|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
guarantor |
906 |
906 |
guard dog |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
money or sth
valuable that you give or promise to a bank, for example, to make sure that
you will do what you have promised |
Money or sth
valuable that you give or promise to a bank, for example, to make sure that
you will do what you have promised |
例如,你给予或承诺给银行的金钱或有价值的东西,以确保你会做你所承诺的 |
Lìrú, nǐ
jǐyǔ huò chéngnuò gěi yínháng de jīnqián huò yǒu
jiàzhí de dōngxī, yǐ quèbǎo nǐ huì zuò nǐ
suǒ chéngnuò de |
Money or sth valuable that you
give or promise to a bank, for example, to make sure that you will do what
you have promised |
De l'argent ou de la valeur que
vous donnez ou promettez à une banque, par exemple, pour vous assurer que
vous ferez ce que vous avez promis |
Dinheiro ou valor que você dá
ou promete a um banco, por exemplo, para ter certeza de que fará o que
prometeu |
Dinero o algo valioso que le da
o promete a un banco, por ejemplo, para asegurarse de que hará lo que
prometió |
Per esempio, denaro o valore
che tu dai o prometti ad una banca, per assicurarti di fare ciò che hai
promesso |
Summa pecuniae pretio dare
spondes te aggerem, ut faciam quod promisi te fac |
Geld oder etwas Wertvolles, das
Sie einer Bank geben oder versprechen, zum Beispiel um sicherzustellen, dass
Sie das tun, was Sie versprochen haben |
Χρήματα
ή χρήματα που
δίνετε ή
υπόσχονται σε
μια τράπεζα,
για
παράδειγμα,
για να
βεβαιωθείτε
ότι θα κάνετε ό,
τι
υποσχεθήκατε |
Chrímata í
chrímata pou dínete í ypóschontai se mia trápeza, gia parádeigma, gia na
vevaiotheíte óti tha kánete ó, ti yposchethíkate |
Pieniądze lub coś
cennego, które dajesz lub obiecujesz bankowi, na przykład, aby
upewnić się, że zrobisz to, co obiecałeś |
Деньги
или ценные
бумаги,
которые вы
даете или
обещаете
банку,
например,
чтобы
убедиться,
что вы
сделаете то,
что вы
обещали |
Den'gi ili
tsennyye bumagi, kotoryye vy dayete ili obeshchayete banku, naprimer, chtoby
ubedit'sya, chto vy sdelayete to, chto vy obeshchali |
money or sth
valuable that you give or promise to a bank, for example, to make sure that
you will do what you have promised |
De l'argent ou de la valeur que
vous donnez ou promettez à une banque, par exemple, pour vous assurer que
vous ferez ce que vous avez promis |
例えば、あなたが約束したことを確実にするために、あなたが銀行に与えたり、約束したりする貴重な金銭 |
例えば、あなたが約束したことを確実にするために 、 あなた が 銀行 に 与え たり 、 約束 し たり する貴重な 金銭 |
たとえば 、 あなた が やくそく した こと お かくじつ にする ため に 、 あなた が ぎんこう に あたえ たり 、 やくそく し たり する きちょうな きんせん |
tatoeba , anata ga yakusoku shita koto o kakujitsu ni surutame ni , anata ga ginkō ni atae tari , yakusoku shi tari surukichōna kinsen |
|
2 |
保证金;抵押品 |
bǎozhèngjīn;
dǐyā pǐn |
保证金;抵押品 |
bǎozhèngjīn;
dǐyā pǐn |
Margin |
Marge |
Margem |
Margen |
Margine; Collateral |
Margin: collateralis |
Marge |
Περιθώριο |
Perithório |
Marża |
Маржа;
Сопутствующий |
Marzha;
Soputstvuyushchiy |
保证金;抵押品 |
Marge |
マージン |
マージン |
マージン |
mājin |
|
3 |
例如,你给予或承诺给银行的金钱或有价值的东西,以确保你会做你所承诺的 |
lìrú, nǐ
jǐyǔ huò chéngnuò gěi yínháng de jīnqián huò yǒu
jiàzhí de dōngxī, yǐ quèbǎo nǐ huì zuò nǐ
suǒ chéngnuò de |
例如,你给予或承诺给银行的金钱或有价值的东西,以确保你会做你所承诺的 |
lìrú, nǐ
jǐyǔ huò chéngnuò gěi yínháng de jīnqián huò yǒu
jiàzhí de dōngxī, yǐ quèbǎo nǐ huì zuò nǐ
suǒ chéngnuò de |
For example, the money or
valuables you give or promise to the bank to make sure you will do what you
promise |
Par exemple, l'argent ou les
objets de valeur que vous donnez ou promettez à la banque pour vous assurer
de faire ce que vous promettez |
Por exemplo, o dinheiro ou
valores que você dá ou promete ao banco para garantir que fará o que promete |
Por ejemplo, el dinero u
objetos de valor que le da o le promete al banco para asegurarse de que hará
lo que promete |
Ad esempio, i soldi o gli
oggetti di valore che offri o prometti alla banca per assicurarti che farai
ciò che prometti |
Eg praecipio tibi promissum,
vel aliquid pecuniae aut de ripam ad valorem et fac quod tu, quod promisti |
Zum Beispiel das Geld oder die
Wertsachen, die Sie der Bank geben oder versprechen, um sicherzustellen, dass
Sie das tun, was Sie versprechen |
Για
παράδειγμα, τα
χρήματα ή τα
τιμαλφή που
δίνετε ή
υπόσχονται
στην τράπεζα
για να
βεβαιωθείτε
ότι θα κάνετε ό,
τι υπόσχεται |
Gia
parádeigma, ta chrímata í ta timalfí pou dínete í ypóschontai stin trápeza
gia na vevaiotheíte óti tha kánete ó, ti ypóschetai |
Na przykład pieniądze
lub kosztowności, które dajesz lub obiecujesz bankowi, aby upewnić
się, że zrobisz to, co obiecujesz |
Например,
деньги или
ценности,
которые вы даете
или
обещаете
банку, чтобы
убедиться, что
вы сделаете
то, что
обещаете |
Naprimer,
den'gi ili tsennosti, kotoryye vy dayete ili obeshchayete banku, chtoby
ubedit'sya, chto vy sdelayete to, chto obeshchayete |
例如,你给予或承诺给银行的金钱或有价值的东西,以确保你会做你所承诺的 |
Par exemple, l'argent ou les
objets de valeur que vous donnez ou promettez à la banque pour vous assurer
de faire ce que vous promettez |
たとえば、あなたが約束したことを確実にするためにあなたが与えた、または銀行に約束したお金や貴重品 |
たとえば 、 あなた が 約束 した こと を 確実 に するため に あなた が 与えた 、 または 銀行 に 約束 したお金 や 貴重品 |
たとえば 、 あなた が やくそく した こと お かくじつ にする ため に あなた が あたえた 、 または ぎんこう に やくそく した おかね や きちょうひん |
tatoeba , anata ga yakusoku shita koto o kakujitsu ni surutame ni anata ga ataeta , mataha ginkō ni yakusoku shitaokane ya kichōhin |
|
4 |
We had to
offer our house as a guarantee when getting the loan |
We had to
offer our house as a guarantee when getting the loan |
在获得贷款时,我们不得不提供房屋作为担保 |
zài huòdé
dàikuǎn shí, wǒmen bùdé bù tígōng fángwū zuòwéi
dānbǎo |
We had to offer our house as a
guarantee when getting the loan |
Nous avons dû offrir notre
maison comme garantie lors de l'obtention du prêt |
Tivemos que oferecer a nossa
casa como garantia ao obter o empréstimo |
Tuvimos que ofrecer nuestra casa
como garantía al obtener el préstamo |
Abbiamo dovuto offrire la nostra
casa come garanzia al momento del prestito |
Domus nostrae habuimus offerre
pro questus creditum pignus, cum |
Wir mussten unser Haus als
Garantie anbieten, wenn wir den Kredit bekamen |
Πρέπει
να
προσφέρουμε
το σπίτι μας ως
εγγύηση κατά
τη λήψη του
δανείου |
Prépei na
prosféroume to spíti mas os engýisi katá ti lípsi tou daneíou |
Musieliśmy zaoferować
nasz dom jako gwarancję przy otrzymaniu pożyczki |
Мы
должны были
предложить
наш дом в
качестве
гарантии
при
получении
кредита |
My dolzhny
byli predlozhit' nash dom v kachestve garantii pri poluchenii kredita |
We had to
offer our house as a guarantee when getting the loan |
Nous avons dû offrir notre
maison comme garantie lors de l'obtention du prêt |
私たちはローンを受けるときに私たちの家を保証として提供しなければならなかった |
私たち は ローン を 受ける とき に 私たち の 家 を 保証として 提供 しなければならなかった |
わたしたち わ ローン お うける とき に わたしたち の いえお ほしょう として ていきょう しなければならなかった |
watashitachi wa rōn o ukeru toki ni watashitachi no ie ohoshō toshite teikyō shinakerebanaranakatta |
|
5 |
我们在贷款时不得不拿房子作抵押。 |
wǒmen zài
dàikuǎn shí bùdé bù ná fáng zǐ zuò dǐyā. |
我们在贷款时不得不拿房子作抵押。 |
wǒmen zài
dàikuǎn shí bùdé bù ná fáng zǐ zuò dǐyā. |
We had to take the house as a
mortgage when we loaned. |
Nous avons dû prendre la maison
comme une hypothèque lorsque nous avons prêté. |
Nós tivemos que tomar a casa
como uma hipoteca quando nós emprestamos. |
Tuvimos que tomar la casa como
una hipoteca cuando lo prestamos. |
Abbiamo dovuto prendere la casa
come un mutuo quando abbiamo prestato. |
Habemus ad domum ut cum
collateralis loan. |
Wir mussten das Haus als eine
Hypothek nehmen, als wir ausgeliehen wurden. |
Έπρεπε
να πάρουμε το
σπίτι ως
υποθήκη όταν
δανείστηκε. |
Éprepe na
pároume to spíti os ypothíki ótan daneístike. |
Kiedy pożyczaliśmy,
musieliśmy wziąć dom za kredyt hipoteczny. |
Мы
должны были
взять дом в
качестве
ипотечного
кредита,
когда мы
одолжили. |
My dolzhny
byli vzyat' dom v kachestve ipotechnogo kredita, kogda my odolzhili. |
我们在贷款时不得不拿房子作抵押。 |
Nous avons dû prendre la maison
comme une hypothèque lorsque nous avons prêté. |
私たちは、貸し出しの際に住宅ローンを取らなければなりませんでした。 |
私たち は 、 貸し出し の 際 に 住宅 ローン を取らなければなりませんでした 。 |
わたしたち わ 、 かしだし の さい に じゅうたく ローン おとらなければなりませんでした 。 |
watashitachi wa , kashidashi no sai ni jūtaku rōn otoranakerebanarimasendeshita . |
|
6 |
to promise to
do sth; to promise sth will happen |
To promise to
do sth; to promise sth will happen |
承诺做某事;保证会发生 |
Chéngnuò zuò
mǒu shì; bǎozhèng huì fāshēng |
To promise to do sth; to
promise sth will happen |
Promettre de faire sth;
promettre que ça va arriver |
Prometer fazer sth; prometer
sth vai acontecer |
Prometer hacer algo, prometer
lo que sucederá |
Promettere di fare sth,
promettere che sth accadrà |
Summa facturos polliceri,
promittere futurum Summa |
Versprechen zu tun, etw zu
versprechen, wird geschehen |
Να
υποσχεθώ να
κάνω sth · να
υποσχεθώ sth θα
συμβεί |
Na yposchethó
na káno sth : na yposchethó sth tha symveí |
Obiecać, że
zrobię coś, obiecuję, że coś się stanie |
Обещать
сделать это,
чтобы
обещать, что
произойдет |
Obeshchat'
sdelat' eto, chtoby obeshchat', chto proizoydet |
to promise to
do sth; to promise sth will happen |
Promettre de faire sth;
promettre que ça va arriver |
sthをすることを約束する、sthが起こることを約束すること |
sth を する こと を 約束 する 、 sth が 起こる こと を約束 する こと |
sth お する こと お やくそく する 、 sth が おこる こと おやくそく する こと |
sth o suru koto o yakusoku suru , sth ga okoru koto oyakusoku suru koto |
|
7 |
保证;担保;保障 |
bǎozhèng;
dānbǎo; bǎozhàng |
保证;担保;保障 |
bǎozhèng;
dānbǎo; bǎozhàng |
Guarantee; guarantee; guarantee |
Garantie, garantie, garantie |
Garantia, garantia e garantia |
Garantía; garantía; garantía |
Garanzia, garanzia, garanzia |
Perficite, praestabo; praesidium |
Garantie, Garantie, Garantie |
Εγγύηση,
εγγύηση,
εγγύηση |
Engýisi,
engýisi, engýisi |
Gwarancja, gwarancja, gwarancja |
Гарантия,
гарантия,
гарантия |
Garantiya,
garantiya, garantiya |
保证;担保;保障 |
Garantie, garantie, garantie |
保証、保証、保証 |
保証 、 保証 、 保証 |
ほしょう 、 ほしょう 、 ほしょう |
hoshō , hoshō , hoshō |
|
8 |
Basic human
rights, including freedom of speech, are now guaranted |
Basic human
rights, including freedom of speech, are now guaranted |
现在保证基本人权,包括言论自由 |
xiànzài
bǎozhèng jīběn rénquán, bāokuò yánlùn zìyóu |
Basic human rights, including
freedom of speech, are now guaranted |
Les droits de l'homme
fondamentaux, y compris la liberté d'expression, sont désormais garantis |
Os direitos humanos básicos,
incluindo a liberdade de expressão, são agora garantidos |
Los derechos humanos básicos,
incluida la libertad de expresión, ahora están garantizados |
I diritti umani di base,
compresa la libertà di espressione, sono ora garantiti |
Basic humanae iura, inter
fiduciam, nunc guaranted |
Grundlegende Menschenrechte
einschließlich der Redefreiheit sind jetzt garantiert |
Τα
βασικά
ανθρώπινα
δικαιώματα,
συμπεριλαμβανομένης
της
ελευθερίας
του λόγου,
είναι τώρα
εγγυημένα |
Ta vasiká
anthrópina dikaiómata, symperilamvanoménis tis eleftherías tou lógou, eínai
tóra engyiména |
Podstawowe prawa
człowieka, w tym wolność wypowiedzi, są teraz
zagwarantowane |
Основные
права
человека,
включая
свободу слова,
теперь
гарантируются |
Osnovnyye
prava cheloveka, vklyuchaya svobodu slova, teper' garantiruyutsya |
Basic human
rights, including freedom of speech, are now guaranted |
Les droits de l'homme
fondamentaux, y compris la liberté d'expression, sont désormais garantis |
言論の自由を含む基本的人権が今では保証されている |
言論 の 自由 を 含む 基本 的 人権 が 今 で は 保証されている |
げんろん の じゆう お ふくむ きほん てき じんけん が いまで わ ほしょう されている |
genron no jiyū o fukumu kihon teki jinken ga ima de wahoshō sareteiru |
|
9 |
现在,包括言论自由在内的基本人权已有了保障 |
xiànzài,
bāokuò yánlùn zìyóu zài nèi de jīběn rénquán yǐ
yǒule bǎozhàng |
现在,包括言论自由在内的基本人权已有了保障 |
xiànzài,
bāokuò yánlùn zìyóu zài nèi de jīběn rénquán yǐ
yǒule bǎozhàng |
Now, basic human rights,
including freedom of speech, have been guaranteed. |
Aujourd'hui, les droits
fondamentaux de l'homme, y compris la liberté d'expression, ont été garantis. |
Agora, os direitos humanos
básicos, incluindo a liberdade de expressão, foram garantidos. |
Ahora, se han garantizado los
derechos humanos básicos, incluida la libertad de expresión. |
Ora, i diritti umani
fondamentali, compresa la libertà di espressione, sono stati garantiti. |
Iam basic humanae iura et
libertatem loquendi comprehendo, inter quas existentium testamenti sponsor |
Nun sind grundlegende
Menschenrechte, einschließlich der Redefreiheit, garantiert. |
Τώρα,
έχουν
κατοχυρωθεί
τα βασικά
ανθρώπινα
δικαιώματα,
συμπεριλαμβανομένης
της
ελευθερίας
του λόγου. |
Tóra, échoun
katochyrotheí ta vasiká anthrópina dikaiómata, symperilamvanoménis tis
eleftherías tou lógou. |
Teraz zagwarantowano podstawowe
prawa człowieka, w tym wolność wypowiedzi. |
Теперь
гарантированы
основные
права человека,
в том числе
свобода
слова. |
Teper'
garantirovany osnovnyye prava cheloveka, v tom chisle svoboda slova. |
现在,包括言论自由在内的基本人权已有了保障 |
Aujourd'hui, les droits
fondamentaux de l'homme, y compris la liberté d'expression, ont été garantis. |
現在では、言論の自由などの基本的人権が保証されています。 |
現在 で は 、 言論 の 自由 など の 基本 的 人権 が 保証されています 。 |
げんざい で わ 、 げんろん の じゆう など の きほん てきじんけん が ほしょう されています 。 |
genzai de wa , genron no jiyū nado no kihon teki jinken gahoshō sareteimasu . |
|
10 |
We cannot guarantee (that) our flights will never be delayed. |
We cannot
guarantee (that) our flights will never be delayed. |
我们无法保证我们的航班永远不会延误。 |
wǒmen
wúfǎ bǎozhèng wǒmen de hángbān yǒngyuǎn bù huì
yánwù. |
We cannot guarantee (that) our
flights will never be delayed. |
Nous ne pouvons pas garantir
que nos vols ne seront jamais retardés. |
Não podemos garantir que nossos
voos nunca serão atrasados. |
No podemos garantizar que
nuestros vuelos nunca se retrasen. |
Non possiamo garantire che i
nostri voli non saranno mai ritardati. |
Nos potest praestabo (ut) nobis
non est moratus fuga. |
Wir können nicht garantieren,
dass unsere Flüge nie verspätet sind. |
Δεν
μπορούμε να
εγγυηθούμε
ότι οι πτήσεις
μας δεν θα
καθυστερήσουν
ποτέ. |
Den boroúme na
engyithoúme óti oi ptíseis mas den tha kathysterísoun poté. |
Nie możemy
zagwarantować (że) nasze loty nigdy nie będą
opóźnione. |
Мы не
можем
гарантировать,
что наши
рейсы никогда
не будут
отложены. |
My ne mozhem
garantirovat', chto nashi reysy nikogda ne budut otlozheny. |
We cannot guarantee (that) our flights will never be delayed. |
Nous ne pouvons pas garantir
que nos vols ne seront jamais retardés. |
私たちのフライトは決して遅れることはありません。 |
私たち の フライト は 決して 遅れる こと は ありません。 |
わたしたち の フライト わ けっして おくれる こと わ ありません 。 |
watashitachi no furaito wa kesshite okureru koto waarimasen . |
|
11 |
我们不能保证我们的所有航班均不误点 |
Wǒmen
bùnéng bǎozhèng wǒmen de suǒyǒu hángbān jūn bù
wùdiǎn |
我们不能保证我们的所有航班均不误点 |
Wǒmen
bùnéng bǎozhèng wǒmen de suǒyǒu hángbān jūn bù
wùdiǎn |
We cannot guarantee that all
our flights are not delayed. |
Nous ne pouvons pas garantir
que tous nos vols ne sont pas retardés. |
Não podemos garantir que todos
os nossos voos não sejam atrasados. |
No podemos garantizar que todos
nuestros vuelos no se retrasen. |
Non possiamo garantire che
tutti i nostri voli non siano in ritardo. |
Nos potest praestabo nostri
omnes volatus sunt morata |
Wir können nicht garantieren,
dass alle unsere Flüge nicht verspätet sind. |
Δεν
μπορούμε να
εγγυηθούμε
ότι όλες οι
πτήσεις μας
δεν
καθυστερούν. |
Den boroúme na
engyithoúme óti óles oi ptíseis mas den kathysteroún. |
Nie możemy
zagwarantować, że wszystkie nasze loty nie będą
opóźnione. |
Мы не
можем
гарантировать,
что все наши
рейсы не
задерживаются. |
My ne mozhem
garantirovat', chto vse nashi reysy ne zaderzhivayutsya. |
我们不能保证我们的所有航班均不误点 |
Nous ne pouvons pas garantir
que tous nos vols ne sont pas retardés. |
すべてのフライトが遅れることはありません。 |
すべて の フライト が 遅れる こと は ありません 。 |
すべて の フライト が おくれる こと わ ありません 。 |
subete no furaito ga okureru koto wa arimasen . |
|
12 |
我们无法保证我们的航班永远不会延误 |
wǒmen
wúfǎ bǎozhèng wǒmen de hángbān yǒngyuǎn bù huì
yánwù |
我们无法保证我们的航班永远不会延误 |
wǒmen
wúfǎ bǎozhèng wǒmen de hángbān yǒngyuǎn bù huì
yánwù |
We cannot guarantee that our
flight will never be delayed |
Nous ne pouvons pas garantir
que notre vol ne sera jamais retardé |
Não podemos garantir que o
nosso voo nunca seja atrasado |
No podemos garantizar que
nuestro vuelo nunca se demore |
Non possiamo garantire che il
nostro volo non sarà mai ritardato |
Nos potest praestabo de volatus
enim non tardabit |
Wir können nicht garantieren,
dass unser Flug sich niemals verspäten wird |
Δεν
μπορούμε να
εγγυηθούμε
ότι η πτήση μας
δεν θα καθυστερήσει
ποτέ |
Den boroúme na
engyithoúme óti i ptísi mas den tha kathysterísei poté |
Nie możemy
zagwarantować, że nasz lot nigdy się nie opóźni |
Мы не
можем
гарантировать,
что наш рейс
никогда не
будет
отложен |
My ne mozhem
garantirovat', chto nash reys nikogda ne budet otlozhen |
我们无法保证我们的航班永远不会延误 |
Nous ne pouvons pas garantir
que notre vol ne sera jamais retardé |
私たちの飛行が決して遅れることはありません |
私たち の 飛行 が 決して 遅れる こと は ありません |
わたしたち の ひこう が けっして おくれる こと わ ありません |
watashitachi no hikō ga kesshite okureru koto wa arimasen |
|
13 |
the ticket
will guarantee you free entry |
the ticket
will guarantee you free entry |
门票将保证您免费入场 |
ménpiào
jiāng bǎozhèng nín miǎnfèi rù chǎng |
The ticket will guarantee you
free entry |
Le billet vous garantira une
entrée gratuite |
O ingresso garantirá sua
entrada gratuita |
El boleto le garantizará la
entrada gratuita |
Il biglietto ti garantirà
l'ingresso gratuito |
tessera ad ingressum vos
fidejussores praestiterit, |
Das Ticket garantiert Ihnen
freien Eintritt |
Το
εισιτήριο θα
σας εγγυηθεί
δωρεάν είσοδο |
To eisitírio
tha sas engyitheí doreán eísodo |
Bilet zagwarantuje Ci
bezpłatny wstęp |
Билет
гарантирует
вам
бесплатный
вход |
Bilet
garantiruyet vam besplatnyy vkhod |
the ticket
will guarantee you free entry |
Le billet vous garantira une
entrée gratuite |
チケットは無料入場を保証します |
チケット は 無料 入場 を 保証 します |
チケット わ むりょう にゅうじょう お ほしょう します |
chiketto wa muryō nyūjō o hoshō shimasu |
|
14 |
这张票可保证你免费入场 |
zhè zhāng
piào kě bǎozhèng nǐ miǎnfèi rù chǎng |
这张票可保证你免费入场 |
zhè zhāng
piào kě bǎozhèng nǐ miǎnfèi rù chǎng |
This ticket will guarantee you
free admission. |
Ce billet vous garantira une
entrée gratuite. |
Este bilhete garantirá sua
entrada gratuita. |
Este boleto le garantizará la
entrada gratuita. |
Questo biglietto ti garantirà
l'ingresso gratuito. |
Hoc praestat vos tessera
liberum admissionis |
Dieses Ticket garantiert Ihnen
freien Eintritt. |
Αυτό
το εισιτήριο
θα σας
εγγυηθεί
δωρεάν είσοδο. |
Aftó to
eisitírio tha sas engyitheí doreán eísodo. |
Ten bilet zagwarantuje ci
bezpłatny wstęp. |
Этот
билет
гарантирует
вам
бесплатный
вход. |
Etot bilet
garantiruyet vam besplatnyy vkhod. |
这张票可保证你免费入场 |
Ce billet vous garantira une
entrée gratuite. |
このチケットは無料入場を保証します。 |
この チケット は 無料 入場 を 保証 します 。 |
この チケット わ むりょう にゅうじょう お ほしょう します 。 |
kono chiketto wa muryō nyūjō o hoshō shimasu . |
|
15 |
门票将保证您免费入场 |
ménpiào
jiāng bǎozhèng nín miǎnfèi rù chǎng |
门票将保证您免费入场 |
ménpiào
jiāng bǎozhèng nín miǎnfèi rù chǎng |
Tickets will guarantee your
free admission |
Les billets garantissent votre
entrée gratuite |
Os ingressos garantem sua
entrada gratuita |
Las entradas garantizarán su
entrada gratis |
I biglietti garantiranno il tuo
ingresso gratuito |
Admissa abs te non erit liberum
tesseras |
Tickets garantieren Ihren
freien Eintritt |
Τα
εισιτήρια θα
εγγυηθούν την
ελεύθερη
είσοδο σας |
Ta eisitíria
tha engyithoún tin eléftheri eísodo sas |
Bilety zagwarantują
bezpłatny wstęp |
Билеты
гарантируют
ваш
бесплатный
вход |
Bilety
garantiruyut vash besplatnyy vkhod |
门票将保证您免费入场 |
Les billets garantissent votre
entrée gratuite |
チケットは無料入場を保証します |
チケット は 無料 入場 を 保証 します |
チケット わ むりょう にゅうじょう お ほしょう します |
chiketto wa muryō nyūjō o hoshō shimasu |
|
16 |
We guarantee
to deliver your goods within a week. |
We guarantee
to deliver your goods within a week. |
我们保证在一周内交付您的货物。 |
wǒmen
bǎozhèngzài yīzhōu nèi jiāofù nín de huòwù. |
We guarantee to deliver your
goods within a week. |
Nous vous garantissons de
livrer vos marchandises en une semaine. |
Nós garantimos para entregar
seus bens dentro de uma semana. |
Le garantizamos entregar sus
productos dentro de una semana. |
Garantiamo la consegna della
merce entro una settimana. |
Praestat nobis bona eripere
tuus intra septimana. |
Wir garantieren, Ihre Waren
innerhalb einer Woche zu liefern. |
Εγγυόμαστε
να
παραδώσουμε
τα προϊόντα
σας εντός μιας
εβδομάδας. |
Engyómaste na
paradósoume ta proïónta sas entós mias evdomádas. |
Gwarantujemy dostarczenie
towarów w ciągu tygodnia. |
Мы
гарантируем
доставку
ваших
товаров в течение
недели. |
My
garantiruyem dostavku vashikh tovarov v techeniye nedeli. |
We guarantee
to deliver your goods within a week. |
Nous vous garantissons de
livrer vos marchandises en une semaine. |
1週間以内に商品をお届けします。 |
1 週間 以内 に 商品 を お 届け します 。 |
1 しゅうかん いない に しょうひん お お とどけ します 。 |
1 shūkan inai ni shōhin o o todoke shimasu . |
|
17 |
我们葆证一周内交货 |
Wǒmen
bǎozhèng yīzhōu nèi jiāo huò |
我们葆证一周内交货 |
Wǒmen
bǎozhèng yīzhōu nèi jiāo huò |
We will prove the delivery
within one week. |
Nous allons prouver la
livraison dans une semaine. |
Nós vamos provar a entrega
dentro de uma semana. |
Vamos a probar la entrega
dentro de una semana. |
Proveremo la consegna entro una
settimana. |
Partus intus a week si card
Celebrex |
Wir werden die Lieferung
innerhalb einer Woche nachweisen. |
Θα
αποδείξουμε
την παράδοση
εντός μίας
εβδομάδας. |
Tha
apodeíxoume tin parádosi entós mías evdomádas. |
Udowodnimy dostawę w
ciągu tygodnia. |
Мы
докажем
доставку в
течение
одной недели. |
My dokazhem
dostavku v techeniye odnoy nedeli. |
我们葆证一周内交货 |
Nous allons prouver la
livraison dans une semaine. |
私たちは1週間以内に配達を証明します。 |
私たち は 1 週間 以内 に 配達 を 証明 します 。 |
わたしたち わ 1 しゅうかん いない に はいたつ お しょうめい します 。 |
watashitachi wa 1 shūkan inai ni haitatsu o shōmei shimasu. |
|
18 |
〜sth (against sth) to give a written promise to replace or
repair a product free if it goes wrong |
〜sth
(against sth) to give a written promise to replace or repair a product free
if it goes wrong |
〜sth(反对......)如果出错,给予书面承诺免费更换或修理产品 |
〜sth(fǎnduì......)
Rúguǒ chūcuò, jǐyǔ shūmiàn chéngnuò miǎnfèi
gēnghuàn huò xiūlǐ chǎnpǐn |
~sth (against sth) to give a
written promise to replace or repair a product free if it goes wrong |
~ sth (contre sth) pour donner
une promesse écrite de remplacer ou de réparer un produit gratuitement s'il
se passe mal |
~ sth (contra sth) para dar uma
promessa por escrito de substituir ou consertar um produto gratuitamente se
ele der errado |
~ sth (contra sth) para dar una
promesa escrita de reemplazar o reparar un producto gratis si sale mal |
~ sth (contro sth) per dare una
promessa scritta di sostituire o riparare un prodotto gratuitamente se va
male |
* Ynskt mál (in Ynskt mál)
reddere promissum scriptum productum liberum reparare reponere, aut si vadit
iniuriam |
etw (gegen etw) ein
schriftliches Versprechen geben, ein Produkt kostenlos zu ersetzen oder zu
reparieren, wenn es schief geht |
~ sth
(έναντι sth) για να
δώσει μια
γραπτή
υπόσχεση για
να αντικαταστήσει
ή να
επισκευάσει
ένα προϊόν
ελεύθερο εάν
πάει στραβά |
~ sth (énanti
sth) gia na dósei mia graptí ypóschesi gia na antikatastísei í na episkevásei
éna proïón eléfthero eán páei stravá |
~ sth (w przeciwieństwie
do czegoś) złożyć pisemną obietnicę
zastąpienia lub naprawy produktu za darmo, jeśli coś pójdzie
nie tak |
~ sth
(против sth),
чтобы дать
письменное
обещание заменить
или
отремонтировать
продукт бесплатно,
если он
пойдет не
так |
~ sth (protiv
sth), chtoby dat' pis'mennoye obeshchaniye zamenit' ili otremontirovat'
produkt besplatno, yesli on poydet ne tak |
〜sth (against sth) to give a written promise to replace or
repair a product free if it goes wrong |
~ sth (contre sth) pour donner
une promesse écrite de remplacer ou de réparer un produit gratuitement s'il
se passe mal |
〜sth(sthに対して)それが間違っている場合、製品を無料で交換または修理するという約束を与える |
〜 sth ( sth に対して ) それ が 間違っている 場合 、製品 を 無料 で 交換 または 修理 する という 約束 を与える |
〜 sth ( sth にたいして ) それ が まちがっている ばあい、 せいひん お むりょう で こうかん または しゅうり するという やくそく お あたえる |
〜 sth ( sth nitaishite ) sore ga machigatteiru bāi , seihino muryō de kōkan mataha shūri suru toiu yakusoku o ataeru |
|
19 |
提供(产品)保修单(免费掉换或修理有问题的产品) |
tígōng
(chǎnpǐn) bǎoxiū dān (miǎnfèi diàohuàn huò
xiūlǐ yǒu wèntí de chǎnpǐn) |
提供(产品)保修单(免费掉换或修理有问题的产品) |
tígōng
(chǎnpǐn) bǎoxiū dān (miǎnfèi diàohuàn huò
xiūlǐ yǒu wèntí de chǎnpǐn) |
Provide (product) warranty
(free replacement or repair of defective products) |
Fournir une garantie (produit)
(remplacement gratuit ou réparation des produits défectueux) |
Fornecer garantia (produto)
(substituição gratuita ou reparo de produtos defeituosos) |
Proporcionar (producto)
garantía (reemplazo o reparación gratuita de productos defectuosos) |
Fornire (prodotto) garanzia
(sostituzione gratuita o riparazione di prodotti difettosi) |
Offer (productum) warrantiam
(VERTO et liber productum in quaestio est innovare) |
Gewährleistung (Produkt)
Garantie (kostenloser Ersatz oder Reparatur defekter Produkte) |
Παρέχετε
(εγγύηση
προϊόντος)
(δωρεάν
αντικατάσταση
ή επισκευή
ελαττωματικών
προϊόντων) |
Paréchete
(engýisi proïóntos) (doreán antikatástasi í episkeví elattomatikón proïónton) |
Zapewnij (produkt)
gwarancję (bezpłatna wymiana lub naprawa wadliwych produktów) |
Предоставить
(продукт)
гарантию
(бесплатную
замену или
ремонт
дефектной
продукции) |
Predostavit'
(produkt) garantiyu (besplatnuyu zamenu ili remont defektnoy produktsii) |
提供(产品)保修单(免费掉换或修理有问题的产品) |
Fournir une garantie (produit)
(remplacement gratuit ou réparation des produits défectueux) |
(製品)保証の提供(欠陥製品の無料交換または修理) |
( 製品 ) 保証 の 提供 ( 欠陥 製品 の 無料 交換 または修理 ) |
( せいひん ) ほしょう の ていきょう ( けっかん せいひん の むりょう こうかん または しゅうり ) |
( seihin ) hoshō no teikyō ( kekkan seihin no muryōkōkan mataha shūri ) |
|
20 |
this iron is
guaranteed for a year against faulty workmanship |
this iron is
guaranteed for a year against faulty workmanship |
这种熨斗可以保证一年不会出现工艺缺陷 |
zhè zhǒng
yùndǒu kěyǐ bǎozhèng yī nián bù huì chūxiàn
gōngyì quēxiàn |
This iron is guaranteed for a
year against faulty workmanship |
Ce fer est garanti pendant un an
contre les défauts de fabrication |
Este ferro é garantido por um
ano contra o acabamento defeituoso |
Esta plancha está garantizada
por un año contra defectos de mano de obra |
Questo ferro è garantito per un
anno contro difetti di lavorazione |
ad annum opus vitiosum
praestatur ferrea |
Dieses Bügeleisen ist für ein
Jahr gegen fehlerhafte Verarbeitung garantiert |
Αυτό
το σίδερο
είναι
εγγυημένο για
ένα χρόνο από ελαττωματική
εργασία |
Aftó to sídero
eínai engyiméno gia éna chróno apó elattomatikí ergasía |
To żelazko jest objęte
gwarancją na rok z powodu wadliwego wykonania |
Это
железо
гарантировано
на год
против неисправного
изготовления |
Eto zhelezo
garantirovano na god protiv neispravnogo izgotovleniya |
this iron is
guaranteed for a year against faulty workmanship |
Ce fer est garanti pendant un an
contre les défauts de fabrication |
この鉄は、間違った製造技術に対して1年間保証されています |
この 鉄 は 、 間違った 製造 技術 に対して 1 年間 保証されています |
この てつ わ 、 まちがった せいぞう ぎじゅつ にたいして1 ねんかん ほしょう されています |
kono tetsu wa , machigatta seizō gijutsu nitaishite 1 nenkanhoshō sareteimasu |
|
21 |
这种熨斗如有工艺缺陷奇保修一年。 |
zhè zhǒng
yùndǒu rú yǒu gōngyì quēxiàn qí bǎoxiū yī
nián. |
这种熨斗如有工艺缺陷奇保修一年。 |
zhè zhǒng
yùndǒu rú yǒu gōngyì quēxiàn qí bǎoxiū yī
nián. |
This kind of iron has a
one-year warranty for craft defects. |
Ce type de fer est garanti un
an contre les défauts de fabrication. |
Este tipo de ferro tem uma
garantia de um ano para defeitos de fabricação. |
Este tipo de hierro tiene una
garantía de un año para defectos en el arte. |
Questo tipo di ferro ha una
garanzia di un anno per i difetti artigianali. |
Si hoc processus ferrum
defectus impar annus warantum. |
Diese Art von Eisen hat eine
einjährige Garantie für handwerkliche Mängel. |
Αυτό
το είδος
σιδήρου έχει
εγγύηση ενός
έτους για
ελαττώματα
σκάφους. |
Aftó to eídos
sidírou échei engýisi enós étous gia elattómata skáfous. |
Tego rodzaju żelazko ma
roczną gwarancję na wady jednostki. |
Этот
вид железа
имеет
годовую
гарантию на дефекты
корабля. |
Etot vid
zheleza imeyet godovuyu garantiyu na defekty korablya. |
这种熨斗如有工艺缺陷奇保修一年。 |
Ce type de fer est garanti un
an contre les défauts de fabrication. |
この種の鉄は、工作欠陥の1年間の保証があります。 |
この 種 の 鉄 は 、 工作 欠陥 の 1 年間 の 保証 があります 。 |
この たね の てつ わ 、 こうさく けっかん の 1 ねんかん のほしょう が あります 。 |
kono tane no tetsu wa , kōsaku kekkan no 1 nenkan nohoshō ga arimasu . |
|
22 |
to make sth
certain to happen |
To make sth
certain to happen |
确定要发生 |
Quèdìng yào
fāshēng |
To make sth certain to happen |
Faire en sorte que sth se
produise |
Para tornar certo que isso
aconteça |
Para que algo cierto suceda |
Per far sì che sth accada |
Summa quidem fieri ut |
Um sicherzugehen, dass etwas
passiert |
Για να
γίνει
σίγουρος ότι
θα συμβεί |
Gia na gínei
sígouros óti tha symveí |
Żeby coś się
stało |
Сделать
что-то
определенное |
Sdelat'
chto-to opredelennoye |
to make sth
certain to happen |
Faire en sorte que sth se
produise |
sthが起こることを確実にする |
sth が 起こる こと を 確実 に する |
sth が おこる こと お かくじつ に する |
sth ga okoru koto o kakujitsu ni suru |
|
23 |
使必然发生;确保 |
shǐ bìrán
fāshēng; quèbǎo |
使必然发生;确保 |
shǐ
bìrán fāshēng; quèbǎo |
Make sure |
Assurez vous |
Certifique-se |
Asegúrate |
Assicurati |
Quod necesse ensure |
Stellen Sie sicher |
Βεβαιωθείτε |
Vevaiotheíte |
Upewnij się |
Убедитесь,
что |
Ubedites',
chto |
使必然发生;确保 |
Assurez vous |
確実にする |
確実 に する |
かくじつ に する |
kakujitsu ni suru |
|
24 |
确定要发生 |
quèdìng yào
fāshēng |
确定要发生 |
quèdìng yào
fāshēng |
Determined to happen |
Déterminé à arriver |
Determinado a acontecer |
Decidido a suceder |
Determinato ad accadere |
Visne fieri |
Entschlossen, zu passieren |
Αποφασισμένος
να συμβεί |
Apofasisménos
na symveí |
Zdeterminowany, aby się
wydarzyć |
Будучи
преисполнен
решимости |
Buduchi
preispolnen reshimosti |
确定要发生 |
Déterminé à arriver |
決定する |
決定 する |
けってい する |
kettei suru |
|
25 |
Tonight's
victory guarantees the team's place in
the final |
Tonight's
victory guarantees the team's place in the final |
今晚的胜利保证了球队在决赛中的位置 |
jīn
wǎn de shènglì bǎozhèngle qiú duì zài juésài zhōng de wèizhì |
Tonight's victory guarantees
the team's place in the final |
La victoire de ce soir garantit
la place de l'équipe en finale |
A vitória desta noite garante o
lugar da equipe na final |
La victoria de esta noche
garantiza el lugar del equipo en la final |
La vittoria di stasera
garantisce il posto della squadra in finale |
Hac nocte victoria bigas
scriptor loci salvatur in finalem |
Der heutige Sieg garantiert den
Platz der Mannschaft im Finale |
Η νίκη
της νίκης
εγγυάται τη
θέση της
ομάδας στον τελικό |
I níki tis
níkis engyátai ti thési tis omádas ston telikó |
Dzisiejsze zwycięstwo
gwarantuje drużynie miejsce w finale |
Сегодняшняя
победа
гарантирует
место команды
в финале |
Segodnyashnyaya
pobeda garantiruyet mesto komandy v finale |
Tonight's
victory guarantees the team's place in
the final |
La victoire de ce soir garantit
la place de l'équipe en finale |
今夜の勝利はチームの最終戦での地位を保証する |
今夜 の 勝利 は チーム の 最終戦 で の 地位 を 保証 する |
こにゃ の しょうり わ チーム の さいしゅうせん で の ちいお ほしょう する |
konya no shōri wa chīmu no saishūsen de no chī o hoshōsuru |
|
26 |
.今晚的胜利确保这个队能进入决赛 |
. Jīn
wǎn de shènglì quèbǎo zhège duì néng jìnrù juésài |
。今晚的胜利确保这个队能进入决赛 |
. Jīn
wǎn de shènglì quèbǎo zhège duì néng jìnrù juésài |
The victory tonight ensures
that the team can enter the finals. |
La victoire de ce soir permet à
l’équipe de se qualifier pour la finale. |
A vitória desta noite garante
que a equipe possa entrar nas finais. |
La victoria de esta noche
asegura que el equipo pueda ingresar a la final. |
La vittoria di stasera assicura
che la squadra possa entrare in finale. |
Hac nocte victoria bigas ut hoc
non potest pervenire ad finalem |
Der Sieg heute Abend sorgt
dafür, dass das Team ins Finale kommen kann. |
Η νίκη
απόψε
εξασφαλίζει
ότι η ομάδα
μπορεί να εισέλθει
στους
τελικούς. |
I níki apópse
exasfalízei óti i omáda boreí na eisélthei stous telikoús. |
Dzisiejsze zwycięstwo
gwarantuje, że drużyna może wziąć udział w
finale. |
Сегодняшняя
победа
гарантирует,
что команда
может войти
в финал. |
Segodnyashnyaya
pobeda garantiruyet, chto komanda mozhet voyti v final. |
.今晚的胜利确保这个队能进入决赛 |
La victoire de ce soir permet à
l’équipe de se qualifier pour la finale. |
今夜の勝利は、チームが決勝に進出できることを保証する。 |
今夜 の 勝利 は 、 チーム が 決勝 に 進出 できる こと を保証 する 。 |
こにゃ の しょうり わ 、 チーム が けっしょう に しんしゅつ できる こと お ほしょう する 。 |
konya no shōri wa , chīmu ga kesshō ni shinshutsu dekirukoto o hoshō suru . |
|
27 |
These days
getting a degree doesn’t guarantee you a job• |
These days
getting a degree doesn’t guarantee you a job• |
这些天获得学位并不能保证你的工作• |
zhèxiē
tiān huòdé xuéwèi bìng bùnéng bǎozhèng nǐ de gōngzuò• |
These days getting a degree
doesn’t guarantee you a job• |
Ces jours-ci, l'obtention d'un
diplôme ne vous garantit pas un emploi. |
Hoje em dia, obter um diploma
não garante um emprego. |
Estos días obtener un título no
te garantiza un trabajo • |
In questi giorni ottenere una
laurea non ti garantisce un lavoro • |
Haec dies non Promittere tibi
gradu est questus officium • |
In diesen Tagen garantiert dir
kein Abschluss einen Job • |
Αυτές
τις μέρες να
αποκτήσετε
πτυχίο δεν σας
εγγυάται μια
εργασία • |
Aftés tis
méres na apoktísete ptychío den sas engyátai mia ergasía • |
W dzisiejszych czasach
uzyskanie dyplomu nie gwarantuje pracy • |
В эти
дни
получение
степени не
гарантирует
вам работу • |
V eti dni
polucheniye stepeni ne garantiruyet vam rabotu • |
These days
getting a degree doesn’t guarantee you a job• |
Ces jours-ci, l'obtention d'un
diplôme ne vous garantit pas un emploi. |
最近、学位を取得しても、あなたに仕事が保証されるわけではありません。 |
最近 、 学位 を 取得 して も 、 あなた に 仕事 が 保証される わけで は ありません 。 |
さいきん 、 がくい お しゅとく して も 、 あなた に しごと が ほしょう される わけで わ ありません 。 |
saikin , gakui o shutoku shite mo , anata ni shigoto gahoshō sareru wakede wa arimasen . |
|
28 |
如今获得学位并不能保证你就有工作 |
rújīn
huòdé xuéwèi bìng bùnéng bǎozhèng nǐ jiù yǒu gōngzuò |
如今获得学位并不能保证你就有工作 |
rújīn
huòdé xuéwèi bìng bùnéng bǎozhèng nǐ jiù yǒu gōngzuò |
Getting a degree today does not
guarantee that you have a job. |
Obtenir un diplôme aujourd'hui
ne garantit pas que vous avez un emploi. |
Conseguir um diploma hoje não
garante que você tenha um emprego. |
Obtener un título hoy no
garantiza que tengas un trabajo. |
Ottenere una laurea oggi non
garantisce di avere un lavoro. |
Hodie enim ex promisso illos
gradus non vos have a officium |
Ein Abschluss heute garantiert
nicht, dass Sie einen Job haben. |
Η
απόκτηση
πτυχίου
σήμερα δεν
εγγυάται ότι
έχετε δουλειά. |
I apóktisi
ptychíou símera den engyátai óti échete douleiá. |
Uzyskanie stopnia dzisiaj nie
gwarantuje, że masz pracę. |
Получение
степени
сегодня не
гарантирует,
что у вас
есть работа. |
Polucheniye
stepeni segodnya ne garantiruyet, chto u vas yest' rabota. |
如今获得学位并不能保证你就有工作 |
Obtenir un diplôme aujourd'hui
ne garantit pas que vous avez un emploi. |
今日の学位取得は、あなたが仕事を持っていることを保証するものではありません。 |
今日 の 学位 取得 は 、 あなた が 仕事 を 持っていること を 保証 する もので は ありません 。 |
きょう の がくい しゅとく わ 、 あなた が しごと お もっている こと お ほしょう する もので わ ありません 。 |
kyō no gakui shutoku wa , anata ga shigoto o motteiru kotoo hoshō suru monode wa arimasen . |
|
29 |
to be certain
that sth will happen |
to be certain
that sth will happen |
确定某事会发生 |
quèdìng
mǒu shì huì fāshēng |
To be certain that sth will
happen |
Être certain que sth va arriver |
Para ter certeza de que sth vai
acontecer |
Para estar seguro de que
sucederá algo |
Per essere certi che sth accadrà |
Summa esse certum erit |
Um sicher zu gehen, dass etwas
geschieht |
Για να
είμαι
σίγουρος ότι
θα συμβεί κάτι |
Gia na eímai
sígouros óti tha symveí káti |
Aby się upewnić,
że coś się stanie |
Чтобы
быть
уверенным,
что это
произойдет |
Chtoby byt'
uverennym, chto eto proizoydet |
to be certain
that sth will happen |
Être certain que sth va arriver |
sthが起こることを確実にする |
sth が 起こる こと を 確実 に する |
sth が おこる こと お かくじつ に する |
sth ga okoru koto o kakujitsu ni suru |
|
30 |
肯定…必然发生 |
kěndìng…bìrán
fāshēng |
肯定...必然发生 |
kěndìng...
Bìrán fāshēng |
Certainly... necessarily
happen |
Certainement ...
nécessairement arriver |
Certamente ...
necessariamente acontece |
Ciertamente ...
necesariamente sucede |
Certamente ...
necessariamente capita |
Fiet certe ut tenetur ... |
Sicherlich ... muss
unbedingt passieren |
Σίγουρα
... αναγκαστικά
συμβαίνει |
Sígoura
... anankastiká symvaínei |
Na pewno ... koniecznie |
Конечно
...
обязательно
произойдет |
Konechno
... obyazatel'no proizoydet |
肯定…必然发生 |
Certainement ...
nécessairement arriver |
確かに...必然的に起こる |
確か に ... 必然 的 に 起こる |
たしか に 。。。 ひつぜん てき に おこる |
tashika ni ... hitsuzen teki ni okoru |
|
31 |
确定某事会发生 |
quèdìng
mǒu shì huì fāshēng |
确定某事会发生 |
quèdìng
mǒu shì huì fāshēng |
Make sure something happens |
Assurez-vous que quelque chose
se passe |
Certifique-se de que algo
aconteça |
Asegúrate de que algo suceda |
Assicurati che qualcosa accada |
Aliquid constituere ventura |
Stellen Sie sicher, dass etwas
passiert |
Βεβαιωθείτε
ότι κάτι
συμβαίνει |
Vevaiotheíte
óti káti symvaínei |
Upewnij się, że
coś się dzieje |
Убедитесь,
что что-то
происходит |
Ubedites',
chto chto-to proiskhodit |
确定某事会发生 |
Assurez-vous que quelque chose
se passe |
何かが起こることを確認する |
何 か が 起こる こと を 確認 する |
なに か が おこる こと お かくにん する |
nani ka ga okoru koto o kakunin suru |
|
32 |
You can
guarantee (that) the children will start being naughty as soon as they have to go to bed |
You can
guarantee (that) the children will start being naughty as soon as they have
to go to bed |
你可以保证孩子们一上床睡觉就会开始顽皮 |
nǐ
kěyǐ bǎozhèng háizimen yī shàngchuáng shuìjiào jiù huì
kāishǐ wánpí |
You can guarantee (that) the
children will start being naughty as soon as they have to go to bed |
Vous pouvez garantir (que) les
enfants vont commencer à être méchant dès qu'ils doivent se coucher |
Você pode garantir que as
crianças começarão a ser desobedientes assim que tiverem que ir para a cama |
Puedes garantizar que los niños
comenzarán a ser traviesos tan pronto como tengan que irse a la cama |
Puoi garantire che i bambini
inizieranno a essere cattivi non appena dovranno andare a letto |
Te potest praestabo (est)
iniquum esse incipiet in liberos habent simul ire cubitum |
Sie können garantieren, dass die
Kinder beginnen, unartig zu sein, sobald sie ins Bett gehen müssen |
Μπορείτε
να
εξασφαλίσετε
(ότι) τα παιδιά
θα αρχίσουν να
είναι άτακτα
μόλις πρέπει
να πάνε για
ύπνο |
Boreíte na
exasfalísete (óti) ta paidiá tha archísoun na eínai átakta mólis prépei na
páne gia ýpno |
Możesz zagwarantować
(że) dzieci zaczną być niegrzeczne, gdy tylko będą
musiały iść spać |
Вы
можете
гарантировать,
что дети
начнут расхаживать,
как только
им придется
лечь в постель |
Vy mozhete
garantirovat', chto deti nachnut raskhazhivat', kak tol'ko im pridetsya lech'
v postel' |
You can
guarantee (that) the children will start being naughty as soon as they have to go to bed |
Vous pouvez garantir (que) les
enfants vont commencer à être méchant dès qu'ils doivent se coucher |
あなたは、子どもたちが就寝するとすぐにいたずらが始まることを保証することができます |
あなた は 、 子どもたち が 就寝 すると すぐ に いたずらが 始まる こと を 保証 する こと が できます |
あなた わ 、 こどもたち が しゅうしん すると すぐ に いたずら が はじまる こと お ほしょう する こと が できます |
anata wa , kodomotachi ga shūshin suruto sugu ni itazuraga hajimaru koto o hoshō suru koto ga dekimasu |
|
33 |
孩子一到该上床睡觉时一定就不听话了 |
háizi yī
dào gāi shàngchuáng shuìjiào shí yīdìng jiù bù tīnghuàle |
孩子一到该上床睡觉时一定就不听话了 |
háizi yī
dào gāi shàngchuáng shuìjiào shí yīdìng jiù bù tīnghuàle |
When the child goes to bed, he
must be disobedient. |
Lorsque l'enfant se couche, il
doit être désobéissant. |
Quando a criança vai para a
cama, ele deve ser desobediente. |
Cuando el niño se va a la cama,
debe ser desobediente. |
Quando il bambino va a letto,
deve essere disobbediente. |
Cum puer ire cubitum obedientes
oportet, |
Wenn das Kind ins Bett geht,
muss er ungehorsam sein. |
Όταν
το παιδί
πηγαίνει στο
κρεβάτι,
πρέπει να είναι
ανυπάκουος. |
Ótan to paidí
pigaínei sto kreváti, prépei na eínai anypákouos. |
Kiedy dziecko idzie spać,
musi być nieposłuszne. |
Когда
ребенок
ложится
спать, он
должен быть
непослушным. |
Kogda rebenok
lozhitsya spat', on dolzhen byt' neposlushnym. |
孩子一到该上床睡觉时一定就不听话了 |
Lorsque l'enfant se couche, il
doit être désobéissant. |
子供が寝るとき、彼は不従順でなければなりません。 |
子供 が 寝る とき 、 彼 は 不 従順でなければなりません。 |
こども が ねる とき 、 かれ わ ふ じゅうじゅんでなければなりません 。 |
kodomo ga neru toki , kare wa fujūjundenakerebanarimasen . |
|
34 |
to agree to be
legally responsible for sth or for doing sth |
to agree to be
legally responsible for sth or for doing sth |
同意对某事或某事做出法律责任 |
tóngyì duì
mǒu shì huò mǒu shì zuò chū fǎlǜ zérèn |
To agree to be legally
responsible for sth or for doing sth |
Accepter d'être légalement
responsable de sth ou de faire sth |
Concordar em ser legalmente
responsável por sth ou por fazer |
Acordar ser legalmente
responsable de algo o de hacer algo |
Accettare di essere legalmente
responsabile di sth o di fare sth |
consentire, ut vel facere potest
transire in rem reus Ynskt mál Ynskt mál: |
Zustimmen, rechtlich für etw.
Haftbar zu sein oder etw |
Να
συμφωνήσετε
να είστε
νομικά
υπεύθυνος για
το sth ή για να
κάνετε sth |
Na symfonísete
na eíste nomiká ypéfthynos gia to sth í gia na kánete sth |
Zgodzić się na bycie
prawnie odpowiedzialnym za coś lub za coś |
Согласиться
на
юридическую
ответственность
за sth или за
выполнение sth |
Soglasit'sya
na yuridicheskuyu otvetstvennost' za sth ili za vypolneniye sth |
to agree to be
legally responsible for sth or for doing sth |
Accepter d'être légalement
responsable de sth ou de faire sth |
sthに対して法的責任を負うこと、またはsthを行うことに同意すること |
sth に対して 法的 責任 を 負う こと 、 または sth を行う こと に 同意 する こと |
sth にたいして ほうてき せきにん お おう こと 、 またはsth お おこなう こと に どうい する こと |
sth nitaishite hōteki sekinin o ō koto , mataha sth o okonaukoto ni dōi suru koto |
|
35 |
承诺对…负法律责任;为…作保 |
chéngnuò
duì…fù fǎlǜ zérèn; wèi…zuò bǎo |
承诺对...负法律责任;为...作保 |
chéngnuò
duì... Fù fǎlǜ zérèn; wèi... Zuò bǎo |
Commit to legal liability for |
S'engager sur la responsabilité
légale pour |
Comprometer-se com a
responsabilidade legal por |
Comprometerse con la
responsabilidad legal por |
Impegno per responsabilità
legale per |
Commitment ... reus est;
fideiussor extitit in ... |
Verpflichtung zur gesetzlichen
Haftung für |
Αναλάβετε
νομική ευθύνη
για |
Analávete
nomikí efthýni gia |
Zobowiązanie do
odpowiedzialności prawnej za |
Признать
юридическую
ответственность
за |
Priznat'
yuridicheskuyu otvetstvennost' za |
承诺对…负法律责任;为…作保 |
S'engager sur la responsabilité
légale pour |
の法的責任を約束する |
の 法的 責任 を 約束 する |
の ほうてき せきにん お やくそく する |
no hōteki sekinin o yakusoku suru |
|
36 |
to guarantee a bank loan |
to guarantee a
bank loan |
保证银行贷款 |
bǎozhèng
yínháng dàikuǎn |
To guarantee a bank loan |
Garantir un emprunt bancaire |
Para garantir um empréstimo
bancário |
Para garantizar un préstamo
bancario |
Per garantire un prestito
bancario |
praestare debet ripam |
Um einen Bankkredit zu
garantieren |
Για να
εγγυηθεί ένα
τραπεζικό
δάνειο |
Gia na
engyitheí éna trapezikó dáneio |
Aby zagwarantować
pożyczkę bankową |
Чтобы
гарантировать
банковский
кредит |
Chtoby
garantirovat' bankovskiy kredit |
to guarantee a bank loan |
Garantir un emprunt bancaire |
銀行ローンを保証する |
銀行 ローン を 保証 する |
ぎんこう ローン お ほしょう する |
ginkō rōn o hoshō suru |
|
37 |
为银行贷款作保◊ |
wèi yínháng
dàikuǎn zuò bǎo ◊ |
为银行贷款作保◊ |
wèi yínháng
dàikuǎn zuò bǎo ◊ |
Protecting bank loans |
Protéger les prêts bancaires |
Protegendo empréstimos
bancários |
Protección de préstamos
bancarios |
Protezione dei prestiti bancari |
◊ secured ripam personas
reperiantur, |
Bankkredite schützen |
Προστασία
τραπεζικών
δανείων |
Prostasía
trapezikón daneíon |
Ochrona kredytów bankowych |
Защита
банковских
кредитов |
Zashchita
bankovskikh kreditov |
为银行贷款作保◊ |
Protéger les prêts bancaires |
銀行ローンの保護 |
銀行 ローン の 保護 |
ぎんこう ローン の ほご |
ginkō rōn no hogo |
|
38 |
to guarantee to pay sb's debts |
to guarantee
to pay sb's debts |
保证支付某人的债务 |
bǎozhèng
zhīfù mǒu rén de zhàiwù |
To guarantee to pay sb's debts |
Garantir le paiement des dettes
de sb |
Para garantir o pagamento das
dívidas da sb |
Para garantizar el pago de las
deudas de sb |
Garantire il pagamento dei
debiti di sb |
si fidem facere ad debita redde |
Um die Schulden von jdm zu
bezahlen |
Να
εγγυηθεί ότι
θα πληρώσει τα
χρέη της sb |
Na engyitheí
óti tha plirósei ta chréi tis sb |
Aby zagwarantować
spłatę długów SB |
Гарантировать
оплату
долгов sb |
Garantirovat'
oplatu dolgov sb |
to guarantee to pay sb's debts |
Garantir le paiement des dettes
de sb |
sbの債務を支払うことを保証する |
sb の 債務 を 支払う こと を 保証 する |
sb の さいむ お しはらう こと お ほしょう する |
sb no saimu o shiharau koto o hoshō suru |
|
39 |
保证支付某人的债务 |
bǎozhèng
zhīfù mǒu rén de zhàiwù |
保证支付某人的债务 |
bǎozhèng
zhīfù mǒu rén de zhàiwù |
Guarantee to pay someone’s debt |
Garantie de payer la dette de
quelqu'un |
Garantia para pagar a dívida de
alguém |
Garantía para pagar la deuda de
alguien |
Garantire il pagamento del
debito di qualcuno |
Guarantee ISBN solucionis
debitorum unius est scriptor |
Garantie, um die Schulden von
jemandem zu bezahlen |
Εγγύηση
για την
πληρωμή του
χρέους
κάποιου |
Engýisi gia
tin pliromí tou chréous kápoiou |
Gwarancja spłaty
czyjegoś długu |
Гарантия
на оплату
чьих-то
долгов |
Garantiya na
oplatu ch'ikh-to dolgov |
保证支付某人的债务 |
Garantie de payer la dette de
quelqu'un |
誰かの借金を保証する保証 |
誰 か の 借金 を 保証 する 保証 |
だれ か の しゃっきん お ほしょう する ほしょう |
dare ka no shakkin o hoshō suru hoshō |
|
40 |
为某人的债务作保 |
wèi mǒu
rén de zhàiwù zuò bǎo |
为某人的债务作保 |
wèi mǒu
rén de zhàiwù zuò bǎo |
Protect someone’s debt |
Protégez la dette de quelqu'un |
Proteja a dívida de alguém |
Proteger la deuda de alguien |
Proteggi il debito di qualcuno |
Firmatisque aliquem reatum |
Schützen Sie die Schulden von
jemandem |
Προστατεύστε
το χρέος
κάποιου |
Prostatéfste
to chréos kápoiou |
Chroń czyjś dług |
Защитить
чей-то долг |
Zashchitit'
chey-to dolg |
为某人的债务作保 |
Protégez la dette de quelqu'un |
誰かの借金を守る |
誰 か の 借金 を 守る |
だれ か の しゃっきん お まもる |
dare ka no shakkin o mamoru |
|
41 |
I guarantee
that he will appear in court |
I guarantee
that he will appear in court |
我保证他会出庭 |
wǒ
bǎozhèng tā huì chūtíng |
I guarantee that he will appear
in court |
Je garantis qu'il comparaîtra
devant le tribunal |
Eu garanto que ele vai aparecer
no tribunal |
Te garantizo que aparecerá en
el juzgado |
Garantisco che apparirà in
tribunale |
Et ille obligandae fidei in
atrium |
Ich garantiere, dass er vor
Gericht erscheinen wird |
Εγγυώμαι
ότι θα
εμφανιστεί
στο
δικαστήριο |
Engyómai óti
tha emfanisteí sto dikastírio |
Gwarantuję, że pojawi
się on w sądzie |
Я
гарантирую,
что он
предстанет
перед судом |
YA
garantiruyu, chto on predstanet pered sudom |
I guarantee
that he will appear in court |
Je garantis qu'il comparaîtra
devant le tribunal |
私は彼が裁判所に出廷することを保証する |
私 は 彼 が 裁判所 に 出廷 する こと を 保証 する |
わたし わ かれ が さいばんしょ に しゅってい する こと おほしょう する |
watashi wa kare ga saibansho ni shuttei suru koto o hoshōsuru |
|
42 |
我保证他会出庭 |
wǒ
bǎozhèng tā huì chūtíng |
我保证他会出庭 |
wǒ
bǎozhèng tā huì chūtíng |
I promise that he will appear
in court. |
Je promets qu'il comparaîtra
devant le tribunal. |
Eu prometo que ele vai aparecer
no tribunal. |
Prometo que él aparecerá en la
corte. |
Prometto che apparirà in
tribunale. |
Et ille obligandae fidei in
atrium |
Ich verspreche, dass er vor
Gericht erscheinen wird. |
Υποσχέμαι
ότι θα
εμφανιστεί
στο
δικαστήριο. |
Yposchémai óti
tha emfanisteí sto dikastírio. |
Obiecuję, że pojawi
się w sądzie. |
Я
обещаю, что
он
предстанет
перед судом. |
YA obeshchayu,
chto on predstanet pered sudom. |
我保证他会出庭 |
Je promets qu'il comparaîtra
devant le tribunal. |
彼が法廷に出ることを約束します。 |
彼 が 法廷 に 出る こと を 約束 します 。 |
かれ が ほうてい に でる こと お やくそく します 。 |
kare ga hōtei ni deru koto o yakusoku shimasu . |
|
43 |
be guaranteed
to do sth to be certain to have a particular result |
be guaranteed
to do sth to be certain to have a particular result |
保证做某事确定有特定的结果 |
bǎozhèng
zuò mǒu shì quèdìng yǒu tèdìng de jiéguǒ |
Be guaranteed to do sth to be
certain to have a particular result |
Être assuré de faire sth pour
être certain d'avoir un résultat particulier |
Certifique-se de fazer sth para
ter certeza de ter um resultado particular |
Asegúrese de hacer algo para
asegurarse de tener un resultado particular |
Assicurati di fare sth per
essere sicuro di avere un risultato particolare |
collocari in tuto potest facere
certus habere ad maxime effectus Summa theologiae, |
Sicher sein, etw zu tun, um
sicher zu sein, ein bestimmtes Ergebnis zu haben |
Να
είστε
σίγουροι ότι
θα έχετε ένα
συγκεκριμένο
αποτέλεσμα |
Na eíste
sígouroi óti tha échete éna synkekriméno apotélesma |
Upewnij się, że
zrobisz coś, aby mieć pewność, że uzyskasz konkretny
rezultat |
Будьте
уверены,
чтобы
сделать это,
чтобы быть
уверенным,
что у вас
есть
определенный
результат |
Bud'te
uvereny, chtoby sdelat' eto, chtoby byt' uverennym, chto u vas yest'
opredelennyy rezul'tat |
be guaranteed
to do sth to be certain to have a particular result |
Être assuré de faire sth pour
être certain d'avoir un résultat particulier |
特定の結果が確実に得られることを保証されている |
特定 の 結果 が 確実 に 得られる こと を 保証されている |
とくてい の けっか が かくじつ に えられる こと お ほしょう されている |
tokutei no kekka ga kakujitsu ni erareru koto o hoshōsareteiru |
|
44 |
肯定会;必定会 |
kěndìng
huì; bìdìng huì |
肯定会;必定会 |
kěndìng
huì; bìdìng huì |
Certainly; will definitely |
Certainement, sera certainement |
Certamente, definitivamente |
Ciertamente, definitivamente |
Certamente, sarà sicuramente |
Certe: ecce enim venit |
Sicherlich, wird definitiv |
Σίγουρα,
σίγουρα |
Sígoura,
sígoura |
Oczywiście, na pewno |
Конечно,
обязательно |
Konechno,
obyazatel'no |
肯定会;必定会 |
Certainement, sera certainement |
確かに、間違いなく |
確か に 、 間違いなく |
たしか に 、 まちがいなく |
tashika ni , machigainaku |
|
45 |
If we try to
keep it a secret, she’s guaranteed to find out• |
If we try to
keep it a secret, she’s guaranteed to find out• |
如果我们试图保守秘密,她保证会发现• |
rúguǒ
wǒmen shìtú bǎoshǒu mìmì, tā bǎozhèng huì
fāxiàn• |
If we try to keep it a secret,
she’s guaranteed to find out• |
Si nous essayons de garder le
secret, elle est assurée de découvrir |
Se tentarmos manter isso em
segredo, ela estará garantida para descobrir |
Si tratamos de mantenerlo en
secreto, ella tiene la garantía de descubrirlo • |
Se proviamo a tenerlo segreto,
è sicuro di scoprire • |
Si experiri ut hoc secretum, ut
de illa fides • |
Wenn wir versuchen, es geheim
zu halten, wird sie garantiert herausfinden: |
Αν
προσπαθήσουμε
να την
κρατήσουμε
μυστική, είναι
εγγυημένη να
μάθει • |
An
prospathísoume na tin kratísoume mystikí, eínai engyiméni na máthei • |
Jeśli staramy się
zachować to w tajemnicy, ma pewność, że dowie się: • |
Если
мы
попытаемся
сохранить
это в секрете,
она
обязательно
обнаружит • |
Yesli my
popytayemsya sokhranit' eto v sekrete, ona obyazatel'no obnaruzhit • |
If we try to
keep it a secret, she’s guaranteed to find out• |
Si nous essayons de garder le
secret, elle est assurée de découvrir |
それを秘密にしようとすると、 |
それ を 秘密 に しよう と すると 、 |
それ お ひみつ に しよう と すると 、 |
sore o himitsu ni shiyō to suruto , |
|
46 |
如果我们试图保密,她肯金会发现 |
rúguǒ
wǒmen shìtú bǎomì, tā kěn jīn huì fāxiàn |
如果我们试图保密,她肯金会发现 |
rúguǒ
wǒmen shìtú bǎomì, tā kěn jīn huì fāxiàn |
If we try to keep it secret,
she will find out |
Si nous essayons de garder le
secret, elle découvrira |
Se tentarmos manter isso em
segredo, ela descobrirá |
Si tratamos de mantenerlo en
secreto, ella descubrirá |
Se proviamo a tenerlo segreto,
lei lo scoprirà |
Si experiri ad secretum
servandum, ut non inveniat auri |
Wenn wir versuchen, es geheim
zu halten, wird sie es herausfinden |
Αν
προσπαθήσουμε
να το
κρατήσουμε
μυστικό, θα μάθει |
An
prospathísoume na to kratísoume mystikó, tha máthei |
Jeśli staramy się
zachować to w tajemnicy, ona się dowie |
Если
мы
попытаемся
сохранить
это в секрете,
она узнает |
Yesli my
popytayemsya sokhranit' eto v sekrete, ona uznayet |
如果我们试图保密,她肯金会发现 |
Si nous essayons de garder le
secret, elle découvrira |
それを秘密にしようとすると、彼女は |
それ を 秘密 に しよう と すると 、 彼女 は |
それ お ひみつ に しよう と すると 、 かのじょ わ |
sore o himitsu ni shiyō to suruto , kanojo wa |
|
47 |
如果我们试图保守秘密,她保证会发现 |
rúguǒ
wǒmen shìtú bǎoshǒu mìmì, tā bǎo zhèng huì
fāxiàn |
如果我们试图保守秘密,她保证会发现 |
rúguǒ
wǒmen shìtú bǎoshǒu mìmì, tā bǎozhèng huì
fāxiàn |
If we try to keep a secret, she
promises to find out |
Si nous essayons de garder un
secret, elle promet de découvrir |
Se tentarmos manter um segredo,
ela promete descobrir |
Si tratamos de mantener un
secreto, ella promete descubrir |
Se cerchiamo di mantenere un
segreto, lei promette di scoprirlo |
Si experiri ut hoc secretum, ut
et promissa |
Wenn wir versuchen, ein
Geheimnis zu bewahren, verspricht sie es herauszufinden |
Αν
προσπαθήσουμε
να κρατήσουμε
ένα μυστικό,
υπόσχεται να
μάθει |
An
prospathísoume na kratísoume éna mystikó, ypóschetai na máthei |
Jeśli staramy się
zachować tajemnicę, obiecuje się dowiedzieć |
Если
мы
попытаемся
сохранить
тайну, она обещает
выяснить |
Yesli my
popytayemsya sokhranit' taynu, ona obeshchayet vyyasnit' |
如果我们试图保守秘密,她保证会发现 |
Si nous essayons de garder un
secret, elle promet de découvrir |
私たちが秘密を守ろうとすれば、彼女は |
私たち が 秘密 を 守ろう と すれば 、 彼女 は |
わたしたち が ひみつ お まもろう と すれば 、 かのじょ わ |
watashitachi ga himitsu o mamorō to sureba , kanojo wa |
|
48 |
that kind of
behaviour is guaranteed to make him angry• |
that kind of
behaviour is guaranteed to make him angry• |
这种行为可以保证让他生气• |
zhè zhǒng
xíngwéi kěyǐ bǎo zhèng ràng tā shēngqì• |
That kind of pursuit is
guaranteed to make him angry• |
Ce genre de poursuite est
garanti pour le mettre en colère • |
Esse tipo de busca é garantido
para deixá-lo irritado |
Ese tipo de persecución está
garantizado para hacerlo enojar • |
Questo tipo di ricerca è
garantito per farlo arrabbiare • |
certo genere morum • iracundiam
concitaverunt |
Diese Art der Verfolgung macht
ihn garantiert wütend. |
Αυτό
το είδος
επιδίωξης
είναι
εγγυημένο για
να τον θυμώνει • |
Aftó to eídos
epidíoxis eínai engyiméno gia na ton thymónei • |
Taki rodzaj ścigania
sprawi, że będzie zły • |
Этого
рода
преследование
гарантируют,
что он
разозлится • |
Etogo roda
presledovaniye garantiruyut, chto on razozlitsya • |
that kind of
behaviour is guaranteed to make him angry• |
Ce genre de poursuite est
garanti pour le mettre en colère • |
そのような追求は、彼を怒らせるように保証されます。 |
その ような 追求 は 、 彼 を 怒らせる よう に 保証されます 。 |
その ような ついきゅう わ 、 かれ お おこらせる よう にほしょう されます 。 |
sono yōna tsuikyū wa , kare o okoraseru yō ni hoshōsaremasu . |
|
49 |
那样的行为肯定会让他生气。 |
nàyàng de
xíngwéi kěndìng huì ràng tā shēngqì. |
那样的行为肯定会让他生气。 |
nàyàng de
xíngwéi kěndìng huì ràng tā shēngqì. |
That kind of behavior will
definitely make him angry. |
Ce genre de comportement va
certainement le mettre en colère. |
Esse tipo de comportamento
definitivamente vai deixá-lo com raiva. |
Ese tipo de comportamiento
definitivamente lo enojará. |
Questo tipo di comportamento lo
renderà sicuramente arrabbiato. |
Id quidem mores ad iracundiam
concitaverunt. |
Diese Art von Verhalten wird
ihn auf jeden Fall wütend machen. |
Αυτή η
συμπεριφορά
σίγουρα θα τον
κάνει να
θυμώσει. |
Aftí i
symperiforá sígoura tha ton kánei na thymósei. |
Takie zachowanie na pewno go
rozzłości. |
Такое
поведение
определенно
заставит его
рассердиться. |
Takoye
povedeniye opredelenno zastavit yego rasserdit'sya. |
那样的行为肯定会让他生气。 |
Ce genre de comportement va
certainement le mettre en colère. |
そのような行動は間違いなく彼を怒らせるでしょう。 |
その ような 行動 は 間違いなく 彼 を 怒らせるでしょう。 |
その ような こうどう わ まちがいなく かれ お おこらせるでしょう 。 |
sono yōna kōdō wa machigainaku kare o okoraserudeshō . |
|
50 |
guarantor (formal or law a person who agrees to be
responsible for sb or for making sure that sth happens or is done |
Guarantor
(formal or law a person who agrees to be responsible for sb or for making
sure that sth happens or is done |
担保人(正式或法律同意对某人负责或确保某事发生或已完成的人 |
Dānbǎo
rén (zhèngshì huò fǎlǜ tóngyì duì mǒu rén fùzé huò quèbǎo
mǒu shì fāshēng huò yǐ wánchéng de rén |
Guarantor (formal or law a
person who agrees to be responsible for sb or for making sure that sth
happens or is done |
Garant (formel ou juridique une
personne qui accepte d'être responsable de sb ou de faire en sorte que sth se
produise ou se fasse |
Garante (formal ou legal uma
pessoa que concorda em ser responsável por sb ou por garantir que sth
acontece ou é feito |
Garante (formal o legal) una
persona que acepta ser responsable de sb o para asegurarse de que algo sucede
o se hace |
Garante (formale o legge una
persona che accetta di essere responsabile per sb o per assicurarsi che sth
succede o è fatto |
auctorem (seu formal lex: qui
sentiat esse hominem aut pro certo, quod si reus fieri uel non fieri Ynskt
mál: |
Garant (formal oder juristisch)
eine Person, die zustimmt, für jdm verantwortlich zu sein oder dafür zu
sorgen, dass etwas passiert oder getan wird |
Εγγυητής
(επίσημος ή
νόμος πρόσωπο
που συμφωνεί να
είναι
υπεύθυνο για
την sb ή για να
βεβαιωθεί ότι
το sth συμβαίνει
ή γίνεται |
Engyitís
(epísimos í nómos prósopo pou symfoneí na eínai ypéfthyno gia tin sb í gia na
vevaiotheí óti to sth symvaínei í gínetai |
Gwarant (formalny lub prawny
osoba, która zgadza się być odpowiedzialna za kogoś lub za
upewnienie się, że coś się dzieje lub jest zrobione |
Гарант
(формальное
или
юридическое
лицо, которое
соглашается
нести
ответственность
за sb или за то,
чтобы
убедиться,
что это произошло
или сделано |
Garant
(formal'noye ili yuridicheskoye litso, kotoroye soglashayetsya nesti
otvetstvennost' za sb ili za to, chtoby ubedit'sya, chto eto proizoshlo ili
sdelano |
guarantor (formal or law a person who agrees to be
responsible for sb or for making sure that sth happens or is done |
Garant (formel ou juridique une
personne qui accepte d'être responsable de sb ou de faire en sorte que sth se
produise ou se fasse |
保証人(正式または法律。sbの責任を負うことに同意する者、またはsthが起こったことを確認する者 |
保証人 ( 正式 または 法律 。 sb の 責任 を 負う こと に同意 する 者 、 または sth が 起こった こと を 確認 する者 |
ほしょうじん ( せいしき または ほうりつ 。 sb の せきにん お おう こと に どうい する もの 、 または sth が おこった こと お かくにん する もの |
hoshōjin ( seishiki mataha hōritsu . sb no sekinin o ō kotoni dōi suru mono , mataha sth ga okotta koto o kakunin surumono |
|
51 |
担保人;
保证人 |
dānbǎo
rén; bǎozhèngrén |
担保人;保证人 |
dānbǎo
rén; bǎozhèngrén |
Guarantor |
Garant |
Garantidor |
Garante |
Surety; garante |
Plegius; fideiussor |
Garant |
Εγγυητής |
Engyitís |
Gwarant |
Поручитель;
гарант |
Poruchitel';
garant |
担保人;
保证人 |
Garant |
保証人 |
保証人 |
ほしょうじん |
hoshōjin |
|
52 |
The United
Nations will act as guarantor of the peace settlement. |
The United
Nations will act as guarantor of the peace settlement. |
联合国将担任和平解决方案的保证人。 |
liánhéguójiāng
dānrèn hépíng jiějué fāng'àn de bǎozhèngrén. |
The United Nations will act as
guarantor of the peace settlement. |
L’ONU sera le garant de l’accord
de paix. |
As Nações Unidas atuarão como
fiadores do acordo de paz. |
Las Naciones Unidas actuarán
como garantes del acuerdo de paz. |
Le Nazioni Unite fungeranno da
garanti dell'accordo di pace. |
Quod autem agit United Nations
praedem pacis foedere nullam. |
Die Vereinten Nationen werden
als Garant für die Friedensregelung fungieren. |
Τα
Ηνωμένα Έθνη
θα ενεργήσουν
ως εγγυητής
του ειρηνευτικού
διακανονισμού. |
Ta Inoména
Éthni tha energísoun os engyitís tou eirineftikoú diakanonismoú. |
Organizacja Narodów
Zjednoczonych będzie działać jako gwarant pokojowego
porozumienia. |
Организация
Объединенных
Наций будет
выступать в
качестве
гаранта
мирного
урегулирования. |
Organizatsiya
Ob"yedinennykh Natsiy budet vystupat' v kachestve garanta mirnogo
uregulirovaniya. |
The United
Nations will act as guarantor of the peace settlement. |
L’ONU sera le garant de l’accord
de paix. |
国連は平和和解の保証人として行動する。 |
国連 は 平和 和解 の 保証人 として 行動 する 。 |
こくれん わ へいわ わかい の ほしょうじん として こうどう する 。 |
kokuren wa heiwa wakai no hoshōjin toshite kōdō suru . |
|
53 |
联合国将充当和平解决方案的保证人。 |
Liánhéguójiāng
chōngdāng hépíng jiějué fāng'àn de bǎozhèngrén. |
联合国将充当和平解决方案的保证人。 |
Liánhéguójiāng
chōngdāng hépíng jiějué fāng'àn de bǎozhèngrén. |
The United Nations will act as
the guarantor of the peace settlement. |
L’ONU sera le garant du
règlement de paix. |
As Nações Unidas agirão como
garantidores do acordo de paz. |
Las Naciones Unidas actuarán
como garantes del acuerdo de paz. |
Le Nazioni Unite fungeranno da
garanti dell'accordo di pace. |
Praeterea Coetus Nationum
Unitarum et agere sicut a se pignus pacis foedere nullam. |
Die Vereinten Nationen werden
als Garant für die Friedensregelung fungieren. |
Τα
Ηνωμένα Έθνη
θα ενεργήσουν
ως εγγυητές
του ειρηνευτικού
διακανονισμού. |
Ta Inoména
Éthni tha energísoun os engyités tou eirineftikoú diakanonismoú. |
Organizacja Narodów
Zjednoczonych będzie gwarantem porozumienia pokojowego. |
Организация
Объединенных
Наций будет
выступать
гарантом
мирного
урегулирования. |
Organizatsiya
Ob"yedinennykh Natsiy budet vystupat' garantom mirnogo uregulirovaniya. |
联合国将充当和平解决方案的保证人。 |
L’ONU sera le garant du
règlement de paix. |
国連は平和和解の保証人として行動する。 |
国連 は 平和 和解 の 保証人 として 行動 する 。 |
こくれん わ へいわ わかい の ほしょうじん として こうどう する 。 |
kokuren wa heiwa wakai no hoshōjin toshite kōdō suru . |
|
54 |
guard |
Guard |
守卫 |
Shǒuwèi |
Guard |
Garde |
Guarda |
Guardia |
guardia |
praesidio |
Wache |
Φρουρά |
Frourá |
Straż |
охрана |
okhrana |
guard |
Garde |
ガード |
ガード |
ガード |
gādo |
|
55 |
people who
protect保护的人 |
people who
protect bǎohù de rén |
保护保护的人的人 |
bǎohù
bǎohù de rén de rén |
People who protect people |
Des gens qui protègent les gens |
Pessoas que protegem as pessoas |
Gente que protege a las personas |
Le persone che proteggono le
persone |
qui custodiat populum protegens |
Menschen, die Menschen schützen |
Οι
άνθρωποι που
προστατεύουν
τους
ανθρώπους |
Oi ánthropoi
pou prostatévoun tous anthrópous |
Ludzie, którzy chronią
ludzi |
Люди,
которые
защищают
людей |
Lyudi,
kotoryye zashchishchayut lyudey |
people who
protect保护的人 |
Des gens qui protègent les gens |
人々を守る人々 |
人々 を 守る 人々 |
ひとびと お まもる ひとびと |
hitobito o mamoru hitobito |
|
56 |
警卫 |
jǐngwèi |
警卫 |
jǐngwèi |
Guard |
Garde |
Guarda |
Guardia |
guardia giurata |
securitatem praesidio |
Wache |
Φρουρά |
Frourá |
Straż |
охранник |
okhrannik |
警卫 |
Garde |
ガード |
ガード |
ガード |
gādo |
|
57 |
a person, such
as a soldier, a police officer or a prison officer, who protects a place or
people, or prevents prisoners from escaping |
a person, such
as a soldier, a police officer or a prison officer, who protects a place or
people, or prevents prisoners from escaping |
保护某个地方或人员,或防止囚犯逃跑的人,如士兵,警察或监狱官员 |
bǎohù
mǒu gè dìfāng huò rényuán, huò fángzhǐ qiúfàn táopǎo de
rén, rú shìbīng, jǐngchá huò jiānyù guānyuán |
a person, such as a soldier, a
police officer or a prison officer, who protects a place or people, or
prevents prisoners from escaping |
une personne, telle qu'un
soldat, un policier ou un agent de la prison, qui protège un lieu ou des
personnes, ou empêche les prisonniers de s'échapper |
uma pessoa, como um soldado, um
policial ou um agente da prisão, que protege um lugar ou pessoas, ou impede
que os prisioneiros escapem |
una persona, como un soldado,
un oficial de policía o un oficial de prisiones, que protege un lugar o
personas, o evita que los prisioneros escapen |
una persona, come un soldato,
un ufficiale di polizia o un ufficiale di prigione, che protegge un luogo o
persone, o impedisce ai prigionieri di fuggire |
hominem, sicut miles,
DENUNTIATOR aut in carcere eunuchum unum, qui protegit in loco aut populi,
aut ne captivi effugerent |
eine Person, wie zum Beispiel
ein Soldat, ein Polizist oder ein Gefängnisbeamter, der einen Ort oder ein
Volk schützt oder Häftlinge daran hindert, zu entkommen |
ένα
άτομο, όπως
ένας
στρατιώτης,
ένας
αστυνομικός ή
ένας
αξιωματικός
φυλακής, ο
οποίος
προστατεύει
έναν τόπο ή
ανθρώπους ή
εμποδίζει
τους
φυλακισμένους
να διαφύγουν |
éna átomo,
ópos énas stratiótis, énas astynomikós í énas axiomatikós fylakís, o opoíos
prostatévei énan tópo í anthrópous í empodízei tous fylakisménous na
diafýgoun |
osoba, na przykład
żołnierz, funkcjonariusz policji lub funkcjonariusz więzienny,
który chroni miejsce lub ludzi lub uniemożliwia więźniom
ucieczkę |
лицо,
такое как
солдат,
полицейский
или тюремный
офицер,
который
защищает
место или людей
или
препятствует
побегам
заключенных |
litso, takoye
kak soldat, politseyskiy ili tyuremnyy ofitser, kotoryy zashchishchayet mesto
ili lyudey ili prepyatstvuyet pobegam zaklyuchennykh |
a person, such
as a soldier, a police officer or a prison officer, who protects a place or
people, or prevents prisoners from escaping |
une personne, telle qu'un
soldat, un policier ou un agent de la prison, qui protège un lieu ou des
personnes, ou empêche les prisonniers de s'échapper |
兵士、警察官、刑務官など、場所や人を守る人、囚人が逃げない人など |
兵士 、 警察官 、 刑務官 など 、 場所 や 人 を 守る 人、 囚人 が 逃げない 人 など |
へいし 、 けいさつかん 、 けいむかん など 、 ばしょ や ひと お まもる ひと 、 しゅうじん が にげない ひと など |
heishi , keisatsukan , keimukan nado , basho ya hito omamoru hito , shūjin ga nigenai hito nado |
|
58 |
卫兵;警卫员;看守 |
wèibīng;
jǐngwèi yuán; kānshǒu |
卫兵;警卫员;看守 |
wèibīng;
jǐngwèi yuán; kānshǒu |
Guard; guard; guard |
Garde, garde, garde |
Guarda, guarda, guarda |
Guardia; guardia; guardia |
Guardia, guardia, guardia |
Custodibus custodibus
custodibus |
Wache, Wache, Wache |
Φρουρά,
φρουρά, φρουρά |
Frourá,
frourá, frourá |
Strażnik, strażnik,
strażnik |
Охрана,
охрана,
охрана |
Okhrana,
okhrana, okhrana |
卫兵;警卫员;看守 |
Garde, garde, garde |
ガード;ガード;ガード |
ガード ; ガード ; ガード |
ガード ; ガード ; ガード |
gādo ; gādo ; gādo |
|
59 |
a security guard |
a security
guard |
保安 |
bǎo'ān |
a security guard |
un gardien de sécurité |
um guarda de segurança |
un guardia de seguridad |
una guardia di sicurezza |
securitatem praesidio |
ein Wachmann |
μια
φρουρά
ασφαλείας |
mia frourá
asfaleías |
strażnik |
охранник |
okhrannik |
a security guard |
un gardien de sécurité |
警備員 |
警備員 |
けいびいん |
keibīn |
|
60 |
安全警卫〇 |
ānquán
jǐngwèi líng |
安全警卫〇 |
ānquán
jǐngwèi líng |
Security guard |
Garde de sécurité |
Guarda de segurança |
Guardia de seguridad |
Guardia di sicurezza |
Securitas custodibus billion |
Wachmann |
Φρουρά
ασφαλείας |
Frourá
asfaleías |
Ochroniarz |
Охрана |
Okhrana |
安全警卫〇 |
Garde de sécurité |
警備員 |
警備員 |
けいびいん |
keibīn |
|
61 |
border guards |
border
guards |
边防卫队 |
biānfáng
wèiduì |
Border guards |
Gardes frontière |
Guardas de fronteira |
Guardias fronterizos |
Guardie di frontiera |
terminus custodes |
Grenzwächter |
Οι
συνοριοφύλακες |
Oi
synoriofýlakes |
Straż graniczna |
Пограничники |
Pogranichniki |
border guards |
Gardes frontière |
ボーダーガード |
ボーダー ガード |
ボーダー ガード |
bōdā gādo |
|
62 |
边防卫士 |
biānfáng
wèishì |
边防卫士 |
biānfáng
wèishì |
Border guard |
Garde frontière |
Guarda de fronteira |
Guardia fronterizo |
Guardia di frontiera |
terminus custodibus |
Grenzwächter |
Προστασία
συνόρων |
Prostasía
synóron |
Straż graniczna |
Пограничная
охрана |
Pogranichnaya
okhrana |
边防卫士 |
Garde frontière |
ボーダーガード |
ボーダー ガード |
ボーダー ガード |
bōdā gādo |
|
63 |
The prisoner
slipped past the guards on the gate and escaped. |
The prisoner
slipped past the guards on the gate and escaped. |
囚犯从门口的守卫身边溜过,然后逃走了。 |
qiúfàn cóng
ménkǒu de shǒuwèi shēnbiān liūguò, ránhòu
táozǒule. |
The prisoner slipped past the
guards on the gate and escaped. |
Le prisonnier s'est glissé
devant les gardes à la porte et s'est échappé. |
O prisioneiro passou pelos
guardas no portão e escapou. |
El prisionero se deslizó más
allá de los guardias en la puerta y escapó. |
Il prigioniero scivolò oltre le
guardie sul cancello e fuggì. |
Vinctus custodiae elusis porta
evaserunt. |
Der Gefangene schlüpfte an den
Wachen am Tor vorbei und entkam. |
Ο
φυλακισμένος
γλίστρησε από
τους φρουρούς
στην πύλη και
δραπέτευσε. |
O fylakisménos
glístrise apó tous frouroús stin pýli kai drapétefse. |
Więzień
minął strażników na bramie i uciekł. |
Заключенный
проскользнул
мимо
охранников
на ворота и
убежал. |
Zaklyuchennyy
proskol'znul mimo okhrannikov na vorota i ubezhal. |
The prisoner
slipped past the guards on the gate and escaped. |
Le prisonnier s'est glissé
devant les gardes à la porte et s'est échappé. |
囚人は門の上の警備兵を抜けて脱走した。 |
囚人 は 門 の 上 の 警備兵 を 抜けて 脱走 した 。 |
しゅうじん わ もん の うえ の けいびへい お ぬけて だっそう した 。 |
shūjin wa mon no ue no keibihei o nukete dassō shita . |
|
64 |
犯人从门卫身邊溜出去逃走了 |
Fànrén cóng
ménwèi shēnbiān liū chūqù táozǒule |
犯人从门卫身边溜出去逃走了 |
Fànrén cóng
ménwèi shēnbiān liū chūqù táozǒule |
The prisoner slipped away from
the guard and escaped. |
Le prisonnier s'est échappé du
garde et s'est échappé. |
O prisioneiro escapou do guarda
e escapou. |
El prisionero se escabulló del
guardia y escapó. |
Il prigioniero scivolò via
dalla guardia e fuggì. |
Capti a custodibus elapsi
circum terga |
Der Gefangene entkam von der
Wache und entkam. |
Ο
φυλακισμένος
γλίστρησε από
τη φρουρά και
δραπέτευσε. |
O fylakisménos
glístrise apó ti frourá kai drapétefse. |
Więzień
wymknął się strażnikowi i uciekł. |
Заключенный
ускользнул
от
охранника и
убежал. |
Zaklyuchennyy
uskol'znul ot okhrannika i ubezhal. |
犯人从门卫身邊溜出去逃走了 |
Le prisonnier s'est échappé du
garde et s'est échappé. |
囚人は警備員から離れて脱走した。 |
囚人 は 警備員 から 離れて 脱走 した 。 |
しゅうじん わ けいびいん から はなれて だっそう した 。 |
shūjin wa keibīn kara hanarete dassō shita . |
|
65 |
A guard was
posted outside the building. |
A guard was
posted outside the building. |
一名警卫被张贴在大楼外面。 |
yī míng
jǐngwèi bèi zhāngtiē zài dàlóu wàimiàn. |
A guard was posted outside the
building. |
Un garde a été posté à
l'extérieur du bâtiment. |
Um guarda foi postado do lado de
fora do prédio. |
Un guardia fue publicado fuera
del edificio. |
Una guardia è stata posta
all'esterno dell'edificio. |
A custodia extra aedificium. |
Ein Wächter wurde vor dem
Gebäude postiert. |
Ένας
φρουρός
τοποθετήθηκε
έξω από το
κτίριο. |
Énas frourós
topothetíthike éxo apó to ktírio. |
Strażnik został
wysłany na zewnątrz budynku. |
Охранник
был вывешен
за
пределами
здания. |
Okhrannik byl
vyveshen za predelami zdaniya. |
A guard was
posted outside the building. |
Un garde a été posté à
l'extérieur du bâtiment. |
建物の外にガードが掲示されました。 |
建物 の 外 に ガード が 掲示 されました 。 |
たてもの の そと に ガード が けいじ されました 。 |
tatemono no soto ni gādo ga keiji saremashita . |
|
66 |
建筑物外设了一名警卫 |
Jiànzhú wù wài
shèle yī míng jǐngwèi |
建筑物外设了一名警卫 |
Jiànzhú wù wài
shèle yī míng jǐngwèi |
a guard outside the building |
un gardien à l'extérieur du
bâtiment |
um guarda do lado de fora do
prédio |
un guardia fuera del edificio |
una guardia fuori dall'edificio |
Building custodia peripherals |
eine Wache vor dem Gebäude |
ένας
φρουρός έξω
από το κτίριο |
énas frourós
éxo apó to ktírio |
strażnik na zewnątrz
budynku |
охранник
вне здания |
okhrannik vne
zdaniya |
建筑物外设了一名警卫 |
un gardien à l'extérieur du
bâtiment |
建物の外のガード |
建物 の 外 の ガード |
たてもの の そと の ガード |
tatemono no soto no gādo |
|
67 |
compare warder |
compare warder |
比较看守 |
bǐjiào
kānshǒu |
Compare warder |
Comparer le gardien |
Comparar o carcereiro |
Comparar warder |
Confronta warder |
custodi: compare |
Vergleichen Sie Warder |
Συγκρίνετε
τον φρουρό |
Synkrínete ton
frouró |
Porównaj strażnika |
Сравнить
надзиратель |
Sravnit'
nadziratel' |
compare warder |
Comparer le gardien |
ワダーの比較 |
ワダー の 比較 |
わだあ の ひかく |
wadā no hikaku |
|
68 |
see also
bodyguard, coastguard,lifeguard,group of people, such as soldiers or police
officers, who protect sb/sth |
see also
bodyguard, coastguard,lifeguard,group of people, such as soldiers or police
officers, who protect sb/sth |
另见保镖,海岸警卫队,救生员,一群人,如士兵或警察,他们保护某人 |
lìng jiàn
bǎobiāo, hǎi'àn jǐngwèiduì, jiùshēng yuán,
yīqún rén, rú shìbīng huò jǐngchá, tāmen bǎohù
mǒu rén |
See also bodyguard, coastguard,
lifeguard, group of people, such as soldiers or police officers, who protect
sb/sth |
Voir aussi les gardes du corps,
les garde-côtes, les sauveteurs, les groupes de personnes, tels que les
soldats ou les policiers, qui protègent le sb / sth |
Veja também guarda-costas,
guarda costeira, salva-vidas, grupo de pessoas, como soldados ou policiais,
que protegem sb / sth |
Véase también guardaespaldas,
guardacostas, salvavidas, grupo de personas, como soldados o policías, que
protegen sb / sth |
Vedi anche guardia del corpo,
guardia costiera, bagnino, gruppo di persone, come soldati o agenti di
polizia, che proteggono sb / sth |
videatur etiam custodesque
corporis, postremum Gundovaldi, lifeguard, in coetus populi, ut militum duces
et magistratus: si quis defendat / Ynskt mál: |
Siehe auch Leibwächter,
Küstenwache, Rettungsschwimmer, eine Gruppe von Menschen, wie Soldaten oder
Polizisten, die jdn / etw. Schützen |
Δείτε
επίσης
σωματοφύλακα,
ακτοφυλακή,
ναυαγοσώστη,
ομάδα
ανθρώπων, όπως
στρατιώτες ή
αστυνομικοί,
οι οποίοι
προστατεύουν sb /
sth |
Deíte epísis
somatofýlaka, aktofylakí, navagosósti, omáda anthrópon, ópos stratiótes í
astynomikoí, oi opoíoi prostatévoun sb / sth |
Patrz także: ochroniarz,
straż przybrzeżna, ratownik, grupa ludzi, np. Żołnierze
lub policjanci, którzy chronią sb / sth |
См.
Также
телохранитель,
береговая
охрана, спасатель,
группа
людей, таких
как солдаты или
полицейские,
которые
защищают sb / sth |
Sm. Takzhe
telokhranitel', beregovaya okhrana, spasatel', gruppa lyudey, takikh kak
soldaty ili politseyskiye, kotoryye zashchishchayut sb / sth |
see also
bodyguard, coastguard,lifeguard,group of people, such as soldiers or police
officers, who protect sb/sth |
Voir aussi les gardes du corps,
les garde-côtes, les sauveteurs, les groupes de personnes, tels que les
soldats ou les policiers, qui protègent le sb / sth |
ボディガード、沿岸警備隊、ライフガード、sb
/
sthを守る兵士や警察官などの人々のグループも参照してください |
ボディガード 、 沿岸 警備隊 、 ライフ ガード 、 sb / sthを 守る 兵士 や 警察官 など の 人々 の グループ も 参照してください |
ボディガード 、 えんがん けいびたい 、 ライフ ガード 、sb / sth お まもる へいし や けいさつかん など の ひとびとの グループ も さんしょう してください |
bodigādo , engan keibitai , raifu gādo , sb / sth o mamoruheishi ya keisatsukan nado no hitobito no gurūpu mosanshō shitekudasai |
|
69 |
(统称)卫兵,警卫,看守 |
(tǒngchēng)
wèibīng, jǐngwèi, kānshǒu |
(统称)卫兵,警卫,看守 |
(tǒngchēng)
wèibīng, jǐngwèi, kānshǒu |
(collectively) guards, guards,
guards |
(collectivement) gardes,
gardes, gardes |
(coletivamente) guardas,
guardas, guardas |
(colectivamente) guardias,
guardias, guardias |
(collettivamente) guardie,
guardie, guardie |
(Collectively) custodes,
custodes, custodes, |
(kollektiv) Wachen, Wachen,
Wachen |
(συλλογικά)
φύλακες,
φύλακες,
φύλακες |
(syllogiká)
fýlakes, fýlakes, fýlakes |
(zbiorowo) strażnicy,
strażnicy, strażnicy |
(коллективно)
охранников,
охранников,
охранников |
(kollektivno)
okhrannikov, okhrannikov, okhrannikov |
(统称)卫兵,警卫,看守 |
(collectivement) gardes,
gardes, gardes |
(総称して)警備員、警備員、警備員 |
( 総称 して ) 警備員 、 警備員 、 警備員 |
( そうしょう して ) けいびいん 、 けいびいん 、 けいびいん |
( sōshō shite ) keibīn , keibīn , keibīn |
|
70 |
the captain of the guard |
the captain of
the guard |
守卫的队长 |
shǒuwèi
de duìzhǎng |
The captain of the guard |
Le capitaine de la garde |
O capitão da guarda |
El capitán de la guardia |
Il capitano della guardia |
magistro militiae |
Der Hauptmann der Wache |
Ο
αρχηγός του
φρουρού |
O archigós tou
frouroú |
Kapitan straży |
Капитан
охраны |
Kapitan
okhrany |
the captain of the guard |
Le capitaine de la garde |
ガードのキャプテン |
ガード の キャプテン |
ガード の キャプテン |
gādo no kyaputen |
|
71 |
守卫的队长 |
shǒuwèi
de duìzhǎng |
守卫的队长 |
shǒuwèi
de duìzhǎng |
Guard captain |
Capitaine de garde |
Capitão de guarda |
Capitán de guardia |
Capitano della Guardia |
tribunus Cohortis |
Wachhauptmann |
Φρουρός
καπετάνιος |
Frourós
kapetánios |
Kapitan straży |
Охранник |
Okhrannik |
守卫的队长 |
Capitaine de garde |
ガードキャプテン |
ガード キャプテン |
ガード キャプテン |
gādo kyaputen |
|
72 |
卫队长 |
wèiduì
zhǎng |
卫队长 |
wèiduì
zhǎng |
Guard captain |
Capitaine de garde |
Capitão de guarda |
Capitán de guardia |
Capitano della Guardia |
At custos carceris |
Wachhauptmann |
Φρουρός
καπετάνιος |
Frourós
kapetánios |
Kapitan straży |
Охранник |
Okhrannik |
卫队长 |
Capitaine de garde |
ガードキャプテン |
ガード キャプテン |
ガード キャプテン |
gādo kyaputen |
|
73 |
the changing
of the guard [= when one group replaces another) |
the changing
of the guard [= when one group replaces another) |
改变后卫[=当一个小组取代另一个小组时) |
gǎibiàn
hòuwèi [=dāng yīgè xiǎozǔ qǔdài lìng yīgè
xiǎozǔ shí) |
The changing of the guard [=
when one group replaces another) |
Le changement de garde [= quand
un groupe en remplace un autre] |
A mudança da guarda [= quando
um grupo substitui outro) |
El cambio de guardia [= cuando
un grupo reemplaza a otro] |
Il cambio della guardia [=
quando un gruppo sostituisce un altro) |
inmutatus narrantes somnia [=,
ubi alter alterum locum coetus) |
Die Wachablösung [= wenn eine
Gruppe eine andere ersetzt] |
Η
αλλαγή του
προφυλακτήρα [=
όταν μία ομάδα
αντικαθιστά
άλλη) |
I allagí tou
profylaktíra [= ótan mía omáda antikathistá álli) |
Zmiana warty [= gdy jedna grupa
zastępuje inną) |
Изменение
охраны [=
когда одна
группа
заменяет
другую) |
Izmeneniye
okhrany [= kogda odna gruppa zamenyayet druguyu) |
the changing
of the guard [= when one group replaces another) |
Le changement de garde [= quand
un groupe en remplace un autre] |
ガードの変更[=あるグループが別のグループを置き換えるとき) |
ガード の 変更 [= ある グループ が 別 の グループ を置き換える とき ) |
ガード の へんこう [= ある グループ が べつ の グループ おおきかえる とき ) |
gādo no henkō [= aru gurūpu ga betsu no gurūpu o okikaerutoki ) |
|
74 |
卫队换岗 |
wèiduì huàn
gāng |
卫队换岗 |
wèiduì huàn
gāng |
Guard change |
Changement de garde |
Mudança de guarda |
Guard cambio |
Cambio di guardia |
Transfiguratus praetorii
praefectum |
Wachwechsel |
Αλλαγή
φρουρών |
Allagí frourón |
Zmiana warty |
Охрана |
Okhrana |
卫队换岗 |
Changement de garde |
ガード変更 |
ガード 変更 |
ガード へんこう |
gādo henkō |
|
75 |
the guard
is/are being inspected today. |
the guard
is/are being inspected today. |
警卫今天正在接受检查。 |
jǐngwèi
jīntiān zhèngzài jiēshòu jiǎnchá. |
The guard is/are being
inspected today. |
Le garde est / est inspecté
aujourd'hui. |
A guarda está sendo
inspecionada hoje. |
El guardia está / está siendo
inspeccionado hoy. |
La guardia è / viene
ispezionata oggi. |
et custodia / sunt hodie, exta
consuluit. |
Die Wache wird heute
kontrolliert. |
Ο
φύλακας
επιθεωρείται
σήμερα. |
O fýlakas
epitheoreítai símera. |
Strażnik jest / jest
obecnie przedmiotem inspekcji. |
Сегодня
охранник
находится в
проверке. |
Segodnya
okhrannik nakhoditsya v proverke. |
the guard
is/are being inspected today. |
Le garde est / est inspecté
aujourd'hui. |
警備員は今日検査されている。 |
警備員 は 今日 検査 されている 。 |
けいびいん わ きょう けんさ されている 。 |
keibīn wa kyō kensa sareteiru . |
|
76 |
今天卫队接受检阅。 |
Jīntiān
wèiduì jiēshòu jiǎnyuè. |
今天卫队接受检阅。 |
Jīntiān
wèiduì jiēshòu jiǎnyuè. |
Today the Guard is under
review. |
Aujourd'hui, la garde est à
l'étude. |
Hoje a Guarda está sob revisão. |
Hoy la Guardia está bajo
revisión. |
Oggi la Guardia è sotto
revisione. |
Hodie cave inspectionem. |
Heute wird die Garde überprüft. |
Σήμερα
η Guard βρίσκεται
υπό
αναθεώρηση. |
Símera i Guard
vrísketai ypó anatheórisi. |
Dziś Straż jest w
trakcie przeglądu. |
Сегодня
гвардия
находится
на
рассмотрении. |
Segodnya
gvardiya nakhoditsya na rassmotrenii. |
今天卫队接受检阅。 |
Aujourd'hui, la garde est à
l'étude. |
今日、Guardはレビュー中です。 |
今日 、 Guard は レビュー 中です 。 |
きょう 、 ぐあrd わ レビュー ちゅうです 。 |
kyō , Guard wa rebyū chūdesu . |
|
77 |
警卫今天正在接受检查 |
Jǐngwèi
jīntiān zhèngzài jiēshòu jiǎnchá |
警卫今天正在接受检查 |
Jǐngwèi
jīntiān zhèng zài jiēshòu jiǎnchá |
The guard is undergoing
inspection today |
La garde est en cours
d'inspection aujourd'hui |
O guarda está passando por
inspeção hoje |
El guardia está siendo
inspeccionado hoy |
La guardia è in fase di
ispezione oggi |
Custodes quod expertum hodie |
Die Wache wird heute einer
Inspektion unterzogen |
Ο
φρουρός
βρίσκεται υπό
επιθεώρηση
σήμερα |
O frourós
vrísketai ypó epitheórisi símera |
Dziś straż jest
poddawana kontroli |
Сегодня
охранник
проходит
инспекцию |
Segodnya
okhrannik prokhodit inspektsiyu |
警卫今天正在接受检查 |
La garde est en cours
d'inspection aujourd'hui |
警備員は今日検査を受けている |
警備員 は 今日 検査 を 受けている |
けいびいん わ きょう けんさ お うけている |
keibīn wa kyō kensa o uketeiru |
|
78 |
Fellow airmen
provided a guard of honour at his wedding. |
Fellow airmen
provided a guard of honour at his wedding. |
飞行员在他的婚礼上提供了仪仗队。 |
fēixíngyuán
zài tā de hūnlǐ shàng tígōngle yízhàngduì. |
Fellow airmen provided a guard
of honour at his wedding. |
Des compagnons d'aviation ont
fourni une garde d'honneur à son mariage. |
Aviadores do companheiro
forneceram uma guarda de honra em seu casamento. |
Compañeros aviadores
proporcionaron un guardia de honor en su boda. |
I due aviatori hanno fornito una
guardia d'onore al suo matrimonio. |
Proximum nuptiarum honorem
Airmen praesidio cautum. |
Mitstreiter der Flieger stellten
bei seiner Hochzeit eine Ehrenwache zur Verfügung. |
Οι
συνάδελφοί
του
προσέφεραν
τιμητική
φρουρά στο
γάμο του. |
Oi synádelfoí
tou proséferan timitikí frourá sto gámo tou. |
Inni lotnicy zapewniali honor na
jego ślubie. |
На
его свадьбе
почетный
караул
предоставил
почетный
караул. |
Na yego
svad'be pochetnyy karaul predostavil pochetnyy karaul. |
Fellow airmen
provided a guard of honour at his wedding. |
Des compagnons d'aviation ont
fourni une garde d'honneur à son mariage. |
仲間の仲間は彼の結婚式で名誉を守った。 |
仲間 の 仲間 は 彼 の 結婚式 で 名誉 を 守った 。 |
なかま の なかま わ かれ の けっこんしき で めいよ お まもった 。 |
nakama no nakama wa kare no kekkonshiki de meiyo omamotta . |
|
79 |
空军战友们为他的婚礼充当仪仗队。 |
Kōngjūn
zhànyǒumen wèi tā de hūnlǐ chōngdāng
yízhàngduì. |
空军战友们为他的婚礼充当仪仗队。 |
Kōngjūn
zhànyǒumen wèi tā de hūnlǐ chōngdāng
yízhàngduì. |
The Air Force comrades served
as honor guards for his wedding. |
Les camarades de l'armée de
l'air ont servi de gardes d'honneur pour son mariage. |
Os camaradas da Força Aérea
serviram como guardas de honra para o seu casamento. |
Los camaradas de la Fuerza
Aérea sirvieron como guardias de honor para su boda. |
I compagni dell'Air Force hanno
prestato servizio come guardie d'onore per il suo matrimonio. |
Socium cavere vim aeris agere
honorem nuptiarum. |
Die Kameraden der Luftwaffe
dienten als Ehrengarden für seine Hochzeit. |
Οι
σύντροφοι της
Πολεμικής
Αεροπορίας
υπηρέτησαν ως
φύλακες τιμής
για το γάμο του. |
Oi sýntrofoi
tis Polemikís Aeroporías ypirétisan os fýlakes timís gia to gámo tou. |
Towarzysze Sił
Powietrznych służyli jako honorowi strażnicy na jego
ślubie. |
Товарищи
ВВС служили
почетными
караулами
для его
свадьбы. |
Tovarishchi
VVS sluzhili pochetnymi karaulami dlya yego svad'by. |
空军战友们为他的婚礼充当仪仗队。 |
Les camarades de l'armée de
l'air ont servi de gardes d'honneur pour son mariage. |
空軍仲間は彼の結婚式のための名誉の警備員として役立った。 |
空軍 仲間 は 彼 の 結婚式 の ため の 名誉 の 警備員として 役立った 。 |
くうぐん なかま わ かれ の けっこんしき の ため の めいよの けいびいん として やくだった 。 |
kūgun nakama wa kare no kekkonshiki no tame no meiyono keibīn toshite yakudatta . |
|
80 |
The President always travels with an armed guard. |
The President
always travels with an armed guard. |
总统总是带着武装警卫旅行。 |
Zǒngtǒng
zǒng shì dàizhe wǔzhuāng jǐngwèi lǚxíng. |
The President always travels
with an armed guard. |
Le président voyage toujours
avec un garde armé. |
O presidente sempre viaja com um
guarda armado. |
El presidente siempre viaja con
un guardia armado. |
Il presidente viaggia sempre con
una guardia armata. |
Praeses semper ire cum praesidio
armato. |
Der Präsident reist immer mit
einer bewaffneten Wache. |
Ο
Πρόεδρος
πάντοτε
ταξιδεύει με
ένοπλο φρουρά. |
O Próedros
pántote taxidévei me énoplo frourá. |
Prezydent zawsze podróżuje
z uzbrojoną strażą. |
Президент
всегда
путешествует
с вооруженной
охраной. |
Prezident
vsegda puteshestvuyet s vooruzhennoy okhranoy. |
The President always travels with an armed guard. |
Le président voyage toujours
avec un garde armé. |
大統領は常に武装した警備員と一緒に移動します。 |
大統領 は 常に 武装 した 警備員 と 一緒 に 移動 します。 |
だいとうりょう わ つねに ぶそう した けいびいん と いっしょ に いどう します 。 |
daitōryō wa tsuneni busō shita keibīn to issho ni idōshimasu . |
|
81 |
均有武装卫队保驾 |
Jūn
yǒu wǔzhuāng wèiduì bǎojià |
均有武装卫队保驾 |
Jūn
yǒu wǔzhuāng wèi duì bǎojià |
There are armed guards to
protect |
Il y a des gardes armés pour
protéger |
Há guardas armados para
proteger |
Hay guardias armados para
proteger |
Ci sono guardie armate da
proteggere |
Custodes armatos |
Es gibt bewaffnete Wachen zum
Schutz |
Υπάρχουν
οπλισμένοι
φρουροί που
προστατεύουν |
Ypárchoun
oplisménoi frouroí pou prostatévoun |
Do ochrony służą
uzbrojeni strażnicy |
Есть
вооруженные
охранники
для защиты |
Yest'
vooruzhennyye okhranniki dlya zashchity |
均有武装卫队保驾 |
Il y a des gardes armés pour
protéger |
保護するために武装した警備員がいる |
保護 する ため に 武装 した 警備員 が いる |
ほご する ため に ぶそう した けいびいん が いる |
hogo suru tame ni busō shita keibīn ga iru |
|
82 |
总统总是带着武装警卫旅行 |
zǒngtǒng
zǒng shì dàizhe wǔzhuāng jǐngwèi lǚxíng |
总统总是带着武装警卫旅行 |
zǒngtǒng
zǒng shì dàizhe wǔzhuāng jǐngwèi lǚxíng |
The president always travels
with armed guards |
Le président voyage toujours
avec des gardes armés |
O presidente sempre viaja com
guardas armados |
El presidente siempre viaja con
guardias armados |
Il presidente viaggia sempre
con guardie armate |
Praeses semper iter sunt armata
custodibus |
Der Präsident reist immer mit
bewaffneten Wachen |
Ο
πρόεδρος
ταξιδεύει
πάντοτε με
ένοπλους
φρουρούς |
O próedros
taxidévei pántote me énoplous frouroús |
Prezydent zawsze podróżuje
z uzbrojonymi strażnikami |
Президент
всегда
путешествует
с вооруженными
охранниками |
Prezident
vsegda puteshestvuyet s vooruzhennymi okhrannikami |
总统总是带着武装警卫旅行 |
Le président voyage toujours
avec des gardes armés |
大統領はいつも武装した警備員と一緒に旅行する |
大統領 は いつも 武装 した 警備員 と 一緒 に 旅行 する |
だいとうりょう わ いつも ぶそう した けいびいん と いっしょ に りょこう する |
daitōryō wa itsumo busō shita keibīn to issho ni ryokō suru |
|
83 |
see also
national guard,old guard,rearguard the act or duty of protecting property,
places or people from attack or danger; the act or duty of preventing
prisoners from escaping |
see also
national guard,old guard,rearguard the act or duty of protecting property,
places or people from attack or danger; the act or duty of preventing
prisoners from escaping |
另见国民警卫队,守卫,保护财产,场所或人员免受攻击或危险的行为或责任;防止囚犯逃跑的行为或责任 |
lìng jiàn
guómín jǐngwèi duì, shǒuwèi, bǎohù cáichǎn,
chǎngsuǒ huò rényuán miǎn shòu gōngjí huò wéixiǎn de
xíngwéi huò zérèn; fángzhǐ qiúfàn táopǎo de xíngwéi huò zérèn |
See also national guard,old
guard,rearguard the act or duty of protecting property, places or people from
attack or danger; the act or duty of oriented prisoners from escaping |
Voir aussi la garde nationale,
la vieille garde, l'arrière-garde, l'acte ou le devoir de protéger des biens,
des lieux ou des personnes contre une attaque ou un danger; l'acte ou le
devoir des prisonniers orientés de s'échapper |
Ver também guarda nacional,
velha guarda, retaguarda do ato ou dever de proteger a propriedade, lugares
ou pessoas de ataque ou perigo, o ato ou dever de prisioneiros orientados de
escapar |
Ver también la guardia nacional,
la guardia vieja, la retaguardia el acto o deber de proteger propiedades,
lugares o personas de ataques o peligros; el acto o deber de los prisioneros
orientados de escapar |
Vedi anche la guardia nazionale,
la vecchia guardia, la retroguardia l'atto o il dovere di proteggere beni,
luoghi o persone da attacchi o pericoli, l'atto o il dovere dei prigionieri
orientati di fuggire |
Populus quoque militiae veteris
militiae munus agmine facto tuendis rebus vel locis ab incursu periculum
effugerent captivis actum ne munus |
Siehe auch die Nationalgarde,
die alte Garde, die Nachhut oder die Pflicht, Eigentum, Orte oder Menschen
vor Angriffen oder Gefahren zu schützen, oder die Pflicht von orientierten
Häftlingen, zu entkommen |
βλέπε
επίσης την
εθνική φρουρά,
παλιά φρουρά,
οπισθοφυλακής
την πράξη ή την
υποχρέωση
προστασίας της
ιδιοκτησίας,
μέρη ή
ανθρώπους από
επίθεση ή κίνδυνο?
την πράξη ή την
υποχρέωση
αποτροπής
κρατουμένων
από τη διαφυγή |
vlépe epísis
tin ethnikí frourá, paliá frourá, opisthofylakís tin práxi í tin ypochréosi
prostasías tis idioktisías, méri í anthrópous apó epíthesi í kíndyno? tin
práxi í tin ypochréosi apotropís kratouménon apó ti diafygí |
Zobacz także gwardię
narodową, starą gwardię, straż tylną lub
obowiązek ochrony mienia, miejsc lub ludzi przed atakiem lub
niebezpieczeństwem, akt lub obowiązek uciekinierów zorientowanych
na ucieczkę |
См.
Также
национальную
гвардию,
старую гвардию,
защищающую
акт или
обязанность
защищать
имущество,
места или
людей от
нападения
или
опасности,
действие
или
обязанность
ориентированных
заключенных
избегать |
Sm. Takzhe
natsional'nuyu gvardiyu, staruyu gvardiyu, zashchishchayushchuyu akt ili
obyazannost' zashchishchat' imushchestvo, mesta ili lyudey ot napadeniya ili
opasnosti, deystviye ili obyazannost' oriyentirovannykh zaklyuchennykh
izbegat' |
see also
national guard,old guard,rearguard the act or duty of protecting property,
places or people from attack or danger; the act or duty of preventing
prisoners from escaping |
Voir aussi la garde nationale,
la vieille garde, l'arrière-garde, l'acte ou le devoir de protéger des biens,
des lieux ou des personnes contre une attaque ou un danger; l'acte ou le
devoir des prisonniers orientés de s'échapper |
国家警備隊、旧警備隊、財産、場所、または人々を攻撃や危険から保護する行為または義務を後押しする、逃亡から逃れることのできる囚人の行動または義務 |
国家 警備隊 、 旧 警備隊 、 財産 、 場所 、 または 人々を 攻撃 や 危険 から 保護 する 行為 または 義務 を後押し する 、 逃亡 から 逃れる こと の できる 囚人 の行動 または 義務 |
こっか けいびたい 、 きゅう けいびたい 、 ざいさん 、 ばしょ 、 または ひとびと お こうげき や きけん から ほごする こうい または ぎむ お あとうし する 、 とうぼう からのがれる こと の できる しゅうじん の こうどう または ぎむ |
kokka keibitai , kyū keibitai , zaisan , basho , matahahitobito o kōgeki ya kiken kara hogo suru kōi mataha gimu oatōshi suru , tōbō kara nogareru koto no dekiru shūjin nokōdō mataha gimu |
84 |
警 戒;保卫;保护;看守 |
jǐngjiè;
bǎowèi; bǎohù; kānshǒu |
警戒;保卫;保护;看守 |
jǐngjiè;
bǎowèi; bǎohù; kānshǒu |
Warning; guard; guard;
guard |
Attention, garde, garde,
garde |
Aviso: guarda, guarda,
guarda |
Advertencia, guardia,
guardia, guardia |
Attenzione: guardia,
guardia, guardia |
Admonitione defensionis
praesidium custodiae |
Warnung, Wache, Wache,
Wache |
Προειδοποίηση,
φρουρά, φρουρά,
φρουρά |
Proeidopoíisi,
frourá, frourá, frourá |
Ostrzeżenie,
straży, straży, straży |
Предупреждение,
охрана,
охрана,
охрана |
Preduprezhdeniye,
okhrana, okhrana, okhrana |
警 戒;保卫;保护;看守 |
Attention, garde, garde,
garde |
警告;ガード;ガード;ガード |
警告 ; ガード ; ガード ; ガード |
けいこく ; ガード ; ガード ; ガード |
keikoku ; gādo ; gādo ; gādo |
|
85 |
另见国民警卫队,守卫,保护财产,场所或人员免受攻击或危险的行为或责任;
防止囚犯逃跑的行为或责任 |
lìng jiàn
guómín jǐngwèi duì, shǒuwèi, bǎohù cáichǎn,
chǎngsuǒ huò rényuán miǎn shòu gōngjí huò wéixiǎn de
xíngwéi huò zérèn; fángzhǐ qiúfàn táopǎo de xíngwéi huò zérèn |
另见国民警卫队,守卫,保护财产,场所或人员免受攻击或危险的行为或责任;防止囚犯逃跑的行为或责任 |
lìng jiàn
guómín jǐngwèi duì, shǒuwèi, bǎohù cáichǎn,
chǎngsuǒ huò rényuán miǎn shòu gōngjí huò wéixiǎn de
xíngwéi huò zérèn; fángzhǐ qiúfàn táopǎo de xíngwéi huò zérèn |
See also the National Guard,
guarding, protecting property, places or personnel from attacks or dangerous
acts or responsibilities; preventing acts or responsibilities of prisoners
from escaping |
Voir également la garde
nationale, la garde, la protection des biens, des lieux ou du personnel des
attaques ou des actes ou responsabilités dangereux; empêcher que des actes ou
des responsabilités des prisonniers ne s’échappent |
Veja também a Guarda Nacional,
protegendo, protegendo propriedades, lugares ou pessoal contra ataques ou
atos ou responsabilidades perigosas, impedindo que atos ou responsabilidades
dos prisioneiros escapem. |
Ver también la Guardia
Nacional, protegiendo, protegiendo propiedades, lugares o personal de ataques
o actos o responsabilidades peligrosos, evitando que los actos o
responsabilidades de los prisioneros escapen |
Vedi anche la Guardia
Nazionale, che sorveglia, protegge la proprietà, i luoghi o il personale da
attacchi o atti o responsabilità pericolosi, impedendo che azioni o
responsabilità dei prigionieri possano sfuggire |
Populus quoque custodi carceris
custodia bonis moribus periculum anceps premissa vel curatores insidias aut
vinculis fugae officium impedit actum |
Siehe auch die Nationalgarde,
die das Eigentum, die Plätze oder das Personal vor Angriffen oder
gefährlichen Handlungen oder Verantwortlichkeiten bewacht, schützt und die
Handlungen oder Verantwortlichkeiten von Gefangenen daran hindert, zu
entkommen |
Βλέπε
επίσης την
Εθνική Φρουρά,
να φυλάσσει, να
προστατεύει
την
ιδιοκτησία,
τους χώρους ή
το προσωπικό
από επιθέσεις
ή επικίνδυνες
πράξεις ή
ευθύνες · να
αποτρέψει τις
πράξεις ή τις
ευθύνες των
κρατουμένων
από τη διαφυγή |
Vlépe epísis
tin Ethnikí Frourá, na fylássei, na prostatévei tin idioktisía, tous chórous
í to prosopikó apó epithéseis í epikíndynes práxeis í efthýnes : na
apotrépsei tis práxeis í tis efthýnes ton kratouménon apó ti diafygí |
Zobacz także Gwardię
Narodową, chroniąc, chroniąc mienie, miejsca lub personel
przed atakami lub niebezpiecznymi czynnościami lub obowiązkami,
zapobiegając ucieczkom lub obowiązkom więźniów przed ucieczką |
См.
Также
Национальную
гвардию,
охраняющую,
защищающую
имущество,
места или
персонал от
нападений
или опасных
действий
или обязанностей,
предотвращение
действий
или ответственности
заключенных
от побега |
Sm. Takzhe
Natsional'nuyu gvardiyu, okhranyayushchuyu, zashchishchayushchuyu
imushchestvo, mesta ili personal ot napadeniy ili opasnykh deystviy ili
obyazannostey, predotvrashcheniye deystviy ili otvetstvennosti zaklyuchennykh
ot pobega |
另见国民警卫队,守卫,保护财产,场所或人员免受攻击或危险的行为或责任;
防止囚犯逃跑的行为或责任 |
Voir également la garde
nationale, la garde, la protection des biens, des lieux ou du personnel des
attaques ou des actes ou responsabilités dangereux; empêcher que des actes ou
des responsabilités des prisonniers ne s’échappent |
国家警備隊、防衛、不動産、場所、人員を攻撃や危険な行為や責任から守ること、囚人の行為や責任を逃げることの防止 |
国家 警備隊 、 防衛 、 不動産 、 場所 、 人員 を 攻撃 や危険な 行為 や 責任 から 守る こと 、 囚人 の 行為 や責任 を 逃げる こと の 防止 |
こっか けいびたい 、 ぼうえい 、 ふどうさん 、 ばしょ 、じにん お こうげき や きけんな こうい や せきにん から まもる こと 、 しゅうじん の こうい や せきにん お にげること の ぼうし |
kokka keibitai , bōei , fudōsan , basho , jinin o kōgeki yakikenna kōi ya sekinin kara mamoru koto , shūjin no kōi yasekinin o nigeru koto no bōshi |
|
86 |
a sentry on guard (= at his or her post,on duty) |
a sentry on
guard (= at his or her post,on duty) |
守卫哨兵(=在他或她的岗位,值班) |
shǒuwèi
shàobīng (=zài tā huò tā de gǎngwèi, zhíbān) |
a sentry on guard (= at his or
her post, on duty) |
une sentinelle de garde (= à son
poste, en service) |
uma sentinela de guarda (= no
seu posto, de plantão) |
un centinela en guardia (= en su
puesto, de turno) |
una sentinella di guardia (= al
suo posto, di turno) |
custos in custodia (= in illam
post suam in officium) |
ein Wachposten (= auf seinem
Posten, im Dienst) |
έναν
επιτηρούμενο
φρουρό (= στη
θέση του, σε
υπηρεσία) |
énan
epitiroúmeno frouró (= sti thési tou, se ypiresía) |
wartownik na straży (= na
swoim stanowisku, na służbie) |
охранник
(= на своем
посту, на
дежурстве) |
okhrannik (=
na svoyem postu, na dezhurstve) |
a sentry on guard (= at his or her post,on duty) |
une sentinelle de garde (= à son
poste, en service) |
警備隊(=彼または彼女の郵便で、勤務中) |
警備隊 (= 彼 または 彼女 の 郵便 で 、 勤務 中 ) |
けいびたい (= かれ または かのじょ の ゆうびん で 、 きんむ ちゅう ) |
keibitai (= kare mataha kanojo no yūbin de , kinmu chū ) |
|
87 |
值勤哨兵 |
zhíqín
shàobīng |
值勤哨兵 |
zhíqín
shàobīng |
Duty sentry |
Sentinelle |
Sentinela do dever |
Centinela |
Sentinella |
fectis |
Pflichtwache |
Αστυνομία |
Astynomía |
Strażnik dyżurny |
Должностные
часы |
Dolzhnostnyye
chasy |
值勤哨兵 |
Sentinelle |
義務デモ |
義務 デモ |
ぎむ デモ |
gimu demo |
|
88 |
to do guard duty |
to do guard
duty |
做警卫职责 |
zuò
jǐngwèi zhízé |
To do guard duty |
Faire le devoir de garde |
Para fazer o dever de guarda |
Para hacer guardia |
Per fare la guardia |
ut faciam vigilias |
Wachdienst leisten |
Για να
φτιάξετε
καθήκον
φύλαξης |
Gia na
ftiáxete kathíkon fýlaxis |
Do pełnienia
służby wartowniczej |
Делать
караульную
службу |
Delat'
karaul'nuyu sluzhbu |
to do guard duty |
Faire le devoir de garde |
ガード義務 |
ガード 義務 |
ガード ぎむ |
gādo gimu |
|
89 |
担任警戒任务 |
dānrèn
jǐngjiè rènwù |
担任警戒任务 |
dānrèn
jǐngjiè rènwù |
Serve as a vigilant mission |
Servir comme mission vigilante |
Servir como uma missão
vigilante |
Sirve como una misión vigilante |
Servi come una missione vigile |
Vigilantia opus est ut |
Diene als Wachsamkeitsmission |
Σερβίρετε
ως μια άγρυπνη
αποστολή |
Servírete os
mia ágrypni apostolí |
Służyć jako
czujna misja |
Служить
в качестве
бдительной
миссии |
Sluzhit' v
kachestve bditel'noy missii |
担任警戒任务 |
Servir comme mission vigilante |
警戒の任務を果たす |
警戒 の 任務 を 果たす |
けいかい の にんむ お はたす |
keikai no ninmu o hatasu |
|
90 |
the escaped
prisoner was brought back under armed guard. |
the escaped
prisoner was brought back under armed guard. |
逃跑的囚犯被武装警卫带回来。 |
táopǎo de
qiúfàn bèi wǔzhuāng jǐngwèi dài huílái. |
The escaped prisoner was brought
back under armed guard. |
Le prisonnier évadé a été ramené
sous la garde armée. |
O prisioneiro que escapou foi
trazido de volta sob guarda armada. |
El prisionero fugado fue llevado
nuevamente bajo guardia armada. |
Il prigioniero fuggito fu
riportato sotto scorta armata. |
praesidio captus salvatum
reduci. |
Der entflohene Gefangene wurde
unter bewaffnete Wache gebracht. |
Ο
φυλακισμένος
φυλακισμένος
ήρθε πίσω υπό
ένοπλες
φρουρές. |
O fylakisménos
fylakisménos írthe píso ypó énoples frourés. |
Uciekły więzień
został przywrócony pod zbrojną straż. |
Сбежавшего
заключенного
вернули под
охрану. |
Sbezhavshego
zaklyuchennogo vernuli pod okhranu. |
the escaped
prisoner was brought back under armed guard. |
Le prisonnier évadé a été ramené
sous la garde armée. |
逃げた囚人は武装警備のもとに戻された。 |
逃げた 囚人 は 武装 警備 の もと に 戻された 。 |
にげた しゅうじん わ ぶそう けいび の もと に もどされた。 |
nigeta shūjin wa busō keibi no moto ni modosareta . |
|
91 |
越滅逃症由武装警卫押回。 |
Yuè miè táo
zhèng yóu wǔzhuāng jǐngwèi yā huí. |
越灭逃症由武装警卫押回。 |
Yuè miè táo
zhèng yóu wǔzhuāng jǐngwèi yā huí. |
The more escaped is returned by
armed guards. |
Le plus échappé est rendu par
des gardes armés. |
Os mais escapados são
devolvidos pelos guardas armados. |
El más escapado es devuelto por
guardias armados. |
Il più fuggito viene restituito
dalle guardie armate. |
Tanto fugiendi victa morbi
armatos deductus. |
Der Entwurzelte wird von
bewaffneten Wachen zurückgebracht. |
Οι πιο
δραπετεύσεις
επιστρέφονται
από ένοπλους φρουρούς. |
Oi pio
drapetéfseis epistréfontai apó énoplous frouroús. |
Im więcej ucieknie,
zostaje zwrócony przez uzbrojonych strażników. |
Более
бегство
возвращается
вооруженными
охранниками. |
Boleye begstvo
vozvrashchayetsya vooruzhennymi okhrannikami. |
越滅逃症由武装警卫押回。 |
Le plus échappé est rendu par
des gardes armés. |
武装した警備員によって、より多くの逃げが返されます。 |
武装 した 警備員 によって 、 より 多く の 逃げ が返されます 。 |
ぶそう した けいびいん によって 、 より おうく の にげ がかえされます 。 |
busō shita keibīn niyotte , yori ōku no nige ga kaesaremasu. |
|
92 |
the terrorist
was kept under police guard. |
The terrorist
was kept under police guard. |
恐怖分子被警察关押。 |
Kǒngbùfèn
zi bèi jǐngchá guānyā. |
The terrorist was kept under
police guard. |
Le terroriste était gardé sous
la garde de la police. |
O terrorista foi mantido sob
guarda policial. |
El terrorista fue mantenido bajo
guardia policial. |
Il terrorista era tenuto sotto
scorta di polizia. |
et Petrus quidem servabatur in
terroristis vigilum praesidio. |
Der Terrorist wurde unter
Polizeiwache gehalten. |
Ο
τρομοκράτης
κρατήθηκε υπό
την αστυνομία. |
O tromokrátis
kratíthike ypó tin astynomía. |
Terrorysta był trzymany pod
strażą policyjną. |
Террорист
содержался
под охраной
полиции. |
Terrorist
soderzhalsya pod okhranoy politsii. |
the terrorist
was kept under police guard. |
Le terroriste était gardé sous
la garde de la police. |
テロリストは警察の監視下に置かれていた。 |
テロリスト は 警察 の 監視下 に 置かれていた 。 |
テロリスト わ けいさつ の かんしか に おかれていた 。 |
terorisuto wa keisatsu no kanshika ni okareteita . |
|
93 |
这名恐怖分子当时在警方的看管之下 |
Zhè míng
kǒngbù fèn zi dāngshí zài jǐngfāng de kānguǎn
zhī xià |
这名恐怖分子当时在警方的看管之下 |
Zhè míng
kǒngbù fèn zi dāngshí zài jǐngfāng de kānguǎn
zhī xià |
The terrorist was under the
supervision of the police. |
Le terroriste était sous la
surveillance de la police. |
O terrorista estava sob a
supervisão da polícia. |
El terrorista estaba bajo la
supervisión de la policía. |
Il terrorista era sotto la
supervisione della polizia. |
Et terroristis vigilum fuit in
custodiam |
Der Terrorist wurde von der
Polizei überwacht. |
Ο
τρομοκράτης
ήταν υπό την
επίβλεψη της
αστυνομίας. |
O tromokrátis
ítan ypó tin epívlepsi tis astynomías. |
Terrorysta znajdował
się pod nadzorem policji. |
Террорист
находился
под
наблюдением
полиции. |
Terrorist
nakhodilsya pod nablyudeniyem politsii. |
这名恐怖分子当时在警方的看管之下 |
Le terroriste était sous la
surveillance de la police. |
テロリストは警察の監視下にあった。 |
テロリスト は 警察 の 監視下 に あった 。 |
テロリスト わ けいさつ の かんしか に あった 。 |
terorisuto wa keisatsu no kanshika ni atta . |
|
94 |
One of the men kept guard,while
the other broke into the house• |
One of the men
kept guard,while the other broke into the house• |
其中一名男子守卫,另一名则闯进了房子• |
qízhōng
yī míng nánzǐ shǒuwèi, lìng yī míng zé chuǎng jìnle
fángzi• |
One of the men kept guard, while
the other broke into the house• |
L'un des hommes a gardé la
garde, tandis que l'autre a fait irruption dans la maison. |
Um dos homens ficou de guarda,
enquanto o outro invadiu a casa |
Uno de los hombres mantuvo
guardia, mientras que el otro irrumpió en la casa • |
Uno degli uomini ha tenuto la
guardia, mentre l'altro ha fatto irruzione in casa • |
Ex hominibus vero per unum, dum
alter • domum irrumpunt, |
Einer der Männer bewachte Wache,
während der andere in das Haus einbrach. |
Ένας
από τους
άνδρες
κράτησε
φρουρά, ενώ ο
άλλος έσπασε
στο σπίτι • |
Énas apó tous
ándres krátise frourá, enó o állos éspase sto spíti • |
Jeden z mężczyzn
trzymał straż, a drugi włamał się do domu • |
Один
из мужчин
охранял, а
другой
ворвался в дом. |
Odin iz
muzhchin okhranyal, a drugoy vorvalsya v dom. |
One of the men kept guard,while
the other broke into the house• |
L'un des hommes a gardé la
garde, tandis que l'autre a fait irruption dans la maison. |
他の人が家に侵入した一方で、一方の警備員は警戒し続けた。 |
他 の 人 が 家 に 侵入 した 一方 で 、 一方 の 警備員 は警戒 し続けた 。 |
た の ひと が いえ に しんにゅう した いっぽう で 、 いっぽう の けいびいん わ けいかい しつずけた 。 |
ta no hito ga ie ni shinnyū shita ippō de , ippō no keibīn wakeikai shitsuzuketa . |
|
95 |
一人放哨,另一人则闯进了房子里 |
yīrén
fàngshào, lìng yīrén zé chuǎng jìnle fángzi lǐ |
一人放哨,另一人则闯进了房子里 |
yīrén
fàngshào, lìng yīrén zé chuǎng jìnle fángzi lǐ |
One person went to the whistle
and the other broke into the house. |
Une personne est allée au coup
de sifflet et l'autre est entrée dans la maison. |
Uma pessoa foi ao apito e a
outra invadiu a casa. |
Una persona fue al silbato y la
otra irrumpió en la casa. |
Una persona andò al fischio e
l'altra irruppe in casa. |
Vigil, alium hominem domum
irrumpunt, |
Eine Person ging zur Pfeife und
die andere brach ins Haus ein. |
Ένα
άτομο πήγε στο
σφύριγμα και
το άλλο έσπασε
στο σπίτι. |
Éna átomo píge
sto sfýrigma kai to állo éspase sto spíti. |
Jedna osoba poszła na
gwizdek, a druga włamała się do domu. |
Один
человек
подошел к
свистку, а
другой ворвался
в дом. |
Odin chelovek
podoshel k svistku, a drugoy vorvalsya v dom. |
一人放哨,另一人则闯进了房子里 |
Une personne est allée au coup
de sifflet et l'autre est entrée dans la maison. |
一人はホイッスルに行き、もう一人は家に侵入した。 |
一 人 は ホイッスル に 行き 、 もう 一 人 は 家 に 侵入した 。 |
いち にん わ ホイッスル に いき 、 もう いち にん わ いえに しんにゅう した 。 |
ichi nin wa hoissuru ni iki , mō ichi nin wa ie ni shinnyū shita. |
|
96 |
the Guards (in Britain and some other countries)
special regiments of soldiers whose original duty was to protect the king or
queen |
the Guards (in
Britain and some other countries) special regiments of soldiers whose
original duty was to protect the king or queen |
卫兵(在英国和其他一些国家)特殊的士兵团,其原始职责是保护国王或王后 |
wèibīng
(zài yīngguó hé qítā yīxiē guó jiā) tèshū dí
shìbīng tuán, qí yuánshǐ zhízé shì bǎohù guówáng huò wánghòu |
The Guards (in Britain and some
other countries) special regiments of soldiers who original duty was to
protect the king or queen |
Les gardes (en Grande-Bretagne
et dans d'autres pays) des régiments spéciaux de soldats qui devaient à
l'origine protéger le roi ou la reine |
Os Guardas (na Grã-Bretanha e em
alguns outros países) regimentos especiais de soldados cujo dever original
era proteger o rei ou a rainha |
Los guardias (en Gran Bretaña y
algunos otros países) regimientos especiales de soldados cuyo deber original
era proteger al rey o la reina |
Le guardie (in Gran Bretagna e
in alcuni altri paesi) reggimenti speciali di soldati che avevano il dovere
originario di proteggere il re o la regina |
Custodes enim (in Britannia et
aliis regionibus) in speciali earum cohortium numero militum esset, ad cuius
officium praesidio originale rex vel regina |
Die Garde (in England und
einigen anderen Ländern) spezielle Regimenter von Soldaten, die ursprüngliche
Aufgabe war, den König oder die Königin zu schützen |
Οι
Φρουροί (στη
Βρετανία και
σε ορισμένες
άλλες χώρες),
ειδικά
στρατεύματα
στρατιωτών
που είχαν πρωταρχικό
καθήκον να
προστατεύσουν
τον βασιλιά ή τη
βασίλισσα |
Oi Frouroí
(sti Vretanía kai se orisménes álles chóres), eidiká stratévmata stratiotón
pou eíchan protarchikó kathíkon na prostatéfsoun ton vasiliá í ti vasílissa |
Strażnicy (w Wielkiej
Brytanii i kilku innych krajach) specjalne pułki żołnierzy,
którzy pierwotnie mieli obowiązek chronić króla lub królową |
Гвардии
(в
Великобритании
и некоторых
других
странах)
специальные
полки
солдат, которые
первоначально
выполняли
обязанности
по защите
короля или
королевы |
Gvardii (v
Velikobritanii i nekotorykh drugikh stranakh) spetsial'nyye polki soldat,
kotoryye pervonachal'no vypolnyali obyazannosti po zashchite korolya ili
korolevy |
the Guards (in Britain and some other countries)
special regiments of soldiers whose original duty was to protect the king or
queen |
Les gardes (en Grande-Bretagne
et dans d'autres pays) des régiments spéciaux de soldats qui devaient à
l'origine protéger le roi ou la reine |
当初の任務は王または女王を守ることだった兵士の(英国および他のいくつかの国の)特別連隊 |
当初 の 任務 は 王 または 女王 を 守る ことだった 兵士の ( 英国 および 他 の いくつ か の 国 の ) 特別 連隊 |
とうしょ の にんむ わ おう または じょおう お まもる ことだった へいし の ( えいこく および た の いくつ か の くに の ) とくべつ れんたい |
tōsho no ninmu wa ō mataha joō o mamoru kotodatta heishino ( eikoku oyobi ta no ikutsu ka no kuni no ) tokubetsurentai |
|
97 |
(英国和其他一些国家的)禁军,御林军,近卫军 |
(yīngguó
hé qítā yīxiē guó jiā de) jìnjūn, yùlínjūn, jìn
wèi jūn |
(英国和其他一些国家的)禁军,御林军,近卫军 |
(yīngguó
hé qítā yīxiē guó jiā de) jìnjūn, yùlínjūn, jìn
wèi jūn |
(British and other countries)
banned troops, Guards Army, Guards |
(Britanniques et autres pays)
interdiction des troupes, armée de la garde, gardes |
(Britânicos e outros países)
proibiram tropas, exército de guardas, guardas |
(Gran Bretaña y otros países)
tropas prohibidas, Guardias del Ejército, Guardias |
(Britannici e altri paesi)
hanno vietato le truppe, l'esercito delle guardie, le guardie |
Jinjun (Italia et aliis
regionibus), et custodes, et custodes |
(Britische und andere Länder)
verbotene Truppen, Gardearmee, Garde |
(Βρετανικές
και άλλες
χώρες)
απαγόρευσαν
στρατεύματα,
Στρατιωτικό
Στρατό, Φρουρά |
(Vretanikés
kai álles chóres) apagórefsan stratévmata, Stratiotikó Strató, Frourá |
(Brytyjczycy i inne kraje)
zakazali wojska, gwardii, gwardii |
(Британские
и другие
страны)
запретили
войска,
гвардейскую
армию,
гвардейцев |
(Britanskiye i
drugiye strany) zapretili voyska, gvardeyskuyu armiyu, gvardeytsev |
(英国和其他一些国家的)禁军,御林军,近卫军 |
(Britanniques et autres pays)
interdiction des troupes, armée de la garde, gardes |
(英国およびその他の国)は、軍隊、ガード軍、ガード |
( 英国および その他 の 国 ) は 、 軍隊 、 ガード軍 、ガード |
( えいこくおよび そのた の くに ) わ 、 ぐんたい 、 があどぐん 、 ガード |
( eikokuoyobi sonota no kuni ) wa , guntai , gādogun ,gādo |
|
98 |
against injury 防止受伤 |
against injury
fángzhǐ shòushāng |
对伤害防止受伤 |
duì
shānghài fángzhǐ shòushāng |
Against injury |
Contre les blessures |
Contra a lesão |
Contra lesiones |
Contro l'infortunio |
ne contra injuriam injuriam |
Gegen Verletzungen |
Κατά
του
τραυματισμού |
Katá tou
travmatismoú |
Przeciwko urazom |
Против
травмы |
Protiv travmy |
against injury 防止受伤 |
Contre les blessures |
負傷者 |
負傷者 |
ふしょうしゃ |
fushōsha |
|
99 |
(often in compounds |
(often in
compounds |
(经常在化合物中 |
(jīngcháng
zài huàhéwù zhòng |
(often in compounds |
(souvent dans des composés |
(frequentemente em compostos |
(a menudo en compuestos |
(spesso in composti |
(Saepe in suis Revolutionibus
componit |
(oft in Verbindungen |
(Συχνά
σε ενώσεις |
(Sychná se
enóseis |
(często w związkach |
(часто
в
соединениях |
(chasto v
soyedineniyakh |
(often in compounds |
(souvent dans des composés |
(しばしば化合物 |
( しばしば 化合物 |
( しばしば かごうぶつ |
( shibashiba kagōbutsu |
|
100 |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng
fùhécí |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng
fùhécí |
Often composed of compound
words |
Souvent composé de mots
composés |
Frequentemente composto de
palavras compostas |
A menudo compuesto de palabras
compuestas |
Spesso composto di parole
composte |
Saepe verbis compositis |
Oft zusammengesetzt aus
zusammengesetzten Wörtern |
Συχνά
σύνθετων
λέξεων |
Sychná
sýntheton léxeon |
Często składa
się ze złożonych słów |
Часто
состоит из
сложных
слов |
Chasto sostoit
iz slozhnykh slov |
常构成复合词 |
Souvent composé de mots
composés |
しばしば複合語で構成されている |
しばしば 複合語 で 構成 されている |
しばしば ふくごうご で こうせい されている |
shibashiba fukugōgo de kōsei sareteiru |
|
|
something that covers a part of
a person’s body or a dangerous part of a machine to prevent injury |
something that
covers a part of a person’s body or a dangerous part of a machine to prevent
injury |
覆盖一个人身体的一部分或机器的危险部分以防止受伤的东西 |
fùgài
yīgè rén shēntǐ de yībùfèn huò jīqì de wéixiǎn
bù fèn yǐ fángzhǐ shòushāng de dōngxī |
Something that covers a part of
a person’s body or a dangerous part of a machine to prevent injury |
Quelque chose qui recouvre une
partie du corps d’une personne ou une partie dangereuse d’une machine pour
prévenir les blessures. |
Algo que cobre uma parte do
corpo de uma pessoa ou uma parte perigosa de uma máquina para evitar
ferimentos |
Algo que cubre una parte del
cuerpo de una persona o una parte peligrosa de una máquina para evitar
lesiones |
Qualcosa che copre una parte
del corpo di una persona o una parte pericolosa di una macchina per prevenire
lesioni |
quod corpus hominis partem
tegit gravis damni pars apparatus ne |
Etwas, das einen Teil des
Körpers einer Person oder einen gefährlichen Teil einer Maschine abdeckt, um
Verletzungen zu vermeiden |
Κάτι
που καλύπτει
ένα μέρος του
σώματος ενός
ατόμου ή ένα
επικίνδυνο
τμήμα μιας
μηχανής για
την πρόληψη
τραυματισμών |
Káti pou
kalýptei éna méros tou sómatos enós atómou í éna epikíndyno tmíma mias
michanís gia tin prólipsi travmatismón |
Coś, co obejmuje
część ciała osoby lub niebezpieczną
część maszyny, aby zapobiec obrażeniom |
Что-то,
что
покрывает
часть тела
человека или
опасную
часть
машины для
предотвращения
травм |
Chto-to, chto
pokryvayet chast' tela cheloveka ili opasnuyu chast' mashiny dlya
predotvrashcheniya travm |
something that covers a part of
a person’s body or a dangerous part of a machine to prevent injury |
Quelque chose qui recouvre une
partie du corps d’une personne ou une partie dangereuse d’une machine pour
prévenir les blessures. |
怪我を防ぐために人の身体の一部や機械の危険な部分を覆うもの |
怪我 を 防ぐ ため に 人 の 身体 の 一部 や 機械 の危険な 部分 を 覆う もの |
けが お ふせぐ ため に ひと の しんたい の いちぶ や きかい の きけんな ぶぶん お おおう もの |
kega o fusegu tame ni hito no shintai no ichibu ya kikai nokikenna bubun o oō mono |
|
102 |
防护罩;防护装置;防护用品 |
Fánghù zhào;
fánghù zhuāngzhì; fánghù yòngpǐn |
防护罩;防护装置;防护用品 |
Fánghù zhào;
fánghù zhuāngzhì; fánghù yòngpǐn |
Protective cover; protective
device; protective equipment |
Housse de protection,
dispositif de protection, équipement de protection |
Capa protetora, dispositivo de
proteção, equipamento de proteção |
Cubierta protectora,
dispositivo de protección, equipo de protección |
Coperchio di protezione,
dispositivo di protezione, equipaggiamento protettivo |
Videte vigilate Protective
ipsum |
Schutzhülle, Schutzvorrichtung,
Schutzausrüstung |
Προστατευτικό
κάλυμμα,
προστατευτική
διάταξη, προστατευτικός
εξοπλισμός |
Prostateftikó
kálymma, prostateftikí diátaxi, prostateftikós exoplismós |
Osłona ochronna,
urządzenie ochronne, wyposażenie ochronne |
Защитная
крышка,
защитное
устройство,
защитное
оборудование |
Zashchitnaya
kryshka, zashchitnoye ustroystvo, zashchitnoye oborudovaniye |
防护罩;防护装置;防护用品 |
Housse de protection,
dispositif de protection, équipement de protection |
保護カバー、保護装置、保護装置 |
保護 カバー 、 保護 装置 、 保護 装置 |
ほご カバー 、 ほご そうち 、 ほご そうち |
hogo kabā , hogo sōchi , hogo sōchi |
|
103 |
Ensure the
guard is in place before operating the machine• |
Ensure the
guard is in place before operating the machine• |
在操作机器之前,确保护罩已就位• |
zài
cāozuò jīqì zhīqián, què bǎohù zhào yǐ jiù wèi• |
Ensure the guard is in place
before operating the machine• |
Assurez-vous que le protecteur
est en place avant de faire fonctionner la machine • |
Certifique-se de que a proteção
esteja no lugar antes de operar a máquina |
Asegúrese de que la protección
esté en su lugar antes de operar la máquina • |
Assicurarsi che la protezione
sia in posizione prima di utilizzare la macchina • |
Perficite, est locus apud
operating statione • machina |
Stellen Sie sicher, dass die
Schutzvorrichtung angebracht ist, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. • |
Βεβαιωθείτε
ότι ο
προφυλακτήρας
είναι στη θέση
του πριν
θέσετε τη
συσκευή σε
λειτουργία • |
Vevaiotheíte
óti o profylaktíras eínai sti thési tou prin thésete ti syskeví se leitourgía
• |
Upewnij się, że
osłona jest na swoim miejscu przed uruchomieniem maszyny • |
Перед
тем, как
работать с
машиной,
убедитесь,
что
защитный
кожух
установлен. • |
Pered tem, kak
rabotat' s mashinoy, ubedites', chto zashchitnyy kozhukh ustanovlen. • |
Ensure the
guard is in place before operating the machine• |
Assurez-vous que le protecteur
est en place avant de faire fonctionner la machine • |
機械を操作する前にガードが取り付けられていることを確認する• |
機械 を 操作 する 前 に ガード が 取り付けられていること を 確認 する • |
きかい お そうさ する まえ に ガード が とりつけられている こと お かくにん する • |
kikai o sōsa suru mae ni gādo ga toritsukerareteiru koto okakunin suru • |
|
104 |
一定要在防护装置放到位后再开机器 |
yīdìng
yào zài fánghù zhuāngzhì fàng dàowèi hòu zài kāi jīqì |
一定要在防护装置放到位后再开机器 |
yīdìng
yào zài fánghù zhuāngzhì fàng dàowèi hòu zài kāi jīqì |
Be sure to turn on the machine
after the guard is in place. |
Veillez à allumer la machine
une fois la protection en place. |
Certifique-se de ligar a
máquina depois que a proteção estiver no lugar. |
Asegúrese de encender la
máquina después de que la protección esté en su lugar. |
Assicurarsi di accendere la
macchina dopo aver posizionato la protezione. |
Apparatus ad custodiam
constiterant aperiet |
Stellen Sie sicher, dass die
Maschine eingeschaltet wird, nachdem die Schutzvorrichtung angebracht wurde. |
Βεβαιωθείτε
ότι έχετε
ενεργοποιήσει
το μηχάνημα
αφού ο
προφυλακτήρας
είναι στη θέση
του. |
Vevaiotheíte
óti échete energopoiísei to michánima afoú o profylaktíras eínai sti thési
tou. |
Pamiętaj, aby
włączyć maszynę po założeniu osłony. |
Обязательно
включите
машину
после того, как
предохранитель
установлен
на место. |
Obyazatel'no
vklyuchite mashinu posle togo, kak predokhranitel' ustanovlen na mesto. |
—定要在防护装置放到位后再开机器 |
Veillez à allumer la machine
une fois la protection en place. |
ガードが取り付けられた後、必ずマシンの電源を入れてください。 |
ガード が 取り付けられた 後 、 必ず マシン の 電源 を入れてください 。 |
ガード が とりつけられた のち 、 かならず マシン の でんげん お いれてください 。 |
gādo ga toritsukerareta nochi , kanarazu mashin no dengeno iretekudasai . |
|
105 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver también |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
См.
Также |
Sm. Takzhe |
see also |
Voir aussi |
も参照してください |
も 参照 してください |
も さんしょう してください |
mo sanshō shitekudasai |
|
106 |
fireguard, |
fireguard, |
火焰卫士, |
huǒyàn
wèishì, |
Fireguard, |
Fireguard, |
Fireguard, |
Fireguard, |
parafuoco, |
fireguard, |
Feuerwache, |
Fireguard, |
Fireguard, |
Fireguard, |
каминная
решетка, |
kaminnaya
reshetka, |
fireguard, |
Fireguard, |
Fireguard、 |
Fireguard 、 |
ふぃれぐあrd 、 |
Fireguard , |
|
107 |
mouthguard, |
mouthguard, |
牙套, |
yátào, |
Mouthguard, |
Protège-dents |
Mouthguard, |
Protector bucal |
paradenti, |
mouthguard, |
Zahnschutz, |
Μαστίγιο, |
Mastígio, |
Ochraniacz szczęki, |
каппы, |
kappy, |
mouthguard, |
Protège-dents |
マウスガード、 |
マウス ガード 、 |
マウス ガード 、 |
mausu gādo , |
|
108 |
mudguard, |
mudguard, |
挡泥板, |
dǎng ní
bǎn, |
Mudguard, |
Garde-boue |
Guarda-lamas |
Guardabarros, |
parafango, |
mudguard, |
Schutzblech, |
Φλυτζάνι, |
Flytzáni, |
Błotnik, |
брызговик, |
bryzgovik, |
mudguard, |
Garde-boue |
マッドガード、 |
マッドガード 、 |
まっどがあど 、 |
maddogādo , |
|
109 |
safeguard, |
safeguard, |
保障, |
bǎozhàng, |
Safeguard, |
Sauvegarde, |
Salvaguarda, |
Salvaguardia, |
salvaguardare, |
custodi, |
Schutz, |
Προστασία, |
Prostasía, |
Zabezpieczenie, |
защиты, |
zashchity, |
safeguard, |
Sauvegarde, |
セーフガード、 |
セーフ ガード 、 |
セーフ ガード 、 |
sēfu gādo , |
|
110 |
shinguard |
shinguard |
护腿 |
hùtuǐ |
Shinguard |
Shinguard |
Shinguard |
Shinguard |
parastinchi |
shinguard |
Schienbeinschützer |
Shinguard |
Shinguard |
Shinguard |
футбольные
щитки |
futbol'nyye
shchitki |
shinguard |
Shinguard |
シンナード |
シンナード |
しんなあど |
shinnādo |
|
111 |
on train |
on train |
在火车上 |
zài
huǒchē shàng |
On train |
En train |
No trem |
En tren |
In treno |
in agmine |
Im Zug |
Στο
τρένο |
Sto tréno |
W pociągu |
В
поезде |
V poyezde |
on train |
En train |
列車で |
列車 で |
れっしゃ で |
ressha de |
|
112 |
火车 |
huǒchē |
火车 |
huǒchē |
train |
Train |
Trem |
Entrenar |
treno |
train |
Zug |
Τρένο |
Tréno |
Pociąg |
поезд |
poyezd |
火车 |
Train |
列車 |
列車 |
れっしゃ |
ressha |
|
113 |
becoming (old
fashioned) conductor |
becoming (old
fashioned) conductor |
成为(老式)指挥 |
chéngwéi
(lǎoshì) zhǐhuī |
Become (old fashioned)
conductor |
Devenir chef d'orchestre |
Torne-se maestro (antigo) |
Conviértase en (anticuado)
conductor |
Diventa conduttore (vecchio
stile) |
becoming (prisci) conductor |
Werde (altmodisch) Dirigent |
Γίνετε
(παλιομοδίτικος)
αγωγός |
Gínete
(paliomodítikos) agogós |
Zostań dyrygentem
(staroświeckim) |
Станьте
(старомодным)
дирижером |
Stan'te
(staromodnym) dirizherom |
becoming (old
fashioned) conductor |
Devenir chef d'orchestre |
(旧式の)指揮者になろう |
( 旧式 の ) 指揮者 に なろう |
( きゅうしき の ) しきしゃ に なろう |
( kyūshiki no ) shikisha ni narō |
|
114 |
in
boxing/fencing |
in
boxing/fencing |
在拳击/击剑 |
zài
quánjí/jíjiàn |
In boxing/fencing |
En boxe / escrime |
No boxe / esgrima |
En el boxeo / esgrima |
Nel pugilato / scherma |
aptior / rudium |
Im Boxen / Fechten |
Στην
πυγμαχία /
περίφραξη |
Stin pygmachía
/ perífraxi |
W boksie / szermierce |
В
боксе /
фехтовании |
V bokse /
fekhtovanii |
in
boxing/fencing |
En boxe / escrime |
ボクシング/フェンシング |
ボクシング / フェンシング |
ボクシング / フェンシング |
bokushingu / fenshingu |
|
115 |
拳击;击剑 |
quánjí;
jíjiàn |
拳击,击剑 |
quánjí, jíjiàn |
Boxing |
Boxe |
Boxe |
Boxeo |
Boxe; Scherma |
Pugilatu: Dimicatio |
Boxen |
Πυγμαχία |
Pygmachía |
Boks |
Бокс,
Фехтование |
Boks,
Fekhtovaniye |
拳击;击剑 |
Boxe |
ボクシング |
ボクシング |
ボクシング |
bokushingu |
|
116 |
a position you
take to defend yourself, especially in a sport such as boxing or fencing |
a position you
take to defend yourself, especially in a sport such as boxing or
fencing |
你为保护自己而采取的立场,特别是在拳击或击剑等运动中 |
nǐ wèi
bǎohù zìjǐ ér cǎiqǔ de lìchǎng, tèbié shì zài quánjí
huò jíjiàn děng yùndòng zhōng |
a position you take to defend
yourself, especially in a sport such as boxing or fencing |
une position que vous prenez
pour vous défendre, en particulier dans un sport comme la boxe ou l'escrime |
uma posição que você toma para
se defender, especialmente em um esporte como boxe ou esgrima |
una posición que tomas para
defenderte, especialmente en un deporte como el boxeo o la esgrima |
una posizione che prendi per
difenderti, specialmente in uno sport come il pugilato o la scherma |
accipies loco tueri maxime
ludibrio vel rudium ut pugilatu |
eine Position, die Sie
ergreifen, um sich zu verteidigen, besonders in einer Sportart wie Boxen oder
Fechten |
μια
θέση που
παίρνετε για
να
υπερασπιστείτε
τον εαυτό σας,
ειδικά σε ένα
άθλημα όπως
πυγμαχία ή περίφραξη |
mia thési pou
paírnete gia na yperaspisteíte ton eaftó sas, eidiká se éna áthlima ópos
pygmachía í perífraxi |
Stanowisko, które podejmujesz,
aby bronić się, szczególnie w sporcie takim jak boks lub szermierka |
позицию,
которую вы
берете,
чтобы
защитить себя,
особенно в
спорте,
таком как
бокс или фехтование |
pozitsiyu,
kotoruyu vy berete, chtoby zashchitit' sebya, osobenno v sporte, takom kak
boks ili fekhtovaniye |
a position you
take to defend yourself, especially in a sport such as boxing or fencing |
une position que vous prenez
pour vous défendre, en particulier dans un sport comme la boxe ou l'escrime |
ボクシングやフェンシングなどのスポーツであなた自身を守るために取るポジション |
ボクシング や フェンシング など の スポーツ で あなた自身 を 守る ため に 取る ポジション |
ボクシング や フェンシング など の スポーツ で あなた じしん お まもる ため に とる ポジション |
bokushingu ya fenshingu nado no supōtsu de anata jishin omamoru tame ni toru pojishon |
|
117 |
防御姿势 |
fángyù
zīshì |
防御姿势 |
fángyù
zīshì |
Defensive posture |
Posture défensive |
Postura defensiva |
Postura defensiva |
Postura difensiva |
defensionis staturam |
Defensive Haltung |
Αμυντική
στάση |
Amyntikí stási |
Postawa obronna |
Оборонительная
поза |
Oboronitel'naya
poza |
防御姿势 |
Posture défensive |
守備的な姿勢 |
守備 的な 姿勢 |
しゅび てきな しせい |
shubi tekina shisei |
|
118 |
to drop/keep
up your guard |
to drop/keep
up your guard |
放弃/保持警惕 |
fàngqì/bǎochí
jǐngtì |
To drop/keep up your guard |
Pour laisser tomber / garder
votre garde |
Para largar / manter sua guarda |
Para dejar / mantener su guardia |
Per abbandonare / tenere la
guardia |
ad fluent / ut in vosmet ipsos |
Um aufzugeben / wachsam zu
bleiben |
Για να
ρίξετε /
κρατήσετε το
φύλακας σας |
Gia na ríxete
/ kratísete to fýlakas sas |
Zrzucić / zachować
czujność |
Отбросить
/ поддержать
свою охрану |
Otbrosit' /
podderzhat' svoyu okhranu |
to drop/keep
up your guard |
Pour laisser tomber / garder
votre garde |
あなたのガードを落とす/維持する |
あなた の ガード を 落とす / 維持 する |
あなた の ガード お おとす / いじ する |
anata no gādo o otosu / iji suru |
|
119 |
放弃/保持防御泰势 |
fàngqì/bǎochí
fángyù tài shì |
放弃/保持防御泰势 |
fàngqì/bǎochí
fángyù tài shì |
Give up / keep defensive |
Abandonner / rester sur la
défensive |
Desista / mantenha-se defensivo |
Renunciar / mantenerse a la
defensiva |
Rinunciare / mantenere la
difesa |
Velis relinquere / Tai
potentiale ponere defensionis |
Gib auf / halte dich in der
Defensive |
Παραχωρήστε
/ διατηρήστε
την άμυνα |
Parachoríste /
diatiríste tin ámyna |
Poddaj się / zachowaj
defensywę |
Откажитесь
от защиты |
Otkazhites' ot
zashchity |
放弃/保持防御泰势 |
Abandonner / rester sur la
défensive |
あきらめる/守る |
あきらめる / 守る |
あきらめる / まもる |
akirameru / mamoru |
|
120 |
(figurative)
in spite of the the awkward questions the minister never let his guard fall for a moment. |
(figurative)
in spite of the the awkward questions the minister never let his guard fall
for a moment. |
(比喻)尽管有一些尴尬的问题,但部长们从不放松警惕。 |
(bǐyù)
jǐnguǎn yǒu yīxiē gāngà de wèntí, dàn
bùzhǎngmen cóng bù fàngsōng jǐngtì. |
(figurative) in spite of the the
awkward questions the minister never let his guard fall for a moment. |
(figuratif) malgré les questions
embarrassantes, le ministre ne laisse jamais tomber sa garde. |
(figurativo), apesar das
questões difíceis, o ministro nunca deixou a guarda cair por um momento. |
(figurativo) a pesar de las
incómodas preguntas, el ministro nunca dejó caer a su guardia por un momento. |
(figurativo) nonostante le
domande imbarazzanti, il ministro non lascia mai cadere la guardia per un
momento. |
(Maps) invita vereris inepta
quaestiones ad ministrum lapsum numquam ad momentum sibi auricularium a
secreto. |
(bildlich) trotz der peinlichen
Fragen, die der Minister seine Wache nie für einen Moment fallen ließ. |
(εικαστικό),
παρά τις
αμήχανες
ερωτήσεις, ο
υπουργός δεν
άφησε ποτέ την
φρουρά του να
πέσει για μια στιγμή. |
(eikastikó),
pará tis amíchanes erotíseis, o ypourgós den áfise poté tin frourá tou na
pései gia mia stigmí. |
(figuratywny) pomimo
niezręcznych pytań minister nie pozwolił, by jego
strażnik padł na chwilę. |
(образный),
несмотря на
неудобные
вопросы, министр
никогда не
позволял
своему
охраннику
падать на
мгновение. |
(obraznyy),
nesmotrya na neudobnyye voprosy, ministr nikogda ne pozvolyal svoyemu
okhranniku padat' na mgnoveniye. |
(figurative)
in spite of the the awkward questions the minister never let his guard fall for a moment. |
(figuratif) malgré les questions
embarrassantes, le ministre ne laisse jamais tomber sa garde. |
恥ずかしい質問にもかかわらず、大臣は彼の警備員が決して倒れないようにしていました(比喩的)。 |
恥ずかしい 質問 に も かかわらず 、 大臣 は 彼 の警備員 が 決して 倒れない よう に していました ( 比喩的 ) 。 |
はずかしい しつもん に も かかわらず 、 だいじん わ かれの けいびいん が けっして たおれない よう に していました ( ひゆ てき ) 。 |
hazukashī shitsumon ni mo kakawarazu , daijin wa kare nokeibīn ga kesshite taorenai yō ni shiteimashita ( hiyu teki) . |
|
121 |
尽管遇到的是些令人尴尬的问题,部长却没有丝毫的失误 |
Jǐnguǎn
yù dào de shì xiē lìng rén gāngà de wèntí, bùzhǎng què
méiyǒu sīháo de shīwù |
尽管遇到的是些令人尴尬的问题,部长却没有丝毫的失误 |
Jǐnguǎn
yù dào de shì xiē lìng rén gāngà de wèntí, bùzhǎng què
méiyǒu sīháo de shīwù |
Despite the embarrassing
problems encountered, the Minister did not make any mistakes. |
Malgré les problèmes
embarrassants rencontrés, le ministre n'a commis aucune erreur. |
Apesar dos problemas
embaraçosos encontrados, o ministro não cometeu erros. |
A pesar de los embarazosos
problemas encontrados, el Ministro no cometió ningún error. |
Nonostante i problemi
imbarazzanti incontrati, il Ministro non ha commesso errori. |
Cum potius quaestiones offendit
aliquid et non est ulla Ministri errata |
Trotz der peinlichen Probleme
hat der Minister keine Fehler gemacht. |
Παρά
τα δυσάρεστα
προβλήματα
που
αντιμετώπισε,
ο Υπουργός δεν
έκανε λάθη. |
Pará ta
dysáresta provlímata pou antimetópise, o Ypourgós den ékane láthi. |
Pomimo kłopotliwych
problemów minister nie popełnił żadnych błędów. |
Несмотря
на
смущающие
проблемы,
министр не
допустил
никаких
ошибок. |
Nesmotrya na
smushchayushchiye problemy, ministr ne dopustil nikakikh oshibok. |
尽管遇到的是些令人尴尬的问题,部长却没有丝毫的失误 |
Malgré les problèmes
embarrassants rencontrés, le ministre n'a commis aucune erreur. |
恥ずかしい問題に遭遇したにもかかわらず、大臣は間違いをしなかった。 |
恥ずかしい 問題 に 遭遇 した に も かかわらず 、 大臣は 間違い を しなかった 。 |
はずかしい もんだい に そうぐう した に も かかわらず 、だいじん わ まちがい お しなかった 。 |
hazukashī mondai ni sōgū shita ni mo kakawarazu , daijinwa machigai o shinakatta . |
|
122 |
in basketball 篮球 |
in basketball
lánqiú |
在篮球篮球 |
zài lánqiú
lánqiú |
In basketball basketball |
En basketball basketball |
No basquete basquete |
En baloncesto baloncesto |
Nel basket di basket |
in basketball basketball |
Im Basketball Basketball |
Στο
μπάσκετ
μπάσκετ |
Sto básket
básket |
W koszykówce do koszykówki |
В
баскетболе
баскетбола |
V basketbole
basketbola |
in basketball 篮球 |
En basketball basketball |
バスケットボールバスケットボールで |
バスケットボール バスケットボール で |
バスケットボール バスケットボール で |
basukettobōru basukettobōru de |
|
123 |
one of the two players
on a basketball team who are mainly responsible for staying close to opposing
players to stop them from scoring |
one of the two
players on a basketball team who are mainly responsible for staying close to
opposing players to stop them from scoring |
篮球队的两名球员之一,他们主要负责与对方球员保持密切联系以阻止他们得分 |
lánqiú
duì de liǎng míng qiúyuán zhī yī, tāmen zhǔyào fùzé
yǔ duìfāng qiúyuán bǎochí mìqiè liánxì yǐ zǔzhǐ
tāmen défēn |
One of the two players on
a basketball team who are currently responsible for staying close to opposing
players to stop them from scoring |
Un des deux joueurs d’une
équipe de basketball qui est actuellement responsable de rester près des
joueurs adverses pour les empêcher de marquer |
Um dos dois jogadores em
um time de basquete que é atualmente responsável por ficar perto de jogadores
adversários para impedi-los de marcar |
Uno de los dos jugadores
de un equipo de baloncesto que actualmente es responsable de mantenerse cerca
de los jugadores rivales para evitar que anoten |
Uno dei due giocatori di
una squadra di basket che è attualmente responsabile di stare vicino ai
giocatori avversari per impedire loro di segnare |
Vestibulum diam ipsum in
altero qui habitabat iuxta maxime contrarias amet nisl a tincidunt rebounding |
Einer der beiden Spieler
in einer Basketballmannschaft, die derzeit dafür verantwortlich sind, in der
Nähe der gegnerischen Spieler zu bleiben, um sie am Toren zu hindern |
Ένας
από τους δύο
παίκτες μιας
ομάδας
καλαθοσφαίρισης
που είναι επί
του παρόντος
υπεύθυνος για
να παραμείνει
κοντά στους
αντιπάλους
παίκτες για να
τους
σταματήσει να
σκοράρει |
Énas apó
tous dýo paíktes mias omádas kalathosfaírisis pou eínai epí tou paróntos
ypéfthynos gia na parameínei kontá stous antipálous paíktes gia na tous
stamatísei na skorárei |
Jeden z dwóch graczy w
drużynie koszykówki, który obecnie odpowiada za pozostawanie w
pobliżu graczy przeciwnych, aby powstrzymać ich od strzelenia
bramki |
Один
из двух
игроков в
баскетбольной
команде,
которые в
настоящее
время несут
ответственность
за то, чтобы
оставаться
рядом с
противоположными
игроками,
чтобы остановить
их от
забивания |
Odin iz
dvukh igrokov v basketbol'noy komande, kotoryye v nastoyashcheye vremya nesut
otvetstvennost' za to, chtoby ostavat'sya ryadom s protivopolozhnymi
igrokami, chtoby ostanovit' ikh ot zabivaniya |
one of the two players
on a basketball team who are mainly responsible for staying close to opposing
players to stop them from scoring |
Un des deux joueurs d’une
équipe de basketball qui est actuellement responsable de rester près des
joueurs adverses pour les empêcher de marquer |
バスケットボールチームの2人の選手のうち、反対側の選手に近づいてスコアリングを止める責任を負っている選手の1人 |
バスケットボール チーム の 2 人 の 選手 の うち 、反対側 の 選手 に 近づいて スコア リング を 止める 責任を 負っている 選手 の 1 人 |
バスケットボール チーム の 2 にん の せんしゅ の うち 、はんたいがわ の せんしゅ に ちかずいて スコア リング おとめる せきにん お おっている せんしゅ の 1 にん |
basukettobōru chīmu no 2 nin no senshu no uchi ,hantaigawa no senshu ni chikazuite sukoa ringu o tomerusekinin o otteiru senshu no 1 nin |
|
124 |
后卫 |
hòuwèi |
后卫 |
hòuwèi |
Guard |
Garde |
Guarda |
Guardia |
guardia |
custodi |
Wache |
Φρουρά |
Frourá |
Straż |
охрана |
okhrana |
后卫 |
Garde |
ガード |
ガード |
ガード |
gādo |
|
125 |
in american football |
in american
football |
在美式足球 |
zài
měishì zúqiú |
In american football |
Dans le football américain |
No futebol americano |
En el fútbol americano |
Nel football americano |
in American eu |
Im amerikanischen Fußball |
Στο
αμερικανικό
ποδόσφαιρο |
Sto
amerikanikó podósfairo |
W futbolu amerykańskim |
В
американском
футболе |
V amerikanskom
futbole |
in american football |
Dans le football américain |
アメリカンフットボールで |
アメリカンフットボール で |
アメリカンフットボール で |
amerikanfuttobōru de |
|
126 |
美式足球 |
měishì
zúqiú |
美式足球 |
měishì
zúqiú |
football |
Football américain |
Futebol americano |
Fútbol americano |
Football americano |
American vehicula nisi iaculis |
American Football |
Αμερικανικό
ποδόσφαιρο |
Amerikanikó
podósfairo |
Futbol amerykański |
Американский
футбол |
Amerikanskiy
futbol |
美式足球 |
Football américain |
アメリカンフットボール |
アメリカンフットボール |
アメリカンフットボール |
amerikanfuttobōru |
|
127 |
one of the two players on an
american football,team who play either side of the centre forward |
one of the two
players on an american football,team who play either side of the centre
forward |
美式足球的两名球员之一,他们在中锋的任何一方打球 |
měishì
zúqiú de liǎng míng qiúyuán zhī yī, tāmen zài
zhōngfēng de rènhé yīfāng dǎqiú |
One of the two players on an
american football,team who play either side of the centre forward |
Un des deux joueurs d'un
football américain, équipe qui joue de chaque côté du centre |
Um dos dois jogadores em um
time de futebol americano, que joga dos dois lados do centro |
Uno de los dos jugadores en un
equipo de fútbol americano, que juega a ambos lados del centro delantero |
Uno dei due giocatori di un
football americano, squadra che gioca entrambi i lati del centravanti |
an alterum cithara eu ipsum
centrum medium utrinque canentium |
Einer der zwei Spieler auf
einem amerikanischen Fußball, Mannschaft, die beide Seiten des Mittelstürmers
spielen |
Ένας
από τους δύο
παίκτες σε ένα
αμερικανικό
ποδόσφαιρο,
ομάδα που
παίζει κάθε
πλευρά του
κέντρου μπροστά |
Énas apó tous
dýo paíktes se éna amerikanikó podósfairo, omáda pou paízei káthe plevrá tou
kéntrou brostá |
Jeden z dwóch graczy futbolu
amerykańskiego, zespół grający po obu stronach środkowego
napastnika |
Один
из двух
игроков в
американском
футболе,
команда,
играющая с
обеих
сторон
центра вперед |
Odin iz dvukh
igrokov v amerikanskom futbole, komanda, igrayushchaya s obeikh storon
tsentra vpered |
one of the two players on an
american football,team who play either side of the centre forward |
Un des deux joueurs d'un
football américain, équipe qui joue de chaque côté du centre |
アメリカンフットボールの2人の選手のうちの1人、センターのいずれかのサイドでプレーするチーム |
アメリカンフットボール の 2 人 の 選手 の うち の 1 人、 センター の いずれ か の サイド で プレー するチーム |
アメリカンフットボール の 2 にん の せんしゅ の うち の 1にん 、 センター の いずれ か の サイド で プレー する チーム |
amerikanfuttobōru no 2 nin no senshu no uchi no 1 nin ,sentā no izure ka no saido de purē suru chīmu |
|
128 |
(中锋两侧的)哨锋 |
(zhōngfēng
liǎng cè de) shào fēng |
(中锋两侧的)哨锋 |
(zhōngfēng
liǎng cè de) shào fēng |
(for both sides of the center) |
(pour les deux côtés du centre) |
(para ambos os lados do centro) |
(para ambos lados del centro) |
(per entrambi i lati del
centro) |
(Et bellum utrimque ex centro)
ante post |
(für beide Seiten des Zentrums) |
(και
για τις δύο
πλευρές του
κέντρου) |
(kai gia tis
dýo plevrés tou kéntrou) |
(dla obu stron ośrodka) |
(для
обеих
сторон
центра) |
(dlya obeikh
storon tsentra) |
(中锋两侧的)哨锋 |
(pour les deux côtés du centre) |
(センターの両側) |
( センター の 両側 ) |
( センター の りょうがわ ) |
( sentā no ryōgawa ) |
|
129 |
be on your
guard to be very careful and prepared for sth difficult
or dangerous |
be on your
guard to be very careful and prepared for sth difficult or dangerous |
要小心谨慎,为困难或危险做好准备 |
yào
xiǎoxīn jǐnshèn, wèi kùnnán huò wéixiǎn zuò hǎo
zhǔnbèi |
Be on your guard to be very
careful and prepared for sth difficult or dangerous |
Soyez sur vos gardes pour être
très prudent et préparé pour sth difficile ou dangereux |
Esteja em sua guarda para ser
muito cuidadoso e preparado para sth difícil ou perigoso |
Esté alerta para tener mucho
cuidado y estar preparado para algo difícil o peligroso |
Stai in guardia a stare molto
attento e preparato per sth difficile o pericoloso |
videte diligentius periculosa et
difficili parata Summa |
Seien Sie auf der Hut, sehr
vorsichtig und bereit für etwas Schwieriges oder Gefährliches zu sein |
Φροντίστε
να είστε πολύ
προσεκτικοί
και προετοιμασμένοι
για να είστε
δύσκολοι ή
επικίνδυνοι |
Frontíste na
eíste polý prosektikoí kai proetoimasménoi gia na eíste dýskoloi í
epikíndynoi |
Bądź czujny, aby
być bardzo ostrożnym i przygotowanym na coś trudnego lub
niebezpiecznego |
Будьте
настороже,
будьте
очень
осторожны и
подготовлены
к тяжелому
или
опасному |
Bud'te
nastorozhe, bud'te ochen' ostorozhny i podgotovleny k tyazhelomu ili opasnomu |
be on your
guard to be very careful and prepared for sth difficult
or dangerous |
Soyez sur vos gardes pour être
très prudent et préparé pour sth difficile ou dangereux |
あなたのガードを守って、非常に注意深く、難しくて危険な状態に備えてください |
あなた の ガード を 守って 、 非常 に 注意深く 、難しくて 危険な 状態 に 備えてください |
あなた の ガード お まもって 、 ひじょう に ちゅういぶかく 、 むずかしくて きけんな じょうたい に そなえてください |
anata no gādo o mamotte , hijō ni chūibukaku ,muzukashikute kikenna jōtai ni sonaetekudasai |
|
130 |
警惕;提防;警戒 |
jǐngtì;
tífáng; jǐngjiè |
警惕;提防;警戒 |
jǐngtì;
tífáng; jǐngjiè |
Be alert |
Soyez alerte |
Estar alerta |
Estar alerta |
Stai attento |
Vigilantia: cave, erecti |
Sei wachsam |
Να
είσαι σε
εγρήγορση |
Na eísai se
egrígorsi |
Bądź czujny |
Будьте
внимательны |
Bud'te
vnimatel'ny |
警惕;提防;警戒 |
Soyez alerte |
警戒する |
警戒 する |
けいかい する |
keikai suru |
|
131 |
mount/stand/keep
guard (over sb/sth) to watch or protect sb/sth |
mount/stand/keep
guard (over sb/sth) to watch or protect sb/sth |
mount / stand / keep
guard(over sb / sth)观看或保护sb
/ sth |
mount/ stand/
keep guard(over sb/ sth) guānkàn huò bǎohù sb/ sth |
Mount/stand/keep guard (over
sb/sth) to watch or protect sb/sth |
Monter / se tenir / garder la
garde (sur sb / sth) pour regarder ou protéger sb / sth |
Montar / colocar / manter guarda
(acima de sb / sth) para vigiar ou proteger sb / sth |
Montar / pararse / guardar
guardia (sobre sb / sth) para mirar o proteger sb / sth |
Montare / alzare / tenere la
guardia (sopra sb / sth) per guardare o proteggere sb / sth |
montem / statis / custodiam (si
per / q) spectare si tueri / Summa |
Montieren / stehen / schützen
(über jd / etw) um jdn / etw zu beobachten oder zu schützen |
Τοποθετήστε
/ φυλάξτε /
κρατήστε
προστατευτικό
(πάνω από sb / sth) για
να
παρακολουθήσετε
ή να
προστατεύσετε
sb / sth |
Topothetíste /
fyláxte / kratíste prostateftikó (páno apó sb / sth) gia na parakolouthísete
í na prostatéfsete sb / sth |
Zamontuj / ustaw / zachowaj
osłonę (przez sb / sth), aby oglądać lub chronić sb
/ sth |
Mount / stand / keep guard (over
sb / sth) для
просмотра
или защиты sb / sth |
Mount / stand
/ keep guard (over sb / sth) dlya prosmotra ili zashchity sb / sth |
mount/stand/keep
guard (over sb/sth) to watch or protect sb/sth |
Monter / se tenir / garder la
garde (sur sb / sth) pour regarder ou protéger sb / sth |
マウント/スタンド/
sb /
sthを監視または保護するためにガードを保つ(sb
/ sth以上) |
マウント / スタンド / sb / sth を 監視 または 保護 するため に ガード を 保つ ( sb / sth 以上 ) |
マウント / スタンド / sb / sth お かんし または ほご する ため に ガード お たもつ ( sb / sth いじょう ) |
maunto / sutando / sb / sth o kanshi mataha hogo suru tameni gādo o tamotsu ( sb / sth ijō ) |
|
132 |
守卫;看夺;保卫 |
shǒuwèi;
kàn duó; bǎowèi |
守卫;看夺;保卫 |
shǒuwèi;
kàn duó; bǎowèi |
Guard |
Garde |
Guarda |
Guardia |
Guardia, vedi vittorie; la
difesa |
Narrantes somnia vident vincit,
protegens |
Wache |
Φρουρά |
Frourá |
Straż |
Guard, см
победы,
защищая |
Guard, sm
pobedy, zashchishchaya |
守卫;看夺;保卫 |
Garde |
ガード |
ガード |
ガード |
gādo |
|
133 |
four soldiers
stood guard over the coffin. |
four soldiers
stood guard over the coffin. |
四名士兵守卫着棺材。 |
sì míng
shìbīng shǒuwèizhe guāncai. |
Four soldiers standing guard
over the coffin. |
Quatre soldats montent la garde
sur le cercueil. |
Quatro soldados montando guarda
sobre o caixão. |
Cuatro soldados que vigilan el
ataúd. |
Quattro soldati fanno la guardia
alla bara. |
quatuor milites custodes
loculum. |
Vier Soldaten stehen über dem
Sarg. |
Τέσσερις
στρατιώτες
που
φυλάσσονται
πάνω από το φέρετρο. |
Tésseris
stratiótes pou fylássontai páno apó to féretro. |
Czterech żołnierzy
stojących na straży nad trumną. |
Четверо
солдат
охраняли
гроб. |
Chetvero
soldat okhranyali grob. |
four soldiers
stood guard over the coffin. |
Quatre soldats montent la garde
sur le cercueil. |
棺の上に警備員を立てている4人の兵士。 |
棺 の 上 に 警備員 を 立てている 4 人 の 兵士 。 |
かん の うえ に けいびいん お たてている 4 にん の へいし。 |
kan no ue ni keibīn o tateteiru 4 nin no heishi . |
|
134 |
有四名士兵守护灵柩 |
Yǒu sì
míng shìbīng shǒuhù língjiù |
有四名士兵守护灵柩 |
Yǒu sì
míng shìbīng shǒuhù língjiù |
There are four soldiers
guarding the coffin |
Il y a quatre soldats qui
gardent le cercueil |
Há quatro soldados guardando o
caixão |
Hay cuatro soldados custodiando
el ataúd |
Ci sono quattro soldati a
guardia della bara |
Militum custodiendum est arca |
Es gibt vier Soldaten, die den
Sarg bewachen |
Υπάρχουν
τέσσερις
στρατιώτες
που φυλάσσουν
το φέρετρο |
Ypárchoun
tésseris stratiótes pou fylássoun to féretro |
Czterech żołnierzy
pilnuje trumny |
Есть
четыре
солдата,
охраняющие
гроб |
Yest' chetyre
soldata, okhranyayushchiye grob |
有四名士兵守护灵柩 |
Il y a quatre soldats qui
gardent le cercueil |
棺を守っている4人の兵士がいる |
棺 を 守っている 4 人 の 兵士 が いる |
かん お まもっている 4 にん の へいし が いる |
kan o mamotteiru 4 nin no heishi ga iru |
|
135 |
四名士兵守卫着棺材 |
sì míng
shìbīng shǒuwèizhe guāncai |
四名士兵守卫着棺材 |
sì míng
shìbīng shǒuwèizhe guāncai |
Four soldiers guarded the
coffin |
Quatre soldats ont gardé le
cercueil |
Quatro soldados guardaram o
caixão |
Cuatro soldados custodiaban el
ataúd |
Quattro soldati hanno custodito
la bara |
Militum custodiendum feretrum |
Vier Soldaten bewachten den
Sarg |
Τέσσερις
στρατιώτες
φρουρούν το
φέρετρο |
Tésseris
stratiótes frouroún to féretro |
Czterech żołnierzy
strzegło trumny |
Четверо
солдат
охраняли
гроб |
Chetvero
soldat okhranyali grob |
四名士兵守卫着棺材 |
Quatre soldats ont gardé le
cercueil |
兵士4人が棺を守った |
兵士 4 人 が 棺 を 守った |
へいし 4 にん が かん お まもった |
heishi 4 nin ga kan o mamotta |
|
136 |
off (your)
guard not careful or prepared for sth difficult or
dangerous |
off (your)
guard not careful or prepared for sth difficult or dangerous |
关闭(你的)警卫不小心或准备困难或危险 |
guānbì
(nǐ de) jǐngwèi bù xiǎoxīn huò zhǔnbèi kùnnán huò
wéixiǎn |
Off (your) guard not careful or
prepared for sth difficult or dangerous |
Off (votre) garde pas prudent
ou préparé pour sth difficile ou dangereux |
Off (seu) guarda não cuidadoso
ou preparado para sth difícil ou perigoso |
Apagado (su) guardia no es
cuidadoso o no está preparado para algo difícil o peligroso |
Off (tua) guardia non attenta o
preparata per sth difficile o pericolosa |
de (te) Summa militum
sollicitus et paratus parvo periculo |
Aus (Ihre) Wache nicht
vorsichtig oder bereit für etw. Schwierig oder gefährlich |
Ο
φρουρός σας
δεν είναι
προσεκτικός ή
προετοιμασμένος
για δύσκολη ή
επικίνδυνη
περίπτωση |
O frourós sas
den eínai prosektikós í proetoimasménos gia dýskoli í epikíndyni períptosi |
Off (twój) strażnik nie
ostrożny lub przygotowany na coś trudnego lub niebezpiecznego |
Off (ваш)
охранник не
осторожен
или не готов
к тяжелой
или опасной |
Off (vash)
okhrannik ne ostorozhen ili ne gotov k tyazheloy ili opasnoy |
off (your)
guard not careful or prepared for sth difficult or
dangerous |
Off (votre) garde pas prudent
ou préparé pour sth difficile ou dangereux |
オフ(あなたの)警備員は慎重ではないか、難しくて危険な |
オフ ( あなた の ) 警備員 は 慎重で はない か 、難しくて 危険な |
おふ ( あなた の ) けいびいん わ しんちょうで はない か、 むずかしくて きけんな |
ofu ( anata no ) keibīn wa shinchōde hanai ka ,muzukashikute kikenna |
|
137 |
不警惕;不*防;不警戒 |
bù
jǐngtì; bù*fáng; bù jǐngjiè |
不警惕,不*防;不警戒 |
bù
jǐngtì, bù*fáng; bù jǐngjiè |
Not vigilant; no * defense; no
warning |
Pas vigilant, pas de défense,
pas d'avertissement |
Não vigilante, não * defesa,
sem aviso |
No vigilante, no * defensa, sin
advertencia |
Non vigile, nessuna difesa,
nessun avvertimento |
Ne solliciti sitis: * anti-non;
non vigilaveris |
Nicht wachsam, keine
Verteidigung, keine Warnung |
Δεν
είναι άγρυπνο,
όχι * άμυνα,
καμία
προειδοποίηση |
Den eínai
ágrypno, óchi * ámyna, kamía proeidopoíisi |
Nie czujność, nie *
obrona, bez ostrzeżenia |
Не
бдительны,
нет * защиты,
нет
предупреждения |
Ne bditel'ny,
net * zashchity, net preduprezhdeniya |
不警惕;不*防;不警戒 |
Pas vigilant, pas de défense,
pas d'avertissement |
警戒しないで、防御なし、警告なし |
警戒 しないで 、 防御 なし 、 警告 なし |
けいかい しないで 、 ぼうぎょ なし 、 けいこく なし |
keikai shinaide , bōgyo nashi , keikoku nashi |
|
138 |
关闭(你的)警卫不小心或准备困难或危险 |
guānbì
(nǐ de) jǐngwèi bù xiǎoxīn huò zhǔnbèi kùnnán huò
wéixiǎn |
关闭(你的)警卫不小心或准备困难或危险 |
guānbì
(nǐ de) jǐngwèi bù xiǎoxīn huò zhǔnbèi kùnnán huò
wéixiǎn |
Close (your) guards are not
careful or prepare for difficulty or danger |
Close (vos) gardes ne font pas
attention ou se préparent à la difficulté ou au danger |
Fechar (seus) guardas não são
cuidadosos ou se preparam para a dificuldade ou perigo |
Cerrar (sus) guardias no son
cuidadosos o prepararse para la dificultad o el peligro |
Le guardie vicine (tue) non
stanno attente o si preparano a difficoltà o pericolo |
Prope (te) custodia tuta et
secura parvo apparatu |
Close (Ihre) Wachen sind nicht
vorsichtig oder bereiten sich auf Schwierigkeiten oder Gefahren vor |
Οι
στενοί
φρουροί σας
δεν είναι
προσεκτικοί ή
προετοιμαστούν
για δυσκολίες
ή κινδύνους |
Oi stenoí
frouroí sas den eínai prosektikoí í proetoimastoún gia dyskolíes í kindýnous |
Bliscy (twoi) strażnicy
nie są ostrożni ani nie przygotowują się na
trudności lub niebezpieczeństwo |
Закрыть
(ваши)
охранники
не будут
осторожны
или
подготовиться
к
трудностям
или опасности |
Zakryt'
(vashi) okhranniki ne budut ostorozhny ili podgotovit'sya k trudnostyam ili
opasnosti |
关闭(你的)警卫不小心或准备困难或危险 |
Close (vos) gardes ne font pas
attention ou se préparent à la difficulté ou au danger |
近くの(あなたの)警備員は慎重ではなく、難しさや危険に備えていない |
近く の ( あなた の ) 警備員 は 慎重で はなく 、 難しさ や 危険 に 備えていない |
ちかく の ( あなた の ) けいびいん わ しんちょうで はなく 、 むずかし さ や きけん に そなえていない |
chikaku no ( anata no ) keibīn wa shinchōde hanaku ,muzukashi sa ya kiken ni sonaeteinai |
|
139 |
the buyer’s apparently innocent
question was designed to catch the witness (his)
guard. |
the buyer’s
apparently innocent question was designed to catch the witness (his) guard. |
买方显然是无辜的问题是为了抓住证人(他的)后卫。 |
mǎifāng
xiǎnrán shì wúgū de wèntí shì wèile zhuā zhù zhèngrén (tā
de) hòuwèi. |
The buyer’s apparently innocent
question was designed to catch the witness (his) guard. |
La question apparemment
innocente de l’acheteur était destinée à attraper le témoin (sa) garde. |
A pergunta aparentemente
inocente do comprador foi projetada para capturar a testemunha (sua) guarda. |
La pregunta aparentemente
inocente del comprador fue diseñada para atrapar al testigo (su) guardia. |
La domanda apparentemente
innocente dell'acquirente è stata progettata per catturare la guardia (sua)
guardia. |
videntur esse innocentes
interrogare emptor scriptor capere testis disposito (ejus) carceris. |
Die scheinbar harmlose Frage des
Käufers war darauf angelegt, den Zeugen zu fassen. |
Η
φαινομενικά
αθώα ερώτηση
του αγοραστή
σχεδιάστηκε
για να
προσελκύσει
τον μάρτυρα
(του) φύλακας. |
I fainomeniká
athóa erótisi tou agorastí schediástike gia na proselkýsei ton mártyra (tou)
fýlakas. |
Najwyraźniej niewinne
pytanie kupującego miało na celu złapanie świadka (jego)
strażnika. |
По-видимому,
невинный
вопрос
покупателя
был
предназначен,
чтобы
поймать
свидетеля (его)
охранника. |
Po-vidimomu,
nevinnyy vopros pokupatelya byl prednaznachen, chtoby poymat' svidetelya
(yego) okhrannika. |
the buyer’s apparently innocent
question was designed to catch the witness (his)
guard. |
La question apparemment
innocente de l’acheteur était destinée à attraper le témoin (sa) garde. |
バイヤーの明らかに無実の質問は、証人(彼)のガードを捕まえるように設計されていた。 |
バイヤー の 明らか に 無実 の 質問 は 、 証人 ( 彼 )の ガード を 捕まえる よう に 設計 されていた 。 |
バイヤー の あきらか に むじつ の しつもん わ 、 しょうにん ( かれ ) の ガード お つかまえる よう に せっけい されていた 。 |
baiyā no akiraka ni mujitsu no shitsumon wa , shōnin (kare ) no gādo o tsukamaeru yō ni sekkei sareteita . |
|
140 |
律师看似不经意的问题是为了使证人措手不及 |
Lǜshī
kàn shì bùjīngyì de wèntí shì wèile shǐ zhèngrén cuòshǒubùjí |
律师看似不经意的问题是为了使证人措手不及 |
Lǜshī
kàn shì bùjīngyì de wèntí shì wèile shǐ zhèngrén cuòshǒubùjí |
The problem that lawyers seem
to be inadvertent is to make the witness unprepared |
Le problème que semblent avoir
les avocats par inadvertance est de ne pas préparer le témoin |
O problema que os advogados
parecem ser inadvertidos é tornar a testemunha despreparada |
El problema que los abogados
parecen ser inadvertidos es hacer que el testigo no esté preparado |
Il problema che gli avvocati
sembrano essere involontari è rendere la testimonianza impreparata |
Ad quaestionem legis peritis
videntur esse fortuita ab mirum testimonium, |
Das Problem, dass Anwälte
scheinbar unbeabsichtigt sind, besteht darin, den Zeugen unvorbereitet zu
machen |
Το
πρόβλημα που
οι δικηγόροι
φαίνεται να
είναι ακούσιος
είναι να κάνει
τον μάρτυρα
απροετοίμαστο |
To próvlima
pou oi dikigóroi faínetai na eínai akoúsios eínai na kánei ton mártyra
aproetoímasto |
Problem, że adwokaci
wydają się być nieumyślni, polega na nieprzygotowaniu
świadka |
Проблема,
по которой
юристы
кажутся
непреднамеренными,
заключается
в том, чтобы
сделать
свидетеля
неподготовленным |
Problema, po
kotoroy yuristy kazhutsya neprednamerennymi, zaklyuchayetsya v tom, chtoby
sdelat' svidetelya nepodgotovlennym |
律师看似不经意的问题是为了使证人措手不及 |
Le problème que semblent avoir
les avocats par inadvertance est de ne pas préparer le témoin |
弁護士が偶然であるように見える問題は、証人の準備ができないようにすることです |
弁護士 が 偶然である よう に 見える 問題 は 、 証人 の準備 が できない よう に する ことです |
べんごし が ぐうぜんである よう に みえる もんだい わ 、しょうにん の じゅんび が できない よう に する ことです |
bengoshi ga gūzendearu yō ni mieru mondai wa , shōnin nojunbi ga dekinai yō ni suru kotodesu |
|
141 |
to protect
property, places or people from attack or danger |
to protect
property, places or people from attack or danger |
保护财产,地方或人员免受攻击或危险 |
bǎohù
cáichǎn, dìfāng huò rényuán miǎn shòu gōngjí huò
wéixiǎn |
To protect property, places or
people from attack or danger |
Protéger les biens, les lieux ou
les personnes des attaques ou des dangers |
Para proteger a propriedade,
lugares ou pessoas de ataques ou perigos |
Para proteger propiedades,
lugares o personas de ataques o peligros |
Per proteggere proprietà, luoghi
o persone da attacchi o pericoli |
tueri rem ab incursu et periculo
locis |
Um Eigentum, Orte oder Menschen
vor Angriffen oder Gefahren zu schützen |
Προστασία
της
ιδιοκτησίας,
των τόπων ή των
ανθρώπων από
επιθέσεις ή
κινδύνους |
Prostasía tis
idioktisías, ton tópon í ton anthrópon apó epithéseis í kindýnous |
Aby chronić mienie, miejsca
lub ludzi przed atakiem lub niebezpieczeństwem |
Защищать
имущество,
места или
людей от нападения
или
опасности |
Zashchishchat'
imushchestvo, mesta ili lyudey ot napadeniya ili opasnosti |
to protect
property, places or people from attack or danger |
Protéger les biens, les lieux ou
les personnes des attaques ou des dangers |
不動産、場所、または人々を攻撃や危険から保護する |
不動産 、 場所 、 または 人々 を 攻撃 や 危険 から 保護する |
ふどうさん 、 ばしょ 、 または ひとびと お こうげき や きけん から ほご する |
fudōsan , basho , mataha hitobito o kōgeki ya kiken karahogo suru |
|
142 |
警卫,守卫;保卫 |
jǐngwèi,
shǒuwèi; bǎowèi |
警卫,守卫;保卫 |
jǐngwèi,
shǒuwèi; bǎowèi |
Guard |
Garde |
Guarda |
Guardia |
Guardia, guardia; guardia |
Praesidiis militum praesidio |
Wache |
Φρουρά |
Frourá |
Straż |
Гвардейская,
охранник,
охранник |
Gvardeyskaya,
okhrannik, okhrannik |
警卫,守卫;保卫 |
Garde |
ガード |
ガード |
ガード |
gādo |
|
143 |
The dog was
guarding its owner’s luggage |
The dog was
guarding its owner’s luggage |
这只狗守着它的主人的行李 |
zhè zhǐ
gǒu shǒuzhe tā de zhǔrén de xínglǐ |
The dog was guarding its
owner’s luggage |
Le chien gardait les bagages de
son propriétaire |
O cachorro estava guardando a
bagagem do dono |
El perro estaba protegiendo el
equipaje de su dueño |
Il cane stava sorvegliando il
bagaglio del suo proprietario |
Canis est domini sui custodiens
sarcinas |
Der Hund bewachte das Gepäck
seines Besitzers |
Ο
σκύλος
φρουρούσε τις
αποσκευές του
ιδιοκτήτη του |
O skýlos
frouroúse tis aposkevés tou idioktíti tou |
Pies pilnował bagażu
właściciela |
Собака
охраняла
багаж
владельца |
Sobaka
okhranyala bagazh vladel'tsa |
The dog was
guarding its owner’s luggage |
Le chien gardait les bagages de
son propriétaire |
犬はオーナーの荷物を守っていた |
犬 は オーナー の 荷物 を 守っていた |
いぬ わ オーナー の にもつ お まもっていた |
inu wa ōnā no nimotsu o mamotteita |
|
144 |
狗守护着主人的行李 |
gǒu
shǒuhùzhe zhǔrén de xínglǐ |
狗守护着主人的行李 |
gǒu
shǒuhùzhe zhǔrén de xínglǐ |
The dog guards the owner's
luggage |
Le chien garde les bagages du
propriétaire |
O cão guarda a bagagem do dono |
El perro guarda el equipaje del
propietario |
Il cane custodisce i bagagli
del proprietario |
Canem custodiebantur domini
sarcinas |
Der Hund bewacht das Gepäck des
Besitzers |
Ο
σκύλος
φρουρεί τις
αποσκευές του
ιδιοκτήτη |
O skýlos
froureí tis aposkevés tou idioktíti |
Pies pilnuje bagażu
właściciela |
Собака
охраняет
багаж
владельца |
Sobaka
okhranyayet bagazh vladel'tsa |
狗守护着主人的行李 |
Le chien garde les bagages du
propriétaire |
犬がオーナーの荷物を守る |
犬 が オーナー の 荷物 を 守る |
いぬ が オーナー の にもつ お まもる |
inu ga ōnā no nimotsu o mamoru |
|
145 |
political
leaders guarded by the police |
political
leaders guarded by the police |
警察守卫的政治领导人 |
jǐngchá
shǒuwèi de zhèngzhì lǐngdǎo rén |
Political leader guarded by the
police |
Chef politique gardé par la
police |
Líder político vigiado pela
polícia |
Líder político vigilado por la
policía |
Capo politico sorvegliato dalla
polizia |
custodiebantur politica duces ad
magistratus |
Politischer Leiter von der
Polizei bewacht |
Πολιτικός
ηγέτης
φυλασσόμενος
από την
αστυνομία |
Politikós
igétis fylassómenos apó tin astynomía |
Przywódca polityczny
strzeżony przez policję |
Политический
лидер,
охраняемый
полицией |
Politicheskiy
lider, okhranyayemyy politsiyey |
political
leaders guarded by the police |
Chef politique gardé par la
police |
警察によって守られた政治指導者 |
警察 によって 守られた 政治 指導者 |
けいさつ によって まもられた せいじ しどうしゃ |
keisatsu niyotte mamorareta seiji shidōsha |
|
146 |
由瞀方保卫的政界领袖们 |
yóu mào
fāng bǎowèi de zhèngjiè lǐngxiùmen |
由瞀方保卫的政界领袖们 |
yóu mào
fāng bǎowèi de zhèngjiè lǐngxiùmen |
Political leaders defended by
the party |
Dirigeants politiques défendus
par le parti |
Líderes políticos defendidos
pelo partido |
Líderes políticos defendidos
por el partido |
Leader politici difesi dal
partito |
Factio politica principes in
defendebant dim |
Politische Führer, die von der
Partei verteidigt werden |
Πολιτικοί
ηγέτες που
υπερασπίζονται
το κόμμα |
Politikoí
igétes pou yperaspízontai to kómma |
Przywódcy polityczni bronieni
przez partię |
Политические
лидеры,
защищенные
партией |
Politicheskiye
lidery, zashchishchennyye partiyey |
由瞀方保卫的政界领袖们 |
Dirigeants politiques défendus
par le parti |
パーティーによって守られた政治指導者 |
パーティー によって 守られた 政治 指導者 |
パーティー によって まもられた せいじ しどうしゃ |
pātī niyotte mamorareta seiji shidōsha |
|
147 |
You can’t get
in; the whole place is guarded |
You can’t get
in; the whole place is guarded |
你无法进入;整个地方都是守卫的 |
nǐ
wúfǎ jìnrù; zhěnggè dìfāng dōu shì
shǒuwèi de |
You can’t get in; the whole
place is guarded |
Vous ne pouvez pas entrer,
l’endroit est gardé |
Você não pode entrar, o lugar
todo está guardado |
No puedes entrar, todo el lugar
está guardado |
Non puoi entrare, l'intero posto
è sorvegliato |
Vos can not adepto in, a quo
custodia omnis locus |
Du kannst nicht reinkommen, der
ganze Ort ist bewacht |
Δεν
μπορείτε να
μπείτε,
ολόκληρος ο
χώρος είναι φυλασσόμενος |
Den boreíte na
beíte, olókliros o chóros eínai fylassómenos |
Nie możesz wejść,
całe miejsce jest strzeżone |
Вы не
можете
войти, все
место
охраняется |
Vy ne mozhete
voyti, vse mesto okhranyayetsya |
You can’t get
in; the whole place is guarded |
Vous ne pouvez pas entrer,
l’endroit est gardé |
あなたは入り込むことができず、場所全体が守られています |
あなた は 入り込む こと が できず 、 場所 全体 が守られています |
あなた わ はいりこむ こと が できず 、 ばしょ ぜんたい がまもられています |
anata wa hairikomu koto ga dekizu , basho zentai gamamorareteimasu |
|
148 |
你进不去,整个地区都戒提森严。 |
nǐ jìn bù
qù, zhěnggè dìqū dōu jiè tí sēnyán. |
你进不去,整个地区都戒提森严。 |
nǐ jìn bù
qù, zhěnggè dìqū dōu jiè tí sēnyán. |
If you can't get in, the whole
region will be ruthless. |
Si vous ne pouvez pas entrer,
toute la région sera impitoyable. |
Se você não pode entrar, toda a
região será implacável. |
Si no puedes entrar, toda la
región será despiadada. |
Se non puoi entrare, l'intera
regione sarà spietata. |
Vos adepto in omni plaga quae
admonent Thyssen stricte. |
Wenn du nicht hineinkommst,
wird die ganze Region rücksichtslos sein. |
Εάν
δεν μπορείτε
να μπείτε,
ολόκληρη η
περιοχή θα είναι
αδίστακτη. |
Eán den
boreíte na beíte, olókliri i periochí tha eínai adístakti. |
Jeśli nie możesz
wejść, cały region będzie bezwzględny. |
Если
вы не можете
войти, весь
регион
будет безжалостен. |
Yesli vy ne
mozhete voyti, ves' region budet bezzhalosten. |
你进不去,整个地区都戒提森严。 |
Si vous ne pouvez pas entrer,
toute la région sera impitoyable. |
あなたが入ることができなければ、全地域は冷酷です。 |
あなた が 入る こと が できなければ 、 全 地域 は冷酷です 。 |
あなた が はいる こと が できなければ 、 ぜん ちいき われいこくです 。 |
anata ga hairu koto ga dekinakereba , zen chīki wareikokudesu . |
|
149 |
你无法进入;
整个地方都是守卫的 |
Nǐ
wúfǎ jìnrù; zhěnggè dìfāng dōu shì shǒuwèi de |
你无法进入;整个地方都是守卫的 |
Nǐ
wúfǎ jìnrù; zhěnggè dìfāng dōu shì
shǒuwèi de |
You can't enter; the whole
place is guarded |
Vous ne pouvez pas entrer, tout
est gardé |
Você não pode entrar, o lugar
todo é guardado |
No puedes entrar, todo el lugar
está guardado |
Non puoi entrare, l'intero
posto è custodito |
Non intrabit ingenti custodia |
Du kannst nicht eintreten, der
ganze Ort ist bewacht |
Δεν
μπορείτε να
μπείτε,
ολόκληρος ο
χώρος φυλάσσεται |
Den boreíte na
beíte, olókliros o chóros fylássetai |
Nie możesz
wejść, całe miejsce jest strzeżone |
Вы не
можете
войти, все
место
охраняется |
Vy ne mozhete
voyti, vse mesto okhranyayetsya |
你无法进入;
整个地方都是守卫的 |
Vous ne pouvez pas entrer, tout
est gardé |
あなたは入ることはできません;全体の場所は守られています |
あなた は 入る こと は できません ; 全体 の 場所 は守られています |
あなた わ はいる こと わ できません ; ぜんたい の ばしょわ まもられています |
anata wa hairu koto wa dekimasen ; zentai no basho wamamorareteimasu |
|
150 |
(figurative)a
closely guarded secret ■ |
(figurative)a
closely guarded secret ■ |
(比喻)一个严密保密的秘密■ |
(bǐyù)
yīgè yánmì bǎomì de mìmì ■ |
(figurative)a closely guarded
secret ■ |
(figuratif) un secret bien
gardé ■ |
(figurativo) um segredo bem
guardado ■ |
(figurado) un secreto
cuidadosamente guardado ■ |
(figurativo) un segreto
gelosamente custodito ■ |
(Maps) ■ arcanum est ordo
saeptus |
(bildlich) ein streng gehütetes
Geheimnis ■ |
(εικαστικό)
ένα
μυστικισμένο
μυστικό ■ |
(eikastikó)
éna mystikisméno mystikó ■ |
(figuratywny) ściśle
strzeżona tajemnica ■ |
(образный)
секретный
секрет ■ |
(obraznyy)
sekretnyy sekret ■ |
(figurative)a
closely guarded secret ■ |
(figuratif) un secret bien
gardé ■ |
(比喩的)密接な秘密■ |
( 比喩 的 ) 密接な 秘密 ■ |
( ひゆ てき ) みっせつな ひみつ ■ |
( hiyu teki ) missetsuna himitsu ■ |
|
151 |
严守的秘密 |
yánshǒu
de mìmì |
严守的秘密 |
yánshǒu
de mìmì |
Strict secret |
Secret strict |
Segredo estrito |
Estricto secreto |
Segreto rigoroso |
æternis taciti |
Striktes Geheimnis |
Αυστηρό
μυστικό |
Afstiró
mystikó |
Surowy sekret |
Строгий
секрет |
Strogiy sekret |
严守的秘密 |
Secret strict |
厳密な秘密 |
厳密な 秘密 |
げんみつな ひみつ |
genmitsuna himitsu |
|
152 |
2 to prevent
prisoners from escaping |
2 to prevent
prisoners from escaping |
2防止囚犯逃跑 |
2 fángzhǐ
qiúfàn táopǎo |
2 to prevent prisoners from
escaping |
2 pour empêcher les prisonniers
de s'échapper |
2 para impedir que os
prisioneiros escapem |
2 para evitar que los
prisioneros escapen |
2 per impedire ai prigionieri di
fuggire |
II ne captivi effugerent |
2 um zu verhindern, dass
Gefangene entkommen |
2 για
να αποτραπεί η
φυγή των
κρατουμένων |
2 gia na
apotrapeí i fygí ton kratouménon |
2, aby zapobiec ucieczce
więźniów |
2 для
предотвращения
побегов
заключенных |
2 dlya
predotvrashcheniya pobegov zaklyuchennykh |
2 to prevent
prisoners from escaping |
2 pour empêcher les prisonniers
de s'échapper |
捕虜が逃げるのを防ぐために2 |
捕虜 が 逃げる の を 防ぐ ため に 2 |
ほりょ が にげる の お ふせぐ ため に 2 |
horyo ga nigeru no o fusegu tame ni 2 |
|
153 |
看守;监视 |
kānshǒu;
jiānshì |
看守;监视 |
kānshǒu;
jiānshì |
Guard |
Garde |
Guarda |
Guardia |
Guardia; monitoraggio |
Cohortis magna |
Wache |
Φρουρά |
Frourá |
Straż |
Охрана,
контроль |
Okhrana,
kontrol' |
看守;监视 |
Garde |
ガード |
ガード |
ガード |
gādo |
|
154 |
The prisoners
were guarded by soldiers |
The prisoners
were guarded by soldiers |
囚犯被士兵守卫着 |
qiúfàn bèi
shìbīng shǒuwèizhe |
The prisoners were guarded by
soldiers |
Les prisonniers étaient gardés
par des soldats |
Os prisioneiros foram guardados
por soldados |
Los prisioneros fueron
custodiados por soldados |
I prigionieri erano sorvegliati
da soldati |
Custodiebantur a militibus
captivis |
Die Gefangenen wurden von
Soldaten bewacht |
Οι
φυλακισμένοι
φρουρούνταν
από
στρατιώτες |
Oi
fylakisménoi frouroúntan apó stratiótes |
Więźniowie byli
strzeżeni przez żołnierzy |
Заключенных
охраняли
солдаты |
Zaklyuchennykh
okhranyali soldaty |
The prisoners
were guarded by soldiers |
Les prisonniers étaient gardés
par des soldats |
捕虜は兵士によって守られていた |
捕虜 は 兵士 によって 守られていた |
ほりょ わ へいし によって まもられていた |
horyo wa heishi niyotte mamorareteita |
|
155 |
犯人由士兵看守 |
fànrén yóu
shìbīng kānshǒu |
犯人由士兵看守 |
fànrén yóu
shìbīng kānshǒu |
The prisoner is guarded by
soldiers |
Le prisonnier est gardé par des
soldats |
O prisioneiro é vigiado por
soldados |
El prisionero está custodiado
por soldados |
Il prigioniero è sorvegliato
dai soldati |
Custodiebantur a militibus
captivis |
Der Gefangene wird von Soldaten
bewacht |
Ο
φυλακισμένος
φυλάσσεται
από
στρατιώτες |
O fylakisménos
fylássetai apó stratiótes |
Więzień jest
strzeżony przez żołnierzy |
Заключенного
охраняют
солдаты |
Zaklyuchennogo
okhranyayut soldaty |
犯人由士兵看守 |
Le prisonnier est gardé par des
soldats |
捕虜は兵士によって守られている |
捕虜 は 兵士 によって 守られている |
ほりょ わ へいし によって まもられている |
horyo wa heishi niyotte mamorareteiru |
|
156 |
guard against
sth to take care to prevent sth or to protect yourself
from sth |
guard against
sth to take care to prevent sth or to protect yourself from sth |
警惕......注意防止......或者保护自己免受某种伤害 |
jǐngtì......
Zhùyì fángzhǐ...... Huòzhě bǎohù zìjǐ miǎn shòu
mǒu zhǒng shānghài |
Guard against sth to take care
to prevent sth or to protect yourself from sth |
Garde contre sth prendre soin
de prévenir sth ou de se protéger de sth |
Proteja-se contra o sth para
ter cuidado para evitar sth ou para se proteger de sth |
Protéjase contra algo para
evitar algo o para protegerse de algo |
Difenditi da sth per stare
attento a prevenire sth o proteggerti da sth |
Summa cura cavendum ne vel
tueri te Summa Summa |
Wache gegen etw, damit du dich
vor etw. Schützen oder dich vor etw. Schützen kannst |
Φυλάξτε
εναντίον του sth
για να
φροντίσετε να
αποφύγετε sth ή
να
προστατεύσετε
τον εαυτό σας
από sth |
Fyláxte
enantíon tou sth gia na frontísete na apofýgete sth í na prostatéfsete ton
eaftó sas apó sth |
Zabezpiecz się przed
czymś, aby zachować ostrożność, aby zapobiec cos lub
chronić się przed czymś |
Охрана
против sth,
чтобы
позаботиться
о том, чтобы
предотвратить
sth или
защитить
себя от sth |
Okhrana protiv
sth, chtoby pozabotit'sya o tom, chtoby predotvratit' sth ili zashchitit'
sebya ot sth |
guard against
sth to take care to prevent sth or to protect yourself
from sth |
Garde contre sth prendre soin
de prévenir sth ou de se protéger de sth |
sthを防ぐために気をつけたり、sthから身を守るためにsthに対して守ってください |
sth を 防ぐ ため に 気 を つけ たり 、 sth から 身 を守る ため に sth に対して 守ってください |
sth お ふせぐ ため に き お つけ たり 、 sth から み お まもる ため に sth にたいして まもってください |
sth o fusegu tame ni ki o tsuke tari , sth kara mi o mamorutame ni sth nitaishite mamottekudasai |
|
157 |
防止,防范,提防(某事) |
fángzhǐ,
fángfàn, tífáng (mǒu shì) |
防止,防范,提防(某事) |
fángzhǐ,
fángfàn, tífáng (mǒu shì) |
Prevent, guard against, guard
against (something) |
Prévenir, prévenir, protéger
(quelque chose) |
Evite, proteja-se, proteja-se
contra (algo) |
Prevenir, proteger contra,
proteger contra (algo) |
Prevenire, difendersi,
proteggersi da (qualcosa) |
Ne, praeparatio, cave (aliquid) |
Vorbeugen, vorbeugen, vor
(etwas) schützen |
Αποτρέψτε,
φρουρήστε,
φρουρήστε
(κάτι) |
Apotrépste,
frouríste, frouríste (káti) |
Zapobieganie, ochrona przed,
ochrona przed (coś) |
Предотвращать,
защищать,
защищать
(что-то) |
Predotvrashchat',
zashchishchat', zashchishchat' (chto-to) |
防止,防范,提防(某事) |
Prévenir, prévenir, protéger
(quelque chose) |
防御、防御、防御(何か) |
防御 、 防御 、 防御 ( 何 か ) |
ぼうぎょ 、 ぼうぎょ 、 ぼうぎょ ( なに か ) |
bōgyo , bōgyo , bōgyo ( nani ka ) |
|
158 |
to guard |
to guard |
警惕 |
jǐngtì |
To guard |
Garder |
Para guardar |
Para proteger |
Per custodire |
qui clausos custodiant |
Wachen |
Προστατεύστε |
Prostatéfste |
Aby strzec |
Защищать |
Zashchishchat' |
to guard |
Garder |
ガードする |
ガード する |
ガード する |
gādo suru |
|
|
accidents/disease |
accidents/disease |
事故/疾病 |
shìgù/jíbìng |
Accidents/disease |
Accidents / maladie |
Acidentes / doença |
Accidentes / enfermedad |
incidenti / malattia |
Accidentia / morbus |
Unfälle / Krankheit |
Ατυχήματα
/ ασθένειες |
Atychímata /
asthéneies |
Wypadki / choroba |
ДТП /
болезнь |
DTP / bolezn' |
accidents/disease |
Accidents / maladie |
事故/病気 |
事故 / 病気 |
じこ / びょうき |
jiko / byōki |
|
159 |
防止事故;预防疾病 |
fángzhǐ
shìgù; yùfáng jíbìng |
防止事故;预防疾病 |
fángzhǐ
shìgù; yùfáng jíbìng |
Prevent accidents; prevent
diseases |
Prévenir les accidents,
prévenir les maladies |
Evitar acidentes, prevenir
doenças |
Prevenir accidentes; prevenir
enfermedades |
Prevenire gli incidenti,
prevenire le malattie |
Ne casibus, morbus est
praeventionis |
Unfälle verhindern, Krankheiten
vorbeugen |
Αποφυγή
ατυχημάτων,
πρόληψη
ασθενειών |
Apofygí
atychimáton, prólipsi astheneión |
Zapobiegaj wypadkom, zapobiegaj
chorobom |
Предотвратить
несчастные
случаи,
предотвратить
болезни |
Predotvratit'
neschastnyye sluchai, predotvratit' bolezni |
防止事故;预防疾病 |
Prévenir les accidents,
prévenir les maladies |
事故防止、病気予防 |
事故 防止 、 病気 予防 |
じこ ぼうし 、 びょうき よぼう |
jiko bōshi , byōki yobō |
|
160 |
guard dog a dog that is kept to guard a building |
guard dog a
dog that is kept to guard a building |
护卫犬是一只守卫建筑物的狗 |
hùwèi
quǎn shì yī zhǐ shǒuwèi jiànzhú wù de gǒu |
Guard dog a dog that is kept to
guard a building |
Garde chien un chien qui est
gardé pour garder un bâtiment |
Guarda cão um cão que é mantido
para guardar um edifício |
Guard dog un perro que se
guarda para guardar un edificio |
Cane da guardia un cane che è
tenuto a custodire un edificio |
depositum custodiendi canem
canem tenetur aedificationem |
Wachhund ein Hund, der gehalten
wird, um ein Gebäude zu bewachen |
Φρουρά
σκύλου ένα
σκυλί που
φυλάσσεται
για να φυλάξει
ένα κτίριο |
Frourá skýlou
éna skylí pou fylássetai gia na fyláxei éna ktírio |
Strzeż psa, który jest
trzymany w celu ochrony budynku |
Охрана
собаки
собака,
которая
хранится для
охраны
здания |
Okhrana sobaki
sobaka, kotoraya khranitsya dlya okhrany zdaniya |
guard dog a dog that is kept to guard a building |
Garde chien un chien qui est
gardé pour garder un bâtiment |
ガード犬建物を守るために守られている犬 |
ガード犬 建物 を 守る ため に 守られている 犬 |
があどけん たてもの お まもる ため に まもられている いぬ |
gādoken tatemono o mamoru tame ni mamorareteiru inu |
|
161 |
看门狗 |
kān mén
gǒu |
看门狗 |
kān mén
gǒu |
Watchdog |
Chien de garde |
Cão de guarda |
Perro guardián |
cane da guardia |
watchdog |
Wachhund |
Παρακολουθήστε |
Parakolouthíste |
Watchdog |
сторожевой
пес |
storozhevoy
pes |
看门狗 |
Chien de garde |
ウォッチドッグ |
ウォッチドッグ |
をっちどっぐ |
wocchidoggu |
|
162 |
guarded (of a person or a remark they make |
guarded (of a
person or a remark they make |
保护(他们所做的一个人或一个评论 |
bǎohù
(tāmen suǒ zuò de yīgè rén huò yīgè pínglùn |
Guarded (of a person or a
remark they make |
Gardé (d'une personne ou d'une
remarque qu'ils font |
Protegido (de uma pessoa ou uma
observação que eles fazem |
Vigilado (de una persona o un
comentario que hacen |
Custodito (di una persona o
un'osservazione che fanno |
custodiebantur (quiddam de
homine et faciunt |
Beschützt (einer Person oder
einer Bemerkung, die sie machen |
Φρουρημένοι
(ενός προσώπου
ή μιας
παρατήρησης
που κάνουν |
Frouriménoi
(enós prosópou í mias paratírisis pou kánoun |
Strzeżony (osoby lub
uwagi, które robią |
Охраняемый
(человек или
замечание,
которое они
делают |
Okhranyayemyy
(chelovek ili zamechaniye, kotoroye oni delayut |
guarded (of a person or a remark they make |
Gardé (d'une personne ou d'une
remarque qu'ils font |
ガードされた(彼らの作る人の発言 |
ガード された ( 彼ら の 作る 人 の 発言 |
ガード された ( かれら の つくる ひと の はつげん |
gādo sareta ( karera no tsukuru hito no hatsugen |
|
163 |
保护(他们所做的一个人或一个评论 |
bǎohù
(tāmen suǒ zuò de yīgè rén huò yīgè pínglùn |
保护(他们所做的一个人或一个评论 |
bǎohù
(tāmen suǒ zuò de yīgè rén huò yīgè pínglùn |
Protection (a person they make
or a comment |
Protection (une personne qu'ils
font ou un commentaire |
Proteção (uma pessoa que eles
fazem ou um comentário |
Protección (una persona que
hacen o un comentario |
Protezione (una persona che
fanno o un commento |
Praesidium (vel comment faciunt
hominem |
Schutz (eine Person, die sie
machen oder einen Kommentar |
Προστασία
(ένα πρόσωπο
που κάνουν ή
ένα σχόλιο |
Prostasía (éna
prósopo pou kánoun í éna schólio |
Ochrona (osoba, którą
tworzą lub komentarz |
Защита
(человек,
которого
они делают
или комментарий |
Zashchita
(chelovek, kotorogo oni delayut ili kommentariy |
保护(他们所做的一个人或一个评论 |
Protection (une personne qu'ils
font ou un commentaire |
保護(作成者またはコメント |
保護 ( 作成者 または コメント |
ほご ( さくせいしゃ または コメント |
hogo ( sakuseisha mataha komento |
|
164 |
人或言语 |
rén huò
yányǔ |
人或言语 |
rén huò
yányǔ |
Human or speech |
Homme ou parole |
Humano ou fala |
Humano o habla |
Umano o parola |
aut sermonis |
Mensch oder Sprache |
Ανθρώπου
ή ομιλία |
Anthrópou í
omilía |
Człowiek lub mowa |
Человек
или речь |
Chelovek ili
rech' |
人或言语 |
Homme ou parole |
人間またはスピーチ |
人間 または スピーチ |
にんげん または スピーチ |
ningen mataha supīchi |
|
165 |
careful; not
showing feelings or giving much information |
careful; not
showing feelings or giving much information |
小心;没有表达感情或提供太多信息 |
xiǎoxīn;
méiyǒu biǎodá gǎnqíng huò tígōng tài duō xìnxī |
Careful; not showing feelings or
giving much information |
Attention, ne pas montrer de
sentiments ou donner beaucoup d'informations |
Cuidado, não mostrar sentimentos
ou dar muita informação |
Cuidado, no mostrar sentimientos
o dar mucha información |
Attento, non mostrare sentimenti
o dare molte informazioni |
Cave ne multas faciens affectuum
notitia |
Vorsichtig, keine Gefühle zeigen
oder viele Informationen geben |
Προσοχή:
δεν δείχνει
συναισθήματα
ή δίνει πολλές πληροφορίες |
Prosochí: den
deíchnei synaisthímata í dínei pollés pliroforíes |
Ostrożnie, nie
okazując uczuć lub udzielając dużo informacji |
Осторожно,
не
проявлять
чувства или
давать
много
информации |
Ostorozhno, ne
proyavlyat' chuvstva ili davat' mnogo informatsii |
careful; not
showing feelings or giving much information |
Attention, ne pas montrer de
sentiments ou donner beaucoup d'informations |
慎重で、感情を示したり、多くの情報を与えたりしない |
慎重で 、 感情 を 示し たり 、 多く の 情報 を 与え たりしない |
しんちょうで 、 かんじょう お しめし たり 、 おうく の じょうほう お あたえ たり しない |
shinchōde , kanjō o shimeshi tari , ōku no jōhō o atae tarishinai |
|
166 |
谨慎的; 有保留的;不明确表态的 |
jǐnshèn
de; yǒu bǎoliú de; bù míngquè biǎotài de |
谨慎的;有保留的;不明确表态的 |
jǐnshèn
de; yǒu bǎoliú de; bù míngquè biǎotài de |
Cautious; reserved; unclear |
Prudent, réservé, pas clair |
Cauteloso, reservado, não claro |
Cauteloso; reservado; confuso |
Cauto, riservato, non chiaro |
Cauto, non vacat, et non est
hinc |
Vorsichtig, reserviert, unklar |
Προσοχή,
επιφυλακτική,
ασαφής |
Prosochí,
epifylaktikí, asafís |
Ostrożne,
zastrzeżone, niejasne |
Осторожно,
сдержанно,
неясно |
Ostorozhno,
sderzhanno, neyasno |
谨慎的; 有保留的;不明确表态的 |
Prudent, réservé, pas clair |
慎重;予約済み、不明 |
慎重 ; 予約済み 、 不明 |
しんちょう ; よやくずみ 、 ふめい |
shinchō ; yoyakuzumi , fumei |
|
167 |
synonym
cautious |
synonym
cautious |
同义词谨慎 |
tóngyìcí
jǐnshèn |
Synonym cautious |
Synonyme prudent |
Sinônimo cauteloso |
Sinónimo cauteloso |
Sinonimo cauto |
species cauta |
Synonym vorsichtig |
Συνώνυμο
προσεκτικοί |
Synónymo
prosektikoí |
Synonim ostrożny |
Синоним
осторожный |
Sinonim
ostorozhnyy |
synonym
cautious |
Synonyme prudent |
同義語注意深い |
同義語 注意深い |
どうぎご ちゅういぶかい |
dōgigo chūibukai |
|
168 |
a guarded
reply |
a guarded
reply |
一个有人看守的回复 |
yīgè
yǒurén kānshǒu de huífù |
a guarded reply |
une réponse gardée |
uma resposta cautelosa |
una respuesta cautelosa |
una risposta guardinga |
responsum a custodiebantur |
eine bewachte Antwort |
μια
φρουρούμενη
απάντηση |
mia
frouroúmeni apántisi |
strzeżona odpowiedź |
защищенный
ответ |
zashchishchennyy
otvet |
a guarded
reply |
une réponse gardée |
守られた返信 |
守られた 返信 |
まもられた へんしん |
mamorareta henshin |
|
169 |
谨慎的回餐 |
jǐnshèn
de huí cān |
谨慎的回餐 |
jǐnshèn
de huí cān |
Cautious meal |
Repas prudent |
Refeição cautelosa |
Comida prudente |
Pasto prudente |
Careful retro prandium |
Vorsichtiges Essen |
Προσεκτική
γεύμα |
Prosektikí
gévma |
Ostrożny posiłek |
Осторожная
еда |
Ostorozhnaya
yeda |
谨慎的回餐 |
Repas prudent |
慎重な食事 |
慎重な 食事 |
しんちょうな しょくじ |
shinchōna shokuji |
|
171 |
You should be
more guarded fn what you say to reporters. |
You should be
more guarded fn what you say to reporters. |
如果你对记者说的话,你应该更加谨慎。 |
rúguǒ
nǐ duì jìzhě shuō dehuà, nǐ yīnggāi
gèngjiā jǐnshèn. |
You should be more guarded fn
what you say to reporters. |
Vous devriez être plus prudent
sur ce que vous dites aux journalistes. |
Você deve estar mais atento ao
que diz aos repórteres. |
Deberías ser más cauteloso de
lo que dices a los periodistas. |
Dovresti essere più cauto per
ciò che dici ai giornalisti. |
Tu dicis ad reporters quod sit
magis custodiebantur n. |
Sie sollten besser geschützt
sein, was Sie Reportern sagen. |
Θα
πρέπει να
είστε πιο
φυλαγμένοι
από ό, τι λέτε στους
δημοσιογράφους. |
Tha prépei na
eíste pio fylagménoi apó ó, ti léte stous dimosiográfous. |
Powinieneś być
bardziej strzeżony, niż to, co mówisz reporterom. |
Вы
должны быть
более
защищены от
того, что вы
говорите
журналистам. |
Vy dolzhny
byt' boleye zashchishcheny ot togo, chto vy govorite zhurnalistam. |
You should be
more guarded fn what you say to reporters. |
Vous devriez être plus prudent
sur ce que vous dites aux journalistes. |
あなたは、あなたが記者に言うことをもっと守るべきです。 |
あなた は 、 あなた が 記者 に 言う こと を もっと守るべきです 。 |
あなた わ 、 あなた が きしゃ に いう こと お もっと まもるべきです 。 |
anata wa , anata ga kisha ni iu koto o mottomamorubekidesu . |
|
172 |
你对记者说话应更谨慎些 |
Nǐ duì
jìzhě shuōhuà yīng gèng jǐnshèn xiē |
你对记者说话应更谨慎些 |
Nǐ duì
jìzhě shuōhuà yīng gèng jǐnshèn xiē |
You should be more cautious
when you talk to reporters. |
Vous devriez être plus prudent
lorsque vous parlez aux journalistes. |
Você deve ser mais cauteloso
quando conversar com os repórteres. |
Deberías ser más cauteloso
cuando hablas con los periodistas. |
Dovresti essere più cauto
quando parli con i giornalisti. |
Vos oportet esse cautior
amplius loqui ad reporters |
Sie sollten vorsichtiger sein,
wenn Sie mit Reportern sprechen. |
Θα
πρέπει να
είστε πιο
προσεκτικοί
όταν μιλάτε σε
δημοσιογράφους. |
Tha prépei na
eíste pio prosektikoí ótan miláte se dimosiográfous. |
Powinieneś być
bardziej ostrożny, kiedy rozmawiasz z reporterami. |
Вы
должны быть
более
осторожными,
когда разговариваете
с
журналистами. |
Vy dolzhny
byt' boleye ostorozhnymi, kogda razgovarivayete s zhurnalistami. |
你对记者说话应更谨慎些 |
Vous devriez être plus prudent
lorsque vous parlez aux journalistes. |
記者と話すときは、より慎重でなければなりません。 |
記者 と 話す とき は 、 より 慎重でなければなりません。 |
きしゃ と はなす とき わ 、 より しんちょうでなければなりません 。 |
kisha to hanasu toki wa , yori shinchōdenakerebanarimasen. |
|
173 |
they gave the news a guarded welcome (= did not show great enthusiasm
about it) |
they gave the
news a guarded welcome (= did not show great enthusiasm about it) |
他们对新闻表示了热烈的欢迎(=没有表现出极大的热情) |
tāmen duì
xīnwén biǎoshìle rèliè de huānyíng (=méiyǒu biǎoxiàn
chū jí dà de rèqíng) |
They gave the news a guarded
welcome (= did not show great enthusiasm about it) |
Ils ont accueilli la nouvelle
avec un accueil prudent (= n'a pas montré beaucoup d'enthousiasme à ce sujet) |
Eles deram as notícias uma
acolhida cautelosa (= não mostrou grande entusiasmo sobre isso) |
Le dieron a las noticias una
bienvenida cautelosa (= no mostraron gran entusiasmo al respecto) |
Hanno dato alle notizie
un'accoglienza riservata (= non ha mostrato grande entusiasmo a riguardo) |
deditque illi nuntium
custodiebantur grata est (= non de virtute in palam esse) |
Sie gaben den Nachrichten ein
behutsames Willkommen (= zeigten keine große Begeisterung) |
Έδωσαν
στις ειδήσεις
ένα
φυλασσόμενο
καλωσόρισμα (=
δεν έδειξε
μεγάλο
ενθουσιασμό
γι 'αυτό) |
Édosan stis
eidíseis éna fylassómeno kalosórisma (= den édeixe megálo enthousiasmó gi
'aftó) |
Dali wiadomość
uważnemu powitaniu (= nie okazali wielkiego entuzjazmu) |
Они
сообщали
новость о
своем
внимании (= не проявлял
большого
энтузиазма
по этому поводу) |
Oni
soobshchali novost' o svoyem vnimanii (= ne proyavlyal bol'shogo entuziazma
po etomu povodu) |
they gave the news a guarded welcome (= did not show great enthusiasm
about it) |
Ils ont accueilli la nouvelle
avec un accueil prudent (= n'a pas montré beaucoup d'enthousiasme à ce sujet) |
彼らはニュースを守ってくれた(=それに大きな熱意を示さなかった) |
彼ら は ニュース を 守ってくれた (= それ に 大きな熱意 を 示さなかった ) |
かれら わ ニュース お まもってくれた (= それ に おうきな ねつい お しめさなかった ) |
karera wa nyūsu o mamottekureta (= sore ni ōkina netsuio shimesanakatta ) |
|
174 |
他们对这消息表示谨慎的欢迎 |
tāmen duì
zhè xiāoxī biǎoshì jǐnshèn de huānyíng |
他们对这消息表示谨慎的欢迎 |
tāmen duì
zhè xiāoxī biǎoshì jǐnshèn de huānyíng |
They expressed a cautious
welcome to the news. |
Ils ont accueilli les nouvelles
avec prudence. |
Eles expressaram uma recepção
cautelosa às notícias. |
Expresaron una bienvenida
cautelosa a las noticias. |
Hanno espresso un cauto
benvenuto alla notizia. |
Qui neglegit damnum expressit
grata ad nuntium |
Sie begrüßten die Nachrichten
vorsichtig. |
Εξέφρασαν
μια
προσεκτική
υποδοχή στις
ειδήσεις. |
Exéfrasan mia
prosektikí ypodochí stis eidíseis. |
Wyrazili ostrożne
powitanie w wiadomościach. |
Они с
опаской
приветствовали
эту новость. |
Oni s opaskoy
privetstvovali etu novost'. |
他们对这消息表示谨慎的欢迎 |
Ils ont accueilli les nouvelles
avec prudence. |
彼らはニュースに慎重な歓迎を表明した。 |
彼ら は ニュース に 慎重な 歓迎 を 表明 した 。 |
かれら わ ニュース に しんちょうな かんげい お ひょうめい した 。 |
karera wa nyūsu ni shinchōna kangei o hyōmei shita . |
|
175 |
opposé unguarded |
opposé
unguarded |
反对无人看守 |
fǎnduì wú
rén kānshǒu |
Opposé unguarded |
Opposé sans surveillance |
Opposé unguarded |
Opposé desprotegido |
Opposite non sorvegliate |
resistunt veritati non caute
custoditam |
Unbesetzt |
Αντίθετα,
μη
προστατευμένο |
Antítheta, mi
prostatevméno |
Opposé niestrzeżone |
Оппонент
неохраняемый |
Opponent
neokhranyayemyy |
opposé unguarded |
Opposé sans surveillance |
異議を唱えられない |
異議 を 唱えられない |
いぎ お となえられない |
igi o tonaerarenai |
|
176 |
guardedly |
guardedly |
翼翼 |
yìyì |
Guardedly |
Avec précaution |
Com cuidado |
Con cautela |
guardingo |
cauteque |
Behutsam |
Φρουρά |
Frourá |
Ostrożnie |
осмотрительно |
osmotritel'no |
guardedly |
Avec précaution |
守って |
守って |
まもって |
mamotte |
|
177 |
guardhouse a building for soldiers who are guarding the entrance to a
military camp or for keeping military prisoners in |
guardhouse a
building for soldiers who are guarding the entrance to a military camp or for
keeping military prisoners in |
警卫室一个建筑物,用于守卫军营入口或守卫军营的士兵 |
jǐngwèi
shì yīgè jiànzhú wù, yòng yú shǒuwèi jūnyíng rùkǒu huò
shǒuwèi jūnyíng dí shìbīng |
Guardhouse a building for
soldiers who are guarding the entrance to a military camp or for keeping
military prisoners in |
Le poste de garde est un
bâtiment destiné aux soldats qui gardent l’entrée d’un camp militaire ou qui
gardent des prisonniers militaires |
Guardhouse um prédio para
soldados que estão guardando a entrada de um campo militar ou para manter
prisioneiros militares em |
La caseta de vigilancia es un
edificio para los soldados que están vigilando la entrada a un campamento
militar o para mantener prisioneros militares en |
Custodire un edificio per
soldati che stanno sorvegliando l'ingresso di un campo militare o per tenere
prigionieri militari |
ad aedificationem autem effracto
solvunt qui sunt custodes portarum introitus ad con tinendam militarem
captivi militum in castris aut |
Wachhaus ein Gebäude für
Soldaten, die den Eingang zu einem Militärlager bewachen oder militärische
Gefangene halten |
Φρουρά
ένα κτίριο για
στρατιώτες
που φυλάσσουν
την είσοδο σε
στρατόπεδο ή
για να κρατούν
στρατιωτικούς
κρατούμενους
μέσα |
Frourá éna
ktírio gia stratiótes pou fylássoun tin eísodo se stratópedo í gia na kratoún
stratiotikoús kratoúmenous mésa |
Kordegarda - budynek dla
żołnierzy pilnujących wejścia do obozu wojskowego lub dla
przetrzymywania więźniów wojskowych |
Охрана
- здание для
солдат,
которые
охраняют
вход в
военный
лагерь или
для
содержания военных
заключенных
в |
Okhrana -
zdaniye dlya soldat, kotoryye okhranyayut vkhod v voyennyy lager' ili dlya
soderzhaniya voyennykh zaklyuchennykh v |
guardhouse a building for soldiers who are guarding the entrance to a
military camp or for keeping military prisoners in |
Le poste de garde est un
bâtiment destiné aux soldats qui gardent l’entrée d’un camp militaire ou qui
gardent des prisonniers militaires |
ガードハウスは軍の入り口を守っている兵士や軍の囚人を守るための建物 |
ガード ハウス は 軍 の 入り口 を 守っている 兵士 や 軍の 囚人 を 守る ため の 建物 |
ガード ハウス わ ぐん の いりくち お まもっている へいしや ぐん の しゅうじん お まもる ため の たてもの |
gādo hausu wa gun no irikuchi o mamotteiru heishi ya gunno shūjin o mamoru tame no tatemono |
|
178 |
卫兵室;禁闭室 |
wèibīng
shì; jìnbì shì |
卫兵室;禁闭室 |
wèibīng
shì; jìnbì shì |
Guard room |
Salle de garde |
Sala de guarda |
Sala de guardia |
Stanza di guardia |
Ad armamentarium scutariorum:
aethereum thalamum alligatum, |
Wachraum |
Χώρος
φύλαξης |
Chóros fýlaxis |
Gwardia pokój |
Охрана |
Okhrana |
卫兵室;禁闭室 |
Salle de garde |
ガードルーム |
ガード ルーム |
ガード ルーム |
gādo rūmu |
|
179 |
guardian a person who protects sth |
guardian a
person who protects sth |
监护人是一个保护某人的人 |
jiānhùrén
shì yīgè bǎohù mǒu rén de rén |
Guardian a person who protects
sth |
Gardien une personne qui protège
sth |
Guardião uma pessoa que protege
sth |
Guardián una persona que protege
algo |
Guardiano una persona che
protegge sth |
Custos Summa qui custodit |
Wächter eine Person, die etw.
Schützt |
Guardian ένα
πρόσωπο που
προστατεύει sth |
Guardian éna
prósopo pou prostatévei sth |
Strażnik osoba, która
chroni coś |
Хранитель
- человек,
который
защищает |
Khranitel' -
chelovek, kotoryy zashchishchayet |
guardian a person who protects sth |
Gardien une personne qui protège
sth |
ガーディアンsthを守る人 |
ガーディアン sth を 守る 人 |
ガーディアン sth お まもる ひと |
gādian sth o mamoru hito |
|
180 |
保护者;守卫者;保卫者 |
bǎohù
zhě; shǒuwèi zhě; bǎowèi zhě |
保护者;守卫者;保卫者 |
bǎohù
zhě; shǒuwèi zhě; bǎowèi zhě |
Protector; defender; defender |
Protecteur, défenseur,
défenseur |
Protetor, defensor, defensor |
Protector; defensor; defensor |
Protettore, difensore,
difensore |
Praesidia; defensoribus
defensoribus |
Beschützer, Verteidiger,
Verteidiger |
Προστάτης,
υπερασπιστής,
υπερασπιστής |
Prostátis,
yperaspistís, yperaspistís |
Obrońca, obrońca,
obrońca |
Защитник,
защитник,
защитник |
Zashchitnik,
zashchitnik, zashchitnik |
保护者;守卫者;保卫者 |
Protecteur, défenseur,
défenseur |
プロテクター;ディフェンダー;ディフェンダー |
プロテクター ; ディフェンダー ; ディフェンダー |
プロテクター ; ディフェンダー ; ディフェンダー |
purotekutā ; difendā ; difendā |
|
181 |
synonym
custodian |
synonym
custodian |
同义词保管人 |
tóngyìcí
bǎoguǎn rén |
Synonym custodian |
Dépositaire des synonymes |
Guarda sinônimo |
Guardián sinónimo |
Custode sinonimo |
species ut servaretur |
Synonym-Verwalter |
Συνώνυμος
θεματοφύλακας |
Synónymos
thematofýlakas |
Synonim opiekun |
Синоним
custodian |
Sinonim
custodian |
synonym
custodian |
Dépositaire des synonymes |
同義語カストディアン |
同義語 カストディアン |
どうぎご かすとぢあん |
dōgigo kasutodian |
|
182 |
Farmers should
be guardians of the countryside. |
Farmers should
be guardians of the countryside. |
农民应该是农村的守护者。 |
nóngmín
yīnggāi shì nóngcūn de shǒuhù zhě. |
Farmers should be guardians of
the countryside. |
Les agriculteurs devraient être
les gardiens de la campagne. |
Os agricultores devem ser
guardiões do campo. |
Los agricultores deberían ser
guardianes del campo. |
Gli agricoltori dovrebbero
essere guardiani della campagna. |
Custodes agrorum coloni esse. |
Bauern sollten Hüter der
Landschaft sein. |
Οι
αγρότες
πρέπει να
είναι
κηδεμόνες της
υπαίθρου. |
Oi agrótes
prépei na eínai kidemónes tis ypaíthrou. |
Rolnicy powinni być
strażnikami wsi. |
Фермеры
должны быть
хранителями
сельской
местности. |
Fermery
dolzhny byt' khranitelyami sel'skoy mestnosti. |
Farmers should
be guardians of the countryside. |
Les agriculteurs devraient être
les gardiens de la campagne. |
農家は田舎の保護者でなければなりません。 |
農家 は 田舎 の 保護者でなければなりません 。 |
のうか わ いなか の ほごしゃでなければなりません 。 |
nōka wa inaka no hogoshadenakerebanarimasen . |
|
183 |
农民应是乡村的保卫者 |
Nóngmín
yīng shì xiāngcūn de bǎowèi zhě |
农民应是乡村的保卫者 |
Nóngmín
yīng shì xiāngcūn de bǎowèi zhě |
Farmers should be defenders of
the country |
Les agriculteurs doivent être
les défenseurs du pays |
Os agricultores devem ser
defensores do país |
Los agricultores deberían ser
defensores del país |
Gli agricoltori dovrebbero
essere i difensori del paese |
Cultores agrorum fore vindicem |
Bauern sollten Verteidiger des
Landes sein |
Οι
αγρότες
πρέπει να
είναι
υπερασπιστές
της χώρας |
Oi agrótes
prépei na eínai yperaspistés tis chóras |
Rolnicy powinni być
obrońcami kraju |
Фермеры
должны быть
защитниками
страны |
Fermery
dolzhny byt' zashchitnikami strany |
农民应是乡村的保卫者 |
Les agriculteurs doivent être
les défenseurs du pays |
農民は国の擁護者でなければなりません |
農民 は 国 の 擁護者でなければなりません |
のうみん わ くに の ようごしゃでなければなりません |
nōmin wa kuni no yōgoshadenakerebanarimasen |
|
184 |
The police are
guardians of law and order |
The police are
guardians of law and order |
警察是法律和秩序的守护者 |
jǐngchá
shì fǎlǜ hé zhìxù de shǒuhù zhě |
The police are guardians of law
and order |
La police est la gardienne de
l'ordre public |
A polícia é guardiã da lei e da
ordem |
La policía es tutora de la ley
y el orden |
La polizia è guardiana della
legge e dell'ordine |
Vigilum sunt custodes et lege
de ordine |
Die Polizei ist Hüterin von
Recht und Ordnung |
Η
αστυνομία
είναι φύλακες
του νόμου και
της τάξης |
I astynomía
eínai fýlakes tou nómou kai tis táxis |
Policja jest strażnikiem
prawa i porządku |
Полиция
- охранники
закона и
порядка |
Politsiya -
okhranniki zakona i poryadka |
The police are
guardians of law and order |
La police est la gardienne de
l'ordre public |
警察は法と秩序の保護者である |
警察 は 法 と 秩序 の 保護者である |
けいさつ わ ほう と ちつじょ の ほごしゃである |
keisatsu wa hō to chitsujo no hogoshadearu |
|
185 |
警察是法律和秩序的护卫者 |
jǐngchá
shì fǎlǜ hé zhìxù de hùwèi zhě |
警察是法律和秩序的护卫者 |
jǐngchá
shì fǎlǜ hé zhìxù de hùwèi zhě |
The police are the guardians of
law and order |
La police est la gardienne de
l'ordre public |
A polícia é guardiã da lei e da
ordem |
La policía es la guardiana de
la ley y el orden |
La polizia è la custode della
legge e dell'ordine |
Vigilum sunt custodes et lege
de ordine |
Die Polizei ist die Hüterin von
Recht und Ordnung |
Η
αστυνομία
είναι οι
φύλακες του
νόμου και της
τάξης |
I astynomía
eínai oi fýlakes tou nómou kai tis táxis |
Policja jest strażnikiem
prawa i porządku |
Полиция
является
хранителями
правопорядка |
Politsiya
yavlyayetsya khranitelyami pravoporyadka |
警察是法律和秩序的护卫者 |
La police est la gardienne de
l'ordre public |
警察は法と秩序の保護者である |
警察 は 法 と 秩序 の 保護者である |
けいさつ わ ほう と ちつじょ の ほごしゃである |
keisatsu wa hō to chitsujo no hogoshadearu |
|
186 |
警察是法律和秩序的守护者 |
jǐngchá
shì fǎlǜ hé zhìxù de shǒuhù zhě |
警察是法律和秩序的守护者 |
jǐngchá
shì fǎlǜ hé zhìxù de shǒuhù zhě |
The police are the guardians of
law and order |
La police est la gardienne de
l'ordre public |
A polícia é guardiã da lei e da
ordem |
La policía es la guardiana de
la ley y el orden |
La polizia è la custode della
legge e dell'ordine |
Vigilum sunt custodes et lege
de ordine |
Die Polizei ist die Hüterin von
Recht und Ordnung |
Η
αστυνομία
είναι οι
φύλακες του
νόμου και της
τάξης |
I astynomía
eínai oi fýlakes tou nómou kai tis táxis |
Policja jest strażnikiem
prawa i porządku |
Полиция
является
хранителями
правопорядка |
Politsiya
yavlyayetsya khranitelyami pravoporyadka |
警察是法律和秩序的守护者 |
La police est la gardienne de
l'ordre public |
警察は法と秩序の保護者である |
警察 は 法 と 秩序 の 保護者である |
けいさつ わ ほう と ちつじょ の ほごしゃである |
keisatsu wa hō to chitsujo no hogoshadearu |
|
187 |
a person who
is legally responsible for the care of another person, especially a child
whose parents have died |
a person who
is legally responsible for the care of another person, especially a child
whose parents have died |
对照顾他人负有法律责任的人,特别是父母已经去世的孩子 |
duì zhàogù
tārén fù yǒu fǎlǜ zérèn de rén, tèbié shì fùmǔ
yǐjīng qùshì de háizi |
a person who is legally
responsible for the care of another person, especially a child this parents
have died |
une personne légalement
responsable de la garde d'une autre personne, en particulier d'un enfant que
ces parents sont morts |
uma pessoa que é legalmente
responsável pelo cuidado de outra pessoa, especialmente uma criança que esses
pais morreram |
una persona que es legalmente
responsable por el cuidado de otra persona, especialmente un niño que estos
padres han muerto |
una persona che è legalmente
responsabile per la cura di un'altra persona, in particolare un bambino
questi genitori sono morti |
a persona habili sit responsible
pro cura ut alii, praesertim quorum parentes et puer mortuus est |
eine Person, die rechtlich für
die Pflege einer anderen Person verantwortlich ist, insbesondere eines
Kindes, dessen Eltern gestorben sind |
ένα
πρόσωπο που
είναι νομικά
υπεύθυνο για
τη φροντίδα
ενός άλλου
προσώπου,
ειδικά ενός
παιδιού που
πέθαναν οι
γονείς του |
éna prósopo
pou eínai nomiká ypéfthyno gia ti frontída enós állou prosópou, eidiká enós
paidioú pou péthanan oi goneís tou |
osoba, która jest prawnie
odpowiedzialna za opiekę nad inną osobą, w szczególności
dzieckiem, w którym zmarli rodzice |
лицо,
которое
несет
юридическую
ответственность
за
попечение
другого
лица, особенно
ребенка,
которого
родители
умерли |
litso,
kotoroye neset yuridicheskuyu otvetstvennost' za popecheniye drugogo litsa,
osobenno rebenka, kotorogo roditeli umerli |
a person who
is legally responsible for the care of another person, especially a child
whose parents have died |
une personne légalement
responsable de la garde d'une autre personne, en particulier d'un enfant que
ces parents sont morts |
他人のケアの法的責任を負っている人、特に両親が死亡した子供 |
他人 の ケア の 法的 責任 を 負っている 人 、 特に 両親が 死亡 した 子供 |
たにん の ケア の ほうてき せきにん お おっている ひと 、とくに りょうしん が しぼう した こども |
tanin no kea no hōteki sekinin o otteiru hito , tokuni ryōshinga shibō shita kodomo |
|
188 |
(尤指双亲已故孩_子的)监护人 |
(yóu zhǐ
shuāngqīn yǐ gù hái_zi de) jiānhùrén |
(尤指双亲已故孩_子的)监护人 |
(yóu zhǐ
shuāngqīn yǐ gù hái_zi de) jiānhùrén |
Guardian (especially the
parents of the deceased child) |
Gardien (surtout les parents de
l'enfant décédé) |
Guardião (especialmente os pais
da criança falecida) |
Guardián (especialmente los
padres del niño fallecido) |
Guardiano (in particolare i
genitori del figlio deceduto) |
(Maxime parentes est filii
filius _) Aristotle |
Wächter (besonders die Eltern
des verstorbenen Kindes) |
Guardian
(ειδικά οι
γονείς του
νεκρού
παιδιού) |
Guardian
(eidiká oi goneís tou nekroú paidioú) |
Opiekun (zwłaszcza rodzice
zmarłego dziecka) |
Хранитель
(особенно
родители
умершего ребенка) |
Khranitel'
(osobenno roditeli umershego rebenka) |
(尤指双亲已故孩_子的)监护人 |
Gardien (surtout les parents de
l'enfant décédé) |
ガーディアン(特に死亡した子供の両親) |
ガーディアン ( 特に 死亡 した 子供 の 両親 ) |
ガーディアン ( とくに しぼう した こども の りょうしん) |
gādian ( tokuni shibō shita kodomo no ryōshin ) |
|
189 |
guardian angel
a spirit that some people believe protects and guides them,
especially when they are in danger• |
guardian angel
a spirit that some people believe protects and guides them, especially when
they are in danger• |
守护天使有些人认为保护和引导他们的精神,特别是当他们处于危险之中时• |
shǒuhù
tiānshǐ yǒuxiē rén rènwéi bǎohù hé yǐndǎo
tāmen de jīngshén, tèbié shì dāng tāmen chǔyú
wéixiǎn zhī zhòng shí• |
Guardian angel a spirit that
some people believe protects and guides them, especially when they are in
danger• |
Un ange gardien, un esprit qui,
selon certaines personnes, les protège et les guide, surtout quand ils sont
en danger |
Anjo da guarda um espírito que
algumas pessoas acreditam que as protege e as guia, especialmente quando
estão em perigo. |
El ángel guardián es un espíritu
que algunas personas creen que los protege y guía, especialmente cuando están
en peligro • |
Angelo custode uno spirito che
alcune persone credono protegga e guida, specialmente quando sono in pericolo
• |
custos quidam credant spiritum
tuetur ac regit, praesertim cum reus • |
Schutzengel ein Geist, den
manche Menschen glauben, schützt und führt sie, besonders wenn sie in Gefahr
sind • |
Guardian angel
ένα πνεύμα που
κάποιοι
πιστεύουν ότι
προστατεύει
και καθοδηγεί
τους, ειδικά
όταν
βρίσκονται σε
κίνδυνο • |
Guardian angel
éna pnévma pou kápoioi pistévoun óti prostatévei kai kathodigeí tous, eidiká
ótan vrískontai se kíndyno • |
Anioł stróż duch,
który niektórzy ludzie wierzą, chroni i prowadzi ich, zwłaszcza gdy
są w niebezpieczeństwie • |
Ангел-Хранитель
- дух, который,
по мнению некоторых
людей,
защищает и
направляет
их, особенно
когда они
находятся в
опасности. • |
Angel-Khranitel'
- dukh, kotoryy, po mneniyu nekotorykh lyudey, zashchishchayet i napravlyayet
ikh, osobenno kogda oni nakhodyatsya v opasnosti. • |
guardian angel
a spirit that some people believe protects and guides them,
especially when they are in danger• |
Un ange gardien, un esprit qui,
selon certaines personnes, les protège et les guide, surtout quand ils sont
en danger |
ガーディアンエンジェルは、特に危険にさらされているときに、一部の人々が信じて導くと信じる精神です。 |
ガーディアン エンジェル は 、 特に 危険 にさらされている とき に 、 一部 の 人々 が 信じて 導くと 信じる 精神です 。 |
ガーディアン エンジェル わ 、 とくに きけん に さらされている とき に 、 いちぶ の ひとびと が しんじて みちびくと しんじる せいしんです 。 |
gādian enjeru wa , tokuni kiken ni sarasareteiru toki ni ,ichibu no hitobito ga shinjite michibiku to shinjiruseishindesu . |
|
190 |
守护天使: |
shǒuhù
tiānshǐ: |
守护天使: |
shǒuhù
tiānshǐ: |
Guardian Angel: |
Ange Gardien: |
Anjo da Guarda: |
Ángel de la guarda: |
Angelo custode: |
Angelus custos, |
Schutzengel: |
Guardian Angel: |
Guardian
Angel: |
Guardian Angel: |
Ангел-хранитель: |
Angel-khranitel': |
守护天使: |
Ange Gardien: |
ガーディアンエンジェル: |
ガーディアン エンジェル : |
ガーディアン エンジェル : |
gādian enjeru : |
|
191 |
(figurative) A
delightful guide was my
guardian angel for the first week of the tour |
(Figurative) A
delightful guide was my guardian angel for the first week of the tour |
(比喻)在巡演的第一周,一位令人愉快的导游是我的守护天使 |
(Bǐyù)
zài xúnyǎn de dì yī zhōu, yī wèi lìng rén yúkuài de
dǎoyóu shì wǒ de shǒuhù tiānshǐ |
(figurative) A delightful guide
was my guardian angel for the first week of the tour |
(figuratif) Un guide délicieux
était mon ange gardien pour la première semaine de la tournée |
(figurativo) Um guia delicioso
foi o meu anjo da guarda para a primeira semana da turnê |
(figurativo) Una guía
encantadora fue mi ángel guardián durante la primera semana de la gira |
(figurativo) Una deliziosa
guida era il mio angelo custode per la prima settimana del tour |
(Maps) A dux erat jucundus ad
me Angelus custos ex itinere prima sabbati |
(bildlich) Ein wunderbarer
Führer war mein Schutzengel für die erste Woche der Tour |
(εικαστικός)
Ένας
ευχάριστος
οδηγός ήταν ο
φύλακας
άγγελος μου
για την πρώτη
εβδομάδα της
περιοδείας |
(eikastikós)
Énas efcháristos odigós ítan o fýlakas ángelos mou gia tin próti evdomáda tis
periodeías |
(figuratywny) Zachwycający
przewodnik był moim aniołem stróżem przez pierwszy
tydzień trasy |
(образный)
Прелестный
гид был моим
ангелом-хранителем
в течение
первой
недели тура |
(obraznyy)
Prelestnyy gid byl moim angelom-khranitelem v techeniye pervoy nedeli tura |
(figurative) A
delightful guide was my
guardian angel for the first week of the tour |
(figuratif) Un guide délicieux
était mon ange gardien pour la première semaine de la tournée |
(比喩的)ツアーの最初の1週間は守護天使でした |
( 比喩 的 ) ツアー の 最初 の 1 週間 は 守護天使でした |
( ひゆ てき ) ツアー の さいしょ の 1 しゅうかん わ しゅご てんしでした |
( hiyu teki ) tsuā no saisho no 1 shūkan wa shugotenshideshita |
|
192 |
令人愉快的导游是我第一周旅行的守护神 |
lìng rén
yúkuài de dǎoyóu shì wǒ dì yī zhōu lǚxíng de
shǒuhù shén |
令人愉快的导游是我第一周旅行的守护神 |
lìng rén
yúkuài de dǎoyóu shì wǒ dì yī zhōu lǚxíng de
shǒuhù shén |
A delightful guide is the
patron saint of my first week of travel |
Un guide délicieux est le
saint patron de ma première semaine de voyage |
Um guia delicioso é o
santo padroeiro da minha primeira semana de viagem |
Una guía encantadora es
la patrona de mi primera semana de viaje |
Una deliziosa guida è la
santa patrona della mia prima settimana di viaggio |
Sollicitae jucunda fuit
primus dux octo pretium de peregrinatione ad patronum |
Ein wunderbarer Führer
ist der Schutzheilige meiner ersten Reisewoche |
Ένας
ευχάριστος
οδηγός είναι ο
πολιούχος της
πρώτης μου
εβδομάδας
ταξιδιού |
Énas
efcháristos odigós eínai o polioúchos tis prótis mou evdomádas taxidioú |
Rozkoszny przewodnik jest
patronem mojego pierwszego tygodnia podróży |
Восхитительный
путеводитель
- покровитель
моей первой
недели
путешествия |
Voskhititel'nyy
putevoditel' - pokrovitel' moyey pervoy nedeli puteshestviya |
令人愉快的导游是我第一周旅行的守护神 |
Un guide délicieux est le
saint patron de ma première semaine de voyage |
楽しいガイドは、旅行の最初の週の守護聖人です |
楽しい ガイド は 、 旅行 の 最初 の 週 の 守護聖人です |
たのしい ガイド わ 、 りょこう の さいしょ の しゅう のしゅご せいじんです |
tanoshī gaido wa , ryokō no saisho no shū no shugoseijindesu |
|
193 |
guardian ship(formal or
law ) the state or position of being responsible for sb/sth |
guardian
ship(formal or law) the state or position of being responsible for sb/sth |
监护船(正式或法律)对某人负责的国家或地位 |
jiānhù
chuán (zhèngshì huò fǎlǜ) duì mǒu rén fùzé de guójiā huò
dìwèi |
Guardian ship(formal or law )
the state or position of being responsible for sb/sth |
Gardien de navire (formel ou
légal) État ou position d'être responsable de sb / sth |
Navio guardião (formal ou lei)
o estado ou posição de ser responsável por sb / sth |
Guardian ship (formal o legal)
el estado o la posición de ser responsable de sb / sth |
Nave guardiano (formale o
legge) lo stato o la posizione di essere responsabile di sb / sth |
custos navis (tangunt sive
formas vel ius), vel de re publica loco entis si reus / Ynskt mál: |
Guardian Schiff (formell oder
Gesetz) der Staat oder die Position der Verantwortung für jdn / etw |
Guardian
πλοίο (τυπική ή
νόμιμη) το
κράτος ή η θέση
του να είναι
υπεύθυνος για sb
/ sth |
Guardian ploío
(typikí í nómimi) to krátos í i thési tou na eínai ypéfthynos gia sb / sth |
Statek opiekuńczy
(formalny lub prawny) stan lub stanowisko odpowiedzialne za sb / sth |
Опекунское
судно
(формальное
или правовое)
государство
или
должность
ответственного
за sb / sth |
Opekunskoye
sudno (formal'noye ili pravovoye) gosudarstvo ili dolzhnost' otvetstvennogo
za sb / sth |
guardian ship(formal or
law ) the state or position of being responsible for sb/sth |
Gardien de navire (formel ou
légal) État ou position d'être responsable de sb / sth |
ガーディアン船(正式または法律)sb
/
sthを担当する州または地位 |
ガーディアン船 ( 正式 または 法律 ) sb / sth を 担当する 州 または 地位 |
があぢあんせん ( せいしき または ほうりつ ) sb / sth おたんとう する しゅう または ちい |
gādiansen ( seishiki mataha hōritsu ) sb / sth o tantōsuru shū mataha chī |
|
194 |
监护;监护地位;监护人的身份 |
jiānhù;
jiānhù dìwèi; jiānhùrén de shēnfèn |
监护;监护地位;监护人的身份 |
jiānhù;
jiānhù dìwèi; jiānhùrén de shēnfèn |
Guardianship; guardianship
status; guardian identity |
Tutelle, statut de tuteur,
identité de gardien |
Tutela, status de tutela,
identidade do guardião |
Tutela, estado de tutela,
identidad del tutor |
Tutela, stato di tutela,
identità del guardiano |
Custodiam, custodiae status;
custos identitatem est scriptor |
Vormundschaft,
Vormundschaftsstatus, Vormundschaftsidentität |
Κηδεμονία,
καθεστώς
κηδεμονίας,
ταυτότητα
κηδεμόνα |
Kidemonía,
kathestós kidemonías, taftótita kidemóna |
Opieka, status opiekuńczy,
tożsamość opiekuna |
Опекунство,
статус
опеки,
удостоверение
личности |
Opekunstvo,
status opeki, udostovereniye lichnosti |
监护;监护地位;监护人的身份 |
Tutelle, statut de tuteur,
identité de gardien |
後見人、後見人の身分、保護者の身元 |
後見人 、 後見人 の 身分 、 保護者 の 身元 |
こうけんにん 、 こうけんにん の みぶん 、 ほごしゃ の みもと |
kōkennin , kōkennin no mibun , hogosha no mimoto |
|
195 |
guard rail a rail placed on the edge of a path, a cliff or a boat to
protect people and prevent them falling over the edge |
guard rail a
rail placed on the edge of a path, a cliff or a boat to protect people and
prevent them falling over the edge |
护栏栏杆放置在路径,悬崖或船的边缘,以保护人们并防止他们摔倒在边缘 |
hùlán
lángān fàngzhì zài lùjìng, xuányá huò chuán de biānyuán, yǐ
bǎohù rénmen bìng fángzhǐ tāmen shuāi dǎo zài
biānyuán |
Guard rail a rail placed on the
edge of a path, a cliff or a boat to protect people and prevent them falling
over the edge |
Garde-corps un rail placé sur
le bord d'un chemin, d'une falaise ou d'un bateau pour protéger les gens et
les empêcher de tomber par-dessus bord |
Trilho de proteção um trilho
colocado na beira de um caminho, um penhasco ou um barco para proteger as
pessoas e evitar que elas caiam sobre a borda |
Guardas de un riel colocado en
el borde de un camino, un acantilado o un bote para proteger a las personas y
evitar que caigan por el borde |
Balaustra Una balaustra
posizionata sul bordo di un sentiero, una scogliera o una barca per
proteggere le persone e impedire che cadano oltre il bordo |
praesidio rail super ripam rail
iter rupem praesidii et ne navigium vel partem ruentis |
Geländer eine Schiene, die auf
dem Rand eines Weges, einer Klippe oder eines Bootes gelegt wird, um Leute zu
schützen und zu verhindern, daß sie über den Rand fallen |
Σιδηροδρομικός
σιδηρόδρομος
που
τοποθετείται στην
άκρη ενός
μονοπατιού,
ενός βράχου ή
μιας βάρκας
για να
προστατεύει
τους
ανθρώπους και
να τους
εμποδίζει να
πέφτουν πάνω
από την άκρη |
Sidirodromikós
sidiródromos pou topotheteítai stin ákri enós monopatioú, enós vráchou í mias
várkas gia na prostatévei tous anthrópous kai na tous empodízei na péftoun
páno apó tin ákri |
Osłona szyny umiejscowiona
jest na krawędzi ścieżki, urwiska lub łodzi, aby
chronić ludzi i zapobiegać upadkowi na krawędź |
Охранная
железная
дорога - это
рельс, расположенный
на краю пути,
скалы или
лодки для защиты
людей и
предотвращения
их падения по
краю |
Okhrannaya
zheleznaya doroga - eto rel's, raspolozhennyy na krayu puti, skaly ili lodki
dlya zashchity lyudey i predotvrashcheniya ikh padeniya po krayu |
guard rail a rail placed on the edge of a path, a cliff or a boat to
protect people and prevent them falling over the edge |
Garde-corps un rail placé sur
le bord d'un chemin, d'une falaise ou d'un bateau pour protéger les gens et
les empêcher de tomber par-dessus bord |
ガードレールは、道の端に置かれたレール、人々を守るための崖やボート、そしてそれらが端を越えて落下するのを防ぎます。 |
ガードレール は 、 道 の 端 に 置かれた レール 、 人々を 守る ため の 崖 や ボート 、 そして それら が 端 を越えて 落下 する の を 防ぎます 。 |
ガードレール わ 、 みち の はじ に おかれた レール 、 ひとびと お まもる ため の がけ や ボート 、 そして それらが はじ お こえて らっか する の お ふせぎます 。 |
gādorēru wa , michi no haji ni okareta rēru , hitobito omamoru tame no gake ya bōto , soshite sorera ga haji okoete rakka suru no o fusegimasu . |
|
196 |
护栏;扶栏 |
hùlán; fú
lán |
护栏;扶栏 |
hùlán; fú lán |
Guardrail |
Garde-corps |
Guardrail |
Guardrail |
Fence; ringhiere |
Praetendere saepem, blasphemiae
suspiciones |
Leitplanke |
Guardrail |
Guardrail |
Guardrail |
Забор;
перила |
Zabor; perila |
护栏;扶栏 |
Garde-corps |
ガードレール |
ガードレール |
ガードレール |
gādorēru |
|
197 |
crash,barrier |
crash,barrier |
死机,屏障 |
sǐjī,
píngzhàng |
Crash,barrier |
Crash, barrière |
Bater, barreira |
Crash, barrera |
incidente, barriera |
fragore obiecto |
Absturz, Barriere |
Συντριβή,
εμπόδιο |
Syntriví,
empódio |
Awaria, bariera |
авария,
барьер |
avariya,
bar'yer |
crash,barrier |
Crash, barrière |
クラッシュ、障壁 |
クラッシュ 、 障壁 |
クラッシュ 、 しょうへき |
kurasshu , shōheki |
|
198 |
死机,屏障 |
sǐjī,
píngzhàng |
死机,屏障 |
sǐjī,
píngzhàng |
Crash, barrier |
Crash, barrière |
Bater, barreira |
Crash, barrera |
Crash, barriera |
obice ruina |
Absturz, Barriere |
Συντριβή,
εμπόδιο |
Syntriví,
empódio |
Awaria, bariera |
Крушение,
барьер |
Krusheniye,
bar'yer |
死机,屏障 |
Crash, barrière |
クラッシュ、障壁 |
クラッシュ 、 障壁 |
クラッシュ 、 しょうへき |
kurasshu , shōheki |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
guarantor |
906 |
906 |
guard dog |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|