A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  guarantor 906 906 guard dog    
1 money or sth valuable that you give or promise to a bank, for example, to make sure that you will do what you have promised Money or sth valuable that you give or promise to a bank, for example, to make sure that you will do what you have promised 例如,你给予或承诺给银行的金钱或有价值的东西,以确保你会做你所承诺的 Lìrú, nǐ jǐyǔ huò chéngnuò gěi yínháng de jīnqián huò yǒu jiàzhí de dōngxī, yǐ quèbǎo nǐ huì zuò nǐ suǒ chéngnuò de Χρήματα ή χρήματα που δίνετε ή υπόσχονται σε μια τράπεζα, για παράδειγμα, για να βεβαιωθείτε ότι θα κάνετε ό, τι υποσχεθήκατε Chrímata í chrímata pou dínete í ypóschontai se mia trápeza, gia parádeigma, gia na vevaiotheíte óti tha kánete ó, ti yposchethíkate
2 保证金;抵押品 bǎozhèngjīn; dǐyā pǐn 保证金;抵押品 bǎozhèngjīn; dǐyā pǐn Περιθώριο Perithório
3 例如,你给予或承诺给银行的金钱或有价值的东西,以确保你会做你所承诺的 lìrú, nǐ jǐyǔ huò chéngnuò gěi yínháng de jīnqián huò yǒu jiàzhí de dōngxī, yǐ quèbǎo nǐ huì zuò nǐ suǒ chéngnuò de 例如,你给予或承诺给银行的金钱或有价值的东西,以确保你会做你所承诺的 lìrú, nǐ jǐyǔ huò chéngnuò gěi yínháng de jīnqián huò yǒu jiàzhí de dōngxī, yǐ quèbǎo nǐ huì zuò nǐ suǒ chéngnuò de Για παράδειγμα, τα χρήματα ή τα τιμαλφή που δίνετε ή υπόσχονται στην τράπεζα για να βεβαιωθείτε ότι θα κάνετε ό, τι υπόσχεται Gia parádeigma, ta chrímata í ta timalfí pou dínete í ypóschontai stin trápeza gia na vevaiotheíte óti tha kánete ó, ti ypóschetai
4 We had to offer our house as a guarantee when getting the loan We had to offer our house as a guarantee when getting the loan 在获得贷款时,我们不得不提供房屋作为担保 zài huòdé dàikuǎn shí, wǒmen bùdé bù tígōng fángwū zuòwéi dānbǎo Πρέπει να προσφέρουμε το σπίτι μας ως εγγύηση κατά τη λήψη του δανείου Prépei na prosféroume to spíti mas os engýisi katá ti lípsi tou daneíou
5 我们在贷款时不得不拿房子作抵押。 wǒmen zài dàikuǎn shí bùdé bù ná fáng zǐ zuò dǐyā. 我们在贷款时不得不拿房子作抵押。 wǒmen zài dàikuǎn shí bùdé bù ná fáng zǐ zuò dǐyā. Έπρεπε να πάρουμε το σπίτι ως υποθήκη όταν δανείστηκε. Éprepe na pároume to spíti os ypothíki ótan daneístike.
6 to promise to do sth; to promise sth will happen To promise to do sth; to promise sth will happen 承诺做某事;保证会发生 Chéngnuò zuò mǒu shì; bǎozhèng huì fāshēng Να υποσχεθώ να κάνω sth · να υποσχεθώ sth θα συμβεί Na yposchethó na káno sth : na yposchethó sth tha symveí
7 保证;担保;保障 bǎozhèng; dānbǎo; bǎozhàng 保证;担保;保障 bǎozhèng; dānbǎo; bǎozhàng Εγγύηση, εγγύηση, εγγύηση Engýisi, engýisi, engýisi
8 Basic human rights, including freedom of speech, are now guaranted Basic human rights, including freedom of speech, are now guaranted 现在保证基本人权,包括言论自由 xiànzài bǎozhèng jīběn rénquán, bāokuò yánlùn zìyóu Τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένης της ελευθερίας του λόγου, είναι τώρα εγγυημένα Ta vasiká anthrópina dikaiómata, symperilamvanoménis tis eleftherías tou lógou, eínai tóra engyiména
9 现在,包括言论自由在内的基本人权已有了保障 xiànzài, bāokuò yánlùn zìyóu zài nèi de jīběn rénquán yǐ yǒule bǎozhàng 现在,包括言论自由在内的基本人权已有了保障 xiànzài, bāokuò yánlùn zìyóu zài nèi de jīběn rénquán yǐ yǒule bǎozhàng Τώρα, έχουν κατοχυρωθεί τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένης της ελευθερίας του λόγου. Tóra, échoun katochyrotheí ta vasiká anthrópina dikaiómata, symperilamvanoménis tis eleftherías tou lógou.
10 We cannot guarantee (that) our flights will never be delayed. We cannot guarantee (that) our flights will never be delayed. 我们无法保证我们的航班永远不会延误。 wǒmen wúfǎ bǎozhèng wǒmen de hángbān yǒngyuǎn bù huì yánwù. Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι οι πτήσεις μας δεν θα καθυστερήσουν ποτέ. Den boroúme na engyithoúme óti oi ptíseis mas den tha kathysterísoun poté.
11 我们不能保证我们的所有航班均不误点 Wǒmen bùnéng bǎozhèng wǒmen de suǒyǒu hángbān jūn bù wùdiǎn 我们不能保证我们的所有航班均不误点 Wǒmen bùnéng bǎozhèng wǒmen de suǒyǒu hángbān jūn bù wùdiǎn Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι όλες οι πτήσεις μας δεν καθυστερούν. Den boroúme na engyithoúme óti óles oi ptíseis mas den kathysteroún.
12 我们无法保证我们的航班永远不会延误 wǒmen wúfǎ bǎozhèng wǒmen de hángbān yǒngyuǎn bù huì yánwù 我们无法保证我们的航班永远不会延误 wǒmen wúfǎ bǎozhèng wǒmen de hángbān yǒngyuǎn bù huì yánwù Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι η πτήση μας δεν θα καθυστερήσει ποτέ Den boroúme na engyithoúme óti i ptísi mas den tha kathysterísei poté
13 the ticket will guarantee you free entry the ticket will guarantee you free entry 门票将保证您免费入场 ménpiào jiāng bǎozhèng nín miǎnfèi rù chǎng Το εισιτήριο θα σας εγγυηθεί δωρεάν είσοδο To eisitírio tha sas engyitheí doreán eísodo
14 这张保证免费入场 zhè zhāng piào kě bǎozhèng nǐ miǎnfèi rù chǎng 这张票可保证你免费入场 zhè zhāng piào kě bǎozhèng nǐ miǎnfèi rù chǎng Αυτό το εισιτήριο θα σας εγγυηθεί δωρεάν είσοδο. Aftó to eisitírio tha sas engyitheí doreán eísodo.
15 门票将保证您免费入场 ménpiào jiāng bǎozhèng nín miǎnfèi rù chǎng 门票将保证您免费入场 ménpiào jiāng bǎozhèng nín miǎnfèi rù chǎng Τα εισιτήρια θα εγγυηθούν την ελεύθερη είσοδο σας Ta eisitíria tha engyithoún tin eléftheri eísodo sas
16 We guarantee to deliver your goods within a week.  We guarantee to deliver your goods within a week.  我们保证在一周内交付您的货物。 wǒmen bǎozhèngzài yīzhōu nèi jiāofù nín de huòwù. Εγγυόμαστε να παραδώσουμε τα προϊόντα σας εντός μιας εβδομάδας. Engyómaste na paradósoume ta proïónta sas entós mias evdomádas.
17 我们葆证一周内交货 Wǒmen bǎozhèng yīzhōu nèi jiāo huò 我们葆证一周内交货 Wǒmen bǎozhèng yīzhōu nèi jiāo huò Θα αποδείξουμε την παράδοση εντός μίας εβδομάδας. Tha apodeíxoume tin parádosi entós mías evdomádas.
18 sth (against sth) to give a written promise to replace or repair a product free if it goes wrong 〜sth (against sth) to give a written promise to replace or repair a product free if it goes wrong 〜sth(反对......)如果出错,给予书面承诺免费更换或修理产品 〜sth(fǎnduì......) Rúguǒ chūcuò, jǐyǔ shūmiàn chéngnuò miǎnfèi gēnghuàn huò xiūlǐ chǎnpǐn ~ sth (έναντι sth) για να δώσει μια γραπτή υπόσχεση για να αντικαταστήσει ή να επισκευάσει ένα προϊόν ελεύθερο εάν πάει στραβά ~ sth (énanti sth) gia na dósei mia graptí ypóschesi gia na antikatastísei í na episkevásei éna proïón eléfthero eán páei stravá
19 提供(产品)保修单(免费掉换或修理有问题的产品) tígōng (chǎnpǐn) bǎoxiū dān (miǎnfèi diàohuàn huò xiūlǐ yǒu wèntí de chǎnpǐn) 提供(产品)保修单(免费掉换或修理有问题的产品) tígōng (chǎnpǐn) bǎoxiū dān (miǎnfèi diàohuàn huò xiūlǐ yǒu wèntí de chǎnpǐn) Παρέχετε (εγγύηση προϊόντος) (δωρεάν αντικατάσταση ή επισκευή ελαττωματικών προϊόντων) Paréchete (engýisi proïóntos) (doreán antikatástasi í episkeví elattomatikón proïónton)
20 this iron is guaranteed for a year against faulty workmanship this iron is guaranteed for a year against faulty workmanship 这种熨斗可以保证一年不会出现工艺缺陷 zhè zhǒng yùndǒu kěyǐ bǎozhèng yī nián bù huì chūxiàn gōngyì quēxiàn Αυτό το σίδερο είναι εγγυημένο για ένα χρόνο από ελαττωματική εργασία Aftó to sídero eínai engyiméno gia éna chróno apó elattomatikí ergasía
21 这种熨斗如有工艺缺陷奇保修一年。 zhè zhǒng yùndǒu rú yǒu gōngyì quēxiàn qí bǎoxiū yī nián. 这种熨斗如有工艺缺陷奇保修一年。 zhè zhǒng yùndǒu rú yǒu gōngyì quēxiàn qí bǎoxiū yī nián. Αυτό το είδος σιδήρου έχει εγγύηση ενός έτους για ελαττώματα σκάφους. Aftó to eídos sidírou échei engýisi enós étous gia elattómata skáfous.
22 to make sth certain to happen To make sth certain to happen 确定要发生 Quèdìng yào fāshēng Για να γίνει σίγουρος ότι θα συμβεί Gia na gínei sígouros óti tha symveí
23  使必然发生;确保 shǐ bìrán fāshēng; quèbǎo  使必然发生;确保  shǐ bìrán fāshēng; quèbǎo  Βεβαιωθείτε  Vevaiotheíte
24 确定要发生 quèdìng yào fāshēng 确定要发生 quèdìng yào fāshēng Αποφασισμένος να συμβεί Apofasisménos na symveí
25 Tonight's victory guarantees the team's  place in the final Tonight's victory guarantees the team's place in the final 今晚的胜利保证了球队在决赛中的位置 jīn wǎn de shènglì bǎozhèngle qiú duì zài juésài zhōng de wèizhì Η νίκη της νίκης εγγυάται τη θέση της ομάδας στον τελικό I níki tis níkis engyátai ti thési tis omádas ston telikó
26 .今晚的胜利确保这个队能进入决赛 . Jīn wǎn de shènglì quèbǎo zhège duì néng jìnrù juésài 。今晚的胜利确保这个队能进入决赛 . Jīn wǎn de shènglì quèbǎo zhège duì néng jìnrù juésài Η νίκη απόψε εξασφαλίζει ότι η ομάδα μπορεί να εισέλθει στους τελικούς. I níki apópse exasfalízei óti i omáda boreí na eisélthei stous telikoús.
27 These days getting a degree doesn’t guarantee you a job These days getting a degree doesn’t guarantee you a job• 这些天获得学位并不能保证你的工作• zhèxiē tiān huòdé xuéwèi bìng bùnéng bǎozhèng nǐ de gōngzuò• Αυτές τις μέρες να αποκτήσετε πτυχίο δεν σας εγγυάται μια εργασία • Aftés tis méres na apoktísete ptychío den sas engyátai mia ergasía •
28 如今获得学位并不能保证你就有工作 rújīn huòdé xuéwèi bìng bùnéng bǎozhèng nǐ jiù yǒu gōngzuò 如今获得学位并不能保证你就有工作 rújīn huòdé xuéwèi bìng bùnéng bǎozhèng nǐ jiù yǒu gōngzuò Η απόκτηση πτυχίου σήμερα δεν εγγυάται ότι έχετε δουλειά. I apóktisi ptychíou símera den engyátai óti échete douleiá.
29 to be certain that sth will happen to be certain that sth will happen 确定某事会发生 quèdìng mǒu shì huì fāshēng Για να είμαι σίγουρος ότι θα συμβεί κάτι Gia na eímai sígouros óti tha symveí káti
30  肯定…必然发生 kěndìng…bìrán fāshēng  肯定...必然发生  kěndìng... Bìrán fāshēng  Σίγουρα ... αναγκαστικά συμβαίνει  Sígoura ... anankastiká symvaínei
31 确定某事会发生 quèdìng mǒu shì huì fāshēng 确定某事会发生 quèdìng mǒu shì huì fāshēng Βεβαιωθείτε ότι κάτι συμβαίνει Vevaiotheíte óti káti symvaínei
32 You can guarantee (that) the children will start being naughty as soon as they have to go to bed You can guarantee (that) the children will start being naughty as soon as they have to go to bed 你可以保证孩子们一上床睡觉就会开始顽皮 nǐ kěyǐ bǎozhèng háizimen yī shàngchuáng shuìjiào jiù huì kāishǐ wánpí Μπορείτε να εξασφαλίσετε (ότι) τα παιδιά θα αρχίσουν να είναι άτακτα μόλις πρέπει να πάνε για ύπνο Boreíte na exasfalísete (óti) ta paidiá tha archísoun na eínai átakta mólis prépei na páne gia ýpno
33 孩子一到该上床睡觉时一定就不听话了 háizi yī dào gāi shàngchuáng shuìjiào shí yīdìng jiù bù tīnghuàle 孩子一到该上床睡觉时一定就不听话了 háizi yī dào gāi shàngchuáng shuìjiào shí yīdìng jiù bù tīnghuàle Όταν το παιδί πηγαίνει στο κρεβάτι, πρέπει να είναι ανυπάκουος. Ótan to paidí pigaínei sto kreváti, prépei na eínai anypákouos.
34 to agree to be legally responsible for sth or for doing sth to agree to be legally responsible for sth or for doing sth 同意对某事或某事做出法律责任 tóngyì duì mǒu shì huò mǒu shì zuò chū fǎlǜ zérèn Να συμφωνήσετε να είστε νομικά υπεύθυνος για το sth ή για να κάνετε sth Na symfonísete na eíste nomiká ypéfthynos gia to sth í gia na kánete sth
35 承诺对…负法律责任;为…作保 chéngnuò duì…fù fǎlǜ zérèn; wèi…zuò bǎo 承诺对...负法律责任;为...作保 chéngnuò duì... Fù fǎlǜ zérèn; wèi... Zuò bǎo Αναλάβετε νομική ευθύνη για Analávete nomikí efthýni gia
36 to guarantee a bank loan  to guarantee a bank loan  保证银行贷款 bǎozhèng yínháng dàikuǎn Για να εγγυηθεί ένα τραπεζικό δάνειο Gia na engyitheí éna trapezikó dáneio
37 为银行贷款作保 wèi yínháng dàikuǎn zuò bǎo ◊ 为银行贷款作保◊ wèi yínháng dàikuǎn zuò bǎo ◊ Προστασία τραπεζικών δανείων Prostasía trapezikón daneíon
38 to guarantee to pay sb's debts to guarantee to pay sb's debts 保证支付某人的债务 bǎozhèng zhīfù mǒu rén de zhàiwù Να εγγυηθεί ότι θα πληρώσει τα χρέη της sb Na engyitheí óti tha plirósei ta chréi tis sb
39 证支付某人的债务 bǎozhèng zhīfù mǒu rén de zhàiwù 保证支付某人的债务 bǎozhèng zhīfù mǒu rén de zhàiwù Εγγύηση για την πληρωμή του χρέους κάποιου Engýisi gia tin pliromí tou chréous kápoiou
40 某人的债务作保 wèi mǒu rén de zhàiwù zuò bǎo 为某人的债务作保 wèi mǒu rén de zhàiwù zuò bǎo Προστατεύστε το χρέος κάποιου Prostatéfste to chréos kápoiou
41 I guarantee that he will appear in court I guarantee that he will appear in court 我保证他会出庭 wǒ bǎozhèng tā huì chūtíng Εγγυώμαι ότι θα εμφανιστεί στο δικαστήριο Engyómai óti tha emfanisteí sto dikastírio
42 我保证他会出庭 wǒ bǎozhèng tā huì chūtíng 我保证他会出庭 wǒ bǎozhèng tā huì chūtíng Υποσχέμαι ότι θα εμφανιστεί στο δικαστήριο. Yposchémai óti tha emfanisteí sto dikastírio.
43 be guaranteed to do sth to be certain to have a particular result  be guaranteed to do sth to be certain to have a particular result  保证做某事确定有特定的结果 bǎozhèng zuò mǒu shì quèdìng yǒu tèdìng de jiéguǒ Να είστε σίγουροι ότι θα έχετε ένα συγκεκριμένο αποτέλεσμα Na eíste sígouroi óti tha échete éna synkekriméno apotélesma
44 肯定会;必定会 kěndìng huì; bìdìng huì 肯定会;必定会 kěndìng huì; bìdìng huì Σίγουρα, σίγουρα Sígoura, sígoura
45 If we try to keep it a secret, she’s guaranteed to find out If we try to keep it a secret, she’s guaranteed to find out• 如果我们试图保守秘密,她保证会发现• rúguǒ wǒmen shìtú bǎoshǒu mìmì, tā bǎozhèng huì fāxiàn• Αν προσπαθήσουμε να την κρατήσουμε μυστική, είναι εγγυημένη να μάθει • An prospathísoume na tin kratísoume mystikí, eínai engyiméni na máthei •
46 如果我们试图保密,她肯金会发现 rúguǒ wǒmen shìtú bǎomì, tā kěn jīn huì fāxiàn 如果我们试图保密,她肯金会发现 rúguǒ wǒmen shìtú bǎomì, tā kěn jīn huì fāxiàn Αν προσπαθήσουμε να το κρατήσουμε μυστικό, θα μάθει An prospathísoume na to kratísoume mystikó, tha máthei
47 如果我们试图保守秘密,她保证会发现 rúguǒ wǒmen shìtú bǎoshǒu mìmì, tā bǎo zhèng huì fāxiàn 如果我们试图保守秘密,她保证会发现 rúguǒ wǒmen shìtú bǎoshǒu mìmì, tā bǎozhèng huì fāxiàn Αν προσπαθήσουμε να κρατήσουμε ένα μυστικό, υπόσχεται να μάθει An prospathísoume na kratísoume éna mystikó, ypóschetai na máthei
48 that kind of behaviour is guaranteed to make him angry that kind of behaviour is guaranteed to make him angry• 这种行为可以保证让他生气• zhè zhǒng xíngwéi kěyǐ bǎo zhèng ràng tā shēngqì• Αυτό το είδος επιδίωξης είναι εγγυημένο για να τον θυμώνει • Aftó to eídos epidíoxis eínai engyiméno gia na ton thymónei •
49 那样的行为肯定会让他生气。 nàyàng de xíngwéi kěndìng huì ràng tā shēngqì. 那样的行为肯定会让他生气。 nàyàng de xíngwéi kěndìng huì ràng tā shēngqì. Αυτή η συμπεριφορά σίγουρα θα τον κάνει να θυμώσει. Aftí i symperiforá sígoura tha ton kánei na thymósei.
50 guarantor (formal or law a person who agrees to be responsible for sb or for making sure that sth happens or is done  Guarantor (formal or law a person who agrees to be responsible for sb or for making sure that sth happens or is done  担保人(正式或法律同意对某人负责或确保某事发生或已完成的人 Dānbǎo rén (zhèngshì huò fǎlǜ tóngyì duì mǒu rén fùzé huò quèbǎo mǒu shì fāshēng huò yǐ wánchéng de rén Εγγυητής (επίσημος ή νόμος πρόσωπο που συμφωνεί να είναι υπεύθυνο για την sb ή για να βεβαιωθεί ότι το sth συμβαίνει ή γίνεται Engyitís (epísimos í nómos prósopo pou symfoneí na eínai ypéfthyno gia tin sb í gia na vevaiotheí óti to sth symvaínei í gínetai
51 担保人; 保证人 dānbǎo rén; bǎozhèngrén 担保人;保证人 dānbǎo rén; bǎozhèngrén Εγγυητής Engyitís
52 The United Nations will act as guarantor of the peace settlement. The United Nations will act as guarantor of the peace settlement. 联合国将担任和平解决方案的保证人。 liánhéguójiāng dānrèn hépíng jiějué fāng'àn de bǎozhèngrén. Τα Ηνωμένα Έθνη θα ενεργήσουν ως εγγυητής του ειρηνευτικού διακανονισμού. Ta Inoména Éthni tha energísoun os engyitís tou eirineftikoú diakanonismoú.
53 联合将充当和平解决方案的证人。 Liánhéguójiāng chōngdāng hépíng jiějué fāng'àn de bǎozhèngrén. 联合国将充当和平解决方案的保证人。 Liánhéguójiāng chōngdāng hépíng jiějué fāng'àn de bǎozhèngrén. Τα Ηνωμένα Έθνη θα ενεργήσουν ως εγγυητές του ειρηνευτικού διακανονισμού. Ta Inoména Éthni tha energísoun os engyités tou eirineftikoú diakanonismoú.
54 guard  Guard  守卫 Shǒuwèi Φρουρά Frourá
55 people who protect护的人 people who protect bǎohù de rén 保护保护的人的人 bǎohù bǎohù de rén de rén Οι άνθρωποι που προστατεύουν τους ανθρώπους Oi ánthropoi pou prostatévoun tous anthrópous
56 jǐngwèi 警卫 jǐngwèi Φρουρά Frourá
57 a person, such as a soldier, a police officer or a prison officer, who protects a place or people, or prevents prisoners from escaping  a person, such as a soldier, a police officer or a prison officer, who protects a place or people, or prevents prisoners from escaping  保护某个地方或人员,或防止囚犯逃跑的人,如士兵,警察或监狱官员 bǎohù mǒu gè dìfāng huò rényuán, huò fángzhǐ qiúfàn táopǎo de rén, rú shìbīng, jǐngchá huò jiānyù guānyuán ένα άτομο, όπως ένας στρατιώτης, ένας αστυνομικός ή ένας αξιωματικός φυλακής, ο οποίος προστατεύει έναν τόπο ή ανθρώπους ή εμποδίζει τους φυλακισμένους να διαφύγουν éna átomo, ópos énas stratiótis, énas astynomikós í énas axiomatikós fylakís, o opoíos prostatévei énan tópo í anthrópous í empodízei tous fylakisménous na diafýgoun
58 卫兵;警卫员;看守 wèibīng; jǐngwèi yuán; kānshǒu 卫兵;警卫员;看守 wèibīng; jǐngwèi yuán; kānshǒu Φρουρά, φρουρά, φρουρά Frourá, frourá, frourá
59 a security guard a security guard 保安 bǎo'ān μια φρουρά ασφαλείας mia frourá asfaleías
60 安全警卫〇 ānquán jǐngwèi líng 安全警卫〇 ānquán jǐngwèi líng Φρουρά ασφαλείας Frourá asfaleías
61 border guards  border guards  边防卫队 biānfáng wèiduì Οι συνοριοφύλακες Oi synoriofýlakes
62 边防卫士  biānfáng wèishì  边防卫士 biānfáng wèishì Προστασία συνόρων Prostasía synóron
63 The prisoner slipped past the guards on the gate and escaped. The prisoner slipped past the guards on the gate and escaped. 囚犯从门口的守卫身边溜过,然后逃走了。 qiúfàn cóng ménkǒu de shǒuwèi shēnbiān liūguò, ránhòu táozǒule. Ο φυλακισμένος γλίστρησε από τους φρουρούς στην πύλη και δραπέτευσε. O fylakisménos glístrise apó tous frouroús stin pýli kai drapétefse.
64 犯人从门卫身邊溜出去逃走了 Fànrén cóng ménwèi shēnbiān liū chūqù táozǒule 犯人从门卫身边溜出去逃走了 Fànrén cóng ménwèi shēnbiān liū chūqù táozǒule Ο φυλακισμένος γλίστρησε από τη φρουρά και δραπέτευσε. O fylakisménos glístrise apó ti frourá kai drapétefse.
65 A guard was posted outside the building. A guard was posted outside the building. 一名警卫被张贴在大楼外面。 yī míng jǐngwèi bèi zhāngtiē zài dàlóu wàimiàn. Ένας φρουρός τοποθετήθηκε έξω από το κτίριο. Énas frourós topothetíthike éxo apó to ktírio.
66 建筑物外设了一名警卫 Jiànzhú wù wài shèle yī míng jǐngwèi 建筑物外设了一名警卫 Jiànzhú wù wài shèle yī míng jǐngwèi ένας φρουρός έξω από το κτίριο énas frourós éxo apó to ktírio
67 compare warder compare warder 比较看守 bǐjiào kānshǒu Συγκρίνετε τον φρουρό Synkrínete ton frouró
68 see also bodyguard, coastguard,lifeguard,group of people, such as soldiers or police officers, who protect sb/sth  see also bodyguard, coastguard,lifeguard,group of people, such as soldiers or police officers, who protect sb/sth  另见保镖,海岸警卫队,救生员,一群人,如士兵或警察,他们保护某人 lìng jiàn bǎobiāo, hǎi'àn jǐngwèiduì, jiùshēng yuán, yīqún rén, rú shìbīng huò jǐngchá, tāmen bǎohù mǒu rén Δείτε επίσης σωματοφύλακα, ακτοφυλακή, ναυαγοσώστη, ομάδα ανθρώπων, όπως στρατιώτες ή αστυνομικοί, οι οποίοι προστατεύουν sb / sth Deíte epísis somatofýlaka, aktofylakí, navagosósti, omáda anthrópon, ópos stratiótes í astynomikoí, oi opoíoi prostatévoun sb / sth
69 (统称)卫兵,警卫,看守 (tǒngchēng) wèibīng, jǐngwèi, kānshǒu (统称)卫兵,警卫,看守 (tǒngchēng) wèibīng, jǐngwèi, kānshǒu (συλλογικά) φύλακες, φύλακες, φύλακες (syllogiká) fýlakes, fýlakes, fýlakes
70 the captain of the guard the captain of the guard 守卫的队长 shǒuwèi de duìzhǎng Ο αρχηγός του φρουρού O archigós tou frouroú
71 卫的队长 shǒuwèi de duìzhǎng 守卫的队长 shǒuwèi de duìzhǎng Φρουρός καπετάνιος Frourós kapetánios
72 卫队长 wèiduì zhǎng 卫队长 wèiduì zhǎng Φρουρός καπετάνιος Frourós kapetánios
73 the changing of the guard [= when one group replaces another) the changing of the guard [= when one group replaces another) 改变后卫[=当一个小组取代另一个小组时) gǎibiàn hòuwèi [=dāng yīgè xiǎozǔ qǔdài lìng yīgè xiǎozǔ shí) Η αλλαγή του προφυλακτήρα [= όταν μία ομάδα αντικαθιστά άλλη) I allagí tou profylaktíra [= ótan mía omáda antikathistá álli)
74 卫队换岗 wèiduì huàn gāng 卫队换岗 wèiduì huàn gāng Αλλαγή φρουρών Allagí frourón
75 the guard is/are being inspected today. the guard is/are being inspected today. 警卫今天正在接受检查。 jǐngwèi jīntiān zhèngzài jiēshòu jiǎnchá. Ο φύλακας επιθεωρείται σήμερα. O fýlakas epitheoreítai símera.
76 卫队接受检阅 Jīntiān wèiduì jiēshòu jiǎnyuè. 今天卫队接受检阅。 Jīntiān wèiduì jiēshòu jiǎnyuè. Σήμερα η Guard βρίσκεται υπό αναθεώρηση. Símera i Guard vrísketai ypó anatheórisi.
77 今天正在接受检查 Jǐngwèi jīntiān zhèngzài jiēshòu jiǎnchá 警卫今天正在接受检查 Jǐngwèi jīntiān zhèng zài jiēshòu jiǎnchá Ο φρουρός βρίσκεται υπό επιθεώρηση σήμερα O frourós vrísketai ypó epitheórisi símera
78 Fellow airmen provided a guard of honour at his wedding. Fellow airmen provided a guard of honour at his wedding. 飞行员在他的婚礼上提供了仪仗队。 fēixíngyuán zài tā de hūnlǐ shàng tígōngle yízhàngduì. Οι συνάδελφοί του προσέφεραν τιμητική φρουρά στο γάμο του. Oi synádelfoí tou proséferan timitikí frourá sto gámo tou.
79 空军战友们为他的婚礼充当仪仗队 Kōngjūn zhànyǒumen wèi tā de hūnlǐ chōngdāng yízhàngduì. 空军战友们为他的婚礼充当仪仗队。 Kōngjūn zhànyǒumen wèi tā de hūnlǐ chōngdāng yízhàngduì. Οι σύντροφοι της Πολεμικής Αεροπορίας υπηρέτησαν ως φύλακες τιμής για το γάμο του. Oi sýntrofoi tis Polemikís Aeroporías ypirétisan os fýlakes timís gia to gámo tou.
80 The President always travels with an armed guard. The President always travels with an armed guard. 总统总是带着武装警卫旅行。 Zǒngtǒng zǒng shì dàizhe wǔzhuāng jǐngwèi lǚxíng. Ο Πρόεδρος πάντοτε ταξιδεύει με ένοπλο φρουρά. O Próedros pántote taxidévei me énoplo frourá.
81 均有武装卫队保驾 Jūn yǒu wǔzhuāng wèiduì bǎojià 均有武装卫队保驾 Jūn yǒu wǔzhuāng wèi duì bǎojià Υπάρχουν οπλισμένοι φρουροί που προστατεύουν Ypárchoun oplisménoi frouroí pou prostatévoun
82 总统总是带着武装警卫旅行 zǒngtǒng zǒng shì dàizhe wǔzhuāng jǐngwèi lǚxíng 总统总是带着武装警卫旅行 zǒngtǒng zǒng shì dàizhe wǔzhuāng jǐngwèi lǚxíng Ο πρόεδρος ταξιδεύει πάντοτε με ένοπλους φρουρούς O próedros taxidévei pántote me énoplous frouroús
83 see also national guard,old guard,rearguard the act or duty of protecting property, places or people from attack or danger; the act or duty of preventing prisoners from escaping see also national guard,old guard,rearguard the act or duty of protecting property, places or people from attack or danger; the act or duty of preventing prisoners from escaping 另见国民警卫队,守卫,保护财产,场所或人员免受攻击或危险的行为或责任;防止囚犯逃跑的行为或责任 lìng jiàn guómín jǐngwèi duì, shǒuwèi, bǎohù cáichǎn, chǎngsuǒ huò rényuán miǎn shòu gōngjí huò wéixiǎn de xíngwéi huò zérèn; fángzhǐ qiúfàn táopǎo de xíngwéi huò zérèn βλέπε επίσης την εθνική φρουρά, παλιά φρουρά, οπισθοφυλακής την πράξη ή την υποχρέωση προστασίας της ιδιοκτησίας, μέρη ή ανθρώπους από επίθεση ή κίνδυνο? την πράξη ή την υποχρέωση αποτροπής κρατουμένων από τη διαφυγή vlépe epísis tin ethnikí frourá, paliá frourá, opisthofylakís tin práxi í tin ypochréosi prostasías tis idioktisías, méri í anthrópous apó epíthesi í kíndyno? tin práxi í tin ypochréosi apotropís kratouménon apó ti diafygí
84   戒;保卫;保护;看守 jǐngjiè; bǎowèi; bǎohù; kānshǒu  警戒;保卫;保护;看守  jǐngjiè; bǎowèi; bǎohù; kānshǒu  Προειδοποίηση, φρουρά, φρουρά, φρουρά  Proeidopoíisi, frourá, frourá, frourá
85 另见国民警卫队,守卫,保护财产,场所或人员免受攻击或危险的行为或责任; 防止囚犯逃跑的行为或责任 lìng jiàn guómín jǐngwèi duì, shǒuwèi, bǎohù cáichǎn, chǎngsuǒ huò rényuán miǎn shòu gōngjí huò wéixiǎn de xíngwéi huò zérèn; fángzhǐ qiúfàn táopǎo de xíngwéi huò zérèn 另见国民警卫队,守卫,保护财产,场所或人员免受攻击或危险的行为或责任;防止囚犯逃跑的行为或责任 lìng jiàn guómín jǐngwèi duì, shǒuwèi, bǎohù cáichǎn, chǎngsuǒ huò rényuán miǎn shòu gōngjí huò wéixiǎn de xíngwéi huò zérèn; fángzhǐ qiúfàn táopǎo de xíngwéi huò zérèn Βλέπε επίσης την Εθνική Φρουρά, να φυλάσσει, να προστατεύει την ιδιοκτησία, τους χώρους ή το προσωπικό από επιθέσεις ή επικίνδυνες πράξεις ή ευθύνες · να αποτρέψει τις πράξεις ή τις ευθύνες των κρατουμένων από τη διαφυγή Vlépe epísis tin Ethnikí Frourá, na fylássei, na prostatévei tin idioktisía, tous chórous í to prosopikó apó epithéseis í epikíndynes práxeis í efthýnes : na apotrépsei tis práxeis í tis efthýnes ton kratouménon apó ti diafygí
86 a sentry on guard (= at his or her poston duty) a sentry on guard (= at his or her post,on duty) 守卫哨兵(=在他或她的岗位,值班) shǒuwèi shàobīng (=zài tā huò tā de gǎngwèi, zhíbān) έναν επιτηρούμενο φρουρό (= στη θέση του, σε υπηρεσία) énan epitiroúmeno frouró (= sti thési tou, se ypiresía)
87 值勤哨兵 zhíqín shàobīng 值勤哨兵 zhíqín shàobīng Αστυνομία Astynomía
88 to do guard duty  to do guard duty  做警卫职责 zuò jǐngwèi zhízé Για να φτιάξετε καθήκον φύλαξης Gia na ftiáxete kathíkon fýlaxis
89 担任警戒任务 dānrèn jǐngjiè rènwù 担任警戒任务 dānrèn jǐngjiè rènwù Σερβίρετε ως μια άγρυπνη αποστολή Servírete os mia ágrypni apostolí
90 the escaped prisoner was brought back under armed guard. the escaped prisoner was brought back under armed guard. 逃跑的囚犯被武装警卫带回来。 táopǎo de qiúfàn bèi wǔzhuāng jǐngwèi dài huílái. Ο φυλακισμένος φυλακισμένος ήρθε πίσω υπό ένοπλες φρουρές. O fylakisménos fylakisménos írthe píso ypó énoples frourés.
91 越滅逃症由武装警卫押回。 Yuè miè táo zhèng yóu wǔzhuāng jǐngwèi yā huí. 越灭逃症由武装警卫押回。 Yuè miè táo zhèng yóu wǔzhuāng jǐngwèi yā huí. Οι πιο δραπετεύσεις επιστρέφονται από ένοπλους φρουρούς. Oi pio drapetéfseis epistréfontai apó énoplous frouroús.
92 the terrorist was kept under police  guard. The terrorist was kept under police guard. 恐怖分子被警察关押。 Kǒngbùfèn zi bèi jǐngchá guānyā. Ο τρομοκράτης κρατήθηκε υπό την αστυνομία. O tromokrátis kratíthike ypó tin astynomía.
93 这名恐怖分子当时在警方的看管之下 Zhè míng kǒngbù fèn zi dāngshí zài jǐngfāng de kānguǎn zhī xià 这名恐怖分子当时在警方的看管之下 Zhè míng kǒngbù fèn zi dāngshí zài jǐngfāng de kānguǎn zhī xià Ο τρομοκράτης ήταν υπό την επίβλεψη της αστυνομίας. O tromokrátis ítan ypó tin epívlepsi tis astynomías.
94 One of the men kept guard,while the other broke into the house• One of the men kept guard,while the other broke into the house• 其中一名男子守卫,另一名则闯进了房子• qízhōng yī míng nánzǐ shǒuwèi, lìng yī míng zé chuǎng jìnle fángzi• Ένας από τους άνδρες κράτησε φρουρά, ενώ ο άλλος έσπασε στο σπίτι • Énas apó tous ándres krátise frourá, enó o állos éspase sto spíti •
95 一人放哨,另一人则闯进了房子里 yīrén fàngshào, lìng yīrén zé chuǎng jìnle fángzi lǐ 一人放哨,另一人则闯进了房子里 yīrén fàngshào, lìng yīrén zé chuǎng jìnle fángzi lǐ Ένα άτομο πήγε στο σφύριγμα και το άλλο έσπασε στο σπίτι. Éna átomo píge sto sfýrigma kai to állo éspase sto spíti.
96 the Guards  (in Britain and some other countries) special regiments of soldiers whose original duty was to protect the king or queen the Guards (in Britain and some other countries) special regiments of soldiers whose original duty was to protect the king or queen 卫兵(在英国和其他一些国家)特殊的士兵团,其原始职责是保护国王或王后 wèibīng (zài yīngguó hé qítā yīxiē guó jiā) tèshū dí shìbīng tuán, qí yuánshǐ zhízé shì bǎohù guówáng huò wánghòu Οι Φρουροί (στη Βρετανία και σε ορισμένες άλλες χώρες), ειδικά στρατεύματα στρατιωτών που είχαν πρωταρχικό καθήκον να προστατεύσουν τον βασιλιά ή τη βασίλισσα Oi Frouroí (sti Vretanía kai se orisménes álles chóres), eidiká stratévmata stratiotón pou eíchan protarchikó kathíkon na prostatéfsoun ton vasiliá í ti vasílissa
97 (英国和其他一些国家的)禁军,御林军,近卫军 (yīngguó hé qítā yīxiē guó jiā de) jìnjūn, yùlínjūn, jìn wèi jūn (英国和其他一些国家的)禁军,御林军,近卫军 (yīngguó hé qítā yīxiē guó jiā de) jìnjūn, yùlínjūn, jìn wèi jūn (Βρετανικές και άλλες χώρες) απαγόρευσαν στρατεύματα, Στρατιωτικό Στρατό, Φρουρά (Vretanikés kai álles chóres) apagórefsan stratévmata, Stratiotikó Strató, Frourá
98 against injury 防止受伤  against injury fángzhǐ shòushāng  对伤害防止受伤 duì shānghài fángzhǐ shòushāng Κατά του τραυματισμού Katá tou travmatismoú
99 (often in compounds  (often in compounds  (经常在化合物中 (jīngcháng zài huàhéwù zhòng (Συχνά σε ενώσεις (Sychná se enóseis
100 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí Συχνά σύνθετων λέξεων Sychná sýntheton léxeon
  something that covers a part of a person’s body or a dangerous part of a machine to prevent injury something that covers a part of a person’s body or a dangerous part of a machine to prevent injury 覆盖一个人身体的一部分或机器的危险部分以防止受伤的东西 fùgài yīgè rén shēntǐ de yībùfèn huò jīqì de wéixiǎn bù fèn yǐ fángzhǐ shòushāng de dōngxī Κάτι που καλύπτει ένα μέρος του σώματος ενός ατόμου ή ένα επικίνδυνο τμήμα μιας μηχανής για την πρόληψη τραυματισμών Káti pou kalýptei éna méros tou sómatos enós atómou í éna epikíndyno tmíma mias michanís gia tin prólipsi travmatismón
102 防护罩;防护装置;防护用品 Fánghù zhào; fánghù zhuāngzhì; fánghù yòngpǐn 防护罩;防护装置;防护用品 Fánghù zhào; fánghù zhuāngzhì; fánghù yòngpǐn Προστατευτικό κάλυμμα, προστατευτική διάταξη, προστατευτικός εξοπλισμός Prostateftikó kálymma, prostateftikí diátaxi, prostateftikós exoplismós
103 Ensure the guard is in place before operating the machine Ensure the guard is in place before operating the machine• 在操作机器之前,确保护罩已就位• zài cāozuò jīqì zhīqián, què bǎohù zhào yǐ jiù wèi• Βεβαιωθείτε ότι ο προφυλακτήρας είναι στη θέση του πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία • Vevaiotheíte óti o profylaktíras eínai sti thési tou prin thésete ti syskeví se leitourgía •
104 一定要在防护装置放到位后再开机器 yīdìng yào zài fánghù zhuāngzhì fàng dàowèi hòu zài kāi jīqì 一定要在防护装置放到位后再开机器 yīdìng yào zài fánghù zhuāngzhì fàng dàowèi hòu zài kāi jīqì Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει το μηχάνημα αφού ο προφυλακτήρας είναι στη θέση του. Vevaiotheíte óti échete energopoiísei to michánima afoú o profylaktíras eínai sti thési tou.
105 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Δείτε επίσης Deíte epísis
106  fireguard, fireguard,  火焰卫士,  huǒyàn wèishì,  Fireguard,  Fireguard,
107 mouthguard, mouthguard, 牙套, yátào, Μαστίγιο, Mastígio,
108 mudguard, mudguard, 挡泥板, dǎng ní bǎn, Φλυτζάνι, Flytzáni,
109 safeguard, safeguard, 保障, bǎozhàng, Προστασία, Prostasía,
110 shinguard shinguard 护腿 hùtuǐ Shinguard Shinguard
111 on train on train 在火车上 zài huǒchē shàng Στο τρένο Sto tréno
112 火车 huǒchē 火车 huǒchē Τρένο Tréno
113 becoming (old fashioned) conductor becoming (old fashioned) conductor 成为(老式)指挥 chéngwéi (lǎoshì) zhǐhuī Γίνετε (παλιομοδίτικος) αγωγός Gínete (paliomodítikos) agogós
114 in boxing/fencing in boxing/fencing 在拳击/击剑 zài quánjí/jíjiàn Στην πυγμαχία / περίφραξη Stin pygmachía / perífraxi
115 拳击;击剑  quánjí; jíjiàn  拳击,击剑 quánjí, jíjiàn Πυγμαχία Pygmachía
116 a position you take to defend yourself, especially in a sport such as boxing or fencing  a position you take to defend yourself, especially in a sport such as boxing or fencing  你为保护自己而采取的立场,特别是在拳击或击剑等运动中 nǐ wèi bǎohù zìjǐ ér cǎiqǔ de lìchǎng, tèbié shì zài quánjí huò jíjiàn děng yùndòng zhōng μια θέση που παίρνετε για να υπερασπιστείτε τον εαυτό σας, ειδικά σε ένα άθλημα όπως πυγμαχία ή περίφραξη mia thési pou paírnete gia na yperaspisteíte ton eaftó sas, eidiká se éna áthlima ópos pygmachía í perífraxi
117 防御姿势 fángyù zīshì 防御姿势 fángyù zīshì Αμυντική στάση Amyntikí stási
118 to drop/keep up your guard  to drop/keep up your guard  放弃/保持警惕 fàngqì/bǎochí jǐngtì Για να ρίξετε / κρατήσετε το φύλακας σας Gia na ríxete / kratísete to fýlakas sas
119 放弃/保持防御泰势 fàngqì/bǎochí fángyù tài shì 放弃/保持防御泰势 fàngqì/bǎochí fángyù tài shì Παραχωρήστε / διατηρήστε την άμυνα Parachoríste / diatiríste tin ámyna
120 (figurative) in spite of the  the awkward questions the minister never let his guard fall for a moment. (figurative) in spite of the the awkward questions the minister never let his guard fall for a moment. (比喻)尽管有一些尴尬的问题,但部长们从不放松警惕。 (bǐyù) jǐnguǎn yǒu yīxiē gāngà de wèntí, dàn bùzhǎngmen cóng bù fàngsōng jǐngtì. (εικαστικό), παρά τις αμήχανες ερωτήσεις, ο υπουργός δεν άφησε ποτέ την φρουρά του να πέσει για μια στιγμή. (eikastikó), pará tis amíchanes erotíseis, o ypourgós den áfise poté tin frourá tou na pései gia mia stigmí.
121 尽管遇到的是些令人尴尬的问题,部长却没有丝毫的失误 Jǐnguǎn yù dào de shì xiē lìng rén gāngà de wèntí, bùzhǎng què méiyǒu sīháo de shīwù 尽管遇到的是些令人尴尬的问题,部长却没有丝毫的失误 Jǐnguǎn yù dào de shì xiē lìng rén gāngà de wèntí, bùzhǎng què méiyǒu sīháo de shīwù Παρά τα δυσάρεστα προβλήματα που αντιμετώπισε, ο Υπουργός δεν έκανε λάθη. Pará ta dysáresta provlímata pou antimetópise, o Ypourgós den ékane láthi.
122 in basketball 篮球 in basketball lánqiú 在篮球篮球 zài lánqiú lánqiú Στο μπάσκετ μπάσκετ Sto básket básket
123  one of the two players on a basketball team who are mainly responsible for staying close to opposing players to stop them from scoring  one of the two players on a basketball team who are mainly responsible for staying close to opposing players to stop them from scoring   篮球队的两名球员之一,他们主要负责与对方球员保持密切联系以阻止他们得分  lánqiú duì de liǎng míng qiúyuán zhī yī, tāmen zhǔyào fùzé yǔ duìfāng qiúyuán bǎochí mìqiè liánxì yǐ zǔzhǐ tāmen défēn  Ένας από τους δύο παίκτες μιας ομάδας καλαθοσφαίρισης που είναι επί του παρόντος υπεύθυνος για να παραμείνει κοντά στους αντιπάλους παίκτες για να τους σταματήσει να σκοράρει  Énas apó tous dýo paíktes mias omádas kalathosfaírisis pou eínai epí tou paróntos ypéfthynos gia na parameínei kontá stous antipálous paíktes gia na tous stamatísei na skorárei
124 后卫 hòuwèi 后卫 hòuwèi Φρουρά Frourá
125 in american football in american football 在美式足球 zài měishì zúqiú Στο αμερικανικό ποδόσφαιρο Sto amerikanikó podósfairo
126 美式足球 měishì zúqiú 美式足球 měishì zúqiú Αμερικανικό ποδόσφαιρο Amerikanikó podósfairo
127 one of the two players on an american football,team who play either side of the centre forward  one of the two players on an american football,team who play either side of the centre forward  美式足球的两名球员之一,他们在中锋的任何一方打球 měishì zúqiú de liǎng míng qiúyuán zhī yī, tāmen zài zhōngfēng de rènhé yīfāng dǎqiú Ένας από τους δύο παίκτες σε ένα αμερικανικό ποδόσφαιρο, ομάδα που παίζει κάθε πλευρά του κέντρου μπροστά Énas apó tous dýo paíktes se éna amerikanikó podósfairo, omáda pou paízei káthe plevrá tou kéntrou brostá
128 (中锋两侧的)哨锋 (zhōngfēng liǎng cè de) shào fēng (中锋两侧的)哨锋 (zhōngfēng liǎng cè de) shào fēng (και για τις δύο πλευρές του κέντρου) (kai gia tis dýo plevrés tou kéntrou)
129 be on your guard to be very careful and prepared for sth difficult or dangerous  be on your guard to be very careful and prepared for sth difficult or dangerous  要小心谨慎,为困难或危险做好准备 yào xiǎoxīn jǐnshèn, wèi kùnnán huò wéixiǎn zuò hǎo zhǔnbèi Φροντίστε να είστε πολύ προσεκτικοί και προετοιμασμένοι για να είστε δύσκολοι ή επικίνδυνοι Frontíste na eíste polý prosektikoí kai proetoimasménoi gia na eíste dýskoloi í epikíndynoi
130 警惕;提防;警戒 jǐngtì; tífáng; jǐngjiè 警惕;提防;警戒 jǐngtì; tífáng; jǐngjiè Να είσαι σε εγρήγορση Na eísai se egrígorsi
131 mount/stand/keep guard (over sb/sth) to watch or protect sb/sth mount/stand/keep guard (over sb/sth) to watch or protect sb/sth mount / stand / keep guard(over sb / sth)观看或保护sb / sth mount/ stand/ keep guard(over sb/ sth) guānkàn huò bǎohù sb/ sth Τοποθετήστε / φυλάξτε / κρατήστε προστατευτικό (πάνω από sb / sth) για να παρακολουθήσετε ή να προστατεύσετε sb / sth Topothetíste / fyláxte / kratíste prostateftikó (páno apó sb / sth) gia na parakolouthísete í na prostatéfsete sb / sth
132 守卫;看夺;保卫 shǒuwèi; kàn duó; bǎowèi 守卫;看夺;保卫 shǒuwèi; kàn duó; bǎowèi Φρουρά Frourá
133 four soldiers stood guard over the coffin. four soldiers stood guard over the coffin. 四名士兵守卫着棺材。 sì míng shìbīng shǒuwèizhe guāncai. Τέσσερις στρατιώτες που φυλάσσονται πάνω από το φέρετρο. Tésseris stratiótes pou fylássontai páno apó to féretro.
134 有四士兵守护灵柩 Yǒu sì míng shìbīng shǒuhù língjiù 有四名士兵守护灵柩 Yǒu sì míng shìbīng shǒuhù língjiù Υπάρχουν τέσσερις στρατιώτες που φυλάσσουν το φέρετρο Ypárchoun tésseris stratiótes pou fylássoun to féretro
135 四名士兵守卫着棺材 sì míng shìbīng shǒuwèizhe guāncai 四名士兵守卫着棺材 sì míng shìbīng shǒuwèizhe guāncai Τέσσερις στρατιώτες φρουρούν το φέρετρο Tésseris stratiótes frouroún to féretro
136 off (your) guard not careful or prepared for sth difficult or dangerous off (your) guard not careful or prepared for sth difficult or dangerous 关闭(你的)警卫不小心或准备困难或危险 guānbì (nǐ de) jǐngwèi bù xiǎoxīn huò zhǔnbèi kùnnán huò wéixiǎn Ο φρουρός σας δεν είναι προσεκτικός ή προετοιμασμένος για δύσκολη ή επικίνδυνη περίπτωση O frourós sas den eínai prosektikós í proetoimasménos gia dýskoli í epikíndyni períptosi
137 不警惕;不*防;不警戒 bù jǐngtì; bù*fáng; bù jǐngjiè 不警惕,不*防;不警戒 bù jǐngtì, bù*fáng; bù jǐngjiè Δεν είναι άγρυπνο, όχι * άμυνα, καμία προειδοποίηση Den eínai ágrypno, óchi * ámyna, kamía proeidopoíisi
138 (你的)警卫不小心或准备困难或危险 guānbì (nǐ de) jǐngwèi bù xiǎoxīn huò zhǔnbèi kùnnán huò wéixiǎn 关闭(你的)警卫不小心或准备困难或危险 guānbì (nǐ de) jǐngwèi bù xiǎoxīn huò zhǔnbèi kùnnán huò wéixiǎn Οι στενοί φρουροί σας δεν είναι προσεκτικοί ή προετοιμαστούν για δυσκολίες ή κινδύνους Oi stenoí frouroí sas den eínai prosektikoí í proetoimastoún gia dyskolíes í kindýnous
139 the buyer’s apparently innocent question was designed to catch the witness (his) guard. the buyer’s apparently innocent question was designed to catch the witness (his) guard. 买方显然是无辜的问题是为了抓住证人(他的)后卫。 mǎifāng xiǎnrán shì wúgū de wèntí shì wèile zhuā zhù zhèngrén (tā de) hòuwèi. Η φαινομενικά αθώα ερώτηση του αγοραστή σχεδιάστηκε για να προσελκύσει τον μάρτυρα (του) φύλακας. I fainomeniká athóa erótisi tou agorastí schediástike gia na proselkýsei ton mártyra (tou) fýlakas.
140 律师看似不经意的问题是为了使证人措手不及 Lǜshī kàn shì bùjīngyì de wèntí shì wèile shǐ zhèngrén cuòshǒubùjí 律师看似不经意的问题是为了使证人措手不及 Lǜshī kàn shì bùjīngyì de wèntí shì wèile shǐ zhèngrén cuòshǒubùjí Το πρόβλημα που οι δικηγόροι φαίνεται να είναι ακούσιος είναι να κάνει τον μάρτυρα απροετοίμαστο To próvlima pou oi dikigóroi faínetai na eínai akoúsios eínai na kánei ton mártyra aproetoímasto
141 to protect property, places or people from attack or danger  to protect property, places or people from attack or danger  保护财产,地方或人员免受攻击或危险 bǎohù cáichǎn, dìfāng huò rényuán miǎn shòu gōngjí huò wéixiǎn Προστασία της ιδιοκτησίας, των τόπων ή των ανθρώπων από επιθέσεις ή κινδύνους Prostasía tis idioktisías, ton tópon í ton anthrópon apó epithéseis í kindýnous
142 警卫,守卫;保卫 jǐngwèi, shǒuwèi; bǎowèi 警卫,守卫;保卫 jǐngwèi, shǒuwèi; bǎowèi Φρουρά Frourá
143 The dog was guarding its owner’s luggage The dog was guarding its owner’s luggage 这只狗守着它的主人的行李 zhè zhǐ gǒu shǒuzhe tā de zhǔrén de xínglǐ Ο σκύλος φρουρούσε τις αποσκευές του ιδιοκτήτη του O skýlos frouroúse tis aposkevés tou idioktíti tou
144 狗守护着主人的行李 gǒu shǒuhùzhe zhǔrén de xínglǐ 狗守护着主人的行李 gǒu shǒuhùzhe zhǔrén de xínglǐ Ο σκύλος φρουρεί τις αποσκευές του ιδιοκτήτη O skýlos froureí tis aposkevés tou idioktíti
145 political leaders guarded by the police  political leaders guarded by the police  警察守卫的政治领导人 jǐngchá shǒuwèi de zhèngzhì lǐngdǎo rén Πολιτικός ηγέτης φυλασσόμενος από την αστυνομία Politikós igétis fylassómenos apó tin astynomía
146 由瞀方保卫的政界领袖们 yóu mào fāng bǎowèi de zhèngjiè lǐngxiùmen 由瞀方保卫的政界领袖们 yóu mào fāng bǎowèi de zhèngjiè lǐngxiùmen Πολιτικοί ηγέτες που υπερασπίζονται το κόμμα Politikoí igétes pou yperaspízontai to kómma
147 You can’t get in; the whole place is guarded You can’t get in; the whole place is guarded 你无法进​​入;整个地方都是守卫的 nǐ wúfǎ jìn​​rù; zhěnggè dìfāng dōu shì shǒuwèi de Δεν μπορείτε να μπείτε, ολόκληρος ο χώρος είναι φυλασσόμενος Den boreíte na beíte, olókliros o chóros eínai fylassómenos
148 你进不去,整个地区都戒提森严。 nǐ jìn bù qù, zhěnggè dìqū dōu jiè tí sēnyán. 你进不去,整个地区都戒提森严。 nǐ jìn bù qù, zhěnggè dìqū dōu jiè tí sēnyán. Εάν δεν μπορείτε να μπείτε, ολόκληρη η περιοχή θα είναι αδίστακτη. Eán den boreíte na beíte, olókliri i periochí tha eínai adístakti.
149 你无法进入; 整个地方都是守卫的 Nǐ wúfǎ jìnrù; zhěnggè dìfāng dōu shì shǒuwèi de 你无法进​​入;整个地方都是守卫的 Nǐ wúfǎ jìn​​rù; zhěnggè dìfāng dōu shì shǒuwèi de Δεν μπορείτε να μπείτε, ολόκληρος ο χώρος φυλάσσεται Den boreíte na beíte, olókliros o chóros fylássetai
150 (figurative)a closely guarded secret (figurative)a closely guarded secret ■ (比喻)一个严密保密的秘密■ (bǐyù) yīgè yánmì bǎomì de mìmì ■ (εικαστικό) ένα μυστικισμένο μυστικό ■ (eikastikó) éna mystikisméno mystikó ■
151 严守的秘密  yánshǒu de mìmì  严守的秘密 yánshǒu de mìmì Αυστηρό μυστικό Afstiró mystikó
152 2 to prevent prisoners from escaping  2 to prevent prisoners from escaping  2防止囚犯逃跑 2 fángzhǐ qiúfàn táopǎo 2 για να αποτραπεί η φυγή των κρατουμένων 2 gia na apotrapeí i fygí ton kratouménon
153 看守;监视 kānshǒu; jiānshì 看守;监视 kānshǒu; jiānshì Φρουρά Frourá
154 The prisoners were guarded by soldiers The prisoners were guarded by soldiers 囚犯被士兵守卫着 qiúfàn bèi shìbīng shǒuwèizhe Οι φυλακισμένοι φρουρούνταν από στρατιώτες Oi fylakisménoi frouroúntan apó stratiótes
155 犯人由士兵看守 fànrén yóu shìbīng kānshǒu 犯人由士兵看守 fànrén yóu shìbīng kānshǒu Ο φυλακισμένος φυλάσσεται από στρατιώτες O fylakisménos fylássetai apó stratiótes
156 guard against sth to take care to prevent sth or to protect yourself from sth  guard against sth to take care to prevent sth or to protect yourself from sth  警惕......注意防止......或者保护自己免受某种伤害 jǐngtì...... Zhùyì fángzhǐ...... Huòzhě bǎohù zìjǐ miǎn shòu mǒu zhǒng shānghài Φυλάξτε εναντίον του sth για να φροντίσετε να αποφύγετε sth ή να προστατεύσετε τον εαυτό σας από sth Fyláxte enantíon tou sth gia na frontísete na apofýgete sth í na prostatéfsete ton eaftó sas apó sth
157 防止,防范,提防(某事) fángzhǐ, fángfàn, tífáng (mǒu shì) 防止,防范,提防(某事) fángzhǐ, fángfàn, tífáng (mǒu shì) Αποτρέψτε, φρουρήστε, φρουρήστε (κάτι) Apotrépste, frouríste, frouríste (káti)
158 to guard to guard 警惕 jǐngtì Προστατεύστε Prostatéfste
  accidents/disease accidents/disease 事故/疾病 shìgù/jíbìng Ατυχήματα / ασθένειες Atychímata / asthéneies
159 防止事故;预防疾病 fángzhǐ shìgù; yùfáng jíbìng 防止事故;预防疾病 fángzhǐ shìgù; yùfáng jíbìng Αποφυγή ατυχημάτων, πρόληψη ασθενειών Apofygí atychimáton, prólipsi astheneión
160 guard dog  a dog that is kept to guard a building guard dog a dog that is kept to guard a building 护卫犬是一只守卫建筑物的狗 hùwèi quǎn shì yī zhǐ shǒuwèi jiànzhú wù de gǒu Φρουρά σκύλου ένα σκυλί που φυλάσσεται για να φυλάξει ένα κτίριο Frourá skýlou éna skylí pou fylássetai gia na fyláxei éna ktírio
161 看门狗 kān mén gǒu 看门狗 kān mén gǒu Παρακολουθήστε Parakolouthíste
162 guarded (of a person or a remark they make guarded (of a person or a remark they make 保护(他们所做的一个人或一个评论 bǎohù (tāmen suǒ zuò de yīgè rén huò yīgè pínglùn Φρουρημένοι (ενός προσώπου ή μιας παρατήρησης που κάνουν Frouriménoi (enós prosópou í mias paratírisis pou kánoun
163 (他们所做的一个人或一个评论 bǎohù (tāmen suǒ zuò de yīgè rén huò yīgè pínglùn 保护(他们所做的一个人或一个评论 bǎohù (tāmen suǒ zuò de yīgè rén huò yīgè pínglùn Προστασία (ένα πρόσωπο που κάνουν ή ένα σχόλιο Prostasía (éna prósopo pou kánoun í éna schólio
164 人或言 rén huò yányǔ 人或言语 rén huò yányǔ Ανθρώπου ή ομιλία Anthrópou í omilía
165 careful; not showing feelings or giving much information  careful; not showing feelings or giving much information  小心;没有表达感情或提供太多信息 xiǎoxīn; méiyǒu biǎodá gǎnqíng huò tígōng tài duō xìnxī Προσοχή: δεν δείχνει συναισθήματα ή δίνει πολλές πληροφορίες Prosochí: den deíchnei synaisthímata í dínei pollés pliroforíes
166 谨慎的; 有保留的;不明确表态的  jǐnshèn de; yǒu bǎoliú de; bù míngquè biǎotài de  谨慎的;有保留的;不明确表态的 jǐnshèn de; yǒu bǎoliú de; bù míngquè biǎotài de Προσοχή, επιφυλακτική, ασαφής Prosochí, epifylaktikí, asafís
167 synonym cautious synonym cautious 同义词谨慎 tóngyìcí jǐnshèn Συνώνυμο προσεκτικοί Synónymo prosektikoí
168 a guarded reply  a guarded reply  一个有人看守的回复 yīgè yǒurén kānshǒu de huífù μια φρουρούμενη απάντηση mia frouroúmeni apántisi
169 谨慎的回餐 jǐnshèn de huí cān 谨慎的回餐 jǐnshèn de huí cān Προσεκτική γεύμα Prosektikí gévma
171 You should be more guarded fn what you say to reporters. You should be more guarded fn what you say to reporters. 如果你对记者说的话,你应该更加谨慎。 rúguǒ nǐ duì jìzhě shuō dehuà, nǐ yīnggāi gèngjiā jǐnshèn. Θα πρέπει να είστε πιο φυλαγμένοι από ό, τι λέτε στους δημοσιογράφους. Tha prépei na eíste pio fylagménoi apó ó, ti léte stous dimosiográfous.
172 你对记者说话应更谨慎些 Nǐ duì jìzhě shuōhuà yīng gèng jǐnshèn xiē 你对记者说话应更谨慎些 Nǐ duì jìzhě shuōhuà yīng gèng jǐnshèn xiē Θα πρέπει να είστε πιο προσεκτικοί όταν μιλάτε σε δημοσιογράφους. Tha prépei na eíste pio prosektikoí ótan miláte se dimosiográfous.
173 they gave the news a guarded welcome (= did not show great enthusiasm about it) they gave the news a guarded welcome (= did not show great enthusiasm about it) 他们对新闻表示了热烈的欢迎(=没有表现出极大的热情) tāmen duì xīnwén biǎoshìle rèliè de huānyíng (=méiyǒu biǎoxiàn chū jí dà de rèqíng) Έδωσαν στις ειδήσεις ένα φυλασσόμενο καλωσόρισμα (= δεν έδειξε μεγάλο ενθουσιασμό γι 'αυτό) Édosan stis eidíseis éna fylassómeno kalosórisma (= den édeixe megálo enthousiasmó gi 'aftó)
174 他们对这消息表示谨慎的欢迎 tāmen duì zhè xiāoxī biǎoshì jǐnshèn de huānyíng 他们对这消息表示谨慎的欢迎 tāmen duì zhè xiāoxī biǎoshì jǐnshèn de huānyíng Εξέφρασαν μια προσεκτική υποδοχή στις ειδήσεις. Exéfrasan mia prosektikí ypodochí stis eidíseis.
175 opposé unguarded opposé unguarded 反对无人看守 fǎnduì wú rén kānshǒu Αντίθετα, μη προστατευμένο Antítheta, mi prostatevméno
176 guardedly  guardedly  翼翼 yìyì Φρουρά Frourá
177 guardhouse  a building for soldiers who are guarding the entrance to a military camp or for keeping military prisoners in  guardhouse a building for soldiers who are guarding the entrance to a military camp or for keeping military prisoners in  警卫室一个建筑物,用于守卫军营入口或守卫军营的士兵 jǐngwèi shì yīgè jiànzhú wù, yòng yú shǒuwèi jūnyíng rùkǒu huò shǒuwèi jūnyíng dí shìbīng Φρουρά ένα κτίριο για στρατιώτες που φυλάσσουν την είσοδο σε στρατόπεδο ή για να κρατούν στρατιωτικούς κρατούμενους μέσα Frourá éna ktírio gia stratiótes pou fylássoun tin eísodo se stratópedo í gia na kratoún stratiotikoús kratoúmenous mésa
178 卫兵室;禁闭室 wèibīng shì; jìnbì shì 卫兵室;禁闭室 wèibīng shì; jìnbì shì Χώρος φύλαξης Chóros fýlaxis
179 guardian  a person who protects sth guardian a person who protects sth 监护人是一个保护某人的人 jiānhùrén shì yīgè bǎohù mǒu rén de rén Guardian ένα πρόσωπο που προστατεύει sth Guardian éna prósopo pou prostatévei sth
180 保护者;守卫者;保卫者 bǎohù zhě; shǒuwèi zhě; bǎowèi zhě 保护者;守卫者;保卫者 bǎohù zhě; shǒuwèi zhě; bǎowèi zhě Προστάτης, υπερασπιστής, υπερασπιστής Prostátis, yperaspistís, yperaspistís
181 synonym custodian synonym custodian 同义词保管人 tóngyìcí bǎoguǎn rén Συνώνυμος θεματοφύλακας Synónymos thematofýlakas
182 Farmers should be guardians of the countryside. Farmers should be guardians of the countryside. 农民应该是农村的守护者。 nóngmín yīnggāi shì nóngcūn de shǒuhù zhě. Οι αγρότες πρέπει να είναι κηδεμόνες της υπαίθρου. Oi agrótes prépei na eínai kidemónes tis ypaíthrou.
183 农民应是乡村的保卫者 Nóngmín yīng shì xiāngcūn de bǎowèi zhě 农民应是乡村的保卫者 Nóngmín yīng shì xiāngcūn de bǎowèi zhě Οι αγρότες πρέπει να είναι υπερασπιστές της χώρας Oi agrótes prépei na eínai yperaspistés tis chóras
184 The police are guardians of law and order The police are guardians of law and order 警察是法律和秩序的守护者 jǐngchá shì fǎlǜ hé zhìxù de shǒuhù zhě Η αστυνομία είναι φύλακες του νόμου και της τάξης I astynomía eínai fýlakes tou nómou kai tis táxis
185 警察是法律和秩序的护卫者 jǐngchá shì fǎlǜ hé zhìxù de hùwèi zhě 警察是法律和秩序的护卫者 jǐngchá shì fǎlǜ hé zhìxù de hùwèi zhě Η αστυνομία είναι οι φύλακες του νόμου και της τάξης I astynomía eínai oi fýlakes tou nómou kai tis táxis
186 警察是法律和秩序的守护者 jǐngchá shì fǎlǜ hé zhìxù de shǒuhù zhě 警察是法律和秩序的守护者 jǐngchá shì fǎlǜ hé zhìxù de shǒuhù zhě Η αστυνομία είναι οι φύλακες του νόμου και της τάξης I astynomía eínai oi fýlakes tou nómou kai tis táxis
187 a person who is legally responsible for the care of another person, especially a child whose parents have died  a person who is legally responsible for the care of another person, especially a child whose parents have died  对照顾他人负有法律责任的人,特别是父母已经去世的孩子 duì zhàogù tārén fù yǒu fǎlǜ zérèn de rén, tèbié shì fùmǔ yǐjīng qùshì de háizi ένα πρόσωπο που είναι νομικά υπεύθυνο για τη φροντίδα ενός άλλου προσώπου, ειδικά ενός παιδιού που πέθαναν οι γονείς του éna prósopo pou eínai nomiká ypéfthyno gia ti frontída enós állou prosópou, eidiká enós paidioú pou péthanan oi goneís tou
188 (尤指双亲已故孩_子的)监护人 (yóu zhǐ shuāngqīn yǐ gù hái_zi de) jiānhùrén (尤指双亲已故孩_子的)监护人 (yóu zhǐ shuāngqīn yǐ gù hái_zi de) jiānhùrén Guardian (ειδικά οι γονείς του νεκρού παιδιού) Guardian (eidiká oi goneís tou nekroú paidioú)
189 guardian angel  a spirit that some people believe protects and guides them, especially when they are in danger• guardian angel a spirit that some people believe protects and guides them, especially when they are in danger• 守护天使有些人认为保护和引导他们的精神,特别是当他们处于危险之中时• shǒuhù tiānshǐ yǒuxiē rén rènwéi bǎohù hé yǐndǎo tāmen de jīngshén, tèbié shì dāng tāmen chǔyú wéixiǎn zhī zhòng shí• Guardian angel ένα πνεύμα που κάποιοι πιστεύουν ότι προστατεύει και καθοδηγεί τους, ειδικά όταν βρίσκονται σε κίνδυνο • Guardian angel éna pnévma pou kápoioi pistévoun óti prostatévei kai kathodigeí tous, eidiká ótan vrískontai se kíndyno •
190 守护天使: shǒuhù tiānshǐ: 守护天使: shǒuhù tiānshǐ: Guardian Angel: Guardian Angel:
191 (figurative) A delightful guide was my guardian angel for the first week of the tour (Figurative) A delightful guide was my guardian angel for the first week of the tour (比喻)在巡演的第一周,一位令人愉快的导游是我的守护天使 (Bǐyù) zài xúnyǎn de dì yī zhōu, yī wèi lìng rén yúkuài de dǎoyóu shì wǒ de shǒuhù tiānshǐ (εικαστικός) Ένας ευχάριστος οδηγός ήταν ο φύλακας άγγελος μου για την πρώτη εβδομάδα της περιοδείας (eikastikós) Énas efcháristos odigós ítan o fýlakas ángelos mou gia tin próti evdomáda tis periodeías
192  令人愉快的导游是我第一周旅行的守护神 lìng rén yúkuài de dǎoyóu shì wǒ dì yī zhōu lǚxíng de shǒuhù shén  令人愉快的导游是我第一周旅行的守护神  lìng rén yúkuài de dǎoyóu shì wǒ dì yī zhōu lǚxíng de shǒuhù shén  Ένας ευχάριστος οδηγός είναι ο πολιούχος της πρώτης μου εβδομάδας ταξιδιού  Énas efcháristos odigós eínai o polioúchos tis prótis mou evdomádas taxidioú
193 guardian ship(formal or law ) the state or position of being responsible for sb/sth guardian ship(formal or law) the state or position of being responsible for sb/sth 监护船(正式或法律)对某人负责的国家或地位 jiānhù chuán (zhèngshì huò fǎlǜ) duì mǒu rén fùzé de guójiā huò dìwèi Guardian πλοίο (τυπική ή νόμιμη) το κράτος ή η θέση του να είναι υπεύθυνος για sb / sth Guardian ploío (typikí í nómimi) to krátos í i thési tou na eínai ypéfthynos gia sb / sth
194 监护;监护地位;监护人的身份 jiānhù; jiānhù dìwèi; jiānhùrén de shēnfèn 监护;监护地位;监护人的身份 jiānhù; jiānhù dìwèi; jiānhùrén de shēnfèn Κηδεμονία, καθεστώς κηδεμονίας, ταυτότητα κηδεμόνα Kidemonía, kathestós kidemonías, taftótita kidemóna
195 guard rail  a rail placed on the edge of a path, a cliff or a boat to protect people and prevent them falling over the edge guard rail a rail placed on the edge of a path, a cliff or a boat to protect people and prevent them falling over the edge 护栏栏杆放置在路径,悬崖或船的边缘,以保护人们并防止他们摔倒在边缘 hùlán lángān fàngzhì zài lùjìng, xuányá huò chuán de biānyuán, yǐ bǎohù rénmen bìng fángzhǐ tāmen shuāi dǎo zài biānyuán Σιδηροδρομικός σιδηρόδρομος που τοποθετείται στην άκρη ενός μονοπατιού, ενός βράχου ή μιας βάρκας για να προστατεύει τους ανθρώπους και να τους εμποδίζει να πέφτουν πάνω από την άκρη Sidirodromikós sidiródromos pou topotheteítai stin ákri enós monopatioú, enós vráchou í mias várkas gia na prostatévei tous anthrópous kai na tous empodízei na péftoun páno apó tin ákri
196 护栏;扶栏  hùlán; fú lán  护栏;扶栏 hùlán; fú lán Guardrail Guardrail
  crash,barrier crash,barrier 死机,屏障 sǐjī, píngzhàng Συντριβή, εμπόδιο Syntriví, empódio
  死机,屏障 sǐjī, píngzhàng 死机,屏障 sǐjī, píngzhàng Συντριβή, εμπόδιο Syntriví, empódio