|
A |
B |
|
|
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-francais/ |
|
gumball |
910 |
910 |
gun boat |
|
1 |
gummed labels
(with glue on one side) |
Gummed labels
(with glue on one side) |
涂胶标签(一面涂胶) |
Tú jiāo
biāoqiān (yīmiàn tú jiāo) |
Etiquetas gomadas (com cola de
um lado) |
2 |
涂胶标签 |
tú jiāo
biāoqiān |
涂胶标签 |
tú jiāo
biāoqiān |
Etiqueta adesiva |
3 |
涂胶标签(一面涂胶) |
tú jiāo
biāoqiān (yīmiàn tú jiāo) |
涂胶标签(一面涂胶) |
tú jiāo
biāoqiān (yīmiàn tú jiāo) |
Etiqueta adesiva (revestida de
um lado) |
4 |
gum sth up (informal) |
gum sth up
(informal) |
口香糖(非正式) |
kǒuxiāngtáng
(fēi zhèngshì) |
Gum sth up (informal) |
5 |
to cover or
fill sth with a sticky substance so that it stops moving or working as it
should |
to cover or
fill sth with a sticky substance so that it stops moving or working as it
should |
用粘性物质覆盖或填充物体,使其停止移动或工作 |
yòng niánxìng
wùzhí fùgài huò tiánchōng wùtǐ, shǐ qí tíngzhǐ yídòng huò
gōngzuò |
Para cobrir ou encher com uma
substância pegajosa para que ela pare de se mover ou trabalhe como deveria |
6 |
用黏胶将某物粘牢 |
yòng nián
jiāo jiāng mǒu wù zhān láo |
用黏胶将某物粘牢 |
yòng nián
jiāo jiāng mǒu wù zhān láo |
Cole algo com cola |
7 |
gum ball a small ball of chewing gum that looks like a sweet/candy |
gum ball a
small ball of chewing gum that looks like a sweet/candy |
口香糖球,一个看起来像甜点/糖果的小口香糖球 |
kǒuxiāngtáng
qiú, yīgè kàn qǐlái xiàng tiándiǎn/tángguǒ de xiǎo
kǒuxiāngtáng qiú |
Bola de goma uma pequena bola de
goma de mascar que se parece com um doce / doce |
8 |
球形口香糖 |
qiúxíng
kǒuxiāngtáng |
球形口香糖 |
qiúxíng
kǒuxiāngtáng |
Goma de mascar esférica |
9 |
gumbo a thick chicken or seafood soup, usually
made with the vegetable okra |
gumbo a thick
chicken or seafood soup, usually made with the vegetable okra |
浓汤鸡肉或海鲜汤,通常用蔬菜秋葵制成 |
nóng tāng
jīròu huò hǎixiān tāng, tōngcháng yòng shūcài
qiū kuí zhì chéng |
Gumbo um frango grosso ou sopa
de frutos do mar, geralmente feita com o quiabo vegetal |
10 |
秋葵汤(用秋葵荚做的浓鸡汤或海味汤) |
qiū kuí
tāng (yòng qiū kuí jiá zuò de nóng jītāng huò hǎiwèi
tāng) |
秋葵汤(用秋葵荚做的浓鸡汤或海味汤) |
qiū kuí
tāng (yòng qiū kuí jiá zuò de nóng jītāng huò hǎiwèi
tāng) |
Sopa de quiabo (um frango
grosso ou uma sopa com sabor de mar feita com vagens de quiabo) |
11 |
gumboil a small swelling
on the gum in a person’s mouth,over an infected area on the root of a tooth |
gumboil a
small swelling on the gum in a person’s mouth,over an infected area on the
root of a tooth |
在人的口腔中,在牙根上的感染区域上,牙龈上有一小块肿胀 |
zài rén de
kǒuqiāng zhōng, zài yágēn shàng de gǎnrǎn
qūyù shàng, yáyín shàng yǒuyī xiǎo kuài zhǒngzhàng |
Gumboil: um pequeno inchaço na
gengiva na boca de uma pessoa, sobre uma área infectada na raiz de um dente |
12 |
龈脓肿 |
kěn
nóngzhǒng |
龈脓肿 |
kěn
nóngzhǒng |
Abcesso |
13 |
gumbobt (old fashioned) wellington |
gumbobt (old
fashioned) wellington |
gumbobt(老式)惠灵顿 |
gumbobt(lǎoshì)
huìlíngdùn |
Gumbobt (antiquado) wellington |
14 |
gum drop a sweet/candy that is like a
small firm lump of jelly |
gum drop a
sweet/candy that is like a small firm lump of jelly |
口香糖滴下一种甜味/糖果,就像一小块坚果果冻 |
kǒuxiāngtáng
dīxià yī zhǒng tián wèi/tángguǒ, jiù xiàng yī
xiǎo kuài jiānguǒ guǒdòng |
Goma cair um doce / doce que é
como um pequeno pedaço firme de geléia |
15 |
胶姆糖;橡皮糖 |
jiāo
mǔ táng; xiàngpí táng |
胶姆糖;橡皮糖 |
jiāo
mǔ táng; xiàngpí táng |
Doces de goma |
16 |
gummed(of stamps, paper,etc.邮票、纸张等) |
gummed(of
stamps, paper,etc. Yóupiào, zhǐzhāng děng) |
(邮票,纸张等邮票,纸张等) |
(yóupiào,
zhǐzhāng děng yóupiào, zhǐzhāng děng) |
Gomados (de selos, papel, etc.
selos, papel, etc.) |
17 |
covered with a
type of glue that will become sticky when water is put on it |
covered with a
type of glue that will become sticky when water is put on it |
用一种胶水覆盖,当水放在上面时会变粘 |
yòng yī
zhǒng jiāoshuǐ fùgài, dāng shuǐ fàng zài shàngmiàn
shí huì biàn zhān |
Coberto com um tipo de cola que
ficará pegajoso quando a água for colocada |
18 |
涂胶的;带黏胶的: |
tú jiāo
de; dài nián jiāo de: |
涂胶的;带黏胶的: |
tú jiāo
de; dài nián jiāo de: |
Colado com adesivo: |
19 |
gummy (informal) sticky or covered in gum |
Gummy
(informal) sticky or covered in gum |
粘性(非正式)粘稠或覆盖在口香糖中 |
Niánxìng
(fēi zhèngshì) zhān chóu huò fùgài zài kǒuxiāngtáng
zhōng |
Gummy (informal) pegajoso ou
coberto de goma |
20 |
黏性的;涂有黏胶的 |
nián xìng de;
tú yǒu nián jiāo de |
黏性的;涂有黏胶的 |
niánxìng de;
tú yǒu nián jiāo de |
Viscoso, revestido com cola |
21 |
gummy smile shows your teeth and gums |
gummy smile
shows your teeth and gums |
粘性微笑显示你的牙齿和牙龈 |
nián xìng
wéixiào xiǎnshì nǐ de yáchǐ hé yáyín |
Sorriso gengival mostra seus
dentes e gengivas |
22 |
(微矣时)露岳龈的 |
(wēi
yǐ shí) lù yuè kěn de |
(微矣时)露岳龈的 |
(wēi
yǐ shí) lù yuè kěn de |
(ligeiramente de cócoras) |
23 |
gumption (old fashioned, informal) the
intelligence needed to know what to do in a particular situation |
gumption (old
fashioned, informal) the intelligence needed to know what to do in a
particular situation |
guming(老式的,非正式的)在特定情况下知道该怎么做的智能 |
guming(lǎoshì
de, fēi zhèngshì de) zài tèdìng qíngkuàng xià zhīdào gāi
zěnme zuò de zhìnéng |
Gumption (à moda antiga,
informal) a inteligência necessária para saber o que fazer em uma situação
particular |
24 |
机智;老练;精明 |
jīzhì;
lǎoliàn; jīngmíng |
机智;老练;精明 |
jīzhì;
lǎoliàn; jīngmíng |
Espirituoso, sofisticado,
inteligente |
25 |
courage and
determination |
courage and
determination |
勇气和决心 |
yǒngqì hé
juéxīn |
Coragem e determinação |
26 |
勇气;胆力.;决心 |
yǒngqì;
dǎnlì.; Juéxīn |
勇气;胆力;决心 |
yǒngqì;
dǎnlì; juéxīn |
Coragem, coragem, determinação |
27 |
gumshield mouth-guard a cover that a sports player wears in his/her mouth to protect
the teeth and gums |
gumshield
mouth-guard a cover that a sports player wears in his/her mouth to protect
the teeth and gums |
护目镜口罩
-
运动员在他/她的嘴里穿戴以保护牙齿和牙龈的护罩 |
hù mùjìng
kǒuzhào - yùndòngyuán zài tā/tā de zuǐ lǐ
chuāndài yǐ bǎohù yáchǐ hé yáyín de hù zhào |
Gumshield boca-guarda uma tampa
que um jogador de esportes usa em sua boca para proteger os dentes e gengivas |
28 |
(运动员所含的)护齿 |
(yùndòngyuán
suǒ hán de) hù chǐ |
(运动员所含的)护齿 |
(yùndòngyuán
suǒ hán de) hù chǐ |
(envolvido no atleta) |
29 |
gumshoe (old-fashioned,informal
detective |
gumshoe
(old-fashioned,informal detective |
gumshoe(老式的,非正式的侦探 |
gumshoe(lǎoshì
de, fēi zhèngshì de zhēntàn |
Gumshoe (antiquado, detetive
formal |
30 |
gumtree a eucaliptus
tree |
gumtree a
eucaliptus tree |
gumtree eucaliptus树 |
gumtree
eucaliptus shù |
Gumtree uma árvore eucaliptus |
31 |
桉树;树胶树 |
ānshù;
shùjiāo shù |
桉树,树胶树 |
ānshù,
shùjiāo shù |
Eucalipto |
32 |
be up a gum
tree ( informal) to be in a very difficult situation |
be up a gum
tree (informal) to be in a very difficult situation |
在一个非常困难的情况下,树胶树(非正式) |
zài yīgè
fēicháng kùnnán de qíngkuàng xià, shùjiāo shù (fēi zhèngshì) |
Seja uma árvore de goma
(informal) para estar em uma situação muito difícil |
33 |
陷入困境;一筹莫展 |
xiànrù
kùnjìng; yīchóumòzhǎn |
陷入困境,一筹莫展 |
xiànrù
kùnjìng, yīchóumòzhǎn |
Entre em apuros; |
34 |
gun |
gun |
枪 |
qiāng |
Arma |
35 |
a weapon that is used for firing bullets or
shells |
a weapon that
is used for firing bullets or shells |
用于发射子弹或炮弹的武器 |
yòng yú
fāshè zǐdàn huò pàodàn de wǔqì |
uma arma que é usada para
disparar balas ou conchas |
36 |
枪,炮: |
qiāng,
pào: |
枪,炮: |
qiāng,
pào: |
Arma, arma: |
37 |
to fire a gun at sb |
To fire a gun
at sb |
向某人开枪 |
Xiàng mǒu
rén kāi qiāng |
Para disparar uma arma no sb |
38 |
向某人开火 |
xiàng mǒu
rén kāihuǒ |
向某人开火 |
xiàng mǒu
rén kāihuǒ |
Fogo em alguém |
39 |
a toy gun |
a toy
gun |
一把玩具枪 |
yī
bǎ wánjù qiāng |
uma arma de brinquedo |
40 |
玩具枪 |
wánjù
qiāng |
玩具枪 |
wánjù
qiāng |
Arma de brinquedo |
41 |
一把玩具枪 |
yī
bǎ wánjù qiāng |
一把玩具枪 |
yī
bǎ wánjù qiāng |
uma arma de brinquedo |
42 |
anti aircraft guns |
anti aircraft
guns |
反飞机枪 |
fǎn
fēijīqiāng |
Armas anti-aeronaves |
43 |
高射枪 |
gāoshè
qiāng |
高射枪 |
gāoshè
qiāng |
Arma de tiro alto |
44 |
反飞机枪 |
fǎn
fēijī qiāng |
反飞机枪 |
fǎn
fēijī qiāng |
Arma antiaérea |
45 |
Look out, he’s got a gun |
Look out, he’s
got a gun |
小心,他有一把枪 |
xiǎoxīn,
tā yǒuyī bǎ qiāng |
Cuidado, ele tem uma arma |
46 |
小心,他有枪! |
xiǎoxīn,
tā yǒu qiāng! |
小心,他有枪! |
xiǎoxīn,
tā yǒu qiāng! |
Tenha cuidado, ele tem uma arma! |
47 |
Should police officers carry
guns ? |
Should police
officers carry guns? |
警察应该携带枪支吗? |
Jǐngchá
yīnggāi xiédài qiāngzhī ma? |
Os policiais devem levar armas? |
48 |
警察应该佩枪吗? |
Jǐngchá
yīnggāi pèi qiāng ma? |
警察应该佩枪吗? |
Jǐngchá
yīnggāi pèi qiāng ma? |
A polícia deveria usar uma arma? |
49 |
警察应该携带枪支吗? |
Jǐngchá
yīnggāi xiédài qiāngzhī ma? |
警察应该携带枪支吗? |
Jǐngchá
yīnggāi xiédài qiāngzhī ma? |
A polícia deveria portar armas? |
50 |
He pointed/aimed the gun at her
head• |
He
pointed/aimed the gun at her head• |
他指着枪瞄准她的头部• |
Tā
zhǐzhe qiāng miáozhǔn tā de tóu bù• |
Ele apontou / apontou a arma
para a cabeça dela |
51 |
他用枪对准/瞄准了她的头 |
tā yòng
qiāng duì zhǔn/miáozhǔnle tā de tóu |
他用枪对准/瞄准了她的头 |
tā yòng
qiāng duì zhǔn/miáozhǔnle tā de tóu |
Ele apontou / mirou a cabeça
dela com uma arma |
52 |
The police officers drew their guns ( took them out so they were ready to use) |
The police
officers drew their guns (took them out so they were ready to use) |
警察拔了枪(将它们拿出来准备好使用) |
jǐngchá
bále qiāng (jiāng tāmen ná chūlái zhǔnbèi hǎo
shǐyòng) |
Os policiais sacaram suas armas
(tirá-los para que eles estivessem prontos para usar) |
53 |
警察拔出了枪。 |
jǐngchá
bá chūle qiāng. |
警察拔出了枪。 |
jǐngchá
bá chūle qiāng. |
A polícia sacou a arma. |
54 |
She pulled a gun on me (took out a gun and aimed it at me). |
She pulled a
gun on me (took out a gun and aimed it at me). |
她拉了我的枪(拿出一把枪,瞄准了我)。 |
Tā
lāle wǒ de qiāng (ná chū yī bǎ qiāng,
miáozhǔnle wǒ). |
Ela apontou uma arma para mim
(pegou uma arma e apontou para mim). |
55 |
她掏出枪来对准了我 |
Tā
tāo chū qiāng lái duì zhǔnle wǒ |
她掏出枪来对准了我 |
Tā
tāo chū qiāng lái duì zhǔnle wǒ |
Ela pegou a arma e apontou para
mim. |
56 |
the gun went
off by accident. |
the gun went
off by accident. |
枪意外发生了。 |
qiāng
yìwài fāshēngle. |
A arma disparou por acidente. |
57 |
枪走火了。 |
Qiāng
zǒuhuǒle. |
枪走火了。 |
Qiāng
zǒuhuǒle. |
A arma disparou. |
58 |
a gun battle between rival gangs |
A gun battle
between rival gangs |
敌对帮派之间的枪战 |
Díduì
bāngpài zhī jiān de qiāngzhàn |
uma batalha armada entre
gangues rivais |
59 |
对立帮派间的枪敁 |
duìlì
bāngpài jiān de qiāng diān |
对立帮派间的枪敁 |
duìlì
bāngpài jiān de qiāng diān |
Tiroteio entre gangues
adversárias |
60 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
Veja também |
61 |
air gun |
air gun |
气枪 |
qìqiāng |
Pistola de ar |
62 |
hand gun |
hand gun |
手枪 |
shǒuqiāng |
Arma de mão |
63 |
machine gun |
machine gun |
机枪 |
jī
qiāng |
Metralhadora |
64 |
shotgun |
shotgun |
滑膛枪 |
huátáng
qiāng |
Espingarda |
65 |
stungun |
stungun |
电击枪 |
diànjí
qiāng |
Stungun |
66 |
sub machine
gun |
sub machine
gun |
冲锋枪 |
chōngfēngqiāng |
Sub metralhadora |
67 |
tommy gun |
tommy gun |
汤米枪 |
tāng
mǐ qiāng |
Arma tommy |
68 |
a tool that
uses pressure to send out a substance or an object |
a tool that
uses pressure to send out a substance or an object |
使用压力发出物质或物体的工具 |
shǐyòng
yālì fāchū wùzhí huò wùtǐ de gōngjù |
uma ferramenta que usa pressão
para enviar uma substância ou um objeto |
69 |
喷射器;喷枪: |
pēnshè
qì; pēnqiāng: |
喷射器;喷枪: |
pēnshè
qì; pēnqiāng: |
Injetor; pistola de
pulverização: |
70 |
a staple gun |
A staple gun |
钉枪 |
Dīng
qiāng |
uma pistola de grampo |
71 |
U形钉枪 |
U xíng
dīng qiāng |
ü形钉枪 |
ü xíng
dīng qiāng |
Arma de pregos em forma de U |
72 |
see also spray
gun |
see also spray
gun |
另见喷枪 |
lìng jiàn
pēnqiāng |
Veja também pistola |
73 |
the gun the signal to begin a
race, that is made by firing a special gun, called a starting pistol, into the air |
the gun the
signal to begin a race, that is made by firing a special gun, called a
starting pistol, into the air |
枪是开始比赛的信号,是通过向空中发射一种叫做起动手枪的特殊枪来制造的 |
qiāng shì
kāishǐ bǐsài de xìnhào, shì tōngguò xiàng
kōngzhōng fāshè yī zhǒng jiàozuò qǐdòng
shǒuqiāng de tèshū qiāng lái zhìzào de |
A arma o sinal para começar uma
corrida, que é feita por disparar uma arma especial, chamou uma pistola de
partida, para o ar |
74 |
起跑信号•发令枪声 |
qǐpǎo
xìnhào•fālìngqiāng shēng |
起跑信号•发令枪声 |
qǐpǎo
xìnhào•fālìngqiāng shēng |
Sinal de partida |
75 |
枪是开始比赛的信号,是通过向空中发射一种叫做起动手枪的特殊枪来制造的 |
qiāng shì
kāishǐ bǐsài de xìnhào, shì tōngguò xiàng
kōngzhōng fāshè yī zhǒng jiàozuò qǐdòng
shǒuqiāng de tèshū qiāng lái zhìzào de |
枪是开始比赛的信号,是通过向空中发射一种叫做起动手枪的特殊枪来制造的 |
qiāng shì
kāishǐ bǐsài de xìnhào, shì tōngguò xiàng
kōngzhōng fāshè yī zhǒng jiàozuò qǐdòng
shǒuqiāng de tèshū qiāng lái zhìzào de |
A arma é o sinal para começar o
jogo, disparando uma arma especial chamada pistola de partida no ar. |
76 |
(informal)a
person who is paid to shoot sb |
(informal)a
person who is paid to shoot sb |
(非正式的)支付某人的人 |
(fēi
zhèngshì de) zhīfù mǒu rén de rén |
(informal) uma pessoa que é paga
para filmar sb |
77 |
受雇杀人的检
手 |
shòu gù
shārén de jiǎn shǒu |
受雇杀人的检手 |
shòu gù
shārén de jiǎn shǒu |
Assassino empregado |
78 |
a hired gun |
a hired gun |
雇用枪 |
gùyòng
qiāng |
uma arma contratada |
79 |
雇用的枪手 |
gùyòng de
qiāngshǒu |
雇用的枪手 |
gùyòng de
qiāngshǒu |
Pistoleiro contratado |
80 |
see also flash
gun, son of a gun |
see also flash
gun, son of a gun |
另见闪枪,枪的儿子 |
lìng jiàn
shǎn qiāng, qiāng de érzi |
Veja também flash gun, filho de
uma arma |
81 |
hold/put a gun to
sb’s:/head to force
sb to do sth that they do not want to do, by making threats |
hold/put a gun
to sb’s:/Head to force sb to do sth that they do not want to do, by making
threats |
持枪/把枪放在某人的头上:/通过制造威胁来强迫某人做他们不想做的事 |
chí
qiāng/bǎ qiāng fàng zài mǒu rén de tóu
shàng:/Tōngguò zhìzào wēixié lái qiǎngpò mǒu rén zuò
tāmen bùxiǎng zuò de shì |
Segure / coloque uma arma na
direção de sb: / head para forçar o sb a fazer algo que eles não querem
fazer, fazendo ameaças |
82 |
威胁某人;胁迫某人就范 |
wēixié
mǒu rén; xiépò mǒu rén jiùfàn |
威胁某人;胁迫某人就范 |
wēixié
mǒu rén; xiépò mǒu rén jiùfàn |
Ameaçar alguém, coagir alguém |
83 |
under the ‘gun |
under the ‘gun |
在'枪下 |
zài'qiāng
xià |
Sob a arma |
84 |
experiencing a
lot of pressure |
experiencing a
lot of pressure |
经历了很大的压力 |
jīnglìle
hěn dà de yālì |
Experimentando muita pressão |
85 |
承受很大压力: |
chéngshòu
hěn dà yālì: |
承受很大压力: |
chéngshòu
hěn dà yālì: |
Sob grande pressão: |
86 |
I’m really
under the gun today |
I’m really
under the gun today |
我今天真的在枪口下 |
Wǒ
jīntiān zhēn de zài qiāng kǒu xià |
Estou realmente sob a arma hoje |
87 |
我今天的压另真大 |
wǒ
jīntiān de yā lìng zhēn dà |
我今天的压另真大 |
wǒ
jīntiān de yā lìng zhēn dà |
Minha pressão hoje é muito
grande. |
88 |
(with)
all/both guns blazing (informal) with a lot of energy and determination |
(with)
all/both guns blazing (informal) with a lot of energy and determination |
所有/两支枪都非常精力充沛(非正式) |
suǒyǒu/liǎng
zhī qiāng dōu fēicháng jīnglì chōngpèi
(fēi zhèngshì) |
(com) todas / ambas as armas em
chamas (informal) com muita energia e determinação |
89 |
充满活力和坚定信念;精神抖擞 |
chōngmǎn
huólì hé jiāndìng xìnniàn; jīngshén dǒusǒu |
充满活力和坚定信念;精神抖擞 |
chōngmǎn
huólì hé jiāndìng xìnniàn; jīngshén dǒusǒu |
Vibrante e determinado;
espirituoso |
90 |
The champions
came out (with) all guns blazing |
The champions
came out (with) all guns blazing |
所有枪支都出现了 |
suǒyǒu
qiāngzhī dōu chūxiànle |
Os campeões saíram com todas as
armas em chamas |
91 |
.优胜者们神采奕奕地登场亮相。 |
.
Yōushèng zhěmen shéncǎi yìyì de dēngchǎng
liàngxiàng. |
。优胜者们神采奕奕地登场亮相。 |
.
Yōushèng zhěmen shéncǎi yìyì de dēngchǎng
liàngxiàng. |
Os vencedores fizeram sua
estréia. |
92 |
more at great |
More at great |
更多的是伟大的 |
Gèng duō
de shì wěidà de |
Mais em grande |
93 |
jump,
spike,stick |
jump,
spike,stick |
跳,穗,棒 |
tiào, suì,
bàng |
Salto, espigão, pau |
94 |
(-nn-) |
(-nn-) |
(-N = N-) |
(-N = N-) |
(-nn-) |
|
(of an engine 发动机) |
(of an engine
fādòngjī) |
(发动机发动机) |
(fādòngjī
fādòngjī) |
(de um motor de motor) |
95 |
to run very quickly |
to run very
quickly |
跑得很快 |
pǎo dé
hěn kuài |
Para correr muito rapidamente |
96 |
徒速运转 |
tú sù
yùnzhuǎn |
徒速运转 |
tú sù
yùnzhuǎn |
Corrida de velocidade |
97 |
a line of motorcycles with.their engines gunning |
a line of
motorcycles with.Their engines gunning |
一队摩托车用他们的发动机喷射 |
yī duì
mótuō chē yòng tāmen de fǎ dòng jī pēnshè |
uma linha de motocicletas com
seus motores |
98 |
引摩狂转的一队摩托车' |
yǐn mó
kuáng zhuǎn de yī duì mótuō chē' |
引摩狂转的一队摩托车” |
yǐn mó
kuáng zhuǎn de yī duì mótuō chē” |
Liderando uma frota de
motocicletas |
99 |
一排摩托车用他们的发动机喷射 |
yī pái
mótuō chē yòng tāmen de fǎ dòng jī pēnshè |
一排摩托车用他们的发动机喷射 |
yī pái
mótuō chē yòng tāmen de fǎ dòng jī pēnshè |
uma fileira de motos a jato com
seus motores |
100 |
to start
driving a vehicle very fast |
to start
driving a vehicle very fast |
开始快速驾驶车辆 |
kāishǐ
kuàisù jiàshǐ chēliàng |
Para começar a dirigir um
veículo muito rápido |
|
使(车辆)加速 |
Shǐ
(chēliàng) jiāsù |
使(车辆)加速 |
Shǐ
(chēliàng) jiāsù |
Acelerar (veículo) |
102 |
He gunned the
cab through the red light |
He gunned the
cab through the red light |
他在红灯下驾驶出租车 |
tā zài
hóng dēng xià jiàshǐ chūzū chē |
Ele atirou no táxi através da
luz vermelha |
103 |
他猛踩油门,开着出租汽车闯过了红灯 |
tā
měng cǎi yóumén, kāizhe chūzū qìchē
chuǎngguòle hóng dēng |
他猛踩油门,开着出租汽车闯过了红灯 |
tā
měng cǎi yóumén, kāizhe chūzū qìchē
chuǎngguòle hóng dēng |
Ele bateu no pedal do
acelerador e dirigiu um táxi pela luz vermelha. |
104 |
begunning for
sb (informal) to be looking for an opportunity to blame or attack sb |
begunning for
sb (informal) to be looking for an opportunity to blame or attack sb |
乞求某人(非正式)寻找机会指责或攻击某人 |
qǐqiú
mǒu rén (fēi zhèngshì) xúnzhǎo jīhuì zhǐzé huò
gōngjí mǒu rén |
Começando por sb (informal)
estar procurando uma oportunidade para culpar ou atacar sb |
105 |
伺机指责(或攻击)某人 |
sìjī
zhǐzé (huò gōngjí) mǒu rén |
伺机指责(或攻击)某人 |
sìjī
zhǐzé (huò gōngjí) mǒu rén |
Oportunista para culpar (ou
atacar) alguém |
106 |
be gunning for
sth to be competing for or trying hard to get sth |
be gunning for
sth to be competing for or trying hard to get sth |
为了某事而竞争或努力争取...... |
wèile mǒu
shì ér jìngzhēng huò nǔlì zhēngqǔ...... |
Prepare-se para que sth esteja
competindo ou tentando arduamente |
107 |
竭力谋求,力图获取,寻求(某物) |
jiélì móuqiú,
lìtú huòqǔ, xúnqiú (mǒu wù) |
竭力谋求,力图获取,寻求(某物) |
Jiélì móuqiú,
lìtú huòqǔ, xúnqiú (mǒu wù) |
Tente buscar, busque (algo) |
108 |
She’s
gunning/or t/ie top job |
She’s
gunning/or t/ie top job |
她正在开枪/或者说是最好的工作 |
tā
zhèngzài kāi qiāng/huòzhě shuō shì zuì hǎo de
gōngzuò |
Ela está atirando / ou t / ou
seja, o trabalho mais importante |
109 |
她正竭力谋取最髙职位 |
tā zhèng
jiélì móuqǔ zuì gāo zhíwèi |
她正竭力谋取最髙职位 |
tā zhèng
jiélì móuqǔ zuì gāo zhíwèi |
Ela está tentando encontrar a
melhor posição |
110 |
gun sb down
to shoot sb, especially killing or seriously injuring them |
gun sb down to
shoot sb, especially killing or seriously injuring them |
向某人开枪,特别是杀人或严重伤害他们 |
xiàng mǒu
rén kāi qiāng, tèbié shì shārén huò yánzhòng shānghài
tāmen |
Gun sb para baixo para atirar
sb, especialmente matando ou ferindo gravemente eles |
111 |
枪杀,开枪伤害(棄人) |
qiāngshā,
kāi qiāng shānghài (qì rén) |
枪杀,开枪伤害(弃人) |
qiāngshā,
kāi qiāng shānghài (qì rén) |
Tiro, tiro dano (descarte) |
112 |
向某人开枪,特别是杀人或严重伤害他们 |
xiàng mǒu
rén kāi qiāng, tèbié shì shārén huò yánzhòng shānghài
tāmen |
向某人开枪,特别是杀人或严重伤害他们 |
xiàng mǒu
rén kāi qiāng, tèbié shì shārén huò yánzhòng shānghài
tāmen |
Atire em alguém, especialmente
matando ou ferindo seriamente |
113 |
gun boat a small ship that is fitted with
large guns |
gun boat a
small ship that is fitted with large guns |
枪船是一艘装有大炮的小船 |
qiāng
chuán shì yī sōu zhuāng yǒu dàpào de xiǎochuán |
Gun boat um pequeno navio que é
equipado com armas grandes |
114 |
炮艇;炮舰 |
pàotǐng;
pàojiàn |
炮艇;炮舰 |
pàotǐng;
pàojiàn |
Gunship |
115 |
gunboat diplomacy a way of making another country accept your
demands by using the threat of force |
gunboat
diplomacy a way of making another country accept your demands by using the
threat of force |
炮舰外交一种通过使用武力威胁使另一个国家接受你的要求的方式 |
pàojiàn
wàijiāo yī zhǒng tōngguò shǐyòng wǔlì
wēixié shǐ lìng yīgè guójiā jiēshòu nǐ de
yāoqiú de fāngshì |
Diplomacia da canhoneira uma
maneira de fazer com que outro país aceite suas demandas usando a ameaça da
força |
116 |
炮舰外交(以武力相威胁) |
pàojiàn
wàijiāo (yǐ wǔlì xiāng wēixié) |
炮舰外交(以武力相威胁) |
pàojiàn
wàijiāo (yǐ wǔlì xiāng wēixié) |
Diplomacia de canhoneira
(ameaçada pela força) |
117 |
炮舰外交一种通过使用武力威胁使另一个国家接受你的要求的方式 |
pàojiàn
wàijiāo yī zhǒng tōngguò shǐyòng wǔlì
wēixié shǐ lìng yīgè guójiā jiēshòu nǐ de
yāoqiú de fāngshì |
炮舰外交一种通过使用武力威胁使另一个国家接受你的要求的方式 |
pàojiàn
wàijiāo yī zhǒng tōngguò shǐyòng wǔlì
wēixié shǐ lìng yīgè guójiā jiēshòu nǐ de
yāoqiú de fāngshì |
A diplomacia de canhoneira é
uma maneira de fazer com que outro país aceite seu pedido usando a ameaça da
força |
118 |
gun carriage a support on
wheels for a large heavy gun |
gun carriage a
support on wheels for a large heavy gun |
枪支车轮支撑着大型重型枪 |
qiāngzhī
chēlún zhīchēngzhe dàxíng zhòngxíng qiāng |
Carruagem de uma arma de apoio
sobre rodas para uma arma grande e pesada |
119 |
炮架 |
pào jià |
炮架 |
pào jià |
Monte de arma |
120 |
gun control
laws that restrict the sale and use of guns |
gun control
laws that restrict the sale and use of guns |
限制枪支销售和使用的枪支管制法律 |
xiànzhì
qiāngzhī xiāoshòu hé shǐyòng de qiāngzhī
guǎnzhì fǎlǜ |
Leis de controle de armas que
restringem a venda e o uso de armas |
121 |
枪支管制(法) |
qiāngzhī
guǎnzhì (fǎ) |
枪支管制(法) |
qiāngzhī
guǎnzhì (fǎ) |
Controle de armas (lei) |
122 |
gun dog a dog trained to help in the sport of shooting, for example by
finding birds that have been shot ♦ |
gun dog a dog
trained to help in the sport of shooting, for example by finding birds that
have been shot ♦ |
枪狗训练有素的狗帮助射击运动,例如通过寻找被射击的鸟类 |
qiāng
gǒu xùnliàn yǒu sù de gǒu bāngzhù shèjí yùndòng, lìrú
tōngguò xúnzhǎo bèi shèjí de niǎo lèi |
Cão de caça um cão treinado para
ajudar no tiro, por exemplo, encontrando pássaros que foram abatidos ♦ |
123 |
猎犬 |
lièquǎn |
猎犬 |
lièquǎn |
Cão de caça |
124 |
gunfight a fight between people using guns |
gunfight a
fight between people using guns |
枪战是使用枪支的人之间的斗争 |
qiāngzhàn
shì shǐyòng qiāngzhī de rén zhī jiān de
dòuzhēng |
Gunfight uma luta entre pessoas
usando armas |
125 |
枪战;炮战 |
qiāngzhàn;
pào zhàn |
枪战;炮战 |
qiāngzhàn;
pào zhàn |
Tiroteio |
126 |
gunfighter |
gunfighter |
枪手 |
qiāngshǒu |
Gunfighter |
127 |
gunfire the repeated firing of guns; the sound of
guns firing |
gunfire the
repeated firing of guns; the sound of guns firing |
枪声反复射击;枪声发射 |
qiāng
shēng fǎnfù shèjí; qiāng shēng fāshè |
Gunfire o disparo repetido de
armas, o som de armas disparando |
128 |
(接连未断的)炮火,炮火声 |
(jiēlián
wèi duàn de) pàohuǒ, pàohuǒ shēng |
(接连未断的)炮火,炮火声 |
(jiēlián
wèi duàn de) pàohuǒ, pàohuǒ shēng |
fogo de artilharia (contínuo e
ininterrupto) |
129 |
枪声反复射击;
枪声发射 |
qiāng
shēng fǎnfù shèjí; qiāng shēng fāshè |
枪声反复射击;枪声发射 |
qiāng
shēng fǎnfù shèjí; qiāng shēng fāshè |
Disparar repetidamente, emissão
de tiros |
130 |
an exchange of gunfire with the police |
an exchange of
gunfire with the police |
与警方交火 |
yǔ
jǐngfāng jiāohuǒ |
Uma troca de tiros com a
polícia |
131 |
与瞀方的交火 |
yǔ mào
fāng de jiāohuǒ |
与瞀方的交火 |
yǔ mào
fāng de jiāohuǒ |
Fogo cruzado com o inimigo |
132 |
I could hear gunfire |
I could hear
gunfire |
我能听到枪声 |
wǒ néng
tīng dào qiāng shēng |
Eu pude ouvir tiros |
133 |
我可以听到炮声 |
wǒ
kěyǐ tīng dào pào shēng |
我可以听到炮声 |
wǒ
kěyǐ tīng dào pào shēng |
Eu posso ouvir o som de armas. |
134 |
gunge (also gunk) (informal) any unpleasant, sticky or dirty
substance |
gunge (also
gunk) (informal) any unpleasant, sticky or dirty substance |
gunge(也是gunk)(非正式的)任何令人不快,粘稠或肮脏的物质 |
gunge(yěshì
gunk)(fēi zhèngshì de) rènhé lìng rén bùkuài, zhān chóu huò
āng zāng de wùzhí |
Gunge (também gunk) (informal)
qualquer substância desagradável, pegajosa ou suja |
135 |
肮脏讨厌的黏性物质;黏糊糊的东西 |
āng
zāng tǎoyàn de nián xìng wùzhí; nián húhú de dōngxī |
肮脏讨厌的黏性物质;黏糊糊的东西 |
āng
zāng tǎoyàn de nián xìng wùzhí; nián húhú de dōngxī |
Material pegajoso sujo e
desagradável; material viscoso |
136 |
gunge(也是gunk)(非正式的)任何令人不快,粘稠或肮脏的物质 |
gunge(yěshì
gunk)(fēi zhèngshì de) rènhé lìng rén bùkuài, zhān chóu huò
āng zāng de wùzhí |
gunge(也是泥状物质)(非正式的)任何令人不快,粘稠或肮脏的物质 |
gunge(yěshì
ní zhuàng wùzhí)(fēi zhèngshì de) rènhé lìng rén bùkuài, zhān chóu
huò āng zāng de wùzhí |
Gunge (também uma gosma)
(informal) qualquer substância desagradável, pegajosa ou suja |
137 |
gungy |
gungy |
gungy |
gungy |
Sujo |
138 |
gungho (informal, disapproving) too enthusiastic about sth, without thinking seriously about
it, especially about fighting and war |
gungho
(informal, disapproving) too enthusiastic about sth, without thinking
seriously about it, especially about fighting and war |
gungho(非正式,不赞成)过于热心,没有认真思考,尤其是关于战斗和战争 |
gungho(fēi
zhèngshì, bù zànchéng) guòyú rèxīn, méiyǒu rènzhēn
sīkǎo, yóuqí shì guānyú zhàndòu hé zhànzhēng |
Gungho (informal, desaprovador)
muito entusiasmado com sth, sem pensar seriamente sobre isso, especialmente
sobre luta e guerra |
139 |
(尤指对战斗和战争)偏激的,狂热的,莽撞的 |
(yóu zhǐ
duì zhàndòu hé zhànzhēng) piānjī de, kuángrè de,
mǎngzhuàng de |
(尤指对战斗和战争)偏激的,狂热的,莽撞的 |
(yóu zhǐ
duì zhàndòu hé zhànzhēng) piānjī de, kuángrè de,
mǎngzhuàng de |
(especialmente para lutar e
guerrear) extremo, fanático, selvagem |
140 |
gunk gunge |
gunk
gunge |
gunk gunge |
gunk gunge |
Gunge gunge |
141 |
gunman. gunmen a man who uses a gun to steal
from or kill people |
gunman. Gunmen
a man who uses a gun to steal from or kill people |
枪手。枪手一名男子使用枪来偷窃或杀人 |
qiāngshǒu.
Qiāngshǒu yī míng nánzǐ shǐyòng qiāng lái
tōuqiè huò shārén |
Pistoleiro, homem armado que usa
uma arma para roubar ou matar pessoas |
142 |
持枪歹徒;’持枪杀人者 |
chí qiāng
dǎitú;’ chí qiāng shārén zhě |
持枪歹徒;”持枪杀人者 |
chí qiāng
dǎitú;” chí qiāng shārén zhě |
Pistoleiro, assassino de armas |
143 |
gunmetal a metal that is a mixture of
copper, tin and zinc |
gunmetal a
metal that is a mixture of copper, tin and zinc |
青铜金属,是铜,锡和锌的混合物 |
qīngtóng
jīnshǔ, shì tóng, xī hé xīn de hùnhéwù |
Gunmetal um metal que é uma
mistura de cobre, estanho e zinco |
144 |
炮铜,炮合金(铜、锡和锌的合金) |
pào tóng, pào
héjīn (tóng, xī hé xīn de héjīn) |
炮铜,炮合金(铜,锡和锌的合金) |
pào tóng, pào
héjīn (tóng, xī hé xīn de héjīn) |
Gunmetal, liga de pistola (liga
de cobre, estanho e zinco) |
145 |
a dull blue-grey colour |
a dull
blue-grey colour |
沉闷的蓝灰色 |
chénmèn de lán
huīsè |
uma cor cinza-azul opaca |
146 |
炮铜色;暗蓝灰色;铁灰色 |
pào tóng sè;
àn lán huīsè; tiě huīsè |
炮铜色;暗蓝灰色;铁灰色 |
pào tóng sè;
àn lán huīsè; tiě huīsè |
Gunmetal, azul-cinza escuro,
cinza de ferro |
147 |
gunnel
gunwale |
gunnel gunwale |
枪口舷窗 |
qiāng
kǒu xiánchuāng |
Gunwale Gunnel |
148 |
gunner a member of the armed forces who is trained to use large guns |
gunner a
member of the armed forces who is trained to use large guns |
炮手是受过大枪训练的武装部队成员 |
pàoshǒu
shì shòu guo dà qiāng xùnliàn de wǔzhuāng bùduì chéngyuán |
Artilheiro um membro das forças
armadas que é treinado para usar armas grandes |
149 |
炮手;炮兵 |
pàoshǒu;
pàobīng |
炮手;炮兵 |
pàoshǒu;
pàobīng |
Artilheiro |
150 |
a soldier in the british artillery( the part of the army that uses large guns) |
a soldier in
the british artillery(the part of the army that uses large guns) |
英国炮兵中的一名士兵(使用大炮的部队) |
yīngguó
pàobīng zhōng de yī míng shìbīng (shǐyòng dàpào de
bùduì) |
um soldado na artilharia
britânica (a parte do exército que usa armas grandes) |
151 |
(英国炮兵部队的)士兵;炮兵 |
(yīngguó
pàobīng bùduì de) shìbīng; pàobīng |
(英国炮兵部队的)士兵;炮兵 |
(yīngguó
pàobīng bùduì de) shìbīng; pàobīng |
Soldado (na unidade de
artilharia britânica); artilharia |
152 |
gunnery (technical)the operation of large
military guns |
gunnery
(technical)the operation of large military guns |
炮兵(技术)大型军用枪的作战 |
pàobīng
(jìshù) dàxíng jūnyòng qiāng de zuòzhàn |
Artilharia (técnica) a operação
de grandes armas militares |
153 |
枪炮操作 |
qiāng pào
cāozuò |
枪炮操作 |
qiāng pào
cāozuò |
Operação de arma |
154 |
gunnery sergeant an officer of
middle rank in the US marines |
gunnery
sergeant an officer of middle rank in the US marines |
枪械警长是美国海军陆战队中级军官 |
qiāngxiè
jǐng zhǎng shì měiguó hǎijūn lù zhànduì zhōngjí
jūnguān |
Sargento de artilharia um
oficial de nível médio nos fuzileiros navais dos EUA |
155 |
(美国海军陆战队)枪炮军士 |
(měiguó
hǎijūn lù zhànduì) qiāng pào jūnshì |
(美国海军陆战队)枪炮军士 |
(měiguó
hǎijūn lù zhànduì) qiāng pào jūnshì |
(US Marine Corps) Sargento de
Armas |
156 |
gunny a type of rough cloth used for making sacks |
gunny a type
of rough cloth used for making sacks |
麻袋一种用于制作麻袋的粗布 |
mádài yī
zhǒng yòng yú zhìzuò mádài de cūbù |
Gunny um tipo de pano áspero
usado para fazer sacos |
157 |
黄麻袋希;粗麻布 |
huáng mádài
xī; cū mábù |
黄麻袋希;粗麻布 |
huáng mádài
xī; cū mábù |
Saco de juta; |
158 |
gutiny sack a large bag made
from rough material and used to store flour, potatoes, etc |
gutiny sack a
large bag made from rough material and used to store flour, potatoes, etc |
gutiny
sack一个用粗糙材料制成的大袋子,用来存放面粉,土豆等 |
gutiny sack
yīgè yòng cūcāo cáiliào zhì chéng de dà dàizi, yòng lái
cúnfàng miànfěn, tǔdòu děng |
Saco Gutiny, um saco grande
feito de material bruto e usado para armazenar farinha, batatas, etc |
159 |
(装面粉、土豆等的)黄麻袋 |
(zhuāng
miànfěn, tǔdòu děng de) huáng mádài |
(装面粉,土豆等的)黄麻袋 |
(zhuāng
miànfěn, tǔdòu děng de) huáng mádài |
Saco de juta (com farinha,
batatas, etc.) |
160 |
gun point at gunpoint while threatening sb or
being threatened with a gun |
gun point at
gunpoint while threatening sb or being threatened with a gun |
枪口处的枪口,同时威胁某人或被枪威胁 |
qiāng
kǒu chǔ de qiāng kǒu, tóngshí wēixié mǒu rén
huò bèi qiāng wēixié |
Arma, apontar, gunpoint,
enquanto, ameaçar, sb, ou, sendo, ameaçado, com, um, arma |
161 |
用枪威胁;在枪口威胁下 |
yòng
qiāng wēixié; zài qiāng kǒu wēixié xià |
用枪威胁;在枪口威胁下 |
yòng
qiāng wēixié; zài qiāng kǒu wēixié xià |
Ameaçado com uma arma, sob a
ameaça de um focinho |
162 |
The driver was
robbed at gunpoint |
The driver was
robbed at gunpoint |
司机在枪口下被抢劫 |
sījī
zài qiāng kǒu xià bèi qiǎngjié |
O motorista foi assaltado por
uma arma |
163 |
司机遭持枪抢劫。 |
sījī
zāo chí qiāng qiǎngjié. |
司机遭持枪抢劫。 |
sījī
zāo chí qiāng qiǎngjié. |
O motorista foi roubado por uma
arma. |
164 |
gun powder (also powder)
explosive powder used
especially in bombs or fire works |
Gun powder
(also powder) explosive powder used especially in bombs or fire works |
枪粉(也是粉末)爆炸性粉末,尤其用于炸弹或消防工程 |
Qiāng
fěn (yěshì fěnmò) bàozhàxìng fěnmò, yóuqí yòng yú zhàdàn
huò xiāofáng gōngchéng |
Pó explosivo em pó (também em
pó) usado especialmente em bombas ou |
165 |
gun runner
a person who secretly and illegally brings guns into a
country |
gun runner a
person who secretly and illegally brings guns into a country |
枪手是一个秘密非法携带枪支进入一个国家的人 |
qiāngshǒu
shì yīgè mìmì fēifǎ xiédài qiāngzhī jìnrù yīgè
guójiā de rén |
Corredor de armas uma pessoa que
secretamente e ilegalmente traz armas para um país |
166 |
私运军火者;军火走私者 |
sī yùn
jūnhuǒ zhě; jūnhuǒ zǒusī zhě |
私运军火者;军火走私者 |
sī yùn
jūnhuǒ zhě; jūnhuǒ zǒusī zhě |
Contrabando de armas,
contrabandistas de armas |
167 |
枪手是一个秘密非法携带枪支进入一个国家的人 |
qiāngshǒu
shì yīgè mìmì fēifǎ xiédài qiāngzhī jìnrù yīgè
guójiā de rén |
枪手是一个秘密非法携带枪支进入一个国家的人 |
qiāngshǒu
shì yīgè mìmì fēifǎ xiédài qiāngzhī jìnrù yīgè
guójiā de rén |
O atirador é uma pessoa secreta
que carrega ilegalmente uma arma em um país. |
168 |
gunrunning |
gunrunning |
gunrunning |
gunrunning |
Gunrunning |
169 |
gunship an armed military helicopter or other
aircraft |
gunship an
armed military helicopter or other aircraft |
武装直升机,武装直升机或其他飞机 |
wǔzhuāng
zhíshēngjī, wǔzhuāng zhíshēngjī huò qítā
fēijī |
Gunship um helicóptero militar
armado ou outra aeronave |
171 |
装直升机;武装飞机 |
zhuāng
zhíshēngjī; wǔzhuāng fēijī |
装直升机;武装飞机 |
zhuāng
zhíshēngjī; wǔzhuāng fēijī |
Helicóptero |
172 |
gun shot the bullets that are fired from a
gun |
gun shot the
bullets that are fired from a gun |
枪射击枪射击的子弹 |
qiāng
shèjí qiāng shèjí de zǐdàn |
Gun disparou as balas que são
disparadas de uma arma |
173 |
(射出的)炮弹,枪弹: |
(shèchū
de) pàodàn, qiāngdàn: |
(射出的)炮弹,枪弹: |
(shèchū
de) pàodàn, qiāngdàn: |
(tiro) projétil, bala: |
174 |
gunshot wounds |
Gunshot wounds |
枪伤 |
Qiāng
shāng |
Feridas de tiro |
175 |
枪伤 |
qiāng
shāng |
枪伤 |
qiāng
shāng |
Ferida de bala |
176 |
the firing of
a gun; the sound of it being fired |
the firing of
a gun; the sound of it being fired |
射击枪;被解雇的声音 |
shèjí
qiāng; bèi jiěgù de shēngyīn |
O disparo de uma arma, o som
dela sendo disparado |
177 |
枪炮射击;枪炮声: |
qiāng pào
shèjí; qiāng pào shēng: |
枪炮射击;枪炮声: |
qiāng pào
shèjí; qiāng pào shēng: |
Tiro de arma, som de arma: |
178 |
I heard the
sound of gunshots out in the street. |
I heard the
sound of gunshots out in the street. |
我在街上听到了枪声。 |
Wǒ zài
jiē shàng tīng dàole qiāng shēng. |
Eu ouvi o som de tiros na rua. |
179 |
我听着外面街上有枪炮声。 |
Wǒ
tīngzhe wàimiàn jiē shàng yǒu qiāng pào shēng. |
我听着外面街上有枪炮声。 |
Wǒ
tīngzhe wàimiàn jiē shàng yǒu qiāng pào shēng. |
Eu ouvi o som de armas na rua do
lado de fora. |
180 |
the distance
that a bullet from a gun can travel |
The distance
that a bullet from a gun can travel |
枪弹射出的距离 |
Qiāng tán
shèchū de jùlí |
A distância que uma bala de uma
arma pode viajar |
181 |
(枪炮的)射程 |
(qiāng
pào de) shèchéng |
(枪炮的)射程 |
(qiāng
pào de) shèchéng |
Gama de (armas) |
182 |
He was out
of/within gunshot. |
He was out
of/within gunshot. |
他在枪声之内/之内。 |
tā zài
qiāng shēng zhī nèi/zhī nèi. |
Ele estava fora / dentro do
tiro. |
183 |
他在射程之外/内。 |
Tā zài
shèchéng zhī wài/nèi. |
他在射程之外/内。 |
Tā zài
shèchéng zhī wài/nèi. |
Ele está fora / dentro do
alcance. |
184 |
他在枪声之内/之内。 |
Tā zài
qiāng shēng zhī nèi/zhī nèi. |
他在枪声之内/之内。 |
Tā zài
qiāng shēng zhī nèi/zhī nèi. |
Ele está dentro / dentro dos
tiros. |
185 |
gunsight a part of a gun
that you look through in order to aim it accurately |
Gunsight a
part of a gun that you look through in order to aim it accurately |
瞄准你看过的枪的一部分,以便准确地瞄准它 |
Miáozhǔn
nǐ kànguò de qiāng de yībùfèn, yǐbiàn zhǔnquè de
miáozhǔn tā |
Gunsight uma parte de uma arma
que você olha através de modo a apontá-lo com precisão |
186 |
(枪炮的)瞄准器 |
(qiāng
pào de) miáozhǔn qì |
(枪炮的)瞄准器 |
(qiāng
pào de) miáozhǔn qì |
Visão (arma) |
187 |
gunslinger a person who is paid to kill
people, especially in films/movies about the |
gunslinger a
person who is paid to kill people, especially in films/movies about the |
枪手是一个为杀人而付钱的人,特别是关于电影/电影的人 |
qiāngshǒu
shì yīgè wèi shārén ér fù qián de rén, tèbié shì guānyú
diànyǐng/diànyǐng de rén |
Gunslinger uma pessoa que é paga
para matar pessoas, especialmente em filmes / filmes sobre o |
188 |
枪手是一个为杀人而付钱的人,特别是关于电影/电影的人 |
qiāngshǒu
shì yīgè wèi shārén ér fù qián de rén, tèbié shì guānyú
diànyǐng/diànyǐng de rén |
枪手是一个为杀人而付钱的人,特别是关于电影/电影的人 |
qiāng
shǒu shì yīgè wèi shārén ér fù qián de rén, tèbié shì
guānyú diànyǐng/diànyǐng de rén |
O atirador é uma pessoa que
paga por matar, especialmente para filmes / filmes. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-francais/ |
|
gumball |
910 |
910 |
gun boat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|