такси или
автобусе) |
Beckoning
(pozhaluysta, ostanovites' na taksi ili avtobuse) |
招手(请出租车或公共汽车停下) |
Beckoning (veuillez vous
arrêter en taxi ou en bus) |
ベッコニング(タクシーまたはバスで止めてください) |
ベッコニング ( タクシー または バス で 止めてください) |
べっこにんぐ ( タクシー または バス で とめてください) |
bekkoningu ( takushī mataha basu de tometekudasai ) |
|
|
|
|
118 |
to hail a
taxi/cab |
to hail a
taxi/cab |
叫出租车/出租车 |
jiào
chūzū chē/chūzū chē |
To hail a taxi/cab |
Héler un taxi / taxi |
Para chamar um táxi / táxi |
Para tomar un taxi / taxi |
Per chiamare un taxi / taxi |
Ave ad a taxi / cab |
Ein Taxi / Taxi rufen |
Να
χαιρετήσετε
ένα ταξί /
καμπίνα |
Na
chairetísete éna taxí / kampína |
Aby przywołać
taksówkę / taksówkę |
Чтобы
приветствовать
такси / такси |
Chtoby
privetstvovat' taksi / taksi |
to hail a
taxi/cab |
Héler un taxi / taxi |
タクシー/タクシーを呼び寄せるために |
タクシー / タクシー を 呼び寄せる ため に |
タクシー / タクシー お よびよせる ため に |
takushī / takushī o yobiyoseru tame ni |
|
119 |
打手势叫住出租车 |
dǎ
shǒushì jiào zhù chūzū chē |
打手势叫住出租车 |
dǎ
shǒushì jiào zhù chūzū chē |
Gesturing to call a taxi |
Gestes d'appeler un taxi |
Gesticulando para chamar um
táxi |
Gesticular para llamar a un
taxi |
Gesticolando per chiamare un
taxi |
Gesticulationibus cessaverunt a
taxi |
Gestikulieren um ein Taxi zu
rufen |
Κίνηση
για να
καλέσετε ένα
ταξί |
Kínisi gia na
kalésete éna taxí |
Gestykulować, żeby
wezwać taksówkę |
Жесты
позвонить
такси |
Zhesty
pozvonit' taksi |
打手势叫住出租车 |
Gestes d'appeler un taxi |
タクシーを呼び出すための身振り |
タクシー を 呼び出す ため の 身振り |
タクシー お よびだす ため の みぶり |
takushī o yobidasu tame no miburi |
|
|
|
|
120 |
(literary) to
call to sb in order to say hello to them or attract their attention |
(literary) to
call to sb in order to say hello to them or attract their attention |
(文学)打电话给某人,以便向他们打招呼或吸引他们的注意力 |
(wénxué)
dǎ diànhuà gěi mǒu rén, yǐbiàn xiàng tāmen
dǎzhāohū huò xīyǐn tāmen de zhùyì lì |
(literary) to call to sb in
order to say hello to them or attract their attention |
(littéraire) appeler à sb pour
leur dire bonjour ou attirer leur attention |
(literário) para ligar para o sb
para dizer olá para eles ou atrair a atenção deles |
(literario) para llamar a sb
para saludarlos o atraer su atención |
(letterario) per chiamare a Sai
Baba per salutarli o attirare la loro attenzione |
(Latin) sb vocare ad attrahunt
in operam ut ei uel dicere salve ad eos |
(literarisch) um jdn anzurufen,
um ihnen Hallo zu sagen oder ihre Aufmerksamkeit zu erregen |
(λογοτεχνικά)
να
τηλεφωνήσουν
στο sb για να
τους πείσουν ή
να
προσελκύσουν
την προσοχή
τους |
(logotechniká)
na tilefonísoun sto sb gia na tous peísoun í na proselkýsoun tin prosochí
tous |
(literackie), aby zadzwonić
do kogoś, aby przywitać się z nimi lub
przyciągnąć ich uwagę |
(литературный),
чтобы
позвонить в sb,
чтобы поздороваться
с ними или
привлечь их
внимание |
(literaturnyy),
chtoby pozvonit' v sb, chtoby pozdorovat'sya s nimi ili privlech' ikh
vnimaniye |
(literary) to
call to sb in order to say hello to them or attract their attention |
(littéraire) appeler à sb pour
leur dire bonjour ou attirer leur attention |
(文学)sbに電話をして、彼らにこんにちは、または注意を引き付ける |
( 文学 ) sb に 電話 を して 、 彼ら に こんにちは 、または 注意 を 引き付ける |
( ぶんがく ) sb に でんわ お して 、 かれら に こんにちは 、 または ちゅうい お ひきつける |
( bungaku ) sb ni denwa o shite , karera ni konnichiha ,mataha chūi o hikitsukeru |
|
121 |
跟…打招呼;向…喊: |
gēn…dǎzhāohū;
xiàng…hǎn: |
跟...打招呼;向...喊: |
gēn...
Dǎzhāohū; xiàng... Hǎn: |
Say hello to... |
Dites bonjour à ... |
Diga olá para ... |
Di hola a ... |
Saluta ... |
Salutationes ...; ... clamate
et vociferamini: |
Sag Hallo zu ... |
Καλωσορίστε
... |
Kalosoríste
... |
Przywitaj się z ... |
Поздороваться
... |
Pozdorovat'sya
... |
跟…打招呼;向…喊: |
Dites bonjour à ... |
さようなら |
さようなら |
さようなら |
sayōnara |
|
|
|
|
122 |
A voice hailed
from the other side of the street |
A voice hailed
from the other side of the street |
一个声音从街道的另一边欢呼 |
Yīgè
shēngyīn cóng jiēdào de lìng yībiān huānhū |
A voice hailed from the other
side of the street |
Une voix venue de l'autre côté
de la rue |
Uma voz veio do outro lado da
rua |
Una voz procedente del otro lado
de la calle |
Una voce veniva dall'altra parte
della strada |
Vox appellatus a parte plateae |
Eine Stimme kam von der anderen
Straßenseite |
Μια
φωνή
χαιρέτησε από
την άλλη
πλευρά του
δρόμου |
Mia foní
chairétise apó tin álli plevrá tou drómou |
Po drugiej stronie ulicy
rozległ się głos |
Голос
приветствовал
с другой
стороны улицы |
Golos
privetstvoval s drugoy storony ulitsy |
A voice hailed
from the other side of the street |
Une voix venue de l'autre côté
de la rue |
通りの向こう側から呼び出された声 |
通り の 向こう側 から 呼び出された 声 |
とうり の むこうがわ から よびだされた こえ |
tōri no mukōgawa kara yobidasareta koe |
|
123 |
街对面有个声音招呼我们 |
jiē
duìmiàn yǒu gè shēngyīn zhāohū wǒmen |
街对面有个声音招呼我们 |
jiē
duìmiàn yǒu gè shēngyīn zhāohū wǒmen |
There is a voice across the
street greeting us. |
Il y a une voix de l'autre côté
de la rue qui nous accueille. |
Há uma voz do outro lado da rua
nos cumprimentando. |
Hay una voz al otro lado de la
calle saludándonos. |
C'è una voce dall'altra parte
della strada che ci saluta. |
Recte agerentur erga nos,
transmisso per viam vocem |
Es gibt eine Stimme auf der
anderen Straßenseite, die uns begrüßt. |
Υπάρχει
μια φωνή
απέναντι στο
δρόμο που
χαιρετάει. |
Ypárchei mia
foní apénanti sto drómo pou chairetáei. |
Po drugiej stronie ulicy
słychać pozdrowienia. |
Голос
по улице
приветствует
нас. |
Golos po
ulitse privetstvuyet nas. |
街对面有个声音招呼我们 |
Il y a une voix de l'autre côté
de la rue qui nous accueille. |
私たちを挨拶する通りの向こう側に声があります。 |
私たち を 挨拶 する 通り の 向こう側 に 声 が あります。 |
わたしたち お あいさつ する とうり の むこうがわ に こえが あります 。 |
watashitachi o aisatsu suru tōri no mukōgawa ni koe gaarimasu . |
|
|
|
|
124 |
一个声音从街道的另一边欢呼 |
yīgè
shēngyīn cóng jiēdào de lìng yībiān huānhū |
一个声音从街道的另一边欢呼 |
yīgè
shēngyīn cóng jiēdào de lìng yībiān huānhū |
a voice cheering from the other
side of the street |
une voix acclamant de l'autre
côté de la rue |
uma voz aplaudindo do outro
lado da rua |
una voz animando desde el otro
lado de la calle |
una voce che balla dall'altra
parte della strada |
Vox vico inferunt ex altera |
Eine Stimme jubelte von der
anderen Straßenseite |
μια
φωνητική φωνή
από την άλλη
πλευρά του
δρόμου |
mia fonitikí
foní apó tin álli plevrá tou drómou |
głos dopingujący z
drugiej strony ulicy |
голос,
приветствующий
с другой
стороны улицы |
golos,
privetstvuyushchiy s drugoy storony ulitsy |
一个声音从街道的另一边欢呼 |
une voix acclamant de l'autre
côté de la rue |
通りの向こう側から応援の声 |
通り の 向こう側 から 応援 の 声 |
とうり の むこうがわ から おうえん の こえ |
tōri no mukōgawa kara ōen no koe |
|
|
|
|
125 |
when it hails,
small balls of ice fall like rain from the sky |
when it hails,
small balls of ice fall like rain from the sky |
当它欢呼时,小冰球像天上的雨一样落下 |
dāng
tā huānhū shí, xiǎo bīngqiú xiàng tiānshàng de
yǔ yīyàng luòxià |
When it hails, small balls of
ice fall like rain from the sky |
Quand il grêle, de petites
boules de glace tombent comme la pluie du ciel |
Quando vem, pequenas bolas de
gelo caem como chuva do céu |
Cuando viene, pequeñas bolas de
hielo caen como lluvia del cielo |
Quando saluta, piccole palle di
ghiaccio cadono come pioggia dal cielo |
Grando autem pusillis globos
gelu de caelo pluvia caderet |
Wenn es kracht, fallen kleine
Eisbälle wie Regen vom Himmel |
Όταν
χαιρετάει,
μικρές μπάλες
πάγου πέφτουν
σαν βροχή από
τον ουρανό |
Ótan
chairetáei, mikrés báles págou péftoun san vrochí apó ton ouranó |
Kiedy się pojawia,
małe kule lodu spadają jak deszcz z nieba |
Когда
он
приветствует,
маленькие
шарики льда
падают, как
дождь с неба |
Kogda on
privetstvuyet, malen'kiye shariki l'da padayut, kak dozhd' s neba |
when it hails,
small balls of ice fall like rain from the sky |
Quand il grêle, de petites
boules de glace tombent comme la pluie du ciel |
それが起きると、氷の小さな球が空から雨のように落ちる |
それ が 起きると 、 氷 の 小さな 球 が 空 から 雨 のよう に 落ちる |
それ が おきると 、 こうり の ちいさな たま が そら からあめ の よう に おちる |
sore ga okiruto , kōri no chīsana tama ga sora kara ame noyō ni ochiru |
|
|
|
|
126 |
下雹: |
xià báo: |
下雹: |
xià báo: |
Download: |
Télécharger: |
Download: |
Descargar: |
Hail: |
ave: |
Download: |
Λήψη: |
Lípsi: |
Pobierz: |
Хэйл: |
Kheyl: |
下雹: |
Télécharger: |
ダウンロード: |
ダウンロード : |
ダウンロード : |
daunrōdo : |
|
|
|
|
127 |
it’s hailing! |
It’s hailing! |
它很欢呼! |
Tā
hěn huānhū! |
It’s hailing! |
C’est héler! |
Está chamando! |
¡Está llamando! |
Sta chiamando! |
Trahentes suus '! |
Es hagelt! |
Είναι
φωνή! |
Eínai foní! |
Powitaje! |
Это
привет! |
Eto privet! |
it’s hailing! |
C’est héler! |
それは歓迎です! |
それ は 歓迎です ! |
それ わ かんげいです ! |
sore wa kangeidesu ! |
|
|
|
|
128 |
下冰雹了! |
Xià
bīngbáole! |
下冰雹了! |
Xià
bīngbáole! |
it sleets! |
C’est la grêle! |
É granizo! |
Es granizo! |
È grandine! |
Ave! |
Es ist Hagel! |
Είναι
χαλάζι! |
Eínai chalázi! |
To jest grad! |
Это
град! |
Eto grad! |
下冰雹了! |
C’est la grêle! |
それは雹です! |
それ は 雹です ! |
それ わ です ! |
sore wa desu ! |
|
|
|
|
129 |
hail from ... (formal) to come from or have been
born in a particular place |
Hail from...
(Formal) to come from or have been born in a particular place |
来自...(正式)来自或出生在某个特定的地方 |
Láizì...(Zhèngshì)
láizì huò chūshēng zài mǒu gè tèdìng dì dìfāng |
Hail from ... (formal) to come
from or have been born in a particular place |
Salut de ... (formel) pour venir
ou être né dans un lieu particulier |
Salve de ... (formal) para vir
ou ter nascido em um lugar particular |
Granizo de ... (formal) para
venir o haber nacido en un lugar en particular |
Ave da ... (formale) per venire
o essere nato in un luogo particolare |
Ave ex ... (formalis) venire non
potuisse ibi nasci ex certo loco, |
Heil von ... (formell), um von
einem bestimmten Ort zu kommen oder geboren worden zu sein |
Χαλάζι
από ... (επίσημη)
να προέρχεται
από ή να γεννήθηκε
σε ένα
συγκεκριμένο
μέρος |
Chalázi apó
... (epísimi) na proérchetai apó í na genníthike se éna synkekriméno méros |
Zdrowaś od ... (formalny),
aby pochodzić lub urodzić się w określonym miejscu |
Приветствую
... (формально),
чтобы
происходить
или
родилось в
определенном
месте |
Privetstvuyu
... (formal'no), chtoby proiskhodit' ili rodilos' v opredelennom meste |
hail from ... (formal) to come from or have been
born in a particular place |
Salut de ... (formel) pour venir
ou être né dans un lieu particulier |
特定の場所から生まれた、または特定の場所で生まれた(正式な)歓声 |
特定 の 場所 から 生まれた 、 または 特定 の 場所 で生まれた ( 正式な ) 歓声 |
とくてい の ばしょ から うまれた 、 または とくてい の ばしょ で うまれた ( せいしきな ) かんせい |
tokutei no basho kara umareta , mataha tokutei no bashode umareta ( seishikina ) kansei |
|
130 |
来自;.出生于 |
láizì;.
Chūshēng yú |
来自;出生于 |
láizì;
chūshēng yú |
From; |
De; |
De; |
De; |
Dalla; Nato a |
Ex Virgo parturit: in |
Von; |
Από; |
Apó? |
From; |
С; Год
рождения: |
S; God
rozhdeniya: |
来自;.出生于 |
De; |
から; |
から ; |
から ; |
kara ; |
|
|
|
|
131 |
来自...(正式)来自或出生在某个特定的地方 |
láizì...(Zhèngshì)
láizì huò chūshēng zài mǒu gè tèdìng dì dìfāng |
来自...(正式)来自或出生在某个特定的地方 |
láizì...(Zhèngshì)
láizì huò chūshēng zài mǒu gè tèdìng dì dìfāng |
From (formally) from or born in
a particular place |
De (formellement) de ou né dans
un lieu particulier |
De (formalmente) de ou nascido
em um lugar particular |
Desde (formalmente) desde o
nacido en un lugar en particular |
Da (formalmente) da o nato in
un luogo particolare |
Ab ... (formalis) et inde in
certo loco nati sumus |
Von (förmlich) oder geboren an
einem bestimmten Ort |
Από
(τυπικά) από ή
γεννήθηκε σε
ένα
συγκεκριμένο
μέρος |
Apó (typiká)
apó í genníthike se éna synkekriméno méros |
Od (formalnie) od lub urodzony
w określonym miejscu |
От
(формально)
от или
родиться в
определенном
месте |
Ot (formal'no)
ot ili rodit'sya v opredelennom meste |
来自...(正式)来自或出生在某个特定的地方 |
De (formellement) de ou né dans
un lieu particulier |
特定の場所から(正式に)出生した |
特定 の 場所 から ( 正式 に ) 出生 した |
とくてい の ばしょ から ( せいしき に ) しゅっしょう した |
tokutei no basho kara ( seishiki ni ) shusshō shita |
|
|
|
|
132 |
his father hailed from Italy• |
his father
hailed from Italy• |
他的父亲来自意大利• |
tā de
fùqīn láizì yìdàlì• |
His father hailed from Italy• |
Son père venait d'Italie • |
Seu pai veio da Itália |
Su padre era oriundo de Italia
• |
Suo padre è salutato
dall'Italia • |
Italia • patre appellatus |
Sein Vater stammt aus Italien • |
Ο
πατέρας του
χαιρετίστηκε
από την Ιταλία • |
O patéras tou
chairetístike apó tin Italía • |
Jego ojciec pochodził z
Włoch • |
Его
отец
окликнул из
Италии • |
Yego otets
okliknul iz Italii • |
his father hailed from Italy• |
Son père venait d'Italie • |
彼の父親はイタリア出身です。 |
彼 の 父親 は イタリア 出身です 。 |
かれ の ちちおや わ イタリア しゅっしんです 。 |
kare no chichioya wa itaria shusshindesu . |
|
|
|
|
133 |
他父亲出生于意大利 |
tā
fùqīn chūshēng yú yìdàlì |
他父亲出生于意大利 |
tā
fùqīn chūshēng yú yìdàlì |
His father was born in Italy |
Son père est né en Italie |
Seu pai nasceu na Itália |
Su padre nació en Italia |
Suo padre è nato in Italia |
Patre Italicensis |
Sein Vater wurde in Italien
geboren |
Ο
πατέρας του
γεννήθηκε
στην Ιταλία |
O patéras tou
genníthike stin Italía |
Jego ojciec urodził
się we Włoszech |
Его
отец
родился в
Италии |
Yego otets
rodilsya v Italii |
他父亲出生于意大利 |
Son père est né en Italie |
彼の父親はイタリアで生まれた |
彼 の 父親 は イタリア で 生まれた |
かれ の ちちおや わ イタリア で うまれた |
kare no chichioya wa itaria de umareta |
|
|
|
|
134 |
small balls of ice that fall
like rain |
small balls of
ice that fall like rain |
像雨一样落在冰上的小球 |
xiàng yǔ
yīyàng luò zài bīng shàng de xiǎo qiú |
Small balls of ice that fall
like rain |
Petites boules de glace qui
tombent comme de la pluie |
Pequenas bolas de gelo que caem
como chuva |
Pequeñas bolas de hielo que
caen como lluvia |
Piccole palle di ghiaccio che
cadono come pioggia |
parva balls, ut glaciei simile
cadunt pluviam |
Kleine Eisbälle, die wie Regen
fallen |
Μικρές
μπάλες πάγου
που πέφτουν
σαν βροχή |
Mikrés báles
págou pou péftoun san vrochí |
Małe kule lodu
spadające jak deszcz |
Маленькие
шарики льда,
которые
падают, как дождь |
Malen'kiye
shariki l'da, kotoryye padayut, kak dozhd' |
small balls of ice that fall
like rain |
Petites boules de glace qui
tombent comme de la pluie |
雨のように降る氷の小球 |
雨 の よう に 降る 氷 の 小 球 |
あめ の よう に ふる こうり の しょう たま |
ame no yō ni furu kōri no shō tama |
|
|
|
|
135 |
雹;冰雹: |
báo;
bīngbáo: |
雹,冰雹: |
báo,
bīngbáo: |
雹; |
雹; |
雹; |
雹; |
Grandine, grandine: |
Salve, salvete, |
雹; |
雹; |
báo? |
雹; |
Радуйся,
град: |
Raduysya,
grad: |
雹;冰雹: |
雹; |
雹; |
雹 ; |
雹 ; |
雹 ; |
|
|
|
|
136 |
We drove through hail and snow. |
We drove
through hail and snow. |
我们开车经过冰雹和雪。 |
Wǒmen
kāichē jīngguò bīngbáo hé xuě. |
We drove through hail and snow. |
Nous avons traversé la grêle et
la neige. |
Nós dirigimos através de
granizo e neve. |
Condujimos a través del granizo
y la nieve. |
Abbiamo guidato attraverso la
grandine e la neve. |
Nos expulit, et per salvete
nix. |
Wir sind durch Hagel und Schnee
gefahren. |
Περνούσαμε
με χαλάζι και
χιόνι. |
Pernoúsame me
chalázi kai chióni. |
Jechaliśmy przez grad i
śnieg. |
Мы
проехали
через град и
снег. |
My proyekhali
cherez grad i sneg. |
We drove through hail and snow. |
Nous avons traversé la grêle et
la neige. |
私たちは雹と雪を駆け抜けました。 |
私たち は 雹 と 雪 を 駆け抜けました 。 |
わたしたち わ 雹 と ゆき お かけぬけました 。 |
watashitachi wa 雹 to yuki o kakenukemashita . |
|
|
|
|
137 |
我们顶着冰雹和大雪开车 |
Wǒmen
dǐngzhe bīngbáo hé dàxuě kāichē |
我们顶着冰雹和大雪开车 |
Wǒmen
dǐngzhe bīngbáo hé dàxuě kāichē |
We drove with hail and heavy
snow |
Nous avons roulé avec de la
grêle et de la neige lourde |
Nós dirigimos com granizo e
neve pesada |
Manejamos con granizo y nieve
pesada |
Abbiamo guidato con grandine e
neve pesante |
Nos autem incessus lituo nix et
grando, |
Wir fuhren mit Hagel und
schwerem Schnee |
Κάναμε
με χαλάζι και
βαρύ χιόνι |
Káname me
chalázi kai varý chióni |
Jechaliśmy z gradem i
ciężkim śniegiem |
Мы
ехали с
градом и
сильным
снегом |
My yekhali s
gradom i sil'nym snegom |
我们顶着冰雹和大雪开车 |
Nous avons roulé avec de la
grêle et de la neige lourde |
私たちは雹と大雪で運転しました |
私たち は 雹 と 大雪 で 運転 しました |
わたしたち わ 雹 と おうゆき で うんてん しました |
watashitachi wa 雹 to ōyuki de unten shimashita |
|
|
|
|
138 |
我们开车经过冰雹和雪 |
wǒmen
kāichē jīngguò bīngbáo hé xuě |
我们开车经过冰雹和雪 |
wǒmen
kāichē jīngguò bīngbáo hé xuě |
We drove through hail and snow |
Nous avons traversé la grêle et
la neige |
Nós dirigimos através de
granizo e neve |
Condujimos a través del granizo
y la nieve |
Abbiamo guidato attraverso la
grandine e la neve |
Nos expulit, et nives per
subeamus aquosae |
Wir sind durch Hagel und Schnee
gefahren |
Περνούσαμε
με χαλάζι και
χιόνι |
Pernoúsame me
chalázi kai chióni |
Jechaliśmy przez grad i
śnieg |
Мы
проехали
через град и
снег |
My proyekhali
cherez grad i sneg |
我们开车经过冰雹和雪 |
Nous avons traversé la grêle et
la neige |
私たちは雹と雪を駆け抜けた |
私たち は 雹 と 雪 を 駆け抜けた |
わたしたち わ 雹 と ゆき お かけぬけた |
watashitachi wa 雹 to yuki o kakenuketa |
|
|
|
|
139 |
〜of sth
a large number or amount of sth tkat is aimed at sb in order to harm
them |
〜of sth
a large number or amount of sth tkat is aimed at sb in order to harm
them |
〜为了伤害他们,大量或数量的某事物都是针对某人的 |
〜wèile
shānghài tāmen, dàliàng huò shùliàng de mǒu shìwù dōu shì
zhēnduì mǒu rén de |
~of sth a large number or amount
of sth tkat is aim at sb in order to harm them |
~ sth un grand nombre ou
quantité de sth tkat est visé à sb afin de leur nuire |
De um grande número ou
quantidade de stk tkat é destinado a sb, a fim de prejudicá-los |
~ de sth un gran número o
cantidad de sth tkat es apuntar a sb con el fin de dañarlos |
~ di sth un grande numero o
quantità di sth tkat è mirata a sb per poterli danneggiare |
Generatores ~ commemorans Ynskt
mál: numerus aut est tkat Ynskt mál: tantum ut noceat si intendebant eos |
Es wird eine große Anzahl oder
Menge von etw angestrebt, um ihnen Schaden zuzufügen |
~ του sth
ένας μεγάλος
αριθμός ή
ποσότητα sth tkat
έχει ως στόχο
να sb για να τους
βλάψει |
~ tou sth énas
megálos arithmós í posótita sth tkat échei os stócho na sb gia na tous
vlápsei |
~ z czego duża liczba lub
ilość sth tkat ma na celu sb, aby je skrzywdzić |
~ of sth
большое
количество
или
количество sth
tkat нацелено на
sb, чтобы
нанести им
вред |
~ of sth
bol'shoye kolichestvo ili kolichestvo sth tkat natseleno na sb, chtoby
nanesti im vred |
〜of sth
a large number or amount of sth tkat is aimed at sb in order to harm
them |
~ sth un grand nombre ou
quantité de sth tkat est visé à sb afin de leur nuire |
sthの数が多いかsth
tkatの量がそれらを害するためにsbを目指している |
sth の 数 が 多い か sth tkat の 量 が それら を 害するため に sb を 目指している |
sth の かず が おうい か sth tかt の りょう が それら お がいする ため に sb お めざしている |
sth no kazu ga ōi ka sth tkat no ryō ga sorera o gaisurutame ni sb o mezashiteiru |
|
140 |
一阵像冰雹般袭来的事物;雹子般的一阵 |
Yīzhèn
xiàng bīngbáo bān xí lái de shìwù; báozi bān de yīzhèn |
一阵像冰雹般袭来的事物;雹子般的一阵 |
Yīzhèn
xiàng bīngbáo bān xí lái de shìwù; báozi bān de yīzhèn |
a haunt like a hail; a scorpion
like a burst |
un repaire comme une grêle, un
scorpion comme un éclat |
uma assombração como um
granizo, um escorpião como uma explosão |
un refugio como un granizo, un
escorpión como una explosión |
un rifugio come una grandine,
uno scorpione come uno scoppio |
Rerum placet velut impetu ledo
Ave, ave, ut irrumperent |
ein Spuk wie ein Hagel, ein
Skorpion wie ein Ausbruch |
ένα
στέκι σαν
χαλάζι, ένας
σκορπιός σαν
έκρηξη |
éna stéki san chalázi, énas skorpiós san ékrixi |
nawiedza jak grad, skorpion jak
wybuch |
преследование,
как град,
скорпион,
как взрыв |
presledovaniye, kak grad, skorpion, kak vzryv |
一阵像冰雹般袭来的事物;雹子般的一阵 |
un repaire comme une grêle, un
scorpion comme un éclat |
雹のような怪物、爆発のようなサソリ |
雹 の ような 怪物 、 爆発 の ような サソリ |
雹 の ような かいぶつ 、 ばくはつ の ような サソリ |
雹 no yōna kaibutsu , bakuhatsu no yōna sasori |
|
|
|
|
141 |
a hail of
arrows/ bullets |
a hail of
arrows/ bullets |
一箭箭/子弹 |
yī jiàn
jiàn/zǐdàn |
a hail of arrows/ bullets |
une grêle de flèches / balles |
uma chuva de flechas / balas |
una lluvia de flechas / balas |
una pioggia di frecce /
proiettili |
in grandine sagittarum /
indicibus |
ein Hagel von Pfeilen / Kugeln |
ένα
χαλάζι από
βέλη / σφαίρες |
éna chalázi apó véli / sfaíres |
grad strzał / kul |
град
стрел / пуль |
grad strel / pul' |
a hail of
arrows/ bullets |
une grêle de flèches / balles |
矢印/弾丸の雹 |
矢印 / 弾丸 の 雹 |
やじるし / だんがん の 雹 |
yajirushi / dangan no 雹 |
|
142 |
一阵乱箭/弹雨◊ |
yīzhèn
luàn jiàn/dàn yǔ ◊ |
一阵乱箭/弹雨◊ |
yīzhèn
luàn jiàn/dàn yǔ ◊ |
a chaotic arrow / rain |
une flèche chaotique / pluie |
uma flecha / chuva caótica |
una flecha caótica / lluvia |
una freccia caotica / pioggia |
Ymbre sagittarum / salvete ex
indicibus ◊ |
ein chaotischer Pfeil / Regen |
ένα
χαοτικό βέλος /
βροχή |
éna chaotikó vélos / vrochí |
chaotyczna strzała /
deszcz |
хаотичная
стрела /
дождь |
khaotichnaya strela / dozhd' |
一阵乱箭/弹雨◊ |
une flèche chaotique / pluie |
混沌とした矢/雨 |
混沌 と した 矢 /雨 |
こんとん と した や う |
konton to shita ya u |
|
|
|
|
143 |
a hail of
abuse |
a hail of
abuse |
一阵虐待 |
yīzhèn
nüèdài |
a hail of abuse |
une grêle d'abus |
uma chuva de abuso |
una granizada de abuso |
una grandinata di abusi |
ab abusu ad salvete |
ein Hagel von Missbrauch |
ένα
χαλάζι
κατάχρησης |
éna chalázi katáchrisis |
grad nadużyć |
град
злоупотребления |
grad zloupotrebleniya |
a hail of
abuse |
une grêle d'abus |
虐待の雹 |
虐待 の 雹 |
ぎゃくたい の 雹 |
gyakutai no 雹 |
|
|
|
|
144 |
一顿痛骂 |
yī dùn
tòng mà |
一顿痛骂 |
yī dùn
tòng mà |
a painful meal |
un repas douloureux |
uma refeição dolorosa |
una comida dolorosa |
un pasto doloroso |
fluvius abusu |
eine schmerzhafte Mahlzeit |
ένα
οδυνηρό γεύμα |
éna odyniró gévma |
bolesny posiłek |
мучительная
еда |
muchitel'naya yeda |
一顿痛骂 |
un repas douloureux |
苦しい食事 |
苦しい 食事 |
くるしい しょくじ |
kurushī shokuji |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
hacker |
914 |
914 |
haemorrhagic |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|