|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
guest
room |
908 |
908 |
guide book |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
guest room a bedroom that is kept for guests to use |
Guest room a
bedroom that is kept for guests to use |
客房是一间卧室,供客人使用 |
Kèfáng shì
yī jiàn wòshì, gōng kèrén shǐyòng |
Guest room a bedroom that is
kept for guests to use |
Chambre d'hôtes une chambre qui
est gardée pour les clients à utiliser |
Quarto de hóspedes um quarto
que é mantido para uso dos hóspedes |
Habitación de invitados, un
dormitorio que se guarda para que los huéspedes usen |
Camera degli ospiti una camera
da letto che viene mantenuta per gli ospiti |
quam conclave est refectio mea
non tenentur ad convivae |
Gästezimmer Ein Schlafzimmer,
das den Gästen zur Verfügung steht |
Δωμάτιο
δωματίου ένα
υπνοδωμάτιο
που διατηρείται
για τους
επισκέπτες να
χρησιμοποιούν |
Domátio
domatíou éna ypnodomátio pou diatireítai gia tous episképtes na
chrisimopoioún |
Pokój gościnny w sypialni
dla gości |
Комната
для гостей -
спальня,
которая
хранится
для гостей |
Komnata dlya
gostey - spal'nya, kotoraya khranitsya dlya gostey |
guest room a bedroom that is kept for guests to use |
Chambre d'hôtes une chambre qui
est gardée pour les clients à utiliser |
ゲストルームゲスト用に用意されたベッドルーム |
ゲストルームゲスト用に用意されたベッドルーム |
ゲストルーム げすとよう に ようい された ベッド ルーム |
gesutorūmu gesutoyō ni yōi sareta beddo rūmu |
2 |
客房;留给客人住的寝室 |
kèfáng; liú
gěi kèrén zhù de qǐnshì |
客房;留给客人住的寝室 |
kèfáng; liú
gěi kèrén zhù de qǐnshì |
Room; bedroom for guests to
stay in |
Chambre et chambre pour les
invités |
Quarto, quarto para os hóspedes
para ficar em |
Habitación; dormitorio para que
los huéspedes se alojen en |
Stanza, camera da letto per gli
ospiti |
Accubitus eligerent, moratur in
dormitorio servanda convivae |
Zimmer, Schlafzimmer für Gäste |
Δωμάτιο,
κρεβατοκάμαρα
για τους
επισκέπτες |
Domátio,
krevatokámara gia tous episképtes |
Pokój, sypialnia dla gości
na pobyt |
Комната
для гостей,
чтобы
остаться |
Komnata dlya
gostey, chtoby ostat'sya |
客房;留给客人住的寝室 |
Chambre et chambre pour les
invités |
部屋;ゲストのための寝室 |
部屋 ; ゲスト の ため の 寝室 |
へや ; ゲスト の ため の しんしつ |
heya ; gesuto no tame no shinshitsu |
3 |
guest worker a person, usually from
a poor country, who comes to another richer country in order to work
there |
guest worker a
person, usually from a poor country, who comes to another richer country in
order to work there |
客工一个人,通常来自一个贫穷的国家,来到另一个更富裕的国家,以便在那里工作 |
kè gōng
yīgè rén, tōngcháng láizì yīgè pínqióng de guójiā, lái
dào lìng yīgè gèng fùyù de guójiā, yǐbiàn zài nàlǐ
gōngzuò |
Guest worker a person, usually
from a poor country, who comes to another richer country in order to work
there |
Travailleur invité une
personne, généralement originaire d'un pays pauvre, qui vient dans un pays
plus riche pour y travailler |
Trabalhador convidado uma
pessoa, geralmente de um país pobre, que vem para outro país mais rico para
trabalhar lá |
Trabajador invitado: una
persona, por lo general de un país pobre, que viene a otro país más rico para
trabajar allí. |
Ospite lavoratore una persona,
di solito di un paese povero, che viene in un altro paese più ricco per
lavorare lì |
hospes aliquis operatur
plerumque inopes de terra longinqua propter accedentem ad uberiorem ibidem |
Gastarbeiter eine Person,
normalerweise aus einem armen Land, die in ein anderes reicheres Land kommt,
um dort zu arbeiten |
Εργαζόμενος
επισκέπτης
ένα άτομο,
συνήθως από μια
φτωχή χώρα, που
έρχεται σε μια
άλλη
πλουσιότερη χώρα
για να
εργαστεί εκεί |
Ergazómenos
episképtis éna átomo, syníthos apó mia ftochí chóra, pou érchetai se mia álli
plousióteri chóra gia na ergasteí ekeí |
Pracownik gościnny to
osoba, zwykle z biednego kraju, która przybywa do innego bogatszego kraju,
aby tam pracować |
Гость
рабочего
человека,
обычно из
бедной страны,
который
приезжает в
другую
более богатую
страну,
чтобы там
работать |
Gost'
rabochego cheloveka, obychno iz bednoy strany, kotoryy priyezzhayet v druguyu
boleye bogatuyu stranu, chtoby tam rabotat' |
guest worker a person, usually from
a poor country, who comes to another richer country in order to work
there |
Travailleur invité une
personne, généralement originaire d'un pays pauvre, qui vient dans un pays
plus riche pour y travailler |
ゲストワーカー通常は貧しい国の人で、そこで働くには別の豊かな国に来る人 |
ゲストワーカー 通常 は 貧しい 国 の 人 で 、 そこで働く に は 別 の 豊かな 国 に 来る 人 |
げすとわあかあ つうじょう わ まずしい くに の ひと で 、そこで はたらく に わ べつ の ゆたかな くに に くる ひと |
gesutowākā tsūjō wa mazushī kuni no hito de , sokodehataraku ni wa betsu no yutakana kuni ni kuru hito |
4 |
(尤指来自穷国的)客籍工人,外籍工作人员 |
(yóu zhǐ
láizì qióng guó de) kèjí gōngrén, wàijí gōngzuò rényuán |
(尤指来自穷国的)客籍工人,外籍工作人员 |
(yóu zhǐ
láizì qióng guó de) kèjí gōngrén, wàijí gōngzuò rényuán |
(especially from poor
countries) guest workers, foreign workers |
(surtout des pays pauvres)
travailleurs invités, travailleurs étrangers |
(especialmente de países
pobres) trabalhadores convidados, trabalhadores estrangeiros |
(especialmente de países
pobres) trabajadores invitados, trabajadores extranjeros |
(specialmente dai paesi poveri)
lavoratori ospiti, lavoratori stranieri |
(Praesertim de regionibus
pauperem) Post operarios, operarios aliena |
(vor allem aus armen Ländern)
Gastarbeiter, ausländische Arbeiter |
(ιδίως
από φτωχές
χώρες),
εργαζόμενους
που επισκέπτονται,
αλλοδαπούς
εργάτες |
(idíos apó
ftochés chóres), ergazómenous pou episképtontai, allodapoús ergátes |
(szczególnie z biednych krajów)
pracowników goszczących, pracowników zagranicznych |
(особенно
из бедных
стран)
гастарбайтеры,
иностранные
рабочие |
(osobenno iz
bednykh stran) gastarbaytery, inostrannyye rabochiye |
(尤指来自穷国的)客籍工人,外籍工作人员 |
(surtout des pays pauvres)
travailleurs invités, travailleurs étrangers |
(特に貧困国から)ゲスト労働者、外国人労働者 |
( 特に 貧困国 から ) ゲスト 労働者 、 外国人 労働者 |
( とくに ひんこんこく から ) ゲスト ろうどうしゃ 、 がいこくじん ろうどうしゃ |
( tokuni hinkonkoku kara ) gesuto rōdōsha , gaikokujinrōdōsha |
5 |
guff (informal) ideas or talk that you
think are stupid |
guff
(informal) ideas or talk that you think are stupid |
guff(非正式的)想法或你认为愚蠢的谈话 |
guff(fēi
zhèngshì de) xiǎngfǎ huò nǐ rènwéi yúchǔn de tánhuà |
Guff (informal) ideas or talk
that you think are stupid |
Guff (informel) des idées ou des
discussions que vous pensez être stupides |
Guff (informal) idéias ou falar
que você acha que são estúpidos |
Manotear las ideas (informales)
o hablar que piensas que son estúpidas |
Idee Guff (informali) o parole
che ritieni siano stupide |
guff (informal) Disputatio
notiones aut putatis quia stultus |
Guff (informelle) Ideen oder
reden, dass Sie denken, sind dumm |
Guff
(άτυπες) ιδέες ή
ομιλία που
νομίζετε ότι
είναι ηλίθια |
Guff (átypes)
idées í omilía pou nomízete óti eínai ilíthia |
Guff (nieformalne) pomysły
lub rozmowy, które uważasz za głupie |
Guff
(неофициальные)
идеи или
говорить,
что вы считаете
глупыми |
Guff
(neofitsial'nyye) idei ili govorit', chto vy schitayete glupymi |
guff (informal) ideas or talk that you
think are stupid |
Guff (informel) des idées ou des
discussions que vous pensez être stupides |
ガフ(非公式)のアイデアや、あなたが馬鹿だと思う話 |
ガフ ( 非公式 ) の アイデア や 、 あなた が 馬鹿だ と思う 話 |
がふ ( ひこうしき ) の アイデア や 、 あなた が ばかだと おもう はなし |
gafu ( hikōshiki ) no aidea ya , anata ga bakada to omōhanashi |
6 |
胡思乱想;胡说八道;愚蠢的想法;蠢话 |
húsīluànxiǎng;
húshuō bādào; yúchǔn de xiǎngfǎ; chǔnhuà |
胡思乱想;胡说八道;愚蠢的想法;蠢话 |
húsīluànxiǎng;
húshuō bādào; yúchǔn de xiǎngfǎ; chǔnhuà |
Cunning; nonsense; stupid
thoughts; stupid words |
Ruse, non-sens, pensées
stupides, mots stupides |
Astúcia, bobagens, pensamentos
idiotas, palavras idiotas |
Astucia, tonterías,
pensamientos estúpidos, palabras estúpidas |
Astuzia, sciocchezze, pensieri
stupidi, parole stupide |
Cranky: nugas stultus idea
desiperent |
Schlauheit, Unsinn, dumme
Gedanken, dumme Worte |
Πονηρία,
ανοησία,
ανόητες
σκέψεις,
ηλίθια λόγια |
Poniría,
anoisía, anóites sképseis, ilíthia lógia |
Przebiegłość,
nonsens, głupie myśli, głupie słowa |
Хитрость,
глупость,
глупые
мысли,
глупые слова |
Khitrost',
glupost', glupyye mysli, glupyye slova |
胡思乱想;胡说八道;愚蠢的想法;蠢话 |
Ruse, non-sens, pensées
stupides, mots stupides |
狡猾、ナンセンス、愚かな考え、愚かな言葉 |
狡猾 、 ナンセンス 、 愚かな 考え 、 愚かな 言葉 |
こうかつ 、 ナンセンス 、 おろかな かんがえ 、 おろかなことば |
kōkatsu , nansensu , orokana kangae , orokana kotoba |
7 |
synonym
nonsense |
synonym
nonsense |
同义词废话 |
tóngyìcí
fèihuà |
Synonym nonsense |
Un non-sens synonyme |
Absurdo sinônimo |
Sinónimo sin sentido |
Assurdità sinonimo |
species ineptias |
Synonym Unsinn |
Συνώνυμα
ανοησίες |
Synónyma
anoisíes |
Bzdura synonimem |
Синонимы |
Sinonimy |
synonym
nonsense |
Un non-sens synonyme |
同義語ナンセンス |
同義語 ナンセンス |
どうぎご ナンセンス |
dōgigo nansensu |
8 |
guffaw to laugh noisily |
guffaw to
laugh noisily |
笑声大笑起来 |
xiào
shēng dà xiào qǐlái |
Guffaw to laugh noisily |
Guffaw pour rire bruyamment |
Guffaw para rir ruidosamente |
Guffaw a reír ruidosamente |
Sghignazzata per ridere
rumorosamente |
guffaw sunt irridebit Ventres
elforum |
Lächelt, laut zu lachen |
Guffaw να
γελάσει
θορυβώδη |
Guffaw na
gelásei thoryvódi |
Guffaw śmiać się
głośno |
Гуфуу
шутить
шумно |
Gufuu shutit'
shumno |
guffaw to laugh noisily |
Guffaw pour rire bruyamment |
騒々しく笑うGuffaw |
騒々しく 笑う Guffaw |
そうぞうしく わらう ぐffあw |
sōzōshiku warau Guffaw |
9 |
大笑,哄笑;狂笑: |
dà xiào,
hōngxiào; kuángxiào: |
大笑,哄笑;狂笑: |
dà xiào,
hōngxiào; kuángxiào: |
Laughing, laughing; laughing: |
Rire, rire, rire: |
Rindo, rindo, rindo: |
Riendo, riendo, riendo |
Ridere, ridere, ridere: |
Non irrideas, risus, cachinnos, |
Lachen, lachen, lachen: |
Γέλια,
γέλιο, γέλιο: |
Gélia, gélio,
gélio: |
Śmiejąc się,
śmiejąc się, śmiejąc się: |
Смеясь,
смеясь,
смеясь: |
Smeyas',
smeyas', smeyas': |
大笑,哄笑;狂笑: |
Rire, rire, rire: |
笑う、笑う、笑う: |
笑う 、 笑う 、 笑う : |
わらう 、 わらう 、 わらう : |
warau , warau , warau : |
10 |
笑着笑 |
Xiàozhe xiào |
笑着笑 |
Xiàozhe xiào |
Laughing and laughing |
Rire et rire |
Rindo e rindo |
Riendo y riendo |
Ridendo e ridendo |
ridens ridens |
Lachen und lachen |
Γέλια
και γέλιο |
Gélia kai
gélio |
Śmiejąc się i
śmiejąc się |
Смех
и смех |
Smekh i smekh |
笑着笑 |
Rire et rire |
笑うと笑う |
笑う と 笑う |
わらう と わらう |
warau to warau |
11 |
They all
guffawad at his jokes. |
They all
guffawad at his jokes. |
他们都开玩笑地笑着说。 |
tāmen
dōu kāiwánxiào de xiàozhe shuō. |
They all guffawad at his jokes. |
Ils se moquent tous de ses
blagues. |
Todos eles gargalharam com suas
piadas. |
Todos se burlaron de sus
bromas. |
Loro tutti sghignazzano alle
sue battute. |
Guffawad ad omnes iocos. |
Sie alle lachten über seine
Witze. |
Όλοι
αμαυρωμένοι
στα αστεία του. |
Óloi
amavroménoi sta asteía tou. |
Wszyscy żartują z
jego żartów. |
Они
все шутят. |
Oni vse
shutyat. |
They all
guffawad at his jokes. |
Ils se moquent tous de ses
blagues. |
彼らはすべて彼のジョークでグアバード。 |
彼ら は すべて 彼 の ジョーク で グアバード 。 |
かれら わ すべて かれ の ジョーク で ぐあばあど 。 |
karera wa subete kare no jōku de guabādo . |
12 |
他们听了笑话都一阵狂笑 |
Tāmen
tīngle xiàohuà dōu yīzhèn kuángxiào |
他们听了笑话都一阵狂笑 |
Tāmen
tīngle xiàohuà dōu yīzhèn kuángxiào |
They laughed aloud when they
heard the jokes. |
Ils ont ri à haute voix quand
ils ont entendu les blagues. |
Eles riram em voz alta quando
ouviram as piadas. |
Se rieron en voz alta cuando
escucharon los chistes. |
Risero ad alta voce quando
sentirono le battute. |
Erupit risus et iocos audiebat |
Sie lachten laut, als sie die
Witze hörten. |
Γελούσαν
δυνατά όταν
άκουσαν τα
αστεία. |
Geloúsan
dynatá ótan ákousan ta asteía. |
Roześmiali się
głośno, kiedy usłyszeli dowcipy. |
Они
громко
засмеялись,
услышав
шутки. |
Oni gromko
zasmeyalis', uslyshav shutki. |
他们听了笑话都一阵狂笑 |
Ils ont ri à haute voix quand
ils ont entendu les blagues. |
彼らは冗談を聞いて声を出して笑った。 |
彼ら は 冗談 を 聞いて 声 を 出して 笑った 。 |
かれら わ じょうだん お きいて こえ お だして わらった 。 |
karera wa jōdan o kīte koe o dashite waratta . |
13 |
他们都开玩笑地笑着说。 |
tāmen
dōu kāiwánxiào de xiàozhe shuō. |
他们都开玩笑地笑着说。 |
tāmen
dōu kāiwánxiào de xiàozhe shuō. |
They all joked and said with a
smile. |
Ils ont tous plaisanté et ont
dit avec un sourire. |
Todos brincaram e disseram com
um sorriso. |
Todos bromearon y dijeron con
una sonrisa. |
Tutti hanno scherzato e hanno
detto con un sorriso. |
Et per iocum dixit cum risu. |
Sie alle scherzten und sagten
mit einem Lächeln. |
Όλοι
αστειεύτηκαν
και είπαν με
χαμόγελο. |
Óloi
asteiéftikan kai eípan me chamógelo. |
Wszyscy żartowali i mówili
z uśmiechem. |
Они
все шутили и
говорили с
улыбкой. |
Oni vse
shutili i govorili s ulybkoy. |
他们都开玩笑地笑着说。 |
Ils ont tous plaisanté et ont
dit avec un sourire. |
彼らはすべて冗談を言って笑顔で言った。 |
彼ら は すべて 冗談 を 言って 笑顔 で 言った 。 |
かれら わ すべて じょうだん お いって えがお で いった 。 |
karera wa subete jōdan o itte egao de itta . |
14 |
guffaw She let out a loud guffaw |
Guffaw She let
out a loud guffaw |
她发出一阵响亮的笑声 |
Tā
fāchū yīzhèn xiǎngliàng de xiào shēng |
Guffaw She let out a loud guffaw |
Guffaw Elle laissa échapper un
grand bruit |
Guffaw Ela soltou uma gargalhada
alta |
Guffaw Ella dejó escapar una
fuerte carcajada |
Sghignazzando, emise una sonora
risata |
et ex voce illa guffaw cachinno |
Guffaw Sie stieß ein lautes
Gelächter aus |
Έφτιαξε
μια δυναμική
γούνα |
Éftiaxe mia
dynamikí goúna |
Guffaw Wydała
głośny pomruk |
Гуффау
издала
громкий
хохот |
Guffau izdala
gromkiy khokhot |
guffaw She let out a loud guffaw |
Guffaw Elle laissa échapper un
grand bruit |
Guffaw彼女は大声で大声をあげた |
Guffaw 彼女 は 大声 で 大声 を あげた |
ぐffあw かのじょ わ おうごえ で おうごえ お あげた |
Guffaw kanojo wa ōgoe de ōgoe o ageta |
15 |
她嘎逢大笑起来。 |
tā
gā féng dà xiào qǐlái. |
她嘎逢大笑起来。 |
tā
gā féng dà xiào qǐlái. |
She laughed loudly. |
Elle a ri fort. |
Ela riu alto. |
Ella se rió a carcajadas. |
Lei rise forte. |
Risit omnis Cor. |
Sie lachte laut. |
Γέλασε
δυνατά. |
Gélase dynatá. |
Roześmiała się
głośno. |
Она
громко
рассмеялась. |
Ona gromko
rassmeyalas'. |
她嘎逢大笑起来。 |
Elle a ri fort. |
彼女は大声で笑った。 |
彼女 は 大声 で 笑った 。 |
かのじょ わ おうごえ で わらった 。 |
kanojo wa ōgoe de waratta . |
16 |
gui abbr.
(computing ) graphical user interface (a way of
giving instructions to a computer using things that can be seen on the screen
such as symbols and menus) |
Gui abbr.
(Computing) graphical user interface (a way of giving instructions to a
computer using things that can be seen on the screen such as symbols and
menus) |
gui abbr。
(计算)图形用户界面(一种使用可在屏幕上看到的东西(如符号和菜单)向计算机发出指令的方法) |
Gui abbr.
(Jìsuàn) túxíng yònghù jièmiàn (yī zhǒng shǐyòng kě zài
píngmù shàng kàn dào de dōngxī (rú fúhào huo càidān) xiàng
jìsuànjī fāchū zhǐlìng de fāngfǎ) |
GUI abbr. (computing) graphical
user interface (a way of giving instructions to a computer using things that
can be seen on the screen such as symbols and menus) |
Interface graphique utilisateur
(informatique) (un moyen de donner des instructions à un ordinateur en
utilisant des éléments visibles à l'écran, tels que des symboles et des
menus) |
Interface gráfica de usuário
GUI (computação) (uma maneira de dar instruções a um computador usando coisas
que podem ser vistas na tela, como símbolos e menus) |
GUI abbr. (Computing) interfaz
gráfica de usuario (una forma de dar instrucciones a una computadora usando
cosas que se pueden ver en la pantalla, como símbolos y menús) |
Interfaccia grafica utente GUI
abbr (informatica) (un modo di dare istruzioni ad un computer usando cose che
possono essere viste sullo schermo come simboli e menu) |
gui abbr. (computing) graphical
interface user (per usura a computer est via dans instructiones quae possunt
videri in screen, et tales notas designandas translati menus) |
Grafische Benutzeroberfläche
(Computer) grafische Benutzeroberfläche (eine Art, Anweisungen an einen
Computer zu geben, der Dinge verwendet, die auf dem Bildschirm zu sehen sind,
wie Symbole und Menüs) |
GUI abbr
(υπολογιστική)
γραφική
διεπαφή
χρήστη (ένας
τρόπος
παροχής
οδηγιών σε
έναν
υπολογιστή
χρησιμοποιώντας
πράγματα που
μπορούν να
φανούν στην
οθόνη, όπως
σύμβολα και
μενού) |
GUI abbr
(ypologistikí) grafikí diepafí chrísti (énas trópos parochís odigión se énan
ypologistí chrisimopoióntas prágmata pou boroún na fanoún stin othóni, ópos
sýmvola kai menoú) |
GUI abbr. (Computing) graficzny
interfejs użytkownika (sposób udzielania instrukcji komputerowi za
pomocą rzeczy widocznych na ekranie, takich jak symbole i menu) |
Графический
пользовательский
интерфейс
графического
интерфейса
пользователя
(способ
предоставления
инструкций
компьютеру
с
использованием
тех вещей,
которые можно
увидеть на
экране,
например,
символов и
меню) |
Graficheskiy
pol'zovatel'skiy interfeys graficheskogo interfeysa pol'zovatelya (sposob
predostavleniya instruktsiy komp'yuteru s ispol'zovaniyem tekh veshchey,
kotoryye mozhno uvidet' na ekrane, naprimer, simvolov i menyu) |
gui abbr. (computing ) graphical user
interface (a way of giving instructions to a computer using things that can
be seen on the screen such as symbols and menus) |
Interface graphique utilisateur
(informatique) (un moyen de donner des instructions à un ordinateur en
utilisant des éléments visibles à l'écran, tels que des symboles et des
menus) |
GUI略語(コンピューティング)グラフィカルユーザインタフェース(シンボルやメニューなどの画面上に表示されるものを使用してコンピュータに命令を与える方法) |
GUI 略語 ( コンピューティング )グラフィカルユーザインタフェース ( シンボル やメニュー など の 画面 上 に 表示 される もの を 使用して コンピュータ に 命令 を 与える 方法 ) |
ぐい りゃくご ( こんぴゅうてぃんぐ ) ぐらふぃかるゆうざいんたふぇえす ( シンボル や メニュー など の がめんじょう に ひょうじ される もの お しよう して コンピュータ に めいれい お あたえる ほうほう ) |
GUI ryakugo ( konpyūtingu ) gurafikaruyūzaintafēsu (shinboru ya menyū nado no gamen jō ni hyōji sareru monoo shiyō shite konpyūta ni meirei o ataeru hōhō ) |
17 |
图形用户界面 |
túxíng yònghù
jièmiàn |
图形用户界面 |
túxíng yònghù
jièmiàn |
GUI |
Interface utilisateur graphique |
Interface gráfica do usuário |
Interfaz gráfica de usuario |
Interfaccia utente grafica |
User interface In graphical |
Grafische Benutzeroberfläche |
Γραφικό
περιβάλλον
εργασίας
χρήστη |
Grafikó
perivállon ergasías chrísti |
Graficzny interfejs
użytkownika |
Графический
пользовательский
интерфейс |
Graficheskiy
pol'zovatel'skiy interfeys |
图形用户界面 |
Interface utilisateur graphique |
グラフィカルユーザーインターフェイス |
グラフィカルユーザーインターフェイス |
ぐらふぃかるゆうざあいんたあふぇいす |
gurafikaruyūzāintāfeisu |
18 |
guidance~
(on sth) help or advice that is given to sb,
especially by sb older or with more experience |
guidance~ (on
sth) help or advice that is given to sb, especially by sb older or with more
experience |
指导〜(某事)给某人的帮助或建议,特别是年龄较大或经验丰富的人 |
zhǐdǎo〜(mǒu
shì) gěi mǒu rén de bāngzhù huò jiànyì, tèbié shì niánlíng
jiào dà huò jīngyàn fēngfù de rén |
Guidance~ (on sth) help or
advice that is given to sb, especially by sb older or with more experience |
Guidage ~ (sur sth) aide ou
conseil donné à sb, surtout par sb ans ou avec plus d'expérience |
Guidance ~ (on sth) ajuda ou
conselho que é dado ao sb, especialmente por sb mais velhos ou com mais
experiência |
Orientación ~ (en sth) ayuda o
consejo que se da a sb, especialmente por sb anterior o con más experiencia |
Guida ~ (in s) aiuto o
consiglio che viene dato a Sai Baba, soprattutto da parte di Sai Baba o con
più esperienza |
grati ~ (in Ynskt mál)
consilium ut auxilium et datum est sb, praesertim si a senior aut cum
experientia ultra |
Anleitung ~ (auf etw.) Hilfe
oder Beratung, die jdn gegeben wird, insbesondere von älteren oder mit mehr
Erfahrung |
Καθοδήγηση
~ (σε sth) βοήθεια ή
συμβουλές που
δίνεται σε sb,
ειδικά από sb
παλαιότερα ή
με
περισσότερη
εμπειρία |
Kathodígisi ~
(se sth) voítheia í symvoulés pou dínetai se sb, eidiká apó sb palaiótera í
me perissóteri empeiría |
Wskazówki (na temat) pomocy lub
porady udzielanej sb, zwłaszcza przez sb starszych lub z większym
doświadczeniem |
Руководство
~ (на sth) помощь
или совет,
который дается
sb, особенно sb
старше или с
большим опытом |
Rukovodstvo ~
(na sth) pomoshch' ili sovet, kotoryy dayetsya sb, osobenno sb starshe ili s
bol'shim opytom |
guidance~
(on sth) help or advice that is given to sb,
especially by sb older or with more experience |
Guidage ~ (sur sth) aide ou
conseil donné à sb, surtout par sb ans ou avec plus d'expérience |
ガイダンス〜(sth上で)sbに与えられた助けやアドバイス、特に年齢が高かったり、より多くの経験 |
ガイダンス 〜 ( sth 上 で ) sb に 与えられた 助け やアドバイス 、 特に 年齢 が 高かっ たり 、 より 多く の経験 |
ガイダンス 〜 ( sth じょう で ) sb に あたえられた たすけ や アドバイス 、 とくに ねんれい が たかかっ たり 、より おうく の けいけん |
gaidansu 〜 ( sth jō de ) sb ni ataerareta tasuke yaadobaisu , tokuni nenrei ga takakat tari , yori ōku no keiken |
19 |
指导,;引导;咨询 |
zhǐdǎo,;
yǐndǎo; zīxún |
指导,;引导;咨询 |
zhǐdǎo,;
yǐndǎo; zīxún |
Guidance; guidance; consulting |
Orientation, orientation,
conseil |
Orientação, orientação,
consultoria |
Orientación, orientación,
consultoría |
Guida, guida, consulenza |
Ductu, auspiciis, Advisory |
Führung, Führung, Beratung |
Καθοδήγηση,
καθοδήγηση,
διαβούλευση |
Kathodígisi,
kathodígisi, diavoúlefsi |
Wskazówki, wskazówki, doradztwo |
Руководство,
консультации,
консультации |
Rukovodstvo,
konsul'tatsii, konsul'tatsii |
指导,;引导;咨询 |
Orientation, orientation,
conseil |
ガイダンス、ガイダンス、コンサルティング |
ガイダンス 、 ガイダンス 、 コンサルティング |
ガイダンス 、 ガイダンス 、 コンサルティング |
gaidansu , gaidansu , konsarutingu |
20 |
guidance for teachers on how to
use video in the classroom |
guidance for
teachers on how to use video in the classroom |
教师如何在课堂上使用视频的指导 |
jiàoshī
rúhé zài kètáng shàng shǐyòng shìpín de zhǐdǎo |
Guidance for teachers on how to
use video in the classroom |
Conseils aux enseignants sur
l'utilisation de la vidéo en classe |
Orientação para professores
sobre como usar o vídeo na sala de aula |
Orientación para los maestros
sobre cómo usar el video en el aula |
Guida per gli insegnanti su come
utilizzare i video in classe |
Quam utor in Curabitur aliquet
ultricies doctores videos statuum moderamen, |
Anleitung für Lehrer zur
Verwendung von Video im Klassenzimmer |
Καθοδήγηση
για τους
εκπαιδευτικούς
σχετικά με τον
τρόπο χρήσης
βίντεο στην
τάξη |
Kathodígisi
gia tous ekpaideftikoús schetiká me ton trópo chrísis vínteo stin táxi |
Wskazówki dla nauczycieli
dotyczące korzystania z wideo w klasie |
Руководство
для
учителей о
том, как
использовать
видео в
классе |
Rukovodstvo
dlya uchiteley o tom, kak ispol'zovat' video v klasse |
guidance for teachers on how to
use video in the classroom |
Conseils aux enseignants sur
l'utilisation de la vidéo en classe |
教室でビデオを使用する方法に関する教師のためのガイダンス |
教室 で ビデオ を 使用 する 方法 に関する 教師 の ための ガイダンス |
きょうしつ で ビデオ お しよう する ほうほう にかんするきょうし の ため の ガイダンス |
kyōshitsu de bideo o shiyō suru hōhō nikansuru kyōshi notame no gaidansu |
21 |
对教师邊供的课堂录像教学指导 |
duì
jiàoshī biān gōng de kètáng lùxiàng jiàoxué zhǐdǎo |
对教师边供的课堂录像教学指导 |
duì
jiàoshī biān gōng de kètáng lùxiàng jiàoxué zhǐdǎo |
Teaching instruction for
classroom video for teachers |
Instruction pédagogique pour la
vidéo en classe pour les enseignants |
Instrução de ensino para vídeo
em sala de aula para professores |
Enseñanza de instrucción para
el video del aula para maestros |
Istruzioni per l'insegnamento
di video in aula per insegnanti |
Curabitur aliquet ultricies
doctores, ad plagam video directivo |
Unterrichtseinweisung für
Klassenvideos für Lehrer |
Διδακτική
διδασκαλία
για βίντεο
διδασκαλίας
για
εκπαιδευτικούς |
Didaktikí
didaskalía gia vínteo didaskalías gia ekpaideftikoús |
Nauczanie instruktażu
wideo w klasie dla nauczycieli |
Учебное
пособие для
классного
видео для учителей |
Uchebnoye
posobiye dlya klassnogo video dlya uchiteley |
对教师邊供的课堂录像教学指导 |
Instruction pédagogique pour la
vidéo en classe pour les enseignants |
教師用教室ビデオ教授法 |
教師用 教室 ビデオ 教授法 |
きょうしよう きょうしつ ビデオ きょうじゅほう |
kyōshiyō kyōshitsu bideo kyōjuhō |
22 |
Activities all take place under
the guidance of an experienced tutor |
Activities all
take place under the guidance of an experienced tutor |
所有活动都在经验丰富的导师的指导下进行 |
suǒyǒu
huódòng dōu zài jīngyàn fēngfù de dǎoshī de
zhǐdǎo xià jìnxíng |
Activities all take place under
the guidance of an experienced tutor |
Les activités se déroulent sous
la direction d'un tuteur expérimenté |
Todas as atividades acontecem
sob a orientação de um professor experiente |
Todas las actividades se llevan
a cabo bajo la guía de un tutor experimentado |
Tutte le attività si svolgono
sotto la guida di un tutor esperto |
Omnes operationes tutor perito
ductu fieri |
Alle Aktivitäten finden unter
Anleitung eines erfahrenen Tutors statt |
Οι
δραστηριότητες
πραγματοποιούνται
υπό την καθοδήγηση
έμπειρου
εκπαιδευτή |
Oi
drastiriótites pragmatopoioúntai ypó tin kathodígisi émpeirou ekpaideftí |
Wszystkie zajęcia
odbywają się pod okiem doświadczonego nauczyciela |
Все
мероприятия
проводятся
под
руководством
опытного
преподавателя |
Vse
meropriyatiya provodyatsya pod rukovodstvom opytnogo prepodavatelya |
Activities all take place under
the guidance of an experienced tutor |
Les activités se déroulent sous
la direction d'un tuteur expérimenté |
アクティビティは全て、経験豊かな教師の指導のもとに行われます。 |
アクティビティ は 全て 、 経験 豊かな 教師 の 指導 のもと に 行われます 。 |
あくてぃびてぃ わ すべて 、 けいけん ゆたかな きょうしの しどう の もと に おこなわれます 。 |
akutibiti wa subete , keiken yutakana kyōshi no shidō nomoto ni okonawaremasu . |
23 |
所有活动都在经验丰富的导师指导下进行 |
suǒyǒu
huódòng dōu zài jīngyàn fēngfù de dǎoshī
zhǐdǎo xià jìnxíng |
所有活动都在经验丰富的导师指导下进行 |
suǒyǒu
huódòng dōu zài jīngyàn fēngfù de dǎoshī
zhǐdǎo xià jìnxíng |
All activities are conducted
under the guidance of experienced instructors |
Toutes les activités sont
menées sous la direction d'instructeurs expérimentés |
Todas as atividades são
conduzidas sob a orientação de instrutores experientes |
Todas las actividades se llevan
a cabo bajo la guía de instructores experimentados |
Tutte le attività sono condotte
sotto la guida di istruttori esperti |
Omnes actiones peraguntur sub
ductu eiusdem servet peritis commifit |
Alle Aktivitäten werden unter
Anleitung erfahrener Instruktoren durchgeführt |
Όλες
οι
δραστηριότητες
διεξάγονται
υπό την καθοδήγηση
έμπειρων
εκπαιδευτών |
Óles oi
drastiriótites diexágontai ypó tin kathodígisi émpeiron ekpaideftón |
Wszystkie zajęcia
prowadzone są pod okiem doświadczonych instruktorów |
Все
мероприятия
проводятся
под
руководством
опытных
инструкторов |
Vse
meropriyatiya provodyatsya pod rukovodstvom opytnykh instruktorov |
所有活动都在经验丰富的导师指导下进行 |
Toutes les activités sont
menées sous la direction d'instructeurs expérimentés |
すべての活動は、経験豊富なインストラクターの指導のもとに行われます。 |
すべて の 活動 は 、 経験 豊富な インストラクター の指導 の もと に 行われます 。 |
すべて の かつどう わ 、 けいけん ほうふな インストラクター の しどう の もと に おこなわれます 。 |
subete no katsudō wa , keiken hōfuna insutorakutā no shidōno moto ni okonawaremasu . |
24 |
a guidance
counselor(sb who advises students). |
a guidance
counselor(sb who advises students). |
指导顾问(建议学生)。 |
zhǐdǎo
gùwèn (jiànyì xuéshēng). |
a guidance counselor(sb who
advises students). |
un conseiller d'orientation (sb
qui conseille les étudiants). |
um orientador (sb que aconselha
os alunos). |
un consejero vocacional (sb que
aconseja a los estudiantes). |
un consulente di orientamento
(sb che consiglia gli studenti). |
ductu et consilio (si alumni
consulens). |
ein Berufsberater (jdm, der die
Studenten berät). |
ένας
σύμβουλος
καθοδήγησης (ο
οποίος
συμβουλεύει
τους μαθητές). |
énas sýmvoulos
kathodígisis (o opoíos symvoulévei tous mathités). |
doradca zawodowy (sb, który
doradza uczniom). |
консультант
по
консультированию
(sb, который
консультирует
студентов). |
konsul'tant po
konsul'tirovaniyu (sb, kotoryy konsul'tiruyet studentov). |
a guidance
counselor(sb who advises students). |
un conseiller d'orientation (sb
qui conseille les étudiants). |
ガイダンスカウンセラー(学生にアドバイスするsb)。 |
ガイダンス カウンセラー ( 学生 に アドバイス する sb) 。 |
ガイダンス カウンセラー ( がくせい に アドバイス するsb ) 。 |
gaidansu kaunserā ( gakusei ni adobaisu suru sb ) . |
25 |
(学生)咨询顾问 |
(Xuéshēng)
zīxún gùwèn |
(学生)咨询顾问 |
(Xuéshēng)
zīxún gùwèn |
(student) consultant |
consultant (étudiant) |
consultor (estudante) |
consultor (estudiante) |
(studente) consulente |
(Latin) Consultant |
(Studenten) Berater |
(φοιτητής)
σύμβουλος |
(foititís)
sýmvoulos |
(student) konsultant |
(студенческий)
консультант |
(studencheskiy)
konsul'tant |
(学生)咨询顾问 |
consultant (étudiant) |
(学生)コンサルタント |
( 学生 ) コンサルタント |
( がくせい ) コンサルタント |
( gakusei ) konsarutanto |
26 |
see also marriage guidance |
see also
marriage guidance |
另见婚姻指导 |
lìng jiàn
hūnyīn zhǐdǎo |
See also marriage guidance |
Voir aussi les conseils sur le
mariage |
Veja também orientação sobre
casamento |
Ver también orientación
matrimonial |
Vedi anche l'orientamento
matrimoniale |
videatur etiam matrimonium duce
revelasti |
Siehe auch Eheberatung |
Δείτε
επίσης
οδηγίες για το
γάμο |
Deíte epísis
odigíes gia to gámo |
Zobacz także poradnictwo
małżeńskie |
См.
Также
руководство
по браку |
Sm. Takzhe
rukovodstvo po braku |
see also marriage guidance |
Voir aussi les conseils sur le
mariage |
結婚指導も参照 |
結婚 指導 も 参照 |
けっこん しどう も さんしょう |
kekkon shidō mo sanshō |
27 |
the process of controlling the
direction of a rocket, etc., using electronic equipment |
the process of
controlling the direction of a rocket, etc., Using electronic equipment |
使用电子设备控制火箭方向等的过程 |
shǐyòng
diànzǐ shèbèi kòngzhì huǒjiàn fāngxiàng děng de guòchéng |
The process of controlling the
direction of a rocket, etc., using electronic equipment |
Le processus de contrôle de la
direction d'une fusée, etc., en utilisant un équipement électronique |
O processo de controlar a
direção de um foguete, etc., usando equipamentos eletrônicos |
El proceso de controlar la
dirección de un cohete, etc., utilizando equipos electrónicos |
Il processo di controllo della
direzione di un razzo, ecc., Utilizzando apparecchiature elettroniche |
processus autem petens ad
directionem et eruca, etc., utendo electronic apparatu |
Der Prozess der Steuerung der
Richtung einer Rakete, etc., mit elektronischen Geräten |
Η
διαδικασία
ελέγχου της
κατεύθυνσης
ενός πυραύλου
κ.λπ.,
χρησιμοποιώντας
ηλεκτρονικό
εξοπλισμό |
I diadikasía
elénchou tis katéfthynsis enós pyrávlou k.lp., chrisimopoióntas ilektronikó
exoplismó |
Proces sterowania kierunkiem
rakiety, itp., Przy użyciu sprzętu elektronicznego |
Процесс
управления
направлением
ракеты и т. Д. С
использованием
электронного
оборудования |
Protsess
upravleniya napravleniyem rakety i t. D. S ispol'zovaniyem elektronnogo
oborudovaniya |
the process of controlling the
direction of a rocket, etc., using electronic equipment |
Le processus de contrôle de la
direction d'une fusée, etc., en utilisant un équipement électronique |
電子機器を用いてロケット等の方向を制御するプロセス |
電子 機器 を 用いて ロケット等 の 方向 を 制御 するプロセス |
でんし きき お もちいて ろけっととう の ほうこう お せいぎょ する プロセス |
denshi kiki o mochīte rokettotō no hōkō o seigyo surupurosesu |
28 |
(火箭等的)制导,导航 |
(huǒjiàn
děng de) zhìdǎo, dǎoháng |
(火箭等的)制导,导航 |
(huǒjiàn
děng de) zhìdǎo, dǎoháng |
Guided by (rocket, etc.) |
Guidé par (fusée, etc.) |
Guiado por (foguete, etc.) |
Guiado por (cohete, etc.) |
Guidati da (razzo, ecc.) |
(Rockets, etc.) duce revelasti:
navigation |
Geführt von (Rakete, etc.) |
Με
καθοδήγηση
από (πυραύλων
κ.λπ.) |
Me kathodígisi
apó (pyrávlon k.lp.) |
Prowadzony przez (rakiety,
itp.) |
Управляется
(ракета и т. Д.) |
Upravlyayetsya
(raketa i t. D.) |
(火箭等的)制导,导航 |
Guidé par (fusée, etc.) |
ガイド(ロケットなど) |
ガイド ( ロケット など ) |
ガイド ( ロケット など ) |
gaido ( roketto nado ) |
29 |
a missile guidance system |
a missile
guidance system |
导弹制导系统 |
dǎodàn
zhìdǎo xìtǒng |
a missile guidance system |
un système de guidage de missile |
um sistema de orientação de
mísseis |
un sistema de guía de misiles |
un sistema di guida missilistica |
missile ductu ratio |
ein Raketenleitsystem |
ένα
σύστημα
καθοδήγησης
πυραύλων |
éna sýstima
kathodígisis pyrávlon |
system naprowadzania rakiet |
система
управления
ракетами |
sistema
upravleniya raketami |
a missile guidance system |
un système de guidage de missile |
ミサイル誘導システム |
ミサイル 誘導 システム |
ミサイル ゆうどう システム |
misairu yūdō shisutemu |
30 |
导弹制导系统 |
dǎodàn
zhìdǎo xìtǒng |
导弹制导系统 |
dǎodàn
zhìdǎo xìtǒng |
Missile guidance system |
Système de guidage de missiles |
Sistema de orientação de
mísseis |
Sistema de guía de misiles |
Sistema di guida missilistica |
Missile ductu ratio |
Raketenleitsystem |
Σύστημα
καθοδήγησης
πυραύλων |
Sýstima
kathodígisis pyrávlon |
System naprowadzania rakiet |
Система
управления
ракетами |
Sistema
upravleniya raketami |
导弹制导系统 |
Système de guidage de missiles |
ミサイル誘導システム |
ミサイル 誘導 システム |
ミサイル ゆうどう システム |
misairu yūdō shisutemu |
31 |
guide |
guide |
指南 |
zhǐnán |
Guide |
Guide |
Guia |
Guía |
guidare |
guide |
Führer |
Οδηγός |
Odigós |
Przewodnik |
руководство |
rukovodstvo |
guide |
Guide |
ガイド |
ガイド |
ガイド |
gaido |
32 |
book/magazine |
book/magazine |
书籍/杂志 |
shūjí/zázhì |
Book/magazine |
Livre / magazine |
Livro / revista |
Libro / revista |
libro / rivista |
liber / magazine |
Buch / Zeitschrift |
Βιβλίο
/ περιοδικό |
Vivlío /
periodikó |
Książka / czasopismo |
книга
/ журнал |
kniga /
zhurnal |
book/magazine |
Livre / magazine |
書籍/雑誌 |
書籍 / 雑誌 |
しょせき / ざっし |
shoseki / zasshi |
33 |
书刊 |
shūkān |
书刊 |
shūkān |
Book |
Livre |
Livro |
Libro |
Libri e periodici |
Libris seu ephemeridibus |
Buchen |
Βιβλίο |
Vivlío |
Zarezerwuj |
Книги
и
периодические
издания |
Knigi i
periodicheskiye izdaniya |
书刊 |
Livre |
予約 |
予約 |
よやく |
yoyaku |
34 |
〜(to sth) a book, magazine, etc. |
〜(to
sth) a book, magazine, etc. |
〜(某某)一本书,杂志等 |
〜(mǒu
mǒu) yī běn shū, zázhì děng |
~(to sth) a book, magazine, etc. |
~ (à sth) un livre, un magazine,
etc. |
~ (para sth) um livro, revista,
etc. |
~ (a sth) un libro, revista,
etc. |
~ (a sth) un libro, una rivista,
ecc. |
~ (Si vis Ynskt mál) liber,
magazine, etc. |
~ (zu etw.) ein Buch, eine
Zeitschrift usw. |
~ (σε sth)
ένα βιβλίο, ένα
περιοδικό κ.λπ. |
~ (se sth) éna
vivlío, éna periodikó k.lp. |
~ (do czegoś)
książki, czasopisma itp. |
~ (до)
книги,
журнала и т. д. |
~ (do) knigi,
zhurnala i t. d. |
〜(to sth) a book, magazine, etc. |
~ (à sth) un livre, un magazine,
etc. |
本、雑誌など(〜へ) |
本 、 雑誌 など ( 〜 へ ) |
ほん 、 ざっし など ( 〜 え ) |
hon , zasshi nado ( 〜 e ) |
35 |
that gives you information,
help or instructions about sth |
That gives you
information, help or instructions about sth |
它为您提供有关某事的信息,帮助或说明 |
tā wèi
nín tígōng yǒuguān mǒu shì de xìnxī, bāngzhù
huò shuōmíng |
That gives you information,
help or instructions about sth |
Cela vous donne des
informations, de l'aide ou des instructions sur sth |
Isso lhe dá informações, ajuda
ou instruções sobre sth |
Eso le da información, ayuda o
instrucciones sobre algo |
Questo ti dà informazioni,
aiuto o istruzioni su sth |
quae dat indicium docebimus
Summa ope |
Das gibt Ihnen Informationen,
Hilfe oder Anweisungen zu etw |
Αυτό
σας δίνει
πληροφορίες,
βοήθεια ή
οδηγίες σχετικά
με το sth |
Aftó sas dínei
pliroforíes, voítheia í odigíes schetiká me to sth |
To daje informacje, pomoc lub
instrukcje dotyczące czegoś |
Это
дает вам
информацию,
помощь или
инструкции
о sth |
Eto dayet vam
informatsiyu, pomoshch' ili instruktsii o sth |
that gives you information,
help or instructions about sth |
Cela vous donne des
informations, de l'aide ou des instructions sur sth |
それはsthに関する情報、助け、または指示を与える |
それ は sth に関する 情報 、 助け 、 または 指示 を与える |
それ わ sth にかんする じょうほう 、 たすけ 、 または しじ お あたえる |
sore wa sth nikansuru jōhō , tasuke , mataha shiji o ataeru |
36 |
指南;手册 |
zhǐnán;
shǒucè |
指南;手册 |
zhǐnán;
shǒucè |
Guide |
Guide |
Guia |
Guía |
Guida; manuale |
Dux, manual |
Führer |
Οδηγός |
Odigós |
Przewodnik |
Руководство,
руководство |
Rukovodstvo,
rukovodstvo |
指南;手册 |
Guide |
ガイド |
ガイド |
ガイド |
gaido |
37 |
〜(某某)一本书,杂志等 |
〜(mǒu
mǒu) yī běn shū, zázhì děng |
〜(某某)一本书,杂志等 |
〜(mǒu
mǒu) yī běn shū, zázhì děng |
~(some) a book, magazine, etc. |
~ (certains) un livre, un
magazine, etc. |
~ (alguns) um livro, revista,
etc. |
~ (algunos) un libro, revista,
etc. |
~ (alcuni) un libro, una
rivista, ecc. |
~ (Et est) a book, magazine,
etc. |
~ (einige) ein Buch, eine
Zeitschrift usw. |
~
(μερικά) ένα
βιβλίο, ένα
περιοδικό κ.λπ. |
~ (meriká) éna
vivlío, éna periodikó k.lp. |
~ (trochę)
książka, czasopismo itp. |
~
(некоторые)
книга,
журнал и т. д. |
~ (nekotoryye)
kniga, zhurnal i t. d. |
〜(某某)一本书,杂志等 |
~ (certains) un livre, un
magazine, etc. |
〜(ある程度)本や雑誌など |
〜 ( ある程度 ) 本 や 雑誌 など |
〜 ( あるていど ) ほん や ざっし など |
〜 ( aruteido ) hon ya zasshi nado |
38 |
它为您提供有关某事的信息,帮助或说明 |
tā wèi
nín tígōng yǒuguān mǒu shì de xìnxī, bāngzhù
huò shuōmíng |
它为您提供有关某事的信息,帮助或说明 |
tā wèi
nín tígōng yǒuguān mǒu shì de xìnxī, bāngzhù
huò shuōmíng |
It gives you information, help
or instructions about something |
Il vous donne des informations,
de l'aide ou des instructions sur quelque chose |
Ele fornece informações, ajuda
ou instruções sobre algo |
Le da información, ayuda o
instrucciones sobre algo |
Ti dà informazioni, aiuto o
istruzioni su qualcosa |
Quid non provides tibi in
notitia, non auxilium explicare |
Es gibt Ihnen Informationen,
Hilfe oder Anweisungen zu etwas |
Σας
δίνει
πληροφορίες,
βοήθεια ή
οδηγίες
σχετικά με
κάτι |
Sas dínei
pliroforíes, voítheia í odigíes schetiká me káti |
Daje ci informacje, pomoc lub
instrukcje dotyczące czegoś |
Он
дает вам
информацию,
помощь или
инструкции
о чем-то |
On dayet vam
informatsiyu, pomoshch' ili instruktsii o chem-to |
它为您提供有关某事的信息,帮助或说明 |
Il vous donne des informations,
de l'aide ou des instructions sur quelque chose |
それはあなたに情報、助け、または何かに関する指示を与える |
それ は あなた に 情報 、 助け 、 または 何 か に関する指示 を 与える |
それ わ あなた に じょうほう 、 たすけ 、 または なに かにかんする しじ お あたえる |
sore wa anata ni jōhō , tasuke , mataha nani ka nikansurushiji o ataeru |
39 |
a Guide to
Family health |
a Guide to
Family health |
家庭健康指南 |
jiātíng
jiànkāng zhǐnán |
a Guide to Family health |
un guide sur la santé familiale |
um guia para a saúde da família |
una guía para la salud familiar |
una guida per la salute della
famiglia |
Familiae Rector ut a salutem |
ein Leitfaden für die
Gesundheit der Familie |
ένας
οδηγός για την
υγεία της
οικογένειας |
énas odigós
gia tin ygeía tis oikogéneias |
Przewodnik po zdrowiu rodziny |
Руководство
по здоровью
семьи |
Rukovodstvo po
zdorov'yu sem'i |
a Guide to
Family health |
un guide sur la santé familiale |
家族の健康に関するガイド |
家族 の 健康 に関する ガイド |
かぞく の けんこう にかんする ガイド |
kazoku no kenkō nikansuru gaido |
40 |
家庭健康指南 |
jiātíng
jiànkāng zhǐnán |
家庭健康指南 |
jiātíng
jiànkāng zhǐnán |
Family health guide |
Guide de santé familiale |
Guia de saúde da família |
Guía de salud familiar |
Guida alla salute della
famiglia |
Salutem familia Edition |
Familiengesundheitsführer |
Οδηγός
οικογενειακής
υγείας |
Odigós
oikogeneiakís ygeías |
Przewodnik zdrowia rodziny |
Руководство
по
семейному
здоровью |
Rukovodstvo po
semeynomu zdorov'yu |
家庭健康指南 |
Guide de santé familiale |
家族健康ガイド |
家族 健康 ガイド |
かぞく けんこう ガイド |
kazoku kenkō gaido |
41 |
Let’s have a
look at the TV guide and see what’s on |
Let’s have a
look at the TV guide and see what’s on |
让我们看看电视指南,看看有什么 |
ràng
wǒmen kàn kàn diànshì zhǐnán, kàn kàn yǒu shé me |
Let’s have a look at the TV
guide and see what’s on |
Regardons le guide TV et voyons
ce qui se passe |
Vamos dar uma olhada no guia da
TV e ver o que está acontecendo |
Echemos un vistazo a la guía de
televisión y veamos qué hay |
Diamo un'occhiata alla guida TV
e vediamo cosa succede |
Sit scriptor habere vultus ad
quod suus 'in TV rector et vide |
Werfen wir einen Blick auf den
TV-Guide und sehen Sie, was läuft |
Ας
ρίξουμε μια
ματιά στον
τηλεοπτικό
οδηγό και να
δούμε τι
συμβαίνει |
As ríxoume mia
matiá ston tileoptikó odigó kai na doúme ti symvaínei |
Rzućmy okiem na przewodnik
telewizyjny i zobaczmy, co się dzieje |
Давайте
посмотрим
на
телеведущего
и посмотрим,
что дальше |
Davayte
posmotrim na televedushchego i posmotrim, chto dal'she |
Let’s have a
look at the TV guide and see what’s on |
Regardons le guide TV et voyons
ce qui se passe |
テレビのガイドを見てみましょう |
テレビ の ガイド を 見てみましょう |
テレビ の ガイド お みてみましょう |
terebi no gaido o mitemimashō |
42 |
咱们看看电视节目单上有什么,节目 |
zánmen kàn kàn
diànshì jiémù dān shàng yǒu shé me, jiémù |
咱们看看电视节目单上有什么,节目 |
zánmen kàn kàn
diànshì jiémù dān shàng yǒu shé me, jiémù |
Let's see what's on the TV
program, the show. |
Voyons ce qu'il y a dans
l'émission télévisée, la série. |
Vamos ver o que está no
programa de TV, o show. |
Veamos qué hay en el programa
de TV, el programa. |
Vediamo cosa c'è nel programma
TV, lo spettacolo. |
Videamus quid suus 'in TV
listings, progressio |
Mal sehen, was im TV-Programm
läuft, die Show. |
Ας
δούμε τι
υπάρχει στο
τηλεοπτικό
πρόγραμμα, στην
εκπομπή. |
As doúme ti
ypárchei sto tileoptikó prógramma, stin ekpompí. |
Zobaczmy, co jest w programie
telewizyjnym, serialu. |
Давайте
посмотрим,
что в
телепрограмме,
шоу. |
Davayte
posmotrim, chto v teleprogramme, shou. |
咱们看看电视节目单上有什么,节目 |
Voyons ce qu'il y a dans
l'émission télévisée, la série. |
テレビ番組、ショーの内容を見てみましょう。 |
テレビ 番組 、 ショー の 内容 を 見てみましょう 。 |
テレビ ばんぐみ 、 ショー の ないよう お みてみましょう。 |
terebi bangumi , shō no naiyō o mitemimashō . |
43 |
让我们看看电视指南,看看有什么。 |
ràng
wǒmen kàn kàn diànshì zhǐnán, kàn kàn yǒu shé me. |
让我们看看电视指南,看看有什么。 |
ràng
wǒmen kàn kàn diànshì zhǐnán, kàn kàn yǒu shé me. |
Let's take a look at the TV
guide and see what's there. |
Jetons un coup d'œil au guide
TV et voyons ce qu'il y a. |
Vamos dar uma olhada no guia da
TV e ver o que está lá. |
Echemos un vistazo a la guía de
TV y veamos qué hay allí. |
Diamo un'occhiata alla guida TV
e vediamo cosa c'è. |
Sit scriptor respice in TV, et
vide quid est. |
Werfen wir einen Blick auf den
TV-Guide und sehen Sie, was da ist. |
Ας
ρίξουμε μια
ματιά στον
τηλεοπτικό
οδηγό και να
δούμε τι
υπάρχει. |
As ríxoume mia
matiá ston tileoptikó odigó kai na doúme ti ypárchei. |
Rzućmy okiem na przewodnik
telewizyjny i zobaczmy, co tam jest. |
Давайте
посмотрим
на
телеведущего
и посмотрим,
что там. |
Davayte
posmotrim na televedushchego i posmotrim, chto tam. |
让我们看看电视指南,看看有什么。 |
Jetons un coup d'œil au guide
TV et voyons ce qu'il y a. |
テレビのガイドを見て、そこにあるものを見てみましょう。 |
テレビ の ガイド を 見て 、 そこ に ある もの を見てみましょう 。 |
テレビ の ガイド お みて 、 そこ に ある もの お みてみましょう 。 |
terebi no gaido o mite , soko ni aru mono o mitemimashō . |
44 |
(also guidebook) ~ (to sth) a book that gives
information about a place for travellers or tourists |
(Also
guidebook) ~ (to sth) a book that gives information about a place for
travellers or tourists |
(也是指南)〜(某事物)一本书,提供旅行者或游客的地方信息 |
(Yěshì
zhǐnán)〜(mǒu shìwù) yī běn shū, tígōng
lǚxíng zhě huò yóukè dì dìfāng xìnxī |
(also guidebook) ~ (to sth) a
book that gives information about a place for travellers or tourists |
(aussi guide) ~ (à sth) un livre
qui donne des informations sur un lieu pour voyageurs ou touristes |
(também guia) ~ (sth) um livro
que dá informações sobre um lugar para viajantes ou turistas |
(también guía) ~ (a sth) un
libro que da información sobre un lugar para viajeros o turistas |
(anche guida) ~ (to sth) un
libro che fornisce informazioni su un posto per viaggiatori o turisti |
(Etiam philosophica) (sth ut)
qui dat notitia in libro de peregrinatores vel viatores ad locum, |
(auch Ratgeber) ~ (zu etw.) ein
Buch, das Informationen über einen Ort für Reisende oder Touristen gibt |
(επίσης
οδηγός) ~ (σε sth) ένα
βιβλίο που
δίνει
πληροφορίες
για έναν τόπο
για
ταξιδιώτες ή
τουρίστες |
(epísis
odigós) ~ (se sth) éna vivlío pou dínei pliroforíes gia énan tópo gia
taxidiótes í tourístes |
(także poradnik) ~ (do
czegoś) książkę, która podaje informacje o miejscu dla
turystów lub turystów |
(также
путеводитель)
~ (to sth) книгу,
которая
дает информацию
о месте для
путешественников
или
туристов |
(takzhe
putevoditel') ~ (to sth) knigu, kotoraya dayet informatsiyu o meste dlya
puteshestvennikov ili turistov |
(also guidebook) ~ (to sth) a book that gives
information about a place for travellers or tourists |
(aussi guide) ~ (à sth) un livre
qui donne des informations sur un lieu pour voyageurs ou touristes |
(ガイドブック)〜旅行者や観光客のための情報を提供する本 |
( ガイドブック ) 〜 旅行者 や 観光 客 の ため の 情報を 提供 する 本 |
( ガイドブック ) 〜 りょこうしゃ や かんこう きゃく のため の じょうほう お ていきょう する ほん |
( gaidobukku ) 〜 ryokōsha ya kankō kyaku no tame nojōhō o teikyō suru hon |
45 |
旅游指南(或手册
) |
lǚyóu
zhǐnán (huò shǒucè) |
旅游指南(或手册) |
lǚyóu
zhǐnán (huò shǒucè) |
Travel guide (or manual) |
Guide de voyage (ou manuel) |
Guia de viagem (ou manual) |
Guía de viaje (o manual) |
Guida di viaggio (o manuale) |
Pretium duce (vel manual) |
Reiseführer (oder Handbuch) |
Ταξιδιωτικός
οδηγός (ή
εγχειρίδιο) |
Taxidiotikós
odigós (í encheirídio) |
Przewodnik turystyczny (lub
podręcznik) |
Путеводитель
(или
руководство) |
Putevoditel'
(ili rukovodstvo) |
旅游指南(或手册 ) |
Guide de voyage (ou manuel) |
旅行ガイド(またはマニュアル) |
旅行 ガイド ( または マニュアル ) |
りょこう ガイド ( または マニュアル ) |
ryokō gaido ( mataha manyuaru ) |
46 |
a guide to |
a guide to |
指南 |
zhǐnán |
a guide to |
un guide pour |
um guia para |
una guía para |
una guida a |
ut sit dux |
ein Führer zu |
ένας
οδηγός για |
énas odigós
gia |
przewodnik po |
руководство
по |
rukovodstvo po |
a guide to |
un guide pour |
ガイド |
ガイド |
ガイド |
gaido |
47 |
意大利旅游指南 |
yìdàlì
lǚyóu zhǐnán |
意大利旅游指南 |
yìdàlì
lǚyóu zhǐnán |
Italy Travel Guide |
Guide de voyage en Italie |
Itália Guia de Viagem |
Guía de viaje de Italia |
Guida di viaggio in Italia |
Italiam Travel |
Italien Reiseführer |
Ιταλία
ταξιδιωτικός
οδηγός |
Italía
taxidiotikós odigós |
Przewodnik po Włoszech |
Путеводитель
по Италии |
Putevoditel'
po Italii |
意大利旅游指南 |
Guide de voyage en Italie |
イタリア旅行ガイド |
イタリア 旅行 ガイド |
イタリア りょこう ガイド |
itaria ryokō gaido |
48 |
travel guides |
travel guides |
旅游指南 |
lǚyóu
zhǐnán |
Travel guides |
Guides de voyage |
Guias de viagem |
Guías de viaje |
Guide di viaggio |
ducibus itinerantur |
Reiseführer |
Ταξιδιωτικοί
οδηγοί |
Taxidiotikoí
odigoí |
Przewodniki turystyczne |
Путеводители |
Putevoditeli |
travel guides |
Guides de voyage |
旅行ガイド |
旅行 ガイド |
りょこう ガイド |
ryokō gaido |
49 |
婊行手册 |
biǎo xíng
shǒucè |
婊行手册 |
biǎo xíng
shǒucè |
Minhang manual |
Minhang manuel |
Meung manual |
Manual de Minhang |
Manuale Minhang |
Aciem manu canis |
Minhang Handbuch |
Minhang
εγχειρίδιο |
Minhang
encheirídio |
Instrukcja Minhang |
Руководство
Minhang |
Rukovodstvo
Minhang |
婊行手册 |
Minhang manuel |
閔行マニュアル |
閔行 マニュアル |
閔行 マニュアル |
閔行 manyuaru |
50 |
person 人 |
person
rén |
人人 |
rén rén |
Person |
Personne |
Pessoa |
Persona |
persona che |
hominem |
Person |
Πρόσωπο |
Prósopo |
Osoba |
человек,
который |
chelovek,
kotoryy |
person 人 |
Personne |
人 |
人 |
ひと |
hito |
51 |
a person who
shows other people the way to a place, especially sb employed to show
tourists around interesting places |
a person who
shows other people the way to a place, especially sb employed to show
tourists around interesting places |
一个人向一个地方展示其他人的方式,特别是雇用来向有趣的地方展示游客的人 |
yīgè rén
xiàng yīgè dìfāng zhǎnshì qítā rén de fāngshì, tèbié
shì gùyòng lái xiàng yǒuqù dì dìfāng zhǎnshì yóukè de rén |
a person who shows other people
the way to a place, especially sb employed to show |
une personne qui montre à
d'autres personnes le chemin vers un endroit, en particulier sb employé pour
montrer |
uma pessoa que mostra a outras
pessoas o caminho para um lugar, especialmente o sb empregado para mostrar |
una persona que muestra a otras
personas el camino a un lugar, especialmente sb empleado para mostrar |
una persona che mostra ad altre
persone la strada verso un luogo, in particolare quello che viene impiegato
per mostrare |
populo autem qui ostendit aliam
viam ad loci, praesertim si circa interesting locos usus est, ut ostenderet
peregrinatores |
eine Person, die anderen
Menschen den Weg zu einem Ort zeigt, vor allem, wenn sie jemanden zum Zeigen
anstellen |
ένα
πρόσωπο που
δείχνει
άλλους
ανθρώπους το
δρόμο σε ένα
μέρος, ειδικά sb
εργάζονται
για να δείξουν |
éna prósopo
pou deíchnei állous anthrópous to drómo se éna méros, eidiká sb ergázontai
gia na deíxoun |
osoba, która pokazuje innym
ludziom drogę do miejsca, w szczególności sb zatrudnionego do
pokazania |
человек,
который
показывает
другим
людям путь к
месту,
особенно sb,
используемый
для показа |
chelovek,
kotoryy pokazyvayet drugim lyudyam put' k mestu, osobenno sb, ispol'zuyemyy
dlya pokaza |
a person who
shows other people the way to a place, especially sb employed to show
tourists around interesting places |
une personne qui montre à
d'autres personnes le chemin vers un endroit, en particulier sb employé pour
montrer |
他の人を見せてくれる人、特に見せてくれたsb |
他 の 人 を 見せてくれる 人 、 特に 見せてくれた sb |
た の ひと お みせてくれる ひと 、 とくに みせてくれた sb |
ta no hito o misetekureru hito , tokuni misetekureta sb |
52 |
导游;向导 |
dǎoyóu;
xiàngdǎo |
导游,向导 |
dǎoyóu,
xiàngdǎo |
Guide |
Guide |
Guia |
Guía |
Guida turistica; wizard |
Pretium dux, nec divinos |
Führer |
Οδηγός |
Odigós |
Przewodnik |
Экскурсовод,
мастер |
Ekskursovod,
master |
导游;向导 |
Guide |
ガイド |
ガイド |
ガイド |
gaido |
53 |
a tour guide |
a tour guide |
导游 |
dǎoyóu |
a tour guide |
un guide touristique |
um guia turístico |
una guía de turismo |
una guida turistica |
a pretium dux |
ein Reiseführer |
έναν
ξεναγό |
énan xenagó |
przewodnik wycieczek |
экскурсовод |
ekskursovod |
a tour guide |
un guide touristique |
ツアーガイド |
ツアー ガイド |
ツアー ガイド |
tsuā gaido |
54 |
导游 |
dǎoyóu |
导游 |
dǎoyóu |
Tourist guide |
Guide |
Guia |
Guía |
guida |
dux |
Führer |
Οδηγός |
Odigós |
Przewodnik |
Руководство |
Rukovodstvo |
导游 |
Guide |
ガイド |
ガイド |
ガイド |
gaido |
55 |
We hired a
local guide to get us across the mountains. |
We hired a
local guide to get us across the mountains. |
我们聘请了当地导游带我们穿越群山。 |
wǒmen pìn
qǐng liǎo dàng dì dǎoyóu dài wǒmen chuānyuè qún
shān. |
We hired a local guide to get us
across the mountains. |
Nous avons engagé un guide local
pour nous faire traverser les montagnes. |
Contratamos um guia local para
nos atravessar as montanhas. |
Contratamos a un guía local para
cruzar las montañas. |
Abbiamo noleggiato una guida
locale per portarci attraverso le montagne. |
Dux locorum nos conduxit ut nos
per montibus. |
Wir engagierten einen lokalen
Führer, um uns über die Berge zu bringen. |
Προσλάβαμε
έναν τοπικό
οδηγό για να
μας περάσει στα
βουνά. |
Proslávame
énan topikó odigó gia na mas perásei sta vouná. |
Zatrudniliśmy lokalnego
przewodnika, który poprowadzi nas przez góry. |
Мы
наняли
местного
гида, чтобы
доставить нас
через горы. |
My nanyali
mestnogo gida, chtoby dostavit' nas cherez gory. |
We hired a
local guide to get us across the mountains. |
Nous avons engagé un guide local
pour nous faire traverser les montagnes. |
私たちは地元のガイドを雇って私たちを山間を渡って行きました。 |
私たち は 地元 の ガイド を 雇って 私たち を 山間 を渡って行きました 。 |
わたしたち わ じもと の ガイド お やとって わたしたち おさんかん お わたっていきました 。 |
watashitachi wa jimoto no gaido o yatotte watashitachi osankan o watatteikimashita . |
56 |
我们雇了一名当地人做向导带领我们翻山越岭 |
Wǒmen
gùle yī míng dāngdì rén zuò xiàngdǎo dàilǐng wǒmen
fān shānyuè lǐng |
我们雇了一名当地人做向导带领我们翻山越岭 |
Wǒmen
gùle yī míng dāngdì rén zuò xiàngdǎo dàilǐng wǒmen
fān shānyuè lǐng |
We hired a local person to be a
guide to lead us through the mountains. |
Nous avons engagé une personne
locale pour nous guider dans les montagnes. |
Nós contratamos uma pessoa
local para ser um guia para nos conduzir pelas montanhas. |
Contratamos a una persona local
para que nos guiara a través de las montañas. |
Abbiamo assunto una persona del
posto per essere una guida per guidarci attraverso le montagne. |
Nos conduxit duce ostendere nos
indigenos gratos facit montibus |
Wir stellten eine lokale Person
ein, um uns als Führer durch die Berge zu führen. |
Προσλάβαμε
έναν τοπικό
άνθρωπο για να
μας οδηγήσει
στα βουνά. |
Proslávame
énan topikó ánthropo gia na mas odigísei sta vouná. |
Zatrudniliśmy lokalną
osobę, aby była przewodnikiem, który poprowadzi nas przez góry. |
Мы
наняли
местного
человека,
чтобы быть
проводником,
чтобы вести
нас по горам. |
My nanyali
mestnogo cheloveka, chtoby byt' provodnikom, chtoby vesti nas po goram. |
我们雇了一名当地人做向导带领我们翻山越岭 |
Nous avons engagé une personne
locale pour nous guider dans les montagnes. |
私たちは地元の人を雇って山を通って私たちを導くガイドになりました。 |
私たち は 地元 の 人 を 雇って 山 を 通って 私たち を導く ガイド に なりました 。 |
わたしたち わ じもと の ひと お やとって やま お とうってわたしたち お みちびく ガイド に なりました 。 |
watashitachi wa jimoto no hito o yatotte yama o tōttewatashitachi o michibiku gaido ni narimashita . |
57 |
a person who
advises you on how to live and behave |
a person who
advises you on how to live and behave |
建议你如何生活和行为的人 |
jiànyì nǐ
rúhé shēnghuó hé xíngwéi de rén |
a person who advises you on how
to live and behave |
une personne qui vous conseille
comment vivre et se comporter |
uma pessoa que aconselha sobre
como viver e se comportar |
una persona que te aconseja
sobre cómo vivir y comportarse |
una persona che ti consiglia su
come vivere e comportarsi |
vos oporteat ambulare et qui
monet |
eine Person, die Sie berät, wie
man lebt und sich verhält |
ένα
άτομο που σας
συμβουλεύει
για το πώς να
ζήσετε και να
συμπεριφέρεστε |
éna átomo pou
sas symvoulévei gia to pós na zísete kai na symperiféreste |
osoba, która doradza ci, jak
żyć i zachowywać się |
человек,
который
консультирует
вас о том, как
жить и вести
себя |
chelovek,
kotoryy konsul'tiruyet vas o tom, kak zhit' i vesti sebya |
a person who
advises you on how to live and behave |
une personne qui vous conseille
comment vivre et se comporter |
あなたの生活や行動のアドバイスをする人 |
あなた の 生活 や 行動 の アドバイス を する 人 |
あなた の せいかつ や こうどう の アドバイス お する ひと |
anata no seikatsu ya kōdō no adobaisu o suru hito |
58 |
指导者;指引者 |
zhǐdǎo
zhě; zhǐyǐn zhě |
指导者;指引者 |
zhǐdǎo
zhě; zhǐyǐn zhě |
Instructor |
Instructeur |
Instrutor |
Instructor |
Mentori; referrer |
Ducis; Tour |
Ausbilder |
Εκπαιδευτής |
Ekpaideftís |
Instruktor |
Наставники,
ссылающиеся |
Nastavniki,
ssylayushchiyesya |
指导者;指引者 |
Instructeur |
インストラクター |
インストラクター |
インストラクター |
insutorakutā |
59 |
a spiritual
guide |
a spiritual
guide |
一个精神指导 |
yīgè
jīngshén zhǐdǎo |
a spiritual guide |
un guide spirituel |
um guia espiritual |
una guía espiritual |
una guida spirituale |
vir moderatus |
ein spiritueller Führer |
έναν
πνευματικό
οδηγό |
énan
pnevmatikó odigó |
duchowy przewodnik |
духовное
руководство |
dukhovnoye
rukovodstvo |
a spiritual
guide |
un guide spirituel |
精神的なガイド |
精神 的な ガイド |
せいしん てきな ガイド |
seishin tekina gaido |
60 |
神修指导者 |
shén xiū
zhǐdǎo zhě |
神修指导者 |
shén xiū
zhǐdǎo zhě |
Defender |
Défenseur |
Defensor |
Defensor |
spiritualità mentore |
spiritualitas oraculi |
Verteidiger |
Defender |
Defender |
Obrońca |
Духовность
ментор |
Dukhovnost'
mentor |
神修指导者 |
Défenseur |
ディフェンダー |
ディフェンダー |
ディフェンダー |
difendā |
61 |
sth that helps
you to decide |
sth that helps
you to decide |
某事可以帮助你做出决定 |
mǒu shì
kěyǐ bāngzhù nǐ zuò chū juédìng |
Sth that helps you to decide |
Sth qui vous aide à décider |
Sth que te ajuda a decidir |
Algo que te ayuda a decidir |
Sth che ti aiuta a decidere |
Summa iuvare statuas |
Das hilft dir bei der
Entscheidung |
Sth που
σας βοηθά να
αποφασίσετε |
Sth pou sas
voithá na apofasísete |
Sth, który pomaga ci
podjąć decyzję |
Sth,
который
поможет вам
решить |
Sth, kotoryy
pomozhet vam reshit' |
sth that helps
you to decide |
Sth qui vous aide à décider |
あなたが決定するのに役立つSth |
あなた が 決定 する の に 役立つ Sth |
あなた が けってい する の に やくだつ sth |
anata ga kettei suru no ni yakudatsu Sth |
62 |
指导的事物 |
zhǐdǎo
de shìwù |
指导的事物 |
zhǐdǎo
de shìwù |
Guiding things |
Choses guidantes |
Guiando coisas |
Guiando cosas |
Guidare le cose |
gubernaculis tractanda sunt |
Leitende Dinge |
Κατευθυντήριες
πράξεις |
Katefthyntíries
práxeis |
Prowadzenie rzeczy |
Руководства |
Rukovodstva |
指导的事物 |
Choses guidantes |
案内の物 |
案内 の 物 |
あんない の もの |
annai no mono |
63 |
something that
gives you enough information to be able to make a decision atout sth or form
an opinion |
something that
gives you enough information to be able to make a decision atout sth or form
an opinion |
能为您提供足够信息以便能够做出决定或形成意见的东西 |
néng wéi nín
tígōng zúgòu xìnxī yǐbiàn nénggòu zuò chū juédìng huò
xíngchéng yìjiàn de dōngxī |
Something that gives you enough
information to be able to make a decision atout sth or form an opinion |
Quelque chose qui vous donne
suffisamment d'informations pour prendre une décision ou vous faire une
opinion |
Algo que lhe dá informação
suficiente para poder tomar uma decisão ou formar uma opinião |
Algo que le da suficiente
información para poder tomar una decisión en cualquier momento o formar una
opinión |
Qualcosa che ti dia abbastanza
informazioni per essere in grado di prendere una decisione o di formarti
un'opinione |
ut aliquid tibi dat satis
notitia potest facere ut imperium forment arbitrium sive iudicium atout Ynskt
mál: |
Etwas, das Ihnen genügend
Informationen gibt, um eine Entscheidung zu treffen oder eine Meinung zu
bilden |
Κάτι
που σας δίνει
αρκετές
πληροφορίες
για να μπορείτε
να κάνετε μια
απόφαση ή να
σχηματίσετε
μια γνώμη |
Káti pou sas
dínei arketés pliroforíes gia na boreíte na kánete mia apófasi í na
schimatísete mia gnómi |
Coś, co daje ci
wystarczającą ilość informacji, by móc podjąć
decyzję lub sformułować opinię |
Что-то,
что дает вам
достаточную
информацию,
чтобы иметь
возможность
принимать
решение на
основании
или
формулировать
мнение |
Chto-to, chto
dayet vam dostatochnuyu informatsiyu, chtoby imet' vozmozhnost' prinimat'
resheniye na osnovanii ili formulirovat' mneniye |
something that
gives you enough information to be able to make a decision atout sth or form
an opinion |
Quelque chose qui vous donne
suffisamment d'informations pour prendre une décision ou vous faire une
opinion |
意思決定をしたり、意見を書いたりできるだけの十分な情報を与えるもの |
意思 決定 を し たり 、 意見 を 書い たり できる だけ の十分な 情報 を 与える もの |
いし けってい お し たり 、 いけん お かい たり できる だけ の じゅうぶんな じょうほう お あたえる もの |
ishi kettei o shi tari , iken o kai tari dekiru dake no jūbunnajōhō o ataeru mono |
64 |
有指导意义的事物;指导的事物 |
yǒu
zhǐdǎo yìyì de shìwù; zhǐdǎo de shìwù |
有指导意义的事物;指导的事物 |
yǒu
zhǐdǎo yìyì de shìwù; zhǐdǎo de shìwù |
Guiding things; guiding things |
Guider les choses, guider les
choses |
Guiar as coisas, orientar as
coisas |
Guiar cosas; guiar cosas |
Guidare le cose, guidare le
cose |
Est aliquid docere, regere
omnia |
Leitende Dinge, Führung von
Dingen |
Κατευθυντήριες
πράξεις,
καθοδήγηση
πράγματα |
Katefthyntíries
práxeis, kathodígisi prágmata |
Przewodnictwo, przewodnictwo |
Руководящие
вещи,
руководство |
Rukovodyashchiye
veshchi, rukovodstvo |
有指导意义的事物;指导的事物 |
Guider les choses, guider les
choses |
案内するもの、案内するもの |
案内 する もの 、 案内 する もの |
あんない する もの 、 あんない する もの |
annai suru mono , annai suru mono |
65 |
As a rough
guide, allow a cup of rice per person. |
As a rough
guide, allow a cup of rice per person. |
作为一个粗略的指导,每人喝一杯米饭。 |
zuòwéi
yīgè cūlüè de zhǐdǎo, měi rén hè yībēi
mǐfàn. |
As a rough guide, allow a cup of
rice per person. |
À titre indicatif, laissez une
tasse de riz par personne. |
Como um guia aproximado, permita
uma xícara de arroz por pessoa. |
Como una guía aproximada,
permite una taza de arroz por persona. |
Come guida approssimativa,
concedi una tazza di riso a persona. |
Sicut asperam ductor, patitur
calicem rice per persona. |
Als grobe Richtlinie, erlauben
Sie eine Tasse Reis pro Person. |
Ως
ακατέργαστος
οδηγός,
επιτρέψτε σε
ένα φλιτζάνι
ρύζι ανά άτομο. |
Os
akatérgastos odigós, epitrépste se éna flitzáni rýzi aná átomo. |
Jako przybliżony
przewodnik, pozwól filiżance ryżu na osobę. |
В
качестве
приблизительного
руководства
позвольте
чашку риса
на человека. |
V kachestve
priblizitel'nogo rukovodstva pozvol'te chashku risa na cheloveka. |
As a rough
guide, allow a cup of rice per person. |
À titre indicatif, laissez une
tasse de riz par personne. |
おおまかな目安として、一人一人のコップを許可してください。 |
おおまかな 目安 として 、 一 人 一 人 の コップ を 許可してください 。 |
おうまかな めやす として 、 いち にん いち にん の コップお きょか してください 。 |
ōmakana meyasu toshite , ichi nin ichi nin no koppu o kyokashitekudasai . |
66 |
大致定个标准,就是每人半杯米 |
Dàzhì dìng gè
biāozhǔn, jiùshì měi rén bàn bēi mǐ |
大致定个标准,就是每人半杯米 |
Dàzhì dìng gè
biāozhǔn, jiùshì měi rén bàn bēi mǐ |
A rough standard is half a cup
of rice per person. |
Une norme approximative est une
demi-tasse de riz par personne. |
Um padrão áspero é meia xícara
de arroz por pessoa. |
Un estándar aproximado es media
taza de arroz por persona. |
Uno standard approssimativo è
metà tazza di riso a persona. |
Dure vexillum est posuit, hoc
est, dimidium calicem rice per singulos homines: |
Ein grober Standard ist eine
halbe Tasse Reis pro Person. |
Ένα
τραχύ πρότυπο
είναι μισό
φλιτζάνι ρύζι
ανά άτομο. |
Éna trachý
prótypo eínai misó flitzáni rýzi aná átomo. |
Surowy standard to pół
szklanki ryżu na osobę. |
Грубый
стандарт -
половина
чашки риса
на человека. |
Grubyy
standart - polovina chashki risa na cheloveka. |
大致定个标准,就是每人半杯米 |
Une norme approximative est une
demi-tasse de riz par personne. |
おおまかな基準は一人あたり米の半分のコップです。 |
おおまかな 基準 は 一 人あたり米 の 半分 の コップです。 |
おうまかな きじゅん わ いち になたりまい の はんぶん のこっぷです 。 |
ōmakana kijun wa ichi ninatarimai no hanbun no koppudesu. |
67 |
I let my
feelings be |
I let my
feelings be |
我让自己感受到了 |
wǒ ràng
zìjǐ gǎnshòu dàole |
I let my feelings be |
Je laisse mes sentiments être |
Eu deixei meus sentimentos
serem |
Dejo que mis sentimientos sean |
Lascio che i miei sentimenti
siano |
Et non erunt mihi mens
suggesserit |
Ich lasse meine Gefühle sein |
Άφησα
τα
συναισθήματά
μου να είναι |
Áfisa ta
synaisthímatá mou na eínai |
Pozwalam, aby moje uczucia
były |
Я
позволяю
своим
чувствам
быть |
YA pozvolyayu
svoim chuvstvam byt' |
I let my feelings be |
Je laisse mes sentiments être |
私は自分の気持ちを |
私 は 自分 の 気持ち を |
わたし わ じぶん の きもち お |
watashi wa jibun no kimochi o |
|
my guide• |
my guide• |
我的向导• |
wǒ de
xiàngdǎo• |
My guide• |
Mon guide • |
Meu guia |
Mi guía • |
La mia guida • |
• dux meus, |
Mein Reiseführer • |
Ο
οδηγός μου • |
O odigós mou • |
Mój przewodnik • |
Мой
путеводитель
• |
Moy
putevoditel' • |
my guide• |
Mon guide • |
私のガイド |
私 の ガイド |
わたし の ガイド |
watashi no gaido |
68 |
我是跟着感觉走。 |
wǒ shì
gēnzhe gǎnjué zǒu. |
我是跟着感觉走。 |
wǒ shì
gēnzhe gǎnjué zǒu. |
I followed the feeling. |
J'ai suivi le sentiment. |
Eu segui o sentimento. |
Seguí la sensación. |
Ho seguito la sensazione. |
Ego sum saltem fidei. |
Ich folgte dem Gefühl. |
Ακολούθησα
το συναίσθημα. |
Akoloúthisa to
synaísthima. |
Podążyłem za tym
uczuciem. |
Я
последовал
за этим
чувством. |
YA posledoval
za etim chuvstvom. |
我是跟着感觉走。 |
J'ai suivi le sentiment. |
私はその感情に従った。 |
私 は その 感情 に 従った 。 |
わたし わ その かんじょう に したがった 。 |
watashi wa sono kanjō ni shitagatta . |
69 |
girl女梦 |
Girl nǚ
mèng |
女孩女梦 |
Nǚhái
nǚ mèng |
Girl dream |
Rêve de fille |
Sonho de menina |
Sueño de niña |
Sogno della ragazza |
puella feminam somnium, |
Mädchen träumen |
Κορίτσι
όνειρο |
Korítsi óneiro |
Dziewczyna marzeń |
Девушка
мечтает |
Devushka
mechtayet |
girl女梦 |
Rêve de fille |
女の子の夢 |
女の子 の 夢 |
おんなのこ の ゆめ |
onnanoko no yume |
70 |
Guide (also old
fashioned)Girl Guide)(US .Girl Scout) a member of an organization |
Guide (also
old fashioned)Girl Guide)(US.Girl Scout) a member of an organization |
指南(也是老式)女孩指南)(美国。女孩童子军)一个组织的成员 |
zhǐnán
(yěshì lǎoshì) nǚhái zhǐnán)(měiguó. Nǚhái
tóngzǐ jūn) yīgè zǔzhī de chéngyuán |
Guide (also old fashioned)Girl
Guide)(US .Girl Scout) a member of an organization |
Guide (aussi démodé) Guide des
filles (US .Girl Scout) membre d'une organisation |
Guide (também à moda antiga)
Girl Guide) (EUA. Girl Scout) um membro de uma organização |
Guía (también pasada de moda)
Guía chica) (US. Girl Scout) un miembro de una organización |
Guida (anche vecchia maniera)
Girl Guide) (US .Girl Scout) membro di un'organizzazione |
Duce (Et prisci) duce Puella)
(.Girl Explorator US) pro sodale organization |
Guide (auch altmodisch) Girl
Guide) (US. Girl Scout) ein Mitglied einer Organisation |
Οδηγός
(επίσης
ντεμοντέ)
Οδηγός για τα
κορίτσια (μέλος
της .Girl Scout) μέλος
ενός
οργανισμού |
Odigós (epísis
ntemonté) Odigós gia ta korítsia (mélos tis .Girl Scout) mélos enós
organismoú |
Przewodnik (także
staroświecki) Girl Guide) (US .Girl Scout) członek organizacji |
Руководство
(также
старомодное)
Girl Guide) (US .Girl Scout) член организации |
Rukovodstvo
(takzhe staromodnoye) Girl Guide) (US .Girl Scout) chlen organizatsii |
Guide (also old
fashioned)Girl Guide)(US .Girl Scout) a member of an organization |
Guide (aussi démodé) Guide des
filles (US .Girl Scout) membre d'une organisation |
ガイド(旧式)ガールガイド)(US。ガールスカウト)組織の一員 |
ガイド ( 旧式 ) ガール ガイド ) ( US 。ガールスカウト ) 組織 の 一員 |
ガイド ( きゅうしき ) ガール ガイド ) ( うs 。 ガールスカウト ) そしき の いちいん |
gaido ( kyūshiki ) gāru gaido ) ( US . gārusukauto )soshiki no ichīn |
71 |
(called the Guides or the Girl Scouts) |
(called the
Guides or the Girl Scouts) |
(称为指南或女童子军) |
(chēng
wèi zhǐnán huò nǚ tóngzǐ jūn) |
(called the Guides or the Girl
Scouts) |
(appelé les guides ou les
éclaireuses) |
(chamou os Guias ou as
Escoteiras) |
(llamadas las Guías o las Girl
Scouts) |
(chiamato Guide o Girl Scouts) |
(Exploratores Clamaverit Rector
vel puella) |
(genannt die Guides oder die
Pfadfinderinnen) |
(που
ονομάζονται
Οδηγοί ή οι
Προσκόποι
κορίτσι) |
(pou
onomázontai Odigoí í oi Proskópoi korítsi) |
(zwane Przewodnikami lub
skautami) |
(так
называемые
гиды или
скауты) |
(tak
nazyvayemyye gidy ili skauty) |
(called the Guides or the Girl Scouts) |
(appelé les guides ou les
éclaireuses) |
(ガイドやガールスカウトと呼ばれる) |
( ガイド や ガールスカウト と 呼ばれる ) |
( ガイド や ガールスカウト と よばれる ) |
( gaido ya gārusukauto to yobareru ) |
72 |
which is similar to the scouts and which trains girls in
practical skills and does a lot of activities with them, for example camping |
which is
similar to the scouts and which trains girls in practical skills and does a
lot of activities with them, for example camping |
这与侦察兵类似,可以训练女孩的实际技能并与她们一起做很多活动,例如露营 |
zhè
yǔ zhēnchá bīng lèisì, kěyǐ xùnliàn nǚhái de
shíjì jìnéng bìng yǔ tāmen yīqǐ zuò hěnduō
huódòng, lìrú lùyíng |
Which is similar to the
scouts and which trains girls in practical skills and does a lot of
activities with them, for example camping |
Ce qui est similaire aux
scouts et qui forme les filles aux compétences pratiques et fait beaucoup
d’activités avec elles, par exemple le camping |
Que é semelhante aos
batedores e que treina garotas em habilidades práticas e faz muitas
atividades com elas, por exemplo, acampar |
Que es similar a los
exploradores y que entrena a las chicas en habilidades prácticas y hace
muchas actividades con ellas, por ejemplo acampar |
Che è simile agli scout e
che allena le ragazze in abilità pratiche e fa molte attività con loro, ad
esempio il campeggio |
speculatores qui docet
manus puellae et qui similes in dicendo non multum artes et actiones apud
illos in tentoriis commorantem per exemplum |
Ähnlich wie die
Pfadfinder, die Mädchen in praktischen Fertigkeiten ausbildet und viele
Aktivitäten mit ihnen macht, zum Beispiel Camping |
Το
οποίο είναι
παρόμοιο με
τους
ανιχνευτές
και που
εκπαιδεύει τα
κορίτσια σε
πρακτικές
δεξιότητες
και κάνει
πολλές
δραστηριότητες
μαζί τους, για
παράδειγμα
κάμπινγκ |
To opoío
eínai parómoio me tous anichneftés kai pou ekpaidévei ta korítsia se
praktikés dexiótites kai kánei pollés drastiriótites mazí tous, gia
parádeigma kámpin'nk |
Jest to podobne do
harcerzy, które trenuje dziewczęta w praktycznych
umiejętnościach i wykonuje z nimi wiele czynności, na
przykład biwakowanie |
Что
похоже на
разведчиков
и которое
обучает
девушек
практическим
навыкам и
делает с
ними много
действий,
например,
кемпинг |
Chto
pokhozhe na razvedchikov i kotoroye obuchayet devushek prakticheskim navykam
i delayet s nimi mnogo deystviy, naprimer, kemping |
which is similar to the scouts and which trains girls in
practical skills and does a lot of activities with them, for example camping |
Ce qui est similaire aux
scouts et qui forme les filles aux compétences pratiques et fait beaucoup
d’activités avec elles, par exemple le camping |
スカウトと似ていて、実際のスキルで女の子を訓練し、キャンプなど、彼らと多くの活動をしている |
スカウト と 似ていて 、 実際 の スキル で 女の子 を訓練 し 、 キャンプ など 、 彼ら と 多く の 活動 をしている |
スカウト と にていて 、 じっさい の スキル で おんなのこ お くんれん し 、 きゃんぷ など 、 かれら と おうく のかつどう お している |
sukauto to niteite , jissai no sukiru de onnanoko o kunrenshi , kyanpu nado , karera to ōku no katsudō o shiteiru |
73 |
女童子军 |
nǚ
tóngzǐ jūn |
女童子军 |
nǚ
tóngzǐ jūn |
Girl scout |
Éclaireuse |
Escoteira |
Girl Scout |
Ragazza scout |
puella Exploratores |
Pfadfinderin |
Κοκκινοσκουφίτσα |
Kokkinoskoufítsa |
Dziewczyna scout |
Девушка-разведчик |
Devushka-razvedchik |
女童子军 |
Éclaireuse |
ガールスカウト |
ガールスカウト |
ガールスカウト |
gārusukauto |
74 |
compare
brownie |
compare
brownie |
比较布朗尼 |
bǐjiào
bùlǎng ní |
Compare brownie |
Comparer les brownies |
Comparar brownie |
Comparar brownie |
Confronta brownie |
compare brownie |
Vergleichen Sie Brownie |
Συγκρίνετε
brownie |
Synkrínete
brownie |
Porównaj brownie |
Сравнить
домовой |
Sravnit'
domovoy |
compare
brownie |
Comparer les brownies |
ブラウニーを比較する |
ブラウニー を 比較 する |
ぶらうにい お ひかく する |
buraunī o hikaku suru |
75 |
show the way ~ sb
(to/through/around sth) to show sb the way to a
place, often by going with them; to show sb a place that you know well |
show the way ~
sb (to/through/around sth) to show sb the way to a place, often by going with
them; to show sb a place that you know well |
显示某种方式〜某人(通过/通过/周围某人)向某个地方展示自己的方式,通常是与他们一起去;向某人展示你熟悉的地方 |
xiǎnshì
mǒu zhǒng fāngshì〜mǒu rén
(tōngguò/tōngguò/zhōuwéi mǒu rén) xiàng mǒu gè
dìfāng zhǎnshì zìjǐ de fāngshì, tōngcháng shì
yǔ tāmen yīqǐ qù; xiàng mǒu rén zhǎnshì nǐ
shúxī dì dìfāng |
Show the way ~ sb
(to/through/around sth) to show sb the way to a place, often by going with
them; to show sb a place that you know well |
Montrer la voie ~ sb (to /
through / around sth) pour montrer la voie à un endroit, souvent en allant
avec eux, pour montrer à sb un endroit que vous connaissez bien |
Mostre o caminho ~ sb (to /
through / around sth) para mostrar sb o caminho para um lugar, muitas vezes
indo com eles, para mostrar sb um lugar que você conhece bem |
Muestra el camino ~ sb (a / a
través / alrededor de sth) para mostrar sb el camino a un lugar, a menudo
yendo con ellos, para mostrar sb un lugar que conoces bien |
Mostra la via ~ sb (to /
through / around sth) per mostrare a sb la strada verso un luogo, spesso
andando con loro, per mostrare a sb un posto che conosci bene |
monstrant viam, ~ si (ut /
propter / circuitu Ynskt mál) si ostendere viam ad locum, saepe ab eo in ea,
quia tu scis bene ostendere si locus |
Zeigen Sie den Weg ~ sb (zu /
durch / um etw), um jemandem den Weg zu einem Ort zu zeigen, oft indem Sie
mit ihm gehen, um jemandem einen Ort zu zeigen, den Sie gut kennen |
Δείξτε
τον τρόπο ~ sb (στο /
μέσω / γύρω sth) για
να δείξει το sb
το δρόμο σε ένα
μέρος, συχνά
πηγαίνοντας
μαζί τους, για
να δείξετε sb ένα
μέρος που
γνωρίζετε
καλά |
Deíxte ton
trópo ~ sb (sto / méso / gýro sth) gia na deíxei to sb to drómo se éna méros,
sychná pigaínontas mazí tous, gia na deíxete sb éna méros pou gnorízete kalá |
Pokaż drogę ~ sb (do
/ przez / wokół czegoś), aby pokazać drogę do miejsca,
często idąc z nimi, aby pokazać sb miejsce, które dobrze znasz |
Покажите
путь ~ sb (to / through / around sth),
чтобы
показать sb
путь к месту,
часто,
отправляясь
с ними, чтобы
показать sb
место,
которое вы
знаете
хорошо |
Pokazhite put'
~ sb (to / through / around sth), chtoby pokazat' sb put' k mestu, chasto,
otpravlyayas' s nimi, chtoby pokazat' sb mesto, kotoroye vy znayete khorosho |
show the way ~ sb
(to/through/around sth) to show sb the way to a
place, often by going with them; to show sb a place that you know well |
Montrer la voie ~ sb (to /
through / around sth) pour montrer la voie à un endroit, souvent en allant
avec eux, pour montrer à sb un endroit que vous connaissez bien |
あなたがよく知っている場所をsbに表示するために、〜sb(to
/ through / sth) |
あなた が よく 知っている 場所 を sb に 表示 する ために 、 〜 sb ( to / through / sth ) |
あなた が よく しっている ばしょ お sb に ひょうじ するため に 、 〜 sb ( と / thろうgh / sth ) |
anata ga yoku shitteiru basho o sb ni hyōji suru tame ni , 〜sb ( to / thrōgh / sth ) |
76 |
给某人领路(或导游);指引 |
gěi
mǒu rén lǐnglù (huò dǎoyóu); zhǐyǐn |
给某人领路(或导游);指引 |
gěi
mǒu rén lǐnglù (huò dǎoyóu); zhǐyǐn |
Lead someone (or a guide);
guide |
Diriger quelqu'un (ou un
guide); guide |
Leve alguém (ou um guia); |
Dirigir a alguien (o una guía);
guía |
Guida qualcuno (o una guida); |
Qui modo ducturi (seu rector)
pretium |
Führe jemanden (oder einen
Führer), Führung |
Οδηγείτε
κάποιον (ή έναν
οδηγό) · οδηγό |
Odigeíte
kápoion (í énan odigó) : odigó |
Prowadzić kogoś (lub
przewodnika), przewodnika |
Ведите
кого-то (или
гида),
проводника |
Vedite kogo-to
(ili gida), provodnika |
给某人领路(或导游);指引 |
Diriger quelqu'un (ou un
guide); guide |
誰か(またはガイド)を導く;ガイド |
誰 か ( または ガイド ) を 導く ; ガイド |
だれ か ( または ガイド ) お みちびく ; ガイド |
dare ka ( mataha gaido ) o michibiku ; gaido |
77 |
显示某种方式〜某人(通过/通过/周围某人)向某个地方展示自己的方式,通常是与他们一起去;
向某人展示你熟悉的地方 |
xiǎnshì
mǒu zhǒng fāngshì〜mǒu rén
(tōngguò/tōngguò/zhōuwéi mǒu rén) xiàng mǒu gè
dìfāng zhǎnshì zìjǐ de fāngshì, tōngcháng shì
yǔ tāmen yīqǐ qù; xiàng mǒu rén zhǎnshì nǐ
shúxī dì dìfāng |
显示某种方式〜某人(通过/通过/周围某人)向某个地方展示自己的方式,通常是与他们一起去;向某人展示你熟悉的地方 |
xiǎnshì
mǒu zhǒng fāngshì〜mǒu rén
(tōngguò/tōngguò/zhōuwéi mǒu rén) xiàng mǒu gè
dìfāng zhǎnshì zìjǐ de fāngshì, tōngcháng shì
yǔ tāmen yīqǐ qù; xiàng mǒu rén zhǎnshì nǐ
shúxī dì dìfāng |
Show some way ~ someone
(passing / passing / around someone) to show their way to a place, usually
with them; show someone a place you are familiar with |
Montrer quelque chose ~
quelqu'un (passant / passant / autour de quelqu'un) pour montrer son chemin
vers un endroit, généralement avec eux, montrer à quelqu'un un endroit que
vous connaissez |
Mostre de alguma forma ~ alguém
(passando / passando / ao redor de alguém) para mostrar seu caminho para um
lugar, geralmente com eles, mostre a alguém um lugar com o qual você está
familiarizado |
Mostrar de alguna manera ~
alguien (pasando / pasando / rodeando a alguien) para mostrar su camino a un
lugar, generalmente con ellos, mostrarle a alguien un lugar con el que está
familiarizado |
Mostra in qualche modo ~
qualcuno (che passa / passa / intorno a qualcuno) per mostrare la strada
verso un luogo, di solito con loro, mostra a qualcuno un luogo in cui hai
familiarità con |
Ostende quo - someone (per /
propter / circa aliquem) est ut ostendam in quodam loco quis dicens plerumque
ire cum illis, et ostendam tibi nota ad aliquem locum, |
Zeigen Sie einem Weg ~ jemanden
(vorbei / vorbei / um jemanden herum), um den Weg zu einem Ort zu zeigen,
normalerweise mit ihnen, zeigen Sie jemandem einen Ort, den Sie kennen |
Δείξτε
κάποιο τρόπο -
κάποιον
(περνώντας /
περνώντας /
γύρω από
κάποιον) για να
δείξει το
δρόμο σε έναν τόπο,
συνήθως μαζί
του, να δείξει
σε κάποιον
έναν τόπο που
γνωρίζετε |
Deíxte kápoio
trópo - kápoion (pernóntas / pernóntas / gýro apó kápoion) gia na deíxei to
drómo se énan tópo, syníthos mazí tou, na deíxei se kápoion énan tópo pou
gnorízete |
Pokaż w jakiś sposób
~ kogoś (omijanie / omijanie / dookoła), aby pokazać
drogę do miejsca, zwykle z nimi, pokazać komuś miejsce, które
znasz |
Покажите
каким-то
образом ~
кто-то
(проходящий /
проходящий /
вокруг
кого-то),
чтобы показать
свой путь к
месту,
обычно с
ними, показать
кому-то
место, с
которым вы
знакомы |
Pokazhite
kakim-to obrazom ~ kto-to (prokhodyashchiy / prokhodyashchiy / vokrug
kogo-to), chtoby pokazat' svoy put' k mestu, obychno s nimi, pokazat' komu-to
mesto, s kotorym vy znakomy |
显示某种方式〜某人(通过/通过/周围某人)向某个地方展示自己的方式,通常是与他们一起去;
向某人展示你熟悉的地方 |
Montrer quelque chose ~
quelqu'un (passant / passant / autour de quelqu'un) pour montrer son chemin
vers un endroit, généralement avec eux, montrer à quelqu'un un endroit que
vous connaissez |
何かを見せて〜誰か(パス/パッシング/誰かの周り)が、ある場所に、通常はそれらと一緒に自分の道を示すようにする;あなたがよく知っている場所を誰かに見せる |
何 か を 見せて 〜 誰 か ( パス / パッシング / 誰 か の周り ) が 、 ある 場所 に 、 通常 は それら と 一緒 に自分 の 道 を 示す よう に する ; あなた が よく知っている 場所 を 誰 か に 見せる |
なに か お みせて 〜 だれ か ( パス / ぱっしんぐ / だれ かの まわり ) が 、 ある ばしょ に 、 つうじょう わ それらと いっしょ に じぶん の みち お しめす よう に する ; あなた が よく しっている ばしょ お だれ か に みせる |
nani ka o misete 〜 dare ka ( pasu / passhingu / dare kano mawari ) ga , aru basho ni , tsūjō wa sorera to issho nijibun no michi o shimesu yō ni suru ; anata ga yoku shitteirubasho o dare ka ni miseru |
78 |
She guided us
through the busy streets to the cathedral |
She guided us
through the busy streets to the cathedral |
她引导我们穿过繁忙的街道前往大教堂 |
tā
yǐndǎo wǒmen chuānguò fánmáng de jiēdào
qiánwǎng dà jiàotáng |
She guided us through the busy
streets to the cathedral |
Elle nous a guidés à travers les
rues animées jusqu'à la cathédrale |
Ela nos guiou pelas ruas
movimentadas até a catedral |
Ella nos guió a través de las
calles concurridas a la catedral |
Ci guidò attraverso le strade
trafficate fino alla cattedrale |
Nos deduxit per vias occupatus
pervenimus ad majorem ecclesiam |
Sie führte uns durch die
belebten Straßen zur Kathedrale |
Μας
οδήγησε μέσα
από τους
πολυσύχναστους
δρόμους στον
καθεδρικό ναό |
Mas odígise
mésa apó tous polysýchnastous drómous ston kathedrikó naó |
Poprowadziła nas przez
ruchliwe ulice do katedry |
Она
провела нас
по
оживленным
улицам в собор |
Ona provela
nas po ozhivlennym ulitsam v sobor |
She guided us
through the busy streets to the cathedral |
Elle nous a guidés à travers les
rues animées jusqu'à la cathédrale |
彼女は私たちを忙しい通りを通って大聖堂に導いた |
彼女 は 私たち を 忙しい 通り を 通って 大 聖堂 に導いた |
かのじょ わ わたしたち お いそがしい とうり お とうってだい せいどう に みちびいた |
kanojo wa watashitachi o isogashī tōri o tōtte dai seidō nimichibīta |
79 |
她带领我们穿过繁忙的街道去大教堂 |
tā
dàilǐng wǒmen chuānguò fánmáng de jiēdào qù dà jiàotáng |
她带领我们穿过繁忙的街道去大教堂 |
tā
dàilǐng wǒmen chuānguò fánmáng de jiēdào qù dà jiàotáng |
She led us through the busy
streets to the cathedral |
Elle nous a conduit à travers
les rues animées à la cathédrale |
Ela nos levou pelas ruas
movimentadas até a catedral |
Ella nos llevó a través de las
calles concurridas a la catedral |
Ci guidò attraverso le strade
trafficate fino alla cattedrale |
Et nos ducitur per vias
occupatus ad cathedrale templum |
Sie führte uns durch die
belebten Straßen zur Kathedrale |
Μας
οδήγησε μέσα
από τους
πολυσύχναστους
δρόμους στον
καθεδρικό ναό |
Mas odígise
mésa apó tous polysýchnastous drómous ston kathedrikó naó |
Poprowadziła nas przez
ruchliwe ulice do katedry |
Она
вела нас по
оживленным
улицам в
собор |
Ona vela nas
po ozhivlennym ulitsam v sobor |
她带领我们穿过繁忙的街道去大教堂 |
Elle nous a conduit à travers
les rues animées à la cathédrale |
彼女は私たちを大通りを通って大聖堂に導いた |
彼女 は 私たち を 大通り を 通って 大 聖堂 に 導いた |
かのじょ わ わたしたち お おうどうり お とうって だい せいどう に みちびいた |
kanojo wa watashitachi o ōdōri o tōtte dai seidō ni michibīta |
80 |
We were guided
around the museums. |
We were guided
around the museums. |
我们被引导到博物馆周围。 |
wǒmen bèi
yǐndǎo dào bówùguǎn zhōuwéi. |
We were guided around the
museums. |
Nous avons été guidés dans les
musées. |
Nós fomos guiados pelos museus. |
Fuimos guiados por los museos. |
Siamo stati guidati nei musei. |
Nos autem ducebantur in circuitu
Museums. |
Wir wurden durch die Museen
geführt. |
Ήμασταν
καθοδηγημένοι
γύρω από τα
μουσεία. |
Ímastan
kathodigiménoi gýro apó ta mouseía. |
Byliśmy oprowadzani po
muzeach. |
Мы
ориентировались
по музеям. |
My
oriyentirovalis' po muzeyam. |
We were guided
around the museums. |
Nous avons été guidés dans les
musées. |
私たちは博物館の周りを案内されました。 |
私たち は 博物館 の 周り を 案内 されました 。 |
わたしたち わ はくぶつかん の まわり お あんない されました 。 |
watashitachi wa hakubutsukan no mawari o annaisaremashita . |
81 |
我们在导游的带领下参观了博物馆 |
Wǒmen zài
dǎoyóu de dàilǐng xià cānguānle bówùguǎn |
我们在导游的带领下参观了博物馆 |
Wǒmen zài
dǎoyóu de dàilǐng xià cānguānle bówùguǎn |
We visited the museum under the
guidance of the tour guide. |
Nous avons visité le musée sous
la direction du guide. |
Nós visitamos o museu sob a
orientação do guia de turismo. |
Visitamos el museo bajo la guía
del guía turístico. |
Abbiamo visitato il museo sotto
la guida della guida turistica. |
Museum uenissemus in itinere |
Wir besuchten das Museum unter
Anleitung des Reiseleiters. |
Επισκεφθήκαμε
το μουσείο υπό
την
καθοδήγηση
του ξεναγού. |
Episkefthíkame
to mouseío ypó tin kathodígisi tou xenagoú. |
Odwiedziliśmy muzeum pod
przewodnictwem przewodnika. |
Мы
посетили
музей под
руководством
гида. |
My posetili
muzey pod rukovodstvom gida. |
我们在导游的带领下参观了博物馆 |
Nous avons visité le musée sous
la direction du guide. |
私たちはツアーガイドの案内のもとに博物館を訪れました。 |
私たち は ツアー ガイド の 案内 の もと に 博物館 を訪れました 。 |
わたしたち わ ツアー ガイド の あんない の もと に はくぶつかん お おとずれました 。 |
watashitachi wa tsuā gaido no annai no moto nihakubutsukan o otozuremashita . |
82 |
note at take |
note at take |
请注意 |
qǐng
zhùyì |
Note at take |
Note à prendre |
Nota no take |
Nota a tomar |
Nota a portata di mano |
at note tolles |
Hinweis bei der Aufnahme |
Σημείωση
κατά τη λήψη |
Simeíosi katá
ti lípsi |
Uwaga na take |
Примечание
при
принятии |
Primechaniye
pri prinyatii |
note at take |
Note à prendre |
テイクでの注意 |
テイク で の 注意 |
ていく で の ちゅうい |
teiku de no chūi |
83 |
influence
behaviour |
influence
behaviour |
影响行为 |
yǐngxiǎng
xíngwéi |
Influenceability behaviour |
Comportement d'influence |
Comportamento de influência |
Comportamiento de influencia |
Comportamento dell'influenza |
influentiam mores |
Beeinflussbarkeitsverhalten |
Συμπεριφορά
επιρροής |
Symperiforá
epirroís |
Zachowania mające
wpływ na zachowanie |
Поведение
по
влиятельности |
Povedeniye po
vliyatel'nosti |
influence
behaviour |
Comportement d'influence |
影響力の挙動 |
影響力 の 挙動 |
えいきょうりょく の きょどう |
eikyōryoku no kyodō |
84 |
影晌行为 |
yǐng
shǎng xíngwéi |
影晌行为 |
yǐng
shǎng xíngwéi |
Shadow behavior |
Comportement de l'ombre |
Comportamento de sombra |
Comportamiento de las sombras |
Comportamento ombra |
mores CONLISUS |
Schattenverhalten |
Συμπεριφορά
σκιάς |
Symperiforá
skiás |
Zachowanie cienia |
Теневое
поведение |
Tenevoye
povedeniye |
影晌行为 |
Comportement de l'ombre |
影の振る舞い |
影 の 振る舞い |
かげ の ふるまい |
kage no furumai |
85 |
to direct or
influence sb’s behaviour |
to direct or
influence sb’s behaviour |
指导或影响某人的行为 |
zhǐdǎo
huò yǐngxiǎng mǒu rén de xíngwéi |
To direct or influence sb’s
behaviour |
Diriger ou influencer le
comportement de sb |
Para direcionar ou influenciar
o comportamento do sb |
Para dirigir o influenciar el
comportamiento de sb |
Per dirigere o influenzare il
comportamento di Sai Baba |
si est ut ambulet et dirigat
mores aut potentiam consectabitur |
Um das Verhalten von sb zu
beeinflussen |
Για να
κατευθύνετε ή
να επηρεάσετε
τη συμπεριφορά
της sb |
Gia na
katefthýnete í na epireásete ti symperiforá tis sb |
Kierować lub
wpływać na zachowanie kogoś |
Направлять
или влиять
на
поведение sb |
Napravlyat'
ili vliyat' na povedeniye sb |
to direct or
influence sb’s behaviour |
Diriger ou influencer le
comportement de sb |
sbの行動を指示したり影響を与えるには |
sb の 行動 を 指示 し たり 影響 を 与える に は |
sb の こうどう お しじ し たり えいきょう お あたえる にわ |
sb no kōdō o shiji shi tari eikyō o ataeru ni wa |
86 |
指导,影响(某人的行为) |
zhǐdǎo,
yǐngxiǎng (mǒu rén de xíngwéi) |
指导,影响(某人的行为) |
zhǐdǎo,
yǐngxiǎng (mǒu rén de xíngwéi) |
Guidance, influence (someone's
behavior) |
Guidance, influence
(comportement de quelqu'un) |
Orientação, influência (o
comportamento de alguém) |
Orientación, influencia (el
comportamiento de alguien) |
Guida, influenza (comportamento
di qualcuno) |
Duce potentia (a persona mores
est scriptor) |
Anleitung, Einfluss (Verhalten
von jemandem) |
Καθοδήγηση,
επιρροή
(συμπεριφορά
κάποιου) |
Kathodígisi,
epirroí (symperiforá kápoiou) |
Wskazówki, wpływ
(czyjeś zachowanie) |
Руководство,
влияние
(чье-то
поведение) |
Rukovodstvo,
vliyaniye (ch'ye-to povedeniye) |
指导,影响(某人的行为) |
Guidance, influence
(comportement de quelqu'un) |
ガイダンス、影響(誰かの行動) |
ガイダンス 、 影響 ( 誰 か の 行動 ) |
ガイダンス 、 えいきょう ( だれ か の こうどう ) |
gaidansu , eikyō ( dare ka no kōdō ) |
87 |
He was always
guided by his religious beliefs |
He was always
guided by his religious beliefs |
他始终以他的宗教信仰为指导 |
tā
shǐzhōng yǐ tā de zōngjiào xìnyǎng wèi
zhǐdǎo |
He was always guided by his
religious beliefs |
Il a toujours été guidé par ses
croyances religieuses |
Ele sempre foi guiado por suas
crenças religiosas |
Siempre fue guiado por sus
creencias religiosas |
È stato sempre guidato dalle
sue credenze religiose |
Qui vero a suo semper cum
religiosa |
Er wurde immer von seinen
religiösen Überzeugungen geleitet |
Ήταν
πάντα
καθοδηγείται
από τις
θρησκευτικές
του
πεποιθήσεις |
Ítan pánta
kathodigeítai apó tis thriskeftikés tou pepoithíseis |
Zawsze kierował się
swoimi wierzeniami religijnymi |
Он
всегда
руководствовался
своими
религиозными
убеждениями |
On vsegda
rukovodstvovalsya svoimi religioznymi ubezhdeniyami |
He was always
guided by his religious beliefs |
Il a toujours été guidé par ses
croyances religieuses |
彼はいつも彼の宗教的信念によって導かれた |
彼 は いつも 彼 の 宗教 的 信念 によって 導かれた |
かれ わ いつも かれ の しゅうきょう てき しんねん によって みちびかれた |
kare wa itsumo kare no shūkyō teki shinnen niyottemichibikareta |
88 |
他的言行总是以自己的宗教信仰为依归 |
tā de yán
háng zǒng shì yǐ zìjǐ de zōngjiào xìnyǎng wèi
yīguī |
他的言行总是以自己的宗教信仰为依归 |
tā de yán
háng zǒng shì yǐ zìjǐ de zōngjiào xìnyǎng wèi
yīguī |
His words and deeds always rely
on his own religious beliefs. |
Ses paroles et ses actes
reposent toujours sur ses propres croyances religieuses. |
Suas palavras e ações sempre
dependem de suas próprias crenças religiosas. |
Sus palabras y actos siempre se
basan en sus propias creencias religiosas. |
Le sue parole e azioni si
basano sempre sulle sue credenze religiose. |
Tantum religio potuit mentem
eorum, et semper in actionibus et sermonibus |
Seine Worte und Taten beruhen
immer auf seinen eigenen religiösen Überzeugungen. |
Τα
λόγια και οι
πράξεις του
βασίζονται
πάντοτε στις
δικές του
θρησκευτικές
πεποιθήσεις. |
Ta lógia kai
oi práxeis tou vasízontai pántote stis dikés tou thriskeftikés pepoithíseis. |
Jego słowa i czyny zawsze
polegają na jego własnych wierzeniach religijnych. |
Его
слова и дела
всегда
опираются
на его собственные
религиозные
убеждения. |
Yego slova i
dela vsegda opirayutsya na yego sobstvennyye religioznyye ubezhdeniya. |
他的言行总是以自己的宗教信仰为依归 |
Ses paroles et ses actes
reposent toujours sur ses propres croyances religieuses. |
彼の言葉と行為は、常に自分の宗教的信念に依存しています。 |
彼 の 言葉 と 行為 は 、 常に 自分 の 宗教 的 信念 に依存 しています 。 |
かれ の ことば と こうい わ 、 つねに じぶん の しゅうきょう てき しんねん に いぞん しています 。 |
kare no kotoba to kōi wa , tsuneni jibun no shūkyō tekishinnen ni izon shiteimasu . |
89 |
explain 阐明 |
explain
chǎnmíng |
解释阐明 |
jiěshì
chǎnmíng |
Explain |
Expliquer |
Explicar |
Explicar |
spiegare chiarire |
extollere volumus explicare |
Erklären |
Εξηγήστε |
Exigíste |
Wytłumacz |
объяснить
уточнения |
ob"yasnit'
utochneniya |
explain 阐明 |
Expliquer |
説明する |
説明 する |
せつめい する |
setsumei suru |
90 |
〜sb (through sth) to explain to sb
how to do sth,especially sth complicated or difficult |
〜sb
(through sth) to explain to sb how to do sth,especially sth complicated or
difficult |
〜sb(通过......)向某人解释某事情,特别是复杂或困难 |
〜sb(tōngguò......)
Xiàng mǒu rén jiěshì mǒu shìqíng, tèbié shì fùzá huò kùnnán |
~sb (through sth) to explain to
sb how to do sth,especially sth complicated or difficult |
~ sb (à travers sth) pour
expliquer à sb comment faire sth, surtout sth compliqué ou difficile |
~ sb (através de sth) para
explicar a sb como fazer sth, especialmente sth complicado ou difícil |
~ sb (hasta sth) para explicar a
sb cómo hacer algo, especialmente si es complicado o difícil |
~ sb (attraverso sth) per
spiegare a sb come fare sth, specialmente sth complicato o difficile |
~ Si (per Ynskt mál) ad
explicare ad sb Ynskt mál: quid hoc facere, Summa theologiae, maxime
difficile et complicated |
~ jd (durch etw) jdm erklären,
wie man etw macht, besonders etw. kompliziert oder schwierig |
~ sb (μέσω
sth) για να
εξηγήσει σε sb
πώς να κάνει sth,
ειδικά sth περίπλοκη
ή δύσκολη |
~ sb (méso
sth) gia na exigísei se sb pós na kánei sth, eidiká sth períploki í dýskoli |
~ sb (przez sth), aby
wyjaśnić sb, jak robić coś, szczególnie sth skomplikowane
lub trudne |
~ sb
(через sth),
чтобы
объяснить sb,
как это
сделать, особенно
сложно или
сложно |
~ sb (cherez
sth), chtoby ob"yasnit' sb, kak eto sdelat', osobenno slozhno ili
slozhno |
〜sb (through sth) to explain to sb
how to do sth,especially
sth complicated or difficult |
~ sb (à travers sth) pour
expliquer à sb comment faire sth, surtout sth compliqué ou difficile |
〜sb(〜を介して)stbを行う方法を説明するために、特にsth複雑または難しい |
〜 sb ( 〜 を 介して ) stb を 行う 方法 を 説明 するため に 、 特に sth 複雑 または 難しい |
〜 sb ( 〜 お かいして ) stb お おこなう ほうほう お せつめい する ため に 、 とくに sth ふくざつ または むずかしい |
〜 sb ( 〜 o kaishite ) stb o okonau hōhō o setsumei surutame ni , tokuni sth fukuzatsu mataha muzukashī |
91 |
(向某人)解释,阐明 |
(xiàng
mǒu rén) jiěshì, chǎnmíng |
(向某人)解释,阐明 |
(xiàng
mǒu rén) jiěshì, chǎnmíng |
Explain (to someone) |
Expliquer (à quelqu'un) |
Explique (para alguém) |
Explicar (a alguien) |
Spiega (a qualcuno) |
(Si vis aliquis) explicare
clarifica |
Erklären (zu jemandem) |
Εξηγήστε
(σε κάποιον) |
Exigíste (se
kápoion) |
Wytłumacz (komuś) |
Объясните
(кому-то) |
Ob"yasnite
(komu-to) |
(向某人)解释,阐明 |
Expliquer (à quelqu'un) |
説明する(誰かに) |
説明 する ( 誰 か に ) |
せつめい する ( だれ か に ) |
setsumei suru ( dare ka ni ) |
92 |
The health and safety officer
will guide you through the safety procedures. |
The health and
safety officer will guide you through the safety procedures. |
健康与安全官员将指导您完成安全程序。 |
jiànkāng
yǔ ānquán guānyuán jiàng zhǐdǎo nín wánchéng
ānquán chéngxù. |
The health and safety officer
will guide you through the safety procedures. |
L'agent de santé et de sécurité
vous guidera à travers les procédures de sécurité. |
O oficial de saúde e segurança
irá guiá-lo através dos procedimentos de segurança. |
El oficial de salud y seguridad
lo guiará a través de los procedimientos de seguridad. |
L'addetto alla sicurezza e alla
salute ti guiderà attraverso le procedure di sicurezza. |
Et requiem tibi dabit officer
per salutem et salutem elit. |
Der Gesundheits- und
Sicherheitsbeauftragte führt Sie durch die Sicherheitsverfahren. |
Ο
υπεύθυνος
υγείας και
ασφάλειας θα
σας καθοδηγήσει
στις
διαδικασίες
ασφαλείας. |
O ypéfthynos
ygeías kai asfáleias tha sas kathodigísei stis diadikasíes asfaleías. |
Pracownik ds. BHP przeprowadzi
Cię przez procedury bezpieczeństwa. |
Сотрудник
по охране
здоровья и
безопасности
проведет
вас через
процедуры
обеспечения
безопасности. |
Sotrudnik po
okhrane zdorov'ya i bezopasnosti provedet vas cherez protsedury obespecheniya
bezopasnosti. |
The health and safety officer
will guide you through the safety procedures. |
L'agent de santé et de sécurité
vous guidera à travers les procédures de sécurité. |
安全衛生担当者が安全手順に従ってあなたを案内します。 |
安全 衛生 担当者 が 安全 手順 に従って あなた を 案内します 。 |
あんぜん えいせい たんとうしゃ が あんぜん てじゅん にしたがって あなた お あんない します 。 |
anzen eisei tantōsha ga anzen tejun nishitagatte anata oannai shimasu . |
93 |
卫生安全官员将向你把安全规程解释一遍。 |
Wèishēng
ānquán guānyuán jiāng xiàng nǐ bǎ ānquán
guīchéng jiěshì yībiàn. |
卫生安全官员将向你把安全规程解释一遍。 |
Wèishēng
ānquán guānyuán jiāng xiàng nǐ bǎ ānquán
guīchéng jiěshì yībiàn. |
The health and safety officer
will explain the safety procedures to you. |
L'agent de santé et de sécurité
vous expliquera les procédures de sécurité. |
O oficial de saúde e segurança
irá explicar os procedimentos de segurança para você. |
El oficial de salud y seguridad
le explicará los procedimientos de seguridad. |
Il responsabile della salute e
della sicurezza spiegherà le procedure di sicurezza a voi. |
Et salutem salute ratio
ministri et posuistis iterum explicare. |
Der Gesundheits- und
Sicherheitsbeauftragte wird Ihnen die Sicherheitsverfahren erklären. |
Ο
υπεύθυνος
υγείας και
ασφάλειας θα
σας εξηγήσει τις
διαδικασίες
ασφαλείας. |
O ypéfthynos
ygeías kai asfáleias tha sas exigísei tis diadikasíes asfaleías. |
Urzędnik ds. BHP
wyjaśni ci procedury bezpieczeństwa. |
Сотрудник
по охране
здоровья и
безопасности
объяснит
вам
процедуры
обеспечения
безопасности. |
Sotrudnik po
okhrane zdorov'ya i bezopasnosti ob"yasnit vam protsedury obespecheniya
bezopasnosti. |
卫生安全官员将向你把安全规程解释一遍。 |
L'agent de santé et de sécurité
vous expliquera les procédures de sécurité. |
安全衛生担当者があなたに安全手順を説明します。 |
安全 衛生 担当者 が あなた に 安全 手順 を 説明 します。 |
あんぜん えいせい たんとうしゃ が あなた に あんぜん てじゅん お せつめい します 。 |
anzen eisei tantōsha ga anata ni anzen tejun o setsumeishimasu . |
94 |
健康与安全官员将指导您完成安全程序 |
Jiànkāng
yǔ ānquán guānyuán jiàng zhǐdǎo nín wánchéng
ānquán chéngxù |
健康与安全官员将指导您完成安全程序 |
Jiànkāng
yǔ ānquán guānyuán jiàng zhǐdǎo nín wánchéng
ānquán chéngxù |
Health and safety officials
will guide you through the safety process |
Les responsables de la santé et
de la sécurité vous guideront tout au long du processus de sécurité |
Funcionários de saúde e
segurança irão guiá-lo através do processo de segurança |
Los funcionarios de salud y
seguridad lo guiarán a través del proceso de seguridad |
Funzionari della salute e della
sicurezza ti guideranno attraverso il processo di sicurezza |
Salutem et salutem per modum
requiem tibi dabit officer |
Gesundheits- und
Sicherheitsbeauftragte führen Sie durch den Sicherheitsprozess |
Οι
υπάλληλοι
υγείας και
ασφάλειας θα
σας καθοδηγήσουν
στη
διαδικασία
ασφάλειας |
Oi ypálliloi
ygeías kai asfáleias tha sas kathodigísoun sti diadikasía asfáleias |
Urzędnicy ds. Zdrowia i
bezpieczeństwa przeprowadzą Cię przez proces
bezpieczeństwa |
Сотрудники
службы
здравоохранения
и безопасности
проведут
вас через
процесс обеспечения
безопасности |
Sotrudniki
sluzhby zdravookhraneniya i bezopasnosti provedut vas cherez protsess
obespecheniya bezopasnosti |
健康与安全官员将指导您完成安全程序 |
Les responsables de la santé et
de la sécurité vous guideront tout au long du processus de sécurité |
安全衛生担当者が安全のプロセスを案内します |
安全 衛生 担当者 が 安全 の プロセス を 案内 します |
あんぜん えいせい たんとうしゃ が あんぜん の プロセスお あんない します |
anzen eisei tantōsha ga anzen no purosesu o annaishimasu |
95 |
help sb move。。 |
help sb move.. |
帮助某人移动.. |
bāngzhù
mǒu rén yídòng.. |
Help sb move. . |
Aidez sb move. . |
Ajuda sb movimento. . |
Ayuda a mover. . |
Aiuta a muoverti. . |
si auxilium moventur. . |
Hilf jdm. . |
Βοήθεια
sb κίνηση. . |
Voítheia sb
kínisi. . |
Pomóż sb
przenieść. . |
Помогите
сб
двигаться. , |
Pomogite sb
dvigat'sya. , |
help sb move。。 |
Aidez sb move. . |
ヘルプsbの移動。
。 |
ヘルプ sb の 移動 。 。 |
ヘルプ sb の いどう 。 。 |
herupu sb no idō . . |
96 |
帮助挪动 |
Bāngzhù
nuódòng |
帮助挪动 |
Bāngzhù
nuódòng |
Help move |
Aider à déplacer |
Ajudar a mover |
Ayuda a mover |
Aiuta a muoverti |
moventur auxilium |
Hilfe verschieben |
Βοήθεια
μετακίνησης |
Voítheia
metakínisis |
Pomóż przenieść |
Помогите
двигаться |
Pomogite
dvigat'sya |
帮助挪动 |
Aider à déplacer |
ヘルプの移動 |
ヘルプ の 移動 |
ヘルプ の いどう |
herupu no idō |
97 |
to help sb to move in a
particular direction; to move sth in a particular direction- |
to help sb to
move in a particular direction; to move sth in a particular direction- |
帮助某人朝某个方向前进;向某个方向移动
- |
bāngzhù
mǒu rén cháo mǒu gè fāngxiàng qiánjìn; xiàng mǒu gè
fāngxiàng yídòng - |
To help sb to move in a
particular direction; to move sth in a particular direction- |
Aider sb à se déplacer
dans une direction particulière, à se déplacer dans une direction
particulière- |
Ajudar o sb a se mover em
uma direção particular, a se mover em uma determinada direção |
Para ayudar a sb a
moverse en una dirección particular, para moverse en una dirección
particular, |
Per aiutare SB a muoversi
in una particolare direzione, per spostare STH in una particolare direzione- |
ut si certo motus
directionem moveri quodam direction- Summa |
Jdm in eine bestimmte
Richtung zu bewegen, etw in eine bestimmte Richtung zu bewegen |
Για
να βοηθήσετε
τον sb να κινηθεί
προς μια
συγκεκριμένη
κατεύθυνση,
για να
μετακινήσετε
το sth σε μια συγκεκριμένη
κατεύθυνση, |
Gia na
voithísete ton sb na kinitheí pros mia synkekriméni katéfthynsi, gia na
metakinísete to sth se mia synkekriméni katéfthynsi, |
Aby pomóc sb
poruszać się w określonym kierunku, poruszać się w
określonym kierunku |
Чтобы
помочь sb
двигаться в
определенном
направлении,
переместить
sth в
определенном
направлении
- |
Chtoby
pomoch' sb dvigat'sya v opredelennom napravlenii, peremestit' sth v
opredelennom napravlenii - |
to help sb to move in a
particular direction; to move sth in a particular direction- |
Aider sb à se déplacer
dans une direction particulière, à se déplacer dans une direction
particulière- |
sbが特定の方向に動くのを助けるために、sthを特定の方向に動かすために
- |
sb が 特定 の 方向 に 動く の を 助ける ため に 、 sthを 特定 の 方向 に 動かす ため に - |
sb が とくてい の ほうこう に うごく の お たすける ために 、 sth お とくてい の ほうこう に うごかす ため に - |
sb ga tokutei no hōkō ni ugoku no o tasukeru tame ni , stho tokutei no hōkō ni ugokasu tame ni - |
98 |
搀扶(某人朝…方向)走;(朝…方向)移动(某物) |
chānfú
(mǒu rén cháo…fāngxiàng) zǒu;(cháo…fāngxiàng) yídòng
(mǒu wù) |
搀扶(某人朝...方向)走;(朝...方向)移动(某物) |
chānfú
(mǒu rén cháo... Fāngxiàng) zǒu;(cháo... Fāngxiàng)
yídòng (mǒu wù) |
搀 ( (someone in the
direction of...); (in the direction of) move (something) |
搀 (quelqu'un dans la
direction de ...) (dans la direction de) bouge (quelque chose) |
搀 ((alguém na direção de
...); (na direção de) movimento (algo) |
搀 ((alguien en la
dirección de ...); (en la dirección de) moverse (algo) |
(((Qualcuno nella direzione di
...); (nella direzione di) mossa (qualcosa) |
Manus (ad nutum alicuius ...)
ut (ad nutum ...) motus (quod) |
搀 ((jemand in Richtung
...); (in Richtung) (etwas) |
搀
((κάποιος προς
την
κατεύθυνση
του ...) (προς την
κατεύθυνση
της) κίνηση
(κάτι) |
chān
((kápoios pros tin katéfthynsi tou ...) (pros tin katéfthynsi tis) kínisi
(káti) |
搀 ((ktoś w kierunku
...); (w kierunku) ruch (coś) |
搀
((кто-то в
направлении
...); (в
направлении)
перемещение
(что-то) |
chān
((kto-to v napravlenii ...); (v napravlenii) peremeshcheniye (chto-to) |
搀扶(某人朝…方向)走;(朝…方向)移动(某物) |
搀 (quelqu'un dans la
direction de ...) (dans la direction de) bouge (quelque chose) |
搀((...の方向の誰か);(その方向に)移動する(何か) |
搀 ((... の 方向 の 誰 か );( その 方向 に ) 移動する ( 何 か ) |
搀 ((。。。 の ほうこう の だれ か );( その ほうこうに ) いどう する ( なに か ) |
搀 ((... no hōkō no dare ka );( sono hōkō ni ) idō suru( nani ka ) |
99 |
She took her
arm and guided her across the busy road. |
She took her
arm and guided her across the busy road. |
她拉着她的胳膊引导她穿过繁忙的马路。 |
tā
lāzhe tā de gēbó yǐndǎo tā chuānguò
fánmáng de mǎlù. |
She took her arm and guided her
across the busy road. |
Elle lui prit le bras et la
guida à travers la route très fréquentée. |
Ela pegou o braço e guiou-a
pela estrada movimentada. |
Ella la tomó del brazo y la
guió a través de la transitada carretera. |
La prese per un braccio e la
guidò attraverso la strada trafficata. |
Tulit eius brachium eius et
praestitit ei quietem per viam occupatus. |
Sie nahm ihren Arm und führte
sie über die stark befahrene Straße. |
Πήρε
το χέρι της και
την οδήγησε
στον
πολυσύχναστο
δρόμο. |
Píre to chéri
tis kai tin odígise ston polysýchnasto drómo. |
Wzięła ją pod
ramię i poprowadziła przez zatłoczoną drogę. |
Она
взяла ее за
руку и
провела
через
оживленную
дорогу. |
Ona vzyala
yeye za ruku i provela cherez ozhivlennuyu dorogu. |
She took her
arm and guided her across the busy road. |
Elle lui prit le bras et la
guida à travers la route très fréquentée. |
彼女は彼女の腕を取り、忙しい道を渡って彼女を導いた。 |
彼女 は 彼女 の 腕 を 取り 、 忙しい 道 を 渡って 彼女を 導いた 。 |
かのじょ わ かのじょ の うで お とり 、 いそがしい みちお わたって かのじょ お みちびいた 。 |
kanojo wa kanojo no ude o tori , isogashī michi o watattekanojo o michibīta . |
100 |
她挽着她的手臂领她横穿过繁忙的公路 |
Tā
wǎnzhe tā de shǒubì lǐng tā héng chuānguò
fánmáng de gōnglù |
她挽着她的手臂领她横穿过繁忙的公路 |
Tā
wǎnzhe tā de shǒubì lǐng tā héng chuānguò
fánmáng de gōnglù |
She took her arm and led her
across the busy road. |
Elle lui prit le bras et la
conduisit sur la route très fréquentée. |
Ela pegou o braço e levou-a
pela estrada movimentada. |
Ella la tomó del brazo y la
condujo por la calle concurrida. |
La prese per un braccio e la
condusse attraverso la strada trafficata. |
Tulit brachium eius, et duxit
eam per viam occupatus |
Sie nahm ihren Arm und führte
sie über die stark befahrene Straße. |
Πήρε
το χέρι της και
την οδήγησε
στον
πολυσύχναστο
δρόμο. |
Píre to chéri
tis kai tin odígise ston polysýchnasto drómo. |
Wzięła ją pod
ramię i poprowadziła przez zatłoczoną drogę. |
Она
взяла ее под
руку и
провела
через оживленную
дорогу. |
Ona vzyala
yeye pod ruku i provela cherez ozhivlennuyu dorogu. |
她挽着她的手臂领她横穿过繁忙的公路 |
Elle lui prit le bras et la
conduisit sur la route très fréquentée. |
彼女は彼女の腕を取り、忙しい道を渡って彼女を導いた。 |
彼女 は 彼女 の 腕 を 取り 、 忙しい 道 を 渡って 彼女を 導いた 。 |
かのじょ わ かのじょ の うで お とり 、 いそがしい みちお わたって かのじょ お みちびいた 。 |
kanojo wa kanojo no ude o tori , isogashī michi o watattekanojo o michibīta . |
|
He guided her
hand to his face |
He guided her
hand to his face |
他把手指向他的脸 |
Tā
bǎshǒu zhǐxiàng tā de liǎn |
He guided her hand to his face |
Il guida sa main vers son
visage |
Ele guiou a mão dela até o
rosto dele |
Él guió su mano a su cara |
Si guidò la mano sulla sua
faccia |
Et direxit faciem suam ad manus
illius |
Er führte ihre Hand zu seinem
Gesicht |
Οδήγησε
το χέρι στο
πρόσωπό του |
Odígise to
chéri sto prósopó tou |
Poprowadził jej
dłoń do twarzy |
Он
провел
рукой по
лицу |
On provel rukoy po litsu |
He guided her
hand to his face |
Il guida sa main vers son
visage |
彼は彼女の手を彼の顔に導いた |
彼は彼女の手を彼の顔に導いた |
かれ わ かのじょ の て お かれ の かお に みちびいた |
kare wa kanojo no te o kare no kao ni michibīta |
102 |
他拉起她的手放到他脸上 |
tā
lā qǐ tā de shǒu fàng dào tā liǎn shàng |
他拉起她的手放到他脸上 |
tā
lā qǐ tā de shǒu fàng dào tā liǎn shàng |
He pulled her hand and put it
on his face. |
Il tira sa main et la posa sur
son visage. |
Ele puxou a mão dela e colocou
em seu rosto. |
Él tiró de su mano y se la puso
en la cara. |
Lui le prese la mano e se la
mise in faccia. |
Dans autem illi manum suam in
faciem meam |
Er zog ihre Hand und legte sie
auf sein Gesicht. |
Τράβηξε
το χέρι και το
έβαλε στο
πρόσωπό του. |
Trávixe to
chéri kai to évale sto prósopó tou. |
Wyciągnął jej
rękę i położył ją na twarzy. |
Он
потянул ее
руку и
положил на
лицо. |
On potyanul yeye ruku i polozhil na litso. |
他拉起她的手放到他脸上 |
Il tira sa main et la posa sur
son visage. |
彼は彼女の手を引っ張り、彼の顔に置いた。 |
彼 は 彼女 の 手 を 引っ張り 、 彼 の 顔 に 置いた 。 |
かれ わ かのじょ の て お ひっぱり 、 かれ の かお に おいた 。 |
kare wa kanojo no te o hippari , kare no kao ni oita . |
103 |
see also
guiding |
see also
guiding |
另见指导 |
lìng jiàn
zhǐdǎo |
See also guiding |
Voir aussi guider |
Veja também orientando |
Ver también guiar |
Vedi anche guida |
videatur etiam guiding |
Siehe auch Führung |
Βλ.
Επίσης
καθοδήγηση |
Vl. Epísis
kathodígisi |
Zobacz także prowadzenie |
См.
Также
руководство |
Sm. Takzhe rukovodstvo |
see also
guiding |
Voir aussi guider |
ガイダンスも参照 |
ガイダンス も 参照 |
ガイダンス も さんしょう |
gaidansu mo sanshō |
104 |
guide-book ,guide, guided
that is
led by sb who works as a guide |
guide-book,guide,
guided that is led by sb who works as a guide |
由作为指导的某人领导的指导书,指南,指导 |
yóu zuòwéi
zhǐdǎo de mǒu rén lǐngdǎo de zhǐdǎo
shū, zhǐnán, zhǐdǎo |
Guide-book ,guide,guide that is
led by sb who works as a guide |
Guide, guide, guide dirigé par
sb qui travaille comme guide |
Guia-livro, guia, guia que é
liderado por sb que funciona como um guia |
Guía-libro, guía, guía dirigida
por sb que funciona como guía |
Guida, guida, guida guidata da
Sai Baba che lavora come guida |
dux-book, dux edocta est: si
ducitur, qui pro duce operatur |
Guide-Buch, Guide, Guide, der
von sb geführt wird, der als Leitfaden arbeitet |
Οδηγός-οδηγός,
οδηγός, οδηγός
που
καθοδηγείται
από sb ο οποίος
δουλεύει ως
οδηγός |
Odigós-odigós,
odigós, odigós pou kathodigeítai apó sb o opoíos doulévei os odigós |
Przewodnik, przewodnik,
przewodnik prowadzony przez sb, który działa jako przewodnik |
Руководство,
руководство,
руководство,
которое
возглавляет
sb, который
работает в
качестве
руководства |
Rukovodstvo, rukovodstvo, rukovodstvo, kotoroye vozglavlyayet sb, kotoryy rabotayet v
kachestve rukovodstva |
guide-book ,guide, guided
that is
led by sb who works as a guide |
Guide, guide, guide dirigé par
sb qui travaille comme guide |
ガイドブック、ガイド、ガイドとして働くsbによって導かれるガイド |
ガイドブック 、 ガイド 、 ガイド として 働く sbによって 導かれる ガイド |
ガイドブック 、 ガイド 、 ガイド として はたらく sb によって みちびかれる ガイド |
gaidobukku , gaido , gaido toshite hataraku sb niyottemichibikareru gaido |
105 |
有指导的;有向导的;有导游的 |
yǒu
zhǐdǎo de; yǒu xiàngdǎo de; yǒu dǎoyóu de |
有指导的;有向导的;有导游的 |
yǒu
zhǐdǎo de; yǒu xiàngdǎo de; yǒu dǎoyóu de |
Guided; guided; guided |
Guidé, guidé, guidé |
Guiado, guiado, guiado |
Guiado, guiado, guiado |
Guidato, guidato, guidato |
Non mites esse debemus: et
portasti, Lustrationes |
Geführt, geführt, geführt |
Οδηγημένος,
καθοδηγούμενος,
καθοδηγούμενος |
Odigiménos,
kathodigoúmenos, kathodigoúmenos |
Prowadzony, prowadzony,
prowadzony |
Управляемый,
ориентированный |
Upravlyayemyy, oriyentirovannyy |
有指导的;有向导的;有导游的 |
Guidé, guidé, guidé |
ガイド付き、ガイド付き、ガイド付き |
ガイド付き 、 ガイド付き 、 ガイド付き |
がいどつき 、 がいどつき 、 がいどつき |
gaidotsuki , gaidotsuki , gaidotsuki |
106 |
a guided tour/walk |
a guided
tour/walk |
导游/步行 |
dǎoyóu/bùxíng |
a guided tour/walk |
une visite guidée / promenade |
uma visita guiada / caminhada |
una visita guiada / caminata |
una visita guidata / passeggiata |
in itinere / deambulatio |
eine geführte Tour / Spaziergang |
μια
ξενάγηση /
περίπατο με
ξεναγό |
mia xenágisi /
perípato me xenagó |
wycieczka z przewodnikiem /
spacer |
экскурсия
/ прогулка |
ekskursiya / progulka |
a guided tour/walk |
une visite guidée / promenade |
ガイド付きツアー/ウォーキング |
ガイド付き ツアー / ウォーキング |
がいどつき ツアー / ウォーキング |
gaidotsuki tsuā / wōkingu |
107 |
有导游的观光/步行观光 |
yǒu
dǎoyóu de guānguāng/bùxíng guānguāng |
有导游的观光/步行观光 |
yǒu
dǎoyóu de guānguāng/bùxíng guānguāng |
Guided tours / walking tours |
Visites guidées / randonnées |
Visitas guiadas / passeios a pé |
Visitas guiadas / recorridos a
pie |
Visite guidate / escursioni a
piedi |
Lustrationes explicatæ fuerint
Est / ambulans Tornacense |
Führungen / Wanderungen |
Ξεναγήσεις
/ Περιηγήσεις
με τα πόδια |
Xenagíseis /
Periigíseis me ta pódia |
Wycieczki z przewodnikiem /
piesze wycieczki |
Экскурсии
/ пешеходные
экскурсии |
Ekskursii / peshekhodnyye ekskursii |
有导游的观光/步行观光 |
Visites guidées / randonnées |
ガイド付きツアー/ウォーキングツアー |
ガイド付き ツアー / ウォーキング ツアー |
がいどつき ツアー / ウォーキング ツアー |
gaidotsuki tsuā / wōkingu tsuā |
108 |
guided missile a missile that can be controlled while in the air by electronic
equipment |
guided missile
a missile that can be controlled while in the air by electronic
equipment |
导弹是一种可以通过电子设备在空中控制的导弹 |
dǎodàn
shì yī zhǒng kěyǐ tōngguò diànzǐ shèbèi zài
kōngzhōng kòngzhì de dǎodàn |
Guided missile a missile that
can be controlled while in the air by electronic equipment |
Missile guidé, un missile qui
peut être contrôlé dans les airs par un équipement électronique |
Míssil guiado um míssil que
pode ser controlado enquanto no ar por equipamentos eletrônicos |
Misil guiado un misil que se
puede controlar mientras está en el aire con un equipo electrónico |
Missile guidato un missile che
può essere controllato mentre è in aria da un'apparecchiatura elettronica |
missile telum direxit coerceri
potest in aere electronic apparatu |
Lenkflugkörper Lenkflugkörper,
der in der Luft durch elektronische Geräte gesteuert werden kann |
Κατευθυνόμενο
πυραύλων ένα
βλήμα που
μπορεί να ελεγχθεί
ενώ στον αέρα
με
ηλεκτρονικό
εξοπλισμό |
Katefthynómeno
pyrávlon éna vlíma pou boreí na elenchtheí enó ston aéra me ilektronikó
exoplismó |
Pocisk kierowany pocisk, który
można kontrolować w powietrzu za pomocą sprzętu
elektronicznego |
Управляемая
ракета
ракета,
которую
можно контролировать
в воздухе
электронным
оборудованием |
Upravlyayemaya raketa raketa, kotoruyu mozhno kontrolirovat' v vozdukhe elektronnym
oborudovaniyem |
guided missile a missile that can be controlled while in the air by electronic
equipment |
Missile guidé, un missile qui
peut être contrôlé dans les airs par un équipement électronique |
誘導ミサイルは、電子機器によって空中で制御できるミサイルです。 |
誘導 ミサイル は 、 電子 機器 によって 空中 で 制御できる ミサイルです 。 |
ゆうどう ミサイル わ 、 でんし きき によって くうちゅうで せいぎょ できる みさいるです 。 |
yūdō misairu wa , denshi kiki niyotte kūchū de seigyo dekirumisairudesu . |
109 |
导弹 |
dǎodàn |
导弹 |
dǎodàn |
missile |
Missile |
Míssil |
Misil |
missile |
missile |
Rakete |
Πυραύλα |
Pyrávla |
Pocisk |
ракета |
raketa |
导弹 |
Missile |
ミサイル |
ミサイル |
ミサイル |
misairu |
110 |
guide dog also .Seeing Eye dog™) a dog trained to guide a blind person |
guide dog
also.Seeing Eye dog™) a dog trained to guide a blind person |
导盲犬也是。看见眼狗(狗)训练的狗训练盲人 |
dǎo máng
quǎn yěshì. Kànjiàn yǎn gǒu (gǒu) xùnliàn de
gǒu xùnliàn mángrén |
Guide dog also .Seeing Eye
dogTM) a dog trained to guide a blind person |
Chien-guide également |
Cão-guia também. Observando Eye
dogTM) um cão treinado para guiar um cego |
Perro guía también. Watching Eye
dogTM) un perro entrenado para guiar a una persona ciega |
Cane guida anche .Seeing Eye
dogTM) un cane addestrato per guidare un cieco |
guide canis et comitum caecorum
™ .Seeing) canem hominem caecum ducere exer |
Blindenhund auch. Sehender
HundTM) ein Hund, der ausgebildet wird, um eine blinde Person zu führen |
Οδηγός
σκύλου επίσης.
Βλέποντας Dog dog)
ένας σκύλος εκπαιδευμένος
να καθοδηγεί
έναν τυφλό |
Odigós skýlou
epísis. Vlépontas Dog dog) énas skýlos ekpaidevménos na kathodigeí énan tyfló |
Pies przewodnik również.
Zobaczyć psa oczu) pies wyszkolony do prowadzenia niewidomego |
Направляющая
собака
также.
Просмотр Eye dogTM)
собака,
обученная
для
руководства
слепым человеком |
Napravlyayushchaya sobaka takzhe. Prosmotr Eye dogTM) sobaka, obuchennaya dlya rukovodstva
slepym chelovekom |
guide dog also .Seeing Eye dog™) a dog trained to guide a blind person |
Chien-guide également |
ガイド犬も。見ている犬TM)盲人を導くために訓練された犬 |
ガイド犬 も 。 見ている 犬 TM ) 盲人 を 導く ため に訓練 された 犬 |
がいどけん も 。 みている いぬ tm ) もうじん お みちびくため に くんれん された いぬ |
gaidoken mo . miteiru inu TM ) mōjin o michibiku tame nikunren sareta inu |
111 |
导盲犬;领路狗 |
dǎo máng
quǎn; lǐnglù gǒu |
导盲犬;领路狗 |
dǎo máng
quǎn; lǐnglù gǒu |
Guide dog |
Chien guide |
Cão-guia |
Perro guía |
Cane guida |
Docebit canes canum viam |
Blindenhund |
Οδηγός
σκύλου |
Odigós skýlou |
Pies przewodnik |
Собаки |
Sobaki |
导盲犬;领路狗 |
Chien guide |
ガイド犬 |
ガイド犬 |
がいどけん |
gaidoken |
112 |
导盲犬也是。看见眼狗(狗)训练的狗训练盲人 |
dǎo máng
quǎn yěshì. Kànjiàn yǎn gǒu (gǒu) xùnliàn de
gǒu xùnliàn mángrén |
导盲犬也是。看见眼狗(狗)训练的狗训练盲人 |
dǎo máng
quǎn yěshì. Kànjiàn yǎn gǒu (gǒu) xùnliàn de
gǒu xùnliàn mángrén |
Guide dogs are also available.
Dogs trained to see eye dogs (dogs) train blind people |
Des chiens guides sont
également disponibles. Les chiens entraînés à voir des chiens de vue
entraînent des aveugles |
Cães-guia também estão
disponíveis. Cães treinados para ver cães de olhos (cães) treinam pessoas
cegas |
Perros guía también están
disponibles. Perros entrenados para ver perros ojo (perros) entrenan personas
ciegas |
Sono disponibili anche i cani
guida. I cani addestrati a vedere gli occhi cani (cani) addestrano i non
vedenti |
Dux canes, quoque. Seminii
comitum caecorum (canis) institutionem docta canis caecus |
Blindenhunde sind ebenfalls
verfügbar. Hunde, die darauf trainiert sind, Augenhunde (Hunde) zu sehen,
trainieren blinde Menschen |
Σκύλοι
οδηγοί είναι
επίσης
διαθέσιμοι. Τα
σκυλιά που
εκπαιδεύονται
για να δουν τα
ματιά σκυλιά
(σκυλιά) τρένο
τυφλούς |
Skýloi odigoí
eínai epísis diathésimoi. Ta skyliá pou ekpaidévontai gia na doun ta matiá
skyliá (skyliá) tréno tyfloús |
Psy przewodniki są
również dostępne. Psy wyszkolone do oglądania psów wzrokowych
(psów) szkolą niewidomych |
Собаки-поводыри
также
доступны.
Собаки, обученные
видеть
глазных
собак (собак),
слепых
слепых |
Sobaki-povodyri takzhe dostupny. Sobaki, obuchennyye videt' glaznykh sobak (sobak), slepykh
slepykh |
导盲犬也是。看见眼狗(狗)训练的狗训练盲人 |
Des chiens guides sont
également disponibles. Les chiens entraînés à voir des chiens de vue
entraînent des aveugles |
ガイド犬も利用できます。目の犬(犬)を見るために訓練された犬は盲人を訓練する |
ガイド犬 も 利用 できます 。 目 の 犬 ( 犬 ) を 見るため に 訓練 された 犬 は 盲人 を 訓練 する |
がいどけん も りよう できます 。 め の いぬ ( いぬ ) おみる ため に くんれん された いぬ わ もうじん お くんれんする |
gaidoken mo riyō dekimasu . me no inu ( inu ) o mirutame ni kunren sareta inu wa mōjin o kunren suru |
113 |
guideline guidelines rules or instructions
that are given by an official organization telling you how to do sth,
especially sth difficult |
guideline
guidelines rules or instructions that are given by an official organization
telling you how to do sth, especially sth difficult |
准则指南规则或指示由官方组织提供,告诉您如何做某事,特别是困难 |
zhǔnzé
zhǐnán guīzé huò zhǐshì yóu guānfāng zǔzhī
tígōng, gàosù nín rúhé zuò mǒu shì, tèbié shì kùnnán |
Guideline guidelines
rules or instructions that are given by an official organization telling you
how to do sth, especially sth difficult |
Règles des directives ou
instructions données par une organisation officielle vous indiquant comment
faire, surtout si vous avez des difficultés |
Diretrizes diretrizes
regras ou instruções que são dadas por uma organização oficial dizendo-lhe
como fazer sth, especialmente sth difícil |
Directrices pautas normas
o instrucciones que se dan por una organización oficial que le dice cómo
hacer algo, especialmente algo difícil |
Linee guida o linee guida
sulle linee guida fornite da un'organizzazione ufficiale che ti dice come
fare sth, specialmente difficile |
indices guidelines sunt
praecepta et instructiones, quae vobis quam ad facere a vera organization in
publica Ynskt mál: maxime difficile Ynskt mál: |
Richtlinienrichtlinien
Regeln oder Anweisungen, die von einer offiziellen Organisation gegeben
werden, die Ihnen sagt, wie man etw besonders schwierig macht |
Κατευθυντήριες
γραμμές
κατευθυντήριες
γραμμές ή
οδηγίες που
δίνονται από
μια επίσημη
οργάνωση που
σας λέει πώς να
κάνετε sth,
ειδικά sth
δύσκολο |
Katefthyntíries
grammés katefthyntíries grammés í odigíes pou dínontai apó mia epísimi
orgánosi pou sas léei pós na kánete sth, eidiká sth dýskolo |
Wytyczne wytyczne zasady
lub instrukcje, które są wydawane przez oficjalną organizację
informującą, jak zrobić coś, szczególnie trudne |
Руководящие
принципы
правил или
инструкций,
которые
даются
официальной
организацией,
рассказывающей
вам, как это
сделать, особенно
трудно |
Rukovodyashchiye printsipy pravil ili
instruktsiy, kotoryye dayutsya ofitsial'noy
organizatsiyey, rasskazyvayushchey vam, kak eto sdelat', osobenno trudno |
guideline guidelines rules or instructions
that are given by an official organization telling you how to do sth,
especially sth difficult |
Règles des directives ou
instructions données par une organisation officielle vous indiquant comment
faire, surtout si vous avez des difficultés |
公式の団体から与えられた、ガイドラインのガイドラインのルールや指示 |
公式 の 団体 から 与えられた 、 ガイドライン のガイドライン の ルール や 指示 |
こうしき の だんたい から あたえられた 、 ガイドラインの ガイドライン の ルール や しじ |
kōshiki no dantai kara ataerareta , gaidorain no gaidorainno rūru ya shiji |
114 |
指导方针;指导原则;行动纲领 |
zhǐdǎo
fāngzhēn; zhǐdǎo yuánzé; xíngdòng gānglǐng |
指导方针;指导原则;行动纲领 |
zhǐdǎo
fāngzhēn; zhǐdǎo yuánzé; xíngdòng gānglǐng |
Guidelines; guiding
principles; action plan |
Lignes directrices,
principes directeurs, plan d'action |
Diretrizes, princípios
orientadores, plano de ação |
Directrices, principios
rectores, plan de acción |
Linee guida, principi
guida, piano d'azione |
Guidelines, guidelines,
ordo dispositus agendi |
Leitlinien,
Leitprinzipien, Aktionsplan |
Κατευθυντήριες
γραμμές ·
κατευθυντήριες
αρχές · σχέδιο
δράσης |
Katefthyntíries
grammés : katefthyntíries archés : schédio drásis |
Wytyczne, zasady
przewodnie, plan działania |
Руководящие
принципы,
руководящие
принципы,
план
действий |
Rukovodyashchiye printsipy, rukovodyashchiye printsipy, plan deystviy |
指导方针;指导原则;行动纲领 |
Lignes directrices,
principes directeurs, plan d'action |
ガイドライン、指針、行動計画 |
ガイドライン 、 指針 、 行動 計画 |
ガイドライン 、 ししん 、 こうどう けいかく |
gaidorain , shishin , kōdō keikaku |
115 |
The government
has drawn up guidelines on the treatment of the
mentally |
The government
has drawn up guidelines on the treatment of the mentally |
政府已经制定了关于精神病治疗的指导方针 |
zhèngfǔ
yǐjīng zhìdìngle guānyú jīngshénbìng zhìliáo de
zhǐdǎo fāngzhēn |
The government has drawn up
guidelines on the treatment of the mentally |
Le gouvernement a élaboré des
lignes directrices sur le traitement des troubles mentaux. |
O governo elaborou diretrizes
sobre o tratamento dos doentes mentais |
El gobierno ha elaborado pautas
sobre el tratamiento de los problemas mentales |
Il governo ha elaborato linee
guida sul trattamento della mente |
Imperium instructa est in
treatment guidelines de mentis |
Die Regierung hat Leitlinien
zur Behandlung von geistig behinderten Menschen aufgestellt |
Η
κυβέρνηση
έχει
καταρτίσει
κατευθυντήριες
γραμμές για τη
θεραπεία του
διανοητικού |
I kyvérnisi
échei katartísei katefthyntíries grammés gia ti therapeía tou dianoitikoú |
Rząd opracował
wytyczne dotyczące traktowania osób umysłowo |
Правительство
разработало
руководящие
принципы
обращения с
психически |
Pravitel'stvo razrabotalo rukovodyashchiye printsipy obrashcheniya s psikhicheski |
The government
has drawn up guidelines on the treatment of the
mentally |
Le gouvernement a élaboré des
lignes directrices sur le traitement des troubles mentaux. |
政府は精神的な治療のガイドラインを策定している |
政府 は 精神 的な 治療 の ガイドライン を 策定 している |
せいふ わ せいしん てきな ちりょう の ガイドライン お さくてい している |
seifu wa seishin tekina chiryō no gaidorain o sakutei shiteiru |
116 |
政府制订了对待精神病人的指导方针 |
zhèngfǔ
zhìdìngle duìdài jīngshén bìngrén de zhǐdǎo fāngzhēn |
政府制订了对待精神病人的指导方针 |
zhèngfǔ
zhìdìngle duìdài jīngshén bìngrén de zhǐdǎo fāngzhēn |
The government has developed
guidelines for treating mental patients |
Le gouvernement a élaboré des
lignes directrices pour le traitement des patients mentaux |
O governo desenvolveu
diretrizes para o tratamento de pacientes mentais |
El gobierno ha desarrollado
pautas para tratar pacientes mentales |
Il governo ha sviluppato linee
guida per il trattamento dei pazienti mentali |
Has guidelines developed pro
mentis imperio curatio de aegris |
Die Regierung hat Richtlinien
für die Behandlung von psychischen Patienten entwickelt |
Η
κυβέρνηση
έχει
αναπτύξει
κατευθυντήριες
γραμμές για τη
θεραπεία
ψυχικών
ασθενών |
I kyvérnisi
échei anaptýxei katefthyntíries grammés gia ti therapeía psychikón asthenón |
Rząd opracował
wytyczne dotyczące leczenia pacjentów psychicznych |
Правительство
разработало
рекомендации
для лечения
психических
пациентов |
Pravitel'stvo razrabotalo rekomendatsii dlya lecheniya psikhicheskikh patsiyentov |
政府制订了对待精神病人的指导方针 |
Le gouvernement a élaboré des
lignes directrices pour le traitement des patients mentaux |
政府は精神病患者の治療ガイドラインを策定している |
政府 は 精神病 患者 の 治療 ガイドライン を 策定している |
せいふ わ せいしんびょう かんじゃ の ちりょう ガイドライン お さくてい している |
seifu wa seishinbyō kanja no chiryō gaidorain o sakuteishiteiru |
117 |
something
that can be used to help you make a decision or form an opinion |
something
that can be used to help you make a decision or form an opinion |
可以用来帮助你做出决定或形成意见的东西 |
kěyǐ
yòng lái bāngzhù nǐ zuò chū juédìng huò xíngchéng yìjiàn de
dōngxī |
Something that can be used to
help you make a decision or form an opinion |
Quelque chose qui peut être
utilisé pour vous aider à prendre une décision ou à vous faire une opinion |
Algo que pode ser usado para
ajudá-lo a tomar uma decisão ou formar uma opinião |
Algo que puede usarse para
ayudarlo a tomar una decisión o formarse una opinión |
Qualcosa che può essere usato
per aiutarti a prendere una decisione o formare un'opinione |
aliquid quod potest ad auxilium
vobis facere arbitrium et opinari quomodocumque |
Etwas, das Ihnen helfen kann,
eine Entscheidung zu treffen oder sich eine Meinung zu bilden |
Κάτι
που μπορεί να
χρησιμοποιηθεί
για να σας βοηθήσει
να λάβετε μια
απόφαση ή να
διαμορφώσετε
μια γνώμη |
Káti pou boreí
na chrisimopoiitheí gia na sas voithísei na lávete mia apófasi í na
diamorfósete mia gnómi |
Coś, co może pomóc ci
w podjęciu decyzji lub sformułowaniu opinii |
Что-то,
что может
помочь вам
принять
решение или
сформировать
мнение |
Chto-to, chto mozhet pomoch' vam prinyat' resheniye ili sformirovat' mneniye |
something
that can be used to help you make a decision or form an opinion |
Quelque chose qui peut être
utilisé pour vous aider à prendre une décision ou à vous faire une opinion |
意思決定や意見の形成に役立つもの |
意思 決定 や 意見 の 形成 に 役立つ もの |
いし けってい や いけん の けいせい に やくだつ もの |
ishi kettei ya iken no keisei ni yakudatsu mono |
118 |
参考 |
cānkǎo |
参考 |
cānkǎo |
reference |
Référence |
Referência |
Referencia |
riferimento |
Reference |
Referenz |
Αναφορά |
Anaforá |
Odniesienie |
ссылка |
ssylka |
参考 |
Référence |
リファレンス |
リファレンス |
リファレンス |
rifarensu |
119 |
The figures
are a useful guide- Zfne w/ien buying a house |
The figures
are a useful guide- Zfne w/ien buying a house |
这些数字是一个有用的指南
- Zfne w / ien买房子 |
zhèxiē
shùzì shì yīgè yǒuyòng de zhǐnán - Zfne w/ ien mǎifángzi |
The figures are a useful guide-
Zfne w/ien buying a house |
Les chiffres sont un guide
utile - Zfne w / ien acheter une maison |
Os números são um guia útil-
Zfne w / ien comprar uma casa |
Las figuras son una guía útil:
Zfne w / ien comprando una casa |
Le cifre sono un'utile guida-
Zfne che sta comprando una casa |
Quod autem utile figuras guide-
Zfne w / buying a domus ien |
Die Zahlen sind eine nützliche
Anleitung, Zfne w / ien Kauf eines Hauses |
Οι
αριθμοί είναι
ένας χρήσιμος
οδηγός - Zfne με την
αγορά ενός
σπιτιού |
Oi arithmoí
eínai énas chrísimos odigós - Zfne me tin agorá enós spitioú |
Liczby są użytecznym
przewodnikiem - Zfne w / ien kupującym dom |
Цифры
- полезное
руководство
- Zfne w / ien покупает
дом |
Tsifry - poleznoye rukovodstvo - Zfne w / ien pokupayet dom |
The figures
are a useful guide- Zfne w/ien buying a house |
Les chiffres sont un guide
utile - Zfne w / ien acheter une maison |
数字は役に立つガイドです。家を買って |
数字 は 役に立つ ガイドです 。 家 を 買って |
すうじ わ やくにたつ がいどです 。 いえ お かって |
sūji wa yakunitatsu gaidodesu . ie o katte |
120 |
买房时这些数据很有参考价值。 |
mǎifáng
shí zhèxiē shùjù hěn yǒu cānkǎo jiàzhí. |
买房时这些数据很有参考价值。 |
mǎi fáng
shí zhèxiē shùjù hěn yǒu cānkǎo jiàzhí. |
These data are very valuable
when buying a house. |
Ces données sont très utiles
lors de l'achat d'une maison. |
Esses dados são muito valiosos
ao comprar uma casa. |
Estos datos son muy valiosos
cuando se compra una casa. |
Questi dati sono molto preziosi
quando si acquista una casa. |
Hoc est valde valuable notitia
emere domum. |
Diese Daten sind sehr wertvoll
beim Kauf eines Hauses. |
Αυτά
τα δεδομένα
είναι
πολύτιμα όταν
αγοράζετε ένα
σπίτι. |
Aftá ta
dedoména eínai polýtima ótan agorázete éna spíti. |
Dane te są bardzo cenne
przy zakupie domu. |
Эти
данные
очень ценны
при покупке
дома. |
Eti dannyye ochen' tsenny pri pokupke doma. |
买房时这些数据很有参考价值。 |
Ces données sont très utiles
lors de l'achat d'une maison. |
これらのデータは、家を買うときに非常に価値があります。 |
これら の データ は 、 家 を 買う とき に 非常 に 価値が あります 。 |
これら の データ わ 、 いえ お かう とき に ひじょう に かち が あります 。 |
korera no dēta wa , ie o kau toki ni hijō ni kachi ga arimasu . |
121 |
Guider(also Girl Guider) an adult leader in the Guides |
Guider(also
Girl Guider) an adult leader in the Guides |
Guider(也是Girl
Guider)指南中的成人领袖 |
Guider(yěshì
Girl Guider) zhǐnán zhōng de chéngrén lǐngxiù |
Guider(also Girl Guider) an
adult leader in the Guides |
Guider (aussi Girl Guider) un
leader adulte dans les guides |
Guider (também Girl Guider), um
líder adulto nos Guias |
Guider (también Girl Guider) un
líder adulto en las Guías |
Guider (anche Girl Guider) un
leader adulto nelle Guide |
Curvi moderator (item curvi
moderator Natus) adulta est dux in Edition |
Guider (auch Girl Guider) ein
erwachsener Anführer in den Guides |
Guider
(επίσης Guider Girl) ένας
ηγέτης
ενηλίκων
στους οδηγούς |
Guider (epísis
Guider Girl) énas igétis enilíkon stous odigoús |
Guider (także Girl
Guider), dorosły lider w Przewodniku |
Guider
(также Girl Guider) -
взрослый
лидер в Guides |
Guider (takzhe Girl Guider) - vzroslyy lider v Guides |
Guider(also Girl Guider) an adult leader in the Guides |
Guider (aussi Girl Guider) un
leader adulte dans les guides |
ガイダー(ガイガイダー)もガイドの大人リーダー |
ガイダー ( ガイガイダー ) も ガイド の 大人 リーダー |
がいだあ ( がいがいだあ ) も ガイド の おとな リーダー |
gaidā ( gaigaidā ) mo gaido no otona rīdā |
122 |
女童子军指导员 |
nǚ
tóngzǐ jūn zhǐdǎoyuán |
女童子军指导员 |
nǚ
tóngzǐ jūn zhǐdǎoyuán |
Girl Scout Instructor |
Instructeur Scout Girl |
Instrutor de escoteira |
Instructor de Girl Scouts |
Istruttore Girl Scout |
Exploratores puella fuit
malleator |
Pfadfinderin |
Εκπαιδευτής
Προσκόπων
Κορίτσι |
Ekpaideftís
Proskópon Korítsi |
Instruktor skauta |
Инструктор-скаутщик |
Instruktor-skautshchik |
女童子军指导员 |
Instructeur Scout Girl |
ガールスカウトインストラクター |
ガールスカウト インストラクター |
ガールスカウト インストラクター |
gārusukauto insutorakutā |
123 |
.guide way a channel or track along which sth moves |
.Guide way a
channel or track along which sth moves |
指导某个移动的通道或轨道 |
zhǐdǎo
mǒu gè yídòng de tōngdào huò guǐdào |
.guide way a channel or track
along which sth moves |
.guidez un canal ou une piste
le long de laquelle sth bouge |
.guide caminho um canal ou
faixa ao longo do qual sth se move |
.guide manera de un canal o
pista a lo largo de los cuales se mueve |
.guide modo un canale o traccia
lungo cui si muove sth |
.guide vehementissimo imbri
cursum et viam semita per quam movet sth |
.Wählen Sie einen Kanal oder
eine Spur, auf der sich etw bewegt |
Οδηγός
τρόπος ένα
κανάλι ή ένα
κομμάτι κατά
μήκος του
οποίου
κινείται το sth |
Odigós trópos
éna kanáli í éna kommáti katá míkos tou opoíou kineítai to sth |
.guide sposób kanału lub
ścieżki, wzdłuż której porusza się coś |
.guide way
канал или
дорожка,
вдоль
которой
движется sth |
.guide way kanal ili dorozhka, vdol' kotoroy dvizhetsya sth |
.guide way a channel or track along which sth moves |
.guidez un canal ou une piste
le long de laquelle sth bouge |
.sthが動くチャネルまたはトラックを案内する。 |
. sth が 動く チャネル または トラック を 案内 する 。 |
。 sth が うごく チャネル または トラック お あんない する 。 |
. sth ga ugoku chaneru mataha torakku o annai suru . |
124 |
导槽;导執;导路 |
dǎo cáo;
dǎo zhí; dǎo lù |
导槽;导执;导路 |
dǎo cáo;
dǎo zhí; dǎo lù |
Guide groove; guide; guide |
Rainure de guidage, guide,
guide |
Ranhura guia; guia; guia |
Guía de ranura, guía, guía |
Scanalatura guida, guida, guida |
Tempus docebit; executionem
duce viae ducem |
Führungsnut; Führung; Führung |
Εγκοπή
οδηγού · οδηγός ·
οδηγός |
Enkopí odigoú
: odigós : odigós |
Prowadnica, prowadnica,
prowadnica |
Направляющая
канавка,
направляющая,
направляющая |
Napravlyayushchaya kanavka, napravlyayushchaya, napravlyayushchaya |
导槽;导執;导路 |
Rainure de guidage, guide,
guide |
ガイド溝;ガイド;ガイド |
ガイド 溝 ; ガイド ; ガイド |
ガイド みぞ ; ガイド ; ガイド |
gaido mizo ; gaido ; gaido |
125 |
guiding giving advice and help; having a strong
influence on people |
guiding giving
advice and help; having a strong influence on people |
指导提供建议和帮助;对人有很强的影响力 |
zhǐdǎo
tígōng jiànyì hé bāngzhù; duì rén yǒu hěn qiáng de
yǐngxiǎng lì |
Guiding giving advice and help;
having a strong influence on people |
Guider le conseil et l'aide,
avoir une forte influence sur les personnes |
Orientar dando conselhos e
ajuda, tendo uma forte influência sobre as pessoas |
Guiar dando consejos y ayuda,
teniendo una gran influencia en las personas |
Guida dando consigli e aiuto,
avendo una forte influenza sulle persone |
consiliis dirigere auxilium
habentem auctoritas homines |
Beratung und Hilfe geben,
Menschen stark beeinflussen |
Οδηγός
παροχής
συμβουλών και
βοήθειας ·
άσκηση ισχυρής
επιρροής
στους
ανθρώπους |
Odigós
parochís symvoulón kai voítheias : áskisi ischyrís epirroís stous anthrópous |
Prowadzenie doradztwa i pomocy,
wywieranie silnego wpływu na ludzi |
Руководящие
советы и
помощь,
имеющие
сильное
влияние на
людей |
Rukovodyashchiye sovety i pomoshch', imeyushchiye sil'noye vliyaniye na lyudey |
guiding giving advice and help; having a strong
influence on people |
Guider le conseil et l'aide,
avoir une forte influence sur les personnes |
助言や助けを与えること、人々に強い影響を与えること |
助言 や 助け を 与える こと 、 人々 に 強い 影響 を与える こと |
じょげん や たすけ お あたえる こと 、 ひとびと に つよいえいきょう お あたえる こと |
jogen ya tasuke o ataeru koto , hitobito ni tsuyoi eikyō oataeru koto |
126 |
给予指导的;有影响的 |
jǐyǔ
zhǐdǎo de; yǒu yǐngxiǎng de |
给予指导的;有影响的 |
jǐyǔ
zhǐdǎo de; yǒu yǐngxiǎng de |
Give guidance; influential |
Donner des conseils, influent |
Dar orientação, influente |
Dar orientación; influyente |
Dare una guida, influente |
Dirigens, influential |
Führung geben, einflussreich |
Δώστε
καθοδήγηση,
επιρροή |
Dóste
kathodígisi, epirroí |
Daj wskazówki, wpływowe |
Дайте
руководство,
влиятельный |
Dayte rukovodstvo, vliyatel'nyy |
给予指导的;有影响的 |
Donner des conseils, influent |
影響力のある指導 |
影響力 の ある 指導 |
えいきょうりょく の ある しどう |
eikyōryoku no aru shidō |
127 |
She was
inexperienced and needed a guiding hand |
She was
inexperienced and needed a guiding hand |
她缺乏经验,需要指导 |
tā
quēfá jīngyàn, xūyào zhǐdǎo |
She was inexperienced and
needed a guiding hand |
Elle était inexpérimentée et
avait besoin d'une main |
Ela era inexperiente e
precisava de uma mão orientadora |
Ella no tenía experiencia y
necesitaba una mano guía |
Era inesperta e aveva bisogno
di una mano guida |
Imperitus erat, et opus
manuduci |
Sie war unerfahren und brauchte
eine leitende Hand |
Ήταν
άπειρος και
χρειαζόταν
καθοδηγητικό
χέρι |
Ítan ápeiros
kai chreiazótan kathodigitikó chéri |
Była niedoświadczona
i potrzebowała wskazówek |
Она
была
неопытной и
нуждалась в
руководящей
руке |
Ona byla neopytnoy i nuzhdalas' v rukovodyashchey ruke |
She was
inexperienced and needed a guiding hand |
Elle était inexpérimentée et
avait besoin d'une main |
彼女は未経験で、手伝いが必要でした |
彼女 は 未 経験 で 、 手伝い が 必要でした |
かのじょ わ み けいけん で 、 てつだい が ひつようでした |
kanojo wa mi keiken de , tetsudai ga hitsuyōdeshita |
128 |
她缺乏经验,需要有人指导 |
tā
quēfá jīngyàn, xūyào yǒurén zhǐdǎo |
她缺乏经验,需要有人指导 |
tā
quēfá jīngyàn, xūyào yǒurén zhǐdǎo |
She lacks experience and needs
guidance |
Elle manque d'expérience et a
besoin de conseils |
Ela não tem experiência e
precisa de orientação |
Ella carece de experiencia y
necesita orientación |
Lei manca di esperienza e ha
bisogno di guida |
Usum sui indigentiam, opus
aliquis ostenderit |
Sie hat keine Erfahrung und
braucht Anleitung |
Δεν
έχει εμπειρία
και
χρειάζεται
καθοδήγηση |
Den échei
empeiría kai chreiázetai kathodígisi |
Brakuje wskazówek
dotyczących doświadczenia i potrzeb |
Она
испытывает
недостаток
в опыте и
нуждается в
руководстве |
Ona ispytyvayet nedostatok v opyte i nuzhdayetsya v rukovodstve |
她缺乏经验,需要有人指导 |
Elle manque d'expérience et a
besoin de conseils |
彼女は経験がなく、指導が必要です |
彼女 は 経験 が なく 、 指導 が 必要です |
かのじょ わ けいけん が なく 、 しどう が ひつようです |
kanojo wa keiken ga naku , shidō ga hitsuyōdesu |
129 |
a guiding
force |
a guiding
force |
指导力量 |
zhǐdǎo
lìliàng |
a guiding force |
une force de guidage |
uma força orientadora |
una fuerza de guía |
una forza guida |
vim gubernantis |
eine leitende Kraft |
μια
καθοδηγητική
δύναμη |
mia
kathodigitikí dýnami |
siła prowadząca |
направляющая
сила |
napravlyayushchaya sila |
a guiding
force |
une force de guidage |
案内力 |
案内力 |
あんないりょく |
annairyoku |
130 |
有影响的力量 |
yǒu
yǐngxiǎng de lìliàng |
有影响的力量 |
yǒu
yǐngxiǎng de lìliàng |
Influential force |
Force d'influence |
Força influente |
Fuerza influyente |
Forza influente |
vi influential |
Einflussreiche Kraft |
Επιρροή
δύναμη |
Epirroí dýnami |
Wpływowa siła |
Влиятельная
сила |
Vliyatel'naya sila |
有影响的力量 |
Force d'influence |
影響力 |
影響力 |
えいきょうりょく |
eikyōryoku |
131 |
guild an organization of people who do
the same job or who have the same interests or aims |
guild an
organization of people who do the same job or who have the same interests or
aims |
公会组织从事相同工作或具有相同兴趣或目标的人 |
gōnghuì
zǔzhī cóngshì xiāngtóng gōngzuò huò jùyǒu
xiāngtóng xìngqù huò mùbiāo dì rén |
Guild an organization of people
who do the same job or who have the same interests or aims |
Guild une organisation de
personnes qui font le même travail ou qui ont les mêmes intérêts ou objectifs |
Guild uma organização de pessoas
que fazem o mesmo trabalho ou que têm os mesmos interesses ou objetivos |
Gremio una organización de
personas que hacen el mismo trabajo o que tienen los mismos intereses u
objetivos |
Gilda un'organizzazione di
persone che fanno lo stesso lavoro o che hanno gli stessi interessi o scopi |
fac idem officium ordinaretur,
qui gratis et utilitates, sive intentiones quae habent idem |
Guild eine Organisation von
Menschen, die die gleiche Arbeit oder die gleichen Interessen oder Ziele
haben |
Guild μια
οργάνωση
ατόμων που
κάνουν την
ίδια δουλειά ή
που έχουν τα
ίδια
συμφέροντα ή
στόχους |
Guild mia
orgánosi atómon pou kánoun tin ídia douleiá í pou échoun ta ídia symféronta í
stóchous |
Gildia to organizacja ludzi,
którzy wykonują tę samą pracę lub mają takie same
zainteresowania lub cele |
Гильдия
-
организация
людей,
которые
выполняют
ту же работу
или имеют те
же интересы
или цели |
Gil'diya - organizatsiya lyudey, kotoryye vypolnyayut tu zhe rabotu ili imeyut te zhe interesy
ili tseli |
guild an organization of people who do
the same job or who have the same interests or aims |
Guild une organisation de
personnes qui font le même travail ou qui ont les mêmes intérêts ou objectifs |
ギルドは、同じ仕事をしたり、同じ興味や目的を持っている人々の組織 |
ギルド は 、 同じ 仕事 を し たり 、 同じ 興味 や 目的を 持っている 人々 の 組織 |
ギルド わ 、 おなじ しごと お し たり 、 おなじ きょうみや もくてき お もっている ひとびと の そしき |
girudo wa , onaji shigoto o shi tari , onaji kyōmi ya mokutekio motteiru hitobito no soshiki |
132 |
(行业)协会 |
(hángyè)
xiéhuì |
(行业)协会 |
(hángyè)
xiéhuì |
(Industry Association |
Association (Industrie) |
Associação (indústria) |
(Industria) Asociación |
(Industria) Associazione |
(Industry) Association |
(Industrie) Verband |
(Βιομηχανίας) |
(Viomichanías) |
(Przemysł) Stowarzyszenie |
(Промышленность) |
(Promyshlennost') |
(行业)协会 |
Association (Industrie) |
(産業)協会 |
( 産業 ) 協会 |
( さんぎょう ) きょうかい |
( sangyō ) kyōkai |
133 |
the Screen
Actors Guild |
the Screen
Actors Guild |
电影演员协会 |
diànyǐng
yǎnyuán xiéhuì |
The Screen Actors Guild |
La guilde des acteurs de l'écran |
The Screen Actors Guild |
El gremio de actores de pantalla |
The Screen Actors Guild |
forum in 'collaborative text
Urbe Condita |
Die Screen Actors Guild |
Το
Συνδικάτο των
Ηθοποιών της
οθόνης |
To Syndikáto
ton Ithopoión tis othónis |
Gildia aktorów ekranowych |
Гильдия
киноактеров |
Gil'diya kinoakterov |
the Screen
Actors Guild |
La guilde des acteurs de l'écran |
スクリーン俳優組合 |
スクリーン 俳優 組合 |
スクリーン はいゆう くみあい |
sukurīn haiyū kumiai |
134 |
电影演员协会 |
diànyǐng
yǎnyuán xiéhuì |
电影演员协会 |
diànyǐng
yǎnyuán xiéhuì |
Film actor association |
Association d'acteurs de cinéma |
Associação de Atores de Cinema |
Asociación de actores de cine |
Associazione degli attori
cinematografici |
Screen Actors Forum |
Film Schauspieler Verband |
Ένωση
κινηματογραφικών
ηθοποιών |
Énosi
kinimatografikón ithopoión |
Stowarzyszenie aktorów
filmowych |
Ассоциация
киноактеров |
Assotsiatsiya kinoakterov |
电影演员协会 |
Association d'acteurs de cinéma |
映画俳優協会 |
映画 俳優 協会 |
えいが はいゆう きょうかい |
eiga haiyū kyōkai |
135 |
an association
of skilled workers in the Middle Ages |
an association
of skilled workers in the Middle Ages |
中世纪的技术工人协会 |
zhōngshìjì
de jìshù gōngrén xiéhuì |
An association of skilled
workers in the Middle Ages |
Une association de travailleurs
qualifiés au Moyen Âge |
Uma associação de trabalhadores
qualificados na Idade Média |
Una asociación de trabajadores
calificados en la Edad Media |
Un'associazione di lavoratori
qualificati nel Medioevo |
in consociatione operarios in
medio aevo peritissimus |
Ein Zusammenschluss von
Fachkräften im Mittelalter |
Μια
ένωση
ειδικευμένων
εργαζομένων
στον Μεσαίωνα |
Mia énosi
eidikevménon ergazoménon ston Mesaíona |
Stowarzyszenie wykwalifikowanych
pracowników w średniowieczu |
Ассоциация
квалифицированных
рабочих в средние
века |
Assotsiatsiya kvalifitsirovannykh rabochikh v sredniye veka |
an association
of skilled workers in the Middle Ages |
Une association de travailleurs
qualifiés au Moyen Âge |
中世の熟練労働者協会 |
中世 の 熟練 労働者 協会 |
ちゅうせい の じゅくれん ろうどうしゃ きょうかい |
chūsei no jukuren rōdōsha kyōkai |
136 |
(中世纪的)行会,词业公会 |
(zhōngshìjì
de) háng huì, cí yè gōnghuì |
(中世纪的)行会,词业公会 |
(zhōngshìjì
de) háng huì, cí yè gōnghuì |
(medieval) guild, vocabulary |
guilde (médiévale), vocabulaire |
guild (medieval), vocabulário |
gremio (medieval), vocabulario |
(medievale) gilda, vocabolario |
(Manilius) laicorum effecere
sodalicia, consociationes industria verbum |
(mittelalterliche) Gilde,
Wortschatz |
(μεσαιωνική)
συντεχνία,
λεξιλόγιο |
(mesaionikí)
syntechnía, lexilógio |
(średniowieczna) gildia,
słownictwo |
(средневековая)
гильдия,
лексика |
(srednevekovaya) gil'diya, leksika |
(中世纪的)行会,词业公会 |
guilde (médiévale), vocabulaire |
(中世)ギルド、ボキャブラリー |
( 中世 ) ギルド 、 ボキャブラリー |
( ちゅうせい ) ギルド 、 ボキャブラリー |
( chūsei ) girudo , bokyaburarī |
137 |
guilder the former unit of
money in the Netherlands (replaced in 2002 by the euro) |
guilder the
former unit of money in the Netherlands (replaced in 2002 by the euro) |
荷兰的前货币单位(2002年由欧元取代) |
hélán de qián
huòbì dānwèi (2002 nián yóu ōuyuán qǔdài) |
Guilder the former unit of money
in the Netherlands (replaced in 2002 by the euro) |
Guilder l'ancienne unité de
monnaie aux Pays-Bas (remplacé en 2002 par l'euro) |
Guilder a antiga unidade
monetária na Holanda (substituída em 2002 pelo euro) |
Florín, la antigua unidad de
dinero en los Países Bajos (reemplazada en 2002 por el euro) |
Guilder l'ex unità monetaria nei
Paesi Bassi (sostituita nel 2002 dall'euro) |
Guilder est pristini pecunia
unitatis in Netherlands (MMII substitutum ab euro) |
Gulden die ehemalige Geldeinheit
in den Niederlanden (ersetzt im Jahr 2002 durch den Euro) |
Το
φιορίνι της
πρώην μονάδας
χρήματος στις
Κάτω Χώρες
(αντικαταστάθηκε
το 2002 από το ευρώ) |
To fioríni tis
próin monádas chrímatos stis Káto Chóres (antikatastáthike to 2002 apó to
evró) |
Guilder - dawna jednostka
pieniądza w Holandii (zastąpiona w 2002 r. Przez euro) |
Гульден,
бывшая
единица
денег в
Нидерландах
(заменена в 2002
евро) |
Gul'den, byvshaya yedinitsa deneg v Niderlandakh (zamenena v 2002 yevro) |
guilder the former unit of
money in the Netherlands (replaced in 2002 by the euro) |
Guilder l'ancienne unité de
monnaie aux Pays-Bas (remplacé en 2002 par l'euro) |
ギルダーは、オランダの前の元本(2002年にユーロで置き換えられた) |
ギルダー は 、 オランダ の 前 の 元本 ( 2002 年 にユーロ で 置き換えられた ) |
ギルダー わ 、 オランダ の まえ の がんぽん ( 2002 ねんに ユーロ で おきかえられた ) |
girudā wa , oranda no mae no ganpon ( 2002 nen ni yūrode okikaerareta ) |
138 |
荷兰盾(荷兰以前的货币单位,2002年为欧元所取代) |
hélán dùn
(hélán yǐqián de huòbì dānwèi,2002 nián wèi ōuyuán suǒ
qǔdài) |
荷兰盾(荷兰以前的货币单位,2002年为欧元所取代) |
hélán dùn
(hélán yǐqián de huòbì dānwèi,2002 nián wèi ōuyuán suǒ
qǔdài) |
Dutch Shield (formerly the
Dutch currency unit, replaced by the Euro in 2002) |
Dutch Shield (anciennement
l'unité monétaire néerlandaise, remplacée par l'euro en 2002) |
Dutch Shield (anteriormente a
unidade monetária holandesa, substituída pelo euro em 2002) |
Escudo holandés (anteriormente
la unidad monetaria holandesa, reemplazada por el euro en 2002) |
Dutch Shield (ex unità
monetaria olandese, sostituita dall'Euro nel 2002) |
Guilders (Batavica pristini
pecuniariis unitas in MMII, substitutum est vero Euro) |
Dutch Shield (ehemals die
niederländische Währungseinheit, ersetzt durch den Euro im Jahr 2002) |
Ολλανδική
Ασπίδα (πρώην
ολλανδική
νομισματική μονάδα,
που
αντικαταστάθηκε
από το ευρώ το 2002) |
Ollandikí
Aspída (próin ollandikí nomismatikí monáda, pou antikatastáthike apó to evró
to 2002) |
Dutch Shield (dawniej
holenderska jednostka walutowa, zastąpiona przez euro w 2002 r.) |
Dutch Shield
(ранее
голландская
валютная
единица, замененная
Евро в 2002 году) |
Dutch Shield (raneye gollandskaya valyutnaya yedinitsa, zamenennaya Yevro v 2002 godu) |
荷兰盾(荷兰以前的货币单位,2002年为欧元所取代) |
Dutch Shield (anciennement
l'unité monétaire néerlandaise, remplacée par l'euro en 2002) |
オランダのシールド(以前はオランダの通貨単位、2002年にはユーロに交換) |
オランダ の シールド ( 以前 は オランダ の 通貨 単位、 2002 年 に は ユーロ に 交換 ) |
オランダ の シールド ( いぜん わ オランダ の つうか たに、 2002 ねん に わ ユーロ に こうかん ) |
oranda no shīrudo ( izen wa oranda no tsūka tani , 2002nen ni wa yūro ni kōkan ) |
139 |
guild hall a building in which the members of a guild used to meet, now often used
for meetings and performances ■ |
guild hall a
building in which the members of a guild used to meet, now often used for
meetings and performances ■ |
公会大厅一个建筑物,其中一个公会的成员曾经见过,现在经常用于会议和表演■ |
gōnghuì
dàtīng yīgè jiànzhú wù, qízhōng yīgè gōnghuì de
chéngyuán céngjīng jiànguò, xiànzài jīngcháng yòng yú huìyì hé
biǎoyǎn ■ |
Guild hall a building in which
the members of a guild used to meet, now often used for meetings and
performances ■ |
Hall de la guilde un bâtiment
dans lequel les membres d'une guilde se réunissaient, désormais souvent
utilisés pour des réunions et des spectacles ■ |
Guild hall um prédio no qual os
membros de uma guilda costumavam se encontrar, agora frequentemente usados
para reuniões e performances ■ |
Sala de gremios: un edificio en
el que solían encontrarse los miembros de un gremio, que a menudo se usa para
reuniones y actuaciones ■ |
La sede della gilda era un
edificio in cui i membri di una gilda si incontravano, ora usata spesso per
riunioni e spettacoli |
forum aedificium in praetorium
in quibus membra conveniant ad collegium, uti iam saepius, institutae ad
placitum ■ |
Gildenhalle ein Gebäude, in dem
sich einst die Mitglieder einer Zunft trafen, heute oft für Versammlungen und
Aufführungen genutzt ■ |
Το Guild Hall
ένα κτίριο στο
οποίο
συνήθιζαν να
συναντιούνται
τα μέλη μιας
συντεχνίας,
που τώρα
χρησιμοποιούνται
συχνά για
συναντήσεις
και
παραστάσεις ■ |
To Guild Hall
éna ktírio sto opoío syníthizan na synantioúntai ta méli mias syntechnías,
pou tóra chrisimopoioúntai sychná gia synantíseis kai parastáseis ■ |
Hala gildii to budynek, w którym
spotykali się członkowie gildii, obecnie często wykorzystywany
na spotkania i występy |
Зал
гильдии -
здание, в
котором
встречались
члены
гильдии,
которые
часто
используются
для встреч и
выступлений.
■ |
Zal gil'dii - zdaniye, v kotorom vstrechalis' chleny gil'dii, kotoryye chasto ispol'zuyutsya dlya
vstrech i vystupleniy. ■ |
guild hall a building in which the members of a guild used to meet, now often used
for meetings and performances ■ |
Hall de la guilde un bâtiment
dans lequel les membres d'une guilde se réunissaient, désormais souvent
utilisés pour des réunions et des spectacles ■ |
ギルドホール(Guild
Hall)ギルドのメンバーが集まっていた建物で、現在会議や公演に使用されています。 |
ギルド ホール ( Guild Hall ) ギルド の メンバー が集まっていた 建物 で 、 現在 会議 や 公演 に 使用されています 。 |
ギルド ホール ( ぐいrd はrr ) ギルド の メンバー が あつまっていた たてもの で 、 げんざい かいぎ や こうえん にしよう されています 。 |
girudo hōru ( Guild Hall ) girudo no menbā gaatsumatteita tatemono de , genzai kaigi ya kōen ni shiyōsareteimasu . |
140 |
(行会或同业公会的)会馆;会议厅;演出大厅 |
(háng huì huò
tóngyègōnghuì de) huìguǎn; huìyì tīng; yǎnchū
dàtīng |
(行会或同业公会的)会馆;会议厅;演出大厅 |
(háng huì huò
tóngyègōnghuì de) huìguǎn; huìyì tīng; yǎnchū
dàtīng |
(guild or trade association)
hall; conference hall; performance hall |
(guilde ou association
professionnelle) hall, salle de conférence, salle de spectacle |
(guilda ou associação de
comércio) corredor; corredor de conferência; corredor de desempenho |
(gremio o asociación de
comercio) hall, sala de conferencias, sala de espectáculos |
sala delle corporazioni o delle
associazioni commerciali, sala delle conferenze, sala delle esibizioni |
(Confraternitates vel Trade
Association) Little, colloquium praetorium: perficientur in praetorium |
Halle, Konferenzsaal,
Aufführungshalle |
(συντεχνία
ή εμπορική
ένωση) αίθουσα
συνεδρίων αίθουσα
εκδηλώσεων |
(syntechnía í
emporikí énosi) aíthousa synedríon aíthousa ekdilóseon |
(gildia lub stowarzyszenie
handlowe), sala konferencyjna, sala widowiskowa |
(гильдия
или
торговая
ассоциация),
конференц-зал,
зал
исполнения |
(gil'diya ili torgovaya assotsiatsiya), konferents-zal, zal ispolneniya |
(行会或同业公会的)会馆;会议厅;演出大厅 |
(guilde ou association
professionnelle) hall, salle de conférence, salle de spectacle |
(ギルドまたは商業協会)ホール;会議ホール;パフォーマンスホール |
( ギルド または 商業 協会 ) ホール ; 会議 ホール ;パフォーマンス ホール |
( ギルド または しょうぎょう きょうかい ) ホール ; かいぎ ホール ; パフォーマンス ホール |
( girudo mataha shōgyō kyōkai ) hōru ; kaigi hōru ;pafōmansu hōru |
141 |
guile (formal) the use of clever but dishonest behaviour in order to trick
people |
guile (formal)
the use of clever but dishonest behaviour in order to trick people |
guile(正式)使用聪明但不诚实的行为来欺骗别人 |
guile(zhèngshì)
shǐyòng cōngmíng dàn bù chéngshí de xíngwéi lái qīpiàn biérén |
Guile (formal) the use of clever
but dishonest lessons in order to trick people |
Guile (formel) l'utilisation de
leçons intelligentes mais malhonnêtes afin de tromper les gens |
Guile (formal) o uso de lições
inteligentes, mas desonestas, a fim de enganar as pessoas |
Guile (formal) el uso de
lecciones inteligentes pero deshonestas para engañar a las personas |
Guile (formale) l'uso di lezioni
intelligenti ma disoneste per ingannare le persone |
dolus (formalis) callidus usum,
sed ad sectanda avaritiam mores ut hominum |
Guile (formelle) die Verwendung
von cleveren aber unehrlichen Lektionen, um Leute zu täuschen |
Guile
(επίσημη) χρήση
έξυπνων αλλά
ανέντιμων
μαθήματα για
να ξεγελάσουν
τους
ανθρώπους |
Guile
(epísimi) chrísi éxypnon allá anéntimon mathímata gia na xegelásoun tous
anthrópous |
Wykorzystaj (formalne)
użycie sprytnych, ale nieuczciwych lekcji, aby oszukać ludzi |
Guile
(формальный)
использование
умных, но
нечестных
уроков,
чтобы
обмануть
людей |
Guile (formal'nyy) ispol'zovaniye umnykh, no nechestnykh urokov, chtoby obmanut' lyudey |
guile (formal) the use of clever but dishonest behaviour in order to trick
people |
Guile (formel) l'utilisation de
leçons intelligentes mais malhonnêtes afin de tromper les gens |
ギル(正式な)人々を欺くために巧妙だが不誠実なレッスンの使用 |
ギル ( 正式な ) 人々 を 欺く ため に 巧妙だが不誠実な レッスン の 使用 |
ぎる ( せいしきな ) ひとびと お あざむく ため に こうみょうだが ふせいじつな レッスン の しよう |
giru ( seishikina ) hitobito o azamuku tame ni kōmyōdagafuseijitsuna ressun no shiyō |
142 |
狡诈,;欺诈;奸诈 |
jiǎozhà,;
qīzhà; jiānzhà |
狡诈;欺诈;奸诈 |
jiǎozhà;
qīzhà; jiānzhà |
Blackmail, fraud, treacherous |
Chantage, fraude, perfide |
Chantagem, fraude, traiçoeira |
Chantaje, fraude, traicionero |
Ricatto, frode, traditore |
Callida dolum, comparatione
prævaricatricis |
Erpressung, Betrug, tückisch |
Εκβιασμός,
απάτη, ύπουλος |
Ekviasmós,
apáti, ýpoulos |
Szantaż, oszustwo, zdrada |
Шантаж,
мошенничество,
вероломство |
Shantazh, moshennichestvo, verolomstvo |
狡诈,;欺诈;奸诈 |
Chantage, fraude, perfide |
恐喝、詐欺、裏切り |
恐喝 、 詐欺 、 裏切り |
きょうかつ 、 さぎ 、 うらぎり |
kyōkatsu , sagi , uragiri |
143 |
guile(正式)使用聪明但不诚实的行为来欺骗别人 |
guile(zhèngshì)
shǐyòng cōngmíng dàn bù chéngshí de xíngwéi lái qīpiàn biérén |
诡计(正式)使用聪明但不诚实的行为来欺骗别人 |
guǐjì
(zhèngshì) shǐyòng cōngmíng dàn bù chéngshí de xíngwéi lái
qīpiàn biérén |
Guile (formally) uses smart but
dishonest behavior to deceive others |
Guile (formellement) utilise un
comportement intelligent mais malhonnête pour tromper les autres |
Guile (formalmente) usa um
comportamento inteligente mas desonesto para enganar os outros |
Guile (formalmente) usa un
comportamiento inteligente pero deshonesto para engañar a los demás |
Guile (formalmente) usa un
comportamento intelligente ma disonesto per ingannare gli altri |
dolus (officialis) sed turpis
utendo ad callidus aliis benedictiones seducunt |
Guile (formell) verwendet
intelligentes, aber unehrliches Verhalten, um andere zu täuschen |
Το Guile
(επίσημα)
χρησιμοποιεί
έξυπνη αλλά
ανέντιμη συμπεριφορά
για να
εξαπατήσει
τους άλλους |
To Guile
(epísima) chrisimopoieí éxypni allá anéntimi symperiforá gia na exapatísei
tous állous |
Guile (formalnie) używa
mądrych, ale nieuczciwych zachowań, aby oszukać innych |
Guile
(формально)
использует
умное, но
нечестное
поведение,
чтобы
обмануть
других |
Guile (formal'no) ispol'zuyet umnoye, no nechestnoye povedeniye, chtoby obmanut' drugikh |
guile(正式)使用聪明但不诚实的行为来欺骗别人 |
Guile (formellement) utilise un
comportement intelligent mais malhonnête pour tromper les autres |
ギル(正式に)スマートで不正な行動を使って他人を欺く |
ギル ( 正式 に ) スマートで 不正な 行動 を 使って他人 を 欺く |
ぎる ( せいしき に ) すまあとで ふせいな こうどう お つかって たにん お あざむく |
giru ( seishiki ni ) sumātode fuseina kōdō o tsukatte tanino azamuku |
144 |
synonym deceit |
synonym deceit |
同义词欺骗 |
tóngyìcí
qīpiàn |
Synonym deceit |
Synonyme de tromperie |
Engano sinônimo |
Engaño sinónimo |
Sinonimo di inganno |
species dolo |
Synonym Täuschung |
Σύνολο
εξαπάτησης |
Sýnolo
exapátisis |
Oszustwo synonimu |
Синоним
обманывает |
Sinonim obmanyvayet |
synonym deceit |
Synonyme de tromperie |
類義語 |
類義語 |
るいぎご |
ruigigo |
145 |
guileless
(formal) behaving in a very honest way;
not knowing how to trick people |
guileless
(formal) behaving in a very honest way; not knowing how to trick people |
无辜的(正式的)以非常诚实的方式行事;不知道如何骗人 |
wúgū de
(zhèngshì de) yǐ fēicháng chéngshí de fāngshì xíngshì; bù
zhīdào rúhé piàn rén |
Guileless (formal) behaving in a
very honest way; not knowing how to to |
Sans sens (formel) se comportant
de manière très honnête, ne sachant pas comment |
Guileless (formal)
comportando-se de uma forma muito honesta, sem saber como |
Sin malicia (formal)
comportándose de una manera muy honesta, sin saber cómo hacerlo |
Incoerente (formale) si comporta
in modo molto onesto, non sapendo come |
simplicissima (formal) honestam
viam faciat per ipsum, est ad avaritiam qui nesciret, |
Guiless (formell) benimmt sich
auf eine sehr ehrliche Art und Weise, nicht zu wissen, wie |
Guileless
(επίσημη)
συμπεριφέρεται
με πολύ
ειλικρινή τρόπο,
χωρίς να ξέρει
πώς να |
Guileless
(epísimi) symperiféretai me polý eilikriní trópo, chorís na xérei pós na |
Bezbożni (formalni)
zachowują się w bardzo szczery sposób, nie wiedząc jak to
zrobić |
Guileless
(формальный)
ведет себя
очень
честно, не зная,
как |
Guileless (formal'nyy) vedet sebya ochen' chestno, ne znaya, kak |
guileless
(formal) behaving in a very honest way;
not knowing how to trick people |
Sans sens (formel) se comportant
de manière très honnête, ne sachant pas comment |
ギルレス(正式な)行動は非常に正直な方法で、方法を知らない |
ギルレス ( 正式な ) 行動 は 非常 に 正直な 方法 で 、方法 を 知らない |
ぎるれす ( せいしきな ) こうどう わ ひじょう に しょうじきな ほうほう で 、 ほうほう お しらない |
giruresu ( seishikina ) kōdō wa hijō ni shōjikina hōhō de ,hōhō o shiranai |
146 |
厚道的;
老实的;不奸猾的 |
hòudao de;
lǎoshí de; bù jiānhuá de |
厚道的;老实的;不奸猾的 |
hòudao
de; lǎoshí de; bù jiānhuá de |
Kind; honest; not
treacherous |
Gentil, honnête, pas
traître |
Gentil, honesto, não
traiçoeiro |
Amable, honesto, no
traicionero |
Gentile, onesto, non
infido |
Humilem animo fortior
honestus, non subdolae, |
Art, ehrlich, nicht
heimtückisch |
Είδος,
ειλικρινής,
όχι
παραπλανητικός |
Eídos,
eilikrinís, óchi paraplanitikós |
Miły, szczery, nie
zdradziecki |
Добрый,
честный, не
предательский |
Dobryy, chestnyy, ne predatel'skiy |
厚道的;
老实的;不奸猾的 |
Gentil, honnête, pas
traître |
親切な、正直な、信じられない |
親切な 、 正直な 、 信じられない |
しんせつな 、 しょうじきな 、 しんじられない |
shinsetsuna , shōjikina , shinjirarenai |
147 |
无辜的(正式的)以非常诚实的方式行事;
不知道如何骗人 |
wúgū de
(zhèngshì de) yǐ fēicháng chéngshí de fāngshì xíngshì; bù
zhīdào rúhé piàn rén |
无辜的(正式的)以非常诚实的方式行事;不知道如何骗人 |
wúgū de
(zhèngshì de) yǐ fēicháng chéngshí de fāngshì xíngshì; bù
zhīdào rúhé piàn rén |
Innocent (formal) acting in a
very honest manner; not knowing how to lie |
Innocent (formel) agissant de
manière très honnête, ne sachant pas mentir |
Inocente (formal) agindo de
maneira muito honesta, sem saber mentir |
Inocente (formal) actuando de
una manera muy honesta, sin saber cómo mentir |
Innocenza (formale) che agisce
in modo molto onesto, non sapendo come mentire |
Innocentes (formalis) honestam
actum in ipso itinere, et nescio quot iacere |
Unschuldig (formell) in einer
sehr ehrlichen Art zu handeln, nicht zu wissen, wie man lügt |
Αθώοι
(επίσημοι)
ενεργούν με
ειλικρίνεια,
χωρίς να
ξέρουν πώς να
ψεύδουν |
Athóoi
(epísimoi) energoún me eilikríneia, chorís na xéroun pós na psévdoun |
Niewinny (formalny)
działający w bardzo szczery sposób, nie umiejący
kłamać |
Невинный
(формальный),
действующий
очень честно,
не зная, как
лгать |
Nevinnyy (formal'nyy), deystvuyushchiy ochen' chestno, ne znaya, kak lgat' |
无辜的(正式的)以非常诚实的方式行事;
不知道如何骗人 |
Innocent (formel) agissant de
manière très honnête, ne sachant pas mentir |
無礼な(正式な)非常に正直な態度で行動する、嘘をつかむことを知らない |
無礼な ( 正式な ) 非常 に 正直な 態度 で 行動 する 、嘘 を つかむ こと を 知らない |
ぶれいな ( せいしきな ) ひじょう に しょうじきな たいど で こうどう する 、 うそ お つかむ こと お しらない |
bureina ( seishikina ) hijō ni shōjikina taido de kōdō suru, uso o tsukamu koto o shiranai |
148 |
guilelessly |
guilelessly |
guilelessly |
guilelessly |
Guilelessly |
Sans rien |
Sem saber |
Sin miedo |
guilelessly |
guilelessly |
Guilesslos |
Αληθινά |
Alithiná |
Bezmyślnie |
простодушно |
prostodushno |
guilelessly |
Sans rien |
無謀に |
無謀 に |
むぼう に |
mubō ni |
149 |
guillemot a black and white bird with a long narrow
beak that lives near the sea |
guillemot a
black and white bird with a long narrow beak that lives near the sea |
guillemot是一只生活在海边的长而窄的喙的黑白鸟 |
guillemot shì
yī zhǐ shēnghuó zài hǎibiān de cháng ér zhǎi de
huì de hēibái niǎo |
Guillemot a black and white bird
with a long narrow beak that lives near the sea |
Guillemot un oiseau noir et
blanc avec un long bec étroit qui vit près de la mer |
Guillemot um pássaro preto e
branco com um bico longo e estreito que vive perto do mar |
Guillemot, un pájaro blanco y
negro con un pico largo y estrecho que vive cerca del mar |
Guillemot un uccello bianco e
nero con un becco lungo e stretto che vive vicino al mare |
Guillemot autem alba et nigra
avis in rostro vivit angustus longum iuxta mare |
Guillemot ein schwarz-weißer
Vogel mit einem langen, schmalen Schnabel, der in der Nähe des Meeres lebt |
Guillemot ένα
ασπρόμαυρο
πουλί με ένα
μακρύ στενό
ράμφος που ζει
κοντά στη
θάλασσα |
Guillemot éna
asprómavro poulí me éna makrý stenó rámfos pou zei kontá sti thálassa |
Guillemot to czarno-biały
ptak z długim wąskim dziobem, który żyje blisko morza |
Гаймомет
черно-белая
птица с
длинным
узким
клювом,
который
живет у моря |
Gaymomet cherno-belaya ptitsa s dlinnym uzkim klyuvom, kotoryy zhivet u morya |
guillemot a black and white bird with a long narrow
beak that lives near the sea |
Guillemot un oiseau noir et
blanc avec un long bec étroit qui vit près de la mer |
Guillemot海の近くに住む長い狭い嘴を持つ黒と白の鳥 |
Guillemot 海 の 近く に 住む 長い 狭い 嘴 を 持つ 黒 と白 の 鳥 |
ぐいrれもt うみ の ちかく に すむ ながい せまい くちばしお もつ くろ と しろ の とり |
Guillemot umi no chikaku ni sumu nagai semai kuchibashi omotsu kuro to shiro no tori |
150 |
海鹆(黑白色,喙细长:) |
hǎi yù
(hēibái sè, huì xì cháng:) |
海鹆(黑白色,喙细长:) |
hǎi yù
(hēibái sè, huì xì cháng:) |
Sea otter (black and white,
喙 slender:) |
Loutre de mer (noir et blanc,
mince) |
Lontra Marinha (preto e branco,
esbelta :) |
Nutria de mar (blanco y negro,
喙 esbelta :) |
Sea otter (bianco e nero,
喙 esile :) |
Mare mynah (album et nigrum,
tenui roftro :) |
Seeotter (schwarz und weiß,
喙 schlank :) |
Βίδρα
θάλασσα (μαύρο
και άσπρο, 喙
λεπτό :) |
Vídra thálassa
(mávro kai áspro, huì leptó :) |
Wydra morska
(czarno-biała, 喙 szczupła :) |
Морская
выдра
(черно-белая,
стройная :) |
Morskaya vydra (cherno-belaya, stroynaya :) |
海鹆(黑白色,喙细长:) |
Loutre de mer (noir et blanc,
mince) |
ウミガエル(黒と白、喙細い:) |
ウミガエル ( 黒 と 白 、 喙 細い :) |
うみがえる ( くろ と しろ 、 喙 ほそい :) |
umigaeru ( kuro to shiro , 喙 hosoi :) |
151 |
guillemot是一只生活在海边的长而窄的喙的黑白鸟 |
Guillemot shì
yī zhǐ shēnghuó zài hǎibiān de cháng ér zhǎi de
huì de hēibái niǎo |
海鸠是一只生活在海边的长而窄的喙的黑白鸟 |
Hǎi
jiū shì yī zhǐ shēnghuó zài hǎibiān de cháng ér
zhǎi de huì de hēibái niǎo |
Guillemot is a long, narrow,
black-and-white bird living by the sea. |
Guillemot est un oiseau long,
étroit et noir et blanc vivant au bord de la mer. |
O Guillemot é um pássaro longo,
estreito, preto e branco, que vive junto ao mar. |
Guillemot es un pájaro largo,
angosto, blanco y negro que vive junto al mar. |
Guillemot è un uccello lungo,
stretto, in bianco e nero che vive in riva al mare. |
guillemot Longum est in mare et
angustus est avis rostro nigrum et album |
Guillemot ist ein langer,
schmaler, schwarz-weißer Vogel, der am Meer lebt. |
Guillemot
είναι ένα
μακρύ, στενό,
ασπρόμαυρο
πουλί που ζει δίπλα
στη θάλασσα. |
Guillemot
eínai éna makrý, stenó, asprómavro poulí pou zei dípla sti thálassa. |
Guillemot to długi,
wąski, czarno-biały ptak żyjący nad morzem. |
Гаймомат
- длинная,
узкая,
черно-белая
птица,
живущая у
моря. |
Gaymomat - dlinnaya, uzkaya, cherno-belaya ptitsa, zhivushchaya u morya. |
guillemot是一只生活在海边的长而窄的喙的黑白鸟 |
Guillemot est un oiseau long,
étroit et noir et blanc vivant au bord de la mer. |
ギレモットは、海に生えている細長い黒い鳥です。 |
ギレモット は 、 海 に 生えている 細長い 黒い 鳥です 。 |
ぎれもっと わ 、 うみ に はえている ほそながい くろい とりです 。 |
giremotto wa , umi ni haeteiru hosonagai kuroi toridesu . |
152 |
guillotine a
noun a machine, originally from France, for
cutting people's heads off. It has a heavy blade that slides down a wooden
frame. |
guillotine a
noun a machine, originally from France, for cutting people's heads off. It
has a heavy blade that slides down a wooden frame. |
断头台一种名词,一种来自法国的机器,用于切断人们的头部。它有一个沉重的刀片从木框架上滑下来。 |
duàntóutái
yī zhǒng míngcí, yī zhǒng láizì fàguó de jīqì, yòng
yú qiēduàn rénmen de tóu bù. Tā yǒu yīgè chénzhòng de
dāopiàn cóng mù kuàngjià shàng huá xiàlái. |
Guillotine a noun a machine,
originally from France, for cutting people's heads off. It has a heavy blade
that slides down a wooden frame. |
La guillotine est un nom de
machine, originaire de France, pour couper la tête des gens, avec une lourde
lame qui glisse sur un cadre en bois. |
Guilhotina é uma máquina,
originalmente da França, para cortar a cabeça das pessoas, com uma lâmina
pesada que desliza por uma moldura de madeira. |
Guillotina, un sustantivo, una
máquina, originaria de Francia, para cortar la cabeza de las personas. Tiene
una hoja pesada que se desliza por un marco de madera. |
Ghigliottina un nome una
macchina, originaria della Francia, per tagliare le teste delle persone. Ha
una lama pesante che scivola lungo una cornice di legno. |
guillotine nomen est a
apparatus, primum de Gallia ad populum cutting in capitibus sunt. Non est qui
ferrum gravibus Labitur in lignea artus. |
Guillotine ein Substantiv Eine
Maschine, die ursprünglich aus Frankreich stammt, um Menschen die Köpfe
abzuschneiden, mit einer schweren Klinge, die über einen Holzrahmen gleitet. |
τον
μηχανισμό
τομής
ουσιαστικό
μια μηχανή, με
καταγωγή από
τη Γαλλία, για
την κοπή
κεφάλια των
ανθρώπων off.
Έχει ένα βαρύ
λεπίδα που
γλιστρά κάτω
από ένα ξύλινο
πλαίσιο. |
ton michanismó
tomís ousiastikó mia michaní, me katagogí apó ti Gallía, gia tin kopí kefália
ton anthrópon off. Échei éna varý lepída pou glistrá káto apó éna xýlino
plaísio. |
Gilotyna to rzeczownik maszyny
pochodzącej z Francji, służącej do wycinania głów,
ma ciężkie ostrze, które przesuwa się po drewnianej ramie. |
Гильотина
-
существительное
- машина,
первоначально
из Франции,
для снятия
головы людей.
У нее
тяжелый
клинок,
который
скользит по
деревянной
раме. |
Gil'otina - sushchestvitel'noye - mashina, pervonachal'no iz Frantsii, dlya snyatiya golovy
lyudey. U neye tyazhelyy klinok, kotoryy skol'zit po derevyannoy rame. |
guillotine a
noun a machine, originally from France, for
cutting people's heads off. It has a heavy blade that slides down a wooden
frame. |
La guillotine est un nom de
machine, originaire de France, pour couper la tête des gens, avec une lourde
lame qui glisse sur un cadre en bois. |
ギロチン(Guillotine)フランスの元来の機械で、人々の頭を切った機械。木製のフレームを滑り落ちる重い刃があります。 |
ギロチン ( Guillotine ) フランス の 元来 の 機械 で 、人々 の 頭 を 切った 機械 。 木製 の フレーム を滑り落ちる 重い 刃 が あります 。 |
ギロチン ( ぐいrろてぃね ) フランス の がんらい の きかい で 、 ひとびと の あたま お きった きかい 。 もくせいの フレーム お すべりおちる おもい は が あります 。 |
girochin ( Guillotine ) furansu no ganrai no kikai de ,hitobito no atama o kitta kikai . mokusei no furēmu osuberiochiru omoi ha ga arimasu . |
153 |
断头台(源于法国.•.) |
Duàntóutái
(yuán yú fàguó.•.) |
断头台(源于法国。•。) |
Duàntóutái
(yuán yú fàguó.•.) |
Guillotine (from France.•.) |
Guillotine (de France. •.) |
Guilhotina (da França. •.) |
Guillotina (de Francia. •) |
Ghigliottina (dalla Francia.
•.) |
Guillotine (ex Gallicum. •.) |
Guillotine (aus Frankreich. •.) |
Γκιλοτίνη
(από τη Γαλλία.) |
Nkilotíni (apó
ti Gallía.) |
Gilotyna (z Francji.). |
Гильотина
(из Франции.). |
Gil'otina (iz Frantsii.). |
断头台(源于法国.•.) |
Guillotine (de France. •.) |
ギロチン(フランスから。•。) |
ギロチン ( フランス から 。•。) |
ギロチン ( フランス から 。•。) |
girochin ( furansu kara .•.) |
154 |
(US paper cutter) a device with a long blade for cutting paper |
(US paper
cutter) a device with a long blade for cutting paper |
(美国切纸机)一种带有长刀片的设备,用于切割纸张 |
(Měiguó
qiē zhǐ jī) yī zhǒng dài yǒu zhǎng
dāopiàn de shèbèi, yòng yú qiēgē zhǐzhāng |
(US paper cutter) a device with
a long blade for cutting paper |
(US cutter) un appareil avec
une longue lame pour couper le papier |
(Cortador de papel dos EUA) um
dispositivo com uma lâmina longa para cortar papel |
(Cortador de papel de EE. UU.)
Un dispositivo con una cuchilla larga para cortar papel |
(Tagliacarte USA) un
dispositivo con una lama lunga per il taglio della carta |
(US eruca paper) cum de fabrica
diu ferrum cutting in charta |
(US-Papierschneider) ein Gerät
mit einer langen Klinge zum Schneiden von Papier |
(Αμερικανός
κοπτήρας
χαρτιού) μια
συσκευή με
μακρύ λεπίδα
για την κοπή
χαρτιού |
(Amerikanós
koptíras chartioú) mia syskeví me makrý lepída gia tin kopí chartioú |
(Amerykański nóż do
papieru) urządzenie z długim ostrzem do cięcia papieru |
(US paper cutter)
устройство
с длинным
лезвием для
резки
бумаги |
(US paper cutter) ustroystvo s dlinnym lezviyem dlya rezki bumagi |
(US paper cutter) a device with a long blade for cutting paper |
(US cutter) un appareil avec
une longue lame pour couper le papier |
(米国紙カッター)紙を切断するための長いブレードを有する装置 |
( 米国紙 カッター )紙 を 切断 する ため の 長いブレード を 有する 装置 |
( べいこくし カッター )し お せつだん する ため の ながい ぶれえど お ゆうする そうち |
( beikokushi kattā )shi o setsudan suru tame no nagaiburēdo o yūsuru sōchi |
155 |
裁切机;切纸机 |
cái qiè
jī; qiē zhǐ jī |
裁切机,切纸机 |
cái qiè
jī, qiē zhǐ jī |
Cutting machine |
Machine de découpe |
Máquina de corte |
Cortadora |
Macchina da taglio |
Cutting apparatus, messorem |
Schneidemaschine |
Κοπτικό
μηχάνημα |
Koptikó
michánima |
Maszyna do cięcia |
Режущий
станок |
Rezhushchiy stanok |
裁切机;切纸机 |
Machine de découpe |
切断機 |
切断機 |
せつだんき |
setsudanki |
156 |
(politics政) the setting of a time
limit on a debate in parliament |
(politics
zhèng) the setting of a time limit on a debate in parliament |
(政治政)对议会辩论的时限设定 |
(zhèngzhì
zhèng) duì yìhuì biànlùn de shíxiàn shè dìng |
(politics administration) the
setting of a time limit on a debate in parliament |
(administration politique) la
fixation d'un délai pour un débat au parlement |
(administração de política) a
colocação de um limite de tempo em um debate no parlamento |
(administración política) el
establecimiento de un límite de tiempo para un debate en el parlamento |
(amministrazione politica)
l'impostazione di un limite di tempo per un dibattito in parlamento |
(Politica rei publicae)
terminum in suadentque cadentia de ea seditione apud concilii |
(Politikverwaltung) die
Festlegung einer Frist für eine Debatte im Parlament |
(πολιτική
διοίκηση) τον
καθορισμό
προθεσμίας
για μια
συζήτηση στο
κοινοβούλιο |
(politikí
dioíkisi) ton kathorismó prothesmías gia mia syzítisi sto koinovoúlio |
(administracja polityczna)
ustalenie limitu czasowego debaty w parlamencie |
(администрация
политики)
установление
срока для
обсуждения
в
парламенте |
(administratsiya politiki) ustanovleniye sroka dlya obsuzhdeniya v parlamente |
(politics政) the setting of a time
limit on a debate in parliament |
(administration politique) la
fixation d'un délai pour un débat au parlement |
(政治行政)議会における議論の期限の設定 |
( 政治 行政 ) 議会 における 議論 の 期限 の 設定 |
( せいじ ぎょうせい ) ぎかい における ぎろん の きげんの せってい |
( seiji gyōsei ) gikai niokeru giron no kigen no settei |
157 |
(议会中)规定截止辩论的时限 |
(yìhuì
zhōng) guīdìng jiézhǐ biànlùn de shíxiàn |
(议会中)规定截止辩论的时限 |
(yìhuì
zhōng) guīdìng jiézhǐ biànlùn de shíxiàn |
(in parliament) the time limit
for the deadline for debate |
(au parlement) le délai pour le
délai de débat |
(no parlamento) o prazo para o
prazo de debate |
(en el parlamento) el límite de
tiempo para el plazo de debate |
(in parlamento) il termine per
la scadenza del dibattito |
(Parliament) disputationibus ad
terminum off |
(im Parlament) die Frist für
die Frist für die Debatte |
(στο
κοινοβούλιο)
την προθεσμία
για τη
συζήτηση |
(sto
koinovoúlio) tin prothesmía gia ti syzítisi |
(w parlamencie) termin na
ostateczny termin debaty |
(в
парламенте)
предельный
срок для
дебатов |
(v parlamente) predel'nyy srok dlya debatov |
(议会中)规定截止辩论的时限 |
(au parlement) le délai pour le
délai de débat |
(議会における)議論の期限の期限 |
( 議会 における ) 議論 の 期限 の 期限 |
( ぎかい における ) ぎろん の きげん の きげん |
( gikai niokeru ) giron no kigen no kigen |
158 |
to kill sb by cutting off their head with a
guillotine |
to kill sb by
cutting off their head with a guillotine |
用断头台切断头部来杀死某人 |
yòng
duàntóutái qiēduàn tóu bù lái shā sǐ mǒu rén |
To kill sb by cutting off
their head with a guillotine |
Tuer en coupant la tête
avec une guillotine |
Para matar sb cortando sua
cabeça com uma guilhotina |
Para matar a sb
cortándoles la cabeza con una guillotina |
Per uccidere sb tagliando
la testa con una ghigliottina |
si cum praecisione eorum
perdere guillotine |
Jdm töten, indem man ihnen
den Kopf mit einer Guillotine abschneidet |
Για
να σκοτώσει sb
κόβοντας το
κεφάλι τους με
μια κιθάρα |
Gia na
skotósei sb kóvontas to kefáli tous me mia kithára |
Zabić kogoś
poprzez odcięcie głowy za pomocą gilotyny |
Чтобы
убить sb,
отрезав
голову
гильотиной |
Chtoby ubit' sb, otrezav golovu
gil'otinoy |
to kill sb by cutting off their head with a
guillotine |
Tuer en coupant la tête
avec une guillotine |
ギロチンで頭を切ってsbを殺すには |
ギロチン で 頭 を 切って sb を 殺す に は |
ギロチン で あたま お きって sb お ころす に わ |
girochin de atama o kitte sb o korosu ni wa |
159 |
把(某人)送上断头台 |
bǎ
(mǒu rén) sòng shàng duàntóutái |
把(某人)送上断头台 |
bǎ
(mǒu rén) sòng shàng duàntóutái |
Send (someone) to the
guillotine |
Envoyer (quelqu'un) à la
guillotine |
Enviar (alguém) para a
guilhotina |
Enviar (alguien) a la
guillotina |
Invia (qualcuno) alla
ghigliottina |
(Aliquis) guillotined |
Schicke (jemanden) zur
Guillotine |
Στείλτε
(κάποιον) στη
γκιλοτίνα |
Steílte
(kápoion) sti nkilotína |
Wyślij (kogoś) do
gilotyny |
Отправить
(кому-то) на
гильотину |
Otpravit' (komu-to) na gil'otinu |
把(某人)送上断头台 |
Envoyer (quelqu'un) à la
guillotine |
ギロチンに(誰か)送る |
ギロチン に ( 誰 か ) 送る |
ギロチン に ( だれ か ) おくる |
girochin ni ( dare ka ) okuru |
160 |
to cut paper
using a guillotine |
to cut paper
using a guillotine |
用断头台切纸 |
yòng
duàntóutái qiē zhǐ |
To cut paper using a guillotine |
Pour couper du papier avec une
guillotine |
Para cortar papel usando uma
guilhotina |
Para cortar papel usando una
guillotina |
Per tagliare la carta usando
una ghigliottina |
ut interficiam de charta per
guillotine |
Um Papier mit einer Guillotine
zu schneiden |
Για να
κόψετε το
χαρτί
χρησιμοποιώντας
μια κιθάρα |
Gia na kópsete
to chartí chrisimopoióntas mia kithára |
Do cięcia papieru za
pomocą gilotyny |
Обрезать
бумагу с
помощью
гильотины |
Obrezat' bumagu s pomoshch'yu gil'otiny |
to cut paper
using a guillotine |
Pour couper du papier avec une
guillotine |
ギロチンを使用して紙を切断するには |
ギロチン を 使用 して 紙 を 切断 する に は |
ギロチン お しよう して かみ お せつだん する に わ |
girochin o shiyō shite kami o setsudan suru ni wa |
161 |
(用切纸机)切,切断 |
(yòng qiē
zhǐ jī) qiè, qiēduàn |
(用切纸机)切,切断 |
(yòng qiē
zhǐ jī) qiè, qiēduàn |
(cut with a paper cutter) |
(coupé avec un coupe-papier) |
(corte com um cortador de
papel) |
(cortado con un cortador de
papel) |
(tagliare con un tagliacarte) |
(A eruca) recisa, eadem et
incisio |
(mit einem Papierschneider
schneiden) |
(κόψτε
με κόπτη
χαρτιού) |
(kópste me
kópti chartioú) |
(cięcie za pomocą
obcinarki papieru) |
(разрезанный
бумажным
резаком) |
(razrezannyy bumazhnym rezakom) |
(用切纸机)切,切断 |
(coupé avec un coupe-papier) |
(ペーパーカッターで切断) |
( ペーパー カッター で 切断 ) |
( ペーパー カッター で せつだん ) |
( pēpā kattā de setsudan ) |
162 |
(politics政)to limit the amount of time spent discussing a
new law in Parliament |
(politics
zhèng)to limit the amount of time spent discussing a new law in
Parliament |
(政政)限制在议会讨论新法律所花费的时间 |
(zhèng zhèng)
xiànzhì zài yìhuì tǎolùn xīn fǎlǜ suǒ huāfèi de
shíjiān |
(politics) to limit the amount
of time spent discussing a new law in Parliament |
(politique) pour limiter le
temps passé à discuter d'une nouvelle loi au Parlement |
(política) para limitar a
quantidade de tempo gasto discutindo uma nova lei no Parlamento |
(política) para limitar la
cantidad de tiempo dedicado a discutir una nueva ley en el Parlamento |
(politica) per limitare la
quantità di tempo trascorso a discutere di una nuova legge in Parlamento |
(Politica rei publicae) ad
circumscribere lex nova discussing consumpta tantum tempus in Parlamento |
(Politik) den Zeitaufwand für
die Diskussion eines neuen Gesetzes im Parlament zu begrenzen |
(πολιτική)
για τον
περιορισμό
του χρόνου που
αφιερώνεται
στη συζήτηση
ενός νέου
νόμου στο
Κοινοβούλιο |
(politikí) gia
ton periorismó tou chrónou pou afierónetai sti syzítisi enós néou nómou sto
Koinovoúlio |
(polityka) w celu ograniczenia
czasu poświęcanego na omawianie nowej ustawy w Parlamencie |
(политика),
чтобы
ограничить
количество
времени,
затраченного
на
обсуждение
нового закона
в
парламенте |
(politika), chtoby ogranichit' kolichestvo vremeni, zatrachennogo na obsuzhdeniye novogo zakona v
parlamente |
(politics政)to limit the amount of time spent discussing a
new law in Parliament |
(politique) pour limiter le
temps passé à discuter d'une nouvelle loi au Parlement |
議会で新しい法律を議論するのに費やされる時間を制限する(政治) |
議会 で 新しい 法律 を 議論 する の に 費やされる 時間を 制限 する ( 政治 ) |
ぎかい で あたらしい ほうりつ お ぎろん する の に ついやされる じかん お せいげん する ( せいじ ) |
gikai de atarashī hōritsu o giron suru no ni tsuiyasareru jikano seigen suru ( seiji ) |
163 |
(议会中)限制辩论时间 |
(yìhuì
zhōng) xiànzhì biànlùn shíjiān |
(议会中)限制辩论时间 |
(yìhuì
zhōng) xiànzhì biànlùn shíjiān |
(in parliament) limit debate
time |
(au parlement) limiter le temps
de débat |
(no parlamento) limite tempo de
debate |
(en el parlamento) limite el
tiempo de debate |
(in parlamento) limitare il
tempo di discussione |
(Parliament) ad disputandum
tunc limit |
(im Parlament) Debattenzeit
beschränken |
(στο
κοινοβούλιο)
περιορίζουν
τον χρόνο
συζήτησης |
(sto
koinovoúlio) periorízoun ton chróno syzítisis |
(w parlamencie) ograniczyć
czas debaty |
(в
парламенте)
ограничивают
время
дебатов |
(v parlamente) ogranichivayut vremya debatov |
(议会中)限制辩论时间 |
(au parlement) limiter le temps
de débat |
(議会で)議論の時間を制限する |
( 議会 で ) 議論 の 時間 を 制限 する |
( ぎかい で ) ぎろん の じかん お せいげん する |
( gikai de ) giron no jikan o seigen suru |
164 |
(政政)限制在议会讨论新法律所花费的时间 |
(zhèng zhèng)
xiànzhì zài yìhuì tǎolùn xīn fǎlǜ suǒ huāfèi de
shíjiān |
(政政)限制在议会讨论新法律所花费的时间 |
(zhèng zhèng)
xiànzhì zài yìhuì tǎolùn xīn fǎlǜ suǒ huāfèi de
shíjiān |
(political) limits the time
spent in parliament to discuss new laws |
(politique) limite le temps
passé au parlement pour discuter de nouvelles lois |
(política) limita o tempo gasto
no parlamento para discutir novas leis |
(política) limita el tiempo
pasado en el parlamento para discutir nuevas leyes |
(politico) limita il tempo
trascorso in parlamento per discutere nuove leggi |
(Political negotia curare
incumbit) in tempore concilii per modum lex est de novo accipit |
(politisch) begrenzt die Zeit,
die im Parlament verbracht wird, um neue Gesetze zu diskutieren |
(πολιτική)
περιορίζει το
χρόνο που
δαπανάται στο κοινοβούλιο
για να
συζητήσουν
νέους νόμους |
(politikí)
periorízei to chróno pou dapanátai sto koinovoúlio gia na syzitísoun néous
nómous |
(polityczne) ogranicza czas
spędzany w parlamencie na omawianie nowych przepisów |
(политический)
ограничивает
время,
проведенное
в
парламенте,
для
обсуждения
новых законов |
(politicheskiy) ogranichivayet vremya, provedennoye v parlamente, dlya obsuzhdeniya novykh
zakonov |
(政政)限制在议会讨论新法律所花费的时间 |
(politique) limite le temps
passé au parlement pour discuter de nouvelles lois |
(政治的)議会で新しい法律を議論するのに費やす時間を制限する |
( 政治 的 ) 議会 で 新しい 法律 を 議論 する の に費やす 時間 を 制限 する |
( せいじ てき ) ぎかい で あたらしい ほうりつ お ぎろんする の に ついやす じかん お せいげん する |
( seiji teki ) gikai de atarashī hōritsu o giron suru no nitsuiyasu jikan o seigen suru |
165 |
to guillotine a bill |
to guillotine
a bill |
断头台的法案 |
duàntóutái de
fǎ'àn |
To guillotine a bill |
Guillotiner une facture |
Para guilhotinar uma conta |
Para guillotinar una factura |
Per ghigliottinare un conto |
ad guillotine per libellum |
Guillotine eine Rechnung |
Για να
γκιλοτίσετε
ένα
λογαριασμό |
Gia na
nkilotísete éna logariasmó |
Aby zgilotynować rachunek |
На
гильотину
счет |
Na gil'otinu schet |
to guillotine a bill |
Guillotiner une facture |
手帳をギロチンにする |
手帳 を ギロチン に する |
てちょう お ギロチン に する |
techō o girochin ni suru |
166 |
限制议案的辩论时间 |
xiànzhì yì'àn
de biànlùn shíjiān |
限制议案的辩论时间 |
xiànzhì yì'àn
de biànlùn shíjiān |
Limit the debate time of the
motion |
Limiter le temps de débat de la
motion |
Limite o tempo de debate do
movimento |
Limite el tiempo de debate de
la moción |
Limita il tempo di dibattito
della mozione |
Motus disputandum est terminata |
Begrenzen Sie die Debatte Zeit
der Bewegung |
Περιορίστε
το χρόνο
συζήτησης της
κίνησης |
Perioríste to
chróno syzítisis tis kínisis |
Ogranicz czas debaty wniosku |
Ограничьте
время
обсуждения
движения |
Ogranich'te vremya obsuzhdeniya dvizheniya |
限制议案的辩论时间 |
Limiter le temps de débat de la
motion |
モーションの議論時間を制限する |
モー ション の 議論 時間 を 制限 する |
モー ション の ぎろん じかん お せいげん する |
mō shon no giron jikan o seigen suru |
167 |
guilt〜(about sth) the unhappy feelings caused by knowing or
thinking that you have done sth wrong |
guilt〜(about
sth) the unhappy feelings caused by knowing or thinking that you have done
sth wrong |
因为知道或者认为你做错了而导致的不愉快的感觉 |
yīn wéi
zhīdào huòzhě rènwéi nǐ zuò cuòle ér dǎozhì de bùyúkuài
de gǎnjué |
Guilt~(about sth) the unhappy
feelings caused by knowing or thinking that you have done sth wrong |
Culpabilité ~ (à propos de sth)
les sentiments malheureux causés par le fait de savoir ou de penser que vous
avez mal fait |
Culpa ~ (sobre sth) os
sentimentos infelizes causados por saber ou pensar que você fez
algo errado |
Culpa ~ (algo más o menos) los
sentimientos infelices causados por saber o pensar que has
hecho algo mal |
Guilt ~ (circa sth) i sentimenti
infelici causati dal sapere o dal pensare che hai fatto male sth |
~ criminis (de q) fit infelicis
animi prava scientia considerans fecisti Summa |
Schuld (über etw.) Die
unglücklichen Gefühle, die dadurch verursacht werden, dass man weiß oder
denkt, dass man etwas falsch gemacht hat |
Ένοχος
~ (περίπου sth) τα
δυστυχισμένα
συναισθήματα
που
προκαλούνται
από τη γνώση ή
τη σκέψη ότι
έχετε κάνει sth
λάθος |
Énochos ~
(perípou sth) ta dystychisména synaisthímata pou prokaloúntai apó ti gnósi í
ti sképsi óti échete kánei sth láthos |
Guilt ~ (około)
nieszczęśliwych uczuć spowodowanych przez wiedząc lub
myśląc, że zrobiłeś coś złego |
Вина ~
(около sth)
несчастливые
чувства,
вызванные
знанием или
мышлением,
что вы
сделали это
неправильно |
Vina ~ (okolo sth) neschastlivyye chuvstva, vyzvannyye znaniyem ili myshleniyem, chto vy
sdelali eto nepravil'no |
guilt〜(about sth) the unhappy
feelings caused by knowing or thinking that you have done sth wrong |
Culpabilité ~ (à propos de sth)
les sentiments malheureux causés par le fait de savoir ou de penser que vous
avez mal fait |
罪悪感〜(約sth)あなたが知っていることによって引き起こされた不幸な気持ちや、あなたが間違っていたと思った |
罪悪感 〜 ( 約 sth ) あなた が 知っている ことによって 引き起こされた 不幸な 気持ち や 、 あなた が間違っていた と 思った |
ざいあくかん 〜 ( やく sth ) あなた が しっている ことによって ひきおこされた ふこうな きもち や 、 あなた がまちがっていた と おもった |
zaiakukan 〜 ( yaku sth ) anata ga shitteiru koto niyottehikiokosareta fukōna kimochi ya , anata ga machigatteita toomotta |
168 |
内疚;悔恨 |
nèijiù;
huǐhèn |
内疚,悔恨 |
nèijiù,
huǐhèn |
Guilty |
Coupable |
Culpado |
Culpable |
Il senso di colpa; il rimorso |
Grande peccatum praecepitque
omni conscientiam |
Schuldig |
Ένοχος |
Énochos |
Winny |
Чувство
вины,
раскаяние |
Chuvstvo viny, raskayaniye |
内疚;悔恨 |
Coupable |
有罪 |
有罪 |
ゆうざい |
yūzai |
169 |
She had
feelings of guilt about leaving her children and going to work. |
She had
feelings of guilt about leaving her children and going to work. |
她对离开孩子和去上班感到内疚。 |
tā duì
líkāi háizi hé qù shàngbān gǎndào nèijiù. |
She had feelings of guilt about
leaving her children and going to work. |
Elle se sentait coupable de
laisser ses enfants et d'aller au travail. |
Ela tinha sentimentos de culpa
por deixar os filhos e ir trabalhar. |
Tenía sentimientos de culpa por
dejar a sus hijos e ir a trabajar. |
Provava sensi di colpa per aver
lasciato i suoi figli e andare al lavoro. |
Et habebant affectus culpae et
super filios suos relinquens ad operandum. |
Sie hatte Schuldgefühle darüber,
ihre Kinder zu verlassen und zur Arbeit zu gehen. |
Είχε
αισθήματα
ενοχής για να
φύγει από τα
παιδιά της και
να δουλέψει. |
Eíche
aisthímata enochís gia na fýgei apó ta paidiá tis kai na doulépsei. |
Miała poczucie winy,
że zostawiła swoje dzieci i poszła do pracy. |
У нее
было
чувство
вины за то,
что она
оставила
своих детей
и пошла на
работу. |
U neye bylo chuvstvo viny za to, chto ona ostavila svoikh detey i poshla na rabotu. |
She had
feelings of guilt about leaving her children and going to work. |
Elle se sentait coupable de
laisser ses enfants et d'aller au travail. |
彼女は子供を去って仕事に行くことに対する罪悪感を感じました。 |
彼女 は 子供 を 去って 仕事 に 行く こと に対する罪悪感 を 感じました 。 |
かのじょ わ こども お さって しごと に いく こと にたいする ざいあくかん お かんじました 。 |
kanojo wa kodomo o satte shigoto ni iku koto nitaisuruzaiakukan o kanjimashita . |
171 |
她囟离开自己的孩子去工作而感到内疚 |
Tā xìn
líkāi zìjǐ de háizi qù gōngzuò ér gǎndào nèijiù |
她囟离开自己的孩子去工作而感到内疚 |
Tā xìn
líkāi zìjǐ de háizi qù gōngzuò ér gǎndào nèijiù |
She feels guilty about leaving
her child to work. |
Elle se sent coupable de
laisser son enfant travailler. |
Ela se sente culpada por deixar
seu filho para trabalhar. |
Se siente culpable por dejar a
su hijo a trabajar. |
Si sente in colpa per aver
lasciato il figlio al lavoro. |
Et relinquere filios suos
elaborare ad calvariam CONSCIO |
Sie fühlt sich schuldig, ihr
Kind zur Arbeit zu bringen. |
Αισθάνεται
ένοχος ότι
αφήνει το
παιδί της να
δουλέψει. |
Aisthánetai
énochos óti afínei to paidí tis na doulépsei. |
Czuje się winna, że
zostawia swoje dziecko do pracy. |
Она
чувствует
себя
виноватой в
том, чтобы оставить
своего
ребенка на
работу. |
Ona chuvstvuyet sebya vinovatoy v tom, chtoby ostavit' svoyego rebenka na rabotu. |
她囟离开自己的孩子去工作而感到内疚 |
Elle se sent coupable de
laisser son enfant travailler. |
彼女は子供の仕事を任せておくことについて罪悪感を感じています。 |
彼女 は 子供 の 仕事 を 任せておく こと について 罪悪感を 感じています 。 |
かのじょ わ こども の しごと お まかせておく こと について ざいあくかん お かんじています 。 |
kanojo wa kodomo no shigoto o makaseteoku koto nitsuitezaiakukan o kanjiteimasu . |
172 |
Many survivors
were left with a sense of guilt) |
Many survivors
were left with a sense of guilt) |
许多幸存者留下了内疚感 |
xǔduō
xìngcún zhě liú xiàle nèijiù gǎn |
Many survivors were left with a
sense of guilt) |
De nombreux survivants se sont
retrouvés avec un sentiment de culpabilité) |
Muitos sobreviventes ficaram com
um sentimento de culpa) |
Muchos sobrevivientes se
quedaron con un sentimiento de culpa) |
Molti sopravvissuti sono rimasti
con un senso di colpa) |
Multi ex eis reliquias reatu) |
Viele Überlebende hatten ein
Schuldgefühl |
Πολλοί
επιζώντες
έμειναν με μια
αίσθηση
ενοχής) |
Polloí
epizóntes émeinan me mia aísthisi enochís) |
Wielu ocalałych
pozostało z poczuciem winy) |
Многие
оставшиеся
в живых
остались с
чувством
вины) |
Mnogiye ostavshiyesya v zhivykh ostalis' s chuvstvom viny) |
Many survivors
were left with a sense of guilt) |
De nombreux survivants se sont
retrouvés avec un sentiment de culpabilité) |
多くの生存者には罪悪感が残っていた) |
多く の 生存者 に は 罪悪感 が 残っていた ) |
おうく の せいぞんしゃ に わ ざいあくかん が のこっていた ) |
ōku no seizonsha ni wa zaiakukan ga nokotteita ) |
173 |
许多幸存者都有内疚感 |
xǔduō
xìngcún zhě dōu yǒu nèijiù gǎn |
许多幸存者都有内疚感 |
xǔduō
xìngcún zhě dōu yǒu nèijiù gǎn |
Many survivors have a sense of
guilt |
Beaucoup de survivants ont un
sentiment de culpabilité |
Muitos sobreviventes têm um
sentimento de culpa |
Muchos sobrevivientes tienen un
sentido de culpa |
Molti sopravvissuti hanno un
senso di colpa |
Affectus culpae habere possitis |
Viele Überlebende haben ein
Schuldgefühl |
Πολλοί
επιζώντες
έχουν μια
αίσθηση
ενοχής |
Polloí
epizóntes échoun mia aísthisi enochís |
Wielu ocalałych ma
poczucie winy |
Многие
выжившие
испытывают
чувство
вины |
Mnogiye vyzhivshiye ispytyvayut chuvstvo viny |
许多幸存者都有内疚感 |
Beaucoup de survivants ont un
sentiment de culpabilité |
生存者の多くは罪悪感を持っている |
生存者 の 多く は 罪悪感 を 持っている |
せいぞんしゃ の おうく わ ざいあくかん お もっている |
seizonsha no ōku wa zaiakukan o motteiru |
174 |
许多幸存者留下了内疚感 |
xǔduō
xìngcún zhě liú xiàle nèijiù gǎn |
许多幸存者留下了内疚感 |
xǔduō
xìngcún zhě liú xiàle nèijiù gǎn |
Many survivors left a sense of
guilt |
De nombreux survivants ont
laissé un sentiment de culpabilité |
Muitos sobreviventes deixaram
um sentimento de culpa |
Muchos sobrevivientes dejaron
un sentimiento de culpa |
Molti sopravvissuti hanno
lasciato un senso di colpa |
Reliquit ullas reliquias
delicto multi |
Viele Überlebende haben ein
Gefühl der Schuld hinterlassen |
Πολλοί
επιζώντες
άφησαν μια
αίσθηση
ενοχής |
Polloí
epizóntes áfisan mia aísthisi enochís |
Wielu ocalałych
pozostawiło poczucie winy |
Многие
выжившие
оставили
чувство
вины |
Mnogiye vyzhivshiye ostavili chuvstvo viny |
许多幸存者留下了内疚感 |
De nombreux survivants ont
laissé un sentiment de culpabilité |
多くの生存者は罪悪感を残した |
多く の 生存者 は 罪悪感 を 残した |
おうく の せいぞんしゃ わ ざいあくかん お のこした |
ōku no seizonsha wa zaiakukan o nokoshita |
175 |
a guilt
complex(an exaggerated sense of guilt). |
a guilt
complex(an exaggerated sense of guilt). |
内疚情结(夸张的内疚感)。 |
nèijiù qíngjié
(kuāzhāng de nèijiù gǎn). |
a guilt complex(an exaggerated
sense of guilt). |
un complexe de culpabilité (un
sentiment de culpabilité exagéré). |
um complexo de culpa (um
sentimento exagerado de culpa). |
un complejo de culpa (una
sensación exagerada de culpa). |
un complesso di colpa (un senso
di colpa esagerato). |
et universa delicta (qui
extollit effrenatam sensu culpae). |
ein Schuldkomplex (ein
übertriebenes Schuldgefühl). |
ένα
σύμπλεγμα
ενοχής (μια
υπερβολική
αίσθηση ενοχής). |
éna sýmplegma
enochís (mia ypervolikí aísthisi enochís). |
kompleks winy (przesadne
poczucie winy). |
комплекс
вины
(преувеличенное
чувство вины). |
kompleks viny (preuvelichennoye chuvstvo viny). |
a guilt
complex(an exaggerated sense of guilt). |
un complexe de culpabilité (un
sentiment de culpabilité exagéré). |
罪悪感の複合体(誇張された罪悪感)。 |
罪悪感 の 複合体 ( 誇張 された 罪悪感 ) 。 |
ざいあくかん の ふくごうたい ( こちょう された ざいあくかん ) 。 |
zaiakukan no fukugōtai ( kochō sareta zaiakukan ) . |
176 |
内疚情结 |
Nèijiù
qíngjié |
内疚情结 |
Nèijiù qíngjié |
Guilty complex |
Complexe coupable |
Complexo culpado |
Complejo culpable |
Complesso colpevole |
Mea complexu |
Schuldig Komplex |
Εγκληματικό
συγκρότημα |
Enklimatikó
synkrótima |
Kompleks winny |
Виновный
комплекс |
Vinovnyy kompleks |
内疚情结 |
Complexe coupable |
ギルティコンプレックス |
ギルティコンプレックス |
ぎるてぃこんぷれっくす |
girutikonpurekkusu |
177 |
内疚情结(夸张的内疚感) |
nèijiù qíngjié
(kuāzhāng de nèijiù gǎn) |
内疚情结(夸张的内疚感) |
nèijiù qíngjié
(kuāzhāng de nèijiù gǎn) |
Guilty complex (exaggerated
guilt) |
Complexe coupable (culpabilité
exagérée) |
Complexo culpado (culpa
exagerada) |
Complejo culpable (culpa
exagerada) |
Complesso colpevole (senso di
colpa esagerato) |
Mea complexu (maiora deliquit) |
Schuldiger Komplex
(übertriebene Schuld) |
Εγκληματικό
σύμπλεγμα
(υπερβολική
ενοχή) |
Enklimatikó
sýmplegma (ypervolikí enochí) |
Kompleks winny (przesadna wina) |
Виновный
комплекс
(преувеличенная
вина) |
Vinovnyy kompleks (preuvelichennaya vina) |
内疚情结(夸张的内疚感) |
Complexe coupable (culpabilité
exagérée) |
罪悪感の複合体(誇張された罪悪感) |
罪悪感 の 複合体 ( 誇張 された 罪悪感 ) |
ざいあくかん の ふくごうたい ( こちょう された ざいあくかん ) |
zaiakukan no fukugōtai ( kochō sareta zaiakukan ) |
178 |
the fact that
sb has done sth illegal |
the fact that
sb has done sth illegal |
事实上某人是非法的 |
shìshí shàng
mǒu rén shì fēifǎ de |
The fact that sb has done sth
illegal |
Le fait que sb a fait sth
illégal |
O fato de que sb fez sth ilegal |
El hecho de que sb haya hecho
algo ilegal |
Il fatto che sb ha fatto sth
illegale |
quod si factum est contra legem
Ynskt mál: |
Die Tatsache, dass jdn etwas
illegal gemacht hat |
Το
γεγονός ότι sb
έχει κάνει sth
παράνομο |
To gegonós óti
sb échei kánei sth paránomo |
Fakt, że sb zrobił
coś nielegalnego |
Тот
факт, что sb
сделал
незаконный |
Tot fakt, chto sb sdelal nezakonnyy |
the fact that
sb has done sth illegal |
Le fait que sb a fait sth
illégal |
sbが違法な行為をしたという事実 |
sb が 違法な 行為 を した という 事実 |
sb が いほうな こうい お した という じじつ |
sb ga ihōna kōi o shita toiu jijitsu |
179 |
犯罪;罪行;有罪 |
fànzuì;
zuìxíng; yǒuzuì |
犯罪;罪行;有罪 |
fànzuì;
zuìxíng; yǒuzuì |
Crime; crime; guilty |
Crime, crime, coupable |
Crime, crime, culpado |
Crimen, crimen, culpable |
Crimine, crimine,
colpevole |
Facinus patrandum scelus |
Verbrechen, Verbrechen,
schuldig |
Έγκλημα,
έγκλημα,
ένοχος |
Énklima,
énklima, énochos |
Zbrodnia, zbrodnia, winny |
Преступление,
преступность,
виновность |
Prestupleniye, prestupnost', vinovnost' |
犯罪;罪行;有罪 |
Crime, crime, coupable |
犯罪;犯罪;有罪 |
犯罪 ; 犯罪 ; 有罪 |
はんざい ; はんざい ; ゆうざい |
hanzai ; hanzai ; yūzai |
180 |
His guilt was
proved beyond all doubt by the prosecution |
His guilt was
proved beyond all doubt by the prosecution |
检方毫无疑问地证明了他的罪行 |
jiǎn
fāng háo wúyíwèn dì zhèngmíngliǎo tā de zuìxíng |
His guilt was prove beyond all
doubt by the prosecution |
Sa culpabilité a été prouvée
hors de tout doute par l'accusation |
Sua culpa foi além de toda a
dúvida pela acusação |
Su culpa fue demostrada más allá
de toda duda por la fiscalía |
La sua colpevolezza fu
dimostrata oltre ogni dubbio dall'accusa |
Facinus esse procul dubio ab
accusatore |
Seine Schuld wurde von der
Anklage zweifelsfrei bewiesen |
Η
ενοχή του
αποδείχτηκε
πέρα από
κάθε αμφιβολία
από τη δίωξη |
I enochí tou
apodeíchtike péra apó káthe amfivolía apó ti díoxi |
Jego wina została
udowodniona ponad wszelką wątpliwość przez
prokuraturę |
Его
вина не
подвергалась
сомнению со
стороны
обвинения |
Yego vina ne podvergalas' somneniyu so storony obvineniya |
His guilt was
proved beyond all doubt by the prosecution |
Sa culpabilité a été prouvée
hors de tout doute par l'accusation |
彼の罪は、すべての疑惑を越えて検察によって証明された |
彼 の 罪 は 、 すべて の 疑惑 を 越えて 検察 によって証明 された |
かれ の つみ わ 、 すべて の ぎわく お こえて けんさつ によって しょうめい された |
kare no tsumi wa , subete no giwaku o koete kensatsuniyotte shōmei sareta |
181 |
他的罪行已被原告方证实确凿无疑 |
tā de
zuìxíng yǐ bèi yuángào fāng zhèngshí quèzuò wúyí |
他的罪行已被原告方证实确凿无疑 |
tā de
zuìxíng yǐ bèi yuángào fāng zhèngshí quèzuò wú yí |
His crime has been confirmed by
the plaintiff |
Son crime a été confirmé par le
plaignant |
Seu crime foi confirmado pelo
autor |
Su crimen ha sido confirmado
por el demandante |
Il suo crimine è stato
confermato dal querelante |
Proven ultra rationabile dubium
ad culpam quod attinet iam sui de prosequendo |
Sein Verbrechen wurde vom
Kläger bestätigt |
Το
έγκλημά του
έχει
επιβεβαιωθεί
από τον
ενάγοντα |
To énklimá tou
échei epivevaiotheí apó ton enágonta |
Jego przestępstwo
zostało potwierdzone przez powoda |
Его
преступление
было
подтверждено
истцом |
Yego prestupleniye bylo podtverzhdeno isttsom |
他的罪行已被原告方证实确凿无疑 |
Son crime a été confirmé par le
plaignant |
彼の犯罪は原告によって確認されている |
彼 の 犯罪 は 原告 によって 確認 されている |
かれ の はんざい わ げんこく によって かくにん されている |
kare no hanzai wa genkoku niyotte kakunin sareteiru |
182 |
an admission
of guilt |
an admission
of guilt |
承认有罪 |
chéngrèn
yǒuzuì |
An admission of guilt |
Un aveu de culpabilité |
Admissão de culpa |
Una admisión de culpa |
Un'ammissione di colpa |
confessio culpae |
Ein Schuldeingeständnis |
Μια
παραδοχή της
ενοχής |
Mia paradochí
tis enochís |
Przyznanie winy |
Признание
вины |
Priznaniye viny |
an admission
of guilt |
Un aveu de culpabilité |
罪悪感の認定 |
罪悪感 の 認定 |
ざいあくかん の にんてい |
zaiakukan no nintei |
183 |
承认有罪 |
chéngrèn
yǒuzuì |
承认有罪 |
chéngrèn
yǒuzuì |
Acknowledge guilty |
Reconnaître coupable |
Reconheça culpado |
Reconocer culpable |
Riconoscimento colpevole |
ne culleo insueretur |
Bestätigen Sie schuldig |
Αναγνώριση
της ενοχής |
Anagnórisi tis
enochís |
Potwierdź winę |
Признать
виновных |
Priznat' vinovnykh |
承认有罪 |
Reconnaître coupable |
謝罪する |
謝罪 する |
しゃざい する |
shazai suru |
184 |
opposé inocence |
opposé
inocence |
反对无罪 |
fǎnduì wú
zuì |
Opposé inocence |
Inocence Opposé |
Inocência oposta |
Opuesto inocencia |
Inocenza opposta |
inocence resistunt veritati, |
Gegensätzliche Inocence |
Αντίθετη
αμέλεια |
Antítheti
améleia |
Opposé inocence |
Противоположность |
Protivopolozhnost' |
opposé inocence |
Inocence Opposé |
反対派の撤退 |
反対派 の 撤退 |
はんたいは の てったい |
hantaiha no tettai |
185 |
blame or |
blame or |
责备或 |
zébèi huò |
Blame or |
Blâme ou |
Culpa ou |
Culpa o |
Colpa o |
neque reprehendo, |
Schuld oder |
Κατηγορήστε
ή |
Katigoríste í |
Obwiń lub |
Вина
или |
Vina ili |
blame or |
Blâme ou |
責任または |
責任 または |
せきにん または |
sekinin mataha |
186 |
责备或 |
zébèi huò |
责备或 |
zé bèi huò |
Blame or |
Blâme ou |
Culpa ou |
Culpa o |
Colpa o |
neque reprehendo, |
Schuld oder |
Κατηγορήστε
ή |
Katigoríste í |
Obwiń lub |
Вина
или |
Vina ili |
责备或 |
Blâme ou |
責任または |
責任 または |
せきにん または |
sekinin mataha |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
guest
room |
908 |
908 |
guide book |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|